Professional Documents
Culture Documents
인사 표현
Hi, David.
안녕, 데이빗.
Hi, there!
잘 있었니. (친한 사람끼리)
Good morning (afternoon, evening), Susan.
안녕, 수쟌.
Hi, How are you?
안녕, 어떻게 지내니?
Good, thanks. And you?
좋아, 너는?
Just so so.
그냥 그래.
What's up?
어때?
Nothing much.
그냥 그래.
I'm just taking one day at a time.
그저 안일하게 소일하고 있어요.
How are you feeling today?
오늘 기분은 어때?
How is it going?
How are things going?
How are you doing? 어떻게 지내니(십니까)?
How are you doing these days?
요즘 어떻게 지냅니까?
Well, about the same.
음.. 그저 그러내요.
How's everything with you?
만사가 잘 되어 갑니까?
How have you been (doing, feeling)?
어떻게 지냈어요?
So far, so good.
지금까지는 그럭저럭 지냈어요.
I can't complain too much.
그럭저럭 지내요.
How do you feel today?
오늘은 좀 어떠세요?
I feel like a new man.
새로 태어난 기분입니다.
Are you making any progress?
일은 좀 순조롭게 진행되어 가나요?
What's new ?
별고 없으십니까?
수능 듣기평가 대비 관용 표현 4
It's good to see you again. How often do you hear from him?
다시 만나서 반갑습니다. 얼마나 자주 그의 소식을 듣습니까?
I haven't seen much of you lately. 요즘 당신 보기 How is he getting along?
힘들군요. (잘 적응하고 있는지..)그는 어떻게 지내고 있지요?
I think I've seen you before. He's in the pink
전에 한번 뵌 적이 있는 것 같네요. 그 사람은 건강하게 잘 재냅니다.
Your face is so familiar. How was your trip to Virginia?
얼굴이 굉장히 낯이 익은데요. 버지니아 여행은 어땠습니까?
What a coincidence meeting you in New York! Your name just doesn't come to me.
뉴욕에서 뵙게 되다니 정말 우연의 일치로군요! 이름이 갑자기 생각이 안 나는군요.
You know what they say, it's a small world! What has kept you so busy?
사람들이 하는 말이 있죠. 세상 참 좁다라고요. 무엇 때문에 그렇게 바빴어요?
You're a sight for sore eyes. How's everybody at your house?
잘 왔다. 기다리고 있었는데. 댁의 식구들은 잘 있습니까?
What brought you here? 여길 어떻게 알고 오셨습 I hope your family are all well.
니까? 당신 가족들은 다 안녕하신지요?
I didn't expect to see you here. Mr. Markus sends his regards.
여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다. 미스터 마커스가 안부 전하더군요.
We seem to run into each other often lately. It so happens that I met him on the train just
요즘 (우연히)자주 만나게 되네요. yesterday.
Our paths have finally crossed. 실은 어제 그 사람을 기차에서 만났습니다.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello. 처음 만났을 때 대화
그냥 인사하려고 들렀어요. How do you do? I'm glad to meet you.
What have you been up to lately? 처음 뵙겠습니다. 만나서 반가워요.
최근까지 어떻게 지내셨습니까? How do you do? Glad to meet you, too.
How have you been getting through the dog days? 처음 뵙겠습니다. 저도 역시 만나서 반가워요.
복중에 어떻게 지내십니까? I'm pleased to meet you.
Where have you been fooling around? 만나서 반갑습니다.
어딜 그렇게 쏘다니고 있었니? The pleasure is all mine.
David! Yours is the last face I would have 오히려 제가 기쁩니다.
expected to see here. May I introduce myself?
너를 여기서 만나게 될 줄은 상상도 못했어. 제 소개를 할까요?
Fancy meeting you are here! Let me introduce myself.
어머! 이런데서 너를 만나다니! 제 소개를 드리겠습니다.
