Professional Documents
Culture Documents
»ﻧ ﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤ ﺖ ایﺴ ﺘﺎدﻩ ﻣ ﺮد ،ﻣ ﺎ ﻧﻴ ﺰ ﺑ ﻪ ﭘ ﺎ ایﺴ ﺘﻴﻢ «.ای ﻦ ﺳ ﺨﻦ را »ﻟ ﻮﺋﯽ
ﺁراﮔﻮن« در ﻣﺮاﺳﻢ یﺎدﺑﻮد »ﺣﮑﻤﺖ« در ﭘﺎریﺲ ﺑﺮ زﺑ ﺎن راﻧ ﺪ .ای ﻦ ارج ﮔ ﺬاری
در ﺥ ﻮر ،از ﻣ ﺮدی ﺳ ﺖ ﮐ ﻪ ﺑ ﺎ ﺳﺮﺳ ﺨﺘﯽ و ﻟﺠﺎﺟ ﺖ ،اﻓﺴ ﺎﻧﻪ ﺳ ﺎز ﻣﻠﺘ ﯽ ﺵ ﺪ و
هﻤﻮارﻩ یﺎدش ﮔﺮاﻣﯽ اﺳﺖ.
ﻧ ﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤ ﺖ ﺵ ﺎﻋﺮ ،ای ﻦ ﻣ ﺮد ﻟﺠ ﻮج ،ﺥﺎﻧ ﻪ ﺑ ﻪ دوش و زﻧ ﺪاﻧﯽ ﺑ ﯽ واهﻤ ﻪ
در ﺁﻏ ﺎز »ﺵ ﺐ دراز« یﮑ ﯽ از ﺳ ﺮودﻩ ه ﺎی واﭘﺴ ﻴﻦ دم ﺣﻴ ﺎﺕﺶ ،ﮐ ﻪ ﺥﻮیﺸ ﺘﻦ
ﺥﻮیﺶ را ﭘﺲ از ﺳﺘﻴﺰﻩ ﺥﻮاهﯽ ﭘ ﯽ ﮔﻴ ﺮ ﺑ ﺎ هﺴ ﺘﯽ ﺑ ﺎز ﻣ ﯽ یﺎﺑ ﺪ ،ﻣ ﯽ ﺳ ﺮایﺪ ﮐ ﻪ
»دیﺪﮔﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺥﻮد و ﺕﺠﺮﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎز اﺳﺖ« .از ایﻨﺠﺎﺳ ﺖ ﮐ ﻪ او در اوج ﮐﻤ ﺎل
ﺵﺎﻋﺮاﻧﻪ اش ،ﺁزادی ،ﺥﻠ ﻮص و ﻧ ﻮﻋﯽ ﺵ ﻔﺎﻓﻴﺖ و روﺵ ﻨﺎﺋﯽ را ﮐﺴ ﺐ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ،
ﮐﻪ ﺑﺪون ﺵﮏ ﻗﻀﺎوت ﻋﻴﻨﯽ ﺟﻬﺎن و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﯽ اﺟﺒ ﺎر رؤی ﺎ و واﻗﻌﻴ ﺖ را ﻣﻴﺴ ﺮ
ﻣﯽ ﺳﺎزد.
