You are on page 1of 55

НАВЧАННЯ УСНОГО

МОВЛЕННЯ:
ГОВОРІННЯ
ЛЕКЦІЯ 12
Одного дня Арістотелю віддали в навчання дуже балакучу
молоду людину. Після довгої розмови юнак запитав у
свого наставника, яку плату він візьме з нього за навчання.
- З тебе - удвічі більше, ніж з інших, - відповів філософ.
- Чому? - здивувався той.
- Тому що з тобою належить подвійна робота: перш ніж
навчити тебе говорити, мені треба навчити тебе
мовчати. Людина, яка хоче навчитися добре говорити,
повинна вміти слухати .
I. УСНЕ МОВЛЕННЯ
УСНЕ МОВЛЕННЯ

ГОВОРІННЯ АУДІЮВАННЯ

МОНОЛОГ ДІАЛОГ
1. ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ
ГОВОРІННЯ
1. МОТИВ

2.
3.

4.

5. РЕАЛІЗАЦІЯ В ЗОВНІШНІЙ МОВІ


1. МОТИВ
Внутрішня рушійна сила, що спонукає людину до дії.

В ролі мотиву можуть виступати думки, потреби, почуття.


2. ЗАДУМ: ТЕМА РЕМА

Мотивація породжує мовну інтенцію (намір), викликає


задум, який, у свою чергу, "трансформується" в
узагальнену смислову схему висловлювання. На етапі
задуму уперше з’ясовується про що буде йти мова (тема) і
що саме слід сказати (рема) висловлювання.
3. ВНУТРІШНЄ ПРОГРАМУВАННЯ
Етап внутрішнього програмування висловлювання -
процес побудови схеми, на основі якої породжується
висловлювання. Таке програмування може бути двох
типів:

 програмування окремого висловлювання;


 програмування цілого повідомлення.
4. ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНЕ ОФОРМЛЕННЯ

 Створюється набір мовних одиниць об'єктивного


коду, наприклад, набір слів типу :

"Дівчинка / яблуко / червоне / є".

 Відбувається граматична структуризація: вибір


граматичної конструкції і включення вибраних слів в
синтаксичну структуру.
5. ЕТАП РЕАЛІЗАЦІЇ
Завершальним етапом породження висловлювання є
етап його реалізації у "зовнішній мові". Цей етап
здійснюється на основі цілого ряду взаємозв'язаних
операцій, що забезпечують процес фонації,
звукотворення, операцій продукування слів, операцій, що
забезпечують необхідну мелодико‒інтонаційну
організацію мови.
1. МОТИВ

2. ЗАДУМ: ТЕМА РЕМА

3. ВНУТРІШНЄ ПРОГРАММУВАННЯ

4. ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНЕ ОФОРМЛЕННЯ

5. РЕАЛІЗАЦІЯ В ЗОВНІШНІЙ МОВІ


2. НАВЧАННЯ МОНОЛОГУ
РІЗНОВИДИ МОНОЛОГУ

ПО ФУНКЦІІ ПО ДЖЕРЕЛУ ПО ПСИХІЧНИХ


ВИСЛОВЛЮВАННЯ ПРОЦЕСАХ

 ОПИС  ПО ПРЕДМЕТАМ
 ПО СПРИЙНЯТТЮ
 РОЗПОВІДЬ  ПО КАРТИНЦІ
 ПО ПАМЯТІ
 МІРКУВАННЯ  ІЗ ДОСВІДУ
 ПО УЯВІ
 ЗМІШАНІ  ТВОРЧІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ МОНОЛОГУ
 
1) цілеспрямованість/відповідність мовному завданню;
2) безперервний характер;
3) логічність;
4) смислова закінченість;
5) самостійність;
6) виразність.
1. Учні прочитали текст і отримали завдання
переказати його близько до тексту.
Чи є переказ різновидом монологу?
2. Учні прочитали текст і отримали на вибір завдання:
a) Розповісти текст від імені одного з героїв.
b) Дати характеристику одному з героїв тексту.
c) Подумати і розповісти, як могла б змінитися дія,
якби..
Як можна визначити можливі різновиди монологу в
даному випадку?
ШЛЯХИ НАВЧАННЯ МОНОЛОГУ
ШЛЯХ ЗВЕРХУ ВНИЗ ШЛЯХ ЗНИЗУ ВВЕРХ

