You are on page 1of 100

\

FREDERIK EŠTON

BROJ 7 180 DINARA


r [ LUN-KRAU PONOĆI ]

1986.

F. Ešton

LUNI GOSPODARI
ČIKAGA

^ X-100
Urednik izdanja
GRADIMiR PAŠĆANOVIĆ

Recenzent
PAVLE POPOVIĆ

Izdaje i štampa: Novinska, izdavačka i štam­


parska radna organizacija »DNEVNIK«, OOUR
»IZDAVAČKA DELATNOST«, Bulevar 23. oktobra
31 Novi Sad, telefon (021) 621-555. Broj žiro-ra-
čuna; 65700-603-6350. Direktor NiŠRO »DNEV­
NIK«: JOVAN SMEDEREVAC, Rukovodilac
OOUR »Izdavačka delatnost«: ILUA VOJNOVIĆ,
Glavni i odgovorni urednik OOUR: TODOR ĐU-
RIĆ, Urednik Redakcije knjiga: MiLORAD PRE-
DOJEVIĆ. Sekretar Redakcije: ZDENKA KARA-
BASIL, Tehnički urednik: JULIŠ ARVANITIDIS,
Korektori: ANĐELKA SILAK I SO FUA ČIČA
F. Ešton

LUNI GOSPODARI
ČIKAGA
može nastati ako ne uspe da uredi
tu stvar! Još pre godinu dana, jedno
otkriće do koga je došao u svojoj
biološkoj laboratoriji kod Sten-
k3unce je zalazilo kad je brod mora, užasnulo ga je kao da je vi­
»Kojba« uplovio u Toledo. Posle sun­ deo samu smrt. Tada je uništio sve
čanog i vedrog julskog dana poveta- podatke o tom otkriću. Ali jedna
rac sa severa doneo je večernju sve- vest o radovima dr Džejn Vitington,
žinu. Jezero Iri polako je tamnilo, a profesorke Nortvestern univerzi­
gradska svetla su treperila baca­ teta u Cikagu, upozorila ga je da je
jući odsjaj na površinu vode. ova naučnica na putu da dođe do
Sa broda se iskrcaše dva putnika, istog otkrića.
noseći svoje lake kofere. Prvi, vi­ A ako se to dogodi, čovečanstvo
soki muškarac koji nije mogao će strepeti od još jedne opasnosti
imati više od trideset pet godina, ne manje od hidrogenske bombe.
iako su mu tamnosmeđu kosu ša­ »Ona to ne sme otkriti, makar mo­
rale srebrne niti, kretao se gipkim, rao učiniti i ono najgore«, razmiš­
skladnim pokretima. Drugi, širo­ ljao je Sikert. Pitao se kako izgleda
kog lica, srednjeg rasta, ali nekako ta žena. Mora da je stara, nervozna
četvrtast, očito vrlo snažan, išao je i zla.
teškim korakom. Obojica su bili oli­ Iz misli ga prenu nagli Makferso-
čenje snage i vedrine, ali toliko raz­ nov trzaj koji ga povuče u jednu
ličiti po izgledu da nisu mogli ostati kapiju.
nezapaženi. Bili su to Donald Sikert - Sta se događa? - šapatom
i Samjuel Makferson. upita Sikert.
Posle večere u hotelskom resto­ - Iz onog automobila izašla su
ranu, Sikert i Makferson pođoše da četiri čoveka i sklonila se u kapije
prošetaju Toledom. Išli su jednom sa obe strane ulice, kao da postav­
ulicom da bi zaobišli lučke maga- ljaju zasedu — odgovori Makfer­
cine i izbili na severni kraj grada, son.
poznat po noćnim lokalima uz Na pedeset metara odatle nalazio
obalu jezera. se noćni lokal čiji je ulaz osvetlja-
- Ja nikada neću shvatiti tamo vala šarena svetleća riba Posle ne­
neku biologiju žalosnim glasom koliko minuta otuda iziđe snažan
reče Makferson. čovek, čije četvrtasto ali lepo lice
Sikert se smejao. na časak osvetli ulična »vetiljka
- Ne treba ni da se trudiš - reče Išao je prema zasedi. Bilo je kasno
zastavši. - Dosta je da znaš da je kad je primetio napadače. Već su
ovo putovanje- zaista važno. ga bili zgrabili za ruke. Prvo dvo­
Nastaviše šetnju ćuteći. Sikert je jica, a zatim još dvojica napadača
razmišljao o ovom svom putovanju. pokušaše da ga savladaju. Jedan
Da li će stići na vreme? Koliko zla mu prebaci mantil preko glave i
čovek posmu. Tada se umešaše Si- imenom i doktorirao na temu iz
kert i Makferson. oblasti biologije, a sada se njime
- Sta se događa ovđe? - upita koristio prilikom putovanja Niko u
Sikert svetu nije slutio da se pod imenom
Niko ne odgovori, ali jedan napa­ poznatog naučnika krije Lun, kralj
dač poteže revolver. Makferson je ponoći Makferson je znao kako da
bio bržL Njegov kolt opali zagluš­ se predstavi kad ćiije ovo Lunovo
nim treskom i čovek i ^ e . Ostala Ime I zato progunđa nešto nalik na
trojica odskočiše i potegoše oružje. Maklntoš.
Napadnuti čovek se oslobodi man­ - Učinite ml čast 1 pođimo da
tila i otkotrlja se iza automobila nešto popijemo - predloži Gorvald.
Već se u njegovoj ruci nade revol­ - Sa zadovoljstvom — odgovori
ver. Gađao je dobro I iza ugla izađe Sikert
jedan od nap^ača teturajući se po Njega je zanimalo zašto su ona
asfalta Držeći se za trbuh jaukao četvorica napala ovog čoveka, čiji
je. a onda se srušL Preostala dva postupci odaju da ga napad nije
napadača i^gubiše se iza ugla. mnogo uzbudio.
Negde se čuo zvuk policijske zviž­ Smestiše se u prostranu ložu. Vi-
daljke.- delo se da šef sale dobro poznaje
- Sklonimo se odavde! Ne mo­ Gorvalda, jer ga dočeka sa naročito
ramo da se objašnjavamo sa polici­ poniznim osmehom I preteranom
jom — obrati se nepoznati Sikertu, učtlvošću. Dobro piće i podnošljiva
koji ga je radoznalo posmatrao. muzika stvarali su pogodne uslove
- Izgleda li vam da je to pa­ za razgovor.
metno posle svega - upita ovaj - Ko vas je to napao? - upita
pokazujući na dva mrtva čoveka« Sikert
- Pomogli ste mi i ne želim da - Gangsteri Ko bi drugi!? Znate,
vas uvučem u neprilike, ali ja neću ja ne plaćam jednom »udruženju«
da čekam - odgovori nepoznati i koje nadzire trgovinu žlto^n 1 »štiti«
otrča ka svom automobilu. farmere. Oni su me opomenuli i
sada su pokušali da tu pretnju ost­
Sikert i Makferson ga stigoše i vare - odgovori Gorvald.
smestiše se na zadnje sedište veli­ - I vi ne tražite zaštitu policije?
kih luksuznih kola. koja krenuše - primetl Sikert.
naglo i odmah povećaše brzinu. Sa- - To ne bi koristilo. Braniču se
više za ugao, zatim pođoše u po­ sam. Ali ovoga puta sam bez prat­
bočnu ulicu, opet skrenuše i nađoše nje. Znate, kod »Ribe« ima jedna
se u reci kola na bulevaru. zgodna mala... Pratnja je bila su­
- Sada biste mc^li da zaustavite višna Ali neko me prlmetio i javio
— reče Sikert. bandi - objašnjavao je Gorvald.
- Dozvolite da vam na dostojan Muzika prest^e, a onda gromo­
način zahvalim — odgovori nepoz­ glasno odjeknu tuš i cela sala
nati i uspori vožnju, a zatim potraži utihnu. Počinjao je program. Na
mesto za parkiranje. pozornici se pojavi dvadeset devo-
Nađe ga blizu luksuznog noćnog jaka Njihova oskudno pokrivena
lokala, koji se tek otvarao. Kad iza- tela zanjihaše se prvo u laganom
doše, nepoznati pruži ruku i pred­ ritmu i uz tihu muziku, ^ onda
stavi se: ' tempo Igre poče da se ubrzava..
- Ja sam Piter GkJrvald, inače Zategnuti delovi kostima na igra­
vlasnik mlinova i skladišta žita Ži­ čicama su se kidali i padaU, a svetio
vim u Cikagu, a ovde sam poslovno. se smanjivalo, stvarajući čudnu vi­
Sikert mu se predstavi k ^ dr Kri- ziju ovapločenog izazova i zanosa.
stofor Spens. To ime je bilo poznato - Uh, vih! - uzvikivao je Makfer­
u naučnom svetu. Sikert je pod tim son, poskakujući i sam na sedištu.
u paiizi nastaviše ra^ovor. titi univerzitet i odmah mu pođe u
- Morate me posetiti kad dođete susret On joj se predstavi.
u Cikago — reče Gorvald dajući Si- - Izvolite, gospođica dr Viting­
kertu i Meikfersonu svoje posetnice. ton vas očekuje. Ah, )biće iznena­
- Ovaj program nam neće dozvo­ đena - veselo reče punačka d e -.
liti da porazgovaramo. vojka
- Naš voz kreće dosta rano i - Ona zna da dolazim. Cime će
treba da se odmorimo — reče Si- biti iznenađena? - upita Sikert.
kert. - Ah, ovaj... - zbunjeno pro­
Pozdraviše se sa Gorvaldomi, koji muca sekretarica pocrvenevši.
reče da će ostati još jedan sat i po­ - Nisam hteo da vas uznemirim
novo ih zamoli da ga posete u Či- svojim pitanjem, ali bih hteo da
kagu. znam čime ću nekoga iznenaditi,
da se i sam ne bih iznenadio -
reče Sikert i blago se osmehnu de-
II vojci.
Ona se ohrabri i odgovori tihim,

U._ ' lazeći u veliku ^radu Nortve-


stern univerziteta Sikert je bio uz­
buđen više nego da kreće u borbu
poverljivim glasom;
- Svi poznati naučnici su stari,
sem vas i ...
Njene rači prekide otvaranje
protiv hiljadu najstrašnijih gang­ vrata
stera. Hoće li ga dr Džejn Vitington - Gospodin dr Spens... - jedva
razumeti? Je li ona žena takvog ka­ uspe da izusti sekretarica.
raktera i morala da će se odreći Na vratima je stajala Džejn. Izne­
naučne slave u interesu čove- nađeno je gledala čovaka koji je
ćanstva? Kako izgleda? Sta će reći? takođe zastao kao paralisan. Ona
I Džejn je znala mnogo o Sikerto- je bila jedno od čuda prirode. Njena
vom radu. iako samo kao o radu dr prirodno plava kosa, slična boji
Spensa. Izmenjali su i nekoliko pi­ zlata odudarala je od krupnih
sama. Još pre pet dana Sikert je na­ crnih očiju. Najskromnija odeća
javio svoj dolazak u Čikago i izra­ nije mogla da sakrije savršenstvo
zio želju da se sretne sa profesor- njenog tela Džejn Vitingon nije se
kom. Ona je bila oduševljena i odgo­ mogla svrstati u obrasce ni antičke,
vorila je telegramom adresovanim ni moderne, ili bilo koje druge le-
na Sikertov hotel u Njujorku: »Odu­ pote. Ona je spadala u onu jedinst­
ševljeni smo vašom posetom Ci- venu kategoriju u n i v e r z a l n e
kagu. Bićemo srećni ako svratite u lepote.
Nortvestern univerzitet.« A Sikert je očekivao usedelicu
Ali on je strepeo od ovog susreta. zlobnog i^ led a ružnu...
Znao je da će. možda, još jedno nje­ Njeno imenađenje nije bilo ma­
govo naućničko ime nestati. Svet će nje. Nije je mučilo pitanje kako iz­
se čuditi zašto' je dr Spens, taj gleda čovek koji će stići. Jedno­
izvrsni i već slavni biolog nestao. A stavno ga je zamišljala kao starog
koliko je napora Sikert. odnosno gospodina Mučilo ju je hoće li pri­
progonjeni Lun, kralj ponoći, uložio stati da održi nekoliko predavanja
da postane dr Kristofor Spens! njenim studentima
On zastade pred vratima kancela­ Ali sada se događalo nešto novo,
rije sekretara fakulteta. Nekoliko neobično za nju i za ovakav trenu­
minuta je bio nepomičan i samo je tak. Pred njom je stajao čovek vit­
duboko disao. A onda odlučno za­ kog stasa, ali o^om ne snage, koja
kuca Sekretarica je bila obave- nije mogla da izbegne očima žene
štena da će engleski naučnik pose­ vične posmatranju.
Za oboje je ovaj trenutak mogao - Ja pretpostavljam.. Čini mi se
da bude nepijatan zbog vidljive zbu­ ... Uh, to je strašno! - uzviknu ona
njenosti, ali bio je divan zbog prijat­ i pokri lice rukama
nog iznenađenja Prvi napor da se - Jeste li nekom saopštili vaše
oslobode izvesne paralizovanosti misli? Odgovorite bez uzbuđenja i
urodio je vanrednim plodom. Dr shvatite đa je ovo jedan od sudbo­
Džejn Vitington je pnižila ruku, a nosnih momenata - reče Sikert
Donald Sikert, za nju dr Spens, kro­ glasom koji je bio molba i zapovest
čio je hitrim pokretom i prihvatio - Ne... Nisam se usudila! Oni bi
je proprativši to uglađenim naklo­ me opkolili i naterali da nastavim..
nom ali i srdačnim stiskom. Bdeli bi nad svakim podatkom...
- Izvolite u moj kabinet - jedno­ Ubrzali bi istraživanja... - govor­
stavno ga povede Džejn. ila je isprekidanim glasom, trudeći
Seli su u fotelje koje ih prijatno se da povrati staloženost
osvežiše hladnoćom kože kojom su Sikert joj se osmehnu.
bile presvučene. - Vi govorite istinu! - izreče on
- Je li vaš običaj da govorite svoj zaključak.
onako kako mislite i želite li da - Da to je istina! Ali moj mir je
vam se čovek obraća onako kako uništen...
misli? - upita Sikert Njene reći Sikert prekide usta-
Ona poćuta nekoliko trenutaka jući. I ona nehotično ustade. Nađoše
gledajući ga pravo u prodorne i paž­ se jedno pred drugim. On zgrabi
ljive oči. njene ruke i priđe joj tako da se nji­
- Ne uvek - odgovori ona. - Ali hova tela dodirnuše. Brzim pokre­
mislim da sa vama mogu da go­ tom on zadrža njenu glavu da mu
vorim iskreno. I želim da mi kažete ne izmakne i poljubi je u lice. A
sve tačno kako mislite. Ipak, čudno onda poče da joj ljubi ruke.
mi je vaše pitanje. Ja sam srećan!... Ta strašna
stvar se nije dogodila!... Divni
- Došao sam da sa vama reizgo- steL.. - govorio je isprekidano.
varam o jednom naučnom pro­ Ona je bila nemoćna da se od­
blemu. Zamišljao sam vas drugačije brani.
i iznenadio sam se kad sam shvatio - Oprostite mi, molim vas! To je
da na vratima stoji dr Džejn Viting­ bilo zbog radosti. A trebalo je... -
ton. reče Sikert puštajući je i naglo pre-
- Nešto slično se dogodilo i meni kinuvši rečenicu.
- ozbiljno i otvoreno reče ona - Da me... onemogućite? —
- Mene nije zbunilo to što ste upita ona pogađajući šta je još hteo
neobično lepi... Jedna druga misao da kaže njen gost
me zbunila - nastavi Sikert — U - Da - tiho odgovori Sikert, pa
momentu kada sam zagledao u ponovo sede u fotelju.
vaše oči osetio sam da vi ne možete Posmatrali su jedno drugo još
naneti zlo ni jednom čoveku a ka­ nekoliko trenutaka. Pogledi su bili
moli čitavom čovečanstvu. topli, nežni, prijateljski. Oni su bili
svesni da je tog trenutka stvoreno
Ona poblede. njihovo večno prijateljstvo. Ali nisu
- Na šta mislite? slutili da je između njih nestala i
- Došao sam zbog vaših istraži­ ona minimalna ograda koja odvaja
vanja. Milim da ste vi na putu da i najbolje prijatelje, upravo, čiji ne­
otkrijete nešto o čemu ja već dosta stanak ih pretvara u nešto drugo.
znam - odgovori Sikert i njegov - Kad samo pomislim kako to
pogled zaroni u dubinu njenih mora biti strašno! - reče Džejn.
očiju. - Video sam to. Strašnije je od
Ona poblede još jače. svega na svetu. Kupio sam starog.
6
krezubog psa. Spustio sam ga u tu nom da postane oru^e čak i pojedi­
komoru... — p o ^ Sikert i z^tade. naca. a u svakom slučaju dr^va u
- Je li trajalo dugo? — upita nekom besmislenom rata Citomort
Džejn. nije opasan za onoga ko ga proiz­
- Svega četiri minuta. Pas je ne­ vodi i upotrebi - odgovori Sikert
stao, a citomorf, tako sam nazvao - Znači, 'postoji sredstvo zaštite
to užsisno čudovište, samo se pove­ - upade Džejn i na licu joj se
ćao i za nekoliko minuta promenio ukaza tračak neuie.
boju. Uzimao sam samo delić cito- - Ne, zaštite nema! Ali priroda
morfa i stavljao ga na neku od živo­ ima svoj unutrašnji smisao i cito-
tinja. Oi»t bi životinja nestala za form se množi samo u mraku i u
četiri minuta - pričao je Donald toku noći Sa prvim sunčanim zra­
Sikert. cima sve ćelije izumiru, a virus izlu-
Mlada naučnica ga je pažljivo slu­ čen iz njih pretvori se u neškodljivu
šala i retko postavljala po neko pi­ paru - objasni Sikert
tanje. Sikertovo naučno otkriće iz­ - A delići'koji se zadrže u mrač­
nenadilo je monstruoznošću pojave nim prostorijama?
koju je otkrio i njega samoga. Džejn - Takode nestaju za najviše četr­
je u svojim istraživanjima samo deset osam sati, ako nemaju do­
naslutila rezultat stvaranja čudne voljno hrane. A kako hrane rie
simbioze jednog modificiranog vi­ može biti, jer citomorf uništi sva
rusa sa živim ćelijama. A to se doga­ toplokrvna živa bića do kojih može
đalo samo u dodiru takvog virusa i da stigne, obavezno nestaje.
toplokrvnih živih bića. Sve ćelije - To je ipak utešno - primeti
takvih organizama naglo su se ra- Džejn.
strojavale i napuštale svoje funk­ - Zavisi od toga kako se posma-
cije u organizmu, naglo menjale ve­ tra - nastavi Sikert. - Kako je cito-
ličinu i munjevito se pretvarale u jnofr čovečija tvorevina, produkt
novi oblik, koji više nije imao ničeg laboratorijskih ukrštanja, i pri­
zajedničkog sa pređašnjim živim prema, čovek može da ga upotrebi
bićem. protiv drugih ljudi, a da se pri tome
Tako je jedan oblik normalnog ne plaši da će i sam biti uništen.
života prelazio u drugi, čudovišan i Zbog toga je, možda, to oružje opas­
besmislen, gotovo brzinom eksplo­ nije od hidrogenskih i drugih nukle­
zije. Jedna kaplja, odnosno'čestica arnih bombi. One će, upotrebljene u
tog brzo stvorenog oblika u dodiru, većem broju, zagaditi radioaktiv-
na primer, sa telom čoveka uništa­ nošću celu zemaljsku kuglu. A cito­
vala ga je za oko četiri minuta. Ma­ morf bi za kratko vreme uništio či­
terija organizma je i dalje živela i tav ljudski rod u jednoj zemlji, ili na
jedan dehć otrgnut od nje i prenet jednom kontinentu, a posle ne bi
na novo ljudsko telo postajao je bilo nikakve opasnosti za one koji
novi inicijator imištenja, koje je dođu na opustelo zemljište — ob­
opet trajalo samo četiri minuta jasni Sikert i zagleda se u jednu
- Ako bi se iz prskalice iz aviona taćku na zidu.
prosula neka količina citomorfa na - Zašto ste tu pojavu nazvali cito­
veliki grad, svako toplokrvno biće morf? - upita Džejn.
bilo bi uništeno za vrlo ^kratko - Kako vam je poznato, citomor-
vreme - zaključi Sikert i pćićuta foza je promena na živoj ćeliji za
Na licu mu se odražavao doživljaj vreme njenog razvoja. Reč je stvor­
te vizije užasa ena od grčkih reći citos, što znači
- A šta se dogada kasnije? - ćelija ili šuplje telo, i reći morfozis,
upita Džejn posle nekoliko minuta koja znači promena. I zar suština
- Ta čudovišna tvorevina ima nije baš u toj citomorfozi? - odgo­
jednu osobinu koja je čini pogod­ vori Sikert.
- Da, taj naziv naučno sasvim Ali je zato čekovna knjižica na ime
odgovara. Ali ne biste pogrešili ni dr Spensa bila overena na veliki
da ste to nazvali citomort - tužno konto jedne poznate banke u Nju-
se osmehnu Džejn. jorku.
- Istina je! To su stvarno ćeH}e Samjuela Makfersona nađe u ho­
smrti - složi se Sikert' telu.
- Sada isuviše znam o celoj - Sve ide kako treba Tako mi hi­
stvari - dođade Džejn i ostade za­ ljadu morskih zvezda, kuće su div­
mišljena ne! Ali to je pravo rasipništvo -
Nekoliko minuta kasnije Sikert uzdahnu mornar.
prekide njeno razmišljanje: - Da vidim šta si našao - reče
- Da ne govorimo više o tome. Sikert i nagnu se nad velikom kar­
Dakle, vi ćete uništiti sve beleške i tom sa planom grada.
prestati sa ispitivanjima u tom Makferson poreda ključeve i
pravcu? svaki od njih postavi na plan grada
- Nikakvih beležaka nije bilo. - Ovde je Frenklin park. Velika
Tajna citomorfa biće, bar što se vila opkoljena vrtom i dobro ogra­
mene tiče, zauvek zakopana - od­ đena nameštena i lepa Zakupnina
govori ona. ni manje ni više nego dvesta dolara
Topli Sikertov pogled govorio je nedeljno - objašnjavao je
mnogo. Iz njegovih očiju zračila je smrknuto.
sreća - To nije tako mnogo - primeti
Dogovoriše se o predavanjima i Sikert
posetama laboratorijama, a onda Mornar nastavi da izlaže rezultat
Sikert upita: svog prepodnevnog poslovanja Bio
- Hoćete li mi pokazati i život u je našao mali apartman u »Veling«
Cikagu? hotelu pored samog trga kod Bridž-
Ona se osmehnu. Gledala ga je porta, zatim stan na jedanaestom
nekoliko trenutaka. spratu velike četmaestospratne
Dogovorili smo se da govorimo zgrade u predgrađu Viting, blizu
ono što mislimo i zato moram da obale jezera Mič^en i na kraju ku­
kažem da ste postavili pitanje na ćicu pored reke Cikado, na samom
koje postoji samo jedan odgovor - zapadnom izlazu iz grada kod La
reče lako porumenevši. Granža
- A taj je? - To će biti dovoljno - zaključi
- Mislim da bih bila srećna da Sikert. - Koje si gnezdo odabrao
sa vama dugo i o svemu razgova­ za sebe?
ram. .. - Nijedno! Odgovori Makferson.
- Onda večeras dolazim po vas. - Biću tamo gde se dogovorimo.
Vi razmislite o tome kuda da po­ Evo brojeva telefona Na jednom od
đemo. Recite mi svoju adresu - tih mesta uvek ćeš me naći. A voleo
zaključi Sikert. bih da me se češće setiš, a ne kako
Ona pronađe u svojoj biblioteci se to dešava u Londonu.
sveščiću sa planom grada i obeleži - U redu, staro momče! Bio sam
mu zgradu kod Džekson parka se rešio da se ne razdvajamo, ali
- Čekaću vas. doktore Spense, nešto se dogodilo...
tačno u dvadeset i jedan čas - reče - Nešto ozbiljno? - trže se mor-
pružajući mu ruku radi (^roštaja mar.
Odlazio je radostan. Cikago mu - Isuviše ozbiljno, ali lepo i do­
je izgledao divan grad. Trebalo je bro. Posao zbog koga smo došli
samo da požuri i kupi dobra nova ovamo okončan je na najbolji na^n
kola nekoliko sitnica i nekoliko - odgovori Sikert.
odela jer je njegov prtljag, donet iz - Dakle, možemo na put? — pos­
Engleske, bio više nego skroman. koči Makferson.
8
- Baš zato ne možemo. Ona je priđe vratima biroa kroz koji se ula­
divna... zilo u kabinet dr Džejn Vintington.
- Ko je divan, milion mu or­ Brzo otključa i uđe. a onda sigur­
kana? Valjda nije divna ta marora nim pokretima zavuče ruku pod fo­
naučnica? telju u kabinetu. Otud izvadi dve
- Da, ona je divna - odgovori kutije spojene kablovimei, odvoji
Sikert zamišljeno. jednu od druge i stavi ih pod kaput
- A ja sam se uplašio da nije A onda rukom napipa minijaturni
neka devojka Znaš. ovde ima lepih, mikrofon zadenut za prednju, do­
ali se ne zna koja nije posestrima nju ivicu fotelje.
nekog gangstera - odahnu Makfer- Bio je to jedan od službenika,
son. - Bolje je razgovarati i sa ne­ Nortvestern univerziteta. Niko nije
kom zlobnom, starom naučnicom, znao ni šta on radi. niti je koga to
nego sa čikaškim gerlama... zanimalo, jer, su se odavno navikli
Sikert se smejao. Obuče se i da ovaj čovek završava čas teh­
pozva Makfersona da pogleda nova ničke poslove po zahtevima profe­
kola, pa da obiđu stanove u kojima sora i naučnika, čas prisustvuje raz­
Ć6 provesti nekoliko narednih nede- govorima na naučne teme, ili se
Ija. Usput je upozoravao svog druga brine o parkovima oko univerzi­
da proveri nije li pobrkao neko od teta. Zvao se Entoni Braun, ali svi
imena pod kojima su bili iznajm­ su ga znali samo kao čoveka koga
ljeni stanovi. Samo je vila kod Fren- nazivaju mister En. Retko bi koji od
klin parka bila zakupljena za dr profesora, asistenata i drugih ljudi
Kristifora Spensa. sa univerziteta znao da kaže je li to
- Ja ne mogu da zapamtim tvoje En ime ili prezime.
biljke, elemente i druga čuda
nauke. Ali brojeve, imena i adrese III
pamtim. Ako hoćeš, mogu ti napa­
met nabrojati adrese svih mojih
poznanika...
- I poznanica... upade Sikert. okušavala je da pevuši jednu,
- Neka bude i to... Dakle, tako novu pesmu, otvarala svoju torbicu
mi svih mora, znam najmanje hi­ da vidi je li ponela potrebne sitnice
ljadu adresa u dve stotine primors­ i uzgred prebacivala samoj sebi:
kih gradova i pristaništa - branio - Džejn, devojko, čemu toliko
se Makferson od sumnje da bi mo­ uzbuđenje?! Istina, on je veliki nauč­
gao pobrkati imena. nik, divan čovek i lep muškarac...
Ali, Džejn, zaboga, ponašaš se kao
šiparica!
Bila je obučena i potpuno
spremna za izlazak gotovo čitav sat
'žejn i njena sekretarjca bile ranije. 2elela je da on što pre dođe,
su otišle i jedna žena je spremala i iako je znala da će on postupiti
čistila kabinet i biro. Uskoro i ona tačno po dogovoru. Možda zbog te
napusti ovaj sprat i u poluosvetlje- želje nije ni razmišljala kad je 2»z-
nim hodnicima nastade tišina. Je­ vonilo zvono na ulazu. Poverovala
dan mršav i malo pogrbljen čovek, je da to dolazi dr Spens i otvorila
koji je mogao imati oko dvadeset i ne pogledavši kroz »oko« na vra­
osam godina, ali čije lice je bilo tima Ugledala je dva čoveka u si­
ispresecano izrazitim borama, po­ vim odelima
javi se na kraju hodnika. Osluški­ - Koga tražite? - upitala je ne­
vao je nekoliko trenutaka, a onda zadovoljnim glasom.
- Došli smo kod vas — progo­ Sikert pomisli kako bi bilo prijat­
vori jedan i naglim pokretom je nije da ga je sačekala sama doma­
gumu i uđe za njom. ćica, kako nalažu stari, dobri obi­
Drugi brzo pritvori vrata i čaji kad se radi o pozvanom gostu.
osvrnu se da vidi je li nj^ ov prati­ Ali siimnja se nije javljala i on. ula^
lac onemogućio Džejn. Bio je zado­ zeći u veliku sobu koja je bila kom­
voljan videvši kako je ovaj drži binacija kabineta i salona za prima­
spretnim zahvatom i pritiska joj nje, prođe pored čoveka, koji zalupi
usta šakom. vrata Jedna velika zavesa od tava­
- Ne smete vikati, jer ćemo biti nice do poda mogla se pomeriti da
prinuđeni da vas onemogućimo - zakloni radni sto i velike vitrine
reče dajući znak da je odvuku u sptu pime knjiga Sikertov pc^led pođe
vaću sobu. po sobi i zaustavi se na čoveku koji
- Šta hoćete od mene? - pitala je stajao blizu vrata tako postavljen
je mlada naučnica prestrašenim kao da je u zasedL Držao je ruke u
glasom. džepovima i imao tamne naxjčari,
- Ništa vam se neće dogoditi, iako je bila noć i soba osvetljena
samo ako budete pametni, ^lim o blagim i prijatnim svetlom.
da porazgovaramo sa vama i vašim Sikert se instinktivno okrenu i
gostom — odgovori jedan napadač. ugleda čoveka koji mu je otvorio
Novi Sikertov automobil se be- vrata Ovaj je držao u ruci veliki
šumno zaustavi pred kućom u kojoj automatski revolver, na kom se vi­
je stanovala dr Vitington. Prvi izide deo prigušivač.
Makferson i pričeka da Sikert zak­ - O-ho! Ovde dočekuju vrlo lju­
ljuča automobil. bazno! - reče mirno.
- To je ovde — reče Sikert. — Ti Ali tada pomisli na Džejn.
se prošetaj 1 uzmi taksi. Naćićemo - Gde je ona? upita oštro i pro­
se sutra. dornim pogledom ošinu napadače.
- Dosađuj se ti sa tom tvojom - Samo bez nesmotrenosti, go­
babom, a stari morski vuk će naći spodine Spense! Svaki pokušaj ot­
kakvo jagnješce - odgovori Mak­ pora može se završiti vašom smrću
ferson i šeretski odmahnu rukom. - upozorio ga čovek sa rukama u
Sikert se zagonetno nasmeši i džepovima.
uđe kroz veliki ulaz pored vra- - A ti se, pseto gangstersko, izra­
tarske glomazne osmospratne kuće žavaš uglađeno! - viknu Lun, jer
za stanovanje. Lift ga odnese na sada više nije bio ni naučnik, ni
peti sprat i on se na,đe pred vra­ Donald Sikert; bio je kralj ponoći,
tima stana. Pogleda pločicu sa nat­ najopasniji čovek Evrope, a sada
pisom »dr Dž. Vitington«. Proveri možda i Sjedinjenih Država.
koliko je sati. Nedostajala je još ne­ Njegov skok Je bio neočekivan i
koliko sekundi do devet uveče. On udarac pogodi neznanca takvom
pozvoni. žestinom da ovaj odlete ka debeloj
Otvori mu muškarac i duboko se zavesi, otkide je i ostade da nepo­
pokloni. Sikert se neprijatno izne­ mično leži pod hrpom teške tka­
nadi, jer je. ko zna zašto, zamišljao nine.
da Džejn stanuje sama. Zato za- Ali drugi napadač se nalazio iza
stade očekujući. leđa i bio je vičan iznenađenjima
- Doktor Spens? —upita muška­ Teški revolver pade na Lunovu
rac. glavu i on se sruši na debeli tepih.
- Da. Tražim gospođicu Džejn Kad je došao svesti Sikert ugleda
Vitington - odgovori Sikert. čoveka koji je peškirom brisao usta
- Ona vas očekuje, izvolite - iz kojih je tekla krv. Mrštio se i tru­
odgovori nepoznati. dio da ne jaukne od bola.
10
- Platićeš mi za ovo... jedva proz­ vuče iz torbe nekakav gumeni pred­
bori gledajući Sikerta očima punim met, pd koga su polazile dve po­
mržnje. kretne gumene cevčice. Zadenu ih
- Kad mi se drugi put nadeš na Sikertu u nos i nekoliko puta u
domaku pesnice, povećaće se tvoja toku dva minuta lagano pritisnu
kolekcija izbijenili zuba. Ali ovaj predmet Sikert je zaustavio disa­
napad... - htede Lun da kaže još nje, ali je čovek sa predmetom bio
nešto, ali ga prekide pokušaj gang­ vešt i primeti to odmah.
stera da ga udari. Jednostavno, grubo udari kole-
, Iako vezano, Sikertovo telo se nom u Sikertov trbuh i pridrža
nekakvom čudnom snagom po­ spravu još nekoliko minuta. Lun
krenu i uspravi iz fotelje, a zatim oseti da gubi svest
odbaci tako da se njegova glava Isto učiniše i sa Džejn.
zari u napadačev trbuh. Ovaj jeknu - Spakujte ih i krećite! — reče
padajući. jedan od novodošllh i pomože da se
- Sta se opet događa?! - viknu žrtve smeste u sanduke.
drugi nepoznati čovek ulazeći i vo­ Nosili su ih niz stepenište.
deći vezanu Džejn. - Molim vas odškrinite vrata da
Sikert se obr^ova kao da ga je ne spuštamo sanduke. Knjige su
neko oslobodio iz ruku razbojnika teške - reče gangster vratarki.
Dakle, Džejn nije izdajnik, pomisli - Kuda seli svoje knjige gospo­
pokušavajući da se podigne sa đica Vitington? —upita vratarka
poda. - Nama je rečeno da ih prene­
- Ubiću ga... svakako ću ga semo u magacin Univerziteta -
ubiti... - stenjao je povredeni podi­ ogovori gangster i produži sa lju­
žući se. dima koji utovariše sanduke u spe­
- Umiri se, Vinse! Treba obaviti cijalni kamionet, sličan onima koji
posao, a onda ćemo videti koga da upotrebljavaju raznosači namir­
ubijemo - opomenu ga onaj postav­ nica.
ljajući Džejn u fotelju.
A zatim priđe Sikertu, ugura mu IV
u usta svilenu maramu nađenu u
devojčinoj garderobi i poveza tako
da nije mogao da izgovori ni rećL
- Idi u kupatilo i operi se - reče
čoveku koji je gunđao držeći se jed­
o 'nog momenta kad se rastao
od svog druga mornar Makferson
pređe ulicu i nađe se tačno pred jed­
nom rukom za stomak a drugom nim kafe-restoranom.
opipavajući lice. Lokal je bio gotovo prazan i on
Ovaj posluša i uskoro se čulo šu- sede tako da kroz ogromni prozor,
štanje vode. Za to vreme drugi napa­ na kome pomeri kraj zavese, može
dač priđe telefonu, okrenu ga t& o da gleda ulicu. Primeti da se odatle
da vezani Sikert i Džejn ne mogu lepo vidi kuća u koju je ušao Sikert.
videti broj koji bira i uskoro dobi »Bar ću videti onu babu kad
vezu. krenu«, pomisli i mahnu kelneru.
- Sve je u redu... Da, da, prema Naruči dupli rum i kafu, pa se
planu... Čekamo - govorio je u pre­ zavali u obloženo sedište. Vreme je
kidima, slušajući onog sa drugog prolazilo i on htede da iziđe. A tada
kraja žice. primeti kamionet iz koga su istova-
Petnaestak minuta kasnije čulo rali dva velika sanduka Sad je
se zvono na vratima. Osam ljudi imao nov predmet za posmatranje i
unese veliki sanduk. Bili su u rad­ on ostade sedeći.
nim odelima sa oznakama neke ver- Kad primeti da posle desetak
ovatno izmišljene firme. Jedan iz­ minuta ljudi opet iznose one san­
11
duke, on se zamisli. Iznenada odluči pusto ostrvce da ga čovek pretraži
da Izgleda šta se to događa ali za jedan dan. Ko je mogao napasti
kamionet već beše spreman da Donalda i staricu?« — pitao je zbu­
krene. Dok on dobaci novac za piće njeno.
i iziđe napolje, kamion et ode. Priđe telefonu i pozva policiju.
M«ikfersonov pogled se zaustavi - Odmah ćemo poslati naše
na Sikertovim novim kolima ljude. Ne dirajte ništa u stanu -
»Znači, on je još uvek gcre«. pomisli odgovori mu dežurni.
i, uputi se prema ulaiu u veliku Nekoliko minuta kasnije tri poli­
zgradu. Priđe vratarkinom prozor- cajca uđoše u stan i postaviše se
četu i kucnu. pred vratima. Makfersonu rekoše
- Molim V is, da li su dr Džejn Vi- da sedne pored zida.
tington i jeci m gospodin izašli? - - Naređeno nam je da ništa ne
upita kad punačka žena zakrili svo­ diramo dok ne stigne inspektor
jim telom prozorče. Federalnog istražnog biroa, jer to
- Ne, nisu izašli. B pre neko­ nije obična otmica - objasni poli­
liko minuta odneli ju iz njenog cajac.
stana knjige u velikim sanducima. Maiferson je ćutao razmišljajući
Ona mora d.i je još ’ i . ek gore - kakve li će komplikacije nastati. Ali
odgovori vratarka naj'jubaznije i taj njegov mučni položaj izmeni do­
uz to osmotri snažanorj inornara. lazak čitave grupe agenata, detek­
- Molim Vi,s da je p; zovete i upi­ tiva i inspektora. Predvodio ih je
tate da li n 'gu dobit: preko tele­ inspektor Henri Hjuston, čovek pe­
fona gospodf ia dokto ra Spensa - desetih godina.
zamoli Makf )rson. Vičnim okom zapažao je detalje u
Vratarka 'climnu gl :'/om i uđe u sobi. Odmah primeti izgubljeni zub
sobicu, iz koj^ se zaćii kiko zujanje jednog od otmičara i naredi tehni­
telefonskog -rojčanik-'.. čaru da ga brižljivo stavi u speci­
- Ne javi; i se - rsće vratarka jalnu kutijicu. Ostalima samo dade
vraćajući se vlakfersonu. znak da počnu posao. Blesnuše blic-
- Ali mor i da su tamo! — uzbu­ lampe fotografskih aparata, a čitav
đeno primeU on i nekoliko trenu­ stroj stručnjaka započe pretraživa­
taka je griztio donju 'isnu, a zatim nje stana. Uzimali su otiske, ispiti­
otrča ka liftu. vali svaki centimetar poda, skidali
Dugo je zvonio na vratima stana mrlje krvi i stavljali ih u posebne
gledajući u pločicu sa natpisom kutije sa preparatima, snimali deta­
»Dr Dž. Vitington«. Ali niko se nije lje i beležili sve što bi izgledalo za­
javljao. Pritisnu kvaku, ali vrata sa nimljivo.
automatskom bravom bila su se Ali Makfersonu je taj posao izgle­
sama zaključala. On se zalete dao prilično besmislen. Smešna su
prema vratima. Drvo popusti i ve­ mu bila i pitanja inspektora Hju-
liki komad vrata odlomi se zajedno stona, koji ga je saslušavao kao da
sa bravom. Makferson utrča u od toga kako je ime Makintošovoj
sobu. majci - tako je u pasošu glasilo
Već na prvi pogled shvati šta se Makfersonovo ime - zavisi otkri­
desilo. Tragovi krvi i otrgnuta za- vanje otmičara.
vesa pokazivali su da je Lun vodio Konačno inspektor poče da pita i
borbu sa napadačima. ono što je mornara moralo da izne­
»A ja, prokleti lenjivac, jedna nadi.
kornjača i nesrećnik, ispijao sam - Je li ovaj sastanak u stanu lepe
konjak!« - prebacivao je Makfer­ mis Vitington imao privatni ili
son samome sebi. »Šta da uradim u naučni karaJiter? - glasilo je prvo
nepoznatom gradu? Cikago nije pitanje.
12
- Rekoste lepe mls Vitington? je lice bilo zaklonjeno tamnim nao-
Zar je ona lepa? —zfičudio se Mak- čarima koje su imtJe oblik maske i
ferson. skrivale čak i dobar deo čela Sedeo
- Vi je niste nikad videli? - pi­ je iza paravana koji mu je zakla­
tao je dalje inspektor Hjuston. njao ruke i telo. &snad ivice para­
- Ne, nisam je video. Mi smo tek vana nalazila mu se samo glava
doputovali. Jutros ju je prvi put vi­ Lun oseti da je vezan i to na naro­
deo i gospodin doktor Spens - od­ čit način. Oko pojasa mu se nalazio
govori Makferson. veliki čelični obruč učvršćen za
- Pogledajte ovaj aJbum - reče udobnu fotelju na kojoj je sedeo.
inspektor i pruži ruku ka stolu. Mogao je da dohvati cigarete, po-
Makferson ga otvori i ugleda foto­ meri noge i da uradi sve što može
grafiju divne devojke. ’ čovek iz seđcćeg položaja
- Je li to fotografija od pre dva­ On osmot;i sobu. Prozori se nisu
desetak godina? - upita iznenađen videli. a nije Fe moglo pogoditi da li
lepotom Džejn Vitington. ih ima iza teških zastora koji su pre­
- Ne. čoveće! Ta fotografija je krivali dva zida VideJa su se samo
stara najviše godinu dana Gtospo- velika vrata debelo obložena ko­
đica Vitington je jedna od najlepših žom.
devojaka Cikaga — odgovori in­ - Zašto sam doveden ovamo? -
spektor. upita Lun.
Nastavak razgovora odnosio se - Doktoi e Spense, ja vas molim
na nezanimljive detalje i inspektor da nam oprostite... - poče da go­
zaključi rečima: vori čovek iza paravana,
- Molim vas da ostavite svoju - A u čije ime govorite? - pre­
adresu da bismo vas mogli naiSi kide ga Lun.
ako nam budete potrebni. - To sada nije važno. Ol^asni-
U tom momentu u sobu nahru- ćemo vam kasnije - nastavi maski­
piše novinari Policajci su se mučili rani.
da ih održe na odstojanju. - Gde je gospođica Džejn Viting­
- Jeste li vi iz policije? - upita ton? - opet ga prekida Lun.
jedan novinar trčeći za Makferso- - Ona je bezbedno. Neće joj se
nom. desiti ništa zlo. ako vi budete prih­
- Ne! Ja sam Tarzanov tata! - vatili naše uslove. U protivnom mo-
odgovori mornar i požuri ka stepe­ raćete umreti i vi i ona - odgovori
ništu. maskirani kao da se radi o najjed­
- Čekajte! Sta ste to rekli? - nostavnijoj stvari
zvac je novinar. - Obj^snit*^ mi vgše n.«!love — tb.-
- Ne približavajte se. ujedam! - treiži Lun takode mirno.
viknu Makferson i pokaza zube. On je osecao da ima protivnika
Novinfu* zastade taman toliko da koji radi na .sigurno i sa kojim neće
se Makferson izgubi na zavijutku ići tako lako. Ali imao je jednu pred­
stepeništa. Besposleni posmatrači nost: protivnik nije znao sa kakvim
u hodniku glasno se nasmejaše. zarobljenikom ima posla nije slutio
Novinar uperi svoj fotografski apa­ da drži vezanog Luna kralja po­
rat prema njima, ali ne stiže da noći, od koga su drhtali zločinci
škljocne, a sva lica se uozbiljiše. , Londona
- Saslušajte ovaj razgovor -
reče čovek iza paravana i uključi
magnetofon sa trakom na kojoj je
bio snimljen prvi razgovor Džejn i
Luna
I^ad , :se osvestio i otvorio oči, Lun Već prve rečenice bile su do­
se nađe pred jednim čovekom čije voljne da se Lunu naježi koža, a krv
13
jiirne čas u glavu a čas u grudni ekranu ispred Lima A tada para­
koš. Crveneo je i bledeo gušeći se i van ispred nje poče da se uklanja,
škripeći zubima Ali ćutap je sluša­ kax> da klizi po šinama
jući čas svoj, a čas glas divne de- Lun se trže pokušavajući da
vojke. ustane i oseti bol u pojasa Ne­
- Jeste li razumeli šta želimo? — moćno je zurio u sliku koja se uka­
upita čovek iza paravana. zala Džejn je bila sasvim gola
- Nisam - odgovori Lun. - Neću da vredam vaša oseća-
- Doktore Spense, ne želite! Vi nja Odlazim da ne moram gleda;ti
vrlo dobro znate da nas zanima ci- ovu zanimljivu scenu. Vi ostanite i
tomort'. Vi nam možete odreći us­ posmatrajta Razmislite malo real­
lugu da objasnite celu stvar, ali doći nije i kažite mi šta ste odlučili -
će trenutak kad nećete izdržati i reče čovek iza paravana i ispniži
sve ćete reći. Tek kad vaši podaci ruku ka najbližem delu zavese na
budu provereni u laboratoriji i cito- drugom zidu.
morf bude proijsveden, Džejn i vi Kraj zavese dovuče do sebe i
bićete slobodni - nastavi maski­ šmugnu iza nje. Lunu se učini da je
rani video mršavo i malo pogrbljeno
- A zatim ćete likvidirati nekak­ telo.
vog doktora Spensa, jer nećete doz­ Na staklu se videla gola Džejn.
voliti da i nekom drugom otkrije Njeni divni oblici isticali su se još
tajnu smrtonosne pojave - dobaci više zbog stidg, koji se odražavao
Lun i nasmeja se glasom koji je oda­ na njenom licu dok se mučila da se
vao prezir i odlučnost. oslobodi i zakloni. Ali njene ruke su
- Ima načina da se obezbedite - bile vezane oko stuba.
primeti čovek iza paravana. Lun bi skrenuo pogled i ne bi se
- Uzalud traćite vreme. Nikada koristio prilikom da posmatra savr­
nećete saznati tajnu citomorfa Ni­ šenstvo gole Džejn, ali je strepeo od
kada je nećete saznati, bar ne od onog što je moglo da se dogodi i
mene! — gotovo je vikao Lun nagi- zato je budno motrio u ekran na
njući se napred koliko mu je to doz­ zidu.
voljavao čelični »pojas«. Tada do njega odnekud iz blizine
- Daćemo vam vremena da raz­ dopre sasvim jasan glas:
mislite. A da bi to razmišljanje bilo - Gospođice Vitington, hoćete li
potpunije, pogledajte ovu sliku. Nas odgovarati na pitanja koja ćemo
ne vide iz te prostorije, ali mi siste­ vam postaviti?
mom ogledala vidimo svaki detalj. - Neću da odgovaram. Vi ste zlo­
Biće zanimljivo za vas. doktore činci i radite svoj zločinački posao
Spense - reče čovek iza paravana — viknu ona.
i pritisnu jedno dugme. Njene divne, gole grudi pokre-
Velika zavesa otkri polovinu zida nuše se pokazujući svoju čvrstinu.
iza njegovih leđa. Maskirani po­ Lice joj dobi tvrd izraz, koji nije
vuče sto zajedno sa paravanom i umanjivao njenu lepotu.
Lun ugleda veliko tamno staklo, - Znate li tajnu citomorfa? - pi­
koje se zatim osvetli. Na staklu pro- tao je nepoznati glas.
mera tri sa tri metra ukaza se Džej- - Ne znam ništa o tome. I neću
nina slika. Stajala je uz jedan četvr­ da znam! - odgovori ona i skrenu
tasti stub. a ispred nje je bio neka­ glavu u stranu.
kav paravan. Iznad paravana joj je A tada Lun ugleda jednog čoveka,
bila samo glava koji joj se približi noseći u ruci bič.
Bila je sama u sobi i gledala je Lun ga je video samo s leđa
preko paravana nekud u deo sobe - Počni! - čulo se naređenje iz
koji se nije održavao na čudnom zvučnika pored vezanog Luna
14
Covek SS bičem podiže ruku i - Video sa m .. To je srednji vek,
zamahnu. Lun stisnu zube tako da povampiren u praksi gangštera -
ga z a b o l i vilice. Bič ošlnu divnoodgovori Lun.
telo mlade muičnice. Krvava - Ovo je samo delić onoga što
brazda ucrta se od njenog levog čeka vas i Džejn. Tek toliko da vam
ramena pa ukoso preko grudi Ona pokažem da se ne šalimo - reče
jauknu. Sledeći udarac pogodi je maskirani
preko bedara i krvava brazda opet - Zašto je ona spomenula zmiju?
označi jačinu zamaha - upita Lun.
- S ^ a je dosta! - naredi glas - To je jedan naivan trik. Dok
nevidljivog. ste vi sedeli ovde. ona vas je videla
Covek sa bičem se okrenu. Lice na istom ovakvom ekranu - po­
mu je bilo maskirano tcunnim nao- kaza čovek na tamno staklo. - Ali
čarima i maramom navučenom do pri tom je videla i nešto što se
usta Šešir natuten do ncu)čara skri­ stvarno nije dogodilo. Na njenom
vao mu je boju kose. ekranu izgledalo je da se sa ove ta­
- Hoćete li govoriti, Džejn? - vanice spušta jednom niti po sre­
ponoAd se pitanje. dini vezana kobra Izgledalo je da
- Negde sam čula vaš glas, raz- ćemo vam je spustiti na glavu...
bojniče! Ko ste vi? —pitala ]e Džejn - Ona je zbog toga vrisnula?
umesto odgovora - Da zbog toga.. I pokazala je
- Nećete pogoditi - odgovori da vas voli. Zar nije rekla: »Kristo­
čovek, ali se osećalo da pokušava fore. dragi, zmija!? »Mislim da zbog
da promeni glas. takve žene treba popustiti. Videli
- Jednom ćete odgovarati za sve ste njeno telo...
ovo - dodade Džejn. - Slušajte! - prekide ga Lun.
- Kažite, hoćete li govoriti - Ovog trenutka osuđujem vas na
ponovi nepoznati svoj zahtev. smrt Niko vas neće spasti. Bićete
mrtvi za manje od jedan sat. Daću
- Nikada! Možete me ubiti - vi­ vam šansu da bežite samo ako me
knu devojka oslobodite u roku od pet minuta
- Pogledajte onda staklo na zidu - O-ho! To je da čovek umre od
pred vama Šta vidite? - nastavi smeha — smejao se maskirani.
nepoznati. A onda poče da se zabavlja Po­
- Vidim doktora Spensa... Sedi gleda na sat.
u fotelji i nešto posmatra - odgo­ - Evo. već je prošao minut. Ubr­
vori Džejn. zajte tu vašu smrt, jer je predugo da
- To on vas gleda Ali šta još vi­ se čeka čitav sat — podsmevao se
dite? — nastavi glas nevidljivog. čovek zlurado.
Džejn preblede i vrisnu: - Ja se držim svoje reći. Posle
- Ne! Kristofore, dragi, zmija. pet minuta osuda stupa na snagu
Ali tada se svetla ugasiše i sve - odgovori mirno Lun.
nestade. Sedeo je skrstivši ruke na pojasu.
»Šta li je značilo ono »zmija«?« - - Mogao bih da pomislim da
pitao je Lun gotovo skršen onim što imate u džepu revolver, ali lično
je doživeo za ovih nekoliko trenu­ sam vas detaljno pretresao. Ost­
taka avio sam vam samo cigarete. Uz to
Tada se iza zavese prebaci ka ste vezani za tu specijalnu stolicu
paravanu isti onaj mršavi čovek. - zanovetao je i izrugivao se mas­
Lim je goreo u vatri ogorčenja kirani, tražeći cigarete i paleći
- Jeste li videli sve to? - upita jednu.
nepoznati dok su njegove tamne - Smrt će doleteti na moj znak
naoćari svetlucale odbijajući svetio. - nasmeja se Lun.
15
- u ovu zgradu ne može doleteti Sada je bio spreman za borbu i
ni komarac. pođe prema zavesi iza koje je ra­
— Vi ste glupi! nije nestao Braun. Otkri vrata i
- Evo već je pet minuta... nađe se u hodniku obloženom ba­
— Eno! Smrt dolazi! - pokaza karnim pločama Pomisli kako je
Lun rukom čudno što je on obložio zid bakrom.
Čovek se instiktivno okrenu. To Ali tada mu sinu jedna misao i on
je bio željeni momenat Lun zavuče izvadi svoju kamu i omota joj dršku
dva prsta u rukav na levoj ruci i hi­ skutom kaputa, pa je prinese ba­
tro zamahnu. Tanka kajna zafijuka kru. Varnice sevnuše; ploče su bile
kroz vazduh. Maskirani čovek se spojene sa električnim vodovima
uhvati za lice. Između njegovih kretao se pažljivo da ne bi dota­
prstiju poteče krv. Bezglasno se za- kao zidove. Na uglu gde je hodnik
tetura i pade napuštajući svoj za­ skretao udesno, začu signalno
klon iza paravana Lun je sada dp- zvono. Baci pogled napred i primeti
bro video da je to jedan mršav, po­ sićušnu foto-ćeliju koja je ukopča­
guren čovek. vala signal. On izvadi revolver i
Trebalo je raditi brzo. On ispruži potrča
ruku i dohvati svoju cipelu. Neko­ Na sledećem uglu se sudari sa
liko trenutaka baratao je oko potpe­ jednim čovekom, koji je takođe
tice. a onda otuda izvadi jednu slo­ trčao držeći revolver u ruci. Opa-
ženu napravu. Bio je to jedan od nje­ liše skoro u istom trenutku, ali Lun
govih praktičnih izuma: minija­ je bio za delić sekunde brži i preciz­
turni alat izrađen od najboljeg spe­ niji.
cijalnog čelika. Dijamantima oja­ Kuršum beše pogodio tačno u sa­
čane bušilice, testerice za gvožđe i stav obrva čoveka koji je i mrtav
razna sečiva behu složeni tako da preprečavao hodnik. Lun ga pres­
se sve to moglo smestiti u naročito koči i nađe se u velikoj prostoriji
podešenu potpeticu elegantne ve­ sličnoj čekaonici iz koje su vodila
černje cipele. troje vrata. Iza jednih se pojavi
Pronađe najtanji deo metalnog ruka sa revolverom. Lun odskoči u
»pojasa« i poče da ga testeriše stranu i uhvati zaklon iza masivne
brzim pokretima. Znoj mu se slivao fotelje, ali uzgred opali dva puta.
niz lice, ali je uspeh bio na pomolu. Iza vrata neko jauknu i začuše se
Posle četvrt sata metal je bio prese- koraci čoveka koji beži.
čen i Lun se oslobodi. Negde se začu motor snažnog vo­
Priđe ubijenom čoveku i skide zila. Lun dođe do prozora i pogleda
mu naočare, a onda ga osmotri. u visokim zidom ograđeno dvorište.
Kama je bila probila slepoočnicu Stiže da vidi kako dva čoveka uvu-
iznad samog uha i prodrla u mo­ koše Džejn u furgon kamioneta slič­
zak. Zatim mu pretraži odelo. Neko­ nog hladnjači. On razbi prozor i
liko dokumenata otkri njegovo ime. nanišani, ali pogodi samo jednu od
Zvao se Entoni Braun. Ali jedna kar­ duplih zadnjih guma. A tada kamio­
tica sa fotografijom ubijenog izne­ net već zađe za ugao zgrade ka
nadi Luna. gvozdenoj kapiji čija se ivica videla.
Bila je to stalna propusnica u či- Lun obiđe prazne prostorije i
kaški biro Centralne obaveštajne nađe onu u kojoj je ranije bila ve­
agencije. Lun je stavi u džep i po­ zana Džejn. Ali tamo ne beše nikog
traži dalje. Uze napunjeni automat­ živog. Pređe u drugu prostoriju, čiji
ski revolver i svežanj ključeva, a za­ su prozori gledali na ulicu.
tim priđe stolu i sa malog magneto­ Jedna luksuzna kola se zausta-
fona skide traku sa snimljenim raz­ više ispred zgrade i četiri čoveka
govorom. utrčaše kroz ulaz. Peti ostade napo-
16
Iju. Lun primeti mašinsku pušku u Toledu. Njegovo izvanredno pam­
pod njegovim tankim ogrtačem. ćenje adresa i imena pokazalo se
Nije mu ostajalo ništa drugo do ovoga puta kao vrlo korisno. On
da traži spas u bekstvu. Bio je pri- uze taksi i odveze se do stana Pi-
metio da krajnji prozor jedne dvor­ tera Gorvalda.
išne prostorije stoji blizu krova Vratar velike vile dugo nije hteo
jedne niže zgrade. Otrča tamo i ot­ da ga prijavi.
vori ga. Gonioci ga ugledaše kad je - Gazda ne prima u ovo doba,
već bio skočio. Zakasneli kuršumi razumete li! — opirao se.
fijuknuše iznad njega Lun skoči na - Ali mene će primiti. Veruj, pri-
zemlju i potrča ka izlazu. jaško, on će ti razbiti tu tvoju
- Stoj! - viknu mu rteko sa njušku, ako sazna da nisi najavio
krova. njegovog prijatelja Samjuelsona -
To su gonioci dolazili za njim. Ali navaljivao je Makferson.
on utrča u jedan hodnik i ugleda - Onda čekajte. Koga da naja­
nekakvu mračnu uličicu. Zapamti vim? - pokolebao se vratar.
njen naziv, da kasnije po planu pro­ - Kaži da gospodina Gorvalda
nađe zgradu u kojoj je bio zatvoren. moli da ga primi na koji trenutak
Gonioci su pristizali. On se okrenu, njegov novi poznanik iz Toleda -
otvori vatru iz revolvera, da bi ih objasni Makferson.
zadržao. Nije hteo da pogodi, jer je Nestrpljivo je čekao pogledajući
mislio da to mogu biti i policajci. na sat, koji je pokazivao da se pribli­
Otrča do jednog ugla i skrenu žava ponoć. Vratar se opet pojavi i
desno, pa kad naiđe na sledeči otključa kapiju. - Gazda vas oče­
ugao, opet skrenu. kuje - reče nevoljno.
Nađe taksi i odveze se u blizinu Uskoro se Makferson nađe u ma­
novog stana uz obalu jezera u pred­ lom salonu prizemlja Dok je čekao,
građu Viting. sa sprata se čula pesma Veselo
Plati vozaču i peške ode do stana. j društvo gostilo se kod bogataša. U
Počinjala je zora. * jednom trenutku glasovi se poja­
Dugo je telefonirao tražeći Mak- čaše. po čemu Makferson zaključi
fersona, ali ni sa jednog broja ne da su se otvorila vrata iza kojih
dobi odgovor. Umoran 1 ogorčen, traje gozba i da to dolazi Gorvald. I
zabrinut i pun sumnji zbaci odelo zaista Gorvald se pojavi.
sa sebe i opruži se na postelji. - O to ste vi! - uskliknu. -
Imamo društvance. Hoćete li da
VI nam se pridružite?
- Učinio bih to vrlo rado, ali ne
mogu. Jedna nevolja me goni k

