You are on page 1of 238

Rover B

4.40, 4.50, 4.65, 7.40, 7.50, 7.65


NC bewerkingscentrum

Gebruiksaanwijzing

1.0
5801A0276 NEDERLANDS
Serienummer
Informatie over de publicatie

Informatie over de publicatie

Copyright © 2006 BIESSE S.p.A.. Alle rechten voorbehouden.


Code Uitgave Revisie Goedkeuring ctg
5801A0276 1 0 (01, 2006) 2005/024 A

Lijst van bijwerkingen


Revisie Toegevoegd Verwijderd Gewijzigd
0 nieuw document

Dit document is door BIESSE uitsluitend voor haar eigen klanten gerealiseerd en bevat informatie
van gereserveerde aard. Gehele of gedeeltelijke reproductie en/of verspreiding ervan, in welke
vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van BIESSE, is verboden.

Dit document wordt bij de machine geleverd. Het moet derhalve op een geschikte, gemakkelijk te
bereiken plaats worden bewaard die bekend is bij het personeel dat is aangesteld voor het gebruik
van de machine. Bovendien moet het zorgvuldig worden bijgehouden gedurende de hele
bedrijfsduur van de machine, en dient het deze ook te vergezellen wanneer zij in andere handen
overgaat.

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.fm170206


3
Informatie over de publicatie

4 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.fm170206


Inhoudsopgave

Inhoudsopgave

Inleiding ...................................................................................................................................... 11

Beschrijving

1 Belangrijkste delen
1.1 Algemene beschrijving van de machine ........................................................................... 15
1.2 Algemeen aanzicht en belangrijkste delen ....................................................................... 16
1.3 Werktafel .......................................................................................................................... 19
1.4 Bewerkingseenheid .......................................................................................................... 21
1.5 Streepjescodelezer .......................................................................................................... 26
1.6 Identificatie van de fabrikant en van de machine ............................................................. 27

2 Essentiële begrippen
2.1 Aanwijzingen voor de oriëntatie ....................................................................................... 29
2.2 Cartesiaanse assen en coördinaten ................................................................................. 30
2.3 Machineassen .................................................................................................................. 31
2.4 Oorsprongen .................................................................................................................... 34
2.5 Werkgebieden .................................................................................................................. 36
2.6 Aanslaglijnen .................................................................................................................... 37
2.7 Informatie over de draairichting van de spindels .............................................................. 38
2.8 Slot, Tp ............................................................................................................................. 39

3 Bedoeld gebruik
3.1 In- en uitladen van het werkstuk ...................................................................................... 41
3.2 Eigenschappen en afmetingen van het bewerkbare materiaal ........................................ 41
3.3 Mogelijke bewerkingen ..................................................................................................... 43
3.4 Werkplek .......................................................................................................................... 45
3.5 Gevaarlijk zone ................................................................................................................ 45

4 Bedieningen en signaleringselementen
4.1 Plaats van de bedieningen en de signaleringselementen ................................................ 47
4.2 Bedieningspaneel ............................................................................................................ 48

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


5
Inhoudsopgave

4.3 Hand-held terminal RM850 .............................................................................................. 51


4.4 Knoppenbord voor werkgebied ........................................................................................ 56

Gebruik

5 Informatie over de veiligheid


5.1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ................................................................................. 59
5.2 Veiligheidsvoorzieningen ................................................................................................. 61
5.3 Gevaaraanduidingen ........................................................................................................ 61
5.4 Restrisico's ....................................................................................................................... 62

6 Basisgebruik
6.1 Inschakeling van de machine ........................................................................................... 63
6.2 Reset van de machineassen ............................................................................................ 65
6.3 Globale opnulstelling van de wagens .............................................................................. 66
6.4 Opwarmcycli voor de bewerkingseenheid ....................................................................... 67
6.5 Stopzetting van de machine ............................................................................................. 68
6.6 Terugstelling van de machine .......................................................................................... 69
6.7 Uitschakeling van de machine ......................................................................................... 70

7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen


7.1 Noodstopknop .................................................................................................................. 73
7.2 Elektrische scheidingsschakelaar .................................................................................... 74
7.3 Noodkabel ........................................................................................................................ 75
7.4 Bescherming van de bewerkingseenheid ........................................................................ 76
7.5 Veiligheidstapijten ............................................................................................................ 77
7.6 Veiligheidsomheining ....................................................................................................... 78
7.7 Hoofdklep van de perslucht ............................................................................................. 79
7.8 Bedieningen met sleutel ................................................................................................... 80

8 Uitvoering van de bewerking


8.1 Waarschuwingen met betrekking tot de bewerking ......................................................... 81
8.2 Procedure voor uitvoering van de bewerking ................................................................... 84
8.3 Onderbreking van het programma ................................................................................... 84
8.4 Simulatie van het programma .......................................................................................... 85
8.5 Activering van de aanslaglijn ........................................................................................... 85
8.6 Selectie van een oorsprong van de werktafel .................................................................. 86
8.7 Blokkering van het werkstuk op de werktafel .................................................................. 87
8.8 Gebruik van de laserprojector voor werkstukuitlijning ...................................................... 95
8.9 Start van de bewerking .................................................................................................... 95

6 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


Inhoudsopgave

8.10 Deblokkeren en lossen van het werkstuk ......................................................................... 95

9 Extra functies
9.1 Gebruik van de hand-held terminal RM850 ..................................................................... 97
9.2 Uitsluiting deblokkering werkstuk ..................................................................................... 98
9.3 Verplaatsing van de machineassen ................................................................................. 98
9.4 Verandering van de verplaatsingssnelheid van de machineassen .................................. 98
9.5 Verandering van de draaisnelheid van de spindels .......................................................... 99
9.6 Inschakelen van de verplaatsingsinrichtingen van het werkstuk ...................................... 99
9.7 Druksmering ..................................................................................................................... 99
9.8 Uitschakelen van de laserprojector voor werkstukuitlijning .............................................. 99
9.9 Beheer van de dikte van de ondergrondwerkstuk .......................................................... 100
9.10 Beheer van de parkeermodus van de bewerkingseenheid ............................................ 100
9.11 Gebruik van de streepjescodelezer ................................................................................ 101

10 Oplossen van problemen


10.1 Storingen, oorzaken en oplossingen .............................................................................. 103

Outillage

11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid


11.1 Installatie van de gereedschappen ................................................................................ 107
11.2 Installatie van de spanenafbuiger .................................................................................. 118

12 Voorbereiden van de magazijnen


12.1 Voorbereiding van het carrouselmagazijn ...................................................................... 119
12.2 Voorbereiding van het pick-up-gereedschapsmagazijn ................................................. 120

13 Voorbereiding van de werktafel


13.1 Installatie van de vervormbare zuignappen ................................................................... 123
13.2 Installatie van de pakking op de vervormbare zuignappen ............................................ 124
13.3 Installatie van de aanslagen voor werkstukken met uitstekende bekleding ................... 124
13.4 Installatie van de platen voor klemaanslagen ................................................................ 125
13.5 Installatie en regeling van de horizontale klemmen ....................................................... 130
13.6 Installatie van de kantelbare zijdelingse aanslagen ....................................................... 132
13.7 Verwijderen van de supports voor zijdelingse aanslagen .............................................. 133
13.8 Wijzigen van de slag van de staafsupports .................................................................... 134
13.9 Plaatsing van de beweegbare elementen van de werktafel .......................................... 135

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


7
Inhoudsopgave

Werkzaamheden

14 Onderhoud
14.1 Waarschuwingen met betrekking tot het onderhoud van de machine ........................... 143
14.2 Algemeen onderhoud van de machine .......................................................................... 143
14.3 Onderhoud van de werktafel .......................................................................................... 146
14.4 Onderhoud van de bewerkingseenheid ......................................................................... 147
14.5 Onderhoud van de FR-groep ......................................................................................... 155
14.6 Onderhoud van de vacuümpomp
Becker Picchio 2200 156
14.7 Onderhoud van de vacuümpomp
Becker VTLF 250 159
14.8 Onderhoud van de smeerpomp ..................................................................................... 162
14.9 Onderhoud van de koeler .............................................................................................. 163
14.10 Overzicht en frequentie van de werkzaamheden ........................................................... 165
14.11 Smeermiddelen .............................................................................................................. 168

Bijlagen

A Technische eigenschappen
A.1 Hoofdmachineassen X, Y, en Z ...................................................................................... 173
A.2 Types van elektrospindels .............................................................................................. 173
A.3 Boorgroep ...................................................................................................................... 174
A.4 Horizontale freesgroep ................................................................................................... 175
A.5 Multifunctionele groep .................................................................................................... 175
A.6 C-As ............................................................................................................................... 175
A.7 Spanenafbuiger .............................................................................................................. 176
A.8 Carrouselmagazijn ......................................................................................................... 177
A.9 Pick-up gereedschapsmagazijn ..................................................................................... 183
A.10 Spantangspindels .......................................................................................................... 185
A.11 Afmetingen van de vervormbare zuignappen ................................................................ 186
A.12 Layout van het werkveld in X-Y ..................................................................................... 187
A.13 Layout van het werkveld in Z ......................................................................................... 199
A.14 Geluidsniveau ................................................................................................................ 201

B Transport
B.1 Te transporteren delen ................................................................................................... 203
B.2 Uitladen van de machine ............................................................................................... 206

C Installatie

8 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


Inhoudsopgave

C.1 Waarschuwingen voor de installatie van de machine .................................................... 209


C.2 Opstelling van de machine, aansluitpunten en afmetingen van het ruimtebeslag ......... 209
C.3 Eisen aan het installatiegebied ...................................................................................... 218

D Deïnstallatie - Sloop
D.1 Deïnstallatie ................................................................................................................... 223
D.2 Vernietiging .................................................................................................................... 223

E Garantie en servicedienst
E.1 Garantie ......................................................................................................................... 225
E.2 Klantenservice ................................................................................................................ 225

Alfabetische Inhoudsopgave ................................................................................................. 227

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


9
Inhoudsopgave

10 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.TOC.fm170206


Inleiding

Inleiding

Doel en beperkingen van dit document


Dit document geeft de noodzakelijke informatie voor een correct gebruik van de machine.
Gezien de complexheid van de behandelde onderwerpen mogen de procedures die in dit
document worden beschreven alleen worden verricht door personeel dat goed op het gebruik van
de machine is voorbereid.

De configuratie van enkele beschreven of afgebeelde onderdelen of inrichtingen kan enigszins


afwijken van de configuratie van de machine zonder dat dit ten koste gaat van de begrijpelijkheid.
Sommige inrichtingen die aangegeven en beschreven zijn binnenin het document zouden niet
aanwezig kunnen zijn op de machine, aangezien ze optioneel zijn.

Ter voorkoming van onjuiste manoeuvres die een gevaar voor personen kunnen opleveren, is het
belangrijk om alle bij de machine geleverde documenten te lezen en te begrijpen, inclusief de
bijlagen en documentatie van de speciale inrichtingen. BIESSE kan niet aansprakelijk worden
gehouden of vervolgbaar zijn voor schade als gevolg van een onjuist gebruik van de
documentatie.

Bij de machine geleverde documenten


Hieronder volgt een lijst van de belangrijkste documenten die bij de machine zijn geleverd:
„ Gebruiksaanwijzing; bevat informatie over het gebruik van de machine, de software en de
extra groepen/systemen die op de machine kunnen worden gebruikt.
„ Catalogus van de vervangingsonderdelen; hiermee kunnen de te vervangen componenten
worden opgespoord en/of besteld.
Als de machine is geleverd met de cd-rom “InDocs”, is de catalogus met de
vervangingsonderdelen alleen aanwezig als hier uitdrukkelijk om is gevraagd.
„ Cd-rom InDocs (Interactive Documentation System); hiermee kunnen de te vervangen
componenten worden opgespoord en/of besteld en kunnen de volgende documenten worden
geraadpleegd:
- Gebruiksaanwijzing van de machine;
- Gebruiksaanwijzing van de software;
- Gebruiksaanwijzing van de aggregaten ISO 30 - HSK F63;
- Aanwijzingen voor de installatie;
- Schema’s van de pneumatische installatie.
„ Schema’s van de elektrische installatie; beschrijven de elektrische installatie van de
machine en zijn nuttig bij het oplossen van eventuele problemen.
„ Schema's van de pneumatische installatie; deze beschrijven de persluchtinstallatie en de
verschillende vacuümsystemen, en staan het oplossen toe van eventuele problemen.

BIESSE S.p.A. © - a701k0015.fm170206


11
Inleiding

„ EG-conformiteitsverklaring; verklaart dat de machine voldoet aan de gespecificeerde


richtlijnen.
Deze verklaring wordt alleen afgegeven voor machines die binnen de landen van de Europese
Unie zijn verkocht en die de richtlijn 98/37 erkennen.
„ Documentatie van de speciale inrichtingen; bevat informatie over eventuele speciale delen
van de machine.
„ Bijlagen; bevat aanvullende en/of vervangende informatie met betrekking tot de informatie in
het document waar ze bijgevoegd zijn.

Conventies
De paragrafen die beslist gelezen moeten worden, worden gemarkeerd en worden voorafgegaan
door de hierna geïllustreerde en gedefinieerde symbolen.

De paragrafen met dit symbool duiden op dreigend gevaar, en moeten dus


aandachtig worden gelezen om ernstige ongevallen te voorkomen.

De paragrafen met dit symbool duiden op procedures en gedragsvoorschriften die


opgevolgd moeten worden om materiële schade te vermijden.

Met dit symbool worden zeer belangrijke aanwijzingen gemarkeerd, waar niet overheen
gelezen mag worden.

Waarschuwingen
„ BIESSE raadt het ten zeerste af om werkzaamheden op de in de machine gebouwde PC te
verrichten die niet in de gebruikshandleiding opgenomen en beschreven zijn. Bijvoorbeeld:
• wijzig de configuratie van het systeem niet;
• werk het systeem niet bij;
• installeer geen antivirus, firewall of andere software;
• installeer geen USB-randapparaten die niet voorzien zijn, met uitzondering van de USB-
sleutels (memorie flash USB) of van de floppy disk drive.
BIESSE is niet aansprakelijk voor eventuele storingen als gevolg van het niet in acht nemen
van bovenstaande voorschriften.

12 BIESSE S.p.A. © - a701k0015.fm170206


Beschrijving
1 Belangrijkste delen

1 Belangrijkste delen

In dit hoofdstuk wordt informatie verstrekt over het type machine, de belangrijkste delen en opties,
en de configuratie van de leverbare modellen.

Sommige inrichtingen die aangegeven en beschreven zijn binnenin het document zouden
niet aanwezig kunnen zijn op de machine, aangezien ze optioneel zijn.

1.1 Algemene beschrijving van de machine


Deze machine is een numeriek bestuurde bewerkingseenheid die ontworpen is om een groot
aantal boor-, frees-, en fineerbewerkingen van werkstukken met kromlijnige profielen uit te voeren.
Nadere informatie over de bewerkingen die kunnen worden uitgevoerd, over de laadmethodes en
over de eigenschappen van het werkstuk is te vinden in hoofdstuk 3 “Bedoeld gebruik”.

De machine bestaat uit een onderstel, een samenstel van inrichtingen waarmee het/de te
bewerken werkstuk(ken) kunnen worden geplaatst en geblokkeerd (werktafel), en uit een serie
groepen die bestemd is voor de bewerking van het werkstuk (bewerkingseenheid). De
bewerkingseenheid kan verschillende configuraties hebben, zodat zij kan voldoen aan
verschillende bewerkingseisen. Voor gedetailleerde informatie, raadpleeg paragraaf 1.2
“Algemeen aanzicht en belangrijkste delen”, op pag. 16, waarin de belangrijkste delen van de
machine worden geïdentificeerd en beschreven.

De machine wordt geproduceerd met veiligheidssystemen die voldoen aan de in de diverse


landen geldende normen. Voor de landen van de Europese markt en landen die de Richtlijn 98/37
hebben aangenomen, is de machine tevens voorzien van het CE-merkteken.

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


15
1 Belangrijkste delen

1.2 Algemeen aanzicht en belangrijkste delen

N
F
T
M

I
C

H
E
V K
B

R W S O A

U
I
L
G
P
J
K
H

A Onderstel; de draagstructuur van de machine.

B Werktafel; (zie pag. 19).


C Bewerkingseenheid; (zie pag. 21).

16 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

D Carousselmagazijn; bevat de nodige gereedschappen voor de bewerking, die automatisch


worden genomen en geplaatst door de bewerkingseenheid.
Dit magazijn kan zijn voorzien van een identificatiesysteem van de gereedschappen/
aggregaten (Balluff), waarmee via een chip in de spantangspindels of aggregaten met
koppeling HSK F63 de belangrijkste gegevens met betrekking tot de gereedschappen kunnen
worden gelezen of geregistreerd (lengte, diameter, draaisnelheid...).
6 posities 8 posities 12 posities

E Pick-up magazijn; bevat de nodige gereedschappen voor de bewerking (maximum 1), die
automatisch worden genomen en geplaatst door de bewerkingseenheid.

F Schakelkast; bevat de belangrijkste bedieningen en elektronische apparatuur voor het


beheer van de werking van de machine. Raagpleeg voor verdere informatie de
gebruiksaanwijzing van de software en het hoofdstuk 4 “Bedieningen en
signaleringselementen”.

G Vacuümpomp; levert de nodige hoeveelheid vacuüm om het te bewerken werkstuk op de


werktafel te blokkeren. De machine kan zijn uitgerust met verschillende soorten pompen om te
kunnen voldoen aan de verschillende eisen voor de werkstukblokkering.

H Smeerpomp; smeert automatisch enkele mechanismen (glijschoenen, moerschroeven,


tandheugels...) die de wagens van de hoofdzakelijke machineassen verplaatsen. De
frequentie van de smeringen wordt ingesteld op de numerieke besturing.

I FR groep (filter, regelaar); voert de filtering uit van de perslucht die door de machine wordt
gebruikt, en houdt de druk ervan constant.

J Hoofdklep; (zie paragraaf 7.7, pag. 79).

K Manometers; hiermee controleert men de druk van de persluchtinstallatie en van het


vacuümsysteem. Raadpleeg voor nadere informatie de paragraaf “Controle van de druk” op
pag. 145.

L Koeler; dient om de vloeistof in het koelcircuit van de elektrospindel te koelen.

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


17
1 Belangrijkste delen

M Laserprojector van geometrische elementen; kan eender welk geometrisch element op de


werktafel projecteren (bijvoorbeeld de gereedschapsbaan tijdens de bewerking) om de
bediener te helpen tijdens de outillage.

N Laserprojector van werkstukuitlijning; projecteert een lijn op de werktafel die gebruikt wordt
als referentie voor het plaatsen van de voorzijde van het werkstuk. Raadpleeg voor nadere
informatie de paragraaf 8.8 op pag. 95.
O Afvaltransportband; zorgt voor de afvoer van het afvalmateriaal. De inrichting omvat ook een
opvangbak van het restmateriaal, die op het afvoerpunt moet worden geplaatst.

P Streepjescodelezer; (zie pag. 26).

Q Veiligheidsomheining; (zie paragraaf 7.6, pag. 78).

R Veiligheidstapijten; (zie paragraaf 7.5, pag. 77).

S Noodkabel; (zie paragraaf 7.3, pag. 75).

T Hoofdschakelaar; (zie paragraaf 7.2, pag. 74).

U Hand-held terminal RM850; (zie hoofdstuk 4.1).

V Knoppenbord voor werkgebied; (zie hoofdstuk 4.1).

W Blokkeerpedaal van het werkstuk; (zie hoofdstuk 4.1).

18 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

1.3 Werktafel
De werktafel is het samenstel van delen die dienen om het te behandelen werkstuk te plaatsen en
vast te zetten. Er zijn verschillende types van werktafels voorzien.

Beschrijving van de elementen van de werktafels (ATS/EPS/CTS)


F D
E I
C
M
L N

G
K
J

B
A

A Beweegbare support; steunt de te bewerken werkstukken en de plaatsings- en


blokkeermechanismen, en kan manueel in de richting van de cartesiaanse X-as worden
geplaatst. De support kan zijn uitgerust met een (EPS) systeem waardoor hij automatisch in
de richting van de cartesiaanse X-as kan worden geplaatst.
B Support voor zijdelingse aanslagen; steunt de zijdelingse aanslagen en kan indien nodig
makkelijk worden verwijderd.

C Frontale aanslag; wordt gebruikt als referentie om de voor- of achterkant van het werkstuk te
plaatsen (afhankelijk van de gebruikte aanslaglijn).

D Zijdelingse aanslag; wordt gebruikt als referentie voor het plaatsen van de rechter- of
linkerzijde van het werkstuk (al naar gelang het werkgebied dat gebruikt wordt).
E Aanslag voor werkstukken met uitstekende bekleding; aanslag die geïnstalleerd wordt op
de standaard (frontale of zijdelingse) aanslagen om een correcte referentie te krijgen op
werkstukken met uitstekende bekleding.

F Kantelbare zijdelingse aanslag; kantelbaar aanslagtype, dat op de stelen van de standaard


zijdelingse aanslagen wordt geïnstalleerd, om een referentie voor de plaatsing van de
speciale werkstukken te verkrijgen (b.v. kozijnen).

G Aanslag voor wagentje; wordt gebruikt als referentie voor het positioneren van het wagentje.
Wordt bijvoorbeeld gebruikt om de klemmen uit te lijnen.

H Extra aanslag; deze installeert men op de werktafel om een nieuwe aanslag te maken, die
wordt gebruikt als referentie voor het plaatsen van het werkstuk.

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


19
1 Belangrijkste delen

I Plaat voor klemaanslagen; deze wordt indien nodig geïnstalleerd op de stelen van de
aanslagen om het werkstuk te kunnen blokkeren. Gewoonlijk wordt hij gebruikt voor het
blokkeren van kleine werkstukken of als de zuignappen niet kunnen worden gebruikt.

J Staafsupport; stijgt automatisch tijdens het in- en uitladen, zodat het werkstuk op afstand
gehouden wordt van de zuignappen en gemakkelijker kan worden verplaatst.
K Wagen: biedt plaats aan de blokkeerinrichtingen van het werkstuk (zuignappen, klemmen ...)
en maakt het mogelijk ze snel te wisselen en om ze in de richting van de cartesiaanse Y-as te
plaatsen en in 24 verschillende posities te draaien. De wagen kan zijn uitgerust met een (EPS)
systeem waardoor hij automatisch in de richting van de cartesiaanse X-as kan worden
geplaatst.

L Vervormbare zuignap (blokkeringsmechanisme van het werkstuk) steunt en blokkeert het


werkstuk met behulp van een vacuümpomp. De blokkering vindt plaats dankzij kanalen in het
oppervlak van de zuignap, waarin een speciale rubberen pakking kan worden aangebracht om
een gebied af te bakenen waarbinnen onderdruk gecreëerd wordt, zodat het werkstuk aansluit
op de zuignappen. Er zijn verschillende types van vervormbare zuignappen beschikbaar, die
in bepaalde werkomstandigheden het werkstuk beter blokkeren (zie paragraaf A.11, pag.
186).

M Uniclamp klem; (blokkeringsmechanisme van het werkstuk) hiermee kan men de te


bewerken werkstukken blokkeren (zie paragraaf “Types van Uniclamp klemmen”, pag. 20).

N Horizontale klem; (blokkeringsmechanisme van het werkstuk) hiermee kan men de te


bewerken werkstukken blokkeren.

O Extra connector; maakt het mogelijk de extra blokkeerinrichtingen te gebruiken. Raadpleeg


voor nadere informatie de paragraaf “Blokkering met behulp van de extra
blokkeerinrichtingen” op pag. 93.

Types van Uniclamp klemmen


Er bestaan verschillende soorten klemmen om het werkstuk op verschillende manieren te
blokkeren.
A B C

A Klem met de onderste beweegbare plaat langs de cartesiaanse Z-as, die gemakkelijk in al
geblokkeerde werkstukken kan worden geplaatst.

20 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

B Klem met blokkeerplaten met bijzondere vorm voor een doelmatigere blokkering van bijzonder
brede werkstukken.

C Klem met referenties om de uitlijning van korte werkstukken mogelijk te maken.

1.4 Bewerkingseenheid
De bewerkingseenheid is het geheel van bewerkingsgroepen en extra te kiezen mechanismen, bij
de aankoop van een machine, volgens de meest passende samenstellingsschema's bij de uit te
voeren bewerkingen.
Elke bewerkingsgroep wordt in een van te voren vastgestelde positie geankerd op de wagen van
de machine-as Z.

De bewerkingseenheid is voorzien van een bescherming met transparante delen en banden.

“Bewerkingsgroepen” (zie pag. 22)


“Aanvullende inrichtingen voor
bewerkingsgroepen” (zie pag. 25)

“Bescherming van de bewerkingseenheid”


(zie pag. 76)

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


21
1 Belangrijkste delen

Bewerkingsgroepen
A B C
D

A Boorgroep; hiermee kan men enkele boringen en serieboringen uitvoeren. De beschikbare


groepen kunnen verschillende configuraties hebben en kunnen zijn voorzien van een houder
voor gereedschappen met een zaagschijf voor het maken van groeven of het doorzagen van
werkstukken. De boorgroep kan zijn uitgerust met standaard spindels of met spindels met
snelkoppeling.

BH 23L BH 35L

B Freesgroep; hiermee kunnen freesbewerkingen worden uitgevoerd. Voor deze groep zijn ook
aggregaten verkrijgbaar waarmee verschillende bewerkingen kunnen worden uitgevoerd (zie
ref. A op pag. 25). De groep is uitgerust met een elektrospindel met koppeling ISO 30 of HSK
F63 om het gereedschap snel te kunnen wisselen tijdens de bewerkingscyclus met behulp
van speciale spantangspindels (zie pag. 24). De elektrospindel is verkrijgbaar met
verschillende vermogens en met lucht- of vloeistofkoeling. Hij vereist een koeler die
gescheiden van de machine is geplaatst.

C Horizontale freesgroep; hiermee kunnen zeer diepe horizontale freesbewerkingen worden


uitgevoerd (b.v. de behuizingen voor sloten van deuren).

22 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

D Multifunctionele groep; hiermee kunnen verschillende bewerkingen worden uitgevoerd, in


functie van het gebruikte aggregaat (zie ref. A op pag. 25).
Er bestaan verschillende types:
1 - met vast aggregaat;
2 - met draaibaar aggregaat, op X-Y-vlak in twee richtingen (0-90° of 0-180°);
3 - met draaibaar aggregaat, op X-Y-vlak in elke richting (0-360°).

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


23
1 Belangrijkste delen

Spantangspindels
De spantangspindels worden in bepaalde bewerkingsgroepen gebruikt om het gereedschap snel
te verwisselen tijdens een bewerkingscyclus. De machine is uitgerust met spantangspindels met
een koppeling van het type ISO 30 of HSK F63 (ref. A) voor spantangen van het type ERC 32 of
ERC 40 (ref. B).
Er bestaan spantangspindels die bedoeld zijn voor rotatie linksom of rechtsom. De spindels die
linksom draaien kunnen worden herkend aan de groef (ref. C) die aan de buitenkant is
aangebracht.
Er bestaan spantangen waarmee gereedschappen met een uiteinde met een maximale diameter
van 25 mm kunnen worden gebruikt. De spantangen kunnen elk alleen met uiteinden van
bepaalde diameters worden gebruikt.
ISO 30 HSK F63
ERC 32, 40 ERC 40

B B

C
C
A
A

24 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

Aanvullende inrichtingen voor bewerkingsgroepen

A B D

C
1 2

A Aggregaten; dit zijn mechanismen waarin gereedschappen worden geïnstalleerd (boren,


frezen, ...), die men kan gebruiken op de frees- en/of de multifunctionele groepen, om
verschillende bewerkingen uit te voeren. Raadpleeg voor meer informatie de desbetreffende
gebruiksaanwijzing.

