Professional Documents
Culture Documents
Dictionary For The Criminal Judicial Cooperation Glossary
Dictionary For The Criminal Judicial Cooperation Glossary
A English
abduction
Croatian
nasilno odvođenje,
Czech
únos
Hungarian
jogellenes elvitel
Polish
uprowadzenie
otmica (gyermeké)
abscond kriti se od uprchnout; megszökik és zbiec, uciec
pravosuđa skrývat se před elrejtőzik
spravedlností
in absentia u odsutnosti v nepřítomnosti érintett távollétében zaocznie / pod
történő nieobecność
oskarżonego
1
Administering state – Appelant
2
A
English
administering
Croatian
država presuđenja
Czech
spravující stát
Hungarian
átvevő állam
Polish
państwo wykonania
state
administration pravosuđenje výkon igazságszolgáltatás wymiar sprawiedliwości
of justice spravedlnosti
admissibility of dopuštenost přípustnost bizonyíték dopuszczalność dowodu
evidence dokaza důkazů elfogadhatósága
2
3
BailEnglish
- Burglary
bail
Croatian
jamstvo
Czech
kauce, záruka
Hungarian
óvadék
B
Polish
poręczenie
stawiennictwa
banking secrecy bankovna tajna bankovní banktitok tajemnica bankowa
tajemství
Bar odvjetništvo (v)vyloučit, (eljárási) akadály zakazywać; przeszkoda
nepřipustit;
(n)překážka,
zábrana
barrister (UK) odvjetnik s (UK) advokát (UK) felsőbb bíróság barrister - brak
pravom zastupanja előtt felszólalásra polskiego
pred višim jogosult ügyvéd odpowiednika-
sudovima
battery zlostavljanje použití násilí proti tettlegesség pobicie
osobě; ublížení na
těle
bench klupa; lavice soudce; bírói pulpitus;bírói ława sędziowska
sudstvo soudce pozíció; a bíróság
bias pristranost podjatost elfogultság stronniczość,
biased pristran podjatý elfogult stronniczy
bilateral dvostrani ugovor dvoustranná kétoldalú umowa dwustronna
agreement dohoda megállapodás
bill of optužnica návrh obžaloby vádirat akt oskarżenia
indictment
binding obvezujući závazný kötelező erővel bíró prawnie wiążąca/y
binding force obvezujuća snaga závaznost kötelező erő moc wiążąca
binding time obvezujući rok promlčecí lhůta kötelező erejű wiążące terminy
limit határidő
biometric data biometrijski podaci biometrické údaje biometrikus adatok dane biometryczne
B-item B-lista položka B vitára bocsátott kwestie typu „B”
napirendi pont
blackmail ucjena vydírání zsarolás szantażować
bona fide dobra vjera; u v dobré víře jóhiszem w dobrej wierze
dobroj vjeri
breach povreda porušení megszegés naruszenie
(szerződésé, jogi
előírásé)
Bribery primanje i davanje úplatkářství vesztegetés naruszenie
mita
Budapest Budimpeštanski usnesení Rady Budapesti Ütemterv przyjęty w
roadmap putokaz Evropské unie o Budapeszcie
souhrnu opatření harmonogram prac w
na posílení práv a sprawie ochrony ofiar
ochraně obětí, przestępstw
zejména v
trestním řízení
burden of proof teret dokazivanja důkazní břemeno bizonyítási teher ciężar dowodowy
burglary teška krađa krádež; vloupání betörés włamanie
(provaljivanjem)
3
4
Carousel
English fraud – C
carousel fraud
hild prostitutionCzech
Croatian
kružna prijevara, řetězový
Hungarian
körhintacsalás
C
Polish
oszustwa karuzelowe
PDV vrtuljak (kolotočový) / oszustwa z udziałem
podvod „znikającego”
podmiotu
gospodarczego
case law sudska praksa precedenční právo esetjog Orzecznictwo
Case Sustav upravljanja systém řízení Eurojust ügyviteli System Zarządzania
Management predmetima pri případů Eurojustu rendszer Sprawami
System (CMS) of Eurojustu
the Eurojust
cassation kasacija kasační soud megsemmisítés kasacja
central authority središnje tijelo ústřední orgán központi hatóság organ centralny
challenging the osporavanje zpochybnění az őrizetbe vétel zakwestionowanie
lawfulness of the zakonitosti uhićenja legality zatčení törvényességének zgodności z prawem
arrest kétségbe vonása aresztowania
charge optužba obžaloba vád zarzut
Charter of Povelja o temeljnim Listina základních Az Európai Unió Karta praw
Fundamental pravima Europske práv Evropské unie Alapvető Jogok Kartája podstawowych Unii
Rights of the unije Europejskiej
European Union
chief public glavni državni vedoucí státní legfőbb ügyész szef prokuratury
prosecutor tužitelj zástupce
Child dijete dítě gyermek nieletni
child dječja pornografija dětská pornografie gyermekpornográfia pornografia dziecięca
pornography
child prostitution dječja prostitucija dětská prostituce gyermekprostitúció prostytucja dziecięca
4
5
ChildEnglish
child sex tourism
Compelling reason
sex tourism –Croatian Czech
dječji seksualni dětská sexuální
Hungarian
gyermekszex-turizmus
C
Polish
turystyka
turizam turistika seksualna
związana z
wykorzystywanie
m dzieci /
dziecięca turystyka
seksualna
citizens´ initiative građanska inicijativa občanská iniciativa állampolgári inicjatywa
kezdeményezés obywatelska
Civil Service Službenički sud soud pro veřejnou Közszolgálati Sąd do spraw
Tribunal (Europske unije) službu Törvényszék Służby Publicznej
Committee of the Odbor regija výbor regionů Régiók Bizottsága Komitet Regionów
Regions
community rad za opće dobro veřejně prospěšné közösségi szolgálat kary pracy na cele
service práce społecznie
użyteczne / kara
ograniczenia
wolności
5
6
CEnglish
compensation
Consolidation Czech
ompensation -Croatian
naknada štete kompenzace,
Hungarian
kártérítés
C
Polish
odszkodowanie,
náhrada škody rekompensata
compensation mehanizam za vyrovnávací kártérítési mechanizmus mechanizm
mechanism naknadu mehcanismus / odszkodowawczy,
/scheme schéma system
odszkodowawczy
compensation to naknada štete odškodnění obětí kártérítés odszkodowania dla
victims of crime žrtvama kaznenih trestných činů bűncselekmény ofiar przestępstw
djela áldozatainak
competence ovlaštenje pravomoc, hatáskör, illetékesség kompetencje /
příslušnost właściwość
competent ovlašteno tijelo příslušný orgán illetékes hatóság właściwy organ
authority
competent court nadležni sud příslušný soud illetékes bíróság sąd właściwy
complaint pritužba stížnost, žaloba feljelentés zawiadomienie o
popełnieniu
przestępstwa
compulsory obvezan povinný, kötelező obowiązkowy
obligatorní