Hello, John! I haven't seen you for a (long time) I hope we become good friends.
while. 우리 좋은 친구가 되었으면 합니다.
안녕, 죤! 오래간만이야. I work for Sam Corporation.
I haven't seen you in years. 저는 샘 실업에 근무하고 있습니다.
몇 년 만에 만나 뵙는군요. May I have your name, please?
Hi, Long time no see. 성함이 어떻게 되시죠?
오래만입니다. How large is your family?
Hi, Tom. I'm glad i bumped into you. 가족이 몇 명이나 되세요?
안녕. 탐, 우연히 만나게 되어 반갑군. Where are you from?
What a pleasant suprise! I haven't see you for a 어디서 오셨습니까? (고향이 어디십니까?)
while. What's your nationality?
어머, 오랫만이야. 국적이 어디시죠? (어느 나라 분이십니까?)
You're just the man I wanted to see. Let me introduce my friend, Mr. Johnson.
그렇지 않아도 너를 만나고 싶었었는데. 제 친구 미스터 죤슨을 소개하죠.
What happened to John? Mr. Smith, this is Mr. Johnson.
빌은 어떻게 됐어요? 스미스씨, 이분이 미스터 죤슨입니다.
No news. But I bet he's O.K. I think I've seen you before.
모르겠어요, 하지만 괜찮을 겁니다. 전에 한번 뵌 적이 있는 것 같습니다.
I haven't heard from him for 10 years. Do I know you?
10 년 전부터 그와 소식이 끊겼어요. 누구시더라?
수능 듣기평가 대비 관용 표현 5
Would you mind keeping an eye on my seat? Will you let me share your umbrella?
제 자리 좀 봐 주시겠어요? 우산 좀 같이 쓸 수 있습니까?
Would you hold this for me, please? Can you take my plaace for a while?
이것을 좀 들고 있어 주시겠어요? 잠깐 제 대신 좀 해 주시겠어요?
Make way for me, please ! Please leave me alone.
길 좀 비켜 주세요 ! 혼자 있게 해 주세요, 제발 저 좀 내버려 두세요.
Will you show me the ropes ? Would you like to go with me to hear the
그 요령을 가르쳐 주시겠어요? orchestra?
Please show me how to handle this machine. 오케스트라 공연에 저와 함께 가시겠습니까?
이 기계의 조작법을 좀 가르쳐 주세요. He has been let down. Cheer him up.
It's no big deal. 그는 괴로워 하고 있어요. 기운을 내게 해 해주세
뭐, 그 정도쯤이야. 요.
You asked me at a bad time, John. Please don't let me down again.
죤, 애매할 때 부탁하는군요. 제발 나를 또 실망시키지 말아 주세요.
Will you keep in touch with me? Be a dear and take care of my child while I am not
나에게 연락해 주세요. here.
I would like to vacate tomorrow. 수고스럽지만 내가 없는 동안 내 아이를 돌봐 주세
내일은 쉬고 싶습니다. 요.
Please get this typed. Can I see your ID card?
이것을 타이프 쳐 주십시오. 신분증명서 좀 보여 주실까요?
Will you have this typed in Korean? Would you tell me about your job in more detail?
이것을 한국말 타이프해 주시겠어요? 당신 직업에 대해 좀더 자세히 얘기해 주시겠어요?
Please go on with your story. Can you tell me what he is like?
얘기 계속해 주시죠. 그분이 어떤 분인지 말 좀 해 주세요.
Would you stand with me to have a picture taken? Please get him to leave.
저와 함께 사진을 찍어 주시겠어요? (함께 사진 한 제발 그에게 가도록 말해 주세요.
장 찍읍시다.) Could you baby-sit for us next Friday?
Could you loan me a few bucks? 몇 불만 빌려 주 다음 금요일에 아이를 봐 주실수 있으세요?
시겠어요? Will you spare me one hour this evening?
Go and tell him him to get this watch mended. 오늘 저녁에 한 시간 좀 내어 주시겠어요?
