Professional Documents
Culture Documents
MAKABAGONG PANAHON
______________________________________________________________________
REYMART G. MEDILO
Asignaturang Guro-Filipino
__________________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Mga Mananaliksik:
Jemar L. Cinco
Eric D.Constantino
Luthe-ann E. Toyhacao
Jerico D. Kuizon
Nicole R. Galit
MAKABAGONG PANAHON
JEMAR L.CINCO
ERIC D. CONSTANTINO
LUTHE-ANN E. TOYHACAO
JERICO D. KUIZON
NICOLE R. GALIT
REYMART G. MEDILO
___________________________
Asignaturang Guro
PASASALAMAT
ito.
mga sumusunod:
MGA MANANALIKSIK
ABSTRAK
ngayon.
INTRODUKSYON
Ayon kay Mario I. Miclat, PH.D., hindi ngayon lamang dekadang ito
nang pito hanggang walong taon mula 1512 (Zaide, Documentary Sources of
sinaunang Pilipinong nasa ibang bansa bago pa man makarating dito ang
mga Kastila, magandang tanong kung ano kayang wika ang ginagamit nila
The languages most used, and most widely spread, are the Tagal and the
Bisayan… Of all these languages, it was the Tagal which most pleased me
and which I most admired… I found in this language four qualities of the four
common nouns of the Greek; the fullness and elegance of the Latin; and the
of Harvard University and Emma Helen Blair, B&R,, Vol. 12, pp. 235-242).
Ano ang sabi ni Chirino tungkol sa iba’t ibang mga wikaing Filipino?
But though the dialects are numerous and quite distinct from one
another they are all so similar that within a few days the people can
understand each other and converse, so that to know one dialect is almost
like knowing them all. They are to each other like the Tuscan, Lombard, and
Espana.
All these islanders are much given to reading and writing, and there is
hardly a man, and much less a woman, who does not read and write in the
letters used in the island of Manila – which are entirely different from those of
na sisipiin ko:
The Bissayans (sic) are more rustic, … as formerly they had no letters
until, a very few years ago, they borrowed theirs from the Tagalogs. (p. 241)
Heswita si Padre Chirino. Baka iba naman ang tingin ng mga prayle
Pilipinas noong 1739, ipinahayag ni Valdes Tamon ang pagtataka kung bakit
ang tinutukoy rito, ang kay Carlos sa Valladolid noong 7 Hunyo at 17 Hulyo
1636. (Tingnan, fn 93, 94, B&R, Vol. 45, pp. 184, 185) Ayon sa una,
“…although chairs are founded, where the priests, who should have to
mga Filipino. Ang mga Filipino, sa puna ni Tamon ayon sa salin ni Emma
Helen Blair, ay dapat “gradually brought to the use of the Castilian language
and endeavoring to secure instructions therein in all schools.” (B&R, Vol. 47,
p.157).
ilustrado noong ika-19 na siglo, sa mga prayle natin ipinaubaya ang mga
naging pambansang wika ang Kastila, tulad ng naganap sa lahat ng iba pang
bansa, ang wika sa kabisera ang naging lingua franca. Maihahalintulad iyan
tama ang sabi ng ilang mananalaysay, kahit si Bonifacio nga ay hindi nag-
Tagalog.”
1890:
History does not record in its annals any lasting domination exercised
One of the two had to yield and succumb. Either the foreigner was
driven out, as happened in the case of Carthaginians, the Moors and the
French in Spain, or else these autochtones or natives had to give way and
perish, as was the case with the inhabitants of the New World. (Tr. by
kasi ng mga naunang historian, nina Pigafetta at Loarca, sober pa rin ang
Pinoy kahit magdamag uminom. Kaya nga ba ang wikang Filiino ay hindi
Sasakupin daw tayo ng Kano. Hindi na nasabi ni Rizal kung ano ang
pansin sa sari-sarili nating maliliit na pulo? Kung ganoon, ano ang nangyari
Commission.