B Spanenafbuiger; dit is een mechanisme dat kan worden geïnstalleerd in de elektrospindel,


waarmee men de vloed van spanen, die voortkomen van de freesbewerkingen, kan leiden
naar de afzuigkap.

C Aftasteenheid; dit is het mechanisme waarmee men de coördinaten bekomt van het
referentiepunt voor de bewerkingsprogrammatie.
Er zijn 2 types van aftasteenheden:
1 - gebruikt men voor het verticaal aftasten;
2 - (RENISHAW) gebruikt men voor het verticaal en horizontaal aftasten, op elke zijde van het
werkstuk

D C-as; dit is een mechanisme dat 360° draait, waarmee men de spindelas van het aggregaat
kan draaien, en is installeerbaar in de elektrospindel.

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


25
1 Belangrijkste delen

1.5 Streepjescodelezer
Met de streepjescodelezer kunnen de gegevens met betrekking tot het uit te voeren programma
snel aan de numerieke besturing worden doorgegeven.

D
E

A - Lezer
B - Basis
C - Gele led; signaleert dat de lezer gereed is voor het gebruik (aan) en dat er gegevens worden
overgedragen (knippert).
D - Rode led; signaleert dat de batterijen worden opgeladen.
E - Groene led; signaleert dat het opladen van de batterijen voltooid is.
F - Resettoets batterijen; hiermee kan de autonomie van de batterijen worden hersteld.

26 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


1 Belangrijkste delen

1.6 Identificatie van de fabrikant en van de machine


De fabrikant en de machine worden geïdentificeerd aan de hand van de desbetreffende plaatjes
die zich op de punten bevinden die op de afbeelding worden aangegeven. Op de plaatjes wordt
een aantal gegevens vermeld en voor de machines die worden verkocht op de Europese markt en
in de landen die de Richtlijn 98/37 hebben opgenomen, ook het CE-merkteken.
A - logo
B - CE-merkteken A B
BIESSE S.p.A - Via della Meccanica, 16 - 61100 Pesaro,PU ITALIA -Tel.0721/439100
C
C - adres Modello
Model D
Matricola
Serial number E
D - model Anno di costruzione
Year of construction F
Alimentazione pneumatica
Bar G
E - serienummer
Air supply
Velocita' aria di aspirazione
Suction flow rate m/sec H
F - bouwjaar
Massa
Weight kg J

G - pneumatische voeding
H - snelheid van de afzuiglucht
J - massa van de machine
K - nummer van het schakelschema
L - massa van de schakelkast
M - voedingsspanning
N - nominale stroom
O - aantal voedingsfasen
P - vermogen
Q- frequentie
R - uitschakelvermogen van de kortsluiting
op de voedingsspanning.

A
BIESSE S.p.A. - Via della Meccanica, 16 - 61100 Pesaro,PU ITALIA -Tel.0721/439100
C
Modello
Model D
Matricola
Serial number E
N° Schema elettrico
Wiring diagram number K
Massa
Weight kg L
Tensione di alimentazione
Power supply voltage VAC M
Corrente nominale
Rated current A N
Numero fasi alimentazione
Number of power supply phases O
Potenza
Power kW P
Frequenza
Frequency Hz Q
Potere di interruzione del corto circuito
alla tensione di alimentazione
Suitable for use on a circuit capable of
kA RMS Sym
at power supply voltage R
delivering not more than

gegevensplaatje elektrische installatie

BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


27
1 Belangrijkste delen

28 BIESSE S.p.A. © - a702k0050.fm170206


2 Essentiële begrippen

2 Essentiële begrippen

In dit hoofdstuk worden onderwerpen van uiteenlopende aard behandeld; aan de hand van deze
uitleg zult u de werking van de machine beter kunnen begrijpen.

2.1 Aanwijzingen voor de oriëntatie


De volgende figuur bevat nuttige aanduidingen voor de richting.

E G
A
C

A Voor- of frontale zijde van de machine waarop de werkstukken worden geladen en uitgeladen.
B Achterzijde van de machine.
C Rechterzijde of -zijkant van de machine.
D Linkerzijde of -zijkant van de machine.
E Voor- of frontale zijde van het werkstuk.
F Achterzijde van het werkstuk.
G Rechterzijde van het werkstuk.
H Linkerzijde van het werkstuk.

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


29
2 Essentiële begrippen

2.2 Cartesiaanse assen en coördinaten


Om de positie en de beweging van bepaalde onderdelen van de machine aan te geven wordt als
basisreferentie het cartesiaanse as- en coördinatenstelsel gebruikt. Dit stelsel wordt in de
geometrie gebruikt om de positie van een punt in een vlak of een ruimte te beschrijven, waarbij de
zogenaamde X-, Y- en Z-assen als uitgangspunt worden genomen.
Hieronder wordt de plaats van de cartesiaanse assen ten opzichte van de machine weergegeven.

+Y +X

+Z

Vlakken van de cartesiaanse assen


In enkele gevallen wordt een assenpaar van het cartesiaanse stelsel gebruikt om naar een
bepaald vlak te verwijzen. Op de onderstaande afbeelding wordt voor elk vlak een voorbeeld
gegeven.

Y-Z vlak X-Y vlak X-Z vlak

+X
+Y
+X +Y
+Y +X +Z
+Z
+Z

30 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


2 Essentiële begrippen

2.3 Machineassen
De machineassen zijn elektronisch gecontroleerde organen, die de verplaatsing van delen of
groepen van de machine toelaten.

De positie van de machineassen kan op elk moment in de numerieke besturing worden


weergegeven op de pagina die gewoonlijk wordt geopend bij het starten van de software.
De machineassen onderscheiden zich in “coördinaatassen” en “hulpassen”.

Coördinaatassen
De coördinaatassen verplaatsen de machinegroepen die rechtstreeks betrokken zijn bij de
bewerking van het werkstuk (b.v.de bewerkingseenheid) en ze zijn interpoleerbaar.
X; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de cartesiaanse X-as
verplaatsen.
Y; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de Cartesiaanse Y-as
verplaatsen.
Y1; samenstel van de delen die extra bewerkingsgroepen van de bewerkingseenheid in de
richting van de cartesiaanse Y-as bewegen.
Z; samenstel van de delen die de bewerkingseenheid in de richting van de cartesiaanse Z-as
verplaatsen.

-
Y1 -
X Y X
+
- + Z
Y

+
-

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


31
2 Essentiële begrippen

C#; het geheel van de delen die de as van de spindels van de aggregaten op de freesgroep
op het X-Y-vlak richten.

+ C#

Z#; samenstel van de delen die de elektrospindel van de freesgroepen verticaal verplaatsen.
Zie voor de positieve en negatieve richtingen van de beweging de machine-as Z.

32 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


2 Essentiële begrippen

Hulp-machineassen
De hulpassen verplaatsen de machinegroepen die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de
bewerking van het werkstuk (b.v.de gereedschapsmagazijnen) een ze zijn niet interpoleerbaar.
CN#; het geheel van de delen die (op het X-Y-vlak) de gereedschapshouderplaat van het
carrouselmagazijn doet draaien.

-
CN# +

WX#; samenstel van delen die de beweegbare werkstuksupports bewegen in de richting van
de Cartesiaanse X-as.
WY#; samenstel van delen die de wagens van de werktafel bewegen in de richting van de
cartesiaanse Y-as.

- X
WY#

WXA, WYA
WX1, WY1
WX2, WY2
WX3, WY3
WX4, WY4
WX5, WY5
WX6, WY6
WX7, WY7
WX8, WY8
WX9, WY9

WXB, WYB

WXC, WYC
+ Y

WX#
-

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


33
2 Essentiële begrippen

2.4 Oorsprongen
De oorsprong is een van te voren vastgelegd punt waarop men zich baseert om de positie van een
element op de machine te definiëren. De machine heeft meerdere oorsprongen: de "absolute
oorsprong" (of machine-oorsprong) en de "oorsprongen van de werktafel".

Absolute oorsprong
De absolute oorsprong (of machine-oorsprong) is een denkbeeldig punt op de as van de eerste
spindel van de boorgroep wanneer deze op nul is gesteld, ter hoogte van het onderste uiteinde
(neus). Stemt overeen met het 0-punt (nul) van het cartesiaanse assen en coördinatenstelsel en
van de hoofdmachineassen en is het uitgangspunt om de positie van de andere oorsprongen te
bepalen. Deze waarde wordt door de fabrikant ingesteld tijdens de keuring van de machine door
middel van correct geplaatste nokken en eindschakelaars

Oorsprongen van de werktafel


De oorsprongen van de werktafel zijn referentiepunten (ref. A) voor de programmacoördinaten.
In de richting van de cartesiaanse X- en Y-assen zijn ze de snijpunten tussen twee denkbeeldige
lijnen, één is de raaklijn aan de frontale aanslagen B (zogezegd “aanslaglijnen”) en de andere is
de raaklijn aan de zijdelingse aanslagen C, terwijl ze in de richting van de cartesiaanse Z-as het
steunvlak zijn van de werkstukken op de werktafel.

X
A

B C

De werktafel kan worden voorzien van andere oorsprongen voor de klemmen.

Er kunnen verschillende soorten oorsprongen van de werktafel zijn:

X
A B C D
0 0 0 0
Y
LPY

LPY

34 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


2 Essentiële begrippen

A Rechte oorsprongen; deze gebruiken als referentiepunt de hoek linksboven van het
werkstuk, wanneer de achterkant van het werkstuk tegen de frontale aanslagen geschoven is.

B Gespiegelde (of symmetrische) oorsprongen; deze gebruiken als referentiepunt de hoek


rechtsboven van het werkstuk, wanneer de achterkant van het werkstuk tegen de frontale
aanslagen geschoven is.
C Verschoven rechte oorsprongen; gebruiken de hoek linksboven van het werkstuk als
uitgangspunt, wanneer de voorzijde van het werkstuk tegen de frontale aanslagen geschoven
is. In dat geval gebruikt de machine de afmetingen van het werkstuk in de richting van de
cartesiaanse Y-as (LPY) die in het programma is ingevoerd, om de nodige berekeningen uit te
voeren.

D Verschoven gespiegelde oorsprongen; deze gebruiken als uitgangspunt de hoek


rechtsboven van het werkstuk, wanneer de voorzijde van het werkstuk tegen de frontale
aanslagen is geschoven. In dat geval gebruikt de machine de afmetingen van het werkstuk in
de richting van de cartesiaanse Y-as (LPY) (die in het programma is ingevoerd), om de nodige
berekeningen uit te voeren.

Het volgende voorbeeld laat een programma zien dat de instructies bevat voor het maken van een
verticaal boorgat op X = +100 en Y = +70 en het resultaat dat wordt verkregen met de
verschillende oorsprongen.

X
A B C D
70

70

Y
70

70

100 100 100 100

De rechte en gespiegelde oorsprongen worden gewoonlijk gebruikt om met een enkel programma
de linker- en rechter delen van een meubel (zijkanten, deuren, enz.) te realiseren.

Voor het uitvoeren van een bewerking moet minstens één oorsprong van de werktafel worden
geselecteerd, zoals wordt uitgelegd op pag. 86.

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


35
2 Essentiële begrippen

2.5 Werkgebieden
De werkgebieden zijn een onderverdeling van het oppervlak van de werktafel. In elk werkgebied
kan een te behandelen werkstuk worden geplaatst en geblokkeerd. De werktafel is verdeeld in
verschillende werkgebieden (zie de afbeelding). Elk afzonderlijk werkgebied heeft een
blokkeerpedaal (zie ref. W op pag. 18) en referenties om het werkstuk te kunnen plaatsen (zie
“Oorsprongen van de werktafel” op pag. 34).

Werktafelgebieden CTS - ATS - EPS

X
2 werkgebieden 4 werkgebieden
Y

Elk werkgebied kan worden verdeeld in twee onafhankelijke blokkeerzones, om twee werkstukken
gelijktijdig te blokkeren, of in meerdere onafhankelijke en aanpasbare blokkeerzones, om meer
werkstukken per keer te blokkeren (multizone).
X
2 blokkeerzones multizone

36 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


2 Essentiële begrippen

2.6 Aanslaglijnen
De “aanslaglijnen” zijn denkbeeldige raaklijnen aan de frontale aanslagen of aan de klemmen. Met
het snijpunt tussen een aanslaglijn en een denkbeeldige raaklijn aan de zijdelingse aanslagen kan
men een oorsprong van de werktafel bepalen (zie pag. 34).
De machine kan maximaal 6 aanslaglijnen beheren. De eerste twee aanslaglijnen verwijzen naar
de standaard frontale aanslagen, terwijl de overblijvende beschikbaar zijn voor de klemmen.

X
1
Y
2

1 = eerste aanslaglijn
2 = tweede aanslaglijn
3 = derde aanslaglijn
4 = vierde aanslaglijn

Voor het uitvoeren van een bewerking moet een aanslaglijn worden geactiveerd, zoals wordt
uitgelegd op pag. 85.

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


37
2 Essentiële begrippen

2.7 Informatie over de draairichting van de spindels


De machine heeft verschillende spindels en het is heel belangrijk, om risico's door het monteren
van een ongeschikt gereedschap te voorkomen, de definitie van een rechts- of linksdraaiende
spindel goed te kennen, en ook om met zekerheid de draairichting van de spindels weten te
bepalen.

Definitie van rechts- of linksomdraaiende spindel


Een "rechtsomdraaiende spindel" (DX) is een spindel die met de klok mee draait, en een
"linksomdraaiende spindel" (SX) is een spindel die tegen de klok in draait.

Om de draairichting van een spindel vast te stellen moet hij worden bekeken in de richting A, zoals
aangegeven wordt op de volgende afbeelding.

spindel van de boor- en freesgroep spantangspindel spindel van een


aggregaat
DX
A A A

SX A

DX SX DX
SX

DX

SX

Bepaling van de draairichting van de spindel


De informatie over de draairichting van de verschillende spindels is te vinden in het Aanhangsel A
“Technische eigenschappen”.
Er bestaan echter ook conventies aan de hand waarvan het mogelijk is om snel de draairichting
van een spindel vast te stellen:
„ Een groef aan de buitenkant van de spindel
(zie voorbeeld in figuur ref. A) die aangeeft SX
dat het een linksom draaiende spindel is.
A
„ De richting waarin de ringmoer of de
spanflens van het gereedschap wordt
aangehaald, is gewoonlijk de richting die
tegengesteld is aan de draairichting van de SX A
spindel.

38 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


2 Essentiële begrippen

2.8 Slot, Tp
Met de term “slot” worden zones bedoeld waarin freesgroepen of multifunctionele groepen
aanwezig kunnen zijn.
X wagen machineas Z

achterste slots
1 3

2 4 6 voorste slots

In de software van de numerieke besturing worden de slots geïdentificeerd met de afkorting “Tp”,
gevolgd door het nummer van de overeenstemmende slot (b.v. voor een freesgroep die zich in slot
1 bevindt wordt de afkorting Tp1 gebruikt). Dezelfde afkorting TP wordt ook gebruikt om de houder
voor gereedschappen met zaagschijven op de boorgroep aan te duiden. Het nummer dat voor
deze houder wordt gebruikt varieert op basis van de configuratie van de bewerkingseenheid.

BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


39
2 Essentiële begrippen

40 BIESSE S.p.A. © - a705k0044.fm170206


3 Bedoeld gebruik

3 Bedoeld gebruik

Dit hoofdstuk bevat de informatie die het juiste en veilige gebruik definieert waarvoor de machine
is gebouwd.

3.1 In- en uitladen van het werkstuk


De machine is niet geschikt om te worden gebruikt in een lijn met andere machines. Het te
bewerken materiaal moet manueel of met behulp van speciale mechanismen worden gelost en
geladen.

Om de bewerkingstijden te verminderen (pendelbewerking) kunnen het laden en lossen van het


werkstuk in een deel van de werktafel worden uitgevoerd, terwijl de bewerkingseenheid in het
tegenovergestelde deel werkt, dit enkel wanneer de afmetingen in X van het werkstuk dit toelaten
(zie paragraaf 3.2 “Eigenschappen en afmetingen van het bewerkbare materiaal” op pag. 41).

3.2 Eigenschappen en afmetingen van het


bewerkbare materiaal
De volgende materialen kunnen worden bewerkt:
„ Hout (massief hout, gelaagd hout, meubelplaat, staafjeshout, multiplex, lamellenhout,
fineerhout).
„ Van hout afgeleide materialen (spaanplaat, MDF, OSB).

„ Materialen die worden gedefinieerd als kunststoffen en samenstellingen, d.w.z. polymeren


(bijvoorbeeld PVC, ABS, gegoten methacrylaat, lexan), hars (bijvoorbeeld fiberglas),
thermoplastics (d.w.z. het resultaat van de behandeling van polymeren) en rubber.
„ Aluminium en alucobond (de machine beschikt niet over vloeistofkoelsystemen).

Het wordt afgeraden gipskarton, ijzerachtige materialen en materialen die hier niet zijn
genoemd te bewerken.

BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


41
3 Bedoeld gebruik

Onderstaande tabellen tonen de maximum afmetingen van de bewerkbare materialen. De


waarden X en Y stemmen overeen met de ondergrond van het werkstuk op de werktafel in de
richting van de respectieve cartesiaanse X- en Y-as; Xb stemt overeen met het oppervlak dat kan
worden verkregen in de richting van de cartesiaanse X-as, als er een werkstuk in de pendelwagen
geladen wordt (zie paragraaf 3.1 “In- en uitladen van het werkstuk” pag. 41). De waarde Z
correspondeert met de maximum dikte die het werkstuk mag hebben om botsingen met de
bewerkingseenheid tijdens de verplaatsingen te vermijden.

Y X
Z

Machinemodel X (mm) Xb (mm)


EG niet-EG
Rover B X.40 conf. B1 3640 1245 950
Rover B X.40 conf. B2 3390 995 701
Rover B X.50 conf. B1 4850 1850 1555
Rover B X.50 conf. B2 4600 1600 1306
Rover B X.65 conf. B1 6450 2650 2355
Rover B X.65 conf. B2 6200 2400 2106

Machinemodel Y (mm) Z (mm)


Rover B 4.X 1850 180
Rover B 7.X 2050 180

De minimale afmetingen die de werkstukken moeten hebben om correct met het


bevestigingssysteem met vacuüm geblokkeerd te worden kunnen niet gemakkelijk
vastgesteld worden, omdat de efficiëntie van de blokkering afhangt van de
poreusheid, de dikte en de afmeting van het werkstuk en van het type gereedschap
dat voor de bewerking wordt gebruikt. In geval van twijfel omtrent de efficiëntie van
het standaard bevestigingssysteem, raadt men aan om de hulpblokkeersystemen te
gebruiken (klemaanslagen, frontale aandrukkers, enz.). In ieder geval is BIESSE
bereid tot alle nodige uitleg.

De gegevens over de bewerkbaarheid van het werkstuk variëren ten behoeve van het werkveld
van de bewerkingsgroep die bij de bewerking betrokken is (zie pag. 187 en 199), van de positie
van het werkstuk op de werktafel, van de afmetingen van het gereedschap en van het werkstuk,
en van de ruimtebeslagen van de andere bewerkingsgroepen.

42 BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


3 Bedoeld gebruik

3.3 Mogelijke bewerkingen


Hier worden alle bewerkingen die door de machine kunnen worden uitgevoerd beschreven en
geïllustreerd. Sommige bewerkingen zijn alleen mogelijk door gebruik te maken van optionele
groepen.
Zie voor informatie over de eigenschappen van de gereedschappen die nodig zijn voor de
gewenste bewerkingen pag. 115.

Er mogen geen slijpbewerkingen met de machine worden uitgevoerd.

Boorbewerkingen
„ Verticaal en horizontaal in serie boren.

„ Verticaal boren A, horizontaal boren B en boren met gekanteld gereedschap C om


bijvoorbeeld behuizingen voor pennen of ijzeren materialen te creëren.

A B C

Freesbewerkingen
„ Het creëren van elk type profiel op de omtrek van de werkstukken met speciaal geprofileerde
frezen (profileren of rabatteren bij voorgemonteerde deuren).

BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


43
3 Bedoeld gebruik

„ Het creëren van de inklemmingen voor de elementen van het hang- en sluitwerk (pennen
maken).

„ Verticale en horizontale insnijdingen en insnijdingen met gekanteld gereedschap.

Sneden
„ Sneden op het bovenste vlak van het werkstuk A (verticaal), op de zijvlakken van het werkstuk
B (horizontaal) en met gekanteld gereedschap C uit te voeren op alle zijden van het werkstuk.

A B C

Schuurbewerkingen
„ Schuren van de randen van werkstukken met rechte of kromme profielen.

44 BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


3 Bedoeld gebruik

3.4 Werkplek
De gebieden waarin de bediener zich dient te bevinden tijdens het machinebedrijf, om de
bedieningselementen te gebruiken en te controleren, zijn de volgende:

Zone A; voor de console, voor het gebruik van de NC en de bedieningen en om te controleren


of de machine correct functioneert.
Zone B; voor de werktafel, voor het laden en uitladen van het te behandelen materiaal.

3.5 Gevaarlijk zone


De gevaarlijke zone correspondeert met het hele gebied waarin de machinedelen zich tijdens de
bewerking bewegen. Dit gebied wordt naar behoren afgebakend door de omheining en door de
veiligheidstapijten (zie pag. 78 en 77).

BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


45
3 Bedoeld gebruik

46 BIESSE S.p.A. © - a703k0036.fm170206


4 Bedieningen en signaleringselementen

4 Bedieningen en
signaleringselementen

Dit hoofdstuk bevat een beschrijving van de bedieningen en de signaleringsmechanismen die op


de machine aanwezig zijn.

4.1 Plaats van de bedieningen en de


signaleringselementen
A

E D
F

A Bedieningsmodule van de numerieke besturing XP600; bestaat uit een Personal


Computer (PC) met monitor en toetsenbord, waarmee door middel van geïntegreerde
speciale software, de bewerkingen en de bewegingen van de machineassen kunnen worden
beheerd. Voor nadere informatie, raadpleeg de documentatie die bij de PC geleverd is en de
instructies voor het gebruik van de software.

BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


47
4 Bedieningen en signaleringselementen

B Bedieningspaneel; (zie pag. 48).

C Hand-held terminal RM850; (zie pag. 51).


D Knoppenbord voor werkgebied; (zie pag. 56).

E Pedaal voor werkstukblokkering; bedient de blokkering van het werkstuk op de werktafel.


Elk werkgebied heeft een pedaal.

F Herstel noodkabel (blauwe knop); indien hieraan wordt getrokken, wordt de functie van de
noodkabel hersteld.

4.2 Bedieningspaneel
A B

A Noodstopknop (zie pag. 73)

B Basisbediening (zie pag. 48)

C Toetsenbord voor functies van de numerieke besturing (zie pag. 50)

D Toetsenbord PLC (zie pag. 49)

Basisbediening
Met deze bedieningen kunnen de belangrijkste functies van de machine worden bestuurd.

STOP; (zwarte knop) wordt gebruikt om de machine te stoppen.

Machinevermogen; (witte verlichte drukknop) wordt gebruikt om de


bewegingsorganen voor te bereiden om elektrische energie te ontvangen.
Brandt = functie is geactiveerd.

Vacuümtekort; (rood lampje) het aangaan van dit lampje geeft een onvoldoende
vacuümgraad aan.

48 BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


4 Bedieningen en signaleringselementen

Uitsluiting deblokkering werkstuk; (witte verlichte keuzeschakelaar); wordt


gebruikt om de deblokkering van het werkstuk in het geval van een noodstop te
verhinderen. Deze functie is gewoonlijk actief bij freeswerkzaamheden, om niet het
risico te lopen dat het werkstuk onbruikbaar wordt in het geval van een onverwachte
noodstop.
Rechts = functie is geactiveerd.

Buitenwerking stellen van rotatiegereedschap; (zwarte keuzeschakelaar) deze


wordt gebruikt om de rotatie van de spindels van elke groep van de
bewerkingseenheid te desactiveren. Deze functie is vooral van nut tijdens het
uitproberen van een programma om de diverse bewegingen die door de machine
worden uitgevoerd beter te controleren, aangezien de stroken niet dalen.
Rechts = functie is geactiveerd.

Outillage; (sleutel-keuzeschakelaar) wordt gebruikt om de bedrijfswijze voor


voorbereiding van de machine te activeren. Bij activering van deze functie is alleen
de spanning beschikbaar (24 V) die noodzakelijk is om de magneetkleppen te laten
werken, zodat de werkzaamheden in veilige toestand kunnen worden verricht. Als
de sleutel wordt weggehaald, kan de keuzeschakelaar niet draaien.
Rechts = functie is geactiveerd.

Activering van de klemmen; (sleutel-keuzeschakelaar) wordt gebruikt om de


klemmen te activeren. Als de sleutel wordt weggehaald, kan de keuzeschakelaar
niet draaien.
Rechts = functie is geactiveerd.

Toetsenbord PLC
Met de bedieningen van de PLC kunnen de secundaire machinefuncties worden beheerd en de
functies met betrekking tot enkele optionele inrichtingen. Met elke actieve toets is een symbool en
een rode led geassocieerd, die de status van de corresponderende functie aangeeft. De toetsen
zonder symbolen zijn non-actief.

In de volgende beschrijving geven de brandende of knipperende woorden de status van de rode


led aan, waarmee de functie van de toets die ermee verbonden is, kan worden bepaald.

Activeringaanslaglijnen; worden gebruikt voor het activeren van de aanslaglijn die


1º gebruikt wordt voor de bewerking. Bij elke toets zijn twee aanslaglijnen geassocieerd:
1°; activeert de eerste (led aan) of de vierde (led knippert) aanslaglijn.
2°; activeert de tweede (led aan) of de vijfde (led knippert) aanslaglijn.

3°; activeert de derde (led aan) of de zesde (led knippert) aanslaglijn.
Om de vierde, de vijfde of de zesde aanslaglijn te activeren, drukt men twee maal op de
3º relatieve toets.

Activering klemaanslagwordt gebruikt om de blokkeerfunctie door middel van de


klemaanslagen te activeren tijdens de uitvoering van het programma. Met deze
bediening kan verder worden gekozen of deze functie geactiveerd moet worden samen
met de blokkeerfunctie door middel van zuignappen.
Aan = functie actief samen met blokkering door middel van zuignappen.
Knipperend = functie geactiveerd zonder de blokkering met de zuignappen.
Start transporteur van het afvalmateriaal; wordt gebruikt om de transporteur van het
afvalmateriaal te starten.

BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


49
4 Bedieningen en signaleringselementen

Activering van de onderdeelbewegingsinrichtingen; wordt gebruikt voor het


activeren van eventuele mechanismen die nodig zijn voor de verplaatsing van het
werkstuk te vergemakkelijken, tijdens de los- en laadfasen (staafsupports,
elektroventilator ...).
Brandt = functie is geactiveerd.