그 사람한테 가서 이 시계 좀 고쳐 달라고 그러세 Stick with me, please.
요. 제 곁에 있어주세요.
Would you let me know as soon as possible? Would you care to make a donation?
가능한 한 빨리 저에게 알려 주시겠습니까? 기부 좀 해 주십시오.
Will you put the room in order? Give me your word that you won't tell anyone.
방을 정돈해 주세요. 아무한테도 말하지 않는다고 약속해 줘요.
Will you put down the message on a paper? Please don't go to any trouble.
전할 말씀을 종이에 써 주시겠어요? 일부러 그러실 것은 없습니다.
Would you give me a lift? Can you give me a rain check on that?
차 좀 태워 주시겠어요? 다음 기회로 미룰 수 있을까요?
Where shall I drop you off? Get me that box over there, will you?
어디서 내려 드릴까요? 저기 있는 저 상자 좀 집어 주시지 않겠습니까?
Could you drop me off in front of the store? Could you just look over this?
가게 앞에 내려 주시겠어요? 이것을 한번 훑어봐 주시겠습니까?
Could you give me a lift home? Give me a break.
집까지 태워다 주시겠어요? 기회를 주세요.
Do you think I could use your car tomorrow? 숨쉴 겨를을 주세요.
내일 제가 당신의 차를 써도 될까요? Please make sure.
Well, now, you can have it as long as you brign it 확인 좀 해 주세요.
back by 9 o'clock.
글쎄요, 아홉시까지만 돌려 주신다면 좋아요. 의견을 표현할 때
Get in touch with me as soon as you arrive.
도착 즉시 연락하세요. What should I do with this?
Would you put a bandage on my finger? 이걸 어떻게 하면 될까요?
손가락에 반창고 좀 붙여 주시겠습니까? What do you think about this?
수능 듣기평가 대비 관용 표현 16
I'm willing to give my eye-teeth for that computer. You have every reason to be proud of it.
저 컴퓨터를 정말로 갖고 싶어요. 그것을 자랑할 만한 충분한 이유가 있네요.
He had it coming to him. It's a matter of life and death.
자업자득이에요. 그것은 생사가 달린 문제입니다.
Mother meant so much to me in my boyhood. A good idea flashed into her mind.
소년 시절에 어머닌 내게 무척 조중한 존재였어요. 그녀에게 좋은 생각이 번뜩 떠올랐다.
You need a hearing aid. I have to brush up on my English.
당신은 보청기가 필요하겠군요. 저는 영어를 복습해야 합니다.
All old junk is not trash. You go your way and I'll go mine.
폐물이라고 다 쓰레기는 아닙니다. 너는 너대로 해라. 나는 나대로 할테니까.
We could rent it out and make money. This had better be worth it.
세를 놓고 돈을 받으면 되쟎아요. 그럴 만한 값어치가 있어야 합니다.
See if it is still there. And with good reason.
그게 아직 거기 있는지 보세요. 그것도 그럴 것이.
That's upside down. I rate him as high as Shakespeare.
그거 거꾸로 예요. (위아래가 바뀌었어요.) 나는 그를 셰익스피어만큼이나 높이 평가합니다.
It will last me for the time being. I have a photographic memory.
이만하면 당분간은 쓰겠어요. 나는 사진 찍은 것처럼 정확한 기억을 가지고 있어
The more I see of it, the more I like it. 요.
보면 볼수록 마음에 드네요. It's just a mosquito bite.
This class is beyond me. 그것은 대수롭지 않아요.
이 학급은 제에게는 벅찹니다. It's better than starving to death.
We can kill two birds with one stone. 굶어 죽는 것보다 그게 낫쟎아요.
일석이조가 될 수 있어요. I'm too deeply involved.
Business is business. 나는 너무 깊게 관여되어 있어요.
계산은 계산이다. (공과사를 구별해야지.) My case is no less important than yours.