دیﮕﺮ ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺮا ﻣﺴﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ
ﻧﻪ ﮐﻠﻤﺎت ﺥﻮدم و ﻧﻪ ﮐﻠﻤﺎت دیﮕﺮان
ﺵﻌﺮ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی واﻗﻌﯽ یﮏ ﺵﻌﺮ ﺟﻬﺎن ﺵﻤﻮل اﺳ ﺖ و ﺥ ﻮدش ،اﻧﺴ ﺎﻧﯽ
ﺟﻬ ﺎن وﻃ ﻦ ﻧﻴﻤ ﯽ از ﻗﻠ ﺒﺶ در یﻮﻧ ﺎن ﺕﻴﺮﺑ ﺎران ﻣ ﯽ ﺵ ﻮد و ﻧﻴﻤ ﯽ از ﺁن ﻧﮕ ﺮان
ﭼﻴﻦ اﺳ ﺖ؛ ﺑ ﺎ »ﺕﺎراﻧﺘﺎﺑ ﺎﺑﻮ« در ﺁﻓﺮیﻘ ﺎ ﺣ ﺮف ﻣ ﯽ زﻧ ﺪ و از اﺳ ﺘﺜﻤﺎر و اﺳ ﺘﻌﻤﺎر
او ،و ﮐ ﺎرﮔﺮان ﺑﻨ ﺪر ﻣﺎرﺳ ﯽ را رﻓﻴ ﻖ ﺥﻄ ﺎب ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ ،و زﺑ ﺎن ﺵ ﻌﺮی او ﺑ ﺎ
١
ﻣﺮدی ﮐﻪ ایﺴﺘﺎدﻩ ﻣﺮد
٢
ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ
ﺵﮑﻞ یﺎﺑﯽ »ﺣﮑﻤﺖ« از هﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﺁﻏﺎز ﻣﯽ ﺵﻮد ،او ﺑﻪ ﻣﻔﺎهﻴﻤﯽ ﺕﺎزﻩ از ﺕﻌﻬﺪ
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ رﺳﺪ ،ﺑﻪ هﻤﺎن اﻧﺪازﻩ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ هﻨﺮش )ﺵﻌﺮ( ﺕﻌﻬﺪ ﻣﯽ ﭘﺬیﺮد و
در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ در ﻣﻴﺎن ﺁﻧﻬ ﺎ ﻣ ﯽ ﻟﻮﻟ ﺪ ﻗﺒ ﻮل ﻣﺴ ﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ .او ﺵ ﺒﺎهﺖ
ن
ﺥﻮد را ﺑﺎ ﻣﺎیﺎﮐﻮﻓﺴﮑﯽ از ایﻦ ﻧﻈﺮ ﺕﻮﺟﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺵﺒﺎهﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ ،در ﺁ ِ
واﺣ ﺪ ﻧ ﻮﻋﯽ »دﺳ ﺘﻮر اﺥ ﻼق« ﻧﻴ ﺰ در ﺑ ﺮ دارد» ،ﻧ ﺎﻇﻢ« هﻨﮕ ﺎﻣﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ
ﺳ ﺮزﻣﻴﻨﺶ ﺑ ﺎز ﻣ ﯽ ﮔ ﺮدد در ﻣﺤ ﺪودﻩ ای ﮐﻮﺕ ﺎﻩ از زﻣ ﺎن ،ﺑ ﻪ ﺵ ﻬﺮﺕﯽ ﺵ ﮕﻔﺖ
ﻣﯽ رﺳﺪ ،ﻧﻈﻢ ﺵﻌﺮ ﻋﺜﻤ ﺎﻧﯽ را دره ﻢ ﻣ ﯽ ری ﺰد ،ﮐﻠﻤ ﺎت و ﺑﻴ ﺎن ﺵ ﻌﺮی را ﺕﻐﻴﻴ ﺮ
ﻣ ﯽ ده ﺪ و ی ﮏ ﺳﻴﺴ ﺘﻢ ﺕﺼ ﻮیﺮی در ﺵ ﻌﺮ ﮐ ﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨ ﺎی »ﻓﻮﺕﻮریﺴ ﻢ« و ﺵ ﻌﺮ
ﺕﻮدﻩ ای ﺕﺮک ﻣﺒﺘﻨﯽ اﺳﺖ ،ﺥﻠﻖ ﻣﯽ ﮐﻨ ﺪ .دریﭽ ﻪ ه ﺎی ﺵ ﻌﺮ ﺕ ﺮک را ﮐ ﻪ ﮔﺮﻓﺘ ﺎر
ﺕﮑ ﺮار و ﺳ ﮑﻮن اﺳ ﺖ ،ﺑ ﻪ ﺳ ﻮی اﻧﺴ ﺎن و ﻃﺒﻴﻌ ﺖ ﻣ ﯽ ﮔﺸ ﺎیﺪ و ﺑ ﺎﻻﺥﺮﻩ او
ﯽ ﻣ ﺮدم را در ﻗ ﺎﻟﺒﯽ ﺕ ﺎزﻩ اراﺋ ﻪ ﻣ ﯽ ده ﺪ.