Opening gereedschapsmagazijn; wordt gebruikt om eventuele afdekkingen van het/de


gereedschapsmagazijn(en) te openen.
Brandt = functie is geactiveerd.
Herstel elektrospindel; wordt gebruikt om een elektrospindel die beneden is gebleven,
door een plotselinge stop van de machine, weer naar boven te halen.
Knipperend = geeft aan dat het elektrospindel hersteld moet worden.

TEST; wordt gebruikt om een controlecyclus van de positie van de gereedschappen in


het magazijn te starten.

Ondergrondwerkstuk; wordt gebruikt om in de software van de numerieke controle een


procedure te starten waarmee het mogelijk is de dikte van het ondergrondwerkstuk te
wijzigen (het werkstuk dat bij bepaalde bewerkingen wordt gebruikt als ondergrond voor
het definitieve werkstuk).

Smeercyclus; wordt gebruikt voor een smeercyclus van enkele inrichtingen waarmee de
wagens van de hoofd-machineassen kunnen worden verplaatst (glijschoenen,
moerschroeven, tandheugels...).
Reset van de wagens; wordt gebruikt om de wagens van de werktafel te resetten.

Parkeermodus; wordt gebruikt om de parkeermodaliteit van de bewerkingseenheid te


beheren.
Uit = het parkeren wordt beheerd in de geoptimaliseerde modus.
Aan = het parkeren wordt altijd uitgevoerd op de zijde tegenover de laadzijde.
Knipperend = het parkeren wordt altijd in het midden uitgevoerd.

Pick-up; wordt gebruikt om een gereedschapswisselcyclus te activeren tussen het Pick-


up-magazijn en de andere magazijnen.

Toetsenbord voor functies van de numerieke besturing


JOG+; (zwarte toets) wordt gebruikt voor het bedienen van de de beweging van de
+ machine-assen in de positieve richting.

VEL; (zwarte toets) wordt gebruikt voor het vergroten van de snelheid van de assen
tijdens de beweging met de hand. Deze moet tegelijk met de toets JOG+ of JOG-
ingedrukt worden.

JOG-; (zwarte toets) wordt gebruikt voor het bedienen van de de beweging van de
- machine-assen in de negatieve richting.

STOP; (grijze toets) wordt gebruikt voor het onderbreken van een operatie.

START; (groene toets) wordt gebruikt voor het starten van een operatie.

50 BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


4 Bedieningen en signaleringselementen

RESET; (witte toets) wordt gebruikt voor het herstellen van de numerieke besturing na
een noodsituatie.

CLEAR; (zwarte toets) wordt gebruikt voor het aanvullen van de in het daarvoor
bedoelde venster geplaatste fouten van de software van de numerieke besturing.

4.3 Hand-held terminal RM850


Hiermee kunnen verschillende functies vanaf elk punt van de machine worden beheerd.

A Toetsenbord; (zie pag. 52).

B Display; visualiseert bepaalde functies van de terminal (zie pag. 53).

C Noodstopknop; (zie pag. 73).

D Override op afstand (assen); verandert de verplaatsingssnelheid van de assen van de


machine.

E Override op afstand (spindels); verandert de rotatiesnelheid van de spindels van de


bewerkingsgroepen.

BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


51
4 Bedieningen en signaleringselementen

Toetsenbord van de hand-held terminal


Out.tafels; visualiseert het menu “Out.tafels” (zie pag. 54). De led op de toets geeft
aanwijzingen over de toestand van het linker werkgebied:
uit = gebied vrij; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden betreden, gaat
de bewerking gewoon door.
Knippert = gebied bezet; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden
betreden, wordt de bewerking onderbroken.
Aan = gebied in gebruik; als de veiligheidstapijten van het linker werkgebied worden
betreden, voert de machine een noodstop uit.
Alg. functies; visualiseert het menu “Alg. functies” (zie pag. 54). De led op de toets geeft
aanwijzingen over de toestand van het rechter werkgebied:
uit = gebied vrij; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden betreden,
gaat de bewerking gewoon door.
Knippert = gebied bezet; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden
betreden, wordt de bewerking onderbroken.
Aan = gebied in gebruik; als de veiligheidstapijten van het rechter werkgebied worden
betreden, voert de machine een noodstop uit.

Reset groepen; zet de bewerkingsgroepen in de parkeerpositie.

STOP; onderbreekt een handeling.

Pijl op; selecteert de vorige regel.

RESET; herstelt de numerieke besturing na een noodsituatie.

Pijl links; verlaagt een waarde en bedient de verplaatsing van de machineassen in de


negatieve richting.

Enter; visualiseert de lijst van de bedieningen van het menu en activeert een functie.

Pijl rechts; verhoogt een waarde en bedient de verplaatsing van de machineassen in de


positieve richting.

Esc/Clear; door de toets in te drukken en snel weer los te laten, gaat men een niveau van
het bedieningenmenu terug; door de toets ingedrukt te houden wordt de lijst van de fouten,
gevisualiseerd in het softwarevenster van de numerieke besturing, bijgewerkt. De
knipperende led geeft aan dat er zich een nieuwe fout heeft voorgedaan.

Pijl neer; selecteert de volgende regel.

START; hiermee kan het bewerkingsprogramma worden gestart en meldt dat de machine
in bewerking is (led aan) of dat op de startbediening voor de bewerking wordt gewacht (led
knippert).

52 BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


4 Bedieningen en signaleringselementen

Menu van de bedieningen van de hand-held terminal


Omgeving; hiermee kunnen verschillende werkingsmodaliteiten van de machine worden
geactiveerd.
Nulstelling; activeert de automatische nulstellingsmodaliteit van de machineassen.
Man. verplaatsingen; activeert de manuele verplaatsingen van de machineassen.
Gecoördineerde Verpl.; activeert de gecoördineerde verplaatsing (plaatsing op de
gespecificeerde coördinatie) van de machineassen.
Automatisch; activeert de uitvoering van de bewerkingsprogramma's.
Assen; hiermee kan men de te verplaatsen machineas selecteren.

Spindels T/TH; hiermee kunnen de spindels van de boorgroep omlaag of omhoog worden
gebracht. Deze functie kan alleen worden gebruikt als de handmatige verplaatsingsmodus van de
machineassen is ingeschakeld (zie menu “Omgeving”).
Selectie T; visualiseert de verticale spindels en maakt het mogelijk om ze te selecteren met de
“Pijltoetsen”, en om ze te laten dalen en stijgen met de toets “Enter”.
Selectie TH; visualiseert de horizontale spindels en maakt het mogelijk om ze te selecteren
met de “Pijltoetsen”, en om ze te laten dalen en stijgen met de toets “Enter”.

Spindels TP; hiermee kunnen bedieningen worden verzonden die betrekking hebben op de
voorgeselecteerde bewerkingsgroep:
Omlaag; daling van de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de handmatige verplaatsingsmodi van de machineassen (zie menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (zie keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 49) zijn
ingeschakeld.
In ruststand; stijging van de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de handmatige verplaatsingsmodi van de machineassen (zie menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (zie keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 49) zijn
ingeschakeld.
Gereedschap Deblokkeren; deblokkering van het gereedschap vanuit de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de handmatige verplaatsingsmodi van de machineassen (zie menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (zie keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 49) zijn
ingeschakeld.
Gereedschap Blokkeren; blokkering van het gereedschap op de bewerkingsgroep.
Werkt alleen als de handmatige verplaatsingsmodi van de machineassen (zie menu
“Omgeving”) en de outillage van de machine (zie keuzeschakelaar “Outillage” op pag. 49) zijn
ingeschakeld.
Step afzuigkap; verplaatsing van de afzuigkap naar de ingestelde positie (Step).
De positie kan worden ingesteld met de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer” na de selectie van de
bediening.
Werkt alleen als de machine is ingeschakeld (knop “Machinevermogen”, pag. 48, aan) en als
de outillagemodus van de machine is ingeschakeld (zie keuzeschakelaar “Outillage” op pag.
49).
Tijdens de bewerking kan de positie (Step) van de afzuigkap niet lager zijn dan de automatisch
door de machine ingestelde positie.
Gereedschap lossen; start van een loscyclus van het gereedschap.

BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


53
4 Bedieningen en signaleringselementen

Gereedschap laden; start van een laadcyclus van het gereedschap vanuit het magazijn. Het
te laden gereedschap (Pocket) wordt ingesteld met de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer” na de
selectie van de bediening.
Als de machine over meerdere magazijnen beschikt, moet eerst het desbetreffende magazijn
worden geselecteerd.
Werkt alleen als de machine is ingeschakeld (knop “Machinevermogen”, pag. 48, aan).

Out.tafels; hiermee kan informatie over de plaatsing en de kenmerken van de verschillende


beweegbare elementen van de werktafel worden gevisualiseerd:
TABLE; hiermee kan het beweegbare support worden geselecteerd en kan de volgende
informatie over het geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• X; plaatsing in richting X.
JIG; hiermee kan een wagen worden geselecteerd en kan de volgende informatie over het
geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• Y; plaatsing in richting Y.
• ANG; invalshoek van de vervormbare zuignap.
• N; type van vervormbare zuignap.
STOP; hiermee kan een aanslaglijn worden geselecteerd en kan de volgende informatie over
het geselecteerde element worden gevisualiseerd:
• Y; plaatsing in richting Y.

Debug I/O; hiermee kan de staat van de input/output van de machine worden gecontroleerd, om
eventuele problemen op te lossen.

Modus bewegingen; hiermee kunnen enkele beschikbare functies in de opties van het
toepassingsprogramma Quote worden geactiveerd (zie gebruiksaanwijzing van de software).

Alg. functies; bevat verschillende functies:


Rij 1 aanslagen; activeert de eerste aanslaglijn.
Rij 2 aanslagen; activeert de tweede aanslaglijn.
Rij 3 aanslagen; activeert de derde aanslaglijn.
Versmallingen; activeert de blokkeerfunctie met de klemaanslagen tijdens de uitvoering van
het programma.
Spanenband; start of stopt de afvaltransportband.
Uitlaadinrichtingen; activeert of desactiveert eventuele mechanismen die nodig zijn voor het
vergemakkelijken van de verplaatsing van het werkstuk tijdens de los- en laadfasen
(staafsupports, elektroventilator ...).
Afdekkingen Mag.; opent of sluit de afdekking van het gereedschapsmagazijn.
Smering; start een smeercyclus van enkele mechanismen waarmee de wagens van de
hoofdzakelijke machineassen kunnen worden verplaatst (glijschoenen, moerschroeven,
tandheugels...).
Referentie Laser; schakelt de laserprojector van de werkstukuitlijning aan of uit.
Verwijderbare steunen; hiermee kunnen de controlesensors van de positie van de
zijaanslagen met uitneembare steun worden geactiveerd of gedesactiveerd. De sensoren
kunnen worden in- en uitgeschakeld met de “Enter”-toets. De aanslagen worden aangeduid
met de nummering van de oorsprongen (b.v. 2 stemt overeen met de zijaanslagen die de

54 BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


4 Bedieningen en signaleringselementen

oorsprong 2 vormen). Deze functie wordt gebruikt als de support voor zijdelingse aanslagen
wordt verwijderd of geïnstalleerd.

Blokkering; hiermee kunnen enkele elementen van de werktafel worden beheerd, om


verschillende blokkeerconfiguraties te verkrijgen:
Aanslagen koppelen; hiermee kunnen koppelingen worden gecreëerd, zodat bepaalde
aanslaggroepen bij een selectie van een oorsprong stijgen:
• Zijkant links; koppelt alle zijdelingse aanslagen van het linker werkgebied (oorsprongen 1/
2).
• Zijkant rechts; koppelt alle zijdelingse aanslagen van het rechter werkgebied (oorsprongen
3/4).
• Zijkant extern; koppelt alle zijdelingse aanslagen rechts en links van de machine
(oorsprongen 1/4).
• Frontalen; laat de koppeling toe van bepaalde frontale aanslagen aan de eerste rij van
frontale aanslagen (eerste aanslaglijn), identificeerbaar op basis van onderstaand schema.

SX1 SX2 DX2 DX1 werkgebied

[0] [0] [0] [0] 1-2 aanslagen van de tweede aanslaglijn


[0] [0] [0] [0] 1-3 aanslagen van de derde aanslaglijn

De symbolen [0] en [1] geven de staat van de aanslagen weer (0 = uitgesloten, 1 =


gekoppeld). Om de toestand van de aanslag te wijzigen wordt de “Enter”-toets gebruikt.
Selectie zones; hiermee kunnen de blokkeerzones onafhankelijk van het werkstuk op de
werktafel worden geactiveerd of gedesactiveerd, identificeerbaar op basis van een
aanpasbaar schema.
De symbolen [0] en [1] geven de toestand van de blokkeerzones weer (0 = uitgeschakeld, 1 =
ingeschakeld). Om de toestand van de blokkeerzones te wijzigen wordt de “Enter”-toets
gebruikt.
Sel. conf. zones; hiermee kan een bepaalde configuratie van de blokkeerzones worden
geactiveerd. De inschakeling vindt plaats met de “Enter”-toets, nadat de keuze is gemaakt met
de toetsen “Pijl op” en “Pijl neer”.

EPS; hiermee kan een te verplaatsen machineas worden geselecteerd, met betrekking tot de
EPS-werktafel.
Cont. botsing; hiermee kan een speciaal controlesysteem van de botsingen in geval van
bewerkingen met 5-assige freesgroepen worden beheerd.
Doorgaan; hiermee kan met de bewerking worden doorgegaan in geval het controlesysteem
van de botsingen een mogelijk botsing heeft gedetecteerd.
Desactiveert; hiermee kan het controlesysteem van de botsingen worden gedesactiveerd.
Activeert; hiermee kan het controlesysteem van de botsingen worden geactiveerd.

BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


55
4 Bedieningen en signaleringselementen

4.4 Knoppenbord voor werkgebied


Met dit knoppenbord is het mogelijk enkele functies betreffende het werkgebied te beheren.

START (1, 2, 3, 4); (verlichte groene drukknop) wordt gebruikt om de oorsprong te selecteren en
om de bewerking te laten beginnen. De verschillende statussen van de drukknop geven de
volgende omstandigheden aan:
Uit = oorsprong kan niet worden geselecteerd voor de bewerking;
Aan = oorsprong kan worden geselecteerd voor de bewerking;
Knipperend (langzaam) = er is een werkstuk geblokkeerd op de oorsprong, de bewerking wordt
bevestigd door op de knop te drukken.
Knipperend (snel) = de oorsprong bevat een geblokkeerd werkstuk, dat gedeeltelijk bewerkt is; bij
de eerste druk op de knop verplaatst de bewerkingseenheid zich naar de parkeerpositie, terwijl bij
de tweede druk de bewerking begonnen wordt.

STD - AUX (SX1, SX2, DX2, DX1); (sleutel-keuzeschakelaar) wordt gebruikt om het tegenprofiel
op het corresponderende werkgebied te blokkeren en om het hulpvacuümsysteem te activeren.
Als de blokkeermodus met de klemmen is ingeschakeld (zie keuzeschakelaar “Activering van de
klemmen” op pag. 49), wordt deze functie gebruikt om de sluiting van de klemmen in het
overeenstemmende werkgebied te forceren om bijvoorbeeld te verhinderen dat het werkstuk aan
het einde van de bewerking wordt gedeblokkeerd. Als de sleutel wordt weggehaald, kan de
keuzeschakelaar niet draaien.
Rechts (AUX) = functie actief.

56 BIESSE S.p.A. © - a704k0039.fm170206


Gebruik
5 Informatie over de veiligheid

5 Informatie over de veiligheid

Dit hoofdstuk bevat de basisinformatie die moet worden gerespecteerd bij het gebruik van de
machine, om compleet veilig te kunnen werken.

5.1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften


„ De machine is alleen voldoende veilig als:
• de geldende essentiële veiligheidsvoorschriften betreffende hygiëne en veiligheid op het
werk in acht worden genomen;
• de informatie over het gebruik in de handleidingen en rechtstreeks op de machine in acht
wordt genomen;
• de machine door bedieners wordt gebruikt die goed op het gebruik zijn voorbereid;
• er rekening gehouden wordt met de restrisico's (zie pag. 62).
„ Wijzig de elektrische installatie van de machine niet en open, omzeil, verwijder of bypass de
op de machine geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen niet. Het niet in acht nemen van deze
waarschuwing kan een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid en de gezondheid van
personen.
„ De machine moet volgens zijn gebruiksbestemming worden gebruikt.

„ Draag kleding met een geschikt beschermingsniveau voor de werkzaamheden die moeten
worden uitgevoerd (veiligheidsbril, handschoenen, helm, veiligheidsschoenen enz.).
„ Bij het bewerken van hout ontstaat stof. Het wordt aanbevolen een geschikt beschermmasker
te dragen, dat door de klant dient te worden gekozen.
„ Draag gehoorbeschermers of oordoppen ter bescherming van het gehoor.

„ Controleer, alvorens de machine te starten, of er zich niemand in de gevaarlijke zones van de


machine bevindt.
„ Verzeker u ervan dat er geen obstakels zijn voor de normale beweging van de beweegbare
onderdelen van de machine en dat alle kappen, deuren en afdekkingen op hun plaats zitten
en veilig bevestigd zijn.
„ Controleer voor het begin van de bewerking of de outillage van de machine niet door anderen
onklaar gemaakt is.
„ Controleer of de stroken niet beschadigd zijn, voordat u met de bewerking begint.

„ Houd het werkgebied altijd schoon.

„ Niet op de machine klimmen.

BIESSE S.p.A. © - a723k0017.fm170206


59
5 Informatie over de veiligheid

„ Bij een plotselinge onderbreking van de bewerking kunnen de gereedschappen door blijven
draaien. Wacht voordat u de op de machine geïnstalleerde gereedschappen nadert of
controleer in elk geval of ze gestopt zijn.
„ De machine mag tijdens zijn werking nooit onbewaakt achtergelaten worden.

„ Neem bij het werken met een chemische stof als smeermiddelen, lijmen, enz. de essentiële
veiligheidsvoorschriften die voor die producten gelden in acht en raadpleeg de
veiligheidsbladen die door de respectieve producenten zijn verstrekt.
„ Bij een onbedoelde stroomuitval moet de scheidingsschakelaar van de machine onmiddellijk
op "0-off" worden gedraaid om schade aan de elektronische apparaten te voorkomen.

Gereedschappen
„ Gebruik nooit vervormde of gebarsten draaiende gereedschappen.

„ Verzeker u ervan dat de draaiende gereedschappen perfect uitgebalanceerd zijn, perfect


geslepen zijn en of ze geschikt zijn om het werk uit te voeren.
„ Gebruik nooit gereedschappen boven de opgedrukte of door de fabrikant aangegeven
snelheidslimiet. Bij hogere draaisnelheden dan voorzien kunnen bepaalde gereedschappen
breken en splinters loslaten.
„ Alvorens elk gereedschap in zijn behuizing te installeren, moet worden gecontroleerd of het
geleidings- en centreringsoppervlak vrij van deuken en goed schoon is.
„ Haal schroeven, bouten, moeren of ringmoeren van alle gereedschappen aan met het
voorgeschreven koppel.
„ Controleer altijd of de draairichting van het gereedschap dezelfde is als die van de spindel
waarop het wordt geïnstalleerd.
„ De gereedschappen moeten altijd voldoen aan de vereisten die beschreven zijn in de
handleiding van de machine waarop ze gebruikt worden.

Outillage, onderhoud of reparatie


„ De voorbereiding van de machine mag slechts door één persoon worden uitgevoerd.
Vergewis u ervan dat er zich niemand anders in de buurt van de machine bevindt tijdens het
verrichten van deze werkzaamheden.
„ Laat na de voorbereiding geen gereedschappen achter op de machine.

„ Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen voor het reinigen van
onderdelen, maar gebruik commerciële en goedgekeurde, niet-ontvlambare en niet-giftige
schoonmaakmiddelen.
„ Gebruik bij reparatie- of onderhoudswerkzaamheden in zones die niet vanaf de grond
bereikbaar zijn een trapleer of een platform met treden die voldoet aan de lokale en nationale
voorschriften.
„ Neem bij reparaties contact op met de klantenservice van BIESSE.

„ Houd u bij de verwerking van stoffen/onderdelen van de machine aan de lokale voorschriften.

„ Werk niet onder of in de buurt van een bewegend onderdeel als dit niet goed ondersteund of
geblokkeerd is.

60 BIESSE S.p.A. © - a723k0017.fm170206


5 Informatie over de veiligheid

„ Eventuele laserprojectors die op de machine aanwezig zijn mogen niet vervangen of onklaar
gemaakt worden.
„ Controleer altijd of de gereedschappen tot stilstand gekomen zijn, voordat u hen vastpakt om
hen met de hand te vervangen.

Installatie
„ Controleer of de verschillende machinedelen geen schade hebben opgelopen als gevolg van
stoten, rukken of schuren, voordat u de machine installeert. Beschadigde hulzen of
elektriciteitskabels brengen de elektrische veiligheid van de machine in het geding.

5.2 Veiligheidsvoorzieningen
De machine is voorzien van verschillende inrichtingen die het veiligheidsniveau ervan kunnen
verhogen. Raadpleeg voor informatie over de werking en het gebruik van deze
veiligheidsinrichtingen het deel betreffende het gebruik.

5.3 Gevaaraanduidingen
Hier volgt een beschrijving van de gevaaraanduidingen die op de machine aanwezig zijn.

GEVAAR - Onder spanning staande delen! Alvorens ingrepen te plegen op


het schakelcircuit dient te worden gecontroleerd of de voeding uitgeschakeld
is.
GEVAAR - Hete oppervlakken! Draag kleding met een geschikt
beschermingsniveau.

De veiligheidsborden op de machine moeten intact en schoon worden gehouden.

BIESSE S.p.A. © - a723k0017.fm170206


61
5 Informatie over de veiligheid

5.4 Restrisico's
De machine is vervaardigd in overeenstemming met de veiligheidsvereisten van de richtlijn 98/37/
EG ter bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers. Desondanks en
ondanks de inachtneming van alle informatie voor het gebruik in de handleidingen en op de
machine blijven de volgende risico's bestaan:
„ Ongevallen veroorzaakt door verkeerde bedieningen van de bediener; let altijd goed op bij het
invoeren van gegevens in de software van de numerieke besturing en wanneer u de machine
laat werken.
„ Letsel of brandwonden veroorzaakt door de gereedschappen; hanteer de gereedschappen
met voorzichtigheid en gebruik altijd geschikte handschoenen.
„ Uitstoot van de spanen; om het risico te beperken is het raadzaam om het gezaagde werkstuk
goed te blokkeren waar dat mogelijk is.
„ Loslaten van de werkstukken, omdat de efficiëntie van de blokkering met vacuüm afhankelijk
is van de poreusheid, de dikte en de afmeting van het werkstuk en van het voor de bewerking
gebruikte gereedschapstype (zie de waarschuwing op pag. 42).

62 BIESSE S.p.A. © - a723k0017.fm170206


6 Basisgebruik

6 Basisgebruik

In dit hoofdstuk worden de procedures voor de belangrijkste basishandelingen beschreven, zoals


het starten, het uitschakelen, het stopzetten en hervatten van de werking van de machine.

6.1 Inschakeling van de machine


1. Controleer of de deuren van de veiligheidsomheining gesloten zijn.

2. Draai de elektrische scheidingsschakelaar van de machine (zie ref. T op pag. 18) in de stand
“1-on”.

3. Schakel de hoofdklep uit (zie ref. J op pag. 17).

4. Schakel het spanenafzuigsysteem waarmee de machine verbonden is in, en ga na of de


afscheidingsschuif van de verbindingsleiding open is.

5. Controleer in de software-interface van de numerieke besturing de visualisering van eventuele


foutboodschappen. Voor de oplossing van de fouten, zoekt men de foutcode in de
gebruiksinstructies van de software en in de relatieve bijlagen, lees de beschrijving en de
oorzaak, en voer de aangeduide correcties uit.

6. Op de knop “Machinevermogen” (zie pag. 48) geplaatst op het bedieningspaneel drukken. De


knop moet verlicht worden.

7. Druk op de toets “RESET” (zie pag. 51) op het toetsenbord voor numerieke besturingsfuncties
van hetzelfde bedieningspaneel.

8. Voer de globale reset van de machineassen uit (zie pag. 65).

9. Controleer of de volgende veiligheidsinrichtingen correct werken:


• noodstopknoppen: druk op de knop en verzeker u ervan dat het controlelampje op de knop
“Machinevermogen” uitgaat (voer deze handeling voor elke knop uit);
• schakelaars van de deuren van de veiligheidsomheining: open de deur van de
veiligheidsomheining en verzeker u ervan dat het controlelampje op de knop
“Machinevermogen” uitgaat (voer deze handeling voor elke deur uit);
• veiligheidstapijten: zie de procedure op pag. 64).
• veiligheidsmicroschakelaar op het schuifpaneel van de veiligheidsvoorziening van de
bewerkingseenheid (zie ook par. 7.4, pag. 76).

Als de genoemde inrichtingen niet correct zouden werken, waarschuw dan de


onderhoudsmonteur of de assistentiedienst van BIESSE. Het is streng verboden de
machine te gebruiken als er veiligheidsvoorzieningen zijn die niet goed werken .

BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


63
6 Basisgebruik

10. Voer de opwarmcycli uit voor de groep van de bewerkingseenheid (zie pag. 67). Nadat de
opwarmcycli zijn voltooid, is de machine gereed voor het gebruik.

Controle van de juiste werking van de veiligheidstapijten


1. Plaats de bewerkingseenheid naar de achterkant van de machine, in de richting van de
cartesiaanse Y-as.
2. Plaats de bewerkingseenheid in de richting van de cartesiaanse X-as (ongeveer) halverwege
één van de twee zijdelingse zones van de veiligheidstapijten (zie pag.77).

3. Ga op één van de veiligheidstapijten in het desbetreffende gebied staan; de drukknop


“Machinevermogen” (zie pag. 48) op het hoofdbedieningspaneel moet uitgaan.

4. Herstel de werking van de machine (zie pag. 69).


5. Herhaal de hierboven beschreven handelingen onder de punten 3 en 4 voor elk tapijt in het
gekozen gebied aan de zijkant.

6. Verplaats de bewerkingseenheid langs de X-as, door haar tot ongeveer in de helft van de
zijdelingse zone te brengen, de tegenovergestelde van diegene die men tevoren heeft
gekozen, en voor elk tapijt in deze zone en ook voor de tapijten in de centrale zone herhaalt
men de handelingen die zijn beschreven in punten 3, 4 en 5.

64 BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


6 Basisgebruik

6.2 Reset van de machineassen


De reset is een procedure waarmee de machineassen een van te voren bepaalde en aan de NC
bekende positie bereiken. De reset van de assen kan “globaal” zijn, wanneer alle assen tegelijk
worden gereset, of “afzonderlijk”, wanneer de assen afzonderlijk op verschillende momenten
worden gereset.

Globale reset
Volg onderstaande instructies, om alle machineassen te resetten:

1. Activeer in de software-interface van de CN de globale opnulstellingsmodaliteit van de


machineas.

