You are on page 1of 20

‫ مفعول ألجله‬+ ‫ فاعل‬+ ‫فعل‬

&
‫حال‬
Rostianingsih 1192030131
Ruhiat Ahmad 1192030132
Siti Khodijah 1192030141
Siti Rahma Marhamah
Kelompok 1192030144
9
‫مفعول ألجله‬
‫املفعول ألجله اسم منصوب يذكر بعد الفعل لبيان سبابه (أي‬
) ‫يقع فى جواب ِ"ل َم" حدث الفعل‬
Maf’ul liajlih adalah isim mansub yang disebutkan setelah
fi’il untuk menjelaskan sebab terjadinya fiil (yaitu terletak
setelah jawaban dari pertanyaan; ”mengapa terjadi fiil?”
ُ
‫ تصرف املكآفات تشجيعا للعاملين‬: ‫مثل‬
ّ ‫حضر‬
‫علي إكراما ملحمد‬
‫ ويجوز جره‬.‫األصل في املفعول ألجله أن يكون منصوبا‬ ‫ا‬

‫بالالم وحينئذ ال يعرب مفعوال ألجله بل يكون "الجر‬


‫واملجرور" متعلقابما قبله‬.
Pada asalnya maf’ul liajlih harus mansub, tetapi boleh dimajrurkan oleh
huruf lam sehingga ketika itu tidak lagi dii’rab sebagai maf’ul liajlih tetapi
sebagai jar dan majrur yang berkaitan dengan yang sebelumnya.
‫صرف املكآفات لتشجيع العاملين‬ ّ ‫ ُت‬: ‫مثل‬
ّ ‫علي إلكرام‬
‫محمد‬ ّ ‫حضر‬
Syarat nashab maf'ul liajlih ‫شروط نصب املفعول ألجلة‬
‫أن يكون مصدرا‬.
1. Berupa masdar
2. Harus berupa masdar qalbi ‫ ال معنى حسيا‬,‫أن يكون قلبيا‬
3. Menjelaskan sebab terjadinya
perbuatan (fi’il) ‫أن يكون علة لوقوع الفعل‬
4.Bersatu dengan Amilnya dalam ‫أن يكون وقته ووقت الفعل املعمل واحدا‬
satu Waktu dan satu Fa’il
‫الحال‬
‫الحال هو اسم نكرة منصوب يبين هيئة الفاعل أو‬
‫املفعول به عند وقوع الفعل‬
Hal adalah isim nakirah manshub yang
menjelaskan keadaan fa’il atau maf’ul bih ketika
terjadinya fi’il.
‫الحال ثالثة أنواع‬
‫‪-١‬اسم ظاهر‪.‬املثال ‪َ :‬شرْب ُت املَ َاء َ‬
‫صا ِفياً‬
‫ِ‬
‫‪Aku minum air ketika air itu jernih.‬‬
‫َ‬ ‫َّ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ َأ ْ ُ َّ َ َ‬
‫‪-٢‬شبه جملة ( ظرف أو جار مجرور)‪ .‬املثال ‪ :‬ر يت الطاِئ رة بين السح ِ‬
‫اب‬
‫‪Saya melihat pesawat itu di antara awan‬‬
‫ٌ‬ ‫ْ َ ْ َ ْ ُ َ َّ‬
‫اط َعة‬
‫ِ‬ ‫س‬‫س َ‬‫ُ‬ ‫ْ‬
‫م‬ ‫الش‬‫‪-٣‬جملة اسمية أو فعلية ‪.‬املثال ‪ِ :‬استيقظت و‬
‫‪Aku bangun ketika matahari bersinar terang‬‬
- ‫ويشترط في الجملة التي تقع حاال أن تشتمل على رابط يربطها بصاحب‬
, ‫ وهذا الرابط قد يكون الواو فقط ( وتسمى واو الحال ) أو الضمير‬.‫الحال‬
‫ أو الواو والضمير‬.
Jumlah yang menjadi hal disyaratkan harus mengandung pengikat yang
mengikat antara jumlah dengan shahibul hal. Pengikat ini bisa berupa
wawu saja (dinamakanwawu hal) atau dhamir saja, atau wawu dan
dhamir.
ْ َ َ ُ َ ُ ْ ِّ َ َ
- ‫ سار الطفل وهو يب ِكي‬: ‫املثال‬
- Anak itu berjalan sambil menangis
- ‫جوبا‬žž‫ و‬ž‫لجوازا أو‬žž ‫ا‬ž ‫لح‬žž ž ‫صاحب‬ž
‫ا‬ ‫لفعلو‬žž ž ‫حذفا‬žž ‫د ي‬žž ž‫ق‬ - ‫ا‬žž ž‫ه‬ž‫احب‬žž ž ‫لعلى ص‬žž ‫ا‬ž ‫لح‬žž ž ‫تقدم ا‬žž ž ž ‫د ت‬žž ž‫ق‬
Terkadang fi’il dan shahibul hal boleh dihapus atau wajib Terkadang hal berada di depan shahibul hal
dihapus.
‫الر ُج ُل‬
َّ ‫ ُم ْسر ًعا َس َار‬: ‫املثال‬
ِ
Contoh yang boleh dihapus misalnya ungkapan: Bagaimana
engkau datang? (‫جئت؟‬ َ ‫يف‬žž ž ‫ )ك‬Maka engkau jawab :
َ ُ ‫جْئ‬ Lelaki itu berjalan dengan cepat.
‫ ِاك ًبا‬ž ‫ َر‬.Tersiratnya adalah: ‫تر ِاك ًبا‬ ِ
‫ل‬ž- ž ‫ا‬ž ‫لح‬žž ž ‫دد ا‬žž‫ع‬ž ž ž ž‫د ت‬žž ž‫ق‬
Contoh yang wajib dihapus misalnya ungkapan:

‫اع ًدا‬ َ َ َ َ ْ َّ َ ْ َّ َ Terkadang hal berbilang


ِ ‫تت ِبع ه ِذ ِه التع ِل ْي َم‬
ِ ‫ات ِمن اآلن فص‬
ُُ َ
Ikutilah pelajaran-pelajaran ini mulai dari sekarang sampai yang ‫ فكل ْو ُه َه ِنيًئ ا َم ِريًئ ا‬: ‫املثال‬
akan datang. Shoidan adalah hal dan telah dihapus hal dan
shahibul hal, tersiratnya adalah “Maka makanlah (ambillah) pemberian itu sebagai
makanan yang lezat lagi baik akibatnya.”(An Nisa’: 4)
‫اع ًدا‬ َ ْ َ ُ َ َّ َ َ َ ْ َّ َ ْ َّ َ
ِ ‫تت ِبع ه ِذ ِه التع ِل ْي َم‬.
ِ ‫ات ِمن اآلن والزمن ي ِسي ُر ص‬
‫‪Analisis‬‬
‫مفعولأل جله‬
‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬
‫َ‬ ‫ۡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ ۡ َ َّ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۤ‬ ‫َأ َ َل َّ ُ َ ۡ‬
‫تع ِرضن عنهم ٱب ِتغاء رحم ٍة‬ ‫ً‬
‫نز ٱلله بغیا (البقرة ‪)٩٠ :‬‬
‫(اإلسراء ‪)٢٨ :‬‬

