You are on page 1of 975

DAILY

DAILY
Javítási kézikönyv

Javítási kézikönyv
Mechanikus

Mechanikus
603.43.351
2002.
III. kiadás
DAILY
JAVÍTÁSI KÉZIKÖNYV

MECHANIKUS RÉSZEK

3. kiadás – 2002. február


Ez a kiadvány leírja a jármû paramétereit, mûszaki adatait, vala-
mint az egyes alkatrészeken végezhetõ javítások helyes mód-
szereit.
Az itt közölt utasítások betartásával és az ajánlott célszerszá-
mok használatával szakszerûen elvégezhetõk a javítások az elõ-
írt idõn belül, természetesen a szerelõk baleset elleni védelmé-
re is gondolva.
Mielõtt bármilyen javítási munkához kezdenének, gyõzõdjenek
meg arról, hogy az összes munkavédelmi eszköz kéznél van-e.
Ellenõrizzék a személyi védõfelszerelés (védõszemüveg, fejvé-
dõ sisak, kesztyû, biztonságos lábbeli) állapotát és viseljék azo-
kat a biztonsági elõírásoknak megfelelõen.
Használat elõtt ellenõrizzék a megmunkáló, emelõ és szállító
eszközök üzemképességét.

Elõfordulhat, hogy az ebben a kiadványban közölt adatok nem


tükrözik azokat a legutóbbi módosításokat, amiket a Gyártó
esetleg bármely idõben bevezet technikai vagy üzleti céllal, vagy
pedig azért, hogy eleget tegyen helyi hatósági elõírásoknak.
A könyv szövegének és rajzainak teljes vagy részleges másolása
tilos.

Készítette:
Kiadó: SATIZ msx
IVECO S.p.A. International
T.C.O.-B.U. Ügyfélszolgálat (az MSX csoport tagja)
Lungo Stura Lazio, 15/19
10156 Torino (Olaszország) B.U. TECHNICAL PUBLISHING
C.so Svizzera, 185
Nyomdai szám: 603.43.351 – 3. kiadás, 2002. 10149 Torino (Olaszország)

Rendelési szám: 603.43.351


KÜLÖN MEGJEGYZÉSEK
A javítási könyv mechanikus részekre vonatkozó leírását több fejezetre osztottuk, ezek mindegyikéhez külön számjelzés tartozik
és a tartalmi utalások az Általános Mûszaki Leírás c. részben megtalálhatók. Minden ilyen fejezet egy-egy szerkezeti fõdarabot (pl.
motor, sebességváltó stb.) tárgyal.
A témakörök megoszlása fejezetenként általában a következõ:
Mûszaki adatok összefoglaló táblázata, meghúzási nyomatékok, felszerelések és eszközök, diagnosztika, ki- és beszerelés helyben,
javítási utasítások.
Ahol mód van rá, az egyes mûveletek sorrendje a késõbbi azonosíthatóság érdekében ugyanaz.
Bizonyos eljárások vagy szerelési mûveletek bemutatásánál a szöveges magyarázat helyett gyakran használunk szemléltetõ diagra-
mokat és szimbolikus jelöléseket (lásd a következõ oldalon).

Példa

Æ 1 = ház a hajtórúd-kisfej perselyhez


meghúzási nyomaték,
elõírt nyomaték + szögben meghúzás
Æ 2 = ház a hajtókar-csapágyhoz

Az egyes fejezeteken belül az elvégzendõ mûveletekkel kapcsolatos fejcím vagy alcím elõtt hatjegyû szám található. Ez a szám az
ún. Termékkód, amely kísérõ információja a JAVÍTÁSI NORMAIDÕK és HIBAKÓDOK cím alatt leírt javítási mûveleteknek.
A gyors visszakeresésre és az említett kód olvasási módjára mutatunk be most példát (lásd a Javítási normaidõk, ütemezés címszó
alatt is).

Termékkód: 5 0
TERMÉK FÕDARAB RÉSZEGYSÉG,
ALKATRÉSZ
Példa:
Termék 50 = alvázkeret;
Termék 52 = tengelyek;
Termék 53 = sebességváltó stb.

Fõdarab kódja: 0 1
TERMÉK FÕDARAB RÉSZEGYSÉG,
ALKATRÉSZ

A 3. és 4.számjegy azonosítja be a TERMÉKEN belül a SZERKEZETI RÉSZT


Példa:
Termék 50 = alvázkeret;
Fõdarab 01 = alváz;
Fõdarab 02 = lökhárítók stb.

Részegység kódja: 4 0
TERMÉK FÕDARAB RÉSZEGYSÉG,
ALKATRÉSZ
Példa:
Termék 50 = alvázkeret;
Fõdarab 01 = alváz;
Részegység 40 = alváz kereszttartók stb.

3. kiadás – 2002. február


Grafikus és szimbolikus jelölések

kiszerelés, lekötés szívó/bevezetõ oldal

visszahelyezés, bekötés kipufogó/kivezetõ oldal

ki- és szétszerelés mûködési irány

visszahelyezés, összeszerelés sûrítési viszony, kompresszió

meghúzás elõírt nyomatékkal tûrés, súlykülönbség

meghúzás elõírt nyomatékkal +


gördülõ nyomaték
szögben meghúzás

összenyomás vagy tömörítés csere, gyári eredeti pótalkatrészek

szabályozás, beállítás forgásirány

figyelmeztetés, megjegyzés szög, szögérték

szemrevételezés, szerelési helyzet ellenõrzése elõterhelés, elõfeszítés

mérés, adatkeresés, próba fordulatszám

berendezés, eszközök hõmérséklet

megmunkálásra váró felület,


nyomás
kidolgozott felület
túlméret,
fedés, feszített szerkezet nagyobb/magasabb mint…,
maximum, csúcsérték
alulméretezett,
vastagság, hézag kisebb mint …,
minimum
válogatás,
kenés, nedvesítés, zsírozás osztály,
túlméretezés
<0 °C hõmérséklet,
tömítõanyag, ragasztó hideg,
téli idõszak
>0 °C hõmérséklet,
légtelenítés forró,
nyári idõszak

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY

Nyomdai szám: 603.43.351 – 3. kiadás


3. kiadás – 2002. február

ADATOK PÓTLÁSA, AKTUALIZÁLÁSA

Fejezet Leírás Oldal Módosítás dátuma

3. kiadás – 2002. február


Rendelési szám: 603.43.351
TARTALOMJEGYZÉK

fejezet
Általános információ 1

Motor 2

Tengelykapcsoló 3

Erõátviteli berendezés 4

Kardántengely 5

Hátsó tengelyek 6

Tengely 7

Elsõ és hátsó futómû 8

Kerekek és abroncsok 9

Kormánymû 10

Hidro-pneumatikus rendszer – fékek 11

Karosszéria – alvázkeret – vezetõfülke, légkondicionáló 12

Tervszerû karbantartás 13

3. kiadás – 2002. február


8 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 1

1. FEJEZET
Általános információ

Oldal
A jármû azonosító adatai ..........................................................................3

Jármû azonosító táblája ..............................................................................3

Egyes modellek felépítése .........................................................................4

Alfanumerikus kódok a jármû azonosításához .............................6

Alfanumerikus kódok buszok azonosításához ........................... 14

Folyadékokkal feltöltés ............................................................................. 17

3. kiadás – 2002. február


2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 3

A JÁRMÛ AZONOSÍTÓ ADATAI

Jármû azonosító táblája


Típustábla jelmagyarázat:

a) Típusbizonyítvány száma, gyártó kódja és általános jármû-


adatok
b) Vontató jármû összsúlya
c) Vontató + pótkocsi (ha rákapcsolható) összsúlya
d) Megengedett tengelyterhelés elöl
e) Megengedett tengelyterhelés középen (ha van középsõ
tengely)
f) Megengedett tengelyterhelés hátul
g) Megengedett tengelyterhelés a 4. tengelyen (ha van)
h) Speciális típusazonosító
i) Tengelytáv mm-ben
l) Motor típusa
m) Motor teljesítménye
n) Tengelyek száma
o) Gyártási hely
* Füstölés megengedett mértéke
Füstölés megengedett mértéke

Gyártó adattáblája:
a jármû EGK irányelv
szerinti azonosítására
(az elsõ kereszttartón
található)

Motorszám – beütve
(forgattyús ház jobb oldalán)
Alvázszám,
keretbe beütve
(az alvázkeret jobb oldali
szerkezeti tartójának
az elején)

3. kiadás – 2002. február


4 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

EGYES MODELLEK FELÉPÍTÉSE


MODELLEK

SZERKEZETI EGYSÉGEK

Egytárcsás
Egytárcsás
Egytárcsás

ELSÕ TENGELYEK:

Fogasléc és fogaskerék Szervokormány


MECHANIKUS ELSÕ FUTÓMÛ:
független felfüggesztés keresztlaprugóval (MK3)
független felfüggesztés torziós rugókkal
MECHANIKUS Parabolikus
HÁTSÓ - egy laprugós
FUTÓMÛ:
- két laprugós

Fél-elliptikus
Fél-elliptikus,
keresztlaprugóval

HÁTSÓ LÉGRUGÓS FUTÓMÛ

ID = közvetlen befecskendezés normál alvázra szerelt vezetõfülkék és furgonok 40C, másféle áram-
NA = beszívott vonal-idomos és levágott alvázra szerelt furgonok
PC = közvetlen befecskendezés (elõégetõ kamra) normál alvázra szerelt furgonok (kivéve 40C) –áramvonal-idomos
TCA = turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel és levágott alvázra – másfajta alvázra szerelt vezetõfülkék
OXICAT = katalizátoros kipufogódob • 35S-tõl eltérõ alvázra és áramvonal-idomos alvázra szerelt fülkék – kombi
(•) extra tartozék (max. 1900 kg terhelésnél) csak 35S alvázra és áramvonal-idomos alvázra szerelt fülkék – kombi
| alapkivitel u csak alvázra szerelt vezetõfülkék, másféle kivitelben
… másféle kivitel másféle alváz, 35C kivételével (max. terhelés 1900 kg, abroncsmé-
* Common Rail elektronikus befecskendezõ rendszer ret 195/75 R16) és 40C alvázra szerelt fülkék – 40C furgon, levágott
EGR = légszennyezõdés-csökkentõ berendezés alvázon
„ 2001.12.31-ig gyártott M1 jármûkategória S egyszeres hátsó kerekek
nem EU piacra L = könnyû szállító jármû, egyszeres hátsó kerekekkel
: 2001 szeptemberig gyártott jármûvek C = kettõs hátsó kerekek
2001 szeptembertõl gyártott jármûvek BUS üvegezett ablakú furgonok – üvegezett áruszállító – áramvonal-
keresztlaprugós elsõ futómûvel szerelt jármûvek idomos kivitel – levágott alváz, karosszériázva vagy átalakítva sze-
torziós rugós elsõ futómûvel szerelt jármûvek mélyszállításra

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 5

EGYES MODELLEK FELÉPÍTÉSE

50 C 15 BUS

65 C 15 BUS
35 S 13 BUS

40 C 13 BUS
MODELLEK

SZERKEZETI EGYSÉGEK

Egytárcsás
Egytárcsás
Egytárcsás

ELSÕ TENGELYEK:

Fogasléc és fogaskerék Szervokormány


MECHANIKUS ELSÕ FUTÓMÛ:
független felfüggesztés keresztlaprugóval (MK3)
független felfüggesztés torziós rugókkal
MECHANIKUS Parabolikus
HÁTSÓ
FUTÓMÛ: - egy laprugós
- két laprugós

Fél-elliptikus
Fél-elliptikus,
keresztlaprugóval

HÁTSÓ LÉGRUGÓS FUTÓMÛ

ID = közvetlen befecskendezés normál alvázra szerelt vezetõfülkék és furgonok 40C, másféle áram-
NA = beszívott vonal-idomos és levágott alvázra szerelt furgonok
PC = közvetlen befecskendezés (elõégetõ kamra) normál alvázra szerelt furgonok (kivéve 40C) –áramvonal-idomos
TCA = turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel és levágott alvázra – másfajta alvázra szerelt vezetõfülkék
OXICAT = katalizátoros kipufogódob • 35S-tõl eltérõ alvázra és áramvonal-idomos alvázra szerelt fülkék – kombi
(•) extra tartozék (max. 1900 kg terhelésnél) csak 35S alvázra és áramvonal-idomos alvázra szerelt fülkék – kombi
| alapkivitel u csak alvázra szerelt vezetõfülkék, másféle kivitelben
… másféle kivitel másféle alváz, 35C kivételével (max. terhelés 1900 kg, abroncsmé-
* Common Rail elektronikus befecskendezõ rendszer ret 195/75 R16) és 40C alvázra szerelt fülkék – 40C furgon, levágott
EGR = légszennyezõdés-csökkentõ berendezés alvázon
„ 2001.12.31-ig gyártott M1 jármûkategória S egyszeres hátsó kerekek
nem EU piacra L = könnyû szállító jármû, egyszeres hátsó kerekekkel
: 2001 szeptemberig gyártott jármûvek C = kettõs hátsó kerekek
2001 szeptembertõl gyártott jármûvek BUS üvegezett ablakú furgonok – üvegezett áruszállító – áramvonal-
keresztlaprugós elsõ futómûvel szerelt jármûvek idomos kivitel – levágott alváz, karosszériázva vagy átalakítva sze-
torziós rugós elsõ futómûvel szerelt jármûvek mélyszállításra

3. kiadás – 2002. február


6 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

ALFANUMERIKUS KÓDOK A JÁRMÛ AZONOSÍTÁSÁHOZ


JÁRMÛ KÜLÖN RENDELÉSRE (V.P.)

SZÉRIAGYÁRTÁSÚ JÁRMÛ (V.M.)

ALAPKIVITELÛ JÁRMÛ (V.C.B.)

SKÁLA

KÖNNYÛ KÖZÚTI SZÁLLÍTÓ JÁRMÛVEK

TERMÉKCSALÁD PROGRAMOZÁSA

ALVÁZAS FÜLKÉK
ÉS SZÁRMAZÉKOK

FURGONOK ÉS SZÁRMAZÉKOK

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 7

TERMÉKCSALÁD PROGRAMNOZÁSA

ALVÁZAS FÜLKÉK
ÉS SZÁRMAZÉKOK

FURGONOK ÉS SZÁRMAZÉKOK

MOTOR

3. kiadás – 2002. február


8 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

MOTOR

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 9

FUTÓMÛ

A mechanikus futómû: elöl keresztlaprugóval


B mechanikus futómû: elöl torziós rugókkal
C mechanikus elsõ futómû keresztlaprugóval, hátul légrugós felfüggesztés
D mechanikus elsõ futómû torziós rugókkal – hátul légrugós felfüggesztés

VÁLTOZATOK

ALVÁZAS
FÜLKE

D
6+1
ALVÁZAS
FÜLKE
D

ÁRAMVO-
NAL-
IDOMOS
ALVÁZ

3. kiadás – 2002. február


10 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

VÁLTOZATOK

ÁRAMVO-
NAL-
IDOMOS
ALVÁZ,
RÖVID

LEVÁGOTT
ALVÁZ

FURGON

FÉLIG
ÜVEGEZETT
FURGON

VÁROSI
DOBOZOS
ÁRU-
SZÁLLÍTÓ

KOMBI

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 11

TENGELYTÁV

3. kiadás – 2002. február


12 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

SEBESSÉGVÁLTÓ

5 SEBESSÉGES

6 SEBESSÉGES

VEZETÉSI OLDAL – RAKTÉR BELMAGASSÁGA

BAL OLDALI KORMÁNY (L30-L35-L50-L65-F25-F30-F35)

BAL OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H1 = 1545 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

BAL OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H2 = 1900 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

BAL OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H3 = 2100 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

JOBB OLDALI KORMÁNY


(L30 – L35 – L50 – L65 – F25 – F30 – F35)

JOBB OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H1 = 1545 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

JOBB OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H2 = 1900 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

JOBB OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA


H3 = 2100 MM (L30A – L35A – L50A – L65A –
F25A – F30A – F35A)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 13

KÖTELEZÕ SZÉRIAFELSZERELÉS ÉS EXTRA TARTOZÉKOK

VEVÕ RÉSZÉRÕL IGÉNYELT KÜLÖN TARTOZÉKOK, FELSZERELÉSEK

3. kiadás – 2002. február


14 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

ALFANUMERIKUS KÓDOK BUSZ AZONOSÍTÁSÁHOZ


KÜLÖN RENDELÉSRE GYÁRTOTT JÁRMÛ (V.P.)

SZÉRIAGYÁRTÁSÚ JÁRMÛ (V.M.)

ALAPKIVITELÛ JÁRMÛ (V.C.B.)

SKÁLA

KÖNNYÛ KÖZÚTI SZÁLLÍTÓ JÁRMÛVEK

TERMÉKCSALÁD PROGRAMOZÁSA

MOTOR

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 15

FUTÓMÛ

A mechanikus futómû: elöl keresztlaprugóval


B mechanikus futómû: elöl torziós rugókkal
C mechanikus elsõ futómû keresztlaprugóval – hátul légrugós felfüggesztés
D mechanikus elsõ futómû torziós rugókkal – hátul légrugós felfüggesztés

VÁLTOZATOK

üvegablakos áruszállító LBU1

üvegablakos furgon LBU2

mini busz LBU2

bérautóbusz LBU2

iskolabusz, általános iskolai LBU2

iskolabusz, középiskolai LBU2

3. kiadás – 2002. február


16 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

SEBESSÉGVÁLTÓ – TENGELYTÁV

5-sebességes,
3000 L, mm LBU1

B e 6-sebességes, LBU1,
3000 L, mm LBU2

C e 6-sebességes, LBU1,
3950 mm LBU2

VEZETÉSI OLDAL – RAKODÓTÉR BELMAGASSÁGA

BAL OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA,


H1 = 1545 MM (LBU1 – LBU2)

JOBB OLDALI KORMÁNY ÉS RAKTÉR BELMAGASSÁGA,


H2 = 1900 MM (LBU1 – LBU2)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 17

FOLYADÉKOKKAL FELTÖLTÉS
IVECO ÁLTAL ELÕÍRT KENÕANYAGOK FELTÖLTENDÕ RÉSZEK Mennyiség
liter kg
Urania Turbo 8140 tip. Motor,
Urania Turbo LD idõszakos csere

Olajteknõ + szûrõ, feltöltési mennyiség 6,3 6,7


Olajteknõ kapacitása 5,2 4,6
Teljesen száraz motor feltöltése 6,9 6,1
Olajteknõ kapacitása:
- MAX szintig 5,2 4,6
- MIN szintig 3,5 3,1
Liter kg
Urania Turbo FIA tip. Motor,
Urania Turbo LD idõszakos csere
Fõáramkörû olajszûrõ és hõcserélõ feltöltési
mennyisége olajból 1 0,85
Teljesen száraz motor feltöltése 5,5 4,85
Olajteknõ kapacitása:
- MAX szintig 4,5 3,95
- MIN szintig 3 2,69

(!) A jármûvel hegymenetben/lejtmenetben csak legalább 30% olajszintnél küzdhetõ le a legnagyobb emelkedõ.

Tutela TRUCK GEARLITE ZF 5S-200 sebességváltó 2 1,8

Tutela TRUCK GEARLITE ZF 6S-200 sebességváltó 2,7 2,43

Elsõ tengely:
5817
5818
5819
5823
Hátsó tengelyek:
Tutela W140/M-DA (SAE 85W140) 450209 1,8 1,5

Tutela W90/M-DA (SAE 80W90) 4510 1,85 1,7

Tutela W90/M-DA (SAE 80W90) 450210 1,85 1,7

Tutela W140/M-DA (SAE 85W140) 450311/1 1,9 1,65

Tutela W140/M-DA (SAE 85W140) 450511 1,9 1,65

Tutela GI/A Szervokormány 1,4 1,3

Tutela TRUCK DOT SPECIAL fékberendezés 1,11 1

Arexons DPI szélvédõmosó folyadék 5 –

Paraflu 11 *) hûtõrendszer 9 –
*) Védõ hatású fagyálló (50%-os töménységû, fagyáspontja –35 C°)
3. kiadás – 2002. február
18 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

Nemzetközi kenõanyag elõírás FL csoport termékei


Az alábbi szinteket teljesítõ motorolaj:
ACEA E4, teljesen szintetikus alapú, SAE 5W30 Urania FE 5W30
ACEA E5, ásványolaj alapú Urania LD5
ACEA E3, ásványolaj alapú Urania Turbo LD
ACEA E2, API CF-4, ásványolaj alapú Urania Turbo
Az alábbi szinteket teljesítõ differenciálmû- és kerékagy-olaj:
API GL-5, ásványolaj alapú, SAE 85W140 Tutela W 140/M-DA
API GL-5, ásványolaj alapú, SAE 80W90 Tutela W 90/M-DA (1)
Nem EP-alapú kopásgátló adalékot tartalmazó mechanikus váltóolaj:
Teljesíti az API GL 4 SAE 75W80 szintet. Tutela Truck Gerlite
Hidrosztatikus erõátviteli és szervokormányhoz való olaj:
Teljesíti az ATF-DEXRON II D szintet Tutela GI/A
Univerzális kenõzsír:
Lítiumszappan-alapú zsír, N.L.G.I. fluiditási szám 2 Tutela MR 2
Speciális kenõzsír kerékagyhoz és csapágyhoz:
Lítium-alapú zsír, N.L.G.I. fluiditási szám 3 Tutela MR 3
Hidraulikus folyadék fékhez és tengelykapcsolóhoz:
Az N.H.T.S.A. szabványok szerint No.116, ISO 4925, SAE J 1703, Tutela TRUCK DOT SPECIAL
IVECO STANDARD 18-1820 szinteket teljesíti
Szélvédõmosó folyadék:
Denaturált szesz, víz és felületi feszültséget csökkentõ adalék keveréke, Tutela Professional SC 35
CUNA NC 956-11
Koncentrált hûtõfolyadék, védõ hatású:
Etilénglikol-alapú folyadék, korróziót gátló inhibitorokat tartalmaz, Paraflu 11
megfelel az Iveco Standard 18-1820 elõírásoknak
(1) Kifejezetten hideg éghajlatú vidékekre ajánlott.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 1

2. FEJEZET
5401 Motorok

Oldal
8140 MOTOROK ......................................................................................... 3
MOTOROK NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS
BEFECSKENDEZÕ RENDSZERREL ........................................... 25
o 8140.43R. 43XX MOTOR
o 8140.43B. 43XX MOTOR
o 8140.43S. 41XX MOTOR
o 8140.43S. 43XX MOTOR
o 8140.43N. 43XX MOTOR

MECHANIKUS FORGÓDUGATTYÚS BEFECSKENDEZÕ


SZIVATTYÚVAL SZERELT MOTOROK ........................... 167
o 8140.43C.43XX MOTOR
o 8140.63C.40XX MOTOR

FIAE0 MOTOR ......................................................................................... 249

3. kiadás – 2002. február


2 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 3

5401 8140.XXX motorok

Oldal

A JÁRMÛ MOTORJÁN VÉGZENDÕ FONTOSABB


KARBANTARTÁSI MÛVELETEK ................................................... 5

MOTOR KI- ÉS BESZERELÉSE ............................................................. 7

o Kiszerelés (8140.43B/R/S motor) ................................................. 7

o A motor kiemelése (8140.43C – 8140.63 motor) ........ 12

o Visszahelyezés ....................................................................................... 13

o Ellenõrzések és próbák ................................................................... 13

o Az üzemanyagellátó rendszer légtelenítése ........................ 14

o A szervokormány rendszerének légtelenítése ................... 14

OXICAT – OXIDÁLÓ KATALIZÁTOR


(8140.43C – 8140.63 motorral szerelt jármûveknél) ........ 14

o Leírás .......................................................................................................... 14

o A hengerfej ki- és beszerelése .................................................... 15

o Kiszerelés ................................................................................................. 15

o Beszerelés ................................................................................................ 16

HAJTÓSZÍJAK, ÉKSZÍJAK CSERÉJE ................................................. 17

o A légkondicionáló kompresszor hajtószíjának cseréje .. 17

o Szétszerelés ............................................................................................ 17

o Összeszerelés és a szíj feszességének beállítása ............... 17

o A vezérmû-hajtószíj cseréje .......................................................... 17

o Szétszerelés ............................................................................................ 17

o Kiszerelés ................................................................................................. 18

o Visszahelyezés ....................................................................................... 19

A VÍZSZIVATTYÚ CSERÉJE ................................................................ 20

3. kiadás – 2002. február


4 8140 MOTOROK DAILY

Oldal

o Szétszerelés ............................................................................................ 20

o Összeszerelés ........................................................................................ 20

INJEKTOROK CSERÉJE (8140.63 – 8140.43C motor) ....... 21

o Szétszerelés ............................................................................................ 21

o Összeszerelés ........................................................................................ 21

A BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ CSERÉJE ........................... 21

o Szétszerelés ............................................................................................ 21

o Összeszerelés és a befecskendezõ szivattyú beállítása 22

A MOTOR LENDKEREKÉNEK KI- ÉS BESZERELÉSE ......... 23

o Kiszerelés ................................................................................................. 23

o Beszerelés ................................................................................................ 23

o Kiszerelés ................................................................................................. 23

o Beszerelés ................................................................................................ 23

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 5

A JÁRMÛ MOTORJÁN VÉGZENDÕ FONTOSABB KARBANTARTÁSI MÛVELETEK

A 8140.43B/R/S (Common Rail = közös gyûjtõvezeték) típusú motorral szerelt jármûveken el kell végezni a következõ
lépéseket, még mielõtt a motor üzemanyagellátó rendszerét érintõ karbantartási munkákhoz hozzákezdenek:

o A motor karbantartása elõtt végezzenek motor/jármû diagnosztikai mérést megfelelõ IVECO szervizkészülékkel és
nyomtassák ki a kapott eredményeket.
o Az MS6.3 szabályozó egység cseréjét a „Help Desk” funkcióval kell jóváhagyni.
o Az üzemanyagellátó rendszer következõ alkatrészeinél nem a javítás, hanem a csere jelent megoldást: áramlásszabá-
lyozó készülék, túlnyomásszelep, üzemanyagnyomás-érzékelõ, közös nyomócsõ, komplett CPI nagynyomású szi-
vattyú, nyomásszabályozó szelep, elektronikus injektorok.
o A közös nyomócsöves (Common Rail) befecskendezõ rendszert a szállító olajpapírba csomagolja és kartondobozok-
ba helyezi. Ezeket az alkatrészeket védeni kell párás levegõtõl, ezért csak közvetlen felhasználás elõtt célszerû kicso-
magolni.
o Különösen ügyelni kell a szûrõ és elõszûrõ kezelése, szerelése közben a tisztaságra (még egyszerû cserénél is), nehogy
idegen anyagok és szennyezõdések juthassanak be a szûrõ áramkörébe. Ezért a hidraulikus részek és érzékelõk védõ
dugóit csak közvetlenül beszerelés elõtt szabad kivenni.
o Az elektromos csatlakozóknál mindig figyelembe kell venni az elõírt szerelési irányt.
o Minden menetes csatlakozót az elõírt nyomatékkal kell meghúzni.
o Minden gyorscsatlakozó típusú kötõelemet (ennél a motornál a nagynyomású szivattyú és a gázolaj-leeresztõ járat
tartalmaz ilyeneket) szakszerûen kell használni. A csatlakozó alsó részen található biztosító lemezt kell mindig elõbb
kioldani.

Elektromágneses injektor:
Az injektor-ház csatlakozóit, csõcsatlakozóit, hollandi anyáit soha nem szabad elállítani. A fúvókaházat és az elektromág-
neses részt ne próbálják szétszerelni, mert ez teljesen felesleges és tilos is.
Ha a nagynyomású csõrendszernél karbantartásra van szükség, az injektor oldalon található hatszöget megfelelõ kulccsal
meg kell tartani.
Mielõtt a csövekhez nyúlnának, ellenõrizzék, vajon az injektor pontosan illeszkedik-e a hengerfejbe.
Amikor az injektor leeresztõ járatának ki- vagy beszerelését végzik, nem szabad a visszatartó rugót a fészkébõl kivenni: ha
a rugót a motor felé tolják és függõleges irányú erõt gyakorolnak a csõelosztóra, a visszavezetõ ág kilazul. Visszahelyezés-
nél a visszavezetõ csõcsatlakozót tolják be ütközésig és függõleges irányú rányomással segítsék, hogy a visszatartó rugó a
motor felé mozduljon. A szerelés legyen mindig nagyon pontos.

Fordulatszám-érzékelõ (vezérmûtengely/lendkerék):
Iránybeállításnál az érzékelõ és a fónikus kerék közötti légrésnek 0.8 és 1.5 mm értékek között kell lennie, ezenkívül az
érzékelési felület és a kerék felülete egymással legyen párhuzamos.

CPI nagynyomású szivattyú:


Tilos üzemeltetni nyomásszabályozón vagy harmadik szivattyúelem kikapcsoló szerkezeten keresztül.
Ha a nagynyomású csõnél karbantartási munkát kell végezni, a szivattyú oldali hatszög részt megfelelõ kulccsal meg kell tartani.
Mielõtt a nagynyomású csövön dolgoznának, ellenõrizzék, hogy a szivattyú pontosan illeszkedik-e a helyére.

Nagynyomású csövek
Leszerelés után a nagynyomású csöveket ne használják újra, hanem cseréljék ki azokat.
A csatlakozók meghúzását, illetve kioldását mindig úgy végezzék, hogy közben az injektorok, a közös nyomócsõ és a
nagynyomású szivattyú tökéletesen rögzítve legyenek és a szerkezeti oldalon levõ hatszög részt is tartsák meg kulccsal, ha
hozzá lehet férni.

Nyomócsõ és tartozékai
A nyomásszabályozó készüléket és a nyomásbiztosító szelepet 5-ször egymásután vissza lehet helyezni, csak azután
szorulnak cserére. Beszerelés elõtt ezeket vékonyan be kell olajozni.
A túlnyomásszelepet szintén meg kell kenni olajjal beszerelés elõtt és használjanak minden esetben új tömítést.
Csak 8140.43S sorozatú motorra érvényes: No.3089322 gyártási számtól kezdõdõen a közös nyomócsõ elrendezése
ugyanaz, viszont nem tartalmaz áramláskorlátozókat és nyomásbiztosító szelepet. Egyébként minden más tekintetben a
korábbi elõírások és utasítások érvényesek.

3. kiadás – 2002. február


6 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 7

540110 MOTOR KI- ÉS BESZERELÉSE

Kiszerelés (8140.43B/R/S motor) 1. ábra

Állítsák a jármûvet szerelõakna fölé vagy emeljék meg emelõ


berendezéssel.
Nyissák fel a motorháztetõt (1), oldják a rögzítõ csavarokat és
vegyék le a motorháztetõt. Szereljék le a kitámasztót (2).
Kössék le elõbb a negatív (3), utána a pozitív kábelt (5) az akku-
mulátorról (4) és emeljék ki az akkumulátort a tartó rekeszé-
bõl.
Akasszák ki a huzalt (17) a motorháztetõ nyitó szerkezetébõl.
Kössék le az elsõ fényszórók elektromos csatlakozóit (8).
Oldják az anyákat (6) és csavarokat (7), utána vegyék ki az elsõ
kereszttartót (16) a világítás kábelkötegével együtt.
Oldják a csavarokat (10, 12 és 14), majd vegyék le az alsó oldal-
védõ lemezeket (11, 13).
Hajtsák le a nyolc anyát (9) és vegyék le a lökhárítót (15).
Munkák a jármû alatt (lásd a 4.ábrát):
o Oldják a csavarokat (8) és anyákat (10), utána vegyék le az
alsó oldalvédõ borításokat (11).
o Oldják a csavarokat (=>) és szereljék le a középsõ védõ-
burkolatot (12).

3. kiadás – 2002. február


8 MOTOROK DAILY

Vegyék le a hûtõsapkát (1) a kiegyenlítõ tartályról (3).


Hajtsák ki a hûtõ leeresztõ csavarját (10) a hûtõradiátor (11)
alsó részébõl és engedjék le a hûtõfolyadékot a rendszerbõl. 2. ábra
Kössék le a hõcserélõ csöveket (7 és 8) a szívócsõtõl és a tur-
bófeltöltõtõl. 2. ábra

Zárják le a turbófeltöltõ levegõkivezetõ csövét, nehogy


idegen tárgy vagy szennyezõdés juthasson a belsejébe
és károsodás lépjen fel.

Kössék le a hûtõcsöveket (12, 13 és 16) a radiátorról (11).

Ha a vezetõfülkében légkondicionáló berendezés talál-


ható, kössék le az elektromos csatlakozót (9) a szárító
szûrõrõl.

Kössék le a ventilátor kapcsoló elektromos csatlakozóját (16).


Oldják a szûrõkosár rögzítõ elemét (17), hogy könnyebben le
tudják húzni a levegõt bevezetõ csövet (18) a hûtõradiátor egy-
ségen levõ csõtoldatról.
Hajtsák ki a négy csavart (6) és vegyék le a hõcserélõ radiátor
egységet (11).

Vezetõfülkén belül légkondicionálóval szerelt jármûveknél:


o Helyezzék vissza a radiátort a kondenzátorral és a
szárító szûrõvel együtt a motortérbe, ügyelve arra,
hogy a légkondicionáló rendszer csövei ne feszülje-
nek meg.

Kössék le a hûtõcsöveket (2-19-20-21-22) a motoron ehhez


tartozó csövekrõl.
Kössék le az elektromos csatlakozót (4).
Hajtsák le az anyákat (5) és vegyék le a kiegyenlítõ tartályt (3).

Ez az ábra kiegészítõ fûtéssel (A) ellátott jármûvekre


érvényes.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 9

Kössék le az elektromos csatlakozót a következõ motorkábe-


lekrõl: 3. ábra
o (4), a mûszerfal kábelkötegrõl, 3. ábra
o (6), az alvázkeret kábelrõl,
o (7), az elektronikus szabályozó egységrõl,
o (8), a motorblokk földelõ vezetékérõl,
o (14), a motorolaj-szint minimum alá csökkenését jelzõ egy-
ségrõl,
o (25), a turbófeltöltõ mûködtetõ mágnesszelepérõl (csak
8140.43N sorozatú motornál),
o (13), a dízelolaj-szûrõrõl.
Kössék le az elektromos csatlakozót (1) a segédindító izzító
gyertyájáról. Kössék le az elektromos csatlakozót (2) a segédin-
dító mágnesszelepérõl.

A motorkábelekhez tartozó többi elektromos csatla-


kozót a megfelelõ elektromos egységekrõl csak a mo-
tor kiemelése után (lásd 5. ábrán) kell lekötni.

Oldják a csavarokat (3), hogy a motorkábelt a az alváztól külön


lehessen választani.
Kössék le az üzemanyagcsövet (11) a nagynyomású szivattyúról.
Kössék le az üzemanyag-visszavezetõ csöveket (9 és 10).
Kössék le a csövet (12) a vákuumszivattyúról.
Helyezzenek edényt a szervokormány szivattyúja alá és enged-
jék le az olajat a rendszerbõl. Ezután kössék le az olajbevezetõ
és –kivezetõ csöveket (15 és 16).
Vegyék le az olajgõz csövet (23) az áramlásszabályozó szelep-
rõl (csak EGR változatoknál).
Kössék le a levegõbeszívó csõtoldatot (22) a turbófeltöltõrõl.
Kössék le a nyomócsövet (24) a turbófeltöltõ mûködtetõ
mágnesszelepérõl (csak 8140.43N motornál).

A turbófeltöltõ levegõbeszívó csövét takarják le, ne-


hogy esetleg idegen tárgyak jussanak be, amelyek kárt
okozhatnak.

Illesszék hozzá a No.99360550 célszerszámot (5) a motoron


levõ emelõ horgokhoz. Helyezzék rá az emelõre és emeljék
meg annyira, hogy a motor feletti emelõ rész kezdjen megfe-
szülni.

A vezetõfülkén belül légkondicionálóval szerelt jármû-


veknél a kompresszor (20) lekötését így kell elvégezni:
o hajtsák le az anyát (17),
o oldják a rögzítõ csavart (18),
o vegyék le az ékszíjat (21),
o hajtsák ki teljesen a csavarokat (19) és tegyék vissza
a kompresszort (20) a motortérbe anélkül, hogy a
rendszerhez tartozó csöveket lekötnék.

3. kiadás – 2002. február


10 MOTOROK DAILY

Vegyék le a tömítést a füles anyáról (1), az anyát hajtsák le és


kössék ki a sebességmérõ-hajtást. 4. ábra
Kössék le az elektromos csatlakozót (4) a tolatólámpa kapcso- 4. ábra
lóról.
Oldják azokat a csavarokat (3), amelyek a kardántengelyt (2) a
sebességváltóhoz rögzítik. Erõsítsék hozzá a kardántengelyt az
alvázkerethez megfelelõ segédeszközzel.
Oldják a csavarokat (6) és a különálló csavart is (5). Vegyék le a
kereszttartót (7), amely a sebességváltót és a leeresztõ csavart
támasztja alá.
Vegyék le a kipufogócsövet (9) a turbófeltöltõ kivezetõ csövé-
rõl.
Oldják a csavarokat (16 és 18), amelyek a tartóbakokat (15 és
17) rögzítik, utána kössék le bowden-huzalokat (14 és 19) a
sebességváltóról.
Oldják a csavarokat (20), szereljék le a tengelykapcsoló munka-
hengert (21) a tartójával együtt, majd rögzítsék valamilyen mó-
don az alvázhoz.
Hajtsák le a motortartó bakok és bizonyos szerkezeti részek
közötti csavarokhoz tartozó anyákat (13).
Emeljék meg a motor egységet és vegyék ki a motortérbõl.

A motort a motortérbõl rendkívül óvatosan kell kiemel-


ni, ügyelve arra, hogy a szervokormány felsõ csöve és a
motortér hõ- és zajcsillapító burkolata meg ne sérüljön.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 11

5. ábra

Kössék le a motorkábel elektromos csatlakozóit (=>) a meg- 6. ábra


felelõ elektromos egységekrõl.
Válasszák külön a sebességváltót a motortól a következõ lé-
pések szerint:
o helyezzék a motort munkapadra úgy, hogy viszonylag sta-
bilan álljon,
o szereljék le az indítómotort (2) és vegyék le az alsó védõ-
borítást (1, 6. ábrán) a sebességváltóról,
o illesszék hozzá a No.99370620 állványt a hidraulikus eme-
lõhöz és szereljék fel az egészet a sebességváltóhoz,
o oldják és vegyék ki a sebességváltó és a motor közötti
rögzítõ csavarokat,
o válasszák külön a sebességváltót a motortól.

Megkönnyítheti a szerelést, ha az ellenõrzõ nyílás fedelét le-


veszik a sebességváltó elsõ burkolatáról.
Speciális fogó segítségével oldják a hasított gyûrût a talpcsap-
ágy perselye és kuplungtárcsa közötti rögzítésnél, ezzel egyi-
dejûleg pedig válasszák szét a sebességváltót a motortól.

3. kiadás – 2002. február


12 8140 MOTOROK DAILY

A motor kiemelése (8140.43C. – 8140.63)


7. ábra

A 8140.43S sorozatú motorokhoz képest itt annyi a különb- Kössék le a gázhuzalt (9) a befecskendezõ szivattyúról és a
ség, hogy nincsenek rászerelt motorkábelek vagy hozzátarto- tartóról.
zó elektromos egységek. Kössék le az üzemanyagcsöveket (10 és 14) a befecskendezõ
Kössék le az alábbi elektromos vezetékeket: szivattyúról.
o (1), a segédindító mágnesszelepérõl, Csak 8140.63 (szívó) motornál:
(2), a segédindító izzító gyertyájáról, o (18), vákuumcsõ az EGR szeleprõl,
(3), a túl kis olajnyomásra figyelmeztetõ jelzõ egységrõl, o (19), EGR potenciométer elektromos vezetéke,
(4), a hûtõvíz-hõmérséklet jelzõrõl, o Kössék le az izzító gyertya elektromos csatlakozóját a mo-
(5), a K.S.B. egységhez és segédindításhoz tartozó hõfok- tortérben, az akkumulátor felett levõ szabályozó egységrõl.
kapcsolóról,
o (6) a generátorról,
o (7) a hõérzékelõ kapcsolóról, A motort a motortérbõl rendkívül óvatosan kell ki-
o (8), az elektromos ventilátorról, emelni, nehogy a szervokormány felsõ csöve és a
o (11), az indítómotorról, motortér hõ- és zajszigetelõ burkolata megsérüljön.
o (15) a megszakító kapcsolóról,
o (16), a K.S.B. egységrõl,
o (17), a motor fordulatszám-érzékelõrõl.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 13

Visszahelyezés
Amikor a motornak a motortérbe visszahelyezése
történik, különösen vigyázzanak arra, hogy a szervo-
A komplett hajtóegység visszahelyezéséhez az elõbbi mûve- kormány felsõ csöve és a motortér hõ- és hangszi-
leteket fordított sorrendben kell elvégezni, az alábbi utasítá- getelõ burkolata meg ne sérüljön.
sokat figyelembe véve: Beemelés után gondosan ellenõrizzék, hogy a szer-
vokormány felsõ csöve teljesen ép-e.
o mielõtt a sebességváltót a motorhoz visszaillesztik, vegyék Használatba vétel elõtt nézzék meg, hogy a szervo-
le a talpcsapágyat (2, 6. ábrán) a tányérrugóról (3, 6. áb- kormány olaja és a hûtõfolyadék nem tartalmaz-e
rán) a zégergyûrû (4, 6. ábrán) oldása után. Helyezzék rá a szennyezõdést. Ha igen, szûrjék át a folyadékokat
talpcsapágyat (2, 6. ábrán) a nyelestengelyt körülvevõ per- megfelelõ szitaszûrõn. Folyadékkal feltöltés esetén
selyre és kapcsolják össze a tengelykapcsoló kioldó karral. mindig vegyék figyelembe az „Általános információ” c.
Kenjék meg a nyelestengelyt molibdén diszulfátos zsírral. fejezet folyadékkal feltöltéseket áttekintõ táblázatát.
Kapcsolják be valamelyik fokozatot és forgassák meg a fõ-
tengelyt a kardántengely csõpereme segítségével. Tolják
befelé a sebességváltót, kissé lefelé nyomva, hogy a talp- 8. ábra
csapágy (2, 6. ábrán) pontosan beilleszkedjen a tányérru-
góba;
o legyenek nagyon óvatosak, amikor a hajtóegységet a mo-
tortérbe visszahelyezik;
o ellenõrizzék a hûtõcsövek, hüvelyek és levegõszállító csö-
vek állapotát. Cseréljék ki, ha azokon sérülés vagy elhasz-
nálódás jelei mutatkoznak;
o ellenõrizzék a motor és sebességváltó rugalmas ágyazása-
it. Cseréljék ki azokat, ha sérülés vagy elhasználódás jeleit
észlelik;
o vizsgálják meg, hogy a kipufogócsõ elemei nem sérültek-e
vagy nem kezdenek-e tönkremenni. Ha hibát észlelnek,
cseréljék ki a hozzátartozó rugalmas ágyazásokkal és rög-
ÜZEMANYAGCSÖVEK
zítésekkel együtt;
1. nagynyomású szivattyú üzemanyagcsövének gyorscsatlakozója –
o húzzák meg a csavarokat vagy anyákat az elõírt nyomatékkal; 2. Üzemanyagellátó csõ gyorscsatlakozója –
3. Üzemanyag-visszavezetõ csõ gyorscsatlakozója –
o alaposan ellenõrizzék a vákuumcsõ állapotát. Azon nem 4. Üzemanyagszûrõ egység.
lehet repedés, törés vagy szakadás. Cseréljék ki a csövet, Ha az üzemanyagcsöveket (1-2-3) le kellett kötni az állvány-
ha állapota kétséges. Szerelésnél ügyeljenek arra, hogy a ról (4), visszahelyezésnél ügyeljenek arra, hogy a csatlakozók
csõ közvetlenül ne érintkezzen éles sarkokkal vagy tár- tökéletesen tiszták legyenek. A hibás tömítésnek például üzem-
gyakkal, különösen meg kell tartani a távolságot a magas anyag-szivárgás lehet a következménye.
hõmérsékletû részektõl. Ezenkívül felszerelés után a csõ ne
legyen túlzottan meghajlított, megtört helyzetben, görbüle-
ti sugara a lehetõ legnagyobb maradjon, a vákuumszivattyú- Ellenõrzések és próbák
hoz pedig megfelelõ bilinccsel kell biztosan rögzíteni;
Indítsák be a motort, hagyják járni kissé megemelt
o töltsék fel a hûtõrendszert hûtõfolyadékkal; alapjáraton és várják meg a hûtõfolyadék felmelege-
o gondoskodjanak arról, hogy az üzemanyagcsövek gyors- dését, vagyis érjék el, hogy a termosztát nyisson. Ez-
csatlakozói teljesen tiszták legyenek és a nagynyomású szi- után ellenõrizzék a következõket:
vattyú vagy az üzemanyagszûrõ megfelelõ szerelvényei-
hez csatlakoztatás után azok tökéletesen illeszkedjenek és
ne tudjanak kilazulni; o nincs-e szivárgás a hûtõtömlõknél és a vezetõfülkén belüli
tömlõcsatlakozóknál. Szükség esetén húzzák meg a rögzí-
o légtelenítsék le az üzemanyagellátó rendszert az idevágó tõ bilincseket;
bekezdésben leírtak szerint (csak 8140.63.4… - o nincs-e olajszivárgás a szelepfedél és a hengerfej, az olaj-
8140.43C.4…); teknõ és a forgattyús ház, az olajszûrõ és szûrõház, hõcse-
o töltsék fel a szervokormány körét és légtelenítsenek a meg- rélõ és forgattyús ház között, valamint a kenõberendezés
felelõ részben leírtak szerint; vezetékeinél;
o nincs-e üzemanyag-szivárgás a befecskendezõ szivattyú-
o ellenõrizzék az olajszintet a motorban és a sebességváltóban; nál és az injektor vezetékeinél. Szükség esetén húzzák utá-
o állítsák be a légkondicionáló kompresszor (ha van ilyen) na a csatlakozókat;
ékszíjának feszességét az „Ékszíjak cseréje” c. fejezetben o ellenõrizzék, hogy a mûszerfalon a jelzõlámpák és a hoz-
leírtak szerint. zátartozó egységek, amelyek a motor kiemelésekor ki let-
tek kötve, rendesen mûködnek-e.
3. kiadás – 2002. február
14 8140 MOTOROK DAILY

542011 Az üzemanyagellátó rend- 507130 OXICAT – oxidáló katalizátor


szer légtelenítése (lásd 7. ábrán), (8140.43C – 8140.63 motorral szerelt
csak 8140.43C – 8140.63 motoroknál jármûveknél)

Oldják a légtelenítõ csavart (12), mûködtessék az adagoló szi- Leírás


vattyú karját (13) egészen addig, amíg az összes levegõ el nem
hagyja a rendszert, utána húzzák meg a légtelenítõ csavart. Az oxidáló katalizátor (1) a kipufogógázok utánégetését végzi
el. Ennek következtében a CO széndioxiddá (CO2), a HC
pedig vízgõzzé (H2O) alakul.
Ha a motor üzemanyaghiány miatt leáll és emiatt le- Ez a katalizátor a telített és aromás szénhidrogéneket, vala-
vegõ kerül a rendszerbe (és ha az elõbb leírt légtele- mint a füstgázokban lebegõ részecskéket, mint pl. kormot,
nítési mód nem elegendõ), legalább két injektornál fémeket, vizet és kénvegyületeket is kezeli.
meg kell lazítani a csõcsatlakozót, majd forgassák meg
és indítsák be a motort. A henger alakú katalizátor tartalmaz egy porózus felületû ke-
Ha az összes levegõ eltávozott, a csõcsatlakozót húz- rámia monolit betétet, amelynek egyes rekeszeiben a rádol-
zák meg. gozott platina katalizálja az oxidációs folyamatokat. Teljes tér-
fogata 600 cm3, 1 négyzet-hüvelyk területre 400 kis cella esik.
A füstgázok ezeken a cellákon áthaladva felhevítik a katalizá-
501430 A szervokormány rendsze- tort, a szennyezõdések pedig inert vegyületekké alakulnak át.
rének légtelenítése A CO, HC és lebegõ részecskék kémiai oxidációja a 200–
350°C hõmérsékleti tartományban a leghatékonyabb.
Ellenõrizzék az olajszintet a tartályban és szükség esetén tölt-
sék fel. Elöl emeljék meg a jármûvet, indítsák be a motort és 350°C-nál magasabb hõmérsékleten elkezdõdik a dízelolaj-
hagyják alapjáraton mûködni egy kis ideig. ban levõ kén oxidációja, így kéndioxid (SO2) és kéntrioxid
Ellenõrizzék, nincs-e olajszivárgás a hidraulikus körnél és néz- (SO3) keletkezik, ezek pedig a savas esõ fõ okozói.
zék meg az olajszintet a tartályban. A katalizátor megfelelõ méretezése lehetõvé teszi a hõmér-
Lassan fordítsák el mindkét irányban a kormánykereket úgy, séklet csökkentését, vagyis a szennyezõ emissziók a lehetõ
hogy a levegõ a hidraulikus rendszerbõl távozhasson. legnagyobb arányban alakulnak át közömbös vegyületekké,
Ellenõrizzék újból az olajszintet a tartályban és szükség esetén miközben a kénvegyületek kiválása, dermedése minimális.
töltsék fel.

9. ábra

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 15

540610 A hengerfej ki- és beszerelése


10. ábra

Kiszerelés o hajtsák ki a csövek (17) és hengerfej közötti rögzítõ csavart (20);


Szereljék le a vezérmûszíjat a megfelelõ részben leírtak sze- o hajtsák ki a csavart (18), amely az olajgõz-kondenzátort rögzíti;
rint (541257 sz. mûvelet). o vegyék le a felsõ (23) és oldalsó (22) hangszigetelõ bur-
Kössék le az elektromos csatlakozókat az alábbi helyeken: kolatot;
o hûtõvíz-hõmérséklet jelzõ egység (1); o kössék le az elektromos csatlakozókat a következõ he-
o „KSB” hõérzékelõ kapcsoló (csak 8140.63/43C motorok- lyekrõl: (29) az elektromos befecskendezõ fejekrõl, (26)
nál) és/vagy segédindító; (csak 8140.43B/R/S motoroknál);
o levegõhõmérséklet- és nyomás-érzékelõ (4) (csak o (13) a motor fordulatszám-érzékelõjérõl (csak 8140.43B/
8140.43B/R/S motornál); R/S és 8140.63 motoroknál);
o kiegyenlítõ tartály szintjelzõje (14); o az izzító gyertyákról (csak 8140.63 motornál);
o kössék le a hûtõcsöveket (2, 3 és 5); o az üzemanyag nyomás-érzékelõrõl (25) (csak 8140.43B/
R/S motoroknál);
o vegyék ki a kiegyenlítõ tartályt (15);
o vegyék le a szelepfedelet.
o vegyék le a hûtõcsöveket (10) a vízszivattyúról és a hõ-
cserélõ csövérõl (9);
o hajtsák ki a csavart (1) és az anyát, amely a csövek (10 és Csak 8140.43B/R/S motoroknál:
16) tartóállványát a szívócsõhöz rögzíti; Kössék le az üzemanyag-visszavezetõ csövet (28) a csatlako-
o vegyék le az olajgõz visszavezetõ szelepet (6) a csõtoldat- zóról (24). Nyomják össze a rögzítõ bilincset (32) és közben
ról (8) (csak 8140.63 motornál); húzzák le a csatlakozókat (31) és a csöveket (28) az elektro-
nikus injektorokról (26).
o vegyék le a kipufogócsöveket (7) a turbófeltöltõrõl (csak
Kössék le az üzemanyagcsöveket (28) az elektronikus injekto-
8140.43C – 8140.43B/R/S motornál);
rokról (26) és a hidraulikus kiegyenlítõ tartályról. Hajtsák ki a
o szereljék le a turbófeltöltõt (csak 8140.43B/R/S/43 mo- csavarokat, amelyek az elektronikus injektorok tartóállványát
tornál) a szívócsõrõl; (20) rögzítik.
o vegyék le a csövet (19) a hengerfej hátsó burkolatáról; Vegyék le az injektorokat (26) a hengerfejrõl.
o hajtsák ki a csavart, amely a motor kábelkötegének tartó- Kössék le a csövet (33) a nagynyomású szivattyúról és a hid-
ját rögzíti; raulikus kiegyenlítõ tartályról.

3. kiadás – 2002. február


16 8140 MOTOROK DAILY

8140.43B/R/S motor kivételével: 11. ábra


Kössék le az üzemanyagcsöveket a befecskendezõ szivattyú-
ról és az injektorokról.
Kössék le az üzemanyag-visszavezetõ csöveket az injektorokról.
o Kössék le az LDA csövet a szívócsõrõl (csak 8140.43C
motornál).
o Hajtsák le a csavarokat (27) és vegyék le a hengerfejet a
tömítéssel együtt.
A hengerfej leszorító csavarjainak fenti ábra szerinti meghúzá-
sa az alábbi lépések szerint:
Beszerelés o 1. lépés: elõfeszítés nyomatékkulccsal 60 +/– 5 Nm nyo-
matékkal meghúzva;
A visszahelyezés általában az elõbbi mûveleti lépések fordí- o 2. lépés: visszafelé meghúzás 60 +/– 5 Nm nyomatékkal;
tott sorrendjében történik, különös tekintettel az alábbi óvin- o 3. lépés: 180° +/– 10° szögben meghúzás.
tézkedésekre:
Ellenõrizzék, hogy az 1. sz. hengerben a dugattyú felsõ holt-
ponti helyzetben (TDC) van-e.
Ellenõrizzék, hogy a hengerfej és a forgattyús ház felfekvõ fe-
lületei tökéletesen tiszták-e.
12. ábra
A hengerfejtömítés is legyen teljesen tiszta állapotban.
Helyezzék rá a „Dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése” c. rész-
ben meghatározott vastagságú hengerfejtömítést úgy, hogy a
„HIGH” felirat a hengerfej felé nézzen.

Fontos, hogy a hengerfejtömítést eredeti csomago-


lásából csak közvetlenül felhasználás elõtt vegyék ki.

Mielõtt újra felhasználják a hengerfej leszorító csavarjait, mér-


jék meg azok átmérõjét. Az átmérõ egyik mérési pontnál sem
lehet kisebb, mint 11,5 mm. Ha más tapasztalnak, cseréljék ki. Tisztítsák meg a hátsó burkolat (4) és hengerfej (3) közötti
Forgassák el a vezérmûtengelyt úgy, hogy az 1.sz. hengernél a részt a tömítõanyag maradványoktól és vigyenek fel új IVECO
szelepek zárjanak. 1905685 tömítõ pasztát a felületekre.
Szereljék fel a hengerfejet. Illesszék be a csavarokat és húzzák Illesszék rá a tömítést (2) a szelepfedélre (1). Kenjék meg a
meg a következõ ábrán megadott sorrendben és lépések sze- szelepfedél sarkait (=>) Silastic 732 RTV anyaggal (kb. 10 g).
rint. Helyezzék vissza a szelepfedelet a hengerfejre és húzzák meg
a rögzítõ anyákat (5) az elõírt nyomatékkal.
Ellenõrizzék, hogy a fordulatszám-érzékelõ felszerelése a meg-
A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216 felelõ részben leírtak szerint történt-e (csak 8140.63 – 8140.43
szerszámot. S motoroknál).
Amikor az üzemanyagcsövek felszerelésére kerül sor, ne hasz-
nálják a rugalmas csatlakozóval és rögzítõ csavarral ellátott
fémbilincset. Cseréljék ki új alkatrészre (csak 8140.63 –
8140.43C motoroknál).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 17

HAJTÓSZÍJAK, ÉKSZÍJAK CSERÉJE


13. ábra

543910 A légkondicionáló kompresszor Felszerelés és az ékszíj feszességének beál-


hajtószíjának cseréje lítása

Szétszerelés
Emeljék meg a jármûvet vagy álljanak vele akna fölé.
Alulról felnyúlva szereljék le a hangszigetelõ burkolatot.
Oldják a csavarokat (4 és 6), amelyek rögzítik a szíjfeszítõt (5), Szereljék fel az ékszíjat (1), ügyelve arra, hogy a bordák pon-
majd hajtsák le az anyát (8). tosan illeszkedjenek a szíjtárcsa fogazásába.
Vegyék le a kompresszor hajtószíját (10). Fordítsák el a csavart (3) úgy, hogy az automata szíjfeszítõ (2)
kioldjon. Forgassák meg a fõtengelyt, hogy az ékszíj kissé meg-
Összeszerelés és a szíj feszességének beállítása feszüljön.
Megfelelõ eszközzel mérjék meg az ékszíj (1) feszességét a
Szereljék fel a hajtószíjat (10), ügyelve arra, hogy a fõtengely / vízszivattyú / generátor résznél az „A” szakaszban.
bordák pontosan illeszkedjenek a szíjtárcsa fogazásá- A feszességnek 140 ± 5 Hz-nek kell lennie.
ba. Fordítsák el a csavart (7), hogy a szíj (10) kissé Szereljék fel a kompresszor hajtószíjat (ha van) és állítsák be a
megfeszüljön. Forgassák át egyszer a fõtengelyt. Meg- feszességét a megfelelõ részben leírtak szerint.
felelõ mûszer segítségével ellenõrizzék, hogy a „B”
szakaszban, a kompresszor/fõtengely egységnél 160 543411 A vezérmû hajtószíj cseréje
+/–10 Hz frekvencia mérhetõ-e, az 500 ± 50 N ter-
helésnek megfelelõen. Leszerelés
Ha nem ezt tapasztalják, fordítsák el a csavart (7) kellõ mér-
tékben. Rögzítsék a csavarokat (4 és 6) az elõírt meghúzási A motor kiemelésére leírt mûveleti lépéseket követve vegyék
nyomatékkal. ki a hûtõradiátor egységet anélkül, hogy a légkondicionáló be-
Oldják a csavart (7) két fordulattal és húzzák meg az anyát (8) rendezés csöveit lekötnék a kondenzátorról és a szárító szû-
az elõírt nyomatékkal. rõrõl, majd helyezzék el a motortérben.
Szereljék be a hûtõradiátor egységet és a többi alkatrészt a mo-
tor egység visszahelyezésével foglalkozó részben leírtak szerint.
Ennél a mûveletnél nem szükséges leszerelni a lök-
543411 A vízszivattyú – generátor közöt- hárítót, elég levenni a levegõcsövet a fûtõtestrõl, a
8140.63 motorral szerelt jármûveknél pedig oldani
ti ékszíj cseréje kell a csavart, amely a levegõszûrõ bevezetõ csövét
Leszerelés rögzíti a radiátorhoz.

Szereljék le a kompresszor hajtószíját (ha van ilyen) a megfelelõ


fejezetben leírtak szerint.
Szüntessék meg az automata szíjfeszítõ (2) hatását a csavarral
(3) és vegyék le a vízszivattyú és generátor közötti ékszíjat (1).

3. kiadás – 2002. február


18 8140 MOTOROK DAILY

14. ábra

Leszerelés
Forgassák meg a tengelyt úgy, hogy a vezérmûtengely szelep-
emelõjénél az „A” jel éppen egybeessen a szelepfedél „B”
Vegyék le a légkondicionáló kompresszor (ha van ilyen) haj- jelével, hogy a No.99360608 célszerszámot be lehessen il-
tószíját (7) és szereljék le a vízszivattyú – generátor közötti leszteni az ékszíjtárcsa (8, 9), majd a segédeszköz megfelelõ
ékszíjat (6) a korábbi részben leírt módon. furatába. Ha a furatok nem találkoznak, hajtsák tovább a ten-
Vegyék le a keresztirányú levegõcsövet (3) anélkül, hogy az gelyt egy teljes fordulattal. Oldják az anyát (16), amely a szíjfe-
üzemanyagcsövet lekötnék a mágnesszeleprõl és az elektro- szítõ görgõt (15) rögzíti. Vegyék le a vezérmû alsó burkolatát
mos vezetékeket szétválasztanák. Tegyék a motortérben erre (10). Helyezzék be a speciális kulcsot (12) a csapszeg (14) és
alkalmas helyre (8140.63 motor kivételével). a tolórúd (13) közé úgy, hogy a szíjfeszítõ görgõ (15) elõfe-
Hajtsák ki a csavart (11), amely az ékszíjtárcsát rögzíti és húz- szítõ hatása megszûnjön. Vegyék le a vezérmû szíjat (5).
zák le a tárcsát a fõtengelyrõl.
Szereljék le a felsõ (2) és oldalsó (2) hangszigetelõ burkolatot,
ha van ilyen. A fogazott szíj cseréje 30 000 km megtétele után
Vegyék le a vezérmû felsõ burkolatát (4). – annak állapotától függetlenül – szükséges.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 19

15. ábra Visszahelyezés

Helyezzék rá a fogazott szíjat (1).


Szereljék fel az alsó burkolatot (4) és húzzák meg a rögzítõ
csavarokat az elõírt nyomatékkal.
Úgy vegyék le a kulcsot (3), hogy a szíjfeszítõre (7) ható toló-
rúd (2) meg tudja feszíteni a fogazott szíjat (1). Vegyék le a
No. 99360608 szerszámot (5).
Forgassák át kétszer a fõtengelyt és ellenõrizzék, hogy az 1.sz.
henger dugattyúja felsõ holtpontban van-e (az „A” és „B”
jelek egybeesnek-e), mert csak ebben a helyzetben tudják a
No.99360608 szerszámot (5) az ékszíjtárcsa (6) és a kiegészí-
tõ darab megfelelõ furatába beilleszteni.

A fõtengelyre (8) 28 – 30 Nm nyomatéknak kell hatnia ah-


Ha az elsõ burkolatnál szivárgást észlelnek, cseréljék hoz, hogy a szíj (1) kissé megfeszüljön.
ki a fedelet a megfelelõ részben leírtak szerint (540440 Húzzák meg 37 – 45 Nm nyomatékkal azokat az anyákat,
sz. mûvelet) amelyek a szíjfeszítõ görgõt (7) rögzítik.
Ezután a visszaszerelés a korábban leírt leszerelési mûveletek-
hez képest fordított sorrendben történik.

A HSN (nagyszilárdságú nitril) anyagból készült szíj


feszességét a „C.” szakaszon a No.99395849 célszer-
számmal kell ellenõrizni. A szíj feszessége legyen 88–
112 Hz.

3. kiadás – 2002. február


20 8140 MOTOROK DAILY

543210 A VÍZSZIVATTYÚ CSERÉJE


16. ábra

Leszerelés Vegyék le a kulcsot (4) és az alátétet (3) a vízszivattyú tenge-


lyérõl (1), majd a tárcsát is (5). Oldják az anyákat és húzzák le
Vegyék le a kompresszor hajtószíját (ha van ilyen), utána pe- az elektromágneses kapcsoló szerkezetet (2).
dig a vízszivattyúhoz tartozó ékszíjat a megfelelõ részben leír- Tolják a dugattyúgyûrût (22) lefelé és illesszék a csövet (23) a
tak szerint. Szereljék le a szívócsövet (20) anélkül, hogy leköt- termosztát-házba úgy, hogy a vízszivattyútól (1) szétválaszt-
nék az elektromos vezetékeket és az üzemanyagcsövet a ható legyen.
mágnesszeleprõl. Helyezzék el a motortérben. A segédindító Hajtsák ki a csavarokat (24) és vegyék le a vízszivattyút (1) a
izzító gyertyája is maradjon a helyén. forgattyús házról.
Szereljék le az oldalsó (18, ha van ilyen) és a felsõ (19) hang-
szigetelõ burkolatot a hengerfejrõl. Felszerelés
Vegyék le a vezérmûszíj burkolatát (17).
Szereljék le az automata szíjfeszítõt (14). Oldják a csavart (15) Felszerelésnél a leszerelés mûveleti lépéseit fordított sorrend-
és anyát, amely a generátort a tartóhoz rögzíti. Hajtsák ki azt a ben kell követni, ügyelve az alábbiakra:
csavart (12), amely a generátort a vízszivattyúhoz (1) rögzíti. o cseréljék ki a csõ (23) tömítõgyûrûjét;
Illesszenek be speciális kulcsot (16) a csapszeg (13) és a toló- o tisztítsák meg a csavarmeneteket (24) és kenjék meg
rúd (11) közé úgy, hogy a szíjfeszítõ görgõ (25) nyomóhatása IVECO 1905683 tömítõ pasztával a menet elsõ 15 mm
megszûnjön. Oldják a csavarokat, amelyek a csõvezetéket (8) szakaszát.
a vízszivattyúhoz rögzítik.
Kössék le az elektromágneses tárcsa elektromos csatlakozóját (10). Az agyat rögzítõ anya (9) balmenetes. A másik anyát
Megfelelõ szerszám segítségével állítsák le az elektromágneses (7) minden szétszerelés után ki kell cserélni.
tárcsa (5) forgását. Hajtsák le az agyat (7) rögzítõ anyát (9) az
óramutató járásával megegyezõ irányban és húzzák le az agyat. 1. lépés: meghúzás nyomatékkulccsal 40 Nm nyomatékkal.
2. lépés: szögben meghúzás: 110°+/–10°

Az agyat (9) rögzítõ anya (7) balmenetes. A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216
szerszámot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 21

775010 AZ INJEKTOROK CSERÉJE (8140.63–8140.43C MOTORNÁL)


17. ábra

Leszerelés 771010 A befecskendezõ szivattyú cseréje


Szereljék le a levegõ-beszívó csövet (10) a szívó gyûjtõcsõrõl Leszerelés
anélkül, hogy lekötnék az elektromos vezetékeket és az üzem-
anyagcsövet. Szereljék le a keresztirányú levegõ-beszívó csövet (10) anél-
Tegyék a levegõ-beszívó csövet (10) a motortéren belül meg- kül, hogy lekötnék az üzemanyagcsövet és az elektromos ve-
felelõ helyre. Szereljék le az oldalsó hangszigetelõ burkolatot zetékeket a segédindító alkatrészeirõl. Tegyék a csövet (10) a
(ha van ilyen), utána a felsõ burkolatot (11). Szereljék ki az motortérben megfelelõ helyre.
injektorokat (17 vagy 13), az üzemanyag-visszavezetõ csövet Szereljék le a felsõ (11) és oldalsó (ha van) hangszigetelõ bur-
(16) és az üzemanyag-szállító csöveket (15). A 8140.43C tí- kolatot. Vegyék le a vezérmû burkolatát (6). Forgassák meg a
pusú motoroknál hajtsák ki a csavarokat (18), amelyek az in- fõtengelyt úgy, hogy a vezérmûtengely „A” jele pontosan egy-
jektor tartórészét rögzítik, utána vegyék le az injektorokat a beessen a szelepfedél „B” jelével, ebben a helyzetben tudják
hengerfejrõl. A 8140.63 sorozatú motorok esetén csavarják a No.99360608 szerszámot beilleszteni a szíjtárcsa (5) és a
ki az injektorokat (13). kiegészítõ darab megfelelõ furatába. Ha ez mégsem sikerülne,
hajtsák tovább a fõtengelyt egy teljes fordulattal.
Felszerelés Vegyék le az olajmérõ pálcához tartozó csõtartót (7) a kiegé-
szítõ darabról.
Felszerelésnél a leszerelésre megadott mûveleti lépéseket kell Kössék le az alábbiakat a befecskendezõ szivattyúról:
fordított sorrendben követni, ügyelve az alábbiakra: o elektromos vezetékek:
o húzzák meg az injektorokat a 8140.63 motornál 60 Nm • (9), KSB egység
(6 kgm) nyomatékkal; • (14), elektromos megszakító
o légtelenítsék az üzemanyagellátó rendszert a megfelelõ fe- • (12), EGR potenciométer (ha van)
jezetben leírtak szerint.

3. kiadás – 2002. február


22 8140 MOTOROK DAILY

o üzemanyagcsövek (3-7, 17. ábrán); Kössék rá az elektromos vezetéket a KSB egység vastagabb
o az injektorokhoz üzemanyagot szállító csövek (15, 17. ábrán); részére (1, 18.ábrán) és adjanak rá üzemi feszültséget. Ezzel a
o vákuumcsõ (8, 17.ábrán); KSB egységet hatástalanították.
o mûködtetõ bowden-huzal (1, 17.ábrán). Alulról a következõ munkákat végezzék el:
Kössék le a befecskendezõ szivattyút. o szereljék le a motor/sebességváltó egység hangszigetelõ
burkolatát;
Ha ugyanazt a befecskendezõ szivattyút szerelik fel, a o vegyék az olajmérõ pálcás egységet (7, 17. ábrán);
dugattyún található jelzést szerelésnél vegyék figye- o hajtsák le az anyát, amely a befecskendezõ szivattyút rögzíti.
lembe. A motortérben hajtsák le az anyákat, amelyek a befecskende-
zõ szivattyút rögzítik, utána vegyék ki a szivattyút.

Felszerelés és a befecskendezõ szivattyú beállítása

18. ábra

Hajtsák ki a szivattyú záró csavarját és hajtsák be helyére a


No.99395100 célszerszámot (2) úgy, hogy a rúd érintkezés- A KSB egység akkor van hatástalanítva, ha az elõgyúj-
be kerüljön a vezérlõ dugattyú felsõ síkjával. tási szög állító karját már nem lehet kihúzni.
Az indikátorórán (99395603, 3) kb. 3 mm elõterhelést adja-
nak rá.
Vegyék le a No. 99360608 szerszámot a befecskendezõ szi-
19. ábra vattyú szabályozó tárcsájáról.
Forgassák meg a motort ellenkezõ irányban annyira, hogy a
befecskendezõ szivattyú vezérlõ dugattyúja éppen elérje a felsõ
holtponti helyzetet (TDC), amely az indikátorórán (3) leol-
vasható. Nullázzák most az indikátorórát (3). Illesszék be a
No.99360608 szerszámot (5) a sebességváltó burkolatán (6)
levõ nyílásba (=>). Lassan forgassák el a fõtengelyt az elõírt
forgásirányban, hogy a No.99360608 célszerszám (5) talál-
kozzon a motor lendkerekének (4) megfelelõ furatával. Eb-
ben a helyzetben az „A” és „B” jeleknek (17. ábra) egybe kell
esniük és a befecskendezõ szivattyú dugattyúnak a szükséges
lökethosszúságot meg kell tennie. Ha nem ezt tapasztalják,
forgassák el a szivattyúházat annyira, hogy a kívánt érték le-
gyen leolvasható az indikátorórán. Teljesen húzzák meg az
anyákat, amelyek a szivattyút a csatlakozó darabhoz rögzítik.

Ha a kapcsoló szerkezetet (1) cserélni kell, az új al-


katrészen egyeztessék a beütött gyári cikkszámot. A forgattyús ház oldalán a befecskendezõ szivattyú
rögzítõ anyáját a No.99352114 kulccsal kell meghúzni.

Ellenõrizzék, hogy a vezérlés helyesen van-e beállítva.


Illesszék rá a befecskendezõ szivattyút a kiegészítõ darabra Vegyék le a No.99360608 célszerszámot (5).
úgy, hogy a horony (2) a szivattyú hajtótengelyén egybeessen Zárják el a KSB egység tápvezetékét.
a kapcsoló szerkezet kiálló részével (1). Hajtsák rá az anyákat, Vegyék le a No.9935100 szerszámot (2, 18. ábrán) és csavar-
hogy a szivattyú rögzítve legyen, de még ne húzzák meg telje- ják rá a kupakot a rögzítõ csavarra.
sen. Végül a korábban leszerelt alkatrészeket szereljék vissza, a le-
szereléshez képest fordított sorrendben.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 23

540850 A motor lendkerekének ke- és Hajtsák ki a lendkerék rögzítõ csavarjait, emeljék le a csapot
beszerelése (11) a motor lendkerekének (13) megmunkált részérõl és
vegyék ki teljesen.
Leszerelés
Amennyiben a hátsó burkolatnál szivárgást észlelné-
A mûveleti lépések a következõk: nek, cseréljék ki a fedelet a megfelelõ fejezetben leír-
o kardántengely le- és felszerelése (lásd az ezzel foglalkozó tak szerint (540460 sz. mûvelet).
fejezetben, 505620)
o sebességváltó ki- és beszerelése (lásd az ezzel foglalkozó
fejezetben, 530210) Visszahelyezés
o tengelykapcsoló le- és felszerelése (505210 sz. mûvelet).
Ellenõrizzék az indikátorórán (1), vajon a dugattyú (3) felsõ
A 8140.43C – 8140.43 B/R/S motoroknál a követke- holtponti helyzetben van-e, ellenkezõ esetben a hajtótengelyt
zõképpen járjanak el: a megfelelõ pozícióba el kell forgatni.
Helyezzék rá a lendkereket (13) a hajtótengelyre úgy, hogy a
Szereljék le az 1. sz. hengerhez tartozó injektort (6), a motor szerszám csapja (11) befeküdjön a lendkerék megmunkált ré-
felújításával foglalkozó részben elõírtak szerint. szébe és rögzítsék a csavarokkal. Húzzák meg a lendkerék rög-
zítõ csavarjait az elõírt nyomatékkal. Szereljék vissza az injektort
Illesszék be a No.99395098 szerszámot (2) a No.99395603 a motor felújításával foglalkozó fejezetben leírtak szerint.
indikátorórával együtt (1) az injektor helyére és rögzítsék a
hengerfejhez bilincs (5) és csavar (4) segítségével. 8140.63 motoroknál:
Forgassák el a hajtótengelyt annyira, hogy a kérdéses dugattyú
(3) éppen felsõ holtponti helyzetet adjon az indikátoróra 1) Leszerelés
szerint.
Illesszék hozzá a No.99395214 mérõeszközt (10) a motor- Állítsák az 1. sz. henger dugattyúját sûrítési helyzetbe (szele-
blokkhoz. pek zárva).
Forgassák meg a motor lendkerekét (13), hogy a No.99395214 Illesszék hozzá a No. 99395100 szerszámot (8) és a
szerszám (10) csapszege (11) beilleszthetõ legyen a lendke- No. 99395603 indikátorórát (9) a befecskendezõ szivattyú-
rék (13) megmunkált részébe. hoz (7) (gyertya kicsavarása után); elõterhelés után nullázzák
az indikátorórát. Illesszék hozzá a No.99395214 mérõeszközt
Rögzítsék a csapot (11) csavarral (12). (10) a motorblokkhoz és végezzék el ugyanazt a mûveletet,
mint a 8140.43 C – 8140.43 B/R/S motoroknál.
20. ábra
Visszahelyezés

Ellenõrizzék az indikátorórán (9), hogy nem fordult-e tovább


a hajtótengely: Ellenkezõ esetben állítsák vissza a mérõmû-
szert nullára.
Helyezzék vissza a lendkereket a 8140.43 C–8140.43 B/R/S
motorokra megadott módszerrel.

3. kiadás – 2002. február


24 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 25

MOTOROK NAGYNYOMÁSÚ
ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ
RENDSZERREL

8140.43.R.43XX MOTOR

8140.43B.43XX MOTOR

8140.43S.41XX MOTOR

8140.43S.43XX MOTOR

8140.43N.43XX MOTOR

3. kiadás – 2002. február


26 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 27

5401 Motorok elektronikus nagynyomású


befecskendezõ rendszerrel
o 8140.43R.43XX
o 8140.43B.43XX
o 8140.43S.41XX
o 8140.43S.43XX
o 8140.43N.43XX

Oldal:

EMISSZIÓS ÉRTÉKEK .............................................................................. 31

o 8140.43R.43… motor ..................................................................... 31

o 8140.43B.43… motor ..................................................................... 32

o 8140.43S.41… motor ...................................................................... 33

o 8140.43S.43… motor ...................................................................... 34

o 8140.43N.43… motor .................................................................... 35

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK .............................................. 40

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK ................... 43

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 48

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 51

A MOTOR FELÚJÍTÁSA ........................................................................ 59

A MOTOR SZÉTSZERELÉSE MUNKAPADON .................... 59

JAVÍTÁSI MÛVELETEK ............................................................................ 65

MOTORBLOKK .......................................................................................... 65

o Ellenõrzések és mérések ................................................................ 65

o Felsõ felfekvõ felületek ellenõrzése a motorblokkon ... 66

o Tartalék hengerpersely beszerelése ........................................ 66

FÕTENGELY ................................................................................................ 68

o Fõtengelycsapok és hajtókarok mérése ................................ 68

o A fõtengely ellenõrzése .................................................................. 70

o A sebességváltó nyelestengely központosító gyûrûjének


cseréje ....................................................................................................... 71

o A vezérmû-fogaskerék cseréje .................................................... 71

A MOTOR ÖSSZESZERELÉSE ......................................................... 71

3. kiadás – 2002. február


28 8140 MOTOROK DAILY

Oldal Oldal

o A fõtengelycsapágyak beszerelése ............................................ 71 o A vezérmûtengely kiszerelése ..................................................... 83

o Fõtengelycsapágyak illesztési hézagainak mérése ............ 72 o Ellenõrzések ........................................................................................... 83

o A fõtengely hosszjátékának ellenõrzése ................................ 73 o A bütyökemelkedés és tengelycsap helyzetének


ellenõrzése .............................................................................................. 84
o A fõtengely ékszíjtárcsa helyzetének ellenõrzése ............ 73
SZELEPEMELÕ TÕKE ............................................................................. 84
o Fõtengely hátsó burkolata ............................................................. 73
o Szelepek kiszerelése .......................................................................... 84
o Fõtengely elsõ burkolata ................................................................ 73
o A hengerfejtömítés ellenõrzése ................................................. 85
MOTOR LENDKEREKE ......................................................................... 74
o A hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése ..................... 85
o A sebességváltó nyelestengelyt tartó támcsapágy cseréje ...... 74
SZELEPEK ........................................................................................................ 85
o A motor lendkereke fogaskoszorújának cseréje .............. 74
o Lerakódások eltávolítása, becsiszolás és a szelepek
HAJTÓKAR – DUGATTYÚ EGYSÉG .......................................... 74 és ellenõrzése ....................................................................................... 85

o Dugattyúk ................................................................................................ 76 o Szelepszár és szelepvezetõ közötti hézag ellenõrzése,


a szelepek központosítása ............................................................. 86
o A dugattyúátmérõ mérése ............................................................ 76
SZELEPVEZETÕK ...................................................................................... 86
o Dugattyúcsapszegek .......................................................................... 76
o A szelepvezetõk cseréje ................................................................. 86
o A helyes dugattyú-csapszeg illesztés feltételei ................... 76
o A szelepvezetõk feldörzsölése ................................................... 86
o Dugattyúgyûrûk .................................................................................... 77
SZELEPÜLÉSEK ........................................................................................... 86
o Hajtókarok .............................................................................................. 78
o A szelepülések becsiszolása, cseréje ....................................... 86
o Perselyek .................................................................................................. 78
SZELEPRUGÓK .......................................................................................... 88
o A hajtókar ellenõrzése elhúzódásra ......................................... 78
HENGERFEJ ÖSSZESZERELÉSE ........................................................... 88
o Elcsavarodás ellenõrzése ................................................................ 79
o A szelepek beszerelése ................................................................... 88
o Görbület ellenõrzése ........................................................................ 79
o A szelepemelõ tõkék beszerelése ............................................ 89
o A hajtókar-dugattyú egység .......................................................... 79
o A vezérmûtengely beszerelése ................................................... 89
o Hajtókar és dugattyú összeillesztése ....................................... 79
o A szelephézag beállítása ................................................................. 89
o A hajtókar-dugattyú egység elhúzódásának ellenõrzése ... 80
o A hengerfej visszahelyezése ......................................................... 91
o A dugattyúgyûrûk felszerelése .................................................... 80
KIEGÉSZÍTÕK TARTÓ EGYSÉGE .................................................. 92
o Dugattyú-hajtókar egység beszerelése
a hengerperselybe .............................................................................. 80 o A kiegészítõ elemek leszerelése ................................................ 92

o A hajtókar illesztési hézagának mérése ................................. 81 o Olajnyomás-szabályozó szelep ................................................... 93

o A dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése ..................................... 81 o Olajszivattyú ........................................................................................... 93

o Lendkerék beállítása .......................................................................... 82 o A kiegészítõ elemek visszahelyezése ....................................... 94

HENGERFEJ ................................................................................................... 83 o 6-elemes hõcserélõ ........................................................................... 96

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 29

Oldal Oldal

KENÉS .............................................................................................................. 97 o Mûködés alacsonyabb motor fordulatszámon .............. 110

o Általános leírás .................................................................................... 97 o Mûködés magasabb motor fordulatszámon ................... 110

o Olajgõz-visszavezetõ rendszer ................................................... 97 A TURBÓFELTÖLTÕ ÁLLÍTÓ SZERKEZETÉT


SZABÁLYOZÓ ARÁNYOSSÁGI MÁGNESSZELEP .. 111
HÛTÉS ............................................................................................................. 99
o Az állító szerkezet .......................................................................... 111
o Leírás ......................................................................................................... 99
JAVÍTÁSI MUNKÁK .............................................................................. 112
o Mûködési elv ........................................................................................ 99
o Az állító szerkezet ellenõrzése és beállítása ................... 112
o Elektromágneses ékszíjtárcsa ................................................... 100
o Az állító szerkezet cseréje ......................................................... 112
o Vízszivattyú ......................................................................................... 100
ÜZEMANYAG ELLÁTÁS ................................................................. 113
o Termosztát ......................................................................................... 100
NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ
VEZÉRLÉS ÉS TARTOZÉKAINAK BEÁLLÍTÁSA ............... 101 RENDSZER (Common Rail MS 6.3) .......................................... 113

o A vezérlés beállítása ...................................................................... 101 o Általános leírás .................................................................................. 113

o Az elektromágneses tengelykapcsoló tárcsa ellenõrzése A RENDSZER MÛKÖDÉSE ............................................................ 115


és beállítása ........................................................................................ 103
o Öndiagnózis – BLINK CODE rendszer ............................. 115
o A generátor ékszíjtárcsa beállításának ellenõrzése ..... 104
o Indításgátló felismerése ................................................................ 115
o Kompresszor ékszíjtárcsa beállításának ellenõrzése ... 104
o Az üzemanyag hõmérsékletének ellenõrzése ................ 115
o Kompresszor-légkondicionáló hajtószíj
feszességének beállítása .............................................................. 104 o Hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése .................. 115

o Generátor-vízszivattyú ékszíj feszességének o Befecskendezett üzemanyag mennyiségének


beállítása ............................................................................................... 104 ellenõrzése .......................................................................................... 115

o Vezérlés sebesség-érzékelõje .................................................. 107 o Alapjárat beállításának ellenõrzése ....................................... 115

o Motor fordulatszám-érzékelõje .............................................. 107 o Üzemanyag-leállítás gázpedál elengedésekor ................. 115

TURBÓFELTÖLTÕ RENDSZER ................................................. 108 o A hengerek kiegyensúlyozottságának ellenõrzése


alapjáraton ........................................................................................... 115
o Leírás ...................................................................................................... 108
o Motorfordulat-szabályozó ellenõrzése .............................. 115
o Turbófeltöltõ ..................................................................................... 108
o Füstölés és kipufogógázok ellenõrzése
JAVÍTÁSI MUNKÁK .............................................................................. 109 gyorsítás közben .............................................................................. 115

NYOMÁSBIZTOSÍTÓ SZELEP ..................................................... 109 o A kipufogógáz-visszavezetés egység (E.G.R. ha van)


ellenõrzése .......................................................................................... 115
o A nyomásbiztosító szelep ellenõrzése és beállítása ... 109
o A fordulatszám-korlátozó ellenõrzése ............................... 115
o A nyomásbiztosító szelep cseréje ......................................... 109
o Az egyenletes motormûködés ellenõrzése
o GARRET GT 2256 T változtatható geometriájú gyorsítás közben .............................................................................. 115
turbófeltöltõ ...................................................................................... 110

o Általános leírás .................................................................................. 110

3. kiadás – 2002. február


30 8140 MOTOROK DAILY

Oldal Oldal

o Termosztát ellenõrzése ............................................................... 115 o Nagynyomású szivattyú .............................................................. 120

o A légkondicionáló rendszer mûködésének ellenõrzése . 115 o Harmadik szivattyúelemet kiiktató szerkezet ................ 121

o Üzemanyag-szivattyú ellenõrzése .......................................... 115 o Nyomásszabályozó szelep ........................................................ 121

o Dízelolaj elõmelegítés ellenõrzése ........................................ 116 o Hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõvezeték) ............. 121

o A henger dugattyúállásának ellenõrzése ............................ 116 o Áramláskorlátozók ........................................................................ 121

o Az elõ- és fõ befecskendezési idõ vezérlésének o Nyomásbiztosító szelep ............................................................. 123


ellenõrzése ........................................................................................... 116
o Üzemanyag-visszavezetõ és -ellátó rendszer ................ 123
o Befecskendezési nyomás zárt körének ellenõrzése .... 116
ELEKTRONIKUS INJEKTOROK ................................................... 125
o Üzemanyag ellátás ........................................................................... 116
o Mûködési elv .................................................................................... 125
o Az áramlási sebesség szabályozása a vízhõmérséklet
függvényében ..................................................................................... 116 ELEKTROMOS / ELEKTRONIKUS
SZERKEZETI ELEMEK ................................................................ 126
o Az áramlási sebesség szabályozása a zaj, füst
vagy túlterhelés kiküszöbölésére ............................................ 116 o MS6.3 elektronikus szabályozó egység .............................. 126

o Névleges érték csökkentése ..................................................... 116 ÉRZÉKELÕK ............................................................................................. 126

o Turbina fordulatszámának beállítása (változtatható o Motor fordulatszám-érzékelõje ............................................. 126


geometriájú turbófeltöltõnél, ha van ilyen) ...................... 116
o Vezérmûtengely helyzetérzékelõ ......................................... 126
o Befecskendezés vezérlésének elektronikus tesztje ...... 116
o Levegõhõmérséklet és nyomás érzékelõje .................... 126
o Fordulatszám-szabályozó ............................................................ 116
o Üzemanyag-hõmérséklet érzékelõ ...................................... 126
o A motor beindítása ........................................................................ 116
o Üzemanyag-nyomás érzékelõ ................................................ 127
o Hidegindítás ........................................................................................ 117
o Atmoszférikus nyomás érzékelõje ....................................... 127
o Melegindítás ........................................................................................ 117
o Hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje .............................. 127
o Újraindítás ............................................................................................ 117
o Gázpedál helyzetérzékelõje ..................................................... 127
o Leállítás után ....................................................................................... 117
o Kuplungpedál helyzetérzékelõje ............................................ 127
o Üzemanyag-ellátás megszakítása ............................................. 117
o Fékpedál helyzetérzékelõje ...................................................... 127
o Hengerek kiegyensúlyozottsága .............................................. 117
o Jármûsebesség-érzékelõ ............................................................. 127
o Szinkronizálás kereséses .............................................................. 117
MÛKÖDTETÕ, ÁLLÍTÓ ELEMEK .............................................. 127
o Mûködési elv ...................................................................................... 118
o PWM (impulzus-szélesség moduláció) szabályozása .. 127
HIDRAULIKUS RENDSZER ............................................................. 119
KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER,
o Üzemanyag tápszivattyú .............................................................. 119 E.G.R. EGYSÉG
(MI engedéllyel rendelkezõ jármûvek) .............................. 128
o Mûszaki adatok .................................................................................. 119
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ........................................................ 129
o Üzemanyagszûrõ .............................................................................. 120

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 31

EMISSZIÓS ÉRTÉKEK
8140.43R.43… motor
21. ábra

Kibocsátott gázok Füstölés


A 8140.43R.43… típusú motor megfelel a gázkibocsátásra A 8140.43R.43… motor megfelel a 72/306 és R24-03 EGK
vonatkozó Euro 3 szabvány követelményeknek (motorfékpa- elõírásokban rögzített füstölési határértékeknek, amely sze-
don mérve OICA módban, 13 ciklus szerint), az 1999/96 EGK rint a kibocsátott füst megengedett mértéke:
elõírások szerint a következõ határértékeket kell betartani: Maximális teljesítménynél
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 1,5
– CO (szénmonoxid) < 2,1 g/kWh Maximális nyomatéknál
– Nox (nitrogénoxid) < 5,0 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2,5
Teljes terhelésnél 1000 f/min fordulaton
– HC (szénhidrogén) < 0,66 g/kWh
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 3,5
– szilárd részecskék < 0,13 g/kWh
Kibocsátott zajszint
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S <= 0,05% A normál motoroknál ISO 3745 szabvány szerint (mikrofon
1 m-re a motor felületétõl) mért legmagasabb átlagos zajszint
(Lpa):
Alapjáraton (800 f/min) dB A 76
Teljes fordulaton (3600 f/min) dB A 99

3. kiadás – 2002. február


32 8140 MOTOROK DAILY

8140.43B.43… motor

22. ábra

Kibocsátott gázok Füstölés


A 8140.43B.43… motor megfelel a gázkibocsátásra vonatko- A 8140.43B.43 motor megfelel a 72/306 és R24-03 EGK elõ-
zó Euro 3 szabvány követelményeknek (motorfékpadon mérve írásokban rögzített füstölési határértékeknek, amely szerint a
OICA módban, 13 ciklus szerint), az 1999/96 EGK elõírások füstölés megengedett mértéke:
szerint a következõ határértékeket kell betartani: Maximális fordulaton
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 1,5
– CO (szénmonoxid) < 2,1 g/kWh Maximális nyomatéknál
– Nox (nitrogénoxid) < 5,0 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2,5
Teljes terhelésnél 1000 f/min fordulaton
– HC (szénhidrogén) < 0,66 g/kWh
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 3,5
– szilárd részecskék < 0,13 g/kWh
Kibocsátott zajszint
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S <= 0.05% A normál motorok legmagasabb átlagos zajszintje (Lpa) ISO
3745 szabvány szerint mérve (mikrofon 1 m-re a motor felü-
letébõl):
Alapjáraton (800 f/min) dB A 76
Maximális fordulaton (3600 f/min) dB A 99

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 33

8140.43S.41… motor

23. ábra

Kibocsátott gázok Füstölés


A 8140.43S.41… motor, amely E.G.R. rendszerrel van kiegé- Az E.G.R. rendszerrel ellátott 8140.43S.41 motor megfelel a
szítve, megfelel a gázkibocsátásra vonatkozó ECE 96/69 szab- 72/306 és R24-03 EGK elõírásokban rögzített füstölési határ-
vány 2. pontjában rögzített követelményeknek (görgõs fékpa- értékeknek, amely szerint a füstölés megengedett mértéke:
don mérve ECE-EUDC 20 módban), vagyis a következõ ha- Maximális fordulaton
tárértékeket kell betartani: (Bosch BSU homályosságmérési fok) 1,5
Maximális nyomatéknál
– CO (szénmonoxid) < 1,5 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2,5
– HC + Nox (elégetlen szénhidrogének + nitrogénoxid) Teljes terhelésnél 1000 f/min fordulaton
< 1,6 g/km (Bosch BSU homályosságmérési fok) 3,5
– szilárd részecskék < 0,2 g/kWh
Kibocsátott zajszint
A normál motorok maximális átlagos zajszintje (Lpa) ISO 3745
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S < 0,05%. szabvány szerint mérve (mikrofonok 1 m-re a motor felü-
letétõl):
Vizsgálati feltételek: szabadon futva 12,7 kW teljesítményt szá- Alapjáraton (800 f/min) dB A 76
mítva 80 km/h sebességhez. A jármû referencia súlya 2270 kg. Maximális fordulaton (3600 f/min) dB A 99
EGR rendszerrel és oxidációs katalizátorral ellátott jármûnél:
– Degussa 1.5 1 – 300 cpsi – V50 – 2g – Pt
– Kemira 1.5 1 – 300 cpsi – 7007 – 1g – Pt

3. kiadás – 2002. február


34 8140 MOTOROK DAILY

8140.43S.43… motor

24. ábra

Kibocsátott gázok Füstölés


A 8140.43S.43… motor megfelel a gázkibocsátásra vonatko- A 8140.43S.43… motor megfelel a 72/306: 1.37 lm EGK szab-
zó Euro 3 szabvány követelményeknek (motorfékpadon mérve ványban rögzített füstölési határértékeknek, amely szerint a
OICA módban, 13 ciklus szerint), az 1999/96 EGK elõírás füstkibocsátás megengedett mértéke:
szerint a következõ határértékeket kell betartani: Maximális fordulaton
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 1,5
– CO (szénmonoxid) < 2,1 g/kWh Maximális nyomatéknél
– Nox (nitrogénoxid) < 5,0 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2,5
Teljes terhelésnél 1000 f/min fordulaton
– HC (szénhidrogének) < 0,66 g/kWh
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 3,5
– Szilárd részecskék < 0,13 g/kWh
Kibocsátott zajszint
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S <= 0,05%. A normál motorok maximális átlagos zajszintje (Lpa) az ISO
3745 szabvány szerint mérve (mikrofonok 1 m-re a motor
felületétõl):
Alapjáraton (800 f/min) dB A 76
Maximális fordulaton (3600 f/min) dB A 99

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 35

8140.43N.43… motor

25. ábra

Kibocsátott gázok Füstölés


A 8140.43N motor megfelel a gázkibocsátásra vonatkozó Euro A 8140.43N motor megfelel a 72/306: 1.37 EGK elõírásban
3 szabvány követelményeknek (motorfékpadon mérve OICA rögzített füstölési határérték követelményeknek, vagyis a ki-
módban, 13 ciklus szerint), az 1999/96 EGK elõírás szerint a bocsátott füst megengedett mértéke:
következõ határértékeket kell betartani: Maximális fordulatnál
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 1.5
– CO (szénmonoxid) < 2,1 g/kWh Maximális nyomatéknál
– Nox (nitrogénoxid) <5,0 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2.5
Teljes terhelésnél 1000 f/min fordulaton
– HC (szénhidrogének) <0,66 g/kWh
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 3.5
– szilárd részecskék <0,13 g/kWh
Kibocsátott zajszint
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S </= 0,05%. A normál motorok maximális átlagos zajszintje (Lpa) az ISO
3745 szabvány szerint (mikrofonok 1 m-re a motor felületé-
tõl):
Alapjáraton (800 f/min) dB A 76
Maximális fordulaton (3600 f/min) dB A 99

3. kiadás – 2002. február


36 8140 MOTOROK DAILY

26. ábra

8140.43R / B / S.43XX MOTOR HOSSZMETSZETI RAJZA

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 37

27. ábra

8140.43R / B / S.43XX MOTOR KERESZTMETSZETE

3. kiadás – 2002. február


38 8140 MOTOROK DAILY

28. ábra

8140.43N.4… MOTOR HOSSZMETSZETI RAJZA

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 39

29. ábra

8140.43N.4… MOTOR KERESZTMETSZETE

3. kiadás – 2002. február


40 8140 MOTOROK DAILY

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK

Típus

Mûködési ütem 4-ütemû dízelmotor


Töltés turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel
Befecskendezés közvetlen

Hengerek száma 4, soros

Dugattyúátmérõ mm

Löket mm

Hengerûrtartalom cm3

Sûrítési viszony

Max. teljesítmény kW
(LE)

f/min

Max. nyomaték Nm
(kgm)

f/min

Motor alapjárati fordulat-


száma, terhelés nélkül,
f/min
Motor maximális fordulat-
száma, terhelés nélkül,
f/min
Kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
Legkisebb megengedett
kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
(*) Ezt a nyomásértéket úgy mérik, hogy a motort 40-50 °C olajhõmérséklet és a befecskendezõ szivattyú üzemen kívüli állapota
mellett indítómotorral néhányszor megforgatják.
ID = közvetlen befecskendezés
PC = közvetlen befecskendezés (elõkamrás)
TCA = turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 41

Típus

Szelepvezérlés

nyit felsõ holtpont elõtt, A

zár felsõ holtpont után, B

nyit felsõ holtpont elõtt, D

zár felsõ holtpont után, C

Vezérlés ellenõrzésénél

Mûködés közben

BOSCH MS6.3 típusú, elektronikus nagynyomású üzemanyag-


befecskendezõ rendszer, amely áll nagynyomású szivattyúból,
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS elektronikus injektorokból, hidraulikus kiegyenlítõ tartályból
(gyûjtõcsõ), EDC szabályozó egységbõl, nyomás-
és hõmérséklet-érzékelõkbõl.
Szivattyú elhelyezkedése
1. sz. dugattyú felsõ holtpon-
ti helyzetben

adagolás kezdete, mm

Injektor fúvókatípusa

Befecskendezési sorrend

Befecskendezési nyomás, bar

3. kiadás – 2002. február


42 8140 MOTOROK DAILY

Típus

Turbófeltöltõ rendszer Töltõlevegõ-hûtõvel


Turbófeltöltõ típusa
Színjelzés rózsaszín kék
Turbófeltöltõ tengely radiális játéka
Turbófeltöltõ tengely axiális játéka
Nyomásbiztosító szelep minimális
nyitási lökete mm
Nyomásbiztosító szelep maximális
nyitási lökete mm
Minimális lökethez tartozó nyomás, bar
Maximális lökethez tartozó nyomás, bar
Turbófeltöltõ típusa

Színjelzés rózsaszín kék


Turbófeltöltõ tengely radiális játéka
Turbófeltöltõ tengely axiális játéka
Nyomásbiztosító szelep minimális nyitási lökete mm
Nyomásbiztosító szelep maximális nyitási lökete mm
A minimális lökethez tartozó nyomás bar
A maximális lökethez tartozó nyomás bar
Turbófeltöltõ típusa

Színjelzés
Turbófeltöltõ tengely radiális játéka
Turbófeltöltõ tengely axiális játéka
Mûködtetõ elem beállítása: változtatható
- kis nyomás, 0 Hgmm szelep teljesen nyitva geometriájú
- kis nyomás, 1500 Hgmm szelep lökete mm
- kis nyomás, 400 Hgmm szelep lökete mm
- szelep teljesen zárva szelep lökete mm
KENÉS Kényszerolajozás fogaskerekes szivattyúval, visszacsapó szeleppel, kettõs hatású olajszûrõvel
Olajnyomás meleg motornál,
alapjáraton bar
Maximális fordulatszámnál bar
HÛTÉS Poly-V ékszíjon át fõtengelyrõl hajtott centrifugál-szivattyú, elektro-
mágneses kapcsolóval ellátott hûtõventilátor, hûtõradiátor,
„Intercooler” (töltõlevegõ-hûtõ) hõcserélõ
Termosztát
- nyitni kezd:
- teljesen nyitva:
Urania © Olajjal feltöltés
Urania Turbo teljes feltöltési mennyiség elsõ
Urania Turbo LD feltöltésnél liter
Kg

Idõszakos olajcseréhez
szükséges mennyiség:
- motor olajteknõ liter
kg
- motor olajteknõ
liter
kg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 43

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Hengerhüvelyek furat-
átmérõje

Hengerhüvelyek
külsõ átmérõje
hosszúsága

Hengerhüvelyek – forgattyús
ház furata (negatív tûrés)

Külsõ átmérõ

Hengerperselyek:
(túlnyúlás a motorblokk
alján)

belsõ átmérõ

Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszeg-furat
Dugattyú – hengerhüvely
Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszeg-furat
Dugattyú – hengerpersely

Dugattyúátmérõ

Dugattyú túlnyúlása

Dugattyúcsapszeg

Dugattyúcsapszeg – csapszegfurat
*) A hengerperselyhez illõ javítási méretû tartalék dugattyú mérete
**) Pótalkatrészként szállítva.

3. kiadás – 2002. február


44 8140 MOTOROK DAILY

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI


Dugattyú típusa

Dugattyúgyûrû-horony

*) 91.4 mm átmérõn meghatározva

Dugattyúgyûrûk

*) 91.4 mm átmérõn meghatározva

Dugattyúgyûrû-hornyok

Dugattyúgyûrûk

Dugattyúgyûrû-hézag
a hengerperselyekben

Hajtókar-kisfej perselyfurat

Hajtókarcsapágy-furat *

*) tartalék hajtókarként szállítva


Hajtókar-kisfej perselyátmérõ,
külsõ
belsõ

Tartalék hajtókarcsapágy-
csészeként szállítva
Hajtókar-kisfej perselyfurat
Dugattyúcsap-persely

Dugattyúgyûrûk

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 45

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Külsõ méret

Tûrés a hajtókar
tengelytõl eltérésére

Fõtengelycsapágyak,
No. 1-2-3-4
No. 5
Fõtengelycsapok
Fõtengelycsapágy-csészék

Hajtókarcsapágy-csészék

*) pótalkatrészként szállítva

Fõtengelycsapágyak
No. 1-2-3-4
No. 5
Csapágycsészék-
fõtengelycsapágyak
Csapágycsészék-
hajtórúd-nagyfej
Fõtengelycsapágy-csészék
Hajtókarcsapágy-csészék

Fõtengelycsapágy,
támcsapágy

Fõtengelycsapágy-
fedél, támcsapágy

Támcsapágy félrészek

Fõtengely hosszjátéka

3. kiadás – 2002. február


46 8140 MOTOROK DAILY

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS

Szelepvezetõk
a hengerfejben

Szelepvezetõ

Szelepvezetõk és fészkek
a hengerfejben

Szelepvezetõ

Szelepek:

Szelepszár és szelepvezetõ
Fészek a hengerfejben
szelepüléshez

Szelepszár külsõ átmérõje;


szelepülés szöge a henger-
fejben:

Szelep besüllyesz-
tése

Szelepülés és hen-
gerfej között

Szelepülések

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 47

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS
Külsõ szeleprugó
magassága:
Szabad magasság
az alábbi terhelések alatt
43,8 ± 2,5 kg
77,4 ± 4 kg
Belsõ szeleprugó
magassága:
Szabad magasság
az alábbi terhelések alatt
16,4 ± 1 kg
30 ± 1,5 kg

Injektor túlnyúlása

Vezérmû-csapágyház

normál

túlméretes
Vezérmûtengely-
csapok
normál

túlméretes

Szelepülések és
tartócsapok között

Szelepemelõ tõkék
a hengerfejen
normál átmérõ

Szelepemelõ tõke,
normál átmérõ

Szelepemelõ tõkék
és ülések között
Fedél
0.05 mm túlnyúlással

Bütyökemelkedés:

3. kiadás – 2002. február


48 8140 MOTOROK DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK
Nm kgm
Peremes csavar, hengerfej
1. lépés: elõfeszítés 60 ± 5 6 ± 0,5
2. lépés: elõfeszítés 60 ± 5 6 ± 0,5
3. lépés: szögben meghúzás 180° ± 10°
Peremes csavar, alsó és felsõ motorblokk között
Elõfeszítõ nyomaték 50 ± 5 5 ± 0,5
Szögben meghúzás 90° ± 5°
Hajtókarfedél rögzítõ csavarja
Elõfeszítõ nyomaték 50 ± 5 5 ± 0,5
Szögben meghúzás 63° ± 2°
Lendkerék leszorító csavarjai
Elõfeszítõ nyomaték 30 + 3 3 + 0,3
Szögben meghúzás 90° ± 2°
Önzáró anya az elektromágneses kapcsolónak a vízszivattyúhoz rögzítésére
Elõfeszítõ nyomaték 40 4
Szögben meghúzás 110° ± 10°
Záró csavar, fõ olajvezeték, M18 40 4
Olajteknõ / motorblokk közötti rögzítõ csavar 18 1,8
Az olajvezetéket lezáró csavart tartó kiegészítõk 25 2,5
Peremes csavar, tartozékok M12 rögzítõ csavarjai 60 6
Kiegészítõ tartót rögzítõ M8 csavarok 25 2,5
Elsõ burkolatot tartó kiegészítõk rögzítõ csavarja 23 2,3
Hátsó burkolatot tartó kiegészítõk rögzítõ csavarja 18 1,8
Hatszögfejû csavar, fõtengely szimering hátsó burkolata (Rotostat) 25 2,5
Hatszögfejû csavar, fõtengely szimering elsõ burkolata (Rotostat) 7.5 0,75
Vezérmûtengely elsõ burkolatának rögzítõ anyája 7.5 0,75
Vízszivattyú csöve / szívócsõ közötti rögzítõ anya 25 2,5
Hengerfej hátsó fedél rögzítõ csavarja és anyája 25 2,5
Anya, motoremelõ tartóhorog 18 1,8
Szívó és kipufogó gyûjtõcsõ, rögzítõ anya 25 2,5
Szívócsõ / motorblokk közötti rögzítõ csavar 18 1,8
Fõtengely ékszíjtárcsa rögzítõ csavarja 200 20
Vezérmûtengely burkolat, rögzítõ anya 18 1,8
Vezérmû-fogaskerék rögzítõ csavar 25 2,5
Befecskendezõ szivattyú hajtó fogaskerekének rögzítõ csavarja 100 10
EGR szelep / szívó és kipufogó gyûjtõcsõ, rögzítõ anya 18 1,8
Fogazott persely és nagynyomású szivattyú közötti rögzítõ anya 79 7,9
Hõcserélõt és olajszûrõ betétet rögzítõ elem 80 8
Olajszûrõ rögzítése 25 2,5
Olajfelszívó csõ rögzítõ csavarja 25 2,5
Olajnyomás-szelep rugójának fedele 65 6,5
Csõcsatlakozó a dugattyú hûtõ fúvókához 40 4
Vízszivattyú háza és motorblokk közötti rögzítõ peremes csavar 50 5
Olajszint-érzékelõ rögzítése a forgattyús házon 25 2,5

*) A menetes részt elõbb meg kell kenni IVECO 1905683 tömítõanyaggal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 49

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
Mágnes és vízszivattyú közötti anya 7,5 0,75
Csavar, hengerfej – termosztát közötti csõcsatlakozóhoz 18 1,8
Csavar, hajtott tárcsa és vízszivattyú agya között 25 2,5
Csavar, generátor rögzítéséhez a motorblokkon 50 5
Csavar, generátor és tartója között 75 7,5
Generátor ékszíj-feszítõ tartó, rögzítõ anya 45 4,5
Anya, turbófeltöltõ és kipufogó gyûjtõcsõ között 25 2,5
Csavar, termosztát vízkivezetõ csöve 18 1,8
Anya, szervokormány szivattyúja 35 3,5
M6 csavar, vákuumszivattyú 12 1,2
M8 peremes csavar, vákuumszivattyú 18 1,8
Záró csavar, kiegészítõk az elsõ burkolatnál 35 3,5
Önzáró anya, szelepfedél 10 1
Felsõ szíjfeszítõ görgõ, rögzítõ anya 30 3
Alsó szíjfeszítõ tartórész, rögzítõ anya 25 2,5
Alsó szíjfeszítõ görgõ, rögzítõ anya 40 4
Csõcsatlakozó, turbófeltöltõ olajkivezetõ csöve 80 8
Csõcsatlakozó, turbófeltöltõ olajadagoló csöve 25 2,5
Peremes csavar, olajleeresztõ rész tartója és forgattyús háza alsó rész között 40 4
Olajcsõ-tartozék, motorblokk fõ olajfuratánál 45 4,5
Rögzítõ elem, olajnyomás-jeladó és olajnyomás-kapcsoló és csõvezeték között 40 4
Peremes csavar, gázkivezetõ csõ és turbófeltöltõ között 25 2,5
Anya, segédindító záródugója 35 3,5
Rögzítõ elem, segédindító csatlakozó 22 2,2
Mágnesszelep csõcsatlakozójának rögzítése 18 1,8
Hõcserélõ csövek és motorblokk felsõ része közötti csavarok 40 4
Vízhõmérséklet-jeladó és termosztát közötti M16x1.5 rögzítõ csavar (kúpos) 30 3
Ventilátor kábel rögzítése 18 1,8
Forgattyús ház vízlevezetõ csõtoldata 35 3,5
Vízbevezetés és szivattyú közötti anya 25 2,5
Fedél és termosztát-ház közötti csavar 18 1,8
Hõmérséklet-jeladó M8x1.25 rögzítõ csavarja 10 1
Hõmérséklet-jeladó M12x1.5 rögzítõ csavarja 30 3
Hõmérséklet-jeladó M14x1.5 rögzítõ csavarja 20 2
M10x1.25 hatszögfejû csavar az injektor tartóhoz 40 4
M12x1.5 rögzítõ csavar a nagynyomású szivattyú dízelolaj-kivezetéséhez 20 2
M12x1.5 rögzítõ csavar a hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõcsõ) dízelolaj-bevezetéséhez 20 2
M14x1.5 rögzítõ csavar a hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõcsõ) dízelolaj-kivezetésénél 20 2
M12x1,5 rögzítõ csavar az elektronikus injektor dízelolaj-bevezetésénél 20 2
5-furatú csatlakozó, M16x1.5 a túlnyomás-szelepnél (gyûjtõcsõ), ha van ilyen 27 2.7
M8 anya a hidraulikus kiegyenlítõ tartálynak (gyûjtõcsõ) a hengerfejen rögzítésére 25 2.5
M8 anya az alsó hangszigetelõ burkolat és hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõcsõ) közötti rögzítéshez 18 1,8
M8 anya a nagynyomású szivattyú távtartó darabon rögzítésére 25 2,5
Üzemanyagnyomás-érzékelõ rögzítése a hidraulikus kiegyenlítõ tartályon (gyûjtõcsõ) 35 3,5
Áramláskorlátozó (ha van ilyen) rögzítése a hidraulikus kiegyenlítõ tartályon 45 4,5
Nyomásbiztosító szelep rögzítése a hidraulikus kiegyenlítõ tartályon (gyûjtõcsõ) 45 4,5

*) A menetes részt elõbb meg kell kenni IVECO 1905683 tömítõanyaggal.

3. kiadás – 2002. február


50 8140 MOTOROK DAILY

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
Motor tartozékai
Ventilátor távtartó darab és elektromágneses kapcsolótárcsa közötti csavar 13 ± 1 1,3 ± 0,1
Ventilátor és távtartó darab közötti csavar 6 ± 0,6 0,6
Indítómotor rögzítõ csavarja 41 ± 4 4,1 ± 0,4
Motor egység felfüggesztése
Tartóelem és rugalmas ágyazás közötti M12 csavar 90 – 74 9 – 7,4
Tartóbak és alvázkeret közötti M10 rögzítõ csavar 58 – 47 5,8 – 4,7
Tartóbak és alvázkeret közötti M12 rögzítõ csavar 101 – 83 10,1 – 8,3
M12 önzáró anya a rugalmas ágyazás és tartórész között 49 4,9
Sebességváltó hátsó tartóbakjának rögzítõ csavarja 35 3,5
Rugalmas ágyazás és hátsó sebességváltó-tartóbak közötti anya 49 4,9
Rugalmas ágyazás és kereszttartó közötti rögzítõ csavar 20 2
Kereszttartó és alváz közötti M12 rögzítõ csavar 101 – 83 10,1 – 8,3

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 51

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99305019 Szerszámos láda, a szelepülések becsiszolásához szükséges


szerszámokkal, eszközökkel

99305047 A rugóterhelések ellenõrzésére szolgáló segédeszköz

99317915 3-darabos kulcskészlet (14-17-19 mm)

99322205 Teleszkópos forgóállvány szerkezeti részek felújításához,


javításához (700 daN teherbírás, 120 daN/m nyomaték)

99340035 Lehúzó szerszám az elektromágneses kapcsolótárcsához

99340205 Lehúzó szerszám az elektromágneses kapcsolótárcsához

3. kiadás – 2002. február


52 8140 MOTOROK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99342138 Lehúzó a befecskendezõ szivattyú illesztõ darabjához

99348004 Univerzális lehúzó, belsõ, 5-70 mm között

99350114 Kulcs a vezérmûtengely megforgatásához, amikor


a szelepállítást végzik (munkapadi mûvelet)

99355040 Persely (17 mm) a motorolajszint-érzékelõnek


motorblokkról leszereléséhez

99360091 Szerszám a szûrõbetét szereléséhez

99360183 Speciális fogó a dugattyúgyûrûk szereléséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 53

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99360268 Szerszám a szelepek ki- és beszereléséhez

99360288 Tüske a szelepvezetõk kiszereléséhez

99360291 Tüske a szelepvezetõ beillesztéséhez


(99360288 sz. szerszámmal együtt használatos)

99360292 Ékelõ szerszám a szelepszár-szimering szereléséhez

99360306 Szerszám a motor lendkerekének rögzítéséhez

99360309 Szerszám a szelepemelõ tõkék megtartására,


amikor a szelephézagot állítják be

3. kiadás – 2002. február


54 8140 MOTOROK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99360363 Segédeszköz a befecskendezõ szivattyú szabályozó szerkezetének


és tartozékainak rögzítésére munkapadi javítás közben

99360508 Emelõhurok a motorblokk emeléséhez

99360550 Emelõkaros szerkezet a motor ki- és beemeléséhez

99360605 Szorító pánt a normál és túlméretes dugattyúk


hengerbe illesztéséhez

99360607 Tartozékok az olajszivattyú hajtótengelyének ellenõrzéséhez

99360608 Szerszám a vezérmû-fogaskerekek illesztéséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 55

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99361004 Segédeszköz a hengerfej rögzítésére, amikor a szelepállítást végzik

99361029 Tartóelemek a motornak a 99322205 sz. forgóállványhoz


rögzítésére

99365014 Állítható tartó

99365147 Kulcs a befecskendezõ szivattyú illesztõ darabjának ellenõrzéséhez

99365160 Kulcs (17 mm) az injektor csövek leszereléséhez

99367121 Kézi vákuum- és nyomószivattyú

3. kiadás – 2002. február


56 8140 MOTOROK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99370006 Cserélhetõ betétes lyukasztó

99370415 Indikátoróra rögzítõ talp a dugattyú kiegyensúlyozottság


és az elõkamra záródugó túlnyúlásának ellenõrzéséhez

99374336 Központosító szerszám a vezérmû elsõ burkolatának tömítéséhez


és tartozékok szereléséhez (99370006 sz. szerszámmal együtt
használatos)

99387001 Speciális fogó a szelephézagoló korongokhoz

99389829 Nyomatékkulcs, 9x12 (5-60 Nm)

99389833 Nyomatékkulcs (csak 8140.43S motorhoz)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 57

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99390310 Szelepvezetõ feldörzsölõ/polírozó szerszám

99394038 Ferdefogazású maró az injektor fészek becsiszolásához


(8140.63 motor kivételével)

99395098 Szerszám a felsõ holtponti helyzet ellenõrzéséhez


(99395603 sz. szerszámmal együtt használatos)

99395214 Mérõeszköz a motor lendkerék helyzetének meghatározásához

99395216 Mérõeszköz-pár az 1/2” és 3/4” csatlakozók szögben meghúzásához

99395363 Derékszögelõ készlet a hajtókar elhúzódásának ellenõrzéséhez

3. kiadás – 2002. február


58 8140 MOTOROK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99395603 Indikátoróra (0 – 5 mm)

99395604 Indikátoróra (0 – 10 mm)

99395687 Furatmérõ készlet (50 – 178 mm)

99395849 Ékszíj-feszesség vizsgáló készülék (10.0 – 600 Hz frekvencia)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 59

A MOTOR FELÚJÍTÁSA
Dugaszolják be a turbófeltöltõ levegõ/kipufogógáz
540 110 A motor szétszerelése bevezetõ és kivezetõ nyílásait, hogy idegen részecs-
munkapadon kék ne juthassanak a belsejébe.
30. ábra
Illesszék hozzá a No.99361029 tartóbakokat a forgattyús ház-
hoz és ezek segítségével rögzítsék a motort a No.99322205
forgatható állványhoz. Engedjék le az olajat a motorból, miu-
tán az olajteknõ záródugóját kicsavarták. Vegyék le a ventilá-
tort az elektromágneses tengelykapcsolóról.

32. ábra

Ha a motorvezetékek még nincsenek leszedve, kössék le az


elektromos csatlakozókat a termosztát hõfokérzékelõjérõl, a
sebesség-érzékelõrõl, a motor fordulatszám-érzékelõrõl, a
nyomásszabályozóról, a harmadik szivattyúelemet kioldó szer-
kezetrõl, a nyomócsõ-érzékelõrõl, a szívócsõ légnyomás- és
hõmérséklet-érzékelõjérõl.
Vegyék le az oldalborítást, kössék le az elektromos csatlako-
zókat az injektorokról és kössék le a motorkábelt.
Húzzák le a csövet (2) a tömlõrõl (1). Vegyék le a csövet (10) a toldattal (8) együtt a csatlakozóról
Annak érdekében, hogy a felújítandó motor állványhoz rögzí- (9). Oldják a csavarokat (5) és a csõbilincs (10) rögzítõ anyá-
téséhez szükséges tartóbakokat (99361029) a motorblokkra ját (11). Hajtsák le az anyákat (4) és kössék le a csövet (6) a
illeszthessék, a motor bal oldalán a következõket kell tenniük: mágnesszeleppel (2) együtt, vegyék ki az izzító gyertyát (3),
o kössék le a csövet (3) a hõcserélõrõl (4); vegyék le a csövet (10) a szívócsõrõl (1), végül szereljék le a
o kössék le a csövet (7) az oldalburkolatról (5); hangszigetelõ burkolatot (7).
o hajtsák ki a csavarokat (6 és 9) és vegyék le a csövet (10)
a másik két csõvezetékkel (3 és 7) együtt;
o kössék le a csövet (11) a forgattyús ház tartozékról; 33. ábra
o kössék le a csövet (2) a betöltõ csonkról (1);
o vegyék le az olajgõz kondenzátort (8) a csövekkel (2 és
11) együtt.

31. ábra

Nyomják össze a bilincseket (5) a nyíllal jelölt irányban és kös-


sék le az üzemanyag-visszavezetõ csõcsatlakozót (3) az injek-
torokról (4). Kössék le a csövet (2) a nagynyomású szivattyú-
Tennivalók a jobb oldalon: ról (1). A nyomásszabályozó szelep (7) megtartása közben
o kössék le a csövet (2) a motorblokkról, közben oldják a vegyék le a tömlõt (9) a csatlakozóval (8) és a másik csõvel
rögzítõ csavarokat (6) és az egész szerelvényt az olajnyo- (3) együtt, utána a záródugót (6) és a csövet (2) is.
más-jeladóval (8) vegyék le;
o hajtsák ki a menetes záródugót (7);
o hajtsák ki a csavart (10) és kössék le a szerelvényt (9) a
motorblokk aljáról;
o hajtsák le az anyákat (1) és vegyék le a szívócsövet (3) a
hengerfejrõl a turbófeltöltõvel (4) és az olajcsövekkel (2
és 5) együtt.

3. kiadás – 2002. február


60 8140 MOTOROK DAILY

34. ábra 36. ábra

Kössék le az üzemanyagcsöveket (2) az elektronikus injekto- Szereljék le a közös nyomócsövet (3), a nagynyomású szi-
rokról (1) és a hidraulikus kiegyenlítõ tartályról (gyûjtõcsõ)(7) vattyút (4), az olajmérõ pálca hüvelyét (2) és az olajszûrõt
a következõképpen. Tartsák meg az elektronikus injektor (1) (1).
hatszögfejét (4) megfelelõ kulccsal, közben vegyék le a csõ-
csatlakozót (3) a No.99365160 kulcs segítségével.
Az áramláskorlátozó szelep hatszögletû részét (6) megfogva,
csavarják le a csatlakozót (5) és kössék le az üzemanyagcsö-
vet (2).
Oldják a csavarokat (8), amelyek a tartókat (9) rögzítik az
elektronikus injektoroknál (1).
Kössék le az injektorokat (1) a hengerfejrõl.

Csak 8140.43S típusú motornál:


A No.3089322 sorszámtól kezdõdõen a gyûjtõcsõ
ugyanolyan elrendezésû, viszont áramláskorlátozók
nincsenek és a nyomásszabályozó szelepet elõre fel-
szerelték. A korábbi elõírások egyébként továbbra is 37. ábra
érvényesek erre a részre.

35. ábra

Oldják a csavart (2), amely rögzíti a csöveket (4 és 1) és a


tartót (3) a szívócsõhöz (5).
Vegyék le a csövet (4) a hengerfejrõl.
Oldják az anyákat (7), amelyek rögzítik a csövet (1) a vízszi-
vattyúhoz (6).
Oldják a csavart (9), amely a csövet (8) az alaplemezhez rög-
Kössék le a csövet (6) a nagynyomású szivattyúról (3) és a zíti.
hidraulikus kiegyenlítõ tartályról (gyûjtõcsõ)(7).

A nagynyomású szivattyú hatszögletû fejét (4) meg-


felelõ kulccsal meg kell tartani, miközben kilazítják a
csatlakozót (5).

Oldják az anyákat (2) és vegyék le a védõburkolatot (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 61

38. ábra 41. ábra

Kössék le a csövet (4) a hõcserélõrõl (3). Hajtsák ki a csava- A képen látható módon illesszék hozzá a No.99360306 szer-
rokat (1 és 5) és kössék le a csövet (2) a többi csõvel (1 és 8, számot (3), ne engedjék elfordulni a fõtengelyt és közben
33.ábra) együtt a forgattyús ház aljáról. lazítsák le a csavarokat (1), amelyek a lendkereket (2) rögzítik.
Hajtsák ki a csavarokat (5), vegyék le a lendkerék egységet (6)
a fordulatszám-érzékelõvel (4) együtt.
39. ábra
42. ábra

Szereljék le a szívócsövet (1), a szelepfedelet (4) a sebesség-


érzékelõvel (2) együtt. Vegyék le a tartókat (5) és a vezérlés
burkolatát (3). Hajtsák ki a csavart, amely az ékszíjtárcsát (1) a fõtengelyhez
rögzíti, vegyék le az ékszíjtárcsát (1) és az esetleges távtartó
40. ábra perselyt a fõtengelyrõl.

43. ábra

Illesszenek megfelelõ kulcsot az automata szíjfeszítõhöz (2)


és lazítsák meg a szíjat (1), utána vegyék le.

Oldják a vezérmû fogaskerekek rögzítõ csavarjait (1 és 7).


Illesszenek megfelelõ kulcsot (5) a tolórúd (3) és a szíjfeszítõ
henger (4) közé. Oldják az anyát (2). Vegyék le az alsó burko-
latot (6) és a vezérmûszíjat (8).

3. kiadás – 2002. február


62 8140 MOTOROK DAILY

44. ábra 46. ábra

Szereljék le a szíjfeszítõ fix elemét (5) és az alatta levõ alapla-


pot.
Vegyék le a termosztátházat (1) a kapcsolókkal (2 és 3) együtt,
utána pedig a csövet (4). A képen látható módon illesszenek oda megfelelõ lapot (1),
hogy az elektromágneses tárcsa (2) ne tudjon elfordulni, utá-
na az óramutató járásával egyezõen oldják az anyát (3), amely
az agyat (4) rögzíti, majd vegyék le az agyat.

Az agyat rögzítõ anya (3) balmenetes.

45. ábra
47. ábra

Oldják a csavarokat (1), amelyek leszorítják a hengerfejet (2),


utána vegyék le a hengerfejet a tömítéssel együtt.
Vegyék le az éket (1) és az alátétet (3) a vízszivattyú tengelyé-
rõl (2).
Ellenõrizzék a dugattyúk túlnyúlását az idevágó feje-
Húzzák le az ékszíjtárcsát (9) a vízszivattyú tengelyérõl (2).
zetben leírt módon és azt is vizsgálják meg, nincs-e
sérülés vagy deformáció a felfekvõ felületeken. Oldják az anyákat (7) és húzzák le az elektromágneses ten-
gelykapcsolót (8).
Vegyék le az egész tartórészt (5) a generátorral (4) a for-
gattyús házról és a vízszivattyúról (2).
Vegyék le a vízszivattyút (2).
Szereljék le a szíjfeszítõ állítható részét (6).
Vegyék le a fõtengely elülsõ burkolatát (10).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 63

48. ábra
Ahhoz, hogy levehessék a hajtókarcsapágy fedelét (1,
50. ábra) a 4. sz. hengerbõl, felsõ holtponti helyzet-
be kell forgatni a fõtengelyt.

51. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a tartót (1) a hidrau-


likus szervokormány szivattyúval (3), a vákuumos egységgel
(4) együtt, utána az olajszûrõt (6) és a hõcserélõt (5).

49. ábra

Teljesen hajtsák ki a hajtókar-csapágyfedelek rögzítõ csavarja-


it, vegyék ki és húzzák ki a dugattyút (1) a motorblokk felsõ
részén át.

A fél csapágyakat jelöljék össze az eredeti fedelekkel,


ha újra ezeket használják, mert összeszerelésnél
ugyanarra a helyre kell kerülniük.

Fordítsák át 180 fokkal az egész motort és szereljék le az


olajteknõt (1).
Vegyék le a motor olajfelszívó rózsáját (2) is. 52. ábra

50. ábra

Megfelelõ kulcs (3) segítségével oldja a csavarokat (2), ame-


lyek a motor lendkerekét (1) rögzítik, utána vegyék le a lend-
Vegyék ki a No.99360306 szerszámot, amellyel a lendkerék
kereket a fõtengelyrõl.
elfordulását akadályozták meg. Fordítsák el a motort 90 fok-
kal és oldják a hajtókar-csapágyfedelek (1) csavarjait (3) meg-
felelõ kulcs (2) segítségével.

3. kiadás – 2002. február


64 8140 MOTOROK DAILY

53. ábra
Teljes szétszedés elõtt jelöljék össze a fõtengely alsó
és felsõ csapágycsészéinek helyzetét, mivel visszasze-
relésnél ugyanoda kell hogy kerüljenek.

56. ábra

Szereljék le a fõtengely hátsó burkolatát (1) a tömítõgyûrûvel


együtt a forgattyús házról.

54. ábra

Megfelelõ köteles emelõ segítségével emeljék ki a fõtengelyt


(1).

Hajtsák ki a forgattyús ház alsó/felsõ részei közötti rögzítõ


csavarokat (1), ehhez megfelelõ kulcsot (2) használjanak.
57. ábra

55. ábra

Vegyék ki a fél csapágyakat (2).


Fektessék a motorblokkot stabil munkapadra és szereljék ki
Emeljék le a forgattyús ház alsó részét (1) a tömítéssel együtt. az olajszóró fejeket (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 65

JAVÍTÁSI MÛVELETEK A méréseket el kell végezni mindegyik hengernél, három kü-


MOTORBLOKK lönbözõ magasságban és két egymásra merõleges átlóban: az
egyik mérés a motor hossztengelyével (A) párhuzamosan
Ellenõrzések és mérések történik, a másik mérés a hossztengelyre merõlegesen (B); a
maximális kopás általában ennél az utóbbi felületnél tapasztal-
58. ábra ható és mindig összefügg az elsõ méréssel.
A hengerperselyek fúrással és hónolással felújíthatók, ha ová-
lisra, kúposra vagy másként erõsen megkoptak. A hengerper-
sely fúrását úgy kell végezni, hogy a kapott méretbe a 0.4 mm
túlméretes dugattyú pontosan illeszthetõ legyen, figyelembe
véve az elõírt illesztési hézagot. Ha a hengerperselyt ennél
nagyobb átmérõre kell felfúrni, akkor annak megfelelõ
túlméretes dugattyúkat kell beszerezni és egy késõbbi feje-
zetben leírt módon kell eljárni.

60. ábra

Ha a motor szétszerelése megtörtént, végezzék el az egész


motorblokk alapos tisztítását.
A hengerek ellenõrzéséhez használják a No.99365508 gyûrû-
ket.
Ellenõrizzék, nincsenek-e a motorblokkon repedések.
Ellenõrizzék a záródugókat. Ha azok rozsdásak vagy nem zár-
nak tökéletesen, ki kell cserélni.
Ellenõrizzék a henger belsõ felületét: azon nem fordulhatnak
elõ ráégések, bemaródások, nem lehet a hengerhüvely ovális
vagy túlzott kúpos sem.
A hengerhüvelyek belsõ átmérõjét a No.99395687 furatmé-
rõ eszközzel (1) ellenõrizzék, hogy meggyõzõdjenek arról,
nincs-e ovalitás, kúposság és kopás; ezt úgy is mérhetik, hogy
az elõbb említett gyûrûkhöz (2) illesztenek indikátorórát.

Ha ilyen gyûrûsablon nem áll rendelkezésükre, hasz-


nálhatnak nullára állított mikrométert is.

Ha No.99395687 feldörzsölõ mérõeszközt (1) százas osztá-


sú és nullára állított összehasonlító idomszerrel együtt hasz-
nálnak, ellenõrizzék a hengerhüvely belsõ átmérõjét, hogy ki A-B = fõtengelycsapágy hossztengelye
lehessen mutatni az esetleges ovális és kúpos kopást. * felületi érdességre jellemzõ paraméterek
RI = 4 – 10 mm
Rz = 3 – 8 mm
59. ábra A = 0,3 – 0,6 mm
WI < 2 mm

Megengedett felületi pórusosság megmunkált hengernél


1. mérés
B1 zóna = legnagyobb mechanikai feszültségnek
2. mérés kitett rész a dugattyúgyûrû/hengerper-
sely között: két nem folytonos pórus,
C
max. 0,5×0,5 megengedett
100%
3. mérés
B2 zóna = dugattyúgyûrû által súrolt felület: két
nem folytonos pórus, max. 1×0,8 C
megengedett
100%

3. kiadás – 2002. február


66 8140 MOTOROK DAILY

Felsõ felfekvõ felületek ellenõrzése


a motorblokkon 63. ábra
61. ábra

A-A metszet

Ellenõrizzék, nincs-e a motorblokk felfekvõ felületén valami-


* motorblokk felülete
lyen deformáció.
** hengeres süllyesztett felület, O 111
Ezt az ellenõrzést úgy végezhetik, hogy elõbb kihajtják az
Ha a szintezést már befejezték, a hengerpersely süllyeszthetõ
imbuszcsavarokat (1), utána korommal bevont felületû lapot
és kúposan levágott végét illesszék be a képen látható módon.
vagy fokbeosztásos vonalzót (2) és hézagmérõt (3) illeszte-
Ellenõrizzék a fõtengelycsapágy-házakat a következõképpen:
nek oda.
o a forgattyús ház alsó részét illesszék rá a felsõre csapágyak
Ha deformálódott részeket fedeznek fel, síkköszörüléssel kell
és tömítések nélkül;
a hibát kijavítani.
o húzzák meg a rögzítõ csavarokat az elõírt nyomatékkal;
o megfelelõ belsõ átmérõ-másoló idomszerrel ellenõrizzék,
A forgattyús ház síkba köszörülését csak olyan mére- hogy a felfekvési felület körátmérõje megegyezik-e az elõ-
tig szabad végezni, hogy a hengerhüvelybõl a dugattyú írt értékkel.
túlnyúlása ne haladja meg az elõírt értéket. Ha annál nagyobb értéket kapnak, ki kell cserélni a motor-
blokkot.

Tartalék hengerpersely beszerelése


62. ábra

B = fõtengelycsapágy hossztengelye A hengerpersely beillesztését a motorblokkba úgy kell elõkészíteni, hogy az utóbbit felfúr-
ják a képen megadott méretre, így megkapják azt az átlagátmérõt, amely alkalmas a késõb-
biekben leírt módon végzendõ beillesztéshez.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 67

64. ábra 65. ábra

1. mérés

2. mérés

3. mérés

A fenti méréseket el kell végezni mindegyik hengerperselynél, A-A metszet


három különbözõ magasságban és két egymásra merõleges
síkban: az egyik mérési irány párhuzamos a motor hosszten-
gelyével (A), a másik erre a tengelyre merõleges (B), ahogy az
ábrán is szemléltetjük.
* motorblokk felülete
A D1med átlagátmérõt a következõ képlet segítségével szá- ** hengeres süllyeszthetõ felület, Ø 111 mm
míthatják ki:
o a késõbbi repedés, törés elkerülése érdekében ellenõriz-
zék, hogy a persely éle tökéletesen felfekszik-e a motor-
blokkban. A hengerpersely a blokk alsó részén 0,005 mm-
nél nagyobb túlnyúlást nem mutathat.

Legyen például 97.500 –0.05,+0.11, akkor a különbség a leg- Ellenkezõ esetben ki kell cserélni a hengerperselyt.
nagyobb átmérõ (D max) és a legkisebb átmérõ (D min) A hengerhüvelybe beillesztés után végezzék el a megmunká-
között: D max – D min = </= 0.03 mm lást, figyelembe véve az „Ellenõrzések és mérések” c. részben
megadott tûrést és felületi érdességet.

A képletben a zárójelbe tett értékek a mérési pont- 66. ábra


nak felelnek meg a motorblokk felsõ élétõl számítva.

A helyes felfekvések ellenõrzése után a hengerperselyeket a


motorblokkba hidraulikus prés segítségével kell besajtolni a
következõ lépések szerint:
o Ellenõrizzék, hogy a hengerpersely külsõ átmérõje meg-
egyezik-e az elõírt értékkel. Ne használjanak olajat vagy
zsírt a perselyek beillesztésénél;
o helyezzék be a hengerperselyt a motorblokkba és ellen-
õrizzék, hogy 80 mm beillesztési magasságnál vajon a ter-
helés >/= 1300 daN értéknek megfelel-e;
o folytassák tovább a besajtolást és a teljes beillesztésnél el-
lenõrizzék, hogy a terhelés >/= 5000 daN értéknek meg-
X=Dm 97.390 – 97.450
felel-e.
Y = hengerpersely, külsõ Ø 97.470 – 97.500
Z = hengerpersely belsõ Ø 92.700 – 92.900
* 94.402 – 94.432
*) A hengerpersely beillesztése után ezt a méretet a mun-
ka végén mindig ellenõrizzék.

3. kiadás – 2002. február


68 8140 MOTOROK DAILY

5408 FÕTENGELY
Célszerû a mért értékeket táblázatszerûen feljegyez-
ni, ahogy azt a 68. ábra is mutatja.
540810 Fõtengelycsapok és
hajtókarok mérése
67. ábra Alulméretre köszörülési osztályok:
0,254 – 0,508 mm.

A fõtengelycsapokat és forgattyúcsapokat mindig


ugyanarra az alulméretre kell köszörülni.
A fõtengelycsapokon és forgattyúcsapokon elért alul-
méretet azonosítani kell az 1.sz. hajtókar oldalán spe-
ciális betûjellel.
Alulméretes forgattyúcsapok: M betû
Alulméretes fõtengelycsapok: B betû
Alulméretes forgattyú- és fõtengelycsapok: MB be-
tûjel

Ha a fõtengelycsapokon és a forgattyúcsapokon bemaródást,


hornyokat vagy túlzott ovalitást észlelnek, el kell végezni a
csapok (2) köszörülését; ehhez mérjék meg a fõtengelycsa-
pokat mikrométerrel (1), hogy meg tudják állapítani, milyen
kész átmérõ kell ezt a mûveletet elvégezni.

68. ábra

NÉVLEGES NÉVLEGES
ÉRTÉK ÉRTÉK

NÉVLEGES
ÉRTÉK

A FENTI KIS TÁBLÁZAT JAVASOLHATÓ A FÕTENGELYCSAPOK ÉS A FORGATTYÚCSAPOK


MÉRT ÉRTÉKEINEK FELJEGYZÉSÉHEZ

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 69

FORGATTYÚS HÁZ, VEZÉRLÉSI OLDAL KÖZBENSÕ FORGATTYÚS HÁZ

Megmunkálás után
Megmunkálás elõtt Megmunkálás elõtt

FORGATTYÚCSAPOK FORGATTYÚS HÁZ, LENDKERÉK OLDAL


Megmunkálás után

Megmunkálás
Megmunkálás elõtt
Megmunkálás elõtt

után

FÕTENGELYCSAPOKON ÉS FORGATTYÚCSAPOKON MÉRHETÕ FONTOSABB ADATOK

Ha 0,254 vagy 0,508 mm-rel csökken a forgattyú- o második, harmadik forgattyúcsap 2040 ± 50 daN
csap vagy a fõtengelycsap átmérõje, akkor az oldal- o forgácsolási mûveletek: 3 nagyoló, 12 tényleges, 3 végle-
hornyok megmunkált része megsérülhet, ilyenkor a ges lemunkálás
hornyokat ki kell esztergálni az ábrán megadott érté- o forgácsolási sebesség: 56 fordulat/perc
kek szerint és a megmunkálásnál az alábbi adatokat o forgattyúcsap horonymélység csökkenése lemunkálás után:
vegyék figyelembe. 0,15 – 0,30 mm *)
Forgácsolási erõ: o fõtengelycsap horonymélység csökkenése lemunkálás után:
o elsõ fõtengelycsap 925 ± 25 daN 0,15 – 0,35 mm *)
o második, harmadik, negyedik, ötödik fõtengely-
csap 1850 ± 50 daN *) 2.5 mm átmérõjû hitelesített csapokkal mérve.
o forgattyúcsap, elsõtõl negyedikig 1850 ± 50 daN

3. kiadás – 2002. február


70 8140 MOTOROK DAILY

A fõtengely ellenõrzése
70. ábra

A FÕTENGELY FÕBB TÛRÉSÉRTÉKEI

TÛRÉSEK TÛRÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ PARAMÉTER GRAFIKAI JELEK


ALAKÉ köralakúság
kúposság
IRÁNYÍTOTTSÁGÉ párhuzamosság
derékszögûség
HELYZETÉ koncentrikusság
REZGÉSÉ kör alakú rezgés
ÖSSZES REZGÉS

TERMÉKJELLEMZÕK FONTOSSÁGI BESOROLÁSA GRAFIKAI JELEK


KRITIKUS
FONTOS
MÁSODLAGOS

71. ábra
Az ábrán feltüntetett tûrések ellenõrzését el kell végez-
ni a fõtengelycsapok köszörülése után, ha szükséges.

FÕTENGELYCSAPOK ÉS FORGATTYÚCSAPOK SZIM-


METRIÁJA
1. Forgattyúcsapok
2. Fõtengelycsapok
3. Normál helyzet
Ha a köszörülés befejezõdött, ne felejtsék el a következõket:
o kerekítsék le a fõtengelycsapok nyers éleit és a forgattyú-
csapok kenõolaj-furatait;
o vegyék ki az olajcsatornák záródugóit, csiszolják be a fész-
keket erre alkalmas marógéppel, hogy a sorják eltûnjenek,
tisztítsák ki a furatokat, megfelelõ szerszámmal hajtsák vissza
a záródugókat (1, 72. ábrán), utána helyezzék rá a megfe-
lelõ fészkekre;
o ellenõrizzék, hogy a záródugóknál nincs-e szivárgás 1,5 bar
belsõ nyomás mellett.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 71

A sebességváltó nyelestengely-központosító 74. ábra


perselyének cseréje

72. ábra

A No.99360508 gyûrû (1) segítségével emeljék meg a mo-


torblokkot (2) és rögzítsék a No.99322205 forgatható állvá-
nyon a No.99361029 leszorító elemek (3) felhasználásával.

75. ábra

Használják a No.99348004 szerszámot a sebességváltó


nyelestengely (3) központosító perselyének (2) kihúzására.
A beszereléshez használjanak megfelelõ segédeszközt.

A vezérmû fogaskerék cseréje


73. ábra
Fordítsák meg a motorblokkot, illesszék vissza az olajszóró
fúvókákat (2) a hozzátartozó rögzítõ lemezekkel együtt és
húzzák meg a csavarokat megfelelõ kulcs (1) segítségével és
az elõírt nyomatékkal.
Ne felejtsék el a rögzítõ lemezeket a csavarokra ráhajlítani.

A fõtengelycsapágyak beszerelése
76. ábra

Ha a vezérmû fogaskerék fogazása sérült vagy kopott, a lesze-


relése a következõképpen történik:

o készítsenek két bemarást a fogaskerék képen nyíllal jelölt


részén, utána a No.99348001 szerszám segítségével húz-
zák le a fogaskereket.

Az új fogaskerék felszereléséhez melegítsék fel a fogaskereket


annyira, hogy a két alkatrész között >/=200 C.° hõmérséklet-
különbség legyen és a ráillesztésnél ügyeljenek arra, hogy az
ékhorony egybeessen a tengelyékkel. Ha nem látják szükségesnek a hajtókarcsapágyak cse-
Felszerelés után 900 N terheléssel ne lehessen a fogaskere- réjét, mindig ugyanabban a sorrendben és pozíció-
ket a tengelyrõl lehúzni. ban kell azokat beszerelni, mint ami szétszerelés elõtt
volt jellemzõ.

A fogaskereket 350 °C fölé nem szabad hevíteni. A hajtókarcsapágyak (1) pótalkatrészként 0,254–0,508 mm alulméretre
köszörült forgattyúcsapokhoz méretezve szerezhetõk be.

Ne próbáljanak idegen eredetû csapágyakat használni.


A MOTOR ÖSSZESZERELÉSE
A motor összeszerelése alkalmával a következõ alkatrészeket
mindig ki kell cserélni: rugós rögzítõ gyûrûk, tömítõgyûrûk és Illesszék be a fõtengelycsapágy-csészéket (1) úgy, hogy a ke-
tömítések. nõolaj-furatok a megfelelõ járatokkal találkozzanak.

3. kiadás – 2002. február


72 8140 MOTOROK DAILY

540811 A fõtengelycsapágyak illesztési 80. ábra


hézagainak mérése
77. ábra

o hajtsák be és húzzák meg a csavarokat (2) a következõ két


lépés szerint:
o 1. lépés: húzzák meg 50 ± 5 Nm nyomatékkal;
Szereljék be a fõtengelyt (1). o 2. lépés: 90° ± 5° szögben meghúzás következik az alábbi
Ellenõrizzék a hézagot a fõtengelycsapok és a hozzátartozó ábra szerint.
csapágyak között az alábbi lépések szerint:
o tisztítsák meg alaposan a tengelycsapokat; 81. ábra
o helyezzenek kalibrált huzalt a fõtengelycsapokra.

78. ábra

A. Vezérlés oldal B. Lendkerék oldal


Az alsó/felsõ forgattyús ház rögzítõ csavarjainak meghúzási
sorrendje.

82. ábra
o Illesszék rá a gumi tömítéseket (1) és helyezzék be a fél
csapágyakat (2) az alsó forgattyús házba.

79. ábra

o Szereljék szét az alsó forgattyús házat.


A csapágyak hézagát úgy számíthatják ki, ha összehasonlítják a
kalibrált huzallal a nagyobb elhajló részben elért szélességet a
skálaosztással, amely a kalibrált huzalt körülvevõ burkolaton
található. A skálán leolvasható számok az illesztési hézagot
o Helyezzék rá az alsó forgattyús házat a felsõre, ügyelve adják meg mm-ben; ennek az értéknek 0.032 – 0.102 mm
arra, hogy az összejelölések (1) pontosan találkozzanak, között kell lennie. Ha a hézag eltér az elõírt értéktartomány-
mivel a forgattyús ház alkatrészeit nem szabad összecse- tól, a fél csapágyakat ki kell cserélni és meg kell ismételni ezt
rélni. az ellenõrzést; ha a mért hézag megfelel az elõírt értéknek,
akkor kenjék meg olajjal a csapágyakat és óvatosan helyezzék
rá az alsó forgattyús házat, majd húzzák meg a rögzítõ csava-
rokat a korábban megadott módszerrel.
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY 8140 MOTOROK 73

A fõtengely hosszjátékának ellenõrzése 540460 Fõtengely hátsó burkolata


83. ábra 85. ábra

A hosszjáték ellenõrzéséhez helyezzenek oda mágnestalpas


indikátorórát (1) a fõtengelyhez (2) az ábrán látható módon; A fõtengely hátsó (3) és elsõ (1, 86.ábrán) burko-
a normál illesztési hézag 0.060 – 0.310 mm. latába ún. „ROTOSTAT” típusú tömítés van be-
Ha ennél nagyobb hézagot tapasztalnak, cseréljék ki a építve.
támcsapágyakat és ismételjék meg az ellenõrzõ mérést a fõ- A fedeleket pótalkatrészként mindig védõ alátéttel (2) együtt
tengelycsapok és a csapágyak között. szállítják. Ezt az alátétet (2) nem szabad eltávolítani a tömítés-
rõl, amíg a fõtengelyhez felszerelés meg nem történik. Ezenkí-
A fõtengelyhez tartozó ékszíjtárcsa vül a hátsó burkolat vastagsága nem ugyanakkora, mint az elõ-
helyzetének ellenõrzése zõ eredetié. Ezzel lehet elérni, hogy az új tömítés ajakos része
ne pontosan ugyanabba a pozícióba kerüljön a fõtengely szá-
84. ábra rán, mint ahol az eredeti megkopott.

A nyíllal jelzett részeken a túlnyúló tömítést le kell vágni. Ken-


jék meg vékonyan olajjal a fõtengely (1) szárát. Illesszék oda a
hátsó tömítést (3) és húzzák meg a csavarokat az elõírt nyo-
matékkal. Ezután vegyék le a védõ alátétet (2).
540440 Fõtengely elsõ burkolata
86. ábra

Tolják el a fõtengelyt (1) a lendkerék oldal felé annyira, hogy a


fõtengely vége határozottan érintkezzen a támcsapággyal. Eb-
ben a helyzetben mérjék meg az X távolságot a forgattyús
ház (3) és a fogaskerék (2) vége között. Ha az X távolság
53,82–54,55 mm, helyezzék be a No.98428488 hézagoló
alátétet (5)(vastagsága 0,5± 0,05 mm) a fogaskerék (2) és az A fõtengely elsõ burkolata (1) „ROTOSTAT” típusú tömítés-
ékszíjtárcsa (4 vagy 6) közé. Amennyiben ez az X távolság sel készül. A tömítést pótalkatrészként egy beigazító alátéttel
54,56 – 55,12 között van, nincs szükség hézagoló alátétre. (2) együtt szállítják, amit nem szabad a tömítéstõl különválasz-
Szereljék fel az ékszíjtárcsát (4, légkondicionáló kompresszor tani, csak miután a fõtengelyhez felszerelés már megtörtént.
nélküli motornál, illetve 6, légkondicionáló kompresszorral sze- A nyíllal jelölt részeknél le kell vágni a tömítés túlnyúló széleit.
relt motornál). Kenjék meg vékonyan olajjal a fõtengely szárát. Illesszék oda az
Mérjék meg az Y vagy Y1 távolságot az ékszíjtárcsa (4 vagy 6) elsõ burkolatot (1), utána húzzák meg a rögzítõ csavarokat (3)
vége és a forgattyús ház között, mégpedig a hosszjáték két az elõírt nyomatékkal. Ezután levehetik a beigazító alátétet (2).
szélsõ helyzetében.
A többi rögzítõ csavart a szíjvédõ burkolat felszere-
Y = 89,67 – 91,03 mm lése után kell meghúzni.
Y1 = 107,17 – 108,53 mm

3. kiadás – 2002. február


74 8140 MOTOROK DAILY

540850 MOTOR LENDKEREKE 5408 HAJTÓKAR-DUGATTYÚ


87. ábra EGYSÉG
89. ábra

Ellenõrizzék, nincsenek-e felhólyagzások, bevágások vagy más


HAJTÓKAR-DUGATTYÚ EGYSÉG
hasonló sérülések a lendkerék (1) nyíllal jelölt részein; ha van-
nak ilyenek, a lendkereket ki kell cserélni. 1. dugattyú – 2. dugattyúcsapszeg – 3. zégergyûrû –
Ellenõrizzék a tengelykapcsoló nyomólap felfekvõ felületét. Ha 4. kompresszió gyûrû – 5. olajlehúzó gyûrû – 6. hasított
azon bemaródások, kopási nyomok láthatók, esztergálással meg olajáteresztõ gyûrû spirálrugó betéttel – 7. hajtókar-szár –
kell munkálni. 8. osztott csapágyak – 9. hajtókar-fedél –
10. fedélrögzítõ csavarok.
A lendkerék névleges vastagsága 53 mm. A dugattyú ellenõrzése: nem fordulhatnak elõ berágódási nyo-
mok, barázdák, repedések vagy túlzott kopásra utaló nyomok;
ellenkezõ esetben a dugattyút ki kell cserélni.

540852 A sebességváltó nyelestengelyt


tartó csapágy cseréje
A sebességváltó nyelestengelyét tartó csapágy (3) ki- és be- 90. ábra
szerelését ugyanazzal a pontozó eszközzel lehet elvégezni.
540853 A motor lendkereke fogas-
koszorújának cseréje
Ellenõrizzék a fogaskoszorú (2) fogazott részét. Ha ezek a fo-
gak töröttek vagy túlzottan elkoptak, megfelelõ pontozó segít-
ségével le kell szerelni a lendkerékrõl (1). Az új fogaskoszorút
felszerelés elõtt 15-20 percig kb. 150 °C hõmérsékletre kell
elõmelegíteni. A fogaskoszorú belsõ átmérõjénél a ferdén le-
élezett felületnek mindig a lendkerék felé kell néznie.
88. ábra

Szereljék le a dugattyúgyûrûket (1) a dugattyúról (2) a


No.99360183 fogó (3) segítségével.

91. ábra

Illesszék oda a fõtengelyhez a lendkereket (1), de még ne


húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2). A csavarok (2) végleges
meghúzását a „Lendkerék beállítása” c. fejezetben leírtak sze-
rint kell végezni.

Mielõtt a lendkerék rögzítõ csavarjait újra használják,


ellenõrizzék mikrométerrel, hogy a csavarok átmé-
A dugattyút (1) úgy lehet szétválasztani a hajtókartól, has ki-
rõje bármely ponton nem csökkent-e 10,8 mm alá;
veszik a zégergyûrût (2), utána pedig a dugattyúcsapszeget
ha igen, cseréljék ki.
(3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 75

92. ábra

KS TÍPUSÚ DUGATTYÚ, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS DUGATTYÚGYÛRÛK FONTOSABB ADATAI –


8140.43B/R/S SOROZATÚ MOTOR
*) 91.4 mm átmérõnél meghatározva.

93. ábra

MONDIAL TÍPUSÚ DUGATTYÚ, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS DUGATTYÚGYÛRÛK FONTOSABB ADATAI –


8140.43B/R/S SOROZATÚ MOTOR
*) 91.4 mm átmérõnél meghatározva.

94. ábra

KS TÍPUSÚ DUGATTYÚ, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS DUGATTYÚGYÛRÛK FONTOSABB ADATAI –


8140.43N SOROZATÚ MOTOR
*) 91.4 mm átmérõnél meghatározva.

3. kiadás – 2002. február


76 8140 MOTOROK DAILY

540840 DUGATTYÚK 540841 Dugattyúcsapszeg


A dugattyúátmérõ mérése
95. ábra 97. ábra

Mérjék meg a dugattyúátmérõt (1) mikrométer (2) segítségé- A dugattyúcsapszeg átmérõjét (1) mikrométerrel (2) lehet
vel, hogy meghatározzák az illesztési hézagot; az átmérõ mé- ellenõrizni.
réssel meghatározott értéke feleljen meg a 43. oldalon látha-
tó táblázat értékeinek.

A pótalkatrészként beszerezhetõ dugattyúk átmérõ-


je 0,4 mm-rel nagyobb, ennek arányában túlmérete-
zettek a csapszegek és a dugattyúgyûrûk is.

A helyes csapszeg-dugattyú illesztés


feltételei

98. ábra

96. ábra

Kenjék meg a csapszeget (1) és a dugattyúban a felfekvõ felü-


letet (2) néhány csepp motorolajjal; a dugattyúcsapszeget uj-
A dugattyú és a hengerhüvely közötti hézagot hézagmérõvel jal benyomva lehessen illeszteni és utána csak gravitáció hatá-
(1) is meg lehet mérni a képen látható módon. sára nem csúszhat ki a dugattyúból.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 77

540842 Dugattyúgyûrûk 102. ábra


99. ábra

AZ ELSÕ DUGATTYÚGYÛRÛ-HORONY ÉS
A felsõ dugattyúgyûrûn (1. horony) és az olajlehúzó gyûrûn DUGATTYÚGYÛRÛ KÖZÖTTI HÉZAG MÉRÉSÉNEK
(2. horony) egy bemart TOP felirat található; ennek a jelnek VÁZLATRAJZA
mindig felfelé kell néznie, amikor a dugattyúra a gyûrût már 1. elsõ dugattyúgyûrû-horony – 2. dugattyúgyûrû –
felszerelték. 3. hengerpersely

Hézagmérõ (1, 10. ábrán) segítségével ellenõrizzék a hézagot


100. ábra (X) a gyûrû (2) és a horony (1) között; ennek a hézagnak
meg kell felelnie az elõírt értéknek.

Ellenõrizzék a dugattyúgyûrû (2) vastagságát mikrométerrel


(1).

101. ábra
103. ábra

Az elsõ V-gyûrû (2) és a dugattyún hozzátartozó gyûrûho-


rony közötti hézag mérése hézagmérõvel (1) történik a ké- Ellenõrizzék a második dugattyúgyûrû (2) és a harmadik du-
pen látható módon. Helyezzék a dugattyút a hengerhüvelybe gattyúgyûrû, valamint a hozzátartozó gyûrûhornyok (3) kö-
úgy, hogy a gyûrû (2) félig kiálljon. zötti hézagot hézagmérõvel (1).

3. kiadás – 2002. február


78 8140 MOTOROK DAILY

104. ábra A 60.341 – 60.348 fejátmérõvel kialakított, pótalkatrészként


beszerezhetõ hajtókarokon O betûjel látható, míg a terhelési
osztályra a 33-as számjegy utal.
Gyári alkatrész utólagos megmunkálása nem megengedett.

540834 Perselyek

Ellenõrizzék hézagmérõvel (1) a hengerbe beillesztett dugattyú- Ellenõrizzék, hogy a hajtórúd-kisfejbe illeszkedõ persely nem
gyûrû végeinél (2) mérhetõ illesztési hézagot. túl laza-e, nincsenek-e felületén berágódási nyomok, baráz-
dák. Ha igen, ki kell cserélni.
A perselyek ki- és beszerelése megfelelõ nagyságú tüskével
540830 Hajtókarok vagy pontozóval történik.
Beszerelésnél figyeljenek arra, hogy a perselyen levõ és a haj-
105. ábra tórúd-kisfejben kialakított olajfuratok pontosan találkozzanak
egymással.
A dörzsárral becsiszolt persely belül ne legyen nagyobb át-
mérõjû, mint 32,010–32,020 mm.

A hajtókar ellenõrzése elhúzódásra


106. ábra

HAJTÓKAR, PERSELY, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS


OSZTOTT CSAPÁGYAK FONTOSABB ADATAI

*) A következõ belsõ átmérõt kell elérni a hajtórúd-kisfejbe


besajtolás és dörzsárral becsiszolás után.
**) nem lehet mérni kötetlen állapotban
Ø) pótalkatrészként beszerezhetõ hajtókar átmérõje.

A hajtókarok jelölései a következõk:


o hajtórúd-szár és hajtókarfedél azonosító száma
összeillesztéshez;
o hajtókarfedél betûjelei: O vagy X, azonosítják a hajtórúd-
kisfej és hajtókarfedél átmérõ osztályát;
o hajtókarfedél azonosító száma megadja a terhelési osz-
tályt, amit gyártásnál elõirányoztak;
o olykor a megfelelõ hengerszámra utaló jelölés is található. A No.99395363 szerszám (5) segítségével ellenõrizzék a haj-
tókar (1) tengelyének párhuzamosságát a következõ módon:
Alkatrészcsere alkalmával az új hajtókaron ugyanazok az azo-
nosító betûk és számok szerepeljenek, mint a régin. o illesszék oda a hajtókart (1) a No.99395363 szerszám po-
fájához (5) és rögzítsék a csavarral (4);
Megfelelõ számozásnak kell lennie a szemközti oldalon, az
osztott csapágy illesztõ nyílásainál. o helyezzék a pofát (3) a V-prizmákra és a hajtókart (1)
illesszék oda az ütközõrúdhoz (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 79

Elcsavarodás ellenõrzése A hajtókar-dugattyú egység


107. ábra Hajtókar és dugattyú összeillesztése
109. ábra

A dugattyúfejen a bemart jel, a képen (1)-gyel jelölve: motor


típusa, osztály és szállító kiválasztása *); referencia jel (2): a
Ellenõrizzék a hajtókar (5) esetleges elcsavarodását úgy, hogy dugattyú hengerperselybe illesztésének iránya; (3) jelzés az
összehasonlítják a dugattyúcsapszeg (3) két pontjának (A A és elsõ gyûrûhoronyba illesztéshez; referencia jel (4): ráragasz-
B) helyzetét a hajtókar tengely vízszintes felületén. tott címke számkóddal, a motor típusa és osztály leolvasható.
Az indikátoróra (2) talpát (1) úgy kell illeszteni, hogy az indi-
kátoróra kb. 0,5 mm elõfeszítésben legyen a dugattyúcsap- 110. ábra
szeg (3) „A” pontján és állítsák a mûszert (2) nullára. Mozgas-
sák a pofát (4) a hajtókarral (5) és hasonlítsák össze az esetle-
ges különbséget a dugattyúcsapszeg (3) szemközti „B” oldalá-
hoz képest: az A és B pontok közötti eltérés nem lehet na-
gyobb, mint 0,08 mm.

Görbület ellenõrzése
108. ábra

A dugattyút (1) a hajtókarral (2) úgy kell összeilleszteni, ahogy


a dugattyú egység és a hajtókar számozása (3) a fenti ábrán
látszik.

111. ábra

Ellenõrizzék a hajtókar (5) esetleges görbületét úgy, hogy


összehasonlítják a dugattyúcsapszeg (3) két pontjának (C. és
D) helyzetét a hajtókar függõleges tengelye mentén. Illesszék
oda az indikátoróra (2) függõleges talpát (1) a dugattyúcsap-
szeg (3) „C” pontjához. Mozgassák a hajtókart elõre és hátra,
keressék meg a dugattyúcsapszeg legmagasabb helyzetét és
állítsák az indikátorórát (2) nullára, amikor ezt a legmagasabb
pozíciót megtalálták.
Mozgassák a pofát és a hajtókart (5) és ismételjék meg a fenti
mûveletet a dugattyúcsapszeg (3) D pontjánál. A C és D Illesszék rá a dugattyút (1) a hajtókarra, helyezzék be a csap-
pontok közötti különbség nem lehet nagyobb, mint 0,08 mm. szeget (3) és rögzítsék a zégergyûrûkkel (2).

3. kiadás – 2002. február


80 8140 MOTOROK DAILY

A hajtókar-dugattyú egység elhúzódásá- Hajtókar-dugattyú egység beszerelése


nak ellenõrzése a hengerperselybe
112. ábra 114. ábra

Elõzõleg a dugattyút, a dugattyúgyûrûket és a henger belsõ


falát be kell olajozni.
A No. 99360605 gyûrûfogó szerszámmal (2) illesszék be a
hajtókar-dugattyú egységet (1) a hengerhüvelybe, ügyelve arra,
hogy:
o az egyes hajtókarok számozása megegyezzen a fedél il-
A hajtókar-dugattyú egység összeszerelése után használják a lesztési számával.
No.99395363 szerszámot (8) a derékszögûség ellenõrzésére
a következõ módon: 115. ábra
o illesszék oda a hajtókart (7) és a dugattyút (3) a
No.99395363 szerszám (8) befogó pofájához (4) és rög-
zítsék a csavarral (5);
o helyezzék a hajtókart (7) a rúdhoz (6);
o helyezzék el az indikátoróra (2) talpát (1) úgy, hogy az
indikátoróra a dugattyú „A” pontjához kerüljön 0,5 mm
elõfeszítéssel, utána állítsák az indikátorórát (2) nullára;
o mozgassák a pofát (4) úgy, hogy az indikátoróra (2) a du-
gattyú (3) „B” pontjához kerüljön és ellenõrizzék, van-e
eltérés.

A dugattyúgyûrûk felszerelése
113. ábra
SZEMLÉLTETÕ ÁBRA A HAJTÓKAR-DUGATTYÚ
EGYSÉG HENGERBE BEILLESZTÉSÉHEZ
1. dugattyú – 2. hozzátartozó alkatrészek csoportja –
3. szám beütésének a helye, A = közvetlen befecskendezé-
sû motor dugattyúja (elõkamrás rendszerû), *) dugattyúfe-
nék bemélyedése, B = közvetlen befecskendezésû motor
dugattyúja.
o dugattyúgyûrû végei egymáshoz képest 120 fokkal eltolva;
o mindegyik dugattyú azonos súlyú;
o a dugattyúfenékbe beütött jel a lendkerék felé mutat, vagy
pedig a dugattyúpaláston levõ bemetszés megegyezik az
olajszóró fejek helyzetével.
A No.99360183 szerszám (3) segítségével szereljék fel a du-
gattyúgyûrûket (1) a dugattyúra (2).
Amennyiben úgy találják, hogy nem szükséges a fõ-
Az elsõ és második dugattyúhoronyhoz tartozó du- tengelycsapágyakat cserélni, a régieket mindig az ere-
gattyúgyûrûket úgy kell felszerelni, hogy a gyûrûkön detinek megfelelõ helyzetben és sorrendben kell
látható „TOP” felirat felfelé nézzen. behelyezni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 81

540831 A hajtókar illesztési hézagának


A hajtókarfedelek leszorító csavarjait ki kell cserélni
mérése újakra, amikor a végleges meghúzásukra kerül sor.
116. ábra
Kézzel megmozgatva ellenõrizzék, hogy a hajtókarok tengely-
irányban jól csúsznak-e a fõtengelycsapokon.

Ennek a hézagnak a mérését a következõképpen kell végezni:


o tisztítsanak meg alaposan minden alkatrészt és távolítsák
el az olajnyomokat is; A dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése
o helyezzenek megfelelõ méretre levágott kalibrált huzalt 118. ábra
(3) a fõtengelycsapokra (4).

117. ábra

Ha a hajtókar-dugattyú egység beillesztése a hengerbe már


o Illesszék ár a hajtókarfedeleket (2) a hozzátartozó osztott megtörtént, ellenõrizzék a dugattyú (1) túlnyúlását a motor-
csapágyakkal együtt. blokk felsõ síkjához képest a felsõ holtponti helyzetben. Eh-
hez használjanak hézagmérõt (3) és kalibrált vonalzót (2).
A mért túlnyúlási érték alapján kell kiválasztani a megfelelõ
A 4. sz. hengerhez tartozó hajtókarfedél felszerelése vastagságú hengerfejtömítést, ehhez nyújt segítséget a követ-
csak akkor végezhetõ el, ha a dugattyú felsõ holt- kezõ táblázat.
ponti helyzetben van.

o Húzzák meg a csavarokat, miután UTDM olajjal megken- Dugattyú átlagos hengerfejtömítés vastagsága *)
ték, utána nyomatékkulcs (1) segítségével húzzák 50 Nm túlnyúlása szabadon beszerelve
nyomatékkal és 63° ± 3° szögben;
0,61 – 0,80 1,48 – 1,62 kb. 1,40
A szögben meghúzáshoz használják a No,99395216 0,40 – 0,60 1,23 – 1,35 kb. 1,20
szerszámot.

o Vegyék le a hajtókarfedelet (2) és határozzák meg az em-


*) A hengerfejtömítés vastagságát a négy dugattyú
lített hézagot úgy, hogy a kalibrált huzal szélességét (3,
motorblokkból kinyúlásának maximuma alapján szá-
116. ábrán) összehasonlítják a huzal csomagolásán látható
mítjuk ki.
fokbeosztású skálával (2, 116. ábrán). Ha ez a hézag nem
A négy dugattyú túlnyúlásának minimum és maximum
felel meg az elõírt értéknek, cseréljék ki az osztott csap-
értékei közötti különbség legfeljebb 0.200 mm lehet.
ágyakat és ismételjék meg a mérést. Ha az elõírt hézagot
A motorjavító készletben található hengerfejtömítés
megkapják, kenjék meg olajjal az osztott csapágyakat, he-
mindig a maximális méretû túlnyúláshoz való. Tehát,
lyezzék be a hajtókarba és a fedélbe, majd a rögzítõ csava-
ha más méretre van szükség, külön kell megrendelni.
rokat is hajtsák be.

3. kiadás – 2002. február


82 8140 MOTOROK DAILY

540850 Lendkerék beállítása 120. ábra


119. ábra

Illesszék oda a No.99360306 szerszámot (3).


Húzzák meg a lendkerék (1) rögzítõ csavarjait (2) két lépés-
ben:
Gyõzõdjenek meg arról, hogy a lendkerék rögzítõ csavarjai o Elsõ lépés: húzzák meg a csavarokat 30 ± 3 Nm nyoma-
(4) nincsenek meghúzva. tékkal;
Illesszék oda a No. 99395214 szerszámot (3) a motorblokk- o Második lépés: húzzák utána a csavarokat 90° ± 2° szög-
hoz. ben.
Forgassák meg a fõtengelyt úgy, hogy az 1. sz. henger du-
gattyúja (1) felsõ holtponti helyzetbe kerüljön.
Forgassák meg a fõtengelyt ellenkezõ irányban kb. 90°-kal A szögben meghúzáshoz használják a No. 99395216
(89°25’). szerszámot (4).
Speciális indikátorórás mérõeszközzel (2) határozzák meg az
elsõ és második henger dugattyúinak pontos egyensúlyi hely-
zetét a következõ lépések szerint:
Állítsák az indikátorórát (2) nullára az 1. sz. henger dugattyú-
jához illesztve; 121. ábra
Mozgassák az indikátorórát úgy, hogy nullán álljon a 2. sz. hen-
ger dugattyújánál és jegyezzék fel az eltérést.
Ha eltérést nem tapasztalnak, ez azt jelenti, hogy az 1. és 2.
hengerekhez tartozó dugattyúk kiegyensúlyozása tökéletes. El-
lenkezõ esetben felezzék meg a mért eltérést a fõtengely ará-
nyos elforgatásával.
Példa:
- Ha például a mért eltérés 0,2 mm a nullázási pont elõtt,
akkor a fõtengelyt ellenkezõ irányban kell elforgatni annyi-
ra, hogy ez az érték felezõdjön, vagyis 0.1 mm-t kapjanak.
- Ha például a mért eltérés 0,2 mm a nullázási pont után,
akkor a fõtengelyt saját forgásirányában kell elforgatni (kb.
1 fordulat), hogy a forgattyús mechanizmus illesztési héza-
gai visszaálljanak, utána ellentétesen kell forgatni addig, amíg Fordítsák meg a motorblokkot, szereljék fel az olajfelszívó szû-
a felezett értéket – 0,1 mm – meg nem kapják. rõkosarat (1) tegyék rá a tömítést (2) és szereljék fel az olaj-
Ha a dugattyúk kiegyensúlyozottságát sikerült így meghatá- teknõt.
rozni, a fõtengely elforgatás nélkül kell ráigazítani a lendkere-
ket úgy, hogy a No. 99395214 szerszám csapszege pontosan
találkozzon a lendkeréken levõ bemarással (->).
Hajtsák be a csavarokat (4).
Vegyék le a No. 99395214 szerszámot.
Ezután húzzák meg a lendkerék rögzítõ csavarjait (4) a követ-
kezõ ábrán szemléltetett módon.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 83

560610 HENGERFEJ 124. ábra


541210 A vezérmûtengely kiszerelése
122. ábra

Mérjék meg a vezérmû-tengelycsapok (2) átmérõjét mikro-


méterrel (1) és belsõ pofás mikrométerrel ellenõrizzék a fu-
Helyezzék rá a No. 99361004 szerszámot az állítható No. ratátmérõt a fedelekben, amelyek a tengelyt a hengerfejhez
99365014 tartóra és rögzítsék a hengerfejet ezen a tartón. rögzítik. A tengelycsapok és fedelek közötti hézag nem lehet
Vegyék le a burkolatot (3), hajtsák le a vezérmûtengely (2) nagyobb, mint 0,035–0,081 mm. Ahol az eltérés nagyobb, a
csapágyfedeleit (1) rögzítõ anyákat, majd vegyék le a fedele- kérdéses alkatrészeket cseréljék ki.
ket és a tengelyt. Ha cserélni szükséges a vezérmûtengely végén a záródugót, a
szereléshez használjanak megfelelõ pontozó eszközt.
Hogy ne feszüljön meg túlságosan a vezérmûtengely,
a fedeleket (1) rögzítõ anyákat célszerû több lépés- A záródugók beszerelése elõtt a felfekvõ, illetve tö-
ben és egyenletesen lelazítani. mítõ felületeket kenjék meg tömítõpasztával.

Ellenõrzések

A tengelycsapoknak és a a bütyköknek rendkívül simának kell


lenniük. Ha bemaródás jelei vagy kisebb barázdák észlelhetõk,
cseréljék ki a vezérmûtengelyt.

123. ábra

VEZÉRMÛTENGELY, HOZZÁTARTOZÓ CSAPÁGYAK ÉS HENGERFEJHEZ LESZORÍTÓ FEDELEK FONTOSABB ADATAI


*) normál átmérõ - **) 0.2 mm túlméretes átmérõ

3. kiadás – 2002. február


84 8140 MOTOROK DAILY

541211 A bütyökemelkedés és tengely- 127. ábra


csap helyzetének ellenõrzése

Helyezzék a tengelyt középre, utána a középsõ csapágyfedél-


hez illesztett százas osztású indikátorórával ellenõrizzék, hogy
a vonalba állási hiba nem nagyobb-e 0,04 mm-nél; ha igen, a
tengelyt ki kell cserélni. Azt is ellenõrizzék, hogy a bütyök-
emelkedés rendben van-e: 10,5 mm-nek kell lennie a kipufo-
gó szelepeknél és 9,5 mm-nek a szívószelepeknél; ha ettõl
eltérõ értékeket kapnak, ki kell cserélni a tengelyt.
Ellenõrizzék a szelepemelõ tõke (1) átmérõjét mikrométer-
rel (2) és belsõ mérõpofás mikrométer segítségével a hozzá-
tartozó fészkeket a hengerfejben is meg kell mérni; a kapott
541224 SZELEPEMELÕ TÕKE méreteknek egyezniük kell a 125. ábrán megadott értékekkel.
125. ábra A normál illesztési hézag a szelepemelõ tõke maximális át-
mérõje és a fészkek között 0.030 – 0.075 mm.
Ha például a fészekhez képest az illesztési hézag túl nagy és
ezért cserélni kell a szelepemelõ tõkét, túlméretes tõkét kell
beszerezni és fúrással kell hozzáigazítani a fészket a hengerfej-
ben megfelelõ dörzsár segítségével.

540662 Szelepek kiszerelése


128. ábra

SZELEPEMELÕ TÕKE ÉS A HENGERFEJEN A szelepek kiszereléséhez használják a No.99360268 szer-


HOZZÁTARTOZÓ FÉSZEK FONTOSABB ADATAI számot (1), amellyel kellõ nyomást gyakorolnak a fedélre (3),
így a rugók (4 és 5) összenyomódnak és a kúpos rögzítõ éke-
ket (2) ki tudják venni. Ezután vegyék le a felsõ fedelet (3), a
rugókat (4 és 5) és az alsó rugótányért (6).
126. ábra Ismételjék meg ezt a mûveletet mindegyik szelepnél.
Fordítsák meg a hengerfejet és húzzák ki a szelepeket (7).

129. ábra

A szelepemelõ tõkéket (1) a hézagoló alátétekkel együtt ve-


gyék ki, helyezzék el eredeti sorrendben egy tálcán.
A szelepemelõ tõke oldalfelületének tökéletesen simának,
horpadásmentesnek kell lennie. Erre alkalmas forgóval (1) vegyék ki a szelepszár szimeringeket
Kisebb felületi hibákat ki lehet javítani finom csiszolópapírral. (2) a szelepvezetõktõl.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 85

A hengerfej tömítésének ellenõrzése 540662 SZELEPEK


130. ábra 132. ábra

SZÍVÓSZELEP KIPUFOGÓSZELEP
Ellenõrizzék a hengerfejet megfelelõ segédeszközökkel (1-2-
3-4), hogy nincs-e hidraulikus szivárgás. SZÍVÓ- ÉS KIPUFOGÓSZELEPEK, VALAMINT
Szivattyúval kb. 90 °C hõmérsékletû, 2-3 bar túlnyomású vi- SZELEPVEZETÕK FONTOSABB ADATAI
zet vezessenek át a segédeszközökkel lezárt hengerfejen.
Amennyiben valamelyik záródugónál szivárgást észlelnek meg-
felelõ beütõ szerszám segítségével végezzék el a cseréjét. Lerakódások eltávolítása, becsiszolás
és a szelepek ellenõrzése
A záródugók beszerelése elõtt a felfekvõ felületekre
vigyenek fel vízzel kémiailag reagáló tömítõanyagot. 133. ábra

Ha a hengerfejen bárhol szivárgás észlelhetõ, csak csere a jó


megoldás.

A hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése


131. ábra

A szelepekre ráégett kokszréteget speciális drótkefével lehet


eltávolítani. Ellenõrizzék, hogy a szelepeken nincsenek-e be-
rágódások, repedések vagy beégések. Szükség esetén végez-
zék a szelepek becsiszolását a No.99301014 köszörû segítsé-
gével, de a lehetõ legkevesebb anyagot szabad csak leszedni a
csiszolással.

134. ábra

A hengerfejnek (1) a motorblokk megfelelõ részével érintke-


zõ felületeit vonalzó (2) és hézagmérõ (3) segítségével kell
ellenõrizni. Ha deformációt észlelnek, mérjék meg a henger-
fej vastagságát, amelynek névleges értéke 150 ± 0,1 mm.
Ha úgy ítélik meg, hogy a deformáció vagy más felületi hiba
eltüntetéséhez 0.4 mm-nél többet kellene a hengerfejrõl sík-
ban leköszörülni, cseréljék ki a hengerfejet.

Mikrométer (2) segítségével mérjék meg a szelepszárat (1);


annak elõírt mérete 7,985–8,00 mm.

3. kiadás – 2002. február


86 8140 MOTOROK DAILY

Szelepszár és szelepvezetõ közötti hézag 138. ábra


ellenõrzése, a szelepek központosítása
135. ábra

A fenti ábra a szelepvezetõ beszerelését szemlélteti.

A szelepvezetõk feldörzsölése
139. ábra
Ezeket az ellenõrzéseket mágneses talpú indikátorórával (1)
lehet elvégezni, a képen látható helyzetben. Az illesztési hé-
zag 0,023–0,053 mm. Kihúzott szelepnél (2) ellenõrizzék, hogy
a központosítási hiba nem haladja-e meg a 0,03 mm-t.

540667 SZELEPVEZETÕK
A szelepvezetõk cseréje
136. ábra

A szelepvezetõk beszerelése után el kell végezni azok simító


csiszolását a No.99390310 szerszámmal (1).

540661 SZELEPÜLÉSEK
A szelepülések becsiszolása, cseréje

140. ábra
A szelepvezetõk kiszereléséhez a No.99360288 pontozót (1)
kell használni.

137. ábra

Ellenõrizzék a szelepüléseket (2). Ha azokon barázdáltság vagy


beégés észlelhetõ, végezzék el a szükséges megmunkálást a
HUNGER 99360419 szerszámmal (1), figyelembe véve a 141.
ábrán megadott értékeket.
Ha a szelepülés cserére szorul, ugyanezt a szerszámot fel le-
Melegítsék fel a hengerfejet 80-100 °C hõmérsékletre és a het használni a cseréhez is, ügyelve közben arra, hogy a hen-
No.99360288 pontozóval (1) és a rászerelt No.99360291 gerfej ne sérüljön meg. Ilyenkor a lehetõ legkevesebb anyagot
tartozék (2) segítségével illesszék be az új szelepvezetõt (3), szabad csak leszedni, utána a hengerfejbõl már tüske segítsé-
amit elõzõleg cseppfolyós nitrogénbe mártva lehûtöttek. gével ki lehet ütni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 87

141. ábra

KIPUFOGÓSZELEP SZÍVÓSZELEP

REFERENCIA ÁTMÉRÕ 39,7


REFERENCIA ÁTMÉRÕ 34,8

SZELEPÜLÉSEK FONTOSABB ADATAI

142. ábra 144. ábra

Melegítsék fel a hengerfejet 80-100 °C hõmérsékletre és


Szereljék be a szelepeket és az injektorokat.
megfelelõ pontozó (1) segítségével üsse be az új szelepülést
Ellenõrizzék a szelepek záródását és a szelepülések tömített-
(2), amit elõzõleg cseppfolyós nitrogénbe mártva lehûtöttek.
ségét a fenti eszközökkel (1-2).
A HUNGER 99360419 szerszámmal csiszolják be a szelep-
üléseket, figyelembe véve a 141. ábrán megadott értékeket.

143. ábra 145. ábra

Indikátoróra (1) segítségével ellenõrizzék, hogy a hengerfej


Tisztítsák meg az injektor-fészkeket lerakódásoktól, ehhez síkjához képest a szelepek és az injektor (2) túlnyúlása megfe-
célszerû a No.99394038 szerszámot (1) használni. lel-e az elõírt értéknek.

3. kiadás – 2002. február


88 8140 MOTOROK DAILY

540665 SZELEPRUGÓK A HENGERFEJ ÖSSZESZERELÉSE


146. ábra 148. ábra

Ha a hátsó burkolatot (1) is le kellett venni a hengerfejrõl (3),


Visszaszerelés elõtt mérjék meg a rugók rugalmasságát a
használjanak új tömítést (2) a visszaszereléshez és húzzák meg
No.99305047 szerszám segítségével. Hasonlítsák össze a ter-
a rögzítõ csavarokat az elõírt nyomatékkal.
helési és rugalmas alakváltozási adatokat az új rugóéval, a kö-
vetkezõ ábra alapján.
A szelepek beszerelése
149. ábra

147. ábra

Kenjék meg olajjal a szelepszárakat és illesszék be a szelepe-


ket a hozzájuk tartozó szelepvezetõbe.
A No.99360292 szerszám (1) segítségével szereljék rá a sze-
lepszár-szimeringet (2) a szívó- és kipufogószelep szelepve-
zetõjére (3).
150. ábra

SZELEPRUGÓK (KIPUFOGÓSZELEP)
RUGALMASSÁGÁNAK ELLENÕRZÉSE

KÜLSÕ RUGÓ BELSÕ RUGÓ


magasság alábbi terhelés mellett magasság
mm kg mm
H 52 szabadon H 45.5 Helyezzék rá a hengerfejen az alsó rugótányért (6), a rugókat
(4 és 5) és a felsõ rugótányért (3); a No.99360268 szerszám-
H1 38.5 P 43.8 ± 2.5 P1 16.4 ± 1 H1 33.5
mal (1) nyomják össze a rugókat (4 és 5) és közben helyez-
H2 28.5 P1 77.4 ± 4 P1 30 ± 1.5 H2 23.5 zék be a kúpos rögzítõ ékeket (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 89

A szelepemelõ tõkék beszerelése 154. ábra


151. ábra

Kenjék meg olajjal a szelepemelõ tõkéket és a fészkeket, utá-


na a szelepemelõ tõkéket (1) a hézagoló alátétekkel együtt A tömítõgyûrût (3) a védõ alátéttel együtt illesszék be az elsõ
helyezzék vissza a kiszerelés elõtti összejelölésnek megfelelõ burkolatba (4) a No.99374336 beillesztõ eszköz (2) és a
sorrendben. No.99370006 fogó (1) segítségével.
Kenjék meg a vezérmûtengely szárát.
Vigyenek fel IVECO tömítõ masszát az elsõ burkolat (4) fel-
fekvõ felületére és helyezzék rá a hengerfejre. Húzzák meg a
A vezérmûtengely beszerelése
rögzítõ csavarokat az elõírt nyomatékkal.
152. ábra Távolítsák el a védõ alátétet.

Pótalkatrészként a tömítõgyûrût (3) védõ alátéttel


együtt szokták szállítani; ezt az alátétet csak akkor
szabad eltávolítani, amikor a tömítõgyûrû és a bur-
kolat (4) felszerelése befejezõdött.

Szelephézag beállítása
155. ábra

Kenjék meg a vezérmûtengely (1) hengerfejhez leszorító fe-


deleit és illesszék be a tengelyt.
Helyezzék rá a fedeleket (2) a megfelelõ rögzítési helyeken, T
YI ZÁR
N
ügyelve arra, hogy a fedeleken látható számok ugyanarra az
LEP

KI
PU

oldalra kerüljenek, mint a hengerfejbe beütött hasonló szá-


SZE

FO

mok.

SZELE
SZÍ

P NY
ZÁR

IT

153. ábra

SZELEPVEZÉRLÉS DIAGRAMJA

A szelephézag beállítását pontosan és úgy kell elvégezni, hogy


a szelepvezérlés alapbeállításai ne változzanak be, ami például
elõfordulhatna, ha az elõírtnál sokkal nagyobb vagy sokkal ki-
sebb hézagot állítanak be.
A túl nagy szelephézag zajos üzemet okoz, ezenkívül a szelepek
Azokat az anyákat (1), amelyek a vezérmûtengelyt a henger- nyitása késésben lesz, ugyanakkor elõbb zárnak, a túl kis szelephé-
fejhez rögzítõ fedeleket (2), szorítják le, mindig több lépés- zag viszont éppen ellenkezõ hatást vált ki; ha a szelephézag ép-
ben és egyenletesen kell meghúzni. pen nulla, akkor egy kicsit mindig nyitva maradnak a szelepek, ami
Végül az anyákat (1) húzzák meg az elõírt nyomatékkal. rendkívül káros, a szelepek és szelepülések könnyen beégnek.

3. kiadás – 2002. február


90 8140 MOTOROK DAILY

156. ábra 158. ábra

o pisztoly (3) segítségével vezessenek sûrített levegõt a kis


bemetszésen (2) át, hogy a hézagoló alátét (1) cserélhetõ
A szelephézag beállításánál a következõ mûveleteket kell el- legyen;
végezni: o vegyék ki a hézagoló alátétet a No.99380701 fogóval.
o A No.99350114 kulcsot (2) illesszék oda a vezérmû fo-
gaskerék rögzítõ csavarjaihoz és forgassák meg el a vezér-
mûtengelyt annyira, hogy a beállítandó szelepek éppen 159. ábra
zárási helyzetben legyenek;
o hézagmérõvel (1) ellenõrizzék, hogy a szelepemelõ tõkék
és a szívó/kipufogó szelepekhez tartozó bütykök közötti
hézag 0,5±0,05 mm-nek megfelelõ-e.

157. ábra A hézagoló alátétek (1) vastagsága az egyik oldalára be van


ütve. Ha ez a jel olvashatatlan, mérjék meg mikrométerrel
(2).
Az új hézagoló korong behelyezésekor a beütött számjegy
mindig a szelepemelõ tõkék felé mutasson.

Pótalkatrészként a hézagoló alátétek a következõ vas-


tagságban szerezhetõk be: 3,25 – 3,30 – 3,35 – 3,40
– 3,45 – 3,50 – 3,60 – 3,65 – 3,70 – 3,72 – 3,75 –
3,77 – 3,80 – 3,85 – 3,87 – 3,90 – 3,92 – 3,95 – 3,97
– 4,00 – 4,05 – 4,10 – 4,15 – 4,20 – 4,25 – 4,30 –
4,35 – 4,40 – 4,45 mm.

Ha a hézagoló alátéteket cserélni kell ahhoz, hogy a kívánt


szelephézag elérhetõ legyen, a következõképpen járjanak el: Ha a szelepeket úgy kell beállítani, hogy a hengerfej a
o a szelepemelõ tõkéket el kell fordítani úgy, hogy a kis be- motorblokkra felszerelt állapotban van, a No.
metszett jel a szívócsõ, illetve a kipufogó gyûjtõcsõ felé 99360309 szerszámmal (1, 157. ábrán) összenyomás
mutasson; elõtt forgassák meg a motor fõtengelyét úgy, hogy
o illesszék oda a No.99360309 szerszámot (1) a szívó- és annál a hengernél, ahol a szelepállítást végzik, a szí-
kipufogó-szelepemelõ tõkék közé és a kar segítségével vószelep szelepemelõ tõkéje közelítsen a hozzátar-
hajtsák tovább a tengelyt annyira, hogy a szelepemelõk tozó bütyökhöz, de kissé feljebb legyen, vagyis a du-
pontosan teljes sûrítési helyzetbe kerüljenek; gattyú 10-13 mm-re legyen a felsõ holtponti hely-
zettõl, nehogy a dugattyú a szelepekkel összeérjen.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 91

A hengerfej visszahelyezése A csavarokat három lépésben kell meghúzni az alábbi ábrán


megadott sorrendben.
160. ábra
A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216
célszerszámot (1).

162. ábra

A fenti ábrán megadott sorrendben kell a hengerfej csavaro-


kat meghúzni a következõ lépések szerint:
o elsõ lépés: elõfeszítés nyomatékkulccsal 60 ± 5 Nm nyo-
matékkal;
Az 1. sz. hengerben állítsák a dugattyút (1) felsõ holtponti
o második lépés: visszafelé húzás 60 ± 5 Nm nyomatékkal;
helyzetbe és ebben az állásban rögzítsék a fõtengelyt a lend-
o harmadik lépés: szögben meghúzás 180° ± 10°-ben.
kerékhez (4) illesztett No.99392214 célszerszámmal (3).
Ez az alaphelyzet a vezérlés beállításához.
Ellenõrizzék, hogy a hengerfej és a motorblokk felfekvõ felü-
163. ábra
lete tökéletesen tiszta-e.
A hengerfejtömítést mindig szárazon kell illeszteni.
Helyezzék rá a „Dugattyú túlnyúlása” c. részben meghatáro-
zott vastagságú hengerfejtömítést (2) úgy, hogy az „ALTO”
(top) felirat a hengerfej felé nézzen.
A nyíl azt a pontot jelöli, ahol a tömítés vastagsági mérete
leolvasható.