The sky is the limit. 내 경우도 당신 경우 못지않게 중요합니다.
얼마든지 좋아요. There's something fishy going around here.
We have a lead on what happened. 이 근처가 무언가 수상한데.
우리는 무슨 일이 있었는지 알고 있어요. The thing is to try it over and over again.
I happened to be passing in a taxi. 중요한 점은 그것을 몇 번이고 계속해 보는 거죠.
마침 택시를 타고 지나는 길에 지나친 거야. Then I'll increase it to $20.00 a week.
We are the guys in the white hats. 그럼 주당 20 불로 올려 주겠어요.
우리는 정의 의 사나이들이다. Two's company, three's a crowd.
I hope you learned your lesson. 두 사람은 친구처럼 지낼 수 있지만, 셋은 너무 많
당신이 교훈을 얻었으면 좋겠어요. 아.
All you have to do is to work. Just a second, I'll get my bag.
너는 공부만 하면 된다. 잠깐만, 나 백 좀 가지고 나올께.
That's the way the cookie crumbles. O.K., Mom. I'll straighten it up right away.
이세상은 그렇게 돌아가게 마련이쟎아요. 좋아요, 엄마. 금방 깨끗이 치울께요.
He is sure to win the first prize. You said a mothful.
그는 틀림없이 1 등 상을 탈 거예요. 아주 적절한 말을 했어요 (나도 동감이다.)
Try and see if you can understand this book. You hit it right on the head.
이 책을 이해할 수 있나 한번 읽어 보세요. 맞아요. 당신 말이 맞아요.
This car needs washing. He'll will come off with flying colors.
차를 좀 씻어야겠군요. 대성공을 거둘 겁니다.
I should think you'd find this all right. I'll keep you company while you're waiting for your
이것이 괜찮다고 생각하실 줄로 알고 있습니다만... friend.
We're still short a couple of dallars for the 친구를 기다리시는 동안 제가 함께 있어 드리겠습
Christmas party. 니다.
크리스마스 파티 준비에 2,3 불이 모자라는 걸. The same goes for the rest of you.
Did you ask everybody to pitch in? 너희들도 모두 마찬가지야.
모두에게 조금씩 내랬나? I don't care at all.
I think I've hit everybody. 전 전혀 신경 안 써요 (관계 없어요)
전부 말했을 거야. You take the good with the bad.
수능 듣기평가 대비 관용 표현 22
좋은 일과 나쁜 일은 항상 같이 있는 법이에요. 잘 모르겠는데요.
I slept like a log. Not that I know of.
잠을 아주 푹 잘 잤습니다. 내가 아는 바가 아닙니다.
He is wet behind the ears. I don't know the A.B.C. of politics.
그는 아직 어려요. 나는 정치라고는 전혀 모릅니다.
Your letter has crossed mine. I can't help it.
당신의 편지가 제 것과 엇갈렸습니다. 저로서는 어쩔 수 없군요.
I walked a good five miles today. It is not necessarily so.
나는 오늘 자그마치 5 마일이나 걸었어요. 반드시 그렇지는 않아요.
I saw an interested look on his face. You're dead wrong.
난 그의 얼굴에서 흥미 있는 표정을 보았어요. 너는 완전히 틀렸다.
I'm not sure, so I guess I'd better give him the That won't do, either.
benefit of the doubt. 그것도 역시 효과가 없을 거예요.
확실치가 않아서, 난 그를 의심하지 않는 게 좋다고 He must be kidding.
생각해요. 그 사람 틀림없이 농담으로 한 말일 거예요.
We have just scratched the surface. He can't be serious.
이제 막 시작했을 뿐입니다. 그 사람이 한 말은 진담이 아니겠지요.
He's just a small fry. I'm sorry, but I'm not with you, John.
그 사람은 졸병에 불과하죠. 미안하지만, 자네 말을 애할 수 없어, 쟌.
To cut a long story short, he was black-mailed. I don't quite understand your point.