2. Druk op de toets “START” (zie pag. 50) op het toetsenbord voor de numerieke
besturingsfuncties van het bedieningspaneel; de nulstellingsprocedure begint.
Als de machine is uitgerust met de 5-assige freesgroep of met de setting-as, dan begint de
nulstellingsprocedure niet meteen, maar op de numerieke besturing verschijnt een bericht met
het verzoek om de toestand van de assen te controleren. Controleer in dat geval of niets de
normale beweging van de assen kan verhinderen en geef de opdracht voor het begin van de
nulstelling door opnieuw op de toets “START” te drukken.
De eerste assen die op nul worden gesteld zijn de Z-assen van de bewerkingsgroepen,
gevolgd door de overige assen.

Afzonderlijke reset
Volg onderstaande instructies, om slechts één van de machineassen te resetten:

1. Activeer in de software-interface de enkele opnulstellingsmodaliteit van de machineas en


selecteer de op nul te zetten as.

2. Nagaan dat niks de normale beweging van de assen in de weg kan staan en het begin van de
reset commanderen door op “START” (zie pag. 50) op het toetsenbord voor functies van de
numerieke besturing van het bedieningspaneel.

De enkele reset moet een specifieke volgorde voor de globale reset volgen.

BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


65
6 Basisgebruik

6.3 Globale opnulstelling van de wagens


Met de globale opnulstelling van de wagens kan men door middel van de verplaatsing in Y van
een speciale sensor (ref. A) de plaats vaststellen van de wagens zelf, en deze onderscheidt zich
van diegene van de machineassen.
Wanneer men de machineassen op nul stelt, brengt de transmissieriem B van de WY# as de
sensorgroep C tegen het blokje D op het voorste uiteinde van het beweegbare support.
Deze opnulstelling geldt niet voor de wagens die op nul moeten worden gezet door middel van de
toets “Reset van de wagens” (zie pag. 50) op het toetsenbord van de PLC.

Wanneer sensor A van de sensorgroep niet correct werkt (de slechte werking wordt gemeld in de
software-interface door een speciale foutboodschap), voert de machine de globale opnulstelling
uit van de wagens, door ze allemaal te plaatsen op het in de CN bepaald coördinaat. Opdat de
handeling correct zou werken, moeten alle wagens zich in een lager coördinaat dan 1200 mm
bevinden.

66 BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


6 Basisgebruik

6.4 Opwarmcycli voor de bewerkingseenheid


Elke dag moet men bij de eerste start de groepen waaruit de bewerkingseenheid bestaat een korte
opwarmcyclus laten uitvoeren, door als volgt te werk te gaan.

Verwarming van de freesgroep


Elke elektrospindel dient een korte opwarmcyclus uit te voeren zodat de lagers geleidelijk een
gelijkmatige bedrijfstemperatuur bereiken.
Hiervoor moet een programma worden gerealiseerd waarin elke elektrospindel als volgt wordt
gebruikt:
- 50% van de nominale max. snelheid gedurende 2 minuten.
- 75% van de nominale max. snelheid gedurende 2 minuten.
- 100% van de nominale max. snelheid gedurende 1 minuut.

Om beschadiging van de blokkeringsspantang te voorkomen, de elektrospindels met


koppeling van het type HSK F63 niet bedienen zonder dat eerst een spantangspindel
geïnstalleerd is.

Het wordt geadviseerd deze cyclus ook telkens te herhalen wanneer de machine zo lang
non-actief blijft dat de elektrospindel weer terugkeert op omgevingstemperatuur.

Verwarming van de boorgroep


Met het oog op een optimale nauwkeurigheid bij de bewerking is het uiterst belangrijk om de
boorgroep een opwarmcyclus van 15 minuten te laten uitvoeren. Aangezien er geen werkelijke
bediening tot inschakeling bestaat, moeten de volgende instructies worden gevolgd:
„ Maak een eenvoudig programma waarin de boor- en freesgroep wordt gebruikt, en voer dit uit.

„ Wanneer de motoren van de boor- en freesgroepen worden gestart, draait u de override naar
links (op nul) en wacht u de eerder genoemde tijd af.

BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


67
6 Basisgebruik

6.5 Stopzetting van de machine


Onderstaande paragraaf beschrijft de stoptypes waaraan de machine kan worden onderworpen,
om haar normale werking te onderbreken.

Noodstop
De “noodstop” wordt gebruikt in het geval dat de werking van de machine onmiddellijk moet
worden gestopt vanwege een gevaarlijke situatie of een onverwachte gebeurtenis.
Druk voor de stopzetting op de dichtstbijzijnde noodstopknop of activeer de noodkabel (zie ref. S
pag. 18); het gestarte programma wordt onmiddellijk gestopt en de machine wordt geblokkeerd.

Ga te werk zoals op pag. 69 is beschreven om de machine weer te herstellen.

Als de functie die de rotatie van de gereedschappen verhindert uit wordt geschakeld
(zie keuzeschakelaar. “Buitenwerking stellen van rotatiegereedschap” op pag. 49),
dan komen de bewerkingsgroepen weer omhoog, ook als er een noodstop is
uitgevoerd. Reset de machine zo nodig (zie pag. 69), voordat u bovengenoemde
functie uitschakelt.

Normale stopzetting
Een “normale” stopzetting is die waarbij geen enkele in uitvoering zijnde handeling wordt
onderbroken; de stopzetting wordt bijvoorbeeld uitgevoerd voordat de machine uitgeschakeld of
op pauze gezet wordt.
Om dit uit te voeren, op de “STOP” knop (zie pag. 48) geplaatst op het bedieningspaneel drukken,
nadat nadat de machine zijn werkcyclus gestopt heeft.

Stopzetting van het programma


Dit type stopzetting wordt gebruikt om het programma dat in uitvoering is te stoppen, zonder de
machinefuncties helemaal tot stilstand te brengen (de spindels blijven draaien).
De stopzetting wordt uitgevoerd door op de toets “STOP” (zie pag. 50) geplaatst op het
toetsenbord voor functies van de numerieke besturing van het bedieningspaneel te drukken.

Als u daarna ook op de toets “RESET” (zie pag. 51) op hetzelfde toetsenbord drukt, wordt het
programma definitief onderbroken.
Ga te werk zoals op pag. 69 is beschreven om de machine weer te herstellen.

68 BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


6 Basisgebruik

6.6 Terugstelling van de machine


Als de werking van de machine al of niet opzettelijk onverwachts is gestopt, dient men als volgt te
werk te gaan om de werking van de machine correct te herstellen.

Alvorens de bewegingen van de machineassen, de gereedschapsmagazijnen en de


elektrospindels uit te laten voeren, dient men zich ervan te verzekeren dat er geen
gevaarlijke situaties bestaan en moeten eventuele obstakels worden verwijderd.

Wacht bij een stopzetting door stroomuitval minstens 30 minuten voordat u in de


buurt van de bewerkingsgroepen , komt om de gereedschappen hun rotatie te laten
beëindigen.

1. Als er een simpele stop van het programma uitgevoerd is, druk dan op de groene knop
“START” (zie pag. 50) op het toetsenbord voor de numerieke besturingsfuncties om de
machine te herstellen en de bewerking te kunnen hervatten.
In alle andere gevallen verdergaan zoals beschreven in de volgende punten.

2. Hef de oorzaak van de onverwachte stopzetting van de machine op, en stel eventueel
gebruikte bedieningen of ingeschakelde veiligheidsvoorzieningen terug.
Indien de stopzetting plaats gevonden heeft wegens een elektrische voedingsonderbreking,
onmiddellijk de hoofdschakelaar van de machine in positie “0 off” draaien en, nadat de
elektrische voeding hersteld is, de aanzettingsprocedure van de machine (zie pag. 63)
herhalen.

3. Op de knop “Machinevermogen” (zie pag. 48) geplaatst op het bedieningspaneel drukken.

4. Op de toets “STOP” (zie pag. 50) geplaatst op het toetsenbord voor functies van de numerieke
besturing drukken.

5. Op de toets “RESET” (zie pag. 51) geplaatst op het toetsenbord voor functies van de
numerieke besturing drukken.
In dergelijke gevallen kan een herstelcyclus van de bewerkingseenheid en het betrokken
magazijn worden uitgevoerd, als de stopzetting heeft plaatsgevonden tijdens de
werkzaamheden voor een automatische gereedschapswissel.
6. Als de stopzetting is veroorzaakt door een onderbreking in de elektrische voeding tijdens de
werkzaamheden voor een automatische gereedschapswissel, dient te worden gecontroleerd
of de rangschikking van de gereedschappen in het magazijn correspondeert met de
rangschikking die beschreven is in de software van de numerieke besturing.

7. De conditie van de rode led controleren die betrekking heeft op de bediening van “Herstel
elektrospindel” (zie pag. 50) geplaatst op het toetsenbord van de PLC van het
bedieningspaneel; indien deze knippert geeft deze aan dat de elektrospindel herstelt moet
worden. Controleren dat er geen obstakels voor de beweging van die inrichting zijn en
vervolgens de van toepassing zijnde toets indrukken.

BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


69
6 Basisgebruik

Hervatting van de bewerking


Als het werkstuk dat behandeld wordt gedeblokkeerd wordt na een ongewilde onderbreking, moet
worden begonnen met een nieuwe bewerking.
Als de functie voor verhindering van deblokkering van het werkstuk actief is (zie de
keuzeschakelaar “Uitsluiting deblokkering werkstuk” op pag. 49), blijft het behandelde werkstuk in
de meeste gevallen geblokkeerd, zodat de bewerking vanaf het begin, of vanaf het punt waarop zij
onderbroken is, kan worden hervat.

Hervatting van de bewerking vanaf het begin


1. Stel de machine terug zoals wordt aangegeven in de paragraaf 6.6 “Terugstelling van de
machine” (zie pag. 69).

2. Breng het programma weer ten uitvoer.

3. Druk op de knipperende knop “START (1, 2, 3, 4)” (zie pag. 56) op het knoppenbord voor het
werkgebied; de bewerkingseenheid gaat naar de parkeerpositie.
4. Druk opnieuw op dezelfde knop “START (1, 2, 3, 4)”; de bewerking wordt hervat vanaf het
begin.

Hervatting van de bewerking vanaf het punt waarop zij onderbroken is


1. Op de knop “Machinevermogen” (zie pag. 48) geplaatst op het hoofdbedieningspaneel
drukken.

2. Druk op de knipperende knop “START (1, 2, 3, 4)” (zie pag. 56) op het knoppenbord voor het
werkgebied; de bewerking wordt hervat vanaf het punt waarop zij onderbroken werd.

6.7 Uitschakeling van de machine


1. Verplaats de bewerkingseenheid naar het parkeergebied aan de linkerkant om te voorkomen
dat gereedschappen die eventueel op de groepen geïnstalleerd zijn tegen één van de
elementen van de werktafel kunnen botsen.

2. Verwijder de gereedschappen van de elektrospindels en breng er een dop op aan om hen te


beschermen tegen stof, en om te voorkomen dat de veren in de elektrospindel losraken
doordat ze lange tijd worden belast, waardoor de spantangspindel vervolgens niet veilig meer
zou worden geblokkeerd.

3. Laat de machine met een normale stopzetting stoppen, zoals beschreven wordt in paragraaf
6.5 “Stopzetting van de machine” op pag. 68.

4. Bereid de PC voor op de uitschakeling.

5. Draai de elektrische scheidingsschakelaar van de machine (zie ref. T op pag. 18) in de stand
“0-off”.

6. Sluit de persluchtinstallatie door de hoofdklep te activeren (zie ref. J op pag. 17).

70 BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


6 Basisgebruik

Eén van de zuigers die de elektrospindel in verticale richting verplaatsen blijft ook
onder druk staan nadat de hoofdklep is bediend. Om dus te voorkomen dat de
elektrospindel onverwachts daalt, mogen de respectieve pneumatische slangen niet
onklaar gemaakt worden.

BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


71
6 Basisgebruik

72 BIESSE S.p.A. © - a711k0105.fm170206


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7 Gebruik van de
veiligheidsinrichtingen

Dit hoofdstuk geeft de noodzakelijke informatie voor een correct gebruik van de
veiligheidsinrichtingen op de machine.

7.1 Noodstopknop
Met de (rode paddestoelvormige) noodstopknoppen kan de machine onmiddellijk worden gestopt
bij gevaar voor personen of voor de machine zelf. Ze zijn op verschillende plaatsen op de machine
geplaatst, zodat u ze zo veel mogelijk binnen handbereik hebt.

Door op een willekeurige noodstopknop te drukken wordt de machine onmiddellijk geblokkeerd.

De inschakeling van de knop isoleert niet alle delen van de machine op elektrische
wijze.

Om slijtage van de mechanismen van de knop tegen te gaan mag hij alleen worden
gebruikt om een noodstop uit te voeren (zie paragraaf 6.5, pag. 68).

Om de inrichting uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen herstellen moet de


knop in de richting van de pijlen op de knop zelf worden gedraaid.

BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


73
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.2 Elektrische scheidingsschakelaar


Met de elektrische scheidingsschakelaar kan de elektrische installatie van de machine worden
geïsoleerd om onderhouds- en reparatiewerkzaamheden onder veilige omstandigheden uit te
voeren.

Door de schakelaar in de stand “0-off” te draaien wordt de elektrische stroom van het voedingsnet
geblokkeerd.

Met de schakelaar in de stand 0-off blijven de klemmen waarop de voedingskabels


zijn aangesloten wel onder spanning staan.

Nadat de schakelaar in de stand 0-off is gedraaid, blijven de condensatoren nog


enkele minuten onder spanning staan.

Om te voorkomen dat de machine onbedoeld onder spanning wordt gezet tijdens de


werkzaamheden moet de schakelaar met een hangslot worden afgesloten.

De positie "tripped" wordt automatisch aangenomen in het geval van kortsluiting; om de spanning
weer te kunnen inschakelen, moet hij eerst in de stand 0-off en vervolgens in de stand 1-on
worden gezet.

74 BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.3 Noodkabel
Met de noodkabel kan de machine bij gevaar onmiddellijk worden gestopt.

Gebruik uw voet om de noodkabel in te schakelen; door de noodkabel in te schakelen stopt de


machine onmiddellijk.

Om de inrichting uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen herstellen moet de


blauwe knop op de schakelaar die met de kabel verbonden is omhoog worden getrokken.

BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


75
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.4 Bescherming van de bewerkingseenheid


De bewerkingseenheid is uitgerust met een inrichting die de emissie van lawaai beperkt, de
bediener tegen het risico van rondvliegende spanen of onderdelen van gereedschappen
beschermt en de toegang van de bewerkingseenheid verhindert, wanneer de machine aan staat.
Is door middel van een stijve structuur verankerd aan de wagen die de bewegingen in de richting
van de cartesiaanse as X uitvoert en is voorzien van doorzichtige panelen van onbreekbaar
materiaal en veiligheidsstroken van PVC.

Steek geen handen of voorwerpen in het bovenste deel van de panelen van de
veiligheidsvoorziening van de bewerkingseenheid.

76 BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.5 Veiligheidstapijten
De veiligheidstapijten detecteren de aanwezigheid van personen die er op gaan staan en stoppen
de machine onmiddellijk bij gevaar.

Het veiligheidstapijt is verdeeld in twee of drie onafhankelijke zones (ref. SX, CX, DX), te
herkennen door middel van de speciale gele scheidingsstrook (ref. A).
De doorgang op de veiligheidstapijten is enkel toegestaan op de rechter en linker zone, en dit
slechts tijdens de fasen van het laden en lossen van het werkstuk, wanneer de drukknoppen
“START (1, 2, 3, 4)” (zie pag. 56) oplichten of langzaam knipperen. Meer aanduidingen in verband
met de staat van de tapijten in deze zones worden gegeven door de leds van de toetsen F1 en F2
op de hand-held terminal (zie pag. 52).

A A
SX CX DX
A = gele scheidingsstroken;
SX = linker zone;
DX = rechter zone;
CX = centrale zone, enkel aanwezig wanneer de tapijten in drie zones zijn verdeeld.

Wanneer een knop snel knippert, betekent dit dat een bijzondere herstelprocedure bezig is;
tijdens deze procedure kan een doorgang op de tapijten de machine stopzetten.

De veiligheidstapijten zijn niet in staat de aanwezigheid van personen met een


gewicht van minder dan 35 kg (b.v. kinderen) te detecteren. De druk die minimaal
nodig is om hen te laten functioneren is 300 N, bij schijven met een diameter van 80
mm, en tussen 300 en 600 N, bij schijven met een diameter van 200 mm (zie UNI EN
1760-1).

BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


77
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.6 Veiligheidsomheining
De veiligheidsomheining verhindert de toegang tot gevaarlijke zones tijdens de werking van de
machine.

Steek geen handen of voorwerpen in het bovenste deel van de panelen van de
veiligheidsomheining.

De veiligheidsomheining is voorzien van deuren, voor de toegang in geval van ingrepen op de


machine. Bij opening van de deuren stoppen de functies van de machine onmiddellijk dankzij de
aanwezigheid van een eindschakelaar.

Om de deur van de veiligheidsomheining te openen moet de sleutel in het slot van de


eindschakelaar worden gestoken en naar rechts worden gedraaid.

Om te voorkomen dat iemand onbedoeld de werking van de machine inschakelt dient


u de sleutel van het slot van de eindschakelaar weg te nemen en bij u te houden,
wanneer u het door de veiligheidsomheining beveiligde gebied betreedt.

Sluit de deuren, plaats de sleutel in het slot, en blokkeer de eindslagschakelaar door de sleutel
naar links te draaien om de functies van de machine te kunnen herstellen.

78 BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.7 Hoofdklep van de perslucht


Met de hoofdklep van de FR groep kan men de persluchtinstallatie van de machine afsluiten, om
in alle veiligheid onderhoudshandelingen en/of herstellingen uit te voeren. Door de hoofdklep te
activeren wordt de aanwezige lucht in de installatie van de machine afgevoerd en wordt de
luchtstroom afkomstig van het externe voedingsnetwerk geblokkeerd.

Om de hoofdklep te activeren draait men ze in tegenwijzerszin.

Door de hoofdklep te activeren, kunnen enkele groepen dalen door de zwaartekracht.


Blijf dus op een passende afstand van de beweegbare delen van de machine.

Enkele delen van de machine kunnen ook na de inschakeling van de hoofdklep onder
druk blijven staan. Maak alle delen die door de zwaartekracht kunnen bewegen zo
nodig vast.

Breng een hangslot aan op de hoofdklep, om te verhinderen dat de perslucht tijdens


de werkzaamheden toevallig wordt ingeschakeld.

Om het mechanisme uit te schakelen en de functies van de machine te kunnen herstellen, moet
de hoofdklep worden ingedrukt en in wijzerszin worden gedraaid.

BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


79
7 Gebruik van de veiligheidsinrichtingen

7.8 Bedieningen met sleutel


Bepaalde bedieningen van de machine kunnen alleen worden ingeschakeld door de
desbetreffende sleutel in het slot te steken om te verhinderen dat iemand ze onbedoeld kan
inschakelen tijdens werkzaamheden in gevaarlijke zones van de machine.

80 BIESSE S.p.A. © - a711k0106.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

8 Uitvoering van de bewerking

In dit hoofdstuk worden de bedrijfswijzen en procedures beschreven die nodig zijn om de


gewenste bewerkingen te verrichten. Bij alle in dit hoofdstuk gegeven informatie wordt ervan
uitgegaan dat de bediener de machine correct heeft gestart en voorbereid en dat hij weet hoe hij
de software van de numerieke besturing moet gebruiken.

8.1 Waarschuwingen met betrekking tot de


bewerking
Voor de bewerking:
„ Voer de opwarmcycli van de frees- en boorgroepen uit (zie pag. 67).

„ Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt waardoor
het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.
„ Gebruik nooit gereedschappen boven de opgedrukte of door de fabrikant aangegeven
snelheidslimiet. Bij hogere rotatiesnelheden dan voorzien, kunnen bepaalde gereedschappen
stukgaan en splinters wegslingeren.
Hieronder worden enkele referentiewaarden vermeld met betrekking tot de maximum
draaisnelheid die dient te worden ingesteld voor de elektrospindel, afhankelijk van het gewicht
en de diameter van het gebruikte gereedschap.
Gereedschapsdiameter Gewicht gereedschap Max. snelheid (toeren/min)*
(mm) (kg)
ISO 30 HSK F63 ISO 30 HSK F63 ISO 30 HSK F63
150 160 4 6 5000 ÷ 9000 5000 ÷ 9000
130 150 4 6 9000 ÷ 12000 9000 ÷ 12000
100 110 2,5 5 12000 ÷ 14000 12000 ÷ 14000
80 80 2,5 4 14000 ÷ 18000 14000 ÷ 18000
50 50 2 3 18000 ÷ 24000 18000 ÷ 24000
* De
waarden hebben betrekking op gereedschappen met een balanskwaliteit G. 2,5 volgens de norm ISO
1940.

„ Stel de tijden van de versnellings- en vertragingshelling correct in op basis van de diameter en


de massa van de gereedschappen die op de elektrospindels moeten worden gebruikt. De
waarden worden uitgedrukt in seconden en gelden voor een snelheid van 24000 toeren/min,
ook als deze snelheid niet bereikt kan worden door het gereedschap.
De waarden die bij eenzelfde gereedschap horen moeten altijd gelijk zijn.
Wanneer foute gegevens worden ingevoerd, kan het gereedschap verschillende minuten

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


81
8 Uitvoering van de bewerking

blijven draaien door inertie, ook na een noodstop of het uitschakelen van de machine; dit kan
gevaarlijk zijn voor wie zich in de buurt van de bewerkingseenheid begeeft. Om de correctheid
van de gegevens te controleren, voert men enkele start- en stopcyclussen van de
elektrospindel uit, en controleert men of het gereedschap correct stopt en dat de CN geen
foutboodschappen heeft weergegeven.
Vervolgens vindt men ekele referentiewaarden die steeds op de machine moeten worden
gecontroleerd:
Gereedschapsdiameter Gewicht Maximale snelheid Curvetijd
(mm) gereedschap (toeren/min) (sec)
(kg)
20 0,4 24000 2
140 3 12000 4
230 6 5000 9

„ Bescherm elektrospindels die niet tijdens de bewerking worden gebruikt tegen stof, door er
een spantangspindel op aan te brengen.
„ Alvorens een bewerkingsprogramma uit te voeren, moet een simulatie worden uitgevoerd om
te controleren of er geen interferenties zijn tijdens de verplaatsingen van de machine.
„ Om te vermijden dat het werkstuk gaat botsen met delen van de machine (magazijn,
steunbalk ... ) tijdens de blokkeerfase, wanneer men het voorste deel van het werkstuk doet
steunen tegen de frontale aanslag, controleert men of de lengte in Y zodanig is dat deze de
eerste aanslaglijn A niet kan overschrijden.
X
NEE JA

Y A

82 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

Tijdens de bewerking:
„ In het geval van een noodstop of een onverwachte stopzetting van de bewerking, dient u
minstens 30 minuten te wachten alvorens in de buurt van de bewerkingseenheid te komen,
om de gereedschappen in staat te stellen hun rotatie te beëindigen.
„ Tijdens de handelingen van het laden of lossen van het werkstuk, mag de bediener niet op de
werktafel leunen of op de machine klimmen, want het veiligheidstapijt zou zijn aanwezigheid
niet meer kunnen detecteren.
„ In geval van pendelgebruik van de machine (zie pag. 41), beschouwt men de veiligheidslimiet
die ingesteld is in de numerieke besturing (enkel voor niet EG versie), zodat het werkstuk niet
kan worden beschadigd. Wanneer de bewerkingseenheid deze limiet bereikt terwijl men bezig
is met het laden of lossen van een werkstuk in de zone waar niet gewerkt wordt, wordt de
bewerking onderbroken. Om deze limiet te kennen, moet men het werkveld van de machine
raadplegen in het aanhangsel van deze handleiding of in de gebruiksinstructies van de
software.
„ Om de beschadiging van de blokkeertang te voorkomen, activeert men de elektrospindels met
koppeling van het type HSK F63 niet, zonder dat eerst een spantangspindel geïnstalleerd
wordt.

Na de bewerking:
„ Als de machine niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld aan het einde van de werkbeurt, 's nachts, of
op zon- en feestdagen), moeten de gereedschappen uit de elektrospindels worden verwijderd,
en moet in plaats ervan een dop worden aangebracht. Dit dient om te voorkomen dat de veren
in de elektrospindel verslappen doordat ze lange tijd belast blijven, waardoor ze hun
vermogen om de spantangspindel te blokkeren sneller verliezen.

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


83
8 Uitvoering van de bewerking

8.2 Procedure voor uitvoering van de bewerking


Om een werkcyclus uit te voeren moet het volgende worden gedaan:

1. Stel een bewerkingsprogramma in werking (zie de gebruiksaanwijzing van de software).


2. Outilleer de machine (de desbetreffende informatie is te vinden in de volgende hoofdstukken).

3. Start de afvaltransportband door op de toets “Start transporteur van het afvalmateriaal” (zie
pag. 49) op het toetsenbord van de PLC te drukken, of doe de hand-held terminal te gebruiken
(zie pag. 97).

4. Stel het bewerkingsprogramma in werking (zie gebruiksaanwijzing van de software).


5. Activeer de aanslaglijn die u wenst te gebruiken voor de bewerking (zie paragraaf 8.5
“Activering van de aanslaglijn” op pag. 85)

6. Selecteer een oorsprong van de werktafel (zie paragraaf 8.6 “Selectie van een oorsprong van
de werktafel” op pag. 86).

7. Blokkeer het onderdeel op de werktafel (zie paragraaf 8.7 “Blokkering van het werkstuk op de
werktafel” op pag. 87).

8. Start de bewerking (zie paragraaf 8.9 “Start van de bewerking” op pag. 95).

9. Laad het werkstuk uit (zie paragraaf 8.10 “Deblokkeren en lossen van het werkstuk” op pag.
95).

Herhaal de procedure van fase 6 tot en met 9 om een andere werkcyclus met hetzelfde
programma uit te voeren.

8.3 Onderbreking van het programma


Er kunnen instructies in het programma worden opgenomen die de bewerking onderbreken, zodat
het mogelijk wordt bepaalde werkzaamheden op het werkstuk dat in behandeling is te verrichten
(bijvoorbeeld het omdraaien, schoonmaken of verplaatsen ervan naar een andere oorsprong). Om
onderbrekingen in het programma in te voeren, raadpleegt men de gebruiksinstructies van de
software.
Voor het hervatten van de bewerking, handelt men zoals beschreven in paragraaf 8.9 “Start van
de bewerking” op pag. 95 nadat men (indien nodig) opnieuw het werkstuk geblokkeerd heeft (zie
pag. 87).

84 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

8.4 Simulatie van het programma


De handelingen die worden verricht tijdens de uitvoering van een bepaald programma moeten
worden gecontroleerd alvorens het werkstuk werkelijk te gaan bewerken.
Deze simulatie kan worden verricht terwijl de machine niet in werking is, waarbij het effect wordt
weergegeven op het scherm van de NC; of rechtstreeks op de werkende machine.

Simulatie op het scherm


Om een programma te simuleren op het scherm van de numerieke besturing, dient men te werk te
gaan zoals beschreven in de instructies voor het gebruik van de software.

