You are on page 1of 56

Medina

ANTAS NG PAGTANGGAP NG MGA MAG-AARAL AT MGA PROPESOR SA


PAGGAMIT NG GAY LINGO

Isang Akademikong Papel


na Iniharap sa Fakulti ng
Departamento ng Filipino

Bilang Bahagi ng mga


Gawaing Kailangan sa Pagtatamo ng
Pinal na Marka sa Sabjek na Filipino 2APagbasa at Pagsulat Tungo sa Pananaliksik

nina
Jeorjanna M. Medina
Eunice M. Pakingan
Karen Mae Pescadera
Tannah Pacana
Reina Obbamen

ng
BSN 1Y4-2

Our Lady of Fatima University


Marso 2010

1 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
PAGPAPATIBAY
Ang akademikong papel na ito na may pamagat na Antas ng Pagtanggap ng mga Mag-aaral
at mga Propesor sa Paggamit ng Gay Lingo, inihanda at iniharap ng Seksyon 1y4-2,
Pangkat 7 bilang bahagi sa pagtupad sa mga pangangailangan para sa sabjek na Filipino 2APagbasa at Pagsulat Tungo sa Pananaliksik ay sinuri at itinagubilin para sa isang pagsusulit na
pasulat.

__________________

_________

G. Federico D. Castro

Petsa

Adbayser, Filipino 2A

PAGTANGGAP

Tinanggap at pinagtibay bilang bahagi ng pagtupad sa mga pangangailangan para sa sabjek na


Filipino 2A-Pagbasa at Pagsulat Tungo sa Pananaliksik.

___________________

__________

Bb. Zenaida C. Serrano

Petsa

Koordineytor, FilDep

2 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
PASASALAMAT

Ang mga mananaliksik ay buong pusong nagpapasalamat sa mga taong naging bahagi ng
kanilang kaalaman ukol sa paksa, sumuporta at tumulong hindi lamang sa pampinansyal na
pangangailangan kundi sa iba pang aspeto ng pag-aaral na ito. Gayundin sa mga taong nagudyok na ituloy at tapusin ang pananaliksik upang maisakatuparan ang proyektong ito.
-

G. Federico Castro, Propesor sa Filipino 2A, Our Lady of Fatima University; Sa


kanyang marubdob na paggabay at pagbibigay kaalaman sa mga bagong mananaliksik ng
kanyang klase.

G. Ernesto R. Leuterio Jr., Dekano ng Kolehiyo ng Sining at Agham, Our Lady of


Fatima University; Nagpayo at nagbigay ng kanyang mungkahing pamagat sa pag-aaral
na ito.

Gng. Maria M. Medina & G. Raymond P. Medina, magulang ng isa sa mga


mananaliksik (JMM); Nagbigay ng tulong pampinansyal at pahintulot sa pagluwas sa
panahon ng pangangalap ng datos.

Gng. Rosalie P. Mallari, tiyahin ng isa sa mga mananaliksik (JMM); Nagbigay


pahintulot sa paggamit ng kanyang laptop sa oras ng pangangailangan.

Gng. Lorie Encabo, propesor sa Matematika, Physics at Istatistics; Nagpaunlak ng


kanyang tulong upang maisagawa ang tamang proseso ng kompyutasyon sa numerikal na
datos.

Sa mga respondente ng Our Lady of Fatima University; Sa tapat na pagsagot sa ilang


mga katanungan ukol sa tesis.
Sa lahat ng tagdan o staff ng ibat ibang silid aklatan ng Our Lady of Fatima

University; Sa matyagang paghahanap ng ilang batayang aklat at mabuting pakikitungo sa


mga mananaliksik.
At ang pasasalamat ng mga mananaliksik sa Poong Maykapal sa gabay at pagsubaybay na
ipagkaloob sa kahabaan ng pag-aaral na ito.
PAGHAHANDOG
Ang pag-aaral na ito ay buong pusot pagmamahal na inihahandog ng mga mananaliksik sa
mga mahal nila sa buhay na naging inspirasyon sa kabuuan ng mumunting pangarap at

3 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
nagsilbing tanglaw sa landas na tinatahak. Nais ihandog ng mga mananaliksik ang tesis na ito sa
mga sumusunod:
-

Sa mga magulang ng mananaliksik na nagbigay ng kanilang buong suporta at tiwala sa


pananaliksik na ito.

Sa mga kaibigan at kaklase na naghandog ng kanilang tulong sa oras ng pangangailangan.

Sa mga guro at ibat ibang opisyal na nagsilbing gabay sa kahabaan ng pag-aaral na ito.

At higit sa lahat ang kanilang taos-pusong pasasalamat sa Poong Maykapal sa lahat ng


tulong, gabay at pagsubaybay na ipinagkaloob sa kabuoang panahon ng pagsusulat ng tesis na
ito.

Salamat po!

TALAAN NG TALAHANAYAN, GRAF AT PIGURA

Propayl ng Respondente
Talahanayan at Grapiko ayon sa Kasarian Blg. 1

4 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

...............20

Medina
Talahanayan at Grapiko ayon sa Edad Blg.2

...............21

Talahanayan at Grapiko ayon sa Estado Blg. 3

...............22

Ebalwasyon ng Talatanungan sa Unang Bahagi


Talahanayan at Grapiko (Tanong 1) Blg.4

...............23

Talahanayan at Grapiko (Tanong 2) Blg.5

...............24

Talahanayan at Grapiko (Tanong 3) Blg.6

...............25

Talahanayan at Grapiko (Tanong 4) Blg.7

...............26

Talahanayan at Grapiko (Tanong 5) Blg.8

...............27

Ebalwasyon ng Talatanungan sa Ikalawang Bahagi


Talahanayan at Grapiko (Tanong 1) Blg.9

...............28

Talahanayan at Grapiko (Tanong 2) Blg.10

...............29

Talahanayan at Grapiko (Tanong 3) Blg.11

...............30

Talahanayan at Grapiko (Tanong 4) Blg. 12

...............31

Talahanayan at Grapiko (Tanong 5) Blg. 13

...............32

Talahanayan at Grapiko (Tanong 6) Blg. 14

...............33

Talahanayan at Grapiko (Tanong 7) Blg. 15

...............34

ABSTRAK

Titulo: ANTAS NG PAGTANGGAP NG MGA MAG-AARAL AT MGA PROPESOR SA


PAGGAMIT NG GAY LINGO

5 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Pahina : 47p
Mga Mananaliksik: Medina, Jeorjanna; Pakingan Eunice; Pescadera, Karen Mae; Obbamen,
Reina; at Pacana, Tannah.
Propesor: G. Federico Castro
Taon: 2010
Kursong Kinukuha: Bachelor of Science in Nursing

PAKSA NG PAG-AARAL
Lubos na kapansin pansin sa panahon ngayon ang mabilis na pag usbong ng ibat ibang
uri ng salita na madalas nating naririnig saan man. Ito ay yaong mga salitang nilikha ng mga
homosexuals o karaniwang tinatawag na mga bakla. Ang mga salita na tulad ng chorva,
pasing, lafang, at echoz ay ilan lamang sa mga maituturing na kabilang sa nasabing wika na
mas kilala sa tawag na gay lingo.
Ang patuloy na paglaganap at pag-unlad ng gay lingo ang nagbigay daan upang mabuo
ang tesis na ito. Hindi lubos na kapansin-pansin ang epekto nito sa kulturang Filipino ngunit
hindi maikakaila na unti-unti nitong naaapektuhan ang mga tao, lalot higit ang wikang Filipino.
Hindi lamang mga bading, kundi marami na rin sa mga kabataan ngayon ang tumatangkilik sa
nasabing uri ng wika.

TIYAK NA LAYUNIN
Ang pananaliksik na ito ay naglalayong matukoy ang antas ng pagtanggap ng lipunan sa
gay lingo at gayundin malaman ang pananaw ng mga tao ukol dito, partikular na ang mga
kabataan. Layunin ding mailahad ang ilan sa mga positibo at negatibong epekto nito sa wikang
Filipino na ating kinagisnan.

KAHALAGAHAN NG PAG-AARAL
Inaasahan na makatutulong ang pag- aaral na ito unang una, sa mga bakla na siyang
patuloy na nagpapayabong ng wikang ito at itinuturing na akma para sa kanila. Ikalawa, sa mga
estudyante upang magkaroon sila ng mas malawak na pag-unawa sa wikang madalas nilang

6 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
ginagamit sa pakikipag-usap. Ikatlo, makapagbibigay impormasyon ito sa ilang mga sangay ng
gobyerno upang kanilang mapangalagaan nang mabuti ang pambansang wika sapagkat sila ang
mas may kakayahang gumawa ng mga paraan na makapagpapayaman ng ating kultura.
Magiging kapaki-pakinabang rin ang tesis na ito para sa mga susunod na mananaliksik sa
kadahilanang magagamit nila ito bilang batayan ng kanilang pag-aaral na may kinalaman sa gay
lingo.

RESPONDENTE
Sakop ng pananaliksik na ito ang kabuoang 100 piling estudyante at ilang propesor ng
Our Lady of Fatima University ng ibat ibang kurso at departamento.

PAMAMARAAN
Ang diseyong ginamit ay deskriptiv kung saan inilarawan ang kalikasan ng sitwasyon
habang isinasagawa ang pag aaral. Nagsagawa ng sarbey kung saan ang mga talatanungan ay
ipinamahagi upang makalap ang kinakailangang impormasyon. Ginamit naman ang percentage
formula upang mailarawan ang mga numerikal na datos na resulta ng sarbey.