‫فعل املضارع وفاعله مست‪ž‬تر ‪ +‬الجر واملجرور ‪ +‬مفعول‬ ‫فعل ‪ +‬فاعل ‪ +‬مفعول ألجله‬
‫ألجله ‪ +‬مضاف ‪ +‬مضاف إليه‬ ‫‪:‬صيغة‬
‫‪:‬صيغة‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬
‫ْ‬ ‫َأ‬ ‫ُ‬ ‫َأ‬
‫ض َّن = فعل املضارع ع َر َ‬
‫ْ‬ ‫ُت ۡعر َ‬ ‫أنزل = فعل املاضى نز َل ‪ُ -‬ين ِز ُل على الوزن ف َع َل‬
‫ض على الوزن ف َع َل‬ ‫ض – ي ْعر ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫– ُي ْف ِعلُ‬ ‫‪ُ -‬ي ْف ِع ُل‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َۤ‬
‫ۡٱب ِتغاء = مصدر ِا ْب َتغى – َي ْب َت ِغ ْي على الوزن اف َت َع َل – َي ْف َت ِع ُل‬ ‫هللا = اسم جامد‬
‫َ‬ ‫بغيا مصدر َب َغى َي ْبغي على الوزن َ‬
‫َر ۡح َمة = مصدر َر ِح َم – َي ْر َح ُم على الوزن ف ِع َل – َي ْف َع ُل‬ ‫فعل يف ِعل‬ ‫ِ‬
‫‪:‬ترجمة‬ ‫‪:‬ترجمة‬
‫‪Jika kamu berpaling dari mereka untuk memperoleh‬‬ ‫‪Yang telah diturunkan Allah karena dengki‬‬
‫‪rahmat.‬‬
‫‪٤‬‬ ‫‪٣‬‬
‫َ اَل َ ْ ُ ُ ْٓ َ ْ اَل َ ُ ْ َ ْ َ َ ْ اَل‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬ ‫َ ْ َأ‬
‫و تقتلوا او دكم خشية ِام ٍق‬ ‫تج ِري ِب عي ِننا جزاء (القمر‪)١٤:‬‬
‫)ا ‪žž ž‬إلسراء ‪(٣١:‬‬

‫حرف استئناف ‪ +‬حرف النهي ‪ +‬فعل املضارع‬ ‫فعل املضارع ‪ +‬الجر واملجرور ‪ +‬مفعول ألجله‬
‫وفاعلو واو الجماعة ‪ +‬مفعول به ‪ +‬مضاف‪+ ž‬‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫مضاف إليه ‪ +‬مفعول ألجله ‪ +‬مضاف ‪ +‬مضاف‬ ‫َ‬
‫ت ْج ِر ْي = فعل املضارع ج َرى – َيج ِري على الوزن‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫إليه‬ ‫فعل ‪ -‬يف ِعل‬‫َ‬
‫‪:‬صيغة‬ ‫َج َز ًاء = مصدر َج َزى – َي ْجزي على الوزن َ‬
‫فعل ‪-‬‬
‫َ‬
‫تقتلوا = فعل املضارع ق َت َل َي ْق ُت ُل‬ ‫ِ‬
‫يف ِعل‬
‫ْ َ‬ ‫َ‬
‫خشية = مصدر خ ِش َي َيخشى‬ ‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪:‬ترجمة‬ ‫‪Yang berlayar dengan pemeliharaan kami‬‬
‫‪Dan janganlah kamu membunuh anak-‬‬ ‫‪sebagai balasan.‬‬
‫‪anakmu karena takut miskin.‬‬
‫‪٦‬‬ ‫‪٥‬‬
‫َو َما ُن ْرس ُل بااْل ٰ ٰيت ااَّل َت ْخو ْيفاً‬ ‫َو َن َّ ْزل َنا َع َل ْي َك ْال ِك ٰت َب ِت ْب َي ًانا ِّل ُكلّ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫(اإلسراء ‪)٥٩:‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫شي ٍء (النهل ‪)٨٩ :‬‬
‫حرف االستئناف ‪+‬حرف النفي ‪ +‬فعل املضارع وفاعله‬ ‫حرف‪ ž‬االستئناف ‪ +‬فعل املاضى وفاعله ضمير متصل‬
‫ضمير مستتر تقديره "نحن" ‪ +‬الجر واملجرور ‪ +‬حرف‬ ‫‪ +‬الجار واملجرور ‪ +‬مفعول به ‪ +‬مفعول ألجله ‪+‬‬
‫االستثناء‪ +‬مفعول ألجله‬
‫الجار واملجرور ‪ +‬مضاف ‪ +‬مضاف إليه‬
‫‪ :‬صيغة‬
‫ن ْر ِس ُل = فعل املضارع من أرسل – يرسل على الوزن أفعل‬
‫ُ‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫ّ‬
‫ّنزل = فعل املاضى ّنزل – ينزل على الوزن ّ‬
‫فعل –‬
‫– يفعل‬
‫فعل ّ‬‫يخوف على الوزن ّ‬
‫خوف – ّ‬ ‫َت ْخو ْي ًفا = مصدر من ّ‬ ‫ّ‬
‫يفعل‬
‫يفعل‬ ‫ِ‬
‫‪:‬ترجمة‬ ‫وفعل‬ ‫ت ْب َي ًانا = مصدر بان ّ‬
‫وبينعلى الوزن فعل ّ‬
‫ِ‬
‫‪Dan Kami tidak mengirimkan tanda-tanda itu‬‬ ‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪melainkan untuk menakut-nakuti.‬‬ ‫)‪Dan Kami turunkan Kitab (Al-Qur'an‬‬
‫‪kepadamu untuk menjelaskan segala sesuatu‬‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٧‬‬
‫ُ ُ ُ ۡ َ ۡ َق َ ۡ ً‬ ‫ً‬ ‫َ َ ۡ ُ ۡ َٰ‬
‫ی ِریكم ٱلبر خوفا (الرعد ‪)١٢:‬‬ ‫خرجتم ِجهـد (املمتحنة ‪)١ :‬‬