u
stana u kojem su gangsteri savla­
vama - odgovori Makferson tru­
momentu kad je izišao iz deći se da bira reći.
- Samo mi kažite - zaintere-
dali Luna i Džejn i gde je policija sova se Gorvald.
vodila istragu. Samjuel Makferson - Nestao je moj gospodar, dok­
je obilazio noćne lokale Ćikaga. tor Spens - reče mornar.
Osećao je da je izgubljen, nemoćan - Kako je nestao? Valjda je na­
i nesrećan. On bi u Londonu potra­ šao kakvu zgodnu...
žio poznanike i saznao ko je to na­ - Nije to. Otet je nasilno. Policija
pao Luna. Ali ovde nije znao ni­ vodi istragu. Možete sve saznati od
koga. inspektora Hjustona iz FIB-a -
»Kad bih makar nekog pozna­ poče da priča Makferson.
vao«, pomisU i tog trenutka seti se U najkraćem obliku, ali jasno,
ćoveka koga su on i Sikert upoznali ispriča šta se dogodilo. Gorvald je
17
pažljivo slušao. Poćufa nekoliko tre­ sata i doneti novac - molio je mla­
nutaka i odluči: dić.
— Pokušaću da saznam ko je - Predmete ne primamo.
mogao da se interesuje za iedm^ Znate... mogu biti i ukradeni —
stranog naučnika i gospođicu Vi- drsko odgovori kelner.
tington. Ja imam dosta prijateljei, Makfersonu je bilo žao mladića i
ali mi treba malo vremena. Javite ustade. Priđe stolu i obrati se mla­
se sutra, a ja ću pokušati da nešto diću:
saznam — odgovori Gorvald. - Hej, Džo, kako si, stari prijate­
Makferson zahvali i ode malo lju? — reče pružajući ruku.
ohrabren. Znao je da jedan bogataš Mladić je prihvati u neprilici i
kome je Lun spasao život može uči­ smeteno.
niti mnogo. - Dobro sam... Baš sam večerao
i pozvao kelnera... - pozbori.
* - A nikako! Večeras ja plaćam.
Sta piješ? - upita i pruži kelneru
dva dolara. - Ovo je za vas da nas
bogovski počastite - dodade sme-
__^od prve telefonske govornice šeći se.
Makferson se seti da bi trebalo da Kelner uze napojnicu i nakloni se
proveri je li možda Lun u nekom od očekujući porudžbinu.
novih stanova. Zvao je svaki broj, i - Večeru sam naručio sedeći tu
puštao da telefon dugo zvoni, ali za susednim stolom. Donesite mi je
sve je bilo uzalud. Oblaci briga opet ovamo, a uz to flašu najboljeg vina.
zamutiše njegove misli i on odluči Da pređemo na vino? - upita mla­
da negde večera, jer tek je sada oše- dića.
tio prazninu u želucu. Pri tome po­ - Ja sam popio već mnogo piva i
misli da li je večerao Lun. Ili je. ostao bih kod piva - odgovori mla­
možda, u smrtnoj opasnosti? A ako dić.
je već mrtav? - Onda i jednu flašu najboljeg
»Ostao bih zauvek u Cikagu i ubi­ piva - d o c^ e Makferson kelneru.
jao jednog po jednog iz te bande Ovaj otrčsi ka šanku.
otmičara!« zaključi mornar kad Mladić pogleda Makfersona i
pomisli da je njegov drug već pocrvene.
možda mrtav. - Ne sećam se da smo se sreli -
Onako smrknut i zamišljen uđe reče tiho.
jedan noćni restoran i naruči - Onda da se upoznamo. Ja sam
čeru. Za susednim stolom sedeo je Mak Semjuelson, propali mornar,
suvonjav mladić u pomalo iznoše- sada pratilac najboljeg čoveka na
nom odelu. Večerao je zalivajući svetu, koji je nestao. Inače dešavalo
jelo dugim gutljajima piva. Kad je mi se to zbog čega ste vi momen­
bio gotov, pozva kelnera da plati a talno u neprilici. I ne jednom i ne u
onda odjednom poblede. Njegove jednoj luci sveta. Budimo, sto mu
ruke ubrzano su se kretale pretra­ gromova i orkana, jedan časak pri­
žujući džepove. Do Samjuela do- jatelji, ili možda zauvek - izdekla-
preše reći: mova Makferson.
- Izgleda da sam zaboravio nov­ - Ja sam Deni Eting — skromno
čanik. Molim vas primite u zalogu se predstavi mladić. Kelner donese
moj časovnik. večeru za mornara i piće za obo­
- To ovde nije uobičajeno. Mo­ jicu. Makferson brzo završi i poče
rate platiti - odgovori kelner razgovor. Pričao je mladiću o svo­
mršteći se. jim brigama.
- Ali moj časovnik vredi najma­ - To je delo jedne od dve najsnaž­
nje osam dolara. Vratiću se za pola nije čikaške bande - primeti mla­
18
dić već odobrovoljen Makfersono- - Vi ste, dragi mladiću - već na
vom jednostavnošću i iskrenošću. poslu. Za prvu sedmicu plaćam
- Brzo bih ja našao te bande, ali odmah - odgovori mornar i nepri-
ne poznajem nikoga. Dva dana u metno odbroja sto dolara.
Cikagu nije dovoljno - zaključi Gurnu ih mladiću u ruke i podiže
Makferson. čašu.
Ćutali su neko vreme pijući vino - U tu čast da popi emo. A onda
i pivo. A tada Makferson upita mla­ da obiđemo još neki okal - reče
dića: otpivši.
- A čime se vi bavite, ako možete Kad platiše i izađoše iz restorana
da mi kažete? na ulici ih dočeka prodavač jutarn­
- Bio sam vozač trkačkih auto­ jih izdanja novina. Makferson kupi
mobila. Ali sam izbačen. To je duga jedne i otvori ih. Na prvoj strani na­
priča. Ukratko:'hteli su da zaosta- lazila se senzacionalna vest:
nem kad mi se naredi, a da vozim »OTMICA EVROPSKOG NAUČ­
kao lud kad se to drugima prohte. NIKA DOKTORA SPENSA IPROFE-
Nisam pristao i najurili su me - SORKE Dr DŽEJN VITINGTON«
ispriča Deni Eting. »Sinoć pre devet čaova neko je
- To znači da ste bez posla - pri- napao profesorku Nortvestem uni­
meti Makferson. verziteta dr Džejn Vitington i nje­
- Da... I u teškom položaju. nog gosta znamenitog naučnika na
Imam paralisanu sestru i bolesnu polju biologije doktora Kristofora
majku. Jedino sam ja zarađivao. Spensa, koji je prekjuče doputovao
Moja mala ušteđevina je već pri u Cikago. Napad je izvršen u stanu
kraju - iskreno objasni Eting. mlade naučnice. Nju i njenog gosta
Mornar je ćutao nekoliko mi­ napadači su savladali tek posle
nuta, a onda upita: ogorčene borbe, što je ostavilo tra­
- Hoćete li da radite kod mene gove u stanu počev od jednog slom­
za sto dolara na sedmicu? ljenog zuba do pokidanih za­
stora. ..«
Mladić je ćutao. U njegovim Novinar je dalje nagađao, citirao
očima čitalo se podozrenje. Nije izjave inspektora i vratarke, ali nije
bilo ni čudo, jer je ponuđena suma kazao ništa interesantno. 2Laključi-
bila preterana. vao je rećima:
- Moram znati kakav je posao. »...Očito je da su dvoje cenjenih
Ne bih hteo da se upletem u nešto. , . naučnika iz nepoznatih razloga
- reče konačno. oteti i odneseni iz kuće pomoću dva
- Razumem vas. Neću učiniti ni­ velika drvena sanduka. Da li su
šta što bi vas dovelo u nepriliku. živi?«
Moj obračun sa gangsterima je po­ Makferson pokaza novine svom
sebna stvar. Vi biste vozili jedna novom poznaniku.
kola, ako to uopšte zatreba. Inače - Tu piše ono što sam ispričao
biste mi pomagali da se malo sna­ - reče tužno.
đem u Cikagu - objasni Makfer­ Mladić prelete pogledom preko
son. krupnih naslova i redova vesti. Dos­
- Onda prihvatam - pristade lovna podudarnost sa onim što mu
mladić. - Ali mislim da je previ­ je novi poznanik ispričao učvrsti
soka suma za tako sitne usluge. njegovo poverenje. On nađe i još
- Pa to ne može trajati dugo, jer jednu potvrdu. Ksalo je da je prati­
čim nađem svog prijatelja doktora lac otetog naučnika Makintoš prvi
Spensa mi ćemo otputovati - do- otkrio otmicu.
dade Makferson. - To je užasno! Kada ćemo se os­
- Kad i gde da se javim na po­ loboditi svih tih bandi? - reče za­
sao? - upita mladić. brinutim glasom.
19
Koreičali su jedan pored drugog samo Lim, ili je neka greška. Ta mi-
zamišljeni. Naidoše na jedan noćni stio ga rasani i on zgrabi slušalicu.
lokal i sidoše u bar. Nađoše pri­ - Halo! - prodera se u strahu
jatno mesto u {»lupraznom baru i da se veza ne prekine.
poručiše piće. - Jesil li ti to. Same? - upita poz­
- Kad bih samo znao odakle da nati Lunov glas.
počnem i koga da zgrabim — reče - Da, da, Samjuel Makferson.
Makferson iizdalinuvši. stara budala! To si ti... doktore? -
- Ja mislim da su u tu stvar um- završi uzdržavši se.
ešani ili Strašni ili Trovač — reče U slušalici se začu smeh.
mladić. - Slušaj, stari! — poče Lun.
- A koji su to? —zainteresova se - Ah! Pa ti si živ! — prekide ga
mornar. Makferson i njegov gromoglasni
- To ne zna niko. Čuje se samo smeh otkri radost, ali spreči razgo­
da postoje dve bande, koje su naj­ vor za čitav minut.
jače i već osvajaju pozicije. Pričaju - Alo, Same! Poslušaj šta ti ka­
da jednu vodi neko sa nadimkom žem. Moja kola je odvezla policija.
Trovač, a drugu Strašni. Izgleda da Ne želim da sada idem po njih.
vode i međusobno borbu - pričao Imaš čekove i pođi da kupiš druga.
je Eting. Izaberi neupadljivu mašinu stari­
- Stotinu mu kopnenih gusara! jeg modela, koji se često susreće, ali
- huknu Makferson. - A keiko bi koja je jaka i brza. A onda dođi po
čovek došao do nekog iz bande? mene. I zapamti: nikome ni reči o
- To je opasno. Ali pr/a kockar­ tome da sam se oslobodio - zak­
nica ili javna kuća su mesta od ko­ ljuči Lun.
jih se može početi. Sve te jazbine su - Ni policiji?
pod kontrolom gangstera. Ali i pro­ - N i-k o —me! Objasniću ti kad
daja žita. kladionice, hoteli... prista­ dođeš - završi Lun i spusti sluša­
nište... Uopšte. na svakom koraku licu.
mogu se sresti pojave koje su delo Pola sata kasnije prodavač auto­
gangstera. Eto. sada ih interesuju i mobila čudio se što jedan čovek
naučnici. Mislio sam da se bar to traži stariji model i brzu registra­
neće dogoditi - padajući u vatru ciju. Ali on ipak pohvali »pravi
nastavljao je Eting svoju priču. ukus ljubitelja dobrih i skromnih
kola« i naredi da se iz magacina
doteraju jedna zaista odlična kola,
čija je i cena učinila da malo za­
stare neprođata.
Pola sata kasnije mornar je bio
k^vitala je zora kad izadoše iz pred biroom za registraciju vozila.
bara Makferson svrati do tele­ A već nakon jednog sata stajao je
fonske govornice i dozva taksi. Uze pred ćetrnaestospratnicom i pošto
mladićevu adresu i reče mu da će osmotri jezero i uzgred okolinu,
ga zvati, ako mu zatreba, a onda uđe unutra. Lift ga odnese do četr­
pođe ka kućici kod La Granža. naestog sprata. na kome je za sebe
Od briga, popijenog vina i umora iznajmio sobicu još onda kada je
mutilo mu se u glavi Zato požuri od uzeo stan za Luna. Odatle se javi i
taksija pored ograde i otključa zam­ objasni zašto nije svratio direktno.
račenu kapiju. Uskoro je hrkao po- - Ti postaješ odličan igrač skri­
luobučen i ispružen na širokom valice - nasmeja se Lun. - Čekaj
kauču. me dole kod automobila.
Probudi ga zvonjenje telefona. Primicalo se podne kad se njih
On se trže. Bunovno je slušao ne dvojica nađoše pred kućom Pitera
verujući ušima. To je mogao zvoniti Gorvalda.
20
VII više od svih ljudi. Nije priznavala
da ga voli snažnom ljubavlju, koja
je ubrzana i oplemenjena zajednič­
kom patnjom.
oslednja slika koju e videla uči- Ugledala ga je kako se pomalja
nila je da Džejn više ni e osećala ni na prozoru držeći revolver u ruci.
uvredu zbog ponižavanja i svlače­ Tada se vrata za njom zatvoriše.
nja pred vezivanje uz stub ni bolove Kamionet krenu propraćen hicima.
od udaraca bićem. Ona je doživlja­ Ali bilo je kasno i Džejn shvati da je
vala viziju smrti divnog čoveka nad odvode nekud dalje. Ipak, njena ra­
kojim se spuštala otrovna zmija raz­ dost je bila ogromna. On je slobo­
jarena vezivanjem i sporim spušta­ dan i boriće se za nju.
njem sa tavanice. - Kako vas je samo rasterao! -
Džejn je grabila pruženu odeću i reče ona stražarima, koji su sedeli
oblačila se mehaničkim, gotovo - pored nje i udarali je ramenima pri­
nesvesnim pokretima Covek pored likom iznenadnih skretanja auto­
nje opet joj veza ruke i htede da je mobila.
odvede u dnigu prostoriju, ali u - Neće dugo. Već je opkoljen. Naj­
tom momentu utrča jedan od raz­ bolje što mu se može desiti je da ga
bojnika. izrešetaju mašinskim puškama -
- Nešto se dogodilo! - viknu i nasmeja se jedan od njih.
pokrenu jedan prekidač. - Kad im nije uspelo da ga
Veliko staklo na zidu se osvetli i zadrže vezanog, još manje će mu
ukaza se prostorija u kojoj je pre naškoditi slobodnom - dodade
jedva pola sata, videla doktora Džejn prkosno i ućuta.
Spensa nad kojim se uvijala ja­ Vožnja je trajala čitav sat, a kad
rosna kobra. Ali sada njega nije se kola zaustaviše Džojn nije znala
bilo. Lepo se videlo da na podu leži gde se nalazi. Kamionet je bio
mrtav čovek. Ona ga poznade. uteran u nekakvu halu.
- To je mister En! - užviknu raz­ Dok su je vukli kroz jedna vi ata
rogačivši oči. *: u nekakav vlažni hodnik Džejn se
Sada joj postade jasno odakle je osvrtala kao da traži pomoć. Ali
poznavala glas zločinca koji je ispi­ oko nje su se videle samo okrnjene
tivao i koji je naređivao mučenje. cigle golih zidova. Konačno je uve-
- On še oslobodio! Ubio je šefa doše u jednu zasvođenu po­
- viknu jedan od maskiranih. drumsku prostoriju, široku jedva
Te reči dođoše kao melem na ra­ tri a dugačku četiri metra. U uglu
njenu dušu i Džejn sva uzdrhta uz­ je bio nekakav memljiv ležaj, a po­
buđena radošću. Taj divni čovek je i red njega stočić načinjen od san­
hrabar, i moćan. On je učinio nešto duka.
gotovo nemoguće - oslobodio se iz
ove strašne kuće. *
Njenu radost pomutiše dva stra-
žara. Zgrabiše je za ruke i odvu-
koše ka vratima. Činilo joj se da će
se svi srušiti i polomiti glave niz ste­
penište. Ona je pokušavala da se
I nspektor Hjuston je spavao tek
nekoliko sati kad ga probudi
otrgne, ali stražari su bili jaki i uporno zvonjenje telefona. Njegova
grubi. Ona začu revolverske hice i žena je nezadovoljno gunđala ne
prestade da misli o sebi i svom ot­ otvarajući oči. Inspektor uzdahnu i
poru. Sada ju je interesovalo šta se podiže slušalicu.
događa sa čovekom koga je neiz- - Da, ovde Hjuston - javi se ner­
merno cenila i koji joj se sviđao vozno.
21
- Dogodilo se nešto čudno, go­ grozničavo razmišljajući zašto li ga
spodine inspektore - javljao je de­ zove »gazda«.
žurni iz kriminalističke brigade. — - Slušajte pažljivo, Hjustone!
U jednoj kući na kraju predgrađa Lično mi odgovarate da od onoga
Evenston, oko tri časa, vodila se što se desilo tamo ništa ne prodre u
borba vatrenim oružjem. Nađena javnost Cela istraga treba da se
su dva mrtva čoveksi. Jedan je Ent- sprovede u najvećoj tajnosti - čula
oni Braun, službenik Nortvestern se zapovest.
univerziteta, a drugi je identifiko- - Je li to u vezi sa podatkom o
van u kartoteci kao gangster Luis vlasniku kuće? - upita inspektor
Slezar. Hjuston.
- Zašto obaveštavate mene? - - Stvar je najozbiljnije prirode i
upita inspektor. ništa ne sme da prodre u javnost
- Tamo su nađeni otisci otete Ostala uputstva i objašnjenja dobi-
naučnice Džejn Vitington - odgo­ ćete naknadno —odgovori šef i spu­
vori dežurni. sti slušalicu.
Već sasvim budan inspektor vi­ Ali nekoliko minuta kasnije in­
knu: spektoru se kosa diže na glavi. Pred
- Dolazim! Spremite grupu i zgradom je bila nastala gužva
automobile! Ulica je bila zakrčena automobi­
Ni pune tri četvrti sata kasnije lima kojih je svakog trenutka bi­
ulazio je u kuću u predgrađu Even­ valo sve više. I svaJii e nosio znak
ston, koju su držala pod stražom »Press«. Čitava vojska novinara
četiri policajca u uniformama« Dok foto-reportera tehničara sa televi­
je obilazio prostorije inspektor zijskim kamerama reportera radio­
ugleda svog pomoćnika Kupera stanica sa mikrofonima i magneto­
- Hej, Side! - zovnu ga - Zar si fonima Kamere uperene na zgradu
ti ovde? Otkad? i gužvu pred ulazom već su škljo-
- Dolazim baš sada Zadržao cale.
sam se da proverim kome pripada Inspektor potrča ka telefonu i
ova kuća — odgovori Kuper. pozva Portera Javi mu da novinari
- I jesi li saznao? već jurišaju na zgradu.
Mladi inspektor klimnu glavom. - Šaljem pojačanje! Ne dozvolite
Hjuston je čekao odgovor. Ali dobi ulaz i ne dajite nikakve izjave! —
ga tek kad mu Kuper sasvim priđe. naredi Porter i spusti slušalicu.
Nagnu se do uha svog starešine i Hjuston otrča da naredi da se
šapnu: novinari oteraju. Ali njih nije bilo
- Registrovana je u redovnoj lako onemogućiti.
kartoteci na ubijenog Brauna Ali u - Udaljite se! - vikao je polica­
specijalnoj kartoteci ta kuća je ube- jac koji je stajao pred ulazom.
ležena kao jedan od biroa COA.
- Čiji biro? - upita Hjuson. *
- Centralne agencije - još tiše
prošaputa mladi inspektor.
- Kakve su to komplikacije?! -
začudi se Hjuston. edan stražar ostade pored nje, a
Stajao je nekoliko trenutaka za­ drugi ode nekud. Vratio se posle
mišljen. Ali tada ga trže poziv na te­ desetak minuta. »
lefon. Javi se prepoznavši glas glav­ - Ostavićemo je ovde. Mi ćemo
nog šefa službe Federalnog istraž­ čekati gore da nam jave šta da uči­
nog biroa za Čikago. nimo - reče svom saučesniku.
- Izvolite, mister Portere. Ovde - Idi i nađi vode i nešto hrane za
inspektor Henri Hjuston - javi se ovu... - opsova nešto prvi.
22
Džejn je ćutala dok stražar nije - Ali moji će me uništiti - pri­
izišao, a onda se obrati onome koji meti gangster.
je išao da se obavesti šta da učine - Sve će se to pripisati doktoru
sa njom. Spensu, ili nekom drugom. Vaši
- Verujem da znate šta se do­ ljudi neće ni pomisliti da ste me vi
gađa sa otmičarima - reče mu oslobodili..
uprevši pogled u njegove tamne Njene reći prekide dolazak dra­
naočari. gog gangstera i ona ućuta Videla je
- Znam! A sada ćuti! - prodra kako ovaj stavlja na sto dve flaše
se gangster.. vode i jedan hleb.
- A znate li šta biste mogli dobiti Ostaviše je bez reći. Sa zasvođene
ako me oslobodite? - upita Džejn. tavanice svetlela je bledožutom svet-
- Rekao sam da ćutiš! - opet lošću jedna gola prašnjava sijalica
viknu zločineic. Džejn obiđe svoj zatvor. Zaviri
- Pola miliona dolara u novčani­ pod ležaj i odmeri sve uglove. Osmo­
cama i nakitu nije za odbacivanje tri teška vrata, okovana zarđalim
- ipak dodade Džejn. polugama Gurnu ih, ali ona se ne
Gangster ne reče ništa. pomeriše ni za delić milimetra, što
- Mene i engleskog naučnika je bio znak da su spolja spušteni te­
oteli su da bi saznali jednu naučnu ški zasuni.
tajnu. Ali ne znaju da ja imam goto­ Ovamo nisu dopirali nikakvi
vog novca i skupog nakita, skrive­ spoljni zvuci, ali Džejn je s vremena
nog na jednom mestu. To sada na vreme nešto čula. Dugo nije mo­
znate samo vi - nastavi ona smiš­ gla da shvati kakav je to šum. Ost­
ljeno. ade zamišljena Prenula bi se samo
- Kad vas pritegnu, kazačete’ sve kad se šum opet javljao. Konačno
- prozbori gangster. se doseti. Kleknula je na zemlju i
Džejn primeti da dn*posledtajU ^rišrlenila uho osluškujući.
rečenicu izgovara na sasvim pr^i^o- Is^od prostorije u kojoj je bila zat-
jan način i tihim glasom. - ' vp-ena-prolazila je kanalizacija I
- Ono što ne znaju neće ni tra­ ^d^ibl sd odnekud naglo povećalo
žiti od mene. Ali vi Mi^te da vas priticanje vode, ovde se to čulo kao
čeka pola miliona dolara. Pretpo- nejasan šum. Trudila se da to zabo-
stavljam' đš, ste sada *ha: dužnosti«. t^^vi 1 uze komadić hleba da utoli
Ali, kad^budete smenjeni, možete glad koja ju je mučila. A onda se uvi
me »pi^teti« i odvesti negde na ćebetom i san je savlada. Ličila je
nepoznato mesto - nastavljala je na biser usred ljigave i muljem
ona. okružene školjke.
- Ne pokušavajte da mi podvalju­
jete ženskim lukavstvom - upade VIII
gangster.
- Vi potcenjujete samog sebe.
Pogledajmo činjenice. Ja ne znam
ni ko ste ni kako izgledate. Kad me .. ^ ovinari su bili prodrli u dvori­
otmete, kazaču vam kako da uz­ šte i dva policajca su se gotovo gu-
mete taj novac i nakit. Meni ovde šala sa njima.
preti smrtna opasnost. Ali i vi me - Eno razbijenih prozora! - po­
možete ostaviti u takvoj opasnosti i kazivao je jedan novinar i snimao.
ja ću umreti ako vi ne budete dobili - A tamo su tragovi kuršuma!
novac. Onda ćete jednostavno javiti To je bila borba! - vikao je drugi.
policiji, ili me osloboditi na neki Kad ugledaše inspektora na vra­
drugi način. Ostaje samo da otputu- tima prema dvorištu, formalno pre-
jete negde daleko i mirno proživite gaziše policajce i opkoliše Hju-
- završi Džejn. stona.
23
- Ko e sve ubijen? - pitao je vi­ IX
soki nadmeni novinar.
- Je li istina da je ubijeni Braun
radio za Centralnu obaveštajnu
agenciju? - gotovo cvlleći raspiti­
vao se mali ćelavi reporter izviru­
jući između ostalih.
D očekao ih je sa izuzetnom ra­
došću i pažnjom. Oči Pitera Gor-
valda prosto su sijale dok je poz­
- Kakva je to bila mučionica sa dravljao Luna.
staklima? - Kakva radost. Budite pozdrav­
- Gde je mis Vitington? Jesu li je ljeni u mom domu gospodo! - vi­
opet odveli? kao je stežući im ruke.
- Je li uhvaćen neko od otmi­ - Zaista je prijatno sresti jednog
čara? čoveka koji se raduje našem do­
Pitanja su zasipala u neredu, ali lasku - reče Lun sedajući u du­
su potvrđivala da novinari znaju boku, skupocenu fotelju.
gotovo sve, ili više od samog inspek­ - Ala ste ih potprašili, doktore!
tora. - oduševljavao se Gorvald. - Ali
- Ko vam je napričao sve te glu­ ni ja nisam proveo uzalud ovih ne­
posti? - upita inspektor. koliko sati od posete gospodina
- Hoćete li dati izjavu, ili nećete? Samjuelsona.
- opet upita visoki novinar. - Zaista? - zainteresova se Lun.
- Neće biti nikakve izjave! - jed­ - Da, doktore! Uspeo sam pone­
nostavno doviknu inspektor. što da saznam. Baš pre pet minuta
- Znači, da se oslonimo na sopst- javili su mi kojoj je bandi pripadao
vene izvore - zaključi neko među ubijeni gangster Slezar. On je čo-
novinarima. vek takve vrste da ništa ne predu-
- Nosite se do stotinu đavola — zima bez naređenja svojih šefova
progunđa tiho Hjuston i vrati se u — odgovori Gorvald.
zgradu. - Znači, ta banda je bila um-
ešana u otmicu. Ali zašto? - upita
* Lun.
- To ni ja ne shvatam - zamiš­
Već u jedanaest sati iziđoše van- ljeno odgovori Gorvald.
redna izdanja svih dnevnih listova. Lunu nije bilo ni na kraj pameti
Ponavljali su se podaci o otmici, a da daje objašnjenje, a naročito ne
onda je sledila serija članaka, ko­ ono pravo. Želeo je da se ne govori
mentara i reportaža. Svi su imali o užasnoj tajni nauke. To je bio i
podatke - dobijene od dr Spensa. razlog više da ne stupi u kontakt sa
Ali baš to je dalo snagu potpune policyom.
istine svemu onome što je Spens - Sta se zna o šefovima tog Sle-
saopštio redakcijama šaljući umno­ zara? - upita domaćina.
žene fotografije i pisma. - Zna se mnogo i ništa Pre
Telegrafske agencije, radio-sta- svega mogu da kažem da sam proči­
nice i televizija prenosili su vesti o tao sve izveštaje u vanrednim izda­
ovim događajima širom sveta. Hi­ njima listova. Moj zaključak je da
ljade listova donosile su ogromne celu stvar vodi Trovač - objasni
fotografije mlade i lepe naučnice. Gorvald.
Uzbuđenje je raslo. - Ko je taj?
Američka policija mobilisala je - Ni to se ne zna. Postoje dve naj­
sve svoje snage da što pre nađu jače bande, koje deluju odavde, ali
otetu naučnicu. Ali polovina age­ imaju »filijalu« u Los Anđelesu, Las
nata je pod tim izgovorima tražila Vegasu i ko zna gde još. Na čelu
doktora Kristofora Spensa. jedne je neko koga nazivaju Trovač.
24
Drugu vodi nekakav Strašni - pri­ Gangsterske vođe i njihove poro­
čao je Gorvald. dice žive, raskošnim životom boga­
- Kako se može znati da Slezar taša Imaju svoje vile i jahte, Geoni-
pripada Trovaču, a ne Strašnom, ili čari su u ktiapnim preduzećima i
nekom drugom tipu njihove vrste? bankama. Za njih rade najbolje ad-
- smejući se upita Lun. vokatske kancelarije. Ali, za svaki
- To je duga priča Ja ću vam je slučaj tu je i vojska plaćenih ubica.
izneti ukratko - reče Gorvald. - - A kakvi su međusobni odnosi
Vi nesumnjivo, znate o gangste- šefova bandi? - umeša se Lun.
rizmu kod nas ono najvažnije i u - Oni se lično ne obračunavaju.
opštim crtama. Ali će vas možda Njihovi plaćeni ljudi vode čas tihi
iznenaditi činjenica da gang­ čas oružani rat. Poneki vođa gang­
sterske delovanje tera poslovne i stera padne izrešetan kuršumima.
druge ljude da se pokore, ili da se Ali to se događa samo neoprez­
služe istim sredstvima nima. Za neke vođe gangstera zna
- Mislite gangsterskim sredst­ se već decenijama, ali nikada im
vima? — upade Lun. nije učinjeno ništa nažao. Nema
- Da, baš to mislim. Gangsterski dokaza - nastavljao je Gorvald.
uticaj je toliko jak da čitav život Nije hteo da muči svoje goste du­
nosi njegove tragove... gim pričanjem o onom čime se
Gorvald je nastavljao svoju pune novine mnogih zemalja. Ko ne
strašnu, iako prilično poznatu zna za A1 Kaponea, ili njegovu
priču. posmrtnu osvetu nad Tuhijem?! Ko­
Retki su gangsteri koji napadaju liko je puta pomenuto ime njujorš-
banke i sa mašinskim puškama kog gangstera Frenka Kostela i
vode bitke sa policijom. Savremeni njemu sličnih! Gorvald je hteo
gangster je drugačiji. Neka za to samo da dođe do jednog zaključka.
posluži primer A1 Kaponevog »Sin- - Sve to čini da i ja, kao industri­
dikejta«. On je udružio svoje gang­ jalac, moram da plaćam stražare,
stere tako da deluju kao velika trgo­ da nosim oružje i da se često poslu­
vačka organizacija. Posle A1 Kapo- žim metodama koje nisu... - reče
neove smrti članovi »Sindikejta« su dajući nekakav znak rukom.
nastavili da »posluju«. Imaju spo­ - To je užasno! - primeti Lun.
sobne administratore i finansijere,
sačinjavaju godišnji obračun, dele - Užasno je to što se ljudi u tak­
dividende i slično. To je započelo vim uslovima izjednačavaju po
još u vreme prohibicije i švercova- mnogo čemu sa gangsterima. I
nja alkohola. onda se desi da jedan već bogat čo-
vek i sam postane gangster, jer, bra­
Piće su zamenili opijumom i raz­ neći še od ostalih, stvara svoju
nim drugim drogama, ali i to je su­ bandu - odgovori Gorvald.
više opasno i samo je deo poslova.
Na to se nadovezuju tajne kockar­ - A policija? - upita Makfer-
nice, javne kockarnice, »nadzira­ son.
nje« i ucenjivanje malih lokala, - Od nje je mala korist. Ona ras-
praonica rublja... Teško je nabro­ vetljava obične zločine i greške gra­
jati sve te poslove u koje su duboko đana. Ali u gangsterske poslove se
umešani gangsterski prsti. Cak ni ne meša. Zar nije bilo mnogo sluča-
fizičke radnike na pristaništima i eva da je otkrivena saradnja ne-
železničkim stanicama ne puštaju tog policajca sa gangsterima? A
da mirno liju znoj. Uzimaju ih »pod koliko je neotkivenih primera! Gde
svoju zaštitu« i ovi moraju svakog je onda sigurnost? — odgovarao je
meseca da »plate članarinu«. Inače Gorvald ponovo puneći čaše viski­
bivaju prebijeni i izbačeni s posla. jem.
25
- Razgovor nas je odveo od onog dremaM na suncu. Danju ionako ne
što s momentalno najviše zabri- možete ući u »Raj« - uporno je po­
nji.. ^ - primeti Lun. zivao Gorvald
- Istina je doktore! — potvrdi Prihvatiše poziv. Domaćin ih u
Gorvald - Ja sam cd vašeg prijate­ vede u raskošnu trpezariju. Posluži­
lja saznao neke detalje. Preko svo­ vale su ih livrejisane sluge. Sve to
jih ljudi oslušnuo sam malo šta se Luna i mornara podseti na eng­
priča Govori se da se ostali gang­ leske običaje i osetiše da će im bo­
steri smeju nekom Vinsu Pirsonu ravak u ovoj kući biti prijatan. Za­
zbog izbijenog zuba. On je Trovačev čudi ih samo što u trpraariju ne
čovek. uđe niko od članova Gorvaldove
- Gde bi ga čovek mogao naći — porodice. Lun na zgodan način
upita Lun. dade na znanje domaćinu da mu je
- To je teško reći Postoji jedna žao što ne vide nikog od porodice.
jazbina, upravo velelepna jazbina - Ja nemam nikoga. Nisam se
na izlazu iz predgrađa Mejvud Po- ženio, a sada je kasno - smejući se
kazaču vam to na planu grada Di­ objasni Gorvald.
van bar, mnogo »dama«, diskretna Najbolje vino koje se moglo naba­
kockarnica i slično. Tamo se često viti u Cikagu, a koje su pili uz ru­
viđa Džon DžL To je čovek malog čak, stvaralo je raspoloženje. Svi­
rasta, proćelav... Lako ga je prime- đao im se ovaj robusni Gorvald, čije
titi po oštećenom donjem kapku su svetle oči odavale neko unutraš­
koji visi otkrivajući suzno i mutno nje oduševljenje. Snažni četreseto-
oko. Ali prići mu nije lakp. Štiti ga godišnjak bio je visoko podšišan,
uvek najmanje desetak revolveraša imao široka ramena i snažno vtelo,
- objasni Gorvald. a crna kosa i tamne oči odudarali
- Kakva je njegova uloga u ovoj su od još uvek sveže i nenaborane
stvari? - upita Lun. kože. ncj
- To je teško znati. Ali veruje se Lun ga je ocenio k a o o ^ čn e g psi­
da je on jedan od »glavnih« u bandi, hologa, ali #.ii3eškrupuloznQga/4©!-
ako nije to u stvari Trovač. U tom veka, čije moralne norm®-taista
lokalu, koji ima romantično ime stoje »pod uticajem okollne^oMeka-
»Raj Bufala Bila«, viđa se i Vins. Da kav unutrašnji instinkt gonio je
ne pripada bandi malog Džona, ne Lima da sa interesova^ijem prati
bi tamo navratio više od jedanput u Gorvaldove reći i da ga' proučava.
životu - nastavi Gorvald. Zbog toga prihvati poziv da se
- Vi ste sakupili dosta obavešte- odmore kod bazena, kupajući se i
nja i mi vam dugujemo mnogo - sunčajući.
reče Lun ustajući. - Računam da bi žensko društvo
- Kad bi se znalo da sam ih ja danas povredilo vaše raspoloženje
prikupio, brzo bi me otpratili na - reče Gorvald. - Inače mogao
onaj svet. Ionako je u izgledu da me bih pozvati nekoliko lepih dama.
smaknu. Videli ste to u Toledu - - Mislim da je najbolje da se
smejao se (?.;;rvald. odmorimo u tišini - odgovori Lun.
Bilo j ' ću dno kako ovaj čovek Uskoro su se na njihovim telima
primi, iii okrvno stvari od kojih sušile kapljice vode, a njih J;rojica
mu zsvitii ^r. ot su dremali dok je najmanje hiljadu
Luii i ] :cferson htedoše da se agenata i policajaca tražilo čudnog
^lozdravo. jJl Gorvald ih zaustavi doktora Spensa
- I*:; iviogu dozvoliti da sad Posle kraćeg sna Lun se probudi.
odcto. .'j3mo zajedno, a onda bi Pogleda Gorvalda i Makrersona.
bilo r jjkoije da se odmorite. Imam čija su se snažna tela znojila na
i baz>n iza vile. Kupaćemo se i pro- suncu, a zatim se tiho spusti u ba­
26
zen. Otpliva na drugu stranu i sede —Još kako! Disao bih slobodnije.
u jednu stolicu za sunčanje. Gledao Mislim da baš Trovač ima nameru
je zamišljen u bistru vodu. da stavi šapu na mlinsku industriju
Jedna odluka sazrevala je u i trgovinu žitom u Cikagu. A to za ­
njemu. dire u moje interese - odgovori
vedro i sa izrazom iskrenosti.