KONGKLUSYON
Sa kabuuan ng pananaliksik, masasabing halos lahat na ng kabataan sa panahon ngayon
ay pamilyar sa gay lingo. Gayunpaman, limitado pa rin ang paggamit dito sapagkat mayroon
lamang mga piling pagkakataon kung saan madalas nila itong isinasalita.
1. Ang gay lingo ay patuloy na nakatatamo ng popularidad sa mga kabataan; lalaki man o
babae, nang kahit anong edad sa ibat ibang lugar o komunidad.
2. Ang kabuoang respondente ay mas komportableng gamitin ang gay lingo bilang isang
medium ng pakikipagtalastasan sa kanilang mga kaibigan
3. Bagamat nakatatamo na ng higit na popularidad ang gay lingo sa modernong lipunan,
lumabas na hindi ito angkop gamitin sa pakikipag-usap sa loob ng tahanan
4. Hindi angkop ang istruktura ng gay lingo upang gamitin sa pang-akademikong aspeto
lalot sa pakikipagtalastasan sa paaralan.
5. Ang gay lingo ay angkop gamitin ng mga respondente sa pakikipagtext o pakikipag-usap
sa mga social networking sites

7 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
6. Tinatangkilik ng mga respondente ang gay lingo sapagkat nalilibang amg mga ito sa
istruktura ng mga salita.
7. Ang negatibong epekto ng gay lingo sa kulturang Pilipino ay ang aspeto ng hindi lubos
na paglinang sa wikang Filipino.
8. Ang positibong epekto ng gay lingo sa kulturang Pilipino ay aspeto ng pagpapakita nito
ng pagpapaunlad ng ibat ibang subculture o grupo.
9. Ang paggamit sa gay lingo ay naaayon lamang depende sa okasyon.

REKOMENDASYON
Inirerekomenda ng pag-aaral na mas lubos na tutukan ang epekto ng gay lingo sa
kulturang Pilipino at pati na rin ang nararapat maging aksyon ng bawat isa upang maiwasan na
maapektuhan ang wikang Filipino sa mga darating pa na panahon.
1. Iminungkahi na alamin kung kailan angkop gamitin ang gay lingo.
2. Iminungkahi na huwag gamitin ang gay lingo sa loob ng tahanan.
3. Iminungkahi na gamitin ito sa aspetong pangsikolohikal; Pantanggal ng stress,
pagkabagot at lungkot.
4. Iminungkahi na huwag hayaang hindi malinang ang wikang Filipino.

8 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
TALAAN NG NILALAMAN
Pagpapatibay

...I

Pagtanggap

...I

Pasasalamat

...II-III

Paghahandog

...IV

Talaan ng Talahanayan, Graf at Pigura

...V

Abstrak

...VI-VIII

KABANATA 1- SULIRANIN AT KALIGIRAN NITO

...1

Panimula

...1

Paglalahad ng Suliranin

...2-3

Kahalagahan ng Pag-aaral

...3-4

Batayang Konseptwal

...5

Saklaw at Delimitasyon

...4

Kahulugan ng mga Terminolohiya

...6

KABANATA 2- MGA KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG-AARAL

...7

Lokal na Literatura

...7-8

Banyagang Literatura

...8-12

Lokal na Pag-aaral

...12-14

Banyagang Pag-aaral

...14-16

KABANATA 3- DISENYO AT METODO NG PANANALIKSIK

...17

Disenyo ng Pananaliksik

...17

Respondente

...17

Kagamitan at Teknik

...17

Istadistikal na Tritment

...18

KABANATA 4- PRESENTASYON AT INTERPRETASYON NG MGA DATOS


KABANATA 5- LAGOM, KONGKLUSYON AT REKOMENDASYON

...35

Lagom

...35

Kongklusyon

...35-37

Rekomendasyon

...37

Bibliograpi

9 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

...38

Medina
Apendises

...39

Liham-Pahintulot sa Pagkuha ng Datos

...40

Liham-Kahilingan Para sa Respondente

...39

Talatanungan

...42-43

Curriculum Vitae

...44-48

10 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
KABANATA I
ANG SULIRANIN AT KALIGIRAN NITO

Introduksyon
Hindi nilikha ang mga bading para lamang sa wala
-Anonymous
>FORUM
Sa Pilipinas, ang terminong gay ay madalas ikinakabit sa mga salitang homosexuals,
bisexuals, transsexuals, cross dressers at effeminate men. Madalas pa ay hindi na nagiging
makatao ang pagturing sa katulad nilang kung tawagin ay bading.
Mayroong mga partikular na organisasyon, tulad halimbawa ng Simbahang Katoliko, ang
kumukwestyon tungkol sa reputasyon ng mga bakla. Gayun pa man may iilan pa rin ang
naniniwala na nararapat lamang na makatanggap sila ng pantay na karapatang pantao.
Marami man ang may pag-aalinlangan tungkol sa impluwensyang maaaring idulot nila sa
Kulturang Pilipino, hindi maitatanggi na mayroon pa rin sa kanila ang patuloy na iniaangat ang
estado ng bansa sa ibat ibang larangan tulad halimbawa sa larangan ng fashion designing, kung
saan namamayagpag ang mga pangalang Rajo Laurel, Rene Salud at Pepsi Herrera hindi lamang
sa Pilipinas kundi maging sa ibat ibang bahagi ng daigdig.
Sa isang banda, kung tatalakayin lamang ang impluwensyang ibinabahagi nila sa
kasalukuyang henerasyon, wala na sigurong hihigit pa sa Sward Speak o mas kilala sa tawag na
Gay Lingo.
Ang Sward Speak o Gay Lingo ay lenggwaheng bernakular na nagmula sa Engalog o
Taglish na ginagamit bilang pangunahing medium sa pakikipagtalastasan ng halos lahat ng
Filipino Gays. Ito ay ginagamitan ng ilang elemento ng Tagalog, English, Spanish, Nippongo,
pati na rin ang pangalan ng sari-saring artista o kaya naman ay mga signature brand kung saan
binibigyan nila ito ng panibagong pakahulugan sa kontektso ng kanilang sariling lenggwahe.
Bagamat marami ang tumutuligsa sa gay lingo dahil sa konotasyon dito bilang isang
mapanirang elemento sa Kulturang Pilipino, hindi maitatanggi ang nakasisiya, makulay at
malikhaing paggamit sa lengwahe bilang medium sa masining na pakikipagtalastasan.

11 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Naglalayon ang pananaliksik na ito na malaman ang antas ng pagtanggap ng mga
estudyante at mga propesor sa paggamit ng gay lingo.

Pagpapahayag ng Suliranin
Sa paglipas ng panahon, kasabay ng mga pagbabago at modernisasyon ay ang pagsibol
ng iba't ibang uri ng kasanayan sa ating bansa. Maaaring ang ilan sa mga ito ay mabilis na
niyakap ng maraming Pilipino. Gayunpaman, mayroon pa ring mga bagay na hindi lubusang
matanggap lalo't kakaiba at bago sa pandinig.
Ang Sward Speak o mas kilala sa tawag na Gay Lingo ay mabilis na nakatamo ng
popularidad sa maraming kabataan. Ngunit hanggang sa kasalukuyan ay hindi pa rin malinaw
ang katayuan ng Gay Lingo sa makabagong lipunan at ang iba't ibang epekto nito- positibo man
o negatibo sa kulturang Pilipino. Sa isang banda, hindi maitatanggi ang makulay at kakaibang
gamit ng lenggwaheng Filipino sa pagpapahayag ng emosyon at saloobin.
Layunin ng pananliksik na ito na masagot ang mga sumusunod na tanong upang malahad
ang tunay na katayuan ng Gay Lingo sa makabagong lipunan.
1. Ano ang propayl ng mga respondente ayon sa:
1.1

Kasarian ng respondente

1.2

Edad ng respondente

1.3

Estado ng respondente

2. May sapat bang kaalaman ang mga respondente sa gay lingo ?


3. Gaano ang antas ng pagtanggap ng lipunan sa Gay Lingo?
3.1

Ang pananaw ng ilang estudyante sa gay lingo

3.2

Ang pananaw ng ilang propesor sa gay lingo

4. Anu-ano ang mga dahilan sa patuloy na paggamit at pagtangkilik sa gay lingo?


5. Epekto ng gay lingo sa kulturang Pilipino.
5.1

Negatibong epekto ng gay lingo.

5.2

Positibong epekto ng gay lingo.

12 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Kahalagahan ng Pag-aaral
Sa patuloy na pag-unlad ng panahon ay maraming mga bagay ang nawawala at sumisibol.
Isang buhay na patunay nito ang Gay Lingo. Ito ay patuloy na umuunlad at mabilis na
nakatatamo ng popularidad sa buong bansa.
Ang pananaliksik na ito ay naglalayong masagot kung hindi naman ay mabigyang linaw
ang mga katanungan ukol sa reputasyon ng gay lingo sa pananaw ng lipunan. Inaasahang sa
pamamagitan nito ay malalaman ang antas ng pagtanggap ng modernong lipunan sa gay lingo.
Sa pag-aaral na ito ay maipapaabot ang pabor sa mga estudyante ng kolehiyo ng ibat
ibang kurso na nagnanais malaman ang antas ng pagtanggap sa gay lingo na kanilang ginagamit
bilang isang medium sa pakikipagkomunikasyon.
Sa pamamagitan din nito ay maibabahagi ng mga propesor na nakapokus sa pag-aaral
ng lengwaheng Filipino sa kanilang mga estudyante ang kakaibang pagturing sa sward speak
bilang isang dinamikong lenggwahe ng pakikipagtalastasan.
Maaari din itong maging kapaki-pakinabang sa iba pang mananaliksik upang maging
batayan ng panibagong pag-aaral ukol sa ilang modipikasyon ng lengwaheng Filipino kasabay ng
pag-unlad ng kultura nito.
Dagdag pa rito, ang mensahe ng tesis ay inaasahang makaaabot sa ibat ibang sangay ng
gobyernong (NCCA) nangangalaga sa preserbasyon at pagpapaunlad Kulturang Pilipino upang
magbigay ng ilang impormasyon kung papaano susuriin ang nasabing lenggwahe sa pananaw ng
lipunan.
Lalot higit, sa mga bakla na silang nagtaguyod at patuloy na nagpapaunlad ng naturang
lenggwahe. Nagnanais ang pananaliksik na ito na maipahatid ang positibong epekto ng gay lingo
sa yumayabong Sining at Kulturang Pilipino.

