Professional Documents
Culture Documents
Club Books
Knjige.Club Books
Stefan Ahnhem
Prevele sa švedskoga
Lidija i Božica Lebinec
Knjige.Club 2
Knjige.Club Books
UVOD
Za tri dana
VRANA JE SLETJELA na njegov goli trbuh i zabila mu oštre kandže u kožu. Prvih
nekoliko puta kad se to dogodilo, probudila bi ga težina ptice na tijelu. Uvijek bi je uspio
zaplašiti i otjerati. Ali ovaj put vrana se nije dala tako lako uplašiti; samo je neustrašivo
stajala, hodala po njemu, postajala sve nestrpljivija i gladnija. Bilo je samo pitanje
trenutka kada će početi otkidati djelić po djelić njegova tijela. Vikao je najglasnije što je
mogao, i ptica je napokon odustala te grakćući odlepršala.
Najprije je mislio kako je to samo noćna mora, da se samo mora probuditi pa će sve
biti u redu. Ali kad je otvorio oči, vidio je jedino mrak. Imao je povez preko očiju. Lagan,
topao povjetarac govorio mu je da se nalazi vani i osjećao je da leži gol na nečemu
tvrdom i hladnom, raskrečen poput onih Da Vincijevih anatomskih crteža. Jedino je u
to bio siguran. Sve ostalo bila su samo pitanja koja su se, jedno za drugim, gomilala u
njegovoj glavi. Tko ga je ovamo stavio, i zašto?
Ponovno je uz trzaje pokušao osloboditi udove, ali što se više trudio, to su mu se
kukice na remenju dublje urezivale u zapešća i gležnjeve. Osjet je bio poput oštra uboda
neugodna vrištavog zvuka. Podsjetio ga je na stravičnu bol koju je osjetio kao
devetogodišnjak na operaciji zuba, nakon što zubara nije uspio uvjeriti da mu lijek još
nije počeo djelovati.
No, to ipak nije bilo ništa u usporedbi s boli koju je sada osjećao. Obično je dolazila
jednom dnevno i često trajala nekoliko sati, prodirući u njega poput plamena zavarivača
dok se polako pomicao po cijelome njegovom golom tijelu. Ponekad bi
odjednom prestala, onda se opet vratila jednako naglo, a ponekad se uopće ne bi
Knjige.Club 3
Knjige.Club Books
pojavila. Proveo je sate pokušavajući shvatiti što mu je to nanosilo bol. Je li netko stajao
ondje i mučio ga? Kako se to događalo? Sad je prestao tražiti smisleno objašnjenje i svu
energiju usmjerio je u pokušaj da izdrži tu patnju.
Zvao je upomoć, zaurlavši što je glasnije mogao. Zapanjilo ga je kad je čuo kako
sitno i bijedno zvuči njegov glas, pa je probao još jednom, trudeći se upotrijebiti više
snage. Ali dok je odjek zamirao, čuo je vlastite kreštave očajničke zvukove kako
se tvrdoglavo probijaju. Odustao je. Nije bilo nikoga tko bi ga čuo. Nikoga osim vrane.
U mislima je prelazio slijedom događaja, iako više nije ni znao koliko je već puta to
učinio. Možda mu je promaknula kakva sitnica koja bi mu mogla dati neke odgovore.
Izašao je iz kuće u šest ujutro, više od četrdeset pet minuta prije nego što mu je
počinjala smjena. Auto je ostavio kod kuće, što mu je bila navika kad god bi vrijeme
dopuštalo; hod kroz park nikad nije trajao više od dvanaest minuta, pa je imao i više
nego dovoljno vremena da stigne na posao.
Čim je izašao iz kuće, osjetio je da nešto nije kako treba.
Osjećaj je bio tako jak da se zaustavio i ogledao oko sebe, no ništa se nije činilo
neuobičajenim. Samo dvoje ljudi bilo je vani toga jutra: susjed koji se mučio upaliti svoj
stari zahrđali Fiat Punto, i žena koja je vozila bicikl, a suknja i prekrasna plava
kosa lepršali su joj na povjetarcu. Sjetio se da joj je košara na biciklu bila ukrašena
plastičnim ivančicama. Činilo se da je izašla van na vožnju samo da bi ljudima u prolazu
izmamila osmijeh na lice. Njega nije ni najmanje dotakla.
Preplavila ga je tjeskoba, i nervoznim koracima prešao je na drugu stranu ulice iako
je na semaforu bilo crveno svjetlo. Inače to nije činio. Ali to je jutro bilo drukčije; cijelo
tijelo bilo mu je napeto kao opruga, i do trenutka kad je već prošao polovicu parka bio
je siguran da ga netko slijedi. Koraci na šljunku iza njega zvučali su kao da netko hoda
u tenisicama.
Shvatio je da hoda vrlo brzo, pa se prisilio ponovno usporiti. Koraci su dolazili sve
bliže i bliže i borio se s porivom da se okrene i pogleda preko ramena. Srce mu je tuklo
i preplavio ga je val hladnog znoja. Imao je osjećaj da će se onesvijestiti. Najzad je
popustio i okrenuo se. Muškarac koji je hodao iza njega zaista je nosio tenisice - crne
Reebokice. Sva odjeća bila mu je tamna i na njoj je bilo mnogo džepova. Nosio je ruksak,
a u jednoj ruci nekakvu krpu.
No, tek kad je muškarac podigao pogled i susreo se s njegovim očima, uspio mu je
vidjeti lice.
Nakon toga, sve se događalo tako brzo. Pesnica ga je pogodila u trbuh i kroz svaki
živac u njemu sijevnula je bol. Morao se boriti za zrak, odmah je pao na koljena i osjetio
kako mu pritišće krpu na lice.
Knjige.Club 4
Knjige.Club Books
Sljedeće čega se sjećao bilo je buđenje zbog kandži što su mu se zabijale u trbuh.
Visoko nad njim, usamljeni je oblak sada prekrivao sunce, trenutak oslobođenja
prolazan poput kule od pijeska. Kad je oblak najzad otplovio i nestao, nebo je bilo
savršeno plavo kakvo se u ljetnom danu može vidjeti jedino u Švedskoj. Sunce je svom
svojom snagom sjalo na pažljivo postavljenu leću objektiva koja je svoje zrake usmjerila
na žarište odmah pokraj raskrečenog muškarca. Zemljina rotacija pobrinula se za ostalo.
Posljednje što je čuo bilo je jezivo pucketanje njegove vlastite kose koja je gorjela.
Knjige.Club 5
Knjige.Club Books
PRVI DIO
Knjige.Club 6
Knjige.Club Books
1.
FABIAN RISK VIŠE SE nije ni sjećao koliko je puta vozio ovom cestom, ali nikada mu
vožnja nije bila tako lagana i ohrabrujuća kao sada. Rano toga jutra njegova je obitelj
napustila Stockholm i nagradila se dugačkom stankom za ručak u Gränni.
Fabianova tjeskoba zbog povratka u rodni grad već je počela nestajati. Sonja je bila
sretna, gotovo prevesela, i predložila je da ona vozi zadnju dugačku dionicu kroz
Småland kako bi za ručkom mogao uživati u pivu i haringi. Sve je bilo gotovo previše
savršeno i uhvatio se kako razmišlja nije li to samo nestvarna predstava. Sasvim iskreno,
duboko u sebi baš i nije vjerovao da će bježanje od njihovih problema i započinjanje
iznova zaista uspjeti.
Djeca su reagirala kako se i moglo očekivati. Matilda je na sve gledala kao na
uzbudljivu pustolovinu, iako je u četvrti razred trebala poći u novoj školi, među novom
djecom. Theodor nije bio toliko pozitivan, na trenutke je čak sasvim ozbiljno govorio
kako će on ostati u Stockholmu. Ali nakon ručka u Gränni, činilo se kako se čak i
Theodor odobrovoljio i, na opće iznenađenje, izvadio je slušalice iz ušiju te za vrijeme
vožnje nekoliko puta čak razgovarao s njima.
Ali najbolje od svega bilo je to što je vikanje napokon prestalo. Vikanje i vrištanje
ljudi koji mole i preklinju za svoj život proganjalo je Fabiana posljednjih šest mjeseci, i
u snovima, i u većini njegovih budnih sati. Da su nestali, prvi put je primijetio negdje
oko Södertäljea, jugozapadno od Stockholma, ali pretpostavio je da je to samo plod
njegove mašte. Tek kad su prošli Norrköping bio je potpuno siguran da sa svakim
kilometrom glasovi gube snagu. I sad, kad su stigli, nakon 556 kilometara, glasova više
nije bilo.
Činilo se kao da su njihov život u Stockholmu i svi događaji od prošle zime negdje
u dalekoj prošlosti. Počinjemo iznova, mislio je Fabian, stavljajući ključ u bravu njihova
novog doma, engleske kuće od crvene opeke u ulici Pålsjögatan. Do tog trenutka
Fabian je jedini iz njihove obitelji bio unutra, ali nije bio nimalo napet zbog toga tko će
Knjige.Club 7
Knjige.Club Books
što misliti. Čim je vidio da se ta kuća prodaje, bio je siguran kako je to jedino mjesto na
kojem će kao obitelj moći započeti novi život.
Pålsjögatan 17 bila je u četvrti Tågaborg, vrlo blizu centra grada, a odmah iza ugla
počinjala je šuma Pålsjö. Fabian je planirao svakoga jutra trčati šumom i ponovno početi
igrati tenis na glinenim terenima u blizini. Morska obala također je bila blizu: brzom
šetnjom niz brdo Halalid dolazilo se do Fria Bada, javne plaže kamo je kao dječak uvijek
odlazio plivati. U to vrijeme zamišljao je da živi baš u toj četvrti, a ne u žutim zgradama
u Dalhemu. Sada, trideset godina poslije, njegov se san ostvario.
»Tata, što čekaš? Nećeš se javiti?« upitao je Theodor.
Fabian se trgnuo iz sanjarenja i shvatio da njegova obitelj stoji na pločniku i čeka da
se javi na telefon koji nije prestajao zvoniti: zvala ga je Astrid Tuvesson, njegova nova -
zapravo, buduća - šefica u Odjelu za kriminalistička istraživanja policije u Helsingborgu.
Na papiru, još je uvijek bio dio Odjela stokholmske policije i tako je trebalo biti
sljedećih šest tjedana. Naizgled, odluka da dade otkaz bila je isključivo njegova, ali
Fabian nije sumnjao da većina njegovih kolega zna što se zapravo dogodilo. Nikada više
neće moći kročiti u tu policijsku postaju.
Sad je bio na šestotjednom prisilnom odmoru, što mu se sve više sviđalo. Nije se
sjećao kada je zadnji put imao toliko slobodna vremena - vjerojatno još otkad je završio
školu. Plan je bio iskoristiti tih šest tjedana kako bi se smjestili u novu kuću i naviknuli
na grad. Ovisno o vremenu i njihovu raspoloženju, možda bi čak mogli otputovati
nekamo gdje je toplije. Posljednje što su željeli bili su napetost i stres. Astrid Tuvesson
bila je bez sumnje itekako svjesna te činjenice. A ipak je nazvala.
Nešto se sigurno dogodilo, ali Fabian i Sonja dali su obećanje jedno drugome. Ovoga
ljeta ponovno će biti obitelj i dijeliti roditeljske odgovornosti. Fabian se nadao da će
Sonja imati energije završiti nekoliko svojih slika za izložbu najesen.
Nije li u Helsingborgu bilo policajaca koji nisu bili na odmoru?
»Ne, poziv može čekati«, rekao je i spremio telefon u džep. Otključao je ulazna vrata
kuće i otvorio je Theodoru i Matildi, koji su se borili tko će prvi ući. »Da sam na vašem
mjestu, pogledao bih i stražnje dvorište!« Okrenuo se k Sonji, koja se uspinjala stubištem,
držeći zvučnik iPoda u rukama.
»Tko je to bio?«
»Nije važno. Dođi, idemo pogledati kuću.«
»Nije bilo važno?«
»Ne. Nije«, rekao je Fabian. U očima joj je vidio da mu ne vjeruje, pa je izvadio
telefon i pokazao joj je tko je zvao. »Moja buduća šefica, koja nam je samo htjela zaželjeti
Knjige.Club 8
Knjige.Club Books
dobrodošlicu, siguran sam.« Vodio je Sonju u kuću, pokrivši joj oči rukama. »Ta-da! «
Sklonio je ruke i promatrao je kako gleda po praznoj dnevnoj sobi s kaminom, i po
kuhinji, povezanoj s dnevnom sobom, s pogledom na malo stražnje dvorište gdje su
vidjeli Matildu kako skače na velikom trampolinu.
»Oh! Ovo je... apsolutno fantastično.«
»Znači, dobiva prolaznu ocjenu? Sviđa ti se?«
Sonja kimne. »Jesu li iz tvrtke za selidbe rekli kada dolaze?«
»Jedino da bi to moglo biti negdje poslijepodne ili navečer. Uvijek se možemo nadati
da će zakasniti i da ih neće biti do sutra.«
»A zašto bismo se tome nadali, ako smijem pitati?« reče Sonja, stavivši mu ruke oko
vrata.
»Ovdje imamo sve što nam je potrebno. Čist pod, svijeće, vino i glazbu.« Fabian
izvadi svoj stari, izgrebeni iPod Classic i uključi zvučnik, koji je Sonja postavila na
kuhinjski ormarić. Odabrao je album koji je posljednjih tjedana najradije slušao -
For Emma, Forever Ago, Bon Ivera. Kasno se zainteresirao za grupu Bon Iver. Ispočetka
su mu se činili dosadni, ali kad im je pružio još jednu priliku, shvatio je da je taj album
zapravo remek-djelo.
Zagrlio je Sonju i počeo plesati. Ona se nasmijala i trudila se što je bolje mogla
slijediti njegove improvizirane korake. Gledao je u njezine svijetlosmeđe oči, a ona je
otpustila kopču za kosu i pustila da joj duga smeđa kosa slobodno pada. Vježbanje koje
joj je propisao terapeut svakako je donijelo dobre rezultate, i mentalno i fizički. Izgubila
je sigurno pet ili šest kilograma. Nikad nije bila debela, upravo suprotno, ali sad su joj
crte lice bile oštrije, i to joj je dobro pristajalo. Fabian ju je odjednom zavrtio, pa
spustio. Ponovno se nasmijala i shvatio je koliko mu je to nedostajalo.
Prije odlaska, predlagali su jedno drugome različita rješenja. O svemu - od selidbe
iz stana blizu postaje Södra i kupnji kuće u nekom od stokholmskih predgrađa, do
kupnje još jednog stana i pokusne razdvojenosti, s naizmjeničnom brigom za djecu. Ali
ništa od toga nije im se činilo ispravnim. Možda zato što su se previše bojali da će se
zaista razvesti ili zato što su se ipak još uvijek voljeli. Nisu bili sigurni.
Sve je došlo na svoje mjesto tek kad je pronašao kuću u ulici Pålsjögatan. Ponudili
su mu posao inspektora istražitelja u helsingborškoj policiji, u školi Tågaborg bilo je
mjesta, i Fabian je pronašao savršenu kuću, s velikim tavanom s ostakljenim krovom,
što je mogao biti idealan atelje za Sonju. Činilo se kao da im se netko smilovao i odlučio
im dati još jednu priliku.
»Što ćemo s djecom? Gdje će spavati?« šapnula mu je Sonja na uho.
»Siguran sam da je u podrumu soba kamo ih možemo zaključati.«
Knjige.Club 9
Knjige.Club Books
Sonja je htjela odgovoriti, ali ju je Fabian spriječio poljupcem. Još su uvijek plesali
kad se začulo zvono na vratima.
»Jesu li već stigli iz tvrtke za selidbe?« odmaknula se Sonja. »Možda ćemo noćas ipak
spavati u svojim krevetima.«
»A ja sam se tako veselio podu.«
»Pod i dalje dolazi u obzir. Osim toga, rekla sam spavati. Ništa drugo.« Poljubila ga
je, spuštajući ruku preko njegova trbuha prema struku.
Sve će biti dobro i živjet ćemo sretno do kraja života, pomislio je Fabian kada je
odmaknula ruku i otišla otvoriti vrata.
»Bok, ja sam Astrid Tuvesson. Jedna od novih kolegica vašeg muža.« Žena na
vratima pružila je ruku Sonji. Drugom rukom stavila je sunčane naočale na vrh glave, u
valovitu plavu kosu zbog koje je, uz šarenu haljinu, vitke osunčane noge i sandale,
izgledala deset godina mlađa od pedeset dvije.
»O? Bok? « Sonja se okrenula k Fabianu, koji im je prišao i rukovao se s
Tuvessonovom.
»Mislite - buduća kolegica. Ne počinjem raditi sve do šesnaestog kolovoza«, reče
Fabian, primijetivši da joj nedostaje cijelo lijevo uho.
»Onda buduća šefica, ako ćemo biti sitničavi.« Nasmijala se i kosom sakrila mjesto
gdje joj je nedostajalo uho, a Fabian se pitao je li se radilo o ozljedi ili je tako rođena.
»Ispričavam se. Zaista vam ne želim smetati usred godišnjeg odmora, a sigurna sam
da ste oboje umorni od puta, ali...«
»Nema veze«, prekine ju Sonja. »Uđite, uđite. Ali ne možemo vas ničim ponuditi jer
još uvijek čekamo da nam dovezu stvari.«
»U redu je. Ionako trebam samo par minuta s vašim mužem.«
Sonja je kimnula bez riječi, a Fabian je izveo Tuvessonovu na stražnju terasu,
zatvorivši za sobom vrata.
»Ni ja nisam mogla odoljeti i kupila sam djeci trampolin. Gnjavili su me s tim
nekoliko godina, a kad sam konačno popustila, već su bili prestari za to«, rekla je
Tuvessonova.
»Oprostite, a radi čega ste došli?« Fabianu se zbilja nije dalo s novom šeficom
čavrljati o nevažnim stvarima.
»Dogodilo se ubojstvo.«
»Je li? Pa eto, događaju se ponekad. Nažalost. Ne želim pametovati, ali ne bi li bilo
bolje da to riješite s nekim od svojih kolega koji nisu na godišnjem odmoru?«
»Jorgen Pålsson. Zvuči li vam poznato?«
Knjige.Club 10
Knjige.Club Books
»Je li on žrtva?«
Tuvessonova kimnu.
Fabianu se ime učinilo poznatim, ali nimalo mu se nije dalo podsjećati se i smještati
ga kamo pripada. Zadnje što je htio bilo je raditi. Osjećao se kao tanker prepun nafte
koji su upravo napali gusari i prisilili ga da ode s rajskog otoka.
»Možda će vas ovo podsjetiti.« Tuvessonova podigne plastični omot s fotografijom.
»Ovo je bilo na žrtvinu tijelu.«
Fabian je pogledao fotografiju i odmah je znao da za njega nema nikakva rajskog
otoka. Prepoznao je sliku, iako se nije mogao sjetiti kada ju je posljednji put vidio. Bila
je to njegova razredna fotografija, iz devetog razreda. Posljednja fotografija cijelog
razreda. On je bio u drugom redu, Jörgen Pålsson odmah iza njega.
Prekrižen crnim flomasterom.
Knjige.Club 11
Knjige.Club Books
2.
U KUĆI JE BIO tek jedan sat. Jedan sat - a onda je zazvonilo na vratima. Naravno,
razumio je zašto je Tuvessonova odabrala baš njega. Možda se mogao sjetiti nečega što
bi ubrzalo istragu, dugoročno čak spasiti nekoliko života. Ali Fabian se maločega sjećao
iz osnovne škole, a nije imao nimalo volje ponovno proživljavati to razdoblje.
»Ona bijela Corolla tamo«, rekla je Tuvessonova, i Fabian je pošao za njom preko
ulice. Ponudila se odvesti ga na mjesto zločina i onda natrag kući, tako da Sonja u miru
može izvaditi stvari iz auta. »Samo da znate, zaista cijenim što ste pošli sa mnom, iako ste
usred godišnjeg odmora.«
»Jedva da je i počeo.«
»Obećavam, ovo neće trajati duže od sat vremena.« Tuvessonova je stavila ključ u
bravicu i okrenula ga. »Ima automatsku bravicu. Ali vrata se znaju zaglaviti, pa morate
malo jače potegnuti.«
Fabian je snažno povukao vrata, otvorio ih i na suvozačkom mjestu ugledao gomilu
plastičnih šalica za kavu, otvorenu kutiju Maribora, ključeve, ostatke hrane, korištene
papirnate ručnike i kutiju tampona.
»Ispričavam se. Čekajte, sad ću ja...« Sve, osim ključeva i cigareta, gurnula je na pod.
Fabian je ušao, a Tuvessonova je upalila auto i krenula. »Je li u redu da povučem koji
dim?« Prije nego je dospio odgovoriti, zapalila je cigaretu i otvorila prozor.
»Zapravo, prestat ću. Ljudi to uvijek kažu, ali umjesto da govore i obećavaju,
jednostavno trebaju prestati. I ja ću to učiniti. Samo ne sad odmah«, nastavila je i duboko
povukla dim, istovremeno skrenuvši lijevo u ulicu Tagagatan.
»Nema veze«, reče Fabian, zagledan u razrednu fotografiju i Jörgenovo prekriženo
lice. Zašto mu je bilo tako teško sjetiti se tko je bio Jörgen Pålsson? Ako se ikoga trebao
sjećati, to je bio baš Jörgen. Doduše, nikad ga nije volio, pa to možda sve objašnjava.
Jednostavno je potisnuo sva sjećanja na njega. »Gdje su ga pronašli?«
»U školi Fredriksdal. Koliko sam shvatila, ondje je radio kao nastavnik tehničkog.«
Knjige.Club 12
Knjige.Club Books
Fabian je izašao iz auta i pogledao prema školi Fredriksdal, zgradi od crvene opeke na
dva kata koja se uzdizala iza praznoga školskog dvorišta. Dva obruča za košarku s
poderanim mrežicama stajala su na asfaltu kao podsjetnik da je ovo, zapravo, mjesto
napravljeno za djecu. Pogledom je prelazio po dugačkim redovima uskih prozora, nalik
na zatvorske, i bilo mu je teško shvatiti kako je uopće preživio tri godine u ovoj zgradi.
»Tko ga je pronašao?«
»Najprije je nazvala njegova žena i prijavila da je nestao, ali tu nismo mogli mnogo
učiniti.«
»A kada je nazvala?«
»U srijedu, prije tjedan dana. Dan prije otišao je u Njemačku, kupiti pivo za proslavu
Ivanja, i trebao se vratiti do navečer.«
»Otišao je u Njemačku kupiti pivo? To se još uvijek isplati?«
»Da, ako kupiš dovoljno. Četrdeset kruna za sanduk, a još ti i vrate novac za
trajektnu kartu ako ne ostaneš duže od tri sata.«
Juriti cijelim putem do Njemačke samo da bi napunio auto sanducima piva. Što je
Fabian više razmišljao, to mu se cijela priča više slagala s Jörgenom kakav mu je ostao u
sjećanju. Jörgen i, možda, Glenn. »Ali nikad nije stigao do Njemačke, je li tako?«
Knjige.Club 13
Knjige.Club Books
»Ma jest, bio je ondje. Provjerili smo na mostu Öresundu i prešao ga je, kako je i
planirao, u utorak navečer. Ali nakon toga gubi mu se svaki trag. Tek jučer smo se
pomaknuli s mjesta kad su nam iz jedne tvornice stakla poslali zahtjev da uklonimo
vozilo zbog kojega njihov teretni kamion nije mogao proći.«
»Njegov auto?«
Tuvessonova je kimnula, i skrenuli su iza ugla prema stražnjem ulazu u školu.
Dvadesetak metara dalje, kamion Chevy bio je parkiran pokraj teretnog kamiona.
Policija je već postavila svoju traku, šire nego što je bilo potrebno. Dva policajca u odori
stajala su i stražarila.
Prišao im je sredovječan proćelav muškarac odjeven u plavi kombinezon za
jednokratnu upotrebu i s naočalama na vrhu nosa.
»Ovo je Ingvar Molander, naš kriminalistički tehničar, a ovo je Fabian Risk, koji je
zapravo na godišnjem i ne počinje raditi do kolovoza«, reče Tuvessonova.
»Ma. Godišnji simo ili tamo. Kakve to veze ima kad ti se kao na pladnju ponudi
ovakva istraga? Ne?« Molander je pomaknuo naočale još bliže vrhu nosa i promotrio
Fabiana dok mu je pružao ruku.
»U svakom slučaju čovjek se zainteresira«, slaže Fabian i rukuje se s Molanderom.
»Tu imate pravo. Nećete se razočarati, to vam obećavam.«
»Ingvare, on je ovdje samo da na brzinu pogleda.«
Molander joj je uputio pogled koji je, iako nerado, pobudio Fabianovu znatiželju.
Molander ih je poveo u školsku zgradu i svakome dao kombinezon.
»Izvolite.«
To je bilo prvi put u gotovo trideset godina da se Fabian našao u unutrašnjosti škole.
Izgledala je potpuno isto kao što se i sjećao. Crvena cigla na zidovima hodnika, a na
stropu pločice što prigušuju zvuk i izgledaju poput slijepljenog smeća. Na samom kraju
hodnika, daleko straga, nalazio se kabinet za tehnički. Fabiana nikad nije zanimao rad s
drvom, sve dok nije shvatio da bi mogao napraviti vlastiti skateboard. Nakon jednog
polugodišta, obradio je, savinuo i izrezao toliko komada šperploče da ih je mogao
prodavati i uštedjeti novac za pravi Tracker Trucks.
»Dopustite mi da vam izrazim dobrodošlicu na mjesto ubojstva, koje bi na top-listi
deset najgorih mjesta ubojstva koja sam vidio bez problema zasjelo na vrh.« Molander
pokaže Fabianu i Tuvessonovoj prema vratima. »Srećom, počinitelj je postavio klima-
uređaj na najhladnije. Inače bi ovo bilo mjesto među prvih 5. Jer, kad samo pomislite da
tijelo ovdje leži više od tjedan dana...«
Knjige.Club 14
Knjige.Club Books
U kabinetu je bilo zaista hladno. Fabianu se činilo kao da je ušao u hladnjak, iako je
termometar pokazivao da je 12 ili 13 stupnjeva. Unutra su bile tri osobe u
kombinezonima; fotografirali su, pretraživali i prikupljali tehničke dokaze. Dobro
poznati miris drva i piljevine sad je bio pomiješan s trulim, slatkastim smradom. Fabian
je nastavio dalje prema mjestu gdje je tijelo Jörgena Pålssona nepomično ležalo u velikoj
lokvi sasušene krvi, odmah pokraj vrata. Brava i kvaka na vratima bile su sasvim
prekrivene krvlju. Tijelo je bilo krupno i u sjajnoj formi, odjeveno u traperice široka
kroja i bijelu krvavu potkošulju.
Fabianu nije ostalo u sjećanju da je Jörgen bio tako velik. Snažan i nabusit, ali ne
velik. Sad je izgledao jak kao bik. No, počinitelj mu je ipak uspio odrezati šake na
zapešćima obiju tetoviranih ruku. Batrljci su bili krvavi i polomljeni, i Fabian nije htio
ni zamišljati kakvu je to bol moralo prouzročiti. I zašto samo šake?
»Kao što vidite, tragovi krvi na podu upućuju na to da je pokušao doći od radnog
stola tamo dalje, do vrata kroz koja smo mi ušli«, reče Molander. »Nemaju bravu, ali nije
znao da su s druge strane blokirana klupama, stolicama i stolovima. Nakon toga pokušao
se probiti kroz ova vrata. Ali kako uopće možeš uhvatiti kvaku kad nemaš šake?«
Fabian je proučavao zakrvavljenu kvaku.
»Jeste li dospjeli pregledati bravu?« upita Tuvessonova.
»Puna je ljepila, što objašnjava ovo ovdje.« Molander uzme liječničku pincetu i
podigne Jörgenovu gornju usnicu, otkrivši red slomljenih gornjih zuba.
»Znači, bravu je pokušao otvoriti ustima?« reče Tuvessonova.
Molander kimne. »Zamisli taj instinkt preživljavanja. Ja bih sigurno umro
netaknutih zuba.«
»Ali svejedno ne razumijem. Sigurno se borio, ne?« reče Tuvessonova.
»To je dobro pitanje. Možda jest. Možda je bio drogiran. Ne znam. Vidjet ćemo što
će otkriti u laboratoriju.«
»A koliko dugo je ovo trajalo?«
»Tri, četiri sata.« Molander je pokazao prema jednome od radnih stolova, također
prekrivenim skorenom krvlju. »Počinitelj mu je stisnuo ruke stezaljkom i odrezao mu
šake ovom ručnom pilom.« Liječničkom pincetom pokazivao je na krvavu pilu koja je
bila bačena na pod.
»Osim toga, jeste li zvali u onu tvornicu stakla iz koje su se žalili da im je auto
prepriječio put?« upita Fabian, a Tuvessonova se okrene prema njemu.
»Zašto? Mislite li da su oni umiješani u ovo?«
Knjige.Club 15
Knjige.Club Books
»Ako mene pitate, ovo ne izgleda kao djelo nekoga tko se oslanja samo na
slučajnost.«
Tuvessonova i Molander razmijenili su poglede i potvrdno kimnuli.
»Imam njihov broj.« Tuvessonova uzme svoj telefon, nazove i uključi zvučnik.
Nakon neobičnog zvuka biranja broja, začula se automatska poruka da se broj ne koristi.
»Izgleda da imate pravo. Moramo provjeriti tko je naručio kamion. Ingvare, ti pogledaj
ima li kakvih tragova na dizalici.«
Molander kimne.
»A šake?« nastavi Tuvessonova.
»Još ih uvijek tražimo.«
Tuvessonova kimne i okrene se k Fabianu. »Dakle? Što kažete? Jeste li se čega
sjetili?«
Fabian prijeđe pogledom po prostoriji, radnim stolovima i zakrvavljenoj pili,
tragovima krvi na podu i tijelu odrezanih šaka. Još jednom pogleda Tuvessonovu i
Molandera i odmahne glavom. »Nažalost, ne.«
»Zbilja, ništa? Nemate ni najmanju ideju je li u razredu ili općenito bio netko tko bi
ovo učinio Jörgenu Pålssonu?«
Fabian odmahne glavom.
»No, dobro. U svakom slučaju, vrijedilo je pokušati.« Tuvessonova se okrene prema
izlazu. »Ali ako se čega sjetite, bilo čega, obećajte mi da ćete me nazvati ili svratiti u
policijsku postaju. U redu?«
Fabian kimne i pođe za Tuvessonovom iz kabineta. U glavi mu je stajalo pitanje koje
mu neće dati mira sve dok ne pronađe odgovor.
Zašto samo šake?
Knjige.Club 16
Knjige.Club Books
18. kolovoza
Ovo je prvi put da pišem u tebe iako sam te dobio još prije dvije godine, od mame za
Božić, a ona je rekla da je uvijek dobro zapisati svoje misli, tako da ne zaboraviš. Pa,
eto, to sad radim. Jučer sam pospremio svoju sobu i napunio cijelu veliku crnu vreću
smećem. Mama je bila jako zadovoljna, a ja sam našao svoju figuricu C-3PO-a iz Ratova
zvijezda koju nisam vidio više od godinu dana.
Danas je ponovno počela škola. Došli su svi osim Hampusa. Svi su bili veseli zbog
nove učionice i novih knjiga. Ja nisam, jer sad je red na meni i već na matematici je
počelo. Gledali su me iako nisam ništa učinio. Pravio sam se da je sve normalno i kao
da ništa ne primjećujem. No, oni su i dalje buljili i ja sam znao što to znači. Svi znaju.
Znao sam da će biti tako. Znao sam to cijelo vrijeme. Kad je Hampus rekao da će se
odseliti, znao sam. Nadao sam se da nemam pravo, ali nije bilo tako. Cijelo ljeto mislio
sam samo na to.
Na engleskom sam sjeo sasvim naprijed, tako da ih ne gledam kako zure.
Razmjenjivali su papiriće, ali pravio sam se da se ni to ne događa. Nisam se okrenuo. Ni
jedan jedini put.
Jesper je naglas pročitao jedan papirić na kojem je pisalo da sam ružan i da
smrdim. Kad se tuširam, uvijek se pomno istrljam, a zadnjih godinu dana koristim i
dezodorans jer mi je znoj počeo smrdjeti, ali mama je rekla da se to svima događa.
Probao sam pomirisati sam sebe. Nisam smrdio. Ali ružan jesam. Kao sam vrag.
P. S. Sutra je Labanov rođendan, pa ću danas otići kupiti onaj kotačić, bocu vode i
svježu piljevinu.
Knjige.Club 17
Knjige.Club Books
3.
KAD JE FABIAN RISK došao kući, radnici tvrtke za selidbe punom su parom istovarivali
njihove stvari. Jedan pogled na njihov kamion bio je dovoljan da shvati kako su iznijeli
već više od pola. Unutra su još uvijek bile kutije za selidbu, stare stojeće lampe, palice
za hokej, njihove zamrljane sofe iz Ikee, elipsasti stol sa stolicama, stari trbušasti
televizor što ga je Theodor odvukao u svoju sobu ali ga nikad nije gledao, skije za
langlauf, bicikli, nekoliko svjetiljki, vitrina s napuklim staklom, i posvuda crne vreće za
smeće.
Je li to zaista bilo sve što je uspio skupiti u svoje četrdeset tri godine? Nekoliko
zamrljanih sofa i prašnih sjenila za svjetiljke? Fabian je osjetio poriv reći radnicima da
prestanu unositi stvari i da sve zajedno odvezu na smetište.
Bilo mu je kao da je upravo kupio krasno novo računalo i sad u njega unosi sve stare
datoteke, zajedno s virusima. A želio je početi iznova na pravi način. Barem jednom ne
misliti na novac i kupiti sve novo. Rastrgati plastiku i osjetiti miris novih, nekorištenih
stvari.
Kimnuo je na pozdrav radnicima koji su unosili stari ormarić zelen poput avokada
koji je dobio za dvanaesti rođendan. Ormarić je posljednjih dvadeset godina proveo na
tavanu njihova stana.
Zašto je bio tako težak? Pitao se što je sve u ladicama i nije se uopće mogao sjetiti
kada ih je zadnji put otvorio.
Sat vremena poslije, kad je Sonji pomagao odnijeti neke kutije u kuhinju, sjetio se
što se nalazi u ladicama ormarića. Nije mogao čekati. Sonja je rekla radnicima da ga
odnesu u podrum, i kad je Fabian krenuo dolje, palo mu je na pamet da još nijednom
nije kročio u podrum te kuće, što bi inače trebala biti prva prostorija koju bi svaki
ozbiljan kupac najprije provjerio.
On je slijepo povjerovao agentu za nekretnine koji mu je jamčio da je kuća super.
Super! Kao da se radi o pacijentu koji se oporavio nakon teške bolesti. Pa ipak je u sebi
Knjige.Club 18
Knjige.Club Books
Knjige.Club 19
Knjige.Club Books
Fabian spusti godišnjak i ustane. »Da, dobra ideja. Postoji - ili je barem postojala -
jedna odlična pizzeria samo nekoliko kvartova dalje.« Okrenuo se i pošao prema
stepenicama, ali Sonja ga je zaustavila, uhvativši ga za ruku.
»Dušo, jesi li dobro?«
Fabian se okrenuo i potvrdno kimnuo, ali vidio je u njezinim očima da mu ne
vjeruje.
Svaki sa svojom pizzom iz Tågaborgove pizzerije hodali su prema šetalištu uz obalu
pa sjeli na zid topao od sunca. Pogled je sezao sve do Danske. Bilo je lijepo. Mnogo ljepše
nego što se Fabian sjećao. Šetalište su proširili i sad je bilo puno ljudi koji su hodali i
uživali u laganom večernjem povjetarcu. Kabine za presvlačenje uz Fria Bad pretvorili
su u restorane, a cijelo područje oko starih željezničkih tračnica zamijenili terenima za
boćanje i mjestima za roštiljanje. Još malo dalje vidjele su se palme što su ih postavili
još za vrijeme Sajma arhitekture 1999. Kako je Fabian shvatio, palme su otad postale
višegodišnja tradicija, i ono što je jednom bila mala zaboravljena pješčana plaža, sada je
bila jedna od najpopularnijih plaža u Helsingborgu, kojoj su dali ime Tropical Beach.
Bilo mu je kao da se vratio kući, ali u sasvim drukčiji grad.
»Ovo je najbolja pizza koju sam u životu jela«, usklikne Matilda, a Fabian se spremno
složi s njom. Nikad mu još pizza nije tako prijala.
Sjedili su i promatrali trajekte koji su plovili rutom Helsinborg - Helsingør, koja je
sa svojim dvorcem Kronborgom bila dokaz da se sada nalaze bliže ostatku Europe.
Fabian je samom sebi obećao da se nikada više neće seliti ni metar sjevernije. Okrenuo se
k Theodoru, koji je nezainteresirano gledao prema zaljevu. »A kakva je bila tvoja pizza?
Isto najbolja koju si u životu jeo?«
»Ne, ali je bila sasvim u redu.«
»Četvorka ili petica?«
»Tri i pol.«
»Onda moraš kušati moju. Moja je sigurno šestica«, reče Matilda i pruži mu jedan
komad.
Theodor uzme velik griz i kimne. »Dobro, dajem joj četvorku. Ali ne više.«
»Bože, kako si izbirljiv! Mama, je l’ da je izbirljiv?«
Sonja potvrdno kimne i uhvati Fabianov pogled. Trudio se koliko god je mogao da
to sakrije, i nije ga dosad pitala što je htjela Tuvessonova. No, nije bilo sumnje da itekako
shvaća da nešto nije u redu. Kao i uvijek, bez problema je prozrela njegov patetični
pokušaj da se pravi kako je sve normalno, iako je odlučila prilagoditi se njegovoj igri i
Knjige.Club 20
Knjige.Club Books
praviti se kao da samo sjede na toplom zidu šetališta, uživaju u zalasku sunca i zvuku
valova koji se razbijaju o stijene.
Te su noći vodili ljubav baš onako kako je zamišljao još u autu na putu prema ovamo.
Na podu.
Uz vino i svjetlost svijeća.
For Emma, Forever Ago...
Knjige.Club 21
Knjige.Club Books
4.
FABIANA I SONJU PROBUDILA JE Matilda, koja je tapkala oko njih i htjela znati zašto
su spavali na podu dnevne sobe. Jedno drugome pomagali su u izmišljanju
improviziranog odgovora, govoreći kako se kreveti u spavaćoj sobi moraju složiti i
prilagoditi prije nego što budu u njima mogli spavati. Čak je i Theodor došao i pomogao
postaviti stol vani na terasi, dok su Sonja i Matilda skoknule do male trgovine i kupile
namirnice za doručak, u kojemu su onda zajedno uživali na jutarnjem suncu. Jedino
što je nedostajalo bile su jutarnje novine, za koje je Sonja rekla da ih je zaboravila.
»Što ćemo danas raditi?« upita Matilda.
»Nastavit ćemo s raspremanjem i...«
»Složite krevete! Tako da ne spavate na podu!«
»Da, i to«, nasmijala se Sonja. »Mislila sam da bismo poslije podne mogli otići na
kupanje.«
»Daaa!«
»Tata, možemo li prije otići kupiti masku i naočale za plivanje?« upita Theodor.
»Nažalost, danas ćete na kupanje bez mene.«
»Što? Zašto?« pobuni se Matilda. »Pa zar nisi na godišnjem?«
»Da, ali tata se ipak mora pobrinuti za neke stvari«, reče Sonja. »I on, baš kao i vi,
misli da je to gnjavaža. Jedino se možemo nadati da to neće dugo trajati.« Susreli su im
se pogledi, i on je shvatio kako je u novinama pročitala što se dogodilo.
Fabian je ušao u novoizgrađenu bijelu zgradu policijske postaje koja je bila odmah
pokraj autoceste E4 i samo par koraka od zatvora Berga, koji je izgledao poput dvorca.
Prišao je muškarcu koji je sjedio na porti, gdje su zajedno ležale novine Helsingborgs
Dagblad i Kvällposten, Dagens Nyheter i Svenska Dagbladet.
Knjige.Club 22
Knjige.Club Books
Knjige.Club 23
Knjige.Club Books
»Tuvanica je rekla da ćete vjerojatno pokušati ući, i očito vas je dobro procijenila.
Mislila sam da ne počinjete prije kolovoza.«
»I ja sam to mislio«, reče Fabian, pitajući se koliko je Astrid Tuvesson već, zapravo,
doznala o njemu.
Rukovali su se.
»Irene Lilja.«
»Možda možete nagovoriti ovog čovjeka da me pusti unutra?«
»Nema ga na popisu, a meni je naloženo da ni pod kojim uvjetima ne puštam nikoga
tko nije...«
»U redu je. Ući će sa mnom, a ja ću se pobrinuti da bude upisan.« Lilja kimne prema
Fabianu da pođe za njom kroz staklena vrata prema dizalima. »Sreća vaša da sam došla.
Florian zna biti pretjerano revan.«
Ušli su u dizalo.
»I? Jeste li se čega sjetili?«
»Nažalost, ne.«
»Što onda radite ovdje? Koliko sam shvatila, tek ste se doselili i sad sigurno imate i
previše posla.«
Fabian se pokušao dosjetiti odgovora, ali prekinulo ga je otvaranje vrata na dizalu.
Knjige.Club 24
Knjige.Club Books
Knjige.Club 25
Knjige.Club Books
»Jer je ovo što je učinio ekstremno.« Tuvessonova jednom rukom pokaže prema
slikama s mjesta zločina. »Predobro je isplanirano i izvedeno da bi bilo umiješano više
osoba. Kad grupa ljudi počini takvu vrstu zločina, gotovo uvijek se radi o
trenutačnom impulsu ili o snažnom utjecaju droge. Naprave puno grešaka i ostave za
sobom gomilu tragova i tehničkih dokaza. Ovdje nema nikakvih grešaka. Nema otisaka
prstiju. Nema nijedne vlasi. Ničega. Uzgred, Fabiane, imao si pravo u vezi s tvornicom
stakla. Ona ne postoji, a dizalica je bila iznajmljena Peabu, gdje nisu imali pojma da
nedostaje. Drugim riječima, ubojstvo Jörgena Pålssona nije bio nesretan slučaj, već
pomno planirano nedjelo. Do najsitnijeg detalja. Gdje će se dogoditi, kako će ga izvesti
i kad će ga se otkriti.«
»Pitanje je samo - zašto?« reče Molander.
»Da, to je dobro pitanje«, reče Lilja. »Zašto nekome odrežeš šake?«
»Možda je nešto ukrao?« predloži Stijena. »Prema islamskom zakonu, to je kazna za
krađu.«
»Misliš da je počinitelj musliman?«
»Zašto ne?« reče Stijena, uzme razrednu fotografiju i pokaže prstom. »Ovaj ovdje
izgleda prilično muslimanski. Ili? Što ti kažeš, Fabiane?« Pruži sliku Fabianu. »Sjećaš li
ga se?«
Fabian kimne. »Jafaar Umar. Zvali smo ga Jaffe. Bio je odličan, razredni komedijaš.
Iz svega je mogao napraviti dobar vic.«
»Ne zvuči mi kao onaj koga mi tražimo«, reče Lilja.
»Dobro, postoje različite kulture u kojima zbog nečega ljudima odsjecaju šake«, reče
Molander. »Recimo, rat u Ruandi. Ondje su šake sjekli neprijateljima da se ne bi mogli
dalje boriti.«
»Sjekli su šake čitavim selima«, ubaci se Stijena. »Muškarcima, ženama i djeci, kako
ne bi imali otiske prstiju ili dlana na glasačkim listićima.«
»Zašto otisak dlana?« upita Lilja. »Pa glasanje je anonimno.«
»Da, ali da bi se čovjek uopće mogao prijaviti za glasanje, mora se nekako
identificirati, a ondje se to radilo otiscima prstiju.«
Fabian nije vjerovao da je to ubojstvo bilo islamska kazna za krađu. Nije se mogao
sjetiti je li Jörgen Pålsson bio sklon krađi. Bio je grubijan, ali lopov nije bio. Pitanje je
bilo što je onda sve to značilo. Odsječene šake ostavljene u prostoriji s tuševima. Nije
bilo sumnje da je ubojica time htio nešto reći.
»Risk. O čemu razmišljaš?«
Knjige.Club 26
Knjige.Club Books
Knjige.Club 27
Knjige.Club Books
»Ne znam kako se osjećaš. Ali ako imaš volje pomoći u istrazi, bit ću ti jako zahvalna.
Iako zbilja mogu razumjeti da ti je važniji godišnji i vrijeme s obitelji. Dakle, izbor je na
tebi.«
»Rado ću pomoći«, reče Fabian i pomisli koliko je Tuvessonova u krivu. Kako bi
mogao imati izbora u ovome što se dogodilo? To nije bilo prvi put da radi na slučaju u
kojem je počinitelj bio studiozno pripremljen. Ali ovo je bilo drukčije. Netko iz njegova
razreda brutalno je ubijen i pronađen tek nekoliko dana poslije, točno na dan kada je
stigao s obitelji. To je, naravno, mogla biti čista slučajnost. Ali nešto mu je govorilo da
je to ista onakva slučajnost kao i ona odrezanih šaka.
»Baš dobro. Postoji samo jedna stvar za koju želim da ti bude jasna.« Pogleda ga u
oči. »Ne znam kako ste vi to radili u Stockholmu. No, ovdje smo svi jedna ekipa i radimo
zajedno, a to se onda tiče i tebe.«
Fabian kimne.
»Dobro. O plači smo već razgovarali, pa ću se pobrinuti da je dobiješ unaprijed, već
danas.«
»A bilo bi dobro i da me upišeš u sustav, tako da me Florian ubuduće pusti unutra
bez problema.«
»Naravno. Osim toga, dobit ćeš propusnicu. Iz razumljivih razloga još nismo
pripremili tvoj radni stol, ali možeš uzeti stol Huga Elvina. Kao što smo već rekli, njega
neće biti nekoliko tjedana. Dođi, pokazat ću ti.«
Fabian je slijedio Tuvessonovu kroz odjel. Ali nije čuo nijednu riječ od onoga što je
govorila. Misli su mu bile na sasvim drugom mjestu. Otkad je doznao za umorstvo
Jörgena Pålssona, ništa mu se u podsvijesti nije probudilo i iskočilo na površinu. Ali sada,
na sastanku, to se dogodilo. Njegova reakcija na riječ maltretiranje nije bila nikakva
slučajnost. Sjećanja iz škole postajala su sve jasnija, a osjećaj koji je pokopao u sebi sve
snažniji otkad ga je Tuvessonova kontaktirala.
Osjećaj da je Jörgen Pålsson dobio upravo ono što je zaslužio.
Knjige.Club 28
Knjige.Club Books
5.
ISPRVA, LINA PÅLSSON nije uopće shvatila tko je on. Iako se predstavio punim
imenom i prezimenom i podsjetio je da su cijelu osnovnu školu bili u istom razredu, nije
ga se nikako mogla sjetiti, i Fabian se do samoga kraja pitao je li to uopće ona ista
Lina. Tek nakon što joj se predstavio kao Fabbe, upalila joj se lampica i odmah ga je
pozvala k sebi na kavu, istoga dana u jedan sat, što mu je dalo upravo dovoljno vremena
da se smjesti na svojem novom radnom mjestu i kontaktira službu na mostu Öresundu.
Radni stolac Huga Elvina nesumnjivo je izgledao poput eksperimentalnog modela
iz budućnosti, s gomilom ručica i dugmadi, ali to nikako nije značilo da je bio lijep.
Zapravo je bio sasvim neudoban, i Fabian je jedva uspio pronaći ispravan položaj ručice
za prilagodbu naslona, istovremeno pokušavajući dobiti nekoga na centrali
mosta Öresunda. Između signala, nekako mu je uspjelo pronaći savršen položaj na
stolcu. Nije mogao ne pitati se kakvo to tijelo ima Hugo Elvin.
»Jeste li vi kao onaj Kurt Wallander?« upitala je odjednom žena s druge strane, a
Fabian, koji nije primijetio da su se signali stišali, objasnio joj je kako je Wallander
kriminalistički istražitelj, a ne inspektor. Naravno, pod uvjetom da je stvaran. »Ali,
mislim, jeste li vi svi zbilja tako pametni u stvarnosti?«
Pet minuta poslije Fabianu je uspjelo usmjeriti razgovor tako da on postavlja pitanja,
a žena odgovara. Rekla je kako sva vozila koja prođu naplatne kućice u Lernackenu
fotografiraju dvije kamere. Jedna sprijeda, kako bi se snimila i registarska tablica, a
druga odozgora, da se točno utvrdi dužina vozila. Sve to kako bi se odredila cijena
propusnice i imao nekakav dokaz eventualnog prekršaja.
Fabian joj je rekao da se radi o kamionetu Chevy, registarskih oznaka BJY 509, koji
je naplatne kućice navodno prošao u pravcu Danske u utorak, 22. lipnja, malo prije pola
sedam ujutro, i da se vratio istoga dana, u jedanaest i osamnaest minuta navečer. Žena
mu je obećala pripremiti slike i zamolila ga za e-mail adresu. Fabian, koji svoju još nije
Knjige.Club 29
Knjige.Club Books
imao, dao joj je adresu Astrid Tuvesson, zahvalio joj na pomoći i otišao iz policijske
postaje.
Lina Pålsson dala mu je svoju adresu, a GPS ga je usmjerio da skrene kod Ödåkre, zatim
ga je vodio uz četvrt sa zgradama koja je izgledala kao i svaka druga takva četvrt, pa do
ulice Tögatan, gdje se zaustavio na kućnom broju 9. Izašao je iz auta i krenuo prema
dvokatnici izgrađenoj od iste crvene opeke kao i škola Fredriksdal. Jörgen i Lina... Nije
mogao shvatiti kako su ostali zajedno više od trideset godina. On je bio uvjeren kako
neće izdržati jedno polugodište.
Fabian pozvoni na vrata i sjeti se kako je prvi put u životu pozvonio na njezina vrata.
Išao je u četvrti razred i nije se usudio ostati pred vratima, nego je pobjegao nekoliko
stepenica više prije nego je došao njezin tata i otvorio vrata.
Otad je zvonio svakoga jutra prije škole, i šetnja donde bila mu je najljepši dio dana.
Tada ju je imao samo za sebe, razgovarali su i smijali se, i on se trudio hodati što sporije
da bi to divno vrijeme što duže trajalo.
Stijena je imao pravo. Lina je zaista bila najljepša u razredu, i Fabian se pitao hoće
li, kad otvori vrata, opet ugledati takvu ljepoticu.
Snažna, gotovo debela žena stajala je na vratima. Bila je odjevena u smeđu široku
haljinu, a kosa joj je bila obojena u crno, sa sijedim izrastom od nekoliko centimetara.
Djelovala je umorno i istrošeno. No, prije svega, izgledala je starije od svoje četrdeset
tri godine, pomislio je Fabian i zaključio kako je Molander i tu imao pravo.
»Vi ste sigurno Fabian Risk«, reče ona i Fabian kimne te si pružiše ruke. »Agneta.
Linina rođakinja. Mijenjamo se, tako da ne bude sama. Uđite.«
Fabian pođe za njom, prijeđe pogledom po dnevnoj sobi, koja je bila ljepša i ugodnija
nego što se moglo očekivati nakon pogleda na vanjski izgled zgrade. Ali Linu nije nigdje
vidio.
»Pričekajte ovdje, donijet ću kavu«, reče žena i nestane u kuhinji.
Fabian je pregledavao policu s knjigama. Bez obzira na digitalizaciju i knjige bez
pravog papira, polica s knjigama još je uvijek bila jedno od mjesta u kući s najviše tajni.
Ova pred kojom je stajao sadržavala je očekivano. Zbirku šarenih boca alkoholnih
pića i kristalnih čaša različitih veličina, a nekoliko suvenira iz Grčke ili s Kanarskih
otoka popunjavalo je prazna mjesta u blistavoj vitrini. Zbirka ploča sastojala se od
nekoliko različitih ploča, a zbirku DVD-a do polovice su sačinjavali Disneyjevi crtići, a
drugu polovicu švedski krimići. U probranoj zbirci knjiga tri četvrtine bili su naslovi
Guilloua, Mankella i Grishama, a autori ostalih knjiga bili su Strindberg, Shakespeare i
Knjige.Club 30
Knjige.Club Books
Dickens. Jedino što je narušavalo sliku, ili je činilo lakšom, ovisi kako se gleda, bila su
imena poput Paula Austera, Cormaca McCarthyja i Jonathana Franzena.
Fabian je zaključio da su knjige sigurno Linine. Dohvatio je jedan fotoalbum sasvim
na kraju police. Prve slike unutra bile su s Jörgenova i Linina vjenčanja i Fabian nije
mogao ne pomisliti koliko je duboko potonula. U sljedećem albumu fotografije su
bile izmiješane; većinom s Božića i rođendana, Blagdana rakova i krstitki. Na nekim
slikama pozirao je Jörgen gol do pojasa i pokazivao svoje tetovirane, istrenirane mišiće.
»Jesi li pronašao nešto što te zanima?«
Fabian podigne pogled i ugleda Linu. »A tu si ti.« Odložio je album pred sebe i pitao
se bi li je trebao zagrliti, no onda je odlučio da će se samo rukovati, iako mu je dlan bio
znojan. »Bok.«
»Neću dobiti zagrljaj?«
»Naravno, oprosti. Samo nisam htio...« Pažljivo ju je zagrlio.
»Jedva bih te prepoznala. Čula sam da si se odselio u Stockholm.«
»Da, no sad sam se vratio. I ja tebe svakako prepoznajem. Ista si kao i prije.«
»Hvala.«
Fabian je shvatio da nema pojma kako da uopće nastavi, jer tišina nije smjela
predugo trajati, i on je opet bio onaj dječak koji je pozvonio na njezina vrata, pobjegao i
sakrio se. Agneta se vratila iz kuhinje s kavom na poslužavniku, koji je stavila na stolić
kraj sofe.
»Lina, želiš da sjednem s vama?«
»Ne, Agge, u redu je. Sve je dobro.«
Agneta je otišla, a Lina i Fabian sjeli su na sofu.
»Dakle, ti si policajac i radit ćeš na ovoj istrazi?« reče Lina i počne točiti kavu. Ali
ruke su joj se tresle i nije to mogla učiniti.
»Čekaj, ja ću«, reče Fabian, uzme džezvu i rastoči kavu.
»Oprosti, oprosti.« Lina brižne u bezglasan plač. »Ja jednostavno ne razumijem. Ne
razumijem kako netko može učiniti takvo što? Njemu koga su svi tako voljeli. Meni je
to potpuno neshvatljivo.«
Želio joj se približiti i utješno joj staviti ruku na dršćuće rame, ali na kraju je ostao
sjediti. Ovdje je bio kao policajac i ništa drugo. »Lina, razumijem da to mora biti
strahovito teško. Ali, pada li ti na pamet... makar izdaleka, tko bi mogao stajati iza toga?«
Lina zatrese glavom. »Ne, sasvim suprotno. Koliko ja znam, uvijek je bio omiljen,
svima. Učenici su ga obožavali. Znao je kako se radi s njima. Posebno s teškima. Točno
je znao.«
Knjige.Club 31
Knjige.Club Books
»Da, to mogu zamisliti. I sam je bio malo... kako da kažem, pomalo grubijan. Dok
smo išli u školu.«
Lina pogleda Fabiana u oči. »Kako to misliš?«
Ili je sve potisnula ili se trenutačno nije mogla nositi sa sjećanjima, pomislio je
Fabian i stavio džezvu na stakleni stol. »Lina, ako mislimo otkriti što se zapravo
dogodilo, morat ću podići kamenje pod kojim se možda kriju i neke neugodne stvari.«
Lina pogleda u stranu. Fabian se nije potrudio prekinuti tišinu, te se na kraju predala
i potvrdno kimnula.
»Koliko sam shvatio, odvezao se u Njemačku kupiti pivo. Znaš li je li tko išao s
njim?«
»Ne, uvijek je išao sam.«
»A taj put nije možda bio iznimka?«
Lina zatrese glavom. »Ne bi mu se isplatilo dijeliti kamionet s nekim.«
»Mislio sam, možda s nekim društvom?«
Lina ponovno zatrese glavom. »Tko bi to bio? Mislim, sjesti u auto da bi se vozio u
Njemačku i natrag, a da ondje nemaš nikakva posla.«
Ima pravo, pomislio je Fabian, koji i dalje nije mogao shvatiti zašto bi itko uopće
otišao na takvo putovanje. »Ne znam. Neki kompić? Zapravo, je li bio u kontaktu s
nekim iz razreda? S nekim osim tebe?«
»Ne, samo s Glennom. Sjećaš se Glenna Granqvista.«
Fabian kimne. Oživljavalo je sve više i više sjećanja. Glenn i Jörgen bili su najbolji
prijatelji još prije škole i, koliko se Fabian sjećao, bili su ista sorta. Razgovor s Glennom
bit će mu sljedeći na popisu.
»Tu, na fotografijama u albumu, izgleda kao da je u jako dobroj formi.«
»Da, uvijek mu je bilo važno vježbati tijelo. Jedno vrijeme, kad su djeca bila mala,
činilo se kao da je više u teretani nego doma.«
»Dakle, često je trenirao«, reče Fabian i pomisli - sad ili nikad. »Znaš li možda je li
uzimao štogod za rast i jačanje mišića?«
Lina ga pogleda u oči, kao da je očekivala sve na svijetu, ali ne i to pitanje. »Ne
razumijem o čemu govoriš. O steroidima? Naravno da ih nije uzimao.«
Fabian je bio siguran da je Jörgen uzimao steroide. Ali to nije bilo važno. Važno je
bilo kako je Lina na to odgovorila. Jer, Lina je lagala.
»Je li se kad dogodilo da te udario?«
Knjige.Club 32
Knjige.Club Books
Lina je sad bila spremnija. Staložena i hladna. Frkne i zatrese glavom. »Iskreno
rečeno, ne razumijem na što ciljaš. Jörgen je bio jedan od najboljih ljudi koje možeš
zamisliti i nikad mi ne bi učinio nažao, a niti kome drugome.«
»Lina, nije mi namjera ocrniti Jörgena. Ali oboje znamo kakav je bio u školi i jedino
do čega želim doći jest to je li on...«
»Mislim da sad moraš ići.« Ona ustane. »Molim te, samo idi.«
»Oprosti. Nisam htio...«
»Agge! Možeš doći! Gotovi smo!«
Knjige.Club 33
Knjige.Club Books
6.
FABIAN JE SJEO u auto i stavio ključ u bravicu. Nije bilo sumnje da je dobio upravo ono
što je tražio, a osjećaj koji se u njemu pojavio i nije nestajao, više nije bio samo osjećaj.
Jörgen Pålsson iskopao je vlastiti grob. No, on je započeo previše grubo, ne pokazavši
nimalo obzira prema tome da je upravo izgubila muža.
Je li to bilo ono s čime se nije mogao poistovjetiti? Da se, od svih ljudi na svijetu,
radi baš o Lini i Jörgenu i da su sve vrijeme uspjeli ostati zajedno? Kakvo je on imao
pravo preispitivati njezin izbor? Kao da je baš on imao i najmanjeg pojma što je za nju
najbolje.
Otvorio je pretinac za rukavice, izvadio zadnji zapisnik i na poleđini napisao riječi
pozdrava, te da mu je strašno žao i da se ispričava što ju je povrijedio i kako bi mu bilo
više nego drago da mu se javi kad god osjeti potrebu. Završio je napisavši svoju adresu i
broj mobitela, koji je i podcrtao, sve složio i stavio pismo u njezin sandučić.
Tijekom cijele procedure bio je svjestan da ona stoji iza zavjese i gleda ga, i trenutak
prije nego što je sjeo u auto i odvezao se, okrenuo se, široko joj se nasmiješio i namignuo.
Za nekoliko trenutaka zazvonio mu je mobitel. Pokazalo se, međutim, da zove
Tuvessonova.
Knjige.Club 34
Knjige.Club Books
»Ima vrhnja za kavu«, reče Stijena i ulije malo u svoju šalicu. »Još prije samo
nekoliko godina nikome nije smetalo...« Prekinula ga je zvonjava mobitela. Uzme ga i
pogleda.
»Nećeš se javiti?« upita Lilja.
Stijena srkne gutljaj i javi se. »Bok, ljubavi. Evo, baš sjedim na sastanku i... Što? Ma,
ne valjda opet?« uzdahne. »Ali, Berit, to sam već toliko puta rekao. Ne možeš koristiti
tonu toaletnog papira odjednom. Onda se...« Beritin glas sad se čuo u cijeloj
prostoriji. »No, dobro. Sredit ću to i pozvati nekoga... Ne, sigurno ne ove sekunde. Čim
stignem. Ljubavi, moram sad završiti. Bok.« Stijena odloži svoj mobitel i bez riječi
mahne rukama.
»Hoćemo li sad sjesti?« reče Tuvessonova i uključi projektor.
Prva slika bila je snimljena sprijeda i pokazivala je kako Chevy Jörgena Pålssona
stoji i čeka da prijeđe preko mosta u Dansku. Sasvim dolje u kutu vidjelo se vrijeme i
datum: 06:23, 22. lipnja 2010., a moglo se jasno vidjeti i da za volanom sjedi upravo
Jörgen Pålsson. Sljedeća slika bila je snimljena odozgora i na njoj se vidjelo kako je
Jörgen ispružio tetoviranu ruku prema van i da u ruci drži kreditnu karticu.
»Ovdje je u svakom slučaju još uvijek imao obje ruke«, reče Stijena.
»Tek ovdje postaje zanimljivo.« Tuvessonova poveća treću sliku na kojoj je pisalo
23:18, 22. lipnja 2010. Bila je mnogo tamnija nego prve dvije slike, a Jörgenovo lice bilo
je sasvim u mraku.
Ali nije bilo nikakve sumnje da upravo on sjedi za upravljačem. Njegova
snježnobijela trenirka svijetlo je sjajila u mraku.
Ali nije Jörgen bio taj koji je pobuđivao njihov interes, već muškarac koji je sjedio
pokraj njega, na suvozačkom mjestu. Muškarac je bio odjeven u tamnu odjeću a na glavi
mu je bila kapa, nabijena tako duboko da mu se lice nije vidjelo. Sjedio je ondje -
počinitelj kojega su lovili - i sjedinio se s tamom poput sablasti.
»Mogu pokušati srediti fotku i vidjeti mogu li je izoštriti kontrastom«, reče
Molander.
»Dovoljno da s njom možemo van?« upita Stijena.
Molander slegne ramenima. »Sumnjam. Vidjet ćemo.«
»Ali jesmo li sto posto sigurni da je to zaista počinitelj?« upita Lilja.
»Ne, ali jako puno toga govori da jest«, reče Tuvessonova. »Naravno, ni sa čim još ne
idemo van prije nego budemo sasvim sigurni.«
»Ali to može biti zbilja bilo tko«, reče Lilja.
»Kako misliš, bilo tko?«
Knjige.Club 35
Knjige.Club Books
»Autostoper, naprimjer.«
»Ma, tko još danas ide pokupiti autostopera?« reče Stijena. »Ovdje jedva uopće
možeš ikamo i stati.«
»Ja bih. Svijet ipak nije toliko pun užasa kako bismo pomislih kad gledamo slike na
ovim zidovima«, reče Lilja.
»Ne. Još je gori«, reče Molander.
»Čak i da to nije počinitelj, u svakom je slučaju posljednja osoba koja je vidjela
Jörgena živog. Stoga ga svakako moramo potražiti. No, prije ćemo provjeriti je li
muškarac na slici zaista počinitelj«, reče Tuvessonova.
»Pitanje je zašto ga je Jörgen Pålsson pokupio.«
»I gdje?« upita Lilja.
»Možda su se dogovorili da se sastanu?« reče Tuvessonova.
»Ne, Lina je rekla da je uvijek odlazio sam«, reče Fabian.
»Možda je ona tako mislila. Ali kako možemo znati da je imala pravo?« upita Stijena.
»Moja žena, recimo, ne zna baš sve o meni.«
»Kakva sreća za nju«, reče Molander.
»Ali kad pomislimo kako je dobro isplanirano bilo ubojstvo, možemo krenuti od
toga da je počinitelj usprkos svemu bio tako siguran da si je dopustio autostopirati«,
nastavi Fabian, a ostali su potvrdno kimali. »A to je upravo ono što je Stijena rekao. Više
ili manje, tu se cijelim putem vozi autocestom, i nema se gdje stati. Pa se pitam ne bi li
možda trebalo doznati broj njegove kreditne kartice i provjeriti uplate.«
»Upravo to, pokupio ga je kad je ionako morao stati«, reče Tuvessonova.
»Dobro razmišljanje«, reče Stijena i okrene se k Tuvessonovoj. »Ovaj novi nije tako
glup. Nažalost, to će jako dugo trajati. Banke obožavaju takve stvari zavlačiti do sudnjega
dana.«
Fabian je bio svjestan da Stijena ima pravo. Rješenju je bilo ime Niva Ekenhielm i
radila je u Upravi radija za nacionalnu sigurnost (FRA). Kao nitko drugi, mogla je zaobići
najtvrđe prepreke da bi izvukla potrebnu informaciju. Niva mu je jako puno pomogla u
posljednjoj istrazi u kojoj je sudjelovao. No, ta je pomoć imala i cijenu, a Fabian je
samome sebi obećao kako Nivu neće nikada više kontaktirati.
Knjige.Club 36
Knjige.Club Books
»Ah da, razumijem. Ne smijete davati informacije, niti ikakve uzbudljive detalje«,
reče žena čistim skonskim naglaskom. »No, je li istina da je kraj njega na suvozačkom
mjestu ubojica? Jeste li sigurni?«
»Kao što sigurno znate, ne smijem vam otkriti što sve znamo«, reče on, nadajući se
da će to biti dovoljno. Još je uvijek trebao njezinu pomoć i svakako je želio izbjeći
neuljudnost.
»To ću shvatiti kao potvrdan odgovor. Ali ne morate se brinuti, neću s tim izaći u
novine. Ni u kojem slučaju.«
Fabianu je postalo jasno da je najbolje dopustiti joj da se osjeća važnom.
»Mislim da to zaista ne biste trebali učiniti. Pa, pametni ste i shvaćate da ne bi bilo
dobro da ubojica vidi koliko mi zapravo znamo, zar ne?«
»Naravno, jasno.«
»A s obzirom na to da ste već dobro upoznati sa slučajem, trebao bih vašu pomoć
kod još jedne stvari.«
»Da?«
»Mislite li da biste možda mogli dobiti broj kreditne kartice kojom je platio?«
Odgovorila je tek nakon duge tišine. »Znate da ne smijemo davati takve informacije.
Ne bez dopuštenja tužitelja.«
Nije glupa, pomisli Fabian. Problem je bio u tome što nije bilo vremena čekati na
tužitelja.
»Ali samo zato što ste vi Fabian Risk, moj vlastiti mali Wallander, napravit ću
iznimku. Pod jednim uvjetom.«
»Kojim?«
»Da svratite ovamo i pozdravite me kad sljedeći put budete prolazili.«
Knjige.Club 37
Knjige.Club Books
Knjige.Club 38
Knjige.Club Books
7.
»TATA, ZNAŠ ŠTO SMO RADILI?« viknula je Matilda i potrčala k Fabianu, koji je
upravo ulazio kroz vrata. »Kupali smo se! Bili su ogromni valovi i užasno hladno! Ali
sutra idemo opet, a mama mi je obećala da ću dobiti nov kupaći kostim!« Skočila mu je
u krilo. »Ideš i ti s nama? Molim te!«
»Ne znam. Nije li to ipak malo previše hladno za mene?« Nastavio je hodati prema
kuhinji s Matildom u naručju.
»Tata, molim te. Molim te!«
Fabian je prišao k Sonji, koja je stavljala jelo u tanjure, i poljubio je.
»Ručak je upravo gotov«, reče ona uz smiješak. »Kako je bilo? Jesi li uspio obaviti
što si trebao?« Odmaknula se od njega i pogledala ga u oči.
»Ljubavi, ne mogu...«
»U redu, shvaćam. Zaboravi da sam pitala. Zaboravi da si zapravo na godišnjem.«
»Ljubavi...«
»Nećemo razgovarati o tome. Idi i pozovi Thea.«
»Naravno. A gdje je?«
»U svojoj sobi.«
»Cijeli dan je unutra«, reče Matilda.
»Znači, on nije bio s vama na kupanju?«
»Ne. Nadao se da ćeš ići s nama i kupiti mu naočale za plivanje i masku«, reče Sonja.
»Tata. Obećaj da ćeš sutra ići s nama. Molim te, obećaj.«
»Dobro, obećavam. Da ću pokušati sve, ali sve što mogu...«
»Ma, baš si glup.« Matilda se otrgne iz Fabianova zagrljaja.
Fabian skrene prema stubištu, kad zazvoni telefon. »Zar je već priključen?«
Knjige.Club 39
Knjige.Club Books
»Očito .« Sonja ode do telefona i podigne slušalicu. »Da? Ovdje Sonja Risk... Da. Da,
ovdje je. Za tebe.«
Fabian je po njezinu odsječnom tonu odmah znao tko zove. Prokleta podmukla
zmija, pomisli prije nego što je uzeo slušalicu i otišao u dnevnu sobu.
»Da, ovdje Fabian Risk«, reče svojim službenim glasom.
»Bok, najdraži«, reče Niva s druge strane. »Mislila sam da bi bilo najbolje da te
nazovem na kućni broj umjesto na mobitel, da ne izgleda sumnjivo. Jer, u ovom se
razgovoru nema što kriti, zar ne?«
»Ne, apsolutno ne.« Fabian slegne ramenima prema Sonji. »Jesi li što otkrila?«
»Uvijek ravno u glavu. Iskreno, nije mi jasno kako to Sonja podnosi. Sve je gotovo i
prije nego što počne.«
»Niva, upravo se spremamo ručati.«
»Kako slatko. Na OK benzinskoj u Lellingeu, u 22:22, platio je karticom iznos od
739 danskih kruna. Osim toga, u trgovini na granici, u Puttgardenu, gdje je, izgleda,
kupio piva dovoljno za cijeli Oktoberfest.«
»Dobro; hvala ti puno na pomoći.«
»Ma, nije spomena vrijedno.«
Fabian spusti slušalicu i sjedne za stol. Naravno da se Sonja pitala što je. S punim
pravom.
Ali morat će pričekati.
Pričekati da se on ponovno vrati kući.
Upravo je prošlo deset sati kad je Fabian otišao iz kuće, sjeo u auto i odvezao se u mrak.
OK benzinska crpka u Lellingeu nalazila se na uzvisini prema Køgeu, nekoliko
kilometara južno od Kopenhagena, i računao je da će tamo stići nešto prije ponoći.
Iako je Theodor odbijao otvoriti svoja vrata, a i Matilda je još uvijek bila srdita na
njega, i nije razgovarao sa Sonjom, odlučio je da to putovanje neće odgoditi za sljedeći
dan. Uspio je dobiti na vremenu i nije imao namjeru samo ga tako odbaciti puštajući
da mu prođe cijela noć.
Ubojica nikako nije mogao znati gdje će se i koliko puta Jorgen zaustaviti. Ali
sigurno je računao s time da će barem jednom negdje stati kako bi uzeo gorivo. Prema
Molanderu, spremnik za benzin na Chevyju sadržavao je 88 litara 95-oktanskog
benzina. Sveukupno je u njega stalo 120 litara, što je značilo da je Jörgen potrošio 32
litre prije nego što je krenuo ususret svojoj sudbini koja ga je čekala u kabinetu za
tehnički. 144 kilometra odatle, ako se računa od mosta, nalazila se benzinska crpka gdje
Knjige.Club 40
Knjige.Club Books
je uzeo gorivo. 32 litre na 144 kilometra značilo je da je Chevy trošio 2,2 litre
po kilometru, a to je značilo da nije morao nikamo skretati nego da je otišao ravno u
kabinet tehničkog.
Jörgen Pålsson u Danskoj je upotrijebio svoju karticu samo jednom. U 22 sata i 22
minute platio je 739 danskih kruna, što je odgovaralo cijeni za otprilike 75 litara
benzina. Ako se krene s mjesta s kojega je on započeo svoje putovanje, u Ödåkri, i to
s punim spremnikom, i ako nije stao prije Lellingea 380 kilometara odatle, onda je 75
litara točna procjena. 56 minuta poslije, u 23:18, prošao je naplatne kućice u
Lernackenu. Putovanje koje ne mora trajati više od 40 minuta. To je značilo da se na
benzinskoj zadržao 15 do 20 minuta prije nego što je krenuo dalje.
Sad s još jednim putnikom pokraj sebe.
Muškarac u kabini vratio je karticu Fabianu i rampa pred njim se podignula.
Pritisnuo je papučicu za gas, a na radiju je istovremeno zasvirala jedna od najdražih mu
pjesama. Pojačao je ton i Kate Bush je svojim glasom ispunila cijeli prostor.
Tada je prvi put prelazio preko mosta. Pogled je graničio s čarolijom. Nebo je sjalo
u tamnoplavoj i zlatnoj, obasjano blistavim polumjesecom, a duboko ispod ljeskala se
mirna voda Öresunda poput divovskog ogledala.
1
Stih iz pjesme "Runing Up That Hill" (s albuma Hounds of the Love iz 1985.) pjevačice Kate Bush
Knjige.Club 41
Knjige.Club Books
8.
Knjige.Club 42
Knjige.Club Books
Stvari za koje je mislio da ih je već zaboravio, na kojima je trebala biti debela kora, poput
asfalta, jer takvo što više nikada ne treba ugledati svjetlo dana.
Ipak, upravo to se sada dogodilo.
To što je Jörgen mrtav nije ga ni najmanje iznenadilo, čak ni činjenica da je ubijen.
Ali te proklete odrezane šake plašile su ga kao sam vrag.
Da nije bilo tog detalja, sigurno bi mogao spavati. San mu je bio tako potreban.
Mogao bi žaliti za Jörgenom i biti oslonac Lini. A sad joj se nije usuđivao ni javiti. Upravo
su šake bile Jörgenova specijalnost. Udaranje šakama. Ničim drugim, samo šakama.
Nije uopće bilo bitno koliko krvave i pretučene bile. Tu je uvijek bio na svom terenu.
Tek nakon prvog srednje počeo je koristiti bokser. Njegova osobna specijalnost bilo je
šutiranje vršnjaka crvenim lakiranim, metalom pojačanim čizmama Dr. Martens.
I sad, zapravo, nije mogao shvatiti zašto su se tako dugo družili. Za vrijeme škole
bili su tako različiti. Ali bilo im je dosadno i trebali su smisliti kako će provoditi vrijeme.
Pa zašto onda ne bi pronašli žrtvu koja će učiniti sve što joj se kaže i koja će se tresti od
straha čim se pojavite? A poslije toga? Kao da su postali ovisni i nisu mogli prestati sve
dok ne umre, za što su također mislili da se dogodilo nakon što su se zadnji put sastali s
njim. Tako su to nazivali.
Sastanak.
Koji je trajao više od pet sati.
Jedanaest godina nakon što su završili deveti razred.
Nakon osnovne škole pustili su ga na miru i zadovoljavali se drugima. Zapravo,
postao im je dosadan i na njega su gotovo zaboravili. Ali usred jedne pijane noći u
Kopenhagenu Jörgen je odjednom došao na zamisao da bi trebali obnoviti kontakt i
imati posljednji sastanak s njim.
Postoje tablice za izračunavanje potrošnje energije prilikom trčanja, za vrijeme
seksa ili kad se samo leži i spava. Ali ne postoje slične tablice za izračun potrošnje
energije prilikom tučnjave. U svakom slučaju gubi se mnogo energije, jer nakon tri sata
i on i Jörgen bili su na kraju snaga.
On je vrištao, plakao i molio ih za milost. Govorio je da će im dati novac, da će
učiniti bilo što, samo da prestanu. Ali nije mogao ništa učiniti. Jedino umrijeti. Predati
se.
Ali prokletnik se opirao. Naravno, mogli su samo zariti nož u njega. Ali to bi bilo
varanje. Rukama i nogama, to je sve. Ničim drugim.
Izašli su iz stana i otišli u Tri konja i jeli odrezak iverka s pomfritom i umakom
bearnaise i popili svaki jednu veliku Coca-Colu. Glenn se još uvijek sjećao kako je sve
Knjige.Club 43
Knjige.Club Books
bilo ukusno. Kao da su im tijela žudjela za još šećera u krvi. Nakon toga su igrali
fliper. Posrećilo mu se i bio je na putu da postigne vlastiti rekord, samo da se aparat nije
nagnuo. Dotad nisu rekli nijednu riječ o zlostavljanju. Ali u zraku se osjećala tiha
suglasnost. Nastavit će dok se on ne preda. Dok se zbilja ne preda. Jednom zauvijek.
Kad su se vratili, ispostavilo se da je uspio otpuzati u hodnik i dovući se do telefona.
Kako je mogao znati da su prerezali kabel?
Dva sata poslije odustala su njih dvojica. To je bilo prvi put da su se umorili od
udaranja. Posljednjih pola sata bilo je dosadno i nezanimljivo i sjetio se kako su
razmišljali da će, ako još nije mrtav, umrijeti za nekoliko sati.
U tjednima koji su slijedili tražili su u novinama obavijesti o smrti ili barem malu
vijest o ubojstvu. Ali nisu pronašli ništa. Čak ni policijsku prijavu. Nakon dva mjeseca
odvažili su se vratiti natrag u njegov stan i otkrili su da je potpuno prazan. On je nestao.
Kao da se rasplinuo.
Počeo ih je izjedati sve jači nemir. Nisu mogli zamisliti kamo bi njihova žrtva mogla
otići. Planira li osvetu? Razgovarali su o tome nekoliko puta i zaključili da se nemaju
razloga uznemiravati i nakon još nekoliko godina više o tome uopće nije razmišljao.
A sad - obje šake odrezane. Pa jebote!
Je li to značilo da je uskoro i on na redu? Hoće li njemu odrezati stopala?
Legao je na klupu u kuhinji i zatvorio oči. Osjećao je kako ga umor preplavljuje
iznutra. Ali nije se usudio zaspati. Osim toga, tih nekoliko sati koliko je uspio spavati
posljednji tjedan bili su gori nego vrijeme koje je provodio budan. Imao je strašne
snove. Potisnuta sjećanja koja su izranjala i pretvarala se u vlažne snove svakog redatelja
filmova strave i užasa.
Čitao je o jednom znanstveniku kojemu je, za potrebe istraživanja, uspjelo ostati
budnim jedanaest dana. Nakon četiri dana počeo je halucinirati i umišljati da je Diego
Maradona. Nakon šest dana je naizgled došao k sebi i čak je svoje asistente uspio potući u
fliperu, prije nego se napokon srušio i zaspao.
Jedanaest dana i noći, to njemu nikad ne bi uspjelo.
Bilo je važno jasno razmišljati i ne izgubiti usredotočenost. Zadržati oštrinu.
Podigao se, sjeo, protrljao oči, ubacio još jedan komadić haringe u usta i pokušao je
progutati, ali nije išlo. Više nije bilo tekućine od konzerviranog ananasa i komadić
haringe tvrdoglavo se vraćao natrag dok nije ustao i počeo žvakati. Morao je jesti. Morao
je pokrenuti tijelo ako je želio da mu bude dobro. Mora se čuvati, trudit će se. Što god
netko drugi učinio, on će učiniti suprotno.
Nitko ga neće moći optužiti da je odabrao lakši put. Učinio je sve da se dobro
pripremi. Naoružao se, stavio brave na sve prozore na kući i povezao sve svjetiljke tako
Knjige.Club 44
Knjige.Club Books
da ih može upaliti jednim potezom, daljinskim upravljačem koji je uvijek imao uza se.
Vani, na travnjaku iza kuće, postavio je bodljikavu žicu i uz pomoć kabela povezao je sa
zvončićima za vjetar što su visjeli na prozoru gornjeg kata.
Jedino što mu je još ostalo na popisu bilo je postavljanje solidne špijunke na ulazna
vrata, ali s tim je mislio pričekati do sutra, kad se razdani. Stara vrata prije su imala
špijunku. No, kad ju je trebalo zamijeniti, mislio je kako je to nepotreban izdatak, da
bi samo nekoliko tjedana poslije požalio i kupio špijunku koju će sam ugraditi. Otad su
prošle tri i pol godine. No, ujutro će ju stvarno postaviti.
Zapravo je bilo strahovito glupo od njega i dalje stanovati u kući iz koje je Anki
otišla. Bilo je to samo da bi je živcirao. On, koji tu kuću uopće nije volio. Nije da je
općenito imao nešto protiv stanovanja u kući. Ali ova je kuća bila tako loše izgrađena, s
tankim gipsanim zidovima koji su već zaudarali na plijesan, iako kuća nije bila stara ni
deset godina. Da se i ne govori o ulaznim vratima, koja je već trebao...
Glenna je u razmišljanju prekinula zvonjava na vratima. Bilo je pola dvanaest u noći.
Tko bi to mogao biti u to doba? Ponovno je zazvonilo.
Računao je da će napadač doći kroz vrt, sa stražnje strane, koja se nije mogla tako
dobro nadzirati. Mislio je kako će se spotaknuti na rastegnutu bodljikavu žicu, a Glenn
će ga onda svladati i prisiliti ga da uđe u kuću. Ako bi napadaču ipak uspjelo prijeći cijeli
put do kuće, velika staklena vrata bila bi laka meta. Ali Glenn je na to bio spreman.
Činjenica je bila da nije imao baš ništa protiv toga da sredi napadača u radnoj sobi.
Odatle više ne bi izašao.
U svakom slučaju, Glenn bi tada sasvim mirno nazvao policiju i otvorio im. Već je
vidio naslove u novinama koji ga veličaju kao junaka koji je uhvatio ubojicu. Onda bi
Anki dobila ono što je sama zakuhala.
Problem je bio u tome što je zazvonilo na vratima, što mu se nikako nije uklapalo u
plan. Pa nije mogao samo tako doći s prednje strane i pozvoniti. Ne ide to tako. Zato je
pitanje bilo - tko je to vani?
Zvončići za vjetar počeli su prošle noći bučiti sami od sebe. U sekundi je isključio
sva svjetla u kući i pojurio u vrt. Ali pokazalo se da je to bio samo pas koji se zabunio i
zapetljao u bodljikavu žicu, ali prije nego što mu je uspio pomoći, srećom se sam
oslobodio i pobjegao.
Možda je zvonio vlasnik psa? Glenn je razmišljao postoji li što nezakonito u tome
da u svojem vrtu podigneš bodljikavu žicu. Na kraju krajeva, to je bilo njegovo zemljište.
Usredotoči se i jasno razmišljaj. Zgrabio je palicu za bejzbol i oprezno krenuo
otvoriti vrata. Ponovno je zazvonilo. Duže i neprekidno. Dovraga, zašto nije postavio tu
prokletu špijunku? Otključao je i otvorio.
Knjige.Club 45
Knjige.Club Books
9.
NIJE BILO JOŠ NI POLA DVANAEST kada je Fabian Risk polako skrenuo u Ringstedvej
u Lellingeu, a GPS ga je obavijestio da upravo stiže na odredište. Putovanje je trajalo
kraće nego što je pretpostavio. Prometa gotovo nije bilo i, potaknut time što su na radiju
pustili »Running Up That Hill«, ponovno je poslušao cijeli album Hounds Of Love, što
mu je onda pomoglo da se u mislima vrati u prošlost.
Nikad nije volio Jörgena Pålssona. Tijekom cijele osnovne škole uvijek se držao što
dalje od njega. Nije da ga se bojao. Ne, nego nije htio biti svjedokom njegova uništavanja
i stoga biti primoran zauzeti stav. Najlakše je bilo okrenuti leđa, što je moglo
biti objašnjenje zbog čega su mu sjećanja tako nejasna. Tako prokleto beznačajna.
No, sada se prisjetio da su Jörgen Pålsson i Glenn Gränqvist uvijek sijali strah u
razredu. Sjetio se i tko im je bio žrtva.
Claes Mällvik.
Maltretiranje je počelo već u prvom razredu, kad su svi bili prozvani imenom, i
nastavilo se skroz do devetog razreda. To su znali svi u razredu. I nastavnici, sigurno.
Ipak, nitko nije poduzeo baš ništa da se to riješi.
Sjećao se jednog događaja na koji nije mogao zažmiriti. Nečega što je potisnuo, ali
mu se sjećanje vratilo kad je u prostoriji s tuševima vidio odsječene šake. Zbog toga se
osjećao jednako kriv kao Jörgen i Glenn.
Upravo su imali gimnastiku i krenuli su u svlačionicu. Claes se nikad nije tuširao,
nastavnik tjelesnog je za to doznao i zaprijetio je Claesu da će ga srušiti ako se ne počne
tuširati. Tuširanje nakon gimnastike bila je stvar higijene, ne samo radi sebe nego i radi
okoline, mislio je nastavnik koji vjerojatno nije imao pojma čemu će time izložiti Claesa.
Tuširaonica je imala bijele pločice na zidovima, a sveukupno osam tuševa bilo je
postavljeno uz dva suprotna zida. Svi su osjećali nešto prijeteće u zraku i tuširali su se
na brzinu. Svi osim Jörgena i Glenna. Kog vraga buljiš? Ti si peder, ili što? Ne, on je
transseksualac! Gle mu kurac! Tako je jebeno mali da izgleda kao pička!
Knjige.Club 46
Knjige.Club Books
Fabian se još uvijek sjećao kako mu je Claes uputio molećiv pogled, a on se pravio
da mu je sapunica ušla u oči i počeo ih je trljati. Tad je začuo prvi udarac. Kad je ponovno
pogledao, Claes je ležao na tvrdim pločicama na podu u fetalnom položaju i pokušavao
se zaštititi od Glennovih udaraca u spolovilo i Jörgenovih u glavu.
