Professional Documents
Culture Documents
Алекса Ивић, Споменица Срба у Угарској, Хрватској и Славонији током XVI и XVII стољећа PDF
Алекса Ивић, Споменица Срба у Угарској, Хрватској и Славонији током XVI и XVII стољећа PDF
ЗБО РН И К’ ИСТОРИЈСКИХ д о к у м ш т а
III.
СПОМЕНИЦИ
ОД
дра АЛЕКСЕ ИВИЋА..
ПРВИ ДЕО
од 1527 до 1600 годнпе.
нови САД
И ЗД А Њ Е М а Т И Ц Е с р п с к е
o o
— II ---------- ------------ II—
КЊИЖАРА II ШТАМИАРНЈА УЧИТЕЉСКОГ Д. Д. „ИАТОШЕВИЋ11
® у новом саду. е ---------= = ј р =
о о
Kt екследиционих обзира изаћи fce
увод у 1-8И део ових „Споменика“ теи у
другој овесци. Тамо ке бити публикован
и регистар као и штампароке погрешке,
које се увукде у иадање.
I. У Кутенбергу 3. Фвбруара 1527.
Ф ердинанд иише десиоту Стефану Бериславу и ош м ич е
га, да у интересу своме и своје огаџбине држ и и у буду&е
с њ им и д а настави договарање са краљицом Маријом.
Ferdinandus. dei gratia Hungarie et Bohemie etc. rex,
infans Hispaniarum, arcliidux Austrie etc.
Illustris, fidelis et sincere dilecte. Diebus proximis cum
in regnum nostrum Boemie proficisceremur, iniunximus
serenissime domine Marie regine, sorori nostre charissime,
v t inter ceteros istius regni Hungarie dominos atque alios
nostros vobiscum per se aut per literas et nuncios suos
nostro nomine tractet de hys, que ad commodum, vtilitatem
et augmentum persone, familie ac patrie vestre pertinebunt.
Vos itaque hortamur, vt consilio sue maiestatis reginalis
per inde atque nostro obtemperetis, habet enim amplissimam
a nobis super hys rebus, quas ab ea intelligetis, vobiscum
nostra in persona transigendi. Poteritis igitur secure et
citra vllam dubitationem ad omnia, que vobis per eandem
proposita fuerunt, accedere. Datum in Cuttenberg 3-a febru
ari 1527. anno, regnorum nostrorum primo.
Illustri, fideli, nobis dilecto Stephano Beryzlo, Rascie
despoto.
Kouuja. Iluvgnrirn. У исти м а х издата je овака по-
веља са измењеном титуло.ч м ногим оеобама.
zaigen wir hiemit euer mayestät an, das es nit wol muglich.
W as wir aber in dem vnd anderm thuen sollen vnd mögen,
wellen wir alzeit nach vnnserm pessten vleiss vnd vermugen,
auch vnserm guetten bedunkhen nach gehorsamblich willig
vnd gern thuen.
Ferrer genedigister kunig, hab ich Räuber ainen ver-
etanndt mit allen den Zutschen, die vor siben jarnn sich
aus Krabbatn vnder euer mayestät in Issterreich vnd
au f dem K arsst wesenlicli gethon, aber yetzo vnnder dem
T urgkhn zu Obrofatz.der etwo ainer oder in die siben hundert
sinndt, alles fraydig lewtt, die vast hervber in euer mayestät
lannd martalossen vnd grossen schadn thuen, die wern willig
hervber zu faln vnd sich viderum vnnder euer mayestät
auff dem Karsst vnd Issterreich zu thuen, wo sy des eiu
geschrifftlichs glaid mit gnediger mainung von euer maystät
hetten. Ich glaub entlieh wo das beschech, euer mayestät
bedorfften furon die marthalossen nit zu uersolden, sy wurden
irs gwins halben selbs gerun hinein raisen, aber sy bitten
innen khainen ändern haubtman zu geben, wenn Casparn
von Karschan. Das hab ich euer mayestät aus vnnderthe-
niger phlicht hiemit anzaigen wellen, der wir vnns baid
als vnserm gnedigisten herren hiemit vnnderthenigclich
thuen beuelhen. Datura Laybacli 9 tag aprilis anno 1529.