Формування У учнів є:
монологічних умінь на
основі роботи з текстом:  достатньо інформації
 текст чітко окреслює по темі;
ситуацію;  достатній лексико-
 текст несе інформацію; граматичний запас;
 автентичний текст є  уміння оперувати
зразком мовного дискурсійними
наслідування. прийомами.
ШЛЯХ ЗВЕРХУ ВНИЗ
1. ПІРАМІДА ТВОРУ
Ім'я героя твору.
Два слова, що описують героя.
Три слова, що описують місце події.
Чотири слова, що описують проблему.
П'ять слів, що описують подію, яка відбувається з героєм упродовж
сюжету.
Шість слів, що описують подію, яка сприяє переосмисленню
проблеми.
Сім слів, що описують подію, яка відбувається задля розв'язання
проблеми.
Вісім слів, що описують розв'язання проблеми.
1.Том.
2.Сільський хлопчик.
3.Місто, купа руїн.
4.Бездуховність знищує досягнення цивілізації.
5.Свято. На головному майдані вишикувалась черга.
6.Спогади про минуле. Очікування зустрічі з картиною
«Джоконда».
7.Натовп вив, руки дзьобали портрет, наче голодні птахи.
8.Шматок полотна, на долоні Тома лежала Посмішка.
Починається ранок.
Колись давно старий індієць розповів своєму онукові одну
життєву істину. - Усередині кожної людини йде боротьба
дуже схожа на боротьбу двох вовків. Один вовк
представляє зло - заздрість, ревнощі, егоїзм. Інший вовк
представляє добро - світ, любов, надію, вірність.
Маленький індієць, зворушений до глибини душі словами
діда, замислився, а потім запитав. - А який вовк у кінці
перемагає? Обличчя старого індійця торкнула ледве
помітна посмішка і він відповів. - Завжди перемагає той
2. БУКТРЕЙЛЕР
 
Пишемо книгу про сюжет твору:

1. Де?
2. Хто? Розповідаємо про героїв твору.
3. У чому проблема? (головний конфлікт історії, тобто
зіткнення інтересів і/або мотивів дійових осіб).
ШЛЯХ ЗНИЗУ ВВЕРХ
ТЕМА 1: MASS MEDIA. NEWSPAPERS

ПРИЙОМИ РОБОТИ:

i. Семантизація ЛО.
ii. Семантична карта.
iii. Семантична решітка.
iv. Семантичний блок.
1. СЕМАНТИЗАЦІЯ ЛО
СИНОНІМИ
АНТОНІМИ
bar –
to axe –
clash –
to allege -
classified -
ПЕРЕКЛАД
ДЕФІНІЦІЯ
feature –
attribution -
regular feature -
КОНТЕКСТ
stringer
1. СЕМАНТИЗАЦІЯ ЛО
СИНОНІМИ АНТОНІМИ
bar – refuse clash – quarrel to axe – to hire
classified - secret to allege – to deny

ДЕФІНІЦІЯ ПЕРЕКЛАД
attribution – citing the source  feature – тематична
стаття
 regular feature –
КОНТЕКСТ
постійна рубрика
He is a part-time correspondent.
He is a stringer.
2. СЕМАНТИЧНА КАРТА

KIND OF NEWSPAPER: PEOPLE WORKING FOR A PAPER:

PARTS OF NEWSPAPER PARTS OF NEWSPAPER


NEWS AND FEATURES REGULAR FEATURES
2. СЕМАНТИЧНА КАРТА
KIND OF NEWSPAPER: PEOPLE WORKING FOR A PAPER:
national/local/daily paper reporter columnist proprietor
tabloid broadsheet editor correspondent

PARTS OF NEWSPAPER PARTS OF NEWSPAPER


NEWS AND FEATURES REGULAR FEATURES
 Home news
 Foreign news Health Fashion Food
 Business Weather Obituaries TV Guide
 Sport Classified
3. СЕМАНТИЧНА РЕШІТКА
NEWSPAPER SIZE CONTENT
TABLOID

BROADSHEET
3. СЕМАНТИЧНА РЕШІТКА
NEWSPAPER SIZE CONTENT
TABLOID Over 50 percent of tabloid front-
pages contain interesting pictures
of celebrities. The content of a
30-40 CM tabloid newspaper is not mainly on
serious issues. Information is often
exaggerated in order to increase
newspaper sales.
BROADSHEET
4. СЕМАНТИЧНИЙ БЛОК

NATIONAL PAPER
BROADSHEET
TABLOID
4. СЕМАНТИЧНИЙ БЛОК
GEOGRAPHICAL
SCOPE
AUDIENCE

NATIONAL PAPER
BROADSHEET
TABLOID
HISTORY
DISTRIBUTION
3. ПРИЙОМИ РОБОТИ +
1. КЛАСТЕР (CLUSTER)
Кластер - англійське слово (cluster), що
перекладається як група, скупчення.
Kластер - це група близьких, об'єднаних
між собою, компонентів.
Уперше поняття "кластер" ввів
американський економіст, професор
кафедри ділового адміністрування
Гарвардської школи бізнесу Майкл
Юджин Портер, фахівець в області
вивчення природи конкуренції.
+ -
I DON’T LIKE
I LIKE TO DO BUT I DO