conciliation pomirba smír, vyrovnání békéltetés pojednanie
conciliation odbor za pomirbu smírčí komise békéltető bizottság komisja
committee pojednawcza
conditional uvjetna predaja podmíněné předání feltételes átadás przekazanie
surrender warunkowe osoby
ściganej
confession priznanje doznání, přiznání beismerő vallomás przyznanie się
confidentiality povjerljivost, tajnost důvěrnost bizalmas kezelés poufność
confidentiality of tajnost istrage důvěrnost nyomozás titkossága poufność
investigation vyšetřování dochodzenia
confinement zatočenje zbavení svobody elzárás confiscate
confiscation oduzimanje, zabavení elkobzás konfiskata, zajęcie
konfiskacija
confiscation nalog za oduzimanje příkaz ke elkobzást elrendelő orzeczenie o
order imovine ili predmeta konfiskaci végzés przepadku,
konfiskacie
confrontation sučeljavanje konfrontace szembesítés konfrontacja
consensual konzenzualni konsensuální; konszenzuális, dokonany za
uzavřený ústní egyetértésen alapuló, obopólną zgodą
dohodou beleegyezésen alapuló
consensual sexual konsenzualna spolna konsensuální beleegyezésen alapuló czynności
activity radnja sexuální aktivita szexuális cselekmény seksualne
dokonywane za
zgoda obu stron
consent pristanak svolení;konsens; beleegyezés zgoda,
souhlas zatwierdzenie,
ugoda
consolidated pročišćena verzija konsolidované koszolidált verzió wersja
version znění skonsolidowana
consolidation konsolidacija konsolidace konszolidálás konsolidacja
(tekstu)
6
7
CEnglish
onstitutional law
constitutional
– CounterfeitCzech
Croatian money
ustavno pravo ústavní právo
Hungarian
alkotmányjog
C
Polish
prawo
law konstytucyjne
contacted tijelo s kojim se dožádaný orgán megkeresett hatóság organ, z którym
authority uspostavlja kontakt nawiązano kontakt
contacting tijelo koje inicira dožadující orgán megkereső hatóság organ nawiązujący
authority kontakt kontakt
controlled kontrolirana sledovaná zásilka ellenőrzött szállítás zakup
delivery isporuka kontrolowany
conversion of preoblikovanje úprava záznamů figyelmeztető jelzések przekształcanie
alerts upozorenja átváltása wpisów
convict proglasiti krivim odsoudit; uznat elítélt (bűnösnek talált) skazaniec
vinným
convicted person osuđenik odsouzená osoba elítélt (bűnösnek talált) osoba skazana
személy
convicting država članica koja odsuzující členský elítélő tagállam państwo
Member State je donijela stát członkowskie
osuđujuću presudu
conviction osuda odsouzení elítélés (bűnösnek wyrok skazujący
találás)
conviction based oduzimanje imovine konfiskace na elítélésen alapuló konfiskata po
confiscation po osudi základě odsouzení elkobzás wydaniu wyroku
pro trestný čin skazującego
Coordination Koordinacijski koordinační Eurojust koordinációs spotkanie
Meeting (CM) of sastanak Eurojusta schůzka Eurojustu ülése koordynacyjne
the Eurojust
correctional tijelo koje provodi nápravný orgán büntetés-végrehajtási władze więzienne
authority odgojnu mjeru hatóság
corrigendum ispravak oprava helyesbítés sprostowanie
(oczywistej omyłki
pisarskiej)
costs of the trošak postupka náklady řízení eljárási költségek (az koszty
proceedings (Sud Europske (Soudní dvůr Európai Unió Bírósága) postępowania
(Court of Justice unije) Evropské unie)
of the European
Union)
Council konfiguracije Vijeća složení rady tanácsi konfigurációk Skład Rady
configurations
Council of the Vijeće Europske Rada Evropské unie az Európai Unió Rada Unii
European Union unije Tanácsa Europejskiej
Council working radna skupina pracovní skupina tanácsi munkacsoport Grupa robocza
party Vijeća Rady Rady
counsel branitelj právní zástupce védőügyvéd obrona
count točka optužnice bod (ob)žaloby rendbeli zarzut (w akcie
oskarżenia)
counterfeit krivotvorit;i padělek; hamisítvány; hamisít; podrabianie
2. krivotvoren napodobenina hamis
counterfeit krivotvoreni novac padělané peníze hamis pénz podrabianie
money pieniędzy
7
8
CEnglish
ounterterrorism
counterterrorism
– Current legal
Croatian status
Czech
protuterorizam potírání terorismu;
Hungarian
terrorizmus elleni
C
Polish
przeciwdziałanie
boj proti terorismu (fellépés) terroryzmowi
Court of Justice Sud Soudní dvůr Bíróság Trybunał
Sprawiedliwości
Court of Justice Sud Europske unije Soudní dvůr Az Európai Unió Trybunał
of the European Evropské unie Bírósága Sprawiedliwości
Union Unii Europejskiej
court order sudsko rješenje soudní příkaz bírósági végzés nakaz sądowy,
decyzja sądowa
courtroom sudnica soudní síň bírósági tárgyalóterem sala sądowa
covert prikriven, tajni tajný, skrytý fedett operacje pod
przykryciem
covert tajna istraga skryté vyšetřování fedett nyomozás tajny, ukryty
investigation
covert operation tajna akcija tajná operace fedett művelet dochodzenie
niejawne
crime klasifikacija klasifikace bűncselekmények klasyfikacja
classification kaznenih djela trestných činů osztályozása przestępstw
crimes specific to kaznena djela internetová trestná internethez kapcsolódó cyberprzestępczość
the Internet počinjena putem činnost bűncselekmények
interneta
criminal kaznena prijava tresní oznámení büntető feljelentés doniesienie o
complaint popełnieniu
przestępstwa
criminal fine novčana kazna pokuta büntető bírság grzywna
criminal justice kazneno pravosuđe systém trestního büntető system wymiaru
system soudnictví igazságszolgáltatás sprawiedliwości
criminal kazneni postupak trestní řízení büntetőeljárás postępowanie
proceedings karne
criminal kazneni progon trestní stíhání bűnüldözés ściąganie karne
prosecution
criminal record kaznena evidencija trestní rejstřík büntetett előélet rejestr karny
criminal trial kazneni postupak trestní řízení büntetőper proces karny
cross-border prekogranični přeshraniční soudní határon átnyúló transgraniczne
litigation postupci spor pereskedés spory sądowe
cross- unakrsno ispitivanje křížový výslech keresztkérdések przesłuchanie
examination feltételével történő świadka strony
kikérdezés przeciwnej
8
9
CEnglish
ustodial – Cybercrime
custodial
Croatian
nadzorni, skrbnički,
Czech
vazební
Hungarian
elzárással járó