A hengerfejtömítést eredeti csomagolásában kell


õrizni, ebbõl csak közvetlenül beszerelés elõtt sza-
bad kivenni.

161. ábra
A hátsó burkolat (6) és a hengerfej (5) közötti „A” hézagot
töltsék ki Silastic 732 RTV tömítõanyaggal.
Helyezzék rá a tömítést (2) a szelepfedélre (1). Kenjék meg a
szelepfedél sarkait (->) SILASTIC 732 RTV tömítõanyaggal
(kb. 10 g). Helyezzék vissza a szelepfedelet (1) a hengerfejre
és húzzák meg az anyákat (7) az elõírt nyomatékkal.
Helyezzék rá az elektromos kábeleket rögzítõ bilincset (8) és
húzzák meg az anyákat (5) az elõírt nyomatékkal.
Helyezzék rá az érzékelõt (4) és a tartót a szelepfedélre és
ellenõrizzék a légrést az idevágó fejezetben leírtak szerint.
Szereljék fel a szívócsövet (3).

Forgassák el a vezérmûtengelyt (2) úgy, hogy az 1. sz. henger


szelepei zárjanak. Helyezzék rá a hengerfejet (3).

Mielõtt a hengerfej leszorító csavarjait újra használ-


ják, ellenõrizzék mikrométerrel, hogy bármely pon-
ton nem kisebb-e az átmérõjük, mint 11,5 mm; ha
kisebb, a csavart ki kell cserélni.

3. kiadás – 2002. február


92 8140 MOTOROK DAILY

543050 KIEGÉSZÍTÕK TARTÓEGYSÉGE 166. ábra


164. ábra

Hatszögletû imbuszkulccsal (2) hajtsák le a hõcserélõ (1) és


másik tartozék-csoport (5) és szerelvény-csoport (4) közötti
rögzítõ elemet (3).
A motortartozékok egy közös tartón (1) egyesítve csatlakoz-
nak a motorblokk felsõ oldalán, a vezérmû szíj hajtja meg eze-
ket, akárcsak a vezérmûtengelyt. 167. ábra
Az egységen találhatók olajfuratok, ezeken keresztül kapnak
kenést az egyes alkatrészek, tartozékok.
A következõ alkatrészek, elemek tartoznak ehhez az egység-
hez: befecskendezõ szivattyú, olajszivattyú és szelepvezérlés,
szervofék vákuumszivattyúja és szervokormány szivattyúja,
kettõs hatású olajszûrõ és hõcserélõ.

A kiegészítõ elemek leszerelése Szereljék le a vákuumszivattyút (1) a hajtócsuklóval (2) és


tömítéssel együtt.
165. ábra Vegyék le az olajszivattyú hátsó burkolatát (3) az olajnyomás-
szabályozó szeleppel együtt.

168. ábra

Az említett tartozékokat a No.99360363 tartóhoz (3) rögzít-


ve fogják be satuba.
Vegyék le az olajszûrõt (2) a No.99360091 szerszámmal (1).

Szereljék le a szervokormány szivattyúját (5). Hajtsák ki a csa-


varokat (3) és húzzák le az olajszivattyú hajtó fogaskerekét
(4). Oldják a csavarokat (1) és vegyék le a felsõ burkolatot
(2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 93

543075 Olajnyomás-szabályozó szelep 172. ábra


169. ábra

Vegyék ki az olajszivattyú hajtott fogaskerekét (1).


Hajtsák ki a záródugót (5), vegyék ki a rugót (4) és a szabályo-
zószelep dugattyúját (3), majd a perselyt is (2).
Ellenõrizzék, hogy a dugattyú (3) akadálytalanul mozog-e a
perselyben (2) és nincsenek-e bemaródási nyomok, ezenkí-
vül azt is nézzék meg, nincs-e a rugó (4) eltörve vagy meg-
nyúlva. 173. ábra

A nyomásszabályozást gyárilag 100 °C üzemi hõmérsékletre


kalibrálták:
- minimális fordulatszámnál: 0,8 bar
- maximális fordulatszámnál: 3,8 bar

170. ábra

Oldja a csavarokat és vegyék le az elsõ burkolatot (1).

174. ábra
AZ OLAJNYOMÁSSZABÁLYOZÓ SZELEP
RUGÓJÁNAK FÕBB ADATAI

543010 Olajszivattyú
171. ábra

Vegyék le az olajszivattyú hajtó fogaskerekét (1).

Vonalzó (2) és hézagmérõ (1) segítségével ellenõrizzék a héza-


got a fogaskerekek (3) felsõ oldala és a burkolattartó felülete
között. Ennek a hézagnak 0,065–0,131 mm között kell lennie;
ha nem így tapasztalják, cseréljék ki a kopott alkatrészeket.

3. kiadás – 2002. február


94 8140 MOTOROK DAILY

175. ábra 177. ábra

A hajtott fogaskereket (1) csak akkor vegyék ki, ha jelentõs


kopás látható vagy ha a hajtó fogaskerékkel (3) együtt kell Ellenõrizzék, mekkora forgatónyomatékkal lehet leküzdeni a
vizsgálni; ezt a mûveletet hidraulikus préssel (2) kell elvégezni. hajtott fogaskerék és az olajszivattyú hajtótengelye közötti
ellenállást:
o illesszék a No.99360607 szerszámot (2) a fogaskerékház-
hoz (5);
o vigyenek fel két összehasonlító jelet a tengelyre (4) és a
fogaskerékre (5);
o mozgassák a hajtótengelyt 64 Nm értékre beállított nyoma-
tékkulccsal (1) és használják a No.99360607 szerszámot;
o ellenõrizzék, hogy a referencia jelek tökéletesen egybees-
nek-e; ha nem ezt tapasztalják, cseréljék ki az alkatrészeket.

178. ábra

A kiegészítõ elemek visszahelyezése


176. ábra

Helyezzék be a tengelyt (1) az olajszivattyú hajtott fogaskere-


kével együtt.
179. ábra

A tartozékok tartóegységének felszerelése a leszereléshez


képest fordított sorrendben történik, figyelembe véve az alábbi
utasításokat és képeket.
A hajtott fogaskerék (2) hajtótengelyre (3) felszereléséhez
hidraulikus prést (1) kell használni, elõtte azonban a fogaske-
reket fel kell hevíteni, a tengelyt pedig le kell hûteni annyira,
hogy a két alkatrész között kb. 270 °C hõmérsékletkülönbség
legyen. A felszerelés után ellenõrizzék, hogy a 88–0,2 mm
hézag megvan-e a fogaskerekek külsõ oldalai között. Helyezzék be a tengelyt (1) a hajtó fogaskerékkel együtt.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 95

180. ábra 183. ábra

Helyezzék fel a hátsó burkolatot (2) és húzzák meg a csava-


A No.99374336 beállító szerszám (2) és a No.99370006 fo- rokat (3) és anyákat az elõírt nyomatékkal.
góeszköz (1) segítségével szereljék fel a tömítést (3) az elsõ
burkolatra (4). A hátsó burkolatot (2) 10 percen belül fel kell sze-
relni, ha a tömítõanyagot már felvitték.

181. ábra
Szereljék fel a vákuumszivattyút (1).

A burkolatot (2) a tömítéssel (1) együtt szereljék fel a tarto-


zékok tartóegységének házára és húzzák meg a hozzátartozó
csavarokat (3) az elõírt nyomatékkal.

182. ábra

184. ábra

Tisztítsák meg és zsírtalanítsák a burkolat (1) felfekvõ felületét Helyezzék rá a felsõ burkolatot (2) a hozzátartozó tömítés-
és a tartozékok tartóegységének házát. sel, majd húzzák meg a csavarokat (1) az elõírt nyomatékkal.
Vigyenek fel IVECO 1905685 tömítõanyagot a hátsó burko- Szereljék fel a fogaskereket (4) és húzzák meg a csavarokat
lat (1) felfekvõ felületére, ez a rész egyébként sötétebb színû. (3) az elõírt nyomatékkal.
Az anyagot egyenletesen és összefüggõen kell felkenni. Illesszék helyére a szervokormány szivattyúját (5).

3. kiadás – 2002. február


96 8140 MOTOROK DAILY

543110 6-elemes hõcserélõ 187. ábra


185. ábra

A betétdarabot (3) helyezzék rá a tartozékok tartóegységére


(5) úgy, hogy a furat (->) egybeessen a központosító csappal
A hõcserélõnél (1) 1 bar nyomású levegõvel ellenõrizzék, hogy (4). Helyezze rá a hõcserélõt (2) a betétdarabra (3) és il-
nincs-e szivárgás az olajáram oldalon (2), illetve a vízáram ol- lessze hozzá a tartóegységhez (5) a tartócsavar (1) segítségé-
dalon. vel.
A tartócsavart (1) húzzák meg az elõírt nyomatékkal.
Vizsgálati körülmények:
Olaj típusa SAE 30
Olajhõmérséklet a hõcserélõ bevezetésénél 115 °C A tartócsavar (1) behajtása elõtt a menetes részt
Olajszállítás 30 liter/perc kenjék meg IVECO 1905683 tömítõanyaggal.
Vízhõmérséklet a hõcserélõ bevezetésénél 85 °C
Vízszállítás 20 liter/perc
TELJESÍTMÉNY:
Cserélt hõ mennyisége 4,0 kW
Olajnyomás csökkenés 0,85 bar
Beépített biztonsági szelep (2) nyitó nyomása 0,80–1,03 bar

186. ábra 188. ábra

Kenjék meg a tömítõgyûrûket motorolajjal és helyezzék rá az


Gondosan tisztítsák meg a betétdarabot (2), a hõcserélõt (4) olajszûrõre (2).
és a tartócsavart (5), különös tekintettel az olajjáratokra. Csavarják rá a szûrõt a tartócsavarra (1, 187. ábrán), utána a
Mindig új tömítõgyûrûket (1 és 3) kell használni. No.99360091 szerszám (1) segítségével húzzák meg 25 Nm
nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 97

189. ábra 540480 Olajgõz-visszavezetõ rendszer


190. ábra

Szereljék fel a tartozékok tartóegységét (2) a megfelelõ tömí-


tésekkel együtt. Húzzák meg a csavarokat (3) az elõírt nyo-
matékkal.

Pótalkatrészként a csavarok (1) menetes része gyári-


lag LOCTITE 506 tömítõanyaggal van kezelve. Ha a
csavarokat újra használják, tisztítsák meg alaposan a AZ OLAJGÕZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER
meneteket és kenjenek rá IVECO 1905683 tömítõ- SZEMLÉLTETÉSE
anyagot a képen mutatott részekre.
Az olajteknõben motormûködés közben keletkezõ olajgõzök
áthaladnak az olajszûrõn (1), onnan a csõvezetékbe (2) jut-
nak, utána összegyûlnek a kondenzátorban (4), ahol a kon-
denzálódott gõzök egy csövön (5) keresztül visszajutnak az
olajteknõbe és bekerülnek a fõáramkörbe.
Az olajgõzök feleslege azonban egy másik csövön (3) át a
szabadba távozik.
5050 KENÉS
Általános leírás

A motor kenése kényszer-keringtetésû és a kenési rendszer a


következõ részekbõl áll:

o fogaskerekes olajszivattyú, a tartozékok egységébe beépít-


ve, nyomásszabályozó szeleppel, amely az egység hátsó
burkolatában található;
o Modine típusú hõcserélõ, beépített biztonsági szeleppel;
o kettõs hatású olajszûrõ, beépített biztonsági szeleppel.
Mûködési elv (lásd a 191. ábrát)
A motorolajat az olajteknõbõl az olajszivattyú (8) szívja
fel a szitaszûrõn (9) keresztül, majd nyomás alatt jut el a
hõcserélõbe (4), ahol lehûl.
Az olaj áthalad az olajszûrõn (5) és onnan csöveken és
járatokon keresztül jut el a kenõhelyekre. Amikor az olaj
keringése befejezõdik, gravitációs úton visszajut az olaj az
olajteknõbe. Az olajszûrõ eltömõdése esetén egy bizton-
sági szelep gondoskodik az olaj továbbjutásáról. A hõcse-
rélõ eltömõdés esetén szintén üzemen kívülre kerül.

Az olajszivattyú alkatrészeit és a nyomásszabályozó


szelepet ellenõrzés céljából néha ki kell szerelni. Erre
vonatkozóan lásd a „KIEGÉSZÍTÕK TARTÓEGYSÉ-
GE” c. részt.

3. kiadás – 2002. február


98 8140 MOTOROK DAILY

191. ábra

A KENÉSI RENDSZER VÁZLATRAJZA


1- vezérmûtengelyhez vezetõ olajszállító csõ, 2 - fõ olajszállító csõ,
3 - tartozékok tartóegysége, beépített olajszivattyúval, 4 - „Modine”
típusú víz-olaj hõcserélõ, A = olajellátás a motorhoz – B = olajtek-
nõbõl olajat felszívó vezeték, 5 - kettõs hatású olajszûrõ, beépített
biztonsági szelep, amely eltömõdött szûrõ esetén lép mûködésbe,
6 - vákuumszivattyú, 7 - olajnyomás-szabályozó szelep, 8 - szivattyú
fogaskerekek, 10- olajszóró fej a dugattyúfenék hûtésére, 11 - olaj-
levezetõ csõ a turbófeltöltõtõl a forgattyús házig, 12 - turbófeltöl-
tõhöz vezetõ olajszállító csõ.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 99

5432 HÛTÉS
192. ábra

A HÛTÕRENDSZER VÁZLARAJZA
A. Vezetõfülkén belüli fûtõtesthez
B. Vezetõfülkén belüli fûtõtesttõl. Szabályo-
zó szelep nyitva

Leírás Mûködési elv


A motor hûtõrendszere zárt áramkörû, kényszer-keringtetésû A vízszivattyút a fõtengely hajtja meg hosszában többhornyos
és a következõ részekbõl áll: ékszíjon át, a szivattyú eljuttatja a hûtõfolyadékot a motor-
o kiegyenlítõ tartály, amelynél a hûtõsapkába két szelep van blokkba és a hengerfej megfelelõ részeibe.
beépítve: egy kivezetõ (2) és egy beömlõ (1) szelep, ezek Amikor a hûtõfolyadék hõmérséklete eléri és túllépi az üzemi
szabályozzák a nyomást a rendszeren belül; hõmérsékletet, a termosztát nyit és onnan a folyadék a radiá-
o hûtõfolyadék-szintérzékelõ a kiegyenlítõ tartály alján el- torba áramlik, a ventilátor pedig hûteni kezdi a rendszert.
helyezve; A hõmérsékletváltozás miatt a rendszerben túlnyomás kelet-
o motor hûtõmodul, a motor hõjének, illetve a hûtõfolya- kezik, ezt a kiegyenlítõ tartály fedelébe (A. részletrajz) beépí-
dék jobb hõeloszlását segíti elõ hõcserélõvel és töltõleve- tett ki- és beömlõ szelepek (2) szabályozzák.
gõ-hûtõvel; A kiömlõ szelepnek (2) kettõs feladata van:
o hõcserélõ a kenõolaj hûtésére; o a rendszert nyomás alatt kell tartania, hogy a hûtõfolya-
o centrifugál-típusú vízszivattyú, forgattyús házba beépítve, dék forráspontja kissé megemelkedjen;
elektromosan bekapcsolódó ventilátorral; o ki kell vezetnie a hûtõfolyadék magas hõmérséklete miatt
o elektromos ventilátor, elektromágneses tengelykapcsoló- keletkezett felesleges nyomást a szabadba.
val, amelynek tengelyén szabadonfutó, állítható szárnyú A beömlõ szelepnek (1) az a feladata, hogy lehetõvé tegye a
fémlapáttal szerelt agyrész forog és ugyanerre a tengelyre hûtõfolyadék áramlását a kiegyenlítõ tartálytól a radiátorhoz,
van szerelve a ventilátor is. ha a rendszeren belül a hûtõfolyadék térfogata az alacsonyabb
Hûtõfolyadék hõmérséklete: hõmérséklet miatt csökken.
o amelynél bekapcsol a ventilátor: 94 °C ± 2 °C; Kiömlõ szelep nyit: 1 ± 0,1 kg/cm2 nyomásnál
o amelynél a ventilátor kikapcsol: 80 °C ± 2 °C; Beömlõ szelep nyit 0,005–0,02 kg/cm2 nyomásnál
o 3-utas termosztát, amely szabályozza a hûtõfolyadék ke-
ringését.

3. kiadás – 2002. február


100 8140 MOTOROK DAILY

543212 Elektromágneses ékszíjtárcsa 195. ábra


193. ábra

Használjanak hézagmérõt (3), ha azt kell ellenõrizni, hogy


megvan-e az elõírt 0,56–1,08 mm hézag a lapátkerék (1) és a
tömítõgyûrû (2) síkja között.
Elektromágneses ékszíjtárcsa metszeti rajza Ellenõrizzék azt is, nincs-e megrepedve a szivattyúház. Ha
megrepedt, az egész vízszivattyút kell kicserélni.
Mûszaki adatok
* Forgatónyomaték, amely létrejöhet 1000 f/min
543250 Termosztát
fordulatszámon és 20 °C-on 23 Nm 196. ábra
* Forgatónyomaték, amely a tengelykapcsoló
beindulásával tovább adható 43 Nm
Feszültség 12 V
Fogyasztás 24 W

Amikor a hûtõfolyadék hõmérséklete eléri a 94 C.° ± 2° ér-


téket, a hõkapcsoló lehetõvé teszi az elektromágnes (1) ger-
jesztését és a mágneses hatás magához ránt egy mozgatható
lemezt (2) így az agyrész (4) egy közös egységet fog alkotni az
elektromágneses csuklórésszel (3).

543210 Vízszivattyú
A hengerfejhez rögzített házba (2) megkerülõ vezetékes tí-
194. ábra pusú termosztát (1) van beépítve és külön kezelést vagy be-
állítást nem igényel. Ha bizonytalanná válik mûködése, ki kell
cserélni. A hõkapcsoló/jeladó és vízhõmérséklet-érzékelõ szin-
tén a termosztát-házon kapott helyet.

197. ábra

A VÍZSZIVATTYÚ HOSSZMETSZETE
1- szivattyúház, 2- csapágyat rögzítõ csavar, 3- szivattyú hajtó- A. nyitás kezdete: 82 ± 2 C.°
tengelye csapággyal együtt, 4- tömítõgyûrû, 5- lapátkerék B. nyitási helyzet: 97° >/= 7 mm
nyitási helyzet 110 °C-on </= 10.5 mm
A = 0,56–1,08 mm; illesztési hézag a lapátkerék és a szivattyú- A 7 mm nyitási lökethossz 60” értéken belül
ház tömítõ felülete között. Hûtõvíznél gázátfújás termosztáttal és zárt szelepnél </= 2 liter/h.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 101

198. ábra 201. ábra

Helyezzenek új tömítõgyûrût (2) és rögzítõ gyûrût (3) az össze-


kötõ csõre (4) és így szereljék be a termosztát-házhoz (1). Szereljék fel a szíjfeszítõ mozgatható elemét, de még ne húz-
zák meg az anyát (5), amely a görgõt (4) rögzíti.
199. ábra A persely (1) és a lökõrúd (2) közé helyezzenek speciális kul-
csot (3) úgy, hogy a rúd nyomást gyakoroljon a szíjfeszítõ
görgõre (4).

A vezérlés beállítása
202. ábra

Helyezzék be a csövet (2) a termosztát-házzal (1) a vízszi-


vattyúba (3) és az így összeállított egységet illesszék rá a mo-
torblokkra és a hengerfejre.

Pótalkatrészként a csavarokat (4) gyárilag LOCTITE


506 tömítõ anyaggal elõkezelve szállítják. Ha a régi
csavarokat újra használják, a régi tömítõanyagot el
kell távolítani és a menetes részre IVECO 1905683
tömítõanyagot kell 15 mm hosszon felvinni.

VEZÉRLÉS ÉS TARTOZÉKAINAK
BEÁLLÍTÁSA Gyõzõdjenek meg arról, hogy az 1. sz. henger dugattyúja fel-
sõ holtponti helyzetben van-e.
200. ábra Ez a helyzet pontosan beállítható úgy, hogy a No.99395214
szerszám (1) kis csapja (2) a lendkerékre (3) erõsítve ponto-
san találkozzon a fogaskoszorú mentén kialakított bemetszésbe,
miközben a vezérmû fogaskerék pontjelzése (5) a fogaskeré-
ken (4) lefelé mutasson.

A kis lökõrudat (2) illesszék be a vízszivattyúban (1) kialakí-


tott fészekbe. Helyezzék fel a védõlapot (3) és a szíjfeszítõ fix
elemét (4).

3. kiadás – 2002. február


102 8140 MOTOROK DAILY

203. ábra o vegyék el a No.99360608 szerszámot (7) a szíjtárcsától


(6) és a szíjfeszítõtõl;
o forgassák át a vezérmûtengelyt háromszor és a korábbi-
akban megadott módszerrel ellenõrizzék, hogy az 1.hen-
ger dugattyúja felsõ holtponti helyzetben van-e, illetve hogy
a vezérlés beállítási jelei pontosan találkoznak-e;
o vegyék le a motor lendkerekének (3, 202. ábrán) rögzítõ
eszközt (->) a No.99395214 szerszámról (1, 202. ábrán),
majd kis csapot is (2, 202. ábrán).

206. ábra

o Érjék el, hogy a vezérmû fogaskerék bemetszett jele (1)


essen egybe a szelepfedélbe bevésett jellel (2).

204. ábra

o fejtsenek ki 28–30 Nm nyomatékot a fõtengelyre (3), hogy


a szíj (1) megfeszüljön;
o rögzítsék a szíjfeszítõt (2), húzzák meg a rögzítõ anyát 37–
45 Nm nyomatékkal;
o a képen (A)-val jelölt pontnál ellenõrizzék, hogy 92–98 Nm
forgatónyomaték mellett a bordás szíj nem nyúlik-e meg
(belógás 7-8 mm lehet).

o Forgassák el a tartozékok egységét hajtó fogazott tárcsát A HSN (nagyszilárdságú nitrilkaucsuk) alapanyagú szíj
(1) úgy, hogy a szíjtárcsa furata egybeessen a tartó beállító feszessége az „A” szakaszon és a No.99395849 szer-
jelével és rögzítsék a fõtengelyt ebben a helyzetben a számot használva 88–112 Hz legyen.
No.99360608 szerszám (2) segítségével.

205. ábra

207. ábra

o Helyezzék rá a fogazott szíjat (1);


o szereljék fel az alsó burkolatot (4) és a rögzítõ csavarokat,
anyákat húzzák meg az elõírt nyomatékkal;
o vegyék el a szerszámot (3), hogy a lökõrúd (2) ráhasson a
szíjfeszítõre (5), aminek következtében a fogazott szíj meg- A felsõ burkolat ráhelyezése (1).
feszül (1);

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 103

208. ábra 210. ábra

Helyezzék rá az agyat (1), az alátétet (2) és a rögzítõ anyát


Ékeljék ki az ékszíjtárcsát (1) a szétszerelésnél vagy a “Vezér-
(3). Ne engedjék elfordulni az agyat (1) és közben az anyát
mû fogaskerék beállításának ellenõrzése” c. részben említett
(3) húzzák meg két lépésben.
távtartóval; a motor lendkerekét rögzítsék a No.99360306
szerszámmal és húzzák meg a csavart az elõírt nyomatékkal.
Az agy (2) rögzítõ anyája balmenetes. Ezt az anyát
(3) minden szétszerelés után cserélni kell.
209. ábra

Elsõ lépés: meghúzás 40 Nm nyomatékkal;


Második lépés: szögben meghúzás 110° ± 10°

A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216


szerszámot.

211. ábra

Illesszék rá az elektromágneses tengelykapcsolót (2) a vízszi-


vattyú tengelyére (3) és húzzák meg az anyákat (1) az elõírt
nyomatékkal.

Az elektromágneses tengelykapcsoló
tárcsája ellenõrzése és beállítása

Illesszék oda a lehúzó éket (5) és a lehúzót (4), utána mérjék Hézagmérõ (1) segítségével ellenõrizzék, hogy a hézag meg-
meg az Y távolságot, amelynek 88,9–90,1 mm között kell lennie. felel-e az elõírt 0,25–0,45 mm-nek.

3. kiadás – 2002. február


104 8140 MOTOROK DAILY

212. ábra 544012 Generátor – vízszivattyú ékszíj


feszességének beállítása

214. ábra

Szereljék fel a tartót (2 vagy 6) a generátorral (1) együtt a


motorblokk rögzítési helyére:
o tartószerkezet (2) légkondicionáló kompresszorral szerelt
motornál;
o tartószerkezet (6) légkondicionáló kompresszor nélküli Szüntessék meg az automata szíjfeszítõ (2) hatását a csavarral
motornál. (3).
Húzzák meg a csavart (3) 80-90 Nm nyomatékkal. Helyezzék rá az ékszíjat (1), ügyelve arra, hogy a bordák pon-
Húzzák meg a csavart (4) 40-50 Nm nyomatékkal. tosan illeszkedjenek az ékszíjtárcsák hornyaiba.
Oldja ki az automata szíjfeszítõt (2). Forgassák át a fõtengelyt
egyszer, hogy a szíj „beálljon”.
A generátor ékszíjtárcsa beállításának A No.99395849 szerszám segítségével mérjék meg a szíj (1)
feszességét az „A” szakaszon, vagyis a vízszivattyú és generá-
ellenõrzése
tor között, ahol ennek az értéknek 140±5 Hz-nek kell lennie.
Ellenõrizzék, hogy az X távolság a forgattyús ház és az ékszíj-
tárcsa (5) széle között megfelel-e az elõírt 88,7–90,1 mm ér-
téknek.
544035 Kompresszor – légkondicionáló
213. ábra
hajtószíjának feszessége, beállítá-
sa (lásd 214. ábrát)

Szereljék fel a kompresszort (6) és a rögzítõ csavarokat (8)


húzzák meg 25 Nm nyomatékkal.
Szereljék fel a szíjfeszítõket (5), de még ne húzzák meg a
csavarokat (4 és 7). Helyezzék rá a hajtószíjat (9), közben
vigyázzanak arra, hogy a bordák pontosan felfeküdjenek az
ékszíjtárcsa hornyaiban.
A csavar (11) segítségével feszítsék meg a szíjat (9) és forgas-
sák át a tengelyt egy fordulattal. Használják a No.99395849
szerszámot és ellenõrizzék, hogy a kompresszor hajtótengely
B szakaszánál a feszesség megfelel-e az elõírt 160±10 Hz,
illetve 500±50 Nm értéknek.
Ha nem, újból használják a csavar (11) állítási lehetõségét.
Húzzák meg a csavarokat (4 és 7) 25 Nm nyomatékkal.
Két fordulattal lazítsák meg a csavart (11) és a rögzítõ anyát
(10) húzzák meg 25 Nm nyomatékkal.
Helyezzék vissza a kompresszort (2) és húzzák meg a rögzítõ
csavarokat (1) 25 Nm nyomatékkal.

A kompresszor ékszíjtárcsája beállításá-


nak ellenõrzése
Ellenõrizzék az „y” távolságot a motorblokk és az ékszíjtárcsa
(3) széle között. Ennek 106,96–108,56 mm között kell lennie.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 105

215. ábra
Csak 8140.435 típusú motorra vonatkozik:
A No.3089322 sorozatszámtól kezdõdõen a közös
nyomócsõ ugyanolyan elrendezésû, viszont elmarad-
tak az áramláskorlátozók. Nyomásszabályozó szelep
van felszerelve. A korábbi elõírások és adatok min-
den más tekintetben továbbra is érvényesek.

217. ábra

Ha a szivattyú tartószerkezetét (5) elõzõleg leszerel-


ték, visszahelyezésnél mindig új tömítést használja-
nak, a tartó (5) helyzetét pedig úgy kell beállítani,
hogy az „A” felület lefelé mutasson.

Helyezzék vissza a nagynyomású szivattyút (4), az olajmérõ


pálca hüvelyét (3), az olajbetöltõ csövet (1) és a közös nyo-
mócsövet (2). Szereljék fel az injektorokat (1), helyezzék rá a tartókat (3) és
húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2) az elõírt nyomatékkal.
Amennyiben a nagynyomású szivattyú (4) tartóré-
szét cserélni szükséges, használják a No.99365143
szerszámot elfordulás elleni rögzítéshez, oldják a rög- 218. ábra
zítõ anyát és No.99342138 szerszámot használva
vegyék le a tartórészt a nagynyomású szivattyú ten-
gelyérõl. Az új tartó felszerelése után ne felejtsék el
meghúzni az anyát az elõírt nyomatékkal.

216. ábra

Kössék össze a csöveket (2) az injektorokkal (1) és a hidrau-


likus kiegyenlítõ tartállyal (4).

A csövek (2) csatlakozóit (3) 20 Nm nyomatékkal


kell meghúzni, ehhez használják a No.99317915 kul-
csot (5) és a No.99389833 nyomatékkulcsot (7).
Kössék össze a csövet (5) a nagynyomású szivattyúval (6) és a A csatlakozókat (3) speciális kulccsal kell meghúzni,
hidraulikus kiegyenlítõ tartállyal (1). közben az injektorok (1) hatszögletes részét (6) meg
kell tartani és az esetleges hatszöget is (8) az áram-
A csõcsatlakozásokat (5) 20 Nm nyomatékkal kell láskorlátozónál. A csöveket (2) mindig ki kell cserélni
meghúzni a szerszámkészletben található eszköz és minden egyes leszerelés után.
a No.99389833 nyomatékkulcs segítségével.
A csatlakozót (4) úgy kell meghúzni, hogy közben a
nagynyomású szivattyú hatszögletes részét (3) meg-
tartják.
Minden leszerelés után cseréljék ki a csöveket (5).

3. kiadás – 2002. február


106 8140 MOTOROK DAILY

219. ábra 222. ábra

Rögzítsék a csövet (8) a forgattyús ház aljához a csavarral (9).


Az anyák (7) segítségével rögzítsék a csövet (1) a vízszivattyú-
Helyezzék rá a védõborítást (1) a közös nyomócsõre (6) és
hoz (6). Kössék rá a csövet (4) a hengerfej megfelelõ toldatá-
húzzák meg az anyákat (2) az elõírt nyomatékkal. Tartsák meg
ra. A tartó (3) segítségével oda lehet irányítani a csöveket (1-
a szelepet (7) és kössék össze az üzemanyag-levezetõ csövet
4) a szívócsõhöz, húzzák meg a csavart (2) az elõírt nyoma-
(8) a tömlõvel (5).
tékkal.
Kössék rá a csövet (4) a nagynyomású szivattyúra (3).

223. ábra
220. ábra

Nyomják össze a bilincset (2) a nyíllal jelzett irányban és kös- Helyezzék vissza a hangszigetelõ burkolatot (7). Szereljék vissza
sék rá a csõcsatlakozót (1) az injektorokra (3). a levegõcsövet (6), ezzel együtt még a következõ alkatrésze-
Helyezzék be a gumidugót (4) a védõburkolatba (5) és kös- ket is: mágnesszelep (2), izzító gyertya (3) és szívócsõhöz (1)
sék össze a csövet (6) a csatlakozóval (7). tartozó csõvezeték (1, majd húzzák meg az anyákat (4) az
elõírt nyomatékkal. Használják a csõcsatlakozót (8) a csõ (10)
és a másik csõtoldat (9) összekötésére, utána a bilincset a
csavarokkal (5) és anyával (11) rögzíteni kell.
221. ábra Kössék rá a motorkábel esetleges további csatlakozóit az in-
jektorokra (oldalburkolatot is vissza kell tenni), a légnyomás-
és hõmérséklet-érzékelõkre, a közös nyomócsõ nyomás-ér-
zékelõjére, a harmadik szivattyúelem kikapcsoló szerkezeté-
re, a motor fordulatszám-érzékelõjére, a sebesség-érzékelõ-
re és a termosztát-ház hõmérséklet-érzékelõjére.

Kössék össze a hõcserélõt (3) az egyik (4) és a másik csõvel


(1), majd az utóbbit rögzítsék a tartólaphoz a csavarok (1 és
5) segítségével.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 107

Kössék vissza a hûtõventilátort az elektromágneses kapcsoló- 764264 Vezérlés sebesség-érzékelõje


hoz. A No.99360549 emelõkampó segítségével emeljék rá a 764266 Motor fordulatszám-érzékelõje
motort a beemelõ szerkezetre, utána szereljék le a motort a
forgatható állványról. Vegyék le a No.99361029 tartókat is. 226. ábra

224. ábra

Ellenõrizzék az érzékelõnél a hézagot. Az elõírt érték:


o 0,8–1,5 mm, a vezérmûtengely szíjtárcsája (1) és az érzé-
A motor egység teljes összeszerelése.
kelõ (2) között mérve.
Helyezzenek új tömítést (1) a hengerfejhez és a kipufogó gyûj-
tõcsõhöz (3), a turbófeltöltõhöz (4) és az olajcsövekhez (2-5). Ha az elõbbitõl eltérõ értéket kapnak, lazítsák meg az anyát
Rögzítsék a szerelvényt (8) a forgattyús ház alsó részéhez és (3) és állítsák be a tartólapot (4).
húzzák meg a csavart (9). o 0,8–1,5 mm, a motor lendkereke (5) és az érzékelõ (6)
Rögzítsék a csövet (2) a forgattyús házhoz a csavarral és a között mérve.
szerelvénnyel (7), valamint az olajnyomás-jeladóval együtt. Ha ettõl eltérõ értéket kapnak, lazítsák meg a csavarokat (7)
Hajtsák be a menetes záródugót (6). és állítsák be az alaplapot (8).

225. ábra

Szereljék fel az olajgõz-kondenzátort (8) a csövekkel (2-11)


együtt. Kössék össze a csövet (2) az olajbetöltõ csõvel (1).
Kössék rá a csövet (11) a forgattyús ház csõcsatlakozójára.
Kössék rá a csövet (5) az oldalburkolatra (7).
Kössék rá a csövet (3) a hõcserélõre (4).
Rögzítsék a csövet (10) a csavarral (9) a forgattyús házhoz, a
másik csavar (6) segítségével pedig a hengerfejhez.
Töltsék fel a motort az elõírt minõségû és mennyiségû kenõ-
olajjal.

3. kiadás – 2002. február


108 8140 MOTOROK DAILY

TURBÓFELTÖLTÕ
227. ábra

8140.43.B/R/S SOROZATÚ MOTOR TURBÓFELTÖLTÕJÉNEK SZEMLÉLTETÕ RAJZA

Leírás 542410 KKK K03-2076-CCA


6.68 MITSUBUSHI TD 04 típusú
A turbófeltöltõ rendszer áll levegõszûrõbõl, turbófeltöltõbõl turbófeltöltõ
és töltõlevegõ-hûtõbõl vagy visszahûtõbõl.
A levegõszûrõ száraz típusú, idõszakosan cserélendõ szûrõ- A 8140.43.B/R/S sorozatú motorokra szerelt turbófeltöltõ
betétet tartalmaz. nyomásszabályozó szeleppel van ellátva.
A turbófeltöltõ feladata, hogy a motor kipufogógáz energiáját Fõbb szerkezeti részei a következõk:
hasznosítsa a hengerek feltöltésének javítása érdekében. o középsõ ház, amely tartalmazza a csapágyazott tengelyt,
A töltõlevegõ-hûtõ a motor hûtõradiátorához csatlakozó ra- annak végein a turbinakerék, illetve a kompresszor rotor
diátor, ennek az a célja, hogy csökkenjen a turbófeltöltõbõl van felszerelve;
távozó és hengerekhez irányított levegõ hõmérséklete. o turbinaház és kompresszorház, a középsõ ház szélén fel-
szerelve;
o túlnyomás elleni biztosító szelep, turbinaházra szerelve.
Ennek az a feladata, hogy lefojtsa a kipufogógáz kiveze-
tést, így éppen megfelelõ gázmennyiség juthat a kipufogó-
csõbe, amikor a turbófeltöltõ nyomása a kompresszortól
lefelé áramló ágban eléri a beállított értéket.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 109

JAVÍTÁSI MUNKÁK 230. ábra

Ha valamilyen rendellenességet észlelnek a motor mû-


ködésében a turbófeltöltõ rendszer hibája miatt, akkor,
még mielõtt magát a turbófeltöltõt ellenõriznék, cél-
szerû megvizsgálni a tömítések állapotát és a csatlako-
zások gázzáróságát, ugyanakkor azt is nézzék meg, nincs-
e eltömõdve a szívóvezeték, a levegõszûrõ vagy a radi-
átor. Ha a turbófeltöltõ kenõanyag hiánya miatt nem
mûködik rendesen, nézzék meg, hogy az olajfuratok nin-
csenek-e ráégéstõl, szennyezõdéstõl elzáródva, ilyen
esetben végezzék el a szükséges cserét, illetve javítást.

54249 Nyomásbiztosító szelep


A nyomásbiztosító szelep vagy túlnyomás-szelep el-
A MITSUBISHI típusnál lazítsák meg az anyát (3) és forgassák
lenõrzése, beállítása
el az összekötõ rudat (4) a megfelelõ helyzetbe.
A következõ leírások és ábrák KKK típusú turbófeltöltõ ellen-
õrzési mûveleteire vonatkoznak, amely – néhány kivételtõl A nyomásbiztosító szelep cseréje
eltekintve – hasonló megoldású, mint a MITSUBISHI típus. A MITSUBISHI turbófeltöltõnél elég levenni az összekötõ rúd
és a kar (1) közötti rögzítést (2) és leválasztani a szelepet (5)
228. ábra a turbófeltöltõtõl a rögzítõ csavarok (->) oldása után. Az új
szelepet elõzõekhez képest fordított sorrendben kell besze-
relni, utána be kell állítani az összekötõ rúd lökethosszát a
korábban már leírt módon.

231. ábra

Takarják le a levegõ be- és kivezetéseket, a kipufogógáz és


kenõolaj vezetékeit.
Alaposan tisztítsák meg a turbófeltöltõ külsõ felületét valamilyen
korróziót nem okozó és antioxidáns hatású folyadékkal.
Kössék le a csövet (2) a túlnyomás-szelep (1) csõcsatlakozójáról és
csatlakoztassák a No.99367121 készülék (1, 229. ábrán) csövéhez.

229. ábra
KKK típusú turbófeltöltõ esetén a következõképpen járjanak el:
Vegyék le a rögzítõ elemet (1), hajtsák le az anyát (2). Szerel-
jék le a nyomásbiztosító szelepet (4) tartó részt (3) a turbó-
feltöltõrõl. Az új szelep beszerelése elõzõekhez képest fordí-
tott sorrendben történik. A beállítást így kell elvégezni:
Hajtsák rá az anyát (6) a szelep szárára (5), egészen a mene-
tes rész aljáig; szereljék fel a kart (7) a szelepszárra. A
No.99367121 készülék (5, 229. ábrán) segítségével vezesse-
nek be sûrített levegõt a szelepbe (4) az elõírt nyomáson;
ebben az állapotban hajtsák lefelé az anyát (2) egészen addig,
amíg a pillangószelepet a kar (7) rá nem ütközteti a fészkére.
Hajtsák le az anyát (6), hogy érintkezzen a karral (7), közben
Az indikátoróra (1) csúcsát a mágneses talppal helyezzék az húzzák meg az anyákat (2 és 6). Állítsák be a nyomásbiztosító
összekötõ rúd (2) végére és rögzítsék. szelepet az idevágó fejezetben leírtak szerint. Ezután lássák el
A No.99367121 szerszám (1) segítségével vezessenek be az anyákat (2 és 6) biztonsági festékjellel és helyezzék rá a
sûrített levegõt a szelepházba (6) az elõírt nyomáson és el- rögzítõ elemet, kössék rá a csövet (2, 228. ábrán) a szelepre
lenõrizzék, hogy ez az érték állandó marad-e a mérés ideje (4), a rögzítéshez használjanak új leszorító pántot.
alatt; ha nem, cseréljék ki a szelepet.
A fenti feltételek mellett az összekötõ rúdnak mindig egy
meghatározott utat kell megtennie. Ha a KKK típusra elõírt Mielõtt a turbófeltöltõt felszerelik a motorra, a kö-
értékhez képest eltérést kapnak, vegyék le a rögzítõ bilincset zépsõ házat fel kell tölteni motorolajjal.
és forgassák el az anyákat (3 és 4) a megfelelõ irányban.

3. kiadás – 2002. február


110 8140 MOTOROK DAILY

542410 GARRET GT 2256 T változtat- 233. ábra


ható geometriájú turbófeltöltõ
(8140.43N motor)

Általános leírás

A változtatható geometriájú turbófeltöltõ a következõ részek-


bõl áll:
o centrifugál-kerekes turbófeltöltõ (1);
o turbina (2);
o állítható szárnylapát készlet (3);
o szárnylapát-állító és szabályozó pneumatikus szerkezet (4),
vákuumot EDC MS6.3 ECU egységrõl vezérelt arányos-
sági mágnesszelep állítja.
A változtatható geometria lehetõvé teszi a következõket:
o nõ a kipufogógázok áramlási sebessége a turbinához ha-
ladva alacsonyabb motor fordulatszámon;
o csökken a kipufogógázok sebessége a turbinához haladva
magasabb motor fordulatszámon.
Alacsonyabb fordulatszámon (erõsen leterhelt motornál) is
maximális hatékonyság érhetõ el.

Mûködés alacsonyabb motor fordulatszá- Mûködés magasabb motor fordulatszámon


mon
232. ábra 234. ábra

1. TURBINA – 2. VÁLTOZTATHATÓ SZÁRNYLAPÁTOK – 3. PNEUMATIKUS ÁLLÍTÓ SZERKEZET – 4. FORGÓ GYÛRÛ

Amikor a motor alacsonyabb fordulatszámon mûködik, a ki- Az ECU egység a szabályozó mágnesszelepen keresztül mo-
pufogógázok kisebb mozgási energiával rendelkeznek; ilyen dulálja a membránra ható vákuumot, tehát az állító szerkezet
körülmények között a hagyományos turbina lelassul, tehát (3) az összekötõ rúd segítségével fokozatosan nyitja a szárny-
csökken a feltöltési nyomás. lapátokat (2) , amíg el nem érik a maximális nyitási helyzetet.
A változtatható geometriájú turbinánál (1) az állítható szárny- A lapátok keresztmetszete nagyobb, ezért a turbinán (1) át-
lapátok (2) maximálisan zárt pozíciót tudnak felvenni és így a haladó kipufogógáz áramlási sebessége csökken, ez a sebes-
kis átáramlási keresztmetszet a lapátok között növeli a gáz ség megegyezik az alacsonyabb fordulatszámhoz tartozó ér-
áramlási sebességét. A nagyobb beömlõ sebesség eredmé- tékkel vagy még kisebb lesz. A turbina (1) fordulatszáma, ha
nye a nagyobb turbinafordulat és ezzel együtt a turbófeltöltõ megfelelõ értékre van beállítva, lehetõvé teszi a motor opti-
nagyobb hatékonysága. mális mûködését magasabb fordulatszámokon is.
A kipufogógáz mozgási energiájának fokozatos növekedése
következtében a motor fordulatszáma megnõ, ezzel együtt a
turbina fordulatszáma (1) és a feltöltési nyomás is növekszik.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 111

TURBÓFELTÖLTÕ ÁLLÍTÓ SZERKEZE- Az állító szerkezet


TÉT SZABÁLYOZÓ ARÁNYOSSÁGI
MÁGNES-SZELEP 237. ábra
235. ábra

AZ ÁLLÍTÓ SZERKEZET METSZETI RAJZA

Az állító rúdhoz csatlakozó mûködtetõ membránt az állító


szerkezet tetején levehetõ kis nyomás szabályozza.
Az arányossági mágnesszeleppel modulált kis nyomás változ-
A mágnesszelep modulálja a turbófeltöltõ állító szerkezetét tatja a membrán elmozdulását és így a turbina változtatható
szabályozó kis nyomást, a szervofék levegõkörébõl vesz el szárnylapátjait mozgató rúd is ennek megfelelõen mûködik.
nyomást az elektronikus szabályozó egység és az érzékelõk
közötti információcsere alapján. A motor fordulatszám-érzé-
kelõre, a gázpedál helyzetérzékelõjére és a szívócsõre szerelt
nyomás- és hõmérséklet-érzékelõre gondolunk.
Ennek eredményeképpen az állító szerkezet változtatja a tur-
bófeltöltõ szárnylapátjainak nyílását, befolyásolva ezzel a ki-
pufogógázok áramlását.

236. ábra

A TURBÓFELTÖLTÕ MÛKÖDÉSÉNEK FOLYAMATÁBRÁJA


1. változtatható geometriájú turbófeltöltõ – 2. pneumatikus állító szerkezet – 3. arányossági mágneszelep – 4. levegõszûrõ –
5. MS6.3 szabályozó egység – 6. szervofék – 7. vákuumos szerkezet – 8. nagynyomású szivattyú

3. kiadás – 2002. február


112 8140 MOTOROK DAILY

JAVÍTÁSI MUNKÁK Az állító szerkezet cseréje


239. ábra
Az állító szerkezet ellenõrzése és beállítása
238. ábra

Takarják le a levegõ, kipufogógáz, kenõolaj be- és kivezetése- Vegyék ki a rögzítõ gyûrût (4) és húzzák le az összekötõ rudat
ket. (3) a karról (5).
Tisztítsák meg alaposan a turbófeltöltõ külsõ felületét korró- Hajtsák le az anyákat (2) és kössék le az állító szerkezetet (1)
ziót nem okozó és antioxidáns hatású folyadékkal, majd ellen- a tartóról. Szereljék fel az új állító szerkezetet az elõbbiekhez
õrizzék az állító szerkezetet (6). képest fordított sorrendben, majd használjanak új rögzítõ gyû-
Fogják be a turbófeltöltõt satuba. rût (4). Húzzák meg az anyákat (2) 5,6–6,8 Nm nyomatékkal.
Illesszék oda a No.99367121 vákuummérõ (1) csövét az állí- Ellenõrizzék és szükség esetén korrigálják az állító szerkezetet
tó szerkezet (6) csõcsatlakozójához. (1) az idevágó fejezetben leírtak szerint.
Helyezzenek mágneses talpú indikátorórát (2) a kipufogógáz Ha ezeket a mûveleteket elvégezték, biztonsági festékjelet
turbinába bevezetõ pereméhez. vigyenek rá az anyákra (5, 238. ábrán).
Állítsák az indikátoróra (2) mérõcsapját az összekötõ rúd (3) Mielõtt a turbófeltöltõt felszerelik a motorra, töltsék fel a
végére és állítsák a mûszert (2) nullára. középsõ házat motorolajjal.
Használják a vákuumszivattyút és ellenõrizzék, hogy az össze-
kötõ rúd (3) lökethossza megfelel-e a következõ táblázatban
megadott vákuum értékeknek:

– vákuum 0 Hg mm teljesen nyitott szelep

– vákuum 150 Hg mm 2,3–2,7 mm szeleplöket

– vákuum 400 Hg mm 9,7– 10,7 mm szeleplöket

– teljesen zárt szelep 11–12,4 mm szeleplöket

Ha a fentiektõl eltérõ értékeket kapnak, lazítsák meg az anyát


(5) és szükség szerint állítsanak a recézett fejû csavaron (4).

Ellenõrzés közben a vákuum értéke nem csökken-


het. Ha mégis, az állító szerkezetet ki kell cserélni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 113
11

ÜZEMANYAGELLÁTÁS
NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ RENDSZER (COMMON RAIL MS6.3)

Általános leírás
A közös nyomócsöves MS6.3 (Common Rail) típusú, nagy- 240. ábra
nyomású elektronikus befecskendezõ rendszert nagyteljesít-
ményû dízelmotorokhoz fejlesztették ki. A rendszer fõbb jel-
lemzõi:
– nagy befecskendezési nyomás áll rendelkezésre (1350 bar);
– ezeket a nyomásokat 150 bar és maximális (1350 bar)
üzemi nyomás között lehet modulálni, függetlenül a mo-
tor fordulatszámától és terhelésétõl;
– jó a teljesítõképesség igen magas fordulatszámon is (6000
f/min értékig);
– a befecskendezés precízen szabályozható (befecskende-
zés idõtartama és elõ-befecskendezés);
– kisebb üzemanyag-fogyasztás;
– kevesebb emisszió.
A rendszer fontosabb feladatai lényegében a következõk:
– üzemanyag hõmérsékletének ellenõrzése;
– hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése;
– befecskendezett üzemanyag mennyiségének ellenõrzése;
– alapjárati fordulatszám ellenõrzése;
– üzemanyag-hozzávezetés szüneteltetése a gázpedál elen-
gedésekor;
– a hengerek kiegyensúlyozottságának ellenõrzése alapjára-
ton;
– akadozó üzemanyag-ellátás ellenõrzése;
– füstölés és kipufogógáz ellenõrzése gyorsításnál;
– kipufogógáz visszavezetés ellenõrzése (E.G.R. egység, ha
van);
– fordulatszám-korlátozó ellenõrzése;
– termosztát ellenõrzése;
– légkondicionáló rendszer (ha van) mûködésbe lépésének
ellenõrzése;
– üzemanyag-segédszivattyú ellenõrzése;
– hengerek dugattyúállásainak ellenõrzése;
– fõ- és segéd-befecskendezés ellenõrzése;
– befecskendezési nyomás zárt körének ellenõrzése;
– turbófeltöltõ nyomás ellenõrzése;
– öndiagnózis;
– összekapcsolható indításgátló egységgel.
A rendszer a felsõ holtpont elõtti helyzetben elõ-befecskende-
zést (segéd-befecskendezést) biztosít, aminek hatására csökken
a nyomás az égéstérben, csökken az égés zajszintje a közvetlen
befecskendezésû motoroknál megszokott szinthez képest.
A szabályozó egység ellenõrzi a befecskendezett üzemanyag
mennyiségét, korrigálja a rendszernyomást és a befecskende-
zési idõket. NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ RENDSZER EGYES ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE
A szabályozó egység a következõ információk alapján tudja
szabályozni a befecskendezett üzemanyag mennyiségét: 1. motor fordulatszám-érzékelõje – 2. levegõhõmérséklet- és nyomásérzékelõ – 3. segédindítás izzító gyertyája – 4. segédindítás mágnesszelepe, 5- vezérlési fázis érzékelõje – 6. elektronikus injektorok –
– motor fordulatszáma; 7. hidraulikus kiegyenlítõ tartály (nyomócsõ) – 8. hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje – 9. elektromágneses ventilátor (Baruffaldi),
– hûtõfolyadék hõmérséklete; 10. hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõvezeték) üzemanyagnyomás-érzékelõje – 11. kompresszor (ha van) – 12. E.G.R. szelep modulátor (ha van) – 13. nagynyomású szivattyú –
– turbófeltöltõ nyomása; 14. harmadik szivattyúelemet kikapcsoló szerkezet – 15. nyomásszabályozó – 16. üzemanyagszûrõ – 17. fûtõtest – 18. üzemanyag hõmérséklet-érzékelõ – 19. elektromos tápszivattyú –
– levegõ hõmérséklete; 20. üzemanyag elõszûrõ – 21. üzemanyag-tartály – 22. akkumulátor – 23. szabályozó egység atmoszférikus nyomásérzékelõvel – 24. üzemanyag-kivezetés kalibrált furattal –
– beszívott levegõ hõmérséklete; 25. hidraulikus kiegyenlítõ tartály (gyûjtõcsõ) nyomásbiztosító szerkezete – 26. gázpedál helyzetérzékelõje – 27. kuplungpedál helyzetérzékelõje –
– akkumulátor feszültsége; 28. fékpedál helyzetérzékelõje – 29. motorfordulat-számláló, 30- regisztráló fordulatszámmérõ – 31. termosztát jelzõlámpa
– dízelolaj nyomása;
– gázpedál helyzete.

3. kiadás – 2002. február


12
114 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 115

A RENDSZER MÛKÖDÉSE A szabályozó egység feldolgozza az érzékelõktõl kapott jeleket


és meghatározza a befecskendezett üzemanyag mennyiségét:
Öndiagnózis – BLINK CODE mérési módszer – a nyomásszabályozó,
A szabályozó egység öndiagnosztikai rendszere ellenõrzi az – az injektor nyitási ideje alapján.
érzékelõktõl kapott jeleket, összehasonlítja azokat a megen-
gedett határértékekkel (lásd az idevágó részben). Füstölés és kipufogógázok ellenõrzése
gyorsítás közben
Indításgátló felismerése Erõteljes gyorsításnál, a debimétertõl és a motor fordulat-
Amikor a szabályozó egység az indításkapcsolótól „MAR” je- szám-érzékelõtõl kapott jelek alapján a szabályozó egység meg-
let kap, az indítás engedélyezve van. határozza a befecskendezéshez optimálisnak tekinthetõ üzem-
Az üzemanyag hõmérsékletének ellenõrzése anyag-mennyiséget:
Ha az üzemanyagszûrõ érzékelõjétõl a szabályozó egység azt – mûködésbe hozza a nyomásszabályozót,
az információt kapja, hogy az üzemanyag hõmérséklete meg- – módosítja az injektor befecskendezési idejét.
haladja a 75 °C-ot, akkor a nyomásszabályozó csökkenti a A kipufogógáz-visszavezetés (E.G.R. egység,
vezetéken belüli nyomást (befecskendezés nem változik). Ha ha van) ellenõrzése
a hõmérséklet meghaladja a 90 °C-ot, az egység a teljesít-
A motor terhelésétõl és a gázpedál helyzetérzékelõjétõl ka-
ményt 60%-a csökkenti.
pott jelek alapján a szabályozó egység korlátozza a beszívott
Hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése levegõ mennyiségét, miközben a kipufogógázok egy részét
A szabályozó egység, ha a hûtõfolyadék hõmérséklete: visszavezeti.
– meghaladja a 98 °C-ot, mûködésbe hozza az elektromág- A fordulatszám-korlátozó ellenõrzése
neses ventilátort (Baruffaldi),
A fordulatszámtól függõen a szabályozó egység kétféle stra-
– 105 °C felett bekapcsolja a hûtõfolyadék figyelmeztetõ
tégiát követ a beavatkozáshoz:
jelzõlámpáját.
– 4250 f/min fordulatnál a szabályozó egység csökkenti az
Befecskendezett üzemanyag mennyiségének üzemanyag hozzávezetõ áramát az injektorok nyitási ide-
ellenõrzése jének lerövidítésével, és amikor a fordulatszám eléri az
Az érzékelõktõl kapott jelek és a feltérképezett adatok alap- 5000 f/min értéket, üzemen kívül helyezi az injektorokat.
ján a szabályozó egység: Az egyenletes motormûködés ellenõrzése
– mûködésbe hozza a nyomásszabályozót, gyorsítás közben
– módosítja a „segéd”-befecskendezési idõt 2200 f/min for-
Gyorsítás alatt a motor egyenletes járást biztosít bármilyen
dulathoz,
körülmények között, ezt segíti a nyomásszabályozó és az in-
– módosítja a „fõ” befecskendezési idõt.
jektor nyitási idejének vezérlése.
Alapjárat beállításának ellenõrzése Termosztát ellenõrzése
A szabályozó egység feldolgozza a különféle érzékelõktõl ka-
Az alábbi fázisokban:
pott jeleket és ezek alapján szabályozza a befecskendezett
– indítás,
üzemanyag mennyiségét:
– indítás után
– mûködésbe hozza a nyomásszabályozót,
a szabályozó egység mûködésbe hozza a termosztátot, amely
– változtatja az elektronikus injektorok befecskendezési idõit.
folyamatosan reagál a motor hõmérsékletének alakulására.
Bizonyos küszöbértékeken belül a fordulatszám az akkumulá-
tor feszültségétõl is függ. A légkondicionáló rendszer mûködésének
ellenõrzése
Üzemanyag-leállítás a gázpedál elengedésekor
A szabályozó egység a következõképpen kezeli a légkondici-
Amikor a gázpedált elengedik, a szabályozó egység a követ-
onáló kompresszort:
kezõ logikai elemeket aktiválja:
– ki- és bekapcsolja, amikor a hozzátartozó kapcsolót hasz-
– elzárja az injektorok üzemanyag-hozzávezetését,
nálják;
– részben újraaktiválja az injektorokat, mielõtt alapjárati for-
– rövid idõre (kb. 6 sec) kikapcsolja erõs gyorsításnál vagy
dulatszámot érne el a motor,
ha más miatt van szükség maximális teljesítményre, illetve
– mûködésbe hozza az üzemanyag nyomásszabályozóját.
ha a hûtõfolyadék hõmérséklete megközelíti a 105 °C-ot.
A hengerek kiegyensúlyozottságának ellenõr-
Üzemanyag-szivattyú ellenõrzése
zése alapjáraton
Fordulatszámtól, sebességtõl függetlenül a szabályozó egység:
Az érzékelõktõl kapott jeleknek megfelelõen a szabályozó
– engedélyezi a segéd-üzemanyagszivattyú mûködését, ha a
egység a forgatónyomaték alakulásának szabályszerûségét sza-
gyújtáskapcsolótól „MAR” jel érkezik;
bályozza alapjárati fordulatszámon:
– elzárja az üzemanyag-hozzávezetést, ha a motor néhány
– módosítja az egyes injektorokhoz juttatott üzemanyag
másodpercen belül nem indulna be.
mennyiségét (befecskendezési idõ).
Motor fordulatszám-szabályozó
ellenõrzése
Biztosítja a motor szabályszerû mûködését és egyenletes já-
rását magasabb fordulatszámok eléréséig.

3. kiadás – 2002. február


116 8140 MOTOROK DAILY

Dízelolaj elõmelegítés ellenõrzése Áramlási sebesség szabályozása zaj, füst vagy


A gázolaj-elõmelegítést hozza mûködésbe, ha a környezeti túlterhelés kiküszöbölésére
hõmérséklet ezt indokolja. Az a jelenség, amely a fenti üzemzavarokhoz, kelletlenségek-
hez vezethet, eléggé közismert.
A henger dugattyúállásának ellenõrzése
A konstruktõrök ezért speciális szoftvert építettek be a sza-
A motor minden egyes fordulata közben a szabályozó állan-
bályozó egységbe az említett zavarok kiküszöbölésére.
dóan felismeri, melyik hengerben van éppen sûrítés és így
felügyeli a befecskendezési sorrend szerinti szabályos mûkö- Névleges érték csökkentése
dést. Abban az esetben, ha a motor túlmelegszik, a befecskende-
zés úgy módosul, hogy bizonyos fokig csökken az üzemanyag-
Az elõ- és fõ befecskendezési idõ vezérlésé-
hozzávezetés, mégpedig annak arányában, ahogy a hûtõfolya-
nek ellenõrzése
dék hõmérséklete alakul.
Az egyes érzékelõktõl kapott jelek alapján, beleértve a szabá-
lyozó egységbe beépített abszolútnyomás-érzékelõt is, a sza- Turbina fordulatszámának szabályozása
bályozó egység mindig meghatározza az optimális befecsken- (változtatható geometriájú turbófeltöltõnél –
dezési idõpontot az adatok feldolgozása után. ha van ilyen)
Befecskendezési nyomás zárt körének ellen- A turbina fordulatszámát úgy lehet szabályozni, hogy geomet-
riáját és mûködését ECU egység vezérli bizonyos jeleken ke-
õrzése
resztül, amelyek mûködésbe hozzák a pneumatikus állító szer-
A motor terhelésétõl függõen, valamint a különbözõ érzéke-
kezet mágnesszelepét. A motor fordulatszám-érzékelõtõl, a
lõktõl kapott jelek feldolgozása alapján a szabályozó egység
szívócsõ nyomás- és hõmérséklet-érzékelõtõl és a fojtósze-
mûködésbe hozza a nyomásszabályozót, hogy mindig opti-
lep-érzékelõtõl kapott jelek alapján az ECU egység feldolgoz-
mális legyen a vezetéken belüli üzemanyag-nyomás.
za a visszacsatolási jeleket, így helyesen módosítható a turbi-
Üzemanyag-ellátás na állító szerkezete mágnesszelepének nyitása.
Az üzemanyag-ellátást az egység a következõk figyelembe vé-
Befecskendezés vezérlésének elektronikus tesztje
telével számítja ki:
Az elõ-befecskendezés (üzemanyag-szállítás kezdete, fokban
– gázpedál helyzete,
kifejezve) eltérhet a következõ befecskendezéstõl, esetleg hen-
– motor fordulatszáma,
gerenként is mutatkozhat különbség. Egy elektronikus egység
– beszívott levegõ mennyisége.
az üzemanyag-ellátáshoz hasonlóan, a motorterhelés függvé-
A végeredményt befolyásolhatja még a következõ paraméter:
nyében (gázpedál helyzete, fordulatszám és beszívott levegõ
– hûtõfolyadék hõmérséklete.
mennyisége) kiszámítja az optimumot.
Feladata megelõzni az alábbi jelenségeket:
Az elõ-befecskendezés korrigálása a következõ helyzetekben:
– zajosság,
– gyorsítás fázisában;
– füstölés,
– vízhõmérséklettõl függõen.
– túlterhelés,
És az eredmény:
– túlmelegedés,
– kevesebb károsanyag-kibocsátás, kisebb zaj és túlterhelés;
– turbina túlpörgése.
– a jármû jobban gyorsul.
Az üzemanyag-ellátás módosulhat a következõ esetekben:
A hûtõfolyadék hõmérsékletétõl függõen az indításhoz a rend-
– külsõ rendszerek (ABS, ABD, EDB) beavatkozása,
szer esetleg szélsõségesen nagy elõ-befecskendezést állít be.
– komolyabb üzemzavar, amely csökkenti a terhelést vagy
Az indításhoz tartozó üzemanyag-ellátás visszacsatolási jelei-
leállítja a motort.
re reagál az injektor mágnesszelep impedanciája.
A térfogat és hõmérséklet mérésével a beszívott levegõ-
mennyiség meghatározása után a szabályozó egység kiszámít- Fordulatszám-szabályozó
ja a kérdéses hengerbe befecskendezhetõ üzemanyag mennyi- Az elektronikus fordulatszám-szabályozó rendelkezik a más
ségét (mg adagonként), figyelembe véve még a dízelolaj hõ- hasonló szabályozók minden elõnyével:
mérsékletét is. – alapjárati és maximális fordulatszám,
Az ilyen módon kiszámított üzemanyag-mennyiséget elõször – bármilyen fordulatszám beállítható.
átszámítja térfogatra (mm3 adagonként), majd befecskende- Stabilan viselkedik azokban a tartományokban, ahol a hagyomá-
zési fokra vagy injektálási idõtartamra. nyos, mechanikus fordulatszám-szabályozók kevésbé pontosak.
Áramlási sebesség szabályozása a vízhõmér- A motor beindítása
séklet függvényében A motor néhány elsõ fordulata közben a löketet és az 1. sz.
A hideg motor mûködése elsõ perceiben nagyobb ellenállást hengert felismerõ jelek (lendkerék érzékelõ és vezérmûten-
tanúsít, vagyis még nagyobb az alkatrészek súrlódása, a mo- gely érzékelõ) szinkronizálása még tart.
torolaj még nagyon viszkózus, az egymással érintkezõ alkatré- A gázpedált indításnál ne használják. Az indításhoz szükséges
szek közötti hézagok még nincsenek optimálisan kitöltve. üzemanyag-ellátás kizárólag a hûtõfolyadék hõmérsékletétõl
A befecskendezett üzemanyag ilyenkor még könnyen kicsa- és az adatok speciális feldolgozásától függ.
pódik a henger falán, amíg az kellõképpen át nem melegszik. Amikor a szabályozó egység azt észleli, hogy a lendkerék for-
Hideg motor mindig több üzemanyagot igényel, mint a me- gása már elég gyors ahhoz, hogy a motor beugorjon és nincs
leg. szükség az indítómotor további mûködésére, az egység újra
lehetõvé teszi a gázpedál használatát.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 117

Hidegindítás Üzemanyag-ellátás megszakítása


Ha a három hõmérséklet-érzékelõ (víz, levegõ, gázolaj) közül Ez a funkció szünetelteti az üzemanyag-ellátást, amikor a jár-
csak az egyik is azt jelzi, hogy a hõmérséklet 10 °C alatt van, mûvel (gázpedál felengedésével) lassítanak.
az elõmelegítés vagy elõizzítás mindenképpen mûködésbe lép.
Hengerek kiegyensúlyozottsága
Amikor a gyújtáskapcsoló kulcsot elfordítják, kigyullad az elõ-
Az egyes hengerek kiegyensúlyozott mûködése nagyban hoz-
izzítás jelzõlámpája. A kulcsot egy ideig ebben az állásban kell
zájárul a komfortérzet és a jármû kezelhetõségének javításá-
tartani, ez a várakozási idõ függ a hõmérséklettõl (a szívócsõ-
hoz.
ben a beszívott levegõ elõmelegítése történik), ezután a jel-
Ez a funkció minden egyes hengernél egyenként képes az
zõlámpa villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy a motor most már
üzemanyag-ellátást ellenõrizni és beindítani, még hengeren-
indítható.
kénti eltérõ igények esetén is, ezenkívül kiegyenlíti az injektor
Amikor a motor már mûködik, ez a jelzõlámpa kialszik, ugyan-
kisebb hidraulikus jellegû ingadozásait.
akkor viszont az elõmelegítõ egy bizonyos ideig még mûkö-
Az egyes injektorok közötti áramlásbeli különbségek
désben marad (változó ideig), amíg a normál üzemi hõmér-
(üzemanyagellátás paraméterei) kiértékelésére közvetlenül a
sékletet el nem éri a motor.
szabályozó egység nem alkalmas. Ezt az információt a Modus
Ha az említett jelzõlámpa már villog és a motor mégsem in-
rendszer biztosítja úgy, hogy az egyes injektorokhoz tartozó
dul be 20-25 sec alatt (rendelkezésre állási idõ), a mûveletet
vonalkódokat leolvassa a kérdéses idõben.
a rendszer letiltja, így nem engedi az akkumulátort lemeríteni.
Az elõmelegítési folyamat görbéje az akkumulátor feszültsé- Szinkronizálás keresés
gétõl függõen is változhat. Ha a vezérmûtengely érzékelõjétõl nem érkezik jel, a szabá-
Melegindítás lyozó egység valamilyen más módon igyekszik felismerni azt a
hengert, amelyikbe az üzemanyagot éppen be kell fecsken-
Ha az észlelt hõmérséklet minden érzékelõnél egyértelmûen
dezni.
10 °C feletti, akkor a gyújtáskapcsoló kulcsot elfordítva az
Ha ez akkor fordul elõ, amikor a motor már folyamatosan
említett jelzõlámpa kb. 2 sec idõre kigyullad, rövid tesztelés
mûködik, a gyújtási sorrendet pedig a rendszer már azonosí-
után kialszik. A motort lehet indítani.
totta, akkor a szabályozó egység továbbra is követi azt a sor-
Újraindítás rendet, amire a szinkronizálás megtörtént.
Amikor a gyújtáskapcsoló kulcs a megfelelõ érintkezõt eléri, a Ha ez akkor fordul elõ, amikor a motor nem jár, akkor a
szabályozó egység a memóriában tárolt információt átviszi; a szabályozó egység feszültség alá helyez egy mágnesszelepet.
fõ memória egységben az utoljára leállított motor állapot- Legfeljebb 2 vezérmûtengely-fordulaton belül a befecskende-
paraméterei találhatók (lásd „Leállítás után”) és ezek alapján a zés elkezdõdik az adott hengerben, így a szabályozó egységet
rendszer rövid diagnózist végez. külön szinkronizálni kell a gyújtási sorrendre és utána lehet a
motort indítani.
Leállítás után
Ha a motort a gyújtáskapcsoló kulcs elfordításával állítják le, a
szabályozó egység néhány másodpercig a fõrelén keresztül
még feszültség alatt marad. Ez lehetõvé teszi, hogy a mikro-
processzor átvigyen bizonyos adatokat a fõ memóriából (ma-
gától törlõ típus) egy stabil memóriába, amely csak kívülrõl
törölhetõ és írható (EEPROM), tehát a fontosabb információ
a következõ indításig megmarad (lásd “Felfuttatás”).
Ezek a fontosabb adatok a következõk:
– különbözõ beállítások (motor alapjárata stb.),
– bizonyos komponensek beállítási értékei,
– hiba memória.
Ez a folyamat néhány másodpercig tart (általában 2-7 sec, a
mentésre váró adatok mennyiségétõl függõen), ezután az ECU
utasítást ad a fõrelének és lekapcsolja az áramforrásról.

Rendkívül fontos, hogy ebbe az elõbb említett mû-


veletbe ne avatkozzanak bele, például nem szabad a
motort úgy leállítani, hogy az egyik akkumulátorsarut
lekötik, vagy más módon szakítják meg az akkumulá-
tor áramát 10 sec-mal a motor szabályos leállítása
elõtt. Ha ez mégis elõfordul, a rendszer üzemképes
marad, viszont ismétlõdõ szabálytalan leállítások már
károsíthatják a szabályozó egységet.

3. kiadás – 2002. február


118 8140 MOTOROK DAILY

Mûködési elv Az elektronikus injektorokat a közös nyomócsõ látja el üzem-


Egy dugattyús szivattyú adagolja a dízelolajat a befecskende- anyaggal és az injektorok mûködését az egyes injektor-házak-
zéshez igazított és szabályozott nyomáson (legfeljebb 1350 ba beépített elektromágneses állítóelemek gerjesztése hatá-
bar). rozza meg, így a nyitási hézagtól függõen nyomáskülönbség
Egy kétutas mágnesszelep az adagoló szivattyútól érkezõ meg- jöhet létre, ezért tudnak a befecskendezõ tûk nyitni.
felelõ mennyiségû üzemanyagot enged át, hogy optimális ér- Olyan elektronikus szabályozó egységnél, amelyben már ele-
tékre lehessen szabályozni a nyomást. ve megtalálhatók az injektorok mûködtetéséhez és vezérlé-
A nyomás alatt levõ gázolaj összegyûlik a hidraulikus kiegyen- séhez szükséges elemek, lehetõség van a teljes befecskende-
lítõ szakaszban (közös nyomócsõ), így a kisebb nyomásinga- zõ rendszer vezérlésére.
dozások nem befolyásolják a befecskendezést. A szabályozó egységhez tartozó némelyik érzékelõ lehetõvé
A hidraulikus kiegyenlítõ tartályra egy nyomásérzékelõ van teszi a motor és a befecskendezõ rendszer állapot-paraméte-
felszerelve, ennek az a feladata, hogy jelet (visszacsatolás) küld- reinek meghatározását, valamint a pillanatnyi energiaigény is
jön a nyomást beállító körnek. kimutatható.
Ehhez a rendszerhez tartozik egy olyan funkció is, amely az
EGR egység állító elemét és a hulladékhõ-csappantyúval ellá-
tott vagy változtatható geometriájú turbófeltöltõ állító szer-
241. ábra kezetét (ha van a motoron) tudja mûködtetni.

FOLYAMATÁBRA
1. harmadik szivattyú elemet kikapcsoló szerkezet – 2. motor fordulatszám-érzékelõje a lendkeréknél –
3. nagynyomású szivattyú – 4. nyomásszabályozó – 5. egyéb állító szerkezetek (segédindítás, fûtött szûrõ, ventilátor szabályo-
zás, AC ellenõrzés) – 6. elektronikus szabályozó egység beépített atmoszférikus nyomásérzékelõvel – 7. egyéb érzékelõk
(gázpedál, fékpedál, kuplungpedál, jármûsebesség, vízhõmérséklet, levegõ hõmérséklete) – 8. szívócsõtõl (közös nyomócsõtõl)
induló nyomásérzékelõ – 9. üzemanyag-tartály – 10. elõszûrõ – 11. szivattyúmotor – 12. üzemanyagszûrõ – 13. üzemanyag-
túlnyomás szelep – 14. kipufogó egység kalibrált furattal – 15. hidraulikus kiegyenlítõ tartály (nyomócsõ) nyomásbiztosító
szelepe – 16. légáramlás-mérõ – 17. hidraulikus kiegyenlítõ tartály (közös nyomócsõ) – 18. elektronikus injektorok –
A Termosztáthoz 19. löket-érzékelõ a vezérmûtengely szíjtárcsáján.
Elektromos áramkör
Üzemanyag kis nyomáson
Üzemanyag nagy nyomáson

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 119

HIDRAULIKUS RENDSZER Mûszaki adatok


A hidraulikus rendszer a következõ részekbõl áll: Adagolási nyomás: 2,5 bar
– tartály, Áramlási sebesség: >155 liter/h
– elõszûrõ, Áramforrás: 13.5 V -<5A
– elektromos tápszivattyú, Tekercs ellenállása 20 °C-on: 28.5 Ohm
– üzemanyagszûrõ,
– nagynyomású adagoló szivattyú,
– nyomásszabályozó,
– közös nyomócsõ (gyûjtõcsõ),
– elektronikus injektorok,
– üzemanyag-ellátó vezetékek és üzemanyag-visszavezetõ ág.

773010 Üzemanyag tápszivattyú

Ez a kényszerlöketû, beépített megkerülõ vezetékkel ellátott


szivattyú a szívóvezetéken, az alvázkeret bal oldalán van fel-
szerelve.
A tápszivattyú kényszerlöketû, forgódugattyús típus, egy ke-
fés érintkezésû motort gerjesztenek permanens mágnesek. A
motorral hajtott munkakerék olyan kis tereket hoz létre, ame-
lyek a beömlõ nyílástól az adagoló nyíláshoz tartanak. Ezeket
a tereket azok a görgõk határolják le, amelyek hozzátapadnak
a külsõ gyûrûhöz, amikor a motor forog.
A szivattyúnak két szelepe van, egy visszacsapó szelep meg-
akadályozza az üzemanyag-kör kiürülését (helyhez kötött szi-
vattyúnál) és egy túlnyomás-szelep visszavezet bizonyos ada-
got, amikor a nyomás 5 bar fölé emelkedik.

242. ábra

A TÁPSZIVATTYÚ METSZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


120 8140 MOTOROK DAILY

542011 Üzemanyagszûrõ 775010 Nagynyomású szivattyú


„Radiál-fúvóka” típusról van szó, három radiális dugattyúval
243. ábra (lökettérfogat 0,7 cm3) mûködik. A vezérmû szíj hajtja meg,
idõzítésre nincs szükség.
Mindegyik szivattyú egység a következõ részekbõl áll:
– dugattyú (5), amelyet a szivattyú (6) tengelyével egybe-
épített bütyök (2) hajt,
– beömlõ szeleplap (3),
– adagoló golyósszelep (4).
A nagynyomású szivattyút a szivattyúmotor látja el legalább
0,5 bar nyomáson.
A maximális adagolási nyomás elérheti az 1350 bar értéket.
Az adagolási nyomást a szivattyúra szerelt nyomásbeállító
mágnesszelep vezérli.
A nagynyomású szivattyút dízelolaj keni és hûti, ehhez megfe-
lelõ kenõolaj-furatok vannak kialakítva.
Ezenkívül a szivattyú fel van szerelve egy harmadik szivattyú
elemet kikapcsoló szerkezettel is.

Mûszaki adatok:
Típus radiális szivattyú elemekkel ellátva
Szivattyú elemek száma: 3
Lökettérfogat: 0,7 cm3
Az üzemanyagszûrõ egy fûtõelemmel és vízjelzõvel van ellát- Térfogati hatékonyság: >80% 1000 bar nyomáson, 500-
va és megfelelõ tartóra (1) szerelték. 3000 f/min szivattyú fordulatszám
Az eltömõdést jelzõ egység (4) és az üzemanyag hõmérsék- mellett
let-érzékelõje (5) ugyanezen a tartón (1) kapott helyet. A Üzemi tartomány: max. 1350 bar
szabályozó egység az egyes hengerekbe befecskendezett Bevezetett teljesítmény: 3,2 kW, 1000 bar nyomáson és 3000
üzemanyag mennyiségérõl az üzemanyag hõmérséklete függ- f/min szivattyú fordulatszámon
vényében kap információt. Legnagyobb fordulat: 3000 f/min
Ellátás: dízelolaj 0,5 bar nyomáson, mini-
mális áramlási sebesség 0,5 liter/
perc értékkel nagyobb, mint a nagy
nyomással elért áramlási sebesség.

244. ábra

1. harmadik szivattyú elemet kikapcsoló mágnesszelep – 2. lökõrúd – 3. beömlõ szeleplap – 4. henger – 5. szivattyú elem –
6. szivattyú tengelye – 7. bevezetés – kis nyomású oldal (gázolaj-szûrõtõl) – 8. adagoló golyósszelep – 9. adagolás – nagynyo-
mású oldal (közös nyomócsõ) – 10. adagolás – kis nyomású oldal (visszavezetõ ág) – 11. hármas bütyök

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 121

Harmadik szivattyú elemet kikapcsoló 246. ábra


szerkezet
A harmadik szivattyú elemet kikapcsoló szerkezet tartalmaz
egy mágnesszelepet (1, 244. ábrán), amely tolórúd (2, 244.
ábrán) segítségével nyitva tartja a beömlõ szelepet (3, 244.
ábrán) a harmadik szivattyú elem (5, 244. ábrán) adagolási
fázisa alatt. Az elektronikus szabályozó egység mûködteti, ami-
kor a motor – 4200 f/min feletti fordulaton jár – már nem ad
le nagyobb teljesítményt. Az üzemanyag egy része kiürül (ada-
golásnak kb. 1/3-a), még mielõtt a visszavezetõ ágba jutna, ez
növeli a nagynyomású szivattyú hatékonyságát.

771034 Nyomásszabályozó szelep


245. ábra

A hidraulikus kiegyenlítõ vagy közös nyomócsõ a hengerfejre,


a szívócsõhöz képest ellentétes oldalon van felszerelve.
Az ebben tárolt kb. 29 cm3 üzemanyag képes kiegyenlíteni az
üzemanyag-nyomás kisebb ingadozásait, ami a következõk
miatt léphet fel:
– nagynyomású szivattyú mûködése,
– az elektronikus injektorok nyitási ideje.
Az áramláskorlátozók (2) a hidraulikus kiegyenlítõ tároló (1)
felsõ részén találhatók.
1. szelep – 2. golyós elzáró szelep – 3. tengelycsap – Az üzemanyagnyomás-érzékelõ (4) és a nyomásbiztosító sze-
4. szelepház – 5. tekercs – 6. elõfeszítõ rugó – lep (5) alul van felszerelve.
7. mágnes fegyverzet

A nagynyomású szivattyúra van felszerelve és az elektronikus 774512 Áramláskorlátozók


szabályozó egység mûködteti. Szabályozza az elektronikus in- 247. ábra
jektorokhoz érkezõ üzemanyag adagolási nyomását.
A nyomásszabályozó fõbb szerkezeti részei:
– golyós elzáró szelep (2),
– tengelycsap (3), amely mozgatja a szelepet (1),
– elõfeszítõ rugó (6),
– tekercs (5).
A szolenoid gerjesztett állapotában az adagolási nyomás függ
a rugó elõfeszítésétõl.
A nyomást lényegében egy PVM (impulzus-szélesség modu-
láció) mágnesszelepes tekercs szabályozza és a szabályozó
áramhurok a nyomás-érzékelõtõl visszacsatolással záródik; a
PVM jel hordozó frekvenciája 1000 Hz és a munkaciklus szoft-
vertõl függõen 1% és 95% között változik.
Ezek a szerkezetek védik a jármûvet olyan tûzveszélyektõl,
774510 Hidraulikus kiegyenlítõ tartály ami üzemanyag szivárgásából adódhat: például belsõ (injektor
fúvóka nyitott helyzetben megszorult) vagy külsõ (csõköté-
(gyûjtõvezeték) sek lazák vagy sérültek, injektor nagy nyomás alatt marad)
okok miatt. Normális körülmények között a dugattyút (1) a
Csak 8140.43S motornál van. rugó (2) nyitott helyzetben tartja és az üzemanyag nyomása –
A No.3089322 sorozatszámtól kezdõdõen a közös a dugattyú (1) belsõ és külsõ felületének keresztmetszetbeli
nyomócsõ azonos elrendezésû, viszont áramkorlá- különbsége miatt – ezt még elõ is segíti. Ha nagy nyomás-
tozók nincsenek és nyomásbiztosító szeleppel van veszteség lép fel az áramláskorlátozó kivezetéseknél, akkor a
ellátva. Az egyes alkatrészekre vonatkozó leírások más belépõ nyomás érvényesül, legyõzi a rugóerõt (2) és a du-
tekintetben érvényesek a fenti sorozatszámtól gyár- gattyú (1) elzárja az üzemanyag kivezetést (U).
tott motorokra.

3. kiadás – 2002. február


122 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 123
13

774511 Nyomásbiztosító szelep


248. ábra

Amikor az üzemanyag nyomása meghaladja a nyomásbiztosí-


tó szelep beállítási értékét (1550 bar), ez a nyomás legyõzi a
rugóerõt (2) és a dugattyú (1) elmozdulásával üzemanyag ürül
ki a kis nyomású, üzemanyag-visszavezetõ ág felé.

249. ábra

542025
542026 Üzemanyag-visszavezetõ
és ellátó rendszer

Az üzemanyag-ellátó rendszer kisnyomású és nagynyomású


körre osztható fel.
A kisnyomású kör a következõ részekbõl áll: elõszûrõ csõve-
zetékei, szivattyúmotor, üzemanyagszûrõ, üzemanyag kiveze-
tések, visszavezetõ csövek, segédindítás mágnesszelepe és
segédindítás izzító gyertyája.
A nagynyomású szivattyú üzemanyag-feleslegét részben a szi-
vattyú kenésére és hûtésére lehet hasznosítani, ezenkívül az
injektoroktól üzemanyag-felesleg szokott eljutni a segédindí-
tás elemeihez.
A hidraulikus alkatrészektõl az üzemanyag-felesleg a kivezeté-
sekbe áramlik.
A kivezetõ kötést és a hidraulikus kiegyenlítõ tároló nyomás-
biztosító szelepét rögzítõ csõcsatlakozó kalibrált furattal van nagynyomású csövek
ellátva, ennek az a célja, hogy 0.5 bar túlnyomást lehessen
tartani az indítás elõmelegítõ körében. kisnyomású csövek
A rendszer légtelenítést általában nem igényel. segédindítás ellátása
A kisnyomású üzemanyag-ellátó csövek, a visszavezetõ ág ki-
vételével, gyorscsatlakozó típusúak.
ÜZEMANYAG-ELLÁTÓ ÉS –VISSZAVEZETÕ RENDSZER SZEMLÉLTETÕ RAJZA
1. segédindítás izzító gyertyája – 2. segédindítás mágnesszelepe – 3. elektronikus injektor – 4. hidraulikus kiegyenlítõ tároló (közös nyomócsõ) – 5. harmadik szivattyú elemet kikapcsoló mágnesszelep –
6. nagynyomású szivattyú – 7. üzemanyagszûrõ – 8. szivattyúmotor – 9. elõszûrõ – 10. tartály – 11. nyomásszabályozó szelep – 12. szerelvény – 13. nyomásbiztosító szelep – 14. áramláskorlátozók

3. kiadás – 2002. február


14
124 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 125

775010 ELEKTRONIKUS INJEKTOROK Mûködési elv


250. ábra Az elektronikus injektor mûködését három fázisban lehet ér-
telmezni:
– „nyugalmi helyzet”
A tekercs (4) legerjesztve és az elzáró elem (6) zárt helyzet-
ben van, így üzemanyag nem juthat be a az Fc>Fa hengerbe
(Fc: az „1” rúd szabályozási szakaszára, 7, ható vezetéknyo-
más miatt; Fa: az adagolási térfogatban, 8, érvényesülõ veze-
téknyomás miatt).
– „befecskendezés kezdete”
A tekercs (4) gerjesztve van és ennek következtében az elzá-
ró elem (6) megemelt helyzetben van. A szabályozott mennyi-
ségû üzemanyag (9) lefelé áramlik a szívócsõhöz (10), így nyo-
másesés lép fel a szabályozási szakaszban (7).
Ugyanakkor az adagoló csövön (12) át mérhetõ vezetéknyo-
más Fa>Fc erõhatást jelent az adagolási mennyiségben (8),
ennek következtében a tengelycsap (2) megemelkedik és
üzemanyag jut a hengerekbe.
– „befecskendezés vége”
A tekercs (4) legerjesztve és az elzáró elem (6) visszaáll zárt
helyzetébe. Visszaáll az erõegyensúly, a tengelycsap (2) visszatér
zárt helyzetbe és a befecskendezés befejezõdik.

Injektor szint
Az injektor szint a befecskendezett üzemanyag mennyiségé-
nek paraméter-készletét jelenti, különbözõ befecskendezési
nyomásnál vett elektromos jel idõtartamának függvényében.
Ezeknek a paramétereknek a pontos ismerete döntõ jelentõ-
ségû a kívánt üzemanyag-mennyiség befecskendezéséhez szük-
séges elektromos jel meghatározása szempontjából.

Kísérleti mérések
Az injektor szint így mérhetõ:
– injektor-tesztelõ próbapadon;
– motorral felszerelt állapotban, próbapadon.
1. nyomórúd – 2. tengelycsap – 3. fúvóka – 4. tekercs – Mindkét esetben egy bizonyos befecskendezési nyomást ha-
5. segédszelep – 6. golyós elzáró szelep – 7. szabályozási tároznak meg és az injektorokat (próbapadon arra is van le-
szakasz – 8. adagolt térfogat – 9. szabályozó csõ – hetõség, hogy egyszerre csak egy injektort mérjenek) állandó
10. kisnyomású üzemanyag-visszavezetõ át – 11- szabályozó frekvenciájú (NG) és idõtartamú (ET) elektromos jellel üze-
csõ – 12. adagoló csõ – 13. elektromos csatlakozó – meltetik.
14. nagynyomású üzemanyag-adagoló szerelvény – 15. rugó Az injektor-vizsgáló próbapadon a befecskendezett mennyi-
séget mérik közvetlen gyûjtõvezetékkel, beállított ideig, fok-
beosztású bürettából adagolva, utána az összegyûjtött mennyi-
Az elektronikus injektoroknak nagynyomású üzemanyag-ellá- séget elosztják az injektorok számával.
tásuk (max. 1350 bar) és atmoszférikus üzemanyag-visszave- Motorra szerelt állapotban és próbapadon vizsgálva a befecs-
zetési lehetõségük van, ez utóbbinak az is a célja, hogy gázola- kendezett mennyiséget (QCARB) mérik közvetlenül megha-
jat biztosítsanak a segédszelep üzemeltetéséhez. tározva az üzemanyag-fogyasztást, ehhez általában gravimétert
A körbe injektorok által visszavezetett dízelolaj hõmérséklete használnak és az eredményt kg/h mértékegységben adják meg.
rendkívül magas lehet (kb. 120 °C). Az injektor fején található A mérést elég hosszú ideig kell végezni, hogy a hibaértékek
az a szerelvény, amelyhez az elektromos csatlakozót kötik be. átlagolásnál kiejthetõk legyenek.
Az injektorok a hengerfejen vannak felszerelve és mûködésü- Arra is kell gondolni azonban, hogy a mérés alatt a motor
ket a befecskendezés szabályozó egysége vezérli. fordulatszáma és a befecskendezési nyomás végig állandó
Az elektronikus injektorok két részre oszthatók: maradjon. Ezenkívül az összes újrakeringtetõ elemet (szivattyú,
– állító szerkezet/fúvóka, ez az egység nyomórúdból (1), ten- nyomásszabályozó, injektorok) vissza kell vezetni a mûszertõl
gelycsapból (2) és fúvókából (3) áll, az áramkörbe úgy, hogy maga a mérés ne változzon.
– szabályozó mágnesszelep, ez az egység tekercsbõl (4) és
segédszelepbõl (5) áll.

3. kiadás – 2002. február


126 8140 MOTOROK DAILY

Az egyes ciklusokban az injektorok által befecskendezett Az idevágó fejezetben leírt rendszer kezelõelemein kívül az
mennyiség éppen ezért így számítható ki: elektronikus szabályozó egység interfész egységen keresztül a
jármû többi elektronikus rendszeréhez (pl. ABS, ABD, EBD
ahol sebességstabilizáló, fordulatszám-korlátozó, indításgátló,
IVECO CODE diagnosztika) is csatlakozik.
Qc befecskendezett mennyiség mm2/ciklus/henger
egységben
Cn óránkénti fogyasztás, kg/h ÉRZÉKELÕK
NG fordulatszám, f/min
d üzemanyag sûrûsége, kg/dm3 Motor fordulatszám-érzékelõje
(d gázolaj = 0,835 kg/dm3).
Ez egy induktív érzékelõ és a lendkeréknél helyezkedik el. Je-
leket generál mágneses erõvonalakból, amelyek a lendkerék-
Ugyanakkor igaz, hogy
ben kialakított furatokon keresztül haladnak. 58 ilyen furat van.
Az elektronikus szabályozó egység ezt a jelet használja a mo-
ahol
tor fordulatszámának mérésére, a fõtengely szöghelyzetének
meghatározására és az elektronikus fordulatszámláló üzemel-
Nc hengerek száma
tetésére.
Nt löketek száma (2 vagy 4)
Ha ez a jel kimarad, a fordulatszámláló nem mûködik.
Egyértelmûen kitûnik, hogy az injektor-tesztelõ próbapad ese-
tén az egyes injektorokhoz rendelt üzemanyag-szállítást mé- Vezérmûtengely helyzetérzékelõje
rik, míg a motorra felszerelt állapotban végzett próbapadi Ez az induktív érzékelõ a vezérmûtengely szíjtárcsáján helyez-
mérésnél az injektorok számára átlagolva határozzák meg az kedik el. Jeleket generál mágneses erõvonalakból, amelyek a
adagolást. Utóbbi esetben ezért nem lehet következtetni az szíjtárcsában kialakított résen keresztül haladnak.
egyes injektorok közötti különbségekre. Mindenképpen hasz- Az említett érzékelõvel elõállított jelet használja az elektroni-
nos megmérni mindegyik henger kipufogógáz-hõmérsékletét, kus szabályozó egység tartalék jelként különbözõ motor for-
ez eléggé megbízható mutatója lehet az egyes hengerek által dulatszámok méréséhez.
biztosított forgatónyomatéknak és az egyes ciklusokban be-
vezetett üzemanyag mennyiségének. Az említett mérések alap-
ján meg lehet mondani, vajon az injektorok egymáshoz ké-
772655 Levegõhõmérséklet- és nyomás-
pest hasonlóan viselkednek-e. érzékelõje
Ehhez hõelemeket vagy hõmérõket kell elhelyezni úgy, hogy
érintkezzenek a kipufogó gyûjtõcsõvel, vagyis elég közel le- A szívócsövön helyezkedik el és a turbófeltöltõ által a szívó-
gyenek a hengerfej kipufogó járataihoz. csõbe szállított levegõ nyomását méri. Ez az érték a levegõ-
hõmérséklet-érzékelõ hasonló jelével együtt lehetõvé teszi
ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS az elektronikus szabályozó egység számára, hogy pontosan
meghatározza a hengerekbe bejuttatott levegõ mennyiségét,
SZERKEZETI ELEMEK
s így az injektorok jól beállított üzemanyag-szállítás, minimális
766161 Elektronikus szabályozó korlátozott károsanyag-kibocsátás, kedvezõbb üzemanyag-
egység, MS6.3 fogyasztás és jobb teljesítmény elérése mellett tudnak mû-
ködni. Az érzékelõ rendelkezik egy elektronikus hõmérsék-
251. ábra let-korrekciós áramkört, amely képes optimalizálni a nyomás-
mérést a beszívott levegõ hõmérsékletének függvényében.

772656 Üzemanyag-hõmérséklet
érzékelõ

Ez az üzemanyagszûrõbe beépített érzékelõ méri az üzem-


anyag hõmérsékletét és jeleket továbbít az elektronikus sza-
bályozó egységhez.
Ha az üzemanyag hõmérséklete túl magas (környezeti hõ-
mérséklet, motor teljes terheléssel üzemel és üzemanyag-tar-
A szabályozó egység ún. „villogó EPROM” típusú és ezért tály tartalékon), a nagynyomású szivattyú megbízható kenése
kívülrõl átprogramozható anélkül, hogy a hardvert kicserél- már nincs biztosítva. A kapott értékek alapján a szabályozó
nék. A befecskendezés szabályozó egységének van beépített egység meghatározza az üzemanyag sûrûségét és térfogatát,
abszolútnyomás-érzékelõje, ezzel tovább javult a befecsken- ennek megfelelõen korrigálja az üzemanyag-szállítást, illetve
dezõ rendszer szabályozhatósága. A szabályozó egység a motor korlátozza a motor teljesítményét.
olajteknõje bal oldalára van felszerelve és a jármû kábelköte-
géhez két 43-csapos csatlakozó dugón keresztül csatlakozik:
– „A” csatlakozó a motoron levõ tartozékokhoz
– „B” csatlakozó a jármûvön levõ tartozékokhoz.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 127

774511 Üzemanyagnyomás-érzékelõ MÛKÖDTETÕ, ÁLLÍTÓ ELEMEK

Ez az érzékelõ a hidraulikus kiegyenlítõ tartály (közös nyomó- A befecskendezõ rendszer három különbözõ csoportba so-
csõ) közepén van felszerelve és az a feladata, hogy visszacsa- rolható mûködtetõ vagy állító elemeket tartalmaz, amelyek
tolást biztosítson a befecskendezés szabályozó egysége felé reteszelõ kapcsolatban állnak az elektronikus szabályozó egy-
és így: séggel:
– be lehessen állítani a befecskendezési nyomást, o elektronikus injektorok (lásd az idevágó fejezetet);
– be lehessen állítani a befecskendezés idõtartamát. o szabályozók (lásd az idevágó fejezetet), amelyek PWM
szabályozást (impulzusszélesség moduláció) igényelnek>
766161 Atmoszférikus nyomás érzékelõje – nyomáshoz,
– EGR egységhez (ha fel van szerelve),
Ez az érzékelõ be van építve az elektronikus szabályozó egy- – Változtatható geometriájú turbófeltöltõhöz (ha fel van
ségbe. Korrekciós tényezõt biztosít a levegõ áramlási sebes- szerelve);
ségének méréséhez és az összehasonlító légáramlási sebes- o állító elemek folyamatos ON/OFF (be- és kikapcsolási)
ség (referencia érték) kiszámításához, illetve az EGR egység jelekkel a következõ funkciókhoz:
ellenõrzéséhez. – elektromágneses tengelykapcsoló mûködtetése a hû-
tõventilátornál,
764254 Hûtõfolyadék hõmérséklet- – légkondicionáló kompresszor (ha fel van szerelve) be-
és kikapcsolása,
érzékelõje – sebességstabilizáló,
– segédindítás szabályozása,
Ez biztosítja a szabályozó egység számára, hogy a motor – üzemanyagszûrõ elõmelegítése,
hõállapotát ellenõrizve korrekciós értékeket határozzon meg – elektromos tápszivattyú.
az üzemanyag –szállításra, a befecskendezési nyomásra, az EGR
(he fel van szerelve) egységre, elõ-befecskendezésre, amikor
hidegindítást elõmelegítés követ. Az összes teljesítmény-szabályozó olyan relével ren-
delkezik, amely a vezetõfülkén belül található.
505910 Gázpedál helyzetérzékelõje

A gázpedál helyzetérzékelõje lehetõvé teszi, hogy a pedál szög-


ben elmozdulásával arányos feszültségi érték alapján a szabá-
lyozó egység meghatározza az üzemanyag-szállítást.
PWM (impulzusszélesség moduláció)
772641 Kuplungpedál helyzetérzékelõje szabályozása
A PWM szabályozásnak van egy aktív és egy inaktív állapota,
Ez az érzékelõ lehetõvé teszi, hogy a szabályozó egység pozi- ezek egy állandó idõtartamon belül váltakozva fordulnak elõ.
tív jelet kapjon, amikor a tengelykapcsoló összekapcsolt hely- Az aktív állapotban a mûködtetõ vagy állító elem vezérlõ áram-
zetben van (kuplungpedál felengedve). Amikor sebességvál- köre zár, tehát a vezérlõ feszültség élõ, míg az inaktív állapot-
tás céljából a tengelykapcsoló szétkapcsol, a szabályozó egy- ban az áramkör megszakad.
ség nem kap ilyen jelet és kikapcsolja a sebességstabilizáló A kétféle állapot idõtartama attól függõen változhat, hogy a
egységet. kétféle idõ összege egyenlõ-e a modulációs idõ hosszával.
Az aktív állapot idõtartama határozza meg azt a terhelési cik-
772642 Fékpedál helyzetérzékelõje lust, amely normális körülmények között az összes idõ száza-
lékos arányában szoktak kifejezni. Ezért ha a két aktív és passzív
Két érzékelõ van felszerelve a fékpedálhoz. Amikor a fékpe- állapot idõtartama azonos, a terhelési ciklus éppen 50%.
dált lenyomják, a szabályozó egység pozitív jelet kap, amely Diagnosztikai okokból a terhelési ciklus 1% és 99% közé van
alkalmas a fék mûködésének ellenõrzésére, ennek alapján a korlátozva; a szabályozás felbontása 0.005%-nak felel meg (az
szabályozó egység kikapcsolja a sebességstabilizáló egységet idõ 1/20000-ed része).
és szünetelteti az üzemanyag-ellátást. Az idõtartam kiválasztása a dinamikus állító elem válaszreak-
Ezenkívül az egyik érzékelõ hozza mûködésbe a féklámpákat. ció paraméterei alapján történik.
A túl alacsony hordozó frekvencia rezgéseket válthat ki a mû-
764261 Jármûsebesség-érzékelõ ködtetõ/állító elemben, míg a túl magas frekvencia csökkent-
heti a szabályozás felbontó képességét.
A sebességváltón, a nyelestengelynél felszerelt érzékelõ jelet Az E.G.R. egység és a változtatható geometriájú turbófeltöltõ
továbbít a jármû haladási sebességérõl az elektronikus regiszt- (ha fel van szerelve) egy vákuumszelepen keresztül szabályoz-
ráló fordulatmérõn keresztül a szabályozó egység részére. ható.

3. kiadás – 2002. február


128 8140 MOTOROK DAILY

KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ
RENDSZER, E.G.R. EGYSÉG
(MI engedéllyel rendelkezõ jármûvek)
Az EGR rendszer hasonló a 8140.63 sorozatú motorokhoz
kifejlesztett változathoz, egy késõbbi fejezetben még találkoz-
hatnak leírásával.
A 8140.63 motorokhoz felszerelt változathoz képest itt a
vezérlést EDC MS6.3 szabályozó egység végzi és mások a
moduláló mágnesszelep és az egyik EGR pneumatikus szer-
kezeti elem beállítási értékei.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 129

HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ

3. kiadás – 2002. február


130 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 131

BEVEZETÉS

Igazán jó diagnosztika akkor végezhetõ, ha eredeti IVECO elektronikus diagnosztikai mérõeszközökkel (Modus/IWT) dolgoznak.
Amikor a jármû beérkezik a szakmûhelybe, a jármû vezetõje ad ugyan némi felvilágosítást az észlelt tünetekrõl, viszont mégis az
elsõ fontos lépés az, hogy használják a Modus/IWT diagnosztikai rendszert és elvégezzenek egy alapos diagnosztikai felmérést,
kitérve az alábbiakra:
– hibamemória olvasása,
– paraméterek leolvasása,
– motorteszt,
– egyéb mérések.

Nyomtassák ki az eredményeket, különösen akkor, ha “Help Desk” segédeszközre van szükség.


Ebben az esetben vegyék figyelembe, hogy a Help Desk funkció esetleg nem tudja feldolgozni azokat az igényeket, amelyek
kizárólag “villogó hibakód” tesztre épülnek.
A “Blink Code” hasznos mûszer (jármû útközben elakadt, nincs Modus/IWT lehetõség), viszont nem pótolhatja az Iveco diag-
nosztikai mérõeszközöket, mivel csak általános hiba információt ad.
Egy másik érv, ami az Iveco diagnosztika mellett szól: általában javasol megoldást az üzemzavarra.
Részben azoknak a szakembereknek próbálunk segítséget nyújtani, akik ezzel az új elektronikus rendszerrel kapcsolatban még
nem rendelkeznek kellõ tapasztalattal (hiszen a korábbi hasonló rendszerrel dolgoztak eddig), ezért a következõ oldalakon
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ olvasható, amelyet a közös nyomócsöves (Common Rail) MS6.3 rendszer kifejlesztõinek közremû-
ködésével állítottak össze.
Figyelembe kell venni, hogy a “Hibakeresés” nem pótolhatja a Modus/IWT diagnosztikát, de a segítségnyújtáson túl igyekszik ez a
fejezet elmélyíteni a rendszerrel kapcsolatos ismereteiket is.
A „Hibakeresés” két külön fejezetre van felosztva:
– az elsõ a „Blink Code” (villogó hibajel) módszerre épül, azokkal a hibákkal foglalkozik, amelyek az MS6.3 ECU rendszerrel
közvetlenül kimutathatók. Ezek az üzemzavarok elsõsorban elektromos/elektronikus jellegûek;
– a második fejezet foglalkozik az észlelt tünetekkel, leírja azokat a hibákat, amelyek az ECU egységgel közvetlenül nem állapít-
hatók meg. Ezek az üzemzavarok elsõsorban mechanikus és hidraulikus jellegûek.

A „Hibakeresés” nem pótolja ugyan az Iveco diagnosztikai mérõeszközeit, viszont hasznosan egészíti ki azokat.

3. kiadás – 2002. február


132 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 133

Elsõ fejezet
BLINK CODE

3. kiadás – 2002. február


134 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 135

Villogó kódos teszt Ez a táblázat a hibakódokat adja meg.


A szabályozó egység memóriájából vett hibák listájáról töröl-
ni a következõképpen lehet:
Miután a gyújtáskapcsoló kulccsal leállították a motort, nyom-
ják le a „diagnózis” gombot. – gyújtáskapcsoló kulccsal kapcsoljanak ki, nyomják le a „di-
agnózis” gombot;
– Az EDC jelzõlámpák két sor villogó kijelzõje rövid szüne-
tekkel kiadja a memóriában tárolt elsõ hiba kódszámát. – a gomb folyamatos lenyomása közben a gyújtáskapcsoló
kulccsal kapcsoljanak be;
– Nyomják le újra ezt a gombot, hogy továbblépjenek a
következõ hibára. – tartsák a gombot lenyomva még 5 mp ideig;
– A legutolsó hiba visszakeresése után az elsõ hibakód is- – engedjék el a gombot;
métlõdik. – a kulcsot állítsák vissza nullára.
– A hibajegyzék tartalmazza a memóriában tárolt összes hi-
bát és ezek közül nem csak az aktív hibákat ismeri fel a
rendszer.
– A hibák bemutatási sorrendje kronológiai sorrendet követ.

Villogó kód Jelzõlámpa Üzemzavar helye Teljesítmény csökkenés (*)


JÁRMÛ
1.1 bekapcsolva jármû sebessége
1.2 (nincs használatban)
1.3 kikapcsolva sebességstabilizáló nyomógombok
1.4 villogás gázpedál *
1.5 kikapcsolva tengelykapcsoló valószínûsíthetõ
1.6 bekapcsolva féklámpa-kapcsoló valószínûsíthetõ
1.7 kikapcsolva fék-/gázpedál valószínûsíthetõ alapjárat
1.8 kikapcsolva diagnosztikai jelzõlámpa
1.9 kikapcsolva légkondicionáló
MOTOR 1
2.1 villogás vízhõmérséklet-érzékelõ *
2.2 kikapcsolva levegõhõmérséklet-érzékelõ
2.3 bekapcsolva dízelolaj-hõmérséklet érzékelõ
2.4 villogás fékrásegítõ nyomásérzékelõje *
2.5 kikapcsolva atmoszférikus nyomás érzékelõje
2.7 villogás elektromos tápszivattyú
2.8 kikapcsolva üzemanyag elõmelegítés
2.9 bekapcsolva ventilátor
MOTOR 2
3.1 villogás 1. sz. henger kiegyensúlyozás
3.2 villogás 2. sz. henger kiegyensúlyozás
3.3 villogás 3. sz. henger kiegyensúlyozás
3.4 villogás 4. sz. henger kiegyensúlyozás
3.5 kikapcsolva akkumulátor feszültség
3.6 kikapcsolva izzító gyertya jelzõlámpája
3.7 kikapcsolva izzító gyertya reléje
3.8 kikapcsolva izzító gyertya reléje
3.9 kikapcsolva izzító gyertya vezérlése
VGT
4.4 villogás VGT szabályozás
4.5 bekapcsolva VGT mágnesszelep

3. kiadás – 2002. február


136 8140 MOTOROK DAILY

Villogó kód Jelzõlámpa Üzemzavar helye Teljesítmény csökkenés (*)


INJEKTOROK
5.1 villogás 1. sz. hengerhez tartozó injektor mágnesszelepe
5.2 villogás 2. sz. hengerhez tartozó injektor mágnesszelepe
5.3 villogás 3. sz. hengerhez tartozó injektor mágnesszelepe
5.4 villogás 4. sz. hengerhez tartozó injektor mágnesszelepe
5.7 bekapcsolva motorblokk, 1 (1-4 hengerek)
5.8 bekapcsolva motorblokk, 2 (2-3 hengerek)
MOTOR FORDULATSZÁM
6.1 villogás lendkerék érzékelõje *
6.2 villogás vezérlés érzékelõje *
6.4 villogás névleges fordulat túllépése
ÜZEMANYAG NYOMÁSA
8.1 villogás üzemanyagnyomás szabályozása * vagy motor leáll
8.2 villogás üzemanyagnyomás-érzékelõ *
8.3 villogás nyomáskorlátozó
8.4 bekapcsolva harmadik szivattyú elemet kikapcsoló szelep
8.5 bekapcsolva EGR szabályozás
8.6 bekapcsolva EGR mágnesszelep
8.7 bekapcsolva áramlásmérõ
8.8 kikapcsolva levegõhõmérséklet-érzékelõ (áramlásmérõ)
ECU
9.1 villogás ECU hiba (kapujel sorrend) *, motor leáll
9.2 bekapcsolva ECU hiba (EEPROM)
9.3 villogás indításgátló – EDC kommunikációs kapcsolat
9.4 bekapcsolva fõ relé
9.5 kikapcsolva mûködés után többszöri leállítás
9.6 villogás motor a kulccsal nem állítható le
9.7 villogás érzékelõ feszültsége *, 1 vagy motor leáll
9.8 villogás ECU hiba (ellenõrzõ lista) lehetetlen indítani
9.9 villogás ECU hiba (operációs rendszer) motor leáll
*) Amikor feszültség vagy teljesítmény csökken.

Rendelési szám: 603.43.351


VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
1.1 bekapcsolva jármûsebesség-érzékelõ – haladási sebesség kijelzése Menetpróba IWT-IT2000, Ha az IWT-IT2000 mûszeren leolvasható sebessé-
nem elfogadható vagy elmarad, hibajel nagyobb paraméterek leolvasása, kábelek, gi érték állandó, a jármû sebessége viszont változó,
nincs jel sebességnél csatlakozók és hozzátartozó alkat- nincs kommunikáció az érzékelõ és ECU között.
részek átvizsgálása. Ha nincs küldött jel, a sebességstabilizáló kisebb
sebességnél is mûk9ödésbe léphet (mûködés
PTO paraméterek szerint), mivel az ECU egység
nem tudja felismerni, hogy a PTO és sebességsta-
bilizáló üzemmód közötti megkülönböztetõ
sebességi küszöbértéket túllépték.

1.1 bekapcsolva jármûsebesség-jel hibás sebességstabilizáló Menetpróba IWT-IT2000, Kábelek, csatlakozók ellenõrzése a sebességmérõ
(sebességmérõ és ECU vagy PTO egység, nagyobb elfogadhatóság ellenõrzése sebesség- és hozzátartozó alkatrészeknél
között) pozitív vagy földe- sebességnél jelzõlámpa mérõ kijelzõ és IWT-IT2000 mûszeren Ha az IWT-IT2000 mûszeren leolvasott érték
lés kivezetésen zárlatos kigyullad leolvasható érték között. állandó, viszont a jármû tényleges sebessége
változik, kommunikációs hiba van a sebességmérõ
és ECU között.

1.3 kikapcsolva sebességstabilizáló/PTO hibás sebességstabilizáló/ Paraméterek leolvasása IWT-IT2000


gombok nem megfelelõen PTO vezérlés mûszerrel, hibás nyomógomb azono-
mûködnek sítása, kormányoszlop és ECU közötti
kábelek, csatlakozók és kapcsoló-
gombok ellenõrzése.

1.4 villogás gázpedál potenciométere feszültség csökken, Paraméterek leolvasása IWT-IT2000 Ha a pedállal nem lehet gyorsítani, a sebességsta-
zárlatos pozitív vagy földelés 1500 f/min megemelt mûszerrel. Kábelek, csatlakozók és bilizáló gombot használják, miután a sebesség-
8140 MOTOROK

kivezetésnél, vagy túl alapjárat hozzátartozó alkatrészek ellenõrzése. érzékelõt kikapcsolták.


magas feszültség, illetve
potenciométer hibás
137

3. kiadás – 2002. február


138
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
1.5 kikapcsolva tengelykapcsoló érzékelõ: hibás sebességstabilizáló/ Nyomják le teljesen a kuplungpedált és Ha az ellenõrzés OK, hibát okozhat a tengelykap-

Rendelési szám: 603.43.351


nem elfogadható érték PTO egység, vagy amikor olvassák le az értékeket az IWT-IT2000 csoló gyenge mûködése (lehet sebességet váltani
vagy nincs jel lenyomják a kuplungpedált mûszeren. Ha az üzemzavar fenn- a tengelykapcsoló használata nélkül). Ha a
és a sebességstabilizáló/ marad, ellenõrizzék a kábeleket, csatla- tengelykapcsoló jel elmarad, motortesztet nem
8140 MOTOROK

PTO bekapcsolva, a motor kozókat és kapcsoló szerelvényeket. lehet végezni.


maximális fordulatra
felpörög
kisebb hiba sebesség-
váltásnál

1.6 bekapcsolva Fékpedál-érzékelõ: hibás a féklámpa, Paraméterek meghatározása. Kábelek, A pedál-kapcsoló szakszerû felszerelésének
nincs elfogadható jel hibás sebességstabilizáló/ csatlakozók, kapcsolók ellenõrzése ellenõrzése (mindig ugyanabban az idõben kell
a primer és szekunder PTO egység mûkdönie).
kivezetés között

1.7 kikapcsolva Fék- vagy gázpedál össze- motor fordulatszáma Paraméterek leolvasása Modus Ha a féket lenyomott gázpedál mellett használják,
hangolása: fék- és gáz- alapjáratra esik IWT-IT2000 rendszeren, gázpedál a motor fordulata alapjáratra esik vissza arra az
pedál együttesen potenciométerének jele nullára idõre, amíg a fékpedált fel nem engedik, még
mûködik csökken-e, amikor a pedált elengedik, akkor is, ha a gázpedál közbensõ helyzetben
ellenkezõ esetben esetleg a vezetõ megszorult volna. Lehet gyorsítani, annak ellenére,
egyszerre lépett rá a fék- és gázpedálra. hogy a fékpedál lenyomott helyzetben van,
biztonsági intézkedés nem szükséges.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
1.8 kikapcsolva EDC lámpa zárlatos vagy Az EDC jelzõlámpa nem Ellenõrizzék a vezetékeket és csatla- A jelzõlámpa mûködõképessége létfontosságú az
áramkör szakadt. gyullad ki, amikor a gyújtás- kozásokat. egész rendszer mûködése és integritása szem-
kapcsoló kulcsot ON hely- pontjából. Fel kell hívni a jármûvezetõ figyelmét
zetbe fordítják, vagy pedig arra, hogy gyújtásra kapcsoláskor minden esetben
égve marad, ha a kulcsot ellenõrizze a jelzõlámpa helyes mûködését (ha
OFF helyzetbe fordítják. nincs hiba a memóriában, 2 mp. múlva a lámpa
kialszik).

1.9 kikapcsolva Légkondicionáló komp- Ha az áramkör megszakadt Mérhetõ relé-paraméterek meghatá-


resszor kapcsoló tekercse a 8a kivezetésnél, a 2.7, 2.8 rozása. Vezetékek, csatlakozók és
zárlatos vagy az áramkör és 2.9 pontok szerint kell relék ellenõrzése.
szakadt. eljárni.
8140 MOTOROK
139

3. kiadás – 2002. február


140
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
2.1 villogás Vízhõmérséklet-érzékelõ Nehéz hidegindítás. Paraméterek leolvasása a Modus A ventilátor bekapcsol, ha az üzemanyag-hõmér-

Rendelési szám: 603.43.351


áramköre szakadt, zárlatos A motor hûtõventilátora IWT-IT2000 rendszerrõl. Vízhõmér- séklet = 20 °C. Ha a hûtõfolyadék és a dízelolaj
földelés vagy pozitív kive- állandóan mûködik. séklet-érzékelõ vezetékeinek és hõmérséklete azonos, a helyettesítõ érték az aktív.
zetésnél, az üzemanyag- Teljesítmény csökken (zajos csatlakozóinak ellenõrzése, szükség
8140 MOTOROK

hõmérséklet érzékelõ üzem, mert az elõ-befecs- szerint csere.


mûködik helyette. kendezés hibás)

2.1 villogás Lásd 2.fejezetben: „A mo- Lásd 2. fejezet: „A motor Lásd 2. fejezet: „A motor nem Lásd 2. fejezet: „A motor nem indítható”.
tor nem indítható”. nem indítható”. indítható”.

2.2 kikapcsolva A szívócsõ hõmérséklet- Kisebb teljesítmény-csökkenés Paraméterek leolvasása Modus 40 °C levegõhõmérséklet a fix helyettesítõ érték;
érzékelõje földelés vagy hidegen, füstölés kissé fo- IWT-IT2000 rendszeren. izzító gyertya vezérlése a levegõhõmérséklet
pozitív kivezetésnél zárlatos, kozódik, ha meleg motorral Vezetékek és alkatrészek ellenõrzése. függvényében nem mûködik. Öngyulladásos indítás
esetleg az áramkör meg- gyorsítanak, 3.9 kijelzés végezhetõ, ha a hûtõfolyadék vagy üzemanyag
szakadt. ugyanabban az idõben és hõmérséklet-érzékelõje <0 °C értéket jelez és
füstölés indításnál. Indításnál deaktiválódik, ha eléri a 0 °C-ot.
és gyorsításnál észlelhetõ a
füstölés, valamint meleg
motorral nagyobb fordulat-
számon.

2.3 bekapcsolva Üzemanyag hõmérséklet- Ha 30-as kivezetéssel kap- Paraméterek leolvasása Modus Vízhõmérséklet tekinthetõ helyettesítõ értéknek.
érzékelõje zárlatos a pozitív csolatos elektromos hiba IWT-IT2000 rendszeren. Vezetékek, Ha ez a jel is hiányzik, 40 °C fix értékkel lehet
vagy földelés kivezetésnél, van, lásd még 2.1 pontnál. csatlakozók és hozzátartozó alkatré- számolni.
vagy az áramkör szakadt. Hidegindítás nehéz. szek ellenõrzése.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
2.4 villogás Turbófeltöltõ nyomás- Gázadásnál füstölés, VGT: Paraméterek leolvasása Modus IWT-
érzékelõje a szívócsövön csökken a teljesítmény, fo- IT2000 rendszeren.
zárlatos, áramkör szakadt, lyamatos gyorsításnál Vezetékek és szerelvények ellenõrzése
illetve az áram túllépi az füstölés.
alsó vagy felsõ határértéket.

2.5 kikapcsolva ECU beépített atmoszférikus Fekete füst gomolyog az Paraméterek leolvasása Modus IWT- A helyettesítõ értékként használható nyomásérték
nyomás érzékelõje földelés EGR rendszerrel szerelt IT2000 rendszeren. Help Desk funkció a legutolsó érvényes adat, amit az ECU regisztrált.
vagy pozitív kivezetésnél jármûvekbõl (szint- segítségével próbálják helyettesíteni az
zárlatos, illetve áramkör magasságtól függetlenül). ECU egységet, ha szükséges.
szakadt.

2.7 villogás Üzemanyag tápszivattyú Akkumulátor lemerült. Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000 Zajt lehet hallani a szivattyú állandó mûködése
tekercse pozitív kivezetés- A tápszivattyú idõ elõtt mûszerrel. Vezetékek, csatlakozók és miatt, a motor leállítása után is tovább üzemel.
nél zárlatos. tönkrement. alkatrészek ellenõrzése.
A tápszivattyú mindig mû-
ködik, még leállított motor-
nál is.

2.7 villogás Tápszivattyú kapcsoló A motor leáll vagy nem Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000
tekercs földelés kivezetésnél indul. rendszerrel. Vezetékek, csatlakozók
zárlatos, vagy az áramkör és szerelvények ellenõrzése.
szakadt.
8140 MOTOROK
141

3. kiadás – 2002. február


142
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
2.7 villogás Tápszivattyú kontaktor Tápszivattyú idõ elõtt Aktív diagnózis állapot-paraméterekre Zajt lehet hallani a szivattyú felõl, ami nem szûnik

Rendelési szám: 603.43.351


kapcsolója pozitív kiveze- tönkrement. Modus-IWT-IT2000 mûszerrel. meg akkor sem, ha kulccsal a motort leállítják.
tésnél zárlatos. Akkumulátor lemerült. Állapot-paraméterek meghatározása.
Vezetékek, csatlakozók és
8140 MOTOROK

alkatrészek ellenõrzése.

2.8 kikapcsolva Üzemanyagszûrõ fûtésének Akkumulátor lemerült. Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000


érzékelõje pozitív kiveze- rendszerrel.
tésnél zárlatos, a fûtés Vezetékek, csatlakozók és tartozékok
állandóan mûködik, ellenõrzése.
még akkor is, ha a hõ-
mérséklet már >5 °C. .

2.9 bekapcsolva Ventilátor elektromágnese Megnõ az üzemanyag- Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000 A ventilátor állandóan mûködik (mûködõ motor-
pozitív kivezetésnél fogyasztás. rendszerrel. Vezetékek, csatlakozók és nál).
zárlatos. tartozékok ellenõrzése

2.9 bekapcsolva Kapcsoló tekercs földelés Motor túlmelegszik, esetleg Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000
kivezetésnél zárlatos, vagy a teljesítménye is csökken. rendszerrel.
az áramkör szakadt.. Motor hûtõventilátora nem Vezetékek, csatlakozók és
mûködik. alkatrészek ellenõrzése.

2.9 bekapcsolva Ventilátor kapcsoló tekercse Üzemanyag-fogyasztás Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000


pozitív kivezetésnél zárlatos növekszik. A motor hûtõ- rendszerrel. Vezetékek, csatlakozók és
ventilátora mindig mûködik, tartozékok ellenõrzése.
még akkor is, amikor a
motor még hideg.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
3.1 vagy villogás Injektor kiegyensúlyozatlan Esetleg akadozó járás és Motorteszt Modus-IWT-IT2000 A szabályozó egységnek módosítania kell a jelet az
3.2 vagy füstölés. EDC jelzõlámpa villog rendszerrel. Hibás injektort cseréljék ki. adott injektornál (henger kiegyensúlyozás), ez
3.3 vagy alapjárattól kb. 1300 f/min túlságosan eltér a normálisan várható értéktõl.
3.4 fordulatszámig.

3.1 vagy villogás Ha nem kapcsolódik 5.1- A motor 3 hengerrel Ellenõrizzék, nincs-e szivárgás az Ne állítsák le a motort, mert csak a hiba elhárítása
3.2 vagy 5.2-5.3-5.4 pontokhoz, az mûködik. injektor külsõ csövénél vagy az után lehet újraindítani.
3.3 vagy áramláskorlátozó avatkozott injektor belsejében.
3.4 be a közös nyomócsõben
a kérdéses henger felé
fellépõ nyomásesés miatt.

3.5 kikapcsolva Akkumulátor feszültsége Megemelt 1300 f/min Akkumulátor-teszt IWT-IT2000


túl alacsony. alapjárat felengedett mûszerrel. Végezzék el a szokott
pedálnál. ellenõrzéseket a feszültségszabályozón
és az akkumulátornál.

3.5 kikapcsolva Akkumulátor feszültsége A motor leáll vagy nem Akkumulátor-teszt. Ellenõrizzék az A motor leáll, ha az akkumulátor feszültsége
túl alacsony. indul. akkumulátort, a kivezetéseket, a ká- <6,5 V.
beleket, a generátort és a feszültség-
szabályozót.

3.6 kikapcsolva Indítás elõmelegítés jelzõ- Jelzõlámpa soha nem világít. Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000 A jármûvezetõ nem számít elõmelegítésre, még
lámpája pozitív kivezetésnél Hidegindítás nehéz. rendszerrel. Vezetékek és szerelvények alacsonyabb környezeti hõmérsékleten sem, mivel
zárlatos, vagy az áramkör ellenõrzése nincs kijelzés.
szakadt.

3.6 kikapcsolva Indítás elõmelegítés jelzõ- Indítás elõmelegítés Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000 Az elõmelegítés mûködik, de hidegindításnál nincs
8140 MOTOROK

lámpája földelés kivezetés- jelzõlámpája állandóan rendszerrel. Vezetékek, csatlakozók és kijelzés, mert a motor indításakor a lámpa folya-
nél zárlatos. világít. alkatrészek ellenõrzése. matosan égve marad.
143

3. kiadás – 2002. február


144
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
3.7 kikapcsolva Indítás elõmelegítés izzító Esetleg tönkrement az Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000

Rendelési szám: 603.43.351


gyertyája a földelés kiveze- elõmelegítés funkció a folya- rendszerrel. Vezetékek, csatlakozók és
tésnél zárlatos. matos túlmelegedés miatt. tartozékok ellenõrzése
Akkumulátor lemerült.
8140 MOTOROK

3.8 kikapcsolva Indítás elõmelegítés mágnes- 3.9, az akkumulátor gyorsan Aktív diagnózis Modus-IWT-IT2000 A mágnesszelep állandóan aktiválva van, az
szelepének tekercse földelés lemerül. Hidegindítás nehéz. rendszerrel. üzemanyag folyamatosan halad az izzító gyertyá-
kivezetésnél zárlatos. Indításnál füstölés. Vezetékek, csatlakozók és alkatrészek hoz a szívócsõben.
ellenõrzése

3.8 kikapcsolva Indítás elõmelegítés mág- Ha pozitív kivezetésnél zárlat Aktív diagnózis a kontaktor kapcsolónál.
nesszelepének tekercse van, 3.9, füstölés. Vezetékek és szerelvények ellenõrzése.
pozitív kivezetés felé zár- 1.5-1.6-1.3-2.1-2.2-2.3-3.6,
latos, vagy az áramkör ha az elektromos hiba
szakadt.. összefüggésben áll a kérdé-
ses alkatrészek közös
földelésével.
Hidegindítás nehéz.

3.9 kikapcsolva Izzító gyertya mágnesszele- Füst, zaj, kellemetlen szag és Aktív diagnózis. Mágnesszelep állandóan nyitva, gyújtáskapcsoló
pe földelés kivezetésnél gyengülõ motorteljesítmény. Vezetékek, csatlakozók és tartozékok kulcsot ON helyzetbe fordítva folyamatosan
zárlatos. Megnõ az üzemanyag- ellenõrzése. áramlik üzemanyag a szívócsõbe.
fogyasztás.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
4.4 villogás Fékrásegítõ nyomása túl 4.5 VGT teszt. Paraméterek leolvasása Szerkezet részben vagy teljesen zárva vagy nyitva.
nagy, túl kicsi vagy nagyon Esetleg a fogyasztás nö- Modus IWT-IT2000 rendszerrel. Esetleg a VGT mágnesszelep pozitív vagy földelés
eltér az elõírt értéktõl vekszik a kipufogó ellen- VGT mozgató szerkezet ellenõrzése. kivezetésnél zárlatos.
(mechanikus reteszelésnél). nyomása miatt. VGT állító elemének ellenõrzése.
Turbina idõ elõtt Vezetékek ellenõrzése.
elhasználódott. VGT pneumatikus vezérlõ áramkör
Teljesítmény csökken. ellenõrzése.
Gázadásnál füstöl a motor
(levegõfelesleg vagy -hiány
miatt).

4.5 csak VGT bekapcsolva VGT állító eleme pozitív 4.4 és teljesítmény csökken VGT teszt. Vezetékek, csatlakozók és Ha a 80 kivezetéshez tartozó vezeték pozitív felé
vagy földelés kivezetésnél (zajos üzem, mert elõ- tartozékok ellenõrzése. zárlatos vagy az áramkör szakadt, a következõk is
zárlatos, vagy az áramkör befecskendezés nincs). hibásak lehetnek: - ventilátor vezérlés, - VGT
szakadt,. Gázadásnál erõs füstölés vezérlés, - harmadik szivattyú elem kikapcsoló
(levegõfelesleg vagy -hiány szerkezete, - nyomásszabályozó, - EGR szelep, -
miatt). légkondicionáló kompresszor, - tápszivattyú.

5.1, villogás A kérdéses hengerhez 3.1-3.2-3.3-3.4 Motorteszt A motor csak valamelyik hengerpárral
5.2, tartozó injektor pozitív A motor 2 hengerrel Vezetékek, csatlakozók, hibás injektor (1-3 vagy 1-4) mûködik. Leállítás és újraindítás
5.3, kivezetésnél zárlatos. mûködik. elektromos részei. után a motor 3 hengerrel mûködik.
5.4

5.1 vagy villogás Injektor elektromos része 3.1-3.2-3.3-3.4 Motorteszt..


5.2 vagy földelés kivezetés felé A motor 3 hengerrel Vezetékek, csatlakozók és tartozékok
5.3 vagy zárlatos vagy az áramkör mûködik. ellenõrzése.
5.4 szakadt.
8140 MOTOROK
145

3. kiadás – 2002. február


146
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
5.7 vagy villogás Az 1. és 4.henger vagy 2. 3.1-3.2-3.3-3.4 Töröljék a hibás memóriát és Ez akkor fordulhat elõ, ha a szabályozó egység

Rendelési szám: 603.43.351


5.8 és 3. henger teljesítmény- A motor 2 hengerrel próbálják meg újra. Ha a hiba meg- külsõ házát véletlenül rövidre zárják az akkumulá-
fokozata (szabályozó mûködik. marad, a Help Desk funkció utasításait tor + kivezetéssel (pl. szerszámmal stb.)
egységben) hibás. követve el lehet dönteni, van-e szük-
8140 MOTOROK

ség a szabályozó egység cseréjére.

6.1 villogás Lendkerék érzékelõje: A motor melegen nehezen Paraméterek leolvasása Modus Ha a lendkerék érzékelõjétõl nincs jel, a vezérmû-
nincs jel vagy elfogadha- indul, hideg motor egyálta- IWT-IT2000 rendszerrel. Vezetékek, tengely érzékelõje jelét lehet elfogadni.
tatlan. lán nem indítható. A teljesít- csatlakozók és érzékelõ egységek
mény csökken (zajos a ellenõrzése.
mûködés, mert nincs
elõ-befecskendezés).

6.2 villogás Vezérmûtengely érzékelõje: A motor melegen nehezen Vezetékek, csatlakozók és érzékelõ Ha a vezérmûtengelytõl kapott jel nem megfelelõ,
nincs jel vagy elfogadha- indul, hideg motor nem egységek ellenõrzése. a lendkerék beállító jelét lehet használni.
tatlan. indítható.

6.4 kikapcsolva A motor túlpörgött, esetleg Ha vezetés közben történt Az adatok mentése után ellenõrizzék Figyelmeztetni kell a vezetõ a jármû szakszerû
vezetés közben, vagy a ve- a motor túlpörgetése, a a túlpörgetés idõtartamát és frekven- használatára.
zérmûtengely érzékelõjétõl jármû vezetõje semmit nem ciáját. Töröljék a hibás memóriát.
kapott jel hibás (lásd még észlelt (legfeljebb a jelzõ-
6.1). lámpa villogott).
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
8.1 villogás Túl nagy áramot kap a sza- A motor leáll, ha a tényleges Szemrevételezéssel ellenõrizzék, nincs-e Ha az ECU egység a számítottnál lényegesen
bályozó – régi injektoroknál nyomás kisebb, mint az elõírt üzemanyag-szivárgás a nagynyomású kisebb nyomásértéket észlel, a motor leáll.
már lehet gázátfújás, szivár- nyomáshoz viszonyított csöveknél és a közös nyomócsõnél. MEGJEGYZÉS: az injektoroknál 200.000 km
gás a nyomásbiztosító sze- bizonyos érték. Teljesítmény Ellenõrizzék a nyomásbiztosító szelep futásteljesítményig gázátfújásnak nem szabad
lepnél, a szabályozó esetleg csökken. A zaj növekszik, tömítettségét. Ellenõrizzék a vezeté- elõfordulnia. FIGYELEM! Ha a hiba-memóriát
nyitott helyzetben megszorul, mivel elõ-befecskendezés keket és a szabályozó tekercs ellen- törlik, a motor nem indul, de az üzemzavar
a harmadik szivattyú elem nincs. állását. Ha ismét 8.4 jelenik meg a kijelzése megszûnik. Ezért, mielõtt törlik a
kikapcsoló szerkezete egy- kijelzõn, az injektor és a nyomásbizto- memóriát, célszerû annak tartalmát kinyomtatni.
folytában feszültség alatt sító szelep mûködési hibája kizárható.
van, nagynyomású szivattyú Ellenõrizzék a harmadik szivattyú elem
károsodhat, a közös nyo- kikapcsoló szerkezetét, a vezetékeket
mócsõ eltörhet, vagy a be- és csatlakozókat, szükség esetén pedig
fecskendezõ szivattyú és cseréljék ki a nagynyomású szivattyút.
nyomócsõ közötti vezeték
tönkremehet.

8.1 villogás Nyomásszabályozó zárt 8.3-8.4 Ha 8.3 villogó kód nem jelenik meg,
helyzetben megszorult. Teljesítmény csökken. cseréljék ki a közös nyomócsõ nyo-
A zaj növekszik, mivel másérzékelõjét; egyébként ellenõrizzék
nincs elõ-befecskendezés. a szabályozó ellenállását. Szükség
esetén cseréljék ki a szivattyút és a
szabályozót.
Ha 8.3 + 8.4 kód is megjelenik, a
Help Desk funkció utasításai szerint
kell kicserélni az ECU egységet.

8.2 villogás A közös nyomócsõ nyo- Teljesítmény csökken. Paraméterek leolvasása Modus IWT-
másérzékelõje pozitív vagy A zaj növekszik, mert nincs IT2000 rendszerrel. Vezetékek
földelés kivezetésnél zárlatos, elõ-befecskendezés. ellenõrzése, érzékelõ cseréje.
esetleg az áramkör szakadt.

8.3 villogás Nyomásszabályozó földelés 8.1 és 8.4 kód jelenhet meg. Vezetékek, csatlakozók és a szabályozó Újraindítani a motor nem lehet.
vagy pozitív kivezetés felé A motor leáll vagy nem ellenõrzése. Cseréljék ki a nagynyomású
8140 MOTOROK

zárlatos, illetve az áramkör indítható. szivattyút, ha 8.1 – 8.3 kód jelenik meg.
szakadt. Cseréljék ki az ECU egységet, ha
8.3-8.4 kód jelenik meg.
147

3. kiadás – 2002. február


148
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
8.4 kikapcsolva Harmadik szivattyú elem 8.1 Aktív diagnosztika: motorteszt, szivattyú Harmadik szivattyú elem kikapcsolása nem

Rendelési szám: 603.43.351


kikapcsoló mágnesszelepe Hiba az ECU memóriában. mûködéspróbája. Vezetékek, csatlakozók történik meg, amikor várható, ezért a szivattyú
földelés kivezetésnél zárla- és szerelvények ellenõrzése. nagyobb fordulatszámhoz már nem kap kielégítõ
tos, vagy az áramkör szakadt. kenést (hosszú hegymenetben lefelé, meleg
8140 MOTOROK

motornál és motorfék üzemben túlpörgés léphet


fel).
VIGYÁZAT! HOSSZÚ LEJTÕN LEÁLLÍTOTT
MOTORRAL ÉS ÜRESBE KAPCSOLT SEBES-
SÉGVÁLTÓVAL NEM SZABAD HALADNI!

8.5 bekapcsolva EGR hibajelzés: a szabályozó EGR rendszer kikapcsol. Az Ellenõrizzék, hogy az EGR pneumatikus Ha a 8A kivezetéshez tartozó vezeték hibás, az
egység által kiszámított EGR emissziók nem tesznek eleget szelep nem szorult-e meg zárt vagy összes ide bekötött készülék hibája bekerül a
százalékos érték helytelen a hatósági elõírásoknak. Nagy nyitott helyzetben (esetleg szaksze- memóriába.
értelmezése. fordulatszámon füstölés – rûtlen vagy szándékos beavatkozás).
csökkent teljesítmény. Ellenõrizzék, hogy a mágnesszelep
és az EGR pneumatikus szelep közötti
csõ nincs-e megtörve, átlyukadva vagy
leválva. Vezetékek, csatlakozók és
mágnesszelep ellenõrzése.

8.6 bekapcsolva EGR mágnesszelep zárlatos EGR rendszer nem mûködik, Ellenõrizzék az EGR mágnesszelep Ha az EDC és 8A kivezetések közötti vezetékek
vagy az áramkör szakadt. vagy egyfolytában mûködik. mûködését (aktív diagnózis megfelelõ nél hiba van, az összes ide bekötött készülék
Emissziók nem felelnek meg diagnosztikai eszközökkel). Univerzális hibája bekerül a memóriába.
a hatósági elõírásoknak. mérõmûszerrel ellenõrizzék a mágnes-
Füstölés nagyobb fordulat- szelep integritását.
számon és csökken a
teljesítmény.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
8.7 villogás Légáramlásmérõ debiméter EGR rendszer nem Mérhetõ paraméterek, vezetékek
érzékelõje (csak EGR válto- mûködik. ellenõrzése, szükség esetén áramlás-
zatnál) akkumulátor + Teljesítmény csökken. mérõ cseréje. Ellenõrizzék a levegõ
kivezetésnél vagy földelés Növekszik a zaj, mert az kört (veszteség túl gyenge levegõáram
kivezetésnél zárlatos, illetve elõ-befecskendezés nem miatt, fölös levegõt elvezetõ szelep túl
az ellátó vagy mérõ áram- mûködik. nagy levegõáramra van beállítva, amikor
kör szakadt. Levegõáramlási maximális teljesítményre és magas
jel nem elfogadható. fordulatszámra van szükség), szükség
esetén cseréljék ki az áramlásmérõt.

8.8 kikapcsolva Beszívott levegõ nyomás- A vezetõ nem észlel Ellenõrizzék az érzékelõt és a hozzá-
érzékelõje EGR egységnél változást. tartozó vezetékeket.
zárlatos vagy az áramkör
szakadt.
8140 MOTOROK
149

3. kiadás – 2002. február


150
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
9.1 villogás ECU belsõ hibája. Motor leáll vagy nem indul. Ha a hiba megmarad, a Help Desk Ilyen esetben az ECU nem képes kikapcsolni a

Rendelési szám: 603.43.351


Az új ECU beszerelése Bizonyos esetekben nem funkció utasításai alapján cseréljék ki diagnosztikát és a motort nem lehet újraindítani.
utáni elsõ leállítás nem lehet leállítani és csökken az ECU egységet, ha szükséges. Ha az ECU már üzembe lett helyezve, a motor
végezhetõ kulccsal (+15), a teljesítmény. szakszerûtlen leállítása (generátortól az áram
8140 MOTOROK

hanem az akkumulátor po- megszakítása motor járása közben) a rendszer


zitív kivezetést kell meg- memóriájában több hiba léphet fel az alacsony
szakítani, miközben a motor akkumulátor feszültség és a motor rendes alapjá-
még jár. ratnál alacsonyabb fordulatszáma miatt. A hiba
nem tárolható, minden más az ECU állapotától
függ.

9.1 villogás ECU belsõ hibája A motor leállhat és újra Ha a hiba megmarad, a Help Desk Ez akkor fordulhat elõ, ha az ECU feszültségét
nem indítható. funkció utasításai szerint cseréljék ki az nem kulccsal szüntették meg. Hiba nem tárolható,
Teljesítmény csökken (és ECU egységet, ha szükséges. minden más az ECU károsodásától függ.
nagyobb a zaj, mert nincs
elõ-befecskendezés)

9.2 bekapcsolva Szabályozó egység Az adatok a motor leállítá- Töröljék a hiba memóriát. Ha a hiba
EEPROM rendszere hibás sakor nem lettek mentve. megmarad, a Help Desk funkció
A hiba memória elveszett, utasításai szerint cseréljék ki az ECU
csupán az áramköri hibát egységet, ha szükséges.
lehet leolvasni, az egyes
szakaszokét nem. Az alap-
járati fordulatszám, amely
a sebességstabilizálóval
beállítható, nincs elmentve.

9.3 villogás Kommunikációs probléma Motor leáll és újra Vezetékek, csatlakozók és tartozékok
az indításgátlóval, zárlat nem indítható. ellenõrzése.
vagy szakadt áramkör Végezzék el az indításgátló diagnosz-
miatt, nincs összeköttetés tikáját is.
a CAN vonallal.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
9.4 bekapcsolva Fõ mágneskapcsoló nem 3.5 Állapot-paraméterek. A szabályozó egység feszültség alatt marad és az
szakít meg Akkumulátor lemerült Vezetékek, csatlakozók és tartozékok EDC kijelzõ akkor is világít, amikor a kulcsot
ellenõrzése. kiveszik.

9.5 kikapcsolva Leállítás után többszöri Hiba memória és a többi Ellenõrizzék a szabályozó egység táp- Vizsgálják meg, nem használták-e a jármûvet
megszakítás üzemi adat nincs pontosan vezetékét, keressék meg a rossz érint- szakszerûtlenül.
tárolva az EEPROM kezéseket. Ha a vezetékek rendben
rendszerben. vannak, cseréljék ki a fõ mágnes-
kapcsolót.

9.6 villogás Belsõ teszt eljárás hibája, A motor nem áll le az elõre Töröljék a hiba memóriát: ha a hiba
amely a szabályozó egység- beállított idõben, amikor a megmarad a motor normál leállításakor,
ben akkor fordul elõ, +15 kulcs OFF (kikapcsolt) a Help Desk funkció utasításai szerint
amikor a motor leáll. helyzetben van. cseréljék ki a szabályozó egységet, ha
szükséges.

9.7 villogás ECU belsõ hiba az érzékelõ 1.4-2.4-8.2 és 8.7 kód Ha a hiba megmarad, a Help Desk
áramkörében jelenhet meg egyszerre. funkció utasításai szerint cseréljék ki az
Teljesítmény csökken ECU egységet, ha szükséges.
(erõsödik a zaj is, mert
nincs elõ-befecskendezés)
8140 MOTOROK
151

3. kiadás – 2002. február


152
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
9.8 villogás ECU szoftver belsõ hiba Motor leáll vagy nem Ha a hiba megmarad, a Help Desk Bizonyos esetekben a motor most és késõbb sem

Rendelési szám: 603.43.351


az ECU adatkészlet szak- indítható. utasításai szerint cseréljék ki az ECU indítható.
szerûtlen kezelése miatt. egységet, ha szükséges.
8140 MOTOROK

9.9 villogás ECU szoftver belsõ hiba, Esetleg befecskendezés rövid Ha a hiba megmarad, a Help Desk
ECU adatkészlet szak- kimaradása, egyéb hibák funkció utasításait követve cseréljék ki
szerûtlen kezelése miatt. környezeti paraméterek az ECU egységet, ha szükséges.
összeférhetetlensége miatt.
A motor újra nem indítható.
Kisebb hiba sebességváltásnál.
DAILY
DAILY 8140 MOTOROK 153

Második fejezet
ÉSZLELT JELENSÉGEK

3. kiadás – 2002. február


154 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 155

A motor ismertebb üzemzavarai: 6– A motor kékes árnyalatú füstöt bocsát ki;


1– A motor nem indítható vagy mindig leáll; 7– A motor fehér és fekete füstöt bocsát ki;
2– A motor túlmelegszik; 8– A motor szokatlanul erõsen kopog;
3– A motor teljesítménye gyenge; 9– A motor leáll;
4– A motor fekete vagy sötétszürke füstöt bocsát ki; 10 – Az üzemanyag-fogyasztás túl magas;
5– A motor szürke (világos árnyalatú) füstöt bocsát ki; 11 – Olajnyomás kicsi vagy túl nagy.

A MOTOR NEM INDÍTHATÓ


1 VAGY
MINDIG LEÁLL

Akkumulátor kivezetés, csatlakozások rendben Rögzítõ saru csavarjainak tisztítása, ellenõrzése,


NEM
meghúzása vagy csere.

IGEN

Akkumulátor rendben A javítási kézikönyv „Elektromos rendszer” c. részében


NEM
közölt ellenõrzések elvégzése.

IGEN

Indítómotor rendben A javítási kézikönyv „Elektromos rendszer” c. részben


NEM közölt ellenõrzések elvégzése.

IGEN

Nincs levegõbeszivárgás a kisnyomású körben Indítási folyamat meghosszabbítása.


NEM Önlégtelenítõ rendszer.

IGEN

Nincs nedvesség az ellátó körben Beszivárgás okának megszüntetése.


NEM Ellátó kör és tartály tisztítása.

IGEN

Üzemanyag-elõszûrõ rendben Elemzés, szükség esetén csere.


NEM

3. kiadás – 2002. február


156 8140 MOTOROK DAILY

Elõmelegítõ rendszer rendben Diagnózis Modus-IT2000-IWT rendszerrel.


NEM

IGEN

Nagynyomású szivattyú rendben Motorteszt Modus IWT-IT2000 rendszerrel.


NEM

IGEN

Injektor rendben Motorteszt Modus IWT-IT2000 rendszerrel.


NEM
O gyûrû ellenõrzése.

IGEN

Kompresszió viszony rendben Egész motor vagy elhasználódott részek (pl. szelepek,
NEM dugattyúgyûrûk stb.) felújítása.

IGEN

Tápszivattyú rendben Szivattyú nem szállít. Vezetékek és biztosíték ellenõr-


NEM zése. Berregõ hang a jele annak, hogy mûködik.

IGEN

Tápszivattyú rendben Indikátoróra behelyezése a szivattyú és a szûrõ közé,


NEM a panelon a nyomás nem lehet kisebb, mint 2 bar,
különben a szivattyút ki kell cserélni.

IGEN

Kisnyomású adagoló csövek rendben Szemrevételezés, szivárgások és szûkületek


NEM
felfedezése.

IGEN

Üzemanyag-visszavezetõ csövek a tartályig rendben Szemrevételezés, szûkületek felfedezése.


NEM

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 157

Üzemanyagszûrõ rendben Nyomásmérõ behelyezése a szûrõ és a nagynyomású


NEM szivattyú közé, a panelon nagyobbnak kell lennie a
nyomásnak, mint 1,8 bar, különben a szûrõbetétet ki
kell cserélni, utána a mérést ismételjék meg.

IGEN

Üzemanyagszûrõ eltömõdés-érzékelõ rendben Nyomásmérõ behelyezése a szûrõ és a nagynyomású


NEM szivattyú közé, a panelon a nyomásnak nagyobbnak
kell lennie, mint 1,8 bar, különben a szûrõbetétet
cserélni kell, utána a mérést ismételjék meg.
IGEN

Indítás elõmelegítés mágnesszelepe rendben Az üzemanyagcsõ bedugaszolása után újabb indítási


NEM
kísérlet. Ha a motor beindul, ellenõrizzék az üzem-
anyag-ellátást és cseréljék ki a mágnesszelepet, ha
szükséges.
IGEN

Üzemanyag-visszavezetõ csövek a tartályig, kivezetõ Nyomásmérõ illesztése az indítás elõmelegítés szele-


szakasz felfelé szálló ága vagy a kivezetõ egység NEM pének felfelé szálló ágához, a panelon 0.4 bar értéknél
rendben nagyobb nyomásnak kell lennie, különben meg kell
keresni a szivárgást és meg kell húzni a csatlakozókat.

IGEN

Üzemanyag-visszavezetõ csövek a tartályig, a vissza- Nyomásmérõ illesztése az indítás elõmelegítés felfelé


vezetõ kilép szakasz felfelé szálló ága rendben NEM szálló ágához, a panelon a nyomás nem lehet kisebb,
mint 0,9 bar, különben szereljék le és tisztítsák ki a
visszavezetõ fúvókát.

IGEN

Üzemanyagszûrõ megkerülõ szelepének levezetõ Nyomásmérõ behelyezése a szûrõ és a nagynyomású


árama rendben NEM szivattyú közé, a panelon a nyomásnak nagyobbnak
kell lennie, mint 1,8 bar, különben ki kell cserélni a
szûrõ alsó részét és meg kell ismételni a mérést.

IGEN

Közös nyomócsõ túlnyomás-szelepe rendben Ha a nagynyomású szivattyú felfelé vezetõ áramához


NEM illesztett nyomásmérõ legalább 1,8 bar értéket jelez és
az indítás elõmelegítés szelepének felfelé áramába
illesztett nyomásmérõ legfeljebb 0,9 bar értéket
mutat, akkor ellenõrizzék a paramétereket az IWT-
IT2000 rendszerrel.

3. kiadás – 2002. február


158 8140 MOTOROK DAILY

Közös nyomócsõ túlnyomás-szelepe rendben Ha a motor megforgatásakor a nyomócsõben a


NEM nyomás kisebb, mint 150 bar, vegyék le a visszavezetõ
szerelvényt, dugaszolják be a nyomócsõhöz csatlakozó
hurokvezetéket és ellenõrizzék a túlnyomás-szelep
tömítettségét. Ha van gázátfújás, cseréljék ki a szele-
IGEN
pet. Ismételjék meg a próbát IWT-IT2000 rendszerrel.

Elektronikus injektor rendben Ha a fenti próba után a közös nyomóvezeték nyomá-


NEM sa még mindig kisebb, mint 150 bar, cseréljék ki az injektort.

IGEN

Nagynyomású szivattyú és elzáró szelep rendben Ha a fenti próbák után a közös nyomócsõben a
NEM nyomás még mindig kisebb, mint 150 bar, cseréljék ki
a szivattyú/szabályozó egységet.

IGEN

Motor lendkerekének beállítása rendben Ellenõrizzék a vezérlés beállítását; szükség esetén


NEM
korrigálják.

IGEN

Vezérlés érzékelõje a lendkeréknél rendben Ellenõrizzék, hogy az érzékelõ megfelelõ helyzetben


NEM
van-e. Szükség esetén igazítsák meg.

IGEN

EDC szabályozó egység rendben. Cseréljék ki a szabályozó egységet.


NEM

2 A MOTOR TÚLMELEGSZIK

Hûtõfolyadék szintje rendben Ellenõrizzék, nincs-e szivárgás és töltsék fel az elõírt


NEM szintig.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 159

Vízszivattyú ékszíja és ventilátor rendben. Cseréljék ki a szíjfeszítõt.


NEM

IGEN

Vízszivattyú rendben Javítás vagy csere.


NEM

IGEN

Termosztát rendben. Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Hûtõradiátor rendben Öblítsék át alaposan, ellenõrizzék, nincs-e szivárgás és


NEM cseréljenek alkatrészt, ha szükséges.

IGEN

Levegõszûrõ és hozzátartozó csõ rendben Tisztítsák, illetve cseréljék a hibás alkatrészeket.


NEM

IGEN

Hengerfejtömítés rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Elektromos ventilátor rendben Ellenõrizzék a vezetékeket, a vízhõmérséklet-érzékelõt


NEM és az elektromágneses tengelykapcsolót; szükség
esetén cseréljék ki.

3. kiadás – 2002. február


160 8140 MOTOROK DAILY

3 A MOTOR TELJESÍTMÉNYE
CSÖKKEN

Üzemanyagszûrõ rendben Cseréljék ki a „Kezelés és karbantartás” c. kézikönyv-


NEM
ben leírtak szerint.

IGEN

Nagy- és kisnyomású ellátó kör rendben Ellenõrizzék a rendszer csatlakozásainak tömítettségét.


NEM

IGEN

Termosztát rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Üzemanyag van a tartályban Ellenõrizzék az üzemanyag-szintet.


NEM

IGEN

Az üzemanyag-tartályban a felszívó elem rendben Ellenõrizzék az adagoló szivattyút és a tisztítsák meg a


NEM felszívó elemet az esetleges törmeléktõl, szennyezõdé-
sektõl.

IGEN

Nagynyomású szivattyú rendben Motorteszt Modus-IWT-IT2000 rendszerrel, szükség


NEM esetén csere.

IGEN

Injektorok rendben, áramláskorlátozók (ha vannak) Motorteszt Modus-IWT-IT2000 rendszerrel, szükség


mûködése rendben NEM esetén csere. Ellenõrizzék az O gyûrût.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 161

Közös nyomócsõ túlnyomás-szelepe rendben Kössék le az üzemanyag-visszavezetõ csövet a nyomó-


NEM csõrõl és ellenõrizzék, van-e gázátfújás.

IGEN

Kompresszió viszony rendben Motorteszt Modus-IWT-IT2000 rendszerrel.


NEM

IGEN

Turbófeltöltõ rendben (szárnylapátok, csapágyak, Ellenõrizzék, rendesen mûködik-e. Javítás vagy csere.
NEM
állító elemek)

IGEN

Szelephézag rendben Ellenõrzés, beállítás.


NEM

IGEN

Felesleget elvezetõ szelep rendben Ellenõrizzék, kifogástalanul mûködik-e.


NEM Szükség esetén csere.

IGEN

EGR pneumatikus szelep rendben Ellenõrizzék, kifogástalanul mûködik-e.


NEM Szükség esetén csere.

IGEN

Fojtószelep potenciométer rendben Vezetékek és pedál alsó része rögzítésének ellenõr-


NEM zése. Szükség esetén csere.

3. kiadás – 2002. február


162 8140 MOTOROK DAILY

A MOTOR FEKETE VAGY


4
SÖTÉTSZÜRKE FÜSTÖT BOCSÁT KI

Levegõszûrõ rendben Csere.


NEM

IGEN

Injektorok rendben Motorteszt Modus-IWT-IT2000 rendszerrel. Ellenõriz-


NEM
zék az O gyûrû tömítettségét.

IGEN

Henger kompressziója rendben Motorteszt Modus-IWT-IT2000 rendszerrel.


NEM

IGEN

Indítás elõmelegítés mágnesszelepe rendben Dugaszolják be az üzemanyagcsövet és próbáljanak


NEM újra indítani. Ha a motor beindult, ellenõrizzék az
üzemanyag-ellátást és szükség esetén cseréljék ki a
mágnesszelepet.
IGEN

Turbófeltöltõ rendben Ellenõrizzék, rendesen mûködik-e. Javítás vagy csere.


NEM

IGEN

Felesleget elvezetõ szelep rendben Ellenõrizzék, rendesen mûködik-e.


NEM

IGEN

EGR pneumatikus szelep rendben Ellenõrizzék, kifogástalanul mûködik-e.


NEM

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 163

A MOTOR SZÜRKE, FEHÉR


5 ÁRNYALATBA ÁTMENÕ FÜSTÖT
BOCSÁT KI

Injektorok rendben NEM Motorteszt Modus-IWT IT2000 rendszerrel. Ellenõriz-


zék az O gyûrû tömítettségét.

IGEN

Hûtõfolyadék szintje rendben NEM Valószínûleg bejut a hûtõfolyadék az égéstérbe.


Cseréljék ki a hengerfejtömítést vagy végezzék el a
motor felújítását.

6 A MOTOR KÉKES FÜSTÖT


BOCSÁT KI

Olaj a hengerekben Túl nagy az olajfogyasztás. Turbinánál olajátfújás.


IGEN
Gázátfújás a szelepvezetõnél.

A MOTOR FEHÉR VAGY


7
FEKETE FÜSTÖT BOCSÁT KI

Vezérlés érzékelõje a lendkeréknél rendben Ellenõrizzék az érzékelõt, hogy megfelelõ helyzetben


NEM van-e. Szükség esetén igazítsák meg.

IGEN

Motor lendkerekénél a beállítás rendben Ellenõrizzék a vezérlés beállítását; szükség esetén


NEM korrigáljanak.

3. kiadás – 2002. február


164 8140 MOTOROK DAILY

A MOTOR SZOKATLANUL
8
ERÕSEN KOPOG

A kopogás beazonosítható a fõtengelyen Ellenõrizzék a fõtengelycsapágyak hézagát és oválisra


NEM kopását, a rögzítõ csavarok állapotát a csapágyfedelek-
nél és a motor lendkerekénél, ellenõrizzék az olajnyo-
mást. A hibás alkatrészt cseréljék ki vagy végezzék el
a motor felújítását.
IGEN

Kopogás beazonosítható a hajtókaroknál Ellenõrizzék a forgattyúcsapoknál a hézagot és oválisra


NEM kopást, a rögzítõ csavarok állapotát a csapágyfedelek-
nél és a hajtókarok esetleges elhúzódását. Cseréljék ki
a hibás alkatrészeket vagy végezzék el a motor felújítását.

IGEN

Kopogás beazonosítható a dugattyúknál Ellenõrizzék a hézagot a dugattyúk és hengerhüvelyek


NEM között, a dugattyúgyûrûk állapotát, valamint a hézagot
a dugattyúszem és dugattyúcsapszeg között. Cseréljék
ki a hibás alkatrészeket vagy végezzék el a motor felújítását.

IGEN

Kopogás beazonosítható a hengerfejnél Ellenõrizzék az illesztési hézagot a szelephimbák és


NEM szelepek között. Szükség esetén korrigálják a
szelepvezérlést.

IGEN

Kopogás beazonosítható a vezérlésnél Ellenõrizzék és szükség esetén cseréljék ki a vezérmû


NEM fogaskerekeket.

IGEN

Kopogás beazonosítható a légkompresszornál Légkompresszor javítása vagy cseréje szükséges.


NEM

IGEN

Kopogás beazonosítható az injektoroknál Cseréljék ki.


NEM

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 165

Indítás elõmelegítés mágnesszelepe rendben Dugaszolják be az üzemanyagcsövet és próbáljanak


NEM indítani újra. Ha a motor beindult, ellenõrizzék az
üzemanyag-ellátást és szükség esetén cseréljék ki a
mágnesszelepet.

IGEN

Vezérlés érzékelõje a lendkeréknél rendben Ellenõrizzék, az érzékelõ hibátlanul mûködik-e.


NEM

IGEN

Motor lendkerekénél a beállítás rendben Ellenõrizzék a vezérlés beállítását; szükség esetén


NEM korrigálják a beállítást.

9 A MOTOR LEÁLL

Üzemanyag a tartályban Töltsenek utána üzemanyagot és légtelenítsenek.


NEM

IGEN

Üzemanyagszûrõ rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Üzemanyag-ellátó rendszer rendben Ellenõrizzék az egész rendszert és légtelenítsenek.


NEM

3. kiadás – 2002. február


166 8140 MOTOROK DAILY

ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS
10
TÚL MAGAS

Üzemanyagcsövek és tartály rendben NEM Szüntessék meg az esetleges szivárgásokat és cseréljék


ki a hibás alkatrészeket.

IGEN

Levegõszûrõ rendben NEM Cseréljék ki.

OLAJNYOMÁS TÚL KICSI VAGY


11
TÚL NAGY

Nyomásszabályozó szelep kioldása Ellenõrzés, szükség esetén csere.


NEM

IGEN

Olajszivattyú és üzemanyagcsövek rendben Ellenõrzés, szükség esetén csere.


NEM

IGEN

Fõtengelycsapágyak és hajtókarcsapágyak rendben Cseréljék ki a csapágyakat, szükség esetén végezzék el


NEM a fõtengely köszörülését is.

IGEN

Motorolaj SAE viszkozitása rendben Cseréljék le a motorolajat és töltsék fel a motort


NEM elõírt viszkozitású olajjal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 167

MECHANIKUS FORGÓDUGATTYÚS
BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚVAL
SZERELT MOTOROK

8140.43C.43XX MOTOR

8140.63.40XX MOTOR

3. kiadás – 2002. február


168 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 169

Mechanikus forgódugattyús befecskendezõ


szivattyúval szerelt motorok

Oldal
HIBAKERESÉS ............................................................................................ 171
o 8140.43C.43XX motor .................................................................. 181
o 8140.63.40XX motor ..................................................................... 209

3. kiadás – 2002. február


170 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 171

HIBAKERESÉS
A mechanikus befecskendezõ szivattyúval szerelt motornál 5– a motor szürke (fehér) füstöt bocsát ki;
leggyakrabban elõforduló hibák: 6– a motor kékes füstöt bocsát ki;
7– a motor szokatlanul erõsen kopog;
1– a motor nem indul; 8– a motor leáll;
2– a motor túlmelegszik; 9– a motor túllépi a maximális fordulatszámot;
3– a motor teljesítménye csökken; 10 – az olajnyomás túl kicsi vagy túl nagy;
4– a motor fekete vagy sötétszürke füstöt bocsát ki; 11– túl nagy az olajfogyasztás.

1 A MOTOR NEM INDUL

Akkumulátor kivezetések, csatlakozók rendben NEM Tisztítás, ellenõrzés, saru és csatlakozók csavarjainak
meghúzása vagy csere.

IGEN

Akkumulátor rendben Végezzék el a javítási kézikönyv „Elektromos berende-


NEM
zés” c. részben leírt ellenõrzéseket.

IGEN

Indítómotor rendben Végezzék a javítási kézikönyv „Elektromos berende-


NEM
zés” c. részben leírt ellenõrzéseket.

IGEN

Indítás elõmelegítés rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a beállítást az idevágó fejezetben elírtak


NEM szerint.

IGEN

Tápszivattyú mûködése rendben Ellenõrzés, szükség esetén csere.


NEM

3. kiadás – 2002. február


172 8140 MOTOROK DAILY

Injektorok rendben Ellenõrzés és beállítás.


NEM

IGEN

Nincs levegõ beszivárgás az üzemanyag-ellátó Szüntessék meg a beszivárgás okát. Légtelenítsenek.


rendszerben vagy a befecskendezõ szivattyúnál NEM

IGEN

Nincs víz az üzemanyag-ellátó rendszerben, sem a Szüntessék meg a beszivárgás okát, tisztítsák ki a
NEM
befecskendezõ szivattyúnál rendszert, a tartályt is.

IGEN

Kompresszió viszony rendben Motor felújítása vagy hibás alkatrészek javítása, cseréje
NEM (szelepek, dugattyúgyûrûk stb.)

IGEN

Üzemanyagszûrõ rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Automatikus elõbefecskendezés-szabályozó és Hibás alkatrészek ellenõrzése és cseréje.


elektromos STOP szelep rendben NEM

2 A MOTOR TÚLMELEGSZIK

Hûtõfolyadék szintje rendben Ellenõrizzék szivárgásra, töltsék fel az elõírt szintig.


NEM

IGEN

Vízszivattyú és ventilátor ékszíjak rendben Ékszíj feszességének ellenõrzése, beállítása, szükség


NEM
esetén ékszíjcsere.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 173

Vízszivattyú rendben Felújítás vagy csere.


NEM

IGEN

Termosztát rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Hûtõradiátor rendben Öblítsék ki alaposan, ellenõrizzék szivárgásra, szükség


NEM
esetén cseréljék ki.

IGEN

Levegõszûrõ és hozzátartozó csövek rendben Tisztítás, hibás alkatrészek cseréje.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a helyes beállítást az idevágó fejezetben


NEM leírtak szerint.

IGEN

Hengerfejtömítés rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Elektromos ventilátor rendben Ellenõrizzék a vezetékeket, az elektromágneses


NEM tengelykapcsolót és vezérlését, szükség esetén
cseréljék ki.

3. kiadás – 2002. február


174 8140 MOTOROK DAILY

3 A MOTOR TELJESÍTMÉNYE
CSÖKKEN

Üzemanyagszûrõk rendben Cseréljék ki a „Kezelés és karbantartás” c. kézikönyv-


NEM
ben leírtak szerint.

IGEN

Üzemanyag-ellátó rendszer rendben Ellenõrzés, szükség esetén javítás.


NEM

IGEN

Termosztát rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Adagoló szivattyú rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Injektorok rendben Mûködéspróba és beállítás.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a beállítást az idevágó fejezetben leírtak


NEM szerint.

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék és állítsák be a szivattyút próba-


NEM padon.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 175

Kompresszió viszony rendben A No.99395682 Motometer eszköz segítségével


NEM ellenõrizzék a kompressziót és végezzék el a szükséges
javítást.

IGEN

Turbófeltöltõ rendben (8140.43C.4… motornál) Javítás vagy csere.


NEM

IGEN

L.D.A. készülék és áramköre rendben Ellenõrzés.


NEM
(8140.43C.4… motornál)

4 A MOTOR FEKETE VAGY SÖTÉT-


SZÜRKE FÜSTÖT BOCSÁT KI

Levegõszûrõ rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Indítás elõmelegítés rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Automatikus elõtöltés rendben Ellenõrzés, szükség esetén csere


NEM

IGEN

Injektorok rendben Mûködéspróba, beállítás, szükség esetén csere.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a beállítást az idevágó fejezetben leírtak


NEM szerint.

3. kiadás – 2002. február


176 8140 MOTOROK DAILY

L.D.A. készülék rendben (8140.43C.4… motornál) Állítsák be a készüléket a No.99309002 szerszám


NEM segítségével

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék és állítsák be a szivattyút próbapadon


NEM

IGEN

Kompresszió viszony rendben A No.99395682 Motometer mérõeszköz segítségével


NEM ellenõrizzék és végezzék el a szükséges javítást.

IGEN

Dízelolaj minõsége rendben Tisztítsák ki a tartályt és cseréljék le a rossz minõségû


NEM dízelolajat.

5 A MOTOR SZÜRKE (FEHÉRES)


FÜSTÖT BOCSÁT KI

Termosztát mûködése rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Injektorok rendben Ellenõrizzék mûködésüket, szükség esetén cseréljék ki.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a beállítást az idevágó fejezetben leírtak


NEM szerint.

IGEN

Hûtõfolyadék szintje rendben Valószínûleg bejut a hûtõfolyadék az égéstérbe,


NEM cseréljék ki a hengerfejtömítést vagy végezzék el a
motor felújítását.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 177

Dízelolaj minõsége rendben Tisztítsák ki a tartályt és cseréljék le a rossz minõségû


NEM dízelolajat.

6 A MOTOR KÉKES
FÜSTÖT BOCSÁT KI

Túl nagy az olajfogyasztás Ellenõrizzék az olajszellõzõt, mérjék meg a hengerek-


IGEN ben a kompressziót, szükség esetén végezzék el a
hengerfej vagy a motor felújítását.

7 A MOTOR SZOKATLANUL
ERÕSEN KOPOG

A kopogás a fõtengely felõl hallható Ellenõrizzék a fõtengelycsapágyak hézagait és oválisra


IGEN kopását, a csapágyfedelek és a lendkerék csavarjainak
rögzítettségét, az olajnyomást. Cseréljék ki a hibás
alkatrészeket vagy végezzék el a motor felújítását.
NEM

A kopogás a hajtókarok felõl hallható Ellenõrizzék a hajtókarcsapágyak hézagait és oválisra


IGEN kopását, a csapágyfedelek csavarjainak rögzítettségét,
ellenõrizzék a hajtókarokat elhúzódásra. Cseréljék ki a
hibás alkatrészeket vagy végezzék el a motor felújítását.
NEM

A kopogás a dugattyúk felõl hallatszik Ellenõrizzék a hézagot a dugattyúk és hengerhüvelyek


IGEN között, a dugattyúgyûrûket, a dugattyúcsapszegek és
dugattyúszemek közötti hézagot. Cseréljék ki a hibás
alkatrészeket vagy végezzék el a motor felújítását.
NEM

A kopogás a hengerfejtõl hallatszik Ellenõrizzék az illesztési hézagot a szelephimbák és


IGEN szelepek között, a befecskendezõ szivattyú beállítását.
Korrigálják a beállítást.

NEM

A kopogás a vezérmû fogaskerekek felõl hallatszik Ellenõrizzék a fogaskereket, szükség esetén cseréljék ki.
IGEN

3. kiadás – 2002. február


178 8140 MOTOROK DAILY

A kopogás a légkompresszortól hallatszik Javítsák meg vagy cseréljék ki a kompresszort.


IGEN

NEM

A kopogás az injektoroktól hallatszik Ellenõrizzék azok mûködését, állítsák be vagy cseréljék


IGEN ki az injektorokat.

8 A MOTOR LEÁLL

Üzemanyag van a tartályban Töltsék fel és szükség esetén légtelenítsenek.


NEM

IGEN

Üzemanyagszûrõk rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Üzemanyag-ellátó rendszer rendben Ellenõrizzék a rendszert és légtelenítsék.


NEM

IGEN

Alapjárati fordulatszám rendben Állítsák be.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú rendben Ellenõrizzék az üzemanyag-szállítást próbapadon.


NEM

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 179

Befecskendezõ szivattyú vezérlése rendben Cseréljék a hibás alkatrészeket és állítsák be a szabá-


NEM lyozást.

9 A MOTOR TÚLLÉPI A MAXIMÁLIS


FORDULATSZÁMOT

Fordulatszám-szabályozó rendben Ellenõrzés, kopott alkatrészek cseréje.


NEM

10 AZ OLAJNYOMÁS TÚL KICSI


VAGY TÚL NAGY

Nyomásbiztosító szelep rendben Ellenõrzés, szükség esetén csere.


NEM

IGEN

Olajszivattyú és üzemanyagcsövek rendben Ellenõrzés, szükség esetén csere.


NEM

IGEN

Fõtengelycsapágyak és hajtókarcsapágyak rendben Cseréljék ki a csapágyakat, szükség esetén végezzék el


NEM a fõtengely köszörülését is.

IGEN

Motorolaj SAE viszkozitása rendben Engedjék le a motorolajat és töltsék fel a motort elõírt
NEM viszkozításúval.

11 ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS
TÚL MAGAS

Üzemanyag-tartály és csövek rendben Szüntessék meg a szivárgásokat és cseréljék ki a hibás


NEM részeket.

3. kiadás – 2002. február


180 8140 MOTOROK DAILY

Levegõszûrõ rendben Cseréljék ki.


NEM

IGEN

Injektor beállítása rendben Ellenõrizzék mûködését és állítsák be.


NEM

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrzés és beállítás próbapadon.


NEM

IGEN

L.D.E. készülék rendben (8140.43C.4… motornál) Állítsák be az L.D.A. egységet a No.99309002 szer-
NEM számmal.

IGEN

Befecskendezõ szivattyú beállítása rendben Ellenõrizzék a befecskendezõ szivattyú sztatikus


NEM beállítását.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 181

8140.43C MOTOR

3. kiadás – 2002. február


182 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 183

5401 8140.43C.43XX motor

Oldal

o Gázkibocsátások ................................................................................. 185

o Füstölés .................................................................................................... 185

o Zajkibocsátás ........................................................................................ 185

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK ........................................... 188

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK ................ 191

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ...................................................... 196

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................ 197

A MOTOR FELÚJÍTÁSA ..................................................................... 198

o A motor szétszerelése munkapadon ..................................... 198

HENGERFEJ ................................................................................................ 199

o A motor összeszerelése munkapadon .................................. 199

o Befecskendezõ szivattyú összeszerelése és beállítása .. 199

HÛTÉS ........................................................................................................... 200

ADAGOLÁS .............................................................................................. 201

3. kiadás – 2002. február


184 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 185

1. ábra

Gázkibocsátások Füstölés
A 8140.43C motor gázkibocsátás tekintetében megfelel az A 8140.43C motor teljesíti az EEC 72/306 és R24-03 szab-
Euro2 szabványnak (mérés motor próbapadon R49 ciklus vány elõírásokban meghatározott határértékeket, figyelembe
szerint), figyelembe véve még az EEC 91/542 szabványokban véve az alábbi kipufogógáz-értékeket:
rögzített határértékeket is: Maximális fordulatszám
(Bosch BSU homályosságmérési fok) 2.0
– CO (szénmonoxid) <4.0 g/kWh Maximális forgatónyomaték
– Nox (nitrogénoxid) <7.0 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2.5
– HC (szénhidrogének) <1.10 g/kWh Teljes terhelés 1000 f/min fordulaton
– szilárd részecskék <0.15 g/kWh (Bosch BSU homályosságmérési fok) 3.5

Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 – S </= 0.05%.


Zajkibocsátás
Az ISO Std. 3745 szabvány szerint vizsgált normál motorok
maximális átlagos zajszintje (Lpa) (mikrofonok 1 m távolság-
ban a motor felületétõl):
Alapjáraton (800 f/min) dB A 79
Maximális fordulaton (3600 f/min) dB A 99

3. kiadás – 2002. február


186 8140 MOTOROK DAILY

2. ábra

8140.43C.4… MOTOR HOSSZMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 187

3. ábra

8140.43C.4… MOTOR KERESZTMETSZETE

3. kiadás – 2002. február


188 8140 MOTOROK DAILY

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK

Típus

Mûködési ütem 4-ütemû dízelmotor


Adagolás turbófeltöltõ
Befecskendezés közvetlen

Hengerek száma 4, soros

Furat mm

Löket mm

Hengerûrtartalom cm3

Sûrítési viszony

Max. teljesítmény kW
(LE)
Max névl. fordulatszám
f/min

Max. nyomaték Nm
(kgm)
az alábbi fordulatszámon
f/min

Motor alapjárati fordulat-


száma, terhelés nélkül
f/min
Motor maximális fordulat-
száma, terhelés nélkül
f/min
Kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
Legkisebb megengedett
kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
*)A nyomásértéket úgy határozzák meg, hogy a motort az indítómotor segítségével megforgatják, miközben az olajhõmérséklet
40-50 °C között és a befecskendezõ szivattyú zárt helyzetben van.
ID = közvetlen befecskendezés
PC = közvetlen befecskendezés (elõkamrás)
TCA = turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 189

Típus

Szelepvezérlés

nyit felsõ holtpont elõtt, A

zár felsõ holtpont után, B

nyit felsõ holtpont elõtt, D

zár felsõ holtpont után, C

Vezérlés beállításához

Üzemi érték

ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
Bosch típusú befecskendezõ forgó elosztó
szivattyú - indításgátlóval VER 824
- indításgátló nélkül VER 824-1
fordulatszám-szabályozó minden fokozatban
hidegindítás K.S.B. elektromos, mechanikus
Szivattyú elhelyezkedése
1. sz. dugattyú felsõ holtpon-
ti helyzetben

adagolás kezdete, mm

BOSCH injektor SACLESS


fúvókatípusa

Befecskendezési sorrend
- befecskendezõ szivattyú
- motor

Befecskendezési nyomás, bar

*) Ellenõrzésnél, ha bármelyik értéket 200 bar-nál kisebbnek találják, a hozzátartozó injektort 230 + 8 bar értékre be kell állítani.

3. kiadás – 2002. február


190 8140 MOTOROK DAILY

Típus

Turbófeltöltõ rendszer Töltõlevegõ-hûtõvel


Turbófeltöltõ típusa
Színjelzés rózsaszín
Turbófeltöltõ tengely sugárirányú hézaga
Turbófeltöltõ tengely hosszjátéka
Nyomásbiztosító szelep minimális
nyitási lökete mm
Nyomásbiztosító szelep maximális
nyitási lökete mm
Minimális lökethez tartozó nyomás, bar
Maximális lökethez tartozó nyomás, bar

Turbófeltöltõ típusa
Színjelzés rózsaszín

Turbófeltöltõ tengely sugárirányú hézaga


Turbófeltöltõ tengely hosszjátéka
Nyomásbiztosító szelep minimális nyitási lökete mm
Nyomásbiztosító szelep maximális nyitási lökete mm
A minimális lökethez tartozó nyomás bar
A maximális lökethez tartozó nyomás bar
KENÉS Kényszerolajozás fogaskerekes szivattyúval, nyomásszabályozó szeleppel, kettõs hatású olajszûrõvel

Olajnyomás meleg motornál,


alapjáraton bar
Maximális fordulatszámnál bar
HÛTÉS Centrifugál-szivattyú, fõtengelyrõl többhornyos ékszíjon keresztül
hajtva, termosztát, elektromágneses tengelykapcsoló, hûtõradiátor,
hõcserélõ, töltõlevegõ-hûtõ (intercooler)
Termosztát
- nyitás kezdete:
- teljesen nyitva:

UraniaC OLAJFELTÖLTÉS
Urania Turbo teljes feltöltési mennyiség elsõ
Urania Turbo LD feltöltésnél liter
kg

Idõszakos olajcseréhez
szükséges mennyiség:
- motor olajteknõ
liter
kg

UraniaC - motor olajteknõ


Urania Turbo
Urania Turbo LD feltöltésnél liter
kg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 191

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK

Típus

HENGERFEJ ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Hengerhüvelyek furat-
átmérõje

Hengerhüvelyek
külsõ átmérõje
hosszúsága

Hengerhüvelyek – forgattyús
ház furata (negatív tûrés)

Külsõ átmérõ

Hengerperselyek:
(túlnyúlás a motorblokk
alján)

belsõ átmérõ

Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszegfurat
Dugattyú – hengerhüvely
Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszeg-furat
Dugattyú – hengerhüvely

Dugattyúátmérõ

Dugattyú túlnyúlása

Dugattyúcsapszeg

Dugattyúcsapszeg – csapszegfurat
*) Felújításnál ez a túlméret, amit hengerperselyeknél el kell érni.
**) Pótalkatrészként beszerezhetõ.

3. kiadás – 2002. február


192 8140 MOTOROK DAILY

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI


Dugattyú típusa

Dugattyúgyûrû-horony

*) 91.4 mm átmérõn mérve

Dugattyúgyûrûk

*) 91.4 mm átmérõn mérve

Dugattyúgyûrû-hornyok 2

Dugattyúgyûrûk

Dugattyúgyûrû-végek hézaga
a hengerhüvelyben

Hajtókar-kisfej perselyfurat

Hajtókarcsapágy-ház*

*) pótalkatrészként besze-
rezhetõ hajtókar
Hajtókar-kisfej átmérõje
külsõ
belsõ

Pótalkatrészként kapható
hajtókar-csapágypersely, S
Hajtókar-kisfej persely
Dugattyúcsapszeg-persely

Dugattyúgyûrûk

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 193

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Méretosztály

Hajtókar tengelytõl
való eltérésére, tûrés

Fõtengelycsapok,
No. 1-2-3-4
No. 5
Forgattyúcsapok
Fõtengelycsapágy-csészék

Hajtókarcsapágy-csészék

*) pótalkatrészként kapható

Fõtengelycsapágyak
No. 1-2-3-4
No. 5
Csapágycsészék-
fõtengelycsapok
Csapágycsészék-
forgattyúcsapok
Fõtengelycsapágy-csészék
Hajtókarcsapágy-csészék

Fõtengelycsap
támcsapágy

Fõtengelycsapágyház
támcsapágy

Osztott talpcsapágyak

Fõtengely hosszjátéka

3. kiadás – 2002. február


194 8140 MOTOROK DAILY

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS

Szelepvezetõ háza
a hengerfejben

Szelepvezetõk

Szelepvezetõk és ház
a hengerfejben

Szelepvezetõ

Szelepek:

Szelepszár és szelepvezetõ
Ház a szelepülésnél

Szelepülés külsõ átmérõje;


szelepülés szöge a henger-
fejben:

Szelep süllyesztése

Szelepülés és hen-
gerfej között

Szelepülések

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 195

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS
Külsõ szeleprugó
magassága:
Szabad magasság
az alábbi terhelések alatt:

Belsõ szeleprugó
magassága:
Szabad magasság
az alábbi terhelések alatt

Injektor túlnyúlása

Vezérmûtengely csapágyház

normál

túlméretes
Vezérmûtengely-
csapok
normál

túlméretes

Szelepülések és
tartócsapok között
Szelepemelõ tõkék
a hengerfejen
normál átmérõ

Szelepemelõ tõke,
normál átmérõ

Szelepemelõ tõkék
és fészkek között
3.25 – 4.45 mm
Hézagoló alátét 0.05 mm-s ugrásokkal

Bütyökemelkedés:

3. kiadás – 2002. február


196 8140 MOTOROK DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

Ez a rész az alábbiakban felsorolt meghúzási nyoma-


tékok tekintetében különbözik a 8140.43R/BS/N
motorokra vonatkozó hasonló fejezettõl.

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK:


Nm kgm
M14 x 1.5 anya, amely a recézett perselyt rögzíti a befecskendezõ szivattyúhoz 83 8,3
Anya és csavar a befecskendezõ szivattyú rögzítéséhez 25 2,5
L.D.A. egység rögzítése a szívócsõhöz és a befecskendezõ szivattyúhoz 10 1
Injektortartó rögzítõ csavarja 40 4
Tartozékok közös tartó egységének rögzítõ csavarja 18 1,8
Dízelolaj-bevezetés és kivezetés csatlakozóinak rögzítése a befecskendezõ szivattyún 25 2,5
Dízelolaj csõcsatlakozó rögzítése a befecskendezõ szivattyúhoz és az injektorokhoz 33 3,3
„OUT” csõcsatlakozó rögzítése a befecskendezõ szivattyúhoz 25 2,5
Injektoroktól induló üzemanyag-visszavezetõ csövek rögzítése 7 0,7

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 197

CÉLSZERSZÁMOK

Ez a rész az alábbiakban felsorolt további szerszá-


mok és a kihagyott No.99317915 – 99389833 –
99395603 szerszámok tekintetében különbözik a
8140.43R/B/S/N motorokra vonatkozó hasonló fe-
jezettõl.

SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99352114 Kulcs (13 mm) a befecskendezõ szivattyú és forgattyús ház oldala


közötti rögzítõ anyához (csak 8140.43C… motornál)

99360486 Adapter a hengerek kompresszió méréséhez


(No.99395682 szerszámmal együtt használatos)

99395100 Indikátoróra-tartóeszköz a befecskendezõ szivattyú beállításához

99395682 Eszközkészlet a dízelmotor kompresszió-méréséhez

3. kiadás – 2002. február


198 8140 MOTOROK DAILY

A MOTOR FELÚJÍTÁSA 6. ábra

Ez a rész az alábbi mûveleti lépéseket tekintve kü-


lönbözik a 8140.43B/R/SN motorok felújításának le-
írásától.

540110 A motor szétszerelése munkapadon


4. ábra

Vegyék le a csatlakozókat (5) és kössék le az üzemanyag-


visszavezetõ csöveket (6) az injektorokról (4).
Vegyék le a csatlakozót (8) és kössék le a háromnyílású csat-
lakozót (3) a befecskendezõ szivattyúról és a hozzátartozó
csövekrõl (6-7), majd vegyék ki a záródugókat.
Szereljék le az injektor (4) tartóját (1), ehhez oldják a csava-
Vegyék le a szerelvényt (4) és kössék le a csövet (3) az L.D.A. rokat (2).
készülékrõl (5). Vegyék le az injektorokat a hengerfejrõl.
Kössék le a csövet (2) az üzemanyag-visszavezetõ csatlakozó-
ról (6). Húzzák le a levegõcsövet (1) a másik két csõvel (2, 3)
együtt, vegyék ki a segédindítás izzító gyertyáját (7) és
mágnesszelepét (8) a szívócsõbõl.
Szereljék le a hangszigetelõ burkolatot (9).

7. ábra

5. ábra

Jelöljék meg pontosan a befecskendezõ szivattyú (1) helyze-


tét a tartozékok közös tartó egységén (2).
Hajtsák le a rögzítõ anyákat és kössék le a befecskendezõ
szivattyút (1) a tartozékok közös tartóegységérõl (2).

A forgattyús ház oldalához rögzítõ alsó anyát a


No.99352114 szerszámmal (3) lehet oldani.
Kössék le az üzemanyagcsöveket (1) az injektorokról (3) és a
befecskendezõ szivattyúról (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 199

560610 HENGERFEJ 10. ábra


8. ábra

o Vegyék le a záródugót a szivattyú rögzítõ csavarjától és


hajtsák be a No.99395100 (5) szerszámot úgy, hogy a rúd
Indikátoróra (1) segítségével ellenõrizzék, vajon a szelep
érintkezésbe kerüljön a forgóelosztó dugattyúfenékkel;
süllyesztése és az injektor (2) túlnyúlása a hengerfej felfekvõ
o állítsák be elõre a No.99395603 indikátorórát (5) kb. 3
felületéhez képest megfelel-e az elõírt értéktartománynak.
mm-re;
o a K.S.B. készülék izzófejére adjanak rá 12 V feszültséget és
tartsák fenn ezt az állapotot a beállítás végéig; ilyen körül-
A motor összeszerelése munkapadon mények között a K.S.B. készülék kikapcsol.
Befecskendezõ szivattyú felszerelése és
beállítása A K.S.B. készülék akkor kapcsol ki, amikor az elõ-
befecskendezés karja már nincs bekapcsolt helyzet-
9. ábra ben.

o Forgassák ellenkezõ irányban a motort addig, amíg az in-


dikátoróra (5) azt nem jelzi, hogy az adagoló dugattyúja a
felsõ holtpontban van.
o Állítsák az indikátorórát nullára.
11. ábra

Ha az összekötõ részt (2) cserélni kell, használják a


No.99365143 szerszámot a csatlakozó elem (2) el-
fordulás elleni rögzítéséhez, amikor az anyát (4)
oldják és használják a No.99342138 szerszámot a
csatlakozó elemnek a befecskendezõ szivattyú ten-
gelyérõl való leszereléséhez.

Szereljék fel a befecskendezõ szivattyút a tartozékok közös


tartóegységére a következõ módon:
o ellenõrizzék a vezérlés pontos beállítását; o Forgassák el a motor lendkerekét (3) a rendes forgás-
o szereljék fel a befecskendezõ szivattyút (2, 10. ábrán) a irányban úgy, hogy amikor a vezérmû fogaskerék (4) beál-
tartozékok tartóegységére (3, 10. ábrán). A szivattyú bel- lító jele (5) legalsó helyzetbe kerül, a No.99395214 szer-
sõ hajtótengelyén levõ ékhoronynak (1) egybe kell esnie szám (1) kis csapja pontosan beilleszthetõ legyen a lend-
a csatlakozó elem bemetszett vonalával (3). Helyezzék keréken (3) kialakított mélyedésbe (->).
vissza a befecskendezõ szivattyút a tartozékok közös tar- Ilyen körülmények között meg kell mérni az indikátorórán
tóegységére úgy, hogy az említett összejelölések ponto- a beállító rendszer dugattyújának löketét (5, 10.ábrán). Ha
san találkozzanak. ez a löket eltér az elõírt értéktõl, forgassák el az adagoló
o Helyezzék rá a rögzítõ anyákat (1, 10. ábrán) a szivattyúra, házat annyira, hogy az indikátorórán az elõírt értéket le-
de még ne húzzák meg teljesen; hessen leolvasni.

3. kiadás – 2002. február


200 8140 MOTOROK DAILY

12. ábra 13. ábra

o Húzzák meg elõírt nyomatékkal azokat az anyákat, ame- Pótalkatrészként az adagoló szivattyút úgy szállítják,
lyek a befecskendezõ szivattyút (1) a tartozékok közös hogy az adagolás kezdete gyárilag be van szabályoz-
tartóegységéhez (2) rögzítik. va és mellékelik a szükséges távtartót is (1).

A forgattyús ház oldalán található rögzítõ anyát úgy A csavar (3) rögzíti a befecskendezõ szivattyú tengelyét (2),
tudják meghúzni, ha használják a No.99352114 cél- hogy a fent említett gyári beállítás ne változzon meg, amíg a
szerszámot (4). szivattyút a motorhoz fel nem szerelik.
Felszerelés után lazítsák meg ezt a csavart (3), hogy be lehes-
sen illeszteni a távtartót (1) a csavar és a szivattyúház közé,
o kapcsolják ki a K.S.B. készülék (3) áramellátását; utána húzzák meg a csavart (3). A távtartó (1) biztosítja, hogy
o vegyék le a No.99395100 szerszámot és az indikátorórát ezután a szivattyú tengely foroghasson.
(5, 10. ábrán) és csavarják vissza a záródugót; A csavar (3) meghúzása után a távtartó (1) darab végét csa-
o vegyék le a No.99395214 szerszámot (1, 11. ábrán). varják el, hogy letörjön, a maradékot vegyék le. A befecsken-
dezõ szivattyú felszerelése után ellenõrizzék a beállítást az
idevágó fejezetben leírtak szerint.
Amikor az üzemanyagcsöveket helyezik vissza, soha
ne használják a rögzítõ elem régi rugós és csavaros
részét, hanem szereljenek rá újat.
5432 HÛTÉS
A hûtõfolyadék hõmérséklete:
o ventilátor bekapcsolásakor: 92 ± 2 °C
o ventilátor kikapcsolásakor: 87 ± 2 °C

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 201

Adagolás

Oldal

BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI ............ 203

ELÕ-BEFECSKENDEZÉSES AUTOMATIKUS
HIDEGINDÍTÓ RENDSZER (K.S.B.) ..................................... 207

o Leírás ......................................................................................................... 207

o Mûködési elv ......................................................................................... 207

A szövegrészben és az összefoglaló tábláza-


tokban megadott tesztelési és beállítási ada-
tok csak általános, tájékoztató jellegûek.

