You are on page 1of 87

Лингвистичка прагматика

Бранимир СТАНКОВИЋ
Чарлс Морис
о трима деловима семиотике
• Чарлс Морис
• Језички симболи граде 3 типа односа:
• према другим симболима (синтактика)
• према објектима (семантика)
• према учесницима (прагматика)
СИНТАГМАТСКА И ПАРАДИГМАТСКА
ОСА
Безбојне зелене идеје
спавају фуриозно
• Чомски (1952):
(1)Безбојне зелене идеје спавају фуриозно.
• Синтакса (P600), без семантике (N400)
(1)*На зелена јастучетом спавам тетка и ти. (P600)
(2)Зелено јастуче спава на тетки и теби. (N400)
• Семантичке интерпретације, двосмисленост
• Импликације (нпр. Убијен подразумева мртав)
x ⇒y ˅ x ⇏y
Шта све значи може да значи
ПРИРОДНО И НЕПРИРОДНО
(3) Тај звук грома значи да нам стиже пљусак.
(4) Уображен значи “арогантан и надмен”.
• Грајс (1957) значење у примеру (3) назива природним,
које је независно од нечије намере.
• За разлику од (3), у (4) постоји очигледна намера
корисника речи да веза са значењем буде препозната
од стране саговорника. Ово значење није природно,
није аутоматско, јер нема природне везе између звука
и значења.
Шта све значи може да значи
ЛЕКСИЧКО И РЕФЕРЕНЦИЈАЛНО
(4) Уображен значи “арогантан и надмен”.
(5) Када судија замоли оптуженог да устане, то значи да
мисли на тебе.
• Готлоб Фреге постулирао је разлику између смисла
(sense) и референце (reference), (Sinn und Bedeutung).
(6) Јутарња и Вечерња звезда (Даница, Венера)
• Прича о Браниславу Нушићу на суду, једној госпођи и...
крави
• Битно је приметити да је смисао независан од
контекста, семантички, док одређење референта
подразумева прагматичке информације.
СЕМАНТИКА
• ОПСЕГ КВАНТИФИКАТОРА
(7) Сви студенти су прочитали три књиге.
За сваког студента важи да је прочитао неке три књиге ∀ст ∃3к
За неке три књиге важи да их је прочитао сваки студент ∃3к ∀ст
• ИНТЕРСЕКТИВНОСТ И СУПСЕКТИВНОСТ
(8) а. добри полицајац (= службеник или особа двосмислен)
б. добар полицајац (= службеник, не особа супсективно)
КОНТЕКСТ-НЕЗАВИСНО / СЕМАНТИЧКО
синтаксичко значење реченице
КОНТЕКСТ-ЗАВИСНО / ПРАГМАТИЧКО
намеравано значење реченице

Затвори прозор!
Донеси ми ћебе!
Искључи климу!
Приђи ближе!
Грејалица је опет цркла!
Ајмо си кући!

ЛАДНО ЈЕ!
ПРАГМАТИКА
Шта ако су све појединачне речи у Безбојне зелене
идеје спавају фуриозно шифриране?
Или, још боље, како бисмо компјутеру нај-
једноставније могли да објаснимо шта је смешно
у следећем вицу Пола Грајса (1978):
Замислимо да особе А и Б разговарају о заједничком
пријатељу Ц, који има ново радно место, и то у
банци. А пита Б-а како је Ц-у на новом радом месту,
а Б одговара да је све како треба, да се лепо слаже
са колегама и да за сада још није ишао у затвор. 
Терминологија
• Импликација (implication), имплицирати (imply)
• Импликатура (implication), имплицитирати (implicate)
• 2 врсте импликатура: конверзационе и конвенционалне
Конверзационе
(9) А: Колегинице, шта мислиш да одемо на пиће у
суботу?
Б: Да / Не / #Имам да учим.
Принцип КООПЕРАТИВНОСТИ
• Принцип КООПЕРАТИВНОСТИ (Грајс 1975):
Учини да твој допринос разговору буде према
1) правилима/очекивањима/ограничењима
2) у складу са фазом развоја разговора у којој се
појављује
3) према прихваћеном циљу или правцу дијалога у
којем учествујеш!
4 Грајсове максиме
• Максима квантитета: Реци довољно, али
не превише.
• Максима квалитета: Реци само оно за
шта имаш основа да верујеш да је тачно.
• Максима релевантности: Причај само
оно што је релевантно.
• Максима начина: Буди кратак, јасан и
недвосмислен!
КОНВЕРЗАЦИОНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
(10) Мајка улази у стан – усред зиме, прозор
отворен, пећ греје на најјаче, а син шета у
мајици на брателе. Мајка се дере:
“Шта мислиш да ја узмем кредит да можемо да
плаћамо струју?!”
Син брзо гаси електричну пећ.