Kukavica kakav je bio, iskrao se van zajedno s ostalima. Claes nije pustio ni glasa.
Nije vrištao niti je išta rekao. Nijednom ih nije molio da prekinu. Primao je udarce u
tišini. Počeo je vrištati tek kad su na njega pustili vrelu vodu iz tuša.
I sad, više od trideset godina poslije, ubojica je Jörgenu odrezao šake i stavio ih u tu
istu tuširaonicu.
Ako je itko imao jak motiv, to je bio Claes Mällvik.
Knjige.Club 47
Knjige.Club Books
ga. Osim švedskih tablica, imao je tanak sloj prašine što je govorilo da ovdje stoji već
nekoliko dana ili možda cijeli tjedan.
Htio je nazvati Tuvessonovu, ali bio je gotovo siguran da će biti srdita jer je otišao
na svoju ruku. Umjesto nje, nazvao je Irene Lilja.
»Da, ovdje Irene Lilja.«
»Bok, ovdje Fabian Risk, tvoj novi...«
»Znam dobro tko si.«
»Nadam se da te nisam probudio.«
»U redu je. Još sam na poslu i pokušavam pomoći Stijeni da pronađe jednog tipa s
popisa učenika iz tvojeg razreda, što izgleda potpuno nemoguće. Sigurno si išao u 9. C?«
»Da, ali s malo sreće to vam neće trebati.« Obišao je automobil. »Naime, nalazim se
u Danskoj i pretpostavljam da sam pronašao ubojičin auto.«
»What? Što to, do vraga, govoriš? Kako ti je to uspjelo? Zna li Tuvessonova...«
»Objasnit ću ti više poslije, a moguće je i da sam u krivu. Možda je sve, zapravo,
pucanj u prazno. Ali ako možeš pronaći registraciju JOS 652, to bi bilo...«
»Zovem te uskoro.«
Fabian duboko udahne, stavi mobitel u džep i krene prema trgovini koja je radila i
noću. Ako se pokaže da je Claes Mällvik vlasnik Peugeota, njegove će sumnje biti
dokazane, a istraga će jednim udarcem ući u posljednji krug: lokaliziranje i osobno
uhićenje.
Faza koja nesumnjivo može trajati prilično dugo. Ali on je svoje učinio, čak i više
od toga, i sad može mirne savjesti nastaviti svoj godišnji. Sutra, odmah poslije doručka,
odvest će Theodora u Välu i kupiti opremu za ronjenje i nakon toga odvest će cijelu
obitelj na kupanje u Mölle gdje će se sunčati i roniti među stijenama, a onda će svi
zajedno otići na fin ručak u jedini hotel u Mölleu, Gränd Hotel.
U trgovini je na automatu kupio kavu s mlijekom, čokoladicu i gazirani sok, ili
danskvand, gaziranu vodu koju su Danci uporno tako zvali, čak i kad se radilo o običnoj
helsingborškoj vodi. Na blagajni je bila mlada djevojka. Nije izgledalo da ima više od
dvadeset godina, a na donjoj usnici imala je tri piercinga. U svakom slučaju, bila je
premlada da ovdje bude sama usred noći, mislio je Fabian, stavivši kupljene stvari pred
nju.
»To je vaš auto?« pokaže ona glavom prema Peugeotu.
»Nije. Znate li možda koliko već stoji ondje?«
»Malo više od tjedan dana.«
»Je li bio ondje prije utorka 22. lipnja?«
Knjige.Club 48
Knjige.Club Books
»Nemam pojma.« Slegnula je ramenima i počela skenirati robu. »Ne radim utorkom
i srijedom. Prvi put sam ga vidjela u četvrtak.«
Fabian joj pruži karticu i zaključi kako je Peugeot najvjerojatnije parkiran od utorka
prošlog tjedna. Potpisao je papirić poslije plaćanja i krenuo iz trgovine u istom trenutku
kad mu je zazvonio mobitel.
»Ovdje Irene Lilja. Zove se Rune Schmekel.«
»Molim? Što si rekla?« Fabian je stao kraj ormarića s vodom koji je kapao i šištao.
Bio je tako siguran da će čuti ime Claes Mällvik, da je mislio kako je pogrešno čuo.
»Rune Schmeckel. Gadno prezime, je l’ da?«
Fabian je gotovo ostao bez zraka. Da se barem radilo u unajmljenom vozilu ili
nečemu sličnom, da se barem za nešto uhvati. U svakom slučaju, nikakav Rune
Schmeckel nije išao s njim u razred.
»Je li možda prijavljen kao ukraden?«
»Ne, to je i meni prvo palo napamet.«
Dovraga, opsovao je Fabian u sebi. Možda to onda uopće nije ubojičin auto? Ili je on
na potpuno pogrešnom tragu? Možda se uopće ne radi o žrtvinoj osveti?
»Fabiane, još si tu?«
»Da, samo što to nije bio odgovor koji sam očekivao.«
»U svakom slučaju, njegova kućna adresa je Adelgatan 5, u Lundu, radi u lundskoj
bolnici.«
»U redu. Ali sad moram prekinuti. Razgovarat ćemo poslije.«
»Dobro. Vidimo se sutra.«
Fabian je prekinuo razgovor. Nije mu se više dalo govoriti. Trebalo mu je vremena
da razmisli.
Da sve dobro promisli.
Knjige.Club 49
Knjige.Club Books
10.
BILO JE TOČNO DVA u noći, no već se počelo daniti i na povratku u Švedsku Fabian je
samo mogao konstatirati kako je pogled preko Öresunda premašio sam sebe. Ali on nije
mogao uživati u tome. Nije mu palo na pamet ni slušati glazbu. Nije se mogao
osloboditi misli o Claesu Mällviku i svemu što je taj čovjek proživio tijekom godina u
školi. Neka sjećanja su se probudila, jedno gore od drugoga, i pomogla mu u uvjerenju
da je Claes imao jak motiv. Problem je bio u tome što nije imao baš ništa konkretno što
bi upućivalo na njega. Jedino što je imao bilo je nekoliko nejasnih sjećanja iz prošlog
vremena.
Zakočio je pred naplatnom kućicom u Lernackenu i pružio muškarcu u kabini svoju
kreditnu karticu. Nadao se da će Sonja već spavati kad dođe kući. Inače će ih razgovor
o tome zašto je Niva nazvala držati budnima cijelu noć.
»Mogu li vas zamoliti da se odvezete do one zgrade tamo?« reče muškarac u kabini
i vrati mu kreditnu karticu.
»Nešto nije u redu? Imam drugu karticu, ako je u tome stvar.«
Muškarac je odmahnuo glavom i pokazao prema zgradi koja izgledala poput barake.
Fabian nije shvaćao o čemu se radi. Čak kad je ugledao pretilu ženu kako mu prilazi.
»Fabian Risk. Mislili ste klisnuti? A obećali ste mi da ćete sljedeći put, kad budete
prolazili ovuda, svratiti k meni«, reče ona.
Fabian izađe iz auta, stisne joj ruku, želeći da može što prije otići. Žena se predstavila
kao Kickan i odvukla ga je sa sobom u baraku, gdje je očistila aparat za kavu i stavila
kuhati svježu kavu. Fabian je brojio koliko je žličica stavila na filter i shvatio je da
će Sonja ionako biti budna kad se on vrati kući. On sigurno neće ni pridrijemati.
»Vrlo ste privlačni, znate! Čak privlačniji nego sam zamišljala«, reče Kickan i natoči
kavu u dvije šalice. »Samac? Ili se previše nadam? Volim i duge šetnje i romantične
ručkove. Da budem potpuno iskrena, draži su mi ručkovi.«
Knjige.Club 50
Knjige.Club Books
»Oprostite, ali ja sam oženjen«, reče Fabian i zapita se što je učinio da ga je ovo
snašlo.
»Nemate se zbog čega ispričavati. A i vidim prsten. Nisam glupa. Ali tko pita, ne
skita. Ili kako je to već išlo?«
»Tako nekako.«
»Eto. Usput, jeste za kolač?«
»Ne, hvala, u redu je«, reče Fabian i ustane nakon što je kavu iskapio u jednom
gutljaju. »Sad moram krenuti kući, ali drago mi je da smo se upoznali. I hvala na kavi.«
»Ma, nije to ništa. Nadam se da vas nisam isprepadala svojim blebetanjem. Znate,
ovdje u baraci čovjek se zna osjećati usamljeno. Ali nitko na to ne misli. Svi samo
prolaze, nekamo idu. Svi osim nas.«
»Da, razumijem osjećaj usamljenosti. Ali vi sve sjajno obavljate.« Fabian se okrene
prema vratima.
»Znate, ima jedna stvar o kojoj sam razmišljala, a tiče se slučaja na kojem radite.«
»Da?« Fabianu nije uspjelo zatomiti uzdah.
»Recimo da je u onom autu, na suvozačkom mjestu, zaista bio ubojica, na onoj slici
koju ste dobili od mene, i da je i on Šveđanin. To znači da je i on morao prijeći preko
mosta, ali u drugom autu, koji je onda ostavio u Danskoj. Je li tako?«
»Tako je. Ali još uvijek je tu previše upitnika da bismo mogli vidjeti nešto
konkretno. Nažalost«, reče Fabian tonom koji je jasno govorio kako nema više što
dodati, iako je u sebi bio zadivljen ženinom sposobnošću zaključivanja.
»Ali čekajte malo. Ako kažemo da je bilo baš tako, onda je most morao prijeći
otprilike u isto vrijeme kad i žrtva. Ili?«
Fabian shvati da mu je promaknuo potpuno logičan zaključak, koji je Kickan sad
izvukla. »Znate, na to uopće nisam pomislio. A jasno je da je moralo biti tako. Postoji li
mogućnost da dobijem slike automobila koji su prošli prije i poslije njega?«
Žena se pobjedonosno nasmiješi i zamahne smeđom omotnicom, otvori je i raširi po
stolu crno-bijele fotografije nadzorne kamere. »Prvo sam mislila da je prošao odmah
nakon žrtve, u istoj liniji. Ali mislim da nije nijedan od ovih ovdje.« Pokazala je
kažiprstom na neke fotografije. »Pa sam zato skupila slike iz drugih linija.« Dodala je još
nekoliko fotografija. »I onda sam se zadržala na ovom ovdje. Naravno, možda nemam
pravo. Što vi mislite?« Povuče posljednju fotografiju prema naprijed. Na njoj je bio
Peugeot registarskih tablica JOS 652.
»Zašto ste se zadržali baš na njemu?«
Knjige.Club 51
Knjige.Club Books
Knjige.Club 52
Knjige.Club Books
»Da?«
»Kao što sam prije rekla, jako sam ti zahvalna što si zbog ovoga prekinuo godišnji.
Ali nemoj zaboraviti da smo mi ekipa!«
Fabian nije dospio odgovoriti. Već je prekinula vezu.
Četrdeset minuta poslije ponovno je skrenuo na benzinsku crpku OK u Lellingeu i
napravio krug kako bi provjerio da ondje nema nikoga drugoga. Nije bilo nikoga osim
njega i djevojke s piercevima u trgovini. Pomno je promislio što će učiniti i što bi moglo
poći ukrivo, sasvim svjestan da sve čini suprotno pravilima kojih se mogao sjetiti. Bude
li nekad morao odgovarati za svoje postupke, neće imati mnogo argumenata. Ipak,
osjećao se sigurnim u sebe, jer ovo je bilo jedino ispravno.
Kako ne bi gubio na vremenu, parkirao je tik pokraj Peugeota, izvadio dizalicu iz
prtljažnika, postavio je pod Peugeot i okretao sve dok se stražnji kotači nisu podigli s da.
S pomoću križnog ključa otpustio je matice na sva četiri kotača i otkvačio ih.
Djevojka s piercevima stajala je za pultom i gledala ga, vireći iza novina.
»Bok, zovem se Fabian Risk i iz policije sam u Helsingborgu.« Pokazao joj je svoju
značku.
»Da.. .?« U pogledu joj se odmah pojavila radoznalost.
Nije bilo važno na čija bi vrata pokucao. Sve dok je posjet bio neočekivan, mogao je
računati na to da će se, nakon predstavljanja, susresti upravo s takvim pogledom. Što
sam sad učinila?
»Radi se o onom Peugeotu sa švedskim registracijama. Moramo obaviti tehnički
pregled i još neke radnje zbog jedne istrage o ubojstvu u Švedskoj. Čim svi papiri među
našim državama budu riješeni.«
»Dobro. U redu. Nema problema.« Djevojka je slegnula ramenima i kimnula,
ukočena osmijeha na licu.
»Ali u međuvremenu trebam vašu pomoć«, nastavio je Fabian i primijetio kako je
osmijeh odmah nestao i ponovno se pojavila uznemirenost. »Auto je ostavio ovdje do
daljnjega i ne vjerujem da će doći po njega, ali ako dođe, molio bih vas da mi se odmah
javite. U redu?« Napisao je svoje ime i broj mobitela na komadić papira.
Djevojka je pogledala na papir i počela se jezikom igrati s piercinzima na usnici.
»Kako mogu znati da je to baš on? Što ako ga samo uzme i ode?«
»Neće moći jer će stražnji kotači biti kod vas.« Fabian otvori vrata i zakotrlja kotač
iza pulta.
»Dakle, iskreno. Svakako ću morati nazvati šefa.«
»Nema problema. On slobodno može nazvati i mene ako želi.«
Knjige.Club 53
Knjige.Club Books
Fabian je stavio rukom ispisan papirić u plastičnu omotnicu i pričvrstio je iza brisača na
Peugeotu, sjeo u svoj auto i krenuo kući.
Knjige.Club 54
Knjige.Club Books
20. kolovoza
Mrzim školu. Mrzim je! Svi vide. Znam da vide. Ipak, nitko ništa ne čini. Ili da, smiju se i
sklanjaju poglede. Htio sam ostati unutra pod odmorom, ali nastavnica mi nije dopustila.
Rekla je da svi moraju van na svježi zrak. Rekao sam da su glupi. Ona je rekla da je
za ples uvijek potrebno dvoje. Ali to uopće nije istina. Sakrio sam se u zahod i čuo kako
me traže i viču da sam peder i da to priznam. Ali ja sam i dalje sjedio u zahodu, jer
znam da nisam peder. Volim djevojke. Znam da ih volim, lako nikad nisam bio ni s
jednom, siguran sam u to. Gotovo svi koji otvoreno kažu da su pederi, govore kako su
to znali još odmalena i zato bih i ja to već trebao znati, a ja to ne osjećam. Znači, ne
mogu biti peder.
Na putu doma stajali su pred školskim dvorištem. Hampus uvijek kaže da ne smiješ
početi trčati jer oni upravo to žele. Želio sam potrčati, ali hodao sam kao obično. Stali su
pred mene. Pokušao sam ih obići, ali stalno su me zaustavljali. Rekao sam im da
se maknu, ali oni su rekli da sam ružan i da smrdim i da im moram nositi torbe. Rekao
sam da ja uopće ne smrdim. Onda su me udarili u trbuh i rekli da sam si sam kriv. Da
sam previše ohol.
Ovim obećajem:
P. S. Laban još nijednom nije koristio svoj kotač. Prokleti usrani hrčak.
Knjige.Club 55
Knjige.Club Books
11.
Knjige.Club 56
Knjige.Club Books
Knjige.Club 57
Knjige.Club Books
Plan nije mogao bolje funkcionirati. Samo je trebalo voziti za njegovim drečavim
kamionetom prema Malmöu, pa dalje preko mosta Rodbyja, i odmah nakon što na putu
kući stane uzeti gorivo, praviti se da je naletio na njega.
Jedino što ga je malo uznemirivalo bilo je da će veličina njegova tijela biti problem,
i kad je stajao oči u oči s njim mislio je kako mu je tijelo tako napumpano kao da će
eksplodirati. Ali bilo je prekasno da odustane, a osim toga snagatori su rijetko
snažni onako kako izgledaju.
Jörgen ga nije prepoznao, a on se uopće nije trudio pomoći mu i podsjetiti ga.
Umjesto toga, govorio je da mu je auto stao, a on nekako mora stići kući u Helsingborg.
Jörgen je progutao mamac i ponudio mu vožnju kući.
Bilo mu je prilično teško sjediti pokraj Jörgena i cijelim putem slušati njegovo
debilno blebetanje. S mukom je to podnosio, a u nekoliko navrata dobio je želju uzeti
prljavu krpu iz vrećice i nagurati mu je u njušku samo da gad konačno začepi. Ali svladao
se i čekao je pravi trenutak: ulicu Larmvägen u Fredriksdalu, gdje je rekao da stanuje.
Jörgen je inzistirao da ga odveze do kraja, i kad su već bili blizu, konačno mu je
mogao staviti onu krpu na usta. Ostalo je sve išlo kao po loju. Jörgen je spavao tijekom
cijele operacije i, ako je vjerovati novinama, probudio se kad je trebalo i nije se uspio
izvući van. Superljepilo u bravi bilo je kruna njegova djela i još uvijek bi se oraspoložio
pri pomisli na to.
Glenn Gränqvist nije bio tako lagan zalogaj. Naravno da je računao na to da će zbog
vijesti o Jörgenovoj sudbini biti budniji i oprezniji, jer sad je red bio na njemu. Kako bi
drukčije protumačio odsječene šake? Ali da će otići tako daleko u mjerama sigurnosti -
to mu je bilo veliko iznenađenje i dovodilo je u opasnost cijelu operaciju. Morao je to
priznati. Podcijenio je Glenna i upao je ravno u njegovu stupicu.
Plan je bio uvući se u njegovu kuću na jezeru zvanu »Villa Harmoni«, kroz vrtna
vrata sa stražnje strane, a odatle na kat gdje je bila Glennova spavaća soba. Sam napad
trebao je biti jednostavan. Ali nije ni stigao do toga. Zapeo je već u vrtu, za koji
se pokazalo da je pun razmotane bodljikave žice koja je, na njegovu nesreću, bila spojena
na nekakav alarm.
Za manje od petnaest sekundi Glenn je bio u vrtu, naoružan bejzbolskom palicom.
On nije imao drugog izbora nego baciti se u grmlje ribizla i ondje se sakriti i truditi iz
petnih žila da ne vrišti od boli zbog žice koja mu se zabila u vrat. U tom trenutku bio je
siguran da je istrčao svoju utrku i da su tri godine rada otišle u vjetar, što bi
najvjerojatnije i bilo da nije bilo psa koji se pojavio niotkuda i koji se također zapleo u
bodljikavu žicu. Glenn je krenuo prema njemu i pokušao mu pomoći, ali pas se oslobodio
i pobjegao cvileći.
Knjige.Club 58
Knjige.Club Books
Pet minuta poslije Glenn je ušao u kuću, a on je pokušao izvući bodlje i trnje iz
vrata. Jako je krvario i morao je otići. Kod kuće je vidio da je rana tako duboka da je
treba sašiti. To je i učinio, sam, pred ogledalom u kupaonici. Nije bilo nimalo lijepo.
Ali bilo je čisto i krvarenje je prestalo.
Prstima je opipao čvorast šav i odlučio da će mu ožiljak biti stalan podsjetnik na to
da nikad više ne podcjenjuje protivnika. Legao je na deku i shvatio da je vrištanje
prestalo. Sad je sve bilo pod kontrolom i sutra ujutro, kad ode premjestiti Peugeot, red
će opet biti uspostavljen, a on će u miru moći prijeći na sljedeći korak.
Zatvorio je oči i mislio koliko je onih koji se trude riješiti njegovu zagonetku i
shvatiti kako je sve povezano. Na njemu je bilo samo da započne. Posljednja misao
prolazila mu je tijelom poput toplog vala prije nego što je zaspao.
Uskoro će cijeli razred patiti od nesanice.
Knjige.Club 59
Knjige.Club Books
12.
FABIAN RISK ZATVORIO JE vrata za sobom što je tiše mogao, izuo svoje Conversice i
produžio u dnevnu sobu. Izgledalo je kao da je u nju upravo pala bomba. Crne vreće za
smeće ležale su po podu, posvuda je bilo kartonskih kutija, napola otvorenih i
ispražnjenih. Bilo je gotovo četiri ujutro, a svitati je počelo već davno pa je sad već bio
više dan nego noć. Da nikoga ne probudi, oprao je zube i umio se u kuhinji i nakon
nekoliko minuta traženja ručnika odustao je i obrisao se u majicu. Onda je krenuo na
kat.
Sonja je spavala na samom kraju svoje strane kreveta, leđima okrenuta prema
njegovoj strani. To je bio loš znak. Još je uvijek bila bijesna na njega kad je zaspala.
Oprezno se uvukao pod pokrivač, a ona je reagirala dubokim uzdahom i okrenula se na
leđa, pokretom koji se mogao protumačiti kao ispružena ruka i sad je on morao odlučiti
hoće li je prihvatiti.
Odlučio je pokušati i jednom je rukom dodirnuo njezinu nogu, oprezno se penjući
prema bedru. Nije reagirala, i dalje je duboko spavala. Njegova ruka i dalje se kretala
prema gore. Došavši do boka, shvatio je da na sebi nema gaćice. Siguran da je
dobro protumačio njezin pokret, odmaknuo je pokrivač i razdvojio joj noge. Nije mu
pomogla, ali nije ni učinila ništa da ga spriječi.
Spustio se niže što je pažljivije mogao, jezikom duž unutarnje strane njezinih
bedara. Prvo s jedne strane, onda s druge. Svaki put bi jezikom prišao još bliže.
Čuo je kako joj se disanje promijenilo i kad joj je vrhom jezika dodirnuo stidne usne,
cijela se pritisnula na njega. On je uvukao prst u nju, istovremeno je i dalje ližući.
Njezino tijelo uvijalo se od uživanja i nekoliko minuta poslije zabila je lice u jastuk i,
svršivši, glasno zastenjala.
Kad je malo došla k sebi, odmaknula mu je glavu od sebe i disanje joj je postajalo sve
mirnije. Kao da se uopće nije probudila. Fabian je osjetio da se u njemu budi frustracija,
ali zaključivši kako ionako nema smisla dalje pokušavati, zatvorio je oči.
Knjige.Club 60
Knjige.Club Books
Slike koje je tako dugo uspijevao zatomiti, sad su mu se vraćale poput odbojkaške lopte.
Kako su svi uzvikivali njegovo ime, a on je bez razmišljanja skočio i udario lopticu svom
snagom. Kako je pogodila Claesa na suprotnoj strani i kako su mu se razbile naočale.
Kako mu je iz nosa curila krv i svi su se smijali. Čak i nastavnik tjelesnog. I on sam. Kako
mu je Jörgen prišao i dao mu high five. Svaka čast, Fabbe! A on je uzvratio. Kako je Claes
plakao i pokušao otići kući, ali ga je nastavnik zadržao. Ovdje se poslije tjelesnog svi
tuširaju! Bijele pločice i tuševi duž zidova. Kog vraga buljiš?! Claesov preklinjući pogled
i njegova izdaja kad se pravio da mu je sapun ušao u oči.
»Bok, tata! Mama je rekla da si bio jako umoran i da moraš spavati.«
Fabian je sišao stubama i uzeo Matildu u krilo. Slike sjećanja morile su ga cijelu noć.
Tako nepovezane, stvarale su još goru i neshvatljiviju noćnu moru i on se probudio sav
u znoju. Pogledao je na sat, bilo je već pola deset.
»Matilda, idi oprati zube pa da možemo krenuti«, reče Sonja.
»Idemo u Dansku!«
Fabian spusti Matildu, koja je otrčala na kat, i produži u kuhinju gdje je Sonja
pospremala poslije doručka.
»Dobro jutro. Dobro si spavao?«
Fabian kimne.
»Kao što si čuo, danas idemo u Dansku. Na izložbu u Muzej Louisianu.«
»O, kako dobro. Kakva je to izložba?«
»Ali Theo ne želi ići.«
»Ne? A zašto?«
Sonja slegne ramenima. »U zadnje vrijeme uopće ne želi ništa raditi ako tebe nema.«
»Sonja, nitko ne želi više od mene da mogu...«
»Znam. Radiš ono što moraš. Što bi inače radio?« Pogledala ga je u oči. »Ali ako ona
Niva još jednom samo pomisli nazvati te, sam ćeš se spakirati i otići odavde.«
»Ljubavi, uopće nije to što misliš.« Prišao joj je i uzeo je za ruke. »Nazvala je samo
zato što...«
»Nemaš pojma što ja mislim.« Odmaknula je ruke i počela puniti stroj za pranje
posuđa.
Fabian je točno znao što Sonja misli. Isto kao što je znao da on to više nikad neće
moći promijeniti. Nakon nekoliko neuspješnih pokušaja, odustao je od namjere da joj
pokuša objasniti i ispričati što se zapravo dogodilo. Ili, prije svega, što se nije dogodilo.
Knjige.Club 61
Knjige.Club Books
»Sophie Calle.«
»Molim? Oprosti, što...«
»Pitao si me kakva je to izložba. Znaš onu Francuskinju Sophie Calle koja je
napravila umjetničko djelo od e-maila kojim ju je dečko obavijestio da prekidaju.«
Tuvessonova, Molander, Lilja i Stijena već su bili ondje kad je Fabian došao, a sudeći po
ispražnjenoj zdjeli za voće bili su ondje već duže vrijeme. Fabian je sjeo na slobodan
stolac i odmah osjetio da je atmosfera napeta i teška. Nešto se dogodilo.
»Dakle. Sad kad si napokon ovdje, bilo bi lijepo dobiti, možda, neko objašnjenje?«
reče Tuvessonova.
Svi su se upitnih pogleda okrenuli prema njemu i Fabian je vidio da se on dogodio.
»Oprostite, ali nisam siguran da razumijem.«
»Mislim na tvoju malu turneju noćas.«
»A to? U redu.«
»Očigledno imaš gomilu misli i ideja koje si nam zbog nekog razloga odlučio zatajiti.
Nije li tako?«
»Htio sam pričekati dok budem imao nešto više. Dok ne budem siguran.«
»Fabiane, kao što sam rekla, ne znam kako ste vi radili tamo u Stockholmu«, reče
Tuvessonova i izvadi dvije nikotinske žvakaće gume iz pucketava pakiranja. »Jedino što
znam jest da mi ovdje radimo kao grupa. Bili sigurni ili nesigurni. To je jebeno
nevažno.« Strpala je žvakaće u usta i žvakala ih tako snažno kad da nikotin iz njih
presporo izlazi.
Fabian se osjećao kao da sjedi u školskoj klupi i da ga ispituju pred cijelim razredom.
»Mislio sam da imam čvrsto uvjerenje o motivu, ali nažalost, pokazalo se da ne drži
vodu.«
»Ili možda drži?«
»I s obzirom na to da ionako nemamo ništa drugo«, reče
Lilja.
Fabian je vidio da je prekasno da se izvlači, pa je ustao i otišao do bijele ploče i na
slici nacrtao krug oko Jörgenova lica. »Vjerujem da je Jörgen Pålsson, na neki način,
dobio ono što je zaslužio.« Krajičkom oka vidio je kako su svi razmijenili poglede. »Ne
znam kakav je bio kasnije u životu, ali kad smo išli u školu, bio je nasilnik najgore vrste.
Njegova specijalnost bili su udarci rukama, ili točnije rečeno, šakama. Činjenica je bila
da je mogao udarati dok mu članci ne bi bili krvavi.«
Knjige.Club 62
Knjige.Club Books
Knjige.Club 63
Knjige.Club Books
Knjige.Club 64
Knjige.Club Books
Pogledao je na sat i vidio da Tuvessonova kasni minutu i pol. Fabian se pitao ne čini
li to namjerno. Pola minute poslije ušla je noseći dvije šalice svježe kave s mlijekom koje
je stavila na pisaći stol.
Na njoj se osjećao miris cigarete i Fabian se pitao nije li njegov odlazak u Dansku
razlog za povećanu potrebu za nikotinom.
»Ne znam jesi li već kušao kavu ovdje?«
»Nažalost, jesam«, reče Fabian i sjedne na stolac za posjetitelje.
»Taj aparat stajao je cijelo malo bogatstvo i ima barem trideset različitih tipki i
ekrana i bogzna čega sve ne. Jedino što nema jest dobra kava. Ako to želiš, trebaš se
odvesti do kafića Skåne u ulici Bergavägen.«
Fabian je kušao kavu i nije mogao ne priznati da je to gotovo savršena kava s
mlijekom. Ni pretopla, niti s previše mlijeka.
»Fabiane, sad želim znati što točno nisi razumio ondje na sastanku.« Njezin osmijeh
odjednom je nestao.
»Oprosti? Ne znam razumijem li...«
»Što ti je bilo nejasno kad sam rekla da svi ovdje radimo kao grupa? Da je to ono što
nazivaju teamwork.«
»Ništa.«
»Ma, moralo je biti. Jer, još uvijek mi djeluješ kao da nisi razumio.« Zašutjela je i
čekala da nešto kaže, ali on nije znao što. »Nesumnjivo si se naglavce bacio u ovu istragu,
ne čekajući objašnjenje o tome kako ja želim da radimo. Mislim, jedva se i poznajemo.
Što, zapravo, dosta toga i opravdava. Ali nadala sam se, bolje rečeno, očekivala sam da
ćeš iskoristiti priliku i na današnjem nam sastanku sve reći. Ali nisi to učinio. Kao i
onda kad smo razgovarali telefonom, pa si rekao da si na putu kući. Ali nisi bio, je l’ da?«
Kako je mogla znati?
»Vratio si se natrag na benzinsku crpku. Zašto?«
»I dalje sam čvrsto uvjeren da auto pripada ubojici i htio sam biti siguran da ga neće
moći odvesti odatle.«
»Što si učinio?«
»Skinuo sam jedan kotač i ostavio ga u trgovini.«
Tuvessonova je izgledala kao da se jako trudi shvatiti što je upravo rekao. »Dakle,
skinuo si kotač i ostavio ga osoblju u trgovini?«
»Da. A oni su obećali da će mi se javiti bude li netko došao i pitao za njega.«
Knjige.Club 65
Knjige.Club Books
»Dobio si batine?!«
Fabian stane i gurne glavu kroz vrata ureda Irene Lilja. »Malo.«
»Moglo se i očekivati. Inače ne volim kad su šefovi žene. Ali ona, ona je dobra, samo
da znaš. Da sam na njezinu mjestu, više te ne bih pustila ni da priviriš u istragu.«
»Ali nisi na njezinu mjestu.«
»Ne, nisam«, reče ona i pogleda ga u oči. »Uđi, imam dar za tebe.«
Fabian uđe u ured koji je bio čista suprotnost onome Astrid Tuvesson. Sobica je bila
prepuna stvari što su balansirale, postavljene jedna na drugu, tako visoko da se pitao jesu
li zalijepljene jedna za drugu da se ne prevrnu. Prozor je bio prekriven
narančastožutom indijskom tkaninom, s nacrtanim zlatnim slonovima i ušivenim
ogledalcima, a na podu je u jednom kutu na prostirci ležala odmotana vreća za spavanje.
Na jednom zidu bila je samo velika oglasna ploča, s nalijepljenim slikama i bilješkama
koje su se uz pomoć strelica granale u različitim smjerovima i čudnim simbolima. Usred
svega toga sjedila je Lilja za premalenim pisaćim stolom.
»Smijem li pitati zašto?« reče Fabian. Lilja se nasmije.
»Nije li sasvim jasno? Razumijem zašto Tuvessonova radi tako kako radi. Ti si
sigurno na tragu neprocjenjivim informacijama. Ali ne postoji ništa što te čini manje
sumnjivim nego nekoga drugog iz razreda. Osim tvoje vlastite teorije o Mällviku.«
»Tu, naravno, imaš potpuno pravo«, reče Fabian dok je tražio nešto na čemu će
zadržati pogled. »Rekla si nešto o nekakvom daru?« Lilja zasja i klikne mišem, nakon
čega se brujanjem oglasio pisač.
»Evo.« Pokaže prema pisaču koji je stajao stisnut između knjiga i zaslona.
Fabian izvadi dokument, pažljivo da nešto ne prevrne, i prijeđe pogledom po papiru.
»Glenn Gränqvist?«
Knjige.Club 66
Knjige.Club Books
»Desna ruka Jörgena Pålssona, ako ti se može vjerovati. Postoje samo trojica s tim
imenom, od kojih jedan stanuje u Älvsbynu a drugi u Örebrou, pa sam pretpostavila da
se radi o ovome koji živi u Ödåkri. Ne djeluje baš kao najbistrije Božje stvorenje.
Posljednju lekciju odslušao je u devetom razredu, klatio se među svakakvim svijetom, a
uskoro će moći proslaviti jubilej - dvadeset pet godina kao vozač kamiona za
građevinsko poduzeće u Åstorpu.«
»Zašto nisam ni najmanje iznenađen?« reče Fabian spremajući se otići. »Vidjet ću
mogu li doći do njega, a mi bismo poslije možda mogli na ručak?«
»Možda bismo i mogli, da.«
»I još ako možeš pronaći nešto slično o Runeu Schmeckelu, mogao bih te i počastiti.«
Lilja mu se nasmiješi, a Fabian je točno znao što misli.
»Sve u redu, možeš i dalje sumnjati u mene.«
Fabian je sjeo u napredni stolac iz budućnosti Huga Elvina, koji je zaista bio udoban, i
počeo upisivati Glennov broj u svoj mobitel.
»Vidim, udobno si se smjestio.«
Fabian se okrene i ugleda Molandera.
»Samo sam te htio pitati biste li ti i tvoja obitelj možda došli na roštilj večeras?«
»Misliš, baš danas?«
»Da, razumijem da imate svoje planove. Ali ako nemate, mislim, petak je i šija sunce
i sve to. A dolaze i svi ostali, pa...«
»To mi zvuči jako zabavno i privlačno. Daj da se samo čujem sa ženom.«
»Naravno. Nema problema.« Molander ponovno ode. Fabian se pitao je li samo bio
paranoičan ili je i u Molanderovim očima bio potencijalni ubojica, i da je zapravo to
razlog za taj poziv. Kako god bilo, morao je ići.
Pet minuta poslije Molander se vratio s punom šalicom kave. »I? Jesi li dobio
dopuštenje od ženice?«
»Ne, ali u svakom slučaju možeš računati na mene.«
»Odlično«, reče Molander, već ponovno na odlasku.
»Usput, taj Hugo Elvin, koji zapravo tu sjedi, kakav je to tip?«
»Hugo?« Molander se nasmije. »Tog čovjeka nije moguće opisati. Mora ga se zbilja
doživjeti. Ali da sam na tvojem mjestu, ne bih previše prčkao po njegovim stvarima.
Posebno ne po funkcijama na ovom stolcu. Elvin nije čovjek kojega bih u nuždi išao
spašavati, ako razumiješ što mislim. Vidimo se navečer.« Molander ode.
Knjige.Club 67
Knjige.Club Books
Knjige.Club 68
Knjige.Club Books
13.
OTKAD JE LEGAO na deku, svaka sekunda četverosatnog sna bila je čisto uživanje, dok
ga alarm nije probudio. Spavao je duboko. Dublje nego što je planirao, što je značilo da
se opustio i da mu je bilo udobno. Iz čiste ugode, ležao je još nekoliko minuta, a onda
je spakirao svoje stvari i shvatio da mu je netko bio u posjetu.
Pakiranje pite od jabuka bilo je poderano, a u njemu je ostalo svega nekoliko
komadića pite i štakorski izmet. Bili su gladniji nego što je mislio. Još jednom je sreća
bila na njegovoj strani, ali podsjetio se kako sreća nije nešto s čime bi mogao računati.
Izašao je iz skladišta kroz prozor i odšetao do auta koji je stajao iza šipražja s druge
strane zida. Nigdje ni žive duše. Jedino on i jutro. U miru i tišini izuo je čizme i tamno
radno odijelo, oprao se vodom iz limenke u prostoru za prtljagu i navukao kratke
hlače boje pijeska s velikim džepovima sa strane, svijetloplavu polo-majicu, žutu kapu
sa znakom Bubba Gump Shrimp Co. i na kraju obuo zelene kroksice.
Osjećao se kao klaun u toj novoj odjeći, ali sad je i bilo važno izgledati kao običan
Šveđanin koji odlazi u Dansku piti pivo. U ruksak je spakirao još ružičastu majicu, bocu
vode, rukavice, fotoaparat, uže, ključeve Peugeota, baterijsku svjetiljku, skalpel i
injekciju propofola. Potonje je bilo radi zaštite i vjerojatno je neće ni upotrijebiti.
Na vrijeme je stigao do glavnog kolodvora u Helsingborgu, a na putu preko Sunda
popio je pivo i pojeo velik sendvič s kozicama i s puno majoneze. Prisilio se da sve pojede
jer će proći puno vremena dok ne bude opet mogao jesti. U 10:55 sjeo je na vlak
u Helsingøru, a u 11:41 već je bio u Kopenhagenu. Ondje je imao još devetnaest minuta
da ode na zahod, koji je bio tako daleko da je zamalo zakasnio na vlak za Ringsted. 34
minute poslije stigao je na postaju u Ringstedu i odatle se pješice uputio na
autobusnu postaju.
Sunce je sjalo dvostrukom snagom i temperatura se podigla do 35 stupnjeva, a on je
bio zahvalan na tankoj odjeći. Kroksice su se pokazale vrlo udobnima. U 13:00 sati ušao
Knjige.Club 69
Knjige.Club Books
je u autobus i sjeo sasvim otraga, u stražnji dio vozila. Nije mu se sviđalo sjediti na tom
mjestu. Posebno ne sad kad je bilo tako toplo, a autobus je bio pun znojnih putnika.
U 13:28 sišao je s autobusa ispred škole u Lellingeu i konačno je mogao duboko
udahnuti a da odmah ne osjeti smrad znoja. Benzinska crpka, gdje je parkirao auto prije
tjedan i pol, bila je udaljena od škole manje od tristo metara i ne bi mu trebalo više
od dvije minute da stigne. No, on je odabrao okolni put po različitim uličicama u
širokom luku oko benzinske crpke kako bi bio siguran da ondje slučajno nema policije.
Ispočetka se osjećao bezbrižno, ali kad je nakon nekoliko trenutaka shvatio da nije
naišao ni na jednog jedinog čovjeka i da cijelo mjesto izgleda napušteno, u njemu je
počeo rasti nemir. Kamo su svi otišli? Je li nešto propustio?
Tek kad je prošao pokraj jedne kuće s otvorenim prozorom i čuo zvuk s televizora,
puls mu se počeo smirivati. Za razliku od Švedske, Danska se plasirala na Svjetsko
nogometno prvenstvo i sad su igrali utakmicu u Južnoj Africi.
Drugim riječima, trenutak je bio idealan za preuzeti auto. Produžio je uz dvorište
puno vrtnih patuljaka, u zaklonu iza stabla uzeo svoj fotoaparat i zumirao prema
benzinskoj crpki udaljenoj pedesetak metara. Ondje je bilo samo nekoliko ljudi, a
Peugeot je stajao točno ondje gdje ga je ostavio. Jedina razlika bila je ceduljica pokraj
brisača. Ništa neobično.
Pospremio je fotoaparat i žustrim se korakom uputio prema automobilu. Puls mu se
ubrzavao svakim korakom, ali smirit će se kad stavi ključ u bravicu i odveze se odavde.
To je samo bio dokaz da mu tijelo luči adrenalin i da je usredotočen.
Ali što se više približavao automobilu, to je u njemu bio jači osjećaj da nešto nije u
redu. Auto je stajao pod čudnim nagibom, kao da će se prevrnuti. Tek kad je stigao do
njega, vidio je o čemu se radi i uzeo je papirić.
Knjige.Club 70
Knjige.Club Books
14.
IRENE LILJA PREDLOŽILA JE da se nađu u jedan ispred kafića Olson's pokraj trga
Mariatorgeta. Fabian je poznavao to mjesto i bio je ondje nekoliko puta prije nego što se
odselio u Stockholm. U to vrijeme to je bilo novootvoreno mjesto i vrlo popularno.
Sada je spadao u stare klasike.
Na putu, duž Hälsobackena, nazvao je Sonju, koja je baš bila na ručku s Matildom u
restoranu muzeja Louisiana, s pogledom radi kojega je vrijedilo otići na to putovanje.
Rekao joj je za poziv na roštilj navečer kod Molandera i, na njegovo iznenađenje,
mislila je da je to baš dobra ideja. Ionako moraju upoznati nove ljude, a ako on ima neke
zabavne kolege, zašto ne.
Fabian je isprva pomislio da je ironična. Sonja nikad nije bila posebno zainteresirana
za upoznavanje novih prijatelja. Još manje njegovih kolega. Ali sad je odlučio da će na
to gledati kao da ona, zapravo, želi dati priliku njihovu novom životu. Dogovorili su
se da će se naći kod kuće oko pet sati i da će on nabaviti vino.
Pronašao je slobodno mjesto na Hästmöllegrändenu nasuprot dućana s alkoholnim
pićima, gdje je pogledom prelazio po policama u potrazi za posebnom vrstom vina. Kao
i uvijek, završilo je s nekoliko različitih pjenušaca, odabranih sasvim slučajno. S jedne
od skupljih polica.
Neupućenost u vina već mu je nekoliko godina stvarala probleme. Čim bi netko
pred njega stavio vinsku kartu, u očekivanju da se odluči za vino, počela bi ga hvatati
panika. Pokušao si je pomoći uključivši se u grupu kušača vina. Ali već nakon
nekoliko sastanaka, gdje je pokušao pokazati barem malo entuzijazma za grgljanje vina
i diskutiranje o godištima i vinskim sortama, pomirio se s time da njegovo znanje o
vinima nikad neće biti nešto čime će se moći pohvaliti.
Ušao je u Olson's i vidio da Irene Lilja već sjedi za stolom kraj prozora u kutu i čeka
ga.
Knjige.Club 71
Knjige.Club Books
2
Schmeckel – pimpek
Knjige.Club 72
Knjige.Club Books
automobili koje je vozio i tako dalje. Na primjer, svako ljeto je provodio ovdje u
Helsingborgu.«
»Otkad?«
»Od 1994. I upravo to je mutno. Prije toga nema gotovo ničeg. Jedino što mi je
uspjelo pronaći nalazi se na Wikipediji, gdje se može pročitati: Rune Schmeckel
odrastao je u Malmöu, gdje je maturirao s najvišim ocjenama iz prirodnih znanosti.
Nakon toga bio je u vojsci kao dočasnik u Kristianstadu. That's it. Osim toga, nema
ničega. Kao da nikad nije postojao.«
»Znači, ne vjeruješ baš tim podacima?«
»U svakom slučaju, nije bio u vojsci u Kristianstadu. Ispada da je neke podatke o sebi
sam napisao samo da bi dobro zvučali.«
»A zašto bi to učinio?«
Lilja podigne pogled i primakne mu se bliže. »Da bi prikrio kako zapravo ničega
nema.«
U njezinoj pretpostavci bilo je nečega. Uz to, internet je početkom devedesetih bio
u povojima. Ali ipak, želi li se dobiti suvisla slika o nekoj osobi, informacije bi se trebalo
moći pronaći. Rupa je tu zato da se popuni. No, očito nije tako ako se radi o Runeu
Schmeckelu.
»Jesi li možda pronašla neku njegovu sliku?«
»Treća stranica.« Lilja doda mapu Fabianu, koji je osjetio kako se nešto u njemu
pokrenulo kad je ugledao Runea Schmeckela. Tog čovjeka nikada prije nije vidio. Ipak,
nije bilo sumnje da mu je s njim u vezi nešto bilo poznato. Pokušao se sjetiti što bi to bilo,
ali je odustao kad je stiglo jelo.
Nekoliko minuta poslije Lilja je prekinula tišinu. »Ti i tvoja obitelj. Jeste li se doselili
u Helsingborg promjene radi ili ste pobjegli iz Stockholma?«
Fabian je morao dobro sažvakati skonsku srnetinu koju je upravo stavio u usta prije
nego što odgovori. »Ne razumijem. Kako to misliš?«
»Ti i tvoja žena.«
»Sonja, zove se Sonja.«
»Ti i Sonja, jeste li u redu jedno s drugim ili ste kao i svi ostali?«
Fabian nije nimalo dvojio kakav bi bio njegov odgovor. Stoga mu je bilo još teže
izmisliti nešto posve drukčije.
»Sorry, nisam imala namjeru gurati nos kamo ne treba.«
Knjige.Club 73
Knjige.Club Books
»Nema veze. Samo sam ostao malo zatečen. Ali rekao bih da smo se preselili u
Helsingborg radi promjene. Iako i mi, kao većina drugih, imamo svoje uspone i padove.
A ti? Koliko dugo već stanuješ na poslu?«
»Četiri tjedna. Ma, blesavo je. Zapravo je on trebao otići jer je taj stan moj.«
»Možda se nada da ćeš se vratiti?«
Lilja frkne nosom. »Ma, neka zaboravi. On je takva prokleta bitanga da to ne možeš
ni zamisliti, i sad sam zbilja završila s njim, pa makar morala spavati na poslu do kraja
ljeta.« Nastavila je jesti u tišini, a onda ga je pogledala. »Usput. Ono što se zimus dogodilo
u izraelskom veleposlanstvu, nisu li to bili tvoji kolege?«
Fabian je samo čekao na to pitanje. Kimnuo je bez riječi.
»Što se, zapravo, dogodilo?«
»Ti meni reci. Ja nemam pojma.«
»No, to je sve još uvijek pod istragom. Ali nije li se u novinama malo čudno pisalo o
tome? Mislim, dva su policajca ubijena. Ili, što bi ti rekao?«
»Ne znam«, reče Fabian i slegne ramenima. »Inače, pokušao sam pronaći Glenna
Gränqvista...«
»Čini se kao da se o cijeloj stvari jednostavno prestalo govoriti. Ili?«
»Kao što sam rekao, nemam pojma.«
»Oprosti. Što ja znam, možda o tome ne smiješ govoriti. U svakom slučaju, sranje.
Zaboravi. Kavu?«
Fabian kimne, a Lilja ode naručiti. Nije mu bio problem razumjeti njezinu
radoznalost. Na njezinu mjestu, i on bi postavljao točno takva pitanja. S malom razlikom
- on ih nikad nije postavio. Ali Lilja je htjela odgovor i nije joj bio problem pitati, i
iako ga je napadala kao osa, sviđala mu se.
»Dakle, pokušao si pronaći Gränqvista.« Lilja stavi šalice s kavom na stol.
»Da, ali nije odgovarao na pozive, pa sam mislio otići k njemu doma.«
»A ja sam mislila kontaktirati Državni matični ured i vidjeti što oni imaju o
Schmeckelu«, reče Lilja i ispije kavu u jednom gutljaju.
»Zato ćemo baciti pogled u njegov stan, što prije, to bolje.«
»Da, Tuvessonova je obećala učiniti sve što bude mogla, ali vrijeme godišnjih
odmora sve usporava, i najvjerojatnije će se sve vući do kraja sljedećeg tjedna.«
Policija se ne nada. Policija djeluje i metodički dolazi do shvaćanja kako funkcionira
ubojičino razmišljanje i gleda da na vrijeme prikupi dokaze kako bi ga osudila. Ići
Knjige.Club 74
Knjige.Club Books
naokolo i nadati se posao je rodbine, a ne policije. A on se, eto, ipak tako izrazio. Pitao
se zbog čega, upalio je auto i skrenuo u ulicu Drottninggatan.
Je li već odustao i zaključio da je slučaj izgubljen? Da je, bez obzira na to što se
dogodilo, potpuno nemoćan i da mu je jedino preostala mala nada kako će se na kraju
ipak sve srediti. Kao u kasnonoćnom nedjeljnom filmu. U stvari, nije imao pojma kako
će se sve završiti. Jedino što je sa sigurnošću znao bilo je da u tom slučaju postoji
nešto što ga plaši. Prvi put nakon dugo vremena zaista se bojao.
Jer, ovome se uopće nije vidio kraj.
Jer, posljedice su pokazale da je pogriješio.
Opet.
Fabian je stisnuo gas da iskoristi do kraja zeleni val koji ga je pratio cijelim putem od
Hälsobackena. Prošao je pored policijske postaje brzinom od 145 kilometara na sat, a u
najvećoj brzini zazvonio mu je mobitel. Bila je Tuvessonova.
»Upravo sam razgovarala sa Stenom Hammarom u vezi s pretresom Schmeckelove
kuće.«
»I?«
»Nažalost. On ne misli da postoji dovoljno razloga, što me ne iznenađuje. Jedino što
imamo jest jedan auto koji je prešao preko Öresunda u isto vrijeme kad i žrtva i sad je
parkiran na benzinskoj crpki u Danskoj. To se ne računa. Trebamo nešto konkretnije.«
Tuvessonova je imala pravo. No, problem je bio u tome što se nešto konkretnije
vjerojatno nalazilo upravo u njegovu stanu.
Na CD-u je odabrao album Radioheada Hall To The Thiefi pojačao zvuk. Kod
posljednjih taktova pjesme »2+2=5« skrenuo je prema Ödåkri i uskoro stao u ulici
Jupitervägen pred kućom Glenna Gränqvista. Izašao je iz automobila i prešao pogledom
po okolini. Izgledala je napušteno, kao nakon nuklearne katastrofe.
Gränqvistova kuća izgledala je poput svih ostalih: bijela ožbukana fasada,
jednokatnica s kosim krovom i samostalna garaža. Veći dio dvorišta nalazio se sa stražnje
strane kuće.
Fabian je krenuo prema ulazu i primijetio da je vanjska rasvjeta upaljena, iako je
sunce još uvijek bilo visoko. Isto je bilo sa stropnom rasvjetom u dnevnoj sobi. Je li to
bio znak da je došao prekasno? Je li Glenn već dobio svoju kaznu? Ili će se pokazati da je
cijela priča o nasilničkom paru zapravo slijepa ulica?
Pozvonio je i dugo pritiskao zvono. Pogledao je na svoj sat i očima slijedio kazaljku
za sekunde. Odlučio je čekati šezdeset sekundi.
Knjige.Club 75
Knjige.Club Books
Knjige.Club 76
Knjige.Club Books
Knjige.Club 77
Knjige.Club Books
»Naravno da se možemo naći. Ali ne sad. Jedino ako možeš odmah doći ovamo, onda
može.« »A gdje je to >ovamo<?«
»Sunny Beach u Bugarskoj. Fenomenalno je. Još nikad nisam vidio toliko vrućih
komada na jednoj plaži.«
Dovraga sve. U to prokleto vrijeme godišnjih odmora stvarno je nemoguće raditi. I
on bi vrlo rado bio na godišnjem, kako je i planirao, i čekao da riješi slučaj tek nakon 16.
kolovoza, kad se većina vraća. S druge strane, možda je upravo putovanje na
Sunny Beach Glennu spasilo život?
»Kad si otišao?«
»Jučer, prvog srpnja. Ostajem dva tjedna, do petnaestog.«
Jučer. Isti dan kad su novine izvijestile o ubojstvu. Ako je tada pročitao, što je i
potvrdio, onda nije imao dovoljno vremena postaviti bodljikavu žicu preko travnjaka.
»Kada si prvi put čuo za ubojstvo?«
»Lina me nazvala prije par dana i rekla mi. Zašto? Jesam li zbog nečega sumnjiv, ili?«
»Jesi li se osjetio ugroženim kad si čuo za ubojstvo? Jesi li zato otputovao?«
»Zašto bih se osjetio ugroženim?«
Ili Glenn laže ili se radi o nečem drugom, zaključio je Fabian. »Mislio sam da se zbog
njegova ubojstva i odabira mjesta ubojstva u tebe možda uvukao nemir?« Otkrio je više
nego što je htio. To nije moglo pomoći. Jer, želio je od njega dobiti reakciju. Priznanje se
nije moglo dobiti na silu.
»Oprosti na izrazu, ali kog vraga govoriš?«
Fabian ga odluči još malo pritisnuti.
»Zašto bi inače razvukao gomilu bodljikave žice iza kuće i spojio je sa zvončićima
za vjetar na katu?«
Oprezna tišina.
Malo preduga da bi rastjerala Fabianovu sumnju.
Veza se prekinula.
Knjige.Club 78
Knjige.Club Books
18. listopada
Nisam čuo što je nastavnica danas govorila. Samo sam vidio kako joj se usta miču.
Jonas, koji sjedi iza mene, lupkao me po ramenima. Najprije se nisam htio okrenuti i
pravio sam se da nije ništa, ali onda sam se ipak okrenuo jer znam da je on obično
jedan od onih dobrih. Pljunuo mi je u lice i rekao da je to pozdrav od »znaš već koga«.
U njegovim očima vidjelo se da to, zapravo, nije želio učiniti. I ja bih tako postupio.
Danas je mama pitala zašto imam modrice po sebi. Rekao sam da sam pao na
tjelesnom. Mislim da mi je povjerovala.
Inače, danas na odmoru su to opet učinili. Rekli su da sam se izlajao, iako to nisam
učinio. Razbili su mi nos, išla mi je krv, onda su mi uzeli kapu i popišali se na nju i prisilili
me da je takvu stavim na glavu. Kad sam došao doma, istuširao sam se i oprao kapu
i osušio je maminim fenom za kosu. Mislim da nije ništa primijetila. Nadam se da nije.
Moram ići natrag, a ne usuđujem se. Njih su dvojica, a ja sam jedan. Osim toga,
udaraju zatvorenom šakom, iako se to ne smije. Kao na filmu. Ali tamo to nije zapravo.
O meni:
1. Kukavica.
2. Bezopasan.
3. Slab.
4. Ružan.
P. S. Da kao netko drugi idem u razred sa mnom, i ja bih me zlostavljao. Ja sam dno
dna. Jebeno čudovište. Mrzim se u vražju mater.
Knjige.Club 79
Knjige.Club Books
15.
NAKON MALO VIŠE OD pola sata Fabian je trebao biti na putu kud, pokupiti Sonju i
djecu da bi zajedno otišli na roštilj k Molanderima. Ali bio je sve drugo samo ne na putu
kud. Sad nije smio gubiti nimalo dragocjenog vremena. Nazvao je Tuvessonovu i ostavio
joj kratku poruku na govornoj pošti. Srećom, upravo je sređivala dozvole s Dancima
kako bi se onaj Peugeot mogao pokupiti. Nije mogla znati da bi zbog informacija koje je
sad imao njezin posao mogao biti mnogo jednostavniji.
Čekajući da mu Tuvessonova uzvrati poziv, ušao je u Glennovu kuću, kroz vrtna
vrata, pretražio je, ali nije pronašao ništa značajno.
Bez obzira na to, Fabian je bio potpuno siguran da je pretpostavka o motivu koju je
prije postavio točna. Glenn Gränqvist nije bio ni na kakvoj sunčanoj plaži u Bugarskoj.
Glenn Gränqvist je bio mrtav. Isto tako sigurno bilo je da je razgovarao s
ubojicom. Dobro su odigrali svoje uloge, iako nije bilo nikakve sumnje da obojica točno
razumiju o čemu se ovdje radi.
Fabian je parkirao ispred policijske postaje i požurio unutra. Porta je bila prazna, a
on je prvi put mogao koristiti svoju propusnicu. Na vlastito iznenađenje, dobro se sjećao
kodnog broja. U dizalu se sjetio da bi mogao nazvati kući.
»Bok, tata. Mama kaže da si trebao biti doma prije više od pola sata.«
»Da, malena, mama ima potpuno pravo.« Izašao je iz dizala. »Na poslu je iskrsnulo
jako puno stvari koje tata mora odmah obaviti.«
»Upravo to je i ona rekla. I rekla je da sigurno nećemo ići na roštilj i da ćeš ti sigurno
nazvati.«
»To je rekla? Kako je mogla znati sve to?«
»Ne znam. Ali naš novi broj imate samo ti i ona, a ona nije mogla zvati, a da si ti
htio razgovarati s mamom, nazvao bi je na mobitel. A ovako si se mogao nadati da ću se
javiti ja ili Theo.«
Knjige.Club 80
Knjige.Club Books
Bila bi dobra policajka, pomislio je Fabian i rekao je kćeri kako je siguran da roštilja
ionako neće biti s obzirom na to da i Molander mora ostati na poslu cijelu noć.
Produžio je do odjela koji je također bio prazan. Pa gdje su svi? Naravno, bio je
petak, ali bilo je i usred istrage koja bi se prilično sigurno mogla razviti u jedan od
najgorih slučajeva helsingborške policije. Otvorio je vrata ureda Astrid Tuvesson, koji
je bio prazan i mračan kao i cijeli odjel. Prišao je panoramskom prozoru i izvadio
mobitel kako bi je ponovno nazvao. No, tad je mobitel u njegovoj ruci počeo zvoniti.
Bio je Molander.
»Bok! Gdje si sad?«
»Ovaj... na poslu.«
»Kog vraga radiš tamo?«
»Pojavile su se neke stvari u istrazi, pa sam mislio otkazati večeras i...«
»Kako otkazati? Roštilj je već pripremljen. Ovdje nema ničega što se otkazuje«, reče
Molander, bez trunke interesa za to što se možda pojavilo u istrazi.
»Žao mi je, Ingvare, ali moram raditi. To ćemo mi drugi put. Usput, znaš li gdje je
Tuvessonova?«
»Ovdje. Gdje bi drugdje bila?«
Fabian pogleda na mobitel kao da je sprava došla s nekog drugog planeta.
»Pozdrav i dobro došli! Vi ste sigurno novi«, glasno je rekla žena koja se, izgleda,
jako ponosila svojom tamnom preplanulom kožom. »Samo smo vas još čekali. Ja sam
Gertrud Molander. Uđite, uđite! Što ćete popiti?«
Sonja i djeca pošli su za Gertrudom u kuću, i Fabian se odmah bolje osjećao. Vožnja
automobilom nije trajala duže od petnaest minuta, ali u autu je vladala grobna, gotovo
nepodnošljiva tišina. Pitao ih je o Louisiani. Je li bilo tako lijepo kao što su svi govorili i
bi li rado išli još koji put.
Sonja se uopće nije trudila odgovoriti ni na jedno od njegovih pitanja. Ali sad su
stigli ovamo i već je čuo kako joj se raspoloženje popravilo. Očito je jedna Gertrud bila
dovoljna.
Fabian je pošao za ostalima kroz kuću i zaključio kako je Ingvar Molander pravi
kolekcionar. Na jednom zidu u dnevnoj sobi visjela je jedna od najvećih zbirki tanjura
koju je ikad vidio, a u osvijetljenoj vitrini stajale su čaše i boce te kristalne sove u
svim mogućim oblicima, bojama i veličinama.
»Je l’ da su krasne?« naglo je rekla Gertrud i prišla mu.
Fabian je kimnuo, iako mu nikad nije bila jasna očaranost kristalnim ukrasima. »Ti
ih skupljaš?«
Knjige.Club 81
Knjige.Club Books
»Ne, ali ja sam započela još kad sam bila na svojem prvom putovanju Interrailom.«
»Znači, Ingvar je taj?«
»Ingvar? Zar misliš da bi njega zanimao nekakav kristalni ukras?« reče ona kao da
je to nešto najgluplje što je ikad čula. »Ne. Da budem sasvim iskrena, ni ne znam točno
tko ih skuplja. Ali rekla bih da je svaki od mojih prijatelja donio barem jedan od njih.
Znaš kako je. Odjednom se samo pojavi neka nova sovica.«
»Znači, ljudi vam to kupe i stave na policu a da vam ne kažu?«
»Nemoj mene pitati. No, dođi sad, moraš nešto popiti.«
Gertrud ga je uputila u vrt sa stražnje strane kuće. Vrt koji je izgledao upravo onako
kako je Fabian očekivao kad je vidio kuću.
Travnjak je bio tako besprijekorno pokošen da je izgledao kao umjetan, a vrtni
patuljci, male vodenice i fontane bili su pažljivo razmješteni po cijelom vrtu. Tu i tamo
našlo se i kakvo jezerce preko kojega je bio izgrađen mostić. Za Matildu to je bio čisti
raj i skakala je oko patuljaka kao da želi biti na svim mjestima odjednom.
»Tata! Jezerce je puno riba! Dođi vidjeti!«
»Ne sad! Možeš ih pokazati Theodoru!« viknuo je prema njoj i uhvatio Theodorov
umorni pogled, koji je bio u stanju istovremeno gledati i zaslon mobitela.
Bih su tu svi iz policijske postaje. Čak i Florian Nilsson, koji je u čast večeri odjenuo
crvenu košulju s gumbima sa strane, što je Fabiana podsjetilo na Midgea Urea i na to
koliko već dugo nije slušao »After a Fashion«. Molander je stajao pokraj roštilja i držao se
kao da mu se radi o životu i smrti.
»A tu si ti! Fabiane, moraš doći i pozdraviti se«, viknula je Irene Lilja, koja je stajala
zajedno s nekim kratko ošišanim mišićavim muškarcem u uskim trapericama i ružičastoj
košulji. Iznad gornje usnice ocrtavao mu se poveći paketić snusa koji je imao u ustima.
Fabian im je prišao.
»Već smo se pitali gdje si«, reče Lilja. »Ovo je Fabian, moj novi kolega, a ovo je
Hampan.«
»Aha. A vi ste isto u policiji, ili?« reče Fabian i rukuje se s muškarcem.
»Ne, ja sam joj dečko«, odgovori muškarac sa smiješkom toliko širokim da je izvirilo
pola paketića snusa iz njegovih usta.
»Aha.. Vidi se.« Fabian pogleda Lilju, ali ona mu ne uzvrati.
»Bolje da držiš prste podalje od nje. Inače bi mogao osjetiti ovo«, nastavi muškarac
i napne svoj biceps.
»Oho«, reče Fabian i nasmije se, ali osjeti kako je to prazno zazvučalo. »Možda bih
si mogao potražiti neko piće.« Ode do stola na kojemu je bilo posluženo piće, otvori pivo
Knjige.Club 82
Knjige.Club Books
i zapita se na koga bi stvarno mogao računati. Sonja je bila već na drugoj čaši crnog vina
i usred rasprave s Gertrud o svojoj umjetnosti, pa je Fabian otišao do Astrid Tuvesson i
Stijene, koji su stajali svaki s džin-tonikom u ruci, i rekao im kako ga je nazvao muškarac
za kojega misli da je ubojica.
»A zašto to misliš?« upita Stijena.
»Nazvao je s mobitela Glenna Gränqvista, a ja sam uvjeren da je Glenn mrtav.«
»Što, misliš da je ubijen?« Tuvessonova otpije velik gutljaj pića.
Fabian kimne. »Njegov vrt bio je pun bodljikave žice i alarma, kao da je bio spreman
na to da će ubojica doći po njega, a ja mislim da je upravo to i učinio.«
»Ali bože dragi, pa što je rekao kad je nazvao?« upita Tuvessonova.
»Ja sam pokušao nazvati njega, pa mi je uzvratio poziv.«
»S Glennova mobitela?« upita Stijena.
Fabian kimne.
»Navodno se nalazi na odmoru u Sunny Beachu u Bugarskoj, a otputovao je u
četvrtak. Što znači, isti dan kad su novine izvijestile o ubojstvu Jörgena Pålssona.«
»Ma ne, to zvuči previše neuvjerljivo - postaviti gomilu bodljikave žice, a onda dva
dana poslije otputovati u Bugarsku«, reče Stijena.
»Kontaktirat ćemo zrakoplovnu kompaniju i provjeriti kod njih«, reče Tuvessonova.
»To ja mogu odmah sutra ujutro«, reče Stijena.
»Dobro.«
»Ali ne bismo li mu trebali detaljno pregledati kuću?« upita Fabian.
»Apsolutno«, reče Tuvessonova i isprazni čašu. »Samo moram prvo kontaktirati
Högsella i dobiti odobrenje.«
»Hoće li tko osim mene još jedno piće?« Stijena podigne svoju praznu čašu.
»Neću odbiti još čašicu«, odgovori Tuvessonova i ode sa Stijenom.
Fabian nije znao bi li se smijao ili plakao. Bili su usred slučaja u kojemu je bilo toliko
tragova koje je trebalo istražiti. Umjesto toga, oni su uživali u roštilju i alkoholu.
»Evo tebe. Stojiš tu i filozofiraš.« Lilja mu pruži otvorenu bocu piva. »Dođi, otkrit
ću ti nešto.«
»Ne znam smijem li.«
»Ma, ne obaziri se na Hampana. Samo se šali. Osim toga, ne miče se predaleko od
roštilja.«
»U svakom slučaju, izgleda da ste se vratili jedno drugome u ovih posljednjih
nekoliko sati.«
Knjige.Club 83
Knjige.Club Books
Knjige.Club 84
Knjige.Club Books
Knjige.Club 85
Knjige.Club Books
izdati kuharicu samo s marinadama.« Ona podigne čašu. »Živjeli i hvala vam svima što
ste došli.«
Nazdravili su i večer je polako odmicala. Što su više pili, bilo je sve veselije, a
razgovori su doticali sasvim različite teme. U jednom trenutku mogli su raspravljati o
tome koliko je liječnik zapravo bio kriv za smrt Michaela Jacksona, da bi već u sljedećem
diskutirali o finalnoj utakmici Svjetskog nogometnog prvenstva na kojem Švedska uopće
nije sudjelovala.
»Nevjerojatno lijepo«, provali Stijena, koji je govorio o tome kako je to bila prva
završna utakmica nakon dugo vremena koja nije bila dosadna.
Čak se i Sonja zabavljala i svaki se čas preko stola nasmiješila Fabianu.
»Što slikaš?« upita je Tuvessonova.
»Slike podvodnog svijeta, s ribama, rakovima i sličnim bićima i tako dalje.«
»Ja volim ribe«, reče Molander i podigne čašu.
»Ne, ti voliš ribama oduzeti život«, reče Gertrud.
»I dobro se prodaju?« nastavi Tuvessonova, koja je djelovala iskreno zainteresirana.
»Čak i predobro, zapravo. Ne namjeravam ni raditi na nečemu novom. Svi stalno
žele samo te proklete ribe.«
»Imam jednog prijatelja koji se našao u istoj situaciji«, reče Tuvessonova. »I on je
umjetnik i izradio je jednu klupu od betona na kojoj je šupljim slovima pisalo klupa laži.
To je bilo prije dosta godina, ali i dalje radi uglavnom to. A kupci sami odlučuju što
žele da napiše na klupu. To je, zapravo, mudro, a i bez problema može plaćati stanarinu.
Čak mislim da je radio nešto i za Victorijino i Danielovo vjenčanje. Ali pitanje je: Je li
on umjetnik ili radnik koji radi s betonom?«
»Odgovor na to zahtijeva najmanje jedan dugački ručak«, reče Sonja i podigne svoju
praznu vinsku čašu. »I još malo pića.«
»Dogovoreno«, reče Tuvessonova i napuni Sonjinu čašu.
»Ali zašto ste se uopće doselili natrag?« upita Lilja. »Stockholm je fantastičan grad.«
»Stockholm je sranje od grada, ako mene pitate«, reče Hampan. »Bio sam ondje tri
puta i ne vidim nijedan razlog zašto bi netko želio ondje živjeti. Stokholmljani su toliko
prokleto puni stresa da ne mogu ni stajati na miru na pokretnim stubama. Skakali su i
gurali se ispred mene, iako bi inače stigli možda minutu poslije.«
»Ali Hampane, nisam pitala tebe, nego Sonju.«
Hampan iskapi svoje pivo, a ostali se okrenu prema Sonji kao da od nje očekuju
iscrpan ali koncizan odgovor, a Fabian je dobro znao da ga ona nema. On je bio taj koji
Knjige.Club 86
Knjige.Club Books
je pritiskao da se odsele. Krenuo je odgovoriti, ali ga je Lilja zaustavila, htjela je čuti što
misli Sonja a ne netko drugi.
»No, dobro. Zapravo, uvijek sam voljela Skåne. Proljeće dolazi mjesec dana prije, a
jesen mjesec dana kasnije. Usto, ponadala sam se da će mi promjena okoline pomoći pri
slikanju. I kad se pojavila ova poslovna prilika za Fabiana, više nije bilo odgađanja.« Ona
podigne čašu. »Živjeli! Neka živi Skåne!«
Nazdravili su, a Fabian pošalje zračni poljubac prema Sonji. Dobro je to riješila. Tako
dobro da joj je i on gotovo povjerovao.
»Tako lako me se nećeš riješiti«, reče Lilja s osmijehom. Sonja je upitno pogleda. »I
ako sam sasvim iskrena, ne vjerujem da je u pitanju ovo društvo ovdje. Znaš, ipak smo
mi policija i čujemo svakakve izgovore i objašnjenja, jedno gore od drugoga.«
»Ali moram reći da je ovo bilo jedno od boljih«, reče Tuvessonova.
»Apsolutno. Pogotovo onaj dio o promjeni okoline. Time me skoro zeznula, i da u
tom trenutku nije skrenula pogled, rekla bih da je izgovor bio za desetku. Sad bih joj
dala samo sedmicu.«
Ostali su se smijali.
»Dobro, dobro, dobro!« prekine ih Sonja, a Fabian je primijetio da joj je zbilja dosta.
»Hoćete čuti istinu? Stvarno?!«
»Daaa!« viknu ostali.
»U redu, ovako stoji stvar. Moja i Fabianova veza posljednjih je godina počela sličiti
na odvojeni život, iako smo i dalje dijelili krevet.« Sonja prijeđe pogledom po ostalima,
koji su sjedili u tišini i čekali nastavak. »Ali s obzirom na to da se i dalje volimo iznad
svega, odlučili smo se na drastične promjene. Za početak - preseliti se ovamo... Živjeli.«
Podignula je čašu, a ostali su joj zapljeskala i klicali.
»Ovo bih već nazvala objašnjenjem za petnaesticu«, reče Lilja, a Fabian osjeti koliko
je Sonja imala pravo. Koliko je zaista voli.
Kad je Fabianov mobitel zazvonio, već je bio zaboravio da se nalazi usred komplicirane
istrage i isprva se uopće nije htio javiti.
A onda je vidio da je poziv iz Danske.
»Bok, ovdje Mette Louise Risgaard. To sam ja, s benzinske crpke«, objasnio je glas s
druge strane, a Fabian je u istom trenutku pred sobom ugledao njezine piercinge. »On
je sad ovdje«, rekla je prije nego se veza prekinula.
Knjige.Club 87
Knjige.Club Books
16.
KIM SLEIZNER OSJETIO JE kako mu je u džepu zavibrirao mobitel. Ali nije se htio
javiti. Ne sad. Čekao je na ovaj trenutak cijeli tjedan i sad nije mogao dopustiti da jedan
usrani telefonski poziv sve pokvari. Trenutak je bio previše dragocjen. Život previše
kratak. Nitko nije mogao otkriti da se ne nalazi u tunelu podzemne željeznice ili u dizalu
s lošim signalom. Ovo je bila njegova zaštićena zona. Njegov vlastiti mali balon s kojim
nitko drugi nije imao ništa.
Pomislio je na Vivecu i na to kako će ga poslije mučiti savjest, ali shvatio je da to
uopće ne bi trebalo biti tako. Jedino što je nju zanimalo bila je njezina joga i dovoljno
novca na računu, a pri pomisli na to koliko je radio u zadnje vrijeme, bilo je čudo da
je ujutro uopće uspijevao izaći iz kreveta. Nije samo Viveca ovisila o tome hoće li on
funkcionirati i osjećati se dobro, nego i svi stanovnici Danske.
Kako je sam često govorio, alternativa je bila anarhija. Naslonio se i uživao u vlastitoj
nagradi samome sebi.
Knjige.Club 88
Knjige.Club Books
17.
Knjige.Club 89
Knjige.Club Books
bebine, iako je bila puna ljuskica i pukotina, i ljubila ga je kao da je jedini koga želi i
nikoga drugog.
Nagnuo se u stolcu i razmišljao hoće li uzeti kavu ili čaj. Odlučio se za kavu i otišao
je do čajne kuhinje i natočio malo u svoju neopranu šalicu. Niels je sjedio za stolom i
žalio zbog izgubljene utakmice na Svjetskom nogometnom prvenstvu, a Morten je znao
da nije dobra ideja pokušati razgovarati s njim prije nego završi s time.
Njega nogomet nikad nije zanimao. Još manje danski nogomet. Jedino što ga je u
vezi s izgubljenom utakmicom brinulo bilo je to što je moglo doći do nemira. Statistike
su pokazale da sve može otići u dva smjera. A: Bit će posebno mirno, ili B: Konzumacija
alkohola će se povećati, kao i nasilje prema suprugama, te sveopći vandalizam. Suprotno
vjerovanjima, čak i kod eventualne pobjede, gotovo uvijek bi se radilo o alternativi B.
Sjeo je na svoje mjesto sa šalicom kave u ruci i nije mogao spriječiti da mu se misli
o Elsi stalno iznova vraćaju. Ona je mislila da previše zazire od svađe i problema. Tako
se i ponašala prema njemu. Kao da je kukavica. Bilo je nečega u tome. Pokušao je manje
zazirati od svađa, ali to mu nije bilo u prirodi. Nikad se nije volio svađati, a njegovo
mišljenje nikad mu nije bilo toliko važno.
Otkopčao je futrolu za pištolj, izvadio pištolj i vagnuo ga na dlanu. Što ga je tjeralo
da ustane svako jutro, istušira se, odjene i ode na posao? Na što je, zapravo, čekao? Bilo
bi tako jednostavno. Mali pritisak kažiprstom i patnja bi završila. Tuga i bol u
prsima nestale bi. Usamljenost. Ali na kraju bi ispalo da je to samo patetičan kraj jednog
patetičnog života i nitko ne bi učinio ništa osim slijeganja ramenima.
Zazvonio je telefon. Na ekranu se pokazao švedski broj i kad se javio, shvatio je da
je upravo to bilo ono što je čekao.
Sedam minuta poslije Morten Steenstrup zategnuo je sigurnosti pojas, stavio ključ u
bravicu i odvezao se. Motor je zabrujao, a Morten se pitao treba li postaviti sirenu, no
ipak je odlučio pričekati dok se malo ne odmakne od policijske postaje. Nije želio da
Niels istrči van i pita se što se događa. Njemu je rekao samo da ide napraviti jedan krug.
Pokazati svima da je policija prisutna, kako su to znali reći. Umjesto sirene, uključio je
svoj najdraži CD, Vivaldijeva Četiri godišnja doba i pojačao zvuk. Nitko to nije mogao
izvesti kao Carlo Chiarappa. Posebno prvi stavak Proljeća, Allegro, koji ga je iz nekog
razloga uvijek ispunio pozitivnom energijom.
Poziv je došao iz Švedske. Točnije rečeno, iz Helsingborga. Nikad nije baš dobro
razumio švedski, a iz nekog razloga činilo mu se da je skonsko narječje još neshvatljivije.
Zvala je žena, koja se predstavila kao Astrid Tuvesson, šefica kriminalističke policije u
Helsingborgu, i ispričala mu kako joj nije uspjelo pronaći Kima Sleiznera, njezina kolegu
Knjige.Club 90
Knjige.Club Books
Knjige.Club 91
Knjige.Club Books
Čim je ušao unutra, osjetio je da nešto nije kako treba. U trgovini nije bilo nikoga.
Nitko nije stajao ni za pultom. Zvao je Mette Louise, ali nije bilo odgovora, pa je požurio
pogledati iza pulta. To je bilo prvi put da se nalazio u prostoriji za osoblje, koja je bila
mnogo manja nego što je mislio. Ostava, stol s gomilom novina, nekoliko stolaca, na
zidu poster Michelina, i zahod čija su vrata bila zatvorena. Pokucao je na vrata i upitao je
li tko unutra.
Zbog uporne tišine postao je još oprezniji. Gdje li je Mette? Požurio je natrag u
trgovinu tražeći prikladan alat. Pronašao je odvijač kojim je mogao otvoriti vrata
zahoda. Iščupao je vrata, ali u zahodu nije bilo nikoga. Pokušao je smiriti misli i
odjednom je osjetio žeđ, kao da su mu se usta pretvorila u brusni papir. Uzeo je Coca-
Colu iz hladnjaka i pustio da mu hladni, slatki mjehurići ispune usta prije nego što je
progutao i osjetio kako mu se vraća energija.
Mette Louise nikada ne bi smjela ostavljati benzinsku crpku bez nadzora, što je
značilo da se sad sigurno nalazi pokraj muškarca kod Peugeota. Morten ju nije ondje
vidio, no s druge strane, samo je prošao i na brzinu bacio pogled.
Morten Steenstrup otišao je iz trgovine i krenuo prema muškarcu koji je još uvijek
čučao kraj Peugeota, okrenut leđima. Kad mu je prišao bliže, vidio je kako muškarac
zateže matice kotača križnim ključem. Nije se činilo da je itko u njegovoj blizini.
»Oprostite. Mogu li vas zamoliti da ustanete? Raširite noge i stavite ruke na zatiljak.«
Od muškarca i dalje nije bilo nikakve reakcije. I dalje je zatezao sljedeću maticu. Je
li gluh? Ili ne razumije što mu govorim?
»Halo! Policija ovdje! Hoću da istog trenutka ustanete!« reče on, pokušavajući
oponašati švedski naglasak koji je čuo na televiziji. Sad je bio gotovo ispred muškarca i
mogao je baciti pogled u unutrašnjost auta i zaključiti da je prazan. Mette Louise nije
bila ondje.
U svojoj gotovo dvadesetogodišnjoj karijeri Mette Steenstrup izvadio je pištolj svega
tri puta, otkočio ga i uperio prema drugom čovjeku. Jednom je i pucao. Muškarac je bio
umiješan u poslove s drogom i prijetio mu je nožem, a on ga je nastrijelio u nogu i
stavio mu lisice na ruke iza leđa. Sasvim po pravilima.
Ovo će mu biti četvrti put.
Sam pokret iz leđne moždine isprobao je nebrojeno puta kod kuće pred ogledalom.
Lijevom rukom unatrag duž boka, otvorio je futrolu ne skidajući pogled s čovjeka ispred
sebe. Pištolj je kliznuo van bez problema i mogao ga je otkočiti desnom rukom.
»Ovo je policija. Naređujem ti da ustaneš! Smjesta!« povikao je na engleskom.
Nakon toga sve je išlo tako brzo da mu je poslije bilo teško sjetiti se točnog razvoja
događaja.
Knjige.Club 92
Knjige.Club Books
Tuljenje u uhu nastavilo se nezamislivom snagom i mogao je čuti vlastiti puls. Još je,
dakle, bio živ. Rukom je opipao uho. Polako je dolazio k sebi, ali trajalo je još nekoliko
sekundi dok nije shvatio što je zapravo vidio. Sve je bilo pod kutom od devedeset
stupnjeva. Vrlo blizu ispred sebe vidio je nešto što je morala biti
unutrašnjost automobilskog kotača, a pokraj toga jednu kroksicu.
Krajičkom oka vidio je kako muškarac jednom rukom pravi okretaj za okretajem i
tek sad mu je postalo jasno da je bio na dobrom putu da spusti automobil dizalicom.
Vidio je kako je križni ključ pao na asfalt i kako je kroksica nestala s vidika.
Odmah zatim zatresao se ispušni sustav automobila i počeo je vibrirati, a on je začuo
prigušeno tutnjanje.
Zaštiti glavu. Zaštiti glavu, stalno mu je prolazilo kroz misli kad je auto krenuo
unatrag.
Najprije stražnji kotač.
Napeo je leđne i prsne mišiće koliko god je mogao, no ipak je osjetio kako mu rebra
pucaju jedno za drugim i kako se bol širi poput vrele lave od prsa prema ostatku tijela.
Nakon toga prednji kotač.
Vidio je kako stražnja strana Peugeota odlazi od njega i kako je skrenuo lijevo na
Ringstedvej. Znači, glava mu se ipak razbistrila. Snaga spoznaje da ipak nije mrtav, da
može i vidjeti i misliti, registrirati i zaključivati, učinila je da unatoč boli u prsima ustane
na koljena kako bi dosegnuo pištolj koji je još uvijek ležao na asfaltu nasuprot križnog
ključa. Nakon toga podigao se na noge i pokušao se odvući do svojeg auta.
Lijeva noga nije ga htjela slušati, pa si je pomogao objema rukama. Oštra bol u
prsima postupno je prešla u muklu, pulsirajuću bol i vidio je kako mu se sve više krvavih
mrlja pojavljuje na policijskoj košulji. Zapravo bi trebao nazvati Nielsa i pustiti ga
da preuzme slučaj i pošalje mu hitnu. No, to neće značiti samo da će Šveđanin sigurno
već biti daleko, već i da je Else imala pravo.
Posljednjim snagama Morten Steenstrup upalio je auto, unatrag izašao sa svojeg
mjesta i ubrzo je bio na putu prema istoku na Ringstedveju. Stisnuo je gas i zahvalio
Bogu za automatski mjenjač. Da njega nema, ne bi mogao voziti. Ne s takvom lijevom
Knjige.Club 93
Knjige.Club Books
nogom. Bol u prsima sad je bila gotovo nestala. Jedino što je osjećao bilo je potmulo
kuckanje. Košulja mu je bila sva crvena i ljepljiva od krvi i odlučio je da je više neće
gledati.
Bolje da se usredotoči na cestu i da pokuša razmisliti kojim putem je Šveđanin otišao.
Imao je malo manje od dvije minute prednosti, ali već mu je bio izvan vidika. S obzirom
na to da nije bilo nikakva razloga da nastavi prema Køgeu, odlučio je krenuti autocestom
E55, prema sjeveru u smjeru Kopenhagena i preko mosta u Švedsku.
Osjećao je kao da će se ukočiti, pa je uključio sirene i plava svjetla da se održi
budnim. Automobili pred njim odmah su poček usporavati i skretati u pokrajnju traku,
a on je stiskao gas koliko je išlo i vidio je kako je kazaljka brzine već prešla 200 i rasla
sve više, prema 220. Više se nimalo nije bojao. Kao da je sav strah ostavio za sobom u
Lellingeu. Sad se ionako moglo dogoditi bilo što. Nije bilo važno. Može se on nositi s
time. Pokazati svima da se itekako usuđuje. Samo da mu uspije zadržati prisebnost.
Crvena kazaljka popela se na 230, ali auto se nije tresao nimalo jače nego njegov
prvi auto, Simca 1000, koji je kupio kada je 1985. došao ovamo. Kad bi samo mogao
zadržati tu brzinu, dostigao bi ga za nekoliko minuta, pod uvjetom da se Šveđanin
drži ograničenja brzine. Deset kilometara poslije ugledao je Peugeot i ugasio je plava
svjetla.
Ali bilo je prekasno.
Šveđanin ga je primijetio i povećao je brzinu istovremeno skrenuvši na sljedećem
izlazu. Morten je krenuo za njim i osjetio je kako ga oblijeva hladan znoj. Osjetio je da
se približava kraj. Automobil pred njim kliznuo je na Cementvej, tako naglo da su mu
gume zacviljele. On je skrenuo malo smirenije. Nije htio riskirati da završi u jarku sad
kad je već stigao tako daleko.
Bez upozorenja, Peugeot je snažno skrenuo lijevo, na šljunčani put. Pogled na GPS
otkrio mu je da put vodi prema gore u nekakvu šumu, da bi samo zaokružio oko nje i
skrenuo natrag na put. Je li Šveđanin samog sebe stjerao u kut ili je vidio istu stvar na
svojem GPS-u, pa je planirao zasjedu?
Morten smanji brzinu i skrene s puta. Zvuk motora Peugeota, s druge strane šume,
još se jasno čuo. Prkosio je želji da zatvori oči i samo zaspi, i izašao je iz auta te nastavio
hodati duž šljunčanog puta. Vukao je lijevu nogu i umjesto štapom, pomagao si je
granom. Košulja mu se lijepila za trbuh i prsa, ali othrvao se porivu da spusti pogled.
Pedesetak metara poslije ugledao je Peugeot kako stoji među grmljem, naizgled
napušten, s motorom u praznom hodu. S pištoljem u jednoj raci, Morten je šepao prema
automobilu. Malo je skrenuo da bolje pogleda uokolo, ali nije vidio ništa osim drveta i
Knjige.Club 94
Knjige.Club Books
otvorenog polja, pa je nastavio prema automobilu, gdje se sagnuo i stavio rake oko očiju
da bolje pogleda u auto.
Zadnje što je vidio bilo je da je automobil prazan.
Nakon toga sve se zacrnjelo.
Knjige.Club 95
Knjige.Club Books
18.
U ISTOM TRENUTKU kada je Fabian Risk primio poziv od Mette Louise Risgaard,
dobro raspoloženje na zabavi nestalo je kao rukom odneseno. Večera uz roštilj kod
Molandera jednim se udarcem pretvorila u redoviti policijski sastanak. Iako su prisutni
imali priličnu količinu alkohola u krvi.
Astrid Tuvesson odmah je nazvala svojega danskog kolegu Kima Sleiznera u
Kopenhagen, ali kako se nije javljao, ostavila mu je poruku na govornoj pošti,
obavijestivši ga o trenutačnom razvoju događaja i o tome da će ona sada osobno nazvati
lokalnu policijsku postaju u Køgeu. Nakon toga nazvala je šefa nacionalne
policije Bertila Crimsona, koji je zauzvrat obećao odmah nazvati svojega danskog kolegu
Henrika Hammerstena.
Lopta se zakotrljala. Jedino što su sad mogli učiniti bilo je da čekaju i nastave s
večerom. Sonja nije ništa rekla, ali Fabian je odmah primijetio da joj je raspoloženje
splasnulo. I razumio ju je. Pokušao je započeti novu temu razgovora, ali nije zagrizao
nitko osim Gertrud Molander. Svi su čekali da zazvoni mobitel Astrid Tuvesson.
Nakon sat vremena čekanju je došao kraj.
Zvao je Kim Sleizner i Tuvessonova je stavila telefon na zvučnik tako da svi mogu
čuti što govori.