3. kiadás – 2002. február


202 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 203

BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500347285 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS DÍZEL BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI


Befecskendezõ szivattyú: VE4/12FI800R824 IVECO cikkszám: No.500329477
Fordulatszám-szabályozó: minden fokozathoz BOSCH cikkszám: No.0460 424 177

Motor: 8140.43C.4000 Szerelve a következõ jármûhöz: IVECO

Beállítás:
– befecskendezõ szivattyú sztatikus elõ-befecskendezése („A” referencia kimenõ jel) 1,0 ± 0,5 fok (X) elõtt, (felsõ holtpont)
után, I.P. adagolási fázisban 1 mm-re felsõ holtponttól;
– vagy dugattyúval felsõ holtpontba állni és a befecskendezõ szivattyú adagolási fázisban 1,10 ± 0,04 mm-re felsõ holtponttól.
– Motor alapjárati fordulatszáma terhelés nélkül: 800 ± 25 f/min

SZTATIKUS ÉS DINAMIKUS JELLEMZÕK VIZSGÁLATA


ISO 4008/1 –/2 SZABVÁNYOK SZERINT

– forgásirány: jobb (X) – adagolási nyomás: 0,35 ± 0,05 bar


bal – büretta kiürülési ideje:
– csövek: Ø 6 x Ø 2 x 450 mm – tesztfolyadék ISO 4113 szabvány szerint
– injektorok: 1688 901 027 – hõmérséklet beáramló,
– kalibrált furatú betét: = Ø 0.5 mm kiáramló (X)
– injektor beállítása: 250 ± 3 bar – hõmérsõ: 55 ± 1,5 °C
– visszaáramlási betét: Ø 0,75 mm – elektronikus érzékelõ: ± 4,5 °C

„BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ BEÁLLÍTÁSI ÉRTÉKEI”


„A ZÁRÓJELBEN SZEREPLÕ SZÁMOK CSAK ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉRTÉKKÉNT HASZNÁLHATÓK”

1 - ADAGOLÁS KEZDETE 5 - ADAGOLÁS TELJES TERHELÉSNÉL, TÚLTÖLTÉS NÉLKÜL

Elõadagolás (felsõ holtponttól), mm: 0 ± 0.02 Fordulatszám f/min: 550


Adagolás 1000 löketenként cm3: 28.5 ± 0.5
2 - ELÕTÖLTÉS MENETE Legnagyobb különbség cm3:

Fordulatszám f/min: 900 6 - ALAPJÁRAT BEÁLLÍTÁSA


Túltöltési nyomás hPa: 1200
Beállítási értékek mm: 1.2 ± 0.1 Fordulatszám f/min: 350
Adagolás 1000 löketenként cm3: 7.0 ± 2.0
3 - ELOSZTÓ SZIVATTYÚ NYOMÁSA Legnagyobb különbség cm3: 6.0 (6.5)

Fordulatszám f/min: 900 7 - MARADÉK ADAG BEÁLLÍTÁSA


Túltöltési nyomás hPa: 1200
Beállítási értékek bar: 5.9 ± 0.3 Fordulatszám f/min:
Adagolás 1000 löketenként cm3:
4 - ADAGOLÁS TELJES TERHELÉSNÉL, TÚLTÖLTÉSSEL
8 - MAXIMÁLIS FORDULAT BEÁLLÍTÁSA
Fordulatszám f/min: 1100
Túltöltési nyomás hPa: 1200 Fordulatszám f/min: 2000
Adagolás 1000 löketenként cm3: 57.5 ± 0.5 Túltöltési nyomás hPa: 1200
Legnagyobb különbség cm3: 4.0 (4.5) Adagolás 1000 löketenként cm3: 43.0 ± 0.5

3. kiadás – 2002. február


204 8140 MOTOROK DAILY

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500347285 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS DÍZEL BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

9 - INDÍTÁS 14- ADAGOLÁS SOROZAT ÉS BEÁLLÍTÁS

Fordulatszám f/min: 100 .1 fordulatszám f/min: 500 (*)


Adagolás 1000 löketenként cm3: 75.0 ± 20 túltöltési nyomás hPa: 500
Minimális adag cm3: 55.0 adagolás 1000 löketenként cm3: 48.5 ± 0.5
cm3: (±3.5)
10 -„LFB” BEÁLLÍTÁS
.2 fordulatszám f/min: 2230
fordulatszám f/min: túltöltési nyomás hPa: 1200
túltöltési nyomás hPa: adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5
.1. adagkülönbség 1000 löketenként cm3: cm3: (±2.0)
.2. elosztó szivattyú nyomás-különbsége bar:
.3 fordulatszám f/min: 2100
11- ELÕ-BEFECSKENDEZÉS túltöltési nyomás hPa: 1200
adagolás 1000 löketenként cm3: 21.0 ± 6.0
Túltöltési nyomás hPa: 1200 cm3: (± 8.0)
.1 fordulatszám f/min: 900
elõ-befecskendezés útja mm: 1.2 ± 0.1 .4 fordulatszám f/min: 2000
mm: (±0.7) túltöltési nyomás hPa: 1200
.2 fordulatszám f/min: 1500 adagolás 1000 löketenként cm3: 43.0 ± 0.5
elõ-befecskendezés útja mm: 3.6 ± 0.6 cm3: (± 4.5)
mm: (±0.7)
.3 fordulatszám f/min: .5 fordulatszám f/min: 1800
elõ-befecskendezés útja mm: túltöltési nyomás hPa: 1200
mm: adagolás 1000 löketenként cm3: 5.8±2.5
.4 fordulatszám f/min: cm3: (±3.5)
elõ-befecskendezés útja mm:
mm: .6 fordulatszám f/min: 1100
túltöltési nyomás hPa: 1200
12- ELOSZTÓ NYOMÁS adagolás 1000 löketenként cm3: 57.5 ± 0.5
cm3: (±3.5)
Túltöltési nyomás hPa: 1200
.1 fordulatszám f/min: 900 .7 fordulatszám f/min: 600
elosztó szivattyú nyomása bar: 5.9 ± 0.3 túltöltési nyomás hPa: 1200
.2 fordulatszám f/min: 1800 adagolás 1000 löketenként cm3: 60.5 ± 4.0
elosztó szivattyú nyomása bar: 8.3 ± 0.5 cm3: (± 6.0)
.3 fordulatszám f/min: 600
elosztó szivattyú nyomása bar: 4.9 ± 0.5 .8 fordulatszám f/min: 550
.4 fordulatszám f/min: túltöltési nyomás hPa: 0
elosztó szivattyú nyomása bar: adagolás löketenként cm3: 28.5 ± 0.5
cm3: (± 3.5)
13- VISSZAÁRAMLÁSI TÉRFOGAT A SZELEPNÉL
.9 fordulatszám f/min:
.1 fordulatszám f/min: 600 túltöltési nyomás hPa:
túltöltési nyomás hPa: 1200 adagolás 1000 löketenként cm3:
visszaáramlási térfogat cm3/10s: 113–146 cm3:
cm3/10s: (107– 152)
.2 fordulatszám f/min: 1800 .10 fordulatszám f/min:
túltöltési nyomás hPa: 1200 túltöltési nyomás hPa:
visszaáramlási térfogat cm3/10s: 143 – 187 adagolás 1000 löketenként cm3:
cm3/10s: (138–193) cm3:

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 205

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500347285 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS DÍZEL BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

15- ADAGOLÁS NULLA (STOP) 19- POTENCIOMÉTER KALIBRÁLÁSA ÉS ELLENÕRZÉSE

1 Mechanikus: Tápfeszültség V:
fordulatszám f/min: 425 Beállítás
adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5 Fordulatszám f/min:
feszültség, V: 12 Adagolás 1000 löketenként cm3:
Potenciométer kimenõ feszültsége V:
2 Elektromos: Ellenõrzés:
fordulatszám f/min: 350 Fordulatszám f/min:
adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5 Adagolás 1000 löketenként cm3:
feszültség V: 0 Potenciométer kimenõ feszültsége V:

16- ADAGOLÁS ALAPJÁRATON 20- EGR MIKROKAPCSOLÓ KALIBRÁLÁSA

1 fordulatszám f/min: 350 Fordulatszám f/min:


adagolás 1000 löketenként cm3: 7.0 ± 2.0 Túltöltési nyomás hPa:
(± 4.0) Adagolás 1000 löketenként cm3:
2 fordulatszám f/min:
adagolás 1000 löketenként cm3: 21- IZZÍTÓ GYERTYA MIKROKAPCSOLÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
cm3:
3 fordulatszám f/min: Érintkezõ zár:
adagolás 1000 löketenként cm3: Kapcsolókar útja
4 fordulatszám f/min: Befecskendezõ szivattyú
adagolás 1000 löketenként cm3: Befecskendezés
maradék adag ellenõrzése
5 fordulatszám f/min: 22- KIKAPCSOLÓ ELEKTROMÁGNES
adagolás 1000 löketenként cm3:
Minimális üzemi feszültség V: 10
17- „LFB” ELLENÕRZÉS Névleges feszültség V: 12
fordulatszám f/min:
túltöltési nyomás hPa: 23- SZERELÉSI ÉS BEÁLLÍTÁSI ADATOK
1 adagkülönbség 1000 löketenként cm3
elõ-befecskendezés útkülönbség mm: Megnevezés:
2 adagolás 1000 löketenként cm3: K mm: 3.6
elõ-befecskendezés útkülönbség mm: MS mm: 0.9
Ya mm: 34.0 ± 1.0
Yb mm: 47.0 ± 3.0
18- AUTOMATIKUS INDÍTÁS, TÖBBLETADAGOLÁS
Készülékek
1 fordulatszám f/min: 100 LDA LÖKET mm: 5.2 + 0.2
adagolás 1000 löketenként cm3: 75.0 ± 20.0 KSB KAR :
cm3: min. 55 KSB ELÕTÖLTÉS mm: 5.71
2 fordulatszám f/min: 370 KSB ELÕTÖLTÉS, A.P. FOK : 2.0
adagolás 1000 löketenként cm3: 55.0 ± 20.0
cm3: max. 75
3 fordulatszám f/min:
adagolás 1000 löketenként cm3:
cm3:

3. kiadás – 2002. február


206 8140 MOTOROK DAILY

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500347285 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS DÍZEL BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

MEGJEGYZÉSEK:
1) Referencia értékek, amelyekhez betût vagy számértéket nem adnak meg, másfajta befecskendezõ szivattyú megoldások-
ra vonatkoznak.

2) A befecskendezõ szivattyú elektromos próbapadon történõ szakszerû beállításához vegyék figyelembe az IVECO idevá-
gó mûszaki kiadványait és oktatási füzeteit (No. XXXXXX).

3) A „KSB” készülékkel felszerelt befecskendezõ szivattyúkon a méréseket ugyanúgy kell végezni, mint más hasonló eset-
ben.

4) *) LDA beállítási pont: rúgóval elõfeszített gyûrûre hat.

5) LDA nyomás bármilyen változása hatással van a kapcsoló karra.

6) A kezdõpont (ARF szelep) beállításához adjanak hozzá 12.0 mm távtartó alátétet a harmadik szivattyú elemet kikapcsoló
szelephez.

JEGYZET: BOSCH ED.3.DTD.10.07.98 LAPON C.I.D. I-II 4734-006-085 KELT: 1998.11.17

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 207

ELÕ-BEFECSKENDEZÉSES AUTOMATIKUS HIDEGINDÍTÓ RENDSZER (KSB)

14. ábra

1. izzófej – 2. kapcsoló kar – 3. hajlékony összekötõ kábel – 4. excentrikus csap –


5. görgõtartó gyûrû – 6. elõtöltés dugattyúja –
a. kar helyzete (2) hidegindításnál – b. kar helyzete (2) normál üzemi állapotban

Leírás Az árammal fejlesztett hõ felmelegíti a viaszt, amely kitágul és


A mechanikus fordulatszám-szabályozós, forgódugattyús be- ennek hatására a tolórúd kifelé mozdul, átállítja a kart (2) “b”
fecskendezõ szivattyúk az itt tárgyalt dízelmotorokra vannak helyzetbe.
felszerelve és automatikus hidegindító rendszerrel (KSB) let- Ilyen módon a többletadagolás megszûnik, mivel az elõ-be-
tek kiegészítve. Ennek a rendszernek az a feladata, hogy ala- fecskendezés alkatrészei visszatérnek eredeti helyzetükbe.
csonyabb hõmérsékleten a motornak a sztatikus beállításhoz A KSB rendszer teljes kikapcsolására kb. 3-4 perces üzemel-
képest nagyobb elõ-befecskendezést adjon, majd ahogy a tetés után kerül sor.
hõmérséklet emelkedik, fokozatosan visszaáll a normál ada-
golásra.
A KSB rendszer ellenõrzését és szükség szerinti be-
állítását úgy kell végezni, hogy a befecskendezõ szi-
Mûködési elv vattyút munkapadra helyezik.
A KSB automata hidegindító berendezés mechanikusan mû-
ködõ, de elektromosan hajtott szerkezet, amely áll egy via-
szos izzófejbõl (1), amely az elõtöltés kapcsoló karjára (2) hat Hûtõfolyadék hõmérsékleti értékei a KSB izzófej csatlakozás-
egy tolórúdon és egy összekötõ kábelon (3) keresztül. nál
Amikor a motort hidegben indítják, az izzófej (1) tolórúdja, 8140.43C. motor:
amely az összekötõ kábelt (3) mozgatja, hátsó helyzetben van;
o rácsatlakozás 45 °C ± 2 °C
tehát a kart (2) „a” pozícióban tartja.
Ebben az állapotban az excentrikus csap (4), amelyet a kar o lecsatlakozás 30 °C ± 2 °C
(2) hoz mûködésbe, változtatja a görgõtartó gyûrû (5) hely- 8140.63 – 8140.43S motor:
zetét a normál pozícióhoz képest és elfordulása a dugattyút o <1000 m tengerszint feletti magasságnál:
(6) mozgásba hozza, tehát az elõ-befecskendezés nagyobb - rácsatlakozás 25 °C ± 3 °C
lesz, mint a sztatikusan beállított érték.
A motor indításakor az izzófejben (1) az ellenállást a generá- - lecsatlakozás 20 °C ± 3 °C
tor D+ kivezetése adja. o >1000 m tengerszint feletti magasságnál:
- rácsatlakozás 55 °C ± 4 °C
- lecsatlakozás 50 °C ± 4 °C

3. kiadás – 2002. február


208 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 209

8140.63 MOTOR

3. kiadás – 2002. február


210 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 211

5401 8160.63.40 motor

Oldal

EMISSZIÓS ÉRTÉKEK ........................................................................... 213

o Gázkibocsátások ................................................................................. 213

o Füstölés .................................................................................................... 213

o Zajkibocsátás ........................................................................................ 213

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK ........................................... 214

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK ................ 217

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ...................................................... 223

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................ 224

8140.60 MOTOR FELÚJÍTÁSA ...................................................... 227

o A motor szétszerelése munkapadon ..................................... 227

DUGATTYÚK – CSAPSZEGEK – ZÉGERGYÛRÛK ........ 230

o A hajtókar-dugattyú egység összeállítása ............................. 231

o A hajtókar-dugattyú egység beszerelése .............................. 231

HENGERFEJ ................................................................................................ 231

VEZÉRMÛTENGELY ............................................................................ 231

o Bütyökemelkedés és tengelycsap
vonalba állásának ellenõrzése .................................................... 231

o A hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése .................... 232

ELÕÉGETÕ KAMRÁK ......................................................................... 233

o Szétszerelés ........................................................................................... 233

o Összeszerelés ....................................................................................... 233

IZZÍTÓ GYERTYÁK .............................................................................. 234

o Kiszerelés ................................................................................................ 234

o Az izzító gyertya folytonossának mérése ............................. 234

o Beszerelés ............................................................................................... 234

KENÉS ............................................................................................................ 234

o Hõcserélõ ............................................................................................... 234

o Olajgõz-visszavezetõ rendszer (gázátfújás) ........................ 235

3. kiadás – 2002. február


212 8140 MOTOROK DAILY

Oldal

HÛTÕRENDSZER ................................................................................. 236

o Termosztát ............................................................................................ 236

KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER, E.G.R. ...... 237

o Általános leírás ..................................................................................... 237

o Mûködési elv ......................................................................................... 237

o Modulációs mágnesszelep ............................................................ 239

o Potenciométer a befecskendezõ szivattyú karján ........... 239

o Motor fordulatszám-érzékelõje ................................................. 239

o Hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje .................................. 240

o Abszolút nyomás érzékelõje ....................................................... 240

o Vákuum-érzékelõ ............................................................................... 240

o Elektronikus szabályozó egység ................................................. 240

OPERÁCIÓS LOGIKAI KAPCSOLÁS ........................................ 241

o Légkondicionáló interfész logikai kapcsolása ..................... 241

o Elõmelegítés operációs logikai kapcsolása ........................... 241

o Hûtõventilátor operációs logikai kapcsolása ...................... 241

o KSB operációs logika ........................................................................ 241

ADAGOLÁS .............................................................................................. 243

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 213

EMISSZIÓS ÉRTÉKEK

15. ábra

Gázkibocsátások Füstölés
A 8140.63 sorozatú motor teljesíti az ECE 96/69 szabvány A 8140.63 sorozatú motor teljesíti az EEC 72/306 és R24-03
követelményeket (mérés görgõs próbapadon, ECE + EUDC szabványok szerint megkövetelt határértékeket, tekintettel a
ciklusok szerint), figyelembe véve az alábbi határértékeket: kipufogógázok alábbi füstölési értékeire:
– CO (szénmonoxid) <1.36 g/km Maximális fordulatszám
– HC + Nox (szénhidrogének + nitrogénoxid) <1.20 g/km (Bosch BSU homályosságmérési fok) 2.0
– szilárd részecskék <0.14 g/km Maximális forgatónyomaték (Bosch BSU
Vizsgálati körülmények: elméletileg 12.7 kW leadott teljesít- homályosságmérési fok) 3.5
mény 80 km/h haladáshoz. A jármû referencia súlya 2270 kg, Teljes terhelés 1000 f/min fordulaton
a jármû EGR rendszerrel és oxidációs katalizátorral van fel- (Bosch BSU homályosságmérési fok) 3.5
szerelve:
– Degussa 1.5 I-300 cpsl-V50-2g Pt Zajkibocsátás
– Kemira 1.5 I-300 cpsl-7007-1g Pt Az ISO Std. 3745 szabvány szerint (mikrofonok 1 m távolság-
Teszt üzemanyag: CEC RFT 73 – T – 90 </= 0.05%. ban a motor felületétõl) mérve a normál motorok maximális
átlagos zajszintje (Lpa):
Alapjárat (800 f/min) dB A 79
Maximális fordulatszám (3600 f/min) dB A 99

3. kiadás – 2002. február


214 8140 MOTOROK DAILY

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK

Típus

Mûködési ütem 4-ütemû dízelmotor


Adagolás beszívás
Befecskendezés közvetett

Hengerek száma 4, soros

Furat mm

Löket mm

Lökettérfogat cm3

Kompresszió viszony

Max. teljesítmény kW
(LE)

f/min

Max. nyomaték Nm
(kgm)

f/min

Motor alapjárati fordulat-


száma, terhelés nélkül,
f/min
Motor maximális fordulat-
száma, terhelés nélkül,
f/min
Kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
Legkisebb megengedett
kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
*)A nyomásértéket úgy határozzák meg, hogy a motort az indítómotor segítségével megforgatják, miközben az olajhõmérséklet
40-50 °C között és a befecskendezõ szivattyú zárt helyzetben van.
ID = közvetlen befecskendezés
PC = közvetlen befecskendezés (elõkamrás)
TCA = turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 215

Típus

Szelepvezérlés

nyit felsõ holtpont elõtt, A

zár felsõ holtpont után, B

nyit felsõ holtpont elõtt, D

zár felsõ holtpont után, C

A beállítás ellenõrzéséhez

Mûködés közben

ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
Bosch típusú befecskendezõ forgóelosztós
szivattyú VER 808 – 2 (indításgátlóval)
fordulatszám-szabályozó min. és max.
hidegindítás K.S.B. elektromos, mechanikus
Szivattyú elhelyezkedése
1. sz. henger dugattyúja felsõ
holtpontban

adagolás kezdete, mm

BOSCH injektor
fúvókatípusa

Befecskendezési sorrend
- befecskendezõ szivattyú
- motor

Befecskendezési nyomás, bar

*) Ellenõrzésnél minden 200 bar-nál kisebb értéknél kalibrálni kell az injektorokat 230 + 8 bar értékre.

3. kiadás – 2002. február


216 8140 MOTOROK DAILY

Típus

Nyomóolajozás fogaskerekes szivattyúval, nyomásszabályozó szeleppel, kettõs hatású olajszûrõvel


KENÉS
Olajnyomás meleg motornál,
alapjáraton bar
Maximális fordulatszámnál bar
HÛTÉS Fõtengelyrõl többhornyos ékszíjon át hajtott centrifugál-szivattyú,
fix értékre beállított termosztát, ventilátor elektromágneses tengelykap-
csolóval, hûtõradiátor
Termosztát
- nyitás kezdete:
- teljesen nyitva:

UraniaC OLAJFELTÖLTÉS
Urania Turbo teljes feltöltési mennyiség elsõ
Urania Turbo LD feltöltésnél liter
kg

Idõszakos olajcseréhez
szükséges mennyiség:
- motor olajteknõ
liter
kg

UraniaC - motor olajteknõ


Urania Turbo
Urania Turbo LD feltöltésnél liter
kg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 217

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Hengerhüvelyek furat-
átmérõje

Hengerhüvelyek
külsõ átmérõje
Löket
Hengerhüvelyek – forgattyús
ház furatai közötti illesztési
hézag (negatív tûrés)

Külsõ átmérõ

Hengerperselyek:
(túlnyúlás a motorblokk
síkjából)

belsõ átmérõ

Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszegfurat
Dugattyú – hengerhüvely
Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszegfurat
Dugattyú – hengerhüvely

Dugattyúátmérõ

Dugattyú túlnyúlása

Dugattyúcsapszeg

Dugattyúcsapszeg – csapszegfurat
*) Felújításnál ehhez az átmérõhöz kell felfúrni a hengerperselyeket.
**) Pótalkatrészként beszerezhetõ.

3. kiadás – 2002. február


218 8140 MOTOROK DAILY

Típus

Dugattyú típusa

Dugattyúgyûrû-hornyok

*) 91.4 mm átmérõn mérve

Dugattyúgyûrûk

*) 91.4 mm átmérõn mérve

Dugattyúgyûrû-hornyok

Dugattyúgyûrûk

Dugattyúgyûrû-végek hézaga
a hengerhüvelyben

Hajtókar-kisfej

Hajtókarcsapágy-ház*

*) pótalkatrészként besze-
rezhetõ hajtókar
Hajtókar-kisfej átmérõje
külsõ
belsõ

Hajtókarcsapágy-csésze,
pótalkatrészként beszerez-
hetõ

Hajtókarcsapágy-csapágyház

Dugattyúcsapszeg-persely

Dugattyúgyûrûk

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 219

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS

Szelepvezetõ-házak a
hengerfejben

Szelepvezetõ

Szelepvezetõk és házak a
hengerfejben

Szelepvezetõ

Szelepek:

Szelepszár és szelepvezetõ
Szelepülés háza a henger-
fejben

Szelepülés külsõ átmérõje;


szelepülés a hengerfejben:

Szelep süllyesztése

3. kiadás – 2002. február


220 8140 MOTOROK DAILY

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI

Méretosztály

Hajtókar vonalba állá-


sának maximális tûrése

Fõtengelycsapok
1–2–3–4
5
Forgattyúcsapok
Fõtengely-csapágycsészék

Hajtókar-csapágycsészék

*) pótalkatrészként beszerezhetõ.

Fõtengelycsapágyak
1-2-3-4
No.5

Csapágycsészék – fõtengely-
csapok
Csapágycsészék – for-
gattyúcsapok

Fõtengely-csapágy-
csészék

Hajtókar-csapágy-
csészék

Fõtengely-csapágyház,
támcsapágy

Talpcsapágy, osztott
csapágyak

Fõtengely hosszjátéka

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 221

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS

Szelepülés és
hengerfej között

Szelepülések

Külsõ szeleprugó ma-


gassága:
Szabad magasság

43.8±2.5 kg terhelés alatt


77.4±4 kg terhelés alatt
Belsõ szeleprugó
magassága:
Szabad magasság

16.4 ± 1 kg terhelés alatt


30±1.5 kg terhelés alatt
Elõkamra magassága,
izzító gyertya fészke

Elõkamra gyertya-
nyílás

Elõkamra gyertyanyílás
zöld

sárga

Elõkamra izzító gyertya


– hengerfej

Elõkamra helyzete a
hengerfej felfekvõ felü-
lethez képest 3,25 – 4,45 mm
0.05 mm-s ugrásokkal

Injektor túlnyúlás

3. kiadás – 2002. február


222 8140 MOTOROK DAILY

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS
Vezérmûtengely csapágyház

Normál

Túlméret
Vezérmûtengely-csapok

Normál

Túlméret

Fészkek és tartócsapok
között

Szelepemelõ tõke háza


a hengerfejben
Ø Normál

Szelepemelõ tõke

Ø Normál
Szelepemelõ tõkék és
fészkek között

Hézagoló korong 3.25 – 4.45 mm


0.05 ugrásonként

Bütyökemelkedés

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 223

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

Az alábbiakban felsorolt meghúzási nyomatékok tekintetében ez a rész különbözik a 8140.43C típusú motorra vonatko-
zó hasonló értékektõl.

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK:


Nm kgm
M12x1.5 anya, amely a fogazott perselyt rögzíti a befecskendezõ szivattyúhoz 55 5.5
Izzító gyertyák rögzítése 25 2.5
Anya, amely az elektromos kábelt rögzíti az izzító gyertyához 60 6
Injektor rögzítése 1.5 – 2 0.15 – 0.2

3. kiadás – 2002. február


224 8140 MOTOROK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK

Ez a rész különbözik a 8140.43C motorra vonatkozó hasonló fejezettõl annyiban, hogy elmaradnak a No.99360486 –
99367121 – 99394038 szerszámok, viszont a lista bõvül a következõvel.

SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99360498 Henger kompresszió méréséhez adapter


(No.99395682 szerszámmal együtt használatos)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 225

16. ábra

8140.63.4… MOTOR HOSSZMETSZETE

3. kiadás – 2002. február


226 8140 MOTOROK DAILY

17. ábra

8140.63.4…MOTOR KERESZTMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 227

8140.63 MOTOR FELÚJÍTÁSA 20. ábra

Ez a rész az alábbiakban leírtakban különbözik a


8140.43.C motor felújításával foglalkozó fejezettõl.

A motor szétszerelése munkapadon


18. ábra

Hajtsák ki azt a csavart (3), amely a tartót (4) rögzíti, így leve-
hetik a szívócsõrõl (5) a csöveket (1 és 2).
Kössék le a csövet (2) a hengerfejrõl.
Hajtsák le az anyákat (6), amelyek a csövet (1) a vízszivattyú-
hoz (7) rögzítik.

21. ábra

Ahhoz, hogy a No.99361029 tartókat a motorblokkhoz hoz-


záerõsítsék és azok segítségével a motort a forgatható áll-
ványhoz rögzíthessék felújítási munkához, a következõket kell
tenni:
A motor bal oldalán –
o kössék le a csövet (3) a hõcserélõrõl (4);
o kössék le a csövet (7) az oldalburkolatról (6);
o hajtsák ki a csavarokat (5 és 9), utána húzzák le a csövet
(10) a másik két csõvel (3 és 7) együtt;
o kössék le a csövet (11) a motorblokk szerelvényrõl;
o kössék le a csövet (2) a betöltõ csõrõl (1);
o vegyék le az olajgõz-kondenzátort (8) a csövekkel (2-10- Kössék le a csövet (4) a hõcserélõrõl (3). Hajtsák ki a csava-
11) együtt. rokat (1 és 5), majd vegyék le a csövet (2) a motorblokkról a
többi csõvel (4, 1, 20.ábrán) együtt.
19. ábra
22. ábra

A motor jobb oldalán vegyék ki a záródugót a motorblokkról, Hajtsák le az anyákat (5) a csavarokról (4) és kössék le az
hogy hozzáférjenek és kihajthassák azt a csavart (3), amely a EGR szelepet (3) a hüvelyrõl (6).
No.99361029 tartót (1) és fel tudják szerelni ezt a tartóba- Szereljék le a szívócsövet (1) és a kipufogó gyûjtõcsövet (2) a
kot. hengerfejrõl.
A másik tartót szereljék fel a motorblokk bal oldalára és rög-
zítsék az egészet a No.99322230 forgatható állványhoz (2).
Vegyék ki a záródugót az olajteknõbõl (4) és engedjék le az
olajat.

3. kiadás – 2002. február


228 8140 MOTOROK DAILY

23. ábra 26. ábra

Vegyék le a szelepfedelet (6) és a hozzátartozó tömítést.


Emeljék meg a kapcsokat (1) és vegyék le a hangszigetelõ Hajtsák ki a csavart (2) és vegyék le a betöltõ csövet (1) a
oldalburkolatot (2). tartozékok közös tartójáról (5).
Hajtsák le az anyákat (3) és vegyék le a felsõ hangszigetelõ Hajtsák ki a csavart (3) és húzzák ki az olajmérõ pálca hüve-
burkolatot (4). lyét (4) a motorblokk alsó részébõl.

24. ábra

Vegyék le az üzemanyagcsöveket (1) a befecskendezõ szi-


vattyúról (3) és az injektorokról (2). 27. ábra
Szereljék le az üzemanyag-visszavezetõ csöveket (4) az injek-
torokról (2).

25. ábra

Jelöljék meg (->) a befecskendezõ szivattyú (3) helyzetét a


tartozékok közös tartóegységén (1).
Hajtsák le a rögzítõ anyákat (2) és vegyék le a befecskendezõ
szivattyút (3) a tartozékok közös tartójáról (1).

Hajtsák le az anyákat (4) és kössék le az elektromos kábelt


A motorblokk oldalán az alsó rögzítõ anya oldásá-
(5) az izzító gyertyákról (6).
hoz használják a No.99352114 célszerszámot (4).
Csavarják ki és vegyék le az injektorokat (1).
Oldják a csavarokat (2) és vegyék le a burkolatot (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 229

28. ábra 31. ábra

Oldják a csavarokat, amelyek a fogaskerekeket (1-7) rögzítik.


Megfelelõ kulcsot használva a szíjfeszítõhöz (2) lazítsák meg a
Illesszenek be speciális kulcsot (5) a tolórúd (3) és a szíjfeszí-
szíjat (1) és vegyék le.
tõ görgõ (4) közé.
Hajtsák le az anyát (2).
29. ábra Vegyék le az alsó burkolatot (6).
Vegyék le a bordás szíjat (8).

32. ábra

A No.99360306 szerszámot (3) illesszék oda a képen látható


módon, ne engedjék elfordulni a fõtengelyt és oldják a lend-
kerék (2) rögzítõ csavarjait (1).

Szereljék le a szíjfeszítõ fix elemét (2) és az alatta levõ alapla-


pot (3).
30. ábra
Oldják a csavarokat, amelyek a termosztát-házat (1) rögzítik.
Rögzítsék elfordulás ellen az elektromágneses ékszíjtárcsát.
Hajtsák le óramutató járásával egyezõ irányban az anyát (6),
amely az agyat (4) rögzíti.
Vegyék le az agyat (4) és az alátétet (5).

Az agy rögzítõ anyája (6) balmenetes.

Hajtsák le azt a csavart, amely az ékszíjtárcsát (1) rögzíti a


fõtengelyhez. Vegyék le az ékszíjtárcsát (1) a fõtengelyrõl és
húzzák le az esetleges távtartó perselyt is.

3. kiadás – 2002. február


230 8140 MOTOROK DAILY

33. ábra 34. ábra

Hajtsák le a csavarokat (2), amelyek rögzítik a hengerfejet (1),


Vegyék le az éket (1) és az alátétet (3) a vízszivattyú tengelyé- utána vegyék le a hengerfejet a tömítéssel együtt a motor-
rõl (2). blokkról.
Szereljék le az ékszíjtárcsát (10) a vízszivattyú tengelyérõl (2).
Oldják az anyákat (8) és húzzák le az elektromágneses ten-
gelykapcsolót (9).
Vegyék le a tartóegységet (5) a generátorral (4) együtt a
Ellenõrizzék a dugattyú túlnyúlását az idevágó feje-
motorblokkról és a vízszivattyúról (2), utána termosztát-há-
zetben leírtak szerint, hogy megállapítsák, nincs-e
zat (7) is.
deformáció a motorblokk felfekvõ felületén.
Szereljék le az állítható szíjfeszítõt (6).
Vegyék le az elsõ burkolatot (11) a fõtengelytõl.

DUGATTYÚK – CSAPSZEGEK –
ZÉGERGYÛRÛK

36. ábra

A 8140.63…MOTOR MONDIAL, FEDERAL MOGUL TÍPUSÚ DUGATTYÚINAK, CSAPSZEGEINEK ÉS GYÛRÛINEK


FÕBB ADATAI
*) Ezt a méretet 91.4 mm átmérõre határozzák meg.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 231

A hajtókar-dugattyú egység összeállítása 560610 HENGERFEJ


A hajtókar-dugattyú egység beszerelése
541210 VEZÉRMÛTENGELY
36. ábra

541211 Bütyökemelkedés és tengelycsap


vonalba állásának ellenõrzése

38. ábra

A dugattyúfenéken egy jelzés (1) utal a motor típusára (7), az


osztályra (A) és a szállítóra (X)*; egy másik jel (2) ráragasz-
tott címke formájában (pótalkatrészként szállított dugattyún)
kódszámot ad meg, így leolvasható a motor típusa és a du-
gattyú méretosztálya; egy harmadik jelzés (3) a dugattyúfenék
bemélyedésére utal.

* X = AE GOETZE típus,
Helyezzék rá a tengelyt a képen látható tartókra és középsõ
Y = MONDIAL PISTON típus
támaszra helyezett százas beosztású indikátorórával ellenõriz-
zék, hogy a vonalba állás eltérés nem nagyobb-e, mint 0.04
mm; ha igen, cseréljék ki a tengelyt. Azt is mérjék meg, hogy a
37. ábra bütyökemelkedés (1) megfelel-e az elõírt 10.5 mm értéknek;
ha ettõl eltérõt kapnak, cseréljék ki a tengelyt.

39. ábra

S

YI ZÁ

N S
P

KI
ELE

PU
FO
ÓSZ


S SZÍV

SZ

GYÚJTÁS:
EL

1-3-4-2
EP N
ZÁRÁ

IT Y
ÁS

Szereljék fel a dugattyút (1) a hajtókarra (2) úgy, hogy a du-


gattyú szerelési jele és a hajtókar számjelzése (3) a képen
látható módon helyezkedjen el.

A SZELEPEK NYITÁSI-ZÁRÁSI ELVI DIAGRAMJA

3. kiadás – 2002. február


232 8140 MOTOROK DAILY

40. ábra 43. ábra

F-F METSZET
1. izzító gyertya – 2. injektor fészek –
3. égetés elõkamrájának izzító gyertyája

41. ábra

kipufogó szelep szívószelep

REFERENCIA ÁTMÉRÕ REFERENCIA ÁTMÉRÕ

SZELEPÜLÉSEK FÕBB ADATAI

A hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése


A hengerfejnek (1) a motorblokkhoz illeszkedõ felfekvõ felü-
42. ábra
letének ellenõrzéséhez vonalzót (2) és hézagmérõt (3) kell
használni. Ha deformációt észlelnek, mérjék meg a hengerfej
vastagságát, amelynek névleges értéke 150 ± 0,1 mm.
Ellenõrzésnél, ha a hengerfejrõl köszörüléssel eltávolítandó
anyagvastagság 0,4 mm-nél több lenne, inkább cseréljék ki a
hengerfejet.
Ha az eltávolítandó anyag vastagsága 0,2 mm-en belül van,
nincs szükség az elõkamra izzító gyertyáinak kiszerelésére,
ellenkezõ esetben a következõ ábrán látható módon kell
eljárni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 233

ELÕÉGETÕ KAMRÁK 46. ábra


Szétszerelés

44. ábra

A hengerfej síkba köszörülése után, ha 0,2 mm-nél több anya-


got kellett leköszörülni, mérjék meg indikátorórával (1) az elõ-
égetõ kamrák fészkei Y mélységét.
Az elõégetõ kamrákat (3), hogy visszahelyezésnél ugyanab- Az elõégetõ kamrák méretosztálya alapján (lásd elõzõ ábrán)
ban a sorrendben kerüljenek a helyükre, jelöljék meg, utána készítsék elõ a megfelelõ fészek Y mélységét és az alábbi osz-
vegyék ki a hengerfejbõl (1) erre alkalmas tüske (2) segítségé- tályok közül válasszák ki a megfelelõt:
vel.
Osztály Mélység, Y, mm
A 4480 – 4505
Összeszerelés B 4505 – 4530
C 4530 – 4555
45. ábra

47. ábra

Az elõégetõ kamrák (1) bizonyos kategóriákba sorolhatók


„X” alapvastagságuk szerint, a következõképpen:

Osztály X, mm
A 4500 – 4520
B 4520 – 4540
C 4540 – 4560

Amennyiben egy vagy több elõégetõ kamrát (1) ki kell cserél-


ni (nem szükséges becsiszolni, függetlenül a hengerfejen kiala-
kított fészektõl), mérjék meg az X vastagságot, hogy a megfe-
lelõ méretosztályú alkatrészt ki tudják választani; kiszerelés elõtt Az elõégetõ kamra (1) betétjeit a No. 99360356 szerszám
jelöljék meg, hogy ugyanabban a sorrendben kerüljenek vissza. (2) segítségével tudják beilleszteni, ügyeljenek közben arra,
hogy a központosító golyók (<-) egybeessenek a hengerfej
hozzátartozó fészkének hozzáillõ mélyedésével (->).

3. kiadás – 2002. február


234 8140 MOTOROK DAILY

IZZÍTÓ GYERTYÁK 50. ábra


Kiszerelés
48. ábra

Csavarják be az injektorokat (1) a hengerfejbe és megfelelõ


kulccsal húzzák meg az elõírt nyomatékkal.
Szereljék ki az izzító gyertyákat a hengerfejbõl. Szereljék be az izzító gyertyákat (2) és az elektromos kábelt
(4), majd húzzák meg a rögzítõ anyákat (3) az elõírt nyoma-
tékkal.

Az izzító gyertyák folytonosságának mérése

49. ábra KENÉS

543110 Hõcserélõ

51. ábra

10-elemes hõcserélõ
Ellenõrizzék mindegyik izzító gyertya (2) hatékonyságát úgy,
hogy a két tesztelõ kivezetést (1) kössék rá az izzító gyertya 1 bar nyomású levegõvel feltöltve a hõcserélõt (1) ellenõriz-
megfelelõ kivezetésére és ellenõrizzék a folytonosságot; ha a zék, hogy nincs-e szivárgás az olajáramlási oldalon (2) és a
folytonosság nem mutatható ki, cseréljék ki a gyertyát. vízáramlási oldalon.
Beszerelés
Hajtsák be az izzító gyertyákat a hengerfejbe és húzzák meg Vizsgálati körülmények:
15–25 Nm (1,5–2,5 kgm) nyomatékkal. Olaj típusa SAE 30
Olajhõmérséklet a hõcserélõ bevezetésénél 115 °C
Olajszállítás 30 liter/perc
Vízhõmérséklet a hõcserélõ bevezetésénél 85 °C
Vízáram 20 liter/perc
Az izzító gyertyák becsavarása után ismét ellenõriz- TELJESÍTMÉNY
zék a folytonosságot, mivel beszerelésnél deformá- Cserélt hõ mennyisége 5,0 kW
ció következtében elõfordulhat az említett folyto- Olajnyomás csökkenés 0,85 bar
nosság megszakadása. Beépített biztonsági szelep (2)
Nyitó nyomás 0,82–1,03 bar

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 235

540480 Olajgõz-visszavezetõ rendszer (gázátfújás)


52. ábra

OLAJGÕZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER VÁZLATRAJZA (8140.63 MOTOR)


1. beszívó szakasz – 2. nyomásszabályozó szelep – 3. adagoló csõ – 4. olajgõz-kivezetõ csõ – 5. olajgõz-kondenzátor –
6. olajleeresztõ csõ – 7. motorblokk

A motor üzemeltetése alatt az olajteknõben keletkezõ olaj- A szívó szakaszhoz (1) közel egy csõre (3) felszerelt szelep
gõzök egy kondenzátorban (5) gyûlnek össze. korlátozza a gõzök áramlását, ehhez fojtja a szívócsõben ki-
A gõz egy része kicsapódik és a csövön (6) keresztül visszajut alakuló vákuum arányában az áramlási szakaszt. Ezzel a meg-
az olajteknõbe, míg a többit a másik csövön (3) át a motor oldással a gõzök túlnyomó része valóban visszajut az olajtek-
beszívja és elégeti. nõbe.
A motor által beszívott gõzök áramlását a nyomásszabályozó
szelep (2) vezérli.

3. kiadás – 2002. február


236 8140 MOTOROK DAILY

5432 HÛTÕRENDSZER
543250 Termosztát
53. ábra

A nyitás kezdete: 79 °C ± 2 °C
B nyitás 94 °C >/= 7 mm
Teljes nyitás 110 °C </= 10,5 mm
7 mm löket, <60”
Víz visszaáramlási útját a termosztát zárja és a szelep is
zárva, </= 2 liter/h
7 mm löket </=60 sec alatt jön létre.

Hûtõfolyadék hõmérséklete:
o ventilátor bekapcsol: 94 °C ± 2 °C
o ventilátor kikapcsol: 80 °C ± 2 °C

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 237

KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER, E.G.R.


Általános leírás nése egy további olyan hatás, ami a visszakeringtetett gáz áram-
lását is meghatározza.
A rendszer a kipufogógáz egy bizonyos hányadát (max. 30%)
a kipufogó gyûjtõcsõtõl a motor szívócsövébe vezeti vissza Mûködési elv (lásd 54.ábrán)
azoktól az üzemviszonyoktól függõen, amelyeket tartósan tá- Az elektronikus szabályozó egység (7) feldolgozza az atmosz-
rol az elektronikus szabályozó egység memóriája. férikus nyomás érzékelõjétõl (2), a vízhõmérséklet érzékelõ-
A szívócsõnél a gáz visszavezetése csak kisebb terhelésnél jétõl (3), a motor fordulatszám-érzékelõtõl (4), a befecsken-
megengedett, amikor a levegõ/üzemanyag arány viszonylag dezõ szivattyú kapcsolókarján levõ potenciométertõl (5) ér-
magas. kezõ információt és memóriájában programozott PWM jele-
A kipufogógáz visszavezetése csupán arra szolgál, hogy a jármû ket állít elõ, amelyek vezérlik a moduláló mágnesszelepet (7).
motorjának kipufogógáz-összetételében az elõírt nitrogénoxid Az említett vezérlõ utasítások hatására az (a) és (b) áramkö-
(NOx) határértékek könnyebben betarthatók legyenek. rök a mágnesszelepen belül információs kapcsolatba kerülnek
A kipufogógáz visszavezetése lehetõvé teszi a motor által ki- egymással, változtatható vákuum modulálódik a (b) körben a
bocsátott nitrogénoxidok mennyiségének 40%-a csökkenté- szabályozó egységtõl kapott vezérlõ jel erõsségétõl függõen.
sét , miközben a szénhidrogének és szilárd részecskék aránya Ez a kisebb nyomás hat az EGR pneumatikus szelep memb-
csak elhanyagolható mértékben növekszik. ránjára (10) , mûködésbe lép egy elzáró csappantyú, amely
Ez annak köszönhetõ, hogy az égési folyamat lelassul, mert normális körülmények között elzárja a kipufogógáz útját a szí-
oxigén helyére inert gázok lépnek a gáz maximális hõmérsék- vócsõ felé.
letének csökkenése arányában azon a gáz-körfolyamaton be- Ennél a megoldásnál kommunikáció jön létre a kipufogó gyûj-
lül, amelytõl lényegében a nitrogénoxidok képzõdése is függ. tõcsõ és a szívócsõ között, a kipufogógáz szívócsövön átáramló
Az égési folyamatban észlelhetõ különbségeken túl a kipufo- százalékos mennyiségét pedig a szabályozó egység elõre ki-
gó rendszerbõl távozó gázok áramlási sebességének csökke- számítja.

54. ábra

1. Bitron elektronikus szabályozó egység – 2. atmoszférikus nyomás érzékelõje – 3. vízhõmérséklet érzékelõje –


4. motor fordulatszám-érzékelõje – 5. potenciométer a befecskendezõ szivattyú szabályozó karján – 6. vákuumkamra –
6. levegõszûrõ – 7. moduláló mágnesszelep – 8. szervofék – 9. vákuum – 10. EGR pneumatikus szelep – 11. vákuumtartály.

vákuumkör a szervofékhez
modulált vákuumkör az EGR szelepes szabályozáshoz
Beszívott levegõ kipufogógáz kivezetés

3. kiadás – 2002. február


238 8140 MOTOROK DAILY

Egy zártkörû visszacsatoló ellenõrzést biztosít a vákuumérzé- A rendszer egyes elemei


kelõ a szabályozó egységen belül, amely méri a modulált vá- EGR pneumatikus szelep
kuumot a (b) körben. Ha a beállított értékhez képest eltérés
tapasztalható (bizonyos paraméterek tekintetében), a 55. ábra
mágnesszelephez érkezõ vezérlõ jel kissé módosul, hogy az
elõre számított vákuum elérhetõ legyen.

A motorüzem olyan fázisaiban, amikor nincs szükség gáz vissza-


keringtetésre (pl. indítás, hideg motor, alapjárat, terhelési vi-
szonyok, tengerszint feletti magasság), a szabályozó egység
(1) moduláló mágnesszelephez (7) küldött jelét a rendszer
törli. A mágnesszelep zárja a csatlakozást a végrehajtó (b) kör
és az (a) vákuumkör között, míg a (b) körben megmaradó
atmoszférikus nyomás a moduláló mágnesszelep (7) szûrõjé-
bõl (6) származó levegõvel együtt áramlik.

A visszavezetett gáz mennyiségét a vákuumos szerkezet és


szervofék közötti csõvezetékbõl kalibrált keresztmetszeten át
levett kis nyomással vezérelt tányérszelep állítja be.
A mágnesszeleprõl (7) a modulált vákuum eljut a csõhöz (B)
és legyõzve a rugó erejét megemeli az elzáró szerkezettel
összekapcsolt membránt és így lehetõvé válik a gáz visszake-
ringése a szívócsõ felé.

1. CSÕ – 2. MEMBRÁN – 3. ELZÁRÓ SZERKEZET

A visszavezetett gáz mennyiségét a vákuumos szerkezet és


szervofék közötti csõvezetékbõl kalibrált keresztmetszeten át
levett kis nyomással vezérelt tányérszelep állítja be.
A mágnesszeleprõl a modulált vákuum eljut a csõhöz (1) és
legyõzve a rugóerõt megemeli az elzáró szerkezettel össze-
kapcsolt membránt és így lehetõvé válik a kipufogógáz vissza-
áramlása a szívócsõ felé.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 239

Modulációs mágnesszelep Potenciométer a befecskendezõ szivattyú


56. ábra karján
57. ábra

Ez az arányossági mágnesszelep egyik oldalon a szervofék vá- A potenciométer (1) a befecskendezõ szivattyú szabályozó
kuumköréhez csatlakozik (jellemzõ tartomány 600 Hg mm) karjára van felszerelve. Mivel a szabályozó egység nem tudja
és a másik oldalon lehetõvé teszi 30 és 3000 Hg mm között pontosan leolvasni a motorra ható pillanatnyi terhelést, ezért
váltopztatható vákuum modulációját, az elektronikus szabá- a befecskendezõ szivattyú szabályozó karjának helyzete hatá-
lyozó egységtõl érkezõ jelek függvényében. rozza meg az üzemanyag bejutását és ezért a terhelést is.
A szabályozó egységhez a 19-es kivezetésen át csatlakozik. A potenciométer 5 V feszültségen mûködik.
A mágnesszelep 0–12 V jeleket kap állandó 140 Hz frekven- A szabályozó egységhez a 3-9-11 kivezetéseken keresztül csat-
cián (terhelési ciklus). A terhelési ciklus azt jelenti, hogy az lakozik.
„ON” idõjel és a ciklus teljes idõtartama közötti arányt (1/140 A szabályozó egységhez 0–5 V jeleket küld, a befecskendezõ
Hz) kell figyelembe venni. A mágnesszeleppel modulált vá- szivattyú karjának forgásszöge alapján.
kuum ettõl a terhelési ciklustól függõen alakul.

Ha a mágnesszelep (1) feszültség alá kerül, a mag (2) a moz-


Motor fordulatszám-érzékelõje
gatható lemezt (3) olyan irányba viszi, hogy az atmoszférikus
nyomás (A) a kamrába (B) ne juthasson be. 58. ábra
Vákuum jön létre a kamrában (B), a mozgatható elem (4)
megemelkedik, így kapcsolat jöhet létre a vákuumforrás (F)
és a kilépõ vákuum (E) között.

Amikor a mágnesszelep nem kap feszültséget, akkor csak az


atmoszférikus nyomás érvényesül a kivezetésnél, mivel nyo-
másváltozás (3) elmarad, az atmoszférikus nyomás eléri a kam-
rát (B), a mozgatható elem (4) lefelé halad, a szelep (5) pedig
elzárja a vákuumforrás (F) bevezetését és az atmoszférikus
nyomás (C.) és a (B) nyomás kapcsolatba kerül a kilépõ vá-
kuummal (E) a (D) furaton keresztül.

Ez egy induktív érzékelõ (1) és a lendkeréknél helyezkedik el.


A lendkeréken kialakított négy furaton keresztül haladó mág-
neses fluxus erõvonalak segítségével jeleket állít elõ.
Az elektronikus szabályozó egység ezt a jelet használja a kü-
lönbözõ motor-fordulatszámok kijelzésére.
Ezt a jelet kapja a mûszerfalon a B2 kivezetés is, ez hajtja az
elektronikus fordulatszámmérõt.
A szabályozó egységhez a 8-17 kivezetéseken keresztül csat-
lakozik.

3. kiadás – 2002. február


240 8140 MOTOROK DAILY

Hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje Vákuumérzékelõ


59. ábra 61. ábra

Ez NTC típusú érzékelõ, a termosztát-ház kidudorodó ré- A modulált vákuumérzékelõ (2) a szabályozó egységen belül
szén helyezkedik el. található és korrigálja bizonyos szerkezeti elemek hibáit és/
Kijelzi a hengerfejnél mérhetõ vízhõmérsékletet és lehetõvé vagy téves beállításait, így biztosítja a rendszer által megkívánt
teszi az E.G.R. szelepnél a hõmérséklet 40 °C alá csökkenté- optimális vákuum értéket.
sét, ameddig a termosztát zárva van, mert amikor a motor Arra is ad lehetõséget, hogy az E.G.R. rendszer hibáját ki le-
még hideg, túl nagy lenne a füstképzõdés és nehéz lenne az hessen mutatni, ha például a moduláló mágnesszelep hibás
indítás. vagy gázátfújás lépett fel.
A szabályozó egységhez a 2-11 kivezetéseken át csatlakozik.
Elektronikus szabályozó egység
A szabályozó egység (1) a motortérben, jobb oldalon helyez-
kedik el és 25-csapos csatlakozón keresztül van bekötve.
Magában foglalja a vákuumérzékelõt.
Az E.G.R. rendszeren kívül szabályozni tudja az elõmelegítés
elõtti és utáni funkciót, a motor hûtõventilátorának elektro-
Abszolút nyomás érzékelõje mágneses kapcsolóját, a KSB készüléket, és amennyiben szük-
séges, a légkondicionáló berendezés szabályozó egységével is
60. ábra összeköttetésben áll.

E.G.R. operációs logikai kapcsolás

A befecskendezõ szivattyú karjának helyzetétõl, a motor for-


dulatszámától, a hûtõfolyadék hõmérsékletétõl és a környe-
zeti nyomástól függõen a szabályozó egység meghatározza a
recirkuláció százalékos arányát és mûködésbe hhozza a mo-
duláló mágnesszelepet.
A vákuumérzékelõ (2) segítségével leolvasható a „tényleges”,
mágnesszeleppel modulált vákuum, ezt a rendszer összeha-
sonlítja az elméleti értékkel és ha a két érték bizonyos határo-
kon túl eltér egymástól, elvégzi a szükséges korrekciót, vagyis
vezérli a moduláló mágnesszelepet, amíg az el nem éri a kí-
vánt “tényleges” vákuum értéket, ellenkezõ esetben nem vesz
tudomást errõl a paraméterrõl, a mágnesszelepet pedig össze-
hasonlító referencia jel nélkül vezérli.
Az atmoszférikus nyomás érzékelõje (1) a motortér jobb ol-
dalán van felszerelve és az atmoszférikus nyomásértéket jelzi,
tehát lehetõvé teszi az E.G.R. beállítási érték csökkentését
1,500 m tengerszint feletti magasságtól kezdve, mivel a leve-
gõ sûrûsége és így az oxigéntartalma is csökken, ezért az E.G.R.
rendszer javítani tudja a füstölési értékeket.
5 V feszültséget kap ez az érzékelõ.
A szabályozó egységhez a 9-10-11 kivezetéseken keresztül
csatlakozik.
A szabályozó egységhez 0–5 V közötti jeleket küld, mégpedig
a környezeti nyomástól függõen.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 241

OPERÁCIÓS LOGIKAI KAPCSOLÁS 63. ábra


62. ábra

ELÕMELEGÍTÕ RENDSZER MÛKÖDÉSI DIAGRAMJA


A. ELÕMELEGÍTÉS ÉS JELZÕLÁMPA BEKAPCSOL – B. ELÕMELE-
GÍTÉSI IDÕ, JELZÕLÁMPA VILÁGÍT – C. ÜZEMSZÜNETI IDÕ –
D. ELÕMELEGÍTÉSI IDÕ UTÁN – E. ELÕMELEGÍTÉS KIKAPCSOL-
VA ÉS JELZÕLÁMPA KIALSZIK

Elõmelegítés operációs logikai kapcsolása


AZ IZZÍTÓ GYERTYA SZABÁLYOZÓ RELÉJÉNEK A szabályozó egység folyamatosan ellenõrzi az elõmelegítõ
CSATLAKOZÁSAI rendszert a motortérben uralkodó hõmérséklet függvényé-
ben, amit a szabályozó egységen belül található érzékelõ mér.
Mûködésbe hozza a távvezérlõ kapcsolót, amely az izzító gyer-
Légkondicionáló interfész tyákat szabályozza (ez a kapcsoló a motortérben, jobb olda-
lon helyezkedik el) változó idõben, a fenti hõmérséklet függ-
logikai kapcsolása vényében.
Az EGR szabályozó egység vezérli a légkondicionáló komp-
Hûtõventilátorá logikai kapcsolása
resszor (terhelés) relé be- és kikapcsolási helyzeteit, ezzel
A szabályozó egység el tudja végezni a ventilátor elektromág-
együtt a kompresszor be- vagy kikapcsolását is, indításnál és a
neses tengelykapcsolójának be- és kikapcsolását, éspedig a
motor hûtõfolyadék hõmérsékletének megfelelõen, vagyis fi-
hûtõfolyadék hõmérsékletétõl függõen.
gyelembe veszi a motor fordulatszámát és a gyorsításokat.
Akkor kapcsol be, amikor kb. 94 °C hõmérsékletet ér el a
hûtõfolyadék és kb. 76 °C-nál kapcsol ki (A hõmérséklet-ér-
MEGJEGYZÉS: terhelés ON (bekapcsolva), komp
zékelõ ellenállása ennél az értéknél kb. 245 Ohm 94 °C-on
resszor OFF (kikapcsol)
és kb. 420 Ohm 76 °C-on).
terhelés OFF (kikapcsolva), kompresszor ON
(bekapcsol)
KSB operációs logikai kapcsolás
Indítás: indításnál az EGR szabályozó egység mûködésbe hoz- Kb. 1000 m magasságban az EGR elektronikus szabályozó
za a kompresszor relét (NC). Ez a terhelés kikapcsol 6 ± 1 egységet a hozzátartozó távvezérlõ kapcsoló bekapcsolja, a
sec-mal azután, hogy a motor a 700 ± 25 f/min fordulatszá- KSB elõreállító variátor mûködésbe lép, ha a hûtõfolyadék
mot túllépi, tehát szükség esetén beindul a kompresszor is. hõmérséklete kb. 25 °C és kikapcsol, ha a vízhõmérséklet
Annak ellenére, hogy a motor fordulatszáma a küszöbérték- 20 °C vagy alacsonyabb.
nél alacsonyabbra tér vissza, a terhelés nem kapcsol be, amed- A hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõ megfelelõ ellenállás
dig a motort újból nem indítják. értékei: 3 kOhm ± 100 Ohm 25 °C-on és 3,8 kOhm ±
Hûtõfolyadék hõmérséklete: a terhelés aktiválva van kb. 100 Ohm 20 °C-on.
107 °C-on és kikapcsol kb. 101 °C-on. A hûtõfolyadék hõ- Kb. 1100 m tengerszint feletti magasságban a variátor kb.
mérséklet-érzékelõje EGR rendszerhez beállított ellenállása 55 °C-on kikapcsol, kb. 50 °C-on pedig kikapcsol. Ebben az
kb. 160 Ohm 107 °C-on és kb. 195 Ohm 101 °C-on. esetben az érzékelõ ellenállás értékei 900 ± 20 Ohm, illetve
Motor fordulatszáma: a terhelés kikapcsol >/= 4000 f/min 1,08 kOhm ± 20 Ohm.
fordulaton és bekapcsol </= 4100 f/min fordulaton.
Gyorsítás: a terhelés kikapcsol kb. 100 m/sec értéknél, ha a
motor fordulatszáma > 2500 f/min.

3. kiadás – 2002. február


242 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 243

Adagolás

Oldal

BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI ............ 245

A szövegrészben és az összefoglaló tábláza-


tokban megadott vizsgálati és beállítási ér-
tékek tájékoztató jellegûek.

3. kiadás – 2002. február


244 8140 MOTOROK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 245

BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500338906 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI


Befecskendezõ szivattyú: VE4/9FI900R808-1 IVECO cikkszám: No.500329480
Fordulatszám-szabályozó: MIN/MAX BOSCH cikkszám: No.0460 494 470

Motor: 8140.63.4000 Jármûtípus: IVECO

Beállítás
– Befecskendezõ szivattyú sztatikus elõ-befecskendezése (kimenõ jel „A”) 1.0° ± 0.5° felsõ holtpont elõtt és után, szivattyú
adagolási fázisban 1 mm-rel felsõ holtpont elõtt
– vagy dugattyú felsõ holtpontban és a szivattyú adagolási fázisban 0.94 ± 0.05 mm-rel felsõ holtpont elõtt
– motor alapjárati fordulatszáma terhelés nélkül 800 ± 25 f/min

PRÓBAPAD SZTATIKUS ÉS DINAMIKUS JELLEMZÕKKEL,


ISO 4008/1 -/2 SZABVÁNY SZERINT

– Forgásirány: jobb, (X) – Adagolási nyomás: 0.35 ± 0.05 bar


bal – Büretta kiürülési ideje: KMM
– Csövek: Ø 6 x Ø 2 x 450 mm – Teszt-folyadék ISO 4113 szabvány szerint
– Injektorok: 1688 901 022 – Hõmérséklet: beáramlás
– Kalibrált furatú betét: - kiáramlás (X)
– Injektor beállítás: 130 + 3 bar – Hõmérõ: 45 ± 1 °C
– Visszaáramlás fojtása: Ø 0.55 mm – Elektronikus ± 4 °C

„BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ BEÁLLÍTÁSI ÉRTÉKEI”


„A ZÁRÓJELBEN LEVÕ SZÁMOKAT CSAK ÖSSZEHASONLÍTÓ ÉRTÉKNEK LEHET VENNI”

1- ADAGOLÁS KEZDETE 5- ADAGOLÁS TELJES TERHELÉSNÉL, TÚLTÖLTÉS NÉL-


KÜL
Elõtöltés (felsõ holtponttól) mm: 0 ± 0.02
Fordulatszám f/min: 1250
2- ELÕREÁLLÍTÓ VARIÁTOR ÚTHOSSZ Adagolás 1000 löketenként cm3: 53.0 ± 0.5
Maximális különbség cm3: 3.0 (3.0)
Fordulatszám f/min: 1250
Túltöltési nyomás hPa: 6- ALAPJÁRAT BEÁLLÍTÁSA
Beállítási értékek mm: 2.8 ± 0.1
Fordulatszám f/min: 375
3 - ADAGOLÓ SZIVATTYÚ NYOMÁSA Adagolás 1000 löketenként cm3: 13.0 ± 2.0
Maximális különbség cm3: 3.0 (3.50)
Fordulatszám f/min: 1250
Túltöltési nyomás hPa: 7- MARADÉK ADAGOLÁS BEÁLLÍTÁSA
Beállítási értékek bar: 6.2 ± 0.2
Fordulatszám f/min:
4 - ADAGOLÁS TELJES TERHELÉSNÉL, TÚLTÖLTÉSSEL Adagolás 1000 löketenként cm3:

Fordulatszám f/min: 8- MAXIMÁLIS FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA


Túltöltési nyomás hPa:
Adagolás 1000 löketenként cm3: Fordulatszám f/min: 2050
Maximális különbség cm3: Túltöltési nyomás hPa:
Adagolás 1000 löketenként cm3: 43.0 ± 1.0

3. kiadás – 2002. február


246 8140 MOTOROK DAILY

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500338906 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

9- INDÍTÁS 14- ADAGOLÓ-PRÓBA ÉS BEÁLLÍTÁS

Fordulatszám f/min: 100 .1 fordulatszám f/min: (*)


Adagolás 1000 löketenként cm3: 80.0 ± 15 túltöltési nyomás hPa: -
Minimális adagolás cm3: 65.0 adagolás 1000 löketenként cm3: -
cm3: -
10- “LFB” BEÁLLÍTÁS .2 fordulatszám f/min: 2380
túltöltési nyomás hPa:
fordulatszám f/min: 1250 adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5
túltöltési nyomás hPa: - cm3: (± 1.5)
1. adagolási különbség cm3 <12 ± 1.0 .3 fordulatszám f/min: 2150
2. adagoló szivattyú nyomáskülönbsége bar 0.2 ± 0.1 túltöltési nyomás hPa:
adagolás 1000 löketenként cm3: 23.0 ± 5.0
11- ELÕ-BEFECSKENDEZÉS ÜZEM KÖZBEN cm3: (±6.0)
.4 fordulatszám f/min: 2050
Túltöltési nyomás, hPa: - túltöltési nyomás hPa:
.1 fordulatszám f/min: 1250 adagolás 1000 löketenként cm3: 43.0 ± 1.0
elõtöltés úthossz mm: 2.8 ± 0.1 cm3: (± 6.0)
.2 fordulatszám f/min: 1700 .5 fordulatszám f/min: 1900
elõtöltés úthossz mm: 5.5 ± 0.4 túltöltési nyomás hPa:
mm: (±0.6) adagolás 1000 löketenként cm3: 50.0 ± 2.0
.3 fordulatszám, f/min: - cm3: (± 2.5)
elõtöltés úthossz, mm: - .6 fordulatszám f/min: 1250
.4 fordulatszám, f/min: - túltöltési nyomás hPa:
elõtöltés úthossz, mm: - adagolás 1000 löketenként cm3: 53.0 ± 0.5
mm: - cm3: (± 2.0)
.7 fordulatszám f/min: 600
12- ADAGOLÁSI NYOMÁS ÜZEM KÖZBEN túltöltési nyomás hPa:
adagolás 1000 löketenként cm3: 52.0 ± 2.5
Túltöltési nyomás hPa: - cm3: (± 3.0)
.1 fordulatszám f/min: 1250 .8 fordulatszám f/min: -
adagoló szivattyú nyomása bar: 6.2 ± 0.2 túltöltési nyomás hPa: -
.2 fordulatszám f/min: 1900 adagolás 1000 löketenként cm3: -
adagoló szivattyú nyomása bar: 8.5 ± 0.5 cm3: -
.3 fordulatszám f/min: - .9 fordulatszám f/min: -
adagoló szivattyú nyomása bar: - túltöltési nyomás hPa: -
.4 fordulatszám f/min: - adagolás 1000 löketenként cm3: -
adagoló szivattyú nyomása bar: - cm3: -
.10 fordulatszám f/min: -
13- VISSZAÁRAMLÓ TÉRFOGAT A SZELEPNÉL túltöltési nyomás hPa: -
adagolás 1000 löketenként cm3: -
.1 fordulatszám f/min: 600 cm3: -
túltöltési nyomás hPa: -
visszaáramló térfogat cm3/10sec:
41.4–74.52
cm3/10sec:
(41.4 – 74.52)
.2 fordulatszám f/min: 1900
túltöltési nyomás hPa:
visszaáramló térfogat cm3/10sec:
60.7–104.8
cm3/10sec:
(60.7–104.8)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 8140 MOTOROK 247

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500338906 1. sz. kinyomtatott pld.

FORGÓELOSZTÓS BEFECSKENDEZÕ SZIVATTYÚ TESZT ÉRTÉKEI

15- ADAGOLÁS NULLA (ELZÁRVA) 19- POTENCIOMÉTER KALIBRÁLÁSA ÉS ELLENÕRZÉSE

.1 mechanikus: Tápfeszültség V: 5.0


fordulatszám f/min: 460 Beállítás
adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5 Fordulatszám f/min: 1000
feszültség: V: 0 adagolás 1000 löketenként cm3: 33.8 ± 0.5
.2 elektromos: Potenciométer kimenõ feszültsége V: 3.25 ± 0.1
fordulatszám f/min: 375 Ellenõrzés:
adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5 Fordulatszám f/min:
feszültség, V: 0 Adagolás 1000 löketenként cm3:
Potenciométer kimenõ feszültsége V:
16- ADAGOLÁS ALAPJÁRATON
20- EGR MIKROKAPCSOLÓ KALIBRÁLÁSA
.1 fordulatszám f/min: 375
adagolás 1000 löketenként cm3: 13.0 ± 1.0 Fordulatszám f/min:
(± 5.0) Túltöltési nyomás hPa:
.2 fordulatszám f/min: 300 Adagolás 1000 löketenként cm3:
adagolás 1000 löketenként cm3: 28.0 ± 6.0
(± 6.0) 21- IZZÍTÓ GYERTYA MIKROKAPCSOLÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
.3 fordulatszám f/min: 460
adagolás 1000 löketenként cm3: 1.5 ± 1.5 Érintkezõ zár:
.4 fordulatszám f/min: befecskendezõ szivattyúnál,
adagolás 1000 löketenként cm3: szabályozó kar úthossznál
maradék adagolás ellenõrzése
.5 fordulatszám f/min 22- KIKAPCSOLÓ ELEKTROMÁGNES
adagolás 1000 löketenként cm3
Minimális üzemi feszültség V: 10
17- „LFB” ELLENÕRZÉS Névleges feszültség V: 12
fordulatszám f/min: 1250
túltöltési nyomás hPa: 23- SZERELÉSI ÉS BEÁLLÍTÁSI ADATOK
.1 adagolási különbség 1000 löketenként
cm3: 17.0 ± 3.0 Jelölés, megnevezés:
elõtöltés úthossz-különbség mm: 1.0 ± 0.1 K mm: 3.7
.2 adagolás 1000 löketenként cm3: 5.0 ± 1.0 KF mm:
elõtöltés úthossz-különbség mm: MS mm: 1.6
SVS max. mm:
18- AUTOMATA INDÍTÁS TÖBBLETADAGOLÁS MSI mm:
.1 fordulatszám f/min: 100 Ya mm: 38.9 ± 1.0
adagolás 1000 löketenként cm3: 80.0 ± 15 Yb mm: 44.5 ± 3.0
cm3: 65 min. TLA-E mm:
.2 fordulatszám f/min: 400 Készülékek:
adagolás 1000 löketenként cm3: 65.0 ± 8 HBA LÖKET mm:
cm3: 73 max. LDA LÖKET mm:
.3 fordulatszám f/min: KSB KAR :
adagolás 1000 löketenként cm3: KSB FORDULATSZÁM :
cm3: KSB ADAGOLÓ NYOMÁS bar:
KSB FORDULATSZÁM :
KSB ELÕADAGOLÁS mm: 2.8
KSB ELÕADAGOLÁSI SZÖG fok: 3.5
KSB FESZÜLTSÉG, MÁGNESSZELEP:

3. kiadás – 2002. február


248 8140 MOTOROK DAILY

IVECO MÛSZAKI SZOLGÁLAT No.500338906 1. sz. kinyomtatott pld.

F O R G Ó E L O S Z T Ó S ADAGOLÓ S Z I V A T T Y Ú T E S Z T É R T É K E I

MEGJEGYZÉSEK:
1) referencia értékek, amelyeknél nincsenek betûk vagy számok megadva, más befecskendezõ szivattyú megoldásokra
vonatkoznak;
2) a befecskendezõ szivattyú elektromos próbapadon beállításánál vegyék figyelembe az IVECO mûszaki kiadványait és
oktatási anyagait, No. XXXX;
3) a „KSB” egységgel ellátott befecskendezõ szivattyúkon végzett méréseket ugyanúgy kell elvégezni, mint a többinél;
4) (*) LDA beállítási pont: a rugóval elõfeszített gyûrût kell rányomni;
5) az LDA nyomás minden változtatása után használják a kapcsoló kart;
6) az indítási pont (ARF szelep) beállításához adjanak hozzá 12.0 mm távtartó betétet a harmadik szivattyú elem kikapcso-
lásához.
6b) „MÓDOSÍTÁSI PONT 6” POTENCIOMÉTER BEÁLLÍTÁSI PONT, HELYEZZENEK 12mm HÉZAGOLÓ ALÁTÉTET
A FOJTÓSZELEP-KAR ÉS A HARMADIK ELEM KIKAPCSOLÓHOZ.

MEGJEGYZÉSEK: BOSCH ED.5 DTD.24.06.98 adatlap C.I.D. KELT: 98.06.26.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 249

FIAE0 MOTOR

3. kiadás – 2002. február


250 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 251

FIAE0 motor

Oldal
FONTOSABB MÛVELETEK
JÁRMÛBE BESZERELT MOTORON .................................... 255

MOTOR KI- ÉS BESZERELÉSE ....................................................... 257

o Kiszerelés ................................................................................................ 257

o Visszahelyezés ...................................................................................... 261

o Ellenõrzések és tesztek ................................................................... 261

o Szervokormány hidraulikus rendszerének légtelenítése ... 261

ÉKSZÍJAK CSERÉJE .................................................................................. 262

o Légkondicionáló kompresszor hajtószíjának kicserélése .. 262

o Szétszerelés ........................................................................................... 262

o Felszerelés és ékszíj feszességének beállítása .................... 262

o Vízszivattyú – generátor ékszíj cseréje .................................. 262

o Szétszerelés ........................................................................................... 262

o Felszerelés .............................................................................................. 262

o Vezérmû hajtószíj kicserélése ..................................................... 262

o Szétszerelés ........................................................................................... 262

o Felszerelés .............................................................................................. 264

AZ ELEKTRONIKUS INJEKTOROK CSERÉJE ....................... 265

o Leszerelés ............................................................................................... 265

o Felszerelés .............................................................................................. 265

HENGERFEJ LESZERELÉSE ÉS VISSZAHELYEZÉSE ......... 266

o Leszerelés ............................................................................................... 266

o Visszahelyezés ...................................................................................... 268

CP3 NAGYNYOMÁSÚ SZIVATTYÚ CSERÉJE .................. 269

o Leszerelés ............................................................................................... 269

o Visszahelyezés ...................................................................................... 269

VÍZSZIVATTYÚ CSERÉJE .................................................................. 269

o Leszerelés ............................................................................................... 269

o Visszahelyezés ...................................................................................... 269

EMISSZIÓK .................................................................................................. 270

MOTOR AZONOSÍTÓ KÓDJA .................................................. 272

3. kiadás – 2002. február


252 FIAE0 MOTOR DAILY

Oldal Oldal

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK ........................................... 274 o Elcsavarodás ellenõrzése ............................................................... 324

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK ................ 277 o Görbület ellenõrzése ....................................................................... 324

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................ 282 o Hajtókar-dugattyú egység összeszerelése ........................... 324

KÍSÉRLETI ESZKÖZÖK ....................................................................... 288 o Hajtókar-dugattyú egység elhúzódásának ellenõrzése . 325

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ...................................................... 299 o Dugattyúgyûrûk felszerelése ........................................................ 325

FIA TÍPUSÚ MOTOR FELÚJÍTÁSA ............................................. 304 o Hajtókar-dugattyú egység beszerelése a hengerperselybe ... 325

A MOTOR SZÉTSZERELÉSE MUNKAPADON ................. 304 o Forgattyúcsap illesztési hézagának mérése ......................... 325

JAVÍTÁS ......................................................................................................... 313 o Dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése ........................................ 326

MOTORBLOKK ....................................................................................... 313 HENGERFEJ ................................................................................................ 327

o Ellenõrzések és mérések ............................................................... 313 o Szétszerelés ........................................................................................... 327

o A motorblokkra felfekvõ felület ellenõrzése ..................... 314 o Szelepek kiszerelése ......................................................................... 327

FÕTENGELY ............................................................................................. 314 o Hengerfej tömítettségének ellenõrzése ............................... 328

o Fõtengelycsapok és forgattyúcsapok mérése .................... 314 o Hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése ........................ 328

o A fõtengely ellenõrzése ................................................................. 315 SZELEPEK ..................................................................................................... 328

o Vezérmû fogaskerék cseréje ....................................................... 317 o Lerakódások eltávolítása, szelepek becsiszolása és ellenõrzése .. 328

A MOTOR ÖSSZESZERELÉSE ...................................................... 317 o Szelepszár és szelepvezetõ közötti hézag ellenõrzése ...... 329

o Fõtengelycsapágyak behelyezése .............................................. 317 SZELEPVEZETÕK ................................................................................... 329

o Fõtengelycsap illesztési hézagának mérése ......................... 317 o Szelepvezetõk kicserélése ............................................................. 329

o A fõtengely hosszjátékának ellenõrzése ............................... 318 o Szelepvezetõk felfúrása .................................................................. 329

o A hátsó szimering beszerelése ................................................... 319 SZELEPÜLÉSEK ........................................................................................ 330

MOTOR LENDKEREKE ...................................................................... 319 o Becsiszolás – szelepülések cseréje ........................................... 330

o Sebességváltó nyelestengely csapágyának cseréje .......... 320 SZELEPRUGÓK ....................................................................................... 331

o Lendkerék fogaskoszorújának kicserélése ........................... 320 SZELEPHIMBÁK – SZELEPEMELÕ TÕKÉK ........................... 331

HAJTÓKAR-DUGATTYÚ EGYSÉG ............................................ 320 o Ellenõrzések .......................................................................................... 332

o Dugattyúk ............................................................................................... 321 HENGERFEJ ÖSSZESZERELÉSE .................................................... 332

o Dugattyúátmérõ ellenõrzése ...................................................... 321 o Felülvezérelt rész ................................................................................ 333

o Dugattyúcsapszeg .............................................................................. 322 o A felülvezérelt rész leszerelése .................................................. 333

o A helyes dugattyú-dugattyúcsapszeg illesztés feltételei ......... 322 SZELEPVEZÉRLÉS .................................................................................. 334

o Dugattyúgyûrûk ................................................................................... 322 o Leírás ......................................................................................................... 334

o Hajtókarok ............................................................................................. 323 o Vezérmûtengely .................................................................................. 335

o Perselyek ................................................................................................. 323 o Ellenõrzések .......................................................................................... 335

o Hajtókarok ellenõrzése .................................................................. 323 o Bütyökemelkedés és tengelycsap vonalba állásának ellenõrzése ... 335

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 253

Oldal Oldal
o Felülvezérelt rész visszahelyezése ............................................ 336
A RENDSZER MÛKÖDÉSE ............................................................. 363
o Hengerfej visszahelyezése ............................................................. 340
o Öndiagnózis – BLINK CODE ..................................................... 363
o Légkondicionáló kompresszor ékszíj-feszességének beállítása ... 343
o Indításgátló beazonosítása ............................................................ 363
o Vezérlés fordulatszám-érzékelõje ............................................ 347
o Üzemanyag-hõmérséklet ellenõrzése .................................... 363
o Motor fordulatszám-érzékelõje ................................................. 347
o Hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése ..................... 363
KENÉS ............................................................................................................ 349
o Befecskendezett üzemanyag mnnyiségének ellenõrzése .... 363
o Általános leírás ..................................................................................... 349

VÁKUUMOS OLAJSZIVATTYÚ EGYSÉG (GPOD) ......... 351 o Alapjárat beállításának ellenõrzése .......................................... 363

o Olajszivattyú .......................................................................................... 351 o Üzemanyag-elzárás a gázpedál felengedésekor ............... 363

o Jellemzõ adatok ................................................................................... 351 o Henger kiegyensúlyozottságának ellenõrzése alapjáraton .. 363

o Vákuumszivattyú ................................................................................. 351 o Motor egyenletes járásának ellenõrzése .............................. 363

o Olajnyomás szabályozó szelep ................................................... 352 o Füstölés ellenõrzése a kipufogónál gázadáskor ................ 363

o Olajszûrõ ................................................................................................. 352 o Kipufogógáz-visszavezetés ellenõrzése (E.G.R., ha van) ....... 363

o Modine típusú hõcserélõ .............................................................. 352 o Fordulatszám-korlátozó ellenõrzése ....................................... 363

o Olajgõz-visszavezetõ rendszer ................................................... 353 o Egyenletes járás ellenõrzése gyorsításnál ............................. 363

o Leírás ......................................................................................................... 353 o Izzító gyertya szabályozó egységének ellenõrzése ......... 363
HÛTÉS ........................................................................................................... 354 o Légkondicionáló rendszer mûködésének ellenõrzése . 363
o Leírás ......................................................................................................... 354 o Gázolajszivattyú ellenõrzése ........................................................ 363
o Mûködési elv ......................................................................................... 354 o Dízelolaj-elõmelegítés ellenõrzése .......................................... 364
o Elektromágneses tengelykapcsoló ............................................ 355
o Dugattyú helyzetének ellenõrzése ........................................... 364
o Vízszivattyú ............................................................................................ 355
o Az elõ- és fõ befecskendezés beállításának ellenõrzése ... 364
o Termosztát ............................................................................................ 355
o Befecskendezési nyomás zárt körének ellenõrzése ....... 364
TURBÓFELTÖLTÕ ............................................................................... 356
o Üzemanyag-ellátás ............................................................................. 364
o Leírás ......................................................................................................... 356
o Áramlási sebesség korrigálása vízhõmérséklet alapján ....... 364
o Turbófeltöltõ ........................................................................................ 357
o Áramlási sebesség korrigálása zaj, füst vagy túlterhelés elkerüléséhez ...... 364
JAVÍTÁS ......................................................................................................... 358
o Névleges érték csökkentése ....................................................... 364
o Nyomásszabályozó szelep ............................................................ 358
o Befecskendezés beállításának elektronikus tesztje ......... 364
o A nyomásszabályozó szelep ellenõrzése és beállítása .... 358
o Fordulatszám-szabályozó ............................................................... 364
o A nyomásszabályozó szelep kicserélése ............................... 358
o Motor indítása ...................................................................................... 264
KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER (EGR) ... 359
o Hidegindítás ........................................................................................... 365
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS .................................................................. 361
o Melegindítás .......................................................................................... 365
NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ
RENDSZER (MS 6.3) ...................................................................... 361 o Ismételt indítás ..................................................................................... 365
o Általános leírás ..................................................................................... 361 o Leállítás után ......................................................................................... 365

3. kiadás – 2002. február


254 FIAE0 MOTOR DAILY

Oldal Oldal

o Üzemanyag-ellátás elzárása .......................................................... 365 o Fékpedál helyzetérzékelõje 381

o Hengerek kiegyensúlyozottsága ................................................ 365 o Jármûsebesség érzékelõ 381

o Szinkronizálás keresés ..................................................................... 365 ÁLLÍTÓ SZERKEZETEK 381

MÛKÖDÉSI ELV ...................................................................................... 367 o PWM (impulzusszélesség moduláció) vezérlés 381

HIDRAULIKUS RENDSZER ............................................................. 369 MÓDSZERES HIBAKERESÉS 383

o Tápszivattyú .......................................................................................... 369

o Mûszaki adatok .................................................................................... 369

o Üzemanyagszûrõ ................................................................................ 370

o Meghúzási nyomatékok .................................................................. 370

o Nagynyomású szivattyú .................................................................. 371

o Nagynyomású szivattyú belsõ szerkezete ........................... 373

o Mûködési elv ......................................................................................... 374

o Nyomásszabályozó szelep ............................................................ 377

MECHANIKUS TÁPSZIVATTYÚ ................................................. 377

o Hidraulikus kiegyenlítõ szakasz (közös nyomócsõ) ....... 378

o Nyomásbiztosító szelep ................................................................. 378

ELEKTRONIKUS INJEKTOROK ..................................................... 378

o Mûködési elv ......................................................................................... 379

ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS SZERKEZETI ELEMEK ......................... 379

o Elektronikus szabályozó egység, MS6.3 ................................. 379

o Izzító gyertya elektronikus szabályozó egysége ................ 380

o Izzító gyertyák ...................................................................................... 380

ÉRZÉKELÕK ............................................................................................... 380

o Motor fordulatszám-érzékelõje ................................................. 380

o Vezérmûtengely beállító érzékelõje ........................................ 380

o Levegõhõmérséklet- és nyomásérzékelõ ............................ 380

o Üzemanyag-hõmérséklet érzékelõje ...................................... 380

o Üzemanyagnyomás érzékelõje ................................................... 380

o Atmoszférikus nyomás érzékelõje ........................................... 380

o Hûtõfolyadék hõmérsékletének érzékelõje ....................... 381

o Gázpedál helyzetérzékelõje ......................................................... 381

o Kuplungpedál helyzetérzékelõje ................................................ 381

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 255

FONTOSABB MÛVELETEK JÁRMÛBE BESZERELT MOTORON

Tartsák be a következõ utasításokat, mielõtt a motoron, illetve az üzemanyag-ellátó rendszeren valamilyen munkához
hozzákezdenek.
o Mielõtt a motoron bármilyen munkához kezdenek, végezzenek motor/jármû hibafelmérõ diagnózist speciális IVECO
diagnosztikai berendezéssel és nyomtassák ki az eredményeket.
o Az MS6.3 szabályozó egység cseréje esetén használják a Help Desk funkciót.
o Az üzemanyag-ellátó rendszer következõ alkatrészeit felújítás helyett csak cserélni lehet: áramláskorlátozók, nyomás-
biztosító szelep, üzemanyagnyomás érzékelõje, hidraulikus kiegyenlítõ szakasz, CPI nagynyomású szivattyú, nyomás-
szabályozó szelep, elektronikus injektorok.
o A közös nyomócsöves rendszer (Common Rail) valamennyi alkatrészét olajpapírba csomagolva és kartondobozokba
helyezve szállítják. Beszerelésig ezeket az alkatrészeket eredeti csomagolásukban kell tartani, hogy nedvesség ellen
védve legyenek.
o Az egyes alkatrészeket a lehetõ legnagyobb óvatossággal kell kezelni, különösen ügyelve arra, hogy szerelésnél (szûrõ
és elõszûrõ kicserélésétõl kezdve) szennyezõdés vagy idegen részecske ne juthasson a belsejükbe. Ezért a hidraulikus
alkatrészek és érzékelõk védõdugóit csak közvetlenül beszerelésük elõtt távolítsák el.
o Különösen figyeljenek a szerelési és bekötési irányokra az elektromos részeknél.
o A menetes csatlakozókat mindig az elõírt nyomatékkal kell meghúzni.
o Az összes gyorscsatlakozót (a motoron a nagynyomású szivattyúnál és a szívócsõ üzemanyag-levezetõ csövénél
találhatók) pontosan kell illeszteni. Oldásukhoz nyomják le a biztosító lemezt a csatlakozók alján.

Elektronikus injektor
Az injektor-házon egyik csatlakozóhoz/hollandi anyához se nyúljanak hozzá. Nem szükséges és nem is megengedett a
fúvóka-ház vagy az elektromágneses rész szétszerelése.
Ha a nagynyomású szivattyún valamilyen munkát végeznek, az injektor oldalon a hatszögû részt kulccsal stabilan meg kell
tartani. Mielõtt a csövekhez nyúlnak, gondoskodjanak arról, hogy az injektor a hengerfejben kialakított fészekbe pontosan
és stabilan illeszkedjen.
Amikor az injektor kivezetõ csövének le- vagy felszerelését végzik, a visszahúzó rugót ne vegyék le a helyérõl: tolják a
rugót a motor felé és függõleges irányú erõt alkalmazva szabadítsák ki a csatlakozót. Ha a visszahelyezésre kerül sor,
ügyeljenek arra, hogy a többi csatlakozó is pontosan felfeküdjön és függõleges erõt alkalmazzanak, miközben a motor
felé tolva megtartják a visszahúzó rugót. A beillesztés általában nem okoz nehézséget.

CP3 nagynyomású szivattyú


A nyomásszabályozón semmiféle beavatkozás nem engedhetõ meg.
Ha a nagynyomású szivattyún dolgoznak, a szivattyú oldalon található hatszögû részt kulcs segítségével stabilan meg kell
tartani. Mielõtt a nagynyomású szivattyún bármilyen munkához kezdenek, ellenõrizzék, hogy a szivattyú pontosan felfek-
szik-e a helyén.

Nagynyomású csövek
A nagynyomású csöveket minden szétszerelés után ki kell cserélni.
A csatlakozókat mindig a hozzátartozó injektorokkal, nagynyomású szakasszal (nyomócsõ) együtt kell le- és felszerelni, a
nagynyomású szivattyú pedig stabilan legyen közben rögzítve, ehhez a szükséges hozzáférés a hatszögfejhez megvan a
szerkezeti oldalon.

Hidraulikus kiegyenlítõ szakasz (közös nyomócsõ) és tartozékai


A nyomásérzékelõ és a nyomásbiztosító szelep általában öt egymás utáni szerelés után szorul csak cserére. Beszerelés
elõtt ezeket vékonyan be kell olajozni.
A nyomásbiztosító szelepet ugyancsak meg kell kenni felszerelés elõtt, használjanak mindig új tömítést.

Fogazott vezérmû hajtószíj


Ha a motor 25,000 km-nél már többet üzemelt, a fogazott vezérmû hajtószíjat ki kell cserélni, függetlenül attól, hogy
milyen állapotban van; cserénél vegyék figyelembe az automata szíjfeszítõre vonatkozó szerelési utasításokat is.

3. kiadás – 2002. február


256 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 257

540110 MOTOR KI- ÉS


BESZERELÉSE
1. ábra
Kiszerelés

Álljanak akna fölé vagy helyezzék a jármûvet emelõre.


Nyissák fel a motorháztetõt (2), hajtsák ki a csavarokat (1),
amelyek rögzítik. Vegyék le a kitámasztó rudat is (3).
Kössék le a negatív kábelt (4), utána a pozitív kábelt (6) az
akkumulátorról (5) és emeljék ki a tartórekeszbõl.
Akasszák ki a huzalt (11) a motorháztetõ nyitó szerkezetébõl.
Kössék le az elektromos csatlakozókat (2) a fényszóróktól.
Oldják az anyákat (7) és csavarokat (8), utána vegyék le az
elsõ kereszttartót (10) a világítás kábelkötegével együtt.
Hajtsák ki a csavarokat (10, 12 és 14) és vegyék le az alsó
védõburkolat oldalsó részét (11 és 13).
Bakolják alá a jármûvet (lásd 4.ábrán):
o Hajtsák ki a csavarokat (->) és vegyék le a középsõ bur-
kolatot (12).

3. kiadás – 2002. február


258 FIAE 0 MOTOR DAILY

o Vegyék le a fedelet (2) a kiegyenlítõ tartályról (4).


o Csavarják ki a hûtõ leeresztõ csavarját (16) a hûtõradiátor
alján (17), majd engedjék le a hûtõfolyadékot a rendszerbõl.
o Kössék le a csövet (25) az átlátszó szûrõrõl (26) és a leve- 2. ábra
gõbeszívó csõrõl (14).
o Kössék le a csöveket (12 és 13) a hõcserélõrõl, a szívócsõ-
rõl és a turbófeltöltõrõl.

Zárják le jól a turbófeltöltõ levegõkivezetését, hogy


idegen részecskék és más szennyezõdések ne jussanak
be a belsejébe.

o Kössék le a hûtõcsöveket (9 és 10).

Légkondicionálóval szerelt jármûveknél a vezetõfülké-


ben le kell kötni az elektromos csatlakozót (15) a szá-
rító szûrõrõl.

o Csavarják le a levegõszûrõ tartójának rögzítõ elemét (20),


így könnyebb lehúzni a beszívó csövet (21) a radiátor egy-
ségen levõ toldatról (18).
o Kössék le a csövet (22) a csõcsonkról (19) és a motoron
levõ csonkról (23).
o Kössék le a csövet (3) a kiegyenlítõ tartályról (4).
o Hajtsák ki a csavarokat (11), hogy levehessék a hûtõradiátor
egységet (17) a hõcserélõvel együtt.

Légkondicionálóval szerelt jármûveknél a vezetõfülké-


ben még ezek a teendõk:
o Helyezzék vissza a radiátort, a kondenzátort és a
szárító szûrõt a motortérbe, ügyelve arra, hogy a
légkondicionáló rendszer egyik csöve se feszüljön
meg nagyon.

o Kössék le a hûtõcsöveket (8 és 24) a merev 3-ágú csõrõl


(27), kiszabadítva természetesen a rögzítõ bilincsbõl (7).
o Kössék le a fûtõtest adagoló csövét (1).
o Oldják a rögzítõ elemeket (6), hogy levehessék a kiegyenlí-
tõ tartályt (4), közben kössék le a szintérzékelõ elektromos
csatlakozóját is.
o Vegyék le a hangszigetelõ burkolatot (5) a hengerfejrõl, elõtte
azonban vegyék ki az olajbetöltõ nyílás fedelét.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 259

Tegyenek megfelelõ edényt a szervokormány szivattyúja alá és


engedjék le az olajat a rendszerbõl. Ezután kössék le az olajbe-
vezetõ és –kivezetõ csöveket (16 és 17).
o Kössék le a csöveket (7), amelyek a dízelolajat szállítják a 3. ábra
nagynyomású szivattyútól.
o Kössék le a csövet (8), amely a dízelolajat eljuttatja a nagy-
nyomású szivattyúhoz.
o Kössék le a vákuumcsövet (23) a vákuumszivattyúról.
o Kössék le a levegõbeszívó csövet (19).

Zárják el jól a turbófeltöltõ levegõkivezetõ nyílását, hogy


idegen anyag, szennyezõdés ne juthasson be.

o Vegyék ki a motor kábelkötegét (15) a rögzítõ bilincsekbõl


(<-) a vezérmû burkolatról, kössék le a generátor (21) csat-
lakozóit és a termosztáton (22) levõ érzékelõkrõl, a venti-
látor agyrész (20) elektromágneses tengelykapcsolójáról és
mozdítsák el oldalra a kábeleket annyira, hogy ne zavarják a
motoron végzendõ szétszerelési munkát.
o Kössék le a vezetéket (2) a vízhõmérséklet-érzékelõrõl és a
vezérlés fordulatszám-érzékelõjérõl, az injektorokról, a be-
szívott levegõ hõmérséklet-érzékelõjérõl és a közös nyo-
mócsõ nyomásérzékelõjérõl. Mozdítsák el oldalra a kábele-
ket.
o Kössék le a nagynyomású szivattyú elektromos csatlakozó-
ját (10).
o Kössék le a motor fordulatszám-érzékelõjét (9).
o Kössék le a motor földelõ vezetékét (6).
o Kössék le a pozitív kábelt az indítómotorról (5).
A motorvezetékek többi elektromos csatlakozóját akkor kös-
sék le a hozzátartozó elektromos részekrõl, amikor a motort
már kiemelték.
o Kössék le az olajbetöltõ csövet a rögzítõ elemek (1) oldása
után.
o Oldják a rögzítõ elemeket (18), vegyék le a ventilátort az
elektromágneses tengelykapcsolóról (20).
o Helyezzék oda a No.99360544 szerszámot (4) a motoron
levõ tartókhoz, hogy a motort ki tudják emelni a motortér-
bõl és hagyják kissé megfeszülni.

Légkondicionálóval szerelt jármûveknél a vezetõfülké-


ben a kompresszor (11) lekötése a következõképpen
történik:
o lazítsák meg a feszítõ szerkezetet a csavar (13) se-
gítségével és vegyék le a szíjat (14);
o oldják a rögzítõ elemeket (12), vegyék ki a komp-
resszort (11) és helyezzék el a motortérben anél-
kül, hogy a rendszer csöveit lekötnék.

3. kiadás – 2002. február


260 FIAE 0 MOTOR DAILY

o Oldják a csavarokat (16 és 20), amelyek a tartókat (17 és


19) rögzítik, utána kössék le a bowden-huzalokat (18 és 21)
a sebességváltóról.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (22), vegyék le a kuplung- 4. ábra
munkahengert (23) a tartójával együtt és rögzítsék oda az
alváz egy erre alkalmas pontjához.
o Vegyék ki a tömítést a hengeres anyáról (1), csavarják le a
csatlakozót és kössék le a sebességmérõ hajtó vezetékét.
o Kössék le az elektromos csatlakozót (4) a tolatólámpa kap-
csolójáról.
o Kössék le a kipufogócsövet (9) a turbófeltöltõ kivezetõ csö-
vérõl.
o Helyezzenek emelõt a sebességváltó alá.
o Kössék le a sebességváltó tartóbakjait a hátsó kereszttartó-
ról, ehhez oldani kell a négy csavart (5).
o Oldják a rögzítõ csavarokat (6) és vegyék le a kereszttartót
(7), amely a sebességváltót támasztja alá, utána szereljék le
a sebességváltó másik tartóbakját is.
o Hajtsák le a motortartó bakokat (14), ehhez oldani kell a
négy csavart (13).
o Vegyék le a gumi betéteket (14) a négy csavar (13) lehajtása
után.
o Oldják a csavarokat (3), amelyek a kardántengelyt (2) a se-
bességváltóhoz rögzítik. Rögzítsék a kardántengelyt az alváz
egy megfelelõ pontjához.
o Vegyék ki az emelõt a sebességváltó alól.
o Emeljék meg a motor egységet, utána teljesen emeljék ki a
motortérbõl.

A motort rendkívül óvatosan kell kiemelni a motortér-


bõl, nehogy a motoron vagy a motortérben más alkat-
részek megsérüljenek.

Ha a sebességváltót le kell szerelni a motorról, oldják a rögzítõ


csavarokat és vegyék le az indítómotort.
Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat és válasszák külön a sebességvál-
tót a motortól.
Ha ez a szétválasztás nehezen menne, vegyék le a sebességvál-
tó elejérõl az ellenõrzõ nyílás fedelét.
Speciális fogó segítségével vegyék ki a kinyomó csapágy perse-
lyét rögzítõ gyûrût is, miközben a sebességváltót emelik le a
motorról.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 261

Visszahelyezés
Amikor visszahelyezik a motort a motortérbe, külö-
nösen vigyázzanak arra, hogy ne sérüljön meg a szer-
vokormány felsõ olajbetöltõ csöve, valamint a hang-
A motor egység visszahelyezésekor a korábban leírt mûvele-
és hõszigetelõ burkolat a motortérben. Ha a motort
teket kell elvégezni fordított sorrendben, betartva a követke-
már a helyére illesztették, gondosan ellenõrizzék, hogy
zõ utasításokat:
a szervokormány felsõ csöve teljesen kifogástalan ál-
lapotú-e.
o Mielõtt felszerelik a sebességváltót a motorhoz, le kell venni
Használat elõtt újból ellenõrizzék, hogy a szervokor-
a kinyomó csapágyat a tányérrugóról, ehhez oldani kell a
mányban az olaj és a hûtõfolyadék nem tartalmaz-e
biztosító gyûrût. A kinyomó csapágyat helyezzék a
szennyezõdést. Ha igen, szûrjék át a folyadékokat
nyelestengelyt burkoló hüvelyre, kössék össze a tengely-
megfelelõ szitán. Feltöltéshez mindig használják a
kapcsoló kiemelõ karjával. Kenjék meg a sebességváltó
FELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK táblázatban közölt
nyelestengelyét Molikote molibdén diszulfidos zsírral.
minõséget (lásd „ÁLTALÁNOS LEÍRÁS” c. részben).
Kapcsoljanak olyan fokozatba, hogy a fõtengely elforgat-
ható legyen és a kardántengelyt hozzá lehessen igazítani a
csatlakozó peremhez. Tolják rá a sebességváltót úgy, hogy
a nyomólap a tányérrugóval pontosan találkozzon.
o Különösen óvatosan kell végezni a motor/sebességváltó
egység beemelését a motortérbe.
o Ellenõrizzék a hûtõcsövek és levegõcsövek, illetve csõ- Ellenõrzések és tesztek
csonkok állapotát. Cseréljék ki, ha hibásak vagy sérülés
Indítsák be a motort, járassák alapjáratnál kissé ma-
nyomait viselik.
gasabb fordulaton és várják meg, hogy a hûtõfolya-
o Ellenõrizzék a motor egység rugalmas ágyazásait a motor-
dék hõmérséklete elérje a termosztát nyitási érté-
nál és a sebességváltónál is. Cseréljék ki az elhasználódott
két, utána ellenõrizzék az alábbiakat:
vagy deformálódott betéteket.
o Ellenõrizzék, hogy a kipufogó rendszer egyes részei nem
mentek-e tönkre, nem deformálódtak-e. Ha valamilyen o Nincs-e vízszivárgás a motor hûtõrendszerének csatlako-
hibát észlelnek, cseréljék ki a kipufogó rendszer kérdéses zóinál és tömlõinél, valamint a vezetõfülkében levõ fûtõ-
részét a hozzátartozó rugalmas felfüggesztõ elemekkel test csöveinél; szükség esetén húzzák utána a bilincseket.
együtt. o Nincs-e olajszivárgás a szelepfedél és a hengerfej között,
o Húzzák meg a csavarokat vagy anyákat az elõírt nyoma- illetve az olajteknõ és a forgattyús ház között, az olajszû-
tékkal. rõnél és felfekvõ felületénél, a hõcserélõnél és a motor-
o Különösen fontos annak ellenõrzése, hogy milyen állapot- blokknál, esetleg a kenõ berendezés egyes csöveinél.
ban van a vákuumcsõ. Nem lehet rajta repedés, behasa- o Nincs-e üzemanyag-szivárgás a befecskendezõ szivattyú-
dás, erõs horzsolás és nem lehet megtörve. Ha épségét nál és az injektor vezetékeknél. Szükség esetén húzzák
illetõen kételyük van, cseréljék ki. Felszerelésnél ügyelje- meg a csatlakozókat.
nek arra, hogy a csõ ne érjen hozzá éles tárgyakhoz vagy o Ellenõrizzék a figyelmeztetõ és jelzõ lámpákat a mûszerfa-
olyan részekhez, amelyek magasabb hõmérsékletnek van- lon, valamint az ezekhez tartozó készülékeket, ha azokat a
nak kitéve. Ezenkívül a csövet felszerelés után ne hagyják motor kiszerelésekor el kellett távolítani.
megtörni vagy összeszûkülni, görbületi sugara mindig a
lehetõ legnagyobb legyen és ne felejtsék el a vákuumcsö-
ves szerelvényhez bilinccsel is rögzíteni.
o Gondoskodjanak arról, hogy az üzemanyagcsövek gyors-
csatlakozói tökéletesen tiszták legyenek, a megfelelõ nagy-
nyomású szivattyú szakaszhoz vagy üzemanyagszûrõhöz 501430 Szervokormány hidrauli-
csatlakoztatás után még egyszer ellenõrizzék, nincs-e vala- kus rendszerének légtele-
melyik csatlakozó kilazulva.
nítése
o Töltsék fel a rendszert hûtõfolyadékkal.
o Töltsék fel a szervokormány hidraulikus rendszerét olajjal Ellenõrizzék a tartályban az olajszintet és szükség esetén tölt-
és légtelenítsék le a kört az idevágó fejezetben megadott senek utána. Emeljék meg elõl a jármûvet, indítsák be a mo-
utasítások szerint. tort és hagyják egy ideig alapjáraton mûködni.
o Ellenõrizzék az olajszintet a motorban és a sebességváltó- Ellenõrizzék, van-e olajszivárgás a hidraulikus rendszernél és
ban. nézzék meg, hogy a tartályban az olajszint rendben van-e.
o Állítsák be a légkondicionáló kompresszor (ha van) hajtó- Lassan forgassák el a kormányt mindkét irányban úgy, hogy a
szíjának feszességét az „Ékszíjak kicserélése” c. fejezetben hidraulikus rendszerbõl a levegõ eltávozhasson.
leírtak szerint. Ellenõrizzék újból az olajszintet a tartályban és szükség esetén
töltsenek utána.

3. kiadás – 2002. február


262 FIAE0 MOTOR DAILY

ÉKSZÍJAK KICSERÉLÉSE 543910 Vízszivattyú – generátor ékszíj


543910 Légkondicionáló kompresszor cseréje
hajtószíjának cseréje
Leszerelés
Leszerelés
6. ábra
5. ábra

Szereljék fel a kompresszor ékszíjat (ha van) az idevágó feje-


Álljanak szerelõakna fölé vagy emeljék meg a jármûvet. Alul- zetben leírtak szerint.
ról szereljék le a középsõ hangszigetelõ burkolatot. Lazítsák meg a szíjfeszítõt (1) speciális kulccsal, amelyet az
Oldják a csavarokat (2), amelyek rögzítik a szíjfeszítõt (1) és automata szíjfeszítõhöz (2) illesztenek, utána vegyék le a szí-
vegyék le az ékszíjat (4), amely a légkondicionáló kompresszort jat.
(3) hajtja.
Felszerelés

Felszerelés és az ékszíj feszességének Szereljék fel az ékszíjat (1), ügyelve arra, hogy a bordák pon-
beállítása tosan illeszkedjenek az ékszíjtárcsa megfelelõ hornyaiba.
Lazítsák ki az automata szíjfeszítõt (2). Forgassák át egyszer a
6. ábra
fõtengelyt, hogy az ékszíj „beálljon”.
Szereljék fel a kompresszor ékszíjat (ha van) és állítsák be a
feszességet az idevágó fejezetben leírtak szerint.
Helyezzél vissza a középsõ hangszigetelõ burkolatot.

541257 Vezérmû hajtószíj cseréje


Leszerelés

A motor kiszerelésére megadott utasításokat követve szerel-


jék ki a radiátor egységet anélkül, hogy a légkondicionáló csö-
Szereljék fel az ékszíjat, ügyelve arra, hogy a bordák pontosan veket a kondenzátorról vagy a szárító szûrõrõl lekötnél, utána
illeszkedjenek az ékszíjtárcsa megfelelõ hornyaiba. tegyék félre a motortérben megfelelõ helyre.
Az SP.2341 szerszámot (2) a szíjfeszítõ (1) furataiba illesztve
és nyomatékkulcs (3) segítségével forgassák el a szíjfeszítõt
(1) 8.2 – 10 Nm nyomatékkal; ebben az állapotban húzzák
meg a csavart (4) 25 Nm nyomatékkal.
Forgassák meg a motort rendes forgásirányban, hogy a szíj
(5) teljes fordulatot tehessen meg.
A No.99395849 szerszám segítségével mérjék meg az ékszíj
(5) feszességét az „A” szakaszon; 204 ± 10 Hz értéket kell
kapniuk, ha 1010 ± 10 N terhelést adnak a feszítõre.
Végül szereljék vissza a középsõ hangszigetelõ burkolatot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 261
263

Vegyék le a légkondicionáló kompresszor (ha van) ékszíját 8. ábra


(22) és a vízszivattyú – generátor ékszíjat az idevágó fejezet-
ben leírtak szerint.
Szereljék le a ventilátort (25) az elektromágneses tengelykap-
csolóról (6). Kössék le az elektromos csatlakozót (24) az elekt-
romágneses tengelykapcsolóról (6).
Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (2 és 3) és vegyék le a szerel-
vényt az elektromágneses kapcsolóval (6) együtt. Hajtsák ki a
csavarokat és vegyék le a szíjfeszítõ szerkezet fix elemét (5)
és az automata szíjfeszítõt (4).
Vegyék le a vezetékeket a vezérmû burkolatról (23) és sze-
reljék le a burkolatot.
Vegyék le a fedelet (13) és a hangszigetelõ burkolatot (14).
Kössék le a csöveket (15) a csõcsonkról (16).
Oldják a rögzítõ csavarokat (8) és vegyék le a kiegyenlítõ tar-
tályt (7); kössék le a megfelelõ szintérzékelõ elektromos csat-
lakozóját a kiegyenlítõ tartályról és vegyék le a tartályt (8) is.
Oldják a csavarokat (10) és vegyék le tartót (11), amely a
hangszigetelõ burkolatot (14) rögzíti.
Vegyék ki a záródugót (9) a felülvezérelt részbõl és a hasonló
dugót (20) az olajszivattyú-vákuumszivattyú egységbõl. For-
gassák el a fõtengelyt az óramutató járásával megegyezõen
úgy, hogy a No.99360614 csapok (12) a záródugó (9) furata-
in keresztül beilleszthetõk legyenek a vezérmûtengely megfe-
lelõ nyílásaiba, a No.99360615 csap (19) pedig a záródugó
(20) furatán át a fõtengelybe. Lazítsák le az automata szíjfeszí-
tõ (18) rögzítõ csavarját (17) és vegyék le a vezérmû hajtószí-
jat (21).

3. kiadás – 2002. február


262
264 FIAE 0 MOTOR DAILY

Felszerelés
9. ábra
Illesszék be a No.99360608 szerszámot (8) a fogazott ékszíjtár-
csa (7) furatába és a felülvezérelt rész megfelelõ furatába, hogy
a fogazott ékszíjtárcsa szerelési helyzete (7) ne változhasson
meg a következõ mûveletek során.
Oldják a csavart (9), amely a fogazott szíjtárcsát (7) rögzíti és a
No.99340028 szerszám segítségével húzzák le a szíjtárcsát (7) a
vezérmûtengelyrõl. Forgassák el az automata szíjfeszítõt (1) az
óramutató járásával megegyezõ irányban, hogy így a bekerete-
zett „A” részletrajz szerint helyezkedjen el.
Helyezzék rá a fogazott szíjat (10).

A fogazott szíjnak nem szabad megtörnie. A szíj hátol-


dalán nyilak jelzik a motorhoz képest a szerelési irányt,
aminek egyeznie kell a forgásiránnyal. Ezenkívül ahhoz,
hogy a fogazott szíjat (10) rendesen fel lehessen he-
lyezni a fogazott tárcsára (7), le kell venni a
No.99360608 szerszámot (8) és el kell forgatni a foga-
zott szíjtárcsát (7) az óramutató járásával megegyezõ-
en, de csak egy fél fogosztásnyit.

A szerelés befejezése után állítsák be a fogazott szíjtárcsát (7)


úgy, hogy a szíj „X” szakasza megfeszüljön és a csavart (9) húz-
zák meg 90 Nm nyomatékkal.
Megtartva a csavart (2) és megfelelõ kulcsot illesztve a szíjfeszí-
tõ alaplapjának hatszögû részére (3) forgassák al az óramutató
járásával ellentétesen a szíjfeszítõt, hogy a fix elemén található
és összejelölt furattal (5) pontosan fedésbe kerüljön (lásd beke-
retezett „B” rajzot).
Az elõbb említett feltételek mellett húzzák meg a rögzítõ csa-
vart (2) 30 ± 4 Nm nyomatékkal.
Vegyék el a No.99360614 (6) és a No.99360615 (11) szerszá-
mot a vezérléstõl.
Forgassák meg a motort 8 fordulattal a rendes forgásirányban,
hogy a (6) és (11) szerszámokat visszahelyezhessék a beállítás-
hoz.

Ne forgassák a motort ellenkezõ irányban; ha forgatás


közben véletlenül túlhaladnak a (6) és (11) szerszá-
mok beillesztési furatain, forgassák át az óramutató já-
rásával egyezõen a motort két újabb teljes fordulattal.

A „C.” kereten belüli rajzon látható: A hatszögletes részhez il-


lesztett kulcs segítségével tartsák meg a szíjfeszítõ alaplapját (3),
közben lazítsák meg a csavart (2). A rögzítõ csavar (2) megtar-
tása közben forgassák az alaplapot (3) az óramutatóval egyezõ
irányban addig, hogy a szíjfeszítõ fix részén kialakított és bejelölt
furattal a „>” jel egybeessen.
Az elõbb említett feltételek mellett húzzák meg a csavart (2) 30
± 4 Nm nyomatékkal.
Ezután végezzék el a leszerelésre elõírt mûveleteket, csak fordí- x = a szíjfeszítõ mozgatási iránya
tott sorrendben. y = a kulcs forgatási iránya

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 265

775010 Az elektronikus injektorok


cseréje
10. ábra

Leszerelés Felszerelés
Egy részét a hûtõfolyadéknak engedjék le a hûtõradiátorból. Alaposan tisztítsák meg az injektorok fészkét, ügyelve arra,
Vegyék ki a záródugót (13, 8.ábrán) és szereljék le a hangszi- hogy idegen anyag ne jusson be a hengerperselyekbe.
getelõ burkolatot (14, 8.ábrán). Helyezzenek új tömítést (12) az injektorra (10) és helyezzék
Kössék le a csöveket (15, 8.ábrán) a csõcsonkról (16, 8.áb- be a felülvezérelt részbe.
rán). A felszerelés hátralevõ részében a leszerelésre megadott lé-
Oldják a rögzítõ csavarokat (8, 8.ábrán) és vegyék le a ki- péseket kell követni, csak fordított sorrendben és figyelembe
egyenlítõ tartályt (7, 8.ábrán). Kössék le a szintjelzõ elektro- véve az alábbi óvintézkedéseket:
mos csatlakozóját a kiegyenlítõ tartályról. - Minden le- és felszerelés alkalmával használjanak új üzem-
Kössék le a csövet (17, 11.ábrán) az átlátszó szûrõrõl (2, 11.áb- anyagcsöveket.
rán). - Húzzák meg az anyákat és csavarokat az elõírt nyomaték-
Kössék le az elektromos csatlakozókat (1) az elektronikus in- kal.
jektorokról (10 és 2) és az üzemanyagnyomás érzékelõrõl - Az üzemanyagcsövek csatlakozóinak meghúzásához hasz-
(8). nálják a No.99317915 célszerszámot és a No.99389829
Nyomják le a rugókat (3) a nyíllal jelzett irányban és kössék le nyomatékkulcsot.
a csõcsatlakozókat (4) azokról a vezetékekrõl, amelyek az - Felszerelés után töltsék fel hûtõfolyadékkal a rendszert,
üzemanyagot vezetik vissza az injektoroktól (10). figyelembe véve az idevágó fejezet elõírásait.
Kössék le az üzemanyagcsöveket (7) az injektorokról (10) és Ellenõrizzék a vezérlés érzékelõjét az idevágó fejezetben leír-
a hidraulikus kiegyenlítõ szakaszról (9). tak szerint.
Oldják a csavarokat (6) és a tartókat (5), amelyek az injekto-
rokat (10) rögzítik a hengerfejhez.
A No.99342153 szerszám (11) segítségével szereljék le az
injektorokat (10) a felülvezérelt részrõl.

3. kiadás – 2002. február


266 FIAE0 MOTOR DAILY

540610 HENGERFEJ LESZERELÉSE ÉS VISSZAHELYEZÉSE


11. ábra

Leszerelés

Vegyék le a vezérmû hajtószíjat az idevágó fejezetben leírtak Kössék le a csövet (3) a szerelvényrõl.
szerint (541257 sz. mûvelet). Szereljék le az injektorokat (4) az „Elektronikus injektorok cseré-
Kössék le a hûtõcsöveket (12 és 13) a csõcsonkról (11). je” c. részben leírtak figyelembe vételével (775010 sz. mûvelet).
Oldják a rögzítõ csavarokat és vegyék le a kiegyenlítõ tartályt Kössék le az elektromos csatlakozót a következõkrõl: vezérlés
(16), miközben lekötik a szintérzékelõ elektromos csatlako- érzékelõ (5), vízhõmérséklet-érzékelõ (6 és 7), levegõnyomás
zóját. és hõmérséklet érzékelõje (10) és izzító gyertyák (15).
Vegyék le az olajmérõ pálca összekötõ csövét (18) a szívó- Kössék le az üzemanyagcsövet (9) a hidraulikus kiegyenlítõ sza-
csõtõl. kaszról (8), a nagynyomású szivattyúról és a szívócsõrõl. Kös-
Kössék le a csöveket (1 és 17) az átlátszó szûrõrõl (2) és sék le az üzemanyag-visszavezetõ csövet (14) a nyomásbizto-
vegyék le az egész szerelvényt a felülvezérelt részrõl. sító szeleprõl, amely a közös nyomócsövön (8) található.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 267

12. ábra

Oldják a rögzítõ bilincset és kössék le a csõtoldatot (11) a Oldják a csavarokat és vegyék le a felülvezérelt részt a
levegõcsõrõl (10). No.99360614 csapokkal.
Lazítsák meg a pántot (2), oldják a csavart (13), amely a tartót
(12) rögzíti, utána vegyék le a levegõcsövet (10).
Kössék le az olajgõz-visszavezetõ csövet (8) a levegõbeszívó A No.99360614 csapokat úgy használják, hogy ne
csõtoldatról (9) és húzzák le az egészet a turbófeltöltõrõl (5). változzon meg a beállítás, amikor a vezérmû hajtó-
Kössék le az olajcsövet (1) a hengerfejrõl és a turbófeltöltõ- szíjat is le kell venni a felülvezérelt részrõl.
rõl (5).
Lazítsák meg a bilincset (7) és kössék le az olajcsövet (6) a
motorblokk csõcsatlakozójáról. Vegyék le a hengerfej és felülvezérelt rész közötti tömítést.
Hajtsák ki a csavarokat és kössék le a kivezetõ csövet (4) a Vegyék ki a szelepemelõ tõkéket és eredeti sorrendben te-
turbófeltöltõrõl (5). gyék óvatosan félre. A No.99355041 szerelõ persely segítsé-
Hajtsák le az anyákat (3) és vegyék le a turbófeltöltõt (5) gével vegyék ki az izzító gyertyákat. Oldják a csavarokat, ame-
tömítésével együtt a kipufogó gyûjtõcsõrõl. lyek a hengerfejet rögzítik és emeljék le a hengerfejet a mo-
torblokkról.
Vegyék le a hengerfejtömítést.
Zárják jól le a turbófeltöltõ levegõ be- és kivezetése-
it, hogy idegen anyag vagy szennyezõdés, ami a bel-
sejét károsíthatja, ne jusson be.

3. kiadás – 2002. február


268 FIAE0 MOTOR DAILY

Visszahelyezés 13. ábra

Visszahelyezésnél a leszerelésre megadott utasításokat és lé-


péseket kell követni, csak fordított sorrendben, ügyelve még
az alábbiakra:
– a No.99360614 (6, 9. ábrán) és No.99360608 (8, 9. áb-
rán) szerszámokat helyezzék oda a felülvezérelt részhez;
– a No.99360615 (11, 9. ábrán) szerszámot illesszék be a
motorblokk megfelelõ részébe a „Vezérmû hajtószíj cse-
réje” c. részben leírtak szerint.

Ellenõrizzék, hogy a hengerfej és a motorblokk felfekvõ felü-


letei eléggé tiszták-e.
Tartsák a hengerfejtömítést is tisztán.
Helyezzék rá a hengerfejtömítést úgy, hogy a „TOP” felirat a A hengerfej-leszorító csavarok meghúzási sorrendjét szem-
hengerfej felé nézzen. léltetõ rajz

o 1. lépés: elõfeszítés nyomatékkulccsal,


• 1-2-3-4-5-6 csavarok meghúzása 100 ± 5 Nm nyoma-
Fontos, hogy a hengerfejtömítést csak közvetlenül
tékkal;
felszerelés elõtt vegyék ki a zárt csomagolásából.
• 7-8-9-10 csavarok meghúzása 50 ± 2.5 Nm nyomatékkal.
o 2. lépés: szögben meghúzás
• 1-2-3-4-5-6 csavarok 90° ± 5°;
• 7-8-9-10 csavarok 60° ± 3°.
o 3. lépés: szögben meghúzás
Szereljék fel a hengerfejet. Helyezzék be a csavarokat és húz- • 1-2-3-4-5-6 csavarok 90° ± 5°;
zák meg három egymást követõ lépésben, az alábbiakban • 7-8-9-10 csavarok 60° ± 3°.
megadott módon és sorrendben.
A = lendkerék oldal.

- Húzzák meg a csavarokat és anyákat az elõírt nyomaték-


A szögben meghúzáshoz használják a No.9935216
kal.
szerszámot.
- A tömítõ gyûrûket és tömítéseket soha nem szabad újra
felhasználni, mindig helyezzenek be újat.

Ha a motor már 25,000 km-t már üzemelt, cseréljék


ki a vezérmû hajtószíjat akkor is, ha látszólag nem
használódott még el.

Az izzító gyertyák meghúzásához használják a No.99355041


szerelõ perselyt és a No.99389819 nyomatékkulcsot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 269

771010 CP3 NAGYNYOMÁSÚ 16. ábra


SZIVATTYÚ KICSERÉLÉSE

Leszerelés

Vegyék le a vezérmû hajtószíjat az idevágó fejezetben (541257


sz. mûvelet) elõírtak szerint.

14. ábra

Oldják a csavarokat (1) és vegyék le a nagynyomású szivattyút


(2) a vízpumpa egységrõl (3).

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél a leszerelésre megadott lépéseket kell el-


végezni fordított sorrendben, utána húzzák meg a csavarokat
és anyákat az elõírt nyomatékkal.
Az Sp.2263 szerszám (2) segítségével akadályozzák meg a
nagynyomású szivattyú fogaskerekének (1) elfordulását, ahogy
Ha a motor már 25,000 km-t üzemelt vagy ennek
a képen is láthatják. Oldják az anyát (3) és vegyék el a szerszá-
megfelelõ üzemideig használták, cseréljék ki a vezér-
mot (2).
mû hajtószíjat akkor is, ha látszólag még nem hasz-
nálódott el.

543210 VÍZSZIVATTYÚ CSERÉJE


15. ábra
Leszerelés

Szereljék le a nagynyomású szivattyút az idevágó fejezetben


leírtak szerint.
17. ábra

Helyezzék oda a No.99340035 szerszámot (2) a képen lát-


ható módon, húzzák le a fogaskereket (1) a nagynyomású
szivattyú (3) tengelyérõl.

Oldják a csavart (2) és vegyék le a szíjfeszítõ fix elemét (1).


Oldják a csavarokat (3) és vegyék le a vízszivattyú egységet (4).

Visszahelyezés

Helyezzenek új tömítést a vízszivattyúra és szereljék fel a


motorblokkra, mégpedig a leszerelésre megadott lépéseket
követve, csak fordított sorrendben, utána húzzák meg a csa-
varokat vagy anyákat az elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


270 FIAE0 MOTOR DAILY

EMISSZIÓK
FIAE 0 481A*A (96 LE) motor – FIAE 0 481B*A (116 LE) motor
18. ábra

Gázkibocsátások Füstölés
A motorok megfelelnek a gázkibocsátásra vonatkozó Euro3 A motorok teljesítik az EEC 72/306, módosított 97/20 EC
szabványoknak (mérés motor fékpadon, OICA ciklus szerint), szabványokban rögzített füstölési határértékeket: 1.49 l/m, te-
figyelembe véve az ESC és ELR 1999/96-2001/27 elõírások- kintettel a következõ füstölési értékekre:
ban rögzített alábbi határértékeket: Maximális fordulatszám
(BOSCH BSU homályosságmérési fok) 1.5
ESC: Maximális forgatónyomaték
- CO (szénmonoxid) < 2.1 g/kWh (BOSCH BSU homályosságmérési fok) 1.5
- Nox (nitrogénoxid) < 5.0 g/kWh
- HC (elégetlen szénhidrogének) < 0.66 g/kWh Zajkibocsátás
- szilárd részecskék < 0.13 g/kWh A szabványos motorok maximális átlagos zajszintje (Lpa) ISO
Std.3745 szabvány szerint mérve (mikrofonok 1 m távolságra
ELR: 0.8 l/m (opacitás) a motor felületétõl):
Teszt üzemanyag: CEC RF03A084 – S </= 0.03% Alapjárat (800 f/min) 76 dBA
Maximális fordulatszám (3800 f/min) 96 dBA.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 271

FIAE 0481B*B motor (116 LE, EGR rendszerrel)


19. ábra

Gázkibocsátások Füstölés
A motor megfelel a gázkibocsátásokra vonatkozó Euro3 szab- A motor teljesíti az EEC 72/306, a módosított 97/20 EC szab-
ványoknak (motor fékpadon mérve OICA ciklus szerint), fi- ványokban rögzített füstölési határértékeket: 1.49 l/m, a kö-
gyelembe véve az ESC és ELR 1999/96-2001/27 szabványok- vetkezõ füstkibocsátási értékek mellett:
ban elõírt alábbi határértékeket: Maximális fordulatszám
(BOSCH BSU homályosságmérési fok) 1.5
ESC: Maximális forgatónyomaték
- CO (szénmonoxid) < 0.95 g/kWh (BOSCH BSU homályosságmérési fok) 2.5
- Nox (nitrogénoxid) < 0.78 g/kWh Teljes terhelés 1000 f/min fordulatszámon
- HC + Nox (elégetlen szénhidrogének) < 0.86 g/kWh (BOSCH BSU homályosságmérési fok) 3.5
- szilárd részecskék < 0.1 g/kWh
ELR: Zajkibocsátás
Teszt üzemanyag: CEC RF03A084 – S </= 0.03% A szabványos motorok maximális átlagos zajszintje (Lpa) ISO
Std. 3745 szabvány szerint mérve (mikrofonok 1 m távolság-
ra a motor felületétõl):
Alapjárat (800 f/min) 76 dBA
Maximális fordulatszámon (3800 f/min) 96 dBA

3. kiadás – 2002. február


272 FIAE0 MOTOR DAILY

MOTOR AZONOSÍTÓ KÓDJAI

emisszió szint

típusengedélyezési hatósági jel

használati kódszám

üzemanyag-ellátás/befecskendezés

hengerek száma

ütem – hengerelrendezés

motor

motorcsalád fejlesztés 0 = 4-ütemû,


álló hengerek
motorcsalád
4 = 4-hengeres
6 = 6-hengeres

8 = DI.TCA

1 = tehergépkocsi
2 = autóbusz
4 = E.M. munkagépek és traktorok
6 = hajózási
9 = katonai célú jármûvek

0481 A = 71 kW (96 LE), 3000-3700 f/min – 244 Nm / 1800 – 2800 f/min


0481 B = 85 kW – (116 LE), 3000-3900 f/min – 270 Nm / 1800 - 2800 f/min

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 273

20. ábra

ÖNTAPADÓ CÍMKE
Motorváltozat
Iveco tervrajz száma, 9-jegyû

Motor sorozatszáma, 7-jegyû

GAN kód, 9-jegyû

Elektronikus injektorok osztá-


lya, 1 vagy 2 vagy 3

Iveco tervrajz száma, 9-jegyû

21. ábra
MOTORBLOKK JELÖLÉSE

PÉLDA
A = IVECO márkajelzés IVECO
B = IVECO motorváltozat neve ** FIAE0481 * A001
C = IVECO motor sorozatszám 1359862
D = elsõ számjegy, fõtengelycsap száma, No.1 (motort elölrõl nézve)
E = fõtengelycsapágy méretosztálya 12345
F = hengerpersely méretosztály 1234
G = elsõ számjegy, No.1 henger (motort elölrõl nézve)
**) Adatok megszerezhetõk az „XZ” motorrendelési számok tájékoztatójából

3. kiadás – 2002. február


274 FIAE0 MOTOR DAILY

ÁLTALÁNOS MÛSZAKI ADATOK

Típus

Ütem 4-ütemû dízelmotor


Adagolás turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel
Befecskendezés közvetlen

Hengerek száma 4, soros

Furat mm

Löket mm

Hengerûrtartalom cm3

Kompresszió viszony

Max. teljesítmény kW
(LE)

f/min

Max. nyomaték Nm
(kgm)

f/min

Motor alapjárati fordulat-


száma, terhelés nélkül, f/min
Emelt alapjárat,
terhelés nélkül, f/min
Kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
Legkisebb megengedett
kompresszió-nyomás felsõ
holtpontban * bar
*) A nyomást úgy mérik, hogy a motort az indítómotor segítségével forgatják meg, miközben az olajhõmérséklet 40-50 °C.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 275

Típus

Szelepvezérlés

nyit felsõ holtpont elõtt

zár felsõ holtpont után

nyit felsõ holtpont elõtt

zár felsõ holtpont után

Beállítás ellenõrzése

Mûködés közben

BOSCH MS6,3 elektronikus nagynyomású befecskendezõ


rendszer, áll CP3 nagynyomású szivattyúból, elektronikus injekto-
ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
rokból, hidraulikus kiegyenlítõ szakaszból (közös nyomócsõ), EDC
szabályozó egységbõl, nyomás- és hõmérséklet-érzékelõkbõl

Szivattyú beállítás
1. sz. henger dugattyúja felsõ
holtpontban

adagolás kezdete, mm

Injektor típusa

Befecskendezési sorrend

Befecskendezési nyomás, bar

3. kiadás – 2002. február


276 FIAE0 MOTOR DAILY

Típus

Turbófeltöltõ töltõlevegõ-hûtõvel (intercooler)


Turbófeltöltõ típusa
Turbófeltöltõ tengely sugárirányú játéka
Turbófeltöltõ tengely hosszjátéka
Nyomásbiztosító szelep nyitásának maximális lökete mm
Maximális lökethez tartozó nyomás bar
nyomóolajozás fogaskerekes szivattyúval, nyomásbiztosító
KENÉS szeleppel, beépített szûrõbetétes olajszûrõvel, teljes kört szûri
Olajnyomás meleg motornál,
HÛTÉS alapjáraton bar
Maximális fordulatszámnál bar
centrifugál-szivattyú, termosztát, fix értékre beállítva, hûtõfo-
HÛTÉS
lyadék hõmérséklet-érzékelõ, ventilátor elektromágneses
tengelykapcsolóval, hûtõradiátor, hõcserélõ
Vízszivattyú hajtása: ékszíjjal
Termosztát:
Nyitás kezdete:
FOLYADÉK-FELTÖLTÉSEK
Kapacitás:
Motor olajteknõ minimális olaj-
szintnél liter
kg
Motor olajteknõ maximális olaj-
szintnél liter
kg
feltöltési mennyiség az olajszûrõ-
ben és hõcserélõben
liter
kg
olajmennyiség elsõ feltöltésnél
liter
kg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 277

SZERELÉSI ADATOK – ILLESZTÉSI HÉZAGOK

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI


Hengerhüvelyek

Hengerhüvelyek

külsõ átmérõje

hosszúság
Hengerhüvelyek – motorblokk
felfekvõ felület
(találkozási, érintkezési felület)

Külsõ átmérõ

Hengerhüvelyek:
(túlnyúlás a motorblokk
felületéhez képest)

belsõ átmérõ

Dugattyúk: pótalkatrész-
ként szállított típus
méretosztály
külsõ átmérõ
csapszegfurat

Dugattyú – hengerhüvely

Dugattyúátmérõ

Dugattyú túlnyúlása
a motorblokkból

Dugattyúcsapszeg

Dugattyúcsapszeg – dugattyúszem

3. kiadás – 2002. február


278 FIAE0 MOTOR DAILY

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI


Dugattyú típusa

Dugattyúgyûrû-hornyok

*) 85 mm átmérõre meghatározva
Dugattyúgyûrûk

*) 85 mm átmérõre meghatározva
Dugattyúgyûrû-hornyok

Dugattyúgyûrûk

Dugattyúgyûrû-végek hézaga
a hengerhüvelyben

Hajtókar-kisfej

Hajtókarcsapágy-ház*

*) pótalkatrészként besze-
rezhetõ hajtókar
Hajtókar-kisfej perselyátmérõje

külsõ
belsõ

Hajtókarcsapágy-csésze, pótal-
katrészként beszerezhetõk
Hajtórúd-kisfej persely – fé-
szek (találkozási pont)
Dugattyúcsapszeg-persely

Hajtókarcsapágy-csészék

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 279

Típus

MOTORBLOKK ÉS FORGATTYÚS MECHANIZMUS ALKATRÉSZEI


Méretosztály

Hajtókar tengelyének
vonalba állási hibája,
maximum

Fõtengelycsapok
No.1-2-3-4
No.5
Forgattyúcsapok
Fõtengelycsapágy-csészék

Hajtókarcsapágy-csészék

*) pótalkatrészként beszerezhetõ
Fõtengelycsapágy-házak
No.1-2-3-4
No.5
Csapágycsésze –
fõtengelycsap
Csapágycsésze –
forgattyúcsap
Fõtengelycsapágy-csészék
Hajtókarcsapágy-csészék

Fõtengelycsap a vállnál

Fõtengelycsapágy-ház
a vállnál

Osztott támcsapágyak

Fõtengely váll

3. kiadás – 2002. február


280 FIAE0 MOTOR DAILY

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS

Szelepvezetõ fészek
a hengerfejben

Szelepvezetõk

Szelepvezetõk és fészkek a hen-


gerfejen (találkozási pont)

Szelepvezetõk

Szelepek:

Szelepszár és szelepvezetõ
Fészek a hengerfejen sze-
lepüléshez:

Szelepülések külsõ átmérõje;


ülésszögek a hengerfejen:

Szelep süllyesztése

Szelepülés és hengerfej
között

Szelepülések

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 281

Típus

HENGERFEJ – SZELEPVEZÉRLÉS
Szeleprugó magassága:
Szabad magasság

N243 ± 12
N533 ± 24

Injektor túlnyúlása

Fészkek a szelepemelõ tõ-


kéknél, hengerfejen

Szelepemelõ tõkék
normál átmérõje

Szelepemelõ tõkék és fészkek között

Vezérmûtengely-csap-
fészkek felülvezérelt
részben, 1->7

Vezérmûtengely
fekvõcsapok:

Fekvõcsapok és fészkek
Hasznos bütyökmagasság

3. kiadás – 2002. február


282 FIAE0 MOTOR DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99305047 Eszköz a rugóterhelések ellenõrzésére

99317915 Négyszögszáras kulcs 6-os készlet (14-17-19 mm)

99322205 Forgatható teleszkópos állvány fõdarabok felújításához (teherbírás


700 daN, nyomaték 120 daN/m)

99340028 Lehúzó a vezérmûtengely fogaskerékhez

99340035 Nagynyomású szivattyú fogazott tárcsájának lehúzója

99340057 Szerszám a vezérmûtengely elülsõ tömítésének levételére

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 283

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99340058 Szerszám a fõtengely hátsó tömítésének levételére

99342153 Szerszám az injektorok kiszereléséhez

99346254 Kiékelõ eszköz a fõtengely elülsõ tömítésének szereléséhez

99346255 Kiékelõ eszköz a fõtengely hátsó tömítésének szereléséhez

99360076 Szerszám a szûrõbetét kiszereléséhez

99360183 Fogó a dugattyúgyûrûk dugattyúra felszereléséhez

3. kiadás – 2002. február


284 FIAE0 MOTOR DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99360260 Szerszám a szelepek ki- és beszereléséhez

99360306 Szerszám a motor lendkerekének rögzítéséhez

99360544 Karos szerkezet a motor kiemeléséhez és visszahelyezéséhez

99360605 Szerelõpánt a normál és túlméretes dugattyúk hengerbe illesztéséhez

99360608 Szerszám a vezérmû fogaskerék helyzetének beállításához

99360614 Szerszám (2) a vezérmûtengely beállításához

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 285

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99360615 Szerszám a fõtengely beállításához

99361038 Tartóelem a motornak a forgatható No.99322205 állványon


rögzítéséhez

99367121 Kézi pumpa nyomás és vákuum méréséhez

99374458 Kiékelõ-rögzítõ eszköz a vezérmûtengely elülsõ burkolatában levõ


szimering szereléséhez

99389819 Nyomatékkulcs (0-10 Nm) ¼” négyszög csatlakozóval

99389829 9x12 csatlakozású nyomatékkulcs (5-60 Nm)

3. kiadás – 2002. február


286 FIAE0 MOTOR DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99394038 Maró szerszám az injektor-fészek megmunkálásához,


becsiszolásához (8140.63 motor kivételével)

99395216 Mérõ pár szögben meghúzáshoz, ½” és ¾” négyszög-csatlakozóval

99395363 Mérõeszköz tartozékokkal, hajtókar elhúzódásának ellenõrzéséhez

99395687 Furatmérõ eszköz (50-178 mm)

99395849 Eszköz az ékszíj feszességének ellenõrzéséhez


(frekvencia 10.0-tõl 600 Hz-ig)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 287

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99396037 Központosító eszköz a fõtengely elülsõ tömítõ gyûrûjéhez

3. kiadás – 2002. február


288 FIAE0 MOTOR DAILY

KÍSÉRLETI ESZKÖZÖK

Ez a fejezet szerkezeti rajzokat mutat be azokra a szerszámokra, segédeszközökre (S.P) vonatkozóan, amelyek az ebben a
fejezetben tárgyalt motorok felújításánál használatosak, és amelyek gépmûhelyben el is készíthetõk.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 289

cserélhetõ szerszámfej, kereskedelmi kódszáma 235 L,


méret 1” – 19-es kulcsnyílás, a jelzett méretekhez

Módosítás:

A megengedett hibákra és méreteltérésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Speciális csillagkulcs a víz-


nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

Kelt: Lap
szivattyú érzékelõjének
Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

szereléséhez
Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

3. kiadás – 2002. február


290

Rendelési szám: 603.43.351


FIAE0 MOTOR

M8 anya, CL8, 2 db

anyaga C40 minõség anyaga Fe430B

menetes csapszeg, „B”, cserél-


hetõ betétes szerszám a jelzett
Menetes csapszeg „A” mérethez

A megengedett hibákra és méreteltérésekre, tûrés nélküli méretekre és más mû-


Módosítás:

szaki adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2300 leírást.


Anyaga: nemesacél Bevonat: foszfátozva Rajz jele: Rajz szám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Vízszivattyú fogazott
Kelt: Lap
szíjtárcsájának lehúzó
szerszáma Supersedes

Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)
DAILY
DAILY FIAE0 MOTOR 291

leélezés 1,5x45°
leélezés 1x45°

leélezés 1,5x45°

leélezés 1x45°

Módosítás:

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Szelepvezetõ ki- és
nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

Kelt: Lap
beszerelõ segédeszköz
Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

3. kiadás – 2002. február


292

leélezés 5x45°

Rendelési szám: 603.43.351


FIAE0 MOTOR

M12x1.5 nyílásméret
M11x1.5 nyílásméret
anyaga alumínium 6060 T6, rozsdamentes

9-es furatátmérõ

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


Módosítás:

M8x16 csavar, anyaga CL 8.8 adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: nemesacél Bevonat: rozsdamentes Rajz jele: Rajz szám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret

leélezés 20x45°
Motorblokk felfekvõ
Kelt: Lap
felületének ellenõrzõ
segédeszköze Supersedes

Lépték:

leélezés 0.5x45° Mennyiség:


(F1A motor)
DAILY
DAILY FIAE0 MOTOR 293

Cserélhetõ szerszámfej, kereskedelmi kódja 235EL, mérete 1”-8, a jelzett méretekhez

Módosítás:

Leélezés 0.5x45°

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Szerelõ persely (8mm) az


nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

Kelt: Lap
izzító gyertyák
Az IVECO minden jogot fenntart.

szereléséhez Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

3. kiadás – 2002. február


294

fogazás részletrajza – 10:1 arány


Központosító rész, forgács-elvezetési le-
levágott rész hetõséggel

Rendelési szám: 603.43.351


FIAE0 MOTOR

leélezés az elvezetõ jára-


toknál 1x45°

5-balra csavarodó fogazás (6), dõlésszög 6°

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


Módosítás:

adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.


Anyaga: Bevonat:: Rajz jele: Rajz szám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Szelepvezetõ megmun-
Kelt: Lap
káló, becsiszoló szerszám
Supersedes

Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)
DAILY
DAILY FIAE0 MOTOR 295

Módosítás:

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: foszfátozva Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Segédeszköz szelepvezetõ
nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

Kelt: Lap
szereléséhez
Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

(SP.2312 szerszámmal
Lépték:
együtt használatos)
Mennyiség:
(F1A motor)

3. kiadás – 2002. február


296 FIAE0 MOTOR DAILY

leélezés 1x45°
leélezés 1x30°

Módosítás:

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: foszfátozva Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Szerelõ tüske a szelepveze-


Kelt: Lap
nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

tõ beillesztéséhez
Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

és kiütéséhez
Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 297

4 db csavar, önmetszõ típusú a kidudorodó rész rögzítésére

Módosítás:

leélezés 2x45°
A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki
adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: foszfátozva Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Lehúzó a vezérmûtengely
nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

Kelt: Lap
tömítõ gyûrûinek
Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

kiszereléséhez
Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

3. kiadás – 2002. február


298 FIAE0 MOTOR DAILY

7.6 furatátmérõ

hegesztve

M10x10 csavar, anyaga CL.8.8

leélezve 2x45°

Módosítás:

leélezve 0.5x45°

A megengedett hibákra és mérettûrésekre, tûrés nélküli méretekre és más mûszaki


adatokra vonatkozóan lásd IVECO STD 10-2311 leírást.
Anyaga: Bevonat: foszfátozva Rajz jele: Rajzszám:

Jóváhagyta: Próba száma: Lapméret


Írásos engedély hiányában a rajz nem másolható, az
ábrázolt alkatrész vagy egység elkészítéséhez nem hasz-

Kulcs a légkondicionáló
Kelt: Lap
nálható, és harmadik félnek ki nem adható.

kompresszor ékszíj feszes-


Az IVECO minden jogot fenntart.

Supersedes
A jogsértést a törvény bünteti.

ségének beállításához
Lépték:

Mennyiség:
(F1A motor)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 299

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK
Nm kgm
Hengerfej középsõ rögzítõ csavar
Elsõ lépés: elõfeszítés 100 9,8
Második lépés: szögben meghúzás 90°
Harmadik lépés: szögben meghúzás 90°
Hengerfej oldalsó rögzítõ csavar
Elsõ lépés: elõfeszítés 50 4,9
Második lépés: szögben meghúzás 60°
Harmadik lépés: szögben meghúzás 60°
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25 L40, a felülvezérelt részt rögzíti 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25 L77, a felülvezérelt részt rögzíti 25 2,5
Motorblokk alsó rész, belsõ rögzítõ csavar
Elsõ lépés: elõfeszítés 50 5
Második lépés: szögben meghúzás 60°
Harmadik lépés: szögben meghúzás 60°
Motorblokk alsó rész, külsõ rögzítõ csavar 36–30 3,6–3
Hajtókarfedél rögzítõ csavarja
Elsõ lépés: elõfeszítés 40 4
Második lépés: szögben meghúzás 60°
Hatszögfejû peremes csavar, M12x1.25, L43, lendkerék rögzítõ csavarja
Elsõ lépés: elõfeszítés 30 3
Második lépés: szögben meghúzás 90°
Hengeres, kerekfejû csavar, a fónikus kereket rögzíti a fõtengelyhez * 15 1,5
Fúvóka csõcsatlakozó 25 2,5
Kúpos menetes záródugó, R 3/8” x 10, olajáramkör 22 2,2
Vízleeresztõ csavar, M14x1.50 L10 20 2
Csõcsatlakozó a motorblokkon a turbófeltöltõtõl olajat visszavezetõ csõhöz, R 3/8” 50 5
M6x1 rögzítõ csavar a szívószûrõhöz 10 1
Külsõ menetes záródugó, M28x1.5, L11, rögzítõ 100 9,8
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.5, L35, olajteknõ keretrögzítõ csavarja 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L30, olajteknõ keretrögzítõ csavarja 10 1
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L25, olajteknõ keretrögzítõ csavar 10 1
Kúpos menetû, kerekfejû csavar, M6x1x8.5* 2 0,2
Külsõ menetes záródugó, O gyûrûvel, M22x1.5, L16 50 ± 10 5±1
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L20, olaj-vákuumszivattyú egység rögzítõ csavarja 10 1
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L50, olaj-vákuumszivattyú egység rögzítésére 10 1
Olajszûrõ betét, M22x1.5 L7 25 2,5
Hõcserélõ csõcsatlakozója, M22x1.5 80 ± 5 7,8 ± 0,5
Hatszögfejû peremes csavar, M12x1.25, L55, a vezérlést hajtó fogazott szíjtárcsáját rögzíti 90 8,8
Hatszögfejû peremes csavar, M18x1.5, L78, ékszíjtárcsa és fõtengely közötti rögzítéshez 300 30
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L45, ékszíjtárcsát rögzíti a csillapító betéten 30 3
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L60, automata szíjfeszítõt rögzíti 36 3,6
Hatszögletû peremes anya, M14x1.5, nagynyomású szivattyút rögzíti 70 6,9
Szíjfeszítõ görgõ rögzítõ csavarja a vezérmû hajtószíjnál, M8x1.25, L45 25 2,5

*) A menetes rész Loctite tömítõanyaggal elõre megkenve.


*) Kenjék meg Loctite tömítõanyaggal a menetet.

3. kiadás – 2002. február


300 FIAE0 MOTOR DAILY

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
Kúpos menetû kerekfejû záródugó, R 3/8” x 10 17 1,7
Kúpos menetû kerekfejõ záródugó, R 1/8” x 8 17 1,7
Kúpos menetû kerekfejû záródugó, R 1” x 9 9 0,9
Hatszögfejû peremes csavar, M12x1.25, L65, vezérmû fogaskereket rögzíti 115 11.3
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L25, vezérmû burkolatot rögzíti 10 1
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L35, automata szíjfeszítõhöz 10 1
Menetes záródugó, M14x1.5, L10 25 2,5
Hatszögfejû csavar hasított és lapos alátéttel, vízszivattyú rögzítéséhez, M8x1.25, L28 25 2,5
Hatszögfejû csavar hasított és lapos alátéttel, vízszivattyú rögzítéséhez, M6x1, L20 10 1
Peremes csavar, M8x1.25, vízkivezetés csõcsatlakozójához 25 2,5
Peremes csavar, M8x1.25, piezometrikus csõhöz, a szívócsövön 25 2,5
Peremes anya, M8x1.25, piezometrikus csõ rögzítése a tartón 18 1,8
Önmetszõ csavar, L16, tartó rögzítése az átlátszó szûrõ fedelén 5 0,5
Peremes csavar, M6x1x16, piezometrikus csõ rögzítéséhez 10 1
Önmetszõ peremes csavar, L14, piezometrikus csõ rögzítése az elülsõ burkolaton 2 0,2
M10x1x10 csõcsatlakozó, gõzkivezetéshez 14-16 1,4-1,6
M10x1x19 csõcsatlakozó, gõzkivezetéshez 8-11 0,8-1,1
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L25, termosztát rögzítéséhez 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L100, légkondicionáló kompresszor rögzítéséhez 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L120, légkondicionáló kompresszor rögzítéséhez 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L50, légkondicionáló kompresszor rögzítéséhez 25 2,5
Hatszögfejû alsó rögzítõ csavar a generátornál, M10x1.25, L40 50 5
Hatszögletû peremes anya, felsõ rögzítés a generátornál, M10x1.25, L10 - -
Rögzítõ csavar a vezérmû hajtószíj szíjfeszítõ görgõjénél, M10x1.25, L20 25 2,5
Imbusz rögzítõ csavar az automata szíjfeszítõhöz, M8x1.25, L65 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L45, ékszíjtárcsa és csillapító betét közötti rögzítéshez 30 3
Menetes záródugó alátéttel, M12x1,25, L20 30 3
Vákuumszivattyú csatlakozó, M10x1 az olaj-vákuumszivattyú egységnél 10 1
Peremes csavar, M6x1x27 vezérmû burkolat rögzítésére 7.5 0,7
Hatszögfejû peremes csavar, M6x1, L27, átlátszó szûrõnél rögzítés 7.5 0,7
Csavar, M6x1, L12, olajteknõ olajgõz-kivezetõ csövénél 10 1
Csõcsatlakozó, M20x1.5, szellõzõ csõ talprésznél 30 3
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L90, szívócsõ rögzítésénél 30 3
Peremes anya, M8x1.25, kipufogó gyûjtõcsõ rögzítésénél 25 2,5
Peremes csavar, M6x1, olajbetöltõ csõ rögzítése 10 1
Peremes csavar, M8x1.25, olajmérõ pálca csövének rögzítése 18 1,8
Izzító gyertya, M8x1 L11.5 8–11 0,8–1,1
Nagynyomású befecskendezõ rendszer
Hatszögfejû rögzítõ csavar a közös nyomócsõhöz, M8x1.25, L50 25 2,5
M8x1.25 L30 csavar a nagynyomású szivattyú rögzítéséhez 25 2,5
M8x1.25 csavar az üzemanyagcsõ tartójának rögzítéséhez 25 2,5
Szerelvény az üzemanyagcsõhöz, M14x1.50, L12 22 2,2
Szerelvény az üzemanyagcsõhöz, M12x1.50, L12 22 2,2
Hatszögfejû csavar az injektor-tartó részhez 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar a kisnyomású üzemanyag-vezetékek rögzítésére, M6x1 L30 10 1

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 301

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
M12x1.5 L23 csõcsatlakozó üzemanyagcsövek rögzítésére 25 2,5
M12x1.5 peremes csavar a vízszivattyú érzékelõ rögzítéséhez 30 3
M6x1 peremes csavar a levegõhõmérséklet érzékelõ rögzítésére 10 1
M6x1 peremes csavar a motor fordulatszám-érzékelõ rögzítésére 10 1
Hatszögfejû csavar, M6x1, vezérmû fordulatszám-érzékelõ rögzítésére 10 1
M8x1.25 csavar a levegõcsõ-tartó rögzítésére 25 2,5
M8x1.25 csavar a levegõcsõ rögzítésére 25 2,5
M6x1 hengeres fejû csavar a V-alakú kengyelhez 8 0,8
M8x1.25 anya a turbófeltöltõ rögzítésére 25 2,5
M8x1.25 peremes csavar a turbófeltöltõ kivezetõ csövének rögzítésére 25 2,5
M14x1.5 vagy M12x1.5 csavar a turbófeltöltõhöz tartozó olajbevezetõ csõhöz 35 3,5
M22x1.5 rögzítõ csavar a turbófeltöltõtõl visszavezetõ olajcsõhöz 45 4,5
Peremes rögzítõ csavar a turbófeltöltõtõl visszavezetõ olajcsõhöz 10 1
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L40, szervokormány szivattyú rögzítésére 25 2,5
Hatszögfejû peremes csavar, M12x1.25, L155, elektromágneses tengelykapcsoló rögzítésére 90 8,8
Hatszögfejû peremes csavar, M8x1.25, L20 a beállító horgok rögzítésére 25 2,5
M10x1,25 peremes csavar a motortartó bakok rögzítésére 50 5
Olajszint-értékelõ, M12x1.25 25 2,5
Hõfokkapcsoló / jeladó, M16x1,5 25 2,5
Olajnyomás-kapcsoló, M14x1.5 40 4
M8x1.25 rögzítõ anya a turbófeltöltõhöz 25 2,5
M8x1.25 hengeres fejû csavar, E.G.R. szelephez 25 2,5
M8x1.25 peremes csavar, E.G.R. hõcserélõ rögzítésére 25 2,5
M8x1.25 peremes anya a könyökrész rögzítésére 25 2,5

3. kiadás – 2002. február


302 FIAE0 MOTOR DAILY

22. ábra

E.G.R. RENDSZERREL KIEGÉSZÍTETT MOTOR HOSSZMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 303

23. ábra

E.G.R. RENDSZERREL KIEGÉSZÍTETT MOTOR KERESZTMETSZETE

3. kiadás – 2002. február


304 FIAE0 MOTOR DAILY

FIA TÍPUSÚ MOTOR FELÚJÍTÁSA 25. ábra


540110 A MOTOR SZÉTSZERELÉSE
MUNKAPADON
24. ábra

Szereljék fel a No.99361038 tartókat (2) a motorblokkhoz és


ezek segítségével rögzítsék a motort a No.99322205 forgat-
ható állványon (3). Engedjék le a motorolajat, ehhez ki kell
Ha az alábbi alkatrészek leszerelése még nem történt meg, a csavarni az olajteknõ alján a leeresztõ csavart.
következõ sorrendben célszerû azokat leszerelni: Kössék le a ventilátort az elektromágneses tengelykapcsoló-
- hangszigetelõ burkolat felsõ része; ról (1).
- védõlemez a közös nyomócsõnél;
- motorkábel, elektromos csatlakozók lekötése a követke- 26. ábra
zõkrõl: termosztát hõmérséklet-érzékelõje, vezérlés érzé-
kelõje, motor fordulatszám-érzékelõje, nyomásszabályo-
zó, közös nyomócsõ nyomásérzékelõje, szívócsõ levegõ-
hõmérséklet/nyomás érzékelõje.
Ahhoz, hogy a No.99361038 tartókat a motorblokkhoz le-
hessen erõsíteni és ezek segítségével a motort a szerelõállvá-
nyon lehessen rögzíteni, le kell fenni a bal és jobb oldali mo-
tortartó bakokat (3), le kell kötni az olajcsövet (2) a turbófel-
töltõrõl (1) és a forgattyús házról.

Zárják le jól a turbófeltöltõ levegõ/kipufogógáz be-


és kivezetéseit, hogy idegen anyag, szennyezõdés ne
juthasson a belsejébe.

Hajtsák ki a csavart (2) és vegyék le a szíjfeszítõt (1). Vegyék


le az ékszíjat (4), amely a légkondicionáló kompresszort (3)
hajtja.

27. ábra

Illesszék oda a speciális kulcsot az automata szíjfeszítõhöz (1),


szüntessék meg az ékszíj (2) feszességét és vegyék le a szíjat.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 305

28. ábra 31. ábra

Hajtsák ki a csavart (4) és vegyék le az automata szíjfeszítõt


Hajtsák ki a csavarokat (2 és 3), utána vegyék le a tartóegysé-
(3). Oldják a csavart (2) és vegyék le a szíjfeszítõ fix elemét
get (1) az elektromágneses tengelykapcsolóval (4) együtt.
(1). Hajtsák ki a csavarokat (5) és vegyék le az ékszíjtárcsát
(6).

32. ábra

29. ábra

Hajtsák ki a csavart (1), az alsó csavarokat (3 és 4), utána


vegyék le a generátort (2) a tartóegységrõl (5). Oldják a csavarokat (1) és vegyék le a vezérmû burkolatot
(2).

33. ábra
30. ábra

Oldják a csavart (3) és vegyék le a tartószerkezetet (1) a Hajtsák ki a csavart (3) és vegyék le a szíjfeszítõt (4). Oldják a
szervokormány szivattyútól (4). Megfelelõ kulcs segítségével csavarokat (1 és 5), utána szereljék le a feszítõ görgõs kereke-
szereljék le az olajszint érzékelõt (2). ket (2 és 6). Vegyék le a fogazott szíjat (7).

3. kiadás – 2002. február


306 FIAE0 MOTOR DAILY

34. ábra 37. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a tartóelemet (1). Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a tartóelemeket (3),
Hajtsák ki a csavarokat (4) és vegyék le az átlátszó szûrõt (3). amelyek az injektorokat (1) rögzítik a hengerfej felülvezérelt
Csavarják le az anyákat (6) és vegyék le az olajbetöltõ csövet részéhez.
(5).

38. ábra
35. ábra

A No.99342153 szerszám (1) segítségével szereljék le az in-


Nyomják le a rugókat (3) a nyíllal jelzett irányban és kössék le jektorokat (2) a felülvezérelt részrõl.
a csõszerelvényt (1), amely az üzemanyagot vezeti vissza az
injektoroktól (2).

39. ábra

36. ábra

Oldják a csavarokat (6) és vegyék le az olajmérõ pálca csövét


Kössék le az üzemanyag-vezetékeket (2) az injektorokról (3) (3) a motorblokkról. Kössék le a csövet (2) a közös nyomó-
és a közös nyomócsõrõl (1). csõrõl (1) és a nagynyomású szivattyúról (5).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 307

40. ábra 43. ábra

Szereljék le a csatlakozót (4) és kössék le az üzemanyag-vissza-


vezetõ csövet (5) a nyomásbiztosító szeleprõl (3).
Hajtsák ki a csavarokat (4), lazítsák meg a bilincset (1) és kös-
Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a közös nyomócsövet (2).
sék le a levegõcsövet (5) a turbófeltöltõrõl (2) és a felülvezé-
relt részrõl.
41. ábra

44. ábra

Kössék le az üzemanyag-visszavezetõ csöveket (4, 5 és 6) a


nagynyomású szivattyúról (2), vegyék le közben a csatlakozó-
kat (1 és 3) is.

42. ábra
Kössék le az olajcsövet (7) a hengerfej csõcsatlakozójáról (1)
és a turbófeltöltõ megfelelõ csõtoldatáról (3). Csavarják le az
anyákat (2) és vegyék le a turbófeltöltõt (3) a hozzátartozó
tömítéssel együtt a szívócsõrõl (6).
Hajtsák le az anyákat (5), vegyék ki a távtartó alátéteket (4),
vegyék le a kipufogó gyûjtõcsövet (6) tömítéssel együtt a hen-
gerfejrõl (1).

Csak E.G.R. rendszerrel ellátott motoroknál:


Lazítsák meg a bilincset (3) és kössék le a csövet (4) a hõcse-
rélõrõl (1).
Hajtsák le az anyákat (2 és 6), utána vegyék le a hõcserélõt
(1) az E.G.R. szeleppel (5) együtt.
Oldják a csavarokat (8) és vegyék le a karimás részt (7).

3. kiadás – 2002. február


308 FIAE0 MOTOR DAILY

45. ábra 48. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a szívócsövet (2) a


hozzátartozó tömítéssel. Vegyék le a tömítést (1) és húzzák ki a hidraulikus szelepeme-
Az SP.2275 kulcs (3) segítségével vegyék ki az izzító gyertyá- lõ tõkéket a szelephimbákkal (2) együtt.
kat (4).
49. ábra

46. ábra

Oldják a csavarokat (1) és vegyék le a hengerfejet (2).

Ellenõrizzék a dugattyúk túlnyúlását az idevágó feje-


Hajtsák le az anyát (1) és vegyék le a vezérlés érzékelõjét (2). zetben leírtak szerint és azt is vizsgálják, nem defor-
Az SP.2262 kulcsot (7) használva vegyék le a hõmérséklet- málódtak-e a hengerfej, illetve a motorblokk felfek-
érzékelõket (3 és 4). Oldják a csavarokat (5) és vegyék le a võ felületei.
termosztát házát (6).

50. ábra
47. ábra

Az SP.2263 szerszám (2) segítségével rögzítsék a képen látható


Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a felülvezérelt részt módon a nagynyomású szivattyú fogaskerekét (1) elfordulás
(2) a hengerfejrõl. ellen. Hajtsák le az anyát (3) és vegyék el a szerszámot (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 309

51. ábra 54. ábra

Helyezzék oda a képen látható módon a No.99340035 szer- Vegyék ki a záródugót (6) az olajszivattyú- vákuumszivattyú
számot, húzzák le a fogaskereket (1) a nagynyomású szivattyú egységbõl (1).
(3) tengelyérõl. Hozzák a fõtengelyt olyan helyzetbe, hogy oda lehessen il-
leszteni a No.99360615 szerszámot (5) a záródugóval koráb-
ban takart furatba (6) és rögzítsék a fõtengelyt elfordulás el-
52. ábra
len.
Hajtsák ki a csavart (3), vegyék le a távtartó alátétet (4) alóla
és húzzák le a fogaskereket (2).

55. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a nagynyomású szi-


vattyút (2) a vízszivattyú egységrõl (3).

53. ábra Helyezzék a No.99340057 szerszámot (4) a fõtengely elülsõ


O gyûrûjéhez (3) és vegyék ki a gyûrût az olajszivattyú-vá-
kuumszivattyú egységbõl (2).
Oldják a csavarokat (1) és vegyék le az olajszivattyú-vákuum-
szivattyú egységet (2).

Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a vízszivattyú egységet


(2).

3. kiadás – 2002. február


310 FIAE0 MOTOR DAILY

56. ábra 59. ábra

A No.99360076 szerszám (1) segítségével szereljék le az olaj- Hajtsák ki a csavart (2) és vegyék le a fordulatszám-érzékelõt
szûrõt (2). (1). Oldják a csavarokat (4) és emeljék le a kompresszor tar-
tóegységet (3).

57. ábra
60. ábra

Vegyék le a csatlakozót (2) és szereljék le a hõcserélõt (1). Csavarják ki a záródugót (2) a tömítéssel együtt (3) és vegyék
le az olajnyomás-szabályozó szelepet (1).

58. ábra 61. ábra

Oldják a csavarokat (2) és vegyék le a légkondicionáló komp- Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le az olajteknõt (1) a
resszorát (1, ha van). hozzátartozó tömítéssel és kerettel (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 311

62. ábra 64. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (2, 3, 4 és 5), utána vegyék le a szívó-


szûrõt (1) a csõvel (6) együtt.

A No.99360306 szerszámmal (3) rögzítsék a lendkereket (1)


elfordulás ellen. Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a
63. ábra lendkereket (1). Oldják a csavart (5) és vegyék le a védõle-
mezt (4).

65. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a hajtókar-fedeleket


(3).
Húzzák ki a dugattyúkat (1) a motorblokkból felülrõl.

A hajtókar és hozzátartozó fedelének ugyanazt az Helyezzék oda a No.99340058 szerszámot (2) a hátsó
oldalát jelöljék meg egy számmal, amely arra a hen- szimeringhez (1) és húzzák ki a motorblokkból.
gerre utal, ahonnan a hajtókart kivették. Hagyják ben-
ne a csapágycsészéket a házakban, hogy külön össze-
jelölés nélkül is eredeti helyükre kerüljenek beszere-
léskor.

3. kiadás – 2002. február


312 FIAE0 MOTOR DAILY

66. ábra 69. ábra

Megfelelõ kulcs és egy zárt hatszögû kulcs segítségével hajtsák Hajtsák ki a furatos csõcsatlakozó csavarokat (1) és vegyék ki
ki a csavarokat (1 és 2), utána vegyék le a forgattyús ház alsó az olajfúvókákat (2)
részét.

67. ábra A motor szétszerelése után minden alkatrészt ala-


posan meg kell tisztítani és ellenõrizzék azok állapo-
tát is.
A következõ oldalakon bemutatjuk azokat a fonto-
sabb ellenõrzéseket és méréseket, amelyek alapján
el tudják dönteni, lehet-e újra használni a kérdéses
alkatrészeket.

Érdemes összejelölni a fõtengelycsapágy-csészéket


(2), mivel újra felhasználás esetén azoknak az erede-
ti helyükre kell visszakerülniük.

68. ábra

Emelõ és kötél segítségével emeljék ki a motorblokkból a fõ-


tengelyt (1).

Jelöljék össze a fõtengelycsapágy-csészéket (2) az


eredeti illesztési helyekkel, mert újra felhasználás ese-
tén azoknak az eredeti helyükre kell visszakerülniük.

A középsõ osztott gyûrût (3) a támcsapágyakkal együtt kell


beszerelni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 313

JAVÍTÁS 72. ábra


MOTORBLOKK
Ellenõrzések és mérések
1.mérés
70. ábra
2.mérés

3.mérés

A méréseket mindegyik hengernél három különbözõ magas-


ságban el kell végezni, két egymásra merõleges síkban: párhu-
zamosan a motor hossztengelyével (B) és arra merõlegesen
A motor szétszerelése után alaposan tisztítsák meg a motor- (A): a legnagyobb kopást általában az utóbbi síkban, az elsõ
blokk minden részét. Használják ehhez a No.99365508 gyû- magasságban mérve lehet tapasztalni.
rûs segédeszközt. Ovális, kúpos vagy másféle kopás esetén fúrással, köszörülés-
Gondosan ellenõrizzék, hogy a motorblokk nincs-e valahol sel és hónolással lehet kijavítani a hengerhüvelyeket. A hen-
megrepedve. Ellenõrizzék a záródugók állapotát. A rozsdása- gerhüvelyeket mindig a pótalkatrészként kapható túlméretes
kat és azokat, amelyek záróképessége már kétséges lehet, cse- dugattyúk (0.4 mm) átmérõjéhez kell megmunkálni, figyelem-
réljék ki. Vizsgálják meg a hengerhüvelyek felületét; azokon be véve az elõírt illesztési hézagot.
nem fordulhatnak elõ bemaródások, gödröcskék, sem ovális,
kúpos vagy más túlzott mértékû kopások. A hengerhüvelyek 73. ábra
belsõ átmérõjét is ellenõrizzék, az ovális, kúpos deformáció
vagy kopás mértékének pontos meghatározásához használják
a No.99395687 furatmérõ eszközt (1), amit indikátorórával
egészítenek ki, miután azt a hengerhüvely átmérõjéhez elõre
beállították; ezt a mûveletet mikrométerrel is lehet végezni.

71. ábra

*) felületi érdesség paraméterei:


R1 = 4–10 µm
Rz = 3–8 µm
A = 0.3–0.6 µm
WI < 2 µm
Megengedett felületi porozitás a megmunkált hen-
gernél (lásd 73. ábrát)
B1 zóna = legnagyobb mechanikai feszültségnek kitett rész,
szegmens/hengerhüvely érintkezés: No.2 – nem foly-
tonos porozitás (C. 100%) legnagyobb megenge-
dett mértéke 0.5x0.5
B2 zóna = körív mentén dúrlódó felület: No.2 nem folyto-
nos porozitás (C. 100%) legnagyobb megengedett
mértéke 1x0.8.

3. kiadás – 2002. február


314 FIAE0 MOTOR DAILY

Felfekvõ felület ellenõrzése a motorblokkon 5408 FÕTENGELY


540810 Fõtengelycsapok és forgattyú-
74. ábra
csapok mérése
76. ábra

Ellenõrizzék, hogy a motorblokk felfekvõ felülete nem defor-


málódott-e. Ehhez az ellenõrzéshez elõbb ki kell venni a her- Ha a fõtengelycsapokon és a forgattyúcsapokon berágódás,
nyócsavarokat (3), a felületet jelöljék meg korommal vagy barázdáltság vagy túlzott ovalitás jeleit észlelik, a csapokat kö-
helyezzenek rá kalibrált vonalzót (1) és hézagmérõt (2). Miu- szörülni kell. Mielõtt a tengelycsapok (2) köszörüléséhez hoz-
tán sikerült beazonosítani a deformálódott részt, javítsák ki a zákezdenek, mérjék meg a csapátmérõket mikrométerrel (1),
hibás felületet síkköszörüléssel. hogy meghatározzák, milyen átmérõre kell leköszörülni.

A motorblokk felfekvõ felületét csak akkor szabad Ajánlatos a mérési eredményeket táblázatban össze-
megmunkálni, ha köszörülés után biztosan várható, foglalni (lásd a 75.ábrát).
hogy a dugattyúk túlnyúlása nem lesz nagyobb az
elõírt értéknél.

75. ábra
NÉVLEGES NÉVLEGES
ÉRTÉK ÉRTÉK

NÉVLEGES
ÉRTÉK

ILYEN TÁBLÁZATBA LEHET BEÍRNI A FÕTENGELYCSAPOK ÉS FORGATTYÚCSAPOK MÉRÉSI EREDMÉNYEIT

A fõtengelycsapokat és forgattyúcsapokat mindig Alulméretre megmunkált forgattyúcsap betûjele: M


ugyanarra az alulméret osztályra kell köszörülni. Alulméretre megmunkált fõtengelycsap betûjele: B.
A fõtengelycsapokon és forgattyúcsapokon az alul- Alulméretre megmunkált fõtengelycsapok és forgattyúcsapok
méret jelét be kell ütni az 1. sz. hajtókar oldalába. együttes jele: MB.
Az alulméret osztályok:
0,254 – 0,508 mm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 315

A fõtengely ellenõrzése
77. ábra

A FÕTENGELY FÕBB MÉRETTÛRÉSEI

TÛRÉSEK TÛRÉS JELLEMZÕJE JELÖLÉS


ALAK köralakúság
hengeresség
IRÁNY párhuzamosság
derékszögûség
POZÍCIÓ koncentrikusság vagy koaxialitás (közös tengelyûség)
OSZCILLÁCIÓ kör alakú rezgés
összesített rezgés

TERMÉKJELLEMZÕKNEK TULAJDONÍTHATÓ FONTOSSÁGI OSZTÁLY JELÖLÉS


KRITIKUS
JELENTÕS
MÁSODLAGOS

78. ábra
Az ábrákon feltüntetett tûrések ellenõrzését a fõ-
tengelycsapok köszörülése után el kell végezni.

SZIMMETRIA A FÕTENGELYCSAPOK ÉS FORGATTYÚ-


CSAPOK KÖZÖTT
1. forgattyúcsapok
2. fõtengelycsapok
3. normál helyzet

Köszörülés után be kell tartani a következõket:


o Kerekítsék le a sorját a fõtengelycsapok és forgattyúcsa-
pok kenõolajfuratainál.

3. kiadás – 2002. február


316 FIAE0 MOTOR DAILY

FÕTENGELYCSAP A VEZÉRLÉS FÕTENGELYCSAP A LENDKERÉK


OLDALON OLDALON

79. ábra 82. ábra

Wt 0.02 hullámosság kerületi irányban


Wt 0.02 hullámosság tengelyirányban
KÖZBENSÕ TENGELYCSAPOK (NO.2-4) IGÉNYBE VETT PÁLYA MINDEN FÕTENGELYCSAPNÁL (ESZTERGÁ-
LÁSSAL MEGMUNKÁLVA)

FORGATTYÚCSAPOK

80. ábra 83. ábra

Wt 0.02 hullámosság kerületi irányban


Wt 0.02 hullámosság tengelyirányban
Igénybe vett pálya minden tengelycsapnál (esztergálással megmunkálva)
KÖZBENSÕ TENGELYCSAP (NO.3)
*) mindkét igénybe vett pályán, minden 360°-nál

Mivel a forgattyúcsapok és fõtengelycsapok átmérõ-


81. ábra jének 0,254, illetve 0,508 mm szerinti alulméretezé-
se közben a csapok oldalhornyai esetleg eltûnnek,
ezeket a hornyokat újból ki kell esztergálni az ábrán
közölt adatok és megmunkálási utasítások betartása
mellett.
Forgácsolási erõ:
o elsõ fõtengelycsap 925 ± 25 daN
o második – harmadik – negyedik – ötödik fõten-
gelycsap 1850 ± 50 daN.
o forgattyúcsap 1850 ± daN.

o Forgácsolási mûveletek: 3 nagyoló, 12 tényleges, 3 simító


o Forgácsolási sebesség: 56 f/min
o forgácsolás után a forgattyúcsapok horonymélysége 0,15–
0,30 mm-re csökken *
o forgácsolás után a fõtengelycsapoknál a horonymélység
FÕTENGELYCSAPOK ÉS FORGATTYÚCSAPOK
0.15 – 0.30 mm-re csökken *
FONTOSABB ADATAI
*) Kalibrált, 2,5 mm átmérõjû görgõkkel mérve.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 317

84. ábra FÕTENGELYCSAPÁGYAK BEHELYEZÉSE


86. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (4) és cseréljék ki a fónikus kereket


(3). A csavarokat (4) vonják be LOCTITE 218 tömítõanyag-
Ha úgy ítélték meg, hogy nem szükséges a fõtengely-
gal és minden ki- és beszerelés alkalmával használjanak friss
csapágyakat kicserélni, akkor csak arra ügyeljenek,
tömítõanyagot.
hogy a csapágyak az eredeti helyükre és azonos sor-
Végül húzzák meg a csavarokat 15 Nm nyomatékkal.
rendben kerüljenek vissza.
A VEZÉRMÛ FOGASKERÉK CSERÉJE
Ha a vezérlés hajtó fogaskerekének fogazásán (1) sérülést vagy A fõtengelycsapágyak (1) pótalkatrészként 0.254 – 0.508 mm
kopást észlelnek, szereljék le a fõtengelyrõl (2) megfelelõ le- túlméret szerint kaphatók.
húzó szerszám segítségével.
Az új fogaskereket a fõtengelyre felszerelés elõtt fel kell me- A csapágyakon semmiféle átalakítást nem szabad
legíteni kb. 200 °C-ra, de legfeljebb 15 percig legyen ezen a végezni.
hõmérsékleten.

A felszerelés és a fogaskerék lehûlése után az új alkatrészt Alaposan tisztítsák meg a csapágycsészéket (1) és helyezzék
150 Nm erõvel még éppen ne lehessen elmozdítani. be pontosan a forgattyús házba.

A középsõ osztott csapágy (2) támasztó alátétekkel


van ellátva.
A MOTOR ÖSSZESZERELÉSE
A következõ alkatrészeket kell kicserélni a motor összeszerelé-
se alkalmával: rögzítõ gyûrûk, tömítõ gyûrûk és tömítések, olyan
csavarok, amelyek menetét tömítõanyaggal kell bevonni.
540811 Fõtengelycsap illesztési
85. ábra hézagának mérése
87. ábra

Helyezzék be az oaljszóró fejeket (2) és húzzák meg a csatla-


kozókat (1) az elõírt nyomatékkal.
Helyezzék be a fõtengelyt (1).
Ellenõrizzék a hézagot a fõtengelycsapok és a hozzátartozó
csapágyak között az alábbi módon:
o Alaposan tisztítsák meg a csapokat.
o Helyezzenek kalibrált huzalt a fõtengelycsapokra.

3. kiadás – 2002. február


318 FIAE0 MOTOR DAILY

88. ábra 90. ábra

Alaposan tisztítsák meg az alsó csapágycsészéket (2) és he-


lyezzék be azokat a forgattyús ház alsó részébe (1).

89. ábra o Szereljék le a forgattyús ház alsó részét.


A fõtengelycsapágyak és a hozzátartozó tengelycsapok kö-
zötti hézagot mérjék meg úgy, hogy a legnagyobb összenyo-
módási pontnál a kalibrált huzal hosszát (1) összehasonlítják a
mellékelt fokbeosztásos skálával. A skálán leolvasható számok
az illesztési hézagot adják meg mm-ben; ennek a hézagnak
0,032–0,102 mm között kell lennie. Ha nem ezt a hézagot
mérik, cseréljék ki a csapágyakat és ismételjék meg a mérést.

A fõtengely hosszjátékának ellenõrzése


91. ábra

Szereljék fel a forgattyús ház alsó felét (12).


Húzzák meg a csavarokat a fenti ábrán megadott sorrendben
és az alábbi három lépésben:
o 1. lépés: nyomatékkulccsal meghúzás 50 Nm nyomatékkal
o 2. lépés: szögben meghúzás, 60°
o 3. lépés: szögben meghúzás, 60°.

A hosszjátékot úgy kell ellenõrizni, hogy mágneses talpú indi-


A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216 kátorórát (1) helyeznek rá a fõtengelyre (2) a képen látható
szerszámot (11). módon. A normál illesztési hézag 0.060 – 0.310 mm között
van.
Ha a hézag a mérésnél nagyobbnak bizonyul a fenti értéknél,
cseréljék ki a hátsó csapágycsészénél a támcsapágyakat és is-
mét mérjék meg a hézagot a fõtengelycsapok és a csapágy-
csészék között.
Ha a fõtengely hosszjátéka nincs az elõírt határértékek kö-
zött, köszörülni kell a fõtengelyt és az új mérethez kiválasztott
megfelelõ túlméretes csapágyakat kell beszerelni.
MEGJEGYZÉS: A középsõ osztott csapágynak beépített alá-
tétje van, ez talpcsapágyként funkcionál. Pótalkatrészként ez
mindig normál vállvastagsággal szerezhetõ be.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 319

92. ábra 94. ábra

Alaposan tisztítsák meg a forgattyús ház felsõ és alsó rész


felfekvõ felületeit.
A képen látható módon kenjenek rá LOCTITE 5699 tömítõ- Ezután húzzák meg a külsõ csavarokat (1) 36-30 Nm nyoma-
anyagot kb. 1.5 mm vastagságban. Ez a réteg lehetõleg egyen- tékkal.
letes legyen.

540460 A hátsó szimering beszerelése


A tömítõanyag felhordása után 10 percen belül össze
kell illeszteni a két részt. 95. ábra

93. ábra

Kenjék meg a fõtengely hátsó szárát motorolajjal. Illesszék oda


a No.99346255 szerszám megfelelõ részét (2) a fõtengely
hátsó szárához; rögzítsék a csavarral (3) és szereljék be az új
tömítést (1).
Illesszék össze a két részt (4 és 2); hajtsák lefelé az anyát (5),
hogy a tömítés (1) teljesen felfeküdjön a forgattyús ház süllyesz-
Szereljék rá a forgattyús ház alsó felét (12) és húzzák meg a
tett részében.
rögzítõ csavarokat három lépésben, a képen megadott sor-
rend szerint:
540850 MOTOR LENDKEREKE
o 1. lépés: meghúzás nyomatékkulcs segítségével 50 Nm nyo-
Ellenõrizzék a tengelykapcsoló nyomólap felületét; ha azon
matékkal
beégések, barázdák találhatók, esztergálással javítsák ki a felü-
o 2. lépés: szögben meghúzás, 60° letet.
o 3. lépés: szögben meghúzás, 60°.
A lendkerék névleges vastagsága 50 ± 0,6 mm.
A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216
szerszámot (11).

3. kiadás – 2002. február


320 FIAE0 MOTOR DAILY

96. ábra 98. ábra

Illesszék oda a motorblokkhoz a No.99360351 szerszámot


(4) úgy, hogy a lendkerék (1) ne tudjon elfordulni.
Húzzák meg két lépésben a csavarokat (3), amelyek a lendke-
reket (1) rögzítik:
o 1. lépés: nyomatékkulcs segítségével meghúzás 30 Nm nyo-
matékkal;
o 2. lépés: szögben meghúzás, 90°

540852 Sebességváltó nyelestengely A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216


csapágyának kicserélése szerszámot (2).
A sebességváltó nyelestengelyét megtámasztó csapágyat (2)
vegyék ki; e csapágy ki- és beszereléséhez általános célú tüs-
két használjanak.
5408 HAJTÓKAR–DUGATTYÚ
540853 Lendkerék fogaskoszorújának EGYSÉG
kicserélése
99. ábra
Ellenõrizzék a fogaskoszorú (1) fogazásának állapotát. Ha bár-
melyik fog letört vagy túlzottan elkopott, szereljék le a lend-
kerékrõl (3) a fogaskoszorút normál kiütõ tüske segítségével.
Az új fogaskoszorút felhelyezés elõtt 15-20 percig kb. 150 °C
hõmérsékletre fel kell melegíteni. Felhelyezésnél ügyeljenek
arra, hogy a fogaskoszorú belsõ gyûrûjének leélezett oldala a
motorblokk felé nézzen.

97. ábra

DUGTATTYÚ-HAJTÓKAR EGYSÉG
1. dugattyú – 2. dugattyúgyûrû – 3. dugattyúcsapszeg –
4. trapézgyûrû – 5. olajlehúzó gyûrû – 6. réselt olajáteresztõ
gyûrû spirálrugó betéttel – 7. hajtókar szára – 8. csapágycsé-
szék – 9. hajtókarfedél – 10. fedélrögzítõ csavarok

Szereljék fel a védõlemezt (1) és rögzítsék a motorblokkhoz Ellenõrizzék a dugattyúkat. Azokon nem fordulható elõ berá-
úgy, hogy a csavart (2) meghúzzák az elõírt nyomatékkal. gódás, barázdáltság, repedés vagy túlzott kopás; ha ezek kö-
Szereljék rá a lendkereket (3) és hajtsák be a csavarokat (4). zül bármelyiket észlelik, cseréljék ki a dugattyút.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 321

100. ábra 540840 Dugattyúk


Dugattyúátmérõ ellenõrzése
102. ábra

Szereljék le a dugattyúgyûrûket (1) a dugattyúról (2) a


No.99360183 fogó (3) segítségével.
Mikrométer (2) segítségével mérjék meg a dugattyú átmérõ-
jét (1), hogy meg lehessen határozni az illesztési hézagot. Az
átmérõt a képen látható pontoknál kell ellenõrizni.

Pótalkatrészként a dugattyúkat normál 0,4 mm


túlméretben, dugattyúgyûrûkkel és csapszeg-
zégergyûrûvel együtt lehet beszerezni.

101. ábra 103. ábra

Szereljék le a dugattyút (1) a hajtókarról, ehhez oldani kell a A dugattyú és hengerhüvely közötti illesztési hézagot hézag-
zégergyûrût (2) és ki kell ütni a csapszeget (3). mérõvel is lehet mérni a képen látható módon (1).

104. ábra

MONDIAL TÍPUSÚ DUGATTYÚ, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS DUGATTYÚGYÛRÛK FÕBB ADATAI


*) 91.4 mm átmérõre meghatározva.

3. kiadás – 2002. február


322 FIAE0 MOTOR DAILY

540841 Dugattyúcsapszeg 108. ábra

105. ábra

Ellenõrizzék a dugattyúgyûrûk (2) vastagságát mikrométerrel


Így mérjék meg a dugattyúcsapszeg (1) átmérõjét mikromé- (1).
ter (2) segítségével.
109. ábra
A helyes dugattyú-dugattyúcsapszeg
illesztés feltételei
106. ábra

Ellenõrizzék a hézagot a trapézgyûrû (2)(elsõ horonyban) és


a hozzátartozó gyûrûhorony között hézagmérõ (1) segítsé-
gével, a következõk szerint: helyezzék a dugattyút a henger-
hüvelybe úgy, hogy a gyûrûnek (2) nagyjából a fele még kiáll-
jon.

Kenjék meg motorolajjal a csapszeget (1) és a dugattyúban 110. ábra


kialakított csapszeg-furatot (2). A csapszegnek nem túl nagy
rányomással be kell csúsznia, a másik oldalon viszont gravitá-
ció hatására nem szabad kiesnie.

540842 Dugattyúgyûrûk
107. ábra

VÁZLATRAJZ AZ ELSÕ DUGATTYÚHORONY ÉS A


TRAPÉZGYÛRÛ KÖZÖTTI X HÉZAG MÉRÉSÉHEZ
1. dugattyúhorony – 2. trapéz dugattyúgyûrû –
3. hengerhüvely
A trapézhoronyba illõ (elsõ) dugattyúgyûrûn és az olajlehúzó
gyûrûn (második) maratott TOP felirat olvasható; a dugattyú- Hézagmérõ (1, 109.ábrán) segítségével ellenõrizzék a héza-
ra felszerelésnél ennek a TOP feliratnak mindig felfelé kell got (X) a dugattyúgyûrû (2) és a horony (1) között; ennek a
néznie. hézagnak meg kell felelnie az elõírt értéknek.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 323

111. ábra
Mindegyik hajtókar és fedele összeillõ jelölést tartal-
maz:

o a „Q” vagy „X” betûk a hajtórúd-nagyfej átmérõ osztályá-


ra utalnak;
o a hajtókarba gyárilag beütött számjegy a hajtókar súly osz-
tályára utal.
Ezenkívül lehet hasonló beütött szám, amely a hozzátartozó
hengerre utal.
Alkatrészcsere esetén éppen ezért ezeket a beütött számo-
kat is fel kell tüntetni rendeléskor.
A számozást mindig a csapágycsésze kis illesztõ nyelvével el-
lentétes oldalra kell beütni.
A pótalkatrészként beszerezhetõ hajtókarok nagyfej-átmérõ-
je 62.842 – 62.848 és általában „O” betû utal erre, súly osztá-
Ellenõrizzék a hézagot a második és harmadik horonyhoz tar- lyukat pedig a 33 számjegy jelenti.
tozó dugattyúgyûrûk (2) a dugattyúban felfekvés (3) között Soha nem szabad az új alkatrészekrõl megmunkálással anya-
hézagmérõvel (1). got eltávolítani.

112. ábra
540834 Perselyek
Ellenõrizzék, hogy a hajtórúd-kisfej persely nem lazult-e ki és
felületén nincsenek-e berágódás vagy kopás jelei. Ha igen, cse-
réljék ki az egész hajtókart.

Hajtókarok ellenõrzése
112. ábra

A dugattyúgyûrûk végeinél (2) ellenõrizzék a hézagot úgy, hogy


a dugattyúgyûrût a képen látható módon a hengerbe illesztik;
az ellenõrzéshez használjanak hézagmérõt (1).

540830 Hajtókarok
113. ábra

Ellenõrizzék a hajtókarok (1) tengelyének vonalba esését a


No.99395363 szerszám (5) segítségével a következõ módon:
o Illesszék rá a hajtókart (1) a No.99395363 szerszám (5)
orsójára és rögzítsék a csavarral (4).
A HAJTÓKAR, PERSELY, DUGATTYÚCSAPSZEG ÉS o Helyezzék az orsót (3) V-prizmára úgy, hogy a hajtókar
CSAPÁGYCSÉSZÉK FONTOSABB ADATAI (1) felfeküdjön az ütközõ karra (2).
*) A hajtórúd-kisfejbe beillesztve és dörzsárral becsiszolva
ezt az átmérõt kell elérni
**) Ezt a méretet nem lehet megkapni szabad állapotban
***) Pótalkatrészként szállított csapágycsészék vastagsága.
3. kiadás – 2002. február
324 FIAE0 MOTOR DAILY

Elcsavarodás ellenõrzése Hajtókar-dugattyú egység összeszerelése


115. ábra 117. ábra

A dugattyú tetejébe a következõ adatok vannak beütve, illet-


ve bemaratva: motor típusa (1), méret osztály (2) és szállító
(3), valamint a hengerhüvelyen belüli dugattyúillesztés iránya
(4). Az (5) jel az elsõ dugattyúhorony-gyûrû illesztés próbájá-
A hajtókar (5) esetleges elcsavarodásának ellenõrzését úgy nak a jele.
végezzék, hogy összehasonlítják a dugattyúcsapszeg (3) két
pontját (A és B) a hajtókar tengelyének vízszintes síkjában. 118. ábra
Az indikátoróra (2) talpát (1) helyezzék el úgy, hogy kb. 0,5
mm elõfeszítés legyen a dugattyúcsapszegen (3) az „A” pont-
nál és nullázzák az indikátorórát (2). Tolják el az orsót (4) a
hajtókarral (5) és hasonlítsák össze a csapszeg (3) „B” oldalán
mérhetõ esetleges eltérést: az „A” és „B” pont közötti elté-
rés nem lehet nagyobb, mint 0,08 mm.

Görbület ellenõrzése
116. ábra

A dugattyút (1) a hajtókarral (2) mindig úgy kell összeilleszte-


ni, hogy a dugattyú szerelési összehasonlító jele, a hajtókar és
a hajtókarfedél pontosan a fenti képen látható módon he-
lyezkedjen el.

119. ábra

Ellenõrizzék a hajtókar (5) esetleges görbületét, ehhez össze


kell hasonlítani a dugattyúcsapszeg (3) „C” és „D” pontjait a
hajtókar tengelyének függõleges síkja mentén.
Helyezzék az indikátoróra (2) függõleges részét (1) úgy a haj-
tókarhoz, hogy a dugattyúcsapszegen (3) a „C” pontnál fe-
küdjön fel.
Forgassák a hajtókart elõre és hátra, figyeljék meg a csapszeg
legmagasabb pontját és ebben a helyzetben állítsák nullára a
mérõmûszert (2).
Tolják el az orsót a hajtókarral (5) és ismételjék meg az ellen-
õrzést a dugattyúcsapszeg (3) szemközti „D” oldalán a leg-
magasabb pontnál. A C és D pontok közötti különbség nem Szereljék fel a dugattyút (1) a hajtókarra, helyezzék be a csap-
lehet nagyobb, mint 0,08 mm. szeget (3) és rögzítsék a zégergyûrûkkel (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 325

Hajtókar-dugattyú egység elhúzódásának Hajtókar-dugattyú egység beszerelése


ellenõrzése a hengerperselybe
120. ábra 122. ábra

Kenjék meg motorolajjal a dugattyút, a gyûrûket és a henger-


hüvely belsõ falát is.
A No.99360605 szerszám (2) segítségével illesszék be a haj-
tókar-dugattyú egységeket (1) a hengerhüvelyekbe, ügyelve
az alábbiakra:
A hajtókar-dugattyú egység összeszerelése után a
No.99395363 szerszám (8) segítségével ellenõrizzék az eset- o Az egyes hajtókarok számjelölése egyezzen meg a hozzá-
leges elhúzódást a következõképpen: tartozó fedél számával.
o A hajtókart (7) a dugattyúval (3) együtt helyezzék rá a o A dugattyúgyûrûk végei egymáshoz képest 120°-kal le-
No.99395363 szerszám (8) orsójára és rögzítsék a csa- gyenek elforgatva.
varral (5). o A dugattyúk mind legyenek azonos súlyúak.
o A hajtókar (7) feküdjön fel az ütközõ rúdra (6). o A dugattyú tetején a beütött jel nézzen a lendkerék felé,
o Az indikátoróra (2) tartórészét (1) úgy kell odailleszteni, vagy pedig a dugattyúpaláston látható bemetszett jel az
hogy a dugattyú „A” pontjánál 0.5 mm elõfeszítés legyen olajszóró fejek oldalhoz kerüljön.
és ebben a helyzetben kell nullázni a mérõmûszert (2).
o Tolják el az orsót (4) olyan helyzetbe, hogy az indikátor-
Ha nem látják indokoltnak a hajtókarcsapágyak cse-
óra (2) a dugattyú (3) „B” pontjához kerüljön és ellen-
réjét, akkor ügyeljenek arra, hogy a csapágycsészék
õrizzék, van-e eltérés.
az eredeti helyükre és eredeti sorrendben kerülje-
nek mindig vissza.