간단히 말하자면, 그 사람은 협박을 당한 것입니다. 난 당신의 관점을 충분히 이해를 못 하겠습니다.
His advice comes home to me. No, I can't get the hang of it.
그의 충고는 내 가슴에 사무치는 데가 있어요. 아니요, 도무지 감이 잡히지 않아요.
Don't eat all of it. Save some for later. I doubt it.
그걸 다 먹지 말고 나중에 먹게 좀 남겨 둬요. 글쎄, 정말 그럴까요?
It is not worth a hair. No, it's not that.
한푼의 가치도 업어요. 아뇨, 그런게 아니고요.
I think it's just a flash in the pan. I'm afraid I'd better not.
한때의 명성이라고 생각합니다. 하지 않는 것이 좋을 것 같아요.
I think I can bring him around to our way of And I don't mean maybe.
thinking. 그런데 나는 틀림없이 그렇단 말이예요.
우리의 사고방식대로 그를 설득할 수 있다고 생각 I can't say for sure.
합니다. 자신있게 얘기할 수 없어요.
I don't believe he feels that way.
의견(부정) 그 사람이 그럴 리가 업는데요.
I just don't bother with it.
I can't pinpoint it. 나는 그런 것에 개의치 않아요.
I can't put my finger on it. There is no need.
I can't say for sure. 그럴 필요 없습니다.
그걸 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없습니다. Well, it's nothing.
We'll have to wait and see. 글쎄요, 그건 아무것도 아닙니다.
두고 봐야죠. Don't get your hopes up.
Chances are slim. 기대하지 말아요.
가망이 없어요. This tie doesn't go with your suit.
Far from it. 이 타이는 당신 옷에 어울리지 않네요.
저하고는 거리가 멉니다. Don't blame yourself.
That doesn't matter. 자신을 책망하지 마세요.
상관 없어요. It won't make any difference.
That's a big problem. 그것도 마찬가지일 거예요.
그게 큰 문제이군요. I keep nothing from you.
That all depends. 당신하게 감추고 있는 것은 아무것도 없어요.
그건 사정에 따라 다르죠. I don't think he can make it.
Not necessarily. 그분은 어려울 것 같아요 (못해낼 것같아요.)
반드시 그럴 필요는 없어요. I haven't decided yet.
I'm afraid I don't know. 아직 결정을 못 했어요.
수능 듣기평가 대비 관용 표현 23
Please show me on this map which road I should 네거리에서 외쪽으로 돌아가세요.
follow. Walk for a hundred meters.
어느 도로를 따라가야 하는지 이 지도를 보고좀 가 100 미터를 걸어가십시오.
르쳐 주세요. It's just around the corner.
Which way is south? 모퉁이를 돌면 바로예요.
어느 쪽이 남쪽이죠? It's right after the stoplight.
Which way is the shortcut to New Jersey? 신호등을 지나면 바로 있습니다.
어느 길이 뉴져지로 가는 지름길인가요? Turn right after the first light.
I got lost on the way. 첫번째 신호등에서 우측으로 도세요.
가는 도중에 길을 잃었어요. Do you see the tall building?
Are there any gas station around here? 큰 빌딩이 보입니까?
이 근처에 주유소가 있습니까? Do you see that tiled-roof house?
Is there a pay phone around here? 저 기와집이 보입니까?
이 근처에 주유소가 있습니까? It's right next to the Sheraton Hotel.
What's the prominent building near it? 셔라톤 호텔 바로 옆입니다.
그 근처에 가장 눈에 띄는 건물은 무엇입니까? It's cross the street.
I'm looking for a post office. 길 건너편에 있습니다.
우체국을 찾고 있어요. Cross the street and turn left.
I wonder if there is a department store around 길을 건너 왼쪽으로 가세요.
here. It's the third door on your right.
이 근처에 백화점이 있는지 모르겠네요. 오른쪽에서 세번째에 있습니다.