»Henrik Hammersten mi je rekao da ste me zvali. No, nažalost, ja nisam primio
nikakav poziv od vas.«
»Istina, zvala sam. Prije otprilike sat vremena«, reče Tuvessonova. »Ali niste se
javljali, pa sam ostavila poruku na govornoj pošti.«
»Da ste to učinili, imao bih propušten poziv i poruku, ne? A toga nema. Možda ste
zaboravili unijeti pozivni broj 0045, što ja znam?«
Tuvessonova pogleda ostale i odmahne glavom.
Knjige.Club 96
Knjige.Club Books
»Ali ono što znam jest da je Morten Steenstrup, jedan od mojih ljudi u Køgeu,
krenuo u lov za počiniteljem.«
Moji ljudi, ponovi Fabian u sebi i pomisli kako je Sleizner zvučao kao da policajce
smatra svojim slugama.
»I to je učinio unatoč činjenici da je ozbiljno ozlijeđen i da je izgubio mnogo krvi.
Da nisam požurio i poslao tamo nekoliko automobila čim sam čuo što se dogodilo, sada
bi bio mrtav.«
Fabian se pitao zar Sleizner zaista nema više što reći ili je samo napravio umjetničku
pauzu kako bi Tuvessonova bila prisiljena postaviti pitanje. Tuvessonova je vjerojatno
mislila isto. Nije djelovala kao da ima namjeru prekinuti tišinu, koja je došla do
neugodne granice prije nego što je Sleizner popustio i nastavio govoriti.
Ispostavilo se da je Mortena Steenstrupa ubojica pregazio i Morten je sad ležao u
bolnici na intenzivnoj skrbi, na granici života i smrti. Očigledno je izveo junačko djelo,
kad je učinio sve što je mogao da se dočepa Peugeota. Međutim, ubojica je ipak
pobjegao, a jedini trag koji je ostavio bio je par kroksica pokraj automobila.
Činjenica da su imali auto već je bila velika prednost i sigurno velik korak unatrag
za ubojicu. Ali Fabian se nije mogao osloboditi misli o tome što se dogodilo s Mette
Louise. Još uvijek nije bilo nikakva glasa od nje. Je li ju uzeo sa sobom kao taokinju? I
ako jest, zašto?
Već je prošla ponoć kad su stigli kući. Theodor, koji je cijelu večer sjedio u kutu s
mobitelom u ruci, odmah je otišao u svoju sobu, a
Matilda je izjavila da nije umorna i nije htjela otići u krevet. Zaspala je tek poslije
tri poglavlja Harryja Pottera.
»Tata, je li to serijski ubojica ili masovni ubojica ili samo obični ubojica?« Matilda
ga pogleda bistrim, budnim očima. Zapravo, on uopće nije želio razumjeti o čemu ona
govori, ali onda je pomislio da ona ipak zaslužuje iskren odgovor.
»Ljubavi, ne znam. Kad se tako dugo govori o samo jednom ubojstvu, onda postanem
sasvim siguran da su počinjena najmanje dva.«
»Kako možeš biti tako siguran u to?«
»Jer mi je to posao.«
»Znači li to da je on ipak serijski ubojica?«
»Ne, za to mora počiniti najmanje tri ubojstva. Ali ne vjerujem da bih ga stavio u
kategoriju serijskih ubojica.«
»Zašto ne?«
Knjige.Club 97
Knjige.Club Books
»Serijski ubojica ubija radi samog ubijanja. Ovaj ubojica ima sasvim drugi motiv
zbog kojeg ubija«, objasnio je Fabian i nastavio objašnjavati slučaj, govoreći kako on
misli da je motiv osveta onima koji su bili zli prema njemu, ali da se sad zbog svega
osjeća nesigurno... a onda je shvatio da je Matilda zaspala. Izašao je iz njezine sobe,
otišao u kuhinju i otvorio bocu vina koju je zaboravio odnijeti Molanderima.
Sonja je bila gore u ateljeu, raspakiravala je svoju sliku na kojoj je trenutačno radila.
Nije se ni najmanje potrudila pogledati u Fabianovu smjeru kada je došao s vinom,
dvjema čašama i iPodom. Zapravo su htjeli razgovarati, ali bili su previše umorni.
Osim toga, nije više bilo ničega što već nisu rekli. Fabian je sjeo na pod, natočio vino i
pustio »I Would Die 4 U« - pjesmu na koju su plesali kad su se prvi put sreli i koja je tada
postala njihova pjesma.
Te noći vodili su ljubav u ateljeu.
Sljedećeg jutra Fabian je dobio odobrenje od Astrid Tuvesson da ostane kod kuće preko
praznika, ali uz obećanje da će biti dostupan na mobitelu. Zauzvrat, Tuvessonova mu je
obećala nazvati ga jedino ako se dogodi nešto što pod svaku cijenu zahtijeva njegovu
prisutnost.
Prošlo je cijelo prijepodne u srijedu i mogli su u miru raspakiravati kutije, prazniti
zadnje plastične vreće, učvrstiti police, a Fabian je zajedno s Theodorom čak montirao
stereo-uređaj. I nakon kasnog ručka u sjeni suncobrana na terasi, sjeli su u auto i otišli
kupiti opremu za ronjenje za Theodora i popiti kavu u kafiću Fahlmans na trgu
Stortorgetu. Poslije toga otišli su u šetnju uz luku za brodice i pronašli nekoliko
slobodnih četvornih metara na plaži Tropical Beach.
Do nedjelje, postavili su stolove, složili knjige na police, pomogli Matildi srediti
svoju sobu i, na veliku Theodorovu radost, postavili ruter za bežičnu internetsku vezu.
Svi su pomagali i napokon su se počeli osjećati kao da su se zaista doselili. Navečer
su proslavili uz večeru u taverni Pålsjö.
Cijeli vikend je prošao, a da Fabianov mobitel nijednom nije zazvonio. Nije mu čak
došla nijedna sms-poruka. Ali Fabian nije mogao prestati misliti na događaje posljednjih
dana. Na to što se moglo dogoditi Mette Louise i što je Molander pronašao u Peugeotu.
Na Linu, koja se još uvijek nije javila, i kako je on bio taj koji je uvijek nazivao i molio
za ispriku, i kako je plesao s njom na »Rivers of Babylon« na maturalnoj zabavi i kako je
bio siguran da će njih dvoje biti zajedno do kraja života.
Tek u ponedjeljak ujutro tišinu je prekinula zvonjava mobitela.
»Moraš doći ovamo. Smjesta...«
Knjige.Club 98
Knjige.Club Books
19.
GUSTEN PERSSON VOLIO JE rana jutra. I još je sunce sjalo kao da nikad ne misli
prestati. Ipak je Gusten već bio loše volje kad je skrenuo iz ulice Gruvgatan i nastavio
prema stražnjoj strani glavne zgrade gdje je parkirao na jednome od mjesta s oznakom:
»SAMO ZA OSOBLJE - GRAĐEVINSKI PROIZVODI ASTORP«.
Završio mu je godišnji, a vikend je proveo popravljajući po verandi, pa ipak mu Inga
nije udijelila ni najmanji osmijeh. Od svoje stalne šale Ingin osmijeh ne stiže od Inge
odavno se već umorio. Od prijatelja je čuo da nekim ženama klimakterij može
biti posebno težak. Kako bolan može biti za muškarce - o tome nitko nije ništa govorio.
Otključao je i gurnuo glavna vrata, ušao u veliko skladište i zaključao za sobom. Bilo
je još sat vremena do otvaranja nakon dva tjedna stanke zbog godišnjih odmora, pa je
zaključao jer nije htio riskirati da se skladište napuni mušterijama petnaest minuta prije
otvaranja.
Počeo je misliti na Tajland i kako ga je Glenn pitao zar neće poći s njim i ostati do
zime. Ondje je bilo nevjerojatno mnogo željnih djevojaka, a uz to i jeftinih. Zahvalio
mu je, ali je odbio, osjetivši gađenje na samu pomisao. Nikad u životu nije platio za seks,
niti je to ikad mislio učiniti.
Ali nakon ovog godišnjeg više nije bio baš tako siguran. Zašto si ne bi priuštio malo
ševe tu i tamo? Što je u tome tako loše? Njegove potrebe bile su isto tako prirodne kao i
Ingin klimakterij. Da je obratno - da muškarac uđe u klimakterij, a žena postaje sve
napaljenija - prostitucija bi sigurno bila sasvim prihvaćena. Tada bi se joga-vikendi
zamijenili seks-vikendima, a trač-časopisi porno-časopisima.
Ako je to uopće i bio klimakterij. Jer, u posljednje vrijeme imao je osjećaj da to Inga
koristi samo kao izgovor. Ne, svakako se mora čuti s Glennom i vidjeti ima li još
mogućnosti otići s njim, pomislio je i otvorio ormarić s alarmom.
Imao je četrdeset pet sekundi da postavi alarm nakon što se vrata otvore. Trebalo
mu je neko vrijeme da ispravno unese gomilu brojki i kodova da bi sve složio kako treba.
Knjige.Club 99
Knjige.Club Books
Koliko je takva naprava koštala, nije htio ni razmišljati. Ispočetka je uvijek bio nervozan
i bojao se da neće stići na vrijeme složiti alarm. Sad je točno znao koliko tih četrdeset
pet sekundi zapravo traje i u miru se mogao odmaknuti od ormarića. To mu je gotovo
postao sport - da se približi tom vremenu koliko ide.
Bilo je čudno što je alarm već isključen. Gusten nije mogao shvatiti zašto. Je li ga
zaboravio uključiti prije godišnjeg? Hi je netko drugi već bio ovdje i otvorio prije njega?
U svakom slučaju, nije vidio nikakav auto, a tijekom svih godina koliko je bio
odgovoran za otvaranje skladišta, netko drugi ga je zamijenio samo kad je zbog operacije
srca mjesec dana bio na bolovanju.
Gusten je nastavio hodati trgovinom, svojom uobičajenom jutarnjom rundom koja
se sastojala od paljenja fluorescentnih svjetala na stropu, postavljanja filmova za
prezentaciju i stavljanja robe natrag na svoje mjesto. Nikako nije mogao shvatiti zašto je
kupcima bilo tako teško vratiti robu na mjesto s kojeg su je uzeli. To mu je bilo
neshvatljivo gotovo kao Ingino kiselo držanje.
Stao je i pogledao prema prozoru. Bio je zatvoren, ali reze nisu bile zaključane.
Otišao je do prozora i dodirnuo ga, našto se prozor odmah otvorio prema gore. Kabel za
alarm izgledao je u redu. Je li zbog toga alarm bio isključen? Koliko se Gusten
sjećao, imali su nekoliko slučajeva provale, ali nijednom u tri godine otkad su postavili
novi alarmni sustav. Koštao je nekoliko tisuća kruna i sjećao se koliko je bio skeptičan i
kako je mislio da bi čak jeftinije prošli da su imali i par krađa. Ako ih nisu opljačkali
lopovi, to su učinile zaštitarske tvrtke. Ali u proljeće su se troškovi poravnali i otad su
stalno bili u plusu. Neovisno o tome što se sad dogodilo.
Prekinuo je svoju rutu i otišao ravno u ured gdje je uvijek sjedio kraj aparata za kavu
dok bi čekao da se uključi sustav s podacima. Nakon toga unio je svoj osobni zaštitni kod
i s nekoliko klikova ulogirao se u sustav. Vidio je da je Glenn Gränqvist isključio alarm
u četvrtak u noći, u 2:33. Gustenu ništa nije bilo jasno. Od svih baš Glenn?
Knjige.Club 100
Knjige.Club Books
Knjige.Club 101
Knjige.Club Books
26. studenoga
Kad smo se tuširali nakon tjelesnog, rekli su da sam peder i gledali su svoje pimpeke. Ja
nisam ništa rekao, ali oni su samo nastavili i rekli da im želim popušiti kurce. Kasnije
sam čuo kako su se smijali u svlačionici, ali nisam se usudio izaći prije nego što su oni
otišli, a moje jakne više nije bilo tamo. Gotovo nove prekrasne jakne za koju je mama
rekla da je bila jako skupa. Bacili su je u zahod i ležala je tamo, sva odvratna.
Pronašao sam sličnu u JC-u. Otišao sam na blagajnu, a oni su skinuli alarm s jakne i
stavili je u vrećicu i kad sam trebao platiti, samo sam pobjegao i nijednom se nisam
okrenuo.
Nisam bio u školi nekoliko dana i navečer je ona prokleta usrana nastavnica nazvala
doma i sve izbrbljala. Tate nije bilo doma, ali mama se jako razbjesnila. Nisam znao što
da kažem i samo sam šutio. Pitala me zašto ne odgovaram. Ali ja nisam ništa rekao. Već
sam se izvježbao u tome da šutim.
Ali samo zbog toga ona je rekla da će me pratiti u školu sljedeći tjedan i sjediti sa
mnom na nekim satovima. Rekao sam da to ne želim, ali tada ona nije htjela ništa reći.
K vragu, sad će oni misliti da sam ih doma cinkao i prebit će me. Znam to. Točno
tako će se dogoditi.
Uza sve to, doma imamo sarmu za ručak. Mrzim sarmu i ona to zna. Svejedno je
rekla da moram pojesti sve i onda je krenula predstava i počela je brbljati o tome kako
je važno ići u školu. Jebote, kako ih mrzim. Ne kuže ništa pod milim bogom.
P. S. Nalio sam vlastitu pišalinu u Labanovu bočicu za piće. Isprva se nećkao, a poslije je
pio iz nje. Kako prokleto odvratno.
Knjige.Club 102
Knjige.Club Books
20.
POLICIJSKA TRAKA VEĆ JE bila postavljena kad je Fabian Risk stigao i parkirao auto
ispred zgrade Åstorps Byggvaror. Nekoliko radoznalaca, vjerojatno dijela osoblja, stajalo
je zajedno i gledalo. Stijena je stajao malo postrance i uzimao prvu izjavu od
Gustena Perssona, koji se još nije oporavio od prizora na koji je naišao na odjelu za vrata
i prozore.
»Očito je on taj koji svako jutro otvara«, reče Molander kad je prišao Fabianu i
podigao mu traku da se provuče ispod nje.
»Gdje je Tuvessonova? Ne bi li trebala biti ovdje?«
»Morala je hitno u Malmö.«
»Malmö?«
»Na krizni sastanak o tome kako će riješiti konflikt s Dancima. Očito su se rasrdili
jer smo povezali šefove i poslali im vlastito pješaštvo ne obavijestivši ih o tome.«
»Ali nazvali smo. No, oni se nisu javili.«
»Oni ne kažu tako.« Molander slegne ramenima i ode u zgradu. Fabian krene za
njim, hodajući između prepunih skladišnih polica što su se protezale cijelim putem skroz
do stropa. Stigli su do dugačkog hodnika koji je vodio do trgovine. Molander se zaustavio
i glavom pokazao prema udaljenijem dijelu hodnika. »Eno, tamo je.«
Kamion je stajao desetak metara dalje, podignutih prednjih kotača. Molanderovi
asistenti hodali su uokolo u svojim plavim kombinezonima i fotografirali i skupljali
dokaze. Tijelo je ležalo na leđima s nogama zgnječenim pod vilicom kamiona, a koliko
je Fabian vidio, od njih nije ostalo puno. Ostatak tijela pregledavali su mrtvozornik i
njegovi asistenti.
»Kako im ide?«
»Čuj, sigurno im ide dobro. Ali trebat će im još neko vrijeme dok ga identificiraju.«
Knjige.Club 103
Knjige.Club Books
»Ja ga mogu identificirati.« Iako Fabian nije vidio novije Glennove slike, sigurno bi
ga bez problema prepoznao.
»Ne vjerujem.« Molander stavi ruku na Fabianovo rame. »Ionako ne želim ovdje
više ljudi nego što je potrebno dok moji ljudi i Pletenica ne budu gotovi. Štakori su već
napravili dovoljno štete.«
»Štakori?«
Molander kimne. »Ali su se i okoristili. Dođi, vidjet ćeš.« Fabian pođe za
Molanderom od mjesta ubojstva prema drugom kraju trgovine.
»Njih privlači hrana i ako se prati njihov trag, vidi se da su ovdje imali gozbu.«
Molander skrene od hodnika i nastavi dalje između dviju polica te se zaustavi na jednom
skrivenom mjestu, sasvim ispod prozorčića koji je bio nezaključan. »Mislim da je ovdje
prenoćio, a prije svega, da je jeo.«
Fabian je promatrao pod, ali nije vidio nikakve tragove ostataka jela. »Ali štakori su
sve pojeli, ili što?«
»Sve osim ovoga.« Molander podigne zatvorenu vrećicu u kojoj je bio papir iz
McDonald’sa. »Ako se ne varam, ovdje je bio Chili McFeast Deluxe. Zbilja fino za
McDonald’s, a stvar je u tome da se prodaje samo jedan dan u tjednu i to samo u
određenim restoranima. Ako imamo sreće, bio je u jednom od restorana u blizini.«
»Halo, sad možeš slobodno doći, zvončiću!« čuo se pucketav glas na Molanderovom
radiju, našto su obojica krenula natrag do podignutog kamiona.
»Mrtvozornik. Kakav je on?«
»Einar Greide? Izgleda kao ocvali hipik koji ne radi ništa drugo osim što puši travu,
ali je zapravo jedan od najboljih patologa u cijeloj zemlji. Već to što uvijek inzistira na
tome da dođe prije nego premjestimo tijelo, govori samo za sebe...«
Molander je zašutio kada je vidio da mrtvozornik ide prema njima. Njegova duga
srebrnosiva kosa bila je spletena u dvije pletenice, a kozja bradica u jednu. Oko vrata je
imao nekoliko različitih talismana, a ispod zaštitnog plastičnog ogrtača virile su mu
šarene hlače s uzorkom sladoleda.
»U svakom slučaju je jedan od najboljih.« Molander nestane s jednim od svojih
asistenata.
»Bok! Einar Greide. A vi ste sigurno Fabian Risk.« Greide pruži ruku, na kojoj je
svaki prst bio ukrašen prstenom, i rukuje se s Fabianom. »Pred nama je uzbudljivo
vrijeme«, nastavi on i pogladi svoju ispletenu bradicu. »Ovaj ubojica... taj točno zna
što radi.«
»Što ste otkrili?«
Knjige.Club 104
Knjige.Club Books
»Polako, jedno po jedno. Prvo na popisu je ovo.« Greide podigne nekoliko plavih
zgužvanih zaštitnih navlaka za cipele i jednu za kosu. Fabian navuče navlake preko
svojih Conversica, stavi zaštitnu navlaku na kosu i pođe za mrtvozornikom s druge
strane kamiona gdje je beživotno tijelo ležalo na leđima.
Obje ruke ležale su uz tijelo, čvrsto svezane remenom uz bedra. Cjevanice su bile
ispod vilice kamiona, a od stopala i čizama više nije puno ostalo, osim gomile krvi koja
se skrutnjivala na betonskom podu. Fabian je pogledom prelazio po tijelu i sad je shvatio
zašto je Molander toliko govorio o štakorima, a prije svega zašto ne vjeruje da bi Fabian
mogao identificirati tijelo.
Jer, nisu nedostajala samo stopala, već i lice. Bilo je požderano. Ničega nije bilo. Ni
očiju, ni usana, ni usta. Ostala je samo krvava masa, a dlake oko nosne kosti, kostiju lica
i prednjih zuba bile su očit dokaz da se ovdje ipak radi o čovjeku. Toliko je malo sličilo
normalnom licu da je čovjek slobodno mogao reći kako je prizor odvratan.
Fabian je ustao i nije osjetio ni mrvicu sumnje. Čak i ovako, kad se gotovo ništa više
nije moglo vidjeti, on je bio siguran da je to Glenn. Ovo je bilo njegovo radno mjesto,
bio je nestao, a koristio se nogama kad su on i Jörgen zlostavljali Claesa.
Sve je odgovaralo.
Einar Greide kimnuo je svojim ljudima koji su pažljivo otkotrljali tijelo na jednu
stranu, našto je on čučnuo i pokazao na malu ranu na vratu.
»Kao što vidite, ovdje je dobio snažan udarac u stražnji dio lubanje, što gotovo uvijek
rezultira jakim i obilnim krvarenjem.« Grede pokaže na krv koja se bila skrutnula na
kosi oko rane. »Ali ako pogledate na pod gdje je ležao upravo s tom ranom,
nema nikakvih tragova. Uopće nema krvi.« On pogleda Fabiana u oči.
»Znači, taj je udarac dobio prije?«
Greideovo lice zasja. »Ovaj novi je dobar«, glasno reče ostalima u skladištu,
istovremeno naloživši svojim ljudima da prebace tijelo u crnu vreću. »Dođite. Moj
liječnik mi kaže da se ionako premalo krećem.«
Fabian pođe s Greideom u šetnju kroz napuštenu zgradu s policama punim snova o
jednom novom, ljepšem domu.
»Znači, postoji mogućnost da je bio mrtav i prije nego što je stigao ovamo?«
»Ne, samo rana na glavi je od ranijeg udarca«, reče Greide i uzme punu šaku
karamela iz zdjele što je stajala na pultu u odjelu za boje. »Ali pretpostavljam da je umro
prije tri ili četiri dana.«
»Dakle, govorimo o četvrtku ili petku?«
Knjige.Club 105
Knjige.Club Books
Greide kimne. »I iako ovdje već tako dugo leži, izgleda da je smrt nastupila zbog
krvarenja. Na licu.« Strgne papir s karamele i ubaci je u usta. »Da nije bilo štakora, koji
su se pobrinuli da cijelo lice postane jedna velika rana, vjerojatno bi još uvijek bio živ.«
»Dakle, treba im biti zahvalan?«
»Ovisi kako se na to gleda.«
»Dakle, pođemo li od toga da je ubojica htio da žrtva umre, onda ni štakori nisu
slučajnost?«
»Treba mi više vremena, ali ne bih bio iznenađen da je lice bilo premazano nečim
što privlači štakore.«
»Čime, na primjer?«
»Medom? Kavijarom? Jetrenom paštetom? Može biti gotovo bilo što.«
Fabianov mobitel zazvoni. Bila je Tuvessonova.
»Pronašli su djevojku.«
Knjige.Club 106
Knjige.Club Books
21.
Knjige.Club 107
Knjige.Club Books
»Upravo sam došla iz Malmöa, baš u trenutku kad smo dobili dojavu od Danaca. Ja
i Bengt-Ake Persson odlučili smo držati se zajedničke linije, gdje sami odgovaramo za
vlastite postupke. Usprkos svemu, pokušali smo doći do Sleiznera i kad je taj
policajac odlučio krenuti potpuno sam, sve je radio na svoju ruku, bez obzira na sva
pravila, mi za to ne možemo preuzeti odgovornost.«
Fabian je shvatio što Tuvessonova namjerava učiniti. Uzet će mu značku i
propusnicu i maknuti ga s istrage. To je bilo jedino razumno. Problem je bio u tome što
je za njega bilo prekasno da se makne. Slučaj je bio i više nego samo slučaj. Ovo je bilo
osobno.
Zašto? Pitajte Fabbea.
»Zapravo bih te morala maknuti s istrage i poslati te na godišnji. Ali... »Zašutjela je
kao da mora još malo razmisliti. »Nažalost, mislim da te ova istraga treba.« Ustala je.
»Ostali čekaju.«
Stijena, Molander i Lilja već su sjedili u sobi za sastanke kad su stigli Fabian i
Tuvessonova. Nitko nije ništa rekao, ali bilo je očito kako svi znaju da sad postoji i treća
žrtva, mlada Dankinja, koja sa slučajem nije imala nikakve veze, osim što ju je Fabian
uvukao u njega.
»Sad kad smo se svi skupili, za početak želim reći da će Fabian nastaviti s poslom,
bez obzira na posljednje događaje.«
Stijena i Molander kimnuli su i osmjehnuli se u Fabianovu pravcu. Lilja se nije ni
pomaknula.
»Irene? Imaš li što za prigovoriti?« upita Tuvessonova, a Lilja odmahne glavom.
»Dobro. Jer sad je važnije od svega da radimo zajedno, kao grupa, i da se međusobno
podupiremo.« Zadržala je pogled na svakome, osim na Fabianu. Ali nije moglo biti
očitije. Te su riječi bile upućene njemu i nikome drugom. »Dobro, krećemo.«
Išli su redom, vremenskim razvojem događaja. Fotografije Glenna Gränqvista u
odrasloj dobi stajale su na bijeloj oglasnoj ploči zajedno sa slikama s mjesta ubojstva i
slikama dvojice osumnjičenih za ubojstva, Claesa Mällvika i Runea Schmeckela.
»Ingvare, znam da još niste gotovi. Ali jeste li pronašli nešto više od onog papira iz
McDonald'sa?« upita Tuvessonova.
»Zapravo, jesmo«, reče Molander i podigne plastičnu vrećicu u kojoj je bio debeo
crn flomaster. »Nažalost, potpuno je čist i može poslužiti samo kao dokaz da ubojica ima
i svojevrsni smisao za humor. Ili samo misli da je tiskanje slike za svaku žrtvu
nepotrebno velik i loš utjecaj na okoliš.« Molander izvadi flomaster iz vrećice, ode do
bijele oglasne ploče i prekriži Glenna na razrednoj fotografiji koja je ondje stajala.
Knjige.Club 108
Knjige.Club Books
Fabian je sjeo u stolac Huga Elvina. Osjećao se potpuno praznim, nikakve ideje nisu mu
padale na pamet. Bio je zbunjen. Izgledalo je kao da se ništa u istrazi ne slaže. Imao je
pravo u vezi s Glennom i njegovim zgnječenim nogama, i zajedno s Jörgenovim
Knjige.Club 109
Knjige.Club Books
Knjige.Club 111
Knjige.Club Books
Knjige.Club 112
Knjige.Club Books
»To sam već učinio. Jedino mjesto s dobrim koncertima u blizini je Sofiero.«
»Dobro. A tko svira?«
»Nitko. Samo The Ark, Kent, Robin i tako.«
»Onda bismo trebali otići na koncert Kenta. Ili? U zadnje vrijeme napravili su dosta
dobrih, malo jačih pjesama.« Fabian je čuo kako blesavo zvuči i ugrizao se za jezik.
Došla je Lilja i glavom pokazala Fabianu da pođe s njom.
»Ali sad bih morao ići. Ti razmisli pa se čujemo kasnije.«
»Naravno.«
Više se ništa nije čulo i Fabian je prekinuo vezu.
Knjige.Club 113
Knjige.Club Books
22.
Knjige.Club 114
Knjige.Club Books
Knjige.Club 115
Knjige.Club Books
Knjige.Club 116
Knjige.Club Books
ormariću nisu otkrivale ništa. Isto tako ni smočnica, ni ledenica. Na kraju je pregledavao
ladice. U prvoj je bio pribor za jelo. U drugoj slične kuhinjske potrepštine.
Treća je bila puna stvari za koje se obično ne zna što s njima. Olovke i gumice za
brisanje, kovanice zastarjela novca, gumena traka, ljepljiva traka, prazan notes i
nekoliko ključeva, od kojih je jedan izgledao kao ključ automobila. Uzeo ga je u ruku i
pogledao.
Na glavi ključa bila su ugravirana slova: Peugeot.
Na pamet mu je pala ideja i strpao je ključ u džep.
Knjige.Club 117
Knjige.Club Books
23.
HLADNI ČELIČNI ZIDOVI pritiskali su joj lijevu stranu golog tijela. Na desnoj strani
nije bilo puno mjesta. Najviše tri centimetra. Prostor u kojem je ležala bio je na granici
preuskog. Osim toga, bilo je mračno. Ne bi bilo nimalo svjetlije čak ni da je netko upalio
jaku svjetiljku. Bilo je i hladno. Jer, bilo je točno minus dvadeset dva stupnja. No, iako
je ležala gola na leđima, nije joj bilo hladno.
Dunja Hougaard mrzila je čekanje. Za nju je bio vrhunac nepoštovanja pustiti drugu
osobu da te čeka. Tratiti tuđe vrijeme kao da nije jednako vrijedno kao tvoje. Oscar
Pedersen je, kao i obično kasnio i Dunja je zbog toga sama otišla do zida s hladnjačama
i izvukla kutiju s rukom napisanim imenom »Mette Louise Risgaard«. Promatrala je
mladu ženu koja je ležala gola na leđima, tamne kose raširene poput lepeze oko glave.
Bila je lijepa, i osim piercinga na usni i tetoviranih dijamanata na desnom ramenu, bila je
na neki način sasvim neoštećena. Život još nije uspio utisnuti svoje tragove u nju. To je
umjesto njega učinila smrt.
No ipak, izgledala je tako živo. Kao da samo duboko spava. Koja šteta.
Dunja nije mogla shvatiti o čemu je švedska policija razmišljala kad ih je zanemarila
kontaktirati, istovremeno potpuno svjesna da se opasni ubojica nalazi na benzinskoj
crpki.
Vrata iza nje su se otvorila i ušao je Oscar Pedersen, sa svojim uobičajenim
nadmenim osmijehom. Osmijehom koji je pokazivao koliko je svjestan da kasni, a koliko
ga je malo briga za to.
»Bok, ljepotice. I mislio sam da nećeš moći držati ruke k sebi. Jesi li došla do čega?«
»Ovdje sam samo da čujem što imaš reći.«
»Kakva šteta za ovakvog komada, ne? Zamisli koliko je još radosti mogla širiti oko
sebe.« Nasmijao se vlastitoj šali i spustio stranice kutije.
Knjige.Club 118
Knjige.Club Books
Dunja nikad nije voljela Oscara i bila je sigurna da je postao mrtvozornik iz potpuno
pogrešnih razloga. Čim bi se na njegovom stolu našla ženska žrtva, postajao bi posebno
dobro raspoložen. Pogotovo kod mlađih žena. No nažalost, bio je i jedan od
najboljih patologa u Danskoj i u tridesetogodišnjoj karijeri nikad mu nije promakao trag
i nikad nije pogrešno odredio uzrok smrti.
»Ovaj počinitelj zaista zna kako nekome oduzeti život. Pogledaj ovo.« Podigne
žrtvinu glavu tako da je vrat bio otkriven, a onda joj okrene glavu na jednu, zatim na
drugu stranu. »Vidiš?«
Dunja kimne. Dvije male modrice vidjele su se sa svake strane grla.
»Zadavio ju je takozvanim pinceta-zahvatom, za koji je dovoljan pritisak samo
palcem i kažiprstom. Ovako.« Pokazao je to svojim prstima ispred Dunjina lica. »To je
jedan od najučinkovitijih načina davljenja čovjeka rukom.«
»U redu.« Dunja se morala potruditi da se ne odmakne od njegove šake nalik na
kandžu.
»Mnogo bolje nego, kako to radi većina amatera, stisnuti ruke oko cijelog vrata. Ne
samo da to izmori obje ruke. Nego treba najmanje petnaest minuta da se žrtvu svlada.
Da svatko napravi domaću zadaću tako dobro kao ovaj ovdje, bilo bi mnogo
manje patnje u svijetu.«
Dunja nije bila sigurna šali li se on, ali odlučila je uzeti njegove riječi za ozbiljno.
»Misliš da bi ubojica mogao biti osposobljen za različite tehnike ubijanja?«
»Naravno da bi mogao biti. Ali za ovo je dovoljno da bude ponešto upoznat s
anatomijom, a prije svega dovoljno hladnokrvan.«
Dunja je ušla u lift i pritisnula zeleni gumb. Mogla je osjetiti kako se penje i kako istoga
trena počinje lakše disati. Nikad nije voljela biti pod zemljom i nije mogla shvatiti zašto
su odjeli za obdukciju uvijek na takvim mjestima. Mrtvima je ionako bilo svejedno.
Ali nije bilo onima koji su ondje radili. Osobno nikad nije mogla izdržati duže od
trideset minuta.
Rado bi se nastavila penjati još nekoliko katova i porazgovarala s Mortenom
Steenstrupom. Ali on je još uvijek ležao na operacijskom stolu, a liječnici nisu mogli
ništa reći o njegovim izgledima. Nije joj preostalo drugo nego nadati se. Ne samo
zbog njega samog i zbog njegove obitelji, nego i zbog istrage. U ovom trenutku ranjeni
policajac bio je njezina jedina šansa da dozna što se zapravo dogodilo na benzinskoj crpki
u Lellingeu.
Prošla je pokraj kioska bolnice Rigs i zaključila kako je njegovo lice na svim
naslovnicama. Tijekom praznika postao je velik junak. Mali policajac iz Køgea, koji je
Knjige.Club 119
Knjige.Club Books
odbio predati se i nastavio se boriti unatoč tome što je bio sam i ozbiljno ozlijeđen. Po
Dunjinom mišljenju to je bio vrhunac gluposti. Njegovo ponašanje nije bilo samo
suprotno od svega što se uči u Visokoj policijskoj školi. Bilo je, zapravo, potpuno
nerazumno. Ali to javnost nije bilo briga. Oni su htjeli junaka, a to što je sad visio između
života i smrti, čak je bilo i zanimljivije. Možda bi vijest bila i veća da je
vodenkonj, pomislila je Dunja i prošla kroz izlaz bolnice.
Knjige.Club 120
Knjige.Club Books
Knjige.Club 121
Knjige.Club Books
24.
»ZNAČI, TU SI. Jesi li našla štogod zanimljivo?« Fabian Risk popeo se u spavaću sobu na
katu. Irene Lilja stajala je iza kreveta, nagnuta nad gomilom knjiga naslaganih na
noćnom ormariću i pregledavala naslove. I ondje se nalazio stereouređaj
Bang&Olufsen, a na jednom zidu visjele su povećane fotografije istog krajolika kao i u
dnevnoj sobi.
»Ne znam.« Zamahne rukama. »Da budem sasvim iskrena, nisam dovoljno pametna
u vezi s njim. S jedne strane, čini se tako... Što da kažem? Staložen i s punom kontrolom
nad svojim životom. S dobrim ukusom. Načitan i čak malo previše pedantan.«
Fabian kimne. Lilja je došla do istog zaključka kao i on.
»Ali onda nađeš ovo.« Pružila mu je plavu bilježnicu s rukom pisanim naslovom
Dnevnik mojih snova.«
»Dnevnik snova? A što bi to bilo?«
»Otvori i vidjet ćeš.«
Fabian otvori bilježnicu, kojoj je svaka stranica bila ispisana od vrha do dna. Sasvim
gore u desnom kutu svaka je imala datum i sat zapisivanja. Fabian pročita jedan dio.
Dvadeseti svibnja 1994., 3:12 ujutro. Trčao sam najbrže što sam mogao, ali bilo
je kao u usporenom filmu. Prilazili su mi sve bliže i bliže. Vukovi oštrih zuba.
Dolazim do lifta i pritišćem dugme. Ali ništa se ne događa. Udaram
svom snagom. Vrata se otvaraju. Ali previše sporo. Ulovili su me.
Ništa ne činim. Želim, ali ne mogu. Kao da sam paraliziran. Samo stojim i
puštam se. Želim im pljunuti u lice, ali se ne usuđujem. Najmanji, star možda
godinu dana, prilazi mi i gura me. Nisam na to spreman i gubim ravnotežu i
samo padam s otvora...
Knjige.Club 122
Knjige.Club Books
On je ležao na tlu, a ja sam ga udarao i šutirao, sve dok mi bijele Nikeice nisu
pocrvenjele od krvi. Ipak sam nastavio, sve dok njegovo lice više nije bilo lice.
Ona ga pogleda u oči. »Kao što možeš čuti, u svakom slučaju nije sasvim normalan.«
Fabian se nije mogao ne složiti, pa joj je rekao za knjige o samopomoći koje je
pronašao u dnevnoj sobi i složili su se da će pustiti Molanderu da to preuzme te da radi
pronalaženja još tragova detaljno pretraži cijelu kuću. Izašli su iz spavaće sobe i
na izlasku, Fabian je odjednom zastao u hodniku i okrenuo se k Lilji. »Jesi li provjerila
tavan?«
»Ne, ovdje ni nema tavana. Provjerila sam sve prostorije.« »Za što onda koristi ovo?«
Fabian skine dugačku tanku čeličnu šipku obojenu bijelo, s kukom na jednom kraju, s
čavla na okviru vrata.
Lilja slegne ramenima, a Fabian krene uokolo, cijelim katom, tražeći izlaz na tavan.
Lilja je imala pravo. Nigdje, ni u jednoj prostoriji nije vidio utore za tavan. Tek kad se
popeo na stolac i počeo pregledavati krovnu svjetiljku, koja je podsjećala na otvoreni
kišobran, pronašao je skriveni prorez. S pomoću čelične šipke uspio ga je povući prema
dolje, našto su se iz otvora ispružile strme ljestve.
Popeli su se po njima i došli na mračni tavan čiji je strop bio tako nizak da se moralo
hodati gotovo u čučnju. Kad je Lilja upalila svjetlo, Fabian je shvatio da nije imao ni
najmanjeg pojma o tome tko je Schmeckel. Baš kao i u njegovoj vlastitoj kući u
ulici Pålsjögatan, ovaj tavan bio je prenamijenjen u atelje, iako je ovaj bio znatno manji
nego Sonjin i nedostajao mu je tavanski prozor. Osim toga, kistovi su stajali u loncima,
očišćeni i s četkom prema gore, a tube s bojama ležale su razvrstane po boji. Ovdje nije
bilo ničega što bi podsjećalo na umjetnički kaos na koji je bio tako naviknut sa Sonjom.
»Dovraga. Pogledaj ovo.« Lilja podigne jednu sliku i stavi je na štafelaj.
Iako je slika bila apstraktna, naslikana debelim tragovima kista naglašenim bojama,
nije bilo teško vidjeti da predstavlja razbijenu ljudsku glavu. Sonja bi sigurno rekla da
Scmeckel ima dara i da je slika zanimljiva. Fabianu je bila samo odvratna. Na bijeloj
površini glava je slobodno lebdjela. Otkinuta od ramena. Iz vrata su visjeli batrljci
grkljana, tetive i vene. Nos je bio izobličen, a koža na većem dijelu lijeve polovice lica
bila je zguljena pa su tetive, kosti i dijelovi lijeve očne jabučice bili otkriveni.
Knjige.Club 123
Knjige.Club Books
»Reci što hoćeš. Ali u svakom slučaju ima talenta.« Lilja podigne još nekoliko slika.
Na svima su bili rastrgani i polomljeni dijelovi tijela. Par odsječenih stopala pokraj
krvave sjekire. Torzo s dvadesetak različitih rezova nožem, a iz jednoga je nož još
uvijek virio, zaboden gotovo do polovice. I tako se nastavljalo dalje.
»Ne znam što ti misliš, ali po meni ovo se itekako slaže sa slikom muškarca kojeg
lovimo«, reče Lilja.
»Pitanje je je li to uopće ista osoba.« reče Fabian.
»Kako to misliš?«
»Ne znam točno, ali ondje u prizemlju za čovjeka bi pomislio da je u njemu čisti
sklad, iako se prema van vidi i previše toga, pa se jednostavno moraš zapitati kakav je
iznutra. I onda imamo ovo ovdje.«
»Možda ima stanara? Nekoga tko također koristi njegov auto.«
»Na katu je samo jedna spavaća soba?«
Lilja potvrdno kimne.
Zašutjeli su i svaki je krenuo na drugu stranu prostorije. Kao da su oboje morali još
malo razmisliti, povezati stvari. Pregledavali su tube s bojama, štafelaje i bizarne slike.
Iza lonaca s kistovima stajala je stara metalna škrinja čija se plava boja gulila s
rubova. Fabian je pažljivo podigao poklopac i otvorio škrinju, u kojoj je bilo pedesetak
polaroid fotografija, i čim je vidio razbijeno i natečeno lice, shvatio je na koji način je
sve povezano.
Knjige.Club 124
Knjige.Club Books
16. prosinca
P. S. Kad sam došao doma, Laban je još uvijek ležao u kavezu kao da spava, iako nije
spavao. Zabio sam mu iglu u leđa i najprije je cvilio i pokušao pobjeći, ali sam ga jako
čvrsto držao. Kasnije je trčao ukrug po kavezu kao da ga netko lovi. Jebeno super.
Knjige.Club 125
Knjige.Club Books
25.
Knjige.Club 126
Knjige.Club Books
Fabian je sjeo za Elvinov pisači stol, sa školskim godišnjakom iz devetog razreda u ruci,
i promatrao stare razredne fotografije. Već je pregledao godišnjak nekoliko puta, ali htio
je biti siguran da mu nešto nije promaknulo. Jesu li zaista samo Jörgen i Glenn
zlostavljali Claesa? S jedne strane, cijeli je razred snosio zajedničku krivnju jer su
dopustili da se to događa. Jer nisu ništa rekli nastavnicima.
Zaustavio se na Lininoj slici. Još mu se uvijek nije javila, što vjerojatno ni neće
učiniti. Palo mu je na pamet kako su oboje stanovali u ulici Dalhemsvägen. On na broju
143C, a ona preko puta, na 141B, i kako ju je prvi put sreo.
Ljeto prije nego što su krenuli u prvi razred. On je stajao na parkiralištu sa svojim
trenerom tenisa i pokušavao što više puta odbiti reketom lopticu a da mu ne padne. Nije
primijetio kad je došla. Odjednom je samo sjedila tamo na rubu pločnika i gledala. Poput
prikaze s dugim plavim pletenicama, u zelenoj suknji i dokoljenkama. I ona je sa sobom
imala teniski reket.
Nijedno od njih nije ništa reklo, a on se morao truditi da ne gleda i pokušavao je
izgledati kao da uopće nije primijetio da je ona ondje. Nije mu palo na pamet pozvati je
da i ona proba, a pokušaj da napravi rekord odjednom mu je bio najvažniji od
svega. Nastavio je, stoga, udarati lopticu što je jače mogao.
Na kraju je plava gumena traka koju je vezao na reket pukla i loptica je poletjela
dugačkom putanjom, zaustavivši se nekoliko sekundi potom daleko na kraju ulice
Dalhemsvägen. Stajali su i dugo gledali za njom. Nijedno od njih nije ništa reklo i sad se
sjeća kako se glupo osjećao dok je tako samo stajao. Još uvijek se pravio kao da ona uopće
nije tamo i nije imao pojma kako da se u takvoj situaciji uopće ponaša.
»Hoćeš da ti pomognem pronaći lopticu?«
Sjećao se svake riječi. Bilo mu je kao da se okrenuo sretni kotač na lutriji i pretvorio
ga u milijunaša. Tišina je bila prekinuta i konačno se mogao okrenuti prema njoj.
»Ne. Ionako sam mislio kupiti novu«, odgovorio je, okrenuo leđa i njoj i treneru i
otišao. Tek nekoliko sati poslije došuljao se natrag uzeti lopticu. Ali onda je više nije
bilo.
Knjige.Club 127
Knjige.Club Books
Knjige.Club 128
Knjige.Club Books
Na samom vrhu ležao je kalendar, a pokraj njega pernica. Podigao ju je da vidi što
je ispod i začudio se koliko je teška.
Razmišljao je treba li popustiti radoznalosti i otvoriti je, ali odlučio je to ne učiniti,
pa je zatvorio ladicu i opet je zaključao, ponovno stavivši ključ na njegovo staro mjesto
ispod donje strane stola.
Knjige.Club 129
Knjige.Club Books
26.
Knjige.Club 130
Knjige.Club Books
Knjige.Club 132
Knjige.Club Books
»Od dvojice kolega Mette Louise Risgaard, i jedan od njih tvrdi da je kotač ondje
stajao do četvrtka, a drugi do petka, kad je počinitelj došao u trgovinu. Ovo su mi dali
kao dokaz.« Muškarac je podigao plastificiran papir, tako da su svi mogli pročitati:
Sva pažnja sada je bila usmjerena na novinara koji je, široko se osmjehujući, držao papir
pred kamerama i odgovarao na pitanja svojih kolega, uz preporuku da kupe sljedeći broj
lista Sjællandske, ili još bolje, da se na njega pretplate.
Jedan od novinara iz Helsingborgs Dagblada okrenuo se k Tuvessonovoj, koja nije
skidala pogled s Fabiana. »Možete li potvrditi da su ti navodi točni?!«
»Trenutačno ne mogu potvrditi ništa što bi otkrilo ikakve detalje policijske istrage.
Dijelom to ovisi o tehničkim razlozima, ali također i o istrazi koja se provodi u Danskoj.
Ali želim naglasiti da preuzimam punu odgovornost za postupke mojih policajaca,
koji su sada doveli do identificiranja osumnjičenog. Izražavam duboku žalost što je
istovremeno izgubljen i jedan mladi život. Iako ne smijemo zaboraviti da je njezin život
oduzeo ubojica. Ne policija.«
»Ali ubojica svu krivnju za to prebacuje na Fabiana Riska! Nije li tako?!«
Izjava da se ubojica obratio izravno Risku odjeknula je među novinarima u dvorani
poput bombe. Novinar u sportskoj odjeći pobijedio je knock-outom i sad su svi ostali
novinari namirisali krv i obasuli Tuvessonovu pitanjima.
»Nemam komentara!« viknula je Tuvessonova i proglasila konferenciju zatvorenom.
Fabian se progurao kroz mnoštvo novinara, koji su sad jedni druge zasipali
pitanjima, do mjesta gdje je prije stajao danski novinar. Ali kad je stigao donde mjesto je
bilo prazno, a čovjeka nije bilo nigdje na vidiku. Fabian se popeo na prazan stolac i
pogledom pretraživao po gomili ljudi. Je li zaista mogao tako brzo otići iz prostorije?
Okrenuo se prema podiju i vidio Tuvessonovu kako izlazi iz sobe.
Knjige.Club 133
Knjige.Club Books
27.
DUNJA HOUGAARD STAJALA JE i čekala da se vrata dizala otvore. Puls joj je još uvijek
bio ubrzan i mogla je osjetiti kako joj znoj izbija kroz pore, a košulja se lijepi za leđa.
Znojiti se zbog pogrešnog razloga bilo joj je nešto najgore. Ipak je uporno
ponavljala grešku i prebrzo je vozila bicikl. Čim bi sjela na bicikl, kao da bi odjednom
brzina ušla u nju.
Ovaj put radilo se o Mortenu Steenstrupu, čije stanje je već postalo pitanje od
nacionalnog značenja i mediji su ga pratili kao da se radi o kraljevskoj obitelji. Stigli su
stručnjaci iz Njemačke i Engleske i nakon dugačke serije kompliciranih operacija
uspjelo im je zaustaviti unutarnja krvarenja i sad su stanje mogli opisati kao donekle
stabilno, što je njoj dalo slabašnu priliku da ga vidi prije nego što ga počnu pripremati
za sljedeću operaciju.
Vrata dizala otvorila su se i ona je ušla i pritisnula dugme za četvrti kat. No, dizalo
je stalo već na drugom katu i ušla su dva muškaraca u zelenim operacijskim odorama s
maskama za lice spuštenima oko vrata i pritisnula dugme za treći kat.
»Što si rekao, koliko je bila stara?«
»Četrdeset dvije.«
»Djeca?«
»Tri komada. I upravo u tome je stvar. Inače ne reagiram na takvo što. Ali sama
pomisao na njezinu dob i činjenica da je bila majka troje djece - pa, izgledale su
savršeno.«
»Prave?«
»Mislim da jesu.«
»Misliš?«
»To je i bio problem. Bilo je nemoguće vidjeti.«
»Ma, to se uvijek vidi.«
Knjige.Club 134
Knjige.Club Books
Knjige.Club 135
Knjige.Club Books
jednim vratima pred kojima su stajala dva policajca i oštro pogleda Dunju. »Nadam se da
ste me ozbiljno shvatili i da mogu računati da ćete poštedjeti mojeg pacijenta gomile
nepotrebnih digresija.«
»Predlažem da otvorite vrata prije nego što čovjek oboli od Alzheimera.«
Morten Steenstrup ležao je na drugom kraju sobe i nimalo nije sličio nekakvom junaku.
Obje noge bile su mu u gipsu. Oko vrata je imao ortozu, a veći dio glave bio mu je
obrijan. Bio je spojen na infuzije i gomilu monitora koji su ga stalno kontrolirali.
Usta su mu bila napola otvorena, a pogled usmjeren prema stropu. Činilo se da nije
primijetio kad je Dunja ušla u sobu.
Prva joj je pomisao bila da je mrtav. Da je sekundu prije nego što je ušla u sobu
jednostavno umro i da ona a zbog liječnika koji ju je toliko gnjavio nije mogla obaviti
ono radi čega je došla ovamo. Uzela je stolac i sjela s jedne strane njegova kreveta.
»Bok, Mortene. Zovem se Dunja Hougaard i radim kao asistentica na
Kriminalističkom odjelu policije u Kopenhagenu.« Pričekala je njegovu reakciju i
ignorirala liječnika, koji se nakašljao i sigurno je gledao na svoj sat. Ali reakcije nije bilo.
»Imam samo nekoliko minuta i ne želim vas nepotrebno zamarati. Jedino želim
znati je li vas ovaj čovjek napao?« Uzela je sliku Runea Schmeckela s potjernice i držala
je ispred njegova lica, ali ni ovaj put nije bilo reakcije.
»Mortene. Vidite li čovjeka na slici?«
»Da«, odgovori policajac slabim piskutavim glasom.
»Je li to isti čovjek koji vas je napao?«
»Ne.«
Odgovor je bio potpuno iznenađenje. Dunja nijednom nije pomislila da možda ne
bi prepoznao počinitelja.
»Jeste li sasvim sigurni? Molim vas da pogledate još jednom, jako pažljivo.«
»Siguran sam. To nije on.«
»Ne želim vas više pritiskati, ali vratit ću se za dva dana. Onda ćemo...«
»To nije on.«
»U redu, Mortene. Možete li reći što je drukčije? Je li to kosa ili nešto drugo što se
lako može promijeniti? Uzmite si vremena da razmislite. Nema smisla forsirati
odgovor.«
Liječnik se nakašljao, prišao im i pokazao na svoj sat.
»Sve«, jedva istisne Morten.
Knjige.Club 136
Knjige.Club Books
Knjige.Club 137
Knjige.Club Books
28.
TRAŽI SE!
Fabian Risk iskapio je espresso, uzeo zalogaj torte i počeo na mobitelu tražiti nove
naslove na stranicama novina. Ostavio je auto pokraj policijske postaje i namjerno
pješice otišao u grad, i onda je sjeo za stol u najdaljem kutu Fahlmanove slastičarnice.
Ondje je mogao na miru sjediti, dok su se svi drugi raširili pod tendama na terasi.
Nakon konferencije za novinare otišao je ravno u ured Astrid Tuvesson. Nije bila
ondje, pa je sjeo da je pričeka - siguran da želi razgovarati s njim i vjerojatno ga povući
iz istrage. Ali kada je shvatio da Tuvessonova ne namjerava doći, otišao je iz
policijske postaje i odšetao u grad. Na putu je vidio da su se novinski naslovi promijenili
i da sve više počinju podsjećati na huškanje. Njegov prekršaj bio je vijest gotovo jednako
velika kao i činjenica da su identificirali ubojicu. Nekoliko listova objavilo je njegove
slike, a dio je išao tako daleko da ga čak optuže za ubojstvo. Nije mogao reći da je
iznenađen. Konferencija za medije je otišla sasvim drugim smjerom i svi su se
usredotočili samo na njega.
Pitao se što da učini ako ga se skine s istrage. Da se vrati na prekinuti godišnji ili da
nastavi na svoju ruku? Odlučio se za jedno, iako je duboko u sebi znao da će morati
završiti s drugim.
Kvällsposten su bez sumnje bile novine koje su mu posvećivale najviše prostora.
Zadivljujućom brzinom uspjelo im je dati prikaz njegove prošlosti, sa starim
fotografijama i razgovorima s ljudima s kojima je bio u kontaktu.
To nije bilo prvi put da je pomislio kako su se među novinske izvjestitelje ubacili
policajci. Između ostalog, pronašli su jednoga starog umirovljenog nogometnog trenera
Knjige.Club 138
Knjige.Club Books
koji je potvrdio da ga je trenirao i da Fabian zapravo nikad nije bio timski igrač, da je
uvijek pokušavao sve izboriti sam i igrati sam.
Fabian se uopće nije sjećao da je ikada dulje igrao nogomet. Igra loptom nikad ga
nije zanimala. Ali nije mogao zanijekati da zaista nije bio timski igrač. Za njega je
zgoditak uvijek bio važniji nego put do njega.
Knjige.Club 139
Knjige.Club Books
Popeo se stubama na kat, pogledao u Matildinu sobu i shvatio kako joj nije trebalo
dugo da je dovede u red. Na zidu su bili plakati filmova Grease, Highschool Musical i
Dirty Dancing, a polica za knjige bila je puna njezinih knjiga i svih mogućih
plastičnih stvarčica koje je skupljala. Na pisaćem stolu bile su uredno složene pernica i
gumica za brisanje i samo su čekale da u kolovozu počne nastava. Krevet je bio
pospremljen, a na strop iznad njega postavila je svjetleće ribice i zvjezdice.
Jedino je nedostajala sama Matilda. Pogledao je i u spavaću sobu, ali i ona je bila
prazna, i nakon što je odjenuo čistu odjeću, otišao je do Theodorove sobe i pokucao na
vrata. Nije bilo nikakve reakcije. No, on je otvorio vrata i ugledao Theodora kako leži
na krevetu, potpuno nepomičan, a odnekud se čuo prigušen zvuk.
»Theo? Halo? Theo, čuješ li me? « rekao je ne povisivši glas, ali Theodor i dalje nije
davao znakove života. »Halo?! Theodore?!« Otišao je do kreveta i stavio Theodoru ruku
na rame. Theodor se naglo okrenuo i izvadio slušalicu iz uha.
Gripping your pillow tight
»Što je sad?«
»Nisi me čuo kad sam te zvao?«
»Ne.«
Exit light
Theo slegne ramenima i ponovno vrati slušalicu u uho. Fabian je opet izvadi, a onda
i drugu.
Enter night
»Kog vraga hoćeš?!«
»Gdje su ostali?«
»Otkud znam?«
Take my hand
Nije da Fabian nije bio spreman na to da će tinejdžerske godine njegove djece biti
teške. Samo je očekivao glasnije svađe, lupanje vratima i kasne dolaske kući. Ova tišina
bila je nešto sasvim drukčije i on nije imao pojma kako da se nosi s time.
Were off to never neverland
»Čuj... kako si inače?«
Theodor uzdahne i zaustavi glazbu.
»Je l’ ti nedostaju frendovi iz Stockholma? Razumijem ako si...«
»Koji frendovi?«
»Što ja znam? Oni s kojima si se igrao?«
Knjige.Club 140
Knjige.Club Books
Sonju je pronašao gore u ateljeu, gdje je radila na novoj velikoj slici, širokim agresivnim
potezima kistom. Pustio je da mu pogled počiva na njoj, iako svjestan koliko nije voljela
da ju se gleda kad slika. Ali on je to baš volio, mislio je da je tada najljepša - bez šminke,
poprskana bojom po licu, sasvim usredotočena, nesvjesna svega oko sebe.
Stajala je pokraj zida nasuprot njemu, s kistom u svakoj ruci. Kosa joj je bila
podignuta i pričvršćena s nekoliko držaka kistova, a bila je odjevena u trenirku, s toliko
mrlja od boje da je sama već postala umjetničko djelo. Ispod je imala crveni grudnjak
koji je dobila od njega za Božić prije dvije i pol godine.
»Bok, draga.«
»Bok«, odgovorila je sa smiješkom. Ali pogled je sve odavao. Nastavila je razmazivati
boju po slici.
»Smijem li ući?«
Nije odgovorila, pa je ušao u sobu i stao iza nje. »Kako dobro da si opet počela.«
Slika je bila sasvim različita od onih koje je slikala prije. Znao je da traži nov izražaj,
nakon svih onih ribljih motiva. Bilo je to uspješno vrijeme za nju, s prihodima koji su
bili znatno veći od njegove plaće, bez obzira na to koliko prekovremenih sati
odradio. Kao da su svi odjednom htjeli njezine slike s podvodnim motivima - ribama,
hobotnicama i rakovima.
To je bio san svakog slikara. Ali za Sonju je to s vremenom postala noćna mora. Kad
su njih dvoje bih u najgorem razdoblju, imala je listu čekanja za slike dužu od godinu
dana. Kupci bi odredili veličinu i obavijestili je o tome kakve boje im prevladavaju u
prostoriji za koju naručuju. Sonja je osjećala da je sve samo ne umjetnica i na kraju je
sve pustila.
Prije malo vile od pola godine počela je eksperimentirati. Na njezinim slikama ptice
su preuzele ulogu riba. Slikala je ptičja gnijezda, jaja i jata na nebu.
Ali ovo sada bilo je nešto posve drukčije. Žestoka kakofonija gdje je jedna nijansa
bila crvenija od druge.
Knjige.Club 141
Knjige.Club Books
Knjige.Club 142
Knjige.Club Books
U članku se govorilo kako su Claesa Mällvika Jörgen i Glenn sustavno zlostavljali i kako
s tim u vezi nitko nije ništa poduzeo. Nikoga od odraslih također nije bilo briga, i
postavljalo se pitanje zašto Monika Krusenstierna nije podigla uzbunu i tvrdilo se
kako je sigurno znala da u razredu nije sve u redu. Fabian je suosjećao s njom. Optužbe
u članku sigurno je bilo strahovito teško čitati i najvjerojatnije su bile indirektan razlog
njezine smrti.
»U redu. Hvala ti što si nazvala.«
»Nije to ništa. Vidimo se, gospodine ljubavnice.«
Knjige.Club 143
Knjige.Club Books
29.
Knjige.Club 144
Knjige.Club Books
na torti došao je i automobil koji je s parkirališta otišao upravo pred njim i ostavio mu
prazno mjesto upravo ispred Riskove verande.
Malu web-kameru pričvrstio je prianjalkom na unutrašnju stranu pokrajnjeg
prozora, pritegnuo antenu i uključio električno napajanje na kabel koji je izvukao iz
akumulatora automobila. Pokrenuo ga je, tako da je dioda počela žmirkati poput alarma
na autu, uzeo je svoj mobitel i poslao šestoznamenkast kod porukom na poseban broj.
Desetak sekundi poslije na mobitelu se pokazala slika i mogao je usmjeriti kameru prema
Riskovu ulazu i podesiti oštrinu.
Izašao je iz unajmljenog auta i zaključao. Na rukama je cijelo vrijeme imao rukavice.
Tu pogrešku nikad više nije namjeravao učiniti. Skrenuo je lijevo pločnikom i nabrojio
četiri ulaza prije nego što je skrenuo desno iza ugla u ulicu Brommagatan. Odmah poslije
osvijetljenog izloga burzovnog posrednika Skåndia, koji je bio pun stvari koje su si mogli
priuštiti samo doseljeni Štokhomljani, skrenuo je desno na šljunčani put i nastavio
pokraj gomile kanti za otpatke i jednog panoa na kojemu je stajala informacija da je
pristup dopušten samo stanarima.
Sa stražnjih strana terasa protezala su se mala dvorišta, jedno ljepše ukrašeno od
drugoga. Došao je do Riskove kuće i zaključio kako su bivši vlasnici odlučili ne
sudjelovati u natjecanju za najljepše dvorište. Popeo se preko napola trule ograde i sakrio
iza spremišta za alat. Odatle je mogao vidjeti ravno u kuću.
Fabian je jedva držao oči otvorene. A ionako nije mogao zaspati. Misli mu nisu dale
mira i nije se mogao osloboditi osjećaja da je sve što je poduzeo počelo pucati i da će se
svakog časa raspasti.
Sjedio je za kuhinjskim stolom sa svojim laptopom i pregledavao blog Mette Louise
Risgaard. Ispočetka mu nije izgledalo da piše o nečemu posebnom, samo gomila
beznačajnih kratkih objava u kojima je opisivala što će raditi ili što je već radila. Samo s
vremena na vrijeme podijelila bi koju misao ili dojam.
Ali što je više bilo objava, u kojima je pisala o benzinskoj crpki i poslu, susretima s
prijateljima, razmišljanju o novim tetovažama i gledanju filmova, to joj se bliskijim
osjećao. U mislima mu se stvarala slika o inteligentnoj djevojci koja je bila puna misli i
ideja, ali nije mogla ništa učiniti u rupi od mjesta u kojem je odrastala. Mette Louise
Risgaard mrzila je Lellinge iznad svega i radije bi se ubila nego ondje ostarjela.
Nije se moglo odrediti je li imala dečka ili nije. Ali Fabian je mogao pročitati i nešto
o sebi kao o Šveđaninu koji je ondje ostavio kotač automobila, što joj je bio
najuzbudljiviji događaj u cijelom tjednu. Nakon toga, podijelila je još dvije objave; jednu
o aparatu za kavu koji se pokvario i jednu o susjedu koji je kupio pornofilm. Tu je bio
kraj. Trebalo je proći nekoliko dana da bi se shvatilo kako je blog napušten. Završen.
Knjige.Club 145
Knjige.Club Books
Mrtav.
Knjige.Club 146
Knjige.Club Books
30.
KAKO BI RAZUMIO ŠTO SE dogodilo, bio je prisiljen pročitati novosti nekoliko puta.
Prvi put ništa mu nije bilo jasno. Osjećao je da to s njim nema baš nikakve veze. Vijest
iz neke nove paralelne stvarnosti. Ali nakon što je sve pročitao još dvaput, vijest ga
je pogodila poput kante hladne vode. Je li moguće da se to dogodilo? Pretražio je druge
stranice s vijestima i gledao kako vijest postaje sve veća. Zaista se dogodilo. Monika
Krusenstierna bila je mrtva.
»Dovraga«, zarežao je ispod glasa. Sve u vezi s Riskom išlo je po planu i upravo je
unajmio drugi automobil i bio je na putu da je pronađe, kad je na mobitelu ugledao
najnovije vijesti. Bio je prisiljen zastati kraj ruba ceste i još jednom pročitati šturi
članak. Je li to možda bila neka druga Monika Krusenstierna? Tražio je njezino ime na
tražilici Eniro, ali pronašao je samo jednu osobu. I to u Helsingborgu, na adresi koju je
pronašao sam. Ipak je osjetio poriv da ode tamo i uvjeri se na vlastite oči. Da bude
siguran kako to nije još jedna Riskova smicalica.
Monika Krusenstierna stanovala je u ulici Dalhemsvägen 69, na petom katu u
posljednjoj od četiri visoke zgrade kojima su upravo napravili nove fasade. Žuta boja
zamijenila je sivu. Parkirao je auto pokraj škole Dalhems i nastavio pješice. Nasred
prolaza iznad ulice Dalhemsvägen vidio je bljeskajuće plavo svjetlo kako se odražava na
pročeljima i kako je parkiralište prepuno policijskih automobila. Naravno, to je bila
njegova Monika.
Priprema starog razredničina stana nije samo iziskivala vrijeme i resurse, ona je bila
kruna cijeloga posla, posljednji komadić slagalice koji će učiniti da sve sjedne na svoje
mjesto. A sada ništa od toga neće funkcionirati, i u jednom trenutku bit će
prisiljen vratiti se crtaćem stolu.
Najveći problem bilo je vrijeme. Probio je sve granice i nije imao još nekoliko dana
da napravi nove planove. Sutrašnji dan bio je sasvim popunjen. Trebao se vratiti u
Dansku i završiti ono što je započeo. Zašto to već nije učinio nije ni sam sebi znao
Knjige.Club 147
Knjige.Club Books
objasniti. Nije mu bilo u planu oduzeti život nedužnom promatraču, a sad je već na duši
imao i djevojku i onog policajca. Oklijevao je i onda je odlučio pobjeći, a ne završiti. Ali
to je bilo posljednji put. Odsad mu više ništa neće stati na put.
Mobitel mu je zavibrirao i zaslon je zasvijetlio. Podigao ga je i zaključio da se
probudila ulazna kamera u unajmljenom automobilu. Programirao ju je na odgodu
detektora pokreta jer nije smjela reagirati na svakog prolaznika, nego tek na onoga tko
bi pošao stubištem. Utipkao je kod i čekao.
Kad se na zaslonu pojavila slika, a on ugledao Riska kako otvara vrata i pušta unutra
svojega kasnog posjetitelja, sve je sjelo na svoje mjesto. Umjesto Monike Krusenstierna
glavnu će ulogu preuzeti Fabian Risk. Odsad će on biti središnji i odlučujući dio cijele
priče. Rješenje je bilo gotovo genijalno i sad, nakon svega, nije mogao shvatiti zašto se
toga nije dosjetio već na početku.
Knjige.Club 148
Knjige.Club Books
31.
LINA PALSSON SJEDILA JE pokraj Fabiana Riska na sofi. Lice joj je bilo natečeno, a oči
crvene od plača. Dao joj je rupčić za nos i natočio joj vrući čaj u šalicu. Kad je vidio da
pred vratima stoji Lina, zbog pomisli na Sonjinu reakciju na novinski članak, pomalo je
oklijevao bi li je pustio unutra. Pitao ju je što želi, a ona je pitala može li ući. On je
ponovio svoje pitanje, a ona je rekla oprosti i briznula u plač, a on ju je zagrlio.
Sad su sjedili, svaki sa svojom šalicom vrućeg čaja, a sat na DVD-u pokazivao je
01:33. Fabian je pustio da tišina ispuni sobu, misleći kako je na Lini da je prekine. Pola
sata prije čuo je Sonju kako je izašla iz ateljea i krenula dolje stubama, ali se
predomislila i ponovno otišla gore. Dvadeset minuta poslije došla je dolje, odjevena u
svoj japanski kućni ogrtač, za koji je znala da ga on voli. Pozdravila je Linu i izrazila joj
sućut, a onda ga je poljubila za laku noć i ponovno otišla gore. Viknuo je za njom da će
brzo doći, a ona je odgovorila neka samo uzme vremena koliko god treba.
»Iskreno rečeno, zapravo ni ne znam zašto plačem. Mislim da ga nikad nisam
voljela.«
»Jednom si ga sigurno voljela«, reče Fabian i odmah se pokaje. Bio je to razgovor
koji nisu ni trebali započeti.
Lina odmahne glavom.
»Zapravo ni ne razumijem zašto smo Jörgen i ja uopće postali par. Da budem sasvim
iskrena, cijelo vrijeme sam mislila da smo to trebali biti ti i ja.« Nasmijala se i gucnula
malo čaja.
»Zašto onda Jörgen?« Nije to htio, ali nije mogao šutjeti.
»Sjećaš se one razredne proslave? One na početku sedmog razreda u kafiću u našem
susjedstvu?«
Fabian se itekako dobro sjećao. To je bila zabava pod maskama i on i Stefan Munthe
potrudili su se sašiti vlastite zatvoreničke kostime. Uzeli su stare plahte te sprejom i
Knjige.Club 149
Knjige.Club Books
samoljepivom vrpcom napravili pruge i onda šivali, šivali, šivali. Radili su svaku večer
i cijelu subotu, bili su potpuno obuzeti. Trebali su imati najbolje kostime i ponašali su
se kao da se radi o životu i smrti. Osim toga, on se odlučio pitati Linu ima li šanse kod
nje. Bilo je pravo vrijeme za to i konačno je odlučio reći što osjeća.
Ali kad su došli na zabavu, bili su jedini koji su se maskirali i svi su im se smijali iza
leđa. Sve je bilo pogrešno i nakon petnaest minuta biciklima su otišli kući da se presvuku
u običnu odjeću.
»U svakom slučaju, poljubio me«, nastavila je Lina. »I rekao je da smo on i ja sad
zajedno, a ja nisam znala. Samo sam se nadala da ćeš to ipak biti ti. Ali ti si se ponašao
kao da te nije briga. Otišao si nekamo i vratio se tek puno kasnije i... no eto, što je
bilo, bilo je.« Slegnula je ramenima i zašutjela.
Fabian je kimao glavom bez riječi, sasvim obuzet sjećanjem koliko ga je to zaboljelo.
»Lina... Postoji li nešto što želiš reći, a može nam pomoći u istrazi?«
Lina nije reagirala na pitanje. Umjesto toga pila je čaj i uzela si puno vremena da
vrati šalicu na mjesto. »Napravili su mnogo gluposti, on i Glenn. I ponekad sam se zbilja
bojala za njega.«
»Je li te tukao?«
»Ne, ali znao je biti jako grub.«
»Na koji način je bio grub?«
»Na primjer, u seksu. Mogao je dugo, ako se tako može reći. Pokušala sam mu reći
da prestane, ali on bi samo rekao da vidi kako mi se to sviđa i da je to samo zabava. Za
njega je to uglavnom bila igra.« Zašutjela je i popila čaj do kraja.
»Lina, razumijem da imaš potrebu razgovarati. Ali sumnjam da sam ja prava osoba
za to.«
Lina kimne i stavi na stolić pokraj sofe ključ žute boje. »Ovo je ključ sefa u
Glennovoj kući.«
Fabian ga je podigao i proučavao. Molander i njegovi ljudi već su bili u Glennovoj
kući i obavili prvi pregled. Kad nisu pronašli ništa od velike važnosti, u podrobnijoj
pretrazi prioriteti su se promijenili. Da su pronašli zaključani sef, sigurno bi čuo da su o
tome nešto rekli.
»Trebao bi biti negdje u kuhinji. Pokušala sam ga pronaći, ali nisam imala sreće.«
Lina ga pogleda u oči. »Jedino znam da je sigurno tamo negdje.«
»A kako si došla do ključa?«
»Glenn se nije usudio držati ga kod kuće. Mislio je da je dovoljno već to što ima sef.«
»Kako znaš sve to? Teško mi je povjerovati da ti je Jörgen to ispričao.«
Knjige.Club 150
Knjige.Club Books
»Nisu uvijek bili tako trezveni i pažljivi, a za mene je to bila kao neka sigurnost u
slučaju da Jörgen nekamo ode na duže.«
»Znaš li što je unutra?«
Lina odgovori umornim osmijehom i ustane. »Hvala ti na čaju i na tome što si me
slušao. Sama ću otići.«
»Čekaj, odvest ću te kući.«
»Ne, sve je u redu. Ne trebaš. Došla sam autom.«
»Onda ću te otpratiti do njega. To je najmanje što mogu učiniti.«
Fabian je ustao i pošao za njom.
»Fabbe, zaista nije potrebno. Parkirala sam ga prilično daleko odavde.«
»To više...«
»I da budem sasvim iskrena, ne vjerujem da bi to tvojoj ženi bilo drago.«
»Ne bi, imaš pravo«, reče Fabian sa smiješkom, otvori vrata i krene za njom.
Uzela ga je pod ruku i krenuli su pločnikom. Nigdje nije bilo nikoga. Nijedno ništa
nije reklo cijelim putem, ali ta je tišina bila nekako sasvim prirodna. Tek kad su stigli do
auta, Lina se okrenula i pogledala ga u oči.
»Sjećaš li se kad smo se igrali špekulama na odmoru i ti si izgubio sve svoje i posudio
od mene zadnju?«
Fabian kimne. To je bio jedan od njegovih najvećih trenutaka. Lininom zadnjom
špekulom uspio je srušiti piramidu za piramidom. Još i danas ne može shvatiti kako mu
je to pošlo za rukom. Bilo je kao da je magična. Gotovo svi iz razreda skupili su se oko
njega, a ubrzo i neki iz drugih razreda, svjedočiti njegovoj izvanrednoj vještini. Ili je to
bila samo sreća? U svakom slučaju, pobijedio je i dobio veliku vrećicu punu špekula,
koju je dao njoj.
»Tek da znaš, još uvijek imam sve te špekule.« Zagrlila ga je i poljubila u obraz, a
onda je otvorila vrata auta i sjela unutra.
Fabian se pažljivo zavukao pod pokrivač, samo da ne probudi Sonju. Ali ona je već bila
budna, okrenula se k njemu, stavila mu ruku na prsa i podignula glavu tako da može
staviti ruku pod nju. Bila je topla i gola. On je bio preumoran.
»Fabiane, voliš li ti mene?«
»Da, naravno da te volim.«
»Sigurno?«
Knjige.Club 151
Knjige.Club Books
On privuče njezino golo tijelo k sebi i nagne se prema njoj da bi je poljubio. Ali ona
mu stavi dlan na usta.
»Znaš, nešto sam razmišljala.«
On uzdahne i prevrne se na svoju stranu. »Sonja, znam da ovo sad uopće nije bilo...«
»Molim te, pusti me da završim. Puno sam razmišljala i mislim da je najbolje da se
djeca i ja na neko vrijeme opet vratimo u Stockholm. Inače ću se samo motati ovuda i
biti ogorčena, a to je zadnje što nam sada treba. Stoga predlažem da svoj novi
početak stavimo na čekanje dok se sve ovdje ne riješi.«
Htio je prosvjedovati. Reći joj da će se promijeniti i obećati joj da će odsad sve biti
mnogo bolje, samo neka ostane.
»Već sam razgovarala s Lisen i možemo doći u gostinjsku kuću u Varmdou do kraja
ljeta, i Matilda se može igrati s rođacima.«
Nije mogao ništa drugo, nego samo potvrdno kimati.
»A čim ti budeš spreman i čim budeš imao vremena za nas, vratit ćemo se i ponovno
u sve krenuti zajedno. Znaš, onako kako smo zamislili na početku.«
»A poslije, kad se sve sredi, mogli bismo otići nekamo. Samo ti i ja. Daleko.«
»U redu.«
Knjige.Club 152
Knjige.Club Books
32.
Knjige.Club 153
Knjige.Club Books
»U ovom slučaju i nije ga tako teško pronaći.« Prvi put za vrijeme šetnje ona se
osmjehnula. »A evo, još nijednom nismo razgovarali o tvojoj tinejdžerskoj ljubavi.« Već
joj je krenuo objasniti, ali zašutio je kad je podigla ruku da ga zaustavi. »Što ni
nećemo učiniti.«
Izašli su iz tunela drveća, van na svjetlost. Kiša je prestala i nebo je već bilo svjetlije.
Tuvessonova je zastala kraj vidikovca i gledala prema živahnom, prometnom zaljevu,
gdje se dvorac Kronborg već kupao u suncu.
»Predlažem da se vratiš na godišnji i počneš s poslom 16. kolovoza, kako je i bilo
planirano. A da sam na tvojem mjestu, pobrinula bih se za obitelj i uživala. Ovakvo
vrijeme potrajat će barem još nekoliko tjedana, a onda će već doći jesen. Kao i uvijek, na
vrijeme.«
Fabian je kimnuo, a Tuvessonova se okrenula kao da će poći natrag.
»Ako odem na godišnji, onda je bolje da se vi pobrinete za ovo.« Fabian podigne
mali mesingani ključ držeći ga između palca i kažiprsta i stavi joj ga u ruku. »Trebao bi
odgovarati bravi sefa u Glennovoj kući.«
Tuvessonova ga je upitno pogledala.
»Negdje u kuhinji. Više od toga ne znam.«
Ona kratko kimne i ode žustrim korakom.
Fabian pogleda prema Danskoj, razmišljajući o tome o čemu su razgovarali. Nije
očekivao ništa drugo nego da ga Tuvessonova isključi iz istrage. To je bilo jedino što je
mogla učiniti u ovoj situaciji. Problem je bio u tome što će istraga, ako je misle
uspješno završiti, zahtijevati mnogo više od uobičajenog starinskog policijskog posla.
Knjige.Club 154
Knjige.Club Books
24. prosinca
Laku noć.
P. S. Nisam kupio nikakav božićni dar za Labana. Činilo se da ga nije briga. Počeo je
gubiti krzno na više mjesta. Možda od pišaline koju je popio? Tako je jebeno glup i
ružan i odvratan. Jebote, kako ga mrzim.
Knjige.Club 155
Knjige.Club Books
33.
Knjige.Club 157
Knjige.Club Books
Knjige.Club 159
Knjige.Club Books
U proteklih pet godina Tuvessonova i njezina grupa nisu radili ni na jednoj istrazi, a da
im Linkert nije ponudio svoju teoriju. Jednu bizarniju i čudniju od druge. Svi su ga
voljeli i kako bi smanjili napetost u grupi, pozvali su ga na kavu da im iznese svoje
teorije.
No, ovaj put nije bilo nikoga tko bi se smijao. Na mnogo načina, to je bila tipična
Linkanova teorija, jednako luda i neobična kao i uvijek. Ipak, nitko od njih nije ju mogao
isključiti. Možda zato što su svi osjećali da je u ovoj istrazi sve moguće. Ideja da
je počinitelj ostavio tragove u grafitima mogla je biti vjerojatna kao i sve ostalo.
»Što želi?« upita Tuvessonova.
»Isto kao i uvijek. Kavu i kolačić punjen marcipanom«, reče Stijena.
»Zar ne traži obično pitice s bademima?« upita Molander.
»To je bilo prije nego si je utuvio u glavu da ih je Feministička inicijativa otrovala
ženskim hormonima ljepote kako bi srušila patrijarhat.«
»Onda bi možda bilo bolje da su ih stavile u marcipan.«
Knjige.Club 160
Knjige.Club Books
34.
KAD JE UŠAO u vlak u Helsingøru, imao je cijeli kupe samo za sebe. Ali kako su se sve
više približavali Kopenhagenu, ulazilo je sve više putnika i do postaje Hellerups sva su
sjedala bila zauzeta. Većina ih je sjedila sa slušalicama spojenima na mobitele i Ustala
besplatne novine u kojima su sve stranice bile posvećene potrazi danske policije za njim.
Ovo je švedski ubojica! Njegovo ime: Rune Schmeckel.
Posegnuo je za jednim ostavljenim novinama i prelistavao članke koji su detaljno
opisivali kako je oduzeo život Jörgenu i Glennu i na kraju mladoj Dankinji Mette Louise
Risgaard. Naslov koji je govorio o konfliktu između danske i švedske policije natjerao ga
je da prasne u smijeh, i to tako glasno da ga je žena koja mu je sjedila nasuprot u čudu
pogledala.
Osim posljednje četvrtine, gotovo cijelo putovanje vlakom duž danske zlatne obale
iskoristio je da razvije i usavrši novi plan, i što je više razmišljao, to je više komadića
slagalice sjedalo na svoje mjesto. Ideja mu je došla prošle noći. U trenutku kada je Risk
otvorio vrata Lini Pålsson, rješenje se u njegovoj nutrini iskristaliziralo i postalo jasno i
samorazumljivo.
Zašto mu je ideja došla baš tada, nije si mogao objasniti. To nije imalo nikakve veze
s Linom. Možda zato što su pred njim bila dva velika i naizgled nerješiva problema?
Neočekivani srčani udar Monike Krusenstierna i Fabianov neugodni policijski posao. U
tom slučaju, ne bi bilo prvi put da doživi da je prednost imam dva problema umjesto
jednog. Bilo je više pravilo nego iznimka da se jednim udarcem riješe oba. I ovaj se put
pokazalo da je to istina.
Došao je s postaje Østerport i ostao zatečen kako velike, široke ulice ima Kopenhagen.
Tri ili četiri vodile su u svakom pravcu, sa širokim biciklističkim stazama i pločnicima.
U Stockholmu nije bilo mnogo tako širokih ulica. Ipak je Stockholm uzeo naslov
Knjige.Club 161
Knjige.Club Books
The Capital of Scandinavia Dancima pred nosom. Naravno da su bih srditi. Prokleti
Danci.
Nastavio je Alejom Daga Hammarskjolda prema mostu 0sterbrou i mogao je
zaključiti da više-manje svi naslovi govore o lovu na njega i o Riskovoj ljubavnoj aferi i
o tome da je za njim sada raspisana i međunarodna tjeralica. Nije loše, uopće nije
loše, pomislio je i sjeo za slobodan stol na terasi kafića Dag H.
Pojeo je zadnji zalogaj salate s piletinom i iskapio čašu danske mineralne vode.
Konobar je došao i očistio njegov stol, a on je naručio još jedan dupli espresso. Nije se
mogao žaliti. Trenutačno je većina stvari išla kako je želio, pomislio je i pustio da mu
pogled luta i promatra ostale goste koji su došli na ručak. Iako je bio svima na usnama,
nitko ga nije prepoznao. Prije bi se možda i zadovoljio time. Nekoliko dana u središtu
pozornosti i na svim naslovnicama. Ali ne sada. Sada je želio više. Kad završi, nitko ga
neće moći previdjeti niti zaboraviti.
Popio je espresso i pogledao na sat. Bilo je gotovo pola tri i prema GPS-u, trebalo bi
mu četvrt sata pješice. Ostavio je dobru napojnicu i krenuo prema bolnici
Rigshospitalet.
Došlo je vrijeme da oduzme još jedan život.
I ovaj put sasvim nedužan.
Knjige.Club 162
Knjige.Club Books
35.
»NAKO TEBE.« Ingvar Molander podigne policijsku vrpcu i propusti Irene Lilja na teren
ispred vile Glenna Granqvista. Ona stavi ključ u zasun, okrene i otvori.
»Nisam sto posto siguran, ali mislim da ga je ovdje zgrabio.«
Lilja se ogleda uokolo po dugačkom hodniku koji je vodio u kuću. »Ovdje?«
Molander kimne. »Vjerojatno je samo pozvonio i čekao da žrtva otvori. I kad je ovaj
to učinio, uspavao ga je drogom.«
»Kao što je učinio i s Jörgenom.«
»Upravo tako«, reče Molander vidljivo iziritiran time što ga se prekida.
»I onda je Glenn pao na pod i udario glavom u ovo«, on pokaže na oštar rub ormarića
za cipele od lijevana željeza. »Što objašnjava ranu na stražnjem dijelu glave.«
Lilja se prigne bliže, ali nije vidjela ništa osim običnog ormarića za cipele.
»Nakon toga ga je vukao hodnikom kroz cijelu kuću do stražnjeg dijela, zaštićenog
od pogleda.«
»Ali ako je imao ranu na glavi, a ovaj ga je vukao hodnikom, ne bi li onda ovdje bilo
tragova krvi?« Lilja je pomno promatrala linoleum na podu u kući, ali nije vidjela ništa
što bi i podsjećalo na krv.
»Pogledaj ovo.« Molander povuče kažiprstom po rubu ormarića za cipele i podigne
ga prema Lilji, koja i dalje nije ništa vidjela i postajala je nestrpljiva. Molander se nije
obazirao na to i povukao je prstom po još jednom mjestu na ormariću za cipele i
podigao sada prašnjavi prst ispred Lilje. »Vidiš? Počistio je za sobom. U svim ostalim
prostorijama je sloj prašine. Ali ne i u hodniku. On je očišćen, kroz cijelu kuću.« Pokazao
je duž hodnika, ustao i pošao u unutrašnjost kuće. Lilja ga je slijedila.
»Ali zašto trošiti energiju na čišćenje malih tragova krvi, kad se na mjestu gdje je
pronađen nalazi toliko mnogo krvi?«
Molander se okrene k Lilji sa smiješkom.
Knjige.Club 163
Knjige.Club Books
»I ja sam se pitao potpuno isto i jedini odgovor do kojega sam došao jest da mu to
nije bilo u planu. Nije računao na to da će mu žrtva pasti na rub ormarića za cipele i da
će zaraditi rupu na glavi. A ovaj ubojica čini sve samo da bi se držao plana. Nije da bi
nam nešto značilo da smo vidjeh tragove krvi u hodniku, ali ubojica nije imao vremena
analizirati posljedice pa je počistio krv najbrže što je mogao.«
»A ako plan ne uspije? Što onda radi?«
»Novi plan.«
»A gdje je metla? Jesi li je našao?«
»Upotrijebio je krpu za pod.« Molander otvori vrata male prostorije ispod stubišta
gdje je bio pribor za čišćenje. »Čak ju je poslije isprao i ocijedio.«
Lilja je promatrala prostorijicu u kojoj je osim usisavača, vjedra i nekoliko boca sa
sredstvima za čišćenje, bio i umivaonik od rostfraja. Dodirnula je krpu što je visjela na
kuki, i proučavala pod točno ispod nje i zaista, nije bilo nikakva traga ni kapljice krvi.
»U redu. Bolje da počnemo prije nego Tuvanica nazove.« Molander nastavi prema
kuhinji. Lilja se još zadržala. Kao da joj je nešto govorilo da ostane kraj prostorije za
čišćenje i da je temeljito pretraži. Pokušala se usredotočiti.
»Irene!«
Odustala je i krenula k Molanderu.
»Uvijek se možemo čuti s Riskom, ali ja sam sasvim siguran da je Glenn u školi
bježao s domaćinstva.« Molander otvori vrata kuhinje. »Nakon tebe, draga.«
Lilja klizne u kuhinju i odmah shvati da je Molander imao pravu. U sudoperu je bila
gomila neoprana posuđa, a na stolu omanja hrpa kartona od pizze i napola pojedenih
pizza - sve havajskih. Na štednjaku je bio lonac sa zelenom tjesteninom i još jedan
sa starim umakom od mljevenog mesa oko kojeg su gmizali crvi. U zraku je zujao roj
muha u esktazi, kao da nisu znale gdje bi se prije počele gostiti. Svaki dah u teškom
zraku bio je kao korak bliže smrti i Lilja se trudila disati što pliće dok je žurila do prozora
i otvorila ga.
»U redu, pokušajmo se usredotočiti.« Molander pogleda uokolo. Lilja pažljivo otvori
hladnjak, ali ga brzo ponovno zatvori.
»S obzirom na to da ovdje nema sefa na vidiku, krenut ćemo od toga da je negdje
skriven.«
»Ma nemoj mi reći!« Lilja ga zadivljeno pogleda.
»Nisam završio, dobro? Htio sam reći da, ako je sef i skriven, ne mora značiti da će
ga biti teško otvoriti. Ili?«
Knjige.Club 164
Knjige.Club Books
»Naravno da ne. Dođi, potražit ćemo ga.« Lilja odmakne hladnjak od zida prema
van, da može baterijom osvijetliti iza njega. Zaključila je kako ondje nema ničega
zanimljivog.