Saklaw at Limitasyon
Binigyang pansin ng pananaliksik na ito ang opinyon ng piling mga estudyante at mga
propesor ukol sa katayuan ng gay lingo sa kasalukuyan. Nilayon ng tesis na maanalisa ang
pananaw at antas ng pagtanggap ng lipunan sa gay lingo bilang isang bahagi at elemento ng
Kulturang Pilipino.

13 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Binigyang diin ang epekto ng gay lingo sa wikang kinagisnan ng mga Pilipino, lalot
higit sa mga kabataang gumagamit dito bilang isang medium sa pang-araw-araw na
pakikipagtalastasan.
Napiling respondente ay may kabuuang 100 mga estudyante at piling mga propesor ng
Our Lady of Fatima University na siyang nagbigay ng kani-kanilang mga kasagutan sa
pamamagitan ng mga kwestyoneyr na ipinamahagi.
Isinagawa ang pananaliksik mula Enero hanggang Marso ng taong 2010 sa naturang
Unibersidad.

14 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Batayang Konseptwal
Ang paradaym na ito ay isang dayagram na nagrerepresenta sa kabuoang konsepto ng
pag-aaral ng mga mananaliksik. Ang unang dayagram ay nagpapakita ng pangkalahatang paksa
at layunin ng pag-aaral. Ang ikalawang dayagram nagpapakita ng ilang prosesong maaaring
gamitin sa kahabaan ng pag-aaral. Ang pangatlong dayagram ay nagpapakita ng maaaring
maging resulta ng pag-aaral base sa mga haypotesis na binalangkas.

Alamin ang pananaw ng mga mag-aaral at propesor


sa gay lingo;
Alamin ang antas ng pagtanggap ng naturang mga
respondente sa gay lingo ; at
Malaman ang kahalagahan ng gay lingo sa Kulturang
Pilipino

Pagpapasagot ng kwestyuneyr sa mga respondente na


mahalaga sa pag-aanalisa ng pag-aaral ;
Pakikipanayam sa mga piling propesor ng OLFU
upang makakuha ng kanilang opinyon na maaaring
makatulong sa pag-eebalwa ng kabuoang tesis;at
Pagsusuri ng nakuhang datos na gagamitin sa
masusing pag-iimbestiga ng tesis.

Ang gay lingo ay patuloy na nakakatamo ng


popularidad sa lipunan;
Bagamat tinatangkilik, limitado pa rin ang paggamit
nito depende sa okasyon;at
Ang gay lingo ay isang elemento na nagpapakita ng
patuloy na pag-unlad ng Kulturang Pilipino.

15 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Depinisyon ng mga Terminolohiya

1. Bisexual - isang pag-uugnay sa karakter ng isang indibidwal na may


sekswal na pagnanasa sa dalawang kasarian (babae at

direktang

lalaki)

2. Combining- isang proseso ng pagbuo ng salita kung saan ang bagong

bokabularyo

ay mula sa pinagsama-samang salita.

3. Coining- isang proseso ng pagbuo ng salita kung saan ang bagong bokabularyo

ay

binatay sa pinaghanguang salita.

4. Clipping- isang proseso ng pagbuo ng salita kung saan pinuputol ang bahagi

ng

salita upang mas madali itong matandaan o mas mapaikli.

5. Cross dressers - isang katawagan sa isang tao na mayroong tiyak na


ngunit sa hindi maipaliwanag na dahilan ay nagbibihis
kabaligtaran

ng

kasarian
kaiba

ng kanyang kasarian.

6. Effeminate - isang pag-uugnay sa isang lalaki ng pagkaroon ng pambabaeng


katangian o isang pagturing sa indibidwal bilang isang hindi ganap na l
sa

lalaki

anyo at paraan.

7. Homosexual - isang pag-uugnay sa karakter ng isang indibidwal na may direktang


sekswal na pagnanasa sa kaparehong kasarian.

8. Lexifier- isang nangingibabaw na wika ng partikular na Pidgin o


salita na nagbibigay ng batayan para sa

magkakahalong

maraming bokabularyo; Kilala din sa

katawagang mother language.

9. MSM- isang acronym na hango sa Ingles na nagpapahayag ng sekswal na relasyon


ng lalaki sa lalaki; (MEN who have SEX with MEN)

16 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina

10. NCCA National Commission for Culture and the Arts; sangay ng
nangangalaga at nagprepreserba ng kultura at sining

gobyernong
sa Pilipinas.

11. Pidgin-isang uri ng lenggwahe na nabuo bilang isang paraan ng

komunikasyon

sa

pagitan ng dalawa o higit pang grupo.

12. Socio-linguistics- isang metodo ng pag-aaral kung saan sinusubaybayan ang

epekto

ng isang partikular na bagay sa aspetong panlipunan.

13. Sward Speak- isang varyasyon ng lenggwahe sa Pilipinas na mas kilala sa katawagang
gay lingo at pangunahing wikang ginagamit ng mga

bakla

sa

pakikipagtalastasan.

14. Transsexual - isang nilalang na mayroong malakas na paniniwala at


mapabilang sa isa pang kasarian (babae o lalaki) sa pamamagitan
operada.

17 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

pagnanais
ng

na

pagiging

Medina
KABANATA II
MGA KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG-AARAL
Maraming ibat ibang pag-aaral na isinagawa kaugnay ng gay lingo sa Pilipinas; at
karamihan sa kanila, kung hindi lahat ay sinubok na alamin ang dahilan kung bakit patuloy na
lumalaganap sa gay subculture ang paggamit ng naturang lenggwahe. Gayundin, sinikap nilang
himayin ang proseso kung papaano binuo ang sa kasalukuyan nating alam na Gay Lingo.
Lokal na Literatura
Sa pahayag ni Jessie Grace U. Rubrico mula sa kanyang panulat na Linggwistiks Para
sa mga Mag-aaral ng AGHAM PANLIPUNAN 1, kanyang ipinahayag: Ang lenggwahe na
ginagamit ng mga bakla (gay lingo) ay para sa kanilang grupo lamang. Wala silang intensiyong
ipagamit ito sa hindi nila kasama. Ito ay sikretong lingo, o argot, na dapat hindi maiintindihan
ng mga taga-labas. Ngunit ang iba nito ay nakakalabas at ginagamit na rin sa mainstream-tulad
ng bading, tsimay, tsugi, jeproks, bagets, tsibug, chika, jowa, syota, eklat,at baboo. (2009)
Sa pagpapahayag naman ni Miko Domingo Santos sa kanyang panulat na Ang Gay
Lingo sa Pilipinas sa Panahon ng Impormasyon, isinaad na : Pidgin ang tawag ng ilang
lingwista sa ganitong uri ng wika. Ang mga wikang pigdin ay nabubuo dahil sa pangangailangan
ng ilang grupo ng tao na makipag-usap sa isa pang grupo ng tao na may ibang wikang sinasalit.
Karaniwang may pinagmumulan ito na Inang wika o lexifer(s). Bukod sa Taglish o Engalog, at
Coo English, isa pang halimbawa ng pigdin sa Pilipinas ay ang Chabacano. Ito raw ay nabuo
dahil kailangang makipagtalastasan ng mga taga-Mindanao sa mga Kastilang mangangalakal.
Dahil dito, ang lexifer ng Chabacano ay ang wikang Espanyol. Gayunpaman, hindi kagaya ng
Chabacano na may sarili nang alituntuning gramatika o balarilang sinusunod, sa ibang salita ay
isa nang stable pigdin. Ang gay lingo sa kabilang banda ay isa pa lamang pre-pidgin, walang
sinusunod na unibersal na tuntuning gramatik. Halimbawa, kung ikaw ay gagamit ng gay lingo,
walang makapagsasabi sa iyo na mali ang iyong balarila, o mali ang iyong pagbigkas sa isang
salitang mula sa gay lingo. Ang gay lingo ng isang lugar sa Pilipinas ay maaaring may
pinagkaiba, o ibang-iba, sa iba pang mga lugar sa bansa. Gayunpaman, mayroong isang
nangingibabaw na uri nito na tatawagin ko sa papel na ito na showbiz slang. Idinagdag niya na
ito ang pinakapopular na gay lingo, dahil sa impluwensya ng media, tulad ng telebisyon, radyo,
at pahayagan, isang hayag na patunay ng pag-apekto ng panahon ng impormasyon sa gay lingo

18 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
sa Pilipinas. Bukod sa media, maging sa mga tradisyunal na libro ay may gumagamit rin ng gay
lingo, o di kayay ang pangunahing konsepto ay ukol sa mga bakla. Ang halimbawa nito ay ang
mga diksyunaryo at talasalitaan ng gay lingo at ang piksyunal na librong Zsa Zsa Zaturna na
nagtatampok ng isang parloristang bading na naging superhero (ine).Ginawa din itong
pangteatrong musikal at pelikula na pinagbidahan ng mga artistang sina Eula Valdes at Zsa Zsa
Padilla. Karaniwan ding ginagamit ang gay lingo sa ibat ibang varayiti talk show sa telebisyon.
(2007)
Sa literaturang sinipi ni Honorio Bartolome De Dios na Gay Speak, kanyang
ipinahayag na: Dito sa Pilipinas, ang mga bakla ay gumagawa ng sariling subkultura at makikita
ito sa kanilang pananalita. Hindi kaila sa atin ito. Dahil sa pagkakaroon nila ng sariling salita,
mabilis agad natin silang nakikilala dahil sa kakaibang tunog na kanilang inimbento. Taliwas ito
sa mga salitang kanto. Kakaibang pakinggan at minsan nga ay hindi maintindihan, kadalasang
hinahango ang kanilang salita mula sa mga sikat na personalidad (e.g. Lydia de Vega=takbuhan;)
o kayay sa katutubong salita na iniiba ng kaunti (e.g. akech=ako). Pati mga hiram na salita ay
ginagamit rin (e.g. booking=sex activity). Sa pamamagitan ng salita, nagkakaroon sila ng
kanilang sariling identidad, pagkakaintindihan at maituturing nilang kanila. Sa larangan ng
literatura sa Pilipinas, nagsimulang lumitaw ang mga tula at kwento noong 1980s pero mga
1990s na nang nailimbag ang mga librong may temang homosekswal. Ang mga manunulat na
sina Danton Remoto at Neil Garcia ang ilan sa mga signipikanteng personalidad sa larangan.
(2008)
Dayuhang Literatura
Sa panulat ni Ramon P. Santos, Cultural Dictionary for Filipinos, ipinaliwanag at
isinalin-wika: Madalas nating marining sa Ingles ang katagang art is the mirror of life." Ang
simpleng pagpapakahulugan na ito sa SINING ay masasabing hindi kalaliman kung ikokonsidera
ang naidudulot ng sining sa kasalukuyan. Dagdag pa rito ang gampanin nito bilang isang
elemento ng ekspresyon ng mga ideya at mga EMOSYON. Sining din ang humuhubog sa
pangkaraniwang gawi ng mga tao kung saan nakapaloob ang ispiritwal gayundin ang realidad na
aspeto ng buhay. Kahit pa lahat ng bansa sa iba't ibang dako ng mundo ang may sining at
TRADISYON na tinatawag, ang mga PILIPINO ay talaga namang naiiba dahil sa espesyal na
talento at kakaibang sining na maaari nitong ipamalas sa buong mundo. Ang mga ito ay dahil na
rin kasaysayan ng bansa kung saan ang ating kultura ay nabuo sa pamamagitan ng pakikihalubilo

