You are on page 1of 1

THE QUANTUM ACADEMY, INC.

460 NLSA Road, San Isidro, General Santos City, 9500


UPPER SCHOOL DEPARTMENT- SENIOR HIGH SCHOOL

PAGBASA AT PAGSUSURI NG IBA’T IBANG TEKSTO TUNGO SA PANANALIKSIK

Modyul 7: Katuturan, Kahalagahan, mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang Tagapagsalin

Pagsasalin

 Paglilipat ng kahulugan mula sa isang wika patungo sa iba pang wika.


 Proseso ng paglilipat ng kahulugan.
Mga Salik sa Proseso ng Pagsasalin

 Ang pagsasalin ay hindi lamang ito tumbasan ng wika kundi pati na rin ng kahulugan at ng
pagpapakahulugan.
 Mga dapat isaalang-alang sa proseso ng pagsasalin:
o Source Language (SL) o wikang isinasalin;
o Target Language (TL) o gagamitin wika sa pagsasalin
halimbawa: (1) SL- The bag is expensive
TL- Mahal ang bag.
(2) SL- Magandang lalaki ang kaniyang anak.
TL- His/her child is handsome.
Mga Bagay na Dapat Isaalang-alang sa Proseso

1. Wika
2. Kultura
3. Panahon
4. Sanggunian
Mga Katangiang Dapat Taglayin ng Isang Nagsasalin:
1. Sapat na kaalaman sa mga sangkot na wika at kultura.
2. May sapat na panahon.
3. Malawak ang pagbabasa.
4. Sumasangguni sa mga awtoridad na batayan at sanggunian.
Isalin sa Filipino:
Trees
by: Joyce Kilmer

I think that I shall never see


A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest


Against the earth’s sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,


And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in Summer wear


A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;


Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,


But only God can make a tree.

Sanggunian:
Pagbasa at Pagsusuri ng Iba’t Ibang Teksto Tungo sa Pananaliksik nina Alvin Ringgo C. Reyes at
Marvin R. Reyes (2016) ng Phoenix Publishing House, Inc.

You might also like