I DO WHE I’M
I HATE DOING
FREE I AM AS BUSY
AS A BEE

I CAN DO I NEVER DO
2. ВЕББІНГ

Метод побудови логічних структурованих зв’язків між


явищами і подіями. Грунтується на асоціативних
елементах розумової діяльності.
WINTER

- 12 FROST SKATES PARK


3. КУБУВАННЯ

Цей під­хід передбачає використання кубика із


написаними на кожній гра­ні вказівками щодо напряму
мислення.
1) Опишіть (колір, форма, розміри).
2) На що це схоже? Від чого це відрізняється?
3) Про що змушує думати?
4) Скажіть, яким чином це зроблено? Ви це знає­те?
5) Як його використати?
6) Що в ньому доброго чи поганого? Займіть певну
позицію.
3. НАВЧАННЯ
ДІАЛОГУ

ШЛЯХ ЗВЕРХУ ВНИЗ


ЕТАПИ РОБОТИ:

1. Визначте найбільш типові ситуації діалогічного


спілкування у рамках теми.
2. Відібіріть діалоги-зразки з використанням типових для
цієї ситуації мовних кліше.
3. Визначте послідовність пред'явлення різних типових
діалогів в процесі вивчення теми.
Doctor: Good afternoon.  How Patient: Doctor, please help
can I help you today? me.  My ankle hurts.
Patient: I don’t feel very well. Doctor: What happened?
Doctor: What’s the matter? Patient: I twisted it when I
Patient: I’ve got an earache and was playing football.
a fever. Doctor: Let me have a look. 
Doctor: Sit on the table please, It is broken.  You will need to
so I can look in your ear.  You wear a cast for three months.
have an ear infection.You need Patient: That’s too bad. No
to put drops in your ear twice a more football this summer!
day.  Here is a prescription for Thank you, doctor.
you to take to the pharmacy.
1

2
3 7
6
5 4 8

9
3. НАВЧАННЯ ДІАЛОГУ

ШЛЯХ ЗНИЗУ ВВЕРХ


Шлях «знизу вверх» – це шлях послідовного,
систематичного опанування окремих мовних засобів та їх
наступного комбінування.
MAKING SUGGESTION ASKING FOR MAKING SUPPOSITION
EXPLANATION
 Why don’t you/we  Could you tell me  Suppose
 How about  Could/can you  Supposing
 Let’s explain  What if

EXPRESSING AGREEMENT EXPRESSING INTERRUPTION


DISAGREEMENT
 That’s for sure  Is it OK if I jump in
 No doubt about it  No way for a second?
 You have a point there  I beg to differ  Can I throw my
 Absolutely  That’s not the case two cents in?
 I don’t think so
EXPRESSING EMOTIONS

YOU ARE YOU ARE SAD YOU ARE ANGRY


FEELING GREAT
 Down in the  It made me
 On cloud nine dumps furious
 Grin from ear  Crying my  I am driven
to ear ears out crazy
 Flying high  My heart  It can’t be
sank
HOW TO DEAL WITH STRESS?

A: MAKE SUGGESTION B: ASK FOR EXPLANATION

A: MAKE SUPPOSITION

B: EXPRESS EMOTIONS

A: INTERRUPT/ MAKE
B: DISAGREE/AGREE
ANOTHER SUPPOSITION
Розробіть кластер і веббінг.
SPORT
МЕТОДИЧНА РОЗРОБКА 4: (до 29 квітня)
НАВЧАННЯ ГОВОРІННЯ
СФЕРА СПІЛКУВАННЯ:
ТЕМА:
РІВЕНЬ: МАЮТЬ ВІДПОВІДАТИ М.Р.№ 1,2,3.
ПРАКТИЧНА ЦІЛЬ:
РОЗВИВАЮЧА ЦІЛЬ:
ОСВІТНЯ ЦІЛЬ:
ВИХОВНА ЦІЛЬ:

РОЗРОБНИК:
СТУДЕНТ (КА) 3 КУРСУ, ГРУПИ
ПІБ
ПРАКТИЧНА ЦІЛЬ:
1. Актуалізувати знання по темі ___________
2. Сприяти формуванню навичок монологічного мовлення по
темі________________ (шлях знизу-вверх).
ТЕМА: _____________
ПРИЙОМИ РОБОТИ:

i. Семантизація ЛО. СТРУКТУРА РОЗРОБКИ:


1.Титульний лист.
ii. Семантична карта.
2. Цілі.
iii. Семантична решітка. 3. Вказані прийоми (слайди 3-9)
iv. Семантичний блок.
v. Кластер. Як зразок див. слайди
vi. Веббінг. 27,29,31,33,35,38,40,42
vii. Кубування. цієї презентації.

You might also like