19 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
natin sa mga silanganin at kanluranin. Dahil dito nakabuo ang mga Pilipino ng kanilang bago at
orihinal na sining. Sa pagsusuri ng kabuuang sining sa Pilipinas, hindi lamang dapat ikonsidera
ang dalawang bahagi ng Kulturang Pilipino, kundi pati na rin ang higit sa sandaang lenggwahe at
grupong kultural na bumubuo sa Lipunang Pilipino. Ang mga grupong ito ay nagtataglay ng
kakaibang gawing pansining kaugnay ng iba't ibang konsepto, terminolohiya at mga aesthetic
parameter. Sa Kulturang Asyano ng Pilipinas, ang pagakakakilanlan na humihiwalay sa awitin,
pag-arte, sayaw, mga panauhin at performers ay hindi ganoon kalinaw kung ihahambing sa
sining ng mga taga-Kanluranin. Ang ilang elemento tulad ng mime, sayaw, awitin, pagtula at
paggamit ng ilang instrumentong musikal ay may kinalaman sa relihiyon. Ang ganitong uri ng
gawain ay may kaugnayan sa ilang seremonyas o ritwales tulad ng kasal, pagsilang, kamatayan,
pag-ani, pangangaso at iba pa. Dahil sa pagpapakilala sa sining ng mga taga-Kanluranin, ang
pagkakakilanlan sa ilang sining ay naging mas malinaw kabilang ang pagkakaiba-iba sa
GENRES tulad ng KOMEDYA, AVANT-GRANDE at sining ng pagganap sa MEDIA tulad ng
SINE, ORKESTRA at TEATRO. Gayundin, habang ang sining-Kanluranin ay ipinakikilala
bilang isang gawaing pangkomunidad, mas naging popular ang aspetong pangindibidwal nang
dahil sa pamantayan ng sining-Kanluranin na nakapokus sa makabago at malikhaing
kontribusyon ng isang alagad ng sining. Ito ay nagsisilbi sa pangangailang pansining ng
multicultural SOCIETY na binubuo ng ilang grupo na mayroong iba't ibang panlasa, panlipunang
pinanggalingan at ginagalawan, mula sa maliit na komunidad hanggang sa malalaki at
modernong institusyon ng POPULASYON. (1996)
Sa pagpapahayag ni Reinerio A. Alba, awtor ng National Commission for Culture and
the Arts (NCCA), The Filipino Gay Speak, inilahad at isinalin-wika: Naranasan mo na bang
mapagitnaan ng dalawang bakla habang sila'y nag-uusap gamit ang isang kakaibang lenggwahe?
Hindi ka man lamang ba nasurpresa sa sarili mo at naintindihan mo ang ilan sa kanilang naging
pag-uusap? Oo. Ito ang tinatawag nilang gayspeak, ang masining na lenggwahe, argot o jargon,
na pangunahing gamit ng mga bakla kung magsasama-sama sila bilang isang grupo upang pagusapan ang ilang mga isyu na hindi nila nais lumabas sa loob ng kanilang grupo. Base sa
kasaysayan, nakilala ito bilang sward speak, salitang ibinigay ni Jose Javier Reyes noong 1970's
sa isang kolumnistang si Nestor Torre. Si Reyes ay gumugol ng panahon sa pagbuo ng isang
libro tungkol sa Sward Speak: A Prelimenary Study. Wala na kailan pa man ang pumalit sa
terminong sward speak sa lokalidad mula 70's ngunit kay Ronald Baytan sa kanyang pag-aaral;

20 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Language, Sex, and Insults: ay ipinakilala niya ang diksyunaryo ng mga bakla na likha nina
Garcia at Remoto; The Gay Dict at ipinaliwanag dito na ang terminong sward sa mga panahong
ito ay naging anachronistic, na hindi nararapat ito upang ikabit sa lenggwahe ng mga bakla kundi
gayspeak. Alam man o hindi alam, maging tuwid o bakla man ay siguraong pamilyar sa
bokabularyong hatid ng gayspeak. Kapag sinabi ang salitang "anech" (galing sa salitang "ano" o
"what" sa Ingles kaugnay ang anesh, anik, anikla bilang mga varayiti nito) kanino man sa
lungsod kung saan laganap ang mga bading, ay siguradong sasagot ang tao ng walang pagaalinlangan. Marami pang ilang pamilyar na salita tulad ng chik, chuva at lafang. Sa tulong ng
media ay lumaganap ang paggamit ng gayspeak. Noong 2004, ang pinakaunang gay show sa
kasaysayan ng telebisyon, ang "Out" ng GMA-7, ay isang programang ang pangunahing
lenggwahe ay gayspeak, at nakilala rin sa pagpapauso ng ilang mga salita tulad ng "purita" o
poor sa Ingles, gayundin ang pagapapaliwanag kung bakit at papaano nabuo ang mga ito. Isa pa
sa pinaka-unang programang lumabas noong 80's ay ang Katok Mga Misis sa pangunguna ni
Giovanni Calvo kung saan itinuro niya sa mga manunuod ang ilan sa napakaraming varayiti ng
gayspeak. Si Calvo ang nagpauso ng salitang "badaf" (babae dapat) at ng "ma" at "pa" (malay at
pakialam ko). Kahit pa tila karaniwan na lamang ito sa pandinig ay malakas pa rin ang
impluwensyang nadudulot nito. Isang patunay dito kamakailan lamang ng marinig ko sa aking
60-anyos na tatay ang katagang "kinakarir" habang kaswal na kinakausap ang aking nanay.
"Karir"ay nagmula sa salitang Ingles na "career"- ang pagiging seryoso sa isang bagay. Ngunit
papaano nga ba nabuo ang ganitong uri ng mga salita? Ito ay nabuo dahil sa hangaring maitago
ang ilang sikretong salita mula sa mapanghusgang lipunan. (2006)
Sa literaturang isinulat ni Boots Franchiesca Q. Ang, Gay Lingo: A New Filipino
Language?, isinaad at isinalin-wika: Ang Pilipinas sa kasalukuyan ay nababalutan ng
panibagong lebel ng pakikipagtalastasan kung saan ang lenggwaheng ginagamit para dito ay
mabilis na nakakatamo ng popularidad-sward speak o mas kilala sa tawag na gay lingo. Isang
kaibahan sa lenggwahe na maaaring kakaiba sa pandinig, kahit pa sa tainga ng bata o matanda.
Isang uri ng lenggwahe na hindi na bago sa kasaysayan at mabilis na pinpaunlad ang kanyang
papel sa makabagong lipunan dahil sa kontrbersiyang tinatamasa ng lenggwaheng ito.Nang dahil
sa modernisasyon, ang ating pambansang lenggwahe ay unti-unting nagbabago at napapalitan.
Noong panahon kung kailan sinakop ng Espanya ang Pilipinas, ang mga Pilipino ay obligadong
matuto ng lenggwaheng bago sa kanila. Ang lenggwahe ring ito ang dahilan ng pagyabong at

21 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
pagkakabuo ng wikang Filipino na kilala natin sa mga panahong ito. Sa panahon naman ng
pagtungtong ng mga Amerikano sa Pilipinas, panibagong lenggwahe ulit ang ipinakilala ng mga
dayuhan -ang Ingles, na nagbigay kalamangan bilang isang bansa sa rehiyon ng Asya. At habang
pinapaunlad ng mga Pilipino ang mga dayuhang lenggwahe ay unti-unti silang nakalikha ng
panibago at orihinal na wikang komportable sa kanilang pandinig at pananalita. Ito ay ang
Taglish, ang lenggwaheng kombinasyon ng Tagalog at Ingles. Mula rito, ang paggamit ng
lenggwahe bilang pangunahing medium sa pakikipagtalastasan ay mas nagagamitan ng aspetong
pansining. Ang lenggwaheng ito ay ginagamitan ng iba't ibang palamuti at salimuot depende sa
kanilang kagustuhan. Dahil dito, isinilang ang gay lingo. Ang lenggwaheng minsang nilikha para
lamang sa mga bakla ay patuloy na umuunlad at ginagamit na rin maging ng ilang hindi kabilang
sa third sex. Ano nga ba ang mayroon sa lenggwaheng ito at bakit patuloy itong tinatangkilik ng
mga Pilipino? Kailan at papaano nga ba ito nagsimula? Ang gay lingo ay karaniwang saltik ng
dila ng mga bakla. Ito ang nagsisilbing lihim na salita kung saan inihahayag nila ang kanilang
damdamin. Ito ang naghihiwalay sa kanila sa ibang hindi kabilang sa third sex. Ito ay
kombinasyon ng Tagalog, Ingles, Kastila, Nippongo, pangalan ng ilang sikat na artista at iba pa.
Ngunit ang gay lingo ay hindi na rin bago sa kasalukuyan. Ito ay minsan na ding sumibol noong
1970's ngunit ngayon lamang ito nakakuha ng higit na atensyon at popularidad sa mga kabataan
sapagkat madalas ito kung gamitin sa pakikipag-usap. Dahil sa pagpapaunlad ng mga bading sa
lenggwaheng ito, binago nito ang karaniwang Tagalog sa isang masining na pamamaraan na ang
pangunahing gamit ay itago ang partikular tsismis.Ang lenggwaheng ito ay madalas naririnig sa
mga parlor, kalye, kainan, kani-kanino man at saan-saan man bilang paraan ng pagpapahayag ng
kanilang damdamin. (2009)
Lokal na Pag-aaral
Si Nestlie U. Garcia, sa kanyang pag-aaral, Study on the usage of gay lingo among
Heterosexual Students (74 p.) na isinagawa sa University of the Philippines College of Arts and
Letters, ay ipinaliwanag: Ang wika ay hindi humihinto; Gumagalaw at umuunlad ito kasabay ng
ating lipunan. Dahil dito, iba't ibang mga lengwahe ang nabubuo para sa iba't ibang kadahilanan.
Isa sa pinaka popular na lengwaheng nabuo ay ang sward speak o mas kilala sa tawag na gay
lingo. Ito ay kadalasang ginagamit ng mga bakla bilang pangunahing medium sa
pakikipagtalastasan. Gayunpaman, ginagamit na rin ito maging ng ilang tao, bata, matanda,
lalaki man o babae sa kaswal na pakikipag-usap.Nang dahil dito, and mga mananaliksik ay