اﻓﺴ ﺎﻧﻪ ،ﺣﻤﺎﺳ ﻪ و ﺳ ﺮودﻩ ه ﺎی ﻋ ﺎﻣ ِ
ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺎ اﻋﻼم ﻣﺮگ ﺵﻌﺮ دیﺮو ِز »ﺕﺮک« ،دﻧﻴﺎی ﺟﺎﻧﺪار و ﺕ ﺎزﻩ ای از ﺵ ﻌﺮ در
ﺳﺮزﻣﻴﻨﺶ ﺑﻨﻴﺎن ﻣﯽ ﮔﺬارد.
»ﺣﮑﻤ ﺖ« ﺕﮑﺎﻣ ﻞ ﻣ ﯽ یﺎﺑ ﺪ و ﺑ ﺮای او ﺣﺎدﺙ ﻪ ای دیﮕ ﺮ و ﻗﻠﻤﺮوﺋ ﯽ دیﮕ ﺮ ﮐ ﻪ
ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ هﺎ و ﻧﺎﺵﻨﺎﺥﺘﻪ هﺎ در ﺁن ﺣﺎﮐﻢ اﺳﺖ ،ﻣﯽ ﮔﺸﺎیﺪ .در هﻤﻴﻦ زﻣ ﺎن اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ
دﻓﺘﺮ ﺵﻌﺮی از او ﺕﻮﺳﻂ »ﺕﺮیﺴ ﺘﻴﺎن ﺕ ﺰارا« ﺵ ﺎﻋﺮ ﻓﺮاﻧﺴ ﻮی و »ﺣﺴ ﻦ ﮔ ﻮرﻩ«
در ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﻧﺸﺮ ﻣﯽ یﺎﺑﺪ .ﺕﺰارا در ﭘ ﻴﺶ ﮔﻔﺘ ﺎر ای ﻦ دﻓﺘ ﺮ ﺵ ﻌﺮ ﻣ ﯽ ﮔﻮی ﺪ» :ﺵ ﻌﺮ
ﻧ ﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤ ﺖ ﺑ ﻪ ﻗﻠﻤ ﺮو ﻓﺮهﻨﮕ ﯽ اﻧﺴ ﺎن اﻣ ﺮوز ﺕﻌﻠ ﻖ دارد و ﺑ ﺎ وﺳ ﻌﺖ اﺹ ﺎﻟﺖ
ﺕﺎریﺨﯽ ﺥﻮد ،ارزش یﮏ واﻗﻌﻴﺖ ﺟﺎویﺪ را ﺑﻪ ﺥﻮد اﺥﺘﺼﺎص دادﻩ اﺳﺖ«.
