You are on page 1of 9

FASHBACK

 Terms Of Art

 Shall & May

 Here & There


Big Thanks Mona
Notice Period ‫فترة إشعار‬
The First Party may terminate the Contract before its ‫ن ينهي العقد قبل انتهائه شريطة‬-‫يجوز للطرف األول أ‬
expiry subject to giving the Second Party a one month ‫إعطاء الطرف الثاني إشعارا خطيا ً قبل الموعد المحدد‬
written notice before the date specified for contract ‫نهاء‬-‫ يجوز للطرف الثاني أن يطلب إ‬.‫النتهاء العقد بشهر‬
termination. The Second Party may apply for Contract ‫العقد وذلك بإعطاء الطرف األول إشعارا خطيا ً قبل شهر‬
termination by giving the First Party a written notice one .‫من تاريخ انتهاء العقد المحدد في الطلب‬
month before the date of Contract termination specified ‫م يقرر الطرف اآلخر خالف‬-‫تعد االستقالة مقبولة ما ل‬
in the application. Resignation shall be deemed accepted ( ً ‫ذلك ويخطر الطرف الثاني بذلك إبان خمسة عشر يوما‬
unless the First Party decides otherwise and notifies the ‫تزم الطرف الثاني بمواصلة‬-‫ يل‬.‫) من تاريخ الطلب‬١٥
Second Party of the same within fifteen (15) days of the ‫ يجوز للطرف األول‬.‫عمله حتى مرور فترة اإلخطار‬
date of submission. The Second Party must continue in .‫تقليل هذه المدة بما تتطلبه مصلحة العمل‬
his job until the lapse of the notice period. The First Party
may shorten the period as the work interest may so
require.
‫‪Big Thanks Maron‬‬
‫يحق للطرف األول فسخ العقد قبل تاريخ اإلنتهاء رهنا بحصول الطرف الثاني على إشعار مكتوب‬
‫مدته شهر قبل تاريخ إنتهاء العقد‪ ،‬ويحق للطرف الثاني تقديم طلب لفسخ العقد بإعطاء الطرف‬
‫األول إشعار مكتوب مدته شهر قبل تاريخ إنتهاء العقد الموضح في الطلب‪ ،‬ويصح قبول انسحاب‬
‫الطرف األول ما لم يقرر خالف ذلك ويعلم الطرف الثاني ‪ 15‬يوما قبل تاريخ الطلب‪،‬فيكمل‬
‫الطرف الثاني عمله حتى إنتهاء فترة اإلشعار‪،‬وبنفس القدر‪ ،‬يحق للطرف األول تقليص هذه‬
‫الفترة حسبما تقتضي مصلحة العمل‪.‬‬
Big Thanks Sarah
How to avoid ambiguity?
Time to Translate
How to Search?
See You Next
Session

You might also like