‫فعل املضارع وفاعله ضمير مستتر ‪ +‬ضمير‬ ‫فعل ‪ +‬فاعل (ضمير متصل) ‪ +‬مفعول ألجله‬
‫متصل مفعول به ‪ +‬مفعول به ثاني ‪ +‬مفعول‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫ألجله‬ ‫خرج = فعل املاضى خرج – يخرج على الوزن‬
‫‪ :‬صيغة‬ ‫فعل يفعل‬
‫ٰ‬
‫يري = فعل املضارع أرى – يري على الوزن أفعل‬ ‫ِج َهـ ًد = مصدر من جاهد – يجاهد على الوزن قاتل‬
‫– يفعل‬ ‫ي ‪ž‬قات‪- ž‬ل‬
‫البرق = مصدر من َبرق ُ‬
‫يبرق على الوزن فعل‬ ‫‪ :‬ترجمة‬
‫يفعل‬ ‫‪Jika kamu benar-benar keluar untuk berjihad‬‬
‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪memperlihatkan kilat kepadamu untuk‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪٩‬‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َأ‬ ‫َ‬ ‫َٰ َ ۡ‬ ‫َ ُ ۟ َ ۡ ًَ‬
‫یث سفا (الكهف ‪:‬‬ ‫ِبهـذا ٱلح ِد ِ‬ ‫قالوا مع ِذرة (االعراف ‪)١٦٤ :‬‬
‫‪)٦‬‬
‫حرف الجار ‪ +‬اسم اإلشارة مجرور ‪+‬بدل مجرور‬ ‫فعل االضى وفاعله واو الجماعة ‪+‬مفعول ألجله‬
‫‪ +‬مفعول ألجلة‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫‪ :‬صيغة‬ ‫قالوا = فعل املاضى من قال ‪ -‬يقول على الوزن‬
‫أسفا = مصدر من ِأسف – يأسف‬ ‫فعل – يفعل‬
‫َ‬
‫‪ :‬ترجمة‬ ‫يعذر على الوزن‬
‫معذرة = مصدر ميمي من عذر – ِ‬
‫)‪kepada keterangan ini (Al-Quran‬‬ ‫فعل – يفعل‬
‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪Mereka menjawab: "Agar kami mempunyai‬‬
‫‪alasan‬‬
Analisis
‫حا ل‬
‫‪٢‬‬ ‫‪١‬‬
‫َۡ ََ َ َُ ۡ َ ُ َ َ ً‬ ‫َ َّ ُ ْ ً‬
‫قد بعث لكم طالوت م ِلكا‬ ‫(النمل ‪)١٠ :‬‬ ‫ولى مد ِبرا‬
‫(البقرة ‪)٢٤٧ :‬‬
‫َّ‬
‫حرف توكيد ‪ +‬فعل املاضى وفاعله ضمير مستتر‬ ‫َولى ‪ :‬فعل املاضى وفاعله ضمير مستتر‬
‫ً‬
‫ا‪žž ž ž‬لج‪žž‬ار وا‪ž ž ž‬مل‪žž‬جرور‪+‬م‪žž‬فع‪žž‬ولب‪ž ž ž ž ž‬ه‪ + ž‬حا ‪žž‬ل‪+‬‬ ‫ُم ْد ِبرا ‪ :‬حال‬
‫‪ :‬صيغة‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫َط ُال َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َأ‬
‫وت ‪ :‬اسم علم‬ ‫مدبرا = اسم فاعل من د َب َر ‪ُ -‬يد ِب ُر على الوزن‬
‫ْ‬
‫ملكا ‪ :‬صفة املشبهة‬ ‫أف َع َل‪ُ -‬ي ْف ِع ُل‬
‫‪ :‬ترجمة‬ ‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪telah mengangkat Thalut menjadi rajamu‬‬ ‫‪larilah ia berbalik ke belakang‬‬
‫‪٤‬‬ ‫‪ً َّ ْ َّ َ َ ّ َ ٰ َ ۤ ۡ ٣‬‬
‫َو َي ْو َم َي ْح ُش ُر ٌهم َجميعاً‬
‫ِ‬ ‫اضی ࣰة مر ِضية‬
‫ٱر ِج ِعی ِإ لى رِب ِك ر ِ‬
‫(األنعام‪)١٢٨:‬‬ ‫(الفجر ‪)٢٨ :‬‬