PAGLALAHAD NG SULIRANIN
Sinu-sino ang mga dayuhang nagdala ng iba’t ibang wika sa Pilipinas? Iyan
angkatanungan ng isang panauhin dito sa Sarisari etc. Maraming lahi ang nagdala ng
kani-kanilang salita sa Pilipinas noong unang panahon, ngunit ang mga wikang dinatnan
nila sa Pilipinas ay taal na Filipino. Dati’y may teoryang ang tawag ay wave theory. Ayon
sa wave theory, ang mga ninuno ng lahing Pilipino ay dumayo sa Pilipinas nang ilang ulit
mababaw ang mga dagat noong panahon ng kalamigang pandaigdig (Ice Age).
Nanggaling daw sila sa Indonesia, Malaysia at iba pang lugar. Libu-libong taon
daw ang pagitan ng bawat panahon ng pandarayuhan. Diumano’y ito raw ang sanhi
kung bakit may mga Ita, Ifugawat modernong Pilipino sa Pilipinas. Subalit ngayon ay hindi
na tinátanggap ang teoryang ito. Ayon sa mga bagong pananaliksik sa larangan ng wika
(comparative linguistics, lexicostatistics), ang mga wika ng iba't ibang grupo sa Pilipinas ay
masyadong magkakahawig kaya hindi maaaring may ilang libong taon ang pagitan ng
relasyon sa bawat isa ang mga wika sa Pilipinas. Ang pangalan ng pamilya ng mga
wika mula sa mga pulo ng Southeast Asia hanggang sa Easter Island na malapit sa
South America. Malamang na ang unang mga taong nagsasalita ng iisang wikang
panahon nagkahiwalay sila, unti-unting nagbago ang kanilang pagsasalita. Dumating ang
panahon na ang mga grupong ito ay hindi na nagkaintindihan. Ang ibig sabihin ay naging
bago na ang mga wika at pagsasalita ng iba’t ibang grupo. Ito ang mga wikang kilala natin
sa Pilipinas ngayon tulad ng Ilokano, Tagalog, Cebuano at marami pang iba. Ganito rin
Nang simulan nila ang pangangalakal sa mga pulo, nadala rin nila ang kanilang mga
bagong salita sa Pilipinas – pati yaong mga salitang natutuhan nila sa iba pang mas
malalayong bansa tulad ng India. Mula noon hanggang ngayon, ang mga Pilipino, tulad
pangungusap.
ng mga wikang Filipino, ang Pilipinas ay may sariling mga taal na wika bago pa man ito
Ding Dong - bagay. Ipinalagay sa teoryang ito na ang lahat ng bagay sa kapaliran ay may
Bow Wow – kalikasan. Dito ang tunog ng nalikha ng kalikasan, anuman ang pinagmulan
ay ginagad ng tao.
Pooh Pooh – tao. Ipinalalagay na ang tao ang siyang lumikha ng tunog at siya ring
Halimbawa: Wika ng mga aeta - walang nagturo sa kanila; ngunit may sistema sila
ng pagsasalita.
paramabuhay ang nagtuturo sa kanya upang malikha ng iba’t ibang wika. Wika
Wikang Aramean – Believes that all languages originated from their language,
daigdig ay ang lenggwahe ng mga Aramean. Sila ang mga sinaunang taong nanirahan
detalye at impormasyon.
Germany, ang tao mismo ang gumagawa ng kaniyang wika upang may magamit sa
kaniyang pakikisalamuha. Naniniwala ito na ang wika sa likas na pangangailangan ng tao
Halimbawa: ang pagtuto ng “Braille” at “sign language” ng mga bulag o bingi o pipe.
Wikang Filipino
Teorya ng Wika
ong
Kalagayan ng Wika Kaugalian Kahalagahan ng Wika
ang kakayan ng mga mag-aaral ng Holy Rosary Academy, kung ano na ang
ORGANISASYON NG PAG-AARAL
organisasyon ng pag-aaral.
labas ng bansa.