22 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
nagdesisyong pag-aralan ang patuloy na paglaganap at pagtangkilik ng mga estudyante ng
University of the Philippines College of Arts and Letters (UPCAL) sa gay lingo.
Ang kanyang pananaliksik ay naglayong malaman ang dahilan ng mabilis na pagyakap sa
impluwensyang naidudulot ng gay lingo. Naglahad din ang kanyang pananaliksik ng ilang
situasyon kung saan at kailan madalas ginagamit ang naturang lenggwahe. Dagdag pa dito ay
ang pagtatala niya ng ilang halimbawa ng gay terminologies na madalas ginagamit ng mga
heterosexual students sa UPCAL. Gumamit ng exploratory method bilang disenyo ng pag-aaral
at ang pakikipanayam ay isinagawa sa kabuuan ng pananaliksik. Bilang resulta, nalaman na ang
Gay Lingo ay: Unang una, ginagamit bilang pangunahing medium ng pakikipagtalastasan ng
partikular na grupo ng ilang estudyante sa masaya at nakaaaliw na paraan. Pangalawa, mabilis na
niyakap ng mga estudyante ang gay lingo sa tulong ng komunudad, kapaligiran at ibat ibang
media. Pangatlo, ginagamit ng mga respondente ang gay lingo sa impormal na
pakikipagtalastasan lamang. Huli, sa pamamagitan ng pag-eenumera ng ilang terminolohiya ay
nalaman na patuloy ang pag-unlad ng gay lingo. (1998)
Sa pag-aaral ni Ma. Donna B. Clemente, Swardspeak as a Means to the Formation of
the Male Homosecuals' Social Identity (54 p), kanyang ipinaliwanag:Ang moderno at lokal na
sward speak ay naglalaro sa pagsasama-sama ng iba't ibang parirala na maaaring Ingles,
Tagalog, Bisaya o Kastila at ilang mga salitang balbal. Mula sa maraming paksang pagpipilian
na maaaring talakayin, ang mga mananaliksik ay nagdesisyong magpokus sa isang kontrobersyal
na usapin. At ito ay ang gay lingo, ang lenggwaheng madalas na naririnig na sinasalita ng mga
bakla sa modernong lipunan. Gayunpaman, ang pananaliksik ay hindi magpopokus sa grupo ng
mga bakla kung hindi sa pangunahing lengwaheng kanila lamang ginagamit. Ito ay may layuning
alamin ang iba't ibang dahilan ng pagkakabuo ng ganitong uri ng lenggwahe kaiba sa karaniwang
lenggwahing sinasalita sa Lipunang Pilipino.
Partikular pa, ang mga mananaliksik ay naglalayong masagot ang ilang katanungan:
1. Lahat ba ng mga bakla ay gumagamit ng gay lingo?
2. Ano-ano ang mga dahilan kung bakit patuloy na ginagamit ng mga bakla ang gay lingo?
3. Sa papaanong paraan nila nabuo ang ganitong uri ng lenggwahe?
4. Ginagamit ba nila ang gay lingo bilang pangunahing lenggwahe sa pakikipagtalastan?

23 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Gumamit ng socio-linguistic na pag-aaral- desktriptiv at analitik. Bilang resulta sa pagaaral, nalaman na ang pakikipag-usap ng mga respondente na ginagamitan ng meduim na gay
lingo ay upang itago ang ilang kompidensyal na pag-uusap. (1991)
Sa pananaliksik ni Neil Garcia na Philippine Gay Culture: Binabae to Bakla to Silahis to
MSM. ipinahayag na: Ang mga bakla ay matatagpuan kahit saan. Madali silang makita. At kahit
pa maluwag na ang lipunan sa tulad nila, madalas pa rin silang hindi maintindihan. Ito ay isang
seryosong akademikong pagsusuri sa larangan ng impormasyon at moda kung saan sumisibol
ang kulturang bakla sa Pilipinas. Ihinahayag nito ang mayaman at malawak na tema sa
Philippine Gay narratives kung saan ihinahayag ang gay lingo bilang isang nakatutuwa, masining
at kontrobersyal na lenggwahe ng subkultural. Ginamit sa panananliksik na ito ang metodong
analisis kung saan sa kabuuang tatlumpung taong pag-aaral sa kultura ng mga bading nalaman na
isa itong intektwal na pagsusuri upang malaman ang kahalagahan ng Pilipinong Bakla. (2004)
Dayuhang Pag-aaral
Sa pag-aanalisa ni Ronald Baytan, Language, Sex, and Insults, ipinaliwanag dito: Ang
komunidad ng Pilipinong bakla ay sinimulan ang pagbuo ng mga salitang maaaring iugnay sa
orihinal o pinaghanguang salita, alinman sa pamamagitan ng literal nitong kahulugan o
denotasyon o di kaya'y ang nakapaloob na kahulugan ng salita o konotasyon. Ang salitang bakla
ay ang koleksyon ng mga salita na binuo sa pamamagitan ng tunog, ugong at pagkakahawig ng
mga kaugnay na salita. Upang mas mabigyan ito ng linaw, ang mga mananaliksik ay nagbigay
ng ilang halimbawa. Ang salitang "bakla" ay mayroon pinaghanguang pakahulugan ayon sa
Kritika Kultura, Issue 11, August 2008 91. Ito ay ang "binabae" na nagmula sa pinutol na mga
salitang: "binata" [young lad] + "babae" [woman], habang ang ilang mga salitang kaugnay sa
pagakakabuo sa salitang "bakla" ay "bahagi ng pangunahing lenggwaheng ginagamit bilang
isang talinhaga upang bigyan ng ibang pakahulugan o konotasyon ang partikular na salita.
(Suguitan 3) Ang pag-unlad ng mga salita ay nakabase rin sa paraan ng pagbuo dito. Ang bagbuo
sa mga salitang ito ay nakadepende sa kung ano ang uso sa kasalukuyan. Ilang halimbawa nito
ay "Bading Garci," "pa-mihn", "pa-girl", "X-men," at marami pang iba. Ngunit ito ay para
lamang mas maging katanggap-tanggap ang salitang "bakla".Ang pinakamabilis na paraan upang
malaman na ang isang indibidwal ay bakla ay kung gumagamit ito salitang bakla. Ito ay isang
lihim na salitang binibigyan sila ng kakayahang itago ang mga usapin sa loob lamang ng
kanilang grupo. Isang pag-uusap sa pagitan ng dalawang baka tungkol sa isang lalaki. Dakota

24 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
ang Notra Damos niya na ang ibig sabihin ay kaakit-akit ang naturang lalaki. Ang pananaliksik
ay gumamit ng deskriptiv at analitikal na metodo bilang pangunahing disenyo.
Bilang resulta: Lumabas na sa pamamagitan ng ibat ibang pamamaraan coining, combining at
clipping ay nakakubuo ng panibagong salita gay lingo na ginagamit sa pribadong pag-uusap.
(2002)
Mula sa pagsusuri ni Murphy Red, "Gayspeak in Nineties" (Ladlad 2), ay kanyang
ipinahayg na walang sinusunod na pamantayan ang gayspeak. Gayunpaman, ang pag-unlad nito
ay sadyang napakabilis. Isang halimbawa nito ang salitang "chaka" (cheap) at kung papaano ito
nagbago mula chaka hanggang sa maging "chapter, champaka, chapacola, o chararat,
champorado, chapluk, chapa, chopsuey at champola. Ang nakakagulat pa, malaki din pala ang
kontribusyon ng mga Cebuano sa kasalukuyang gay lingo. Ang isang tumatak na salita noong
panahong jeproks ay ang "repapip" (pare). Ngunit hindi tulad ng repapip kung saan ay
binabaliktad lamang ang pagbasa rito, ang gayspeak ng Cebuano ay kinakailangang bigkasin ang
kabaligtaran ng mga letra nito. Halimbawa na ang salitang "dili" o "ilid" kung babaligtarin ito
(ngunit sa Cebuano gayspeak, ito ay magiging "ilij"). "lain" para sa nail, uyab o magsing-irog ay
"bayu". Isang importanteng teknik na ginagamit ng mga bading sa pagbuo ng salita ay ang
pagapapalit sa dulong letra ng ibang letra tulad ng "j", "z" o "ch". (2006)
Sa isinagawang pananaliksik ni Empress Maruja na Deciphering the Filipino Gay Lingo ,
isinaad na : Ang mga bakla sa Pilipinas, lalo na yaong mga nagladlad na ay bukas sa ideya ng
paggamit ng makulay na lenggwaheng kanilang inimbento mula sa paghahalo ng Ingles,
Tagalog, Visayan at kung minsan ay Niponggo. Ang ilan na makakarinig o makababasa sa Gay
Lingo na ito sa unang pagkakataon ay may pakiramdam na binubuo nila ang Da Vinci Code.
Katulad ng ibang salitang balbal, ang gay lingo ay nagsimulang mabuo sa pamamagitan ng
pagpapalit ng baybay at pagbigkas sa isang termino na ipinatern sa orihinal na salita. Halimbawa
na ang award imbes na sabihing nakakahiya. Inihayag din niya ang ilang panuntunan sa
pagbuo ng gay lingo:
Ang J law-pinapalitan ang unang letra ng salita ng j.Ang KY or NY law- pinapalitan
ang unang letra ng salita ng KY or NY. Ang Name Game-ang pagpapalit ng isang salita ng
isang pangalan (karaniwan ang sa artista) na katunog nito. Plus- ang pagdaragdag ng ilang
pantig, letra, o salita upang mas maging masining ang pagbigkas sa panibagong salita. Gumamit
ang pananaliksik ng analysis na metodo upang malaman kung sa papaanong paraan binubuo ang