Simulatie op de machine
Voor het direct op de machine simuleren van het programma moet de keuzeschakelaar
“Buitenwerking stellen van rotatiegereedschap” (zie pag. 49) op het bedieningspaneel naar rechts
worden gedraaid en ga verder alsof het om een normale bewerking gaat, maar zonder het
werkstuk op de werktafel te blokkeren.
Wanneer de bewerking gestart wordt terwijl deze functie geactiveerd is, zullen de spindels niet
draaien en dalen de stroken op de bescherming van de bewerkingseenheid niet, zodat de
bewegingen van de bewerkingsgroepen beter te zien zijn.

Als de functie die de rotatie van de gereedschappen verhindert uit wordt geschakeld
(zie keuzeschakelaar “Buitenwerking stellen van rotatiegereedschap” op pag. 49),
dan komen de bewerkingsgroepen weer omhoog, ook als er een noodstop is
uitgevoerd. Reset de machine zo nodig (zie pag. 69), voordat u bovengenoemde
functie uitschakelt.

8.5 Activering van de aanslaglijn


Om een bewerking uit te voeren is het nodig een aanslagslijn te activeren (zie op pag. 37).
Voordat u deze activeert, moet u de oorsprong beschouwen van de werktafel die u wilt selecteren
(zie pag. 86), aangezien elke oorsprong zich in een bepaalde aanslagslijn bevindt.

Een aanslaglijn kan op verschillende manieren worden ingeschakeld: met de toets


“Activeringaanslaglijnen” (zie pag. 49) op het toetsenbord van de PLC van het bedieningspaneel,
met de hand-held terminal (zie pag. 97) of door een speciale instructie in het programma te voeren
(zie de gebruiksaanwijzing van de software).

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


85
8 Uitvoering van de bewerking

8.6 Selectie van een oorsprong van de werktafel


Om een bewerking uit te voeren is het nodig een oorsprong (welke dan ook) te selecteren van de
werktafel (zie pag. 34).

De oorsprong van de werktafel wordt geselecteerd door het indrukken van de corresponderende
knop “START (1, 2, 3, 4)” (zie pag. 56) op de knoppenborden voor de werkgebieden.
om de oorsprong te druk op de knop: aanslaglijn geactiveerd:
selecteren:
1 START 1 eerste (1)
2 START 2 eerste (1)
3 START 3 eerste (1)
4 START 4 eerste (1)
5 START 1 tweede (2)
6 START 2 tweede (2)
7 START 3 tweede (2)
8 START 4 tweede (2)
9 START 1 derde (3)
10 START 2 derde (3)
11 START 3 derde (3)
12 START 4 derde (3)
13 START 1 vierde (4)
14 START 2 vierde (4)
15 START 3 vierde (4)
16 START 4 vierde (4)

Al naar gelang de afmeting van het werkstuk in de richting van de cartesiaanse X-as, die
gedefinieerd is in het programma dat wordt uitgevoerd, activeert de machine automatisch de
oorsprongen waarop de bewerking kan worden uitgevoerd, en laat de respectieve drukknoppen
branden “START (1, 2, 3, 4)”.

De oorsprong die geselecteerd moet worden kan ook in het programma worden gespecificeerd
door een instructie in te voeren (zie de gebruiksaanwijzingen voor de software). In dat geval laat
de machine alleen de drukknop“START (1, 2, 3, 4)” branden die correspondeert met de oorsprong
die in het programma gespecificeerd wordt.

Nadat de oorsprong geselecteerd is, gaan de aanslagen omhoog, indien de blokkeringsfunctie


met platen voor klemaanslagen niet geactiveerd is. Met een speciale functie in de hand-held
terminal kunnen koppelingen worden gemaakt, zodat bepaalde aanslaggroepen bij de selectie van
een oorsprong omhoog gaan (zie pag. 97).

Als de bewerkingseenheid zich in de buurt van de geselecteerde oorsprong bevindt, moet u eerst
op de verplaatsing ervan wachten en vervolgens op de stopzetting, alvorens in de buurt van de
werktafel te komen.

86 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

8.7 Blokkering van het werkstuk op de werktafel


Op basis van de eigenschappen van het werkstuk kunnen verschillende blokkeermethoden
worden geselecteerd:
„ Standaard blokkering (zie pag. 87).

„ Blokkering met platen voor aanslagen met klem (zie pag. 88).

„ Blokkering met Uniclamp-klemmen (zie pag. 89).

„ Blokkering met horizontale klemmen (zie pag. 92).

„ Blokkering met behulp van de extra blokkeerinrichtingen (zie pag. 93).

De uitvoering van de extra blokkeerinrichtingen die op de hulpconnector moeten


worden aangesloten moet voldoen aan de vereisten onder punt 5.2.8 van de norm
UNI EN-848/3. BIESSE is niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door
het gebruik van deze inrichtingen.

Wanneer de machine hiervoor uitgerust is, kunnen tegelijkertijd meerdere werkstukken worden
geblokkeerd met één programma (zie paragraaf “Blokkering van meerdere werkstukken per keer”,
pag. 94).

Standaard blokkering
De standaard blokkering wordt verricht door alleen gebruik te maken van de vervormbare
zuignappen. Hij wordt toegepast voor werkstukken die voldoende groot en vlak zijn, en
gemakkelijk kunnen worden geblokkeerd door gebruik te maken van het vacuümsysteem. Maak
het oppervlak van de betreffende zuignappen vòòr het blokkeren schoon, indien nodig.

1. Leg het werkstuk op de werktafel tegen de aanslagen.

2. Druk op het onderdeel om deze geheel aan de werktafel te doen aansluiten en deze te
blokkeren door op het pedaal te drukken.

3. Om de positie van het werkstuk te corrigeren nadat het geblokkeerd is, kan het tijdelijk worden
gedeblokkeerd door het pedaal ingetrapt te houden.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


87
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met platen voor aanslagen met klem


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor kleine werkstukken die niet voldoende kunnen
worden geblokkeerd met alleen de zuignappen.
Om een dergelijke blokkering te bewerkstelligen moeten ten eerste de platen A worden
geïnstalleerd op de aanslagen (zie 13.4 “Installatie van de platen voor klemaanslagen” op pag.
125) en moet de functie vervolgens worden geactiveerd met de toets “Activering klemaanslag” (zie
pag. 49) op het toetsenbord van de PLC van het bedieningspaneel of met de hand-held terminal
(zie pag. 97). De activering van deze functie kan ook rechtstreeks door de software van de
numerieke besturing worden beheerd (raadpleeg hiervoor de instructies voor het gebruik van de
software).

Ga daarna als volgt te werk om het werkstuk te blokkeren:

Tijdens het blokkeren mag u nooit met uw handen in de buurt van de platen op de
aanslagen komen.

1. Til de aanslagen op terwijl u het bevestigingspedaal dat bij de geselecteerde oorsprong hoort,
ingetrapt houdt.

2. Plaats het werkstuk tegen de opgetilde aanslagen.

3. Laat het pedaal los; de aanslagen dalen en blokkeren het werkstuk.

88 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met Uniclamp-klemmen


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor smalle en dikke werkstukken van massief hout
(bijvoorbeeld werkstukken voor hang- en sluitwerk) die niet goed met de zuignappen kunnen
worden geblokkeerd.

Kom nooit met uw handen in de buurt van de klemmen tijdens de blokkeerfasen.

1. Installeer de klemmen zoals beschreven in hoofdstuk 13 “Voorbereiding van de werktafel”.


2. Plaats het werkstuk op de verschillende referenties (aanslagen, stelen van de klemmen,
lasers), zoals op het onderstaande voorbeeld:
• Plaatsen van een lineair werkstuk.

• Plaatsen van een voorgeassembleerd kozijn.

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


89
8 Uitvoering van de bewerking

• Plaatsen van een boogvormig werkstuk.

laser

3. Druk het blokkeerpedaal van het werkstuk in.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

Blokkeersysteem voor een complete bewerking zonder verplaatsingen van het


werkstuk
Als het werkstuk wordt geblokkeerd met specifieke Uniclamp-klemmen (zie pag. 20), dan kan een
bewerking op de hele omtrek van het werkstuk worden uitgevoerd zonder het te verplaatsen. Voor
de machines met een EPS-werktafel wordt dit systeem automatisch door de machine beheerd
door speciale instructies in het programma in te voeren.

1. Blokkeer het werkstuk en verhinder met de keuzeschakelaar “STD - AUX (SX1, SX2, DX2,
DX1)” (zie pag. 56) dat het aan het einde van de bewerking wordt gedeblokkeerd.
2. Blokkeer het werkstuk en bewerk alle vrije zijden ervan.

90 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

3. Breng de klemmen aan het einde van de eerste bewerkingsfase dichterbij, blokkeer het
werkstuk aan de bewerkte zijde en verwijder de klemmen van de zijde die nog bewerkt moet
worden. Gebruik voor deze handelingen de plaatsingsknop van de wagen.

4. Voltooi de bewerking van het werkstuk.

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


91
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met horizontale klemmen


Dit type blokkering wordt gewoonlijk gebruikt voor smalle en dikke werkstukken van massief hout
(bijvoorbeeld werkstukken voor hang- en sluitwerk) die niet goed met de zuignappen kunnen
worden geblokkeerd.

Kom nooit met uw handen in de buurt van de klemmen tijdens de blokkeerfasen.

1. Installeer de klemmen zoals beschreven op pag. 130.


2. Plaats het werkstuk op de verschillende referenties (aanslagen, stelen van de klemmen,
lasers), zoals op het onderstaande voorbeeld:
• Plaatsen van een lineair werkstuk.

• Plaatsen van een kromlijnig werkstuk.

laser

3. Druk het blokkeerpedaal van het werkstuk in.

Controleer na de blokkering altijd of het werkstuk goed bevestigd is.

92 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering met behulp van de extra blokkeerinrichtingen


Dit type blokkering wordt normaal gebruikt om speciale profielen te maken of om bewerkingen op
werkstukken met bijzondere vormen uit te voeren die het gebruik van extra blokkeerinrichtingen
vereisen.

Een extra blokkeerinrichting is bijvoorbeeld het tegenprofiel (ref. A) dat op de vervormbare


zuignappen moet worden geplaatst. Het tegenprofiel wordt verkregen uit de bewerking van een
onbewerkt werkstuk en moet het reliëf van het te bewerken profiel en de gaten voor de invoer van
de aansluitleiding (ref. B) op de hulpconnectoren hebben.
Volg de volgende procedure om de blokkering met behulp van het tegenprofiel uit te voeren:

1. Leg het tegenprofiel A op de werktafel in de desbetreffende zone en sluit het met een leiding
(ref. B) op het extra vacuümsysteem op het onderstel onder de werktafel aan.

2. Schuif het tegenprofiel tegen de aanslagen.


3. Blokkeer het tegenprofiel door de sleutel-keuzeschakelaars “STD - AUX (SX1, SX2, DX2,
DX1)” (zie pag. 56) op de knoppenborden voor de werkgebieden naar rechts te draaien, en
haal de sleutel eruit om te voorkomen dat onbevoegden de schakelaars bedienen.

4. Het te bewerken werkstuk (ref. C) op het tegenprofiel plaatsen op het voorziene


blokkeringspunt.

5. Trap het pedaal in; het werkstuk wordt geblokkeerd.

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


93
8 Uitvoering van de bewerking

Blokkering van meerdere werkstukken per keer


Als het werkgebied onafhankelijke blokkeerzones heeft (zie pag. 36) kunnen meerdere
werkstukken per keer worden geblokkeerd om ze met één programma te bewerken.
1. Schakel de zone in waarin u het eerste werkstuk wilt blokkeren met behulp van de optie Zones
selecteren van het menu Blokkeren in de hand-held terminal (zie pag. 97). Stel bijvoorbeeld in
het veld A de waarde [1] in.

[1] [0]
[0] [0]

2. Zet het eerste werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.
Raadpleeg voor de plaatsing van het werkstuk de vorige paragrafen.
3. Schakel de zone waarin het eerste werkstuk is geplaatst uit om te voorkomen dat u het
deblokkeert en schakel de zone voor de blokkering van het tweede werkstuk in met behulp
van de optie Zones selecteren van het menu Blokkeren. Stel bijvoorbeeld in het veld A de
waarde [0] in en in het veld B de waarde [1].

[0] [0]
[1] [0]

A B

4. Zet het tweede werkstuk in de gekozen blokkeerzone en blokkeer het met het pedaal.

94 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


8 Uitvoering van de bewerking

8.8 Gebruik van de laserprojector voor


werkstukuitlijning
De laserprojector wordt gebruikt om werkstukken met bijzondere afmetingen en vormen uit te
lijnen, wanneer het werkstuk moet worden geblokkeerd op een punt van de werktafel zonder
frontale aanslagen. De plaatsingscoöridinaat van de laser wordt bepaald op het moment dat de
machine wordt geïnstalleerd.

Selecteer de bediening van de hand-held terminal om de laser in te schakelen.

De straal die door de laser wordt afgegeven en de straling zijn niet gevaarlijk; het is
echter raadzaam om te voorkomen om de straal op de ogen te richten, omdat de
sterkte van de straal normaal leidt tot een lichamelijke afweerreactie van de
oogleden, net als bij blootstelling aan het zonlicht.

Gebruik geen optische instrumenten (verrekijkers, telescopen, enz.) die de straling


kunnen concentreren.

8.9 Start van de bewerking


Om een bewerking te starten, drukt men op de knipperende drukknop “START (1, 2, 3, 4)” (zie
pag. 56) op het knoppenbord van de werkgebieden; de bewerkingseenheid verplaatst zich tot op
het geselecteerde beginpunt, en begint de bewerking. Bij pendelbewerkingen begint de machine
de nieuwe bewerking nadat zij de bewerking die werd uitgevoerd, heeft voltooid.

<F id"5">Na de start van de bewerking, wanneer men op de veiligheidstapijten stapt (bijv. om de
correcte blokkering van het werkstuk verder te controleren), moet men een herstelhandeling
uitvoeren, door te drukken op de knop “START (1, 2, 3, 4)” (zie pag. 56), op het knoppenbord van
de werkgebieden of door te drukken op de knop “Machinevermogen” (zie pag. 48) op het
bedieningspaneel.

8.10 Deblokkeren en lossen van het werkstuk


Het werkstuk wordt normaalgezien in automatisch gedeblokkeerd op het einde van de bewerking.
Voor het lossen neemt men het werkstuk van de werktafel.

Om het werkstuk te deblokkeren moet in enkele gevallen het blokkeerpedaal van het werkstuk
ingedrukt worden gehouden (zie ref. E pag. 48) of moeten de respectieve blokkeerzones worden
ingeschakeld met behulp van de optie Zones selecteren van het menu Blokkeren in de hand-held
terminal (zie pag. 97).

BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


95
8 Uitvoering van de bewerking

96 BIESSE S.p.A. © - a711k0107.fm170206


9 Extra functies

9 Extra functies

In dit hoofdstuk worden de functies beschreven voor een gemakkelijker gebruik van de machine.

9.1 Gebruik van de hand-held terminal RM850


Met de hand-held terminal RM850 (zie pag. 51) kunnen verschillende functies worden beheerd
vanaf elk punt van de machine. Deze functies kunnen vooral worden gebruikt tijdens het outilleren
van de machine, of ze worden gebruikt door het personeel van de servicedienst van BIESSE bij
werkzaamheden aan de machine.

Gebruik het menu van de bedieningen (zie pag. 98) en/of rechtstreeks de desbetreffende toets op
het toetsenbord (zie pag. 52) om een functie van de hand-held terminal in te schakelen.

Ga op een passende afstand van de te verplaatsen onderdelen staan, voordat u een


functie met de hand-held terminal inschakelt.

Met de hand-held terminal kan bovendien de verplaatsingssnelheid van de machineassen worden


gewijzigd (zie pag. 98) en kan een noodstop worden uitgevoerd.

Op het beweegbare werkstuksupport is een zone waarop de hand-held terminal kan worden
bevestigd met een magneet om de hand-held terminal beter te kunnen bedienen tijdens het
outilleren van de werktafel.

BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


97
9 Extra functies

Inschakelen van een functie met het menu van de bedieningen


1. Gebruik de toetsen “Pijl op”, “Pijl neer” en “Enter” om de bedieningen weer te geven en te
selecteren. De complete lijst van de bedieningen is weergegeven op pag. 53. Het symbool “>”
geeft de huidige selectie aan. Om naar het hoofdmenu terug te keren drukt u op de toets
“Esc/Clear”.

2. Druk op de toets “Enter” om de functie die aan de gekozen bediening is gekoppeld in te


schakelen.

9.2 Uitsluiting deblokkering werkstuk


Er bestaat een functie die de deblokkering van het werkstuk verhindert in geval van een noodstop.
Deze functie is gewoonlijk actief bij freeswerkzaamheden, om niet het risico te lopen dat het
werkstuk onbruikbaar wordt in het geval van een onverwachte noodstop. Draai de
keuzeschakelaar “Uitsluiting deblokkering werkstuk” (zie pag. 49) op het bedieningspaneel naar
rechts om hem in te schakelen.

9.3 Verplaatsing van de machineassen


Soms (bijvoorbeeld tijdens het outilleren) kan het nodig zijn om de machineassen met de hand te
verplaatsen. Om de machineassen met de hand te verplaatsen wordt gebruik gemaakt van de
numerieke besturing (zie de gebruiksaanwijzing van de software) of van de hand-held terminal (zie
pag. 97).

9.4 Verandering van de verplaatsingssnelheid van de


machineassen
De variatie van de verplaatsingssnelheid van de machine-assen vindt gewoonlijk plaats in de loop
van de proeven van een programma met het doel een goede snelheid te kiezen die geschikt is
voor het materiaal dat bewerkt wordt, of om de bewegingen op bijzonder kritische punten van het
programma beter te bekijken.
De snelheidsverandering wordt handmatig uitgevoerd door aan de knop van de override op
afstand (zie ref. D op pag. 51) op de hand-held terminal te draaien. Het percentage van de variatie
wordt weergegeven door de software van de numerieke besturing in speciaal daarvoor bestemde
velden.

98 BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


9 Extra functies

9.5 Verandering van de draaisnelheid van de


spindels
De draaisnelheid van de spindels van de bewerkingsgroepen wordt gewoonlijk veranderd tijdens
het testen van een programma met het doel een passende snelheid te kiezen voor het te
bewerken materiaal.
De snelheidsverandering wordt handmatig uitgevoerd door aan de knop van de override op
afstand (zie ref. D op pag. 51) op de hand-held terminal te draaien. De draaisnelheid van de
spindels kan tot een minimum van 50% van de geprogrammeerde snelheid worden teruggebracht.
Als de draaisnelheid van de spindels wordt verlaagd, geeft de numerieke besturing een
waarschuwing weer. Het percentage van de variatie wordt weergegeven door de software van de
numerieke besturing in speciaal daarvoor bestemde velden.

9.6 Inschakelen van de verplaatsingsinrichtingen


van het werkstuk
De machine is voorzien van enkele inrichtingen (staafsupporten, elektroventilator ...) die nodig zijn
voor het soepeler maken van de verplaatsing van het werkstuk tijdens de los- en laadfasen. Deze
inrichtingen kunnen op verschillende manieren worden ingeschakeld: met de toets “Activering van
de onderdeelbewegingsinrichtingen” (zie pag. 50) op het toetsenbord van de PLC van het
bedieningspaneel, met de hand-held terminal (zie pag. 97) of door een speciale instructie in het
programma te voeren (zie de gebruiksaanwijzing van de software).

9.7 Druksmering
Op elk moment kan een smeercyclus worden gestart van de onderdelen die verbonden zijn met de
smeerpomp (zie ref. H op pag. 17) door op de toets “Smeercyclus” (zie pag. 50) op het
toetsenbord van de PLC van het bedieningspaneel te drukken of met de hand-held terminal (zie
pag. 97). Door de smeercyclus te starten wordt de teller van de verstreken tijd sinds de laatste
smeercyclus op nul gesteld.

9.8 Uitschakelen van de laserprojector voor


werkstukuitlijning
Zo nodig kan de laserprojector van de werkstukuitlijning worden uitgeschakeld met de hand-held
terminal (zie pag. 97).

BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


99
9 Extra functies

9.9 Beheer van de dikte van de ondergrondwerkstuk


De dikte van het ondergrondwerkstuk, ofwel van het werkstuk dat bij bepaalde bewerkingen als
steun van het definitieve werkstuk wordt gebruikt (b.v. voor de nesting) wordt standaard beheerd
door een waarde in een gegevensveld van het programma in te voeren (zie gebruiksaanwijzing
van de software).

Hieronder wordt een optionele procedure beschreven waarmee het gegeven van de dikte van het
ondergrondwerkstuk snel kan worden gewijzigd.
1. Schakel in de software van de numerieke besturing de handmatige verplaatsingsmodus van
de machineassen in (zie de gebruiksaanwijzing van de software).

2. Druk op de toets “Ondergrondwerkstuk” (zie pag. 50) op het toetsenbord van de PLC van het
bedieningspaneel; in de software van de numerieke besturing wordt een nieuw dialoogvenster
weergegeven.

3. Voer de dikte van het ondergrondwerkstuk in het desbetreffende gegevensveld in.

9.10 Beheer van de parkeermodus van de


bewerkingseenheid
Voor af na de bewerking wordt de bewerkingseenheid automatisch in vooraf ingestelde
parkeerzones geplaatst. De machine is voorzien van drie parkeerzones: twee aan de zijkanten en
één in het midden.

De machine kiest de parkeerzone volgens een specifieke werkwijze die met de toets
“Parkeermodus” (zie pag. 50) op het toetsenbord van de PLC van het bedieningspaneel kan
worden geselecteerd.

1. Als de led van de toets uit is en het werkstuk in bewerking kort 1 of middellang1 is, wordt de
bewerkingseenheid volgens de volgende werkwijze geparkeerd:
• in de centrale zone, als de geselecteerde oorsprongen de zijdelingse zijn (b.v. de oorsprong
1 of 4);
• in de rechter zone, als de geselecteerde oorsprongen de centrale oorsprongen links zijn
(b.v. de oorsprong 2);
• in de linker zone, als de geselecteerde oorsprongen de centrale oorsprongen rechts zijn
(b.v. de oorsprong 3);

2. Als de led van de toets uit is en het werkstuk in bewerking lang 1 is, wordt aan de zijde
tegenover de zijde van de geselecteerde oorsprong geparkeerd.

3. Als de led van de toets brandt, dan wordt de bewerkingseenheid altijd in de zijdelingse zone
naast de laadzone geparkeerd.

4. Als de led van de toets knippert, dan wordt de bewerkingseenheid altijd in de centrale zone
geparkeerd.

1
Raadpleeg voor uitleg over de definitie van een kort, middellang of lang werkstuk de gebruiksaanwijzing
van de software.

100 BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


9 Extra functies

9.11 Gebruik van de streepjescodelezer


De optimale leesconditie is die waarbij de lezer gekanteld is ten opzichte van het vlak waarop de
code zich bevindt. Zodoende worden risico's van directe weerkaatsing, die het leesresultaat
zouden kunnen beïnvloeden, vermeden.
Als een code correct gelezen is, wordt dat gesignaleerd door een geluidssignaal en door een
groene vlek die de code verlicht.

OK

Opladen van de batterijen


Als de lezer op zijn basis wordt geplaatst, worden de batterijen opgeladen. Dit wordt gesignaleerd
doordat de rode led gaat branden. Als de batterijen helemaal opgeladen zijn, gaat de groene led
branden.

De autonomie van de batterijen kan afnemen na vele oplaadcyclussen. Voor een betere
autonomie van de batterijen moet de lezer op zijn basis worden gezet en moet de hersteltoets van
de batterijen worden ingedrukt (zie pag. 26).

Vervanging van de batterijen

BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


101
9 Extra functies

102 BIESSE S.p.A. © - a711k0108.fm170206


10 Oplossen van problemen

10 Oplossen van problemen

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de problemen die zich tijdens het gebruik van de machine
kunnen voordoen kunnen worden opgelost.

10.1 Storingen, oorzaken en oplossingen


Controleer bij elke storing of er eventueel meldingen op het scherm van de numerieke besturing
staan; zijn die er niet, los de storing dan op aan de hand van de tabel die in dit hoofdstuk te vinden
is, of neem contact op met de BIESSE assistentiedienst als er geen aanwijzingen gegeven
worden.
Storing Oorzaak Oplossing
De numerieke besturing gaat De elektrische voeding Controleer of de
niet aan. ontbreekt. hoofdschakelaar van de
machine in de stand 1 (ON)
staat.
Er is een thermische Stel de schakelaar terug.
schakelaar gesprongen in het
schakelpaneel.
De vermogensknop van de Noodstopmechanismen Controleer de noodstopknop.
machine op het ingedrukt. Controleer de noodkabels.
bedieningspaneel brandt niet.
De lamp is kapot. Vervang de lamp.
Het paneel blijft niet De filters van het Maak de filters schoon.
geblokkeerd. vacuümsysteem of op de
vacuümpomp zijn vies.
De elektrokleppen zijn defect. Controleer de elektrokleppen.
De verbindingsleidingen van Als ze gevouwen zijn, hen met
het vacuümsysteem zijn de hand recht leggen en
beschadigd. controleren of ze goed vast
zitten. Als ze kapot zijn,
zorgen voor vervanging.
Niet in orde brengen met
plakband of lijm.
De Uniclamp klemmen zijn vol Reinig de klemmen.
stof.
De motor van de Gebruik de machine niet en
vacuümpomp draait in stel de Assistentiedienst van
omgekeerde richting. BIESSE onmiddellijk op de
hoogte van het voorval.

BIESSE S.p.A. © - a713k0034.fm170206


103
10 Oplossen van problemen

Storing Oorzaak Oplossing


De machineassen bewegen De knop van de override op Draai de knop langzaam naar
niet en er worden geen fouten afstand staat op het minimum. de juiste positie.
gemeld.
De bewerking begint niet. De veiligheidstapijten zijn Reset de tapijten door op de
geactiveerd. knop “START (1, 2, 3, 4)” (zie
pag. 56) op het knoppenbord
voor het werkgebied te
drukken, of op de knop
“Machinevermogen” (zie pag.
48) op het bedieningspaneel
Tijdens de bewerkingscyclus De as van de spindel is vuil of Maak de as van de spindel
voeren enkele spindels van de geroest. Dit kan gebeuren als schoon.
boorgroep, die door het de spindels weinig worden
programma zijn opgeroepen, gebruikt.
de daling niet uit. Mogelijke problemen op de Raadpleeg de schema’s van
elektrische of pneumatische de circuits.
installatie.
Tijdens de werkcyclus Er zijn vuilafzettingen op de Verwijder de afzettingen met
plaatsen de aanslagen zich stangen ontstaan. een schone, droge doek of
niet of dalen niet. met een borstel met bronzen
haren.
Het paneel is te krachtig tegen Deblokkeer het paneel en
de aanslagen gedrukt. herhaal de plaatsing.
Mogelijke problemen op de Raadpleeg de schema’s van
elektrische of pneumatische de circuits.
installatie.
De spindels van de boorgroep De volgorde van de fasen op Schakel de machine uit en
draaien in tegengestelde de voedingsklemmen, in de draai minstens twee van de
richting. schakelkast, is verkeerd. drie fasen op de
voedingsklemmen om.
De verkregen kwaliteit van de Het gereedschap is niet Vervangen door een nieuw
bewerking is slecht. geschikt voor het type gereedschap.
bewerking of is versleten.
De toevoersnelheid en/of de Stel de parameters van de
draaisnelheid van het toevoersnelheid en/of de
gereedschap zijn niet geschikt draaisnelheid van het
voor het type materiaal dat gereedschap bij.
bewerkt wordt.
De as is bij de eindaanslag Er werden verkeerde Reset de machine.
aangekomen en is tegen de handelingen uitgevoerd.
mechanische stopper Storing in het aandrijfsysteem Het wordt geadviseerd contact
gestoten. van de as. op te nemen met de
assistentiedienst.