»Zato se takve stvari ni ne nalaze iza hladnjaka«, nastavi Molander. »Ako
pretpostavimo da je to ipak učinio, onda bi se na linoleumu vidjeli tragovi.«
Lilja spusti pogled i ugleda tragove ogrebotina koje je ona sama upravo napravila.
Odustane s dubokim, umornim uzdahom. Nije Molander bez razloga slovio za jednoga
od najboljih kriminalističkih tehničara u zemlji. Dosad još nikad nije bila s njim a da je
nešto pogriješio, a na taj smiješak koji je sad treperio na njegovim usnama brzo se
naviknula. Za njega je to bila samo igra. Igra u kojoj je blistao, a ona ga je i više nego
rado puštala, i smijala se s njim.
»Dobro, gdje je onda? Reci mi. Ti znaš gdje je, ili?«
»Ne, ne znam gdje je. Nemam pojma.« Zamahne rukama kao da zaista ne zna i načini
umjetničku stanku. »Ali, ako bih se okušao u inteligentnoj pretpostavci, to bi onda bilo
mjesto koje je dobro skriveno, ali ga se u isto vrijeme može lako pronaći.«
Lilja pogleda uokolo. Nije bilo nikakvih slika iza kojih bi se moglo pogledati, samo
plakat Thai Airwaysa sa slikom prekrasne plaže. Ona ga skine, ali sefa nije bilo ni ondje.
No, padne joj na um ideja i okrene se prema ormariću s loncima.
»Zašto ne?« reče Molander i Lilja požuri prema kutnom ormariću i izvadi dva reda
lonaca i tava, cjediljku i nekoliko kalupa za pečenje. Nakon toga je čučnula i osvijetlila
unutra svojom baterijom. Da nije točno znala što traži, nikad ga ne bi otkrila.
Vratašca su bila obojena bijelo kao i zid, i jedino što je govorilo da postoje bila je
crna rupica za ključ. Lilja ispruži ruku između polica, stavi ključić u sef i okrene, na što
se mala, ali debela vrata otvore.
Sef je bio više-manje prazan. U njemu je bila samo jedna kvadratična tamna kutija.
Lilja navuče rukavice, pažljivo izvadi kompaktnu kutiju i podigne je prema svjetlu.
Tanak trak svjetlosti protezao se oko kutije i otkrio da kutija ima bravu.
Molander pažljivo povuče bravu prema gore, ali je od kuhinjskih isparavanja bila
zapušena i bilo je teško prodrijeti u nju.
Kutija je bila puna kućnih DVD-ova. Lilja uzme jedan i pročita tekst koji je na disk
bio napisan rukom. Thailand, '97. Na drugom je pisalo: Ružna ženska, '01.
»Pogledaj ovaj«, reče Molander i podigne jedan disk. Posjet Mjälleu, '93.
Knjige.Club 165
Knjige.Club Books
36.
»I KAKO Ti SE SVIDIO FILM?« upitao je Fabian čim su ustali iz fotelja i krenuli prema
izlazu. Odmah se pokajao. Kad bi njemu netko postavio isto pitanje odmah nakon
odgledanog filma, bilo mu je to nešto najgore što je mogao zamisliti. Još i danas
bi pocrvenio sjetivši se trenutka kada je upravo izašao s netitlovanog premijernog
prikazivanja filma Reservoir Dogs Quentina Tarantina na Stockholmskom filmskom
festivalu, a s TV4 su mu uperili mikrofon u lice i pitali ga što misli. Nije gotovo ništa
razumio od grubih dijaloga i odgovorio je da je glazba u svakom slučaju bila dobra i
dodao bez potrebe ouga shaga ouga shaga.
»Bio je dobar«, odgovori Theodor i slegne ramenima. Fabian je vidio da se Theodoru
film jako svidio, ali nije ništa rekao. I samome mu se jako svidio. Iako je Inception
(Početak) bio film koji je već gledao, prije više od godinu dana.
Bio je slab na akcijske filmove otkad je znao za sebe. I to na one u kojima nije
naglasak samo na akciji.
Neki od njegovih najsnažnijih filmskih doživljaja bili su upravo takvi filmovi. Jedni
od najdražih bili su u Ratovi zvijezda. Samo je sjedio i uživao u uvodnoj sceni u kojoj se
zumira gotovo beskrajno dug svemirski brod. Nikad u životu nije vidio takvo što. Nakon
toga bilo je sve bolje i bolje i kad je završila potjera na Zvijezdu Smrti, on,
dvanaestogodišnjak, izašao je iz kina na drhtavim nogama, zauvijek promijenjen.
Fabian se zbunjeno ogledavao prije nego što je shvatio da su izašli na stražnju ulicu
Smedjegatan, a ne na glavni ulaz na ulicu Södergatan. Nikad mu nije bilo jasno zbog
čega se prema svojim kupcima treba ponašati kao da su niža klasa ili smeće koje se
treba baciti van prije nego počne smrdjeti.
»Hoćemo na jednu turu?«
Theodor se sav pretvorio u upitnik, a baš takvoj reakciji se Fabian i nadao. Objasnio
mu je da je tura jedna od stvari zbog kojih je Helsingborg jedan od najboljih gradova na
Knjige.Club 166
Knjige.Club Books
svijetu. Voziš se na trajektu do Helsingøra i jedeš i piješ bez plaćanja carine sve dok ni
sam više ne znaš u kojoj si zemlji. Theodor je prilično nezainteresirano pristao na turu.
Fabian i Theodor gledali su kroz prozor u restoranu na trajektu gdje su na stolovima bili
bijeli stolnjaci, fini pribor za jelo i svijeće. Fabian je pustio Theodoru da naruči što god
želi, a onda je i sam naručio isto. Hamburger, pomfrit i veliku Coca-Colu. Ponovno je
pokušao započeti razgovor i pitao je Theodora kako je i kako se osjeća u novom gradu.
Ali odgovor koji je dobio bile su jednosložne riječi koje ništa nisu govorile i samo su
dodale još čavala u lijes u kojem je ležao njihov odnos, beživotan i bez nade u spas.
Kad su pojeli, neugodna tišina se spustila nad njih i usisala im gotovo sav zrak.
Konobarica je došla, pitala jesu li završili i počela pospremati.
»Želite li desert?«
»Theo? Što kažeš?«
»Ne, sve u redu. Sit sam.«
»U redu, možda još nešto za popiti? Još jedna Cola?«
»Ne, u redu je.«
»Dobro, ja ću u svakom slučaju još jedno veliko pivo.«
Konobarica je kimnula i otišla. Sigurno je shvatila, pomislio je Fabian i pogledao
kroz prozor. Približavali su se Helsingøru. Previše sporo. A nakon toga istim putem
natrag.
Požalio je što je popustio pod Sonjinim pritiskom. Sve je to bila njezina ideja -
razgovarati o teškim stvarima pod veselom maskom. To je bilo osuđeno na propast.
Na Theodorovu mjestu i on bi učinio posve isto i držao bi jezik za zubima.
»Theo, nisi valjda još uvijek ljutit zbog onoga sa Sweden Rockom?«
Theodor je zakolutao očima i izgledao je kao da bi najradije nekamo pobjegao.
»Samo da znaš, to je bilo samo zbog zabrinutosti, ali sljedeće godine, ili godinu
nakon toga, sigurno ćeš ići.«
»Naravno.« Theodor je zadržao pogled na praznoj čaši Coca-Cole.
»Da. I, kako se osjećaš?«
»U vezi s čim?«
»Pa znaš... Selidbom i to.«
»To si me već pitao.«
»Da, ali nisam baš dobio opsežan odgovor. Recimo, tvoja soba. Jesi li zadovoljan u
njoj?«
Knjige.Club 167
Knjige.Club Books
Knjige.Club 168
Knjige.Club Books
37.
DOZNATI GDJE SE NALAZI Morten Steenstrup bilo je lakše nego što se nadao.
Policajac koji je odbijao umrijeti. Nije čak ni trebao pitati na prijamnom dolje kod ulaza.
Oni su se u trenutku kad je ušao bavili nekim novinarom iz Politikena.
Nakon toga trebao je samo sjesti u čekaonicu, umiješati se među novinare i dobro
paziti. Tri sata poslije pohvatao je sve što mu je bilo potrebno da svoj naum uspješno
privede kraju. U kojoj se sobi nalazi Steenstrup, u kakvom je stanju, koju terapiju prima i
važnije od svega - kakvu zaštitu ima.
Jedna policajka je upravo stigla i svi su se sjatili oko nje, a on je neprimjetno mogao
odložiti časopise o zdravlju koje se pravio da čita posljednjih sat vremena u istom
trenutku kad je crvenu lampicu na vratima zahoda zamijenila zelena. Ustao je i krenuo
prema vratima zahoda, koje je otvorio onaj novinar Politikena. Ušao je, zaključao za
sobom i odmah zaključio da novinaru nešto nije bilo u redu sa želucem.
Ispraznio je mjehur i onda napunio vrećice za infuziju s nekoliko šalica hladne vode,
ne mogavši vjerovati kako je loša kvaliteta tekuće vode tako malo izvan granica Švedske.
Ugurao je hlače u čarape, zategnuo vezice na čizmama i povukao prema gore uže na
jednom kraju ruksaka. Na kraju je uzeo par tankih rukavica, navukao ih i prilagodio
svojoj koži dok mu nisu sjele na ruke bez ijednog nabora.
Bio je spreman.
Uzeo je metlu, koja je stajala naslonjena na zid u kutu, podigao dasku školjke jednom
čizmom i popeo se na rukohvate za invalide, kamo je stao u raskorak. S pomoću metle
odgurnuo je jednu od ploča na stropu i učvrstio kuku na kabelsku premosnicu,
skočio natrag na pod, vratio metlu na mjesto i otključao vrata, dobro znajući koliko je
to opasno. Ali procijenio je da je rizik od zaključanih vrata zahoda još veći jer može
privući još veću pozornost.
Naporni treninzi u posljednje dvije godine sad su se itekako isplatili jer mu nije bio
nikakav problem popeti se po užetu. Znatno teže bilo je provući se zadnji dio puta kroz
Knjige.Club 169
Knjige.Club Books
otvor. Prostor iznad kojeg je bio pravi strop bio je manji nego što je mislio i kako bi imao
mjesta kraj kabelske premosnice, bio je prisiljen skinuti ruksak.
Skupio je uže i stavio ga u džep sa strane, vratio na mjesto stropnu ploču, stavio
zaštitnu masku preko usta i počeo se pažljivo rukama vući duž prašne kabelske
premosnice koja usprkos njegovoj težini nije pokazivala znakove popuštanja.
Zahod je ostao iza njega i on se vukao dalje prema gornjoj čekaonici. Ondje je
prostor do visine stropa bio znatno viši i mogao je ustati i puzati na sve četiri duž
kabelske premosnice, pokraj vitlajućih ventilatora za zrak. Pod njim su se mogli čuti
uzbuđeni glasovi novinara dok su protestirali protiv šturih informacija što su ih dobivali
od sirote policajke, koja nije mogla drugo nego ponavljati odgovor koji je dobila od
svojih šefova. »U ovom trenutku ne možemo davati komentare u vezi s istragom, ali
sazvat ćemo konferenciju za medije čim dobijemo...« On je točno znao što to znači.
Drek su znah.
Puzao je dalje kroz centimetar debelu prašinu na kabelskoj premosnici i stigao do
dijela gdje se premosnica granala pod kutom od devedeset stupnjeva nalijevo i nadesno.
Uzeo je bateriju - Neofab Legion II, koja je sa svojih 742 lumena bila jedna od najjačih
baterija na svijetu. Iako je prašina letjela uokolo i odražavala veći dio svjetla, mogao je
vidjeti pedeset-šezdeset metara nadesno i tridesetak nalijevo. Drugim riječima, bio je
pred hodnikom koji je nadesno vodio prema izlazu, a nalijevo prema čuvanom odjelu.
Slijedio je kabelsku premosnicu u pravcu odjela i kad su vrata bila točno ispod njega,
uzeo je zamotuljak s flaksom, što ga je pomoću samoljepljive vrpce označio na različitim
duljinama sve do dužine od pola metra. Kraj flaksa učvrstio je u visini vrata i čuo
je dvojicu policajaca kako razgovaraju ispod njega.
»Halo? Gdje ste vi, dovraga?«
»Strpite se, na putu smo! Budale«, čuo se glas iz krčećeg radija.
Ostavio je policajce za sobom i krenuo dalje. Ponekad bi bio prisiljen gmizati kroz
uski prolaz ili se uzdizati nad propelere. Cijelo vrijeme spuštao je flaks i pazio da bude
na točno označenom mjestu. Stao je kod oznake od 23 metra, upalio bateriju i
ugledao gomilu kabela, cijevi i tuba različitih veličina koje su se granale kroz strop kao
biljke penjačice što se nesputano šire. Je li to bio znak da je došao na pravo mjesto, nije
znao. Problem je bio u tome što se kabelska premosnica nije granala nalijevo, što bi
značilo da se ondje nalazi još jedan hodnik ili soba za pretrage. Jedino što je mogao
vidjeti kroz staklena vrata čekaonice bili su policajci i liječnici koji skreću lijevo upravo
negdje na tom mjestu. Izračunao je koliko koraka im treba do vrata odjela i zaključio da
je to otprilike dvadeset tri metra u hodniku.
Knjige.Club 170
Knjige.Club Books
Knjige.Club 171
Knjige.Club Books
38.
KOGA SU ZAPRAVO lovili? Ubojicu ili žrtvu? Irene Lilja brisala je suze i pogledom
prelazila po svojim bilješkama krenuvši na sastanak s ostalima. Osjećala je da bi mogla
nešto udariti. Nekoga udariti. Gurnuti prste u grlo i povraćati. Umjesto toga bila je
prisiljena obrisati suze i potisnuti osjećaje. Odigrati ovo profesionalno.
Knjige.Club 172
Knjige.Club Books
Jörgen drži bocu okrenutu prema kameri i ceri se. Glennova ruka se pojavljuje
u kadru i uzima bocu, a Jörgen stavlja bokser na prste i ponovno zvoni, ovaj put
duže držeći prst na zvonu. Nakon nekog vremena vrata otvara Claes
Mällvik. Usta mu se miču, a pogled mu stalno prelazi s kamere na Jörgena i
obratno. U očima mu se vidi strah. Usta mu se ponovno miču. Jörgen ga udara
u lice i gura u stan. Drhtava ručna kamera ih slijedi. U kadru se vidi cijeli
hodnik, dok se ulazna vrata zatvaraju i zaključavaju. Kamera se usmjeri prema
Knjige.Club 173
Knjige.Club Books
ogledalu i u kadru se vidi Glenn, koji snima samog sebe. Smiješeći se, nazdravlja
bocom piva. Osmijeh nestaje i on stavlja bocu na stol u hodniku i pritisne jedan
gumb na kameri.
Kamera se miče iz hodnika i ide dalje po stanu prema Claesu, čije su molbe da
prestanu utihnule. On sad beživotno leži na podu i prima udarac za udarcem
Jörgenovim bokserom. Lice mu je crveno od krvi i sluzi i zapravo cijelo
izgleda kao jedna velika otvorena rana. Jörgen prestaje udarati. Bez daha je i
znojan i briše krvavu ruku u Claesovu košulju.
»Jebote, ovaj sad neće tako lako ustati«, reče Jörgen i zacereka se. »Mislim
da je žedan. Daj mu nešto za piti!«
Kamera se spušta prema Claesovu krvavom licu, a u kadar ulazi Glennova
ruka s bocom piva. Ulijeva urin u Claesova usta, ovaj se budi i kašlje. Dosta toga
mu se prolije po licu.
»Samo tako, dobar dečko. To ti je za piti.« Ugura mu bocu u usta i cijelu je
isprazni.
»Samo tako.«
Knjige.Club 174
Knjige.Club Books
Claes pokušava, ali ne uspijeva držati glavu uspravno. Usta mu se miču, ali
riječi ne izlaze. Dok se ipak ne začuje nešto. Jedva zapišti. »Molim vas... samo
me ubijte... molim vas..«
U kadar ulazi Glenn.
»Dođi. Idemo nešto pojesti.«
Lilja stisne stop i okrene se k ostalima. »I tako to ide više od sat vremena.«
Nitko nije rekao ni riječ. Kao da je iz svih bila isisana sva energija.
»Prokleto sranje«, izleti iz Stijene. »Počneš se pitati na čiju da stranu staneš.«
»Ne razumijem kako je uopće preživio«, reče Tuvessonova i ustane. »Ispričajte me,
ali trebam pauzu.«
»Hoćemo li odrediti vrijeme kada se opet vidimo?« upita
Lilja.
»Ne«, reče Tuvessonova i napusti sobu.
Knjige.Club 175
Knjige.Club Books
39.
BOL GA JE PROBUDILA. Bol u prsima. Bio je poput nazubljenog noža koji se zabio u
njega. Ravno u prsa. Sve dublje i dublje sa svakim njegovim dahom. Protegnuo se prema
gumbu koji je služio za povećanje doze morfija i pritisnuo ga, ali nije osjetio nikakvu
razliku. Pritisnuo je ponovno.
Negdje u mutnom sjećanju pojavili su se ljudi odjeveni u bijelo. Vjerojatno liječnici.
Diskutirali su o njegovu slučaju. Iz toga je shvatio da bi se trebao izvući, ali da će biti
potrebna fizikalna terapija da uopće prohoda. Ili je bilo obratno? Da ga nikakva fizikalna
terapija na svijetu više neće postaviti na noge.
Pokušao je izbrojiti koliko je dana bio budan, ali to je bilo teško. Sve mu se spojilo
u nejasnu mješavinu dana, medicinskih sestara, pretraga i obroka. Razumio je toliko da
mu bude jasno koliko je ozbiljno ozlijeđen i da se nalazi u bolnici. Vjerojatno u bolnici
Rigshospitalet u Kopenhagenu.
Čak se sjetio jednog dijela razvoja događaja. Prizori kako prilazi počinitelju koji se
upravo sprema zategnuti kotač Peugeouta urezali su mu se u pamćenje. Kako je
posegnuo za svojim pištoljem, ali nije ga uspio izvaditi jer ga je iznenada naplatak kotača
pogodio u uho. Slike u sjećanju bile su samo slike. Nepomične slike. Fragmenti.
Danas mu je u posjet došla jedna žena. Nadao se da je to Else. Svaki put kad bi se
probudio, ona mu je bila prva misao. Je li čula što se dogodilo? Je li joj nedostajao? Je li
uopće postojao netko kome bi on nedostajao? Ali kad mu se žena približila, vidio je da
je to netko drugi. I ona je bila lijepa, zbilja lijepa. Ali nitko nije bio ljepši od Else.
Žena je bila iz policije, ali odjevena u civilnu odjeću, i izjavila je kako ga je dva dana
prije već došla pogledati i pozdraviti. Očito je lovila počinitelja i mislila je da zna tko je.
Pokazala mu je njegovu sliku. Ali to nije bio on. Barem on nije vjerovao da je to
taj čovjek. Ali sad odjednom više nije bio siguran. Nije bio siguran u to što je rekao i što
je vidio.
Knjige.Club 176
Knjige.Club Books
Pokušao se usredotočiti na ono u što je bio potpuno siguran. Što je zaista vidio,
različite male detalje koji bi možda mogli probuditi ostale dijelove sjećanja. Ali jedino
što je mogao zaključiti bilo je da nije siguran ni u što.
Zamisli da se ništa od ovoga zapravo nije dogodilo. Zamisli da je sve bio samo san.
San koji se prekine čim njegov alarm zazvoni. Njegov užasni alarm. Pomislio je to više
puta, ali sad se odlučio. Ako se ispostavi da je sve bio samo san, zamijenit će sat-
budilicu radijem-budilicom.
Ponovno je pritisnuo gumb za morfij. Bol je još bila tu, ali malo je popustila. Oštre,
probadajuće boli gotovo su prestale. Ostala je samo pulsirajuća, tupa bol. Misli su mu
postale bezoblična, nepovezana gomila. A da samo prestane disati? Da zadrži dah zbilja
dugo. Bi li to išlo? Else... Volio je Else... Je li ona znala što se dogodilo? Je li žalila što ga
je napustila? Je li mislila na njega? Je li je uopće bilo briga?
Jedna od ploča na stropu podigla se i otkrila otvor na stropu. Ili nije uopće bila
ondje? A njegovi kolege? Je li napravio budalu od sebe pred njima? Duboko je udahnuo
i osjetio kako se nož okreće u udaljenom mjestu negdje u njegovoj nutrini. U tamno
odjeven lik spustio se po užetu iz otvora na stropu i prišao mu, i prvi put nakon dugo
vremena sva je sumnja nestala. Uopće mu nije morao vidjeti lice. Bio je sasvim siguran.
Siguran da je muškarac, koji je sada zario špricu i ispraznio je u infuziju, bio isti onaj
muškarac koji ga je pogodio naplatkom i pregazio ga autom. Peugeotom. Švedskim. Koja
je ono bila registracija? Zamisli, da se i toga može sjetiti. Muškarac je izvukao špricu i
gnječio infuziju.
JOS 652... Da, točno.
Preplavio ga je val zadovoljstva i posljednje čega se sjećao bio je zvuk aparata čiji su
alarmi počeli tuliti. Pomislio je da zvuče kao prestravljeni majmuni u preuskom kavezu.
Knjige.Club 177
Knjige.Club Books
40.
U CRKVI U LELLINGEU zvona su već zvonila kad je Fabian Risk stigao. Zapanjujuće
monotona zvonjava. Podsjetnik da je sve konačno. Nije uspio pronaći svoje crno odijelo,
pa je uzeo samo crne traperice i tamnosivi vuneni pulover u kojemu mu je sad
bilo pretopio. Crkva je bila prepuna, ali uspio se provući do praznog stajaćeg mjesta sa
strane. Fabian je bio iznenađen da je Mette Louise vjerovala da nema prijatelja.
Pastor, koji je krstio i firmao Mette Louise Risgaard, govorio je o njoj kao o
fantastičnoj djevojci, punoj radosti i životne snage. Velik dio slušatelja otvoreno je
plakao, i čak je svećeniku bilo teško zadržavati suze. Ispričao je kako je Mette Louise
plakala, zapravo vrištala, tijekom ceremonije krštenja. Tako glasno da je nisu
mogle nadglasati ni crkvene orgulje. Ali u trenutku kad joj je posvećena voda dodirnula
glavicu, utihnula je, podignula pogled i okupljenima poklonila osmijeh koji je mogao
otopiti polarni led.
Pastor je bio siguran da je vidjela Boga i da je Bog vidio nju. Spoznaja koja je,
vjerovao je, mogla funkcionirati poput ispružene ruke, pomoći u suočavanju s tugom,
što ih je sve zajedno sada čekalo.
»Bog ima svrhu za sve. Čak i ovaj put. Ne razumijemo to uvijek. Ali može nam
pomoći sama spoznaja da sve ima svoju svrhu.«
Ako je svrha bila da kamen u njegovim prsima postane još teži, onda je Bogu uspjelo,
pomislio je Fabian. Počinitelj je imao pravo. To je bila isključivo njegova krivnja. Nakon
obreda u crkvi, crkvenjak ih je sve uputio u susjednu kuću za molitvene sastanke na
kavu i kolače. Činilo se da se većina međusobno poznaje i nakon petnaestak minuta
postalo je bučno. Fabian je stajao sam, s kavom u ruci, i samo je želio što prije otići. Ali
nešto mu je govorilo da je važno da ostane i da ne pobjegne. Da je dužan ostati.
Bilo mu je teško mirno stajati i krenuo je među ožalošćene ljude. Nekoliko djece
skupilo se oko mobitela, a oko jednog okruglog stola sjedilo je nekoliko starijih
muškaraca u odijelima. Kolike je mogao razumjeti, razgovarali su o toplom ljetu i o
Knjige.Club 178
Knjige.Club Books
tome, kako je jedan od muškaraca naglasio, da takvog ljeta nije bilo još od tridesetih
godina. Niska punašna žena njegovih godina stajala je malo dalje u nekom društvu i
pogledavala prema njemu u pravilnim vremenskim razmacima, a on bi svaki put
odgovorio smiješkom i kratkim pozdravom kimanjem glave. Ali ona njemu nije
uzvratila osmijeh. Baš naprotiv, svaki je put izgledala sve uznemirenija,
istovremeno razgovarajući s ostalima iz društva.
Fabian je pretpostavio da je to najvjerojatnije mama Mette Louise Risgaard i
razmišljao je bi li trebao otići do nje i pozdraviti. Ali nije ni trebao više razmišljati jer je
žena krenula ravno prema njemu. Ispružio je ruku, ali nije ju prihvatila. Umjesto toga
upitala ga je tko je i on se predstavio i obećao učiniti sve što je u njegovoj moći da uhvati
počinitelja.
»Počinitelja? Vi ste taj koji je počinitelj! To je sve vaša krivnja!« vikala je žena. »Vi
ste je poslali u smrt! Zbog vas je mrtva!« Žena ga je udarala u prsa svojim čvornatim
rukama i nastavila je vikati kako je on ubojica i da zaslužuje gorjeti u paklu.
Fabian je primao udarce ne pomaknuvši se. Ostali iz društva utihnuli su i stajali su
oko njih. Jedan muškarac kratko ošišane kose i s naramenicama prišao im je.
»Koji vrag se ovdje događa? Jeste li vi onaj švedski policajac?!«
Fabian je kimnuo i prije nego je stigao reagirati, muškarac ga je odgurnuo tako da je
izgubio ravnotežu i pri padu uspio proliti kavu po svojoj bijeloj košulji. Muškarac se
uspeo na njega i spremao se na još jedan udarac. Ali Fabian je bio brži i uhvatio je
muškarca za ruku, bacio ga na pod i u pokretu iskoristio snagu da se podigne, nakon
čega je muškarcu okrenuo ruku na leđa.
»Sad ćemo se smiriti. U redu?« Pojačao je stisak na muškarčevu ruku kako bi ovaj
razumio da misli ozbiljno. Nije ga dugo držao, jer prišla su mu tri muškarca i savjetovali
mu da je bolje da nestane što je prije moguće. Fabian je poslušao njihov savjet i požurio
je van. Za sobom je čuo kako viču da je važno držati Dansku čistom i izbaciti proklete
Šveđane iz zemlje.
Uzrujano je sjeo za upravljač, zaključao uređaj za centralno zaključavanje i pokušao
staviti ključ u bravicu. Ali njegova dršćuća ruka odbila ga je poslušati, i tek nakon
nekoliko dubokih udisaja uspjelo mu je objema rukama uvesti ključ i okrenuti ga.
Izlazeći s crkvenog parkirališta razmišljao je o pastorovu govoru i zaključio da, ako zaista
postoji smisao u smrti Mette Louise, onda to mora biti da će ubojicu uhvatiti prije nego
oduzme još nekoliko nevinih života. I nije mogao točno reći zašto, ali nešto mu je
govorilo da njegovi kolege, koliko god naporno radili, ovise jedino o njemu.
Ubacio je u brzinu, otpustio kvačilo i krenuo prema Kopenhagenu.
Knjige.Club 179
Knjige.Club Books
41.
Već je popila nekoliko pića kad joj je zazvonio mobitel i odmah je požalila što se
javila pomislivši da je on. Ali nije se mogla prisiliti da prekine i složila se praviti mu
društvo iako nikad nije upoznala njegovu ženu, a prekinuli su kontakt prije nekoliko
godina.
Dvadeset minuta poslije stigla je u bolnicu Ringhospitalet, gdje je sjedio i čekao.
Sjela je kraj njega i uzela njegove ruke u svoje. Nijedno od njih nije ništa reklo. Nijednu
jedinu riječ, cijelu noć. Tek kad je sunce izašlo, izvukao je ruke iz njezinih i rekao joj
da sad može ići. Odsad više neće trebati njezinu pomoć.
Otad više nisu bili u kontaktu. Znala je da je još uvijek živ i gdje stanuje, a tu i tamo
dogodilo bi se da razmišlja o tome kako bi se nosila s njegovom smrću. Nadala se da će
postati ravnodušna i da će moći slegnuti ramenima, iako je duboko u sebi znala da
se nikada neće moći osloboditi tuge. Tuge zbog svega što nisu dospjeli razjasniti. Zbog
svega što je rekla u svojim mislima toliko puta da je svaku riječ već znala napamet.
Baš tog utorka provodila se u Kødbyenu, gdje je upoznala crnog Amerikanca koji je
radio kao redatelj reklamnih filmova. Njegov američko-danski zabavljao ju je i nakon
nekoliko mojita problemi s posla postali su mutni poput listova metvice na zamagljenoj
čaši.
Telefonski poziv došao je upravo kad joj je Amerikanac otkopčao grudnjak i krenuo
joj ljubiti grudi, a ona je dvadeset pet minuta poslije stigla u bolnicu u kojoj je vladao
potpuni kaos. Nitko nije ništa znao. Što je bio uzrok smrti? Je li si sam oduzeo život ili
ga je netko ubio? I ako jest, tko? Cijeli odjel sad je bio pod strogom stražom. Osim toga,
ona je još uvijek bila pripita ili, da bude sasvim iskrena, pijana. Još uvijek je bila pijana.
Jedan pogled na mobitel otkrio joj je da je spavala 47 minuta. Ustala je sa zahodske
školjke, prošla prstima kroz kosu i popravila šminku prije nego je izašla iz WC-kabine.
Vraćajući se na svoje radno mjesto, razmišljala je ponovno o tome kako se ponašao
ubojica. Dosad im još nije uspjelo pronaći nikakve tehničke tragove koji bi njezine
teorije odveli u nekom pravcu. Richter je još uvijek bio na mjestu sa svojim tehničarima.
Svaki put, kad je postalo jasno da nisu ništa našli, bili su prisiljeni tražiti iznova. I iznova.
Opijenost je napokon počela popuštati i sad se osjećala mamurno. S rukom ispred
usta pomirisala je vlastiti dah i odlučila da će se truditi zadržavati dah cijeli dan. Prišao
joj je Jan Hesk i rekao da se upravo javio Oscar Pedersen iz sudske medicine i objavio
uzrok smrti.
»Gušenje.«
»Gušenje? Ali nema nikakvih tragova gušenja.«
»Nema vidljivih. Ali u krvi ima visoku dozu botulina.«
Knjige.Club 181
Knjige.Club Books
Dunja je dobro znala da je botulin u osnovi onaj isti otrov kao u botoksu, i da u jačim
dozama može paralizirati prsnu muskulaturu, a posljedica je gušenje.
»Jesu li provjerili infuziju?«
Hesk kimne. »U njoj je bilo dovoljno otrova da uguši pola Danske. A propos...« Sa
smiješkom joj je pružio kutijicu bombona Fishermans Friend. Isprva se htjela naljutiti,
ali onda je uzela bombon bez protesta.
»Uzmi još jedan, ili dva.«
Ona uzme još dva i krene prema svojem uredu.
»Možda je najbolje da uzmeš cijelu vrećicu«, vikne on za njom, a ona mu preko
ramena pokaže srednji prst, ni ne okrenuvši se.
Strpala je sve bombone u usta odjednom i nastavila prema svojem radnom mjestu.
Jedan muškarac sjedio je u stolcu za posjetitelje i okrenuo se prema njoj. Nikad ga prije
nije vidjela, ali odmah je znala o kome se radi.
Knjige.Club 182
Knjige.Club Books
42.
Knjige.Club 183
Knjige.Club Books
Knjige.Club 184
Knjige.Club Books
objasniti da pravila ne određuje ona i da nažalost ne može ništa učiniti, i onda je počela
požurivati sljedećeg kupca, našto ju je on opomenuo.«
»Opomenuo zbog čega?« upita Tuvessonova.
»Rekao je da ga ignorira.«
Ostali su razmijenili poglede.
»Znači, razljutio se što ga je preskočila i obratila se sljedećem kupcu?«
Stijena kimne.
»I onda? Što se dalje događalo?«
»Eto, dobio je svoj meni.«
»Znači, tako se to radi«, reče Molander i zacereka se.
»Njegova prijetnja za nju nije bila nimalo bezazlena. Nije bilo nikakve sumnje da je
mislio ozbiljno.«
Tuvessonova uzme crtež i počne ga proučavati. Kao i obično, Stijena je angažirao
Gudrun Scheele, poluslijepu staru nastavnicu likovnog u invalidskim kolicima, koja je
otišla u mirovinu prije više od petnaest godina. Stanovala je u istoj zgradi kao i Stijenina
mama i kad ju je jednom posjetio, vidio je neke njezine portrete, pa ju je pitao bi li im
mogla pomoći s crtanjem fotorobota. Tada su lovili silovatelja koji je pustošio po šumi
Pålsjöskog, napadajući žene koje su tamo išle trčati. Tri sata nakon što su objavili
Gudrunin crtež, muškarac je bio identificiran i ulovljen. Otad su je povremeno tražili za
istu uslugu, a činjenica da može svaki čas umrijeti bila je pomalo zastrašujuća.
Fotorobot je, kao obično, bio nacrtan ugljenom i Tuvessonova je još jednom bila
impresionirana Gudruninim talentom. Samo držati ugljen tim drhtavim rukama
izgledalo je fizički nemoguće. Ali crtati je mogla, i najčešće je to činila u nekoliko poteza
kako bi dobila sliku osobnosti na temelju nekoliko kratkih, šturih opisa svjedoka.
Ali ovaj se crtež po nečemu razlikovao od svih njezinih ranijih fotorobota. Prije
svega pogledu, koji je zurio ravno u nju i zaista bio prijeteći, nedostajala je jasna
osobnost. Potpunost. Izgled je bio tako običan da tog čovjeka ne bi prepoznala ni da joj
sjedi nasuprot. To je najčešće i bio problem s fotorobotima. Kao kod kolačića sreće - isto
proročanstvo može se primijeniti na većinu ljudi. Ali ovo je bilo prvi put da je to
doživjela na jednom od Gudruninih crteža.
»Što mislite poduzeti? Izaći u javnost s ovim crtežom?« upita Molander.
»Moram se čuti s Högsellovom«, reče Tuvessonova. »Ali osobno mislim da bismo
trebali pripaziti. Izgleda tako obično da bi mogao odgovarati bilo kome. Osim toga,
previše je nepoznanica u ovoj jednadžbi. Ona blagajnica nije prepoznala ni
Knjige.Club 185
Knjige.Club Books
Schmeckela ni Mällvika, nego je u priču uvela treću osobu, koja ima prijeteći pogled. To
ne može ni izdaleka biti dovoljno.«
»Ne mora biti da se radi o trećoj osobi«, reče Molander. »On je i prije mijenjao izgled,
pa možda sad izgleda baš ovako.«
Nekoliko minuta za stolom je vladala tišina i Tuvessonova je pomislila kako taj
fantomski crtež izvrsno odražava upravo ono što im se događalo. Lovili su fantoma,
neuhvatljivo stvorenje koje se u jednoj sekundi nalazilo nekoliko metara od njih, da bi
u sljedećoj nestalo poput dima. Možda je upravo tako i izgledao?
Kao bilo tko.
Neki Claes ili neki Rune.
Ili, kako se sad već zvao.
Knjige.Club 186
Knjige.Club Books
43.
Svjež zrak joj je godio. Nakon posjeta Illumu, gdje je previše revan prodavač prodao
Fabianu Risku jednu od njihovih najskupljih košulja, Dunja je odlučila odvesti ga u kafić
Diamanten kraj Gammel Stranda. Bio je vrlo blizu, a najčešće u njemu nije bilo puno
ljudi iako je bio samo nekoliko ulica udaljen od Strogeta. Iz nekog razloga turisti nisu
hrlili na Gammel Strand, iako su terase bile osunčane, a restorani su bili jedan do
drugoga. Diamanten je bio najmanje pretenciozan i ona ga je najviše voljela.
Knjige.Club 187
Knjige.Club Books
Sjeli su za stol u sjeni suncobrana. Risk je naručio salatu Cezar i mineralnu vodu, a
ona hamburger i ekstra veliku Coca-Colu. Nakon nekoliko zalogaja osjetila je kako se u
nju vraća život. Dosad su uglavnom razgovarali o nevažnim stvarima i brbljali o
vremenu, o danskom nogometnom fijasku i o tome zašto je Dancima tako teško
razumjeti skonski naglasak. Kružili su kao dva mačka oko vruće kaše, i onda se Dunja
odlučila na prvi korak.
»Nadam se da ti je jasno da jako puno riskiram zbog toga što sad sjedim ovdje s
tobom. Imam stroge zapovijedi da švedsku policiju držim podalje od istrage što je duže
moguće.«
»Onda imaš vrašku sreću, jer ja sam skinut s istrage i ovdje sam samo na godišnjem.«
Risk podigne svoju vodu, a ona svoju Colu. Dunja se nije mogla suzdržati od smješkanja.
Nije mogla shvatiti zašto. Ali zbog nekog čudnog razloga, budio je u njoj dobro
raspoloženje.
»Tvoj šef, Kim Sleizner. Ima li neko objašnjenje zbog čega ne bismo zajedno radili?«
»Kim nije tip čovjeka koji troši energiju na objašnjavanja. To prepušta drugima.
Pretpostavljam da vam želi dati po prstima jer ste mu stali na žulj. Čini to da bi mogao
reći kako je prestigao Šveđane. Trebali ste prvo zvati njega.«
»I jesmo. Osobno sam bio ondje i uvjerio se da se nije htio javiti.«
»Hoćeš reći da laže?«
»Ne želim ja ništa reći. Jedino da smo ga zvali i da se nije javio. Zato smo mu ostavili
poruku na mobitelu. Situacija je bila akutna i nismo mogli čekati.«
Dunja nije znala što da misli. Kim se jako trudio sprati ljagu sa sebe, i na poslu i u
medijima. Napravio je predstavu oko toga da ga nitko nije zvao i izjavio kako sva
odgovornost za smrt Mette Louise Risgaard leži na švedskoj policiji.
Bila je to riječ protiv riječi.
»Evo ti broj moje šefice, Astrid Tuvesson«, nastavi Fabian i napiše joj broj na ubrus.
Dunja je gledala švedski broj mobitela. »Što da radim s tim? Ako je nazovem, jasno
je da će reći isto što i ti«, rekla je i umočila pomfrit u kečap na tanjuru.
»Nećeš nazvati nju, nego mobilnog operatera koji povezuje pozive.«
Tek tad je shvatila. Danas je neuobičajeno sporo razmišljala. S pomoću tog broja
mogla bi ustanoviti je li Sleizneru poziv zaista upućen, točno vrijeme poziva i trajanje
razgovora. Razmišljala je što to znači. Zapravo. U njezinim očima i ne toliko mnogo.
Djevojka, a sad i policajac, bili su mrtvi i najbolje bi bilo da mogu raditi zajedno kako bi
uhvatili počinitelja.
»A što moram učiniti zauzvrat?«
Knjige.Club 188
Knjige.Club Books
Knjige.Club 189
Knjige.Club Books
Fabian ju je slijedio pogledom kad je ušla u restoran, i razmišljao o tome što je upravo
rekla. Posljednjih dana stalno je imao jedan glup osjećaj. Pokušao ga se riješiti, ali stalno
bi se iznova pojavio. I sad kad je Hougaardova to jasno rekla, više nije bilo sumnje. Rune,
Claes ili kako se sad već zvao, nije bio gotov.
Ni izdaleka.
Jörgen i Glenn, dva najočitija, bila su riješena. Ali tko je još ostao? Je li ga još tko
zlostavljao? Možda na poslu? Čitao je kako odrasli koji su zlostavljani kao djeca budu
kasnije zlostavljani i na poslu. Kao da okolina može namirisati slabost, stigmu koja se,
pokazalo se, nosi cijeli život. Odlučio je nazvati Tuvessonovu i zamoliti je da pošalje
nekog da ispita Schmeckelove kolege o tome kakva je atmosfera bila na poslu u lundskoj
bolnici. Posebno nakon skandala kad je u pacijentovom mjehuru zaboravio dvije
stezaljke. Svakako će je kontaktirati.
Ali najprije će baciti pogled u Peugeot.
Dunja je jasno dala do znanja da bi bilo najbolje kad nitko ne bi znao da je s njom švedski
policajac, pa su zbog toga ušli u zgradu policije na stražnja vrata. Auto se nalazio četiri
etaže niže, pod zemljom. Spremište je zauzimalo cijeli prostor kata i bilo je
puno zaplijenjenih i oduzetih stvari koje su čekale na tehnički pregled ili su trebale
poslužiti kao dokaz pri eventualnom sudskom postupku. Bilo je svega, od automobila do
poderanih hlača.
Iza prozora od pleksiglasa, samo s jednim otvorom u visini lica, sjedio je stariji
muškarac u kolicima i čeprkao po nekakvoj tamnoj plastici u visini struka. Iza njega,
gole djevojke na kalendaru iz 80-ih otkrivale su da već godinama sjedi ovdje, bez danjeg
svjetla. Dunja kucne po prozoru, ali muškarac nije podizao glavu.
Ona ponovno kucne, ovaj put tako da je staklo zazvečalo, i kroz otvor mu pokaže
legitimaciju.
»Halo! Nemam cijeli dan! Ovdje sam zbog Peugeota koji je dovezen prije nekoliko
dana!«
»Švedski auto«, reče muškarac. »Samo da stavim kateter na mjesto.«
Dunja kimne.
»A tko je ovo?« Muškarac glavom pokaže na Fabiana.
»Zovem se Fabian Risk.« Posegne za novčanikom kako bi izvadio svoju legitimaciju.
»On je potencijali svjedok, i došli smo vidjeti može li prepoznati automobil«, ubaci
se Dunja i odmakne Fabianov novčanik od stakla.
Knjige.Club 190
Knjige.Club Books
Muškarac je gledao čas Dunju, čas Fabiana, kao da razmišlja hoće li svi zajedno
započeti partiju pokera. Na kraju je samo teško uzdahnuo. -
Fabian i Dunja slijedili su muškarca koji je upravljao svojim invalidskim kolicima
kroz spremište tako spretno da su morali potrčavati da ne zaostanu za njim. Tu i tamo
bi stao otključati vrata. Fabian nije mogao shvatiti kako se muškarac uopće može snaći
u tom naizgled beskrajnom labirintu prolaza među policama toliko visokim kao da su u
Ikeinom skladištu, ili kako je mogao znati koji ključ odgovara kojoj bravi. No, on je to
radio sasvim prirodno, i na kraju su stigli do garažnog prostora punog automobila.
Većina je izgledala kao gomila smeća, no neki su bili gotovo nedirnuti. Peugeot je stajao
u najdaljem kutu.
Fabian je navukao plastične rukavice, sjeo na vozačevo mjesto i zatvorio vrata. Htio
je imati mira, a Dunja je to shvatila i držala se na odstojanju. Rekla je da je auto još uvijek
pod istragom. Ali on nije vidio nikakve oznake na površinama koje su trebale biti
pregledane ili na kojima bi se mogli naći otisci prstiju ili vlasi. Ništa. Objašnjenje nije
moglo biti drugo nego da istraga još uopće nije počela. Nije mogao reći da baš dobro
poznaje Ingvara Molandera, ali sudeći prema ono malo vremena provedenog s njim bio
je uvjeren kako bi on ovu istragu dosad već završio.
Otvorio je pretinac za rukavice i ispraznio sav njegov sadržaj. Jedna kemijska olovka
s logotipom lundske bolnice, nekoliko baterija AAA, rezervna žarulja, priručnik i papiri
osiguranja, gdje je stajalo da je vlasnik automobila Rune Schmeckel. Ništa čudno. Listao
je po knjižici za održavanje vozila i zaključio da je svaki servis obavljen točno i na
vrijeme. Ovlaštene markice bile su točno na mjestima gdje su trebale biti. Schmeckel je
bio precizan čovjek, a ne netko tko bi improvizirao ili provlačio se tek tako. Osobno,
Fabian bi odvezao auto mehaničaru tek kad bi začuo neki neuobičajen zvuk motora To
je onda obično bilo prekasno, ako ništa drugo, za novčanik.
U retrovizoru mogao je vidjeti Dunju kako stoji, gleda na sat i promatra uokolo.
Starca nije bilo nigdje na vidiku.
Bilo je vrijeme da učini ono radi čega je došao ovamo.
Knjige.Club 191
Knjige.Club Books
No, posljednjih dana nije u tome mogao nimalo uživati. Zbog stresa je bio na putu
da ponovno razvije svoju staru boljku - čir na želucu, i brinuo se hoće li i dalje uopće
moći ondje stanovati bude li se morao povući se s posla. Ali bilo je kako je bilo. Sada
je nemir nestao, a u trbuhu gotovo uopće nije bilo boli. Čak je i u vratu i ramenima
počeo osjećati opuštenost.
Smrt Mortena Steenstrupa baš mu je išla na ruku. Jednim zamahom stišala se oluja
oko rasprave tko je kriv za ubojstvo Mette Louise Risgaard. Sva usredotočenost na
pitanje je li pogriješio on ili švedska policija, sad se premjestila na počinitelja. To je bilo
bolje za istragu, ali prije svega, bilo je bolje za njega. I uz to, ako se njegovu odjelu
posreći pa riješi istragu prije Šveđana, bit će pobjednik.
Začula se pjesma »Cant Touch This« MC Hammera i odjekivala je sobom, a on se
okrenuo prema pisaćem stolu, na kojem je vibrirao njegov mobitel. Kći mu je prčkala
po mobitelu i unutra ukucala tu pjesmu i izbrisala sve ostale opcije. »Cant Touch
This« bila mu je jedna od najgorih pjesama uopće i svaki put kad bi je čuo, pokvarila bi
mu raspoloženje. Problem je bio u tome što nije znao kako izbrisati tu zvonjavu, a od
toga je prošla već gotovo cijela godina.
Stop! Hammer Time! Wbo-o-oo-Woo-oo-o...
Javio se, samo da to sranje umukne. »Da, halo?«
»Pozdrav, ovdje Niels Pedersen.«
»Da?« Sleizner nije imao pojma tko je Niels Pedersen i osjetio je čistu i oštru
odbojnost prema samoj mogućnosti da to dozna.
»Znate, odozdo, iz skladišta.«
»Oprostite, ali ja sam usred sastanka i...«
»Mislim da imamo pravi pogodak. Samo želim još jednom provjeriti jesam li sve
dobro pohvatao.«
»Što?« prasne Sleizner i osjeti kako mu se čir na želucu opet budi.
»Da se ništa ne smije predati švedskoj policiji bez vašeg pristanka u slučaju s
Peugeotom.«
»Čekajte malo. S kim ja to, zapravo, razgovaram?«
»S Nielsom Pedersenom iz skladišta. Sjedili smo jedan preko puta drugoga na
božićnom ručku 2003.«
»Što, netko vas je kontaktirao?«
»Oni su sad ovdje.«
»Tko to, do vraga?! Šveđani?« Jebem ti. Kako su se, k vragu, uspjeli dovući ovamo
bez njegova znanja?
Knjige.Club 192
Knjige.Club Books
Dunja se stalno ogledavala oko sebe da bude sigurna kako je nitko od kolega nije vidio
kad je otvorila vrata i ušuljala se u zahod koji su dobili prije dvije godine, ali nitko ga se
nije odvažio koristiti. Legla je na ležaj i zatvorila oči. Risk je izgledao i više nego
zadovoljan kad su se pozdravili, iako nije pronašao ništa zanimljivo. Barem je tako
izjavio. Jer, naravno da je nešto pronašao.
Ali jedino što je uspjela izvući iz njega bilo je da se mora vratiti u Švedsku i potražiti
nešto, a ako se pokaže da je zanimljivo, obećaje da će je nazvati.
Razmišljala je postoji li nešto zbog čega bi se ona osjećala iziritirano, ali zaključila
je da bi se i sama vjerojatno ponašala potpuno jednako. Ni ona nikad nije htjela ništa
reći prerano i radije je šutjela dok ne bi bila potpuno sigurna, vrlo svjesna da to
većinu njezinih kolega iritira i bilo joj je jasno da bi svaku misao i ideju trebala
razmjenjivati s ostalima i prilagođavati im se do neprepoznatljivosti. Za nju to nije bilo
ništa drugo nego nepromišljeno brbljanje koje joj samo remeti koncentraciju.
Mobitel joj je počeo vibrirati i na ekranu je pročitala: Ljigavac.
Knjige.Club 194
Knjige.Club Books
Dunja je zatvorila vrata za sobom i sjela na stolac za posjetitelje ispred svježe očišćenoga
pisaćeg stola Kima Sleiznera. Njegov osmijeh nije obećavao ništa dobro. Uvijek se
osjećala mirnije kad je bio ljutit ili naduren. S time se mogla nositi. Bilo je sasvim nešto
drugo kad mu je na licu bio taj samozadovoljni osmijeh. To je najčešće značilo da je
došao do neke ideje, koja je njemu izgledala nevjerojatno genijalno i koju je sada mogao
provesti kroz svoje male sluge. Moglo se raditi o bilo čemu: od sasvim debilnog pravila
kojeg su se otad bili prisiljeni držati, do novog pravila za pauzu prema kojem je svakog
dana netko drugi bio zadužen nabaviti sendviče. To su morali činiti svi osim
samog ljigavca.
»Izgledaš pomalo umorno. Duga noć?«
»Ne tako duga kao što sam se nadala. Kao što znaš, dogodilo se još jedno ubojstvo.«
S mukom se trudila izgledati što smirenije.
»Da, kako ide s tim? Ima li napretka?«
»Još ne. Ali Richter radi, pretražuje unutarnji dio stropa. Mnogo toga govori da je
upravo to bio put kojim se ubojica uvukao u sobu.«
»Drugim riječima, nemate ništa?«
»Upravo tako.«
»Imaš li još nešto što bi htjela podijeliti sa mnom?«
Dunja se pitala na što točno cilja. Je li postojala mogućnost da zna za njezin sastanak
s Riskom? Odlučno je odmahnula glavom.
»Dakle, ne smatraš da je činjenica što si provela pola dana sa švedskim policajcem i
pustila ga da pretražuje zaplijenjeni Peugeot nešto za podijeliti?«
Kako je, do vraga, doznao?
»Ne misliš li i sama da je to malo čudno?« Zašutio je, pričekao njezinu reakciju koje
nije bilo. »Ili, da to kažemo ovako«, nastavi on. »Što točno nisi razumjela u mojoj naredbi
da ništa iz istrage ne smije procuriti van, posebno ne od mojeg osoblja. Najmanje
Šveđanima. Jesi li nešto preskočila?«
Knjige.Club 195
Knjige.Club Books
Sigurno je to bio onaj prokleti tip. Nije mogao biti nitko drugi. On je nazvao i
izbrbljao sve. Dunja je pred sobom vidjela prizor u kojem mu vadi kateter i gura mu ga
u gubicu. »Kime, nisam imala nikakvih problema s razumijevanjem tvoje naredbe. Ali
smatram da je najvažnije da se počinitelj uhvati, bez obzira na to tko to...«
»Nitko te nije pitao za mišljenje, a nemam ni razloga prelaziti granice zbog tebe više
nego je potrebno.«
»Ne slažem se da sam prešla granicu. Dapače, smatram da...«
»Začepi gubicu! Što god ti smatrala, prekršila si tajni paragraf u ugovoru!«
Dunja nije razumjela o kojem to ugovoru govori Sleizner, dok nije izvadio njezin
stari ugovor o radu na stol, prstima žutim od nikotina pokazao na paragraf i počeo čitati:
»Zabranjeno je otkrivati, predavati ili upotrebljavati tajne informacije koje se tiču
osoblja, kao i ostalih za koje su odgovorni.« Podigao je pogled s ugovora i pogledao je u
oči. »Nadam se da si svjesna da je ovo itekako dovoljno da te otpustim.«
Sigurno se šali, pomisli Dunja, iako je duboko u sebi znala da to nije istina. »Ne
možeš tako raditi«, rekla je, iznenadivši samu sebe koliko je jadno zvučala. Ona koja je
bila tako odlučna u tome da se grubosti suprotstavi grubošću. Sad je samo sjedila poput
kakve slabašne budale i nije željela ništa drugo nego da sve bude dobro. »Ne možeš
samo...«
»Radit ću što god budem htio s tobom, k vragu. Ako nam nestane toaletnog papira,
imam potpuno pravo uzeti tvoj! Itekako dobro i sama razumiješ da u svojim redovima
ne mogu imati nepouzdane ljude.«
»Jedino što sam učinila bilo je da sam dopustila jednome od naših švedskih kolega
koji radi na istom slučaju...«
»Jako dobro znam što si učinila! Pustila si neovlaštena čovjeka unutra i dopustila mu
da uzme dio naših tehničkih dokaza, nemajući pojma o tome koji je njegov motiv.«
»Pa, dovraga, valjda hoće riješiti slučaj, baš kao i mi?! Ili barem ja!«
»Što se samog slučaja tiče, taj Fabian Risk može i sam biti počinitelj kojega tražimo,
baš kao i bilo tko drugi. Koliko sam shvatio, svi su išli u isti razred.«
»Ne misliš valjda ozbiljno da bi...«
»Jedino što sigurno znamo jest da Morten Steenstrup nije prepoznao muškarca s
tjeralice koju je, koliko znam, dao izraditi sam Risk i pustio je u javnost. Kratko nakon
toga Morten je ubijen, a od svih >vrana< tada je baš Risk bio u gradu. Znamo i da je bio,
a možda je još uvijek, zaljubljen u suprugu prve žrtve. Možda su to sve slučajnosti. Ili
nisu. U svakom slučaju, tebe boli briga, još mu staviš crveni tepih pod noge, dadeš mu
Knjige.Club 196
Knjige.Club Books
slobodan pristup automobilu prije nego smo ga mi uopće dospjeli pregledati. Uzgred,
znaš li uopće što je ondje radio? Kako možeš biti sigurna da se nije riješio nekog dokaza?«
Dunja je vidjela da nema ničega što bi na to mogla reći. Potonula je duboko u živi
pijesak, i što se više bacakala, to je dublje tonula. Oboje su bili itekako svjesni da Sleizner
valja gluposti. Ali nitko nije bolje od njega umio bilo kakvo sranje opisati tako da zvuči
sasvim logično i važno. To je vjerojatno bio jedan od razloga zašto je tako daleko
dogurao. Jer, nikad nije bio dobar policajac.
Sleizner gurne ugovor u stranu i na silu se nasmiješi. »Srećom, ja nisam takav čovjek.
Mogu si zamisliti da ovu malu afericu pustim da odstoji i kiseli se, tek da vidimo kako
će se stvari dalje odvijati. Možda mi možeš pomoći svojim malim doprinosom?«
Knjige.Club 197
Knjige.Club Books
44.
Knjige.Club 198
Knjige.Club Books
je nezvan gost vozio dalje između kuća, gdje je usporio i pustio da mu pogled luta
uokolo.
Ulazna vrata ambara bila su širom otvorena, ali nigdje nije bilo nijednog čovjeka.
Dvorište kao da je bilo napušteno. Prepušteno svojoj sudbini. Zbirka zahrđalih kosilica
za travu, nekoliko starih traktorskih guma, kada i gomila golih prljavih krojačkih lutaka.
Pomislio je kako je to dobro rekla Laurie Anderson - da ljudi i gradovi po cijelom svijetu
imaju više zajedničkog jedni s drugima, nego sa svojim prijateljima na selu; za njega je
to vrijedilo. O životu na selu znao je jednako malo kao i o ljudima koji su ondje živjeli.
U retrovizoru je vidio kako se s desne strane nešto pomaknulo, nešto s čupavim
krznom što je izletjelo iz ambara. Veliki lajavi ovčar koji je skakao s obje strane
automobila oko desetak metara, da bi odjednom nestao ispod auta. Fabian je stisnuo
kočnice i auto se naglo zaustavio. Instinktivno je zaključao centralnu bravu i čekao da
se pas pojavi, ali ništa se nije dogodilo. Otišao je unatrag nekoliko metara i potrubio, ali
nigdje nije bilo ni traga ovčaru.
Pitao se nije li možda već stigao i provjerio je GPS-om, koji je pokazao da mu je
ostalo još nekoliko kilometara, našto je pažljivo otpustio kvačilo kako bi auto polako
krenuo naprijed. Zazvonio mu je mobitel i on se javio, pogledavajući stalno u retrovizor.
»Urs Brunner.«
Psa i dalje nije vidio.
»A tko je to?«
»Vlasnik dvorišta prema kojemu ideš.«
»Nijemac?«
»Očito. Kupio je to imanje 2001. No, pitanje je nije li i to samo jedan od
Schmeckelovih identiteta?« Zvuk se počeo prekidati i Liljin glas se sve slabije čuo.
»Da, zašto ne?« reče Fabian i nastavi militi oko ugla jedne od zgrada. »Jesi li
provjerila ima li pravu adresu u Njemačkoj ili samo poštanski pretinac? Halo? Irene,
čuješ li me?«
»I trebam ti prenijeti pozdrave od Tuvessonove i reći da ostaneš... dok mi...«
Kad je stigao na drugu stranu, Liljin se glas počeo gubiti, a onda se veza prekinula.
Fabian je bacio mobitel na suvozačko mjesto i vozio je dalje, bez obzira na psa. S desne
strane puta nalazila se šuma, a s druge otvoreno polje.
»Za tristo metara skrenite lijevo«, informirao ga je GPS i Fabian skrene na posljednji
dio puta.
Knjige.Club 199
Knjige.Club Books
Knjige.Club 200
Knjige.Club Books
su mogli odbaciti i bit će prisiljeni o svemu razmišljati ispočetka. Sve vidjeti novim
očima. Što je to nosilo sa sobom i kamo će istraga sada krenuti, Fabian nije imao pojma.
Sunce je ponovno provirilo iza oblaka i odmah je postalo nekoliko stupnjeva toplije.
Fabian je preskočio živicu, stao u šljunčani pravokutnik i promatrao tri centimetra
debelu staklenu ploču koja se uzdizala nekoliko decimetara od da na četiri metalne
noge. Na staklenoj ploči, na leđima je ležao Rune Schmeckel. Bio je gol, a noge i ruke
bile su mu raširene na sva četiri kuta staklene ploče, gdje su bili otvori, tako da dlanovi
i stopala savršeno stanu u njih.
Ležao je ondje, muškarac kojeg su lovili posljednjih dana, izložen i razotkriven.
Sasvim izgoren. Nedostajala mu je kosa, a koža glave bila mu je puna dubokih opeklina.
Na nekim mjestima skroz do lubanje. Fabian je pokušao srediti misli, shvatiti što se
tu zapravo dogodilo, ali zbunjenost ga je sasvim preplavila. Dugački nizovi opekotina
koji su se protezali uzduž i poprijeko lica i tijela. Kao da ga je netko mučio let lampom.
Ali opekline su bile previše ravne i pravilne da bi se mogle nanijeti samo rukom.
Fabian je osjetio vrtoglavicu i slabost od svih misli koje su mu se kovitlale u glavi
kao muhe nad strvinom. Grašci znoja izbili su mu na čelu i curili mu u oči koje su ga
boljele od soli. Zašto se nije sjetio uzeti vodu sa sobom? Pokušao je gutanjem sline
otjerati ljepljivost iz usta, ali to je samo prouzročilo još jaču mučninu. Morao je piti.
Možda je ovdje nekakav bunar s vodom? Kružio je pogledom uokolo, a onda je začuo
kako je iza njega nešto počelo pucketati. Miris dima i sve jača vrućina. Naglo se okrenuo,
ali nije vidio ništa što bi mu pružilo objašnjenje. Je li moguće da sve ovo samo sanja? Da
zapravo leži kod kuče u krevetu i spava? Pucketavi zvuk sada se začuo odmah iza
njegova uha u kojem je odjednom osjetio oštru bol.
Tek tada je shvatio da on sam gori.
Knjige.Club 201
Knjige.Club Books
DRUGI DIO
Knjige.Club 202
Knjige.Club Books
8. siječnja
Kao i obično, svi su gledali i cerekali se kad sam se pojavio u školskom dvorištu. Malo
me greblo na jednoj ruci pod rukavicom i želio sam da ne budem tako nervozan, ali sam
bio. I uplašen. Bojao sam se da su se dosjetili nečeg novog za drugo polugodište.
Nekog novog i ponižavajućeg i zbilja odvratnog trika zbog kojeg će se svi ostali idioti
smijati.
Ali baš kao i uvijek, vikali su da sam peder i da smrdim kao pisoar. Nisam ništa
rekao, ali nisam ni pobjegao. Samo sam se okrenuo, došao do jednoga od njih i udario
ga u lice bokserom skrivenim pod rukavicom. Zaboljelo me u ruci jače nego što
sam mislio. Ali sam ipak udario još jednom jer sam znao da jedan udarac neće biti
dovoljan. On mi je pokušao uzvratiti udarac, ali je promašio i ja sam ga onda zgrabio za
kapuljaču i bacio ga na tlo i počeo udarati njegovom glavom po asfaltu, stalno iznova.
Ne sjećam se više je li vikao on ili ja. Vjerojatno obojica.
To mi je bilo nešto najbolje što sam doživio. Najbolje još od posjeta Legolandu prvi
put u životu. Kao da sam vidio strah u njegovim očima, i to me samo još više razljutilo i
razbjesnilo, i istovremeno sam se osjećao sve jači i jači. On je samo ležao poda mnom i
primao udarce, i nitko nije učinio ništa da me zaustavi. Nijedan od njegovih prijatelja.
Da sam htio, mogao sam nastaviti dok mu ne bi puknula lubanja. Časna riječ.
P. S. Kad sam došao doma, Laban je bio mrtav. Ne znam zašto, ali rasplakao sam se.
Knjige.Club 203
Knjige.Club Books
45.
FAREED CHERUKURI PUNO JE razmišljao i sada je bio sasvim siguran. Bez sumnje,
imao je jedan od najdosadnijih poslova na svijetu. Mogao je birati između toga bi li
pomogao sanirati Černobil ili sjediti u TDC-ovoj službi za korisnike i biti prisiljen
odgovarati na pitanja, jedno gluplje od drugog. Istekla mi je pretplata. Jeste li je pokušali
obnoviti?
Iako je bio prekvalificiran, prihvatio je mjesto samo zato da ima posao. Nešto što je
bilo gotovo nemoguće ako vam je prezime bilo Cherukuri u zemlji kao što je Danska.
Obećavali su mu mogućnosti za karijeru čim su vidjeli što ga zanima. Za
dobrim programerima uvijek je potražnja, rekli su. Od toga je prošlo gotovo tri godine,
a on je još uvijek sjedio ovdje kao u bunkeru i osjećao iako mu rane od headseta postaju
sve dublje. Mobitel mi je pao u zahod i sad neće zvoniti. To vam je zbog toga što nemate
naš paket pretplate otpornosti na vodu.
No, danas mu je prvi put bilo postavljeno pitanje od kojeg i živnuo. Zbog jednog
djelića tog razgovora uspravio se u stolcu i osjetio vlastiti puls. Bio je uzbuđen.
Žena koju je sretna slučajnost spojila baš s njim predstavila se kao Dunja Hougaard.
Bila je policajka u kriminalističkom odjelu u
Kopenhagenu. Rekla je da je zapravo trebala nazvati specijalni odjel za traženje
broja mobitela u TDC-u, ali papirologija bi trajala predugo, a ona želi izbjeći taj predugi
proces još na samom početku.
Opis njegova posla bio je jasan kao sunce. Ovo je bila služba za korisnike. Ne
nekakva prislušna stanica, i sve dok ona nema nikakav problem sa svojom TDC-
pretplatom, ne može joj pomoći. Koliko god želio, nije imao dozvolu dirati u stvari za
koje ga je zamolila.
Barem ne službeno.
Tijekom godina u svojem bunkeru, vježbao je mozak i svoje programerske
sposobnosti tako što bi provalio u TDC-sustav. Rušio bi zaštitne sustave jedan za drugim
Knjige.Club 204
Knjige.Club Books
Knjige.Club 205
Knjige.Club Books
Baš kao što je Fabian Risk i rekao, pomisli Dunja. Stvorila se određena situacija i švedska
policija pokušala je stupiti u kontakt sa Sleiznerom, koji iz nekog razloga nije odgovorio.
»Je li danski broj poslije nazvao švedski broj?«
»Ne, i prošlo je nekoliko dana prije nego što je uopće poslušao poruku i onda ju je
izbrisao.«
»Izbrisao?«
»Da, no mi ih ipak zadržimo još godinu dana.«
Upotrijebio je muški rod, pomisli Dunja i shvati da je operater već shvatio tko je
vlasnik danskog broja. Ali nije imala namjeru to komentirati. Dobila je odgovor na svoje
pitanje i sad je samo trebala razmisliti što će sljedeće učiniti.
»Otkrio sam još jednu stvar«, reče on prije nego što mu je zahvalila na pomoći i
spustila slušalicu.
»Da? Što to?«
»Geografski položaj mobitela u trenutku kad se uključila govorna pošta.«
»U redu.«
»Ugao Halmtorvet i Lille Istedgade.«
Dunji je ta adresa bila i predobro poznata. Jedna od najpoznatijih točaka prostitucije
u Danskoj. »To je sigurno samo slučajnost«, odgovorila je, zahvalila mu na pomoći i
spustila slušalicu.
Knjige.Club 206
Knjige.Club Books
46.
VRELA ZRAKA POGODILA JE goli dio trbuha točno ispod pupka. Tanak pramen dima
uzdizao se s tog dijela kože i čuo se slab mjehurićast zvuk. Kao da netko peče malo jaje.
Upravo je prošlo šest sati popodne, a sunce je još uvijek sjalo kao da je sredina dana.
Zrak je vibrirao.
Osjetio se miris paljevine.
Znači, tako smrdi ljudska koža, pomislio je Fabian i podigao pogled prema
montiranoj leći. Otprilike kao pržena slanina. Nimalo kao spaljena kosa. Taj smrad je
upoznao kad mu se zapalila jakna, a onda i kosa.
Nekoliko dragocjenih sekundi prošlo je prije nego što je shvatio da na vatri stoji on,
a ne netko drugi. Bacio se na leđa u pokušaju da ugasi vatru, ali odbijala se ugasiti. Dlake
na vratu i dalje su mu gorjele i gotovo ga je preplavila panika. Naknadno je pomislio kako
je smrad bio nepodnošljiv gotovo kao i bol, i tek kad mu je uspjelo skinuti jaknu preko
glave, vatra se konačno ugasila.
Jedan sat je brzo prošao i vidio je kako je ta ista vrela zraka spaljivala centimetar po
centimetar trbuha Runea Schmeckela. Pitao se treba li premjestiti tijelo, no bol u leđima
bila je previše jaka da bi ga mogao pomaknuti sam.
Osim toga, nije htio micati ništa prije nego što dođu Molander i ostali. Lilja bi
trebala stati na njegovu stranu i učiniti da više ne sumnjaju u njega, čim vide da je on
bio taj koji je ovdje ostavio trag. Sada je, usprkos boli, preskočio živicu, izuo cipele i
čarape i pažljivo legao u travu.
Tišina je i dalje bila gotovo nestvarna. Nije se čula nijedna ptica, čak ni vjetar u
granama. Kao da je cijelo to područje prestalo disati, a on je bio jedini koji je još uvijek
bio živ. Više nije mogao držati oči otvorene i predao se snu koji ga je preuzeo i vukao
sve dublje. Duboko u crnu rupu bez snova.
Knjige.Club 207
Knjige.Club Books
47.
DUNJA HOUGAARD UŠLA JE U dizalo i pritisnula gumb za treći kat. Još uvijek je
osjećala kako je bode u leđima nakon pola sata ležanja na akupresurnoj prostirci.
Odlučila je pričekati prije nego što upotrijebi informacije koje je dobila od muškarca iz
TDC-a. Htjela je barem jednom ne učiniti nešto ishitreno, a prije nego išta učini, htjela
je biti sigurna da su svi podaci točni.
Nije bilo nikakve sumnje da su Šveđani nazvali Sleiznera. No, je li on tad zaista bio
u javnoj kući u Lille Istedgadeu i ako jest, što je ondje radio, nije bilo sasvim jasno. To
što je ljigavac posjetio prostitutku nije ju nimalo iznenadilo. Ali ako se pokaže da je to
učinio u radno vrijeme, cijela će postaja otići k vragu ako se dozna za to.
Vrata dizala su se otvorila i ona je krenula odjelom prometne policije. Ali nije se
zaustavila ondje, otišla je na IT-odjel, koji se nalazio daleko na kraju, na samom uglu.
Htjela je obaviti još jednu stvar prije nego što ode kući.
»Bok, komad!. Izgledaš kao da si se prodala i izgubila drogu«, vikne Mikael Rønning,
danas odjeven u bijele uske traperice i duboko dekoltiranu majicu sa sjajnim srebrnim
aplikacijama.
»Otprilike tako se i osjećam.«
»No, sto je sad? Gledala si porniće i kompjutor ti je dobio herpes?«
»Pa, moglo bi se i tako red.« Nagnula se prema njegovu pisaćem stolu. Da je Mikael
bio heteroseksualac, sigurno bi se naljutila. Nije znala zašto, ali s pederima je uvijek bila
puno popustljivija. Mikael Rønning mogao joj je reći više-manje što god je htio, a da mu
ona to ne uzme za zlo. A on je to iskorištavao do kraja. Ako je s njezinom odjećom sve
bilo u redu, onda frizura nije bila dobra. Ili njezin dah. Opet si zaboravila oprati zube?
Koliko puta ti moram reći da uvijek moraš oprati zube nakon što obaviš »blow job«.
Znaš da ti doplivaju i zadrže se između...
»Trebam te da mi isprintaš prijave izlazaka osoblja od 2. srpnja.«
Knjige.Club 208
Knjige.Club Books
Knjige.Club 209
Knjige.Club Books
48.
SJEDIO JE U »SRCU«. Tako je zvao svoju kontrolnu sobu. Zapravo bi prikladnije ime za
nju bilo mozak. Ali njemu se više sviđalo srce, činilo mu se udobnije i sigurnije. Srce je
bilo samo jedna od mnogih prostorija koje je tijekom godina u tajnosti iskopao ispod
kuće, dva i pol metra ispod tla. Posljednjih mjeseci to je postao njegov stalni dom, a gore
u kuću odlazio je tek ponekad. Kad bi bilo potrebno, doslovno bi stalno mogao biti ispod
zemlje više od godinu dana.
Ovdje je bila čajna kuhinja s tekućom vodom i dobra zaliha konzervi i suhe hrane.
U spavaćoj sobi nalazio se vodeni krevet koji je bio udobniji od njegova običnog kreveta.
Nije bilo prozora, pa je puno radio na osvjetljenju dok nije bio sasvim zadovoljan
i mogao se pohvaliti da je za oblačna dana on pod zemljom imao više svjetla nego drugi
vani.
Najveći problem bila je ventilacija. Najlakše je bilo postaviti izlazne cijevi negdje u
dvorištu, ali zvuk ventilatora i valjaka mogao ga je otkriti. Zato je umjesto toga pokušao
voditi zrak kroz kuću prema gore do stropa i onda van kroz novi dimnjak. No, koliko
god radio na izolaciji, mrmoreći zvuk se probijao i otkrivao da se tu nalazi i nešto drugo,
ne samo standardna jednokatnica. Rješenje je bilo izvesti manje građevinske radove
izvan kuće zbog navodnog curenja vode kako bi ventilacijski sustav proveo sve do ugla
zemljišta pokraj razvodne kutije za struju. Da, bilo je komplicirano, ali itekako vrijedno
truda.
Ipak, najzadovoljniji je bio sa srcem. Imalo je oblik polukruga promjera malo više
od dva metra. Kao u kokpitu, sve potrebno ovdje je bilo nadohvat ruke. Betonske zidove
obojio je crveno, a polukružnu kontrolnu ploču i stolac obojio zlatnim sprejem.
U ugrađenom ormaru na zidu desno od njega bila su tri akumulatora koji su napajali
najskuplja računala na tržištu napredna poput Commodorea 64, zajedno s dva NAS-
servera, od kojih je svaki imao 8 terabajta. Sve zvučno izolirano i ohlađeno. Više nije
bilo iritantnog i šuškavog ventilatora. Svako računalo imalo je svoju vlastitu brzinu
Knjige.Club 210
Knjige.Club Books
spajanja od 100 megabajta u sekundi, svako u svojem pravcu, i na taj način mogao je
koristiti nekoliko proxy poslužitelja a da nitko ne može otkriti njegovu pravu IP-adresu.
Na jednome od šest zaslona ispred sebe mogao je vidjeti kako policajci stoje i zure u
tijelo Runea Schmeckela. Svi su bili ondje. Svi osim Fabiana Riska, kojeg su odveli u
bolnicu da se pobrinu za njegove opekline. Kad je vidio kako je Risk počeo gorjeti,
prasnuo je u nekontroliran smijeh. Bilo je previše dobro da bi bilo istinito, i da je
vjerovao u Boga, to bi bio očigledan znak da je bio s njim na njegovoj misiji. Iako je za
njega to sve bila slučajnost. Koja je ipak izgledala čudno.
Je li slučajnost pomogla Risku da pronađe Runea Schmeckela nekoliko dana prije
nego je bilo planirano, to nije znao. No, nemir koji ga je izjedao govorio mu je da to nije
imalo nikakve veze sa slučajnošću, nego da je Risk opasan protivnik. To je bilo nešto
što je shvatio već prije, no sad mu se samo potvrdilo.
Još kad je bio prisiljen ostaviti Peugeot za sobom, računao je da će se upravo to
dogoditi. A nije ni bilo gotovo. Da je krenulo zaista loše, taj je automobil mogao biti
mnogo veći problem nego što je računao. Ali za svaki problem postojalo je rješenje. Stvar
je bila samo u tome da se problem predvidi na vrijeme, a za njegov problem rješenje je
bio Risk.
Naravno, najjednostavnije bi bilo ubiti ga već sada. Ali tko je rekao da treba biti
jednostavno? Ne, nakon svih godina priprema i sveg novca uloženog u njih, nije mogao
zamisliti da se zadovolji polovičnim rješenjem.
Najveće promjene u planu već su bile izvedene. Risk je cijelom djelu sad stavio
krunu i zbog toga je zaslužio još jedno vrijeme živjeti. Jedino što je bilo još puno posla
da bi zadnji dio slagalice sjeo na svoje mjesto, a to bi bilo dobro učiniti još danas, kad
je Risk još uvijek u bolnici.
Podigao je dva pomična gumba na mix-pultu, i tišinu su prekinuli glasovi policajaca
koji su stajali i diskutirali o Runeu Schmeckelu.
»Najbolje bi bilo kad bismo ovo mogli zadržati između sebe što je duže moguće. Što
duže ubojica ne bude znao da smo pronašli Schmeckela, to bolje«, rekla je ona koja je
bila šefica.
»Znači, sigurni smo da to nije učinio on?« reče zgodni i glavom pokaže prema
mrtvom tijelu.
»Misliš da si je oduzeo život?«
»Zašto ne? Spektakularno samoubojstvo. Ogledajte se oko sebe, čak je i šljunak
pograbljan. Cijela poanta je u tome da smo mi to morali vidjeti.«
Knjige.Club 211
Knjige.Club Books
»Da, ali ne još. Sigurna sam da smo stigli ranije nego što je bilo zamišljeno. Nije
računao s time da će Risk njuškati ovuda već sad. A da budem potpuno iskrena, još
uvijek sasvim ne razumijem kako je došao ovamo.«
»Osim toga, sam sebe nije mogao zavezati na ovakav način«, upadne tehničar,
klekne na jedno koljeno i pročačka vezice za kablove što su se zarile u kožu na
Schmeckelovim rukama. »A pogledajte ovo. Očit znak da se pokušao osloboditi.«
»Koliko dugo već ovdje leži?« upita debeli.
»Teško je reći točno. Ali opekline bi nam mogle pomoći.«
»Kako to?«
»Zemljina rotacija oko sunca svaku opeklinu čini jedinstvenom. Dakle, svaki dan je
točka opekline započela na nekom drugom mjestu i polako se premještala po njegovu
tijelu.«
Nije mogao ne biti impresioniran tehničarevim posljednjim zaključkom i
sposobnošću da govori konkretno i logično, ne dopustivši da ga preplave osjećaji. Nije
to svatko mogao, ali upravo ovaj je djelovao kao da mu nije ni najmanji problem to što
pred njim leži goli mrtvi muškarac. Muškarac koji je očigledno bio prisiljen na neopisivu
patnju prije nego je stigla smrt i riješila ga boli. Muškarac kojega su dosad lovili. Ubojica
koji se preobrazio u žrtvu.
Još jedna žrtva.
Ništa od toga, činilo se, nije nimalo djelovalo na tehničara. Umjesto toga, bio je
sasvim obuzet tumačenjem opeklina i otkrivanjem koliko dugo je Schmeckel ležao
raskrečen na staklenoj ploči. Impresivno. I on sam mogao je postati dobar
kriminalistički tehničar, bio je siguran u to. Pomislio je kako bi to bilo super i ta ga je
misao gotovo dotukla. No, to bi bilo u jednom sasvim drugom životu.
Umjesto toga, sada je odabrao život privatnika i volio je svoj posao. Za njega nije
bilo ničega boljeg od boravka u svojoj radionici i smišljanja novih inovativnih rješenja.
Ponekad je znao raditi nekoliko dana i noći bez prestanka, bez jela i spavanja. Takav
rad činio je da zaboravi i vrijeme i prostor. Da zaboravi kakav je, zapravo, jadni lik bio.
I bio je siguran da je onaj tehničar potpuno isti kao on.
»Uzmite, na primjer, ovo«, reče Molander i pokaže na jednu opečenu crtu koja se, s
nekoliko prekida, protezala od lijevog bedra prema gore preko prsa i lica. »Ovdje je,
dakle, jedan dan.«
»Ali ako je to jedan dan, kako to da onda nije opečen ovdje ili ovdje?« Lilja je
pokazivala na prekide u crti.
»Vjerojatno se radi o oblaku ili drvetu koje je tad sakrilo sunce.«
Knjige.Club 212
Knjige.Club Books
Molander izgleda iritantno zadovoljno, pomisli Lilja. »Znači, treba samo zbrojiti
linije?«
»Upravo tako.«
»Ali to si već učinio, ne?«
Molander kimne i popravi naočale. »Sedamnaest.«
»Sedamnaest dana? Znači, leži ovdje više od dva tjedna«, prasne Tuvessonova, a
Molander kimne.
»Ali to ne može biti točno«, reče Stijena. »Onda bi se već počeo raspadati. Posebno
na ovoj toplini.«
Molander je skinuo naočale i čistio ih dugo i pažljivo. »To što on ovdje leži
sedamnaest dana ne mora značiti i da je mrtav sedamnaest dana. Bez hrane čovjek može
preživjeti i nekoliko mjeseci, ali bez vode najviše deset dana.«
»Da, ali ne i na ovoj toplini.«
»Ne, nikako. Znači da je dobivao vodu na ovaj ili onaj način«, nastavi Molander,
sagne se i zaviri pod staklenu ploču. »Upravo ono što sam i mislio, ovdje je.« Izvuče
praznu limenku s prozirnom cijevi koja je išla kroz rupicu u staklenoj ploči
ispod Schmeckelova vrata.
»Kad je onda umro?« upita Tuvessonova.
»To će pogledati Pletenica, ali pretpostavljam da se radi o najviše dva ili tri dana.«
Tuvessonova i ostali stajali su oko opečenog tijela i gledali ga u tišini. Kao da su tek
sad shvatili koliko je boli Rune Schmeckel morao podnijeti u zadnjim danima svojeg
života.
Bolničari hitne pomoći došli su po pokojnika s nosilima i vrećom i pitali mogu li
odnijeti tijelo. Astrid Tuvesson kimnula je bez riječi, nakon čega su mu skinuli vezice
za kablove, i to svaku posebno kliještima, i podigli tijelo.
Ono što su tad ugledali uznemirilo ih je još više. Ispod staklene ploče rasla je
nekakva mahovina u obliku kontura tijela. Ondje gdje je ležao Rune Schmeckel i gdje
je bila njegova sjena, razrasla se mahovina. Na svim ostalim mjestima kamo se probijalo
sunce, sve je bilo sprženo. Iako je Rune Schmeckel sada bio na putu u hitnu, stavljen u
vreću, izgledalo je gotovo kao da još uvijek leži ondje na mahovini.
»I što bi, dovraga, sad ovo trebalo značiti?«, reče Stijena.
Nitko nije odgovorio.
Čak ni Molander.
Knjige.Club 213
Knjige.Club Books
49.
Knjige.Club 214
Knjige.Club Books
bakterije moraju odstraniti iskuhavanjem. Hoću dudicu... Molim te, dudicu... Tata...
Tata, dudicu! Hoću sad!
Na kraju više nije mogao slušati njezino cmizdrenje i zatvorio je vrata spavaće sobe
da na miru pospremi krevet. Da je bila u stanju pomaknuti stolac, popeti se na njega i
dosegnuti lonac s kipućom vodom prenerazilo ga je.
»Liječnik kaže da bih mogao kući već sutra ili prekosutra.«
»Baš dobro.«
»I mislio sam da bismo onda mogli nastaviti s godišnjim i...«
»Molim te, prestani.«
»Sonja, maknuli su me.« Pogledao ju je u oči. »Nisam ti ništa rekao, ali prekjučer me
Tuvessonova maknula sa slučaja.«
»Pa ipak ležiš ovdje.«
Imala je pravo. Nije imalo nikakve veze što je maknut sa slučaja, niti koliko je
opečen. Ionako se ne bi mogao opustiti prije nego što ulove počinitelja, a u ovim
trenucima bili su jako daleko od rješenja.
»Gdje je Theo? «
»Nije htio s nama. Usput, kako vam je bilo jučer?«
Fabian odmahne glavom. »Jedino što je želio bilo je vratiti se kući za računalo i
zatvoriti se u svoju sobu.«
Sonja se nasmiješila prvi put otkad su došle. »Ti, koji si tako dobar u rješavanju
slučajeva, riješi i taj.«
Fabian se nasmije. »Nitko nije tako dobar.«
Njezin osmijeh zamre. »Ja i Matilda odlazimo večernjim vlakom.«
»Dobro. A Theo? Što on kaže?«
Sonja slegne ramenima. »Kaže? Pitala sam ga želi li s nama, ali u zadnje vrijeme
uopće ne odgovara kad ga zovem.« Uzdahne i odmahne glavom.
»Jesi li mu probala poslati sms-poruku?«
»Što?«
»Najčešće ima slušalice na ušima i ne čuje kad ga zoveš. Ali mobitel ne ispušta iz
vida. Draga, on je tinejdžer. Theo i većina njegovih vršnjaka misle da smo najveći
gnjavatori koji postoje. Naravno da ne žele razgovarati s nama.«
»Da, da. Ako zbilja ne želi ići s nama, može ostati, pa ćeš imati priliku riješiti dva
slučaja odjednom.« Ona ustane, nagne se k njemu i lagano ga poljubi. Poljubac ih je
Knjige.Club 215
Knjige.Club Books
uvijek mogao spojiti. I kad su bili usred najgore krize, imao je moć podsjetiti ih koliko
se duboko u sebi ipak vole.
»Vidimo se kad se vidimo«, šapne mu ona na uho i okrene s k Matildi. »Pozdravi se
s tatom.«
»Bok!«
»Što, zar neću dobiti zagrljaj?«
»Nee«, reče Matilda i uzme Sonju za ruku. »Ako zaboraviš što trebaš učiniti, samo
pogledaj crtež.«
Otišle su do vrata i pokucale. Otvorio ih je uniformirani policajac i pustio ih van.
Knjige.Club 216
Knjige.Club Books
50.
Knjige.Club 217
Knjige.Club Books
Dovraga.
»Još si tu?«
»Mm...«
»To si tražila, ne?«
»Da.«
»Pitanje je koliko je bilo pametno izaći s tim u javnost i reći Ekstra Bladetu.«
»To nisam bila ja.«
»Zbilja? Pa tko je onda bio?«
Knjige.Club 218
Knjige.Club Books
»Nemam pojma«, reče Dunja. Ali znala je. To nije mogao biti nitko drugi nego onaj
tip iz TDC-a. I sama se pitala što da učini s tom informacijom, koja ne samo da je stavljala
Sleiznera u izravno mučnu situaciju, nego ga je neizravno krivila za smrt Mette
Louise Risgaard i Mortena Steenstrupa. I, baš kao i Mikael Rønning, shvatila je da će
ljigavac misliti da je informaciju proširila ona.
Knjige.Club 219
Knjige.Club Books
51.
KROZ BEŽIČNU KAMERU koju je postavio u unajmljeni automobil i njome nadgledao ulaz,
vidio je kako žena i kći Fabiana Riska odlaze iz kuće u deset sati i trinaest minuta
navečer. Svaka je nosila putnu torbu i ušle su u taksi koji ih je čekao. Sada je bilo malo
iza ponoći, a u sinovljevoj sobi i dalje je gorjelo svjetlo.
Kamo god da su otišle, on je očito odlučio ostati.
Najprije je mislio ući u kuću kad sin ugasi svjetlo i legne. Ali više nije mogao čekati.
Čekala ga je duga noć, puna priprema, a ovaj put ništa nije smjelo poći ukrivo. Ovo je
bio dan kad je trebao prebaciti u veću brzinu, pojačati tempo, a prije svega napraviti
zbrku.
Trebao je baciti dvije kosti. Dvije sočne kosti u koje će hijene zabiti zube i tako
neizravno sudjelovati u pretvaranju njegova djela iz državne afere u svjetski događaj.
Nastavio je hodati ulicom i skrenuo na mali zemljani put koji je vodio do stražnjih
strana kuća. Pokraj Riskove kuće popeo se preko ograde i nastavio uz trampolin koji je
zauzimao veći dio malog dvorišta. Nije se morao ni kriti, niti šuljati. Kod kuće je bio
jedino sin, a on je očito sjedio u svojoj sobi, koja je gledala na ulicu s kata.