٣
ﻣﺮدی ﮐﻪ ایﺴﺘﺎدﻩ ﻣﺮد
ﺕﺠﺮﺑﻪ ﮔﺮ ﺑﯽ واهﻤﻪ
»ﺣﮑﻤ ﺖ« ی ﮏ ﺵ ﺎﻋﺮ ﺕﺠﺮﺑ ﯽ و ﻋﻴﻨ ﯽ اﺳ ﺖ .ﺕﺼﻮیﺮﺳ ﺎزی او از ﺁﻣﻴ ﺰش
ﺹ ﻤﻴﻤﺎﻧﻪ اش ﺑ ﺎ دﺳ ﺖ ی ﺎب ﺕ ﺮیﻦ ﺳ ﺨﻦ ﻣ ﺮدم ﺟ ﺎن ﻣ ﯽ ﮔﻴ ﺮد .واﺑﺴ ﺘﮕﯽ او
ﺑ ﻪ ﻓﻮﻟﮑﻠ ﻮر ،اﻣﮑﺎﻧ ﺎت ﺕ ﺎزﻩ ﺹ ﻮﺕﯽ در ﮐ ﺎرش ﭘﺪی ﺪ ﻣ ﯽ ﺁورد .او ﺑ ﻪ ﺹ ﺪاهﺎ،
ﺣﺮﮐﺖ هﺎ و ﻧﮕﺎﻩ هﺎی ﮔﺬرای ﺁدﻣﯽ ﺑﺮ اﺵﻴﺎء روح ﻣﺎدی ﻣﯽ دهﺪ و ﻗﺎﺑ ﻞ ﻟﻤﺴ ﺶ
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺵﺎﻋﺮ »ﻧﺎﻣﻪ هﺎﺋﯽ ﺑﺮای ﺕﺎراﻧﺘﺎﺑﺎﺑﻮ« ﺕﺠﺮﺑﻪ ﮔﺮ ﺑ ﯽ واهﻤ ﻪ ای اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ
واﻻﺋﯽ هﻨﺮ و ﺥﺼﻠﺖ ه ﺎی ﺕﺴ ﻠﻴﻢ ﻧﺎﭘ ﺬیﺮی ﺁدﻣ ﯽ را ﺑ ﺎ ه ﻢ ﻣ ﯽ ﺁﻣﻴ ﺰد و ﺵ ﻌﺮش
ﻣﺎﻧﻨﺪ دﺵﻨﻪ ای دوﻟﺒﻪ ﻣﯽ ﺵﻮد ﮐﻪ هﺮ ﻃﺮﻓﺶ زﺥﻢ ﻣﯽ زﻧﺪ و یﺎ ﺁیﻨ ﻪ ای دوروی ﻪ
ﮐﻪ یﮏ رویﺶ زیﺒﺎﺵﻨﺎﺳﯽ و اﻣﮑﺎﻧﺎت زﺑ ﺎﻧﯽ اﻓﺴ ﻮن ﺵ ﻌﺮی ﻗ ﺮار دارد و ﺳ ﻮی
دیﮕﺮش دریﺎﻓﺖ ﺕﺎزﻩ ای از ﺕﻌﻬﺪ هﻨﺮﻣﻨﺪ در ﻗﺒﺎل ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻬ ﺎﻧﯽ ،رواﺑ ﻂ اﻧﺴ ﺎﻧﯽ
و ﻧﺎﺵﻨﺎﺥﺘﻪ هﺎی ﺽﻤﻴﺮ او ﮐﻪ ﺕﻨﻬﺎ در واﻗﻌﻴﺖ ﮔﺮاﺋﯽ ﺑ ﺮوز ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ و ﺑ ﯽ ﺕﺄﻣ ﻞ،
ﺑ ﺪون ﺁن ﮐ ﻪ ﻃﻴ ﻒ زیﺒ ﺎﺋﯽ از رﻧ ﮓ ه ﺎ ﺕﺼ ﻮیﺮ ﮐﻨ ﺪ ،ﺟ ﻮهﺮ رﻧ ﮓ را ﺑ ﺎز
ﻣﯽ ﺵﻨﺎﺳﺎﻧﺪ .ﺣﮑﻤﺖ ﭼﻮن ﻣﺎیﺎﮐﻮﻓﺴﮑﯽ ﺑﯽ ﺑﺎک ،ﻣﻬﺎﺟﻢ و اﻃﺎﻋﺖ ﻧﺎﭘ ﺬیﺮ اﺳ ﺖ.