104 BIESSE S.p.A. © - a713k0034.fm170206


Outillage
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

11 Voorbereiding van de
bewerkingseenheid

In dit hoofdstuk wordt alle informatie verstrekt die nodig is om een bewerkingseenheid gereed te
maken voor de bewerking.

11.1 Installatie van de gereedschappen


Zet de bewerkingseenheid op een punt die de beste toegankelijkheid biedt tot de desbetreffende
spindel en breng de groep of de spindel zo nodig naar beneden om de gereedschappen in de
bewerkingseenheid te installeren.

Op pagina 115 vindt u de belangrijkste eigenschappen van de gereedschappen.

In de bijlage (zie “Technische eigenschappen”) wordt informatie gegeven over de


gereedschappen die van nut kan zijn tijdens het uitrusten van de groepen, zoals
bijvoorbeeld de draairichting van de spindel(s) en het/de sleutelnummer(s) dat/die moet(en)
worden gebruikt en, indien nodig, het type gebruikte spantang.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de boorgroep de paragraaf


“Installatie van de gereedschappen in de boorgroep” op pag. 109.

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


107
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de freesgroep de paragraaf


“Installatie van de gereedschappen in de freesgroep” op pag. 111.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de horizontale freesgroep de


paragraaf “Installatie van de gereedschappen in de horizontale freesgroep” op pag. 112.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de multifunctionele groep de


gebruiksaanwijzing van de aggregaten.

„ Raadpleeg voor de installatie van de gereedschappen in de spantangspindels de paragraaf


“Installatie van de gereedschappen op de spantangspindel” op pag. 113.

Voer na de outillage de gegevens in de software van de numerieke besturing in (zie de


gebruiksaanwijzing van de software).

108 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Installatie van de gereedschappen in de boorgroep


Om de gereedschappen van de boorgroep makkelijker te bereiken, plaatst men de
bewerkingseenheid in één van de volgende coördinaten in Y:
1000 mm, voor Rover model B4;
1200 mm, voor Rover model B7.

1. Zet de machine stil.

2. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.

3. Installeer de gereedschappen zoals hieronder wordt beschreven.

Boorgereedschappen
De boorgereedschappen kunnen op verschillende manieren worden bevestigd.

Bevestiging met koploze schroef:

1. Breng het gereedschap in de spindel aan door het bevestigingsvlak A in de richting van het
gat B te draaien.

2. Zet het gereedschap vast met de daarvoor bestemde blokkeerschroef C.

B
C

Bevestiging met bus voor de snelkoppeling:


1. Breng het gereedschap in het gat van de bus aan door het bevestigingsvlak A in de richting
van het gat B te draaien.

2. Zet het gereedschap vast met de daarvoor bestemde koploze blokkeerschroef C.

3. Laat de cilinder D naar boven schuiven, plaats de bus met het gereedschap en laat de cilinder
D los.

B D
C

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


109
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Gereedschappen met zaagschijf


Om het gereedschap te installeren, volgt men één van de volgende procedures:
„ Plaats het zaagblad A in de spindel en blokkeer ze met de speciale bouten B.

„ Verwijder de ringmoer D door hem in wijzerszin te draaien als de spindel linksdraaiend is, of in
tegenwijzerszin als de spindel rechtsdraaiend is; om de as te blokkeren moet de daarvoor
bestemde zit voor de zeskantsleutel (ref. E) worden gebruikt.
Plaats het zaagblad C op de spindel en hermonteer de ringmoer D.

D
E

110 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Installatie van de gereedschappen in de freesgroep


Over het algemeen wordt de installatie van de gereedschappen in de freesgroep automatisch
beheerd tijdens de bewerking met het gereedschapsmagazijn (zie op pag. 119). Het is echter ook
mogelijk een gereedschap met de hand te monteren, zoals hieronder beschreven wordt, door
gebruik te maken van de hiervoor bestemde bediening op de hand-held terminal (zie op pag. 111).

Om in de freesgroep te kunnen worden gemonteerd moeten de gereedschappen zijn voorzien van


een speciale spantangspindel (zie “Installatie van de gereedschappen op de spantangspindel” op
pag. 113).

Op de freesgroep kunnen ook aggregaten worden gemonteerd; in dit geval moet men zich ervan
verzekeren dat de blokkeerstift tevoren is geregeld, zoals uitgelegd in de desbetreffende
gebruiksaanwijzing. .

Als de blokkeerstift niet wordt geregeld, kan dat een snelle verslechtering van de
koppeling van de aggregaten teweegbrengen, waardoor het risico ontstaat dat hij
loslaat van de elektrospindel.

Handmatige installatie van de gereedschappen


1. De keuzeschakelaar naar rechts draaien “Outillage” (zie pag. 49) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan zetten.

2. Neem het gereedschap en ga naar de freesgroep.

3. Open de spantang van het gereedschap met de speciale functie in de hand-held terminal (zie
pag. 97). Als er een ander gereedschap aanwezig is in de freesgroep, pak dit dan vast
alvorens de deblokkering te bedienen.

Gezien de aanwezigheid van meerdere elektrospindels dient u bij bovenstaande


handeling op het volgende te letten: controleer of de te openen spantang de
juiste is; kom niet met uw lichaam onder de freesgroep.

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


111
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

4. Plaats het gereedschap in de elektrospindel en blokkeer hem met de speciale functie in de


hand-held terminal. De aggregaten moeten zo worden geïnstalleerd dat het gat A aan de
onderkant van de elektrospindel zich ter hoogte van de blokkeerstift B bevindt.

Installatie van de gereedschappen in de horizontale freesgroep


1. Draai de keuzeschakelaar “Outillage” (zie pag. 49) op het hoofdbedieningspaneel naar rechts,
en haal de sleutel eruit om te voorkomen dat iemand de normale werking van de machine kan
hervatten.

2. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.

3. Haal de ringmoer A weg door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksom draait, of
in tegengestelde richting als de spindel rechtsom draait; gebruik voor het blokkeren van de as
de inkeping voor de sleutel B.

4. Plaats de spantang C in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer A.


5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer A weer.

C
A

112 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Installatie van de gereedschappen op de spantangspindel

Met het oog op de veiligheid mogen alleen door BIESSE S.p.A. geleverde
spantangspindels op de machine worden gebruikt.

Neem de volgende instructies in acht op basis van het type spantangspindel.

Spantangspindel ISO 30
1. Om de montagehandelingen te vergemakkelijken, wordt een uitrusting bijgeleverd (ref. A) die
aan een vaste ondergrond dient te worden bevestigd (bijv. een werkbank) door gebruik te
maken van de daarvoor bestemde gaten.

2. Zet de koppeling van de spindel B in het gereedschap. Draai de beugel C totdat hij op de
spindel terecht komt en draai aan de schroeven D en E om hem te blokkeren.

C D
E

3. Verwijder de ringmoer F door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksdraaiend is,
of in de andere richting als de spindel rechtsdraaiend is.

4. Plaats de spantang G in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer F.

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


113
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer F weer.

F
G

Spantangspindel HSK F63


1. Om de montagehandelingen te vergemakkelijken, wordt een uitrusting bijgeleverd (ref. A) die
aan een vaste ondergrond dient te worden bevestigd (bijv. een werkbank) door gebruik te
maken van de daarvoor bestemde gaten.

2. Plaats de koppeling van de spindel B in het gereedschap en draai de koploze schroef C vast
om de spindel te blokkeren.

3. Verwijder de ringmoer E door hem met de klok mee te draaien als de spindel linksdraaiend is,
of in de andere richting als de spindel rechtsdraaiend is.

4. Plaats de spantang F in de daarvoor bestemde behuizing op de ringmoer E.

114 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

5. Steek het uiteinde van het gereedschap in de spantang en monteer de ringmoer E weer.

E
F

Eigenschappen van de gereedschappen


Er kunnen verschillende soorten gereedschappen met bepaalde eigenschappen op de machine
gebruikt worden:
„ “Boorgereedschappen” (zie pag. 116);

„ “Freesgereedschappen met cilindervormig uiteinde” (zie pag. 116);

„ “Freesgereedschappen met koppeling voor asspindels” (zie pag. 117);

„ “Gereedschappen met zaagschijf” (zie pag. 117);

Zie deze paragraaf voor de gegevens over de gereedschappen die met de aggregaten gebruikt
moeten worden. De ontbrekende gegevens vindt u in de gebruiksaanwijzing van de aggregaten.

Op de machine mogen alleen gereedschappen gebruikt worden die voldoen aan de


normen EN 847-1 en EN 847-2, met inachtneming van de door de producent gegeven
gebruikseisen.

Er mogen geen slijpstenen op de machine gebruikt worden.

Als u gebruik maakt van de spanenafbuiger, moeten de gereedschappen over


specifieke eigenschappen beschikken die beschreven zijn in paragraaf 11.2
“Installatie van de spanenafbuiger” op pag. 118.

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


115
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Boorgereedschappen
D1

D1 D1 D1
l1

l1

l1

l1
L2
L2

L2

L2

D2 D2 D2
D2

A B

Groep/Aggregaat D1 (max D2 (max L1 (min L2 (max


mm) mm) mm) mm)
Boorgroep 10 20* 20 57
* De
gereedschappen van het type B mogen een maximale diameter van 35 mm hebben.

Freesgereedschappen met cilindervormig uiteinde


D1
l1
L2

D2

Groep/Aggregaat D1 D2 L1 L2
(max (max (min (max
mm) mm) mm) mm)
Freesgroep:
- met koppeling ISO 30 en spantang ERC 32 20 120 40 110
- met koppeling ISO 30 en spantang ERC 40 25 160 46 130
- met koppeling HSK F63 en spantang ERC 40 25 160 46 130
Freesgroep met 5 assen
- met koppeling HSK F63 en spantang ERC 40 25 160 46 130

116 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

Freesgereedschappen met koppeling voor asspindels


ISO 30

min 45 mm
HSK F63
min 52

max 275
max 282

max 250 mm

Gereedschappen met zaagschijf

Sd

Sb Sc
De

Di

6
PRF

Groep/Aggregaat De (max Di Sb Sc (mm) Sd (max *


mm) (mm) (mm) mm) PRF (max
mm)
Boorgroep 120 35 23 2÷6 4 26
* Bewerkingsdiepte.
Deze waarden zijn van toepassing op een bewerking die is onderverdeeld in verschillende
stadia, om te voorkomen dat de groep of het aggregaat worden beschadigd.

Het is niet toegestaan zaagschijven te gebruiken die geen gat hebben voor de
blokkeerstift (ref. Sb).

BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


117
11 Voorbereiding van de bewerkingseenheid

11.2 Installatie van de spanenafbuiger


De spanenafbuiger moet in de speciale gereedschapshouder van het magazijn zijn geplaatst om
uit de elektrospindel gehaald te kunnen worden.

Om tijdens het gebruik van de spanenafbuiger te voorkomen dat de gereedschappen


hem raken moeten de gereedschappen over de volgende eigenschappen beschikken:

• afstand N moet minstens 45 mm zijn;


• het berekeningsresultaat Ldef - Lut + Z moet lager zijn dan 84,5
mm (beschikbare Ldef: 200 mm, 170 mm); van het resultaat van
de vorige berekening moet men 11 mm aftrekken wanneer de
kantelbare zijdelingse aanslag op de werktafel aanwezig is;
• de lengte van het gereedschap (Lut) mag niet groter zijn dan 172
mm;
• de diameter van het gereedschap (Dmax) mag niet groter zijn dan
180 mm;

118 BIESSE S.p.A. © - a706k0114.fm170206


12 Voorbereiden van de magazijnen

12 Voorbereiden van de magazijnen

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de verschillende gereedschapsmagazijnen en/of het


fineerbandmagazijn moeten worden voorbereid. In het bijzonder wordt informatie gegeven over de
maximale afmetingen van de gereedschappen en eventueel over het richten en over de
montagepositie van elk aggregaat. Er wordt ook informatie gegeven over de installatie en/of over
de vervanging van de fineerranden.

12.1 Voorbereiding van het carrouselmagazijn


In het magazijn moeten de gereedschappen worden ondergebracht die nodig zijn voor de
verschillende bewerkingen. Op pagina 120 is gespecificeerd welke gereedschappen in dit type
magazijn kunnen worden gebruikt.
Nadat de gereedschappen in het magazijn zijn geplaatst, moeten de gegevens in de software van
de numerieke besturing worden ingevoerd (zie de gebruiksaanwijzing van de software).

Om de gereedschappen in het magazijn onder te brengen, moeten de volgende instructies worden


opgevolgd:

1. Verplaats de bewerkingseenheid langs de negatieve Y-richting zodat men makkelijk het


magazijn kan bereiken.

2. Open de afdekking van het magazijn met behulp van de toets “Opening
gereedschapsmagazijn” (zie pag. 50) op het toetsenbord van het PLC bedieningspaneel of
met behulp van de hand-held terminal (zie pag. 97).

3. De keuzeschakelaar naar rechts draaien “Outillage” (zie pag. 49) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan zetten.

4. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.

5. Plaats de gereedschappen op de desbetreffende gereedschapshouders. Gebruik de speciale


punten voor de stekkers A in elke behuizing om de aggregaten nauwkeurig te richten.

A A

BIESSE S.p.A. © - a706k0115.fm170206


119
12 Voorbereiden van de magazijnen

Bruikbare gereedschappen en richting


De bruikbare gereedschappen in het magazijn zijn hieronder afgebeeld op basis van het type
magazijn. Voor de aggregaten moet de afgebeelde richting worden aangehouden, die betrekking
heeft op het aggregaat in de opnamepositie.

Als er aggregaten of spantangspindels ISO 30/HSK F63 met grote gereedschappen worden
geïnstalleerd, zou het onmogelijk kunnen blijken om andere groepen onder te brengen in de vorige
of volgende aangrenzende positie. Hiervoor raadpleegt men de speciale layout en de schema's in
paragraaf A.8 “Carrouselmagazijn”, pag. 177.

12.2 Voorbereiding van het pick-up-


gereedschapsmagazijn
In het magazijn moeten de gereedschappen worden ondergebracht die nodig zijn voor de
verschillende bewerkingen. Op pagina 121 is gespecificeerd welke gereedschappen in dit type
magazijn kunnen worden gebruikt.
Nadat de gereedschappen in het magazijn zijn geplaatst, moeten de gegevens in de software van
de numerieke besturing worden ingevoerd (zie de gebruiksaanwijzing van de software).

Via het pick-up-magazijn is het ook mogelijk de andere magazijnen snel te outilleren, door een
speciale cyclus te activeren (zie pag. 121).

Onderbrenging van de gereedschappen in het magazijn


1. De keuzeschakelaar naar rechts draaien
“Outillage” (zie pag. 49) geplaatst op het
bedieningspaneel en de sleutel eruit halen
om te voorkomen dat iemand de normale
functionering van de machine terug kan
zetten.

2. Open de afdekking van het magazijn met


behulp van de toets “Opening
gereedschapsmagazijn” (zie pag. 50) op het
toetsenbord van het PLC bedieningspaneel
of met behulp van de hand-held terminal
(zie pag. 97). A
3. Til de gereedschapshouder op met de
speciale functie in de software van de
numerieke besturing (zie de A A
gebruiksaanwijzing van de software).

4. Neem de gereedschappen en ga naar het betreffende magazijn.


5. Plaats de gereedschappen op de respectieve gereedschapshouders, zoals afgebeeld.
Om de aggregaten precies te oriënteren, de daarvoor bestemde vestigingsplaatsen gebruiken
(ref. A) voor de stekkers die in elke behuizing geplaatst zijn.

120 BIESSE S.p.A. © - a706k0115.fm170206


12 Voorbereiden van de magazijnen

Activering van de outillagecyclus van magazijnen


1. In de "automatische bedrijfswijze" (zie de gebruiksaanwijzingen voor de software) druk op de
toets “Pick-up” (zie pag. 50) op het PLC-toetsenbord van het bedieningspaneel; de numerieke
besturing opent een dialoogvenster.

2. Vul de velden van het dialoogvenster in en bevestig; er wordt een cyclus gestart waarin de
machine de gereedschappen uit het pick-up-magazijn opneemt en in de andere
gespecificeerde magazijnen onderbrengt.

Bruikbare gereedschappen en richting


De gereedschappen die in het magazijn kunnen worden gebruikt, worden hieronder afgebeeld.
Voor de aggregaten moet men de richting respecteren van de layout in paragraaf A.9 “Pick-up
gereedschapsmagazijn”, pag. 183.

BIESSE S.p.A. © - a706k0115.fm170206


121
12 Voorbereiden van de magazijnen

122 BIESSE S.p.A. © - a706k0115.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

13 Voorbereiding van de werktafel

In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe men de verschillende elementen van het werktafel CTS, ATS
en EPS moet installeren en plaatsen.

13.1 Installatie van de vervormbare zuignappen


Om een vervormbare zuignap te installeren is het voldoende deze op één van de vrije wagens te
leggen zoals op de afbeelding, en hem in één van de 24 mogelijke posities te richten (met elke
positie correspondeert een hoek van 15°). Om de zuignap te richten, raadpleegt men paragraaf
“Invalshoek van de vervormbare zuignap”, pag. 138.

Voordat u de zuignap op de wagen plaatst, moet u controleren of deze schoon is.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

Tenslotte wordt geadviseerd na te gaan of er voldoende vervormbare zuignappen geplaatst zijn in


verhouding tot het werkstuk en het trajectorie van het gereedschap.

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


123
13 Voorbereiding van de werktafel

13.2 Installatie van de pakking op de vervormbare


zuignappen
Installeer de pakking in de kanalen van de zuignap, zodat er een gebied rondom de vacuümklep
wordt gevormd. Op onderstaande afbeelding zijn enkele voorbeelden te zien.
vacuümklep

OK

De pakking moet perfect aansluiten op het verbindingspunt, om te voorkomen dat het


werkstuk los kan komen van de tafel tijdens bewerking.

13.3 Installatie van de aanslagen voor werkstukken


met uitstekende bekleding
Als u werkstukken wilt bewerken die een uitstekende
bekleding hebben (zie afbeelding), dan kunnen zij alleen
correct worden geplaatst door dit type aanslagen te gebruiken.

Na installatie van deze inrichtingen moeten de gegevens over


de oorsprongen worden gewijzigd met behulp van de software 20 mm
van de numerieke besturing (zie de gebruikshandleiding van
de software).

Om de installatie comfortabel en veilig te kunnen uitvoeren,


moeten de standaard aanslagen in hoge positie zijn en moet
de machine zich in een noodstoptoestand bevinden. Deze conditie wordt bereikt door te werk te
gaan zoals voor de uitvoering van een bewerking; wanneer de aanslagen omhoog gegaan zijn (na
de selectie van de oorsprong), moet op een noodstopknop worden gedrukt.
Ga als volgt te werk voor de installatie: D
A
1. Verwijder van de standaard aanslag waarop u dit type
aanslag wilt installeren de schroef A die als dop fungeert.

2. Steek het lichaam van de aanslag B op de steel C, en B


plaats hem in de gewenste richting. Zet hem vervolgens
vast met de schroef D.
C
Vergewis u ervan dat de zuignappen (of andere
elementen) niet storen bij de stijgende en dalende
bewegingen van de aanslag.

124 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

13.4 Installatie van de platen voor klemaanslagen


De installatie van de platen dient om de aanslagen te kunnen gebruiken als
werkstukblokkeringsmechanisme (zie hoofdstuk 8 op pag. 81). Gewoonlijk worden zij
geïnstalleerd wanneer men kleine werkstukken, of werkstukken die niet veilig kunnen worden
geblokkeerd met alleen de zuignappen, wil blokkeren.

Ga voor de installatie als volgt te werk:


1. Verwijder de dop van de aanslag A.

2. Assembleer de klem door de schroef B in te plaat C en in het afstandstuk D te steken.

3. Plaats de geassembleerde klem in de aanslag A en draai de schroef B aan.

A
D

Installeer de platen voor de klemaanslagen niet in de eerste aanslaglijn.

De klem kan op een willekeurige vrije wagen worden geïnstalleerd.

De installatieprocedure varieert op basis van het koppelingstype van de klem, die met bouten kan
zijn (zie pag. 126) of met een snelkoppeling (zie pag. 127).

Na de installatie kan de afstand tussen de platen worden geregeld in functie van de dikte van het
werkstuk (zie pag. 129); indien nodig kan de diameter van de steel worden gewijzigd (zie pag.
130).

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


125
13 Voorbereiding van de werktafel

Installatie van de klemmen met schroefverbinding


1. Controleer of de pakking A niet is verstopt, en reinig de klem. Alvorens de klem te plaatsen
moet de wagen indien nodig worden gereinigd met een stofzuiger, of als alternatief met
perslucht.

2. Leg de klem op de gewenste wagen en laat de pakking A samenvallen met de boring B op de


wagen.

3. Blokkeer de klem door de schroeven C aan te halen.

4. Activeer de klem door de klep D te openen door de keuzeschakelaar “Activering van de


klemmen” (zie pag. 49) geplaatst op het hoofdbedieningspaneel naar rechts te draaien.
5. Om de klem zodanig uit te lijnen dat de steel als referentie voor de plaatsing van het werkstuk
kan worden gebruikt moet de desbetreffende wagen op de aanslag E worden geduwd. Zie
voor het plaatsen van de wagen pag. 135.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

C C

B A

6. Als er korte werkstukken geblokkeerd moeten worden, gebruik dan de plaat F om de stabiliteit
van de klem te vergroten.

126 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

Installatie van de klemmen met snelkoppeling


1. Sluit het bijgeleverde pistool aan op een persluchtvoedingssysteem. De machine is uitgerust
met een connector in de buurt van de FR-groep.
2. Reinig de klem en de gekozen wagen, en vooral de gaten A.

A
A

3. Steun de klem op de wagen door de basis zo te draaien als op het volgende voorbeeld is
weergegeven en verzeker u ervan dat het aantal streepjes op de voorkant van de klem (ref. B)
overeenstemt met het aantal streepjes op de voorkant van de wagen (ref. C). Er kunnen één
of twee streepjes zijn.

B
C

4. Verwijder de dop D van het deblokkeergat van de klem en plaats hem op de pen ernaast.

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


127
13 Voorbereiding van de werktafel

5. Steek het mondstuk van het pistool in het deblokkeergat van de klem, voer lucht in en draai de
klem in de correcte positie.

6. Stop de luchttoevoer; de klem wordt geblokkeerd.

7. Verwijder het tuitje van het pistool van de deblokkeerboring van de klem, en sluit de boring
met de dop D.

8. Activeer de klem door de klep E te openen door de keuzeschakelaar “Activering van de


klemmen” (zie pag. 49) op het hoofdbedieningspaneel naar rechts te draaien.

9. Om de klem zodanig uit te lijnen dat de steel als referentie voor de plaatsing van het werkstuk
kan worden gebruikt moet de desbetreffende wagen op de aanslag F worden geduwd. Zie
voor het plaatsen van de wagen pag. 135.

Bescherm ongebruikte wagens met het deksel, om te voorkomen dat er stof in komt
waardoor het filter verstopt zou raken en het gevaar bestaat dat het werkstuk loslaat.

128 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

Deblokkeren van de klemmen met snelkoppeling


1. Sluit de klep E.

2. Verwijder de dop D van het deblokkeergat van de klem en plaats hem op de pen ernaast.
3. Plaats het tuitje van het pistool in de deblokkeerboring van de klem, maak de klem vrij door de
plugs A te verwijderen van de zitten B, laat lucht binnen en draai de klem (onverschillig naar
rechts of naar links).

A
B

B
A

4. Stop de luchttoevoer.

Instellen van de Uniclamp-klemmen op basis van de werkstukdikte


De bovenste plaat van de klem (ref. A) moet op basis van de werkstukdikte worden afgesteld.

De afstand tussen de bovenste plaat A en de onderste plaat B wordt kleiner als de bovenste plaat
met de klok mee gedraaid wordt, en neemt toe als hij tegen de klok in gedraaid wordt.

De minimale en maximale afstanden tussen de bovenste plaat A en de onderste plaat B variëren


op basis van het type klem: 15÷55 mm, 40÷98 mm, 83÷140 mm.
De maximale regeling wordt aangegeven door de groef C die in de klem gemaakt is.

Om te vermijden dat u met uw vingers klem komt te zitten, moet de bovenste plaat
van de klem op een afstand van 3 - 5 mm tot het werkstuk worden geplaatst.

De groef C mag niet voorbij gegaan worden om te voorkomen dat de klem tijdens het
gebruik breekt.

A
min (mm) max (mm)
15 - 40 - 83 mm 55 - 98 - 140
B

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


129
13 Voorbereiding van de werktafel

Verandering van de diameter van de steel van de Uniclamp-klemmen


In geval het nodig is, is het mogelijk de diameter van de
steel van de klem te variëren, door de magnetische A
afstandstukken A te installeren of te verwijderen.
De diameters kunnen 42, 62 of 72 mm zijn.
Ø72
Ø62
Ø42

13.5 Installatie en regeling van de horizontale


klemmen
De klem kan op een willekeurige vrije wagen worden geïnstalleerd. Zie voor de installatie van de
horizontale klem de installatieprocedure van de Uniclamp-klem met schroefverbinding (zie pag.
126). Na de installatie regelt men de klem op basis van de eigenschappen van het te blokkeren
werkstuk.

Instellen van de horizontale klemmen op basis van de breedte van het


werkstuk
1. Ontgrendel de zuiger A door de hendel B linksom te draaien.

2. Plaats de zuiger A op basis van de breedte van het te blokkeren werkstuk; de minimale
afmeting die het werkstuk moet hebben om te worden geblokkeerd is 30 mm, terwijl de
maximale afmeting 160 mm is.

Om te vermijden dat u met uw vingers klem komt te zitten, moet de plaat van de klem
op een afstand van 3 - 5 mm tot het werkstuk worden geplaatst.
min 30 mm
max 160 mm

3 - 5 mm

B
A

3. Vergrendel de zuiger A door de hendel B linksom te draaien.

130 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

Draaien van de horizontale klemmen


1. Draai de schroef A los.
2. Draai de klem; gebruik de streepjes op de basis voor een nauwkeurige plaatsing.

3. Draai de schroef A aan om de klem te blokkeren.

Installatie van de vulstukken


De horizontale klemmen zijn uitgerust met verschillende vulstukken die zo nodig op de steuntafel
van het werkstuk moeten worden geplaatst.

Installatie van de referentiestiften voor de plaatsing van het werkstuk


De horizontale klemmen zijn uitgerust met enkele stiften die op de steuntafel van het werkstuk
moeten worden geplaatst om een betere referentie te bieden voor de plaatsing van de
werkstukken (bijvoorbeeld bij de plaatsing van kromme werkstukken).

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


131
13 Voorbereiding van de werktafel

Instellen van de aanslag


1. Draai de schroeven A los.
2. Stel de hoogte van de aanslag B in.
B

3. Om de aanslag te blokkeren moeten de schroeven A worden aangedraaid.

13.6 Installatie van de kantelbare zijdelingse


aanslagen
De kantelbare zijdelingse aanslag (ref. A) wordt vastgezet op de stelen B van de standaard
zijdelingse aanslagen.