• Питање – наредба – реакција


• Локуција – илокуција – перлокуција
КОНВЕНЦИОНАЛНЕ импликатуре
(11) Бубица је лабрадор ретривер, али је дружељибива.

Како треба да изгледа свет да би реченица била тачна?


(12) Бубица је лабрадор ретривер и дружељибива је.

Дакле, контраст у везнику али није део истиносних


услова, али није ни зависан од контекста.

• Оваква својства имају конвенционалне импликатуре.


ГОВОРНИ ЧИН Остин
ОСТИН ПРОТИВ
ИСТИНОСНОВРЕДНОСНЕ СЕМАНТИКЕ
• Теорија говорних чинова (speech act)
(13) “When did we hear from him last?”
“Ten days ago, Mr. Rearden.”
“All right. Thank you, Gwen. Keep trying to get his
office.”
“Yes, Mr. Rearden.”
She walked out. Mr. Ward was on his feet, hat in hand. He
muttered, “I guess I’d better —”
“Sit down!”
Rearden snapped fiercely. Mr. Ward obeyed, staring at
him.
И причати је неки рад, неки чин
• КОНСТАТИВИ и ПЕРФОРМАТИВИ
• ЕКСПЛИЦИТНИ и ИМПЛИЦИТНИ ПЕРФОРМАТИВ
(14) Обећавам ти да ћу да ти дотерам угаљ!
(15) Извињавамо се, много се извињавамо!
(експлицитни)
(16) Ма ја ћу ти дотерам угаљ, нема бринеш!
(17) У, знаш ли колко ми глупо сад...
(имплицитни)
И причати је неки рад, неки чин 2.
• Локуција, Илокуција, Перлокуција
• Да ли је и обична тврдња (пропозиција, proposition)
такође говорни чин?
• Према Остину, да, и констативи и перформативи
реализују илокуциони чин
• Перформативна хипотеза
• “Свака реченица у својој дубинској структури (тј. LF)
има перформативни глагол, који не мора бити
видљив на површинској структури (= изречено)”
ПЕРФОРМАТИВНА ХИПОТЕЗА
(ПХ)
(18) а. Ел има нешто ново за стипендију?
= б. Питам те ел има нешто ново за стипендију.
(19) а. Седи доле!
= б. Наређујем ти да седнеш доле.
(20) а. Ладно ми.
= б. Кажем ти да ми је ладно.
(21) а. Ја ћу ти купим шрафче.
= б. Обећавам да ћу ја да ти купим шрафче.
Додатни аргументи за ПХ
• ПХ једноставно објашњава присуство адвербијала
(партикула) на почетку реченица попут:
(22) Искрено, мене то не интересује.
• Према ПХ, ови адвербијали модификују перформативни
глагол:
(23) Кажем ти искрено да мене то не интересује.
Додатни аргументи за ПХ
• Даље, ПХ може једноставно објаснити необично
понашање енг. рефлексива myself/yourself
• Употреба рефлексива је могућа само када је
кореференцијална номинална синтагма део клаузе
(24) Ii have made a cake for myselfi.
(25) *I have made a cake for herself.
(26) Clairei has made a cake for herselfi.
(27) *Clairei is such a great friend that I have made a cake for
herselfi.
Додатни аргументи за ПХ
• Међутим, из неког разлога су граматични и следећи
примери, у којима кореференцијална синтагма није део
контекста:
(28) The party is being planned by Karla and myself.
(29) People like yourself should never learn to drive.
(30) Behave yourself!
• Уколико је ПХ тачна, онда:
(31) Ii tell you that the party is being planned by Karla and myselfi.
(32) I tell youi that people like yourselfi should never learn to drive.
(33) I command youi to behave yourselfi!
ПРОБЛЕМИ ЗА ПХ -
ПЕРФОРМАДОКС
• Кључни проблем за ПХ представља питање да ли
перформативни део исказа чини део истиносних услова
(34) Ладно ми је.
(35) Кажем ти да ми је ладно.
(36) Искрено, мене то не интересује.
(37) Кажем ти искрено да мене то не интересује.
• Исказ у (34) је истинит када је задовољен услов да је
говорнику хладно, док је (35) истинит када је тачно да ја
нешто изјављујем свом саговорнику, без обзира на
истиносну вредност исказаног!
ПЕРФОРМАДОКС
• Боер и Ликан (1980) објашњавају парадоксалност саме ПХ,
називајући је перформадоксом
• Ако и констативи заиста имају перформативни глагол на
LF-у, онда ти глаголи или јесу или нису део истиносних
услова исказа
• У случају да нису, онда долазимо у незгодну ситуацију да
тврдимо да реченица попут ладно ми је није
интерпретабилна (а можда није ни истинита ни неистинита)
иако сви као говорници имамо јаку интуицију када би било
тачно изговорити ту реченицу
• Једна могућност је да кажемо да се перформативна клауза
семантички не интерпретира, али би то значило да
адвербијал искрено остаје неинтерпретиран
ПЕРФОРМАДОКС
• Ако перформативни глаголи јесу део истиносних услова
реченице, онда долазимо у апсурдну ситуацију да је
реченица (38) тачна ако је тачно да говорник искрено