‫حرف الاستئناف ‪ +‬ظرف زمان ‪ +‬فعل مضارع‬ ‫فعل األمر مبني على حذف النون‪ ،‬والياء فاعل ‪ +‬الجار‬
‫وفاعله ضمير‪ ž‬مستتر تقديره "هو" ‪ +‬مفعول به ‪+‬‬ ‫واملجرور ‪ +‬مضاف ‪ +‬ضمير متصل مضاف إليه ‪+‬حال‬
‫حال‬ ‫األول ‪ +‬حال الثاني‬
‫‪ :‬صيغة‬
‫صيغة ‪:‬‬ ‫َ‬
‫ارجعى = فعل األمر من َر َج َع ‪َ -‬ي ْر ِج ُع على الوزن ف َع َل‪-‬‬
‫ترجمة ‪:‬‬
‫َي ْف ِع ُل‬
‫‪Dan (ingatlah) pada hari ketiga Dia‬‬ ‫ضى‬‫َ اض َیةً ‪ :‬اسم فاعل من َ ض َي – َي ْر َ‬
‫رِ‬ ‫ً‬ ‫ر ِ‬
‫‪mengumpulkan mereka semua‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َّم ْر ِضية ‪ :‬اسم مفعول من َر ِض َي – ي ْرضى‬ ‫َّ‬
‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang‬‬
‫‪puas lagi diridhai-Nya.‬‬
‫‪٦‬‬ ‫‪٥‬‬
‫َ َأ ْ ُ َ َ ُ نَ‬ ‫ًأ َ ْ َ ْأ ُ ْ ُ ُ ٌ ّ ْ ُ ْ َ ُ ُّ ْ نَ‬
‫و هلها غا ِفلو )األنعام ‪(١٣١ :‬‬ ‫لم ي ِتكم رسل ِمنكم يقصو‬
‫ْ‬ ‫ََْ ُ‬
‫عليكم )األنعام ‪( ١٣٠ :‬‬
‫َأ‬
‫الواو للحال‪ْ + ž‬ه ُل ‪ :‬مبتدأ وهو مضاف ‪+‬‬ ‫حرف الاستفهام ‪ +‬حرف النفي وجزم‪ +‬فعل المضارع‬
‫َها ‪ :‬ضمير متصل وهو مضاف إليه ‪+‬‬ ‫مجزوم‪+‬ضمير متصل في محل نصب مفعول به ‪+‬‬
‫َ ُ َ‬
‫غا ِفلون ‪ :‬خبر مرفوع بالواو وحال‪ ž‬من (القراى) أى "‬ ‫فاعل ‪ +‬جار ومجرور ‪ +‬فعل مضارع وواو الجماعة‬
‫أهل القراى"‬ ‫فاعل‪ ،‬وفي محل نصب حال من ُر ُس ٌل ‪ +‬جار‬
‫صيغة ‪:‬‬ ‫ومجرور‬
‫َ ُ‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫غا ِفلون = اسم فاعل من غفل – يغفل على الوزن‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫يقصون = فعل املضارع من ّ‬
‫فعل – يفعل‬ ‫يقص على الوزن‬ ‫قص –‬
‫فعل –يفعل‬
‫ترجمة ‪:‬‬
‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪Sedang penduduknya dalam keadaan lengah‬‬ ‫‪Bukankah sudah datang kepadamu rasul-rasul‬‬
‫‪(belum tahu).‬‬ ‫‪dari kalanganmu sendiri‬‬
‫‪٨‬‬ ‫‪٧‬‬
‫ُ َ ُ ْ َ ُ ْ َ َّ ً‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ َ َ َ َ ْأ‬
‫يقا ِتلونكم كآفة (التوبة ‪:‬‬ ‫فجآءها ب سنا بياتا )األعراف ‪:‬‬
‫‪)٣٦‬‬ ‫‪(٤‬‬