Dva velika skoka uza stube i već je bio gore na terasi. Pogledao je kroz prozor u
kuhinju. Osim svjetla s nape, bilo je mračno. Vrata terase bila su zaključana, što je i
očekivao. No, brava je bila lak zalogaj za njega i njegovu polugu, i pola minute poslije
već je bio unutra. Nije se morao zabrinjavati da će ga odati kakav zvuk jer je s gornjeg
kata treštao death metal, ili kako se to već nazivalo.
I am the animal who will not be himself
On uzme kameru, namjesti je i polako i smireno zaokruži njome po cijeloj prostoriji.
Htio je sve proučiti jer nije znao što zapravo traži. Jedino je znao da je to posljednji djelić
slagalice. Kriptonit kojim će Riska imati upravo ondje gdje hoće.
Fuck it! Fuck it! Fuck it! Fuck it!
Knjige.Club 220
Knjige.Club Books
Kad je završio s kuhinjom, preselio se u dnevnu sobu, gdje su još uvijek stajale neke
nerasprakirane kutije. Otvorio ih je nekoliko i snimio sadržaj, a onda se popeo stubama
na kat, i dalje snimajući kamerom. Što se više penjao, to su glasnije treštale gitare i
tutnjali bubnjevi.
Better! Better! Better! Better!
Vrata spavaće sobe Fabiana Riska i njegove žene bila su odškrinuta. Otvorio ih je
gurnuvši ih vrhom cipele i upalio golu žarulju na stropu, pritisnuvši prekidač laktom.
Nepospremljeni krevet, nekoliko otvorenih i napola ispražnjenih kutija od selidbe
duž jednog zida, i tu i tamo bačeni komadi odjeće. Od takvog kaosa imao je osjećaj da će
povratiti.
U kćerkinoj sobi bilo je urednije. Krevet je bio pospremljen i pokriven s nekoliko
crvenih jastuka u obliku srca, a na pisaćem stolu ležalo je nekoliko crteža koji su svi
prikazivali istu stvar, samo u različitim varijantama. Čovjek koji gori puca na drugog
čovjeka. Odabrao je jedan koji mu se najviše svidio, upalio stolnu svjetiljku i uzeo sliku.
Okrenuo se i vratio u hodnik, gdje su se nalazila još dvoja vrata. Jedna su vodila u
kupaonicu, druga u sinovljevu sobu. Ta su bila odškrinuta, a iz otvora je treštala glazba.
Hey victim, you are the one who put the stick in my hand
Dođe do vrata i pogleda unutra.
Sin je sjedio nagnut nad pisaći stol pokraj prozora, okrenut mu leđima. Zvučnici su
stajali na podu bez tepiha, a njihova veličina samo je pojačavala glasnoću zvuka. Ovaj
ovdje mladić očito je sav svoj džeparac dao za ovakvo ozvučenje. Zakorači u sobu
i ogleda se oko sebe. Iako su se doselili tek prije tjedan dana, soba je bila prljava kao da
godinama nije bila očišćena. Na zidovima su bili posteri Metallice, Slipknota i Marilyna
Mansona. Krevet je bio nepospremljen i služio je kao mjesto za bacanje sveg
smeća, ostataka pizze i utega za vježbanje. Očito se sasvim razbaškario, a neko vrijeme
ovamo sigurno nije privirio nitko od odraslih.
Sve dosad.
Zadovoljstvo ga je preplavilo i osjetio je kao da će poletjeti.
Posljednji komadić slagalice upravo je sjeo na svoje mjesto.
Nastavio je hodati prema sinu, koji je skandirao tekst pjesme, dok je istovremeno
frenetičnim pokretima nešto pisao u bilježnicu. Kao da se utrkuje s vremenom i kao da
će netko doći i uzeti mu kemijsku iz ruke.
Fuck it! Fuck it! Fuck it! Fuck it!
Kemijska se zaustavila i boja se počela širiti napravivši bezobličnu plavu mrlju.
Theodor je prestao pjevati uz pjesmu i podigao je pogled s bilježnice, zagledavši se u
Knjige.Club 221
Knjige.Club Books
tamni prozor na kojemu je vidio odraz sjene koja mu se približavala straga. Netko je bio
u njegovoj sobi.
On se baci na pod.
Knjige.Club 222
Knjige.Club Books
52.
FABIAN RISK OSJEĆAO SE nemirno i bilo mu je dosadno. Uvijek je loše nosio s bolesti.
Povišena temperatura nikad mu nije bila razlog da ostane kod kuće, a kad bi slučajno
zaradio kakav trbušni virus i bio prisiljen ležati u krevetu, toliko se žalio i gnjavio da
mu je Sonja zaprijetila razvodom.
Bio je itekako svjestan da bi trebao slijediti primjer ostatka odjela i odmarati se i
prikupljati snagu, ali nije mogao spavati. Osim toga, morao je razgovarati s Ingvarom
Molanderom i čuti je li i on došao do istog zaključka. To je bilo jedino što ga je
moglo smiriti. Na mjestu gdje su pronašli Runea nije reagirao. Ta ga je misao smlavila
tek nakon nekoliko sati u bolnici.
Iako je već bilo dosta iza ponoći, odlučio ga je nazvati, ali kad je uzeo mobitel, vidio
je da se baterija ispraznila. Ogledao se po sobi. Malo dalje stajao je zidni telefon, ali taj
je vjerojatno bio samo za interne pozive. Je li uopće bio uključen?
Ne obazirući se na bol, ispružio se koliko je mogao, ali nije ga mogao dosegnuti. No,
uz pomoć jedne od štaka koje su stajale naslonjene na zid uspjelo mu je otkočiti kotače
na krevetu i privući se zajedno s njim do telefona.
Stavio je slušalicu na uho i začuo signal. Zaista je bio namijenjen samo za interne
pozive, ali kad je okrenuo nulu, neka žena se javila i, na njegovo iznenađenje, spojila ga
na vanjske pozive bez daljnjih pitanja. Nazvao je informacije, zatražio broj
mobitela Ingvara Molandera u Helsingborgu i čekao da ga spoje.
»Bok. Dobili ste broj Ingvara Molandera. Trenutačno nisam u mogućnosti javiti se.
Ostavite svoje ime i broj nakon signala, i obećaj em da ću vas nazvati. Ili još bolje,
pošaljite mi sms. Hvala i pozdrav...«
Fabian poklopi slušalicu. Naravno, bilo je kasno, ali svejedno nije mogao zamisliti
da je Ingvar već legao. Mjesto pronalaska u Söderåsenu sve zaposlene držat će budnima
cijelu noć i velik dio sutrašnjeg dana.
Zatvorio je oči i osjetio kako mu je tijelo spremno predati se umoru.
Knjige.Club 223
Knjige.Club Books
Odjednom je kraj kreveta ugledao Tuvessonovu. Zadrhtao je i osjetio kako mu bol raste
od nule na stoticu. »Oprosti, nisam te htjela probuditi. Zapravo sam mislila da ne možeš
spavati.«
»Ni nisam mogao, sve dok... usput, koliko je sati?«
»Pola osam. Donijela sam nešto za doručak. Na ovakvim mjestima obično baš ne
prija.« Ona stavi vrećicu iz Seven Elevena na noćni ormarić. »Samo sam htjela vidjeti
kako si.«
»Ide. Osim što sam se zaboravio namazati kremom za sunčanje, nema baš puno toga
na što bih se žalio.«
Tuvessonova se nasmije. »Sunce je jače nego mislimo.«
»Kako ide vama tamo?«
»Pa, nije da nam fali stvari koje trebamo istražiti. Usput, Molander je rekao da si ga
pokušao nazvati.«
»Da, ali mi se nije javio. Ti ne znaš gdje je?«
»On i Gertrud jučer su imali godišnjicu braka i otišli su u Marienlyst u Helsingøru.«
Godišnjica braka... Fabian je kušao riječ u ustima. Prošlo je puno vremena otkad on
i Sonja nisu slavili svoju. Prvih godina ništa im se nije moglo ispriječiti. Dogovorili bi se
s nekim da im čuva djecu, lijepo se odjenuli i izašli van. Jedno od njih uvijek je čekalo
iznenađenje, jer ono drugo bi odlučilo kamo će ići. To je moglo biti sve, od kazališta ili
restorana pa do piknika i vožnje u balonu. Čim ovo sve završi, iznenadit će Sonju i
nadoknaditi joj sve zapostavljene godišnjice braka.
»Dobro, a jeste li došli do čega?«
On otvori vrećicu s doručkom i, na svoju radost, zaključi kako mu je Tuvessonova
donijela brownie, hrskav i svjež, i finu kavu.
Tuvessonova privuče stolac i sjedne kraj njegovog kreveta. »Dopusti meni da sad
postavljam pitanja. Naime, poanta toga što sam te povukla s istrage jest da budeš na
godišnjem i da pustiš nas da se pobrinemo za sve.«
»Ne, poanta je bila da ti je trebala žrtva. A što ja radim na svojem godišnjem, to je
moja stvar, sve dok ne radim nešto nezakonito.«
Tuvessonova duboko uzdahne i mahne rukama prema van. »Dobro... Istina je da,
zapravo, nismo došli ni do čega. I sad kad se tvoja teorija pokazala pogrešnom, sasvim
smo zbunjeni i uglavnom opet na početku.«
»Znači, nemate novu teoriju?«
Knjige.Club 224
Knjige.Club Books
»Ne izravno. U sadašnjoj situaciji to može biti bilo tko. Netko drugi iz razreda ih
netko iz paralelnih razreda. Neki nastavnik prema kojem ste bili posebno grozni, ili neki
roditelj.«
Ona uzme cigaretu i povuče je ispod nosa.
»Ne, neću je zapaliti. Obećavam. U svakom slučaju, dosad su Stijena i Lilja bih u
kontaktu sa svima iz razreda koji nisu negdje na putu, i nitko od njih nije se sjetio nikoga
drugog osim Claesa Mällvika. Sad ja pitam tebe. Sjećaš li se je li postojao netko tko je na
ovaj ili onaj način bio u kontaktu s razredom i...«
»Ali čekaj malo. Ne razumijem«, prekine je Fabian. »Kako je moguće da niste ništa
našli?«
»Molim te, možeš li mi samo odgovoriti na pitanje?«
»Istraga tamo u Söderåsenu morala vas je navesti na neke nove tragove. Valjda ste
nešto našli?«
Tuvessonova odustane uz dubok uzdah i gurne ruku u džep da provjeri je li unutra
upaljač. »Jedino što sa sigurnošću znamo jest da je Rune Schmeckel ondje ležao i pekao
se više od dva tjedna i da je umro tek prije nekoliko dana. Ispod staklene ploče je
bila limenka s vodom, a vodu je dobivao na slamčicu.« Zašutjela je i odmahnula glavom.
»Ne mogu pojmiti koliko je morao patiti, jadan čovjek.«
Fabian je razmišljao o tome što je Tuvessonova upravo rekla i uvidio je kako sve to
samo pojačava njegovu teoriju. Pogledao ju je u oči. »Ovako ja mislim. Mislim da je cijelo
to mjesto zapravo prezentacija počinitelja i njegova motiva.«
»Ne razumijem. Kako to misliš?«
»To mjesto, zapravo cijela ideja bila je da mi tamo dođemo i vidimo ga. Možda ne
sad odmah, ah u svoje vrijeme. Sve to vrijeme i energija koje je uložio u to... Ne može to
tamo biti samo zbog ubojstva Runea Schmeckela. On želi reći nešto više.«
»Ubojstva Jörgena i Glenna bila su izvedena kao kazne za njihova nedjela.«
»Točno, a i ovdje se radi o potpuno istoj stvari.«
»Ali što je Schmeckel ili Claes Mällvik skrivio? Osim što je bio izložen Jörgenu i
Glennu?«
»Ne znam. Zato sam htio čuti od Molandera što ste pronašli.«
»Ne mnogo više od onoga što si već vidio. Zapravo jesmo, jednu stvar. Kad smo ga
podigli sa staklene ploče.«
»Da?«
»Ispod je bila nekakva vrsta mahovine, koja je bila skroz mrtva i osušena ondje gdje
on nije ležao i bacao sjenu na nju. Ali u sjeni se mahovina razrasla u obliku čovjeka, pa
Knjige.Club 225
Knjige.Club Books
je izgledalo kao da pod staklenom pločom leži još jedan čovjek. Samo što je to, zapravo,
bila mahovina. Pratiš me? Malo je teško objasniti.«
Fabian kimne. Točno je razumio. »To je vjerojatno on.«
»Tko? Počinitelj?«
»To je njegova slika sebe samog. Njegov autoportret. On želi da ga mi tako vidimo.«
Knjige.Club 226
Knjige.Club Books
53.
BOL JOJ JE PULSIRALA u glavi takvom snagom kakvu nikad prije nije osjetila. Osjećaju
li ljudi tako migrenu? Ona nikad nije imala migrenu, ali čula je da zna biti stravična. Ali
ovo je moralo biti gore, mnogo gore.
Iznimno se ovaj put baš veselila večeri s Monom i Cillom. Najčešće se osjećala kao
da je na to netko prisiljava. No, nešto je morala učiniti. Nije mogla cijelo vrijeme sjediti
kod kuće pred televizorom. Iako je baš to bilo ono što je najviše željela. Ali ovaj put joj
se baš išlo van. Nije imala pojma zašto. Samo se htjela napiti. Napiti se, biti luda i ne
mariti za sutra.
Kao i obično, na kraju su završile u S/S Sweau u blizini Kungstorgeta. Ondje su im
se, na plesnom podiju, počeli nabacivati neki tipovi, i točno se sjeća kako je Mona nestala
s jednim od njih. Ona koja je imala muža, obitelj i sve, nešto o čemu je ona sama
sanjala, a nikad se nije ostvarilo. Malo poslije zagrizla je i Cilla i nestala u smjeru
kaučeva, a u istom trenutku treći muškarac se pokušavao nabaciti njoj. Ali tad se već
počela loše osjećati i jedino što je mogla učiniti bilo je da ode kući. U fragmentima se
sjeća kako je pokušavala pronaći ostale, no na kraju je otišla sama. Sve se oko nje vrtjelo
i bilo joj je teško pronaći izlaz. Posljednje čega se sjećala bilo je kako joj je netko
pomogao ući u neki auto. I sad je tu ležala, s glavom u kojoj je bubnjalo, i nije imala
blagog pojma gdje se uopće nalazi. Pokušala je otvoriti oči, ali uspjela je podići samo
lijevi kapak. Drugi se nije mogao podići zbog nečega što je pritiskalo desnu polovicu
njezinog lica. Pokušala je osjetiti što je to i shvatila je da se radi o zemlji. Vlažnoj zemlji.
Dakle, nalazila se negdje izvan kuće. Možda u nekom parku ili šumi?
Pokušala je okrenuti tijelo tako da bude na leđima, ali morala je odustati osjetivši
kako ju je prerezala snažna bol u genitalijama. Zacviljela je. Što se uopće dogodilo s
njom? Pažljivo je opipala jednom rukom i shvatila da na sebi nema odjeću i da tamo
dolje nešto nije u redu.
Uzela je najviše zraka što je mogla i iz sve snage zavrištala.
Knjige.Club 227
Knjige.Club Books
54.
STIJENA, LJILJA I MOLANDER u tišini su sjedili oko stola u sobi za sastanke i čekali
Tuvessonovu. Istraga je sad trajala više od tjedan dana i nedostatak odmora i sna počeo
je uzimati danak. Nitko nije imao energije ni za jednu riječ, nego su koristili priliku da
na trenutak zatvore oči. Tišinu je prekinuo Stijenin mobitel. Bacio je pogled na mobitel
koji je vibrirao na stolu, no onda je opet zatvorio oči.
»Nećeš se javiti?« upita Molander, ali Stijena mu ne odgovori.
Nakon nekog vremena mobitel zašuti i ponovno zavlada tišina. Nekoliko sekundi
potom probudi se Molanderov mobitel.
»Da, ovdje Ingvar Molander? Aha... Bok. Naravno, nema problema.« Pruži telefon
Stijeni. »Berit zove.«
Stijena ispusti dug, težak uzdah i uzme mobitel. »Bok, ljubavi... Jer sjedim i radim i
jer sam usred... Ma da, i on radi, i da je znao da si ti, ni on se ne bi javio.« Stijena pogleda
Molandera. »Ne, ljubavi. Ne stignem. Ne sada. Jesi li provjerila da nije možda samo
otišao osigurač?«
Tuvessonova uđe unutra, sa šalicom kave s mlijekom u ruci.
»Ne, to uopće nije teško«, nastavi Stijena i okrene očima. »Samo moraš provjeriti
jesu li svi gumbići na svome mjestu. Znaš, oni mali okrugli metalni prsteni. No dobro,
onda nemoj. U svakom slučaju, ja sad moram prekinuti... Molander treba svoj mobitel.«
»Ne trebam, sve je OK«, reče Molander, a Stijena mu dobaci pogled pun mržnje.
»U redu, onda možeš pitati susjeda, ili nekoga već? Ne znam. Ajde bok.« Stijena
prekine razgovor, uzdahne i vrati mobitel Molanderu. »Baš ti hvala.«
»Ma, nije to ništa.«
»U redu, možemo li početi?« upita Tuvessonova. »Kao što znate, imamo novu žrtvu.«
»Znamo li tko je ona?« upita Lilja.
»Zove se Ingela Ploghed i stara je četrdeset četiri godine.«
Knjige.Club 228
Knjige.Club Books
Knjige.Club 229
Knjige.Club Books
Knjige.Club 230
Knjige.Club Books
»A propos neočekivanih ideja«, reče Molander. »Je li tko provjerio Linkanovu ideju
o grafitima u školi Fredriksdal?«
»Ma, ako ćemo iskreno, od toga je prošlo više od trideset godina«, reče Lilja.
»Vjerojatno je otad renovirana nekoliko puta.«
»Navodno nije«, reče Stijena. »Prema Linkanu, škola će se potpuno renovirati tek
sljedećeg ljeta, pa onda možda postoji mogućnost. Ne znam.« Stijena odmahne rukama.
»Predlažem da odeš tamo i pogledaš«, reče Tuvessonova. »Nije baš da imamo što
izgubiti.«
Stijena samo kimne bez riječi.
»Irene, ti ideš sa mnom, a ti Ingvare preuzmi Ramlösa Brunnspark.«
Svi su iskapili svoje šalice s kavom i ustali.
»Ima jedna stvar o kojoj nismo ništa rekli«, reče Lilja, a drugi se okrenu prema njoj.
»Najprije su bili Jörgen i Glenn, dva razredna nasilnika. A sad još Claes i ova Ingela.
Znači li to da su svi iz razreda potencijalne žrtve?«
Tuvessonova nije znala što da odgovori. I ona je razmišljala potpuno jednako, ali
odbacila je tu misao. Možda zato što je bila istovremeno i zastrašujuća i nerješiva. Ili je
samo bila previše umorna?
»Zapravo bismo svima trebali dati policijsku zaštitu«, reče Stijena.
»Problem je u tome što nemamo dovoljno resursa«, reče Tuvessonova. »Već sad
imamo četvoricu ljudi postavljenih u bolnici zbog Riska i Plogbedove. Osam, ako
računamo da se radi o danonoćnim smjenama. Ali kontaktirat ću Malmö i vidjeti
mogu li oni uskočiti«, reče Tuvessonova, iako je duboko u sebi znala da im nikada ne bi
bilo dovoljno ljudi. Jer, kad se sve zbroji, jedina zaštita koja ih je mogla sačuvati bila je
da ulove počinitelja.
Knjige.Club 231
Knjige.Club Books
55.
I NAJMANJI POKRET bolio je Fabiana kao da mu se u leđa zabija tisuće čavala, iako se
jako trudio micati pažljivo i, prije svega, što je manje moguće na putu kroz naoko
beskrajan bolnički hodnik. Dvojicu uniformiranih policajaca koji su stajali pred
njegovim vratima preko noći sad su zamijenila druga dvojica, koji su mu protiv volje
dopustili da izađe iz sobe i ode na odjel intenzivne skrbi gdje se najvjerojatnije nalazila
Ingela Ploghed. Dosad nijedan od njih nije rekao ni riječ za vrijeme njegove spore šetnje,
ni njemu niti jedan drugome, i Fabian se pitao igraju li možda Igru tišine ili se ljute jedan
na drugoga.
Četrdeset minuta prije probudio se i u novinama odmah ugledao naslov:
To je, dakle, bio razred u koji je on išao. Zlokobni razred. Zaustavio se na toj riječi i
gotovo ju kušao u ustima, i pokušao shvatiti zašto se ne može otarasiti upornog i
neugodnog osjećaja da nešto ovdje nije kako treba biti. Prvi put da počinitelju nije
uspjelo oduzeti život svojoj žrtvi. Je li mu to bila namjera? Osim toga, sjećao se Ingele
Ploghed kao jedne od najljubaznijih učenica u razredu. Nije se mogao sjetiti je li ikad
čuo da je rekla nešto loše o nekome. Činjenica je bila da se Ingela jedina u razredu
usudila zauzeti za Claesa.
Sjećao se kako je ona, pod satom na kojemu su trebali govoriti o svojem zanimanju
iz snova, ispričala kako će biti odvjetnica i pomagati slabima i izopćenima. Kako je to na
kraju ispalo, nije imao pojma. Ali čuo je glasine da je pala u tešku depresiju i da si je čak
pokušala oduzeti život.
Kad su napokon stigli do vrata dizala, Fabian je prekinuo tišinu viknuvši na policajca
da ne pritišće gumbe dizala. To će on sam učiniti.
Kao mali volio se igrati baš s ovim dizalima. Dizala su se nalazila u sredini glavne
bolničke zgrade s tlocrtom u obliku križa i bilo ih je četiri, svako na jednoj strani svijeta.
Knjige.Club 232
Knjige.Club Books
Tada se osjećao kao da se podiže ravno na komandni most Enterprisea čim bi zakoračio u
okruglo predvorje s dizalima u sredini kojeg se nalazila velika kontrolna ploča. Na toj
ploči nalazili su se gumbi koje je mogao pritiskati i tako izvana odabrati željeni kat, a ne
samo u dizalu.
Ogledao se oko sebe i uvidio kako i dalje ima isti osjećaj. Prostor je ostario
dostojanstveno poput Star Treka i jedino što je sad nedostajalo bila je iscjeljujuća laserska
zraka Christine Chapel. Pritisnuo je zeleni gumb za prizemlje, a vrata dizala su se baš u
tom trenutku otvorila.
»Dakle, već si na nogama?« upita Lilja kad je Fabian izašao na odjelu intenzivne skrbi.
»I jesam i nisam.«
»Tako mi i izgleda.« Lilja prošeće oko njega i stane mu iza leđa, gledajući izbliza
njegov vrat ispod bolničke košulje. »O, jebote!...«
»Hvala ti. Baš sam to trebao čuti.«
»Pretpostavila sam da ćeš biti na istom odjelu kao i mi. Bio na godišnjem ili ne«, reče
Tuvessonova, a Fabian je pogleda u oči ne odgovorivši joj.
Pojavio se liječnik, skinuo s usta zaštitnu masku i rukovao se s Tuvessonovom.
»Koliko sam shvatio, vi ste ovdje zbog Ingele Ploghed.«
»Kako je ona?«
»S obzirom na okolnosti, dobro. Uspjelo nam je zaustaviti krvarenje. Trebalo nam
je neko vrijeme da shvatimo što joj se, zapravo, dogodilo.« Liječnik zašuti i ogleda se oko
sebe kao da provjerava sluša li ga još tko. »Neki klaun je očito pokušao izvesti na njoj
vaginalnu histerektomiju.«
»Što to znači?«
»Operativno joj je izvadio maternicu.«
Tuvessonova razmijeni pogled s Fabianom, kao da od njega očekuje da nešto kaže.
Ali njegove misli pokušavale su pronaći objašnjenje zbog čega bi netko podvrgnuo
Ingelu Ploghed vaginalnoj histerektomiji. Ili zašto bi joj netko uopće naudio.
»Zašto kažete da je bio klaun?« upita Lilja.
»Šavovi uopće nisu na mjestima gdje bi trebali biti, a poslije je sasvim zanemario
zašiti samu ranu. Osim toga, u urinu joj se nalazi velika količina Bensodiazepina, a to je
lijek za smirenje i probleme s nesanicom.«
»Znači, drogirao ju je i izveo operaciju dok je bila u nesvjesnom stanju?«
Liječnik kimne. »Ali najprije ju je silovao.«
Knjige.Club 233
Knjige.Club Books
»Što je učinio?!«
Liječnik kimne. »Poslat ću pisani izvještaj. A sad me ispričajte, moram dalje na
posao.« Liječnik nestane, ne ostavivši vremena ni za kakva pitanja. Tuvessonova
odmahne glavom i okrene s k ostalima. Kao da je vijest o silovanju nadišla cijelu torturu
izvedene operacije.
Fabianu je silovanje izbrisalo svaku sumnju. Sad je bio siguran.
»To znači da je počinitelj u svakom slučaju muškarac«, reče Tuvessonova.
»I da vjerojatno imamo povezujući dokaz«, reče Lilja.
Tuvessonova kimne.
»Ali ne protiv našeg počinitelja«, reče Fabian. »Ovo je netko drugi.«
»Zašto bi bio netko drugi?« upita Tuvessonova.
»Ne slaže se s dosadašnjim uzorkom«, reče Fabian i predloži da odu sjesti u kafić.
»Ja vidim puno sličnosti«, reče Lilja dok je čistila ispod ostavljenih šalica za kavu i
tanjurića na stolu i pokušavala obrisati mrlje ubrusom. »Osim što je očito išla u isti
razred, imamo i onaj isti detaljno planiran pristup. Da ne govorimo o tajmingu.
Upravo kad smo se ponadali da je završio.«
»Da, nadali smo se tome«, reče Tuvessonova i stavi na stol poslužavnik s njihovim
narudžbama.
Fabian je kušao ono što su u bolničkom kafiću nazivali kapučinom i shvatio da su
Lilja i Tuvessonova dobro odabrale kad su naručile čaj. »Naš počinitelj ne siluje svoje
žrtve.«
»Možda je stvar u tome što je ovo sad bila prva žena?«
»Misliš, osim Mette Louise Risgaard«, reče Lilja.
»Osim toga, Ingela Ploghed je jedna od najljubaznijih osoba koje poznajem«, reče
Fabian. »Bila je, više ih manje, jedina u razredu koja se zauzela za Claesa i koja je uvijek
bila na njegovoj strani. Ali ne vidim nikakvu poveznicu s nečim što ima veze s njezinom
maternicom ili njezinom ženskošću.«
»Ali sad se više ne radi o Claesu Mällviku. On je mrtav«, reče Tuvessonova.
»I kako znate da vas on sad neće ubiti sve, jednoga za drugim? Oprosti, ali razumiješ
što mislim«, reče Lilja.
Fabian kimne. Odlično je razumio. Bila je činjenica da je i sam pomišljao na to u
posljednje vrijeme - cijeli razred, i on u njemu, vjerojatno je čekao svoj red. »Ali sad se
dogodilo baš to da nju nije ubio«, on srkne malo kave i strese se od nelagode, »a to bi naš
počinitelj učinio.«
Knjige.Club 234
Knjige.Club Books
Knjige.Club 235
Knjige.Club Books
56.
KIM SLEIZNER PROŠLE NOĆI nije ni oka sklopio. Vijest je odjeknula poput bombe
kad su on i Viveca sjedili vani na balkonu, svaki s čašom vina u raci, i gledali preko vode
i prolaznike na Islands Brygge. Razgovarali su o tome da možda odu nekamo
drugamo ove zime, a ne na Tajland. Viveca je predložila Vijetnam. To je u zadnje
vrijeme bilo nešto kao netaknuti Tajland. On je bio izvrsno raspoložen i svidjeli su mu
se svi njezini prijedlozi. Napokon je dobio konačan dokaz o Dunji i vijesti o tome da se
konflikt sa Šveđanima počeo smirivati. Uskoro će opet najvažnije vijesti
na naslovnicama biti o rekordnim ikad zabilježenim vrućinama.
No, baš kad je odlučio otvoriti bocu De Saint Gall Brut Rosea, dotrčala je Nanna.
»Tata, u Ekstra Bladetu piše o tebi! Piše da si lagao!«
Isprva nije shvatio o čemu ona sad to govori. Zašto bi u Ekstra Bladetu pisalo o
njemu i o čemu je on to lagao?
Nekoliko sekundi potom preplavila ga je tjeskoba. Pružio je bocu s vinom Viveci i
krenuo za Nannom do njezina računala.
Poslije toga bio je prisiljen zatvoriti se u kupaonicu. Ispljuskati lice vodom i pribrati
se. Razmisliti kako će riješiti ovu situaciju.
Kako će sve objasniti. Kad se vratio na terasu, Viveca je sjedila i zurila u mrak, s
polupraznom bocom Saint Galla u jednoj ruci i mobitelom u drugoj.
»Eto, trebaš biti u prvim redovima želiš li nešto dobiti«, rekla je i nasmijala se kako
bi istaknula da je to samo šala. Ali smijeh joj nije bio veseo i otkrivao je da točno zna o
čemu se radi.
»Svinjo jedna. Želim da odeš«, rekla je. U glasu joj nije bilo ni traga ogorčenosti ili
ljutnje. Samo smirena izjava. Poput blagajnice u dućanu koja ga obavještava da je iznos
124,50 kruna. »Po svoje stvari možeš doći sutra ujutro kad sam ja na poslu.«
Knjige.Club 236
Knjige.Club Books
Brzo je shvatio da je na takvu situaciju bila spremna mnogo duže nego on. U stvari,
bilo je kao da je samo čekala da se dogodi ono što je već unaprijed osjećala. Cijelo je
vrijeme znala, a nije ništa govorila. Čekala je da on učini nešto da zezne stvar. I evo
ga sad - ostao je bez gaća. Jebemti.
Otišao je iz kuće bez ijedne riječi i otišao u hotel Kong Frederik, gdje je unajmio
sobu s pogledom na Vester Voldgade. I sad je ondje ležao i čekao što će biti izvučeno
pred javnost u televizijskim vijestima, nervozan od straha koliko će veliko to biti.
Ali nisu rekli ništa o njemu, niti o njegovom posjetu Lille Istedgadeu. Vijest se, dakle,
još nije stigla proširiti izvan Ekstra Bladeta. Ipak se nije osjećao ni mrvicu mirnijim. Bilo
je samo pitanje sati prije nego nastane pakao. Ugasio je svjetlo i pokušao zaspati, ali nije
mogao pa je ustao i otvorio minibar.
Sljedećeg jutra probudio se na podu, s tupom boli u glavi. Bol nije htjela prestati sve
dok nije iskapio posljednju bočicu Gammel Danska. Nakon brzinskog tuširanja odjavio
se i napustio hotel.
Na putu prema autu zaključio je kako se vatra počela širiti i sad su ga svi naslovi bili
puni. Politiken je svu krivnju za smrt Mette Louise Risgaard svaljivao na njega, a Ekstra
Bladet usredotočio se na njegove prijašnje aktivnosti u Vesterbrou i izdalo priopćenje da
će s pedeset tisuća kruna nagraditi onoga tko bude mogao razjasniti to pitanje.
Vožnja do stana na Islands Brygge dobro je prošla iako zapravo nije bio u stanju
voziti. Ali nije htio uzeti taksi i riskirati da ga prepozna neki vozač raspoložen za
razgovor. Kad je stigao u stan, otišao je u svoju radnu sobu, stavio mobitel na punjenje i
otvorio laptop kako bi pogledao posljednje vijesti. Naslovi su imali bar dva sata
prednosti, što je u ovim okolnostima bila mala vječnost.
Dok se vozio kući, razmišljao je da bi možda jednostavno mogao svemu okrenuti
leđa, nastaviti ravno do Kastrupa i kupiti prvu najbolju jednosmjernu kartu za neku
toplu zemlju. Kad bi samo bio dovoljno brz da isprazni svoj račun, u stvari brži od
Vivecinih pohlepnih prstiju, mogao bi ostati na Tajlandu dugo vremena. Mogao bi
postati instruktor ronjenja. Ronilačku dozvolu ionako je već imao.
Duboko je udahnuo, otišao na stranicu Ekstra Bladeta i odmah zaključio da je poziv
za nagradu već urodio plodom. Jenny »Wet-Pussy« Nielsen obratila se javnosti i otkrila
da se nalazio u njezinu stanu u Lille Istedgadeu upravo u navedeno vrijeme. Što su tada
točno radili nije htjela otkriti iz obzira prema klijentu. No, s otkrivanjem činjenice da
joj je bio redovan klijent nije imala nikakvih problema.
Za sve je bila kriva ona prokleta kučka Dunja. Nije mogao biti nitko drugi, samo
ona. Umjesto da njegovo upozorenje uzme za ozbiljno, izložila ga je javnosti na ovakav
Knjige.Club 237
Knjige.Club Books
način i objavila mu rat. A ako se on sad pokrene, onda će rat i dobiti. Neće prestati čak
ni ako ga na koljenima bude molila za oprost.
No, najprije je morao u miru i tišini razmisliti o situaciji. Zatomiti osjećaje i sve
sagledati logično. Kakve ima mogućnosti i kakve daljnje posljedice može očekivati. Sad
je valjda bilo dovoljno iznenađenja. Sad će on preuzeti kormilo i krenuti naprijed.
Razmišljanje mu je prekinula zvonjava mobitela. Zvao ga je šef policije Henrik
Hammersten.
Dunja Hougaard sjela je za pisaći stol i otvorila računalo. Sati su joj bili odbrojeni. Zato
je morala raditi brzo. Ljigavac će se vjerojatno neko vrijeme povući da zaliže rane. No,
ništa nije bilo opasnije od ranjenog lava i kad se taj izvuče iz kaveza, prvo će krenuti
za njezinom glavom.
Ali to nije bilo važno. Jer, ona je odlučila. Slučaj je bio važniji od nje same. Ležala
je budna cijelu noć i razmišljala o različitim alternativama, i na kraju je zaključila kako
je izbor zapravo prilično jednostavan. Upravo je zbog ovakvih stvari i postala policajka.
Ulogirala se napisavši svoje ime i lozinku i kliknula na ikonicu »Obrasci«. Iako nikad
nije koristila baš te obrasce, točno je znala gdje se nalaze. H3-49U, obrazac za posebno
izručenje tehničkih dokaza, nalazio se pod H3-45R, obrascem za registriranje tehničkih
dokaza. Klikne na simbol za PDF. Obrazac se pojavi na ekranu i ona popuni praznine.
Peugeot registriran u Švedskoj, broj registarske tablice JOS 652, arhivski broj 100705-
B39C, dostavlja se švedskoj policijskoj postaji u Helsingborgu radi tehničkih pretraga.
Pod ime potpisnika napisala je Kim Sleizner i pritisnula isprint. Nakon toga stavila
je isprintane obrasce iznad svojeg starog ugovora o radu i usklađivala sve dok Kimov
potpis nije sjeo na točno mjesto. Odabrala je svoje najbolje nalivpero, isprobala ga
na komadu papira i počela falsificirati.
Ruka joj se trebala tresti. Trebala je biti nervozna. Mogla je sve izgubiti. No, njezina
se ruka nije tresla. Ni najmanje. Puhala je u tintu dok se nije posušila, složila obrazac i
napustila ured. Možda zadnji put, pomislila je idući hodnikom.
Vrata dizala otvorila su se čim je pritisnula gumb. Ušla je u dizalo, provukla svoju
sigurnosnu propusnicu i pritisnula gumb na 4. Vrata su se zatvorila i dizalo je krenulo
prema dolje. Činilo joj se kao da ide neuobičajeno sporo. Obično bi imala osjećaj da
dizalo pada i da joj se stopala odvajaju od poda. Sad su čvrsto stajala na podu, kao da se
dosađuju. Nekoliko puta duboko udahne, no nije osjetila smirenje. Displej iznad vrata
pokazivao je da je došla tek do prizemlja. Vrata dizala otvorila su se i unutra je ušao
ljigavac, glavom i bradom.
»Bok«, rekla je i s mukom pokušavala biti što opuštenija.
Knjige.Club 238
Knjige.Club Books
Zrak je izišao iz Kima Sleiznera kao iz ispumpane gume i potonuo je na sklopivo sjedalo,
stavivši glavu u ruke. Od svih ljudi Dunja je bila apsolutno posljednja na koju je sad želio
naletjeti. Ovo je sigurno bio sasvim slučajan susret. Ali on je bravurozno
odradio situaciju. Isplatile su se godine na šefovskom mjestu. Odmah je krenuo u napad
i nije odgovorio na njezin pozdrav. Nije pokazao ni najmanje oklijevanje. Nije ju ni
pogledao.
To se, međutim, nije moglo reći za Dunju. Ona je bila puna nesigurnosti i krivnje.
Ako prije nije bio siguran tko je pustio glas u večernje novine, sad je to morao biti.
Ustao je s obnovljenom snagom, popravio kosu i izašao iz dizala.
***
»No, ovo se zbilja gadno zakuhalo«, reče Henrik Hammersten dočekavši Sleiznera, koji
je uvijek osjećao kao da se vratio sto godina unatrag kad bi ušao u ured glavnog šefa
policije. Ured su renovirali prije samo nekoliko godina, ali Hammersten je inzistirao
na tamnim visokim drvenim daskama, ručno obojenim ukrasima na stropu, foteljama
Chesterfield i na starom globusu koji je zapravo bio ormarić s pićima.
»Sjedni.« Hammersten pokaže glavom na stolac za posjetitelje ispred velikoga
pisaćeg stola od mahagonija, kupljenog u Aukcijskoj kući Bruuns za sitnu sumu od 55
000 kruna.
Knjige.Club 239
Knjige.Club Books
Ovaj put, dakle, ništa od fotelje, pomisli Sleizner i pripremi se za težak sastanak.
Ako postoji i najmanja šansa da se iz ovoga izvuče živ, mora odigrati dobre karte.
Zamahne rukama i sjedne u stolac za posjetitelje. »A, eto, Henrik, što da kažem? Išuljaš
se kroz stražnja vrata na kratku ševu, i pokrene se cijeli zupčanik.«
Hammersten krmne i ode do globusa, uzme dvije čaše i bocu Gammel Danska. Bilo
je dobro što je to odmah rekao, bez skrivanja. Osim toga, povremeni odlasci na ševu bili
su nešto što je i sam Hammersten prakticirao. On je u stvari i bio taj koji mu je rekao
za Jenny Nielsen i njezinu, kako se izrazio, izvanrednu sposobnost da dodatno ispuni
klijentove potrebe. Ali ta vrata nije mislio otvarati. To bi bilo previše očito.
»Znaš li tko je cinkao novinama?« upita Hammersten dok je do ruba punio čaše
zlatnosmeđom tekućinom.
»Hougaardova, tko drugi? Još od zime sam joj trn u oku.«
Hammersten kimne, podigne čašu i oni nazdraviše. Sleizner ju iskapi u jednom
gutljaju i osjeti kako mu gori najprije grlo, a onda i želudac. Upravo to je trebao.
Prekasno primijeti da je Hammerstenova čaša još uvijek puna. Dovraga.
Hammersten mu ponovno napuni čašu i on je zgrabi, malo prežustro, i prolije
nekoliko kapi po stolu od mahagonija.
»Oprosti... Jedva da sam uopće spavao prošle noći.«
»Nema veze, nema veze.« Hammersten je izvadio krpu tako brzo da je Sleizner
posumnjao kako je računao na to da će proliti piće. Dovraga. Upravo zato je i napunio
čašu do ruba.
»Šteta za tu Hougaardovu.« Hammersten gucne malo alkohola. »Ona je prokleto
dobra policajka.«
»Naravno da jest«, reče Sleizner, pustivši čašu da stoji. »Ali ima svoje probleme. No,
s druge strane, tko ih nema?«
»Kakve probleme?«
»Ne sluša naredbe, da spomenem samo jednu stvar. Osim toga, mislim da ima
problema s alkoholom. Nedavno je došla, da tako kažem, s vrlo ozbiljnim
mamurlukom.«
Hammersten kimne i otpije malo rakije. »Sve dok dobro radi svoj posao...«
»U tome i jest stvar.« Sleizner uzme čašu, jako se potrudivši da popije što manje, iako
mu je tijelo vrištalo za još.
»Što kaže Viveca?«
On odmahne glavom. »Izbacila me. I da budem iskren, ne mogu je kriviti.«
»Takvi ćemo i biti sada, ih?« Hammersten pogleda Sleiznera u oči. »Mislim, iskreni.«
Knjige.Club 240
Knjige.Club Books
Knjige.Club 241
Knjige.Club Books
57.
ČEKAO JE GOTOVO dva sata. Spremno je čekao u autu dok se nije pružila prava prilika.
Jojstickom je mogao upravljati malom kamerom koju je montirao na stražnje staklo, a
na zaslonu pred sobom mogao je vidjeti djecu kako se igraju ispred škole. Kako se voze
na biciklima, bacaju šljunak, plaču i sline.
On nije imao djece. Nikad nije volio djecu. Čak ni kad je i sam bio dijete. Pokušao
je činiti sve da bi bio jedan od njih. Imati pravu odjeću i govoriti prave stvari. Ali nitko
se nije obazirao na njegove očajne male pokušaje, pa je na kraju prevladala želja da bude
normalan usprkos ponašanju svojih vršnjaka. Sada mu se većina stvari kod djece gadila.
Slinjenje, prištići, krastice, bradavice, uši, ekcemi... Popis je bio beskonačan. Mali
bespomoćni prenositelji zaraza bez svrhe i značenja. Osim toga, bili su pokvareni.
Prvi put je to shvatio kad je sam odrastao. Kako zlo postoji u nama od rođenja, kao
samorazumljivo, dok se dobrota, nasuprot tome, mora vježbati, njegovati i čuvati. No
zlo se sjajno snalazi samo od sebe i s godinama postaje sve razrađenije.
U 16:07 izašao je iz automobila da ih pokupi. Bilo je ondje previše roditelja da bi
osoblje uopće shvatilo kako se događa nešto neuobičajeno. Na Facebooku je vidio kako
djeca izgledaju. Lovisa i Mark, pet i tri godine. Pronašao ih je bez problema i progutali
su njegovo objašnjenje bez prosvjeda - da je kolega njihove mame, koja je zapela na
sastanku i nije mogla doći po njih prije nego što se škola zatvori. Obećanje da će ići u
McDonald’s pomoglo je učvrstiti to kao istinu.
S osobljem nije išlo tako jednostavno. Jedna korpulentna odgojiteljica bila je
sumnjičava i pitala ga je odmah tko je te naglasila da ne može djecu dati bilo kome tko
se ondje pojavi. Srećom, djeca nisu bila dovoljno blizu, pa je uvrijeđenim tonom
objasnio kako on ni u kojem slučaju nije nekakav stranac, već otac djece.
Korpulentna se zbunila i nepovjerljivo ga gledala. Objasnio je kako je često poslom
na putu i zato nikad ne dolazi po njih te da je ovo sad iznenađenje. Debela je na kraju
Knjige.Club 242
Knjige.Club Books
prihvatila njegovo objašnjenje, ali je naglasila kako ih sljedeći put mora obavijestiti prije
nego što im priredi takvo iznenađenje.
Sad su spavali potpuno omamljeni na stražnjem sjedalu auta, a na zaslonu kamere
na stražnjem staklu mogao je vidjeti kako je njihova majka Camilla Lindén tresnula
vratima automobila i požurila prema školi, zakasnivši, kao i obično. Tri minute poslije
jurila je natrag, tipkala po mobitelu, nesvjesna da je jedino što će čuti biti poruka o
pogreški jer za taj broj nema pretplatnika.
Mogao ju je vidjeti kako još jednom utipkava broj i sluša jednu te istu poruku o
pogreški, a onda baca mobitel u torbu na suvozačkom mjestu, sjeda za upravljač i odvozi
se uz škripu kočnica. Osobno je to učinio mirnije, upalio je auto, krenuo za njom
i uključio automatsko fokusiranje lica na kameri koje je s pomoću njegovih vlastitih
programiranih algoritama usmjeravalo navigacijski sustav laserskog štita.
Bude li sve funkcioniralo, oni nikada neće moći odgonetnuti što se dogodilo.
Knjige.Club 243
Knjige.Club Books
58.
Knjige.Club 244
Knjige.Club Books
Tuvessonova i Lilja uputile su se prema krevetu koji je s jedne strane bio podignut, tako
da je Ingela bila u polusjedećem položaju. Osim tamnih podočnjaka pod žalosnim očima,
bila je blijeda poput plahte na kojoj je ležala. Kosa joj je bila masna i tanka, a ruke na
pokrivaču izgledale su kao da pripadaju staroj ženi. Ali što se i moglo očekivati kod
nekoga tko je izgubio toliko krvi i upravo bio podvrgnut neželjenoj amaterskoj operaciji,
pomislila je Tuvessonova dok je privlačila stolac k jednoj strani kreveta.
»Bok, Ingela. Moje ime je Astrid Tuvesson i radim kao šefica kriminalističkog odjela
policije u Helsingborgu, a ovo je moja pomoćnica Irene Lilja.«
Lilja joj mahne na pozdrav.
»Imamo nekoliko pitanja i nadamo se da ćete moći odgovoriti na njih.«
Ingela odmahne glavom, a njezina brada otkrivala je kako je na samoj granici da se
raspadne. »Nemam nikakve odgovore. Žao mi je, ali ničega se ne sjećam.«
»Ingela, na početku vam želim izraziti najdublje žaljenje što ste prošli takvu
strahotu. Moralo je biti užasno. Ali za razliku od drugih žrtava, vi ste još uvijek na
životu.«
»Na životu? Vi ovo zovete životom? Da mogu birati, radije bih bila mrtva. Netko je
ušao u mene... nožem i... i...«
Lice joj se iskrivi i ona brizne u bezglasan plač.
Tuvessonova je uzme za ruku. »Razumijem da vam je teško. Ali jedino što mi želimo
jest uhvatiti i zatvoriti onoga tko vam je to učinio. A ključ za to ste vi i ono što možete
reći.«
Ingela kimne i malo se primiri, obriše suze i uzme čašu vode koju joj je Lilja pružila.
»Što je posljednje čega se sjećate?«
»Bila sam vani s Monom i Cillom.«
»Tko su one?«
»Samo prijateljice. Obično izađemo van svake prve srijede u mjesecu.«
»A gdje ste bile jučer?«
»Najprije smo išle nešto pojesti u Haket i... Poslije smo otišle u S/S Swea i popile
nekoliko pića.«
»I što se onda dogodilo?«
Ingela zatrese glavom i slegne ramenima.
»Sjećate li se što se tad pili?« upita Lilja.
»Caipirinhu i White Russian.«
»A na tom mjestu, S/S Swea, može li se ondje plesati?«
Knjige.Club 245
Knjige.Club Books
Ingela kimne. »Svakako. Sad se sjećam. Odjednom sam osjetila vrtoglavicu. Puštali
su Lady Gagu i sve mi se vrtjelo, iako sam popila samo dva, tri pića.«
Tuvessonova i Lilja razmijene poglede.
»Vaše prijateljice, jesu li i one doživjele isto?«
»Ne znam. Nisam ih mogla pronaći. Bilo je tako puno ljudi, sve mi se vrtjelo i jedino
sam željela izaći van. Ali nisam mogla pronaći izlaz. Iako je prostor malen, činio mi se
kao ogroman beskrajni labirint.«
»Znači, ne sjećate se tko vas je izveo van?«
Ingela odmahne glavom i činilo se da se jako trudi da ponovno ne pukne. Onda se
liječnik vratio i pokazao na svoj sat.
Tuvessonova podigne ruku da ga zaustavi. »Sad smo gotove. Sve vam se vrtjelo i
pokušali ste izaći van, ali niste mogli. Čega se sljedećeg sjećate?«
Ingela je razmišljala, ali na kraju slegne ramenima. »Da sam se probudila i da ništa
nisam shvaćala. Nisam imala pojma gdje se nalazim. Nisam ni znala tko sam.« Donja
usnica počela joj se tresti i Tuvessonova joj čvršće stegne ruku.
»Jeste li osjećali kakvu bol?«
Ingela odmahne glavom. »Ne znam. Mislim da nisam.«
»Sjećate li se u kojem ste položaju ležali kad ste se probudili? Na trbuhu, leđima
ili...«
»Ne znam. Molim vas, zbilja ne znam. Hoćemo li uskoro biti gotovi?«
»Ingela, to je važno. Pokušajte se sjetiti kako je točno bilo kad ste se...«
»Ne znam! Već sam rekla da ne znam.« Ingela počne plakati. »Molim vas, možete li
sad otići? Želim da odete.«
»Ingela...«
»Idite više! Idite!« vikne Ingela i počne se udarati po trbuhu. Liječnik se požuri i
pokuša je spriječiti da se udara, povlači i trga sve što je mogla dohvatiti.
»Samo želim da me ostavite na miru!«
Lilja i Tuvessonova uhvatile su Ingelu za ruke kojima je mahala i čvrsto je držale
dok je liječnik punio špricu i onda je ispraznio u njezinu butinu. Ingela se prestane
opirati i pogleda liječnika i policajke sjajnim očima.
»Molim vas... možete li me samo pustiti da... nestanem...« Kapci su joj postajali sve
teži.
»Mislim da smo sad završili, je l’?« reče liječnik i otvori im vrata.
»Kad se možemo opet vidjeti s njom?« upita Tuvessonova koračajući hodnikom.
Knjige.Club 246
Knjige.Club Books
Knjige.Club 247
Knjige.Club Books
59.
CAMILLA LINDÉN NIJE SE mogla sjetiti kada se to posljednji put dogodilo. Prije dvije,
tri, možda čak četiri godine. Iako je samoj sebi svečano obećala da se to nikad više neće
dogoditi, uvijek bi se pobrinula da u torbi ima jednu kutiju. Kutija za nuždu stajala
je unutra i nije joj dala izbora.
A tko bi mogao imati nešto protiv da ona baš sad zatreba jednu, pomislila je i
prekopala desnom rukom po torbi na suvozačkom mjestu. Negdje među svim ruževima,
ključevima, mobitelom, čačkalicama i tamponima bila je ona, znala je. Evo... Napokon je
vrhovima prstiju napipala gladak šuštavi paketić i mogla ga je približiti ustima. Skinula
je celofan, obuhvatila jednu cigaretu usnama i izvukla je iz paketića. Vrh cigarete brzo
se zažario i pobrinuo se da dobije toliko željen dim.
Prije bi se osjetila mirnije odmah nakon prvog dima. Ali ne i sad. Dovraga, ovo mi
je zbilja zadnji put, pomislila je i skrenula u vanjsku traku, pritisnula gas i prestigla
tamnocrveni Volvo koji se vukao pred njom. Udisala je tako duboko koliko je mogla,
tako da dim ispuni i najsitnije kapilare, a ispred nje autocesta E6 vijugala je poput
računalne igre u 3D formatu. Vozila je prebrzo, ali nije ju bilo nimalo briga za to. Ako
je policija želi zaustaviti, neka samo izvoli. Još bolje, onda mogu ići s njom i pomoći joj.
To nije bilo prvi put da se Björne odjednom pojavio i uzeo djecu sa sobom. Jednom
ih je odveo u Tivoli u Kopenhagenu, a drugi put odlučio je da bi mogli otići na izlet u
Ven. No, ovo je bilo prvi put da je blokirao dostupnost svojeg broja. Prvi i zadnji.
Ovaj put joj je zbilja bilo dosta. Ovaj put se neće zadovoljiti samo ljutnjom i pustiti
da se sve smiri. Ovaj put ići će do kraja i s tužbom, i s pravom na posjete i s cijelim
prokletim cirkusom. Pobrinut će se da mu život postane pakao. Da se opeče tako jako da
se nikad više neće usuditi približiti.
Još uvijek je bila u vanjskoj traci i primijetila je da joj brzinomjer pokazuje 150.
Jedino što nije htjela promašiti bio je izlaz prema Strövelstorpu. Ondje je živio. Đubre
jedno. Povuče zadnji dim, baci opušak kroz spušteni prozor i zapali novu cigaretu.
Knjige.Club 248
Knjige.Club Books
Kako je mogla biti tako naivna? Tijekom godina vidjela je toliko znakova
upozorenja. Imala je toliko prilika da se okrene na peti i ode svojim putem. Umjesto
toga, odabrala je zatvoriti oči, okrenuti drugi obraz i praviti se da se ništa ne događa.
Kao da će on bez problema moći prestati piti kad mu se prohtije. Kao da je njegov loš
humor njezina krivnja. A tad još uopće nisu imali djecu. Da je postojalo natjecanje u
gluposti, uopće se ne bi morala truditi da pobijedi.
Ispuhne dim, ali joj nešto ostane u grlu i počne kašljati. Kao neka stara babetina,
pomisli i primijeti kako ju tamnocrveni Volvo pretječe u unutarnjoj traci. Baci pogled
na brzinomjer, koji je bio blizu 140, i skrene u unutarnju traku, iza Volva.
Prošlo je već više od deset godina. Još uvijek se sjeća prvog udarca kao da je bilo
jučer. Bili su na ručku kod njezine prijateljice iz djetinjstva, »Pavlanice«, ili Else Hallin,
kako se zvala otkad se udala za Jerkera. Ponudili su im fondue, nakon što su
prevrnuli cijeli podrum da pronađu zdjelu za njega. Za ručkom su razgovarali o tome
kako je nepravedno da jedna tako dobra stvar bude zaboravljena i ostavljena u podrumu
na neodređeno vrijeme. Poslije su razgovarali o stvarima koje vole iz »zloglasnih«
osamdesetih, i tu negdje ona je primijetila da je Björne ušutio.
Svjetlo kočnica na Volvu upalilo se, pa je i ona bila prisiljena zakočiti da ga ne udari.
Osvrnula se preko ramena da pogleda može li skrenuti van, ali ondje je bio kamion i
borio se da joj stalno bude na repu. Koja korist od toga?
Björne je mrzio sve što je podsjećalo na osamdesete. To što je upravo halapljivo
progutao kuhano meso, kao da u želucu ima ogromnu rupu, nije imalo nikakve veze.
On je mrzio osamdesete. I točka. Ostali su nastavili govoriti o odjeći i frizurama. O
tome koliko je zabavnije bilo nego u devedesetima, kad su se svi odijevali u uske
izblijedjele traperice i sve drugo osim obične majice i karirane košulje bilo je previše.
Taj zadnji komentar izvalila je Pavlanica, vjerojatno sasvim nesvjesna da je Björne
upravo to imao na sebi. Bijelu majicu kratkih rukava i na njoj nezakopčanu kariranu
košulju kakve nose drvosječe. Ili je, zapravo, bila potpuno svjesna? To bi svakako bilo
tipično za Pavlanicu. Camilla je pokušala spasiti stvar rekavši kako misli da baš karirane
košulje mogu biti jako zgodne, a onda je prvi put u dvadeset minuta Björne otvorio usta.
Osamdesete su bile samo za pičkice i pedere, s njihovim prokletim košuljama s
jastučićima na ramenima i takvim sranjem. Jerker je htio znati kakva je razlika između
pičkica i pedera, i podigao je čašu, cerekajući se.
Svjetlo kočnica na Volvu opet se upalilo i Camilla uspori. Brzinomjer je sad
pokazivao nešto manje od 125.
Nazdravili su. Svi osim Björnea, koji je otvoreno pokazivao da mu je raspoloženje
splasnulo, a bijes se opasno približio crvenoj liniji. Camilla je pokušala preusmjeriti
Knjige.Club 249
Knjige.Club Books
razgovor na posao, a Pavlanica je prihvatila i ispričala kako njezin šef stalno daje
prednost dječjoj literaturi.
Znači, vi hoćete reći da vam se sviđa ta pederska glazba kakvu su onda svirali,
prasnuo je Björne. Pa, onda uopće nije bilo pravih instrumenata. Nekakvi Soft Cell i
Human League. Našminkani pederi koji nisu imali pojma o pjevanju! Upravo tako je
rekao.
Ako su išta znali, znali su pjevati, pomislila je Camilla i primijetila kako je nešto
zasvijetlilo na stražnjem staklu Volva sasvim ispred nje, nešto zeleno, a onda su joj se
misli vratile na onaj ručak. Jerkeru je tad vjerojatno prekipjelo, inače nikad ne bi učinio
to što je učinio. Što je ono rekao? Camilla je razmišljala istovremeno kad je mala kamera
u automobilu ispred nje gotovo lokalizirala njezino lice i usmjerila zelenu zraku na
njezin vjetrobran.
E, da: Tako govori jedan pravi garderobni peder, prasnuo je. A onda je počeo pjevati
Don’t you want me baby? Don’t you want me ah-ah-ah-ah... i istovremeno ustao sa
stolca i kleknuo pred Björnea i počeo ga dodirivati po bedru. You were working as a
waitress in a cocktail bar when I met you. I picked you out. I shook you up and turned
you around...
Pavlanica je pucala od smijeha, a i sama se jedva suzdržavala da ne prasne u smijeh.
Jerker je samo nastavio pjevati i razmetati se po podu ispred Björneovih nogu. Turned
you into something new... Na kraju su se i ona i Pavlanica počele gušiti od smijeha.
Prekasno je primijetila da se Björneov pogled potpuno smračio. Sjeća se kako je ustao
tako naglo da je stolac iza njega pao, okrenuo se k njoj i rekao da sad idu kući.
Glupa kakva je bila, pošla je za njim.
Kad su stigli kući, primijetila je da je zaključao vrata, i to i gornju i donju bravu.
Stajao je okrenut joj leđima i vidjela je kako je zastao s okretanjem ključa u bravi i
duboko udahnuo, kao da se želi pribrati, a onda se okrenuo prema njoj.
Vrisnula je od strahovite boli koja ju je pogodila u lijevo oko. Imala je osjećaj da joj
je netko zabio iglu u oko ili joj bacio kiselinu u njega. Zažmirila je i uhvatila se za lice,
ali nije napipala ni iglu ni kiselinu. Jedino što je osjećala bila je strašna bol koja se širila
iz očne jabučice.
Krajičkom desnog oka primijetila je kako joj je auto došao gotovo do ruba ceste i
uspjela ga je ispraviti prije nego što je bilo prekasno. Prestala je vrištati i pokušala se
smiriti. Što se, dovraga, dogodilo? Je li imala moždani udar ili nekakvo krvarenje,
ugrušak?
Još uvijek je osjećala bol, ali postajala je manja, podnošljivija. Bila je u goloj vodi, a
drhtala je od hladnoće. Sve na njoj se lijepilo i stiskalo je. Ostavila je na upravljaču samo
Knjige.Club 250
Knjige.Club Books
lijevu ruku, a desnu je podigla prema desnom oku i prekrila ga da provjeri vidi li
na lijevo oko. Nije vidjela. Kakav je ovo bolesni san? Ili je bilo jebeno svejedno.
Najvažnije je bilo da se probudi.
Ponovno je vidjela zeleno svjetlo kako sjaji poput zrake sa stražnjeg stakla na Volvu,
usmjereno na njezin vjetrobran. Znači, nije bio san. Mala zraka putovala je prema gore
po njezinim prsima. Što je to? Dalje nije dospjela u mislima, jer opet je osjetila
istu divljačku bol. Samo ovaj put u desnom oku. Sve joj se zamaglilo i jedino što je vidjela
bilo je šareno polje koje joj se pomicalo iznad mrežnice. Vrisnula je glasno koliko je
mogla, istovremeno pokušavajući držati auto u traci. Ali ruke su odbile poslušnost, a
upravljač kao da je dobio vlastitu volju.
BMW Camille Lindén skrenuo je pred kamion i kao kuglica za fliper bio odbačen u
travu, gdje je udario u pano na kojem je pisalo Strövelstorp 500 m, u čiji je stup udario
desnim prednjim svjetlom, i auto se zavrtio natrag na autocestu, stražnjim dijelom ravno
pred kamion tegljač koji ga je svojim kotačima stisnuo poput limenke. Nakon toga auto
je završio na krovu i klizao se po asfaltu sve dok se nije zaustavio.
Automobili oko njega kočili su i zaustavljali se i iza se ubrzo stvorila kolona. Vozač
kamiona i nekoliko drugih vozača izašli su iz svojih vozila i gledali uništeni BMW koji
je izgledao kao velik kukac na leđima, s kotačima koji se okreću u zraku. Neki su
izvadili mobitele i zvali hitnu pomoć. Drugi su zvali kući i govorili svojim dragima
koliko ih vole. Jedan muškarac prišao je automobilu, izvukao prednja vrata i opipao
Camillin vrat, tražeći puls. Nije ga osjetio i vratio se u svoj tamnocrveni Volvo, koji je
brujao u leru, i odvezao se dalje.
Knjige.Club 251
Knjige.Club Books
60.
FABIAN JE SAD VEĆ BIO u krevetu cijeli dan i noć i shvatio je kako nema šanse da
preživi još jedan dan odmaranja. Još nekoliko sati i umrijet će od dosade. Nije bilo važno
koliko su svi liječnici i sestre govorili o tome kako je važno odmarati se. Posljednji
zaokret koji se dogodio u slučaju, i još ubojstvo Claesa Mällvika, nisu mu davali mira.
A tu je bio i pogled Astrid Tuvesson. Učinila je sve što je mogla da dokaže suprotno,
ali oči su je otkrivale. Duboko u sebi izgubila je svu nadu da će riješiti slučaj. Nije bilo
bitno je li skinut sa slučaja i leži li u krevetu, sad je bilo na njemu da pokuša shvatiti kako
sve to povezati. Ako je uopće povezano.
Zapravo je htio napustiti bolnicu, ali bol u leđima bila je prejaka. Nije mogao
napustiti ni krevet i sad je plaćao cijenu za izlet na intenzivnu skrb. Cijena je bila tako
visoka da je morao uzeti tablete i sad je osjećao kako mu se tijelo opušta i smiruje.
Nadao se da će mu to pomoći da se usredotoči na posao. Jer je zaista mislio raditi.
Dostavljač je svratio do ulice Pålsjögatan i od kuće mu donio njegovo računalo,
punjač za mobitel i nešto donjeg rublja, a nakon malo uvjeravanja uspjelo mu je
nagovoriti recepcionera Floriana
Nilssona da mu pošalje sve što je bilo na njegovom radnom stolu u policijskoj postaji.
Medicinska sestra mu je pomogla s priključkom, policom na kotače, svjetiljkom za radni
stol, kao i pločom koja je, gotovo lebdeći iznad kreveta, funkcionirala kao vrlo
neobičan radni stol.
Prvo što je učinio bilo je da napuni mobitel, na koji je odmah stigao sms od Sonje.
Sad smo u vlaku. Theo nije htio ići s nama. Dala sam mu petsto kruna, da ne umre od
gladi dok si ti još u bolnici. Možeš ga nazvati i provjeriti je li sve u redu. Sonja.
Odmah je nazvao Theodora, ali nije mu se javio. Onda je nazvao Sonju i pokušao joj
je reći kako se osjeća, ali jedino što je nju zanimalo bilo je je li razgovarao s Theom.
Objasnio joj je kako je tek napunio mobitel i obećao je da će ga pokušati dobiti čim
njih dvoje završe razgovor. Onda ćemo sad prekinuti, rekla je.
Knjige.Club 252
Knjige.Club Books
Ali Fabian nije htio prekinuti, pitao ju je kako su ona i Matilda. Sonja je ispričala
kako su bile u Gröna Lundu s njezinom sestrom i rođacima i kako su se divno zabavile.
Ali sad zbilja moram prekinuti. Nemoj zaboraviti nazvati Thea. »Volim te«, rekao je i
čekao njezin odgovor. Možeš mi se javiti nakon što razgovaraš s njim.
Fabian je utipkao brojke njihova kućnog telefonskog broja i čuo je signale, jedan za
drugim, poput polagane jeke u vječnosti, sve dok se nisu prebacili na signal za pogrešan
broj. Još jednom je pokušao nazvati Thea na mobitel, ali već nakon tri signala, prebacio
se na govornu poštu. Vjerojatno sjedi u svojoj sobi i igra igrice, pomisli Fabian. Obećao
je samome sebi da će se potruditi poduzeti nešto u vezi sa sinovljevim izoliranjem i
natjerati ga da izađe iz sobe, da se usudi izaći na svjetlost i potraži nešto što će mu nešto
značiti.
Vrata je otvorio policajac u uniformi koja mu je bila barem dva broja premalena.
»Stigao je dostavljač s nekim stvarima iz policijske postaje.«
Dostavljač je ušao u sobu, noseći kutiju za selidbu, do ruba punu registratora i
dokumenata i pružio mu papir na potpis.
»Imate li možda broj vašeg kolege koji je bio u mojoj kući prije nekoliko sati i donio
mi računalo i neke stvarčice?« upita Fabian dok se potpisivao.
»Pålsjögatan 17?«
Fabian kimne.
»Jocke the Rocker.« Dostavljač utipka broj u svoj mobitel i pruži ga Fabianu, koji ga
onda utipka u vlastiti mobitel.
»Halo?«
»Je li to Jocke?«
»O čemu se radi?«
»Moje ime je Fabian Risk. Prije nekoliko sati bili ste kod mene doma u Pålsjögatanu
17, došli ste po računalo i neke stvari.«
»Ali, znate, ja sam za danas završio. Radno vrijeme je...«
»Imam samo jedno brzinsko pitanje.«
S druge strane čuo se naglašen uzdah.
»Kad ste bili u kući, je li moj sin bio ondje? Ima četrnaest godina i ima tamnu kosu
do ramena i odijeva se prilično otkačeno.«
»Nemam pojma. Ali u svakom slučaju, netko je puštao Marilyna Mansona tako
glasno da mislim da se glasnije i ne može.«
Knjige.Club 253
Knjige.Club Books
»Hvala, samo sam to htio čuti.« Fabian prekine razgovor i osjeti trenutačno
olakšanje. Nikad ne bi pomislio da će ga divljački glasni Marilyn Manson umiriti.
Dvadeset minuta poslije mobitel je zvrcnuo i pokazao da je stigla nova poruka. Bok,
stari. Vidio sam da si zvao. Bio sam vani kupiti kebab i baš sam plaćao. Kad dolaziš doma?
Utipkao je odgovor. Čim me liječnici puste. Sad sam dostupan na mobitelu, pa me
možeš nazvati ako nešto trebaš ili inače, ili me dođi pozdraviti. :) Poslao je poruku i
odmah počeo pisati novu. Ljubavi, upravo sam bio u kontaktu s Theom, koji upravo jede
kebab dok mu ne izađe na uši. Pusa. F.
Odložio je mobitel. Napokon je mogao početi raditi.
Knjige.Club 254
Knjige.Club Books
61.
Knjige.Club 255
Knjige.Club Books
»Zaključao se u sobu za sastanke i doći će čim završi s onim grafitima«, reče Lilja.
»Zbilja, zaboravio sam na to«, reče Molander i zavrti glavom.
»Znam da je to vjerojatno skroz nesigurno, lov u mutnom«, reče Tuvessonova. »Ali
Stijena je u to uložio puno energije, pa želim da i tome damo stvarnu priliku. Dobro?«
Molander i Lilja kimnu, sjednu i počnu jesti kao da im se radi o životu. Tek nakon
tri pojedena komada kebab-pizze, Molander progovori.
»Ima li kakvog napretka u vezi s onom Ingelom Ploghed?«
»Sve više i više«, reče Tuvessonova. »Onaj preljubazni liječnik poslao je pisani
izvještaj o pretrazi, što je zapravo bio samo uvod u ono što nam je danas rekao.«
»A što je rekao?«
»Da onu takozvanu operaciju na njoj nije obavio pravi liječnik.«
»A kako to zna?«
»Pa, dijelom zbog toga što se služio običnim skalpelom, koji navodno uopće nije
namijenjen za izvođenje histerektomije. Osim toga, nije bio steriliziran.«
»O, jebem ti...« Lilja odmahne glavom.
»Uz to, ušao je unutra vaginalno, umjesto jednostavnijim putem, rezom na trbuhu.«
»Znači, vaginalno je teže?« upita Molander.
»Da, ali zahvat je navodno izveden impresivnom preciznošću da bi se radilo o
početniku.«
Molander kimne i odvoji još jedan komad kebab-pizze. »Hoće li se netko mijenjati?«
I Tuvessonova i Lilja odmahnu glavom.
»A ti? Nisi ništa doznala?«
Lilja kimne i ispere zalogaj gutljajem Cole. »Da budem potpuno iskrena, ne
razumijem tu ženu. Cijelu osnovnu školu prošla je s prosjekom 5,0. Ista stvar u gimnaziji,
kamo je, naravno, išla. Nakon toga je dvije i pol godine išla je na Pravni fakultet u
Lundu, a onda jednostavno odustala.«
»Zbog čega?«
»Ni zbog čega. To je ono što je bolesno. Umjesto toga počela je raditi na blagajni u
dućanu i još uvijek je ondje, koliko sam shvatila. Promašen život.«
»Još nešto?«
»Da, 1992. je imala abortus, a deset godina poslije roditelji su joj umrli od raka, u
godinu dana.«
»Možda je taj abortus bio razlog zašto joj je počinitelj izvadio maternicu?« reče
Molander i baci pred sebe ostatke kebab-pizze. »Mislim, prije toga je odsjekao stopala
Knjige.Club 256
Knjige.Club Books
Glennu i šake Jörgenu, ono čime su udarali. Zašto onda ne izvaditi maternicu nekome
tko je napravio abortus?«
»Ako se uopće radi o istom počinitelju«, reče Tuvessonova.
Molander prestane žvakati i začuđeno se okrene prema Tuvessonovoj. »Naravno da
je isti.«
»Prema Risku, nije«, reče Lilja. »On kaže da se s Ploghedovom uzorak prekida.«
»Kako se prekida? Što želite reći? Prvo smo imali stopala, onda šake, a sad maternicu,
a osim toga, svi su išli u isti razred. Ako to nije uzorak, onda zbilja ne znam.«
»Ali Ploghedova je preživjela. Osim toga, nju je silovao.«
»I? Ona je prva ženska žrtva. Dobro, osim one Dankinje.«
»To je točno, ali prema Risku, ona se jedina iz razreda zauzimala za Claesa i uvijek
bi stala na njegovu stranu.«
»Ali kao što svi znamo, ovdje se više ne radi o Claesu, nego o nekome drugom i...
»Molander zašuti i zagleda se pred sebe, između Lilje i Tuvessonove. »Stvarno mi
najozbiljnije hoćete reći kako vi mislite da se radi o nekome drugom?«
»Iskreno rečeno, ne znam što da mislim«, reče Tuvessonova.
»I ja isto«, reče Lilja.
»Ali ja ipak više naginjem tome da se radi o istom počinitelju«, nastavi Tuvessonova.
»Makar ne želim još zatvoriti nijedna vrata. Jer, može se zaista raditi o bilo kome.«
»Ima li možda pizza Calzone?« začuli su Stijenu kako viče iz hodnika.
»Naravno.« Tuvessonova gurne najdeblju kutiju prema Stijeni, a on je uhvati bez da
se otvorila.
»Sad vas sve lijepo pozivam u sobu za sastanke.« Stijena svečano mahne rukama
prema sobi za sastanke, izgledajući vrlo zadovoljno.
Tuvessonova i ostali ušli su u sobu i ogledali se oko sebe. Stijena je obavio
impresivan posao pokrivši sve zidove, od poda do visine od dva metra, isprintanim
fotografijama grafita. Na svakoj slici nalazio se po jedan post-it papirić, s podatkom o
tome gdje se grafit nalazi. .
»Oho«, otme se Lilji. »Je li ovo sve samo iz škole Fredriksdal?«
Stijena kimne. »Mislio sam da je ovo najbolje mjesto za pregledni prikaz.«
»Osjećaj je kao da sam došao u ogroman javni zahod«, reče Molander.
»Jesi li našao nešto zanimljivo?« upita Tuvessonova.
Knjige.Club 257
Knjige.Club Books
»Još nisam ni počeo gledati.« Stijena otvori kutiju s pizzom i počne jesti, dok su ostali
pogledima prelazili po zidovima. »Mislio sam da bismo to sad mogli zajedno. Ako svatko
uzme jedan zid, neće predugo trajati.«
Čim je Stijena utažio najgoru glad, raširili su se i počeli raditi.
»Koliko već imate kurčeva u pički?.« upita Molander.
»Ja sam već na tri«, reče Lilja.
»Je l’ se računa i popuši mi kurac?« upita Stijena.
»Ne, to su već dvije različite stvari«, prigovori Molander. »Jedno je penetracija, a
drugo oralni seks. Mora biti nekog reda.«
»U tom slučaju ja imam već dva oralna«, reče Tuvessonova.
»U koju kategoriju spada Ulla mi je pušila?«
Petnaest minuta poslije u sobi je vladala koncentrirana tišina. Kao da su svi shvatili
kako je sad na njima da golemi posao koji je Stijena obavio donese plodove. Nije
fotografirao samo najvidljivije i svima dostupne grafite na zidovima i ormarićima.
Pronašao je i one skrivene, ispod klupa i stolova.
Na jednom od držača za toaletni papir pisalo je: Nadam se da imaš plan B... a ispod
jedne od daski za WC: Pederi seru kao i obični ljudi. Samo što se to njima više sviđa.
Ostalo je bilo u stilu: Cecilia je kurva... HIF is best, fuck the rest!... Slipknot vlada -
Hellström puši... Jörgen < 3 Linu... Rock je mrtav! Živio sint-pop!
Tuvessonova je pustila da joj pogled prelazi po grafitima i pomislila je kako se osjeća
kao da je preplavljena mislima tinejdžera. Neke slike prikazivale su grafite u više slojeva.
Poput godova od različitih skupina učenika, do najdubljeg sloja za čije je dešifriranje bila
potrebna koncentracija.
Pogled joj se zaustavi na rečenici Mjälle će umrijeti. Na post-it papiriću pročitala je:
Stražnja strana klupe, muška svlačionica. Zadrhtala je i približila se slici. Slova su bila
iskrivljena i nespretna, urezana u drvo, kao načinjena nožem. Uglovi slova bili su
pohabani, što je govorilo da je prošlo gotovo trideset godina otkad su napisana. Pitanje
je bilo tko ih je napisao. Jörgen, Glenn ili počinitelj?
»Što mislite o ovome ovdje?« Lilja glasno pročita: »Ja govorim, nitko ne sluša. Ja
pitam, nitko ne odgovara/Nevidljivi čovjek«.
»Gdje se nalazi taj grafit?« upita Molander.
»Iza protupožarnog aparata u južnom dijelu hodnika.«
»Imam ja sličan«, reče Stijena. »Ja mrzim svakoga od tih prokletnika, ali koga je
briga?/Nevidljivi čovjek«.
»Mislite da bi to mogao biti on?« upita Lilja i okrene se k ostalima.
Knjige.Club 258
Knjige.Club Books
Knjige.Club 259
Knjige.Club Books
»Što god bilo, to znači da je najvjerojatnije također išao s njima u razred«, reče
Molander.
Tuvessonova kimne i ode do razredne fotografije na panou. Četvero ih je već bilo
prekriženo. Jörgen, Glenn i Claes, kao i razrednica Monika Krusenstiema. Ingela
Ploghed iznad glave je imala upitnik. Tuvessonova je osjetila kako joj se puls
ubrzao. Konačno su se pomaknuli. Od toga da je to mogao biti bilo tko, sad su uspjeli
prepoznati počinitelja kao nekoga tko je išao u isti razred kao i žrtve. »Moramo
kontaktirati sve koji su još živi i provjeriti njihov alibi.«
»Lilja i ja smo to već učinili«, reče Stijena. »U svakom slučaju s onima koji nisu
negdje na putu.«
»I?«
»Nažalost, svi imaju čvrst alibi.«
»Baš svi?«
»Da. Barem moji«, reče Stijena i okrene se k Lilji.
»Moji isto«, reče Lilja.
»A oni koji su negdje na godišnjem?« upita Molander. »Jeste li provjerili jesu li
stvarno odsutni?«
»Ne«, odgovori Lilja.
»U redu. Pobrinite se da se to obavi i ponovno provjerite alibi ostalih«, reče
Tuvessonova, a Lilja i Stijena kimnu. »Imamo i činjenicu da se potpisivao imenom
Nevidljivi čovjek. Govori li nam to da se radi o muškarcu?«
»Naravno da se radi o muškarcu«, reče Molander. »Pa silovao je Ingelu Ploghed.«
»U tom slučaju ostaje nam sedam mogućih počinitelja.«
»S Riskom ili bez njega?« upita Lilja.
Tuvessonova skrene pogled na Fabiana Riska, koji je na slici bio u školskoj uniformi
kao i svi učenici - hlače, polo-majica i vuneni pulover - i počne razmišljati. U tom
trenutku otvorila su se vrata i unutra je ušao muškarac.
»Jeste li vi oni koji rade na ubojici iz razreda?«
»Oprostite, ali tko ste vi i kako ste ušli ovamo?« upita Tuvessonova, dok su
istovremeno dva stražara trčeći došla za muškarcem i uhvatila ga.
»Sorry, nismo ga stigli zaustaviti, a blokirao je dizalo«, reče jedan od njih,
pokušavajući izgurati muškarca iz sobe.
»Dajte se smirite, kvragu! Samo želim...«
Knjige.Club 260
Knjige.Club Books
»Prijaviti da ti je nestala žena. Znamo mi«, reče jedan od stražara. »Ali to se ne radi
ovdje, nego se zove Služba za hitne slučajeve, a s time ćemo ti rado pomoći. Dolje!« Dva
stražara, kojima je već bilo dosta, srušila su muškarca na pod i pritisnula mu ruke na leđa
dok nije počeo cviliti. »Hoćeš li biti miran ili moramo izvući lisice?« vikne jedan od
stražara muškarcu na uho.
»Čekajte, pustite ga«, reče Tuvessonova.
Stražari se okrenu k Tuvessonovoj.
»Sve je u redu. Mogu ja s njim razgovarati.«
Stražari razmijene poglede i slegnu ramenima. »Dobro, sad je vaš.« Oni puste
muškarca, koji ustane s poda, poravna odjeću i kosu, što su se rasule u svim smjerovima.
Pogled mu je bio ukočen. Kao da je spreman na to da će ga opet uhvatiti. Tuvessonova
mu priđe i pruži mu ruku. »Moje ime je Astrid Tuvesson i ja vodim ovu istragu. Kako
vam mogu pomoći?«
»Moja žena, ona... nema je... nestala je. I ne znam što da radim. Što da učinim ako...«
Muškarac je počeo plakati, a Lilja i Stijena pomogli su mu da sjedne.
»Idemo po redu. Kako se zovete?«
»Jerker... Jerker Hallin.«
»A vaša žena, kako se ona zove?«
»Elsa Hallin.«
»Hallin, je li joj to bilo i djevojačko prezime?«
»Ne, prezivala se Pavlin.«
»Elsa Pavlin... Znači, ona je išla u isti razred kao i...«
Jerker Hallin kimne. »Zbog toga sam ovdje. Bio je njezin red da skuha ručak, tako
da ja mogu otići na trening, a kad sam završio, imao sam propušteni poziv i sms od Bee,
naše kćeri, koja me pitala zašto nikoga nema kod kuće.«
»A vi ste, naravno, pokušali dobiti ženu?«
»Da, ali odmah bi se uključila govorna pošta.«
»Gdje ona radi?«
»U glavnoj knjižnici u gradu. Ali već sam razgovarao s njima i nije ondje.«
»Jesu li vam mogli reći kad je otišla iz knjižnice?«
Jerker Hallin slegne ramenima. »Molim vas, možete li nešto učiniti? Stavite je na
tjeralicu, pošaljite odred za potragu. Bilo što.«
»Naravno. Naravno, možemo to učiniti«, reče Tuvessonova, iako je znala da je već
prekasno.
Knjige.Club 261
Knjige.Club Books
62.
spriječilo. A ako i nije, pravila se kao da jest. Najvjerojatnije neće ništa poduzeti dok
voda ne dođe do netom postavljenog poda u dnevnoj sobi.
Razmišljala je pokriva li njezino osiguranje doma slične štete, kad je zazvonilo
zvono na vratima. Na velikom zidnom satu bilo je dvadeset minuta do ponoći. Možda je
netko pogrešno pozvonio? No, zvuk se začuo još jednom. Ovaj put duže. Dunja
prebaci kimono oko sebe i zaveže ga u hodniku. Možda je to bio neki od njezinih
najnovijih ljubavnika?
Iako je uvijek bila vrlo striktna u tome da nijednoga neće dovesti kući ili im reći
svoje prezime, trojica su joj uspjela ući u trag i nazvati je. Za prvu dvojicu nije imala
ništa protiv i pustila bi ih unutra više nego rado, primijetivši da se u sebi čak
ponadala kako zvoni jedan od njih. Treći ju je došao zaprositi i slomio se kad mu je
prijateljski ali odlučno rekla ne. Dvije šalice čaja poslije odlučio je taksijem otići kući.
Nagnula se prema špijunki na vratima, ali nije mogla vidjeti na stubište. Bio je
potpun mrak. Ponovno je zazvonilo, sad brzim, nestrpljivim zvukovima. Poput signala
za uzbunu upravo prije eksplozije. Ona otključa bravu i otvori vrata.
»Mmm... svježe istuširana? Krasno...« Kim Sleizner otpije gutljaj iz poluprazne boce
viskija u ruci.
»Oprosti, ali skoro je ponoć. Što hoćeš?«
Sleizner podigne jedan prst kao da prijeti i naceri se. »Ti i ja... malo ćemo...
razgovarati.« Na silu se progura pokraj nje i uđe u stan. Zapahnuo ju je smrad žestice
kad je prošao mimo nje.
Kad je ušla u dnevnu sobu, stajao je pokraj njezinog iPod stereo-uređaja i pojačavao
zvuk Sadeine pjesme »Your Love is King«, a onda je raširenih nogu potonuo u dvosjed i
otpio još jedan gutljaj viskija. »Možda se pitaš zašto sam ovdje? U svakom slučaju, da
nosim tvoju odjeću, ja bih se pitao. Ili kimono. Usput, baš je zgodan. Seksi. A propos,
nemamo li mi jedan nedovršeni posao još od Božića?«
»Kime, nemam pojma radi čega si ovdje i ne, zapravo ni ne želim znati. Jedino što
želim jest da odeš. Odmah.«
»Kad koristiš takav ton, hodaš po rubu. Zapravo bih se trebao uvrijediti, ali ne mogu
kad tako dobro izgledaš. Posebno u ovom kimonu.« On pohlepno ulije u sebe još viskija
i obriše usta nadlanicom. »A sad želim znati jesi li ti bila ta koja se izlajala Ekstra
Bladetu?«
Znači, radi toga je došao. Sve dosad, dakle, nije shvatio da je falsificirala njegov
potpis i da je Peugeot već na putu u Švedsku. S malo sreće, neće doznati za to prije nego
što bude prisiljen dati ostavku, što su svi očekivali nakon njegove afere koju su u Ekstra
Bladetu nazvali Blowgate. Dunja prijeđe nekoliko koraka prema dvosjedu i pogleda ga
Knjige.Club 263
Knjige.Club Books
odozgora. Ne smije sjesti. Ne smije započeti razgovor s njim. I, za Boga miloga, ne smije
pokazati slabost.
»Kime, nije nikakva tajna da ti i ja nismo ravnopravni, i većinom različito gledamo
na to kako se istraga treba voditi. Ali nikada ne bih pala tako nisko da idem kontaktirati
večernje novine i govoriti im o tvojim preljubničkim aferama.«
Sleizner je vagao njezine riječi, a onda je ustao i prošao mimo nje, prema hodniku.
»Znači, tako kažeš? Znači, to nisi bila ti? Hm... zanimljivo.« Zastane, okrene se i pogleda
je u oči. »Ti, dakle, nemaš baš ništa s tim?«
Sigurno je nanjušio zrnce oklijevanja, kad je razmišljala što će mu odgovoriti, možda
samo mikrosekundu predugo. »Kime, slušaj...«
Nije se stigla okrenuti, a on ju je tako ošamario da je pomislila da joj je slomio vrat.
Čula je da urliče, ali nije čula što. Obraz joj je gorio i pulsirao u taktu s otkucajima srca.
Zgrabio ju je za kimono i povukao je k sebi i osjetila je kako je obavija njegov kiseli dah.
Sluh joj se vraćao. Kao da je netko opet pojačao ton.
»Misliš da ne znam da lažeš?! Misliš da ne znam da si to bila ti?!«
Noga joj je popustila i skljokala se na pod. Novi parket iz blizine je još uvijek mirisao
po laku. U sekundi se nadvio nad nju i stegnuo joj ruke iznad glave jednom rukom, a
drugom je počeo dirati po genitalijama. Njegov smrdljivi dah unosio joj se u lice.
»Mmm... Potpuno glatka i svježe obrijana. Kako krasno. Je li to zbog mene?« dahtao
joj je na uho. »Možda sam ti čak nedostajao, i samo si čeznula da se pojavim i pozdravim
te. Znam da želiš. Samo moraš priznati. Prvi put kad sam te vidio, odmah sam
znao kakva si. Ali nisi htjela spavati sa šefom i dobiti gomilu povlastica. Pravila su
pravila. Ili?« Pustio je da mu srednji prst luta oko njezina klitorisa. »Ali imam dobre
vijesti. Iako sam ti šef, mogu ti jamčiti da nećeš dobiti ni jednu jedinu povlasticu.« Gurne
tri prsta u nju. »Tek toliko da znaš. Zalijepit ću se za tebe kao prokleta pijavica.« Počeo
je micati prste, a stisak na njezinoj stidnoj kosti pojačao se. To ju je boljelo i pokušala se
osloboditi njegova stiska. Ali on je sve jače stiskao.
»I neću te pustiti sve dok ne budeš potpuno prazna.« On izvuče prste. »I iako nisam
ondje cijelo vrijeme, stalno ćeš se bojati da se iznenada ne pojavim, što ću upravo i činiti.