C Polish
związany z
zatvorski, pritvorski pozbawieniem
wolności
custodial kazna oduzimanja trest odnětí elzárással járó büntetés orzeczona kara
sentence slobode svobody pozbawienia
wolności
custody istražni zatvor (pre- vazba elzárás przebywać w
trial custody); areszcie
pritvor (police
custody)
cyber laundering pranje novca putem praní špinavých számítógépes pranie brudnych
interneta peněz pénzmosás pieniędzy w sieci
prostřednictvím
internetu
cybercrime kibernetički počítačová számítógépes bűnözés cyberprzestępczoś
kriminalitet kriminalita ć
9
10
DEnglish
Data Protection
Officer – Detention
ata ProtectionCroatian Czech
službenik za zaštitu úředník pro
Hungarian
adatvédelmi tisztviselő
D
Polish
Inspektor Ochrony
Officer podataka ochranu osobních Danych
údajů
data security sigurnost podataka ochrana dat adatbiztonság ochrona danych
osobowych
data subject osoba čiji se podaci statistická az a személy akire a osoba, której dane
obrađuju informace szóban forgó adat dotyczą
vonatkozik
de minimis minimalni zahtjev žádost de minimis de minimis kérelem wnioski de
request minimis
deadline krajnji rok lhůta, uzávěrka határidő termin
decision odluka rozhodnutí határozat decyzja
Decision (legal Odluka (pravni akt rozhodnutí (právní Határozat (EU jogi Decyzja (akt
act of the EU) EU) akt EU) aktus) prawny UE)
deferred sentence odgođena kazna, odložený trest halasztott végrehajtású wyrok odroczony
odgoda kazne ítélet
deposition službeni iskaz místopřísežné eskü alatti vallomás zeznanie pisemne
svjedoka dan izvan svědectví świadka
rasprave
deprivation of oduzimanje slobode zbavení osobní szabadságtól pozbawienie
liberty svobody megfosztás wolności
derogation derogacija, ukinuće derogace derogáció, eltérés odstępstwo
jednog propisa
drugim
designate odrediti, označiti jmenování kijelöl wyznaczyć
designated imenovano središnje pověřený ústřední kijelölt központi wyznaczony organ
central authority tijelo kontaktní orgán hatóság centralny
detainee zadržana osoba zadržená osoba fogvatartott személy osadzony
detection otkrivanje odhalování, pátrání kiderítés, felderítés wykrywanie
detention zadržavanje zadržení osoby, letartóztatás, fogvatartás pozbawienie
detence wolności, areszt
tymczasowy
10
11
DEnglish
detention on
Croatian – Domestic
etention on remand
istražni zatvor
violance
Czech
zadržení na
Hungarian
előzetes letartóztatás
D Polish
areszt tymczasowy
remand vyžádání;
vyšetřovací vazba
detention order rješenje o příkaz k zadržení fogvatartást elrendelő środek
određivanju végzés zabezpieczający
istražnog zatvora polegający na
pozbawieniu
wolności
determine odrediti rozhodnout; určit eldönt ustalić, określić
direct action izravna akcija přímá žaloba közvetlen kereset skargi
bezpośrednie
direct effect of izravni učinak prava přímý účinek az EU jog közvetlen bezpośrednia
EU law EU evropského práva hatálya skuteczność prawa
unijnego
directive direktiva, smjernica směrnice irányelv dyrektywa
Directive (legal Direktiva (pravni Směrnice (právní Irányelv (EU jogi aktus) Dyrektywa (akt
act of the EU) akt EU) akt EU) prawny UE)
disclosure otkrivanje zveřejnění, feltárás ujawnienie
odhalení
disclosure of otkrivanje podataka poskytnutí információ feltárása ujawnianie
information informací informacji
discontinuation obustava pozastavení megszüntetés umorzenie
postępowania /
zaprzestanie
stosowania
środków
disposal of odlaganje dokaza likvidace důkazů bizonyítékoktól való likwidacja
evidence megszabadulás materiału
dowodowego
disqualification diskvalifikacija diskvalifikace eltiltás niezdolność,
dyskwalifikacja
dissipation of rasipanje imovine rozptýlení majetku javak elherdálása rozdrobnienie/rozp
assets roszenie majątku
documentary dokumentarni listinné důkazy okirati bizonyíték materiał
evidence dokazi, dokazi- dowodowy w
isprave formie
dokumentów
domestic law domaće pravo, vnitrostátní právní hazai jog prawo krajowe
nacionalno pravo předpisy
domestic violence nasilje u obitelji domácí násilí családon belüli erőszak przemoc domowa,
przemoc w
rodzinie
11
12
DEnglish
ouble criminality
double
– Duty of disclosure
Croatian Czech
dvostruka kažnjivost oboustranná
Hungarian
kettős büntethetőség
DPolish
podwójna
criminality trestnost karalność,
podwójna
odpowiedzialność
karna
double jeopardy dvostruka dvojí stíhání kétszeres büntetés podwójna
inkriminacija tilalma odpowiedzialność
karna
driving ban zabrana vožnje zákaz řízení vezetéstől eltiltás zakaz prowadzenia
pojazdów
mechanicznych
dual (double) provjera dvostruke oboustranný test kettős büntethetőség test podwójnej
criminality test kažnjivosti trestnosti feltétele karalności
due process pravično suđenje spravedlivý proces megfelelő eljárás sprawiedliwy
proces sądowy
duty of disclosure obveza povinnost bizonyítékok obowiązek
razotkrivanja zveřejnění feltárásának ujawnienia
dokaza kötelezettsége (az materiałów
ellenérdekű fél postępowania
számára) przygotowawczeg
o
12
13
EEnglish
ffect– EurojustCroatian
effect
Coordination Center
učinak
Czech
účinnost
Hungarian
hatály
E
Polish
obowiązywanie,
wejście w życie
eligibility podobnost, způsobilost alkalmasság uprawnienie,
prikladnost, posiadanie
ispunjavanje uvjeta odpowiednich
kwalifikacji
embezzlement pronevjera zpronevěra sikkasztás defraudacja,
sprzeniewierzenie
ensuing degree of proizašli stupanj následný stupeň az okozott trauma zakres zaistniałych
trauma traume způsobeného mértéke urazów
traumatu
entitlement (subjektivno nárok jogosultság uprawnienie
stečeno) pravo
entry into force stupanje na snagu vstoupit v účinnost hatályba lépés wejście w życie
equality of arms jednakost oružja zásada rovnosti fegyveregyenlőség zasada równości
zbraní stron w
postępowaniu
13
14
EEnglish
urojust
Eurojust’s
Croatian – European
competence
nadležnost Eurojust-
Court of Auditors
Czech Hungarian
kompetence Eurojust hatáskör
E
Polish
Kompetencje
competence a Eurojustu Eurojustu
European Anti- Europski ured za Evropský úřad proti Európai Csalás Elleni Urząd ds.