25 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
makulay at kakatwang lenggwahe ng mga bakla. At bilang resulta, nalaman na mayroong ilang
rules o panuntunan kung papaano ang pagbuo sa ilang salita sa Gay Lingo. (2008)
Mula sa naturang mga pag-aaral at literatura, ang mga mananaliksik ay nagkaroon ng
pag-uugnay ukol sa panibagong pananaliksik sa Gay Lingo na alamin ang antas ng pagtanggap
ng lipunan sa paggamit ng lenggwaheng ito.

26 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
KABANATA III
DISENYO AT METODO NG PANANALIKSIK

Disenyo ng Pananaliksik
Ang pananaliksik na ito ay gagamit ng disenyong palarawan o deskriptiv. Layunin nito na
mailarawan ang kalikasan ng isang sitwasyon habang itoy nagaganap sa panahon ng pag-aaral.
Ang mga datos ay magmumula sa mga sagot ng mga respondente na makakalap sa pamamagitan
ng sarbey at sa paggamit ng mga talatanungan o kwestyuneyr.

Respondente
Sa ilalim ng pag-aaral na ito ay napiling mga respondente ang kabuuang isandaang (100)
estudyante at propesor ng Our Lady of Fatima University ng ibat ibang kurso at departamento.

Instrumento ng Pananaliksik
Upang makapangalap ng sapat na datos at impormasyon, ang teknik na gagamitin ng
pananaliksik na ito ay sarbey kung saan ang respondente ay bibigyan ng pagkakataon na sumagot
sa mga kwestyuneyr. At upang mabigyang linaw ang ilang mga kasagutan ay magsasagawa rin
impormal na interbyu.

Pamamaraan sa Pagkalap ng Datos


Gagamit ng mga talatanungan upang maisagawa ang sarbey at makapangalap ng datos.
Bago ipamahagi ang mga kwestyuneyr ay hihingi ng pahintulot o authorization sa mga
respondente sa pamamagitan ng isinagwang liham. Makaraan ay personal na ipamamahagi ang
mga talatanungan at personal din itong kokolektahin. Sa pamamagitan ng impormal na
pakikipanayan ay bibigyang linaw ang ilang kasagutang hindi lubos na maunawaan.

27 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Istatistikal na Tritment ng mga Datos
Gagamitin sa pananaliksik na ito ang Likerts Scale sa unang bahagi ng talatanungan at
Percentage Formula sa ikalawang bahagi upang mailarawan ang mga numerikal na datos ng
sarbey.
Likerts Scale
Upang masuri kung gaano kadalas o kalimit ginagamit ang gay lingo at malaman ang
antas ng pagtanggap ng mga respondente sa paggamit ng nito.

SCALE

SCALE INTERVAL

INTERPRETASYON

4.21-5.00

Parati

3.41-4.20

Madalas

2.61-3.40

Bihira

1.81-2.60

Bihirang-bihira

1.00-1.80

Hindi

Percent Formula

P= f/N x 100

kung saan:
P= porsyento
f = bilang ng mga sumagot sa bawat tanong
N= kabuuang bilang ng respondente

28 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
KABANATA IV
PRESENTASYON AT INTERPRETASYON NG MGA DATOS
Mula sa naturang pag-aanalisa, nalaman ang kalikasan ng pag-aaral base sa mga
impormasyong nakalap mula sa mga respondente. Ang mga datos ay ininterpret base sa
kompyutasyon at pagtally ng mga raw scores.

Talahanayan Blg. 1
Propayl ng Respondente Ayon sa Kasarian
Kasarian

Raw Score

Porsyento

Babae

66

66%

Lalaki

34

34%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang 100 respondente, pinakamalaking poryento ang kababaihan na


may bilang na 66% at ang kalalakihan na may bilang na 34%.

34%
Babae
Lalaki

66%

29 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg. 2
Propayl ng Respondente ayon sa Edad
Edad

Raw Score

Porsyento

14-16

27

27%

17-19

45

45%

20 pataas

28

28%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang 100 respondente, pinakamalaking porsyento rito ang


respondenteng may edad na 17-19 sa bilang na 45%; sinundan ng respondenteng may edad na 20
pataas sa bilang na 28%; at respondenteng may edad na 14-16 sa bilang na 27%.

14-16

27%

28%
17-19

20 pat aas
45%

30 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg. 3
Propayl ng respondente ayon sa Estado
Estado

Raw Score

Porsyento

Estudyante

93

93%

Propesor

5%

Iba pa

2%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang 100 respondente, may pinakamalaking porsyento rito ang mga
estudyante sa bilang na 93%; sinundan ng mga propesor sa bilang na 5%; at iba pa sa bilang na
2%.

2%
5%

Est udyant e
Propesor
Iba pa
93%

31 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
EBALWASYON NG MGA TALATANUNGAN

Unang Bahagi ng Kwestyuneyr:


Talahanayan Blg. 4
Tanong 1 (Nakakarinig ng gay lingo sa kani-kanilang komunidad)
Scale ng Pamimilian

Bilang ng Sumagot x Scale

Bilang ng Sumagot

ng Pamimilian
(5) Parati

25

125

(4) Madalas

32

128

(3) Bihira

22

66

(2) Bihirang Bihira

12

(1) Hindi

15

15

Kabuoan

100

346/100 = 3.46

Ayon sa pagsusuri, gamit ang Likerts Scale, lumalabas na mayroong iskalang 3.46 ang tanong 1.
Kung saan masasabing karamihan sa mga respondente ay Madalas nakakarinig ng gay lingo sa
kani-kanilang komunidad.

Bilang ng Sumagot sa
Tanong 1

Parat i

15
25

Madalas
6
Bihira
Bihirangbihira
Hindi

22
32

32 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg.5
Tanong 2 (Paggamit ng gay lingo sa pakikipagkomunikasyon sa mga kaibigan)
Bilang ng Sumagot

Scale ng Pamimilian

Bilang ng Sumagot x Scale


ng Pamimilian

(5) Parati

39

195

(4) Madalas

16

(3) Bihira

28

84

(2) Bihirang Bihira

20

40

(1) Hindi

18

Kabuoan

100

353/100 = 3.53

Ayon sa pagsusuri, gamit ang Likerts Scale, lumalabas na mayroong iskalang 3.53 ang tanong 2.
Kung saan masasabing karamihan sa mga respondente ay Madalas ginagamit ang gay lingo sa
pakikipag-usap sa kanilang mga kaibigan.

Bilang ng Sumagot sa
Tanong 2
9
Parat i
Madalas

39

20

Bihira
Bihirang-bihira
Hindi

33 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

28

Medina
Talahanayan Blg. 6
Tanong 3 (Ang paggamit ng gay lingo sa pakikipag-usap sa pamilya)
Bilang ng Sumagot

Scale ng Pamimilian

Bilang ng Sumagot x Scale


ng Pamimilian

(5) Parati

(4) Madalas

16

(3) Bihira

15

45

(2) Bihirang Bihira

15

30

(1) Hindi

65

65

Kabuoan

100

161/100 = 1.61

Ayon sa pagsusuri, gamit ang Likerts Scale, lumalabas na mayroong iskalang 1.61 ang tanong 3.
Kung saan masasabing karamihan sa mga respondente ay Hindi ginagamit ang gay lingo sa
pakikipag-usap sa pamilya.

Bilang ng Sumagot sa
Tanong 3

Parat i

14

Madalas

15

Bihira
Bihirang-bihira
Hindi

34 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

15
65

Medina
Talahanayan Blg. 7
Tanong 4 ( Ang paggamit ng gay lingo sa pakikipagtalastasan sa klase)
Bilang ng Sumagot

Scale ng Pamimilian

Bilang ng Sumagot x Scale


ng Pamimilian

(5) Parati

20

(4) Madalas

20

(3) Bihira

14

42

(2) Bihirang Bihira

20

40

(1) Hindi

57

57

Kabuoan

100

179/100 = 1.79

Ayon sa pagsusuri, gamit ang Likerts Scale, lumalabas na mayroong iskalang 1.79 ang tanong 4.
Kung saan masasabing karamihan sa mga respondente ay Hindi ginagamit ang gay lingo sa
pakikipagtalastasan sa klase.

Bilang ng Sumagot sa
Tanong 4

4 5

Parat i

14

Madalas
Bihira
Bihirang-bihira
Hindi

35 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

57

20

Medina
Talahanayan Blg. 8
Tanong 5 (Ang paggamit ng gay lingo sa pakikipagtext o pakikipag-usap sa mga social
networking sites; hal: facebook, friendster, twitter o multiply)
Bilang ng Sumagot

Scale ng Pamimilian

Bilang ng Sumagot x Scale


ng Pamimilian

(5) Parati

39

195

(4) Madalas

32

(3) Bihira

15

45

(2) Bihirang Bihira

16

32

(1) Hindi

23

23

Kabuoan

100

327/100 = 3.27

Ayon sa pagsusuri, gamit ang Likerts Scale, lumalabas na mayroong iskalang 3.27 ang tanong 5.
Kung saan masasabing karamihan sa mga respondente ay Madalas ginagamit ang gay lingo sa
pakikipagtext o pakikipag-usap sa mga social networking sites tulad ng facebook, friendster at
multiply.