Dugattyúgyûrûk felszerelése 540831 Forgattyúcsap illesztési


121. ábra hézagának mérése
123. ábra

Szereljék fel a dugattyúgyûrûket (1) a dugattyúra (2) a


No.99360183 speciális fogó segítségével (3). Ennek a hézagnak a méréséhez a következõ mûveleteket kell
elvégezni:
o Alaposan tisztítsák meg az alkatrészeket (1 és 4), tüntes-
Az elsõ és második dugattyúhoronyba illesztésnél ügyel- sék el még az olajnyomokat is.
jenek arra, hogy a TOP felirat mindig felfelé nézzen. o Helyezzenek kalibrált huzalt (3) a fõtengely forgattyúcsap-
jaira (4).

3. kiadás – 2002. február


326 FIAE0 MOTOR DAILY

124. ábra Dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése


125. ábra

A hajtókar-dugattyú egység beszerelése után ellenõrizzék a


o Szereljék fel a hajtókarfedeleket (2) a hozzátartozó csap- dugattyúk (2) túlnyúlását a felsõ holtponti helyzetben, a mo-
ágycsészékkel együtt. torblokk felsõ síkjához viszonyítva; ehhez használhatják a ké-
o Húzzák meg a csavarokat (3) két lépésben: pen is látható mérõeszközt (1).
- 1. lépés: meghúzás nyomatékkulcs segítségével 50 Nm
nyomatékkal, A négy dugattyú túlnyúlásainak minimuma és maxi-
- 2. lépés: szögben meghúzás, 60°. muma közötti különbség 0,15 mm lehet.
A motorhoz kapható tömítéskészletben csak egyfé-
le vastagságú hengerfejtömítés található, ezért ha a
A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216 dugattyú túlnyúlása miatt másféle vastagság szüksé-
szerszámot (1). ges, a megfelelõ vastagságú hengerfejtömítést külön
kell megrendelni.

o Vegyék le a fedelet (2) és mérjék meg a hézagot úgy,


hogy összehasonlítják a kalibrált huzal (3, 123. ábrán) szé-
lességét a mellékelt fokbeosztásos skálával (2, 123. áb-
rán). Ha ezt a hézagot nagyobbnak találják az elõírt érték- 126. ábra
nél, akkor cseréljék ki a csapágycsészéket és ismételjék
meg az ellenõrzést.
Ha elõírásnak megfelelõ hézagot kapnak, kenjék meg a
hajtókar-csapágycsészéket motorolajjal, helyezzék be a haj-
tókar-nagyfejbe és húzzák meg a csavarokat az elõírt nyo-
matékkal.

A hajtókarfedél rögzítõ csavarjait mindig cseréljék le


újjal, ha a végleges összeszerelésre kerül sor.

Kézzel mozgatva ellenõrizzék, hogy a hajtókarok oldalirány-


ban a forgattyúcsapon szabadon elmozdulnak-e.
Szereljék fel a szívószûrõt (1) a csõvel (6) együtt. Helyezzék
be a rögzítõ csavarokat (2-3-4-6) és húzzák meg az elõírt
nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 327

127. ábra 651210 Szelepek kiszerelése


129. ábra

Illesszék rá a No.99360260 szerszám megfelelõ részét (4) a


hengerfejre (5) és rögzítsék a csavarokkal (3).
Helyezzék rá a tömítést (4) és a keretet (3) az olajteknõre Illesszék rá a No.99360260 szerszám másik részét (2), csavar-
(1). Helyezzék be a rögzítõ csavarokat (2) és húzzák meg az ják befelé az anyát (1) úgy, hogy a rugók (8) összenyomódja-
elõírt nyomatékkal. nak és ki lehessen venni az ékeket (6). Ezután vegyék le a
Hajtsák be az olajleeresztõ csavart (5), azt is húzzák meg elõ- rugótányérokat (7) és a rugókat (8).
írt nyomatékkal. Megfelelõ fogóval vegyék ki a szelepszár szimeringet (9).
Ismételjék meg ezt a mûveletet a többi szelepnél is.
Fordítsák meg a hengerfejet.

560610 HENGERFEJ
130. ábra
Szétszerelés
128. ábra

A szívószelepeknél (1) és kipufogó szelepeknél (2) a kúpos


rész és tányér átmérõje egyforma.
A szívószelep (1) tányérján a beütött középsõ pontjelzés
(->) csak arra szolgál, hogy meg lehessen különböztetni a ki-
Helyezzék a hengerfejet (1) az SP.2271 tartóra (7). Szereljék pufogószeleptõl (2).
le a motor kiemelésénél használt tartóelemeket (6).
Az SP.2262 kulcs segítségével szereljék le a vezérlés érzéke-
lõit (2 és 3). Mielõtt kihúzzák a szelepeket a hengerfejbõl, számoz-
Hajtsák ki a csavarokat (5) és vegyék le a termosztát-házat zák be azért, hogy eredeti helyükre kerüljenek vissza
(4). összeszereléskor, amennyiben nem szorulnak cserére.
A = szívó oldal; S = kipufogó oldal.

Vegyék ki a szívószelepeket (1) és kipufogószelepeket (2).

3. kiadás – 2002. február


328 FIAE0 MOTOR DAILY

Hengerfej tömítettségének ellenõrzése 540662 SZELEPEK


Ellenõrizzék a hengerfej hidraulikus tömítettségét erre alkal- 132. ábra
mas eszközzel. Szivattyúzzanak be 90 °C-os, 2-3 bar nyomá-
sú vizet. kipufogószelep szívószelep
Cseréljék ki a hibás záródugókat, ha olajszivárgást észlelnek;
ezek ki- és beszereléséhez megfelelõ kiütõ tüskét használja-
nak.

A záródugók beszerelése elõtt a víztérrel érintkezõ


felfekvõ felületeket kenjék be LOCTITE 270 tömítõ-
anyaggal.

Ha bármilyen szivárgás van a hengerfejen, ki kell az egészet


cserélni.

SZÍVÓ- ÉS KIPUFOGÓSZELEPEK FÕBB ADATAI


Hengerfej felfekvõ felületének ellenõrzése
131. ábra
Lerakódások eltávolítása, szelepek becsi-
szolása és ellenõrzése
133. ábra

A hengerfejnek (1) motorblokkal érintkezõ felfekvõ felületét


vonalzóval (2) és hézagmérõvel (3) lehet ellenõrizni.
A hengerfej teljes hosszúsága mentén kimutatható legnagyobb
deformáció nem lehet nagyobb, mint 0,20 mm.
Ha ennél nagyobb értékeket mérnek, el kell végezni a hen- A szelepekrõl a ráégett kokszrétegeket drótkefével lehet el-
gerfej síkba köszörülését, figyelembe véve a következõket. távolítani. Ellenõrizzék, hogy a szelepek nincsenek-e beégve,
A hengerfej névleges vastagsága (A) 112 ± 0,1 mm; a síkkö- berágódva, megrepedve vagy deformálódva.
szörüléssel leszedhetõ anyagvastagság nem haladhatja meg a
0,2 mm-t. 134. ábra

Síklapolás után ellenõrizzék a szelep süllyesztését és


szükség esetén csiszolják össze a szelepet a szelep-
üléssel, hogy az elõírt süllyesztés meglegyen.

Mikrométer (2) segítségével mérjék meg a szelepszárakat (1):


ilyenkor 5,975–5,990 mm közötti értékeket kell kapniuk. Szük-
ség esetén csiszolják be a szelepülésekhez a szelepeket a
No. 99305018 gép segítségével, de a lehetõ legkevesebb anya-
got távolítsanak csak el a szeleprõl.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 329

Szelepszár és szelepvezetõ közötti hézag 137. ábra


ellenõrzése, a szelepek központosítása
135. ábra

Vegyék ki a szelepvezetõket (2) az Sp.2312 kiütõ tüske (1)


segítségével.
Az ellenõrzéshez mágneses talpú indikátorórát (2) helyezze- 138. ábra
nek oda a képen látható módon. Az illesztési hézagnak 0,033–
0,063 mm-nek kell lennie.
A szelep (1) megforgatása közben ellenõrizzék, hogy a köz-
pontosítási hiba nem nagyobb-e, mint 0,03 mm.

540667 SZELEPVEZETÕK

Szelepvezetõk cseréje
136. ábra

Melegítsék fel a hengerfejet 80-100 °C hõmérsékletre, majd


az SP.2312 tüskével (1) és az SP.2311 tartozékkal (2) szerel-
jék be az új szelepvezetõket (3), amelyeket elõzõleg cseppfo-
lyós nitrogénbe mártva lehûtöttek.

Szelepvezetõk feldörzsölése
139. ábra

SZELEPVEZETÕK – FÉSZKEK FONTOSABB ADATAI

Szelepvezetõ fészek belsõ Ø 9,980 – 10,000 mm


Szelepvezetõ külsõ Ø 10,028 – 10,039 mm
A szelepvezetõk (2) beszerelése után a belsejüket csiszolják
*) A szelepvezetõk besajtolása után kell a mérést végezni. be SP.2310 dörzsárral (1).

3. kiadás – 2002. február


330 FIAE0 MOTOR DAILY

540661 SZELEPÜLÉSEK
Becsiszolás – szelepülések cseréje
140. ábra

Ellenõrizzék a szelepüléseket. Ha bármilyen beégést vagy más Szereljék be a szelepeket, dugaszolják be az injektorok fész-
felületi hibát találnak, csiszolják be megfelelõ eszközzel, figye- két és az izzító gyertyák helyét megfelelõ eszközzel, majd el-
lembe véve a 140. ábrán megadott szögeket. lenõrizzék a szelepek/ülések tömítettségét.
Ha a szelepüléseket cserélni kell, használják az elõbb említett
szerszámot és vigyázzanak arra, ne sérüljön meg a hengerfej
és csak annyi anyagot távolítsanak el tüskével a szelepülések-
tõl, hogy azokat ki lehessen húzni a hengerfejbõl.
Melegítsék fel a hengerfejet 80-100 °C-ra és megfelelõ beütõ
tüskével az elõzõleg cseppfolyós nitrogénben lehûtött sze-
lepüléseket helyezzék be. 142. ábra
Speciális szerszám segítségével csiszolják be a szelepüléseket,
figyelembe véve a 140. ábrán megadott szögeket.

141. ábra

Indikátoróra (1) segítségével ellenõrizzék, hogy a hengerfej


síkjához képest a szelepek süllyesztése és az injektor (3) túl-
nyúlása, illetve az izzító gyertya túlnyúlása megfelel-e az elõírt
értéknek:
- szelep süllyesztése: 0,5–0,8 mm
A No.99394038 maróval (1) tisztítsák le az injektor-fészkeket - injektor túlnyúlása: 2,77–3,23 mm
az esetleges lerakódásoktól. - izzító gyertya túlnyúlása: 3,78 mm.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 331

540665 SZELEPRUGÓK SZELEPHIMBÁK – SZELEPEMELÕ TÕKÉK


143. ábra 145. ábra

Beszerelés elõtt ellenõrizzék a szeleprugók rugalmasságát a


No.99305047 szerszámmal. Hasonlítsák össze a terhelési és
rugalmas alakváltozási adatokat az új rugókra alábbi ábrán
megadott értékekkel.
A teljes szelephimba egység vázlatrajza
144. ábra A szelephimba egység áll a szelephimbából (1), a hidraulikus
szelepemelõ tõkébõl (3), amelyek egy rugós kapoccsal (2)
illeszkednek egymáshoz.

146. ábra

SZÍVÓ- ÉS KIPUFOGÓSZELEP RUGÓK


FONTOSABB ADATAI

Magasság Alábbi terhelés alatt:


Mm kg
H54 szabad magasság
H1 45 P 243 ± 12
H2, 35 P1 533 ± 24

A HIDRAULIKUS SZELEPEMELÕ TÕKE


KERESZTMETSZETE

A = 32,44 ± 0,3, löket vége


B = 31,30, munkahelyzet
C. = 29,75 ± 0,24, löket kezdete

3. kiadás – 2002. február


332 FIAE0 MOTOR DAILY

147. ábra

HIDRAULIKUS SZELEPEMELÕ TÕKÉK – FÉSZKEK FONTOSABB ADATAI

Ellenõrzések 149. ábra


A szelepemelõ tõkék csúszó felületein nem lehet barázdált-
ság, lepattogzás. Ha mégis észlelnek ilyet, cseréljék ki.
Mikrométer segítségével ellenõrizzék a szelepemelõ tõkék
átmérõjét, utána furatmérõ eszközzel mérjék meg a henger-
fejen belüli fészkek átmérõjét; a két mérés közötti különbség
adja az illesztési hézagot.

HENGERFEJ ÖSSZESZERELÉSE
148. ábra

Helyezzék rá a szeleprugókat (8) és rugótányérokat (7) a


hengerfejre (5).
A No.99360260 szerszám megfelelõ részét (4) helyezzék rá
a hengerfejre (5) és rögzítsék a csavarral (3).
A No.99360260 szerszám másik részét (2) illesszék oda az
elõbbi részhez (4), hajtsák lefelé az anyát (1) annyira, hogy a
szeleprugók (8) összenyomódjanak és az osztott ékeket he-
lyezzék be (6); ezután hajtsák kifelé az anyát (1), ellenõrizzék,
hogy az ékek (6) pontosan felfekszenek-e.
Ismételjék meg ezt a mûveletet a többi szelepnél.

Kenjék meg motorolajjal a szelepszárakat (1), helyezzék be a


hozzátartozó szelepvezetõkbe (4), a szétszerelést megelõzõ
összejelölést figyelembe véve. Az SP.2264 szerszám (2) segít-
ségével helyezzék rá a szelepszár-szimeringeket (3) a szelep-
vezetõkre (4).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 333

150. ábra 152. ábra

A No.99340028 lehúzó (2) segítségével szereljék le a foga-


Szereljék fel a termosztát-házat (5) új tömítéssel és húzzák
zott szíjtárcsát (1), amely a vezérmûtengelyt hajtja.
meg a rögzítõ csavarokat (4) elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a hõmérséklet-érzékelõket (1 és 2) és az SP.2263
kulcs (3) segítségével húzzák meg elõírt nyomatékkal.
153. ábra
Szereljék fel a tartókat, amelyek a motor beemeléséhez szük-
ségesek és húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyomaték-
kal.

540650 Felülvezérelt rész

A felülvezérelt rész leszerelése


Önmetszõ csavarokat (2) használva helyezzék oda az SP.2325
151. ábra szerszámot (3) a tömítéshez (1) és a lehúzóval (5 és 6) sze-
reljék ki a szimeringet (1) a felülvezérelt részbõl (4).

A csavarokat (2) hajtsák be annyira, hogy a képen


látható helyzetetz elérjék.

154. ábra

Helyezzék a felülvezérelt részt (2) a No.99360614 csapokkal


(1) együtt az SP.2271 állványra.
Hajtsák ki a csavart (4) és alátétet (5), amely a fogazott szíj-
tárcsát rögzíti (3).

Vegyék ki a rugós biztosító gyûrût (1) és vegyék le a burkola-


tot (2) a tömítéssel (3) együtt.

3. kiadás – 2002. február


334 FIAE0 MOTOR DAILY

155. ábra 5412 SZELEPVEZÉRLÉS


158. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a hátsó burkolatot (2)


a tömítéssel együtt.

156. ábra

1. vezérmûtengely a szívó oldalon – 2. hidraulikus


láncfeszítõ – 3. vezérmûtengely a kipufogó oldalon –
4. MORSE hajtólánc – 5. szelephimbák –
6. hidraulikus szelepemelõ tõkék – 7. szelep egység
Leírás
A szelepvezérlés olyan megoldású, hogy a hengerfejbe beépí-
tett két vezérmûtengely hengerenként négy szelepet mûköd-
tet hidraulikus szelepemelõ tõkéken keresztül.
Az egyik vezérmûtengely a hajtást a fõtengelytõl fogazott szí-
jon és fogazott szíjtárcsákon keresztül kapja. A kipufogó sze-
lepeket vezérlõ vezérmûtengelyt MORSE típusú lánc hajtja
meg az elõzõ tengelyrõl, a lánc feszességérõl hidraulikus lánc-
Illesszenek megfelelõ csapot (2) a lánchajtás (3) furatába (->).
feszítõ gondoskodik.
Oldják a fogaskerekek és vezérmûtengelyek közötti rögzítõ
A fogazott szíj hajtja ezenkívül a vízszivattyút és a CP3 nagy-
csavarokat (4 és 6), vegyék le az alátétekkel (5) együtt.
nyomású szivattyút is, a szíj feszességét automata feszítõgör-
Hajtsák ki a csavarokat (7) és vegyék le a hajtóláncot (3) a
gõs szerkezet biztosítja.
felülvezérelt részrõl.
A hengerenként négy szelepet „szabad” szelephimbák (ten-
gellyel nincsenek alátámasztva) mozgatják.
A szelepenként egy-egy szelephimba mindig érintkezésben
marad a hozzátartozó bütyökkel és ebben a helyzetében a
157. ábra
hidraulikusan mûködõ szelepemelõ tõke tartja, ezért nincs
szükség idõszakos szelephézag-állításokra.
159. ábra

IT
NY ZÁ
R
P

SZ
SZELE

ÍVÓ
SZ
EL
SZÍVÓ

EP
IT
NY
R

1 ZÁR – SZÍVÓSZE-
LEP – NYIT
Fordítsák meg teljesen a felülvezérelt részt (1) és ügyelve arra, 2 ZÁR – KIPUFOGÓ-
hogy ne sérüljenek meg a felfekvõ felületek, húzzák ki óvato- SZELEP – NYIT
3 GYÚJTÁSI
san a vezérmûtengelyeket (2 és 3). SORREND: 1-3-4-2

SZELEPVEZÉRLÉS DIAGRAMJA

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 335

541210 Vezérmûtengely 541211 Bütyökemelkedés és tengelycsap


Ellenõrzések vonalba állásának ellenõrzése
A tengely fekvõcsapjai és a vezérlõ bütykök felülete rendkívül
simára megmunkáltak; ha ezeken a részeken berágódás vagy 161. ábra
kopás nyomai észlelhetõk, cseréljék ki a tengelyt.

160. ábra

Helyezzék a tengelyt (1) megfelelõ állványra és a középsõ


Mikrométer (1) segítségével ellenõrizzék a fekvõcsapok (2) fekvõcsaphoz indikátorórát illesztve ellenõrizzék, hogy a vo-
átmérõjét és furatmérõvel mérjék meg a felülvezérelt rész nalba állási hiba nem nagyobb-e, mint 0.04 mm; ha igen, cse-
csapágyazási helyeinek belsõ átmérõjét. réljék ki a tengelyt. Ezenkívül ellenõrizzék a bütyökemelke-
A két mérés közötti különbség adja az illesztési hézagot. dést is; cseréljék ki a tengelyt, ha nem felel meg az elõírt ér-
A névleges illesztési hézag 0,037–0,088 mm. téknek.

162. ábra

VEZÉRMÛ FEKVÕCSAPOK ÉS CSAPÁGYHÁZAK FÕBB ADATAI


1. szívószelepek vezérmûtengelyének ágyazása – 2. kipufogószelepek vezérmûtengelyének ágyazása –
3. szívószelepek vezérmûtengelye – 4. kipufogószelepek vezérmûtengelye
3. kiadás – 2002. február
336 FIAE0 MOTOR DAILY

Felülvezérelt rész visszahelyezése 166. ábra


163. ábra

Helyezzék rá a lánchajtást (2) a vezérmûtengelyekre és rög-


zítsék a felülvezérelt részen (1), utána húzzák meg a csavaro-
Kenjék meg motorolajjal a tengelyek fekvõcsapjait (2 és 3) és kat (8) az elõírt nyomatékkal.
helyezzék be a tengelyeket a felülvezérelt részbe (1).
Hajtsák be a csavarokat (4 és 7) az alátétekkel (5 és 6) együtt
és húzzák meg a csavarokat a következõképpen:
Ennél a mûveletnél vigyázzanak arra, nehogy megsé- o Húzzák meg a csavart (7) 50 Nm nyomatékkal.
rüljenek a felülvezérelt részben az ágyazási helyek.
o Szögben húzzák utána, 60°.
o Vegyék ki a csapot (5).
164. ábra o Húzzák meg a csavart (4) 50 Nm nyomatékkal.
o Szögben húzzák utána, 60°.

A szögben meghúzásnál használják a No.99395216


szerszámot (goniométer).

167. ábra

Helyezzék rá a felülvezérelt részt (1) az SP.2271 tartóra (2)


és rögzítsék.
Helyezzék be a vezérmûtengelyeket (4 és 5) úgy, hogy a kis
No.99360614 csapokat (3) be lehessen illeszteni a sugárirá-
nyú furatokba a felülvezérelt rész menetes furatain át.

165. ábra

Szereljék fel a hátsó burkolatot (2) új tömítéssel és húzzák


meg a rögzítõ csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.

Nyomják le a láncfeszítõt annyira, hogy az odaillõ csapot (2)


be lehessen tenni a lánchajtás (1) nyílásába (->).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 337

168. ábra
A fogazott szíjtárcsa (1, 170. ábrán) még azért nincs
teljesen rögzítve a tengelyen, hogy el lehessen for-
gatni, amikor a fogazott szíjat felhelyezik és megfeszí-
tik. Ehhez a mûvelethez használják a No.99360608
(4, 170.ábrán) és a No.99360614 (3, 164. ábrán) szer-
számot.

171. ábra

Helyezzenek új tömítést (3) a burkolatra (2) és szereljék fel a


felülvezérelt részre. Helyezzék be a rögzítõ gyûrût (1).

169. ábra

Helyezzék vissza a nyomásszabályozó szelepet (1) a forgattyús


házba.
Helyezzék be a záródugót (2) a tömítéssel (3) és húzzák meg
elõírt nyomatékkal.

172. ábra

Kenjék meg motorolajjal a vezérmûtengely szárát.


A No.99374458 beillesztõ szerszám (3) segítségével szerel-
jék be a lezáró elemet (2) a felülvezérelt részhez (1).

170. ábra

Helyezzék rá a No.99396037 központosító szerszámot (2) a


vezérmûtengely szárához.
Szereljék fel az olaj-vákuumszivattyú egységet (1) új tömítés-
sel és húzzák meg a csavarokat (1-15) a következõ lépések
szerint:

o Húzzák meg a csavarokat (1-6) 5±1 Nm nyomatékkal és


ellenõrizzék, hogy a No. 99360037 szerszám (2) szaba-
don forgatható-e.
o Húzzák meg a csavarokat (7-15) 10±1 Nm nyomatékkal.
o Hútták meg a csavarokat (1-6) 10±1 Nm nyomatékkal.
Helyezzék rá a fogazott szíjtárcsát (1) a vezérmûtengelyre
o Miután ellenõrizték, hogy a No. 99360037 szerszám (2)
úgy, hogy a tárcsa furata egybeessen a felülvezérelt rész meg-
szabadon elforgatható, vegyék le.
felelõ ellendarabjával, utána illesszék be a No.99360608 szer-
számot (4) ezekbe a furatokba. Hajtsák be a csavart (3) az
alátéttel (2) együtt, de még ne húzzák meg teljesen.

3. kiadás – 2002. február


338 FIAE0 MOTOR DAILY

173. ábra 175. ábra

Kenjék meg olajjal a fõtengely szárát. Szereljék fel a fordulatszám-érzékelõt (1) új tömítéssel és
A No.99346254 szerszám alsó részét hajtsák be a fõtengely- húzzák meg a rögzítõ csavart (2) az elõírt nyomatékkal (ha
be és helyezzék a tömítést (2) a másik részre (3). van ilyen érzékelõ).
A No.99346254 szerszám (5) részét illesszék rá a (3) részre, Szereljék fel a kompresszor tartóegységet (3) és húzzák meg
hajtsák befelé az anyát (4) annyira, hogy a tömítés (2) az olaj- a rögzítõ csavarokat (4) elõírt nyomatékkal.
vákuumszivattyú egység (1) megfelelõ fészkébe határozottan
befeküdjön. 176. ábra
Vegyék le a No.99346254 szerszámot (3, 4 és 5).

174. ábra

Helyezzék vissza a légkondicionáló kompresszort (1, ha van)


és húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2) elõírt nyomatékkal.

177. ábra
Forgassák el úgy a fõtengelyt, hogy a No. 99360615 szerszá-
mot (5) be lehessen illeszteni a fõtengely forgattyúcsapjához
az olaj-vákuumszivattyú egység (1) furatán keresztül, és így a
fõtengely elfordulás ellen rögzítve legyen.
Helyezzék rá a fogaskereket (2), hajtsák be a csavart (3) a táv-
tartó gyûrûvel (4) együtt és húzzák meg elõírt nyomatékkal.

Még ne vegyék el a No.99360615 szerszámot (5)


mert a fogazott vezérmûszíj felszerelésénél is szük-
séges.

Szereljék fel a nyomás-érzékelõ jeladót (3) új tömítéssel. Sze-


reljék fel a hõcserélõt (1) új tömítéssel és húzzák meg a csat-
lakozót (2) az elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 339

178. ábra 181. ábra

Kenjék meg az olajszûrõ (1) tömítõ gyûrûjét motorolajjal.


A No.99360076 szerszám (2) segítségével húzzák meg az olaj-
szûrõt az elõírt nyomatékkal.
Helyezzék rá a nagynyomású szivattyút (2) a vízszivattyú (1)
179. ábra peremére és húzzák meg a rögzítõ csavarokat (3) elõírt nyo-
matékkal.

182. ábra

Alaposan tisztítsák meg a vízszivattyú (1) felfekvõ felületét és


helyezzenek rá új tömítéseket (2 és 3).

180. ábra Szereljék fel a hajtó fogaskereket (1) a nagynyomású szivattyú


tengelyére és az SP.2263 szerszámmal (2) akadályozzák meg
a tengely elfordulását, amint a képen is látható. Húzzák meg
az anyát (3) elõírt nyomatékkal és vegyék le a szerszámot (2).

Szereljék fel a vízszivattyút (1) és húzzák meg a rögzítõ csava-


rokat (2) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


340 FIAE0 MOTOR DAILY

Hengerfej visszahelyezése 185. ábra


183. ábra

Ellenõrizzék, hogy az olaj-vákuumszivattyú furatába beillesz-


tett No.99360619 szerszám valóban rögzíti-e a fõtengelyt el- Helyezzék rá a hengerfejet (1).
fordulás ellen. Hajtsák be a rögzítõ csavarokat (3) és húzzák meg három
Ez a feltétele annak, hogy be lehessen állítani a vezérlést és lépésben, a következõ ábrán szemléltetett módon.
meg lehessen akadályozni a szelepek és dugattyúk egymás-
hoz ütközését. A szögben meghúzáshoz használják a No.99395216
szerszámot (2).
184. ábra

186. ábra

Ellenõrizzék, hogy a hengerfej és a motorblokk felfekvõ felü-


letei tiszták-e. A hengerfej leszorító csavarjainak meghúzási sorrendje látha-
Tartsák a hengerfejtömítést is tisztán. tó a fenti képen.
Helyezzék rá a „Dugattyú túlnyúlásának ellenõrzése” c. rész-
ben meghatározott vastagságú hengerfejtömítést, ügyelve arra, o 1. lépés: elõfeszítés nyomatékkulccsal,
hogy a tömítésen látható „TOP” felirat a hengerfej felé néz- - 1-2-3-4-5-6 csavarok meghúzása 100 ± 5 Nm nyoma-
zen. tékkal;
- 7-8-9-10 csavarok meghúzása 50 ± 2.5 Nm nyomatékkal.
o 2. lépés: szögben meghúzás,
Az is lényeges, hogy a hengerfejtömítést csak köz-
- 1-2-3-4-5-6 csavarok 90 ± 5° szögben meghúzás;
vetlenül beszerelés elõtt vegyék ki eredeti zárt cso-
- 7-8-9-10 csavarok 60 ± 3° szögben meghúzás.
magolásából.
o 3. lépés: szögben meghúzás,
- 1-2-3-4-5-6 csavarok meghúzása 90 ± 5° szögben;
- 7-8-9-10 csavarok meghúzása 60 ± 3° szögben.
A = lendkerék oldal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 341

187. ábra 190. ábra

Tisztítsák meg alaposan a hidraulikus szelepemelõ tõkéket (2),


kenjék meg motorolajjal és helyezzék be a hengerfejbe (3),
ügyelve arra, hogy a szelephimbák (1) pontosan illeszkedje- X = a szíjfeszítõ mozgásiránya,
nek a szelepekre. Y = a retesz forgásiránya.
Helyezzék rá a tömítést (5). Az automata szíjfeszítõt (1) forgassák el az óramutató járásá-
Illesszék be a két SP.2264 szerszámot (4) az elektronikus in- val megegyezõ irányban, ügyelve arra, hogy a képen látható
jektor fészekbe, hogy késõbb könnyebb legyen a hengerfejen módon („A” kereten belüli rajz) helyezkedjen el.
a felülvezérelt rész központosítása. Helyezzék rá a fogazott szíjat (10).

188. ábra A fogasszíjat soha ne hagyják megtörni. A fogazott szíj


hátoldalán nyilak jelzik a motorhoz képest vett szerelési
irányt és ezek a nyilak szükségszerûen megegyeznek a
motor forgásirányával. Ezenkívül ahhoz, hogy a fogazott
szíjat (10) rá lehessen illeszteni a fogazott szíjtárcsára
(7), le kell venni a No.99360608 szerszámot (8) és el
kell forgatni a fogazott szíjtárcsát (7) az óramutató járá-
sával megegyezõen, de csak legfeljebb fél foggal. Ha a
motor már kb. 40,000 km-t üzemelt, a fogazott szíjat
akkor is ki kell cserélni, ha egyébként elhasználódás vagy
komolyabb kopás jeleit nem mutatja.

Felszerelés után állítsák be a fogazott szíjtárcsát (7) úgy, hogy


a szíj „X” szakasza megfeszüljön és húzzák meg a csavart (9)
90 Nm nyomatékkal. A csavar (2) fix helyzetben megtartása
Szereljék fel a felülvezérelt részt (1) a No.99360614 szer- közben illesszenek megfelelõ kulcsot a szíjfeszítõ hatszögletû
számmal (3) együtt a vezérléshez és húzzák meg a rögzítõ részére (3), forgassák el az óramutató járásával ellentétesen
csavarokat (2) elõírt nyomatékkal. úgy, hogy a szíjfeszítõ fix elemén kialakított referencia furat
Vegyék le az SP.2266 szerszámot (4). (5) takarva legyen (lásd a „B” keretben levõ rajzot). Ebben a
helyzetben húzzák meg a rögzítõ csavart (2) 30 ± 4 Nm nyo-
189. ábra matékkal. Vegyék le a beállításhoz használt No.99360614 (6)
és a No.99360615 szerszámot (11). Forgassák meg a motort
rendes forgásirányban 8 teljes fordulattal, hogy a (6) és (11)
szerszámokat a vezérlés beállításához használni lehessen.

Ne forgassák a motort ellenkezõ irányban; ha a motor


átforgatása után véletlenül túlhaladnának a szerszámok-
hoz (6 és 11) illõ beállítási ponton, az óramutató járásá-
val egyezõen még két fordulattal hajtsák tovább.

Lásd a „C.” kereten belüli rajzot a 190. ábrán: a szíjfeszítõ


alaplapot (3) a hatszögrésznél fogják meg kulccsal, oldják a
rögzítõ csavart (2). A rögzítõ csavar (2) fix helyzetben meg-
Szereljék fel a szíjfeszítõ fix elemét (1) és húzzák meg a rögzí- tartása közben az alaplapot (3) forgassák el az óramutató já-
tõ csavarokat elõírt nyomatékkal. rásával megegyezõen, amíg a referencia jel (4) egybe nem
Szereljék fel az automata szíjfeszítõt (4), de még ne húzzák meg esik a szíjfeszítõ fix elem megfelelõ furatával (5). Ebben a hely-
teljesen a rögzítõ csavarokat (3), legfeljebb 5 Nm nyomatékkal. zetben húzzák meg a csavart (2) 30 ± 4 Nm nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


342 FIAE0 MOTOR DAILY

191. ábra 194. ábra

Vegyék le a szerszámokat (6 és 11, 190.ábrán). Szereljék fel az olajszint-érzékelõt (1).


Hajtsák be a záródugót (1) az olaj-vákuumszivattyú egységbe Szereljék fel a szervokormány (2) szivattyújának tartórészét
(2) és ugyanígy hajtsák be a csavarokat a felülvezérelt rész (4) és húzzák meg a rögzítõ csavarokat (3) elõírt nyomaték-
megfelelõ furataiba is. kal.

192. ábra 195. ábra

Helyezzék a generátort (2) a tartórészre (5) és rögzítsék az


Szereljék fel a vezérmû burkolatot (1) és húzzák meg a csava- alsó csavarokkal (3 és 4), utána a csavarral (1) is.
rokat (2) elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a csillapító betétet a szíjtárcsához (3) és húzzák
meg a csavarokat (4) elõírt nyomatékkal. 196. ábra

193. ábra

Szereljék fel a szíjfeszítõ fix elemét (2) és húzzák meg a rögzí-


tõ csavart (1). Szereljék fel az automata szíjfeszítõt (3) és húz-
Szereljék fel a tartóegységet (1) az elektromágneses tengely- zák meg a csavart (4) elõírt nyomatékkal.
kapcsolóval (4) együtt és húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2
és 3) elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 343

197. ábra 199. ábra

Használjanak megfelelõ kulcsot az automata szíjfeszítõhöz (2), Helyezzék rá a tömítést (3) az injektorra (1) és az egészet
szereljék fel a hajtószíjat (1), ügyelve arra, hogy a bordák pon- helyezzék be a felülvezérelt részbe (2).
tosan illeszkedjenek az ékszíjtárcsák hornyaiba.
200. ábra
544035 Légkondicionáló-kompresszor
ékszíj feszességének beállítása

198. ábra

Szereljék fel az elektronikus injektorok (1) rögzítõ tartóele-


meit (3) és hajtsák lefelé a csavarokat (2), de még ne rögzít-
sék véglegesen.
Szereljék fel a közös nyomócsövet (4) és húzzák meg a rögzí-
tõ csavarokat elõírt nyomatékkal.

201. ábra
Szereljék fel a szíjfeszítõt (1), de még ne húzzák meg a csavart
(4). Helyezzék rá a hajtószíjat (5), ügyelve arra, hogy a bordáék
pontosan illeszkedjenek az ékszíjtárcsa hornyaiba.
Az SP.2341 szerszámmal (2), amelyet a szíjfeszítõ (1) furatá-
ba helyeztek és nyomatékkulcs (3) segítségével forgassák el a
szíjfeszítõt (1) 8.2 – 10 Nm nyomatékkal; ebben a helyzetben
húzzák meg a csavart (4) 25 Nm nyomatékkal.
Forgassák meg a motort normál forgásirányban, hogy a hajtó-
szíj (5) két teljes fordulatot tegyen meg.
A No.99395849 eszközzel mérjék meg az ékszíj (5) feszessé-
gét az „A” szakaszon; 204 ± 10 Hz értéket kell kapniuk, ha a
feszítõre 1010 Nm terhelés hat.

A közös nyomócsõre (2) szereljék fel a következõket: nyo-


másérzékelõt (1), húzzák meg 35 ± 5 Nm nyomatékkal, utá-
na a nyomásbiztosító szelepet (3), húzzák meg 27 ± 2 Nm
nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


344 FIAE0 MOTOR DAILY

202. ábra 204. ábra

Kössék rá az üzemanyagcsöveket (2) az injektorokra (1) és a Helyezzék be az izzító gyertyákat (1), utána az SP.2275 négy-
közös nyomócsõre (3). szög-csatlakozós kulcs (2) és a No.99389819 nyomatékkulcs
Húzzák meg a csavarokat (4) elõírt nyomatékkal, amelyek az (3) segítségével húzzák meg 8-10 Nm nyomatékkal.
injektorok tartórészét rögzítik.
205. ábra
Ha bármilyen ok miatt leszerelték az üzemanyagcsö-
veket, azokat mindig ki kell cserélni visszaszerelés elõtt.

203. ábra

Szereljék fel a szívócsövet (1) új tömítéssel és nyomatékkulcs


(3) segítségével húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2) elõírt
nyomatékkal.

A No.99317915 készletbõl a megfelelõ kulcsot (4)


használják a No.99389829 nyomatékkulccsal (3) együtt
és húzzák meg az üzemanyag-csõcsatlakozókat (1 és
2) 20 Nm nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 345

206. ábra 208. ábra

Nyomják a rögzítõ kapcsot a nyíllal jelzett irányban (3) és


kössék rá az üzemanyagcsõ csatlakozókat (1) az elektronikus
Kössék rá az üzemanyagcsövet 4) a közös nyomócsõre (7) és
injektorra (2).
a nagynyomású szivattyúra (5).
Húzzák meg a csatlakozókat (3 és 6) a No.99317915 készlet-
bõl kiválasztott megválasztott kulccsal és a No.99389829 nyo- 209. ábra
matékkulccsal (1).

Ha bármilyen ok miatt le kellett szerelniük az üzem-


anyagcsöveket, a visszaszerelésnél használjanak min-
dig újat.

207. ábra

Új tömítést használva szereljék fel a kipufogó gyûjtõcsövet a


távtartó betétekkel (6) együtt és húzzák meg az anyákat (7)
elõírt nyomatékkal. A kipufogó gyûjtõcsõre (6) ezután szerel-
jék fel a következõket: a turbófeltöltõt (4) új tömítéssel és
húzzák meg az anyákat (3) alátétekkel együtt elõírt nyoma-
tékkal, a kiegyenlítõ csövet (1)(ha van ilyen) új tömítéssel és
húzzák meg az anyákat (2) alátétekkel együtt az elõírt nyoma-
tékkal.

Új tömítést használva kössék rá az üzemanyag-szállító csövet


(1) a nyomásbiztosító szelepre (6), húzzák meg a csatlakozót
(7) elõírt nyomatékkal.
Szintén új tömítéseket használva kössék rá az üzemanyag-szál-
lító csöveket (1 és 5) a nagynyomású szivattyúra (2) és húz-
zák meg a csatlakozókat (3 és 4). A szintjelzõ pálca hüvelyét
(9) új tömítéssel helyezzék be a motorblokkba és rögzítsék a
csõvel (10) együtt, a csavart (8) húzzák meg elõírt nyomaték-
kal a szívócsövön.

3. kiadás – 2002. február


346 FIAE0 MOTOR DAILY

210. ábra 212. ábra

Kössék rá a csövet (4) a hengerfejre (6) és a turbófeltöltõre Csak E.G.R. rendszerrel ellátott motoroknál:
(7). Szereljék fel a peremet (7) új tömítéssel és húzzák meg a
A No.99317915 sorozatból a megfelelõ kulcsot (2) és a csavarokat (8) elõírt nyomatékkal.
No.99389829 nyomatékkulcsot (1) használva húzzák meg a Szereljék fel a hõcserélõt (1) az E.G.R. szeleppel (5) együtt,
csõcsatlakozókat (3 és 5) az elõírt nyomatékkal. használjanak új tömítést és húzzák meg a csavarokat (2 és 6)
elõírt nyomatékkal.
Kössék rá a csövet (4) a hõcserélõre (1) és a peremre (7),
211. ábra majd rögzítsék a bilinccsel (3).

213. ábra

Kössék rá a levegõcsövet (5) a turbófeltöltõre (2) és a felül-


vezérelt részre (3).
Szereljék fel az olejbetöltõ csövet (5) új tömítéssel és húzzák
Húzzák meg a bilincset (1) és a csavart (4) elõírt nyomaték-
meg az anyákat (6) elõírt nyomatékkal.
kal.
Szereljék fel az átlátszó szûrõt (3) és húzzák meg a rögzítõ
anyákat (4) elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a tartóelemet (1) és húzzák meg a csavarokat (2)
elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 347

214. ábra 764264 Vezérlés fordulatszám-érzékelõje


764266 Motor fordulatszám-érzékelõje
216. ábra
A-A metszet

Helyezzék vissza a hûtõventilátort (1) az elektromágneses


tengelykapcsolóra. Illesszék rá a No.99360549 kart a motor
emelõhorgaihoz. Akasszák rá a kart az emelõre és emeljék ki
a motort a forgatható állványról (3). Vegyék le a No.99361028
tartókat (2) is.

215. ábra

Az érzékelõnél a légrés:
o 1 ± 0,5 mm, vezérmû fogaskerék (2) és beállító érzékelõ
Szereljék fel a motor tartozékait. (1) között.
Szereljék fel a motor bal és jobb oldali tartóbakjait (3) és o 1 mm, fónikus kerék (4) és a fordulatszám-érzékelõ (3)
húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyomatékkal. között mérve.
Kössék rá az olajcsövet (2) a turbófeltöltõre (1) és a for-
gattyús házra, utána húzzák meg a rögzítõ csavarokat és az
olajcsõ (2) csatlakozóit elõírt nyomatékkal.
Az alábbi alkatrészek felszerelése következhet ezután:
o Motorkábel, termosztát hõmérséklet-érzékelõhöz, vezér-
lés érzékelõhöz, motor fordulatszám-érzékelõhöz, nyo-
másszabályozóhoz, közös nyomócsõ nyomásérzékelõjé-
hez és a szívócsõ levegõnyomás- / hõmérséklet-érzékelõ-
jéhez tartozó elektromos csatlakozók.
o Közös nyomócsõ védõborítása.
o Felsõ hangszigetelõ burkolat.
o Elõírt minõségû és mennyiségû olajjal fel kell tölteni a mo-
tort.

3. kiadás – 2002. február


348 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 263
349

5450 KENÉS
Általános leírás
A motor kényszer- vagy nyomóolajozású, a kenõolaj keringé- 217. ábra
sét az alábbi alkatrészek biztosítják:

o Fogaskerekes olajszivattyú olyan egységbe beépítve, amely


magában foglalja a vákuumszivattyút (GPOD) is.
o Forgattyús házba beépített nyomásszabályozó szelep.
o Modine típusú hõcserélõ beépített biztonsági szeleppel.
o Kettõs hatású olajszûrõ beépített biztonsági szeleppel.

Mûködési elv (lásd 217. ábrát)


A motorolajat az olajteknõbõl az olajpumpa (3) felszívja a
szívószûrõn (2) keresztül és nyomás alatt szállítja a hõcse-
rélõbe (5), ahol az olaj lehûl.
Az olaj innen az olajszûrõn (6) halad tovább és eljut csö-
veken és furatokon keresztül a motor kenési helyeihez.
Az olajáramkör végén az olaj visszatér gravitáció útján az
olajteknõbe. Az olajszûrõt egy biztonsági szelep azonnal
kiiktatja, amennyiben az eltömõdött volna. A hõcserélõ
szintén rendelkezik ilyen biztonsági szeleppel. Ezenkívül
ez a rendszer látja el olajjal a vezérmû fogasszíj (8) hidra-
ulikus automata feszítõ szerkezetét (7) is.

nyomás alatti kenõolaj


olaj visszavezetés szabad
eséssel
hûtõfolyadék
szellõzõcsõ a nyomásszabá-
lyozó szelepen

3. kiadás – 2002. február


264
350 FIAE 0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 351

VÁKUUMOS OLAJSZIVATTYÚ Jellemzõ adatok


EGYSÉG (GPOD) Áttételi viszony 1.15
Lökettérfogat 16.2 cm3
218. ábra Szivattyúzási átmérõ 49.5 mm
Fogak száma 7
Magasság 11
Olajszivattyú minimális fordulatszáma 862 f/min
Olajszivattyú maximális fordulatszáma 4485 f/min
Olajszivattyú túlpörgés 5247 f/min
Olajszivattyú kikényszeríthetõ fordulatszáma 6279 f/min
Fordulatszám 2500 f/min
Forgatónyomaték 2.1 Nm
Leadott teljesítmény (számított) 550 W

Olajhõmérséklet: 100 °C – zárt keringés – legnagyobb


kilépõ nyomás 5 bar
Motor fordulatszáma f/min
(olajszivattyú fordulatszáma, f/min) kapacitás, liter/perc
750 (862) 12
3900 (4485 68

Vákuumszivattyú
A vákuumszivattyú (2, 219. ábrán) radiális szárnylapátokkal
van ellátva és szintén a GPOD egység (1, 219. ábrán) egyik
beépített eleme. Közvetlenül az olajszivattyú hajtja.
A GPOD EGYSÉG ELHELYEZKEDÉSE A MOTORON –
VÁZLATRAJZ Áttételi viszony 325
Lökettérfogat 86 cm3
1. vákuumszivattyú – 2. olajszivattyú – 3. fõtengely –
Leereszthetõ térfogat 4,5 liter
A. vákuumszivattyú kenõolaj-furata
Leereszthetõ térfogat EGR szeleppel együtt 9 liter
Kamra átmérõje 65 mm
A fõtengelyen levõ fogaskerék és az olajszivattyú hajtó fogas- Rotor átmérõje 50 mm
kereke közötti hézag 0,003–0,2 mm. Bütyök 7,5 mm
Ezt az egységet nem szabad szétszedni és javítani; ha hibásan Lapátok száma 3
mûködik, cseréljék ki az egész egységet. Magasság 34 mm
Vákuumszivattyú minimális fordulatszáma 994 f/min
503010 Olajszivattyú Vákuumszivattyú maximális fordulatszáma 5186 f/min
Vákuumszivattyú túlpörgése 6046 f/min
219. ábra Vákuumszivattyú kikényszeríthetõ fordulatszáma 7235 f/min
Elméleti áramlási sebesség minimumnál (levegõ) 85,5 liter/perc
Tényleges áramlási sebesség minimumnál
(levegõ) – atmoszférikus nyomáson 46 liter/perc
Elméleti áramlási sebesség maximális
fordulaton (levegõ) 444.4 liter/perc
Tényleges áramlási sebesség maximális fordulaton (levegõ),
atmoszférikus nyomáson 60 liter/perc

Mért leadott teljesítmény


(maximális fordulaton) 2500 f/min
Forgatónyomaték 2,1 Nm
Leadott teljesítmény (számított) 550 W

Olajhõmérséklet: 100 °C - motor fordulatszáma 750 f/min


(szivattyú fordulatszáma 994 f/min)
Tartály (liter) vákuum (bar) 0,5 0,8
4,5 4,5 12,5
Az olajszivattyú (3) egy fogaskerekes szivattyú, amelyet a fõ- 5,6 idõ (sec) 6,0 16,0
tengely közvetlenül hajt meg. 9 9,0 24,0

3. kiadás – 2002. február


352 FIAE0 MOTOR DAILY

543475 OLAJNYOMÁS-SZABÁLYOZÓ 543070 Olajszûrõ


SZELEP 223. ábra
220. ábra

FORGATTYÚS HÁZBA BESZERELT OLAJNYOMÁS-


SZABÁLYOZÓ SZELEP METSZETI RAJZA

Motorblokkból kiszerelt szelep, L = 51,75 mm


Motorblokkba beszerelt szelep, L = 50,75 mm
Nyitás kezdete, 4 bar, L = 49,5
Maximális nyitás, 4,6 bar, L = 44

Egyszerû szûrõvel és megkerülõ szeleppel ellátott olajszûrõ –


221. ábra
nyitási nyomás: 2.5 ± 0.3 bar

543110 Modine típusú hõcserélõ


224. ábra

AZ OLAJNYOMÁS-SZABÁLYOZÓ SZELEP EGYES


ALKATRÉSZEI

1. ögzítõ gyûrû – 2. alátét – 3. rugó – 4. szelep –


5. szelepház

222. ábra

Alaposan tisztítsák meg a hõcserélõt (1).


Mindig használjanak új tömítéseket (2 és 4).
Beépített biztonsági szelep (3)
Nyitási nyomás 0,82–1,03 bar

AZ OLAJNYOMÁS-SZABÁLYOZÓ SZELEP FONTOSABB


ADATAI

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 265
353

540480 Olajgõz-visszavezetõ rendszer 225. ábra


Leírás
A motor mûködése közben az olajteknõben keletkezõ olaj-
gõzök a szelepfedélen keresztül a leválasztó/kondenzátor szû-
rõbe jutnak, amelyet gázátfújó szelepnek is neveznek. A szû-
rõ szerkezetileg két szakaszból épül fel:

o Az elsõ egy labirint járattal rendelkezik, ahol az olajgõzök


nagy része kondenzálódik és visszajut az olajteknõbe egy
ernyõ alakú szelepen keresztül.

o A második egybeépített szûrõt tartalmaz, amely konden-


zálja a maradék gõzt és visszajuttatja az olajteknõbe egy
másik ernyõ alakú szelepen át.

Az olajgõznek azt a hányadát, amely nem kondenzálódik, egy


MANN-HUMMEL szelepen keresztül a szívócsõbe jut és nor-
mál üzemi motorhõmérsékleten elég.

A gázátfújó szûrõt nem lehet külön leszerelni, az egész


rendszert együtt kell cserélni.

OLAJGÕZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER ELVI MÛKÖDÉSI DIAGRAMJA


1. MANN-HUMMEL szelep – 2. ernyõ alakú szûrõk – 3. gázátfújó szûrõ
A. labirint járat – B. beszívott olajgõz visszavezetõ árama – C. olajteknõbe visszatérõ olaj – D. olajgõz-áramok az olajteknõbõl – E. olajgõz-áramok a felülvezérelt részbõl – F. egybeépített szûrõ

3. kiadás – 2002. február


266
354 FIAE 0 MOTOR DAILY

5432 HÛTÉS

Leírás 226. ábra

A motor hûtõrendszere kényszer-keringtetõ rendszerû és zárt


körben mûködik. A következõ részekbõl áll:

o Kiegyenlítõ tartály, amelynek hûtõsapkájába két szelep van


beépítve: egy beszívó és egy ürítõ szelep, ezek a rendszer
nyomását szabályozzák.
o Hûtõfolyadék szintérzékelõje a kiegyenlítõ tartály alsó ré-
szén.
o Hûtõ modul, amely egyenletesen elosztja a hõt, amit a mo-
tortól a hûtõfolyadék közvetít hõcserélõ és töltõlevegõ-
hûtõn keresztül.
o Külön hõcserélõ a kenõolaj hûtésére.
o Hõcserélõ a kipufogógázok hûtésére (EGR szeleppel ellá-
tott motorok).
o Centrifugál-vízszivattyú, a forgattyús házba beépítve.
o Elektromos ventilátor, amely magában foglalja az elektro-
mágneses tengelykapcsolót, melynek tengelynek egy agy sza-
badon forog, egy mozgatható fémlappal van ellátva, amely-
re a lapátkerék van felszerelve.
o 3-nyílású termosztát, amely a hûtõfolyadék keringését sza-
bályozza.

Mûködési elv
A vízszivattyút a fõtengely többhornyos ékszíjon keresztül hajt-
ja, ez a szivattyú látja el hûtõfolyadékkal a motorblokkot és több-
nyire a hengerfejet is.
Amikor a hûtõfolyadék hõmérséklete eléri és meghaladja a nor-
mál üzemi hõmérsékletet, a termosztát kinyit és onnan alacso-
nyabb hõmérsékletû folyadék indul a radiátorhoz, miközben a
ventilátor is bekapcsol.
A rendszeren belüli nyomás hõmérsékletváltozás következté-
ben változik, ezt szabályozza a kiegyenlítõ tartály hûtõsapkájába
(„A” részletrajz) beépített beszívó (2) és ürítõ szelep (1).
Az ürítõ szelepnek (2) kettõs feladata van:

o a rendszert csekély túlnyomás alatt tartja, így a hûtõfolyadék


forráspontja kissé magasabb lesz;
o kivezeti a légtérbe azt a túlnyomást, amely a hûtõfolyadék
magasabb hõmérséklete miatt keletkezett.

A beszívó szelep (1) célja, hogy lehetõvé tegye a hûtõfolyadék


áramlását a kiegyenlítõ tartálytól a hûtõradiátorhoz, amikor ki-
sebb nyomás jön létre a rendszerben a hûtõfolyadék térfogat-
csökkenése miatt, illetve amikor a hõmérséklet csökken.
Ürítõ szelep nyitási nyomása 1 ± 0,1 kg/cm2 forró
Beszívó szelep nyitási nyomása 0,005 – 0,02 kg/cm2.

túlmelegedett

hideg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 355

543212 Elektromágneses 229. ábra


tengelykapcsoló
227. ábra

A VÍZSZIVATTYÚ HOSSZMETSZETE
1. szivattyúház – 2. szivattyú hajtótengely csapággyal
együtt – 3. tömítés – 4. lapátkerék.

543250 Termosztát
Mûszaki jellemzõk
Átvihetõ nyomaték 20 °C-on, tengelykapcsoló 230. ábra
bekapcsolva 45 Nm
Feszültség 12 V
Felvett teljesítmény 26 W
Az elektromos ventilátor kapcsoló reléje feszültség alá kerül
vagy feszültségmentes állapotban van a motor hûtõfolyadé-
kának, a turbófeltöltõ levegõjének és az üzemanyag hõmér-
sékletétõl függõen.

Turbófeltöltõ levegõhõmérséklete
Mûködésbe lép >75 °C-on és kikapcsol <65 °C-on.
Hûtõfolyadék hõmérséklete (ha az érzékelõ nem hibás),
mûködésbe lép >96 °C-on és kikapcsol <84 °C-on.

Üzemanyag hõmérséklete
(ha a hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje az EDC szabá-
lyozó egység jelzése szerint hibás)
Mûködésbe lép >20 °C-on és kikapcsol <10 °C-on.
543210 Vízszivattyú
228. ábra
A megkerülõ vezetékes termosztát (1) beállítást, karbantar-
tást nem igényel. Ha bizonytalanná válik a mûködése, ki kell
cserélni. A termosztát-házra hõfokkapcsoló / jeladó és vízhõ-
mérséklet-érzékelõ van felszerelve.

A. – A1 löket kezdete 78 °C ± 2 °C
B. szelep (1) lökete 94 °C-on = 7 mm
B szelep (2) lökete 94 °C-on 6.4 mm
A 7 mm lökethossz 60”-nél kisebb értéknek felel meg.

A vízszivattyút (3) nem lehet javítani. Ha hûtõfolyadék kezd


szivárogni a szivattyúházon, vagy sérült tömítéseinél, az egé-
szet ki kell cserélni. A szivattyúházat (1) használni lehet a nagy-
nyomású szivattyú tartóelemeként is. A tömítéseket (3 és 4)
minden esetben ki kell cserélni.

3. kiadás – 2002. február


356 FIAE0 MOTOR DAILY

TURBÓFELTÖLTÕ
231. ábra

magas hõmérsékletû levegõ környezeti


hõmérsékleten
magas hõmérsékletû összepréselt levegõ
lehûtött összepréselt levegõ
kipufogógáz
lehûtött kipufogógáz

TURBÓFELTÖLTÕ ELVI MÛKÖDÉSÉNEK VÁZLATA

Leírás A turbófeltöltõ feladata, hogy a motor kipufogógáz-energiá-


A turbófeltöltõ rendszer áll levegõszûrõbõl, turbófeltöltõbõl ját hasznosítsa és sûrített levegõvel javítsa a hengerek tölté-
és töltõlevegõ-hûtõbõl (intercooler). sét. A töltõlevegõ-hûtõ vagy „intercooler” egység a hûtõradi-
A levegõszûrõ száraz típusú, áll szûrõbetétbõl, amelyet idõn- átoron belül egy kisebb radiátorból áll és ez a turbófeltöltõ-
ként cserélni kell. bõl távozó és a hengerekhez áramló levegõ hõmérsékletét
csökkenti.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 357

542410 TURBÓFELTÖLTÕ
232. ábra

A. FOJTÓSZELEP ZÁRVA B. FOJTÓSZELEP NYITVA

233. ábra

Lényegében a következõ fõ részekbõl áll:


o egy középsõ ház, amely magában foglalja a perselyben csap- o a turbinaházra felszerelt nyomásbiztosító szelep. Ennek az
ágyazott tengelyt, amelynek egyik végén a turbinakerék, a feladata, hogy fojtsa a kipufogógáz kiáramló vezetékét
másikon a kompresszor rotorja található; („B” részletrajz), a kipufogógáz egy részét bevezesse a ki-
o egy turbinaház és egy kompresszorház, a középsõ ház pufogócsõbe, amikor a turbófeltöltõ lefelé áramlási nyo-
végén felszerelve; mása eléri a beállított értéket.

3. kiadás – 2002. február


358 FIAE0 MOTOR DAILY

JAVÍTÁS A nyomásszabályozó szelep kicserélése


236. ábra
Ha gyaníthatóan a turbófeltöltõ rendszer hibája miatt
jár a motor egyenlõtlenül, elõször magán a turbófel-
töltõn végezzék el a szükséges ellenõrzéseket, vagyis
ellenõrizzék a tömítések hatékonyságát, a csatlakozók
rögzítettségét, ezenkívül nézzék meg, nincsenek-e el-
tömõdve a szívóvezetékek, a levegõszûrõ vagy a radi-
átor járatai. Ha a turbófeltöltõ hibáját kenõanyag hiá-
nya okozza, ellenõrizzék, nincsenek-e megrepedve vagy
elzáródva az olaj-keringtetõ csövek. Cseréljék ki vagy
végezzék el a szükséges javítást.

54249 Nyomásszabályozó szelep


A nyomásszabályozó szelep ellenõrzése és
beállítása
234. ábra

Hajtsák le az anyát (2).


Hajtsák ki a csavarokat (5) és vegyék le a tartót a nyomássza-
bályozó szeleppel (7) együtt a turbófeltöltõrõl.
Szereljék be az új szelepet, végezzék el az elõbbi mûveleteket
fordított sorrendben, ügyelve az alábbiakra:
Hajtsák rá a csavart (3) a szelepszárra (4) egészen a menet
végéig. Szereljék fel a kart (1) a szelepszárra. A No.99367121
szerszám (5, 235. ábrán) segítségével vezessenek be elõírt
nyomáson sûrített levegõt a szelepbe (7); ebben a helyzet-
ben hajtsák lefelé az anyát (2) egészen addig, amíg a karral (1)
szabályozható szelep teljesen fel nem fekszik az ülésében.
Hajtsák visszafelé az anyát (3), hogy a karral (1) érintkezésbe
kerüljön és közben rögzítsék az anyákat (2 és 3).
Takarják le a levegõ, kipufogógáz és kenõolaj be- és kivezetõ Állítsák be a nyomásszabályozó szelepet (7) az elõírt értékre.
nyílásait. Alaposan tisztítsák meg a turbófeltöltõ külsõ felüle- Ezután biztonsági festékjellel lássák el az anyákat (2 és 3) és
teit, használjanak ehhez a munkához rozsdagátló és antioxidáns kössék rá a csövet (6) a szelepre (7), mindig használjanak új
hatású folyadékot. Kössék le a csövet (2) a nyomásbiztosító rögzítõ kapcsot.
szeleprõl (1) és illesszék oda a No.990378121 szerszám (1,
235. ábrán) toldatához. Mielõtt a turbófeltöltõt felszerelik a motorra, fel kell
235. ábra tölteni a középsõ házat motorolajjal.

Helyezzék a mágneses talpú indikátoróra (1) mérõcsúcsát az


összekötõ rúd (2) végéhez és nullázzák a mûszert. A
No.99367121 szerszám (5) segítségével vezessenek be elõírt
nyomású sûrített levegõt a szelepházba (6) és ellenõrizzék, hogy
ez a szelep a vizsgálat ideje alatt végig állandó értéket mutat-e;
cseréljék ki a szelepet, ha nem ezt tapasztalják. Az elõbbi felté-
telek mellett az összekötõ rudat elõírt úthosszon el kell moz-
gatni. Ha eltérõ értéket mérnek, használják az anyákat (3 és 4).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 359

KIPUFOGÓGÁZ-VISSZAVEZETÕ RENDSZER (EGR)


237. ábra

Kipufogó gáz
bemenõ szelep

Hûtött kimenõ gáz

Folyadék a melegítõhöz

Gáz az EGR szeleptõl

magas hõmérsékletû kipufogógáz

motor hûtõközege
A fejtõl érkezõ lehûtött kipufogógáz
hûtõfolyadék

A. beszívott kipufogógáz – B. lehûtött kipufogógáz – C. hûtõfolyadék a fûtõtesthez –


D. gáz az E.G.R. szeleptõl – E. hengerfejtõl érkezõ hûtõfolyadék

Az EGR rendszer a 8140.63 típusú motorhoz kifejlesztett vál- Ez a változat annyiban tér el a 8140.63 motorra szerelt vál-
tozathoz hasonló, ezzel a rendszerrel az idevágó fejezet fog- tozattól, hogy kipufogógáz-hõcserélõvel rendelkezik, a rend-
lalkozik részletesebben. szert az EDC MS6.3 motorszabályozó egység vezérli és má-
sok az EGR mágnesszelepeknél a beállítási és modulációs
értékek.

3. kiadás – 2002. február


360 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 267
361

ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BE-
FECSKENDEZÕ RENDSZER (MS 6.3)
Általános leírás
238. ábra
Az MS 6.3 nagynyomású, közös nyomócsöves elektronikus
befecskendezõ rendszert közvetlen befecskendezésû, nagy-
teljesítményû dízelmotorokhoz fejlesztették ki.
Fõbb jellemzõi a következõk:
- nagy befecskendezési nyomás áll rendelkezésre (1600 bar);
- ezek a nyomásértékek 150 bar és 1600 bar maximum
között modulálhatók, függetlenül a motor fordulatszámá-
tól és terhelésétõl;
- van kapacitás igen nagy fordulatszámok eléréséhez (leg-
feljebb 6000 1/min);
- a befecskendezés precízen szabályozható (befecskende-
zés idõtartama és elõ-befecskendezés);
- kisebb fogyasztás;
- kisebb emissziós értékek.
A rendszer fontosabb funkciói a következõk:
- üzemanyag hõmérsékletének ellenõrzése;
- hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése;
- befecskendezett üzemanyag mennyiségének ellenõrzése;
- alapjárati fordulatszám ellenõrzése;
- üzemanyag-hozzávezetés elzárása gázpedál elengedésekor;
- hengerek kiegyensúlyozottságának ellenõrzése alapjáranál;
- kihagyásos járás ellenõrzése;
- füstölés ellenõrzése a kipufogógázban gyorsításnál;
- kipufogógáz visszavezetésének ellenõrzése (E.G.R. rend-
szer, ha van);
- maximális fordulatszám korlátozásának ellenõrzése;
- izzító gyertyák ellenõrzése;
- légkondicionáló berendezés mûködésének ellenõrzése (ha van);
- üzemanyag segédadagoló szivattyú ellenõrzése;
- hengereken belüli dugattyú-helyzetek ellenõrzése;
- fõ- és elõ-befecskendezés ellenõrzése;
- befecskendezési nyomás zárt ciklusának ellenõrzése;
- turbófeltöltõ nyomás ellenõrzése;
- öndiagnózis;
- összeköttetés az indításgátló (immobilizer) egységgel;
- maximális forgatónyomaték korlátozásának ellenõrzése.
A rendszer lehetõvé teszi az elõ-befecskendezést (segédada-
goló) a felsõ holtponti helyzet elérése elõtt, ennek következ-
tében az égéstérben kisebb lesz az eredõ nyomás, csökken az
égés zajszintje, ami egyébként a régebbi közvetlen bekecs-
kendezésû motorokra jellemzõ.
A szabályozó egység ellenõrzi a befecskendezett üzemanyag
mennyiségét, beállítja az üzemanyag-vezetékeken belüli nyo-
mást és a befecskendezési idõket.
A szabályozó egység a beérkezõ információ alapján szabá-
lyozza a befecskendezésre kerülõ üzemanyag mennyiségét,
ehhez a következõ információkat dolgozza fel:
- motor fordulatszáma; A NAGYNYOMÁSÚ ELEKTRONIKUS BEFECSKENDEZÕ RENDSZER EGYES ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE
- hûtõfolyadék hõmérséklete; 1. motor fordulatszám-érzékelõje – 2. elektronikus injektorok – 3. izzító gyertya – 4. hûtõfolyadék hõmérséklet-érzékelõje – 5. elektromágneses ventilátor – 6. E.G.R. szelep modulátor (ha van) –
- turbófeltöltõ nyomás; 7. vezérlés beállító érzékelõje – 8. kompresszor (ha van) – 9. nagynyomású szivattyú – 10. nyomásszabályozó – 11. üzemanyagszûrõ – 12. üzemanyag hõmérséklet-érzékelõje –
- levegõhõmérséklet; 13. üzemanyagszûrõ eltömõdésének érzékelõje – 14. elektromos tápszivattyú – 15. üzemanyag-elõszûrõ – 16. üzemanyag-tartály – 17. akkumulátor –
- beszívott levegõ mennyisége; 18. szabályozó egység atmoszférikus nyomás-érzékelõvel – 19. gázpedál érzékelõ – 20. kuplungpedál-érzékelõ – 21. fékpedál-érzékelõk – 22. üzemanyag-elzáró szelep – 23. fûtõtest –
- akkumulátor feszültsége; 24. levegõhõmérséklet- és nyomásérzékelõ – 25. hidraulikus kiegyenlítõ szakasz (közös nyomócsõ) nyomásszabályozó szeleppel – 26. közös nyomócsõ –
- dízelolaj nyomása; 27. közös nyomócsõ üzemanyagnyomás-érzékelõje – 28. motor fordulatszámláló – 29. sebességmérõ – 30. segédindítás elõmelegítés jelzõlámpája
- gázpedál helyzete.
3. kiadás – 2002. február
268
362 FIAE 0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 363

A RENDSZER MÛKÖDÉSE Motor egyenletes járásának ellenõrzése


Öndiagnózis – BLINK CODE Gondoskodik a motor egyenletes járásáról, miközben a for-
dulatszám egyenletesen növekszik.
A szabályozó egység öndiagnózis rendszere ellenõrzi az érzé- A szabályozó egység feldolgozza az érzékelõktõl kapott jele-
kelõktõl érkezõ jeleket, összehasonlítja azokat a megenge- ket és meghatározza a befecskendezésre kerülõ üzemanyag
dett határértékekkel (lásd az ezzel foglalkozó fejezetet). mennyiségét a következõ elemeken keresztül:
- nyomásszabályozó;
Indításgátló beazonosítása - injektor nyitási ideje.
Amikor a szabályozó egység a kulcs „MAR” helyzetében jelet
kap, kommunikálni kezd az indításgátló szabályozó egységé- Füstölés ellenõrzése a kipufogógáznál,
vel és engedélyezi az indítást. gyorsításkor
Erõteljes gyorsításnál, a beszívott levegõ áramlásmérõjétõl és
Üzemanyag-hõmérséklet ellenõrzése a motor fordulatszám-érzékelõjétõl kapott jelek alapján a sza-
Ha az üzemanyagszûrõnél levõ érzékelõ szerint az üzemanyag bályozó egység meghatározza a befecskendezésre kerülõ
hõmérséklete 75 °C-nál magasabb, a szabályozó egység mû- üzemanyag optimális mennyiségét:
ködésbe hozza a nyomásszabályozót, az üzemanyag-vezeté- - mûködésbe hozza a nyomásszabályozót;
ken belüli nyomás pedig csökken (befecskendezési idõk nem - megváltoztatja az injektor befecskendezési idejét.
változnak). Ha a hõmérséklet meghaladja a 90 °C-ot, a telje-
sítmény 60%-a esik vissza. Kipufogógáz-visszavezetés ellenõrzése
(E.G.R. rendszer, ha van)
Hûtõfolyadék hõmérsékletének ellenõrzése A motor terhelésétõl és a gázpedál-érzékelõtõl kapott jeltõl füg-
A motor hûtõfolyadéka, a turbófeltöltõ levegõje és az üzem- gõen a szabályozó egység korlátozza a beszívott levegõ mennyi-
anyag hõmérsékletétõl függõen a szabályozó egység mûködés- ségét és elõsegíti a kipufogógázok egy részének beszívását.
be hozza az elektromágneses ventilátort (Baruffaldi) és bekap-
csolja a hûtõfolyadék-hõmérséklet figyelmeztetõ lámpáját. Fordulatszám-korlátozó ellenõrzése
A fordulatszámtól függõen a szabályozó egység kétféle be-
Befecskendezett üzemanyag mennyiségének ellenõrzése avatkozást végezhet:
Az érzékelõktõl kapott jelektõl és a kimutatott értékektõl füg- - 4250 f/min fordulatnál elzárja az üzemanyag-hozzáveze-
gõen a szabályozó egység: tést és csökkenti az elektronikus injektor nyitási idejét;
- mûködésbe hozza a nyomásszabályozót; - 5000 f/min fordulatszám felett teljesen leállítja az injektorokat.
- megváltoztatja a „segéd-befecskendezés” idejét 2200
1/min fordulatszám szerint; Egyenletes járás ellenõrzése gyorsításnál
- megváltoztatja a „fõ-befecskendezési” idõt. A nyomásszabályozóval és az elektronikus injektor nyitási idejé-
nek pontos vezérlésével elérhetõ a motor egyenletesen járása.
Alapjárat beállításának ellenõrzése
A szabályozó egység feldolgozza a különbözõ érzékelõktõl Izzító gyertya szabályozó egységének ellenõrzése
kapott jeleket és szabályozza a befecskendezett üzemanyag A befecskendezés szabályozó egysége az alábbi fázisokban:
mennyiségét: - indítás,
- mûködésbe hozza a nyomásszabályozót; - indítás után
- megváltoztatja az injektorok befecskendezési idõit. ellenõrzi és vezérli az izzító gyertyák mûködését a motor hõ-
Bizonyos küszöbértékeken belül a fordulatszámot az akku- mérséklete függvényében.
mulátor feszültsége is befolyásolja.
Légkondicionáló rendszer mûködésének ellenõrzése
Üzemanyag elzárás a gázpedál elengedé- A szabályozó egység mûködteti a légkondicionáló komp-
sekor resszort:
Amikor a gázpedált felengedik, a szabályozó egység a követ- - be- vagy kikapcsolja, amikor a hozzátartozó kapcsolót hasz-
kezõ logikai elemeket hozza mûködésbe: nálják;
- leállítja az elektronikus injektorok üzemanyag-hozzáveze- - rövid idõre (kb. 6 sec) kikapcsolja, ha a hûtõfolyadék eléri
tését; a beállított hõmérsékletet.
- részben visszaállítja az injektorok üzemanyag-ellátását,
mielõtt a motor elérné az alapjárati fordulatszámot; Gázolajszivattyú ellenõrzése
- mûködésbe hozza az üzemanyag nyomásszabályozót. A motor fordulatszámától függetlenül a szabályozó egység:
- üzemanyaggal látja el a segédszivattyút, ha a kulcs MAR
Henger kiegyensúlyozottságának ellenõrzése alapjáraton helyzetben van;
Az érzékelõktõl kapott jelektõl függõen a szabályozó egység - lezárja a segédszivattyú üzemanyag-hozzávezetését, ha a
a forgatónyomaték egyenletességét biztosítja alapjárati for- motor néhány másodpercen belül nem indul be. Befecs-
dulatszámon: kendezett üzemanyag mennyiségének ellenõrzése
- változtatja az egyes injektorokhoz befecskendezett üzem-
anyag mennyiségét (befecskendezési idõ).
3. kiadás – 2002. február
364 FIAE0 MOTOR DAILY

Dízelolaj-elõmelegítés ellenõrzése Áramlási sebesség korrigálása zaj, füst vagy


Vezérli a dízelolaj elõmelegítését a környezeti hõmérséklet túlterhelés elkerülése érdekében
függvényében. A fent említett jelenségeket kiváltó viselkedés általában jól
ismert. A konstruktõrök ezért ezek elkerülésére speciális uta-
Dugattyú helyzetének ellenõrzése sítások adásának lehetõségét építették be a szabályozó egy-
A motor minden egyes fordulatánál a szabályozó egység pon- ségbe.
tosan felismeri, éppen melyik hengerben van sûrítés és a be-
fecskendezési sorrendnek megfelelõen látja el a hengereket Névleges érték csökkentése
üzemanyaggal. Ha a motor túlmelegszik, a befecskendezés módosul, vagyis
csökken az adagmennyiség a hûtõfolyadék hõmérséklete ará-
Az elõ- és fõ befecskendezés beállításának ellenõrzése nyában.
Az egyes érzékelõktõl kapott jelek szerint, beleértve a szabá-
lyozó egységbe beépített abszolút nyomás érzékelõjét is, a Befecskendezés beállításának elektronikus
szabályozó egység meghatározza a befecskendezés optimális tesztje
idõpontját a beérkezõ információ feldolgozása után. Az ún. elõ-befecskendezés (adagolás kezdete, fokokban kife-
jezve) különbözhet a késõbbi befecskendezésektõl, olykor pe-
Befecskendezési nyomás zárt körének ellenõrzése dig hengerenként is eltérõ lehet. Az adagolt mennyiséghez
A motor terhelésétõl függõen, valamint az egyes érzékelõktõl hasonlóan a motor terhelése alapján számítja ki a rendszer (gáz-
kapott jelek feldolgozása alapján a szabályozó egység mûkö- pedál helyzete, motor fordulatszáma és beszívott levegõ).
désbe hozza a szabályozót, hogy az üzemanyag-vezetéken belül Az elõ-befecskendezés korrekciója következõk miatt történ-
optimális legyen a nyomás. het:
- gyorsítás közben,
Üzemanyag-ellátás - vízhõmérséklet függvényében.
Az üzemanyag-ellátás kiszámítása a következõk figyelembe Ezenkívül a következõket kell még elérni:
vételével történik: - kevesebb emisszió, zaj és túlterhelés;
- gázpedál helyzete, - a jármû jobb gyorsulása.
- motor fordulatszáma, Az indításhoz szélsõségesen nagyfokú elõ-befecskendezést kell
- beszívott levegõ mennyisége. beállítani a vízhõmérséklettõl függõen.
Az eredményt esetleg korrigálni kell: Az adagolás kezdetétõl a visszacsatolást az injektor
- a vízhõmérséklet függvényében. mágnesszelepének impedancia-válzoása adja.
Vagy kerülni kell az alábbiakat:
- zaj, Fordulatszám-szabályozó
- füst, Az elektronikus fordulatszám-szabályozó az ilyen típusú ké-
- túlterhelés, szülékek két funkcióját is ellátja:
- túlmelegedés, - alapjárati és maximális fordulatszám,
- turbina túlpörgése. - bármilyen más fordulatszám beállítása.
Az üzemanyag-adagolást módosítani lehet az alábbi esetek- Stabilitást biztosít minden olyan tartományban, ahol a mecha-
ben: nikus fordulatszám-szabályozók nem elég pontosak.
- külsõ egységek (ABS, ABD, EDB) mûködésbe léptek,
- komolyabb üzemzavar, csökken a teljesítmény vagy leáll a Motor indítása
motor. A motor elsõ néhány fordulata közben a vezérlõ jel és az 1.
A beszívott levegõ mennyiségének térfogat- és hõmérséklet- sz. hengert felismerõ jel (lendkerék és vezérmûtengely érzé-
méréssel meghatározása után a szabályozó egység kiszámítja kelõi) szinkronizálása megy végbe.
az adott hengerbe befecskendezésre kerülõ üzemanyag A gázpedáltól kapott jelet indításnál a rendszer nem veszi
mennyiségét (adagonként mg-ban), figyelembe véve a dízel- figyelembe. Az indítási adagolás beállítása a vízhõmérséklettõl
olaj hõmérsékletét is. függ, ezt egy speciális jelfeldolgozó rendszer végzi.
Az ilyen módon meghatározott üzemanyag-mennyiséget a rend- Amikor a szabályozó egység ilyen fordulatszámot észlel és
szer elõbb átszámítja térfogatra (mm3/adag), utána megállapít- amikor a lendkerék forgásából arra következtet, hogy most
ja a fojtószelep szögét vagy a befecskendezés idõtartamát. már nem az indítómotor forgatja a motort, a gázpedál érzé-
kelõjétõl a jelet ismét fogadja.
Áramlási sebesség korrigálása vízhõmér-
séklet alapján
Egy hideg motor mûködés közben nagyobb ellenállást tanú-
sít: nagyobb a súrlódás, az olaj viszkozitása még nagy és egyes
hézagok még nem mondhatók optimálisnak.
Ezenkívül a befecskendezett üzemanyag könnyen lecsapódik
a hidegebb fémfelületeken.
A hideg motor ezért több üzemanyagot igényel, mint a me-
leg motor.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 365

Hidegindítás Üzemanyag-ellátás elzárása


Ha a három érzékelõ (hûtõvíz, levegõ vagy gázolaj) közül csak Az üzemanyag-hozzávezetés elzárására lassításkor kerül sor,
egy is 10 °C-nál alacsonyabb hõmérsékletet jelez, az elõme- amikor a vezetõ a gázpedált elengedi.
legítés mindenképpen mûködésbe lép.
Amikor az indítókulcsot megfelelõ helyzetig elfordítják, az elõ- Hengerek kiegyensúlyozottsága
izzítás jelzõlámpája felgyullad és folyamatosan égve marad hõ- Az egyes hengerek kiegyensúlyozottsága az utazási kényelem
mérséklettõl függõ ideig (amíg az izzító gyertyák a hengerek- és a biztonságos kezelés elõfeltétele.
ben a levegõt kellõen felmelegítik), utána villogva jelez to- Ez a funkció lehetõvé teszi az üzemanyag-adagolás és az ada-
vább. Ekkor a motor már indítható. golás kezdetének teljesen „testre szabott” vezérlését henge-
Amikor a motor már beindult, ez a jelzõlámpa kialszik, miköz- renként külön-külön is, kiegyenlítve az injektorok tûrésen be-
ben az izzító gyertyák egy ideig még feszültség alatt marad- lüli kisebb ingadozásait.
nak, ez az utóizzítási idõ (változó). Az egyes injektorok közötti áramlásbeli különbségek (adago-
Ha a jelzõlámpa folyamatosan villog és a motor 20-25 sec-on lás mûszaki paraméterei) kiértékelésére a szabályozó egység
belül nem indul be (rendelkezésre állási idõ), az indítási mû- nem képes. Ezt az információt a Modus rendszer közli, ehhez
veletet a rendszer leállítja, hogy az akkumulátorok ne tudjak leolvassa mindegyik injektor vonalkódját még a beszerelés idõ-
teljesen lemerülni. Az elõmelegítési görbe az akkumulátor fe- pontjában.
szültség függvényében is változik.
Szinkronizálás keresés
Melegindítás Ha a vezérmû érzékelõjétõl nem érkezik jel, a szabályozó egy-
Ha a referencia hõmérsékletek mind túllépi a 10 C°-ot, ami- ség valamilyen más módon igyekszik felismerni azt a hengert,
kor az indítókulcsot a megfelelõ helyzetbe elfordítják, az em- ahová az üzemanyagot éppen be kell fecskendezni.
lített jelzõlámpa kb. 2 mp idõre felgyullad, utána kialszik. Te- Ha ez akkor történik, amikor a motor már jár, a gyújtási sor-
hát a motor indítható. rend tehát már rendben van, akkor a szabályozó egység to-
vább keresi azokat a paramétereket, amelyeket szinkronizálni
Gyors diagnózis szükséges.
Amikor a kulcsot a megfelelõ helyzetbe fordítják, a szabályo- Ha ez akkor történik, amikor a motor nem mûködik, a szabá-
zó egység átadja a memóriában tárolt információt, amennyi- lyozó egység gerjeszt egy mágnesszelepet. A fõtengelynek leg-
ben a motor legutóbbi leállításakor megfelelõ információ ér- feljebb 2 teljes körülforgása alatt elkezdõdik a befecskende-
kezett a fõ memóriába (lásd ismételt indítás) és a szabályozó zés abba a hengerbe, amelyikbe a szinkronizálás eredménye-
egység elvégzi a rendszer gyors diagnózisát is. ként szükségesnek tartja a rendszer és a motor indítható.

Ismételt indítás
Ha bármikor kulccsal leállítják a motort, a szabályozó egység
néhány másodpercig a fõ relén keresztül még feszültség alatt
marad. Ez lehetõvé teszi a mikroprocesszor számára, hogy
bizonyos adatokat vigyen át a fõ memóriából (eltûnik) egy
állandó memóriába, amely programozással törölhetõ és felül-
írható (EEPROM), így rendelkezésre áll a rendszer a követke-
zõ indításhoz (lásd Gyors diagnózis c. részt).
Ezek az adatok lényegében a következõk:
- különféle beállítások (motor alapjárat beállítása stb.)
- egyes komponensek beállítási értékei,
- hibás memória.
Ez a mûvelet néhány másodpercig tart, általában 2-7 mp (a
menteni szükséges adatok mennyiségétõl függõen), ezután az
ECU egység megfelelõ utasítást küld a fõ relének és az lekap-
csol az akkumulátor áramkörérõl.

Ennél a mûveletnél rendkívül fontos, hogy ne szakad-


jon félbe, vagyis ne állítsák le a motort például a nega-
tív kábelsaru lekötésével, vagy ne szakítsák meg ha-
sonló módon az áramkört a motor leállítását követõ-
en legalább 10 mp. ideig. Ha ez mégis megtörténik, a
rendszer mûködõképes marad, viszont gyakori ilyen
beavatkozás károsíthatja a szabályozó egységet.

3. kiadás – 2002. február


366 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE 0 MOTOR 269
367

MÛKÖDÉSI ELV
Ennél a befecskendezõ rendszernél a nagynyomású szivattyú-
tól felfelé haladó ágban elhelyezett nyomásszabályozó a kis-
nyomású rendszerben jelentkezõ szükséges üzemanyag-áram-
lást szabályozza. A nagynyomású szivattyú így már pontos
adagokat szállít a közös nyomócsõbe. 239. ábra
Ez a megoldás, mivel mindig csak az éppen szükséges mennyi-
ségû üzemanyag kerül nyomás alá, javítja az energia hatékony-
ságát és korlátozza az üzemanyag elõmelegítési igényét a rend-
szerben. A nagynyomású szivattyúra szerelt nyomásszabályo-
zó szelepnek az a feladata, hogy állandó értéken tartsa a nyo-
mást a nyomásszabályozó bevezetésénél, ez az állandó érték
általában 5 bar; az üzemanyagszûrõ és a rendszer áramlási
irányától függetlenül. A nyomásszabályozó szelep mûködése
növeli az üzemanyag áramlási sebességét a nagynyomású szi-
vattyú hûtõkörében.
A nagynyomású szivattyú állandóan üzemi nyomáson tartja
az üzemanyagot a beállítástól és az éppen munkaütemben
levõ hengertõl függetlenül és mindig tartalékol üzemanyagot
a közös nyomócsõben az injektorok részére.
Az elektronikus injektorok beömlõ részénél ezért mindig van
üzemanyag és olyan nyomáson, amelyet az elektronikus sza-
bályozó egység elõre kiszámított.
Amikor az egyik injektor mágnesszelepét az elektronikus sza-
bályozó egység mûködésbe hozza, a közös nyomócsõbõl
közvetlenül érkezõ üzemanyagot fecskendezi be a rendszer a
megfelelõ hengerbe.
A hidraulikus rendszer kisnyomású üzemanyag-visszakering-
tetõ körbõl és nagynyomású körbõl áll.
A nagynyomású kör a következõ csõvezetékeket tartalmazza:
- nagynyomású szivattyú kivezetõ részét a közös nyomó-
csõvel összekötõ csõ;
- hidraulikus kiegyenlítõ szakasz;
- csõvezetékek, amelyek az injektorokat látják el.
A kisnyomású kör a következõ csõvezetékeket tartalmazza:
- üzemanyag-beömlõ csõ a tartálytól az elõszûrõhöz;
- mechanikus adagoló szivattyú és elõszûrõ közötti össze-
kötõ csõ;
- nagynyomású szivattyút az üzemanyagszûrõn keresztül
ellátó csövek.
Az üzemanyag-ellátó rendszert üzemanyag-elvezetõ körrel lát-
ták el, amely a közös nyomócsõtõl és az injektoroktól indul.
Az említett hidraulikus rendszer nagy teljesítõképességének
megfelelõen biztonsági okokból:
- kerülni kell a nagynyomású csõcsatlakozók lelazulását, nem
megfelelõ nyomatékkal meghúzását;
- kerülni kell a nagynyomású csövek megbontását, miköz-
ben a motor jár (SOHA ne próbálják légteleníteni a rend-
szert ilyen módon, mert ez nem pontos módszer és nem
is veszélytelen).
A kisnyomású kör integritása szintén lényeges a rendszer ki-
fogástalan mûködése szempontjából; ezért soha nem szabad
eredeti megoldásokon változtatni, általában ehhez a részhez
csak akkor szabad nyúlni, ha valahol szivárgás van.
ÜZEMANYAG-VISSZAVEZETÕ ÉS –ADAGOLÓ RENDSZER MÛKÖDÉSI DIAGRAMJA
Az üzemanyagszûrõ egységhez csatlakozó csövek
gyorscsatlakozóval vannak bekötve. 1. CP3 nagynyomású szivattyú beépített adagoló szivattyúval – 2. üzemanyag-visszavezetõ csõ a szûrõtõl – 3. nyomásszabályozó – 4. víz a szûrõben érzékelõ – 5. üzemanyagszûrõ vízleválasztó –
Mielõtt ezek szereléséhez hozzákezdenek, gyõzõd- 6. üzemanyag hõmérséklet-érzékelõje – 7. üzemanyag elõmelegítés – 8. üzemanyag-szállító csõ a szûrõ felé – 9. üzemanyag-visszavezetõ csõ a tartályhoz – 10. üzemanyag visszacsapó szelep –
jenek meg arról, hogy a csõcsatlakozók és azok köz- 11. többszörös csatlakozó – 12. nagynyomású adagolócsõ a közös nyomócsõhöz – 13. kisnyomású visszatérõ vezeték a közös nyomócsõtõl a többszörös csatlakozóhoz – 14. túlnyomás-szelep –
vetlen környéke teljesen tiszta-e. 15. hidraulikus kiegyenlítõ szakasz (nyomócsõ) – 16. nyomásérzékelõ – 17. nagynyomású csõ a közös nyomócsõ és az injektorok között – 18. elektronikus injektorok –
19. visszatérõ vezeték az injektoroktól a CP3 nagynyomású szivattyúhoz
3. kiadás – 2002. február
270
368 FIAE 0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 369

HIDRAULIKUS RENDSZER Mûszaki adatok

A hidraulikus rendszer a következõ részekbõl áll: Adagoló nyomás: .5 bar


- tartály Áramlási sebesség: >155 liter/h
- elõszûrõ Tápfeszültség: 13.5 V - < 5 A
- elektromos tápszivattyú Tekercs ellenállása 20 °C-on: 28.5 Ohm
- üzemanyagszûrõ
- nagynyomású szivattyú beépített nyomásszabályozóval
- gyûjtõcsõ (közös nyomócsõ)
- elektronikus injektorok
- üzemanyag-ellátó és –visszavezetõ csövek.

773010 Tápszivattyú

Ez a forgódugattyús szivattyú a beépített megkerülõ vezeték-


kel együtt az alvázkeret bal oldalán, a szívóvezeték oldalon
felszerelve található.
Kényszerlöketû szivattyú megoldású a tápszivattyú, egy kefés
motort permanens mágnesek helyeznek feszültség alá.
A lapátkereket a motor hajtja, ez olyan térfogatot hoz létre,
amely a beömlõ nyílástól az adagoló nyílásig tart.
Ezeket a térfogatokat olyan görgõk határozzák meg, amelyek
a külsõ gyûrûhöz tapadnak, amikor a motor forog.
A szivattyúnak két szelepe van, egy visszacsapó szelep meg-
akadályozza, hogy az üzemanyag-ellátó rendszer teljesen ki-
ürüljön (szivattyú nyugalmi állapotban) és egy túlnyomás-sze-
lep pedig az üzemanyag egy részét visszavezeti, ha a rendsze-
ren belüli nyomás 5 bar fölé emelkedik.

240. ábra

A TÁPSZIVATTYÚ METSZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


370 FIAE0 MOTOR DAILY

542011 Üzemanyagszûrõ
241. ábra

Az üzemanyagszûrõ vízleválasztóval (7) kiegészített szûrõbe- Üzemanyagcsövek


tétet (6) tartalmaz. A szûrõ vízfelvevõ képessége (A) kb.
100 cm3. 242. ábra
A vízjelzõ (4) az alsó végére van felszerelve. Csavarják le ezt a
jelzõt (4), ha a vizet le kell ereszteni.
Az üzemanyagszûrõ (6) a fûtõegységre (3) van rácsavarozva,
amely eltömõdést jelzõ érzékelõvel (1), hõmérséklet-érzéke-
lõvel (2) és üzemanyag visszacsapó szeleppel (5) van ellátva.
Amikor a dízelolaj hõmérséklete 6 °C-nál alacsonyabb, egy
elektromos fûtõelem felmelegíti 15 °C-a, mielõtt a szivattyú-
ba kerül.

A visszacsapó szelep mûszaki jellemzõi


Nyitó nyomás 0,5 bar +0,05 -0,1
Nyomáskülönbség kisebb, mint 0,2 bar, 120 liter/óra üzem-
anyag-szállításnál.
Eltömõdés-jelzõ mûszaki jellemzõi
Üzemi nyomáskülönbség 1,1 bar
1. nagynyomású szivattyú adagolócsöve, gyorscsatlakozóval,
2. adagolócsõ, gyorscsatlakozóval – 3. üzemanyag-visszave-
Meghúzási nyomatékok zetõ csõ gyorscsatlakozóval – 4. üzemanyagszûrõ egység
1. Eltömõdés-jelzõ meghúzása 20 ± 2 Nm
4. Vízjelzõ 0,8 – 1,2 Nm Ha az üzemanyagcsöveket (1-2-3) valamilyen ok miatt le kell
5. Visszacsapó szelep meghúzása 25 ± 2 Nm kötni az egységrõl (4), akkor visszahelyezésnél feltétlenül gon-
6. Üzemanyagszûrõ meghúzása 18 ± 2 Nm doskodni kell arról, hogy az alkatrészek tökéletesen tiszták
8. csatlakozó 35 ± 2 Nm legyenek. Ezzel is megelõzhetik a hibás tömítést és az üzem-
9. csatlakozó 35 ± 2 Nm anyag szivárgását.
10. légtelenítõ csavar 4 Nm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 371

775010 Nagynyomású szivattyú


243. ábra

1. üzemanyag-kivezetõ csatlakozó a nyomócsõ felé – 2. nagynyomású szivattyú – 3. nyomásszabályozó – 4. üzemanyag-


bevezetõ csatlakozó a szûrõtõl – 5. üzemanyag-kivezetõ csatlakozó a szûrõ egységhez – 6. üzemanyag-bevezetõ csatlakozó a
szabályozó egység hõcserélõtõl – 7. üzemanyag-kivezetõ csatlakozó a mechanikus szivattyútól a szûrõhöz – 8. mechanikus
adagoló szivattyú

A 3 radiális szivattyúzó elemmel ellátott szivattyút a vezérmû


bordásszíj hajtja meg; külön beállítást nem igényel. A nagy- A nagynyomású szivattyú – adagoló szivattyú egysé-
nyomású szivattyú hátulján található a mechanikus adagoló get nem lehet javítani, ezért a rögzítõ csavarokat sem
szivattyú, amelyet a nagynyomású szivattyú tengelye hajt. szabad eltávolítani. Egyedül a hajtó fogaskerék az,
A szivattyú kenésérõl és hûtésérõl az üzemanyag gondosko- amelyik külön kicserélhetõ.
dik.

3. kiadás – 2002. február


372 FIAE0 MOTOR DAILY

244. ábra

1. mechanikus adagoló szivattyú – 2. üzemanyag-visszavezetés a nagynyomású szivattyútól – 3. adagoló szelep a közös nyomó-
csõhöz – 4. adagoló szelep az egyik szivattyúzó elemen – 5. megkerülõ szelepek az adagoló szivattyún – 6. szivattyú tengelye –
7. üzemanyag-bevezetés a szûrõtõl – 8. nyomásszabályozó szelep – 9. nyomásszabályozó egység

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 373

Nagynyomású szivattyú belsõ szerkezete

245. ábra

1. henger – 2. hárombütykös elem – 3. beszívó szelep – 4. golyós adagoló szelep – 5. dugattyú – 6. szivattyú tengelye –
7. kisnyomású üzemanyag-bevezetés – 8. üzemanyag-kivezetések az adagoló szivattyúzó elemekhez

Mindegyik szivattyú egység a következõ


részekbõl áll:

o egy dugattyút (5) hajt meg egy hárombütykös elem (2), nagyobb sugarú körmozgásról van szó, tehát a három szi-
amely a szivattyú (6) tengelyén van csapágyazva. Mivel az vattyú elem kissé váltakozó mozgást végez;
elem (2) nincs vonalban a tengely egy részével (6), ezért a o lapos beszívó szelep (3);
tengely forgása közben eltérõ mozgást mutat, de csak egy o golyós adagoló szelep (4).

3. kiadás – 2002. február


374 FIAE0 MOTOR DAILY

Mûködési elv
246. ábra

B-B metszet

247. ábra

D-D metszet

1. kivezetés a nyomócsõ felé szállításhoz – 2. adagoló szelep a nyomócsõhöz – 3. szivattyú elem – 4. szivattyú tengelye –
5. szivattyú elem adagolócsõ – 6. nyomásszabályozó adagolócsõ – 7. nyomásszabályozó

A szivattyú elem (3) a szivattyútengely egyik bütykén helyez- ján a nyomásszabályozó fojtja a szivattyú elemhez haladó üzem-
kedik el. A beszívó fázisban a szivattyú elem az adagolócsö- anyag-áramot. A szivattyú elem összenyomódás fázisában az
vön (5) keresztül kap üzemanyagot. A szivattyú elemhez ér- üzemanyag – amikor az elért nyomás lehetõvé teszi az ada-
kezõ üzemanyag mennyiségét a nyomásszabályozó (7) hatá- goló szelep nyitását a közös nyomócsõ (2) felé – a kivezeté-
rozza meg. A szabályozó egységtõl kapott PWM utasítás alap- sen (1) keresztül érkezik.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 375

248. ábra

C-C metszet

1.,3.,6. szivattyú elem bevezetése – 2. szivattyú kenõolaj-furatai – 4. fõ szivattyú elem adagolócsöve – 5. nyomásszabályozó –
7. szabályozó kivezetõ csöve – 8. nyomásszabályozó szelep, 5 bar – 9. üzemanyag kivezetés a szabályozó bevezetéstõl

A 248. ábrán a kisnyomású üzemanyag útját lehet nyomon A nyomásszabályozó (5) meghatározza azt az üzemanyag-
követni a szivattyúban; jól látható a szivattyú elem (4) fõ ada- mennyiséget, amellyel a szivattyú elemeket kell ellátni; a feles-
golócsöve, a többi szivattyú elem (1-3-6) adagolócsöve, a szi- leg az egyik járaton (9) keresztül távozik.
vattyú kenésére használt kenõolaj-furatok (2), a nyomássza- Az 5 bar értékre beállított nyomásszabályozó szelepnek az a
bályozó (5), az 5 bar értékre beállított nyomásszabályozó sze- feladata, hogy állandó 5 bar nyomást biztosítson a szabályozó
lepet (8) és az üzemanyag kivezetést. kivezetésénél, túl azon, hogy gyûjtõvezetékként is szolgál az
A szivattyú tengelyét üzemanyag keni az adagoló és visszaté- üzemanyag-kivezetések számára.
rõ járatokon (2) keresztül.

3. kiadás – 2002. február


376 FIAE0 MOTOR DAILY

249. ábra

A-A metszet (lásd 247.ábrát)

1,2. üzemanyag-kivezetõ csövek – 3. üzemanyag-kivezetés a szivattyútól, csatlakozóval a közös nyomócsõ felé haladó
nagynyomású csõvezetékhez.

A fenti ábra azt is szemlélteti, hogyan áramlik a nagynyomású


üzemanyag a szivattyú elemek kivezetõ csövein keresztül.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 377

771034 Nyomásszabályozó szelep MECHANIKUS TÁPSZIVATTYÚ


Az üzemanyagnyomás szabályozója a CP3 szivattyú kisnyo- Normál üzemi állapot
mású köréhez van felszerelve. A nyomásszabályozó modulál-
ja a nagynyomású szivattyúhoz szállított üzemanyag mennyi-
251. ábra
ségét, mégpedig a motorszabályozó egységtõl közvetlenül
érkezõ utasítások szerint. A nyomásszabályozó a következõ
fõ részekbõl áll:
- csatlakozó,
- készülékház,
- mágnesszelep,
- elõfeszítõ rugó,
- záró henger.
Amikor nincs jel, a nyomásszabályozó normális esetben nyit,
ezért a szivattyú maximális adagolást ér el. A motorszabályo-
zó egység a PWM funkción (impulzusszélesség moduláció) A. üzemanyag-bevezetés a tartálytól – B. üzemanyag-kivezetés
keresztül modulálja a nagynyomású körben az áramlási se- a szûrõhöz – 1,2. megkerülõ vezetékek zárt helyzetben
besség változását úgy, hogy részben zárja vagy nyitja a kisnyo-
A nagynyomású szivattyú hátsó részéhez szerelt fogaskerekes
mású körben a folyadék áramlási útjának megfelelõ kereszt-
szivattyúnak az a feladata, hogy üzemanyaggal lássa el a nagy-
metszeteit.
nyomású szivattyút. Hajtásáról a nagynyomású szivattyú ten-
Mûködési elv
gelye gondoskodik.
250. ábra Normál üzemi állapotban a mechanikus szivattyún belüli áram-
lást a fenti ábra személteti.

Kilépõ túlnyomás üzemi állapotai


252. ábra

1. mágnesszelep – 2. mágnesmag – 3. záró henger –


4. üzemanyag bevezetés – 5. üzemanyag kivezetés
Ha a motorszabályozó egység utasítja a nyomásszabályozót A megkerülõ szelep (1) akkor lép mûködésbe, ha túlnyomás
(PWM jelen keresztül), a mágnesszelep (1) feszültség alá ke- jön létre a „B” kivezetésnél. A nyomás – legyõzve a szelepru-
rül és forgásával a mágnes mag (2) mozgását generálja. A mag gó (1) rugalmas ellenállását – összeköttetésbe hozza a kive-
eltolódása következtében a záró henger (3) tengelyirányban zetést a bevezetéssel a járaton (2) keresztül.
elmozdul, fojtva ezzel az üzemanyag áramlását.
Légtelenítés üzemi állapotai
253. ábra

1. mágnesszelep – 2. mágnesmag – 3. elõfeszítõ rugó –


4. záró henger
Ha a mágnesszelep (1) nem kerül feszültség alá, a mágnesmag A megkerülõ szelep (1) akkor lép mûködésbe, ha a motort
az elõfeszítõ rugó (3) hatására nyugalmi helyzetbe áll be. Eb- leállították, viszont mégis akarnak üzemanyagot szállítani az
ben az állapotban a záró henger (4) olyan pozícióba kerül, adagoló szivattyún keresztül. Ebben a helyzetben a megkerü-
hogy az üzemanyag áramlása számára a lehetõ legnagyobb lõ szelep (2) nyit a belépõ nyomás hatására, az üzemanyag
keresztmetszetet biztosítja. pedig kiáramlik a „B” kivezetésen át.

3. kiadás – 2002. február


378 FIAE0 MOTOR DAILY

774510 Hidraulikus kiegyenlítõ szakasz 256. ábra


(közös nyomócsõ)
254. ábra

A hidraulikus kiegyenlítõ szakasz vagy közös nyomócsõ a hen-


gerfejre, a szívó oldal szemközti részen van felszerelve.
Közel 22 cm3 üzemanyag befogadására képes, így ki tudja
egyenlíteni a kisebb nyomásingadozásokat az üzemanyag-el- B. Ha a közös nyomócsõben az üzemanyag nyomása túllépi
látásban a következõ helyeken: az 1750 bar értéket, a dugattyú elmozdul és a nyomásfe-
- nagynyomású szivattyú mûködése; lesleget a tartály felé levezeti.
- elektronikus injektorok nyitása.
Az üzemanyag nyomásérzékelõje (1) és a nyomásszabályozó
szelep (3) a közös nyomócsõhöz (2) van felszerelve.
775010 ELEKTRONIKUS
Nyomásbiztosító szelep INJEKTOROK

255. ábra 257. ábra

Az injektoroknak nagynyomású üzemanyag-ellátásuk van (max.


1600 bar) és atmoszférikus nyomáson visszakeringtetés szük-
séges ahhoz, hogy a dízelolaj felhasználható legyen a segéd-
szelep mûködtetésére.
1. szelepház – 2. dugattyú – 3. ütközõ – 4. rugó – Az injektoroktól visszavezetett üzemanyag hõmérséklete igen
5. közvetlen kivezetés a tartályhoz – 6. nyomócsõhöz magas lehet (kb. 120 °C). Az elektronikus injektor felsõ ré-
illeszkedõ rész szén elektromos csatlakozóhoz illõ szerelvény található.
A hengerfejre vannak felszerelve és külön szabályozó egység
A nyomásbiztosító szelep védi a rendszer bizonyos elemeit, vezérli az injektorok mûködését.
ha a nyomás túllépi a beállítási értéket (170 bar).
A. A dugattyú kúpos vége normális körülmények között a
tartályhoz haladó kivezetést zárva tartja.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 379

258. ábra Mûködési elv


Az injektor mûködésének három fázisa van:
- „nyugalmi állapot”
A tekercs (4) feszültségmentes állapotban van és a záróelem
(6) zárt helyzetben van, megakadályozza az üzemanyag beju-
tását a hengerbe, Fc>Fa (Fc: a rúd –7- mozgásterületére ható
nyomás következtében; Fa: az adagol Ut térfogatban –8- ki-
alakuló vezetéknyomás következtében).
- „befecskendezés kezdete”
A tekercs (4) feszültség alatt van és ezért a záróelem (6)
megemelkedik. A szabályozott térfogatú üzemanyag (9) lefe-
lé a szívócsõ (10) felé áramlik, a szabályozott szakaszban (7)
ezért a nyomás csökken.
Közben az adagolócsövön (12) keresztül mérhetõ vezeték-
nyomás egy Fa>Fc erõt hoz létre az adagolt térfogatban (8),
ennek hatására a tengelycsap (2) megemelkedik és üzemanyag
jut a hengerekbe.
- „befecskendezés vége”
A tekercs (4) feszültségmentes állapotba kerül és a záróelem
(6) visszatér zárt helyzetébe. Visszaáll egyféle erõegyensúly,
így a tengelycsap (2) visszatér zárt helyzetébe és a befecsken-
dezés befejezõdik.

ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS SZER-
KEZETI ELEMEK
766161 Elektronikus szabályozó egység,
MS6.3
259. ábra

1. nyomórúd – 2. tengelycsap – 3. fúvóka – 4. tekercs –


5. segédszelep – 6. golyós záróelem – 7. mozgásterület –
8. adagolt térfogat – 9. szabályozott térfogat –
10. kisnyomású üzemanyag visszavezetése – 11. szabályozó
csõ – 12. adagoló csõ – 13. elektromos csatlakozó –
14. nagynyomású üzemanyag bevezetõ szerelvénye –
15- rugó
A szabályozó egység „villogó EPROM” típusú és kívülrõl át-
programozható a hardver megváltoztatása nélkül. Az érzéke-
Az elektronikus injektorok két fajtáját különböztethetjük meg: lõktõl kapott jeleket feldolgozza, ehhez a szoftver algoritmu-
- nyomórúdból (1), tengelycsapból (2) és fúvókából (3) álló sait és állító szerkezeteket vezérel (elsõsorban az elektroni-
fúvóka; kus injektorokat és a nyomásszabályozót).
- tekercsbõl (4) és segédszelepbõl (5) álló szabályozó A befecskendezés szabályozó egysége rendelkezik beépített
mágnesszelep. abszolút nyomás érzékelõvel, ez tovább finomítja a befecsken-
dezõ rendszer vezérelhetõségét. A szabályozó egység a mo-
tortér bal oldalán van felszerelve és a jármû kábelkötegeivel
egy 43-csapos csatlakozón keresztül van összeköttetésben:
- az „A” csatlakozó a motoron levõ tartozékokhoz van
hozzárendelve
- a „B” csatlakozó a jármû egyéb szerkezeti részeihez tartozik.
Az idevágó fejezetben leírt rendszer kezelésén túl az elektro-
nikus szabályozó egység interfészen át kapcsolódik a jármû
egyéb elektronikus egységeihez (ABS, EBD sebesség-stabili-
záló, fordulatszám-korlátozó, indításgátló, IVECO CODE, EGR
rendszerek és izzító gyertyák).

3. kiadás – 2002. február


380 FIAE0 MOTOR DAILY

761917 Izzító gyertya elektronikus ÉRZÉKELÕK


szabályozó egysége
260. ábra
Motor fordulatszám-érzékelõje
Ez egy induktív típusú érzékelõ és a lendkeréknél van elhe-
lyezve. A lendkerékben kialakított furatokon keresztül záródó
mágneses fluxus erõvonalaitól kapott jeleket generálja. A lend-
keréken 58 ilyen furat található. Az elektronikus szabályozó
egység ezt a jelet használja a motor fordulatszámának méré-
sére, a szöghelyzet meghatározására és az elektronikus for-
dulatszámláló mûködtetésére.
Ha ez a jel elmarad, a fordulatszámláló nem mûködik.

Vezérmûtengely beállító érzékelõje


Ez az induktív érzékelõ a vezérmûtengely szíjtárcsáján van el-
helyezve. A szíjtárcsán található bemetszésen keresztül záró-
dó mágneses fluxus erõvonalaitól kapott jeleket generálja.
Az ezzel az érzékelõvel generált jelet használja fel az elektro-
nikus szabályozó egység fölös jelként a különbözõ motor-for-
dulatszámok mérésére.

772655 Levegõhõmérséklet- és nyomás-


Az EDC MS6.3 motorszabályozó egység az alábbi fázisokban: érzékelõ
- indítás, A szívócsõnél helyezkedik el és a turbófeltöltõ által szívócsõ-
- indítás után be bevitt levegõ nyomását méri. Ez az érték – a levegõhõ-
korrigálja az izzító gyertya szabályozó egységének mûködését mérséklet-érzékelõtõl kapott értékkel együtt – lehetõvé teszi
a motor üzemi hõmérséklete függvényében. az elektronikus szabályozó egység számára a hengerekbe be-
Az izzító gyertya mûködését szintén a motorhõmérséklet alap- vezetett levegõ pontos mennyiségének kiszámítását, eszerint
ján vezérli az izzító gyertya külön szabályozó egysége. történik az üzemanyag-mennyiségek hozzáigazítása az injek-
Az izzító gyertya mûködését az elõmelegítés vezérlõ egysége torok igényeihez, így sikerül korlátozni a károsanyag-kibocsá-
is befolyásolja, amely az EDC MS6.3 motorszabályozó egység tásokat, javítani a fogyasztást és a teljesítményt. Az érzékelõ
felügyelete alatt áll. tartalmaz egy elektronikus hõmérséklet-korrekciós áramkört,
Az elõmelegítõ szabályozó egység tartalmaz egy ún. „intelli- ez optimalizálja a mért nyomásértékeket a beszívott levegõ
gens” érintkezõt, amely visszacsatoló jelet küld a szabályozó hõmérsékletének függvényében.
egységnek, tehát információt kap az elõmelegítés szabályozó
egységének esetleges hibájáról vagy arról, ha az izzító gyertya 772656 Üzemanyag hõmérséklet-
földelés felé zárlatos lenne.
érzékelõje
Az üzemanyagszûrõbe van beépítve és az üzemanyag hõmér-
761915 Izzító gyertyák sékletét méri, vagyis azzal arányos jeleket küld az elektronikus
261. ábra szabályozó egységhez.
Ha az üzemanyag hõmérséklete túl magas (környezõ hõmér-
sékleti viszonyok, teljes terhelés a motornál és tartalék üzem-
anyag a tartályban), a nagynyomású szivattyú kenése már nincs
biztosítva. A kapott értékek alapján a szabályozó egység meg-
határozza az üzemanyag sûrûségét és térfogatát, korrigálja az
adagolást, illetve korlátozza a motor teljesítményét.

774511 Üzemanyag nyomásérzékelõje


Ez az érzékelõ a hidraulikus kiegyenlítõ szakasz (közös nyomó-
csõ) közepén van felszerelve és az a feladata, hogy visszacsato-
lást biztosítson a befecskendezés szabályozó egységéhez:
- a befecskendezési nyomás beállítása,
- a befecskendezési idõ beállítása céljából.
SZABÁLYOZÁSI ÉRTÉKEK
Állandó 11 V tápfeszültség mellett: 766161 Atmoszférikus nyomás érzékelõje
- maximális leadott áram 18 A Ez az érzékelõ az elektronikus szabályozó egységbe van be-
- 5 sec alatt 11 ± 1,5 A építve. Korrekciós kritériumokat állapít meg a levegõ áramlási
- 30 sec alatt 6 ± 0,9 A sebessége méréséhez és a referencia légáramlás kiszámításá-
- hõmérséklet 7 sec múlva 850 °C hoz, illetve az EGR rendszer ellenõrzéséhez.
- meghúzási nyomaték 8-10 Nm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 381

764254 Hûtõfolyadék hõmérséklet ÁLLÍTÓ SZERKEZETEK


-érzékelõje A befecskendezõ rendszer háromféle állító/mozgató elemet
Ez tájékoztatja a szabályozó egységet a motor általános tartalmaz, amelyek kapcsolatban állnak az elektronikus szabá-
hõállapotáról, amelynek alapján korrekciós utasításokat adhat lyozó egységgel:
az üzemanyag adagmennyiségére, a befecskendezési nyomásra, o elektronikus injektorok (lásd az ezzel foglalkozó fejezetet);
az EGR elõ-becskendezésre vonatkozóan, amikor hidegindí- o szabályozók (lásd az ezzel foglalkozó fejezetet), amelyek
tástól (ha fel van szerelve) vagy melegindításról van szó. PWM (impulzusszélesség moduláció) vezérlõ jelet igényel-
nek;
• nyomáshoz
505910 Gázpedál helyzetérzékelõje • EGR szelephez (ha fel van szerelve)
A gázpedál helyzetérzékelõje a szabályozó egységhez szög- • változtatható geometriájú turbófeltöltõhöz (ha van);
helyzettel arányos feszültségjeleket küld, ennek alapján hatá- o állító szerkezetek folyamatos ON/OFF jelekkel a követ-
rozza meg a szabályozó egység a gázpedál helyzethez tartozó kezõkhöz:
üzemanyag adagmennyiséget. • elektromágneses tengelykapcsoló a hûtõradiátor hû-
tõventilátoránál
772641 Kuplungpedál helyzetérzékelõje • légkondicionáló kompresszor (ha fel van szerelve) ki-
A pedálszerkezethez felszerelt érzékelõ pozitív jeleket küld a és bekapcsolása
szabályozó egységhez, ha a tengelykapcsoló összekapcsolt • sebesség-stabilizáló egység
helyzetben van (pedál felengedve). Sebességváltáshoz mindig • segédindítás elõmelegítés vezérlése
használni kell a tengelykapcsolót, a szabályozó egység ilyen- • üzemanyagszûrõ elõmelegítés
kor ennek megfelelõ jelet kap és letiltja a sebesség-stabilizáló • elektromos tápszivattyú.
egység mûködését.

772642 Fékpedál helyzetérzékelõje Az összes teljesítmény-szabályozó vezérlõ eleme


Ebbõl az érzékelõbõl kettõ is található a pedálszerkezetnél. relével van ellátva, amelyek a vezetõfülkében helyez-
Ha a fékpedált lenyomják, a szabályozó egység pozitív jelet kednek el.
kap, ez felhasználható a féküzem kimutatására és a sebesség-
stabilizáló egység deaktiválására, ilyenkor szünetel az üzem-
anyag-hozzávezetés is. PWM (impulzusszélesség moduláció) ve-
Ezenkívül az egyik érzékelõ kapcsolja be a féklámpákat. zérlés
A PWM vezérlésnek egy aktív és egy inaktív állapota van, ezek
764261 Jármûsebesség-érzékelõ egy állandó idõtartamon belül váltakozva fordulnak elõ. Az
Ez az érzékelõ a sebességváltó hajtótengelyéhez van felsze- aktív állapotban az állító elem vezérlõ áramköre záródik, te-
relve, a jármû haladási sebességére vonatkozó jeleket küld a hát vezérlõ feszültség lép fel; az inaktív állapotban viszont ez
szabályozó egységnek az elektronikus regisztráló fordulatszám- az áramkör nyitott.
lálón keresztül. A két állapot idõtartama attól függõen változhat, hogy a két
idõ összege megfelel-e a modulációs szakasz hosszával.
Az aktív állapot idõtartama meghatározza azt a munkaciklust,
amely normális körülmények között a teljes idõ százalékos
arányában fejezhetõ ki. Ezért ha az aktív és passzív állapot
idõtartama azonos, a munkaciklus 50%-nak felel meg.
Diagnosztikai okokból a munkaciklust 1% és 99% közé szok-
ták korlátozni; a vezérlés felbontása 0,005% (1/20000-ed ré-
sze az idõnek).
A megfelelõ idõ kiválasztásánál figyelembe kell venni a dina-
mikus állító elem válaszreakció paramétereit.
Túl alacsony hordozó frekvencia oszcilláló rezgéseket okoz-
hat az állító/mozgató elemnél, míg a túl magas frekvencia mi-
att a vezérlés felbontása csökken.
Az E.G.R. rendszer és a változtatható geometriájú turbófel-
töltõ (ha fel van szerelve) vezérlése a vákuum-modulációs
szelep segítségével történik.

3. kiadás – 2002. február


382 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 383

MÓDSZERES HIBAKERESÉS

3. kiadás – 2002. február


384 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 385

BEVEZETÉS

A lehetõ legjobb diagnózis végezhetõ az IVECO cégnél kifejlesztett elektronikus diagnosztikai mûszerek (Modus / IWT) alkalma-
zásával.
Amikor a jármû a mûhelybe beérkezik, a jármûvezetõ saját információit is figyelembe veszik, de igazán teljes és megbízható
diagnózistól nem lehet eltekinteni, ezért rákötik a jármûvet a Modus / IWT diagnosztikai mûszerre, hogy elsõként leolvassák az
alábbiakat:
- hibamemória
- paraméterek
- motorteszt
- egyéb.

Ajánlatos a kapott eredményeket kinyomtatni, különösen akkor, ha a Help Desk funkciót is akarják késõbb használni.
Ilyen esetben gondoljanak arra, hogy a Help Desk funkció nem feltétlenül csak a Blink Code rendszerhez használható segédesz-
köz. A „Blink Code” olyan eszköz, amely bizonyos esetekben hasznos segítségül szolgálhat (jármû menet közben meghibásodik,
nincs kéznél Modus / IWT rendszer), viszont soha nem pótolhatja az erdeti Iveco mûszerekkel folytatott részlete diagnózist.
Van azonban egy másik fontos tényezõ is, amely segíti a hibakeresést – ez a tapasztalat.
Mivel nem minden esetben tudunk visszautalni korábbi hasonló rendszerekre, és gondolni kell azokra is, akik még nem rendelkez-
nek kellõ javítási gyakorlattal, a következõ oldalakon Oktatási Osztályunkon kidolgozott módszeres HIBAKERESÉSI TÁBLÁZA-
TOT közlünk, amely már hasznosítja az MS6.3 közös nyomócsöves befecskendezõ rendszerrel kapcsolatos tervezési és gyártási
tapasztalatokat.
Hangsúlyoznunk kell azonban, hogy ez a gondosan összeállított hibakeresési útmutató sem pótolhatja a Modus / IWT diagnosz-
tikát, bár különösen hasznos abban is, hogy a rendszert már ismerõk körében elmélyüljön a tudás.
A hibakeresési útmutató két fejezetre tagolódik:
- Az elsõ hibakeresési táblázat a Blink Code módszerre épül, amely közvetlenül azonosítani tudja az MS6.3 szabályozó egységet.
Ez a hibakeresés elsõsorban elektromos/elektronikus jellegû.
- A második hibakeresési táblázat azokkal az üzemzavarokkal foglalkozik, amelyek az elektronikus szabályozó egységgel nem
ismerhetõk fel. Ezek a hibák elsõsorban mechanikus/hidraulikus jellegûek.
A hibakeresési útmutató nem pótolhatja az Iveco gyári hibakeresõ és diagnosztikai mûszereket, viszont azoknak hasznos kiegészí-
tõje lehet.

3. kiadás – 2002. február


386 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 387

Elsõ fejezet
BLINK CODE rendszerû hibakeresés

3. kiadás – 2002. február


388 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FIAE0 MOTOR 389

Blink Code (villogó kódos) módszer


Az indítókulcsot fordítsák OFF helyzetbe és nyomják le a di-
agnózis gombot.
- az EDC jelzõlámpa két villogó sora jelenik meg, rövid szü-
netekkel a memóriában tárolt elsõ hiba kódszámát is kije-
lezve.
- Nyomják le újból a gombot, hogy tovább lépjenek a kö-
vetkezõ hibára.
- A legutolsó hiba megkeresése után az elsõ ismétlõdik.
- A hibalista tartalmazza a memóriában tárolt hibákat és
nem csak az aktívakat.
- A hibák bemutatási sorrendje általában azt a kronológiai
sorrendet követi, ahogy a hibák elõfordultak.
A táblázat megadja a hibakódokat.
A szabályozó egység memóriájából a hibák listáját a követke-
zõképpen lehet törölni: 1. 38-csapos diagnosztikai csatlakozó aljzat
- a kulcsot fordítsák OFF helyzetbe, nyomják le a diagnózis 2. Blink Code kapcsoló
gombot;
- tartsák a gombot lenyomva, fordítsák a kulcsot ON hely- A diagnosztikai csatlakozó (1) és a villogó kód nyomógombja
zetbe; az elsõ utasülés elõtt, a kesztyûtartó rekeszben található.
- tartsák 5 mp ideig lenyomva a gombot;
- engedjék el a gombot;
- fordítsák a kulcsot OFF helyzetbe.

Villogó kód Jelzõlámpa Üzemzavar helye Teljesítmény csökkenés


JÁRMÛ
1.1 bekapcsolva jármû sebessége
1.2 (nem használatos)
1.3 kikapcsolva sebesség-stabilizáló gombok
1.4 villogás gázpedál *
1.5 kikapcsolva tengelykapcsoló
1.6 bekapcsolva féklámpa kapcsoló
1.7 kikapcsolva gázpedál/fékpedál helyzet elfogadhatósága alapjárat
1.8 kikapcsolva fõ EDC / diagnózis jelzõlámpa
1.9 kikapcsolva légkondicionáló vezérlõ kapcsoló
MOTOR 1
2.1 villogás vízhõmérséklet érzékelõje *
2.2 kikapcsolva levegõhõmérséklet érzékelõje
2.3 bekapcsolva üzemanyag hõmérséklet-érzékelõje
2.4 villogás turbófeltöltõ nyomásérzékelõje *
2.5 kikapcsolva atmoszférikus nyomás érzékelõje
2.7 bekapcsolva üzemanyag-tápszivattyú vezérlõ érintkezõje
2.8 kikapcsolva üzemanyagszûrõ elõmelegítés kapcsolója
2.9 bekapcsolva ventilátor kapcsoló érintkezõje
MOTOR 2
3.1 kikapcsolva 1. sz. henger kiegyensúlyozása
3.2 kikapcsolva 2. sz. henger kiegyensúlyozása
3.3 kikapcsolva 3. sz. henger kiegyensúlyozása
3.4 kikapcsolva 4. sz. henger kiegyensúlyozása
3.5 kikapcsolva akkumulátor feszültség
3.6 kikapcsolva izzító gyertya jelzõlámpája
3.7 kikapcsolva izzító gyertya kapcsoló érintkezõje
3.9 kikapcsolva elõmelegítés, figyelõ rendszer

3. kiadás – 2002. február


390 FIAE0 MOTOR DAILY

Villogó kód Jelzõlámpa Üzemzavar helye Teljesítmény csökkenés


ELEKTRONIKUS INJEKTOROK
5.1 villogás 1. sz. henger injektor mágnesszelepe
5.2 villogás 2. sz. henger injektor mágnesszelepe
5.3 villogás 3. sz. henger injektor mágnesszelepe
5.4 villogás 4. sz. henger injektor mágnesszelepe
5.7 villogás 1. szakasz (1-4 hengerek)
5.8 villogás 2. szakasz (2-3 hengerek)
MOTOR FORDULATSZÁM
6.1 villogás fõtengely-érzékelõ *
6.2 villogás vezérlés érzékelõje *
6.4 kikapcsolva motor túlpörög
ÜZEANYAG-NYOMÁS
8.1 villogás üzemanyagnyomás szabályozása * vagy motor leáll
8.2 villogás üzemanyag nyomásérzékelõje *
8.3 villogás nyomásszabályozó mágnesszelepe
8.5 bekapcsolva EGR ellenõrzése
8.6 bekapcsolva EGR mágnesszelep
8.7 bekapcsolva debiméter
8.8 kikapcsolva levegõhõmérséklet érzékelõje (debiméter)
SZABÁLYOZÓ EGYSÉG
9.1 villogás szabályozó egység hibája (reteszelés) * vagy motor leáll
9.2 bekapcsolva szabályozó egység hibája (EEPROM)
9.3 villogás EDC – indításgátló közötti kommunikációs kapcsolat
9.4 bekapcsolva fõkapcsoló
9.5 kikapcsolva menetpróba után
9.6 villogás motor-leállító teszt (ECU)
9.7 villogás érzékelõ áramellátása * vagy motor leáll
9.8 villogás szabályozó egység hibája (ellenõrzõ lista) indítani nem lehet
9.9 villogás szabályozó egység hibás (operációs rendszer) motor leáll.

(*) Olyan esetek, amikor a teljesítmény csökken.

Rendelési szám: 603.43.351


VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
1.1 bekapcsolva Jármû sebességérzékelõjé- A sebességmérõ nem mû- Olvassák le a mérhetõ paramétereket Hibakijelzés csak menet közben és csak zárlatos
nek jele elfogadhatatlan ködik (ha a hiba az érzékelõ a diagnosztikai mûszerrel: ha a hiba áramkör esetén. Ha jel nem észlelhetõ, hiba sem
(áramkör szakadt vagy és a sebességmérõ között megjelenik, a jármû sebessége a mutatható ki, mivel a szabályozó egység úgy
az érzékelõ hibás). van). szabályozó egységen leolvasva fix tekinti, hogy a jármû áll. *) régi kód, **) új kód
5 km/h. Olvassák le a hibamemóriát a
Cruiise Control vagy PTO diagnosztikai mûszerrel: ha a hiba sza-
nem mûködik. kaszosan jelentkezik, ellenõrizzék a
csatlakozókat bizonytalan érintkezésre.
Ha a hiba megjelenik, végezzék el a
következõ ellenõrzéseket:
• Ha a sebességmérõ nem mûködik,
univerzális mérõmûszerrel ellenõrizzék
az érzékelõ áramellátását (12V) az 1. sz.
kivezetés és a földelés között. Ha az
áramellátás rendben, ellenõrizzék a ve-
zetékeket az érzékelõ 3. sz. kivezetése
és a mûszerfal B1* (A22**) kivezetése,
az érzékelõ 2. sz. kivezetése és a mû-
szerfal B10* (A21**) kivezetése között.
• Ha a sebességmérõ mûködik, de
elfogadhatatlan értéket jelez, ellenõrizzék
az érzékelõ szakszerû felszerelését, tisz-
títsák meg és ellenõrizzék a mágnes
légrést. Ha a hiba megjelenik, ellenõriz-
zék a vezetékeket a mûszerfal B5*
(A20**) és az EDC csatlakozó B14
kivezetése, valamint a mûszerfal B13*
(A1**) kivezetése és az EDC
csatlakozó B4 kivezetése között.
FIAE0 MOTOR
391

3. kiadás – 2002. február


392
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
1.3 kikapcsolva Sebesség-stabilizáló / Sebesség-stabilizáló / PTO Olvassák le az állapot-paramétereket a Ha a Set+ és Set- vagy Resume és Off egyszerre

Rendelési szám: 603.43.351


PTO kapcsológombok és alapjárat beállítása nem diagnosztikai mûszerrel, hogy beazo- aktív, nem lehetséges.
elfogadhatatlan mûködése. mûködik. nosítsák a hibás vezérlõ elemet (nincs
ON-OFF kapcsolás). Ellenõrizzék
FIAE0 MOTOR

OFF-tól (4. sz. kivezetés, tempomat)


EDC csatlakozó B32 kivezetésig,
RESUME helyzettõl (5. sz. kivezetés,
tempomat) EDC csatlakozó B25 kive-
zetésig, SET+ gombtól (6. sz. kivezetés,
tempomat) EDC csatlakozó B33-ig,
SET- gombtól (3.sz. kivezetés, tempo-
mat) EDC csatlakozó B1 kivezetésig.
Ellenõrizzék, van-e feszültség (kb. 12V)
az 1, 2 kivezetések és a tempomat tes-
telése között. Ha a feszültség rendben
és a vezetékek épek, a hiba viszont
fennmarad, cseréljék ki a tempomat
jobb oldali kapcsolókarját.

1.4 villogás Gázpedál potenciométere Teljesítmény csökken. Olvassák le a mérhetõ paramétereket


zárlatos. Motor emelt alapjáraton a diagnosztikai mûszerrel, ellenõrizzék
(1500 f/min) mûködik, gáz- a potenciométer mûködését (a jel nem
pedál pedig alaphelyzetben. változik 0%-tól 100%-ig). Ellenõrizzék a
A pedál lenyomásával a for- potenciométer folytonosságát (R összes =
dulatszám hirtelen nõ és nem kb. 1 kOhm a 4 és 6 kivezetések között),
egyenletesen éri el a maximá- ellenõrizzék a lineáris változást a poten-
lis fordulatot (3900 f/min). ciométer ellenállásában 5-6 és 5-4 ki-
vezetések, valamint minimum és maxi-
mum között. Ha a potenciométer jól
mûködik, ellenõrizzék a vezetékeket a
pedál csatlakozó 6. sz. kivezetése és az
EDC csatlakozó B27 kivezetése, a pedál-
érintkezõ 4. sz. kivezetése és az EDC
csatlakozó B35 kivezetése, a pedál 5. sz.
kivezetése és az EDC csatlakozó B2
kivezetése között.

1.4 villogás Nincs jel a gázpedál poten- Emelt alapjárat (1500 f/min) Ellenõrizzék a potenciométer folytonos-
ciométerétõl (áramkör eset- bármilyen pedálhelyzetben. ságát. Ha a potenciométer hibátlan, ellen-
leg szakadt) õrizzék a vezetékeket a potenciométer
és az EDC szabályozó egység csatlako-
DAILY

zója között.
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
1.4 villogás Gázpedál: elfogadhatatlan Emelt alapjárat (1500 f/min) Olvassák le az állapot-paramétereket a (A potenciométer-jel megfelelõ és a rendszer
jel az alapjárat-kapcsoló és alapjárati helyzetben és nor- diagnosztikai mûszerrel, hogy ellenõriz- felengedett pedálhelyzetet mutat, viszont a
a potenciométer között. mál gyorsításnál, ha pedállal hessék, az alapjárat-kapcsoló kifogásta- kapcsolási helyzet szerint a pedált lenyomták.)
adják a gázt. lanul mûködik-e. Ha az eredmény ne-
gatív, univerzális mérõmûszerrel ellenõ-
rizzék az alapjárat-kapcsoló folytonossá-
gát (ON-OFF kapcsolás a pedálcsatla-
kozó 3 és 4 kivezetései között). Ha a
kapcsoló hibátlan, nézzék meg, nincs-e
szakadt vezeték a 2. sz. kivezetés és az
EDC csatlakozó B29, a 3. sz. kivezetés
és az EDC csatlakozó B13 kivezetése
között.

1.4 villogás Gázpedál: elfogadhatatlan Alapjárat normális, de a gáz- Univerzális mérõmûszer segítségével (A potenciométertõl kapott jel megfelelõ és a
jel az alapjárat-kapcsoló és pedálra lépve a motor for- ellenõrizzék a potenciométer folytonos- rendszer azt jelzi, hogy a pedált felengedték,
a potenciométer között. dulatszáma szakaszosan fix ságát. Ha a potenciométer rendben van, viszont a potenciométer-jel lenyomott pedálra
értékekre áll be. vizsgálják meg, nincs-e szakadt áramkör utal.)
vagy rövidzárlat a potenciométer és a
csatlakozó között.
FIAE0 MOTOR
393

3. kiadás – 2002. február


394
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
1.5 kikapcsolva Tengelykapcsoló: a jel elfo- Sebesség-stabilizáló egység/ Olvassák le az állapot-paramétereket a Ha az elõbbi ellenõrzések során mindent rendben

Rendelési szám: 603.43.351


gadhatatlan (az EDC PTO nem mûködik. diagnosztikai mûszerrel, hogy ellenõriz- találtak, a hiba valószínûleg ott keresendõ, hogy
szabályozó egységnél úgy hessék a pontos átkapcsolást a pedál nem nyomták le tökéletesen a kuplungpedált
FIAE0 MOTOR

tûnik, hogy a jármû sebes- lenyomásakor. Ha az eredmény negatív, (olykor sebességet is lehet váltani a tengelykapcso-
sége nulláról legalább 30 km/h univerzális mérõmûszerrel ellenõrizzék a ló használata nélkül).
értékre nõtt anélkül, hogy a folytonosságot és a pontos átkapcsolást
tengelykapcsolót használták a pedál lenyomásakor az 1.sz. és 2.sz.
volna) vagy nincs jel. kivezetések között. Ha a kapcsoló
hibátlanul mûködik, ellenõrizzék a veze-
tékek folytonosságát a kapcsoló 2. sz.
kivezetése és az EDC csatlakozó B38
kivezetése között. A kulcsot ON hely-
zetbe fordítva van-e feszültség (kb. 12V)
az EDC B31 kivezetés és földelés kö-
zött. Azt is nézzék meg, hogy a bizto-
síték (24) és a vezetékek a kapcsoló
1. sz. kivezetése és a biztosíték
13. sz. kivezetése között.

1.6 bekapcsolva Féklámpa-kapcsoló – a jelek Féklámpa nem mûködik. Olvassák le az állapot-paramétereket a Ellenõrizzék a pedál-kapcsolóknál a szakszerû
elfogadhatatlanok a primer A sebesség-stabilizáló/PTO diagnosztikai mûszerrel és ellenõrizzék a elhelyezést is (ezeknek egyszerre kell mûködésbe
és szekunder kapcsolók egység nem mûködik. primer és szekunder féklámpa-kapcsolók épniük). Ha gyakran lépnek fel üzemzavarok,
között. közötti átkapcsolást. Ha az eredmény cseréljék ki ezeket a kapcsolókat.
negatív, univerzális mérõmûszerrel ellen-
õrizzék a kapcsolók folytonosságát és
pontos átváltását (egyik a 3 .sz. és 2 .sz.
kivezetések között, a másik az 1 .sz. és
2. sz. kivezetések között). Ha a kap-
csolók rendben vannak, a kulcsot
fordítsák ON helyzetbe és lenyomott
pedálnál (féklámpa világít), ellenõrizzék,
hogy megvan-e a kb. 12V feszültség az
EDC B26 (szekunder kapcsoló) és az
EDC B31 kivezetéseken (primer kap-
csoló). Ha nincs feszültség, ellenõrizzék
a vezetékeket és a reléket a kapcsolók
DAILY

és az EDC csatlakozó között.


VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
1.7 kikapcsolva Gázpedál/fékpedál jel elfo- A motor fordulatszáma leesik Olvassák le a paramétereket a diagnosz- Ezt a hibát csak akkor tárolja a memória, ha a fék-
gadhatatlan; egyidejû alapjáratra. Ha a fékpedált a tikai mûszerrel és ellenõrizzék, hogy a és gázpedál jelek be vannak építve. Ha a memóriá-
mûködés a fék- és gázpe- gázpedállal együtt nyomják le, gázpedál potenciométer-jel visszaáll-e ba elmenti a rendszer a hibát, ha a pedálok
dálnál. a fordulatszám alapjáratra a pedál felengedésekor, ellenkezõ esetben nincsenek lenyomva, akkor valószínû, hogy az
csökken és alapjáraton mûkö- a jármûvezetõ feltehetõleg egyszerre egyik fék-kapcsoló beragadt vagy a vezeték pozitív
dik a motor mindaddig, amíg nyomta le a fék- és gázpedált. felé zárlatos. Gyõzõdjenek meg arról, hogy a
a fékpedált fel nem engedik, pedálok használata szakszerû-e.
ezért a jármûvel akkor is jól
meg lehet állni, ha például a
gázpedál megszorult volna.
Lenyomott fékpedál mellett
gázadással gyorsítani is lehet
anélkül, hogy bármilyen biz-
tonsági funkció közbelépne.

1.8 kikapcsolva EDC lámpa zárlatos vagy Az EDC lámpa nem gyullad ki, Ellenõrizzék a folytonosságot a mûszerfal A jelzõlámpa mûködése rendkívül fontos az
az áramkör szakadt. amikor a kulcsot ON hely- B17 kivezetése és az EDC csatlakozó egésze rendszer üzemelése és integritása szem-
zetbe fordítják, vagy égve B23 kivezetése között. Ellenõrizzék, pontjából. Ellenõrizzék, hogy a jelzõlámpa megfe-
marad, ha a kulcsot OFF hogy amikor a kulcs ON helyzetben van, lelõen mûködik-e gyújtásra (ha nincs hiba a
helyzetbe fordítják. megvan-e a kb. 12V feszültség a mû- memóriában, kigyullad kb. 2 mp idõre a lámpa,
szerfal B16 kivezetés és testelés között. utána kialszik).
Ellenõrizzék, hogy a LED mûködik-e a
mûszerfalon a B16 és B17 kivezetések
között. Ellenõrizzék a folytonosságot a
mûszerfal B17 kivezetése és az EDC
csatlakozó B23 kivezetése között.
FIAE0 MOTOR
395

3. kiadás – 2002. február


396
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
1.9 kikapcsolva Légkondicionáló kompresz- A légkondicionáló komp- Aktív diagnózis diagnosztikai mûsze- Ha az áramkör szakadt az A8 kivezetésnél, a 2.7-

Rendelési szám: 603.43.351


szor kapcsoló reléje zárla- resszor nem kapcsol ki, rekkel. Ha az eredmény negatív, ellenõ- 2.8-2.9 szinteket menti el a rendszer a memóriába.
tos pozitív vagy test felé, amikor az EDC egység rizzék, hogy ha a kulcsot ON helyzetbe A szabályozó egység csak a tekercs integritását
FIAE0 MOTOR

illetve az áramkör szakadt. utasítja. fordítják és a motor nem jár, az EDC észleli a 8 – 35 kivezetések között és a beragadt
A35 kivezetés és testelés között van-e érintkezõket nem tudja beazonosítani. Aktív
feszültség (ha 9.7 kijelzés is van, a Help diagnózis közben, a relé mûködésbe lépése
Desk funkciót vegyék igénybe vagy mellett a kompresszor tengelykapcsolójának is kell
szükség esetén cseréljék ki a szabályozó be- vagy kikapcsolnia.
egységet). Ha a kompresszor nem kap-
csol ki, kössék le a No.25337 relét.
Ha a relé lekötésekor a kompresszor
leáll, cseréljék ki a relét. Ha a kompresz-
szor soha nem mûködik, próbálják ki-
cserélni a relét és ellenõrizzék a folyto-
nosságot az EDC csatlakozó A8 kiveze-
tése és a testelés között.

2.1 villogás Vízhõmérséklet-érzékelõ Csökkenõ teljesítmény (za- Olvassák le a mérhetõ paramétereket A vezeték vagy A30 kivezetés hibája esetén
zárlatos vagy az áramkör josabb üzem, mivel az elõ- a diagnosztikai mûszerrel, hogy ellenõ- egyidejûleg az üzemanyag hõmérséklet-érzékelõjé-
szakadt. befecskendezés nem mûkö- rizhessék az elfogadhatóságot az EDC nél is van üzemzavar (mérhetõ paraméterek
dik) minden esetben. A vízhõmérséklet és a jármû saját mû- leolvasása) és állandóan 60 °C a kijelzett érték.
motor hûtõventilátora egy- szerén kijelzett érték között. Olvassák Magas hõmérséklet esetén ellenõrizzék, hogy a
folytában mûködik (ha nincs le a paramétereket: ha ez a hiba megje- motor hûtõventilátora bekapcsol-e és szükség
hõmérsékleti jel vagy a jel lenik, a szabályozó egységen leolvasható esetén a No.25336 relét és az 5. sz. biztosítékot
nem érvényes, a motor vé- vízhõmérséklet ugyanakkora, mint az cseréljék ki.
delme érdekében a szabá- üzemanyag-hõmérséklet. Egymásnak
lyozó egység bekapcsolja ellentmondó kijelzések esetén univer-
a ventilátort). zális mûszerrel ellenõrizzék az érzéke-
lõ integritását az 1. sz. és 2. sz. kiveze-
tések között (R = kb. 2.5 kOhm
20 °C-on). Ha az érzékelõ be van
építve, ellenõrizzék a vezetéket az
érzékelõ és az EDC csatlakozó A1-A30
kivezetése között.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
2.2 kikapcsolva Levegõhõmérséklet-érzékelõ A szabályozó egység kiszá- Olvassák le a mérhetõ paramétereket A hõmérséklet-érzékelõ a nyomás-érzékelõvel
a szívócsövön zárlatos vagy mítja az üzemanyag-meny- a diagnosztikai mûszerrel: ha ez a hiba együtt van beépítve.
a hozzátartozó áramkör nyiséget a beállított hõmér- megjelenik, a turbófeltöltõ levegõhõ-
szakadt. sékleti érték alapján. Ezért mérséklete fix 20 °C. Ha a hõmérsék-
kissé csökkenhet vagy növe- let állandóan 20 °C a kijelzés szerint,
kedhet a teljesítmény és ha- ellenõrizzék az érzékelõ integritását
sonlóan változhat a füstölés (R = kb. 2.5 kOhm 20 °C-on) 1. sz. és
a hõmérséklet helyettesítõ 2. sz. kivezetés között. Ha az érzékelõ
és tényleges értéke közötti rendben van, ellenõrizzék a vezetéket
különbség függvényében. az érzékelõ és az EDC csatlakozó
A2-A19 kivezetése között.

2.3 bekapcsolva Az üzemanyag hõmérséklet- A szabályozó egység kiszá- Olvassák le a mérhetõ paramétereket, A vezetékek és az A30 kivezetés hibája esetén
-érzékelõje zárlatos vagy mítja az üzemanyag-meny- ha ez a hiba megjelenik, az üzemanyag egyszerre jelentkezik az üzemzavar a vízhõmérsék-
az áramkör szakadt. nyiséget a vízhõmérséklet hõmérséklete ugyanaz, mint a vízé. Ha let-érzékelõnél (paraméterek leolvasása) és
alapján, viszont ebben az a kijelzett hõmérséklet ugyanaz, mint a ilyenkor fix 50 °C a kijelzett hõmérséklet. Ha a jel
esetben a jármûvezetõ vízhõmérséklet, ellenõrizzék az érzékelõ meghaladja a 85 °C értéket, a teljesítmény 60%-a
semmiféle válaszreakciót integritását (R = kb. 2.5 kOhm csökken, ha pedig túllépi a 90 °C-ot, csökken a
nem észlel. 20 °C-on). Ha az érzékelõ rendben befecskendezési nyomás, ha túllépi a 110 °C
van, ellenõrizzék a vezetékeket az érzé- értéket, a hibát tárolni kezdi a memória (akkor is,
kelõ és az EDC csatlakozó A15-A30 ha a jel megfelelõ). Ha a fedélzeti regisztráló
kivezetése között. egység túl hosszú ideig jelez magas hõmérsékleten,
a jármûvezetõ figyelmét arra is felhívja, hogy ne
használja jármûvét gyakran minimális üzemanyag-
szinttel a tartályban.
FIAE0 MOTOR
397

3. kiadás – 2002. február


398
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
2.4 villogás Levegõnyomás-érzékelõ a Csökken a teljesítmény. Olvassák le a mérhetõ paramétereket A nyomásérzékelõ a hõmérséklet-érzékelõvel

Rendelési szám: 603.43.351


szívócsõnél zárlatos vagy a Esetleg erõs rezgés, amikor a a diagnosztikai mûszerrel: ha ez a hiba együtt van beépítve. Ha a fölösleget elvezetõ
hozzátartozó áramkör motor teljes terheléssel megjelenik, a szabályozó egységen leol- szelep zárt helyzetben megszorult, terhelés alatt
FIAE0 MOTOR

szakadt. mûködik. vasható érték fix 2000 mbar. Ha a ki- motor oszcilláló rezgésekkel járhat, mert:
Vagy a fölösleget elvezetõ jelzett érték állandóan 2000 mbar, ellen- - teljesítmény-korlátozás lép fel, amikor terhelés
szelep hibásan mûködik. õrizzék a vezetékeket az érzékelõ és alatt gázt adnak; - a turbófeltöltõ nyomás csökken
az EDC csatlakozó A3-A34 kivezetése - a motor visszaáll normál mûködésre és a
között. Ha a vezeték rendben van, nyomás növekszik; - ismét fellép teljesítmény-
akkor: ellenõrizzék a fölösleget elvezetõ korlátozás;
szelepnél, hogy nincs-e megszorulva - egyéb.
zárt vagy nyitott állásban. Ha a turbófeltöltõ nyomás valóban túl magas,
nagy a valószínûsége, hogy a turbina túlpörög és
károsodhat.

2.5 kikapcsolva Környezeti hõmérséklet Esetleg fekete színû füst távozik Az érzékelõ az EDC szabályozó egy- A motorszabályozó egység bármilyen hibája már
érzékelõje zárlatos vagy a nagyobb tengerszint feletti ségbe van beépítve és ezért külön nem meggátolja, hogy a környezeti hõmérséklet
hozzátartozó áramkör sza- magasságban, különösen ha cserélhetõ. mérése és kijelzése pontos legyen.
kadt. EGR rendszer is van (nem
kapcsol ki idejében)

2.7 bekapcsolva A tápszivattyú relétekercse Üzemanyag-tápszivattyú ál- A relé aktív diagnózisát végezzék el a Állandóan hallatszik egy erõsebb zaj a szivattyú
zárlatos vagy az áramköre landóan mûködik, még a kulcs diagnosztikai mûszerrel. Vegyék ki a felõl, még akkor is, ha a kulcs OFF helyzetben van.
szakadt. OFF helyzetében is. Az ak- No.25837 relét, amely a motorvédõ
kumulátor lemerült. Vala- kapcsoló szabályozó egységen található
milyen hibája van a tápszi- (vezetõtõl balra). Ha a szivattyú leállt,
vattyú motorjának, vagy egyéb. cseréljék ki a relét. Ha a szivattyú tovább
mûködik, ellenõrizzék a vezetékeket a
relé 87. sz. kivezetése és az akkumulátor
pozitív kivezetése között.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
A motor nehezen indul és Ha a tápszivattyú nem mûködik, elle-
nem éri el maximális telje- nõrizzék a tekercs folytonosságát az EDC
sítményét. motorvédõ kapcsoló A7 és A8 kiveze-
tései között. Ezenkívül ellenõrizzék a
vezetékeket az EDC kapcsoló A7 és a
relé 86, EDC kapcsoló A8 és 85 kive-
zetések között is.

2.8 kikapcsolva Üzemanyagszûrõ elõ- A fûtés egyfolytában mûkö- A relé aktív diagnózisát végezzék el a 2.3 információ tárolódhat a memóriában, mivel az
melegítõ reléje hibás. dik, még>5 °C hõmérsékle- diagnosztikai mûszerrel. Ellenõrizzék a üzemanyag túlmelegszik. Az indítás nehéz nagyon
ten is. Az akkumulátor le- tekercs folytonosságát az EDC motor- alacsony hõmérsékleten. A motor indításakor túl
merült. A fûtés nem kapcsol védõ kapcsoló A32 kivezetése és a relé sok füst távozik.
be még tartósan <5 °C hõ- A8 kivezetése között. Ezenkívül ellen-
mérsékleten sem. A szûrõ õrizzék a vezetékeket az EDC motor-
esetleg eltömõdött az üzem- védõ kapcsoló A32 kivezetése és a relé
anyagból alacsony hõmér- 86 kivezetése, valamint az EDC A8 ki-
sékleten kivált paraffin vezetése és a relé 85 kivezetése között.
miatt (<-15 °C). Ellenõrizzék a tekercs folytonosságát
az EDC motorvédõ kapcsoló A32 ki-
vezetése és a relé A8 kivezetése között.
Ezenkívül ellenõrizzék a vezetékeket a
szabályozó egység A32 kivezetése és
a relé 86, illetve a szabályozó egység
A8 és relé 85 kivezetések között.

2.9 bekapcsolva A ventilátor relé tekercse Megnõ az üzemanyag- Végezzenek aktív diagnózist a relénél Az aktív diagnózisnál – túl a relé megszólalásán –
zárlatos vagy a hozzátarto- fogyasztás. A motor hûtõ- a diagnosztikai mûszerrel. Ellenõrizzék a hallható a ventilátor elektromágneses tengelykap
zó áramkör szakadt. ventilátorra egyfolytában tekercs folytonosságát az EDC motor- csolójának be- és kikapcsolása is.
mûködik, még akkor is, védõ kapcsoló A39 kivezetése és a
ha a motor hideg. relé A8 között. Ezenkívül ellenõrizzék a
vezetékeket az EDC motorvédõ kap-
FIAE0 MOTOR

csoló A39 kivezetése és a relé 86,


illetve az EDC A8 és a relé 85
kivezetései között.
399

3. kiadás – 2002. február


400
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
A motor túlmelegszik és Ellenõrizzék a tekercs folytonosságát az

Rendelési szám: 603.43.351


ennek arányában csökken EDC motorvédõ kapcsoló A39 kivezetése
a teljesítménye. A motor és a relé A8 kivezetése között. Ezenkívül
FIAE0 MOTOR

hûtõventilátora nem mû- ellenõrizzék a vezetékeket az EDC


ködik. kapcsoló A39 kivezetése és a relé 86
kivezetése, illetve az EDC A8 kivezetése
és a relé 85 kivezetése között.

3.1 kikapcsolva 1. sz. injektor kiegyen- Injektor hatástalan. Szabály- Motorteszt, henger kiegyensúlyozottsá- A szabályozó egység 1. sz. injektorhoz küldött jelét
súlyozatlan. talan a motor járása és erõsen gának ellenõrzése. Ellenõrizzék a vezeté- módosítani kell (henger kiegyensúlyozottsága), ha
füstöl. keket és csatlakozásokat az injektor és az az nagyon eltér a normál értéktõl.
EDC csatlakozó A12 és A40 kivezetései
között. Ha a vezetékek rendben vannak,
végezzenek kompressziómérést a diag-
nosztikai mûszerrel. Ha az 1. sz. henger-
ben a kompresszió rendben van, ki kell
cserélni az injektort.

3.2 kikapcsolva 2. sz. injektor kiegyen- Injektor hatástalan. Szabály- Motorteszt, henger kiegyensúlyozott- A szabályozó egység 2. sz. injektorhoz küldött jelét
súlyozatlan. talan a motor járása és erõ- ságának ellenõrzése. Ellenõrizzék a ve- módosítani kell (henger kiegyensúlyozottság), ha
sen füstöl. zetékeket és csatlakozásokat az injektor az túlságosan eltér a normál értéktõl.
és az EDC csatlakozó A10 és A43 ki-
vezetései között. Ha a vezetékek rendben
vannak, végezzenek kompressziómérést
a diagnosztikai mûszerrel. Ha a 2. sz.
hengerben a kompresszió rendben van,
ki kell cserélni az injektort.

3.3 kikapcsolva 3. sz. injektor kiegyen- Injektor hatástalan. A motor Motorteszt, adott henger kiegyensú- A szabályozó egység 3. sz. injektorhoz küldött jelét
súlyozatlan. szabálytalanul jár és erõsen lyozottságának ellenõrzése. Ellenõrizzék módosítani kell (henger kiegyensúlyozottsága), ha
füstöl. a vezetékeket és csatlakozásokat az in- az túlságosan eltér a normál értéktõl.
jektor és az EDC csatlakozó A23 és
A42 kivezetései között. Ha a vezetékek
rendben vannak, végezzenek kompresz-
sziómérést a diagnosztikai mûszerrel.
Ha a kompresszió a 3. sz. hengerben jó,
DAILY

ki kell cserélni az injektort.


VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
3.4 kikapcsolva 4. sz. injektor kiegyen- Injektor hatástalan. A motor Motorteszt, henger kiegyensúlyozott- A szabályozó egység 4. sz. injektorhoz küldött jelét
súlyozatlan. esetleg szabálytalanul jár ságának ellenõrzése. Ellenõrizzék a ve- (henger kiegyensúlyozottsága) módosítani kell, ha
és erõsen füstöl. zetékeket és csatlakozásokat az injek- túlságosan eltér a normál értéktõl.
tor és az EDC csatlakozó A24 és A41
kivezetései között. Ha a vezetékek
rendben vannak, végezzenek komp-
ressziómérést a diagnosztikai mûszerrel.
Ha a kompresszió a 4. sz. hengerben
jó, cseréljék ki az injektort.

3.5 kikapcsolva Akkumulátor feszültsége Emelt alapjárat 1250 f/min Ellenõrizzék az akkumulátor állapotát és- A motor leáll vagy nem indítható, ha az akkumulá-
túl alacsony (vagy legalábbis értékig (kijelzett feszültségtõl töltõ áramkörét, a testelési pontok tor feszültsége <6.5 V.
ezt jelzi az EDC szabályozó függõen), ha a pedált fel- hatékonyságát és nézzék meg, nin-
egység). engedik. csenek-e lerakódások vagy oxidrétegek
a csatlakozókon.

3.6 kikapcsolva Elõmelegítés jelzõlámpája a) Elõmelegítés jelzõlámpája Végezzenek aktív diagnózist a jelzõ- Még alacsonyabb környezeti hõmérsékleten sem
zárlatos vagy hibás. állandóan ég. lámpán a diagnosztikai mûszerrel. várja ki a vezetõ az elõizzítási idõt, mivel a jelzõ-
b) Elõmelegítés jelzõlámpája Ellenõrizzék a vezetékeket az EDC lámpa nem adott ilyen információt
soha sem világít. csatlakozó B21 kivezetése és a jármû *) régi kód,
mûszerfal B6* (A30**) kivezetései kö- **) új kód.
zött. Ellenõrizzék a feszültséget a B16*
(A14**) kivezetések és testelés között
a mûszerfalon.
FIAE0 MOTOR
401

3. kiadás – 2002. február


402
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
3.7 kikapcsolva Izzító gyertya reléje zárlatos Zárlat akku+ felé vagy a Ellenõrizzék a vezetékeket az EDC

Rendelési szám: 603.43.351


vagy az áramkör szakadt. hozzátartozó áramkör sza- csatlakozó B42 kivezetésénél, keressék
kadt: az izzító gyertya nem meg, hol van zárlat akku+ felé vagy a
FIAE0 MOTOR

mûködik, nehéz az indítás és testelés felé, illetve hol szakaszt az


indításnál erõs füstölés ész- áramkör. Ellenõrizzék az elõmelegítés
lelhetõ. Zárlatos testelés felé szabályozó egységének integritását.
az izzító gyertya egyfolytában Ellenõrizzék a 60A biztosítékot az akku-
feszültség alatt van (rövid mulátor pozitív és az elõmelegítés
élettartam). szabályozó egység csatlakozója 30. sz.
kivezetése között. Ellenõrizzék az áram-
ellátást az elõmelegítés szabályozó
egységének 86.sz. kivezetésénél és az
EDC csatlakozó B42 kivezetésénél.
Ellenõrizzék a földelõ csatlakozót az
elõmelegítés szabályozó egysége 31. sz.
kivezetésénél.

3.9 kikapcsolva Izzító gyertyák zárlatosak Indítás nehéz, ha a külsõ Ellenõrizzék az egyes izzító gyertyák
vagy a hozzátartozó áram- hõmérséklet alacsony. Erõs integritását. Ellenõrizzék a gyertyák
kör szakadt. füstölés indításkor. áramellátását az elõmelegítés szabályo-
zó egység G1-G2-G3-G4 és testelés
között. Ha minden rendben, ki kell
cserélni az elõmelegítés szabályozó
egységét.

5.1 villogás Az 1. sz. henger injektora Csökken a teljesítmény az Ellenõrizzék a vezetékeket és csatlako-
zárlatos akku + felé vagy EDC szabályozó egység zásokat az injektor és az EDC csatlako-
zárlatos testelés felé, illetve beavatkozása miatt. A motor zó A12-A40 kivezetései között. Ha a
az áramkör szakadt. 2 hengerrel mûködik. Esetleg vezetékek rendben vannak, cseréljék ki
3.1 kijelzési kód. A motor az injektort.
3 hengerrel jár.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
5.2 villogás A 2. sz. henger injektora Esik a teljesítmény az EDC Ellenõrizzék a vezetékeket és csatlako-
zárlatos akku+ felé vagy szabályozó egység utasítására. zásokat az injektor és az EDC csatlakozó
zárlatos testelés felé, illetve A motor 2 hengerrel mûködik. A10-A43 kivezetései között. Ha a veze-
az áramkör szakadt. Esetleg 3.2 kód. A motor tékek rendben vannak, cseréljék ki az
3 hengerrel mûködik. injektort.

5.3 villogás A 3. sz. henger injektora Csökken a teljesítmény az Ellenõrizzék a vezetékeket és csatlako-
akku + felé zárlatos, vagy EDC szabályozó egység uta- zásokat az injektor és az EDC csatlakozó
testelés felé zárlatos, illetve sítására. A motor 2 hengerrel A23-A42 kivezetései között. Ha a
az áramkör szakadt. mûködik. vezetékek rendben vannak, ki kell
Esetleg 3.3 kód. cserélni az injektort.
A motor 3 hengerrel
mûködik.

5.4 villogás A 4. sz. henger injektora Csökken a teljesítmény az Ellenõrizzék a vezetékeket és csatlako-
akku+ felé zárlatos, vagy EDC szabályozó egység uta- zásokat az injektor és az EDC csatlakozó
testelés felé zárlatos, illetve sítására. A motor 2 hengerrel A24-A41 kivezetései között. Ha a ve-
a hozzátartozó áramkör mûködik. Esetleg 3.4 kód. zetékek rendben vannak, cseréljék ki
szakadt. A motor 3 hengerrel az injektort.
mûködik.

5.7 villogás Az 1. sz és 4. sz. hengerek Esetleg 3.1–3.4. Töröljék a hibamemóriát és próbálkoz-


injektorainak tápfeszültsége A motor 2 hengerrel jár. zanak újra. Ha a hiba megmarad és
(szabályozó egységben) hibás. csak az 1. sz. vagy 4. sz. injektor kiiktatása
után van hiba, vegyék igénybe a „Help
Desk” funkciót és kövessék az utasítá-
sokat, szükség esetén pedig cseréljék ki
a szabályozó egységet.
FIAE0 MOTOR
403

3. kiadás – 2002. február


404
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
5.8 villogás A 2. sz. és 3. sz. hengerek Esetleg 3.2 – 3.3. Töröljék a hibamemóriát és próbálkoz-

Rendelési szám: 603.43.351


injektorainak tápfeszültsége A motor 2 hengerrel jár. zanak újra. Ha a hiba megmarad és csak
(szabályozó egységben) a 2. sz. vagy 3. sz. injektor kiiktatása után
FIAE0 MOTOR

hibás. van hiba, vegyék igénybe a „Help Desk”


funkciót és kövessék az utasításokat,
szükség esetén cseréljék ki a szabályozó
egységet.

6.1 villogás Fõtengely érzékelõje: nincs A motor hidegen nem indul Ellenõrizzék az érzékelõ integritását Ha a fõtengelynél nincs jel, a vezérmûtengely
jel vagy elfogadhatatlan. és melegen is nehéz indítani. (R = kb. 850 Ohm). Ha az érzékelõ érzékelõjének fordulatszám-jelét is lehet használni.
A motor üzemelése közben rendben van, ellenõrizzék a vezetéket A teljesítmény csökken (a zaj is mérséklõdik, mert
a teljesítmény csökken és az érzékelõ és az EDC csatlakozó a szabályozó egység nem tudja beállítani az elõ-
felerõsödik a zaj. A29-A37 kivezetései között. befecskendezést és a befecskendezési idõt, így
Ellenõrizzék, hogy az érzékelõ rögzítése csak egy alapbeállítás mûködik. Elõ-befecskende-
megfelelõ-e. zést a rendszer nem végez).

6.2 villogás Vezérmûtengely érzékelõje A motor hidegen nem in- Ellenõrizzék az érzékelõ integritását Ha nincs jel a vezérmûtengelytõl, akkor a lendke-
nincs jel vagy elfogadha- dítható, melegen is nehezen (R = kb. 850 Ohm). Ha az érzékelõ rék érzékelõjétõl érkezõ beállító jelet is lehet
tatlan. indul. A motor üzemelése rendben van, ellenõrizzék a vezetéke- használni.
közben a teljesítmény csök- ket az érzékelõ és az EDC csatlakozó
ken, a zaj felerõsödik. Indí- A4-A31 kivezetései között. Ellenõrizzék
tásnál téves befecskendezések azt is, hogy az érzékelõ rögzítése meg-
füstölést okoznak a kipufogó- felelõ-e.
gázokban.

6.4 kikapcsolva A motor túlpörgött Ha a túlpörgés menet közben A memóriában tárolt adatok alapján Utasítani kell a jármûvezetõt, hogy használja
(5500 f/min fölé), valószí- fordult elõ, a jármûvezetõ ellenõrizzék a túlpörgés idõtartamát jármûvét szakszerûen.
nûleg a vezetõ hibájából, észlelhet bizonyos válasz- és gyakoriságát. Töröljék a hibamemó-
a fõtengely-érzékelõ jele reakciót (mást, mint a jelzõ- riát.
elfogadhatatlan (ilyenkor lámpa villogását).
6.1 hibakód látható).
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll, zajosan mûkö- Ellenõrizzék, hogy a csatlakozó a nyomás- Egy rövidebb idõ után a nyomásszabályozó szelep
csõben túl nagy. Az elektro- dik leállás elõtt. szabályozón be van-e kötve. Ha igen, esetleg nyitva marad, ilyen esetben feltétlenül ki
mos utasító jel nem jut el a ellenõrizzék a vezetékeket a szabályozó kell cserélni.
nyomásszabályozóig. és az EDC csatlakozó A9-A20 kiveze-
tései között.

8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll, zajosan jár Végezzenek nagynyomású próbát a Egy rövidebb idõ után a nyomásszabályozó szelep
csõben túl nagy. A nyomás- leállás elõtt. diagnosztikai mûszerrel. Ha az eredmény esetleg nyitott helyzetben megakad, ilyenkor ki kell
szabályozó mechanikus hi- negatív, cseréljék ki a nagynyomású cserélni.
bája, nyitott helyzetben meg- szivattyú - szabályozó egységet.
szorult.

8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll vagy nem Végezzenek nagynyomású próbát a
csõben túl kicsi. A nyomás- indítható. diagnosztikai mûszerrel. Ha az eredmény
szabályozó mechanikus hi- negatív, cseréljék ki a nagynyomású
bája, zárt helyzetben meg- szivattyú – szabályozó egységet.
szorult.

8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll vagy nem Ellenõrizzék a vezetékeket a szabályozó
csõben túl kicsi. Zárlat van indítható. és az EDC csatlakozó A9-A20 kiveze-
akku + felé a nyomás- tései között.
szabályozón.

8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll vagy nem Végezzenek nagynyomású próbát a
csõben túl kicsi. Nagynyo- indítható. diagnosztikai mûszerrel. Ha az eredmény
mású szivattyú hibás. negatív, cseréljék ki a nagynyomású szi-
vattyút a szabályozóval együtt.

8.1 villogás Injektor mechanikus hibája, A motor leáll vagy nem Végezzenek hengermûködési tesztet a
nyitott helyzetben meg- indul. diagnosztikai mûszerrel. Ha az eredmény
akadt. negatív, cseréljék ki a hibás injektort.

8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll vagy nem Ellenõrizzék a nagynyomású kört és
FIAE0 MOTOR

csõben túl kicsi. Több üzem- indul. szüntessék meg a szivárgást (esetleg
anyag szivárog át a nagy- fejen belül is lehet szivárgás a nagy-
nyomású körbõl. nyomású csatlakozó és az injektor között).
405

3. kiadás – 2002. február


406
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
8.1 villogás Nyomás a közös nyomó- A motor leáll vagy nem Ellenõrizzék a tápszivattyú mûködését,

Rendelési szám: 603.43.351


csõben túl kicsi. Üzemanyag- indul. nézzék meg, nincs-e eltömõdés a szûrõ-
ellátási probléma van a ben és az elõszûrõben, nem fordulnak-e
FIAE0 MOTOR

kisnyomású körben. elõ repedt vagy szivárgó csõvezetékek,


és ellenõrizzék a fogaskerekes adagoló
szivattyú kifogástalan mûködését.

8.2 villogás A közös nyomócsõnél a A motor leáll. Ellenõrizzék az érzékelõ áramellátását.


nyomásérzékelõ zárlatos Ha a tápfeszültség rendben van (kb. 5V),
vagy az áramköre szakadt. cseréljék ki az érzékelõt. Ha a feszültség
nagyobb, mint 5V, ellenõrizzék a veze-
téket az érzékelõ és az EDC csatlakozó
A33-A6 kivezetései között.

8.3 villogás Nyomásszabályozó zárlatos Ha a zárlat akku+ felé van, Ellenõrizzék a vezetékeket a nyomás- 8.1-8.2 kód kijelzése szintén lehetséges.
vagy áramköre szakadt. a nyomócsõben a nyomás szabályozó és az EDC csatlakozó A9-A20
túlságosan megnõ, a motor kivezetései között.
leáll és nem indítható újra;
vagy
ha a zárlat testelés felé Ellenõrizzék a vezetékeket a nyomás- 8.1 kód szintén megjelenhet.
van, illetve az áramkör szabályozó és az EDC csatlakozó
szakadt, a nyomás a közös A9-A20 kivezetései között.
nyomócsõben maximum fölé
emelkedik és a motor leáll.
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
8.5 bekapcsolva EGR ellenõrzése: EGR rendszer kikapcsol. Ellenõrizzék, hogy az EGR pneumatikus Ha a mágnesszelep rendben van, ellenõrizzék a
EGR pontatlanul mûködik Gázkibocsátások nem felelnek szelep nem szorult-e meg zárt vagy vezetékeket a mágnesszelep és az EDC csatlakozó
a szabályozó egység által meg a hatósági elõírásoknak. nyitott helyzetben (esetleg szándékosan A25-A8 kivezetései között.
számított százalékos érték Gyengül a teljesítmény, na- kiiktatták).
alapján. gyobb fordulatszámon a Ellenõrizzék, hogy a csõvezeték a mágnes-
motor erõsen füstöl. szelep és az EGR pneumatikus szelep
között nem törött, nem lyukas vagy
nincs-e megtörve, elszakadva.
Ellenõrizzék az EGR mágnesszelep
kifogástalan mûködését (aktív diagnó-
zis diagnosztikai mûszerrel).
Univerzális mérõmûszer segítségével
ellenõrizzék a mágnesszelep integritását.

8.6 bekapcsolva EGR mágnesszelep zárlatos EGR nem mûködik vagy Ellenõrizzék, hogy kifogástalanul Ha a hiba az EDC csatlakozó A8 kivezetésénél
vagy áramköre szakadt. soha nem áll le. Gázkibo- mûködik-e az EGR mágnesszelep (aktív vagy ahhoz tartozó vezetéknél van, a készülékkel
csátások nem felelnek diagnózis diagnosztikai mûszerrel). kapcsolatban álló összes kivezetés hibáját elmenti
meg a hatósági elõírásoknak. Univerzális mérõmûszer segítségével a rendszer a memóriába.
A jármûvezetõ válaszreak- ellenõrizzék a mágnesszelep integritását.
ciót nem észlel. Ha a mágnesszelep rendben van,
ellenõrizzék a vezetékeket a mágnes-
szelep és az EDC csatlakozó A25-A8
kivezetései között.

8.7 bekapcsolva Debiméter zárlatos vagy Teljesítmény csökken, Ellenõrizzék a debiméter integritását és
áramköre szakadt. EGR funkció leáll. a vezetékeket a debiméter csatlakozó
és az EDC csatlakozó A17-A18-A26-
A28 kivezetései között.

8.8 kikapcsolva EGR levegõhõmérséklet- Jármûvezetõ válaszreakciót Olvassák le a mérhetõ paramétereket


érzékelõje zárlatos vagy nem észlel. a diagnosztikai mûszerrel: ilyen üzem-
áramköre szakadt. zavar esetén a szabályozó egységen
leolvasott környezeti hõmérséklet
FIAE0 MOTOR

állandóan 30 °C. Ellenõrizzék a vezeté-


keket a debiméter és az EDC csatlakozó
A5-A18 kivezetései között.
407

3. kiadás – 2002. február


408
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
9.1 villogás Hiba a szabályozó A motor leáll vagy nem Töröljék a hibamemóriát. Ha a hiba Ez akkor fordulhat elõ, ha a szabályozó egység

Rendelési szám: 603.43.351


egységen belül. indítható. megmarad, vegyék igénybe a Help Desk tápfeszültsége megszakad anélkül, hogy a kulcsot
Bizonyos esetekben nem funkciót és kövessék az utasításokat, használnák. Talán egyetlen hibát sem tárol a me-
FIAE0 MOTOR

áll le a motor, de teljesít- szükség esetén cseréljék ki a szabályo- mória, ez a szabályozó egység hibás állapotától is függ.
ménye csökken. zó egységet.

9.2 bekapcsolva EEPROM hibás a szabá- Az adatokat nem tárolja a Töröljék a hibamemóriát. Ha a hiba
lyozó egységben. memória, ha a motort leál- megmarad, vegyék igénybe a Help
lítják. Desk funkciót és kövessék az utasítá-
A hibamemória elvész, csak sokat, szükség esetén cseréljék ki a
azok a hibák olvashatók le, szabályozó egységet.
amelyek éppen elõfordulnak,
de nem szakaszosan.
A sebesség-stabilizáló (tem-
pomat) alapjárati fordulat-
számmal kapcsolatos utasí-
tásait a memória nem tárolja.

9.3 villogás Kommunikációs zavar az A motor leáll vagy nem Végezzenek diagnózist az indításgátlón
indításgátlónál, zárlat vagy indul. és ellenõrizzék a CAN vonal integritását..
szakadt áramkör a CAN-
vonalon.

9.4 bekapcsolva a) fõ relé szakadt, a) A szabályozó egység nem Cseréljék ki a fõ relét.


b) fõ relé zárlatos. kap feszültséget (a motor
nem indul vagy leáll).
b) A szabályozó egység
állandóan feszültség alatt
van és a jelzõlámpa égve
marad akkor is, ha a kulcsot
OFF helyzetbe fordítják
(akkumulátor lemerült).
DAILY
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
DAILY

KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK


LÁMPA MÛVELETEK
9.5 kikapcsolva Motor többször szabály- Hibamemória és a többi Ellenõrizzék a szabályozó egység táp- Vizsgálják meg, nem történt a jármûnél szaksze-
talanul leállítva. üzemi adat nincs pontosan feszültségét, a vezetékeket és nézzék rûtlen kezelés, beavatkozás.
tárolva az EEPROM egységben. meg, nincsenek-e hibás érintkezõk.
EDC letiltja az indítást né- Ha a vezetékek rendben vannak, cse-
hány sikertelen újraindítás réljék ki a fõ relét.
után.

9.6 villogás A szabályozó egységben a A motor nem indul egy elõre Ez akkor fordulhat elõ, ha a motor le-
saját belsõ teszt nem megy beállított ideig, ha a +15 állt, de a jármû egy darabig még tovább
végbe minden motorleállítás helyzetbõl a kulcsot OFF haladt (jármûmozgás bekapcsolt sebes-
után. helyzetbe fordítják. ségben). Ellenõrizzék a vezetékeket a
+15 kulcshelyzet és a szabályozó egység
csatlakozó B20 kivezetése között.
Töröljék a hibamemóriát: ha a motor
szabályszerû leállítása után a hibajel
megmarad, vegyék igénybe a Help Desk
funkciót, szükség esetén pedig cseréljék
ki a szabályozó egységet.

9.7 villogás Szabályozó egység belsõ Teljesítmény csökken (zajos Használják a Help Desk funkciót és kö- Hibákat jelezhet ki a rendszer azokra az érzékelõk-
hibája, az érzékelõk tápfe- üzem, mert az elõ-befecs- vessék az utasításokat, szükség esetén re is, amelyek a szabályozó egységen keresztül
szültsége nem megfelelõ kendezés nem mûködik). cseréljék ki a szabályozó egységet. kapnak feszültséget.
vagy kimarad. Szabálytalanul jár a motor,
mert az érzékelõk nem kap-
nak megfelelõ feszültséget.
FIAE0 MOTOR
409

3. kiadás – 2002. február


410
VILLOGÓ EDC LEHETSÉGES LEHETSÉGES JAVASOLT PRÓBÁK
KÓD JELZÕ- OKOK HIBÁK VAGY MEGJEGYZÉSEK
LÁMPA MÛVELETEK
9.8 villogás Szabályozó egységen belüli A motor nem indul vagy Töröljék a hibamemóriát: ha a hiba

Rendelési szám: 603.43.351


hiba, szoftver-hiba vagy az csak néha indítható. megmarad, vegyék igénybe a
adatkészlet szándékos Help Desk funkciót és kövessék az
FIAE0 MOTOR

megváltoztatása. utasításait átprogramozáshoz, szükség


esetén pedig cseréljék ki a szabályozó
egységet.

9.9 villogás Szabályozó egységen belüli Esetleg rövidzárlat van a Töröljék a hibamemóriát: ha a hiba Ha ezt a hibát kijelzi a rendszer más hibákkal
hiba, szoftver hibás (ope- befecskendezõ rendszerben, megmarad, vegyék igénybe a Help együtt is, mindig elõször az okozó hibát kell
rációs rendszer). mert a szabályozó egység Desk funkciót és kövessék az utasításait, megszüntetni.
rendszertelenül reagál a szükség esetén cseréljék ki a szabályozó
motor mûködése közben. egységet.
Egyéb hibák kijelzése is
várható.
DAILY
DAILY FIAE0 MOTOR 411

Második fejezet
ÉSZLELT JELENSÉGEK

A második fejezet leírja azokat a lehetséges üzemzavarokat, amelyeket a szabályozó egység nem képes beazonosítani és

JELLEMZÕEK A KÖZÖS NYOMÓCSÖVES RENDSZERRE ÉS AZ ÚJ HW MOTOROKRA

HIDRAULIKUS

ELEKTROMOS

MECHANIKUS

jellegû és hagyományostól eltérõ egyéb hibák

(segít megérteni egy új rendszer diagnosztikai megközelítését, önmagában azonban nem tekinthetõ javítási utasításnak).

A szabályozó egységnek az 1. fejezetben leírt módon történõ hibafelismerõ képességére itt külön már nem térünk ki (pl.
a motor leáll 8.1 kóddal leírható hiba miatt).

Ha a szabályozó egység memóriájában tárolt hibákkal foglalkoznak, hivatkozunk az 1. fejezet hibakeresési táblázatára.
o A motor leáll vagy nem indítható.
o A motor nem indítható (jelentõs füstképzõdés).
o A motor csak nehezen indul.
o A motor nem éri el maximális teljesítményét.

3. kiadás – 2002. február


412 FIAE0 MOTOR DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY

JELENSÉG RENDSZER LEHETSÉGES TESZTEK VAGY MEGJEGYZÉSEK


VÁLASZREAKCIÓJA OK AJÁNLOTT BEAVATKOZÁS

A motor leáll vagy Az EDC jelzõlámpa nem jelez. EDC szabályozó egységnél Ellenõrizzék a No.23 (25A) biztosítékot.
nem indítható. Az indítómotor forgat, de a nincs feszültség: biztosíték Ha a biztosíték kiolvadt, keressék meg
motor mégsem indul be. kiégett. a túlterhelés okát, mielõtt új biztosítékot
helyeznek be.

A motor leáll vagy Az EDC jelzõlámpa nem világít. EDC szabályozó egység nem Ellenõrizzék a fõ relétõl induló vezetéke-
nem indítható. Az indítómotor forgat, a motor kap feszültséget: a fõ relé ket és nézzék meg, nincs-e szakadt
mégsem ugrik be. áram nélkül maradt. áramkör.

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység Levegõ került a szívó körbe a Ellenõrizzék az üzemanyagcsövek állapotát
nem indul. kap feszültséget, az indító- tartály és az adagoló szivattyú és ellenõrizzék, hogy a CLC egységen
motor is forgat, a motor között. (üzemanyagszint-jelzõ) a gyorscsatlakozó
mégsem indul. A közös és az adagoló szivattyú felszerelése,
nyomócsõben a nyomás rögzítése megfelelõ-e. Cseréljék ki a
NEM éri el a 200 bar értéket. hibás alkatrészeket.

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység Elõszûrõ eltömõdött. Ellenõrizzék és szükség esetén cseréljék ki Az elõszûrõ átlátszó, a szennyezõdések jól
nem indul. kap feszültséget, az indító- az elõszûrõt, ha belsejébe szennyezõdés látszanak.
motor forgat, a motor még- jutott be.
sem indul. A közös nyomó-
csõben a nyomás NEM éri el
a 200 bar értéket.

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység Kisnyomású csõ az adagoló Ellenõrizzék a csõvezetéket és a hibás
nem indul. kap feszültséget, az indító- szivattyú és a nagynyomású részt cseréljék ki.
motor forgat, viszont a motor szivattyú bevezetése között
mégsem ugrik be. A közös lefojtva vagy erõsen szivárog.
nyomócsõben a nyomás NEM
éri el a 200 bar értéket.

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység Üzemanyagszûrõ erõsen Cseréljék ki a szûrõt. Ha a szûrõ-eltömõdést jelzõ rendszer nem
nem indul. kap feszültséget, az indító- szennyezett (bizonyos határok mûködik, ellenõrizzék a hozzátartozó elektromos
motor forgat, a motor még- között a szennyezettség csak áramkört és javítsák , illetve cseréljék ki a jelzõ
FIAE0 MOTOR

sem indul. A közös nyomó- az indítást nehezíti meg). rendszert.


csõben a nyomás NEM éri el
a 200 bar értéket.
413

3. kiadás – 2002. február


414

JELENSÉG RENDSZER LEHETSÉGES TESZTEK VAGY MEGJEGYZÉSEK


VÁLASZREAKCIÓJA OK AJÁNLOTT BEAVATKOZÁS

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység A közös nyomócsõ nyomás- Ha üzemanyag távozik a szelep kiömlõ

Rendelési szám: 603.43.351


nem indul. kap feszültséget, az indító- biztosító szelepe nyitott helyzet- csövénél, miközben az indítómotor
motor forgat, a motor még- ben megszorult vagy a beállítási mûködik, cseréljék ki a szelepet.
FIAE0 MOTOR

sem indul. A közös nyomó- érték elveszett (folyamatos


csõben a nyomás NEM éri el kiürülés a tartály felé).
a 200 bar értéket.

A motor leáll vagy Az EDC szabályozó egység Mechanikus hiba a fogaskerekes Ha ellenõrizték, hogy van-e üzemanyag a
nem indul. kap feszültséget, az indító- szivattyúban, a nyomásszabá- tartályban és kizártak egyéb hibalehetõsé-
motor forgat, a motor még- lyozóban és a nagynyomású geket (lásd 1. fejezet hibakeresési táblázatát),
sem ugrik be. A közös nyomó- szivattyú egyes elemeinél. akkor cseréljék ki a nagynyomású szivaty-
csõben a nyomás NEM éri el tyút a nyomásszabályozóval együtt.
a 200 bar értéket.

A motor leáll vagy Az indítómotor forgat, a EGR pneumatikus szelep nyitott Ellenõrizzék és cseréljék ki a hibás alkat-
nem indul. motor mégsem indul. A közös helyzetben megszorult és a le- részeket.
nyomócsõben a nyomás indí- vegõ fojtószelep zárva megakadt.
tás közben egyenletesen nö-
vekszik 200 bar fölé.

A motor csak nehezen Az EDC szabályozó egység Az adagoló szivattyú nem kap Ellenõrizzék, nincs-e kábelszakadás az ada- Indítás után terhelés alatt a motor állandóan
indul. kap feszültséget, az indítómotor feszültséget (nincs jellegzetes goló szivattyúnál. lefullad (nincs elegendõ üzemanyag a nyagynyo-
forgat, a motor viszont csak búgó hang 9 mp ideig, ha a Ellenõrizzék a vezetékeket a kapcsoló mású szivattyú számára, 8.1 hibakód látható,
hosszabb próbálkozás után kulcsot ON helyzetbe fordítják). relé és az adagoló szivattyú között, lásd 1. fejezetben).
indul. Igen lassan emelkedik a keressék meg az esetlegesen szakadt
közös nyomócsõben a nyomás. szakadt áramkört.

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a Injektor mechanikus hibája, zárt Végezzenek motortesztet (hengermûkö- A mechanikus hibától, megszorulás mértékétõl
indul. nyomás indítás közben állapotban megszorult. dés-teszt), hogy megtalálják a hibás injek- függõen a szabályozó egység még ki tudja
egyenletesen nõ 200 bar fölé. tort és ki tudják cserélni. mutatni a hengerek közötti kiegyensúlyozatlansá-
got (lásd 3.1-3.2-3.3-3.4, 1.fejezetben).

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a nyo- EGR pneumatikus szelep nyitott Ellenõrizzék, melyik alkatrész hibás
indul. más indítás közben egyenle- helyzetben megszorult, vagy a és cseréljék ki.
tesen nõ 200 bar fölé. levegõ fojtószelep zárt helyzet-
ben megakadt.
DAILY
DAILY

JELENSÉG RENDSZER LEHETSÉGES TESZTEK VAGY MEGJEGYZÉSEK


VÁLASZREAKCIÓJA OK AJÁNLOTT BEAVATKOZÁS

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a nyo- Levegõ jutott be az üzemanyag- Ellenõrizzék a csövek állapotát és nézzék
indul. más indítás közben nem éri el ellátó rendszerbe, mégpedig a meg, hogy a CILC egységen (üzemanyag-
azonnal a 200 bar értéket. tartály és az adagolószivattyú szint-jelzõ) és az adagoló szivattyú beveze-
közötti részen. tésénél a csatlakozások szilárdak-e. Cserél-
jék ki a hibás alkatrészeket.

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a nyo- Az adagoló szivattyú nem kap Ellenõrizzék a vezetékeket a kapcsoló relé
indul. más indítás közben nem azon- feszültséget (nem hallható kb. és az adagoló szivattyú között.
nal éri el a 200 bar értéket. 9 mp ideig a jellegzetes búgó
hang, ha a kulcsot ON helyzet-
be fordítják).

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a 200 Kisnyomású csõ fojtva van, tö- Ellenõrizzék a csövet és cseréljék ki a
indul. bar nyomás indítás közben nem rött vagy szivárog. hibás szakaszt.
érhetõ el azonnal.

A motor csak nehezen A közös nyomócsõben a nyo- Üzemanyagszûrõ erõsen Cseréljék ki a szûrõt. Ha a szûrõ eltömõ-
indul. más indítás közben nem azon- szennyezett. dés-jelzõ rendszere nem mûködik, ellenõ-
nal éri el a 200 bar értéket. rizzék a hozzátartozó áramkört és tegyék
üzemképessé a jelzõ rendszert.

A motor nem éri el maxi- (Nem a szabályozó egység Gázpedál potenciométere nem Olvassák le a paramétereket, ellenõrizzék, Ha a hibákat a rendszer elmentette a szabályozó
mális teljesítményét. csökkenti a névleges teljesít- jut el a véghelyzetéig. melyik jel nem éri el a 100%-ot. Ha itt egység memóriájába, akkor az 1. fejezet hibake-
ményt). rendben találnak mindent, ellenõrizzék a resési táblázatát vegyék figyelembe.
potenciométer fizikai épségét és szükség
esetén cseréljék ki.

A motor nem éri el maxi- (Nem a szabályozó egység EGR pneumatikus szelep nyitott Ellenõrizzék, melyik a hibás alkatrész és
mális teljesítményét. csökkenti a névleges teljesít- helyzetben megszorult, vagy a cseréljék ki.
ményt). fojtószelep zárt helyzetben
megakadt.

A motor nem éri el maxi- (Nem a szabályozó egység Injektor zárva megakadt. Keressék meg a hibás injektort
FIAE0 MOTOR

mális teljesítményét. csökkenti a névleges teljesít- (hengermûködés-teszt diagnosztikai


ményt) mûszerrel) és cseréljék ki.
415

3. kiadás – 2002. február


416

JELENSÉG RENDSZER LEHETSÉGES TESZTEK VAGY MEGJEGYZÉSEK


VÁLASZREAKCIÓJA OK AJÁNLOTT BEAVATKOZÁS

A motor nem éri el maxi- (nem a szabályozó egység Üzemanyagszûrõ erõsen Cseréljék ki a szûrõt. Ha a szûrõ eltömõdés-

Rendelési szám: 603.43.351


mális teljesítményét. csökkenti a névleges teljesít- szennyezett. jelzõ rendszere nem mûködik, ellenõrizzék
ményt) a hozzátartozó áramkört és hozzák üzem-
FIAE0 MOTOR

képes állapotba a rendszert.

A motor nem éri el maxi- (nem a szabályozó egység A motor adagoló szivattyúja Ellenõrizzék a vezetékeket a kapcsoló relé
mális teljesítményét. csökkenti a névleges teljesít- nem kap feszültséget (nem és az adagoló szivattyú között.
ményt) hallható kb. 9 mp ideig a jelleg-
zetes berregõ hang, ha a kul-
csot ON helyzetbe fordítják).
DAILY
DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 1

3. FEJEZET
5052 Tengelykapcsoló

Oldal
LEÍRÁS ................................................................................................................. 3

DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 4

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK .............................................. 7

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 13

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 13

TENGELYKAPCSOLÓ KI-
ÉS BESZERELÉSE ................................................................................ 14

o Kiszerelés ................................................................................................... 14

ELLENÕRZÉSEK ......................................................................................... 14

o Visszahelyezés ......................................................................................... 15

NYOMÓCSAPÁGY KI- ÉS BESZERELÉSE ................................. 15

TENGELYKAPCSOLÓ MÛKÖDTETÕ RENDSZERE ........ 16

o Tengelykapcsoló hidraulikus mûködtetõ rendszere ......... 17

HIDRAULIKUS MÛKÖDTETÕ RENDSZER


KI- ÉS BESZERELÉS ........................................................................... 18

o Kiszerelés ................................................................................................... 18

o Beszerelés .................................................................................................. 18

PEDÁLSZERKEZET KI- ÉS BESZERELÉSE .................................. 20

o Kiszerelés ................................................................................................... 20

o Beszerelés .................................................................................................. 20

PEDÁLSZERKEZET ................................................................................... 21

3. kiadás – 2002. február


2 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 3

LEÍRÁS A tányérrugó (vagy Belville-alátét) mint rugalmas hajtóelem


bevezetése a következõ fõbb elõnyökkel jár:
A tengelykapcsoló szerkezet a következõ részekbõl áll: o kisebb axiális méret és kisebb érzékenység centrifugális
erõkkel szemben, mert a régebbi kiemelõ kar elmaradt;
o tengelykapcsoló-tárcsa, mindkét oldalán súrlódó betéttel o nagyobb szerkezeti pontosság a kevesebb alkatrész miatt;
és középen bordás aggyal. Az agyrészbe beépített kereszt-
o jobb hûtési lehetõség, mivel kisebb az érintkezési felület a
rugók a rugalmasabb és lágyabb kapcsolást teszik lehetõvé;
tányérrugó és a tárcsa között;
o nyomólap, a tengelykapcsoló szerkezethez rögzítve úgy,
o sokkal kisebb a kiegyensúlyozatlanság;
hogy tengelyirányban elmozdulhasson, amikor a tányérru-
gót a beilleszkedõ nyomócsapágy mûködteti; o egyszerûbb karbantartás az alábbiak miatt:
o központi tányérrugó, amely átlós irányban több lapátrész- 1. nincs szükség a hézag késõbbi szabályozására;
bõl áll; 2. nincs szükség késõbb sem a nyomólap felszabályozására.
o a tányérrugóhoz felszerelt nyomócsapágy, hasított rugal-
mas gyûrûvel rögzítve. Ennek a megoldásnak az elõnye az, Végül azt is érdemes megjegyezni, hogy a központi tányérru-
hogy nincs szükség a nyomócsapágy és a tányérrugó kö- gó nem-lineáris viselkedése következtében kevésbé ingado-
zötti hézag utólagos beállítására, mivel a két alkatrész ál- zik a kioldáshoz szükséges erõ, mivel a pedálhatás fokozato-
landóan érintkezik egymással. A tengelykapcsoló a nyo- san érvényesül, a tárcsára ható terhelés nem kisebb, mint a
mócsapágy vonóerejének hatására old ki. névleges érték, még akkor sem, ha a betét már kopott.

