Professional Documents
Culture Documents
200 Verbos Vietnamitas PDF
200 Verbos Vietnamitas PDF
*facebook.com/AprendoLituano
*facebook.com/cristianinho10 – (+57) 317 877 8589
PIEDRA DEL PEÑOL, COLOMBIA
From that day on no one dared to ask him any more questions.
Desde ese día nadie se atrevió a hacerle más preguntas.
Kể từ ngày hôm ấy không ai dám hỏi anh ta bất cứ câu hỏi nào nữa.
He drew a map.
Él dibujó un mapa.
Anh ấy vẽ một cái bản đồ.
Hi, I'm looking for a native Lithuanian to teach me all seven grammatical cases.
Hola, estoy buscando a un nativo lituano para que me enseñe los siete casos gramaticales.
Tôi đang tìm kiếm một người bản xứ Lithuania để dạy tôi 7 cấu trúc ngữ pháp.
............................................................. ............................................................. ……………………...........
I'm going to search the Polish dictionary for the meaning of the word “Kurwa”.
Voy a buscar en el diccionario polaco el significado de “Kurwa”.
Tôi sẽ tra từ điển Ba Lan cho nghĩa của từ "Kurwa".
You sing like Bad Bunny and I sing like Ricardo Arjona.
Tú cantas como Bad Bunny y yo canto como Ricardo Arjona.
Bạn hát giống Bad Bunny và tôi hát như Ricardo Arjona
Ngọc Nguyễn celebrated her birthday with her family and friends.
Ngọc Nguyễn celebró su cumpleaños junto a sus familiares y amigos.
Ngọc Nguyễn tổ chức sinh nhật của cô ấy với gia đình và bạn bè.
41. Chat - Chatear - trò chuyện, tán gẫu
Khởi sự doanh nghiệp là cần thiết để đáp ứng nhu cầu của thị trường trong nước và quốc
tế.
54. Continue - Continuar - tiếp tục.
-
61. Decide - Decidir - quyết định
RAE defines the word “Serendipia” as the discovery or finding by accident and intuition, of
things that one didn't wonder about.
RAE định nghĩa từ ngữ "Serendipia" là sự khám phá hoặc tìm thấy một cách tình cờ và trực
giác, về những điều mà người ta không thắc mắc.
Gustavo guided her to the front row and sat beside her.
Gustavo la guió a la primera fila y se sentó a su lado.
Gustavo hướng dẫn cô ấy đến hàng ghế đầu và ngồi bên cạnh cô ấy.
She had never been able to save much from her salary.
Ella nunca había podido ahorrar mucho de su salario.
Cô ấy chưa bao giờ có thể tiết kiệm được nhiều tiền từ lương của mình.
87. Miss - Extrañar, Hacer falta - nhớ/thiếu.
95. Be excited/Excite - Emocionarse, Ilusionarse/Ilusionar - háo hức, vui vẻ, kích thích.
101. Go - Ir - đi
The senator observed that the bill would be detrimental to his constituents.
El senador observó que el proyecto de ley sería perjudicial para sus electores.
Thượng nghĩ sĩ đã quan sát rằng dự luật sẽ gây bất lợi cho các cử tri của ông ta.
The Times published the investigative piece about the governor both in print and online.
The Times publicó la pieza de investigación sobre el gobernador, tanto en impresa como
en línea.
Tờ báo Times đã công bố đoạn điều tra về kẻ thống trị bằng cả bản in và trực tuyến.
Salma was always complaining about the noise made by his neighbours.
Salma siempre estuvo quejándose del ruido hecho por sus vecinos.
Salma luôn phàn nàn về sự ồn ào phát ra từ những hàng xóm.
168. Cheat - Engañar - Gian lận, không chung thủy (vợ chồng)
Anyone who retains the ability to see the beauty of the heart, will never age.
Cualquiera que conserve la capacidad de ver la belleza del corazón, jamás envejecerá.
Bất cứ ai vẫn giữ được khả năng nhìn thấy vẻ đẹp của trái tim, sẽ không bao giờ già.
170. Live - Vivir - Sống
When Harry found out about his daughter's death he burst into tears.
Cuando Harry se enteró de la muerte de su hija, se echó a llorar.
Khi Harry phát hiện ra cái chết của con gái, anh ấy đã bật khóc.
177. Encourage - Alentar - Khuyến khích, khích lệ
The guest demanded a refund because of the poor service he had received.
El huésped reclamó la devolución de su dinero porque recibió un pésimo servicio.
Người khách đã yêu cầu hoàn trả lại số tiền vì anh ấy đã nhận được một dịch vụ tồi tệ.
I know what Roberta did and the things that she achieved.
Yo sé lo que hizo Roberta y las cosas que ella logró.
Tôi biết điều Roberta đã làm và thứ mà cô ấy đạt được.
184. Look (As appearance) - Lucir - Trông như, có vẻ như
The biggest military aircraft in Colombia will carry a large consignment of medical supplies to
Barranquilla.
El avión militar más grande de Colombia llevará un gran envío de suministros médicos a
Barranquilla
Máy bay quân sự lớn nhất ở Colombia sẽ mang một lô vật tư y tế lớn đến Barranquilla.