Fraud Office borbu protiv podvodům (OLAF) Hivatal (OLAF) Zwalczania
(OLAF) prijevara (OLAF) Nadużyć
Finansowych
(OLAF)
European arrest europski uhidbeni Evropský zatýkací európai elfogatóparancs Europejski nakaz
warrant (EAW) nalog (EUN) rozkaz (EAW) aresztowania
European Europska građanska Evropská občanská európai állampolgári Europejska
Citizens´ inicijative iniciativa kezdeményezés Inicjatywa
Initiative Obywatelska
European Europska komisija Evropská komise Európai Bizottság Komisja
Commission (Komisija) (Komise) (Bizottság) Europejska
(Commission) (Komisja)
European Europska Evropská úmluva o Az emberi jogok és az Konwencja o
Convention for konvencija za ochraně lidských alapvető szabadságok ochronie praw
the Protection of zaštitu ljudskih práv a základních védelméről szóló człowieka i
Human Rights prava i temeljnih svobod európai egyezmény podstawowych
and sloboda wolności
Fundamental
Freedoms
European Europsko vijeće Evropská rada Európai Tanács Rada Europejska
Council
European Court Europski revizorski Evropský účetní Európai Számvevőszék Trybunał
of Auditors sud dvůr Obrachunkowy
UE
14
15
EEnglish
CRIS – Exploitation
European
Croatian
Europski
Czech
Evropský
Hungarian
Európai Bűnügyi
E
Polish
europejski system
Criminal informacijski informační systém Nyilvántartási przekazywania
Records sustav kaznenih rejstříku trestů Információs Rendszer informacji z
Information evidencija - ECRIS (ECRIS) (ECRIS) rejestrów karnych
System - ECRIS
European Europski Evropský Európai Gazdasági és Europejski
Economic and gospodarski i hospodářský a Szociális Bizottság Komitet
Social Committee socijalni odbor sociální výbor Ekonomiczno-
(EESC) (EGSO)
Społeczny
European Police Europski policijski Evropský policejní Európai Rendőrségi Europejski Urząd
Office (Europol) ured (Europol) úřad (Europol) Hivatal (Europol) Policji (Europol)
European Europski zaštitni Evropský ochranný európai védelmi Europejski Nakaz
protection order nalog (EZN) příkaz határozat Ochrony
(EPO) (EPO)
evidence dokaz, dokazi důkaz(y) bizonyíték materiał
dowodowy
ex officio po službenoj z moci úřední hivatalból z urzędu
dužnosti
exceptional izvanredna okolnost výjimečná okolnost kivételes körülmény wyjątkowe
circumstance okoliczności
excise duty trošarina spotřební daň jövedéki adó podatek akcyzowy
excise fraud trošarinska prijevara podvod v oblasti jövedékiadó-csalás nadużycia
spotřební daně związane z
podatkiem
akcyzowym
exculpatory oslobađajući dokazi vyviňující důkaz mentő bizonyíték dowód
evidence uniewinniający
executing nadležno tijelo vykonávající orgán végrehajtó hatóság organ wykonujący
authority države izvršenja
executing State država izvršenja vykonávající stát végrehajtó állam państwo
wykonujące
expert stručnjak odborník, znalec szakértő biegły
expert witness vještak soudní znalec szakértő tanú biegły sądowy
exploit iskorištavati, využívat kihasznál wykorzystać
eksploatirati
exploitation iskorištavanje vykořisťování kihasználás wykorzystywanie
15
16
EEnglish
xpulsion – Eyewitness
expulsion
Croatian
izgon
Czech
vyloučení
Hungarian
kiutasítás
E
Polish
wydalenie
expunge brisati vymazat, eltávolít wykreślić,
vyškrtnout wymazać, usunąć
expungement brisanje osude výmaz eltávolítás zatarcie
extended prošireno rozšířená kiterjesztett elkobzás konfiskata
confiscation oduzimanje konfiskace rozszerzona
extenuating olakotni polehčující enyhítő łagodzące
extort iznuditi vynutit, vymáhat kikényszerít wyłudzić
extortion iznuda vydírání kikényszerítés wyłudzenie,
wymuszenie
16
17
FEnglish
air trial – FreeCroatian
fair trial
movement of persons
Czech
pravično suđenje spravedlivý proces
Hungarian
tisztességes eljárás
F
Polish
sprawiedliwy
proces
fall victim to a postati žrtvom stát se obětí bűncselekmény paść ofiarą
crime kaznenog djela trestného činu áldozatává válik przestępstwa
false B-item lažna B-lista Nepravá položka B nem vitatott, de kwestie typu
formális döntést igénylő „fałszywe B”
napirendi pont
family member član obitelji rodinný příslušník családtag osoby najbliższe
felony (offence) teže kazneno djelo zločin bűntett zbrodnia
female genital sakaćenje ženskih mrzačení ženských női nemi szervek okaleczanie
mutilation, FGM spolnih organa pohlavních orgánů megcsonkítása żeńskich narządów
płciowych
Fiches Françaises internetska baza Fiches Françaises az egyes tagállamok fiszki francuskie
podataka o oblicima európai
pravosudne suradnje elfogatóparancsra
u kaznenim stvarima vonatkozó
u državama iránymutatásai
članicama
Financial Action Radna skupina za finanční akční Pénzügyi Akció Grupa Specjalna
Task Force financijsko výbor (proti praní Munkacsoport ds.