изјављује нешто саговорнику, при чему сама садржина
исказаног по себи уопште не мора бити тачна
(38) Искрено, мене то не интересује. =
= Кажем ти искрено да мене то не интересује.
• Тако, сваки констатив је тривијално истинит, и то без
обзира на истинитост исказа у декларативној клаузи (да
мене то не интересује)
• Перформадокс – ПХ треба одбацити!
• back to reflexives...
Услови прикладности
(Felicity conditions)
• Без обзира на одбацивање ПХ, перформативи остају
• Како је могуће да реченица синтаксички или
семантички није добро формулисана, тако је могуће да
се перформатив употреби прагматички депласирано,
када контекст не задовољава услове прикладности
(39) Проглашавам вас за мужа и жену!
(40) Извињавам се јер сам Вас згазио.
(41) Именујем овај брод Санта Марија!
Услови прикладности (УП)
• Остин (1962) дефинише следеће УП:
(А.1) Мора постојати прихваћена уобичајена процедура која
има одговарајући прихваћен ефекат, при чему процедура
подразумева укључује исказивање одређених речи од
стране одређених особа под одређеним околностима, а
(А.2) конкретне особе и околности у датом случају морају
одговарати чину “призивања” конкретне процедуре.
(Б.1) Процедура мора од стране свих учесника бити
спроведена и тачно
(Б.2) и у потпуности.
...
Услови прикладности (УП) 2
(В.1) Како су процедуре дизајниране за употребу од
стране особа које имају одређене мисли и осећања, или
за призивање одређеног каснијег понашања, онда и особа
која учествује и призива процедуру мора у ствари имати
те мисли и осећања, тј. учесници морају имати намеру да
се понашају на одређени начин, те се касније
(В.2) заиста морају и понашати консеквентно.
Промашотка и злоупотреба
• Остин показује да услови В нивоа нису једнаки А-у и Б-у
• Ако двома студентима који прилазе табли викнем
Проглашавам вас за супружнике!, пошто нису
задовољени услови А и Б, десиће се промашотка (misfire),
те перформатив неће ни бити реализован
• Ако, међутим, на церемонији венчања она каже да ће му
остати верна до краја живота, што не намерава –
задовољени су услови А и Б, па је говорни чин
реализован, али се десила злоупотреба (abuse).
Услови прикладности за обећање
(Серл)
(Чин=Ч, Говорник=Г, Слушалац=С, Обећање=О)
1. Исказ се мора одности на неки будући Ч Г-а
2. С би волео да Г учини Ч и Г то зна
3. Требало би да је обома јасно да, у нормалном
развоју догађаја, Г [иначе] не би учинио Ч
4. Г мора заиста да намерава да учини Ч
5. Исказивање О рачуна се као Г-ово обавезивање
да учини Ч
Услови прикладности за обећање (Серл)
УСЛОВ ПРОПОЗИЦИОНОГ САДРЖАЈА
1. Исказ се мора одности на неки будући Ч Г-а
ПРИПРЕМНИ УСЛОВИ
2. С би волео да Г учини Ч и Г то зна
3. Требало да је обома јасно да, у нормалном развоју догађаја,
Г [иначе] не би учинио Ч
УСЛОВ ИСКРЕНОСТИ
4. Г мора заиста да намерава да учини Ч
КЉУЧНИ УСЛОВ
5. Исказивање О рачуна се као Г-ово обавезивање да учини Ч
Услови прикладности за обећање (Серл)
• Сви услови су распоређени тако да потоњи услови
подразумевају претходне.
• Серл сматра да сви перформативи, а не само обећања, имају
поменуту петоделну структуру
• Кршење услова пропозиционог садржаја: #“хвала” за
извињење
• Кршење припремних услова: #“Извини” без нанете штете
• Кршење услова искрености...
• Кршење кључног услова: #Матичар који је само гост на
венчању не може да прогласи супружнике
ЕКСПЛИЦИТНИ и ИМПЛИЦИТНИ
ПЕРФОРМАТИВИ
• ЕКСПЛИЦИТНИ и ИМПЛИЦИТНИ ПЕРФОРМАТИВ
(42) Обећавам ти да ћу да ти дотерам угаљ!
(43) Извињавамо се, много се извињавамо!
(експлицитни)
(44) Ма ја ћу ти дотерам угаљ, нема бринеш!
(45) У, знаш ли колко ми глупо сад...
(имплицитни)
ДИРЕКТНИ И ИНДИРЕКТНИ
ПЕРФОРМАТИВИ
• Директни перформативи су они који имају илокуциону
снагу каноничну за дату форму, тј. императив за
наређење, интерогатив за питање и декларатив за исказ
• Индиректни перформативи имају неканоничну И снагу:
(46) Био бих више него захвалан ако бисте ме превезли.
(47) Да ли би био љубазан и скокнуо до моје собе?
(48) Треба ли ти нека помоћ око тога?
ДИРЕКТНИ И ИНДИРЕКТНИ
ПЕРФОРМАТИВИ
• Исти искази могу бити употребљени и као директни и
као индиректни перформативи
(49) Жао ми је што пада киша на твој рођендан (директни)
(50) Жао ми је што сам ти оборио торту! (индиректни)
(51) Треба нека помоћ око тога? (индиректни)