'praštajući se od Pitera Gor-


valda i zahvaljujući za gosto­
primstvo, Lun upita: (^ledeća tri sata Lun i njegov
- Koji su izvori prihoda Trova- drug obilazili su trgovačke radnje.
čeve bande? Spremište i prostor oko zadnjeg
- To sam gotovo zaboravio da sedišta njihovog automobila punili
vam kažem. Možda će vam koristiti. su najrazličitijim predmetima. Bilo
Glavni izvor prihoda Trovaćeve je tu, istina, nešto pića i hrane. Ali
bande dolazi iz Las Vegasa. Mislim svako bi teško predvideo čemu će
da je to i najosetljivije mesto u koje to koristiti. Bilo je tu kompleta pozo-
bi se moralo udariti — odgovori rišne šminke, radničkih konbine-
Gorvald. zona i sportskih odela, električnih
- Koliko mi je poznato, gang­ uređaja, baterija i alata, gipsa,
steri ne žele da se remeti mir u Las voska, reiznih vrsta platna, hemika-
Vegašu. Tamo se i najveći neprijate­ lija, plastične materije i kože, me-
lji iz različitih bandi smeškaju je­ račkih instrumenata, fotografskih
dan drugom. Sva ubistva događaju uređaja za mračnu komoru i boja,
se na drugim mestima - primeti od onih za kosu i šminku do nitro-
Lun. laka za automobile... Ni savestan
- Izgleda da ste vi odlično infor- popisiva.č ne bi le’ > sastavio listu
misani, doktore Spense - nasmeja svega toga, a još i se iznenadio
se domaćin. onome što je činilo aajveći deo na­
- Koja je tačka tamo zanimljiva? bavke.
- upita Lun. - Ostaje da nabavimo pisaću
- Pogledajte malo oko hotela mašinu i još neke sitnice - zaključi
»Flamingo«. Njega je podigla banda Lun ulazeći u veliku robnu kuću.
»Bugsi i Majer«. Poslove je vodio
Ben Bugsi Sigel. Nije se snalazio pa Nekoliko minuta kasnije njihova
je ubijen, ali ne u Las Vegasu. Nasle- kola zaustaviše se pred vilom kod
dio ga je Gas Grinbaum. Kasnije je Frenklin park& Lun ih doveze do
nađen izmasakriran zajedno sa že­ zadnjih vrata, koja su bila zaklo­
nom u svojoj kući u Arizoni. Sada njena od pogleda sa svih strana
se ne zna taćno ime onog ko vodi Njih dvojica unesoše nakupovane
»Flamingo« i desetak drugih hotela predmete i oznojeni potražiše kupar-
i lokala, ali je gotovo sasvim si­ tila u prizemlju i na sprata
gurno da su tamo umešani prsti Već se primicalo veće kad iza-
Trovača i njegovih ljudi. Pogledajte đoše. Ali sada niko, pa ni rođene
tamo - završi Gorvald, a pri tom majke, ne bi u ova dva čoveka pre­
su mu oči svetlele kao da se raduje poznao dr Spensa i njegovog pra­
što će neko uznemiriti bandu i nje­ tioca Samjuelsona.
nog vođu Trovača. Lun je imao tamniju boju kože,
Lun to glasno i primeti: riđu kosu bez sedih vlasi, nov oblik
- Izgleda da bi vas radovalo da nosa i nekoliko ožiljaka koji su sas­
neko stane na žulj Trovaču i njego­ vim izmenili njegov pogled. Lice mu
vima. je bilo punije i glas promenjen.
27
A Meikferson nije m og^ sebe da sorke dr Džejn Vitington privukla
prepozna u ogledalu. Njegova ku- je moju pažnju i stvorila tešku oba­
štrava kosa ^ d a je bila prava i vezu. Svaki pošten čovek treba da
sjajno crna. Dva dobro raspore­ pomogne ugroženima I ja smatram
đena mleuieža su mu ulepšavala da treba da se umešam u nepo-
lice. a nos je dobio lepši izgled, jer štednu borbu. Zbog toga postavljam
su se izgubile sitne rupice nastale zahtev otmičarima: Oslobodite
davno pod suncem i vetrovima Nje­ Džejn Vitington u roku od dvanaest
gova gruba koža na licu bila je svet- časova od trenutka objavljivanja
lija i »mlada«. ovog pisma. U protivnom ja lično
- Hteo bih da ovakav i ostanem osuđujem na smrt sve otmičare.
- smejao se u čudu. Kaznu ću uskoro izvršiti. Dolazim u
Na pj-voj pošti Lun predade neko­ Cikago da zaštitim dr Spensa i oslo­
liko ekspresnih pisama, a onda se bodim dr Džejn Vitington! Napašću
odvezoše u centar grada i parki­ gangsterske centre u Cikagu, Las
raše kola. koja su sada imala drugu Vegasu, Mineapolisu, Detroitu i Nju-
bo u i nov broj, a zatim svratiše u jorku.
od ičan restoran. Njihova nova, ele­ Preporučujem otmičarima da
gantna odela činila su da im se vra­ ozbiljno shvate ovaj zahtev i da se
tari i kelneri duboko klanjaju. sete Falka, Majnarda, Hekate i dese­
Sati su prolazili u tihom razgo­ tine sebi sličnih. Ni oni nisu oz­
voru. Makferson je morao da po­ biljno shvatili upozorenje i nemaju
novi ranije data uputstva. a Lun mu više priliku da se kaju.
je detaljnije objašnjavao neke teh­ Lun, kralj ponoći«.
ničke stvari. Neki listovi su govorili o pismu
- Osećam se kao da sam mini­ kao dobroj šali. drugi su izražavali
ran - smejao se mornar. sumnju u njegovu autentičnost,
- Opasno je samo ako pogrešiš. treći pozivali policiju da onemo­
Inače nema čega da se plašiš - ob­ gući i gangstere i čudnog kralja
jašnjavao je Lun. ponoći. Ali svi su donosili sadržaj
Bilo je već dvadeset i dva časa pisma, a to je bila osnovna Lunova
kad se pojaviše vanredna izdanja želja. ’ii
listova. Lun kupi nekoliko novina i - Ovo je mlaz ulja na vatru. Sada
njih dvojica platiše račun i prese- će pobesneti i gangsteri, i policija, i
liše se u kafanu. Zavališe se u javnost... Još noćas treba delovati.
udobnu ložu, ka kojoj je strujao vaz- Predaćemo i ličnu poruku - zak­
duh iz erkondišna ljuči Lun obraćajući se Makfer-
- Svi su zagrizli - primeti Lun sonu.
gledajući krupne naslove. - Gledaj, donose i tvoju biogra­
Čitao je: fiju - pokaza mornar jednu stra­
TAJANSTVENI KRAU PONOĆI nicu lista.
PORUČUJE... DR SPENS DOBIO Sve novine saopštavale su da do­
NOVOG SAVEZNIKA... GANGSTE­ nose podatke o prošlosti i podvi­
RIMA JE BAČENA RUKAVICA... zima tajnastvenog Luna. U jednim
MOŽE LI SE OVAKVO PISMO se moglo naći nekoliko članaka pre-
SHVATITI OZBIUNO?... štampanih sa malim izmenama iz
To su bili naslovi senzacionalnih starih londonskih novina koje su
izveštaja o pismu koje je uputio ne­ izveštavale o sukobima zločinaca i
poznati čovek. Ono je glasilo; kralja ponoći u Londonu.
»Redakcijama čikaških listova i Makferson je čitao:
časopisa »PRVA PRETNJA U ISTORUI
Otmica engleskog naučnika dr KRAUA PONOĆI.. LUN JE PRI­
Kristofera Spensa i američke profe- PREMAN DA POSTANE ZLOĆI-
2$
NAC... PRE DVE GODINE LON­ Sikert zavoleo je ljude i odlučio da
DONSKI LISTOVI OBJAVILI SU: se bori protiv zlikovaca Držao je
AKO ZLIKOVCI NE PRIHVATE gangstere u uverenju da je njihov, a
ULTIMATUM. U DVANAEST ČA­ pripremao je veliki obračun. I brzo
SOVA POČINJE RAT IZMEĐU su Majnard, Braun i Falko bili
NJIH I KRAUA PONOĆI.. KO JE mrtvi. Umesto da postane vođa
TAJANSTVENI LUN... gangstera on ih je obezglavio.
Ispod jednog od tih naslova pi­ A zatim je došlo do obračuna sa
salo je: velikom bandom otmičara devo-
»Prošle su dve i po godine od jaka u Londonu. One su spasene, a
onog dana kada se završila afera otmičari izginuli najviše u suko­
oko DonaldS, Sikerta, nazvanog bima sa Sikertom. Ali on nije imao
Lun, kralj ponoći. Ceo svet je saz­ prava »da sam presuđuje« i našao
nao da su tri velika gangstera pri­ se van zakona rt'ogonile su ga poli­
premala Sikerta da postane savr­ cije od engleskog Skotland jarda do
šeni zločinac. Interpola. Ipak on je uništio i
Oteto siroče raslo je među gang­ bandu ucenjivača koju je vodila zlo­
sterima. Oni su mu odredili učitelje, glasna Hekata odnosno otrovna
školovali ga i nadzirali. Učio je kod lepotica Dijana Dani^n.
istaknutih profesora i naučnika, a To je čovek koji je učinio mnogo
uz to i kod strašnog gangstera Maj- za spokojstvo i miran život IjudL Ali
narda Desetine fsJtira, nastavnika on je ostao usamljen i progonjen.
džudoa i džiu-džicu, opsenara, žong­ Preti mu opasnost od razbojnika
lera mađioničara, obijača, revolver- gangstera Mtifije. krijumčara i raz­
aša i stručnjaka za veštine svih nih zločinačkih organizacija Ah ne
vrsta učili su čoveka koji je trebao manja opasnost preti mu od poli­
da postane savršeni zločinac. Uzeli cije. Za njim su izdate stalne, večne
su mu detinjstvo i mladost i nate- poternice. Policija hoće da ga preda
rali ga da uči, umesto da se igra i sudu, da mu se sudi za desetine ubi-
raduje. stava. A svaki ubijeni bio je gang­
ster, ili ubica najgore vrste. Njih je
A gangsteri su se radovali danu ina^e čekala gasna komora elek­
kada će njihov učenik početi da de- trična stoUca fii večita robija
luje. Naučio je nekoliko jezika da bi Lun je progonjen. Ipak on stupa u
mogtio da dela širom sveta. I dok bi borbu bez straha To je potvrđeno
on vukao za nos policije mnogih mnogo puta Gangsteri će postupiti
zemalja i Interpol, oni bi mirno na^ pametno ako ne prenebregnu nje­
stavili da ucenjuju, krijumčare gov zahtev. Učenili bi pametno da
droge, vladaju podzemljem, kockar­ oslobode otetu dr Džejn Vitington.
nicama i javnim kućama i postali
bi stvarni gospodari mnogih gra­ Takav je Lun, kralj ponoći, takav
dova je Donald Sikert Možda ga je to
im6 nekad vređalo jer su mu ga
Pripremili su mu i misteriozno dali zločinci Ali on se njime služi
ime »Lun, kralj ponoći«. kad stupa u borbu protiv zla kao
I izvršili su prvi zločin-, opljačkah da ih opominje da će se njihova
su jednu banku koristeći se nekim dela svakako kazniti. To ime post­
pronalascima genijalnog Sikerta alo je pojam...«
Tamo su ostavili i nj^ov znak. koji
je trebalo da on sam (»tavlja pri - Ovi su gotovo doslovce štam­
svakom podvigu. pali sve ono što je nekad napisao
Ali Lun nije postao zlikovac. Markinč - reče na kraju Makfer-
Postao je branilac pravde Pobedila son.
je nauka, pobedio je humanizam Sada je Lun znao da je prvi potez
koji ona neodoliivo zračL Donsdd učinjen po zamišljenom planu. A
29
sada treba delovati dalje. Lun se - Oh, oprostite! Nije bilo na-
seti Dantona: »Smelost, smelost i merno. Mogu li nekako popraviti
još jednom smelost..« svoju nespremnost? — žastade go­
Pola sata kasnije njihova kola se voreći mekim glasom.
zaustaviše pred velikom zgradom - Nije ništa. Hvala za ljubaznost
na kojoj su se palila svetla reklame - odgovori Lun.
»Raj Bufala Bila«. - Ja sam pravi trapavko i jed­
- Ovaj raj ima reputaciju pakla nom ću dobiti zbog toga Smem li,
- primeti Lun. kao dokaz prijateljstva, da vas upoz­
- Da mister Ouklende! —vežbao nam sa mojom sestrom Helen i nje­
je Makferson da upotrebljava novo nom prijateljicom. Ja sam Abel Pi-
ime svog druga. klis - čavrljao je prilično ljupko
- Vrlo ste ljubazni mister Filde! mladić.
- nasmeja se Lun i lako lupi Mak- Lun mu pruži ruku i predstavi se
fersona pesnicom u rebra. kao Ouklend, a onda mu predstavi
- Od takvih ljubaznosti čoveku mornara. Za čas je bilo sklopljeno
može da pukne jetra - šalio se no­ »spontano« poznanstvo sa devoj-
vopečeni »mister Fild«. kama. Mladić se ponovo izvini i
- Mislim da tvoju ne bi otkinula otrča sasvim spretno i ne gurnuvši
ni granata manjeg kalibra. Možda nikoga, Lun se smeškao posmatra-
tvrdavski topovi — primeti Lun. jući Helen Piklins.
- Stotinu mu... - poče Makfer­ Ona je bila visoka i lepa plavuša.
son jednu od svojih dugih psovki. Njenu lepotu je, za čoveka od
- Ali mister Filde! Zar nismo ukusa, krnjila izvesna blaziranost
džentlmeni? - opomenu ga Lun. pokreta i izraza lica. Telo joj je još
- To je teško zanimanje - uz­ imalo svežinu i obline još nisu ste­
dahnu mornar. zali uski mideri. Druga se zvala
Uđoše u veliki hol obložen mer- Teri Lej i bila je nešto niža, punija,
merom iz Tenesija. Desno je bila ve­ izrazita crnka, Svaki čas je gubila
lika kafana, koja je sada bila naučene manire blazirane žene
prazna i neosvetljena, a levo se sila­ postajala jednostavna, priprosta
zilo ka luksuznom noćnom lokalu, simpatična devojka Ali onda bi to
iz koga je dopirala muzika. sama primetila i njene trepavice b
Siđoše i sedoše u bar. Punačka zaigrale, na licu bi se pojavio zavod
mikserka im se osmehnu. a šef sale nički osmeh, a oblo koleno bi se
se nađe u blizini i priđe Lunu čim podiglo izvirujući iz preuske ha­
ga ovaj pogleda. ljine.
- Želite li ložu, ili sto blizu podi- Dva nova gosta lokala zabavljala
juma? - upita još uvek malo nag­ su se čavrljajući prijatno i posma-
nut i sa osmehom. trajući okolinu. Njihove bogate na-
- Rezervišite nam jednu ložu, ali rudžbine pića odobrovoljiše de­
za kasnije. Sami smo i pričekaćemo vojke i kelnere. A bogate napojnice
malo ovde - odgovori Lun. prodavačicama cveća i cigareta
Šef sale se pokloni, klimnuvši gla­ potvrđivale su da su to »prvi gosti«.
vom sa razumevanjem. - Jeste 11 oženjeni, dragi? - pitala
Posle nekoliko minuta priđoše je Helena, šapućući Lunu na uvo.
baru dve devojke luksuzno obučene - Jesam... Ali žena je... - poče
i upadljivo našminkane. Doprati ih Lun.
jedan mladić, koji se izviji: - Ne smeta, dragi. Pitala sam
- Moram da odem i nesrećan samo onako - nastavi devojka svoj
sam zbog toga. glw i razgovor.
A zatim prođe pored Luna i za­ Čavrljala je još neko vreme, ne
kači njegov lakat. uspevši da sastavi nijednu pa­
30
metnu miS€u>, niti da postavi zanim­ „ ________ _^5. Ali vrata se nisu otva­
ljivo pitanje. Zat» Lim pređe »u na­ rala Ključ ]6 otvarao bravu samo
pad«. spolja
- Vi ste lepi, simpatični i veseli. - Sta je ovo? Zaključani smo —
Sviđate mi se — poče pružajući dis­ reče devojkama
kretno ruku ka njenom bedru. - To je uvek tako, dok ne platimo
- Oh, i vi ste lepi! — uskliknu račun za sobom i ... i usluge —nas­
devojka i zagleda se u Limove oči. meja se Helen.
koje su je fascinirale oduzimajući - Ah, tako! — prozbori Lun i
joj snagu. odmah pozvoni za poslugu.
- Hteo bih da nas dvoje porazgo­ PojaAd se ogroman čovek u kel-
varamo sami - uzdahnu Lua nerskom odelu i sasluša nfirudžbu.
- Kad bih znala da moj brat nije Nekoliko minuta kasnije sve je bilo
kod kuće - odgovori devojka. na stolu. Helen je nameštala ne­
- A imali neka slobodna soba kakvu ploču na električnom gramo­
ovde? - upita Lun pogledavši ka fonu, a Teri se u drugoj sobi osloba­
tavanici. đala steznika koji ju je gušio.
- Možda i ima, ali samo za
stalne i poznate goste - odgovori Makferson je treptao očekujući
devojka. šta će Lun da učinL Ovaj se smeš-
- Pa mi smo već stalni i poznati kao puneći čaše. Ponudi devojke i
gosti - nasmeja se Lun. svi se kucnuše. Sa gramofona je
U tom momentu blizu lože se dopirala muzika Prijatni muški
nađe šef sale. Lun mu dade znak i glas pevao je jednu staru pesmu iz
on priđe. Diskretno pružena Lu- Viskonsina
nova ruka sa dvadeset dolara hitro Devojke nisu mogle da se od­
dotače kelnerdve prste. brane od zevanja Helen se spusti
- Može li se naći neki mirniji na zelenu sofu. a Teri zaspa u fote­
kutak? - upita Lun tiho. lji.
Sef sale je nekoliko trenutaka - Već su gotove - reče mornar
razmišljao, a onda se odluči. kao da žalL
- Evo vam ključ. Pokažite ga lift- - Neka se sirotice odmore -
boju i on će vas odvesti na peti dodade Lun i priđe prozoru.
sprat. Broj separea imate na pločici Otvori ga i osmotri šta se vidi
ključa, koja je ujedno i znak da vas odatle. Soba je imala prozore okre­
propuste - objasni šapatom i nute dvorištu, čija slaba svetla nisu
gurnu neprimetno tanki ključ speci­ dopirala ni do prvog sprata Cela
jalne brave praveći pokrete kao da fasada bila je sa te strane zamra­
popravlja nešto na stolu. čena. Lun se vrati u sobu, gurnu
Pošto plati račun i dade napoj­ rezu na vratima separea čime se
nicu, Lun povede društvo pored obezbedi od mogućeg iznenadnog
bara. Nađoše se kod lifta i poka- nailaska a onda pogasi svetla
zaše ključ. Liftboj ih propusti bez - Daj mi one lestvice —obrati se
reči i popeše se do petog sprata. Makfersonu.
Tamo ih dočeka uniformisani mo­ Ovaj izvuče košulju i odmota sa
mak i otprati ih hodnikom do odre­ pojasa .tanke svilene lestvice. a iz
đene sobe. Lun i njemu gurnu neko­ unutrašnjeg džepa izvadi speci­
liko dolara i šapnu; jalne prečke načinjene od lakog
- Kako se dobija piče? metala. Prečke su bile duge svega
- Samo pozvonite i posluga će po osam palaca i tačno su se ukla­
doći —odgovori vratar i vrati se ka pale u određena mesta na gajta­
liftu i stepeništu. nima lestvica
Lim zatvori vrata za sobom, a - To je opasno - gunđao je Mak­
onda se nešto seti i htede da po- ferson.
31
- Prozor ispod nas je otvoren i stola —Sta mislite o nekoliko dubo­
mračan. Moram pogledati šta ima kih rezova po vašem licu?
tamo - reče Lun.
Nije bilo drugog rešenja i Makfer- Žeim zahvati strah i ona uzdrhta.
son čvrsto zakači kuke za metalni - Sta hoćete od mene? - upita.
okvir prozora, a pored toga ostade - Pričajte mi o sebi - nastavi
da drži krajeve lestvica. Srce mu je Lun i prinese joj sečivo ka licu. -
udaralo dok je gledao kako se Lun Pokušate li da vičete, ili da lažete,
jednim pokretom prebacuje preko odmah ću od vašeg lica napraviti
prozora i spušta niz lestivice, kao takvu ruševinu da će vam biti mi­
da do zemlje nije bilo više od dvade­ lije da umrete!
set jardi visine. - Grovoriću. Sta želite da znate?
Blizu donjeg prozora Lun se is­ - Rekao sam
krenu. Glava i ruke su mu išli na- - Zovem se Sofija Zaniboni.
pred, a nogama se nekako držao za 2toam nešto o ovim igračkama -
prečke lestvica. U jednoj ruci držao pokaza na kocke i alatke. - Radim
je preostali deo lestvica, da ne vise ovde u odeljenju kockarnice.
preko prozora i da ih neko ne pri- - Ko vodi kuću? - Izvesni Džon
meti, ako se nalazi u sobi. Dži.
Osluškivao je nekoliko trenu­ - Ko je Trovač?
taka, a onda proviri Video je salon - To ime nisam nikad čula.
iz koga su vodila dvoja vrata Ispod - Kakva laž! Ko u Ćikagu nije
jednih probijao se uzan trak svetla. čuo za Trovača?
Lun se spusti na prozor i dade znak - Ispravljam se. Čula sam, ali ne
Makfersonu da i on siđe. Držao je znam ko je to. Niko ne zna...
lestvice tako da ipak zadrži svog - Baš niko?
druga ako bi se gore nešto otkačilo. - Rekla sam: niko! reče ona i
Ali sve prođe u redu i Makferson se oči joj sevnuše. ^ .j.;.
nađe pored Luna. Lun izvadi iz džepa-pumpi£» vi
- Pripazi na ona vrata - šapnu dunu joj nešto u lice. Ona se odmah
ovaj i pođe prema vratima ispod zanese, ali on je prihvati i spusti y
kojih je dopiralo svetio. fotelju. Brzo je-veza, a onda crve­
Naglo ih otvori i upade držeći re­ nom olovkom ucrta dve linije na
volvere u rukama. njenom licu. Lz^ledalo je kao da <je
Zastade iznenađen. Pred njim se koža rasečena. Onda uze iglu na či­
nalazio radni sto iza kojeg je sedela jem se kraju nalazila gumena ku­
jedna žena krupnih i sanjalačkih glica. Duž ucrtanih rana bočnu ne­
očiju, koja je začuđeno pogledala koliko puta i pritisnu gumenu ku­
pridošlicu. glicu. Tim.e joj ubrizga nekakvu ki­
- Ko ste vi? - upita ona prilično selinu, koja je mogla da stvori uti­
mirno. sak da je ranjena.
- A ko ste vi? — umesto odgo­ Pošto završi posao, veza joj usta i
vora reče Lun. sačeka još minut. Ona se osvesti.
Lun se osvrnu ima li gde ogledalo,
- Otkad je običaj da se dama ali kako ga ne nađe, opipa njenu
prva predstavlja? — prebaci mu torbu i izvadi žensko ogledalce.
žena lupkajući prstima po stolu, na Stavi joj ga pred lice. Njene oči su
kome su se nalazile kocke za igru, pune užasa zurile u lik u ogledalu.
nekakva sitna sečiva, štipaljke i - To je samo opomena. Ako vi-
alatke. češ, ih lažeš, odraću ti svu kožu i ost­
Lun joj bez reći priđe i povuče je aviti je da visi u krpama niz lice -
za ruku stavljajući revolver u džep. pripreti Lun, trudeći se da svom
- Izađite ovamo i bez gluposti - licu da zverski izraz.
reče oštro uzevši jedno sečivo sa A onda joj odveza usta.
32
- Ko je Trovač? - upita. Džin se pojavi i Lun mu reče da
- To je glavni... Ali ja mu ne sračuna šta trjeba da se plati. Kel-
znam ime... Kunem se! ner je bio u neprilici i osvrtao se,
- Ko zna? jer mu je bio potreban određeni
Ona je oklevala nekoliko trenu­ zmak devojaka
taka Lun podiže sečivo. - One lenštlne su se opile i spa­
- Govori! — podviknu. vaju. Probudite ih - reče Lun to­
- Oni će me ubiti ako saznaju da bože završavajući vezivanje tek
sam govorila pokvarenog čvora na kravati.
- Neće saznati. Džin otvori vrata spavaće sobe i
- Samo Dži zna ko je Trov^. Bar ugleda devojke, ali tada ga Lun
ja mislim da zn a .. tresnu po glavi i on se sruši bez
- Jesi li i ti član bande? gltesa. Opipa mu pojas i na lančiću
- Jesam. Ua»li su me ovamo mu nađe drugi ključ, koji je otvarao
zbog veštine sa kockama Posle su vrata sa ove strane. Za svaki slučaj
videli da znam i druge stvari... otvori mu usta i usu ostatak belog
- Prostituisanje? praha Džin je morao spavati još
- Ne. To je bilo pre. Otuda su me dosta dugo.
uzeli... Vratar kod lifta podozrivo ih po­
- Gde je soba u kojoj se nalazi gleda i osvrnu se da vidi dolaze li
Dži? dfevojke. Lun iskoristi taj momenat
- On je negde na prvom spratu. i zviznu ga iz sve snage u vilica A
Tamo se ne može prići, jer treba onda ga povuče u ugao i pozva lift.
proći mnogo straža i soba Prima Liftboj htede da proviri, ali Hiu
svaki put u drugoj prostoriji. Makferson zatvori ulaz širokim
- Sta ćeš reći posle našeg od­ ramenima
laska? - One će doći kasnije, kadj^^,
- Zar niste sami? - upita ona i otrezne — reče Lun i zalupi yyata.
baci oči ka odškrinutim vratima. Dok se lift kretao, Lun izvadi ne-’
Videla je samo rame i lakat Mak- što iz džepa i podnese mladiću pod‘
fersonove ruke. nos. Ovaj je nekoliko trenutaka gle^
- Uostalom pričaj šta hoćeš. Ali dao začuđeno, a onda mu kapci ote­
pazi na ovo. Predaćeš ovo pismo žaše i on zatvori oči. Makferson ga
Džiu. Ja ću te proveriti. I kaži mu pridrža i p>osfavi na pokretno sedi-
da si razgovarala sa Lunom, kra­ šle u jednom uglu široke kabine.,
ljem ponoći. •- V.