Bilang ng Sumagot sa
Tanong 5

Parat i

23

Madalas

39

Bihira
Bihirang-bihira

16

Hindi
15

36 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Ikalawang Bahagi ng Kwestyuneyr:

Talahanayan Blg. 9
Tanong 1 ( Pamilyar ka ba sa gay lingo?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

OO

65

65%

HINDI

35

35%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang


Pamilyar ka ba sa gay lingo?, pinakamalaking porsyento ang OO na may kabuoang bilang
na 65% at sinundan ng HINDI na may kabuoang bilang na 35%.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 1)

A. oo

35%

B. hindi
65%

37 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg. 10
Tanong 2 (Alin sa sumusunod na salitang bading ang mayroong akmang kahulugan?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

A. (Echoz)

22

22%

B. (Akech)

65

65%

C. (Waley)

6%

D. (Char)

2%

E. (Tomguts)

5%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Alin


sa sumusunod na salitang bading ang mayroong akmang kahulugan?, pinakamalaking porsyento
ang B (Akech) na may kabuoang bilang na 65%, kung saan ito ang tamang sagot; samantalang
sinundan ito ng mga maling kasagutan: A (Echoz) na may 22%, C (Waley) na may 6%, E
(Tomguts) na may 5% at D (Char) na may 2%. Ipinapakita lamang dito na mayroon nang
sapat na pamilyaridad ang mga respondente sa naturang lenggwahe.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 2)
5%
2%
A (Echoz)

8%

22%

B (Akech)
C (Waley)
D (Char)
E ( Tomgut s)
65%

38 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg. 11
Tanong 3 (Ano ang pananaw mo sa gay lingo?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

16

16%

65

65%

11

11%

8%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Ano


ang pananaw mo sa gay lingo?, pinakamalaking porsyento ang B (isang nakatutuwang
lenggwahe na ginagamit upang maipahayag ang sarili) na may kabuoang bilang na 65%;
sinundan ito ng A (isang mapanirang elemento sa kulturang Pilipino) sa bilang na 16%;
sumunod ang C (isang lenggwaheng kailan may hindi ko maiintindihan) ; at sinundan ng D
(opinyon ng mga respondente kung saan sinabing: Walang masama kung gamitin ang gay
lingo) sa kabuoang bilang na 8%.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 3)
8%

11%

B
C
D
65%

39 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

16%

Medina
Talahanayan Blg. 12
Tanong 4 (Sang-ayon ka ba sa patuloy na paggamit ng gay lingo?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

A. OO

52

52%

B. HINDI

48

48%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Sangayon ka ba sa patuloy na paggamit ng gay lingo?, pinakamalaking porsyento ang OO na may
kabuoang bilang na 52% at sinundan ng HINDI na may kabuoang bilang na 48%.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 4 )

A. OO
48%
B. HINDI

40 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

52%

Medina
Talahanayan Blg. 13
Tanong 5 (Bakit dapat o hindi dapat ipagpatuloy ang paggamit ng gay lingo?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

20

20%

15

15%

10

10%

15

15%

26

26%

7%

7%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Bakit


dapat o hindi dapat ipagpatuloy ang paggamit ng gay lingo?, pinakamalaking porsyento ang E
(ito ay impormal at hindi akmang gamitin sa ilang mahahalagang okasyon) na may kabuoang
bilang na 26% ; sinundan ng B at D (hindi nito kailangan ang panuntunang Retorika at
Balarila) at (hindi ito makatutulong sa akademikong aspeto) sa bilang na 15% ; sinundan ito ng
C (mas naipapahayag ko ang sarili sa paggamit nito) ; at sinundan ng F at G (wala itong
nagagawang mabuti sa lipunan) at (opinyon ng ilang respondente kung saan sinabing Wala
itong epekto sa lipunan, na may kabuoang bilang na 7%.
Bilang ng Sumagot sa
Tanong 5

Parat i

23

Madalas

39

Bihira
Bihirang-bihira

16

Hindi
15

Grapkio>13

41 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Talahanayan Blg. 14
Tanong 6 (Ano ang negatibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

A.

55

55%

B.

35

35%

10

10%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Ano


ang negatibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?, pinakamalaking
porsyento ang A (hindi nabibigyang pagkakataon na mas malinang ang paggamit ng wikang
Filipino) na may kabuoang bilang na 55% ; sumunod ang B (hindi naihahayag ng wasto ang
pagkakakilanlan ng mga Pilipino ;at sinundan ng C (opinyon ng respondente kung saan
sinabing Kung minsan ay na mimisinterpret ng iba ang sinasabi gamit ang lenggwahe) sa
bilang na 10%.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 6)

10%
A
B
C

42 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

35%

55%

Medina
Talahanayan Blg. 15
Tanong 7 (Ano ang positibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?)
Pamimilian

Bilang ng Sumagot

Porsyento

A.

60

60%

B.

30

30%

C.

10

10%

Kabuoan

100

100%

Ayon sa pagsusuri, sa kabuoang bilang ng respondente (100) na sumagot sa katanungang Ano


ang positibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?, pinakamalaking
porsyento ang A (sumasabay sa dinamikong modernisasyon ng wikang Filipino) na may
kabuoang bilang na 60%; sumunod ang B (binibigyan nito ng pagkakataon na mapaunlad at
mapagyabong ang ilang subculture sa bansa) ;at sinundan ng C (opinyon ng respondente
kung saan ipinahayag na: Binibigyan nito ng kulay ang simple nating wika) na may kabuoang
bilang na 10%.

Porsyent o ng Sumagot sa Bawat Pamimilian


(Tanong 7)

10%
A
B
C

43 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

30%
60%

Medina
KABANATA V
LAGOM, KONGKLUSYON AT REKOMENDASYON
Lagom
Ang pananaliksik na ito ay nilayong alamin ang lebel ng pagtanggap ng may
kabuoang (100) isandaang respondente sa paggamit ng gay lingo.At base sa pag-aanalisa, gamit
ang deskriptiv na metodong isinagawa, lumabas na angkop lamang itong gamitin sa mga
impormal na okasyon at pagkakataon. Ito ay hindi na nangangailangan ng panuntunang Retorika
at Balarila na kaiba sa nakagisnan nating wikang Filipino kayatmadali itong tinanggap at
tinangkilik ng mga Pilipino lalo na ang mga kabataan. Mayroon nang matatag na pundasyon an
gay lingo upang mawala pa ito sa Kulturang Pilipino. Ito ay bahagi na ng subculture at
pagkakakilanlan ng mga bakla.

Kongklusyon

1. Ang gay lingo ay patuloy na nakatatamo ng popularidad sa mga kabataan; lalaki man o
babae, nang kahit anong edad sa ibat ibang lugar o komunidad.
2. Ang kabuoang respondente ay mas komportableng gamitin ang gay lingo bilang isang
medium ng pakikipagtalastasan sa kanilang mga kaibigan sapagkat mas nailalabas nila
ang kanilang saloobin at emosyon tungkol sa isang sensitibong aspeto.
3. Bagamat nakatatamo na ng higit na popularidad ang gay lingo sa modernong lipunan,
lumabas na hindi ito angkop gamitin sa pakikipag-usap sa loob ng tahanan sapagkat
nawawala ang istandard o pormalidad ng mga salita tulad ng po at opo na nakagawian
bilang tanda ng paggalang.
4. Ayon sa pag-aanalisa, hindi angkop ang istruktura ng gay lingo upang gamitin sa pangakademikong aspeto lalot sa pakikipagtalastasan sa paaralan.
5. Base sa pagsusuri, ang gay lingo ay angkop gamitin ng mga respondente sa pakikipagtext
o pakikipag-usap sa mga social networking sites sapagkat sa ganitong pagakakataon ay
hindi na nangangailangan ng pormal at teknikal na aspeto sa pakikipagkomunikasyon.
6. Ayon sa pagsusuri, lumabas na tinatangkilik ng mga respondente ang gay lingo sapagkat
nalilibang amg mga ito sa istruktura ng mga makulay at kakaibang mga salita

44 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
7. Nalaman na ang negatibong epekto ng gay lingo sa kulturang Pilipino ay ang aspeto ng
hindi lubos na paglinang sa wikang Filipino.
8. Nalaman na ang positibong epekto ng gay lingo sa kulturang Pilipino ay aspeto ng
pagpapakita nito ng pagpapaunlad ng ibat ibang subculture o grupo partikular na ang
mga bakla.
9. Mula sa pag-aaral, lumabas na ang paggamit sa gay lingo bilang isang medium ng
pakikipagtalastasan ay naaayon lamang depende sa okasyon at hindi sa pang-akademiko
at iskolarling pamamaraan ng pakikipag-usap.
10. Malaki ang kaibahan ng gay lingo sa nakagisnan nating wika. Ang wikang Filipino ay
nangangailangan ng panuntunang Retorika at Balarila at mas angkop gamitin sa pormal
na pakikipag-usap samanatalang ang gay lingo ay isang impormal na lenggwahe na hindi
na nangangailangan ng mga panuntunang Retorika at Balarila.

Rekomendasyon
Sa masusing pag-iimbestiga ng pag-aaral, ang mga mananaliksik ay nakapagbigay
ng ilang rekomendasyon ukol sa paggamit ng gay lingo.
1. Mas makabubuti kung aalamin ng mga respondente kung kailan lamang nararapat
gamitin ang ganitong uri ng lenggwahe.
2. Iminumungkahi ng mga mananaliksik na gamitin ito kung kailan hindi nangangailangan
ng pormal, akademiko at iskolarling aspeto ng pakikipagtalastasan.
3. Iminumungkahi ng mga mananaliksik na huwag gamitin ang ganitong uri ng lenggwahe
sa loob ng tahanan sapagkat maaaring mawala ang basikong mga salita na nagapapakita
ng pagpapahalaga (values) ng mga Pilipino; halimbawa: po at opo.
4. Iminumungkahi ng mga mananaliksik na patuloy itong gamitin sa aspetong
pangsikolohikal; Maaari itong gamiting pantanggal ng stress, pagkabagot o pagkainip.