1. ábra

A TENGELYKAPCSOLÓ SZERKEZET NÉZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


4 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

DIAGNOSZTIKA

A tengelykapcsoló néhány ismertebb üzemzavara:


1- zajosan mûködik, ha a kuplungpedált lenyomják; 4- a tengelykapcsoló nem emel ki;
2- zaj hallatszik, amikor a pedált felengedik; 5- a tengelykapcsoló csúszik;
3- a tengelykapcsoló rángat; 6- a kuplungtárcsa betétje túl gyorsan kopik.

ZAJOSAN MÛKÖDIK, HA A
1
KUPLUNGPEDÁLT LENYOMJÁK

A nyomócsapágy túlságosan elkopott, sérült Cseréljék ki a nyomócsapágyat.


vagy nincs megfelelõen kenve. IGEN

NEM

Túl nagy a holtjáték a tengelyen levõ kapcsolóbordák Cseréljék ki a tengelyt, és ha szükséges a tárcsát is.
és a tengelykapcsoló-tárcsa agy bordás része között. IGEN

2
ZAJ HALLATSZIK, AMIKOR
A PEDÁLT FELENGEDIK

A tengelykapcsoló tárcsa keresztrugói töröttek vagy Cseréljék ki a kuplungtárcsát.


meggyengültek. IGEN

NEM

A tengelykapcsoló kapcsolótengelye kopott. Cseréljék ki a tengelyt, és ha szükséges, a tárcsát is.


IGEN

NEM

A nyomócsapágy túl nagy hézaggal illeszkedik a helyére. Cseréljék ki a nyomócsapágyat.


IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 5

3 A TENGELYKAPCSOLÓ
RÁNGAT

Olaj vagy zsír került a motor lendkerekére vagy a Távolítsák el az olajat vagy a zsírt, tisztítsák meg a
tengelykapcsoló tárcsa súrlódó betétjére. IGEN lendkereket és cseréljék ki a kuplungtárcsát.

NEM

A nyomólap deformálódott. Cseréljék ki a tengelykapcsoló szerkezetet.


IGEN

NEM

A súrlódó betétek elkoptak a tárcsa nem központos Cseréljék ki a kuplungtárcsát.


helyzete miatt. IGEN

NEM

A központi tányérrugó meggyengült vagy törött. Cseréljék ki a tengelykapcsoló szerkezetet.


IGEN

NEM

A kuplungtárcsa keresztrugói töröttek vagy megnyúltak. Cseréljék ki a tárcsát.


IGEN

4 A TENGELYKAPCSOLÓ
NEM EMEL KI

Olaj vagy zsír került a kuplungtárcsa súrlódó betétjére. Távolítsák el az olajat vagy a zsírt, tisztítsák meg a
IGEN lendkereket és cseréljék ki a kuplungtárcsát.

NEM

A kapcsoló tengelyen a bordák kopottak és a Cseréljék ki a tengelyt, és ha szükséges, a tárcsát is.


kuplungtárcsa a tengelyen akadozva mozog. IGEN

3. kiadás – 2002. február


6 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

A kuplungpedál magassága nincs jól beállítva (csak Állítsák be a pedál helyzetét.


mechanikus mûködésû tengelykapcsolónál). IGEN

NEM

A hidraulikus mûködtetõ szerkezet nem hatékony. Cseréljék ki a munkahengert.


IGEN

5 A TENGELYKAPCSOLÓ
CSÚSZIK

A kuplungtárcsa kopott vagy beégett. Cseréljék ki a tárcsát.


IGEN

NEM

A központi tányérrugó meggyengült vagy törött. Cseréljék ki a tengelykapcsoló szerkezetet.


IGEN

NEM

Olaj vagy zsír került a kuplungtárcsa súrlódó betétjére. Távolítsák el az olajat vagy a zsírt, cseréljék ki a
IGEN kuplungtárcsát.

6
A KUPLUNGTÁRCSA SÚRLÓDÓ
BETÉTJE TÚL GYORSAN KOPIK

A jármûvezetõ menet közben a kuplungpedálon A jármûvezetõnek errõl le kell szoknia, a pedált csak
pihenteti a lábát. IGEN szükség esetén szabad használnia.

NEM

A központi tányérrugó meggyengült vagy törött. Cseréljék ki a tengelykapcsoló szerkezetet.


IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 7

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK


29 L.9/.11 – 35 S.9/.11 – 35 C.9 – 35 C.11 – 40 C.11* - 45 C.11* - 50.C.11* modellek
9 ¼” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval

Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész kétrészes agy keresztrugókkal

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

Csak új tengelykapcsolóra érvényes *) Csak 5-sebességû sebességváltóval szerelt S 200 jármû-


vekre érvényes.

3. kiadás – 2002. február


8 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

29 L 10 – 29 L 12 – 35 S 10 – 35 S 12 – 35 C 10 – 35 C 12 modellek
9 ¼” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval

Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

Csak új tengelykapcsolóra érvényes

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 9

35 S.13 – 35C.13 – 40C.11 – 40C.13 – 45C.11* - 45C.13 – 50C.11* - 50C.13 modellek


10 ½” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval

Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész kétrészes, keresztrugókkal

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

*) Csak 6-sebességû sebességváltóval szerelt 6 S 300 jármû-


Csak új tengelykapcsolóra érvényes vekre érvényes.

3. kiadás – 2002. február


10 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

35S.13 – 35C.13 – 40V.11*-40C.11*-40C.13 – 45C.11* - 45C.13 – 50C.11* - 50C.13 modellek


10 ½” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval


Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész kétrészes agy keresztrugókkal

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

Csak új tengelykapcsolóra érvényes

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 11

60C15 – 65C15 modellek


11” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval

Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész kétrészes, keresztrugókkal

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

Az értékek új tengelykapcsolóra érvényesek.

3. kiadás – 2002. február


12 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

60C15 – 65C15 modellek


11” TENGELYKAPCSOLÓ
Típus egytárcsás, száraz

Kapcsolási mechanizmus „behúzás” központi tányérrugóval


Kuplungtárcsa súrlódó betétes

Kuplungtárcsa-agyrész kétrészes agy keresztrugókkal

Külsõ betétátmérõ

Belsõ betétátmérõ

Tárcsa vastagsága (új)

alábbi terhelés alatt

Minimális vastagság, kopás miatt

Kuplungtárcsa legnagyobb
eltérése központosságtól

Minimális terhelés
a nyomólapon

Maximális kioldó terhelés 9 mm


kiemelési magasságnál

Minimális nyomólap-emelkedés
9 mm kiemelési magasságnál

Szétkapcsolási löket

Maximális összenyomódási löket

Szétkapcsolás mûködtetése hidraulikus

Kenõanyag

Az értékek új tengelykapcsolóra érvényesek.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 13

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK
Nm kgm
Tengelykapcsoló és lendkerék közötti rögzítõ csavar 46.5 4,7
Tengelykapcsoló-bowden és sebességváltó közötti rögzítõ anya *
Beállító csap karját rögzítõ anya 17,6 ±2 1,7 ± 0,2
Anya a tengelykapcsoló-bowden beállító csapjához DAC 5 5,5 ± 0,5 0,5
Burkolat nélküli kivitel 9±1 0,9 ± 0.1
Munkahengert a sebességváltón rögzítõ csavar – –
Pedálszerkezet rögzítõ csavarja – –
*) Mechanikus mûködtetésû tengelykapcsolónál

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99370205 Csap a kuplungtárcsa központosításához

2. ábra

3. kiadás – 2002. február


14 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

505210 TENGELYKAPCSOLÓ KI- Ellenõrzések


ÉS BESZERELÉSE
A következõ ellenõrzéseket végezzék el:
o A motor lendkerekének az a felülete, amelyre a kuplungtár-
Kiszerelés csa felfekszik, nem lehet túlzottan kopott vagy barázdált.
A mûvelet egyes lépései: o A fogaskoszorú fogazása nem lehet kopott vagy törött.
o A kardántengelyek le- és felszerelése (lásd 505620 feje-
zetben); Ha a fenti részek rendben vannak, szereljék le a motor lend-
o A sebességváltó ki- és beszerelése (lásd az 530210 feje- kerekét (540850 sz. mûvelet) a 2. fejezet idevágó részében
zetben). leírtak szerint.
Végezzék el a lendkeréknél a megfelelõ fejezetben leírt mû-
veleteket (2. fejezet, 540853 sz. mûvelet).
3. ábra Ellenõrizzék, nincs-e olajszivárgás; ha a fõtengely hátsó
szimeringjénél a legcsekélyebb szivárgást is észlelik, vegyék le
a lendkereket a megfelelõ részben leírtak szerint. Szereljék le
a hátsó burkolatot a tömítõ gyûrûvel együtt és cseréljék ki a
szimeringet a 2. fejezetben leírtak szerint.
Ellenõrizzék, hogy a sebességváltó nyelestengelyét megtámasz-
tó csapágy vagy persely nem kopott, vagy nem sérült-e, szük-
ség esetén cseréljék ki az idevágó részben (540852 sz. mûve-
let) leírtak szerint.

Ellenõrizzék a nyomólap állapotát; a kuplungtárcsa felfekvõ


felülete nem lehet túlzottan kopott vagy barázdált, nem le-
hetnek rajta túlmelegedéstõl származó beégési nyomok, a
Helyezzék a No.99370205 központosító csapot a sebesség- tányérrugó pedig nem lehet deformálódva.
váltó nyelestengelyéhez illeszkedõ csapágyába, így könnyebb
a tengelykapcsoló egyes részeinek leszerelése. Ellenõrizzék a kuplungtárcsát a következõ módon:
Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (2) és vegyék le a nyomólapot o a súrlódó betétek nem lehetnek jelentõsen megkopva és
(3) a lendkerékrõl. nem lehetnek rajtuk beégési, olajos vagy zsíros nyomok;
o az agy és a sebességváltó bordás nyelestengelye között
csak minimális holtjáték lehet;
o az agy keresztrugói nem lehetnek lazák vagy töröttek.
Ha bármelyik fenti hibát észlelik, cseréljék ki az adott alkat-
részt.
A tengelykapcsoló komplett egységként beszerezhetõ.
A következõ alkatrészeket lehet külön beszerezni:
o kuplungtárcsa és nyomócsapágy.
Ilyen esetben a komplett új alkatrészt kell beszerelni, a régi
keresztrugókat ne próbálják áttenni.

4. ábra

Vegyék le a kuplungtárcsát (3) a No.99370205 központosító


csap (2) kihúzása közben.
A központosító csapot (1) helyezzék a motor lendkerekére.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 15

5. ábra o vegyék ki a központosító csapot;


o kenjék meg a nyelestengely bordás részét molibdén di-
szulfidos zsírral (Molikote) a 4. fejezetben leírtak szerint;
o állítsák be a tengelykapcsoló mozgási útját az idevágó fe-
jezetben (mûvelet) leírt módon.

505254 NYOMÓCSAPÁGY KI- ÉS


BESZERELÉSE
7. ábra
Az új kuplungtárcsa beszerelése elõtt ellenõrizzék a tárcsa
központosságát a következõképpen:

Fogják be a képen látható módon a tárcsát (1) esztergába és


mágneses talpú indikátorórával (2) ellenõrizzék, hogy forgás
közben a kuplungtárcsa sehol sem üt.
A legnagyobb megengedett ütés a kuplungtárcsánál 0,20 mm.

6. ábra

A következõ mûveleteket kell elvégezni:


o kardántengelyek le- és felszerelése (lásd 505620 sz. mû-
veletnél);
o sebességváltó ki- és beszerelése (lásd 530210 sz. mûve-
letnél).
Megfelelõ fogó segítségével vegyék ki a hasított szeget (1) és
vegyék le a nyomócsapágyat (2) a tányérrugós szerkezetrõl.
Beszerelésnél az elõbbiekhez képest fordított sorrendben kell
eljárni.

Ha a kuplungtárcsa a forgási síktól eltér, használják egyenge-


téshez a képen látható kampós kulcsot (1).
Mindig ugyanolyan típusú és márkájú új alkatrészt sze-
Beszerelés reljenek be, mint amilyen a még újra használható
A beszerelésnél ugyanazok a mûveletek, mint az kuplungtárcsa.
elõbb, csak fordított sorrendben kell elvégezni:

o alaposan tisztítsák meg a lendkerék kuplungtárcsával érint-


kezõ felületét, használjanak zsíroldó hatású szert, pl. alko-
holt vagy petróleumot; a kisebb felületi hibákat csiszolás-
sal szüntessék meg;
o helyezzék rá a kuplungtárcsát (3, 4. ábrán) és a központo-
sító csap (2, 4. ábrán) segítségével állítsák be a központi
helyzetet és a tengelykapcsoló szerkezet ráhelyezése köz-
ben ügyeljenek arra, hogy az agy már ne nagyon mozdul-
jon el;
o helyezzék rá a nyomólapot a központosító csapokra pon-
tosan ráillesztve és helyezzék be a csavarokat (1, 4. áb-
rán), amelyek a lendkerékhez rögzítik;
o állítsák be pontosan a nyomólapot, a rögzítõ csavarokat
húzzák meg az elõírt nyomatékkal;

3. kiadás – 2002. február


16 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

505260 TENGELYKAPCSOLÓ MÛKÖDTETÕ RENDSZERE


8. ábra

A tengelykapcsoló hidraulikus mûködtetõ rendszere a követ-


kezõ részekbõl áll:
o a pedálszerkezetnél felszerelt és a kuplungpedállal (5) össze-
kapcsolt fõhenger (1) ráépített kiegyenlítõ tartállyal (3),
o munkahenger (7), amely a sebességváltón (6) van rög-
zítve,
o összekötõ olajvezeték (4).

A hidraulikus mûködtetõ rendszer egyes alkatrészeit


nem szabad egymástól külön leszerelni, illetve cse-
rélni. A kiegyenlítõ tartály (3) fedelét (2) nem szabad
levenni.
Ez a zárt rendszerû szerelési mód nem igényel karbantartást
és a hidraulikus kört nem kell légteleníteni.
Bármilyen üzemzavar esetén a rendszert teljes egészében kell
cserélni, pótalkatrészként ilyen komplett egységként szerez-
hetõ be. Beszerelése az idevágó fejezetben leírtak szerint tör-
ténik.
A szerkezeten levõ nyomórúd (9) tartására szolgáló rögzítõ
kapcsot (8) külön nem szabad cserélni sem utólag alakítani.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 17

Hidraulikus mûködtetõ rendszer


9. ábra

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Fõhenger átmérõje 18 mm
Fõhenger keresztmetszeti felülete 254,47 mm2
Munkahenger átmérõje 22 mm
Munkahenger keresztmetszeti felülete 346,36 mm2
Kuplungpedál áttételi arány 5,85
Hidraulikus áttételi viszony 1,36
Tengelykapcsoló szétkapcsoló kar áttétele 1,67
Teljes áttételi arány 13,28
Maximális szétkapcsolási löket, X (94) (99) (98,7) mm
Maximális löket kopás miatt, Y (65) (70,8) (65) mm
9 ¼” tengelykapcsoló
10 ½” tengelykapcsoló
11” tengelykapcsoló

3. kiadás – 2002. február


18 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

HIDRAULIKUS MÛKÖDTETÕ RENDSZER KI- ÉS BESZERELÉSE


10. ábra

Kiszerelés Beszerelés

Álljanak a jármûvel szerelõakna fölé vagy emeljék meg eme- A felszerelésnél a korábban leírt mûveleteket kell elvégezni,
lõvel. csak fordított sorrendben, ügyelve az alábbiakra:
A vezetõfülke belsejébõl csavarhúzó segítségével vegyék ki a
fõhenger nyomórúdjának kis csapszegét (2) a kuplungpedál o ne nyomják le a kuplungpedált, amíg a felszerelés be nem
füles részébõl (3). fejezõdött.
o Szerelés közben bánjanak az alkatrészekkel óvatosan.
o Kenjék meg a tengelykapcsoló kioldókar és pedálszerke-
A csapszeget (3) nem szabad annyira erõltetni, hogy
zet csapszege közötti csúszó felületeket zsírral.
a pedáltengely (1) is kijöjjön.
o Kenjék meg a fõhenger és pedálszerkezet csuklócsapja kö-
zötti érintkezõ felületet.
o A munkahengernek a sebességváltóra visszaszerelése után
A motortér felõl a fõhengert (4) fordítsák el jobbra (kb. 1/8 ellenõrizzék, hogy a a henger nyomórúdja egybeesik-e a
fordulattal), hogy a pedálszerkezetnél (1) a nyílás (A) egybe- kioldó kar fészkével.
essen a fõhenger négyszögletû részével (B) és húzzák ki a o Ha új hidraulikus mûködtetõ rendszert szerelnek be, be-
pedálszerkezettõl (1). helyezés után nyomják le a fékpedált annyira, hogy a nyo-
A jármû alatt kössék le a munkahengert (8, C. részletrajzon) mórúd rögzítõ kapcsát (9) rá lehessen tenni.
kihajtva azt a csavart (6, C. részletrajzon), amely a munkahen-
o Emeljék meg kézzel a kuplungpedált legfeljebb 5 daN erõ-
gert a sebességváltóhoz rögzíti.
vel és tartsák ebben a helyzetben legalább 5 mp-ig és
Vegyék ki a hidraulikus mûködtetõ rendszert a jármûbõl.
figyeljék meg, hogy a tartályból eljut-e az olaj a fõhenger-
be. Szükség esetén ezt a mûveletet néhányszor ismételjék
meg.
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 19

11. ábra

FÕHENGER METSZETI RAJZA

12. ábra

MUNKAHENGER METSZETI RAJZA

13. ábra

A munkahenger követi a kuplungtárcsa kopását, annak arányában nagyobb terhelés adható át a pedállal kioldáskor, ez a funkció a
tárcsa 90%-os kopásáig mûködik.
Maximális szétkapcsolási helyzet, amikor új (a) 121,8 mm
Szétkapcsolási helyzet, amikor új (b) 99,29 mm
Minimális távolság kopott tárcsánál (c) 73,3 mm

3. kiadás – 2002. február


20 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

502601 PEDÁLSZERKEZET KI- ÉS 16. ábra


BESZERELÉSE

Kiszerelés
14. ábra

Hajtsák le a négy anyát (2), amelyek a szervoféket (3) rögzítik


és vegyék ki ezt a részt a motortérbõl.
Csak elektronikus befecskendezõ rendszerrel szerelt jármû-
veknél
Kössék le az elektromos csatlakozót (1) a kuplungpedálnál
Helyezzenek megfelelõ edényt a fékcsövek (4) alá és kössék
levõ érzékelõrõl és a másik elektromos csatlakozót (4) a
le a csöveket a vákuumszervóról (3), illetve a fõfékhengerrõl.
fékpedál érzékelõjérõl. Kössék le az elektromos csatlakozót
(5) a fékpedálnál található kapcsolóról.
A fékfolyadék leeresztése közben vigyázzanak arra,
hogy a folyadék kárpitozott vagy festett felületekkel
17. ábra
ne érintkezzen.

Kössék le az elektromos csatlakozót (2) a fékfolyadék-tartály


fedelérõl.

15. ábra

Kössék le a tengelykapcsoló fõhengert (1) a pedálszerkezet-


rõl az idevágó fejezetben leírtak szerint és a motortéren belül
tegyék félre olyan helyre, ahol az esetleg kifolyó fékfolyadék
nem tesz kárt semmiben.
Hajtsák le az anyákat (2) és vegyék le a pedálszerkezetet (3).

Beszerelés
A vezetõfülke belsejébõl végzendõ munka: Beszerelésnél az elõbb leírt mûveleteket kell elvégezni, de
Csak elektronikus befecskendezésû jármûveknél fordított sorrendben, ügyelve az alábbiakra:
Vegyék le az oldalburkolatot (7), kössék le az elektromos csat-
lakozót (6) a gázpedáltól (4). Hajtsák ki a csavarokat (5) és o húzzák meg az anyákat/csavarokat az elõírt nyomatékkal
vegyék le a gázpedált (4) a pedálszerkezetrõl. és a megfelelõ részben leírtak szerint;
Csak mechanikus adagoló szivattyúval és mechani- o helyezzék vissza a tengelykapcsoló fõhengert az ezzel fog-
kusan mûködõ tengelykapcsolóval szerelt jármû- lalkozó részben leírtak szerint;
veknél o töltsék fel a tartályt elõírt mennyiségû és minõségû fékfo-
Kössék le a gáz-bowdent és a tengelykapcsoló mûködtetõ lyadékkal (784010 sz. mûvelet) a megfelelõ fejezetben le-
bowden-vezetékét a pedálokról. írtak szerint;
Vegyék le a rögzítõ elemet (1) és kössék le a fékpedált (8) a o az elektromos csatlakozók visszakötése után ellenõrizzék
szervofék villás részérõl (3), ehhez ki kell húzni a kis csapszeget (2). a beszerelt alkatrészek mûködését.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYKAPCSOLÓ 21

PEDÁLSZERKEZET
18. ábra

A. Pedálszerkezet mechanikus mûködésû gázpedállal


B. Pedálszerkezet elektronikus gázpedállal

A pedálszerkezetnél elvégezhetõ fontosabb javítási mûveletek a következõk:


o gázpedál kicserélése;
o érzékelõ kicserélése.
Minden más esetben az egész pedálszerkezetet egyben kell kicserélni, a fent említett alkatrészek – ha üzemképesek –
újra használhatók.

3. kiadás – 2002. február


22 TENGELYKAPCSOLÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 1

4. FEJEZET
5302 Sebességváltó

Oldal
DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 3

SEBESSÉGVÁLTÓ KI- ÉS BESZERELÉSE ........................................ 7

o Kiszerelés ...................................................................................................... 7

o Beszerelés ..................................................................................................... 8

KAPCSOLÓ HUZALOS RENDSZER .............................................. 8

5 S 200 SEBESSÉGVÁLTÓ ...................................................................... 9

6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ ................................................................... 43

MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS ......................................................... 77

3. kiadás – 2002. február


2 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 3

DIAGNOSZTIKA

A sebességváltó leggyakoribb hibái lehetnek: 3- sebességi fokozat magától „kiugrik”;


1- zajos mûködés; 4- nehéz váltani vagy választani sebességfokozatot;
2- zajos mûködés, de csak hátramenetben; 5- szivárog a kenõanyag.

1 SEBESSÉGVÁLTÓ ZAJOS

Kevés a kenõanyag, alacsony olajszint. Töltsenek hozzá TUTELA TRUCK GEARLITE


IGEN
olajat az elõírt szintig.

NEM

A sebességváltót az alvázhoz rögzítõ csavarok lazák. Húzzák meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.
IGEN

NEM

Túl nagy holtjáték a fogaskerekek között. Végezzék el a sebességváltó felújítását csak cseréljék ki
IGEN
a kopott fogaskerekeket.

NEM

Fogaskerekek, csapágyak, szinkrongyûrûk és csúszó Cseréljék ki a kopott vagy sérült alkatrészeket.


hüvelyek kopottak. Rugók töröttek. IGEN

2
SEBESSÉGVÁLTÓ ZAJOS,
DE CSAK HÁTRAMENETBEN

A hátrameneti fogaskerék vagy kapcsolódó fogaskerekek Végezzék el a sebességváltó felújítását.


kopottak, sérültek. IGEN

3. kiadás – 2002. február


4 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

3
SEBESSÉGFOKOZAT
MAGÁTÓL „KIUGRIK”

A kapcsoló/választó kar kapcsoló rendszerében Szereljék le a fedelet és cseréljék ki a rugót.


a golyós retesz tönkrement. IGEN

NEM

Csúszó hüvelyek beállító rugói megnyúltak vagy Szereljék ki a sebességváltót és cseréljék ki a rugókat.
töröttek. IGEN

4 NEHÉZ SEBESSÉGET VÁLTANI


VAGY VÁLASZTANI

Nem emel ki eléggé a tengelykapcsoló. Ellenõrizzék a mûködtetõ rendszert vagy cseréljék ki


IGEN a tengelykapcsolót.

NEM

Rossz minõségû olaj van a sebességváltóházban. Engedjék le az olajat és töltsék fel TUTELA
Az olajszint alacsony. IGEN TRUCK GEARLITE olajjal az elõírt szintig.

NEM

A csúszó hüvelyek mozgása akadályozva van. Villák, Szereljék szét a sebességváltót, keressék meg a hiba
csúszó hüvelyek, szinkrongyûrûk elkoptak. IGEN okát és végezzék el a szükséges javítást.

NEM

Váltó/választó kapcsolókar helytelen szerelése. Ellenõrizzék és/vagy szereljenek be új kapcsolókart az


IGEN ezzel foglalkozó részben leírtak szerint.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 5

5 SZIVÁROG A KENÕANYAG

Az olajszint túl magas. Állítsák be az elõírt szintet.


IGEN

NEM

Szellõzõ járat eltömõdött. Tisztítsák ki a járatot.


IGEN

NEM

A bemenõ és/vagy kimenõ nyelestengely tömítõ Cseréljék ki a tömítõ gyûrût.


gyûrûje kopott. IGEN

NEM

Laza csavarok és/vagy anyák a burkolatnál, a tartón és a Vegyék le az említett alkatrészeket, tisztítsák meg a
sebességváltóházon. IGEN felfekvõ felületeket, kenjék meg LOCTITE 5206
tömítõanyaggal, illesszék össze és húzzák meg
a csavarokat/anyákat az elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


6 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 7

SEBESSÉGVÁLTÓ KI- ÉS BESZERELÉSE

Kiszerelés 1. ábra

Itt elsõsorban a 6 S 300 típusú sebességváltóra érvényes ki-


és beszerelési mûveleteket írjuk le, ezek néhány kivételtõl el-
tekintve vonatkoznak az 5 S 200 sebességváltóra is.
Álljanak a jármûvel szerelõakna fölé vagy emeljék meg eme-
lõvel.
A motortérbõl hozzáférhetõ, az indítómotor és sebességvál-
tóhoz elsõ burkolati lemeze közötti rögzítõ csavarokat hajt-
sák ki.
Vegyék le az indítómotort és a motortérben tegyék félre meg-
felelõ helyre.
A jármû alatt végzendõ munkák:
o vegyék le a hangszigetelõ burkolatokat;
o kössék le a kipufogócsövet (17) a turbófeltöltõ csövérõl.

Vegyék le a tömítést a gyûrûs csavartól (25), hajtsák le az


anyát és kössék le a sebességmérõ spirálvezetékét.
Kössék le az elektromos csatlakozót (22) a tolatólámpa-kap-
csolóról.
Hajtsák ki azokat a csavarokat (23), amelyek a kardántengelyt
(24) rögzítik a sebességváltóhoz. Rögzítsék a tengelyt az alváz
egy erre alkalmas pontján.
Hajtsák ki a csavarokat (4 és 6), amelyek a tartóbakokat (5 és
7) rögzítik és kössék le a bowden-huzalokat (3 és 8) a sebes-
ségváltó kapcsolókarról.

Hidraulikus mûködtetésû tengelykapcsolóval szerelt jármûveknél


Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (2), vegyék le a munkahengert (1)
a tartójával együtt és az alváz egy megfelelõ pontján rögzítsék.

Mechanikus mûködtetésû tengelykapcsolóval szerelt jármû-


veknél
Hajtsák le az anyát (13), a peremes anyát (12) és vegyék ki az
alatta levõ rugalmas dugót. Vegyék ki a huzalt (10) a tengely-
kapcsoló kiemelõ karból (11) és a tartóból (9). Szereljék le a
tartót (9) is.

Mindegyik jármûnél
Hidraulikus emelõ segítségével helyezzék a No.99370629 áll-
ványt a sebességváltó alá. Engedjék rá a láncot a sebességvál-
tóra és illesszék be a tartó nyílásába a megfelelõ láncszemet.
Hajtsák rá az anyát úgy, hogy az állványon a sebességváltó
stabilan nyugodjon. Hajtsák ki a csavarokat (20), amelyek a
sebességváltót a motorblokkhoz rögzítik.
Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (19), a különálló rögzítõ csa-
vart (21) és a záródugót, utána vegyék le a kereszttartót (18),
amely a sebességváltót a leeresztõ csavarnál alátámasztja.
Húzzák ki annyira a sebességváltót, hogy a nyelestengely ki-
csússzon a kuplungtárcsa agyrészérõl, utána engedjék le a hid-
raulikus emelõvel. A sebességváltó lefelé eresztése közben
vigyázzanak arra, hogy más alkatrészekbe ne akadjon bele.
Ugyanakkor egy másik személy segíti a nyelestengely teljes
szétválasztását a tengelykapcsolótól. Ezután tovább engedjék
lefelé a sebességváltót az emelõvel és ellenõrizzék, hogy köz-
ben nem ütközik-e hozzá a jármû bármely részéhez.

3. kiadás – 2002. február


8 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Beszerelés
A sebességváltó visszahelyezése különösen nehéz feladat. Egyéb-
ként a szerelési mûveleteket az elõzõekben leírtakhoz képest 2. ábra
fordított sorrendben kell elvégezni. Ha sikerült a sebességváltót
a tengelykapcsolóval pontosan összeilleszteni, csak azután kezd-
jenek hozzá a következõ, nagyobb odafigyelést igénylõ mûvele-
tekhez.
Megfelelõ fogó segítségével nyissák szét a rögzítõ gyûrût (16)
és húzzák ki a nyomócsapágyat (15) a tányérrugóból (14). Sze-
reljék rá a nyomócsapágyat a sebességváltó nyelestengely hü-
velyére, kössék össze a tengelykapcsoló kiemelõ karjával. Ken-
jék meg a nyelestengely bordás részét molibdén diszulfidos
(Molikote) zsírral. Kapcsoljanak sebességi fokozatba, hogy a ki-
hajtótengelyt a kardántengely csatlakozó pereméhez hozzá le-
hessen forgatással illeszteni. Tolják be a sebességváltót annyira,
hogy a nyomócsapágy (15) pontosan beilleszkedjen a központi
tányérrugóba.
Amikor a kardántengely felszerelését végzik, az egymással talál-
kozó peremek összekötéséhez, illetve rögzítéséhez mindig új
csavarokat használjanak. Az anyákat és csavarokat meg kell húz-
ni a megfelelõ táblázatban elõírt nyomatékkal.
Állítsák be a kuplungpedál magasságát a megfelelõ részben leír-
tak szerint (mechanikus mûködésû tengelykapcsolóval szerelt
jármûvek). A sebességváltó visszahelyezése után ellenõrizzék,
hogy az elektromos csatlakozó bekötése helyes-e. Nézzék meg
azt is, hogy sebességet váltani pontosan lehet-e. Ha valami prob-
léma van, a sebességváltó kapcsoló huzalok beállításával foglal-
kozó részben leírtak szerint járjanak el.

KAPCSOLÓ HUZALOS RENDSZER


A sebességváltó mûködtetése a kapcsolókartól két bowden-huzal
(6) segítségével történik. A kék színû
színû, IVECO márkajelzésû huzal
(6) mozgatja azt a kart (4), amely a fokozatokat bekapcsolja.
A fehér színû (1), IVECO márkajelzésû huzal azt a kart (8) moz-
gatja, amely a fokozatok kiválasztására szolgál.
A huzalok hosszúságának a forgófejek közötti c/c távolságok
között mérve a következõnek kell lennie:
o 780 ± 2 mm kapcsoló bowden-huzal (6);
o 1280 ± 2 mm kiválasztó bowden-huzal (1).
A kiválasztó (8) és fokozatkapcsoló (4) karokat a megfelelõ ten-
gelyekre úgy kell felszerelni, hogy:
o a forgófej összekötõ karjának (8) csapja és a tartórész (2)
külsõ oldala közötti c/c távolság, X = 134 ± 0,75 mm legyen;
o a forgófej (3) összekötõ karjának csapja és a tartórész (5)
külsõ oldala közötti c/c távolság, Y = 135 ± 0,75 mm legyen.

Összeszerelés elõtt kenjék meg a forgófejek bowden-


huzalokkal érintkezõ pontjait TUTELA MRM2 zsírral.

o fokozatkapcsoló huzal (6):


- balkormányos jármûveknél 758,5 ± 2 mm,
- Jobbkormányos jármûveknél 1058,5 ± 2 mm.

o Kiválasztó huzal (1):


- balkormányos jármûveknél 1216 ± 2 mm,
- jobbkormányos jármûveknél 1566,5 ± 2 mm.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 9

5 S 200 sebességváltó

Oldal
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ............................................................................. 11

SEBESSÉGFOKOZAT KIVÁLASZTÁSÁNAK ÉS
KAPCSOLÁSÁNAK MÛKÖDTETÕ ELEMEI ...................... 12

BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK ................................................................. 13

o Bekapcsolt fokozat reteszelése ................................................... 13

o Hátrameneti fokozat reteszelõ szerkezete ......................... 13

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 14

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 16

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 17

A SEBESSÉGVÁLTÓ FELÚJÍTÁSA ................................................... 23

o Sebességváltó mûködtetõ elemeinek háza ......................... 23

o Szétszerelés ............................................................................................ 23

o Összeszerelés ........................................................................................ 23

o A sebességváltó szétszerelése .................................................... 25

o Csapágyak kiszerelése a hátsó házból .................................... 27

o A sebességváltó csapágyak kiszerelése .................................. 27

o A kihajtó tengely kiszerelése ........................................................ 28

o Bemenõ nyelestengely ..................................................................... 30

o A sebességváltó fõtengely szétszerelése .............................. 30

ELLENÕRZÉSEK ......................................................................................... 33

o Sebességváltó ........................................................................................ 33

o Agyak – csúszó hüvelyek – villák ............................................... 33

o Csapágyak ............................................................................................... 33

o Tengelyek – fogaskerekek ............................................................. 33

o Szinkronberendezés .......................................................................... 33

o A váltótengely szerelése ................................................................. 34

o A sebességvátló fõtengely összeszerelése ........................... 34

o Rudak – kapcsolóvillák – kapcsolókar – hajtóelem ........ 37

3. kiadás – 2002. február


10 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Oldal

o Ki- és beszerelés .................................................................................. 37

o A sebességváltó összeszerelése ................................................. 37

o A váltótengely csapágy hosszjátékának


beállítása ................................................................................................... 37

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 11

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A fogaskerekek bordákon keresztül illeszkednek a tengelyek-


re, a hátrameneti fogaskerék tengelye szabadon foroghat tû-
Az 5 S 200 típusú sebességváltó mechanikus sebességváltó, görgõs csapágyazáson.
amelynél az elõremeneti fokozatok mind szinkronizáltak. A bemenõ tengely és a fõtengely a hajtómûházon belül vízzá-
A következõ részekbõl áll: könnyûfémház (tengelykapcsoló ró és utána nem állítható golyóscsapágyakban fut.
házként is szolgál), hátsó ház (ahol a fokozatokat kapcsoló A váltótengely a hajtómûházban kúpgörgõs csapágyakban van
elemek és a fogaskerekek találhatók) és a kapcsoló ház a ágyazva, ezek axiálisan beállíthatók hézagoló gyûrûk segítsé-
mûködtetõ elemekkel. gével.
A hajtómûház oldalán egy nyílás található meghajtás-leágazta- A sebességváltó szinkronberendezése az 5-4-3. fokozatnál
tás céljára. egykúpos, az 1-2. fokozatnál kétkúpos megoldású.
Maga a sebességváltómû ferdefogazású, állandóan kapcsoló- A hajtómûházban a kapcsolási oldalon négy kapcsolórúd ta-
dó fogaskerekekbõl áll, ferdefogazású a hátrameneti fogaske- lálható:
rék is. o fõ kapcsolórúd az egyes fokozatok kiválasztásához és kap-
A bordák és megmunkált fogaskerekek összesen négy tenge- csolásához;
lyen helyezkednek el, ezek a következõk: bemenõ tengely, o három másik rúd, ezeken helyezkednek el a fokozatok
fõtengely, váltótengely és hátrameneti fogaskerék tengelye. bekapcsolását végzõ villák.
A külsõ kapcsolókar két ellensúllyal van ellátva. Ezeknek az a
feladatuk, hogy csillapítsák a kapcsoló bowden-huzal mûköd-
tetésével járó erõket és ennek következtében csökkentik a
zajszintet is.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


12 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

SEBESSÉGFOKOZAT VÁLASZTÁSÁNAK ÉS KAPCSOLÁSÁNAK ELEMEI

A választó (2) és kapcsoló (1) karok együttes mûködése gondoskodik a kapcsoló rúd (4) forgásáról és/vagy tengelyirányú elmoz-
dulásáról két egymást követõ lépésben, így kapcsolódik be az egyik rúd (9, 8 vagy 7) közvetítésével a kívánt sebességi fokozat.

Elsõ lépés
A választó kar (2) szöghelyzetétõl függõen a meghajtó vagy mozgató elem (3)(elõbbivel egybeépítve) elfordítja a kapcsolóvillát
(5) a rúddal (4) együtt (egymáshoz kapcsolódnak), így a kiválasztott sebességfokozat rúdjához áll be a kapcsolóvilla.

Második lépés
A kapcsoló karhoz (1) viszonyított mozgástól függõen a meghajtó vagy mozgató elem (3) (elõbbivel egybeépítve) eltolja a
kapcsolóvillát (5) (helyzete már elõkészítve) tengelyirányban a rúddal (4) és ezzel már meg is történt a kiválasztott fokozat
bekapcsolása.

Sebességváltó üres helyzetben és/vagy készen Készen áll az 1./2. fokozat kapcsolására
a 3./4. fokozat kiválasztására

2. ábra 3. ábra

A-A METSZET A-A METSZET

1. fokozatkapcsoló kar – 2. fokozatválasztó kar – 3. meghajtó vagy mozgató elem – 4. fokozatválasztó/fokozatkapcsoló rúd –
5. kapcsolóvilla – 6. mozgató elem – 7. rúd a 3./4. fokozat kapcsoló villájához – 8. rúd az 1./2. fokozat kapcsoló villájához –
9. rúd az 5. fokozat kapcsoló villájához

A sebességváltó üres helyzete a 3./4. fokozat készenléti hely- Ezt a helyzetet úgy lehet elérni, hogy a választó kart (2) eltol-
zettel megegyezik. ják az óramutató járásával ellentétesen 7.1°-kal a kapcsolási
Ebben az esetben a választó kar (2) függõleges tengelye pon- tengelyhez képest, ez pedig óramutató járásával megegyezõ-
tosan 90° a vízszintes kapcsolási tengelytõl, ez pedig a rúd (4) en a rúdnál (4) 10° szöghelyzet-változásnak felel meg.
változatlan szöghelyzetének felel meg.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 13

Készenléti helyzet 5. fokozat vagy BIZTONSÁGI ESZKÖZÖK


hátramenet választásához A sebességváltó két mechanikus biztonsági rendszerrel van
ellátva:
4. ábra A bekapcsolt helyzetet reteszelõ rendszer meggátolja, hogy
egyidejûleg egynél több fokozatot lehessen bekapcsolni.
A hátrameneti fokozat reteszelõ szerkezete akkor hatásos,
amikor 5. fokozatból 4. fokozatba váltanak vissza.

Bekapcsolt helyzet reteszelõ rendszere


5. ábra

A-A METSZET

Ez a rendszer áll a hátsó házba beépített lemezrészbõl (1),


amelyet a sebességi fokozat választó/bekapcsoló rúdja (2)
mozgat. Amikor valamilyen sebességet választanak/bekapcsol-
1. sebességi fokozat bekapcsoló kar – 2. sebességi fokozat nak, a rúd (2) egyidejûleg elfordítja ezt a lemezt (1), ahová
választó kar – 3. meghajtó vagy mozgató elem – 4. sebessé- beilleszkedik. Ezáltal a lemezrész (1) kiszabadul a a rúd nyílá-
gi fokozat választó/bekapcsoló rúd – 5. kapcsoló villa – sából, amint a megfelelõ fogaskerekek összekapcsolódnak és
6. mozgató elem – 7. rúd a 3./4. fokozat bekapcsoló a másik két rudat reteszeli úgy, hogy befordul azok nyílásaiba.
villájához – 8. rúd az 1./2. fokozat bekapcsoló villájához –
9. rúd az 5. fokozat/hátramenet bekapcsoló villájához

A fenti beállításhoz el kell mozdítani a kapcsoló villát (2) az Hátrameneti fokozat reteszelõ szerkezete
óramutató járásával megegyezõen 7,1°-kal a kapcsolási füg- 6. ábra
gõleges tengelyhez képest, ez pedig a rúdnál (4) óramutató
járásával ellentétesen 10° szöghelyzet-változásnak felel meg.

Ez a szerkezet áll a sebességváltóházba beépített lemezbõl (8) és rugóból (7). Amikor 4. fokozatból (A. ábra) az 5. fokozatba (B.
ábra) kapcsolnak, a mozgató elem (9) a nyíl irányában haladva kioldja a lemezt (8), amely rugóerõ (7) hatására ráfekszik a mozgató
elemre (9), így a hátrameneti fokozat az elõbbi kapcsolási mûvelet közben nem tud bekapcsolódni.

3. kiadás – 2002. február


14 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

SEBESSÉGVÁLTÓ

Típus mechanikus

Sebességfokozatok száma 5 elõremenet,


1 hátramenet

Sebességváltó mûködtetõ rendszere mechanikus

Meghajtás-leágaztatás választható lehetõség

Sebességek kapcsolása:

Elõremeneti fokozatok
o 5./4./3. egykúpos szinkronberendezés
o 2./1. kétkúpos szinkronberendezés
Hátramenet egykúpos szinkronberendezés

Fokozatok reteszelõ szerkezete csúszó hüvelyek kapcsolókörmökkel


és rugókkal

Fogaskerekek ferde fogazású, állandóan


kapcsolódó fogaskerekek

Áttételi arány
Elsõ sebesség
Második sebesség
Harmadik sebesség
Negyedik sebesség
Ötödik (overdrive) sebesség
Hátramenet
Tengelyek csapágyazása:
Fõtengely vízzáró golyóscsapágy
Váltótengely kúpgörgõs csapágy

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 15

Váltótengely csapágyának hosszjátéka:

Váltótengely csapágy hosszjátékának beállítása hézagoló alátétekkel

Hézagoló alátétek vastagsága a váltótengely


csapágy hosszjátékának beállításához 0,05 mm ugrásonként összeállított sorozat

Fõtengely
Üzemi hõmérsékletek:
Csúszó hüvelyes agynál
és 3. fokozat csapágyperselyeinél és távtartóinál
5. fokozat fogaskerék távtartó alátétjénél

Szekunder tengely
Üzemi hõmérsékletek:
Csapágyaknál
5. fokozat fogaskerekénél
5. fokozat hajtási terhelése
5. fokozat leadott terhelése
Bemenõ tengely (nyelestengely)
Üzemi hõmérsékletek:
Elsõ csapágynál *

Fogaskerék axiális holtjátéka:


1. – 3. – 4. – R – 5. sebesség
2. sebesség

3. és 4. fokozat csúszó hüvelyénél az agy


támasztó gyûrûjének tengelyirányú játéka

3. és 4. fokozat csúszó hüvelyénél az agy 2-2,85 mm


támasztó gyûrûjének vastagsága 0.05 mm ugrásonként választható

Váltótengely hátsó csapágy támasztó


gyûrûjének hosszjátéka

Váltótengely hátsó csapágy támasztó


gyûrûjének vastagsága 0.05 mm ugrásonként választható

LOCTITE tömítõanyag

Olaj típusa:
Mennyiség: 2 liter

*) Nem szabad szerelésnél a csapágyat elõhevíteni.

3. kiadás – 2002. február


16 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
7. ábra

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Tengelykapcsoló ház és alváz közötti rögzítõ csavar 80 8
2 Tengelykapcsolóház és váltóház közötti csavar 23 ± 15% 2.3 ± 15%
3 Állandóan kapcsolódó fogaskeréktengely házának rögzítõ csavarja 23 ± 15% 2.3 ± 15%
4 Záródugó feszítõ rugója 32 ± 10% 3.2 ± 10%
5 Hernyócsavar a sebességválasztó villa és rúd között 60 ± 15% 6 ± 15%
6** Sebesség-stabilizáló (tempomat) oldalburkolatának rögzítõ csavarja 46 ± 15% 4.6 ± 15%
7 Záródugó 28 – 30 ± 15% 2.8 – 3 ± 15%
8 Hátrameneti fokozat kapcsolótengelyének rögzítõ csavarja 22 ± 15% 2.2 ± 15%
9 Hátsó ház rögzítõ csavarjai 23 ± 15% 2.3 ± 15%
10 Sebességváltó kihajtótengely csatlakozó peremének rögzítõ csavarja 120 ± 15% 12 ± 15%
11• Csavar a golyóscsapágy támasztó gyûrûjének rögzítéséhez 9.5 ± 15% 0.9 ± 15%
12 Csavar a kapcsoló bowden-huzal tartójához 23 ± 15% 2.3 ± 15
13 Csavar a kapcsolás mûködtetõ elemeinek rögzítésére 23 ± 15% 2.3 ± 15%
14 Anya a kapcsoló rúdhoz tartozó kar rögzítésére 34 ± 15% 3.4 ± 15%
15 Anya a kapcsolókarhoz tartozó csuklócsap rögzítésére 23 ± 15% 2.3 ± 15%
16 Anya a kapcsoló rúdhoz tartozó kar rögzítõ csavarjához 34 ± 15% 3.4 ± 15%
17 Olajgõz-szellõztetõcsõ 10 ± 15% 1 ± 15%
18 Anya a csuklócsapnak a kapcsolókarhoz rögzítésére 23 ± 15% 2.3 ± 15%
*) Kenjék meg LOCTITE 5206 tömítõanyaggal az érintkezõ felületeket
•) Kenjék meg LOCTITE 242 tömítõanyaggal a menetes részt.
**) Kenjék meg LOCTITE 510 tömítõanyaggal a menetes részt.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 17

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99322205 Felújításhoz használatos forgatható állvány

99322225 Alátámasztó bak (No.99322205 állvánnyal együtt használható)

99340205 Be- és kiütõ tüske

99341002 Egy irányban ható lehúzó fej

99341004 Egy irányban ható lehúzó fej

99341012 Tartókar pár

3. kiadás – 2002. február


18 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99341015 Sajtoló szerszám

99341017 Furatos tartókar pár

99345003 Lehúzó a sebességváltó elsõ házrészhez

99348001 Lehúzó rögzítõ eszközzel

99348004 Univerzális belsõ lehúzó, 5-70 mm

99360521 Szerszám a fõtengely, váltótengely és rúd-villa egység ki- és


beszereléséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 19

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99370006 Nyél a cserélhetõ fejû ki- és behajtó szerszámhoz

99370007 Nyél a cserélhetõ be- és kihajtó szerszámhoz

99370234 Szerszám a fõtengely hátsó csapágyba beszereléséhez és a külsõ


peremes résznek a fõtengelyre illesztéséhez

99370317 Támasztó kar lehúzóval a perem rögzítéséhez

99370629 Sebességváltó alátámasztó eszköz a jármûbõl kiszereléshez


és visszahelyezéshez

99371057 Tartóelem a sebességváltó alátámasztásához, nagyjavításnál


(No.99322205-99322225 szerszámokkal együtt használható)

3. kiadás – 2002. február


20 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99374091 Sajtoló szerszám a csapágy külsõ gyûrûjének szereléséhez (55–69


mm átmérõhöz)(No.99370007 szerszámmal együtt használható)

99374452 Beütõ szerszám a sebességváltó hátsó szimeringjének szereléséhez


(No.99370006 szerszámmal együtt használatos)

99374453 Beütõ szerszám a sebességváltó tömítõ gyûrûinek szereléséhez

8. ábra

A SEBESSÉGVÁLTÓ HOSSZMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 21

9. ábra

A SEBESSÉGI FOKOZAT VÁLASZTÓ/BEKAP-


CSOLÓ RÚDJÁT ÉS A NYOMÓRÚD
HELYZETÉT SZEMLÉLTETÕ
METSZETI RAJZ

10. ábra

A HÁTRAMENETI FOKOZAT RETESZELÕ


SZERKEZETÉNEK METSZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


22 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

11. ábra

A FOKOZAT BEKAPCSOLÓ RÚDJÁNAK HELYZETÉT RETESZELÕ ELEMEK SZEMLÉLTETÕ METSZETRAJZA

12. ábra

A BELSÕ, MÛKÖDTETÕ/KAPCSOLÓ ELEMEKET TARTALMAZÓ HÁZ HOSSZMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 23

530210 A SEBESSÉGVÁLTÓ 16. ábra


FELÚJÍTÁSA
13. ábra

Megfelelõ tüske (3) segítségével vegyék ki a rugós csapot (4)


és húzzák ki a tengelyt (2) a belsõ karból (1).
Ismételjék meg ezeket a lépéseket a többi tengelynél is.

Vegyék ki a záródugót és engedjék le az olajat.


Helyezzék a sebességváltót (1) a No.99371057 tartóra (4),
utána az egészet rögzítsék a No.99322205 forgatható állvá- 17. ábra
nyon (2) a No.99322225 rögzítõ bakok segítségével.

530220 Sebességváltó mûködtetõ


elemeinek háza
Szétszerelés
14. ábra

A nyíllal jelölt pontokon tüskével üssenek rá úgy, hogy az O


gyûrûk kiugorjanak és a görgõs perselyeket (2) vegyék ki a
házból (1).

Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (1) és vegyék le a mûködtetõ


elemek házát (2) a másik házról. Összeszerelés
15. ábra 18. ábra

Jelöljék meg a karok (2 és 7) helyzetét a megfelelõ tengelyeken


(1 és 8). Oldják az anyákat (3) a tartó csavaroknál (6). Alaposan tisztítsák ki az olajgõz-kivezetõ szellõzõcsövet (3).
Húzzák le a karokat (2 és 7) a tengelyekrõl (1 és 8), majd a Megfelelõ tüske segítségével szereljék be a görgõscsapágya-
tengelyeket vegyék ki a házból (5). Vegyék le a fedeleket (4) is. kat (1) a házba (2).

3. kiadás – 2002. február


24 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

19. ábra 22. ábra

Megfelelõ beütõ szerszám segítségével illesszék be az O gyû- Alaposan tisztítsák meg a kapcsoló/mûködtetõ elemek házá-
rûket (1) a házba (2) úgy, hogy azok a képen látható magas- nak (2) felfekvõ felületeit és kenjenek rá LOCTITE 5206 tö-
ságban helyezkedjenek el. mítõanyagot.
Az O gyûrû és a görgõscsapágy közötti hézagot töltsék ki Illesszék hozzá a házat (2) a sebességváltó másik házához,
zsírral. ügyelve arra, hogy a karok és tengelyek pontosan illeszkedje-
nek a helyükre.
20. ábra Húzzák meg a csavarokat (1) az elõírt nyomatékkal.

23. ábra

Szereljék fel a választó és bekapcsoló karokat (1) a megfelelõ


tengelyekre (2) és rögzítsék a rugós csapok (3) segítségével.

A rugós csapnak (3) úgy kell elhelyezkednie, hogy a


bevágott rész vízszintesen álljon.

21. ábra

Ellenõrizzék a választó (6) és kapcsoló (3) karok szerelési


helyzetét. A választó (6) és bekapcsoló (3) karokat a hozzá-
tartozó tengelyekre úgy kell felszerelni, hogy:
o a választó kar (6) csapja és a tartórész (1) külsõ oldala
közötti c/c távolság pontosan 134 mm (X) legyen;
o a bekapcsoló kar (3) csapja és a tartórész (4) külsõ oldala
közötti c/c távolság pontosan 135 mm (Y) legyen.
Ha fentiektõl eltérõ értéket mérnek, igazítsák meg a kart a
tengelyen, hogy megkapják ezeket az értékeket.
Kenjék meg a görgõscsapágyakat (1, 19.ábrán) TUTELA MR3 Ezután húzzák meg a csavaroknál (8) az anyákat (7) elõírt
zsírral és szereljék be a tengelyeket (3 és 6) a belsõ karokkal nyomatékkal.
(4 és 5) együtt a házba (2). Szereljék rá a fedeleket (8 és 9) és
a karokat (1 és 10) a tengelyekre (3 és 6) a szétszerelés elõtti
összejelölés szerint, de a rögzítõ csavaroknál (7) az anyákat
még ne húzzák meg véglegesen.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 25

A sebességváltó szétszerelése 27. ábra


24. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a burkolatot (2), amely


Szereljék le a sebességváltóról a kapcsoló/mûködtetõ elemek védi a bemenõ nyelestengelyt (3).
házát az ezzel foglalkozó részben leírtak szerint.
Szereljék le a hátrameneti fokozat ütközõ lemezét (2) és a
rugót (1).
28. ábra

25. ábra

Fúró segítségével vegyék ki az O gyûrût (2).


Megfelelõ horogbetétet és lehúzót (1) használva vegyék ki az
A csatlakozó perem (1) forgását akadályozzák meg a O gyûrût (2) a sebességváltóból.
No.99370317 szerszám (3) odahelyezésével. A persely (2)
segítségével hajtsák le a csavart (5) az alátéttel (4) együtt.
Vegyék le a No.99370317 célszerszámot (3).

26. ábra
29. ábra

Helyezzék oda a No.99341002 szerszámot (1) és a


No.99341016 szorító pofákat (2) a csatlakozó peremhez (3).
Húzzák le a peremes hüvelyt (3) a sebességváltó kihajtó ten- Vegyék ki a bemenõ tengelytõl (1) a rugós rögzítõ gyûrût (2),
gelyérõl. amely az elsõ csapágyat (3) rögzíti.

3. kiadás – 2002. február


26 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

30. ábra 33. ábra

Vegyék ki a záródugót az alátéttel (1) együtt, húzzák ki a rugó-


kat (2 és 3) és a nyomórudat (4). Oldják a csavart (6), amely
rögzíti a hátrameneti fogaskerék tengelyét a váltóházban (5).
Nyomják a két központosító csapot (7) lefelé, hogy a sebes-
ségváltóból (5) ki lehessen venni. Hajtsák ki a csavarokat (8),
amelyek a hátsó házat (9) rögzítik a másik váltóházhoz.

31. ábra

Helyezzenek imbuszkulcsot (2) a bekapcsoló kar reteszelõ


lemezébe (5). Forgassák el a kulcsot (2) olyan helyzetbe, hogy
a reteszelõ lemez (5) a nyíláson (?) kívülre kerüljön a kapcso-
ló rudakban (1, 3 és 4).

34. ábra

Szereljék be a nyelestengelyt (1) a No.99345003 szerszám-


mal (2) és rögzítsék a sebességváltóhoz (4) a csavarok (3)
segítségével. Hajtsák lefelé a szerszám (2) csavarját (5), így
húzzák le a váltóházat a csapágyról (6).

32. ábra

Illesszék rá a No.99360521 szerszámot (3) a rudakra (4, 5 és 6),


a bemenõ tengelyre (1) és a váltótengelyre (10). Rögzítsék a
No.99360521 szerszámot (3) a bemenõ tengelyen (1) a tartó
gyûrûvel (2) és a csavarral (9) rögzítsék a váltótengelyhez (10).
Akasszák rá a No.99360521 szerszámot (3) az emelõkarra. A
No.99341004 hídból (13) és No.99341012 összekötõ darabból
Hajtsák ki a csavart (3) és húzzák ki a tengelyt (1) a hátsó (12) álló lehúzó szerszámot helyezzék rá a hátsó házra (7). Hasz-
házból (4). Szereljék ki a hátrameneti fogaskereket (2). Fúrja- nálják a híd (13) csavarját és fejtsenek ki erõt az emelõkarra,
nak bele a záró csészébe (10), hajtsanak bele speciális csavart; hogy a fõtengelyt (11) ki tudják húzni a hátsó csapágyból. He-
ennek a csavarnak a segítségével húzzák ki a kis csészét (10) a lyezzék ezt a szerkezeti egységet munkapadra. Vegyék le a
hátsó házból (4). Vegyék ki a rugókat (9) és a biztosító perse- No.99360521 szerszámot (3) és válasszák külön a váltótengelyt
lyeket (8). Húzzák ki a rudat (7) a választó (5) karral és a (10), a bemenõ nyelestengelyt a hozzátartozó szinkrongyûrûvel
mozgató elemmel (6) együtt. és vegyék le a rudakat (4, 5 és 6) a fõtengelyrõl.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 27

Csapágyak kiszerelése a hátsó házból 38. ábra


35. ábra

Fordítsák át a hátsó házat (3) a másik oldalára. Vegyék ki az O


gyûrût (1) és a „fónikus kereket” (2). Megfelelõ tüske segítsé-
gével vegyék ki a golyóscsapágyat (4, 36. ábrán). Szereljék le a
Hajtsák ki a csavarokat (2), amelyek a lemezeket (3) rögzítik.
regisztráló fordulatszámmérõ érzékelõjét (5) és a tolatólám-
Vegyék ki a lemezeket (3) és a kapcsolás reteszelõ lemezét
pa kapcsolóját (4).
(1).

A sebességváltó csapágyak kiszerelése


36. ábra 39. ábra

Az univerzális No.99348004 szerszámmal (1) vegyék ki a vál-


Az univerzális No.99348004 szerszám (1) segítségével vegyék tótengely csapágyának külsõ gyûrûjét (2).
le a váltótengely csapágyának külsõ futógyûrûjét (2).

40. ábra
37. ábra

A No.99340205 ütve kihúzó szerszám (1) és a No.99348004


A No.99340205 kiütõ szerszámmal (1) és a No.99348004 tartozék (2) segítségével húzzák ki a perselyt a golyóscsap-
tartozékkal (2) húzzák ki a perselyt a golyóscsapágyakkal (3). ágyakkal (3).

3. kiadás – 2002. február


28 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

41. ábra A sebességváltó-fõtengely szétszerelése

A megfelelõ fogaskerekeknél jelöljék meg az egyes


szinkrongyûrûk helyzetét.

44. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1), amelyek a lemezeket (2) rögzítik.


Vegyék ki a lemezeket (2).

Fogják be a fõtengelyt (1) satuba. Vegyék le a görgõscsapá-


42. ábra gyat (2) és a szinkrongyûrût (3). Szereljék le a 3.-4. fokozat-
hoz tartozó csúszó hüvelyt (6) az agyról (5), közben vigyázza-
nak arra, hogy a záródugók (8) kieshetnek a hozzátartozó
golyókkal (9) és rugókkal (7) együtt, nehogy elvesszenek.

45. ábra

Fordítsák meg a sebességváltót.


Megfelelõ tüskével szereljék ki a golyóscsapágyat (1).

Szereljék le a tartó gyûrût (4, 44.ábrán). Húzzák le az agyat


(2) a No.99348001 szerszámmal (1).

43. ábra
46. ábra

A No.99340205 ütve kihúzó szerszám és a No.99348004 Szereljék le a szinkrongyûrût (1), a 3. fokozat fogaskerekét
szerszám (2) segítségével vegyék ki a görgõscsapágyat (3). (2) és a görgõscsapágyat (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 29

47. ábra 50. ábra

A No.99341003 híd (1), a No.99341012 tartó (2) és a


Illesszék oda a No.99341003 hidat (1), csavarják rá a No.99341015 szorító pofa (3) segítségével húzzák le az 1.
No.99341019 támaszokat (2), a No.99341025 fogórészt (4) fokozat fogaskerekét (6) a szinkrongyûrûvel (7), a középsõ
és a No.99341015 szorító pofát (3) és vegyék le a 2. fokozat gyûrûvel (8) és a másik gyûrûvel (9), az aggyal (5) és a per-
fogaskerekét (7), a távtartó gyûrût (6) és a perselyt (5). sellyel (4) együtt. Szereljék le a görgõscsapágyat (10).

A persely (4) kihúzásához szükséges erõ 40 kN. A persely (4) kihúzásához szükséges erõ 40 kN.

48. ábra 51. ábra

Vegyék ki a szinkrongyûrût (4), a középsõ gyûrût (3), a másik


Fordítsák át a fõtengelyt (1) a másik végére. Vegyék ki a táv-
gyûrût (2), majd a görgõscsapágyat (1).
tartó gyûrût (2) és szereljék le az 5. fokozat fogaskerekét (3).
49. ábra
52. ábra

Szereljék le az 1.-2. fokozathoz tartozó kapcsoló hüvelyt (2)


az agyról (1), közben vigyázzanak arra, hogy a záródugók (5)
a hozzátartozó golyókkal (3) és rugókkal(4) együtt kieshet- Vegyék le az osztott görgõscsapágyakat (1), a szinkrongyûrût
nek, nehogy elvesszenek. (3) és a támasztó gyûrût (4), amely ráfekszik az agyra (2).

3. kiadás – 2002. február


30 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

53. ábra 56. ábra

Ha az 5. fokozat (1) betét-fogaskerekén (2) sérülési nyomok


látszanak, vegyék le a támasztó gyûrût (3), cseréljék ki a be-
A No.99341003 híd (1), a No.99341012 tartó (2) és a
tét-fogaskereket (2) és helyezzék vissza a támasztó gyûrût
No.99341015 szorító pofa (3) segítségével vegyék le a hátra-
(3).
meneti fogaskereket (5) és a szinkronberendezést (4).

54. ábra Bemenõ nyelestengely


57. ábra

Szereljék le a görgõscsapágyat (1). Ha a bemenõ nyelestengely fogaskerekénél (1) a betét-fo-


gaskerék sérült, vegyék le a támasztó gyûrût (3), cseréljék ki a
betét-fogaskereket (2) és helyezzék vissza a támasztó gyûrût
55. ábra (3).

A váltótengely szétszerelése
58. ábra

Vegyék le a hátramenet – 5. fokozat kapcsolásához tartozó


csúszó hüvelyt (2) az agyról (1), közben vigyázzanak arra, hogy
az esetleg kiesõ záródugók (3), golyók (4) és rugók (5) ne
vesszenek el.
Vegyék ki a támasztó gyûrût (1) és húzzák le a hátsó csapágy
belsõ futógyûrûjét (2). Fordítsák át a tengelyt (3) és húzzák le
az elsõ csapágy belsõ futógyûrûjét (4).
Szereljék le a tengelyrõl (3) a fogaskereket (5), szükség ese-
tén végezzék hidraulikus prés segítségével; a lehúzáshoz szük-
séges erõ 50 kN.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 31

59. ábra

A BEMENÕ NYELESTENGELY EGYSÉG VÁZLATRAJZA

60. ábra

A SEBESSÉGVÁLTÓ-FÕTENGELY VÁZLATRAJZA

61. ábra

A VÁLTÓTENGELY EGYSÉG VÁZLATRAJZA

3. kiadás – 2002. február


32 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

62. ábra

AZ 1.-2. FOKOZAT KÉTKÚPOS SZINKRONBERENDEZÉSE

63. ábra

A 3.-4.-5. FOKOZAT EGYKÚPOS SZINKRONBERENDEZÉSE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 33

ELLENÕRZÉSEK

Sebességváltó Tengelyek – fogaskerekek


A sebességváltón és a hozzátartozó házakon, fedeleken re- A tengelyeken, csapágyaknál kialakított fészkek nem lehetnek
pedések nyomai nem lehetnek. sérültek vagy kopottak. A fogaskerekek fogazása ne legyen
A burkolatok és házak felfekvõ felületei nem lehetnek sérül- sérült vagy kopott.
tek vagy deformáltak. El kell távolítani azokról a korábbi tömí-
tõanyag maradványait. Szinkronberendezés
A csapágyfészkek, a hátrameneti fogaskerék tengelye és a kap- Ellenõrizzék, hogy van-e kopás a szinkrongyûrûkön (3, 64.
csoló rudak nem lehetnek sérültek vagy túlságosan kopottak. ábrán), errõl az alábbi lépések szerint gyõzõdhetnek meg:

Agyak – csúszó hüvelyek – villák o helyezzék a szinkrongyûrût (3) a megfelelõ betét-fogaske-


Az agyak és a hozzátartozó csúszó hüvelyek hornyos részei rékre (2, 7, 8, 9 és 11, 64. ábrán);
nem lehetnek sérültek. A csúszó hüvelynek tökéletesen si- o fordítsák el a szinkrongyûrût úgy, hogy pontosan kapcso-
mán kell mozognia az agyon. A csúszó hüvely beállítására szol- lódjanak a betét-fogaskerék kúpos felületéhez.
gáló záródugók és golyók nem lehetnek sérültek vagy kopot- o Hézagmérõ segítségével ellenõrizzék az A távolságot a
tak. A csúszó hüvelyek fogazása nem lehet sérült. A kapcsoló két átlósan szemközti ponton. Ha az A távolságra kapott
villák legyenek teljesen épek, a hüvely radiális hornyainak hossz- értékek átlaga kisebb, mint 0,5 mm, akkor a szinkrongyû-
játéka nem lehet nagyobb, mint 1 mm. rût ki kell cserélni.

Csapágyak A fenti ellenõrzõ mérés után a szinkrongyûrût össze


A görgõscsapágyak legyenek teljesen kifogástalan állapotban, kell jelölni a hozzátartozó fogaskerekekkel, mert
nem lehetnek kopás vagy túlmelegedés nyomai rajtuk. Kisze- összeszerelésnél az eredeti helyükre kell visszakerül-
relésük csak akkor célszerû, ha cserére szorulnak. niük.

64. ábra

1.-2. fokozat szinkronizálása 3.-4. fokozat szinkronizálása 5. fokozat szinkronizálása


A. hátramenet szinkronberendezése A. hátramenet szinkronberendezése A. hátramenet szinkronberendezése
1.-2. sebesség 1,35 + 0,3 mm 3.-4. sebesség 1,15 + 0,2 mm 5. sebesség – RG 1,15 + 0,2 mm
B. – 1.-2. fokozat kioldási B. – 3.-4. sebesség B. – 5. sebesség
hézaga 0.82 + 0.3 mm kioldási hézaga 1,40 + 0,6 mm kioldási hézaga – RG 1,10 + 0,4 mm

A csúszó hüvelyek eltolásához szükséges erõ 80 – 95 Nm.


Legnagyobb megengedett kopás a szinkrongyûrûknél, „A” távolság – 0,5 mm.

1. csúszó hüvely – 2. 1. sebesség betét-fogaskereke – 3. szinkrongyûrû – 4. középsõ gyûrû – 5. gyûrû –


6. agy – 7. 2. sebesség betét-fogaskereke – 8. 3. sebesség betét-fogaskereke – 9. 4. sebesség betét-fogaskereke –
10. hátrameneti fogaskerék – 11. 5. sebesség betét-fogaskereke

3. kiadás – 2002. február


34 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

A váltótengely összeszerelése 68. ábra


65. ábra

Szükség esetén a fogaskeréknek (5) a tengelyre (3) felszere-


léséhez használjanak hidraulikus prést, szerelés elõtt a fogas- Melegítsék fel az 5. sebesség/hátramenet bekapcsoló csúszó
kereket melegítsék fel 140-170 °C-ra; a rásajtoláshoz 31 kN hüvelyéhez tartozó agyat legfeljebb 150 °C hõmérsékletre és
erõ szükséges. szereljék fel a fõtengelyre, megfelelõ tüskével (1) óvatosan
A kúpgörgõs csapágyak belsõ gyûrûit (2 és 4) kb. 80 °C hõ- ráütögetve.
mérsékletre kell elõmelegíteni, utána megfelelõ tüske (1) se-
gítségével rá lehet ütögetni a váltótengelyre (3). Felszerelés közben figyeljenek arra, hogy a szinkron-
gyûrû kiálló részei (3) pontosan illeszkedjenek az agy
66. ábra (2) megfelelõ mélyedéseibe.

69. ábra

Szereljék fel a rugalmas rögzítõ gyûrût (1), amelynek vastagsága


határozza meg a hosszjátékot, amikor annak fészke 0 – 0,05 mm.

Sebességváltó-fõtengely összeszerelése
Szereljék fel a rugalmas rögzítõ gyûrût (1), amelynek vastag-
Szereljék fel a szinkrongyûrûket a hozzátartozó fo- sága adja felfekvésnél a teljesen hézagmentes illesztést.
gaskerekekhez a szétszerelés vagy alkatrészcsere elõtti Ellenõrizzék a hátrameneti fogaskerék (2) hosszjátékát. En-
ellenõrzés elõtti összejelölések alapján. nek 0,15–0,3 mm között kell lennie.

70. ábra
67. ábra

Szereljék fel a csúszó hüvelyt (5) az agyra (4) úgy, hogy a


képen mutatott helyzetbe kerüljön.
Fogják be a fõtengelyt (1) satuba és szereljék rá a következõ Helyezzék be a rugókat (3), a záródugókat (1) és a golyókat
alkatrészeket: görgõkosár (2), hátrameneti fogaskerék (4) és (2) az agy (4) megfelelõ fészkeibe, pontosan a csúszó hüvely
szinkrongyûrû (3). alá kerüljenek.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 35

71. ábra 74. ábra

Szereljék fel az 1. sebesség fogaskerekét (1).


Helyezzék rá a szinkrongyûrût (2) és az osztott görgõscsapá-
Kenjék meg a gyûrût (4), a középsõ gyûrût (3), a szinkrongyû-
gyakat (1).
rût (2) TUTELA MR3 zsírral és szereljék fel a fogaskerékhez
(1).

72. ábra Ügyeljenek arra, hogy a gyûrûk (2 és 3) kiálló részei


pontosan a megfelelõ fészkekbe kerüljenek.

75. ábra

Szereljék fel az 5. fokozat fogaskerekét (3).


Melegítsék fel a távtartó gyûrût (2) 90 °C-ra és illesszék rá a
tengelyre.
Fordítsák meg a tengelyt (1) a másik végére.

73. ábra

Melegítsék fel az 1-2. fokozat csúszó hüvelyéhez tartozó agyat


(1) legfeljebb 150 °C-ra és szereljék fel a fõtengelyre megfe-
lelõ ütõ szerszám segítségével.

Összeszerelésnél ügyeljenek arra, hogy a gyûrûk (3


és 4, 74. ábrán) nyelvei és a szinkrongyûrû (2) kiálló
részei pontosan illeszkedjenek az agyba (1). Ellen-
õrizzék, hogy az 1. fokozat fogaskerekének (3) hossz-
játéka 0,15–0,30 mm között van-e.
Helyezzék rá a görgõscsapágyat (2) a fõtengelyre (1).

3. kiadás – 2002. február


36 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

76. ábra 78. ábra

Melegítsék fel a perselyt (2) legfeljebb 170 °C-ig és szereljék Szereljék rá a 2. sebesség fogaskerekét (4).
fel a fõtengelyre (1). Melegítsék fel a távtartó gyûrût (3) legfeljebb 170 °C hõmér-
Szereljék fel a csúszó hüvelyt (4) az agyra (3). sékletre és szereljék fel a fõtengelyre (1).
Helyezzék be a rugókat (3 és 7), a záródugókat (5) és a go- Ellenõrizzék a 2. fokozat fogaskerekének (4) hosszjátékát.
lyókat (6) az agyban kialakított fészkekbe, ügyelve arra, hogy Ennek 0.15 – 0.30 mm között kell lennie.
pontosan a csúszó hüvely (4) alá kerüljenek. Melegítsék fel a perselyt (2) legfeljebb 170 C°-ra és szereljék
fel a fõtengelyre (1).

77. ábra

79. ábra

Kenjék meg a szinkrongyûrût (4), a középsõ gyûrût (3) és a


másik gyûrût (2) TUTELA MR3 zsírral.

Ügyeljenek arra, hogy a gyûrûk (2-3) kis nyelvei és a


szinkrongyûrû (4) kiálló részei pontosan illeszkedje-
nek a megfelelõ fészkekbe.
Szereljék fel a görgõscsapágyat (1) és a 3. sebesség fogaske-
rekét (3). Helyezzék rá a szinkrongyûrût (2) a 3. sebesség
Szereljék fel a görgõscsapágyat (1). fogaskerekéhez (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 37

80. ábra Rudak – villák – választó kar – mozgató elem


Szét- és összeszerelés
82. ábra

Melegítsék fel az agyat (2) legfeljebb 150 °C hõmérsékletre


és szereljék fel a fõtengelyre (1), közben pedig ellenõrizzék,
hogy a szinkrongyûrû kiálló részei (3) pontosan illeszkednek-
e az agy megfelelõ mélyedéseibe (2). A kapcsoló villák és a megfelelõ kapcsoló rudak mozgató ele-
Szereljék fel a rugalmas rögzítõ gyûrût (4), amelynek vastag- meinek kicseréléséhez elegendõ a rugós tartócsapokat tüské-
sága meghatározza a 0–0,05 mm illesztési hézagot. vel kiütni.
Ellenõrizzék a 3. fokozat fogaskerekének (5) hosszjátékát. Felszerelésnél ugyanezeket a mûveleti lépéseket fordított sor-
Ennek 0,15–0,30 mm között kell lennie. rendben kell elvégezni, de mindig új rugós csapokat használjanak.

A sebességváltó összeszerelése

Összeszerelésnél a tömítéseket, rögzítõ gyûrûket, O


gyûrûket, rugós csapokat, biztonsági reteszelõ leme-
zeket és rugókat mindig ki kell cserélni.
Az anyákat és csavarokat húzzák meg az elõírt nyo-
matékkal, kivéve ha másként írják elõ, a menetes ré-
szeket is utasítás szerint kell megkenni, illetve szára-
zon hagyni.

A váltótengely csapágy hosszjátékának


beállítása
83. ábra

81. ábra

Szereljék rá a csúszó hüvelyt (6) az agyra (5). Helyezzék be a


rugókat (7), a záródugókat (8) és a golyókat (9) az agy meg- A váltótengely csapágya (2) hosszjátékának beállítására szol-
felelõ fészkeibe (5), ügyelve arra, hogy azok pontosan a csú- gáló hézagoló alátét (1) vastagságát (S) a következõképpen
szó hüvely (6) alá kerüljenek. kell meghatározni:
Zsírozzák meg a görgõscsapágyat (2) és szereljék fel a fõten- o mérjék meg az A távolságot a sebességváltó vége (3) és
gelyre (1). Helyezzék rá a szinkrongyûrût (3) az agyra (5). az elsõ csapágy gyûrûjének felfekvõ felülete (2) között;

3. kiadás – 2002. február


38 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

84. ábra 86. ábra

o mérjék meg a B távolságot a hátsó hajtómûház vége (1)


és a hátsó csapágy gyûrûjének felfekvõ felülete között;
Helyezzék be a sebességváltónál (1) elõbb említett méréssel
meghatározott vastagságú beállító gyûrût (1, 83.ábrán).
Melegítsék fel a ház (1) megfelelõ fészkeit kb. 80 °C-ra és
szereljék be a következõket:
o az elsõ kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (6), ehhez hasz-
nálják a No.99374091 tüskét és a No.99370007 fogót;
o golyóscsapágyat (7) általános célú tüskével;
o perselyt a golyóscsapággyal (4) és görgõscsapágyat (5) ál-
talános célú tüskével beütve.
Helyezzék be a tartó lemezeket (3) és rögzítsék a házhoz, a
csavarokat (2) húzzák meg elõírt nyomatékkal.

Kenjenek LOCTITE 242 tömítõanyagot a csavarok


menetes részére (2, 86. ábrán és 5, 87. ábrán).

85. ábra

87. ábra

o szereljék be a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûit (2-4) a


váltótengelyre (5);
o helyezzék rá a külsõ gyûrûket (1-3) a belsõkre (2-4);
o fejtsenek ki F = 100 – 120 N erõt a külsõ gyûrûkre (1-3);
o ebben a helyzetben mérjék meg a C távolságot a gyûrû-
végek (1-3) között.
o A csapágy hosszjátékát beállító gyûrû S vastagságát a kö- Melegítsék fel a ház megfelelõ fészkeit (1) kb. 80 °C hõmér-
vetkezõképpen számíthatják ki: sékletre és szerlejék fel a következõket:
o a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (7) a No. 99374091
S = A + B – C – 0,10
tüske és No. 99370007 fogó segítségével;
ahol: o a golyóscsapágyat (4) és a perselyt a golyóscsapágyakkal
(2) együtt, használjanak általános célú tüskét.
A-B-C. a mért értékek Helyezzék be a tartó lemezeket (6) és a kapcsoló reteszelõ
0,10 = konstans érték, beleszámítva a külsõ gyûrûk (1-3) de- lemezét (3) a fészkeikbe.
formációját a fészkeikbe behajtás és 0,05 mm hosszjáték el- Rögzítsék ezeket a házhoz, húzzák meg a csavarokat (5) elõírt
érése után. nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 39

88. ábra 90. ábra

Fogják be a fõtengelyt satuba.


Szereljék rá a bemenõ nyelestengelyt (8) a fõtengelyre (4) és
kapcsolják össze a váltótengellyel (5).
Helyezzék oda a No.99360521 szerszámot (6) a tengelyek-
hez (8 és 5), kössék össze a bemenõ tengellyel (8) a zégergyûrû
(9) segítségével, majd kössék össze a szekunder tengellyel (5)
és rögzítsék a csavarral (7).
Helyezzék rá a kapcsoló villákat és rudakat (1-2-3) a csúszó
hüvelyekre és kössék össze a hüvelyeket (6) a No.99360521
szerszám segítségével.

Rögzítsék a kapcsoló lemezt (5) imbuszkulccsal (2), hogy a


kapcsoló rudak (1-3-4) ne akadjanak össze a lemezzel a kö-
vetkezõ mûvelet során.
A No. 99370234 szerszám csapját (11) hajtsák be a kihajtó
tengely (6) furatába. Szereljék be a perselyt (8) és a távtartó
gyûrût (9) a No.99370234 szerszámhoz.
Hajtsák rá az anyát (10) és közben engedjék rá az emelõt a
kihajtó tengelyre (6) úgy, hogy ráfeküdjön a golyóscsapágyra
(7). Vegyék le a No.99360521 szerszámot és a No. 99370234
szerszám tartozékait (8-9-10-11).

91. ábra
89. ábra

Szereljék fel a rudat (7) a kapcsoló villával (5) és hajtó elem-


mel (6) együtt. Helyezzék be a perselyeket (8) és a rugókat
Akasszák be az emelõt a No.99360521 segédeszközre (1). (9) a hátsó házba (4). Szereljék rá a záró csészéket (10).
Emeljék meg az egységet (2), de elõtte szereljék be a hátsó Szereljék fel a hátrameneti fogaskerék szabadonfutóját (2) a
házba (3). tengellyel (1) együtt és rögzítsék a tengelyt a hátsó házhoz
Ennél a mûveletnél ellenõrizzék, hogy a kihajtó tengely (7) (4), húzzák meg a csavart (3) elõírt nyomatékkal.
beért-e a tartó golyóscsapágyig és a kapcsoló rudak (4-5-6) Kenjenek LOCTITE 5206 tömítõanyagot a sebességváltó fel-
beilleszkedtek-e pontosan a helyükre. fekvõ felületeire.

3. kiadás – 2002. február


40 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

92. ábra 94. ábra

Melegítsék fel a sebességváltó (1) megfelelõ csapágyfészkét


Szereljék rá az elsõ csapágy (3) rugós rögzítõ gyûrûjét (2) a
(?) és szereljék fel a hátsó házat, közben ellenõrizzék, hogy a
bemenõ nyelestengelyre (1).
tengelyek és kapcsoló rudak pontosan illeszkednek-e fészke-
ikbe.

95. ábra

93. ábra

Szereljék be az O gyûrût (2) a No.99374453 szerszám (1)


segítségével.

96. ábra

Helyezzék be a központosító csapokat (?) a hátsó házba (5).


Hajtsák rá a csavarokat (11), amelyek a hátsó házat (5) a se-
bességváltóhoz (3) rögzítik, majd húzzák meg a csavarokat
elõírt nyomatékkal.
Húzzák meg elõírt nyomatékkal azt a csavart (4), amely rögzí-
ti a hátrameneti fogaskerék szabadonfutó tengelyét a váltó-
házhoz (3).
Helyezzék be a nyomórudat (6) és a rugókat (7-8), majd húz-
zák meg a záródugót (10) elõírt nyomatékkal; használjanak új
tömítést (9).
Ha az oldalburkolatot (1) is le kellett venni, kenjék meg
LOCTITE 5206 tömítõanyaggal a felfekvõ felületeket összeil-
lesztés elõtt, utána húzzák meg a csavarokat (2) elõírt nyo- Szereljék fel a bemenõ tengely (3) védõburkolatát (2) és húz-
matékkal. zák meg a csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY SEBESSÉGVÁLTÓ 41

97. ábra 99. ábra

Szereljék rá a kihajtó peremes hüvelyt (1) a fõtengelyre, hasz-


Szereljék fel a fónikus kereket (2) a fõtengelyhez (3). nálják ehhez a No.99370234 szerszámot (2).
Szereljék be a tolatólámpa kapcsolót (4) és a regisztráló for- Vegyék le a No.99370234 szerszámot (2).
dulatszámmérõ érzékelõjét (1).

100. ábra

98. ábra

Helyezzék be az alátétet (3) és a csavart a kihajtó perem


furatába (4).
Rögzítsék elfordulás ellen a peremet (1) a No.99370317 szer-
számmal (2) és húzzák meg a csavart (4) elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a kapcsoló/mûködtetõ elemek házát az idevágó
Szereljék be az O gyûrût (3) a hátsó házba (4) a No.99374452 fejezetben leírtak szerint.
szerszámmal (1) és a No.99370007 fogóeszköz (2) segítsé- Töltsék fel a sebességváltót elõírt minõségû és mennyiségû
gével. olajjal.

3. kiadás – 2002. február


42 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 43

6 S 300 sebességváltó

Oldal
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ............................................................................. 45

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 46

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 48

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 49

A SEBESSÉGVÁLTÓ FELÚJÍTÁSA ................................................... 53

o Mûködtetõ elemek háza ................................................................... 53

o Szétszerelés .............................................................................................. 53

o Összeszerelés .......................................................................................... 53

o A sebességváltó szétszerelése ...................................................... 55

o A hátsó ház csapágyainak kiszerelése ....................................... 58

o A sebességváltó csapágyak kiszerelése .................................... 58

o A sebességváltó-fõtengely szétszerelése ................................ 59

o A bemenõ nyelestengely szétszerelése ................................... 60

o A váltótengely szétszerelése .......................................................... 60

ELLENÕRZÉSEK ......................................................................................... 65

o Sebességváltó .......................................................................................... 65

o Agyak – csúszó hüvelyek – villák ................................................. 65

o Csapágyak .................................................................................................. 65

o Tengelyek – fogaskerekek ............................................................... 65

o Szinkronberendezés ............................................................................ 65

o A váltótengely összeszerelése ....................................................... 66

o Sebességváltó-fõtengely összeszerelése .................................. 67

o Rudak – villák – választó elem – mozgató elem ................ 70

o Ki- és beszerelés .................................................................................... 70

o A sebességváltó összeszerelése ................................................... 70

o A váltótengely csapágy hosszjátékának beállítása .............. 70

3. kiadás – 2002. február


44 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 45

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

A 6S 300 típusú sebességváltó mechanikus sebességváltó, az A nyelestengely és a fõtengely a sebességváltóban vízzáró ki-
elõremeneti fokozatok teljesen szinkronizálva vannak. vitelû, nem állítható golyóscsapágyakban van ágyazva.
Áll egy könnyûfém házból (tengelykapcsoló házként szolgál), A váltótengely a váltóházban görgõscsapágyakba ágyazva fut,
a hátsó hajtómûházból (ahol a fokozatok bekapcsoló és mû- ezek a csapágyak axiálisan beállíthatók hézagoló alátétek se-
ködtetõ elemei, valamint a fogaskerekek találhatók) és egy gítségével.
kapcsoló házból. Az egyes fokozatok szinkronizálása szabadonfutó gyûrûs-kú-
A sebességváltó oldalán található még egy nyílás, ez meghaj- pos szerkezetekkel van megoldva, a 6.-5.-4.-3. fokozatoknál
tás-leágaztatás céljára használható. egykúpos, a 1l-2. fokozatoknál kétkúpos a szinkronberende-
A sebességváltóban ferdefogazású és egymással állandó kap- zés.
csolatban álló fogaskerekek találhatók, ferdefogazású még a A sebességváltóban a kapcsolási mozgásokat öt rúd segíti:
hátrameneti fogaskerék is. egy fõ kapcsolórúd választja és kapcsolja be az egyes fokoza-
A bordásra mart fogaskerekek összesen négy tengelyen he- tokat; négy másik rúd villákkal van felszerelve, ezek kapcsolják
lyezkednek el, ezek a tengelyek a következõk: bemenõ össze a fogaskerekeket.
nyelestengely, fõtengely, váltótengely és hátrameneti fogas-
kerék tengelye.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


46 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

SEBESSÉGVÁLTÓ 6S 300

Típus mechanikus

Fokozatok száma 6 elõremenet, 1 hátramenet

Sebességváltás mûködtetõ szerkezete mechanikus

Meghajtás-leágaztatás választható lehetõség

Sebességi fokozatok kapcsolása:

Elõremeneti fokozatok

o 5./6. – 3./4. egykúpos szinkronizálás

o 1./2. kétkúpos szinkronizálás

Hátramenet gyorsan eltolható elemmel

Sebesség-reteszelõ szerkezet csúszó hüvelyek perselyekkel és rugókkal

Fogaskerekek ferde fogazású, állandó kapcsolatban


levõ fogaskerekek

Átétteli viszony
Elsõ sebesség 6.77
Második sebesség 4.02
Harmadik sebesség 2.55
Negyedik sebesség 1.74
Ötödik sebesség 1.29
Hatodik sebesség 1.00
Hátramenet 6.16

Tengelycsapágyak:
Fõtengely vízzáró kivitelû golyóscsapágy
Váltótengely kúpgörgõs csapágy

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 47

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Váltótengely csapágyának hosszjátéka

Váltótengely csapágy hosszjátékának beállítása hézagoló alátétekkel

A váltótengely csapágya hosszjátékának be-


állítására szolgáló hézagoló alátét vastagsága -

Fõtengely
Felmelegítési hõmérséklet szereléshez:
o agyak a csúszó hüvelynél
o 1. sebesség perselyei és távtartó gyûrûje
o elsõ csapágy *

Váltótengely
Felmelegítési hõmérséklet szereléshez:
o csapágyak

o 5.-4. fokozat fogaskerekei

Fogaskerék hosszjátéka:
1.-3.-4.-R-5. fokozat
2. fokozat

5.-4. fokozat csúszó hüvely, agy,


támasztó gyûrû hosszjátéka

5.-4. fokozat csúszó hüvely, agy,


támasztó gyûrû vastagsága -
Támasztó gyûrû hosszjátéka:
o váltótengely elsõ csapágya
o fõtengely görgõscsapágya

Váltótengely hátsó csapágy


támasztó gyûrû vastagsága

Tömítõanyag

Olaj típusa:
Feltöltési mennyiség: 2.7 liter (2.43 kg)

*) Ne használjanak forró levegõsugarat a csapágy hevítéséhez.

3. kiadás – 2002. február


48 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
2. ábra

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 záródugó rugóval és hátrameneti fogaskerék nyomórúdja 32 ± 10% 3.2 ± 10%
2 M22x1.5 záródugó 50 5
3• harmadik és negyedik sebesség csuklócsapja 45? 4.5
4 záródugók az egyszerre több fokozat kapcsolását gátló rúdnál 32 3.2
5 tengelykapcsoló ház, csavar a tengelykapcsoló ház és motorblokk közötti rögzítéshez 80 8
6 Állandóan kapcsolódó fogaskerekek tengelyeinek rögzítõ csavarja 23 ± 15% 2.3 ± 15%
7 sebesség-stabilizáló (tempomat) oldalburkolatának csavarja 46 ± 15% 4.6 ± 15%
8 Kapcsoló bowden-huzal egység rögzítõ csavarja 23 ± 15% 2.3 ± 15%
9 Hátrameneti fogaskerék tengelyének rögzítõ csavarja 23 ± 15% 2.3 ± 15%
11 Oldalsó záródugó a hátsó házon 35 3.5
12* Hátsó ház rögzítõ csavarja 23 ± 15% 2.3 ± 15%
13 Sebességmérõ jeladó rögzítése 50 5
14 Peremes hüvely rögzítése a fõtengelyhez 235 23.5
15 Tolatólámpa kapcsolók rögzítõ csavarja 40 4
16? Csavar a golyóscsapágy támasztó gyûrûjéhez 9.5 ± 15% 0.9 ± 15%
17 Anya a kapcsoló rúd rögzítõ csavarjához 34 ± 15% 3.4 ± 15%
18 Csavar a sebességváltó mûködtetõ elemeihez 23 ± 15% 2.3 ± 15%
19 Olajgõz-elvezetõ szellõzõcsõ 10 ± 15% 1 ± 15%
20• Csavar a fõ kapcsolórúdhoz tartozó hajtó elemhez 9.5? 0.9

*) Kenjenek rá LOCTITE 574 tömítõanyagot az érintkezési felületekre


•) Kenjék meg LOCTITE 242 tömítõanyaggal a menetes részeket.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 49

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99322205 Forgatható állvány felújítási munkához

No.99322225 Fõdarab alátámasztó bak (No.99322205 forgatható állvánnyal


együtt használható)

No.99340205 Ütve kihúzó szerszám

No.99341003 Egy irányban ható behajtó szerkezet

No.99341004 Egy irányban ható behajtó szerkezet

No.99341011 Szorítópofa pár

3. kiadás – 2002. február


50 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99341012 Szorítópofa pár

No.99341015 Összenyomó szerszám

No.99341017 Furatos tartópofa páros

No.99345003 Lehúzó a sebességváltó elülsõ házrészéhez

No.99348001 Lehúzó rögzítõ elemekkel

No.99348004 Univerzális belsõ lehúzó szerszám, 5-70 mm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 51

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99360522 Szerszám a fõtengely, váltótengely és rúd-villa egység ki- és


beszereléséhez

No.99370006 Nyél a cserélhetõ fejû behajtó szerkezethez

No.99370007 Nyél a cserélhetõ fejû beütõ szerszámhoz

No.99370234 Szerszám a hátsó csapágy és a hüvely fõtengelyre felszereléséhez

No.99370317 Feszítõ kar hosszabbítóval a perem rögzítésére

No.99370629 Sebességváltó tartóállvány a jármûbõl kiszereléshez és


visszahelyezéshez

3. kiadás – 2002. február


52 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99371057 Tartólemez a sebességváltó nagyjavítás közbeni alátámasztására


(No.99322205-99322225 szerszámmal együtt használható)

No.99374091 Beütõ szerszám a csapágy külsõ futógyûrûinek beszereléséhez (át-


mérõ 55 – 69 mm, No.99370007 szerszámmal együtt használható)

No.99374454 Besajtoló segédeszköz a tömítésnek hátsó hajtómûházba beszere-


léséhez (No.99370006 szerszámmal együtt használható)

No.99374455 Beütõ szerszám a sebességváltó tömítõ gyûrûinek szereléséhez

3. ábra

A SEBESSÉGVÁLTÓ HOSSZMETSZETE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 53

530210 A SEBESSÉGVÁLTÓ 7. ábra


FELÚJÍTÁSA
4. ábra

Megfelelõ tüske (3) segítségével vegyék ki a rugós csapot (4)


és húzzák ki a tengelyt (2) a belsõ karból (1).
Ismételjék ezt a mûveleti lépést a többi tengelynél is.

Szereljék rá a sebességváltóra (1) a No.99371057 tartót (5)


és rögzítsék a No.99322225 tartórészhez (3) a forgatható
állványon (No.99322205, (2)).
Hajtsák ki a leeresztõ csavart (4) és engedjék le az olajat. 8. ábra

530220 Mûködtetõ elemek háza


Szétszerelés
5. ábra

Tüskével üssenek rá óvatosan a nyíllal jelölt pontokra, hogy a


rögzítõ O gyûrûk kiugorjanak és vegyék ki a görgõperselyeket
(2) a házból (1).

Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (1) és vegyék le a sebességvál-


tó kapcsoló/mûködtetõ szerkezetének házát (2).
Összeszerelés
6. ábra 9. ábra

Jelöljék meg a karok (2 és 7) helyzetét a hozzátartozó tenge-


lyeken (1 és 8). Oldják az anyákat (3) a rögzítõ csavaroknál (6). Alaposan tisztítsák ki az olajgõz-elvezetõ szellõzõcsövet (3).
Vegyék le a karokat (2 és 7) a tengelyekrõl (1 és 8), majd az Megfelelõ tüskével szereljék be a görgõscsapágyakat (1) a
egészet húzzák ki a házból (5). Vegyék le a záró fedeleket (4) is. házba (2).

3. kiadás – 2002. február


54 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

10. ábra 13. ábra

Erre alkalmas beütõ eszközzel szereljék be az O gyûrûket (1)


a házba (2), mégpedig úgy, hogy a képen látható magasság- Alaposan tisztítsák meg a sebességváltóház (2) felfekvõ felü-
ban helyezkedjenek el. leteit és kenjenek rá LOCTITE 574 tömítõanyagot.
Az O gyûrû és a görgõscsapágy közötti hézagot töltsék ki Szereljék fel a házat (2) a váltóházhoz, közben ügyeljenek arra,
zsírral. hogy a karok és tengelyek pontosan illeszkedjenek fészkeik-
be.
11. ábra Húzzák meg a csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.

14. ábra

Szereljék fel a választó és bekapcsoló karokat (1) a hozzátar-


tozó tengelyekre (2) és rögzítsék a rugós csapokkal (3).

A rugós csapnak (3) úgy kell elhelyezkednie, hogy a


vágás vízszintesen legyen.

12. ábra Ellenõrizzék a választó (6) és bekapcsoló (3) karok szerelési


helyzetét.
A választó (6) és bekapcsoló (3) karokat a hozzátartozó ten-
gelyekre a következõképpen kell felszerelni:
o a választó kar (6) kis csapja (5) és a tartórész (1) külsõ
oldala közötti c/c. távolság, X, legyen 134 mm;
o a bekapcsoló kar (3) kis csapja és a tartórész külsõ oldala
(4) közötti c/c. távolság, Y, legyen 135 mm.
Ha fentiektõl eltérõ értékeket mérnek, igazítsák be a karokat
a tengelyekhez képest úgy, hogy megkapják az elõírt távolsá-
gokat.
Ezután húzzák meg az anyákat és csavarokat elõírt nyomaték-
Kenjék meg a görgõscsapágyakat (1, 10.ábrán) TUTELA MR3 kal.
zsírral és szereljék be a tengelyeket (3 és 6) a belsõ karokkal
(4 és 5) együtt a házba (2). Szereljék fel a fedeleket (8 és 9)
és a karokat (1 és 10) a tengelyekre (3 és 6) a szétszerelésnél
alkalmazott összejelölések szerint, de még nem húzzák meg
véglegesen a rögzítõ csavaroknál (7) az anyákat.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 55

A sebességváltó szétszerelése 18. ábra


15. ábra

Szereljék le a sebességváltó kapcsoló/mûködtetõ szerkezeté- Húzzák le a hüvelyt (3) a fõtengelyrõl.


nek házát az ezzel foglalkozó részben leírtak szerint.
Vegyék ki a két oldalsó záródugót (1-3). Hajtsák ki a csavart Ha ez nehezen menne, a hüvely (3) lehúzására hasz-
(2), amely a hajtó elemet (4) a rúdhoz (5) rögzíti. nálják a hídból (1) és szorítópofákból (2) álló cél-
szerszámot.

16. ábra 19. ábra

Jelöljék meg annak a rúdnak (1) a helyzetét, amely meggátol-


ja, hogy egyszerre több sebességi fokozatba lehessen kap- Amikor a peremes hüvelyt (1) szerelik ki, vigyázza-
csolni; vegyék ki ezt a rudat a váltóházból. nak arra, hogy ne sérüljön meg a finoman megmun-
kált fónikus kerék (->).

17. ábra 20. ábra

A peremes hüvelyt (1) rögzítsék elfordulás ellen a No.


99370317 kar (3) segítségével. A persellyel (2) vegyék ki a
csavart (5) a hozzátartozó alátéttel (4) együtt. Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a burkolatot (2),
Vegyék le a No. 99370317 kart (3). amely a bemenõ nyelestengelyt (3) védi.

3. kiadás – 2002. február


56 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

21. ábra 24. ábra

Fúrjanak bele az O gyûrûbe (2). Megfelelõ kampó és lehúzó Vegyék ki a 3. és 4. fokozatot kapcsoló villa két összekötõ
(1) segítségével vegyék ki az O gyûrût (2) a váltóházból. csapját (1).

25. ábra

22. ábra

Nyomják a két központosító csapot (2) lefelé annyira,


hogy kijöjjenek a váltóházból (1).
Szereljék ki a rögzítõ gyûrût (2) az elsõ csapágytól (3) és húz- Hajtsák ki a csavarokat (3), amelyek a hátsó házat (4) rögzítik
zák le a csapágyat a bemenõ tengelyrõl (1). a váltóházhoz.

26. ábra
23. ábra

Szereljék be a nyelestengelyt (1) a No.99345003 szerszám


(2) segítségével és rögzítsék a váltóházban (4) a csavarokkal
Hajtsák ki a záródugót (4), vegyék le az alátétet (3) és vegyék (3); hajtsák lefelé a szerszám (2) csavarját (5), hogy a csapágy-
ki a rugókat (2) a nyomórúddal (1) együtt. ról (6) a házat le tudják húzni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 57

27. ábra 30. ábra

Fúrjanak bele a kis záró csészékbe (2), hajtsanak bele speciális


csavart. Illesszék rá a No.99360522 szerszámot (3) a rudakra (4, 5 és
A csavarral húzzák le a csészéket (2) a hátsó házról (1). Ve- 6), a bemenõ nyelestengelyre (1) és a váltótengelyre (9).
gyék ki a rugókat (3) és a perselyeket (4). Rögzítsék a No.99360522 szerszámot (3) a bemenõ tenge-
lyen (1) a rugós rögzítõ gyûrûvel (2) és csavarral (8) a váltó-
tengelyhez (9).
28. ábra A tartó (11) megjelölt részét (13) helyezzék be a hátramene-
ti fogaskerékhez (14) és húzzák meg a csavart (12).
Akasszák rá a No.99360522 szerszámot (3) az emelõ karra.
Illesszék oda a No.99341004 hídból (16) és No.99341012 össze-
kötõ darabokból (15) álló lehúzó eszközt a hátsó házra (7).

Azért, hogy a hátsó ház (7) ne sérüljön meg, valami-


lyen védõrétegeket kell fektetni a ház oldala és az
összekötõ darabok (15) közé.

A lehúzó csavarját használva és a fõtengely (10) szükség sze-


rinti megemelésével vegyék ki a fõtengelyt (10) a hátsó go-
lyóscsapágyból és húzzák ki a tengely-kapcsolórúd egységet a
hátsó házból (7).

Vegyék ki azt a rudat (1), amely kapcsolja a 3./4. fokozatot és


szereljék le a fõ kapcsolórudat (2) a hátsó házból (3).
31. ábra

29. ábra

Az így kiszerelt fogaskerék egységet helyezzék munkapadra.


Vegyék le a No.99360522 szerszámot (6), válasszák le a be-
menõ nyelestengelyt (4) a hátrameneti fogaskeréktõl (8), majd
a görgõscsapágyakkal, váltótengellyel (5) együtt szereljék le a
Hajtsák ki a csavart (3) és vegyék ki a hátrameneti fogaskerék bemenõ hajtótengelyt (7) és a hozzátartozó szinkrongyûrû-
tengelyét (1) a tartozékával együtt (2) a hátsó házból (4). ket, valamint a kapcsoló rudakat (1-2-3).

3. kiadás – 2002. február


58 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

A hátsó ház csapágyainak kiszerelése 35. ábra


32. ábra

Fordítsák át a hátsó házat (4) a másik oldalára.


Hajtsák ki a csavarokat (1), amelyek a lemezeket (2) rögzítik.
Vegyék ki az O gyûrûket (6).
Vegyék ki a lemezeket (2).
Megfelelõ tüske segítségével szereljék ki a golyóscsapágyakat
Fordítsák át a hátsó házat (4) a másik oldalára és vegyék ki a
(5). Szereljék le a regisztráló fordulatszámmérõ érzékelõjét
csapágyat (3).
(7) és a tolatólámpa kapcsolóját (1) az alátéttel (2) együtt,
majd vegyék ki a nyomórudat (3).
33. ábra
A sebességváltó csapágyak kiszerelése
36. ábra

A No.99348004 univerzális lehúzó (1) segítségével szereljék


le a váltótengely csapágy külsõ gyûrûjét (2).
A No.99348004 univerzális lehúzó (1) segítségével vegyék le
a váltótengely csapágy külsõ gyûrûjét (2).

34. ábra 37. ábra

A No.99340205 ütve kihúzó szerszámmal (1) és a A No.99340205 ütve kihúzó szerszámmal (1) és a
No.99348004 segédeszközzel (2) húzzák ki a perselyt a go- No.99348004 tartozékkal (2) szereljék ki a perselyt a golyós-
lyóscsapágyakkal (3) együtt. csapágyakkal (3) együtt.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 59

38. ábra 41. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1), amelyek a lemezeket (2) rögzítik. Az 5.-6. sebességhez tartozó csúszó hüvelyt vegyék le az agy-
Vegyék ki a lemezeket (2). ról (1) és közben vigyázzanak arra, hogy a kiesõ záródugók
Fordítsák át a sebességváltót a másik oldalára. Megfelelõ tüs- (5), golyók (4) és rugók (3) ne vesszenek el.
ke segítségével vegyék ki a golyóscsapágyat (3). Vegyék ki a rugós rögzítõ gyûrût (6).
39. ábra

42. ábra

A No.99340205 ütve kihúzó szerszám (1) és a No.99348004


tartozék (2) segítségével húzzák ki a görgõscsapágyat (4-3).

Sebességváltó-fõtengely szétszerelése Húzzák le az agyat (2) a No.99348001 szerszám (1) segítsé-


gével.
Az egyes szinkronizáló egységeket a megfelelõ fo-
gaskerékkel jelöljék össze még szétszerelés elõtt.

43. ábra
40. ábra

Fogják be a fõtengelyt (1) satuba. Szereljék le a görgõscsapá- Vegyék le a szinkrongyûrût (1), az 5. sebesség fogaskerekét
gyat (2) és a szinkrongyûrût (3). (2) és a görgõscsapágyat (3).

3. kiadás – 2002. február


60 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

44. ábra 46. ábra

Vegyék le az 1.-2. fokozat kapcsolására szolgáló csúszó hü-


Hidraulikus prést használva vegyék le az 1. sebesség fogaske- velyt (2) az agyról (1), közben vigyázzanak arra, hogy a kiesõ
rekét (10), a távtartót (9), a perselyt (8), a görgõscsapágyat záródugók (3), golyók (4) és rugók (5) ne vesszenek el.
(7), a hátrameneti fogaskereket (6), a csúszó hüvelyt (5), a
külsõ fogazású gyûrût (4), a belsõ fogazású gyûrût (3) és a
távtartó gyûrût (2) a sebességváltó-fõtengelyrõl (1).
A bemenõ nyelestengely szétszerelése
47. ábra

Ha cserélni kell a betét-fogaskereket (1), ugyanazt a célszer-


számot használhatják, mint az összeszerelésnél, csak itt kb.
80 °C-ra fel kell melegíteni az alkatrészt.

45. ábra A váltótengely szétszerelése


48. ábra

Vegyék ki a szinkrongyûrût (4), a középsõ gyûrût (3), a másik


gyûrût (2) és a görgõscsapágyat (1).
Hidraulikus prés segítségével szereljék le a 2. sebesség fogas-
kerekét (10), a gyûrût (9), a középsõ gyûrût (8), a szinkron-
gyûrût (7), a szinkronagyat (6) és a perselyt (5). Vegyék ki a Vegyék ki a rugós rögzítõ gyûrût (1), amely a 6. fokozat fogas-
görgõscsapágyat (11) is. kerekét (2) rögzíti.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 61

49. ábra 52. ábra

Erre alkalmas eszközzel vegyék le a hátsó kúpgörgõs csapágy


belsõ gyûrûjét (2) a váltótengelyrõl (1). Szereljék le a 3. sebesség fogaskerekét (1) és a görgõscsapá-
gyat (2). Vegyék le a szinkrongyûrût (3). Vegyék ki a rugós
rögzítõ gyûrût (5), amely az agyat (4) biztosítja.

50. ábra
53. ábra

Hidraulikus prést használva szereljék le a 6. sebesség fogaske-


rekét (2) és a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (1) a váltó- Hidraulikus prés segítségével szereljék le a 3. sebesség fogas-
tengelyrõl. kerekét (3), a szinkrongyûrût (2) és a szinkronagyat (1).
Vegyék le az osztott görgõscsapágyakat (4).

54. ábra
51. ábra

Vegyék ki az 1.-2. fokozat bekapcsolására szolgáló hüvelyt (2)


Hidraulikus prés segítségével szereljék le az 5. sebesség fogas- az agyról (1), közben vigyázzanak arra, hogy a kiesõ záródu-
kerekét (2) a váltótengelyrõl (1). gók (3), golyók (4) és rugók (5) ne vesszenek el.

3. kiadás – 2002. február


62 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

55. ábra

A VÁLTÓTENGELY SZERELÉSI RAJZA


1. váltótengely egység – 2. kúpgörgõs csapágy – 3. váltótengely hátrameneti fogaskerékkel (A), 1. sebesség fogaskerekével (B),
2. sebesség fogaskerekével (C.) – 4. kúpgörgõs csapágy – 5. 4. sebesség fogaskereke – 6. szinkrongyûrû – 7. csúszó hüvely –
8. golyó – 9. rugó – 10. záródugó – 11. agy – 12. támasztó gyûrû – 13. osztott görgõscsapágyak –
14- 3. sebesség fogaskereke – 15. 5. sebesség fogaskereke – 16. 6. sebesség fogaskereke.

56. ábra

A BEMENÕ NYELESTENGELY SZERELÉSI RAJZA


1. nyelestengely – 2. betét-fogaskerék

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 63

57. ábra

SEBESSÉGVÁLTÓ-FÕTENGELY SZERELÉSI RAJZA


1. görgõscsapágy – 2. egykúpos szinkrongyûrû – 3. rögzítõ gyûrû – 4. csúszó hüvely – 5. záródugó – 6. golyó – 7. rugó –
8. agy – 9. 5. sebesség fogaskereke – 10. fõtengely a 3. sebesség fogaskerekével (A), 4. sebesség fogaskerekével (B) –
11. görgõscsapágy – 12. 2. sebesség fogaskereke – 13. kétkúpos szinkronberendezés – belsõ gyûrû, C., középsõ gyûrû D,
szinkrongyûrû E – 14. persely – 15. 1. sebesség fogaskereke – 16. távtartó gyûrû – 17. hátrameneti fogaskerék –
18. külsõ fogazású gyûrû – 19. belsõ fogazású gyûrû – 20. távtartó gyûrû

3. kiadás – 2002. február


64 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

58. ábra

ELSÕ ÉS MÁSODIK SEBESSÉGI FOKOZAT KÉTKÚPOS SZINKRONBERENDEZÉSE

59. ábra

HARMADIK, NEGYEDIK, ÖTÖDIK, HATODIK SEBESSÉGI FOKOZAT EGYKÚPOS SZINKRONBERENDEZÉSE

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 65

ELLENÕRZÉSEK Forgassák el a szinkrongyûrût (1) úgy, hogy pontosan illesz-


kedjen a betét-fogaskerékhez.
Hézagmérõvel ellenõrizzék két átlósan szembefekvõ pont S
Sebességváltó távolságát.
A sebességváltón és a hozzátartozó hajtómûházakon nem Ha a mért érték (S) kisebb, mint 0,8 mm, ki kell cserélni a
lehetnek repedések vagy repedési nyomok. szinkrongyûrût.
A házak és a sebességváltó felfekvõ felületei nem lehetnek
sérültek vagy deformáltak. A régi tömítõanyag maradványait
teljesen el kell tüntetni.
A csapágyfészkek, a hátrameneti fogaskerék tengelye és a kap-
csoló/mûködtetõ rudak nem lehetnek sérültek vagy túlzottan
kopottak.

Agyak – csúszó hüvelyek – villák


Az agyakon található hornyok és bordák, valamint a hozzátar-
tozó csúszó hüvelyek nem lehetnek sérültek. A csúszó hü-
velynek teljesen akadálytalanul kell mozognia az agyon. A zá-
ródugók és golyók, amelyek a csúszó hüvely helyzetét szabá-
lyozzák, nem lehetnek sérültek vagy kopottak. A csúszó hü-
velyek fogazása nem lehet hibás. A kapcsoló villák legyenek
teljesen épek, hosszjátékuk pedig a hüvely radiális hornyaiban
mérve nem lehet nagyobb, mint 1 mm.

Csapágyak
A görgõscsapágyak legyenek teljesen kifogástalan állapotban,
kopás vagy túlmelegedés nyomai nem lehetnek. Csak akkor
célszerû kiszerelni, ha cserére szorulnak.

Tengelyek – fogaskerekek
A tengelyeken, csapágyaknál kialakított mélyedések, fészkek
nem lehetnek sérültek vagy kopottak. A fogaskerekek fogazá-
sa nem lehet sérült vagy kopott.

Szinkronberendezés D típusú kétkúpos szinkronizálás az 1./2.


Ellenõrizzék, hogy a szinkrongyûrûkön van-e kopás:
sebességhez
Ennek ellenõrzése után a szinkrongyûrûket össze kell
jelölni a hozzátartozó fogaskerekekkel, mert össze- 61. ábra
szerelésnél mindegyik alkatrész csakis eredeti hely-
zetébe kerülhet vissza.

o Nézzék meg azt is, hogy a súrlódó felületek nem hullámo-


sak vagy barázdáltak-e.

BK típusú egykúpos szinkronizálás a 3./4./


5./6. sebességhez
60. ábra

Helyezzék rá a belsõ gyûrût (3), a középsõ gyûrût (2) és a


szinkrongyûrût (1) a fogaskerék kúpos betét-fogaskerekére (4).
Forgassák el a szinkrongyûrût (1) úgy, hogy pontosan beillesz-
kedjen a két alkatrész közé.
Fejtsenek ki 50 N erõt a szinkrongyûrûre (1), közben mérjék
meg az S távolságot két átlósan szemközti ponton hézagmé-
rõvel.
Helyezzék rá a szinkrongyûrût (1) a fogaskerék kúpos betét- Ha a mért érték S-re kisebb, mint 1,5 mm, ki kell cserélni az
fogaskerekére (2). összes gyûrût.

3. kiadás – 2002. február


66 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

A váltótengely összeszerelése 65. ábra


62. ábra

Szereljék fel a rugós rögzítõ gyûrût (1), amely a teljesen hé-


Fogják be a váltótengelyt (1) satuba és helyezzék rá az osz- zagmentes illeszkedést biztosítja.
tott görgõscsapágyakat (2). Ellenõrizzék a 4. sebesség fogaskerekének (2) hosszjátékát.
Ennek 0,15–0,40 mm között kell lennie.
63. ábra
66 . ábra

Szereljék rá a 4. sebesség fogaskerekét (2) és helyezzék rá a


szinkrongyûrût (1). Szereljék rá a csúszó hüvelyt (1) az agyra (2). Helyezzék be a
rugókat (5), a záródugókat (3) és a golyókat (4) az agy meg-
felelõ fészkeibe (2) úgy, hogy pontosan a csúszó hüvely (1)
64. ábra
alá kerüljenek.
67 . ábra

Melegítsék fel az agyat (2) legfeljebb 120 °C-ig és szereljék rá


a váltótengelyre (1), közben ügyeljenek arra, hogy a szinkron- Helyezzék rá a szinkrongyûrût (2) az agyra (3) úgy, hogy a
gyûrû kiálló részei (3) pontosan beilleszkedjenek az agy meg- kinyúló részek pontosan beilleszkedjenek az agy mélyedései-
felelõ mélyedéseibe (2). be (3). Szereljék fel a görgõscsapágyat (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 67

68. ábra 71. ábra

Szereljék rá a rugós rögzítõ gyûrût (1), amely a teljesen hé-


zagmentes illeszkedést biztosítja.

Szereljék fel a 3. sebesség fogaskerekét (1). 72. ábra

69. ábra

Melegítsék fel a kúpgörgõs csapágyak belsõ gyûrûit (1-3) kb. 80


°C-ra és megfelelõ tüskével (1) szereljék rá a váltótengelyre (2).

Sebességváltó-fõtengely összeszerelése
Hidraulikus prés segítségével szereljék fel az 5. sebesség fo-
gaskerekét (1), de elõtte melegítsék fel kb. 170 °C hõmér- Szereljék rá a szinkrongyûrûket a megfelelõ fogaske-
sékletre. rekekhez az ellenõrzés vagy alkatrészcsere céljából
Ellenõrizzék a 3. sebesség fogaskerekének (2) hosszjátékát. szétszerelés elõtti összejelöléseket figyelembe véve.
Ennek 0,15–0,40 mm között kell lennie.
73. ábra

70. ábra

Rögzítsék határozottan a fõtengelyt (1) és szereljék rá a gör-


gõscsapágyat (2).
Hidraulikus prést használva szereljék fel a 6. sebesség fogas-
kerekét (1), de elõtte melegítsék fel kb. 170 °C-ig.

3. kiadás – 2002. február


68 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

74. ábra 76. ábra

Szereljék fel a 2. sebesség fogaskerekét (4) és helyezzék rá a


Szereljék fel a csúszó hüvelyt (2) az agyra (1). Helyezzék be a
gyûrût (3), a középsõ gyûrût (2) és a szinkrongyûrût (1), ügyelve
rugókat (5), a záródugókat (4) és a golyókat (3) az agy meg-
arra, hogy a középsõ gyûrû (2) kiálló nyelvei (->) pontosan
felelõ fészkeibe (1), ügyelve arra, hogy pontosan a csúszó
befeküdjenek a fogaskerék (4) nyílásaiba.
hüvely alá kerüljenek (2).

77. ábra

Helyezzék rá a szinkrongyûrût (3), a középsõ gyûrût (2) és a


másik ghyûrût (1) az agyra (4), ügyelve arra, hogy a gyûrû kis
nyelvei (->) és a másik gyûrû (3) kiálló részei (->) pontosan
beilleszkedjenek az agy (4) megfelelõ fészkeibe.
75. ábra
78. ábra

Melegítsék fel az agyat (2) legfeljebb 120 °C-ig és szereljék fel


a fõtengelyre (1), ügyelve arra, hogy a szinkrongyûrû kiálló
részei (3) és a másik gyûrû (3, 74. ábrán) kis nyelvei pontosan Szereljék rá a görgõscsapágyat (2). Szereljék fel az 1. sebesség
beilleszkedjenek az agy (2) megfelelõ mélyedéseibe. fogaskerekét (1), ügyelve arra, hogy a középsõ gyûrû kis nyel-
Ellenõrizzék a fogaskerék (4) hosszjátékát. Ennek 0,25–0,5 mm vei (3) pontosan beilleszkedjenek a fogaskerék megfelelõ nyí-
között kell lennie. lásaiba (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 69

79. ábra 82. ábra

Szereljék fel a hátrameneti fogaskereket (4), melegítsék fel az


agyat (2) kb. 120 °C hõmérsékletre és szereljék rá a fõten-
gelyre (1). Ellenõrizzék a fogaskerék illesztési hézagát (4); an-
Melegítsék fel a távtartó gyûrût (2) kb. 120 °C hõmérsékletre nak 0,15–0,4 mm között kell lennie.
és szereljék fel a sebességváltó-fõtengelyre (1). Ellenõrizzék a Szereljék fel a csúszó hüvelyt (3).
fogaskerék (3) hosszjátékát; annak 0,15–0,3 mm között kell
lennie.
83. ábra
80. ábra

Melegítsék fel a belsõ fogazású gyûrût (3) és a távtartó gyûrût


(2) kb. 120 °C-ra és illesszék rá a fõtengelyre (1).

Melegítsék fel a perselyt (2) kb. 120 °C hõmérsékletre és


szereljék fel a fõtengelyre (1).
84. ábra

81. ábra

Fordítsák át a fõtengelyt a másik felére és helyezzék rá az


osztott görgõscsapágyakat (3).
Szereljék fel az 5. fokozat fogaskerekét (2) és helyezzék rá a
Szereljék rá a görgõscsapágyat (1). szinkrongyûrût (1).

3. kiadás – 2002. február


70 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

85. ábra Rudak – villák – választóelem –


mozgató elem
Szét- és összeszerelés
88. ábra

Melegítsék fel az agyat (2) kb. 120 °C hõmérsékletre és sze-


reljék fel a fõtengelyre (1), ügyelve közben arra, hogy a szink-
rongyûrû kiálló részei (3) pontosan beilleszkedjenek az agy
(2) megfelelõ fészkeibe.
Szereljék fel a rögzítõ gyûrût (4), amelynek vastagsága bizto-
sítja a teljesen hézagmentes hosszjátékot.

1. kapcsoló rúd a 3./4. sebesség kapcsoló villájával –


86. ábra 2. illeszkedõ betétek – 3. kapcsoló rúd az 5./6. sebesség
kapcsoló villájával – 4. fõ kapcsoló rúd – 5. kapcsoló rúd a
hátrameneti kapcsoló villával – 6. kapcsoló rúd az 1./2.
sebesség kapcsoló villájával

Ellenõrizzék a 3./4. sebesség kapcsoló villáján az illeszkedõ


betétek (2) állapotát és szükség esetén cseréljék ki a villát, ha
kopott.
A választó kar villáinak és a mozgató elemnek a kicserélésé-
hez csak a rugós rögzítõ csapot kell kivenni megfelelõ tüske
segítségével a kérdéses kapcsoló rudakból.
Összeszerelésnél az elõbbi lépéseket fordított sorrendben
végezzék el, mindig új rugós rögzítõ csapot használjanak.

Szereljék fel a csúszó hüvelyt (2). A sebességváltó összeszerelése


Helyezzék be a rugókat (3), a záródugókat (5) és a golyókat
(4) az agy (1) megfelelõ fészkeibe és ügyeljenek arra, hogy
azok pontosan a csúszó hüvely (2) alatt helyezkedjenek el. Összeszerelés alkalmával a tömítéseket, a rögzítõ gyû-
rûket, O gyûrûket, rugós csapokat, biztonsági rögzí-
87. ábra tõ lemezeket és rugókat mindig ki kell cserélni. Az
anyákat és csavarokat húzzák meg az elõírt nyoma-
tékkal és ha másként nem írják elõ, a menetes részek
legyenek szárazak és zsírmentesek.

A váltótengely csapágy hosszjátékának


beállítása

A váltótengely csapágya hosszjátékát csak akkor kell


beállítani, ha csapágyat, váltótengelyhez tartozó fo-
gaskereket, váltótengelyt, hajtómûházat vagy hátsó
házat kellett cserélni, illetve ha túl nagy holtjáték ta-
Szereljék fel a görgõscsapágyat (2) és a szinkrongyûrût (3) a pasztalható.
fõtengelyre (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 71

89. ábra Ahol


A = a mért hosszjáték, pl. 0,18 mm;
B = átlagos csapágy-elõfeszítés, pl. 0,02 mm;
C = beállítási érték, az 1,65 mm méréshez használható;
S = 0,18 + 0,02 + 1,65 = 1,85 mm
Ezután szereljék fel a hátsó házat, helyezzék be a váltóten-
gelyt és az elsõ csapágy külsõ gyûrûjét.

91. ábra

Határozzák meg a váltótengely csapágya hosszjátékának beál-


lításához használatos gyûrû (1) S vastagságát a következõ lé-
pések szerint:
o helyezzék be az 1,65 mm vastag beállító gyûrût (1) a se-
bességváltó (3) megfelelõ fészkébe;
o melegítsék fel a csapágy (2) fészkét kb. 60 °C hõmérsék-
letre. Szereljék fel a csapágy (2) külsõ gyûrûjét a
No.99374091 beütõ szerszámmal és a No. 99370007 tar-
tozékkal (lásd 91. ábrán);
Helyezzék be a fenti méréssel meghatározott vastagságú be-
o szereljék be a váltótengelyt a kúpgörgõs csapágyak belsõ állító gyûrût (1, 89.ábrán). Melegítsék fel a ház csapágyfészkeit
gyûrûivel együtt; kb. 80 °C hõmérsékletre és szereljék fel a következõket:
o szereljék be a hátsó csapágy külsõ gyûrûjét a hátsó házba az o elsõ kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (3) a No.99374091
elsõ csapágyra leírt eljáráshoz hasonlóan (lásd 92. ábrán); beütõ tüskével és a No.99370007 rögzítõ elemmel (1);
o szereljék rá a hátsó házat a váltóházra; o a golyóscsapágyat (6) általános célú tüskével;
o a perselyt a golyóscsapággyal (9) és a görgõscsapágyakkal
o hajtsák be a 8 rögzítõ csavart úgy, hogy egy-egy csavar
(4-5) együtt, általános célú beütõ tüske segítségével.
között mindig hagyjanak szabadon egy furatot, majd húz-
zák meg az elõírt nyomatékkal; Helyezzék rá a rögzítõ lemezeket (7) és hajlítsák rá a házra,
majd húzzák meg a csavarokat (8) elõírt nyomatékkal.
o fordítsák meg a váltótengelyt, hogy ráhelyezhessék a csap-
ágyakat;
92. ábra
90. ábra

Melegítsék fel a hátsó ház csapágyfészkeit (1) kb. 80 °C hõ-


mérsékletre és szereljék be a következõket:
o helyezzenek oda komparátor idomszert (2) a váltóten-
o a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (3) a No. 99374091
gely (1) 5. sebesség fogaskerekéhez, ott nullázzák és mér-
tüske (2) és a No.99370007 fogóeszköz (1) segítségével;
jék meg a hosszjátékot (A A) a meghajtás-leágaztatás illesz-
tõ nyílásán keresztül és jegyezzék fel a mért értéket. o a golyóscsapágyat (4) és a perselyt a golyóscsapágyakkal
(7) általános célú beütõ tüske segítségével.
Az S vastagságot így kell kiszámítani:
Helyezzék rá a rögzítõ lemezeket (6). Rögzítsék ezeket a hát-
S = A + B + C. só házhoz, húzzák meg a csavarokat (5) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


72 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

93. ábra Ennél a mûveletnél ellenõrizzék, hogy a kihajtó tengely beil-


leszkedik-e a tartó golyóscsapágyba és a kapcsoló rudak (3-4-
5) pontosan találkoznak-e a hozzátartozó fészkekkel.

95. ábra

Hajtsák be a No.99370234 szerszám menetes csapját (7) a


kihajtó tengely furatába (2) és helyezzék rá a perselyt (4) és a
távtartó betétet (5) a szerszámra.
Hajtsák rá az anyát (6) és közben engedjék lefelé az emelõt
úgy, hogy a kihajtó tengely (2) pontosan beilleszkedjen a hát-
só golyóscsapágyba (3).
Vegyék le a No.99360522 szerszámot (1) és a No.99370234
tartozékot (4-5-6-7).

Fogják be a sebességváltó-fõtengelyt (4) satuba.


Szereljék rá a bemenõ nyelestengelyt (1) a fõtengelyre (4) és
illesszék össze a váltótengellyel (9). Helyezzék oda a
No.99360522 szerszámot (6) a tengelyekhez (4 és 9), rögzít-
sék azt a rugós gyûrûvel (7) a fõtengelyhez (4), a csavarral (8)
pedig a váltótengelyhez (9). 96. ábra
Helyezzék rá a kapcsoló villákat a hozzátartozó rudakkal (2-
3-5) a csúszó hüvelyekre és rögzítsék a No.99360522 szer-
szám (6) hüvelyes részével.
Illesszék össze a hátrameneti fogaskereket (13) a tengelyek-
kel (4 és 9), utána rögzítsék a tartó (10) megfelelõ részével
(12) és húzzák meg a csavart (11).

94. ábra

Helyezzék be a görgõscsapágyakat a hátrameneti fogaskerék-


hez.
Szereljék be az orsót (2) és az illesztõ darabot (1) úgy, hogy a
rögzítõ csavarokhoz tartozó furatok egybeessenek a hátsó
ház (4) megfelelõ furataival.
Akasszák be az emelõt a No.99360522 szerszámhoz (1), Hajtsák rá az orsó (2) és az illesztõ betét (1) hátsó házhoz (4)
emeljék meg a korábban összeállított egységet (2) és félig rögzítõ csavarját (3) és húzzák meg a csavart elõírt nyoma-
helyezzék be a hátsó házba (6). tékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 73

97. ábra
A sebességváltó ráillesztésénél ellenõrizzék, hogy a
tengelyek és kapcsoló rudak pontosan illeszkednek-
e fészkeikbe, és hogy a rúd (2, 97.ábrán) a 3./4. se-
besség kapcsoló villájával (1) összekapcsolt helyzet-
ben maradt-e.

100. ábra

Szereljék be a 3./4. fokozat kapcsoló rúdját (2) a hátsó házba


(4), kössék össze a hozzátartozó villával (1) és a fõ kapcsoló
rúddal (3).

98. ábra
Kenjenek rá LOCTITE 242 tömítõanyagot a csavarok mene-
tes részére (1).
Hajtsák be a csavarokat (1) a házba, közben ellenõrizzék, hogy
a menetes csapok vége beilleszkedik-e a 3./4. sebesség kap-
csoló villájának összekötõ furatába (1, 97. ábrán), utána húz-
zák meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.

Ha a fenti mûveletek közben a villa (1, 97. ábrán) le-


csúszna a rúdról, nem lehet a csapokat (1) behelyezni
addig, amíg vissza nem helyezik a villát a helyére.

Helyezzék be a gömbvégû perselyeket (4) és rugókat (3) a


hátsó házba (1) és szereljék be a rögzítõ csészéket (2) megfe-
lelõ tüske segítségével.
101. ábra

99. ábra

Hajtsák be a hátsó ház (3) és váltóház (1) közötti csavarokat


(2), de még ne húzzák meg teljesen.
Melegítsék fel (kb. 60 °C-ig) a sebességváltót (1) a golyós- Helyezzék be a központosító csapokat (4) a hátsó házba 3)
csapágyhoz tartozó fészeknél (->) és helyezzék rá a hátsó és a váltóházba (1).
házra. Húzzák meg a csavarokat (2) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


74 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

102. ábra 105. ábra

Szereljék fel a nyomórudat (1) és a rugót (2). Hajtsák be a


záródugót (4) új alátétet (3) használva, majd húzzák meg a
csavart elõírt nyomatékkal. Szereljék fel a bemenõ nyelestengely védõburkolatát (1) és
húzzák meg a csavarokat (2) elõírt nyomatékkal.

103. ábra
106. ábra

Helyezzenek rá új rögzítõ gyûrût (2) a bemenõ tengelyre (1)


az elsõ csapágy (3) rögzítéséhez.
Szereljék be az O gyûrût (2) a hátsó házba (1) a No.99374454
szerszám (4) és No.9937006 tartozék (3) segítségével.

107. ábra
104. ábra

Illesszék rá a váltótengelyt (1) a kihajtó tengelyre.


Ha szerelés közben bármi nehézség támadna, használják a
No.99370234 szerszámot (2) a No.99370317 karral (3) való
A No.9937455 beütõ szerszám (3) segítségével szereljék be összekötéshez, így rögzíthetik az összeillesztésre váró része-
az O gyûrût 2) a sebességváltóba (1). ket.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ 75

108. ábra 110. ábra

Helyezzék rá az alátétet (3) a csavarra és hajtsák be a csavart


Kenjék meg tömítõanyaggal a záródugók (1-3) menetes ré-
(4).
szét, hajtsák be a házba és húzzák meg elõírt nyomatékkal.
Rögzítsék a peremes hüvelyt (1) a No.99370317 kar (5) se-
Helyezzék rá a mozgató elemet (4) a rúdra (5).
gítségével és húzzák meg a csavart (4) elõírt nyomatékkal.
Rögzítsék a csavarral (2), miután LOCTITE 242 tömítõanyag-
Szereljék fel a regisztráló fordulatszámmérõ érzékelõjét (2)
gal megkenték a menetes részét.
és a tolatólámpa kapcsolóját.

111. ábra

109. ábra

Helyezzenek új tömítést (1) a sebességváltó házára.


Szereljék rá az oldalburkolatot (3) és húzzák meg a csavaro-
kat (2) elõírt nyomatékkal.
A kapcsoló és mûködtetõ elemek házát a megfelelõ fejezet-
ben leírtak szerint szereljék fel.
Hajtsák be az olajleeresztõ csavart és húzzák meg az elõírt
nyomatékkal.
Töltsék fel a sebességváltót elõírt mennyiségû és minõségû
Szereljék vissza azt a rudat (1), amely megakadályozza, hogy váltóolajjal.
egyszerre egynél több sebességi fokozatot lehessen bekap- Helyezzék vissza az olajbetöltõ részt és a szintjelzõ fedelét,
csolni, vegyék figyelembe a kiszerelés elõtti összejelöléseket. húzzák meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


76 6 S 300 SEBESSÉGVÁLTÓ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS 77

Meghajtás leágaztatás

Oldal
MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 79

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 80

SZERELÉSI ELÕÍRÁSOK ........................................................................ 81

MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS ELEKTROMOS
ÁLLÍTÓ ELEME ...................................................................................... 82

o Leírás ............................................................................................................ 82

o Mûködési elv ............................................................................................ 82

3. kiadás – 2002. február


78 MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS 79

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

TÍPUS Hidrocar 20 Z1 Hidrocar 20 Z2


Ezekhez a sebességváltókhoz használható 5 S 200 6 S 300
Áttételi viszony 1, PTO(*) kihajtó fordulatszám, normál PTO (*) bemenõ fordulatszám 1 0.910
PTO (*) leadott névleges forgatónyomatéka 1500 f/min fordulaton (Nm) 120 180
Névleges nyomaték és 1500 f/min fordulatszám mellett várható élettartam, óra 500
Forgásirány (motorhoz képest) ellentétes
Szabályozás elektromos
Felszerelési oldal (menetirány szerint) bal oldal
Sebességváltótól elérhetõ nyomaték (Nm) 175 303
Olajfeltöltés (liter) ~ 0,6 – 0,4

(*) = Power Take Off (meghajtás-leágaztatás)

Hajtó fogaskerék kúpgörgõs csapágy 0 – 0,1 mm


axiális holtjátéka

Hajtó fogaskerék kúpgörgõs csapágy axiális hézagoló alátétekkel


holtjátékának beállítása
Hajtó fogaskerék kúpgörgõs csapágy axiális
holtjátékának beállításához használt alátétek 0,1–0,2–0,3–0,5 mm
vastagsága

1. ábra

A meghajtás-leágaztatást a sebességváltó bal oldalán levõ szekunder tengelyre kötik be a burkolat (1) helyére.

Töltsék fel olajjal és rendszeresen ellenõrizzék a hajtómûben az olajszintet.

3. kiadás – 2002. február


80 MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
2. ábra

LEÍRÁS MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 M16 x 1.5 csavar állító elem és nyelv között 50 5
2 Kapcsoló rögzítése 50 5
3* Peremet rögzítõ csavar 25 2,5
– M10 anyák PTO és sebességváltó között 35-39 3,5-3,9

*) A menetes részt meg kell kenni LOCTITE 242 tömítõanyaggal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS 81

3. ábra

A MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE

4. ábra

SZERELÉSI ELÕÍRÁSOK
Alkatrészek (*): tömítõ gyûrûket (szimering) és csapágyakat
POLIMER 400 zsírral kell megkenni.
Beállító vagy hézagoló gyûrû () vastagsága tegye lehetõvé,
hogy a kúpgörgõs csapágy axiális holtjátéka 0-0,1 mm legyen.
A csavarmeneteket (•) kenjék meg LOCTITE 242 tömítõa-
nyaggal.
A tömítõ gyûrût (1) úgy kell illeszteni, hogy a meghajtás-le-
ágaztatás házának (2) felületéhez képest 6 mm-re süllyesztve
legyen.

3. kiadás – 2002. február


82 MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS DAILY

MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS ELEKTROMOS ÁLLÍTÓ ELEME

Leírás

5. ábra

A lineáris állító elem (1) biztosítja a szabályozó/kapcsoló rúd Mûködési elv


(5) mozgását, amelynek a meghajtás-leágaztatás rá- és lekap- MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS RÁKÖTÉSE
csolásakor van szabályozó szerepe. A PTO egység csatlakoztatása (5.ábra) két külön lépésben
Az alsó oldalon (2) keresztül rögzítik a meghajtás-leágaztatás történik:
egységhez, mégpedig csavarokkal a meghajtás-leágaztatás há- Az elsõ lépésben a csigahajtás (7), a rúd (5) és a hüvely (3)
zához. elõre mozog, érintkezésbe kerülnek a tengely fogazásával (4),
A mûködtetõ rúd mozgásáról villamosmotorból és csigahaj- ezáltal a rúd axiálisan ütközik és a csiga közbensõ helyzetet
tásból (7) álló rendszer gondoskodik, amely a forgó mozgás vesz fel teljes löketéhez képest.
reteszelésekor lineárisan mozog két irányban, így lehetõvé teszi A csigahajtás (7) axiális ütközési helyzetében a rugó az állító
a PTO egység csatlakoztatását, illetve leválasztását. elemen belül elõfeszített állapotban van és a villamosmotor
Tengelyirányú erõben hat egy rugó, amely az állító elemen kikapcsolja; az elõfeszített rugó mûködésbe hozza a szabályo-
(1) belül helyezkedik el és kb. 350 N erõt gyakorol a meghaj- zó/kapcsoló rudat (5) és fenntartja az elért axiális terhelést,
tás-leágaztatás kapcsoló rúdjára (5). még a villamosmotor kikapcsolása után is.
A második lépésben a löket folytatódik, ha a hüvely (3) foga-
zása megtartja forgó mozgását a tengely (4) fogazásához vi-
szonyítva, ezért a két fogazott rész érintkezésébõl adódó ko-
rábbi axiális hátsó ütköztetõ reteszelés megszûnik.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS 83

6. ábra

Ebben az esetben az állító elemen belüli, már korábban elõfe- Ezért is van lehetõség különbözõ löketû PTO egységek fel-
szített rugó az elemek (7, 5 és 3) kezdõ mozgását segíti és szerelésére anélkül, hogy módosító vagy kiegészítõ elemekre
ennek hatására a korábban leállított villamosmotor beindul. lenne szükség.
Mindig újabb löket indul, ameddig új akadályt érzékel a rend-
szer a rúd (5) alakjában, amely a hajtáson ütközõ elemként MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS
funkcionál. LEVÁLASZTÁSA
Ennél a pontnál egy másik axiális hátsó ütközési helyzet jön A PTO egység leszerelése (6.ábra) két fõ lépésben történik:
létre és az elõbb említett mûvelet ismétlõdik: a rúd (5) meg- Az elsõben a csigahajtás (7) hátrafelé mozog, mivel a villa-
feszül és a villamosmotor kikapcsol. mosmotor forgásiránya megváltozik.
Ameddig a PTO egység fogazott részei egymással kapcsolat- A másik lépésben a szabályozó rúd (5) visszatérését a rugó
ban állnak, a villamosmotor kikapcsolt helyzetben marad, mert (6) segíti és ezután a tengelyrõl (4) a kapcsoló hüvely (3)
a fogazásokra (3 és 4) ható nyomást az állító szerkezeten leválik.
belüli rugó fenntartja.
Az összekapcsoló fogazásokra ható axiális terhelés kalibrálva
van (kb. 350 N) és mindig fokozatosan hat, mivel a rugó (állí- A csigahajtás (7) visszaálló mozgása nem függ a sza-
tó elemen belül) egy elõre meghatározott utat tesz meg, mi- bályozó rúddal (5) létrehozott mozgástól; ez garan-
elõtt teljes erõvel feszítene. A kapcsoló fogakat (3 és 4) ezért tálja, hogy ha a kapcsoló hüvely (3) nem tud leválni, a
óvni kell a hirtelen, lökésszerû behatásoktól, így hagyományos csigahajtás (7) azonnal hátrafelé húzódik, így nem
mechanikus vagy pneumatikus rendszerhez csatolva kisebb fordulhat elõ a villamosmotor túlterhelése.
lesz az egyes elemek kopása és hosszabb lesz az egész egység A PTO egység szétkapcsol, amikor a hátsó ütközési
élettartama. helyzet megszûnik.
Ennek a szerkezetnek az is a feladata, hogy a fogazott részek Ez elõfordulhat akkor is, ha szétkapcsolás közben a
összekapcsolódása lágyabb és rugalmasabb legyen, a hagyo- tengely (4) még tovább akar forogni vagy maradék
mányos rendszerekhez képest pedig megbízhatóbb üzemet forgatónyomaték hatására elõfeszített állapotban van.
biztosítson.
A csigahajtás (7) határoló ütközõjére axiális irányú terhelés
hat, a távolságot a szabályozó rúd (5) határozza meg.

3. kiadás – 2002. február


84 MEGHAJTÁS-LEÁGAZTATÁS DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 1

5. FEJEZET
5056 Kardántengelyek

Oldal
MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK .............................................. 3

DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 9

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 10

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 10

KARDÁNTENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE ............................. 11

o Leszerelés .................................................................................................. 11

o Visszahelyezés ......................................................................................... 11

KARDÁNTENGELY ELLENÕRZÉSE A JÁRMÛVÖN ........ 11

3. kiadás – 2002. február


2 KARDÁNTENGELYEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 3

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Megnevezés mm
Komplett kardánkereszt (radiális) a villa-házakban 0,03
Kardántengely legnagyobb excentrikussága:
o középen mérve 0,4
o széleken mérve 0,25
o nyelv résznél mérve 0,15
Maximális elhajlási szög 20°

4x2 jármûvek

1. ábra

GKN TÍPUSÚ TÖBBRÉSZES (OSZTOTT) KARDÁNTENGELY

2. ábra

DANA TÍPUSÚ OSZTOTT KARDÁNTENGELY

3. kiadás – 2002. február


4 KARDÁNTENGELYEK DAILY

4x2 jármûvek

3. ábra

GKN TÍPUSÚ ÖSSZEKÖTÕ TENGELY

4. ábra

DANA TÍPUSÚ ÖSSZEKÖTÕ TENGELY

5. ábra

GKN TÍPUSÚ ÖSSZEKÖTÕ TENGELY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 5

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS (mm) Kardántengely hossza (mm) – 1-2.ábra

L1 GKN gyártmány DANA gyártmány

29L.9/11 VAN

29L9./11 CHASSI CAB

35S.9/11 VAN 3000 813 2120 – 2210 2120 – 2205

35S,9/11 CHASSI CAB

29L.9/11 CHASSI CAB 1134 2565 – 2655 -

35S.9/11 CHASSI CAB 3450 1135 - 2580 – 2665

35S.13 VAN 3000 763 2075 – 2165 2075 – 2160

35S.13 CHASSI CAB

35S.13 CHASSI CAB 3450 1085 2520 – 2610 2520 – 2605

35c.-40C.9/11 VAN

35c.-40C.9/11 CHASSI CAB 3000 652 2080 – 2170 2080 – 2165

35C.13 VAN

35C.13 CHASSI CAB

40C.13 CHASSI CAB

45C.11 VAN 3000 602 2035 – 2125 2035 – 2120

45C.11 CHASSI CAB

50C.11/13 VAN

50C.11/13 CHASSI CAB

3. kiadás – 2002. február


6 KARDÁNTENGELYEK DAILY

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Elsõ tengely Kardántengely hossza (mm) – 1-2.ábra


(mm) 3-4. ábra Hátsó tengely 1-2. ábra
L
L L1 GKN gyártmány DANA gyártmány

29L.9/11 VAN 3300 891 343 1540 – 1630 1540 – 1625


35S.9/11 VAN

29L.9/11 CHASSI CAB 3750 891 666 1980 – 2070 1980 – 2065
35S.9/11 CHASSI CAB

29L.9/11 VAN 3950 891 866 2180 – 2270 2180 – 2265


35S.9/11 VAN

35S.13 VAN 3300 841 343 1540 – 1630 1540 – 1625

35S.13 CHASSI CAB 3750 841 666 1980 – 2070 1980 – 2065

35S.13 VAN 3950 841 866 2180 – 2270 2180 – 2265

35C-40C.9/11 VAN 3300 730 608 1650 – 1740 1650 – 1735

35C-40C.9/11 CHASSI CAB 3450 730 607 1815 – 1905 1815 – 1900

35C-40C.9/11 CHASSI CAB 3750 730 652 2090 – 2180 2090 – 2175

35 C.-40C.9/11 VAN 3950 730 986 2315 – 2405 2315 – 2400

35 C.-40C.9/11 CHASSI CAB 4100 730 1024 2450 – 2540 2450 – 2530

45 C.11 CHASSI CAB 3450 680 607 1800 – 1905 1815 – 1900

45 C.11 CHASSI CAB 3750 680 652 2090 – 2180 2090 – 2175

45 C.11 VAN 3950 680 986 2295 – 2385 2315 – 2400

35 C.13 VAN 3300 680 607 1650 – 1740 1650 – 1735

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 7

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Elsõ tengely Kardántengely hossza (mm) – 1-2.ábra


(mm) 3-4. ábra Hátsó tengely 1-2. ábra
L
L L1 GKN gyártmány DANA gyártmány

35 C.13 CHASSI CAB 3750 680 652 2090 – 2180 2090 – 2175

35 C.13 VAN 3950 680 986 2295 – 2405 2315 – 2400

35 C.-40 C.13 CHASSI CAB 3450 680 607 1800 – 1905 1815 – 1900

35 C.-40 C.13 CHASSI CAB 4100 680 1024 2450 – 2540 2450 – 2535

45 C.11/13 VAN 3300 680 607 1650 – 1740 1650 – 1735

50 C.11/13 VAN 3300 680 607 1650 – 1740 1650 – 1735

50 C.11/13 CHASSI CAB 3450 680 607 1800 – 1905 1815 – 1900

50 C.11/13 CHASSI CAB 3750 680 652 2090 – 2180 2090 – 2175

50 C.11/13 VAN 3950 680 986 2295 – 2405 2315 – 2400

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Kardántengely hossza (mm)


(mm) Elsõ Középsõ tengely, Hátsó tengely,
tengely, 3-4-(•)5. ábra 1-2-(•)5.ábra
3-4. ábra L L
L GKN gyártm. DANA gyártm. L1 GKN gyártm. DANA gyártm.

45 C.11/13 VAN 3750 (•)680 (•)755–855 (•)755–865 - (•)1080–2180 (•)1080–1190


50 C.11/13

45 C.11/13 VAN 4350 680 746 722 1950–2040 1965–2050


50 C.11/13 (•)755 – 855 (•)755–865 (•)1630–1720 (•)1630–1715

45 C.11/13 VAN 4750 680 730 1056 2380–2470 2380–2465


50 C.11/13 (•)755–855 (•)755–865 (•)781 (•)2100–2190 (•)2100–2185

(•) Telma típusú lassító szerkezettel ellátott jármûvek

3. kiadás – 2002. február


8 KARDÁNTENGELYEK DAILY

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Elsõ tengely Kardántengely hossza (mm) – 1-2.ábra


(mm) 3-4. ábra Hátsó tengely 1-2. ábra
L
L L1 GKN gyártmány DANA gyártmány

60 C.-65C.15 VAN 3300 670 614 1630–1720 1630–1705

60 C.-65C.15 CHASSI CAB 3450 670 626 1780–1870 1780–1865

60 C. – 65C.15 CHASSI CAB 3750 670 660 2075–2165 2075–2160

60 C. – 65C.15 VAN 3950 670 995 2280–2370 2280–2365

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Kardántengely hossza (mm)


(mm) Elsõ teng. Középsõ tengely, Hátsó tengely,
3-4. ábra 3-4-(•)5. ábra 1-2-(•)5.ábra
L
L L L1
GKN gyártm. DANA gyártm.

60 C. – 65C.15 CHASSI CAB 4350 670 801 724 1885–1975 1885–1970

60 C. – 65C.15 CHASSI CAB 4750 670 730 1065 2350–2440 2350–2435

MODELL VÁLTOZAT OSZTÁS Kardántengely hossza (mm)


(mm) Elsõ Középsõ tengely, Hátsó tengely,
tengely, 5. ábra 5.1.2. ábra
3-4. ábra L L
L GKN gyártm. DANA gyártm. L1 GKN gyártm. DANA gyártm.

60 C.-65C.15 CHASSIS 3750 670 (•)970 – 1070 – – (•)825–925 –


COWL

60 C.-65C.15 CHASSIS 4350 670 (•)970 – 1070 – – (•)1395–1495 –


COWL

60 C.-65C.15 CHASSIS 4750 670 (•)1080 – 1180 – 408 (•)1705 – 1790 –


COWL

(•) Telma típusú lassító szerkezettel ellátott jármûvek

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 9

DIAGNOSZTIKA
A kardántengely ismertebb hibái, üzemzavarai a következõk:
1 – Zaj és vibráció

1 ZAJ ÉS VIBRÁCIÓ

Tengely deformációja. Cseréljék ki a tengelyt.


IGEN

NEM

Tengely kiegyensúlyozatlan. Ellenõrizzék a tengely kiegyensúlyozását és határozzák


IGEN meg azokat a pontokat, ahová az ellensúlyokat rá kell
hegeszteni.

NEM

Túl nagy holtjáték a bordás részeknél. IGEN Cseréljék ki a tengelyt.

NEM

A tengelyt a sebességváltóhoz vagy a hátsó tengelyhez Gondos ellenõrzés után húzzák meg a laza csavarokat
rögzítõ anyák és csavarok meglazultak. IGEN és anyákat, esetleg cseréljék ki a sérült alkatrészeket.

NEM

A kardáncsuklók berágódtak vagy túlzottan kopottak. Kardáncsuklókat javítani vagy cserélni kell.
IGEN

NEM

Az alkatrészek kenése nem kielégítõ. Kenjék meg az alkatrészeket a zsírzó fejen keresztül.
IGEN

NEM

A rugalmas ágyazás rögzítõ csavarjai kilazultak. IGEN-> Húzzák meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.
IGEN

3. kiadás – 2002. február


10 KARDÁNTENGELYEK DAILY

A középsõ ágyazás rugalmas illesztése rossz Cseréljék ki az ágyazást.


állapotban van. IGEN

NEM

A középsõ rugalmas ágyazás csapágya rossz állapotú Cseréljék ki az ágyazást.


vagy túl nagy a játéka IGEN

NEM

A perem rögzítõ csavarjai vagy anyái a kardántengely Húzzák meg a csavarokat és anyákat elõírt
nyúlványnál lazák. IGEN nyomatékkal.

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK
Nm kgm
Gyûrûs anya az összekötõ tengely rögzítésére 250 ± 25 25,4 ± 2,5
Anya a peremek és kardántengely közötti rögzítõ csavaroknál,
M10 x 1.5 63,5 ± 6,5 6,5 ± 0,6
M12 x 1.25 1165 ± 11,5 11,8 ± 1,2
Anya a tengelyt alvázrészhez rögzítõ csavarjánál 62,5 ± 6,5 6.3 ± 0,6

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

99370618 Tartóeszköz a kardántengely le- és felszereléséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARDÁNTENGELYEK 11

505620 KARDÁNTENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE


6. ábra

Leszerelés KARDÁNTENGELY ELLENÕRZÉSE


A JÁRMÛVÖN
Amikor a kardántengelyt javítás céljából le kell sze-
relni, a leszerelést mindig a hátsó tengelynél kell kez- 7. ábra
deni.

Helyezzék a No. 99370618 tartóeszközt a hidraulikus emelõ-


re és illesszék oda az egészet a kardántengelyhez.
Hajtsák ki a hajtóperem és tengely közötti rögzítõ csavarokat;
a középsõ és elsõ tengelynél le kell venni az alvázhoz tartozó
ágyazást is.

Visszahelyezés
Az elõbb leírt mûveleteket kell elvégezni, csak fordított sor-
rendben, miközben vigyáznak az alábbiakra:
o gyõzõdjenek meg arról, hogy a mozgó részen található
nyilak egybeesnek-e a tengely hasonló jelzésével; A kardántengelyekre felhegesztett kisebb lapkák ellensúlyként
o ellenõrizzék, hogy az elsõ perem furatai egybeesnek-e a funkcionálnak. Ha ezek a lapok elvesznek, a tengelyt újra ki
hátsó peremekével; kell egyensúlyozni. A kardántengelyt megforgatva mindkét
o a csatlakozó perem rögzítõ csavarjainak anyáit mindig ki irányban a csúszó hüvelynél ellenõrizzék, hogy nincs-e túl nagy
kell cserélni, a régieket ne használják fel újra; holtjáték a bordás részek között.
o a perem rögzítõ csavarjait helyezzék be a kardáncsukló A kapcsoló hüvely villás részeit megmozgatva azt is nézzék
oldala felõli perem megfelelõ furataiba; meg, hogy a kardánkereszt nincs-e megkopva; szükség esetén
o az anyákat és csavarokat húzzák meg az elõírt nyomatékkal; azt is cseréljék ki.
o a kardántengely mozgó részének peremét kössék össze a
kihajtó tengely peremével.

3. kiadás – 2002. február


12 KARDÁNTENGELYEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 1

6. FEJEZET
5250 Hátsó tengelyek

Oldal
DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 3

HÁTSÓ TENGELY, 450210 ................................................................... 5

HÁTSÓ TENGELYEK: 450311/1 – 450511 .............................. 35

HÁTSÓ TENGELY, 450517/2 ........................................................... 61

3. kiadás – 2002. február


2 HÁTSÓ TENGELYEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 3

DIAGNOSZTIKA
A hátsó tengelynél észlelhetõ gyakoribb hibák a következõk:
1 - a kerékagy zajosan mûködik;
2 - a hátsó tengely zajosan mûködik;
3 - zaj hallatszik sebességváltásnál;
4 - zaj hallatszik gázadásnál;
5 - zajos mûködés kanyarban.

1 A KERÉKAGY ZAJOSAN
MÛKÖDIK

Nincs elég kenõanyag Ellenõrizzék, hogy nincs-e szivárgás a tömítéseknél vagy


IGEN a hátsó tengelyháznál és töltsék fel olajjal az elõírt szintig.

NEM

Kerékagy-csapágyak elhasználódtak. Vegyék le az agyat és cseréljék ki a hibás alkatrészeket.


IGEN

NEM

Rosszul vannak beállítva a kerékagy-csapágyak. Állítsák be a csapágyakat.


IGEN

2 HÁTSÓ TENGELY
ZAJOSAN MÛKÖDIK

A kenõolaj-szint alacsony. Ellenõrizzék, hogy nincs-e szivárgás a tömítéseknél vagy


IGEN a hátsó tengelyháznál és töltsék fel olajjal az elõírt szintig.

NEM

A differenciálmû tányérkerékhez illeszkedõ hajtó Végezzék el a hátsó tengely felújítását, cseréljék ki a


IGEN
tengely bordái/fogai kopottak. kopott vagy sérült alkatrészeket.

NEM

Rosszul vannak beállítva a kerékagy-csapágyak. Állítsák be a csapágyhézagot.


IGEN

3. kiadás – 2002. február


4 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

Rosszul vannak beállítva vagy kopottak Keressék meg a hibát és javítsák ki.
a differenciálmû-csapágyak. IGEN

3 ZAJ HALLATSZIK
A SEBESSÉGVÁLTÁSNÁL

Nem megfelelõ az illesztési hézag a bolygókerék és Szereljék le a hajtómûház ellenõrzõ ablakáról a fedelet
a kúpfogaskerék között. IGEN és állítsák be a hézagot a bolygókerék és a kúp-
fogaskerék között.

4 ZAJ HALLATSZIK
A GÁZADÁSNÁL

Nincs elég kenõanyag. Ellenõrizzék, hogy nincs-e olajszivárgás a tömítéseknél


IGEN vagy a hátsó tengelyháznál és töltsék fel olajjal az
elõírt szintig.

NEM

A hajtómûház csapágyai rosszul vannak beállítva. Végezzék el az egység felújítását.


IGEN

NEM

A bolygókerék és a kúpfogaskerék közötti Állítsák be a foghézagot.


fogérintkezés nem megfelelõ. IGEN

5 ZAJOS MÛKÖDÉS
KANYARBAN

Nem megfelelõ hézag a bolygómû és a tányérkerék Az egységet javítani vagy cserélni kell.
között. IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 5

Hátsó tengely, 450210

Oldal
HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE ................................... 7

o Leszerelés ................................................................................................... 7

o Visszahelyezés .......................................................................................... 7

LEÍRÁS ................................................................................................................. 9

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 10

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 12

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 15

A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG FELÚJÍTÁSA ........................... 19

o Szellõzõcsõ le- és felszerelése .................................................... 19

o Kerékagy felújítása .............................................................................. 19

o Kerékagy összeszerelése ................................................................. 20

A DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSA ..................................................... 22

o A differenciálmû szétszerelése .................................................... 22

o A hajtómûház szétszerelése ......................................................... 23

o A differenciálmû egyes alkatrészeinek ellenõrzése ......... 25

o Összeszerelés ........................................................................................ 25

o A hajtómûház összeszerelése ...................................................... 26

o A bolygókerék-kúpfogaskerék egység összeszerelése .. 27

o A differenciálmû összeszerelése ................................................ 30

3. kiadás – 2002. február


6 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 7

525010 HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS


FELSZERELÉSE
1. ábra
Leszerelés

Álljanak a jármûvel sík talajra és ékeljék ki az elsõ kerekeket.


Lazítsák le a hátsó kerék rögzítõ csavarjait.
Emeljék meg hátul a jármûvet és bakolják alá.
Helyezzék a No.99321024 hidraulikus emelõkocsit a hátsó
kerekek alá. Hajtsák le a kerékcsavarokat és vegyék le a védõ-
burkolatot.
Hajtsák le a kézifék beállító anyáját (2) Vegyék ki a huzalokat
az alvázkeretbõl, közben akasszák ki a rögzítõ kapcsokat (1).
Hajtsák ki a csavarokat (3) és anyákat, amelyek a kardánten-
gelyt (4) rögzítik.
Kössék le az elektromos vezetékeket a fékbetét-kopásjelzõ-
rõl (11) és a sebesség-érzékelõrõl (ha van).
Kössék le a fékbeállító összekötõ rudat (16) a tengelyházról.
Hajtsák le az anyákat (10), amelyek a lengéscsillapítót (12)
rögzítik.
Kössék le a hidraulikus fékrendszer csöveit (13) a tengelyházról.
Hajtsák ki a csavarokat (7), amelyek az összekötõ rudakat
rögzítik a stabilizátor rúd (6) és a tengely között.
Kössék le a csövet (17) a tengelyház olajgõz-elvezetõ csövérõl.
Helyezzenek No.99370617 tartozékkal felszerelt hidraulikus
emelõt a tengely alá.
Hajtsák ki a csavart (14) és az anyát, amely a laprugókat (5)
rögzítik a kengyelekhez (15), utána tegyék le a földre.
Hajtsák le a tartók (9) anyáit (8), amelyek a tengelyt rögzítik a
laprugóhoz (5).
Engedjék le a hidraulikus emelõt és húzzák ki a tengelyt.

Visszahelyezés
Visszahelyezésnél az elõbb említett szerelési mûveleteket kell
elvégezni, csak fordított sorrendben, különösen ügyelve az
alábbiakra:
o Ellenõrizzék a laprugókat a tengelyhez rögzítõ tartók me-
netes részét. Ha azon felületi hibák vannak, igazítsák ki a
menetet (500412 sz. mûvelet) vagy cseréljék ki a tartókat.
o Légtelenítsék le a hidraulikus fékrendszert az ezzel foglal-
kozó részben (784010 sz. mûvelet) leírtak szerint.
o Állítsák be a kéziféket az összekötõ rúd segítségével és az
ezzel foglalkozó fejezetben leírtak szerint (502710 sz. mû-
velet).
o Húzzák meg a csavarokat és anyákat az elõírt nyomatékkal.
o Az önzáró anyákat soha nem szabad újra felhasználni.
o A tengelyházban ellenõrizzék és feltöltéssel állítsák be az
elõírt olajszintet.
o Ellenõrizzék a rugalmas betétek (18) állapotát és cseréljék
ki, ha sérültek vagy kopottak (500417 sz. mûvelet).

3. kiadás – 2002. február


8 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 9

LEÍRÁS A bolygókerék és tányérkerék közötti hézagot úgy állíthatják


be, ha változtatják a hézagoló gyûrûk vastagságát és/vagy hely-
A hátsó tengely önhordó típusú, egyszeres lassító áttétellel, zetét, viszont a teljes vastagságnak ugyanakkorának kell len-
hipoid fogazású tányérkerékkel és bolygókerékkel. nie, mint a kivett beállító gyûrûké.

A tengelyház sajtolt acéllemezbõl készült, magas hõmérsékle- A hajtómûház két különbözõ méretben szerezhetõ be, ez a
ten rásajtolt karokkal. méret a tányérkerék és bolygókerék arányától függ.

A középsõ rész, amely a differenciálmûvet fogadja be, hûtõ- A differenciálmû két bolygókerékbõl és négy differenciál-nap-
ventilátorokkal van felszerelve. kerékbõl áll.

A kúpfogaskerék csapágyainak gördülõ nyomatékát úgy lehet A hajtótengelyek a tengelyház csõburkolatán belül vannak
beállítani, ha megfelelõ vastagságú hézagoló alátéteket helyez- ágyazva UNIT BEARINGS tartós kenéssel ellátott csapágyak-
nek a két kúpgörgõs csapágy közé. ban, amelyek karbantartást, beállítást nem igényelnek.

Ezenkívül be lehet állítani a kúpfogaskerék helyzetét a tányér- A hátsó fék úszó féknyerges tárcsafék.
kerékhez képest, ha változtatják a hézagoló gyûrû vastagságát A tárcsafékek a hajtótengelyek végére vannak felszerelve bor-
a tengelyház és a kúpfogaskerék hátsó csapágyának külsõ gyû- dás agy és központosító csapok segítségével, az utóbbiak a
rûje között. keréktárcsához képest központos helyzet elérését biztosítják.
A hajtómû a házban két kúpgörgõs csapágyba ágyazva mûkö- A féknyergek a tengelyházból kiinduló csõburkolatra ráhegesz-
dik, ezek elõfeszített és rozsdavédõ tulajdonságú olajjal kent tett peremekhez vannak rögzítve.
csapágyak.
A féknyergekbe van beépítve a kézifék mûködtetõ szerkezete
A csapágyak gördülõ nyomatékát a ház és a távtartó gyûrûk is.
közötti hézagoló betétgyûrûkkel lehet beállítani.

2. ábra

3. kiadás – 2002. február


10 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Hátsó tengely típusa:


Egyszeres lassító áttételes típus 450210

DIFFERENCIÁLMÛ
Fordulatcsökkentõ kúpfogaskerék-
pár áttételi aránya (fogak száma:
hajtó fogaskerék/tányérkerék)

Kúpfogaskerék-csapágyak 2 kúpgörgõs csapágy

Kúpfogaskerék-csapágyak
(kenõanyaggal ellátott csapágyak
és tömítések) Nm 2.3 – 3.3
Új csapágyak kgm 0.23 – 0.33

A kúpfogaskerék-csapágyak hézagoló alátétekkel


elõfeszítésének beállítása
Kúpfogaskerék-csapágyak elõfeszí- 5.125 – 6.150 mm,
tésének beállításához használt gyûrû 0.025 mm ugrásonként összeállított garnitúra
vastagsága
A kúpfogaskeréken a csapágy
belsõ gyûrûjének hõmérséklete –

Kúpfogaskerék helyzete a differen- hézagoló gyûrûkkel beállítható


ciálmû-házhoz képest

A kúpfogaskerék és a differenciálmû- 3.2 – 4.1 mm,


ház közé helyezett hézagoló 0.05 mm ugrásonként összeállított garnitúra
alátétek vastagsága

Csapágyak a hajtómûházhoz 2 kúpgörgõs csapágy

Differenciálmû-ház csapágyainak
gördülõ nyomatéka
o 15/44 – 13/41 – 12/41 –
12/43 – 12/47 – 10/41:
daNm 0.27 – 0.39
kgm 0.27 – 0.39
o 11/49 – 9/40 – 9/44 –
8/41 – 8/45:
daNm 0.26 – 0.37
kgm 0.26 – 0.37

A differenciálmû-ház csapágyai hézagoló gyûrûk segítségével


gördülõ nyomatékának beállítása

A differenciálmû-ház csapágyai gör- 2.550 – 3.350 mm,


dülõ nyomatékának beállítására szol- 0.05 mm ugrásonként összeállított sorozat.
gáló hézagoló gyûrûk vastagsága
Hézag a bolygókerék és a lassító
áttételes kúpfogaskerék között:
o 13/41 – 12/43 – 9/43 – 8/45: 0.13 – 0.18 mm
o 10/41 – 9/40: 0.15 – 0.20 mm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 11

Hátsó tengely típusa:


Egyszeres lassító áttétel típus 450210

Bolygókerék és kúpfogaskerék hézagoló gyûrûk segítségével


közötti hézag beállítása

Hézag a bolygómû és tányérkerék 0.05 – 0.15 mm


között

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak UNIT-BEARING kenõanyaggal

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka -

Kerékagy-csapágyak gördülõ nyomaték


Nm -
kgm -

Kerékagy-csapágyak hosszjátékának nem állítható;


beállítása a rögzítõ anyát kell meghúzni elõírt nyomatékkal

Hátsó tengely olajfeltöltése TUTELA W140/M-DA (SAE 85 W 140)


Feltöltési mennyiség liter 1.85
Hátsó tengely súlya szárazon:
o ABS rendszerrel kg 112.1
o ABS nélkül kg 110.6
o Maximális súly (GRW) kg 2240

3. kiadás – 2002. február


12 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

3. ábra

A 450210 TÍPUSÚ HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG DIFFERENCIÁLMÛVÉNEK METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kúpfogaskerék rögzítõ anyája 400 – 500 40 – 50
2 A hajtómû házrész és kúpfogaskerék rögzítõ csavarja 89 – 108 8,9 – 10,8
3** Olajbetöltõ nyílás dugója 49 – 62 4,9 – 6,2
4 Differenciálmû-ház fedelének rögzítõ csavarja 100 – 120 10 – 12
5 Ellenõrzõ ablak és tengelyház közötti fedél rögzítõ csavarja 80 – 95 8 – 9,5
6 Ellenõrzõ ablak és tengelyház közötti fedél rögzítõ csavarja (másik változat) 31,5 – 38,5 3,15 – 3,85
*** Olajleeresztõ csavar 49 – 62 4,9 – 6,2
* = kenjenek LOCTITE 5910 tömítõanyagot a ház felfekvõ felületére
** = kenjék meg LOCTITE 577 tömítõanyaggal a záródugó menetes részét
*** = kenjék meg LOCTITE 573 tömítõanyaggal a tömítés mindkét oldalát.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 13

4. ábra

A 450210 TÍPUSÚ HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG DIFFERENCIÁLMÛVÉNEK METSZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


14 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

5. ábra

A 450210 TÍPUSÚ HÁTSÓ TENGELYAGY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kerékcsavar 160 16
2 A fémlemez védõburkolat és tengelyház közötti rögzítõ csavar 64 – 79 6,4 – 7,9
3 Tárcsa és hajtótengely közötti rögzítõ csavar 13 – 21 1,3 – 2,1
4 Fedél és fémlemez védõburkolat közötti rögzítõ csavar 10 – 16 1 – 1,6
5 Féknyereg rögzítõ csavarja 176 – 217 17,6 – 21,7
6 Hajtótengelyt rögzítõ gyûrûs anya 300 – 350 30 – 35

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 15

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305121 Forrólevegõs szárító

No.99322215 Elsõ és hátsó tengelyhez javító állvány

No.99340204 Szerszám csapágy és hajtótengely hátsó házból kihúzásához

No.99341003 Egy irányban ható lehúzó a hátsó tengelyhez

No.99341009 Szorítópofa pár

No.99341011 Szorítópofa pár

3. kiadás – 2002. február


16 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99341015 Összenyomó, szorító eszköz

No.99345057 Lehúzó ellentartó darab

No.99348001 Lehúzó rögzítõ szerkezettel

No.99355176 Tengelycsapágyhoz gyûrûs anya kulcs

No.99370006 Nyél, cserélhetõ beütõ fejekhez

No.99370007 Nyél cserélhetõ tüskékhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 17

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99370241 Szerszám a hajtótengely-csapágy beszereléséhez

No.99370286 Szerszám a kúpfogaskerék hézagoló gyûrûje vastagságának


meghatározásához (No.99395728 szerszámmal együtt használatos)

No.99370317 Meghajtó kar toldattal, a perem rögzítéséhez

No.99370617 Univerzális eszköz a tengely alátámasztására szét- és összeszereléshez

No.99372236 Szerszám a féknyereg dugattyújának visszanyomásához

No.99374091 Beütõ szerszám a csapágyak külsõ futógyûrûinek beszereléséhez


(átmérõ 55 – 69 mm, No.99370007 szerszámmal együtt használatos)

3. kiadás – 2002. február


18 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99374092 Beütõ szerszám a csapágyak külsõ futógyûrûinek beszereléséhez


(átmérõ 69 – 91 mm, No.99370007 szerszámmal együtt használatos)

No.99374456 Beütõ eszköz a differenciál kúpfogaskerék tömítésének beilleszté-


séhez (No.99370006 szerszámmal együtt használatos)

No.99389819 Dinamométeres kulcs (0 – 10 Nm) ¼” négyszög csatlakozóval

No.99395728 Indikátoróra tartozékkal, más eszközökkel együtt használható a kúp-


fogaskerék hézagoló gyûrûje vastagságának meghatározásához.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 19

525010 A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG 525030 Kerékagy felújítása


FELÚJÍTÁSA 8. ábra

A hajtótengelyeket, a féktárcsákat és féknyergeket, a


szellõzõcsövet és a differenciálmûvet már elõre le
tudják venni, még a hátsó tengely egység jármûbe
beszerelt állapotában is.

Mielõtt a hátsó tengely egységet ráhelyezik a felújításhoz hasz-


nálható állványra, engedjék le az olajat a tengelyház oldalsó
leeresztõ csavarjának kihajtása után.

6. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a féknyerget (2) a


fékbetétekkel együtt az állványról.

A féknyerget nem szabad erõsen megütni, sem leej-


teni.
Ügyeljenek arra, hogy a gumisapkák ne kerüljenek
éles fémtárgyakkal érintkezésbe.
Ne szennyezõdjenek be ezek a gumisapkák ásványolaj alapú
zsírral vagy olajjal.
Helyezzék a hátsó tengely egységet a No.99322215 állványra. A fékbetétekre ne kerüljön folyadék vagy zsír.
Ne használják a kézifék karját addig, amíg a féktárcsát fel nem
szerelik.
A hátsó tengely egység azonosító adatlapja (1) a lap- Ha a dugattyúk túlságosan kijönnek a nyeregbõl, csökken a
rugó csatlakozó ágyazásához közel van rögzítve. hézag a két fékbetét között, fennáll a fék szorulása, így a fék-
betétek és a féktárcsa idõ elõtt elkophat.
Ha véletlenül mégis megtörténne, hogy a dugattyúk kicsúsz-
nak, a No.99372236 szerszám segítségével vissza tudják tolni
eredeti helyükre, de vegyék figyelembe a FÉKEK c. fejezetben
közölt óvintézkedéseket.

525013 Szellõzõcsõ le- és felszerelése 9. ábra


7. ábra

Vegyék a csapokat (1-2), amelyek a féktárcsát (3) központo-


Ellenõrizzék, hogy a szellõzõ járat (1) nincs-e elzáródva; ha sítják a hajtótengelyhez (4) képest és vegyék le a féktárcsát
igen, szereljék és és alaposan tisztítsák ki visszahelyezés elõtt. (3).

3. kiadás – 2002. február


20 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

10. ábra 13. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (2), amelyek rögzítik a védõburkolatot


A No.99355176 szerszám (1) segítségével hajtsák le a gyûrûs
(1) és a tengelyházhoz (4) tartozó fedelet (3).
anyát (2), amely a csapágyat (4) a hajtótengelyhez (3) rögzíti.

11. ábra
14. ábra

Húzzák ki a hajtótengelyt (2) a tengelyházból (1).


Ha ez a kihúzás nehezen menne, használják a No.99340204 Helyezzék rá a hajtótengelyt (1) megfelelõ módon a hidrauli-
szerszámot (3), amelyet a képen látható módon kell a hajtó- kus présre és a No.99348001 lehúzó szerszámmal (3) vegyék
tengelyhez (2) odailleszteni. le a csapágyat (2).

12. ábra 15. ábra

Hajtsák ki a csavart (1) és vegyék le a fedelet (3) a védõbur-


kolatról (2).

Fogják be a hajtótengelyt (1) satuba. Összeszerelés


A gyûrûs anyára (2) ráhajlított kis részt (->) az alátétrõl hajlít- Helyezzék rá a védõburkolatot (2) a fedélre (3) és húzzák
sák felfelé. meg a rögzítõ csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 21

16. ábra 18. ábra

Illesszék oda a No. 99370241 szerszámot (4) a préshez és


helyezzék rá a csapágyat (3) és a védõburkolatot (2) a fedél- Szereljenek fel új tömítést (3) a csapágy (4) gyûrû alakú hor-
lel együtt. nyához.
Helyezzék be a hajtótengelyt (1) a csapágyba (3) és a prés Kenjék meg a tömítést (3) és a csapágy (4) külsõ felületét
használatával (besajtoló terhelés 3300–18000 N) vezessék TUTELA MR3 zsírral.
be ütközésig. Az így összeállított hajtótengelyt (2) illesszék be a tengelyház-
ba.
Húzzák meg a rögzítõ csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.
A csapágyat (3) nem szabad hevíteni.

17. ábra 19. ábra

Szereljék fel a féktárcsát (3) a hajtótengelyhez (4) és húzzák


meg a rögzítõ vagy központosító csapokat (1-2) elõírt nyo-
Helyezzék rá az alátétet (2) és a gyûrûs anyát (1).
matékkal.
A No.99355176 kulcs (3) segítségével húzzák meg a gyûrûs
anyát (1) az eláõírt nyomatékkal.
Az alátétet (2)(->) a gyûrûs anya bemart részénél (1) ponto-
zással kell lebiztosítani, ahogy az ábra is mutatja.

3. kiadás – 2002. február


22 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

20. ábra 22. ábra

Jelöljék meg pontosan a fedelek (1 és 2) helyzetét, hajtsák ki a


csavarokat (3) és vegyék le a fedeleket.

A kopásjelzõ csatlakozóval ellátott fékbetétet mindig


a féknyereg dugattyú felõli oldalára kell beszerelni.

Helyezzék a féknyerget (2) a fékbetétekkel a fékállványra.

Ha a féknyereg dugattyúját beállítás miatt hátrafelé


kellene betolni, használják ehhez a No.99372236 szer-
számot és tartsák be a FÉKEK c. fejezetben megadott
utasításokat.

Húzzák meg a féknyereg (2) rögzítõ csavarjait elõírt nyoma-


tékkal.
Összeszerelés után töltsék fel a tengelyházat TUTELA W140/
M-DA olajjal az elõírt szintig.

526010 A DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSA


A differenciálmû szétszerelése

Mielõtt a differenciálmû javításához hozzákezdenek, 23. ábra


le kell engedni az olajat és ki kell szerelni a hajtóten-
gelyeket a kerékagy felújításával foglalkozó részben
(525030 sz. mûvelet) leírtak szerint.

21. ábra

Vegyék ki a differenciálmûvet (1) a tengelyházból.

Jelöljék össze a távtartók (3) beállító gyûrûinek (2)


és a kúpgörgõs csapágyak külsõ gyûrûinek (4) hely-
Hajtsák ki a csavarokat (1) a rögzítõ vagy rugós alátétekkel
zetét, hogy összeszerelésnél mindegyik eredeti he-
együtt (ha vannak) és vegyék le a hajtómûház ellenõrzõ abla-
lyére kerüljön vissza.
kának fedelét (2) a tömítéssel együtt (ha van).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 23

A hajtómûház szétszerelése 27. ábra


24. ábra

Univerzális kiütõ szerszámmal vegyék ki a hosszú csapot (2)


és a két rövidebb csapot (3) a hajtóperem házából (1).
A No.99341003 szerszám (1), a No.99341009 tartók (2), a
No.99341015 rögzítõ elem (3) és a No.99345057 kihajtó
elem (4) segítségével szereljék ki a kúpgörgõs csapágy belsõ
gyûrûit (5-7) a hajtómûházból (6).

28. ábra
25. ábra

Jelöljék össze pontosan a fedelet (1) és a hajtómû- Vegyék ki a kardánkeresztet (1) és a 4 bolygókereket (2) a
házat (4). hozzátartozó vállas alátétekkel (3) együtt a hajtómûházból.

Oldják a csavarokat (2), vegyék le a kúpfogaskereket (3 és a


hajtómûház (4) fedelét (1).

26. ábra 29. ábra

Vegyék ki a hajtómûházból (1) a differenciál-napkereket (2) a


fedél oldalról, a vállas alátéttel (3) együtt.
Univerzális kiütõ szerszám segítségével vegyék ki a hosszú Vegyék ki a differenciál-napkereket (1) a vállas alátéttel együtt
csapot (4) és a két rövidebb csapot (5) a hajtómûházból (1). a hajtómûház fogaskerék oldalán.

3. kiadás – 2002. február


24 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

30. ábra 33. ábra

Emeljék le a rögzítõ gyûrût (->) a peremrõl (1) és az anyáról Vegyék ki a tömítést (1) és az elsõ csapágy belsõ gyûrûjét (2).
(3).
A No.99370317 szerszám (2) segítségével rögzítsék elfordu-
lás ellen a kapcsolódó darabot (1). Hajtsák le az anyát (3).
34. ábra

31. ábra

Megfelelõ tüske segítségével szereljék ki a kúpgörgõs csapágy


külsõ gyûrûit (3-4) a tengelyházból (1) és vegyék ki a hézago-
ló alátétet (2).
Húzzák le a kúpfogaskereket (2) a perem (1) oldalról.

32. ábra 35. ábra

Bronz tüske segítségével a nyíllal jelzett irányban óvatosan A No.99341003 tengely (2), a No.99341011 tartók (1) és a
ütögessék ki a kúpfogaskereket (1) a hátsó csapággyal, a fix No.99341015 prés (5) segítségével vegyék ki a belsõ gyûrût
távtartóval és a beállító gyûrûvel együtt a tengelyházból (2). (3) a kúpfogaskerék oldalról (4).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 25

36. ábra

A DIFFERENCIÁLMÛ EGYES ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE


1. anya – 2. összekötõ hüvely – 3. tömítõ gyûrû – 4. elsõ csapágy – 5. kúpfogaskerék hézagoló gyûrûje – 6. fix távtartó –
7. fix gyûrû – 8. beállító gyûrû – 9. hátsó csapágy – 10. kúpfogaskerék – 11. tányérkerék – 12. fix gyûrû – 13- beállító gyûrû –
14. csapágy – 15. fogaskerékház – 16. tányérkerék nyomóalátét – 17. kardánkereszt – 18. tányérkerék – 19. csapágyház –
20. csavar – 21. fix gyûrû – 22. beállító gyûrû – 23. csapágy – 24. bolygókerék nyomóalátét – 25. bolygókerék –
26. rövid csap – 27. hosszú csap

A differenciálmû egyes alkatrészeinek ellenõrzése


Alaposan tisztítsák meg a differenciálmû egyes alkatrészeit. Ha a tányérkerék vagy a hajtó fogaskerék közül bár-
Kenjék meg a csapágyakat és ellenõrizzék, hogy a görgõk a melyik cserére szorul, a két alkatrészt csak párban
kosárban akadálytalanul forognak-e; a forgásnak teljesen si- együtt szabad lecserélni.
mának és egyenletesnek, megszorulások nélkülinek kell len-
nie. Ellenõrizzék a kúpfogaskerék és a házrész ágyazott, illetve Ellenõrizzék a bolygókerekeket a vállas alátétekkel együtt, vizs-
felfekvõ felületeit és nézzék meg, tökéletesen illeszkedik-e gálják meg a csapok és a tányérkerék állapotát a hozzátartozó
helyére a tányérkerék. Az említett alkatrészek legcsekélyebb vállas alátétekkel együtt.
deformációja már komoly vibrációt okozhat a rögzítõ csava- Cseréljék ki a tömítéseket, a kúpfogaskerék rögzítõ anyáját és
roknál, tehát ezeknek az alkatrészeknek a kifogástalan állapo- a hajtómûcsapágy beállító gyûrûjének rögzítõ anyáját, mert
ta a hibátlan mûködés szempontjából elengedhetetlen. ezekbõl összeszerelésnél mindig újat kell használni.

Alaposan tisztítsák meg a menetes részeket, hogy Összeszerelés


pontos beállítást nyerjenek és pontos legyen az elõ-
írt nyomatékkal meghúzás is. A kúpgörgõs csapágyak pótalkatrészként rozsdagátló
olajjal megkent állapotban kaphatók.
Ellenõrizzék, hogy a peremes hajtó fogaskerék bordás része Ezeket a csapágyakat nem szabad oldószerrel mosni
nincs-e megkopva, ha igen, cseréljék ki a hajtó fogaskereket. vagy szereléshez elõmelegíteni.
A differenciálmû tartó csapágyai mindig ugyanattól a szállító-
tól származzanak.

3. kiadás – 2002. február


26 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

A hajtómûház összeszerelése 40. ábra


37. ábra

Szereljék rá a fedelet és a szétszerelés elõtti összejelölések


alapján nézzék meg, hogy a jelek egybeesnek-e. Szereljék rá a
Helyezzék be a tányérkereket (1) a hajtómûház oldalon a tányérkereket és rögzítsék a csavarokkal a házrészhez. Dina-
vállas alátéttel együtt eredeti házrészébe. mométeres kulcs (1) segítségével húzzák meg a csavarokat
(2) elõírt nyomatékkal.

38. ábra
41. ábra

Helyezzék be a két bolygókereket (1) a vállas alátétekkel


együtt, a kardánkeresztet (2) és a hosszabbik csapot (3).

Csak differenciálzárral szerelt jármûvekre vonatkozik:


A No.99305121 szerszámot használják, a támasztó gyûrût (1)
melegítsék fel 120–150 °C hõmérsékletre, tartsák ezen a hõ-
fokon 15 percig, utána illesszék rá a fogaskerékházra (2) a
39. ábra differenciálzár oldalról.

Helyezzék vissza a másik két bolygókereket (1) a vállas aláté-


tekkel, utána illesszék be a két rövidebb csapot (2). Forgassák
meg a bolygókerék-tányérkerék egységet és ellenõrizzék, hogy
teljesen simán, akadálytalanul forognak-e.
Szereljék be a másik tányérkereket a vállas alátétekkel együtt.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 27

42. ábra 45. ábra

A No.99374091 tüske (3) és a No.99370006 fogó (4) segít-


ségével szereljék be a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (2) a Szereljék rá a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (2) a
tengelyházba (1). No.99370286 helyettesítõ hajtó fogaskerékre (1) a hozzátar-
tozó alátét nélkül.

Az új csapágyak a szállítótól rozsdagátló olajozással


együtt érkeznek, ezért ezeket a csapágyakat nem sza-
bad oldószerrel mosni vagy hevíteni.

43. ábra

46. ábra
A korábban kiszerelt beállító gyûrût (4) szereljék be a hátsó
tengelyházba (5).
A No.99374092 tüske (2) és a No.99370007 fogó (1) segít-
ségével szereljék be a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (3).

A kúpfogaskerék egység összeszerelése


44. ábra

A 45. ábra szerint összeállított No.99370286 helyettesítõ hajtó


fogaskereket helyezzék oda a kúpgörgõs csapágy külsõ gyû-
rûjéhez.
A másik oldalon helyezzék rá a kúpgörgõs csapágy belsõ gyû-
rûjét (3) a hajtó fogaskerék utánzatra (1) és a hajtótengely
Egy sík felületen (2) nullázzák az indikátorórát (1), helyezzék peremére (4).
oda a No.99395728 szerkezethez (3) és adjanak rá kis elõ- Hajtsák rá az anyát (5) úgy, hogy a helyettesítõ hajtó fogaske-
terhelést. rék teljesen simán, de holtjáték nélkül foroghasson.

3. kiadás – 2002. február


28 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

47. ábra 48. ábra

A No.99395728 szerkezetet (2) az indikátorórával (1) együtt Ha a kúpfogaskeréken beütött érték elõtt pozitív (+)
illesszék rá a helyettesítõ No.99370286 hajtó fogaskerékre jel látható, akkor a két csapágyfészekre elosztott
(3). összeg értékébõl ezt le kell vonni, míg ugyanezt hoz-
Az elõzõleg már nullára állított indikátorórát helyezzék oda zá kell adni, ha a beütött szám elõtt negatív (-) jelet
úgy, hogy a rúd a a hajtómû tartó csapágyának fészkébe a találnak.
legmélyebb pontig beérjen és jegyezzék fel a mérhetõ A1
különbséget.
Ismételjék meg ezt a mûveletet a másik csapágyfészeknél és Hajtsák le a rögzítõ anyát, az összekötõ peremet és vegyék le
szintén jegyezzék fel az A2 különbséget. a csapágyat a hajtó fogaskereket helyettesítõ darabról.
Az S vastagságot adják hozzá a méréshez használt beállító Vegyék ki a helyettesítõ hajtó fogaskereket a No. 99395728
gyûrû vastagságához (4, 49. ábrán), a hajtó fogaskerék helyze- szerkezettel és indikátorórával együtt és vegyék ki a hátsó
tét így a következõ képlet írja le: csapágyat a tengelyházból.

S = A1 + A2 – (±B)
2

A1 – a jobb oldali csapágyfészeknél mért értéket adja meg.


A2 – a bal oldali csapágyfészeknél mért értéket adja meg.
B – a hajtó fogaskeréknél jelzett értéket adja meg (lásd 49.áb-
rán).
Egy példa:
49. ábra
S = 1,05 + 1,10 – (– 0,05) = 2,15 + 0,05 = 1,125
2 2

Szükség esetén cseréljék ki a beállító gyûrût (4), használjanak


helyette új, elõre kiszámított vastagságú gyûrût, miután kivet-
ték a a csapágy külsõ gyûrûjét (3) a hátsótengely-házból (5)
megfelelõ kiütõ szerszám segítségével.
Ezután helyezzék be az új beállító gyûrût (4) a hátsótengely-
házba (5). A No.99374092 tüske (2) és a No.99370007 fo-
góeszköz (1) segítségével szereljék be a kúpgörgõs csapágy
külsõ gyûrûjét (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 29

50. ábra 53. ábra

Helyezzék be a kúpfogaskereket (1) a tengelyházba úgy, hogy


elérje a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (2).
Megfelelõ tüske (1) és hidraulikus prés segítségével szereljék
Ütögessék meg a kúpfogaskerék végét (1), hogy a váltóten-
fel a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (2) a kúpfogaskerékre
gely peremének rögzítõ anyáját (3) ráhajthassák.
(3).

51. ábra

Helyezzék rá a fix távtartót (3) és a korábban az elõírt gördü-


lõ nyomaték eléréséhez használt beállító gyûrût (3) a kúpfo-
gaskerékre (1).

52. ábra
54. ábra

Állítsák a tengelyházat a képen mutatott helyzetbe.


Szereljék be a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (1) és az
összekötõ tengely peremét (2). A No.99370317 szerszám (2) segítségével akadályozzák meg
Helyezzenek megfelelõ csövet (3) az állványra úgy, hogy a a perem (1) elfordulását.
perem (2) és a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûje (1) ponto- Húzzák meg a kúpfogaskerék rögzítõ anyáját elõírt nyoma-
san felfeküdjön. tékkal, ehhez használjanak nyomatékkulcsot (3).

3. kiadás – 2002. február


30 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

55. ábra 57. ábra

A No.99389819 nyomatékkulcs (1) segítségével mérjék meg Helyezzék rá a fedeleket (2), ügyelve arra, hogy a
a kúpfogaskerék gördülõ nyomatékát. szétszerelés elõtt összejelölt részek pontosan egy-
beessenek.

A gördülõ nyomatékot 25 °C környezeti hõmérsék-


leten kell mérni, ehhez a kúpfogaskereket 50 f/min Hajtsák be a csavarokat (1) és húzzák meg elõírt nyomaték-
fordulatszámon kell forgatni és 10 teljes átfordulás kal, ehhez használjanak dinamométeres kulcsot (3).
alatt végezzék a mérést.

Ha a leolvasott érték eltér az elõírt értéktõl, akkor szereljék ki


a kúpfogaskereket (1, 53. ábrán), cseréljék ki a beállító gyûrût
(2, 51. ábrán) megfelelõ vastagságúra.
Helyezzék vissza a kúpfogaskereket és ismét ellenõrizzék a
gördülõ nyomatékot.

58. ábra

A differenciálmû összeszerelése
56. ábra

Ellenõrizzék a teljes gördülõ nyomatékot a No.99389819


nyomatékkulcs (1) segítségével.