Euer kuniglichen mayestät vnnderthenigist diener Räuber
freiherr vnd Sigmund Weigsslberger.
C иоља: An die kunigliche mayestät zu Hungern
vnd Behaim, erzhertzogen Ferdinanden, vnnserm gnedigista
herm . Speyr.
Huvyirica. Оригинал.
Ferdinandus etc.
Egregie, fidelis, dilecte. Accepimus litteras tuas de
feria quarta ante festum Penthecostes, quibus abunde co-
gnouimus, que de Rascianis Syrimiensibus ac trans Danu
bium existentibus scripsisti et que nobis de rebus Tureo
rum nuntiasti et in ys nobis satisfecisti. Priusquam autem
de Rascianis ad nos scriberes, tibi mentem et voluntatem
nostram per litteras nostras tibi dubio procul nunc redditas
ant statim exhibendas, quarum paria presentibus inclusa
sunt, aperuimus circa ea, que per reuerendum, deuotum,
nobis dilectum Thomam de Zalahaza, episcopum agriensem,
cancellarium nostrum et te quoque fieri volebamus, ad
que in ys etiam nos referimus. Quod autem ad has tuas
citius non rescripserimus, in causa est profectio nostra,
quam vnacum sacra cesarea et catholica maiestate domino
et fratre nostro charissimo augustam versus ad visitandam
— bl —
Ferdinandus etc.
E gregie, fidelis, dilecte. Recepimus literas luas de
dominica quasmodo geniti, quibus intelleximus, que de
rebus Turearum et tuis ad nos scripsisti. Gratum itaque
nobis esse, scias te ista et consimilia ad nos scribere, que
semper continues, deiuceps in seruitijs nostris talem exhi
bere, pergas, qualem te futurum esse confidimus, quod erga
te singulari gratia nostra recoguoscemus.
Quod ad mansionem tibi assignandam pertinet, non
putes nobis tui memoriam excidisse, sed progredientibus ys-
inducys et firma spes est, tanto maiorem et commodiorem
habebimus occasionem tibi de tali domo prouidendi, quam
certe tibi dari et constitui curabimus, sine belli sine paci»
tempore, ideo non sis vlterius in hoc auxius et nostra in
hoc etiam benignitate tibi satisfactum iri videbis.
Super castris Solmos et Lippa nobili, fideli, nobi&
dilecto Wilhelmo baroni a RogendorlF et Mollenburg com
missionem plenam agendi dedimus, quem nunc tecum su-
perinde egisse aut statim acturum esse credimus.
De ducentis illis florenis tibi Vienne assignandis, scri
bimus consiliarijs nostris, ibidem et illos tibi faciant exoluir
de quo te certiorem esse voluimus. Datum Prage quinta-
may 1531.
Kouuja. IJungaiica.
— 6б —
Оригинал. Huvgarica.
— 107 —
Kouuja. H ungarica.
Ferdinandus etc.
Egregie, fidelis, dilecte. Commisimus fideli, nobis di
lecto Johanni Catzianer, consiliario et regni nostri Hunga
rie ac prouintiali ducatus nostri Carinthie capitaneo, quedam
tibi ratione serenissime principis domine Marie regine Hun
g arie et Bohemie, vidue sororis nostre dilectissime referenda,
sicut ab eo coram accipies. Que cum ex mente et voluntate
n o stra veniant, tue propter ea fidelitati seriöse committimus
et mandamus, vt eidem capitaneo nedum in ijs, que tibi
exponet, fidem indubiam habere, verum etiam te ita erga
nos super eisdem exhibere debeas, sicuti fidei in nos tue
studium et obedientie debitum exposcit. Nostram in eo
expressam et omnimodam executurus voluntatem. Datum
V ienne, 9. augusti 1533.
C a стране uuiue: Bakyth
K ou uja. Hungarica.
К а и г е М атице Орпоке 33. в 33.
— 114 —
Komuja. Hungarica.
Ferdinandus etc.