Kad se budeš najmanje nadala.« Okusi svoje prste i obriše ih o njezin obraz, ustane i
izađe iz stana.
Knjige.Club 264
Knjige.Club Books
63.
FABIAN JE POGLEDAO na sat koji je pokazivao tri i osamnaest minuta. Bolnica je odavno
spavala i jedino što se čulo bio je tih šum ventilatorskog sustava. Triput je čuo sirene
hitne pomoći i pretpostavio je kako se to može smatrati mirnom noći.
Spustio je pogled i promatrao školski godišnjak što je ležao na rubu improviziranog
radnog stola. S iznimkom nekoliko slučajeva kad je zadrijemao, tri posljednja sata
posvetio je detaljnom proučavanju dijela kataloga u kojem su bile slike s kraja devetog
razreda. Mirno i metodično prelazio je njime, od korica do korica, od razreda do razreda,
od učenika do učenika. Sa svakim licem pokušavao se prisjetiti može li ga povezati
sa stvarnom osobom. Većine se sjetio, iako mu je za neke trebalo vremena da ih uopće
prizove iz sjećanja. Nisu se nikad posebno istaknuli nečim što bi potaknulo duhove
sjećanja u njegovu biću.
No, nije mu pošlo za rukom pronaći nekoga sumnjivog. Nijedno od svih tih lica nije
se istaknulo među ostalima i zaokupilo mu pažnju. Prije samo nekoliko sati bio je siguran
kako će počinitelja pronaći negdje u tom godišnjaku. Ali sad se u njemu opet probudila
sumnja. Je li bio na pogrešnom tragu?
Odlučio je prolistati godišnjak još samo jednom. Ako ovaj put ništa ne pronađe,
ugasit će svjetlo i pokušati malo odspavati. S takvim mislima, gotovo sama od sebe
otvorila mu se stranica na kojoj je bio 9.C. Nije znao koliko je već puta pogledao tu
sliku posljednjih tjedana. Ipak se nije mogao osloboditi osjećaja kako je nešto propustio,
nije uspio vidjeti. Nešto na fotografiji. Bilo mu je kao da kopa po nekakvoj tajni.
Zašto bi se inače počinitelj poslužio upravo tom slikom kad je prekrižio Jörgena
Pålssona? To je moralo nešto značiti. Posebno pri pomisli kako ni išta drugo nije bilo
prepušteno slučaju. Prelazio je po redovima lica i imena pod slikom, ali koliko god se
trudio, nije mogao nikoga od njih zamisliti kao potencijalnog počinitelja. Osim Claesa
Mällvika, koji je sad bio mrtav. Odložio je godišnjak pred sebe i protrljao sljepoočnice.
Što je propustio?
Knjige.Club 265
Knjige.Club Books
Knjige.Club 266
Knjige.Club Books
64.
Knjige.Club 267
Knjige.Club Books
Astrid Tuvesson skrenula je na Kungstårget i pronašla prazno mjesto upravo ispred S/S
Siwea, koji se nalazio usidren s bočne strane pristaništa. Ingela Ploghed sjedila je na
suvozačkom mjestu i gledala u brod pogledom koji ni najmanje nije otkrivao kako se
osjeća.
»Jeste li dobro?«
Ingela kimne i Tuvessonova izađe iz automobila, izvadi invalidska kolica iz
prtljažnika, rasklopi ih i pomogne Ingeli da sjedne u njih.
»Nikad nisam bila ovdje. Je li zabavno?«
Knjige.Club 268
Knjige.Club Books
Knjige.Club 269
Knjige.Club Books
»Ah, da i ne.« Ingela slegne ramenima. »Obično idem van samo zbog njih. Mislim,
dobro je zadržati to malo prijatelja koje čovjek još ima.«
»Jeste li izgubili mnogo prijatelja?«
»Ne doslovno izgubila. Ali znate kako je. Raziđete se, živite drukčijim životima, i
prije nego shvatite kako, već prođe previše vremena da biste jednostavno mogli nazvati
i reći bok.«
Tuvessonova kimne. Itekako je dobro to znala i točno je razumjela o čemu Ingela
govori. Razlika je bila u tome što su ostali onda pronalazili nove prijatelje.
»Možemo i otići. Ionako se neću sjetiti ničega više.« Ingela se odveze prema izlazu,
a Tuvessonova joj pomogne preko brodskog mostića.
»Sjećate li se čega kad ste izašli van?«
»Ne, već sam rekla da sam... ili čekajte...« Ona zaustavi kolica nasred mostića i
zagleda se u vodu. »Točno, osjećala sam kao da ću pasti u vodu, pa sam se držala za
ogradu objema rukama.«
»Ovako?« Tuvessonova se uhvati za ogradu, a Ingela kimne. »I onda, što? Što se tada
dogodilo?«
Ingela slegne ramenima i počne razmišljati. »Bio je plav. Auto, bio je plav. Malo
tamniji od onoga tamo.« Ona pokaže prema plavom automobilu koji je upravo prolazio.
»Znači, ispred se zaustavio plavi auto?«
»Ne, već je stajao ondje. I onda je netko došao i pomogao mi. Najprije sam osjetila
da je snažan i siguran, jer sam se jako bojala da ne padnem u vodu. Ali onda sam ga se
počela bojati.«
»Zašto ste se bojali?«
»Jako me stiskao. Pokušala sam se osloboditi, ali bio je previše snažan i ugurao me u
auto.«
»Možete li ga opisati?«
»Nisam mu vidjela lice.«
»A njegovo tijelo? Visok, debeo, ili...«
»Ne znam. Normalan.«
»Koliko godina?«
Ingela je razmišljala. »Srednjih godina... ili ne znam? Ali sjećam se da mu je auto bio
plav.«
»Ne sjećate se koji model?«
»Ne, sad mi svi auti izgledaju isto.«
Knjige.Club 270
Knjige.Club Books
Tuvessonova uzme svoj mobitel i počne listati neke novije fotografije Setha
Karhedena koje je Stijena pronašao na internetu, pa pokaže jednu Ingeli Ploghed. »Je li
to bio on?«
»Pa to je Seth Karheden.«
»Da, znam, ali je li vam on pomogao ući u automobil?« »Kako da to znam, kad ga
nisam vidjela?«
Tuvessonova odustane i odgura Ingelu prema autu. Došli su do još jednog zastoja.
Knjige.Club 271
Knjige.Club Books
65.
Knjige.Club 272
Knjige.Club Books
Ako me i dalje žele, ostat ću. Ali prije toga moram se odmoriti. Ovo nije teško
samo za mene, nego još teže za moju obitelj. Zbog toga se nadam da ćete
poštovati našu potrebu za mirom u ovim trenucima kad se bavimo jedni
drugima. Čovjek tako rado želi biti superjunak, koji sve rješava, i više od toga.
Ali na kraju krajeva, svi smo mi samo ljudi, sa svim manama i vrlinama, što je
stav kakav bi trebali imati svi vođe, ali mnogima nedostaje.
Knjige.Club 273
Knjige.Club Books
66.
»MOŽDA JOJ JE BILO dosta muža, pa je pobjegla?« reče Stijena Lilji dok su hodali
razlistalim parkom prema glavnoj knjižnici. »Sigurno postoji jako puno frustriranih žena
koje ne žele drugo nego kupiti kartu u jednom smjeru koja će ih odvesti što je
dalje moguće. A da ne govorim o frustriranim muškarcima.«
»A kći? Je li pobjegla i od nje?«
»Ovisi koliko je očajna bila.«
Ušli su u knjižnicu, u kojoj je vladao osvježavajuć, usredotočen mir. Lilja duboko
udahne poznati miris knjiga na kakav se može naići samo u knjižnici, i odmah se vrati
u prošlost. Bilo joj je kao da se vratila kući.
Kao mala jako je voljela odlaziti baš u tu knjižnicu. Svake srijede, kad je njezina
mama radila u Reflexu - malome ekskluzivnom butiku u obližnjoj ulici Järnvägsgatan -
ona bi provodila vrijeme u knjižnici. Gledala je predstave dječjeg kazališta i filmove, i
pročitala je gotovo sve knjige na odjelu za mlade. Sati bi samo proletjeli i nikad joj nije
bilo dosadno, ni jedne jedine sekunde.
Tu i tamo otišla bi istraživati u veliku zgradu koja se sastojala od mnogo manjih,
povezanih građevina, i gdje bi se, kad ste najmanje očekivali, odjednom našla vrata koja
su vodila u neku novu i njoj nepoznatu prostoriju.
Jednom je naišla na vrata usred police s knjigama. Vrata kraj kojih je prije prošla
nebrojeno puta, a da ih uopće nije primijetila. Bila su nezaključana i ušla je u radnu sobu
koja je bila gotovo prazna, osim dvoje odraslih ljudi koji su bili unutra i toliko zauzeti
jedno drugim da se nisu ni obazreli na nju. To je bilo prvi put da je to zaista vidjela.
Jednom je čula svoju mamu da to radi nakon pijane noći u Charlesu Dickensu. Ali
gledati je bilo sasvim drukčije. I čudnije.
Oboje ih je prepoznala. Žena koja je stajala nagnuta na stol, s gaćama spuštenim na
koljena, obično je radila na posudbi knjiga, a muškarac koji je stajao iza nje i zabijao se
u nju snažnim, ritmičnim udarcima, bio je domar u knjižnici. Svakim udarcem zazvonio
bi njegov veliki snop ključeva.
Knjige.Club 274
Knjige.Club Books
Nije joj se zgadilo niti se uplašila, već je bila fascinirana i sakrila se dublje u sobu
kako bi bolje vidjela. Tada se muškarac okrenuo i ugledao je. Nije znala da li da ostane
ili da otrči van. On se nacerio i nastavio se zabijati svojim spolovilom u ženu sve jače, a
ona je kod svakog udarca glasnije zacviljela.
Nakon nekog vremena i on je počeo stenjati i izvadio je ud iz žene, pustio da mu
počiva u ruci poput debelog komada mesa, cijelo vrijeme pogleda uperenog u nju, i iako
joj je nešto u njoj govorilo da se okrene i ode, nije se mogla prisiliti da prestane gledati.
I danas se sjeća kako je mislila da je strašno velik. Još uvijek tvrd i sjajan od ženinih
sokova. Slobodnom rukom nagnuo se nad ženu, spustio se prema njoj i stavio joj ga u
usta. Cijelo vrijeme pogleda uperenog u Lilju.
»Kako vam mogu pomoći?«
Lilja se probudi iz svoga sanjarenja i shvati kako je knjižničarka iza pulta ta ista žena,
samo dvadeset pet godina starija i vjerojatno isto toliko kilograma teža. Lilja se pitala
radi li i onaj domar još uvijek u knjižnici, dok je Stijena objašnjavao radi čega su došli.
»Elsa Hallin«, ponovi knjižničarka. »Da, bila je ovdje jučer. Ali danas je nisam
vidjela.«
»Koliko je dugo ostala jučer?«
»Da vidimo. Jučer je bio četvrtak. Tad radi do pola pet. Znači, nekako u to vrijeme
je i otišla. Utorkom završava ranije, a četvrtkom ide kući u uobičajeno vrijeme i... Da,
točno. Imala je dogovoren termin za čišćenje lica prije nego ode kući skuhati ručak. Ona
i muž imaju jako stroga i uvijek ista pravila.«
»Navodno uopće nije došla kući i nije skuhala ručak«, reče Stijena.
»Niste vidjeli kada je točno otišla?« upita Lilja.
»Nažalost, ne.«
»Kad ste je zadnji put vidjeli?«
»Oko tri popodne, mislim. Otišle smo na pauzu.«
»Jučer?«
Knjižničarka kimne.
»Jeste li primijetili da se možda ponašala nekako čudno?«
»Kako to mislite?«
»Je li bila posebno nervozna ili napeta. Je li rekla nešto o tome da se osjeća ugroženo,
ili bilo što izvan uobičajenog.«
Knjižničarka je razmišljala i upravo je kanila nešto reći, kad je za pult došao
korisnik.
Knjige.Club 275
Knjige.Club Books
Knjige.Club 276
Knjige.Club Books
Knjižničarka mu priđe, počne proučavati jakne i kapute, a onda izvadi jedan bež
ogrtač. »Ovaj ovdje. Ovaj ogrtač je njezin.«
»Znate li je li ga jučer imala na sebi?«
»Da, a evo, ovdje su i njezine cipele. O, bože...« Ona prekrije usta jednom rukom, a
drugom pokaže na zlatno obojene sandale. »Znači li to da je napao i nju?«
»Prerano je reći«, reče Stijena i pomogne šokiranoj knjižničarki da sjedne u fotelju.
Kad se smirila, on uzme mobitel i pokaže joj fotografiju Setha Karhedena. »Jeste li možda
vidjeli da je ovaj muškarac jučer bio ovdje?«
Knjižničarka je intenzivno zurila u sliku, ali nije ništa govorila. Tek nakon pola
minute podigne pogled prema Stijeni. »Je li to on? Je li on ubojica?«
»To ne znamo. Jedino što nam trebate reći jest jeste li ga jučer vidjeli ovdje.«
»Ne znam. Možda. Ili ne?« Knjižničarka slegne ramenima. »Ovdje svaki dan prođe
toliko ljudi.«
Stijena kimne i ode do Lilje koja je stajala pokraj garderobe i pretraživala džepove
na bež ogrtaču. U jednome je pronašla novčanik, u kojemu je osim nekoliko novčanica
bila i autobusna karta, dvije Visa kartice, jedna identifikacijska kartica i jedan
debeli bunt s različitim članskim iskaznicama. U drugom džepu Stijena je pronašao stari
Nokijin mobitel,
»Je li ovaj mobitel njezin?« upita Stijena i pokaže telefon knjižničarki, koja kimne,
izgledajući sve zabrinutije i nemirnije.
Lilja uzme mobitel i pritisne tipke tako da se na ekranu pokazalo osamnaest
propuštenih poziva i šest poruka govorne pošte. Nije trebao pin za ulazak u popis poziva.
Vidjela je da je trinaest poziva bilo od Jerkana, dva od Hollywooda, a ostala tri od
Doma. »Mislim da je najbolje da izađemo van«, reče ona i baci pogled na knjižničarku.
Oni napuste sobu za osoblje, utipkaju 222 i uključe funkciju zvučnika.
»Dobrodošli u vašu govornu poštu. Imate šest novih poruka. Primljene su osmog
srpnja u 16:54.«
»Ovdje Freja iz Salona Hollywood. Samo želim znati jesi li krenula.«
»Primljeno osmog srpnja, u 17:13.«
»Bok, opet je Freja. Samo želim reći da sam razgovarala sa svojim šefom, koji mi je
rekao da ću sama morati platiti za taj termin. Tek toliko da znaš.«
»Primljeno osmog srpnja, u 18:07.«
»Bok, mama. Ja sam. Znači, Bea. Zašto nisi doma? Grozno mi je biti sama doma. I
gladna sam. Brzo dolaziš? Bok. Pusa.«
»Primljeno osmog srpnja, u 18:11.«
Knjige.Club 277
Knjige.Club Books
»Halo, gdje si ti? Bea je zvala i navodno je sama doma. Ja sam još uvijek u teretani.
Nazovi me čim ovo čuješ.«
»Primljeno osmog srpnja, u 18:36.«
»Mama, gdje si? (Brizne u plač.) Halo? Mama...«
»Primljeno osmog srpnja, u 21:46.«
»Sad sam doma. Uzeli smo pizzu i ona sad napokon spava... (On uzdahne i čuje se
da je na rubu da pukne.) Elsa, ovo je sad već bolesno.«
»Primljeno devetog srpnja, u 00:03.«
Nitko nije ništa rekao. Samo se začulo kako je netko drhtavo uzdahnuo i onda
briznuo u plač.
»Nema novih poruka.«
Stijena pogleda Lilju u oči. »Ili ju je na neki način namamio u park, ili ju je svladao
negdje ovdje unutra i onda odvukao van a da nitko nije primijetio.«
»Ih je ona još uvijek ovdje negdje.«
Knjige.Club 278
Knjige.Club Books
67.
Knjige.Club 279
Knjige.Club Books
»Ne.«
»Ni ja, ali mogu ti jamčiti da je češće nego bi čovjek povjerovao.«
»Mislim na novinare, jer oni naprave masu fotografija. Možda je i on na kojoj.«
»Da, točno. Tu imaš pravo.«
»Čujemo se kasnije. Dolazim popodne.«
Knjige.Club 280
Knjige.Club Books
68.
TUVESSONOVA JE GURALA invalidska kolica ispred sebe duž šljunčane staze u parku
Ramlösa. Ingela Ploghed nije činila ništa da pomogne, pa je bilo teško kao na strmom
usponu i osjećala je kako se počinje znojiti. Uz to, bila je gladna i žedna i bila je sigurna
da će ju uskoro početi boljeti glava.
Njezina nada počivala je u misli da će Ingela Ploghed, kad dođe na mjesto gdje se
probudila, uspjeti nešto prizvati k sjećanju. Ali ništa se nije dogodilo. Ingela je samo
sjedila u kolicima i odmahivala glavom i nije se mogla sjetiti da se baš ondje
probudila. Osim činjenice da je počinitelj imao plavi auto, taj izlet nije imao nikakvu
vrijednost. Prije bi se reklo da su izgubili gomilu vremena, a ono je sad bilo najvažnije.
Vrijeme.
Sekunde koje su postajale minute koje su postajale sati. Ubrzo će im još jedan dan
iskliznuti iz ruku. Uz to, više nije imala cigareta.
Do trenutka kad su došle do automobila, nijedna od njih već neko vrijeme nije ništa
rekla. Tuvessonova otključa i pomogne Ingeli sjesti na suvozačko mjesto, sklopi
invalidska kolica i sjedne za upravljač.
»Niste sad srditi?«
»Ne, uopće ne. Samo sam malo umorna.« Ona upali auto i ubaci u brzinu.
»Žao mi je što se ničega ne sjećam i što nisam bila od pomoći.«
»Ingela, sve je u redu. Vi niste ništa krivi. Ali ako se nečega ipak sjetite, koliko god
malen bio detalj, morate mi se javiti. U redu?«
Ingela kimne i pogleda kroz prozor u drvenu zgradu gdje je nekad bilo fini restoran
Ramlösa Wärdshus, a danas su u njoj bili poslovni prostori. Tuvessonova upali radio u
autu, ali nije mogla pronaći dobru postaju, pa ga ponovno ugasi. Umjesto toga
zazvoni njezin mobitel. Zvao je Molander, čije je nasmiješeno lice ukrasilo ekran. Slika
Knjige.Club 281
Knjige.Club Books
je bila od prošlog Božića, i na njoj se vidjelo da je popio dvije rakije previše. Ona
ponovno uključi zvučnik i stavi mobitel na koljeno.
»Bok, Ingvare. Kako je?«
»Ide. Možeš li govoriti?«
»Sjedim u autu s Ingelom Ploghed. Ali čekaj, stavit ću head-set.« Ona se nagne k
Ingeli. »Oprostite«, i otvori pretinac za rukavice. »Gdje si ti sad?«
»Gore u Söderåsenu.«
»Mislila sam da smo ondje završili.«
»Da, i ja sam mislio. Ali očito je da nismo. Jesi li stavila head-set?«
»Čekaj malo...« Jednom rukom je i dalje kopala po pretincu za rukavice, a vozila
drugom. »Mora biti tu negdje. Čekaj, moram stati.« Ona zakoči i stane na rub ceste, i
dalje se naginjući preko Ingele, koja je bivala sve nervoznija i napetija. »Sorry,
Ingela, moram samo... Evo ga. Ovdje je.« Izvuče zapleteni kabel iz pretinca i počne
otpetljavati najgore čvorove. Za to vrijeme čulo se kako Molander glumi da hrče u
mobitel. »Da, da, da... Kad to uopće ne koristim.«
»Ma, sigurno, baš zbog toga...«
U blizini je upravo prolazio vlak i na trenutak je zagušio Molanderov glas.
»Što?! Što si rekao?!«
»Ma, nema veze. Samo se pobrini da staviš taj headset prije nego se zemlja otvori.«
»Bože, što ti brbljaš! Mislim, biti tako nestrpljiv!« Tuvessonova se okrene k Ingeli,
koja je sada disala kratkim neujednačenim udisajima i nije skidala pogled s mosta s kojeg
je vlak odlazio prema jugu.
»Kako ste? Ingela, jeste li dobro?«
Ingela izdahne i sad je izgledala smirenije.
»Houston? Imamo li problem?«
»Daaa!« Tuvessonova se vrati na svoj headset i napokon joj uspije uključiti ga. »Halo?
Čuješ me sad?«
»Jasno i glasno.«
»Dobro, ispričaj mi sad.«
»Pa eto, mislio sam da smo pretražili cijelo to mjesto.«
»Ali nismo, ili?«
»Ma, jesmo, ali koja je svrha, ako ne znaš što zapravo tražiš?«
»Znači, našao si nešto novo?«
Knjige.Club 282
Knjige.Club Books
Knjige.Club 283
Knjige.Club Books
Knjige.Club 284
Knjige.Club Books
69.
***
Knjige.Club 285
Knjige.Club Books
bilo je ondje. Točno kao u njezinu sjećanju, ondje su se nalazila vrata, jedva vidljiva i
gotovo nedostupna, usred police s knjigama, okružena stručnim knjigama, za
najzagriženije ljubitelje tehnike. Iza sebe čula je kako Stijena dahće.
Stavila je ruku na hladnu kvaku i pustila je da malo miruje prije nego što ju je
pritisnula prema dolje. Kao i onaj put, vrata nisu bila zaključana i kliznula su bez zvuka,
gotovo sama od sebe. Radna soba nije se nimalo promijenila. Iste prugaste zelene zavjese
visjele su na prozorima, i isti pisaći stol stajao je na potpuno istome mjestu kao i prije
dvadeset pet godina. Jedino što je nedostajalo bili su dvoje kolega u ljubavnom klinču.
Umjesto toga, na jednom stolcu sjedila je žena. Glava joj je bila spuštena na prsa, a
tamna duga kosa skrivala joj je lice i velik dio bijele bluze. Prišli su ženi, čije noge i ruke
su bile zavezane za stolac vrpcom za učvršćivanje. Ispod stolca raširilo se jezerce tamne
krvi širine jednog metra.
Lilja je prišla lokvi krvi, a onda zastala, čučnula i prstom prošla kroz zgrušanu
površinu tako da su se prstenovi raširili i nabrali sjajnu tekućinu. Stijena je uzeo metlu
što je stajala naslonjena na zid i prislonio je na ženino čelo, a onda joj pažljivo pritisnuo
glavu otkrivši joj lice.
Nije bilo sumnje da na stolcu sjedi Elsa Hallin. Ali nije to natjeralo Lilju da na
trenutak skrene pogled. S donje strane čeljusti, skroz do gornjeg dijela prsne kosti vidio
se dubok rez, a iz otvorene rane visjelo je nešto što je bijelu bluzu obojilo u crveno.
Nešto što je podsjećalo na krvavi odrezak.
»Prokleti gad joj je iščupao jezik«, jedva istisne Stijena.
Lilja je pokušavala shvatiti, ali nije se mogla natjerati da sredi misli.
»To je takozvana kolumbijska kravata«, nastavi Stijena. »Zapravo, to sad vidim prvi
put. I nije li to upravo ono što je ona rekla? Knjižničarka.«
»Što je rekla?«
»Da je Elsa imala oštar jezik.«
Upravo to, pomisli Lilja. Elsa Hallin imala je oštar jezik i sad ga je počinitelj izvukao
van, omotao joj ga oko vrata, tako da joj je visio nad prsima poput debele crvene usne.
Kolumbijska kravata.
Prema Stijeni, to je bila uobičajena metoda izvršavanja smrtne kazne za vrijeme
kolumbijskoga građanskog rata, a krajnji cilj bio joj je uplašiti one koji pronađu žrtvu i
nagnati ih da šute. Metoda je bila takva da se napravio okomit rez na grlu i kroz njega
izvukao jezik, tako da visi preko prsa. Poput kravate. Cijelo to vrijeme žrtva bi bila živa.
Smrt bi nastupila zbog gubitka krvi ili gušenja tek za sat vremena.
»Znači, možda je ovdje sjedila i pokušavala zvati u pomoć punih sat vremena?«
Knjige.Club 286
Knjige.Club Books
Stijena slegne ramenima. »Nemoguće nam je reći koliko dugo je živjela. Ali nije
bitno koliko dugo je vikala. Nije bilo nikoga tko bi je čuo jer su joj i glasnice bile
prerezane.«
Lilja ustane i odmahne glavom. Teorija koju su sad bili prisiljeni slijediti bila je da
počinitelj neće prestati dok ne ubije cijeli razred. Zazvonio joj je mobitel. Bila je
Tuvessonova.
»Imamo novu žrtvu.«
»Misliš na Elsu Hallin?« upita Lilja.
»Ne, na Camillu Lindén. Ali čekaj, našli ste Elsu Hallin? Našli ste je?«
Lilja osjeti kako joj izmiče tlo pod nogama.
Knjige.Club 287
Knjige.Club Books
9. siječnja
Prvi dan u mojem novom životu. Bio sam na razgovoru s razrednicom i ravnateljem. I
stara i stari su bili sa mnom. Sve sam priznao i rekao sam da mi je žao. Samo što mi
nije. Ni najmanje. Ali sam odlučio igrati po njihovom. Pustio sam ih da vjeruju da sam
isti kao i prije. Pravio sam se da sam tužan, a htio sam im se smijati u lice. Pljujem na
njih! Rekli su da je dobio potres mozga i da će ostati doma cijeli sljedeći tjedan. Kojeg to
mozga?
Na odmoru su me neki gledali, ali nitko se nije usudio ništa reći. A čim sam im
uzvratio pogled, okrenuli su se. Proklete kukavice. Ali njegov kompanjon je bio ondje i
samo me iskosa gledao. Kao da hoće nešto učiniti. Prišao sam mu i pljusnuo ga. Htio mi
je odmah vratiti, ali sam ga dohvatio vilicom. Uskoro će doći red na njega da se pobrine
za moj pladanj s ručkom.
Poslije škole neki moji stari prijatelji su mi prišli i htjeli su razgovarati, ali poslao sam
ih k vragu. Više nemam prijatelje. Umjesto toga sam se posvađao s Jonasom. Uvijek me
gnjavio zbog odjeće. Udarao sam ga u trbuh dok nije pao. Vidio sam strah u
njegovom pogledu. Kako je to prokleto moćno.
Za napraviti:
1. Početi trenirati.
2. Popraviti džepni nož.
3. Proslaviti potres mozga.
Knjige.Club 288
Knjige.Club Books
70.
FABIAN RISK TRČAO JE najbrže što je mogao po šljunčanom putu. Za njim su vikali
glasovi: Theo! Theo! Theo! Okrenuo se i vidio kako Lina i Jörgen i još neki drugi iz
razreda trče za njim, svi još uvijek petnaestogodišnjaci.
Nalazio se usred ničega, bez gornjeg dijela odjeće na sebi, a sunčeve zrake pržile su
mu vrat. Mogao je čuti vlastiti puls i zvuk mljackanja kad je pokušao progutati gutljaj
vode. Ali nije imao vode. Uskoro više neće imati snage. Glasovi iza njega bili su
sve glasniji: THEODORE!
Što će se dogoditi ako odustane? Ne, tako ne može biti. To je bilo nemoguće. On ne
odustaje. Ni pod koju cijenu. Došao je do nekog brdskog puta i sad je začuo i druge
glasove. Glasove koji su vikali i preklinjali za život. Počeo se penjati, sve više, što je
brže mogao, i što se više penjao, to je put postajao sve strmiji. Pogledao je prema dolje i
vidio kako dvojica njegovih kolega iz Stockholma, Tomas i Jarmo, dolaze za njim i zovu
ga. Ako izgubi ravnotežu, past će i otkotrljati se dolje i sve će biti izgubljeno.
Gotovo niotkuda jedna ruka našla se nad njim i odvela ga u veliku podzemnu
dvoranu. Posvuda svečano odjeveni ljudi. Ili stvorenja s velikim okruglim pokrivalima
za glavu. Kao s velikim loptama. On se sagne i dopusti jednom dječaku sa zlatnosmeđom
kožom da mu pričvrsti na glavu istu takvu loptu, dok mu je istovremeno netko vješao
na ramena debeli, bijeli, šuštavi šal. Bio je to dobar osjećaj.
Prišao je jedan stariji muškarac, pogledao ga u oči i nešto rekao, ali on nije razumio
što. Ipak je točno znao što treba učiniti i ispružio je lijevu ruku i pustio da stari povuče
instrument s trakom svjetlosti preko njegove nadlanice. Svjetlost je ušla u ruku i
poput mjehurića mu je prolazila kroz vene, dok je istovremeno nekoliko centimetara
visok paun trčkarao duž njegove ruke.
Fabian Risk otvori oči. Sve je postalo svjetlije, no ne i previše jasnije. Protrljao je oči i
ugledao dvije duguljaste fluorescentne cijevi na stropu. Nedostajala im je armatura, pa
Knjige.Club 289
Knjige.Club Books
su se mogli vidjeti i kabeli i kondenzatori. Cijevi nisu samo slabo osvjetljavale, nego ih
je bilo ružno i gledati, pomislio je Fabian i pokušao sjesti uspravno. Oštra bol u leđima
odmah ga je presjekla i ošinula sve do vrata.
Ispruži se da uzme mobitel kako bi vidio koliko je sati, ali ne pronađe ga. Nije ga
bilo. Kao ni računala niti školskog godišnjaka. Ništa nije shvaćao. Pa nije li pronašao
počinitelja skrivenog iza Claesa u školskom godišnjaku? Ili je i to bio san? On se ispruži
prema stožastom gumbu za alarm i nekoliko puta zaredom pritisne, iako je čuo da se
alarm uključio u hodniku već kod prvog pritska.
Vrata se otvoriše. Pojavila se smeđokosa sestra, ne baš raspoložena.
»Sad je, dakle, vrijeme za buđenje?«
»Gdje su mi stvari? Moj telefon i računalo i...«
»Bili ste budni i radili do pet ujutro.«
Je li to zbilja bila istina?
»A to nije ono što zovemo odmaranjem. Da ste slijedili liječnikove odredbe, sad biste
sigurno već mogli ići kući.«
»Ali moram nazvati i...«
»Ne, morate se odmarati.« Ona se sagne k njemu. »Vaše tijelo sad radi povećanim
naporom da bi ozdravilo i potrebna mu je sva snaga koju može dobiti. Želite li čaj ili
kavu uz doručak?«
»Samo želim znati koliko je sati.«
»Upravo je prošlo dva. Čaj ili kavu?«
Fabian nije htio nijedno od toga. Kava je bila rijetka kao i čaj, i bio je siguran kako
u kuhalu za kavu koriste ugrijanu vodu od čaja.
»Sok, donesite mi dvije čaše soka. I ako je moguće dobiti tople sendviče i kuhano
jaje, bio bih vam vječno zahvalan.«
Sestra se široko osmjehne. »Kuhano jaje možete zaboraviti. Ali tople sendviče ću
vam donijeti.«
Fabian je sad bio sasvim siguran. Nije samo sanjao. Mjesto zločina ondje u
Söderåsenu i razredna fotografija iz devetog razreda. Sve se slagalo, i čim je sestra
napustila sobu, on je sjeo, usprkos boli. Imao je najviše pet minuta dok se ne vrati. Nakon
toga će se vratiti za recepciju i imati potpun pregled nad čitavim hodnikom. Spuznuo je
s kreveta i pokušao uspraviti leđa koliko je išlo. U garderobi je pronašao svoje hlače,
čarape i cipele. Košulja i ogrtač bili su previše oštećeni od vatre da bi se mogli koristiti.
Zašto je netko uopće trošio energiju da unutra objesi odjeću, nije mogao shvatiti.
Knjige.Club 290
Knjige.Club Books
Otvorio je vrata i ugledao jednog od dvojice šutljivih policajaca kako sjedi i lista
Wheels Magazine,
»Idem samo po neke stvari na recepciju.«
Policajac kimne i vrati se svojem časopisu o autima.
Kako je i očekivao, recepcija je bila prazna. Tražio je po omotnicama i papirima, ali
ništa nije pronašao. U njegovoj sobi nije bilo ničega i ako sad na recepciji ne pronađe
ništa, nije imao pojma gdje da uopće traži.
Sestra se pojavi na hodniku s doručkom na pladnju u rukama, a Fabian se sagne iza
pulta i stisne zube. Bol u leđima bila je tako jaka da ga je oblio znoj. A ondje, duboko
ispod pulta, ležala je njegova torba s računalom i vrećica s mobitelom i njegovim
dokumentima. Pričekao je da sestra prođe, uzeo svoje stvari i nastavio prema dizalima.
Knjige.Club 291
Knjige.Club Books
71.
Knjige.Club 292
Knjige.Club Books
»Čekaj malo. Probajmo to pogledati čisto logički«, reče Molander. »Jedino što znamo
o prometnoj nesreći, ili što je već bilo, jest da se dogodila sinoć oko 17:38 na cesti E6. Je
li počinitelj bio ondje ili je nešto podmetnuo u auto, pokazat će moja pretraga. A što se
tiče knjižnice, je li Pletenica odredio u koje vrijeme je nastupila smrt?«
»Između tri i pet jučer popodne«, reče Tuvessonova.
»U redu. Recimo da ju je razrezao negdje oko jedan, pola dva, i da je umrla sat ili sat
i pol poslije. To mu je ostavilo dovoljno vremena da se pozabavi i jednim i drugim.«
»U svakom slučaju, možemo zaključiti kako je opet u zamahu. I to kakvom«, reče
Tuvessonova. »Usporedimo to s Jörgenom i Glennom. Za što je bila kriva Elsa Hallin?«
»Prema jednoj od njezinih kolegica, imala je oštar jezik«, reče Lilja.
»Dobro, znači moguće je da je i ona zlostavljala, samo verbalno? To bi svakako
objasnilo iščupan jezik.« Tuvessonova se okrene k Stijeni. »Nitko iz razreda to nije
spomenuo?«
»Ne, barem ne na taj način.« Stijena je listao po svojim dokumentima. »Jedino što su
rekli za nju jest da je bila prilično arogantna.«
»A tko je to rekao?«
»Camilla Lindén.«
Tuvessonova uzdahne. »Tipično. A je li Elsa Hallin rekla nešto o njoj?«
»Da, ali samo da je obično stajala i gledala dok su Jörgen i Glenn uništavali Claesa.«
»Dakle, ništa što bi se moglo povezati s automobilskom nesrećom.«
»Ne, ne izgleda tako.«
»A mi još uvijek nismo čuli ništa o Sethu Karhedenu?« upita Tuvessonova i provjeri
ima li u termosici još kave.
»Ne«, odgovori Lilja. »Ali dobila sam potvrdu da je sjeo u avion za Pamplonu 15.
lipnja i da bi upravo sada trebao biti na letu kući iz Santiaga de Compostele.«
»Možda je išao na hodočašće, na Put svetog Jakova?« reče Stijena.
»Ili samo želi da tako izgleda«, reče Molander. »Isto tako je mogao stići kući autom.«
»Što je ono onaj napisao na ormariću?« upita Tuvessonova.
»Nitko me ne vidi. Nitko me ne čuje. Nitko me čak ni ne zlostavlja.«
»Nitko me čak ni ne zlostavlja. Ne slaže se baš s Riskovom teorijom o mahovini?«
Tuvessonova ustane i pogleda ostale. »Da je to zapravo njegovo viđenje samog sebe, u
sjeni Claesa Mällvika koji je barem bio zlostavljan.«
»Da, s njim bi se čovjek zbilja rado mijenjao«, reče Stijena.
Knjige.Club 293
Knjige.Club Books
»Nama je to lako reći. Ali pitanje je što je zapravo gore. Biti zlostavljan ili potpuno
ignoriran, kao da si zrak?«
»Misliš, to je ono što on želi promijeniti?« upita Lilja.
»Upravo tako. Samo o tome se i radi. Želi biti netko. Netko koga se uzima u obzir.
Netko kraj koga se ne prolazi tek tako. Netko koga nitko više nikad neće zaboraviti.«
»Ali onda bi izašao u javnost sa svojim identitetom«, reče Stijena. »U čemu je poanta
da postaneš poznat, a opet nitko ne zna tko si?«
»Ovisi o tome koliko poznat želiš biti«, reče Molander. »Recimo da otkrijemo njegov
identitet već sada, ili da to učini on sam. To bi, naravno, bilo na svim naslovnicama. Ali
nakon nekoliko godina sigurno bi splasnulo i palo u zaborav, a nakon što bi odgulio
kaznu, više nitko ne bi znao tko je on. Zbog toga mora nastaviti graditi.«
»Upravo to.« Tuvessonova kimne. »On gradi mit oko sebe. Pokazuje svima koliko je
pametan i nepobjediv. Kako nitko, čak ni policija, nema šanse da ga zaustavi.«
»Znači, lišava života svoje bivše razredne kolege da bi sam bio besmrtan«, reče Lilja,
a ostali kimnu. »A koliko ih mora ubiti da bi u tome uspio?«
»Želiš točan broj?« upita Tuvessonova.
»Da. Koliko ih mora umrijeti da bi njegova poruka bila jasna i da ga se nikad ne
zaboravi?«
»Uzmi, na primjer, Columbine«, reče Molander. »Ondje je ubijeno dvanaest
studenata i jedan profesor. A toga se svi još uvijek sjećamo.«
»Znači, misliš da mora doći do broja trinaest?«
Molander odmahne glavom. »Nažalost, mislim da to više ne vrijedi. Columbine je
bio prvi masakr u školi takve vrste. Sve ostale koji su slijedili ne sjećamo se ni pola
godine kasnije. I čak ako je ovaj počinitelj dio razreda u kojem izvršava ubojstva, ni on
nije ništa drugo nego samo još jedan serijski ubojica kakve smo već vidjeli. Ali naravno,
ako dođe do osamnaest od dvadeset, to je već druga stvar.«
»Pa to je cijeli razred.«
Molander kimne, a oko stola svi utihnu.
»Ovdje je zbilja sjajna atmosfera.«
Svi se okrenu i ugledaju Fabiana Riska kako stoji na vratima, lagano pognut,
pridržavajući se jednom rukom za dovratak.
»Fabiane? Što radiš ovdje? I gdje ti je policijska zaštita?« Tuvessonova priđe k
Fabianu, koji podigne ruku da je zaustavi.
»Znam tko je on.« U nekoliko koraka uđe u sobu i ogleda se uokolo po isprintanim
grafitima koji su krasili zidove. »Oho, netko se ovdje potrudio.«
Knjige.Club 294
Knjige.Club Books
Knjige.Club 295
Knjige.Club Books
Tuvessonova stavi veliku čašu vode na stol ispred njega. »Uopće nije dobro.
Ozlijeđen si i morao bi biti u bolnici. Liječnik kaže da moraš ležati u krevetu barem do
prekosutra.«
»Moram kući... Theo, moj sin. On je sasvim sam...« Fabian podigne čašu i popije,
osjetivši kako mu se voda širi tijelom poput okrepljujućeg milovanja. »A u bolnici mi ne
daju raditi, pa nisam imao izbora.«
Tuvessonova je pričekala da isprazni čašu, a onda je sjela kraj njega i pogledala ga u
oči. »Fabiane, sad me slušaj. Mi smo ti koji radimo na ovome. Mi. Ne ti. Dobro?«
»Samo moram kontaktirati školu i doznati njegovo ime.«
»Ne, ne moraš. Fabiane, povučen si s istrage. Ne radiš više na njoj. Na godišnjem si,
a osim toga, morao bi biti i u bolnici. Jedino na što sad moraš misliti jest odmaranje, a
mi ćemo doći do njegova imena. Pa ne može to biti tako teško. Znamo u koji je razred
išao i njegovo se ime mora negdje nalaziti. Važno je da se ti držiš liječnikovih uputa.
Osim toga, prijetnja visi nad glavom i tebi i ostalima iz razreda. Zato želim da se vratiš
i...«
»349? Je li to broj ormarića?« Fabian pokaže na post-it papirić kraj fotografije koja
je prikazivala izblijedjeli grafit na unutarnjoj strani vrata ormarića. Stijena kimne.
»Fabiane, čuješ li što ti govorim?«
»Mislimo da je to napisao počinitelj«, reče Molander.
Fabian uzme sliku i pokuša protumačiti tekst.
»Nitko me ne vidi. Nitko me ne čuje. Nitko me čak ni ne zlostavlja. N. Č.«, reče
Molander.
Fabian pogleda Molandera u oči. »N. Č.?«
»Nevidljivi čovjek. To je napisao na više mjesta.«
»Nevidljivi čovjek koji više ne želi biti nevidljiv. Dakle, želi izaći van i pokazati se.«
Tuvessonova kimne. »Ali mislimo da neće otkriti svoj identitet prije nego ubije
dovoljno ljudi. Za njega.«
»A koliko je to dovoljno? Cijeli razred?«
»Bojim se da je tako.«
Tuvessonova je imala pravo. Želi li se ostati nezaboravljen, ne može se proći tek s
nekoliko ubojstava. Javnost željna senzacija zahtijevala je barem dvoznamenkastu
brojku.
Zašto onda ne krenuti u napad i zbrisati cijeli razred, kad se već razmahao? Ionako
su svi snosili dio krivnje što su ga učinili nevidljivim. Upravo zbog tog razloga nije
Knjige.Club 296
Knjige.Club Books
mogao samo sjediti i čekati da Stijena i ostali obave svoj posao. Ako ništa ne učini,
uskoro će sve biti gotovo.
On ustane s obnovljenom energijom. Nešto mu je palo na pamet.
»Fabiane, sad pusti nas da se pobrinemo za to.«
»Dobro.« On napusti sobu za sastanke.
Njegova ideja nije mogla čekati.
Tuvessonova priđe povećanoj razrednoj fotografiji i počne proučavati kosu iza Claesa
Mällvika. Kosu koja je pripadala dječaku kojega se nitko nije sjećao. Jedino što su sad
trebali bilo je ime.
Jedno jedino ime.
Da ga imaju, to bi bila zadnja riječ u križaljci. Uskoro će ući u završni krug i zato je
bilo posebno važno ispravno raditi. Slijediti pravila. Propušteni odjeljak. Zaboravljeni
potpis na nekom dokumentu. Povezujući dokaz koji sve navodi na pogrešan trag. Sve
može biti razlog za sapletanje u nadolazećem postupku, s posljedicom da počinitelj
ostane na slobodi.
To se već jednom dogodilo Risku. Znala je to. U jednoj istrazi u Stockholmu, gotovo
isto tako velikoj kao što je i ova. Ako ne i većoj. Risk nije znao da ona zna, a ona mu to
nije namjeravala pokazati.
»U redu. Irene i Stijena, vi ćete ponovno kontaktirati sve iz razreda. Nadajmo se da
će ga se netko sjetiti i dati nam njegovo ime. I nemojte zaboraviti podsjetiti ih da potraže
još neke školske godišnjake.«
»Gdje smo s policijskom zaštitom?« upita Stijena. »Jesi li razgovarala s Malmöom?«
»Ne, nisam stigla. Ali obavit ću to.«
Lilja i Stijena nijemo kimnu i odu prema vratima. Tuvessonova izvadi mobitel,
ukuca broj i pogleda Molandera koji se zadržao u sobi. »A ti možeš pogledati onu
olupinu, da vidimo što se točno dogodilo s Camillom Lindén.«
Molander kimne i izvede pokret kao da će otići, ali onda se opet okrene. »Inače,
uzgred... Kako je prošlo ono s Ingelom Ploghed?«
»Joj, da, to je bilo danas!« Ona vikne za Liljom i Stijenom. »Oprostite, zaboravila sam
jednu stvar. Bila sam vani s Ingelom Ploghed danas prijepodne.«
»Točno, kako je to prošlo?« upita Lilja.
»Da budem iskrena, ne znam točno. Odvela sam je do broda i jedino čega se mogla
sjetiti bilo je da ju je pokupio muškarac u plavom automobilu.«
Knjige.Club 297
Knjige.Club Books
»Plavom?« upita Stijena. »Ne sjeća se o kojem se modelu radi? Je li bio star ili nov?«
»Ne, samo da je bio plav.«
»A koliko ih nema plavi auto?« reče Molander.
»Nemaš li i ti plavi auto?« Lilja se okrene k Molanderu, koji kimne i slegne
ramenima.
»I to je bilo jedino što si doznala?«
»Da, poslije smo otišle na most Ramlösa, ali ni ondje se ništa nije dogodilo, a usto,
sva sam se preznojila od guranja invalidskih kolica po šljunku... Ali na putu kući...«
Tuvessonova zašuti, priđe prozoru i pogleda na grad. »Bila sam prisiljena skrenuti i stati
sa strane. Ingvare, to je bilo kad si nazvao i rekao mi za onu kameru koju si pronašao na
Söderåsenu... bile smo parkirane jako blizu tračnica, i čim je došao vlak...« Ona ponovno
zašuti.
»Što je bilo?« upita Lilja.
»Ne znam. Poludjela je kao da je dobila napadaj panike, mahala je rukama i vrištala
da vozim natrag. Pokušala sam je smiriti i razgovarati, ali nije bilo moguće.«
Tuvessonova se okrene k drugima i slegne ramenima.
»Možda joj je zvuk vlaka probudio sjećanje?« reče Stijena.
»Možda se napad dogodio u vlaku?« reče Lilja.
»Ne, to zvuči previše komplicirano. Ali možda u blizini kakvih tračnica?«
»Ali, zar nije bila drogirana i u nesvijesti za vrijeme napada?« upita Molander.
»Možda je podsvjesno registrirala zvuk«, reče Stijena.
Molander frkne i odmahne glavom.
»Što? Taj vlak je strahovito glasan«, nastavi Stijena. »Nekad znam brati gljive u
blizini pruge južno od Ramlösea, i kad prolazi vlak, moram začepiti uši.«
»Dobro, ali ako ja mogu nešto reći... mislim da ste svi na pogrešnom tragu«, reče
Molander.
»Zašto?« upita Tuvessonova.
»Uopće se nije moralo raditi o zvuku. Vjerojatno nije na to reagirala. Isto tako se
moglo raditi o tome da je sjedila zatvorena u autu.«
»Naravno, tu imaš pravo. Ali pri pomisli na to kako je napad bio kompliciran,
najvjerojatnije je da ju je odveo na neko mjesto gdje je bio siguran da može nesmetano
raditi.«
Lilja i Stijena kimnu. Molander slegne ramenima.
»Govorimo o privatnoj kući, bez susjeda«, nastavi Tuvessonova.
Knjige.Club 298
Knjige.Club Books
Knjige.Club 299
Knjige.Club Books
72.
DUNJA HOUGAARD NIKAD SE još nije toliko trudila ne izgledati pogođeno kao onda
kada je izašla iz dizala i uputila se prema odjelu za nasilne zločine. Došla je ovamo raditi
i ništa drugo. Sleiznera nije bilo na vidiku. Ali vrata njegova ureda bila su zatvorena, što
je značilo da je unutra. Dok ne ispuže van kroz neki od izlaza za nuždu.
Ona se ulogira na svoje računalo i otvori e-poštu. Vidjela je da je dobila odgovor od
gotovo svih novina koje je kontaktirala. Zamolila ih je da joj pošalju sve slike snimljene
u čekaonici ispred odjela gdje je ležao Morten Steenstrup, i na njezino
iznenađenje, učinili su to bez ikakvih problema. Od važnijih, jedino su se
u Jyllandspostu malo bunili i zahtijevali da im jamči kako će prvi dobiti pravo na novosti
ako se pokaže da su njihove slike sadržavale nešto važno.
Zbog toga je najprije počela pregledavati njihove slike i gotovo je osjetila olakšanje
kad se pokazalo da se na njima ne vidi ni jedno jedino lice koje poznaje. Točno je znala
tko piše za koje novine. Nastavila je s Politikenom i listala je po debelom kupu
fotografija same sebe, na kojima je izgledala kao olupina kojoj je potrebna sva njega
svijeta. Znojna, nenašminkana i s podočnjacima toliko tamnim da su izgledali kao da su
namrljani bojom.
Jedino svjetlo u mraku bilo je to što nijedna od tih fotografija nije bila objavljena.
Možda je i među novinarima ipak postojalo još malo milosrđa? Ili su jednostavno shvatili
da od nje neće dobiti nijedan intervju ili neku važnu informaciju ako im samo padne
na pamet objaviti ijednu od tih fotografija.
Sat i pol poslije pronašla ga je. Nije to mogao biti nitko drugi. Slika je bila snimljena
iz ptičje perspektive, kao da je fotograf držao aparat visoko iznad glava i ispucao
nekoliko snimaka nasumce. U smislu javnog objavljivanja, fotografija je bila
bezvrijedna, puna obraslih novinarskih glava i slabo fokusirana. Ali za nju, fotografija je
bila gotovo savršena.
Knjige.Club 300
Knjige.Club Books
Na slici su se isticali stolci poredani duž najudaljenijeg zida. Ondje je sjedio samo
jedan muškarac, s novinama u rukama, i s odstojanja promatrao situaciju. Zumirala je
muškarca na slici i zaključila da je oštrina gotovo savršena, iako je oko njegova lica
bila pomalo raspršena i nejasna. Ali to je sigurno bio on. Nije mogao biti nitko drugi.
Sleizner se sigurno nikada neće pomiriti s tim da je ona dala fotografiju Šveđanima.
Nije imalo nikakve veze što je to bilo jedino ispravno. Jer, neka se Šveđani snađu bez
njihove pomoći. Danci će riješiti slučaj, ili bolje rečeno, Kim fucking Sleizner. Ne bude
li išlo tako, neka slučaj ostane neriješen.
O, kako ga je mrzila! Svaka stanica u njezinu tijelu prelijevala se mržnjom pri
pomisli koliko puta se tijekom godina prilagođavala igri, no to ju je dovelo do konkretne
odluke. Nije imala izbora. Morala se maknuti od Kima. Ne samo zbog sebe, već i zbog
slučaja i cijele danske policije, bila je prisiljena učiniti sve što je bilo u njezinoj moći da
on dobije otkaz.
Prije nego što se pokaje, uzela je slušalicu i utipkala broj šefa nacionalne policije
Henrika Hammerstena. Osobno se javio i nije mu bio nikakav problem povjerljivo se
sastati s njom kasnije toga istoga dana. Spustila je slušalicu i nekoliko puta duboko
izdahnula.
»A tu si ti«, začula je glas sasvim iza sebe. Koliko je dugo prokletnik ondje stajao?
Okrenula se i susrela se s njegovim pogledom, ali nije mogla odgonetnuti što je značio.
»Što kažeš na to da dođeš u moj ured pa da... malo popričamo?«
»Postoji li kakav problem koji se mora riješiti?«
»Uopće ne. Uopće ne. Ali s obzirom na tvoju odjeću, radije bih imao zatvorena
vrata.«
Kim Sleizner zatvori vrata za Dunjom, koja je usprkos svim znakovima upozorenja ušla
i sjela na stolac za posjetitelje. Ljigavac je nastavio dalje, oko stola, i sjeo u svoj stolac.
Na njezino iznenađenje, na licu mu nije bio uobičajeni nadmeni smiješak.
»Za početak, reći ću kako mi je žao zbog onoga što se dogodilo prošle noći.«
Je li sanjala ili se on šalio?
»Da budem posve iskren, ne sjećam se sasvim jasno što se točno dogodilo, što je
možda i sreća. Ali zbog ono malo što mi je ostalo u sjećanju moram reći da ne postoji
ništa što bi opravdalo moje ponašanje. Jedino na što mogu svaliti krivnju jest da sam
previše popio i da sam izgubio kontrolu.« Zastane i pogleda je u oči. »Ali to nije
opravdanje. To ne opravdava ni najmanju mrvicu mojeg ponašanja. Ni prošle noći, niti...
Knjige.Club 301
Knjige.Club Books
no, znaš na što mislim. Pokušavam reći kako želim da znaš da me sram i da sam bio
svinja.«
To je bilo prvi put da ju je molio za oprost. Zapravo, prvi put da je uopće ikoga molio
za oprost. I čak je izgledalo kao da to zaista i misli, pomislila je Dunja i pitala se bi li ona
sad trebala nešto reći. Ali zašto mu olakšati?
»Dunja, bio sam potpuno siguran da si me ti cinkala Ekstra Bladetu. Tek sad, nakon
svega, uvidio sam da to uopće nisi bila ti. Zbog toga sam spreman zakopati ratnu sjekiru.
Ako me ne prijaviš zbog mojeg odvratnog postupka prošle noći, neću ni ja tebe prijaviti
zbog kršenja naredbi i falsificiranja potpisa.«
Znači, znao je za to što je učinila u vezi s automobilom.
»Točno znam što sad misliš«, nastavi Sleizner. »I odgovor je da. Znam što si učinila.
Uvijek sam znao. Ali spreman sam sve to prekrižiti, a uz to ti i dati potpunu slobodu u
poslu na slučaju, i to onako kako ti misliš da je najbolje.«
Je li on to zbilja mislio? Je li se zaista tako jako opekao, da mu je jedina šansa bilo
potpuno povlačenje? Zar nije imao drugog izbora nego zakopati svoj ego i pustiti je da
radi svoj posao? Dunja je Sleiznera predobro poznavala da bi se usudila opustiti i
pobrinula se da ostane na oprezu. Ali ako je mislio ozbiljno, da ona može nastaviti raditi
u istrazi, onda neće sama stavljati prepreke na put. Nije bilo u njezinu stilu podvlačiti
nekome na poslu kako je imala pravo i nikad neće biti. Samo mu je kratko kimnula.
»Dobro. To smo, dakle, razjasnili«, nastavi Sleizner. »Kako ide s istragom?
Napredujete li, jeste li pronašli nešto što sam ja trebao vidjeti?«
Znala je da bi bilo sasvim nesportski od nje ne reći nešto o slici s počiniteljem.
Istovremeno, slika je bila poslana i Šveđanima. Nešto što je Sleizner dosad zabranjivao i
činio je sve da to zaustavi. Ona ga odluči preispitati. »Mislim da ga imam na slici.«
Sleiznerov izraz lica se promijeni. »Stvarno? A kako ti je to uspjelo?«
Dunja ispriča o pretrazi Kjelda Richtera, koja je pokazala da se počinitelj ušuljao k
ozlijeđenom policajcu kroz unutrašnjost spuštenog stropa, i kako je ona onda shvatila da
se nalazio u čekaonici s novinarima.
»To je fantastično, Dunja. Odlično obavljeno.«
»Predlažem da sliku pošaljemo Šveđanima i vidimo što će oni reći, prije nego što
poduzmemo bilo što drugo«, reče Dunja.
»U redu. Ako tako želiš.« On obiđe oko stola i sjedne na rub ispred nje. »Dunja.
Zaista mislim ono što sam rekao. Ti i ja smo od samog početka krenuli pogrešno, a to je
najviše moja krivnja. Ti si cijelo vrijeme bila fantastična policajka, a odsad te puštam
Knjige.Club 302
Knjige.Club Books
Knjige.Club 303
Knjige.Club Books
73.
Sjećala se svojih srednjoškolskih godina kao najboljih u životu. Bila je na vrhu. Imala
je petice iz svih predmeta i bila jedna od najpopularnijih u razredu. Ingela Ploghed tada
je bila netko koga se slušalo. Njezin cilj bio je postati jedna od najboljih odvjetnica u
zemlji i usmjeriti svu svoju energiju u pomaganje najslabijima i onima s društvenog dna.
Bez problema se upisala na Pravni fakultet u Lundu i na prvi se pogled zaljubila u
studentski život.
Danas nije mogla shvatiti kako joj je studij išao tako dobro. Jer, nije prošla nijedna
večer a da nije bila na nekoj zabavi, jednoj luđoj od druge. Jedne večeri plesala je do
iznemoglosti u nekom stanu da bi već sljedeće došla odjevena kao The Log Lady na
zabavu na temu Twin Peaksa. Dvije i pol godine poslije zaljubljenost je prestala.
Sto trinaest.
Kasno jedne noći, na putu kući iz Malmöa, naišla je na Gerharda Kempea, svojeg
profesora građanskog prava. Inzistirao je otpratiti je do porte, i na putu su raspravljali o
velikim razlikama u plaći između pravnika i pravnica. Gerhard je mislio kako se
većinom radi o tome da su muškarci bolji u pregovaranju i prepoznavanju svoje
vrijednosti. Proturječila mu je rekavši da nema nikakve veze kako žene pregovaraju i da
nikako ne smiju imati manju plaću od muškaraca. Danas bi bila spremna složiti se s njim.
Malo ispred Sparte, gdje je stanovala, upitao ju je zar ga neće pozvati na jedno piće.
Odbila je i rekla kako je zadnje što joj sad treba još alkohola. Nakon toga sve se događalo
tako brzo da su joj u glavi ostale jedino isprekidane slike sjećanja.
Sto dvadeset šest - Jak udarac u lice, pad.
Sto dvadeset sedam - Glava udara o asfalt. Posvuda ruke.
Sto dvadeset osam - Pokušava ga ogrepsti, bori se, vrišti.
Sto dvadeset devet - Još jedan udarac, izbija joj prednji zub. Okus krvi.
Sto trideset - Zvuk gaćica koje se paraju.
Sto trideset jedan - Nestrpljivi debeli prsti ulaze u nju.
Sto trideset dva - Predaje se, pušta ga da nastavi.
Sto trideset tri - Okreće joj se želudac.
Sto trideset četiri - Vuče je za kosu, bol u analnom otvoru.
Sto trideset pet - Prijetnja, ako nekome nešto kaže.
Sto trideset šest - Trčeći korak, sve udaljeniji.
Posljednjih nekoliko stuba prešla je što je brže mogla i izašla je na svjetlo, gdje je
pustila da joj lagani povjetarac hladi oznojeno tijelo.
Knjige.Club 305
Knjige.Club Books
Osim nje, ondje je bila jedna nizozemska obitelj, dvoje odraslih i dvoje djece. Nije
razumjela što su govorili, ali shvatila je da kći, koja je stajala uz vidikovac, brblja nešto
o novcu, a sin se cijelo vrijeme pokušava popeti preko ruba.
Udaljila se od njih i otišla do najudaljenijeg kuta, ostavši bez riječi nad nevjerojatnim
pogledom. Nije se sjećala da je bila tako impresionirana kada je ovdje bila s razredom.
Čak bi rekla da je bilo obratno. Kao maloj, sve joj je bilo veće, strmije i dublje. Ali ovaj
put razmišljala je o nečemu drugom.
Kao i obično, Jörgen i Glenn nisu mogli Claesa pustiti na miru, nego su ga podigli
do ruba zida i pravili se kao da će ga baciti dolje. Još uvijek je mogla čuti njegov glas.
Kako ih je preklinjao i molio da prestanu. Ostali iz razreda pristizali su gore jedan
za drugim, bez daha i svaki sa svojom ponudom broja stuba. Ali čim bi vidjeli što se
događa, požurili su na drugu stranu i pravili se da uživaju u pogledu.
Ona je otišla k njima i rekla im da ga puste na miru. Nikad ga neće pustiti, odgovorio
je Jörgen i zacerekao se. Camilla i Elsa također su bile ondje. Camilla je samo stajala i
buljila dok su ga zlostavljali. Uvijek je tako radila. Kao da uživa gledati kako Claes pati.
Elsa, kao i obično, nije mogla prestati govoriti gluposti. Daj, dođite! Kog vraga čekate?
Vjetar mu nosi prhut uokolo kao da pada snijeg! Kako prokleto odvratno!
Činilo se da je prošla vječnost kad se Monika konačno popela i rekla im točan broj
stuba. Na to što je Claes i dalje povraćao i bio sav crven od plača, uopće nije obratila
pažnju.
Nizozemska obitelj nestala je po stubama prema dolje i ona je ostala sama. Napokon.
Naslonila je štake na zid, izula sandale i stavila ih pokraj štaka zajedno s ručnim
satom, ukosnicom i ogrlicom. Kad se popela i sjela na rub zida, osjetila je kako se bol
počela vraćati, ali to je nije ni najmanje zabrinulo. Gledala je preko krovova i drveća u
daljinu i pustila da joj noge slobodno vise. Mislila je da će joj se vrtjeti u glavi i da će joj
biti zlo, ali jedino što je osjećala bio je osjećaj slobode. Uskoro će sve biti gotovo.
Već nakon prvog silovanja pomišljala je na samoubojstvo. Čak je i izvela nekoliko
nespretnih pokušaja. Negdje je čitala da oni kojima ne uspije oduzeti si život, zapravo
žele živjeti i da je njihov pokušaj samo poziv u pomoć. Ali to za nju nije vrijedilo.
Nakon događaja u Lundu, počela je prezirati samu sebe sve dok duboko u sebi nije željela
ništa drugo osim umrijeti. Mogla je mirno konstatirati kako posljednje godine njezina
života nisu bile ništa drugo osim niska nesretnih događaja.
Pokazati na počinitelja koji ju je napao sada bi bio samo još jedan biser u toj niski.
Jer, mogla ga je pokazati. U autu one policajke vratilo joj se sjećanje. Hučeći vlak i
njegovo lice. Mislila je da ga nije vidjela, ali bilo je očito da jest. A što je to sad
značilo? Ionako joj nitko ne bi vjerovao. Da je to bio netko drugi. Možda.
Knjige.Club 306
Knjige.Club Books
Ali ne on. Nema šanse. Njezina riječ bila bi protiv njegove. Jedna drogirana žena
bez svijesti ili jedan...
Ingela Ploghed oslobodi se svih misli, zatvori oči i nagne se naprijed.
Knjige.Club 307
Knjige.Club Books
74.
FABIAN RISK PRONAŠAO JE slobodno mjesto sasvim ispred kuće u Pålsjögatanu. Ključ
automobila ležao je na pisaćem stolu Huga Elvina zajedno s ceduljicom da auto stoji vani
na parkiralištu. Netko ljubazan dovezao je, dakle, njegov auto skroz iz Söderåsena.
On zaključa auto i okrene se prema crvenoj kući od cigle. Nije imao osjećaj da je
stigao doma, a još manje da nekoga treba pozdraviti. To i nije bilo tako čudno s obzirom
na to da je ovdje stanovao tek devet dana, a za to vrijeme jedva da je i bio u kući. Sad ga
nije bilo gotovo tri dana i noći i osjetio je kako je bilo Theodorovo pravo bez prestanka
uživati u pizzama, računalnim igrama i hard rocku.
Popeo se stubama, okrenuo ključ u bravi i već je začuo prigušeno lupanje u taktu
koje je dopiralo od omiljene death metal glazbe njegova sina. Nikad nije mogao shvatiti
tu izmiješanu buku. Za njega je postojalo brzo i sporo, bez anksioznih osjećaja.
Ali obećao je samom sebi da se nikad neće miješati u glazbeni ukus svoje djece i, iako je
nekoliko puta bio na rubu da to učini, dosad se ipak uspijevao suzdržati. Njegovi vlastiti
roditelji stalno su mu prigovarali. Za njih nije bilo razlike je li se radilo o
Kraftwerku, Depeche Mode ili Heaven 17. Sve im je bilo samo dum i to nisu pravi
instrumenti.
»Vi ste sigurno novi susjed«, začuo je glas iza sebe.
Fabian se okrene i ugleda kruškoliku ženu u kratkim hlačama velikih džepova,
majici kratkih rukava i sa šeširom za sunce. U rukama je držala staklenu posudu s crnim
ribizlima.
»Zovem se Ulla Stenhammar. Mi stanujemo na broju petnaest.«
Fabian se vrati po stubama i rukuje se sa ženom. »Bok. Fabian Risk .«
»Dobro. A čime se bavite, ako smijem pitati?«
»Bavim?«
»Da, mislim, što radite.«
Knjige.Club 308
Knjige.Club Books
»Sad sam još uvijek na godišnjem i trudim se najbolje što mogu ne misliti na posao.«
Fabian se zbog susjede uspije natjerati na osmijeh, nadajući se da je prvi dojam koji je
stekao o njoj ipak pogrešan.
»A tako... Samo sam htjela pozdraviti i zaželjeti vam dobrodošlicu.« Žena mu pruži
staklenku s ribizlima. »Znate, čovjek je uvijek malo znatiželjan tko će se doseliti, i kad
sam čula da se radi o jednoj sasvim običnoj normalnoj obitelji, osjetila sam u
najmanju ruku olakšanje.«
»Zbilja? Je li bilo nekih problema s bivšim susjedima?«
»Da i ne. Bili su nesumnjivo malo čudni, ako mene pitate. Na primjer, nikad nisu
došli na naše proljetne ili jesenske zabave i... No, pa vidjeli ste kako izgleda stražnje
dvorište. Prava džungla. Znate, baca sjenu na cijelo naše dvorište, pa ondje raste
samo mahovina. Nije baš lijepo, ako mene pitate.«
Fabian zaključi kako je prvi dojam nažalost bio točan. »Obećavam da ću pokositi i
sve obrezati čim uhvatim vremena.«
»No, pa nije to nešto u što bih se ja miješala.«
Nastala je tišina i Fabian izvede pokret kao da će krenuti natrag.
»U ovim starim kućama su prilično debeli zidovi, pa bi čovjek pomislio da neće biti
tako osjetljivi. Ali to kažem samo vama, da je to tako. Nemojte me pitati kako se zvuk
ipak probija. Jedino što znam jest da se sve čuje.«
»Pušta li moj sin preglasno glazbu?«
»Ne znam bih li to nazvala glazbom. Ali kad bi malo utišao po noći, ne bi škodilo,
ako tako mogu reći. Iako to nije ništa u usporedbi s Paldynskijevima. Mislim, bivšim
stanarima.«
»O, i oni su puštali glasnu glazbu?«
»Ne. Mislim da, ali klasičnu. Ali nije to bio problem. Nego njihove svađe.«
»Svađe?«
Žena istupi korak i približi se Fabianu, pogledavši preko ramena, kao da se boji da
je netko prisluškuje. »Nemate pojma kako su znali urlati jedno na drugo. Ponekad je
zvučalo kao... Eto, ne znam što. Petak trinaesti. Znate, kad bismo ležali u spavaćoj sobi
bilo je kao da se nalazimo u istoj sobi s njima. Ne znam točno, ali gotovo sam sigurna da
ju je tukao.«
Fabian je uvidio kako se njegov prvi dojam o ženi mora revidirati. Teta je bila mnogo
gora nego što je mogao zamisliti.
Knjige.Club 309
Knjige.Club Books
»No, ona je na kraju ipak otišla i zbog toga je nitko ne krivi. Iako baš i nije bila
najsimpatičnija, ako mene pitate. Ali to nije moja stvar. Nema ničega gorega nego kad
susjedi guraju nos gdje im nije mjesto.«
»Ne, zbilja nema. Hvala vam na ribizlima.« Fabian ponovno pokuša krenuti
stubama.
»Znate, on je odlazio na put samo vikendima. Mislim, u Berlin. To je zbilja čudan
grad, je l’ da? Bila sam jednom ondje na odmoru i nakon toga smo morali otići na još
jedan odmor, toliko smo se umorili. Ali kad se on vratio, kuća je bila prazna, nije bilo ni
odjeće niti igračaka. Ona i djeca otišli su s punim putnim torbama. Jednostavno ih više
nije bilo, kao da su nestali. I nije baš lijepo, ako mene pitate.«
Znači, na to je mislio njihov posrednik kad je spominjao privatne okolnosti. »Ne, ne
zvuči baš lijepo. Zna li se kamo je otišla?«
»To i jest čudno u cijeloj toj priči.« Ona podigne uvis kažiprst i podigne obrve kao
da želi naglasiti koliko je to čudno. »Činjenica je da je on djelovao kao da ga uopće nije
briga. Kao da je samo slegnuo ramenima i nastavio dalje sa svojim životom.«
»Zar ih nije pokušao naći?«
»Ne znam ja. Ako mene pitate, izgledao je gotovo kao da mu je laknulo.« Žena
odmahne glavom. »Ništa mi nije bilo jasno, za mene bi to bilo potpuno nepodnošljivo.
Zamislite da dođete doma i shvatite kako vam nema obitelji.«
»Znači, nitko ne zna kamo su otišli?«
Susjeda se široko nasmiješi. »Na kraju nisam mogla suspregnuti znatiželju i pitala
sam ga, sasvim jednostavno i otvoreno, i pokazalo se da on točno zna gdje su. Što
nedvojbeno govori jako puno o njegovom, najblaže rečeno, čudnom ponašanju.«
»A tako«, reče Fabian i pričeka ne bi li čuo još nešto. Ali ništa nije rekla. »I, je li vam
rekao gdje su?«
»Ne, samo je rekao da zna gdje se nalaze, a ja nisam htjela dalje pitati. I ja imam
svoje granice.« Susjeda prasne u smijeh. »Ali prije samo nekoliko tjedana čula sam od
Wingardovih s broja trinaest da se žena odselila u Dansku gdje, koliko sam shvatila, živi
s novim muškarcem. Ako mene pitate, mislim da ga je poznavala i prije nego što je
otišla.«
Fabian kimne i slegne ramenima. »A kad je to bilo?«
»Prije par mjeseci, u proljeće. Da, točno, to je bilo samo par tjedana prije nego što
vam je prodao kuću. Što je jasno, jer kako bi ostao ovdje sa svim uspomenama.«
Knjige.Club 310
Knjige.Club Books
Fabian se opet počne uspinjati stubama. Nije više ni znao koji put. Razmišljao je
kako bi on reagirao da je Sonja učinila nešto slično. Okrene ključ u bravi, otvori vrata i
osjeti kako bi jedan mali dio njega vjerojatno pomislio kako je to lijepo.
Dead will dance for what is left!
Samo da izbjegne tjeskobu, koja ga je preplavila poput hrpe smeća, itekako bi
vrijedilo. U svakom slučaju, dobro da je kod kuće, pomisli Fabian, zatvori vrata za sobom
i zaključi da sve izgleda točno onako kako je ostavio u srijedu ujutro kad je otišao na
sprovod u Dansku. Tri dana koja je osjećao kao tri tjedna.
Save yourself from this!
Pođe dalje u kuhinju i ugleda mnogo Theodorovih tragova. Ali ne toliko koliko je
očekivao. Osim nešto ostataka kebaba, napola pojedene pizze koja je još uvijek ležala u
kartonskoj kutiji, jedne netaknute pizza-salate i jedne prazne boce Cole, kuhinja je bila
u stanju koje bi se moglo nazvati »očišćenim«. Možda je konačno počeo učiti kako
pospremiti za sobom.
The world spread its legs for another star!
Marilyn Manson vrištao je svoje objave između urlanja gitara i štektanja bubnjeva.
Posljednjih godina on je bio Theodorov velik favorit i stalno ga je slušao. Fabian je
mogao razumjeti da je susjeda reagirala. Ako su im zidovi bili jedan do drugoga, onda
nije bilo važno koliko su debeli. Ali sad još nije bilo ni pet popodne, pa je pomislio da se
neće penjati k njemu i moliti ga da utiša. Umjesto toga poslao mu je sms i napisao mu
kako je kod kuće i predložio mu da se dođe družiti s njim na terasi.
Everyone will suffer now!
Dvije minute poslije stigao je odgovor: Igram Call of Duty. Usred igre sam. Nadam
se druženju. Vidimo se kasnije. T.
Upravo je na to Fabian i računao, a duboko u sebi, tome se i nadao. Iako je bilo lijepo
biti zajedno i družiti se, nije imao vremena. Prije kraja dana mora pronaći to ime. Ime
koje je u životu vjerojatno vidio tisuću puta, ali nije ga se uopće sjećao. Ime počinitelja
koji će ponovno napasti ako ga se ne zaustavi.
Pala mu je na pamet ideja kako da dođe do imena. To je bilo samo nagađanje i nije
bio siguran da će funkcionirati, ali u nedostatku drugih pokušaja bilo je vrijedno
pokušati. Na putu u kupaonicu na katu pokušao se sjetiti kada se posljednji put dogodilo
da se tri dana ne istušira i došao je do toga da je to moralo biti 1995. na festivalu Roskilde.
Usprkos hektolitrima piva i stalnom problemu s ravnotežom, sjećao se toga kao da
je bilo jučer. Kad se danas osvrne na to, može zaključiti da je to bila sjajna godina uz
Oasis, Blur, The Cure i Suede. Kad se tome dodaju Prince, LCD Soundsystem i Vampire
Weekend, godina nije mogla biti bolja. Osjećao se tako dobro da je čak predložio Sonji
Knjige.Club 311
Knjige.Club Books
da se presele, kako bi cijela obitelj bila bliže. Samo ga je pogledala i pitala nije li malo
prekasno za krizu četrdesetih.
Zaključao je kupaonicu, svukao bolnički ogrtač i gaće i pažljivo počeo skidati zavoj
koji mu je bio omotan oko gornjeg dijela tijela. Okretaj za okretajem sve dok nije došao
do kraja. Sigurno je bila tu cijelo vrijeme. Bol, stalna i jaka, ali nije mislio na
nju posljednjih sati. Tek sad, nakon zadnjeg okretaja zavoja, sjetio se koliko je zapravo
teško ozlijeđen. Tekućina iz rana pomiješana s krvlju funkcionirala je kao ljepilo između
rane i gaze i bio je prisiljen stati pod tuš i pažljivo guliti zavoj dio po dio. Bol je
prelazila granicu njegove izdržljivosti i zahvaljivao je Marilynu Mansonu koji ga je
nadglasavao.
Kad se odvojio posljednji djelić zavoja, okrenuo je termostat na najhladnije i pustio
da hladna voda curi preko vrele rane. Stajao je i uživao nekoliko minuta prije nego što
se nasapunao, oprao kosu i, izašavši iz tuša, stao na kupaonski tepih kako bi se osušio
bez brisanja.
Promatrao se u ogledalu. Kao da ga je nagovaralo da bi se trebao osjećati mladim.
Bile su mu četrdeset tri godine, ali imao je tijelo koje je izgledalo barem deset godina
mlađe. Nije imao višak kilograma, s kojima su se mnogi u njegovoj dobi već borili.
Nije počeo ćelaviti. Nije imao ni jednu jedinu sijedu vlas. Ali muškarac kojega je sad
gledao izgledao je barem deset godina starije. Bio je blijed kao krpa, a lice mu je visjelo
kao da se gravitacija odjednom udvostručila. Pitao se treba li se okrenuti i proučiti
ozljede, ali zaključio je da je ipak bolje da to pusti na miru.
I lift you up like the siweetest angel...
Odjeća je još uvijek bila neraspakirana u kutijama za selidbu s njegove strane
kreveta, pa je kopao po njoj dok nije pronašao čiste bokserice, čarape, crvenu široku
lanenu košulju koja će zamijeniti zavoj i jedne zgužvane lanene hlače.
I'll tear you down like a whore...
Vrativši se u kuhinju, stavio je puniti mobitel i uzeo ostatke pizze sa sobom u
podrum. Točno je znao što traži. Zelenu kutiju. Ali nije više bila na mjestu gdje ju je
posljednji put vidio. Jer, prije je stajala naslonjena na jedan zid na sredini podruma. Sad
je više nije bilo. Nije znao je li Sonja bila ovdje i premjestila neke stvari, ili se on
pogrešno sjećao. Sve mu je izgledalo nekako čudno, kao da su sve stvari porazmještene
na drugi način.
Uz to, podrum je sad bio natrpan stvarima koje su trebale biti odvezene ravno na
smetlište, da se Sonja nije usprotivila. Jednostavno se nije mogla natjerati baciti stvari.
Po njezinu mišljenju, nije postojalo ništa što ti ne bi moglo poslužiti onda kad se
najmanje nadaš. Njezin stalni argument bili su njezini roditelji, koji nikad nisu ništa
Knjige.Club 312
Knjige.Club Books
čuvali, i bacili su omanje bogatstvo kad se radilo samo o kuhinjskim potrepštinama koje
su izašle iz mode, a poslije opet postale moderne i vrijedne. Ali što da oni rade sa
strganim biciklima, ljepljivim dječjim stolčićima i kutijama s VHS-kasetama - Fabian to
nije mogao razumjeti.
Dvadeset minuta poslije, iza starog smeđeg kauča na kojemu su bile tri velike
demižonke pronašao je zelenu kutiju. Izvukao je najdonju ladicu u kojoj je bio njegov
stari album za fotografije, sjeo među demižonke na kauč i počeo listati. S mnogih slika
odlijepio se selotejp i njegovi pogrešno napisani komentari ostali su stajati kao
zaboravljeni ukras na odbačenoj božićnoj jelki.
Slike su bile snimljene njegovim fotoaparatom Instamatick, koji je dobio za deseti
rođendan, i iako su se boje promijenile a oštrina nestala, slike su učinile što su trebale i
vratile ga u vrijeme kad se mogao voziti najduže od svih na svojem
skateboardu Ramprider, sa slikom Tracker Trucksa i crvenih Cryptonicsa, kad je bio na
školskom izletu u Kopenhagenu i pojeo tri cheesburgera u McDonald’su usred Tivolija,
kad je pomeo prvi snijeg i izradio Veliko brdo, malu zanimljivu građevinu od otpadaka
da bi se vozio na miniskijama.
Gotovo sve slike bile su snimljene na praznicima između šestog i sedmog razreda, a
čim je krenuo u sedmi razred, ostavio je fotoaparat. Osim jednog dana u osmom, kad ga
je uzeo sa sobom u školu i ispucao cijelu rolu filma. Trideset šest slika s jednim jedinim
motivom. Svih ovih godina nijednom se nije sjetio tih slika. Zaboravio je da uopće
postoje. Tek kad je vidio Stijeninu sliku vrata ormarića s grafitom, probudilo mu se
sjećanje na njih.
I bile su ondje, svih trideset šest, zalijepljene na svojim mjestima, dobro skrivene u
jedan od mnogih albuma iz tog razdoblja. Ispod svake slike napisao je istu stvar.
Jednu jedinu riječ
Lina.
Ona je bila na svakoj slici. Ne uvijek u središtu ili u fokusu, ali uvijek je bila ondje,
kao dio slike koji je samorazumljiv. Nije se moglo ne shvatiti da je fotograf bio zaljubljen,
i Fabian se sjećao kako je hodao uokolo i fotografirao potajno, čim bi se u blizini našao
Jörgen. Činio je sve samo da Lina ništa ne primijeti. Zadnje što mu je trebalo bilo je
navući si Jörgena na glavu. Ali sad je mogao jasno vidjeti koliko je bila svjesna njegova
fotoaparata. Pravila se da gleda u stranu. Osmjehivala se kao da nije svjesna da je gleda.
To joj se sviđalo i nikada ništa nije rekla Jörgenu. To je bila njihova tajna.
Fabian podigne pogled s albuma i naćuli uši. Kao da je čuo nekakav prigušen glas,
kao da netko viče. Ali nije vidio ništa što bi mu to objasnilo. U isto vrijeme, bio je siguran
da to što je čuo nije bilo samo u njegovoj glavi. Odnekud se čuo glas. Ali uz
Knjige.Club 313
Knjige.Club Books
nestanak visokih tonova i srednjeg registra i preostale samo niske frekvencije, bilo je
nemoguće čuti je li vikao samo jedan glas ili više njih.
Fabian ustane i odredi da glas dolazi od zida iza njega i odmah se osjeti mirnijim.
Zid je graničio sa susjedovom kućom i bilo mu je jasno da se to čuje susjeda. Vrati se
svojem albumu i ubrzo pronađe sliku koju je tražio. Točno kako se i sjećao, slika je
prikazivala Linu kako nešto traži među knjigama u svojem ormariću. Ormarić do
njezinoga bio je zatvoren, ali broj se mogao jasno vidjeti.
349.
Lina je imala ormarić odmah pokraj počiniteljeva ormarića.
Knjige.Club 314
Knjige.Club Books
75.
Knjige.Club 315
Knjige.Club Books
nije znao. Ali miris cigareta u autu uvjerio ga je kako čak i beznačajna nezgoda može biti
vrijedna jednog dima.
Izvukao je najgornju kutiju ispod radne klupe i izvadio limenku Fishermans
Frienda, izvadio jednu cigaretu iz paketića John Silver i sjeo na stolac ispred garaže,
loveći zrake večernjeg sunca. Duhan je zasjajio od plamena upaljača, a on je
povukao dim duboko, koliko god je išlo, i pokušao uživati u svojem porazu.
Počeo mu je zvoniti mobitel. Nije se htio javiti, ne sad usred cigarete i bez ikakve
predodžbe o tome hoće li se pojaviti neki nov slučaj. Ali iritantna melodija nije htjela
prestati. Ograničeno vrijeme trajanja baterije ili treći svjetski rat, nije bilo važno.
Ništa je ne bi prekinulo.
»Da, halo.«
»Bok, ovdje Irene. Samo sam znatiželjna kako je prošlo s autom.«
»Loše.«
»Što, nisi gotov?«
»Ma, jesam.«
»Ali..«
»Nisam našao nikakvu grešku.«
Oboje su šutjeli jedno vrijeme, a Molander je povukao dim upravo u trenutku kad
je ugledao kako kola za spašavanje skreću u dvorište policije.
Čulo se kako je s druge strane Lilja uzdahnula. »No, onda je ipak važnije da sam sad
ovdje.«
»A gdje je to ovdje?«
»Na sudskoj medicini. Pletenica će mi pokazati Elsu Hallin i onda ga mogu pokušati
nagovoriti da me pusti pogledati i tijelo Camille Lindén.«
»Nisu li je već pregledali?«
»Pletenica nije. Dovezli su je ovamo kao >običnu< žrtvu prometne. «
Sad je na Molanderu bio red da uzdahne.
»Što, misliš da neće ništa naći?«
»Ne znam više što da mislim.«
»Misliš da Camilla Lindén. nije ubijena?«
»Čuj, ljudi dožive sudar, bez obzira na sve. Možda je počinitelj čuo za nesreću i
dojavio je novinama da on stoji iza toga. I za vrijeme dok mi svim svojim resursima
pokušavamo pronaći dokaz koji ne postoji, on može nastaviti pripreme za svoju sljedeću
žrtvu.«
Knjige.Club 316
Knjige.Club Books
»Misliš na Hallinovu?«
»Recimo, da. Ili nekog drugog? U ovom smo trenutku na teoriji da neće prestati sve
dok cijeli razred ne bude u redu kod Pletenice, spakiran poput sardina.«
»Možda imaš pravo, ali to ništa ne mijenja na stvari. Jedino što možemo učiniti jest
nastaviti istragu. Ali sad moram prekinuti. Stigao je Pletenica.«
Mobitel je umuknuo i Molander ga vrati u džep, povuče zadnji dim i baci opušak na
asfalt. Kola za spašavanje se zaustave pred njegovom garažom. Tek sad je vidio da je na
vozilu danska registarska pločica i da voze jedan Peugeot.
»Jeste li vi Molander?«
Molander kimne i potpiše teretni list.
»A i ovo je za vas.« Vozač mu pruži rukom ispisan papir.
Irene Lilja ga je pustila da razmisli. Bez imalo ustručavanja, Einar Greide, koji se danas
mogao pohvaliti s četiri pletenice, pokazao joj je kako je rez od donje strane vrata Else
Hallin do prsne kosti izveden kirurškom preciznošću. Dopustio je proširenje teksta
Knjige.Club 317
Knjige.Club Books
Knjige.Club 318
Knjige.Club Books
Greide ju pogleda, zastane ispred mrtvačnice i izvadi svoju zaštitnu halju. Ušavši
unutra, Lilja pođe ravno prema zidu s hladnjacima, ali Greide odnekud izvuče kopiju
obdukcijskog izvješća.
»Ovdje imamo: Bla... Snažan udarac u glavu, s lijeve strane, straga... Bla... Fraktura
u stražnjem dijelu lubanje, krvarenje između moždanih opni, nagnječenje mozga,
krvarenje u mozgu, vidljivi znakovi povećanja tlaka u mozgu... Hm...«
»To ne zvuči kao nešto besmisleno?« reče Lilja i izvuče kutiju na kojoj je neurednim
slovima bilo napisano ime Camille Lindén..
»Ne. Ali ovo je standardni obrazac 1A. Ako doživiš tako tešku nesreću i imaš sreću
pa ne budeš smljevena, vjerojatno ćeš dobiti tako snažan udarac u glavu da će izazvati
krvarenje u mozgu. Ovo izvješće moglo bi se napisati i bez pregledavanja tijela, i opet bi
odgovaralo u pet od deset slučajeva. Problem je u tome što se ovdje ne nalazi ništa
drugo.« Greide palcem i kažiprstom podigne izvješće u zrak, kao da ga ni ne želi uzeti
kliještima.
Lilja odmakne tkaninu koja je prekrivala golo tijelo.
»Ni najšturijeg opisa osobnih značajki tijela«, nastavi Greide. »Bez vlastitih
primjedbi ili rasuđivanja. Činjenica je da se ovdje ne nalazi nijedno opažanje, osim onih
koja su samorazumljiva.«
»Znači, ti misliš da je nije pregledao?«
»Ništa ja ne mislim, ja to znam.« Pusti da izvješće padne na pod kao smeće i ode stati
s druge strane tijela, nasuprot Lilji.
Oči su bile zatvorene, a na licu su bili vidljivi tragovi snažnih udaraca i modrica.
Greide navuče plastične rukavice, pažljivo prevrne kruto tijelo na jednu stranu i pogleda
ispod glave gdje se nalazila velika rana s prstenom zgrušane krvi na plavoj kosi. Vrati
tijelo u isti položaj, dugo izdahne i počne gladiti jednu od svojih pletenica.
Lilja je požalila još prije nego je i postavila pitanje, ali bilo ga je nemoguće zaustaviti
jer joj se guralo kroz usta kao miš kroz rupu na zidu. »Jesi li pronašao ono što je on
zanemario?«
Greide pusti pletenicu i pogleda je kao da nije zaslužila dočekati zoru, a onda stavi
dlan na Camilline zatvorene oči i otvori joj kapke.