A gördülõ nyomatékot 25 °C környezeti hõmérsék-


leten kell végezni, miközben a kúpfogaskerék 50 ford/
min fordulatszámmal forog; a mérésnél 10 teljes át-
fordulást kell figyelembe venni.
Helyezzék be a differenciálmûvet és a tartó csapágyakat a
tengelyházba. Tegyék vissza a távtartókat és a beállító gyûrû-
ket pontosan eredeti helyükre, mégpedig a következõ sor- Ha a mért és az elõírt érték között eltérés van, akkor cserél-
rendben: beállító gyûrû (1), távtartók (2 és 4) és beállító gyû- jék ki a beállító gyûrûket (1 és 3, 56. ábrán) megfelelõ vastag-
rû (3). ságúra.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 31

59. ábra 61. ábra

Helyes érintkezési
felületi nyomat

Helyezzenek rá mágneses talpú No.99395684 indikátorórát


(1) és mérjék meg az illesztési hézagot a kúpfogaskerék és a
tányérkerék között, mégpedig a tányérkerék négy szemközti
fogazott részénél (2).
A mérési eredmények átlaga egyezzen meg az elõírt értékkel.
Ha eltérést tapasztalnak, vegyék le újra a fedeleket (3) és vál- 62. ábra
toztassák meg a beállító gyûrûk (1 és 3, 56. ábrán) szerelési
helyzetét.
Ha az elõírt érték eléréséhez ez nem elegendõ, cseréljék ki
megfelelõ vastagságúra a régi beállító gyûrûket, viszont a tel-
jes vastagságnak ugyanakkorának kell lennie, mint a kivett gyû-
rûké.
Ez azért fontos, hogy a teljes gördülõ nyomaték ne változzon
meg.
Kenjék meg vékonyan berlini kék festékkel a tányérkerék fo-
gait.
Túl nagy érintkezési felület a
Forgassák meg a kúpfogaskereket és mérjék meg a tányérke-
fogtõnél vagy a fogoldalnál
rék fogazásán a fogak érintkezési felületeit.
Vigyék távolabb a kúpfogaske-
Alábbiakban bemutatunk néhány lehetséges érintkezési min-
reket és újból állítsák be a kúp-
tát, amelyeknél kisebb korrekcióval el lehet érni a tányérke-
fogaskerék-tányérkerék hézagot.
rék és kúpfogaskerék tökéletes kapcsolódását.

60. ábra
63. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


fogak levágott sarkainál
A= összekapcsolódási mélység E= nagyobb talpérintkezés
Vigyék közelebb a tányérkere-
B= fogcsúcs F= lejtõs sarok
ket a kúpfogaskerékhez és a
C= fogoldal G= felsõ élszalag
kúpfogaskerékkel távolodjanak
D= holtjáték H= érintkezési felület
el annyira, hogy beálljon az elõ-
I= oldalfelület
írt hézag

3. kiadás – 2002. február


32 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

64. ábra 67. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


felsõ részen vagy a fogak csú-
csánál.
Vigyék a kúpfogaskereket a tá-
nyérkerék felé közelebb és utá- Kenjék meg olajjal a tömítés belsõ ajakos részét (1).
na a tányérkereket addig távo- A No.99374456 kulcs (2) és a No.99370006 fogó (3) segít-
lítsák a kúpfogaskeréktõl, amíg ségével szereljék be a tömítést a tengelyházba.
el nem érik az elõírt hézagot.

68. ábra
65. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


fogak felsõ élszalagján
Vigyék távolabb a tányérkere-
ket a kúpfogaskeréktõl, utána
közeledjenek a kúpfogaskerék- Szereljék rá a kapcsoló részt (1) és a No.99370317 szerszám-
kel a tányérkerékhez annyira, mal (2) rögzítsék elfordulás ellen, közben pedig húzzák meg a
hogy elérjék az elõírt hézagot. csavart nyomatékkulccsal (3).
Húzzák meg a kúpfogaskerék rögzítõ anyáját elõírt nyoma-
tékkal.

66. ábra
69. ábra

Az elõírt kapcsolódási hézagok meghatározása után a * AZ ANYA FORGÁSIRÁNYA


No.99370317 szerszámmal (2) rögzítsék elfordulás ellen a
peremet (1). Az anya (1) peremét a képen látható módon pontozóval biz-
Hajtsák le a rögzítõ anyát és húzzák le a peremet (1) a hajtó tosítsák le a kúpfogaskerék megfelelõ mélyedésébe beütve
fogaskerékrõl. (2) a perem egy kis részét.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450210 33

70. ábra 72. ábra

Az ábrán megadott sorrendben kell a csavarokat meghúzni


elõírt nyomatékkal:
Alaposan tisztítsák meg a tengelyház peremét. o peremes csavaroknál (tömítés nélküliek) – 80 – 95 Nm;
Kenjenek LOCTITE 5910 tömítõanyagot a tengelyház felfek- o alátétes csavaroknál (tömítéssel ellátva) – 31.5 – 38.5 Nm.
võ peremére úgy, hogy kb. 5 mm széles összefüggõ csíkot
Felszerelés közben különösen ügyeljenek az alábbiakra:
kapjanak.
A hajtótengelyeket az „525030 Kerékagyak felújítása” c. rész-
A felvitt anyag legyen egyenletes (dudorok, csomók nélkül),
ben leírtak szerint kell beszerelni.
ne tartalmazzon légbuborékokat, elvékonyodott részeket vagy
hézagokat. Kenjenek LOCTITE 577 menetrögzítõ olajat a leeresztõ csa-
var menetes részére, hajtsák be a tengelyházba és húzzák meg
A kisebb felületi hibákat minél elõbb javítsák ki.
elõírt nyomatékkal.
Ne használjanak az összeillesztéshez túl nagy feleslegben tö-
Töltsék fel a tengelyházat elõírt mennyiségû és minõségû olajjal
mítõanyagot.
a betöltõ nyíláson keresztül.
A túl sok tömítõanyag az illesztések szélein mind kipréselõd-
Kenjenek LOCTITE 577 menetrögzítõ olajat az ellenõrzõ nyílás
het.
záródugójának menetes részére, hajtsák be a tengelyházba és
A tömítõanyag felhordása után rövid idõn belül történjen meg húzzák meg elõírt nyomatékkal.
(10-20 percen belül) a részek összeillesztése.
Vegyék le a tengelyház egységet az állványról.
Ha valamilyen ok miatt ez nem sikerült, a kissé már megkö-
tött anyagot a No.21623 cikkszámú hígítóval mossák le és
vigyenek fel új tömítõanyag réteget. A hátsó tengely egységet az állványra visszatéve is
Nagyon fontos ennél a munkánál a felületek tisztasága, mert tárolhatják beszerelésig, csak takarják le a kényesebb
csak így érhetõ el tartósan jó tömítettség. részeket, elsõsorban a féktárcsákat, hogy védve le-
gyenek szálló por és mechanikai behatások ellen.

71. ábra

Szereljék rá a fedelet (1) és hajtsák be a csavarokat (2):


o Elõbb a peremes csavarokat (tömítés nélküliek).
o Az alátétes csavarokat (tömítéssel ellátva).

3. kiadás – 2002. február


34 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 35

Hátsó tengelyek 450311/1


450511

Oldal
A HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE .......................... 37

o Leszerelés ................................................................................................ 37

o Visszahelyezés ....................................................................................... 37

LEÍRÁS .............................................................................................................. 39

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 40

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 43

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 45

A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG FELÚJÍTÁSA ........................... 48

o A kerékagy felújítása .......................................................................... 48

o A kerékagy-csapágy kicserélése .................................................. 49

DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSI MÛVELETEI ................................ 52

o A differenciálzár szétszerelése .................................................... 52

o A differenciálzár teljes leszerelése ............................................ 52

o A differenciálzár összeszerelése ................................................. 52

o A differenciálzár visszahelyezése ................................................ 52

o A differenciálzár beállítása ............................................................. 53

o A differenciálmû szétszerelése .................................................... 54

o A hajtómûház összeszerelése ...................................................... 56

o A differenciálmû visszahelyezése ............................................... 57

3. kiadás – 2002. február


36 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK
HÁTSÓ TENGELY
450311/1, 450210
450511 37
9

A HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE

Leszerelés 1. ábra
Álljanak a jármûvel sík talajra és ékeljék ki az elsõ kerekeket.
Lazítsák meg a hátsó kerekek rögzítõ anyáit.
Emeljék meg hátul a jármûvet és helyezzenek alá bakokat.
Helyezzék a hátsó kerekek alá a No. 99321024 hidraulikus
emelõ kocsit. Hajtsák le az a hátsó kerekeket rögzítõ anyákat.
Oldják a kézifék beállító anyáját (4). Vegyék le a huzalt a jár-
mû kereszttartójáról, közben akasszák ki a rögzítõ kapcsokat
(3).
Hajtsák ki a csavarokat (6), amelyek a kardántengelyt rögzítik.
Kössék le az elektromos vezetékeket a fékbetét-kopásjelzõ-
rõl (2 és 13), az ABS sebesség-érzékelõrõl (ha van).
Kössék le a fékbeállító összekötõ rudat (14) a tengelyházról.
Hajtsák le az anyákat (5), amelyek a lengéscsillapítókat rögzítik.
Kössék le a csövet (1) a tengelyházhoz rögzített szerelvényrõl.
Hajtsák ki a csavart (9, amely a stabilizátor rudat (10) rögzíti a
tengelyhez.
Kössék le a csövet (16) a tengelyház olajgõz-szellõzõjérõl.

Csak differenciálzárral szerelt jármûveknél


Oldják a rugót (17) és vegyék le a differenciálzár hajlékony
összekötõjét (18) és a tartóbakot (19) a tengelyházról.
Kössék le a differenciálzár jeladójának (15) elektromos veze-
tékeit.

Mindegyik jármûnél
Helyezzenek No.99370617 tartozékkal ellátott hidraulikus
emelõt a tengely alá.
Hajtsák le az anyákat (7) azokról a tartókról (8), amelyek a
tengelyt a laprugóhoz (11) rögzítik.
Engedjék le a hidraulikus emelõt és húzzák ki a tengelyt.

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél az elõbbi mûveleteket kell elvégezni, de


fordított sorrendben, ügyelve arra, hogy a csavarokat és/vagy
anyákat ne felejtsék el meghúzni az elõírt nyomatékkal.
Ezután ellenõrizzék a következõket:
o Ellenõrizzék a laprugó és tengely közötti tartóelemek me-
netes részét. Ha azon felületi hibák találhatók, igazítsák ki
a menetet (500412 sz. mûvelet), illetve szükség esetén
cseréljék ki a tartókat.
o Légtelenítsék a hidraulikus fékrendszert az azzal foglalko-
zó fejezetben (784010 sz. mûvelet) leírtak szerint.
o Állítsák be a kézifék elosztó/összekötõ darabját a megfe-
lelõ fejezetben (502710 sz. mûvelet) leírtak szerint.
o Húzzák meg az anyákat és csavarokat elõírt nyomatékkal.
o Az önzáró anyákat nem szabad újra felhasználni.
o Ellenõrizzék a rugalmas betétek (12) állapotát és cseréljék
ki azokat, ha sérültek vagy elhasználódtak (500417 sz. mû-
velet).
o Gondoskodjanak arról, hogy a tengelyházban a kenõolaj
mennyisége megfeleljen az elõírt szintnek.

3. kiadás – 2002. február


38
10 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 39

LEÍRÁS A kúpfogaskerék és tányérkerék közötti hézagot úgy állíthat-


ják be, ha változtatják a beállító gyûrûk vastagságát és/vagy
helyzetét, azt azonban vegyék figyelembe, hogy a teljes vas-
A hátsó tengely önhordó típusú, egyszeres lassító áttétellel és
tagságnak ugyanakkorának kell lennie, mint a kivett beállító
hipoid fogazású tányérkerékkel, kúpfogaskerékkel.
gyûrûé.
A tengelyház sajtolt acéllemezbõl készült, magas hõmérsékle-
A hajtómûház két házrészbõl áll.
ten rásajtolt karokkal.
Ez a két házrész különbözõ méretû lehet, a tányérkerék és
A differenciálmû középsõ része, a differenciálmû felfekvõ ré-
kúpfogaskerék áttételi arányától függõen.
sze hûtõventilátorokkal van ellátva.
A differenciálmû fogaskerék-rendszere négy bolygókerékbõl
A kúpfogaskerék két elõfeszített kúpgörgõs csapágyban van
és két tányérkerékbõl áll.
ágyazva, az elrendezés pedig olyan, hogy a csapágy az elõfe-
szített állapotát megtartja. A kerékagyakat, amelyek UNIT BEARINGS tartós kenéssel
vannak ellátva, a tengelyház rásajtolt karjaira szerelik fel.
A kúpfogaskerék csapágyainak gördülõ nyomatékát úgy állít-
hatják be, ha változtatják a két kúpgörgõs csapágy között a A csapágyak nem igényelnek beállítást.
beállító gyûrû vastagságát. A fék felépítése: tárcsafék úszó nyerges kivitelben.
Ezenkívül be lehet állítani a kúpfogaskerék helyzetét a tányér- A tárcsafékek a kerékagyakra vannak rászerelve.
kerékhez képest, ehhez a tengelyház és a kúpfogaskerék hát- A féknyergek a peremes részükkel kapcsolódnak a tengelyház
só csapágya külsõ gyûrûje közötti gyûrû vastagságát kell vál- karjaira.
toztatni.
A kézifék dobfék típusú, amely a tárcsafék mellé van beépítve.
A hajtómûház két kúpgörgõs csapágyban van ágyazva.
A csapágyak gördülõ nyomatékét úgy lehet beállítani, ha a
távtartó gyûrûk és a csapágyak külsõ gyûrûi közötti beállító
gyûrût cserélik.

2. ábra

3. kiadás – 2002. február


40 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

A hátsó tengely típusa:


Egyszeres lassító áttételes típus
Elektromos vezérlésû mechanikus differenciálzár külön rendelésre
DIFFERENCIÁLMÛ

Kúpfogaskerék-tányérkerék
párosítású lassító áttétel
(fogak száma: kúp/tányérkerék)

Kúpfogaskerék csapágyak 2 kúpgörgõs csapágy

Tányérkerék csapágyak gördülõ


nyomatéka (elõre megkent
csapágyak és tömítések) Nm 1.2 – 2.4
Új csapágyak kgm 0.12 – 0.24

A kúpfogaskerék csapágyak elõ- beállító gyûrûkkel


feszítésének beállítása
Kúpfogaskerék csapágy elõfeszíté- 1 – 1.975 mm,
sének beállításához használt beállító 0.025 mm ugrásonként összeállított sorozat
gyûrû vastagsága
A kúpfogaskeréken levõ csapágy
belsõ gyûrûjének szerelési 80 °C – 90 °C
hõmérséklete

A kúpfogaskerék helyzete a differen- beállító gyûrûkkel beállítható


ciálmû-házhoz képest

A kúpfogaskerék-csapágy és a diffe- 1 – 1.975 mm,


renciálmû-ház közötti beállító 0.025 mm ugrásonként összeállított sorozat
gyûrû vastagsága
Differenciálmû csapágyak 2 kúpgörgõs csapágy

Differenciálmû csapágyak
gördülõ nyomatéka Nm 2 – 2.8
kgm 0.20 – 0.28

A differenciálmû csapágyak gördülõ


nyomatékának beállítása beállító
gyûrûkkel
Differenciálmû csapágy gördülõ 1 – 1.95 mm,
nyomatékát beállító gyûrû vastagsága 0.05 mm ugrásonként összeállított sorozat

Hézag a kúpfogaskerék és 0.15 – 0.20 mm


tányérkerék között

Kúpfogaskerék-tányérkerék beállító vagy hézagoló gyûrûkkel


hézagának beállítása

Hézag a bolygókerekek és tányér- 0.12 – 0.18 mm


kerekek között

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 41

Hátsó tengely típusa:


Egyszeres lassító áttételes típus

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak UNIT BEARINGS tartós kenéssel

Kerékagy-csapágy hosszjátéka -

Kerékagy-csapágy gördülõ
nyomatéka Nm -
kgm -

Kerékagy-csapágyak hosszjátékának nem állítható, a rögzítõ anyát kell meghúzni elõírt


beállítása nyomatékkal.

Hátsó tengely olajfeltöltése TUTELA W140/M-DA


Mennyiség liter 1.9
Hátsó tengely súlyadatai:
o ABS rendszerrel kg - -
o ABS nélkül kg - -
o Maximális súly (GRW) kg 3100 3700

3. kiadás – 2002. február


42 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

3. ábra

A DIFFERENCIÁLMÛ METSZETI RAJZA

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 43

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
4. ábra

DIFFERENCIÁLZÁRRAL ELLÁTOTT DIFFERENCIÁLMÛ METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kúpfogaskerék rögzítõ anyája 400 – 500 40 – 50
2 Házrész és kúpfogaskerék rögzítõ csavarja 200 – 210 20 – 21
3 A differenciálzár és tengelyház vagy a ház és differenciálzár-fedél közötti rögzítõ csavar21 – 25 2.1 – 2.5
4 Hajtómûház ellenõrzõ ablakának fedele és tengelyház közötti rögzítõ csavar 21 – 26 2.1 – 2.6
5 Fedelek és tengelyház közötti rögzítõ csavar 96 – 117 9.6 – 1.17

3. kiadás – 2002. február


44 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

5. ábra

A KERÉKAGY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kerékanya 290 – 349 29 – 34.9
2 Hajtótengelyt a kerékagyhoz rögzítõ csavar 63 – 76 6,3 – 7,6
3 Kerékagy-csapágy gyûrûs anyája 618 – 667 61,8 – 66,7
4 Féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 69 – 76 6,9 – 7,6
5 Féknyereg és fékállvány közötti rögzítõ csavar 180 – 220 18 – 22
6 Fékállványt a tengelyházhoz rögzítõ csavar 85 – 97 8,5 – 9,7
7 Védõburkolat rögzítõ csavarja 8 0,8
** Érzékelõt rögzítõ csavar 5–7 0,5 – 0,7
* Kenjék meg a hajtótengely – kerékagy egység felületét B típusú tömítõanyaggal.
** Amikor a beállító érzékelõt szerelik fel a csavarokra, illetve a tengelykarokra ráhegesztett tartó furatainak menetes részére
kenjenek rá néhány csepp LOCTITE 245 menetrögzítõ folyadékot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 45

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305121 Forrólevegõs szárító

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Hajtó és kormányzott tengelyekhez felújító állvány

No.99341001 Kettõs hatású hajtó elem

No.99341005 Ellentartó híd

No.99341010 Rögzítõ pofa párban

3. kiadás – 2002. február


46 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99345056 Ellentartó bak a lehúzókhoz

No.99355087 65 mm átmérõjû dugókulcs-fej a kerékagy rögzítõ gyûrûjének


szereléséhez

No.99370006 Nyél a cserélhetõ ütõfejekhez

No.99370309 Szerszám a kúpfogaskerék beállító gyûrûinek vastagsága méréséhez


(No.99395728 szerszámmal együtt használatos)

No.99370317 Kar és hosszabbító rúd a peremek rögzítéséhez

No.99370497 Szerszám a kerékagy szereléséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 47

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99370498 Szerszám a kerékagy-csapágy és fónikus kerék szereléséhez

No.99374022 Beütõ szerszám a differenciálmû kúpfogaskerék tömítésének


beszereléséhez (No.99370006 szerszámmal együtt használatos)

No.99370617 Univerzális tengelytartó állvány be- és kiszereléshez

No.99389819 Nyomatékkulcs (0-10 mm) ¼” négyszög csatlakozó toldattal

No.99395728 Indikátoróra, olyan szerszámokkal együtt használva, amelyek a


kúpfogaskerék hézagolásának beállítási vastagsága meghatározására
szolgálnak.

No.99348001 Lehúzó szerkezet tartozékokkal.

3. kiadás – 2002. február


48 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

525010 A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG 8. ábra


FELÚJÍTÁSA

Ez a fejezet csak azokkal a javítási mûveletekkel foglalkozik,


amelyek eltérnek a 450210 hátsó tengelyre elõírt munkáktól.
A beállítási adatok, meghúzási nyomatékok és acélszerszámok
itt is általában ugyanazok.

6. ábra

Vegyék le a fékbetéteket (1). Hajtsák ki a csavarokat (->) és


vegyék le az állványt (2).

9. ábra

Helyezzék a komplett hátsó tengelyt a No.99322215 állványra.

A hátsó tengely egységen a laprugóhoz rögzítõ rész-


nél kis adattáblán (1) olvashatók a fontosabb para-
méterek.

525030 A kerékagy felújítása


7. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (->) és vegyék ki a hajtótengelyt (1).

10. ábra

Kössék le a csövet (2) a tartóról (1). Hajtsák ki a csavarokat


(->) és vegyék le a féknyerget a fékállványról.

A féknyerget rögzítõ csavarok menetes részét gyári-


lag tömítõanyaggal kezelték. Ezért ezeket a csavaro-
A gyûrûs anya (1) beütött részét (->) hajlítsák vissza. A
kat nem lehet újra használni, hanem minden alka-
No.99355087 kulcs (2) segítségével hajtsák le a gyûrûs anyát
lommal cserélni kell.
(1), vegyék le az alátétet és húzzák le a kerékagyakat (3).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 49

525031 A kerékagy-csapágy kicserélése 14. ábra

11. ábra

Az új csapágyat a kerékagyba prés és a No.99370498 szer-


szám segítségével lehet beszerelni.
Ha az agy fónikus kerékkel (2) van felszerelve, vegyék ki a
No.99341001 lehúzóval (1) a képen látható módon. Ha ilyen 15. ábra
alkatrész nincs, vegyék le a csapágy védõgyûrûjét.

12. ábra

Szerelj fel a féktárcsát (1) a kerékagyhoz (2) és húzzák meg a


rögzítõ csavarokat (->) elõírt nyomatékkal.

Hajtsák ki a csavarokat (->) és vegyék le a féktárcsát (1) a 16. ábra


kerékagyról. Ellenõrizzék a féktárcsát a FÉKEK c. fekezetben
leírtak szerint.

13. ábra

Szükség esetén cseréljék ki a kerékagy (1) központosító csap-


jait, de mielõtt az újakat beszerelik, ellenõrizzék, hogy a csap-
A csapágyat (1) levehetik a kerékagyról, ha ehhez alkalmas fejek illeszkedõ része mentes-e sorjától, ráégésektõl vagy fel-
tüskét használnak. hólyagzott részektõl.
A csapok behajtásához a csapfejre ne hasson 2000 kg-nál na-
gyobb erõ.
A csapágy (1) be- és kihajtásához szükséges erõ A csapok beszerelése után ellenõrizzék, hogy a csapok töké-
2100– 000 kg. letesen illeszkednek-e az agyhoz: itt a legnagyobb megenge-
dett tûrés 0,2 mm.

3. kiadás – 2002. február


50 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

17. ábra 20. ábra

A kerékagy-csapágyat (2) helyezzék speciális állványra, amely


lehetõvé teszi a csapágy forgatását. Mágneses talpú indikátor-
órával (1) ellenõrizzék a féktárcsa központosságtól eltérését
mindkét oldalon.
A megengedett excentrikusság 0,1 mm.
Ellenõrizzék, és ha szükséges, állítsák be a hézagot a
kézifék dobja és a fékpofák közötti hézagot a FÉKEK
18. ábra c. fejezetben leírtak szerint.

Szereljék rá a No.99370497 tartozékot (2) a hüvelyre.


Kenjék meg a hüvelyt TUTELA W 140/M-DA olajjal és il-
lesszék hozzá a kerékagyhoz (1).

A fónikus kereket (2) szereljék be az agyba a No.99370498


tüskével (1), beszerelés után pedig ellenõrizzék, hogy a
„fónikus” kerék beilleszkedése a kerékagy megfelelõ fészkébe
pontos-e.

21. ábra
19. ábra

Ellenõrizzék a fónikus kerék (2) derékszögûségét a következõ


módon:
Helyezzék rá a mágneses talpú indikátoróra (1) mérõcsapját Helyezzék rá az alátétet (1) és az új gyûrûs anyát (2). A
a fónikus kerékre. No.99355087 kulcs (3) segítségével húzzák meg a gyûrûs anyát
Forgassák meg a kerékagyat (3), közben ellenõrizzék, hogy a (2) elõírt nyomatékkal.
fónikus kerék (2) derékszögûségtõl eltérési hibája nem na- A gyûrûs anyát (2) a tengelyház karján e célra kialakított hor-
gyobb-e, mint 0,1 mm. nyos részébe beütéssel le kell biztosítani.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 51

22. ábra Ha szükség van a féknyereg dugattyújának visszatolására, tart-


sák be a FÉKEK c. részben megadott utasításokat.

Mindig használjanak új csavarokat (2, 24. ábrán). Min-


den alkalommal ezért cserélni kell.

25. ábra

Szereljék fel a fékállványt (2) és húzzák meg a rögzítõ csava-


rokat (1) elõírt nyomatékkal.

23. ábra

Kössék rá a csövet (2) a fékállványra (1).

Helyezzék be a fékbetéteket (1)

A kopásjelzõvel ellátott fékpofákat mindig a féknye-


reg dugattyú felõli oldalához kell szerelni.

26. ábra

24. ábra

Kenjenek IVECO 1905685 tömítõanyagot a hajtótengely (2)


és kerékagy (1) érintkezési felületeire.
Helyezzék be a hajtótengelyt (2) a hüvelybe.
Szereljék fel a féknyerget (3) a fékállványra (1) és húzzák meg Húzzák meg a hajtótengelyt (2) az agyhoz (1) rögzítõ csava-
a rögzítõ csavarokat (2) elõírt nyomatékkal. rokat (3) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


52 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

526210 DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSI A differenciálzár összeszerelése


MÛVELETEI A differenciálzár egységet az elõbbi szerelési mûveleteket for-
dított sorrendben végrehajtva szereljék össze.
Helyezzék vissza a differenciálzár szerkezetet a hátsótengely-
526260 A differenciálzár szétszerelése házhoz:

27. ábra A differenciálzár visszahelyezése


29. ábra

Vegyék le a rugót (1).


Hajtsák ki a 4 csavart (2), vegyék ki az alátétekkel együtt és
kössék le a differenciálzár szerkezetet (3). Szereljenek új O gyûrût a differenciálzár illeszkedõ felületé-
Szükség esetén teljesen szereljék le ezt az egységet az alábbi- hez.
akban leírt módon. A korábban levett állványt (3) helyezzék el úgy, hogy a kap-
csoló kar a csúszó hüvelyen a hornyos részbe pontosan beil-
leszkedjen.
Helyezzék be a 4 csavart (2) az alátétekkel és a rugós alátéte-
tekkel, utána húzzák meg a csavarokat elõírt (23 Nm = 2,35
kgm) nyomatékkal.
Helyezzék vissza a rugót (1).
Állítsák be a differenciálzár szerkezetet az alábbiakban leírtak
szerint.

A differenciálzár teljes leszerelése


28. ábra

Vegyék le a tömítést (4).


Normál ütõeszközzel ütögessék ki a rugós csapot (2), vegyék
le a kart (1) a gyûrûvel és alátéttel együtt.
Végül vegyék le a kapcsoló kart (3) az állványról (5).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 53

30. ábra

A DIFFERENCIÁLZÁR EGYSÉG EGYES ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE


1. hajlékony összekötõ huzal (bowden) tartója – 2. hátsótengely-ház – 3. rugó – 4. tömítés – 5. tömítõ gyûrû – 6. tömítés –
7. hüvely kapcsoló karja (9) – 8. rugós csap a kar (7) másik karhoz (12) rögzítéséhez – 9. differenciálzár csúszó hüvelye –
10. rugó illesztõ lemeze (11) – 11. kar visszahúzó rugója (12) – 12. átkapcsoló kar – 13. beállító csavar anyával –
14- beállító csavar – 15- differenciálzár egység háza

A differenciálzár szerkezet beállítása 31. ábra

Kapcsolják be a csúszó hüvelyt (9). Ha ez megtörtént, oldják


az anyát (13), forgassák el a beállító csavart (14) úgy, hogy az
érintkezésbe kerüljön a kapcsoló karral (7). Ezután hajtsák
kifelé az állító csavart 9.5 fordulattal (ez 9.5 mm úthossznak
felel meg) és rögzítsék ebben a helyzetben az ellenanyával
(13).

A differenciálzár egység szétszerelése

Mielõtt bármilyen javítási mûveletet végeznének a


differenciálmûvön, engedjék le az olajat és szereljék
le a hajtótengelyeket. A hátsó tengelynél ki kell sze-
relni a differenciálzárat is, mégpedig az azzal foglalko- Hajtsák ki a csavarokat (1) a nyúlványos alátétekkel és rugós
zó fejezetben leírtak szerint. alátétekkel együtt, majd vegyék le a hajtómûház ellenõrzõ
ablakának fedelét (2) a tömítéssel.

3. kiadás – 2002. február


54 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

32. ábra A differenciálmû szétszerelése


34. ábra

Jelöljék össze a fedeleket (1 és 2) és vegyék le.


Húzzák ki a tartó csapágy belsõ gyûrûit (3 és 5) és a vállas
betétgyûrût (2) a hajtómûházból és a No.99348001 lehúzó
szerszám (4) segítségével szereljék ki az ellendarabot (1).

A támasztó gyûrû(2) csak azoknál a hátsó tengelyek-


nél található, amely differenciálzárral van ellátva.

35. ábra

33. ábra

Jelöljék össze a fedél (1) és a hajtómûház (4) helyze-


tét.

Hajtsák ki a csavarokat (2), vegyék ki a kúpgörgõs csapágyat


(3) és a hajtómûház (4) fedelét (1).

36. ábra

Emeljék ki a differenciálmûvet (1).


Jelöljék meg a beállító gyûrûk (3) helyzetét és vegyék ki a
házból a távtartó gyûrûkkel (2) együtt.

Újra felhasználás esetén nem szabad felcserélni a kúp-


görgõs csapágyak külsõ gyûrûinek (4) helyzetét.

Szereljék le a bolygókereket (2) a fedél oldalon a nyomó alá-


téttel (3) együtt és vegyék ki a házból (1).
Megfelelõ ütõszerszámmal üssék ki a hosszú csapot (4) és a
két rövidebb csapot (5) a hajtómûházból.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 55

37. ábra 38. ábra

Vegyék ki a kardánkeresztet (1) és a négy bolygókereket (2) a Vegyék le a tányérkereket (1) a differenciálmû-ház oldalon a
hozzátartozó vállas alátétekkel (3) együtt a hajtómûházból. nyomó alátétekkel együtt.

38. ábra

A DIFFERENCIÁLMÛ EGYES ALKATRÉSZEINEK ELHELYEZKEDÉSE

1. anya – 2. összekötõ hüvely – 3. tömítõ gyûrû – 4. elsõ csapágy – 5. kúpfogaskerék hézagoló gyûrûje – 6. fix távtartó –
7. távtartó gyûrû – 8. beállító gyûrû – 9. hátsó csapágy – 10. kúpfogaskerék – 11. tányérkerék – 12. fix gyûrû –
13. beállító gyûrû – 14. csapágy – 15. támasztó gyûrû (differenciálzárral szerelt tengelynél) – 16. hajtómûház –
17. bolygókerék nyomó alátétje – 18. kardánkereszt – 19. bolygókerék – 20. fogaskerékház – 21. csavar –
22. bolygókerék nyomóalátétje – 23. bolygókerék – 24. rövidebb csap – 25. hosszabbik csap

3. kiadás – 2002. február


56 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

A hajtómûház összeszerelése 43. ábra


40. ábra

Helyezzék vissza a fedelet és ügyeljenek arra, hogy a szétsze-


relésnél összejelölt részek pontosan találkozzanak. Szereljék
be a tányérkereket és rögzítsék a házrészhez a rögzítõ csava-
Szereljék be a bolygókereket (1) a hajtómûház oldalon az rokkal. Nyomatékkulcs (1) segítségével húzzák meg a rögzítõ
eredeti helyére, a nyomó alátéttel együtt. csavarokat (2) elõrt nyomatékkal.

41. ábra
44. ábra

Helyezzék be a két bolygókereket (1) a nyomóalátétekkel,


kardánkereszttel (2) együtt és illesszék helyére a hosszabbik
csapot (3).
Csak differenciálzárral szerelt tengelyekre vonatkozik:
A No. 99305121 szerszámot használják, a támasztó gyûrût
(1) melegítsék fel 120–150 °C-ra, tartsák ezen a hõmérsékle-
ten kb. 15 percig, utána illesszék rá a hajtómûházra (2) a diffe-
42. ábra renciálzár oldalról.

Helyezzék be a másik két bolygókereket (1) a nyomó aláté-


tekkel együtt, utána illesszék be a két rövidebb csapot (2).
Forgassák meg a bolygókerék egységet és ellenõrizzék, hogy
a forgás teljesen sima, akadálytalan-e.
Szereljék fel a másik tányérkereket a nyomó alátéttel együtt.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 57

A differenciálmû visszahelyezése 47. ábra

45. ábra

Melegítsék fel a kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (4) 80-


Megfelelõ tüske, fogóeszköz segítségével a külsõ gyûrût (4) 90 °C-ra, tartsák ezen a hõmérsékleten kb. 15 percig, utána
az elsõ csapágyhoz hajtsák be a tengelyházba (1) pontos fel- megfelelõ tüskével üssék rá a kúpfogaskerékre (1).
fekvésig ütköztetve. Helyezzék rá a távtartó gyûrût (3) és a beállító gyûrût (2),
Helyezzék rá a 2 mm vastagságú távtartó gyûrût (2) és meg- amelynek vastagságát a gördülõ nyomaték mérése alapján elõre
felelõ tüske segítségével hajtsák be a hátsó csapágy külsõ gyû- kiszámítottak, a kúpfogaskerékre (1).
rûjét (3).
Határozzák meg a beállítási gyûrûvastagságot és a kúpfogas-
kerék helyzetét a 450210 hátsó tengelynél leírt módon.
Vegyék ki a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (3).
Helyezzék be a távtartó gyûrûhöz (2) a kiszámított vastagsá-
gú beállító gyûrût (5).
Tegyék vissza a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét (3).

46. ábra

48. ábra

Kenjék meg az elsõ csapágy belsõ gyûrûjét és helyezzék be a


házba.
A No.99374022 beütõ szerszám (1) és a No.99370006 fo-
góeszköz (2) segítségével szereljék be az elõre megkent tö-
mítést.
Határozzák meg a kúpfogaskerék gördülõ nyomatékának be-
állítására zolgáló gyûrû vastagságát és helyzetét a 450210 ten-
gelynél leírt módon.
Helyezzék el a tengelyházat a képen látható módon.
Az állványon ilyen átmérõjû és hosszúságú csövet (3) helyez-
A kúpfogaskerék gördülõ nyomatékát mindig elõre zenek oda a perem támasztási felületéhez (2) és az elsõ csap-
megkent csapágyakkal és tömítõ gyûrûkkel kell mérni. ágy belsõ gyûrûjéhez (1), amelyet elõzõleg már beszereltek a
tengelyházba.

3. kiadás – 2002. február


58 HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 DAILY

49. ábra 51. ábra

Helyezzék be a csúszó hüvelyt a hátsótengely-házba a diffe-


renciálzárhoz (ha van). Szereljék be a külsõ gyûrûket (1) a
Helyezzék be a házba az ábra szerint az elõre összeállított differenciálmû tartó csapágyaihoz, utána a korábban már össze-
kúpfogaskereket (1), az elsõ csapágy (2) belsõ gyûrûjét és a szerelt fogaskerék egységet illesszék be a tengelyházba.
peremet (3).

Óvatosan ütögessék a kúpfogaskerék tetejét, amíg 52. ábra


az anyát rá nem tudják hajtani (1, 50.ábrán), amely
rögzíti a peremet (3).
Vegyék le a tartócsövet (4).
A szerelés végén az anyát húzzák meg elõírt nyomatékkal.

Rögzítsék elfordulás ellen a sebességváltó hajtóperemet a


No.99370317 szerszám segítségével.
Imbuszkulccsal és nyomatékkulccsal húzzák meg a kúpfogas-
kerék rögzítõ anyáját (1, 50.ábrán).
A biztonság kedvéért még egyszer ellenõrizzék a kúpfogaske-
rék gördülõ nyomatékát a No.99389819 dinamométerrel.
Helyezzék be a távtartókat és beállító gyûrûket a szétszerelés
elõtti darabszám, vastagság és illesztési helyzet szerint, még-
pedig a következõ sorrendben: távtartó (1), beállító gyûrû
(2), beállító gyûrû (3) és távtartó (4).

50. ábra

* az anya forgásiránya

Az anya peremét (1) pontozóval a kúpfogaskerék (2) e célra


kialakított hornyos részébe beütve biztosítsa le ezt a csavar-
kötést (lásd az ábrán).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELYEK 450311/1, 450511 59

53. ábra

Az összeszerelés végén ellenõrizzék a teljes gördülõ nyoma-


tékot és a kúpfogaskerék-tányérkerék közötti illesztési héza-
got a 450210 tengelynél leírtak szerint.
Helyezzenek új tömítõ gyûrût a fogaskerékházba, ahol az el-
lenõrzõ ablak fedele található.
Szereljék rá a fedelet (3), helyezzék be a rögzítõ csavarokat
(2) a nyúlványos alátétekkel és a rugós alátétekkel együtt.
Húzzák meg a csavarokat (2) nyomatékkulcs (1) segítségével
az elõírt nyomatékig.

Soha ne húzzák meg a csavarokat az elõírt nyoma-


téknál erõsebben, mivel a felfekvõ felületek közé
helyezett tömítések tömítõ hatása romolhat és ha-
sonló okok miatt nem szabad az ellenõrzõ ablak fe-
delének csavarjait sem túlfeszíteni.

Szereljék fel a differenciálzár egységet (ha van) és állítsák be a


szerkezetet az azzal foglalkozó fejezetben leírtak szerint.
Szereljék be a hajtótengelyeket az „525030 Kerékagyak felújí-
tása” c. rész utasításai szerint.
Hajtsák be az olajleeresztõ csavart és húzzák meg elõírt nyo-
matékkal.
A betöltõ nyíláson keresztül töltsék fel a tengelyházat elõírt
mennyiségû és minõségû olajjal.
Hajtsák be a betöltõ nyílás záródugóját és húzzák meg elõírt
nyomatékkal.
Vegyék le az egységet az állványról.

A tengely egységet az állványra visszatéve is tárol-


hatják a beszerelésig, csak a kényesebb részeket, pl.
féktárcsákat, takarják le por és mechanikai behatások
ellen.

3. kiadás – 2002. február


60 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 61

Hátsó tengely, 450517/2

Oldal
HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE ................................ 63

o Leszerelés ................................................................................................ 63

o Visszahelyezés ....................................................................................... 63

LEÍRÁS .............................................................................................................. 65

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 66

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 68

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 70

A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG FELÚJÍTÁSA ........................... 74

o Szellõzõcsõ le- és felszerelése .................................................... 74

o Kerékagyak felújítása ......................................................................... 74

o Leszerelés ................................................................................................ 74

o A tõcsavar cseréje .............................................................................. 76

o Összeszerelés ........................................................................................ 76

o Visszahelyezés ....................................................................................... 77

DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSI MÛVELETEI ................................ 79

o Differenciálzár ....................................................................................... 79

DIFFERENCIÁLMÛ JAVÍTÁSI MÛVELETEI ................................ 80

o A differenciálmû leszerelése ......................................................... 80

o A hajtómûház leszerelése .............................................................. 80

o A differenciálmû egyes alkatrészeinek ellenõrzése ......... 82

o A hátsótengely-ház ellenõrzése ................................................. 82

o A hajtómûház visszahelyezése .................................................... 82

o A differenciálmû visszahelyezése ............................................... 86

3. kiadás – 2002. február


62 HÁTSÓ TENGELYEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ
HÁTSÓ
TENGELYEK
TENGELY450517/2
450210 11
63

HÁTSÓ TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE

Leszerelés 1. ábra
Álljanak a jármûvel sík talajra és ékeljék ki az elsõ kerekeket.
Lazítsák meg a kerékanyákat.
Emeljék meg a jármû hátsó részét és helyezzenek alá emelõ-
bakokat.
Helyezzék a hátsó kerekek alá a No.99321024 hidraulikus
emelõkocsit, hajtsák le a kerékanyákat és vegyék le a kereke-
ket.
Oldják a kézifék kar beállító anyáját (4). Vegyék le a huzalokat
(2) a jármû kereszttartójáról, ehhez vegyék le a rögzítõ kap-
csokat (5) is, majd az oldalsó tartókról hajtsák le a rögzítõ
csavarokat (3).
Lazítsák meg a kardántengely rögzítõ csavarjait (6).
Vegyék le a huzalokat a rögzítõ kapcsokról és kössék le az
elektromos csatlakozókat a fékbetét-kopásjelzõrõl (1 és 7) és
az ABS érzékelõkrõl (ha van).
Hajtsák le az anyákat (16), amelyek a lengéscsillapítót (14)
rögzítik.
Hajtsák ki a csavarokat (17), amelyek a stabilizátor rudat (10)
a hátsó tengelyhez rögzítik.
Kössék le a fékcsöveket a csatlakozóról (13) és tegyék félre az
alvázon úgy, hogy az olaj kifolyását meg lehessen akadályozni.
Kössék le a csövet (15) a hátsótengely-ház olajgõz-szellõzõjérõl.
Helyezzék a No.99370617 állvánnyal kiegészített hidraulikus
emelõkocsit a hátsó tengely alá.
Oldják a hátsó tengely és laprugó (10) közötti csatlakozást
rögzítõ tartók (9) anyáit (8).
Engedjék le a hidraulikus emelõt és húzzák ki a hátsó tengelyt.

Visszahelyezés
Visszahelyezésnél az elõbbi mûveleteket kell elvégezni, de
fordított sorrendben, ügyelve arra, hogy mindegyik csavar és
anya meg legyen húzva az elõírt nyomatékkal.
Ezután ellenõrizzék az alábbiakat:
o Ellenõrizzék a laprugó és hátsó tengely közötti csatlakozó
tartók menetes részeit. Ha azokon a menet megsérült,
próbálják kiigazítani a menetet (500412 sz. mûvelet), vagy
szükség esetén cseréljék ki a tartókat.
o Légtelenítsék a hidraulikus fékrendszert a megfelelõ feje-
zetben (784010 sz. mûvelet) leírtak szerint.
o Állítsák be a kézifék összekötõ rúdját a megfelelõ részben
(502710 sz. mûvelet) megadott utasítások szerint.
o Húzzák meg az anyákat és csavarokat elõírt nyomatékkal.
o Az önzáró anyákat soha nem szabad többször felhasználni.
o Ellenõrizzék a rugalmas betétek (12) állapotát és cseréljék
ki, ha megsérültek vagy elhasználódtak (500417 sz. mûve-
let).
o A tengelyházban az olajmennyiség mindig érje el az elõírt
olajszintet.

3. kiadás – 2002. február


1264 HÁTSÓ TENGELY 450210 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 65

LEÍRÁS

A hátsó tengely önhordó típusú egység, egyszeres lassító át- A kúpfogaskerék és bolygókerék közötti hézagot úgy állíthat-
tétellel, hipoid fogazású tányér- és kúpkerékkel. ják be, ha a beállító gyûrûk vastagságát és/vagy helyzetét mó-
A tengelyház sajtolt acéllemezbõl készült, magas hõmérsékle- dosítják, a teljes vastagságnak viszont ugyanakkorának kell len-
ten rásajtolt karokkal ellátva. nie, mint a kivett beállító gyûrûké.
A középsõ rész, a differenciálmû háza, külön hûtõventiláto- A hajtómûház két házrészbõl áll.
rokkal van felszerelve. A ház mérete változhat a tányérkerék-kúpfogaskerék áttételi
A kúpfogaskerék két elõfeszített kúpgörgõs csapágyban van arányától függõen.
ágyazva, ezek a csapágyak az elõfeszített állapotot megtartják. A differenciálmû fogaskerék-rendszere négy bolygókereket és
A kúpfogaskerék csapágyainak gördülõ nyomatékát úgy állít- két tányérkereket tartalmaz.
hatják be, ha a két kúpgörgõs csapágy közötti beállító gyûrû A kerékagyak két „SET RIGHT” típusú csapággyal vannak sze-
vastagságát változtatják. relve az összekötõ hüvelynél.
Ezenkívül be lehet állítani a kúpfogaskerék tányérkerékhez vi- Ezek a csapágyak sem karbantartást, sem beállítást nem igé-
szonyított helyzetét is, ehhez a tengelyház és a kúpfogaskerék nyelnek.
hátsó csapágyának külsõ gyûrûje közötti gyûrû vastagságát kell A fék tárcsafék rendszerû, úszó féknyerges kivitelû.
megváltoztatni. A féktárcsák a kerékagyhoz vannak rögzítve.
A hajtómûház két kúpgörgõs csapágyban van ágyazva. „Perrot” típusú féknyergek vannak peremmel ráhegesztve a
A csapágyak gördülõ nyomatékát úgy lehet beállítani, ha a hátsótengely-ház karjaira.
távtartó gyûrûk és a csapágyak külsõ gyûrûi közötti beállító A kézifék dobfék típusú, amely a tárcsafék mellé van be-
gyûrûk vastagságát változtatják. építve.

2. ábra

3. kiadás – 2002. február


66 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Tengely típusa:
Egyszeres lassító áttétel csap-
ágyazva és mechanikusan kap-
csolható differenciálzár

DIFFERENCIÁLMÛ
A lassító kúpfogaskerék-tányér-
kerék áttételi viszony (fogaszás
száma: kúpkerék/tányérkerék)
külön rendelésre

Csapágyak a kúpfogaskeréknél 2 kúpgörgõs csapágy

Kúpfogaskerék-csapágy gördülõ
nyomatéka (elõre megkent tömí-
tésekkel és csapágyakkal) Nm 2–3
Új csapágyaknál kgm 0.20 – 0.30

Kúpfogaskerék-csapágy elõfeszí- beállító gyûrûkkel


tésének beállítása

Kúpfogaskerék-csapágy elõfeszítés 1* - 2 mm
beállító gyûrûjének vastagsága * 0.025 mm ugrásonként összeállított sorozat

Hõmérséklet a belsõ gyûrûk kúp- 80 – 90 °C


fogaskerékre felszereléséhez

Kúpfogaskerék helyzetének
beállítása a differenciálmû- hézagoló alátétekkel
házhoz képest
Kúpfogaskerék és differenciálmû- 3.45 – 4.35 mm,
ház közötti hézag beállításához 0.025 mm ugrásonként összeállított sorozat
használt gyûrûk vastagsága

Csapágyak a hajtómûházhoz 2 kúpgörgõs csapágy

Differenciálmû-csapágy gördülõ
nyomatéka Nm 2.6 – 3.9
kgm 0.26 – 0.39

Differenciálmû-csapágy gördülõ hézagoló gyûrûkkel


nyomatékának beállítása

A differenciálmû-csapágy gördülõ 2.65 – 3.20 mm,


nyomatéka beállításához használt 0.05 mm ugrásonként összeállított sorozat
hézagoló gyûrûk vastagsága

Holtjáték a bolygókerék 0.15 – 0.20 mm


és tányérkerék között

Bolygókerék és tányérkerék hézagoló gyûrûkkel


közötti hézag beállítása

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 67

Tengely típusa:

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak Két „SET-RIGHT” típusú kúpgörgõs csapágy

Kerékagy-csapágy hosszjátéka 0.16 max.

Kerékagy-csapágy gördülõ
nyomatéka Nm 0–4
kgm 0 – 0.4

Kerékagy-csapágy hosszjátékának rögzítõ anya meghúzása elõírt nyomatékkal


beállítása

Hátsótengely-ház olajfeltöltése: Tutela W140/M-DA (SAE 85 W140)


Feltöltési mennyiség liter 3
liter 0.2
Maximális súlya (GAW) kg 5000

3. kiadás – 2002. február


68 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
3. ábra

450517/2 (R0537) HÁTSÓ TENGELY ÉS DIFFERENCIÁLMÛ METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kúpfogaskerék rögzítõ anya 533 – 589 53,3 – 58,9
2 Ellenõrzõ ablak fedelét a hátsótengely-házhoz rögzítõ csavar * 26 – 21 2,6 – 2,1
3 Bolygókereket a 12RDAC5 házrészhez rögzítõ csavar * 309,5 – 342,5 30,9 – 34,2
Bolygókereket a 10RDAC5 házrészhez rögzítõ csavar 266 – 294 26,6 – 29,4
4 Házrészeket rögzítõ csavarok 61 – 74 6,1 – 7,4
5 Differenciálzár-szerkezet vagy fedél rögzítõ csavarja 23 2,3
6 Fedeleket a hátsótengely-házhoz rögzítõ csavar 102 – 113 10,2 – 11,3

*) Mielõtt meghúzzák ezeket a csavarokat, kenjék meg a menetes furatokat IVECO 1905683 tömítõanyaggal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 69

4. ábra

5. ábra

ABS RENDSZERREL SZERELT VÁLTOZAT

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kerékanya 283 – 342,6 28,3 – 34,2
2** Tengelyt a tengelyagyhoz rögzítõ csavar 56 – 69 5,6 – 6,9
3 Kerékagya-csapágy rögzítõ anya 441 – 540 44,1 – 54
4 Biztonsági rögzítõ csavar 9,5 – 11,5 0,9 – 1,1
5 Féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 54 – 59 5,4 – 5,9
6 Féknyerget a hátsó tengelyhez rögzítõ csavar 150 – 177 15 – 17,7
7 Féktartó állványt a hátsótengely-házhoz rögzítõ csavar 52 – 57 5,2 – 5,7
8*** Fordulatszám-érzékelõ rögzítõ csavarja 6–7 0,5 – 0,7
*) Kenjék meg a tengely és kerékagy érintkezõ felületeit IVECO 1905685 tömítõanyaggal.
**) Kenjék meg a záródugóként funkcionáló csavarok menetes részét IVECO 1905683 tömítõanyaggal.
***) Kenjék meg a furat menetes részét LOCTITE 243 tömítõanyaggal.

3. kiadás – 2002. február


70 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305121 Forrólevegõs szárító készülék

No.99306004 300 kg teherbírású hidraulikus emelõ

No.99306010 Berendezés a fékrendszer és a tengelykapcsoló hidraulikus


részének légtelenítéséhez

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Állvány a tengelyek javításához

No.99345056 Ellentartó darab a lehúzókhoz

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 71

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99348001 Lehúzó rögzítõ elemekkel, tartozékokkal

No.99357080 Kulcs (91.5 mm) a kerékagya-csapágy beállító anyához

No.99370006 Nyél a cserélhetõ ütõfejekhez

No.99370007 Nyél a cserélhetõ ütõfejekhez

No.99370296 Szerszám a kúpfogaskerék hézagoló alátétjeinek szereléséhez


(No.99395728 szerszámmal együtt használatos)

No.99370317 Ellentartó kar és hosszabbító elem a perem rögzítéséhez

3. kiadás – 2002. február


72 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99370617 Univerzális tartóállvány a tengelyek le- és felszereléséhez

No.99374093 Beütõ szerszám a csapágy külsõ futógyûrûjének (91 – 134)


beszereléséhez (No.99370007 szerszámmal együtt használatos)

No.99374132 Segédeszköz a kerékagy belsõ tömítésének szereléséhez


(No.99370006 szerszámmal együtt használatos)

No.99374201 Segédeszköz a differenciálmû kúpfogaskerék tömítésének


szereléséhez

No.99389819 Dinamométeres kulcs (0-10 Nm) ¼” csatlakozó fejjel

No.99395026 Szerszám a gördülõ nyomaték ellenõrzéséhez (dinamométeres


kulccsal együtt használatos)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 73

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99395684 Indikátoróra mágneses talprésszel

No.99395728 Indikátoróra tartóval, azokkal a szerszámokkal együtt használatos,


amelyekkel a kúpfogaskerék hézagoló betétjeinek vastagságát hatá
rozzák meg.

3. kiadás – 2002. február


74 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

525010 A HÁTSÓ TENGELY EGYSÉG 525013 Szellõzõcsõ le- és felszerelése


FELÚJÍTÁSA 8. ábra

A hajtótengelyeket, a féktárcsát és a féknyergeket, a


szellõzõ csövet és a differenciálmûvet le tudják sze-
relni akkor is, ha a hátsó tengely egység még a jármû-
be beszerelt állapotban van.

6. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a féknyergeket a beté-


tekkel együtt a féktartó állványról.

525030 A kerékagyak felújítása

Leszerelés
9. ábra

Mielõtt a hátsó tengely egységet ráhelyezik a felújításhoz hasz-


nálatos állványra, engedjék le az olajat, ehhez hajtsák ki a hát-
sótengely-ház alján levõ leeresztõ csavart. Kössék le a fékcsö-
veket (2) a féknyergekrõl (1) és a hátsótengely-házról, utána
a csöveket (3) a hátsótengely-házról.

7. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a féknyerget (2) a


betétekkel együtt a féktartó állványról.

A féknyerget nem szabad erõsen megütni vagy leej-


teni.
Ügyeljenek arra, hogy a gumisapkák ne érintkezhes-
senek éles fémtárgyakkal.
Óvni kell ezeket a gumisapkákat szennyezõdéstõl és
nedvességtõl, ne érintkezzenek ásványi alapú zsírok-
kal vagy olajokkal.
A fékbetétek felületére sem kerülhet rá folyadék vagy
Helyezzék rá a hátsó tengely egységet a No.99322215 áll- zsír.
ványra. Ellenõrizzék a féknyereg és a fékbetétek állapotát a
„Fékek” c. fejezetben leírtak szerint.
A hátsó tengely egység azonosító adatai megtalálha-
tók a laprugóhoz csatlakozó tartó közelében rögzí-
tett kis táblán (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 75

10. ábra 13. ábra

Forgassák meg a kerékagyat (1) úgy, hogy a kiálló részen a Hajtsák le a csapágyat rögzítõ gyûrûs anyát (1, 12.ábrán) a
képen mutatott két csavar (2) közül az egyik lefelé nézzen; No.99357080 kulcs (1) segítségével.
hajtsák ki a csavarokat és engedjék le teljesen az olajat a kerék
oldalon. Hajtsák ki a többi csavart, amelyek a tengelyt (3) a
kerékagyhoz (1) rögzítik.
14. ábra

11. ábra

Vegyék le a biztonsági alátétet (1).

Vegyék ki a tengelyt (2) a kerékagyból (1).

15. ábra

12. ábra

Kötéllel és emelõvel tartsák meg a féktárcsát (1), vegyék le a


kerékagyat (2), a féktárcsával (1), az elsõ és hátsó csapággyal
Hajtsák ki a gyûrûs anya (1) biztosító csavarját (2). (3), a tömítõ gyûrûvel és a távtartóval együtt.

3. kiadás – 2002. február


76 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

16. ábra A tõcsavar kicserélése


19. ábra

Vegyék ki az elsõ csapágy (1) belsõ gyûrûjét és a távtartó


perselyt (2).
Hajtsák ki a csavarokat (4) és vegyék le a féktárcsát (5) a Ha a kerékagy csapjait (1) cserélni szükséges, az új csapok
kerékagyról (3). behelyezése elõtt ellenõrizzék, hogy a csapfej felfekvõ felüle-
te mentes-e sorjától, szennyezõdéstõl és felhólyagosodott
Ellenõrizzék a féktárcsát a „Fékek” c. fejezetben leír- részektõl.
tak szerint. A csapok besajtolásakor a csapfejre 2000 kg-nál nagyobb erõ-
vel nem szabad hatni.
Ütközésig behajtás után ellenõrizzék, hogy a csapok ponto-
san felfekszenek-e a kerékagyra: a derékszögûségtõl megen-
17. ábra gedett legnagyobb eltérés 0,2 mm.

Összeszerelés
20. ábra

Vegyék le a fónikus kereket (1), ha van, ehhez megfelelõ se-


gédeszközt használjanak. Vegyék le a tömítõ gyûrût (2) és a
hátsó csapágy belsõ gyûrûjét (4) lefelé a kerékagyból (3).

18. ábra

A No.99370007 nyél (1) és a No.99374093 ütõfej (2) segít-


ségével szereljék be a kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûit a ke-
rékagyba.

Ennél a mûveletnél a prést addig használják, amíg a


Megfelelõ tüske segítségével üssék ki a hátsó kúpgörgõs csap- gyûrûk 5 mm-re meg nem közelítik véghelyzetüket,
ágy külsõ gyûrûjét (1). Ismételjék meg ezt a mûveletet az elsõ ezután a végsõ illesztés már kézzel befejezhetõ.
kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjénél.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 77

21. ábra Visszahelyezés


23. ábra

Kenjék meg a hátsó kúpgörgõs csapágy belsõ gyûrûjét (4)


SAE W 140 M-DA olajjal és helyezzék be a kerékagyba (5).
A megfelelõ No.99370006 nyéllel (1) felszerelt No.99374132 Ellenõrizzék és szükség esetén állítsák be a kézifék
szerszám (2) segítségével szereljék be a tömítõ gyûrût (3). fékdobja és fékbetétje közötti hézagot, figyelembe
véve a „Fékek” c. fejezetben leírtakat.

A No.99374132 szerszámmal (2) a tömítõ gyûrût


(3) helyezzék be úgy, hogy 1,5 mm-re legyen a ke- Kenjék meg a távtartó perselyt és a tömítõ gyûrû betétgyûrû-
rékagy oldalfelületétõl. jét (1) TUTELA W140/M-DA (SAE 85W140) olajjal.

Az esetleges fónikus kereket is szereljék rá a kerékagyra.

A fónikus kereket felszerelés elõtt fel kell melegíteni


150 °C-ra. Ha a felszerelést befejezték, ellenõrizzék,
hogy a fónikus kerék tökéletesen felfekszik-e a ke- 24. ábra
rékagy fészkében.
Ellenõrizzék azt is, hogy a fónikus kerék derékszögû-
ségtõl eltérése a megengedett 0,2 mm tûrésen belül
van-e.

22. ábra

Megfelelõ kötél és emelõ segítségével emeljék rá a kerék-


agyat (1) a hüvelyre (4). Kenjék meg a távtartó perselyt (2) és
a külsõ csapágy belsõ gyûrûjét (3) Tutela W140/M-DA olajjal
és szereljék rá a hüvelyre (4).

Szereljék fel a féktárcsát (3) a kerékagyra (1) és húzzák meg a


rögzítõ csavarokat (2) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


78 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

25. ábra 28. ábra

A hosszjáték és a gördülõ nyomaték ellenõrzése után nézzék


Helyezzék rá a biztonsági alátétet (3) úgy, hogy a kis körmös meg, hogy a beállító anya (1) furatai közül az egyik egybeesik-
rész pontosan beilleszkedjen a hátsótengely-ház hüvelyének e a biztonsági alátét valamelyik furatával, ellenkezõ esetben
hornyába. lazítsák meg a beállító anyát (1) annyira, hogy a rögzítõ csa-
Húzzák meg az a gyûrûs anyát (4) a No.99357080 kulccsal vart (2) be lehessen illeszteni. Húzzák meg a rögzítõ csavart
(1) és dinamométeres kulccsal (2), utána húzzák meg az új (2) és a beállító anyát elõírt nyomatékkal.
gyûrûs anyát (4) elõírt nyomatékkal.
29. ábra

26. ábra

Kenjék meg a tengely (3) és a kerékagy (1) érintkezõ felülete-


it IVECO 1905685 tömítõanyaggal. Helyezzék be a tengelyt
Helyezzék rá a mágneses talpú No.99395684 indikátorórát (3), húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2), kivéve azt a kettõt,
(1) a kerékagyra (3) és a rudat engedjék rá a hüvelyre (2). amelynek helyére a kerékagyon (jelölést lásd a 30.ábrán) a
Ellenõrizzék, hogy a kerékagy hosszjátéka 0 és 0.16 mm kö- No.99370317 szerszámot (4) kell illeszteni, hogy a kerékagy
zött van-e. (1) rögzíthetõ legyen elfordulás ellen.

30. ábra

27. ábra

Helyezzék el vízszintesen a kerékagy egységet úgy, hogy a két


furat (1) a kerékagy jelölései közé essen és töltsenek be 0.2
A No.99395026 szerszám (2) és a No.99389819 dinamo- liter W140M-DA olajat mindkét oldalon.
méteres kulcs (1) segítségével ellenõrizzék, hogy a kerékagy A záródugóként funkcionáló csavarok menetes részét kenjék
gördülõ nyomatéka az elõírt 0 és 4 Nm (0 – 0.4 kgm) értékek meg IVECO 1905683 tömítõanyaggal és húzzák meg a csava-
közé esik-e. rokat elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 79

31. ábra 526210 DIFFERENCIÁLMÛ


JAVÍTÁSI MÛVELETEI

526260 Differenciálzár

33. ábra

Helyezzék rá a féknyerget (1) a fékbetétekkel együtt a féktar-


tó állvány peremére (2).
Húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyomatékkal.
Hajtsák ki a 4 csavart (1), az alátétekkel együtt vegyék ki és
kössék le a differenciálzár szerkezetet (2).
A kopásjelzõvel ellátott fékpofa mindig a féknyereg
Visszahelyezésnél mindig cseréljék ki a tömítést a differenciál-
dugattyú felõli oldalához kerüljön.
zár szerkezet és a hátsótengely-ház között. Húzzák meg a
Ha a féknyeregben a dugattyút vissza kell tolni, a FÉ-
csavarokat (1) elõírt nyomatékkal.
KEK c. fejezetben leírtak szerint járjanak el.

34. ábra

kb. 15 lökethossz

32. ábra

A DIFFERENCIÁLZÁR METSZETI RAJZA

A differenciálzár be- és kikapcsoló karjának löketét 5 mm-re


Vegyék le a hátsó tengely egységet a felújító állványról. Sze- kell beállítani.
reljék vissza a fékcsöveket (2 és 3) a hátsótengely-házra és a
féknyereghez (1).
A tengelyházat töltsék fel elõírt mennyiségû és minõségû olajjal.

3. kiadás – 2002. február


80 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

526210 DIFFERENCIÁLMÛ A fogaskerék egység szétszerelése


JAVÍTÁSI MÛVELETEI
38. ábra

A differenciálmû leszerelése

Mielõtt a differenciálmû javításához hozzákezdené-


nek, engedjék le az olajat és szereljék ki a tengelye-
ket a megfelelõ fejezet utasításai szerint.

35. ábra

Szereljék le a fogaskerék egység tartó csapágyait (1 és 2) a


No.99348001 lehúzó szerszám (3) és a No.99345056 ellen-
tartó darab (4) segítségével.

Szereljék le a fogaskerékház (1) ellenõrzõ ablakának fedelét a


hozzátartozó tömítéssel együtt. 39. ábra

Fogják be a fogaskerék egységet (2) satuba és vegyék le a


tányérkereket (1) a fogaskerékházról (2).

Összejelölés után vegyék le a fedeleket (1).

37. ábra
40. ábra

Vegyék ki a távtartó gyûrût (1) és a fogaskerék egységet (3) a


tányérkerékkel (4) és a tartó csapágyakhoz tartozó külsõ gyû-
rûkkel (2) együtt. Vegyék ki a külsõ távtartót és a beállító Jelöljék meg az összeillõ házrészeket (1 és 2), utána oldják a
gyûrûket. A fogaskerékház tartó (fekvõ) csapágyainak külsõ rögzítõ csavarokat, tegyék a fogaskerékházat munkapadra és
futógyûrûit felcserélni nem szabad. válasszák szét a két házat.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 81

41. ábra 44. ábra

A képen nyíllal jelölt részre bronz kalapáccsal ráütve hajtsák ki


a kúpfogaskereket (1) a hátsó csapággyal, a fix távtartóval és a
Szereljék ki a differenciál-napkereket (5) és a bolygókereke- beállító gyûrûkkel együtt a hátsótengely-házból (2).
ket (2) a kardánkereszttel (6) együtt a házrészbõl (4). Vegyék
ki a vállas alátéteket is (1 és 3).

45. ábra
42. ábra

Vegyék ki a tömítõ gyûrût (1) és az elsõ kúpgörgõs csapágyat


a hátsótengely-házból (2). Bronz kalapáccsal óvatosan ütö-
gessék ki az elsõ kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét.
Távolítsák el a kúpfogaskerék rögzítõ anya biztosító peremét
és a No.99370317 ellentartó karral (1) hajtsák le az anyát.

46. ábra

43. ábra

Bronz kalapács segítségével üssék ki a hátsó kúpgörgõs csap-


Szereljék le a sebességváltó felé nézõ összekötõ peremet (1). ágy külsõ gyûrûjét (1) a hátsótengely-házból (2).

3. kiadás – 2002. február


82 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

47. ábra A hajtómûház visszahelyezése


48. ábra

Helyezzék vissza a differenciál-napkereket (2) a vállas aláté-


A No.99348001 lehúzó (3) segítségével szereljék le a hátsó tekkel együtt az alsó házrészbe (1).
kúpgörgõs csapágyat (2) a kúpfogaskerékrõl (1).

A differenciálmû egyes alkatrészeinek 49. ábra


ellenõrzése

Alaposan tisztítsák meg a differenciálmû összes alkatrészét.


Kenjék meg a csapágyakat és ellenõrizzék a görgõkosár forgá-
sát. Annak teljesen simán, akadozás nélkül kell forognia. Ellen-
õrizzék a kúpfogaskerék és a házrész érintkezési felületeit,
valamint gyõzõdjenek meg arról, hogy a tányérkerék felfekvé-
se tökéletes-e. Az említett felületeken nem fordulhat elõ de-
formáció, mert már a legcsekélyebb alakváltozás is vibrációt
okozhat a rögzítõ csavaroknál és ez gátolja az egész egység
kifogástalan mûködését.

Alaposan tisztítsák meg a menetes részeket, hogy Helyezzék vissza a bolygókerekeket (2) a vállas alátétekkel
minél pontosabb legyen a beállítás és a meghúzási (3), a kardánkereszttel (6) együtt, valamint a differenciál-nap-
nyomaték. kereket (5) a hozzátartozó vállas alátéttel (1) a hajtómû ház-
részbe (4).

Ellenõrizzék azt is, hogy a perem és hajtott fogaskerék közötti


kapcsolatnál a bordás-hornyos részek nem kopottak-e, ha igen,
akkor cseréljék ki a hibás alkatrészeket.
50. ábra
Amikor a tányérkerék vagy a kúpfogaskerék cserére
szorul, mindkettõt egyszerre kell kicserélni, pótalkat-
részként is párban szállítjuk.

Ellenõrizzék a bolygókerekeket és a hozzátartozó vállas aláté-


teket, a kardánkeresztet és a tányérkerekeket a vállas aláté-
tekkel együtt.
Cseréljék ki a tömítõ elemeket, a kúpfogaskerék rögzítõ anyát
és a hajtómûház csapágyainak beállítására szolgáló anyát.

A hátsótengely-ház ellenõrzése
Elsõsorban azt vizsgálják meg, hogy a hátsótengely-ház nem Illesszék össze a házrészeket (1 és 2), majd húzzák meg a
sérült vagy deformálódott-e. rögzítõ csavarokat elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 83

51. ábra 54. ábra

A No.99374093 beütõ szerszám (1) segítségével helyezzék


Levegõ-cirkulációs kemencében melegítsék fel a kúpgörgõs rá az elsõ kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét a hátsótengely-
csapágyat (1) 100 °C-ra és tartsák ezen a hõmérsékleten kb. házra. (lásd 17.ábrán, ahol a beállító gyûrûhöz a No.99374093
15 percig, utána illesszék rá a hajtómûházra (2). szerszámot kell használni)

55. ábra
52. ábra

Levegõ-cirkulációs kemencében melegítsék fel a kúpgörgõs A No.99374093 szerszámmal (1) óvatosan ütögessék be a
csapágyat (1) a másik fogazott oldalon 100 °C-ra és tartsák hátsó kúpgörgõs csapágy külsõ gyûrûjét a hátsótengely-házba
ezen a hõmérsékleten kb. 15 percig, utána illesszék rá a hajtó- (2), de beállító gyûrû nélkül.
mûházra (2).

56. ábra

53. ábra

Sík felületen (2) a No.99395728 indikátorórát (1) állítsák nul-


lára a tartónál (3) és adjanak rá egy kis elõterhelést.
Öntsenek be néhány csepp LOCTITE 270 szert a tányérke-
rék (1) nyílásaiba, helyezzék rá a tányérkereket (1) a hajtómû-
házra (2) és húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyoma-
tékkal.

3. kiadás – 2002. február


84 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

57. ábra 59. ábra

Illesszék rá a hátsó csapágyat (2) a kúpfogaskereket helyette- Helyezzék rá a No.99395728 indikátorórát (1) a tartóval (3)
sítõ No.99370296 idomdarabra (1). együtt a kúpfogaskereket helyettesítõ No.99370296 idom-
darabra (2).
Az elõzõleg nullára állított (lásd 51. ábrán) indikátorórát he-
lyezzék oda a fogaskerék egységet tartó csapágyház legmé-
lyebb pontjához.

58. ábra Ismételjék meg a mûveletet a másik csapágynál és jegyezzék


fel mindkét leolvasott értéket.

A kúpfogaskerék hézagoló gyûrûjének vastagságát az alábbi


képlettel számíthatják ki:

S = A1 + A2 – (+B)
2

„S” = a kúpfogaskerék hátsó csapágya külsõ gyûrûje és a hát-


sótengely-ház közé kerülõ beállító gyûrûk vastagsága
„A1” = a jobb oldali házban mért érték
„A2” = a bal oldali házban mért érték
A kúpfogaskereket helyettesítõ No.99370296 idomdarabot „B” = referencia érték, amely a kúpfogaskeréken látható (lásd
(1) a hátsó csapággyal (2) együtt helyezzék be a hátsóten- 60. ábrán)
gely-ház (3) megfelelõ fészkébe.
Az elsõ csapágyat, a sebességváltóval összekötõ peremet és Egy példa:
a kúpfogaskerék rögzítõ anyát helyezzék rá és húzzák meg
úgy, hogy a hosszjáték teljesen megszûnjön, de az idomdarab S = 3,90 + 4,10 – (±0,05)
még egyenletesen foroghasson. 2

S = 8,00 – 0,05
2

S = 4,00 – 0,05

S = 3,95

Tehát a beállító/hézagoló gyûrû vastagsága 3,95 mm.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 85

60. ábra 62. ábra

Melegítsék fel levegõ-cirkulációs kemencében a hátsó csap-


ágyat (1) 100 °C-ra és tartsák ezen a hõmérsékleten kb. 15
percig, utána illesszék rá a kúpfogaskerékre (2).

Ha a kúpfogaskeréken feltüntetett érték elõtt pozi-


tív (+) elõjel áll, akkor ezt le kell vonni a két házra
elosztott összegbõl, míg negatív (–) elõjel esetén ezt 63. ábra
hozzá kell adni az említett összeghez.

Helyezzék rá a fix távtartót (2) és a korábban gördülõ nyo-


maték meghatározásához használt beállító gyûrût (3) a kúp-
61. ábra fogaskerékre (1).

64. ábra

Válasszanak ki egy olyan beállító gyûrût, amely ugyanolyan


vastagságú, mint amilyen vastagsági értéket kaptak az 58.ábrá-
hoz tartozó képlettel és helyezzék be a hátsótengely-házba,
miután a hátsó kúpgörgõs csapágy korábban behelyezett kül-
sõ gyûrûjét kivették. Helyezzék be a kúpfogaskerék egységet a hátsótengely-ház-
A No.99374093 szerszám (1) segítségével a hátsó kúpgörgõs ba. Melegítsék fel levegõ-cirkulációs kemencében az elsõ csap-
csapágy külsõ gyûrûjét óvatosan ütögessék be a hátsóten- ágyat (1) 100 °C-ra és tartsák ezen a hõmérsékleten kb. 15
gely-házba (2). percig, utána helyezzék rá a kúpfogaskerékre (2).

3. kiadás – 2002. február


86 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

65. ábra 68. ábra

Illesszék be a tömítõ gyûrût (2) a tengelyházba a No.99374201 A No.99389819 nyomatékkulcs (1) segítségével mérjék meg
szerszám (1) segítségével. a kúpfogaskerék gördülõ nyomatékát.

A gördülõ nyomatékot 25 °C környezeti hõmérsék-


leten kell mérni, ehhez a kúpfogaskeréknél 50 f/min
66. ábra fordulatot kell beállítani, miután 10 teljes átfordulás
már megtörtént.

Ha a kapott érték nem egyezik meg az elõírt értékkel, szerel-


jék ki a kúpfogaskereket (2, 64.ábrán) és cseréljék ki megfele-
lõ vastagságúra a beállító gyûrût (3, 63.ábrán).
Helyezzék vissza a kúpfogaskereket és ismét mérjék meg a
gördülõ nyomatékot.

Szereljék fel a sebességváltóval összekötõ peremet (1) és a


kúpfogaskerék rögzítõ anyát (2).

A differenciálmû visszahelyezése
67. ábra
69. ábra

Tolják be a peremet (3) és rögzítsék elfordulás ellen a


No.99370317 célszerszámmal (1). Szereljék be a fogaskerék egység tartó (fekvõ) csapágya külsõ
Nyomatékkulcsot használva (2) húzzák meg a kúpfogaskerék gyûrûit (2), utána helyezzék vissza a fogaskerékházat (1) a
hajtópereméhez (3) tartozó rögzítõ anyát elõírt nyomaték- hátsótengely-házba.
kal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 87

70. ábra 72. ábra

Használják a No.99389819 dinamométeres kulcsot (1) a tel-


Helyezzék be a távtartót (2), a beállító gyûrût (1), a másik be- jes gördülõ nyomaték ellenõrzéséhez.
állító gyûrût (4), utána pedig a távtartó gyûrût (3).
Ct = Cp + (Cd x 0.99)
R
Ct = teljes gördülõ nyomaték
Cp = kúpfogaskerék csapágyának gördülõ nyomatéka
Cd = 2 – 2.8 Nm (0.2 – 0.29 kgm)
R = hátsó tengely lassító áttétele
71. ábra
Egy példa:
Ct = 2.5 + ( 2.8 x 0.99 )
3.91
Ct = 2.5 + 0.71
Ct = 3.21 Nm (0.33 kgm)
Ha a kapott érték nem helyes, cseréljék ki a beállító gyûrûket
(1 és 4, 70. ábrán) megfelelõ vastagságúra.

73. ábra

Szereljék vissza a fedeleket (1), ügyelve arra, hogy a leszerelés


elõtti összejelölésnek megfelelõen kerüljenek a helyükre. A
No.99389827 dinamométeres kulcs (2) segítségével húzzák
meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyomatékkal.
Helyezzék be a fogaskerék egység tartó csapágyait és ellen-
õrizzék a teljes gördülõ nyomatékot.

A gördülõ nyomatékot 25 °C környezeti hõmérsék-


Helyezzék oda a mágneses talpú No.99395684 indikátorórát
leten kell mérni, ehhez a kúpfogaskerék fordulatszá- (1) és ellenõrizzék a hézagot a kúpfogaskerék és tányérkerék
mát 50 f/min értékre kell beállítani, miután 10 teljes között, mégpedig négy egyforma távolságban a tányérkerék
fordulat már megtörtént. fogazását tekintve. A mérések átlagának meg kell egyeznie az
elõírt értékkel. Ha ettõl eltérõ hézagot kapnak, vegyék le újra
a fedeleket (3) és változtassák meg a beállító gyûrûk (1 és 4,
70. ábrán) szerelési helyzetét.
Ha így sem érik el a kívánt értéket, cseréljék ki a beállító gyû-
rûket másféle vastagságúra, arra azonban gondoljanak, hogy a
teljes vastagságnak ugyanakkorának kell lennie, mint a kivett
beállító gyûrûké. Ez a feltétele annak, hogy az eredeti teljes
gördülõ nyomaték ne változzon meg.
Vékony rétegben jelöljék meg berlini kék festékkel a tányér-
kerék fogazását. Forgassák meg a kúpfogaskereket és mérjék
meg a kúpfogaskeréknek a tányérkerék fogazásán létrejött
lenyomati mintát.
Alábbiakban szemléltetjük a lehetséges fogérintkezési lenyo-
matokat, megadva a korrekciós lehetõségeket is, amelyek al-
kalmazásával elérhetõ a tányérkerék és kúpfogaskerék precíz
és elõírt kapcsolódási képe.

3. kiadás – 2002. február


88 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

74. ábra 77. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


sarokrésznél.
A = kapcsolódási mélység E = nagyobb fogtõ Mozgassák a tányérkereket a
B = fog csúcsa F = sarokrész kúpfogaskerék felé, utána a
C = fogoldal G = felsõ élszalag kúpfogaskerékkel távolodja-
D = holtjáték H = érintkezési felület nak el a tányérkeréktõl annyi-
I = oldalfelület ra, hogy megkapják az elõírt
hézagot.

75. ábra 78. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


fogcsúcsoknál.
Helyes fogérintkezés
A kúpfogaskerékkel közeled-
jenek a tányérkerékhez, utá-
na a tányérkerékkel távolod-
janak el a kúpfogaskeréktõl
annyira, hogy elérjék az elõ-
írt hézagot.

76. ábra 79. ábra

Túl nagy érintkezési felület a


fogoldalnál. Túl nagy érintkezési felület a
A kúpfogaskereket távolítsák fogak felsõ élszalagjánál.
kissé a tányérkeréktõl, utána Távolodjanak kissé a tányér-
a tányérkerékkel közelítve a kerékkel a kúpfogaskeréktõl,
kúpfogaskerékhez elérhetik az utána a kúpfogaskerékkel
elõírt hézagot. kezdjenek közelíteni a tányér-
kerékhez, amíg el nem érik
az elõírt hézagot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HÁTSÓ TENGELY 450517/2 89

80. ábra 82. ábra

Helyezzenek új tömítést a hajtómû ellenõrzõ nyílása fedelé- Hajtsák be az olajleeresztõ csavart (2). Töltsenek be 3 liter
nek felfekvõ felületéhez. Illesszék rá a fedelet (1) és dinamo- W140MDA olajat a betöltõ nyíláson és szereljék fel az ellen-
méteres kulcs segítségével húzzák meg a rögzítõ csavarokat õrzõ ablakot és rögzítsék a záródugót (1).
elõírt nyomatékkal.

Soha ne húzzák meg a csavarokat az elõírtnál na-


gyobb nyomatékkal, mert a felfekvõ felületek közé
helyezett tömítés veszíthet hatékonyságából.

81. ábra

*) ANYA FORGÁSIRÁNYA

Az anya (1) peremét a kúpfogaskerék (2) hornyos részébe


tüskével beütve kell lebiztosítani, ahogy az ábra is mutatja.

3. kiadás – 2002. február


90 HÁTSÓ TENGELY 450517/2 DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYEK 1

7. FEJEZET
5206 Tengelyek

Oldal
A fejezet tartalma:

DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 3

5817 sz. TENGELY ....................................................................................... 7

5818 sz. TENGELY .................................................................................... 21

5819 sz. TENGELY .................................................................................... 29

5823 sz. TENGELY .................................................................................... 37

FUTÓMÛ GEOMETRIA ........................................................................ 49

3. kiadás – 2002. február


2 TENGELYEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY TENGELYEK 3

DIAGNOSZTIKA

Az elsõ futómû gyakoribb hibái:


1 - szorul a kormány
2 - a kerekek szitálnak
3 - zajos a futómû

1 SZORUL A KORMÁNY

Elsõ futómû beállítása nem jó. Állítsák be az elsõ futómûvet.


IGEN

NEM

Kerékösszetartás nem megfelelõ. Állítsák be a kerékösszetartást.


IGEN

NEM

Nem megfelelõ a gumiabroncs-nyomás. IGEN-> Állítsák be az elõírt guminyomást.


IGEN

NEM

A tengelycsonk forgásában résztvevõ alkatrészek a Ellenõrizzék és a sérült vagy kopott alkatrészeket


keresztcsapnál hibásak. IGEN cseréljék ki.

3. kiadás – 2002. február


4 TENGELYEK DAILY

2 A KEREKEK SZITÁLNAK

Szabálytalan kerékdõlés Ellenõrizzék az összekötõ rudat, állítsák be vagy


IGEN javítsák meg a deformálódott részeket.

NEM

Elsõ kerekek nem futnak vonalban. Állítsák be az elsõ futómûvet.


IGEN

NEM

Nem megfelelõ kerékösszetartás. Korrigálják a kerékösszetartást.


IGEN

NEM

Kormányösszekötõ és tengelycsonk-csapszeg közötti Cseréljék ki a hibás alkatrészeket.


illesztés kopott. IGEN

NEM

A kerékagy-csapágyak holtjátéka túl nagy. Cseréljék ki a kerékagyakat.


IGEN

NEM

Excentrikus kerekek.
IGEN

NEM

Excentrikus, deformálódott keréktárcsa, hibás kerék- Cseréljék ki a hibás keréktárcsát. Szereljék fel a
tárcsára felszerelt gumiabroncs. IGEN gumiabroncsot és egyensúlyozzák ki a kereket.

Rendelési szám: 603.43.351

NEM
DAILY TENGELYEK 5

3 ZAJOS A FUTÓMÛ

A kerékagy-csapágyak kopottak. Cseréljék ki a csapágyakat és állítsák be a


IGEN hosszjátékot.

NEM

A stabilizátor rúd rugalmas betétje kopott vagy a Cseréljék ki a rugalmas betéteket, húzzák meg a
tartóbilincse laza. IGEN rögzítõ csavarokat.

NEM

Nagy holtjáték a torziós rúd és felfüggesztõ kar bordás Cseréljék ki a kopott alkatrészeket és állítsák be a
része között. IGEN torziós rúd elõfeszítését.

NEM

A felfüggesztõ kar perselyei és/vagy az osztott Cseréljék ki a hibás alkatrészeket.


csapok elkoptak. IGEN

3. kiadás – 2002. február


6 5817 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 7

5817 sz. tengely

Oldal
LEÍRÁS ................................................................................................................. 9

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 10

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 11

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 12

AZ 5817 sz. TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE ....................... 13

o Leszerelés ................................................................................................ 13

o Visszahelyezés ....................................................................................... 13

JAVÍTÁSOK .................................................................................................... 15

AZ 5817 sz. TENGELY FELÚJÍTÁSA ............................................. 15

o A kerékagy le- és felszerelése ..................................................... 15

o Leszerelés ................................................................................................ 15

o A fónikus kerék kicserélése .......................................................... 16

o Visszahelyezés ....................................................................................... 16

TENGELYCSONK LE- ÉS FELSZERELÉSE ................................. 17

o Leszerelés ................................................................................................ 17

o Visszahelyezés ....................................................................................... 19

3. kiadás – 2002. február


8 5817 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 9

LEÍRÁS

Az 5817 sz. elsõ tengely nagy teherbírású kereszttartóból áll, A kerékagyak a tengelycsonk-csapszegen UNIT BEARINGS
erre szerelték fel a lengõkarokat és a szervokormányt. zárt csapágyakkal vannak ágyazva, amelyek sem kenést, sem
A tengelycsonk a felfüggesztõ karok végén található gömbfe- beállítást nem igényelnek.
jek segítségével elfordulhat. A keréktárcsát a kerékagyon öt csavar rögzíti.
A kormánykarok a tengelycsonk-csapszegre vannak ráépítve,
ide rögzítik a féknyergeket is.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


10 5817 SZ. TENGELY DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Tengely típusa

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak UNIT BEARING

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka

Kerékagy-csapágy hosszjátékának
beállítása nem állítható, az anyát kell
meghúzni elõírt nyomatékkal

FUTÓMÛ GEOMETRIA

Kerékdõlés-szög
(jármû statikus terhelésnél)

Kerékdõlés-szög
(jármû statikus terhelésnél)

Kerékösszetartás
(jármû statikus terhelésnél)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 11

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

2. ábra

AZ 5817 SZ. TENGELY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Féknyerget a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 170 – 196 17 – 19,6
2 Féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 19,5 – 24 1,9 – 2,4
3 Kerékagyat rögzítõ anya 256 – 314 25,6 – 31,4
4 Kerékcsavar 160 16
5 Tengelycsonk védõburkolatát rögzítõ csavar 6 – 7,5 0,6 – 0,7
- Féknyerget a féktartó állványhoz rögzítõ csavar 176 – 217 17,6 – 21,7

3. kiadás – 2002. február


12 5817 SZ. TENGELY DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305354 Hordozható optikai készlet a keréktárcsa ellenõrzéséhez

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Szerelõállvány a kerékagy egységhez

No.99347074 Lehúzó a kormányösszekötõ gömbcsuklóhoz

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 13

AZ 5817 sz. TENGELY LE- ÉS FELSZERE-


LÉSE
3. ábra
Leszerelés
Álljanak a jármûvel szilárd, sík talajra.
Ékeljék ki a hátsó kerekeket, vegyék le az elsõ keréktárcsákról a
dísztárcsát és lazítsák meg a kereket rögzítõ csavarokat vagy
anyákat. Emeljék meg elöl a jármûvet és az alvázon bakolják alá.
Hajtsák ki a csavarokat vagy anyákat, amelyek a kereket rögzí-
tik és vegyék le a kereket a Nio.99321024 emelõeszközzel.
A jármû alatt a következõ mûveleteket végezzék el:
o vegyék le a középsõ burkolatot (15) a motor alatt, ehhez
oldani kell az oldalburkolathoz és az elsõ kereszttartóhoz
rögzítõ csavarokat;
o vegyék le a motor oldalburkolatát (6 és 19), ehhez hajtsák ki
a csavarokat, amelyek a burkolatot az alvázkerethez rögzítik;
o vegyék le a sebességváltó védõburkolatát (5 és 20), eh-
hez hajtsák ki a csavarokat, amelyek a burkolatot az alváz-
kerethez rögzítik és azokat az anyákat, amelyek a kereszt-
tartóhoz rögzítik a sebességváltó (23) alatt;
o kössék le a fékcsövet (21) a tengelyen (22) levõ tartóba-
kokról;
o engedjék le a szervokormányból a folyadékot és kössék le
a csöveket (11 és 12), amelyek a szervokormány (13)
hidraulikus szerelvényeivel állnak kapcsolatban;
o kössék le a szervokormány oszlopot a hozzátartozó sze-
relvényekkel (14) együtt.
Ha azt akarják, hogy a féknyergek a tengelyen maradjanak, a
következõképpen járjanak el:
o kössék le az elektromos csatlakozót (1) a fékbetét-kopás-
jelzõrõl és az ABS érzékelõrõl (4, ha van);
o kössék le a fékcsöveket a tartozékokkal (7 és 18) együtt,
miután a rendszerbõl a folyadékot leengedték.
Ha azt akarják, hogy a féknyergek a jármûvön maradjanak, a
következõképpen járjanak el:
o kössék le a fékcsöveket a tengelyrõl (22) a tartó elemek-
kel (8, 10, 16, 17) együtt;
o ezután kössék le a féknyergeket (3) a hozzátartozó ten-
gelycsonkról, ehhez hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék
le azokat a tartókat, amelyek megakadályozzák a csövek
megtörését.
Végül szereljék le a tengelyt:
o hajtsák ki a hat rögzítõ csavart (9) az alvázkeret mindkét
oldalán;
o helyezzenek hidraulikus emelõt a tengely alá és hajtsák ki
a két utolsó tartó csavart;
o engedjék le az emelõt és húzzák ki a jármû alól a tengely
egységet.

Visszahelyezés
Az elõbb leírt mûveleteket kell elvégezni, csak fordított sor-
rendben, végül a csavarokat és anyákat húzzák meg elõírt nyo-
matékkal.
Állítsák be a torziós rúd elõfeszítését a megfelelõ fejezetben
leírtak szerint.
Töltsék fel folyadékkal a szervokormány hidraulikus rendszerét.
Ha a féknyergek elõzõleg a tengelyen maradtak, töltsék fel a
rendszert fékfolyadékkal és végezzék el a légtelenítést.
Ellenõrizzék és szükség esetén állítsák be az elsõ futómûvet.

3. kiadás – 2002. február


14 5823 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 15

JAVÍTÁSOK 6. ábra
520610 AZ 5817 sz. TENGELY
FELÚJÍTÁSA

4. ábra

Hajtsák ki a két központosító csapot (2) és vegyék le a féktár-


csát (1) a kerékagyról (4).
Vegyék le a védõkupakot (3) a kerékagyról (4)

Ellenõrizzék a féktárcsa és a fékbetétek állapotát a


Vegyék le a kerékrõl a dísztárcsát.
FÉKBRERENDEZÉS c. részben leírtak szerint.
Oldják a csavarokat (1), amelyek a keréktárcsát rögzítik.
Emeljék meg a jármûvet és helyezzenek tartóbakokat (2) elöl,
a megfelelõ szerkezeti elemek alá.
Hajtsák ki teljesen a csavarokat (1) és vegyék le az egész ke-
reket.

520620 Kerékagy le- és felszerelése


Leszerelés

5. ábra
7. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a féknyerget (2) a


tengelycsonkról.
Támasszák alá valamivel a féknyerget, hogy a hajlékony csõ ne Üssék vissza az anya (1) biztosításhoz beütött részét (->) és
feszüljön meg. megfelelõ kulccsal hajtsák le az anyát.

3. kiadás – 2002. február


16 5817 SZ. TENGELY DAILY

8. ábra Visszahelyezés
10. ábra

Húzzák le a kerékagyat (1) a tengelycsonkról (2).

Kenjék meg a tengelycsonkot (2) TUTELA MR3 zsírral és


Ha valamilyen probléma van a kerékaggyal vagy a helyezzék rá a kerékagyat (1).
csapággyal, mindig az egész egységet ki kell cserélni,
mivel ezeket az alkatrészeket külön nem lehet be-
szerezni. A kerékagynak erõlködés nélkül kell a tengelycsonk-
Amikor a kerékagy (1) javítását végzik, vigyázzanak ra rácsúsznia. Ha a ráillesztés nehezen megy, nem
arra, hogy ne sérüljön meg a fónikus kerék (3). szabad erõltetni a szerelést, mert a csapágy megsé-
rülhet.
Ilyen esetben vegyék le a kerékagyat, keressék meg a
megszorulás okát és hárítsák el a hibát.

526712 A fónikus kerék kicserélése


9. ábra

11. ábra

A fónikus kereket (2) a kerékagyról (1) általános lehúzó szer-


számmal tudják levenni: minimális lehúzó erõ 300 kg.
A fónikus kereket fel kell melegíteni 150 °C-ra és utána lehet
ráilleszteni a kerékagyra.
Összeszerelés után ellenõrizzék, hogy a fónikus kerék tökéle- A kerékagy (1) ráillesztése után helyezzék rá az alátétet (2) és
tesen felfekszik-e a kerékagy fészkében. hajtsák rá az anyát (3).
Ellenõrizzék, hogy a fónikus kerék derékszögûségtõl való elté- Húzzák meg az anyát (3) elõírt nyomatékkal, használjanak
rése nem nagyobb-e, mint 0.3 mm. nyomatékkulcsot (4).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 17

12. ábra A kopásjelzõvel ellátott fékbetét mindig a féknyereg


dugattyú felõli oldalához kerüljön.
Ha szükség van a fékdugattyú visszatolására, akkor
használják a No.99372236 szerszámot, közben ve-
gyék figyelembe a FÉKEK c. részben megadott utasí-
tásokat.

Húzzák meg a féknyereg (2) rögzítõ csavarjait elõírt nyoma-


tékkal.

15. ábra

Az anya peremét (1) ráütéssel hajlítsák bele a tengelycsonk


(2) hornyába (->).

13. ábra

Illesszék oda a kereket a féktárcsához a képen látható módon


és húzzák meg a kerék rögzítõ csavarjait elõírt nyomatékkal.
Helyezzék rá a kerékre a dísztárcsát.

522820 TENGELYCSONK LE- ÉS


Szereljék rá a védõkupakot (3), illetve üssék be a kerékagy (4) FELSZERELÉSE
peremes részébe. Leszerelés
Szereljék fel a féktárcsát (1) és rögzítsék a kerékagyhoz (4) a
két központosító csap (2) segítségével. 16. ábra

14. ábra

Szereljék le a kerékagyakat a megfelelõ fejezetben (520620


sz. mûvelet) leírtak szerint.
Hajtsák le az anyát (1) és húzzák ki a gömbfejet (2) a stabilizá-
tor rúdból (3).
Helyezzék a féknyerget (2) a fékbetétekkel együtt a tengely-
csonkra (1).

3. kiadás – 2002. február


18 5817 SZ. TENGELY DAILY

17. ábra 19. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (5) és vegyék le a védõlemezt (4) a Helyezzenek hidraulikus emelõt az alsó felfüggesztõ kar (3)
tengelycsonkról (6). alá, hogy a laprugó feszítõerejét ki tudják egyenlíteni.
Hajtsák le az anyát (2), amely a tengelycsonk-csapszeget (1) a Hajtsák le az anyákat (2-6), amelyek a gömbfejet (1-5) a ten-
karhoz (3) rögzíti. gelycsonkhoz (4) rögzítik.

Helyezzék oda megfelelõ kulcsot a tengelycsonk-csap- A gömbfejek menetes csapjainak (1-5) elfordulását
szeghez (1), hogy elfordulás ellen meg tudják tartani, szerelés közben meg kell gátolni, ehhez imbuszkulcsot
ha szükséges. kell a csap süllyesztett hatszögébe behelyezni.

18. ábra 20. ábra

A No.99347074 lehúzó (1) segítségével szereljék le a gömb- A No.99347074 lehúzó (2) segítségével szereljék le a ten-
fejet a tengelycsonk (3) kormánykarjából. gelycsonk (4) bal oldali gömbfejeit (1-3) és tegyék ezeket fél-
re.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5817 SZ. TENGELY 19

Visszahelyezés 23. ábra


21. ábra

Kössék össze a stabilizátor rudat (3) a gömbfejjel (2), hajtsa-


A felsõ és az alsó felfüggesztõ karok gömbfejeinek csapját (1- nak rá új önzáró anyát (1) és húzzák meg elõírt nyomatékkal.
2) illesszék be a tengelycsonk (3) fészkeibe. Ezután hajtsák rá
a csapokra az önzáró anyákat (5) és húzzák meg elõírt nyo-
matékkal.

Az önzáró anyákat (5) nem szabad többször felhasz-


nálni, minden leszerelés után hajtsanak rá újat.
A gömbfej csapjának (1-2) elfordulását úgy akadá-
lyozhatják meg, ha imbuszkulcsot (4) helyeznek a
süllyesztett hatszögbe és megtartják.

22. ábra

A szervokormány összekötõ karjának gömbfejeit (1) illesszék


össze a tengelycsonk (6) karjával (3) és húzzák meg a rögzítõ
anyát (2) elõírt nyomatékkal.

Ha egyszer már lehajtották, az önzáró anyákat (2)


nem szabad újra felhasználni.
A gömbfej csapjának (1) elfordulását úgy tudják meg-
akadályozni, ha imbuszkulcsot illesztenek a csap
süllyesztett hatszögébe és így megtartják.

Szereljék fel a védõlemezt (4) a tengelycsonkra és húzzák


meg a csavarokat (5) elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a kerékagyat a megfelelõ fejezetben (520620 sz.
mûvelet) leírtak szerint.

3. kiadás – 2002. február


20 5818 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5818 SZ. TENGELY 21

5818 sz. tengely

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 23

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 23

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 24

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 25

Az 5818 sz. TENGELY FELÚJÍTÁSA .............................................. 26

o A fónikus kerék kicserélése .......................................................... 26

o Visszahelyezés ....................................................................................... 27

TENGELYCSONK LE- ÉS FELSZERELÉSE ................................. 27

3. kiadás – 2002. február


22 5818 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5818 SZ. TENGELY 23

LEÍRÁS
Az 5818 sz. tengely az 5817 sz. tengelytõl a kerékagy, féktárcsa és keréktárcsa és féktárcsa közötti rögzítés tekintetében külön-
bözik, stabilizátor rúd nélküli kivitel, amelynél a tõcsavarokra anyákkal rögzítik a kereket.

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Tengely típusa

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak UNIT BEARING

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka –

Kerékagy-csapágy hosszjátékának nem állítható, a rögzítõ anyát kell


beállítása meghúzni elõírt nyomatékkal

FUTÓMÛ GEOMETRIA

Kerékdõlés-szög 0° ± 20’
(jármû statikus terhelésnél)

Csap utánfutási szög 3° ± 20’


(jármû statikus terhelésnél)

Kerékösszetartás 2 ± 1 mm
(jármû statikus terhelésnél)

3. kiadás – 2002. február


24 5818 SZ. TENGELY DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

1. ábra

AZ 5818 SZ. TENGELY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Féknyerget a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 170 – 196 17 – 19.6
2 Kerékagyat rögzítõ gyûrûs anya 257 – 314 25.7 – 31.4
3 Gyûrûs anyát biztosító csavar 20 – 24 2 – 2.4
4 Védõlemezt és féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 98.1 – 107.9 9.8 – 10.7
5 Kerékanya 284 – 342 28.4 – 34.2
6 Védõlemezt a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 6 – 7.5 0.6 – 0.7
7 Tõcsavar a féktárcsához (kenjék meg IVECO 1905683
tömítõanyaggal a menetes részt) 85 – 104 8.5 – 10.4
– Féknyerget a féktartó állványhoz rögzítõ csavar 154 – 170 15.4 – 17

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5818 SZ. TENGELY 25

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305354 Hordozható optikai mérõkészlet a keréktárcsa ellenõrzéséhez

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Tartóállvány a kerékagy egységhez

No.99347074 Lehúzó a kormányösszekötõ rúd gömbcsuklóihoz

No.99370496 Kerékagy-szerelõ segédeszköz

3. kiadás – 2002. február


26 5818 SZ. TENGELY DAILY

520610 AZ 5818 sz. TENGELY 4. ábra


FELÚJÍTÁSA

A felújítási mûvelet bizonyos lépései különböznek az 5817 sz.


tengelyre megadottaktól, ezeket foglaljuk össze az alábbiak-
ban.
Az 5818 sz. tengely le- és felszerelése hasonlóan történik,
mint az 5817 sz. tengely esetén.
A beállítási értékek, meghúzási nyomatékok és a javításhoz
szükséges eszközök, szerszámok felsorolása megtalálhatók
ebben a fejezetben. Oldják a csavart (3).
Megfelelõ dugókulccsal (4) hajtsák le az anyát (2), amely a
2. ábra kerékagyat (1) a tengelycsonkhoz rögzíti.
Húzzák le a kerékagyat (1) a tengelycsonkról.

Ha bármilyen hiányosságot vagy sérülést észlelnek a


kerékagyon vagy a csapágynál, az egész egységet
együtt kell kicserélni, mivel ezeket külön pótalkat-
részként nem lehet beszerezni.
Amikor a kerékagy le- vagy felszerelését végzik, vi-
gyázzanak arra, ne sérüljön meg a fónikus kerék.

Hajtsák ki a csavarokat (1), amelyek a keréktárcsát rögzítik.


526712 A fónikus kerék kicserélése
Emeljék meg a jármûvet és helyezzenek tartóbakokat (3) elöl,
a megfelelõ szerkezeti részek alá.
Hajtsák le az anyákat (1), vegyék le a védõkupakot (2) és 5. ábra
vegyék le a kereket.
Szereljék le a tartó egységet a féknyereggel együtt, az 5817
sz. tengelyre megadott utasításokat figyelembe véve.

3. ábra

A fónikus kereket (2) húzzák le a kerékagyról (1) általános


lehúzó szerszámmal.
A fónikus kereket a kerékagyra felszerelés elõtt fel kell mele-
Hajtsák ki a csavarokat (2), vegyék le a védõkupakot (1) és gíteni 150 °C-ra.
vegyék le a féktárcsát (3) a kerékagyról (4). Felszerelés után gyõzõdjenek meg arról, hogy a fónikus kerék
pontosan felfekszik-e a kerékagy fészkében és kiadja-e a fenti
ábrán jelzett távolságot.
Ellenõrizzék a féktárcsa, a rögzítõ csapok és a fékbe- Ellenõrizzék a fónikus kerék (2) ütését. A derékszögûségtõl
tétek állapotát, ehhez vegyék figyelembe a FÉKBE- eltérés legfeljebb 0,1 mm lehet.
RENDEZÉS c. fejezetben megadott utasításokat.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5818 SZ. TENGELY 27

Visszahelyezés 8. ábra
6. ábra

Szereljék fel a féktárcsát (1) a kerékagyhoz. Helyezzék rá a


védõkupakot (2), a kerékagyat rögzítsék a karral (3) elfordu-
Helyezzék oda a No.99370496 szerszámot (2) a tengelycsonk- lás ellen és húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyomaték-
hoz, kenjék meg a szerszám (2) külsõ felületét TUTELA MR3 kal.
zsírral és helyezzék rá a kerékagyat (1). Mágneses talpú indikátoróra segítségével ellenõrizzék a fék-
tárcsa excentrikusságát: ez nem haladhatja meg a 0.125 mm
értéket.
Helyezzék vissza a féktartó állványt a féknyereggel együtt a
tengelycsonkhoz, húzzák meg a rögzítõ csavarokat elõírt nyo-
matékkal.

9. ábra

7. ábra

A szerelés menete:
o kerék ráhelyezése a féktárcsára;
o az anya védõkupakjának ráhelyezése, rögzítõ anyák meg-
húzása.
Húzzák meg a kerékanyákat elõírt nyomatékkal és a fenti áb-
rán megadott sorrendben.

A kerékagynak különösebb erõfeszítés nélkül kell rá-


csúsznia a tengelycsonkra. Ha ez mégis nehezen 522820 TENGELYCSONK LE- ÉS
menne, nem szabad erõltetni az illesztést, mert a FELSZERELÉSE
csapágy könnyen megsérülhet.
Ilyen esetben vegyék le a kerékagyat, ellenõrizzék, A tengelycsonk le- és felszerelése ugyanúgy történik, mint az
mi okozza a megszorulást és szüntessék meg ezt az 5817 sz. tengely esetén, itt azonban nem kell foglalkozni a
akadályt. stabilizátor rúdra vonatkozó utasításokkal, mert az 5818 sz.
tengelynél ez az alkatrész hiányzik.

Ha a kerékagyat sikerült ráilleszteni (1), akkor helyezzék rá az


alátétet, hajtsák rá az anyát (2) és megfelelõ kulcs (4) segítsé-
gével húzzák meg az anyát (2) elõírt nyomatékkal.
Húzzák meg az anya biztosító csavarját (3) is az elõírt nyoma-
tékkal.

3. kiadás – 2002. február


28 5819 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5819 SZ. TENGELY 29

5819 sz. tengely

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 31

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 32

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 33

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 34

JAVÍTÁSI MÛVELETEK ............................................................................ 35

AZ 5819 sz. TENGELY FELÚJÍTÁSA ............................................. 35

o A tengelycsonk le- és felszerelése ............................................ 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

3. kiadás – 2002. február


30 5819 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5819 SZ. TENGELY 31

LEÍRÁS

Az 5819 sz. elsõ tengelynél független kerékfelfüggesztés van. A féknyergek és a kormánykarok a tengelycsonk-csapszegen
Lényegében a következõ részekbõl áll: vannak rögzítve.
o tengelycsonkok; A kerékagyak a tengelycsonkon ún. Unit-Bearings típusú zárt
csapágyban futnak, amelyek sem kenést, sem beállítást nem
o kerékagyak;
igényelnek.
o felfüggesztõ karok.

A tengelycsonkok a futómû szélsõ szerkezeti elemeinek is


tekinthetõk.
Az alsó és felsõ felfüggesztõ karokhoz olyan gömbfejeken
keresztül csatlakoznak, amelyek lehetõvé teszik a tengelycsonk
elfordulását.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


32 5819 SZ. TENGELY DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Tengely típusa

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka –

Kerékagy-csapágy hosszjátékának nem állítható, a rögzítõ anyát kell


beállítása meghúzni elõírt nyomatékkal

FUTÓMÛ GEOMETRIA

Kerékdõlés-szög
(jármû statikus terhelésnél)

Csap utánfutási szög


(jármû statikus terhelésnél)

Kerékösszetartás
(jármû statikus terhelésnél)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5819 SZ. TENGELY 33

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

2. ábra

AZ 5819 SZ. TENGELY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Féknyerget a féktartó állványhoz rögzítõ csavar 154 – 170 15,4 – 17
2 Védõlemezt a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 15 – 22 1,5 – 2,2
3 Fékállványt a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 154 – 170 15,4 – 17
4 Féktárcsához rögzítõ tõcsavar
(IVECO 1905683 tömítõanyaggal kell megkenni a menetes részt) 85 – 104 8,5 – 10,4
5 Védõlemezt és féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 94 – 115 9,4 – 11,5
6 Kerékagyat rögzítõ gyûrûs anya 257 – 314 25,7 – 31,4
7 Gyûrûs anyát biztosító csavar 20 – 24 2 – 2,4
8 Kerékanya 284,5 – 343,3 28,4 – 34,3

3. kiadás – 2002. február


34 5819 SZ. TENGELY DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305354 Hordozható optikai mérõkészlet a keréktárcsa ellenõrzéséhez

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Felújító állvány hajtótengelyekhez és kormányzott tengelyekhez

No.99347074 Lehúzó a kormányösszekötõ rúd gömbcsuklóihoz

No.99370496 Kerékagy-szerelõ segédeszköz

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5819 SZ. TENGELY 35

JAVÍTÁSI MÛVELETEK Visszahelyezés


5. ábra
520610 AZ 5819 sz. TENGELY
FELÚJÍTÁSA

Alábbiakban leírjuk azokat a javítási mûveleteket, amelyek


különböznek az 5818 sz. elsõ tengelyre megadottaktól.
Az 5819 sz. tengely le- és felszerelése hasonlóan történik,
mint az 5823 sz. tengely esetén.
A beállítási értékek, meghúzási nyomatékok, szükséges esz-
közök és szerszámok felsorolása ebben a fejezetben megta-
lálható.

520611 Tengelycsonk le- és felszerelése


Leszerelés Helyezzék be az alsó és felsõ gömbfejeket (6 és 8) a tengely-
csonk megfelelõ fészkébe (4), utána az önzáró anyákat (1 és
5) húzzák meg elõírt nyomatékkal.
3. ábra Helyezzék vissza a kormánykart (3) a tengelycsonkra, utána
húzzák meg a rögzítõ csavart és anyát (7) elõírt nyomatékkal.
Tegyék vissza a porvédõ lemezt (2) a tengelycsonkhoz a ké-
pen nyíllal jelölt csavarok segítségével.

Az önzáró anyákat (1 és 5) nem lehet újra felhasz-


nálni.
Szereljék vissza a kerékagyat a megfelelõ fejezetben
(520620 sz. mûvelet) 5818 sz. tengelyre megadott
utasítások szerint.

Szereljék le a kerékagyat a megfelelõ fejezetben 5817 sz. ten-


gelyre megadott utasítások szerint (520620 sz. mûvelet).
Vegyék le a tengelycsonkról (5) a következõket:
o porvédõ lemezt (2) a csavar (7) oldása után;
o a kormánykart (3) a csavar (8) kihajtása után.
Hajtsák le a gömbfejeket (1 és 6) rögzítõ anyákat a tengely-
csonkról (5).

4. ábra

A No.99347074 szerszám (3) segítségével szereljék ki a gömb-


fejet (1) a tengelycsonkból (2), utána vegyék le a tengely-
csonkot.

3. kiadás – 2002. február


36 5823 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 37

5206 5823 sz. tengely

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 39

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 40

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 41

ESZKÖZÖK, SZERSZÁMOK ............................................................. 42

AZ 5823 sz. TENGELY LE- ÉS FELSZERELÉSE ....................... 43

o Leszerelés ................................................................................................ 43

o Visszahelyezés ....................................................................................... 44

Az 5823 sz. TENGELY FELÚJÍTÁSA .............................................. 45

o Kerékagy le- és felszerelése .......................................................... 45

o Leszerelés ................................................................................................ 45

o A fónikus kerék kicserélése .......................................................... 46

o Visszahelyezés ....................................................................................... 46

3. kiadás – 2002. február


38 5823 SZ. TENGELY DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 39

LEÍRÁS
Az 5823 sz. elsõ tengelyhez független felfüggesztésû kerekek A féknyergek és a kormánykarok a tengelycsonk-csapszegen
tartoznak. vannak rögzítve.
Lényegében a következõ részekbõl áll: A kerékagyak a tengelycsonkon ún. Unit-Bearings csapágyak-
o tengelycsonkok; ban futnak, amelyek nem igényelnek sem beállítást, sem ke-
o kerékagyak; nést.
o felfüggesztõ karok.
A tengelycsonkok a futómû szélsõ elemeinek is tekinthetõk.
Az alsó és felsõ felfüggesztõ karokhoz olyan gömbfejeken
keresztül csatlakoznak, amelyek lehetõvé teszik a tengelycsonk
elfordulását.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


40 5823 SZ. TENGELY DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Tengely típusa

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka

Kerékagy-csapágy hosszjátékának nem állítható, a rögzítõ anyát kell


beállítása meghúzni elõírt nyomatékkal

FUTÓMÛ GEOMETRIA

Kerékdõlés-szög
(jármû statikus terhelésnél)

Csap utánfutási szög


(jármû statikus terhelésnél)

Kerékösszetartás
(jármû statikus terhelésnél)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 41

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

2. ábra

AZ 5823 SZ. TENGELY METSZETI RAJZA

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Védõlemezt a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 176 – 217 17,6 – 21,7
2 Féknyerget a tengelycsonkhoz rögzítõ csavar 6 – 7,5 0,6 – 0,7
3 Féktárcsához rögzítõ tõcsavar
(kenjék meg LOCTITE 270 tömítõanyaggal a menetes részt) 52 – 64 5,2 – 6,4
4 Kerékanya 284,5 – 343,3 28,4 – 34,3
5 Féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 98 – 108 9,8 – 10,8
6 Kerékagyat rögzítõ gyûrûs anya 363 – 441 36,3 – 44,1
7 Gyûrûs anyát biztosító csavar 19,6 – 23,5 1,9 – 2,3
8 Védõlemezt rögzítõ csavar 98 – 108 9,8 – 10,8

3. kiadás – 2002. február


42 5823 SZ. TENGELY DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305354 Hordozható optikai mérõkészlet a keréktárcsa ellenõrzéséhez

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99322215 Állvány tengely felújításához

No.99347074 Lehúzó a kormányösszekötõ rúd gömbcsuklóihoz

No.99370713 Segédeszköz a kerékagy szereléséhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 15
43

AZ 5823 sz. TENGELY LE- ÉS FELSZE-


RELÉSE
3. ábra
Leszerelés

Álljanak a jármûvel szilárd, sík talajra.


Ékeljék ki a hátsó kerekeket, vegyék le a kerekek dísztárcsáit
és lazítsák meg a kereket rögzítõ anyákat vagy csavarokat.
Emeljék meg a jármû elejét és bakolják alá az alváz megfelelõ
részén.
Hajtsák ki a csavarokat vagy anyákat, amelyek a kerekeket
rögzítik, utána vegyék le a kerekeket a No.99321024 emelõ-
eszköz segítségével.
Szereljék le a jobb és bal elsõ sárvédõ dobot (1).
Szereljék le a jobb és bal oldali sárvédõ dobokat a lökhárító
alatt (17).
Az elsõ futómû egység (2) könnyebb leszerelése érdekében
vegyék le a felsõ csavaros tartó elemet (14), amelyet a csavar
(15) rögzít a felfüggesztõ karhoz (13).
Az elsõ futómû tartóelemét (2) úgy vehetik le, ha kiszerelik
az alvázkeret rögzítõ ellendarabjából (16).
Szereljék vissza a csavarozható tartó elemet (14) a felfüggesz-
tõ karhoz (13).
Ugyanezeket a mûveleti lépéseket végezzék el a bal és jobb
oldalon.
Állítsák be az elõfeszítést a jobb és bal oldali torziós rudaknál
(9).
Hajtsák le az anyát (11) és hajtsák kifelé a menetes csapot
(12) annyira, hogy a torziós rúd (9) teljesen „kiakadjon”.
Hajtsák ki azokat a rögzítõ csavarokat (10), amelyek a tartó
elemet (8) az alvázkerethez rögzítik.
Válasszák le a tartó egységet (8) a torziós rúdról (9).
Ha rajta akarják hagyni a féknyergeket a tengelyen, a követke-
zõképpen járjanak el:
o kössék le az elektromos csatlakozót (3) a fékbetét-kopás-
jelzõrõl és az ABS érzékelõrõl (5), ha van ilyen;
o kössék le a fékcsöveket a hozzátartozó szerelvényekkel
együtt (7), miután a rendszerbõl a folyadékot leengedték;
o ha a féknyergeket rajta akarják hagyni a jármûvön, tegyék
a következõt:
o kössék le a féknyergeket (4) a hozzátartozó tengelycsonk-
ról, ehhez hajtsák ki a csavarokat (6) és támasszák alá a
féknyergeket, hogy a hajlékony csövek ne feszüljenek meg
és ne törjenek meg.

3. kiadás – 2002. február


44
16 5823 SZ. TENGELY DAILY

A jármû alatt a következõket kell leszerelni:


o szereljék le a motor alatti középsõ védõburkolatot (7),
ehhez hajtsák ki a csavarokat, amelyek az oldalsó burko- 4. ábra
lathoz (8) és az alvázkeret elsõ kereszttartójához rögzítik;
o vegyék le a motor jobb és bal oldali védõburkolatát (8),
ehhez hajtsák ki a csavarokat, amelyek az alvázkerethez
rögzítik;
o vegyék le a sebességváltó jobb és bal oldali védõburkola-
tát (9), ehhez hajtsák ki azokat a csavarokat, amelyek a
tengelyhez (11) és a sebességváltó alatti kereszttartóhoz
(12) rögzítik;
o kössék le a fékcsövet (10) a tengelyen levõ tartóbakokról;
o engedjék le a szervokormányból a folyadékot és kössék le
a csöveket (4 és 5);
o kössék le a szervokormány-oszlopot (3) a hozzátartozó
csatlakozókkal (6);
o a leszerelendõ rész alá helyezzenek hidraulikus emelõt és
tolják be teljesen a tengely alá;
o hajtsák ki az alvázkerethez rögzítõ csavarokat (2) és a fel-
sõ tartó anyákat (1);
o engedjék lefelé a hidraulikus emelõt és húzzák ki a ten-
gelyt (11).

Visszahelyezés
Az elõbbi mûveleteket végezzék el fordított sorrendben, utá-
na húzzák meg a csavarokat vagy anyákat elõírt nyomatékkal.
Állítsák be a torziós rúd elõfeszítését a megfelelõ fejezetben
leközölt ábra szerint.
Töltsék fel a szervokormány rendszert folyadékkal.
Ha a féknyergek az elõbbi szerelésnél a tengelyen maradtak,
töltsék fel a rendszert fékfolyadékkal és végezzék el a légtele-
nítést.
Ellenõrizzék és szükség esetén állítsák be a futómû geometriát.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 45

520610 AZ 5823 sz. TENGELY 7. ábra


FELÚJÍTÁSA

Az ebben a fejezetben leírt javítási mûveletek különböznek


az 5817 sz. tengelyre megadott utasításoktól.

5. ábra

Rögzítsék a kerékagyat (1) elfordulás ellen.


Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a védõkupakot (3).

8. ábra

Lazítsák meg a keréktárcsát rögzítõ anyákat (1).


Emeljék meg a jármûvet és helyezzenek tartóbakokat az elsõ
futómû megfelelõ részei alá.
Hajtsák le a kerékanyákat (1), vegyék le a védõlemezt (2) és
emeljék le a kereket.

520620 Kerékagy le- és felszerelése


Hajtsák ki a csavarokat (2) és vegyék le a kerékagyat (1) a
Leszerelés tengelycsonkról (3).
6. ábra
9. ábra

Hajtsák ki a csavarokat (1) és vegyék le a fékállványt a féknye-


reggel (2) együtt a tengelycsonkról. Szereljék le a féktárcsát (1) a kerékagyról (2).

Támasszák alá a féknyerget úgy, hogy a hajlékony fék- Ellenõrizzék a féktárcsát és a fékbetétek állapotát a
csõ ne feszüljön meg. FÉKRENDSZER c. fejezetben leírtak szerint.

3. kiadás – 2002. február


46 5823 SZ. TENGELY DAILY

10. ábra Visszahelyezés


12. ábra

Oldják a biztosító csavart (3).


Dugókulcs (4) segítségével hajtsák le az anyát (2), amely a Csavarozza oda a No.99370946 szerszámot (2) a tengely-
kerékagyat (1) a tengelycsonkhoz rögzíti. csonk-csapszeghez (1), kenjék meg a szerszám külsõ felületét
Húzzák le a kerékagyat (1) a tengelycsonkról. (2) Tutela MR3 zsírral.

Ha a kerékagyon vagy a csapágyon valamilyen sérü-


lést vagy hibát észlelnek, cseréljék ki az egész egysé-
get, mert ezeket az alkatrészeket külön nem lehet
beszerezni.
Amikor a kerékagy (1) javításával foglalkoznak, vigyáz-
zanak arra, hogy a fónikus kerék (3) ne sérüljön meg.

13. ábra
526712 A fónikus kerék kicserélése

11. ábra

Helyezzék vissza a kerékagyat (1).

A kerékagynak komolyabb erõfeszítés nélkül kell rá-


csúsznia a tengelycsonkra. Ha ez mégis nehezen
menne, ne erõltessék a ráillesztést, mert a csapágy
A fónikus kereket (2) a kerékagyról (1) az elõírt szerszámok- megsérülhet.
kal tudják lehúzni. Ilyenkor vegyék le a kerékagyat, keressék meg az el-
A fónikus kereket fel kell melegíteni 150 °C-ra, mielõtt a ke- akadás okát és szüntessék meg a hibát.
rékagyra visszahelyezik.
Az összeszerelés után gyõzõdjenek meg arról, hogy a fónikus
kerék tökéletesen felfekszik-e a kerékagy megfelelõ fészkébe Ha a kerékagyat sikerült pontosan ráilleszteni (1), helyezzék
és ellenõrizzék a képen megadott távolságot is. rá az alátétet, hajtsák rá az anyát (2) és megfelelõ dugókulccsal
Ellenõrizzék, hogy a fónikus kerék derékszögûségtõl eltérése (4) húzzák meg az anyát (2) elõírt nyomatékkal.
nem haladja-e meg a 0,1 mm értéket. Húzzák meg a biztosító csavart (3) is elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY 5823 SZ. TENGELY 47

14. ábra 16. ábra

Helyezzék vissza a védõlemezt (1).


Illesszék rá a féktárcsát (1) a kerékagyra (2). Megfelelõ kar (3) segítségével rögzítsék a kerékagyat elfordu-
lás ellen és húzzák meg a rögzítõ csavarokat (1) elõírt nyoma-
tékkal.

17. ábra
15. ábra

Helyezzék a féknyerget (2) a fékbetétekkel együtt a tengely-


Illesszék rá a peremet (1) a kerékagyra. Egy erre alkalmas rúd- csonkra (1).
dal vagy karral (3) rögzítsék a kerékagyat elfordulás ellen és
húzzák meg a rögzítõ csavarokat (2) elõírt nyomatékkal. A kopásérzékelõvel ellátott fékbetét mindig a fék-
Mágneses talpú indikátorórával ellenõrizzék a féktárcsa üté- nyereg dugattyú felõli oldalához kerüljön.
sét: ennek megengedett mértéke 0.125 mm alatt van. A FÉKRENDSZER c. részben megadott utasításokat
figyelembe véve tolják vissza a dugattyút a féknyereg
belsejébe a No.99372236 szerszámmal.

A tõcsavar kicserélése Húzzák meg a féknyereg (2) rögzítõ csavarjait elõírt nyoma-
tékkal.
Ha valamelyik tõcsavaron sérülést látnak, vegyék ki a kerék- 18. ábra
agyból.
Az új tõcsavar menetes részét beszerelés elõtt kenjék meg
Loctite 270 anyaggal és húzzák meg elõírt nyomatékkal.
Végleges összeszerelés után ellenõrizzék, van-e derékszögû-
ségi hiba: itt a legnagyobb megengedett tûrés 0.2 mm.

Illesszék rá a kereket a peremhez és húzzák meg a rögzítõ csava-


rokat elõírt nyomatékkal és a fenti ábrán megadott sorrendben.
Tegyék vissza a kerék dísztárcsáját.

3. kiadás – 2002. február


48 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 49

Futómû geometria

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 51

FUTÓMÛ GEOMETRIA ........................................................................ 53

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 53

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 53

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 54

JELLEMZÕ DÕLÉSSZÖGEK ELLENÕRZÉSE .......................... 55

o A mérõpofák és vetítõ készülékek elhelyezése ................ 55

o A kerék excentrikusságának elektronikus kiegyensúlyozása ... 56

o Futómû beállítása ................................................................................ 56

o Kerékösszetartás ellenõrzése ....................................................... 57

o Elsõ kerekek eltérésének ellenõrzése


(jármû tengelytáv ellenõrzése) ................................................... 57

o A kerékdõlés ellenõrzése .............................................................. 58

o Csapszegdõlés és utánmfutás szög ellenõrzése ............... 58

o Kormányzási szögek ellenõrzése ................................................ 59

o Kerékösszetartás ellenõrzése és beállítása a


No.99305108 mérõeszközzel ..................................................... 59

o A hátsó futómû beállításának ellenõrzése ........................... 60

3. kiadás – 2002. február


50 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 51

LEÍRÁS Csapszeg-szög

A jármû jó úttartása, a kedvezõ gumiabroncs-kopás és a kor- 2. ábra


mányzott kerekek egyenesbe visszatérési hajlamának megõr-
zése érdekében az elsõ futómû beállításánál a következõ dõ-
lésszögeknek van jelentõsége:
o kerékdõlés-szög;
o csapszeg-dõlés szög;
o csap utánfutás szög;
o kerékösszetartás.

A fenti, pontosan kiszámított szögértékek lehetõvé teszik a


jármûre menet közben ható erõk kedvezõ elosztását, kiegyen-
lítését, így még nehéz terepen is elérhetõ, hogy a kerekek jól
tapadjanak a talajhoz.
A csapszeg-dõlés szög (ß) a tengelycsonk-csapszegen áthala-
dó egyenes és a talajra merõleges által bezárt szög, ha a jár-
mûvet elölrõl nézzük.
Amikor a tengelycsonk-csapszeg elméleti tengelyének kivetí-
tett képe közelít a kerék talajjal érintkezõ pontjához (ellenté-
tes értelmû a kerékdõlés-szöghöz képest), akkor ez a szög
pozitív, viszont negatív csapszeg-dõlésre nem is igen mond-
hatunk példát.
A kerékdõlés-szög (D) és a tengelycsonk-csapszeg dõlésszö-
ge (ß) együttesen teszi lehetõvé, hogy a kerék tengelye és a
tengelycsonk-csapszeg tengelyvonala a lehetõ legjobban meg-
közelítse a gumiabroncs és útfelület közötti érintkezõ felület
középpontját.
Ennek következtében csökken a gumikopás és kisebb kor-
Kerékdõlés-szög mányzási erõre van csak szükség menet közben.

1. ábra

Csap utánfutás szög


3. ábra

A kerékdõlés-szög (D) az a szög, amit a kerék középvonalán


áthaladó egyenes zár be a talajra merõlegessel, ha a jármûvet
elölrõl nézzük. A csap utánfutás szög (J) a tengelycsonk-csapszeg tengelye
A kerékdõlés-szög pozitív (A), ha a kerék felsõ része kifelé és a talajra merõlegesen húzott vonal között bezárt szög, ha a
dõl és negatív (B) akkor, ha a kerék felsõ része befelé dõl. jármûvet elölrõl szemléljük.
Ha a tengelycsonk-csapszeg meghosszabbított tengelyvonala
– a jármû menetirányában tekintve - a kerék és talaj közötti
érintkezési pont elé esik, akkor az utánfutási szög pozitív (A);
negatív akkor (B), ha a kerék és talaj közötti érintkezési pont
mögé esik; ez a szög nullával egyenlõ abban az esetben, ha a
tengelycsonk-csapszeg meghosszabbított tengelyvonala pon-
tosan a kerék és talaj közötti érintkezési ponton halad át.

3. kiadás – 2002. február


52 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

Ez a szög teszi lehetõvé, hogy az elsõ kerekek meg tudják 5. ábra


tartani az egyenest, amikor a jármû egyenes úton halad és ez
a beállítás segíti elõ, hogy a kerekek maguktól visszaálljanak
alaphelyzetbe a kanyarodás után, tehát kanyarodás után a
vezetõnek nem kell fizikai erõvel visszaforgatnia a kormányt
az egyenesbe.

A kerékösszetartás negatív, ha B kisebb, mint A.

Kerékösszetartás
4. ábra 6. ábra

A kerékösszetartás nulla, ha B egyenlõ A-val.


A kerékösszetartás a keréktárcsák vízszintes tengelyén mért
A és B közötti különbségbõl (mm-ben megadva) adódik, ha a
jármûvet felülrõl nézzük. Ilyen módon a könnyû kormányzás
és a minimális gumiabroncs-kopás érhetõ el.
A kerékösszetartás akkor pozitív, ha B nagyobb, mint A.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 53

FUTÓMÛ GEOMETRIA
MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK
MODELLEK

FUTÓMÛ GEOMETRIA

Kerékdõlés-szög (jármû
sztatikus terhelésnél) (±20’)

Csap utánfutás szög (jármû


sztatikus terhelésnél)

Kerékösszetartás (jármû
sztatikus terhelésnél), mm

Kormányzási szög:
Belsõ, a
Külsõ, b

Tengelycsonk-csapszeg
dõlésszög, D

(1) Elsõ futómû kereszt-laprugóval


(2) Elsõ futómû torziós rugóval

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK
Nm kgm
Tengelycsonk-csapszeget a kormányösszekötõ gömbcsuklójához rögzítõ anya 15 – 20 1.5 – 2

3. kiadás – 2002. február


54 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305108 Kerékösszetartás ellenõrzésére szolgáló eszköz

No.99305354 Mérõkészlet a futómû geometria ellenõrzéséhez

No.99347074 Lehúzó a gömbfejekhez

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 55

A JELLEMZÕ DÕLÉSSZÖGEK ELLENÕRZÉSE 9. ábra


Mielõtt a következõ ellenõrzésekhez hozzákezdenek, a jármû
bizonyos elemeinél, amelyek befolyásolhatják a futómû geo-
metriát, elõzetes átvizsgálást kell végezni: ha bármilyen rend-
ellenességet állapítanak meg, azt meg kell szüntetni, hogy ez a
hiba ne befolyásolja a késõbbi méréseket.
Az ellenõrzés terjedjen ki az alábbiakra:
o gumiabroncs nyomása,
o kerékagy-csapágy hosszjátéka,
o holtjáték a kormányösszekötõ gömbcsuklói és a tengely-
csonk-kormánykarok között,
o lengéscsillapító hatékonysága,
o megengedhetetlen mértékû deformáció a keréktárcsákon.
Emeljék meg a jármûvet elöl és a szabadon függõ kerekeket
(1) a képen látható módon ékeljék ki (2).
7. ábra

10. ábra

o Ellenõrizzék, hogy megvannak-e a hézagoló alátétek (1)


az oldalelemek (2) és az összekötõ rúd felfüggesztõ része
(3) között (kivéve az 5 mm vastag alváz-hossztartóval sze-
relt jármûveket). Ha hiányoznak, járjanak el az 56. oldalon
leírtak szerint.

A futómû geometriával kapcsolatos ellenõrzéseket és Helyezzék oda a kapcsolható szorítópofát (1) a rögzítõ csa-
esetleges javításokat mindig a jármû sztatikus terhelé- pok (2) segítségével. A kézi karral (3) szorítsák rá teljesen a
se mellett kell végezni. Idõnként azt is ellenõrizzék, pofákat a kerékre, ügyelve a biztos felfekvésre.
hogy az optikai mérõeszközök kalibrálása pontos-e.

A futómû geometria ellenõrzéséhez használják a No.99305354


segédeszközt.
A mérõpofák és vetítõ készülékek elhelyezése 11. ábra
8. ábra

Állítsák a jármû elsõ kerekeit sík talajon egyenes haladási irány-


ba. Emeljék meg a jármû elejét és helyezzék a kerék alá a
méréshez szükséges magasító betétet (3). Engedjék rá a jár- Szereljék fel a jelzõ egységet (1) a pofákra (3) és korlátozzák
mûvet, a hátsó kerekeket fékezzék be és helyezzék oda a le a mozgásteret a csavarral (2). Ismételjék a mûveletet a másik
hurkos pálcát (1) a csúsztatható vonalzóval (2) együtt. keréknél.

3. kiadás – 2002. február


56 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

A kerék excentrikusságának elektronikus 13. ábra


kiegyensúlyozása

12. ábra

Nyomják le a fékpedált és megfelelõ eszközzel (1) támasszák


ki, mondjuk az ülést használva másik végpontnak.

A kerekek legyenek befékezett állapotban a mérés


egész ideje alatt.

Kössék rá a jelzõkészülék csatlakozó dugaszait (7) a transzfor-


mátorra (6) és kapcsolják be a rendszert (8); oldják a jelzõké-
szülék rögzítõ csavarját (2) és vegyék le a jelzõkészülékrõl a
mérõlencsés vezetõt (7).
Futómû beállítása
14. ábra
Ügyeljenek arra, hogy a lézersugár emberi szembe
ne jusson, mert súlyos látáskárosodást okozhat.

Nyomják le a gombot a „középállásból (1) és tartsák így leg-


alább 2 sec ideig, a kijelzõn (3) ekkor 9 vonaljelzés látható.
Kézzel lassan forgassák meg a kereket menetirányban és ve-
títsék rá a fényjelet a csúsztatható vonalzó skálájára (5).
Állítsák meg a kereket, ha a vonalzón (5) leolvasott jel elérte
a maximumot és jegyezzék fel ezt az értéket (pl. 12).
Forgassák meg újra a kereket és mozgassák addig, amíg a mi-
nimális értéket el nem érik, utána ezt a minimum értéket is
jegyezzék fel (pl. 8).
A kar (4) segítségével állítsák vízszintesbe a jelzõkészüléket
Számítsák ki az amplitudó átlagértékét a következõképpen: (3) és rögzítsék ebben a helyzetben a csavar (2) segítségével.
12 + 8 = 20 : 2 = 10, majd állítsák a kereket a kiszámított A csúsztatható vonalzót (1) mozgassák egészen addig, amíg a
átlagértéknek megfelelõ pozícióba. detektortól (3) küldött fényjel pontosan a közepére nem esik;
jegyezzék fel ezeket az értékeket.
Nyomják le újra az „out of centre” nyomógombot (1) és
tartsák lenyomva, amíg a kerékdõlésre jellemzõ LED (4) meg
nem jelenik a kijelzõn (3), ami természetesen egy fiktív érték.
Ismételjék meg a mûveleteket a másik keréknél.
Engedjék le a jármûvet úgy, hogy a kerekek – a korábban
jelzett pozícióban – tökéletesen felfeküdjenek a „lebegtetõ”
korong közepén (9).
Lazítsák le a lebegtetõ korongot (9) az alsó betétrõl, ehhez
húzzák ki a rögzítõ csapokat (10).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 57

15. ábra 17. ábra

Ismételjék meg ugyanezeket a mûveleteket a másik oldalon


elhelyezett jelzõkészüléknél és olvassák le a kerékösszetartás
Ha ezek az értékek egymástól eltérõek, kormányozzák el a értéket a skálán (mm): a két érték algebrai összege legyen
kerekeket annyira, hogy a fényjel pontosan két egyforma ér- egyenlõ az elõírt értékkel.
tékhez (A) nem ér, ami a két korábbi leolvasott érték átlagá-
nak felel meg.
Ezzel a módszerrel tökéletes kerékbeállítást érhetnek el.
18. ábra

A pozitív vagy negatív kerékösszetartást a következõképpen


lehet beállítani:
Lazítsák meg az anyákat (3) a kormányösszekötõ nyomtáv-
rudakon (2, jobb és bal).
Forgassák el a nyomtáv-rudakat (1) annyira, hogy az elérni
kívánt kerékösszetartás elõírt értékének felét megkapják ol-
dalanként.
Kerékösszetartás ellenõrzése Ezután húzzák az anyát (3) elõírt nyomatékkal.
16. ábra

Elsõ kerekek eltérésének ellenõrzése


(jármû tengelytáv ellenõrzése)

Az elsõ kerekek tengelytávtól eltérését és a kerékösszetartást


ugyanannál a mûveletnél lehet ellenõrizni.
A leolvasandó kerékösszetartás részértékek összege és az elõírt
kerékösszetartás oldalankénti értékeinek összege legyen egyen-
lõ.
Ha a leolvasott értékek között eltérés van (pl. –2 és +3), ez
azt jelenti, hogy a két keréknél tengelytávtól eltérés van: a két
A jelzõkészüléket vízszintesen tartva és jól beállított kerekek- elsõ kerék egymáshoz képest vett helyzetére a kerékössze-
nél a kis kar (1) segítségével mozgassák a mérõlencsés veze- tartás skála 5 vonal jele utal.
tõt (2). A vonalak számát a [+3-2(-1)=5] algebrai összeg alapján ha-
Mozgassák a kart (3) és irányítsák a fényjelet a csúsztatható tározhatják meg, vagy pedig meg kell határozni a vonalak szá-
vonalzó skálájára (4) , figyelembe véve a keréktárcsa átmérõjét. mát a két érték között.

3. kiadás – 2002. február


58 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

Minden ilyen vonal megfelel 2 mm eltérésnek, tehát ennél a A csapszegdõlés és utánfutás szögének el-
példánál maradva a két kerék közötti eltérés már 10 mm (5x2). lenõrzése
Torziós rugóval szerelt futómû esetén:
20. ábra
Ha már sikerült megállapítani, hogy melyik a rosszul beállított
kerék, akkor ellenõrizzék az egész kerék állapotát, figyelembe
véve az elsõ futómû felsõ és alsó felfüggesztõ karjainak és
összekötõ rúdjainak elõírt méreteit is.
Ha az összekötõ rudak közül valamelyik deformálódott, ak-
kor cseréljék ki; ha a szerelési méretek nem megfelelõek, a
tengelycsonk-csapszegen az összekötõ rudak be- vagy kihaj-
tásával korrigálják, amíg el nem érik a helyes tengelytávot, amit
az azonos tengelyhez tartozó kerekeknél mindig egyszerre
kell beállítani.

Amikor az elsõ kerekek a hátsókhoz képest helyesen vannak


Azért, hogy a csap utánfutás szög ne változzon meg, beállítva, lazítsák meg a recézett fejû gombot (3) és nullázzák
az alsó összekötõ rudat a felsõ összekötõ rúd a fokbeosztású részt (2) a „lebegtetõ” korong középsõ muta-
hosszabbításával, illetve rövidítésével arányosan kell tójához (1).
rövidebbre vagy hosszabbra állítani.

21. ábra
Kereszt-laprugós futómûvel szerelt jármûveknél:

A tengelytávtól eltérési hiba visszavezethetõ az alváz elhúzó-


dására vagy a kerekekkel, futómûvel összefüggõ más alkatré-
szek deformációjára is.

Kormányozzák a kereket 20 fokkal befelé; nyomják le kétszer


a tengelycsonk-csapszeg dõlés (camber) nyomógombot (2),
ekkor a LED a kijelzõn (1) 9 vízszintes vonalat mutat.

A kerékdõlés ellenõrzése
16. ábra
22. ábra

Ha az elsõ kerekek a hátsókhoz képest jól vannak beállítva és


a jelzõkészülékek vízszintes síkban állnak, nyomják le a „ke- Kormányozzák a kereket 20 fokkal kifelé, nyomják le a ten-
rékdõlés” (wheel camber) gombot, ekkor a megfelelõ LED a gelycsonk-csapszeg dõlés (camber) nyomógombot (2) és a
kijelzõn (1) mutatja a kerékdõlés szögértékét. kijelzõn (1) leolvasható a csapdõlés szögértéke.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 59

23. ábra o Kormányozzák el a kerekeket annyira, hogy a kerék belse-


jénél a lebegtetõ korong skáláján éppen az elõírt kormány-
zási szöget lehessen leolvasni.

30°-nál nagyobb szögben elkormányzásnál a 20° re-


ferencia jelet (1) kell már figyelembe venni.

o az elõbbi feltételek mellett ellenõrizzék a másik keréknél,


hogy a kormányzási szög a várható értéknek megfelel-e;
o másik irányba elkormányozva újból végezzék el az elõbb
leírt ellenõrzéseket.

Anélkül, hogy a kereket elmozdítanák, nyomják le a csap Ha eltérõ értékeket kapnak, ennek a következõ okai lehet-
utánfutás szög (caster) billentyût (2), ekkor a LED a kijelzõn nek:
(1) kiírja a csap utánfutás szögértékét. o a kormánymû nem megfelelõ középállása;
Ismételjék meg a mûveletet a másik keréknél. o deformációk egyes alkatrészeken nagyobb ütések miatt;
o eltérési hiba a tengelyek között (elsõ és hátsó tengelyek)
A csapdõlés és csap utánfutás szögértékeit a rend- nagyobb, mint 20 mm.
szer a memóriában tárolja, ezek az értékek késõbb is
bármikor lehívhatók, ehhez csak a megfelelõ szög-
höz tartozó billentyûket kell használni.

A csap utánfutás szög beállítása a következõképpen történik:


o állítsák egyenes haladási irányba a kerekeket;
o nyomják le a tengelycsonk-csapszeg utánfutás (caster)
gombot és tartsák lenyomva annyi ideig, hogy a hozzátar-
tozó LED elkezdjen villogni; Kerékösszetartás ellenõrzése és beállítása
o szükség szerint hajtsák befelé vagy kifelé az összekötõ ru- a No.99305108 mérõeszközzel
dakat a gömbfejnél levõ ellenanya oldása után, ügyelve
arra, hogy a gömbfej egynél több fordulattal ne mozdul- 25. ábra
jon el.

Kormányzási szögek ellenõrzése


24. ábra

Végezzék el az 55. oldalon említett elõzetes felméréseket a


jármû megfelelõ részein, követve az alábbi utasításokat:
o helyezzék oda a No.99305108 mérõeszközt (2) a képen
látható módon;
o állítsák be a mérõ kijelzõk magasságát (1 és 3) úgy, hogy
azok a kerék középpontjához kerüljenek, utána állítsák be
a mérõeszközt úgy, hogy a keréktárcsák külsõ éleivel ke-
rüljenek érintkezésbe a tapintó csapok, jelöljék meg kré-
tával ezeket a pontokat és állítsák a készüléket (4) nullára;
Ezt az ellenõrzést el lehet végezni a tengelycsonk-csapszeg o vegyék el a mérõeszközt és álljanak odébb a jármûvel,
dõlés és utánfutás szögének beállítása közben, követve az alábbi hogy a kerekek 180°-kal átforduljanak.
utasításokat:
Ismét helyezzék oda a mérõeszközt úgy, hogy a keréktárcsa
o ha az elõírt kormányzási szög meghaladja a 30°-ot, a „le- széleit érintõ csapok a korábbi krétajelhez kerüljenek.
begtetõ” korongon (2) a 20° jelzés (1) és a fokbeosztású A mérõkészüléken leolvasott értéknek meg kell egyeznie az
skálán a 30° jelzést (4) kell kiindulási referencia értéknek elõírt értékkel, ellenkezõ esetben az 52. oldalon leírtak sze-
tekinteni. rint járjanak el.

3. kiadás – 2002. február


60 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

A hátsó futómû beállításának ellenõrzése Az összekötõ rúd tartóegysége és az alváz oldalsó tartórésze
közé helyezendõ hézagoló alátétek vastagságának kiszámítá-
26. ábra sa (kivéve az 5 mm vastag alvázkerettel vagy kereszt-laprugós
futómûvel szerelt jármûveket)

28. ábra

Illesszék oda a csúsztatható vonalzót (1) az elsõ kerekekhez,


közben ellenõrizzék, hogy a kurzor (2) pontosan a tengely
(3) két gyûrû alakú hornyának a közepéhez került-e. Bevezetés
Helyezzék oda a jelzõkészülékeket a hátsó kerékhez és vé- Az alváznak az összekötõ rúd tartóegységének csatlakozási
gezzék el az elsõ kerekekre elõírt hasonló mûveleteket. pontjához viszonyított külsõ szélessége jármûvenként változ-
hat, attól függõen, milyenek az adott alváz szerelési tûrései és
mekkora az oldalsó elem vastagsága.
Ezért az „A A” szélességet (864 mm) tekinthetjük elfogadható
referencia értéknek, amelyre a futómû geometria alapértéke-
it vonatkoztatjuk. A fenti értékek az alváz belsõ szélességének
B, 854 ± 2 mm) és a 4 mm vastag lemezbõl készült alvázke-
(B
ret D1-D2 vastagságának összegébõl adódnak.

A következõk szerint járjanak el.

Mérjék meg az alváz külsõ szélességét (A1) a tengelynél.


Ha az alváz szélessége nem 864 mm (referencia érték, A),
27. ábra
akkor a leolvasott értéket (pl. A1 = 859 mm) vonják le a
referencia értékbõl, vagyis: 864 – 859 = 5 mm.
Osszák el ezt az értéket 2-vel (5 : 2 = 2.5 mm).
Tehát ennél a példánál maradva 2.5 mm vastag hézagoló alá-
téttel kell korrigálni a szélességet mindegyik elemnél.
A hézagoló alátétek pótalkatrészként a következõ méretek-
ben szerezhetõk be: 1 – 1,5 – 2 mm.

Vetítsenek fényjelet a csúsztatható vonalzóra (1) és jelöljék


meg a mutatott értéket.
Ismételjék meg a mérést a másik keréknél és ellenõrizzék,
hogy az érték megegyezik-e a feljegyzett értékkel, ellenkezõ
esetben alaposan vizsgálják át a jármû hátsó futómûvét.
Ha a futómûvön hibát nem találnak, nézzék meg, hogy az
alvázon nincs-e deformáció, vegyék figyelembe a „Felépítmény
és alváz” c. részben megadott utasításokat.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY FUTÓMÛ GEOMETRIA 61

29. ábra

A hézagoló alátétek (1) behelyezése a következõképpen tör-


ténik.
Ezeket az alkatrészeket szereljék le:
o a motor alatti jobb és bal elsõ védõburkolatot (5 és 6);
o a motor olajteknõ védõlemezét (3);
o a jobb és bal oldali kerékdob védõt (4 és 7);
o a motor alatti jobb és bal oldali oldalburkolatot (2 és 8).
Helyezzék be az elõre kiszámított vastagságban a hézagoló
alátéteket (1), illesszék oda a tartóegységet (10), hajtsák be a
csavarokat (11) és húzzák meg 14,25 kgm (142,5 Nm) nyo-
matékkal.
Helyezzék vissza a korábban leszerelt védõburkolatokat.
Ha az összeszerelés befejezõdött, ellenõrizzék és szükség ese-
tén állítsák be a futómû geometriát a megfelelõ fejezetben
leírtak szerint.

3. kiadás – 2002. február


62 FUTÓMÛ GEOMETRIA DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ FUTÓMÛVEK 1

8. FEJEZET
Futómûvek

Oldal
ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ ............................. 9

HÁTSÓ LÉGRUGÓS FUTÓMÛ ...................................................... 77

3. kiadás – 2002. február


2 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 3

Elsõ és hátsó mechanikus futómû

Oldal
DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 5

ELSÕ MECHANIKUS FUTÓMÛ ......................................................... 9

HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ ................................................ 47

3. kiadás – 2002. február


4 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 5

DIAGNOSZTIKA

A futómûvek lehetséges hibái a következõk:


1 - zajos a futómû,
2 - a jármû egyik oldalra elhúz,
3 - a felfüggesztés túl lágy,
4 - a felfüggesztés túl merev.

1 ZAJOS A FUTÓMÛ

Nem kielégítõ kenés. Végezzenek alapos kenést.


IGEN

NEM

A lengéscsillapítók zajosak vagy hatástalanok. Ellenõrizzék és szükség esetén cseréljék ki a


IGEN lengéscsillapítókat.

NEM

A kerékcsapágyak kopottak és túl nagy a holtjátékuk. Cseréljék ki a csapágyakat vagy állítsák be


IGEN a holtjátékot.

NEM

Lengõkar rugóperselye kopott. Szereljék le a lengõkart és cseréljék ki a perselyeket.


IGEN

NEM

A lengõkar gömbfejei kopottak. Cseréljék ki a lengõkar gömbfejeit.


IGEN

NEM

Az összekötõ rúd gömbcsuklói elhasználódtak Cseréljék ki az összekötõ rúd gömbcsuklóit.


(torziós rugóval szerelt jármûveknél). IGEN

3. kiadás – 2002. február


6 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

A tengelycsonk anyái vagy a gyûrûs rögzítõ anyák meg- Ellenõrizzék és szükség esetén húzzák meg a rögzítõ
lazultak (torziós rugóval szerelt futómûnél). IGEN és gyûrûs anyákat elõírt nyomatékkal.

NEM

A stabilizátor rúd rugóperselyei kopottak. Cseréljék ki a perselyeket.


IGEN

NEM

A stabilizátor rögzítõ csavar anyái lelazultak. Ellenõrizzék és húzzák meg elõírt nyomatékkal.
IGEN

NEM

A futómû rögzítõ anyái és csavarjai lazák. Ellenõrizzék a futómû összes csavarkötését és szükség
IGEN
esetén húzzák meg elõírt nyomatékkal a laza csavarokat.

NEM

Torziós rúd fogazása kopott. Cseréljék ki a torziós rudakat és állítsák be az elõírt


IGEN elõfeszítést.

NEM

A torziós rúd hátsó felfüggesztésének vagy a lengõkar Cseréljék ki a hátsó felfüggesztõ elemet vagy a felsõ
fogazott része kopott. IGEN lengõkert és állítsák be a torziós rúd elõfeszítését.

NEM

A laprugó ágyazása meglazult. Ellenõrizzék az ágyazásokat és cseréljék ki az alvázhoz


IGEN rögzítõ csavarokat vagy szegecseket, ha azok lazák és
sérültek.

NEM

A laprugó-köteg laza, a középsõ rögzítõ csap Végezzék el a laprugó felújítását, cseréljék ki a középsõ
tönkrement. IGEN rögzítõ csapot és az önzáró anyát.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 7

A laprugó-köteg laza, a rugó rögzítõ bakjainál a Ellenõrizzék a laprugó rögzítõ bakjait és cseréljék ki a
szegecselt rész tönkrement. IGEN szegecseket.

2
A JÁRMÛ EGYIK OLDALRA
ELHÚZ

A guminyomás túl kicsi vagy nem elõírt értékû. Ellenõrizzék és állítsák be a guminyomást elõírt
IGEN értékre.

NEM

Nem megfelelõ elsõ futómû geometria. Ellenõrizzék és korrigálják a futómû beállítást.


IGEN

NEM

Túl nagy az elsõ kerékcsapágyak holtjátéka. Cseréljék ki a kerékagy egységeket.


IGEN

NEM

A hidraulikus lengéscsillapítók hatástalanok. Szereljék ki a lengéscsillapítókat és helyezzenek be


IGEN újakat.

NEM

A torziós rúd eltört. Cseréljék ki a torziós rudat és állítsák be az elõírt


IGEN elõfeszítést.

NEM

Nem megfelelõ a torziós rúd elõfeszítésének beállítása. Ellenõrizzék és állítsák be a torziós rúd elõfeszítését.
IGEN

NEM

A laprugó törött. Végezzék el a laprugók felújítását és cseréljékki a


IGEN
törött lapokat.

3. kiadás – 2002. február


8 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Nem megfelelõ a jármû terhelése. Ellenõrizzék a rakományt és próbálják a terhelést


IGEN egyenletesen elosztani.

3
A FELFÜGGESZTÉS
TÚL LÁGY

A torziós rudak megnyúltak, kifáradtak. Cseréljék ki a torziós rudakat és állítsák be az elõfeszítést.


IGEN

NEM

Nem megfelelõ a torziós rudak elõfeszítésének beállítása. Ellenõrizzék és állítsák be a torziós rúd elõfeszítését.
IGEN

NEM

A lengéscsillapítók hatástalanok. Ellenõrizzék és cseréljék ki a lengéscsillapítókat, ha


IGEN szükséges.

NEM

A laprugó középsõ tartócsapja eltört. Cseréljék ki a hibás alkatrészt.


IGEN

NEM

A laprugók megnyúltak vagy töröttek. Végezzék el a rugók felújítását és cseréljék ki az


IGEN elhasználódott alkatrészeket, és ha szükséges építse-
nek be komplett új laprugókat.

4
A FELFÜGGESZTÉS
TÚL MEREV

A torziós rúd elõfeszítése nem megfelelõ. Ellenõrizzék és állítsák be a torziós rúd elõfeszítését.
IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 9

Elsõ mechanikus futómû

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 11

OSZTOTT, NÉGYSZÖG ELRENDEZÉSÛ FUTÓMÛ


KERESZT-LAPRUGÓKKAL ............................................................ 11

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 12

o Elsõ laprugók ......................................................................................... 12

o Elsõ futómû stabilizátor rúdja (5817 sz. tengely) ............. 13

o Elsõ lengéscsillapítók ......................................................................... 14

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 14

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 15

o 29L – 35S típusú jármûvek ........................................................... 15

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 16

o 35C típusú jármûvek ........................................................................ 16

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 17

o 29L – 35S – 35C típusú jármûvek ............................................ 17

JAVÍTÁSOK .................................................................................................... 18

A FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA ..................................................................... 18

o Felfüggesztõ karok .............................................................................. 18

o Leszerelés ................................................................................................ 18

o Felfüggesztõ kar perselyeinek cseréje ..................................... 18

o Szétszerelés ............................................................................................ 18

o Összeszerelés ........................................................................................ 18

o Visszahelyezés ....................................................................................... 19

STABILIZÁTOR RÚD ............................................................................. 20

o Leszerelés ................................................................................................ 20

o Visszahelyezés ....................................................................................... 20

ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓK ............................................................. 20

o Leszerelés ................................................................................................ 20

o Visszahelyezés ....................................................................................... 20

LAPRUGÓ ..................................................................................................... 21

3. kiadás – 2002. február


10 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Oldal Oldal
o Leszerelés ................................................................................................ 21 o Leírás .......................................................................................................... 37

o Visszahelyezés ....................................................................................... 22 MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 38

TORZIÓS RUGÓS FUTÓMÛ ........................................................... 23 o Elsõ lengéscsillapítók ......................................................................... 38

o 5819 sz. tengely – 35C – 40C – 45C – 50C modellek .... 23 o Stabilizátor rúd ..................................................................................... 38

o Leírás .......................................................................................................... 23 MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 39

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 24 CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 41

o Elsõ lengéscsillapítók ......................................................................... 24 JAVÍTÁSI MÛVELETEK ............................................................................ 42

o Stabilizátor rúd átmérõje ............................................................... 24 A FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA ..................................................................... 42

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 25 o Alsó összekötõ rúd gömbcsuklójának kicserélése .......... 42

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 27 TORZIÓS RUDAK .................................................................................... 42

o 35C – 40C – 45C – 50C típusú jármûvek ......................... 27 o Leszerelés ................................................................................................ 42

JAVÍTÁSOK .................................................................................................... 29 o A gumipersely kicserélése ............................................................. 43

A FUTÓMÛVEK ÖSSZEKÖTÕ RUDAK, FELÚJÍTÁSA .... 29 o Leszerelés ................................................................................................ 43

o Leszerelés ................................................................................................ 29 o Visszahelyezés ....................................................................................... 43

o A gömbfejek kicserélése ................................................................. 29 o Torziós rúd elõfeszítésének beállítása .................................... 46

o Visszahelyezés ....................................................................................... 30

TORZIÓS RUDAK .................................................................................... 30

o Leszerelés ................................................................................................ 30

o A szilentblokk és határoló gumiütközõk cseréje .............. 31

o A gömbfejek kicserélése ................................................................. 31

o Visszahelyezés ....................................................................................... 32

o A torziós rúd elõfeszítésének beállítása ................................ 34

STABILIZÁTOR RÚD ............................................................................. 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓK ............................................................. 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

TORZIÓS RUGÓZÁSÚ FUTÓMÛ ............................................... 37

o 5823 sz. tengely – 60C – 65C típusú jármûvek ............... 37

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 11

MECHANIKUS ELSÕ FUTÓMÛ


LEÍRÁS

Az elsõ futómû alábbi típusai független kerék-felfüggesztéses megoldásúak:


o osztott négyszög elrendezésû futómû kereszt-laprugókkal az 5817 és 5818 sz. tengelyeknél;
o hosszában beépített torziós rudak az 5819 és 5823 sz. tengelyeknél.

OSZTOTT NÉGYSZÖG ELRENDEZÉSÛ FUTÓMÛ KERESZT-LAPRUGÓKKAL


(29L – 35S – 35C jármûvek)

A futómû a következõ részekbõl áll:


o két felsõ háromszög lengõkar, fémlemezbõl sajtolva, ehhez tartoznak a rugalmas ágyazású perselyek, ezeken és gömbfejeken
keresztül csatlakoznak a lengõkarok a tengelycsonkhoz, illetve a kereszttartóhoz;
o két alsó háromszög lengõkar, két részbõl egymáshoz hegesztett szerkezetû, rugalmas perselyekkel és gömbfejjel csatlakozik a
tengelycsonkhoz, illetve a kereszttartóhoz. Az alsó lengõkarok kritikus terhelési pontjai a laprugónál és a lengéscsillapító alsó
rögzítésénél vannak;
o egydarabos laprugó, összetett (kombinált) anyagból készül kifejezetten az 5817 sz. tengelyekkel szerelt 29L és 35S típusú
jármûvekhez, míg acél alapanyagból készül az 5818 sz. tengellyel szerelt 35C típusú jármûvekhez; a rugót a kereszttartón belül
a rugók végeinél illesztett két felsõ tartócsap rögzíti, amelyek befekszenek az alsó lengõkarok megfelelõ fészkeibe. Az acél
laprugó nagyfokú szívóssága következtében a jármû stabil futását segíti és ennél a megoldásnál nincs is szükség külön elsõ
stabilizátorra;
o két kettõs hatású lengéscsillapító, beépített löket-határoló szerkezettel;
o stabilizátor rúd a 29L – 35S modelleknél.

1. ábra

3. kiadás – 2002. február


12 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK


Elsõ laprugók

29L és 35S modellek

Laprugók száma 1

Rugó hossza (mm) 1313.2


Lapvastagság:
„A” pontnál mérve (mm) 39.92 ± 0.50
Lapszélesség

„B” pontnál (mm) 56.0 ± 0.5

„C” pontnál mérve (mm) 81.0 ± 0.5

2. ábra

A-A metszet

A LAPRUGÓ FELÉPÍTÉSE

ÚJ LAPRUGÓ ELLENÕRZÉSI ADATAI


29L 35S
Sztatikus terhelés (N) 19865 21040
Behajlás sztatikus terhelésnél (mm) 71,7 68,4
Dinamikus terhelés (N) 34270 37005
Behajlás dinamikus terhelésnél (mm) 123.7 120,4
Rugalmasság ± 5% I (mm(kN) 277 307,0
Távolság a tartórészek között (mm) 540 600

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 13

Elsõ laprugók

35C MODELLEK
Laprugók száma 1
Rugó hossza (mm) 1365 ±3
Lapvastagság (mm) 20 ±0,2
Lapszélesség (mm) 80 ±0,5

3. ábra

ACÉL LAPRUGÓ VÁZLATRAJZA

ÚJ LAPRUGÓ ELLENÕRZÉSI ADATAI


Pozíció terhelés dõlés rugalmasság
daN kg (mm) mm/100 daN mm/100 kg
Statikus terhelés 845,1 861,5 70,25
8,31 8,15
Dinamikus terhelés 1453,3 1481,4 120,8

Elsõ futómû stabilizátor rúd (5817 sz. tengelynél)

29L – 35C modellek


Stabilizátor rúd átmérõje (mm) 18

3. kiadás – 2002. február


14 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Elsõ lengéscsillapítók

Modellek: 29 L – 35 S – 35 C.
Mannesmann – Sachs Arvin Meritor
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitott helyzet (mm) 405 ± 3
Zárt helyzet (mm) 320 ± 3
Löket (mm) 85

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99347074 Lehúzó szerszám gömbcsuklók kiszereléséhez

No.99374179 Szerszám a futómû lengõkar rugalmas perselyeinek ki-


és beszereléséhez.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 15

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
29 L – 35 S jármûvek
4. ábra

B-B metszet

D-D metszet

M-M metszet
E-E metszet

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Kormánymû-ház rögzítésére szolgáló csavar és anya 50 – 61 5 – 6,1
2 M12 csavar a laprugó tartóegységét a kereszttartóhoz rögzítõ részhez 100 – 124 10 – 12,4
3 M10 csavar a laprugó tartóegységét a kereszttartóhoz rögzítõ részhez 39 – 48 3,9 – 4,8
4 Anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 124 – 152 12,4 – 15,2
5 Csavar a lengéscsillapító alsó részét az alsó lengõkarhoz rögzítõ anyához 39 – 48 3,9 – 4,8
6 Anya az alsó lengõkar gömbfejét a tengelycsonkhoz rögzítéséhez 160 – 180 16 – 18
7 Anya a kormányösszekötõ kar gömbcsuklóját a tengelycsonkhoz rögzítéséhez 68 – 83 6,8 – 8,3
8 Kerékrögzítõ csavar 160 16
9 Kerékagyat a tengelycsonkon rögzítõ anya 256 – 314 25,6 – 31,4
10 Féktárcsát a kerékagyhoz rögzítõ csavar 19,5 – 24 1,9 – 2,4
11 Felsõ lengõkar gömbfejét a tengelycsonkhoz rögzítõ anya 125 – 140 12.5 – 14
12 Gömbcsuklót a kormányösszekötõ rúdhoz rögzítõ anya 70 – 100 7 – 10
- Anya a stabilizátor rúd csuklós tartó karjának rögzítéséhez 35 – 53 3,5 – 5,4

3. kiadás – 2002. február


16 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
35 C jármûvek
5. ábra

B-B metszet

D-D metszet

M-M metszet
E-E metszet

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Csavar az anyához, amely a kormánymû-házat rögzíti 50 – 61 5 – 6.1
2 M12 csavar az anyához, amely a laprugó tartóegységet rögzíti a kereszttartóhoz 100 – 124 10 – 12.4
3 M10 csavar az anyához, amely a laprugó tartóegységet rögzíti a kereszttartóhoz 39 – 48 3.9 – 4.8
4 Anya a csavarhoz, amely a lengéscsillapítót felül és alul rögzíti 124 – 152 12.4 – 15.2
5 Csavar az anyához, amely a lengéscsillapító egységet rögzíti az alsó lengõkarhoz 39 – 48 3.9 – 4.8
6 Anya, amely az alsó lengõkar gömbfejét rögzíti a tengelycsonkhoz 160 – 180 16 – 18
7 Anya, amely rögzíti a kormányösszekötõ gömbcsuklót a tengelycsonkhoz 68 – 83 6.8 – 8.3
8 Kerékanya 284 – 342 28.4 – 34.2
9 Csavar a védõlemez és a féktárcsa kerékagyhoz rögzítésére 98.1 – 107.9 9.8 – 10.7
10 Csavar a gyûrûs anya biztosításához, amely a kerékagyat a tengelycsonkon rögzíti 20 – 24 2 – 2.4
11 Rögzítõ csavar a féktárcsa és kerékagy között 257 – 314 25.7 – 31.4
12 Tõcsavar a féktárcsához
(kenjék meg a menetet LOCTITE 242 vagy 270 tömítõanyaggal) 85 – 104 8.5 – 10.4
13 Anya, amely rögzíti a gömbcsuklót a kormányösszekötõ karhoz 70 – 100 7 – 10
14 Anya, amely rögzíti a felfüggesztõ kar gömbfejét a tengelycsonkhoz 125 – 140 12.5 – 14

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 17

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
29 L – 35 S – 35 C jármûvek
6. ábra

H-H metszet N-N metszet

L-L metszet F-F metszet G-G metszet

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1-2 Csavar az anyához, amely rögzíti a felfüggesztõ kart a felsõ kereszttartóhoz
és a másik kart az alsó kereszttartóhoz 170 – 280 17 – 28
3 Csavar, amely rögzíti a védõlemezt a tengelycsonkhoz 6 – 7,5 0,6 – 0,7
4 Anya a csavarhoz, amely a kereszttartót az alvázkerethez rögzíti 83 – 101 8,3 – 10,1
5 Anya a csavarhoz, amely rögzíti a kereszttartót az alvázkerethez 83 – 101 8,4 – 10,1
6 Csavar, amely rögzíti a féknyerget és fékállványt a tengelycsonkhoz 170 – 196 17,0 – 19,6
7 M14 csavar, amely rögzíti a burkolatokat a kereszttartóhoz 151 – 184 15,1 – 18,4

3. kiadás – 2002. február


18 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

JAVÍTÁSOK A felfüggesztõ kar rugalmas perselyeinek


500760 A FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA cseréje
Felfüggesztõ karok (lengõkarok) Szétszerelés
Leszerelés
9. ábra
7. ábra

Ha a gömbfej porvédõje (3) sérült vagy ha a gömb-


fej holtjátéka túl nagy, cseréljék ki az egész felfüg-
Szereljék le a tengelycsonkot a megfelelõ fejezetben leírtak gesztõ kart (1).
szerint (520611 sz. mûvelet, beleértve a kerékagyak leszere-
lésére vonatkozó 520620 sz. mûveletet is).
Hajtsák le az anyákat (2), húzzák ki a csavarokat (3) és vegyék Általános célú szerszámokkal húzzák ki a rugalmas perselye-
le a lebgõkart (4) a kereszttartó (1) rögzítõ egységérõl. ket (4) a felfüggesztõ karokból (1).

Összeszerelés

Az alsó lengõkarok rugalmas perselyei fém erõsítés-


sel vannak ellátva.

8. ábra
10. ábra

Hajtsák le az anyát (6) és vegyék le a lengéscsillapítót (5) az Illesszék be a perselyt (2) a lengõkarba (1).
alsó lengõkar tartóbakjáról (8), miután kihúzták a csavart (7). Használják a No.99374179 szerszám képen bemutatott tar-
Hajtsák le az anyákat (2), húzzák ki a csavarokat (3) és vegyék tozékait (3-4-5-6).
le az alsó lengõkart (4) a kereszttartó (1) rögzítõ elemérõl. Hajtsák rá az anyát (6), hogy a persely (2) ütközésig beillesz-
kedjen a lengõkarba (1).
Vegyék le a No.99374179 szerszámot.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 19

11. ábra Visszahelyezés


13. ábra

Illesszék be a perselyt (7) a lengõkarba (1).


Használják a besajtoláshoz a No.99374179 szerszám fenti ké-
pen bemutatott tartozékait (2-3-5-6). Az alsó (5) és felsõ (1) lengõkarok kereszttartóhoz (2) felsze-
Hajtsák rá az anyát (6) annyira, hogy a persely (7) ütközésig reléséhez az elõbb leírt mûveleti lépéseket kell elvégezni, csak
behatoljon a felfüggesztõ karba (1). fordított sorrendben, utána az anyákat (6-3) és a rögzítõ csa-
Vegyék le a No.99374179 szerszám tartozékait. varokat (4-7) húzzák meg elõírt nyomatékkal.

Ha le kellett venni az önzáró anyát, összeszerelésnél


használjanak mindig újat.

12. ábra

Helyezzék be a távtartót (2) a perselyhez (1).


Használják a beillesztéshez a No.99374179 szerszám fenti
ábrán bemutatott tartozékait (3-4-5).
Hajtsák rá az anyát (5) annyira, hogy a távtartó (2) teljesen
beilleszkedjen a rugalmas perselyekbe (1).

3. kiadás – 2002. február


20 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

528030 STABILIZÁTOR RÚD 500910 ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓK


Leszerelés Leszerelés
14. ábra 15. ábra

ELSÕ STABILIZÁTOR RÚD SZEMLÉLTETÕ RAJZA


(29 L – 35 S TÍPUSÚ JÁRMÛVEK) ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓ SZEMLÉLTETÕ RAJZA
(29 L – 35 S TÍPUSÚ JÁRMÛVEK)
Hajtsák le az anyákat (3), amelyek az összekötõ rudakat rög-
zítik a stabilizátor rúdhoz (1). Álljanak a jármûvel sík talajra. Ékekkel rögzítsék a hátsó kere-
Hajtsák ki a csavarokat (4), amelyek a stabilizátor rudat (1) keket, az elsõ kerekekrõl vegyék le a dísztárcsákat és lazítsák
rögzítik. meg a kerék rögzítõ csavarjait vagy anyáit.
Szükség esetén hajtsák le a rögzítõ anyákat és vegyék le az Emeljék meg a jármû elejét és helyezzenek tartóbakokat az
összekötõ rudakat (2). alváz megfelelõ részei alá.
Hajtsák ki a kerékcsavarokat vagy kerékanyákat és a kereke-
ket vegyék le a No.99321024 hidraulikus emelõ segítségével.
Ellenõrizzék, hogy a perselyek és/vagy a rugalmas ele- Hajtsák ki a felsõ és alsó csavarokat (2) és vegyék le a lengés-
mek nincsenek-e elkopva vagy deformálódva; ha igen, csillapítókat (1) a jármûrõl.
cseréljék ki.

Ellenõrizzék, hogy a perselyek és/vagy a rugalmas ele-


mek nincsenek-e megkopva vagy deformálódva; ha
Visszahelyezés tönkrementek, cseréljék ki.

Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket végez-


zék el fordított sorrendben és a csavarok meghúzá- Ellenõrizzék a lengéscsillapítók hatékonyságát megfelelõ pró-
sánál tartsák be az elõírt meghúzási nyomatékokat. bapadon.

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél végezzék el az elõbb leírt mûvele-


teket, de fordított sorrendben, utána húzzák meg a
csavarokat elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 21

LAPRUGÓ
Leszerelés
16. ábra
Álljanak a jármûvel sík talajra.
A hátsó kerekeket rögzítsék ékekkel. Vegyék le az elsõ kere-
kek dísztárcsáját és oldják a kereket rögzítõ csavarokat vagy
anyákat.
Emeljék meg elöl a jármûvet és helyezzenek tartóbakokat az
alváz megfelelõ részei alá.
Hajtsák le a kerékcsavarokat vagy kerékanyákat, utána vegyék
le a kerekeket a No.99321024 hidraulikus emelõ segítségé-
vel.
A jármû jobb oldalán a következõket kell tenniük:
o hidraulikus emelõvel emeljék meg a tengelycsonkot annyira,
hogy a laprugó ne legyen teljesen megterhelve;
o kössék le az elektromos csatlakozót (1) a fékbetét-kopás-
jelzõrõl;
o kössék le az ABS sebesség-érzékelõt (4), ha van ilyen;
o hajtsák ki a csavarokat (2), amelyek a féknyerget a ten-
gelycsonkhoz rögzítik és vegyék le a féknyerget. Vegyék ki
a fékbetéteket a féknyeregbõl (3) és támasszák alá, hogy a
hajlékony fékcsõ ne feszüljön meg;

Ellenõrizzék a fékbetétek és a féktárcsa állapotát a


FÉKEK c. fejezetben leírtak szerint.

o hajtsák le az anyát, amely az összekötõ rúd (20) gömb-


csuklóját rögzíti, majd a No.99347074 szerszám segítsé-
gével (19) szereljék le a gömbcsuklót (20) a kormány-
összekötõ rúddal együtt a tengelycsonkról;
o hajtsák le az anyát (21) és a No.99347074 szerszámmal
(19) szereljék le a felfüggesztõ kar gömbfejét (22) a ten-
gelycsonkról;
o hajtsák le az anyákat (16) és a csavarokat (18), amelyek a
lengéscsillapító egységet (15) az alsó lengõkarhoz rögzítik;
o engedjék le a hidraulikus emelõt.
Ismételjék meg ezeket a mûveleteket a jármû bal oldalán:
o hajtsák le az anyákat (6 és 5) és csavarokat (10 és 11),
utána vegyék le a fedeleket (8, 9 és 12) a kereszttartóról
(7).

A fedélen (8) jelöljék meg az alsó rugalmas elemek


(13) szerelési helyzetét.

Vegyék le a laprugót (17).

Jelöljék meg a felsõ rugalmas elemek (14) szerelési


helyzetét a kereszttartóban (7).

Az 5817 sz. tengelynél (29 L – 35 S modellek) hajt-


sák le az anyát (24) és kössék le a csuklócsapot (25)
a stabilizátor rúdról (23).

3. kiadás – 2002. február


22 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Visszahelyezés

A leszerelésre megadott mûveleti lépéseket végezzék most 17. ábra


el, csak fordított sorrendben és ügyeljenek a következõkre:
o helyezzék be a rugalmas elemeket (2) a kereszttartóba
(1), vegyék figyelembe a leszerelés elõtti összejelöléseket;
o helyezzék rá a rugalmas elemeket (4) az új laprugó vége-
ire (3);
o illesszék be a laprugót (3) a kereszttartóba és támasszák
alá hidraulikus emelõvel;
o két emelõt is helyezzenek a tengelycsonkok alá, ezeket
együtt használják és közben ellenõrizzék, hogy a laprugó
(3) rugalmas elemei (4) pontosan illeszkednek-e az alsó
lengõkar fészkébe (5 és 8) és a laprugó középvonala (->)
egybeesik-e a kereszttartó középsõ furataival (->); itt a
legnagyobb megengedett eltérés ± 2 mm lehet;
o összeszerelés után a csavarokat vagy anyákat húzzák meg
elõírt nyomatékkal;
o helyezzék az alsó rugalmas elemeket (6) a fedélre (7),
vegyék figyelembe a leszerelés elõtt alkalmazott összeje-
löléseket;
o szereljék rá a fedelet (7) és húzzák meg a csavarokat és
anyákat elõírt nyomatékkal.

A nejlon-betétes önzáró anyákat nem szabad több-


ször ráhajtani, használjanak minden szerelésnél újat.

A gömbfejek csapjait (9-10) rögzítsék elfordulás el-


len a süllyesztett hatszögbe beillesztett imbuszkulcs
segítségével.

Az 5817 sz. tengelynél húzzák meg az anyát (24, 16.


ábrán), amely az összekötõ rudat rögzíti. Az elõírt
meghúzási nyomaték: 44 ± 9 Nm.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 23

TORZIÓS RUGÓS FUTÓMÛ


(5819 sz. tengely, 35 C – 40 C – 45 C – 50 C
modellek)

Leírás
A torziós rugóval szerelt futómû részei a következõk: A hidraulikus lengéscsillapítók kettõs hatásúak, teleszkópos
o két alsó felfüggesztõ kar, rendszerûek.
o két felsõ felfüggesztõ kar, Az oldalsó összekötõ rudak elöl az alvázkerethez csatlakoz-
o két, hosszában beépített torziós rúd, nak állítható rögzítõ csapokon keresztül, hátul pedig a megfe-
o két hidraulikus lengéscsillapító, lelõ kereszttartóban vannak ágyazva.
o két alsó összekötõ rúd, Az alsó, állítható hosszúságú tartóra szerelt stabilizátor rúd-
o két felsõ összekötõ rúd, nak az a feladata, hogy biztosítsa a párhuzamosságot a kere-
o egy stabilizátor rúd, kek tengelyvonala és az alvázkeret között, továbbá kiegyenlíti
o két gumi ütközõ betét. az ugyanarra a tengelyre szerelt kerekekre ható változó ter-
heléseket.
A hosszanti torziós rudak elöl a felsõ felfüggesztõ karokhoz, A lengéscsillapító felsõ részéhez szerelt gumi betéteknek az a
hátul pedig az alvázkeret megfelelõ tartó eleméhez van rög- célja, hogy korlátozzák a futómû felfelé elmozdulását.
zítve.

18. ábra

ELSÕ TORZIÓS RUGÓS FUTÓMÛ SZERELÉSI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


24 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Torziós rugós futómû független kerék-felfüggesz- Modellek:


téssel, stabilizátor rúddal és hidraulikus
lengéscsillapítókkal 35 C 40 C 45 C 50 C

Torziós rúd átmérõje, mm 29


Felsõ összekötõ rúd beállítási mérete 378 ± 0,8 mm
220 ± 0,5 mm
Alsó összekötõ rúd beállítási mérete 364.5 ± 0,7 mm
300.4 ± 0,6 mm

Elsõ lengéscsillapítók

Modellek: 35 C – 40 C – 45 C – 50 C
Mannesmann – Sachs Arvin Meritor
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitás mm 430 ± 3 444 ± 3 mm
Zárás mm 280 ± 3 286 ± 3 mm
Löket mm 150 158 mm

Stabilizátor rúd átmérõje

Modellek 35 C – 40 C – 45 C – 50 C
Stabilizátor rúd átmérõje (mm) 16

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 25

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99347060 Lehúzó az összekötõ rúd gömbcsuklóinak leszereléséhez

No.99347074 Lehúzó a kormányösszekötõ gömbcsuklóinak és a lengõkarok


gömbfejeinek szereléséhez

No.99357144 Kulcs a gömbcsuklók csapjai anyáihoz

No.99374241 Szerszám az elsõ futómû rugalmas perselyeinek ki- és beszereléséhez

3. kiadás – 2002. február


26 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 23
27

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
35 C – 40 C – 45 C – 50 C típusú jármûvek

19. ábra

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm Nm kgm
1 Anya az összekötõ rúd felsõ tartója és az alváz közötti rögzítéshez 126 – 154 12.8 – 15.7 13 Gyûrûs anya a gömbfej és felsõ/alsó lengõkar közötti rögzítéshez 83 – 152 8,5 – 15,5
2 Anya az összekötõ rúd gömbcsuklója és a tartóegység közötti rögzítéshez 98 – 137 10 – 14 14 Anya a gömbfej és tengelycsonk közötti rögzítéshez 157 – 177 16 – 18
3 Anya az összekötõ rúd és irányítókar alvázhoz rögzítõ csavarjához 33 – 49 3,4 – 5,0 15 Kerékanya 335 – 410 34 – 41,8
4 Anya és csavar a kereszttartónak az összekötõ rúd ágyazáshoz rögzítésére 126 – 154 12,8 – 15,7 16 Kormányösszekötõ gömbcsuklója és tengelycsonk kormánykarja közötti
5 Anya a gömbfej és felsõ összekötõ rúd közötti rögzítéshez 98 – 137 10 – 14 rögzítõ anya 68 – 83 6,8 – 8,3
6 Anya a felsõ összekötõ rúd és felsõ kar közötti rögzítõ csavarhoz 150 – 183 15,3 – 18,7 17 Hatszögletû koronás anya a torziós rúd és felfüggesztõ kar közötti rögzítéshez 84 – 103 8,5 – 10,5
7 Anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 116 – 142 11,8 – 14,5 18 Anya a kereszttartó felsõ tartóeleme és az alváz oldalrésze közötti és felsõ
sárvédõ rögzítõ csavarjához 47 – 58 4,8 – 5,9
8 Anya az alsó tartóbak és az állítható összekötõ rúd közötti rögzítéshez 151 – 184 15,4 – 18,8
19 Anya a kereszttartó felsõ tartóbakja és az alváz oldalsó része közötti
9 Anya a torziós rúd beállító karja csapjához 254 – 311 25,9 – 31,7
és felsõ sárvédõ rögzítõ csavarhoz 18 – 22 1,8 – 2,2
10 Anya a kereszttartó és alváz oldalelem alsó sárvédõ rögzítõ csavarjához 72 – 88 7,3 – 9
20 Anya a felsõ és közbensõ tartóelem rögzítõ csavarjához (futómû beállítási lehetõség) 94 – 115 9,6 – 11,7
11 Anya a kormánymû-ház rögzítõ csavarjához 50 – 61 5 – 6,1
- Csavar az elsõ csõ keresztmetszetû tartó és az oldalelemek közötti rögzítõ anyához 42 – 51 4,2 – 5,2
12 Anya az alsó lengõkarok kereszttartóhoz rögzítésére 206 – 252 21,0 – 25,7
- Anya a stabilizátor rúd szorító elemének rögzítõ csavarjához 18 – 22 1,8 – 2,2
- Anya a rugalmas elemhez 68 – 83 6,9 – 8,5

3. kiadás – 2002. február


28
24 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 29

JAVÍTÁSOK 22. ábra


500760 A FUTÓMÛ ÖSSZEKÖTÕ
RUDAK FELÚJÍTÁSA

Leszerelés
20. ábra

Hajtsák le az anyát (3) arról a csavarról (4), amely az összekö-


tõ rudat (1) a felsõ felfüggesztõ karhoz (2) rögzíti és vegyék ki
ebbõl a csavart (4). Hajtsák le az anyát, amely a gömbcsuklót
(5) a tartóelemhez (7) rögzíti. A No.99347074 lehúzó (6)
segítségével szereljék le a gömbfejet (5) a tartóelemrõl (7).
Vegyék le az állítható tartót (1) a jármûrõl.
Szereljék le a stabilizátor rudat a megfelelõ fejezetben (528030 Ha a tartóelemet (7) is leszerelik, akkor a tartóelem
sz. mûvelet) leírtak szerint. alatti hézagoló alátétek (ha van) vastagsága és szere-
Hajtsák le az anyát arról a csavarról (2), amely az összekötõ lési helyzete a tartóelem (7) felszerelésénél is ugyan-
rudat (3) az alsó lengõkarhoz (1) rögzíti és vegyék ki ebbõl a az legyen, így a futómû geometria nem változik meg.
csavart (2).
Hajtsák le az anyát, amely a gömbcsuklót (5) a tartóelemhez
(4) rögzíti. A No.99347060 lehúzó segítségével vegyék le 500764 A gömbfejek kicserélése
gömbcsuklót (5) a tartóelemrõl (4).
23. ábra

Oldják az anyát (2) és hajtsák ki a gömbfejet (1) a felsõ össze-


kötõ rúdból (3).
Hajtsák rá az új gömbfejet (1) az összekötõ rúdra (3), közben
ügyeljenek a rajzon látható helyzetre és a beállítási értékekre.

21. ábra 23. ábra

Oldják az anyát (2) és hajtsák ki a gömbfejet (1) az alsó össze-


kötõ rúdból (3). Hajtsák rá az új gömbfejet (1) az összekötõ
A No.99347060 lehúzó (1) segítségével válasszák külön a ten- rúdra (3), ügyelve arra, hogy a rajzon látható helyzetet és
gelycsonkot (2) a tartóegységtõl (4, 18.ábrán). beállítási értékeket elérjék.
Vegyék le az állítható tartót a jármûrõl. Húzzák meg az anyát (2) elõírt nyomatékkal.

3. kiadás – 2002. február


30 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Visszahelyezés 500666 TORZIÓS RUDAK


Leszerelés
25. ábra
Szereljék le az alsó és felsõ összekötõ rudakat a megfelelõ
fejezetben (500761 sz. mûvelet) megadott utasítások alapján,
utána járjanak el a következõképpen:

27. ábra

Szereljék vissza a felsõ összekötõ rudat (5) a felsõ lengõkar-


hoz (3) és a tartóelemhez (6).
Húzzák meg a gömbcsuklót (1) rögzítõ anyát elõírt nyoma-
tékkal. Hajtsák le az anyát, amely a sebességváltó összekötõ rúd gömb-
fejét rögzíti a tengelycsonkhoz; a No.99347074 lehúzó (1)
Az anyát (4) az összekötõ rúd (5) és a kar (3) közöt- segítségével szereljék ki a gömbfejet (2).
ti rögzítõ csavarnál akkor kell teljesen meghúzni,
amikor az üres jármû súlya ránehezedik a futómûre.
28. ábra

26. ábra

Oldják az anyát (2) és hajtsák kifelé a menetes csapot (1) annyira,


hogy a torziós rúd (3) már teljesen „tehermentes” legyen.
Hajtsák le az anyákat (4) azokról a csavarokról, amelyek a
tartóelemet (5) az alvázkerethez rögzítik.
Vegyék le a tartóelemet (5) a torziós rúdról (3).
Szereljék vissza az alsó összekötõ rudat (3) az alsó lengõkar-
hoz (1) és a tartóelemhez (4). 29. ábra
Húzzák meg a gömbcsuklót (5) rögzítõ anyát elõírt nyoma-
tékkal.

Az anyát (2) az összekötõ rúd (3) és alsó lengõkar


közötti rögzítõ csavarnál akkor kell teljes nyomaték-
kal meghúzni, amikor az üres jármû súlya terheli a
futómûvet.

Szereljék vissza a stabilizátor rudat.

Az alkatrészek visszahelyezése után ellenõrizzék a


futómû geometriát a megfelelõ fejezetben leírtak Hajtsák le az anyákat, amelyek a felsõ (4) és alsó (6) lengõka-
szerint. rok gömbfejeit (1) a tengelycsonkhoz (5) rögzítik. Támasszák
Ezután húzzák meg elõírt nyomatékkal azokat az anyá- alá a tengelycsonkot (5) a féknyereggel és kerékaggyal együtt
kat, amelyek a gömbfejeket a hozzátartozó összekö- és a No.99347074 szerszámmal (2) vegyék le a tengelycson-
tõ rudakhoz rögzítik. kot (5) a lengõkarokról (4 és 6).
Helyezzék el valahol a tengelycsonkot (5) úgy alátámasztva, hogy
a fékcsövek és az elektromos vezetékek ne feszüljenek meg.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 31

30. ábra A gömbfejek kicserélése


33. ábra

Hajtsák le az anyát (5), vegyék ki a csavart (4) és a két alátétet is.


A peremes anya (2) lebiztosított részét (1) hajlítsák vissza.
Kössék le az alsó felfüggesztõ kart (3) a kereszttartóról (1) és
húzzák ki a karból a perselyt (2).

31. ábra

34. ábra

Vegyék ki a sasszeget (6), hajtsák le az anyát (5) és vegyék le


az alátétet (4).
Kössék le a felsõ felfüggesztõ kart (2) a kereszttartóról (3),
húzzák ki belõle a torziós rudat (1). A No.99357144 szerszám (1) segítségével oldják a peremes
anyát és vegyék ki a gömbfejet (2) a felfüggesztõ karból.

A szilentblokk és a határoló gumiütközõk


kicserélése
32. ábra
35. ábra

Szereljenek be új gömbfejet (4) a felsõ és alsó felfüggesztõ


A szilentblokkot a No.99374241 szerszámmal (1) lehet ki- karba (1).
cserélni; a gumiütközõk (2) ki- és beszereléséhez erre alkal- Húzzák meg a peremes anyát (3) és a kis lemezt hajlítsák rá
mas eszközöket használjanak. (2) a karra.

3. kiadás – 2002. február


32 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

36. ábra 39. ábra

A No.99357144 szerszámmal (1) húzzák meg a peremes anyát Helyezzék be a felsõ felfüggesztõ kart (2) a kereszttartóba.
(3, 35. ábrán) elõírt nyomatékkal. Ezután illesszék be a torziós rudat (1) az alátéttel (3) együtt a
kereszttartóba és a felfüggesztõ karba.

37. ábra

40. ábra

A biztosító lemez (1) nyelv részét üssék be a peremes anya


(2) hornyos részébe.
Helyezzék rá az alátétet (1) és hajtsák rá az anyát (2), de még
ne húzzák meg teljesen.

Visszahelyezés
38. ábra
41. ábra

A torziós rudak hátuljára beütött AD-S betûk jobb,


illetve bal oldali szerelési helyzetre utalnak.
A bordás részen van egy két fogszélességre kiszélesí-
Helyezzék be az alsó felfüggesztõ kart a kereszttartóba és
tett horony (1), ez összeszerelésnél a felsõ lengõkar
sajtolják be a perselyt (1).
hasonló hornyos ellendarabjával összeillesztést
Helyezzék be a csavart az alátéttel és hajtsák rá az anyát, de
könnyíti meg.
még ne húzzák meg teljesen.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 33

42. ábra 45. ábra

Szereljék fel a tengelycsonkot (3) a felsõ (1) és az alsó (4)


felfüggesztõ karokhoz. Húzzák meg a rögzítõ anyákat (2) elõ- Helyezzék vissza a stabilizátor rudat (1) az alsó állítható tartó-
írt nyomatékkal. ra (2) a rögzítõ bilincsekkel együtt (3), ügyelve közben arra,
hogy a csavarok (4) beilleszkedjenek a stabilizátor rúd furatá-
ba.
43. ábra A futómû összeszerelése után szereljék fel a lengéscsillapító-
kat is.

Kenjék meg a torziós rúd (3) bordás részét.


Szereljék be a torziós rudat (3) és a tartóelemet (1) úgy, hogy
a fogazott persely hornyai (2) és a torziós rúd bordás részei
pontosan illeszkedjenek egymáshoz az összejelölés szerint.
Szereljék fel az ágyazást (1) az alvázhoz és húzzák meg a rög-
zítõ csavarokat elõírt nyomatékkal.
46. ábra

44. ábra

Szereljék fel a kerekeket, kissé emeljék meg a jármûvet az


emelõvel, vegyék ki a tartóbakokat, utána engedjék le a jár-
mûvet a talajra
A fenti ábrán megadott sorrendben húzzák meg a kerékanyá-
kat az elõrt nyomatékkal.
Szereljék fel az összekötõ rudakat (4 és 7) a felfüggesztõ ka- Ezután húzzák meg a torziós rúd rögzítõ anyát elõírt nyoma-
rokhoz (1 és 6), de még ne húzzák meg a csavarokat (3 és 5) tékkal és helyezzék be a biztonsági sasszegeket.
véglegesen; a kormányösszekötõ gömbcsuklóit (2) kössék Húzzák meg az anyákat elõírt nyomatékkal azokon a csavaro-
össze a tengelycsonk kormánykarjával és húzzák meg az anyát kon, amelyek a felsõ és alsó összekötõ rudakat rögzítik a hoz-
elõírt nyomatékkal. zátartozó karokhoz.