Izađoše mirno iz zgrade i sedoše


Ona zinu i oči joj se ukočiše. Lun u kola Vozili su velikom brzinom,
joj opet naglo dunu pumpicom u skrećući često u razne ulice i mo-
lice i ona izgubi svest. On joj zatim treći da ih slučajno neko ne prati.
rastvori usta i usu iz jednog papi­ Ali sve je prošlo mirno.
rića malo praha među zube. Od- - Voleo bih da vidim lice tog Tro­
veza je i obrisa joj rane nacrtane vača kad bude saznao šta smo sve
po licu, a onda je položi u fotelju, izvodili u njegovoj jazbini - reče
primaknuvši i drugu. Pismo uze iz Makferson.
njene ruke i stavi ga na vidno me- - Obećali smo mu skoru posetu.
sto nasred stola. - reče Lun i pruži rezervno pismo,
Nekoliko minuta kasnije on i u stvari kopiju onog koje su ostavili
Makferson bili su opet u gornjoj na stolu Sofije Zaniboni.
sobi. Devojke su još uvek spavale. Makferson je čitao:
Lun pokaza rukom da ih prenesu ' »Trovaču i njegovoj bandi.
na krevet. Svukoše haljine i sme- Ovo je poslednja opomena. Pu­
stiše ih pod pokrivač, a onda pozvo­ stite dr Džejn Vitington ili će početi
nile. obračun. Rasteraću sve vaše razboj­
2 ' X - 100 (L U N 7) 33
nike, čiji mozgovi rade jedva kao u jući. Znao je da će ove devojke po­
slabo napravljenih robota. Čekajte četi da mucaju i sasvim izgubiti
me opet u vašim jazbinama ovde, u pamet, ako počne da viče na njih.
Las Vegasu i drugde. Sve ću ih razo­ Zato se trudio da stiša srdžba
riti ako devojci bude učinjeno išta - Sedite, devojke - reče tiho.
nažao. U slučaju da ne ispunite zah- One se skupiše na foteljama, oče­
tev, znajte da ste osuđeni na smrt kujući izlive srdžbe ovog otrovnog
Cudićete se kako to obećanje brzo čoveka.
ostvarujem. Lun, kralj ponoći«. - Ispričajte mi šta se dogodilo —
- Da pocepam ovo? nastavi on najblažim tonom
- Ne, napisaćemo adresu hotela Helen je pričala brzo i bez nepo­
u Las Vegasu i predati ga na pošti trebnih opširnosti o svemu što se
— reče Lun. dogodilo do trenutka kad ju je uhva^
Zastadoše kod jednog sandučeta tio san.
za pisma. Lun na kolenu naj^>isa - Probudio nas je kelner sa
adresu dobijenu od Gorvalda i za- sprata udarcima i trzanjem za
lepi marke, a onda ubaci pismo u kosu. To je sve što znamo — zak­
sanduče. ljuči ona.
Zatim se odvezoše prema vili kod - Kako g led aju ta dva čoveka?
Frenklin parka Pre nego što će leći, X. ^ upita Dži.
Lun poprska kola nekom tečnošću i - Mlađi je visok i lep - odgovori
ona dobiše raniju boju. Promeni i Helen.
tablu s brojem, a onda pođe u vilu. - Šta znači to »lep«? — već je
Nebo je plavilo kad spustiše za­ počinjao da diže glas.
store i legoše da se odmore. Ali Lun - Imao je lepu glavu, snažno i
je još dugo mislio na Đžejn. Tuga i vitko telo...
Srdžba zajedno sa ljubavlju nara­ - Gluposti! Nema lepe glave. Oso-
stali su u njemu. bene crte treba da se znaju. Ima li
ovakvo oko? - vikao je Dži trep­
XI ćući.
- Nema takvo oko... uopšte...
Njegove oči su lepe... - mucala je
Helen sve više se zbunjujući.
osle svega što se dogodilo u - >Lep je...« Pa onda »lepe oči«.
»Raju«, poplaveo od Ijutine i izdrh- Da se nisi zaljubila u svog hiljadu
tab od nemoći. Džon Dži ispitivao je stotog dragana? - unoseći svu
prvo barmena i šefa sale u noćnom snagu svog cinizma nastavljao je
lokalu, a zatim liftboja. Oni su zbu­ Dži.
njeno odgovarali, trudeći se da što Helen poče da trepće i oči joj se
bolje opišu Luna i Makfersona. napuniše suzama.
- Vi ste luđaci! - vikao je Dži
trepćući levim okom, dok mu se Ni Teri nije prošla bolje. Ona nije
opušteni donji kapak desnog oka govorila da je Makferson lep.
samo neprimetno trzao. - Kao da - On je bio tako srdačan i izgle­
je svaki od vas video druge ljude. dao je onako... vrlo simpatičan -
Niste u stanju da zapamtite jednu izgovori i ućuta videvši da se
prokletu njušku! zdravo Džijevo oko raširilo i telo se
Pretio je kaznama, smrću, muče­ podiglo sa stolice iza pisaćeg stola.
njem. Ali nije mogao da zamisli Jurnuo je na njih i poče da ih
kako izgleda neprijatelj i to ga je tuče. Bacao ih je na pod i udarao
sve više ljutilo. nogama, čupao im kose i cepao ha­
Kad dovedoše Helen i Teri on je ljine. Njegov bes se nije stišavao, ali
dugo ćutao pažljivo ih posmatra- telo se umorilo i on pozvoni.
34
- Vodi ih i da nikada ne izađu time ga drži u sigurnoj pokornosti.
pred moje oči! Najbolje je da idu u Sofija Zaniboni nije imala snage da
»Pakao« - naredi dahćući. pokuša bekstvo. Samo su njene
Devojke vrisnuše. »Pakao« je bila krupne, crne oči u svojim dubi­
jedna od kućerina u kojima su de­ nama sakupljale sve više tuge. I sve
vojke držane kao u zatvoru i mo­ češće kapale su iz njih suze u časo-
rale da »čine usluge« idući iz sobe u f^vima kad je bila sama.
sobu, gde su čekali propali ljudi, pi­ - Sedi, draga - nežno joj reče
janci, narkomani i ostali ološ naj­ Dži i premesti se od pisaćeg stola u
gore vrste. Živeti godinu dana u toj , fotelju naspram nje.
kući za devojku je značilo postati u,.— Ovde je mračno. 2iašto ne ot­
fizička i moralrja ruševina. Kazna voriš prozor? Napolju je divan sun­
slanja u »Pakao« mogla se izrav­ čan dan i još nije vrućina - reče
nati sa smrću, a za biće koje bi saču­ Sofija.
valo i delić samopoštovanja i osećaj- - Sofi, draga, ti znaš da ja nisam
nosti bila je gora od smrti. navikao na dnevno svetio - po­
Nekoliko minuta kasnije upla­ kuša da se nasmeši Dži, ali ustade i
kane devojke uguraše u automobil. razmače zastore. — Pričaj mi kako
Njihova sudbina bila je zapeča­ se to dogodilo - reče sedajući.
ćena. Devojka ode do prekidača i ugasi
Na redu je bila Sofija Zaniboni. električna svetla, koja su joj sme­
Ali ona nije bila uplašena i ušla je tala sada kad je sunce već bilo vi­
smešeći se gotovo prezrivo. soko odskočilo nad velikim gra­
- Halo, Dži! Gadne neprilike, zar dom. Još u hodu počela je da priča,
ne? - doviknu mu još sa vrata. ne skrivajući ni jedan detalj.
Ona je bila devojka koju je Dži - I ti si mu rekla o meni!? - pos­
upoznao još kad je bio usamljeni koči Dži.
varalica, kad još nije poznavao Tro­ - Sta sam mogla? Nečim me
vača. Mršava i poplašena sedamna­ uspavao, a kad sam se osvestila
estogodišnja devojka služila je kao imala sam ha licu dve strašne rane.
»posluga« jednog noćnog lokala, ali - Kakve rane - zablenu se Dži u
je morala da bude »potpuno lju­ Sofijino lice.
bazna« prema gostima. Kasnije ju
je vlasnik lokala sve više uplitao u nešto- Bio ih je nacrtao i ubrizgao mi
svoje mreže. od čega su me te nacrtane
Otuda ju je izvukao Dži. kad je brazgotine bolele kao prave rane.
već postao moćan. Naučio ju je da Užas me zahvatio i nisam znala šta
pravi lažne kocke, namestio je u da učinim - odgovori ona kao da
kockarnici i obasuo je novcem. Ali, je sve to obična sitnica.
zauzvrat, opkolio ju je stražarima i - Sta si mu još rekla? —
zabranio joj da se vezuje s drugim smrknuto, ali bez grubosti upita
ljudima. Postala je u punom smislu Dži.
robinja ovog nastranog gangstera. - Nije se dugo trudio. Imam uti­
Mogla je da uživa u menjanju boje sak da mu je jedini cilj bio da preda
kose, naručivanju najskupljih ha­ pismo i da nas zaplaši - odgovori
ljina i kockanju u velike sume ona.
novca. Ali korak dalje od toga zna­ - Da je neko drugi brbljao o
čio bi za nju smrt. Ona je to znala, meni. Sofi draga, ne bi ga više bilo.
kao što je znala da je već ubio dve Ali ti si moja slabost i možda moja
devojke koje su pokušale da po- nesreća.
begnu iz jednog od Trovačevih lo­ - Ili ti moja! U kakvu si me robi­
kala. Saputalo se da je Trovač saču­ nju pretvorio - jetko i gotovo za-
vao neke nepobitne dokaze o ovom plakavši prekide ga Sofija.
i drugim zločinima maloga Džija i - Sofi!
35
- Ne zovi me >Sofi<! Imam ja otvoreni Mali karton ispisan ime­
svoje ime: Sofija Zaniboni Molila nima mesta i nekcdcvim drugim
sam te hiljadu puta - uzjogimi se podacima služio je za dešifrovanje
ona. onih reći kojih nije bilo u rečni-
Dži je ćutao gledajući u svoje ci­ cima. To je bilo jedno od poslednjih
pele. Znoj mu je izbijao po svetio] pisama koje je Dži dobio. Ono je
površini temena i slivao se u ost­ imalo samo nekoliko redaka:
atke kose. »Lun - gost
- IdL.. Treba da završim neke Džejn - tvoja sestra
poslove - tiho zaključi ne dižući Pesi - verenik
pogled. Braun - bolesnik
Da je počeo da viče, da je njegov Strašni - ujak
bes izbio makar i jednim delom, raz­ Likvidirati — nagraditi.
buktao bi se do bezumlja i ^ fija Uzimajući u obzir promene šifre
Zaniboni već bi ležala mrtva pred i dopune naziva za nova lica, kojih
'njegovim nogama. I^ledalo je da je ranije nije bilo u čudnom kodeksu
ona instiktivno osetila oi>asnost tre­ dva gangstera, nastavljao se razgo­
nutka pa zato izađe bez reći trudeći vor. Dži je pričao šta se sve dogo­
se da hoda nečujno. dilo u »Raju Bufala Bila«.
Pošto ispi dobar gutljaj viskija, - Celu ovu stvar iskoristiće ujak
pogleda na sat Bilo je vreme kad je - primeti Trovač, jer on je bio sago-
mogao da počne razgovor. Pritisnu vomik u ovoj radio-vezi.
dugme pod stolom i pogleda prvo - Ne znam šta bi bilo najbolje -
prema vratima, a onda prema pro­ reče Dži neodlučno.
zoru. Odjednom nastade mrak. On - Bolesnik je imao nekakav plan
opsova i kresnu upaljač, a onda sa tvojom sestrom i njenim prijate­
upali električno svetio. Još jednom ljem. Ali sada se ne zna šta je hteo.
proveri je li sve u redu. Vrata i pro­ Njegova smrt je učinila nepotreb­
zori behu nestali. Na pritisak dug­ nim dalje držanje tvoje sestre i>od
meta pokrenule su se sve velike spe­ kontrolom - govorio je Troveič.
cijalno ugrađene ploče i obezbedile - Da je zamolim da se ne ljuti i
njegovo gnezdo od prisluškivanja i da je pustimo neka radi šta hoće?
napada. — upita Dži.
A zatim otvori veliki sef i izvuče - Svakako, dragi prijatelju. Ne
specijalnu radio-stanicu. Stavi slu­ treba izazivati gosta, koga inače
šalice i uključi uređaj. slabo p<»najemo — čuo se odgovor.
- Ima li još naloga?
- Govori kec tref, govori kec - Ti si umoran i na tom mestu
tref! - ponovi u mikrofon. momentalno pretrpan poslovima.
- Slušam, slušam, spreman sam. Mislim da treba da obiđeš banju i
spreman sam! - začu se odgovor. ostaneš tamo neko vreme. Pripazi
Dži uze tri knjige. Bili su to razni na sebe. Zabrinjava me tvoja de-
rečnici. vojka Nju bi, možda trebalo nagra­
- Treći, tri stotine devet, sedam. diti, ali znam da ti to ne želiš i pre­
Sto osam, tri, dvesta dvanaest, dva­ puštam ti da sam odlučuješ. Najbo­
deset - govorio je polako prelista­ lje je da je odvedeš sa sobom, pa
vajući rečnike. nek joj to bude umesto nagrade -
- Prvi, deset, sedam. Dvesta je­ smejao se Trovač.
dan, devet - začu se odgovor. - Kome da ostavim poslove
To je bila šifrovana lozinka ko­ ovde? - upita Dži.
jom se potvrđivalo da je uspostav­ - Neka se o tome pobrine ver­
ljena prava veza Rečnici su služili i enik - čuo se odgovor.
kao ključ za dešifrovanje ovih de- - Hoćemo li preduzeti nešto sa
lova razgovora koji nisu mc^Ii biti mojom sestrom?
36
- To nije potrebno. Ona će se Ona dva radnili^ se pc^ledaše i
sama pobrinuti o svemu. A tu su uđoše u dvorište noseći svoje sandu­
gost i drv^ da joj pomognu. Zaklju­ čiće sa alatoHL
čeno! - čuo se glas i prijem se pre­ - Ku4a vas dvojica? - nar<^ši
kide. se vratar sa zadnja ulaza prepre-
Dži pozva nekog telefonom i na­ čivši im put
redi: - Evo, poslali su nas da opra­
vimo - odgovori visoki radnik i
- Neka dođe Pirson. pruži nekakvu listu.
Zatim pritisnu dugme i ploče sa Na njoj je bio štampemi naslov i
vrata i prozora bešumno skliznuše pisaJo je plavom olovkom:
u stranu. Dži spakova radio-sta- »Nalog za naručene opravke -
nicu i ostali materijal i zaključa sef. »Raj Bufala Bila«.
Tek što je bio gotov. Pirson pokuca Dve kade u kupatilima nei­
na vrata. spravne.
- Došao sam po pozivu - javi se Jedan grejač pregoreo.
i stade kod vrata. Četiri slavine kaplju.
- Dođi bliže — naredi Dži i sa­ Jedan patent u toaletu ne funkcio-
čeka da Pirson dođe pred sto. niše«.
- Zvao sam te zbog one devojke. - Javite se tamo, kroz ona vrata
Ona i stranac su oteti po zahtevu pa prva desno — objasni vratar i
jednog našeg prijatelja Ali sada se isprati ih pogledom.
pokazalo da je ta otmica bez vred- Kad uđoše u prvu prostoriju koju
nosti, naročito otkad je Braun ubi­ im vratar beše označio, radnici
jen. Pored toga digla se nepoželjna ugledaše dva muškarca kako len o
prašina. Devojku treba odmah pu­ igraju kcute i puše cigare, od kojih
stiti. Pođi tamo i učini to, ali pazi da je u sobi bilo zagušljivo kao u gas-
ne izgubiš još koji zub — govorio je noj komori Visoki radnik im po­
Dži. kaza nal<^. '
- Razumem. šefe! — odgovori - Ko će nam pokazati gde^su ovi
Pirson i ode. kvarovi — upita
- Kakvi kv€WOvi? Mi imamo
* svoje ljude. Nikad ne zovemo spo-
Ija.. Čekaj, prijatelju - podiže se
gangster i ndca mu pođe pod kaput.
Nije stigao da potegne revolver,
»ilo je prošlo podne kad Dži er ga strašan udarac baci na pod.
izide u dvorište »Raja«. Sa njim je Drugi radnik već je držao uperen
bila i Sofija Uđoše u velika kola revolver.
koja je vozio uniformisani vozač. Lun i mornar - jer to su bili njih
- Na zapadni aerodrom! - zapo- dvojica - pretresoše džepove gang­
vedi Dži. stera i oduzeše im revolvere, a
onda ih vezaše i za svaki slučaj do-
Automobil krenu brzo i na izlazu dadoše po dobru dozu sredstva za
gotovo pregazi dva radnika u pla^ uspavljivanje. Jednog gumuše pod
vim umazanim kombinezonima umašćeni ležaj a d i^ o g u plakar
Kočnice škripnuše i jedan od njih iza vrata Zatim izvukoše ključ sa
gotovo pade preko prednjeg blato­ unutrašnje strane i zaključaše sobu
brana spolja
— Kako voziš! — viknu vozaču i Peli su se uzanim sporednim ste­
zaviri u kola peništem. kojim se nije moglo stići
Dži ga zverski pogleda ali kola do prvog sprata Na dnigom spratu
nastaviše opet naglo povećavajući sretoše još jednc^ revolveraša koji
brainu. ih zaustavi M oi^i su i njega da
37
»umire« i strpaše ga u odškrinuti vrata da mu ih otvore da bi izašao.
plakar na kraju hodnika. Srećom, A tada se odluči. Neprimetno po-
ključ spremišta je bio u bravi i oni mače nogu do sandučića sa alatom
ga okrenuše i izvukoše. i đonom gurnu jednu ručicu. Mak-
Siđoše na prvi sprat i krenuše fersonu nije izbegao ovaj pokret i
hodnikom. Začudi ih što su post­ on zaustavi disanje. Video je da se i
ojala samo jedna vrata, široka i Lunovi prsti umiriše. Trebalo je
čvrsta. Ostali zidovi sa obe strane izdržati samo četrdeset sekundi, što
hodnika bili su glatki, tako da je za njih dvojicu nije predstavljalo
hodnik ličio na nekakav tunel osvet- teškoću, posle mnogih vežbi, kojima
Ijen jakim sijalicama. Nisu ni slutili su se približili rekordima u zadrža­
da ih nekoliko pari očiju gleda kroz vanju disanja i ronjenja.
sočiva prikrivena u zidu. Stari gangster ne otvori odmah i
Lun priđe velikim vratima i ot­ Lun se obradova. Pirson mu neće
vori ih. Nađe se u jednom holu. Mak- izmaći, jer je gas ispušten iz sandu­
ferson proviri za njim, pa i on uđe. čića već morao delovati.
U fotelji sedeo je čovek potpuno - Sta je to? - uspe da izgovori
sede kose. Njegovo smežurano lice Pirson koji je bio najviše udaljen.
bilo je izbrazidano ožiljcima. Ostali gangsteri su već bili parali-
- Koga tražite? - upita stari sani. Ruke sa revolver-ima im klo-
gangster gotovo nezainteresovano. nuše i oružje popada na zastirač.
- Pokažite nam to kupatilo u Još nekoliko sekundi tela su se bo­
kome treba nešto da se oprati - rila da održe ravnotežu, a onda po-
reče Lun umesto odgovara. padaše. Pirson poteže revolver, ali
- Ovuda se ulazi. Ali ja ne znam ne stiže da ga p<^igne i opali. Pone-
koje kupatilo. Ima ih tri... Uosta­ stade mu snage pa se i on sruši na
lom, pogledajte - dodade stari i ot­ zemlju.
vori im vrata U tom momentu vraAa se odškri-
Oni uđoše, ali ih trže iznenadni nuše i na njima se pojavi stari,
tresak vrata, koja za njima zalupi oprezni gangster. Držao je revolver
stari gangster. Osvrnuše se levo i u ruci Nije bilo drugog izlaza i Lun
desno. Ono što su videli ukočilo bi opali iz svog revolvera, sa priguši­
udove svakog drugog čoveka Sest vačem. Starac se uhvati za vrata i
revolvera bilo je upereno u njihove poče da posrće pridržavajući se za
grudi. veliku metalnu kuglu, koja je sta­
- Sta je to? Mi ne popravljamo jala sa one strane umesto kvake.
revolvere - nasmeja se Lun. Poslednjom snagom htede da za­
- Ruke uvis! Da prvo pogledamo lupi vrata, ali Lunova noga se nađe
ko ste - podviknu jedan gangster. između njih i dovratka
Lun za trenutak uzdahnu, ali ne - Proklet da si! ... Ja., najbrži
zbog ovih uzvika nego zbog čoveka revolveraš... celog Cikaga.. A-ah!
koji je bio među gangsterima Bio je - proklinjao je i ječao stari gang­
to Vins Pirson gangster koji je izgu­ ster.
bio zub prilikom otmice. A onda mu krv pokulja na usta i
Podignuvši ruke Lun i Makfer- oči se ukočiše. Smrt se konačno use­
son ispustiše sandučiće sa alatom, lila u telo čoveka koji je bio jedan
koji muklo tresnuše na debeli tepih. od onih klasičnih, pre pedeset go­
- Pogledajte ko su te ptičice. Ja dina čestih, ali sada retkih ljudi,
moram da idem, jer mi je Dži nare­ koji su ubijali ne razmišljajući. Kad
dio da nešto učinim - reče Pirson i bi mu se sudilo za počinjene zločine
obiđe zarobljene. bilo bi malo da ima sto života pa da
Lun sa žaljenjem skrenu pogled može biti stavljen na električnu sto­
prema čoveku koji je lupao na licu isto toliko puta
38
Ali Lunu je bilo neprijatno što je zub u jednoj otmici. Da nisi ti taj
on morao da bude onaj koji presu­ nesrećnik? - reče Lun pretećim
đuje čoveku čija je kosa bela keio glasom.
sneg. Dok je stajao nad mrtvacem. G j^ ster je ćutao. Gledao je Luna
mornar je vredno radio oko ones- menjajući se u licu.
vešćenih, jer je delovanje gasa bilo - Vi... vi ste... - poče da muca
brzo, ali kratkotrajno. - Ćuti Vinse! Ne smeš izreći ni
Konačno Lun se trže, otrča do jednu jedinu reč, sem odgovora na
ulaznih vrata i uveri se da su zaklju­ ono što te pitam. Da si izgovorio
čana. Dakle, gangsteri su primetili ono što si mislio, ti bi time potpisao
dolazak i otvorili ulaz da puste »go­ smrtnu presudu ovim ljudima -
ste« u zamak. pokala Lun na ostalih pet gang­
- Sa ove strane smo obezbedeni stera.
— reče tiho i pođe ka drugim vra­ j Ali vi ćete me ionako ubiti -
tima. izusti Pirson.
Otvori ih i pogleda u hodnik iz - Da. to ću učiniti, jer je to obeća­
koga su se desno i levo odvajala nje -- odgovori Luni
vrata. Nije bilo nikog. Dakle, svi ču­ - Ne, ne ubijajte... Poštedite ži­
vari Džona Džija bili su se sakupili vot,. Ionako je Džon Dži naredio
da dočekaju njega i Makfersona A da pustim Džejn... Ona nam više ne
Lun je znao da Dži nije više ovde, treba jer je samo Braun znao zašto
jer ga je prepoznao u automobilu smo oteli nju i... i doktora Spensa
pored lepe kockarke Zaniboni. - brzo. ali sa prekidima purtim
Vrati se ka Makfersonu i uveri se dahtanja i grčeva govorio je Pir­
da je ovaj svim gangsterima vešto , son. ,
stavio čvrste veze, pritegnute neraz- - Gde je Džejn? - upita Lurt.
rešivim mrtvim mornarskim čvoro­ - Do juče je bila u jednoj itući
vima. kod jezera Volf. To je južno ,
Obiđoše čitav sprat i ne nađoše građe... ‘
nikog. - Znam, kod Vitinga Ali gde" je
- Ovde smo sada kao u tvrđavi sada? - prekide ga Lun nestrp­
- primeti Makferson, opipavajući ljivo. V
čelične ploče, koje su se najjlačile - Sinoć je odvedena na brodić
pri dodiru dugmeta u Džonovoj rad­ »Savana«, ukotl en na jezeru Mici-
noj sobi. gen, jednu mi ju jugoistočno ’ od
- Da dovedemo ovamo sve zarob­ predgrađa Viting. Tamo je čuvaju
ljene - reče Lun. dva čoveka - odgovori Pirson.
Odvezaše noge već osveščenim i - Je li to istina? - upita Lun un­
smrknutim gangsterima - oseći mu se u lice i gledajući ga u
- Bez gluposti, napred! - viknu ženice.
Makferson i isprati prvu dvojicu, - Istiiia je... Rekao sam... da
koji su bili vezani jedan za drugog. svima nama spasem život - odgo­
Lun dovede sledeću dvojicu i vori Pirson i obazre se na ostale
posla mormara po preostalu dvo­ gangstere kao da se izvinjava
jicu čije noge još nisu bile vezane. - To nije dovoljno da spaseš ži­
Makferson ih jednostavno dovuče vot. Puštanje Džejn je zakasnilo i
držeći ih za okovratnike i ne razve- oproštaja nema. AU daću ti šansu
zujući im spone na nogama.
- Pirsone, gde je Džejn? - bilo je - reče Lun i priđe mu.
prvo Lunovo pitanje. Preseče veze na njegovim ru­
- Otkud... mi znate ime? - kama i nogama i gurnu ga ka zidu.
upita gangster. - Borićeš se za život Ako pobe-
- Neki gangsteri se smeju izves- diš, pustiću te da odeš. Ako me ubi-
nom Vinsu Pirsonu, koji je izgubio ješ, moj drug će poštovati moju že-
39
Iju i moje obećanje —reče Lun i pri­ njima zakolje kao zver. A bilo je već
tisnu dugme koje navuče zaštitne dosta borbe i Lun raširi ruke. Ispru­
blokove na vrata i prozore. ženi dlanovi nađoše se miitii u vaz-
Pirson je stajao pored zida i oče­ duhu. kao na početku neke gimna­
kivao. stičke vežbe. Pirson jurnu na neza­
- Kako ćemo se boriti? Ja ne­ štićeno telo svog protivnika.
mam oružja... Sve ste mi oduzeli - Ali dlanovi Lunovih ruku iskre-
reče videvši da mu se Lun pribli­ nuše se prema gore i njihove ivice
žava. sečemice padoše sa obe strane na
- Ni ja neću upotrebiti oružje - gangsterov vrat Pirson pade i ne
odgovori Lun i pruži revolver M ai- pokrenu se više nijednim delom
fersonu. tela Makferson priđe i prevrnu ga
- Ne treba da se tučeš ša lom Bio je mrtav.
huljom, sto mu prokletih ajkula i - To je sam đavo. sam Lun -
miliona gadnih polipa - gunđao je šapnu jedan gangster.
mornar. Lun i Makferson su se nešto dogo­
Lun priđe na odstojanje za borbu. varali tihim glasom.
- Počni prvi, jer ako počnem ja, - Gde je Džon Dži? - upita Lun
tvoja šansa će biti isuviše mala - prilazeći vezanim gangsterima.
reče gledajući gangstera. Niko ne odgovori.
Pirson se iznenada baci u stranu, - Zar ne znate ništa o svom
umesto da napadne pravo. A onda šefu?
pokuša jedan bočni zahvat pesni­ Opet ćutanje.
com desne ruke i da trzajem tela Umoran od borbe Lun stade
dođe protivniku iza leđa. Ali on nije ispred njih. Dugo je gledao pravo u
bio dorastao Donaldu Sikertu, uče­ oči onome koji je prvi progovorio
niku vrsnih veštaka svih oblika kad su upali u sobu pred šest upere­
borbe. nih revolvera Taj zdepasti i ćutljivi
- On udari Pirsona po vilici i gangster, čiji je pogled odavao naj­
okrenu se munjevito da ovaj po­ više mržnje, a najmanje straha
misli da je ipak u situaciji da na­ morao je biti najstariji u ovoj grupi.
pada s leđa. Gangster se održa na
nogama i pijunu krv i još jedan zub. Prolazili su minuti, a tada Lun
Njegovi vezani drugovi se neho­ poče polako, sugestivno i razgo-
tično nasmeja,še, sećajući se šala na vetno da govori:
račun ranije izgubljenog zuba. - Ti se smiruješ... Ti si miran...
Tek sad je Pirson bio spreman na Ti treba sve da mi kažeš...
pravu borbu. Bes je proključao u Njegov pogled snažno je prodirao
njemu i on se baci na Luna, koji ga i gangsteru se činilo da mu te oči
zahvati i preturi preko glave. Neko­ ulaze pravo u centar mozga
liko trenutaka gangster i^ ležao, a - Ti ćeš mi sve reći... Sve ćeš go­
onda ustade i pognut pođe u napad. voriti.. I uvek istinu... - nastav­
Dočeka ga serija udaraca po licu. ljao je Lun. - Gde je Dži?
od čega mu ispucaše arkade, nate- - Otišao je - odgovori bezvoljno
koše kapci oko očiju i rascvetaše se i kao u snu gangster.
usta. - Kud je otišao?
Urlao je ponovo napadajući. Jed­ - U Las Vegas.
nom izgubi svest, ali Lun mimo sa­ - Ko ga zamenjuje ovde?
čeka da on dođe sebi i napadne. - Rekao je da za sve pitam Su-
- Ubiću tet.. Da, moram te diju.
ubiti... dahtao je pokušavajući da - Ko je Sudija?
uhvati Luna u ruke. - To je Luiđi Pesi.
Ovaj je znao da gangster to želi i - Gde živi?
da će pri tome upotrebiti zube. da - U Cikagu.
40
- Kako ću ga naći?
- Ne znam. XII
- Ko zna gde je Luiđi Pesi?
- Niko ne zna, sem Džona Džija.
On zna...
- Pa kako ćeš za sve pitati Su-
diju?
u podrumskoj prostoriji sati su
sporo prolazili. Džejn je bila stvara­
lački duh, puna životne snage i spo­
- On će doći večeras u bar. Ja- sobnosti. Ni ovde, zarobljena i bez
viće se kao gost. Svakoga dana biće ikakvih mogućnosti, nije ostajala
u kafani, ili u baru - pričao je neaktivna
gangster bez otpora. Uspela je da odlomi komad gvoz­
dene oplate sa ležaja i njime počela
Lun zastade nekoliko trenutaka. da kopa. Da bi u slučaju nailaska
- Ko je Trovač? - upita ponovo gangstera prikrila svoj rad, dovu-
se koncentrišući na hipnotisanog kla je ležaj nasred odaje i postavila
gangstera. ga tako da ga lako može navući na
- Ne znam. započetu rupu i pažljivo nagomi­
- Ko zna? lanu zemlju.
- Džoni Dži zna Trovapa. Mislim Sad je već bolje čula proticanje
da zna... vode kanalizacijom. Ako ne bude
- Ko još zna Trovača? drugog izlaza iz ovog ropstva, poslu-
- Niko ga ne zna. Niko ga ga nije žiće i taj najgori i neizvesni prolaz
video. Niko... - umorno i sklapa­ ispod zemlje.
jući oči odgovarao je gangster. Ali njen rad prekide dolazak
Lun prekide ispitivanje. Žurilo gangstera. Među njima nije bio
mu se. Ali trebalo je preduzeti ne­ Mek Kugen, u čiju je pohlepu ver-
što da gangsteri ne opomenu ču­ ovala.
vare na »Savani«. Ostajalo je da Povedoše je bez objašnjenja. Us­
upotrebi krajnje sredstvo i zauvek koro je ugledala zapuštenu radio­
ućutka vezane, ali Lun je i pored nicu i poznati kamionet sa kabi­
svojih pretnji izbegavao ubistva. nom bez prozora Uguraše je i ka­
Zato uze spravu sličnu malom pišto­ mionet krenu. Pored nje su sedela
lju. Stavivši ga pred čoveka trebalo dva gangstera
je okinuti i jedna ampulica sa - Je li sada noć? — upita Džeja
iglom, sličnom onoj za injekcije, izle- - Jeste - odgovori kratko 1 na-
tela bi i zabola se u kožu. Autoniat- busito gangster.
ski se ubrizgavalo sredstvo za spa­ - Kuda me vodite? - pitala je
vanje, takođe Lunov pronalazak. A Džejn dalje.
to sredstvo, iako bezopasno po ži­ - Tamo kuda moramo. Bilo bi
vot. imalo je snažno dejstvo, koje je lepše kad bismo vas vodili kud se
trajalo najmanje dvadeset časova. nama sviđa - nasmeja se jedan od
Makferson je gledao jednu sliku njih.
na zidu, da ne vidi strah u očima Džejn ućuta plašeći se daljih vre-
gangstera, koji nisu znali šta će se đanja
dogoditi posle injekcije i hoće li Vožnja nije dugo trajala i kamio­
umreti od otrova u njima. Ali brzi net se zaustavi. Vozač spolja otvori
Lunovi Pokreti skratiše njihove vrata i pusti gangstere da izvedu
muke i oni su uskoro spavali snom devojku. Ona primeti da je svuda
koji je ličio na umirenje. mrak r da se pod vedrim nebom bez
- Idemo - reče Lun. meseca lagano njiše površina je­
- Šteta je što nismo mogli da ot­ zera, preko kojeg je dolazio slab
vorimo ovaj sef - primeti Makfer­ noćni vetrić. Kad joj se oči navikoše
son sa žaljenjem. na mrak. ona ugleda brodić prlve-
41
zan uz obalu. Njegov motor je prigu­ Te reći izbrisaše sumnje čoveka
šeno zujao. na brodu i on užurbano prebaci
Ona se okrenu da vidi postoje li dasku do obale. Kugen se pope i
mogućnosti da nešto pokuša i ima nasloni se na vrata kabine. Na­
li koristi da doziva upomoć. Ali pravi nekakvu grimasu na licu i
gangsteri su je čvrsto držali i bila je vrati se kod one dvojice.
svesna da će joj začepiti usta čim se - Nešto nije u redu. Ćuli ste za
oglasi. Time bi ih opomenula da one čudne stvari sa kraljem ponoći.
budu oprezniji i ona se pokori i pu­ Treba da odvezete brod nekoliko
sti da je odvedu na brod. milja prema severu, a onda.. -
Tamo je prihvatiše dva druga čo- napravi Kugen nekakav znak ru­
veka, a oni koji su je doveli vratiše kom pokazujući na vodu.
se kamionetom. Uskoro je vezaše i - I to je bolje, nego da iKJtraje
smestiše u usku kabinu brodića. ovako - reče stariji gangster.
Ćula je kako odvezuju konope i Uskoro brod krenu i udalji se od
dižu sidro uz zveket lanaca i škripu obale. Nakon petnaest minuta brze
malog, zarđalog vitla. Zatim motor plovidbe začuše se dva prigušena
jače zabruja i brod se otisnu. Ona praska. Džejn je mislila da 11 je to
nije videla kuda plovi, ali uskoro je Kugen uradio ono što je ona očeki­
čula udar broda u nekakav gat i vala. Njegov dolazak u kabinu
ponovo škripu vitla. Motor pre- potvrdi njenu pretpostavku. Još je
stade da radi. držao u ruci revolver sa prigušiva­
- Zašto li su je poslali nama? — čem. Džejn ^m isli kakav je to zliko­
brižno reče jedan od dvojice ljudi. vac koji ubija svoje, makar i gang­
- Počele su neke priče i šale na sterske prijatelje i to bez mnogo
račun Pirsonovog izbijenog zuba. A uzbuđenja i verovatno uopšte bez
kuća u kojoj su je držali vodi se na griže svestL
njegovom imenu - čuo se odgovor. - Gotovi su. Još samo da nađem
- Ne volim ovakav posao - na­ nešto čime bih im pomogao da po-
stavljao je prvi glas. tonu - reče joj zadenuvši revolver
- Ko bi voleo! Da je nađu ovde, u futrolu pod pazuhom.
ne bi nam ginula smrtna kazna. Bo­ Otvorivši malo spremište, prvo
lje je preneti hiljade tona robe iz izvuče jednu ribarsku mrežu, a za­
Kanade i obratno, nego imati posla tim nade rezervne akumulatore i
sa otmicom - rezonovao je drugi. nešto alata. Sve to stavi na mrežu i
Ćutali su dugo pa se začu hrka­ iznese. Vrata kabine ostadoše otvor­
nje jednog od njih. ena i Džejn ugleda mrtve gang­
- Hej, stari, okreni se da ne stere. Videla je kako Kugen osma­
hrčeš - začu se intervencija bud- tra ispred brodića, zatim učvršćuje
nog. kormilo i prilazi žrtvama Navuče
Čulo se kratko gunđanje spa­ ih na mrežu, priđe i zadenu im u
vača, a onda zavlada tišina. Prola­ odelo gvozdene alatke, pretrese dže­
zili su sati i Džejn je ocenjivala da pove i uze novčanice, a onda stavi
je davno prošla ponoć. Tada se začu teške akumulatore i sve to poče da
uzvik; vezuje krajevima mreže. Dodade i
- Ko je tu? jedan konopac, koji nađe smotan
- Ja sam. Mak Kugen. Gurni pored kormila pa njime učvrsti
most da uđem - začu se odgovor svoj zavežljaj smrti.
sa obale. Uklonivši pokretnu ogradu
- Zašto si došao? - pitao je čo- gurnu odjednom oba leša koji pljus-
vek sa broda. nuše u vodu i potonuše.
- Nosim poruku. Treba da se os­ E>žejn je razmišljala kako taj čo-
lobodite tereta —odgovori Kugen. vek hladnokrvno radi svoj posao
42
beskrupuloznog ubice. Ona nije liku čašu vitriolnog ulja i stavi je
znala šta će preduzeti da bi se oslo­ ispred sebe, a drugu napuni pivom.
bodila tog čoveka, ali je znala da je - Jelo je gotovo! - doviknu ona i
zapala u još veću opasnost Kad sede grizući krupne komade pod-
Kugen sazna da je izmislila priču o grejanog mesa iz konzerve.
novcu i nakitu, jedini njegov post­ - Dolazim! - odgovori Kugen.
upak biće da se »oslobodi tereta«. Prilazio je pažljivo osmotrivši
Sad je verovala da bi on to učinio i Džejn. Ona smože snage da mu se
kad bi ona zaista imala pola mi- osmehne. Kugen se prvo maši za
liona dolara. čašu sa pivom', ali onda se nečeg
Kugen priđe kormilu i okrenu na seti i osmehnu se.
istok. - Bolje je da zamenimo čaše -
- Molim vas, ne znam kako da lukavo zaključi i ostavi svoju pred
vas zovem, ali ja sam užasno Džejn.
gladna - reče Džejn. Ona uze onu za koju je Kugen
- Kugen učvrsti kormilo i um­ mislio da ju je napunila pivom za
anji rad motora, pa uđe u kabinu. sebe. Podiže je kao da hoće da mu
- Ima tu konzervi i hleba, a vi­ je pruži, a onda naglo pljusnu celu
deo sam i gorivo za kuvanje. Sad ću sadržinu pravo njemu u lice. Pri
podesiti vaše veze, pa ćete pripre­ tome odskoči i pade u ugao da bi se
miti nešto i za mene - objasni izv­ zaštitila od prskanja kiseline.
lačeći teški lanac. Kugen se uhvati za oči i zaurla.
Veza joj ga oko noge i učvrsti jed­ Bio je izbezumljen i kroči napred
nim patentom, koji je bio vrsta spotaknuvši se preko utvrđenog
brave i mogao se otvoriti samo klju­ sedišta Gotovo pade na Džejn, ali
čem. Bio je to lanac kojim se brod ona se izmače i udalji. Kugen je jau­
zaključava za obalu. Drugi kraj zat­ kao iz sveg glasa, a onda se seti re­
varao se na isti način i Kugen ga volvera
provuče ispod jedne šipke, odmeri - 2Jmijo! Ubico! - vikao je pos-
dužinu i obavi nekoliko puta Tako lednjim delićem snage vadeći revol­
dobi pravu meru da Džejn ne može ver.
iz kabine, ali može da se kreće po Džejn brzo izvuče turpiju i ukloni
njoj. se tako da mu dođe sa strane. Za­
Ona nađe konzerve,, flaše s viski­ tim zamahnu i iz sve snage zari tur­
jem i pivom, paket dvopeka i ko­ piju u njegova leđa Ne stiže da je
mad sasušenog hleba. Dok je radila izvuče, nego se skloni dok se gang­
razmišljala je može li nekako napa­ ster okrenu i ispali čitav šaržer.
sti gangstera. Pregledala je sve de- Kuršumi isprobijaše kabinu iz­
love kabine, ali sem jednih klešta, nad nivoa vode, ali dva probiše ko­
nekoliko turpija i sličnih alatki ne rito sasvim nisko i mlazevi vode ši-
nađe ništa. Za svaki slučaj sakri knuše uvis. Kugen oseti vodu i saže
jednu šiljatu turpiju sa drvenom se da ispere lice. Hroptao je u vodi,
drškom pod suknju probivši stez- koja se bojila njegovom krvlju.
nik i tako obezbedivši da joj ne Džejn je stajala užasnuta.
ispadne. »Ja sam ga ubila! Ubila sam čove­
Već je bila spremna da pozove ka! Ubica!« odzvanjalo joj je u glavi.
Kugena da jedu, kad ugleda flašu Nije znala da li je to vikala, ili je
sa etiketom mrtvačke glave i he- samo mislila, jer kad je uložila na­
mijskom formulom sumporne kise­ por da se primiri, još uvek je u sebi
line. Srce poče da joj lupa toliko da ponavljala: »Ja sam ga ubila! Post­
joj se učini da će on čuti taj šum. Ali ala sam ubica!«
Džejn je shvatila da je to šansa i Korito broda se polako punilo
ona mora da je iskoristi. Nali ve­ vodom, a ona nije mogla da se oslo­
43
bodi lanca. Stisnuvši zube iščupa kad oseti vodu, podiže se i sede
okrvavljenu turpiju i poče da struže blizu ubijenog. Odmarala se neko
svoje veze. vreme, a onda nastavi da struže če­
Kugen je već bio izdahnuo. Kad lik. ali levom. nepovređenom ru­
se to tačno dogodilo. Džejn nije kom.
znala.
Brod je plovio sa učvršćenim kor-
^milom i smanjenom brzinom pokre­
tan ravnomemim radom motora
Ali Džejn je već osećala da b* odić
počinje da gazi dublje i da uspo­ >io ie već dan kad je Džejn
rava brzinu, jer niko nije pojačavao izašla slobodna iz kabine ne _
rad motora. brodića Oko nje je bilo drveće. Bro­
Sva u znoju sekla je najtanju dić je slučajno pogodio jedan ruka­
sponu patenta. Uzgred se osvrtala vac i nasukao se na sprud.
da vidi k ^ o voda ulazi u brodić. »Nismo mogli stići do obale. A na
Računala je kolika je propusna ovom delu jezera nema nikakvog
moć dve rupe načinjene kuršu- ostrva«. pomisli Džejn.
mima kalibra osam milimetara Iz­ Ptice su pevale u drveću. Negde u
lazilo je da brodić treba da potone daljini čula se fabrička sirena koja
za jedva nešto više od četrdeset je pozivala na rad. Ona zaključi da
minuta je brodić pod uticajem vetrića skre­
A spona na teškom lancu bila je nuo sa istočnog pravca i napravio
debela Turpija je slabo sekla, um­ luk vraćajući se ka jugu, ali je do
azana krvlju i nalepljena strugoti­ obale morao dospeti nešto istočnije
nama gvožda. Džejn je morala da od Garija
odgurne leš i opet otvori ostavoi u Razmislivši šta da radi, Džejn do-
kojoj je bio alat Promeni tumlju i tera svoju odeću. Svuče se i sve spa-
ubrzano nastavi da seče čelii oda kova a onda se spusti u vodu. Pli­
je plavila sve više i pretila da dopre vala je držeći odelo iznad glave. A
do motora A kad ga ugasi, brodić onda se seti da nije uzela novac a
će stati i potonuti. da će joj to, možda praviti smetnje,
Još nije bila ni na pola ka>"i^ a pa se vrati i pope na brod. Uze ne­
bilo je prošlo dvadeset minuta od koliko novčanica i sitnine iz Kueno-
onih četrdeset mogućih da se brod vog džepa A onda opet zapliva i
održi na površini. Kad se doda onih uputi se ka obalL
nekoliko pre početka njenog ra­
čuna izlazilo je da joj treba još pola Pola sata kasnije stajala je pored
sata da se oslobodi. Ali brodić nije druma obučena i umorna aii slo­
mogao toliko izdržati. bodna Jedino joj je vlažna kosa
bila neuredna Ona se namesti da
Džejn ubrza rad. Znoj je probijao joj jutarnje sunce greje u leđa i poti­
njenu bluzu i natapao kostim. Ona ljak.
ga se oslobodi brzim pokretima i Uskoro naiđe jedan kamion sa
nastavi da struže. Bila je umorna i teškom prikolicom. Džejn mahnu
njene nenaviknute rvU^ već su vozaču u znak da je poveze. Vozač
krvarile iz raspuknutih plikova Bo- zaustavi desetak metara dalje i
lelo ju je i ona zavi rane marami­ mahnu joj da dođe.
com i opet nastavi struganje. - U Gari. ili dalje, do Čikaga? -
Već ju je napuštala nada kad dno upita i pnažajući ruku da joj po­
2»grebe o nešto. Motor se ugasi i mogne pri penjanju u visoku ka­
korito brodića se na^nu, malo po­ binu teškog kamiona
trese i sede na zemlju. Džejn ispusti — U Cikago - odgovori ona i
turpiju i klonu na pod kabine. Ali osmehnu se srećna z b ^ susreta sa
44
jednim običnim, poštenim čove- Uskoro stigoše u Garl i bez zau­
kom. stavljanja produžiše prema Cikagu.
Izgledao joj je drag, srećan - Džejn je dremetla.
pravi čovek. — Popnite se gore i spavajte. Le­
- Moj motorni čamac se pokva­ žaj je čist'i udoban. To nam služi
rio i morala sam da ga napustim kad putujemo na dužim linijama.
tamo među onim drvećem - po­ Onda nas je dvojica, pa jedan spava
kaza Džejn. i odmara se, a drugi vozi — objasni
- A tako! Zato ste stimi na ovom V O K IČ .
pustom mestu - klimnu vozač i Džejn klimnu glavom i pope se
pruži ruku u sandučić sa strane. na le^j iza sedišta.
Dade joj jedan tranzistoi^ki ra­ - Probudite me kad stignemo u
dio aparat Ona ga uključi i muzika Čikago - reče i sklopi očL
ispimi kabinu. Voza^ klimnu gla­ Zaspala je odmah osećajući se
vom u znak da je lepd. bezbednom iza ovog snažnog čo-
- Stalno vozite u ovom pravcu? veka poštenih shvatanja i čiste
— upita Džejn. duše.
- A ne! Vozim često do Viskon-
sina. Pre tri dana bio sam čak do
obale Gornjeg jezera. Ponekad
idem i do Kentakija, ili čak do Misu-
rija Sada se vraćam iz Muskegon&
Vozim žito - pričtio je vozač. L robudio ju je u jednoj mirnoj
Kako joj je godio ovaj ra^ovor o ulici.
običnom životu i poslovima. Pitala - Stigli smo. gospođice. Hoćete li
je vozača o porodici On je pričao o da vam pomognem da siđete -
ženi i devojčici, o malc^ kući u pred­ reče vozač.
građu Cikaga i o večernjim igrama Džejn se predade njegovim širo­
karata u dane kad ne vozL Džejn se kim šakama i snažnim mišicama, a
smejala njegovim jednostavnim ali on je skide kao igračku i pažljivo
tačnim opisima situacije. Gledala je postavi na zemlju.
njegove gole mišice, koje su podrh­ - Dozvolite da vašoj kćeri poša-
tavale nabrekle od snage i zdravlja. Ijem mali poklon — reče Džejn i iz
- A vi, čime se bavite? - upita džepića na kostimu izvadi dv^eset
dolara
sam profesorka — odgovori - A ne, to ne m o ^ da primim.
Džejn. Inače to je mnogo, a ja sam vas po-
- Sta predajete? - nastavi da se vezsio zbog prijatne^ društva - bra­
interesuje vozač. nio se vozač.
- Predajem biologiju. - Dajte mi onda vašu adresu. To
- O, to je nešto o živim bićima i mi nećete odbiti - molećivo reče
biljkama, zar ne? D ^ ja
- Jeste. - Znate ... Ako vas vidi moja
- Čitao sam u novinama da je žena, pitaće me nešto što neću um-
oteta jedna lepa i slavna naučnica. eti da objasnim - nasmeja se vo­
Jeste li vi čuli o tome? Ona je isto zač, ali dade adresu.
tako nešto, biolog ili slično. Džejn strpa kartu u džep i zah­
- Čula sam o tome - reče Džejn vali ljubaznom vozaču. Kamion za-
uzdržavši se da se ne oda prome- brekta i odgega se sa svojom priko­
nom gleisa, ili uzbuđenjem. licom iza ugla.
Ona poče da okreće dugme tran- >Sad će me policija gnjaviti ispiti­
zistorskog aparata i traži drugu sta­ vanjima«. pomisli Džejn ulazeći u
nicu i time skrene razgovor na jednu telefonsku kabinu. Odatle
novu temu. pozva policiju i ol^asni da se oslobo­
45
dila i gde |e ostao brodić sa mrtvim drugim mesta na brodovima i sve
gangsterom. češće upadao u avanture sa čud­
- Gde se nalazite? Doći ćemo po nim usamljenim borcem za pravdu.
vas - vikao je dežurni. Donald Sikert i Samjuel Makferson
- Ja ću sama doći, ali ne sada. postali su nerazdruživi. A sada je
Treba da se odmorim od svega jedan od njih, Donald Sikert, ovde u
ovog — odgovori ona. Cikagu.
- Ali, gos^dice Vitington... - »Da li je i mornar sa njim«? — pi­
pobuni se policajac. tala se pronicljiva Džejn. »Volela
