You are on page 1of 5

• 안녕하십니까 여러분 . 요즘에 좋은 하루 됐습니까 ?

• 자 여러분 , 보통 어디 갈 때 무엇을 타고 갈 것입니까 ? 지하철입니까 ? 아니면 , 버스를 탑니까 ? 즉 자가용입니까 ?

• 제가 인도네시아에서 사는 동안 제 오토바이크 많이 탔습니다 . 왜냐하면 그때 인도네시아의 대중교통은 진짜 불편합니다 . 그런데 요즘에 다 더 좋다고
드렀습니다 . 온라인 신문 도 이 대중교통 주제는 많이 읽었습니다 . 하지만 한국은 다릅니다 . 게다가 저는 국제운전면허증을 없는 외국인인데 , 한국의
대중교통은 이미 매우 좋습니다 . 그럼에도 대전 대중교통은 서울 보다 많지 않은데 교통비 과 시간 엄수는 다 똑 같습니다 . 그게 아직 좋은 점입니다 .

• 요즘은 제가 보스 보다 지하철을 많이 탔습니다 . 이 이유는 요즘에 먼 장소 가 많이 갔습니다 . 그 중에 하나가 대전역 근처에 있는 한국어 수업을
했습니다 .

• 자 제 이야기 이제 시작합니다 . 2 주전에 한국어 수업 끝난후에 저녁 7 시 정도 대전역에서 지하철로 퇴근했습니다 . 그날은 토요일 밤이라서 지하철은
너무 막혔습니다 . 지하철안에 사람이 너무 많았습니다 . 그렇게 때문에 좌석이 없어서 출입문 옆에 섰습니다 . 그 때 제가 너무 심심해 가지고
핸드폰으로 웹툰을 읽었습니다 . 그 웹툰은 언어는 한국어 입니다 . 왜냐하면 , 영어 버전은 아직 올라지 않았습니다 . 게다가 새러운 한국어 단어 또는
문구가 많이 배웠습니다 . 얼마나 지나지 않아 두 30 대 남자들을 제 열차에 올랐습니다 . 그 남자들 제 뒤에 서고 아무 이야기 도 했습니다 . 그런데 ,
갑자기 한 남자가 다른 남자에게 물었습니다 . “ 야야 ! 그거 봐 ! 한국어 웹툰 읽어 그여자” . 그때 , 제가 이렇게 생각했습니다 , ‘ 어 ? 나에 대해 말하는
건가 ? 오호 .. 왜 ?’. 그다음에 그 친구가 이렇게 대답했습니다 , “ 에이 . 말도 안돼 . 그거 그냥 스크롤해” . 이거 저한테 진짜 웃겼습니다 . 그 남자가
다시 확실하기 물었습니다 , “ 어 ? 아냐 . 진짜 읽거든” . 친구가 대답했습니다 , “ 아닌데 . 나 믿어 . 그냥 사진 만 봐 . 그거 봐 . 왜 스크롤하기는 그렇게
빨라 ? 그냥 사진만 봐” . 와 , 이거는 저한테 웃기고 좀 짜증냈습니다 . 왜 그런 생각이 있습니까 ? 제가 외국인 때문입니까 ? 아무튼 , 다 괜찮았습니
다 . 그냥 그거는 제가 제일 재미있고 웃긴 경험 입니다
• Kalian kalau pergi kemana-mana naik apa?

• Kalau selama di Indonesia, aku lebih suka naik motor sendiri. Karena kendaraan umum di Indonesia belum terlalu bagus dulu. Tapi belakangan aku dengar kalau
semua sudah menjadi lebih baik. Tapi berbeda di Korea. Selain karena aku foreigner yang belum punya international driver license, kendaraan umum di Korea
sudah sangat baik, ya.. Walaupun di Daejeon belum sebanyak di Seoul, tapi dari harga yang masih affordable dan ketepatan waktu ketika datang, itu sangat baik
menurutku.

• Nah, belakangan ini, aku lebih banyak naik subway. Karena beberapa kali aku perlu pergi ke tempat2 yang emang lebih enak naik subway. Salah satunya ke kelas
Bahasa koreaku yang aku laksanakan di sekitar Stasiun Daejeon.

• Jadi, 2 minggu lalu setelah aku selesai kelas Bahasa Korea sekitar jam 7 malam, aku pulang naik subway dr Daejeon st. Lalu, karena itu malam minggu, subway
lumayan penuh. Jadi aku gak kebagian tempat duduk dan akhirnya berdiri dan di samping pintu masuk. Karena bosan, aku mencoba membaca webtoon melalu
Hpku. Dan tentunya webtoon itu menggunakan Bahasa Korea karena yang berbahasa Inggris belum update dan sekaligus memperbanyak kosakata Bahasa
Korea ku. Tidak lama, ada 2 orang laki2 mungkin sekitar umur 25 tahun-an masuk dan berdiri di sampingku. Mereka ngobrol menggunakan Bahasa Korea.
Namun, tiba2 dalam obrolan mereka ada yang menarik perhatianku. Tiba-tibaa salah satu dr mereka bilang, “eh, lihat dia baca webtoon pakai Bahasa Korea”,
dan jawaban temannya ini benar2 membuatku tergelak, “Ah, gak mungkin, dia Cuma scroll gambar”. Aku dalam hati langsung, “Hah? Kok dia sok tahu” Terus
temannya meyakinkan lagi, “gak tau. Dia beneran baca”. Lalu dibalas lagi, “gak. Dia cuam scroll gambar, itu lihat aja dia scrollnya cepet banget”. Lalu yang ku
lakukan selanjutnya adalah memperlambat cara bacaku. Karena aku tidak ingin membuat mereka malu, aku tidak melihat ke mereka ataupun menegur. Aku juga
sebenernya malu hehe. Akhirnya mereka turun duluan. Aku dalam hati hanya tertawa dan berpikir bagaimana bisa mereka membicarakan diriku benar2 di
belakangku.
SMP dikenalin Kpop (SHINee) tapi masih suka Jepang
Semenjak itu, selalu punya mimpi untuk kuliah di Jepang
SMA mulai suka Kpop karena nemenin Adek nonton konser
Semenjak itu, suka Kpop dan mimpi bertambah untuk bisa kuliah di Jepang atau
Korea.
Mulai Kuliah S1
• 안녕하세요 여러분 . 요즘에 좋은 하루 됐지요 ?
• 혹시 여러분 학교 다녔을때 어떤 꿈있었습니까 ?
• Ask some student
• 와 ! 대단합니다 ! 혹시 그 꿈을 찾았습니까 ?
• 저도 학교 다녔을때 꿈이 있었습니다 ! 그게 바로 해외여행입니다 ! 그때 제가 이런
고민 있었습니다 . 제가 해외 여행을 갈수 있슬지 없을지 많이 생각했습니다 . 근데
지금 제가 여기에 여러분 함께 이 수업에 있습니다 ~ 제가 많이 행복합니다 ~ 기분이
너무 기쁩니다
• 자 .. 그 꿈 찾은후에 예쁜 경험은 만들겠지요 ? 그럼지요 ! 저도 한국에서 아름다운
경험을 했습니다 ! 어떤 꿈을 인가요 ? 궁금해지요 ?
한국에서 재미있는 경험
• 콘세트를 봤음
• 콘세트표를 구매했음
• 다른 팬분들 만났음

You might also like