3. kiadás – 2002. február


34 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

A torziós rúd elõfeszítésének beállítása 48. ábra


47. ábra

Ha a mért érték különbözik az elõírt értéktõl, a beállító csa-


A TORZIÓS RÚD ELÕFESZÍTÉSE BEÁLLÍTÁSÁT varral (1) lehet szükség szerint korrigálni, arra viszont gondol-
SZEMLÉLTETÕ RAJZ ni kell, hogy a csavar használata elõtt a jármûvet meg kell
H = mm, az oldalkeret menetes részének távolsága a emelni hidraulikus emelõvel úgy, hogy a kerekek a talajtól
talajtól, a futómûhöz lehetõ legközelebb mérve megemelkedjenek. Erre azért van szükség, hogy beállítás köz-
RSC = mm, terhelt kerék sugara ben a csavar ne károsodjon.
Gyõzõdjenek meg arról, hogy a guminyomás megfelel-e az Ha a jármûnél elérték a helyes beállítási értéket, biztosítsák le
elõírt értéknek és ellenõrizzék megfelelõ mérõeszközzel azt a csavart az ellenanyával (2).
is, hogy a gumiabroncsok mintázati mélysége közel azonos-e
mindkét keréken.
Mérjék meg a jármû mindkét oldalán az oldalkeret felsõ me-
netes részének magasságát (H) a talajtól, lehetõleg közel a
futómûvel érintkezõ részekhez.
A „H” magasságnak meg kell egyeznie a következõ táblázat-
ban megadott értékeknek.

AZ ALVÁZKERET FELSÕ SZÉLÉNEK MAGASSÁGA (H, mm) A TALAJTÓL MÉRVE, A 35 C/ 40 C/ 45 C./50 C.


MODELLEK SÚLYA FÜGGVÉNYÉBEN, 29 mm TORZIÓSRÚD-ÁTMÉRÕNÉL
Az elsõ kerekekre ható terhelés Gumiabroncsok:
(kg)
195/75 R 16 6.50 R 16
1200 610 629
1220 608 627
1240 606 625
1260 604 623
1280 603 622
1300 601 620
1320 599 618
1340 597 616
1360 596 615
1380 594 613
1400 592 611
1450 588 607
1500 584 602
1550 579 598
1600 575 593
1650 571 589
1700 566 585
1750 562 580
1800 558 576
1850 553 571
1900 549 567

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 35

528030 STABILIZÁTOR RÚD 500810 ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓK

Leszerelés Leszerelés
49. ábra 50. ábra

AZ ELSÕ LENGÉSCSILLAPÍTÓ SZEMLÉLTETÕ RAJZA


(35 C – 40 C – 45 C – 50 C típusú jármûvek)

Álljanak a jármûvel sík talajra.


Ékeljék ki a hátsó kerekeket, vegyék le az elsõ kerekekrõl a
dísztárcsát, lazítsák meg a kereket rögzítõ anyákat vagy csava-
rokat. Emeljék meg a jármû elejét és helyezzenek tartóbako-
AZ ELSÕ STABILIZÁTOR RÚD SZEMLÉLTETÕ RAJZA
kat az alváz megfelelõ pontjai alá.
(35 C – 40 C – 45 C – 50 C modellek)
Hajtsák ki a csavarokat vagy anyákat, amelyek a kerekeket
rögzítik és emeljék le a kerekeket a No.99321024 segédesz-
Hajtsák ki a csavarokat (2), amelyek az osztott tartóelemeket
köz alkalmazásával.
(3) rögzítik és vegyék le a stabilizátor rudat (1) a jármûrõl,
Hajtsák ki a felsõ és alsó csavarokat (2), utána vegyék le a
utána vegyék le a gumi betéteket (4) is.
lengéscsillapítókat (1) a jármûrõl.

Ellenõrizzék, hogy a perselyek és/vagy a rugalmas ele-


Ellenõrizzék, hogy a perselyek és/vagy rugalmas ele-
mek nem sérültek vagy deformálódtak-e; amelyik hi-
mek nem kopottak vagy sérültek-e; amelyik hibás vagy
bás, cseréljék ki.
elhasználódott, cseréljék ki.

Erre alkalmas mérõeszközzel ellenõrizzék a lengéscsillapítók


Visszahelyezés hatékonyságát.
Összeszerelésnél az elõbb leírt mûveleteket fordí-
tott sorrendben kell elvégezni, a szerelés végén ne
felejtsék el meghúzni a csavarokat elõírt nyomaték-
Visszahelyezés
kal. Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket fordí-
tott sorrendben végezzék el, összeszerelés után pe-
dig húzzák meg a csavarokat és anyákat elõírt nyo-
matékkal.

3. kiadás – 2002. február


36 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 37

TORZIÓS RUGÓZÁSÚ FUTÓMÛ


(5823 sz. tengely – 60 C – 65 C típusú jár-
mûvek)

Leírás
A torziós rugóval szerelt elsõ futómû a következõ részekbõl áll: A hidraulikus lengéscsillapítók kettõs hatásúak, teleszkópos
o két alsó felfüggesztõ kar, rendszerûek.
o két felsõ felfüggesztõ kar, Az oldalsó összekötõ rudak elöl az alvázkeret tartóeleméhez
o két hosszában beépített torziós rúd, vannak rögzítve állítható gömbcsuklós szakasszal, hátul pedig
o két hidraulikus lengéscsillapító, a keresztlengõ karokhoz csatlakoznak.
o két alsó összekötõ rúd, állítható Az alsó állítható csavaros tartóra szerelt stabilizátor rúdnak az
o két felsõ összekötõ rúd, állítható, a feladata, hogy megtartsa a párhuzamosságot a kerekek ten-
o egy stabilizátor rúd, gelyvonala és az alvázkeret között és kiegyenlítse az ugyan-
o két gumi ütközõbetét. azon tengelyre szerelt kerekek változó terheléseit.
A lengéscsillapító felsõ tartóeleméhez szerelt gumibetétek azt
A hosszanti torziós rudak elöl a felsõ felfüggesztõ karokhoz, a célt szolgálják, hogy korlátozzák a futómû felfelé elmozdulá-
hátul az alvázkeret tartóeleméhez vannak rögzítve. sát.

51. ábra

A TORZIÓS RUGÓS ELSÕ FUTÓMÛ SZERELÉSI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


38 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK

Torziós rugós futómû független kerékfelfüggesztéssel, Modellek


stabilizátor rúddal és hidraulikus lengéscsillapítókkal
60 C – 65 C
Torziós rúd átmérõje, mm 33

378 ± 0,8 mm
Felsõ összekötõ rúd beállítási mérete 220 ± 0,5 mm

369 ± 0,5 mm
Alsó összekötõ rúd beállítási mérete 300.4 ± 0,5 mm

Elsõ lengéscsillapítók

Modellek: 60 C – 65 C
Mannesmann – Sachs ARVIN
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitás mm 430 ± 3 444 ± 3 mm
Zárás mm 280 ± 3 286 ± 3 mm
Löket mm 150 158 mm

Stabilizátor rúd

Modellek 60 C – 65 C
Kettõs fülke teher- csapott csukott áramvonal- félig
alvázas fülke vonalú furgon idomos üvegezett
Stabilizátor rúd átmérõje, mm 20 22

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 25
39

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
52. ábra

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm Nm kgm
1 Anya a felsõ állítható összekötõ rúd alvázhoz rögzítõ csavarjához 140 14 13 Peremes anya a gömbcsukló felsõ/alsó lengõkarokhoz rögzítésére 83 – 152 8,5 – 15,5
2 Anya, amely az állítható rúd gömbcsuklóját rögzíti a tartóelemhez 98 – 137 10 – 14 14 Anya a gömbcsukló és tengelycsonk közötti rögzítéshez 157 – 177 16 – 18
3 Anya az állítható rúd és a tengelycsonk illesztõ darabját az alvázhoz 15 Anya, sárvédõ rögzítésére 284,5 – 343,3 28,4 – 34,3
rögzítõ csavarjához 41 4,1 16 Anya a kormányösszekötõ gömbcsukló és tengelycsonk kormánykarja
4 Anya a kereszttartó és az állítható rúd alátámasztása közötti rögzítõ csavarhoz 140 14 közötti rögzítéshez 83 – 68 8,4 – 6,9
5 Anya a gömbcsuklót felsõ összekötõ rúdhoz rögzítésére 98 – 137 10 – 14 17 Hatszögletû koronás anya a torziós rúd és felfüggesztõ kar közötti rögzítéshez 84 – 103 8,6 – 10,5
6 Anya a felsõ összekötõ rúd és felsõ lengõkar közötti rögzítõ csavarhoz 150 – 183 15,3 – 18,7 18 Anya a kereszttartó felsõ tartóelemének az alváz oldaleleméhez
7 Anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 116 – 142 11,8 – 14,5 és felsõ rögzítõ csavarjához 52,5 5,2
8 Anya az alsó tartóbak rögzítõ csavarjához és a felfüggesztés beállító szerkezetéhez 151 – 184 15,4 – 18,8 19 Anya a kereszttartó felsõ tartóelemének az alváz oldaleleméhez
és sárvédõhöz rögzítõ csavarjához 20 2
9 Anya a torziós rúd beállító kar csapjához 197 – 241 20 – 24
20 Anya a felsõ és közbensõ tartóelem rögzítõ csavarjához (futómû beállító csavarja) 104 10.4
10 Anya a kereszttartó és alváz oldalelem alsó sárvédõ rögzítõ csavarjához 80 8
- Csavar az elsõ csõkeresztmetszetû tartó és az oldalelemek közötti rögzítéshez 42 – 51 4,2 – 5,2
11 Anya a kormánymû rögzítõ csavarjához 50 – 61 5,1 – 6,2
- Anya a stabilizátor rúd leszorító bilincsének rögzítõ csavarjához 24,5 2,4
12 Anya az alsó lengõkarokat a kereszttartóhoz rögzítõ csavarhoz 206 – 252 21,0 – 25,7
- Gumibetétet rögzítõ anya 68 – 83 6,9 – 8,5

3. kiadás – 2002. február


26
40 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 41

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99347027 Szerszám az elsõ lengõkar rugalmas perselyeinek szereléséhez

No.99347060 Lehúzó gömbfejek leszereléséhez

No.99347074 Lehúzó gömbfejek és lengõkarok szereléséhez

No.99357144 Szerszám a gömbcsukló rögzítõ csavarjához

No.99374166 Szerszám az elsõ lengõkar rugalmas perselyeinek behajtásához

3. kiadás – 2002. február


42 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

JAVÍTÁSI MÛVELETEK 54. ábra


500760 A FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA

Az alábbi pontoknál a szerelés eltér a torziós rugóval


szerelt 35 C., 40 C., 45 C., 50 C. típusú jármûvekre
megadott mûveletektõl.

500764 Alsó összekötõ rúd gömbcsukló-


jának kicserélése

53. ábra
Oldják az anyát (3) és lazítsák meg a menetes csapot (2)
annyira, hogy a torziós rúd (1) teljesen „ellazuljon”.

MEGJEGYZÉS: jegyezzék fel a csap (2) az anya (3) feletti me-


netvonalainak számát; ezek az értékek jó kiindulási pontot je-
lenthetnek összeszerelés után a torziós rúd beállításához.

A bal oldali torziós rúdnál le kell kötni az üzemanyag-


tartály vezetékét.

Oldják az anyát (2) és hajtsák ki a gömbfejet (1) a felsõ össze-


kötõ rúdból (3).
Hajtsák rá az új gömbfejet (1) az összekötõ rúdra (3). Helyez-
zék el úgy, hogy a fenti rajzról leolvasható beállítási értékeket
elérjék.

56. ábra

500666 TORZIÓS RUDAK


Leszerelés
54. ábra

Hajtsák le az anyát (2), húzzák ki a csavart (3) és válasszák le


a lengéscsillapítót (4) a felsõ tartóelemrõl (1).
Hajtsák le az anyát (7), amely a gömbfejet (6) a felsõ lengõ-
karhoz (5), illetve a tengelycsonkhoz (8) rögzíti.
Támasszák alá a tengelycsonkot (8) a féknyereggel együtt, utána
Hajtsák le az anyát, amely a kormányösszekötõ rúd gömb- a No.99347074 szerszám segítségével szereljék le a kart (5) a
csuklóját (4) rögzíti a tengelycsonkhoz; használják a tengelycsonkról (8).
No.99347074 lehúzót (2) a gömbcsukló (4) leszereléséhez. Helyezzék a tengelycsonkot (8) megfelelõ állványra, hogy a
Vegyék le a felfüggesztõ kar (1) felsõ összekötõ rúdját (3). fékcsövek és az elektromos vezetékek ne feszüljenek meg.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 43

57. ábra A gumipersely kicserélése


Leszerelés
60. ábra

Vegyék ki a rögzítõ gyûrût (1) a csatlakozó hüvelybõl (2) és


húzzák ki a rudat.

Használják a No.99347027 szerszámot (5) a képen látható


módon.
58. ábra Tartsák meg a csavart (6), közben húzzák meg az anyát (4) és
vegyék ki a gumiperselyeket (3 és 7) a kereszttartóból (1).

A gumi ütközõelem (2) rányomással van csak illeszt-


ve a kereszttartóhoz (1), ezért a kicseréléséhez kü-
lönleges szerszámra nincs szükség.

Hajtsák le az ellenanyát (6), a rögzítõ anyát (7) és vegyék le az


alátétet (5) is.
A torziós rudat (2) az alátéttel (1) együtt húzzák ki a felsõ
lengõkarból (3) és vegyék le a tartóelemrõl (4).
Visszahelyezés

61. ábra

59. ábra

Helyezzék be a gumiperselyeket (2-5) a kereszttartóba (1).


Illesszék oda a No.99374166 szerszámot (4) a perselyekhez
Szereljék ki a torziós rudat (2) a rögzítõ gyûrûvel (3) és az (2-5) a képen látható módon.
alátéttel (4) együtt a beállító karból (5) és vegyék le az egé- Tartsák meg a csavart (6), közben húzzák meg az anyát (3)
szet a tartóelemrõl (1). annyira, hogy a gumiperselyek (2-5) a helyükre bekerüljenek.

3. kiadás – 2002. február


44 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

62. ábra 65. ábra

Helyezzék a beállító kart (5) a tartóelembe (1) és illesszék be


a torziós rudat (2) az alátéttel (4) és a rögzítõ gyûrûvel (3) Helyezzék rá az alátétet (1) és hajtsák rá az anyát (2), de még
együtt. ne húzzák meg teljesen.

63. ábra
66. ábra

A torziós rudak hátsó részén AD-S betûjeleket talál-


nak, ezek utalnak arra, melyik a jobb, illetve melyik a
bal oldali torziós rúd.
Kössék össze a tengelycsonkot (3) a felsõ kar (1) gömbfejé-
vel; húzzák meg az anyát (2) elõírt nyomatékkal.
A bordás részen található egy kettõs fogszélességû horony
(1) ennek visszahelyezésnél egybe kell esnie a felsõ lengõkar
kettõs szélességû fogazásával (2).

64. ábra
67. ábra

Helyezzék be a felsõ kart (2) a kereszttartóba, utána illesszék


be a torziós rudat (1) az alátéttel (3) együtt a kereszttartóba Helyezzék rá a hüvelyrészt (3) a torziós rúdra (1) és tolják be
és a karba, ügyelve arra, hogy a kettõs fogazás egybeessen a a beállító karba (2) úgy, hogy ezeken az alkatrészeken az össze-
két fogszélességû horonnyal. jelölések pontosan találkozzanak, ahogy az ábra is mutatja.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 45

68. ábra

AD. Jobb oldali torziós rúd S. Bal oldali torziós rúd

1. tartóállvány – 2. beállító kar – 3. hüvelyrész – 4. torziós rúd – 5. alátét – 6. rögzítõ gyûrû – A. elsõ referencia jel a csatlakozó
hüvelyen (3) – B. elsõ referencia jel a beállító karon (2) – C. hátsó referencia jel a csatlakozó hüvelyen (3) –
D. referencia jel a torziós rúdon (4) – E. referencia jel a bal oldali torziós rúdon – F. referencia jel a jobb oldali torziós rúdon

A torziós rúd (4), csatlakozó hüvely (3) és beállító kar (2) egység visszahelyezése után rögzítsék a hüvelyt (3) a tartóállványhoz a
rögzítõ gyûrûvel (6). Szereljék vissza az üzemanyag-tartályt (ha le kellett venni).

3. kiadás – 2002. február


46 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

69. ábra Ellenõrizzék, hogy a guminyomás megfelel-e az elõírt érték-


nek, utána erre alkalmas mérõeszközzel ellenõrizzék, hogy a
futófelületen a mintázat mélysége mindegyik keréken közel
azonos-e.
Mérjék meg a jármû mindkét oldalán a magasságot (H) az
oldalelem felsõ széle és a talaj között, ezt a mérést egyébként
célszerû a felfüggesztéshez a lehetõ legközelebb végezni.
Ennek a magasságnak (H) egyeznie kell a következõ táblázat-
ban megadott értékekkel.

71. ábra

Helyezzék vissza az összekötõ rudat (6) a karhoz (3), de még


ne húzzák meg véglegesen a csavart (7); a kormányösszekötõ
gömbcsuklót (4) szereljék be a tengelycsonk kormánykarjába
és húzzák meg az anyát elõírt nyomatékkal.
Helyezzék vissza a lengéscsillapítót a csavarjával (5), hajtsák rá
az anyát (1) és húzzák meg elõírt nyomatékkal.
Szereljék fel a kerekeket, húzzák meg a kerékanyákat, tegyék
rá a védõlemezt, vegyék ki a tartóbakot és emelõvel engedjék
le a jármûvet a talajra.
Ezután húzzák meg elõírt nyomatékkal a következõ alkatré- Ha az elõírtakhoz képest eltérõ értéket kapnak, szükség sze-
szeket: rint használják a beállító csavart (1), ügyelve arra, hogy ennél
o kerékanyák; a mûveletnél a jármû hidraulikus emelõvel talajtól kellõen
o ellenanya és rögzítõ anya a torziós rudak és hozzátartozó megemelt állapotban legyen, nehogy ez a beállító csavar ká-
karok között; rosodjon.
o anyák a felsõ összekötõ rudak és hozzátartozó karok kö- Ha a megfelelõ beállítást sikerült elérni, biztosítsák le a csavart
zötti rögzítõ csavaroknál. az ellenanyával (2).

Állítsák be a torziós rúd elõfeszítését a megfelelõ fejezetben


leírtak szerint. Terhelés az elsõ Abroncsok,
kerekeken (kg)
225/75 R16 7.00 R16
Torziós rúd elõfeszítésének beállítása
1400 672 691
70. ábra 1500 665.6 684.6
1700 652.6 671.6
1800 646 665
1900 639.4 658.4
2100 626.1 645.1
2300 612.8 631.8
2400 606.1 625.1
2500 599.5 618.5

TORZIÓS RÚD ELÕFESZÍTÉSÉNEK ELLENÕRZÕ


ÉS BEÁLLÍTÁSI DIAGRAMJA

H = mm, a talaj és az alváz oldaleleme között, a felfüggesztõ


kar csatlakozásához minél közelebb mérve (RSC, terhelt su-
gár):
- 225/75R16 abroncsoknál 345 mm, 2500 kg terhelésnél,
- 7.00R16 abroncsoknál 364 mm, 2000 kg terhelésnél.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 47

Hátsó mechanikus futómû

Oldal
LEÍRÁS .............................................................................................................. 49

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 50

o Hátsó laprugó ....................................................................................... 50

o Hátsó lengéscsillapítók ..................................................................... 67

CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 68

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 69

o 29 L – 35 S jármûvek ....................................................................... 69

o 35 C – 40 C – 45 C – 50 C jármûvek .................................. 70

o 60 C – 65 C jármûvek ..................................................................... 71

HÁTSÓ LAPRUGÓ ................................................................................. 72

o 29 L – 35 S jármûvek ....................................................................... 72

o Leszerelés ................................................................................................ 72

o Visszahelyezés ....................................................................................... 72

o 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C jármûvek .... 73

o Leszerelés ................................................................................................ 73

o Visszahelyezés ....................................................................................... 73

JAVÍTÁSOK .................................................................................................... 74

o A laprugó szétszerelése .................................................................. 74

o Ellenõrzések ........................................................................................... 74

o A laprugó összeszerelése ............................................................... 74

o A perselyek kicserélése ................................................................... 74

HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK ....................................................... 75

o Leszerelés ................................................................................................ 75

o Visszahelyezés ....................................................................................... 75

STABILIZÁTOR RÚD ............................................................................. 76

o Leszerelés ................................................................................................ 76

o Visszahelyezés ....................................................................................... 76

3. kiadás – 2002. február


48 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 49

LEÍRÁS
A parabolaszerû laprugó olyan lapokból áll, amelyek vastag-
A hátsó futómû a következõ részekbõl áll: sága középen nagyobb, mint a végeken.
o két laprugó, amelyek – modelltõl függõen – lehetnek fél- Az egyes lapok között betétek tartanak bizonyos távolságot,
elliptikus kivitelûek kettõs berugózási lehetõséggel vagy ezért a rugó belsõ súrlódása kisebb.
lehetnek parabolaszerû kivitelûek, egyszeres berugózási le- A kis belsõ súrlódás és a rugólapok speciális kialakítása követ-
hetõséggel; keztében a parabolaszerû laprugó sokkal „lágyabb” rugózást
o két ütközõ elem; biztosít, ez pedig fokozza a vezetési kényelmet.
o két hidraulikus, kettõs hatású lengéscsillapító; A kettõs hatású hidraulikus lengéscsillapítók megakadályoz-
o stabilizátor rúd. zák a kerekek túlzott elmozdulását le és fel, ezáltal az egész
jármû stabilitását javítják.
A fél-elliptikus laprugó eléggé merev, mivel a rugó egységet A stabilizátor rúd feladata, hogy megmaradjon a beállított
alkotó összes rugólap azonos vastagságú. geometria a kerekek, a tengelyek és az alváz között, a terhe-
Ezenkívül a rugólapok egymáshoz is súrlódnak és ez jelentõs lés eloszlása pedig az ugyanazon tengelyhez tartozó kerekek-
mértékben korlátozza az egész laprugó mozgási lehetõségét. nél közel egyenletes legyen.

72. ábra

A HÁTSÓ FUTÓMÛ NÉZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


50 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK


Hátsó laprugó
29 L – 35 S típusú jármûvek

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1500 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 24 (22) *

Hézag az egyes lapok között -

Lapszélesség 80 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


8,6 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) választható

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 51

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 35 C – nyitott kivitel

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) -

Hézag az egyes lapok között 15

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


6,4 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


52 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 35 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 19

3
Hézag az egyes lapok között
(1×3 + 1×25)*

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


10,5 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) Legfeljebb 1900 kg elsõ tengelyterhelésû változatoknál.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 53

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 40 C, áramvonal-idomos alváz

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 22

Hézag az egyes lapok között 3

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


7,6 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


54 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 40 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 18


segédlap vastagsága (középen mérve) 18

Hézag az egyes lapok között 3

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


7,6 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 55

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 45 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 22 (23)*

Hézag az egyes lapok között 3

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ LAPRUGÓNÁL:


6,9 mm/kN
rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) választható

3. kiadás – 2002. február


56 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 50 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve) 19

Hézag az egyes lapok között 3

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugólap behajlása sztatikus terhelésnél,
Segédrugó behajlása sztatikus terhelésnél
Fõ rugólap hajlékonysága sztatikus terhelésnél 5,6 mm/kN

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 57

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 60 C – 65 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Fõ rugólap vastagsága (középen mérve) 18 (19) *


Segédlap vastagsága (középen mérve) 28

Hézag az egyes lapok között 3

Lapszélesség 70 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugólap behajlása sztatikus terhelésnél 9,3 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél, a segédrugó
hatása után 3,4 mm/kN

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 +0,5
–0,2

D = persely külsõ átmérõje 40 +0,02


–0,07

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) másik változat

3. kiadás – 2002. február


58 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 35 C

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-4.) 9
Segéd-rugólap (1-2.) 15

Hézag az egyes lapok között --

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugólap hajlékonysága sztatikus terhelésnél 20,2 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása után 10,4 mm/kN

Fõ rugólap rugószeme belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 59

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 35 C – 40 C

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-4.) 9
Segéd-rugólap (1-3.) 15

Hézag az egyes lapok között --

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 19,7 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása után 6,4 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 + 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


60 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 35 C – 40 C (fél-elliptikus laprugó)

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-7.) 9
Segéd-rugólap (1-6.) 8

Hézag az egyes lapok között 7

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 15 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása után 3,6 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 61

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 45 S

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-4.) 9
Segéd-rugólap (5-7.) 15

Hézag az egyes lapok között --

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 19,7 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása utána 5,8 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


62 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 45 C – 50 C (fél-elliptikus rugóval)

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-7.) 9
Segéd-rugólap (1-6.) 8

Hézag az egyes lapok között 10

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 14,5 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása után 3,4 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 63

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 50 C

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-4.) 9
Segéd-rugólap (1-3.) 16

Hézag az egyes lapok között 10

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 19,7 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
a segédrugó hatása után 4,9 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


64 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 50 C

Parabola rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 3

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap 22(24)*

Hézag az egyes lapok között 3 (10) *

Lapszélesség 60 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 5,6 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 ± 0,5

D = persely külsõ átmérõje 40 +0–0,1

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) másik változat

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 65

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 60 C – 65 C

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415 ± 4

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-4.) 11
Segéd-rugólap (1-2.) 22

Hézag az egyes lapok között --

Lapszélesség 70 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 9,3 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
segédrugó hatása után 3,1 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 +0,5
–0,2

D = persely külsõ átmérõje 40 +0,02


–0,07

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

3. kiadás – 2002. február


66 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó
Jármû típusa: 60 C – 65 C (fél-elliptikus rugóval)

Fél-elliptikus rugók 2 db

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontjai között mérve) 1415

Lapvastagság (középen mérve)


Fõ rugólap (1-10.) 9
Segéd-rugólap (1-10.) 7

Hézag az egyes lapok között 9

Lapszélesség 70 ± 0,5

ELLENÕRZÉSI ADATOK ÚJ RUGÓNÁL:


Fõ rugó hajlékonysága sztatikus terhelésnél 8,5 mm/kN
Hajlékonyság sztatikus terhelésnél,
segédrugó hatása után 2,4 mm/kN

Fõ rugólap rugószem belsõ átmérõje


(persely-fészek) 40 +0,5
–0,2

D = persely külsõ átmérõje 40 +0,02


–0,07

d = persely belsõ átmérõje 16,5 +0,2


–0

(*) másik változat

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 67

Hátsó lengéscsillapítók

Modellek: 29 L - 35 S
Arvin Meritot Sachs
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitva mm 475 ± 3 mm 480 ± 3 mm
Zárva mm 302 ± 3 mm 300 ± 3 mm
Löket mm 173 mm 180 mm

Modellek: 35 C - 40 C - 45 C - 50 C
Arvin Meritot Sachs
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitva mm 571 ± 3 mm 565 ± 3 mm
Zárva mm 350 ± 3 mm 345 ± 3 mm
Löket mm 221 mm 220 mm

Modellek: 60 C - 65 C
Arvin Meritot Sachs
Távolság a szemek középpontjai között:
Nyitva mm 564 ± 3mm 565 ± 3 mm
Zárva mm 347 ± 3 mm 345 ± 3 mm
Löket mm 217 mm 220 mm

Hátsó stabilizátor rúd

Modellek: 29 L – 35 S – 35 C – 40 C 45 C – 50 C 45 C – 50 C, 60 C – 65 C
furgon teher-alvázas fülkék Stabilizátor rúd

átmérõje (mm) 18 20 22 28

3. kiadás – 2002. február


68 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99306064 Hidraulikus emelõkocsi a laprugó alátámasztására le- és felszerelés


közben

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99370617 Tartóállvány a hátsó tengely le- és felszereléséhez, illetve alátá-


masztására

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 69

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
29 L – 35 S modellek
73. ábra

A-A metszet
E-E metszet C felõl nézve

B-B metszet

D-D metszet

G-G metszet

A rajz 3000 – 3300 mm tengelytávú, csukott furgon típusokra vonatkozik.

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 M16 anya az elsõ laprugót rögzítõ csavarhoz 139 – 170 13,9 – 17
2 M10 csavar a stabilizátor rúd leszorító fedeléhez 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5
3 M10 anya a stabilizátor rúd leszorító fedele rögzítõ csavarjához 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5
4 M16 anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 124 – 152 12,4 – 15,2
5 M16 csavar a hátsó laprugót rögzítõ anyához 139 – 170 13,9 – 17
6 M16 csavar a hátsó laprugó-függesztõ kengyel rögzítéséhez 130 – 170 13 – 17
7 M10 csavar a stabilizátor rúd összekötõ rúdja és hátsó tengely közötti rögzítéshez 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5
8 Anya a lengéscsillapító felsõ tartóeleme és alvázkeret közötti rögzítõ csavarhoz 47 – 58 4,7 – 5,8
9 M12 anyák a laprugó tartó egysége és hátsó tengely közötti rögzítéshez 98 – 120 9,8 – 12
10 M10 anyák a laprugó hátsó tartóelemének rögzítõ csavarjaihoz 43 – 53 4,3 – 5,3

3. kiadás – 2002. február


70 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
35 C – 40 C – 45 C – 50 C típusú jármûvek
74. ábra

A-A metszet B FELÕL NÉZVE

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 M16 anya az elsõ laprugó rögzítõ csavarjához 139 – 170 13,9 – 17
2 Anyák a laprugó és hátsó tengely közötti rögzítéshez M14 74,5 – 91,2 7,4 – 9,1
M16 113 – 170 11,3 – 17
3 M16 anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 124 – 152 12,4 – 15,2
4 M10 anya a stabilizátor rúd leszorító fedelének rögzítõ csavarjához 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5
5 M10 anya a stabilizátor rúd összekötõ rúdjainak illesztõ csavarjaihoz 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5
6 M16 csavar az összekötõ rúd és tartóegység közötti rögzítéshez 179,4 – 220,6 17,9 – 22
7 M16 csavar a hátsó laprugót rögzítõ anyához 139 – 170 13,9 – 17
8 M16 csavar a hátsó laprugó-függesztõ kengyel rögzítéséhez 139 – 170 13,9 – 17
9 M10 csavar az összekötõ rúd tartóeleme és alvázkeret közötti rögzítéshez 43 – 53 4,3 – 5,3
10 M8 csavar a gumiütközõ és alvázkeret közötti rögzítõ anyához 26,4 – 35,3 2,6 – 3,5

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 71

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK
Jármû típusa: 60 C – 65 C
75. ábra

E-E metszet
C-C metszet

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Csavar az elsõ laprugót rögzítõ anyához 186 – 152 18,6 – 15,2
2 M16 anya a lengéscsillapító felsõ és alsó rögzítõ csavarjához 92 – 74 9,2 – 7,4
3 Anya a laprugó és hátsó tengely közötti rögzítõ elemekhez 150 – 190 15,3 – 19,3
4 Anya a csavarhoz, amely a tartóállványokat és távtartókat rögzíti stabilizátor rúd összekötõ darabjához
5 Csavar a hátsó laprugót rögzítõ anyához 186 – 152 18,6 – 15,2
6 Csavar az összekötõ rudakat a tartóegységhez rögzítõ anyához 186 – 152 18,6 – 15,2
7 Anya a stabilizátor rúd távtartóját és összekötõ darabját a tartóbakhoz
rögzítõ csavarhoz 109,9 – 137,7 11,2 – 14
8 M10 csavar a tartóbak és alváz közötti rögzítõ anyához 26,4 – 32,3 2,7 – 3,3
9 Csavar a kereszttartót az alvázhoz rögzítõ anyához 71,7 – 87,7 7,3 – 8,9
10 Anya, amely a gumiütközõt az alvázhoz rögzíti 49 – 40 4,9 – 4

3. kiadás – 2002. február


72 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

HÁTSÓ LAPRUGÓ
29 L – 35 S jármûvek
76. ábra

HÁTSÓ FUTÓMÛ EGYLAPOS PARABOLA ALAKÚ LAPRUGÓVAL

Leszerelés Visszahelyezés

Álljanak a jármûvel sík talajra. Ékekkel rögzítsék az elsõ kere- A visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket végezzék el
keket. Lazítsák meg a hátsó kerékcsavarokat. fordított sorrendben, ügyelve az alábbiakra.
Helyezzék a No.99370617 tartót hidraulikus emelõre, tegyék
az egészet a hátsó tengely alá és emeljék meg a jármûvet.
Helyezzenek az alvázkeret alá tartóbakokat, az említett tartó Ellenõrizzék annak a tartónak a menetes részét, amely
maradjon érintkezésben a hátsó tengellyel. a laprugót a hátsó tengelyhez rögzíti; ha a menet
Hajtsák le a kerékanyákat a No.99321024 szerszámmal. sérült, próbálják a menetet megmunkálni (500412
Hajtsák le az anyákat (4) és vegyék le a tartóelemeket (5), sz. mûvelet), vagy szükség esetén cseréljék ki a komp-
amelyek a laprugókat (2) erõsítik a hátsó tengelyhez. lett tartót.
Helyezzék a No.99306064 hidraulikus emelõkocsit a laprugó Ellenõrizzék az ütközõelemek (6) állapotát, ha sérül-
(2) alá és rögzítsék az emelõkocsira helyezett tartót ezekhez tek, cseréljék ki (500417 sz. mûvelet).
a tartórészekhez.
Hajtsák le az anyákat és vegyék ki a csavart (3), amely a lapru-
gót (2) az elsõ tartóegységhez (1) rögzíti. Húzzák meg az anyákat elõírt nyomatékkal. Tartsák
Hajtsák le az anyát és vegyék ki a csavart (7), amely a laprugót be az ábrán megadott meghúzási sorrendet.
(2) a hátsó tartóegység (9) kengyeléhez (8) rögzíti.
Engedjék le a No.99306064 hidraulikus emelõkocsit és ve-
gyék ki a laprugót. A laprugók és a hidraulikus lengéscsillapítók visszahelyezése
után ellenõrizni kell a fék hatékonyságát, és ha szükséges, vé-
gezzék el az elõírt beállításokat (796910 sz. mûvelet – lásd a
Fékberendezés c. fejezetben).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 73

35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûvek
77. ábra

HÁTSÓ FUTÓMÛ FÉL-ELLIPTIKUS LAPRUGÓVAL

Leszerelés Visszahelyezés

Állítsák a jármûvet sík talajra. Ékeljék ki az elsõ kerekeket. La- Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket végezzék el, csak
zítsák meg a hátsó kerékcsavarokat. fordított sorrendben, miközben ügyeljenek az alábbiakra.
Helyezzék rá a No.99370617 tartót a hidraulikus emelõre, utána
az egészet tolják be a hátsó tengely alá és emeljék meg a jármû- Ellenõrizzék azoknak a tartóbakoknak a menetes ré-
vet, bakolják alá az alvázkeretnél úgy, hogy az emelõre korábban szét, amelyek a laprugót a hátsó tengelyhez rögzítik;
ráhelyezett tartó érintkezésben legyen a hátsó tengellyel. ha a menet kopott vagy sérült, próbálják megmun-
Hajtsák le a kerékanyákat a No.99321024 szerszám segítségével. kálni (500412 sz. mûvelet), vagy szükség esetén cse-
Hajtsák le az anyákat (5) és vegyék le a tartóbakokat (4), réljék ki a komplett tartóbakokat.
amelyek a laprugókat (3) rögzítik a hátsó tengelyhez. Ellenõrizzék az ütközõelemek (9) állapotát, ha sérül-
Helyezzék a No.99306064 emelõkocsit a laprugó alá és rög- tek, akkor cseréljék ki.
zítsék a ráhelyezett tartót a tartóbakokhoz.
Hajtsák le az anyákat és vegyék ki a csavart (2), amely a lapru-
gót (3) az elsõ tartóegységhez (1) rögzíti. Húzzák meg az anyákat elõírt nyomatékkal. Tartsák
Hajtsák le az anyát és vegyék ki a csavart (8), amely a laprugót be a fenti ábrán megadott meghúzási sorrendet.
(3) a hátsó tartóegység (6) kengyeléhez (7) rögzíti.
A hidraulikus emelõt használva engedjék le a hátsó tengelyt
annyira, hogy a laprugó központosító csavarját oldani tudják, A laprugók és a hidraulikus lengéscsillapítók visszahelyezése
majd húzzák ki a csavart a laprugóból. után ellenõrizni kell a fék hatékonyságát, és ha kell, végezzék
el a szükséges beállításokat (796910 sz. mûvelet – lásd a Fék-
Amikor a hátsó tengely leeresztését végzik, vigyázza- berendezés c. fejezetben).
nak arra, hogy a fékcsövek ne feszüljenek meg és ne
törjenek meg.

3. kiadás – 2002. február


74 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

JAVÍTÁSOK A laprugó összeszerelése


A laprugó leszerelése
Gyõzõdjenek meg arról, hogy az érintkezõ felületek tökélete-
sen simák és tiszták-e.
A laprugókat csak akkor szereljék szét (78. ábra), ha A rugólapok összeillesztése elõtt kenjék meg az érintkezõ fe-
a fõ rugólapot (1) vagy az elsõ rugólapot (4) cserélni lületeket kevés CA IG zsírral.
szükséges; ilyen esetben a következõképpen járjanak el. A szorító kapocs visszaszerelése a következõ módon törté-
Ha bármelyik másik rugólap törött vagy megnyúlt, nik (lásd 78. ábrán):
akkor az egész rugóköteget ki kell cserélni. o helyezzék le a fõ rugólapot (1) úgy, hogy szélsõ rugósze-
mei az 1. lap (4) szélsõ csapjára pontosan ráilleszkedjen;
o a többi rugólapot a szorító kapcsos lappal (5) együtt il-
lesszék egymásra, a pontos munka érdekében célszerû az
78. ábra alkatrészt satuba befogni;
o a lapok középsõ furatába helyezzék be a középsõ mene-
tes csapot (7), utána rögzítsék az összeszorító kapcsokat
a satuban;
o hajtsák rá az anyát (2) a középsõ csapra (7) és húzzák
meg az anyát;

79. ábra

Fogják be a laprugót megfelelõ satuba, a befogás a középsõ


csaphoz közel legyen; hajtsák le az anyát és húzzák ki a köz-
pontosító csapot.
Hajtsák le a középsõ menetes csap (7) rögzítõ anyáját (2) és
húzzák ki teljesen a csapot. Nyissák szét a köteget összeszorí-
tó kapcsokat (5), a két végét kissé hajlítsák rá a fõ rugólapra.
Vegyék ki a satuból a laprugót és szedjék szét lapokra. o közelítsék egymáshoz a két oldalsó rögzítõ kapcsot (5)
úgy, hogy a végeket az ábrán látható módon ráhajlítják.

A laprugóhoz szegeccsel (6) rögzített oldalsó kap- 500454 A perselyek kicserélése


csot (5) újra lehet használni, feltéve hogy nincs meg-
repedve vagy nem tört el, amikor a széthajlítást vé- A laprugó perselyeket (3) hidraulikus prés és megfelelõ tüske
gezték. Ilyen esetben cseréljék ki ezt az alkatrészt és segítségével lehet kicserélni.
új szegecsekkel rögzítsék a laphoz.

Ellenõrzések

Alaposan tisztítsák meg az összes alkatrészt gázolajjal


vagy megfelelõ oldószerrel; különösen fontos a ru-
gószemek és perselyek, valamint a laprugó-felfüggesz-
tõ kengyel tisztasága.
Ellenõrizzék, hogy a belsõ felület nem kopott-e ová-
lisra, és hogy a csapok nincsenek-e elkopva vagy de-
formálódva. Utóbbi esetben ki kell cserélni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ 75

500940 HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK

Leszerelés Visszahelyezés
Szereljék le a lengéscsillapítót (1), ehhez a felsõ és A lengéscsillapítók beszerelésénél az elõbb leírt mû-
alsó rögzítõ anyákat vagy csavarokat (<-) kell oldani. veleteket végezzék el fordított sorrendben, utána ne
felejtsék el meghúzni a csavarokat és anyákat elõírt
nyomatékkal.
80. ábra

A 29 L – 35 S TÍPUSÚ JÁRMÛVEK HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓINAK ELHELYEZKEDÉSE

81. ábra

A 35 C. – 65 C. TÍPUSÚ JÁRMÛVEK HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓINAK ELHELYEZKEDÉSE

3. kiadás – 2002. február


76 ELSÕ ÉS HÁTSÓ MECHANIKUS FUTÓMÛ DAILY

528960 STABILIZÁTOR RÚD

Leszerelés Visszahelyezés
A stabilizátor rúd (1) leszereléséhez oldani kell a rög- Visszahelyezésnél az elõbbi mûveleti lépéseket kell
zítési pontoknál levõ rögzítõ anyákat és csavarokat elvégezni, csak fordított sorrendben, a végén húzzák
(<-). meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.

Ellenõrizzék, hogy a perselyek és/vagy a rugalmas


betétek nincsenek-e elkopva vagy deformálódva; ha
igen, cseréljék ki.

82. ábra

A 29 L – 35 S TÍPUSÚ JÁRMÛVEK HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚDJA

83. ábra

A 35 C. – 65 C. TÍPUSÚ JÁRMÛVEK HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚDJA

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 77

Légrugós futómû

Oldal
DIAGNOSZTIKA ....................................................................................... 79

HÁTSÓ PNEUMATIKUS FUTÓMÛ, VB-TECHNIEK TÍPUS ... 80

o „Villogó kód” diagnosztika ............................................................. 80

HÁTSÓ PNEUMATIKUS FUTÓMÛ, WABCO TÍPUS ...... 80

o „Villogó kód” diagnosztika ............................................................. 80

o Hibakódok összefoglaló táblázata ............................................. 81

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ............................................................................. 82

PNEUMATIKUS FUTÓMÛ – WABCO TÍPUS


(R 29 L – 35 S típusú jármûvekhez) .......................................... 82

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 83

o A pneumatikus rendszer alkatrészei ........................................ 83

o Hátsó laprugó ....................................................................................... 84

o Hátsó lengéscsillapítók ..................................................................... 84

o Stabilizátor rúd ..................................................................................... 84

o Szintszabályozási és magassági értékek .................................. 84

WABCO ELEKTROMOS RENDSZER (ECAS) ...................... 85

WABCO PNEUMATIKUS RENDSZER (ECAS) .................... 86

PNEUMATIKUS RENDSZER A JÁRMÛVÖN ......................... 87

o ABS rendszer nélküli jármûvek ................................................... 87

o ABS rendszerrel ellátott jármûvek ............................................ 88

ALVÁZ AUTOMATIKUS SZINTBEÁLLÍTÁSA,


EMELÉS ÉS SÜLLYESZTÉS ............................................................. 89

o Mûködési elv ......................................................................................... 89

A RENDSZER FÕBB KOMPONENSEI ........................................ 89

PNEUMATIKUS ELLÁTÓ RENDSZER ........................................ 89

o ECU programozás/beállítás .......................................................... 90

SZINT-ÉRZÉKELÕ .................................................................................... 90

o A szint-érzékelõ kicserélése ......................................................... 90

o Leszerelés ................................................................................................ 90

o Visszahelyezés ....................................................................................... 90

o A szint-érzékelõ beállítása ............................................................. 90

3. kiadás – 2002. február


78 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

Oldal Oldal
LEVEGÕRUGÓ .......................................................................................... 91 o ABS rendszerrel ellátott jármûvek ......................................... 101

o A levegõrugó kicserélése ............................................................... 91 ALVÁZ AUTOMATIKUS SZINTBEÁLLÍTÁSA, EMELÉS ÉS


LEERESZTÉS .............................................................................................. 102
o Leszerelés ................................................................................................ 91
o Mûködési elv ...................................................................................... 102
o Visszahelyezés ....................................................................................... 91
A RENDSZER FÕBB KOMPONENSEI ..................................... 102
TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP ........................................................ 91
ELEKTROMOS KOMPRESSZOR .................................................. 102
o A terhelés-érzékelõ szelep kicserélése .................................. 92
ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓ EGYSÉG ........................... 102
o Leszerelés ................................................................................................ 92
o ECU programozás/beállítás ....................................................... 102
o Visszahelyezés ....................................................................................... 92
SZINT-ÉRZÉKELÕ ................................................................................. 103
o Terhelés-érzékelõ szelep beállítása a jármûvön ............... 92
o A szint-érzékelõ kicserélése ...................................................... 103
HÁTSÓ FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA ...................................................... 93
o Leszerelés ............................................................................................. 103
LAPRUGÓ ..................................................................................................... 93
o Visszahelyezés .................................................................................... 103
o Leszerelés ................................................................................................ 93
o A szint-érzékelõ beállítása .......................................................... 103
o Visszahelyezés ....................................................................................... 93
LEVEGÕRUGÓ ....................................................................................... 103
HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK ....................................................... 93
o A levegõrugó kicserélése ............................................................ 104
o Leszerelés ................................................................................................ 93
o Leszerelés ............................................................................................. 104
o Visszahelyezés ....................................................................................... 93
o Visszahelyezés .................................................................................... 104
HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚD ......................................................... 93
TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP ..................................................... 104
o Leszerelés ................................................................................................ 93
o A terhelés-érzékelõ szelep kicserélése ............................... 104
o Visszahelyezés ....................................................................................... 93
o Leszerelés ............................................................................................. 104
PANHARD-RÚD ....................................................................................... 94
o Visszahelyezés .................................................................................... 104
o Leszerelés ................................................................................................ 94
o A terhelés-érzékelõ szelep beállítása a jármûvön ........ 104
o Visszahelyezés ....................................................................................... 94
HÁTSÓ FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA ................................................... 105
LÉGRUGÓS FUTÓMÛ, VB-TECHNIEK TÍPUS (35 C – 40C
45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûvekhez) ................. 95 LAPRUGÓ .................................................................................................. 105

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ ........................................................... 95 o Leszerelés ............................................................................................. 105

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK ........................................... 96 o Visszahelyezés .................................................................................... 105

o Pneumatikus rendszer (35 C – 40 C jármûvekhez) ...... 96 HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK .................................................... 106

o Hátsó laprugó (35 C – 40 C jármûvekhez) ........................ 96 o Leszerelés ............................................................................................. 106

o Hátsó laprugó (45 C – 50 C jármûvekhez) ........................ 97 o Visszahelyezés .................................................................................... 106

o Hátsó lengéscsillapítók ..................................................................... 97 PANHARD-RÚD .................................................................................... 106

o Szintbeállítási és magassági értékek .......................................... 97 o Leszerelés ............................................................................................. 106

VB TECHNIEK ELEKTROMOS RENDSZER ............................. 98 o Visszahelyezés .................................................................................... 106

PNEUMATIKUS RENDSZER .............................................................. 99 HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚD ...................................................... 106

PNEUMATIKUS RENDSZER A JÁRMÛVÖN ...................... 100 o Leszerelés ............................................................................................. 106

o ABS rendszer nélküli jármûvek ................................................ 100 o Visszahelyezés .................................................................................... 106

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 79

DIAGNOSZTIKA

A pneumatikus futómû gyakoribb hibái:


1- gyenge vagy szabálytalan sûrítettlevegõ-ellátás;
2- a jármû rendellenes viselkedése, üzemzavarok.

1
GYENGE VAGY SZABÁLYTALAN
SÛRÍTETTLEVEGÕ-ELLÁTÁS

A pneumatikus rendszer csõvezetéke szivárog vagy Húzzák meg a laza csatlakozásokat vagy cseréljék ki a
törött IGEN törött, elhasználódott csöveket.

NEM

Az elektromos kompresszor hibás Javítás vagy csere.


IGEN

2
JÁRMÛ RENDELLENES VISEL-
KEDÉSE, ÜZEMZAVAROK

A pneumatikus rendszer csõvezetéke szivárog Húzzák meg a laza, illetve cseréljék ki a sérült csatlako-
vagy törött IGEN zókat. Cseréljék ki a törött vagy sérült csöveket.

NEM

Hibás pneumatikus és/vagy elektromos csatlakozók Keressék meg és javítsák ki a hibás csatlakozókat.
IGEN

NEM

A szintérzékelõ hibásan mûködik Állítsák be a karokat és cseréljék ki az érzékelõt, ha


IGEN
szükséges.

NEM

ECU egység hibásan mûködik Cseréljék ki az ECU egységet.


IGEN

3. kiadás – 2002. február


80 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

HÁTSÓ PNEUMATIKUS FUTÓMÛ – VB TECHNIEK TÍPUS


„Villogó kód” diagnosztika

A „villogó kód” LED kijelzõje az ECU egység hátsó része és az elektromos kompresszor háza között van elhelyezve, utóbbihoz
mechanikusan is rögzítve.
Ahányszor a gyújtáskapcsolót „MAR” helyzetbe fordítják, a LED világítani kezd, utána 5 mp múlta kialszik. A következõ helyzetek
alakulhatnak ki:

LED villog Üzemzavar Ellenõrzés


Mindig OFF (kikapcsolva) áramforrás biztosítékok, vezetékek
Mindig ON (bekapcsolva) szint-érzékelõ érzékelõ, karok és tápkábelek
Gyors ütemben villogás elektromos kompresszor túlterhelve levegõrugók, kompresszor, pneumatikus kör
(ha 5 perc múlva a kompresszor újra
indul, a hiba oka levegõszivárgás vagy
túlterhelt jármû további használata lehet)
Lassú ütemben villogás elektromos kompresszor túlterhelve ezt a gombot soha nem szabad 2 percnél
(a manuális emelés gombja két percnél tovább használni
tovább volt lenyomva)
Tompított fényjelzés a fényjel elhalványodik, ha a szintbeállítás nyomógombokat és vezetékeket ellenõrizzék,
gombokat egyszerre nyomják le, vagy ha ezeket a gombokat ne nyomják le egyszerre
a nyomógomb hibás

HÁTSÓ PNEUMATIKUS FUTÓMÛ – WABCO TÍPUS

Bizonyos elektromos vagy pneumatikus hibákat Modus vagy IWT diagnosztikai módszerrel ki lehet mutatni.
Egyes alkatrészek beépítése vagy cseréje esetén újból el kell végezni a rendszer kalibrálását, hogy az egész rendszer jó beállítása
és kifogástalan mûködése garantálható legyen.
A diagnosztikai csatlakozó a motortér jobb oldalán helyezkedik el. A No.99331043 adapter segítségével lehet a diagnosztikai
készülékkel összekapcsolni a jármûvet.
A kimutatott hibáknak megfelelõen piros jelzõlámpa kezd világítani a mûszerfalon a következõk szerint:

o FOLYAMATOSAN ÉG: hibákat jelez;

o VILLOGÓ FÉNY: az elektromos kompresszor túlmelegedésére figyelmeztet.

„Villogó kód” diagnosztika

Az ún. „Blink-Code” rendszer egyszerre csak egy hibát „jelez ki”. Késõbbi beazonosítás céljára az ECU egység memóriájában
tárolja a rendszer a hibakódokat, ezért minden alkalommal újból kell aktiválni a kódot.
A „Blink-Code” rendszer aktiválható, ha legalább 2 mp idõre testelik a diagnosztikai csatlakozó L (2. sz. csap) kivezetést a
gyújtáskapcsoló kulcs „MAR” helyzetbe elfordításával.
Ha az L kivezetést 5 mp-nál hosszabb ideig testelik, a Blink-Code nem aktiválódik és az ECU egység visszaáll normál mûködésre.
A Blink-Code rendszer kétféle ütemben (Tens és Units) mûködik:

o Tens (tizedrész) villogás 2 mp (lassú)

o Units (egység) villogás 0,5 mp (gyors)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 81

Hibakódok összefoglaló táblázata

ÜZEMZAVAR TÍPUSA ÜZEMZAVAR KÓDJA


ECU
Ellenõrzõ lista szerinti hibák
Paraméter hiba 01
Szint-érzékelõ beállítási érték hiba 02
ROM belsõ memória hiba 03
WABCO adathiba 04
Szint-érzékelõ adathiba 05
Nyomás-érzékelõ beállítási hiba 07
RAM memória hiba 06
PIN I kivezetés (akkumulátor feszültség) 08
WABCO speciális adathiba 80
Belsõ kapcsoló szelep hiba 09
Jármû sebesség-jel (szakadt áramkör / zárlat akkumulátor + felé) 81
Szint-érzékelõ hiba:
Szakadt áramkör / zárlat akkumulátor + felé
Jobb hátsó szint-érzékelõ 10
Bal hátsó szint-érzékelõ 11
Szint-érzékelõ hiba:
Zárlat testelés felé
Jobb hátsó szint-érzékelõ 20
Bal hátsó szint-érzékelõ 21
Mágnesszelep/relé hiba:
Szakadt áramkör / zárlat akkumulátor + felé
Kompresszor relé 30
Bal hátsó mágnesszelep, kompresszor 31
Jobb hátsó mágnesszelep, kompresszor 32
Beömlõ/kiömlõ mágnesszelep 35
Mágnesszelep/relé hiba:
Zárlatos akkumulátor + felé
Kompresszor relé 40
Bal hátsó mágnesszelep, kompresszor 41
Jobb hátsó mágnesszelep, kompresszor 42
Beömlõ/kiömlõ mágnesszelep 45
Hihetõség a légrugók megemelése/nyomás alá helyezése alatt
Jobb hátsó szint-érzékelõ 50
Bal hátsó szint-érzékelõ 51
Hihetõség a légrugók süllyesztése/nyomásmentesítése alatt
Jobb hátsó szint-érzékelõ 60
Bal hátsó szint-érzékelõ 61

3. kiadás – 2002. február


82 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az elektronikus szabályozású pneumatikus futómû lehetõvé teszi,


hogy a vezetõfülkében elhelyezett egyik nyomógomb segítsé-
Az ilyen pneumatikus futómûvek rendkívül rugalmasak és jó gével manuálisan is lehessen változtatni a távolságot az alváz és
lengéscsillapító hatást biztosítanak. Fõ jellemzõjük, hogy az alváz az útfelület között, ezért a jármû szabad magassága nem függ a
és az útfelület közötti távolság a jármû terhelésétõl függetle- terheléstõl.
nül állandó marad az automatikus szintbeállító rendszernek Jelenleg kétféle pneumatikus futómûvel szereljük jármûveinket:
köszönhetõen. o WABCO pneumatikus futómû a 29 L – 35 S modellek-
Az elektronikus szabályozású pneumatikus futómû a jármû hez
beindításakor magától aktiválódik. o VB-TECHNIEK típusú pneumatikus futómû a 35 C – 40
C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C modellekhez.

PNEUMATIKUS FUTÓMÛ – WABCO TÍPUS (29 L – 35 S modellekhez)


A pneumatikus futómûtõl elvárható, jól ismert elõnyökön túl A fenti mûveletek elõfeltétele bizonyos üzemviszonyok elõre
a WABCO rendszer még a következõket biztosítja: beállítása és a biztonsági elõírások betartása.
Az ECU egység automatikusan beállítja az alváz szintmagassá-
o a sûrítettlevegõ-fogyasztás jelentõs csökkenése; gát (útfelülettõl mért magasságot), ehhez az érzékelõktõl ka-
o gyors reagálás a különféle beállítási mûveletekre; pott tényleges értékeket összehasonlítja a memóriában tárolt
o könnyen kezelhetõ rendszer; elõírt értékekkel.
o rendkívül megbízható mûködés; Ha a vezetési körülmények megváltoznak, az elektronikus sza-
o egész rendszerre kiterjedõ diagnosztika. bályozó egység ennek megfelelõen utasítja az elektromos-
pneumatikus részegységeket, így a szintmagasság vagy a név-
A WABCO rendszer automatikusan beállítja a jármû pneu- leges értékre, vagy a vezetõ által elõre beprogramozott és
matikus futómûvének névleges szintmagasságát. elmentett értékre áll be.

1. ábra

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 83

2. ábra

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK


A pneumatikus rendszer alkatrészei

ALKATRÉSZ MEGNEVEZÉSE

Pneumatikus energiaellátó egység


o WABCO 415 403 4020 típus
Üzemi hõmérséklet -30°C. – 65°C.
Maximális üzemi nyomás 12.7 bar
Névleges feszültség 12 V DC
Nyomás szabályozása 14 – 17.1 bar között
Szint-érzékelõk
o WABCO 441 050 0120 típus
ECU egység
o WABCO 446 055 4500 típus
Névleges feszültség 12 V
Kettõs áramkörû terhelés-érzékelõ szelep (ABS nélküli jármûveknél)
o BOSCH NM/FV/98-347 típus (ref.sz. 796803)
Névleges érték 0.15
Pneumatikus állító szerkezet
o ELLENA EE6492 típus
Üzemi hõmérséklet -20°C. – 80°C.
Üzemi nyomás max. 8 bar
Levegõtartály (liter) 31
Hátsó levegõrugó (29 L – 35 S modellek)
Legnagyobb átmérõ 171 mm
Legkisebb hosszúság 350 mm
Legnagyobb hosszúság 150 mm

3. kiadás – 2002. február


84 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

Hátsó laprugó

Rugó hosszúsága
(rugószemek középpontja és
légrugó csatlakozás között mérve)

Lapvastagság
(hátsó tengelyhez rögzítés pontjánál mérve)

Lapszélesség

Persely belsõ átmérõje

D = persely külsõ átmérõje

d = persely belsõ átmérõje

Hátsó lengéscsillapítók
Mannesmann – Sachs ARVIN MERITOR
Rögzítõ szemek középpontjai közötti
hosszúság:
Nyitva mm 460 ± 3 460 ± 3
Zárva mm 460 ± 3 315 ± 3
Löket mm 145 145

Stabilizátor rúd

Modellek: 29 L – 35 S
Stabilizátor rúd átmérõje (mm) 20

Szintbeállítási és magassági értékek


Futómû állapota Távolság az alváz felsõ széle és Legnagyobb távolság (mm)
az útfelület között (mm)
Legnagyobb magasság 620 +40
Automatikus szintbeállítás 580 -
Minimális magasság 520 -60

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 85

WABCO ELEKTROMOS RENDSZER (ECAS)


3. ábra

Jelmagyarázat:

20000 akkumulátor 52502 kulcsos kapcsoló


25926 relé a futómû emelésének és a leengedõ funkció 53051 futómû emelésszabályozó kapcsolója
megállításának biztosítására 53052 futómû leengedés-szabályozó kapcsolója
25927 relé a futómû leeresztésének és az emelõ 58713 hibajelzõ LED
funkció megállításának biztosítására 58918 kapcsolótábla 32 optikai kijelzõvel + mûszerek
42354 pneumatikus futómû rendszer-hiba kapcsoló 78233 jármû-emelés mágnesszelep egysége
52090 futómû szintbeállítás kapcsoló 86023 jármû emelés/leengedés szabályozó egysége

3. kiadás – 2002. február


86 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

PNEUMATIKUS WABCO RENDSZER (ECAS)


Elektronikus vezérlés
29 L – 35 S típusú jármûvek
4. ábra

Jelmagyarázat:
1 -
ECU (ECAS) egység 14 - elektromos kompresszor és elosztó szelep egység
2 -
alváz manuális szintszabályozó kapcsolója 15 - jobb oldali alváz-beállító mágnesszelep
3 -
alváz emelésszabályozó kapcsolója 16 - bal oldali alváz-beállító mágnesszelep
4 -
alváz leeresztés-szabályozó kapcsolója 17 - levegõszelep
5 -
jelzõlámpa, ECAS 18 - szárító szûrõ
6 -
kézifék jelzõlámpa 19 - levegõrugó kiürítõ mágnesszelep
7 -
sebességmérõ – fordulatszámmérõ 20 - visszacsapó szelep
8 -
jobb oldali levegõrugó 21 - kompresszor
9 -
jobb oldali szint-érzékelõ 22 - visszacsapó szelep
10 -
hidraulikus terhelés-érzékelõ szelep * 23 - szívó szûrõ
11 -
terhelés-érzékelõ szelep pneumatikus szabályozó hen- 24 - kompresszor-motor
gere * 25 - motorszabályozó relé
12 - bal oldali szint-érzékelõ 26 - diagnosztikai csatlakozó aljzat
13 - bal oldali levegõrugó *) csak ABS nélküli jármûveknél

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 87

PNEUMATIKUS RENDSZER A JÁRMÛVÖN


ABS rendszer nélküli jármûvek
5. ábra

Jelmagyarázat:

1 - jelzõlámpa
2 - jobb oldali szint-érzékelõ
3 - jobb oldali levegõrugó
4 - alváz emelés-szabályozó nyomógombja
5 - alváz leeresztés-szabályozó nyomógombja
6 - ECU egység
7 - alváz manuális szintszabályozó kapcsolója
8 - hidraulikus terhelés-érzékelõ szelep
9 - terhelés-érzékelõ szeleppel vezérelt pneumatikus henger
10 - bal oldali levegõrugó
11 - pneumatikus energiaellátó egység
12 - bal oldali szint-érzékelõ
13 - központi diagnosztikai csatlakozó aljzat

3. kiadás – 2002. február


88 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

ABS rendszerrel ellátott jármûvek


6. ábra

Jelmagyarázat:

1 - jelzõlámpa
2 - jobb oldali szint-érzékelõ
3 - jobb oldali levegõrugó
4 - alváz emelésszabályozó kapcsolója
5 - alváz leeresztés-szabályozó kapcsolója
6 - ECU egység
7 - alváz szintszabályozó kapcsológomb
8 - bal oldali levegõrugó
9 - pneumatikus energiaellátó egység
10 - bal oldali szint-érzékelõ
11 - központi diagnosztikai csatlakozó aljzat

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 89

ALVÁZ AUTOMATIKUS SZINTSZABÁ- 8. ábra


LYOZÁSA, EMELÉS ÉS SÜLLYESZTÉS
7. ábra

Ez az egység állítja elõ a pneumatikus rendszer mûködéséhez


szükséges sûrített levegõt és lehetõvé teszi a levegõ távozá-
sát a rendszerbõl, amikor az alvázat lejjebb akarják ereszteni.

Mûködési elv 766175 ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓ


A rendszer a következõ részekbõl áll: EGYSÉG
o pneumatikus energiaellátó egység (elektromos komp-
resszor, mágnesszelep egység); 9. ábra
o egy ECU egység;
o két szint-érzékelõ;
o két levegõrugó;
o három szintszabályozó kapcsológomb (1, 2, 3);
o egy jelzõlámpa (4).

A szint-érzékelõk az alváz-útfelület közötti távolsággal arányos


jeleket küldenek az ECU egységhez. Az ECU egység feldol-
gozza ezeket a jeleket, ezeknek megfelelõ aktiválási jeleket
állít elõ és elküldi az elektromos kompresszorhoz.
Fordítsák a gyújtáskapcsolót „MAR” helyzetbe és nyomják le
a gombokat (1, 2, 3), amelyek az alváz emelésére, süllyeszté-
sére vagy az automatikus szintszabályozó funkció aktiválására
szolgálnak.
Ez a rendszer lehetõvé teszi, hogy a jármû 20 km/h sebessé-
gig bármilyen magassági és szintbeállítási helyzetben halad-
hasson. Ha ezt a sebességet túllépik, az alváz automatikus
szintbeállítása lép mûködésbe.
Az egyes mûveleti lépésekhez tartozó jelzõlámpa (4) a funk- Az ECU egység tulajdonképpen a rendszer „gondolkodó”
ció választásakor folyamatosan villog. része.
Szabályozni képes a sztatikus és dinamikus hatásoknak kitett
A RENDSZER FÕBB KOMPONENSEI futómû összes logikai funkcióját.
790560 PNEUMATIKUS ELLÁTÓ EGYSÉG Az ECU jeleket fogad a vezetõfülkében található kapcsoló
szervektõl és ezek alapján vezérli az alváz magasságának beál-
Mûszaki jellemzõk és adatok lítását. Kap jeleket a szint-érzékelõktõl is, ezeket figyelembe
Típus Wabco véve szabályozza az elektromos kompresszor mûködését és
Kenés száraz üzemmód biztosítja, hogy a levegõrugó a jármûvet állandóan a megfele-
Legnagyobb üzemi nyomás 12.7 bar lõ szinten tudja tartani.
Üzemi hõmérséklet -30 °C – +65 °C Az ECU egység azonnal jelzi a rendszer hibáit, a hozzátartozó
Névleges feszültség 12 V DC jelzõlámpa azonnal kigyullad a mûszerfalon.

3. kiadás – 2002. február


90 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

ECU programozás/beállítás A szint-érzékelõ kicserélése


A WABCO ECU egység nem igényel külön programozást, Leszerelés
mivel elõre programozása már gyárilag megtörtént.
A szükséges beállítás elvégezhetõ MODUS, IWT és IT2000 11. ábra
diagnosztikai rendszerekkel és ezt meg is kell tenni, ha az alábbi
komponenseket kellett cserélni:
- ECU;
- szint-érzékelõ;
- szint-érzékelõ karjai.

Kössék rá a diagnosztikai készüléket a 38-csapos csatlakozóra


és alábbiak szerint végezzék el a kívánt beállítást:
- ellenõrizzék és állítsák be 110 mm-re a szint-érzékelõ kar-
hosszúságát, ha szükséges;
- emeljék meg az alvázat a megfelelõ piktogrammal jelölt
kapcsológomb lenyomásával (max. emelés);
- helyezzenek megfelelõ hézagoló alátéteket az alváz és a Kössék le az elektromos csatlakozót (2), oldják a csavart (->)
hátsó tengely közé; és szereljék le a karokat. Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat és
vegyék le a szint-érzékelõt (1).
- engedjék le az alvázat teljesen a megfelelõ piktogrammal
jelölt kapcsológomb lenyomásával (max. süllyesztés);
Visszahelyezés
- állítsák be az ECU egységet a megfelelõ piktogrammal je-
Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleti lépéseket
lölt kapcsológomb lenyomásával.
fordított sorrendben végezzék el.
A szint-érzékelõ és az ECU egység beállítását az „ECU
programozás/beállítás” és a „Szint-érzékelõ beállítá-
768822 SZINT-ÉRZÉKELÕ sa” c. fejezetekben leírtak szerint kell elvégezni.
10. ábra

A szint-érzékelõ beállítása
12. ábra

A szint-érzékelõk folyamatosan informálják az ECU egységet


az alváz és az útfelület közötti távolság változásairól.
A szint-érzékelõ áll egy alvázhoz rögzített hengeres házból és
egy kisebb dugattyúból.
Amikor az alváz magassága változik, a tengellyel kapcsolatban
álló bütyök és egy kar a házon belül elmozdítja a dugattyút, A beállító csavarok és a relé karja segítségével az X értéket
így módosul a házon belüli tekercs induktív ellenállása. állítsák be 110 mm-re.
Ezeket a változásokat használja fel az ECU egység a rendszer Végezzék el az ECU beállítását az „ECU programozás/beállí-
különbözõ állapotaihoz tartozó utasítások kidolgozásához. tás” c. fejezetben megadott utasításokat figyelembe véve.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 91

500731 LEVEGÕRUGÓ 784310 TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP


13. ábra 15. ábra

A levegõrugónak mint rugalmas elemnek az a feladata, hogy


sûrített levegõt tároljon és terjedelmét legyen képes változ-
tatni a ráadott terhelés függvényében.

Az ABS/EBS/ABD rendszerek nélküli jármûveket a következõ


alkatrészekkel látták el a fékerõ megfelelõ elosztása érdeké-
A levegõrugó kicserélése ben:
Leszerelés
14. ábra - kettõs áramkörû terhelés-érzékelõ szelep;
- terhelés-érzékelõ szeleppel vezérelt pneumatikus állító
szerkezet.

A terhelés-érzékelõ szelep automatikusan szabályozza a hát-


só tengelyre ható fékerõt, mégpedig a hátsó tengely terhelé-
sének függvényében, amelyet mint mértadat-jelet elküldi a pne-
umatikus állító szerkezet terhelés-érzékelõ szelepéhez.
A következõ diagramon látható, hogyan alakul a 0.15-nek meg-
felelõ fékerõ-elosztási arány a levegõrugón belüli pneumati-
kus nyomásváltozás függvényében.

16. ábra

Állítsák a jármûvet sík talajra.


Emeljék meg a jármû hátsó részét és az alváz megfelelõ pont-
jait bakolják alá.
Hidraulikus emelõkocsit helyezzenek a hátsó tengely alá.
Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl és kössék le a levegõrugó
(3) adagoló csövét (2).
Hajtsák le a felsõ (1) és alsó rögzítõ anyákat.
Engedjék lefelé a hátsó tengelyt és vegyék ki a légrugót (3).

Visszahelyezés

Az elõbb leírt mûveleti lépéseket végezzék el, csak Jelmagyarázat:


fordított sorrendben. A hidraulikus kilépõ nyomás, bar;
B hidraulikus vezérlõ nyomás, bar;
C pneumatikus vezérlõ nyomás, bar;
D jelleggörbék, 0.15 arányszám (terhelés nélkül);
E 1:1 arány (terheléssel);
F pneumatikus nyomát/terhelés jelleggörbék.

3. kiadás – 2002. február


92 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

A terhelés-érzékelõ szelep kicserélése Végezzék el az elõírt mûveleteket az alábbi sorrendben:


Leszerelés o álljanak rá hátsó kerékkel a No. 99336914 fékpadra;
o kössék rá a No. 99372269 mérõeszközt vagy a Modus
17. ábra diagnosztikai készüléket a nyomásszabályozó beömlõ csõ
felfelé és lefelé haladó csatlakozójára;
o ha a mérõkészülék nincs ellátva automatikus légtelenítõ
szeleppel, akkor a levegõt a megfelelõ peremes anyák ol-
dásával kell kiengedni.
19. ábra

Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl, hajtsák ki a csavart (3) és


kössék le a pneumatikus állító szerkezetet (2).
Hajtsák ki a terhelés-érzékelõ szelep (1) rögzítõ csavarjait és
vegyék le a szelepet a pneumatikus állító szerkezettel (2) együtt. o oldják az anyát (1);
o 5 kg erõt fejtsenek ki a lapra (3) a (2) pontnál;
o indítsák be a motort;
Visszahelyezés o kössék le a pneumatikus állító szerkezetet (4);
o miközben a motor alapjáraton mûködik, nyomják le las-
Az elõbbi mûveleteket végezzék el fordított sorrendben. san a fékpedált annyira, hogy a mérõkészülék felfelé ára-
Állítsák be a terhelés-érzékelõ szelepet a „Terhelés- mú csatlakozásán 100 bar nyomás legyen leolvasható.
érzékelõ szelep beállítása a jármûvön” c. részben Ennek az értéknek állandónak kell maradnia, akár van ra-
megadott utasítások szerint. kománya a jármûnek, akár nincs, amikor leolvassák;
o szimulálják a teljesen megrakott állapotot úgy, hogy telje-
Terhelés-érzékelõ szelep beállítása a jármûvön sen megemelik a kapcsoló kart (3), a terheletlen állapotot
Ezt a szerkezetet rendszeresen kell ellenõrizni és szükség ese- pedig a kar teljes leengedésével lehet szimulálni;
o olvassák le a nyomásértéket mindkét jármûállapot mellett
tén állítsák be, ehhez a motortéren belül elhelyezett kis adat-
(megrakva és terheletlenül); az így kapott értékeknek meg
táblán (18. ábra) szereplõ értékeket kell figyelembe venni. kell egyezniük az adattáblán közöltekkel, ellenkezõ eset-
ben cseréljék ki a terhelés-érzékelõ szelepet;
Ha ilyen adattáblát vagy más idevágó utasítást nem o mozgassák a kapcsoló kart (3), hogy ellenõrizhessék, va-
találnak, forduljanak a gyártóhoz, akivel feltétlenül jon a terhelés-érzékelõ szelep dugattyúja simán csúszik-e
közölni kell az alábbi információt: a fészkébe; ha nem ezt tapasztalják, cseréljék ki a terhelés-
- jármû típusa és tengelytáv érzékelõ szelepet;
- hátsó tengely súlya o kössék vissza a pneumatikus állító szerkezetet (4);
- terhelés-érzékelõ szelep cikkszáma o terheljék meg a jármûvet annyira, hogy 1500 kg súlyterhe-
lés jusson a hátsó tengelyre, a bal és jobb oldalon egyen-
letesen elosztva, legfeljebb ±5 kg tûrést feltételezve;
18. ábra o miközben a motor alapjáraton mûködik és 100 bar nyo-
más olvasható le a mérõkészülék felfelé áramú csatlako-
zójánál, ellenõrizzék, vajon a készülék lefelé áramú csatla-
kozóján leolvasott kimenõ nyomásérték megfelel-e az adat-
táblán szereplõ értékkel, ellenkezõ esetben cseréljék ki a
terhelés-érzékelõ szelepet;
o állítsák le a motort, húzzák meg az anyát (1) elõírt nyoma-
tékkal és vegyék le a terheléseket.

Végezzék el az elõbbi ellenõrzést olyan körülmények


között is, amikor a nyomást fokozatosan növelik.
A terhelés-érzékelõ szelep ellenõrzéséhez elõfelté-
tel, hogy a fékrendszer minden alkatrésze kifogásta-
lan állapotban legyen. Ha a laprugót speciális válto-
zatra cserélik le, a korrigált értékeket tartalmazó új
adattáblát is fel kell tenni a régi helyére.

o amikor a vizsgálatokat elvégezték, ellenõrizzék a fék haté-


TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP ADATTÁBLÁJA konyságát.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 93

500730 HÁTSÓ FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA


500450 LAPRUGÓ
Leszerelés
20. ábra

Állítsák a jármûvet sík talajra. Emeljék meg hátul a jármûvet és Visszahelyezés


az alváz megfelelõ pontjainál bakolják alá az alvázat. A hátsó Az elõbbi mûveleti lépéseket végezzék el, csak fordított sor-
tengely alá helyezzenek hidraulikus emelõt. rendben.
Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl, vegyék le a kereket, oldják
a levegõrugó alsó rögzítõ csavarját (1). Hajtsák le a lengéscsilla-
528960 HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚD
pító alsó rögzítõ anyáját (3) és vegyék ki a lengéscsillapítót.
Hajtsák le az anyát (2) és vegyék ki az U-alakú leszorítókat (4) Leszerelés
és azokat a tartóelemeket, amelyek a laprugót a hátsó ten- 22. ábra
gelyhez rögzítik.
Lazítsák meg és húzzák ki a menetes csapot (6), utána vegyék
le a laprugót (5).
Visszahelyezés

Az elõbb leírt mûveleteket végezzék el fordított sor-


rendben.

500940 HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK


Leszerelés
21. ábra
A következõ mûveleteket végezzék el a jármû mindkét olda-
lán.
Hajtsák ki a csavarokat (1) és az anyát (3). Vegyék ki a stabili-
zátor rudat (4) az illesztõ darabokkal (2) együtt.

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket végez-


zék el fordított sorrendben.

Emeljék meg a jármû hátsó részét és hidraulikus emelõt te-


gyenek a hátsó tengely alá. Oldják a felsõ (3) és alsó (1) rög-
zítõ anyákat és vegyék ki a lengéscsillapítót (2).

3. kiadás – 2002. február


94 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

PANHARD-RÚD
Leszerelés
23. ábra

Hajtsák ki a Panhard-rúd (4) rögzítõ csavarjait (3 és 5), utána Visszahelyezés


vegyék ki a rudat.
Lazítsák meg a kapcsoló rúd (2) rögzítõ csavarjait (1 és 6) és Az elõbbi mûveleteket végezzék el fordított sorrend-
vegyék le a rudat. ben.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 95

VB-TECHNIEK TÍPUSÚ LÉGRUGÓS FUTÓMÛ


(35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûveknél)
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
A VB-TECHNIEK rendszert elektronikus szabályozó egység Minden egyes indításnál a szabályozó egység automatikusan
vezérli, amely megtartja a beállítási értékeket – a szint-érzé- teszteli a rendszer összes komponensét, és amikor a kézifé-
kelõktõl kapott jelektõl függõen – bármilyen üzemviszonyok ket felengedik, visszaáll normál vezetési pozícióba.
között. Álló jármûnél és behúzott kézifék mellett lehetõség van az
Az energiaellátó egység tartozékaival együtt elosztja és elve- alvázkeret megemelésére, illetve leeresztésére. Ilyen mûvele-
zeti a levegõt a rugóktól. tek közben a mûszerfalon egy piros jelzõlámpa figyelmeztet
Az ABS rendszer nélküli jármûveknél a fékerõ elosztásáról arra, hogy a jármû nincs vezethetõ állapotban.
egy pneumatikus állító szerkezettel szabályozott szelep gon-
doskodik.
A futómû szerelési rajza (35 C – 40 C – 45 C – 50 C típusú jármûveknél)
24. ábra

25. ábra

3. kiadás – 2002. február


96 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK


Pneumatikus rendszer (35 C – 40 C jármûveknél)

ALKATRÉSZ
Levegõellátó egység
o VB TECHNIEK típus 1252131010
Szint-érzékelõ
o VB TECHNIEK típus 1252091020
ECU egység
o VB TECHNIEK típus 125212050
Egykörös terhelés-érzékelõ szelep (ABS nélküli jármûvek)
o BOSCH típus 0204031150
arányszám 0.25
Pneumatikus állító szerkezet (ABS nélküli jármûvek)
o VB TECHNIEK típus (35 C – 40 C modelleknél) 1252081065
(45 C – 50 C modelleknél) 1252081070
Hátsó levegõrugó
o VB TECHNIEK típus 1252030070
maximális átmérõ 240 mm
minimális hosszúság - mm
maximális hosszúság - mm
Levegõtartály -

Hátsó laprugó (35 C – 40 C típusú jármûvek)

Egylapos kivitel
o VB TECHNIEK típus, No.1252011575
Laphosszúság
(rugószem középpontja és légrugó
csatlakozás között mérve)

Lapvastagság (hátsó tengelyhez


rögzítési pontnál mérve)

Lapszélesség

Persely-fészek belsõ átmérõje

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 97

Hátsó laprugó (45 C – 50 C típusú jármûvek)

Kettõs rugólap
o Típus: VB TECHNIEK, No.1252011585
Laphosszúság
(rugószem középpontja és légrugó
csatlakozás között mérve)

Lapvastagság (hátsó tengelyhez


rögzítési pontnál mérve)

Lapszélesség

Persely-fészek belsõ átmérõje

Hátsó lengéscsillapítók

Hosszúság a rugószemek középpontjai


között mérve:
Nyitva mm 460
Zárva mm 320
Löket mm 140

Stabilizátor rúd

Modellek: 35 C – 40 C – 45 C – 50 C
Stabilizátor rúd átmérõje (mm) 18

Szintbeállítási és magassági értékek


Futómû állapota Távolság az alváz felsõ széle és Maximális távolság (mm)
az útfelület között (mm)
Maximális magasság 640 +60
Automatikus szintbeállítás 580 –
Minimális magasság 550 -30

3. kiadás – 2002. február


98 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

VB TECHNIEK ELEKTROMOS RENDSZER


26. ábra

Jelmagyarázat:
20000 akkumulátor 53052 futómû leeresztés-szabályozó kapcsoló
40046 induktív típusú szint-érzékelõ 58713 hibajelzõ LED
42102 kézifék behúzva (ON) kapcsoló 58719 kézifék behúzva (ON) figyelmeztetõ LED
52050 kulcsos kapcsoló 58918 mûszerfal 32 optikai kijelzõvel + mûszerekkel
53051 futómû emelésszabályozó kapcsoló 85160 alváz beállítás-módosító kapcsoló szerkezete

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 99

PNEUMATIKUS RENDSZER
VB TECHNIEK elektronikus vezérlésû pneumatikus futómû
Jármû típusa: 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C
27. ábra

Jelmagyarázat: 12 - pneumatikus vezérlésû terhelés-érzékelõ szelep *


1 - ECU egység 13 - szellõzõcsõ csatlakozó
2 - kézifék behúzva (ON) kapcsoló 14 - pneumatikus leeresztõ szelep
3 - jelzõlámpa 15 - szint-érzékelõ
4 - alváz emelésszabályozó kapcsolója 16 - bal oldali levegõrugó
5 - alváz leeresztés-szabályozó kapcsolója 17 - kompresszor
6 - levegõrugó leeresztõ mágnesszelepe 18 - adagoló szûrõ
7 - fojtószelep 19 - kompresszor-motor
8 - visszacsapó kiömlõ szelep 20 - motor hõérzékelõje
9 - visszacsapó adagoló szelep 21 - kipufogódob
10 - szárító szûrõ 22 - motorszabályozó relé
11 - jobb oldali levegõrugó *) csak ABS nélküli jármûveknél

3. kiadás – 2002. február


100 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

PNEUMATIKUS RENDSZER A JÁRMÛVÖN


ABS rendszer nélküli jármûvek
28. ábra

Jelmagyarázat:

1 - VBT jelzõlámpa
2 - futómû szabályozó egység (ECU, pneumatikus ellátó
egység)
3 - alváz emelésszabályozó kapcsolója
4 - alváz leeresztés-szabályozó kapcsolója
5 - jobb oldali levegõrugó
6 - szint-érzékelõ
7 - terhelés-érzékelõ szelep pneumatikus állító szerkezete
8 - terhelés-érzékelõ szelep
9 - bal oldali levegõrugó

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 101

ABS rendszerrel szerelt jármûvek


29. ábra

Jelmagyarázat:

1 - VBT jelzõlámpa
2 - futómû szabályozó egység (ECU, pneumatikus ellátó
egység)
3 - alváz emelésszabályozó kapcsolója
4 - alváz leeresztés-szabályozó kapcsolója
5 - jobb oldali levegõrugó
6 - szint-érzékelõ
7 - bal oldali levegõrugó

3. kiadás – 2002. február


102 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

ALVÁZ AUTOMATIKUS SZINTBEÁLLÍ- A RENDSZER FÕBB KOMPONENSEI


TÁSA, EMELÉS ÉS LEERESZTÉS 790560 ELEKTROMOS KOMPRESSZOR
30. ábra 31. ábra

Ez az egység biztosítja a sûrített levegõt a pneumatikus rend-


szer számára és lehetõvé teszi a levegõ elvezetését a pneu-
matikus rendszerbõl, ha a rakfelületet lejjebb kell ereszteni.

766175 ELEKTRONIKUS SZABÁLYO-


ZÓ EGYSÉG
Mûködési elv
32. ábra
A rendszer a következõ komponensekbõl áll:
o elektromos kompresszor;
o egy ECU egység;
o egy szintérzékelõ;
o két levegõrugó;
o két szintbeállító kapcsológomb (1 és 2);
o egy jelzõlámpa (3).

A szint-érzékelõ az alváz-útfelület távolsággal arányos jeleket


küld az ECU egységhez. Az ECU feldolgozza ezeket a jeleket,
ezeknek megfelelõ aktiválási jeleket állít elõ és küld az elekt-
romos kompresszorhoz, amely az utasítástól függõen végzi az
alváz emelését/leeresztését.
Az alváz szintbeállítása automatikusan megtörténik, amikor a
kéziféket kiengedik és a motort beindítják. Az ECU egység tulajdonképpen a rendszer „gondolkodó” eleme.
Ha a rakfelület magasságát meg akarják változtatni, nyomják Szabályozza a sztatikus és dinamikus terhelés alatt levõ futó-
le a megfelelõ gombokat (1 és 2), amelyek az alváz emelésé- mû összes logikai funkcióját.
re, illetve leeresztésére szolgáló funkciókat kapcsolják. Az ECU egység jeleket kap a vezetõfülkében elhelyezett ve-
Az alváz megemelését vagy leeresztését azonnal el lehet vé- zérlõ kapcsolótól és az adott jel értelmezésétõl függõen uta-
gezni, amint a jármûvel leálltak és a kéziféket behúzták (ON). sítja a rendszert a a rakfelület megemelésére, illetve leeresz-
tésére. Vesz jeleket a szint-érzékelõtõl is, ezután vezérli az
elektromos kompresszort és a levegõrugót, hogy a jármû
automatikus szintbeállítás állapotában legyen tartható.
Az ECU egység jelzi a rendszer hibáit, a megfelelõ LED kijelzõ
villogni kezd, ha hibát észlel.

ECU programozás/beállítás
Az ECU egység programozást vagy beállítás nem igényel; ezért
csak a szint-érzékelõ beállítását kell elvégezni az elõírt értéket
figyelembe véve.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 103

768822 SZINT-ÉRZÉKELÕ A szint-érzékelõ beállítása


33. ábra 35. ábra

A szint-érzékelõ az alváz-útfelület közötti távolság arányában


változó jeleket küld az ECU egységhez. A szint-érzékelõ (1) beállítását minden olyan alkalommal el
kell végezni, amikor magát az érzékelõt vagy az állítható össze-
kötõ rudat (2) kellett leszerelni vagy kicserélni.
A szint-érzékelõ kicserélése Húzzák be a kéziféket, emeljék meg az alvázat a vezetõfülké-
Leszerelés ben található kapcsológomb lenyomásával és helyezzenek 80
mm távtartókat az alváz és a hátsó tengely közé.
24. ábra Engedjék le teljesen az alvázat a vezetõfülkében található
megfelelõ kapcsológombot lenyomva.
Ellenõrizzék és állítsák be a kapcsoló kar X értékét 11 mm-re,
ha szükséges.
A szint-érzékelõ (1) helyzetét úgy állíthatják be, ha használják
a rögzítõ csavarokat (3), amelyek segítségével el lehet érni a
kar függõleges helyzetét. Rögzítsék a szint-érzékelõt.

500731 LEVEGÕRUGÓ
36. ábra

Kössék le az elektromos csatlakozót, vegyék le a karokat (->),


hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (2) és szereljék le a szint-érzé-
kelõt (1).

Visszahelyezés

Az elõbbi mûveleti lépéseket végezzék el, csak fordí-


tott sorrendben.
Végezzék el a szint-érzékelõ beállítását a „Szint-ér-
zékelõ beállítása” c. részben leírtak szerint.
A levegõrugónak mint rugalmas elemnek az a feladata, hogy
tároljon sûrített levegõt és képes legyen változtatni terjedel-
mén, függetlenül a ráadott terheléstõl.

3. kiadás – 2002. február


104 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

A levegõrugó kicserélése A terhelés-érzékelõ szelep kicserélése


Leszerelés Leszerelés
37. ábra 39. ábra

Állítsák a jármûvet sík talajra. Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl.


Emeljék meg a jármû hátsó részét és helyezzenek tartóbako- Kössék le a pneumatikus és hidraulikus csöveket, oldják a rög-
kat az alváz megfelelõ pontjai alá. zítõ csavarokat és vegyék le a terhelés-érzékelõ szelepet (2)
A hátsó tengely alátámasztására használják a hidraulikus eme- a pneumatikus állító szerkezettel (1) együtt.
lõt.
Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl és kössék le a levegõrugó Visszahelyezés
(2) adagoló csövét (1). Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket fordí-
Hajtsák ki a felsõ és alsó rögzítõ csavarokat (->). tott sorrendben kell elvégezni.
Engedjék le az emelõvel a hátsó tengelyt és vegyék ki a leve- A terhelés-érzékelõ szelep beállítása a „Terhelés-ér-
gõrugót (2). zékelõ szelep beállítása a jármûvön” c. részben leír-
tak szerint történik.
Visszahelyezés

Beszerelésnél az elõbb említett mûveleteket fordí- A terhelés-érzékelõ szelep beállítása a jár-


tott sorrendben végezzék el. mûvön
Ezt a szerkezetet rendszeresen ellenõrizzék és állítsák be, ha
szükséges.

784310 TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP 40. ábra


38. ábra

Vegyék le a terhelés-érzékelõ szelepet és a burkolatot.


Helyezzék vissza a terhelés-érzékelõ szelepet és a a csavar
Az ABS rendszer nélküli jármûveknél a következõ szerkezeti (1) megfelelõ irányú mozgatásával állítsák be az X méretet a
elemekkel kell gondoskodni arról, hogy a fékerõ elosztása meg- terhelés-érzékelõ szelep nyomórúdja (2) és a pneumatikus
felelõ legyen: állító szerkezet csavarja (1) között, figyelembe véve a táblá-
- egykörös terhelés-érzékelõ szelep; zatban megadott értéket.
- terhelés-érzékelõ szelep pneumatikus állító szerkezete. Helyezzék vissza a terhelés-érzékelõ szelepet és a burkolatot.
A terhelés-érzékelõ szelep automatikusan szabályozza a fékerõt a
hátsó tengelynél a ráható terhelésnek megfelelõen, amit a pneuma- JÁRMÛ X
tikus állító szerkezet terhelés-érzékelõ szelepe mért adatként kezel.
35 C. – 40 C. 2.9 – 3.3 mm
Az ilyen típusú futómûvel szerelt jármûveken használt terhe-
lés-érzékelõ szelep 0.25 arányszámra van beállítva. 45 C. – 50 C. 2 – 2.5 mm

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ 105

500730 HÁTSÓ FUTÓMÛ FELÚJÍTÁSA


500450 LAPRUGÓ
Leszerelés
41. ábra

Állítsák a jármûvet sík talajra.


Emeljék meg a jármû hátsó részét és helyezzenek tartóbako-
Visszahelyezés
kat az alváz megfelelõ pontjai alá.
A hátsó tengely alá helyezzenek hidraulikus emelõt. Az elõbb leírt mûveleteket végezzék el, csak fordí-
Engedjék ki a levegõt a rendszerbõl és vegyék le a kerekeket. tott sorrendben.
Csak a bal oldali laprugónál: hajtsák ki a csavarokat (1), ame-
lyek a Panhard-rúd tartóját (2) rögzítik és vegyék ki a rudat.
Hajtsák ki a levegõrugó alsó rögzítõ csavarját (->).
Lazítsák meg a rögzítõ anyákat és vegyék le az U-alakú tartó-
kat (4).
Hajtsák ki a csavarokat (3), amelyek a laprugót (5) a hátsó
tengelyhez rögzítik.
Oldják és hajtsák ki teljesen a menetes csapot (6).
Vegyék le a laprugót (5).

3. kiadás – 2002. február


106 LÉGRUGÓS HÁTSÓ FUTÓMÛ DAILY

500940 HÁTSÓ LENGÉSCSILLAPÍTÓK 5289600 HÁTSÓ STABILIZÁTOR RÚD


Leszerelés Leszerelés
42. ábra 44. ábra

Emeljék meg a jármû hátsó részét és helyezzenek hidraulikus


emelõt a hátsó tengely alá. A jármû mindkét oldalán hajtsák ki a csavarokat (->), amelyek
Oldják a felsõ (3) és alsó (1) rögzítõ anyákat és vegyék ki a a stabilizátor rudat az alvázhoz rögzítik. Hajtsák le az anyát és
lengéscsillapítót (2). vegyék ki a menetes csapot (3).
Vegyék le a stabilizátor rudat (1) az illesztõ darabokkal (2)
Visszahelyezés együtt.

Az elõbbi mûveleti lépéseket végezzék el fordított Visszahelyezés


sorrendben.
Az elõbbi mûveleteket végezzék el fordított sorrend-
ben.

PANHARD-RÚD
Leszerelés
43. ábra

Visszahelyezés

Az elõbbi mûveleti lépéseket végezzék el, csak fordí-


tott sorrendben.
Hajtsák le a rögzítõ csavarokat (1 és 3), húzzák ki a hozzátar-
tozó menetes csapokat és vegyék le a Panhard-rudat (2).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KEREKEK ÉS ABRONCSOK 1

9. FEJEZET
5025 Kerekek és abroncsok

Oldal
LEÍRÁS ................................................................................................................. 3

o Guminyomás ............................................................................................ 4

CÉLSZERSZÁMOK ...................................................................................... 5

DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 5

A KERÉK STATIKUS KIEGYENSÚLYOZÁSA .............................. 8

GUMINYOMÁS ............................................................................................. 9

HOGYAN VIDELKEDIK A GUMIABRONCS


A GUMINYOMÁSTÓL FÜGGÕEN ........................................... 9

3. kiadás – 2002. február


2 KEREKEK ÉS ABRONCSOK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KEREKEK ÉS ABRONCSOK 3

LEÍRÁS 2. ábra

A keréktárcsa jelenti a kerék merev szerkezeti részét és a


következõ jellemzõ méretekkel írható le:
o keréktárcsa átmérõje, a kerületi horony alsó vonalánál
mérve (vagyis azon a felületen, ahol a nyomás alatti leve-
gõ hatására az abroncs pereme felfekszik);
o kerületi horony szélessége a keréktárcsában (vagyis a két
felület közötti távolság, amelyen az abroncs felfekszik).

A gumiabroncs funkciói a következõk:


o kihasználva a saját és a levegõnyomás adta rugalmasságát,
elnyeli az út egyenetlenségei miatt jelentkezõ lökések, len-
gések nagy részét;
o az útfelületnek átadja a jármû kerekein érvényesülõ forga-
tó nyomatékot, amely a jármû haladásához szükséges;
o maximális tapadást biztosít a gumiabroncs és az útfelület
között és kedvezõ élettartam mellett ad jó stabilitást a
jármûnek;
o ellenáll azoknak az erõknek, amelyek hirtelen fékezésnél
és erõteljesebb gázadásnál, illetve kanyarokban centrifu-
gális erõ hatására lépnek fel;
o megfelelõ stabilitást biztosít a jármû számára még nagyobb
sebességnél is, lehetõvé teszi a jármû jó kormányozható-
ságát.

1. ábra
S = gumiabroncs névleges szélessége (mm)
H = abroncs magassága
D = legnagyobb hasznos átmérõ (Rx2)
R = terhelés alatt mérhetõ sugár (sztatikus terhelés)
O = szerelési átmérõ
E = legkisebb távolság a középpontok között, párban
szerelt abroncsoknál
e = abroncs benyomódása
CdR = gördülési kerület

1. gumiabroncs névleges szélessége (mm)


2. gumiabroncs magasság-szélesség aránya százalékban (pl.
H/S = 0.75)
3. gumiabroncs szerkezete (R = radiál)
4. keréktárcsa átmérõje (coll)
5. megengedett terhelésre és sebességre utaló jelek
113: abroncs terhelési indexe egy tengelyre: 1150 kg
111: abroncs terhelési indexe kettõs tengelyre: 1090 kg
sebesség kategória (N = 140 km/h)
6. az abroncs gyártójának saját jelzése:
XCA = tömlõ nélküli (TL): belsõ nélkül használatos gumi-
abroncs.

3. kiadás – 2002. február


4 KEREKEK ÉS ABRONCSOK DAILY

Guminyomás

elöl
hátul
elöl
hátul
elöl
hátul

elöl
hátul
elöl
hátul
elöl
hátul
elöl
hátul
elöl
hátul
elöl
hátul

Az itt megadott guminyomások hideg abroncsokra és 20 °C külsõ hõmérsékletre vonatkoznak.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KEREKEK ÉS ABRONCSOK 5

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99305037 Elektronikus készülék az elsõ kerék kiegyensúlyozásához, jármûrõl


leszerelés nélkül

DIAGNOSZTIKA

Gumiabroncsok gyakoribb hibái a következõk:


1- túlzott mértékû kopás;
2- egyenlõtlen kopás;
3- a jármû egyik oldalra elhúz.

1 TÚLZOTT MÉRTÉKÛ KOPÁS

Túl nagy haladási sebesség, különösen Csökkenteni kell a sebességet.


rossz minõségû úton. IGEN

NEM

A sebességek hirtelen változtatása, hirtelen Kerülni kell a felesleges gázadást és fékezést.


és durva fékezés. IGEN

NEM

Túl nagy sebességgel használnak kis Ellenõrizzék a guminyomást hideg állapotban.


guminyomású abroncsokat. IGEN

NEM

A guminyomás túl nagy. Csökkenteni kell a nyomást.


IGEN

NEM

A jármû túlterhelt. Tartsák be a megengedett legnagyobb


IGEN terhelési adatokat.

3. kiadás – 2002. február


6 KEREKEK ÉS ABRONCSOK DAILY

2 EGYENLÕTLEN KOPÁS

Eltérõ a guminyomás páronként és egymáshoz képest. Ellenõrizzék a guminyomást.


IGEN

NEM

A guminyomás túl kicsi; a kopás inkább a külsõ Növeljék a guminyomást.


IGEN
mintázatokra koncentrálódik és nem középre.

NEM

A guminyomás túl nagy, a túlzott kopás inkább a Csökkentsék a guminyomást.


mintázat közepén jelentkezik, nem a széleken. IGEN

NEM

Nem megfelelõ a kerékösszetartás elöl; jelentõs kopás Ellenõrizzék és állítsák be a kerékösszetartást.


a mintázat belsõ részén. IGEN

NEM

Elsõ futómû geometria nem pontos. Állítsák be az elõírt futómû geometriát.


IGEN

NEM

A keréktárcsa deformációja okozza a kiegyensúlyozat- Ha lehet, javítsák meg a tárcsát, ha nem, cseréljék ki;
lanságot. IGEN utána újból ki kell egyensúlyozni a kerekeket.

NEM

Az abroncsok nincsenek jól felszerelve a tárcsára. Javítsák ki a szerelési hibát és egyensúlyozzák ki a


IGEN kereket.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KEREKEK ÉS ABRONCSOK 7

Hátsó tengelyre szerelt kerekek eltérnek a párhuza- Javítsák meg a hátsó futómûvet.
IGEN
mostól a laprugó központosító csapjának törése
vagy eltérõ rugóhosszúság, törött rugók miatt.
NEM

Túl nagy a kerékösszetartás az elsõ kerekeknél; Ellenõrizzék és állítsák be a kerékösszetartást.


túl nagy a kopás az abroncs külsõ széleinél. IGEN

2
A JÁRMÛ EGYIK
OLDALRA ELHÚZ

Az elsõ kerekek nincsenek jól kiegyensúlyozva Egyensúlyozzák ki a kerekeket.


IGEN

NEM

Elsõ gumiabroncsokban a guminyomások nem egyformák Ellenõrizzék a guminyomást, gondoskodjanak arról,


IGEN hogy mindkét keréknél meglegyen az elõírt érték.

NEM

Páronként vizsgálva az abroncsok között túl nagy Cseréljék ki az elhasználódott abroncsokat.


különbség van kopás tekintetében IGEN

3. kiadás – 2002. február


8 KEREKEK ÉS ABRONCSOK DAILY

502511 A KERÉK STATIKUS Kapcsolják a pörgetõ kereket második fokozatba (6) és újból
KIEGYENSÚLYOZÁSA helyezzék oda a kiegyensúlyozó gépet a kerékhez.
Mialatt a kerék forog, azt tapasztalják, hogy a stroboszkóp
3. ábra hatás a keréken állandósult referencia jelet eredményez; a
mûszer mutatója (1) a nullától kimozdulva elér a skálán egy
bizonyos értéket, utána visszatér nullára.
Amikor a mutató már visszaállt, vegyék el a keréktõl a ki-
egyensúlyozó készüléket, állítsák le a pörgetõ kereket (6) és
fékezzék le a hajtómotort a fékkar (7) segítségével.
A kerék tehetetlensége következtében egy ideig még forog
és az abroncsra elõzõleg felvitt referencia jel is mozog; azt a
pontot, ahová ezt a jelet felvitték, ezért pontosan fel kell je-
gyezni.
Olvassák le a mûszeren (1) a mutató által jelzett értéket, szo-
Az elsõ kerekeket a jármûrõl leszerelés nélkül is ki lehet egyen- rozzák meg 10-zel, így kapják meg a keréktárcsára felszere-
súlyozni, ha a No.99305037 elektronikus készüléket használ- lendõ súly értékét.
ják; ennek a módszernek az még az elõnye, hogy a kerekek
forgó tömegeit egymáshoz képest is ki lehet egyensúlyozni.
Ennek a mûveletnek az egyes lépései a következõk: 5. ábra
o emeljék meg elöl a jármûvet és gondoskodjanak arról, hogy
a kerekek szabadon forgathatók legyenek;
o helyezzék a kiegyensúlyozatlanságot kimutató detektort
(1) a tengely alá, egészen közel a vizsgált kerékhez, ma-
gasságban úgy illesztve, hogy a No.99305037 készülék (2)
pörgetõ kereke érintkezzen a jármû kerekével; helyezze-
nek tartóbakot a másik tengely alá és engedjék le a hidra-
ulikus emelõt;

4. ábra Helyezzék fel a keréktárcsára az elõbb leírt módon kiszámí-


tott értékû kiegyenlítõ súlyt, ahogy a képen láthatják.
Ha a mûszer mutatója (1, 4.ábrán) mérés közben a zöld me-
zõben marad, a kerék kiegyensúlyozottnak tekinthetõ.

Ha a felszerelni szükséges súly meghaladja a 60-80


g-ot, akkor ezt az értéket felezzék meg és két egy-
forma súlyt helyezzenek a keréktárcsa belsõ és külsõ
pereméhez, ügyelve arra, hogy a súlyok azonos hely-
zetben legyenek.
o kössék rá a kiegyensúlyozatlanságot mérõ detektor veze-
tékét (3) a No. 99305037 készülékre;
6. ábra
o rajzoljanak radiális jelet az abroncsra krétával vagy húzza-
nak oda egy csíkot csiszolópapírral;
o állítsák a kapcsolót (2) sztatikus kiegyensúlyozási helyzet-
be és az érzékenység kapcsolót (4) a skála 5-ös osztására
állítsák rá;
o kapcsolják be a kapcsolóval (5) a mûszer világítását (1) és
a stroboszkóp lámpát (8) is;
o kapcsolják a No. 99305037 készülék pörgetõ kerekét (6)
elsõ fokozatba és így forgassák meg a jármû kerekét.

A maradék kiegyensúlyozatlanság úgy korrigálható, hogy a fenti


mûveletet megismétlik; a mûszeren leolvasott újabb értéktõl
függõen (1, 4. ábrán) a fenti ábrát figyelve a következõ beállí-
tásokat kell még elvégezni:

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KEREKEK ÉS ABRONCSOK 9

o Ha a súly az „A” betûvel jelölt zónába esik, ez azt jelenti, 7. ábra


hogy túl könnyû, ekkor még hozzá kell adni súlyt a mûsze-
ren jelzett érték szerint (1, 4.ábrán).
o Ha a súly a C. betûvel jelölt alsó zónába esik, ez azt jelenti,
hogy a súly túl nehéz, ilyenkor a súlyt csökkenteni kell a
mûszeren leolvasható értékkel.
o Ha a súly a B vagy D betûvel jelölt zónába esik, akkor nem
kell súlyt hozzáadni vagy elvenni, hanem a súlyok helyzetét
kell eltolni 5 cm-rel a nyíllal jelzett irányban (lásd 6.ábrán).

502510 GUMINYOMÁS

A guminyomást mindig akkor kell ellenõrizni, amikor a kere-


kek hideg állapotban vannak. HATÉKONYSÁG 40%
Ügyeljenek arra, hogy a guminyomás pontosan megegyezzen
az elõírt értékkel, mert ha nagyobb a szükségesnél, romlik a
rugózási kényelem és túl nagy kopás lép fel a mintázat köze-
pén, míg ha kisebb az elõírtnál, akkor a terhelés kicsit na- 8. ábra
gyobb felületen oszlik el, viszont egyik oldalon koncentráló-
dik, ezért az abroncs oldala túl nagy terhelésnek lesz kitéve és
a széleken gyorsabban kopik.
Páronként eltérõ guminyomás kedvezõtlenül befolyásolja az
úttartást és így a jármû biztonságos vezetését is.
A gumiabroncs rendellenes kopása a futófelület mintázatának
különbözõ helyein, néha nem egyszerre jelentkezik.

HATÉKONYSÁG 90%

9. ábra
HOGYAN VISELKEDIK AZ ABRONCS
A GUMINYOMÁSTÓL FÜGGÕEN
A következõ ábrák szemléltetik, hogyan viselkedik a gumiab-
roncs és milyen hatékonysággal dolgozik különbözõ guminyo-
másoknál.

Az abroncs belsejébe beírt szám az elõírt guminyo-


mástól eltérésre utal, míg a hatékonysági számérték
az abroncs élettartamával van összefüggésben. HELYES

HATÉKONYSÁG 100%

3. kiadás – 2002. február


10 KEREKEK ÉS ABRONCSOK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 1

10. FEJEZET
5014 Kormánymû

Oldal
KORMÁNYMÛ .............................................................................................. 3

o Általános információ ............................................................................ 3

SZERVOKORMÁNY MÛSZAKI JELLEMZÕI ÉS ADATAI .... 4

o Kormánymû ............................................................................................. 4

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ............................................................ 5

CÉLSZERSZÁMOK ...................................................................................... 5

DIAGNOSZTIKA .......................................................................................... 6

SZERVOKORMÁNY ............................................................................... 11

o Leírás .......................................................................................................... 11

TRW TÍPUSÚ SZERVOKORMÁNY .............................................. 12

o Mûködési elv ......................................................................................... 12

ZF TÍPUSÚ SZERVOKORMÁNY .................................................... 14

o Mûködési elv ......................................................................................... 14

ELLENÕRZÉSEK ÉS MÛVELETEK A JÁRMÛVÖN .............. 16

o Maximális nyomás ellenõrzése ................................................... 16

o Szervokormány középpontosságának ellenõrzése


(csak „ZF” szervokormánynál) .................................................... 16

o A hidraulikus rendszer légtelenítése ........................................ 16

GÖMBCSUKLÓK ....................................................................................... 16

GUMI PORVÉDÕK ................................................................................... 16

KORMÁNYMÛ ELLENÕRZÉSE ....................................................... 16

o Légzsákkal szerelt jármûvek .......................................................... 16

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK, AMELYEKET FIGYELEMBE KELL


VENNI LÉGZSÁKKAL SZERELT JÁRMÛVEKEN JAVÍTÁSI
VAGY KARBANTARTÁSI MÛVELETEK KÖZBEN .............. 17

o Elõzetes utasítások ............................................................................. 17

o Javítások és ellenõrzések baleset után .................................... 17

o Baleset, amelynél a légzsák modul aktiválódott ............... 17

3. kiadás – 2002. február


2 KORMÁNYMÛ DAILY

Oldal
KORMÁNYMÛ .............................................................................................. 3

o Balesetek a légzsák modul aktiválódásával ........................... 17

o Festés ......................................................................................................... 18

o Egészségügyi kockázatok ................................................................ 18

o Túlzott kitételi hatások .................................................................... 18

o Biztonsági elõírások légzsák modulokkal végzett


munkáknál ............................................................................................... 18

o Légzsák modul leselejtezése ......................................................... 19

o Biztonsági elõírások övfeszítõkkel végzett


munkáknál ............................................................................................... 19

o Övfeszítõk leselejtezése .................................................................. 20

o Mûveletek a rendszer egyes komponensein ...................... 20

o Aktiválódott légzsák modul kiszerelése


a jármûbõl, leselejtezés ................................................................... 20

o Nem aktiválódott légzsák modul kiszerelése a


jármûbõl, leselejtezése ..................................................................... 20

o A légzsák modul hatástalanítása; távirányított aktiválás ... 21

o Üzembe nem helyezhetõ jármûvek légzsák moduljainak


és elektronikus övfeszítõinek hatástalanítása ...................... 21

o Felsõ kormánymû-tengely kiszerelése .................................... 23

o Légzsákkal szerelt jármûveknél ................................................... 23

o Összes jármûnél .................................................................................. 23

o Visszahelyezés ....................................................................................... 24

o Az alsó kormánymû-tengely kiszerelése ............................... 24

o Visszahelyezés ....................................................................................... 25

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY ............................................ 25

o Leszerelés ................................................................................................ 25

o Visszahelyezés ....................................................................................... 25

SZERVOKORMÁNY SZIVATTYÚ ................................................. 26

o Mûködési elv ......................................................................................... 26

o A szervokormány szivattyú felújítása ....................................... 26

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 3

KORMÁNYMÛ A kormánymûnek kettõs feladata van:


Általános leírás o a kormánykerék forgástengelye és a kerekek kormányzási
szög szerinti tengely közötti szög biztosítása;
A kormánymû általában a következõ fõ szerkezeti részekbõl o megfelelõ áttételezéssel csökkenti a kormányzott kere-
áll: teljes körívû kormánykerék, kormánymû-ház, kormányke- kek elfordulással szembeni nagy ellenállásának leküzdésé-
rék és kormánymû-ház közötti csuklós tengelyek, hidraulikus hez szükséges kormányzási erõt.
szervokormány esetén: hidraulikus szivattyú, olajtartály és olaj-
csövek. Ez az áttételi viszony és a futómû geometria jellemzõi (kerék-
A jármûvezetõ által kormánykerékre kifejtett forgató mozgás összetartás, kerékdõlés, csap utánfutás) együttesen határoz-
átvitele a kormánymû-házra hármas csuklós tengelyen keresztül zák meg, mennyire direkt vagy mennyire nem direkt a kor-
történik, amelyek kis kardáncsuklókkal kapcsolódnak egymás- mányozhatóság; ezek a paraméterek határozzák meg, mennyi-
hoz. re érzi a kormánykeréken a vezetõ az út egyenetlenségeit;
A kardáncsuklók lehetõvé teszik a forgó mozgás különbözõ emellett, a csap hátradõlési szögtõl függõen áll vissza magától
síkokban történõ átvitelét. a kormány, amikor a kanyarodás befejezõdött.
A felsõ tengely, amelyen a kormánykerék van rögzítve, a kor- A tengelycsonkra szerelt kormánykart gömbcsuklók kötik
mányoszlop házában helyezkedik el és rugalmas perselyek- össze a kormányösszekötõ karokkal, amelyek csuklósan illesz-
ben ágyazva fordul el. Az irányjelzõ automata kikapcsolója és kednek a fogasléces kormánymû két végéhez. A kormány-
a kormányzár szerkezet szintén ennél a felsõ tengelynél talál- összekötõ rúd hosszának változtatásával lehet beállítani a ke-
ható. rékösszetartást.
A kormánymû-ház típusa: fogasléces kormánymû, hidraulikus A hidraulikus szivattyú szárnylapátos típusú és peremesen il-
rásegítõvel. leszkedik a motor tartóegységére, ahol a túlnyomás elleni biz-
tonsági szelep is található.

2. ábra

A KORMÁNYMÛ NÉZETI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


4 KORMÁNYMÛ DAILY

SZERVOKORMÁNY MÛSZAKI JELLEMZÕI ÉS ADATAI


Kormánymû

Kormánymû hidraulikus

Szervokormány fogasléces típus


Modell ZF* TRW
Üzemi nyomás, X 100 bar
Maximális szállítási térfogat -
Kormánykerék fordulatainak száma 3.8
Fogasléc elmozdulási útja mindkét irányban 180 ± 1.5 mm
Típusa TEXAND F020 SHELL
ALVANIA LS00
Kenõolaj
Fogasléc oldal kg - 0.060
Csõvég oldal kgh - 0.030
Szervokormány szivattyú szárnylapátos típus, beépí-
tett nyomásbiztosító szeleppel
Típus ZF 7684955124 ZF 7684955138
Minimális fordulat /min 500 460
Maximális fordulat 1/min 3500 2980
Maximális nyomás bar 80 + 10
Minimális szállítási
térfogat dm3/min - -
Beállított szállítási
térfogat dm3/min 7 8

Fordulókör-átmérõ (elméleti érték) [m]

Tengelytáv (mm) MODELLEK


29 L – 35 S 35 C. (1) 35 C. (2) – 40 C. – 45 C. – 50 C. 60 C. – 65 C.
Abroncsok 205-225/70 R15 195/65 R16 195/75 R16 225/75 R16

3000 10.37 10.34 11.04 -


3300 11.25 11.22 11.98 11.79
3450 11.69 11.66 12.46 12.25
3750 12.57 12.54 13.40 13.17
3950 13.15 13.12 14.03 13.78
4100 - 13.56 14.50 14.24
4350 - - 15.29 15.01
4750 - - 16.55 16.24

(1) kereszt-laprugós elsõ futómû


(2) torziós rugós elsõ futómû.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 5

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
1 Csavar a kormánymû-ház rögzítõ anyához 50 – 61 5 – 6.1
2 Ellenanya a kormányösszekötõ karon 68 – 83 6.8 – 8.3
3 Anya a kormányösszekötõ gömbcsuklónál 70 – 100 7 – 10

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No. 99347074 Lehúzó a tengelycsonk gömbfejhez (4x2 jármûveknél)

3. kiadás – 2002. február


6 KORMÁNYMÛ DAILY

DIAGNOSZTIKA

A hidraulikus szervokormány gyakrabban elõforduló hibái: 5 - torziós rezgések a kormánykeréken;


1 - a kormánymû szorul, ha jobbra és balra elhajtják; 6 - túl nagy holtjáték a kormánykeréknél;
2 - a kormánymû szorul vagy jobbra vagy balra elhajtásnál; 7 - olajveszteség;
3 - a kormánymû szorul, amikor a kormányt gyorsan forgatják; 8 - nem kielégítõ nyomás a hidraulikus körben;
4 - kormányzás közben erõs lökéseket érezni a kormány- 9 - a jármû egyik oldalra elhúz;
keréken; 10 - hidraulikus szervokormány jelzõlámpája állandóan világít.

1
A KORMÁNYMÛ SZORUL, HA
JOBBRA ÉS BALRA ELHAJTJÁK

Nincs elég olaj a rendszerben. Nyissák ki a tartályt és ellenõrizzék az olajszintet. Járó


IGEN motor mellett kell feltölteni a rendszert az elõírt
szintig, ami az olajmérõ pálcán látható.

NEM

Levegõ került a hidraulikus körbe. Ellenõrizzék a felszívó csövet és a szivattyútengely


IGEN tömítését szivárgásra. Légtelenítsék a rendszert és
töltsék fel olajjal.

NEM

Szivattyú szabályozó szelepe szorul vagy eltömõdött. Szereljék szét a szelepet, mossák ki és vizsgálják át.
IGEN A fojtó nyílás legyen szabadon.

NEM

Nem szállít eleget a szivattyú. Javítsák meg a szivattyút, vagy cseréljék ki.
IGEN

NEM

A kardáncsukló hibás. Tegyék a csuklót könnyen mozgathatóvá,


IGEN saját súlyától lassan kell lefelé süllyednie.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 7

A KORMÁNYMÛ SZORUL CSAK


2
JOBBRA VAGY CSAK BALRA
ELHAJTÁSNÁL

Nem megfelelõ központi helyzet (amikor a kormányt ZF szakmûhelyben állíttassák be.


elengedik, csak egyik irányba tér vissza magától): IGEN
(csak ZF kormánymû esetén)

A KORMÁNYMÛ SZORUL,
3 HA A KORMÁNYT GYORSAN
FORGATJÁK

A szivattyúban a szabályozó szelep eltömõdött. Szereljék szét, tisztítsák meg.


IGEN

NEM

Nem szállít eleget a szivattyú (fogaskerék kopott). Javítsák meg vagy cseréljék ki a szivattyút.
IGEN

NEM

Levegõ került a hidraulikus rendszerbe. Ellenõrizzék a felszívó csövet és a szivattyútengely


IGEN tömítését, nem szivárog-e. Légtelenítsék a rendszert
és töltsék fel olajjal.

KORMÁNYZÁS KÖZBEN
4
ERÕS LÖKÉSEKET ÉREZNI
A KORMÁNYKERÉKEN

Nagy a holtjáték a kardáncsuklóknál. Cseréljék ki, használjanak új tömítést.


IGEN

NEM

A hidraulikus szervokormány belsõ hibája. Javíttassák meg a szervokormányt ZF vagy TRW


IGEN szakmûhelyben.

NEM

Nincs elég olaj a rendszerben. Töltsék fel olajjal és légtelenítsék a rendszert.


IGEN

3. kiadás – 2002. február


8 KORMÁNYMÛ DAILY

Elsõ futómû geometriája nem megfelelõ. Ellenõrizzék a futómûvet és állítsák be a „Tengelyek”


IGEN c. részben leírtak szerint.

NEM

A kerekek kiegyensúlyozatlanok. Egyensúlyozzák ki a kerekeket a „Kerekek és


IGEN abroncsok” c. részben megadott utasítások szerint.

NEM

Kormányösszekötõ gömbcsuklók kopottak. Cseréljék ki a hibás alkatrészeket.


IGEN

NEM

A szivattyú egyenlõtlenül mûködik. Cseréljék ki a szivattyút.


IGEN

NEM

Olajszivárgás van a szervokormány hidraulikus Ellenõrizzék a csatlakozókat, van-e szivárgás, a lazákat


csatlakozóinál. IGEN húzzák meg, a hibásakat cseréljék ki.

5 TORZIÓS REZGÉSEK
A KORMÁNYKERÉKEN

A kerekek kiegyensúlyozatlanok. Egyensúlyozzák ki a kerekeket a „Kerekek és abron-


IGEN csok” c. részben megadott utasítások szerint.

NEM

Nem megfelelõ a kerékösszetartás. Állítsák be a „Tengelyek” c. részben leírtak szerint.


IGEN

NEM

Levegõ került a hidraulikus rendszerbe. Ellenõrizzék a felszívó csövet és a szivattyútengelynél a


IGEN tömítést szivárgásra. Légtelenítsék és töltsék fel a
rendszert.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 9

6 TÚL NAGY HOLTJÁTÉK


A KORMÁNYKERÉKNÉL

Holtjáték a gömbcsuklóknál és/vagy a rugalmas Húzzák utána vagy cseréljék ki a laza perselyeket.
perselyeknél. IGEN Cseréljék ki a gömbcsuklókat.

NEM

Nagy holtjáték a kardáncsuklóknál. Cseréljék ki.


IGEN

NEM

A hidraulikus szervokormány belsõ hibája. Javíttassák meg ZF vagy TRW szakmûhelyben.


IGEN

7 OLAJVESZTESÉG

A tartály fedele nem zár jól. Rögzítsék a fedelet.


IGEN

NEM

A tömítések kopottak. Cseréljék ki az elhasználódott tömítéseket, töltsék fel


IGEN olajjal a rendszert.

Bármelyik utóbbi esetben feltétlenül meg kell keresni az olajszivárgás okát és helyét és feltöltés elõtt meg kell szüntetni a
hibát, utána indítsák be a motort és így töltsék fel elõírt szintig a rendszert.

8 NINCS ELÉG NYOMÁS


A HIDRAULIKUS KÖRBEN

A hidraulikus szivattyú nem dolgozik rendesen. Javítsák meg vagy cseréljék ki a szivattyút.
IGEN

3. kiadás – 2002. február


10 KORMÁNYMÛ DAILY

Olajszivárgás van a hidraulikus kör csatlakozóinál. Ellenõrizzék a tömítések állapotát, a hibásakat cseréljék ki.
IGEN

NEM

Nincs elég olaj a tartályban. Töltsék fel a rendszert az elõírt szintig.


IGEN

Javíttassák meg a szervokormányt ZF szakmûhelyben.


9 A JÁRMÛ EGYIK OLDALRA
ELHÚZ

HIDRAULIKUS SZERVO-
10 KORMÁNY JELZÕLÁMPÁJA
ÁLLANDÓAN VILÁGÍT

A szervokormány olajszintje alacsony. Töltsék fel a rendszert a jelig.


IGEN

NEM

Olajnyomás-jeladó hibás. Ellenõrizzék a tekercseket és ha szükséges, cseréljék ki


IGEN
a jeladót.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 11

SZERVOKORMÁNY
Leírás
2. ábra

A HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY METSZETI RAJZA


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

A szervokormány a következõ részekbõl áll: 3. ábra


o tartály (A);
o lapátkerekes szivattyú (B) adagolást szabályozó szeleppel, C;
o összekötõ csövek (D);
o hidraulikus szervokormány (E).
A motortérben elhelyezett olajtartály látja el olajjal a lapátke-
rekes szivattyút. Ez a szivattyú képes kb. 4 bar és 80 + 10 bar
közötti adagolási nyomást biztosítani a rendszer számára. A
kormánymû-házon belüli kenõolaj hasonló összetételû, mint
a mechanikus kormánymûveknél.
A kormánymûvön belül a tulajdonképpeni mozgató szerke-
zet egy fogasléces kormánymû. A kerekekkel ez a szerkezet
mindkét oldalon gömbcsuklókon keresztül kapcsolódik a ten-
gelycsonkokhoz. A rendszer saját magát légteleníti, ehhez a
kormánykereket néhányszor teljesen el kell fordítani balra és
jobbra, miközben a motor jár.
Az olajszint ellenõrzését és az olaj utántöltését is járó motor-
nál kell végezni. Az elosztó a következõ részekbõl áll:
o egy hajtótengely (1)(a kormányoszlophoz csatlakozik);
Az alábbi leírás elsõsorban a TRW típusú hidraulikus o egy elosztó szelep (4);
szervokormányra érvényes, de az erõs hasonlatos- o összekötõ rúd (3);
ság miatt a ZF szervokormányra is értelmezhetõ. o hajtó fogaskerék (6).
A hajtótengely rugalmasan ágyazva csatlakozik az összekötõ
A kormánymû hidraulikus rendszere a következõ komponen- rúddal a kis hajtó fogaskerékhez, az említett részeket sasszeg
sekbõl áll: biztosítja (2). Az elosztó szelep a hajtótengelyen össze van
o egy elosztó (3); illesztve sasszeg (5) segítségével a hajtó fogaskerékkel; a sas-
o egy hidraulikus henger (1); szegek és hasított biztosító szegek lehetõvé teszik az olaj át-
o egy kettõs hatású dugattyú (4) a fogasléccel egybeépítve. áramlását a furatokon át a hengerhez. Egy merev illesztés (A)
Az elosztó és a hidraulikus henger közötti hidraulikus kapcso- ugyanakkor biztosítja a hidraulikus szervokormány használha-
latot két merev csõvezeték (2) biztosítja. Az elosztó (3) egy- tóságát arra az esetre, ha a hidraulikus rendszer meghibásod-
be van építve a fogasléces szerkezettel. na. Ez az illesztés bajonettzárral csatlakozik.

3. kiadás – 2002. február


12 KORMÁNYMÛ DAILY

TRW TÍPUSÚ SZERVOKORMÁNY


Mûködési elv
4. ábra

A hidraulikus henger (1) szerves része a hidraulikus szervokormánynak. A kettõs hatású dugattyú (2)(egybeépítve a fogasléccel)
csúszó mozgást végez a hidraulikus hengerben és az egész teret „A” és „B” kamrára osztja fel.
A szervokormány mûködése közben a nyomás alatt levõ olaj az egyik hengertérbe vagy kamrába áramlik és a másikba áramlik át.
A dugattyú olajnyomás hatására mozog, vele együtt pedig a fogasléc is elmozdul. A két kamra közül az egyik akkor telik meg olajjal,
ha a kormánykerékkel az összekötõ rudat elmozdítják, ebben az állapotban a hajtótengely és az elosztó szelep megfelelõ nyílásai
találkoznak attól függõen, milyen irányban forgatják a kormányt. Ha a kormánykerékre gyakorolt forgató nyomaték nem elegendõ
a rúd elmozdítására (kis kerékellenállás), akkor a szervokormány nem végez rásegítést, tehát mechanikus kormányként funkcionál.

5. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: SEMLEGES ÁLLÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

A szivattyútól az olaj az összekötõ darabon (3) át eljut az elosztó szelephez, abban keringeni kezd és visszatér a tartályhoz a másik
összekötõ darabon (4) keresztül, egyidejûleg ellátja a kamrákat (2 és 1).
A hajtótengely (A), mivel nem hat rá az összekötõ rúd, az elosztó szelephez (B) képest középre áll be és hajtja az olajat a
szivattyútól közvetlenül a tartályba a furatokon (C) át. A tengelynek (A) az elosztó szelephez (B) képest felvett helyzete kb. 3.5
bar túlnyomást hoz létre a jobb és bal oldali kamrákban a (D) és (E) furatokon keresztül.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 13

6. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: JOBBRA KORMÁNYZÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

A szivattyútól az olaj az összekötõ darabon (3) át eljut az elosztó szelephez és a hidraulikus henger (1) kamrájába, ezáltal a
dugattyú megmozdul.
A fenti mozgások hatására az olaj átmegy a (2) kamrába, onnan az összekötõ darabon (4) át vissza a tartályba, így újból áthalad az
elosztó szelepen. Ez a mozgás a dugattyút a nyíl irányába kényszeríti, amikor jobbra kormányoznak.
A hajtótengely (A) az óramutató járásával megegyezõen forog az elosztó szelephez (B) képest, a szivattyútól nyomás alatt érkezõ
olajat áthajtja a furatokon (C.) a bal oldali kamrába az (E) nyílásokon át, így a bal és jobb oldali kamra a (D) furaton keresztül
folyamatosan kapcsolatban marad egymással.

3. kiadás – 2002. február


14 KORMÁNYMÛ DAILY

7. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: BALRA KORMÁNYZÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

A szivattyúból az összekötõn (3) át érkezõ olaj bejut az elosztó szelepbe, onnan a hidraulikus henger (2) kamrájába, így a
dugattyút mozgásba hozza. Ennek a mozgásnak a hatására az olaj bejut az (1) kamrába a (4) összekötõ darabon, onnan vissza a
tartályba és megint az elosztó szelephez.
A dugattyú a nyíllal jelzett irányban mozog, amikor balra kormányozzák a jármûvet.
A hajtótengely (A) az óramutató járásával megegyezõen forog az elosztó szelephez (B) viszonyítva, a szivattyútól a (C.) nyíláson
át érkezõ, nyomás alatt levõ olajat áthajtja a bal oldali kamrába a (D) furatokon át és átjut a jobb oldali kamrába az (E) furatokon
keresztül.

ZF TÍPUSÚ SZERVOKORMÁNY
Mûködési elv
8. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: SEMLEGES ÁLLÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

Amikor a szervokormány egyenes haladási iránynak megfelelõ helyzetben van, a persely (2) úgy helyezkedik el, hogy a munkahen-
ger adagoló és kiömlõ nyílása egyaránt zárva van.
A jobb és bal oldali kamrában az olajnyomások kiegyenlítettek.
A szervokormány szivattyútól (4) a csõvezetéken (5) át érkezõ, nyomás alatt levõ olaj ellátja az elosztó (1) középsõ járatát,
beáramlik a persely (2) megfelelõ járataiba, onnan pedig a csõvezetéken (6) keresztül visszajut a tartályba (3).
A hidraulikus szervokormány semleges állása egyenes haladás közben tehát így alakul ki.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 15

9. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: JOBBRA KORMÁNYZÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

A szervokormány (4) szivattyútól a csõvezetéken (5) át érkezõ, nyomás alatti olaj bejut az elosztóba (1), illetve annak középsõ
járatába.
A kormánykerék elforgatása a persely (2) félig elfordulását okozza, ez utóbbi pedig úgy helyezkedik el, hogy a három járaton át az
olaj eljut a felsõ horonyba, jobbra kormányzás (9.ábra) esetén vagy az alsó horonyba balra kormányzás (10.ábra) alkalmával. Az
utóbbi esetben a munkahenger kamráinak megfelelõ csõvezetékei (kormányzási iránytól függõen) telnek meg olajjal. Közben az
adagolással ellentétes kamrából az olaj az elosztóba áramlik. Onnan jut tovább a persely (2) elvezetõ járataiba, a csõvezetéken (6)
át pedig vissza a tartályba (3). Így tehát a kölcsönös hidraulikus reteszelés elve megvalósul.

10. ábra

HIDRAULIKUS SZERVOKORMÁNY MÛKÖDÉSI VÁZLATA: BALRA KORMÁNYZÁS


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

3. kiadás – 2002. február


16 KORMÁNYMÛ DAILY

501414 GÖMBCSUKLÓK
Az egyetlen javítás, ami a hidraulikus szervokormány-
nál elvégezhetõ, az a mechanikus kormánymû felújí-
501438 GUMI PORVÉDÕK
tása: ki lehet cserélni a tengelycsonk gömbfejeket, a 12. ábra
gumi porvédõket és harmonikákat, de mindig tartsák
be az ezzel foglalkozó fejezetben megadott utasítá-
sokat.
Ha bármilyen, hidraulikus rendszert érintõ hibát ész-
lelnek, az egész hidraulikus rendszert egyszerre kell
cserélni.

ELLENÕRZÉSEK ÉS MÛVELETEK
A JÁRMÛVÖN
Maximális nyomás ellenõrzése
Ellenõrizzék, hogy a tengelycsonk és kormányösszekötõ kö-
11. ábra zötti gömbcsuklón a gumi porvédõ tökéletes állapotban van-
e és a gömbcsukló nem mutat-e túl nagy holtjátékot, ha igen,
cseréljék ki az alábbiak szerint:
Hajtsák le az anyát (3), amely a tengelycsonk kormánykarját
(2) a kormányösszekötõ (4) gömbcsuklóhoz rögzíti.
Hajtsák le az anyát, amely a kormánykart a tengelycsonkhoz
rögzíti és a No.99347074 lehúzó (1) segítségével szereljék ki
a gömbcsuklót.
Hajtsák le a gömbcsuklót a kormányösszekötõ rúdról, megje-
gyezve a menetek számát, hogy a visszaszerelési helyzet pon-
tos legyen. Vegyék le a rögzítõ bilincseket és húzzák le a gumi
harmonikát (6).
A visszahelyezésnél az elõbbi mûveleteket fordított sorrend-
ben végezzék el, betartva a következõ utasításokat:
o alaposan tisztítsák meg a kormányösszekötõ rudat és a
Helyezzék oda a nyomásmérõt (2) a szervokormány szivattyún gömbfej-fészket;
(1) levõ olajszállító csõvezetékhez. Fordítsák el a kormányke- o kenjék meg a fogasléces szerkezetet elõírt mennyiségû és
reket ütközésig, emeljék a motor fordulatszámát és olvassák minõségû kenõanyaggal;
le a mûszeren a maximális nyomásértéket, amelynek 80 bar o a gömbcsuklót hajtsák vissza a kormányösszekötõ rúdra a
körül kell lennie. leszerelésnél megszámolt meneteket figyelembe véve;
o húzzák meg az anyákat elõírt nyomatékkal;
o állítsák be a kerékösszetartást a No.99305108 mérõesz-
Szervokormány középpontosságának
köz segítségével és az ezzel foglalkozó fejezetben leírtak
ellenõrzése (csak „ZF” szervokormánynál) szerint.

Emeljék meg elöl a jármûvet és állítsák a kerekeket egyenesbe.


Indítsák be a motort és adjanak teljes gázt; ha a kormánymû a
501410 KORMÁNYMÛ ELLENÕRZÉSE
középhelyzetbõl magától közben kimozdul, ez azt jelenti, hogy
a hidraulikus szervokormány középponti helyzete nincs jól Légzsákkal szerelt jármûvek
beállítva, esetleg az egész szervokormányt cserélni kell.

Mielõtt a kormánymûvön bármilyen munkához kez-


501430 A hidraulikus rendszer
denek, ellenõrizzék az alábbi részeket:
légtelenítése
Ellenõrizzék az olajszintet a tartályban, szükség esetén töltse- o kormánykerék;
nek utána olajat. o kormányoszlop és kapcsolókaros szerkezet;
Emeljék meg elöl a jármûvet, indítsák be a motort és egy ideig o kormánymû tengelye
hagyják mûködni alapjáraton.
Ellenõrizzék, hogy nincs-e olajszivárgás a hidraulikus rendszer- Szigorúan be kell tartani a légzsák rendszer alkatrészeivel kap-
nél és ellenõrizzék a tartály olajszintjét is. csolatos biztonsági elõírásokat.
Lassan fordítsák el a kormányt mindkét irányban úgy, hogy a
hidraulikus rendszerben maradt levegõ távozhasson.
Ismét ellenõrizzék az olajszintet, szükség esetén töltsék fel
olajjal az elõírt szintig.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 17

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK, AMELYEKET


Légzsák alkatrészek ki- és beszerelését KIZÁRÓLAG
LÉGZSÁKKAL SZERELT JÁRMÛVEKEN ebben jártas szakemberre szabad rábízni. Ha az aláb-
JAVÍTÁSI VAGY KARBANTARTÁSI MÛ- bi utasításokat nem tartják be, a rendszer aktiválása
VELETEK KÖZBEN FELTÉTLENÜL FI- súlyos balesetet okozhat vagy felesleges javításokra
GYELEMBE KELL VENNI lesz szükség. ABSZOLUT TILOS SZÉTSZERELNI A
LÉGZSÁK MODUL EGYES RÉSZEIT.

A következõ biztonsági elõírásokat szigorúan be kell


tartani, amikor bármilyen javítást vagy karbantartási A rendszer bizonyos komponenseit úgy fejlesztették ki, hogy
munkát végeznek biztonsági légzsákkal szerelt jármû- csak pontosan meghatározott gyártmányú és típusú jármû-
veken. vekben legyenek használhatók. Ezért ne próbáljanak használt
légzsákot átszerelni leselejtezett jármûvekbõl.
Mindig csak az elõírt gyártmányú és típusú jármûbe szabad a
Elõzetes utasítások gyárilag engedélyezett légzsákot beépíteni.

A légzsák modulokkal rendkívül óvatosan kell bánni.


Más típusú jármûbõl kiszerelt légzsák újra alkalmazá-
Ilyen alkatrészek használatánál, szállításánál és tárolá-
sa, üzembe helyezése súlyos, esetleg halálos balese-
sánál az alábbiakban felsorolt mûveleteket mindig el
tet okozhat.
kell végezni.

Mielõtt a karosszérián bármilyen javítási, hegesztési vagy más


olyan munkához kezdenek, amelynél a légzsákot ki kell venni, Javítások és ellenõrzések baleset után
tartsák be a következõ utasításokat:
o a gyújtáskapcsoló kulcsot fordítsák „STOP” helyzetbe és Ha ütközés során a biztonsági rendszer bármelyik
húzzák ki a kulcsot; szerkezeti része károsodott, azokat feltétlenül cse-
réljék ki.
o mindig kössék le az akkumulátort, vagyis mindkét pólusról
Ne próbálják a szabályozó egységet, a tekercset vagy
szereljék le a sarut és szigeteljék le szigetelõszalaggal is;
a légzsák modult megjavítani.
o várjanak legalább 10 percig, mielõtt a szerelést elkezdik;
o kössék le a szabályozó egység csatlakozóját.
Balesetek a légzsák modul aktiválódásával vagy anélkül
A modulokat mindig burkolatukkal felfelé kell tárolni, zárható A rendszer bizonyos elemeit át kell vizsgálni minden olyan
fémdobozba helyezve, amit csak erre a célra használnak és a ütközés után is, amikor a légzsák nem lépett mûködésbe. Ezek
közelében másfajta anyagokat ne tároljanak, különösen gyúlé- a kényesebb komponensek a következõk:
konyakat ne. o kormányoszlop;
A légzsák modulok vezetékei rövidre zárható kapcsokkal van- o kormányoszlop tartója;
nak ellátva. Így lehet aktiválni a jármûbõl kiszerelt légzsákokat,
o elektronikus szabályozó egység rögzítésének környéke és
ha megfelelõ áramforrással kötik össze.
az egyes modulok;
A rendszernek ütközésnél nem aktiválódott komponenseit
feltétlenül „élesnek” kell tekinteni (aktívnak). o tekercsek, kábelek;
A még aktív komponenseket ki kell szerelni a jármûbõl (hiba, o mûszerfal (utas oldali légzsák tájéka).
garanciaidõ lejárta vagy más okok miatt) és vissza kell küldeni
az e célra kijelölt Központba, a következõket betartva. Ha bármilyen rendellenességet vagy hibát észlelnek, a hibás
alkatrészt feltétlenül cseréljék ki.

Baleset, amelynél a légzsák modul


aktiválódott
Ha frontális ütközésnél az egész rendszer aktiválódott, a kö-
vetkezõ komponenseket feltétlenül cserélni kell:
o légzsák modulok;
o övfeszítõk;
o elektronikus szabályozó egység;
o kábelköteg.

3. kiadás – 2002. február


18 KORMÁNYMÛ DAILY

Ellenõrizzék a kábeleket és csatlakozókat, nincs-e rajtuk be- Biztonsági elõírások légzsák modulokkal
égés, külsõ szigetelés nem olvadt-e meg vagy túlmelegedés végzett munkáknál
nem okozott-e másféle kárt.
Ha az elektronikus szabályozó egységhez közeli kábelkötegen A vezetõ és az utas oldali légzsákok rendszerint aktiválódnak
hibát találnak, cseréljék ki a hozzá tartozó modulokat és hibás erõsebb ütközésnél, erre az elektronikus szabályozó egység
alkatrészeket is. ad utasítást. Az ilyen körülmények között keletkezõ gáz (fõleg
nitrogén) nem mérgezõ.
Festés A személyi védõfelszerelést használják és tartsák be az alábbi
Mivel az ilyen modulok és az övfeszítõk magas hõmérséklet- biztonsági utasításokat is.
tel szemben eléggé ellenállóak, a karosszéria festésénél a rá- Ezekkel az alkatrészekkel csak erre külön betanított szakem-
égetésnél sincs szükség különösebb óvintézkedésekre. berek foglalkozhatnak, betartva az alábbiakat:
Ne használjanak nyílt lángot, amikor a modulok közelében
o már aktiválódott légzsák kiszerelésénél vagy cseréjénél vi-
dolgoznak.
seljenek polietilén védõkesztyût és szemüveget, egyszer-
Az elektronikus szabályozó egységeket (a légzsákét is) mindig
re csak egy modullal dolgozzanak;
szereljék ki, amikor azok közelében 85 °C-nál magasabb hõ-
mérséklet várható. o mindig burkolatával és kiömlõ nyílásával felfelé szabad a
légzsák modult lehelyezni. Soha ne vegyék le a légzsák
felsõ borítását;
Egészségügyi kockázatok
A következõ óvintézkedéseket tegyék meg, amikor légzsákkal o ha ilyen alkatrészekkel dolgoztak, mielõbb mossanak ke-
dolgoznak: zet bõ szappanos vízzel, ha pedig véletlenül szemükbe ju-
tott maradék poranyag, azonnal mossák ki friss csapvízzel;
o polietilén védõkesztyû és szemüveg;
o mielõtt ilyen munkához kezdenek, kössék le az akkumulá-
o alapos kézmosás és a kitett testfelületek lemosása bõ szap-
tor-kábeleket (mindig elõbb a negatív kivezetést), szige-
panos vízzel, ha elõtte aktív modulokkal dolgoztak.
teljék le a végeket és a munka megkezdése elõtt még
várjanak legalább 10 percig;
Hosszabb idejû kitételi hatások
o a légzsák fém alkatrészei a robbanás következtében átfor-
Mivel a légzsák rendszer teljesen zárt, a hajtógáznak kitétel
rósodtak, ezért legalább 20 percig ne érintsék meg a mo-
potenciális veszélye nem áll fenn.
dul aktiválódásától számítva;
A hajtógáz-keverék cseppfolyós állapotú, ezért belélegezni
akkor sem tudják, ha a gázgenerátor a betétet szétrepeszti. o ne próbáljanak légzsákot megjavítani, a hibás modulokat
Tehát ilyen gázok szivrgása sem káros az egészségre. küldjék vissza a szállítónak. Hegesztõ pisztollyal nem sza-
Azt azonban mindenképpen kerüljék, hogy bõrük vagy sze- bad a légzsák modult hevíteni, ugyanígy tilos ütni, fúrni és
mük a hajtógázzal érintkezésbe kerüljön. más hasonló mechanikus behatásnak kitenni;
Ha ez mégis elõfordul, a tennivalók: o soha ne szereljenek vissza a jármûbe sérült vagy bizonyta-
o bõrrel érintkezés esetén: bõ szappanos vízzel azonnal lan állapotú légzsákokat;
mossák le; o tilos tárolni a légzsák modulokat gyúlékony anyagokkal vagy
o ha szemükbe jut: öblítsék ki bõ csapvízzel, legalább 15 üzemanyaggal együtt;
percig öblögessék; o a gázgenerátorok nem érintkezhetnek savakkal, zsírokkal
o belélegzés esetén: azonnal vigyék a sérültet friss szabad vagy nehézfémekkel, mivel mérgezõ gázok vagy robbanó-
levegõre; képes elegyek jöhetnek létre;
o lenyelés esetén: szükség esetén a sérültet hánytatni kell. o soha ne használjanak nyílt lángot, amikor légzsák modulok
vagy ilyen rendszer alkatrészei, tartozékai közelében dol-
goznak.

A fenti esetekben célszerû mielõbb orvoshoz is for-


dulni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 19

Tartalék alkatrészeket mindig eredeti csomagolásban kell tar- Biztonsági elõírások övfeszítõkkel végzett
tani és ideiglenes tárolásnál ugyanúgy kell eljárni, mint a jár- munkáknál
mûbõl kiszerelt, még aktív légzsák modulok esetében, vagyis
külön megjelölt, zárható fémládába kell helyezni (ütésálló láda Frontális ütközésnél a jármûvezetõ és utasának övfeszítõ szer-
legyen, szellõzõ ráccsal, amely lehetõvé teszi a természetes kezete rendszerint mûködésbe lép, valamivel elõbb, mint a
szellõzést). A ládára figyelmeztetõ táblát, illetve feliratot kell légzsák modul. Az ilyen szerkezetekkel dolgozó személyt a
elhelyezni (ROBBANÁSVESZÉLY! – NYÍLT LÁNG HASZ- munkára külön be kell tanítani és kötelezni kell az alábbi óvin-
NÁLATA TILOS! – ILLETÉKTELEN SZEMÉLY NEM NYIT- tézkedések betartására:
HATJA KI!)
o amikor aktiválódott övfeszítõvel dolgoznak, tehát amikor
a hajtógáz még benne van, védõszemüveg és kesztyû hasz-
Légzsák modul leselejtezése
nálata kötelezõ;
A légzsák modulokat soha nem szabad a hozzátartozó jármû-
vel együtt leselejtezni, hanem elõre szereljék ki ezt az egysé- o a munka végeztével azonnal mossanak kezet semleges
get és a következõ oldalakon leírt módon végezzék el az ak- szappanos bõ vízzel, az esetleg szembe került szennyezõ-
tiválását. dést alaposan öblítsék ki tiszta vízzel;
A légzsák egységeket leselejtezés elõtt mindig kötelezõ akti- o kössék le az akkumulátor kábeleket (mindig elõbb a ne-
válni, illetve hatástalanítani. gatívat), szigeteljék le a kivezetéseket szigetelõszalaggal és a
A baleset közben fel nem robbant légzsák modult „élõnek” munka megkezdése elõtt várjanak még legalább 10 percig;
vagy aktívnak kell tekinteni. o az övfeszítõ hõt fejleszt, amikor mûködésbe lép, ezért kell
Aktív anyagokat SOHA NEM SZABAD AKTIVÁLNI, hanem legalább 10 percet várni, hogy lehûljön;
küldjék el egy speciális központi mûhelybe (Olaszországban o óvni kell az övfeszítõket erõsebb ütésektõl szállítás köz-
ilyen a GECMA Chivasso-ban), a csomagoláson a következõ ben is; a sérült vagy leejtett övfeszítõket nem szabad hasz-
felirattal: nálni, ezeket küldjék vissza a szállítóhoz megfelelõ indok-
lást mellékelve;
o Légzsák szerkezet, hatástalanításra váró pirotechnikai töl-
tettel. o soha ne emeljék meg az övfeszítõt a biztonsági övnél fogva;
o az övfeszítõt óvni kell szikrától és nyílt lángtól és ne legyen
Az ilyen szerkezeteket csak eredeti csomagolásában szabad kitéve 6 óránál hosszabb ideig 100°C-ot meghaladó hõ-
elküldeni. Ha az eredeti csomagolás már nem állna rendelke- mérsékletnek;
zésre, akkor újat kell beszerezni az alkatrészrendelésnél meg- o az el nem égett hajtógáz gyúlékony, ezért a generátor ré-
szokott módon. szeit nem szabad szétszerelni, megütni vagy szakszerûtle-
Légzsák egység kicserélése esetén az eredeti csomagolás nyil- nül kezelni;
vánvalóan még elég jó állapotban van ahhoz, hogy abban a o tilos az övfeszítõket gyúlékony anyagokkal vagy üzemanyag-
nem aktivált szerkezetet el tudják küldeni. gal együtt tárolni;
KÜLFÖLDI ÉRTEKESÍTÉSNÉL mindig figyelembe kell venni o a gázgenerátorok nem érintkezhetnek savakkal, zsírokkal
az adott ország helyi törvényeit és elõírásait. vagy nehézfémekkel, mivel ilyenkor mérgezõ, ártalmas gáz
vagy robbanóképes elegy képzõdhet;
o a biztonsági öveket az övfeszítõkkel együtt biztonságosan
zárható rekeszben vagy ládában kell tartani, amely jól szel-
lõzik és nyílt lángtól és egyéb hõforrástól kellõ távolság-
ban van elhelyezve.
A fent említett törvények be nem tartása esetén a
légzsák modul esetleg váratlanul aktiválódik és súlyos
balesetet okozhat. A még aktív légzsák egységeket
SOHA NEM szabad a másfajta hulladékokkal együtt
ártalmatlanítani. A még „élõ” légzsák mindig tartal-
maz egészségre ártalmas anyagokat, amelyek súlyos
sérülést is okozhatnak, ha a lezárt tartály vagy láda
lerakás közben károsodna.

3. kiadás – 2002. február


20 KORMÁNYMÛ DAILY

A hajtógáz maradványokkal mindig bánjanak óvatosan. Ezek a


Minden erõsebb ütés vagy durvább mechanikai be- maradék gázok gyakran koncentrálódnak a generátorházon
hatás után az övfeszítõt használhatatlannak kell mi- vagy kisebb mennyiségben a tasakon belül, általában tartal-
nõsíteni, ezért cseréljék ki. mazhatnak rezet vagy kloridokat (pl. káliumklorid). Az égés-
termékek rendkívül lúgos és korrodáló hatásúak.
Mindig viseljenek védõruhát és szemüveget. A már aktiváló-
Övfeszítõk leselejtezése dott légzsákokat mindig tárolják száraz és jól szellõzõ helyen.
A nem aktiválódott övfeszítõk (nincs jármûbe beszerelve)
hatástalanítása kötelezõ, még a leselejtezés elõtt. A jármûbe
beszerelt és még nem aktiválódott övfeszítõket nem szabad a
jármûvel együtt leselejtezni, hanem elsõnek kell a jármûbõl
kiszerelni. A baleset alkalmával nem aktiválódott övfeszítõt Nem aktiválódott légzsák modul kiszerelé-
„élõnek” kell tekinteni, ezért az itt leírt utasításokat pontosan se a jármûbõl, leselejtezés
tartsák be.

Mûveletek a rendszer egyes komponensein A jármûkábelek és a légzsák modul közötti összekö-


Ha a karbantartási mûveletek befejezõdtek, akkor a rendszert tõ vezetékeket és csatlakozókat nem szabad elvágni.
teszteljék le Modus, I.W.T vagy más hasonló diagnosztikai A csatlakozó biztonsági rögzítõt tartalmaz.
készülékkel. A légzsák kiszerelt alkatrészeire tegyenek a hoz-
zátartozó rendszerre utaló feliratot és tüntessék fel a szerelés
dátumát is. Ha a csatlakozót levágják vagy letépik a légzsák egységrõl, a
A levehetõ részt külön kell tárolni, csatolják hozzá a Modus biztonsági rögzítõ kiold és ettõl kezdve kiszámíthatatlan az
rendszerrel vagy más diagnosztikai eszközzel folytatott vizsgá- egység aktiválódása, ezért nagy a balesetveszély.
lat mérési eredményeit, esetleg megadva annak a mûhelynek A légzsák rendszerek tartalék energiaforrással rendelkeznek,
a nevét, ahol a szerelést végezték. amely a szabályozó egységben helyezkedik el. Ezt az áramfor-
A beszerelés után 10 évvel – ha közben ez nem történt volna rást kell deaktiválni úgy, hogy lekötik az akkumulátor mindkét
meg – mindenképpen cseréljék ki a légzsák rendszert (kábe- kivezetését és várnak legalább 10 percig, még mielõtt bármi-
lekkel és tartozékokkal együtt). Ne felejtsék el az elõbb leírt lyen munkához kezdenének a légzsákon vagy tartozékain.
adatokat és egyéb információt feltüntetni a lecserélt alkatré- Tartsák a zsákot és a külsõ burkolatot mindig maguktól kellõ
szeken. távolságban, amikor „élõ” légzsák modullal dolgoznak. Ami-
kor még aktív légzsákot munkapadra vagy más hasonló felü-
Aktiválódott légzsák modul kiszerelése letre helyeznek, mindig felsõ részével felfelé nézzen a zsák és
a jármûbõl és leselejtezése a borítása, senki ne tartózkodjon túl közel. Más tárgyakat ne
Mindig viseljenek védõkesztyût és szemüveget, amikor már tegyenek a még „élõ” légzsák mellé, mivel a modul felrobba-
aktiválódott légzsákkal vagy övfeszítõvel dolgoznak. Az ilyen nása a közelében levõ személyeket és tárgyakat komolyan
anyagoknak kitett bõrfelületet azonnal mossák le bõ, semle- veszélyezteti.
ges szappanos vízzel. A szekunder anyagokkal végzett munka
után, ha esetleg azok szembe kerültek volna, azonnal öblítsék
ki alaposan friss csapvízzel. Ha ezeket az elõírásokat nem tart-
ják be, súlyosabb sérülés is felléphet.
Az aktiválódott légzsák modul és övfeszítõ leselejtezésénél A még aktív légzsák modulokat és övfeszítõket min-
be kell tartani a következõket: dig száraz, zárható és biztonságos helyen kell tárolni.
Ne tegyék ki az ilyen alkatrészeket 150°C-nál maga-
o tartsák be a Javítási kézikönyvben megadott utasításokat,
sabb hõmérsékletnek és nyílt láng hatásának se. Lég-
amikor aktiválódott légzsák modult és övfeszítõt szerel-
zsák modult vagy tartozékait soha ne próbálják for-
nek ki jármûbõl;
gácsolással, fúrással vagy hegesztéssel javítani vagy
o kössék le a légzsák modul és az övfeszítõ mechanikus rög- szétszerelni. Ha ezeket az utasításokat nem tartják
zítõ elemeit; be, károsodhat maga légzsák, robbanást vagy tüzet
o kössék le a csatlakozót a légzsák kábelrõl; okozhat váratlan felrobbanásával és súlyos sérülés
o helyezzék a légzsák modult és az övfeszítõt jól zárható lehet ennek a következménye.
nejlon tasakba;
o küldjék el a hivatalos gyûjtõ- vagy lerakóhelyre;
o a hatástalanított légzsák modul és övfeszítõ ártalmatlaní-
tása, újrahasznosítása vagy leselejtezése csak szakszerû
módon történhet.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 21

A sérült vagy megrongálódott légzsák modulokat és övfeszí- A légzsák modul hatástalanítása


tõket (pl. elektromos csatlakozó letörése) korrodáló és oxi- Távirányított aktiválás
dáló hatású anyagoktól mindig tartsák távol. Ha ezt az elõírást
nem tartják be, tûz és/vagy súlyos sérülés következhet be. Általános utasítások:
o az aktiválási mûveletet mindig nyílt terepen végezzék, biz-
tosan elkerített területen, kellõ távolságban gyúlékony anya-
A légzsák modulok és övfeszítõk saját áramforrással goktól, folyadékoktól vagy más hasonló anyagoktól és senki
rendelkeznek, amely a zsák felrobbanásához szüksé- ne tartózkodjon közel a helyszínhez. Helyezzék a légzsák
ges elektromos impulzust adja, ha a baleset miatt az modult szilárd alapra és rögzítsék;
akkumulátor vagy kábelei tönkremennének, még mi-
elõtt az érzékelõ mûködésbe hozhatná a gázgenerá- o tisztítsák meg a területet idegen anyagoktól (üveg, mûsze-
tort. rek, alkatrészek stb.), amelyek hatástalanítás közben szét-
robbanhatnak és további veszélyt jelenthetnek;
o ellenõrizzék, hogy a C2 csatlakozó le van-e választva a
13. ábra távirányító szerkezetrõl (10 m);
o kössék rá a C1 elektromos csatlakozót a jármûgyártó uta-
sításai szerint, hogy a légzsák modul távirányítással aktivá-
lása elõ legyen készítve;
o kössék rá a C2 csatlakozót a távirányító szerkezetre;
o kössék rá a távirányító szerkezetet 12 V áramforrásra vagy
más hasonló készülékre;
o tartózkodjanak védett helyen;
o viseljenek közben védõruhát és szemüveget;
o nyomják le a kettõs aktiváló nyomógombot;
o várjanak kb. 20 percig, mielõtt a hatástalanított légzsák
modult megérintenék, mert az csak lassan hûl ki;
o az aktivált légzsák modulok ártalmatlanítása, újrahasznosí-
tása vagy leselejtezése az idevágó fejezetben leírtak sze-
rint történik.

Üzembe nem helyezhetõ jármûveken levõ


légzsák modulok és elektronikus övfeszítõk
hatástalanítása
Erre az eljárásra akkor van szükség, ha egy vagy több „élõ”
légzsák modult tartalmazó jármûvet selejteznek le. Az itt leírt
eljárás attól függõen érvényes, hogy a légzsák rendszer és/
vagy az elektronikus övfeszítõk sértetlenek vagy nem.
Ajánlatos a jármû pirotechnikai tölteteit úgy aktiválni, illetve
hatástalanítani, hogy az egyes modulok elektromos csatlako-
zóit közvetlenül a távirányító szerkezettel kapcsolják össze.

A hatástalanítást mindig a szabadban, emberektõl


távol és jól elkerített területen kell végezni. Ellenõriz-
LÉGZSÁK MODUL AKTIVÁLÁSA TÁVIRÁNYÍTÁSSAL,
zék, hogy nincsenek-e a modulok és övfeszítõk kö-
VÁZLATRAJZ
zelében gyúlékony tárgyak és folyadékok. Soha ne
tartózkodjanak a jármûben vagy közelében, amikor a
hatástalanítást végzik és ne felejtsék el az ajtókat be-
C1 = légzsák modul csatlakozó
csukni. Álljanak közben jól védett helyen (pl. fal, má-
C2 = távirányító készülék aktiváló csatlakozója (légzsák csat-
sik jármû stb. mögött), számítsanak esetleg robbanás
lakozó biztonsági rögzítõvel, ellendarab csapos illeszté-
után repülõ tárgyakra is. Hagyják a gázgenerátort és
sû a légzsák oldalon)
a modulokat lehûlni a robbanás után (legalább 20
Lb = zsinórhosszúság = kb. 1 m
percet várjanak, mielõtt hozzányúlnak). Ha ezeket az
L = fõkábel, biztonsági távolság 10 m
utasításokat nem tartják be, súlyos balesetet szen-
A = elkerített terület
vedhetnek.
B = távirányítású aktiváló készülék

3. kiadás – 2002. február


22 KORMÁNYMÛ DAILY

Általános utasítások: 14. ábra


o tartsanak be minden FIGYELMEZTETÉST és ÓVINTÉZ-
KEDÉST, valamint a Kézikönyvben megadott biztonsági
elõírásokat is;
o a kérdéses jármû mindig a védett területen kívül legyen;
o a légzsák környezetében ne legyenek olyan tárgyak vagy
anyagok (üvegek, szerszámok, alkatrészek stb.), amelyek a
hatástalanítás során szétrobbanva további veszélyt jelent-
hetnek, ugyanígy kerülni kell gyúlékony folyadékok közel-
ségét is;
o kössék le az akkumulátor mindkét kivezetését (elõbb a
negatív kábelt kell lekötni) és várjanak legalább 10 percig,
mielõtt elkezdik ezt a munkát;
o használjanak speciális csatlakozóval ellátott összekötõ zsi-
nórt (L = kb. 1 m) az elektromos csatlakozó és az aktivá-
landó modul összekapcsolására;
o az elektromos modul bekötését (légzsák vagy elektroni-
kus övfeszítõ) végezzék a kézikönyv erre vonatkozó utasí-
tásai szerint;
o kössék le a légzsák modul C1 csatlakozóját;
o ellenõrizzék, hogy a C2 csatlakozó le van-e választva a
távirányító készülékrõl;
o kössék rá az övfeszítõ vagy a légzsák modul C1 elektro-
mos csatlakozóját a távirányító készülék megfelelõ veze-
tékeire;
o kössék rá a C2 csatlakozót a távirányító készülékre;
o ügyeljenek arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyez-
tetett területen;
o kössék össze a távirányító készüléket 12 áramforrással
vagy más hasonló készülékkel;
o nyomják le a kettõs aktiváló gombot, hogy az övfeszítõk
és légzsák modulok hatástalanítása egyszerre történjen;
A JÁRMÛ PIROTECHNIKAI TÖLTETEINEK HATÁSTALA-
o a légzsák modulok és övfeszítõk aktiválása után hagyják az NÍTÁSI DIAGRAMJA, EGYSZERES AKTIVÁLÁSNÁL
alkatrészeket lehûlni (legalább 20 perc), mielõtt hozzá-
nyúlnának; ABG = vezetõ oldali légzsák
o a légzsák modulok és övfeszítõk aktiválása után a jármû- ABP = utas oldali légzsák
vet lehet leselejtezni, bontani vagy bezúzni és/vagy bizo- C2 = távirányító hatástalanító készülék csatlakozója
nyos részeit újrahasznosítani. C1 = speciális pirotechnikai töltethez való csatlakozó
L= fõkábel, biztonsági távolság 10 m
Lb = zsinórhosszúság
PTG = vezetõ oldali övfeszítõ
A= aktiváláshoz használt távirányító szerkezet.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 23

541415 Felsõ kormánymû-tengely 17. ábra


kiszerelése
15. ábra

- emeljék meg annyira a légzsák modult (1), hogy a csatla-


kozót (2) le tudják kötni;
Kössék le az akkumulátor (2) kábeleit (1-3), mindig elõbb a - vegyék le a légzsák modult (1) a kormánykerékrõl (3).
negatv kábelt (1), utána a pozitívat (3) és mindkét kivezetést
szigeteljék le.
Kiszerelés után a még nem aktiválódott légzsák mo-
dulokat szilárd felületen, biztos és zárható helyen
kell tárolni.

Légzsákkal szerelt jármûveknél


Kövessék a megfelelõ fejezetben elõírt biztonsági elõírásokat
és várjanak 10 percig, mielõtt ehhez a munkához kezdenek.

Összes jármûnél
Hajtsák le a rögzítõ anyát (4).

16. ábra 18. ábra

Állítsák az elsõ kerekeket egyenesbe és jelöljék meg a kor-


Légzsák nélküli jármûveknél vegyék le a rányomással illeszthe- mánykerék helyzetét (->) a felsõ kormánymû-tengelyhez (2)
tõ borítást (2) a kormánykerékrõl. képest. Húzzák le a kormánykereket (1) a tengelyrõl (2).
Légzsákkal szerelt jármûveknél fordítsák el a kormánykereket Légzsákkal szerelt jármûvek esetén vigyázzanak arra, hogy a
a képen látható helyzetbe, hogy könnyebben hozzáférjenek a szerelvényhez tartozó kábel (3) ne feszüljön meg és ne sérül-
csavarokhoz (1 és 3) és hajtsák ki azokat. jön meg.

3. kiadás – 2002. február


24 KORMÁNYMÛ DAILY

A kardáncsuklós részt (6) jelöljék össze az alsó tengely (8)


Figyeljenek arra, hogy amikor a kormánykereket le- helyzetével és hajtsák ki a rögzítõ csavart (7).
veszik, a tekercses rész fedele megemelkedik. Ha ez Hajtsák ki a csavarokat (4-5) és kössék le a felsõ kormánymû-
a fedél elfordul, a külsõ oldalhoz rögzíteni kell. Ha tengelyt (1) az alsó tengelyrõl (8).
egy „kattanó” hangot hallanak, ez azt jelenti, hogy a Ha a gyújtáskapcsoló szerkezetet ki akarják cserélni vagy más
fedél a helyére pattant. A tekercses rész kiszerelésé- miatt ki kell szerelni (12), akkor oldják a csavarokat (11) meg-
nél mindig pontosan tartsák be a javítási kézikönyv felelõ tüske vagy fúró segítségével, de ügyeljenek arra, hogy
„Elektromos rendszer” c. fejezetében megadott uta- minimális anyagot vegyenek csak le. Vigyázzanak arra is, hogy
sításokat (No. 603.43.371 kiadvány). ne sérüljön meg a kapcsoló szerkezet menetes része, ha újra
akarják használni.
Visszahelyezésnél új csavarokkal (11) kell rögzíteni, a hatszög-
19. ábra letû fejet ütközésig kell meghúzni.

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket kell elvégezni


fordított sorrendben, ügyelve a következõ utasításokra:
o kössék össze a tengelyeket és helyezzék rá a kormányke-
reket, figyelembe véve a leszerelés elõtti összejelöléseket;
o összeszerelésnél az önzáró anyákat és a kormánykereket
rögzítõ anyát mindig cseréljék ki;
o húzzák meg az anyákat és csavarokat elõírt nyomatékkal;
o a kormánykerék és felsõ tengely közötti rögzítõ anya meg-
húzása urán az anyát tüskével ráütve le kell biztosítani;
Hajtsák ki a két csavart (2) és vegyék le a felsõ védõburkola- o amikor az összeszerelést befejezték, végezzenek mûkö-
tot (1). Oldják a három csavart (4) és vegyék le az alsó burko- déspróbát az irányjelzõ karnál és a kürtnél.
latot (3).

541413 Az alsó kormánymû-tengely


20. ábra kiszerelése

21. ábra

Vágják le a kábelrögzítõ mûanyag bilincseket és kössék le a Szereljék elõbb le a kormánymû felsõ tengelyét az elõzõ rész-
csatlakozókat (9-10-13). Oldják a csavart (3), amely az irány- ben leírtak szerint (541415 sz. mûvelet). Vegyék le borítást
jelzõ kapcsolót a kormánymû-tengelyhez (1) rögzíti. (1) a padlótól. Hajtsák ki a három rögzítõ csavart (2) az alsó
Vegyék az irányjelzõ kart (2) a tengelyrõl (1). tengely (3) tartójáról (4).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KORMÁNYMÛ 25

22. ábra

Jelöljék meg a kardáncsuklós rész (6) szerelési helyzetét a hid- Visszahelyezés


raulikus szervokormány (3) tengelyén.
Oldják a csavart (7) és vegyék le a szervokormány alsó tengelyét.
Visszahelyezésnél az elõbbi mûveleteket végezzék el, csak
Visszahelyezés fordított sorrendben, ügyelve az alábbi utasításokra:
o a hidraulikus szervokormánynak az elsõ kereszttartóhoz
Visszahelyezésnél az elõbbi mûveleteket fordított sorrend- vagy a hajtó tengelyhez felszerelése után a hajtó fogaske-
ben kell elvégezni, figyelembe véve a kormánymû felsõ ten- reket forgassák meg úgy, hogy a fogasléc löketének végé-
gelyére vonatkozó szerelési utasításokat is. ig eljusson. Most vigyék el a hajtó fogaskereket a másik
irányban és úgy kössék össze az alsó tengellyel, hogy mind-
5014 HIDRAULIKUS SZERVO- két irányban egyforma lökethossz maradjon a megfelezés
KORMÁNY után (kb. 2 fordulat);
541413 Leszerelés o ebben a helyzetben állítsák a kormánykereket egyenesbe
és kössék össze a rugalmas illesztést a szervokormány vil-
A következõképpen történik a hidraulikus szervokormány ki- lás részével vagy a kardáncsuklós résszel.
szerelése: o Beszerelésnél az önzáró anyákat soha nem szabad újra
Lazítsák meg az elsõ kereket rögzítõ csavarokat vagy anyákat. ráhajtani, mindig használjanak újakat.
Emeljék meg a jármû elsõ részét, helyezzenek alá tartóbako- o Húzzák meg az anyákat és csavarokat elõírt nyomatékkal.
kat és a hátsó kerekeket ékekkel rögzítsék. o Töltsék fel a szervokormány olajtartályát és a leeresztésre
Helyezzék oda a No.99321024 szerszámot a kerekekhez, vonatkozó mûveleteket végezzék el fordított sorrendben;
hajtsák le a kerékanyákat vagy rögzítõ csavarokat. Vegyék le
az elsõ kerekeket. o Ellenõrizzék a kerékösszetartást és szükség esetén állítsák
Vegyék le a fedelet (1) a hidraulikus szervokormány olajtartá- be a megfelelõ fejezetben leírtak szerint.
lyáról. Kössék le a csöveket (4-5) a szervokormányról (3) és
engedjék le az olajat megfelelõ edénybe.
A kormányt néhányszor forgassák el mindkét irányban szélsõ A hidraulikus szervokormánynál és a mechanikus kor-
helyzetig, hogy a kerékagyakból is kifolyhasson az olaj. mánygépnél csak a következõ javítások végezhetõk:
Hajtsák le az anyákat (8), amelyek a tengelycsonkot (10) rög- gömbcsukló és rugalmas gumiágyazások cseréje. Ilyen
zítik a kormánykarokhoz (9), utána az utóbbit szereljék le a esetben a megfelelõ fejezetben megadott utasításo-
No.99347074 lehúzó segítségével. kat kell követni. Ha az észlelt hiba vagy üzemzavar
Oldják a csavart (7), amely a kardáncsuklós részt (6) rögzíti a tisztán a szervokormány hidraulikus részére vezet-
szervokormány tengelyhez (3). hetõ vissza, akkor cseréljék ki a komplett kormány-
Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (2) és vegyék ki a hidraulikus mûvet.
szervokormányt (3).

3. kiadás – 2002. február


26 KORMÁNYMÛ DAILY

501450 SZERVOKORMÁNY SZIVATTYÚ


23. ábra

A SZERVOKORMÁNY SZIVATTYÚ MÛKÖDÉST SZEMLÉLTETÕ RAJZA


NAGY NYOMÁS KIS NYOMÁS

Mûködési elv Amikor a hidraulikus nyomóerõ (nyomáskülönbség szorozva


a dugattyú felületével (4)) túllépi a rugóerõt, a dugattyú balra
A tengely (5) és a hozzáillesztett rotor (8) és a lapátkerekek kezd mozogni úgy, hogy a fölösleges olaj a szivattyú felszívó
(6) forgása egy radiális mozgást hoz létre, a centrifugális erõ járatába (11) tér vissza a szabad nyíláson keresztül. Ilyen mó-
hatására az olajnyomás megnõ a fogaslécet vezetõ ház fix don a kormánymû mindig állandó ütemben kapja a hidrauli-
részéhez (7) képest. kaolaj utánpótlást a szivattyú bármely fordulatszáma mellett
Mindegyik lapátkerékhez létrejön egy kis kamra, amelyeket (tehát nem függ a motor fordulatszámától sem).
oldalról a nyomólapok (9 és 10) határolnak. Egy túlnyomás-biztosító szelep (3) van felszerelve az adagolás
A szívó és szállító kamrák úgy helyezkednek el, hogy a radiális nyomásszabályozó szelepének dugattyújánál (4).
irányú hidraulikus feszültségek a rotorra (8) hatnak és ezek a Amikor túlnyomás keletkezik a hidraulikus körben, a szelepre
feszültségek kiegyenlítik egymást. ható olaj (3) növeli a nyomást, leküzdi a rugó ellenállását és a
Az elsõ lemezburkolat oldalon (10) és a belsõ lemezben (9) furaton keresztül átfolyik az olaj a szivattyú szívó csatornájába
kialakított négy horony lehetõvé teszi, hogy a nyomás alatt (11).
levõ olaj eljusson a forgás középpontja felé beállt lapátok fe- Tehát az olajnyomás állandóan kiegyenlítõdik.
lületét, ezt segíti elõ egyébként a fellép centrifugális erõ is.
A nyomókamrákból érkezõ olaj a furatokon át bejut az ada-
goló nyomásszabályozó szelepébe, utána pedig a szívótorkon
át (2) az adagoló csõillesztéshez kerül (1).
A nyomás alatti olaj az elõbb említett csõillesztésen lefelé
halad, a megfelelõ furatokon át jut el arra az oldalra, ahol az A szervokormány szivattyú felújítása
adagoló nyomásszabályozó szelepének (4) rugója van felsze- Ha a szervokormány-szivattyú bármilyen rendellenességet
relve. mutat vagy hibásan mûködik, el kell végezni a felújítását.
Ha növekszik a fordulatszám és ezzel együtt a szivattyú szállí- A szivattyú különösebb célszerszámok nélkül, könnyen szét-
tási teljesítménye, akkor nagyobb nyomáskülönbség jön létre szerelhetõ.
a kamrák között, így a felfelé és lefelé áramlást a rugóval elõ- Ha a szivattyút alkatrészeire szétszedték, ellenõrizzék minden
feszített dugattyú (4) fokozza. darab állapotát és a hibásakat cseréljék ki.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 1

11. FEJEZET
78 Hidro-pneumatikus rendszer
52 Fékek

Oldal
GRAFIKUS JELEK A PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR
DIAGRAMJAIHOZ (VEGYES ÉS GENERÁTOROK) ..... 3

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK) .................................................. 4

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (TARTÁLYOK ÉS KIEGYENLÍTÕ
TARTÁLYOK) ...................................................................................... 10

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (ÁTALAKÍTÓK, HENGEREK ÉS
FÉKNYERGEK) ..................................................................................... 11

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (FÉKNYERGEK ÉS HENGEREK) .. 12

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (FÉL-CSATLAKOZÓK ÉS
CSATLAKOZÓ FEJEK) ................................................................... 13

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (JELZÕK ÉS KAPCSOLÓK) ............ 15

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR


DIAGRAMJAIHOZ (FÉKEK) ........................................................ 16

CSÖVEK ÉS CSATLAKOZÓK ........................................................... 17

o Általános leírás ..................................................................................... 17

o Merev csövek peremezése ........................................................... 17

o Merev csövek hajlítása ..................................................................... 18

o Merev csövek vágása ........................................................................ 18

o Menetes csatlakozóval ellátott hajlékony csövek cseréje ..... 19

o Gyorscsatlakozóval szerelt hajlékony csövek cseréje .... 20

FÉKRENDSZER ........................................................................................... 22

o Folyamatábra 29L – 35S típusú jármûvekhez .................... 22

o Folyamatábra 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 65 C
típusú jármûvekhez ............................................................................ 23

o Folyamatábra ABS-ABD-EBD rendszerrel ellátott,


29L – 35S típusú, jármûvekhez ................................................. 24

o Folyamatábra ABS-ABD-EBD rendszerrel ellátott 35 C –


40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú, jármûvekhez ..... 25

o A fékrendszer fõbb alkatrészeinek elhelyezkedése ........ 26

3. kiadás – 2002. február


2 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

Oldal Oldal
o A fékrendszer fõbb alkatrészeinek elhelyezkedése KIPÖRGÉS-GÁTLÓ SZERKEZETEK ............................................... 51
az ABS-ABD-EBD rendszerrel szerelt jármûveken ........ 28
o Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) ............................................. 51
LEÍRÁS .............................................................................................................. 30
o Elektronikus fékerõ-elosztó szerkezet (EBD) .................... 51
o Üzemi fék ................................................................................................ 30
o Kipörgésgátló fékrendszer (ABD) ............................................. 51
o Vészfék ...................................................................................................... 30
o Elektro-hidraulikus szabályozó egység/modulátor ................ 51
o Kézifék ....................................................................................................... 30
o Fordulatszám-érzékelõ .................................................................... 51
FÉKEK ................................................................................................................. 30
o Fónikus kerekek ................................................................................... 51
o Elsõ és hátsó tárcsafékek ............................................................... 30
A FÉK JAVÍTÁSA ........................................................................................ 52
DIAGNOSZTIKA ....................................................................................... 31
o Elsõ fékek ................................................................................................ 52
MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK ......................................................... 38
o A fékbetétek cseréje ......................................................................... 52
CÉLSZERSZÁMOK ................................................................................... 40
o A féknyereg le- és felszerelése ................................................... 53
MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK –
HIDRAULIKUS RENDSZER ........................................................ 43 HÁTSÓ FÉKEK ............................................................................................. 53

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK – FÉKEK ....................... 44 o A fékbetétek cseréje ......................................................................... 53

ELLENÕRZÉSEK ......................................................................................... 46 o Féknyereg le- és felszerelése ....................................................... 55

o A vákuumos fékrendszer mûködéspróbája ......................... 46 A FÉKNYEREG FELÚJÍTÁSA ............................................................... 56

A FÉKRENDSZER FÕBB ALKATRÉSZEI ..................................... 47 o 2x42 – 2x44 – 2x46 – 2x52 Brembo féknyergek .......... 56

o Vákuumszivattyú .................................................................................. 47 o 1x52 Brembo féknyergek .............................................................. 57

o Vákuumos szervofék ......................................................................... 47 FÉKTÁRCSÁK FELÚJÍTÁSA ................................................................. 58

o A hidraulikus rendszer légtelenítése ........................................ 48 A FÉKTÁRCSÁK MEGMUNKÁLÁSA ÉS KÖSZÖRÜLÉSE ... 58

o A hidraulikus rendszer légtelenítése légtelenítõ KERÉKANYÁK MEGHÚZÁSI SORRENDJE .............................. 59


készülékkel .............................................................................................. 48
A KÉZIFÉK FELÚJÍTÁSA ......................................................................... 59
o Mechanikusan szabályozott terhelés-érzékelõ szelep (35 C –
40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûvek) ..... 49 o Összeszerelés ........................................................................................ 61

o Terhelés-arányossági szelep mûködése a jármûvön ...... 49 o A fék hatékonyságának ellenõrzése ......................................... 61

o Kettõs mechanikus szabályozású terhelés-érzékelõ szelep o A kézifék beállítása ............................................................................. 61


(29 L – 35 S típusú jármûvek) .................................................... 50

o A terhelés-érzékelõ szelep beállítása ...................................... 50

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 3

GRAFIKUS JELEK A PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(VEGYES ÉS GENERÁTOROK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

HIDRAULIKUS ÁRAM

LEVEGÕÁRAM

ELEKTROMOS VEZETÉK

FORGÁSRA KÉPES

CSATLAKOZÓ VONALAK
KERESZTEZÉSE

NYOMÁSPRÓBA MÉRÉSI PONT

GYORSCSATLAKOZÓ

CSAP

CSAP KIVEZETÉSSEL

HANGTOMPÍTÓ

KOMPRESSZOR

ENERGIATAKARÉKOS
KOMPRESSZOR

VÁKUUMSZIVATTYÚ

HIDRAULIKUS SZIVATTYÚ

HIDRAULIKUS KÉZI SZIVATTYÚ

3. kiadás – 2002. február


4 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

KONDENZÁTUM-LEVÁLASZTÓ

SZÛRÕ

VÍZTELENÍTÕ SZAKASZ

VÍZTELENÍTÕ SZAKASZ

VÍZTELENÍTÕ BEÉPÍTETT
SZABÁLYOZÓVAL

AUTOMATIKUS KONDENZÁTUM-
LEERESZTÕ SZELEP

SZABÁLYOZOTT KONDENZÁTUM-
LEERESZTÕ SZELEP

KÉZI KONDENZÁTUM-LEERESZTÕ
SZELEP

SZABÁLYOZOTT JÉGMENTESÍTÕ
SZAKASZ

AUTOMATIKUS JÉGMENTESÍTÕ
SZAKASZ

NYOMÁSSZABÁLYOZÓ ÖNÁLLÓ
KÖRREL

NYOMÁSSZABÁLYOZÓ

NYOMÁSSZABÁLYOZÓ

NYOMÁSSZABÁLYOZÓ
(FORDULATSZÁM-SZABÁLYOZÓ)

NYOMÁSKORLÁTOZÓ SZELEP

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 5

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

ARÁNYOSSÁGI NYOMÁS-
CSÖKKENTÕ SZELEP

CSATOLÓ SZELEP

4-KÖRÖS BIZTONSÁGI SZELEP

3-KÖRÖS BIZTONSÁGI SZELEP

2-KÖRÖS BIZTONSÁGI SZELEP

VISSZACSAPÓ SZELEP, BEÖMLÕ

VISSZACSAPÓ SZELEP, BEÖMLÕ

BIZTONSÁGI SZELEP

VISSZACSAPÓ SZELEP

VISSZACSAPÓ SZELEP

KETTÕS ELZÁRÓ SZELEP

KETTÕS ELZÁRÓ KIEGYENLÍTÕ


SZELEP

FOJTÓSZELEP GYORS
VISSZAVEZETÉSSEL

FOJTÓSZELEP

VEZÉRLÕ SZELEP

3. kiadás – 2002. február


6 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

GYORSÜRÍTÕ SZELEP

FÉKSZABÁLYOZÓ SZELEP

FÉKSZABÁLYOZÓ SZELEP

FÉKSZABÁLYOZÓ SZELEP

KÉZIFÉK-SZABÁLYOZÓ SZELEP

KÉZIFÉK-SZABÁLYOZÓ SZELEP

FÉKSZELEP

VEZÉRLÕ SZELEP

VEZÉRLÕ SZELEP

VISSZAÁLLÍTÓ VEZÉRLÕSZELEP

SZERVO VEZÉRLÕSZELEP

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 7

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

SZERVO VEZÉRLÕSZELEP

SZERVO VEZÉRLÕSZELEP
EGY VEZETÉKHEZ

PÓTKOCSI FÉK HÁRMAS


VEZÉRLÕSZELEP

PÓTKOCSI FÉK HÁRMAS VEZÉRLÕ-


SZELEP BEÉPÍTETT SZERVO
KAPCSOLÓVAL

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP

KETTÕS TERHELÉS-
ARÁNYOSSÁGI SZELEP

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP
MELLÉK-ÁRAMKÖRREL

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP
BEÉPÍTETT RELÉVEL

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP
BEÉPÍTETT RELÉVEL, LEVEGÕ
SZABÁLYOZÓVAL

3. kiadás – 2002. február


8 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP
LEVEGÕ SZABÁLYOZÓVAL

TERHELÉS-ARÁNYOSSÁGI SZELEP
LEVEGÕ SZABÁLYOZÓVAL

ARÁNYOSSÁGI NYOMÁSCSÖKKEN-
TÕ SZELEP

ARÁNYOSSÁGI NYOMÁSCSÖKKEN-
TÕ SEGÉDSZELEP

NYOMÁSKORLÁTOZÓ SEGÉDSZELEP

SZINTBEÁLLÍTÓ SZELEP

SZINTBEÁLLÍTÓ SZELEP

KÉZZEL MÛKÖDÕ FUTÓMÛ-


EMELÉSSZABÁLYOZÓ SZELEP

SZINTBEÁLLÍTÓ SZELEP BEÉPÍTETT


ÚTHATÁROLÓVAL

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 9

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (SZELEPEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

ARÁNYOSSÁGI VEZÉRLÕSZELEP

KÉZI MÛKÖDÉSÛ FUTÓMÛ-EMELÉS-


SZABÁLYOZÓ SZELEP ELEKTROMOS
ELLENÕRZÕ SZAKASSZAL

ELEKTRO-PNEUMATIKUS SZELEP

ELEKTRO-PNEUMATIKUS SZELEP

ELEKTRO-PNEUMATIKUS SZELEP

HIDRAULIKUS VÁKUUMSZELEP
ABS-RENDSZERHEZ

ERÕSÍTÕ/FOKOZÓ SZELEP

3. kiadás – 2002. február


10 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(TARTÁLYOK ÉS KIEGYENLÍTÕ TARTÁLYOK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

SÛRÍTETT LEVEGÕS TARTÁLY

FÉKFOLYADÉK TARTÁLY

LEVEGÕRUGÓ

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 11

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(ÁTALAKÍTÓK, HENGEREK ÉS FÉKNYERGEK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

VÁKUUMOS SZERVOFÉK

VÁKUUMOS SZERVOFÉK

2-KÖRÖS FÕFÉKHENGER

1-KÖRÖS FÕFÉKHENGER

PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS
ÁTALAKÍTÓ

PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS
ÁTALAKÍTÓ

HIDRAULIKUS FÉKHENGER

SEGÉDHENGER

FÉKHENGER

RUGÓS HENGER

KOMBINÁLT FÉKHENGER

FIX TÁRCSÁS FÉKNYEREG

3. kiadás – 2002. február


12 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(FÉKNYERGEK ÉS HENGEREK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

ÚSZÓNYERGES TÁRCSAFÉK

ÚSZÓNYERGES TÁRCSAFÉK
KÉZIFÉK-SZERKEZETTEL

MECHANIKUS ÚSZÓNYERGES
TÁRCSAFÉK

TENGELYKAPCSOLÓ HIDRAULIKUS
RÁSEGÍTÕ

TENGELYKAPCSOLÓ HIDRAULIKUS
RÁSEGÍTÕ

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 13

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(FÉL-CSATLAKOZÓK ÉS CSATLAKOZÓ FEJEK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

„ISO” FÉL-CSATLAKOZÓ

ISO VÁLTOZAT

„ISO” FÉL-CSATLAKOZÓ

ISO VÁLTOZAT

„CUNA” FÉL-CSATLAKOZÓ

OLASZ VÁLTOZAT

„CUNA” FÉL-CSATLAKOZÓ

„NATO” FÉL-CSATLAKOZÓ

NATO VÁLTOZAT

3. kiadás – 2002. február


14 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(FÉL-CSATLAKOZÓK ÉS CSATLAKOZÓ FEJEK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

FÉL-CSATLAKOZÓ

EGYFURATÚ VÁLTOZAT

FÉL-CSATLAKOZÓ

EGYFURATÚ VÁLTOZAT

FÉL-CSATLAKOZÓ

EGYFURATÚ VÁLTOZAT

FÉL-CSATLAKOZÓ

EGYFURATÚ VÁLTOZAT

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 15

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ


(JELZÕK ÉS KAPCSOLÓK)
LEÍRÁS JELÖLÉS

NYOMÁSMÉRÕ MÛSZER

NYOMÁSMÉRÕ MÛSZER

NYOMÁS-ÉRZÉKELÕ, JELADÓ

LÁMPA

MECHANIKUSAN KEZELHETÕ
KAPCSOLÓ

NYOMÁSKAPCSOLÓ

KISNYOMÁSÚ KAPCSOLÓ

HANGJELZÉS

ÉRZÉKELÕ

3. kiadás – 2002. február


16 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

GRAFIKUS JELEK PNEUMATIKUS/HIDRAULIKUS KÖR DIAGRAMJAIHOZ (FÉKEK)

LEÍRÁS JELÖLÉS

EGYHENGERES HIDRAULIKUS FÉK

KÉTHENGERES HIDRAULIKUS FÉK

KETTÕS HIDRAULIKUS SZERVOFÉK

KETTÕS HIDRAULIKUS SZERVOFÉK


KÉZIFÉK-SZERKEZETTEL

EGY EXCENTERREL
MÛKÖDTETETT FÉK

KETTÕS EXCENTERREL
MÛKÖDTETETT FÉK

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 17

799512 CSÖVEK ÉS CSÕCSATLA- 3. ábra


KOZÓK

Általános leírás
A széria jármûvek szokásos fékrendszereiben található csö-
vek két típusát érdemes megemlíteni:

o flexibilis nylon-csõ, egy- vagy kétrétegû szerkezettel és 6-


8-10-12-16 mm átmérõben, pótalkatrészként folyóméter-
ben kapható;
o merev fémcsövek a következõ átmérõkben: 4.75 – 6.35 –
8 – 10- 12 mm. A 4.75 és 10 mm közötti átmérõjû csöve-
ket 4, 5 és 6 m hosszúságban szállítják, pótalkatrészként
méretre vágva, hajlítva és peremezve.
Sorjázzák le a csövet (1), helyezzék rá a hollandi csatlakozót
Merev csövek peremezése (2) és helyezzék be a csövet a szorítópofák közé (3), szem-
1. ábra ben a csapszeggel (5). Rögzítsék a csövet (1) a szorító csavar-
ral (4).

4. ábra

MEREV CSÖVEK PEREMEZÉSI MÓDJAI


Mozdítsák el a csapszeget (4) üres helyzetbe. Húzzák meg a
„A” típusú peremezés csavart (1) annyira, hogy a szerszám (2) egy síkba kerüljön a
pofákkal (3), így elkezdõdhet a csõvég formázása (5).
2. ábra
„B” típusú peremezés
5. ábra

Állítsák be a No.99386523 peremezõ berendezés (3) szorí-


tópofáit (1) úgy, hogy a megmunkálandó csõ átmérõjére uta-
ló, beütött számjegy a peremezõ szerszám (2) felé nézzen. A
megfelelõ szerszám (2) kiválasztása függ a peremezésre váró Illesszék oda a szerszámot (2) a No.99386523 peremezõ
csõ átmérõjétõl. Ezenkívül az adott szerszámon beütve olvas- készülékhez (1). Peremezésnél ugyanazokat az utasításokat
hatók a peremezhetõ csõátmérõk. kell betartani, mint az „A” típusú peremezésnél.

3. kiadás – 2002. február


18 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

„C” típusú peremezés 9. ábra


6. ábra

Helyezzék be a csövet (1) a szerszámba (3) és a kar segítsé-


gével (2) végezzék el a hajlítást.
Helyezzék rá az anyát (2) és a gyûrût (3) a csõre (1).

7. ábra
10. ábra

Helyezzék rá a hollandi csatlakozót (2) és húzzák meg annyi-


ra, hogy a gyûrû (3, 6.ábrán) a csövön (1) rögzítve legyen. A csövet (2) vegyék ki a szerszámból (3) a kar (1) segítségével.