Džejn samo spusti slušalicu i bih da ih vidim«. Ali gde je Spens?«.
pozva taksi. Nekoliko minuta kas­ mislila je osećajući kako joj krv
nije nalazila se pred stanom jedne brže struji po čitavom telu.
svoje školske drugarice. Ova je do­ Kako da ga nađem? Šta li se do­
čeka sa velikom radošću i uzbuđe­ gađa sa njim? Kako se slaže sa tim
njem. Džejn joj objasni da je po- čudnim avanturistom Lunom, koji
belga gangsterima i da mora da se kaže da ga je uzeo u zaštitu? To su
odmori i sredi misli, a onda će se bila pitanja.
javiti policiji. Džejn ne izdrža dugo ležeći. Cim
- Ah, draga moja, jesu li te mu­ je došao muž njene prijateljice, ona
čili? Ostani ovde koliko hoćeš. ga zamoli da je otprati do policije.
Neću reći Robertu kad se vrati, ako On je poveze svojim kolima.
ti ne želiš da kažem. Hoćeš li kafu?
Možda više voliš hladan sok od
pomorandže? A jesi li gladna? -
čavrljala je vizbudena prijateljica.
- Molim te čašu soka, ali bez še­ u to vreme Lun i Makferson
ćera. A onda treba da se okupam i su tražili brodić na označenom me-
odmorim - odgovori. stu. Nije ga bilo. Ogorčen i ljutit
Uskoro, okupana i obučena u Lun se spremao da otputuje u Las
čist, pozajmljeni veš, bila je u udub- Vegas. Trebalo je naći Džona Džija
noj posteljL Nije mogla da spava, ali i preko njega otkriti Trovača. To je
je mirno sredila misli. Seti se da bi bio najsigurniji put da se stigne do
trebalo da pročita šta je u novi­ Džejn.
nama pisalo o svemu ovom. Zovnu Obilazeći kolima obalu sve do
doma,ćicu i ova joj donese čitav sve­ Garda, Lun se vračao ka Cikagu.
žanj novina. Uznemiren i u nedoumici uključi
Džejn se čudila onom što je saz­ radio.
nala o Lunu. »Vest o oslobođenju naučnice Vi­
»Ko li je taj sada?«, pitala se poči­ tington uzbudila je ovog trenutka
njući da čita dugu reportažu. našu i svetsku javnost...« počinjao
Smejala se čitajući o mormaru je spiker naglašavajući reći i spre­
Makfersonu. Jedan novinar bio je majući se da uzbudi slušaoce.
iščačkao staru senzaciju u londons­ Lun gotovo zaboravi na uprav­
kim novinama. Mornar je bio malo ljač, ali u poslednjem minutu
karikiran. Ali su bile iznete činje­ ispravi kola i zaustavi ih na mestu
nice da ga je Lun upoznao u jednoj gde se to moglo na autostradi.
slučajnoj tuči, u koju se umešao baš On i Samjuel slušali su pogleda­
da odbrani dobroćudnog mornara, jući se.
koga je napalo nekoliko drugih - Ona je borbena! primeti Mak­
ljudi. Otada je Makferson nekoliko ferson kad spiker završi vest, najav­
puta pokušavao da se vrati na ljujući da će kroz pet minuta proči­
more. Uvek ga je vukla želja da se tati opširnu reportažu o ćelom do­
vrati svom drugu. Gubio je jedno za gađaju.
46
Čitajući druge vesti spiker odjed­ - Ne bi trebalo ni da tražimo tu
nom povisi glas i uzbuđeno, strast­ jegulju — reče Makferson rezigni­
veno poče da čita tek pristiglu no­ rano.
vost: - Ne smemo prestati. Mi to, uo­
»Ovog trenutka obavešteni smo stalom, i ne možemo, jer nam je pri­
da je u zgradi iznad kafane i bara pisan masakr, sedajnnaest ubi-
»Raj Bufala Bila« došlo do krvavog stava odjednom! Ej. čoveče! To je
obračuna Ubijeno je sedamnaest previše i za crnog vraga! —ljutio se
lica ..« Lun.
Lun i Makferson se pogledaše. - Ako se umešamo, biće ih još -
- Sta?! —viknu Makferson. — nasmeja se mornar praveći zabri­
Laže! Samo dva su... nuto i naivno lice.
- Pst! Da čujemo! — umiri ga - Ima tu još jedna stvar. Banda
Lun. ‘ je pribegla samouništenja To znači
».. J^etđena su samo dva živa čo- da je na izdisaju i treba je gurnuti
veka Njih je Lvm sa svojim pratio­ dalje. A konačno mora se jednom
cem vezao i uspavao, a onda zaklju­ isterati na čistac i taj famozni Tro­
čao. Na prvom spratu nađen je vač. Ako je možda suparnička
stari čovek za koga je utvrđeno da banda iskoristila neprilike Trovača
je zloglasni gangster, najbrži revol- i njegove gmpe, onda bi bilo dobro
veraš našeg grada za poslednjih da se zaviri i tamo — objašnjaveio
deset godina. Raj Lumis. Zatim je je Lun sedeći u užarenoj kabini, jer
izubijan i konačno ubijen Vins Pir- se auto pržio na suncu mirujući.
son, učesnik otmice doktora Kristo- »..Svi ubijeni bili su i po nekoj
fora Spensa i doktorke Džejn Vi- stvari obeleženi kod policije.
tington...« Istraga je u toku. a naši reporteri
rezervisali su pravo prvenstva Pra­
- Dovde je tačno - opet progo­ tite naše vesti... U slučaju većih uz­
vori mornar. buđenja i umora odlično pomažu
Ali spiker je nastavio da čita još kapljice »Konk\llska rosa« u origi­
pet imena nalnim pakovanjima za džep, u ve­
».. .Utvrđeno je da su ovih pet ubi­ ćim bocama za kućnu u^trebu i u
jenih, na kojima ima tragova nekak­ sanducima sa jednim ili drugim
vih injekcija, ali su i izrešetani kur- pakovanjem... - nastavi glas dru­
šumima, t«d£ođe gangsteri koji pri­ gog spikera.
padaju bandi na čijem se čelu na­ - Treba se ^sastati sa Džejn -
lazi zloglasni Trovač...« zaključi Lun pokrećući motor; Kola
- Tu je đavo umešao prste! - pri- naglo povećaše brzinu i uskoro su
meti Lun zamišljeno. se vozili prema vili pretvorenoj u
»... Na stepeništu između prvog i pravu laboratoriju za pripremanje
dri^og sprata nađen je ubijen sa naročitih sredstava borbe i maski
četiri revolverska metka Luiđi Pesi, za svaki novi poduhvat.
u podzemlju Ćikaga poznat nadim­ Hiljadu policajaca tražilo je dr
kom Sudija Zna se da je studirao Spensa.
pravo i kao gangster se specijalizo- Druga hiljada tražila je Luna. kra­
vao da savetuje bandu kako da izi­ lja ponoći.
gra zakone i poreske obaveze. Nekoliko desetina inspektora tra­
Lista ubijenih sadrži još devet galo je za dr Spensom, a još toliko
imena. To su.. .»nastavio je spiker. za kraljem ponoći.
- Neko je Izvršio posle nas pravi Oko sto i^licaiaca i tuce inspek­
pokolj. Ako to nije sam Trovač, da tora, detektiva i stručnjaka učestvo­
prekine tr^ . Da li ćemo naći živog valo je u istrazi oko ubijenih gang­
Džona Džija? - razmišljao je stera i tražilo preživele iz Trova-
glasno Lun. čeve bande.
47
XIII tičkim ciljevima da ne^kodite nje­
nom autoritetu. To zna^i da svaku
tvrdnju ove vrste morate ili doka­
zati ili ćete biti optuženi - upozora­
Xnsp«ktor Henri Hjuston se znojio vao je Hjuston uhapšene gangstere.
- Mi ne možemo dokazatL Ali
ispitujući dva preživela gangstera
iz »Raja«. Razmislivši o svemu obo-. možemo dokazati da nismo učestvo­
jica gangstera su znala da treba da vali u otmici, niti smo znali za nju
budu iskrenL Nisu znali mnogo, ali do nagađanja o slomljenom zubu.
ono što su znali i što im se moglo Naše su krivice druge vrste. Prizna­
dokazati kao greh garantovalo im jemo da smo čuvali zgradu, a znali
je lep sudski postupak i nekoliko smo da se u njoj obavljaju zabra­
godina robije. A to je bilo bol^ nego njene radnje. Morate nas zadržati u
da izađu na slobodne ulice Č ik a ^ zatvoru - govorio je jedan gang­
Kao neprijatni svedoci protiv Džija ster.- Dobro, dobro! Zadržaćemo vas
i poslova vezanih za »Raj«, brzo bi u zatvoru - složi se inspektor shva-
nestali. Oni su razmišljali i o tome
je Ii obračun delo samo Luna i nje­ tajući želju ove dvojice.
Seti se zuba nađenog na mestu
govog dI^lga. ili su u sve to umešani otmice. Uze ga i pozvoni pomoć­
prsti nekog drugog. Bilo je najbolje niku.
naći se pod okriljem policije i tako - Utvrdi da li je taj zub pripadao
van dohvata Luna i drugih. stvarno Vinsu Pirsonu. Tela ubije­
- Pričalo se da su devojka i stra­ nih su u prosekturi naredi umorno.
nac oteti za račim ubijenog Brauna. Kad je Hjuston bio umoran i u
Trebalo je od njih izvući neku tajnu. nedoumici, odlazio je kod svog pri­
A eto, priča se i novine pišu da je jatelja Pitera Gorvalda Njihovo pri­
Braun bio agent - govorio je prvi jateljstvo datiralo je od pre pet go­
gangster. dina Hjuston je vodio istragu oko
- Svi znaju da Braun nije pripa­ ubistva jednog trgovca Naišao je
dao našim ljudima, ni nama slič­ na trag jedne gangsterske bande i
nima. On je bio državni čovek. Ra­ uporno ga sledio. Ali tada mu je za-
dio je za državu - dopunjavao ga prećeno. Bilo je to vreme kad se Hju­
je drugi. ston nije mnogo plašio i kad je u
Inspektor se znojio malo od vru­ njemu bilo još dosta snage.
ćine, a više zbog toga što je znao da Ali jedne večeri njegovog osam­
oni govore istinu. A bilo je zabra­ naestogodišnjeg sina napalo je ne­
njeno voditi istragu u vezi s Brau- koliko gangstera. Tukli su ga tako
nom. Šta onda da se radi? Kako da da je izgledalo da će ga ubiti. Tada
se rasvetli otmica? Dr Džejn Viting- je naišao Piter Gorvald i hrabro se
ton ne pominje nikakvu tajnu. Ona upustio u borbu da odbrani mla­
tvrdi da ne zna zašto je oteta. Dr dića Njegove pesnice kosile su
Spens se skriva i nemoguće ga je gangstere pred zadivljenim mladim
naći, ako je uopšte još u Sjedinje­ Hjustonom. Gangsteri su se branili
nim Državama. i zadali nekoliko propisnih uda­
Povrh svega umešao se taj Lun, raca Gorvaldu, ali ovaj je izišao kao
koji ubija gangstere, obaveštava jav­ pobednik, a tada je naišla policija.
nost i raspaljuje strasti. Spasilac je povezao povređenog
- I^re nego što završimo razgo­ inspektorovog sina u bolnicu. Slede-
vor, skrećem vam pažnju da ne go­ ćeg dana uznemireni otac Hjuston
vorite gluposti o državi i njenom došao je da zahvali simpatičnom
mešanju u ovu stvar. To su čisto Gorvaldu. Bogati trgovac industrija­
gangsterski poslovi. Bićete optu­ lac postao je prisni prijatelj inspek­
ženi da ste klevetali državu sa poli­ tora Hjustona.
48
I nije to bio jedini slučaj u kome Hjuston je snagom volje potiski­
mu je Gorvald pomogao. Njegovo vao u sebi želju za alkoholom, ali se
izvrsno poznavanje ljudi i prilika u ponekad predavao tom uživanju pi­
Cikagu, zreli saveti i lucidne pret]^- jući jako pivo. Ali sam ga nije kupo­
stavke često su bile od koristi in­ vao nigde, u lokalima se nije moglo
spektoru. I Gorvald je postao nezva- naći, jer je bilo preskupo i neuobiča­
nični i lični savetnik starog inspek­ jeno piće, pa ga vlasnici kafana,
tora. Ponosio se mnogo inspektoro- barova i restorana nisu ni nabav­
vim uspesima nikada ne naglašava­ ljali. Ali zato ga je nalazio kod svog
jući svoj udeo. omiljenog prijatelja.
To je učvršćivalo prijateljstvo i Dešavalo se da je inspektor pone­
iskrenost A pored toga, udobna kad i prespavao u jednoj od Gorval-
Gorvaldova vila ne jednom je poslu­ dovih soba. Dakle, prijateljstvo ova
žila inspektoru da se prijatno pro­ dva čoveka, bar sa inspektorove
vede u društvu, ili odmori pored strane, imalo je dovoljno uzroka i
bazena. razloga.
I sada, iako je sunce već prilično A Piter Gorvald je bio poznat po
bilo skrenulo ka zapadu, inspektor stvaranju velikog kruga prijatelja
zažele da se okupa u Gorvaldovom van svakih interesa i pos ovnih
bazenu i da porazgovara sa Pite- veza. Poslove je obavljao u svojim
rom. biroima i mlinovima, a ovde je bio
Siđe do automobila i poveze se samo ljubazni domaćin i prijatelj.
pred Gorvaldovu vilu. - Niste baš naročito vedri da­
Kao da je pogađao inspektorove nas, dragi inspektore - primeti
želje, Piter ga odmah pozva da se Gorvald.
okupaju i malo plivaju u bazenu. - Briga ima mnogo i velike su -
- Voda je topla, a bazen je još odgovori inspektor i leđa mu se
obasjan suncem i biće nam ugodno malo poviše, kao da osetiše teret.
- potkrepljivao je Gorvald svoj po­ - A, ne treba se mučiti ni zbog
ziv. čega. Dr Spens je slobodan...
- To je ono što najradije prihva- - I to je jedna briga - nasmeja
tam u ovom trenutku. Malo odmora se inspektor. Gorvald kao da nije
i svežine spasiće me od potpunog shvatio smisao Hjustonove upadice
sloma - tužno se osmehnu inspek­ nastavi:
tor. - Profesorka je slobodna...
Dok su prolazili pored momka iz - Bez učešća Federalnog istraž­
posluge Gorvald naredi: nog biroa i američke mesne i fede­
- Doguraj nam kolica sa hlađe­ ralne policije - naglašavao je in­
nim pićem! spektor, ne služeći se skraćenim
nazivima.
Uskoro su sedeli na ivici bazena i - Da, da... To je neprijatno. Ali
velikim peškirima skupljali kap­ ne može se uspeti uvek. Taj Lun je
ljice sa tela. Pored njih su bila ko­ prilično uplašio gangstere — pri­
lica sa pokretnim frižiderom pu­ meti Gorvald.
nim pića za svačiji ukus. - I policiju... Postoji sumnja, a to
- Ja bih malo piva, ali onog ja­ je vrlo verovatno, da su dr Spens i
čeg - reče Hjuston. Lun jedno isto lice - glasno je raz­
Gorvald je imao i onog piva koje mišljao inspektor.
se malo i retko proizvodi, a koje - Na čemu se zasnivaju takve
ima procenat alkohola ravan onom pretpostavke? - živnuvši radoz­
u vinu. Ovo pivo je bilo idealno piće nalo upita Gorvald.
za pijance koje muči griža savesti i - To nisu samo pretpostavke,
koji govore; »Pio sam samo piva i već i dokazi u izvesnom smislu. Sa
nisam pijan.« dr Spensom je doputovao njegov
49
pratilac, koji je upisan kao Makin- - Postoji mogućnost da "Lun na^
toš. Zar to ne liči na ime Lunovog pravi mnoge neprilike. On će pro-
mornara? On se zove Samjuel Mak- dreti u tajnu Entonija Brauna i po­
ferson. krenuti histeričnu viku štampe.
- Možda je to puka slučajnost Međutim, postoji mogućnost, a to je
- Ali nije piaka slučajnost da je­ najverovatnije, da je Braun kao
dan naučnik beuuta pesnicama bo­ član agencije i službenik univerzi­
lje od kakvog bokserskog šam­ teta saznao da postoji neko naučno
piona, izbija zube gangsterima, otkriće iz koga bi on izvukao korist
uspeva da se oslobodi iz beznadež- Zloupotrebio je sve mogućnosti,
nog položaja, ubija Brauna i jednog biro agencije i izvestan imunitet
gangstera... koji uživaju članovi COA pred poli­
- Nisam razmišljao ozbiljnije o cijom. Centralna obaveštajna agen­
celoj stvari. Možda i zato što sam cija ne može da dokazuje šta se do­
poznavao dr Spensa... gađalo po njenim zahtevima, a šta
Gorvald poče da priča o susretu je Braunova inicijativa
u Toledu. Sad je bio red na inspek­ - Znači, vaša želja je da što pre
tora da radoznalo zapitkuje. strpate Luna »na sigurno mesto«.
- I ta činjenica da je dr Spens
nestao, a nema ni njegovog pomoć­ - To bi bilo najbolje.
nika, potvrđuje da su to ista lica - - I da ga osudite zbog ubistva u
zaključi inspektor. »Raju«.
- Cela stvar postaje isuviše ■Inspektor se nasmeja a Gorvald
jasna — primeti Gorvald. - To opsova nešto na račun policije, izu­
može da bude zanimljivo... A šta se zimajući svoga prijatelja Hjustona
zna o dr Spensu?
Popiše još po jednu čašu piva i
- Gotovo ništa. On je stvarno spustiše se u bazen.
poznati naučnik, ali se zna samo o Inspektor je otišao zviždeći jednu
njegovim studijama i naučnom staru melodiju i osećajući da sve to
radu. Njegovo poreklo je nepoz­ ipak nije strašno. Glavno je da pro­
nato, odnosno, podaci su izmišljeni. laze dani i da njegov sin ne plati ži­
To smo proverlli preko Skotland votom neku očevu grešku.
jarda - objasni inspektor.
Dok je Hjuston ulazio u automo­
- Ima li Skotland jard svoje n::č- bil, dva čoveka su ga posmatrala iz
Ijenje? kola Bili su to Donald Ši-
- O da! Inspektor Dikson jav. a K.eri i Samjuel Makferson.
da je gotovo siguran u to da sv ir
Spens i Donald Sikert, odnosno •k
Lun, isto lice.
Ćutali su nekoliko trenutaka A Kad vratar prijavi dva čoveka
onda inspektor nastavi; čija imena Gorvald nije nikada čuo,
- Posc još jedna teškoća Jav­ on ih osmotri kroz naročito skri­
nost je uočiia da se ćuti o istrazi veno prozorče. Nije mogao da ih
oko Enionija Brauna Mi moramo prepozna i zato iz ormanića pod
da napustimo ispitivanje te stvari, prozorčetom izvadi slušalice. Bio je
jer je, izgleda Istina da je on bio to naročiti uređaj koji ga poveza sa
član obaveštajne agencije. Pretpo­ foteljama u salonu. Preko naročitih
stavljam da je u saradnji sa gang­ mikrofona razgovor ljudi koji su
sterima trebalo da iznudi neku sedeli u tim foteljama ovde se sas­
naučnu tajnu od dr Spensa vim jasno čuo.
- Do đavola! - uskliknu Gor­ - Taj mladić mi se sviđa. Mislim
vald. - Ja sam mislio da je ta priča da će odlično obaviti posao — reče
Lunovo delo. Ali sada.. Lun.
50
Gorvald prepoznade glas dr - Ali najzanimljivije sam ostavio
Spensa. Radost mu se ukaza na licu za kraj moje priče. Znate 11šta tvrdi
i on nastavi da sluša. inspektor? Nećete pogoditi i ja ću
- Ja sam u to siguran. Ne znam vam kazati. Tvrdi da ste vi Donald
kako. ali uvek pogodim je li neki Sikert, a vaš simpatični prijatelj da
čovek dobar ili je jegulja - reče je onaj Lunov mornar Makferson. I
Makferson. — Naravno to čulo me znate šta još?
ne vara kad sam sa običnim lju­ - Oho! Pa taj inspektor je intere­
dima. Ali bogate, visoko učene i santan! - nasmeja se Lun.
slične ljude ne razumem najbolje. - Da. prijatelji. I što je još smeš-
Evo. našeg domaćina ne mogu da nije, ja mu verujem - povišenim,
ocenim. Cini ^mi se da je dobar čo­ ali prijatnim glasom završi Gor­
vek, ali... vald.
- Sta »ali«? - nasmeja se Lun. Lun se i dalje smešio.
- Ne umem da objasnim —odgo­ - Otkud vam taJiav zaključak?
vori Makferson. - upita vadeći i pripaljujući miriš­
- A ja se ne varam ni u njego­ ljivu cigaretu iz kutije na stolu.
vom slučaju. Tačno znam u koju Gorvald vrlo precizno i još ubed-
vrstu ljudi spada. On će nam opet Ijivije od inspektora iznese činje­
pomoći - zaključi Lun i osvrnu se nice na osnovu kojih je došao do
već pomalo nestrpljiv što se Gor­ zaključka da su Spens i Sikert
vald ne pojavljuje. jedno isto lice - Lun, kralj ponoći.
Ovaj to primeti kroz prozorče i - I ja sam oduševljen što sam
brzo pređe odstojanje do vrata i vas upoznao i što vas mogu ubro-
uđe u salon. jati u svoje prijatelje - zaključi.
- Izvolite gospodo! - javi im se Lun ga je blago, ali pažljivo pos-
ne pokazujući ničim da ih je prepoz­ matrao.
nao. - Lepo je imati Iskrene prijatelje
- Mi smo se malo izmenili, za - reče vedro.
svaki slučaj. Znači ni vi nas niste - Mislim da me nećete razuvera-
prepoznali - reče Lun ustajući da vati. ako sam zaključivao Ispravno
se pozdravi. i logično — sasvim ozbiljno 1 mirno
- O, kakvo iznenađenje! To ste vi dodade Gorvald.
doktore! Neobično mi je drago! -
obradova se Gorvald. - To ne bi bilo prijateljski. Ogre-
Rukovaše se i pređoše u domaći- šill bismo se o ćoveka koji nas je
nov kabinet, gde je bilo intimnije i primio na zaista dostojan način.
ugodnije za razgovor. Pored toga mi tražimo pomoć od
- Stvari se brzo raspliću - reče vas. gospodine Gorvalde. A pomoć
Gorvald. se traži od iskrenih prijatelja -
- Da. na jednoj strani se ras­ potvrdi Lun.
pliću. ali na drugoj postaju sve - Neobično ću se radovati ako
zamršenije - primeti Lun. budem mogao da opravdam vaše
- I to je istina Eto, pre nekoliko nade - odgovori Gorvald.
minuta otišao je odavde moj prija­ - Vi ste nam već pomogli. Bez
telj Hjuston. Taj mi je napričao vas bismo vrlo teško našli trag Tro-
mnogo zanimljivih stvari - poče vačeve bande. Sada smo došli da
da govori Gorvald. vas pitamo šta mislite o događa­
Iznese im teškoće policije oko jima u »Raju«. Pre svega, mi nismo
Brauna i još neke detalje razgo­ izvršavali sva ona ubistva. Morali
vora. Sikert se obradova što Gor­ su da umru samo Roj Lumls, jer se
vald tako brzo i iskreno priča o mašio za revolver, 1Vlns Pirson, jer
onom što je razgovarao sa Hjusto- je učestvovao u otmici sa Mek Kuge-
nom. nom - objasni Lun.
51
- Znam da policija svih sedam­ - Da je to delo Trovačevih ^udi,
naest ubistava pripisuje vama. Ali ne bi bilo tako izvedeno. Trovač je
znam da je istina ono što govorite mogao sakiupiti sve te ubijene,
- reče Gorvald. mirno ih odvesti i skloniti ili likvidi­
- Kako to već znate? Mi smo rati tiho i bez galame. Ne bi morao
došli da vas zamolimo da proverite da obija sef i komplikuje celu stvar
je li to bilo samouništenje bande, ili - objasni Gorvald
je još neko umešao prste - upita - Vi ste rođeni za inspektora ili
Lun. detektiva — nasmeja se Makferson.
- Vama ću to objasniti sasvim - Ali ako se Trovač na to odlučio
iskreno, uz molbu da ne umešate tek kiad je na neki način osetio šta
moje ime - odgovori Gorvald. - se događa? — izazivao je Lun Gor-
Postoji jedan čovek kome sam po­ valda da nastavi sa l<^čnim rasuđi­
mogao kad je bio u teškom polo­ vanjem.
žaju. On je član Trovačeve bande. - Mislim da ne bi mogao da to
Nije mi to izričito rekao, ali ja zak­ uradi tako brzo. Zar nismo prime-
ljučujem. I on je bio u »Raju«. Spa­ tili da je banda upala odmah posle
vao je pijan na petom spratu, na­ vas. To je isuviše kratko vreme da
ravno pored neke devojke. se Trovač pripremi — rezonovao je
- Je li vam se javio? domaćin.
- Dotrčao je ovamo i pričao mi
detalje. Vaša akcija u zgradi ostala - Ali ako je neki signal, koji mi
je neprimećena do trenutka kad ste nismo primetili, obavestio Trovača
izlazili. Onda ste u prizemlju naišli da se nešto čudno događa u toj
na dva gangstera i vratara. Razoru­ zgradi - upita Lun.
žali ste ih i onesvestili, a onda ste Gorvald se zamisli.
nestali u automobilu. - To može da ima smisla... Ko­
- Tačno tako se dogodilo - liko ste se zadržali u ^ a d i od tre­
potvrdi Lun. nutka upada na prvi sprat - upita
- Jedan od gangstera se osvestio zatim.
i podigao uzbunu. Tu se našao i - Više od jednog sata - odgo­
neki Luidi Pesi, zvani Sudija. Sku­ vori Lun.
pili su ostatak osoblja i krenuli da - U tom slučaju, ako je stari Lu­
vide šta ste uradili gore na prvom min dao neki signal. Trovač je imao
spratu. Tada su u 2%radu upali ne­ vremena da prikupi grupu, a
čiji ljudi. Bilo ih je petnaest do dva­ možda i da joj sam bude na čelu. Ali
deset Otvorili su vatru na Pesija, vi ste mu izmakli za nekoliko mi-
poubi ali one na koje su naišli i pre­ nut£L Onda se odlučio da ukloni sve­
gleda i zgradu. Obili su sef u prosto­ doke i skrene istragu. To je zbog
riji gde su bili vezani gangsteri. nečeg neverovatno, ali je moguće -
Odneli su nešto iz tog sefa i izgubili nastavlj€u> je Gorvald da glasno raz­
se bez trag& To je suština događaja mišlja
- završi Gorvald. - Budućnost će pokazati šta se
stvarno dogodilo. Trovačev^ banda
- A šta vi mislite o tome? Je li to je samo okrnjena Treba naći glav­
suparnička banda,, ili su Trovačevi nog, a to je teško. Pokuša,ćemo —
ljudi uništili svedoke? - upita Lua reče Lun.
- Ja mislim da je suparnička - Opasno je, ali vredi pokušati
banda čekala pogodan momenat - dodade Gorvald.
Možda je to što su napali odmah - Ima još jedna stvar koja* zabri­
posle vas samo slučajnost - odgo­ njava Ubistva u »Raju« pripisu u se
vori Gorvtild. nama dvojici Mi nemamo dokaze
- Zašto mislite da je protivnička da to nije tačno. Tu je bilo i ubi­
banda? stava vezanih ljudi Šta bi bilo sa
52
nama kad bismo pali u ruke poli­ postalo mračno. Približavala se
ciji? noć. Gorvald upali svetla
- Morate se skloniti i osigurati - Ostanite kod mene. Postoji na­
da ne padnete u ruke državne ročiti izlaz, kojim se možete služiti.
pravde - nasmeja se Gorvald. Staviću vam na raspolaganje po­
. — A šta je sada sa čovekom koji sebne prostorije — predloži Gor­
zna šta se stvarno dogodilo? - vald.
upita Makferson. - Za večeras nam ne treba Ali
- To je loš svedok. Pored toga, on bilo bi dobro ako biste nam dali
je nestao. Molio je da mu pozajmim ključ od tog ulaza i pokazali kako
nešto novca i verujem da je sada da se njime koristimo. Mogli bismo
vrlo daleko - odgovori Gorvald. doći u priliku da nam zatreba -
Lun primeti da domaćin ne pomi- odgovori Lun.
nje ime čoveka koji je imao povere- Gorvald radosno prihvati. Povede
nja u Gorvalda i ne htede ništa da ih jednim hodnikom i otvori vešto
pita o tome. prikrivena ali masivna vrata.
- Šta mislite o Trovaču? - upita Ukaza se lepa spavaća soba, od
skrećući razgovor na drugu stranu. koje se moglo sići do podruma i jed­
- Niko ne zna ko se stvarno nim hodnikom ispod zemlje do zad­
krije iza tog nadimka Verujem da nje ograde vile. Tamo se nalazila
ima još neko uporište u Cikagu. ali rezervna garaža, pored izlaza Onaj
glavna snaga mu je u Las Vegasu - ko je imao ključeve garaže, mogao
odgovori Gorvald. je neprimećen stići u ovu sobu.
Lun pomisli kako je to tačno i ove - Od ovog momenta soba koju
reći poveza sa onim što je čuo od ste videli rezervisana je samo za
gangstera u »Raju«. Džon Džl je ot­ vas. Vratimo se da vam sve poka­
putovao u Las Vegas. Tamo bi tre­ žem, a onda možete ovuda i izaćL
balo tražiti putokaz prema Tro­ - Vrlo ste ljubazni i mnogo sto
vaču. nas zadužili — zahvali Lun.
- Jeste li videli Džejn Vitington? Pola sata kasnije on i Makferson
- upita domaćin. vozili su se ka Bridžportu.
- Ne, iako bih želeo — osmehnu
se Lun. - Nju sigurno prati i obez- XIV
beduje policija i svaki pokušaj da
joj priđem pretvorio bi se u katr
strofu.
- To je tačno! Ako želite da joj N.
_ ^ estrpljivo je očekivao novog
prijatelja Deni je već bio počeo da
nešto poručite, mogu biti posrednik
- ponudi se Gorvald strahuje da neće sresti svog simpa­
- Meni je jasno zašto ju je banda tičnog poznanika darežljivog »pos­
otela. To se dogodilo zbog mog pri­ lodavca«. Sedeći u svetloj i prijatnoj
sustva. Sada će je, bar neko vreme, kafani, koja je gledala na obalu je­
ostaviti na miru. Policija će je obez- zera pred Brid^ortom, Deni je uba-
beđivati i time nam uštedeti brige. civsio cente u muzički aparat i slu­
Inače nemam šta da joj saopštim - šao muziku često pogledajući
odgovori Lun. prema ulazu.
Gorvald se vragolasto nasmeši. Već je bio pao mrak i gradska
- Zaista je lepa ta devojka - svetla ogledala su se u jezerskoj
reče i oči mu zasvetleše od odušev­ vodi Deniju je već bila dosadila
ljenja. - Vredelo bi da imate šta da muzika i opet je uzeo novine nastayr_
joj saopštite, ali iz blizine. ljajući da čita senzacionalne izve-
Sada su se svi smejali. Lun ustade štaje o obračunu u »Raju« i o doživ­
i priđe prozoru, jer je u kabinetu ljajima mlade profesorke dr Džejn
53
Vitington. Nađe i jedan vrlo opši­ - Idite i sedite u ona crna kola.
ran članak u kome su bili sažeti Vaš prijatelj će doći tamo. Eno ga
podaci iz starih londonskih listova već ide - reće Lun mladiću.
koji su pisali o nekadašnjim podvi­ Bio je proverio da li je sve u redu
zima Luna, kralja ponoći. sa novim vozačem. Nigde se nije
Pokušao je da zamisli taj roman­ mogla primetiti kakva zaseda.
tični lik usamljenog borca protiv Opreznost je bila pravilo na sva­
razbojnika. Njegova mašta se razi­ kom koraku koji je u ovakvim prili­
gravala i on je video sebe kao Luno- kama morao da napravi u Cikagu.
vog prijatelja i učesnika u njego­ Mladić pođe i našavši otključan
vim podvizima. Poče da razmišlja o automobil sede za volan. Makfer-
obračunu u »Raju«. Laka jeza prođe son i Lun smestiše se na zadnje se-
ga od pomisli koliko je nemilosr­ dište.
dan i osvetoljubiv taj~kralj ponoći. - Vozite, Deni - reče Makfer-
Ali Deni mu je davao za pravo. son.
»Opomenuo ih je sasvim jasno o - Kuda?
tome su pisah svi Ustovi. Lun ne - Birajte sami pravac, dok vam
može da gazi svoju reč, jer onda ne ne kažem da skrenete - dodade
bi bio ono što jeste... Ali sedamna­ Lun.
est mrtvih. To je ipak mnogo... Deni je bio izvrstan vozač, a kola
Možda su svi bili oičesnici otmice... koja je sada vozio bila su pravo iz­
Sa gangsterima se mora tako...«, nenađenje. Mogla su da razviju go­
razgovareio je sam sa sobom. tovo neograničenu brzinu. On je to
osećao čim je isprobao uređaje.
Tada uđoše dva nepoznata ćo- - Ova kola su prosto divna! -
veka. Deni ih osmotri i opet prih­ uzviknu povećavajući brzinu i po-
vati novine. Bio je već sasvim meri ogledalce iznad prednjeg sta­
nestrpljiv. kla da vidi ljude na zadnjem sedi-
Ona dva čoveka sedoše blizu šta
njega i naručiše piće. I oni ubaciše Gotovo zaboravi da pazi na vož­
novax: u automat. Slušajući muziku nju i naglo se okrenu, pogleda onu
gledali su kroz razmaknute zastore dvojicu i jedva se otrže iz ukočeno­
ka jezeru. sti izazvane iznenađenjem. Odluč­
Tada visoki čovek izađe, a onaj nim manevrom izbeže sudar sa jed­
drugi, niži i na izgled snažniji, ost­ nim kolima i skrenu u manje pro­
ade sedeći. Nekoliko minuta kas­ metnu ulicu. Opet pogleda u ogle­
nije on htede da upali cigaretu, ali dalce
utvrdi da nema vatre. Ustade i za­ Dva čoveka na zadnjem sedištu
moli mladića da mu pozajmi šibicu. se nasmejaše. To nisu bili isti koji
- Hvala - reče saginjući se da su ušli kad je krenuo. 7&to pritisnu
ostavi šibicu na sto pred mladićem kočnicu i zaustavi.
i uzgred prošaputa: - Napolju vas - Ko ste vi?... Kako ste ušli? -
čeka vaš prijatelj. Pođite desno do upita zbun eno.
robne kuće i sačekajte pred trećim - Ako hoćeš nas da voziš, ni­
ulazom. čemu se nemoj čuditi - nasmeja se
Mladić se trže i zagleda u nepoz­ Makferson. — To je mala promena
natog čoveka. »Taj glas.. pomisli, izgleda.
a onda se osmehnu i ostade mirno - Uh, boga mu! - odahnu Deni
sedeći. Mahnu kelneru, plati piće i poznavši glas svog prijatelja. -
nehajno odšeta napolje. Umalo nisam naleteo na jedna
Pred vratima ga je čekao Lun i kola, kad sam video da vas nema i
pođe za njim. Uskoro se nađoše da tu sedi neko sasvim drugi.
§ red robnom kućom. Stajali su je- - Sve je u redu. Stali ste baš na
an blizu drugog. tihom mestu. Tu je i parkiranje doz­
54
voljeno - šalio se Lun videvši da - Nadam se da rate zaštiti Džejn,
kolima prilazi saobraćajac i već ako se ukaže potreba
vadi blok sa priznanicama za - Spavaću pred njenom kućom,
kaznu. stražariću pred univerzitetom...
- Zar ne ■vidite da je ovde zabra­ - U pismu je molimo da nikud
njeno i zaustavljanje i parkiranje? ne ide bez vas. Verovatno da nema
— upita policajac Denia nikakve opasnosti za nju, jer će
- Ne vidim - jetko odgovori vam policija biti stalno za petama
ovaj. Vaš je zadatak, kad to mi zatrEižimo
- E, onda ćete videti drugi put! i u dogovoru sa Džeja da se »odle-
Pet dolara, molim — izreče polica­ pite« od policije i dođete da se sasta­
jac kaznu. * nemo - objasni Lun.
Deni plati bez reći i gunđajući - To mi neće biti teško da izve-
pokrenu kola Lun i Makferson su dem — samouvereno reče Deni.
se smejali. - Potrebno je da shvatite još ne­
- Eno tamo ima mesta za parki­ što. Otvorite ovaj poklopac tu pod
ranje - reče Lun. radio-aparatom. Eto, ta tri dugmeta
Deni zaustavi i uveze kola na pro­ obojena različitim bojama imaju
stor za parkiranje uživajući u radu naročitu namenu. Kad pritisnete
motora. Vozio je kao da mazi ma­ zeleno, kola postaju zelena, ali to se
šinu, a sada je parkirao kao da ima mora uraditi samo u trenutku kad
korpu jaja na glavi. Nije se osećao naglo zavijate u jednom ili drugom
ni potres, ni trzanje naglo pritisnu­ pravcu. Crno dugme opet vraća r£i-
tih kočnica. Kola su u njegovim ru­ niju crnu boju. Posle nje kola mogu
kama postajala živo biće. da postanu siva ili crvena - objaš­
- Sviđaju vam se ova kola - pri- njavao je Lun.
meti Lun. - Je li to moguće? - upita Deni
- Ona su divna! To je snaga! Ka­ ne verujući.
kav je to motor! - oduševljavao se - Moguće je i sigurno. Kad se
Deni. menja boja, menja se i njihov broj.
- Ona su sada vaša. Odvezite se Ali tu ima još jedna stvar. Ovo kraj­
do gospođice Džejn Vitington. Vaš nje dugme na radioaparatu uklju­
je zadatak da je vozite i pratite - čuje vezu sa nama Mikrofon je ovo
objasni Lun. dugme kod brzinomera Kad ga po­
- To je divno! Ovim kolima išao vučete, ono izlazi viikući za sobom
bih i na kraj sveta. Ne i2gledaju žičani gajtan. Preko njega možete
lepo, ali bih voleo videti vozača koji
bi me prestigao i na najbržoj trkač­ govoriti sa nama ako smo u Ci-
koj mašini - reče mladić. kagu. Slušaćemo svakog parnog
sata - govorio je dalje Lun.
- Nije reč o kolima. Ona i nisu
važna. Važna je gospođica Džejn - Mladić povuče dugme i otkri
Vitington. Treba da iK)đete k njoj mikrofon.
rano ujutro i da joj date ovo pismo - Ima li još kakvih iznenađenja
- reče Lun i pruži mu uzani omot u ovim kolima? - upita smešeći se.
- Ima još nekoliko. Kola su
- A posle? - upita mladić. oklopljena, ima u naročite gume,
- Posle je nećete gubiti iz vida. koje ne eksplodiraju, jer su ispu­
Umete li da se služite ovim? - njene mehurićima pod pritiskom.
upita Lun držeći na dlanu pištolj. Može da ih pogodi kuršum, a one
- Umem. Bio sam jedan od najbo­ neće biti jače oštećene. To daje si­
ljih strelaca Milvokija Znate ja sam gurnost i pri najbržoj vožnji. Ali
otuda - odgovori Deni važno je da ne dozvolite da poli­
Lunu se sve više sviđao mladi vo­ cajci njuškaju po automobila Zato
zač. im uredno pokažite dokumenta
55
Kola su registrovana na vaše ime. Lun kao poznati artista i mađioni­
Džejn će. kad pročita pismo, potvr­ čar, a Makferson kao stari mornar
diti da ste njen stalni vozač i prati­ potpuno bele kose i naboranog lica.
lac - završi Lun. Cilj prvog aviona bio je Los Anđe-
- Jeste li zapamtili sve, mladiću? les, ali avion se posle preletanja Sta­
- upita Makferson. novitih planina i visoravni Kolo-
- Jesam, ali da ponovim celu rada spuštao u gradiću Mojave.
stvar - odgovori mladić i nabroja Drugi avion leteo je nešto severnije
sve naloge. i preko Utaha dolazio do Las Ve-
- Odlično! Vi umete da se služite gasa, gde je ostavljao veći deo put­
glavom - pohvali ga Lun i pruži nika i produžavao skrećući opet na
mu ček na pet stotina dolara. - se^erozapad da se spusti u San
Dvesta dolara su vaša plata, a ost­ Francisko.
atak je za eventualne troškove i go­ Susret dva putnika bio je odre­
rivo. đen za dvadeset dva sata pred ka-
- To je mnogo - primeti mladić. sino-hotelom »Tropikal« u Strip
- Ali zato imate obavezu - reče ulici koja ide prevlakom na čijem je
Lun i objasni mu u kojoj banci da kraju nastao stari Las Vegas, a koja
zameni ček za gotov novac. je postala oličenje novog.
Zatim Lun i Makferson iziđoše i Kad su avioni poleteli bilo je lepo,
pozdraviše se sa mladićem. Oh je vedro jutro, koje je obećavalo pri­
gledao za njima dok ne nestadoše jatno putovanje, iako ne prilično
iza ugla. dugom i teškom vazdušnom putu.
»To može biti samo Lun«, pomisli Lun se zabavljao prateći pogledom
mladić. zemlju i proveravajući tačnost pre­
Pokrenu kola i krenu zaobilaz­ letanja aviona preko Misisipija.
nim ulicama. U jednom slabo osvet- Avionska karta sa označenim prav­
Ijenom delu starog C ik^a isproba cem letenja tačno je pokazivala
dugmad za menjanje boje. Stajao je minute stizanja nad određene
zanemeo od čuda i posmatrao kola tačke. Lun se obradova preciznosti
gotovo poplešen da nije u pitanju tih računa i nastavi da se zabavlja
zabuna i da nije izlazeći iz svojih kontrolom putničkog vazdušnog
stao pred neka druga, jer ova su saobraćaja.
sada bila crvena. Međutim, Makferson se nije ba­
Odveze se kući, pažljivo smesti vio takvim posmatranjima. Namig­
kola u garažu i pođe da se odmori nuo je lepoj stjuardesi, koja se
opipavajući pismo za Džejn i raz­ nežno brinula o najstarijem put­
mišljajući o susretu sa njom. niku. Šapnuo joj je da njegova kosa
Nestrpljivo e očekivao da ga sav­ neće dugo biti bela, čemu se ona
lada san, kako bi noć što pre prošla sn^eijala kao uspeloj šali.
i približio se trenutak stupanja u - Kažem vam. obojiću je u drugu
novu službu. boju, makar zelenu - govorio je
mornar veselo. - A sad mi negde
pronađite dobru čašu brendija. I
XV biću miran kao dojenče.
Ona mu donese piće i uskoro
MaJcferson pokrenu polugu koja
a dva aviona kretala su jedan izravnava sedište i položaj pogo­
za drugim u razmaku od pola sata i dan za dremanje. a onda njegove
letela prema zapadu. Lun se nala­ oči sklopi san nevinašceta.
zio u prvom, a Makferson je krenuo Probudio se tek kad je avion po­
drugim. U toku noći napravljeni čeo nemarnije da leti zapadajući u
dokumenti i promenjeni izgled omo­ vazdušne vrtloge nad Stenovitim
gućili su im da nesmetano putuju. planinama i preko Vasač planine.
se
Bilo je dva sata posle podne kad članove ove grupe, snažnog muš­
stigoše na aerodrom Las Vegasa. karca, vitku i živahnu crnku i jed­
Izlazeći ka taksi stanici, Makferson nog starca tužnog lika, u kome je
primeti jedno poznato lice u veli­ bilo lako prepoznati čoveka koji je
kim kolima boje slonove kosti.-Bila celog života morao da zasmejava
je to lepotica iz »Raja«, veštak u publiku.
pravljenju lažnih kocki Sofija Zani- Lun sačeka dok družina nije zavr­
boni. Pored nje je sedeo mali čovek šila pozni ručak, a onda priđe njiho­
čije oči su skrivale tamne naočari. vom stolu i zamoli ih za razgovor.
Ali Makferson se mogao zakleti da - Izvolite, gospodine! Najbolje
je to Džon Dži, a da su desetine »be­ sedite kod nas gospodine... - na­
sposlenih« naokolo revolveraši glasi posleđnje reči muškarac čeka­
ovog gangstera., jući da se pridošlica predstavi.
Mornar se kretao sporim starač­ - Ja sam Hari Smit —pokloni se
kim korakom, oslanjajući se na de­ Lun dostojanstveno.
beo štap. Teško je disao, zastajući - Milo mi je, gospodine! Ja sam
da dobije snage. Artur Krejn - reče čovek pruživši
- Dečko-oo, voozi mie-ee u ne- ruku.
eeki ho-o-otel... Alli-li je-eefti-ini-iji Lun se predstavi njegovoj ženi,
- otezao je Makferson prilazeći koja se zvala Frensis. Ona mu pred­
jednom taksiju i hvatajući se za stavi starca kao Tomasa Kripena.
vrata uzdrhtalom rukom. Ali uprkos upoznavanju, svi pri­
Lagani vetar mrsio je njegovu sutni ostadoše ukručeni i gotovo
belu KOSU. Gangsteri nisu ni pogle­ nepomični.
dali za njim. »Do stotinu đavola, aj- - Vi ste hteli da razgovaramo o
kula i morskih čudovišta! I sam ću nečem? - poče Artur Krejn.
pomisliti da imam preko sto go­ - Da. Imam jedan predlog. Vidim
dina!«, psovao je Makferson ne osvr­ da ste vi artistička grupa i predla­
ćući se, ali zapažajući kako dvadese­ žem da me primite kao člana. Na­
tak ljudi pažljivo zagleda svakog dam se da će poslovi ići dobro -
putnika koji je prispeo ovim avio­ odgovori Liin.
nom iz Čikaga. I gotovo svaki put­
nik dobi nevidljivog »pratioca«. Kripen je vrteo glavom.
Samo Makfersonov taksi pođe bez - Dragi gospodine, neće biti ni­
te počasti. šta od toga. I sami se jedva izdrža­
- Zašto ste došli ovamo, stari? — vamo - reče Krejn rezignirano.
pitao je vozač taksija. - Ali vi ne znate kakav vam
- Ja-a sa-am i-iz Ca-ančo-ona-a uspeh garantujem. Ja sam se razi­
- otezao je mornar. šao sa grupom koja me iskorišćava.
Vozač izgubi volju da dalje razgo­ Plaćali su mi svega stotinu dolara
vara i odveze mornara u zapušteni na nedelju — požuri Lun da iznese
hotel u starom delu Las Vegasa. svoje mišljenje.
- Sto dolara?! Pa jeste li vi ludi?
- pitao je stari Kripen.
- Ne, nisam lud. Ono što ja mogu
da pokažem publici, to ne može ni
jedan živi artista — odgovori Lun i
osle sletanja u Mojave, Lun je podiže glavu.
obilazio gradić tražeći najbolji na­ - Sta to vi možete da pokažete?
čin da produži prema Las Vegasu. - upita Frensis smešeći se i paž­
Pred jednom krčmom primeti auto­ ljivo posmatrajući došljaka.
mobil sa natpisom »Artistička - Sve... Kako da vam objasnim?
grupa Feniks«. Nije mu bilo teško Ja sam mađioničar, opsenar, vidov­
da u odvojenom delu krčme nađe njak, hipnotizer, ukrotitelj... Najbo­
57
lje ' ua zamolite vlasnika krčme tek su se upoznali sa ovim čudnim
da ^ vori ovaj separe i omogući čovekom. Pored toga očito je da nov­
pet minuta audicije - odgovori čanice nisu lažne.
Lun. - Ko čuva novac? - upita Lun.
- Vi mnogo obećavate - Frensis nosi novac, a mi revol­
mračno reče Artur Krejn. vere — nasmeja se Krejn.
- Još više mogu da ostvarim. - Odlično! A sad da pokažem de-
Kakav je položaj grupe momen­ lić mog programa — reče Lun i do­
talno - upita Lun. nese svoj kofer.
- Pa... dosta neizvestan - odgo­ Vlasnik kafane pristade da zat­
vori nesigurno Krejn. - Pokuša- vori ovaj deo lokala i ostade da pos-
ćemo da nastupamo u Las Vegasu, matra strančeve veštine.
ako nas ne izbace glavačke. Ali Lun otvori kofer tako da mu se
momentalno... imamo jedva da pla­ ne vidi sadržina i uredi sitnice u
timo ovaj ručak i benzin do Las Ve- njemu. Zatim ispruži ruke prema
gasa posmatračima i poče:
- Onda ovako da uradimo; Ja - Napolju počinje nevreme —
odmah ulažem hiljadu dolara u vaš reče kao da se predomislio.
posao. Vratićete mi kad zarada Svi oslušnuše daleku grmljavinu,
bude dobra Od čiste zarade deset koja se pojačavala. Začu se pljušta-
odsto meni, a ostalo delite vi - nje kiše i hujanje vetra pod kro­
predloži im Lun veselo. vom.
- A ne! Tako ne ide! Mi nismo - Do đavola! - opsova krčmar.
razbojnici da vas orobimo. Dvade­ - Pokisnuće mi stolnjaci!
set pet odsto svakom! - živnu Otrča ka hodniku, ali se odmah
Krejn. _ —
V * o-ci.

