Professional Documents
Culture Documents
KALIGIRAN NG PANANALIKSIK
1. Panimula
bansang Pilipinas ay binubuo ng pitung libo’t at pito (7, 107) na mga isla, hindi na
nakapagtataka kung iba’t ibang wika na rin ang ginagamit ng ating mga kababayan sa
diyalekto.
epektibong paraan para mas maintindihan ng mga mag-aaral ang mga paksang itinuturo ng
guro? Maaring ang mga paaralan sa ibang lugar ay bihasang bihasa na sa paggamit ng
mother tongue subalit ang iba naman ay tila nangangapa pa sa pagbabagong iyon.
Mas madaling matutunan ang mga konsepto ng mga aralin kung ang
ginagamit ay yong kanilang nakagisnang wika. Bukod sa madaling matututnan ang mga
aralin ay mas malayang maipapahayag ng mga batang mag-aaral ang kanilang mga sarili at
kaalaman sa klase.
1
2. Paglalahad ng Suliranin
mapapabilis ba ang pagkakatuto ng mga mag-aaral kung mother tongue ang gamit sa
pagpapatupad nito at (3) ano ang mga suliranin na hinaharap ng ahensya sangkot sa
positibo at negatibong epekto ng pagpapatupad nito. Ang pag-aara na ito ay nagnanais din
programang ito.
Layunin nito ang pagkatuto ng mga mag-aaral kung higit na mas mapapabilis ba gamit ang
mother tongue.
kanyang pag-aaral.
2
4. Saklaw at Delimitasyon
paggamit ng mother tongue sa pag kakatuto ng isang mag-aaral. Ang mga datos na
isang mag-aaral.
Itutuon lamang ang pag-aaral upang mabigyan solusyon ang suliraning tinatalakay na may
aaral.
Oral Skills- ay ang natutunang kapasidad o kakayahan na maiipatupad ang mga resultang
publiko at pribado.
3
6. Metodolohiya
sa isang primaryang basehan sa mga datos at impormasyong nakuha mula sa internet. Ang
7. Hipotesis
mother tongue ang gamit sapagturo dahil ang mga mag-aaral ay nasanay na sa tradisyong
gayun din ang mga mag-aaral na ang bawar isa ay may kakayahan ng ibahagi ang kaalaman
sa klase ng walang pag aalinlangan kung tama ba o mali ang ginamit na salita. At ang
aklat na gagamitin at ang kakulangan ng mga guro sa bawat lugar na syang magsasalin ng
mga libro mula sa wikang Ingles at Filipino patungo sa kanilang mga diyalekto.
4
KABANATA II
maayos. Milyong-milyong Pilipin rin ang hindi pa rin marunong magsulat. Ang
(DepEd) Order 74 noong 2009 upang maipanukala ang paggamit ng wikang kinagisnan sa
pagtuturo.
kalidad ng edukasyon sa bansa. Kapag maitaas ang kalidad ng edukasyon, mas magiging
produktibo rin ang mga mag-aaral at ang mga mamamayan sa kinabukasan. Dagdag pa rito,
inaasahang sa pamamagitan ng hakbang na ito ay mas mapapaunlad din ang tila pasang-
pambansa, ngunit magpahanggang ngayon hindi pa rin natin masasabing lubos nga ang
5
ngayon kung may kakayahan nga ba ang wikang Filipino na makipagsabayan saa iba pang
na lugar na hindi naiintindihan ng ibang lugar dahil sila ay mayroon din sariling mother
tongue o diyalekto dahil ang ibang mag-aaral maging ang mga guro ay nasanay na sa
mag-aaral?
kalidad ng edukasyon. Anila, ay Ingles at Tagalog lang ang ginagamit sa pagtuturo kaya mas
matutunan ‘yong konsepto ng mga aralin ‘pag ginagamit ay ‘yong kanilang nakagisnang
lengwahe, mas madaling maiintindihan ang mga konsepto at mas ma-a-abosorb ng bata,”
sa pagtuturo mula kinder hanggang sa baiting tatlo (3), maliban nalang sa asignatura na
6
Ingles at Filipino. Subalit pagdating ng baiting apat (4) hanggang baiting labing dalwa (12),
gamitin ng mga guro bilang midyum na pagtuturo sa paaralan. Kabilang sa labing siyam
(19) na napiling dayalekto ng DepEd para sa bagong paanuntunang ito ang Tagalog,
multilingual education mas malayang maipapahayag ng mga batang mag-aaral ang kanilang
skills ng mga mag-aaral, bagkus mas mapababa pa. Dagdag pa rito, tila hindi na rin natin
nabibigyan ng halaga ang tinaguriang wika ng mundo, maging ang wikang sumisimbolo sa
ating pagka-Pilipino.
madaling matuto ng pangalawa (Filipino) at pangatlong wika (English). Lalo ring huhusay
7
Kinakailangan ng malaking pondo sa pagsasagawa ng programang ito.
pagpupulong, seminar at pagdaraos ng mga training para sa paghahanda. Hindi rin natin
sa mga guro ditto sa Pilipinas. Kung iisipin natin mas lalo pang magkukulang ang mga guro
kung mother tounge ang gagamitin dahil hindi lahat ng guro ay bihasa sa pagsasalita ng
kanilang dayalekto.