(FATF) postupanje peněz) Przeciwdziałania
Praniu Pieniędzy
fingerprint otisak prsta otisk prstu ujjlenyomat linie papilarne
first instance prvostupanjski sud soud prvního elsőfokú bíróság sąd pierwszej
court stupně instancji
flagging of alerts označavanje označování második generációs umieszczanie
in the Schengen upozorenja záznamů v Schengeni Információs znaczników do
Information zastavicom u Schengenském Rendszerben kiadott wpisów w
SystemII Šengenskom informačním riasztás zászlóval Systemie
informacijskom systému druhé történő megjelölése Informacyjnym
sustavu II generace Schengen II
flight bijeg únik menekülés ucieczka
force snaga; sila účinnost, působnost erő siła
forced begging prisiljavanje na nucené žebrání koldulásra kényszerítés zmuszanie do
prosjačenje żebractwa
forensic forenzički forenzní igazságügyi szakértői związany z
kryminalistyką
foresee predvidjeti předvídat előrelát przewidywać
17
18
FEnglish
reezing– Frisking
freezing
Croatian
zamrzavanje,
Czech
zmrazení,
Hungarian
befagyasztás
F
Polish
zajęcie lub
„blokiranje” zablokování konfiskta
freezing order nalog za osiguranje příkaz k zajištění befagyasztást elrendelő postanowienie o
imovine i dokaza végzés zatrzymaniu
dowodów lub
mającego na celu
zabezpieczenia
mienia
frisk pregledati osobu prohledat megmotoz obszukać
prelaskom rukama
po odjeći
frisking pregled osobe prohledání osoby motozás obszukanie
prelaskom rukama
po odjeći
18
19
GEnglish
gender-based
Croatian – Ground
ender-based violence of detentionHungarian
Czech
rodno uvjetovano násilí na základě nemi alapú erőszak
G
Polish
przemoc
violence, nasilje pohlaví uwarunkowana
gender-related płcią
violence
gender-specific rodno specifični, vztahující se k nemekhez kapcsolódó uwarunkowany
koji uvažava pohlaví płcią
specifičnosti rodne
skupine
General Court Opći sud tribunál Törvényszék przemoc
uwarunkowana
płcią
Green Paper Zelena knjiga zelená kniha zöld könyv uwarunkowany
płcią
grievous težak těžký súlyos ciężkie, poważne
ground of osnova za důvod zadržení fogvatartási ok przyczyny,
detention određivanje pritvora podstawy
ili istražnog zatvora
19
20
HEnglish
habeas corpus
Humiliation
abeas corpus –Croatian
zaštita od
Czech
Habeas Corpus
Hungarian
a saját test feletti
H
Polish
habeas corpus
arbitrarnog uhićenja rendelkezés joga (nakaz
doprowadzenia
zatrzymanego do
sądu w celu
stwierdzenia
legalności aresztu)
harassment uznemiravanje, obtěžování zaklatás napastowanie
ugnjetavanje,
napastovanje
hearing rasprava, ročište jednání, zasedání, tárgyalás, meghallgatás rozprawa
hlavní líčení
hearing by rasprava putem zasedání videokonferencia przesłuchanie w
videoconference videokonferencije prostřednictvím alkalmazásával történő formie
videokonference meghallgatás wideokonferencji
hearing oštećenje sluha překážka v zasedání hallássérültség upośledzenia
impediment soudu słuchu lub mowy
hearsay evidence dokazi po čuvenju nepřímý důkaz, szóbeszéden alapuló dowody oparte na
svědectví z bizonyíték pogłosce
doslechu
High Visoki vysoký představitel Az Unió külügyi és Wysoki
Representative of predstavnik Unije Unie pro biztonságpolitikai Przedstawiciel
the Union for za vanjske poslove i bezpečnostní věci a főképviselője Unii Europejskiej
Foreign Affairs sigurnosnu politiku zahraniční politiku
do Spraw
and Security
Policy Zagranicznych i
Polityki
Bezpieczeństwa
20
21
21
22
22
23
International
English
international
arrest warrant – Issuing
Croatian
međunarodni
Czech state
mezinárodní
Hungarian
nemzetközi
PolishI
międzynarodowy
arrest warrant / uhidbeni nalog/ zatykač elfogatóparancs/piros nakaz
Red Notice crvena tjeralica figyelmeztetés aresztowania
intimidate zastrašiti zastrašovat megfélemlít zastraszyć
intimidation zastrašivanje vydírání hrozbou megfélemlítés zastraszanie
involuntary prisilni smještaj nedobrovolné kényszerbeutalás decyzja
commitment umístění do ústavní tymczasowa
péče
issuing authority nadležno tijelo vydávající orgán kibocsátó hatóság organ wydający
države izdavateljice
issuing state država izdavateljica vydávající stát kibocsátó állam państwo wydające
naloga
23
24
Joint Investigation
English
Joint
Team – Kickback
Croatian Czech
zajednički istražni společný
Hungarian
közös nyomozócsoport
J-K Polish
wspólny zespół
Investigation tim vyšetřovací tým śledczy
Team (JIT)
Joint Situation Zajednički společné situační Helyzetelemző Központ Wspólne Centrum
Centre (SitCen) situacijski centar středisko Sytuacyjne
(SitCen)
Joint Zajedničko společný kontrolní Közös Ellenőrző Szerv Wspólny Organ
Supervisory nadzorno tijelo orgán Nadzorczy
Body (JSB)
judgment, presuda soudní rozhodnutí, ítélet wyrok
judgement rozsudek
judicial authority pravosudno tijelo soudní orgán igazságügyi hatóság organ wymiaru
sprawiedliwości
judicial pravosudna suradnja soudní spolupráce igazságügyi współpraca
cooperation együttműködés sądowa
judicial winding- likvidacijski likvidace jogi személy bíróság sądowy nakaz
up postupak pred rozhodnutím soudu általi megszüntetése likwidacji
nadležnim sudom
jurisdiction nadležnost, soudní příslušnost joghatóság, illetékesség jurysdykcja,
jurisdikcija właściwość
jury Porota porota esküdtszék ława przysięgłych
24
25
Language
English
language of the
case – Liability Czech
of theCroatian of a legal person
jezik u postupku
Hungarian
jednací jazyk az eljárás nyelve
L
Polish
język
case pred sudom postępowania
laundering of the pranje imovine praní (legalizace) bűncselekményből pranie wpływów
proceeds of crime ostvarene kaznenim výnosů z trestné származó pénz tisztára pieniężnych z
djelom činnosti mosása przestępczości
law, the law zakon právo; zákon (tárgyi) jog prawo
law enforcement tijelo za provedbu donucovací orgán bűnüldöző szerv organ ścigania
authority zakona
law enforcement suradnja u provedbi spolupráce v oblasti bűnüldözési współpraca
cooperation zakona vymáhání práva együttműködés organów ścigania
legislative acts (of zakonodavni akti legislativní akty (az Európai Unió) akty prawodawcze
the European (Europske unije) (Evropské unie) jogalkotási aktusai / ustawodawcze
Union)
legislature zakonodavno tijelo zákonodárné törvényhozó/jogalkotó ustawodawca /
orgány szerv organ
ustawodawczy
letter of rights pouka o pravima soupis práv a terhelt jogairól szóló pouczenie o
írásbeli tájékoztató prawach
liability of a legal odgovornost pravne odpovědnost jogi személy felelőssége odpowiedzialność
person osobe právnické osoby karna osób
prawnych
25
26
Liability
English
liability of the
of the Croatian
odgovornost država
Letter rogratory
Member States –Czech Hungarian
odpovědnost
L
Polish
tagállamok felelőssége odpowiedzialność
Member States članica za povredu členských států za az EU jog megsértéséért Państw
for the breach of prava EU porušení práva EU Członkowskich z
EU law tytułu naruszenia
prawa Unii.