• У (50) нема експлицитног извињења. Исказ жао ми је не
подразумева да су задовољено правило искрености и
кључно правило, па можда чак и припремна правила
(52) А: Хеј, Сузана! Лежиш ли на поду можда?
Б: Окееееј... (Устаје)
Разлика између перформатива и
идиома
(53) Can you move your arm?
(54) I wonder whether you could move your arm.
• Перформативи могу бити индиректни и имплицитни, али
се за њихову интерпретацију користи композиција (збир,
сума) значења појединачних делова исказа
• За разлику од њих, идиоми се не интерпретирају
композиционално (продају ми мачку у џаку), макар не сви
делови (ицепао сам испит), какав је случај са
перформативима (мож мрднеш руку?)
Индиректна молба/захтев
(55) Хтјела бих да покупиш воће на путу дома.
(56) Требаш ми да по покупиш воће на путу до куће.
(57) Мош ли да узнеш воће кад се враћаш кући?
(58) Да ли ћеш можда бити у прилици да купиш мало воћа
на путу до куће?
• (55) је исказ о услову искрености молбе.
• Исказом (56) тврди се потреба говорника да дође до Ч
• Интерогативима (57) и (58) пита се за припремне услове
да дође до Ч
ЛИЦЕ И УЧТИВОСТ
• Теорија учтивости (Politeness Theory)
• Браун и Левинсон (1978)
• Лице особе представља један аспект њиховог
селф имиџа, пре свега у односу према другима
• Свака особа има:
 Позитивно лице, тј. жељу/потребу за интеракцијом и
солидарношћу са другима
 Негативно лице, тј. жељу/потребу за аутономношћу, да
се буде поштован или да се буде остављен на миру
Теорија учтивости
• Када исказ формулишемо тако да истиче
солидарност између нас и саговорника,
обраћамо се позитивном лицу:
(59) Ајде, Боже, буди друг па окрени један круг
уназад планету.
• Када исказ формулишемо тако да омогућава
простор и слободу да саговорник одбије
солидарност или интеракцију, обраћамо се
негативном лицу:
(60) Ел се неће наљутиш, бате, ако узнем две?
Заједнички говорни чинови
• Неки перформативи подразумевају да оба
саговорника треба да испоштују одређену говорну
процедуру како би чин имао ефекта
• Опклада није пала само ако неко дâ понуду
• Неопходно је да саговорник гласно прихвати
опкладу!
(61) А: Ел може ко задњи излази да закључа?
Б: Наравно! / Не, неће моћи да уђе чистачица.
ИМПЛИКАТУРА
• Грајсове импликатуре
(62) Џејн је служила сендвиче од туне. Унела их је у
собу на послужавнику и спустила их пред нас.
(63) Џејн је служила сендвиче од туне. Спустила их
је пред нас и унела их у собу на послужавнику.
(64) Отворио сам књигу и почео да читам.
(65) Јуче сам имао три оброка и две дремке.
(66) Мица је заборавила да учи за испит и добила
је пет.
Принцип КООПЕРАТИВНОСТИ
• Принцип КООПЕРАТИВНОСТИ (Грајс 1975):
Учини да твој допринос разговору буде према
1) очекивањима/правилима
2) у складу са фазом развоја разговора у којој се
појављује
3) према прихваћеном циљу или правцу дијалога у
којем учествујеш!
4 Грајсове максиме
• Максима квантитета: Реци довољно, али
не превише.
• Максима квалитета: Реци само оно за
шта имаш основа да верујеш да је тачно.
• Максима релевантности: Причај само
оно што је релевантно.
• Максима начина: Буди кратак, јасан и
недвосмислен!
Однос према максимама
• Говорник може да (се):
(1) ПРИДРЖАВА (observe) максима
(2) КРШИ (violate) максиме
(3) РУГА / НЕ ПОКОРАВА (flout) максимама
(4) ОДЈАВИ/ОТКАЖЕ (opt out) од максима
ПРЕКРШАЈ МАКСИМЕ
• Прекршити максиму подразумева да се говорник
ње не држи али се претвара уз претпоставку да
саговорник неће приметити
• Најједноставнији пример је лаж
• Лаж представља прекршај максиме квалитета
• Циљ прекршаја максиме је да се саговорник
превари
РУГАЊЕ / ОТКАЗИВАЊЕ
• Ругање максимама је такође прекршај максима, али
прекршај није скривен, већ је више него очигледан:
(67) А: Какав је био испит?
Б: Лаганица, врућ ветар...
• Отказ максимама је одбијање да се уопште
учествује у игри.
(68) Милка: Добро, Драгане, кад ће средиш подрум?
(Драган отвара новине и почиње да чита.)
ИНФЕРЕНЦА и ИМПЛИКАТУРА
• Када Г, придржавајући се Максиме начина,
изговори (69), омогућава С-у да изведе
инференцу (inference) [врста закључка] да је Г
прво отворио књигу, а потом почео да чита.
(69) Отворио сам књигу и почео да читам.
• Притом Г имплицитира (implicate) ово додатно
читање реченице, које представља импликатуру