Egregie, fidelis, dilecte. Ex litteris tuis de feria quarta
ante festum beati Dionisy Martiris accepimus, que de T ur
eis ad Johannem comitem scepusiensem proficiscentibus
scripsisti, quam tuam in ijs ad nos scriptis diligentiam in
nos fide et obseruantia tua dignam probamus et non cre
dimus, Tureos aliquid aduersi contra nos et nostros atten
taturos aut presumpturos, nihilominus autem te requirimus,
vt sedulam et certam de ijs et similibus inquisitionem
habeas nosque cito et vt soles de omnibus per te inquisi
tis et perceptis semper et omnino certifices et informes.
Nostram in eo benegratam executurus voluntatem. Datum
Viene 13 octobris 1533.
Ca стране uutue : Paulo Bakith.
Kouuja. Hungarica.
— 116 —
jit tellure seu humo in qua sunt euate (vt altera tamen
altera semper sit maior annis) omnesque recte et non in
curuum producte, maiori qua potes commoditate et aeris
temperie ad nos miseris, quod a te modo nobis petere
libuit, in quo non paruam animo nostro afferes recreationem.
Datum Vienne, quarta nouembris 1533.
Ca стране uuiue : Paulo Bakith.
Kouuja. Hungarica.
pro nunc non plus auxilij posset sibi dare quam regiones
Transalpinas et Modwam et officiales confinij, quibus se
vsque ad redditum suum de Zophia defendere et tueri pos
set. Sed mihy putatur et credo, vt illi transalpinienses et
modwenses, si exercitum vestre maiestatis cristianum vide
rent, non vt congressum tacerent, imo pocius auxilio essent.
Ceterum intellexi, qnod vestra serenissima maiestas in hoc
confideret, vt cesar Thurearum regnum hoc miserrimum
penitus -vestre serenitati concederet. Deus concedat, vt sic
fiat, sed vt premisi et vt ex me ipso intelligo, Thureus
nunquam ad dorsum suum aliquod grauamen vel baculum
satagit parare et quia maiestas vestra cesari Thurearum est
inimica, bene intelliget, quod si regnum hoc vestre sere
nitati concederet, cum hoc inimicus suus esset forcior,
quantum hoc regnum posset facere cesar Thwrcarum po
cius optat Joannem regem in hoc regno tenere, ex quo
cum tanquam vnum gubernatorem vel officialem in hoc
regno tenet et quando wlt opprimere potest, nichilominus
ignoscat vestra serenitas et sit graciose, quia talia vestre
serenitati scripsi nam tamodo de me ipso id ita cogitaui,
vestra serenitas negocium suum qualiter se cum cesare
Thurearum habeat, bene intelligit, non sum dubius, quin
serenitas vestra ee negocio et de miserrimo hoc regno sciat
curam habere, sicuti et hucusque fecit. Ceterum puto, vt
et adventum domini Aloisij Grithi nisi ea de causa pro
crastinant, ex quo res ipsorum diucius exequerentur. Cuius
aduentus est sub dubio, si venerit nec ne. In reliquo deus
optimus maximus vestram serenitatem conseruet ad multos
annos quam triumphantissimam. Cui me et perpetua serui
cia mea vnice commendo. Datum ex Jaurino feria tercia
proxima ante festum diui Georgij Martiris anne 1534.
Eiusdem vestre serenissime maiestatis fidelis seruitor Paulus
Bakycz.
C иоља пише : Serenissimo principi et domino domino
Ferdinando, dei gracia Romanorum, Hungarie et Bohemie
etc. regi etc. domino mihy clementissimo etc.
Оригинал. Hungarica.
— 124 —
Оригинал. Hungarica.
— 127 —
Ferdinandus etc.
Egregie, fidelis, dilecte. Ex litteris tuis die dominica
post Valentini datis clementer intelleximus ea, que de rebus
Tarcharnm diligenter ad nos scripsisti. Hec improbamus
tuam dc expeditione facienda opinionem. Hoc scilicet animo
nostro infixum habentes, vt regno huic nostro pacem et
tranquillitatem, quoqunque modo fieri possit, pacemus et
stabiliamus. T u vero similia et alia quocunque de rerum
occurentijs presertim turcicis pro certo aut fidedigno testi
monio rescire poteris, semper ad nos et accurate scribas.
— 138 —