اﻣﺎ ﭼﻮن ﻣﺎیﺎﮐﻮﻓﺴﮑﯽ ﮔﻠﻮﻟﻪ ای در ﺵﻘﻴﻘﻪ اش ﻧﻤ ﯽ ﮔ ﺬارد و هﻤ ﻪ ﭼﻴ ﺰ را ﭘﺎی ﺎن
ﻧﻤﯽ دهﺪ؛ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ،ﻣﯽ ﺳﺮایﺪ و اﻧﮕﻴﺰﻩ ﺕﻬﺎﺟﻢ را ﺑﻪ ﻃﺒﻘ ﻪ ای ﮐ ﻪ ﺣﻘﻴ ﺮ ﺵ ﻤﺮدﻩ
ﻣﯽ ﺵﻮد و هﻴﭻ ﮔﺎﻩ او را ﺑﻪ ﺟﺪ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ اﻧﺘﻘﺎل ﻣﯽ دهﺪ.
٤
ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ
ﭘﺲ از درﮔﻴﺮی
در ﺳﺎل ١٩٥٠ﮐﻪ ﺣﮑﻤﺖ از زﻧﺪان »ﺑﺮوس« ﺁزاد ﻣﯽ ﺵﻮد ﻓﺼﻞ ﺕﺎزﻩ ای در
ﺵﻌﺮ او ﮔﺸﻮدﻩ ﻣﯽ ﺵﻮد .او دیﮕﺮ ی ﮏ ﺥﺎﻧ ﻪ ﺑ ﻪ دوش اﺳ ﺖ ﮐ ﻪ از ﺑﻴﻤ ﺎری ری ﻪ
رﻧﺞ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ اﻣﺎ از ﺟﺎﻧﺐ دیﮕﺮ ﺕﻨﻬﺎ ﺳﻔﺮهﺎی اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺕﺴﮑﻴﻨﺶ ﻣﯽ دهﻨﺪ.
ﺳ ﺮودﻩ ه ﺎی ﺑﻌ ﺪ از » ١٩٥١ﺣﮑﻤ ﺖ« از ﺣﻘ ﺎیﻘﯽ اﻟﻬ ﺎم ﻣ ﯽ ﮔﻴﺮﻧ ﺪ ﮐ ﻪ ﺑ ﺮای
ﺥ ﻮد او ﻣﺴ ﺎﺋﻠﯽ ﻣﺘﻌ ﺪد و ﻏﻴﺮﻗﺎﺑ ﻞ ﭘ ﻴﺶ ﺑﻴﻨ ﯽ را ﻣﻄ ﺮح ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ .دویﺰیﻨﺴ ﮑﯽ
ﻣ ﯽ ﮔﻮی ﺪ »ﺵ ﺎﻋﺮاﻧﯽ ﭼ ﻮن واﻟ ﺮی ﻻری ﻮ و ﺳ ﺎﻧﺪراس ﻣﺴ ﺎﻓﺮت ﮐﺮدﻧ ﺪ و از
ﭘﻨﺠ ﺮﻩ ه ﺎی ﺑ ﺰرگ ﻗﻄﺎره ﺎی ﺳ ﺮیﻊ اﻟﺴ ﻴﺮ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠ ﯽ زیﺒ ﺎﺋﯽ ه ﺎﺋﯽ را ﮐﺸ ﻒ
ﮐﺮدﻧ ﺪ و ﻗﻠﻤ ﺮو ﻧﺎﺵ ﻨﺎﺥﺘﻪ ای را ﺑ ﻪ روی اﺣﺴ ﺎس ﻣ ﺎ ﮔﺸ ﻮدﻧﺪ ،ﻟﮑ ﻦ زاوی ﻪ
دیﺪﺵﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻏﻴﺮﻋﺎدی ﺑﻮدن ﻇﻮاهﺮ و دﮐﻮر اﻣﺮوزی ﺕﮑﻴﻪ دارد ،اﻣﺎ ﺑ ﺮای
»ﺣﮑﻤﺖ« ﻗﻠﻤﺮوﺋﯽ ﺕﺎزﻩ و ﺑﮑﺮ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺵﻮد«.