Г импликатура +> инференца С


ИМПЛИКАЦИЈА И ИМПЛИКАТУРА
(69) А: Отворио сам књигу и почео да читам.
Б: Није тачно!

• Тврдња у (69-Б) може да стоји само ако се ради о


истиносном условима у (69-А), али не и када се ради
о импликатури коју говорник имплицитира – да је
један догађај претходио другом.
МАКСИМА КВАНТИТЕТА
• Максима квантитета састоји се, заправо, од две
компоненте:
1. Учини да твој допринос у разговору буде што
информативнији у складу са тренутним циљем размене
2. Постарај се да допринос разговору не буде
информативнији него што је потребно

• СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
(70) Свеже је напољу.
+> Напољу није ледено.
(71) Појео сам већину пице.
+> Нисам појео целу пицу.
(72) Половина деце је спавала.
+> Нису сва деца спавала. / Није већина деце спавало.
(73) Појео сам две мекике за доручак. Са јогуртом.
+> Нисам појео три/четри мекике за доручак.
(74) Разумем неке од проблема.
+> Не разумем све проблеме.
(Хиршберг 1991)
СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
Све

Већина

Неки
(Хорн 1972)
Избор ниже вредности на скали имплицитира да
(колико Г зна) виша вредност није тачна.
Виша вредност захтева (подразумева) нижу, а Г
бира највишу могућу (колико он зна).
СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
• Писмо препоруке
(75)
Драги Х,
Пишем као подршка пријави за посао Саре Николић.
Сара је три године била моја студент и могу Вам рећи да
има одличан рукопис, те да готово никад не касни.

С поштовањем,
Б. Станковић

• Кршење прве од двеју максима квантитета


СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
• Реклама за органско млеко 1
(76) Наш производ брине о кравама – од одговарајућег
окружења, укључујући склоништа и места за одмор...

• Реклама за „органско“ млеко 2


(77) Наше краве слободно газе по пашњацима сатима.
СКАЛАРНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
• Семјуел Бронстон, оптужен за лажно сведочење пред
судом у вези са банкротом његове фирме:
(78) С: Имате ли било каквих банковних рачуна у
Швајцарској?
Б: Не, господине.
С: Да ли сте икада имали?
Б: Компанија је имала један у периоду од 6 месеци, у
Цириху.
МАКСИМА КВАЛИТЕТА
• Максима квалитета такође се састоји од две
компоненте:
1. Не говори нешто за шта мислиш да није тачно
2. Не говори нешто за шта немаш одговарајућих доказа

• Често се парафразира као „Говори само оно за шта


верујеш да је истинито“
• Ако је нешто истинито, Г треба да га каже?
кршење МАКСИМЕ КВАЛИТЕТА
(79) Власник књижаре каже купцу да ће извесна књига да
се појави у продаји 1. јануара. Он верује да је тако зато
што га је издавач тако уверавао. Међутим, књига стже тек
8. јануара. Да ли је власник лагао?
(80) Власник књижаре каже купцу да ће књига да се
појави у продаји 8. јануара, јер жели прво да себи и
својим најближим набави копију књиге (иако га је издавач
уверавао да стиже 1. јануара). Међутим, новогодишњи је
хаос и књига стиже тек 8. јануара. Да ли је власник лагао?
кршење МАКСИМЕ КВАЛИТЕТА
(81) Власник књижаре нема појма када ће књига стићи јер
му ни издавач није могао ништа обећати и само да би
скинуо са врата досадног купца, каже му да ће књига да се
појави у продаји 1. јануара. Као што бива, књига се појави
1. јануара. Да ли је власник лагао? А шта се дешава у
случају да књига стигне тек 8. јануара?
(82) Власник књижаре каже купцу да ће извесна књига да
се појави у продаји 8. јануара, јер је песимиста и не верује
издавачу који га је уверавао да стиже 1. јануара, те чисто
да би био сигуран, каже купцу да стиже 8. јануара. Да ли
власник лаже? А да ли одговор уопће зависи од датума
када књига стиже?
ЛАЖ (Линда Колман и Пол Кеј 1981)
Типична лаж задовољава три услова:
1. Мора, у ствари, бити нетачна/неистинита.
2. Г намерава да буде неистинита.
3. Г намерава да превари С изговарањем исказа.
ЛАЖ: Бил Клинтон

