You are on page 1of 57

Unang Semestre

KASAYSAYAN NG WIKANG PAMBANSA


Sanggunian
● Bernales, Rolando. & Pascual, Maria. (2016). Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika
at Kulturang Pilipino (1ed.). Valenzuela City: JO-ES Publishing House,Inc.
● Dayag, Alma. & Del Rosario, Mary Grace. (2017). Pinagyamang Pluma:
Komunikasyon at Pananaliksik tungo sa Wika at Kulturang Pilipino (1ed.). Quezon
City: Phoenix Publishing House, Inc.
● Jocson, Magdalena (2016). Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang
Pilipino. Quezon City: Vibal Group, Inc.
● Nuncio, Rhoderick et al (2016). SIDHAYA 11 Komunikasyon at Pananaliksik sa
Wika at Kulturang Pilipino. Quezon City: C&E Publishing, Inc.
● Reyes, Alvin. (2016). Diwa: Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang
Pilipino (1ed.). Makati City: Diwa Learning Systems Inc.
● Talegon, Vivencio. (2016). Daloy ng Wika: Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika
at Kulturang Pilipino (1ed.). Quezon City: Brilliant Creations Publishing, Inc.
Panahon ng Kastila
Layunin nilang ikintal
sa isip at puso ng
katutubo ang
KRISTIYANISMO
Naging malaking
usapin ang ang wikang
gagamitin sa
pagpapalaganap ng
Kristiyanismo
Naniwala ang mga Espanyol
noon na mabisang gamitin ang
wikang Katutubo sa
pagpapatahimik ng mamamayan
kaysa sa sundalo.
Ang mga Prayle ang
naging institusyon ng
mga Pilipino, gumawa
sila ng orden na
naghati sa pamayanan.
Ang paghahati ng
pamayanan ay
nagkaroon ng epekto sa
pakikipagtalastasan ng
mga katutubo
Nang sakupin ng Espanyol ang
mga katutubo, ay may sariling
wikang ginagamit sa
pakikipag-usap at
pakikipagkalakan.
Upang maging epektibo ang
pagpapalaganap ng Kristiyanismo,
ang mga misyonerong Espanyol
mismo ang nag-aral ng mga
wikang katutubo.
Nagsulat ang mga Kastila ng mga
diksyunaryo at
aklat-panggramatika, katekismo
para sa mabilis ang pagkatuto nila
ng wikang katutubo.
Naging usapin ang gagamiting
wikang panturo sa mga Pilipino.
Nagmungkahi ang mga sumusunod:
1. Gobernador Tello- turuan ng wikang
Espanyol
2. Carlos I at Felipe II - bilingguwalismo
3. Carlos II - pagtuturo ng wikang Espanyol
4. Carlos !V - wikang Espanyol sa lahat ng
paaralan.
Nanganib ang wikang katutubo
na lalong nagkawatak-watak
ang Pilipino.
Hindi itinanim sa isipan ng mga
Pilipino ang kahalagahan ng isang
wikang magbibigkis ng kanilang
damdamin.
Panahon ng Rebolusyon
Sa panahong ito,
maraming Pilipino ang
naging matindi ang
damdaming
Nasyonalismo.
Nagkaroon ng kilusang
Propagandista na
naging simula ng
Paghihimagsik.
Itinatag ni Bonifacio ang
Katipunan at ang wikang
Tagalog ang ginamit sa kanilang
mga kautusan at pahayagan.
Sumibol ang kaisipang “ Isang
Bansa, Isang Diwa.” Sumulat sila ng
mga tula, sanaysay, talumpati na
puno ng damdaming Makabayan.
Wikang Tagalog ang ginamit.
Pinagtibay ang Konstitusyon ng
Biak-na- bato noong 1897.
Ginawang opisyal na wika ang
Tagalog.
Nag-uumpisa pa lamang lumago
ang wikang Tagalog ay napailalim na
naman ito sa dayuhang wika.
Panahon ng Amerikano
Dumating ang mga Amerikano sa
pamumuno ni Almirante Dewey,
nabago ang sitwasyong pangwika ng
Pilipinas dahil nadagdag ang wikang
Ingles sa buhay ng mga Pilipino.
Wikang Ingles ang wikang panturo
at wikang pantalastasan.
Sa pamamagitan ng sistema ng
Edukasyon na maisasakatuparan
ang plano sa mabisang
pakikipagtalastasan sa buong
kapuluan.
Sa komisyong pinangunahan ni
Jacob Schurman ang Batas Blg. 74
(Marso 21, 1901) nagtatag ng
paaralang pambayan at wikang
Ingles ang gagamitin.
Hindi naging madali para sa mga
guro ang pagtuturo ng 3R’s
(Reading, wRiting, aRithmetic) kaya’t
gumagamit ang guro ng wikang
Bernakular.
Ayon sa kawanihan ng edukasyon,
tanging Ingles lamang ang dapat
gamitin sa paaralan.
Mga sundalo ang unang nagturo ng
Ingles at sumunod ang grupong
kinilalang Thomasites
Dahilan ng paggamit ng Ingles

1. Ang pagtuturo ng Bernakular ay magiging suliraning administratibo.


2. Magdudulot ng rehiyonalismo sa halip na nasyonalismo kapag
Bernakular ang ginamit.
3. Di maganda pakinggan ang halong bernakular at Ingles.
4. Malaki na ang nagasta ng pamahalaan para sa pagtuturo ng Ingles.
5. Ingles ang pag-asa sa pambansang pagkakaisa.
6. Ingles ang wikang pandaigdigan.
7. Mayaman ang Ingles sa mga katawagang pansining at pang-agham.
Dahilan ng paggamit ng Bernakular