Do you know a souvenir shop around here? It's down the hall and on your right.
이 근처에 기념품 판매점이 있나요? 내려가시면 홀 오른쪽에 있습니다.
Do I turn left, or right? It's two blocks from here.
왼쪽으로 도나요, 오른쪽으로 도나요? 여기서 두 구획을 가시면 있습니다.
I'm trying to find the escalator. It's past the post office.
에스컬레이터를 찾고 있는 중입니다. 우체국을 지나서 있습니다.
It's about 20 miles south of New York City. It's near the library.
뉴욕시에서 남쪽으로 약 20 마일 떨어져 있습니다. 도서관 근처에 있습니다.
Did you figure out how to get there? It's on the second floor.
그 곳에 어떻게 가는지 그 방법을 알아 냈나요? 그건 2 층에 있습니다.
May I help you find what you're looking for? Take the elavator to the second floor and turn left.
무엇을 찾고 계신지 도와 드릴까요? 에리베이터를 타고 2 층으로 올라가서 왼쪽으로 돌
May I ask where you are going? 아 가세요.
실례지만 어디에 가시는지요? Turn right when you get off the elevator.
Which way are you going? 어느 쪽으로 가십니까? 엘리베이터에서 니리셔서 우측으로 가십시오.
May I show you? Walk up the stairs to the third floor.
제가 안내해 드릴까요? 층계로 3 층까지 걸어 올라가세요.
Do you want me to help you? Turn left at the corner.
제가 도와 드릴까요? 모퉁이에서 왼편으로 가십시오.
I don't know where you mean. Why don't you look it up on the map?
어디를 말씀하시는지 모르겠습니다. 지도에서 찾아보시지 그래요?
You shouldn't have any trouble finding my office. It's about a ten-minute walk.
내사무실을 찾는데 아무런 문제가 없을 겁예요. 걸어서 약 10 분 거리입니다.
Go straight. You've come too far.
곧바로 가세요. 너무 많이 지나 오셨네요.
Keep straight on. You're inthe wrong district.
계속 똑바로 가세요. 동네를 잘못 찾아오셨습니다.
It's straight ahead. Let me take you.
곧장 가시면 있어요. 제가 모시고 가죠.
You can't miss it. I'll show you the way. I'm in the same direction.
틀림없이 찾을 것이다. 길을 안내할께요. 저도 같은 방향이니까요.
It's the second street straight ahead. That's where I'm going, too.
곧장 가셔서 두번째 마주치는 길에 있습니다. 저도 거기에 가는 길입니다.
Turn right at the intersection. You're on 42nd street.
수능 듣기평가 대비 관용 표현 33
I'm unemployed at the moment. 당장은 실업자입 Do you have any openings (for a welder, for a
입니다. typist?)?
How do you like your new job? 당신네 회사에 일(용접공, 타이피스트)자리가 있습
새 직업은 마음에 드십니까? 니까?
How large is your company? Good morning. Personnel Department, please.
당신의 회사의 규모는 얼마나 큽니까? 안녕하십니까. 인사과 좀 부탁드립니다.
We have about 200 employees. One moment, please. I'll connect you.
종업원이 약 200 명쯤 됩니다. 잠깐 기다리세요. 연결시켜 드리겠습니다.
Does your company pay well? Personnel Department. Ms. Johnson speaking.
대우는 잘 해줍니까? 인사과의 미스 죤슨입니다.
Yes. I've been satisfied with my salary. Good morning. Can you tell me if you have any
네. 제 월급에 만족하고 있습니다. secretarial openings?
How much money do you earn a week? 안녕하십니까. 비서직 자리가 비어 있는지 알려 주
How much do they pay you? 시겠습니까?
주급은 얼마나 받습니까? I'm sorry, we don't give out that information over
I'm sorry, but I don't like to discuss salary. the phone. You have to come in to our office and
미안합니다만 봉급에 대해선 얘기하고 싶지 않습니 fill out an application.