- To će posle iznositi mnogo. Vi • Napolju nema kiše, a vreme je


plaćate troškove, a meni je za sada lepo. Otkud to? - čudio se zureći u
dosta deset odsto. Ugovor važi Luna.
samo nedelju dana A onda ćemo - Vidite li ovu mačku? To je najo­
razgovarati. Kad bude dosta novca, pasnija vrsta na svetu - nastavi
lako će se deliti. Treba neko da za­ Lun.
radi novac da bi proširio grupu. U rukama je držao malenu
Bilo bi lepo imati dvadeset najnovi­ mačku, koja se otimala i maukala.
jih automobila sa dvadeset komfor­ U jednom momentu se ote, ali je on
nih kuća na točkovima i jednim de- uhvati za rep. Ona tada nasrnu na
setotonskim kamionom koji bi no­ njega i baci mu se u lice drečeći
sio šator za nastupe tamo gde užasno. Njeni nokti pođoše pravo
nema udobnih dvorana - pričao je ka Lunovim očima. Frensis vrisnu.
Lun. Lun se nasmeja i mahnu obič­
Njih troje su ga posmatrali otvor­ nom maramom, kojom je brisao
enih usta. , lice.
- Vi ste stvarno veliki čarobnjak Gledaoci se još nisu ni snašli, a
ili strašan lažljivac i hvalisavac - Lun poče da lovi jednu zmiju, koja
izusti stari Kripen mrzovoljno ali je palacala šišteći. Jednim pokre­
oči su mu živnule nadom u nemo­ tom ugura je u kofer i zamahnu za
guće. pticom koja izlete i udari u okno.
Lun Izvadi svežanj novčanica i Bila je bela i onesvešćena. Lun je
poče da odbrojava. pomilova i baci uvis. Ona polete,
- Evo hiljadu dolara... Ali ne! zapeva i vrati mu se na rame.
Bolje uzmite svih dve hiljade - - To... To je nemoguće! - viknu
reče bacivši paket na sto. stari Kripen.
Oči prisutnih se razrogaćiše. To­ - Pst! - upozori ga uzdrhtala
liki novac se daje njima u ruke! A Frensis.
58
Lun tada skide sportski kaput i sam pokrenu i namesti za oblače­
strže košulju. Njegovo snažno telo nje. Lun mu ljubazno klimnu gla­
privlačilo je poglede. On se baci vom, obuče ga,»a onda se brzo name­
uvis, prevrnu tri puta i dočeka na sti da i sam sedne. Kaput se zaki-
ruke, ostavši sa nogama prema ta­ kota od radosti.
vanici. Zatim napravi novi skok i u - Vi govorite iz trbuha! - reče
istom položaju nađe se na stolu. Krejn zadivljeno.
Žile na njegovim rukania nabre- - Govorim kako hoćete. Poslu­
knuše i on se izdiže na prste ruku, šajte moju ruku - reče Lun i pruži
pa ostade da održava ravnotežu os­ dlan do Krejnovog uha.
lonjen samo na vrhove oba kažipr­ Ovaj nasloni uho i oči mu zai­
sta. graše.
Čuše se uzvici divljenja gospo­ - Pa ona svira i peva! Da, to je
dina i gospođe Krejn.^Oni su bili ar- »Pesma Koloradu! - uzviknu,
tisti-atletičari. Nisu ni sanjali da se - Mogu li i ja da čujem? - upita
ova veština može uvežbati, iako su Frensis.
ćuli da je neko u svetu izvodi. - Nešto iz »Crne Karmen«. Može
Skočivši sa stola Lun poče da li? - predloži ona i nasloni lice na
igra jedan brzi step. Muzika ga je njegov dlan.
pratila kao da se u kafani nalazi Svaka crta njenog lica odavala je
veliki orkestar. A onda zabubnjaše divljenje i uživanje, a onda se uozbi­
bubnjevi iz njegovih usta poče da lji. Ruka joj je šaputala; »Vi ste lepi
izlazi plamen u velikim mlazevima. i bićete srećnL Vaš treći muž neće
Gledaoci nehotično ispružiše ruke vam biti poslednji. Imaćete još jed­
u odbranu. nog, najlepšeg i bogatog. Živećete u
Vatra iz njegovih ustiju nije pre­ Njujorku i putovati po svetu. Sve
stajala. Samo su mu se snažna prsa zavisi samo...«
brzo nadimala. A tada on poče da iz - No, Frensis! Dosađuješ gospodi­
vatre izvlači jednu dugu papirnu nu! - prebaci joj Krejn.
traku koja nije gorela. Hrpa traka Ona ništa više nije čula i nerado
rasla je pred njim, a on je još uvek ispusti Lunovu ruku. Trudila se da
brzim pokretima ruku izvlačio iz sakrije rumenilo i uzbuđenje. Že-
usta nove i nove metre papira. Od­ lela je da joj ta ruka bude večno uz
jednom sve to prestade i on gomilu lice i priča tim čudnim, lepim gla­
papira, tešku bar pet kilograma, som.
odnese do ugašenog kamina. Baci - Baš nisi morao da prekineš
papirnu gomilu u kamin i dunu onu muziku. Bilo je tako divno -
mlaz plamena. Papir se upali i poče dobaci mužu Ijutito.
da sagoreva. - Ali, Frensis... Treba da kre­
- Vi možete imati milione! - uz- nemo - pravdao se Krejn.
viknu Krejn. - Kaznićemo ih za nepažnju
- Ostanite kod mene mesec prema dami - nasmeja se Lun i
dana. Svakom po deset dolara mahnu rukama.
dnevno, hranu, piće i sobe! - pred­ Krčmar pođe ka stolici i sede, a
loži krčmar. onda se nalakti na sto i zaspa.
Lun je ćutao oblačeći se i poprav­ Krejn i Kripen spustiše glave na
ljajući kravatu, koja se stalno tru­ ploču stola i oči im se zatvoriše.
dila da ga zagrli. Svi su se smejali Muzika je dopirala odnekud i Lun
toj kravati, koja je grabila svaki tre­ ustade.
nutak da nežno, kao ruka, pomiluje - Molim za ovu igru - pokloni
svog vlasnika. Rukavi njegovog se pred Frensis.
sportskog kaputa mahali su sa sto­ Ona se priljubi uz njegovo telo.
lice gledaocima, a onda se kaput Osećala se kao da nije teža od neko­
59
liko grama. Tango je bio divan i biti dobro. Zovite me Hari, sve vas
ona je zabacila glavu gledajući u molim za tu ljubaznost - nastavi
lice lepog stranca Zastaxloše za tre­ Lun.
nutak, jer su se menjali step, slou- - I ti nas tako isto zovi imenom*
foks i bugi, pa onda neka muzika - Je li tako Frensis? - reče Krejn.
koju ona nikad nije ćula Ali igrala - Tako je. dragi - odgovori ona
je bez teškoća. Lunove ruke su je i okrenu se ka Limu. - Helou. Hari!
podizale, vrtele u vazduhu, provla­ - mahnu mu rukom smešući se.
čile ispod pazuha, ostavljale da se Stari Kripen je razmišljao sedeći
sama okreće u ludom ritmu. A za­ pored -Luna na zadnjem sedištu
tim nekom čudnom snagom privla­ Mučile su ga neviđene veštine no­
čile ispod pazuha, u zagrljaj... A sve vog kompanjona
to se događalo bez umora, bez ubr­ - Koliko godina treba da se
zanog disanja... nauče vaše veštine? - pitao je na­
Ali to je bila jedna čudna hipno- dajući se da bi i on mogao nešto da
tička iluzija. Igra je samo počela, a postigne.
onda je ostalo Frensis sanjala, dok - Za nekoliko meseci možete
je Lun pakovao kofer i spremao se znati sve što je van atletike i teških
da probudi celo društvo. Frensis je telesnih vežbanja To ne možete sav­
doživljavala kraj igre, povratak na ladati u vašim godinama Ali poku­
svoje mesto i buđenje ostalih. šajte — smejao se Lun i poče da mu
- Ne govorite o igri! - upozori objašnjava jedan zanimljiv trik,
je Lun pre njihovog buđenja. koji je inače bio jednostavan.
- Sta je to sa mnom? - pitao se Starac ga isproba i uskliknu;
Krejn. - Pa ja to mogu. To je divno. Ura!
- Odjednom ste svi zadremali, a - Ne uzbuđuj se, stari - dobaci
gospodin pošao da pakuje kofer - mu Krejn.
ljutila se tobože Frensis. - Još nekoliko ovakvih stvari i
Uskoro su platili obećavši moja egzistencija je obezbeđena
krčmaru da će posle Las Vegasa Primiče me i najveći cirkus ili vsiri-
možda gostovati i kod njega. Sme- jete! — oduševljavao se starac.
stiše se u kola i krenuše putem koji - Sve ću vas naučiti po dvadese-
je vijugao među stenama visoravni tais najboljih trikova Ja sam imao
čas se približavajući, a čas odlazeći najbolje učitelje sveta - obradova
daleko od kanjona u kome je šu- ih Lun.
meo Kolorado. M .lo kasnije zapevaše »Pesmu
- Ne zaboravite da u Las Vegasu Koioradu«.
niko ne sme znati da se odskoro
poznajemo. Imao sam ugovor sa
grupom Džonsona Jugilbia. On me
traži da me natera da opet radim
za njega Hulja, prevario me i na­
pravio ugovor do kraja godine. Ako o je bilo prvi put da Džon Dži
me nade nateraće me da se vratim, ide lično na neki spoljni posao. Ne
ili da platim pedeset hiljada dolara bi to činio ni ovoga puta da Sofija
Zato ću nastupati pod mojim pra­ Zanibani nije trebalo da vidi ne na­
vim imenom kao Hari Smit, a ugo­ lazi li se onaj napadač među putni­
vor je sačinjen mojom srećom, na cima aviona koji je došao iz Ci-
moje umetničko ime - pričao je kaga
Lun. Užasna vest o katastrofi u Ci-
- Budite bez brige, gospodine kagu bila je stigla u Las Vegas ne
Smite - uveravsio ga je Krejn. samo irosredstvom radija nego i
- Jednostavno sam vaš stalni putem izveštaja dobijenih od Tro­
član grupe već dve godine i sve će vača. On je poručivao da budu
60
oprezni i da se može dogoditi da gada u tišini - naredi šefovima
druge grupe i bande gangstera do­ grupa i otpusti ih.
krajče njihovu. >Moramo se održa­ A onda poče da prima izveštaje o
ti!«, poručivao je otkrivajući time prispelim strancima Jedan lju­
da je shvatio opasnost bavni par iz Njujorka kći vlasnika
Vrativši se sa aerodroma Dži je fabrike automobila sa lažnim šofe-
odveo svoju draganu u veliku vilu rom - ljubavnikom, grupa artista
iza »Tropikala«. Oterao ju je u jedan poznati glumac i dve glumice,
njenu sobu, a onda pozvao šefove suparnice u ljubavi sa ovim, izla^
grupa i ponovo im objasnio koje peli bogataš iz Južne Karoline, lepa
vanredne mere treba , da se pre- i bogata udovica iz Lulsvila dovela
duzmu. Dok su bili u razgovoru, je­ je devera-lepotana, sina jednog od
dan od posmatrača je javljao da je kraljeva čelika vlasnik trgovačke
pristiglo desetak automobila u ko­ flotile iz Baltimora.. Sve poznati i
jima su ljudi Strašnog. Dolaze i nezanimljivi tipovi. Nigde znaka da
ljudi ostalih grupa. je neko sumnjiv. Dži se nadao da
Dži je psovao, ali ta vest ga nije Lun neće stići u Las Vegas. Možda
uzbuđivala. Znao je da nema obra­ će udaljenost biti dobra zaštita. A
čuna ovde. To je bio nepisani zakon možda je dovoljno i što je oteta
svih gangstera u Las Vegasu. Dok naučnica slobodna
je na to mislio donesoše mu pisma Dži nije mogao da shvati kako su
koja su bila označena kao hitna. se stvari odigrale. Slutio je da je
»Opominjemo vas da ne bude Kugen stvarno hteo da učini ono
ispada Ako ste stvarno umešani u što je pričala dr Džejn Vitlngton.
otmicu, čistite se!«, poručivao je Ali zašto je Vlns Pirson zakasnio i
neko sa potpisom S. našao se u »Raju«. I kako su dva
- Sad je i Strašni spreman da čoveka savladala i pobila takve re-
jume - progunda Dži i otvori volveraše kakvi su bili Sudija, Lu-
drugo pismo. mis i mnogi ubijeni? Na ta pitanja
»Prvi pucanj vaših ljudi biće znak Dži nije nalazio odgovora A ta pita­
za sve nas da vam pokažemo put iz nja je Džonu postavljao Trovač jav­
Las Vegasa«, glasilo je sledeće ljajući se iz svog nepoznatog sedl-
pismo bez potpisa. šta 1 zato iz pune bezbednosti.
Dži je znao da ono dolazi od Ko- »Kako 11 sada izgleda?«, pitao se
stela ili Gruta. Dži, koji već dve godine nije video
Treće pismo je bilo još neprijat­ svog »gazdu« Trovača Nije znao ni
nije. gde ovaj živi ni kakvo ime nosL Si­
»Isti ljudi se ne mogu baviti otmi­ stem radio-veze bio je komblnovan
cama i vođenjem poslova u Las Ve­ od. telefonskih 1 pismenih konta-
gasu. Ovde mora biti reda i ovo je kata, ah nikad nije bilo susreta
mesto za uživanje. Nećemo Fede­ »Ostavlja mene da Isturim prsa«,
ralnu policiju i agente zbog vaših zaključi Dži i odluči se da zaviri
gluposti. Čistite se odmah iz Las malo po računima kasina Iz ra­
Vegasa«, pisalo je u njemu. čuna na koje odlaze dividende pogo-
- I ostale hvata strah od Luna! - diće gde je i kako se sada zove Tro­
prokle Dži i zamisli se. vač.
Znao je da ostale bande neće na­
pasti i pucati, ali će posesti sve pro­
laze i biti u vezi sa policijom i šeri­
fom. Pomoći će da se Trovačeva
grupa tiho pohvata pri prvom puc­
nju u grada an beše nagovorio Krejna da
- Otvorite oči i peizite da ne pote­ iznajmi četvorosolma vilu blizu
žete revolvere. Sve mora da se do- Strip ulice. Do večeri su se odma­
61
rali. Lun im je pokazao nekoliko tri­ restoranu i kasnije u baru i sali za
kova i svi su bili oduševljeni, shvata- kartanje, ili kod ruleta - reče Lun.
jući da će moći da se služe onim što - Zar već žurite, mladi gospo­
je tako jednostavno i lako. a izgleda dine? - glasno upita »starac«.
tako čudnovato i neprirodno. Poka­ - Razgovor je bio ugodan, ali
zao im je i neke veštine za koje su moja žena... - dobaci Lun.
bile potrebne višegodišnje vežbe, a - Ah, žene, žene! - vrteo je gla­
umnogome i naročiti talenat spo­ vom Makferson mučno ustajući i
jen sa izuzetno čvrstom voljom. šetajući oko fontane.
- Hoćete li večeras opet uspa­ Bio je veseo, jer je ovaj sastanak
vati mog muža i starog? - šapa­ sa Lunom pre dogovorenog vre­
tom je pitala Frensis. mena pokazivao da stvari nisu baš
Lun se zagonetno smeškao ne ubi­ tako rđave. Moglo se očekivati da
jajući nadu strastvene artistkinje, »Zabava« u Las Vegasu ne bude
čiji život je značio napore da uz­ duga.
budi, izazove i zabavi druge. A kad Pogledavši još jednom na sve
je otkrila da postoji neko ko svojim strane Makferson pođe u letnji re­
veštinama, snagom i izuzetnošću storan i smesti se za najgori sto,
može da oduševi i zabavi nju, pona­ koji je imao jednu prednost — bio
šala se kao dete koje je otkrilo grad je kod ulaza, a od njega se video i
iz bajke i ugledalo Petra Pana. prolaz za poslugu.
- Svakome treba podeliti po sto Luna je ugledao čim je ušao. Bio
dolara i da se zabavimo večeras u je sa Krejnovima. Frensis je bila
Las Vegasu, jer od sutra ćemo mi gorda kao da je pored samog Ga-
zabavljati druge - predloži Lun i rija Kupera.
mirno uze pruženih sto dolara Posle večere Lun se izvini što će
Stari Kripen prvi nestade. neko vreme morati da napusti
Do Strip ulice Lun prošeta sa bračni par, ali im obeća da će ih
Frensis 1 njenim mužem, a onda potražiti. Makferson ga je izdaleka
reče da ima malo posla držao na oku 1 pratio do bara, a za­
- Srešćemo se u nekom lokalu! tim u halu sa automatima za kocka­
- mahnu im veselo. nje.
Frensis je zamišljeno gledala za Lun je prišao prvom automatu sa
njim. klseonikom, ubacio metalni novac i
pustio da ga struja tog čistog vaz-
,duha umiri. Znao je da isti takav
aparat u gornjim salama često sa
klseonikom duva i opojne mirise,
/ast^ući i poštapajući se kora­ koji pojačavaju dejstvo alkohola i
čao je Makferson Ispred »Tropi- »smelost« kockara.
kala«. Već je bio video Luna ali to Zveckajući šakom metalnog
nije pokazivao. Nađoše se tek na novca Lun je prišao jednom auto­
klupi pred fontanom. Starac je pri­ matu. Palile su se raznobojne svetlo-
šao Lunu i zatražio vatre, a onda je sti, čulo se zujanje automata i puto­
prihvatio ponudu da sedne. vanje metala po varljivom kockars­
- Ima 11 šta novo? - tiho upita kom putu. Lun je već bio »lakši« za
Lun. nekoliko dolara. Išao je od auto­
- Dži je u onoj vili iza hotela mata do automata. Bilo ih je raznih
Uzbuđenje raste. Oseća se tišina oblika i sistema. Po sali su se
kao pred buru - pričao je Makfer­ vrzmali profesionalni kockari i ra­
son šapatom i kašljao posle svake doznali turisti. Ali bilo je i gang­
rečenice. stera koji su motrili.
- Večeras ću ga posetiti, ali po­ Kod jednog automata Lunu se
što pogledam hotel. Videćeš me u nasmeši sreća Posle igre svetlećih
62
dugmadi i staklenih slova, raznoboj­ Vratila se uskoro sa duplom re­
nih figiira i znakova sa karata za zervom žetona Bilo je najviše onih
igranje, iz automata pokuljaše me­ krupnih.
talni žetoni. Ovde se nije dobijao Lun izgubi pedeset dolara ali sle-
ubačeni novac. Automati su davali deći put uloži pet stotina na zeleno
žetone sa kojima se moglo igrati u i četvorku.
drugim salama kazina. Lun izbroja - Uvek igra i na broj i na boju.
žetone. Dobio je dve stotine dolara. Parne sa zelenim, neparne sa žutim
On ode do kasirke da mu ih za- - govorio je jedan kockar i beležio
meni. rezultate radi svojih »studija« u ot­
Lun uđe u salu sa ruletom. Pro- krivanju sistema koji sigurno do-
meni nekbliko stotina dolara u že­ bija
tone i poče da p^osmatra. Odšeta do A niko nije video da rulet uvek
Makfersona, koji je zagledao jedan pokaže nešto d r^ o, ali oni »vide«
ukras na zidu. ono što Lun želi. Devojka i igrači
- Imam u džepu dva paketa spa- bili su pod jakom hipnozom. Sad je
kovane hartije u veličini novčanica Lun mogao da pruži ruku i namesti
Kad zamenim žetone, daću ti pravi rulet posle zaustavljanja baš kako
novac, zato budi pri ruci — pričao mu je zgodno. Pred njim je bila
mu je smeškakući se i pokazujući hrpa žetona.
prstom čas jedan čas drugi deo Salom se pronosio glas o čudnom
ukrasa kao da priča o njemu. dobitniku.
A onda se nađe pored ruleta Nje­ - Svota se popela na preko pola
gove ruke i^ ig o š e se iznad igrača miliona dolara - uzdisali su koc­
kao da traži prolaz. Kad se .probio kari.
do stola poče da igra Izgubi neko­ Makferson je pažljivo posmatrao
liko puta Na ovom mestu bila je šta se događa Nije mu izmakao
krupnija lepa, ali bleda devojka nekakav znak čoveka koji je došao
Ona mu se nasmeši sa žaljenjem. da vidi šta se događa.
- Sad ću dobiti. Stavljam ha sed­ - »Banka« je razbijena - objavi
micu deset dolara. Igra li boja? devojka i suze joj pođoše.
- Izvolite — opet se osmehnu Videla je u životu stotine unište­
devojka. nih ljudi, koji su pred njom izgubili
- Pedeset dolara na žuto! - reče celu imovinu, a neki odlazili da pro-
Lun. strele glavu. A nije imala suza za
Rulet se zavrte. Igrači i krupije njih. Ali sada je sa razbijenom ban­
pratili su okretanje ruleta ali u jed­ kom bio ugrožen njen položaj. Nije
nom trenutku osetiše potrebu da za se zaustavila na vreme, a to se kaž­
trenutak zažmure. Dobijala je sed­ njavalo.
mica i žuto. Lun zgrnu novac. Lun ode do kasirke i promeni že­
Izgubio još nekoliko puta manje tone. Ona mu mirno preda paket
svote, a onda opet stavi na sedmicu krupnih novčanica Bilo je tu preko
i žuto po sto dolara osam stotina hiljada dolara.
- Opet sam dobio! - uzviknu - Ne mogu vam dati još osamde­
ispoljavajući lažnu radost set hiljada, jer ih nemam u krup­
Igra je dobijala sve veću »tempe­ nim novčanicama - izvinjavala se
raturu«. Lun je ulagao sve veće blagajnica u neprilici.
sume. Na njegov broj su igrali i ost­ - Ništa zadržaću toliko u žeto­
ali Banka je već bila u opasnosti. nima - nasmeja se Lun i potrpa
Devojka je bila bleda i osvrtala se novac u džepove.
kao da traži pomoć. Njene kutije sa Iza zavese pratila su ga dva oka.
žetonima bile su gotovo prazne. On primeti kako Msikferson ot-
- Zatvaram za jedan minut, da kleca ka toaletu i uputi se za njim.
donesem žetone - reče i otrča Odmah iza zavese predade mu no­
03
vac, a zatim se vrati u salu. Prošeta A sam mornar je sada imao
se do drugog ruleta i stade posma- smeđu kosu čija je boja nastala kao
trajući. Neko poče da mu šapuće hemijska promena na sasvim belo
pored uva obojenoj. Nije bilo ni onih prirodno
- Ne igrajte više, savetujemo sedih vlasi, ni dubokih bora na licu.
vam. Najbolje je da odmah napu­ Hod je postao čvrst i hitar, a isprav­
stite kasino. ljena leđa učinila su da on sada iz­
On udari čoveka laktom u trbuh i gleda viši i vitkiji
nasmeja mu se u lice. A onda pode - LaJcše sam podnosio da ja bu­
ka izlazu. U holu je bila gužva i on dem star, nego da tebe vidim kao
htede da je izbegne, ali se nađe op­ dedu - reče Makferson šapčući.
koljen desetoricom tipova čije zani­ Lun se starački zakašlja i oni se
manje nije bilo teško pogoditi. uputiše prema vili iza »Tropikala«.
- Pođite za nama, ali bez pod­
vala Mi znamo da ste se služili tri­
kovima. Novac ste nepravedno do­
bili. Napred! - zapovedi mu jedan
gangster i gurnu ga ka zavesi.
Lun oseti kako ga žulja cev revol­
vera Posluša gangstera bez reći i
Di ii je besneo saznavši za do­
gađaj u kasinu. Takva suma novca
neđe se iza zavese. bila je težak gubitak za čitavu
- Dajte novac - naredi vođa bandu.
napadača - Pronađite tog mađioničara
Lun je vadio pakete iz džepova, a kako znate! I donesite taj novac na­
gangster ih je slagao u kožnu torbu. trag, ili ćete zapamtiti ovo veće! -
Opipaše ga i izviokoše mu pakete i vikao je petorici gangstera, koji su
ispod košulje. Veoma im se žurilo i ga gledali prestrašeno.
nisu zagledali novčanice. A i zbog Dok su izlazili iz vile i sašapta-
čega? Zar ih nije pre nekoliko mi­ vali se kako da nađu mađioničara,
nuta uzeo iz ruke njihove kasirtte. iza visokih redova šimšira Lun i
- Ostavljamo vam vaš revolver. Makferson ih prepoznadoše.
A sad se gubite i ustrelite se njime - Ruke uvis! Odbacite oružje! -
- podviknu gangster i gurnu ga viknu Lun.
kroz jedna vrata koja škljocnuše za Ali nervozni gangsteri se preva-
njim. riše i potegoše revolvere. Makfer­
Lun se nađe među nekakvim san­ son se nađe u svom elementu i nje­
ducima iza kasina i po mraku gov glomazni kolt zagrme. Lun je
jedva stiže na asfalt Iz^bio se u gađao svakim kuršumom i pet
parku. Ulicom je koračao Makfer- gangstera ležalo je na zemlji. Tro­
son. Sastadoše se i zađoše u najm­ jica su već bili mrtvi, a dvojica ra­
račniji deo parka. njenih pucali su nasumce dok im
Posle četvrt sata niko više nije ne nestade metaka u šaržerima. A
mogao da ih prepozna. Makferson onda pokušaše da se odvuku u za­
je izgledao tridesetak godina mlađi, klon, ali kuršumi pogodiše i njih.
a Lun toliko stariji. Već gotovo sas­ Sa prozora vile odjeknuše hici.
vim seda kosa, nekoliko novih bora, Čuvari oko Džija stupili su u akciju.
promenjena boja kože, okrenuti Negde iz daljine čula se zviždaljka i
kaput, nova kravata dva mladeža uskoro se na stazi pojaviše tri poli­
na licu i nekoliko dru^h detalja a cajca
uz to povijena leđa i izmenjen na­ - Prekinite pucanje! - dozivali
čin koračanja stvorili su pravo su one iz vile.
čudo. Makferson je imao osećanje Lun i mornar su ćutali i puzali
da je njegov drug nestao, a tu vidi iza šimšira. Uskoro se nađoše u ga­
nekog sasvim nepoznatog. raži. Dvoja kola koja su se tamo na­
64
lazila behu spremna za vožnju. Ne­ Lun zađe iza automobila. Sa neko­
dostajali su samo ključevi. liko poteza vatom namočenom u
- Budi spreman — šapnu Lun i rastvarač i obrisavši kosu marami­
postavi se iza jednog stuba. com natopljenom u naročito
Uskoro u garažu dotrča omalen sredstvo. Lun brzo vrati svoj pravi
ćovek. Prepoznade Džija. Pratila su izgled. Kad se pojavio pod priguše­
ga dva krupna gangstera, koji ost­ nim svetlom zaklonjenog automo­
adoše napolju dok on ne izveze bila. gangster ga je gledao kao vam­
automobil. U trenutku kad je stav­ pira.
ljao ključ u bravu vrata, Lun ga - Otkuda sada vi? — upita osvr­
udari pesnicom u potiljak i prihvati ćući se hoće li ugledati čoveka koji
ga drugom rukom. Brzo mu dunu iz je pre nekoliko trenutaka bio tu
pumpice u nozdrve. Naročiti gas pred njim.
bio je sigurna garancija da neće - Mala promena. Ovo je moj
brzo doći svesti. pravi izgled. Pružam ti zadovoljstvo
A tada Makferson i Lun polako da vidiš svog sudiju u pravom
pridoše vratima garaže i nađoše se »svetlu« - objasni Lun i sede pored
iza leđa dva gangstera. Dva udarca njega.
drškama revolvera učiniše da pro­ - Ja ne znam ništa! - prkosno
laz bude raščišćen u tišini. uzviknu Dži i zdravo oko mu blesnu
Kod vile se još pucalo. Gangsteri pod svetlom fara.
su obezbeđivali odstupnicu svom - Prvo saslušaj pitanje - os-
vođi, ne sluteći da je to vizaludan mehnu se Lun. - Ja znam sve o tebi
posao, jer su ga Lun i mornar već i bandi. Znam i zašto ste oteli mene
bili smestili u automobil i kola su i Džejn...
kretala izbijajući na tihu ulicu koja - A to ja ne znam - prekide ga
je vodila ka brdima. Dži.
- Verujem ti. Trebalo je da se ot­
XVI krije jedna strašna naučna tajna.
Braun se poslužio vašom bandom
kao posrednikom. Sad je sve to
k3ada je sve gotovo, mali zlikovče. prošlo. Hoću odgovor samo na dva
Ispričaj nam svoju priču — govorio pitanja. To mi moraš reći.
je Lun posmatrajući gangstera. - Neću da odgovaram. Ubijte
Nalazili su se među stenama iz­ me!
nad druma koji je vodio prema Do- - Ti si dobro prepečen gangster.
hni smrti i skretao, zaobilazeći pu­ Verujem da policiji zaista ne bi re­
stinju Mojave, prema Sijera Nevadi. kao.
Dobro zaklonjeni mogli su mirno Nikome! Nikad!
da razgovaraju. Makferson je bio Lun ga pomeri tako da im obojici
na straži, osluškujući da li će se zau­ svetio dolazi sa strane i da vide oči
staviti neki automobil od onih koji jedan drugom.
su prolazih drumom u oba pravca. - Dakle, hoćeš li jednu životnu
- Neću da govorim! Ko ste vi? - šansu, ili je nećeš? - upita Lun.
pitao je Džon Dži vrpoljeći se vezan - Neću! Nema šansi! - vikao je
i postavljen uza stenu. Dži trgajući veze na rukama.
- Govorićeš, Dži. To ti ja tvrdim! Lun ga je posmatrao. Imao je jed­
Opomenuo sam vas sve da pustite nostavno sredstvo da dobije odgo­
Džejn Vitington, ali vi to niste ur­ vor od gangstera skršivši mu volju
adili. .. - govorio je Lun. hipnotičkim postupkom. Ali on je
- Vi ste... Vi ste kralj ponoći?! - hteo da vidi kako sasvim trezan zlo­
zurio je Dži u »stranca« pred so­ činac pada nisko i moli za život.
bom. Razmišljajući o svemu Lun primeti
3 'X - 1 0 0 (L U N 7)
65
kako nebo bledi. Počinjala je zora Vegasu, Los Anđelesu i Detroitu.
dolazeći tamo od indijanskih rezer­ i^osle ove pucnjave u Las V^asu
vata i Vasaća. jtioramo se čistiti odavde. Verujem
- Ako budeš govorio istinu, dobi- da ostsile bande već hvataju moje
ćeš revolver i punu šaku metaka. ljude i »savetuju« posluzi i osoblju
Pustiću te da otrčiš tamo ovom kli­ da'se izgubi iz gnula za nekoliko
surom. Iz nje ne možeš da izađeš i časova - pričao je Dži
moraćeš da se boriš. Protiv tebe - Ko je Strašni? - ubaci Lim.
biću ja sam. Ostaće ti automobil sa - To ne znam.
novcem koji si poneo. Tu su i onih - Kako da se dođe do njega?
osam stotina hiljada dolara koje - Možda preko Grisona Zovu ga
sam odneo iz kasina - pričao mu Zavodnik, jer je lep i ume da iskori­
je Lun. sti dolazak usamljenih i bogatih
Gangsterove oči blesnuše. On -je žena u Las Vegas. On pripada
bio jedan od najboljih strelaca Či- bandi Strašnog, ali ne odlazi iz Las
kaga. učenik starog Limusa. Sva­ Vegasa i ne možemo mu ništa... Mi
kog dana njih dvojica su vežbali u ne ubijamo ovde.
naročitoj odaji sa strelištem u - Ko još zna nešto o Strašnom?
»Raju«. - Možda Micuko.
- A vaš pratilac? - upita Dži - Japanac?
kroz zube. - Ne. To je Japanka. Zove se Mi­
- Čim svane on će se udaljiti cuko Ito. Doveo ju je iz Japana je­
tako da ga mi odavde vidimo. Kad dan američki podoficir, ali posle je
bude doboljno daleko, počećemo zaključio da mu ne odgovara Napu­
borbu - objasni Lun. stio ju je i ona se snalazila Istoč­
Gangster je razmišljao nekoliko njačka strpljivost i lukavstvo pomo­
trenutaka, i tada uzviknu; gli su joj da nešto zaradi. Nalazila
- Pristajem! Hoću li imati ispra­ se među prvima koji su ovde podi­
van revolver? gli hotele. Od 1946. godine počela je
- Daću ti svoj sopstveni. Ima i sve to u Las Vegasu. 2 ^ on i države
prigušivač. Evo da ga isprobamo - Nevade fae zabranjuju kocku i pro­
odgovori Lun i ispali nekoliko me­ stituciju. To je postao Eldorado i
taka, koji zapraštaše prigušeno i poslovni ljudi su uložili novac, a
čiji kuršumi zadimiše udarajući u gangsteri su uzeli stvar u svoje
stene. ruke...
Lun mu stavi u džep ispražnjeni - To je isuviše poznato. Za osam
revolver. Gangster nije ni slutio da godina niklo je ovde osam najluk-
je naseo. Lun ga nije mogao ubiti suznijih kasino-hotela sveta - pre­
vezanog ili nemoćnog da se brani. kide ga Lun. - Pričaj o Japanki.
Iako bi saznao tajnu, morao bi da - Ona je. rekao sam došla pre
ostavi u životu ovo čudovište. Lun gangstera. I kad su se ovde ukotvili
nikada nije ubijao vezane i ne­ Kostelo, Buksi, Trovač, Strašni i još
moćne. Zato se sada osmehnu ra­ nekoliko »velikih«, ona je prihvatila
dosno. Ustade i nađe kutiju rezerv­ moć Strašnog. I održala se - odgo­
nih metaka u automobilu. Stavi ih u vori Dži.
Džijev džep pored revolvera
- Ko je Trovač - upita Lun.
- A sada govori. Ko je izvršio Dži je ćutao nekoliko trenutaka.
pokolj u >Raju«? a onda progovori:
- Vi ste ubili dvojicu, a onda je - To ni ja nisam znao. sve do si­
upala grupa Strašnog. On je preko noć. Poznavao sam nekad čoveka
svojih ljudi već bio ponudio otkup koji se zvao Bernes Ajverson. Imao
»Raja«. Prodat mu je za gotov no­ je na duši nekoliko ubistava, ali bio
vac. Nama su ostali poslovi u Las je vešt. Jednoga dana je nestao...
66
Gangster ućuta i razmišljao je ako pobedi Luna, sve što mu je ispri­
nekoliko trenutaka. čao biće pokopano sa njegovim te-
- Ne mogu samom sebi’da se lom.
načudim kako sam bio glup. Odne­ Dok je Dži razmišljao, Lun pozva
kud mi je bio poznat Trovaćev glas, Makfersona i pokaza mu udaljeno
ali nisam mogao da odgonetnem tu žbunje i stenu slučnu okrnjenim
tajnu... Noćas sam pregledao doku­ ■zubima.
menta o isplatama dividendi i van- - Pođi tamo. Ako se automobil
rednih dobitaka »Tropikala«. Tamo ne zaustavi ispod tebe na drumu,
se javljalo jedno ime... zittaj da više nisam živ. Moram dati
- Čije? - ubrzavao je Lun odgo­ šansu gangsteru - objasni mu.
vor. i Makferson uzdahnu. Znao je da
- Setio sam se da je juče doputo­ bi uzalud govorio i molio druga da
vao jedan čovek sa istim imenom. se opet ne igra životom. To se često
Sakupljao sam podatke 6 prispe- ponavljalo i u tim stvarima Lun se
lima, da bih otkrio vas. To ime je nije mogao pokolebati i nagovoriti
Artur Krejn - odgovori Dži. da promeni odluku. I mornar se
- Artista sa lepom ženom i sta­ odgega stalno se osvrćući.
rim Kripenom? - uzviknu Lun iz­
nenađen.
- Da! Sa njima je doputovao i
mađioničar Hari Smit... Nisam
shvatio ko se krije iza tog imena. Ja to vreme policija je hapsila u
Ah kad ste sinoć ušli u restoran, »Tropikalu«. A preko sto ljudi i de-
posmatrao sam iza jedne zavese. vojaka dobiše telefonske, ili pis­
Prepoznao sam Ajversona. I čuo mene opomene. I sve su bile jed­
sam njegov glas... To je Trovač. nake. Glasile su:
- Otkud mu taj nadimak? »Do podne nestanite iz Las Ve-
- Otrov je sredstvo kojim se če­ gasa. U protivnom vaš život neće
sto služio protiv suparnika u poslu, vredeti ni centa.«
ili ljubavi. Sunce se pomaljalo kad je preko
Luna podiđe jeza setivši se lepe pedeset najraznovrsnijih vozila
Frensis i Krejnovih ljubomornih napustilo Las Vegas. Sa prozora
pogleda. male vile tužno ih je posmatrao Ar­
tur Krejn. Znao je da će idućeg
- Je li to istina, Dži? - upita Lun dana morati da napusti Las Vegas.
sumnjičavo. Jer, neće potrajati dugo a novi vlas­
- Rekao sam sve što sam znao. A nici njegovih akcija u Las Vegasu
sad mi dajte obećanu šansu, već je shvatiće zašto je dobijao lavovski
dan i lepo se vidi - odgovori Dži. deo prihoda. Shvatiće ko je Trovač.
Lun ga je dugo gledao u oči. Gang­ Ali posle tolikih gubitaka morao
ster oseti malaksalost i oči mu se je sačekati Smita. Taj izvanredni
sklopiše. Lun je morao da proveri mađioničar imao je sreće. Dobio je
odgovore, jer će jedan od njih dvo­ osam stotina hiljada dolara, a taj
jice nestati kroz kratko vreme. Ako novac je bio neophodan pobeđe-
to bude Dži niko nfeće saznati nom trovaču.
pravu istinu o Trovaču. /. - Zašto si tako zamišljen? - pi­
Ali pokazalo se da je gangster tala ga je Frensis.
prvi put u svom životu igrao fer. - Onako... Frensis, ja sutra
Bilo mu je inače svejedno. Ako po­ imam jedan posao. Moraću da otpu­
gine, nije više važno šta Lun zna o tujem do Los Anđelesa. Ti ćeš doći
Trovaču. Čak mu je bilo milo da se dan kasnije...
osveti svom »gazdi«, koji ga je tako - Nećeš valjda odneti mađionića-
čvrsto držao celu jednu deceniju. A rev novac? - trže se žena.
67
- Ah, ne! To ostaje kod tebe. Pa ti suprotnom pravcu. Dži je izgubio
znaš da ja imam nešto ušteđenog dve sekunde začuđen Lunovim post­
novca - nasmešl se gangster. upkom. Ovaj je trčao ravninom iz­
Ona ode da obavi dugotrajno ju­ među stena, nezaklonjen i na ni­
tarnje oblačenje i šminkanje, a on šanu. Dži je trebalo samo da se
izdvoji svoje papire iz tajne pre­ okrene nadesno i da gađa.
grade u automobilu i izvadi neko­ Iako je bio odličan strelac, u ve-
liko čekovnih knjižica, a zatim oči­ štini borbe svake vrste, zaostajao je
sti, napuni i proveri dva svoja revol­ iza Luna. Nije shvatao da je cela nje­
vera. gova šansa sadržana u jednoj, baš
Lun je gledao kako Dži trči iz­ ovoj sledećoj sekundi. Mislio je da
među stena osvrćući se. Vide ga ima vremena da ispali ceo šaržer
kako se baci iza gomile kamenja i na čoveka koji se našao daleko od
otpuza ustranu. Znao je da gang­ svakog zaklona. Nije ni pomišljao
ster sprema oružje. Jedva primetan da i sam stoji bez zaklona i da bi
zvuk potvrdi to; Dži je isprobavao mu bilo potrebno da preskoči ste-
revolver. nje i tek onda dospe u zaklon.
Lun se pope na jednu stenu i ost­ Dži nanišani i opali pazeći na či­
ade nekoliko trenutaka gledajući njenicu da Lun trči. Ali baš tada
vrhove Sijera Nevade i odsjaje izla- Lun stade i naglo se okrenu ka pro­
zećeg sunca. Tamo ka dolini snirti tivniku. Njegov revorver planu i
odavde se video kraj jednog jezera. Dži pade.
Lun pomisli kako bi život mogao — Ubi me! — viknu kao da pri­
biti lep bez gangstera i sveg& onog ziva pomoć.
što stvara ljude spremne da unište Ali nađe snage da podigne ruke i
drugog da bi oni živeli u neradu i htede da nanišani iz ležećeg stava.
rasipništvu. Lun ponovo opali i kuršum pogodi
A tada krenu hitro se prebacijući gangsterov revolver. Kuršum nes-
od jednog do drugog kamena, od rećno skliznu i probi levo oko već
jedne do druge stene. Znao je da teško ranjenog gangstera.
mali gangster ne može pobeći. Tre­ On ispusti oružje i uhvati se za
balo ga je naći, ali taj zlikovac će se glavu. A onda se njegovo telo po­
pritajiti i učiniti sve da ostvari ve­ trese. Poslednji grč pokazivao je da
liku šansu, koju mu je, iz razloga mali Džon Dži više neće biti opas­
koje Dži ne može da shvati, Lun dao nost za nevine.
ovog jutra.
U trenutku kad je skočio od jed­
nog do drugog kamena, kuršum
zviznu i zapraši pored njegovog
lica. On postade oprezniji, ali u ma-
gnovenju je primetio gde se nalazi akferson je sa strane gledao
protivnik. Nalazio se na mestu oda­ automobil koji skliznu iz klisure i
kle nije mogao da napadne. Za nakrećući se na neravninama iziđe
borbu sa svakim drugim protivni­ na asfaltni drum.
kom Dži je izabrao odličan zaklon.
Stajao je iza stena koje su se prote­ »Ako poveća brzinu, onda je...«,
zale kao nazubljen zid. Iza njih je pomisli mornar i oseti jezu koja mu
bila čistina. Trebalo je imati isuviše podiže kosu na glavi.
hrabrosti pa istrčati na čistinu i Ali kola su išla polako. Zausta-
naći se u položaju protivničke više se na mestu do koga je vodio
mete, ali u položaju iz kog se gang­ najbliži put od Makfersona. Ovaj
ster morao videti nezaštićen. izdaleka poznade Luna. Začudi se
Lun se približi, izviri sa jedne samo što je promenio izgled i uzeo
strane oble stene, a onda potrča u onaj svoj, pravi.
68
Makferson je trčao poskakujući. Okupavši se u jezeru Luh i mor-
A psovao je nešto nerazumljivo i na nar-pođoše ka trgovini. Kupiše po
način kojim je izražavao radost. On jedne platnene farmerke i šarene
je za svaku priliku imao druge košulje. Tome dodadoše po jednu
psovke. Jednima je izražavao ža­ običnu tortfu.
lost, a drugima Ijutinu. Na sasvim LTskoro napustiše automobil po-
drugi način je psovao kad je bio u 'rievšl samo novac i najpotrebnije
nekoj nedoumici, a za naročitu ra­ stvari i oružje. Sačekaše turistički
dost imao je naročite psovke. Jedna autobus i uputiše se prema Las Ve-
od njih mogla se čuti kad je prišao gasu.
automobilu: Bilo je devet uveče kad se iskr-
- Milion mu morskih lasta, svita­ caše na kraju Strip ulice. Niko nije
nja i putovanja! Živ si! obraćao pažnju na dva neugledno
- Ulazi, stari! — nasmeši mu se obučena čoveka. Desetak polica­
Lun. jaca i najmanje stotinu gangstera
Kola pođoše, ali ne ka Las Ve- pazilo je na ljude naročitog opisa.
gasu. Kod prve raskrsnice skre- - Ne smeš ići po svoje stvari.
nuše ka severu, ka najbližem jezeru Otići ćemo zajedno u kuću u kojoj
. Velike zavale. je smešteno moje društvo - reče
- Danas bi trebalo da budemo u Lun i oni pođoše.
prirodi, kao nekada divlji slobodni Lun pokuca i uskoro mu otvori
ljudi. Jedan izlet u okolinu neće stari Kripen.
nam smetati - reče Lun, - Koga tražite? - upita ne poz-
- A ima li u prirodi i neki resto­ navši Luna.
ran? Moj stomak počinje da merka
moj sopstveni jezik. Progutaće ga i - Gospodina Krejna - odgovori
svariti, ako ga ne zamenim kakvim Lun. - Imam poruku i paket od go­
drugim komadom mesa - primeti spodina Harija Smita,
Makferson. - Pusti ih, Kripene - čuo se Ar-
- U svim pravcima od Las Ve- turov glas.
gasa ima malih restorana i krčmi. Ni on nije prepoznao izmenjenog
U nekoj ćemo i odspavati koji sat - Luna.
odgovori Lun. - Šta imate? - upita.
Mornar zapeva jednu pesmu Lun mu pruži komadić papira na
koja ne bi mogla da ude u zbirku kome je pisalo:
štampanih šlagera, iako melodija »Šaljem ovih osam stotina hi­
nije bila rđava. ljada dolara i molim vas da mi ih
sačuvate. Vratiću se do jutra. Hari
XVII Smit«.
- Jeste li vi ovo pročitali? —
upita sumnjičavo Krejn.
- Ne! On je rekao da ne smemo
ribližavalo se veće. Lun i mor­ čitati-i dugo nas je gledao u oči.
nar odmorni izađoše iz planinske Mene je nešto uhvatilo i tako sam
kuće nad cvetnom dolinom i spu­ se uplašio da to ne mogu ničim da
stiše se do jezera koje je nosi]© indi­ objasnim. Toliko sam želeo da što
jansko ime veoma teško za izgovor. pre donesem ovaj paket da sam
Zato su ga beli ljudi nazivali jedno­ trčao ćak tamo od kasina - ob­
stavno jezero Vit, od indijanskog jasni Lun.
Vitiskačuvečil, što je značilo nešto Krejn se okrenu i zaklonivši te-
kao: vrelo umornih putnika. Oko lom paket sa novčanicama podera
njega je bilo raspoređeno nekoliko omot. Oči mu blesnuše. Stajao je
kuća, restorana i trgovina. tako zamišljen nekoliko trenutaka.
69
- Ja vas odnekud poznajem - tela obradovala se novom gostu. U
reče Lun. - Niste li vi Bjerns Ajver- trenutku kad mnogi gosti, zbog
son? ubistva i opšte nesigurnosti u Las
Krejn se naglo okrete. Gledao je u Vegasu, napuštaju luksuzne hotele,
Luna procenjujući značenje ovog u ovaj mirni kutak dolazi nov gost.
pitanja. Frensis je pevušila u kupa­ Bližila se ponoć kad njih dvojica
tilu. Stari Kripen je sa čuđenjem izađoše. Lun je sada bio bespre-
posmatrao scenu. korno obučen u večernje odelo do-
- Da govorimo otvoreno - reče neto u Makfersonovim koferima. A
Lun. - Nama je poznato da ste vi mornar je opet imao belu kosu i iz­
Ajverson. Ali znamo i da ste Trovač. daleka je pratio elegantnog gospo­
Da se nagodimo... dina
Ove reći prekide nagli Trovačev - »Tropikal« je u mraku -
pokret. On poteže odjednon oba re­ šapnu Lun zastajući i sačekavši
volvera pokretom dostojnim kaJc- Meikfersona
vog slavnog kauboja. Ali potegao je - Tamo smo im pogasili svetla i
za delič sekunde prekasno. Makfer- na pramcu i na krmi. Hiljadu mu
sonov kolt opali i veliki kuršum kula svetilja, to je sad sasvim napu­
napravi rupu na Trovačevom čelu. štena olupina - odgovori Makfer­
Padao je ukrućen kao lutka. son.
Lun i Makferson uzeše paket sa - Tamo je kasino-hotel »Ogden«.
novcem i istrčaše napolje. Tu jazbinu vodi Japanka. Trebalo bi
Frensis je užasnuta stajala nad da razgovaramo sa njom. Ući ćeš
mrtvim mužem. Stari Kripen poku­ nekoliko minuta posle mene - ob­
šavao je da joj objasni tajnu koju je jasni Lun i produži ispred starca
tog trenutka saznao i kojom su se Makferson opipa dobro napu­
objašnjavali često čudni postupci njeni kolt.
Artura Krejna Sada je stari klovn i
artist shvatio kud je često po neko­
liko dana nestajao njegov kompa­
njon i otkud su dolazili novci koje je
I^ejn trošio, iako su nastupi trupe
bili retki i donosili malo novca K^edeći u baru Lun je posmatrao
Ali mlada žena ga nije shvatala goste i poslugu. Znao je raspored
Sada onako sleđen u samrtnom hotela jer je u holu porazgovarao
grču i sa grimasom mržnje, njen sa jednom starom gospođom, koja
muž joj je izgledao ružan. Ona ga je je bila oduševljena što ima sagovor-
gledala osećajući da joj se vrti u nika u ovako poznim satima kad joj
glavi i da će iz^biti svest. Kripen je se ne spava i kad je mladi izbega-
telefonirao policiji. vaju. Ispričala mu je o vlasnici ho­
Trovač i njegova banda nisu više tela, njenim naročitim čajankama
postojali. Jedan od gosjiodara po­ za goste, toaletama i ličnostima.
dzemlja Cikada Las Vegasa i dese­
tinu drugih gradova završio je svoj Stara dama je znala i to da bri­
životni put. ljantna plavuša ćerka vlasnika dve
tvornice alkohola i mlada udovica
koja je nasledila tri hotela u Nju-
jorku, već posle mesec dana od
smrti svog muža ima ovde ljubav­
nika
reobrativši se opet u starca, - Taj Grison je zaista đavolski
Makferson uđe u stan hotelčić. Bilo lep. Ali to je varalica Ja ovamo dola­
je očito da na njega niko ne obraća zim svake godine bar na po mesec
pažnju. Malo kasnije vlasnica ho­ dana I uvek sam ga videla sa no­
70
vom bogatašicom - pričala je sta­ imam. Poneli smo i mašinske
rica. puške. Izvolite, počnite bitku - pri-
Sada Lunu nije bilo teško da u preti Lun.
baru prepozna Grisona. Plavuša sa - Vi ste ludi! To ne sme da se do­
njim zaista se mogla nazvati bri­ godi. I ovako je polovina gostiju
ljantnom. Bila je to žena na napustila hotele. Ako se pucnjava
vrhuncu privlačnosti i lepote. Skupi ponovi...
nakit i haljine šivene u prvorazred­ - Ponoviće se. Ovoga puta ćemo
nim modnim kućama dopunjavali pucati i u goste - prekide ga Lun.
su ono što joj je priroda podarila - To ne smete... To bi bilo...
Grison je u nju g l^ a o kao mačak u - Cutite, Grisone! Igram na pos-
kobasicu. < lednju kartu. Možda ovog momenta
- Kad kelner dođe da posluži no­ stoje u baru ljudi koji će masakri-
vog gosta, Lun mu dade pisamce rati vaše goste. Mislim da će pogi­
napisano tu za stolom nuti i poneki gangster. Eno, vidim
- Predajte to gospodinu Gri- dvojicu koje na oku drže moji ljudi.
sonu. A ovo je za vas — reče pruža­ - Sta predlažete?
jući pismo i dva dolara. - Onda mi - Da se nagodimo. Prodaću ak­
donesite jedan grog. cije, a vi ćete ih platiti bar blizu
Kelner predade pismo. Grison je prave vrednosti. I onda ću sa svim
čitao: mojim ljudima nestati zauvek -
»Poštovani gospodine. odgovori Lun.
Vama i gospođi Ito treba da izne­ r - - Ako budemo razgovarali sa
sem ponudu o preuzimanju kasino- vama. garantujete li mir u Las Ve-
hotela »Tropikal«. Kad vam bud6 gasu? - upita Grison dok mu je
moguće, stojim vam na raspolaga­ znoj izbijao po ćelom licu.
nju. Slim H«. - Garantujem. I vi sami znate da
Uglađeni i lepi mladić začuđeno mi se to najviše isplati.
pogleda prema Lunu. Ovaj mu se o — A kralj ponoći?
osmehnu i lako klimnu glavom. Gri­ - On leži sa prostreljenom gla­
son se Izvini udovici i pređe za Lu- vom. Pitajte policiju da li je noćas
nov sto. - Ko vas šalje? - upita gle­ ubijen izvesni Artur Krejn. tobožnji
dajući nepoznatog pravo u oči. artista.
- Izvesni gospodin koji "raspo­ * - Proveriću, Čekajte nekoliko
laže sa pedeset pet odsto akcija minuta da odvedem gospođu iz
»Tropikala«, ovlastio me je da ih mog društva i da telefoniram poli­
prodam. Ja znam da one interesuju ciji - reče Grison i krenu.
baš vas i gospođu Ito - hladno od­ - Čekaću vas - odgovori Lun.
govori Lun. Grison pođe nekoliko koraka, pa
- Jeste h vi taj gospodin? -
upita Grison. se vrati. Pogleda Luna ocenjujući
- Šta ako i jesam? - odvrati ga pažljivo.
Lun. - Ne plašite se da ću pozvati poli­
- Zar vam nije poznato da treba ciju, ili svoje ljude?
svi da se izgubite iz Las Vegasa? - Ne! Vi to nećete učiniti. Jer.
- Poznato mi je. ako naiđe policija, moji ljudi će je
- Niste poslušali! Kako^ste se zaustaviti vatrom i pucače u sva­
usudili da dođete ovamo? kog koga ugledaju. Od vaših por­
- Morao sam. Pobeđeni traže iz­ tira i kelnera. do dama i gospode u
laz. Akcije .Tropikala« su sve što baru, restoranu i kockarnici, sve će
mi je ostalo. biti zasuto vatrom. A onda ćemo se
- Nećete izići živi iz Las Vegasa. povući. Zato vi nećete zvati policiju.
- Izaći ću i te kako. Preostali Zato vi ne smete dići ruku na mene.
ljudi oko mene su oni najbolji koje Ali ako mi i dalje budete dosađivali
71
glupostima, razbiću vam tu lepu Grison se nadmoćno nasmeši.
njušku tako da nikad više neće li­
čiti na čovečije lice - održa mu *
Lun dugu tiradu pretnji.
Grisonovo lice poblede i on ode
nesigurnim korakom. Nikada nije
doživeo sličnu drskost. I nikada nije
sreo ćoveka u čijim očima ima ma­
nje straha. Verovao je da će ovaj
D očekala ih je držanjem
smerne domaćice. Izgledalo je go­
tovo kao da se stidi što u svojoj rad­
čovek učiniti ono što obećava. noj sobi pretrpanoj ovećem i ja­
A za Luna su sledećih deset mi­ panskim ukrasima dočekuje muš­
nuta bili suviše dugi. Igrao je na karce. Govorila je dobro, iako sa
preveliki rizik. Izdavati se za Tro­ upadljivim stranim naglaskom.
vača u času kad ostale bande ose- Uzalud bi je posmatrao i najbolji
ćaju svoju pobedu, bila je naizgled psiholog. Micuko Ito je ličila na
prava ludost. Ali Sikert je znao da nežni cvet 1 najnevinije stvorenje
je to najbolji način da ga ne dovedu ovog sveta. Možda "bi samo čovek iz
u vezu sa kraljem ponoći i pomisle njene zemlje mogao poverovati da
da je to Lun. U tom slučaju sve bi se jedna ovakva žena može uz stidljivi
odvijalo drugačije. osmeh da ubije.
On opipa svoje revolvere, kutiju Lun je galantno pozdravi 1 do­
sa granatama nalik na cigarete, re­ baci:
zervnu gasnu pumpicu u džepu, - Da sam znao da tako izgledate,
kamu uz dolakticu leve ruke. apara­ već bih poubijao sve muškarce na
turu vezanu ispod levog kolena, putu do vas!
koju je mogao aktivirati pritiskom - Cemu ubijanje, ako može bez
kolena o koleno i druge sitnice toga? - dvosmisleno upita Ja­
važne za sposobnost vođenja borbe panka
protiv mnogobrojne bande. Znao je - Zbog tih reći i tog čarobnog
da su hotelu pristigla i pojačanja iz
Los Anđelesa i Detroita. smeška vama lično poklanjam pe­
Smetala mu je jedino vrućina. tinu akcija »Tropikala«! - vizvlknu
Jer, naročite ploče ušivene u svi­ Lun i pogleda je na način koji samo
lenu košulju i povezane plastikom žene shvataju i koji ih uzbuđuje do
predstavljale su oklop koji štiti od srži kostiju.
revolverskih kuršuma, ali zato je - A zato ćete ostale naplatiti du­
pod njim vruće sada usred leta, plo skuplje — nasmeši se ona još
iako je ovo planinski i hladniji kraj Ijupkije.
kontinenta. Sedoše oko okruglog stola, kao
Lun ustade baš u trenutku kad se skup diplomata. Kroz vrata na jed­
na vratima, kroz koja je bio otišao noj i drugoj strani velike radne
iz bara. pojavi 2il Grison. Dade mu sobe iza cveća su virila po dva gang­
znak da ga sledi. Lun pođe za njim i stera sa revolverima u rukama.
primeti kako dva gangstera zausta-
više Makfersona. - Neprijatno Ih je gledati. Neka
- Pustite ga, on ide sa mnom - stanu iza vrata - primeti Lun.
viknu Lun. - U tom slučaju moglo bi biti
Gangsteri pogledaše prema Gri- opasno za gospodina Grlsona —
sonu. Ovaj dade znak da propuste odgovori Micuko.
mornara i pođe. Makferson je bro­ - Koliko ja mogu da pogodim, vi
jao straže pored kojih su prolazili. ste već naredili da nlko ne puca
- Jedanaest parova, odnosno Jer to bi bilo katastrofa Vaši 1uđi
dvadeset i dva bandita prošli smo su tu samo da zastraše - osmehnu
od bara dovde - reče mornar. se Lun.
72
- Gledajte! — reče i potrže revol­ više nikada nećete moći da pisnete
ver. - Bacite onožje! - viknu dvo­ - reče joj prilično grubo.
jici najbližih gangstera. Pri tome levom rukom izvadi
Oni baciše revolvere na debeli jednu iglu, zabode je u njenu mišicu
zastirač. i pritisnu malo gumenu ampulu na
- A sada ih uzmite i gubite se - kraju igle. Bila je to droga koja je
dodade Lun i osmehnu se Japanki. pogađala nervni sistem i stvarala
- Gotovo je neverovatno da ste neobjašnjiv, ali ogroman strah.
izgubili u sukobu sa ostalima - To se uskoro primeti na Japanki.
odvrati ona takođe osmehom. Ona je užasnuto gledala kamu pred
- Da sam vas upoznao pre svih svojim licem.
ovih neprilika, mi bismo bili gospo­ - Molim vas ne ubijajte me! Sklo­
dari sveta — reče Lun. nite to sečivo. To je strašno. - Go­
Grison je ćutao grickajući kraji­ tovo je cvilela.
čak rumene f pune usne, koju su - Skloniću ga kad mi kažete ko
krasili crni brčići. Japanka dade je Strašni - reče Lun i pokrenu se­
znak gangsterima da iziđu. čivo ispred njenog lica.
- Molim vas da zaključate vrata - Ne! Samo to ne! On će me ubi­
- obrati se Lun ženi. ti! On je Strašni! - hvatala ju je
- Urediću ja to - umeša se Mak- panika.
ferson i pođe ka tapaciranim vra­ - On neće saznati da ste mi re­
tima iz čije je brave virio ključ i kli. Ali, ako mi ne kažete, za jedan
koja su pored toga imala i jake minut bićete mrtvi - ponovi Lun
bronzane reze. pretnju.
Pošto zatvori i druga vrata, on - To vam ne smem reći! - sad je
osmotri prozore i zastore na njima, već plakala Micuko.
pogleda iza vehkih buketa i saksija - A ako ja to pogodim, hoćete li
cveća i ostade postrani. potvrditi? — upita on.
- Sad smo kao u tvrđavi - zak­ - Da.. Ako već znate... Zašto
ljuči osmehnuvši se. onda?... - mucala je.
- Ali opkoljenoj! - dodade Gri- - Da biidem sigurniji. Strašni je
son. Piter Gorvald — reče Lun i unese
- Vi se plašite! Čega? - primeti joj se u lice.
Lun. - Kako... Kako ste saznali? -
Grison se ugrize za usnu i jetko još uvek pod dejstvom droge straha
pogleda Luna. upita Japanka klonuvši na sedištu.
- Iznesite vaš ljubazni predlog - Isuviše je bogat, isuviše se
- reče Japanka. malo brine o poslovima i mnogo
Lun opipa džepove, izvadi ciga­ zna. On mi je pokazao trag Trova-
rete i ponovo zavuče ruku u džep. čeve bande. A to je mogao neko ko
Izvadi nekakav predmet i razgleda mnogo zna - objasni Lun.
ga kao da se čudi. - Sta hoćete od mene? — upita
- Pogledajte ovo - reče i pruži Micuko.
ga Grisonu, ali pri tome nepri-
metno steže pumpicu. - Da otvoriš sefove i pokažeš
Grison podiže ruku da uzme po­ podatke koji potvrđuju moje pretpo­
nuđeni predmet, ali kao da izgubi stavke - odgovori Lun.
volju samo zatrepta i zaturi glavu Micuko pođe kao u snu. Otvori
na naslon fotelje. Već je spavao. Ja­ sef i izvadi knjigu suvlasnika ho­
panka je gledala preneraženo. Lun tela. Ime Plitera Gorvalda bilo je u
istrže kamu iz rukava i upre joj je u sredini, ali sa najkrupnijim brojem
grlo. akcija i najvećim sumama isplaće­
- Ne govorite i ne vičite, jer ću nih dividendi. Iza njega bila je Mi­
vam prekinuti glasne žice tako da cuko, zatim Grison i dalje su se re­
73
dala imena nekoliko poslovnih šte. strah. Ona se nagnu ka Grisonu
ljudi i šapnu mu:
- Vratiću vam ovu knjigu. Zabo­ — Idite i organizujte praćenje. Ne
ravite da ste mi nešto rekli Ne po­ sme se ništa dc^oditi u blizini
kušavajte da izvestite Gorvalda — grada. Tamo dalje primenite kraj­
zaključi Lun i priđe Grisonu. nje mere. Još pre njih na sve dru­
Pognu mu glavu i poče da ga lako move nek pođu grupe sa brzim
lupka po potiljku. Lepi zavodnik se automobilima i nek pripreme za-
uskoro osvesti. sede.
- Sta je to sa vama? — upita Lun - A kad ih uhvatimo?
kao da se u međuvremenu nije ni­ — Poslati ih na onaj svet i dobro
šta dogodilo. utrti tragove —odgovori ona nepre­
- J a .. Ja sam se onesvestio... Ne kidno gledajući u Luna i proverava-
znam... — gunđao je Grison pokre­ jući pogađa li on šta ona šapuće.
ćući glavu zbog nekakve ukočeno­ Ali on je nezainteresovano gle­
sti u vratu. dao ocenjujući kad treba da krene,
- Sad je sve kako treba Da se odnosno da li su kola spremna.
sporazumemo, jer vreme prolazi. — Idite i vidite jesu li stvari u
Za »Tropikal«. kao odštetu zbog redu — reče Japanka glasno.
učešća vaših ljudi u rasterivanju — Preporučujem da odustanete
osoblja, platićete odmah sto hiljada od praćenja i sličnih poduhvata,
dolara A kad moj čovek stigne sa ako ste o njima šaputali. Jer, ako to
akcijama isplatićete preostalih pokušate, vratiću se i udesiti ovu
pola miliona Za četrdeset četiri od- jazbinu - reče Lun mirno.
sto akcija, jer petinu sam poklonio — Neće se dogoditi ništa slično
gospođi, vredi platiti dvostruki iz­ - osmehnu se Micuko.
nos - obrazlagao je Lun. - Ni u vašim hodnicima neka
- Ali mi nemamo ovde toliko niko ništa ne pokušava, jer vi ćete
novaca - primeti Grison. nas, gospođo otpratiti do automo­
bila Zar to nije dužnost prema dra­
- Sto hiljada imate u sefovima i gim gostima? - dodade Lun i za­
kockarnici. Ostatak nabavite do pali cigaretu.
zore. U svitanje ćete dobiti papire Grison ustade i ode žureći. Oni
svih pedeset i pet odsto akcija - su ćutali neko vreme.
odgovori Lun. Telefon na stolu zazvoni. Javi se
- Donesite sto hiljada - reče Japanka
Macuko obraćajući se Grisonu. - Kola su spremna! - reče ona.
Ovaj je začuđeno pogleda, ali - Krenimo onda, gospođo -
ustade i otvori vrata. Četvrt sata reče Lun i uze Japanku pod ruku.
kasnije pred Lunom je bio paket sa - Idimo kao da smo najbolji prija­
sto hiljada dolara On pogleda jesu telji.
li novčanice prave. Bile su dobre. - Možda ćete jednom opet doći i
- Naredite da nas čekaju jedna imati više vremena. Onda ću slu­
kola pred zadnjini ulazom — obrati šati vaše zapovedi, lepi gospodaru
se Lun bledoj i uplašenoj Japanki. - nasmeši se Japanka i privi se uz
Ona pritisnu zvono i jedan oma- Lunovu mišicu.
leni čovek se pokloni pred gospoda­ — Ti idi iza nas i imaj revolver
ricom. pri ruci da me ako zatreba brzo os­
- Stene, izvezite moja kola iz ga­ lobodiš ovog uzbudljivog tereta, a
raže i pozajmite ih gospodi. Neka ih onda i da prokrčiš put - obrati se
čekaju pred zadnjim izlazom - na­ Lun mornaru.
redi ona. - Ništa se neće dogoditi. U Las
Sedeli su još nekoliko trenutaka. Vegasu ste u sigurnosti, što se tiče
Primećivalo se da Japanku napu- naših ljudi - smešila se Japanka.
74
Njeno telo treperilo je pripijeno Japanka je ćutala. Razmišljala je
uz snažne udove Donalda Sikerta. da li je Grison bio toliko pametan
Ali on je mislio na Cikago i na naj- da i na ovaj stari put pošalje neku
lepšu ženu koju je ikad sreo, na grupu. Jer ako ovaj ćovek umakne,
Džejn Vitington. nikada se neće osloboditi straha.
Veliki crveno-crni »bjuik« izgle­ On može pasti u nike Strašnom i
dao je tako da je Lun odmah znao reći mu šta je ona ispričala Ili će je
da su to stvarno Japankina kola. ucenjivati. A i u slučaju da on po-
Makferson obiđe njih dvoje i otvori bedi Strašnog,-policija će morati da
vrata automobila. Na instrumen­ nastavi istragu i ostali vlasnici »Og-
tima pročita količinu benzina i ulja dena« moraće da je se otresu. A to
u kolima. Sve je bilo kako treba. je samo smrt. Tako se radi. Tako su
Lun se osvrnu i vide tri gang­ prošli mnogi u drugim poslovima
stera kako posmatraju sa strane. Strašnog i ostalih gangstera. Ona
- Uđite i vi u kola - šapnu Ja­ je i nezgodan svedok, ako zagusti.
panki uz uho.
- Zašto? Sumnjate li nešto? - *
upita ona.
- Sumnjam. Morate nas otpratiti
malo dalje, a treba i da dovezete
svoja kola nazad. Mi ćemo preći u
druga. Ulazite! - nastavi Lun.
Ona se opirala, ali on je nepri-
D ' ok su se oni vozili, u spavaćoj
sobi Pitera Gorvalda u Cikagu zvo­
nio je telefon. Grison mu je pričao
metno ugura i sede pored nje na šta se dogodilo i da su dva nepoz­
zadnje sedište. Makferson upali nata čoveka odveli gospođu Ito. Gri­
motor. A tada Micuko naglo otvori son, naravno, nije znao šta je ona
vrata automobila i pokuša da is­ ispričala I čitav razgovor je tekao
koči. Lun je uhvati za ruku i trže u takvim rečenicama da niko ne bi
nazad. Ona vrisnu. shvatio o čemu se radi.
Tri gangstera potrčaše ka kolima - Jesu li pokušavali da saznaju
potržući revolvere. nešto? - pitao je Gorvald.
- Ne! Uzeli su tih sto hiljada i
Lun otvori vatru i jedan gangster odveli gospođu. Prate ih naša dvoja
pade, a drugi se uhvati za trbuh i kola. Skrenuli su na stari put
poče da se previja. Treći opali neko­ prema kanjonu. Pričinjava teškoće
liko puta i jednim metkom ošteti to što je Ito sa njima - odgovarao
blatobran, a drugim probi zadnji je i objašnjavao Grison.
deo automobila i kuršum ostade - Ne obaziri se na nju. Nije
negde u prostoru za prtljag. Ali vreme za sentimentalnosti - nare­
Makferson naglo zavi za ugao i đivao je Gorvald.
ubrza vožnju izbijajući na Strip - Javiću kolima koja su iza njih.
ulicu. Imaju radio-uređaje - odgovori
- Skreni starim putem ka kanjo­
nu! - doviknu mu Lun pazeći na Grison.
Micuko. - Požuri i obavesti me! — zak­
- Taj put je neprohodan i napu­ ljuči Gorvald.
šten. Niko ne ide njime - reče Ja­
panka.
- Probaćemo - odgovori Lun.
- Polomićete mi kola - objasni
ona svoju brigu. pet stvari postaju jasnije u svi­
O
- Možda. Ali tamo nećemo naići tanje zore - primeti Lun aludira­
na zasedu iz koje će nas pozdraviti jući na jučerašnji obračun sa Dži-
mašinske puške — objasni joj Lun. jem.
75
- Cini ml se da će biti neprijatno Njenu ispovest prekida uzbuđe­
još pre izlaska sunca. Ta petama su nje zbog naglog približavanja po-
nam - odgovori Makferson osmo­ tere. Ona pomisli kako je upala u
trivši u ogledalu kola koja su ih pra­ sopstvenu zamku. Da nije naredila
tila. I»teru i postavljanje zaseda, ovi
- Video sam ih. Ne smemo dozvo­ ljudi bi je pustili kad se nađu u bez-
liti da nas sti^u. Poteraj brže - bednosti. Ali ovako...
reče Lun osvrćući se prema svet- Mašinska puška zaprašta i kur-
lima koja su izbijala za njima iza šumi razbiše stakla
zavoda. Lun odgovori pucanjem iz revol­
- Otpašće nam točkovi, ili ćemo vera i izbaci dve »cigarete« koje
probiti motor na ovom kamenju - eksplodiraše snagom ručnih
odgovori mornar, ali pritisnu gas i bombi. To uspori kretanje potere i
uskoro se rastojanje poveća Makferson poveća odstojanje.
Zor& je prelazila u dan i naglo je Pogledavši Japanku, koja se bila
postajalo vidnije. U daljini gledaše naslonila glavom na vrata automo­
nastavak starog druma Ali ono što bila Lun primeti kako beli cvetovi
su videli na njemu moralo ih je za­ na svilenoj haljini tu i tamo postaju
brinuti. Tamo su se stene bUe sru­ crveni. Bio je već dan i to se jasno
šile i zatrpale čitav drum Kola nisu videlo. Njene se oči još ednom po-
mogla da prođu. meriše, a onda ostadoše nepo­
- Zaustavićeš na ovom zavoju mične. Sve više crvenih cvetova ni­
pre mesta na kom je put zakrčen. calo je na njenoj haljini. Tri kur-
Moraćemo se toriti - zaključi Lun. šuma su je bila pogodila Umrla je
- Pustite mene da iskočim — iznenađena jednostavnošću umira­
reče Japanka nja
- Ne možemo dozvoliti da - Kod one stene zaustavi, ako ne
skrhate taj lepi vrat - nasmeja se možeš da je obiđeš —reče Lun mor­
Lun. naru.
- Ovako ću umreti pored vas — - MisUm da možemo još kojih
dodade ona. desetak metara među stenje - od­
- Neće pucati na svoju gospoda­ govori Makferson i uspori vožnju.
ricu — reče Lun. Jedna ravnina odvede ih do kli­
- Vi to stvarno mislite? sure. gde se zaustaviše i napustiše
- Zar nije tačno ono što kažem? automobil, pa otrčaše do prvih ste-
- Onda vi isuviše slabo pozna­ novitih zaklona Za njima prvo pri-
jete svet... stigoše jedna, a onda još jedna kola
- Vaš svet Iz njih su istrčavali gangsteri sa
- D a .. Slabo poznajem Strašnog mašinsklm puškama i revolverima
i njegove ljude. Jadna Micuko ma­ u rukama Bilo ih je šest bez vozača
nje vredi njihovog jednog centa koji se udaljiše i postavlše u za­
Možda bi im više ocfeovaralo da klone.
zanemim zauvek - objasni ona Paljba odjeknu među stenama.
- Zašto ste se udružili sa njima? Ova klisura vodila je sve dalje, ali
- Postala sam zla medu zlim lju­ samo na jednom mestu moglo se
dima Jedan me prevario i doveo iz izaći iz nje. Tu je nastajala strmina
moje zemlje. Drugi su me iskorišća- prošarana mestimičnim prosto­
valL.. Morala sam da budem zla i rima obraslim čas krupnom tra­
da im vraćam pvmom merom vom, a čas trnovitim i posivellm
- Koliko ljudi može da vam zah­ žbunjem Lun 1 Makferson su raču­
vali za svoju smrt? nali na povlačenje u tom pravcu i
- Mislim da taj broj iznosi preko sada sačekaše napadače da ocene
deset njihovu upornost u gonjenju.
76
Prvog gonioca koji se primače pačno sa dve strane. AH to je zna­
pogodi Makferson iz svog kolta. čilo da nema'odstupnice. Trebalo se
- Kad ćeš jednom promeniti tu boriti protiv desetostruko brojnijeg
artiljeriju i vuseti neki drugi revol­ neprijatelja. Lim i Makferson briž­
ver? Drži se dalje od mene. jer ću ljivo prebrojaše metke. Imali su ih
ogluveti od tog čuda! - vikao je svega trideset u rezervi i četrnaest
Lun trljajući levo uho. u revolverima.
- Ovaj me služi već godinama... - Svaki drugi mora da pogodi -
I ne tako loše — dobaci mornar i reče Lun smešeći se nervozno.
još jednom opali Tu nervozu nije izazivao strah,
Na hitac odgovori psovka Ma- već saznanje da će morati da ubija
šinske puške zapucaše brže. ne štedeći nikog.
- Odvikli su se od pravih borbi, Gangsteri se približiše i Lun
ili njih nikada nisu umeli da vode. opali na jednog koji se beše isuviše
Nervozni su. Neće proći ni nekoliko osmelio. Pogodak je bio u samu ru­
minuta a primetiće da im je ostalo picu pod vratom. Gangster izađe iz
tek po nekoliko metaka —pričao je zaklona i poče da čupa košulju pod
Lun ležeći mirno u zaklonu. grlom. M^fersonov kuršum ga os­
lobodi mučenja.
Njegovo predviđanje se uskoro - Napred! Ubijte ih! Ne sme se
potvrdi. Gangsteri prestadoše da dogoditi da umaknu! - vikao je Grl-
zastrašuju mnogobrojnim kuršu- son iz zaklona.
mima Sada su se trudili da vide Ali to je bilo fatalno za ovog poz­
gonjene i da ih pogode. Zbog toga je natog zavodnika Lim je primetio
trebalo da se primaknu. Ali to je otkuda dolazi glas i motrio je na tu
imalo strašne posledice. Još dva stranu. Gangsteri počeše da se pre­
gangstera ispadoše iz stroja Jed­ bacuju. Lun ih dočeka »cigare­
noga pogodi Lun posred čela, a dru­ tama.. Ove čudne bombe načinjene
gom prebi desnu ruku zrno iz Mak- od plastičnog nitroglicerina i sa
fersonovog »džepnog topa«, minijaturnim kapislama bile su
- Sada smo ravnopravni - reče strašno oru^e među zdrobljenim
Makferson i saže se da napuni bu- stenama Gangsteri ustuknuše.
rence svog kolta. Tada se opet pomoli Grison.
Neko vreme vladalo je zatišje. A - Nazad! Napadnite, ih! - vikao
onda se začu zujanje još dvoje kola. je izbezumljeno.
Gangsterima je pristizalo pojača­ Lun ga uze na nišan i opali Gri­
nje. son se uhvati za pogođeno rame i
- Povlačimo se, dolazi ih čitav nestade Iza stene. Ali ni tamo nije
čopor - reče Lun i opali u jednu bio si^ran. Lun uze komad ka­
ruku, koja je izvirivala iza kamena. mena i veza »cigaretu« za njega a
Ispuštena mašinska puška bila je onda dobro odmeri 1 baci bombu.
dokaz pogotka. Sada je bio trenu­ Ona pade tačno iza Grisonovog za­
tak da se prebace do useka u steni. klona Gangsterova glava se raspu-
Odatle će moći dugo da se brane, ili knu, a telo otkotrlja niz strminu.
da se prebace preko prevoja i ne­ Gangsteri su se povlačili u ne­
stanu u kržljavim šumarcima iznad redu. pa ih kuršumi ispratiše i još
kanjona i prema kamenitim pusta­ dvojica padc^. Lunove eksplozivne
rama. »^ arete« vezane za komade kame­
Tek što su se našli na novom, po­ nja dosezale su daleko niz padinu i
godnijem mestu, paljba i kuršumi rušile begunce.
zazujaše kao roj pčela Po pucnjima - Oni beže u pt^ešnom pravcu.
bilo je očito da ih gangsteri opkolja­ Da zaobiđemo 1 stignemo do kola
vaju. To je značilo da se moraju po­ pre njih - viknu 1 potrča
peti na mesto koje je bilo nepristu­ prema jednom prolam
77
Makferson je skakao za njim Gurnuti automobil se jedva pome-
jedva ga sustižući. Uskoro se na­ rio onih pola metra. Ali kad mu zad­
đoše na dnu klisure, između gang­ nji točak skliznu, bilo je lako. Mak­
stera i ostavljenih automobila Na ferson još malo po^ra, a onda
tom mestu nađoše mrtvog napei- skrenu i produži osvrćući se da vidi
daća pored koga se nalazila ma- kako niz strminu padaju kola u ko­
šinska puška. Uzeše je i promeniše jima su bila još tri gangstera
okvir, a onda otrčaše dalje. - Oh! - ne mogade a da ne uz­
Vozači su bili daleko od automo­ dahne Makferson. - Ovo je pravi
bila. Popeli su se na kamenito uzvi- rat.
šenje da bi videli poteru. Vidik im je Lun je ćutao smrknut. Blizu
zaklanjala jedna izbočina i oni su grada reče mornaru da zaustavi.
se vraćali. Lun ih zasu rafalom iz Gurnuše kola u žbunje, koje ih sa-
mašinske puške. krL A onda pođoše stazom prema
Oni su vikali ne shvatajući šta se gustom parku. Prašnjavi i iscepani
događa i misleći da na njih pucaju nisu mogli u grad. Morali su se
njihovi ljudi. Lun shvati zabunu i malo urediti, da bi neupadljivo sti­
dade znak mornaru da uđe u kola gli do svog hotelčića u starom delu
najbliža cesti. Makferson pokrenu Las Vegasa.
motor i mahnu Lunu. Ovaj je, među­
tim, otvarao jedna po jedna kola i *
zaklonivši se za stenje ubacivao eks­
plozivne »cigarete«. Eksplozije iski­
daše upravljače i raznesoše oset-
Ijive delove mašina. Jedna kola pla- kk^ve do deset sati Gorvald je
nestrpljivo čekao da mu se jave Gri-
poslednja Lun nije imao eks­ son ili Micuku. Ali njegov telefon je
ploziva On jednostavno opali u ben­ ćutao.
zinski rezervoar. Benzin poteče za U Las Vegasu niko nije znao da o
njim. On se saže i kresnu upaljač. novim događajima treba izvestiti
Plamen potrča tragom benzina i nekog Pitera Gorvalda. Jedini koji
obuhvati automobil. Za svaki slučaj su to znali, nisu više bili živi.
Lun opali i u prednju gumu, a onda Ni u dvanaest sati niko se nije jav­
uskoči u drugi automobil i Makfer­ ljao. Gorvald je postajao sve nervoz­
son potera ka drumu. niji. U četrnaest časova znao je da
Vraćali su se ka Las Vegasu. Na Micuko Ito i 2il Grison nisu živi.
pola puta. kod jedne padine, prime- Znao je da će biti teško ponovo oku­
tiše još jedna gangsterska kola. piti bandu i srediti poslove.
koja se zaustaviše,
- Uspori kao da zaustavljaš, a Ali nije znao da je polovina njego­
onda ih gurni. Survaće se jer su im vih ljudi izginula u poteri za Lunom
zadnji točkovi blizu ivice - reče i Makfersonom. Tek kad su stigle
Lun pripremivši za svaki slučaj re­ vesti radija i televizijskih stanica o
volvere da puca iz obe ruke. svim događajima u Las Vegasu. po­
Gangsteri nisu očekivali da će u činjalo je da mu biva jasno da nije
poznatom automobilu biti neko uništena samo Trovačeva banda,
drugi. Jedan od njih izađe iz kola i nego da je i njegova organizacija,
mahnu rukom dajući znak zaustav­ godinama učvršćivana i stvarana,
ljanja. Makferson uspori i gotovo dovedena pred potpuni slom.
stade na pola metra od drugog auto­ »On je opasniji nego što se moglo
mobila, a onda dade gas i gurnu pretpostaviti. Ali ne zna ništa o
kola ka provaliji. Gangster na cesti meni. A ako zna? To bi bilo strašno.
poteže revolver, ali Lun već opali u Moram ga dočekati spreman«, raz­
njega. mišljao je tražeći izlaz.
78
Piter Gorvald se nije lako preda­ bar nešto učimo za Vašu bezbed-
vao. Već je slao svog advokata u nost
Las Vegas. Posle toga odredio je Gospođice Džejn, Vi ste biće o
novog šefa hotela i sredio ovlašće- kome sam dugo razmišljao. Zaklju­
nja drugih deoničara da se učvrsti i čio sam da postoji samo jedan izlaz:
obezbedi imovina u gradu kocke i Voleti Vas!
kupljene ljubavi. Šaljem Vam pouzdanog vozača
Poslao je i jednog od svojih teloh- sa dobro zaštićenim automobilom.
ranitelja da okupi preživele ljude u Molim Vas da se vozite samo tim
Las Vega.su. Sada je ostajalo da za­ kolima i da dopustite Deniju da Vas
štiti samoga sebe. Još u toku sle- pratL On će biti čovek preko koga
deće noći, a sptra sigurno. Lun će ćemo moći da se dc^vorim o o sus­
se pojaviti u Cikagu. Gorvald bi ne­ retu On zna način. Čuvajte se i se-
stao da je verovao da Lun zna ko je tite se da neko očekuje sreću od sus­
Strašni —ali ako ne zna, bekstvo bi reta sa Vama.
bilo uzaludno, a šansa osvete bila bi Uništite ovo pismo.
izgubljena. Spens.«
Gorvald je imao plan kako da se Ona iscepa pismo i potpali ga
zaštiti. pozajmivši upaljač od Denija
Klimnu mu prijateljski glavom i ob­
jasni kad će završiti predavanja i
XVIII kako će on moći stalno da bude
blizu nje.