45 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina

BIBLIOGRAPI

Garcia, Nestlie U."MC.edu.ph",


http://www.mc.edu.ph/library/bookinfo.asp?strSearch=&nType=1&nResourceID=1000036650,1
998:Mirriam College

Clemente,Donna,"MC.edu.ph",http://www.mc.edu.ph/library/bookinfo.asp?strSearch=&nType=
1&nResourceID=1000025939,1991:Mirriam College

"Bading.com",http://www.bading.com/index.php?Itemid=62&id=185&option=com_content&tas
k=view,2010:Philippines

Topaz_girl,"Ampedasia"http://www.ampedasia.com/forums/filipino-gay-lingo-t10957.html,2008

Ang, Boots Franchiesca, Q,,Gay Lingo: A New Filipino Language?,


,http://www.angpamantasan.com/2009/august04/features07.html,2009

http://upbabaylan.blogspot.com/

http://emai031791.multiply.com/journal/item/6

http://en.wikipedia.org/wiki/LGBT_in_the_Philippines

46 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina

APENDICES

47 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
Our Lady of Fatima University
Lungsod ng Valenzuela

Pebrero 2010
G. Ernesto R. Leuterio, Jr.
Dekano
Kolehiyo ng Sining at Agham
Mahal na Tagapamahala:
Malugod na pagbati!

Ang Seksyon BSN 1Y4-2, Pangkat 7 ay kasalukuyang magsasagawa ng isang tesis na may
pamagat na Antas ng Pagtanggap ng mga Mag-aaral at mga Propesor sa Paggamit ng Gay
Lingo, bilang bahagi ng pangangailangan sa sabjek na Filipino 2A-Pagbasa at Pagsulat Tungo
sa Pananaliksik.
Kaugnay nito, magalang po naming hinihingi ang inyong pahintulot na makapamahagi ng
talatanungan sa mga piling mag-aaral at propesor ng inyong kolehiyo.
Ang tagumpay po ng pag-aaral na ito ay nakasalalay sa inyong pahintulot na inaasahan naming
hindi ninyo ipagkakait.
Taos-puso po kaming nagpapasalamat.

Lubos na gumagalang,

Jeorjanna M. Medina
Lider-Risertser

Iminumungkahing pagtibayin:

Adbayser, Filipino 2A

48 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Koordineytor, FilDep

Medina
Marso 2010
Mahal na Respondente:
Ang Seksyon 1Y4-2, Pangkat 7 ay nagsasagawa ng riserts tungkol sa Antas ng Pagtanggap
ng mga Mag-aaral at mga Propesor sa Paggamit ng Gay Lingo . Nais malaman ng riserts na
ito ang:

1. Ang pananaw ng piling mag-aaral at propesor sa Gay Lingo ng kasalukuyang henerasyon; at


2. Ang antas ng pagtanggap ng mga respondente sa naturang lenggwahe.

Kalakip nito ay ang ilang talatanungang aming binuo upang makapangalap ng mga datos. Ang
unang kwestyunayr ay nagsasaad ng ilang katanungang maaaring magbigay linaw ukol sa
katayuan ng Gay Lingo sa kasalukuyan, at ang ikalawa ay nagsasaad ng ilang mungkahing
sitwasyon kung kailan at sa papaanong paraaan ito ginagamit.

Ang inyong partisipasyon sa pagsagot ng mga talatanungan ay napakahalaga at malaking tulong


sa aming ginagawang riserts. Kung wala ang mga ito ay hindi maisasakatuparan ang aming pagaaral.

Makasisiguro po kayo na ang inyong katauhan, at ang mga impormasyong ibibigay ay


mananatiling lihim at kumpidensyal.

Maraming salamat po sa pagbibigay sa aming kahilingan at kung interesado po kayo ay


ipadadala namin sa inyo ang magiging resulta ng aming ginawang pag-aaral.
Lubos na gumagalang,

Jeorjanna M. Medina
Lider-mananaliksik

49 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
TALATANUNGAN

Pangalan: _________________ (opsyonal)


Tirahan: __________________
Edad:

14-16

Kasarian:

17-19

babae

Estado:

lalaki

20 pataas

estudyante
propesor
iba pa

I. Panuto: Lagyan ng tsek ang hanay ng napiling sagot.

Sitwasyon

Parati Madalas Bihira

Bihirang
bihira

1. Nakakarinig ka ba ng ganitong
uri ng lengwaheng (gay lingo) sa
iyong komunidad? ;echoz, charchar, akech, waley atbp.
2. Gumagamit ka ba ng gay lingo
sa pakikipagkomunikasyon sa
iyong mga kaibigan?
3. Gumagamit ka ba ng gay lingo
sa pakikipag-usap sa iyong
pamilya?
4. Gumagamit ka ba ng gay lingo
sa pakikipagtalastasan sa klase?
5. Gumagamit ka ba ng gay lingo
sa pakikipagtext o pakikipag-usap
sa mga social networking sites?

50 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Hindi

Medina
II. Panuto: Bilugan ang letra ng napiling sagot.

1. Pamilyar ka ba sa gay lingo?


a. oo

b. hindi

2. Alin sa sumusunod na salitang bading ang mayroong akmang kahulugan?


a. Echoz- bakit?

c. Waley- walis

b. Akech- ako

d. Char uling

e.Tomguts- takbo!

3. Ano ang pananaw mo sa gay lingo?


a. isang mapanirang elemento sa Kulturang Pilipino.
b. isang nakatutuwang lenggwahe na ginagamit upang maipahayag ang sarili.
c. isang lenggwaheng kahit kailan ay hindi ko maiintindihan
d. Iba pa: _______
4. Sang-ayon ka ba sa patuloy na paggamit ng gay lingo?
a. oo

b. hindi

5. Bakit dapat o hindi dapat ipagpatuloy ang paggamit ng gay lingo?


a. mas nakatutuwa itong gamitin kumpara sa nakagisnang wika.
b. hindi ito nangangailangan ng panuntunang Retorika at Balarila.
c. mas naipapahayag ko ang sarili sa paggamit nito.
d. hindi ito makatutulong sa akademikong aspeto.
e. ito ay impormal at hindi akmang gamitin sa ilang mahahalagang okasyon.
f.

wala itong nagagawang mabuti sa lipunan.

g. Iba pa: _______


6. Ano ang negatibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?
a. hindi nabibigyang pagkakataon na mas malinang ang paggamit ng wikang Filipino
b. hindi naihahayag ng wasto ang pagkakakilanlan o identity ng mga Pilipino sa mga
banyaga
c. Iba pa: _______
7. Ano ang positibong epekto ng gay lingo sa lipunan at Kulturang Pilipino?
a. ito sumasabay sa dinamikong modernisasyon ng wikang Filipino
b. binibigyan nito ng pagkakataon na mapaunlad at mapagyabong ang ilang subculture sa
bansa.
c. Iba pa: _______

51 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
CURRICULUM VITAE

Pangalan: Medina

Tirahan: City of Malolos, Bulacan.


Telepono: 662-2942

Mga Magulang
Ina: Maria M. Medina
Ama: Raymond P. Medina

Edukasyon
Elementarya: Barasoain Memorial Elementary School, 2005
Hayskul: Marcelo H. del Pilar National High School, 2009
Kolehiyo: Our Lady of Fatima University
Bachelor of Science in Nursing
Karangalang Natamo
Valedictorian, BMES,2005

52 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
CURRICULUM VITAE

Pangalan: Pakingan
Tirahan:,Valenzuela
Istatus: Dalaga

Mga Magulang
Ina: Maria Teresa M. Pakingan
Trabaho: Guro
Ama: David M. Pakingan
Trabaho: Opereytor
Edukasyon
Elementarya: Manuel S. Rojas Elementary School, 2005
Hayskul: Cavite National High School
Kolehiyo: Our Lady of Fatima University
Bachelor of Science in Nursing
Karangalang Natamo
Salutatorian, MRES, 2005
Salutatorian, CNHS, 2009

53 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
CURRICULUM VITAE

Pangalan: Pescadera
Tirahan:, Marilao, Bulacan
Istatus: Dalaga

Mga Magulang
Ina: Leonerie G. Pescadera
Trabaho: May bahay
Ama: Roland E. Pescadera
Trabaho: Branch Manager
Edukasyon
Elementarya: Lias Elementary School, 2005
Hayskul: A.F.G.B.M. Trade School, 2009
Kolehiyo: Our Lady of Fatima University
Bachelor of Science in Nursing
Karangalang Natamo
Top 9, LES, 2005
2nd place Chess Player, AFGBMTS, Intramurals, 2009

54 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
CURRICULUM VITAE

Pangalan Obbamen
Tirahan: Malabon City
Istatus: Dalaga

Mga Magulang
Ina: Myrna S. Obbamen
Trabaho: Business woman
Ama: Reynante S. Obbamen
Trabaho: Empleyado
Edukasyon
Elementarya: Ninoy Aquino Elementary School, 2005
Hayskul: West Minister High School, 2009
Kolehiyo: Our Lady of Fatima University
Bachelor of Science in Nursing

55 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

Medina
CURRICULUM VITAE

Pangalan: Pacana
Tirahan: Valenzuela City
Istatus: Dalaga

Mga Magulang
Ina: Natividad G. Pacana
Trabaho: Guro
Ama: Cayetano Pacana III
Trabaho: Broadcaster
Edukasyon
Elementarya: Manticao Misamis Oriental Elementary School, 2005
Hayskul: Saint Anthony High School, 2009
Kolehiyo: Our Lady of Fatima University
Bachelor of Science in Nursing

56 OLFU-Fil2 @ Copyright 2010

You might also like