در ﺵ ﻌﺮهﺎی ﺁﺥ ﺮ ﺣﮑﻤ ﺖ ﺑ ﺎ دو ﭼﻬ ﺮﻩ ﺁﺵ ﻨﺎ روﺑ ﺮو ﻣ ﯽ ﺵ ﻮیﻢ؛ زﻧ ﺶ ﮐ ﻪ
ﻣﺪت هﺎﺳﺖ از او ﺟﺪا ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﭘﺴﺮش ﮐ ﻪ او را ﺑ ﻪ زﺣﻤ ﺖ ﺑ ﻪ ی ﺎد ﺁورد .ﺣﮑﻤ ﺖ
از هﻤﻪ دﻟﺒﺴﺘﮕﯽ هﺎیﺶ ﺑﻪ دور ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ اﻣﺎ او درام دروﻧﯽ ﺟﺪاﺋﯽ را ﻣﺤﺪود ﺑ ﻪ
ﺥﻮد ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .در ﭘﺸﺖ ﺕﺮاژدی ﺵﺨﺼﯽ ﺥﻮد ،ﺑﯽ ﻋﺪاﻟﺘﯽ هﺎ را ﻣﻮرد اﺕﻬﺎم ﻗﺮار
ﻣﯽ دهﺪ .او ﺑﻪ یﺎدﺁوری ﮔﺬﺵﺘﻪ اش ﺑﺮ ﻣﯽ ﺥﻴﺰد ،ﮔﺬﺵﺘﻪ ای ﮐﻪ ﻟﺤﻈﺎت ﻧﻴﮑﺒﺨﺘﯽ
در ﺁن ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ داﺵ ﺖ .ﺣﮑﻤ ﺖ از ی ﮏ ﻧﻴﮑﺒﺨﺘ ﯽ ﺑ ﯽ دوام ی ﺎد ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﺪ ﮐ ﻪ دیﮕ ﺮ
ﺥﺎک ﺵﺪﻩ اﺳﺖ ،او ﺑﺎ ایﻦ یﺎدﺁوری ﻧﺎﺵﯽ از ﺕﺠﺮﺑﻪ دردﻧ ﺎک ﻣ ﯽ ﺥﻮاه ﺪ ﺥ ﻮد را
ﺑﺎ هﺴ ﺘﯽ ﭘﻴﻮﻧ ﺪ زﻧ ﺪ ،ﺳ ﺮود ﺑ ﺮای ﻋﺸ ﻖ ﻣ ﯽ ﺳ ﺮایﺪ ﺕ ﺎ ﺳ ﺮﭘﺎ ﺑﺎیﺴ ﺘﺪ ،در ﺑﺮاﺑ ﺮ
ﺕﺴﻠﻴﻢ و یﺄس ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ﻧﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺣﺴ ﺎس ﺑ ﺪﺑﺨﺘﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ او هﺠ ﻮم
ﺁوردﻩ اﺳﺖ.