Oba oka izgledala su kao da je u njima netko ugasio cigaretu.
Knjige.Club 319
Knjige.Club Books
76.
»IDEM VAN, NAPRAVITI nekoliko udaraca, oko pola sedam, pa neka ovo bude kratko
i učinkovito koliko je god moguće«, rekao je Henrik Hammersten i sjeo za svoj pisaći
stol.
Dunja kimne i sjedne u jednu od fotelja za posjetitelje, a Sleizner pokraj nje. Ništa
nije više željela nego da taj sastanak završi, pa da može nastaviti s istragom i kontaktirati
Šveđane.
»Dunja, ovo je bila tvoja inicijativa. Stoga predlažem da ti počneš.«
»Jasno.« Ona se nakašlje. Grlo joj je bilo suho. »Kontaktirala sam te jer sam uvidjela
da su posljednji događaji u Kimovu privatnom životu zasjenili sve ostalo i spriječili ga
da vodi istragu na način koji bi je vodio naprijed.«
Hammersten kimne i skrene pogled na Sleiznera. »Kime? Što ti kažeš? Ima li istine
u Dunjinoj kritici?«
Sleizner kimne. »Apsolutno. Posljednji dani bili su, najblaže rečeno, zbunjujući. Moj
privatni život okrenuo se naglavce, a i u žiži je javnog interesa. Žena me napustila i
odvela sa sobom našu kćer. Činjenica je da je jedino što još imam moj posao i
mislim učiniti sve da ga zaštitim koliko god mogu. Usput, dugo nismo igrali. Kakav ti je
rezultat u zadnje vrijeme?«
»18,7.«
»Oho! Sigurno si puno trenirao.«
Nitko se ne zna tako ulizivati kao Sleizner, pomislila je Dunja. Nije bilo važno u
koliku su gomilu govna ugazili. Sve dok mu je to moglo pomoći, on se ulizivao.
Hammersten kimne i okrene se k Dunji. »Kako ti se to čini? Još uvijek isto?«
Dunja je razmišljala. Zapravo je htjela kimnuti, ali je odmahnula glavom. Samo je
htjela da ovo završi i da ponovno krene s poslom.
»Da to shvatim kao da si povukla kritiku?«
Knjige.Club 320
Knjige.Club Books
Dunja ponovno kimne. »Ali ne iz razloga koji je Kim naveo. To sam učinila da bih
provjerila je li...«
»Dosta je bilo.« Hammersten podigne ruku i pogleda na svoj sat. »Dunja, žao mi je.
Uvijek sam te smatrao fantastičnom policajkom, ali iskreno, ne razumijem što si učinila
i zašto, i ne vidim drugi način nego se složiti s Kimom.«
On se okrene k Sleizneru, koji je sa zadovoljnim izrazom na licu položio ispunjeni
dokument na stol.
»Ovdje je tvoja ostavka. Imaš pravo na još tri mjesečne plaće, a jedino što moraš
učiniti jest potpisati se. Ovaj put svojim imenom.«
»Ili?«
»Čujem da traže ljude na Farskim otocima.«
Dunja nažvrlja svoje ime na crtu i napusti ured.
Knjige.Club 322
Knjige.Club Books
77.
ASTRID TUVESSON NIJE SE mogla osloboditi misli o tome da je Ingela Ploghed otišla
tako daleko i skočila s Karnana. Bilo je i previše pitanja i stalno su se ponavljala. Je li to
bila njezina krivnja? Je li je previše i predugo pritiskala? I je li Ingela zaista bila jedna od
počiniteljevih žrtava? Ili je bilo točno ono što je mislio Risk, da iza svega stoji netko
sasvim drugi? Svako pitanje samo je pojačavalo važnost događaja i njezinu želju da dozna
što mu je prethodilo.
Pripremila se da će na Google Mapsu pronaći kuću koja se nalazi na osamljenom
mjestu, kako bi počinitelj nesmetano mogao izvesti operaciju na Ingeli Ploghed, ali opet
dovoljno blizu pruge da bi se opravdala mogućnost da joj je zvuk vlaka ostao u
podsvijesti. Dosad joj je uspjelo posjetiti deset mjesta od planiranih dvadeset sedam za
vrijeme dok je bila na terenu.
Osim tri kuće koje je odmah mogla otpisati, tu su bili uredi i radionice, od kojih je
većina bila zatvorena zbog godišnjih odmora. Zbog toga se više puta penjala preko
ograde, virila kroz prozore i prčkala po kantama za smeće. Ali jedino što je dobila bili
su prljavi nokti, smrdljiva odjeća i zapetljana kosa. Molander je imao pravo. Počinitelj
je najvjerojatnije u punom pogonu planiranja ili provedbe još jednog razrađenog
ubojstva, a ona ovdje gleda kroz prljave prozore, zatvorene zbog godišnjeg odmora.
Ona skrene na Gamla Rausvägen, pa onda lijevo. Cesta je bila uska i vijugala je među
gustom vegetacijom, a dva auta nikako ne bi mogla proći jedan pokraj drugoga. Parkirala
je auto, izašla i krenula prema zatvorenim vratima u ogradi, ogledavši se po terenu. Na
Googleu je vidjela kako to zemljište ima nekoliko brana i nekoliko kuća različitih
veličina. Ali nije znala odgonetnuti jesu li to privatne kuće ili neke tvrtke.
Što god bilo, osjećaj koji se probudio u njoj bio je upravo ono što je očekivala. Osjećaj
da je ovo zadnji put. Hvala, ali više ne bih. Ograda je bila omotana bodljikavom žicom,
a na zaključanim vratima u gradi stajalo je upozorenje da je neovlašteni
pristup zabranjen. Vratila se do automobila, sjela za upravljač i parkirala koliko je mogla
Knjige.Club 323
Knjige.Club Books
blizu vratima, popela se na krov auta, preskočila ogradu, pokušavši doskočiti što je
moguće lakše, da joj kukovi ostanu na mjestu.
Lijevo od šljunčane staze koja se nastavljala ravno, stajale su tri brane velike poput
bazena, a desno jedna brana velika kao sve te tri zajedno. Poput malog jezera. Pokraj
staze na tlu je ležao napušten ribarski čamac, i tu i tamo štapovi za pecanje i mreže.
Nabrojila je pet različitih kuća i odlučila početi s najudaljenijom, s druge strane triju
brana. To je bila kuća koja joj je pobudila pozornost još dok ju je gledala na računalu.
Stajala je točno na granici zemljišta, najmanje trideset metara od pruge. Kad se približila,
zaključila je kako kuća sasvim uz nju sliči baraci od otprilike dvadeset kvadrata.
Ratni čekić pisalo je na bijelom znaku od emajla koji je stajao na zeleno obojenim
vratima. Ne sasvim izblijedio od sunca, zeleni okvir oko znaka i nekoliko starijih rupa
za vijke otkrivali su da je pločica s imenom nedavno promijenjena. Vjerojatno u isto
vrijeme kad je postavljena nova brava. Ona navuče rukavicu na jednu ruku i opipa
kvaku da bude sigurna da su vrata zaključana.
Obišla je oko ugla kuće, osvijetlila prostor ispod kuće svojom baterijom i vidjela da
se ondje nalaze i kupaonica i kuhinja gdje se povremeno koristi voda. Sa stražnje strane
stajala je zahrđala stara
Vespa, naslonjena na zid ispod prozora, i ona se popne, stane na sjedalo i pogleda
unutra.
Zavjese su bile navučene, ali procijepi među njima otkrivali su i više nego dobro.
Odmah ispod prozora, na nekakvoj vrsti radne klupe, ležao je par prozirnih plastičnih
rukavica, nekoliko staklenki i boca te mnogo alatki koje se obično čuvaju u kutijama za
alat.
Sve alatke osim skalpela.
Zazvonio joj je mobitel.
»Da, ja sam.«
»Ovdje Stijena. Mislim da bi bilo najbolje da dođeš.«
»Što, zar se nešto dogodilo?«
»I da i ne. Može se tako reći. Inače ne bih nazvao. Uspio sam doći do osmero ljudi
iz razreda.«
»Zna li tko od njih kako se on zvao?«
»Ne, ali svi su spremni na suradnju i upravo traže svoje školske godišnjake.«
»A koliko ih je još ostalo?«
Knjige.Club 324
Knjige.Club Books
»Pet. Ako ne računamo Riska. Svi su na Liljinom stolu. I da, nagovorila je Pletenicu
da ponovno pregleda Camillu Lindén.. Navodno ju je onaj Arne prvi imao na svojem
stolu.«
»Da, i?« Čula je samu sebe i shvatila da se osjeti koliko je iziritirana, ali odlučila je
to zanemariti. Jer, zaista je bila iziritirana. U slučaju da joj se nešto dogodi, Stijena je bio
taj koji bi zauzeo njezino mjesto. U osnovi nije bilo ništa loše u tome. Stijena je bio i
kompetentan i iskusan. Bio je precizan i metodičan i nije postojao zadatak koji bi bio
prevelik za njega. A ni premalen. I tu je onda nastajao problem. Jer, kao nitko drugi,
Stijena je znao zavlačiti na takvim detaljima koji nisu oduzimali vrijeme samo njemu
nego i svima ostalima. »Stijeno, nemam vremena. Što Arne nije vidio ovaj put?«
»Njezine oči. Koliko sam shvatio, bile su izgorene, ispečene.«
»Kako to misliš?«
»Ne znam, tako.«
»U požaru, ili što?«
»Ne znam, a koliko mi se čini, ne zna ni Pletenica. Poanta je da je uzrok nesreće
vjerojatno taj što je bila slijepa.«
»Nije li ona bila ta koja je voljela promatrati kad su zlostavljali Claesa?«
»Da, jest.«
»A sigurni su da oštećenje očiju nije nastalo zbog sudara?«
»Odgovor: da.«
Tuvessonova nije znala što da misli. Osjećaj koji joj je postajao sve uobičajeniji u
ovoj istrazi. Ako Camilla Lindén. nije već bila slijepa kad je sjela u auto, znači da ju je
počinitelj oslijepio usred vožnje i istovremeno prouzročio nesreću. Što je više mislila o
tome, to se zbunjenije osjećala, a počinitelj je djelovao sve neprirodnije i neobjašnjivije.
»Imaš li još što?«
»Ako imaš vremena.«
»Nemam, ali nastavi.«
»Camilla Lindén. sama je imala skrbništvo nad dvoje djece od tri i pet godina.«
»Djeca? Ali u autu nije bilo djece?«
»Upravo tako.«
»A gdje su onda?«
»I ja sam se to pitao, pa sam provjerio u njihovoj predškoli. Prema ravnateljičinim
riječima, njezin bivši muž Björn Hiertz pokupio ih je otprilike pola sata prije nesreće.«
»Jesi li ga kontaktirao?«
Knjige.Club 325
Knjige.Club Books
Knjige.Club 326
Knjige.Club Books
78.
PRED KUĆOM LINE PALSSON već je bilo parkirano nekoliko automobila, zbog čega
se Fabian Risk morao još malo odvesti i parkirati dvije kuće dalje niz ulicu. Još jednom
je pokušao nazvati, ali dobio je samo glas koji ga je obavijestio kako taj broj nema
pretplatnika. Na informacijama su mu objasnili da je vjerojatno promijenila broj ili
prešla na tajni.
Nije se htio pojaviti nenajavljen, ali sad nije imao izbora i probivši se između
automobila ispred kuće, prišao je vratima i pozvonio. Vrata je otvorio dobro njegovan
muškarac u odijelu i s previše losiona na sebi.
»Otvoreno je, samo uđite. Nemojte zaboraviti ovo.« Losion podigne dva plava
štitnika za cipele. »Samo zovnite ako nešto trebate.«
Fabian nije dospio ništa reći, a muškarac je već nestao u kući. Znači, Lina je bila
usred procesa prodaje kuće. To, zapravo, i nije bilo čudno. To je bila njezina prilika da
krene dalje. Nije mogao reći da je okrivljuje.
Osobno nikad ne bi preživio u kući iz osamdesetih godina u Ödåkri. Sam posjet bi
ga uvijek bacio u loše raspoloženje. Nikada nije mogao shvatiti zašto ljudi žele živjeti na
selu, a istovremeno se gužvati u četvrtima s vilama.
Jörgenova smrt sigurno joj je donijela neku vrstu životnog osiguranja, i da nisu imali
preveliki kredit mogla je početi nov život bez nasilnog muža. Je li to bio razlog zašto je
prešla na tajni broj ili je to učinila da se sakrije od počinitelja?
Fabian stavi štitnike za cipele i potraži posrednika za nekretnine. »Oprostite, ja sam
zapravo ovdje da bih vidio Linu Pålsson. Je li ona možda u blizini?«
Posrednik mu uputi radoznao pogled. »Jeste li prvi put ovdje?«
»Ovaj, ne...«
»Dobro, onda vas nisam vidio u srijedu. Moja pogreška. Zovem se Ed Pärsson.«
Rukovali su se.
Knjige.Club 327
Knjige.Club Books
Knjige.Club 328
Knjige.Club Books
79.
DA JE INGVAR MOLANDER ocjenjivao svoje dane, ovaj bi bez problema bio na samom
vrhu liste »Najgori dani u mom životu«. Jedini koji mu je mogao konkurirati na prvome
mjestu bio je dan kad je bankrotirao Ljusne Kätting a on izgubio svu svoju ušteđevinu.
Potrudio se i pomno pregledao dva auta. Dva auta u kojima je trebala biti gomila
tragova i znakova. Ali dosad nije pronašao baš ništa.
Ništa, nulu, apsolutno ništa.
Najprije BMW. Lilja ih je obavijestila da su oči vozačice bile opržene, što je moglo
objasniti nesreću. Ali još uvijek je nedostajalo objašnjenje kako su oči tako izgorjele. Isto
je bilo i s Peugeotom. Prošao je svaki djelić i još malo, a nije uspio izvući čak ni
ideju nekakvog traga. Pri pomisli na to koliko je počinitelj riskirao uzevši automobil
natrag, čovjek bi pomislio da je u njemu više tragova, ne samo Fabianov GPS. Čovjek bi
pomislio da je u njemu kriptonit. Nešto što je toliko opasno da bi, dođe li u ruke policiji,
moglo uništiti cijeli njegov plan.
Morao je provjeriti još samo jednu stvar. Jednu jedinu stvarčicu koju je čuvao za
kraj. Najviše zato što je bila tako glupa i očita da zapravo i nije vjerovao u nju. Počinitelj
s kojim su imali posla bio je inteligentan, čak iznimno inteligentan. I da onda ostavi za
sobom takav trag bilo bi potpuno ispod njegovog nivoa i malo vjerojatno. U stvari je
postojao jedan jedini razlog da to učini. Zbog priče kao takve. Tek toliko da to učini.
Odrađeno. Tako da poslije nitko ne može doći i ispitivati i kritizirati ga da nije obavio
sve do zadnje sitnice.
Sjeo je na vozačko mjesto i počeo četkati upravljač i kontrolnu ploču bijelim
prahom.
»Kako ti ide?« Došla je Tuvessonova.
»Ma, ide k vragu. Nemam volje ni govoriti o tome.«
»Ne moramo. Zato možemo o mojem danu.«
Knjige.Club 329
Knjige.Club Books
Knjige.Club 330
Knjige.Club Books
»Ovo je prioritet. Malmö je ponudio poslati svoje tehničare, ali ja ne želim nikoga
osim tebe. Hoćeš moći?«
Molanderovo lice zasja umornim smiješkom. »Posljednjih dana jedva da sam spavao,
pa što je onda još par sati? Ovdje moram obaviti još samo jednu stvar, pa ću to dok budem
išao kući.«
Tuvessonova ga čvrsto zagrli, a iznenađeni Molander nije znao kako da se ponaša,
pa je stajao kao stup. »Hvala ti, Ingvare. Što bih ja bez tebe?«
»A, ne znam. Ali ako me uskoro ne pustiš, bit ću prisiljen prijaviti te za seksualni
napad.«
Tuvessonova frkne od smijeha kao mačka, i okrene se prema vratima pretjerano
njišući bokovima. Molander sjedne na vozačko mjesto Peugeota i ponovno počne
četkom nanositi prah na svako mjesto kamo je itko mogao staviti prste.
Većina kriminalističkih tehničara prešla je na rad sa zlatno ili srebrno obojenim
prahom i prozirnim folijama od želatine. Molander je davao prednost starom dobrom
bijelom prahu i crnoj foliji, iako je rezultat bila slika u negativu koju je trebalo
fotografirati i prebaciti u pozitiv. Prednost je bila u tome što je otisak odmah bio vidljiv.
Nije pronašao nikakve otiske na upravljaču niti na kontrolnoj ploči. Jedan jedini
trag bio je od mikrovlakana tkanine. No, tragove je pronašao na poklopcu spremnika za
gorivo, oko pretinca za rukavice, na sjenilu za sunce i na gumbima za podizanje i
spuštanje prozora. Počinitelj je brisao pod stresom i previdio je manje vidljiva mjesta.
No, nije to bio razlog zbog kojeg se Molanderu ubrzao puls. Bilo je to nešto sasvim drugo,
i da bi otjerao i najmanju sumnju, bio je prisiljen proučiti otisak pod mikroskopom.
Skinuo je zaštitni sloj s izrezane želatinozne folije koju je odrezao u jednom kutu
kako bi lakše vidio što nije u redu, i stavio djelić folije na otisak, istisnuo mjehuriće zraka
pa foliju pažljivo izvukao. Nakon toga na to je stavio zaštitni sloj i otisak je bio osiguran.
Nakon devedeset osam minuta i dvadeset dva zaštićena otiska, izašao je iz auta tako
bolnih leđa da je imao osjećaj da će puknuti.
U gotovo dvadeset godina svoje prakse Molander je analizirao gomilu otisaka i
pogled mu je već bio toliko vješt da je na otisku odmah mogao razlikovati o kojem se
prstu radi, je li riječ o lijevoj ili desnoj ruci i pripada li istoj osobi. Ili kao u ovom
slučaju, različitima.
Dvjema različitima.
Pod mikroskopom je potvrdio svoje sumnje. Dvadeset otisaka pripadalo je Runeu
Schmeckelu. Ostala dva, jedan od palca i jedan od kažiprsta, oba s desne ruke i
najvjerojatnije od iste osobe, pripadala su nekome drugome.
Knjige.Club 331
Knjige.Club Books
Je li to bio dovoljno velik razlog da počinitelj uđe u tako velik rizik? Jer ta bi ga dva
otiska, u najgorem slučaju, mogla povezati s autom. Je li to zaista mogao biti motiv da
ubije nedužnu ženu i policajca? Biti povezan s autom nije isto što i biti povezan s
ubojstvima u Švedskoj. Motiv je sigurno bio nešto drugo. Odgovor je bio očigledan.
Počinitelj se već nalazio u registra.
Molander je stavio zaštićene otiske u mapu za dokumente na uobičajeno mjesto, a
onda je napisao e-mail Lilji i zamolio je da pretraži registar.
On je sad imao dragog posla.
Knjige.Club 332
Knjige.Club Books
80.
Knjige.Club 333
Knjige.Club Books
Knjige.Club 334
Knjige.Club Books
Knjige.Club 336
Knjige.Club Books
»Aha, to je bilo tada?« reče Fabian, koji se uopće nije sjećao tog događaja.
Lina kimne, a onda joj se pogled zaustavi na slici gdje sjedi u školskoj klupi i izgleda
kao da se dosađuje. »A to, to je bilo na njemačkom. Bože, kako sam ga mrzila. Više nego
sve druge predmete. Aus außer bei mit... Kako je ono išlo?«
»Nach seit von zu.«
»Točno. Ti si bio sjajan u njemačkom.«
»Ma, ne znam baš. Bilo je i drugih...«
»Ne trudi se. Sjećam se kako si sjedio sasvim naprijed i dizao ruku i ulizivao se cijelo
vrijeme.«
»Nisam se uopće ulizivao. Samo sam bio zainteresiran. Zapravo mi se baš sviđalo.«
»Njemački? Zbilja? Šališ se?«
»Nein, ich schämten nicht! Für mich var Deutch immer viehl spaß! Immer! Immer!«
Lina prasne u smijeh. »Kako se on ono zvao?«
»Tko?«
»Nastavnik njemačkog!«
»Helmut nešto, je l’ tako?«
»Točno, Helmut... Krull...«
»Ili ne, čekaj. Kroppen... Kroppenheim. Točno. Sjetili smo se! Helmut
Kroppenheim!« Fabian se osjećao kao da je upravo pobijedio u dugačkoj igri Trivial
Pursuit.
Ali od Line nije dobio ni aplauz niti je čuo navijanje. Umjesto toga, ona se zagledala
daleko preko zaljeva. »Točno...«
»Što?«
»Uvijek je bila takva gužva oko ormarića. Ne sjećaš se toga?«
Fabian kimne. Sjećao se jako dobro kakva je gužva bila i koliko često je morao čekati
da se uopće probije do ormarića. Ali nije htio ništa reći. Znao je što će se dogoditi i ni za
što na svijetu nije htio riskirati i poremetiti joj koncentraciju. Jer, upravo radi toga je i
došao ovamo.
»Naletjela sam na njega puno puta, jer uopće nisam primijetila da je ondje. O, to si
bio ti. Oprosti. I onda bih učinila potpuno istu stvar poslije sljedećeg sata. Bože, kako
grozno, kad se toga sad sjetim.« Ona zavrti glavom i nastavi gledati van.
Tišina koja je uslijedila nije trajala više od nekoliko minuta. Ali Fabianu se činilo
kao da traje cijelu vječnost, i već je počeo prebirati po mislima da se dosjeti što bi mogao
reći, da je ponovno pokrene.
Knjige.Club 337
Knjige.Club Books
»Da, točno... Nije li on uvijek sjedio s Claesom?« upita ona odjednom i okrene se k
Fabianu. »Ili? S njim ionako nitko drugi nije htio sjediti.«
Fabian kimne, iako je jedino čega se on sjećao bilo da je Claes uvijek sjedio što je
moguće bliže katedri. Tko je sjedio kraj njega, nije imao pojma. Ali bilo je jasno da Lina
ima pravo. To nije mogao biti nitko drugi nego on.
»Čekaj, sad znam. Torgny... Je l' se tako zvao?« nastavi ona i okrene se k njemu.
»Torgny Sölmedal.«
Fabian ponovi ime u sebi i shvati kako to nije prvi put da se ono pojavljuje u istrazi.
Knjige.Club 338
Knjige.Club Books
81.
Knjige.Club 339
Knjige.Club Books
Knjige.Club 340
Knjige.Club Books
»Nažalost, ne.«
Tuvessonova uzdahne i osjeti kako više jednostavno nema volje. Nema volje pratiti
i proučavati svaki trag, razmišljati o ovome i raditi ono, pokušavati pronaći povezanost
koju nitko drugi ne može, a koja možda uopće ne postoji. Sve samo da
pronađe počinitelja kojega se nitko ne sjeća, ali kojega uskoro nitko neće moći
zaboraviti.
»Ali Astrid, ne možemo samo odustati«, reče Stijena.
»Naravno da nećemo odustati. Tko kaže da ćemo odustati?« Krajičkom oka vidjela
je kako su Lilja i Stijena razmijenili poglede. »Pitanje je samo kako krenuti dalje.«
»Ako smijem nešto reći, mislim da smo dužni ponuditi neki oblik zaštite preostalim
ljudima iz razreda. Oni su očito u opasnosti i sve ostalo bilo bi neodgovorno od nas«,
reče Stijena.
Tuvessonova kimne. »Koliko ih je sad izvan zemlje?«
»Četvero od mojih. Ali dvoje sutra slijeće doma.«
»Od mojih samo hodočasnik, ali on je uskoro tu«, reče Lilja.
»Je li tko na odmoru ovdje u Švedskoj?«
»Ne, ali Christine Vingaker je unajmila kuću i s obitelji je u Lysekilu.«
»I sad smo došli do brojke jedanaest. Je li se tko od njih odselio iz Skånea? Recimo,
više od četrdeset kilometara dalje.«
»Lotta Ting. Ona živi u Oslu«, reče Lilja.
Stijena odmahne glavom.
»Desetero. Trebat ćemo dvadeset ljudi da ih stalno čuvaju. Ako računamo smjene,
morat će ih biti barem pedeset«, reče Tuvessonova. »A koliko ih možemo iskopati ovdje?
Pet? Valjda vam je jasno gdje smo.«
»A Malmö?« upita Stijena. »Još uvijek nisi razgovarala s njima?«
»Jesam, ali oni mogu dati najviše desetoricu, što je zapravo više nego što sam
očekivala. Uz to, to može biti tek od ponedjeljka.«
Stijena ispusti dug uzdah. »Nema veze. Možemo ga jednostavno pustiti da nastavi i
skida ih jednog za drugim. Mislim, to tako ne može ići. Jer, on će nastaviti, a sad... oni
su mu sad savršeno laka meta.«
Tuvessonova nije mogla drugo nego se složiti s njim.
»A da ih sve skupimo?« upita Lilja. »Recimo da ih sve skupimo na jednome mjestu.
Onda bi bilo dovoljno pet čuvara. Ili?«
Stijena kimne, a Tuvessonova slegne ramenima.
Knjige.Club 341
Knjige.Club Books
Knjige.Club 342
Knjige.Club Books
82.
FABIAN RISK ZAKLJUČAO JE auto, požurio preko ceste i osjetio kako mu je puls
daleko iznad normalnog. Napokon je vidio početak svjetla u tunelu. Baš kako se i nadao,
Lina Pålsson se sjetila počiniteljeva imena. Ostalo je namjeravao prepustiti svojim
kolegama. A s imenom kao što je Torgny Sölmedal adresa bi trebala biti dostupna.
Prošlo je devet sati kad je otključao i otvorio vrata svoje kuće u Pålsjögatanu 17.
Vladala je tišina. Ni traga Marilynu Mansonu koji bi mu udarao u glavu. Može li se
nadati da se Theodor napokon umorio od sjedenja u svojoj sobi i otišao provjetriti uši ili
je samo svratila susjeda i žalila se na buku?
Kuhinja je izgledala točno onako kako ju je ostavio ranije te večeri, što je značilo da
Theodor nije jeo već nekoliko sati. Bio je sasvim opsjednut igrom Call of Duty i nije
imao vremena osjetiti koliko je zapravo gladan. Fabian nije mogao shvatiti kako
računalne igre mogu pridonijeti povećanju težine mladih. Moglo je biti samo obratno.
Viknuo je da je doma, ali nije dobio odgovor. Dohvatio je svoj mobitel i poslao poruku.
Bok Theo, doma sam. Gdje si ti? Mislio sam da bismo mogli otići van i nešto fino
pojesti u taverni u Pålsjöu, za pola sata. Tata.
Samo pola sata. Nakon toga će nazvati Sonju i zamoliti nju i Matildu da sjednu na
prvi vlak i vrate se kući. Onda će izvući Theodora iz njegove sobe i pokazati mu kako
da uživa u svojem novom gradu. Topla ljetna večer poput ove bila je kao stvorena
za šetnju po brežuljcima, kroz šumu, pa do taverne u Pålsjöu.
Doma sam. Još uvijek igram CoD i imam slušalice, ali Pålsjö zvučnike. Imaju
hamburgere?
Fabian se nasmijao. Sigurno ih imaju. I mislim da su stoput bolji od onih u
McDonald 'su.
Cool...
Knjige.Club 343
Knjige.Club Books
Čim se računalo spojilo na internet, Fabian je u tražilicu Eniro ukucao ime Torgny
Sölmedal. Kao što je i mislio, pronašao je jednog jedinog i taj je živio u Helsingborgu u
ulici Motalagatan 24 u Husensjöu. No, potraga na Googleu dala mu je 879 rezultata, što
je Fabiana iznenadilo jer nije očekivao ništa više nego poveznicu na Eniro.
Sasvim gore bila je poveznica s adresom: Sölmedal tehnička rješenja d.o.o. -
pronalazimo, konstruiramo i gradimo - mi imamo rješenje za svaki tehnički problem!
Jasno da ima tvrtku tehničkih izuma. Što bi drugo imao, pomislio je Fabian i kliknuo
na Kontakt i ugledao adresu Frejagatan 2. Trebali bi se podijeliti u dvije ekipe i
istovremeno raditi na obje adrese.
Vratio se pretraživanju i pregledavao stranice. Najviše ih je bilo o različitim
patentima, od malih dijelova za strojeve do elektroničkih operativnih sustava. Nekoliko
stranica niže ugledao je poveznicu na Pročitajte više o T. Sölmedalu, koja ga je vratila
na Sölmedal tehnička rješenja d.o.o., gdje je pročitao:
Jer je to super, ponovi Fabian u sebi, ne znajući bi li se smijao ili plakao. Nekoliko
stranica niže pronašao je poveznicu na članak koji ga je zainteresirao. Govorio je o tome
kako je kirurg Rune Schmeckel zaboravio dvije stezaljke u pacijentu pri operaciji
prostate. Pacijent Torgny Sölmedal zasad nema namjeru podići tužbu. Je li zbog toga
odabrao Claesa Mällvika za svoju glavnu žrtvu? Najprije je u školi maknuo svu pažnju s
njega, a sad ovo.
Fabianove misli prekine čudan zvuk koji je došao s gornjeg kata. Zvuk je postajao
sve jači i zvučalo je kao da netko govori na megafon. Nekoliko minuta potom čuli su se
zvižduci i pljesak publike, i sekundu nakon što su bubnjevi i gitare počeli
divljati, shvatio je da je to opet Marilyn Manson. Na najglasnije.
I am so all-american
Knjige.Club 344
Knjige.Club Books
Sat je pokazivao devet i trinaest minuta. To nije bilo pretjerano kasno, s obzirom na
susjedu, koja je, iako blago, izrazila negodovanje zbog buke, a i zato što je Marilyn
vjerojatno urlao cijeli dan, pomislio je Fabian i popeo se na kat.
Fuck it! Fuck it! Fuck it! Fuck it!
Na katu je zvuk bio još glasniji, gotovo nepodnošljiv. Nije mogao shvatiti kako
Theodor može sjediti u sobi sa zvučnicima na najjače. Je li zato imao slušalice? Vrata su
bila pritvorena i Fabian je upravo krenuo otvoriti ih, kad mu je u džepu počeo
vibrirati mobitel. Zvala je Sonja. Naravno, htjela je znati kako je sve. Mislio ju je više
puta nazvati, ali nije imao priliku i požurio je natrag dolje po stubama, izašao na terasu
kako bi se glazba što manje čula i odgovorio joj.
»Bok, draga.«
»Koliko ti je trebalo. Je l’ te zovem u nezgodno vrijeme?«
»Ma, ne. Nema problema.«
»Samo sam htjela čuti kako si.«
»A, ne znam. Još sam dobro, s obzirom na sve«, reče Fabian i shvati da posljednjih
sati nije imao vremena misliti na opekline.
»Još si u bolnici?«
»Ne, baš sam došao doma. Sonja, ja sam...«
»Znači, vidio si Thea. Je li mu bilo dobro samom, ili?«
»Ovaj... Da, valjda je. Dosad smo se čuli samo porukama. Ali svakako je ovdje i sluša
glazbu tako glasno da imam osjećaj da će mi uši...«
»Fabiane, srela sam se s njom.«
»Što? Kako? S kim?«
»S Nivom Ekenhielm. Otišle smo na kavu danas. Lisen je uzela djecu, pa smo mogle
dosta razgovarati.«
Fabian nije znao što reći.
»Sve mi je ispričala. Svaki i najmanji detalj. Samo sam htjela da to znaš.«
Ona se ne preda je, pomislio je Fabian. Nije mogla ostaviti na miru ni njega, niti
njegovu obitelj. Je li to bilo zato što ju je zamolio za uslugu? Pitao se što joj je zapravo
rekla. Koliko je prostora ovaj put zauzelo njezino fantaziranje i samozavaravanje. Htio
je protestirati. Reći kako je Niva sigurno pretjerala samo da bi izazvala razdor među
njima. Ali suzdržao se i uvidio kako to ništa ne bi promijenilo. Bitka je ionako odavno
bila izgubljena.
»Dobro. Je l’ se sad bolje osjećaš?«
Knjige.Club 345
Knjige.Club Books
se ovaj put to nije dogodilo. Bio je siguran. Bio je potpuno siguran da je ovo nešto drugo.
Nešto mnogo gore.
Ustao je i počeo pretraživati po sobi ne bi li pronašao tragove. Većina stvari još je
bila u kutijama za selidbu. Osim jednog dijela odjeće, jedino su računalo i stereo-uređaj
bili uredno raspakirani. Nasred pisaćeg stola ležala je crna bilježnica koju nikada prije
nije vidio. S jedne strane za nju je bila zataknuta kemijska. Izvadio ju je, maknuo i
otvorio bilježnicu.
Je li to njegov sin zbilja vodio dnevnik? Počeo je listati i pročitao je nekoliko različitih
zapisa.
Ovo je prvi put da pišem u tebe, iako sam te dobio prije dvije godine
za Božić od mame, i ona je rekla da je uvijek dobro moći napisati stvari
da ih ne zaboraviš, pa to sad radim...
... mrzim se! ... želio sam uzvratiti udarac, ali nisam mogao... u kavezu kao da
spava, ali nije spavao. Zabio sam mu iglu u leđa i najprije je cvilio i pokušao se
osloboditi... Jebeno cool... prišao sam jednome od njih i udario ga u lice
metalnim bokserom ispod rukavice... bacio sam ga na tlo i počeo udarati
njegovom glavom u asfalt... Najbolje što sam osjetio još otkad sam prvi put bio
u Legolandu...
7. srpnja. Prošlo je tjedan dana otkako smo se preselili u ovu usranu rupetinu.
Debilna ideja mog starog. Sve će biti tako jebeno i ljigavo dobro. Ma nego što.
On samo zna obećavati... dosadno je kao sam vrag... Samo sjedim sam i
mrzim... Igram CoD... Stari me odveo na nekakav kretenski film i pokušao je
Knjige.Club 347
Knjige.Club Books
razgovarati. Kako prokleto jadno... Osjećam da bih nekoga mogao prokleto jako
udariti. Samo potegnuti i...
Tekst se prekinuo i zadnje slovo je bilo rastegnuto poput repa. Kao da ga je netko
prekinuo usred misli. Fabian nije znao što da misli. Naravno, nije bila nikakva tajna da
je Theodoru bilo teško u školi i da je došlo do velikih svađa. Ali ovo. Ovo je bilo nešto
sasvim drugo. Je li Sonja znala? Okrenuo je još jednu stranicu da bude siguran kako više
ništa nije napisano.
Ako opet želiš vidjeti svojeg dragog malog bijednika od sina, predlažem ti da
uzmeš kapu iz kartonske kutije s lijeve strane i slijediš moje upute. N. Č.
Fabian nije mogao disati. Duboko u sebi znao je to još prije nego je ušao u sobu, ali sad
je imao i potvrđeno. Sve mu se zaljuljalo i da ne bi izgubio ravnotežu, morao je ponovno
sjesti na rub kreveta. On je bio ovdje. Ovdje, u njegovoj kući. I uzeo je njegova
sina. Uzorak je sad bio potpuno prekinut. Sve dosad nije dirao nikoga tko nije bio u
njihovu razredu. Posebno ne njihovu djecu. Ovo je bilo nešto drugo. Uzeo je svoj
mobitel i napisao sms Theodoru.
Dođi dolje. Sad idemo. Hamburgeri čekaju...
Ruke su mu se tresle tako snažno da je, dok je čekao odgovor, morao staviti mobitel
na krevet. Odgovor je došao odmah, a na to nije računao.
Dobar pokušaj, ali bolje ti je da slijediš moj savjet.
Fabian je vidio da nema izbora i ogledao se po sobi. Zaista, kapa je bila na vrhu
kartonske kutije, lijevo od pisaćeg stola. Bila je crna, a šilt joj je bio uperen prema njemu.
Vidio je već takve kape koje su na šiltu imale LED svjetla na gumbiće. I sam je htio
kupiti takvu kad je zadnji put bio u dućanu Clas Olsson, ali odustao je kad je pomislio
što će Sonja reći na to.
Uzeo je kapu i vidio da je najmanja dioda zamijenjena okom kamere. Oklijevao je,
ponovno razmislio o alternativi, ali je brzo shvatio da ona ne postoji, pa je samo stavio
kapu na glavu. Savršeno mu je odgovarala, kao da je napravljena za njega. Stigla je nova
sms poruka.
Logiraj se na: http://89.l62.38.99:8099/caml2password: uSkoroKraj
Fabian utipka adresu u tražilicu na mobitelu i ulogira se.
Na ekranu se pokaže zrnasta slika s kamere na kojoj se moglo vidjeti Theodora kako
leži na leđima svezanih ruku. Krvave rane na rukama i šakama upućivale su na to da se
Knjige.Club 348
Knjige.Club Books
Knjige.Club 349
Knjige.Club Books
83.
»JEDINO ŠTO U OVOM TRENUTKU sigurno znamo jest da će se održati sutra ujutro u
deset sati, ali nagađanja o čemu će se govoriti već su u punom jeku. Kakav je vaš
komentar?« upitala je jedna prugasta kravata drugu.
»Dakle, ovo je zaista posljednja kap. S obzirom na to što smo doznali jučer, Kim
Sleizner trebao je održati konferenciju za medije još jučer. Umjesto toga, dao je
ekskluzivni intervju Esktra Bladetu, što nikako nije dovoljno da se vrati povjerenje u
policiju. Zbog toga je sutrašnja konferencija za medije apsolutno nužna.«
Dunja Hougaard nije bila ni najmanje iznenađena. Kad se radilo o Sleizneru, više ju
ništa nije iznenađivalo. Nakon njegova posljednjeg poteza, osjećala se kao da je sva
energija jednostavno iscurila iz nje. Pritisnula je gumb na daljinskom upravljaču i
kravate je zamijenila mlada Julia Roberts, koja je stajala na Hollywood Boulevardu,
pokraj crvenog Ferrarija, zajedno sa svojom kolegicom prostitutkom. »And remember,
don’t mouth off. They don't like that.« Vidjela je tu scenu barem sto puta i zaključila
kako je to sigurno jedan od najčešće prikazivanih filmova uopće.
Iako nije htjela, nije si mogla pomoći i vratila se na vijesti.
»I što mislite, što će biti tema?«
»Vjerojatno će dati izjavu o svojoj ostavci i pokušati to prikazati kao vlastitu
odluku.«
»Znači li to da je, zapravo, dobio otkaz?«
»Da, vjerojatno. Ali za muškarca sa Sleiznerovim iskustvom i sposobnostima uvijek
postoji potražnja. Čak se govori o tome da bi mogao biti naš sljedeći ministar pravosuđa.
Tko zna što još skriva u rukavu?«
»A ako se na konferenciji za medije ne bude radilo o njegovu odlasku?«
»Onda sigurno ima nešto konkretno, važan trag u istrazi. Nešto što pokazuje da
napreduju i da je on još uvijek snaga na koju se može računati u policiji.«
Knjige.Club 350
Knjige.Club Books
Knjige.Club 351
Knjige.Club Books
izgledalo glupo. Naravno da je imala njegovu e-mail adresu, ali kao i kod mobitela, nije
bila sigurna tko sve može do nje i je li Risk jedini koji može pročitati poštu.
Dunja otvori računalo i krene na svoju poštu. Ali umjesto da se pojavi stranica,
pojavilo se pitanje o njezinoj lozinki. Ona napiše Shawarmapaj55 - lozinku koju je imala
i na previše mjesta i mislila ju je promijeniti čim stigne.
POGREŠNA LOZINKA.
Pokuša ponovno.
POGREŠNA LOZINKA.
Je li taj prokletnik već uspio promijeniti njezinu lozinku?
Ako jest, onda je postojala samo jedna osoba koja joj je mogla pomoći.
»Da, ovdje Rønning...«
»Jesi li promijenio lozinku na mojem e-mailu?«
»O, pa dobar dan, ljepotice. Znaš, sad sam malo zauzet«, prošaptao je. »Imam posjet
i baš smo završili sa sušijem i...«
»K vragu, Mikaele«, prekine ga Dunja. »Ovo je važno. Jesi li je ti promijenio?«
Čula je kako je uzdahnuo, dok se u pozadini čula glazba iz Titanica.
»Čuo sam da si dala ostavku.«
»Ljigavac mi nije ostavio izbora, a sad moram na svoj e-mail.«
Začuo se još jedan uzdah.
»Došao je ovamo čim si otišla i naredio mi da promijenim lozinku. A čisto pravno
gledano, to više i nije tvoj e-mail.«
»Mikaele, jako je važno da mogu na svoj e-mail. Ne kasnije. Sada. Razumiješ?«
»Zašto?«
»Što manje znaš, to bolje. Morat ćeš mi jednostavno vjerovati. Jedino što moraš
učiniti jest dati mi novu lozinku.«
»Sorry, ali to ne ide. Sleizner upravo u ovom trenutku vjerojatno gleda tvoju poštu.
Sutra ujutro održat će konferenciju za medije. I odmah će vidjeti ako je netko pokušao
ući s novom lozinkom. I čim vidi da si to bila ti, znat će da sam ti pomogao.«
Imao je pravo. Dovraga.
»Ali... Imao sam osjećaj da ćeš nazvati, pa sam napravio kopiju svih tvojih podataka
prije nego što je Sleizner uspio staviti svoje šape na njih. Mogu ti napraviti Dropbox
folder.«
»Savršeno. Ako možeš, odmah.«
Knjige.Club 352
Knjige.Club Books
Knjige.Club 353
Knjige.Club Books
84.
Knjige.Club 354
Knjige.Club Books
Njegov sin negdje je ležao, svezanih ruku i nogu, u nekom prostoru uskom poput lijesa
i sa sve manje kisika koji u svakom trenutku može nestati. Možda je već i bilo gotovo?
Slika zatočenog Theodora urezala se u Fabianovu mrežnicu i nije mogao prestati misliti
na to kroz što njegov sin prolazi. Ne samo posljednjih dana, nego svih godina u školi.
Kako je mogao ne vidjeti takvo što? Je li zaista bio toliko obuzet samim sobom? A Sonja?
Da je znala, rekla bi mu. Ili?
Sjetio se kako se jednom zabrinula što se događa s Theodorom, kad je došao doma s
dva slomljena rebra i potresom mozga. Fabian je mislio da ona pretjeruje. I da je tučnjava
s vršnjacima dio sasvim normalnog odrastanja. Zafrkavao se kako je sam slomio rebro
zbog jakog kašljanja kad je jednom bio prehlađen.
Ali Sonja se nije dala, otišla je na razgovor s razrednicom i ravnateljem da bude
sigurna kako se ponašaju prema njezinom sinu. Sve je izgledalo sasvim normalno. Baš
kao što su i on i Theodor cijelo vrijeme govorili. Na kraju se i ona smirila i složila se da
je pretjerala.
Kako je bio u krivu.
Kako strašno u krivu.
Sad je račun došao na naplatu i morao ga je platiti jedino on i nitko drugi. Platit će
koliko god koštalo. Što god trebalo učiniti, učinit će. Ako još uvijek postoji mogućnost
da spasi Theodora, bio je spreman odreći se svega. Svib istraga i vlastitog života, nije mu
bilo važno. Ako se pokaže da je prekasno, onda... Ne smije biti prekasno.
Slijedio je sve upute do zadnjeg detalja, sjeo je u auto i dovezao ga do policijske
postaje, parkirao malo ispred ostalih automobila i cijelo vrijeme imao kapu na glavi.
Počinitelj, ili Torgny Sölmedal, kako je Fabian sad znao da se zove, mogao je vidjeti sve
što je on vidio i čuti sve što je on čuo. Ali u obratnom smjeru komunikacija se odvijala
samo sms porukama. Danska policajka ga je nazvala, ali bio je prisiljen odbiti poziv.
Nitko od njegovih kolega nije ga vidio kad je kliznuo kroz noćno osvijetljen ulaz.
Florian Nilsson nije bio na prijamnom pultu. Mogao je samo provući svoju propusnicu
kroz čitač, utipkati svoj kod i ući. Cilj je bio laboratorij Ingvara Molandera. Nikad nije
bio ondje, ali koliko je znao, laboratorij se nalazio negdje na donjem katu. Pitao je što
da učini ako se pokaže da je Molander ondje, a odgovor mu je stigao odmah.
Pobrini se za to.
TEHNIČKO PRAVOSUDNO ISTRAŽIVANJE, I. MOLANDER, pisalo je na pločici
na zatvorenim vratima. Fabian gurne ruku u džep jakne i osjeti da se oružje nalazi na
svome mjestu, otvori vrata i uđe. Prostorija je izgledala kao velika garaža s betonskim
podom i zidovima i različitim osvijetljenim mjestima koja su funkcionirala kao radne
postaje. Nešto što Molander nije pokazivao.
Knjige.Club 355
Knjige.Club Books
Znači, Dankinja je stajala iza toga. Čim ovo završi, ako preživi, odmah će je nazvati i
zahvaliti joj. Dobar kontakt s druge strane zaljeva ne smije se podcjenjivati.
Sjedni na vozačko mjesto, pogledaj oko sebe.
Fabian otvori prednja vrata, sjedne za upravljač i počne skenirati unutrašnjost
svojom kapom. Tu i tamo, na upravljačkoj ploči, oko pretinca za rukavice i na mjenjaču
vidjeli su se djelići samoljepljive vrpce gdje je Molander napisao brojeve. To su bile
oznake na mjestima gdje je pronašao otiske prstiju. Je li auto zbog toga bio tako važan?
Makni papiriće, obriši sve krpom.
Fabian makne papiriće i počne brisati ploču. Povremeno bi dobio uputu da obriše
još detaljnije ili da okrene kameru u drugome smjeru. Dvadeset dvije minute poslije
mogao je izaći iz auta.
Uzmi otiske.
»Nažalost, nemam pojma gdje su.«
Potraži.
Vjerojatno je negdje između devet i deset sati, možda pola deset, ali sigurno još nije
petnaest do deset, pomislila je Astrid Tuvesson, iako je zapravo nije bilo briga. Što god
učinili, nije se mogla otresti osjećaja da su stalno korak iza. Da je sve na neki neshvatljiv
način unaprijed isplanirano i pripremljeno. Ali Stijena je imao pravo. Ne ponuditi
ostalima iz razreda privremeno sklonište bilo bi strahovito neodgovorno.
Knjige.Club 356
Knjige.Club Books
Ležala je na leđima na kauču, nakon što je navukla zavjese i ugasila sva svjetla. Ipak
nije bilo tako mračno kao što se nadala. Petnaestak žmirkajućih dioda pobrinulo se za
to. Nije mogla shvatiti zašto su proizvođači elektronike tako uporni u postavljaju dioda
na sva moguća mjesta. Zaključila je kako su kao djeca vjerojatno gledali previše
znanstvenofantastičnih filmova.
Razgovarala je s Ragnarom Palmom, upraviteljem pritvora, i objasnila mu situaciju.
Mogao joj je ponuditi samo dvije prazne zatvorske ćelije, što je po njemu bilo dovoljno
za četvero od devet ljudi. Grupna ćelija savršeno bi odgovarala, ali koliko je ona
bila upoznata, takvih u Švedskoj nije bilo. Umjesto toga Palm joj je ponudio pregraditi
dio zatvoreničkih zajedničkih prostorija. Tada ne bi bio problem staviti unutra deset
kreveta. Uz to, imali bi pristup sobi s televizorom, kuhinji i maloj knjižnici, što bi im
pomoglo da se ne osjećaju kao da su zatvoreni.
Lilja i Stijena ponudili su se nazvati sve i obavijestiti ih, a ona se tada mogla
odmoriti. Nešto joj je govorilo da joj je to posljednja prilika za odmor. Nažalost, njezine
misli nisu si uzele odmor, čak ni malu stanku. Umjesto toga, osjećala je kao da dodaju
gas u trenucima kad ona pokušava kočiti.
Usred svega upala je još i Ingela Ploghed. Krhka ženica koja se osjećala svakako samo
ne dobro i nije odabrala ići s njom na vožnju. Pokušala se oduprijeti. Ali ona je odabrala
ne poslušati. Ni Ingelu Ploghed, niti liječnika. Umjesto toga, pritiskala ju je tako snažno
koliko je mogla, i ondje kraj pruge njezino se sjećanje vratilo, bila je sigurna u to. Zvuk
vlaka vrisnuo je u njezinoj podsvijesti. Zasvijetlio je u mraku snažnim narančastim
svjetlom.
Osjetila je kako se znoji zbog sunca. Kako toplina struji njezinim tijelom i kako joj
se puls pojačava. Voljela je toplinu i nije je se mogla zasititi. Trideset, trideset pet
stupnjeva, ležaljka na suncu i zvuk valova na plaži u Koh Changu. Nije moglo biti bolje.
Čim bude mogla, skupit će stvari i ostaviti nordijsku tamu za sobom zauvijek. Nije znala
gdje će ostarjeti. Jedino je znala da joj, sve dok ima dobru hranu i dobru klimu, to neće
biti važno.
Ali od Stena nije mogla pobjeći. Bio je poput starog gunđala koji se svemu protivi.
Potegnula je gutljaj ravno iz boce i već joj je bilo teško usredotočiti pogled. Ali je vidjela
kako dolazi prema njoj.
Prokleti vrag... Imao je tri čiste reći joj da se mora ostaviti boce. Ma, baš prava osoba
da takvo što kaže. Zaurlala je kako ga mrzi i bacila čašu koja se razbila o zid. On joj je
prišao i pokušao ju je zaustaviti, a ona je bacila bocu prema njemu, čula kako je pala,
ali je nastavila udarati...
Knjige.Club 357
Knjige.Club Books
Knjige.Club 358
Knjige.Club Books
nikada. Izašla je iz ureda i bila je prisiljena zaškiljiti zbog jakog svjetla u hodniku,
hodajući do Lilje koja je sjedila na madracu u svojoj sobi i razgovarala na telefon.
»OK, dobro... Na to sad ne mogu odgovoriti, ali nazvat ću čim budem znala više.
Samo da smo sigurni da vas možemo dobiti na taj broj.« Ona prekine i susretne se s
Astridinim pogledom.
»S koliko si ih razgovarala?«
Lilja demonstrativno podigne dva prsta.
»Ne više od dvoje?«
Lilja odmahne glavom. »Jafaar Umar i Cecilia Holm nisu se javili, a upravo sam
htjela nazvati Stefana Munthea. Ali Nicklas Bäckstrom i Helene Nachmansson se
svakako slažu. Kako ide Stijeni?«
»Nemam pojma. Ali upravo sam razgovarala s Molanderom i navodno ti je poslao
važan e-mail.«
Lilja je upitno pogleda, ustane s madraca, priđe radnom stolu i upali računalo.
Od: ingvar.molander@polisen.se
Naslov: Važno!
Mislim da sam pronašao i sačuvao počiniteljev otisak u autu. Uz to, mislim da
se nalazi u registru. Provjerio sam još jednom, ali s obzirom na to da me
Tuvanica poslala u Ramlösu, moja nada leži u tebi. Otisak ćeš naći na
uobičajenom mjestu. I.
Knjige.Club 359
Knjige.Club Books
Fabian Risk pogledao je u sve kutije koje je mogao pronaći. Prošao je cijeli stari ormar
prepun mapa sa starijim neriješenim slučajevima. Čak je pregledao garderobu i
Molanderovu radnu odjeću i veliki metalni ormar pun tehničke opreme. Ali nigdje nije
vidio nešto što bi podsjećalo na otisak prsta.
»Možda nisu ovdje? Možda ih je odnio sa sobom kući ili ih je negdje ostavio ili
nešto?«
Mobitel je zazujao.
Nazovi ga. Reci mu da se morate naći.
Fabian je razbijao glavu pokušavajući pronaći izlaz iz ovoga, ali nije vidio ništa osim
ogromnih, neprobojnih zidova. Nije mogao ništa osim nazvati Molandera i naći se s
njime. Upravo ga je htio nazvati, kad su se otvorila vrata.
Brzo se ogledao oko sebe, pokušavajući naći mjesto da se sakrije, ali bilo je prekasno.
Lilja je već ušla u sobu i ugledala ga.
»Fabian? Kog vraga ti radiš tu?«
Nije znao što da kaže i samo je šutio.
»I mislila sam da sam vidjela tvoj auto vani na parkiralištu. Ne bi li trebao biti kod
kuće i odmarati se?«
»Ne mogu se odmarati sve dok ova istraga ne bude riješena. Poznaješ me... Ili ne,
zapravo me ne poznaješ. Ali eto, takav sam.« Nasmijao se, pokušavši zvučati opušteno.
Ali sudeći po Liljinom izrazu lica, nije pala na njegovu predstavu.
»Fabiane, reci mi. Što se događa?«
Molander te zamolio da provjeriš otisak u registru.
Susretne se s Liljinim pogledom i priđe joj bliže. »Molander je nazvao. Nemoj me
pitati zašto je nazvao baš mene, jer nemam pojma. Možda je mislio da ste vi ostali previše
zauzeti, a ja ionako ne mogu samo ležati i odmarati se. Ne znam.« On zašuti, shvativši da
je previše govorio. Riječi su samo izlazile iz njega u očajničkom pokušaju da sakriju
očigledno. Očekivao je nekakvu reakciju od Lilje, ali je nije bilo. Irene je samo stajala i
gledala ga, a da tišina ne bi bila previše napadna, nije mogao ništa drugo nego
nastaviti. »U svakom slučaju, uzeo je nekoliko otisaka prstiju iz Peugeota koji mogu
pripadati počinitelju i želi da ih provjerim u registru.«
Pogledala ga je sumnjičavo. »Čudno. Jer upravo to je i mene zamolio da učinim.«
Knjige.Club 360
Knjige.Club Books
Fabian slegne ramenima. »Valjda želi biti siguran da će posao biti obavljen. Problem
je u tome što ih ne mogu pronaći.«
»Vjerojatno su na uobičajenom mjestu, ali ti ne znaš gdje je to.«
»Ne, kako bih ja to znao? Ipak ne radim ovdje tako dugo.«
»Ne, ne radiš.«
Fabianov mobitel opet zabruji.
UskorogOtovo.
On ponovno učita web-stranicu na mobitelu, utipka novu lozinku i ugleda kako
Theodor leži svezan u uskoj sobici. Ovaj put nije dizao glavu. Vjerojatno nije mogao. Ali
u svakom slučaju još je bio živ. Fabian je mogao vidjeti kako mu se prsa podižu i spuštaju
svakim udahom, ali disanje mu je bilo sve pliće.
»Fabiane, zašto stalno gledaš u mobitel?« upita Lilja, a on podigne pogled. »Možeš
ići kući. Ja ću se pobrinuti za ovo ovdje.«
On odmahne glavom. »Ne, bolje da ja to učinim, pa ti možeš nastaviti sa svojim
poslom. Sigurno imaš toga preko glave.«
»Što ti je? Je l’ se nešto dogodilo?«
»Ne, ništa osim što nas je Molander oboje zamolio da učinimo istu stvar, i najbolje
je da mene pustiš da se pobrinem za to.«
»Ali valjda razumiješ da ne smijem.«
»Zašto ne?«
Susreo se s njezinim pogledom i pokušao iskopati upitan izraz lica. Ona mu odgovori
strpljivim smiješkom, gotovo zabrinutim.
»Jer te nije kontaktirao. Da jest, ti bi znao gdje se otisci nalaze. Ili?«
Fabian nije mogao drugo osim kimnuti i priznati svoju grešku. Istovremeno je stavio
desnu ruku u džep jakne i posegnuo za pištoljem. Lilja se pokušala odmaknuti od njega,
ali nije bilo mjesta. Samo zid. Ona podigne ruke da se zaštiti. On ih odgurne da bi joj
otkrio glavu i iznenadi se koliko je snažna, i onda osjeti udarac među noge i izgubi
ravnotežu. Lilja je već bila na njemu, zaurlavši na njega da se smiri.
Udarac pištoljem pogodio je na pravo mjesto i ona samo potone na njega. Krv je
tekla iz rane i padala mu na košulju. On se izvuče ispod nje i ustane. Sad je znao gdje
treba tražiti. Otkrio ju je pogled uperen u armature. Privuče jedan stolac, popne se
na njega i istegne se do najviše police fluorescentno osvijetljene armature na kojoj je
ležala mapa s otiscima.
Zakvači mapu za hlače, siđe sa stolca, pogleda lijevo pa desno da bude siguran kako
nije ništa ostavio. Na kraju okrene glavu prema Lilji, pomislivši kako će izgledati sasvim
Knjige.Club 361
Knjige.Club Books
prirodno, istovremeno istegnuvši desnu ruku izvan dometa kamere i nažvrlja nešto na
kuvertu. Mobitel odmah zavibrira.
Pokaži što si radio desnom rukom!
Fabian posluša naredbu i okrene se prema kuverti, gdje je drhtavim slovima pisalo:
Oprosti. Uzeo je mojeg sina. Zove se Torgny Sölmedal.
Nije dugo čekao na odgovor.
Ako ti je imalo stalo do njega, znaš što moraš učiniti.
Knjige.Club 362
Knjige.Club Books
85.
NIJE SHVAĆAO DA SE zbilja probudio. Osjećaj je bio kao da se još uvijek nalazi u
nekakvom snu. Jer, to nije moglo biti ništa drugo. Prošlo je nekoliko minuta dok nije
počeo shvaćati da je zaista budan. Da je ono što vidi i osjeća stvarnost u svojem
najokrutnijem obliku. Mračno je, tvrdo i prije svega, usko. Podigao se, ali udario je
čelom tako jako da je mogao osjetiti kako mu krv curi prema desnom oku. Pokušao ju je
obrisati, ali ruke su mu bile svezane, kao i noge.
Onda ga je uhvatila panika. Preplavila ga je i u djeliću sekunde temperatura tijela
mu se spustila za nekoliko stupnjeva i oblio ga je hladan znoj. Vrištao je što je glasnije
mogao, u potpunom mraku, i tek kad su mu se pluća ispraznila od vrištanja, zašutio je i
počeo razaznavati misli.
Sjedio je kod kuće za svojim pisaćim stolom i pisao u svoju bilježnicu. Pisao je o
bijesu koji ključa u njemu i prijeti rastrgati ga na komadiće. Slušao je Marilyna Mansona
i nije ga bilo briga što je bilo preglasno. Stari ionako nije bio doma. Primijetio je
nešto krajičkom oka, ali nije reagirao. Jedva primjetan pokret u staklu prozora, poput
sjene u sjeni, podigao je pogled, ravno u prozor, i vidio kako netko ulazi u njegovu sobu.
Prva pomisao bila mu je da je stari došao utišati glazbu i da opet nosi nekakvu jadnu
branu. Ali nešto nije bilo u redu s odjećom. Jer, ljeti je njegov tata gotovo uvijek nosio
svijetlu odjeću. Ova je bila tamna, gotovo vojnička. Tada se okrenuo, ali muškarac je već
prišao i pritisnuo mu nekakvu krpu na lice.
U nekoliko navrata prostoriju je okupala svjetlost, tako jaka da je bio prisiljen
zažmiriti. Pretpostavio je da se otvorio nekakav prorez. Znak da je došlo vrijeme da
izađe iz zatočeništva. Ali nitko nije došao odvezati njegove isprepletene ruke i noge, i
nakon nekoliko puta shvatio je da se to nije ništa otvorilo, nego se samo upalila jaka
baterijska svjetiljka.
Jednom je čuo da je netko u blizini. U svakom slučaju, vjerovao je da je nešto čuo.
Zvuk je dolazio kroz zidove. Prigušen i nejasan. Vikao je i zvao najglasnije što je mogao,
Knjige.Club 363
Knjige.Club Books
vrištao i udarao laktovima. Ali što god to bilo, nije reagiralo na njega. Možda je to bio
muškarac u vojničkoj odjeći? Nakon toga nije ništa čuo. Ništa osim vlastitog pulsa i
disanja.
Je li takav osjećaj kad si zakopan? Ništa ne bi bilo lakše nego zatvoriti oči i samo
zaspati. Ali nije htio zaspati. Ne opet. Nije želio propustiti sljedeći put kad se bude čuo
zvuk. Ne smije zaspati. Sljedeći put - ako ga bude - može biti njegova posljednja šansa.
Sad je bio spremniji i ne bi samo vikao i udarao laktovima do krvi po zidovima. U
nekoliko sati uspjelo mu je dogmizati nekoliko decimetara dok nije osjetio nešto hladno
i metalno između stopala. Prorez.
U njemu se probudila nada. Unatoč svemu, možda ipak preživi. Lupao je nogama po
prorezu, koji je očito bio zaključan, ali zvuk koji je dolazio od njega zvučao je poput bas
bubnja i, ako je netko bio u blizini, morao ga je čuti. Ali nitko nije došao i tišina mu se
počela činiti beskonačnom. Nada koja se u njemu probudila topila se zajedno s kisikom
kojega je u prostoriji bilo sve manje.
Ispočetka nije reagirao na to. Nije shvaćao zašto mu je sve teže usredotočiti se i zašto
zadrijema u sve češćim razmacima. Tek kad je uvidio da diše kao da je otrčao jedan
kilometar, počelo mu je svitati. Tek tada je shvatio da će se ugušiti.
Nikad nije mislio da će to učiniti, nikad u životu, ali sad je to ipak učinio.
Sklopio je ruke i počeo se moliti.
Knjige.Club 364
Knjige.Club Books
86.
»Ne, Stefane, naravno da niste zatvorenici. Ali to je jedini način na koji vam možemo
pružiti zaštitu u ovom trenutku...« Tuvessonova je držala telefon malo dalje od uha i
okretala očima prema Stijeni, koji joj je sjedio nasuprot i razgovarao na svoj telefon.
»Dobro. Onda ćemo doći po vas malo kasnije. Teško mi je točno reći, ali prije ćemo
vas nazvati. Apsolutno. Bok.«
Stijena prekine razgovor i protegne se.
»Ne, uopće nismo odustali. Punom snagom radimo na slučaju, ali naša je procjena
da se svi nalazite u opasnosti i zbog toga mi sad... točno... upravo tako. Javit ću vam se
čim budemo znali kad stižemo. Bok.« Tuvessonova prekine razgovor i ispusti dug uzdah.
»Kakav idiot. Trebao bi biti sretan i zahvalan. Ali ne, bože sačuvaj!«
»U svakoj kući postoji zeznuti susjed«, reče Stijena i zine, ugledavši Lilju kako ulazi.
Knjige.Club 365
Knjige.Club Books
»Bože dragi! Irene, što se dogodilo?« Tuvessonova priđe Lilji i izbliza pogleda ranu
iznad sljepoočnice.
»Naišla sam na Riska u Molanderovu laboratoriju.«
»Na Riska? Pa što je on tamo radio?«
»Došao je po iste otiske kao i ja i tvrdio da ga je Molander zamolio da ih uvede u
registar.«
»Što? Ali zašto bi on to trebao učiniti?«
»I ja sam se to pitala i onda se dogodilo ovo.« Lilja pokaže na ranu.
»Što, udario te?«
»Da.«
»Ali... Jesi li dobro?«
»Bila sam kratko u nesvijesti, ali sad sam dobro.«
»Ništa ne shvaćam. A ti?« Tuvessonova se okrene k Stijeni, koji odmahne glavom.
»Jesi li ga pokušala nazvati?«
»Ne javlja se.«
»Možda je ovo čista besmislica«, reče Stijena. »Ali čisto da kažem. Nije valjda
moguće da... Ili? Nije valjda moguće?«
Zašutjeli su i razmijenili poglede.
»Ne. Nemoguće. Sigurno postoji neko objašnjenje. Mora postojati«, reče
Tuvessonova i ponovno sjedne.
»I meni je to palo na pamet«, reče Lilja.
»Ma, dajte prestanite, vas dvoje...«
»Ali samo poslušajte ovo. Na prvo mjesto ubojstva on stavlja razrednu fotografiju,
što dovodi do toga da ga primimo k sebi i damo mu potpun uvid u istragu, koju on poslije
može usmjeriti kako god želi. Priznajte. Nije baš da se previše trudio komunicirati s
nama u vezi s ičim što je radio. I dalje je nastavio, iako si ga povukla s istrage, pa je
>pronašao< Runea Schmeckela, koji kao da ima čarobnu moć da cijelo vrijeme sve
nanjuši. A on ostaje izvan sumnje.«
»A dečko s razredne fotografije?« upita Stijena. »Tko je to?«
»Misliš na onu kosu?« Lilja slegne ramenima. »Nemam pojma. Ali tko je uopće i
pokazao na njega? I čiji je godišnjak iz kojega smo kopirali fotografiju?«
Neko vrijeme nitko nije ništa govorio. Kao da su svi morali u glavi još jednom proći
kroz cijeli slučaj, od početka, i provjeriti može li Liljina sumnja zaista biti točna. Nakon
nekoliko minuta, Tuvessonova podigne pogled i susretne poglede ostalih.
Knjige.Club 366
Knjige.Club Books
Knjige.Club 367
Knjige.Club Books
87.
IAKO JE JOŠ UVIJEK BILA prva polovina srpnja, već se moglo osjetiti kako se mrak
svakim danom prišulja sve brže. Presporo da bi čovjek uopće obraćao pažnju na to, ali
sasvim na vrijeme da ga podsjeti kako će i ovo ljeto uskoro postati samo sjećanje.
Fabian Risk ugasi motor i baci pogled na crvene brojke koje su pokazivale 22:13.
Njegove upute bile su da parkira u Östhammargatanu, ulici koja je skretala u
Motalagatan, gdje je na broju 24 živio Torgny Sölmedal. Ogledao se oko sebe i zaključio
kako se nalazi u okolici s vilama i s još više vila, od kojih je većina bila iz prve polovine
20. stoljeća. More kuća. Slušao je o tome cijelo svoje djetinjstvo, ali nikad nije poznavao
nikoga tko je ondje stanovao, pa nije imao ni potrebu ikada otići tamo. Ovo mu je bilo
prvi put.
Nagnuo je glavu ukoso prema dolje, tako da kamera na kapi može registrirati kako
je uzeo mapu s otiscima prstiju sa suvozačkog mjesta. Istog trenutka zavibrirao je
mobitel. Nova poruka. Ali ovaj put to nije bila nova naredba. Naprotiv, bio je to dar s
neba. Šansa za djelovanje.
Gdje si? Što si učinio s kamerom?
»Stigao sam i samo ću zaključati auto«, reče on samo da provjeri je li točna njegova
sumnja.
Pretpostavljam da shvaćaš opasnost neslijeđenja mojih naredbi.
Požurio je odgovoriti sms porukom. Skoro sam stigao. Možda je baterija prazna?
Skine kapu i stavi je na pod pokraj stražnjeg sjedala, otvori pretinac za rukavice i izvadi
dva spremnika za svoj pištolj Sig Sauer P228 koji je ležao skriven ispod priručnika
za servisiranje.
Zapravo uopće nije volio nositi oružje i izbjegavao je to kad je god mogao. Dosad još
nikad nije ispalio hitac u nekoga. Nasuprot onome što je većina ljudi vjerovala, to su
ionako bile prilično rijetke situacije u njegovu zanimanju. Njemu se to prvi put dogodilo
Knjige.Club 368
Knjige.Club Books
prošle zime. Tada je trebao pucati i do dana današnjeg nije si mogao objasniti zašto to
nije učinio.
Dvojica kolega. A krivnja je bila njegova.
I vriskovi.
Sad ih je opet mogao čuti. Bilo je kao da su ga izgubili iz vida kad se odselio, i tek
sad su ga opet nanjušili, poput hijena koje ga love.
Vriskovi koji su cmizdrili i očajnički preklinjali i molili za svoj život.
A s njima su se vratile slike sjećanja kako su njegovi kolege bili prisiljeni klečati u
podzemnoj dvorani, koja dotad još nije bila u uporabi, ali sad ju se itekako koristilo.
Pitali su gdje je on, je li on ondje, ali njegovi kolege ništa im nisu rekli, samo su plakali.
Nisu mogli znati koliko je blizu i da je mogao pomoći. Kako mu oružje leži u ruci. Ali ta
je ruka postala potpuno bezvrijedna. Ruka koja nikako nije mogla pritisnuti okidač.
Čuo je kako ljudi viču na engleskom da su otišli predaleko i vidjeli previše. Podigli
su pištolje i uperili ih u njegove kolege. Fabian je pokušao pucati, ali nije mogao.
Odjeknuo je pucanj i on je vidio kako su se srušili na nove sjajne pločice, koje su se
zacrvenjele. Vriskovi su utihnuli, ali samo na trenutak. Sad ih je opet čuo. Glasnije nego
ikad.
I pitanje koje je odjekivalo u njemu.
Hoće li i ovaj put počiniti pogrešku?
Fabian se nekoliko puta snažno pljusne po licu, pokušavajući odagnati od sebe slike
sjećanja, i stavi jedan od spremnika u svoj pištolj. Izađe iz auta kojemu su ključevi još
bili u bravici, i nastavi duž Östhammargatana u pravcu Molatagatana, gdje
skrene desno, pa prijeđe ulicu kako bi došao na stranu s parnim brojevima. Nastavi
pločnikom, i nakon nekoliko metara spotakne se na neravninu na pločniku i zamalo
padne na glavu.
»Morate paziti. Ovdje je malo kvrgavo«, reče mu jedan muškarac u trenirci, koji je
prolazio sa svojim psom. Fabian uspije izvući smiješak i tek sad shvati kako su dijelovi
pločnika iznova asfaltirani na način koji je zahtijevao još jako puno posla.
»Da, blago rečeno«, reče on i napravi pokret kao da će krenuti dalje.
»Nemojte me pitati zašto su toliko uporni u stalnom popravljanju. To izgleda kao da
je posao radio nekakav praktikant.«
Fabian osjeti kako mu je zavibrirao mobitel.
Nisam ja taj kojemu je vrijeme dragocjeno.
»Prošle zime, Kerstin s broja pet je pala i slomila kuk. Ako to dodate troškovima,
bilo bi jeftinije jednostavno zamijeniti sve skupa i staviti novi asfalt.«
Knjige.Club 369
Knjige.Club Books
Fabian mu službeno kimne i požuri dalje. Stigao je do broja 26, čiji je vrt bio tako
obrastao da je praktički onemogućivao pogled s ulice. Kuća se jedva vidjela od silnog
raslinja. Ali nije Sölmedal stanovao ondje, nego na broju 24, u kući koja se pokazala kao
potpuna suprotnost kući broj 26 i suprotnost Fabianovu očekivanju. Otvorena i
privlačna. Gotovo kao da je molila za neočekivan posjet. Niska bijela ograda, a iza nje
lijepo pokošen travnjak pred potpuno vidljivom kućom s garažom s desne strane i
visokom gustom živicom s lijeve.
Fabian nije shvaćao. Je li ovdje zbilja mogao živjeti čovjek kojega su lovili? Sasvim
otvoreno prema susjedima i prolaznicima. Na poštanskom sandučiću pisalo je »T.
Sölmedal«, a na prozoru koji je gledao na ulicu bilo je svjetlo. Zastao je i pravio se da
veže cipelu kako bi mogao bolje pogledati, i ubrzo je zaključio da se prvi dojam mora
malo izmijeniti. Privlačna otvorenost vrijedila je samo za prednju stranu, okrenutu
prema ulici. Ostatak zemljišta bio je sasvim druga priča. Ograda i visoka živica
učinkovito su štitile od svakog pogleda.
Ustane i nastavi dalje ulicom Växjögatan, gdje skrene lijevo. U prvoj kući s lijeve
strane bilo je svjetlo i mogao je vidjeti sjene kako se kreću ispred prozora. Petak popodne
uz goste i tek otvoreno vino. Sljedeća kuća bila je u mraku, a prilaz prema garaži otvoren
i prazan. On nastavi pokraj kuće, pa onda iza nje, gdje je gomila vrtnog namještaja stajala
postavljena tako da ga kiša može oprati zajedno s roštiljem, koji je sigurno stajao
mjesečnu stanarinu. Fabian prijeđe preko travnjaka i stigne do zida od grmlja šipka,
uvuče dlanove u rukave jakne, gume rukama grane i progura se kroz trnoviti zid.
Sad se nalazio u udaljenom kutu Sölmedalova zemljišta. Otud je mogao zaključiti da
je kuća veća nego što je isprva mislio. Bila je sagrađena na više katova sa stražnje strane
i sad mu je izgledala dvostruko veća nego ispočetka.
U sjeni grmlja šipka šuljao se dalje duž granicu zemljišta prema daščari koju je obišao
sa stražnje strane. Kroz prljavi prozor mogao je raspoznati kosilicu, par dugačkih skija,
nekoliko zamotanih tepiha i dijelove zubarske opreme stavljene na gomilu.
Mobitel u džepu opet mu je zabrujao. Ali ovaj put nije mu stigla poruka, nego ga je
zvala Irene Lilja. Dakle, probudila se, što je značilo da će Tuvessonova i ostali za
nekoliko minuta znati što se dogodilo. Pustio je da poziv ode na govornu poštu i
nastavio hodati uz stražnji dio daščare. Kad je stigao do kraja, vidio je da je udaljenost
od kuće otprilike pet metara.
Pet nezaštićenih metara preko travnjaka.
Adrenalin je pumpao u njemu kao prije utrke na sto metara. Nije imao pojma što ga
čeka i oklijevao je. Ali tijelo se odlučilo i nije imao izbora nego krenuti preko travnjaka
Knjige.Club 370
Knjige.Club Books
do zida kuće, pa dalje do sljedećeg ruba, gdje je jedna stuba vodila na terasu s nekoliko
ležaljki. Fabian izvadi oružje i otkoči ga prije nego što je stao na stubu.
Kad je stigao na terasu, srce mu je tako snažno udaralo da je mogao čuti kako mu
krv juri žilama. Zvuk koji mu je bio poput podsjetnika da je još uvijek živ. Da još uvijek
može nešto učiniti.
Prešao je nekoliko koraka prema kliznim staklenim vratima i mogao je vidjeti ravno
u osvijetljenu dnevnu sobu. Nasred sobe stajao je klavir, a jedan cijeli zid zauzimala je
polica za knjige koja ga je podsjetila na roditeljski dom. Na drugom kraju sobe stajala je
kutna garnitura i velik televizor ravna ekrana i...
Začuo se zvuk. Ne nekakav snažan zvuk koji mijenja život. Jedva čujno škriputanje.
To je moglo biti bilo što. Osim u ovom kontekstu. Fabian se okrene prema ležaljkama.
»Fini ljudi uvijek malo kasne, to je poznata stvar. Ali da se došuljaju sa stražnje
strane, to je već novost.«
»Gdje mi je sin? Samo želim svoga sina.« Fabian uperi pištolj prema sjeni koja ustane
s ležaljke i podigne nekakvo oružje s prigušivačem prema njemu.
»Predlažem da uđemo unutra. Prije nego što se kava ohladi.«
»Što si učinio s mojim sinom?!«
»Doći ćemo do toga. Kao što smo rekli, imamo još jednu sitnicu koju moramo srediti,
a sad nisam ja taj kojemu istječe vrijeme.« On krene prema Fabianu s ispruženom
slobodnom rukom. »Stoga predlažem da pokušamo sve ovo obaviti na civiliziran način.
Kad završimo s time, i ja ću takav biti prema tebi. U redu?«
Fabian je oklijevao i nije mogao skinuti pogled s čovjeka u tami ispred sebe. Je li ga
već prije vidio ili je ovo bilo prvi put? Jesu li zaista išli zajedno u razred ili je sve ovo bila
igra?«
»Nećeš valjda pucati u mene prije nego što doznaš gdje je naš mali Theodor.«
Nije prepoznao tog čovjeka. Ili jest? Možda je samo bilo previše mračno? Bilo je kao
da je ovo prvi put da se susreću, a opet je osjećaj bio kao da se i poznaju. Kao deja vu.
Odustao je od pokušaja da se prisjeti, predao mu je pištolj i pustio da ga vodi u kuću
kroz dnevnu sobu, gdje su se čule
Wagnerove Valkire, pa dalje kroz nekoliko prostorija do kuhinje gdje su se na stolu
nalazile dvije šalice, francuska preša za kavu i tanjur s keksima.
»Sjedni.«
Fabian se prisili da sjedne na jedan od stolaca, iako mu je cijelo tijelo vrištalo da se
baci na tog čovjeka, da mu do krvi udara glavom u stol i da ga prisili da mu kaže gdje je
sakrio njegova sina.
Knjige.Club 371
Knjige.Club Books
Knjige.Club 372
Knjige.Club Books
88.
Knjige.Club 373
Knjige.Club Books
»Mislila sam da, kad su već bili posvuda u autu, onda ih je valjda ostavio više puta,
ili?«
»Ili ne! I ako to jest učinio, ostaje jedno malo, ali nikako nevažno pitanje: Gdje?«
»Doma kod Glenna.«
»Što?«
»Glenn Granqvist, znaš, druga žrtva.«
»Da, naravno da znam. Ah, zašto...«
»Udario je potiljkom u ormarić za cipele i počeo krvariti, je li tako?« Točno. Sjećanje
se počelo buditi iz kriogenskog sna i sad je polako izlazilo iz kapsule.
»Baš ti si mi pokazao kako je počinitelj obrisao krv po cijelom hodniku, krpom za
pod, i poslije ju čak isprao i ocijedio da ne bi kapalo iz nje.«
»Da. I?«
»Ne misliš li da je skinuo rukavice kad je ispirao i cijedio krpu?«
Lilja je imala pravo. Naravno da je postojala velika šansa da je skinuo rukavice i
ostavio otisak ih dva u njima. »Idemo zajedno.«
Knjige.Club 374
Knjige.Club Books
89.
ZNOJ MU JE SLIJEPIO svu odjeću iako mu je bilo tako hladno da se sav tresao. Krvne
žile su mu se stisnule i krv se preraspodijelila samo u najvažnije organe. Bio je u šoku i
tijelo mu je tako reagiralo. Sve što mu je prije bilo jako važno, sada je bilo mutno i
nebitno. Htio je plakati i skvrčiti se u fetalni položaj, ali nije mogao. Ne sad.
Naslonio se rukama na stol da se podigne, ali odustao je osjetivši da neće imati snage.
»Gdje je on? Kamo si ga zatvorio?«
»Ironično je da me odjednom toliko pitaš o svojem sinu.«
»Ironično?«
»Da. Baš je trenutak da se počneš brinuti za njega. Mislim, ja sam nemam djece, ali
samo bih želio naglasiti da je sad malo prekasno. Pretpostavljam da si sigurno pročitao
dijelove njegova dnevnika. Čovjek si jednostavno mora postaviti pitanje: Gdje su
roditelji? To bi sigurno i ti učinio, da mu nisi roditelj. Ne misliš li tako?«
Torgny Sölmedal pogledom je tražio od njega da se složi, ali Fabian se nije ni pomaknuo.
»U svakom slučaju, možemo se složiti da se tvoj sinčić još prije pola sata pitao gdje su
njegovi roditelji.«
Svaki mišić u Fabianovu tijelu želio se baciti na čovjeka pred njim i udariti ga u to
nacereno lice. Ali borio se protiv toga, htio je pod svaku cijenu zadržati kontrolu. »Samo
ne razumijem zašto si njega uvukao u ovo.«
»Hajdemo radije razgovarati o tome zašto si ti uopće ovdje. Činjenica je da uopće
nisi bio u početnom planu. Živio si u Stockholmu i nisi trebao poslužiti ničemu drugom
osim poboljšanju brojke na kraju. Osim tebe i Lotte Ting, svi su ostali još uvijek živjeli
ovdje. I onda si se preselio. Nemoj mene pitati zašto. Ja nikad nisam razumio to s
vraćanjem u mjesto odrastanja. No ti si došao, pa sam te mogao uvesti malo dublje u
plan, a da budem sasvim iskren, to mi nije ni najmanje smetalo. I brz pogled na to što si
postigao ne pokazuje baš impresivne rezultate. Stoga te nikad nisam smatrao pravom
opasnošću, ali to se pokazalo grubom pogreškom. I to rado priznajem - to je zapravo
Knjige.Club 375
Knjige.Club Books
moja najveća pogreška i gotovo me stajala cijele ove operacije. Zato bravo za tebe i tvoj,
nazovimo ga tako, policijski instinkt.« On zašuti i otpije malo kave. »Dakle, ovo s autom
je zbilja bilo impresivno. Pokušao sam shvatiti kako si ga uspio otkriti, ali nije mi uspjelo.
I nemoj mi reći da ću shvatiti na kraju. Usput, kava ti se hladi.«
»Neka se hladi.«
»To je tvoja odluka. U svakom slučaju, tvoja djelovanja prilično su mi promijenila
plan, ali je činjenica da je sad mnogo bolji kad si mu šlag na torti ti, a ne Monika
Krusenstierna. Sjećaš se nje? Naša razrednica, koja je uvijek nosila karirane suknje i
skretala pogled ako se događalo nešto problematično. Zapravo, poput tebe. Čim bi se
nešto teško događalo, ti si gledao u drugom smjeru. Mogu se kladiti da si puno puta
osjetio da ti se sin ne osjeća baš dobro. Ali baš kao i Monika, odabrao si okrenuti mu
leđa.«
Fabian više nije mogao izdržati i poletio je sa stolca, prevrnuo stol i bacio se na
Torgnyja Sölemdala, koji je izgubio ravnotežu i pao sa stolca. Fabian je vidio kako njegov
pištolj leti po podu i uspio ga je zaustaviti jednom rukom, samo da bi osjetio kako mu se
tijelo počinje grčiti i kako mu se iz trbuha širi nezaustavljiva, grozna bol.
Torgny Sölmedal isključi električni pištolj i izmigolji se ispod Fabiana. »I ti to zoveš
civiliziranim?«
Fabian nije mogao odgovoriti. Ležao je i tresao se u grčevima. Um mu je radio, ali
motorika nije. Krajičkom oka mogao je vidjeti kako je Sölmedal pokupio pištolje s poda
i stavio ih na pult, izvukao jednu od ladica s jedaćim priborom i izvadio iz nje škare
za meso, a iz hladnjaka epruvetu. Pokušao je nešto reći, ali sve što je izašlo iz njega bilo
je slabo stenjanje.
U međuvremenu, Sölmedal je gurnuo škare u ovratnik Fabianove košulje i izrezao
veliku rupu u tkanini da mu oslobodi vrat. Fabian se pokušao oduprijeti, ali tijelo mu je
otkazalo poslušnost i Sölmedal je u miru mogao napipati put do njegove vratne žile.
Knjige.Club 376
Knjige.Club Books
90.
Knjige.Club 378
Knjige.Club Books
91.
OBRISAO JE PROLIVENU KAVU s poda. Šalica je ostala cijela. Morao ju je samo oprati
i osušiti zajedno s drugom šalicom i staviti ih na svoje mjesto u ormar. Uzme dva keksa
i ubaci ih u usta. Ostale stavi u plastičnu vrećicu i zaveže ju. Iako se nikad više
neće vratiti, bilo je važno da sve ostavi čisto i uredno. Zatvori hladnjak i ledenicu i
isključi iz struje toster i kuhalo za kavu, ugasi svjetlo i izađe iz kuhinje. Ostale sobe već
su bile spremne. Jedino što je preostalo bio je oproštaj.
Živio je ovdje gotovo osamnaest godina. Bila je to dobra kuća i u njoj je zaista uživao.
Ali sad je bila prodana i jedno će razdoblje uskoro završiti. Početkom listopada uselit će
se novi vlasnici, što bi trebalo biti sasvim dovoljno policiji da završi sa svojim
pretragama. Već sad ih je mogao vidjeti pred sobom, kako pokazuju svoje pronalaske
koje im je pažljivo postavio na dohvat.
Pojačao je zvuk daljinskim upravljačem - Valkire su bile dobar soundtrack za njihov
dolazak - otvorio vanjska vrata i izašao. Počelo je kišiti. Još uvijek je to bila blaga kiša,
ali vidio je da će se to uskoro promijeniti i uzeo je kišobran, zaključao i otišao.
Auto je stajao parkiran četrnaest minuta hoda od kuće, u ulici Malmögatan, na
raskrižju prema Köpingvägenu. Nije mu se nikamo žurilo i mogao je hodati polako.
Posljednjih sati sve je išlo kako je želio, i prvi put u nekoliko dana bio je usklađen s
vremenom. Jedino što ga je poticalo da mu koraci ostanu u bržem ritmu bila je kiša, koja
će uskoro početi lupati po njegovu kišobranu. Nikako se nije želio smočiti. Naravno da
je u autu imao drugu odjeću, ali ova koju je imao na sebi bila je spremna za događaje koji
su imali doći večeras, i nije se mogao presvući prije nego bude gotov.
Sasvim gotov i već daleko u brodici.
Bez usporavanja, pustio je ključeve da nestanu u kanalizaciji zajedno s kišnicom, a
nato je skrenuo u Jönköpingsgatan, i kao uvijek kad se nalazio u blizini škole Tycho
Brahe, sjetio se kako je maturirao s prosjekom 5,0, najvišim u generaciji, i bio je
prisiljen gledati kako stipendija svejedno odlazi Claesu Mällviku, koji je imao prosjek
Knjige.Club 379
Knjige.Club Books
samo 4,63. Još uvijek bi se uzrujao kad bi pomislio na to. Kako su svi bili tako pretjerano
svjesni koliko je Claesu teško i dali su mu stipendiju poput flastera na ranu.
Naravno, Jörgen i Glenn, a da se ne govori o Elsi i Camilli, uništavali su mu život u
osnovnoj školi i zaslužili su svoju kaznu. Ali to nije promijenilo činjenicu da je o Claesu
imao loše mišljenje otkad su krenuli u prvi razred. Što god da je radio, nije bilo
važno, Claes je na sebe privlačio pažnju.