• Адвокат Била Клинтона је изјавио да између М.Л. и њега


„нема никаквог секса“, што Бил касније није оповргао,
говорећи:
(83) It depends upon what the meaning of the word is is. If it
means is, and never has been, that’s one thing. If it means
there is none, that was a completely true statement.

• Лаж би се могла дефинисати као расплинути скуп (fuzzy


set), чији је прототип описан трима условима Колмана и
Кеја (1981), али који има и периферније чланове који не
задовољавају понеки од трију услова.
МЕТАФОРА И ИРОНИЈА
• Лаж представља намерно скривено кршење максиме
квалитета.
• Метафора и иронија су очигледно кршење максиме:
(84) Уколико већину своје конзумације алкохола реализујете
у току првог сата журке и убрзо изгубите свест, вратићете се
у свесно стање таман када већина буде почела да га губи. У
тренутку када журка буде на врхунцу, имаћете осећај као да
се вам очи прошле кроз слепоочнице.
(85) У том је периоду кризе некадашњи шампион постао
обичан отирач за ноге.
(86) Треба да си геније да оволико упропастиш буксну!
(87) Сви воле лигњославе.
МАКСИМА РЕЛЕВАНТНОСТИ
• БУДИ РЕЛЕВАНТАН!
(88) Пази, паук на руци!
(89) Ирена је трипут пребројала – имала је само 40 динара. А
сутра је Бадње вече.
Није било ничег другог него да легне на кауч и „завија“...
(90) Једног сунчаног летњег јутра, човек који је доручковао
склонио је поглед са својих пржених јаја на белог једнорога
са златним рогом који је пасао његове баштенске руже.
Отрчао је до спаваће собе, пробудио жену и рекао јој за
једнорога у башти.
– Једнорог је митско биће. – рекла је поспано жена и
окренула се на другу страну.
МАКСИМА РЕЛЕВАНТНОСТИ
• Импликатура из (90) да не постоји могућност да је супруг
видео некаквог једнорога јер је једнорог митско биће није
део истиносних услова реченице. Тако би супруга могла да
настави:
(91) – Једнорог је митско биће и стварно је необично да се то
дешава. Једва чекам да га видим!
• Максима релевантности налаже да особина коју истиче
супруга мора бити некако везана за контекст.
(92) – #Једнорог је биће које има један рог. – рекла је
поспано жена и окренула се на другу страну.
кршење МАКСИМЕ РЕЛЕВАНТНОСТИ
• На чајанки господин А каже за господина Х да је матора
дртина. За неколико секунди настане непријатна тишина,
а онда господин Б проговара:
(93) – Најавили су кишу за вечерас.
• Очигледним кршењем максиме релевантности Г
имплицитира да је А претерао, да не жели да се прича о
томе итд.
кршење МАКСИМЕ РЕЛЕВАНТНОСТИ
• Писмо препоруке
(94)
Драги Х,
Пишем као подршка пријави за посао Саре Николић.
Сара је три године била моја студент и могу Вам рећи да је
сјајан родитељ, велика шаљивичина и да сам напросто
задивљен њеном вештином када су у питању бадминтон и
пинг-понг.

С поштовањем,
Б. Станковић
кршење МАКСИМЕ РЕЛЕВАНТНОСТИ

(95) С: Имате ли било каквих банковних рачуна у Швај-


царској?
Б: Не, господине.
С: Да ли сте икада имали?
Б: Компанија је имала један у периоду од 6 месеци, у
Цириху.
• Кршење максиме квантитета или релевантности?
• Обеју.
кршење МАКСИМЕ РЕЛЕВАНТНОСТИ

(96) А: Изгледа ми као да Смит нема девојку у последње


време.
Б: (Нешто) Често иде у Њујорк.
(Грајс 1975)

• Истиносни услови
• Импликатура
МАКСИМАЕ? НАЧИНА
• Најкомплекснија, садржи четири максиме:
1. Избегавај неразумљивост у изразу.
2. Избегавај двосмисленост.
3. Буди кратак (избегавај беспотребну преопширност)
4. Иди редом.
• Максиме нису уско повезане, а неке нису ни у опозицији.
• Нпр. избегавати двосмисленост и бити кратак не
искључују једно друго – могуће је бити преопширан а
недвосмислен, али и кратак а двосмислен:
(97) Exploding things can be dangerous.
1. Избегавај неразумљивост у изразу.
• На вечери са лингвистима / рођацима...
(98)Импликатуре су забавне ствар. Не знам да ли знате...
• Ипак, неретко се саветује да се на разговорима за посао
блефира употребом неког новог стручног израза (који
можда и не постоји!), а све у циљу да се фасцинира
послодавац.
• Наравно, могућа последица је утисак да је кандидат за
посао арогантан, надмен, неувиђаван, јер не поштује
максиму користећи нејасне изразе.
1. Избегавај неразумљивост у изразу.