Merev csövek hajlítása


Merev csövek vágása
8. ábra
11. ábra

Helyezzék be a csövet (2) a No.99386523 szerszámba (3) és


Illesszék oda a No.99386523 szerszámot (1) és válasszák ki a húzzák meg a csavart (1). A csõ (2) megtartása közben for-
szükséges szerszám-tartozékokat (2 és 3) a hajlításra szánt gassák el a szerszámot (3) annyira, hogy a csõ körbevágása
csõ átmérõjének megfelelõen. megtörténjen.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 19

A csõ levágása után sorjázzák le és simítsák le a csõvégeket a o A tartó gyûrût újra kell peremezni, amikor a jármûre sze-
korábban leírtak szerint. relik a csövet, vagy amikor munkapadon a csõcsatlakozó-
ra illesztik.
o A feszítõ gyûrû elsõ végének rányomása és végleges tá-
A szerszámnak (3) a csõ (2) körül elforgatásával a volsága a merevítõ perselytõl legyen összhangban a kö-
csavar (1) meglazítható. A csõ teljes körbevágásához vetkezõ táblázati értékekkel.
húzzák meg a csavart (1), amint az meglazult.

Amikor a tömlõ illesztése nem pontos, akkor a per-


sely és a feszítõ gyûrû eltávolítása után a régi csövet
Menetes csatlakozóval ellátott hajlékony
ne használják fel újra.
csövek cseréje

Pontosan be kell tartani az alábbi utasításokat:


Tömlõ, Távolság a persely Illesztési
mm vége és a gyûrû széle nyomás
12. ábra között, mm (*) (N/mm2)
Kettõs réteg 6x1 1-tõl 1.5-ig 0.040
8x1 2-tõl 2.5-ig 0.050
Egyszeres réteg 10y1.5 2-tõl 2.5-ig 0.050
12x1.6 2-tõl 2.5-ig 0.060
16x2.34 3-tól 3.5-ig 0.060

(*) lásd a h referencia értéket 14. ábrán.

o csakis jóváhagyott típusú csövet használjanak;


o ellenõrizzék az új csõ állapotát, azon nem szabad repe-
désnek, bevágásnak vagy bemetszésnek elõfordulnia;
o a csõ a tengelyére pontosan merõlegesen (90°) legyen
levágva, a kívánt hosszúságot a No.99387050 csõvágó-
fogó szerszámmal lehet beállítani. 14. ábra
Az alábbi tartozékokat a megadott sorrendben helyezzék rá
a csõre:
o anya (3), feszítõgyûrû (2)(a vastagabbik fele mindig az anya
(3) felé nézzen) és a merevítõ persely (1);
o a persely legyen kifogástalan állapotban (legyen mentes
deformációtól vagy lepattogzásoktól).

13. ábra

1. merevítõ persely – 2. feszítõ gyûrû – 3. anya –


4. csõkapcsoló – 5. tömlõ – h. távolság a persely vége és
A MEREVÍTÕ PERSELY SZERELÉSI VÁZLATA a gyûrû széle között (lásd a táblázatot)
A = HELYES SZERELÉS
B = HELYTELEN SZERELÉS Az elõkészített tömlõ végét vezessék be a csõcsatlakozó sze-
relvénybe annyira, hogy a merevítõ persely pereme felfeküd-
o Helyezzék be a merevítõ perselyt a No.99372219 szer- jön a megfelelõ részen:
számmal, ügyelve arra, hogy a pereme és a tömlõvég kö-
zötti érintkezés pontos legyen. o a csõcsatlakozón az anyát elõbb húzzák meg kézzel, utána
o Gondoskodjanak arról, hogy a tömlõvég kellõ mélység- csõkulccsal és nyomatékkulccsal; tartsák be az elõírt meg-
ben beilleszkedjen a nyakrészbe. húzási nyomatékot.

3. kiadás – 2002. február


20 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

Amikor a csövet a jármûre szerelik fel, néhány fontos dologra Gyorscsatlakozóval szerelt hajlékony
feltétlenül gondolni kell: csövek cseréje
o a csõhajlatok görbületi sugara legalább akkora legyen, hogy
összeszûkült rész ne keletkezzen.
Csõ átmérõje, mm Minimális görbületi sugár, Forgatható csatlakozóknál:
mm 16. ábra
6x1 ~ 40
8x1 ~ 50
10x1.5 ~ 60
12x1.6 ~ 75
16x2.34 ~ 100

Ügyeljenek arra, hogy a tömlõk éles szélû vagy hõt


sugárzó tárgyakkal ne kerüljenek érintkezésbe, vagy
legalább legyen meg ezektõl a minimálisan 15 mm
biztonsági távolság.
csavarják rá a csatlakozót a menetes részre a levegõszelepnél
o Ha a tömlõk alvázelemeken vagy fémrészeken haladnak
és húzzák meg a táblázatban elõírt meghúzási nyomatékkal.
keresztül, vigyázzanak arra, hogy az átvezetõ nyílásoknál
mindig legyenek elhelyezve védõ gumibetétek és ezek jó
állapotban legyenek;
Banjo típusú (csõrös) csatlakozónál:
o kerüljék, hogy a tömlõk éles szélû alkatrészekhez hozzá-
dörzsölõdjenek, amelyek károsodást okozhatnak; 17. ábra
o Amikor a tömlõt már meglevõ csõhálózatra kell rákötni,
figyelembe kell venni azt a többlet hõt, aminek esetleg a
csõ ki lesz téve (szervokormány csõvezetékei). Ebben az
esetben a tömlõt dróthálóval vagy lemezzel kell védeni;
o ha a tömlõt már sikerült bekötni, ellenõrizzék, hogy nem
feszül-e meg a csatlakozási pontok között, egy kis ráha-
gyásra is kell számítani, gondolva a késõbb várható hõ-
mérsékleti ingadozásokra, különösen kisebb hosszúságok
esetén;
o szerelés elõtt alaposan tisztítsák meg a tömlõket, sûrített
levegõvel fúvassák át, mert ez alapfeltétele a rendszer
megbízható mûködésének. o ellenõrizzék, hogy a tömítõ gyûrû (1) rendesen felfekszik-e;
15. ábra o húzzák meg a csatlakozót annyira, hogy a tömítés felfe-
küdjön a szelep megfelelõ részére;
o igazítsák be pontosan a szelepet és a mozgatható részt
megtartva a hatszögletû anyát húzzák meg a táblázatban
elõírt meghúzási nyomatékkal.
Forgatható és banjo típusú (csõrös) csatlakozóknál:

Csatlakozó menete Meghúzási nyomaték


o Védeni kell a csöveket, ha köszörülési vagy hegesztési (Nm + 10%)
munkákat végeznek a jármûvön; a vezetõfülkében elhe-
lyezett figyelmeztetõ tábla is felsorolja, milyen óvintézke- M10 x 1,0 mm 22
désekre van szükség ilyen esetben a károk megelõzése M12 x 1,5 mm 24
érdekében.
M14 x 1,5 mm 28
A nagyobb biztonság és a könnyebb munkavégzés M16 x 1,5 mm 35
kedvéért ajánlatos a flexibilis csöveket leszerelni erre
az idõre. M22 x 1,5 mm 40

Amikor a felszereléssel végeztek, ellenõrizzék, hogy az összes


csatlakozó (csõkapcsoló, hollandi csõkötés stb.) teljesen szi-
várgásmentes-e.
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 21

18. ábra 20. ábra

o a tömlõt (2) kézzel nyomják be a csõcsatlakozóba (1), a


csõ átmérõjétõl függõen a jó illesztéshez 30-120 N kö-
zötti erõre van szükség, úgy hogy az L1 referencia jel a
tömlõn belül legyen, míg az L2 jelzés látható maradjon.
o csak engedélyezett típusú tömlõket szabad használni;
o ellenõrizzék az új tömlõ állapotát, azon repedések, bevá-
gások vagy bemetszések nem fordulhatnak elõ;
21. ábra
o a tömlõt tengelyére pontosan derékszögben (90°) kell
levágni, legfeljebb 15° eltérés engedhetõ meg. A kívánt
hosszúságot a No. 99387050 csõvágó-fogó szerszámmal
lehet pontosan elérni;

19. ábra
Amikor pneumatikus rendszer hasonló csõcsatlakozóit (1)
szerelik, mindig ellenõrizzék a tömítõ gyûrû (2) állapotát és
szükség esetén cseréljék ki.

Csatlakozó menete Tömítõ gyûrû méretei

M10 x 1,0 10,1 x 1,6

M12 x 1,5 11,0 x 2.0


A = a csõ mozgásútjának végét mutató jel
M14 x 1,5 -

o kitörölhetetlen jelet kell felvinni a csõ két szemközti átlós M16 x 1,5 15,0 x 2,0
felületén >=75°-ban, a képen látható módon, az L1 és L2 M22 x 1,5 -
távolságot is biztosítani kell az összeillesztésnél.

Az L1 és L2 méret változik a tömlõ átmérõjétõl füg-


gõen és ezt a távolságot mindig a tömlõ hosszabbik
felén kell mérni (lásd 18. ábrán).

Amikor a tömlõt kihúzzák a gyorscsatlakozóból, ma-


D L 0,+0,5 L1 –0,5,+1 L2 –0,5,+1 gát a csatlakozót mindig ki kell cserélni. A tartalék
(mm) (mm) (mm) (mm) gyorscsatlakozó pótalkatrészként kompletten besze-
rezhetõ.
6 19,8 17 22

8 20,5 18 23

12 25 22 28 A gyorscsatlakozó és a menetes csõcsatlakozók egy-


más között nem felcserélhetõk. Vonatkozik ez a fle-
16 27,1 24 30 xibilis csövekre is, ha az egyiken gyorscsatlakozó, a
másikon viszont menetes csõcsatlakozó található.

3. kiadás – 2002. február


22 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

FÉKRENDSZER
Folyamatábra 29L – 35S típusú jármûvekhez
22. ábra

1. nyomáscsökkentõ – 2. vákuumtartály (2 liter) – 3. szervofék – 4. hidraulikus nyomásmérési pont – 5. kettõs mechanikus


szabályozású terhelés-arányossági szelep (mechanikus futómûveknél) – 6. kézifék kar – 7. hátsó féknyereg –
8. hátsó féktárcsa – 9. kettõs pneumatikus mûködésû terhelés-arányossági szelep (pneumatikus futómûvel szerelt jármûveknél),
10. elsõ tárcsafék – 11. elsõ féknyereg – A. a pneumatikus futómû körétõl

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 23

Folyamatábra 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûvekhez


23. ábra

1. nyomáscsökkentõ – 2. vákuumtartály (2 liter 35 C, 40 C modelleknél, 5 liter a 45 C / 50 C / 60 C / 65 C modelleknél) –


3. szervofék – 4. hidraulikus nyomásmérési pont – 5. kettõs mechanikus mûködésû terhelés-arányossági szelep (mechanikus
futómûvel szerelt jármûveknél) – 6. kézifék kar – 7. hátsó féknyereg – 8. hátsó féktárcsa – 9. dobfékes kézifék –
10. kettõs pneumatikus mûködésû terhelés-arányossági szelep (pneumatikus futómûvel szerelt jármûveknél) –
11. elsõ féktárcsa – 12. elsõ féknyereg – A. a pneumatikus futómû körétõl

3. kiadás – 2002. február


24 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

Folyamatábra ABS-ABD-EBD rendszerrel ellátott 29L – 35S típusú jármûvekhez


24. ábra

1. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 2. vákuumszivattyú – 3. vákuumtartály – 4. szervofék – 5. hidraulikus nyomásmérési pont,


6. kézifék kar – 7. hátsó féknyereg – 8. hátsó féktárcsa – 9. elektronikus szabályozó egység –
10. kerék fordulatszám-érzékelõje – 11. fónikus kerék – 12. elsõ féktárcsa – 13. elsõ féknyereg

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 25

Folyamatábra ABS-ABD-EBD rendszerrel ellátott, 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C


típusú jármûvekhez
25. ábra

1. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 2. vákuumszivattyú – 3. vákuumtartály – 4. szervofék – 5. hidraulikus nyomásmérési pont


– 6. kézifék kar – 7. dobfékes kézifék – 8. hátsó féktárcsa – 9. hátsó féknyereg – 10. elektronikus szabályozó egység –
11. kerék fordulatszám-érzékelõje – 12. fónikus kerék – 13. elsõ féktárcsa – 14. elsõ féknyereg

3. kiadás – 2002. február


26

26. ábra

Rendelési szám: 603.43.351


29L – 35S típusú jármûvek
HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK

A fékrendszer fõbb alkatrészeinek elhelyezkedése

1. szervofék – 2. elsõ féknyereg – 3. elsõ féktárcsa – 4. vákuumszivattyú – 5. vákuumtartály –


6. nyomásmérési pontok – 7. fékkör – 8. hátsó féktárcsa – 9. hátsó féknyereg.
DAILY
DAILY

27. ábra
35 C – 40 C – 45 C – 50 C. – 60 C – 65 C típusú jármûvek
HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK

1. szervofék – 2. elsõ féknyereg – 3. elsõ féktárcsa – 4. vákuumszivattyú – 5. vákuumtartály –


6. nyomásmérési pont – 7. terhelés-arányossági szelep – 8. hátsó féktárcsa – 9. hátsó féknyereg
27

3. kiadás – 2002. február


28

BAL ELSÕ FÉKCSÕ, JOBB HÁTSÓ


mûveken

28. ábra
JOBB ELSÕ FÉKCSÕ, BAL HÁTSÓ

Rendelési szám: 603.43.351


29L – 35S modellek

ELEKTROMOS RENDSZER VEZETÉKEI


HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK

1. vákuumos szervofék – 2. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 3. elsõ féktárcsa – 4. fónikus kerék – 5. kerék fordulatszám-érzékelõje – 6. vákuumos készülék –
7. vákuumkamra – 8. elektronikus szabályozó egység – 9. elsõ féknyereg – 10. hidraulikus nyomásmérõ csatlakozók – 11. hátsó féktárcsa – 12. hátsó féknyereg –
13. féklámpa-kapcsoló (EDC egységgel szerelt jármûvön 2 kapcsoló van), ez informálja az ABS-EDC szabályozó egységet, amely utasítja a jármû fékrendszerét –
14. hidraulikus kiegyenlítõ tartály – 15. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 16. elektronikus szabályozó egység
DAILY

A fékrendszer fõbb alkatrészeinek elhelyezkedése ABS-ABD-EBD rendszerrel szerelt jár-


DAILY

HÁTSÓ FÉKCSÕ
29. ábra

ELSÕ FÉKCSÕ

ELEKTROMOS RENDSZER VEZETÉKEI


35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûvek
HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK

1. vákuumos szervofék – 2. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 3. elsõ féktárcsa – 4. fónikus kerék – 5. kerék fordulatszám-érzékelõje – 6. vákuumos készülék – 7. vákuumkamra –
8. elektronikus szabályozó egység – 9. elsõ féknyereg – 10. hidraulikus nyomásmérõ csatlakozók – 11. hátsó féktárcsa – 12. hátsó féknyereg – 13. féklámpa-kapcsoló (EDC egységgel
szerelt jármûveken két ilyen kapcsoló van), ez informálja az ABS-EDC szabályozó egységet, amely utasítja a jármû fékrendszerét – 14. hidraulikus kiegyenlítõ tartály –
29

15. elektro-hidraulikus vákuumszelep – 16. elektronikus szabályozó egység

3. kiadás – 2002. február


30 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

LEÍRÁS FÉKEK
Elsõ és hátsó tárcsafékek
Üzemi fék
Az üzemi fék kétkörös és pedállal mûködtethetõ. Mindkét o elsõ BREMBO fék, 2x42 (29L – 35S modellek);
körhöz vákuumdobos szervo rásegítõ tartozik hozzá. o elsõ BREMBO fék, 2x44 (35 C – 40 C – 45 C – 50 C
A terhelés-arányossági szelep a hátsó fék hidraulikus körében modellek);
helyezkedik el, a hátsó kerekekre ható fékerõt korrigálja a o elsõ BREMBO fék, 2x52 (60 C – 65 C modellek);
tényleges terhelés függvényében.
o hátsó BREMBO fék, 1x52 (29L – 35S modellek);
A szervofék hidraulikus rendszerében a pedál lenyomásakor
a kétkörös fõfékhenger nyomás alá helyezi a folyadékot. o hátsó BREMBO fék, 2x44 (35 C – 40 C – 45 C – 50 C
A hidraulikus rendszeren belüli nyomásnövekedés következ- modellek);
tében a féknyeregben levõ dugattyúk a fékbetétet hozzászo- o hátsó BREMBO fék, 2x46 (60 C – 65 C modellek).
rítják a féktárcsához, így lassul le a jármû.
Egy elektromos vezeték van beágyazva a fékbetétekbe, amely
a fékpedálon keresztül egy jelzõlámpához csatlakozik, ez utóbbi
pedig figyelmezteti a vezetõt, ha a betétek elkoptak és cseré-
jük esedékes.

Vészfék

Az üzemi fékbe van beépítve, mivel a kétkörös rendszer lehe-


tõvé teszi egyik tengelyen a kerekek lefékezését, ha a másik
fékkör meghibásodna, ehhez a fékpedált kicsit nagyobb erõ-
vel kell lenyomni.

Kézifék

A mechanikus rendszerû kézifék kézifékkarból és hozzátarto-


zó mûködtetõ huzalokból áll, amelyek a hátsó kerék fékpofáit
mozgatják.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 31

DIAGNOSZTIKA

A fékrendszer leggyakoribb hibái a következõk: 4- a kézifék késve hat


1- hátsó tengelynél az üzemi fék hatástalan vagy egyenlõtle- 5- a jármû fékezésnél megcsúszik, megfarol
nül fog 6- a fékbetét túl gyorsan kopik
2- elsõ tengelynél a fék hatástalan vagy egyenlõtlenül fog 7- túl nagy a fékpedál útja
3- a kézifék gyenge vagy egyáltalán nem rögzít 8- zajosan mûködik a fék

HÁTSÓ TENGELYNÉL A FÉK


1 HATÁSTALAN VAGY EGYEN-
LÕTLENÜL FOG

Szivárgás vagy törés a pneumatikus csöveknél. Húzzák meg vagy cseréljék ki a sérült csatlakozókat.
IGEN Cseréljék ki a töröt vagy hibás csöveket.

NEM

Kopott vagy üvegkemény felületû fékbetétek. Fékbetét felújítása vagy cseréje esedékes.
IGEN

NEM

Az automata hézag-utánállító szerkezet hibás Cseréljék ki a féknyerget.


(féknyereg 1x52). IGEN

NEM

A hátsó fék hibás. Hátsó fék felújítása vagy cseréje esedékes.


IGEN Az elhasználódott alkatrészeket cseréljék ki.

NEM

A szervofék hibás. Szervofék felújítása vagy cseréje esedékes.


IGEN

NEM

A terhelés-arányossági szelep hibás Állítsák be, ha szükséges, cseréljék ki a terhelés-


(ABS nélküli jármûvek). IGEN arányossági szelepet.

3. kiadás – 2002. február


32 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

A fékfolyadék nem lett idejében lecserélve. Cseréljék le a fékfolyadékot.


IGEN

NEM

Levegõ van a hidraulikus rendszerben. Légtelenítsék le a hidraulikus rendszert.


IGEN

NEM

Az ABS rendszer hibás. Végezzenek diagnosztikai mérést Modus rendszerrel.


IGEN

ELSÕ TENGELYNÉL AZ ÜZEMI


2 GÉK HATÁSTALAN VAGY
EGYNLÕTLENÜL FOG

Szivárgás vagy törés a pneumatikus rendszer Húzzák meg vagy cseréljék ki a laza, illetve hibás csatla-
csõvezetékeinél. IGEN kozókat. Cseréljék ki a törött vagy elhasználódott csöveket.

NEM

Kopott vagy üvegkeménységû fékbetétek. A fékbetétek felújítása vagy cseréje esedékes.


IGEN

NEM

A szervofék hibás. A szervofék felújítása vagy cseréje esedékes.


IGEN

NEM

A féknyereg hibás A féknyereg felújítása esedékes, szükség esetén


IGEN cseréljék ki.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 33

Az elsõ fékek hibásak. Újítsák fel, és ha szükséges, cseréljék ki az


IGEN elhasználódott alkatrészeket.

NEM

A fékfolyadék nem lett idejében lecserélve. Cseréljék le a fékfolyadékot.


IGEN

NEM

Levegõ van a hidraulikus rendszerben. Légtelenítsék le a hidraulikus rendszert.


IGEN

NEM

Az ABS rendszer hibás. Végezzenek diagnosztikai mérést Modus rendszerrel.


IGEN

3
A KÉZIFÉK GYENGE VAGY
EGYÁLTALÁN NEM RÖGZÍT

Az összekötõ rudak hibásak. Állítsák be az összekötõ rudakat, vagy cseréljék ki


IGEN a kopott alkatrészeket.

NEM

Kopott vagy üvegkeménységû fékbetétek. Újítsák fel a fékbetéteket, vagy cseréljék ki, ha szükséges.
IGEN

NEM

A hátsó fék hibás. Újítsák fel a hátsó fékeket és cseréljék ki a kopott


IGEN alkatrészeket.

3. kiadás – 2002. február


34 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

4 A KÉZIFÉK KÉSVE HAT

Az összekötõ rudak hibásak. Újítsák fel az összekötõ rudakat vagy cseréljék ki a


IGEN kopott alkatrészeket.

NEM

A fékpofa visszahúzó rugója hibás. Cseréljék ki a visszahúzó rugót.


IGEN

NEM

A hátsó féknyergek hibásak (1x52 féknyereg). Újítsák fel a féknyergeket és cseréljék ki a kopott
IGEN alkatrészeket.

NEM

A kézifék dobfékje hibás (2x44 féknyereg) Állítsák be a dobféket, vagy szükség esetén cseréljék ki
a kopott alkatrészeket. IGEN

5
FÉKEZÉSNÉL A JÁRMÛ MEG-
CSÚSZIK, MEGFAROL

Szivárgás vagy törés a hidraulikus rendszer csöveinél. Húzzák meg vagy cseréljék ki a laza, illetve sérült csat-
IGEN lakozókat. Cseréljék ki a törött vagy hibás csöveket.

NEM

A szervofék hibás. Újítsák fel vagy cseréljék ki a szervoféket.


IGEN

NEM

A terhelés-arányossági szelep hibás (ABS rendszer Állítsák be, vagy ha szükséges, cseréljék ki a terhelés-
nélküli jármûvek). IGEN arányossági szelepet.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 35

Az elsõ fékek hibásak. Újítsák fel az elsõ fékeket.


IGEN

NEM

A hátsó fékek hibásak. Újítsák fel a hátsó fékeket.


IGEN

NEM

Az ABS rendszer hibás. Végezzenek diagnosztikai mérést Modus rendszerrel.


IGEN

6
A FÉKBETÉT
TÚL GYORSAN KOPIK

A terhelés-arányossági szelep hibás (ABS rendszer Állítsák be, vagy ha szükséges, cseréljék ki a terhelés
nélküli jármûvek). IGEN arányossági szelepet.

NEM

A fékek hibásak. Újítsák fel a fékeket.


IGEN

3. kiadás – 2002. február


36 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

1 TÚL NAGY A FÉKPEDÁL ÚTJA

A szervofék hibás. Cseréljék ki a szervoféket.


IGEN

NEM

Kopott fékbetétek. Cseréljék ki a fékbetéteket.


IGEN

NEM

Kopott féktárcsák. Újítsák fel a féket.


IGEN

NEM

Az automatikus hézag-utánállító szerkezet hibás Cseréljék ki az automatikus hézag-utánállító szerkezetet.


(1x52 féknyereg). IGEN

NEM

A fékfolyadék forráspontja csökkent a következõ okok Cseréljék le a fékfolyadékot (használjanak Tutela DOT
IGEN
miatt: SPECIAL folyadékot).
o elmulasztották az évenként esedékes cserét
o víz van a fékfolyadékban
o nem megfelelõ minõségû a fékfolyadék

NEM

Levegõ van a hidraulikus rendszerben. Légtelenítsék a hidraulikus rendszert.


IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 37

8 ZAJOSAN MÛKÖDIK A FÉK

Kopott fékbetétek. Cseréljék ki a fékbetéteket.


IGEN

NEM

Idegen részecskék a tárcsa és a fékbetétek között. Távolítsák el az idegen anyagot a féktárcsa és a


IGEN fékbetétek közül.

NEM

A féktárcsák ütése nagy. Állítsák be, vagy szükség esetén cseréljék ki a féktár-
IGEN csákat.

3. kiadás – 2002. február


38 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
Csavar, amely a védõlemezt és a féktárcsát a kerékagyhoz rögzíti (5818-5823 elsõ tengely) 98.1 – 107.9 9.8 – 10.7

Csavar, amely a féktárcsát a kerékagyhoz rögzíti (5817 elsõ tengely) 19.5 – 24 1.9 – 2.4

Kerékcsavarok (5817 elsõ tengely – 450210 hátsó tengely) 160 16

Kerékcsavarok (5818 elsõ tengely) 284 – 342 28.4 – 34.2

Csavarok, amelyek a féknyerget a tengelycsonkhoz rögzítik (5818 – 5817 tengely) 170 – 196 17 – 19

Csavarok, amelyek a védõlemezt a tengelycsonkhoz rögzítik (5818-5817-5823 elsõ tengely) 6 – 7.5 0.6 – 0.7

Peremes anya, amely a féktárcsát a kerékagyhoz rögzíti (5817-5823 elsõ tengely) 256 – 314 25.6 – 31.4

Peremes anya, amely a kerékagyat rögzíti (5818-5819 elsõ tengely) 257 – 314 25.7 – 31.4

Csavar, amely a peremes anyát biztosítja (5818-5819-5823 elsõ tengely) 20 – 24 2 – 2.4

Csavar, amely a féknyerget a féktartó állványhoz rögzíti (5818-5819-5823 elsõ tengely) 154 – 170 15.4 – 17

Kerékanya (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 290 – 349 29 – 34.9

Csavar, amely a féktárcsát és a hajtótengelyt rögzíti (450210 hátsó tengely) 13 – 21 1.3 – 2.1

Csavar, amely a hajtótengelyt a kerékagyhoz rögzíti (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 63 – 76 6.3 – 7.6

Csavar, amely a féknyerget rögzíti (450210 hátsó tengely) 176 – 217 17.6 – 21.7

Peremes anya, amely a kerékagy-csapágyat rögzíti (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 618 – 667 61.8 – 66.7

Csavarok, amelyek a féktárcsát a kerékagyhoz rögzítik (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 69 – 76 6.9 – 7.6

Csavarok, amelyek a féknyerget a fékállványhoz rögzítik (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 180 – 220 18 – 22

Tõcsavar a féktárcsához (a menetes részt meg kell kenni IVECO 1905683 tömítõanyaggal)
(5818-5819 elsõ tengely) 85 – 104 8.5 – 10.4

Csavar, amely a féknyereg-tartót a tengelycsonkhoz rögzíti (5819 elsõ tengely) 154 – 170 15.4 – 17

Csavar, amely a védõlemezt és a féktárcsát a kerékagyhoz rögzíti (5819 elsõ tengely) 94 – 115 9.4 – 11.5

Kerékanya (5819-5823 elsõ tengely, 450517/2 hátsó tengely) 284.5 – 343.3 28.5 – 34.3

Csavar, amely a fedelet és a fém védõlapot a hátsótengely-házhoz rögzíti


(450210 hátsó tengely) 81 – 100 8.1 – 10

Csavar, amely a fedelet és a védõlapot rögzíti (450210 hátsó tengely) 10 – 16 1 – 1.6

Peremes anya, amely a hajtótengelyt rögzíti (450210 hátsó tengely) 300 – 350 30 – 35

Csavar, amely a fékállványt rögzíti a hátsótengely-házhoz (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 85 – 97 8.5 – 9.7

Csavar, amely a védõlapot rögzíti (450311/1 – 450511 hátsó tengely) 8 0.8

Csavar, amely a féknyerget a fékállványhoz rögzíti (5817 elsõ tengely) 176 – 217 17.6 – 21.7

Érzékelõ tartóját rögzítõ csavar (450311/1 – 450517/2 hátsó tengely) 5–7 0.5 – 0.7

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 39

MEGHÚZÁSI NYOMATÉKOK

ALKATRÉSZ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK


Nm kgm
Kormánymû-ház rögzítésére szolgáló csavar és anya 50 – 61 5 – 6,1

Csavar, amely a féktárcsát a kerékagyhoz rögzíti (5823 elsõ tengely) 98 – 108 9.8 – 10.8

Csavarok, amelyek a féknyereg tartóját rögzítik a tengelycsonkhoz (5823 tengely) 176 – 217 17.6 – 21.7

Peremes anya, amely a kerékagyat rögzíti (5823 elsõ tengely) 363 – 441 36.3 – 44.1

Csavar, amely a hajtótengelyt a kerékagyhoz rögzíti (450517/2 hátsó tengely) 56 – 69 5.6 – 6.9

Csavar, amely a féknyerget rögzíti (450517/2 hátsó tengely) 150 – 177 15 – 17.7

Peremes anya, amely a kerékagy-csapágyat rögzíti (450517/2 hátsó tengely) 441 – 540 44.1 – 54

Csavarok, amelyek a féktárcsát a kerékagyhoz rögzítik (450517/2 hátsó tengely) 54 – 59 5.4 – 5.9

Tõcsavar a féktárcsa rögzítésére (a menetes részt meg kell kenni


IVECO 1905683 tömítõanyaggal) (5818-5819 elsõ tengely) 52 – 64 5.2 – 6.4

Csavar, amely a fékállványt a hátsótengely-házhoz rögzíti (450517/2 hátsó tengely) 52 – 57 5.2 – 5.7

Csavar, amely a féknyerget a tartóhoz rögzíti (450517/2 elsõ tengely) 26 – 30 2.6 – 3

Fékpofa/tengelyház közötti rögzítõ csavar (450517/2 hátsó tengely) 52 – 57 5.2 – 5.7

3. kiadás – 2002. február


40 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99301005 Féktárcsa-szabályozó készülék

No.99306010 Berendezés a hidraulikus fék- és kuplung-rendszer légtelenítésére

No.99321024 Hidraulikus emelõkocsi a kerekek le- és felszereléséhez

No.99355087 Kulcsfej (65 mm) a kerékanyához (450311/1 – 450511)

No.99355176 Kulcs a peremes anyához, amely a hajtótengely csapágyát rögzíti


(450210 hátsó tengely)

No.99357080 Kulcs (91.5 mm) a kerékagy-csapágy rögzítõ anyák beállítására


(450517/2 hátsó tengely)

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 41

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99370241 Szerszám a hajtótengely-csapágy szereléséhez (450210 hátsó tengely)

No.99370496 Vezetõ persely a kerékagy beállításához, szereléséhez (5819-5818


elsõ tengely)

No.99370497 Vezetõ persely a kerékagy szereléséhez (450311/1 – 450511 hátsó


tengely)

No.99370498 Szerszám a csapágy és a fónikus kerék kerékagyra felszereléséhez


(450311/1 – 450511 hátsó tengelyek)

No.99370713 Vezetõ persely a kerékagy szereléséhez (5823 elsõ tengely)

No.99372236 Szerszám a féknyereg dugattyújának visszanyomásához (450210


hátsó tengely)

3. kiadás – 2002. február


42 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

CÉLSZERSZÁMOK
SZERSZÁM CIKKSZÁMA LEÍRÁS

No.99372269 Mérõeszköz pár a nyomás ellenõrzésére és a hidraulikus fékerõ-


elosztó beállításához

No.99374132 Szerszám a kerékagy belsõ tömítésének beszereléséhez


(No.99370006 szerszámmal együtt használatos)(450517/2 tengely)

No.99386523 Peremezõ szerszám a fékrendszer csöveihez

No.99389819 Nyomatékkulcs (0 – 10 Nm) ¼” négyszög csatlakozóval

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 43

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK – HIDRAULIKUS RENDSZER

MEGNEVEZÉS

Vákuumszivattyú
o BOSCH D.151-B
Ürítési idõ (4.5 literes tartály) 0.5 bar nyomásnál 4.5 s
0.8 bar nyomásnál 12.5 s

Vákuumos szervofék
o BOSCH 136.905 (egykamrás)
Pneumatikus henger átmérõje 279.4 mm
Hidraulikus henger (vagy fõfékhenger) átmérõje 23.81 mm
Löket 21 + 21 mm
o BOSCH 136.895 (egykamrás)
Pneumatikus henger átmérõje 279.4 mm
Hidraulikus henger (fõfékhenger) átmérõje 25.4 mm
Löket 20.5 + 20.5 mm
o BOSCH 0204021854 (kettõs)
Pneumatikus henger átmérõje 279.4 mm
Hidraulikus henger (vagy fõfékhenger) átmérõje 26.99 mm
Löket 20.5 + 20.5 mm
o BOSCH 0204021934 (kettõs)
Pneumatikus henger átmérõje 254 mm
Hidraulikus henger (vagy fõfékhenger) átmérõje 28.57 mm
Löket 23.5 + 17.5 mm

Pneumatikusan mûködõ terhelés-arányossági szelep


o BOSCH 26/08094
Arányszám 0.25
o BOSCH 796803
Arányszám 0.15

Elektro-hidraulikus mûködésû vákuumszelep


o BOSCH 0 265 219 442
o BOSCH 0 265 219 426
o BOSCH 0 265 220 500

3. kiadás – 2002. február


44 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

MÛSZAKI JELLEMZÕK ÉS ADATOK – FÉKEK

ELSÕ TENGELY, TÁRCSAFÉKEK

Féknyereg hengerei

- mennyiség

- átmérõ

Fékbetétek vastagsága:

- normál

- legkisebb megengedett

Féktárcsa átmérõje

Féktárcsa vastagsága:

- normál

- legkisebb megengedett

(*) Ennél kisebb betétvastagságnál a kopásjelzõ lámpa már folyamatosan világít (kábel elszakadhat)

KERÉKAGYAK

Elsõ tengely típusa

Kerékagy-csapágyak UNIT-BEARING tartós kenés

Kerékagy-csapágyak hosszjátéka

Kerékagy-csapágy axiális holtjátékának beállítása nem állítható, a rögzítõ anyát kell meghúzni
elõírt nyomatékkal.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 45

HÁTSÓ TENGELY, TÁRCSAFÉKEK

Féknyereg hengerei:
- mennyiség
- átmérõ
Fékbetétek vastagsága:
- legkisebb megengedett

Féktárcsa átmérõje

Féktárcsa vastagsága:
- normál
- legkisebb megengedett
Dobfékes kézifék
Fékdob átmérõje:
- névleges

Fékbetét vastagsága:
- névleges
- legkisebb megengedett
Fékdob átmérõje:

- névleges

Fékbetét szélessége

Hézag a fékbetétek és a fékdob között

(*) Ennél kisebb vastagságnál a kopásjelzõ lámpa folyamatosan világít (kábel elszakadhat)

KERÉKAGYAK

Kerékagy-csapágyak UNIT-BEARING SET-RUGHT

Kerékagy-csapágy hosszjátéka

Kerékagy-csapágy gördülõ nyomatéka,

A kerékagy-csapágy hosszjátékának beállítása nem állítható,


a rögzítõ anyát kell meghúzni elõírt nyomatékkal

Hátsótengely olajtöltése
Feltöltési mennyiség, liter

3. kiadás – 2002. február


46 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

ELLENÕRZÉSEK

Készülék Megnevezés Ellenõrzések

Nyomáscsökkentõ Kössék rá a vákuummérõt a felszívó vezetékre. Teljes üzemben a nyo-


máscsökkenésnek 0.80 – 0.85 bar értéket kell elérnie. Ha ezt az érté-
ket nem sikerül elérni, akkor ellenõrizzék, nincs-e szivárgás a nyomás
alatti csõnél és a szervofék más alkatrészeinél. Ellenõrizzék azt is, hogy
a rotor felsõ része és a fedél közötti távolság (felszerelt egységnél) a
0.07 – 0.14 mm tartományba esik-e.

Vákuumos szervofék Ellenõrizzék a mûködését és nézzék meg, nincs-e szivárgás. A nyomás-


csökkentõ és a szervofék közötti csõvezetékhez illesztett vákuummé-
rõvel a motor teljes fordulatszáma mellett ellenõrizzék, hogy a nyo-
máscsökkenési értékek a 0.80 – 0.85 bar tartományon belül vannak-e,
amikor a pedált felengedik és teljesen lenyomják 1 percig, miközben
jár a motor.

Fékfolyadék kiegyenlítõ tartály Ellenõrizzék a fékfolyadék szintjét és szükség esetén töltsék fel Tutela
DOT SPECIAL folyadékkal az elõírt szintig. Évenként egyszer le kell
cserélni teljesen a fékfolyadékot.

Terhelés-arányossági szelep Ellenõrizzék, hogy a mérési pontoknál speciális manométerrel nyert


értékek megegyeznek-e a jármû belsejében elhelyezett öntapadó cím-
kén feltüntetett adatokkal.

Tárcsafék féknyereg Ellenõrizzék a fékbetétek állapotát; vizsgálják meg a féktárcsát, nincse-


nek-e rajta felületi hibák és ellenõrizzék a dugattyúk mûködését.

Csövek és szerelvények Ellenõrizzék, hogy a fémcsövek kifogástalan állapotban vannak-e, nin-


csenek-e megtörve vagy megrepedve. Azt is nézzék meg, hogy nincse-
nek-e a karosszérián vagy az alvázon éles sarkok a csövek közelében,
amelyek kárt okozhatnak. Ellenõrizzék, hogy a gumi és szövet-bevona-
tú flexibilis csövek nem érintkeznek-e olajjal vagy más ásványi kenõ-
anyagokkal, illetve oldószerekkel. Nyomják le erõsen a fékpedált és
nézzék meg, nem dudorodnak-e ki a csövek és nem szivárog-e vala-
melyik. Ellenõrizzék a csövek és tartóinak biztos rögzítettségét, a laza
rögzítések könnyen idéznek elõ olyan rezgéseket, amelyek végül tö-
réshez vezethetnek. Ellenõrizzék, nem szivárognak-e a csatlakozók,
szükség esetén húzzák meg, vigyázva arra, hogy közben a csõ ne de-
formálódjon. Az elõbbi esetekben mindig cseréljék ki a hibás alkatré-
szeket, ha állapotuk valamennyire is kétes. Állapotuktól függetlenül
célszerû a flexibilis csöveket bizonyos futásteljesítmény vagy használati
idõ után kicserélni. Így nem fordulhat elõ a tömlõk váratlan tönkreme-
netele öregedés vagy kifáradás miatt.

A vákuumos fékrendszer mûködéspróbája


Amikor a motort leállították, nyomják le néhányszor a fékpedált, hogy megszûnjön a vákuum a szervoféknél. Utána újból nyomják
le a pedált és tartsák lenyomva, bizonyos nyomóerõt fenntartva. Indítsák be a motort és ellenõrizzék a pedál útját:
o ha a pedálút növekszik, ez arra utal, hogya a szervofék és a csövek rendben vannak;
o ha a pedál helyzete nem változik, ebbõl arra lehet következtetni, hogy a vákuumos rendszer tömítettsége nem kifogástalan,
vagy a szervofék hibásan mûködik.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 47

A FÉKRENDSZER FÕBB ALKATRÉSZEI


790530 Vákuumszivattyú
30. ábra

Ez olyan alkatrész, amely a szervofék mûködéséhez szükség


nyomáscsökkenést biztosítja.
Diagnosztika

ÜZEMZAVAR LEHETSÉGES OKA HIBAELHÁRÍTÁS

Olaj szivárog a fedélnél Nincs kellõ nyomatékkal Húzzák meg a csavarokat a táblázatban elõírt nyomatékkal.
meghúzva a nyomáscsök-
kentõ és a motor közötti
rögzítés.
A fedél tömítõ felülete Ellenõrizzék a felfekvõ felületeket, cseréljék ki a hibás alkatré-
nem tökéletesen sima. szeket vagy csiszolják simára a felületeket.
Hibás tömítés a szivattyú Cseréljék ki a tömítést.
és a motor között.

Gyenge teljesítmény Túl nagy holtjáték a lapátkerekek Cseréljék ki a lapátokat vagy a komplett nyomáscsökkentõt,
és a csúszó felületek között. ha szükséges.
Hibás tömítés az összekötõ
csöveknél vagy az egyirányú Ellenõrizzék a tömítettséget, cseréljék ki a hibás csöveket
szelepnél. vagy az egyirányú szelepet.
Nincs elegendõ kenõanyag. Tisztítsák ki az olajcsöveket.

794101 Vákuumos szervofék


31. ábra

Ez a szerkezet növeli a pedállal elérhetõ fékerõt, a következõ


két fõ részbõl áll:
o nyomáscsökkentõ pneumatikus szakasz;
o hidraulikus rész (fõfékhenger és fékfolyadék-tartály).
A szervoféket úgy alakítják ki, hogy a pneumatikus szakasz
meghibásodása esetén a fék továbbra is üzemképes marad-
jon. Ilyen esetben a fékerõt csak a fõfékhenger adja.

3. kiadás – 2002. február


48 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

784010 A hidraulikus rendszer Ha a légtelenítést hátul befejezték, ne felejtsék el visszakötni a


légtelenítése terhelés-arányossági szelep kapcsoló rúdját.
Elsõ fékkör
32. ábra Ha az egész hidraulikus rendszert sikerült légtelení-
teni, töltsék fel a tartályt a maximum jelig Tutela DOT
SPECIAL fékfolyadékkal.

Egy átlátszó mûanyagcsõ (2) egyik végét húzzák rá a légtelení-


tõ csavarra (1), a másik végét pedig merítsék fékfolyadékkal
félig megtöltött edénybe (3).
784010 A hidraulikus rendszer légtelení-
Néhányszor nyomják le a fékpedált.
A fékpedál lenyomott helyzeténél lazítsák ki a légtelenítõ csa- tése légtelenítõ készülékkel
vart (1) egy fordulattal. Elsõ fékkör
Húzzák meg a csavart és ismét nyomják le néhányszor a fék- 34. ábra
pedált.
A fenti mûveletet addig kell ismételni, amíg teljesen buborék-
mentes folyadék nem kezd távozni az edénybe merített csõ-
végnél.
Légtelenítsék le a féket most a másik oldalon. Közben ügyel-
jenek arra, hogy a fékfolyadék-tartályban mindig maradjon ele-
gendõ folyadék.
Ezzel a mûvelettel fokozatosan ki lehet szorítani a levegõt az
egész hidraulikus körbõl.

Hátsó fékkör

33. ábra Lehetõség van arra is, hogy a No.99306010 légtelenítõ ké-
szülék segítségével végezzék el a fékkör légtelenítését, betart-
va a következõ utasításokat:
o töltsék fel a levegõtartályt (4);
o töltsék fel a tartályt fékfolyadékkal (5);
o egy átlátszó mûanyagcsõ (6) egyik végét húzzák rá a lég-
telenítõ csavarra, a másik végét merítsék fékfolyadékkal
félig töltött edénybe;
o a fékfolyadék-tartály fedelének helyére csatlakoztassák a
légtelenítõ készülék tartozékát jelentõ dobozt (7);
o kössék rá a No. 99306010 légtelenítõ készülék csövét (1)
a fékfolyadék-tartály fedeléhez;
o hajtsák ki a légtelenítõ csavart egy fordulattal, nyissák meg
a szelepet (3) annyira, hogy a manométeren (2) 1 – 1.2
Kössék le a terhelés-arányossági szelep nyomórúdját és he-
bar nyomásértéket lehessen leolvasni.
lyezzék el úgy, hogy a terhelés-érzékelõ szelep teljesen nyi-
tott helyzetben maradjon. Amikor a fékfolyadék már teljesen egyenletesen, buboréktól
Légtelenítsék ezt a hidraulikus kört is, az elsõ fék légteleníté- mentesen távozik a rendszerbõl, zárják el a légtelenítõ csavart
sére megadott utasítások szerint. és engedjék ki a levegõt a légtelenítõ készülék tartályából (4).
Ismételjék meg ezt a mûveletet a többi keréknél is.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 49

784310 Mechanikusan mûködõ terhelés- 37. ábra


érzékelõ szelep (35 C – 40 C –
45 C – 50 C – 60 C – 65 C típu-
sú jármûvek)
35. ábra

TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP ADATTÁBLÁJA


Az alábbi mûveleteket kell elvégezni a megadott sorrendben:
o álljanak rá a jármû hátsó kerekeivel a No.99336914 mér-
A terhelés-érzékelõ szelep – a hátsó tengelyre ható terhelés legre vagy fékvizsgáló próbapadra;
függvényében – automatikusan beállítja a tengelyen érvénye- o kössék rá a No.99372269 nyomásmérõt vagy a Modus
sülõ fékerõt. Ennek a szelepnek fontos feladata van, különö- rendszert a nyomásmérési pontokra a terhelés-arányos-
sen akkor, ha a jármû üresen, rakomány nélkül halad, ezért a sági szeleptõl felfelé haladó ágban;
hátsó kerekeknél korlátozni kell a fékerõt, hogy a kerekek o ha a nyomásmérõ mûszer nincs automata légtelenítõ sze-
blokkolása és ezt követõen a jármû megfarolása, rángatása leppel ellátva, a levegõt a mûszerbõl a megfelelõ anya ki-
megelõzhetõ legyen. csavarásával lehet kiengedni;

36. ábra

38. ábra

TELJESÍTMÉNY-GÖRBE
A. belépõ nyomás (bar) – B. kilépõ nyomás (bar)
Arányszám = 0.25
Terhelés-arányossági szelep szabályozása a
jármûvön
Fékezés közben a jármû megcsúszásának, megfarolásának és a
kerekek leblokkolásának elkerülésére rendszeresen ellenõrizni
kell ezt a szerkezetet és szükség esetén újból be kell állítani.
Ehhez nyújt segítséget a beállítási értékeket tartalmazó kis tábla o lazítsák meg az anyát (1);
(37. ábra), amely a motortéren belül van elhelyezve. o illesszenek rá egy súlyt (A, 50. oldalon) a lemezre (5) az
adott pontnál (2);
Ha nincs ilyen tábla vagy hiányoznak róla ezek az
o indítsák be a motort;
adatok, forduljanak a gyártóhoz, megadva az alábbi
információt: o kössék le a rudat (4) a hátsó tengelyrõl;
o jármû típusa o miközben a motor jár, fokozatosan nyomják le a fékpe-
o laprugók száma dált annyira, hogy 100 bar értéket lehessen leolvasni a
o jármû szabad magassága szeleptõl felfelé illesztett nyomásmérõn (3, 39. ábrán). En-
o a hátsó tengely súlya nek a nyomásnak állandónak kell lennie, akár van terhelés
o terhelés-érzékelõ szelepek száma a tengelyen, akár nincs;

3. kiadás – 2002. február


50 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

39. ábra 784310 Kettõs mechanikus szabályozá-


sú terhelés-érzékelõ szelep
(29L – 35S típusú jármûvek)
40. ábra

o szimulálják a jármû teljes terhelését az átviteli kar ütközé-


sig megemelésével (3, 38. ábrán) és utána a jármû terhe-
letlen állapotát az átviteli kar ütközésig leengedésével;
o a jármû teljes terhelésû és terheletlen állapotában olyan A terhelés-érzékelõ szelep – a hátsó tengely terhelésének
kimenõ nyomásértéket kell mérniük, amely megfelel az függvényében – automatikusan szabályozza a hátsó tengely-
adattáblán feltüntetett értéknek; ha nem ezt tapasztalják, nél a fékerõt.
az érzékelõ szelepet ki kell cserélni; Fontos feladata van különösen akkor, ha a jármû üresen, ter-
o ezenkívül az átviteli kar (3, 38. ábrán) segítségével azt is helés nélkül halad, ilyenkor korlátozza a fékerõt, hogy a hátsó
ellenõrizhetik, hogy a terhelés-érzékelõ szelep a fészké- kerekek ne blokkoljanak és a jármû ne faroljon meg.
ben teljesen simán, akadálytalanul tud-e mozogni, ha nem
így van, cseréljék ki a szelepet; 41. ábra
o kössék vissza a beállító rudat (4, 38. ábrán) a hátsó ten-
gelyhez;
o terheljék meg a jármûvet úgy (B), hogy a hátsó tengelyen
a jármû bal és jobb oldalán a súlyeloszlás legfeljebb ±5 kg
eltérést adjon;
o miközben a motor alapjáraton mûködik és a fékpedállal
elért nyomás 100 bar az érzékelõ szeleptõk felfelé illesz-
tett nyomásmérõn (3), ellenõrizzék, hogy a terhelés-érzé-
kelõ szeleptõl lefelé haladó ághoz illesztett nyomásmérõ
mûszeren (2) leolvasott érték megfelel-e az adattáblán
feltüntetett értéknek, ha nem ezt tapasztalják, ki kell cse-
rélni az érzékelõ szelepet;
o állítsák le a motort, húzzák meg az anyát (1, 38.ábrán)
elõírt nyomatékkal és vegyék le a terhelést (A és B).

Végezzék ezt az ellenõrzést úgy, hogy közben a nyo-


mást fokozatosan növelik. A. belépõ nyomás (bar) – B. kilépõ nyomás (bar)
A terhelés-érzékelõ szelep ellenõrzéséhez elõfelté- arányszám = 0.15
tel, hogy a fékrendszer minden eleme kifogástalanul
mûködjön. Ezenfelül bizonyos típusoknál a laprugó
kicserélésekor új adattáblát kell elhelyezni, amely az
új beállítási értékeket tartalmazza. A terhelés-érzékelõ szelep beállítása

o Ha a fenti ellenõrzéseket elvégezték, vizsgálják meg a fék Ez a beállítás hasonlóan történik, mint az elõbbi eset-
mûködését fékpróbával. ben, csak most az alábbi terheléseket vegyék figye-
TERHELÉSI ADATOK TÁBLÁZATA A TERHELÉS- lembe.
ÉRZÉKELÕ SZELEP BEÁLLÍTÁSÁHOZ
Modell Terhelés (A), kg Terhelés (B), kg
TERHELÉSI TÁBLÁZAT A TERHELÉS-ÉRZÉKELÕ SZELEP
35 C. 3.5 1500
40 C. 3 1500 BEÁLLÍTÁSÁHOZ
45 C. 4 1800
50 C. fél-elliptikus rugóval és Modell Terhelés(A), kg Terhelés (B), kg
kettõs parabolaszerû laprugóval 9 1800
50 C. egyszeres parabolaszerû 29L 9 1500
laprugóval 4.5 1800 35S 6,5 1500

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 51

KIPÖRGÉS-GÁTLÓ SZERKEZETEK 35 C – 40 C – 45 C – 50 C – 60 C – 65 C típusú jármûveknél


Az alábbi szerkezeteket megfelelõ szabályozó egységbe szok- 43. ábra
ták beépíteni.

Blokkolásgátló fékrendszer (ABS)


Ez a rendszer áll egy elektro-hidraulikus vákuumszelepbõl és
egy elektronikus szabályozó egységbõl, amely a vákuumszele-
pen, a motortéren belül helyezkedik el, négy érzékelõt és négy
fónikus kereket tartalmaz, amelyek a kerekek fordulatszámát
mérik.
Ha elöl vagy hátul egy vagy több kerék blokkolásra hajlamos
és ezt a fónikus kerekek impulzusain keresztül az érzékelõk
kimutatják, akkor az elektro-hidraulikus vákuumszelep errõl
informálja az elektronikus szabályozó egységet, amely gon-
doskodik arról, hogy külön vagy egyszerre lehessen korrigálni
a nyomást az elsõ és hátsó tengelyekhez tartozó hidraulikus
körben.

Elektronikus fékerõ-elosztó szerkezet 1. hidraulikus kiegyenlítõ tartály – 2. elektro-hidraulikus


vákuumszelep – 3. elektronikus szabályozó egység
(EBD)
Ez a rendszer az ABS mûködését megelõzõ szintnél hat. Kel- Az elektronikus szabályozó egységnek az a feladata, hogy ve-
lõen érzékeny szabályozási lehetõséget biztosít a hátsó, blok- zérelje az elektro-hidraulikus vákuum-egység mágnesszelepeit
kolásra hajlamos kerekeknél, vagyis fékezésnél a fékerõt az a kerék sebesség-érzékelõitõl kapott jelek alapján.
elsõ kerekekhez viszonyítva is arányosan osztja el, figyelembe Az elektro-hidraulikus vákuumszelep változtatja a fékfolyadék
véve a különbözõ terhelési viszonyokat, az útviszonyokat és a nyomását az elsõ és a hátsó fékkörben a szabályozó egység-
jármû vezetési módját. tõl kapott vezérlõ jeleknek megfelelõen.
Ez a szerkezet lényegében helyettesíti a mechanikusan mûkö-
dõ terhelés-érzékelõ szelepet. Ha ez a szerkezet meghibáso-
dik, akkor az elsõ és a hátsó fékeknél egyforma féknyomás A különféle modellekhez kifejlesztett, szabályozó egy-
érvényesül. ségbõl és elektro-hidraulikus vákuumszelepbõl álló
rendszereket nem lehet egymás között felcserélni.
Kipörgés-gátló fékrendszer (ABD)
Ez a rendszer automatikusan lassítja azokat a kerekeket, ame-
lyek éppen kezdenének kipörögni.
Csak 40 km/h sebességig hatásos. 526713 Fordulatszám-érzékelõ
566712 Fónikus kerekek
44. ábra

526716 Elektro-hidraulikus szabályozó


egység/modulátor
29L – 35S típusú jármûveknél
42. ábra

A kerekek fordulatszámát mérõ rendszer tartalmaz egy for-


dulatszám-érzékelõt és egy fónikus kereket. A fónikus kerék
féktárcsájához van beépítve és ugyanolyan sebességgel fo-
rog, mint a jármû kereke. Az érzékelõkben indukálódó vál-
takozó áramú feszültség frekvenciája mindig arányos a meg-
felelõ kerék fordulatszámával. Ezek a feszültségi jelek eljut-
nak a szabályozó egységhez, ahol megtörténik az információ
feldolgozása.
3. kiadás – 2002. február
52 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

5274 A FÉK JAVÍTÁSA 48. ábra

Elsõ fékek
A következõ mûveleteket kell javításkor elvégezni a 2x44
Brembo típusú elsõ féknyergekkel szerelt jármûveken.
A mûveleti lépések teljesen hasonlóak a 2x42 – 2x52 Brembo
féknyergeknél is, kivéve ha a gyártó más utasításokat ad meg.

527417 A fékbetétek cseréje


45. ábra

Vegyék ki a fékbetéteket (1).


Ellenõrizzék a porvédõ fedelek állapotát. Ha azok deformá-
lódtak vagy eltörtek, cseréljék ki. Távolítsák el a szennyezõ-
dést a féknyeregbõl drótkefével, de vigyázzanak, hogy ne sé-
rüljenek meg a porvédõ lemezek. Tisztítsák meg gondosan a
fékbetétek csúszó felületeit. Ellenõrizzék a féktárcsa felületé-
nek állapotát, gyõzõdjenek meg arról, hogy nincs-e rajta be-
maródás vagy korrózióra utaló jel. Kisebb felületi repedések
Állítsák a jármûvet sík talajra és rögzítsék ékekkel a hátsó ke- még megengedhetõek, de csak akkor, ha kevés csiszolással a
rekeket. Lazítsák meg az elsõ kerék rögzítõ anyáit (1). Emel- felület még kijavítható. Az egyenlõtlenül és erõsen kopott fék-
jék meg elöl a jármûvet hidraulikus emelõvel és bakolják alá tárcsákat ki kell cserélni.
megfelelõ tartóbakokkal (3).
Hajtsák le a kerékanyákat (1) és vegyék le a védõlemezt (2),
utána a kerekeket. Azt ajánljuk, hogy az egy tengelyhez tartozó féktár-
csákat mindig egyszerre cseréljék ki, még akkor is, ha
2x42 féknyergeknél: csak az egyik szorul cserére. Tengelyenként a fékbe-
46. ábra téteket is mindig párban cseréljék.
Mindig újítsák fel mindkét oldalon a féknyergeket, ha
valamelyik sérült vagy hibás volt.

49. ábra

Vegyék le a védõ gumisapkát (1).


Összes féknyeregnél:
47. ábra

Helyezzék be az új betéteket (1) a féknyeregbe és ellenõriz-


zék, hogy azok szabadon tudnak-e mozogni a felfekvõ felüle-
tükön.
A féknyeregben a dugattyúkat (2) nyomják vissza, amennyire
Kössék le a fékbetét-kopásjelzõ csatlakozóját (2). csak lehet. Illesszék rá a féknyereg külsõ részét a fékbetétekre
Hajtsák ki a csavart (1) és vegyék le a féknyerget (3). (1).

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 53

50. ábra Összes féknyeregnél:


53. ábra

Húzzák meg a csavart (1) elõírt nyomatékkal, használjanak Kössék le a fékbetét-kopásjelzõ elektromos csatlakozóját (2).
megfelelõ nyomatékkulcsot (3). Kössék le a csövet (3) a féknyeregrõl (4) és engedjék le a
Kössék vissza a fékbetét-kopásjelzõ csatlakozóját (2). fékfolyadékot.
Hajtsák ki a csavarokat (1 és 5) és vegyék le a féknyerget (4).

Ahányszor ezt a csavart (1) lehajtották, mindig hasz- Visszahelyezés


náljanak újat.
Ellenõrizzék, hogy a dugattyúk a féknyeregben telje-
sen visszatolt helyzetben vannak-e.
2x42 féknyergeknél: Visszahelyezésnél ugyanazok a mûveletek következ-
51. ábra nek, mint a leszerelésre elõírtak, csak fordított sor-
rendben. A végén ne felejtsék el meghúzni a csava-
rokat elõírt nyomatékkal.
A szétszerelésnél kihajtott csavarok (1 és 5, 53. áb-
rán) helyett mindig használjanak újakat a visszaszere-
léshez.

527440 HÁTSÓ FÉKEK


A következõ mûveleteket kell elvégezni a 2x44 és 2x46
Brembo hátsó féknyereggel szerelt jármûveken.
Hasonlóan kell eljárni, mint az 1x52 Brembo típusú hátsó fék
esetében, kivéve ha a gyártó másféle utasítást ír elõ.

527447 A fékbetétek cseréje


Helyezzék rá a védõ gumisapkát (1). 54. ábra

527413 A féknyereg le- és felszerelése


Leszerelés
2x42 féknyeregnél:
52. ábra

Állítsák a jármûvet sík talajra és lazítsák meg a kerékanyákat


(1).
Emeljék meg elöl a jármûvet hidraulikus emelõvel és helyez-
zenek alá megfelelõ tartóbakokat (2).
Hajtsák le az anyákat (1) és vegyék le a kerekeket.
Vegyék le a védõ gumisapkákat (1 és 2).

3. kiadás – 2002. február


54 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

1x52 féknyeregnél:
Azt javasoljuk, hogy a féktárcsákat mindkét oldalon
55. ábra egyszerre cseréljék ki, még akkor is, ha csak az egyik
szorulna cserére. A fékbetéteket is mindig egyszerre
mindkét oldalon kell cserélni.
A féknyergek felújítására vagy cseréjére ugyancsak
érvényes, hogy tengelyenként mindkettõt párban kell
javítani, illetve cserélni.

58. ábra

Vegyék le a védõ gumisapkát (1).

Összes féknyeregnél:
56. ábra

Helyezzék be az új fékbetéteket (1) a féknyereg szerkezetbe.


Ellenõrizzék, hogy a betétek teljesen akadálytalanul tudnak-e
mozogni a felfekvõ felületükön.
Nyomják vissza a féknyeregben a dugattyúkat (2), amennyire
csak lehet. Ezután a féknyereg külsõ részét billentsék rá a fék-
betétekre.

Kössék le a fékbetét-kopásjelzõ elektromos csatlakozóját (2).


Hajtsák ki a csavarokat (1) és fordítsák ki a féknyerget (3).
1x52 féknyeregnél:
59. ábra
57. ábra

Vegyék ki a fékbetéteket (1).


A No.99372236 szerszám (1) segítségével lehet a dugattyút
Ellenõrizzék a porvédõ lemezek állapotát. Ha deformálódtak
a féknyeregben alaphelyzetig visszatolni, ehhez kb. 300 – 400
vagy töröttek, cseréljék ki azokat.
N erõre van szükség, amit ez a szerszám lead, ha óramutató
Tisztítsák ki a féknyereg belsejét drótkefével, de vigyázzanak
járásával egyezõen forgatják. A dugattyút (3) ütközésig vissza
arra, hogy a porvédõ lemezek ne sérüljenek meg. Különösen
kell tolni.
alaposan tisztítsák meg a fékbetétek csúszó felületeit.
Ellenõrizzék a féktárcsa állapotát és gyõzõdjenek meg arról,
hogy nincs komolyabb felületi bemaródás vagy korrózió. Ki-
Ennél a mûveletnél ügyeljenek arra, hogy a porvédõ
sebb felületi hibák megengedhetõek, amennyiben kisebb csi-
gumi (2) ne csavarodjon el vagy ne lyukadjon ki.
szolással ezek még kijavíthatók. A féktárcsa megmunkálásával,
A gumi porvédõbõl a levegõ fölösleget a féknyereg-
felszabályozásával egy másik fejezet foglalkozik. Az erõseb-
tõl elmozdítással lehet elvezetni.
ben megkopott tárcsákat cseréljék ki.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 55

60. ábra Összes féknyeregnél:


63. ábra

Húzzák meg a csavart (3) elõírt nyomatékkal, ehhez használ- Kössék le a fékbetét-kopásjelzõ elektromos csatlakozóját (3).
janak megfelelõ nyomatékkulcsot (1). Kössék le a csövet (2) a féknyeregrõl (5) és engedjék le a
Kössék vissza a fékbetét-kopásjelzõ elektromos csatlakozóját (2). fékfolyadékot.
Hajtsák ki a csavarokat (1 és 4) és vegyék le a féknyerget (5).
A korábban kihajtott csavarok (3) helyett a vissza-
szereléshez mindig használjanak újat.

1x52 féknyeregnél:
61. ábra

1x52 féknyeregnél:
64. ábra

Helyezzék rá a védõ gumisapkát (1).


527443 A féknyereg le- és felszerelése
Leszerelés
1x52 féknyeregnél:
62. ábra

Vegyék le a rögzítõ kapcsot (1) és akasszák ki a kézifék-huzalt.

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél a leszerelésre megadott mûveleti


lépéseket végezzék el, csak fordított sorrendben, a
végén ne felejtsék el meghúzni a csavarokat elõírt
nyomatékkal.

A korábban kihajtott csavarok (1 és 4, 63. ábrán)


helyett mindig használjanak újat.
Vegyék le a védõ gumisapkákat (1 és 2).

3. kiadás – 2002. február


56 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

527413 A FÉKNYERGEK FELÚJÍTÁSA A fõbb alkatrészek tisztítása és ellenõrzése


2x42 – 2x44 – 2x46 – 2x52 Brembo típusú Féknyereg összes típusánál:
féknyergek Drótkefével tisztítsák ki a féknyereg külsõ felületét,
utána a belsejét. Alaposan tisztítsák meg a vezetõ-
Szétszerelés csapok, a csúszó perselyek, dugattyúk csúszó felüle-
65. ábra teit és a dugattyúkat is.
Erre alkalmas mûanyag-szálas kefével tüntessék el a
zsíros, olajos nyomokat a csúszóperselyek fészkei-
bõl. Nyissák meg a légtelenítõ szelepeket, fúvassák
át a járatokat sûrített levegõvel.
Denaturált szeszbe vagy más hasonló folyadékba
mártott ronggyal alaposan tisztítsák le a felfekvõ és
csúszó felületeket.
Ellenõrizzék a csúszó perselyeket, a dugattyúkat és a
féknyergen belüli fészkeket esetleges kopásra, sérü-
lésre. Ellenõrizzék, nincsenek-e erõsen elkopott vagy
deformálódott felületek.
Helyezzék be a perselyeket és a dugattyúkat a meg-
felelõ fészkekbe és ellenõrizzék ezek szabad mozgá-
Helyezzék a féknyerget megfelelõ munkapadra. Csavarhúzó
sát, ha bármilyen rendellenességet észlelnek, cserél-
segítségével vegyék le a porvédõ gumikat a hozzátartozó du-
jék ki a hibás alkatrészeket.
gattyúkról (1). A képen látható módon helyezzenek oda fa-
darabot (2), hogy a dugattyúk kiszereléskor ne sérüljenek meg
és a szerelést végzõ személy se legyen veszélyben. Az egyenletes fékhatás jelentõs mértékben függ a
A féknyeregbõl kihajtott légtelenítõ csavar nyílásán át pisz- csúszó felületek állapotától.
tollyal juttassanak be sûrített levegõt, így tudják a dugattyúkat
(1) kipréselni.
Ellenõrizzék a fékbetéteket rögzítõ csapok és bizto-
66. ábra sító rugók állapotát is. A hibás vagy elfáradt alkatré-
szeket cseréljék ki.
Ajánlatos a dugattyú porvédõ gumiját és a tömítõ
gyûrût kicserélni akkor is, ha még nincs nagyon de-
formálódva vagy nem látszik hibásnak

Összeszerelés

Behelyezés elõtt kenjék meg a dugattyúkat és a tö-


Vegyék le a porvédõ gumikat (1 és 2) és a csúszó perselyeket mítõ gyûrûket Tutela DOT SPECIAL fékfolyadékkal.
(3) tegyék félre.
68. ábra
67. ábra

Vegyék ki a tömítõ gyûrûket (1) a féknyereg hengerének fész- Helyezzék be a tömítõ gyûrûket (1) a féknyereg hengerének
kébõl. megfelelõ fészkébe.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 57

69. ábra A fõbb alkatrészek tisztítása és ellenõrzése


Féknyereg összes típusánál:

A fém alkatrészek mosásához használjanak „Fiat LCD”


tisztító folyadékot.
Drótkefével távolítsák el a szennyezõdéseket a fék-
nyeregrõl, ezután finomabb ecsettel a belsõ részek-
rõl. Különösen alaposan kell megtisztítani a vezetõ
csapok, a csúszó perselyek, a dugattyúk felfekvõ felü-
leteit és a dugattyúkat is.
Erre alkalmas mûanyag-szálas kefével távolítsák el a
zsíros, olajos nyomokat a csúszó perselyek fészkei-
bõl. Nyissák meg a légtelenítõ szelepeket, sûrített
levegõvel jól fúvassák át a járatokat és a féknyereg
belsejét.
Helyezzék be a porvédõ gumikat (4 és 5) a féknyereg megfe-
lelõ fészkeibe (1). Illesszék be a dugattyúkat (2) és a csúszó Denaturált szeszbe vagy más hasonló oldószerbe
perselyeket (3). mártott ronggyal gondosan tisztítsák meg a csúszó
Helyezzék rá a porvédõ gumikat a dugattyú megfelelõ felfek- felületeket.
võ részére (2) és a csúszó perselyek (3) pereméhez. Ellenõrizzék a csúszó perselyeket, a dugattyúkat és a
féknyereg házán a hozzátartozó fészkeket, felfekvõ
1x52 Brembo típusú féknyergek felületeket esetleges kopásra vagy sérülésre. Ellen-
Szétszerelés õrizzék a csúszó felületeket, hogy nem kopottak vagy
sérültek-e.
70. ábra Helyezzék be a perselyeket és a dugattyúkat a he-
lyükre és ellenõrizzék, hogy azok akadálytalanul, si-
mán tudnak-e mozogni; ha nem ezt tapasztalják, a
hibást részt cseréljék ki.

Az egyenletes fékhatásnak elõfeltétele, hogy a csú-


szó felületek kifogástalan állapotban legyenek.

Ellenõrizzék a fékbetétek rögzítõ csapjainak és bizto-


sító rugóinak az állapotát, a hibás alkatrészeket cse-
réljék ki.
Ajánlatos a dugattyú porvédõ gumiját és a tömítõ
gyûrûket akkor is kicserélni, ha azokon deformáció
Helyezzék a féknyergeket munkapadra. Vegyék le a porvédõ vagy sérülés egyébként nem látható.
gumikat (5) és húzzák ki a csúszó perselyeket (4).
Csavarhúzó segítségével vegyék le a porvédõ gumit (3) a Összeszerelés
dugattyúról (2). A No.99372236 szerszám (1) segítségével
hajtsák ki a dugattyút (2). Beillesztés elõtt a dugattyúkat és a tömítõ gyûrûket
Vegyék le a porvédõ gumit (3). kenjék meg Tutela DOT SPECIAL fékfolyadékkal.

71. ábra 72. ábra

Helyezzék be a tömítõ gyûrût (1) a féknyereg hengerének


Vegyék ki a tömítõ gyûrût (1) a féknyereg hengerébõl. megfelelõ fészkébe.

3. kiadás – 2002. február


58 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

73. ábra 527411 A FÉKTÁRCSÁK MEGMUNKÁ-


LÁSA ÉS KÖSZÖRÜLÉSE
75. ábra

Helyezzék rá a porvédõ gumikat (3 és 5), utána illesszék be a


csúszó perselyeket (4) a fészkükbe. Helyezzék be a dugattyút (2).
A No.99372236 szerszám (1) segítségével tolják vissza a du-
gattyút (2) egyenletes 300 – 400 N erõvel, ehhez a szerszá- o A féktárcsát (1) a kerékaggyal együtt helyezzék oda a
mot az óramutató járásával megegyezõen kell forgatni, egé- No.99301005 féktárcsa-megmunkáló kézi esztergához (2);
szen addig, amíg a dugattyú (2) ütközésig be nem csúszik. o Helyezzenek távtartókat a tengelyre, hogy a hosszjáték
megszûnjön, húzzák meg a rögzítõ anyát és fogják be esz-
tergába;
Ennél a munkánál vigyázzanak arra, hogy a porvédõ o A szerszámtartót (3) a dobfék (1) tengelye mentén állít-
gumi (3) ne csavarodjon el vagy ne lyukadjon ki. sák be a szerszám megmunkálási mélységéhez;
A gumi porvédõt kissé megemelve a féknyereg fel-
fekvõ peremétõl hagyják, hogy a fölösleges levegõ o Esztergáljanak le a féktárcsából többszöri elõtolással, attól
távozzon. függõen, milyen állapotú a felülete.

527411 A FÉKTÁRCSÁK FELÚJÍTÁSA


74. ábra
76. ábra

A féktárcsa (1) le- és felszereléséhez a „Tengelyek” c. rész-


A No.99301001 eszterga (1) segítségével a dobfék munkafe-
ben megadott utasításokat kell követni.
lületét szabályozzák fel.
Ellenõrizzék, nincs-e megkopva a féktárcsa felülete.
Abban az esetben, ha mérésnél a specifikációban vagy adat-
táblán megadott értékektõl eltérést tapasztalnak, a féktárcsát
Ennél a mûveletnél az elõtoló kereket fokozatosan
köszörüléssel, esztergálással lehet felszabályozni, de erõsebb
közelítsék a megmunkálandó felülethez, hogy a ke-
kopásnál cseréljék ki.
letkezõ forgács eltávolítása ne okozzon nehézséget.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 59

A KERÉKANYÁK MEGHÚZÁSI SOR- A KÉZIFÉK FELÚJÍTÁSA


RENDJE
77. ábra A kézifék fékdobjának leszerelése

79. ábra

Akasszák ki a fékpofa (1) visszahúzó rugóját (2 és 5). Vigyáz-


zanak közben a beállító szerkezetre (3).
Szereljék le a rögzítõ elemeket (4 és 6) és vegyék le a fékpo-
fákat (1).

80. ábra

78. ábra

Vegyék le a fékpofa felfekvõ csapokat (3) és a kézifék-huzal


fogó szerkezetét (4).

A másik tartót (1) és a visszahúzás-érzékelõt (2) is le


kell venni, hogy az ABS érzékelõhöz (2) hozzáférje-
nek.
Az érzékelõ (2) visszahelyezésekor teljesen tolják be
a tartóba ütközésig (1) és rögzítsék a hátsó tengely-
hez.

3. kiadás – 2002. február


60 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

35 C – 40 C – 45 C – 50 C modelleknél
81. ábra

A KÉZIFÉK FÉKDOBJÁNAK METSZETI RAJZA


60 C – 65 C modelleknél
82. ábra A-A metszet

E-E metszet

A KÉZIFÉK FÉKDOBJÁNAK METSZETI RAJZA

Szemrevételezéssel ellenõrizzék, nincs-e a dobon olyan Ellenõrizzék a fékpofák állapotát; he repedezettek, cseréljék ki.
kopás vagy sérülés, amely miatt nem lehet újra használni. Ha a fékpofa betétje olajos, keressék meg ennek okát és szün-
Mérjék meg a dob átmérõjét tolómércével, a mérõ- tessék meg a hibát.
karok meghajlítása nélkül. A legkisebb megengedett fékbetét-vastagság 3.5 mm a 60 C
Mérjék meg a dobátmérõt több pontnál, hogy meg- – 65 C modelleknél, illetve 1.5 mm a 35 C – 40 C – 45 C –
határozhassák, mennyire kopott oválisra a fékdob. 50 C modelleknél.
Vizsgálják meg a súrlódó felületen az esetleges ba- Ha ennél kisebb értékeket mérnek, feltétlenül cseréljék ki a
rázdák mélységét is. pofákat, de érdemes akkor is kicserélni, ha erõsen kezdik
Az elõbbi méreteknél a megengedett tûrés 0.1 mm megközelíteni a fenti határértékeket.
az ovalitásra és/vagy excentrikusságra vonatkozóan. Ellenõrizzék a fékpofa visszahúzó rugójának épségét és üzem-
Ha a kopás és a felületi hiba olyan mértékû, hogy a fékdob felü- képességét.
lete esztergálással már nem javítható ki, vagy ha egyértelmûen Szemrevételezéssel ellenõrizzék a tömítés felfekvõ gyûrûjét
túlmelegedésre utaló nyomokat találnak a felületen, cseréljék ki a (5, 80. ábrán). Komolyabb lepattogzásnál vagy bemaródásnál
fékdobot (lásd a „Mûszaki jellemzõk és adatok” c. táblázatot). ki kell cserélni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK 61

Összeszerelés - emeljék meg hátul a jármûvet, az alváz megfelelõ pont-


jainál bakolják alá;
83. ábra
- lazítsák meg az ellenanyát (3);
- használják a kézifék kart, húzzák fel a harmadik fogosz-
tásig;
- hajtsák befelé az állító csavart (2) annyira, hogy a hát-
só kerekek kézzel már csak nehezen forgathatóak le-
gyenek;
- húzzák meg az ellenanyát (3);
- engedjék le emelõvel a jármûvet.

B. Ha további beállításra van szükség, a következõket kell


tenni:
- emeljék meg hátul a jármûvet, az alváz megfelelõ pont-
jainál bakolják alá;
- lazítsák le teljesen a csavart (2);
- vegyék le a tárcsát a „HÁTSÓ TENGELYEK” c. rész-
Az összeszerelés a szétszerelésre megadott mûveleti lépések ben leírtak szerint;
szerint történik, csak fordított sorrendben. - végezzék el a 61.oldalon leírt ellenõrzéseket;
Tolómérõ segítségével mérjék meg a fékbetétek (2) vastag- - használják a beállító szerkezetet (1, 83.ábrán), hogy
ságát, ellenõrizzék, hogy a kapott értékek megegyeznek-e a elérjék a „Mûszaki jellemzõk és adatok” c. táblázatban
„Mûszaki jellemzõk és adatok” c. táblázatban megadott érté- elõírt értéket;
kekkel; ha nem, állítsák utána a szerkezetet (1), amíg a fékbe- - szereljék fel a tárcsát és a kerekeket. Néhányszor tel-
tét és fékdob közötti elõírt hézagot el nem érik. jesen húzzák fel a kéziféket, hogy a huzal elosztója
beálljon;
A kézifék hatékonyságának ellenõrzése - a vezetõülésbõl a kézifék kart húzzák fel a harmadik
fogosztásig;
o Álljanak a jármûvel görgõs fékpadra.
- hajtsák befelé a csavart annyira, hogy a hátsó kerekek
o Húzzák be a kéziféket úgy, hogy a kart a 6-7. fogig húzzák kézzel már csak nehezen forgathatók legyenek;
fel. - rögzítsék a beállító csavarnál az ellenanyát;
o Indítsák be a görgõket és ellenõrizzék, hogy a kézifékkel - engedjék le emelõvel a jármûvet.
rögzített kerekek nem fordulnak-e el és hogy a teljes fék-
erõ eléri-e a legalább 1000 daN értéket. C. Ellenõrzés
Ha a fenti értékeket nem érik el, akkor állítsák be a kéziféket
a 603.43.351 sz. fejezetben leírtak szerint (2. kiadás, 2000). A vezetõülésbõl használva a kéziféket ellenõrizzék, hogy a
kézifék kar teljes útja nem nagyobb-e, mint 7 fogosztás.
Ha igen, ismételjék meg az elõbbi mûveleteket.
Féktárcsánál felszerelt kézifék-szerkezettel ellátott jármûvek:
5027 A kézifék beállítása A hézag utánállítása automatikus, ha viszont a kézifék-huzalo-
(dobfékes kézifékkel szerelt jármûveknél) kat valamilyen ok miatt kiszerelték vagy cserélték, az alapbeál-
lítást az A. és B. pontok szerint újból el kell végezni.
84. ábra

A. A hézag utánállítása nem automatikus. Ezért a kézifék kar


mûködési útjának korlátozására (amikor 2 osztással túllé-
pi a normál mûködési löketet, ami 7 fogosztásnak felel
meg összesen), kétféle beállítási lehetõség (1) is van arra,
hogy a kézifék-huzal feszesebb legyen:

3. kiadás – 2002. február


62 HIDRO-PNEUMATIKUS RENDSZER – FÉKEK DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 1

12. FEJEZET
5501 Karosszéria
5001 Alvázkeret
5532 Vezetõfülke légkondicionálása

A karosszéria és alvázkeret részletesebb leírásával kap-


csolatban lásd a No.603.43.170 kiadványt.

Oldal
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK, LÉGZSÁK EGYSÉGGEL
FELSZERELT JÁRMÛVEKEN VÉGZETT MUNKÁKNÁL ...... 5

A VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA ............................. 5

o Általános leírás ........................................................................................ 5

SZELLÕZÉS ...................................................................................................... 5

o Leírás ............................................................................................................. 5

LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER FÕBB ALKATRÉSZEI


ÉS MÛKÖDÉSI DIAGRAMJA ................................................................ 6

LÉGKONDICIONÁLÁS ÉS FÛTÉS .................................................... 6

o Leírás ............................................................................................................. 6

o Légkondicionálás .................................................................................... 6

o Fûtés .............................................................................................................. 6

AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÁS/FÛTÉS .......................... 7

o Leírás ............................................................................................................. 7

FÕBB ALKATRÉSZEK ................................................................................ 8

o Kompresszor ............................................................................................ 8

o Hûtõ .............................................................................................................. 8

o Szárító szûrõ ............................................................................................. 8

o Tágulási szelep ......................................................................................... 9

o Fûtõtest ....................................................................................................... 9

KAPCSOLÓK ÉS BIZTONSÁGI KÉSZÜLÉKEK ....................... 10

o Leírás .......................................................................................................... 10

o 3-szintes nyomáskapcsoló ............................................................. 10

o Külsõ levegõhõmérséklet érzékelõ .......................................... 10

„M. MARELLI” TÍPUSÚ FÛTÕ/LÉGKONDICIONÁLÓ


BERENDEZÉS ...................................................................................... 11

3. kiadás – 2002. február


2 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Oldal Oldal
o Általános leírás ..................................................................................... 11 FAGYVESZÉLY-ÉRZÉKELÕ ................................................................ 30

o Elektronikus szabályozó egység .................................................. 11 o Le- és felszerelés ................................................................................. 30

LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER KAPCSOLÓI o Leszerelés ................................................................................................ 30


ÉS SZELLÕZÕJÁRATAI ........................................................................ 12
o Visszahelyezés ....................................................................................... 30
FÛTÕ/LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ........................ 13
ELEKTROMOS VENTILÁTOR .......................................................... 31
o Le- és felszerelés ................................................................................. 13
o Le- és felszerelés ................................................................................. 31
o Leszerelés ................................................................................................ 13
o Leszerelés ................................................................................................ 31
o Visszahelyezés ....................................................................................... 14
o Visszahelyezés ....................................................................................... 31
„M. MARELLI” TÍPUSÚ FÛTÕ/LÉGKONDICIONÁLÓ FÛTÕTEST .................................................................................................... 31
BERENDEZÉS ...................................................................................... 15
o Le- és felszerelés ................................................................................. 31
o Egyes alkatrészek elhelyezkedése .............................................. 15
o Leszerelés ................................................................................................ 31
LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER FELTÖLTÉSE R134A
HÛTÕSZERREL .................................................................................. 17 o Visszahelyezés ....................................................................................... 31

o R134A hûtõszer-kinyerõ és újratöltõ berendezés KEVERÕ ÁLLÍTÓ SZERKEZET ......................................................... 31


(No.99305146) .................................................................................... 17
o Le- és felszerelés ................................................................................. 31
KAPCSOLÓTÁBLA .................................................................................. 18
o Leszerelés ................................................................................................ 31
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK ................................................................. 20
o Visszahelyezés ....................................................................................... 31
MÛKÖDÉSI ELV FOLYAMATÁBRÁJA ........................................ 21
LEVEGÕBESZÍVÓ ÁLLÍTÓ ELEM ................................................... 32
HÛTÕSZER KINYERÉSE A JÁRMÛBÕL .................................... 22
o Le- és felszerelés ................................................................................. 32
VÁKUUM KIALAKULÁSA A RENDSZERBEN ........................ 24
o Leszerelés ................................................................................................ 32
OLAJSZINT HELYREÁLLÍTÁSA A RENDSZERBEN ........... 26 o Visszahelyezés ....................................................................................... 32
A RENDSZER FELTÖLTÉSE HÛTÕSZERREL ........................ 27 BEÁLLÍTOTT LEVEGÕ-ÉRZÉKELÕ ............................................... 32
NYOMÁS ELLENÕRZÉSE A RENDSZERBEN ...................... 29 o Le- és felszerelés ................................................................................. 32
TENNIVALÓK A FELTÖLTÕ BERENDEZÉS o Leszerelés ................................................................................................ 32
RENDSZERRÕL LEKÖTÉSE ELÕTT .................................... 29
o Visszahelyezés ..................................................................................... 32
SZIVÁRGÁS KIMUTATÁSA LÉGKONDICIONÁLÓ REND-
SZERNÉL HFCR134A KÉSZÜLÉKKEL (No.99505147) ..... 29 FÛTÕTEST EGYSÉG ............................................................................... 33

JAVÍTÁSOK .................................................................................................... 30 o Le- és felszerelés ................................................................................. 33

o Légkondicionáló berendezés szabályozó egysége ........... 30 o Leszerelés ................................................................................................ 33

o Le- és felszerelés ................................................................................. 30 o Visszahelyezés ....................................................................................... 33

o Leszerelés ................................................................................................ 30 TÁGULÁSI SZELEP ÉS FÛTÕTEST CSÕVEZETÉK ............ 34

o Visszahelyezés ....................................................................................... 30 o Le- és felszerelés ................................................................................. 34

ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓ EGYSÉG .............................. 30 o Leszerelés ................................................................................................ 34

o Le- és felszerelés ................................................................................. 30 o Visszahelyezés ....................................................................................... 34

KOMPRESSZOR ......................................................................................... 34
o Leszerelés ................................................................................................ 30
o A kompresszor le- és felszerelése ............................................ 34
o Visszahelyezés ....................................................................................... 30
o Leszerelés ................................................................................................ 34

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 3

Oldal Oldal
FÛTÕ EGYSÉG ........................................................................................... 50
o Visszahelyezés ....................................................................................... 34
o Egyes alkatrészek elhelyezkedése .............................................. 50
POLLEN-SZÛRÕ ....................................................................................... 35

o Le- és felszerelés ................................................................................. 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

HÁROMSZINTES NYOMÁSKAPCSOLÓ ÉS SZÁRÍTÓ


SZÛRÕ ..................................................................................................... 35

o Le- és felszerelés ................................................................................. 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

HÛTÕ ............................................................................................................... 35

o Le- és felszerelés ................................................................................. 35

o Leszerelés ................................................................................................ 35

o Visszahelyezés ....................................................................................... 35

DIAGNOSZTIKA ....................................................................................... 36

ELEKTROMOS JELLEGÛ ÜZEMZAVAROK


(MARELLI LÉGKONDICIONÁLÓ) ........................................ 36

o Öndiagnosztika ..................................................................................... 36

o Diagnózis hibakódokkal ................................................................... 36

o Hibakódok .............................................................................................. 38

o Diagnózis IWT, MODUS és UNITESTER készülékekkel ... 39

o Diagnózis IWT rendszerrel ........................................................... 40

MECHANIKUS JELLEGÛ HIBÁK ...................................................... 44

„MARELLI” TÍPUSÚ FÛTÉS ................................................................. 47

o Le- és felszerelés ................................................................................. 47

o Leszerelés ................................................................................................ 47

o Visszahelyezés ....................................................................................... 47

ELEKTROMOS VENTILÁTOR .......................................................... 48

o Le- és felszerelés ................................................................................. 48

o Leszerelés ................................................................................................ 48

o Visszahelyezés ....................................................................................... 48

FÛTÉSSZABÁLYOZÓ HUZALOK ................................................ 49

o Le- és felszerelés ................................................................................. 49

o Visszahelyezés ....................................................................................... 49

3. kiadás – 2002. február


4 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 5

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK LÉGZSÁK A berendezés a levegõt termodinamikus átalakító kezelésnek


EGYSÉGGEL FELSZERELT JÁRMÛVÖN veti alá, így befolyásolva a hõmérsékletet, a relatív páratartal-
mat és a levegõ tisztaságát. Ezeket a célokat a következõkkel
VÉGZETT MUNKÁKNÁL éri el:
o Szellõzés: kívülrõl szív be levegõt (ezért a környezõ leve-
Mielõtt ilyen munkához hozzákezdenek, olvassák el gõ hõmérsékletével és páratartalmával számolni kell) az
a 10. Fejezetben („Kormánymû”) közölt BIZTON- utastérbe.
SÁGI utasításokat. o Légkondicionálás: a levegõ hûtésérõl és páramentesítésé-
rõl gondoskodik, fûtési lehetõséggel, ha a vezetõfülkén
belüli hõmérséklet és páratartalom ezt indokolja.
A VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA
SZELLÕZÉS
Általános leírás
Leírás
A légkondicionáló berendezésnek az a feladata, hogy a veze- A szellõzés feladata, hogy kívülrõl friss levegõt vezessen be,
tõfülkén belül a klímát komfortosabbá tegye, mégpedig az aláb- amit pollentõl mentesít és portalanít egy speciális szûrõ, vagy
bi paraméterek figyelembe vételével: pedig levegõt vezet vissza a fülkébe.
o Külsõ hõmérséklet és külsõ levegõ relatív páratartalma; Ez a rendszer áll egy elektromos ventilátort tartalmazó készü-
o Hõmérséklet és relatív páratartalom a vezetõfülkében. lékházból, levegõjáratokból, frisslevegõ-beszívó nyílásokból és
keringtetett levegõ beszívóból. Az elektromos ventilátor több-
féle fordulatszámon mûködhet, attól függõen, milyen levegõ-
mennyiséget akarnak megmozgatni.

1. ábra

A VEZETÕFÜLKE SZELLÕZÉSÉNEK ELVI RAJZA

3. kiadás – 2002. február


6 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

A LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER FÕBB ALKATRÉSZEI ÉS MÛKÖDÉSI DIAGRAMJA


2. ábra

A. hûtõszer bevezetése – B. hûtõszer kivezetése – H. nagynyomású kör – L. kisnyomású kör –


1. hûtõ – 2. 3-szintes nyomáskapcsoló – 3. szárító szûrõ – 4. kompresszorok –
5. fûtõ/szellõzõ egység – 6. fûtõtest – 7. tágulási szelep – 8. pollen-szûrõ

LÉGKONDICIONÁLÁS ÉS FÛTÉS Fûtés


Leírás A fûtésrõl egy fûtõradiátor gondoskodik, amelyben a motor
Az egész rendszer légkondicionáló és fûtõ egység egybeépí- hûtõfolyadéka végez keringõ mozgást.
tésével jött létre. Speciális csappantyúk teszik lehetõvé, hogy levegõ csak akkor
Ez a kombináció lehetõvé teszi a vezetõfülkében a hõmér- haladjon át a radiátoron, ha a fûtés funkciót bekapcsolták.
séklet és páratartalom tetszés szerinti változtatását. A légkondicionáló és fûtõ rendszer fõbb részei a következõk:
o kompresszor (4);
Légkondicionálás o hûtõ (1);
A légkondicionálás elvileg arra a felismerésre épül, hogy né-
o szárító szûrõ (2);
mely gáz alacsonyabb hõmérsékletre lehûtve rendkívül nagy
energiát képes leadni a terjeszkedési fázisban, ezáltal az utas- o 3-szintes nyomáskapcsoló (3);
térbõl hõ elnyelésére képes. o tágulási szelep (7);
Ezt az állapotot két különbözõ szintû nyomás (nagy, amikor a o fûtõtest (6);
hûtõszer cseppfolyós és kicsi, amikor a hûtõszer cseppfolyós-
o fûtõ/szellõzõ egység (5);
ból gáz halmazállapotba ment át) biztosítja, és a két állapot
között üzem közben állandóan valamilyen egyensúly marad o pollen-szûrõ (8).
fenn.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 7

AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÁS/FÛTÉS
Leírás
Az automatikus légkondicionáló/fûtõ rendszer mûködését egy A következõ ábra szemlélteti az automatikus légkondicioná-
elektronikus szabályozó egység vezérli, amely a légkondicio- ló/fûtõ rendszer fõbb alkatrészeinek elhelyezkedését a jár-
nálás és a fûtés egyes funkcióit úgy állítja be, hogy a kívánt mûben, feltüntetve a biztosítékokat és kapcsolókat, illetve biz-
állapotok biztosan elérhetõk legyenek. tosíték-tartó helyét is.

3. ábra

1. légkondicionáló rendszer feltöltõ csatlakozója (nagynyomású rész) – 2. pollen-szûrõ – 3. légkondicionáló rendszer ürítõ
csatlakozója (kisnyomású rész) – 4. kisnyomású csõvezeték – 5. nagynyomású csõvezeték – 6. nagynyomású csõ – 7. hûtõ –
8. nagynyomású csõ – 9. szárító szûrõ – 10. 3-szintes nyomáskapcsoló – 11. kompresszor – 12. 5A biztosíték (légkondicioná-
lás/fûtés) – 13. 5A biztosíték (motor elektronikus szabályozó egysége) – 14. 5A biztosíték (egyéb, világítás) – 15. 30A biztosí-
ték (vezetõfülke fûtés) – 16. 10A biztosíték (motor elektronikus szabályozó egysége) – 17. 3A biztosíték (légkondicionáló) –
18. 3A biztosíték (kapcsolótábla) – 19. kapcsoló a légkondicionáló kompresszor kikapcsolásához – 20. kapcsoló a légkondicio-
náló kompresszor bekapcsolásához – 21. kapcsoló az elektromágnese kapcsoló szabályozásához – 22. 25A biztosíték (motor
elektronikus szabályozó egysége) – 23. biztosíték/kapcsoló tartóegység – 24. fûtõ/légkondicionáló berendezés

3. kiadás – 2002. február


8 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

FÕBB ALKATRÉSZEK 553232 Hûtõ


553239 Kompresszor 6. ábra
4. ábra

A kompresszor a fûtõtest és a hûtõ között helyezkedik el és


a következõ feladatokat látja el: A hûtõ a kompresszor és a szárító szûrõ között elhelyezett
hõcserélõ. Az a feladata, hogy a hûtõszer cseppfolyós állapot-
o szállítja a cseppfolyós hûtõszert kisnyomású és alacsony
ból gáz állapotba alakuljon át.
hõmérsékletû gõz formájában az elpárologtató szakasztól
Ezt az átalakítást a cseppfolyós hûtõszer úgy végzi el, hogy
a bevezetõ furaton (2) át;
hõt ad le a környezetnek. Ez a magyarázata annak, miért ép-
o összesûríti a hûtõszert és magas hõmérsékletû és nagy- pen így helyezik el a hûtõt a jármûvön, hiszen menet közben
nyomású gõz formájában a kivezetõ szakaszon (1) át szál- így a legkedvezõbbek a feltételek a levegõáramok jó haszno-
lítja a hûtõbe. sításához.
A kompresszort a jármû motorja hajtja a kompresszor-ten- Amikor a jármû parkol vagy közlekedési dugóban vesztegel, a
gelyre szerelt elektromágneses súrlódó betétes kapcsolószer- a hûtõszer átalakításához szükséges levegõt maga a rendszer
kezet segítségével. termeli, ebben vesz részt a 3-szintes nyomáskapcsoló, a mo-
tor hûtõfolyadéka és a ventilátor.

5. ábra
553234 Szárító szûrõ
7. ábra

Az elektromágneses súrlódó betétes kapcsoló szerkezet áll


egy elektromágneses tekercsbõl (2), ékszíjtárcsából (1) és egy A szárító szûrõ a hûtõ és a tágulási szelep között helyezkedik
elsõ tárcsából (3). el. A következõ feladatokat látja el:
Amikor a rendszer éppen nem mûködik, az ékszíjtárcsa (1) o tartalékol cseppfolyós hûtõszert a változó feltöltési fázi-
alapjáraton forog a csapágyazáson (4), mivel a motor ékszíjon sok alatt;
át állandóan hajtja.
o kiszûri a levegõbõl a szilárd részecskéket, amelyek a komp-
A légkondicionáló rendszer bekapcsolásakor az elektromág-
resszor normál kopásából származnak;
neses tekercs (2) ráhúzza az elsõ tárcsát (3) az ékszíjtárcsára
(1), így a kompresszor-tengely felveszi a fordulatot. o kiküszöböli a rendszeren belül a párásodást.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 9

553233 Tágulási szelep 553231 Fûtõtest


8. ábra 9. ábra

A tágulási szelep (szelepház) a szárító szûrõ és a fûtõtest kö- A fûtõtest lényegében a tágulási szelep és a kompresszor
zött található. között elhelyezkedõ hõcserélõ.
Szabályozza és arányosan elosztja a hûtõszer áramát, alkal- Feladata a következõ:
mazkodva a rendszer maximális hûtõszer-kapacitásához és az o átalakítja a hûtõszert cseppfolyós állapotból (bevezetés-
alacsony hõmérsékletû hûtõszer igényhez (a szûrõ kivezetés- nél) gáz állapotúra (kivezetésnél);
nél) és bizonyos elõre beállított értékekhez, amelyek alapján
o elnyeli a hõt a vezetõfülkében, ezáltal biztosítja a kívánt
a kompresszor a folyadékból gáz alakú közeget tud elõállítani.
hûtõ hatást.
Ennek a szelepnek két járata van a hûtõszer áramlása szem-
pontjából:
Az említett funkciókat segíti egy elektromos ventilátor, amely
o az alsó járat lehetõvé teszi, hogy a hûtõszer (5) a szárító
a meleg, nedves levegõt elszívja a fülkébõl és elszállítja a fûtõ-
szûrõtõl a fûtõtesthez (2) áramoljon. Ennél az áramlásnál
testhez.
egy megfelelõen beállított rugó (4) bizonyos hõmérsékle-
ti ingadozásoknál (túlmelegedés) is lehetõvé teszi, hogy a Mivel ez a levegõ magasabb hõmérsékletû, mint a hûtõszer,
hûtõszer a fûtõtest bevezetésénél már teljesen gáz álla- ezért a hõ egy bizonyos hányadát a rendszer leadja a hûtõ-
potban legyen. Ezenkívül itt található egy moduláló elem szernek és lehûl, miközben a nedvesség kondenzálódik a fû-
(golyó, 3), ez egy fokbeosztású csõben mozog és szabá- tõtesten vízcseppek formájában.
lyozza a hûtõszer áramlási sebességét a fûtõtest felé; Ennek a folyamatnak hûvös, párátlanított tiszta levegõ az ered-
o a felsõ járat lehetõvé teszi, hogy a hûtõszer (1) a fûtõtest- ménye.
tõl a kompresszor felé (6) haladhasson. Ennél az áramlás- Az itt leírt átalakulás jelentõs mértékû hõelnyeléssel jár. Egy
nál egy hõmérséklet-érzékelõ (7) – a fûtõtest kivezetésé- külön járat gyûjti össze a kondenzálódott nedvességet és ki-
nél mérhetõ hõmérséklettõl függõen – lehetõvé teszi a vezeti a szabadba.
hûtõszer áramlási sebességének szabályozását a modulá- A leírt állapotváltozás miatt a cseppfolyós hûtõszer jelentõs
ló elem (3) közvetítésével, továbbá megelõzi a túlmele- része alakul át gáz állapotúvá.
gedést, mivel az említett rugó (4) idejében mûködésbe
lép.

3. kiadás – 2002. február


10 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

KAPCSOLÓK ÉS BIZTONSÁGI KÉSZÜ- 553242 Külsõ levegõhõmérséklet


LÉKEK érzékelõje
Leírás
A rendszer speciális készülékeket tartalmaz, amelyek a hõ-
mérséklet és a nyomás állandó ellenõrzésével lehetõvé teszik
a rendszer védelmét esetleges üzemzavaroktól és általában 11. ábra
segítik az optimális mûködést.

553235 3-szintes nyomáskapcsoló


10. ábra

Ez az érzékelõ a bal oldali külsõ visszapillantó tükör közelé-


A 3-szintes nyomáskapcsoló a szárító szûrõ és tágulási szelep ben van felszerelve, ahogy a képen is látható.
közötti összekötõ csõre van felszerelve. Az a feladata, hogy
mûködésbe hozza a hûtõnél és a radiátornál az elektromos
ventilátort, amikor a jármû álló helyzetben van vagy rendkívül
kis sebességgel halad, és ezért a menetszél nem biztosít ele-
gendõ levegõt, tehát a hûtõszer ilyenkor kényszerszellõzést
igényel.
Ezenkívül kikapcsolja a kompresszor ékszíjtárcsájához tartozó
elektromágneses tengelykapcsolót, amikor a folyadék nyomása
)nagynyomású oldal) a hûtõ és a ventilátor mûködése ellené-
re is eléri a veszélyes határértéket, vagy amikor a fûtés terhe-
lési viszonyai nem elegendõek a hûtõszer elpárologtatásához.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 11

553230 „M. MARELLI” TÍPUSÚ FÛTÕ/LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS


12. ábra

Általános leírás 553248 Elektronikus szabályozó egység


13. ábra
Egy különlegesen kialakított, szigetelt készülékházról van szó,
amelynél a fûtõtest, a hûtõ, az elpárologtató szakasz, a venti-
látor együttesen biztosítja a belsõ (keringtetett) levegõ és a
külsõ levegõ (beszívott) szabályozott áramlását csappantyú-
kon, elszívó és szellõzõ járatokon keresztül.
Ez a berendezés különbözõ paramétereket és funkciókat ké-
pes automatikusan szabályozni egy szabályozó egység utasítá-
sára: így a levegõ hõmérsékletét a szellõzõknél, a ventilátor
fordulatszámát, a levegõ elosztását, visszavezetését és a komp-
resszor mûködését.
A berendezés viszont azt is lehetõvé teszi, hogy bizonyos
paramétereket és funkciókat manuálisan is be lehessen állíta-
ni. Ilyen lehetõség például a ventilátor fordulatszámának 5
fokozata, a levegõterelõ 4 pozíciója (automata módban 5), a
visszakeringtetés és a kompresszor kezelése.
Az automatikus légkondicionáló/fûtõ rendszert egy elektroni-
A manuális beavatkozás mindig „felülírja” az automata üzem-
kus szabályozó egység vezérli, amely utasítja mindkét rend-
módot, viszont a szabályozó egység memóriájában szándé-
szert (légkondicionáló és fûtés) és meghatározza elõre, mennyi
kos törlésig minden elõzõ információ megmarad és ezek a
levegõ szükséges a kívánt állapot eléréséhez.
paraméterek érvényesülnek automata módba átkapcsoláskor.
Ha valamelyik paramétert ezek közül manuálisan megváltoz- A vezetõfülkében a kívánt hõmérséklet eléréséhez a szabá-
tatják, a többi automata szabályozás alatt marad. lyozó egység figyelembe veszi a külsõ levegõ hõmérséklet-
A szellõzõ járatoknál a levegõhõmérséklet szabályozása min- érzékelõjétõl kapott adatokat is.
dig automatikus marad, a tényleges hõmérsékletet a fülkében Ezért a szabályozó egység a következõ funkciókat befolyásolja:
a kijelzõrõl lehet leolvasni (kivéve ha a rendszer éppen nincs o légkondicionáló rendszer be- és kikapcsolása;
használatban). o külsõ vagy recirkulált levegõ használata; hideg/meleg leve-
gõ keverése;
o a vezetõfülkébe bevezetésre kerülõ levegõ mennyisége
(különbözõ ventilátor fordulatszámoknál).
Ahányszor az akkumulátort a jármû elektromos rendszerérõl
lekötik, a visszakapcsoláskor minden pozíciót automatikusan
nullára állít a szabályozó egység.

3. kiadás – 2002. február


12 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER KAPCSOLÓI ÉS SZELLÕZÕ JÁRATAI


14. ábra

1. középsõ szellõzõk – 2. párátlanító szellõzõk – 3. oldalszellõzõk – 4. légkondicionáló rendszer jelzõlámpája – 5. kapcsoló a


vezetõfülkén belüli levegõ-keringtetõ funkció bekapcsolásához – 6. kapcsoló a légkondicionáló kikapcsolásához – 7. levegõel-
osztó kapcsológomb – A. levegõ bevezetése fejmagasságban – B. levegõ bevezetése fej- és lábmagasságban – C. levegõ
terelése lábhoz – D. levegõ terelése lábhoz és a szélvédõre – E. levegõ terelése a szélvédõhöz – F. MAX/DEF pozíció: a
rendszer páramentesítésre kész – 8. kapcsológomb a levegõhõmérséklet szabályozásához, végállásban a H1 és LO funkciókat
(maximális és minimális levegõhõmérséklet) lehet aktiválni – 9. ventilátor kapcsológombja, üzemi fordulatszám manuális /
automatikus / kikapcsoló funkciókkal – 10. szellõzõ járat a vezetõ lábához – 11. szellõzõ járat az utas lábához

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 13

FÛTÕ/LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS 15. ábra


Le- és felszerelés

Leszerelés

o Elõször kössék le az akkumulátor kábeleit, engedjék le a


motor hûtõfolyadékát és engedjék ki a gázt a légkondicio-
náló berendezésbõl az ezzel foglalkozó fejezetben leírt
módon.
o Szereljék le a kormányoszlopot a mûszerfaltól a megfele-
lõ fejezetben leírtak szerint.
o Vegyék le az utas oldalon a mûszerfal alsó burkolatát (25),
leemelve a kettõs rögzítõ elemrõl.
o Vegyék le a mûszerfal (31) burkolatát, leemelve a kettõs
rögzítõ elemrõl, miután a rögzítõ csavarokat (26) kihaj-
tották.
o Vegyék le a középsõ burkolatot (18), leemelve a kettõs
rögzítõ elemrõl, miután oldották a rögzítõ csavarokat (15).
o Vegyék le a kesztyûtartó rekeszt (30), miután oldották a
rögzítõ csavarokat (28).
o Vegyék le a felsõ burkolatot (27), miután a jármû mindkét
oldalán kihajtották a rögzítõ csavarokat (29).
o Vegyék le a mûszerfal oldalburkolatát (10), miután a mû-
szerfal mindkét oldalán oldották a rögzítõ csavarokat (9).
o Vegyék le a biztosítéktartó (11) fedelét.
o Szereljék le a motorháztetõ nyitó gombját (1), miután ol-
dották a rögzítõ csavart (2).
o Szereljék le a mûszerfalat (32), miután kihajtották a rögzí-
tõ csavarokat (14) és lekötötték az elektromos csatlako-
zókat (6).
o Vegyék le a kapcsolótáblát (17), miután kihajtották a rög-
zítõ csavarokat (19) és lekötötték az elektromos csatla-
kozókat (16).
o Vegyék le a fûtésszabályozó kapcsolót (22).
o Vegyék le a légkondicionáló/fûtõ berendezés kapcsolói-
nak paneljét (21), leemelve a kettõs rögzítõ elemrõl és
kössék le az elektromos csatlakozót (23).
o Hajtsák ki a csavarokat (20), amelyek a szabályozó egysé-
get a mûszerfal-burkolathoz rögzítik.
o Vegyék le a hangfalakat (13) a mûszerfal két oldalán a
rögzítõ csavarok (12) oldása és az elektromos csatlakozó
lekötése után.
o Vegyék le a biztosítékok és kapcsolók tartóját (8), miután
kihajtották a rögzítõ csavarokat.
o Vegyék le a szabályozó gombokat (pl. fényszóró magas-
ságállító gombja) a burkolatról (7) és kössék le a hozzá-
tartozó elektromos csatlakozókat.
o Hajtsák ki a csavarokat (24), amelyek a mûszerfal burkola-
tát rögzítik a tartókerethez és vegyék le a mûszerfal felsõ
borítását (5) a karosszériáról.
o Hajtsák le az anyát (4), amely a motorháztetõ nyitó rúdját
(3) tartja.

3. kiadás – 2002. február


14 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

o Kössék le a szellõzõcsöves egységet (1), miután kihajtot- 16. ábra


ták a rögzítõ csavarokat (12).
o Kössék le a páramentesítõ csöves részt (2), miután oldot-
ták a rögzítõ csavarokat (11).
o Vegyék le a rádió tartórekeszét (8), miután oldották a
rögzítõ csavarokat (9).
o Kössék le a levegõelosztó lábhoz menõ részét (6), miután
oldották a rögzítõ csavarokat (6 és 7). Vegyék le a motor-
háztetõ nyitószerkezetének huzalját.
Szerelési mûveletek a motortér felõl
(„B” részletrajz)
o Hajtsák le a rögzítõ anyákat (21). Vegyék le megfelelõ
helyzetben eltolva a kiegyenlítõ tartályokat (22).
o Szereljék le a rögzítõ bilincseket (19) és kössék le az oda-
vezetõ és visszatérõ csöveket (17 és 18) a fûtõtestrõl.
o Oldják a csavarokat (14) és kössék le a csöveket (13 és
16), amelyek a fûtõtestet látják el folyadékkal.
o Hajtsák le az anyákat (15), amelyek a peremet rögzítik.
o Hajtsák le az anyákat (20), amelyek a fûtõtestet a csõcsat-
lakozó oldalon rögzítik.
Szerelési mûveletek a vezetõfülkében
o Oldják az anyákat (4) és csavarokat (10), utána a tartó-
részt a fûtõ egységgel együtt tolják kicsit hátra.
o Kössék le az elektromos csatlakozókat a fûtõ egységrõl és
vágják le a mûanyag rögzítõ bilincseket.
o Hajtsák ki a csavarokat (24), amelyek a fûtõ egységet (23)
rögzítik a kereszttartóhoz (3)(„C” részletrajz).

Visszahelyezés

Visszaszerelésnél helyezzék be a mûszerfal felsõ burkolatát és


rögzítsék a „D” részletrajzon feltüntetett pontnál. Ezután vé-
gezzék el az elõbb leírt mûveleteket fordított sorrendben, a
végén pedig ne felejtsék el meghúzni a csavarokat és/vagy
anyákat elõírt nyomatékkal. A szerelés után ellenõrizzék a
következõket:
o a hûtõfolyadék elõírt szintje;
o a légkondicionáló rendszerben a gáz elõírt nyomása;
o az elõbbi szerelésben érintett rendszer és egyes kompo-
nenseinek mûködéspróbája.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 15

553230 „M. MARELLI” TÍPUSÚ FÛTÕ/ 17. ábra


LÉGKONDICIONÁLÓ
BERENDEZÉS

Egyes alkatrészek elhelyezkedése


1. szigetelõ betét az A.I. peremen – 2. kezelt levegõ érzékelõ-
je – 3. elsõ levegõterelõ csapófedél – 4. elosztó vezeték – 5.
levegõ-keringtetõ csapófedél – 6. bal oldali levegõbeszívó
rekesz – 7. légkondicionáló leeresztõ csövének tartója – 8.
keverõ beállító karja – 9. hátsó rekesz – 10. elosztó járat – 11.
komplett elosztó/terelõ csapófedél – 12. szigetelõ csík – 13.
szigetelõ csík – 14. sugárzó egység – 15. kábelköteg – 16.
összekötõ rúd – 17. elosztó kar – 18. MAX DEF páramente-
sítõ kar – 19. ventilátor potenciométere – 20. keverés poten-
ciométere – 21. kapcsoló tartóegység – 22. kapcsológomb
távtartó gyûrûje – 23. prizma alakú ék – 24. mikrokapcsoló,
komplett – 25. kapcsoló csap – 26. kapcsológomb – 27. fe-
délrögzítõ rugó – 28. kapcsoló fedele – 29. kondenzálódott
nedvesség leeresztõ csöve – 30. szigetelõ betét – 31. kon-
denzált nedvesség leeresztõ csöve – 32. szabályozó egység –
33. kondenzálódott nedvesség leeresztõ csövéhez szigetelõ
betét – 34. elsõ rekesz – 35. önmetszõ betét – 36. keverõ/
lábhoz vezetõ rész csapófedél karja – 37. persely – 38. továb-
bító betét – 39. szellõzõ/páramentesítõ csappantyú karja –
40. vízcsõ U-alakú menetes rögzítõ eleme – 41. elosztó kap-
csolókar – 42. kapcsolók tartóegysége – 43. fagyveszély-ér-
zékelõ – 44. vezeték rögzítõ bilincse – 45. ventilátorhoz szi-
getelõ betét – 46. elektromos ventilátor – 47. védõ fedél –
48. motortartó egység – 49. távtartó darab – 50. összekötõ
tartórész – 51. elektronikus szabályozó – 52. fûtõtest – 53.
elosztó csõvezeték – 54. komplett elosztó/terelõ csapófedél
– 55. fûtõtesthez szigetelõ betét – 56. csõ – 57. külsõ O
gyûrû – 58. tágulási szelep – 59. külsõ O gyûrû – 60. rögzítõ
csavar – 61. belsõ O gyûrû – 62. belsõ O gyûrû – 63. csõve-
zetékhez szigetelõ betét – 64. csõhöz szigetelõ betétek – 65.
A.I. állító szerkezet – 66. A.I. csapófedél karja – 67. jobb oldali
levegõbeszívó rekesz – 68. összekötõ rúd

3. kiadás – 2002. február


16 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 17

A LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER FEL- Azonnal használat esetén legalább 2 kg hûtõszert kell tartalé-
TÖLTÉSE R134A HÛTÕSZERREL kolni a betöltõ hengerekben és a berendezést lehetõleg ezen
a szinten kell tartani.
R134A hûtõszer kinyerésére és újratölté-
sére alkalmas berendezés Ennél a mûveleti lépésnél nem írjuk le külön a hûtõ-
(No.99305146) szer külsõ és belsõ tartályból áttöltés, illetve azokból
ürítés vagy általános karbantartás egyes fázisait. Ezért
Ezt a berendezést úgy fejlesztették ki, hogy alkalmas legyen kérjük, tanulmányozzák át a töltõ berendezés saját
bármilyen jármû légkondicionáló/fûtõ rendszerének ürítésére kezelési és karbantartási utasítását.
és feltöltésére, amely R134A gázt tartalmaz hûtõszerként.
A berendezés és a hûtõrendszer összekapcsolása után a rend- A berendezés fõbb részei:
szerbõl a gáz kinyerhetõ, tisztítható és elõkészíthetõ újratöl- 1 kapcsolótábla
téshez, vagy pedig áttölthetõ egy másik tartályba. Ezenkívül
2 edény a kiürítés közben kinyert olaj tárolására
ellenõrizni lehet a rendszerbõl származó olaj mennyiségét,
lehetõség van a rendszer újratöltésére és „ürítésére”. 3 flexibilis csövek
Ahhoz, hogy a berendezés üzemképes legyen, kb. 3 kg hûtõ- 4 edény a rendszerbõl kinyert olaj gyûjtésére
szer abszorpciójára van szükség. 5 töltõ henger fokbeosztással

18. ábra

3. kiadás – 2002. február


18 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

KAPCSOLÓTÁBLA
19. ábra

20. ábra
TÖLTÕ HENGER OLAJTARTÁLY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 19

Jelmagyarázat a kapcsolótáblához:
M1 kisnyomású nyomásmérõ
M2 nagynyomású nyomásmérõ
M3 töltõhenger nyomásmérõje
LOW kisnyomású szelep
HIGH nagynyomású szelep
REF hûtõszer-betöltõ és –ürítõ szelep
V1 szelep a kisnyomású csövön
V2 szelep a nagynyomású csövön
V3 olajbefecskendezõ szelep az A/C. rendszerhez
V5 olajleeresztõ szelep
V9 A/C. rendszer hûtõszer-átöblítõ szelepe
10 nedvességjelzõ készülék
VS biztonsági és leeresztõ szelep
L3 figyelmeztetõ jelzõlámpa
L4 maximum szint jelzõlámpája
L5 minimum szint jelzõlámpája
A töltési folyamat / palackmelegítõ kapcsoló
LA1 töltési folyamat visszajelzõ lámpa
LA2 palackfûtés visszajelzõ lámpa
B hûtõszer / vákuumos folyamat kapcsolója
LB1 hûtõszer töltés jelzõlámpája
LB2 vákuumos folyamat jelzõlámpája
C. visszanyerési ciklus / töltés kapcsoló
LC1 visszanyerési ciklus jelzõlámpája
LC2 töltés jelzõlámpa
D vákuum / vákuumpróba kapcsoló
LD1 vákuum-visszajelzõ lámpa
LD2 vákuumpróba jelzõlámpa

Jelmagyarázat a töltõ hengerhez:


1 nyomásértékek, bar (függõleges vonalak, forgófejes hen-
ger)
2 terhelési súlyérték, g (átlós vonalak, forgófejes henger),
50 g-nak megfelelõ osztás a vonalak között
3 tartály szintellenõrzõ ablaka (belsõ henger).

3. kiadás – 2002. február


20 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK o soha ne tegyék ki a berendezést használat közben savas


vagy túl nedves környezetnek, a közelében nyitott edény-
Ezt a berendezést kizárólag erre külön betanított sze- ben gyúlékony anyagokat ne tartsanak;
mély kezelheti, aki jól ismeri a hûtõszereket adagoló o a berendezést mindig jól szellõzõ helyen kell üzemeltetni;
és kezelõ berendezések mûködését, az ilyen gázok o soha ne változtassák meg a biztonsági szelepek és a ve-
viselkedését és tisztában van azzal, milyen veszélyek- zérlõ rendszer eredeti beállítási értékeit;
kel jár a nagynyomású berendezés használata. Ezért
o soha ne használjanak olyan palackokat vagy egyéb tároló
külön felhívjuk figyelmüket az alábbi biztonsági utasí-
edényeket, amelyek erre a célra nem engedélyezettek és
tásokra:
nincsenek felszerelve a szükséges biztonsági szelepekkel;
o soha ne töltsék meg az edényt teljes kapacitásának 80%-
o mindig viseljenek védõkesztyût és szemüveget, amikor
ánál jobban;
hûtõszer-gázokkal dolgoznak. Ha a cseppfolyós hûtõszer
a szemükbe jut, vakságot is okozhat; o soha ne hagyják a berendezést feszültség alatt, ha nem
azonnal akarják használni. Kössék le a hálózati feszültsé-
o kerüljék, hogy a szer bõrükkel érintkezzen (az alacsony
get, amikor nem tervezik a berendezés használatát.
forráspont miatt - -30°C. – súlyos fagysérülést okozhat);
o soha ne lélegezzék be a hûtõszer gõzét;
A berendezés olyan tartozékokat és speciális szerelvényeket
o mielõtt a berendezést összekötik a jármû rendszerével tartalmaz, amely kizárja, hogy R12 szerrel mûködõ rendsze-
vagy külsõ tartállyal, ellenõrizzék, hogy minden szelep zár- rekkel keverhetõ legyen. Ne próbálják a berendezést R12
va van-e; szerrel üzemeltetésre átállítani.
o mielõtt lekötik a berendezést, ellenõrizzék, hogy a mun-
kaciklus befejezõdött-e és az összes szelep zárva van-e.
Ezzel megakadályozzák, hogy hûtõszer-gázok jussanak a
légtérbe;

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 21

MÛKÖDÉSI FOLYAMATÁBRA

A berendezés elõkészítése

Elsõ kinyerés

Várakozási idõ 3-5 perc

Második kinyerés

Olaj leeresztése a rendszerbõl

A rendszer mûködéspróbája

Vákuum 5-21 percig,


elsõ vákuumpróba

Van-e NINCS Vákuum 30 percig,


VAN szivárgás? második vákuumpróba

NINCS Van-e VAN


szivárgás?

Olaj betöltése a
rendszerbe

Szivárgási helyek keresése elektronikus max. 200 g hûtõszer


szivárgás-vizsgáló készülékkel betöltése

NINCS
Van-e Töltsék fel teljesen Vizsgálják át a rendszert szivárgásra, elektronikus
VAN szivárgás? a rendszert szivárgás-vizsgáló készüléket használjanak

NINCS Van-e VAN


Nyomáspróba
szivárgás?

A kapott NEM
értékek elfogad-
hatóak?

IGEN

Kössék le a berendezést
a rendszerrõl

3. kiadás – 2002. február


22 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

HÛTÕSZER KINYERÉSE A JÁRMÛ LÉG-


KONDICIONÁLÓ RENDSZERÉBÕL

Beindítás elõtt kössék le a csöveket a légkondicionálóról, el-


lenõrizzék, hogy nem lehet-e elvégezni a szükséges javítást a
gáz leeresztése nélkül.
Ha feltétlenül szükséges a gáz kieresztése, a következõ mûve- o kössék rá a nyomásmérõ alatti LOW feliratú csövet a fû-
leteket kell elvégezni: tõtest kivezetõ csövére (a kivezetés a nagyobbik átmérõ-
jû csõ (L), a fûtõtestet köti össze a szárítóval);
o a nyomásmérõ alatti HIGH feliratú csövet kössék rá a fû-
tõtest bevezetõ csövére (a bevezetõ csõ a kisebbik át- o nyissák ki a V1 és V2 szelepet;
mérõjû (H), a szárító szûrõt köti össze a fûtõtesttel); o nyissák ki a LOW és HIGH feliratú csapokat.

21. ábra

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 23

o kössék rá a berendezést az elektromos hálózatra (220 V tot, amennyiben az elõbbi feltételek teljesülnek;
– 50 Hz); o állítsák az A, B és C kapcsolót „0” helyzetbe;
o állítsák az „A
A” kapcsolót (berendezés indítása) „1” hely- o zárják el a V1
V1, V2
V2, LOW és HIGH feliratú szelepeket.
zetbe, a hozzátartozó jelzõlámpa (LA1) világítani kezd;
o állítsák a „B
B” kapcsolót (hûtõszer töltés) „1” helyzetbe;
o a megfelelõ LB1 jelzõlámpa világítani kezd; Ha a hûtõszer eléri a maximum szintet (maximum
o állítsák a „C
C” kapcsolót (kinyerési folyamat) „1” helyzet- szint jelzõlámpája, L4, világítani kezd), akkor a kinye-
be. A kinyerési és visszavezetési mûvelet automatikusan rési folyamatot azonnal le kell állítani a C. kapcsoló-
elindul. A hozzátartozó jelzõlámpa (LC1) világítani kezd, nak „0” helyzetbe állításával és a hûtõszert a töltõ-
jelezve, hogy a mûvelet folyamatban van. A mûvelet befe- hengerbõl megfelelõ külsõ palackba kell áttölteni.
jezésekor a berendezés automatikusan leáll és az LC1 jel-
zõlámpa kialszik. Várjanak néhány percig, hogy a rendszer-
ben maradt kisnyomású hûtõszer nyomása növekedjen o A következõ oldalakon a mûveletek folytatására vonatko-
és hõt tudjon elnyelni és utána kinyerhetõ legyen. A be- zó utasításokat lehet olvasni.
rendezés automatikusan megismétli a kinyerési folyama-

22. ábra

LBI hûtõszer LAI berendezés


mûvelet mûködik

LB2 vákuumos mûvelet LA2 palack elõmelegítés

LCI kinyerési mûvelet LDI vákuum

Töltés, LC2 Vákuumpróba, LD2

3. kiadás – 2002. február


24 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

VÁKUUM KIALAKULÁSA A RENDSZERBEN Néhány perces (többnyire 10 perc) üzemeltetés után, ha a


Ezt a mûveletet mindig el kell végezni, ha bármilyen javításra rendszernél nincs szivárgás, az LD2 VACUUM TEST jelzõ-
került sor és a rendszer egyes alkatrészeit szakszerûen vissza- lámpa világítani kezd. Ettõl kezdve az elszívásnak legalább két
helyezték. Ez a mûvelet minden esetben megelõzi az újratöl- órán át még folytatódnia kell ahhoz, hogy megfelelõ vákuu-
tést, ezért a következõképpen járjanak el: mot érjenek el.

Ne üzemeltessék a vákuumos ciklust, amikor a be- A vákuumpróba LD2 jelzõlámpája nem világít, ha a
rendezésben, illetve a rendszeren belül még mini- rendszer szivárog. Állítsák le az elszívást, szüntessék
mális nyomás mérhetõ. meg a szivárgást és ismételjék meg a légtelenítési
mûveletet.

o Kössék rá a csöveket a rendszer speciális csatlakozóira és


nyissák ki a V1-V2/LOW és HIGH szelepeket. o A levegõelszívásra elõre beprogramozott idõ végén állít-
D” kapcsolót (vákuumpróba) „2” helyzetbe és hagy-
sák a „D
o Állítsák az „A
A” kapcsolót (berendezés indítva) az „1” hely-
ják a rendszert ebben az állásban 3-5 percig. Az LD2
zetbe. A hozzátartozó jelzõlámpa (LA1LA1
LA1) világítani kezd.
VACUUM TEST jelzõlámpa csak akkor világít, ha a rend-
o Állítsák a „B
B” kapcsolót (vákuumos ciklus) a „2” helyzet- szer tökéletesen tömítve van. Az LD2 VACUUM TEST
LB2
be. A megfelelõ jelzõlámpa (LB2
LB2) világítani kezd. jelzõlámpa azonnal kialszik, ha a rendszernél szivárgás van.
o Állítsák a „D
D” kapcsolót (vákuum) „1” helyzetbe. A rend- Javítsák ki a hibát és ismételjék meg a légtelenítési mûvele-
szer automatikusan elindul, kezdõdik a levegõelszívás és a tet.
LD1
hozzátartozó jelzõlámpa (LD1
LD1) világítani kezd, jelezve, hogy o Állítsák vissza a „D D” és „BB” kapcsolót „0” helyzetbe és
a mûvelet folyamatban van. kezdõdhet a következõ mûvelet.

23. ábra

nagy-
kisnyomás nyomás

LBI hûtõszer mûvelet LAI berendezés mûködik

LB2 vákuumos mûvelet LA2 palack elõmelegítés


LCI kinyerési mûvelet LDI vákuum

Töltés, LC2 Vákuumpróba, LD2

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 25

Elõfordulhat, hogy minden kinyerési folyamat végén a beren- 3. Mérjék meg és jegyezzék fel a kiengedett olaj mennyisé-
dezésbe esetleg a kompresszorból kenõolaj kerül, amit le kell gét.
engedni egy speciális fokbeosztásos edénybe (1). 4. A leeresztett olajat szakszerûen kell ártalmatlanítani. Ez az
1. Nyissák ki lassan a V5 szelepet (olaj leeresztés). olaj újra nem használható. A leengedett olajat hasonló
2. Amikor már az összes olaj lefolyt az edénybe (1), zárják el mennyiségû friss olajjal kell pótolni a rendszerben.
a V5 szelepet.

24. ábra

OLAJLEERESZTÉS, V5

3. kiadás – 2002. február


26 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

OLAJSZINT HELYREÁLLÍTÁSA A REND- o kössék le a mérõkészüléket (1) a V3 befecskendezõ sze-


SZERBEN leprõl és tegyék vissza a védõsapkát.
Ha a kinyerési és újratöltési fázisban a rendszerbõl olaj fo-
gyott, azt feltétlenül pótolni kell: Tartsák az edényeket jól lezárva, hogy szennyezõdés
o használjanak a kérdéses rendszerhez használt olajmennyi- ne jusson be. Különösen arra kell vigyázni, hogy az
séghez megfelelõ vagy korábbi méréseknél már bevált olaj rendkívül higroszkópos tulajdonságú, ezért:
mérõkészüléket;
o kössék rá a mérõkészüléket (1) a kenõanyag-befecsken- o soha ne nyissák ki a V3 befecskendezõ szelepet, ha a rend-
dezõ szelepre (V3 V3
V3); szernek túlnyomása van (pozitív nyomásérték);
o nyissák ki a V3 szelepet, utána üzemeltessék a rendszer o olajat csakis akkor szabad befecskendezni, amikor a rend-
vákuumos ciklusát egy rövid ideig; szerben vákuum van;
o nyissák ki a mérõkészülék edényére (1) szerelt szelepet. o az olajszintnek soha nem szabad a szívócsõ alá süllyednie
Az olaj kezd a rendszerbe beáramlani; (levegõ nem juthat be a rendszerbe).
o zárják el a V3 szelepet és a mérõkészülék edényén levõ
szelepet, amikor a szükséges mennyiségû kenõolaj a rend-
szerbe már bejutott;

25. ábra

OLAJ BETÖLTÉS, V5

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 27

A RENDSZER FELTÖLTÉSE HÛTÕSZERREL


A hûtõszernek külsõ palackból töltõhengerbe (vagy
Feltöltés elõtt néhány fontos szabályt feltétlenül be kell tartani: megfordítva) átvitelére vonatkozóan a berendezés
o pontosan ismerni kell a felhasznált hûtõszer mennyiségét saját kézikönyvében olvasható utasítások az irányadók.
(normális körülmények között a jármûre ráragasztott kis Tekintettel arra, hogy a hûtõszer mennyisége függ
tábláról leolvasható); annak nyomásától, a tényleges súly meghatározásá-
o a töltõ henger egy minimumszintre reagáló visszacsapó hoz a töltõ henger külsõ oldalát úgy kell fordítani,
szeleppel van ellátva, amely megakadályozza, hogy nem hogy a diagram megfelelõ vonala megjelenjen a szint-
kondenzálható gáz jusson be a rendszerbe. Ez az oka an- jelzõ ablakban. Ilyen módon határozhatják meg a
nak, hogy az utolsó kb. 600 g hûtõszer-mennyiséget nem hengerben a hûtõszer pontos mennyiségét (kiindu-
lehet felhasználni; lási súly).
o ezért feltöltés elõtt ellenõrizzék, hogy a henger tartalmaz- Amikor a hûtõszer mennyiségét/súlyát az utolsó fel
e elegendõ mennyiséget a feltöltéshez (maximális mennyi- nem használható 600 g mennyiséget hozzáadva szá-
ség, ami felhasználható, az 3800 g); mítják ki, akkor a töltést kb. 100 g-mal kell növelni (a
o ha a töltõhengeren belül a nyomásmérõn (2) leolvasott hûtõszernek ez a mennyisége található a berende-
érték nagyobb a szükségesnél, amely egyébként a töltõ- zés és a jármû légkondicionáló rendszere közötti
henger ablakán át látható (max. 10 bar), akkor a felesle- összekötõ csövekben). A rendszerbe betöltendõ
ges nyomást a nyomásmérõn levõ szelepen (1) keresztül megfelelõ hûtõszer-mennyiséget tehát így számíthat-
ki kell engedni annyira, hogy a nyomásmérõ készüléken ják ki: 600 g + 100 g + (a rendszer kapacitására vo-
pontosan az elõírt szintnek megfelelõ érték legyen leol- natkoztatott mennyiség).
vasható. Töltés elõtt mindig ellenõrizzék, hogy a „konzolon”
a jelzõmûszer azt mutatja-e, hogy a hûtõszer nem
tartalmaz nedvességet, ebben az esetben a zöld jel-
zõlámpa folyamatosan világít. Ha nem ezt tapasztal-
ják, cseréljék ki a szûrõt a töltõ berendezésben, az
ahhoz mellékelt kézikönyvben megadott utasítások
szerint.

26. ábra

hûtõszer szerviz-
szelepe

3. kiadás – 2002. február


28 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Ha a henger tartalmazza a feltöltéshez szükséges mennyisé- o a rendszer méretétõl függõen, 200 – 500 g hûtõszer be-
get (a két csövet már korábban rá kell kötni a rendszer speci- C” kapcsolónak (töltés)
töltése után állítsák le a töltést a „C
ális csatlakozóira, mivel a vákuumos ciklus befejezõdött), a „0” helyzetbe kapcsolásával;
következõképpen kell eljárni: o ellenõrizzék a rendszer tömítettségét az elektronikus szi-
o zárják el a LOW szelepet, tartsák közben a HIGH és a várgás-vizsgáló egységgel;
V1-V2 szelepeket nyitva; o folytassák addig a rendszer töltését, amíg a hengerben az
o állítsák a „B B” kapcsolót (hûtõszer töltési folyamat) „1” elõre kiszámított maradék súlyt el nem érik; (maradék súly
LB1
helyzetbe, ekkor a jelzõlámpa (LB1
LB1) világítani kezd; = teljes súly – rendszer kapacitása)
o állítsák a „C
C” kapcsolót (töltés) „2” helyzetbe, a megfelelõ o folytassák a töltést a „CC”-„BB” és „AA” kapcsolók „0” hely-
LC2
jelzõlámpa (LC2
LC2) világítani kezd és a hûtõszer a berende- zetbe állításával („A” kapcsolót vákuumra állítva). Újból
zésbõl kezd átáramlani a rendszerbe; ellenõrizzék, nincs-e szivárgás;
o zárják el a HIGH szelepet.
Töltés közben, ha a hûtõszer szintje a hengerben az
elõírt érték alá süllyed, akkor a rendszer leáll és a
minimum-szintre figyelmeztetõ jelzõlámpa (L5) vilá-
gítani kezd.

27. ábra

kis- nagy- Riasztás


nyomás nyomás

LBI hûtõszer mûvelet LAI berendezés mûködik

Max. szint
Min. szint

LB2 vákuumos mûvelet LA2 palack elõmelegítés

LCI kinyerési mûvelet LDI vákuum

Töltés, LC2 Vákuumpróba, LD2

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 29

NYOMÁS ELLENÕRZÉSE A RENDSZERBEN SZIVÁRGÁS KIMUTATÁSA HFC R134A


KÉSZÜLÉKKEL LÉGKONDICIONÁLÓ
Töltés után kössék le a csöveket és végezzék el a következõ RENDSZEREKNÉL (No.9905147)
ellenõrzést: Az L-780A segédeszköz lehetõvé teszi a rendszerbõl kiszi-
o zárják el a HIGH és LOW szelepeket, a V1 és V2 szelepe- várgó HFC134A gáz kimutatását, mégpedig rendkívül nagy
ket pedig nyissák ki; pontosságban (évi 3.3 g), ha maximális érzékenységre van ál-
o indítsák be a motort, kapcsolják be a légkondicionálót és lítva.
ellenõrizzék az M1 és M2 manométereken, hogy a leol- Ez a mûszer nem igényel beállítást, használójának csupán a
vasható nyomásértékek megfelelnek-e normális körülmé- kívánt érzékenységet kell kiválasztania.
nyek között az alábbi értékeknek: a kisebb nyomás ne A mûszer azonnal jelzi használójának, ha gázszivárgás van, ezt
legyen kisebb, mint 1 bar, míg a nagy nyomásnak 15 – 18 berregõ hang és LED villogó kijelzés azonosítja, a hangjelzés,
bar között kell lennie, a rendszer mûszaki paramétereitõl illetve villogás üteme a gáz koncentrációjával arányos.
függõen. Ezenkívül, ha a LED kijelzés kialszik, ez az akkumulátor leme-
rülésére utal.
TENNIVALÓK A BERENDEZÉS REND-
SZERRÕL LEKÖTÉSE ELÕTT
Üzemi hõmérséklet: 0°C és 50°C között.
A fenti biztonsági elõírások betartása mellett végezzék el a
A mûszer flexibilis mintavevõ csõvel rendelkezik, ezzel a ne-
következõ mûveleteket:
hezebben hozzáférhetõ szerelvények vagy alkatrészek is elér-
o ellenõrizzék, hogy mindegyik szelep (LOW-HIGH, V1-V2) hetõk.
zárva van-e; Két különbözõ érzékenységi szintet lehet választani:
o kössék le a V1-V2 szelepek csöveit és helyezzék vissza a - kis érzékenység = 16.5 g/év;
védõkupakokat a rendszer szelepeire;
- nagy érzékenység = 3.3 g/év.
o újból ellenõrizzék a rendszert, nincs-e szivárgás.

A jármû rendszerének ellenõrzése elõtt várják meg,


Normális esetben, bekapcsolt légkondicionáló beren- hogy a motor lehûljön, mivel az átforrósodott ré-
dezésnél a szellõzõ járatoknál 5°C-nál alacsonyabb szek a mérési eredményeket befolyásolhatják.
hõmérsékletû levegõnek kell kiáramlania, bizonyos
mûködési idõ után pedig a csõvezetéknél a hõmér-
séklet stabilizálódik.

28. ábra 29. ábra

kisnyomás nagynyomás

3. kiadás – 2002. február


30 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

JAVÍTÁSOK ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓ EGYSÉG


Le- és felszerelés
553248 Légkondicionáló berendezés sza- Leszerelés
bályozó egysége
31. ábra
Le- és felszerelés
Leszerelés
30. ábra

o Fordítsák ki az alsó fedelet az utas felõli oldalon.


o Kössék le az elektromos csatlakozókat (1 és 2).
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (3) és vegyék ki az elektro-
nikus vezérlést (4).

Visszahelyezés
A szabályozó egység visszahelyezésénél az elõbbi mû-
veleteket kell elvégezni fordított sorrendben.

FAGYVESZÉLY-ÉRZÉKELÕ
Le- és felszerelés
Leszerelés
32. ábra

o Fordítsák ki az alsó fedelet az utas felõli oldalon (1).


o Kössék le az elektromos csatlakozókat (2 és 3).
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (4) és vegyék ki a szabályo-
zó egységet (5).

Visszahelyezés
A szabályozó egység visszahelyezésénél az elõbb le-
írt mûveleteket végezzék el, csak fordított sorrend-
ben.

o Szereljék le a kesztyûtartó rekeszt a korábban leírt módon.


o Kössék le az elektromos csatlakozót (1), vegyék ki a fagy-
veszély-érzékelõt (2) az „A” nyíláson keresztül (lásd a ki-
emelt részletrajzot), miután az utas felõli oldalon az alsó
fedelet kifordították.

Visszahelyezés
A fagyveszély-érzékelõ visszahelyezésénél az elõbb leírt
mûveleteket végezzék el, de fordított sorrendben.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 31

553237 ELEKTROMOS VENTILÁTOR o Vegyék le a rögzítõ bilincset.


Le- és felszerelés o Kössék le a csöveket a fûtõtestrõl.
Leszerelés o Vegyék le a mûszerfal burkolati részét, ezután az elõbb
leírt mûvelet segítségével férhetnek hozzá a radiátor rög-
33. ábra
zítési pontjaihoz.
o Hajtsák ki a csavarokat (2), amelyek a csõtartó szerkeze-
tet (3) rögzítik, oldják a másik csavart (4), amely a csöve-
ket a fûtõtesthez rögzíti.
o Vegyék ki a radiátort (5) a fûtõegységbõl és vegyék le a
szigetelõ betéteket (1 és 6) is.

Visszahelyezés
A radiátor visszahelyezésénél el kell végezni az elõbb
leírt mûveleteket fordított sorrendben, ügyelve arra,
hogy a szigetelõ betétek (1 és 6) cseréjére is sor
kerüljön, ha megsérültek.
o Fordítsák ki az alsó fedelet az utas felõli oldalon, ehhez
kövessék a korábban erre a mûveletre megadott utasítá- 553252 KEVERÕ ÁLLÍTÓ SZERKEZET
sokat.
Le- és felszerelés
o Kössék le az elektromos csatlakozókat (1, 2 és 3).
Leszerelés
o Hajtsák ki a csavart (7) és vegyék ki a csatlakozó tartóré-
szét (8), hogy hozzáférjenek a rögzítõ csavarhoz (4). 35. ábra
o Hajtsák ki a rögzítõ csavart 4), vegyék ki az elektromos
ventilátort (5) és a tömítést (6).

Visszahelyezés
Az elektromos ventilátor visszahelyezésénél az elõbb
leírt mûveleteket kell elvégezni fordított sorrendben,
ezenkívül ellenõrizzék a tömítést (6), és ha megsé-
rült volna, cseréljék ki.

553215 FÛTÕTEST
Le- és felszerelés
Leszerelés
34. ábra

o Vegyék le a mûszerfal megfelelõ burkolati részét, köves-


sék a korábban megadott szerelési utasításokat.
o Kössék le az elektromos csatlakozót (3) az állító szerkezet-
rõl (2), amelynek elhelyezkedését a fenti ábra szemlélteti.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (1) és vegyék ki az állító
szerkezetet (2) a felfekvõ részébõl.

Visszahelyezés
o Engedjék le a motor hûtõfolyadékát. Visszahelyezésnél végezzék el az elõbb leírt mûvele-
teket, csak fordított sorrendben.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat és tolják el a tágulási szelep
csövét az egyik oldalra úgy, hogy hozzáférjenek a hûtõfo-
lyadék be- és kivezetõ csatlakozásaihoz.

3. kiadás – 2002. február


32 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

553253 LEVEGÕBESZÍVÓ ÁLLÍTÓ 553241 BEÁLLÍTOTT LEVEGÕÉRZÉKELÕ


ELEM Le- és felszerelés
Le- és felszerelés Leszerelés
Leszerelés
37. ábra
36. ábra

o Vegyék le a mûszerfal megfelelõ burkolati részét és félig


emeljék ki a fûtõ egységet anélkül, hogy teljesen kiszerel-
nék a jármûbõl, majd az alábbi utasításokat követve fér-
hetnek hozzá az érzékelõhöz.
o Kössék le az elektromos csatlakozót (2), emeljék meg és
vegyék ki az érzékelõt (1) a fûtõ egységtõl.
o Szereljék le a kesztyûtartó rekeszt a korábban megadott
szerelési utasításokat követve. Visszahelyezés
o Kössék le az elektromos csatlakozót (1) az állító szerke- Az érzékelõ visszahelyezésénél az elõbb leírt mûve-
zetrõl, amelynek elhelyezkedését a fenti ábra mutatja. leteket kell elvégezni, csak fordított sorrendben.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (3) és vegyék ki az állító
szerkezetet (2) a fûtõ egységbõl.

Visszahelyezés
Az állító szerkezet visszahelyezésénél az elõbb leírt
mûveleti lépéseket kell elvégezni, de fordított sor-
rendben, ügyelve arra, hogy a fogazott részek pon-
tosan illeszkedjenek.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 33

553231 FÛTÕTEST EGYSÉG


Le- és felszerelés
Leszerelés
38. ábra

o Szereljék ki a fûtõ/légkondicionáló berendezést, ehhez Visszahelyezés


vegyék figyelembe a fenti ábrát és az arra hivatkozó sze- A fûtõtest visszahelyezésénél az elõbb leírt mûvele-
relési utasításokat. teket kell elvégezni, csak fordított sorrendben, ügyelve
o Kössék le az elektromos csatlakozókat az állító szerkeze- arra, hogy cseréljék ki a radiátor és a fûtõtest tömítõ
tekrõl és az érzékelõkrõl. betétjeit, ha azok sérültek.
o Emeljék meg és vegyék ki a hõmérséklet-érzékelõket (1
és 11).
o Vegyék le a ráragasztott csíkot a terelõjárat idomdarabjá-
ról, hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (10) és vegyék ki a
teknõ alakú részt (9) a levezetõ csõvel és szabályozó egy-
séggel együtt.
o Hajtsák ki a csavarokat, amelyek a csövet (6) rögzítik, utá-
na a leszorító elem (7) csavarját (8) és óvatosan húzzák ki
a radiátort a fûtõ egységbõl.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (4) és válasszák külön az
elsõ (3) és a hátsó (2) burkolati részt.
o Vegyék le a levegõjárat tömítését (13).
o Vegyék ki a fûtõtestet (12) a tágulási szeleppel és a csõvel
együtt.

3. kiadás – 2002. február


34 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

553233 TÁGULÁSI SZELEP ÉS FÛTÕTEST CSÕVEZETÉK


Le- és felszerelés
Leszerelés
39. ábra

o Szereljék ki a fûtõtest egységet a korábban leírt utasításo- A kompresszor le- és felszerelése


kat követve. Leszerelés
o Vegyék ki a tömítõ betéteket (1 és 4) a fûtõtesttõl (2) és 40. ábra
a csövektõl (3), ha azok már nincsenek jó állapotban, cse-
réljék ki.
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (10) és vegyék ki a tágulási
szelepet (7), az O gyûrûket (5, 6, 8, 9) és a csövet (3).

Visszahelyezés
Visszahelyezésnél a korábban megadott szerelési mû-
veleteket kell elvégezni, de fordított sorrendben,
ügyelve arra, hogy ne felejtsék el kicserélni a radiátor
és a fûtõtest tömítõ betétjeit kicserélni, ha sérültek.
Ellenõrizzék a szigetelések állapotát. A sérült vagy
hibás alkatrészeket feltétlenül cseréljék ki.
553239 KOMPRESSZOR
Mûszaki jellemzõk és adatok
o Ürítsék ki a légkondicionáló rendszert a megfelelõ feje-
KOMPRESSZOR zetben leírtak szerint.
Típus SCO 8 C.
Lökettérfogat cm3 80 o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (3 és 5), majd vegyék le a
Löket mm 33 be- (2) és kivezetõ (1) csöveket a kompresszorról.
Fordulatszám:
o Lazítsák meg az ékszíjat az ezzel foglalkozó fejezetben
maximális f/min 7800
Hûtõszer R 134 A megadott szerelési utasításokat betartva.
(környezetbarát szer) o Kössék le az elektromos csatlakozót (4), hajtsák ki a rögzí-
Olaj típusa ND-OIL 8
Hûtõszer mennyisége kg 0.75
tõ csavarokat (6) és vegyék ki a kompresszort (7) a jár-
Olajfeltöltés 80 ± 20 cm3 mûbõl.
Légállósági próba 3.14 MPa
Nyomáspróba, nagy nyomáson 530 MPa
kis nyomáson 250 MPa
Visszahelyezés
ELEKTROMÁGNESES KAPCSOLÓ Visszahelyezésnél az elõbb leírt szerelési mûvelete-
Forgatónyomaték min. 26 Nm ket kell elvégezni, csak fordított sorrendben. Ellen-
Névleges feszültség V 12 õrizzék a tömítõ betétek, szigetelések állapotát, a
Felvett teljesítmény W max. 35
Súly kg 1.5
sérült és hibás alkatrészeket cseréljék ki.
Ékszíj 4k típusú
Ékszíjtárcsa tényleges átmérõje mm 105

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 35

553261 POLLEN-SZÛRÕ o Kössék le az elektromos csatlakozót (1) a háromszintes


Le- és felszerelés nyomáskapcsolóról (3).
Leszerelés o Hajtsák ki a rögzítõ csavart (2) és vegyék le a csövet (4),
oldják a másik rögzítõ csavart (5) és vegyék le a másik
41. ábra csövet (6).
o Oldják a csavart (7) és lazítsák le a tartó elemet (8).
o Vegyék ki a szárító szûrõt (9) a felfekvõ részbõl.

Visszahelyezés
Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket végez-
zék el fordított sorrendben, ellenõrizzék a csövekre
felfekvõ tömítések, szigetelõ betétek állapotát és
pontos illeszkedését. A hibás vagy sérült alkatrésze-
ket mindig cseréljék ki.

553232 HÛTÕ
Le- és felszerelés
Leszerelés
43. ábra

o A motortér felõl benyúlva emeljék le a védõburkolatot


(1) és vegyék ki a pollen-szûrõt (2).

Visszahelyezés
A szûrõ visszahelyezésénél az elõbbi lépéseket vé-
gezzék el fordított sorrendben.

553235 HÁROMSZINTES NYOMÁS-


KAPCSOLÓ ÉS SZÁRÍTÓ SZÛRÕ
Le- és felszerelés
Leszerelés
42. ábra

o A szerelési mûveletek egy ideig úgy követik egymást, mint


a motor kiszerelésénél, egészen addig, amíg el nem jutnak
a hûtõhöz, amely a radiátor elõtt helyezkedik el.
o Ürítsék ki a légkondicionáló rendszert, betartva a koráb-
ban leírt szerelési utasításokat.
o Hajtsák ki a csavart (2) és vegyék ki a csövet (1), oldják a
másik csavart (6) és vegyék ki a másik csövet (5).
o Hajtsák ki a rögzítõ csavarokat (3) és vegyék ki a hûtõt
(4).

Visszahelyezés
Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket kell el-
végezni, csak fordított sorrendben, ellenõrizzék a
o Ürítsék ki a légkondicionáló rendszert, betartva a koráb- csövekhez illeszkedõ tömítõ betéteket. A sérült és
ban leírt szerelési utasításokat. hibás alkatrészeket cseréljék ki.

3. kiadás – 2002. február


36 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

DIAGNOSZTIKA

ELEKTROMOS JELLEGÛ ÜZEMZAVAROK (Marelli típusú légkondicionáló)


Öndiagnosztika
A korszerû vezérlés lehetõvé teszi, hogy a szabályozó egység memóriája adatokat tároljon és bizonyos rendszerhibák is kijelezhe-
tõk (állandó és/vagy szakaszos kijelzés). A kijelzett hibákra reagálva a szabályozó egység úgy avatkozik be a rendszer mûködésébe,
hogy a rendellenességre jellemzõ értékeket az elõírt értékekkel helyettesíti be, ezzel garantálja a rendszer mûködésének mini-
mum-feltételeit.
Amikor hibajelzésre kerül sor, a szabályozó egység „Error Cli” üzenetet ír ki a mûszerfal kijelzõjére.
o Elõzetes információként ki lehet jelezni a hibát a mûszerfalon, ehhez a rendszer speciális utasításokat ad.
o Részletesebb és pontosabb diagnózishoz azonban elkerülhetetlen a szervizben bevált tesztelõ készülékek (pl. MODUS, 2.1,
IWT rendszer, 1.4) használata.

A ventilátor elektromos moduljának vezérlése nem rendelkezik öndiagnózis funkcióval, ezért külön ellenõrzést igényel.

Diagnózis hiba kódokkal


A hibás alkatrész megkereséséhez járjanak el a következõképpen:
o állítsák a hõmérséklet-szabályozó gombot „HI” helyzetbe;
o állítsák a ventilátor fordulatszám-szabályozó kapcsolóját „0” helyzetbe;
o állítsák a levegõelosztó kapcsolót „MAX DEF” helyzetbe.

44. ábra

1. elõírt hõmérséklet beállító gombja – 2. ventilátor fordulatszám-szabályozó kapcsolója – 3. levegõelosztó kapcsoló –


4. „ECON” kapcsoló – 5. levegõ-keringtetõ kapcsoló

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 37

45. ábra

o állítsák a gyújtáskapcsoló kulcsot szerviz állásba (+15)

46. ábra

o 10 mp-en belül a ventilátor fordulatszám-szabályozó kapcsolójával állítsák be ezeket a pozíciókat ilyen sorrendben: „0” ->
„AUTO” -> „0” -> „AUTO” -> „0”.

47. ábra

o A hibakód most már megjelenik a mûszerfal kijelzõjén. A többi hiba – ha van – 3 mp-enként észlelhetõ.

3. kiadás – 2002. február


38 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Hibakódok
48. ábra

Alábbiakban felsoroljuk azokat a hibakódokat, amelyek megjelenhetnek a kijelzõn, amikor a „Cli” pozícióban végeznek diagnózist.

12 keringtetett levegõ érzékelõjének áramköre testelés felé zárlatos


14 keringtetett levegõ érzékelõjének áramköre szakadt vagy zárlatos
32 külsõ levegõ hõmérséklet-érzékelõ pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
34 külsõ levegõ hõmérséklet-érzékelõ áramköre szakadt vagy zárlatos
42 belsõ levegõ hõmérséklet-érzékelõ pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
44 belsõ levegõ hõmérséklet-érzékelõ áramköre szakadt vagy zárlatos
52 fûtõtest hõmérséklet-érzékelõje pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
54 fûtõtest hõmérséklet-érzékelõjének áramköre szakadt vagy zárlatos
65 levegõ keverési arány állító motorja hibás
82 elõírt hõmérséklet potenciométerének pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
84 elõírt hõmérséklet potenciométer áramköre szakadt vagy zárlatos
92 szellõzés-vezérlõ potenciométer pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
94 szellõzés-vezérlõ potenciométer áramköre szakadt vagy zárlatos
B2 levegõkeverõ potenciométer pozitív jele testelés felé zárlatos
B4 levegõkeverõ potenciométer jelzõ áramköre szakadt vagy zárlatos
D5 ventilátor elektronikus szabályozó egysége hibásan mûködik
E2 a 10 ECU egységet feszültség alá helyezõ potenciométer pozitív kivezetése testelés felé zárlatos
E3 a 10 ECU egységet feszültség alá helyezõ potenciométer kivezetése pozitív felé zárlatos
F6 tápfeszültség nagyobb, mint a legnagyobb megengedett határérték
F7 tápfeszültség kisebb, mint az alsó határérték

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 39

Diagnózis IWT, MODUS és UNITESTER készülékekkel

49. ábra

A fenti ábra szemléleti, hogyan kell a No.99331048 ER1 + ER2 készüléket a szellõzõ és fûtõ rendszer ECU egységéhez és az IWT
rendszerhez csatlakoztatni. Az (A) részletrajzon az IVECO TESTER készülék bekötése látható.

Az IWT rendszerrel a szabályozó egység vezetékeit és kivezetéseit lehet ellenõrizni. A MODUS rendszerrel ezt a mérést
csak akkor lehet végezni, ha az UNITESTER készüléket is használják.

3. kiadás – 2002. február


40 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

Diagnózis IWT rendszerrel


Elõzetes mûveletek
Az IWT szoftver memorizálja az egyes komponensek listáját és az esetleges üzemzavarokat, hibákat, ezenkívül lehetõvé teszi ezek
leolvasását külön kijelzõ képernyõn. Lehetõvé teszi a kOhm-ban vagy Mohm-ban mért adatok elemzését mindegyik komponens
áramkörére vonatkozóan és minden esetben kijelzi az optimális mûködésre jellemzõ paramétereket.
Ugyanígy kijelzi a rendszer a JAVÍTÁS funkcióval összefüggõ mûveleteket is.
Az IWT rendszerrel végzett hibafelmérésre épülõ javítási kézikönyvet a következõ kiadványban ismertetjük.
Fontos azonban megjegyezni, hogy mielõtt a hibakeresõ diagnózishoz hozzákezdenek, a következõ három dolgot feltétlenül
ellenõrizzék:

1. Azonosítás:
Ellenõrizzék és próbálják is ki, hogy a szabályozó egység a jármû és az IWT adatai között jól összeférõ kapcsolatot jelent-e.
Ha a szabályozó egység nem illik bele az ilyen hálózatba, akkor „nem kompatíbilis szabályozó egység” felirat jelenik meg a kijelzõn.
Ezért a diagnózis sem lehet pontos ilyen esetben.

50. ábra

AZONOSÍTÁS PARAMÉTEREK ÜZEMZAVAROK

MARELLI szoftver
MARELLI szoftver dátuma
IVECO azonosító szám
IVECO beszerelési dátuma

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 41

2. Üzemzavarok:
Ha üzemzavart észlelnek, kövessék a képernyõn megjelenõ javítási utasításokat, a megfelelõ ikonokat használva megtudhatják a
további részleteket.
Ha a rendszer nem talál hibát, akkor csak a kijelzõn felsorolt „PARAMÉTEREK” ellenõrzését végezzék el (lásd 3.pontban).

51. ábra

AZONOSÍTÁS PARAMÉTEREK ÜZEMZAVAROK

ÁRAM SZAKASZOS

KEVERÕ MOTOR
ÉRZÉKELÕK
POTENCIOMÉTEREK

KEVERÕ MOTOR

3. kiadás – 2002. február


42 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

3. Paraméterek:
Ellenõrizzék, hogyan reagál a rendszer a jármû szabályozó egység olyan lépésére, amikor hibakeresés közben egyáltalán nincs jel
az IWT kijelzõ képernyõjén. A következõ paramétereket is ellenõrizzék:
o KOMPRESSZOR, KERINGTETÉS, MAXIMÁLIS PÁRÁTLANÍTÁS

52. ábra
AZONOSÍTÁS PARAMÉTEREK ÜZEMZAVAROK

KEVERÕ KAPCSOLÓ ÁLLÁSA ALACSONY °C.


KEVERÕ MOTOR POZÍCIÓJA 0%
ELÕÍRT HÕMÉRSÉKLET 22°C.
SZELLÕZÉS KAPCSOLÓGOMB ÁLLÁSA AUTO helyzet
LEVEGÕÁRAM 130 m3/h
BELSÕ HÕMÉRSÉKLET 29°C.
KÜLSÕ HÕMÉRSÉKLET 28°C
FÛTÕTEST HÕMÉRSÉKLETE 25°C.
KERINGTETETT LEVEGÕ HÕMÉRSÉKLETE 29°C.
POTENCIOMÉTER FESZÜLTSÉGE 4.65 V
AKKUMULÁTOR FESZÜLTSÉG 13.40 V

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 43

53. ábra

AZONOSÍTÁS PARAMÉTEREK ÜZEMZAVAROK

KOMPRESSZOR KIKAPCSOLVA
KERINGTETÉS DINAMIKUS
MAXIMÁLIS PÁRÁTLANÍTÁS KIKAPCSOLVA

3. kiadás – 2002. február


44 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

MECHANIKUS JELLEGÛ HIBÁK

2 A RENDSZER ZAJOSAN
MÛKÖDIK

A kompresszor olajszintje alacsony. Ellenõrizzék az olajszintet, szükség esetén töltsenek


IGEN utána.

NEM

Nincs elég hûtõszer a rendszerben. Adjanak hozzá hûtõszert addig, amíg a nyomásmérõ
IGEN a normál nyomásértéket nem mutatja.

NEM

Nincs meg az elõírt hézag az elsõ lap és az Ellenõrizzék a hézagot, kössék le a kompresszort, ha
elektromágneses kapcsoló között. IGEN szükséges és állítsák be a hézagot.

NEM

A kompresszor olajszintje nem megfelelõ. Ellenõrizzék a kompresszor olajszintjét és töltsenek


IGEN utána, ha szükséges.

NEM

Nincs elég hûtõszer a rendszerben. Nincs elegendõ hûtõszer a rendszerben: sistergõ hang
IGEN hallatszik a fûtõtestben a tágulási szelep környékérõl.
Adjanak hozzá hûtõszert annyit, hogy a nyomásmérõ
normál értéket mutasson. Túl sok a hûtõszer a
rendszerben: zaj vagy vibráció a levezetõ csõben, a
kompresszor nagy rezgésekkel jár. Engedjék le a
rendszert és csak annyi hûtõszert adjanak hozzá, hogy
NEM a normál nyomásérték stabilizálódjon.

Nincs nedvesség a rendszerben. Túl sok nedvesség a rendszerben: zajosan mûködik a


IGEN tágulási szelep. Cseréljék ki a szelepet.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 45

A rendszer tömítettsége. Ellenõrizzék a rendszert és a kompresszort, szüntessék


IGEN
meg a hûtõszer szivárgását, ha elõfordult.

NEM

Az elektromágneses súrlódó szerkezet mûködése. Ellenõrizzék a súrlódó kapcsoló csatlakozóit és


IGEN cseréljék ki a súrlódó betétet, ha szükséges.

A KOMPRESSZOR
4.1
ZAJOSAN MÛKÖDIK

A kompresszor hajtószíja nincs jó állapotban. Cseréljék ki a szíjat.


IGEN

NEM

Ok: a kompresszor hajtószíj üzemi állapotba. Ellenõrizzék és állítsák be a szíj feszességét.


IGEN

NEM

Ok: a kompresszor csavarkötései. Ellenõrizzék és húzzák meg a csavarokat.


IGEN

NEM

Ok: a kompresszor üzemképessége. Engedjék le a rendszert és cseréljék ki a kompresszort,


IGEN ha szükséges.

NEM

Ok: az elektromágneses súrlódó tárcsa csapágya. Ellenõrizzék a tárcsa mûködését és cseréljék ki a


IGEN csapágyat, ha szükséges.

NEM

Ok: a szíjfeszítõ mûködése. Cseréljék ki a szíjfeszítõ szerkezetet, ha szükséges.


IGEN

3. kiadás – 2002. február


46 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

SZOKATLAN ZAJ,
4.2 AMIKOR A SÚRLÓDÓ TÁRCSA
BEKAPCSOL

Ok: a kompresszor rögzítõ elemeinek állapota. Ellenõrizzék és húzzák meg a kompresszor rögzítõ
IGEN csavarjait elõírt nyomatékkal.

NEM

Ok: az elektromágneses súrlódó kapcsoló mûködése. Ellenõrizzék, nincs-e elektromos vagy mechanikus
IGEN hiba, ezenkívül végezzenek általános mûködéspróbát is.

NEM

Ok: a kompresszor olajszintje. Ellenõrizzék az olajszintet és töltsenek utána,


IGEN ha szükséges.

NEM

Ok: a kompresszor üzemképessége. Engedjék le a rendszert és cseréljék ki a kompresszort,


IGEN ha szükséges.

SZOKATLAN ZAJ, AMIKOR A SÚRLÓ-


4.3 DÓ KAPCSOLÓ SZÉTKAPCSOL,
VAGY RENDELLENES VIBRÁCIÓ

Ok: az elõírt hézag az elsõ lap és az elektro- Ellenõrizzék a hézagot, kössék le a kompresszort, ha
mágneses súrlódó betétes tárcsa között. IGEN szükséges és állítsák be pontosan a hézagot.

NEM

Ok: az elektromágneses kapcsoló elektromos rendszere. Vizsgálják át az elektromos komponenseket.


IGEN

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 47

553210 „MARELLI” TÍPUSÚ o kössék le a csatlakozót (6) és vegyék le a maszkot (5) a


FÛTÕTEST Velcro-típusú rögzítõ elem (->) eltávolítása után;
Le- és felszerelés o oldják a két csavart (1), amelyek a kapcsoló szerveket a
mûszerfalhoz rögzítik;
Leszerelés
o ezután vegyék le a teljes egységet (7) a kapcsolókkal (6)
együtt az utas oldali rekeszrõl.
A fûtõtest le- és felszerelésénél általában a 13. és 14. oldalon
megadott szerelési utasításokat kell követni, amelyek ott a fûtõ/ Visszahelyezés
ventilátor egység ki- és beszerelésére vonatkoznak, tekintettel
arra, hogy ugyanazokról az alkatrészekrõl van szó: a mûszerfal Visszahelyezésnél az elõbb leírt mûveleteket fordított sorrend-
burkolata, kapcsolótábla, terelõ és szellõzõ járatok, hûtõszer- ben végezzék el és ne felejtsék el a végén a csavarokat és
tartály és csövek, rádió tartórekesze és a kereszttartó. anyákat meghúzni elõírt nyomatékkal. Amikor az összeszere-
Szereljék le a kapcsolótáblát a képen látható módon, mielõtt lésnek vége, ellenõrizzék a következõket:
a többi alkatrész kiszereléséhez hozzákezdenek: o a motor hûtõfolyadékának elõírt szintje;
o vegyék le a levegõ-keringtetõ választó kapcsolót (2); o a rendszer szabályszerû és kifogástalan mûködése, egyes
o vegyék le a fûtésszabályozó kapcsológombot (3); komponensek rögzítettsége, beállítása.
o hajtsák ki a csavart (4) a panel mögött;

54. ábra

3. kiadás – 2002. február


48 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

553213 ELEKTROMOS o Vegyék le a motor tartóelemét (4) a ventilátorral együtt;


VENTILÁTOR o Vegyék le a tartókeretet (7) és a csatlakozót (8), amely a
Le- és felszerelés tartóbak rögzítéséhez (6) tartozik;
Leszerelés o Vegyék le a ventilátort (5), miután a motort rögzítõ M5x16
csavarokat (9) kihajtották.

o Szereljék le az alsó burkolatot (1) az utas felõli Visszahelyezés


oldalon, miután a velcro típusú rögzítõ elemeket
eltávolították;
o Oldják a három M4x12 csavart, amelyek a ventilá- A ventilátor visszahelyezésénél az elõbb leírt szerelési mûve-
tort rögzítik (3); leteket kell elvégezni, csak fordított sorrendben. A sérült szi-
o Kössék le az elektromos csatlakozókat (2); getelõ betéteket, csíkokat cseréljék ki.

55. ábra

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA 17
49

553218 FÛTÉSSZABÁLYOZÓ HUZALOK 56. ábra

Le- és felszerelés

o Elõször kössék le az akkumulátor kábeleket;


o vegyék le a mûszerfal alsó burkolatát (14) az utas felõli
oldalon, miután oldották a Velcro típusú rögzítõ eleme-
ket (<-) és kiakasztották a csuklópántokból;
o vegyék le a mûszerfal (2) burkolatot a Velcro rögzítések-
rõl, miután oldották a rögzítõ csavarokat (1);
o vegyék le a kapcsolótáblát (8), miután oldották a rögzítõ
csavarokat(7) és lekötötték az elektromos csatlakozókat
(4);
o emeljék le a fûtésszabályozó kapcsológombot (11);
o hajtsák ki a csavart (10) a kapcsológomb (11) mögött;
o vegyék le a levegõ-keringtetõ kapcsolót (9);
o vegyék le a takaró maszkot (12) a Velcro rögzítésekrõl,
miután lekötötték az elektromos csatlakozót (13).
o A szabályozó egységet könnyebb kiszerelni, ha betartják
az alábbi utasításokat:
o oldják a két csavart (19), amelyek az egységet a mûszer-
falhoz rögzítik;
o vegyék ki a szabályozó egységet a rekeszbõl (3), miután
lekötötték a kombinált mûszerrõl;
o vegyék le a három vezetéket a szabályozó egységrõl, eh-
hez oldják a rögzítõ bilincseket (15) és a csapokat (15)(lásd
az „A” részletrajzot);
o vegyék le a huzalokat a fûtõ egységrõl (B-C-D részletrajz),
miután oldották a rögzítõ bilincseket (5, 17) és a csapokat
(6 és 18).

Visszahelyezés

Visszahelyezésnél az elõbb leírt szerelési mûveleteket végez-


zék el fordított sorrendben. Ellenõrizzék a csapófedelek kö-
zötti illesztést és a kapcsológombokat.

3. kiadás – 2002. február


18
50 VEZETÕFÜLKE LÉGKONDICIONÁLÁSA DAILY

57. ábra 553210 FÛTÕ EGYSÉG


Egyes alkatrészek elhelyezkedése

1. komplett elosztó csapófedél – 2. hátsó burkolati rész – 3. szigetelõ


betét – 4. jobb oldali levegõbeszívó rész burkolata – 5. összekötõ rúd –
6. elosztó csapófedélhez persely – 7. szigetelõ betét az A.I. peremen –
8. csapófedelek – 9. bal oldali levegõbeszívó rész burkolata – 10. kering-
tetett levegõ beszívásának szabályozó karja – 11. bowden-huzal rögzítõ
kapocs – 12. A.I. csapófedél karja – 13. vezeték – 14. keverõ rész hajlé-
kony tengelyes hajtás – 15. keverés kapcsoló karja – 16. keringtetett
levegõ beszívásának kapcsoló karja – 17. beállító csap – 18. rugó – 19.
fedél – 20. fedél, hozzátartozó rugóval – 21. komplett elosztó hõmér-
sékletállító gomb – 22. rögzítõ prizma a kapcsológombhoz – 23. kering-
tetett levegõ beszívás kezelõgombja – 24. rögzítõ kapocs – 25. kapcso-
lók tartóegysége – 26. világítás vezetõkábel – 27. összekötõ rúd – 28.
I.A.-REC hajlékony tengelyes hajtás – 29. elosztó kapcsoló karja – 30. kap-
csoló – 31. elosztó hajlékony tengelyes hajtás – 32. rápattintható fedél –
33. motortartó – 34. csatlakozó tartóeleme – 35. tartókeret – 36. elekt-
romos ventilátor – 37. önmetszõ csap – 38. keverés/lábhoz vezetõ csa-
pófedél karja – 39. beállító hajtás – 40. elosztó tárcsa – 41. keverés
bowden-huzaljának rögzítõ bilincse – 42. rugós rögzítõ elem – 43. keve-
rés/lábhoz vezetõ csapófedél karja – 44. szellõzõ/párátlanító csapófedél
karja – 45. vezetékrögzítõ bilincs – 46. ventilátor szigetelt fedele – 47.
vízcsõ U-alakú leszorító kengyele – 48. 4-fokozatú ellenállás – 49. per-
sely – 50. elsõ burkolat – 51. komplett elosztó csapófedele – 52. elosztó
csapófedél perselye – 53. sugárzó tömeg – 54. oldaltömítés – 55. szige-
telõ betét a csövekhez – 56. vízcsõ egység – A. hajlékony tengelyes
hajtás

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARBANTARTÁS 1

13. FEJEZET
Tervszerû karbantartás

Oldal
KARBANTARTÁS ........................................................................................ 3

o Karbantartási mûveletek áttekintõ táblázata .......................... 3

ELLENÕRZÉSI ÉS/VAGY KARBANTARTÁSI PONTOK


ÁBRÁZOLÁSA ............................................................................................... 4

EO SZERVIZ .................................................................................................... 5

M1 SZERVIZ .................................................................................................... 5

M2 SZERVIZ .................................................................................................... 6

3. kiadás – 2002. február


2 KARBANTARTÁS DAILY

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARBANTARTÁS 3

KARBANTARTÁS
Karbantartási mûveletek áttekintõ táblázata
Ez a táblázat a km- és idõintervallumok szerint összeállított karbantartási tervet adja meg.

Modellek Futásteljesítmény Km-intervallumok Idõintervallumok


EO M1 M2 EO M1 M2
40 000 km/év alatt 10 000 km 30 000 km 90 000 km 200
Elõégetõ kamra (8140.63 motor) 40 000 km/év felett 7 500 km 30 000 km 90 000 km 150 600 1800
8140 motorok 50 000 km/év átlag - 30 000 km 90 000 km - 600 1800
FIA motorok - - 40 000 km 120 000 km - 800 2400

EO szerviz
Ez a szerviz csak a motorolaj lecserélésére terjed ki, amit csak elõégetõ kamrás motoroknál kell elvégezni (8140.63 motorok).

M szerviz
Magában foglalja az összes karbantartási mûveletet, amelyeket el kell végezni az elõre megállapított km- vagy idõintervallumok szerint.

o Ha ACEA A2, API CF-4 elõírásnak megfelelõ olajat használnak, akkor a motorolaj és olajszûrõ cseréjének gyakoriságát 30 000 km-re (FIA motoroknál) kell csökkenteni.
o Rendkívül alacsony éves futásteljesítménynél és általában évi 30 000 km (8140… motorok), illetve évi 40 000 km (FIA motorok) alatt a motorolaj és olajszûrõ cseréje 12 havonta esedékes.
o Évi 40 000 km alatti futásteljesítménynél a sebességváltó és differenciálmû olajokat legalább 3 évben egyszer le kell cserélni (FIA motorok).
o Évi 45 000 km alatti futásteljesítménynél a sebességváltó és a differenciálmû olajokat legalább 2 évente egyszer le kell cserélni (8140…motorok).
o A .13 (8140.43S) típusú motoroknál az üzemanyagszûrõt feltétlenül ki kell cserélni, amikor a jelzõlámpa a mûszerfalon eltömõdésre figyelmeztet. Minden más esetben a szûrõ cseréje 30 000 km-ként esedékes.
o A hátul tengelyenként két-két kerékkel és levegõrugóval szerelt jármûveknél: a levegõszûrõt csak akkor kell cserélni, ha az elektromos kompresszor hatékonysága csökken.
o A vezérmû szíjat, a generátor ékszíjat és a légkondicionáló kompresszor hajtószíját akkor kell cserélni, amikor elérik az elsõ óra-év/km megkötés szerinti határértéket: 90 000 km – 1800 óra – 4 év. Szélsõségesen nehéz üzemviszonyoknál (por és/vagy nagy hõ)
a vezérmû szíjat 60 000 km-enként kell kicserélni.

3. kiadás – 2002. február


4 KARBANTARTÁS DAILY

ELLENÕRZÉSI ÉS/VAGY KARBANTARTÁSI PONTOK ÁBRÁZOLÁSA TERVSZERÛ KARBANTARTÁS


EO M1 M2
1. ábra
KENÉS, OLAJCSERE, SZÛRÕCSERE, FOLYADÉKOK ELLENÕRZÉSE
1 Motorolaj csere • • •
1 Motor-olajszûrõ csere • •
2 Üzemanyagszûrõ csere • •
3 Hidraulikus fékrendszer folyadékszintjének ellenõrzése • •
4 Üzemanyag-elõszûrõ eltömõdésének vizuális ellenõrzése •
4 Üzemanyag-elõszûrõ cseréje •
5 Mechanikus sebességváltó olaj cseréje •
6 Hátsó tengely/differenciálmû olaj cseréje •
ELLENÕRZÉSEK A MOTORTÉRBEN
• Szíjhajtások állapotának ellenõrzése • •
• Hajtószíjak cseréje •
• A vezérmû szíj cseréje •
• Az elõégetõ kamra izzító gyertyáinak cseréje •
ELLENÕRZÉSEK A JÁRMÛ ALATT
7 Kormánymû fogasléc porvédõ gumiharmonikájának ellenõrzése • •
8 Féktárcsák és fékpofák kopásának ellenõrzése • •
6 Hátsó tengely olajszellõzõjének tisztítása •
7 Kormányoszlop, csuklós tengely ellenõrzése •
9 Kormánymû rögzítettségének ellenõrzése •
10 Kardáncsuklók és kardántengely rögzítésének ellenõrzése •
ELLENÕRZÉSEK A VEZETÕFÜLKÉBEN
• A kézifék mûködési úthosszának ellenõrzése • •
KÜLSÕ ELLENÕRZÉSEK
11 Fényszóró beállításának ellenõrzése •
DIAGNOSZTIKA
• A motor EDC rendszerének ellenõrzése MODUS-IT 2000 készülékkel •
(UNIJET rendszerrel szerelt modellek), minden 240 000 km megtétele után
(csak FIA motorral szerelt jármûveknél)
MENETPRÓBÁK
• Tényleges üzemi teszt közúton • •

TERVEN KÍVÜLI MÛVELETEK (KARBANTARTÁSSAL EGYBEKÖTVE ÉRDEMES


ELVÉGEZNI)
ÉVENTE – elsõsorban kora tavasszal
o ellenõrizzék a pollen-szûrõ állapotát. Alacsonyabb futásteljesítmény esetén a szûrõket évente egyszer, tavasszal
célszerû cserélni.
ÉVENTE – a tél beállta elõtt
o ellenõrizzék a hûtõfolyadék sûrûségét
o ellenõrizzék az elõégetõ kamrát és az izzító gyertyák mûködését
o cseréljék ki a fûtés kiegészítõ szûrõjét.
MINDEN MÁSODIK ÉVBEN
o cseréljék le a fékfolyadékot és légtelenítsék a fék hidraulikus rendszerét.
MINDEN HARMADIK ÉVBEN – még akkor is, ha a levegõszûrõ nincs eltömõdve:
o cseréljék ki a levegõszûrõ betétet és tisztítsák ki a levegõszûrõ-házat
o cseréljék le a hûtõfolyadékot.
MINDEN 240 000 km megtétele után (csak FIA motorral szerelt jármûveknél)
o cseréljék ki a vezérmû szíjat
o cseréljék ki a vezérmû szíj automatikus szíjfeszítõ szerkezetét
o cseréljék ki az automata szíjfeszítõt a generátor és a hidraulikus szivattyú ékszíjánál
o cseréljék ki az elõizzításhoz szükséges izzító gyertyákat.
Csak 8140… sorozatú motoroknál:
A vezérmû szíjat, a generátor és a légkondicionáló kompresszor hajtószíjakat ki kell cserélni, amikor elérik az elsõ idõ/
km megkötés szerinti határértéket: 90 000 km, illetve 1800 óra vagy 4 év.
Szélsõségesen nehéz üzemviszonyoknál (por és/vagy nagy hõ) a vezérmû szíjat 60 000 km-enként célszerû cserélni.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARBANTARTÁS 5

KARBANTARTÁSI MÛVELETEK
(A (8140…) motoroknál használják a No.99360091
Az alábbiakban közölt ábrák és elõírások 8140… so- szerszámot és vegyék le az olajszûrõt (1), a (FIA)
rozatú motorral szerelt jármûvekre vonatkoznak. típusú motoroknál ehhez a No.99360076 szerszám-
ra van szükség.

Mielõtt az új olajszûrõ betétet felszerelik, a tömítõ


Ellenõrzés vagy alkatrészcsere után mindig végezze- gyûrûjét vékonyan kenjék meg friss motorolajjal.
nek a jármûvel mûködés- és menetpróbát.
Csavarják rá kézzel az olajszûrõt (1) ütközésig, utána még 3
fordulattal (meghúzási nyomaték 25 Nm). Ne felejtsék el vissza-
EO SZERVIZ hajtani az olajteknõbe a leeresztõ csavart.
1. Motorolaj-csere Töltsék fel a motort a betöltõ csövön (1) keresztül elõírt
minõségû és mennyiségû olajjal (lásd az ÁLTALÁNOS LE-
2. ábra
ÍRÁS c. részben).
2. Az üzemanyagszûrõ cseréje
4. ábra

Vegyék ki az olajmérõ pálcát (2).


A jármû alatt vegyék le a hangszigetelõ burkolatot, majd az
átvizsgálás vagy javítás és mûködéspróba után szereljék vissza.
Hajtsák ki a leeresztõ csavart az olajteknõbõl és engedjék le a
motorolajat megfelelõ edénybe. A leeresztõ csavar visszahe-
lyezése után töltsék fel a motort elõírt minõségû és mennyi-
ségû olajjal (lásd az ÁLTALÁNOS LEÍRÁS c. részben) az olaj- A (8140…) motoroknál használják a No.99360091 szer-
betöltõ csövön (1) keresztül. számot és vegyék le az üzemanyagszûrõt (1), a (FIA) tí-
M1 SZERVIZ pusú motoroknál használják a No.99360076 szerszámot.

Az M1 szerviz magában foglalja az EO szerviz mûve- Az új szûrõt csavarják rá kézzel (meghúzási nyomaték 18 +/-
leteit, valamint az alábbiakban felsorolt munkákat. 2 Nm) annyira, hogy érezhetõ legyen a gumi tömítés és a
tiszta, hibátlan felfekvõ felület találkozása.
8140.63 és 8140.43 C. motoroknál:
1. Motor-olajszûrõ cseréje Légtelenítsék az üzemanyag-ellátó rendszert az alábbiak szerint.
3. ábra
5. ábra

Vegyék ki az olajmérõ pálcát (2). A jármû alatt vegyék le a hang-


szigetelõ burkolatot, majd ellenõrzés, javítás és mûködéspróba Lazítsák meg a légtelenítõ csavart (2) és járassák meg az ada-
után ne felejtsék el visszaszerelni. Hajtsák ki a leeresztõ csavart az goló szivattyú dugattyúját (1), hogy a levegõ távozhasson a
olajteknõbõl és engedjék le a motorolajat megfelelõ edénybe. légtelenítõ csavarnál (2), utána zárják el a csavart.

3. kiadás – 2002. február


6 KARBANTARTÁS DAILY

M2 SZERVIZ
Ha a motor üzemanyag túlfolyása miatt leáll, valószí-
nûleg levegõ jutott a rendszerbe, ezért légteleníteni Az M2 szerviz magában foglalja az M1 szerviz egyes
szükséges (ha az elõbbi légtelenítési módszer nem munkáit, valamint a következõ mûveleteket is.
elegendõ), ehhez pedig legalább két injektornál meg
kell lazítani a csõcsatlakozót, meg kell forgatni a mo-
tort az indítómotor segítségével és a levegõ távozá-
sa után húzzák meg a lelazított csatlakozókat.
4. Az üzemanyag-elõszûrõ cseréje
(az alvázkeretnél)
3. A hidraulikus fékrendszer folyadék- 7. ábra
szintjének ellenõrzése
6. ábra

Ellenõrizzék a fékfolyadék szintjét. Ha az túl alacsony, töltse- Vegyék ki a rögzítõ kapcsot (1) az elõszûrõtõl és a másik
nek utána az elõírt szintig (lásd a folyadékok feltöltési mennyi- rögzítõ elemet (2) az üzemanyagcsövektõl. Vegyék le és cse-
ségeinek táblázatát az ÁLTALÁNOS LEÍRÁS c. fejezetben). réljék ki az üzemanyag-elõszûrõt (3).

4. Az üzemanyag-elõszûrõ eltömõdésé-
nek vizuális ellenõrzése (FIA motorok)
Szemrevételezéssel ellenõrizzék, hogy az üzemanyag-
elõszûrõ nincs-e eltömõdve; ha igen, akkor cseréljék
ki a szûrõt az M2 karbantartási mûveleteknél „Üzem-
anyag-elõszûrõ kicserélése (alvázkereten)” cím alatt
megadott utasítások szerint.
• A szíjhajtások állapotának ellenõrzése 5. A váltóolaj lecserélése
Vizuálisan ellenõrizzék, hogy a szíjak nincsenek-e el- 8. ábra
kopva vagy deformálódva; ha hibásak, cseréljék ki a
„MOTOR” c. részben megadott utasítások szerint.

7. A kormánymû fogasléc porvédõ


gumiharmonikájának ellenõrzése
A jármû alatt szereljék le a hangszigetelõ burkolatot.
Ha a porvédõ gumiharmonikák sérültek, feltétlenül
cseréljék ki a „KORMÁNYMÛ” c. fejezetben meg-
adott utasítások szerint.

8. A féktárcsák és fékbetétek kopá-


sának ellenõrzése
Ha ezeknél az alkatrészeknél a kopás túl nagy, cse-
réljék ki a féktárcsákat és a betéteket egyszerre a Az olajat mindig akkor kell leengedni, ameddig még meleg.
„FÉKEK” c. részben megadott utasítások szerint. Helyezzenek megfelelõ edényt a leeresztõ nyílás (1) alá. Hajt-
• A kézifék mûködési úthosszának el- sák ki a leeresztõ csavart és engedjék le az olajat.
lenõrzése Hajtsák vissza a leeresztõ csavart. Csavarják ki a betöltõ nyílás
Ellenõrizzék, hogy jól rögzíthetõ-e a jármû, ha a kézi- záródugóját és töltsék be az elõírt minõségû és mennyiségû
féket felhúzzák: váltóolajat (lásd a feltöltési mennyiségek táblázatát az ÁLTA-
o az ötödik fogosztásig. LÁNOS LEÍRÁS c. részben).
Ha nem ezt tapasztalják, végezzék el a „FÉKEK” c. Hajtsák vissza a betöltõ nyílás csavarját (2).
fejezetben leírt beállítási mûveleteket. Vegyék le az olajszellõzõ csövet és tisztítsák ki alaposan.

Rendelési szám: 603.43.351


DAILY KARBANTARTÁS 7

6. Olajcsere a hátsó tengelynél • A hajtószíjak cseréje


Ezt a mûveletet a „MOTOR” c. fejezetben leírtak
9. ábra
szerint kell elvégezni.

• A vezérmû szíj cseréje


Ezt a mûveletet a „MOTOR” c. fejezetben leírtak
szerint kell elvégezni.

• Az elõégetõ kamra izzító gyertyái-


nak cseréje
Ezt a mûveletet a „MOTOR” c. fejezetben leírtak
szerint kell elvégezni.

Az olajcserénél vegyék figyelembe a hátsó tengelyre


6. A hátsó tengely olajszellõzõjének tisztítása
leírt 4050210 – 450311/1 – 450500 mûveleteket.
11. ábra

A kenõolajat mindig akkor kell leengedni, ameddig még meleg.


Helyezzenek megfelelõ edényt közel a leeresztõ nyíláshoz (ké-
pen nyíllal jelölve); hajtsák ki a leeresztõ csavart és engedjék
le az olajat.
Hajtsák vissza a leeresztõ csavart. Hajtsák ki a betöltõ nyílás
záródugóját (2) és töltsék fel a tengelyházat elõírt minõségû
és mennyiségû kenõolajjal (lásd a feltöltési mennyiségek táb-
lázatát az ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ c. részben).
Vegyék le az olajszellõzõ csövet és alaposan tisztítsák ki.
Hajtsák ki a csavart (1) és vegyék le a féknyerget a
fékbetétekkel együtt a tartóállványról.
10. ábra
Az olajszellõzõ csõ tisztításával kapcsolatban
hivatkoznunk kell a hátsó tengely 450517/2,
a hátsó tengely 4050210 – 450311/1 –
450511 sz. mûveleteire (lásd 9. ábrán).

7. A kormányoszlop, a csuklós
tengely ellenõrzése
Kormányösszekötõ rudazat

o Ellenõrizzék, hogy a kormánymû-ház rögzítõ csa-


varjai és a kormányösszekötõk nincsenek-e meg-
lazulva vagy deformálódva, szükség esetén húz-
zák meg a csavarokat elõírt nyomatékkal.
Az olajcserére vonatkozóan a Hátsó tengely c. rész- o A kormányösszekötõk nem lehetnek sérültek, a
ben 450517/2 pont alatt leírtakat kell figyelembe menetes részek legyenek teljesen épek.
venni.

A kenõolajat mindig akkor kell leereszteni, ameddig még meleg.


Helyezzenek a leeresztõ nyílás (2) alá megfelelõ edényt. Hajt-
sák ki a leeresztõ csavart és engedjék le az olajat.
Hajtsák vissza a leeresztõ csavart (2). Vegyék ki a betöltõ
nyílást lezáró csavart (1) és töltsék fel a tengelyházat elõírt
minõségû és mennyiségû kenõolajjal (lásd a feltöltési mennyi-
ségek táblázatát az ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ c. részben).
Vegyék le az olajszellõzõ csövet és alaposan tisztítsák ki (lásd
a 11. ábrán).

3. kiadás – 2002. február


8 KARBANTARTÁS DAILY

Gömbfejek, gömbcsuklók 11. A fényszóró beállításának ellenõrzése


o Tisztítsák meg a kormányösszekötõ gömbcsuk-
lóit. 13. ábra
o Ezt a tisztítást száraz vagy nyers gyapjú ronggyal
kell végezni, oldószert ne használjanak.
o Ellenõrizzék, hogy a gömbcsuklókon, azok tarto-
zékain vannak-e pontkorrózióra utaló nyomok,
az 1 mm-nél mélyebb gödröcskék, bemaródások
már kedvezõtlenül befolyásolják az alkatrész szi-
lárdságát. Különösen fontos a gömbfejnél levõ
fémlemez burkolat épsége.
o Ellenõrizzék a gumi porvédõket: ezeknek ponto-
san kell felfeküdniük, legyen rajtuk a rögzítõ gyû-
rû és nem szabad külön elforogniuk.
o A porvédõ és más hasonló védõburkolatok nem
lehetnek sérültek vagy deformáltak.
o Nyomják össze kézzel a gumi porvédõt és figyel-
jék meg, hogy nem nyomódik-e ki kenõzsír. A terheletlen jármûvel álljanak sík talajra úgy, hogy a gumiab-
o Ellenõrizzék az anyákat és a sasszegeket, hogy nin- roncsok elõírt guminyomása meglegyen és a jármûvel szemben
csenek-e megsérülve. világos színû fal helyezkedjen el. A falon húzzanak vízszintesen
két vonalat a két fényszóró középvonalának megfelelõen.
Állítsák a kapcsolót (egy ilyen kapcsolóval felszerelt jármûnél)
9. A kormánymû-ház rögzítettségé-
„0”-ra. Álljanak a jármûvel 10 m távolságra ettõl a faltól és
nek ellenõrzése kapcsolják be a fényszórót. A keresztvonalak és a „P” pontok
A jármû alatt vegyék le a hangszigetelõ burkolatot. közötti távolság a fényszórók szögbeállításának felel meg, en-
Ha bármilyen sérülést vagy rendellenességet tapasz- nek 10 cm-nek kell lennie (1% érték a táblán).
talnak, járjanak el a „KORMÁNYMÛ” c. fejezetben
leírtak szerint. • A motor EDC egységének ellenõrzése MODUS-
Az ellenõrzés után ne felejtsék el visszahelyezni a IT 2000 készülékkel (UNIJET befecskendezõ
hangszigetelõ burkolatot. rendszernél)

10. A kardáncsuklók és a kardántengely


hajtópereme rögzítésének ellenõrzése

12. ábra

A kardántengelyre ráhegesztett lapkák biztosítják a tengely


kiegyensúlyozottságát.
Ha ezek a lapkák hiányoznak, el kell újra végezni a tengely
kiegyensúlyozását. A kardántengelyt és a csúszó hüvelyt egy-
mással ellentétesen mozgatva ellenõrizzék, nincs-e túl nagy
holtjáték a bordás részek között.
A kardáncsuklók villás részeit erõsen megnyomva (a képen
nyíllal jelölt irányban) ellenõrizzék, hogy a kardánkeresztek
nincsenek-e megkopva. Ha igen, cseréljék ki.
Ha bármilyen hibát találnak, a javításnál vegyék figyelembe a
„KARDÁNTENGELYEK” c. fejezetben megadott utasításokat.

Rendelési szám: 603.43.351

You might also like