다. 미안합니다만 전화상으로 그런 것에 대해서 알려
When am I entitled to raise? 드리지 않고 있습니다. 우리 사무실로 오셔서 신청
언제 급료를 올려 받을 수 있게 되나요? 서에 기입하셔야 됩니다.
After 3 months with the company. We have a position in our Marketing Department.
입사한 지 3 개월 후 부터입니다. Are you interested?
I'd like to ask for a raise. 시장조사과에 자리가 하나 있습니다. 흥미가 있나
급료를 좀 올려 주셨으면 합니다. 요?
I've been working here for nine months and I feel I I'd like to apply for the position of sales assistant.
deserve a raise. 판매보조원 자리에 응모하고 싶은데요.
제가 여기서 일한 지 아홉달이 됐습니다. 그래서 급 That position was just filled.
료를 올려 받을 때가 됐다고 생각하는데요. 그 자리가 이제 막 찼는데요.
When was the last time you got a raise? I'm working on it.
Let me give it some thought. 추진중입니다.
좀 생각해 보지요. Let's take a break.
It's getting difficult to make ends meet. 잠깐 쉽시다.
빚 안지고 살아나가기가 어려워지고 있습니다. Since this is your first day on the job, I'll show you
Do they offer a good retirement plan? around.
그 회사는 정년 퇴직금 계획이 잘 되어 있나요? 오늘이 이곳에서 일하는 첫날이나 제가 안내를 좀
I teach at Harvard University. 해드리지요.
하버드 대학에서 강의하고 있습니다. You'll find working here very pleasant.
What do you teach? 무엇을 강의하세요? 이곳에서 일하는 것이 매우 즐겁다는 것을 알게 될
Do you like to teach? 가르치는 것을 좋아하세요? 거예요.
Of course, I do. Otherwise, I wouldn't be teaching. I noticed that everyone is very friendly and eager
물론이죠, 그렇지 않다면 가르치니 않죠. to help.
What company are you with? 어느 회사에 근무하 여러분들이 다 매우 친절하시고 도와 주려고 애쓰
고 계세요? 시는 걸 봤습니다.
I'm with Johnson & Johnson. 죤슨 앤드 죤슨에서 Our policy is not to give out any information over
근무하고 있습니다. the phone.
What position do you hold? 무슨 직책을 맡고 있나 우리의 방침은 전화상으로 어떠한 정보도 이야기하
요? 지 않기로 되어 있다.
I'm in charge of the sales department. 판매부의 책
병원에서
임을 맡고 있습니다.
Do you live close to your work? 액이 직장과 가까
Good morning. May I see Dr. Wesley, please? I
운가요?
have a 11 o'clock appointment with him.
Yes, it's only a block from my home to my work.
안녕하십니까? 웨슬리 의사선생님 좀 뵐까요? 그
네, 저의 집에서 직장까지 한 블락밖에 안 되요.
분과는 11 시 약속이 되어 있습니다.
I'm off tomorrow.
Mr. Wesley is on the phone. He'll be with you in a
내일은 제가 쉬는 날입니다.
minute.
수능 듣기평가 대비 관용 표현 40
If you need further assistance you may say on the Would you repeat that number?
line and an operator will answer. 전화번호를 다시한번 불러 보시겠어요.
만약 도움이 필요하시다면 끊지 말고 기다리십시 전화번호를 다시한번 말씀해 주세요.
오. 그러면 교환이 나올 겁니다. He's tied up at the moment.
I'd like to make a collect call to Seoul, Korea. 지금 몹시 급한 일에 매여 계신데요.
한국서울로 수신자 요금부탐전화를 좀 하고 싶은데 When do you expect her back?
요. 그녀가 언제쯤 돌아올 것 같아요?
What number, please, and to whom do you wish to Good morning. Mr. Wayne's office.
speak? 안녕하세요. 미스터 웨인 사무실입니다.