liaison sudac za vezu styčný soudce összekötő bíró vagy sędzia łącznikowy
magistrate ügyész
libel kleveta (putem písemné rágalmazás (írásbeli és zniesławienie na
tiska, radija, nactiutrhání médiában) piśmie
televizije itd.)
life sentence doživotna kazna doživotní trest élethosszig tartó kara dożywotniego
zatvora szabadságvesztés pozbawienia
wolności
26
M
27
MEnglish
agistrate – MCroatian
isused identity Czech Hungarian Polish
magistrate magistratski sudac, soudce igazságügyi tisztviselő sędzia sądu
u UK ne-pravnik magistrackiego
koji sudi za lakša
kaznena djela
manslaughter ubojstvo zabití gondatlanságból nieumyślne
elkövetett emberölés spowodowanie
śmierci
27
M
28
MEnglish
itigating – MCroatian
utual recognition principle
Czech Hungarian Polish
mitigating olakotni polehčující enyhítő łagodzące
money- pranje novca praní špinavých pénzmosás pranie brudnych
laundering peněz pieniędzy
more favourable povoljnija odredba příznivější kedvezőbb rendelkezés najkorzystniejsze
provision ustanovení postanowienia
motion prijedlog návrh indítvány wniosek
28
N
29
NEnglish
ational correspondents
Croatian Czech – Non-regression
for Eurojust Hungarian clause Polish
national nacionalni dopisnici národní Eurojust nemzeti krajowi
correspondents za Eurojust korespondenti pro kapcsolattartók korespondenci
for Eurojust Eurojust Eurojustu
29
O
30
OEnglish
ath – Operative part
Croatian Czech Hungarian Polish
oath prisega přísaha eskü Przysięga
operative part izreka (presude, normativní část rendelkező rész sentencja wyroku
rješenja)
30
O
31
OEnglish
pt-out – Organised
CroatianCrime Threat
CzechAssessment
Hungarian Polish
opt-out mogućnost odchylka, změna kívülmaradás klauzula „opt-out”/
nesudjelovanja, derogacja stała
pravo države
članice da ne
sudjeluje u nekoj
politici ili propisu
EU
order rješenje; nalog; příkaz, usnesení végzés nakaz
mjera
order to show nalog da se da vysvětlující megfelelő indok wezwanie sądu
cause obrazloženje usnesení soudu bemutatására felhívó do złożenia
bírósági végzés wyjaśnień w
sprawie podstaw
powództwa
Organised Crime Procjena opasnosti hodnocení hrozeb szervezett bűnözés általi Ocena Zagrożenia
Threat od organiziranog organizované fenyegetettség Przestępczością
Assessment kriminala trestné činnosti értékelése (OCTA) Zorganizowaną
(OCTA)
31
P
32
PEnglish
alm print – Post-ajudicatory
Croatian detention
Czech Hungarian Polish
palm print otisak dlana otisk dlaně tenyérlenyomat obraz dłoni
pander baviti se svođenjem kuplíř(ka) kerítő stręczyciel
parallel paralelni postupci souběžná řízení párhuzamosan folytatott równoległe
proceedings eljárások postępowania
Parliamentary Parlamentarni odbor parlamentní výbor Parlamenti Bizottság Komisja
Committee parlamentarna
32
P
33
PEnglish
ostpone – Prima facie case forCzech
Croatian sg Hungarian Polish
postpone odgoditi odložit elhalaszt odroczyć, odłożyć
na później
postponed odgođena predaja odložené předání elhalasztott átadás odroczenie
surrender wykonania
postanowienia o
przekazaniu osoby
ściganej
postponement of odgađanje odklad obžaloby vádemelés elhalasztása odroczenie
arraignment optuživanja postawienia w stan
oskarżenia
postponement of odgođeno odklad uznání európai bizonyítási odroczenie
EEW recognition priznavanje evropského parancs elismerésének uznania END
europskog naloga za důkazního příkazu elhalasztása
pribavljanje dokaza
power ovlast pravomoc, jogkör zdolność,
kompetence uprawnienie
practical praktična praktická omezení gyakorlati nehézségek ograniczenia
constraints ograničenja praktyczne
precarious kritičan, opasan nejistý bizonytalan (helyzet) niepewny
precedent presedan precedent precedens precedens
pre-charge zadržavanje u předběžná vádemelés előtti zatrzymanie w
detention istražnom zatvoru, vyšetřovací vazba fogvatartás areszcie
istražni zatvor policyjnym
33
P
34
34
P
35
PEnglish
roceeds of crime – Protection Czech
Croatian measure Hungarian Polish
proceeds of crime imovinska korist výnosy z trestné bűncselekményekből korzyści
stečena kaznenim činnosti származó jövedelem pochodzące z
djelom przestępstwa
process proces proces, řízení; eljárás; feldolgoz pisma procesowe
předvolání k soudu podlegające
doręczeniu
35
P
36
36
Q
37
QEnglish
ualified majority – Questioning
Croatian Czech Hungarian Polish
qualified kvalificirana većina kvalifikovaná minősített többség większość
majority většina kwalifikowana
37
R
38
REnglish
acketeering – R eference for a Czech
Croatian preliminary ruling
Hungarian Polish
racketeering reketarenje spolčení za účelem befolyással üzérkedés ściąganie haraczy i
vyděračství wymuszenie
rape silovanje znásiln; pohlavní nemi erőszak gwałt
zneužití
rapporteur izvjestitelj zpravodaj előadó sprawozdawca
ratification ratifikacija, potvrda ratifikace megerősítés ratyfikacja
reasonable time razumni rok přiměřená doba ésszerű idő rozsądny termin
reasoning argumentiranje, zdůvodnění érvelés uzasadnienie
obrazlaganje
recasting prerada propisa doplňující átdolgozás (rendeleté) przekształcenie
38
R
39
REnglish
eferral – Reopening
Croatian Czech Hungarian Polish
referral upućivanje postoupení utalás skierowanie (np.