Om de installatie comfortabel en veilig te kunnen uitvoeren moeten de standaard aanslagen in


hoge positie zijn en moet de machine zich in een noodstoptoestand bevinden. Deze conditie wordt
bereikt door te werk te gaan zoals voor de uitvoering van een bewerking; wanneer de aanslagen
omhoog gegaan zijn (na de selectie van de oorsprong), moet op een noodstopknop worden
gedrukt.

Ga voor de installatie als volgt te werk:

1. Verwijder van de standaard aanslagen waarop u dit type aanslag wilt installeren de schroeven
D.

2. Leg de aanslag A op de steel B en zet hem vervolgens vast met de schroeven E.

D
B

132 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

13.7 Verwijderen van de supports voor zijdelingse


aanslagen
Beide supports voor zijdelingse aanslagen in de centrale zone van de werktafel kunnen zo nodig
gemakkelijk worden verwijderd.
1. Ontgrendel het support voor zijdelingse aanslagen door de knop A ingedrukt te houden.

2. Trek het support voor zijdelingse aanslagen naar u toe totdat de schuifplaten B op de
desbetreffende geleiders staan.

3. Laat de knop A los.


4. Verwijder het support voor zijdelingse aanslagen, nadat u de leidingen/kabels van de
aansluitpunten op het onderstel van de machine hebt losgekoppeld.

5. Deactiveer de veiligheidssensoren van de verwijderde aanslagen met de speciale functie in de


hand-held terminal (zie op pag. 97).

Ga als volgt te werk om het support voor zijdelingse aanslagen opnieuw in zijn positie te zetten:

1. Sluit de leidingen/kabels op de aansluitpunten op het onderstel van de machine aan en plaats


het support voor zijdelingse aanslagen op het gewenste blokkeerpunt.

2. Houd de knop A ingedrukt om het blokkeersysteem te openen.

3. Duw het support voor zijdelingse aanslagen naar voren totdat de blokkeerinrichting C op zijn
plaatst is aangekomen.

C
A

4. Laat de knop A los om het support voor zijdelingse aanslagen te blokkeren.

5. Activeer de veiligheidssensoren van de geïnstalleerde aanslagen met de speciale functie in de


hand-held terminal (zie op pag. 97).

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


133
13 Voorbereiding van de werktafel

13.8 Wijzigen van de slag van de staafsupports


De loop die de staafsupports uitvoeren tijdens het laden en het lossen van het werkstuk, is
afhankelijk van de positie van de zuiger A, die manueel moet worden geregeld op basis van het
gebruikte type van blokkeermechanisme. Wanneer men het blokkeermechanisme met
vervormbare zuignappen gebruikt, moet de zuiger A worden geplaatst in overeenstemming met de
boring E, en wanneer men het blokkeersysteem met Uniclamp klemmen gebruikt, moet de zuiger
A worden geplaatst in overeenstemming met de boring D.

E A

Voor het plaatsen van de zuiger, handelt men volgens onderstaande procedure.

1. Deblokkeer en verwijder de plug B.

2. Plaats de boring op de vork C in overeenstemming met één van de twee boringen (D of E) op


de staaf.
3. Herplaats en blokkeer de plug B.

C
D

B E

134 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

13.9 Plaatsing van de beweegbare elementen van de


werktafel
Gewoonlijk worden de beweegbare elementen van de werktafel virtueel in de software van de
numerieke besturing geplaatst op basis van de eigenschappen van het bewerkingsprogramma,
voordat ze fysiek op de machine worden geplaatst. Na deze fase kan een configuratie worden
gegenereerd die aan het bewerkingsprogramma kan worden gekoppeld. Op deze manier kunnen
op de hand-held terminal of op de software-interface de posities voor de plaatsing van de
verschillende elementen worden gevisualiseerd, wanneer een bewerkingsprogramma in gebruik
wordt genomen.

Op de werktafel zijn millimeterlinialen aanwezig die u als referentie kunt gebruiken om een
element nauwkeurig te plaatsen.

Automatische plaatsing van de beweegbare steunen en van de wagens


Bij een EPS-werktafel worden de beweegbare steunen en de wagens automatisch geplaatst
meteen na de ingebruikname van het bewerkingsprogramma.

Handmatige plaatsing van het beweegbare werkstuksupport


1. Pak de handgreep vast en ontgrendel de support door op de knop A te drukken.

2. Plaats het werkstuksupport op het gewenste punt. De referenties op het onderstel moeten
worden gebruikt voor het plaatsen van enkele beweegbare werkstuksupports, wanneer de
stelen van de Uniclamp-klemmen als oorsprong van de bewerking worden gebruikt. Om het
plaatsingscoördinaat te visualiseren, gebruikt men de hand-held terminal of het speciale deel
van de software-interface.

3. Blokkeer de steun door de drukknop A los te laten.

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


135
13 Voorbereiding van de werktafel

Visualisering van het plaatsingscoördinaat van de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking (zie gebruiksaanwijzing van de software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu Outillage tafels en de optie TABLE.


3. Kies het gewenste support met de toetsen “Pijl links” en “Pijl rechts” op het toetsenbord van
de hand-held terminal; de supports zijn oplopend genummerd vanaf de linkerkant.
De plaatsingscoördinaat van het gewenste support wordt naast X weergegeven. De referentie
op de millimeterliniaal bestaat uit een goed geplaatste rode nonius.

>TABLE 1 X=312
JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
STOP 1 Y=776
A

4. Om de steun opnieuw te blokkeren, laat men drukknop A los.

Handmatig plaatsen van de wagen

Bij een EPS-werktafel kan de machine na een manuele plaatsing de positie van de
wagens niet meer vinden, wanneer deze niet op nul worden gesteld.

1. Deblokkeer de wagen door op drukknop Ate drukken, of door hendel B in tegenwijzerszin te


draaien.

ATS/EPS CTS

A B

2. Plaats de wagen op het gewenste punt. Om het plaatsingcoördinaat te visualiseren, gebruikt


men de hand-held terminal of het speciale deel van de software-interface.

3. Blokkeer de wagen door de drukknop A los te laten of door de hendel B in wijzerszin te


draaien.

136 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

Visualiseer het plaatsingscoördinaat van de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking (zie gebruiksaanwijzing van de software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu Outillage tafels en de optie JIG.


3. Kies de gewenste wagen met de toetsen “Pijl links” en “Pijl rechts” op het toetsenbord van de
hand-held terminal; de wagens zijn oplopend genummerd beginnend aan de achterzijde van
de machine.
De plaatsingscoöridinaat van de geselecteerde wagen wordt naast X weergegeven.
De referentie op de millimeterliniaal bestaat uit het voorste oppervlak van de wagen (ref. B).

TABLE 1 X=312
>JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
B STOP 1 Y=776

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


137
13 Voorbereiding van de werktafel

Invalshoek van de vervormbare zuignap


Om de vervormbare zuignap te richten in de gewenste positie, volgt men onderstaande
aanduidingen:
„ Om de zuignap op een hoek van 0° te plaatsen, richt men deze zodanig dat ze uitsteekt aan
de linkerkant van het wagentje (zie figuur).
„ Om de zuignap te plaatsen, draait men ze zodanig dat men de juiste invalshoek verkrijgt; als
referentie gebruikt men onderstaande figuur en de streepjes op de wagen.

138 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


13 Voorbereiding van de werktafel

Visualisering van de invalshoek van de zuignap in de hand-held terminal


1. Stel het bewerkingsprogramma in werking (zie gebruiksaanwijzing van de software).

2. Selecteer in de hand-held terminal het menu Outillage tafels en de optie JIG.


3. Kies de wagen waarop de zuignap is geïnstalleerd met de toetsen “Pijl links” en “Pijl rechts”
op het toetsenbord van de hand-held terminal; de wagens zijn oplopend genummerd
beginnend aan de achterzijde van de machine.
De hoek van de zuignap wordt naast ANG weergegeven.

TABLE 1 X=312
>JIG 1 Y=243
ANG=0 N=132x54
STOP 1 Y=776

Plaatsing van de zijdelingse aanslagen


Om de aanslag te plaatsen moeten alle bouten A iets worden losgedraaid. Versleep de aanslag en
blokkeer deze op het gewenste punt, door dezelfde bouten vast te draaien.
CTS/ATS/EPS

BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


139
13 Voorbereiding van de werktafel

140 BIESSE S.p.A. © - a706k0113.fm170206


Werkzaamheden
14 Onderhoud

14 Onderhoud

In dit hoofdstuk wordt de informatie gegeven die onmisbaar is om de machine perfect efficiënt te
houden.

14.1 Waarschuwingen met betrekking tot het


onderhoud van de machine
Indien niet anders gespecificeerd, moeten alle onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd bij
uitgeschakelde machine.
Controleer vooral of de hoofdschakelaar (zie pag. 47) zich in positie “0 off” bevindt, en dat alle
aanwezige lucht in de persluchtinstallatie wordt afgevoerd, door middel van de activatie van de
hoofdklep (zie ref. J op pag. 17).
Zowel de hoofdschakelaar als de hoofdklep moeten worden geblokkeerd met hangsloten om te
verhinderen dat de machine opnieuw wordt ingeschakeld.

Eén van de zuigers die de elektrospindel in verticale richting verplaatsen blijft ook
onder druk staan nadat de hoofdklep is bediend. Dit kan in twee gevallen de daling
van de elektrospindel tot gevolg hebben:
- als er met de pneumatische leidingen is geknoeid;
- als er lucht uit de zuigers lekt, wanneer de machine voor een lange tijd niet gebruikt
wordt.

14.2 Algemeen onderhoud van de machine


In de volgende tabel worden de algemene onderhoudswerkzaamheden voor de machine
genoemd, en de frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor
de werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke dag “Algemene reiniging” 144
Elke week “Reiniging van de geleiders en de tandheugels” 144
“Controle van de druk” 145

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


143
14 Onderhoud

Algemene reiniging
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 143.
Een goede reiniging van de machine en het gebied eromheen maakt het werkgebied gezonder en
veiliger, en maakt dat bedieningen en signaleren gemakkelijk en zonder fouten kunnen worden
waargenomen.

Om alle spanen te verwijderen moet een stofzuiger worden gebruikt; om eventueel kleiner stof te
verwijderen dient een compressor te worden gebruikt, die op de nodige afstand moet worden
gehouden. Om te voorkomen dat de vloer glad wordt, moeten spanen worden verwijderd met een
stofzuiger of een bezem.

Gebruik nooit perslucht om de schakelkast schoon te maken, maar gebruik een


stofzuiger of een doek, aangezien het verwijderde stof in de elektrische contacten
terecht zou kunnen komen en schade zou kunnen veroorzaken.

Om te vermijden dat de verschillende afdekkingen van de bewerkingseenheid (die


van PVC zijn) beschadigd worden, mogen deze alleen worden schoongemaakt met
water en zeep; het wordt afgeraden verdunningsmiddelen, ontvettingsmiddelen,
alcohol, wasbenzine of andere chemische producten te gebruiken.

Reiniging van de geleiders en de tandheugels


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 143.

Verwijder eventuele afzettingen op de geleiders en tandheugels met een doek of een borstel met
bronzen haren.

Bedek elke tandheugel met een kwast met een dun laagje smeermiddel MOBILUX EP0.

144 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Controle van de druk


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 143.
Hieronder worden de manometers geïllustreerd en beschreven waarop de druk beslist periodiek
moet worden gecontroleerd.

In het geval dat de gemeten druk niet correct is, dient geen enkele regeling te worden
uitgevoerd, maar dient u de klantenservice van BIESSE te bellen.

A - Manometer die de voedingsdruk aangeeft = 6,5 - 7,5 bar.


De voedingsdruk wordt gecontroleerd terwijl de machine in een noodstopconditie is, zonder
dat de hoofdklep is bediend.

B Manometers die de druk aangeven van het vacuümsysteem = - ongeveer 0,85 bar (- 12,5 psi,
- 65 cm Hg, - 85000 Pa).
De druk van het vacuümsysteem dient te worden gecontroleerd door een blokkering zonder
werkstuk te simuleren.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


145
14 Onderhoud

14.3 Onderhoud van de werktafel


In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de werktafel genoemd, en de
frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor de
werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke dag Controle van de conditie van de pakkingen van de tafel, van de
zuignappen en van de tegenprofielen; indien nodig moeten zij
worden vervangen
Elke week “Reiniging van de filters van de wagens” 146
Elke maand “Smering van de kogelomloopschoenen van de machineassen 146
Wx#”

Reiniging van de filters van de wagens


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 146.

Maak het filter A dat op elke wagen van de


werktafel zit, schoon met perslucht. Voor een
correcte reiniging moet het filter van de wagen A
worden verwijderd en moet de lucht tegen de
binnenkant worden geblazen, zoals op de
afbeelding hiernaast.

Om te veelvuldige verstoppingen van het


filter te vermijden, mag de machine niet
worden gebruikt met wagens zonder
deksels, zuignappen of klemmen.

Smering van de kogelomloopschoenen van de machineassen Wx#


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 146.

Om de kogelomloopschoenen te smeren, moeten


de volgende instructies worden opgevolgd:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel


MOBILUX EP0.
A
2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp
smeermiddel naar binnen totdat het aan de
zijkanten van de glijschoenen naar buiten
begint te komen.

146 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

14.4 Onderhoud van de bewerkingseenheid


In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de bewerkingseenheid
genoemd, en de frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor
de werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke dag Controle van de conditie van de stroken; indien nodig
vervangen
“Controle van de blokkering van het gereedschap op de 148
elektrospindel”
Elke week Controleer of de leidingen/kabels van de elektrische en
pneumatische voeding en van het koelcircuit van de 5-assige
freesgroep intact en goed afgedicht zijn
“Reiniging van de C-as” 149
“Reiniging en smering van de plugs van de spanenafbuiger” 149
Om de 2 weken “Reiniging van de elektrospindel” 148
“Reiniging en smering van de spantangspindels” 148
“Smering van de boorgroep (freeshouder)” 150
“Handmatig smeren van de verplaatsingsinrichtingen in X 150
(glijschoenen en tandheugel)”*
“Handmatig smeren van de verplaatsingsinrichtingen in Y en Z 151
(glijschoenen en moerschroeven)”*
“Smeren van de multifunctionele groep 152
(kogelomloopschoenen)”
“Smeren van de horizontale freesgroep 152
(kogelomloopschoenen)”
Elke maand “Smering van het deblokkeermechanisme van de elektrospindel 153
HSK F63”
“Smeren en reinigen van de boorgroep (tandwielen van de 153
boorspindels)”
Om de 2 maanden “Smering van de tandwielen van de X-as va de machine” 154
*
Deze werkzaamheid moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een automatisch
smeersysteem.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


147
14 Onderhoud

Controle van de blokkering van het gereedschap op de elektrospindel


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
Voor deze controle moet een gereedschap in elke aanwezige elektrospindel worden gemonteerd
en moet met de hand worden nagegaan, nadat de machine gestopt is, of dit perfect geblokkeerd
is. Controleer ook of er lucht uit het gebied van de koppeling van de elektrospindel komt.

Reiniging van de elektrospindel


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
Volg de onderstaande instructies om een
elektrospindel schoon te maken:
„ Maak de buitenkant van de elektrospindel
schoon met perslucht.

Als er vuil binnendringt in het


gebied van de koppeling, kan de
elektrospindel beschadigd raken.
Het gebied mag dus pas met
perslucht worden schoongemaakt
nadat het beschermd is met een
dop. A

„ Maak de oppervlakken A van de koppeling


zorgvuldig schoon met een schone, zachte
doek.

Reiniging en smering van de spantangspindels


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Maak de oppervlakken A van de spantangspindel grondig


schoon met een ontvettingsmiddel.

A A
Om na de reiniging te vermijden dat de koppeling
in de elektrospindel geblokkeerd blijft, waardoor
het risico bestaat dat het
gereedschapswisselmechanisme kapot gaat,
moeten de oppervlakken A van de koppelingen
van het type HSK F63 worden besproeid met het
product KLÜBER LUSIN PROTECT G 31, dat
gelijkmatig moet worden verdeeld met een
schone, droge doek.

148 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Reiniging van de C-as


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden
uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
„ Reinig zorgvuldig de zitten A.

„ Reinig de detectiesensor B met een doek of een


kwastje, zodat deze correct kan werken, door de
aanwezigheid van de spanenafbuiger en de rotatie van
de blokkeerring te melden.

Reiniging en smering van de plugs van de spanenafbuiger


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Reinig de plugs A met een doek. Indien nodig, gebruikt men een
kwast en een verdunner. Men raadt aan om geen perslucht te
gebruiken, om te vermijden dat stofdeeltjes in de plugs komen.
Na de reiniging, brengt men op de plugs A vet aan, van het type
KLÜBER LUSIN PROTECT G 31.
Voor een hogere veiligheid bij het gebruik van de afbuiger, reinigt
men eveneens de C-As (zie pag. 149). A
Wanneer de onderhoudshandelingen niet voldoende zijn om de
correcte werking van de spanenafbuiger te herstellen,
desinstalleert men deze, en laat men hem revisioneren door
deskundig personeel. A

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


149
14 Onderhoud

Smering van de boorgroep (freeshouder)


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
Volg de volgende instructies om de freeshouder op de boorgroepen te smeren:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel KLÜBER ISOFLEX NBU 15.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp er 4 gram (ongeveer 5 keer pompen)


smeermiddel in.

Handmatig smeren van de verplaatsingsinrichtingen in X (glijschoenen en


tandheugel)
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Deze werkzaamheid moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van
een automatisch smeersysteem.

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in één van de smeernippels op de verdeler A en pomp er ongeveer 3 gram (4


keer pompen) smeermiddel in.

3. Herhaal deze handeling voor elk smeernippel op de verdeler A.

150 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Handmatig smeren van de verplaatsingsinrichtingen in Y en Z


(glijschoenen en moerschroeven)
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Deze werkzaamheid moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van
een automatisch smeersysteem.

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in één van de smeernippels op de verdelers A en pomp er ongeveer 3 gram (4


keer pompen) smeermiddel in.

3. Herhaal deze handeling voor elk smeernippel op de verdelers A.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


151
14 Onderhoud

Smeren van de multifunctionele groep (kogelomloopschoenen)


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel naar binnen totdat het aan de
zijkanten van de glijschoenen naar buiten begint te komen.

Smeren van de horizontale freesgroep (kogelomloopschoenen)


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.


2. Steek de pomp in de smeernippel A en pomp smeermiddel naar binnen totdat het aan de
zijkanten van de glijschoenen naar buiten begint te komen.

152 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Smering van het deblokkeermechanisme van de elektrospindel HSK F63


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.
Om problemen tijdens het vervangen van het
gereedschap te voorkomen dient regelmatig vet
voor metaal, van het type METAFLUX Fett-Paste
Nr. 70-8508 te worden aangebracht op het
deblokkeermechanisme A van de elektrospindel.

Smeren en reinigen van de boorgroep (tandwielen van de boorspindels)


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Om de tandwielen van de boorspindels op de boorgroepen te smeren, moeten de volgende


instructies in acht worden genomen:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILTEMP SHC 100.

2. Steek de pomp in de smeernippel en pomp er de hier aangegeven hoeveelheid smeermiddel


in:
- pomp in elk smeernippel A 8 gram (ongeveer 10 keer pompen) smeermiddel;
- pomp in elk smeernippel B 4 gram (ongeveer 5 keer pompen) smeermiddel.

BH 23L BH 35L

A A

Draai na elke 5 pompbewegingen met de hand aan de spindels om het smeermiddel


gelijkmatig te verdelen. Ga voor deze handeling als volgt te werk:
• Laat een spindel dalen (zo mogelijk een spindel zonder gereedschap). Voor de boorgroep
met spindels met snelkoppelingen moet u 2 spindels laten dalen, één rechts en één links.
• Plaats de schroef in het bevestigingsgat van het gereedschap dat als aansluiting moet
worden gebruikt om de draaiing van de spindels te vergemakkelijken.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


153
14 Onderhoud

• Draai de spindels door ze 5 keer naar de ene kant en 5 keer naar de andere kant te draaien.

standaard spindel spindels met snelkoppeling

3. Een spindel die weinig gebruikt wordt kan gaan roesten , en daardoor moeizaam dalen of
geblokkeerd raken. Na de smering van de boorgroep is het derhalve wenselijk de buitenkant
van geroeste spindels schoon te maken en er Teflon-spray op aan te brengen.

Smering van de tandwielen van de X-as va de machine


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 147.

Neem de volgende instructies in acht om de tandwielen van de X-as van de machine te smeren:

1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp op de smeernippel A en pomp smeermiddel in totdat het naar buiten begint te
komen uit de afvoeropening B.

154 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

14.5 Onderhoud van de FR-groep


In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de FR-groep genoemd, en de
frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor de
werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke week “Reiniging van het filter” 155

Reiniging van het filter


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 155.

Om de filter te reinigen, handelt men als volgt:

1. Controleer of er geen druk staat op de installatie; de manometer van de voedingsdruk (zie


pag. 145) moet 0 bar aangeven.

2. Demonteer de beker van het filter A. Om deze handeling te verrichten moet de hendel B naar
beneden worden geduwd en moet de beker 45° worden gedraaid (om het even naar rechts of
naar links).

3. Schroef de afbuigingsgroep (ref. C) los.

4. Neem de patroon D weg en maak hem schoon met water, zeep en perslucht.

D C

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


155
14 Onderhoud

14.6 Onderhoud van de vacuümpomp


Becker Picchio 2200
In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de vacuümpomp Becker
Picchio 2200 genoemd, en de frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom
Pag. wordt, voor de werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de
procedure voor de ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke week “Reiniging” 156
Elke 2000 uren “Smeren” 157
Elke 3000 uren of elk jaar “Slijtagecontrole van de schoepen” 158

Reiniging
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 156.

Maak de vacuümpomp schoon zoals hieronder beschreven wordt.

B C

A
D D
C
B

B C

1. Haal de schroef A los om het resterende vacuüm uit de pomp te elimineren.

2. Haal de deksels van de filters B.

3. Verwijder alle luchtfilters C en maak hen van binnen naar buiten goed schoon met perslucht.
Vervang verstopte of vette filters.

4. Maak de koelgroeven D schoon met perslucht.

156 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Smeren
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 156.
Om deze operatie uit te voeren de deksel A en de deksel B demonteren, en het vet (KLÜBER
AMBLYGON TA 15/2) van de tube D (5 gr) op de lager C smeren.

A
C B

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


157
14 Onderhoud

Slijtagecontrole van de schoepen


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 156.
Doordat de schoepen voortdurend tegen de binnenkant van het omhulsel schuren, slijten ze.
Controleer de breedte van de schoepen en vervang hen als ze de minimumgrens van 26 mm
hebben bereikt. Controleer bij deze gelegenheid ook de conditie van het lager dat aan de
binnenkant van het deksel C zit, en smeer het met vet (KLÜBER AMBLYGON TA 15/2) uit de
slang E.

A
E

D B

1. Haal de schroef A los om het resterende vacuüm uit de pomp te elimineren.

2. Demonteer de deksels B en C.
3. Haal de schoepen D weg en controleer de slijtagetoestand; indien nodig vervangen.

4. Als het lager aan de binnenkant van het deksel C droog is, smeer het dan met vet (KLÜBER
AMBLYGON TA 15/2) uit de slang E.

158 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

14.7 Onderhoud van de vacuümpomp


Becker VTLF 250
In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de vacuümpomp Becker VTLF
250 genoemd, en de frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt,
voor de werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure
voor de ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke dag “Reiniging van de koelkanalen” 159
Elke week “Reiniging van de filters” 160
Elke 3000 uur of minstens “Slijtagecontrole van de schoepen” 160
eenmaal per jaar
Elke 3000 uren “Smering van de lagers” 161

Reiniging van de koelkanalen


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 159.

Om een goede ventilatie te garanderen moeten de koelkanalen A worden uitgeblazen met


perslucht.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


159
14 Onderhoud

Reiniging van de filters


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 159.
Verwijder de luchtfilters A en maak hen van binnen naar buiten schoon met perslucht. Vervang
verstopte of vette filters.

Slijtagecontrole van de schoepen


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 159.

Zorg voor een zo schoon mogelijke toestand tijdens de ingreep.

1. Verwijder het deksel A.

2. Verwijder het deksel B. Doe dit door twee bouten op gelijkmatige wijze in de gaten C te
schroeven nadat de bouten losgehaald zijn waarmee het deksel is vastgezet, erop lettend dat
het deksel niet schuin opzij gehouden wordt.

3. Verwijder de schoepen D en controleer of ze de minimumlimiet van 41 mm niet overschrijden.


Indien nodig moeten ze worden vervangen. Let erop dat de schoepen in de juiste richting
worden gemonteerd.

4. Controleer bij deze ingreep ook de staat van de pakkingen en het lager.

5. Demonteer het deksel B en centreer het perfect op de rotor en op de stiften, door de


bevestigingsbouten gelijkmatig aan te halen. Controleer aan het einde of de rotor gemakkelijk
kan draaien.

160 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

6. Monteer het deksel A.

D
C C

Smering van de lagers


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 159.

De lagers van de vacuümpomp moeten worden gesmeerd via de smeernippels A terwijl de pomp
in werking is. Maak hierbij gebruik van de bijgeleverde injectiespuit met vet van het type KLÜBER
AMBLYGON TA 15/2 (breng 10 gram vet in).

A
A

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


161
14 Onderhoud

14.8 Onderhoud van de smeerpomp


In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de smeerpomp genoemd, en de
frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor de
werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
* “Bijvullen van vet” 162
* De groep heeft een sensor die het niveau van het smeermiddel controleert. Wanneer het minimumniveau wordt

bereikt, verschijnt op de monitor van de numerieke besturing een melding die de bediener waarschuwt dat de
handeling moet worden verricht.

Bijvullen van vet


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 162.

Als het niveau van het smeermiddel in de pomp het minimumniveau heeft bereikt, verschijnt er
een melding op de numerieke besturing. In dit geval dient u vet bij te vullen zoals hieronder wordt
beschreven.
1. Vul de bijgeleverde pomp met smeermiddel MOBILUX EP0.

2. Steek de pomp in de smeernippel A en breng het smeermiddel in totdat het naar buiten komt
uit de afvoeropening B, hetgeen aangeeft dat het maximumniveau bereikt is.

162 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

14.9 Onderhoud van de koeler


In de volgende tabel worden de onderhoudswerkzaamheden voor de koeler genoemd, en de
frequentie waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor de
werkzaamheden waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de
ingreep wordt beschreven.
Frequentie Ingreep Pag.
Elke week “Controle en bijvullen van de koelvloeistof” 163
Elke maand “Reiniging” 164
Elk jaar “Verversing van de koelvloeistof” 164

Controle en bijvullen van de koelvloeistof


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 163.

Om te controleren hoeveel vloeistof er aanwezig is in het koelcircuit, moet u door het glas A kijken.
Als bij een controle blijkt dat bijvullen noodzakelijk is, verwijder dan de dop B en giet de
koelvloeistof erin totdat het maximumniveau bereikt wordt.
B

Om beschadiging van de koeler te voorkomen, moet koelvloeistof met de naam Arti


Flu worden gebruikt (bestaande uit water met 10-15% glycol en corrosiewerende
additieven). Anders is het ook mogelijk een mengsel van water met 10-15% Paraflu of
een gelijkwaardig product te gebruiken.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


163
14 Onderhoud

Reiniging
Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 163.
Maak de ingangs- en uitgangsgebieden van de lucht A schoon met perslucht.