‫فعل مضارع وفاعله واو الجماعة ‪ +‬ضمير متصل‬ ‫بنسبة ما قبلها ‪ +‬فعل ماضى ‪ +‬ضمير متصل في‬
‫وهو مفعول به ‪+‬حال‬ ‫محل نصب وهو مفعول به ‪ +‬فاعل وهو مضاف‪+‬‬
‫صيغة ‪:‬‬ ‫مضاف إليه ‪ +‬حال‪ž‬‬
‫َّ ً‬ ‫‪ :‬صيغة‬
‫كآفة = اسم فاعل من كف ‪ -‬يكف‬
‫ترجمة ‪:‬‬ ‫َب َي ًاتا = مصدر من بات – يبيت على الوزن فعل ‪-‬‬
‫‪Sebagaimana mereka pun memerangi kamu‬‬ ‫يفعل‬
‫‪semuanya‬‬ ‫‪ :‬ترجمة‬
‫‪Siksaan Kami datang (menimpa penduduk)nya‬‬
‫‪pada malam hari‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪٩‬‬
‫املآَل ِئ َك ُة َو ُه َو َقاِئ مٌ‬
‫ََ َْ ُ َ‬
‫فنادته‬
‫َ َ ْ‬
‫اخ ُر ْج م ْن َها َم ْذ ُم ْو ًما َّم ْد ُح ْوراً‬
‫ِ‬ ‫قال‬
‫(آل عمران ‪(٣٩ :‬‬ ‫)األعراف ‪(١٨:‬‬
‫حرف االستئناف ‪ +‬فعل ماض ‪ +‬فاعل ‪ +‬الواو‬ ‫فعل املاضى وفاعله ضمير مستتر تقديره هو ‪ +‬فعل‬
‫للحال ‪ +‬ضمير منفصل مبتدأ ‪ +‬خبر مرفوع‬ ‫األمر والفاعل مستتر تقديره "أنت"‪ +‬الجار‬
‫بالضمة‪ ,‬و حال من (زكريا)‬ ‫والمجرو‪ž‬ر ‪ +‬حال أول ‪ +‬حال ثان‬
‫صيغة ‪:‬‬ ‫صيغة ‪:‬‬
‫َ‬
‫قاِئ ٌم = اسم فاعل من قام ‪ -‬يقوم على الوزن فعل‬ ‫ّ‬
‫–يذم‬ ‫َم ْذ ُم ْو ًما = اسم مفعول من ّ‬
‫ذم‬
‫– يفعل‬ ‫َم ْد ُح ْو ًرا = اسم مفعول من دحر ‪-‬يدحر‬
‫ترجمة ‪:‬‬ ‫ترجمة ‪:‬‬
‫‪Kemudian para malaikat memanggilnya,‬‬ ‫‪Allah berfirman, “Keluarlah kamu dari sana‬‬
‫‪Ketika dia berdiri‬‬ ‫!‪(surga) dalam keadaan terhina dan terusir‬‬

You might also like