I'd like to speak to Mr. Kim at 321-1234. Is Mr. Wayne in?
What's your name, sir? 미스터 웨인 계신가요?
My name is Mr Wayne. May I speak to the manager, please?
There's a collect call from Mr. Wayne. Will you 지배인좀 바꿔 주시겠습니까?
accept the charge? I'm sorry he's in conference now. May I help yo
미스터 웨인씨의 수신자부담 전화입니다. 전화요금 with something?
을 부담하기겠습니까? 미안합니다만 지금 회의 중이신데요. 제가 도와 드
I'm expecting a call from Wayne from Houston. 릴까요?
휴스톤의 웨인씨에게서 올 전화를 기다리고 있어 Perhaps you could. I need some information on
요. your new products for the advertising program.
Should I accept the charge if he calls collect? 네. 광고기획을 하는데 당신네 회사의 신제품에 대
만약 수신자부담으로 전화가 오면 비용을 부담한다 한 정보가 필요하거든요.
고 할까요? I can give you some information, but you really
This (phone) vending machine is out of order. should speak to Mr. Wayne.
이 자동판매기(전화)가 고장입니다. 제가 좀 알려 드릴 수는 있지만 웨인씨와 직접 통화
Are you through with your call? 하셔야 할 겁니다.
통화를 다 하셨나요? Could I make an appointment for this afternoon?
I kept getting a busy signal. 오늘 오후에 약속을 할 수 있을까요?
통화중 신호만 계속 들립니다. I'm sorry, you have the wrong extension.
You are so difficult to ge through to. 미안합니다. 구내 전화를 잘못 거셨습니다.
당신한테 연락하기 참 힘들어요. Will you transfer this call to his office?
Her line is always busy. 이 전화를 그의 사무실로 돌려 주시겠습니까?
그녀의 전화는 항상 통화중이지요. Can you transfer this call to the Sales
I have someone on hold. I'll get back to you in a Department?
few minutes. 이 전화를 판매부로 돌려 주시겠습니까?
지금 통화하던 사람이 끊지 않고 기다리고 있으니 Yes, but in the future, please call them directly at
까 잠시후 다시 연락할께. 555-1212.
What's John's phone number? 네, 그러나 앞으로는 555-1212 로 직접 걸도록 하세
죤의 전화번호가 어떻게 되죠? 요.
I can't think of it off hand. why? Can you put me through to Sam?
생각이 얼른 떠오르지 않아요. 왜그러죠? 샘 좀 바꿔 주시겠어요.
How can I get hold of you? Yes, but please hold while I transfer your call.
How can I get in touch with you? 네 하지만 제가 전활를 돌려 드리는 동안 끊지 말고
제가 당신에게 어떻게 하면 연락할 수 있나요? 기다리십시오.
You can reach me by calling 555-1212. Can you switch over to his extension?
555-1212 로 전화하시면 제게 연락됩니다. 그 사람에게로 전화를 돌려 주시겠습니까?
Are you at this number all the time? No, I'm sorry. You'll have to call him directly.
이 번호로 항상 연락이 되나요? 미안합니다만 안됩니다. 그 에게 직접 전화를 하셔
No. You can reach me at 567-8000 after five. 야 됩니다.
아니요. 다섯시 이후에는 567-8000 으로 전화하시 May I speak with him, please?
면 됩니다. 미스터 웨인 좀 바꿔 주시겠어요?
Do you have John's number? May I speak to Mr. Wayne, please?
죤의 전화번호를 아세요? 여보세요. 미스터 웨인씨좀 부탁합니다.
There is no answer. One moment, please. I'll page him.
아무도 전화를 안 받네요. 잠시만 기다려 주십시오. 불러서 찾아 보겠습니다.
How can I reach him? I'm sorry, but he's out to lunch.
그 사람과 연락을 하려면 어떻게 해야 되요?
수능 듣기평가 대비 관용 표현 49