Kaugnay na Pagbasa
mamamayan. Ang kaisipang ito ay isinaad ni Manuel Luis Quezon, ang tinaguriang Ama
ang kultura naman ang humuhubog sa kung paano gumagana ang wika sa tiyak na
lipunan o pangkat- tao, atang wika naman ang lingguwistikong sagisag ng mamamayang
impluwensya ng ibang kultura. Kung lahi ang magiging basehan, hindi nagkakalayo ang
hitsura ng isang Pilipino sa isang taga- Indonesia, Myanmar, Malaysia at iba pang
Asyanong lahi. Ang wikang Filipino ay isa sa mga tanging patunay ngpagiging isang
bansang malaya. Ang bawat Pilipino ay may tungkulin na pahalagahan at mahalin ang
sariling wika. Ito nalamang ang maaring pagkakaiba sa ibang lahi. Ang wikang Filipino ay
Kaugnay na Literatura
nagkakaunawaan pa rin ang bawat isa. Ayon kay Komisyoner Wilfrido Villacorta (sa
ang nukleo nito ay Pilipino. Ang pormalisasyon nito ay kailangang isagawa sa sistemang
Filipino bilang Wikang Pambansa noong 1987, pinaniniwalaan nila na ang Wikang
akademiko ang nagpatunay na ang wikang Filipino ang pambansang lingua franca.
Ayon kay Dr. Ernesto A. Constantino, ―ang pinili naming wika na idedebelop
bilang, ang wika naman ayon kay Atienza (1996) ay inilarawan niya na isang
pambansang lingua franca ang wikang Filipino dahil ito ay nagsimula sa Sentro o Metro
Manila. Ayon sa Komisyon ng Wikang Filipino (1992), binigyang kahulugan nila ang
wikang Filipino:
pandalubhasang talakayan.
Nararapat na ituring ang Filipino bilang wikang pambansa hindi Pilipino. Ang
Pilipino ay itinuturing na mono- based national language (Bernales, et.al, 2011) sapagkat
ang nilalaman at istruktura nito ay hango sa Tagalog. Nagbunga ito ng di- magandang
pagpapaunlad ng wikang pambansa. .Ayon kay Geruncio Lancuesta, Filipino ang dapat
idebelop hindi Pilipino dahil ito ay wikang nakabase sa mixed Tagalog ng Maynila. Iginiit
niya na ang Filipino ay gumagamit ng mga alpabeto ng Kastila kabilang dito ang c, ch, f, j,
ni Lope K. Santos na siyang purong Tagalog. Ang mga hiram na letra ay pananatilihin sa
kanyang orihinal na anyo at hahayaan ang publiko sapagbabago ng mga baybay ayon
sa kanilang ararw- araw na paggamit (Catacataca, et.al, 2001). Ang pagbabago mula
Pilipino sa Filipino ay ginawa hindi lamang para sa representasyonng mga di- Tagalog.
pambansa tulad ng pagdaragdag ng walong titik sa alpabeto at ang paglinang dito salig
sa mga umiiral na wika sa Pilipinas at iba pang mga wika. Ito ay mga pagbabagong iba
ang bagong konseptong wikang pambansang nililinang salig hindi sa Tagalog lamang
kung hindi maging sa iba pangwikang katutubo, kasama ang Ingles, Kastila at iba pang
pagiging lingua franca at dinamikong wikang may iba’t ibang barayti, malinaw
ang kabatirang ang Filipino ang wikang panlahat na likas sa mga Pilipino at sumasalamin
ekonomiya.
transaksiyon ng bawat tao sa isang ekonomiya. Kung wala nito, makakaroon ng hindi
bansa.
Kaugnay na Pag-aaral
Ayon kay Dr. George Francisco, ang wikang Filipino ang pambansang
tungo sa pagkakaisa ng mga Pilipino. Bilang lingua franca, ito ‘yung wikang
wika ng mga bata sa isang lugar, ang paggamit niyon ang kailangang
ang wikang Filipino (at Inggles). Ibig sabihin, foundational ang pag-aaral ng
Filipino.
pag-aaral ng inang wika patungong Filipino. Hindi ito mahirap para sa mga
Filipino sa tersyarya
mga domain na ito? Kaya bang magamit ang Filipino sa pag-aaral ng mass
media? Sa Engineering? Sa Sciences? Sa turismo?—gaya ng ginagawa nila
sa ibang bansa?
mga sentro sila na may iba’t ibang dibisyon: may Philippine Division,
doon.