U osnovnoj školi to je svakako bilo sasvim nenamjerno. Ali u gimnaziji je naučio iz
toga izvlačiti prednost. Ondje nije bilo nikoga tko bi ga dirao. No, on svejedno nije
propuštao priliku svima pokazati kako mu je teško bilo. Kako mu je učinjena
strašna nepravda. Na kraju je na svečanosti dodjele stipendija Claes odnio pehar, a on je
obećao samom sebi da nikad više neće hodati u njegovoj sjeni.
Obećanje koje je samo nekoliko tjedana poslije polučilo posljedice. Upravo su ga
primili u Visoku tehničku školu u Lundu, a samo nekoliko dana potom doznao je da će
i Claes ići u Lund. Istog trena odlučio je odbaciti planove o studiranju i umjesto toga
započeti vlastiti posao. Bit će inženjer samo sa završenom gimnazijom.
Vizija mu je bila radionica s izumima u kojoj bi stvarao svoje specijalno konstruirane
strojeve. Nisu baš odmah navalili s narudžbama, ali u svakom slučaju mogao je plaćati
stanarinu, a kad su na scenu zaozbiljno stupili mikroprocesori, detaljno je proučio sve
knjige do kojih je mogao doći i radio je petnaest sati na dan. I volio je to. Nekoliko izuma
kasnije - između ostalog, noža za oštrenje koji je sad Ikea prodavala po cijelom svijetu, i
uređaja za napajanje za većinu aparata - ekonomski se osigurao.
Kad se kasnije osvrnuo na to vrijeme, shvatio je da se nikad dotad nije osjećao tako
dobro. Usto, i Claes više nije bio u njegovu životu. Do trenutka kad se nekoliko godina
poslije odjednom samo ponovno pojavio i prouzročio mu toliko boli da bi se, čim
bi pomislio na to, ona ponovno vratila. No, tada toga nije bio svjestan. Tada mu je jedini
problem bio isti onaj koji ga je pratio kroz cijelo odrastanje.
Usamljenost.
Počelo je jače kišiti i morao je držati kišobran objema rukama da se ne smoči.
Skrenuo je lijevo u Malmögatan i sad je mogao vidjeti auto. Jedan pogled na sat pokazao
mu je da još uvijek ima vremena. Sve mu je išlo na ruku, čak je imao energije nasmijati
se pri pomisli na vrijeme kad je bio toliko očajan u svojoj samoći da je napravio profil na
stranici za upoznavanje. Kako jebeno jadno.
Naravno da je upoznao nekoliko različitih žena. Ali nikad nije došlo do nečega
većeg od odlaska na kavu, i svaki put je bio prisiljen progutati poniženje kad bi izmišljale
razloge zašto moraju otići ranije. Te male laži bile su smišljene da bi ga poštedjele, ali on
se osjećao još gore.
Knjige.Club 380
Knjige.Club Books
Jednu od njih je posebno teško zaboravio. Ona se čak nije potrudila ni probati
izmisliti objašnjenje. Usred razgovora je ustala i rekla da mora na WC i nikad se nije
vratila. Sjedio je ondje četrdeset tri minute, a onda je shvatio što se dogodilo i morao je
platiti cijeli račun. Danas mu nije bilo jasno zašto je to tako teško primio, zašto
jednostavno nije mogao progutati poniženje i ići dalje.
Ali morao je nekako zaokružiti stvar, pa je odlučio ženu nazvati i zahtijevati. Ali
ona ga je blokirala, pa je napravio novi profil, gdje se predstavio kao umjetnički direktor
reklamne agencije i tvrdio kako je čak radio kao model. Sliku je uzeo iz kataloga za
košulje Stenström. Nije trebalo dugo da ponovno uspostave kontakt i da dogovori
sastanak u Le Cardinalu.
Namjerno je došao petnaest minuta ranije. Sjeo je na neprimjetno mjesto u baru,
koje mu je omogućilo nesmetan pogled na vrata. Promatrao ju je dok je ulazila i
pogledom tražila svojeg pratioca. Mogao je u miru sjediti i proučavati je, kako je
prišla jednom stolu, sjela i naručila čašu crnog vina, i kako gleda na sat i postaje joj sve
neugodnije sjediti samoj i kako treći put zaredom govori konobaru da još nije spremna
naručiti. Ne više od čaše vina i grickalica. Pustio ju je da čeka i uživao je u svakoj sekundi
kao da su kapljice najfinijeg šampanjca koji su upravo spasili sa stare brodske olupine.
Trebalo joj je pedeset osam minuta da plati i napusti restoran, nesvjesna da je on
prati. Koraci su joj bili oštri i srditi dok je kloparala prema Knutpunktenu i ušla u
autobus, a on je bez problema uspio sjesti iza nje. Kao i svi ostali, ni ona nije obratila
pažnju na njega. Izašla je kraj Adolfsberga i on ju je slijedio na odstojanju sve do ulaza.
Pet minuta poslije ušao je unutra i pozvonio joj na vrata.
Stigao je do svojeg auta. Kiša je sad bila tako jaka da nije sklopio kišobran prije nego
što je sjeo unutra. Ostavio ga je na podu ispred suvozačkog mjesta i zatvorio vrata, upalio
auto i pustio da motor bude u leru da se odmagli.
Trebalo joj je malo više od minute da otvori vrata, ali sjećao se da su mu to bile
najduže minute u životu. Pogledala ga je s upitnim izrazom lica. Nije znao je li to bilo
zbog njegova ožiljka od brijanja ili zbog bezličnog izgleda. Pitala ga je tko je i što želi, a
on ju je podsjetio na njihov sastanak.
Pokušala je zatvoriti vrata, ali bio je brži i na silu je ušao unutra i silovao je. Baš
ondje na tepihu u hodniku. Ne zato što bi je želio. Nego zato što ju je htio poniziti.
Baš kao što je ona ponizila njega.
Naravno da ga je prijavila i pozvali su ga na saslušanje. Uzeli su mu otiske prstiju i
pokušali ga prisiliti da prizna. Ali on je odlučno nijekao i rekao je da nije bilo govora ni
o kakvom silovanju. Naravno da su se seksali i, naravno, možda je na trenutke bilo malo
Knjige.Club 381
Knjige.Club Books
grubo. Ali nije se dogodilo ništa na što ona nije pristala. Na kraju, nakon nekoliko dana
u pritvoru, nisu mogli ništa drugo nego ga pustiti.
Programirao je adresu u GPS, ubacio u brzinu i skrenuo na Malmögatan prema
Södra Stenbocksgatanu. Za osamnaest minuta trebao bi biti kod prve kuće.
Knjige.Club 382
Knjige.Club Books
92.
Knjige.Club 383
Knjige.Club Books
»A eto, tu sam, u pritvoru i... eto, nadajmo se da neće morati dugo ostati ovdje.«
»Jesi li sve kontaktirala?«
»Sve, osim Setha Karhedena. Trebao je sletjeti na Kastrup još prije dva i pol sata i
sad već biti kod kuće.«
»Znaci, još uvijek nije uključio mobitel?«
»Ne, izgleda da nije.«
»Gdje on živi?«
»U Domstenu. Ali sad ću krenuti po ostale, a u međuvremenu ću ga i dalje
pokušavati zvati, pa ako se ne javi, otići ću tamo.« Ona prekine razgovor, ustane i krene
prema izlazu.
Fabian Risk bio je sasvim siguran da je došao red na njega i da će umrijeti baš kao i ostali
iz razreda. Ali s obzirom na to da se ipak probudio, i to sa snažnom glavoboljom,
vjerojatno i nije došao red na njega. Još. Probuditi se bila je za njega vjerojatno veća
kazna nego smrt. Udarac bičem ravno u lice i povratak u noćnu moru. U noćnu moru u
kojoj je budan i u kojoj on živi, a njegov sin Theodor je mrtav.
Mogao je čuti slabašno, gotovo jedva primjetno, brujanje i osjetio je kako mu je u
glavi zavibriralo. Odmah zatim vratila se tišina poput vakuuma. Pokušao se pomaknuti,
ali uvidio je da je svezan za nekakav stari zubarski stolac. Stopala, noge i ruke bile su
svezane vrpcom za učvršćivanje, tako da glava... Nije mogao vidjeti kako je svezana, ali
kad ju je pokušao pomaknuti, bol mu se povećavala iznad sljepoočnica. I što god to bilo,
nastavljalo se na obje strane lica, poput dva naočnjaka za konje, koji su mu
zaklanjali pogled na sve osim na ono što je bilo ravno pred njim. Jedino što je mogao
vidjeti bio je zatvoreni ekran koji je visio pred njim na zidu.
Slabašno brujanje dolazilo je iz njega i osjećao je kako mu glava vibrira u istom
ritmu. U istom trenutku ekran se upalio i prikazao crno-bijeli portret mladog Torgnyja
Sölmedala. Slika je sigurno bila iz razdoblja srednje škole, a snimio ju je pravi fotograf u
pravom studiju, s profesionalnim osvjetljenjem, prema svim pravilima. Sölmedal je
sjedio na visokom stolcu, njegovan i u najboljoj košulji, i s toplim osmijehom gledao
ravno u kameru.
Fabian se sjetio kako nikada nije obratio pažnju na njega. Nije mogao shvatiti kako
je to bilo moguće. Da baš nitko iz razreda nije obraćao pažnju na njega. Čak ni njihova
razrednica Monika Krusenstierna. A sad je on zauzeo njezino mjesto u sobici bez
prozora, sa zaobljenim zidovima prekrivenim draperijama, a jedino svjetlo dolazilo je
od ekrana. Opet se začulo slabašno brujanje, i ovaj put, iako je bilo sasvim malo, mogao
je primijetiti blago kašnjenje prema desnoj strani vidnog polja.
Knjige.Club 384
Knjige.Club Books
Irene Lilja sjedila je otraga i gledala kako Molander skenira otiske i pušta da ih računalo
analizira i uvede u registar. Njezin umor bio je kao rukom odnesen. Isto je bilo i s
Molanderovim lošim raspoloženjem. Kao da su oboje osjetili da je blizu prekretnica.
Sve je upućivalo da je ovo pun pogodak. Problem je bio što je moglo potrajati od
nekoliko minuta do nekoliko sati prije nego što se odgovor dozna.
»Ne postoji li nešto što možemo učiniti da ubrzamo potragu?« upita Lilja.
»Postoji, filtrirati pronalaske na sve rođene između 1965. i 1967.«
»A koliko bi to trajalo?«
»Recimo to ovako«, odgovori Molander s uzdahom, baci jastuk na pod, protegne se,
legne i zatvori oči.
Lilja je uvidjela da je Molander učinio jedino ispravno. Ali njoj je sad bilo nemoguće
spavati. Ne sad kad su bili tako blizu. Nije mogla odvojiti pogled od ekrana, gdje je
registar analiziranih otisaka prolazio pred njezinim očima, kao da nikad neće
završiti. Ali ona je to osjećala. Osjećala je u cijelom svojem tijelu.
Uskoro, svake sekunde, podrhtavanje otisaka će prestati.
Knjige.Club 385
Knjige.Club Books
93.
NEPOZNAT BROJ.
Stigao je kući u jedan i petnaest u noći i nije bio kod kuće duže od petnaest minuta.
No, telefon je zvonio već peti ili šesti put. Ali nije se htio javiti. Nepoznati brojevi su mu
bili nešto najgore što je mogao zamisliti. Njemu je to bio vrhunac nepristojnosti i bio je
uvjeren da, ako ne želiš pokazati svoj identitet, onda nisi ni vrijedan odgovora.
Umjesto toga, otišao se istuširati i obrijati. Za vrijeme godišnjeg, brada mu je narasla
i morao ju je najprije skratiti trimerom, tek onda brijati. Brkove je ostavio. Imao ih je
otkad je pamtio i bili su njegov velik ponos. Tijekom godina, moda je diktirala i jedno i
drugo. I tanke brkove i dugačku bradu. Ah on na svojim brkovima nije htio mijenjati
nijednu dlaku, nego bi ih samo dvaput tjedno podrezao.
Vjerojatno je to zvala Kerstin. Ona je bila jedina s nepoznatim brojem koju je
poznavao. Počela je s time prije nekoliko godina i tvrdila kako je to zbog toga što joj se
nikad ne javlja kad ga nazove. Kao da joj je nakon toga češće odgovarao. Da ga je samo
prestala zvati i pustila ga da dođe kući i pustila ga u miru i tišini.
Pokušao se otresti misli o Kerstin, navukao je pidžamu i otišao do otvorenog
štednjaka gdje je zgužvao nekoliko starih novina i uzeo par komadića drva te uspio
upaliti sve samo jednom šibicom.
Nije se osjećao ni najmanje umornim i veselio se čitanju Helingborgs Dagblada koji
mu je uskoro trebao biti dostavljen. To mu je na putovanju možda najviše nedostajalo.
Sjediti ispred peći dok svi drugi spavaju i čitati jutarnje novine. Kerstin to nikad
nije prihvatila, uvijek se ljutila što ona onda mora čitati »stare« novine kad bi se konačno
izvukla iz kreveta.
Sigurno ga je pokušavala nazvati i na mobitel. Nije mogla znati da ga se riješio. Plan
mu je bio da ga za vrijeme hodočašća ima isključenog i, na njegovo iznenađenje, to mu
nije bio ni najmanji problem. Naprotiv, bilo je čisto zadovoljstvo i radost biti
nedostupan. Kad je jednog dana gledao u jedan od najdubljih ponora na Pirenejima,
Knjige.Club 386
Knjige.Club Books
Knjige.Club 387
Knjige.Club Books
94.
DISAO JE, ALI OSJEĆAO JE kao da nema zraka. Ili uopće nije disao? Možda mu je tijelo
već prestalo funkcionirati, i ideja da diše nije bila ništa drugo nego posljednja preostala
misao prije nego mu mozak prestane raditi. Poput koprcanja paukove noge koja se
odvojila od tijela.
Je li takav osjećaj utopiti se? Čuo je da je to jedan od najbolnijih načina umiranja.
No, ovo njemu nije pričinjavalo bol. Jedva da je išta osjećao, čak ni metalnu polugu među
stopalima. Jedino što je još bilo u njemu bio je mutan osjećaj da odlazi. Isključuje se.
Nestaje.
Ali onda se pojavila prilika koju je čekao danima. Ili se možda radilo o satima? Nije
imao pojma, osjećaj za vrijeme davno ga je napustio. Prigušen zvuk koji je dolazio iz
zidova. Udaljena vrata koja se otvaraju i zatvaraju. Netko viče. Nije čuo što, ali bilo
je jasno da netko viče. Osim ako to nije bila još jedna očajnička misao koja se opirala
prihvaćanju činjenice. Halucinacija da je pomoć na putu.
Zapravo, nije mu bilo važno. Ako je mrtav, mrtav je. Ako nije, onda je ovo njegova
posljednja šansa. Svom snagom koju je mogao pronaći, podigao je stopala u zrak. Barem
je mislio da jest. Važno je bilo da je njima pokušao udariti u otvor i podići što je moguće
više buke. Pokušao je vrištati, ali uspio je proizvesti samo slab šapat. No, udarce u otvor
je ipak čuo. Poput prigušenih udaraca u bubanj.
Uspio je udariti u otvor tri puta, ali više od toga nije mogao, koliko god se trudio.
Čak ni u mislima. Zaglušujuća tišina se vratila i osjećao je da već dugo zadržava dah.
Predugo.
Čuo je da je svjetski rekord u držanju daha više od sedam minuta. Koliko će on
uspjeti? Za koliko je bio sposoban? Zapravo nije htio umrijeti, ne sada. Već godinama
nije mislio ni na što drugo nego kako bi to bilo lijepo. Odustati, prihvatiti i prestati
se boriti. Samo otploviti u ništa.
Knjige.Club 388
Knjige.Club Books
Mrak ga je obavio poput udobnog, toplog zagrljaja. Da je barem znao da će biti ovako
jednostavno. Da se samo usudio. Onda se ne bi morao boriti, biti toliko uplašen i tući se
do krvi. Tonuo je sve dublje i napokon...
Napokon je ugledao svjetlost.
Knjige.Club 389
Knjige.Club Books
95.
NJEGOVO LICE ZAUZELO JE cijeli ekran. Iako je imao bradu, izgledao je tako bezlično da
je Irene Lilja tek sad shvatila zašto nitko nikad nije obraćao pažnju na njega. Zašto nikad
nije ostavio nikakav dojam ni trag u njihovoj podsvijesti. Zurila je u ekran i zaboravila
je treptati sve dok joj oči nisu zasuzile, grozničavo tražeći nešto na tom licu za što bi se
uhvatila. Ali nije bilo ničega. Čak ni male nepravilnosti, ni velikog niti malog nosa. Čak
mu ni oči nisu imale određenu boju. Zažmirila je i pokušala u mislima stvoriti sliku
tog lica, ali ostalo je samo na dva oka, jednom nosu i jednim ustima. Toliko normalno i
obično da je samo prošlo pokraj nje i nestalo.
Nije izgledao kao netko tko bi mogao odsjeći ruke svojoj žrtvi dok je još na životu,
ili prerezati vrat i napraviti kolumbijsku kravatu. Više je izgledao kao netko tko... No,
kako je uopće izgledao? Odustala je. Ionako ne bi mogla opisati njegov izgled. U svakom
slučaju ne detaljnije od toga da ima bradu i da izgleda jako obično.
Ali nešto u njegovu imenu zvučalo joj je poznato. Torgny Sölmedal. To je već prije
čula.
»Ma, nije valjda da ga je pronašao?« Lilja, koja je potpuno zaboravila da Molander
spava na podu pokraj nje, nijemo je kimnula. Bila je zauzeta kopanjem po mislima,
tražeći poveznicu.
U međuvremenu, Molander je ustao i čitao s ekrana.
»Torgny Sölmedal... 2005. u pritvoru zbog silovanja...«
»Ali oslobođen zbog nedostatka dokaza. Osim toga, ime mu se pojavilo već ranije u
istrazi«, nastavi Lilja, a Molander se okrene k njoj. »Claes Mällvik ili Rune Schmeckel,
kako se tada zvao, operirao mu je prostatu 2004. i zaboravio je unutra dvije stezaljke i,
eto, znaš... Iz toga se razvila velika stvar u novinama i na neko vrijeme je dobio zabranu
rada u bolnici.«
»Točno, sjećam se toga. Zaboli me pri samoj pomisli.«
Knjige.Club 390
Knjige.Club Books
S mobitelom na uhu, Astrid Tuvesson se po pljusku žurila pomoći Leni Olsson da uđe u
auto i smjesti se na stražnje sjedalo. »I sigurni ste da je to on?«
»Sigurni koliko se može biti«, odgovori Lilja. »Postoji samo jedan i on stanuje u
Motalagatanu 24 u Husensjöu.«
»U Helsingborgu?«
»Tako je. Ja i Molle možemo tamo stići za deset minuta.«
»Ne bez policijskog pojačanja«, reče Tuvessonova i ugura torbu Lene Olsson u
prtljažnik. »Nazovi Malmö i pričekajte ih.«
»Astrid, molim te. Ne možemo čekati na Malmö. Njima će trebati sat i pol. A mi
moramo tamo odmah.«
Irene ima pravo, pomisli Tuvessonova. U to nije bilo sumnje. Ona izvuče van
nezgrapnu torbu i onda je pokuša ugurati još jednom. Nije htjela izgubiti dvoje svojih
najboljih suradnika u eventualnoj zasjedi.
»Halo? Još si tu?«
»OK. Ali želim da budete jako oprezni.« Ona pritisne prokletu torbu u prostor ispred
suvozačkog mjesta i zatvori vrata. »Najmanja sumnja i vraćate se, OK?«
»Da, da.«
»Irene, ozbiljno mislim!«
»Dobro, dobro. Usput, kako ide tebi?«
»Upravo sam pokupila Lenu Olsson i Stefana Munthea i uskoro krećem po Linu
Pålsson.«
»A usamljeni hodočasnik? Još uvijek se nije javio na telefon?«
»Ne, mislim još jednom pokušati i ako se ne javi, otići ću tamo i pozvoniti mu na
vrata.«
Završile su razgovor i Tuvessonova obiđe auto i utipka Karhedenov broj. Začuo se
signal, ali kad je otvorila vrata da sjedne u auto, signal odjednom prestane.
»Da, ovdje Karheden«, začuo se glas s druge strane.
»Bok, nisam očekivala da ćete se javiti. Moje ime je Astrid Tuvesson«. Razmišljala
je bi li sjela u auto ili da ostane razgovarati vani na kiši i shvatila je da se ionako ne može
još jače smočiti.
»Oprostite, ali poznajemo li se mi?«
»Ja sam šefica kriminalističkog odjela policije u Helsingborgu.«
»Da?«
Knjige.Club 391
Knjige.Club Books
Knjige.Club 392
Knjige.Club Books
96.
Knjige.Club 393
Knjige.Club Books
97.
KIŠA JE NAPOKON PRESTALA padati, kao da je netko zatvorio slavinu, i sad bi pala
još samo pokoja kap. Ali voda je i dalje tekla, ili još bolje jurila, duž rubova cesta u potrazi
za kanalizacijom koja još nije bila preplavljena. Irene Lilja ugurala je noge u čizme,
otišla do Molandera i pomogla mu s neprobojnim prslukom. On nije ništa rekao, ali bilo
je očito da nema ni najmanje volje ići s njom.
Ja sam kriminalistički tehničar, a ne jebeno policijsko pojačanje, govorio je očima i
nervoznim uzdisajima dok je učvršćivao remenje. Najbliže što je bio nekom obliku
rukovanja oružjem vjerojatno je bilo kad je odlazio na pecanje. Kad je Irene završila s
Molanderom, i na sebe je stavila neprobojni prsluk.
»OK, možemo ići.«
Zaključali su auto, svaki je uzeo po jednu od Molanderovih torbi s opremom i
nastavili su hodati ulicom Motalagatan kao da hodaju prema sudbini. Ništa čudno u
tome, pomislila je Lilja. Prvo, bilo je usred noći, a drugo, pljusak koji je divljao
posljednjih sati natjerao je noćobdije da ostanu unutra. Stigli su do broja 24 i zaključili
kako kuća izgleda potpuno isto kao i ostale kuće u ulici. A što je mogla i očekivati? Stari
zapušteni dvorac u kojem netko sjedi i bijesno lupa po orguljama?
»OK, kako ćemo?« upita Molander.
Lilja je razmišljala. Iako je nekoliko prozora bilo osvijetljeno, sve je upućivalo na to
da ga nema kod kuće. S druge strane, nisu mogli biti sigurni ni u što. Osim da im se jako
žuri.
»Najbržim putem.« Lilja požuri stubama do ulaza na prednjoj strani, pažljivo opipa
kvaku, uvidi da je zaključano i gurne naprijed Molandera, koji otvori za nekoliko
sekundi.
Otkočili su pištolje i ušli u hodnik. Svjetlo iz dnevne sobe pružalo se po podu
zajedno s tonovima nekog klasičnog glazbenog djela.
Knjige.Club 394
Knjige.Club Books
Knjige.Club 395
Knjige.Club Books
»Ništa?«
Molander odmahne glavom. »Nažalost. Čak ni najmanje brujanje ventilatora.«
»K vragu, pa gdje je onda?«
»Risk ih Sölmedal?«
Lilja slegne ramenima. »Obojica.«
»Pa, mogu biti bilo gdje, ali sad imamo još jednu adresu koju moramo pretražiti.
Njegovu radionicu.«
Lilja kimne. Molander je imao pravu. Morali bi otići tamo. Ona ustane i krene
prema ormaru s odjećom, koji je stajao nasuprot kreveta, i otvori ga.
»No, što ćemo?« reče Molander dok je pregledavala odjeću na vješalicama. Bezlična
bež odjeća.
»OK, idemo u radionicu. Gdje se ono nalazi?«
»Frejagatan 2. To je blizu industrijske četvrti, odmah sjeverno od Raa.«
Izašli su iz spavaće sobe i nastavili hodnikom, gdje su opet začuli Valkire. Pogledali
su se, napustili kuću i vratili se do auta. Lilja je osjećala kako sve u njoj kipti od
frustriranosti. Bilo joj je kao da igra Kamen-papir-škare, ali s tom razlikom da on svaki
njihov potez zna unaprijed. Ako su oni bili papir, on je bio škare. Svaki put bi ih prešao
neočekivanim potezom.
Nije ona očekivala da će on biti kod kuće, a sad nije očekivala ni da će biti u
radionici. Ali to je bilo jedino što su mogli učiniti - otići tamo i nadati se da će nešto
pronaći. I on je sve to znao. Tako jasno. Imali su kamen, a na njemu je bilo da zaigra
papir. Pitanje je bilo samo što je na papiru ovaj put bilo napisano. Još jedna adresa, s
nečijim drugim imenom? Ne, to bi bilo očekivano. Ako ih želi iznenaditi, to bi moralo
biti nešto drugo. Nešto...
Liljina razmišljanja prekine Molander naglim zaustavljanjem kraj raskrižja prema
ulici Östhammarsgatan. Zagledao se ravno u jedno od dvorišta.
»Što ti je?«
Molander ne odgovori, nego krene prema telefonskoj govornici koja je stajala na
pločniku ispred ograde dvorišta.
»Ingvare, što je? Što radiš?«
»Ovdje se nalazi.« On se nagne i prisloni uho na otvor za zrak pokraj govornice.
»Hoćeš li biti tako dobar i objasniti mi što...«
Knjige.Club 396
Knjige.Club Books
Knjige.Club 397
Knjige.Club Books
98.
LINA PALSSON VEĆ JE STAJALA vani i čekala ispred svojeg ulaza u Norra hamnenu,
kad je Tuvessonova stigla po nju.
»Bok, ja sam ta Astrid. Dok se vi uvučete tamo otraga, ja ću se pobrinuti za torbu«,
rekla je Tuvessonova i otvorila prtljažnik.
Lina kimne i pruži joj svoju putnu torbu. »Naravno, zbog svega ovog što se događa,
jasno mi je da ga još niste uhvatili. Ali kako vam ide? Mislim, sad kad znate tko je?«
»Oprostite, ali kako vi to znate?« upita Tuvessonova, a Lina ispriča o Fabianovu
posjetu za vrijeme ručka i kako su došli do imena zaboravljenog učenika.
Tuvessonova nije znala kako da reagira. Je li se zato Fabian tako čudno ponašao?
Misli su joj tako jurile da je gotovo osjetila vrtoglavicu. Na kraju je shvatila da je ionako
previše u stresu da bi razmišljala o posljedicama i zamolila je Linu da do daljnjega
ništa ne spominje pred ostalima.
Dvanaest minuta poslije skrenula je na malu šljunčanu površinu ispred kuće Setha
Karhedena. Tijekom cijele vožnje nijedan od bivših razrednih kolega nije progovorio ni
riječ. Nekoliko puta pokušala je razbiti tišinu koja je poput balona progutala sav kisik u
autu. Pitala ih je jesu li imali kakva razredna okupljanja i ispričala :c o svom razredu u
Malmöu, gdje se, koliko je znala, velik dio razreda i dan-danas redovito sastaje. Ali
dobila je samo nekoliko službenih odgovora, a balon je i dalje nastavio rasti. Pokušala je
i s radijem, ali brzo je odustala. Pjesma »Stayin’ Alive!« Bee Geesa baš i nije bila
prigodna.
No, sad se približavala i već je mogla vidjeti kako Seth Karheden stoji vani i čeka s
torbom između nogu i s naopako okrenutom kapom na glavi, što je bila tako izblijedjela
od sunca i pohabana da je bilo sigurno kako je bila s njim tijekom cijelog putovanja.
Mahnula mu je i pokazala na prazno suvozačko sjedalo.
Iako je prestalo kišiti, ostala je sjediti unutra i pustila je da joj toplina sjedala suši
traperice. Karheden je zaobišao auto i otvorio vrata kod suvozačkog mjesta, sjeo i
Knjige.Club 398
Knjige.Club Books
potrudio se što je manje moguće zaprljati torbu Lene Olsson što je zauzimala veći dio
prostora za noge.
»Bok. Vi ste sigurno Astrid Tuvesson.«
Tuvessonova se rukovala s njim, pozdravila ga i zaključila kako u stvarnosti izgleda
bolje nego na slici koju je našla na internetu. Prilično je zgodan; još kad bi obrijao te
grozne brkove. On se okrene otraga prema ostalima. »Čekaj, nemoj mi reći. Ti si
sigurno Lena Olsson?«
Lena kimne.
»Nije da je baš bilo jučer. Ali vjeruj mi da nikad neću zaboraviti kakva si majstorica
bila u preskakanju gume. Ne? Kraj tebe nitko drugi nije imao šanse.«
Lena se nasmijala.
Tuvessonovoj je zazvonio mobitel i javila se, istovremeno vozeći unatrag. Bila je
Lilja, koja joj je ispričala da su se ona i Molander vratili u kuću, nakon što je Molander
pronašao ventilacijski ispust nekoliko vrtova dalje u ulici. Tuvessonova nije razumjela
što to znači, i iako je imala potpuno povjerenje u Molanderov instinkt, htjela je znati što
će oni sad učiniti. Ali nije dospjela pitati.
»Moram prekinuti«, začula je Liljin glas s druge strane. »Mislim da je nešto
pronašao.«
»OK, ali samo mirno«, bilo je jedino što je mogla reći prije nego što je začula klik u
uhu.
»A ovdje imamo i našeg veseljaka! Stefane, kako si? Čuo sam da si započeo vlastiti
posao.«
Stefan Munthe je kimnuo i ispričao im o svojoj konzultantskoj firmi koja je radila
na poboljšanju međusobnih komunikacija u različitim tvrtkama.
»Ja nisam komunicirao ni s jednom jedinom osobom puna tri tjedna, pa mi oprostite
ako sam previše brbljav. Imam ono što bi se moglo nazvati nezadovoljenom potrebom.«
»A mene?« upita Lina Pålsson. »Mene se ne sjećaš?«
Seth Karheden okrene se k Lini i nasmiješi se. »Najbolje se čuva za kraj. Najljepša
djevojka u razredu ne može se zaboraviti.«
Lina se nasmije, a Tuvessonova ispusti uzdah olakšanja. Put do pritvora ipak neće
biti tako dosadan. Zakočila je i zaustavila se na crvenom u ulici Drottninggatan ispred
gradskog kazališta. Prošlo je pola dva u noći i mrak je poput mokre deke prekrivao
ulicu, gdje je nekoliko veseljaka još šljapkalo po lokvama vode. Pročitala je sva
istraživanja i bila upoznata sa svim činjenicama. Ali ništa od toga nije mijenjalo njezino
Knjige.Club 399
Knjige.Club Books
uvjerenje da se rano zatvaranje lokala kosi s ljudskim pravima i radi više štete nego
koristi.
Na semaforu se upalilo zeleno i mogla je nastaviti prema Hälsobackenu, pa dalje
ulicom Ängelholmsvägen, u kojoj osim nekoliko taksija nije bilo nikoga. Nagazila je na
gas i uživala u zelenom valu.
Kad je skrenula prema pritvoru, zaključila je kako je i Stijena stigao svojim
minibusom, a Ragnar Palm je dolazio s ulaza da ih pričeka. Ona se ogleda uokolo, ali
nije vidjela ni novinare, niti radoznalce. Tajming nije mogao biti bolji. Sad ih je samo
trebalo što brže uvesti.
Odvezla se naprijed i stala iza Stijenina auta, zamolivši sve da izađu van, uzmu svoju
prtljagu i krenu za ostalima unutra. Poslušali su je bez pogovora. Ali mogla je pročitati
skeptičnost u njihovim pogledima. Skeptičnost prema novoizgrađenoj, no potpuno
zatvorenoj zgradi. Prema visokoj ogradi s bodljikavom žicom. S električnim vratima koja
će se sad zatvoriti za njima. Prema namrštenom licu Ragnara Palma. Njegovoj uniformi.
Oružju.
Nije bilo bolje ni sa sigurnosnom kontrolom, gdje su pretraživali njihovu prtljagu,
komad po komad. Ne, ove škarice za nokte ne možete uzeti. Možete ih posuditi ovdje.
Ali šampon moram uzeti... Ne. Nažalost, ne smijete.
Čuvare su obavijestili o posebnim gostima, ali njihov stav je bio tako tvrdo
ukorijenjen da je promjena u žargonu bila gotovo nemoguća, pa su neki i nove goste
morali pretražiti i ispipati po tijelu. Zbog njihove vlastite sigurnosti. Neki su
prosvjedovali i podsjetili osoblje o čemu se radi.
Seth Karheden bio je najglasniji i nije se dao zaplašiti. Glasno je izjavio da je on
ovdje došao radi zaštite, a ne kazne, i zaprijetio je da će otići kući. To je djelovalo, pa je
čak mogao uzeti svoje šprice za inzulin, iako zatvorski liječnik nije bio ondje da bi
dao dopuštenje.
Tuvessonova je mogla vidjeti da i Stijena misli potpuno isto, ali poput nje, potrudio
se da to ne pokaže i da mu lice ostane normalno. Pravio se da je sve ovo dobro
promišljeno i utemeljeno.
I da oni uopće nisu zatvoreni iza rešetaka.
Knjige.Club 400
Knjige.Club Books
99.
MOGAO JE ČUTI jedva primjetno kuckanje koje je, sad je već znao, prethodilo brujanju
- trenutku okretaja. Prvih nekoliko puta, nakon što je shvatio što se događa, napeo bi
vratne mišiće i pokušao pružiti otpor koliko je god mogao. Ali sad je uvidio da je najbolje
opustiti se i čekati da prođe.
U vratu mu je krenulo već više puta i uspio je nositi se s mnogo više nego što je
očekivao. Ali sad će uskoro biti gotovo. Još najviše četiri okretaja. Izračunao je da su
pauze između okretaja trajale malo više od tri minute i da je svaki peti okretaj bio
nešto jači i dodao još nekoliko stupnjeva. Neće moći poživjeti još dugo.
Na ekranu pred njim sad se pokazala nova slika njegova sina.
Oči su mu bile zatvorene i ležao je na podu u svojoj sobi, u kući u koju su se uselili
prije samo nekoliko tjedana. Prepoznao je prugasti tepih koji su kupili u Ikei, prije
nekoliko godina. Theodor je najprije odabrao jedan potpuno crn tepih, ali Sonja je
inzistirala na ovome koji je imao šarene pruge. I sad je ležao na njemu, s rukama
raširenim daleko od tijela, poput Isusa na križu. Vjerojatno je spavao.
I tada je shvatio.
Nešto što je trebao shvatiti već davno.
Theodor uopće nije napustio kuću. Cijelo vrijeme je bio ondje.
Iznijeti van jedno gotovo odraslo tijelo nije bilo nešto što se može samo tako, a rizik
da će te susjedi ili netko od prolaznika vidjeti i zapitati se o čemu se radi, bio je prevelik.
Zašto se toga nije prije sjetio? Zvuk koji je čuo iz podruma uopće nije dolazio od susjeda,
nego od Theodora.
Ležao je svezan u peći o kojoj je Sonja govorila. Nadao se da će ga odatle njegov otac
čuti. Ali njegov otac ga nije čuo. Ili da, čuo ga je. Ali to je jednostavno maknuo od sebe.
Mislio je na nešto drugo.
Nešto sasvim drugo.
Knjige.Club 401
Knjige.Club Books
Knjige.Club 402
Knjige.Club Books
Knjige.Club 403
Knjige.Club Books
Lilja otvori prva vrata sa svoje strane i uđe u sobu punu uredno obješene odjeće. U
jednom kutu bio je stol za šminkanje s osvijetljenim ogledalom, a na jednoj polici stajalo
je mnogo različitih perika postavljenih na glave lutaka. Bilo je mnogo toga što je trebalo
pregledati, ali detalji su sad morali pričekati. Okrenula se i vratila u hodnik.
Molander je pogledom prelazio po sobi koja je izgledala kao mali stan, s posteljinom na
krevetu, s noćnim ormarićem s jedne strane i malim komadima namještaja i televizorom
s druge. Na zidovima su bile klasične Art deco tapete, a duž cijelog jednog zida
protezala se polica prepuna knjiga i LP-ploča. Soba je imala još dvoja vrata. Jedna
vidljiva, koja su vodila u kupaonicu, i još jedna koja su bila skrivena iza šarenih tapeta.
Da se tepih nije protezao od zida do zida i na sebi već imao tragove tvoreći udubljenu
stazu, ta skrivena vrata ne bi nikad otkrio. Stavio je prst u rupicu i pomaknuo vrata u
stranu. Toplina susjedne sobe nenadano ga zapuhne, a kad je ugledao tisuće i tisuće
žmirkavih dioda u mraku, shvatio je koju je sobu pronašao.
Lilja je pritisnula kvaku sljedeće sobe, ali vrata su bila zaključana. Udaljila se koliko je
mogla i onda dvaput snažno udarila u vrata, ali nisu popustila. Uspjela je tek iz trećeg
pokušaja. Našla se u potpunom mraku i pipala je po zidu, tražeći prekidač za svjetlo, ali
onda je shvatila da ispred vrata vise tri teška zastora. Jedan po jedan maknula je u stranu
i brzo se ogledala po polukružnoj sobi, istovremeno uperivši oružje prema muškarcu
koji je sjedio okrenut joj leđima, na stolcu koji ju je podsjećao na starinski zubarski
stolac.
Viknula je na njega da polako ustane i da podigne ruke iznad glave. Ah nije bilo
reakcije. Ili je muškarac bio mrtav ili zbog nečega nije bio u stanju odgovoriti. Ona obiđe
oko stolca i na njemu ugleda Fabiana Riska. Dio nje bio je uznemiren jer je osjećala da je
on u opasnosti, a drugi zbog toga što je mislila da on stoji iza svega. Na ovo što je sada
vidjela, uopće nije bila spremna. Glava mu je bila učvršćena na dvije ploče i toliko
iskrivljena u jednu stranu da joj je od samog pogleda na to pozlilo.
Ona pruži ruku prema njegovu izduženom vratu i zaključi da i dalje ima puls.
Vjerojatno se onesvijestio od boli. Najglasnije što je mogla pozvala je Molandera, ali se
zaustavila čim je osjetila slabašno vibriranje u pločama koje su mu držale glavu. Bio je
u opasnosti da mu ova čudna naprava odvrne glavu.
Ona vrati pištolj u džep i uhvati ploče pokušavajući zaustaviti okretanje,
istovremeno se jednom nogom uprijevši u naslon za ruke na stolcu. Nije ih mogla
Knjige.Club 404
Knjige.Club Books
obuhvatiti i osjetila je kako se nastavljaju okretati. Htjela ih je šutnuti od bijesa, ali bojala
se da ne napravi još više štete.
Je li to bilo zbog njezinih pokušaja ili čega drugog, nije znala. Ali odjednom je
brujanje prestalo i svjetla su se ugasila i bez problema je uspjela natrag okrenuti cijelu
konstrukciju. Drhtavim prstima u mraku je pokušavala napipati Fabianov puls,
osjećajući kao da će se utopiti u moru pitanja koja su joj prolazila kroz glavu.
Svjetlo s baterije zaplesalo je po zidu i ubrzo je začula Molanderov glas.
»Mislim da sam pronašao ormarić s osiguračima.«
Knjige.Club 405
Knjige.Club Books
100.
tvrdo. Potom je udario i čelom. Mogao je čuti kako je nešto krenulo u vratu. Voda se
zacrvenjela.
Jedan muškarac pokušao mu je pomoći da izađe, govorio je njemački i pokušao ga
je navesti da legne. Ali nije htio ničiju pomoć. Nije htio krvariti kraj bazena. Jedino što
je želio bilo je da ode. Dalje od bazena i ljepljive vrućine. Dalje od Sonje i djece. Od
svega.
Netko mu je prinio čašu vode do usta i on je otvorio oči. Sve mu se ljuljalo. I vidio
je jedno žensko lice. Prepoznao ju je. Dobro je izgledala. Bio je siguran da su se već prije
sreli. Ili je to sve bio samo san? Ne, točno se sjećao kako je skočio u bazen i
udario glavom. I krvi, kako je kapala i stvarala lokvice kraj ruba bazena kad ga je
Nijemac pokušao navesti da legne. Stavio je ruku na čelo, ali nije napipao nikakvu ranu.
Je li uopće živ? Osjetio je kako se nešto proteže oko njegova grla i vrata. Onda se
začuo glas. Već ga je prije čuo, ali nije ga mogao nikamo smjestiti. Fabiane... Fabiane...
Ponovno je otvorio oči i vidio onu istu ženu i kako se iza nje nešto komeša. Da, to je bila
ona. Kako se ono zvala? Lilja... Irene Lilja. To je značilo da je još živ. Osim ako i ona nije
mrtva. Theodor... Morao je poći kući, vidjeti kako je Theodor. Pokušao je ustati, ali ga
je Lilja ponovno pritisnula prema dolje na tvrd ležaj.
»Moraš ležati dok ne stignemo.«
»Stignemo kamo?«
»Na hitnu. Uskoro stižemo. Najbolje je da se probaš opustiti.«
Ali on se nije želio opustiti. Još manje ići na hitnu i čekati satima da mu pruže
pomoć. Njemu, koji uopće nije trebao pomoć.
»Dobro mi je. Samo moram doma. Doma, k Theu.«
»Samo si omamljen«, reče Lilja i lupne ga po čelu. »Samo se smiri i pokušaj se
opustiti.«
Zaurlao je na nju da nema pravo i da on mora kući. Kući k Theu, svojem sinu. Ali
ona nije htjela slušati, nego se umirujuće smješkala i stalno mu iznova ponavljala da se
mora smiriti. Da će se sve srediti. Sad možda ne vidi smisao, ali hoće. Kucnula je
po prozoru vozila. Tada ju je opet udario. Drugi put u manje od dva dana, udario ju je
otvorenim dlanom.
Zašutjela je i uhvatila se za plamteći obraz.
Napokon je slušala.
Knjige.Club 407
Knjige.Club Books
Nije se mogao sjetiti kako se izvukao iz vozila hitne pomoći i je li ga Lilja pokušala
spriječiti i jesu li vrata bila zaključana. Jedino čega se sjećao bilo je da je odjednom stajao
u vlastitom podrumu i gledao Theodora kako leži na podu.
Na leđima. Beživotan.
Na njemu je sjedila žena i pritiskala svoja usta na njegova. Tko je to bio i što je radila?
Pa on je mrtav. Žena je ustala i prešla na ritmičko pritiskanje njegova grudnog koša
objema rukama.
»Petnaest... Šesnaest... Sedamnaest...«
Tek tad je shvatio da je to policajka iz Kopenhagena. Ali što ona radi ovdje, kod
njega doma? Pokušao ju je pitati, ali nije dobio odgovor.
»Ona sad ne može govoriti«, rekla je Lilja, koja se odjednom našla iza njega.
On se okrene k njoj, no već je bila na stubama, izlazeći iz podruma. Nije znao koliko
dugo je nije bilo, ni koliko dugo je gledao tu dansku policajku kako pokušava vratiti
život u njegovog sina.
Bilo je kao da se vrijeme zaustavilo, i onda su odjednom bili ovdje. Bolničari iz hitne
koji su otvarali svoje torbe, vadili svoju opremu i spajali žice različitih boja. Cijev s
ventilatorom koju su uveli u Theova usta, škare kojima su mu prerezali odjeću i nešto
ljepljivo što su mu razmazali po prsima. Pokraj njega ležala je danska policajka,
iscrpljena. Lilja je čučnula pokraj nje i davala joj nešto za piti.
Glasan piskavi zvuk i dvije poluge na previše mladim prsima. Tijelo se podiglo u
most i ponovno palo na pod. Beživotno i bez pulsa. Jedan je provjerio jesu li žice dobro
spojene. Drugi je ponovno pritisnuo cijev.
Opet glasan zvuk i opet most.
Koliko dugo i koliko puta? Fabian nije imao pojma.
Jedino što je sigurno znao bilo je da je sve njegova krivnja.
Knjige.Club 408
Knjige.Club Books
101.
Knjige.Club 409
Knjige.Club Books
Na kraju je Stijena sjeo na jedan stolac i pustio da sjekira padne. »Već je vrijeme da
shvatite o čemu se radi! Da bi ovo moglo funkcionirati u ovakvim okolnostima, do
daljnjega nitko neće napustiti pritvor.«
»A ako odbijemo?« upita Stefan Munthe.
»Kao što sam rekao, do daljnjega nitko neće napustiti pritvor! Cijela poanta je u tome
da se ne dozna gdje se nalazite, što znači da vam moram uzeti i mobitele. Dobit ćete ih
natrag čim ovo završi, a po danu osoblje će vam pomoći budete li koga morali hitno
nazvati. Je li to jasno?«
Stijena sklizne sa stolca i krene pokupiti telefone. Nitko nije ništa rekao.
Tuvessonova se pitala je li to zato što su bili u nekoj vrsti šoka ili su samo bih previše
umorni da bi se bunili. Dio nje htio je skočiti i zaustaviti ga. Vratiti im mobitele i reći
da mogu ići kući i jednostavno sve skupa zaboraviti. Ali Stijena je učinio ispravnu stvar.
Čudno je da se toga nisu prije sjetili. Postojao je velik rizik da će netko nekoga nazvati,
prijatelj ili čak neki novinar, i otkriti što se događa.
»Znam da ne znate. Ali što mislite, koliko dugo će se ovo razvlačiti?« upita Seth
Karheden i prekine tišinu.
»Da, to se i ja pitam«, reče Cecilia Holm. »Ne možete nas držati zatvorene ovdje
neodređeno vrijeme samo zato što nas niste u stanju zaštititi kad smo kod kuće.«
»Ne, ne možemo«, reče Tuvessonova i zapita se kako da uopće nastavi. »Računamo
na to i nadamo se da ovo zaista neće predugo trajati.«
»Nadate se?«
Tuvessonova se okrene prema Leni Olsson i ugleda njezin iscrpljeni izraz lica.
Govorio je više nego svi protesti zajedno. Shvatila je da im mora dati barem nešto. Inače
je nikad neće pustiti na miru. Nešto zbog čega će se opustiti i otići na spavanje.
»Ovo je nešto s čime, zapravo, ne želimo u javnost. Ali s obzirom na to da ste ionako
zaštićeni od vanjskog svijeta, mogu vam reći da u stvari nismo tako daleko od rješenja
kako to možda izgleda. Stoga, bez da previše obećajem, kažem da ovo neće trajati više
od nekoliko dana. Najviše. A ako se ipak rastegne, obećavam da ću se osobno pobrinuti
da oni među vama koji žele otići kući, to mogu i učiniti, i da će dobiti odgovarajuću
zaštitu.«
Većina ih je potvrdno kimala i, na njezino veliko iznenađenje, smatrali su da to
zvuči razumno.
»A što je to što znate, a niste s tim još izašli van?« Opet se javio Karheden, postavivši
teško pitanje. Očito nije bio poput ostalih koji su lako progutali udicu.
Knjige.Club 410
Knjige.Club Books
»U to iz razumljivih razloga ne mogu ulaziti. Ovo je bilo sve što sam vam mogla reći.
Laku noć. Nadam se da ćete odspavati barem nekoliko sati.« Okrenula im je leđa i oštro
krenula prema izlazu, prije nego se još netko sjeti postaviti koje pitanje.
Knjige.Club 411
Knjige.Club Books
102.
THEODOR JE UVIJEK BIO lijep. Već pri porodu primalja je reagirala na njegovu ljepotu
i izjavila da je jedno od najljepše djece koje je ikad porodila. Fabian se sjećao kako je bio
sretan, ali u sebi je mislio kako to sigurno kaže roditeljima svakog djeteta. Da je to nešto
što ih nauče na nekakvom tečaju.
Tek kad je primalja izašla iz sobe u hodnik i pozvala svoje kolegice, shvatio je da je
njegov sin nešto zaista posebno. Njegova ljepota zadržala se i tijekom odrastanja. Imao
je plavu valovitu kosu koja mu je često padala na plave oči pomalo mističnog
pogleda. Istaknuti obrazi i glatka koža, na kojoj nikad nije imao ni jedan jedini prištić.
Sad je obojio kosu u crno, a pod nosom su mu tek počeli izbijati pahuljasti brčići.
Stavio je piercinge na obje obrve i činio je sve da bude ružniji, ali mu baš i nije uspijevalo.
Theodor je i dalje bio jedan od najljepših dječaka koje je Fabian znao.
Prije nekoliko godina Sonja mu je predložila da kontaktira agenciju za modele kako
bi zaradio nešto novca, ali u odgovor je dobila samo frktanje nosom. Kao da je to što je
lijep bilo posljednje što je želio biti. Kao da je to strašna mana.
Sad je ležao u krevetu, zatvorenih očiju, potpuno miran, i
Fabian nije mogao prestati misliti na to da gleda u smrt. Smrt u svojoj najljepšoj
verziji. Najradije bi samo plakao, ali nije mogao.
Srećom, njegov sin nije bio mrtav. Ali bio je tako blizu smrti da su ga u jednom
kratkom trenutku proglasili mrtvim, ali onda mu se srce pokrenulo i počelo ponovno
kucati. I sad je ležao ovdje, uspavan i prikopčan na gomilu aparata koji su se brinuli za
njega.
Da nije bilo Dunje Hougaard, bio bi mrtav. Samo zahvaljujući njoj, njegova krv je i
dalje kolala i srce je pumpalo. Ona je dobila otkaz zbog pomaganja švedskoj policiji. Pa
ipak je prešla preko zaljeva da bi osobno donijela sliku Torgnyja Sölmedala, ali on ili nije
bio kod kuće ili nije odgovarao kad je zvonila.
Knjige.Club 412
Knjige.Club Books
No, očito je zaboravio zaključati vrata, pa je ušla unutra i zvala ga je. Bilo je usred
noći, pa je pričekala jedno vrijeme i ponovno ga zvala. Ovaj put glasnije, a treći put još
glasnije. Nije dobila odgovor, ali je čula nekakav zvuk iz podruma.
Za razliku od njega, shvatila je da zvuk ne dolazi iz susjedne kuće nego iz jednog od
zidova. To je bila misao koja ga je pogodila. Jer, on je čak znao da se ondje nalazi peć.
Kad joj je uspjelo izvući Theodora, nije imao ni puls, niti je disao. No, nije odustala,
odmah je počela s oživljavanjem i nije prestala dok oni nisu došli, gotovo cijeli sat poslije.
Kako će joj se ikad moći odužiti?
Fabian je sjedio tako blizu kreveta da je uspavanog Theodora mogao držati za ruku.
Čvrsto je odlučio da neće spavati dok se on ne probudi. Ali opasnost za njegovo zdravlje
bila je prevelika i morao je ostati u bolnici. Protestirao je i pokušao je strgnuti zaštitni
ovratnik s vrata. Ali kad su rendgenske snimke pokazale da ništa nije slomljeno, liječnici
su dali dozvolu da napusti bolnicu sa Schantzovim ovratnikom i tabletama protiv
bolova.
Vrata su se otvorila i ušla je bolničarka te mu pružila telefon. Nije trebala ništa reći.
Točno je znao tko je i pokušao se pripremiti na to što će reći, ali ništa mu nije uspjelo.
»Bok.«
»Bok,«
»Je li ti Irene ispričala?«
»Da.«
Nije ništa rekao, a nije ni ona. Barem jednom tišina nije bila teška ni čudna. Mogao
je čuti njezino disanje i osjetio je kako ga to umiruje. Zatvorio je oči i osjetio kao da je
ona kraj njega i diše mu na uho. Kako mu je nedostajala.
»Sonja, ja... Nisam imao pojma.«
»Sutra stižemo. Onda ćemo razgovarati, o svemu što ćemo dalje.«
»Dobro.«
Kliknulo mu je u uhu i vratio je telefon sestri, koja se na odlasku iz sobe susrela s
Liljom koja je ulazila unutra.
»Spreman si?«
Fabian kimne i ustane, poljubi ruku sinu i krene za njom.
Knjige.Club 413
Knjige.Club Books
103.
BLACKSBURG, KAUHAJOKI, Bailey, Montreal, Jacksboro, Red Lake, Cold Spring, Red
Lion, Erfurt... Popis pokolja u školama uskoro bi mogao postati beskrajan. Svi su dobili
svojih pola sata pozornosti, ali na kraju su svi doživjeli istu sudbinu. Potonuli su duboko
u zaborav. Danas nitko nije znao što taj popis predstavlja. Nitko osim najbližih
tugujućih. Ostatak svijeta je odavno zaboravio.
No, ovo je bilo drukčije. Na svaki način drukčije. Ovo će se urezati u milijune i
milijune svijesti i nikada nitko neće zaboraviti njegovo ime. Proces je već bio u punom
jeku. Vijesti o spektakularnim ubojstvima širile su se daleko izvan granica Švedske i
posljednjih dana i na CNN-u je bio jedna od glavnih vijesti.
A to je bilo već sad, kad su znah samo za šest ubojstava. Kako će tek biti kad ih bude
još pet, što će se uskoro dogoditi? Kad shvate da nitko nije siguran, čak ni oni koji su
otišli iz Skånea i odseliti se u Oslo ili su se nalaziti na odmoru u inozemstvu.
Sad je bio bliže cilju nego što se ikad usuđivao sanjati. Posljednjih godina govorio je
sebi da ne postoji alternativa. Da je to sam po sebi razumljiv i sasvim logičan slijed svih
njegovih detaljnih priprema. Tek sad si je usudio priznati kako je bio naivan i kako su
izgledi za sve zapravo bili loši. Ali sad su sve bile samo činjenice. Sad je bio na završnom
dijelu i mogao je vidjeti ciljnu crtu.
Ostalo mu ih je još devet. Devet komada koji su, po prvotnom planu, trebali dobiti
jedan neočekivan noćni posjet. Jedan za drugim. Izračunao je da će mu trebati pet sati,
sa svim posjetima. A sad su se okolnosti potpuno promijenile.
Sad se svih devet nalazilo u istoj prostoriji.
U istoj sobi kao i on.
Pokušao je izgledati kao da spava, ali bilo mu je teško prikrivati smiješak. Bilo je
previše dobro da bi bilo istinito. Bilo je kao da je Bog iskušavao njegovu upornost i sad
ga je nagradio odmotavši mu crveni tepih pred noge. Spustio ga je na najsvetije mjesto
bez ikakva problema.
Knjige.Club 414
Knjige.Club Books
Činilo se da nitko ne sumnja da nije onaj za koga se izdaje. Brkovi su obavili svoj
posao, a zgrušana krv zajedno s adhezivom koji je pronašao funkcionirala je bolje nego
što se nadao. Osim toga, igrao je svoju ulogu dobro i bio je iznenađen koliko je to
lako bilo, osobito jer se uopće nije imao vremena pripremiti.
Trebao je samo ostati povučen i što manje se isticati. Držati se u sjeni i pustiti druge
da zauzmu mjesta. Kao što je uvijek činio. Ali čim je ušao u auto, osjetio je da je bolje
raditi sasvim suprotno. Govoriti. I prvi put su ga slušali. Posljednjih sati razgovarao je sa
svojim bivšim razrednim kolegama više nego tijekom cijelog školovanja.
Tada su mu jedva odgovarali. Sad je bilo drukčije. Sad su rado govorili o sebi. O djeci
i o brakovima. O razvodima i o nevjerama. O karijerama koje su ih odvele na visoka
mjesta u Ericssonovoj hijerarhiji, da bi kasnije pak i sad se vratili u školske klupe kako bi
naučili pisati životopise. O uništenim nadama i depresijama, o novim bazenima i
kamatama na kredite za kuću.
Svi su vjerovali da znaju s kim razgovaraju. A zapravo nisu imali blage veze. Kako
je uživao! Njihovi jadni mali nesretni životi bili su mu glazba za uši i funkcionirali su
poput učinkovitog lijeka za sve godine ljubomore. Ljubomore na sve u razredu koji su
uvijek imali sreće, i na sve što su imali, a on nikad nije mogao dobiti.
Uvijek se pitao kako se svima njima njihove vlastite uloge jednostavno
podrazumijevaju. Svima osim njemu. Kako bez najmanjeg problema mogu preuzeti
glavnu ulogu u filmu o sebi. Sad se više nije pitao. Sad je bilo sasvim drukčije. Uloge su
se promijenile. Sad oni nisu bili ništa drugo nego statisti u filmu o njemu. Skupina
gubitnika. Siva bezoblična masa, s tako nezanimljivim životima da se čudio kako uopće
mogu govoriti o njima. Još manje ih živjeti.
Nije bilo sumnje da će stavljanjem točke učiniti uslugu većini njih. Kad bi poslije
imali priliku, sigurno bi mu i zahvalili. Sad će njihovi mali beznačajni životi barem imati
smislen kraj. Do daljnjega će biti samo još jedna recka u redu. Broj koji zajedno s
ostalima čini sumu od koje se nitko ne može obraniti. Nitko još nikad nije ubio svoj cijeli
razred.
Nitko.
Još devet, i gotov je.
Dvadeset od dvadeset.
Većina ih neće ništa primijetiti. Mali ubod i par sekundi potom bit će gotovo.
Nekoliko će ih sigurno pokušati pružiti otpor, ali to neće ništa promijeniti. Rezultat će
biti isti.
Dvadeset od dvadeset.
Knjige.Club 415
Knjige.Club Books
Knjige.Club 416
Knjige.Club Books
Knjige.Club 417
Knjige.Club Books
104.
SLIKA JE BILA GOTOVO savršena. Za razliku od fotografije u arhivi, ovdje je bio sasvim
obrijan, bez divlje brade, a crte lica, iako bezlične, sve su bile vidljive. Tako je izgledao
Torgny Sölmedal danas.
»Znači, dobila si otkaz jer si ovo htjela proslijediti nama?« upita Tuvessonova, a
Dunja Hougaard kimne.
»To i auto«, reče Dunja, trudeći se zvučati švedski što je bolje mogla.
Tuvessonova je odmahivala glavom i razmijenila poglede s Liljom, Stijenom i
Molanderom. Nije znala što da kaže. Susrela se s Kimom Sleiznerom nekoliko puta i
uvijek bi stekla dojam da je prikriveni nasilnik.
No, prikriveni nasilnici nisu bili ništa neobično u policijskom sustavu, s obje strane
zaljeva. Naravno da je, kao i ostali, čula priče o Sleizneru, ali mislila je da su to samo
priče. Više ili manje. Ali da bi on zbog vlastite koristi stavljao klipove u kotače policijske
istrage u Švedskoj - to je bilo nešto sasvim drugo.
»On, dakle, nema pojma da si ti tu?«
»Ne, on ne zna ni da ja imam fotografiju. Jebeni psihopat mi je blokirao e-mail čim
mi je dao otkaz.«
Tuvessonova i ostali su se pogledali.
»Sorry«, reče Dunja. »Samo sam htjela reći...«
»Mislim da smo razumjeli«, reče Tuvessonova. »Ali kako si onda dobila sliku?«
»Imam jako dobrog prijatelja u IT-odjelu.«
»Tek da znaš, sve nas ovdje možeš smatrati svojim prijateljima«, reče Tuvessonova.
»Bez tebe ne bismo... Ne želim ni misliti na to.«
»Jedino ne shvaćam što on ima protiv toga da dobijemo sliku«, reče Lilja.
»Pretpostavljam da će to osobno reći na konferenciji za medije za nekoliko sati.«
Knjige.Club 418
Knjige.Club Books
Knjige.Club 419
Knjige.Club Books
105.
OD 16. LIPNJA UVIJEK BI samo prošla kraj kuće, ali svaki put je bilo jednako čudno. U
ta tri i pol tjedna nije mu dostavljala novine. To je, ako se zoveš Karheden, jedna mala
vječnost. U gotovo deset godina na poslu dostavljačice novina, nije se mogla sjetiti da je
ikad prije imao tako dugu stanku. Zapravo, kad razmisli, nije se sjećala da je on uopće
pravio stanke zbog bilo čega.
Bio je to dosadan period i, posve iskreno, nedostajao joj je. Nije da ga je poznavala.
Jedva je znala kako izgleda. Ali jedno je znala, a to je bilo da bi uvijek jedva dočekao da
donese novine i da je za Karhedena to vjerojatno bio vrhunac dana.
No, sad je sušno razdoblje bilo gotovo. Narudžba je bila obnovljena, a novine su mu
trebale opet biti dostavljene. Sjela je na motor, uzela HD i krenula prema njegovoj kući.
Kao i uvijek, iz dimnjaka je izlazio dim iako je bila sredina ljeta. Očito je tijekom noći
jako padala kiša i stara kuća je sigurno bila vlažna. Ali to je bilo nešto čega se Karheden
čvrsto držao. Svojih rutina. Toliko je razumjela.
Na pola puta prema vratima, na koja je, da bi izbjegao izlaženje van, montirao
poštanski sandučić, predomislila se i vratila do motora, uzevši i Dagens Nyheter i
Svenska Dagbladet. Kao mali poklon dobrodošlice. To je bilo najmanje što je mogla
učiniti da pokaže zahvalnost. Ponovno na vratima, savinula je Svenskan i polako ih
ugurala u poštanski sandučić. Pitala se kako će reagirati. Hoće li odmah vidjeti da mu je
dala pogrešne novine i brzo otvoriti vrata, ili će ih uzeti s radoznalošću i gledati na to
kao na malu pustolovinu u svakodnevici?
Ali nije se dogodilo ništa.
Novine su samo pale na pod i ležale ondje kao da nikoga nije briga. Nitko ih nije
uzeo. Ništa. Požurila je savinuti i DN, pa je i njih gurnula u sandučić. Ista stvar.
Ništa.
Što je to trebalo značiti? Pa, nije da nije bio kod kuće. Možda je samo spavao. Sasvim
impulzivno pozvonila je na vrata, istovremeno gurnuvši unutra HD. Mogla je vidjeli
Knjige.Club 420
Knjige.Club Books
kako su novine pale i ostale ležati na ostalim novinama. Ovdje nešto nije bilo u redu. Što
da radi? Da samo ode i pravi se da ništa nije bilo?
Trebala je zapravo to učiniti.
Umjesto toga, pritisnula je kvaku na vratima i vidjela da vrata nisu zaključana. Ušla
je unutra i ostavila novine da leže na podu. Baš kao što je zamišljala, ispred otvorenog
ognjišta stajala je fotelja za čitanje, a drva su još tinjala.
Ali gdje je Karheden? Nije se čuo zvuk tuširanja. Glasno ga je zazvala u hodnik, ali
nije dobila odgovor. Nije bio kod kuće. Pitanje je bilo zašto. I tko je onda upalio vatru?
Zapravo, i nije bilo važno. Gdje god bio, to nije bila njezina stvar. Trebala je krenuti
prema izlazu, vratiti se do motora i nastaviti sa svojom turom. Karheden nije bio jedini
koji je trebao svoje novine.
Nastavila je dalje, ušla u dnevnu sobu i prešla po njoj pogledom. Jedna vrata bila su
pritvorena. Vjerojatno su vodila u spavaću sobu. Možda leži unutra i spava. Nije imala
pojma gdje je bio za vrijeme te duge stanke. Možda ga je uhvatio jetlag.
Sad je već zbilja morala krenuti.
Polako je gurnula vrata nogom i, zaista, ležao je u krevetu, odjeven u pidžamu. Ali
nije spavao. Bio je mrtav, svezan rukama i nogama za uzglavlje kreveta.
Ništa nije shvaćala i pomislila je na sve one krimiće koje je čitala i na to koliko se
tragova pronađe na mjestu ubojstva. Zaista ne bi smjela ući u sobu, ali nije mogla
drukčije. Ovo je bilo prvi put da uopće vidi mrtvog čovjeka. Osim kad se jednom
provezla pokraj automobilske nesreće na cesti 111. Hitna je već bila ondje i ona je
usporila i vidjela pokrivenog pokojnika. Ali ovo je bilo drukčije.
Kažiprstom dodirne golo stopalo. Bilo je hladno i svijetli otisak ostao je na njemu.
Pitala se govori li to nešto o tome koliko dugo je mrtav. Svi krimići su imali svoje trikove,
ali pitanje je bilo koliko je to imalo veze sa stvarnošću. Recimo, to da se tijelo
počne ukrućivati odmah nakon smrti.
Prelazila je pogledom po njegovim rukama. Pidžama je bila podignuta prema gore i
vidjelo se malo osušene krvi pod rukama. Pogledala je izbliza i otkrila malen crveni ubod
na pregibu ruke. Bio je otrovan. Netko mu je zabio iglu u ruku i otrovao ga. Osjetila je
kako joj se puls ubrzao. Pa, ona je dobra u ovome!
Ono što nije mogla shvatiti, bilo je lice. Kad je tek bila provirila glavom u sobu,
mislila je da ima brkove. Ah sad kad ih je vidjela izbliza, shvatila je da to uopće nisu bih
brkovi. Bili su odrezani, zajedno s kožom, i ostala je samo rana zgrušane krvi.
Knjige.Club 421
Knjige.Club Books
106.
Knjige.Club 422
Knjige.Club Books
Sleizner nije mogao shvatiti zašto Jens Duus uvijek sve sprema pod tako komplicirane
šifre. Za samo nekoliko sati ovo će se proširiti među novinarima po cijeloj zemlji, i oni
će se morati logirati s tom šifrom da bi našli sliku, a on je već unaprijed znao da će ih
barem trećina unijeti pogrešnu šifru.
Bez pozdrava. Bez ičega osim poveznice na Politiken. Sleizner je pogledao na sat i
shvatio da je e-mail upravo stigao. Ali tko je Niels Pedersen? Nije poznavao nikakvog
Nielsa Pedersena. Ili jest? Kliknuo je na poveznicu, preglednik se otvorio i pokazao
naslovnicu Politikena.
Nije mogao vjerovati svojim očima i ništa nije shvaćao. Apsolutno ništa.
Već su imali sliku. Fotografija koju je on dao uokviriti i pripremiti, tako da je samo
on i nitko drugi može dati u javnost. A sad je već bila tu i zauzimala je cijeli zaslon.
Ovo je on!
Švedska policija raspisuje tjeralicu za razrednim ubojicom Torgnjjem
Sömedalom i kaže da mu je na tragu. »Uskoro ćemo ga uloviti.«
Knjige.Club 423
Knjige.Club Books
Čak imaju njegov identitet. To je sigurno bila Dunja. Nije mogao biti nitko drugi. Ali
kako je, dovraga, uspjela? Bila je gora od žohara. Kamo god bi zakoračio da je zgazi, ona
bi ga zaobišla. Pa, naredio je da se njezin e-mail zatvori. A ipak joj je uspjelo
proturiti sliku Šveđanima. Fotografiju koja je bila okosnica cijele njegove konferencije
za medije.
Morat će je opozvati. Naravno, to znači da će doći do velike štete, i Hammersten će
htjeti znati o čemu se radi. Ali nije imao izbora. Bez slike nije imao ništa, i sve bi se svelo
samo na njegovu eventualnu ostavku. Koliko god se trudio nešto smisliti, stalno se
vraćao na isto. Prokleta mala gadura je pobijedila i bio je izbačen iz igre.
Ali on se već i prije dizao.
Njega se iz igre ne izbacuje samo tako. Ni izdaleka.
Knjige.Club 424
Knjige.Club Books
107.
»I ZNAŠ...«
»Da?«
»Nemoj zaboraviti da je opasan po život.«
Začuo se klik i razgovor je bio prekinut.
Podigao je šalicu kave, ali ruka mu se toliko tresla da je bio prisiljen držati je objema
rukama. Kava se već ohladila, ali šećer će mu valjda dati toliko potrebnu energiju.
Instinktivno je osjetio nevoljkost, ali znao je da nema izbora. I najmanja sumnja s
njegove strane mogla bi u najgorem slučaju dovesti do nove žrtve. Ustao je i osjetio da
ga noge ipak drže. Čulo se puštanje vode u zahodu i odmah zatim izašao je njegov kolega,
s novinama u rukama.
»Što je? Izgledaš potpuno... Koji se vrag dogodio?«
»Z-zvali su iz k-kriminalističkog. Znaš, ona T-Tu-Tuvessonova.«
»Da? I što je htjela?«
»On je ovdje. R-r-razredni ubojica.«
»Što to, dovraga, govoriš? Kako ovdje?«
»S-Seth Karheden je pronađen u svojoj kući«, odgovori on, s olakšanjem jer je
mucanje konačno polako prestajalo.
»Misliš, počinitelj leži unutra s ostalima, prerušen kao Seth Karheden?«
On kinine i osjeti kako se počinje smirivati. Sad kad su bila dvojica, osjećao se bolje.
»Pa jebote!«
»Poslat će po pojačanje. Ali ti i ja, mi... Mi moramo unutra i srediti ga prije nego što
napravi još više zla. Ne možemo čekati.«
»OK. Učinit ćemo to. Ali, ako ne budeš mogao, reći ćeš mi?«
»Naravno. Ali zašto ne bih mogao?«
Knjige.Club 425
Knjige.Club Books
Kolega ga lagano potapše po ramenu. »Zamisli, kako super. Ti i ja ćemo uhvatiti tog
đavola.«
Na brzinu su provjerili svoje oružje i napustili sobu. Kad su stigli pred zaključana
vrata koja su vodila u spavaonicu, zastali su i razmijenili poglede.
»Spreman?«
On kimne, a kolega okrene ključ u bravi što je mogao opreznije i otvori vrata.
»Čekaj malo. Možda da izujemo cipele da ne probudimo ostale?«
»OK.«
Izuli su cipele i krenuli samo u čarapama, zatvorili vrata za sobom, pričekavši da im
se oči priviknu na tamu. Točno su znali tko je on i na kojem krevetu leži. On je bio onaj
koji je toliko govorio i bunio se više od svih, prije nego što su se dogovorili o noćenju u
pritvoru. Stravična je bila već i sama pomisao da je cijelo vrijeme među njima. Kakav
prokleti gad. Ali uskoro će biti uhvaćen. Činjenica je bila da on više nije bio ni najmanje
nervozan. Ovo će ići glatko, bio je siguran u to.
Nekoliko minuta poslije mogli su vidjeti red kreveta duž jednog zida i krenuh su
prema krevetu koji je bio sasvim u kutu na lijevoj strani. Njegov kolega imao je spremne
lisice. To što su se izuli bio je genijalan potez. Bilo je nemoguće čuti njihove korake po
podu.
Kad su stigli do kreveta, vidjeli su kako spava na trbuhu. Glava je bila okrenuta od
njih, desna ruka ležala je pod jastukom, a lijeva uz tijelo. Nije izgledalo posebno udobno,
ali u svojih sedamnaest godina noćne službe, vidio je sve moguće spavaće poze.
Razmijenili su poglede i kimnuli. Nije moglo biti bolje.
Podigao je lijevo koljeno u zrak i izbacio ga, istovremeno se bacivši na zaspalog
čovjeka, da bi mu mogao zabiti koljeno u leđa i staviti mu obje ruke na njih - pokret koji
je bio u leđnoj moždini svakog stražara i koji je on osobno izveo toliko puta da im
nije znao ni broja.
Ali baš kad je koljeno trebalo završiti na njegovim leđima, muškarac je skliznuo pod
njega i okrenuo se, a onda mu se nešto zabilo u desno bedro. Pokušao je vidjeti što, ali
nije uspio, jer muškarac je skočio s kreveta i uhvatio za grlo njegova kolegu, koji je samo
potonuo ne pustivši ni glasa.
On sam shvatio je da leži na podu. Noga mu je bila savijena pod tijelom. Zašto nije
ništa osjećao? Pokušao se podići, ali nije mogao pomaknuti noge. Pokušao si je pomoći
rukama, ali ni njih nije mogao pomaknuti.
Nije mogao ni disati.
Knjige.Club 426
Knjige.Club Books
108.
JA SAM TO UČINIO
TORGNY SÖLMEDAL
Knjige.Club 427
Knjige.Club Books
109.
FABIANA JE PROBUDIO vlastiti puls. Bio je bez daha; sigurno je opet sanjao. On,
zapravo, nikad nije sanjao. Ali posljednjih dana snovi bi počeli gotovo u trenutku kad bi
zatvorio oči. Bolesne, čudovišne scene, koje naizgled nisu imale nikakve veze s
njegovim stvarnim doživljajima. Za razliku od prijašnjih snova, ovaj put nije se mogao
ničega sjetiti. Bilo mu je kao da u stvari ni nije sanjao. Ali jest, bio je siguran.
Ili? Je li ga možda probudilo nešto drugo?
Sjeo je u krevetu i vidio u red postavljene krevete uza zid nasuprot sebi. Da, točno,
nalazio se u pritvoru, zajedno sa svojim bivšim razrednim kolegama. Uzeo je svoj sat sa
stolca i vidio da je 4:23.
Bio je umoran, previše umoran da bi se probudio nakon samo nekoliko sati sna.
Ogledao se oko sebe, po drugim krevetima, ali izgledalo je da svi ostali spavaju. Zašto se
onda on probudio? Inače se nikad nije budio usred noći. Morao je na zahod. Možda ga
je puni mjehur natjerao da se probudi.
Ustao je i krenuo prema vratima na drugoj strani sobe. Na jednim vratima vidio je
oznaku za toalet. Otvorio ih je što je tiše mogao, ušao je unutra i opipom potražio
prekidač za svjetlo na zidu, ali onda je ipak ostao u mraku. Inače neće ništa vidjeti kad
se bude vraćao.
U kupaonici je bilo mračno kao u rogu i on ispruži obje ruke na svaku stranu. Na
lijevoj je napipao plastičnu draperiju, zastor za tuširanje, koji je bio navučen. Pipao je
rukom duž draperije dok nije osjetio nešto hladno i tvrdo i shvatio da je to kada. Možda
bi se sutra ujutro mogao okupati?
Ušao je još dalje u kupaonicu, prošao pokraj rukohvata, a onda stigao do zahoda.
Opipao je rukama hladan, pomalo ljepljiv, porculan. I poklopac i daska bih su podignuti.
Opipa prstima, spusti dasku i sjedne. Kao i uvijek, kad bi pišao usred noći, to je
bilo toliko malo da mu je bilo žao što je uopće ustajao. Ali kad se već probudio, ne bi
mogao zaspati da prije toga barem ne pokuša.
Knjige.Club 428
Knjige.Club Books
Na pločicama na zidu pronašao je velik kolut toaletnog papira, ali morao je dobro
opipati prstima da pronađe početak. Obrisao se, ustao i pustio vodu. Bilo je glasnije nego
što je računao i nadao se da nije nekoga probudio. Uzme malo sapuna i opere ruke.
Nije bilo ničega čime bi ih osušio, pa se vrati do draperije za tuš pokraj svoje lijeve
ruke. Nabasao je nogom na nešto na podu i čuo kako se to zakotrljalo po pločicama.
Zvučalo je grubo i metalno i on se sagne, pipajući rukama po podu da vidi o čemu se
radi.
Na kraju je nešto napipao pokraj zida, i zaista, bilo je metalno i u obliku polulopte,
promjera nekoliko centimetara. Sa zaobljene strane napipao je nekakav reljefni uzorak,
a s druge malu omču koja je virila van. Shvatio je što je to.
Dugme.
Dugme s uniforme.
Stvari su počele dolaziti na svoje mjesto. Zašto se probudio i zašto je draperija na
tušu odmaknuta.
Ode do kade, sjedne na rub i, spustivši jednu ruku unutra, odmah napipa ono za što
je sumnjao da će pronaći. Jednu nogu, a onda i jednu ruku. Stopalo, ali bez cipele. Vrat
i lice. A onda i još jedno.
Dva stražara, obojica mrtvi.
On je ovdje.
Torgny Sölmedal je ovdje. Naravno. Kako bi drukčije bilo? Osobno nije pomislio na
to, a očito nije ni itko drugi.
Pitanje je koji je on od njih? Vjerojatno nije Jafaar, niti neka od žena. Stefan A. ili
Stefan M.? Seth? Nicklas? Mogao je biti bilo tko.
Fabian izađe iz kupaonice i vrati se u spavaću sobu što je brže mogao, a da ne
probudi sumnju, i nastavi pokraj svojeg kreveta prema izlazu. No, vrata su bila
zaključana, a dugme za uzbunu nije mogao naći. Nije imao mobitel, a vjerojatno nisu ni
drugi. Je li se možda dočepao stražarevih ključeva i već zbrisao?
Vrati se do svojeg kreveta i počne promatrati ostale krevete u sobi. U svakom je
netko ležao, osim u njegovom. On je, dakle, još uvijek bio ovdje. Fabian otvori svoj
neseser i pažljivo izvadi ogledalo koje je bilo u pokrajnjem džepu, pa krene duž reda
kreveta sa suprotne strane.
U prvom, sasvim lijevo, na leđima je ležao muškarac, poluotvorenih usta. Iako je
zaista puno dobio na težini, Fabian je odmah znao da je to Jafaar Umar. On sjedne na
rub kreveta i pomisli kako bi Jafaar sve ove sate mogao gledati na zabavan način. Uvijek
Knjige.Club 429
Knjige.Club Books
je govorio da će postati komičar. Fabian uzme malo ogledalo, stavi mu ga ispred usta i
pokuša se sjetiti je li dosad išta vidio ili čuo o njemu, ali nije mu ništa padalo na pamet.
Nije se zamaglilo.
Da bude siguran, lagano pritisne žilu na vratu, tražeći puls.
Ništa.
Jaffe je već bio mrtav i Fabian uopće nije bio iznenađen. Pitanje je bilo koliko će ih
još pronaći.
Otišao je do kreveta gdje je ležao Stefan Andersson. Ni ondje se ogledalce nije
zamaglilo. Dovraga. Došao je prekasno. Požurio je dalje, do sljedećeg kreveta, a ondje je
ležao Seth Karheden. Nije mogao ne vidjeti te brkove. Imao ih je otkad ga je Fabian
pamtio. Stavi mu ogledalce pred usta i odmah shvati da se i ovdje radi o istoj stvari.
Obriše ogledalo o nogavicu i pokuša još jednom, ali ogledalce se nije zamaglilo.
Je li mu zbilja već uspjelo ubiti sve do jednoga? I kako je onda moguće da je jedino
on ostao živ? Je li se zbog toga probudio? Kad je ubojica bio u opasnosti, odmah je legao
u krevet u drugi red. Fabian je bio previše umoran da bi jasno razmišljao i osjetio je kako
ga nemoć preplavljuje poput virusa. Jedino što je želio bilo je odustati. Vratiti se u svoj
krevet, leći i ne misliti. Čekati na svoj red.
Stavi ruku na vratnu žilu Setha Karhedena i zaključi ono što je već ionako znao. No,
bilo je tu još nešto. Nešto što nije bilo u redu.
Brkovi.
Stajali su nakrivo. Kao da su bili... Pažljivo ih opipa i shvati da su se odvojili. Gledao
ih je u svojoj ruci i shvatio da su, ako su to lažni brkovi, nevjerojatno dobro izrađeni,
barem koliko je mogao vidjeti u mraku. Ali onda je vidio da to uopće nisu lažni brkovi.
Bacio ih je kao da su zaraženi, i kad se okrenuo prema Sethu Karhedenu, sinulo mu je.
Čovjek koji je ležao mrtav u krevetu pred njim uopće nije bio Seth Karheden,
To je bio Nicklas Bäckstrom.
Pokušao je shvatiti kako se sve to odigralo, ali nije mu uspjelo. Primijetio je da se na
podu s druge strane kreveta nešto miče. Ali nije mogao vidjeti što. Sekundu poslije nešto
mu se zabolo u lijevo bedro. Pokušao je ustati, ali nije se mogao pomaknuti. Ruke
ispod kreveta već su ga stezale za gležnjeve i pritiskale.
Fabian je naglo pao i osjetio kako je njegov Schantov ovratnik udario o rub kreveta
gdje je ležao Stefan Andersson. Vidio je kako su se ruke raširile s kreveta poput dvaju
ticala. Pokušao se izmaknuti nestrpljivim rukama i mogao je vidjeti kako mu šprica viri
iz bedra. Do toga su ruke htjele. Ni on je nije mogao dosegnuti, bila mu je predaleko, i
jedino što je mogao učiniti bilo je da se nastavi izmicati i odupirati.
Knjige.Club 430
Knjige.Club Books
Pogodio je nešto tvrdo i osjetio kako su nestrpljive ruke popustile stisak. Pokušao je
povući noge prema sebi, ali nije ih mogao pomaknuti. Ako se uskoro ne izmakne, ruke
će se vratiti. Okrenuo se na trbuh i pokušao se uspraviti na sve četiri, ali noge ga
nisu slušale. Uskoro će ruke dohvatiti špricu i ubrizgati otrov.
Ispružio se prema nozi na Anderssonovom krevetu, ali nije ju mogao dosegnuti.
Trebao mu je samo još decimetar. Izmigoljio se i čuo kako se krevet iza njega prevrnuo.
Uhvatio se za nogu kreveta i pokušao se odvući odatle svim snagama koje je
mogao pronaći u sebi.
Mora se odmaknuti od onoga što je sad bilo iza njega. To je bilo jedino na što je
mogao misliti dok je puzao po podu pomažući si rukama. Pod svaku cijenu mora se
odvući do vrata. Svi osjećaji su nestali i, iako ništa u njemu nije vjerovalo da će stići prije
nego što bude prekasno, uporno se vukao po svijetlom linoleumu na podu. Je li ostao još
samo on ili su još neki bili živi?
Već je uzeo zrak da će vrisnuti, ali iste je sekunde odustao i okrenuo se. Torgny
Sölmedal mu je prilazio i stao nogama s obje njegove strane, nacerio mu se, uzeo zalet i
skočio u zrak. Fabian je shvatio što će se dogoditi i pokušao se otkotrljati ispod njega.
Ali više se nije mogao micati, i Sölmedal je doskočio koljenima ravno na njegova prsa.
Čuo je kako mu je puklo nekoliko rebara i osjetio je snažnu bol kako mu se širi
plućima. Zakašljao se i osjetio okus krvi. Borio se za zrak, ali zrak nije dolazio. Sölmedal
se cerio i nagnuo se prema njemu. Prošaptao mu je na uho.
»Nema smisla da se više boriš. Gotovo je.« Imao je pravo. Više ništa nije ostalo. Ništa
osim da ga gleda kako se okreće i zabada špricu s otrovom u njegovu nogu. Ali što je
čekao? Zašto samo nije unutra stavio otrov i završio s time? Fabian je iskašljao još krvi i
mogao je čuti kako šušti u njemu svaki put kad bi uzeo zrak.
Sölmedalova ruka drhtala je kad je krenuo zabosti mu špricu u nogu. Njegova druga
ruka bila je gore kod vrata i pokušavala se osloboditi remena koji ga je sve jače stezao.
Tko je držao taj remen? Lice mu je bilo sve bljeđe, gotovo bijelo. Ipak se još borio, kao
da odbija prihvatiti da je samo pitanje vremena kad će sve biti gotovo.
Sekunde ili minute? Fabian nije imao pojma. Činilo se da borba beskrajno traje i
izgledalo je kao da Lena, Cecilia i Annika, koje su stajale iza i vukle remen, neće uspjeti.
Fabian je čuo kako su vikale upomoć, ali nitko nije dolazio. Umjesto toga, Sölmedalu se
vratila boja u lice, a s njom i snaga da zabije špricu. Fabian je posljednji put pokušao
izmaknuti nogu, ali nije se mogao pomaknuti.
No odjednom, gotovo niotkuda, pojavila se još jedna ruka koja je uhvatila špricu i
izvadila je iz njegove noge. Fabian nije ništa shvaćao, ali onda je vidio da je to bila Lina.
Sekundu poslije zabila je špricu u Sölmedalov vrat i ubrizgala mu otrov.
Knjige.Club 431
Knjige.Club Books
Knjige.Club 432
Knjige.Club Books
110.
IAKO JE JOŠ UVIJEK BILO rano jutro, već je sve bilo svijetlo, a sunce je namjeravalo
podići toplinu dobro iznad dvadeset stupnjeva. Sigurno će ovo biti još jedan dan s
rekordno visokom temperaturom. Promet je još uvijek bio rijedak, ali pojačavao se svake
minute, a dolje na trajektnom terminalu protezali su se redovi automobila prepunih
stvari za godišnji odmor.
Dolje na plaži Fria već su bili prvi kupači i stavljali su ručnike na pijesak kako bi
osigurali najbolja mjesta i nešto mira. Za nekoliko sati plaža će postati kakofonija
vrištećih obitelji s djecom kojima ispada sladoled i umornim roditeljima.
Trgovine duž ulice Kullagågata neće se otvoriti još neko vrijeme, ali u slastičarnici
Fahlmans na uglu Stortorgeta, djevojke koje su ondje radile ljeti već su bile u punom
pogonu i postavljale su stolove i stolce.
Naslovnice na kioscima još su uvijek bile od jučer i govorile su, osim o ubojstvima
na cesti E6 i u knjižnici, o testiranju krema za sunčanje i savjetima o tome kako izbjeći
svađe na odmoru.
Uglavnom jedna obična srijeda ujutro, usred srpnja.
Osim jedne stvari.
Svi su govorili samo o jednome.
Posvuda. U cijeloj zemlji.
O licu koje se još nije pojavilo na naslovnicama, ali ih je dočekalo istog trenutka kad
su izašli iz svojih domova.
U autobusima i na postajama. Reklamnim stupovima i u tramvajima.
Oni koji su noćas već bili vani i sve pročitali, mogli su objasniti ostalima koji još nisu
znali. Objasniti da to nije neka čudna reklama. Da će svi uskoro znati za to anonimno
lice. Da ono pripada Torgnyju Sölmedalu.
Da je on bio taj koji je to učinio.
Knjige.Club 433
Knjige.Club Books
111.
Knjige.Club 434
Knjige.Club Books
EPILOG
ZAHVALE
Mi
Hvala ti za svu pomoć i sve misli. Bez tebe i tvoje uvjerenosti da će ovo proći, nikad
ne bi prošlo. Volim te zbog toga i zbog svega ostalog.
Peter i Mikael
Hvala vam što ste si uzeli vremena i usudili se vjerovati. To mi znači više nego što
možete zamisliti.
Knjige.Club 436