1. 80% ng mag-aaral ay umaabot lng ng Baitang 5, sayang lang sa pera


at panahon ng pagtuturo ng Ingles.
2. Epektibo sa primarya
3. Linangin ang wikang komon, wikang Tagalog.
4. Hindi nagpapakita ng Nasyonalismo ang wikang Ingles.
5. Walang kakayahang makasulat ng klasiko gamit ang wikang Ingles
6. Hindi na nangangailangan ng kagamitang panturo ang bernakular na
wika.
Gumawa ang kawanihan ng
Edukasyon ng Alintuntunin sa
pagtuturo ng wikang Ingles.
Alintuntunin sa pagtuturo ng wikang Ingles

1. Gurong Amerikano lamang.


2. Pagsasanay sa Pilipinong magtuturo ng Ingles
3. Pagbabawal ng paggamit ng bernakular.
4. Pagsasalin ng aklat sa wikang Ingles.
5. Pagbabawal ng wikang Espanyol.
Ayon sa survey at pag-aaral ng mga Amerikano

1. Nahihirapan sa paggamit ng Ingles


2. Kahit na ginagamit ang wikang Ingles sa paaralan
ay wikang bernakular pa rin sa tahanan.
3. Ayon kay Saleeby, nararapat na magkaroon ng
wikang pambansa na hango sa katutubo.
Artikulo XIV, Seksiyon 3 ng saligang
batas ng 1935
“Ang kongreso ay gagawa ng mga hakbang tungo
sa pagkakaroon ng isang pambansang wikang
ibabatay sa isa sa mga umiiral na katutubong
wika. Nilikha ang Surian ng Wikang Pambansa.

TAGALOG ang batayan ng wikang pambansa.


Kautusang tagapagpalaganap Blg. 134
(rekomendasyon ng Suriin ng Wikang
Pambansa)
wikang Tagalog ang batayan ng Wikang
Pambansa
Iprinoklama ni Pangulong Manuel L. Quezon
Panahon ng Hapones
Nagkaroon ng pagsulong ang wikang
pambansa. Nais na burahin ang
impluwensiya ng mga Amerikano,
ipinagbawal ang paggamit ng wikang
Ingles.
Ipinagamit ang wikang Tagalog sa
akdang pampanitikan.
“ Gintong Panahon ng
Panitikang Tagalog.”
Sa ordinansa militar blg. 13, gawing
wikang opisyal ang Tagalog at
wikang Hapones (Nihonggo).
Isinilang ang
“ KALIBAPI o kapisanan sa
Paglilingkod sa Bagong Pilipinas”
(Benigno Aquino-direktor)
Pagpapalaganap ng wikang Pilipino
sa buong Kapuluan
Panahon ng Pagsasarili
hanggang Kasalukuyan
Ito ang panahon ng Liberasyon
hanggang sa tayo ay magsarili
simula noong Hulyo 4, 1946.
Pinagtibay rin ang wikang opisyal sa
bansa ay tagalog at Ingles sa bisa
ng Batas Komonwelt blg. 570
Kontribusyon ng ilang Pangulo sa
Pag-unlad ng wikang Pambansa.
Manuel L. Quezon
1936 1937 1940

Paglikha ng Surian Ang wikang pambansa ng Pasisimulan ang pagtuturo


Ng Pilipinas ay batay sa ng Wikang Pambansa sa
Wikang Pambansa Tagalog lahat ng paaralan.

Upang pumili ng
katutubong-wika na
batayan ng wikang
pambansa
Ramon Magsaysay
1954 1959

Ang panahon ng Ipinalabas ni Kalihim Jose


pagdiriwang ng Linggo Romero (Kagawaran ng
ng Wikang Pambansa Edukasyon)
ay Agosto 13- 19,
saklaw sa kaarawan ni Pilipino ang wikang
Manuel L. Quezon. Pambansa
Ferdinand Marcos
1967 1968 1973

Lahat ng kagawaran,
Lahat ng gusali, kawanihan, tanggapan at Dapat ipahayag sa Ingles at
edipisyo, at tanggapan iba pang sangay ng Pilipino, ang dapat na mga
ng Pamahalaan ay pamahalaan na gamitin ang Wikang Opisyal, at isalin sa
papangalanan na sa wikang Pilipino hanggat bawat diyalektong
Pilipino. maaari sa Linggo ng wikang sinasalita.
pambansa at pagkaraan
nito, sa lahat ng opisyal ng
komunikasyon at
transaksyon ng pamahalaan
Corazon Aquino
1987 1987
Saligang batas ng 1987 Artikulo Kautusang
XIV, Seksiyon 6-9 Pangkagawaran Blg. 52

Patakaran sa edukasyong bilingguwal


sa layuning mapaghusay ang
“ Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay kakayahan ng mga Pilipino sa
Filipino. Samantalang nililinang, ito ay komunikasyong Filipino at Ingles.
dapat payabungin at pagyamanin pa salig
sa umiiral na mga wika sa Pilipinas at sa
iba pang mga wika.”
Fidel V. Ramos
1997
Proklama Blg. 1041

Buwan ng Agosto taon-taon ay


magiging Buwan ng Wikang Filipino
at nagtatagubilin sa iba’t ibang
sangay /tanggapan ng pamahalaan
at mga paaralan na magsagawa ng
gawain at pagdiriwang
Gloria Arroyo
2003
Executive order no. 210

Nag-atas ng pagbabalik sa isang


monolingguwal na wikang panturo-
ang Ingles, sa halip na ang Filipino.
Benigno Aquino III
2012
Seksiyon 5 ng Batas Republika
Blg. 10533

“ Mother tongue based,


multilingguwal education o
MTB-MLE..”

You might also like