• Кршење максиме
• У шпијунском филму:
(98) А: Врана полеће у поноћ.
Б: Нар је у рају 16.
• Спеловање синтагме B-I-R-T-H-D-A-Y-P-A-R-T-Y тако да
млађани члан породице не разуме остатак екипе
2. Избегавај двосмисленост.
• Хумор кршењем максиме
• Током председничке кампање за председника САД
Обаме и Мек Кејна, појавила се прича о неком Џонију
коме је сан да купи трубу и научи да је свира.
Коментаришући, Г каже:
(99) Џонијева цела животна прича је труба.
• За разлику од хумора заснованог на кршењу ове
максиме, постоји и фонолошки заснован хумор попут:
(100) weapons of math instruction
3. Буди кратак.
• Варијација максиме квантитета?
• Хумор кршењем максиме
(101) Госпођа Милка је произвела низ звукова који је
делио извесних заједничких особина са нумером „Sweet
home Alabama“.
• Кршење
(102) ♀: Како изгледам у овоме?
♂: Боје су свакако светле, а ти си увек дражесно
изгледала у светлим тоновима, али опет, напољу је толико
заслепљујуће сунчано, да би можда требало размотрити
могућност да је прикладније оденути нешто малкице
затвореније, неки беж, нешто пешчано, голубље сиво...
4. Иди редом.
• Иди редом.
(103) Кренуо је у офис. Под је шкрипнуо под његовим
корацима и он је самоуверено кашљуцнуо.
(104) Кренуо је у офис. Он он је самоуверено кашљуцнуо и
под је шкрипнуо под његовим корацима.
• Овде импликатура није део истиносних услова, али јесте
везана за контекст, јер је могуће да се импликатура о реду
уопште и не појави (дакле, није конвенционална као али):
(105) За доручак сам појео две кобасице и три јаја.
Кратко поређење везника и и али
• Присетићемо се везника али:
(106) Бубица је лабрадор ретривер, али је дружељибива.
• Како треба да изгледа свет да би реченица била тачна?
(107) Бубица је лабрадор ретривер и дружељибива је.