Singaporean studies, para matutunan niya ang kultura, itinuturo din sa kaniya
Katapatan sa wika
Kamakailan lamang ay bumisita ako sa Japan. Naobserbahan ko
doon na masigla nilang ginagamit ang wikang Nihonggo para mapalago ang
loyalty ng mga tao, wala sa wikang Filipino. Hirap mapasok ng Filipino ang IT
kapag ang gumalaw dito ay mismong ang mga iskolar na alam ang proseso
mayroon ding hindi angkop na gamit ng salita, atbp. Kasi nga…hindi sila
dalubhasa sa wika.
sa murang edad pa lamang. E dito sa atin? Kaya nga kahit pagdating nila ng
Engineering, atbp. Hindi pa sa ngayon. Ang loyalty kasi ng mga tao, nasa
wikang Inggles.
silang language loyalty. Lagi nilang sinasabi, “Isasalin namin ito sa wika
namin.” Kasi nga,trained and equipped ang mga tao sa mga bansang iyon
Kaya dapat talaga, hybrid. Ibig sabihin, maaaring mass media man
ang disiplina ko, nakapag-aral naman ako ng Filipino. Hybrid na yun. Kaya ko
ang pambansang identidad, atbp., dapat ang lahat ng kurso, may isang
ngayon sila. Ang resulta noon ang siyang sagot sa panawagan ng gobyerno
ating wika.
Lokal
1898.
ikinumpara rin niya ang mga pandiwa sa mga wikang ito. Si Otto Scheerer ay
Pilipinas mula 1908 hanggang 1916. Kabilang na rito ang mga pag-aaral sa
wika sa Pilipinas--na kung saan iklinasipay niya ang mga wikang Tagalog,
Sambali, Inibaloi, Ivatan, at Ilongot. May mga pag-aaral rin siya tungkol sa
naging monosyllabic.
KABANATA 3
METODOLOHIYA
Disenyo ng Pananaliksik
Lugar ng Pananaliksik
matatag na batayan.
kasama ang isang unang taon ng Junior Normal College. Ngunit pagkatapos ng
sa, HRA huli outgrew kanyang unang bahay kung saan ay ang parokya
Department
Pigura 3: Mapa ng Hinunangan
Instrumentong Pananaliksik
pananaw.
pag-aaral na ito.
Lalaki 17 40%
Babae 25 60%
Kabuuan 42 100%
KABANATA IV
mga sumusunod:
ngayon?
Katanungan 1
30
25
20
15
10
5
0
OO HINDI SIGURO WALA SA NABANGGIT
Series 1
Katanungan 2
30
25
20
15
10
5
0
OO HINDI SIGURO WALA SA NABANGGIT
Series 1
marka.
Talahanayan 3: Epekto ng pagtangkilik ng ibang wika kaysa sa sariling
wika.
Katanungan 3
25
20
15
10
0
OO HINDI SIGURO WALA SA NABANGGIT
Series 1
pamantayang marka.
Talahanayan 4: Tinatangkilik nila ang wikang Filipino sa ngayon.
Katanungan 4
25
20
15
10
0
OO HINDI SIGURO WALA SA NABANGGIT
Series 1
Katanungan 5
12
10
0
OO HINDI SIGURO WALA SA NABANGGIT
Series 1
marka.
KABANATA V
Kabuuan
ito.
sariling wika.
MGA NATUKLASAN
Konklusyon
wikang Filipino.
Internet
http://www.languagelinks.org/onlinepapers/wika6.html
https://www.scribd.com/doc/109042737/Ang -Kahalagan-at-Mga-Kadahilanan-
Kung-Bakit-Wikang-Filipino-Ang-Wikang-Pambansa-at-Ang-Kaugnayan-Nito-Sa-
Unlad-Pang-ekonomiya
http://ncca.gov.ph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/ang-kalagayan-ng-filipino-sa-panahon-
ngayon/
https://www.scribd.com/doc/16632371/teorya-ng-wika
KURIKULUM VITAE
Jemar L. Cinco
Personal na Data
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
KURIKULUM VITAE
Eric D. Constantino
Personal na Data
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Luthe-ann E. Toyhacao
Personal na Data
Relihiyon: I. F. I
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
______________________________________________________________________
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
______________________________________________________________________
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
______________________________________________________________________
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________
Personal na Data
______________________________________________________________________
Karanasang Pang-edukasyon
______________________________________________________________________