sprawy do
mediacji)
Regulation (legal Uredba (pravni akt nařízení (právní akt Rendelet (EU jogi Rozporządzenie
act of the Europske unije) Evropské unie) aktus) (akt prawny UE)
European Union)
regulatory law upravno pravo právní úprava delegált jogalkotás przepisy
alapján kibocsátott jog regulacyjne
39
R
40
REnglish
e-opt in – Retaliate
Croatian Czech Hungarian Polish
re-opt-in ponovo se uključiti uznání korábbi kimaradást wznowienie
u neku EU politiku követő csatlakozás
ili propis
reparation reparacija, popravak náhrada škody reparáció odszkodowanie,
štete zadośćuczynienie
repeal ukinuti zrušení, revokace hatályon kívül helyez uchylić
40
R
41
REnglish
eview – Risk of retaliation
Croatian Czech Hungarian Polish
review Preispitivanje přezkoumání felülvizsgálat kontrola
right of access to pravo na pristup právo na přístup k az ügy anyagába történő prawo dostępu do
the materials of spisu predmeta materiálům případu betekintés joga materiałów sprawy
the case
right of victims pravo žrtve da právo obětí na az áldozatok joga arra, prawo do
to receive dobije informacije inormace od hogy az illetékes otrzymywania
information from pri prvom kontaktu prvního kontaktu s hatósággal történő első informacji od
the first contact s nadležnim tijelom příslušným találkozáson chwili pierwszego
with a competent orgánem tájékoztatást kapjanak kontaktu z
authority właściwym
organem
right of victims pravo žrtve da právo obětí podat áldozatok panasztételi prawo
to make a podnese prijavu stížnost joga pokrzywdzonego
complaint składającego
zawiadomienie o
popełnieniu
przestępstwa
right to pravo na právo komunikovat a konzuli hatóságokkal prawo do kontaktu
communicate komunikaciju s s konzulárními való z władzami
with consular konzularnim úřady kapcsolatfelvételhez konsularnymi
authorities tijelima való jog
right to pravo na právo na harmadik személyekkel prawo do
communicate komunikaciju s komunikaci s való porozumiewania
with third trećim osobama třetími osobami kapcsolatfelvételhez się z osobami
persons való jog trzecimi w czasie
pozbawienia
wolności
right to have a pravo na právo vyrozumět jog arra, hogy (a prawo do
third person obavješćivanje třetí osobu o szabadságtól poinformowania
informed of the treće osobe u zbavení svobody megfosztott személy) osoby trzeciej o
deprivation of slučaju oduzimanjas harmadik személyt pozbawieniu
liberty lobode értesítsen a wolności
szabadságtól
megfosztásról
right to pravo na tumača právo na tlumočení tolmácsoláshoz való jog prawo do
interpretation tłumaczenia
ustnego
right to pravo na zaštitu právo na ochranu magánszféra prawo do ochrony
protection of privatnosti soukromí védelméhez való jog prywatności
privacy
right to pravo na prijevod právo na překlad fordításhoz való jog prawo do
translation tłumaczenia
pisemnego
right to pravo razumjeti i právo rozumět a a megértéshez és a prawo do
understand and biti razumljiv právo být chápán megértetéshez való jog rozumienia i bycia
to be understood rozumianym
risk of retaliation opasnost od osvete nebezpečí odplaty bosszúállás kockázata ryzyko odwetu
41
R
42
REnglish
oadmap – Ruling
Croatian Czech Hungarian Polish
roadmap putokaz souhrn opatření ütemterv harmonogram
działań (mapa
drogowa)
robbery razbojništvo loupež rablás rabunek
rogatory letter, zamolnica za žádost o právní bíróság megkereső wniosek o pomoc
letter rogatory međunarodnu pomoc levele prawną
pravnu pomoć
rule of načelo razmjernosti právo az arányosság szabálya zasada
proportionality pri izdavanju proporcionality s a második generációs proporcjonalności
with regard to upozorenja u ohledem na Schengeni Információs w odniesieniu do
issuing alerts in Šengenskom pořizování Rendszerben kiadásra wprowadzania
the Schengen informacijskom záznamu v kerülő figyelmeztető wpisów do
Information sustavu II Schengenském jelzések Systemu
System II informačním vonatkozásában Informacyjnego
systému druhé Schengen II
generace
rule of speciality načelo specijalnosti zásada speciality specialitás elve zasada
szczególności
Rules of Pravila o postupku jednací řád eljárási szabályzat Regulamin
Procedure (u anglo-američkoj (Trybunału
pravnoj tradiciji Sprawiedliwości
ekvivalent UE)
hrvatskome ZKP-u
odnosno ZPP-u)
rules of pravila o postupku i jednací a důkazní eljárási és bizonyítási przepisy
procedure and dokazima (u anglo- řád szabályok proceduralne i
evidence američkoj pravnoj dowodowe
tradiciji ekvivalent
hrvatskome ZKP-u
odnosno ZPP-u)
ruling odluka soudní rozhodnutí döntés orzeczenie
42
43
Safeguarding
English the fairness
safeguarding the
Croatian of the proceedings
osiguranje
Czech – Service of process
Hungarian
zajištění az eljárás tisztességes
S
Polish
zagwarantowanie
fairness of the pravičnosti postupka spravedlivého voltának biztosítása rzetelności
proceedings řízení postępowania
scope opseg, doseg, rámec, rozsah hatály zakres
domašaj
scope of rights opseg prava rozsah práv jogok köre zakres uprawnień
serve a sentence služiti kaznu vykonat trest ítéletet letölt odbyć karę
więzienia
service of a dostava isprave doručení irat kézbesítése doręczenie
document písemnosti dokumentu
service of dostava procesnih doručování eljárási iratok doręczanie
procedural isprava procesích kézbesítése dokumentów
documents písemností procesowych
service of process dostava pismena doručování idézési irat kézbesítése doręczenie pism
procesowych
43
44
Settlement
English – Spontaneous
settlement
Croatian exchange
Czech of information
nagodba
Hungarian
vypořádání egyezségkötés
S
Polish
rozstrzyganie, np.