• Дакле, контраст у везнику али није део истиносних


услова, али није ни зависан од контекста, за разлику од
везника и на претходном слајду.
• Конвенционалне и конверзационе импликатуре
ВРСТЕ ИМПЛИКАТУРА
• Конвенционалне и конверзационе импликатуре
• Да би се израчунала било која од помињаних
импликатура потребне су нам Грајсове максиме и
разумевање контекста у коме се нешто изриче. То су
конверзационе импликатуре.
• Видели смо, међутим, да постоје и импликатуре које не
зависе од контекста, које су конвенционалне у смислу да
им се импликатуре не израчунавају, већ да су оне
прикачене за сам језички израз.
ГЕНЕРАЛИЗОВАНЕ
КОНВЕРЗАЦИОНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
• Генерализоване конверзационе импликатуре су често
омогућене употребом конвенционалних ЈИ, и оне
најчешће не морају бити изнова рачунате при сваком
исказу:
(108) Већина говорника нема проблема с падежи.
+> Не сви говорници немају проблема с падежи.
• Постоје, међутим, и друге генерализоване импликатуре,
које се изводе из контекста, без обзира на употребу ЈИ са
конвенционалном импликатуром:
(109) Гости морају имати 21 годину на дан путовања.
ПАРТИКУЛАРИЗОВАНЕ ИМПЛИКАТУРЕ
• За разлику од генерализованих, партикуларизоване
конверзационе импликатуре су карактеристичне само за
одређени контекст, из чега се могу израчунати:
(110) Ирена је трипут пребројала – имала је само 40 динара. А
сутра је Бадње вече.
Није било ничег другог него да легне на кауч и „завија“...
(111) Једног сунчаног летњег јутра, човек који је доручковао
склонио је поглед са својих пржених јаја на белог једнорога са
златним рогом који је пасао његове баштенске руже. Отрчао је
до спаваће собе, пробудио жену и рекао јој за једнорога у
башти.
– Једнорог је митско биће. – рекла је поспано жена и окренула
се на другу страну.
ГРАНИЦА ИЗМЕЂУ ГЕНЕРАЛИЗОВАНИХ И
ПАРТИКУЛАРИЗОВАНИХ ИМПЛИКАТУРЕ
(112) Падаће киша сутра.
+> Г верује да ће сутра да пада киша и има разлога
да верује да ће сутра да пада киша (партикуларизована И)
+> Г верује да је његов исказ тачан и има разлога да
верује да је тачан (генерализована И)
(113) Већина мајки је било са Корчуле.
+> Не све мајке су биле са Корчуле
(партикуларизована И)
+> Сматра се да не стоји било која вредност виша од
исказане (генерализована И)
ГРАНИЦА ИЗМЕЂУ ГЕНЕРАЛИЗОВАНИХ И
КОНВЕНЦИОНАЛНИХ ИМПЛИКАТУРЕ
• Генерализоване конверзационе импликатуре су
отказиве, као што показује (114) и зависе од контекста,
што је илустровано у (115).
(114) Већина мајки је било са Корчуле. У ствари, све су
биле са Корчуле.
(115) Гости морају имати 21 годину на дан путовања.
ГРАНИЦА ИЗМЕЂУ ГЕНЕРАЛИЗОВАНИХ И
КОНВЕНЦИОНАЛНИХ ИМПЛИКАТУРЕ
• Конвенционалне импликатуре нису отказиве:
(115) #Бубица је лабрадор ретривер, али је
дружељибива, при чему не постоји никакав контраст
између бити лабрадор и бити дружељубив.
• Контраст импликатуре се увек осећа:
(116) Не постоји веза између расе и темперамента.
Бубица је лабрадор ретривер, али је дружељибива.
ТЕСТОВИ ЗА
ИДЕНТИФИКОВАЊЕ ИМПЛИКАТУРА
• Конверзационе импликатуре би требало да су:
(1) израчуњиве (calculable)
(2) отказиве (cancellable )
(3) неодвојиве (nondetachable)
(4) неконвенционалне (nonconventional)
(5) не долазе са реченим, већ са подразумеваним
(6) неодређене (indeterminate)
1. Израчуњиве
• Конверзационa импликатурa требало би да је
израчуњива, напросто јер је на основу исказа, контекста и
максима увек могуће израчунати импликатуру.
• Грајс сматра да се операција израчунавања
генерализованих импликатура уопште и не дешава
• Само партикуларизоване импликатуре се израчунавају
2. Отказиве
• Конверзационa импликатурa требало би да је отказива
(117) Једног сунчаног летњег јутра, човек који је доручковао
склонио је поглед са својих пржених јаја на белог једнорога
са златним рогом који је пасао његове баштенске руже.
Отрчао је до спаваће собе, пробудио жену и рекао јој за
једнорога у башти.
– Једнорог је митско биће и стварно је необично да се то
дешава. Једва чекам да га видим! – рекла је жена
узбуђено.
• Почетак реченице окида импликатуру, која је отказана у
наставку
• Импликатура може поново да буде ојачана.
3. Неодвојива
• Конверзационa импликатурa требало би да је суштински
неодвојива од комбинације исказа у контексту, па тако и у
другачијим формулацијама реченице остаје импликатура
(остављајући по страни максиму начина)
(117) Сестра на шалтеру је рекла да је Вукадин у шок-соби,
али да нема никаквих информација о његовом стању, те да
ће доктор касније да поразговара са њима и да им пружи /
дâ / изнесе више детаља чим буде знао више.
• Без обзира на избор глагола (потпуно супротно од
идиома!) остаје импликатура да се ради о детаљима
везаним за Вукадиново стање и да се мисли на доктора као
оног ко би требало да зна више појединости.
4. Неконвенционална
• Конверзационa импликатурa требало би да је суштински
невезана за сам језички израз, какав је случај са
конвенционалним импликатурама, већ да произилази из
комбинације исказа и контекста.
• Променом контекста могуће је окинути другачију
конверзациону импликатуру, док конвенционалне остају,
фиксиране за конкретни ЈИ.
5. Долазе са подразумеваним
(118) А: Изгледа ми као да Смит нема девојку у последње
време.
Б: (Нешто) Често иде у Њујорк.
(Грајс 1975)

• „Истинитост конверзационог импликатума не зависи од


тога шта је речено (шта је речено може бити тачно, шта се
имплицитира – не мора), импликатура није изнета тиме што
је речено, већ подразумеваним [the implicature is not carried
by what is said, but only by the saying of what is said, or by
‘putting it that way.’]“ (Грајс 1975: 58)
6. Неодређена
• Г исказ у одређеном контексту уобичајено импликатира
једну импликатуру, али С може да изводи више од једне
инференце

Г импликатура +> инференца С


+> инференца С
...
• Зато су импликатуре уједно и неодређене.
Грајсов (1975) модел значења
значење

природно значење неприродно значење

шта је речено шта је имплицитирано

конвенционално конверзационо

генерализовано партикулариизовано

You might also like