IC.ade la je onog jutra stigao pred


univerzitetsku ^radu, Eteni Eting
*

je morao prilično dugo da se objaš­


njava sa policijskim agentom koji
je proveravao dokumente i želeo da
pretrese veliki automobil.
D va daha i dve noći prošle su
mimo. Ali tre ć^ dana počeše uz­
budljivi događaji Štampa je pisala
- Ja imam poruku za gospođicu o krvavim obračunima u Las Ve-
Vitington i ne tiče me se sve to što gasu i okolini Znalo se da je pobe-
vi pričate - branio se mladić rav­ dio tajanstveni stranac, ali Džejn je
nodušno. pogađala da je već onog trenutka
kad je policija shvatila da je Lun u
Policajac mu je bio za petama, ali Las Vegasu, čitava vojska agenata,,
mu nije mogao zabraniti da uđe u detektiva, inspektora i policajaca
zgradu. Uskoro je Eting stajao u zaposela sve pravce koji vode iz
kabinetu gospođice Vitington. Ona kockarskog raja Amerike i tako­
je radoznalo čitala pismo, koje je reći stavila pod lupu svako pre-
na njenom licu izazvalo nekoliko vozno sredstvo koje je krenulo
osmeha radosti i zadovoljstva Dr otuda
Spens joj je pisao: A to je bila istina Nekoliko li­
»Čudnovati događaji, u koje smo stova javljalo je da su specijalni
upali onog trenutka kad smo mis­ avioni i helikopteri prebacili poli­
lili da dolaze najsrećniji časovi na­ cijska pojačanja u Las V ^as i oko­
šeg života, samo su pokazali koliko linu.
je istina ono od čega smo straho­ Svemu tome priključi se i jedna
vali. Ali glavna opasnost je prošla vest koja je još više uzbuđivala jav­
Postoje sitne opasnosti, kojih se ne nost i proširivala razmere senza­
treba plašitL Ali ja ne bih mogao cije.
mirno završiti ovaj neodložni obra­ .NESTAO SIN INSPEKTORA
čun ako ne bih bio siguran da sam HJUSTONA...
79
»...Mladi Hjuston viđen u tre­ ljanja, - Ali sada treba biti pame­
nutku kad su ga tri čoveka nasilno tan i srediti stvari. Ima izlaza... Ja
uvela u automobil i nestala sa mislim da ima.
njim... Šta je to saznao inspektor - Plašim se za mog mladića!
Hjuston da se na ovaj način traži Strašno se plašim! — zbunjeno je
njegovo ćutanje?.., Ko je oteo mla­ govorio Hjuston.
dog Hjustona?« — ponavljala su se
pitanja u mnogim listovima. - Morate prihvatiti uslove otmi­
Bilo je jasno samo da je Hjuston čara. Sklonite Džejn.
otet. To je potvrdio i njegov otac. Ali - Ali kako i gde?
niko nije znao da je stari Hjuston - Uzećete jedno odelo od mene.
dobio i jedno pismo, koje je često A onda dovedite neprimetno Džejn
vadio i ponovo čitao. Ono je glasilo; ovamo. Vi znate da imam onaj zad­
»Inspektoru Federalnog istraž­ nji ulaz. Pokazao sam vam ga jed­
nog biroa u Cika^, gospodinu Hen- nom prilikom. Tuda je dovedite, ali
riju Hjustonu. tako da ne zna gde ste je sklonili.
Vaš sin je u mojim rukama. On će Posle toga brzo ćete svući ovo odelo
ostati živ samo u jednom slučaju. i obući svoje. Zatim ćemo maskirati
Sve zavisi od vas i zato učinite ono jednog čoveka tako da liči na vas.
što vam nalažem. Na neki način Demaskiraćemo ga pred Džejn,
sklonite Džejn Vitington, ali tako odnosno on će joj sam pokazati da
da se veruje da je ponoyo oteta. je oteta i da on nije inspektor Hju­
Možete je držati i u zatvoru, ili gde ston.
vam se čini najzgodnije. Proturite - To je moguće, mislim - upade
vest da je oteta. Time nećete napra­
viti nikakav zločin, ali ćete spasti Hjuston nesigurno.
svog sina Upamtite; ako javnost, - Držaćemo je ovde u sobi. Samo
policija i Lun ne poveruju u otmicu, vi ćete znati da je ona kod mene. u
vaš sin će zauvek nestati. Njegova bezbednosti i u udobnoj sobi, koja
smrt biće strašna! S.« se pokretanjem čeličnih rešetki
Dugo se Hjuston mučio boreći se pretvara u idealan »kavez«. Posle,
između očinske ljubavi i dužnosti. kad otmičari oslobode vašeg sina,
Nije znao šta da učini. Trebalo mu uspavaćemo je nekim lakim napit­
je da se sa nekim posavetuje. ali se kom i izvesti napolje. Vi ćete je
nije usuđivao da to učini, jer nje­ »naći« i osloboditi. Mislim da bih
gove starešine mogu odbiti zahtev mogao sve to da vam učinim pod
otmičara, a to će značiti smrt naj­ uslovom da mi obećate da me posle
dražeg bića. Tada se seti Gorvalda. nećete umešati u to svojom izjavom
Činilo mu se da je jedini izlaz da se - završi Gorvald.
posavetuje sa svojim dragim prija^ - Treba požuriti - pristade Hju­
teljem. ston i poče da se svlači.
Dok se vozio ka Gorvaldu maštao Gorvald mu donese jedno sport­
je o ćudima sudbine koja je. možda, sko odelo i spremi ga za poduhvat,
predodredila da Piter još jednom
spase njegovog sina. koji je bio sastavni deo paklenog
Imao je sreće. Goi^ald je stajao u plana.
holu svoje vile spreman da iziđe. - Odvezite se taksijem - objaš­
Ali kad vide inspektora, on vrati njavao je Gorvald. - A ako ona
šešir na čiviluk i povede gosta u bude htela da se vozi svojim kolima,
svoj kabinet. Hjuston mu brzo pristanite i dovedite je u moju ga­
ispriča šta se dogodilo. ražu. Ja ću biti svedok da ste sve
- To je strašno! - uzvlknu Gor- vreme bili sa mnom. I sve će biti
vald trgnuvši se iz kratkog razmiš­ kako treba.
80
Oni se okrenuše. Pet gangstera
stajalo je sa revolverima uperenim
u njihove grudi.
- Sta?... Gde je Gorvald? - zbu­
gledavši inspektora, Džejn mu njeno je pitao Hjuston.
pođe u susret. - Tu sam, inspektore! - začu se
- Znam kako vam je, gospodine Gorvaldom glas.
Hjustone. To je strašno! An ne treba - Šta? Vi!? - iznenadi se opet
gubiti nadu. Ne mogu da shvatim inspektor.
zašto su oteli vašeg sina — govorila - Stvari su se promenile. Ne po­
je rukujući se sa inspektorom. kušavajte ništa i ništa vam se neće
- Stvari se komplikuju. Smatra dogoditi...
se da i vama preti opasnost i mo­ - Ali to nije po dogovoru! - ote
ramo vas ‘bolje čuvati bar jedno se inspektoru.
kratko vreme. Meni je naređeno da - Prilično ste glupi, inspektore!
vas lično otpratim do jednog skloni­ - odvrati Gorvald.
šta, gde će vas čuvati nekoliko na­ A zatim dade znak svojim lju­
ših ljudi. Molim vas da nam pomog­ dima. Sve troje su bili odmah ve­
nete u svemu tome - reče Hjuston. zani. Ubaciše ih u isti automobil i
- Samo da izvestim rektorat, pa jedan gangster sede za volan, a
možemo otići. Ići ćemo mojim auto­ drugi pored njega. Vezaše im i usta
mobilom. Želim da sa mnom bude i i navukoše zavese sa strane. Kad su
moj vozač - odgovori Džejn. se izvezli već je padao mrak i
ulična svetla su se palila. Inspektor
- Rektorat smo već službeno Hjuston se okretao sapet i priteš-
zamolili da uvaži potrebu vašeg njen između isto tako upakovanih
kratkog izostanka. Možemo poći Džejn i Denija. Jedino je kroz sa­
odmah - primeti Hjuston držeći stav zavesa video da odmah iza
ruku nad očima i trljajući čelo. ovih kola idu Gorvaldova.
Džejn bi postavljala pitanja, tra­ - Ne okrečite se - viknu gang­
žila da joj se objasne stvari i slično ster koji ih je držao na oku gleda­
samo da je to bio neko drugi. Ali jući u ogledalo.
nije htela da oduzima vreme ucve- Njih troje su mogli da vide na-
Ijenom ocu. I zato nakon nekoliko pred Nadali su se da će možda, poli­
minuta ona iziđe. cija zaustaviti automobil. Ali nade
Inspektor pokaza detektivu na iz­ su ostale samo nade. Uskoro je
lazu i policajcu na ulici svoju kartu automobil svojim farovima prose-
i šapnu im po nekoliko reći Oni cao mrak cestom uz obalu jezera
pozdraviše zadovoljni što su oslobo­ Mičigen odvozeći zarobljenike
đeni brige o profesorki, koja je sva­ prema severu ka Milvokiju.
kog sata bila u drugoj auli, laborato­
riji ili biblioteci, kretala se od kuće
do univerziteta i svraćala kod fri­
zera i svuda gde je ranije odlazila
osle jednog sata vožnje automo­
Hjuston je objašnjavao Deniju bil se zaustavi. Gangster sa prvog
kuda da vozi, diveći se brzini kola i sedišta veza im oči komadima ise-
njihovoj udobnosti. Kad uđoše u po­ čene prostirke, koja se nalazila u
lutamu garaže, Hjuston iziđe prvi. spremištu za slučaj potrebe da se
- Prođite za mnom ovim prola­ vozač podvuče pod automobil radi
zom - reče u trenutku kad i Deni opravke.
iziđe i stade iza Džejn. - Sad neće videti ništa, garantu-
- Podignite ruke - začu se glas jem - zaključi gangster i kola skre-
iza njihovih leđa. nuše na neasfaltirani put.
81
Osećalo se da put vijuga, postaje - To ne bi pomoglo, a oštetio bi
gori, pa opet dobar i na kraju sas­ automobil. To je. izgleda, divna blin­
vim ravan, što je pokazivalo da su dirana mašina - reče Gorvald.
stigli na asfalt Ali u ovom kraju - Možda ima oružja — primeti
ima dosta puteva i niko nije mogao jedan od Gorvaldovih telohranite-
pogoditi gde se nalaze. Ija.
Odvezaše im oći kad su već bili - Neka ima Držaćete ga na ni­
stali. Nalazili su se u jednom veli­ šana Glad će ga naterati da izađe
kom magacinu, do koga nije dopi­ iz te mišolovke - zaključi Gorvald.
rao nikakav zvuk. To je pokazivalo Inspektora i Džejn vezaše uz šta­
da su na nekom usamljenom mestu. bove. Gangsteri proveriše je li sve u
Oslobodiše ih veza tako da su redu i smestiše se na gomile starih
mogli da izađu iz automobila Pri džakova.
svetlosti jedne gole sijalice videli su - U slučaju da se ne javim duže
tri gangastera, koji su stajali sa od četrdeset osam sati. likvidirajte
mašinskim puškama u rukama. ovo dvoje, a pod automobil i lude®
Gorvald je nadgledao izvođenje za­ vozača bacite sanduk eksploziva i
robljenika. čije su ruke bile vezane, udaljite se svaki na svoje novo me-
iako su ostale veze skinute. Prva sto. Ovo su sada taoci i garancija
iziđe Džejn, za njom inspektor Hju- da će se prekinuti napadi na nas -
ston, a poslednji je bio Eting. On objašnjavao je Gorvald.
nogom zalupi vrata automobila. - A šta je sa mojim sinom? -
Prednja vrata bila su otvorena. On upita inspektor.
se naglo baci prema sedištu i uspe Bilo ga je žalosno pogledati
mu da vezanim rukama pokrene - Zar ga niste videli. Oh, pa ja
mehanizam automatskog zatvara­ sam zaboravio! - nasmeja se Gor-
nja vrata. valđ. - Eno ga tamo! - pokaza ru­
- Šta je ovom luđaku? - upita kom.
Gorvald videći ovaj besmisleni po­
duhvat mladog vozača. - Izlazi na­ Inspektor pogleda u označenom
polje. idiote - viknu uperivši revol­ pravcu. Njegov sin je sedeo vezan
ver na staklo automobila u pravcu uz jedan stub. Usta su mu bila za-
Denijeve glave. čepljena i nije mogao da govori, ali
Ali Deni pritisnu nogom jednu je klimao glavom. Hjuston klonu.
skrivenu pedalu i nesalomljiva sta Nije znao da li da se raduje, ili da
kla prekriše čelične ploče, koje b( proklinje. Iskusni policajac je znao
šumno kliznuše iz donjeg dela da niko od otetih neće biti oslobo­
vrata i naročitih ležišta napred i đen. Gangsteri se ne bi izložili ri­
odostrag. Automobil se pretvori u ziku da ostave žive ljude koji ih
blindirano vozilo. sada znaju i mogu uvek prepoznati.
Gangsteri odvukoše Džejn i Hju- Držače ih zarobljene dok smatraju
da im živi mogu za nešto poslužiti,
stona dalje od automobila. a onda će ih jednostavno ubiti.
- Ne može se lako osloboditi - To si ti. Gorvalde! - prozbori
veza. Brzo bacite nešto ispred i iza Hjuston na kraju.
automobila - naredi Gorvald. Sada mu je bilo jasno kako i za­
Dva gangstera doguraše maga- što je gangster spasao njegovog
cinska metalna kolica i izvrnuše ih sina. Sve ovo vreme od kad su se
ispred i iza automobila. Baciše i sprijateljili Gorvald je imao besplat­
nekakve grede i cigle, tako da auto­ nog agenta FBI-ja. a ovaj to nije ni
mobil stvarno nije mogao da krene. shvatao.
- Da ga izrešetam? - upita je­ - Sada uzalud govorite. Hju-
dan gangster držeći uperenu ma- stone. Budite mirni i ćutite - odgo­
šinsku pušku. vori gangsterski vod i obrati se svo-
82
jim ljudima: - Pazite na onog lu- Vi mladi odlazite. Hm, policajac! To
. daka u automobilu, da ne napravi nije šerif. Kažem: nije - vriskao je
nekakvu nepriliku. Lun nekpkvim prepuklim i šištećim
A zatim sede u svoj automobil glasom.
Jedan gangster ukloni vrata, koja Nečim premazani zubi crnili su
su bila na šinama. Gtorvald se iz­ se tako da ga je bilo neprijatno po­
veze u noćnu tišinu. Zvuk njegovog gledati. Makferson je pijuckao tru­
odličnog automobila prestade od­ deći se da pogodi sasuleni cvet, koji
mah čim se vrata opet zatvoriše. je neko bacio na šljunak.
Padao je mrak kad voz krenu i sa
XIX njega skočiše policajci koji su ga
pregledali u ovoj vanrednoj prilici.
Lun i Makferson ležali su na klu­