٥
ﻣﺮدی ﮐﻪ ایﺴﺘﺎدﻩ ﻣﺮد
ﺳﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ
ﮐﺘﺎب »ﺳﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ از ﻧﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤﺖ« ﻓﺮﺹ ﺘﯽ ﺥ ﻮﺑﯽ ﺑ ﻪ دﺳ ﺖ ﻣ ﯽ ده ﺪ ﺕ ﺎ ﺑ ﺎ
ﺳ ﻪ ﺵ ﻌﺮ ﻣﻌ ﺮوﻓﺶ )ژوﮐﻮﻧ ﺪ و ﺳ ﯽ -ی ﺎ -او ،ﻧﺎﻣ ﻪ ه ﺎیﯽ ﺑ ﺮای ﺕﺎراﻧﺘﺎﺑ ﺎﺑﻮ و
داﺳﺘﺎن ﺵﻴﺦ ﺑﺪراﻟﺪیﻦ( ﺁﺵﻨﺎﺋﯽ ﺣﺎﺹﻞ ﮐﻨﻴﻢ .ﺙﻤﻴﻦ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺑﺎن ﻣﺘﺮﺟﻢ ای ﻦ ﺵ ﻌﺮهﺎ
ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ یﺎدﺁوری اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻀﺎی ﺵﻌﺮ »ﺣﮑﻤﺖ« را ﭼﻨﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ ﺑ ﻪ ﻓﺎرﺳ ﯽ،
ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ،هﺮ ﭼﻨﺪ هﻤﭽﻨ ﺎن ﮐ ﻪ ﻣﺎیﺎﮐﻮﻓﺴ ﮑﯽ ﻣ ﯽ ﮔﻔ ﺖ» :ﺕﺮﺟﻤ ﻪ اﺵ ﻌﺎر ﻣ ﻦ
ﺕﻘﺮیﺒ ًﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ« ،اﺵﻌﺎر ﺣﮑﻤﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ اﻣﮑﺎﻧﺎت ﺹ ﻮﺕﯽ و ﻓﺮﻣ ﯽ ﮐ ﻪ دارد
ﺑ ﻪ دﺵ ﻮاری ﻣ ﯽ ﺕﻮاﻧ ﺪ ﺕﺮﺟﻤ ﻪ ﺵ ﻮد اﻣ ﺎ »ﺑﺎﻏﭽ ﻪ ﺑ ﺎن« اوﻟ ﻴﻦ ﺵﻨﺎﺳ ﺎﻧﻨﺪﻩ
»ﺣﮑﻤﺖ« در ایﺮان از اﻣﮑﺎﻧﺎت زﺑﺎن ﭘﺎرﺳ ﯽ ﺑ ﺮای ﺥﻠ ﻖ ﺵ ﮑﻞ ﺵ ﻌﺮ »ﺣﮑﻤ ﺖ«
ﺑﻪ ﺥﻮﺑﯽ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
»ژوﮐﻮﻧ ﺪ« و »ﺳ ﯽ -ی ﺎ -او« ﺣ ﺪی از زیﺒﺎﺵﻨﺎﺳ ﯽ ،ﺵ ﻬﺎدت و اﻋﺘ ﺮاض
ﺑ ﻪ ﻣ ﺮگ اﺳ ﺖ .ﻣ ﺮگ زیﺒ ﺎﺋﯽ و ﺁزادی ،زیﺒ ﺎﺋﯽ در »ژوﮐﻮﻧ ﺪ« و ﺁزادﮔ ﯽ در
»ﺳﯽ -یﺎ -او« ﺟﻠﻮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ایﻦ هﺮ دو ﺑﺎ یﮑﺪیﮕﺮ ﺣﺮﮐ ﺖ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻨ ﺪ ،زیﺒ ﺎﺋﯽ ﺑ ﻪ
دﻧﺒ ﺎل ﺁزادﮔ ﯽ ﻣ ﯽ رود و هﻨﮕ ﺎﻣﯽ ﮐ ﻪ ﺁزادﮔ ﯽ )ﺳ ﯽ -ی ﺎ -او( ﻣ ﯽ ﻣﻴ ﺮد زیﺒ ﺎﺋﯽ
٦
ﻧﺸﺮ ﮐﺎرﮔﺮی ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﯽ
٧
ﻣﺮدی ﮐﻪ ایﺴﺘﺎدﻩ ﻣﺮد
از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻧﻮﺵﺘﻪ هﺎی ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﺥﺴﺮو ﮔﻠﺴﺮﺥﯽ )ﻣ ﻦ در ﮐﺠ ﺎی ﺟﻬ ﺎن ایﺴ ﺘﺎدﻩ ام( دﻓﺘ ﺮ دوم
از اﻧﺘﺸﺎرات ﻓﺮهﻨﮓ ﮐﺎوش
ﺳﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ از ﻧﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤﺖ ،ﺕﺮﺟﻤﻪ :ﺙﻤﻴﻦ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺑﺎن ،اﻧﺘﺸﺎرات اﻣﻴﺮﮐﺒﻴﺮ
٨