konfliktów
jurysdykcji
sexual assault spolni odnošaj bez sexuální napadení szexuális támadás molestowanie
pristanka
seksualne
44
45
Standard
English of proof
standard of proof
– Substitute private
Croatian Czech accuserHungarian
stupanj vjerojatnosti důkazní požadavky megkívánt
S
Polish
standard
o postojanju bizonyítottsági szint dowodowy
činjenica
state of država nadzora stát dohledu felügyeletet gyakorló państwo nadzoru
supervision állam
stateless bez državljanstva bez státní hontalan bezpaństwowy
příslušnosti
statement izjava prohlášení nyilatkozat oświadczenie,
zeznanie
statute zakon što ga donosi zákon jogalkotó szerv által ustawa
parlament; hozott jog (nem esetjog)
statut (npr. Statut
MKS-a, the Rome
Statute)
statute of zastara promlčecí lhůta elévülés przedawnienie
limitations
Statute of the statut Europskog jednací řádt az Európai Unió Statut Trybunału
Court of Justice suda Soudního dvora Bíróságának Sprawiedliwości
of the European Evropské unie alapokmánya Unii Europejskiej
Union
statute-barred u zastari, za koji je promlčeno elévült przedawnienie
nastupila zastara ustawowe
statutory zakonski zákonem stanovený jogszabályi (nem ustawowy
esetjogi)
statutory law primarno zákonné předpisy; jogalkotó szerv által prawo stanowione
zakonodavstvo statutární právo kibocsátott jog (nem
esetjog)
statutory penalty zakonom trest ze zákona jogszabályban előírt kara ustawowa
predviđena kazna büntetés
stay zastoj (postupka) pozastavení szünetelés (eljárásé) zawieszenie
soudního řízení, postępowania
přerušení, odklad
subpoena poziv na sud pod předvolání, úřední bíróság előtti wezwanie sądowe
prijetnjom kazne obsílka megjelenésre felhívó
idézés
subpoena duces poziv na sud pod předvolání za bizonyítékok wezwanie do
tecum prijetnjom kazne i účelem předložení bemutatására felhívó
naredba da se sudu důkazů idézés
preda određena
isprava
substantive law materijalno pravo hmotné právo anyagi jog prawo materialne
substantive stvaran razlog, věcný důvod érdemi,valós indok konkretne powody,
reason konkretan razlog merytoryczne
podstawy
substitute private supsidijarni tužitelj náhradní soukromý pótmagánvádló oskarżyciel
accuser/prosecut žalobce posiłkowy
or subsydiarny
45
46
Summary
English offence
summary offence
– Swindling
Croatian
k.d. za koje se sudi
Czech
trestný čin který je
Hungarian
szabálysértés
S
Polish
przestępstwo
po pravilima možno soudit sądzone przez sąd
skraćenog postupka sumárně magistracki
summons poziv na sud soudní obsílka, idézés wezwanie na
(plural) předvolání przesłuchanie
supplementary dodatne informacije doplňující kiegészítő információ informacje
information informace uzupełniające
supplementary zahtjev za dodatnim žádost o dpolňující kiegészítő információ Informacje
request for informacijama informace kérése uzupełniające /
information wniosek o
udzielenie
informacji
uzupełniających
suppression Suzbijanje potlačení visszaszorítás stłumienie,
(bűnözésé) powstrzymywanie
supremacy of EU nadređenost prava nadřazenost práva EU jog elsődlegessége nadrzędność prawa
law EU EU unijnego
supreme court vrhovni sud nejvyšší soud legfelsőbb bíróság sąd najwyższy
surrender of a predaja državljana předání státního állampolgár átadása wydanie własnego
national příslušníka obywatela
surrender postupak predaje postup předávání átadási eljárás wydanie własnych
procedure obywateli
surveillance nadzor, praćenje dohled felügyelet obserwacja,
Inwigilacja
suspect osumnjičenik podezřelý gyanúsított podejrzany
suspended izricanje uvjetne odklad uložení büntetés kiszabásának zawieszenie
imposition of a osude trestu elhalasztása wykonania kary
sentence
suspended uvjetna osuda podmíněný trest felfüggesztett büntetés wyrok w
sentence zawieszeniu
swindling varanje, prijevara podvádění csalás oszustwo
46
47
Take
take evidence
Transmission ofCzech
evidence –Croatian
English the EEW
izvesti dokaze zapsat/zaznament
Hungarian
bizonyítást lefolytat
T
Polish
przeprowadzić
důkaz dowód
technical arhitektura sustava technická a SIS II műszaki struktura
architecture of SIS II architektura architektúrája techniczna SIS II
SIS II systému SIS II
temporary privremena dočasné ideiglenes (feltételes) czasowe
(conditional) (uvjetna) predaja (podmínečné) átadás przekazanie na
surrender vydání podstawie ENA
temporary privremeni transfer dočasné předání ideiglenes átszállítás czasowe
transfer przekazanie osoby
pozbawionej
wolności
temporary work privremena radna dočasný pracovní ideiglenes munkafájl tymczasowe akta
file datoteka spis robocze
territorial(ity) načelo zásada teritoriality területiség elve zasada
principle teritorijalnosti terytorialności
terrorism terorizam terorismus terrorizmus terroryzm
testify svjedočiti, dati svědčit tanúskodik vki zeznawać
svjedočki iskaz ellen/mellett
testimony svjedočki iskaz svědectví tanúvallomás zeznania
Transmission
English
transmission of
the EIO – Trilogue
of Croatian Czech
prijenos Europskog předání evropského
Hungarian
ENYH továbbítása
T
Polish
przekazywanie
the EIO istražnog naloga vyšetřovacího europejskiego
příkazu nakazu
dochodzeniowego
transposition prijenos u transpozice; átültetés (irányelvé) transpozycja
nacionalno provádění
zakonodavstvo
transposition krajnji rok za lhůta pro provedení átültetési határidő termin
deadline prijenos u transpozycji
nacionalno
zakonodavstvo
traumatize traumatizirati traumatizovat traumatizál powodować uraz
Treaties of the osnivački ugovori smlouvy EU az Európai Unió Traktaty Unii
European Union Europske unije Szerződései Europejskiej
trial suđenje; soudní proces bírósági szak proces
rasprava
trial in absentia suđenje u odsutnosti soudní řízení v érintett személy proces in absentia
nepřítomnosti, távollétében lefolytatott (zaoczny)
třístranné per
rozhovory
trilogue trijalog, tripartitni Trialog; třístranné háromoldalú posiedzenie
pregovori rozhovory trójstronne
48
49
UEnglish
nanimity – Vulnerable
unanimity
Croatian personCzech
jednoglasnost jednomyslnost
Hungarian
egyhangúság
U-V Polish
jednomyślność
undermine oslabiti, potkopati, ohrozit, narušit aláás osłabiać
podrovati
universality načelo zásada obecnosti univerzalitás elve zasada
principle univerzalnosti uniwersalności
unlawful bespravno neoprávněné / jogellenes fogvatartás bezprawne
detention oduzimanje slobode, protiprávní pozbawienie
bespravno zadržení wolności,
zadržavanje bezprawne
przetrzymywanie
unpredictable nepredvidiv nepředvídatelný kiszámíthatatlan nieobliczalny
urgent hitni postupak urgentní řízení o sürgősségi előzetes Pilny Tryb
preliminary donošenja prethodne předběžné otázce döntéshozatali eljárás Prejudycjalny
ruling procedure odluke (PPU) (PPU)
(PPU) (PPU)
49
50
WEnglish
aive – Writ ofCroatian
waive
summons
odreći se
Czech
zříci se; vzdát se,
Hungarian
lemond (jogról)
W
Polish
zrzec się
upustit
50