D 'va stara kauboia u umašće­


nim košuljama jahaia su umorne
konje i terala tridesetak goveda
pama u odeljku za pratioce stoke.
*

zaobilazeći Las Vegas. Doteraše ih


do železničke stanice i prijaviše za kJtoku iskrcaše odmah i oteraše
utovar. četvrt sata hoda dalje. Kod jedne
- Imate sreće: dva vagona za sveže livade rasedlaše konje i pu-
stoku su preostala posle utovara za stiše svu stoku da pase. Iz velikih
gospodina Mek Lbrena - obra­ bisaga izvadiše radnička odela,
dova ih železnički službenik. malo zgužvana, ali čista.
- Koliko se putuje do Kandele- Uskoro nestadoše dva stara kau­
rije? - upita visoki i pogrbljeni sta­ boja. Prugom su koračali dva rad­
rac. nika noseći velike platnene dža­
Odmah posle ponoći bićete kove sa kožnim uprtačima. Vratiše
tamo. Vaše vagone vući će voz koji se na stanicu i sačekaše voz, kojim
se u Kandeleriji zaustavlja samo da nastaviše putovanje. Kad je svanulo
ostavi nekoliko praznih vagona i voz je jurio preko Sijera Nevade.
prikači pune za Karson Siti - odgo­ Posle podne nađoše se na onom
vori službenik računajući cenu pre- kraku pruge koji skreće ka zapadu
voza i ispunjavajući papire. i prelazeći Kaliforniju vodi u San
Niko ne bi poverovao da su ova Francisko. Na cilj svog putovanja
dva umašćena, zapuštena i ostarela stigli su predveče. Odmah požuriše
kauboja u stvari Lun i Makferson. da u trgovinama, pre nego što se
Oni poteraše konje u prvi vagon i zatvore, nabave odela i sve ono što
ogradiše ih od goveda, koja su ri- im je neophodno, a što su morali da
kala i gurala se u tesnom prostoru. ostave u Las Vegasu. Njihove torbe
- Ovo je. dakle, taj »divni« kau- bile su pune novčanica.
bojski život - gunđao je mornar. Smestili su se u mirni, ali veoma
- Neće dugo trajati tvoja slava luksuzni hotel. Pošto su, na čuđenje
velikog kauboja na Divljem Zapadu kelnera, pojeli veliku količinu mesa
- smejao se Lun. spremljenog na razne načine, Lun i
Desetina policajaca i detektiva Makferson se povukoše u svoje
obilazila je stanicu i vagone. Lun je sobe. Umorni od borbe i opasnog
pušio nekakvu crnu cigaru, čiji se putovanja nisu mogli poželeti ništa
teški miris osećao na stotinu me­ bolje od kupatila i udobne postelje.
tara. Jedan mladi policajac zaviri u A u svitanje trebalo je otići na
vagon sa govedima. aerodorom i odleteti ka Čikagu. Za
- Eh, mladiću... Niko više ne ost­ svaki slučaj odlučili su da putuju
aje da gaji stoku. Još samo starci. avionom koji se spušta u Milvokiju.
83
Odatle nije bilo teško stići do Ci- - Zove Eting... Zove Eting... po­
kaga nekim brodom uz obalu je­ navljao je mladić svoje pozive mo­
zera ili jednim od mnogobrojnih notonim glasom i već na izmaku
vozova i autobusa. snage.
- Čujem te, Eting, čujem te! -
ii viknu Lun.
- Ah! prijatelju! Na kraju sam
sn^e. Ne znam gde se nalazim. Vo­
D, ' a nisu tako rano bili legli, već
bi znali za ponovni nestanak dr
zili su prema severu u pravcu Mil-
vokija, a onda su nam vezali oči...
- Odlično te čujem. To znači da
Džejn Vitington. Novine nisu pisale su vas vozili prema Milvokiju i za­
o Etingu, ali su nagađale kako je varavali trag po nekakvim pute-
došlo do toga da inspektor Hjuston vima a onda se vratili blizu Cikaga
odvede Džejn. ili u sam grad - prekide ga Lun.
Pred ulazom na aerodrom Lun - Po čemu to zaključujete? — pi­
kupi novine, ali ih ne otvori dok se tao je Eting.
on i Makferson ne smestiše u - Domet ovih radio-stanica nije
avion. Tek kad brza mašina uzlete, veći od dvadeset milja. Znači da ste
Lun poče da čita Uzdrhtao je saz­ negde blizu - odgovori Lun i za­
navši za nestanak voljene devojke. traži da mladić iznese sve detalje.
Mora da je rđavo izgledao, jer Već dva dana oteti su bili u čud­
krupne graške znoja počeše da mu nom ropstvu. Gangsteri su ih hra­
kaplju sa lica. nili. Jedino je Deni trpeo muke od
- Zar patiš od morske bolesti? žeđi i gladi. Dve limenke voćnog
- upita Makferson. soka nalazile su se u spremištu kod
- Ne pokazuj nikakvo uzbuđenje radio-otpremnika, ali to je bilo
- šapnu mu Lun pokazavši članak malo i Eting je morao da štedi
na prvoj stranici novina svaku kap.
- Makferson ga pročita i neko - Javljaj se svakih pet minuta.
vreme je ćutao. Pazi da se ne isprazne akumulatori
- Ovaj avion sporo leti - reče - opomenu ga Lun.
kasnije. - Kako ćete nas naći? - intere-
- I meni se čini - dodade Lun. sovao se mladić.
Već se bio primirio i samo mu se - To je teško objasniti, bar sada
na licu skamenio nekakav tvrd iz­ - odgovori Lun i prekide, vezu.
raz, koji nije obećavao ništa dobro. Nekoliko minuta razmisli, a onda
okrenu broj Gorvaldovog telefona
Ovaj se odmah javi.
XX - Kako ste gospodine Gorvalde?
- pitao je Lun.
- Ja sam dobro. Kako ste puto­
vali? - odgovori Gorvald interesu-
letenje i vožnja brzim vozom jući se za svoje »prijatelje«.
bili su ih zamorili, ali Lun i Makfer­ - Sve je išlo dobro, ali ova po­
son nisu ni pomišljali da ručaju. novna otmica je nešto strašno. Mo-
Brzo se odvezoše do svoje vile. Lun raću da odustanem od daljeg su­
uđe u automobil i uključi radio-sta- koba. Ne mogu se gangsteri uništiti
nicu. Još nije bilo vreme za ugovor­ na moj način - umornim glasom i
eno javljanje, ali on je žurio. s prizvukom tuge govorio je Lun.
Tek što stavi slušalice začu reći; - Gde se nalazite? - upita gang­
- Zove Eting... Zove Eting... Lun ster.
ne odgovori odmah, ali lice mu se - Tu smo u gra;du. Došli bismo
ozari. do vas, ali smo ostali bez novca
84
Morali smo da napustimo sve što — Sad možeš da se pojaviš! - vi­
smo dobili u Las Vegasu. Hiljade knu Lun mornaru, koji odahnu bri­
policajaca nas traže i teško se kre­ šući znoj* sa lica i nameštajući ma-
ćemo. Hteo sam da vas zamolim za šinsku pušku da bude nadohvat
dozvolu da se od sutra koristimo ruke.
skloništem kod vas - objasni Lun. Uskoro se nađoše u severnom
- Pa to sam vam već rekao. Klju­ delu grada i izbiše na drum prema
čeve imate i dočekaće vas sve Elginu. Lun pogleda na automo­
spremno - ljubazno se složi Gor- bilsku kartu i već mu je bilo jasno
vald. kuda su oteti odvedeni sa druma
- Imam još jednu molbu. prema Milvokiju.
- Samo kažite. Sve ću učiniti... Gorvaldova kola usporiše i skre-
- Mislim da sam naišao na nuše uskim putem ka starom, napu­
bandu Strašnog. Oteo sam Ja­ štenom parnom mlinu, pored kojeg
panku. ali su mi je ubili i nisam je bilo još nekoliko starih zgrada i
mogao dalje. Sada mi pomozite da magacina. Ali tamo nije bilo nikog.
nađem novi trag - iznese Lun Lun se seti da je Gorvald vlasnik
svoju molbu. mlinova. Ovo je bio, po svoj prilici,
- Raspitivaću se na sve strane. jedan od onih koji su zastareli i
Čuvajte se, prijatelju - završi Gor- nisu bili rentabilni.
vald. Mladić se opet javi radijem. Lun
- Do viđenja! - pozdravi ga Lun. mu reče da sve ide kako treba i
A- onda mahnu mornaru i otrčaše brzo prekide vezu. Baci pogled za
u garažu. Uskoro su u Gorvaldovoj Gorvaldovim kolima i produži dalje
ulici parkirali svoja kola nešto ma­ do jednog useka. Sada je mogao da
nje brza i udobna od onih koja su se poljskim putem, iza uzvišice,
dali Etingu. ali snabdevsna radio­ znatno približi mlinu, a da automo­
stanicom i uređajem za menjanje bil ne bude primećen.
boje i brojeva. Lun je bio maskiran - Izlazimo, stari! - doviknu Luu
kao stariji čovek mrke puti. Moglo zaustavivši kola na poljanici uz vi­
se pomisliti da je melez. Ali ta boja soku drvenu ogradu zapuštenog
se mogla promeniti u sasvim mrku, korala.
ili skinuti sa nekoliko poteza mara­ Makferson je skrivao mašinsku
micom namočenom u jednu he- pušku mantilom prebačenim preko
mijsku smešu. ruke. Lun opipa revolvere i pri­
Makferson je imao zalizanu crnu premi novu kutiju eksplozivnih »ci­
kosu i duge zulufe meksičkog ki- gareta«.
ćoša. Ali niko ga nije mogao videti,
jer je ležao na podu automobila pre­ Prođoše pored živice i nađoše se
kriven lakim ćebetom. iza mlina. Otuda se nije moglo ući,
~ Čujem te, Eting, čujem... Javi jer je zadnja kapija bila zakovana
se nakon pet minuta.. - govorio je debelim daskama. Obiđoše zid i
Lun javljajući se mladiću. ugledaše jedan manji prolaz. Provu-
A tada ugleda Gorvalda kako koše se i stigoše u veliko dvorište
opkoljen sa tri telohranitelja iziđe zakrčeno rashodovanim kamio­
iz kuće i sede u automobil. Pratili nima, gvožđarijom i protrulim san­
su ga izdaleka. Na uglovima i zavo­ ducima. Iza sveg tog krša nalazio se
jima menjali su boju kola. Lun je rasčišćen prolaz, nasred kojeg je
postajao čas »crnac«, a čas »melez«, Gorvald bio ostavio svoj automobil.
pa zatim dobijao pravu boju svoje Lunu je bilo potrebno svega neko­
kože. liko minuta pažljivog osmatranja i
Kolikogod bi Gorvald bio opre­ oslušklvanja pa da zaključi gde se
zan u povorci automobila nije mo­ gangsteri nalaze i kako se do njih
gao primetiti ova koja ga prate. može stići neprimećeno.
85
- Valjda nisu skupili ovde čitavu pade na ploču debelog lima što odje­
vojsku - šapnu Makferson ležeći knu kao za uzbunu. Stražar se maši
pored Luna. za oružje i skoči sa ivice bazena.
' - Eting je javio da ih ovde ima Rafal ga svali i on kao da htede
pet, a sa Gorvaldom su stigla tro­ opet da sedne, ali se preturi i ne­
jica. Dakle, ukupno ih je devet — stade.
računao je Lun. Gangsteri jurnuše ka izlazu i pro­
- Sta da uradimo? - upita Mak­ zorima. Otvoriše vatru ka mestu sa
ferson i proguta sočnu psovku, se- kojeg je gađao Makferson.
tivši se da nije vreme za takve iz- - Likvidirajte zarobljenike i
live rečitosti. dajte eksploziv za automobil! - vi­
- Provuci se do onog ostatka gra­ kao je Gorvald.
đevine. To je mesto pogodno da Lun oceni da će delovanje gasa
osmatraš izlaz. Pucaj u automobil biti sporo i potrča napred. Nađe se
ako pokušaju da odu. Ja ću da se kod jednih vrata, koja pažljivo
približim sa zadnje strane maga- opipa. Bila su rasklimana i on se
cina i da kroz neku rupu ubacim zalete na njih.
gas. Moramo se truditi da ih iznena­ Popustiše od prvog naleta i on
dimo i onesposobimo na vreme, da upade sa njihovom protrulom polo­
ne poubijaju zarobljenike - tiho je vinom. Bio je brz i odskoči u stranu.
izlagao Lun. U magacinu je bilo mnogo mrač­
nije nego napolju i nekoliko trenu­
- Eh, da je mrak - uzdahnu mor­ taka se privikavao na tu promenu.
nar. Revolveri i mašinske puške zapra-
- Naročito pažljivo prati kreta­ štaše i na ovu stranu.
nje ovog stražara - upozori ga Lun - Gorvalde. predaj se! - viknu
pokazujući gangstera koji je sedeo Lun.
na ivici otvora sličnog bunaru. - Ne! Dođi da te vidim. Sad ću
- Ako neštO: oseti? - upita Mak­ tvoju devojku da pogledam preko
ferson. cevi revolvera! - odgovarao je Gor­
- Moraćeš... šapnu Lun i pokaza vald penušeći od besa.
dlanom kao da seče. Lun ga ugleda kako diže revolver
- Još nešto? prema Džejn. Bilo je nesigurno oslo­
- Ništa. Kreći - zaključi Lun. niti se na revolver, jer i ako pogodi,
Bio je već kod jednog prozora osi­ može da ne usmrti zločinca, a to bi
guranog čeličnim rešetkama i zat­ bilo tragično. Zato zahvati tri ciga­
vorenog iznutra drvenim kapcima. rete i baci ih prema Gorvaldu. Eks­
Cuo se ra^ovor gangstera. plozija odbaci gangstera i probi
- Sve ide kako treba. Sutra će daske na najbližem prozoru. U pro­
biti u mojim rukama - govorio je storiji postade vidnije. Lun ugleda
Gorvald. zarobljenu Džejn, nemoćnu da se
- Šta ćemo sa ovima? - pitao je pokrene. Kraj nje je bio inspektor
gangster. Hjuston.
- Oni su postali suvišni - zak­ Gangsteri, koji su bili shvatili da
ljuči Gorvald. glavna opasnost dolazi spolja, sada
iTtom momentu napolju odjeknu su blenuli u mesto eksplozije. Jedan
rafal mašinske puške. od njih podiže mašinsku pušku i
uperi je prema zarobljenima. Lun
ga skide sigurnim pogotkom, a za­

M
tim ugleda kako se jedan revolver
diže prema njemu. Opali nišaneći
. . T JLakferson je pažljivo osma­ pravo iznad cevi tog revolvera.
trao. ali u ednom trenutku laktom Gangster se bez jauka svali u
obori rask limani komad cigle, koji stranu. U istom momentu Lun baci
86
u udaljene delove magacina đve »ci­ - Kao da su izgubili pamet... -
garete«, čije eksplozije digoše gunđao je odlazeći da ukloni vrata i
užasnu galamu. Gangsteri instik- oslobodi prolaz automobilu.
tivno potražiše zaklone. - Idi po naša kola - doviknu mu
Tada Lun baci gas i pokri lice Lun pokazujući da nije izgubio pa­
maramicom navlaženom tečnošću met i da ne zaboravlja opasnost.
koja je neutralisala dejstvo gasa. A Dok su se Džejn i Eting smeštali
zatim nastavi da puca i tako zadr­ u automobil, Lun je na komadu pa­
žava gangstere. pira napisao:
- Predajte se, opkoljeni ste! - »Gospodine inspektore,
vikao je Lun. Predajem vam Pitera Gorvalda
Jedan gangster odbaci mašinku i mrtvog. On je vođa gangstera naz­
odgovori: van Strašni. Ostalo ćete i sami saz­
- Ja se predajem! nati. Kola ubijenog biće dovoljna da
Drugi gangster ga ubi iz blizine. sa Vašim sinom odvezete ove preži-
Ali gas je već delova.o i vatra pre- vele razbojnike. Mi odlazimo želeći
stade. Svi živi u magacinu sem Vama i Vašem sinu sve najbolje.
Luna behu izgubili svest. Lun, kralj ponoći.«
Eting beše otvorio automobil i izi­ Jednim zarđalim ekserom Lun
šao tražeći načina da nekako po­ prikači papir na inspektorovu kra­
mogne svojim prijateljima. On je vatu tako da ga odmah primeti. A
davno bio oslobodio ruke, ali nije onda potrča i uskoči u automobil.
imao oružja. Sada i on leže pored Sedeli su zagrljeni dok je Deni
automobila pitajući se šta li se to Eting povećavao brzinu u svojoj vi­
događa sa njim. rtuoznoj vožnji.
- Je li sve u redu? - pitao je Na drumu ih pristiže Makferson.
Makferson dozivajući spolja. Oni zastadoše i izađoše iz automo­
- Ulazi da ih vežemo! - doviknu bila.
Lun. —* Ostanite ovde, dragi mladiću.
Nekoliko minuta kasnije četiri Čekajte desetak minuta, a onda vo­
preživela gangstera behu čvrsto zite kuda vam je najmilije. Ovo je za
vezana i poredana na sredini maga­ vas - reče mu Lun ostaviviši na
cina. Lun oslobodi uspavane zarob­ sedištu jedan paketić.
ljenike, ali pri tom inspektoru i nje­ Bio je to jedan od paketa novča­
govom sinu podnese pod nos pum- nica iz Kasino-hotela »Tropikal«. A
picu i produži njihov san za slede- onda Lun i Džejn sedoše iza Makfer-
ćih pola sata. sona. Eting je tužno gledao za
- Dragi! - oglasi se Džejn osve- njima. Možda je žalio što ga nisu
stivši se. odveli sa sobom.
- Džejn! - odgovori Lun i podiže Te noći je mornar Makferson
je obema rukama. išao od bara do bara. Njegova obri­
Njihove usne se spojiše. Pokuša­ jana glava svetlela se pod električ-
vali su da nešto izgovore, ali su ose- 'nim svetiljkama.
tili da je bolje nastaviti sa poljup­
cima. Makferson je već odvlačio - Oni... Oni su dva delfina...
predmete koji su smetali Etingu da Dve foke... Dabome! Šta će tu iz-
pokrene automobil. Kad završi vesni Samjuel Makferson!... Kel-
htede nešto da kaže Lunu, ali se pre­ ner! Još jedan konjak! Dodavola!
domisli. Sta će tu jedan Makferson...

Kraj
87
88
J. Vanek

SMRT SA TRI KOCKICE ŠEĆERA


Čovek je skrenuo u bočnu Naravno, kada ih čistači
ulicu i prigušeno prokleo red isprazne, trebalo bi da ih domar
nedavno instaliranih uličnih oduvče natrag u dvorište, ali na
svetiljki koji je već bio u kvaru. to je redovno zaboravljao. U
Iako je ovaj deo grada znao na­ stvari, domar je, zbog problema
pamet još iz dečačkih dana, ne­ oko stanova i stanovanja, bio
rado je išao tim mračnim uli­ neki Palaček, student četvrte
cama, naročito kada je nosio ce- godine medicine, a taj se u
lovečernji pazar iz vinare u ko­ vreme ispitnih rokova, ne­
joj je radio. marno odnosio prem a svojim
Zaustavio se na uglu do koga domarskim dužnostim a
je jasno dopirala svetlost sa »Mnogo posla« uvek se ispriča­
glavne ulice kojom je upravo vao i posle ispita bacao se na
bučno tutnjao noćni tramvaj, posao većim žarom . Ali sta­
potpuno prazan, blještav poput narke - klepetuše to nije spre­
lampiona. M ašio se džepa i po­ čavalo da vode duge rasprave o
lako pripalio cigaretu. Udah­ tome kako rad doktorčiču ne
nuo je prvi dim i zakoračio. N a­ miriše. Kante za sm eće su, da­
kon nekoliko desetina koraka kle, i te večeri krasile m ali pro­
našao se obavijen gotovo potpu­ stor ispred zgrade, a čovek koji
nim mrakom. Postepeno, oči su joj je prilazio uz lazdah je spoz­
mu se navikle na tamu i on je nao da se približava februar a
zakoračao sasvim sigurno. sa njim i zim ski ispitni rok. Isto
- I već smo gotovo kod kuće tako, to je značilo da će neo­
- zabrundao je poluglasno i prano stepenište opet neko
počeo da zvecka ključevima u vreme ukrašavati kućni kolorit.
džepu. Kako je bio okoreli neže­ Sagnuo se da iz svežnja izabere
nja - bar je sam tvrdio da mu onaj pravi ključ i u tom tre­
pripada pravo na tu titulu kao nutku, nešto što je bilo na sa­
čoveku koji do svojih dridesetde- m om kraju dom ašaja pogleda^
vet godina nije ^stigao da se privuklo je njegovu pažnju.
oženi — im ao je naviku da pov­ Okrenuo se i učinio dva koraka
remeno govori sam sa sobom. - Bože! uzviknuo je. - Usta­
Ispred kuće u čijem potkrov­ nite! Šta tu, zaboga, radite? Pa
lju je stanovao, stajala je, na ne hladno je gospođice!
baš velikom prostoru, neu­ Iza kanti za smeće nabacanih
gledna gom ila kanti za smeće. u nepravilnom nizu, ona kojoj
89
su ove reći bile upućene ležala - Valjda to ne m oram da ti
je m ’x>ku blago savijenih nogu objašnjavam. Ti si doktor, a ne
i X „sirenih ruku. Poludi^a
tam na kosa sakrivala joj je lice. Covek s torbom se sžtgnuo i
Upozorenje na h la d n o ^ bilo je podigao čaršav.
sasvim na mestu jer gospođica - Pomozite mi ovde! - dovi­
nije im ala na sebi ni krpice. knuo je mladiću koji je im ao
Covek se sagnuo i uzeo joj ruku. oznake vodnika na ramenu.
- Bože! kriknuo je ponovo. - Mladić je prebledeo, ali je poslu­
Bože! šao.
Poput raka odmakao se od - Bez spoljašnjih znakova
devojke koja je ležala, drhtavom nasilja. Neko trovanje, rekao
rukom otvorio vrata zgrade i sa bih.
telefona, koji je za potrebe sta­ - Kada je um rla?
nara bio u hodniku, pozvao ode- - Kako bih mobao to da
Ijenje za kriminalistiku. znam, pobogu? Ne znam čak ni
koliko je stepeni ispod nule.
* - Reci bar otprilike. Niko ne
traži da se zakuneš.
Kada su pozvani došli na lice - Biće da im a četiri sata. V er-
mesta, još uvek je bilo ono nepri­ ovatno oko ponoći. Jedan čas
jatno doba između dana i noći. pre ili kasnije.
Beli čaršav čedno je sakrivao Doktor je opet čaršavom po­
nago, mrtvo telo a mašinerija krio leš.
ljudi se razletela. Sevnuli su re­ - Hvala Slavko. To je za sada
flektori. Tamu su šarali bljesci sve.
fotografskih aparata. Nakon - Znam da je sam o za sada.
nekoliko minuta zaustavila se - Mahnuo je mrzovoljno ru­
uz pločnik žuta »škoda 1000 kom, polako ušao u automobil i
MB« i iz nje i.;koči čovek s nao- nestao sa m esta događaja.
čarim a i crnoin lekarskom tor­ - Zar je uvek tako nam rgo­
bom. đen? - upitao je visokog m la­
- Dobre iu o, Slavko - poz­ dića u farm erkam a.
dravio čovek u tamnom
kaputu. - Svaki put kada vidi leš. Za
Oslovljeni je umesto odgo­ svih petnaest godina ovog za­
vora za ii o, a zatim, gnevno nata još se nije privikao na
dodao: takve prizore
- Opet ustajati u ovako nehu­
ii
mano noi.>: j doba! U ovo vreme
pristojni Ij jd i su u postelji i u Kuća se postepeno budila.
njoj ć ? biti još dobrih nekoliko Tek sada moglo se videti koliko
sati. je ružna. Takve zgrade gradile
- - pravo Slavko. Sam o su se na prelomu stoleća. Iza
budir 1; :;.reni, strašno je malo prozora svih pet spratova palila
prlftt;: ljudi među ubicama. su se svetla, jedno za drugim, a
- Dakle, šta se od mene iza zavesa izvirivale su znati­
traži? željne oči.
90
Tempom koji odgovara njiho­ godina. Od m alena je znam. Ali
voj misiji dokotrljala su se po­ ništa više. N i s kim iz zgrade ne
grebna kola. Nakon nekoliko kontaktiram, znate kako je. poz­
minuta za umrlom su se zalu­ drav. paTJravac kući. Dosta mi
pila vrata, a mesto njenog pre­ je ljudi na poslu. I preko glave.
thodnog boravka označavale su Mladić i onaj visoki ustali su i
samo linije iscrtane belom kre­ izašli u hodnik. Kroz prozore
dom. nazirali su se tr g o v i maglovi­
- Mislite li da je um rla ovde? tog svitanja Kuća je ključala
- upitao je mladić. svojim životom. Živela je. Jana
- Zar ste ikada videli sam ou- Kopecka više ne.
bicu koji ide u prirodu 'da se - Profesionalno deformisan.
opruzi na tem peraturi od deset zar ne dnože kapetane? - re­
stepeni ispod nule? kao je u hodniku mladić.
- To je sam oubistvo? - Zbog čega tako m islite?
Onaj visoki se tužno nasm e-
- Pa, ta ljubaznost. Covek bi
šio;
maltene očekivao da se pokloni
- Teško. Isprobavao sam i izusti jedno - gospoda su izvo-
samo kako bi zvučalo. Glupo. lela poželeti?
- Ne sudite brzopleto. Većina
ljudi ponaša se tako u sličnim
- Znači, vi ste našli leš, gospo­ situacijama. I da ne zaboravim,
dine Salek — počeo je aijaiog saznajte o njemu sve što se
na mansardi. može. U redu.
- Da, molim. Ali to sam već
detaljno ispričao onom drugu u
uniformi, koji je sve otkucao
mašinom. Kuhinja je bila gradskog tipa
- Znam. Poznali ste je? i sasvim solidna. Za stolom po­
- Otkud! Bio je mrak a o n a... red nje, čovek. Još do pre jednog
ležala je ovako... kosa joj je bila trenutka teško je posrtao. Sada
preko lica. znate... više ne. Sada se zgrčeno nasla­
- A da li je prepoznajete na njao na sto dok su mu se ra­
ovoj fotografiji? — Mladić je po­ mena tresla od tvrdog plača.
ložio snim ak na sto. Odmah zatim, podigao je oči ov-
Covek je uzeo fotografiju u lažene suzama i pogledao kape­
ruku, prim akao je licu, a zatim tana koji je ćutke sedeo nasu­
se stresao. prot njemu.
- No, gospodine Šalek? - - Zao m i je, gospodine Ko-
mladić mu pažljivo uze fotogra­ pecki - rekao je kapetan.
fiju iz prstiju. - . Sve što želite da saznate,
- Znam je, gospodine inspek­ pitajte. Sve ću vam reći. M orate
tore. Stanovala je na drugom uhvatiti tu barabu!
spratu. K opecka Jana Kopecka. - Trudićemo se. Čime se
Njeni su veom a pristojni ljudi. vaša ćerka bavila?
- Bliže ste je poznavali? - Dali sm o je na studije, da
- Ne, sam o tako iz viđenja. postane nešto, znate, da ne
Stanujem ovde već dvadeset m ora da crnči celog života.
91
Plač je ponovo za trenutak - A šta vas se to tiče?
protresao njegova ramena. - Cudićete se, ali dosta me se
- Pohađala je univerzitet, stu­ tiče. M ilicija.
dirala je prirodne nauke. Izvadio je iz džepa legitima­
- Da li znate s kim se sasta- ciju.
jala? - O lala! Dobro jutro! Ne lju­
- Bilo je to sam o društvo iz tite se, nisam znala...
njihove škole. Ovde nikada nisu - Nije važno - pokušao je
dolazili, ne bi im se sviđalo u da se nasm eši. — Poznajete je?
ovom stanu - mahnuo je ogor­ - Da, ali sam o onako, iz viđe­
čeno rukom. — Ja sam invalid, n ja N a istoj smo godini Ništa
pa njena m ajka m ora da radi u više. O n a ...
noćnoj sm eni kako bi nešto za­ - O na?
radila. -T Koliko znam, ta ne gotivi
- Nije im ala m ladića koji bi našu godinu — ne druži se s
je pratio do kuće?
- Već i sam i znate kako se - Raspitajte se na četvrtoj.
današnja m ladež zabavlja. Neki Jifka Klos. M islim da s
Svaki čas neko drugi. Kad smo njim ide. Bar u poslednje vreme,
hteli da nam ga dovede i po­ koliko znam. ^
kaže, odmahivala je rukom: i Kapetan je zahvalio i posle
onako se, navodno, neće uzeti. kratkog proučavanja raspo­
I čovek se opet uzrujao. Kape- reda časova prosto poleteo do
-tan je tiho ustao. poslednjeg sprata. i^edavanje
- Za sada zahvaljujem, gospo­ je već bilo počelo i u njemu se
dine Kopecki - sprem ao se da najednom probudilo strahopo­
izađe. štovanje koje je oduvek gajio
- Šta da kažem m am i? - prem a fakultetskim ustano­
skrhano jeknu čovek za stolom. vama. Jednostavno, nije bio u
- Da ćemo ga uhvatiti. Sigur­ stanju da uđe i prekine nastavu.
no! Proverio je kada će biti odmor i
sjurio se niz stepenice. Nakon
'k n ekoliko, tre n u tk a gutao je
viršle iza kioska na uglu.
Nešto pre osam časova oživeo
je hodnik Prirodno-m atem atič-
kog fakulteta. Dok je čekao, ka­
petan je nekoliko puta prigu­ Mladić u farm erkam a sedeo
šeno zevnuo. Živnuo je tek kad je na pisaćem stolu i klatio no­
su studenti počeli da se sakup­ gam a Imao je jednu senzacio­
ljaju ispred učionice u kojoj je nalnu vest - a kapetana nigde.
trebalo da se održi predavanje Istina, m ogao je da sedne za
za studente prve godine. m ašinu i svoju vest pismeno
Odm akao se od zida i pristu­ obradi u obliku zapisnika ali se
pio devojci koja je prolazila njegova rom antična narav uzdi­
- Izvinite molim vas, da li gla nad tom banalnošću. Kada
poznajete gospođicu Kopecku? bi bar došao doktor s obdukcio-
Odm erila ga je hladnim, pla­ nim izveštajem.! A li taj je,
vim očim a i odbrusila: bogzna gde.
92
Kada je zazvonio telefon, ba­ pare. Počinje da traži previše
cio se na njega kao ris. i...
- Kabeš — viknuo je u sluša­ - Polako, polako. Po vama,
licu. on je otruje, pri tome natem pira
- Potporučnik Kabeš! — sve tako da ga ona nakon njego­
odazvao se drugi glas upadljivo vog povratka s posla čeka kao
naglašavajući čin. Naviknite se od majke rođena i naravno, sas­
već jednom. Više niste civil. vim ledena. Da li ste bar utvrdili
Jasno? da li je im ao mogjućnost da se
- Razumem, druže kapetane. tokom večeri udaljava iz resto­
- Ne budite preosetljivi. O t­ rana?
krili ste nešto? Mladić je pro­ - Jesam, utvrdio sam — priz­
gutao pljuvačku, a zatim, glu­ nao je potporučnik i sa prizvu­
meći smirenost izustio. kom tuge dodao. - N a poslu je
- Razgovarao sam sa šefom bio sam, jedva da je m ogao da
one vinare u kojoj Šalek radi trkne u toalet, a da neko ne
kao konobar. Salek je vredan zaurla za njim da hoće još
radnik, pošten itd. A li sada paž­ jednu. Već sam vam rekao da to
nja! Kad sam mu pokazao foto­ tamo nije neka »nobl« firm a,
grafiju Kopecke, poznao ju je. gospodine kapetane.
Ona je za njega Janička, ta je - Znam to... A li ništa! Sigur­
kod njih zalazila s klapom go­ nosti radi, pošaljite nekog po
tovo svaki dan. Strahovito se njega. Pa da vidim o zašto je pre-
čudio da je Šalek ne zna, jer na­ ćutao da je zna iz te rupe.
vodno, većinom poslužuje sto za
kojim obično sedi njeno
društvo. To vam je neka firm a Mladić po imenu Jirži Klos
za vucibatine, druže kapetane. imao je d u ^ plavu kosu i ur­
- Pređi na stvar, čoveče. edno fazoniranu bradicu. Kada
Hlade mi se škembići. je ugledao kapetanovu legitim a­
Sta, molim ? ciju, nesigurno se nasm ešio i
- Škembići. Ne znate šta je pripalio cigaretu. . Kapetanov
to? To je vrlo ukusno jelo. N aro­ profesionalni pogled registro-
čito prija ako je čovek od tri vao je da im a snažnu ruku.
unutru na nogama. - Poznajete gospođicu Ko-
Potporučnik Kabeš se pecku?
zagrcnu, a zatim se sabra i na­ — Janu? Svakako, ako mogu
stavi, ovog puta sa m nogo m a­ to tako nM vati, zabavljamo se
nje žara. već skoro tri m eseca
- Utvrdio sam da šalek im a - D a li ste je juče videli?
svoj dosije u arhivu. Pokušaj si­ — Video sam je u podne, u
lovanja menzi, m alo sm o se posvađali.
Kroz slušalicu je fijuknuo ka­ Trebalo je da doveče idemo u
petanov zvižduk i potporučnik bioskop, a ona je najednom re­
se obradova kla da ne može. Zato sam joj pre­
- To izgleda jasno. Z na je. Sta­ bacio da im a drugog i znate
nuju u istoj zgradi, on se s njom kako je to: nadurila se i odper-
spanđa, a ona izvlači od njega jala - hoću da kažem, otišla je.
93
- To znači da ste uveče bili - Mladi. Jedni se biju, a drugi
kod kuće — gotovo je konstato- pija Ostatak se fiksa toliko, da će
vao kapetan. od toga umreti. Isto kao 1 ta de-
- To ne - rekao je. - Jedno­ vojka
stavno, m oji dnigovi i ja proveli
- Kopecka? - upozorio je kape­
tan.
smo jedno pravo momačko - Meni nju niko nije predstavio.
veće. M alo sm o pili, šalili se, slu­ Meni na sto poturaju samo brojke.
šali p loče... Kao i jutros, zbog čega ste me izaba-
- Kući ste se kasno vratili? cill iz postelje?
- Iskreno rečeno, pio sam malo - Pilule? - skočio je Kabeš.
više nego što treba Zbog toga sam - Ne. L S D.
prenoćio kod prijatelja. Stanuje u - Pobogu! Valjda ne to...
Brževnovu u jednoj vili Roditelji su - Nikakvo »pobogu«. Recept ćeš
mu negde u Iraku ili Libanonu. naći u svakom boljem udžl^niku
- Hvala^ mnogo ste nam pomogli hemije koji se Izdaje na Zapadu. A
- klimnuo je kapetan u znak poz­ malo veštiji hemičar će^uspeti i da
drava i okrenuo se prema stepeni­ ga primeni. Da, da, dragi moj prija­
cama. Zaustavio se pored njih 1upi­ telju.
tao: - Uopšte vas ne interesuje - Tako znači. LSD!
zbog čega se milicija raspituje o - I to onaj kakav ne bih dao ni
gospođici Kopeckoj? najgorem neprijatelju. Štavlše,
- Naravno, upravo sam hteo da uzela je trostruku dozu. Umrla je
pitam, ali poučen kriminalističkim oko dvadesettri časa a po stanju
romanima, znam da ćete mi sve­ organizma reklo bi se... ali sve to
jedno reći. Na vreme ću saznati, zar imaš ovde, lepo prekucano. Samo...
ne? - pokušao je da se našali. da znaš da nije umrla na onoj hlad­
Kapetan je odmahnuo glavom: noći. Neko ju je tamo doneo. To je
- Možda je upravo sada taj tre­ sve. Prijatan vam bio dan, prijatelji
nutak. Mrtva je. gospodine Klos. - procedio je zlobno i izleteo.
Kod ograde se okrenuo, ali nlko Kapetan je stajao kod prozora i
nije pošao za njim. gledao napolje. Februarski su­
morni, rasplakani dan kukavno je
* provirivao kroz okna
- Upali svetio - gotovo je šap­
U jednoj fotelji prostrane kapeta­ nuo kapetan. - I dovedi tog tipa
nove kancelarije gnezdio se doktor. Nadam se da ćeš ga naći.
Na licu mu natumuren Izraz. Ner­ Kabeš je izašao. Umalo se nije
vozno je lupkao prstima po svojoj sudario s doktorom koji se zadihan
torbi i vidljivo Ignorio prisustvo pot- vraćao.
poručnlka Kabeša. - Još samo jedna malenkost -
Kada je kapetan bučno uleteo, doviknuo je s vrata - Ta gospo­
skočio je 1 izustio: đica je imala neposredno pred
- Opet ste me navrat nanos do­ smrt veoma burne, hmm, kako da
veli, a gotovo ceo sat čekam. - kažem, seksualne doživljaje.
Ustao je. T- I nauči tog svog pulena - Silovanje?
da me ne izbezumljuje. Mleko mu - To ne, sigurno ne,. Znaš već šta
još na bradi, a... se dešava posle tak\^ svinjarija
- Ali nemoj tako, Slavko - stiša- To im dođe kao neka društvena
vao ga je kapetan - navikavaj se. igra.
U penziju ćemo uskoro, a na naša I nestao je.
-nesta će doći mlađi. - Gospodin Salek, druže kape­
Doktor je samo frknuo i razma­ tane - najavio je Kabeš.
hao se ponovo. - Kapetan se okrenuo.
94
- Gospodine Salek, zašto nam - Ja zovem se Starek - javio se
niste rekli da poznajete gospođicu krupni mladić s brkovima
Kopecku kao stalne« gosta vaše vi­ - Gospodine Stu’ek, sinoć je
nare? imirla gospođica Koi>ecka Da Ii
- Znači, saznali ste! Bojao sam vam to nešto govori?
se toga. Ona me je molila da ne ka­ - Ne. Zar bi trebalo?
žem njenima, majci i ocu i meni se Kapetan je skupio ramena
urezalo - ne smeš nikome rećL - Ta gospođica je imirla od posle-
Automatski sam utajio i od vas. dica uživanja droge, LSD-a
Ozbiljno. Starek se nasmejao:
I upro je očajnički pogled u kape­ - To je svinjarija gospodine. O
tana tome je mogla pročitati u svakom
- Gubite se, čoveče - rekao je udžbeniku.
kapetan i Šalek e otištio. Vi izgledate dosta jeulno, gospo­
- Vi mu veru ete? - začudio se dine Janik. ne grešim?
Kabeš. - Dočkal — zabrundala je ote­
- Idi na Prirodno-matematički čena individua
fakultet i dovedi mi Jiržija Klosa sa - Znači, gospodin Janik je ovaj.
četvrte godine. A kad si već tamo, Hmm Šteta što o toj stvari ništa ne
pokupi i ostale učesnike te njihove znate gospodo. Uzgred budi rečeno,
momačke vejćerL taj LŠD bio je tako bednog kvaliteta
Kad je potporučnik otišao, kape­ da i sada. nakon više od dvadesetče-
tan je dohvatio telefon i izvesno tiri časa može da izazove komplika­
vreme nešto tražio po telefonskom cije, pa čak i smrt onog koji je
imeniku. Zatim je okrenuo brojča^ njime intoksikovan.
nik. - Glupost! - kriknuo je Starek i
- Sekreteuijat? Milicija ovde. Po­ ugrizao se za usnu.
trebno nam je da saznamo na kom - Neka gospodin Starek i gospo­
odseku studira Jirži Klos. Da, na din Klos sačekaju napolju. Izgle­
četvrtoj je godini daju odmomije nego ova druga dva
Jedan minut čekao je u tišini. gospodina
- Matematiku i fiziku? Hvala Kad se prostorija ispraznila po­
Spustio je slušalicu i uhvatio se gledao je očinskim pogledom ta
za glavu obema rukama Znači, ni dva ruinirana mladića i rekao: —
ovo nije bio pravi put Napolje s tim. Vas dvojica ste imali
- Koliko Ui je tamo? - upitao je sreću što uopšte ovde sada stojite.
kapetan kada se Kabeš vratio. Dakle, kako se sve to dogodilo?
- Četiri: Klos. Dočkal, Janik i Sta-
rek. Koga najpre da uvedem? - Karei, tj. Karei Starek pozvao
- Sve. nas je na žur. Kao, navodno, ima
- Molim? neku drogu i provod će biti lud. Bili
- Ćuo si dobro. Pusti ovamo sva su tamo ta devojka, on i Jirka Klos.
četiri musketara Nas dvojica smo uzeli drogu s koc­
Mladići su bezvoljno ušli Stali su kom šećera Devojka je stalno ku­
u red. a njihova lica nisu odavala kala da su njoj najmanje dali, pa su
oduševljenje. joj na kraju dodali toliko da vile ni­
šta nije ostalo. Njih dvojica su go­
- Odvukli su nas sa predavanja vorili da će nas paziti kako ne
kao kriminalce - javio se prvi bismo učinili neku glupost Pamtim
Klos. OŠ samo da je ona b ila .., kako da
- Neće biti bai tako. Mada nije cažem.. naga a njih obojica su sa
isključeno da će vas odavde odvesti njom., i onda više ništa samo
kao kriminalce. Koji od vas studira boje... a ujutro mi je bilo veoma
herniju? loše...
95
- Da li vi želite nešto da dodate? je da bi lepše izgledalo da je bila
- kapetan se obratio Janiku. obučena, ali za to više nije bilo vre­
- Bilo je baš sve kako je ispričao, mena.
molim - istresao je. - A ujutro ste otišli na fakultet
- Idite u onu prostoriju. kao da se ništa nije dogodilo!
Kada su Starek i Klos saslušali Obojica su ćutali Onda je kape­
snimah izjave svojih drugara sa tan ustao i okrenuo se prema pro­
magnetofonske trake, priznali su i zoru. Već je zavladao sumrak.
oni. - Odvedite ih. potporučniče.
- Bilo je to previše za nju. Go­ Kada se Kabeš vratio kapetan je
vorio sam joj da ne pravi gluposti stajao nepomično, na istom mestu.
- opravdao se Starek. - Ali, nismo Pogledao ga je i rekao;
mogli da joj dokažemo. Zatim je po­ - Jutros sam Kopeckom obećao
čela da izvodi, nije nam davala da ćemo krivca vihvatiti. Trebalo bi
mira. Onda smo je... već su vam da se sada radujem što sam ispunio
momci rekli. U pola jedanaest se zadanu reč. Ali, nekako mi to ne
onesvestila pa smo je uvili u deku i uspeva.
hteli da odvedemo kući. Ali u autu
je najednom prestala da diše - go­ - Gospodine kapetane, znate li
tovo nečujno je govorio Jirži Klos a da ću prestati da se čudim doktoru
niz obraze počeše da mu se kotr­ - javio se Kabeš sklopljenih očiju.
ljaju suze. Onda je Karei rekao... - Ja mu se uopšte ne čudim Kad
- Samo, nemoj svaljivati krivicu pomislim samo da je želeo da leči
na mene, Jirko. I ti si se s tim složio. ljude!
Ionako se njoj više nije moglo po­ Kapetan je klimnuo glavom:
moći. Uzeli smo je za ruke i noge i - Hajdemo kući, čoveće. Opet je
položili iza kanti za smeće. Sigurno mrak.

96
FREDERIK EŠTON

LUNOVA TAJNA
Nova akcija Eštonovog junaka Luna, kralja
ponoći, i još jedna pobeda razuma, humanizma i
ljubavi nad mržitjom, pohlepom i vlastoljubivošću.
Jedna ilegalna zločinačka organizacija (nacisti i
ekstremisti), koja je naumila da zavlada svetom,
dočepala se planova (naučnika dr Markusa
Beveridža) za proizvodnju oružja najveće razorne
moći, a već proizvodi drogu koja menja ljudsku
volju. Lun doznaje za to, i odlučuje da onemogući
zločince. Pri tom i od najbližih prijatelja taji šta
je u pitanju, jer postoji opasnost da se raščuje o
planovima, te da ih se dočepaju drugi banditi ili
špijuni.
Podržavan od svojih vernih i hrabrih prijatelja
(Makfersona, Markinča, Kenforda i Diksona) i
svoje lepe i učene prijateljice Džejn, Lun odvažno
traga za zločincima, tuče se sa njima, koristeći
svoja specijalna oružja i trikove, i na kraju ih
pobeduje, nalazi planove paklenog oružja i
uništava ih.
Priča puna uzbudljivih detalja, maštovita i
poučna.

c>
; ^
ROTO
M K JO r^
x-ioo

You might also like