8
KABANATA III
nakagisnang wika.
a-absorba ng bata.
9
Ipinakikita sa pag-aaral na sa paggamit ng katutubong wika sa loob ng
silid-aralan sa mga unang taon ay nakapagdudulot ng mas mahusay at mas mabilis na mga
ring huhusay ang oral skills ng mga bata sa bisa ng wikang katutubo.
Iplikasyon
sa ating pagka-Pilipino.
10
Sa pamamagitan ng mother Sa pamamagitan ng mother
panturo sa pag-aaral ng mga estudyante, batay na rin ito sa mga pananaliksik ng mga
eksperto. Ngunit sa kabila nito, hindi rin natin maaring isantabi na may masama rin epekto.
11
Mga suliranin nakinakaharap ng ahensya ng sangkot sa pagpapapatupad ng
progmang ito.
pagsasadawa ng mga
pagpupulong, seminar at
Mahalagang mamulat tayo sa kaganapang ito dahil tayo ay kabahagi ng lipunang ito
12
Sa kabuuan tayo ay maging kabahagi ng paglutas ng mga suliraning ito bilang
kaagapay ng Sektor ng Edukasyon. Sa huli matututunan rin nating yakapin ang mga
pagbabagong ito.
2. Lagom
nagmula sa limang (5) mapagkakatiwalaan ng sayt sa internet. Ang lahat na ito ay isinayos
wikang panturo sa pag-aaral ng mga studyante , batay na rin ito sa mga pananaliksik ng
mga eksperto.
3. Konklusyon
aaral lumabas sa resulta ng pag-aaral na ito na mas madaling matutunan ang konsepto ng
mga aralin ‘ pag ginagamit ay ‘yong kanilang nakagisinang wika at kinagisnang lengwahe,
mas madaling maintindihan ang mga konsepto at mas ma-a-abosorb ng bata. Bukod ditto
13
mas malayang maipapahayag ng mga batang mag-aaral ang kanilang mga sarili at kaalaman
sa klase.
pangalawang (Filipino) at pangatlong wika (English). Lalo ring huhusay ang oral skills ng
Sa kabila ng lahat ng ito, hindi natin maikakaila na malaki ang epekto ng wikang
panturo sa pag-aaral ng mga estudyante, batay na rin ito sa pananaliksik ng mga eksperto.
Lumabas rin sa pag-aaral na may masamang epekto ang paggamit ng mother tongue
ang mga wikang Ingles at Filipino na siyang gagamitin ng mga mag-aaral mula sa
mga mag-aaral,bagkus mas mapapababa pa. Dagdag pa rito,tila hindi na rin natin
14
makakapal na ang mga libro dahil sa pagsasalin ng wikang Filipino at Ingles sa
mother tongue.
Edukasyon ay kakulungan sa mga guro ditto sa Pilipinas. Kung isipin natin mas
lalo pang magkukulang ang mga guro kung mother tongue ang gagamitin hindi
4. Rekomendasyon
mamamayang Pilipino.
d. Dapat ay maging bukas ang ating isipan sa mga pagbabagong ito upang
15
e. Maging flexible sa paggamit ng wika, kung kinakailangang gumamit ng unang
16
TALAAN NG SANGGUNIAN
Gamit ang Di-kinagisnang Wika sa Programang MTB MLE.” SAINT LOUIS UNIVERSITY.
hhtp:/udr.slu.edu.ph:8080/jspui/handle/123456789/448.
bottom-ptvnews/34149-paggamit-ng-mother-tongue-sa-pagtuturo-ng-mga-aralin-
ipinatupad-ng-DepEd
https://prezi.com/2bascln2q33o/bilinggwalismo/
http://dzmm.abscbnnews.com/news/National/Mother_tongue,gagamitinglenggwahesapa
“Tungo bas a kaunlaran?”. The Varsitarian, The Official Publication of the University of Sto.
“http://varsitarian.net/filipino/20120410/tungo_ba_sa_kaunlaran.
17