A A

Verversing van de koelvloeistof


Voor de regelmaat waarmee de ingreep moet worden uitgevoerd, raadpleeg de tabel op pag. 163.

1. Verzeker u ervan dat de koeler uit is en koppel de kabel ervan af van de elektrische voeding.

2. Controleer door het peilglas A of het niveau in de tank met koelvloeistof boven het minimum
staat.

3. Zet een bak B neer om de vloeistof die ververst moet worden op te vangen, en haal de dop C
van de koelvloeistoftank.

4. Maak de slang D van de inlaatkraan van de koelvloeistof los en sluit er een andere slang E op
aan, die tot aan de bak B reikt.

5. Sluit de elektriciteitskabel aan, schakel de koeler in en controleer of de circulatiepomp van de


koelvloeistof in werking is.

6. Vul de koelvloeistof tank bij met water naarmate het vloeistofniveau daalt, en ga hiermee door
totdat er schoon water uit de koeler komt. Begin op dit punt met het vullen met koelvloeistof
(zie de eigenschappen op pag. 163). Ga hiermee door totdat er alleen koelvloeistof uit de
koeler komt.

D E

164 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Laat de vloeistof in de tank A nooit onder het minimumniveau dalen, anders bestaat
het gevaar dat de pomp kapot gaat.

7. Schakel de koeler uit en koppel de elektrische voedingskabel af.

8. Zorg weer voor de oorspronkelijke hydraulische aansluiting.


9. Schakel de koeler opnieuw in, en controleer of er geen lekkages zijn.

14.10 Overzicht en frequentie van de werkzaamheden


In de volgende tabel worden de geplande onderhoudswerkzaamheden genoemd, en de frequentie
waarmee zij moeten worden uitgevoerd. In de kolom Pag. wordt, voor de werkzaamheden
waarvoor dat nodig is, het paginanummer vermeld waar de procedure voor de ingreep wordt
beschreven.
Frequentie Betreffende onderdeel Handeling Pag.
Elke dag Hele machine “Algemene reiniging” 144
Veiligheidsvoorzieningen Controle van de conditie van de
nokken en de relatieve
veiligheidsschakelaars; indien nodig
vervangt me deze
Werktafel Controle van de staat van de
pakkingen van de werktafel, van de
zuignappen en van de tegenprofielen;
indien nodig vervangt men deze
Bewerkingeenheid Controle van de staat van de stroken;
indien nodig, vervangt men deze
“Controle van de blokkering van het 148
gereedschap op de elektrospindel”
Vacuümpomp Becker VTLF “Reiniging van de koelkanalen” 159
250

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


165
14 Onderhoud

Frequentie Betreffende onderdeel Handeling Pag.


Elke week Hele machine “Reiniging van de geleiders en de 144
tandheugels”
“Controle van de druk” 145
Werktafel “Reiniging van de filters van de 146
wagens”
Bewerkingeenheid Controleer of de leidingen/kabels van
de elektrische en pneumatische
voeding en van het koelcircuit van de
5-assige freesgroep intact en goed
afgedicht zijn
“Reiniging van de C-as” 149
“Reiniging en smering van de plugs 149
van de spanenafbuiger”
FR-groep “Reiniging van het filter” 155
Vacuümpomp Becker “Reiniging” 156
Picchio 2200
Vacuümpomp Becker VTLF “Reiniging van de filters” 160
250
Koeler “Controle en bijvullen van de 163
koelvloeistof”
Om de 2 Bewerkingeenheid “Reiniging van de elektrospindel” 148
weken “Reiniging en smering van de 148
spantangspindels”
“Smering van de boorgroep 150
(freeshouder)”
“Handmatig smeren van de 150
verplaatsingsinrichtingen in X
(glijschoenen en tandheugel)”*
“Handmatig smeren van de 151
verplaatsingsinrichtingen in Y en Z
(glijschoenen en moerschroeven)”*
“Smeren van de multifunctionele 152
groep (kogelomloopschoenen)”
“Smeren van de horizontale 152
freesgroep (kogelomloopschoenen)”
Elke maand Werktafel “Smering van de 146
kogelomloopschoenen van de
machineassen Wx#”
Bewerkingeenheid “Smering van het 153
deblokkeermechanisme van de
elektrospindel HSK F63”
“Smeren en reinigen van de 153
boorgroep (tandwielen van de
boorspindels)”
Koeler “Reiniging” 164

166 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Frequentie Betreffende onderdeel Handeling Pag.


Om de 2 Bewerkingeenheid “Smering van de tandwielen van de X- 154
maanden as va de machine”
Elk jaar Koeler “Verversing van de koelvloeistof” 164
Elke 2000 Vacuümpomp Becker “Smeren” 157
uren Picchio 2200
Elke 3000 Vacuümpomp Becker “Slijtagecontrole van de schoepen” 158
uren of elk Picchio 2200
jaar Vacuümpomp Becker VTLF “Slijtagecontrole van de schoepen” 160
250
Elke 3000 Vacuümpomp Becker VTLF “Smering van de lagers” 161
uren 250
** Smeerpomp “Bijvullen van vet” 162
* Deze werkzaamheid moet alleen worden uitgevoerd, als de machine niet is voorzien van een automatisch

smeersysteem.
** De groep heeft een sensor die het niveau van het smeermiddel controleert. Wanneer het minimumniveau wordt

bereikt, verschijnt op de monitor van de numerieke besturing een melding die de bediener waarschuwt dat de
handeling moet worden verricht.

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


167
14 Onderhoud

14.11 Smeermiddelen
Gebruik de door de fabrikant gebruikte smeermiddelen en gebruik de gelijkwaardige
smeermiddelen uitsluitend als de aanbevolen middelen niet gemakkelijk te verkrijgen zijn. Als het
aanbevolen smeermiddel moet worden vervangen door een ander, maar gelijkwaardig merk,
moeten alle mogelijke restanten van het vorige product van het desbetreffende onderdeel worden
verwijderd om chemische reacties die schadelijk zouden kunnen zijn voor de machine te
voorkomen.
Door de fabrikant gebruikte Gelijkwaardige producten Gebruik
smeermiddelen
naam eigenschappen
KLÜBER - - Tandwielen
BARRIERTA
L55/2
KLÜBER fysieke staat bij product zonder equivalenten Tandwielen
ISOFLEX omgevingstemperatuur
NBU 15 (20°C): taai

kleur: ivoorbeige

geur: waarneembaar

dichtheid bij 20°C ASTM D-


4052(g/cm3): ca. 0,99

ontvlambaarheid COC
ASTM D-92 (°C): > 220°C

oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
KLÜBER fysieke staat bij product zonder equivalenten Bescherming
LUSING omgevingstemperatuur voor
PROTECT (20°C): aërosol koppelingen
G31 HSK F63
kleur: niet van toepassing
geur: waarneembaar,
karakteristiek

dichtheid bij 20°C ASTM D-


4052(g/cm3): ca. 0,6

ontvlambaarheid COC
ASTM D-92 (°C):
ontvlambaar in
aanwezigheid van open
vuur

oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
druppelpunt DIN 51801/1
(°C): 3,2 (7,5 bij 50×C)

168 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


14 Onderhoud

Door de fabrikant gebruikte Gelijkwaardige producten Gebruik


smeermiddelen
naam eigenschappen
METAFLUX fysieke staat: taai product zonder equivalenten Deblokkeer-
Fett-Paste mechanisme
Nr. 70-8508 geur: karakteristiek gereedschap
kleur: grijs op elektro-
spindels met
ontvlambaarheid (°C): >150 koppelingen
HSK F63
dichtheid: ca. 1,09 (g/cm3),
20 °C

oplosbaarheid in water:
onoplosbaar
MOBILTEMP categorie: VET - AGIP ROCOL SAPPHIRE LO Tandwielen
SHC 100 TEMP 2
volumemassa: 1,0 kg/dm3 - AGIP ROCOL SAPPHIRE HI-
bij 15 °C PRESSURE
dampspanning: <0,1 mm - MOBILTEMP SHC 32
Hg, bij 20 °C

viscositeit: 87 cSt, bij 40 °C


13 cSt, bij 100 °C

dauwpunt: >260 °C

kooktemperatuur: >315 °C

BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


169
14 Onderhoud

Door de fabrikant gebruikte Gelijkwaardige producten Gebruik


smeermiddelen
naam eigenschappen
MOBILUX - Fysieke toestand: vet - AGIP GR EP0 MU (mengbaar) Glijschoenen,
EP0 - Kleur: helder - ESSO BEACON EP 0 geleiders en
- Geur: zwak - KLÜBER TRIBOSTAR 0 EP* tandheugels
- Reukgrens: niet bepaald - KLÜBER CENTOPLEX 0 EP**
- Ph: niet van toepassing
- Kooktemperatuur C(F): >
316 (600)
- Druppelpunt C(F): > 180
(356)
- Ontvlammingstemperatuur
C(F): > 204 (400) (ASTM D-
93)
- Ontvlambaarheid: niet
bepaald
- Zelfontvlambaarheid: niet
bepaald
- Explosieve
eigenschappen: niet van
toepassing
- Oxiderende
eigenschappen: niet van
toepassing
- Dampspanning-mm Hg 20
C: niet bepaald
- Dampdichtheid: niet
bepaald
- Verdampt gedeelte: niet
bepaald
- Relatieve dichtheid, 15/4
C: 1
- Stabiliteit in water: te
verwaarlozen
- Verdelingscoëfficiënt: >
3,5
- Viscositeit bij 40 C, cSt:
150,0
- Viscositeit bij 100 C, cSt: >
16,0
- Vloeipunt C(F): niet van
toepassing
- Bevriezingspunt C(F): niet
bepaald
*
Beperkt tot de Italiaanse markt.
** Internationale markt.

170 BIESSE S.p.A. © - a714k0038.fm170206


Bijlagen
A Technische eigenschappen

A Technische eigenschappen

A.1 Hoofdmachineassen X, Y, en Z
X-As Y-As Z-As WX-As WY-As
maximum programmeerbare 75 (4500) 80 (5000) 31 (5000) 15 15
snelheid - m/min (rpm)
acceleratievermogen 3,277 3,701 4,559 1,5 1
Rover B 4.X - m/s2
acceleratievermogen 4,282 3,701 4,559 1,5 1
Rover B 7.X - m/s2

Lopen machineassen
Loop X Loop Y Loop Z
Rover B 4.40 4010,5 1750 225
Rover B 7.40 4010,5 1960 225
Rover B 4.50 5220,5 1750 225
Rover B 7.50 5220,5 1960 225
Rover B 4.65 6820,5 1750 225
Rover B 7.65 6820,5 1960 225

A.2 Types van elektrospindels


maximumvermogen maximum
(type service S6) bij draaisnelheid
12000 toeren/min (toeren/min)
(kW - HP)
ES919 - ISO 30 (luchtgekoeld) 7,5 - 10 24000
ES919 - HSK F63 (luchtgekoeld) 7,5 - 10 24000
ES919 - HSK F63 (vloeistofgekoeld) 12 - 16,1 24000
ES988 - HSK F63 (luchtgekoeld) 13,5 - 18,4 24000
ES988 - HSK F63 (vloeistofgekoeld) 15 - 20 24000

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


173
A Technische eigenschappen

A.3 Boorgroep
BH 23L BH 35L
rotatiesnelheid van de verticale spindels (toeren/min) 6000 6000
rotatiesnelheid van de horizontale spindels (toeren/min) 4764 4764
rotatiesnelheid van de spindel voor gereedschappen met zaagschijf 7500 7500
(toeren/min)
asafstand tussen de spindels (mm) 32*
draairichting van de spindels voor boorgereedschappen zie figuur 1
gegevens van de spindel voor boorgereedschappen zie figuur 2
gegevens van de spindel voor gereedschappen met zaagschijf van de zie ref. A, figuur 3
groep BH 35L
gegevens van de spindel voor gereeschap met zaagschijf van de groep zie ref. B, figuur 3
BH 23L
* De verklaarde waarde wordt enkel bereikt na een aangepaste opwarming (zie 6.4 “Opwarmcycli voor de
bewerkingseenheid” op pag. 67).

Afbeelding 1

BH 23L BH 35L : linker spindel


: rechter spindel

Afbeelding 2
A B
A: spindel met standaardkoppeling

M6 B: spindel met snelkoppeling


17

3
M6
Ø 10
3

Afbeelding 3
A B
34

8
Ø59

Ø59
Ø35
23

2,2 ÷ 6 2,5

174 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.4 Horizontale freesgroep


motorvermogen (kW - HP) 3,5 - 4,7
maximum draaisnelheid (toeren/min) 24000
draairichting van de spindel rechtsom
eigenschappen van de spindel
32

ERC 32

A.5 Multifunctionele groep


motorvermogen (kW - HP) 3,5 - 4,7
maximum draaisnelheid (toeren/min) 12000

A.6 C-As
maximum draaisnelheid (toeren/min) 40,65
draaisnelheid bij snel werken (toeren/min) 34
draaisnelheid bij interpolatie (toeren/min) 23

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


175
A Technische eigenschappen

A.7 Spanenafbuiger

176 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.8 Carrouselmagazijn

Magazijn met 12 plaatsen


Ø 730
127

90
Ø 4

opnamepositie

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 7


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 48
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 240
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 218
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 225
HSJK F63 (mm) koppeling

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


177
P M G XG A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A46 p1 A46 p2 A46 p3 A46 p4 A44

178
Ø2

Ø1
Ø 180

Ø1
40
60
60
60 60

20
60
Ø6
0

Ø 160
Ø 180
Ø 180
140
magazijn*

40
60

60
60
Ø 180 Ø 180 Ø 180 Ø 215

A6/A30
A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A14 p4 A43 p1 A43 p2 A43 p3 A43 p4 A42 p1 A42 p2 A49 p1 A49 p2 * A58 A60 A48p1 A48p2
A31/A32
70

30
70 88 88

76
130

88
90
30 130 76

145

130
90

70

70
76

120
90

60
65
30

51
A Technische eigenschappen

P M G
XG A40 A40 A40 A41 A41 A41 A41 A46 A46 A46 A46 A44 A14 A14 A14 A43 A43 A43 A42 A49 A49 A58 A60 A6/30 A48
Legende: A = aggregaat. p1 p2/3 p4 p1 p2 p3 p4 p1 p2 p3 p4 p1/4 p2 p3 p1 p2/4 p3 p1/2 p1 p2 31/32 p1/2
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor P +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 -1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
M +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 +1-1
de aggregaten met ISO 30 koppeling. G +1-1
p = richting van het aggregaat. XG
P = spantangspindel met een gereedschap met een A40 p1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
A40 p2/3 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1
diameter tot 60 mm. A40 p4 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
M = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p1 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
diameter tussen 60 en 120 mm. A41 p2 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
A41 p3 +1-1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
G = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p4 +1-1 -1 +1 +1-1 -1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
diameter tussen 120 en 160 mm. A46 p1
A46 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1 -1 -1 +1-1 +1-1 +1-1
Xg = spantangspindel met een gereedschap met
A46 p3 -1
een diameter tussen 160 en 240 mm. A46 p4 -1
+1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A44 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
A14 p1/4 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1 +1 +1 +1-1 +1 +1-1
gereedschap op de abscis alleen indien het A14 p2 +1 +1
gemonteerd is op de volgende positie. A14 p3 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
-1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A43 p1
A43 p2/4 +1-1 +1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1 +1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
gereedschap op de abscis alleen indien het A43 p3
gemonteerd is op de vorige positie. A42 p1/2
A49 p1
A49 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
A58 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1 +1 +1-1 +1 -1 +1-1 +1-1 +1-1
A60 +1-1 -1 -1
A6/30/31/32+1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 +1 -1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1 +1-1 +1-1 +1-1
Layout van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

A48 p1/2

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


P S M G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A46 p2

Ø
Ø
Ø

60
60

120
160
Ø 90 60
60

* De
Ø 160
Ø 180
60

40
141
68 Ø 180 Ø 180

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A6/A30
A46 p4 A44 A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A14 p4 A43 p2 A43 p4 A49 p2 * A58 A60
A31

Ø 180
60

80

137

130

70
60
magazijn voor afname met afbuiger

Ø 215

Legende: A = aggregaat. DEF SX DEF DX


* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de aggregaten met ISO 30 koppeling.
p = richting van het aggregaat.
P = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tot 60 mm.
M = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 60 en 120 mm.
G = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tussen 120 en 160 mm.
+1 = de afbuiger kan het gereedschap nemen/zetten wanneer het aggregaat in abscis is geplaatst

richting van de aggregaten verwijst naar de positie van afname.


in de volgende positie.
-1 = de afbuiger kan het gereedschap nemen/zetten wanneer het aggregaat in abscis is geplaatst
in de vorige positie.

A40 A40 A46 A14 A43 A49 A6/A30


P/S M G A40 p1 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A44 A14 p2 A14 p3 A58 A60 A31/A32
p2/3 p4 p2 p1/4 p2/4 p2
DEF SX +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
DEF DX +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
Layout van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

179
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

Magazijn met 8 plaatsen

436
Ø 140
113,3

opnamepositie

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 7


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 32
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 140
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 218
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 225
HSJK F63 (mm) koppeling

In het magazijn met 8 plaatsen kan men geen gereedschapwissel met elektrospindel met
spanenafbuiger uitvoeren.

180 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


P M G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A44 p1 * A44 p2 * A44 p3
Ø 68 Ø 120 Ø 180 Ø 150
60

Ø
Ø

60
1 40

110
60

* De
magazijn*

Ø 120
Ø 120
Ø 120
Ø 120
141 60

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A6/A30
A14 p1 A14 p2 * A14 p3 * A43 p1 A43 p2 A43 p3 A49 p1 A49 p2 A58 A48p1 A48p2
A31/A32
70

20
70 25 80 80

70
85

85

80

70
70
15
85

10
70 130 130 30 70

Legende: A = aggregaat. P MG A40 A40 A40 A41 A41 A41 A41 A44 A44 A44 A44 A14 A14 A14 A43 A43 A43 A49 A49 A58 A6/30 A48
p1 p2 p3 p1 p2 p3 p4 p4 p1 p2 p3 p1 p2 p3 p1 p2 p3 p1 p2 31/32 p1/2
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de P +1-1 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1 -1 +1 +1-1 +1-1 +1-1 +1-1
aggregaten met ISO 30 koppeling. M +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1
p = richting van het aggregaat. G +1-1
A40 p1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
P = spantangspindel met een gereedschap met een A40 p2 +1-1 +1-1 +1 +1-1 -1 +1 -1
diameter tot 60 mm. A40 p3 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
M = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p1 +1-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1
diameter tussen 60 en 110 mm. A41 p2 +1-1
A41 p3 +1-1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1 +1
G = spantangspindel met een gereedschap met een A41 p4

richting van de aggregaten verwijst naar de positie van afname.


diameter tussen 110 en 140 mm. A44 p1 +1-1 +1
+1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A44 p2 +1-1 -1
gereedschap op de abscis alleen indien het gemonteerd A44 p3
A14 p1 +1-1 +1 -1 +1 -1
is op de volgende positie. A14 p2 +1 +1 +1
-1 = het gereedschap op de ordinaat tolereert het A14 p3 -1 -1 -1
gereedschap op de abscis alleen indien het gemonteerd A43 p1
A43 p2 +1-1 +1 -1 +1 -1
is op de vorige positie.
A43 p3
A49 p1
A49 p2 +1-1 +1 -1 +1 -1
A58 +1-1 +1 -1 +1 -1
A6/30 +1-1
31/32 +1 -1 +1 -1
Layout van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

A48 p1/2

181
A Technische eigenschappen
A Technische eigenschappen

Magazijn met 6 plaatsen


Ø100
0
Ø10
Ø90

Ø110

maximum gewicht van een gereedschap compleet met spantangspindel of 3


aggregaat (kg)
maximum totaal gewicht van de gereedschappen compleet met spantangspindel 18
of aggregaten (kg)
maximum diameter van het gereedschap voor de plaatsing in het magazijn (mm) 110
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten van het magazijn met 173
ISO 30 (mm) koppeling
maximum hoogte van de gereedschappen/aggregaten in het magazijn met HSK 180
F63 (mm) koppeling

182 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.9 Pick-up gereedschapsmagazijn


A = aansluitingscoördinaat
B = plaatsinname van het werkstuk

215 152
Ø
A
B

maximum hoogte van de gereedschappen met Ø 215 met HSK koppeling vanaf 225
de spindelneus (mm)
maximum hoogte van de gereedschappen met Ø 215 met ISO 30 koppeling 231
vanaf de spindelneus (mm)
maximum hoogte van de gereedschappen met kleinere diameter dan, of gelijk geen enkele
aan 180 limiet

Om het aggregaat A41p3 in het magazijn te kunnen plaatsen, moet de


subspindel een grotere invalshoek α hebben dan 30°.
Om het aggregaat A41p4 in het magazijn te kunnen plaatsen, moet de
subspindel een grotere invalshoek α hebben dan 40°.

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


183
G A40 p1 A40 p2 A40 p3 A40 p4 A41 p1 A41 p2 A41 p3 A41 p4 A46 p1 A46 p2 A46 p3 A46 p4 A44 p1 * A44 p2 A44 p3 * A44 p4

184
Ø 180 Ø 180

Ø 180
Ø 180

215
60
60
60 60 60

magazijn

Ø 180
Ø 180
Ø 180
Ø 160

Ø 200
60

60
60
Ø 180 Ø 180
Ø 215

A45 p1 * A45 p2 A45 p3 * A45 p4 A14 p1 A14 p2 A14 p3 * A43 p1 A43 p2 A43 p3 A43 p4 A42 A49 p1 A49 p2 A60

30(25)
Ø 215
70 70 30(25) 130 70 90(80)
130 30(25)
90(70)

130

70
A Technische eigenschappen

Ø 240
Ø 200
130
90(80)

Ø 270(240)

30(25)
A6 A30 A31 A32 A48p1 A48p2 DEF SX DEF DX

76(70)
90(85)
80 66
80 90(85) 66

76(70)
Legende:
A = aggregaat.
* = de gespecificeerde richting is enkel geldig voor de aggregaten met ISO 30 koppeling.
() = de coördinaten tussen haakjes zijn relatief aan het machinemodel met carousselmagazijn met 8 of 6
plaatsen.
p = richting van het aggregaat.
G = spantangspindel met een gereedschap met een diameter tot 215 mm.
DEF = spanenafbuiger.
Layout van de plaatsinname en richting van de gereedschappen/aggregaten in het

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.10 Spantangspindels
ISO 30 HSK F63
Type spantang ERC 32 ERC 40 ERC 40
maximum draaisnelheid (toeren/min) 24000 24000 24000

ISO 30 ISO 30 HSK F63

neus 63
3,2

3,2
elektrospindel
49

57

72
M40 M50

ERC 32 ERC 40 ERC 40

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


185
A Technische eigenschappen

A.11 Afmetingen van de vervormbare zuignappen

A B C D

E F

A vervormbare zuignap van 132 x 172 x 48 mm (de hoogte van de zuignappen met wagen is
89,5 mm);

B vervormbare zuignap van 132 x 146 x 48 mm (de hoogte van de zuignappen met wagen is
89,5 mm);
C vervormbare zuignap van 132 x 146 x 48 mm, met hulpmechanisme voor het laden (de hoogte
van de zuignappen met wagen is 89,5 mm);

D vervormbare zuignap van 132 x 75 x 48 mm (de hoogte van de zuignappen met wagen is 89,5
mm);

E vervormbare zuignap van 132 x 54 x 48 mm (de hoogte van de zuignappen met wagen is 89,5
mm);
F vervormbare zuignap van 315 x 315 x 48 mm (de hoogte van de zuignappen met wagen is
89,5 mm);

186 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.12 Layout van het werkveld in X-Y


Op de lay-outs in de volgende paragraaf wordt de positie van de bewerkingseenheid ten opzichte
van de oorsprongen van de werktafel, en de maximale slag die deze kan maken in de richting van
de cartesiaanse X-Y-assen, getoond.

Samenstelling van Rover B

Configuratie B1 Configuratie B2

P1 P1 P2

A1 A1 A2

Legende
D
A C
B

E F

G H I
@

A Freesgroep met C-as

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


187
A Technische eigenschappen

B Freesgroep

C Multifunctionele groep
D Horizontale freesgroep

E Boorgroep BH23L

F Boorgroep BH35L
G Frontale aanslag

H Zijdelingse aanslag

I Veiligheidslimiet (software) voor het gebruik in pendelbewerking

Lijst van de layout voor machines van de EG versie


1. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1, pag. 189

2. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2, pag. 190


3. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1, pag. 191

4. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2, pag. 192

5. Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1, pag. 193

Lijst van de layout voor machines van de NIET EG versie


1. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1, pag. 194

2. Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2, pag. 195

3. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1, pag. 196

4. Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2, pag. 197

5. Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1, pag. 198

188 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A

B 1400 B
CE

408

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


169
375
375
64

770
770
400 220

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
556
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1

E
64

45
R1
RVB4 RVB7 220

1342 1552 1

1558 1768
1581 1791 A B C MAX E
1645 1855 RVB4.40 3390 995 1342 1850 167
1653 Ø 120 RVB4.50 4600 1600 1342 1850 167
1863
1783 1993 RVB4.65 6200 2400 1342 1850 167
RVB7.40 3390 995 1552 2050 132
RVB7.50 4600 1600 1552 2050 132

0
91
50

156
324

220
228
RVB7.65 6200 2400 1552 2050 132

189
A Technische eigenschappen
A

190
B 1400 B
CE

444

169
375
375
64

770
770
448
172
556
A Technische eigenschappen

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
448
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2

E
64
172

0
288
327

R 130
327
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7
3''
1306 1516 1 3 3' 1346 RVB4 1367 RVB4
1556 RVB7

170
1577 RVB7
1558 1768 A B C MAX E
1581 1791
RVB4.40 3390 995 1306 1850 131
1645 1855 RVB4.50 4600 1600 1306 1850 131
1653 1863 Ø 120
RVB4.65 6200 2400 1306 1850 131
1783 1993
RVB7.40 3390 995 1516 2050 96
RVB7.50 4600 1600 1516 2050 96

0
98
139
2050

108
172
RVB7.65 6200 2400 1516 96

372
276

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A
B 1400 B
CE

408

51

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


375
375
140

770
770
327
400 220

1175 RVB4

1330 RVB4
292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400

E
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1

220
292

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1
1558 1768
1581 1791 1587 RVB4

170
1645 1855 A B C MAX E
1699 RVB4 1677 RVB4 1797 RVB7
1709 1919 6 6'' RVB4.40 3390 995 1342 1850 167
1887 RVB7
1909 RVB7 RVB4.50 4600 1600 1342 1850 167
1894 2104 6'
191

Ø 120 RVB4.65 6200 2400 1342 1850 167


RVB7.40 3390 995 1552 2050 132
RVB7.50 4600 1600 1552 2050 132

0
33
72
259

148
177
220
259
RVB7.65 6200 2400 1552 2050 132

191
A Technische eigenschappen
A

192
B 1400 B

CE

444

51
375
375

770
770
140
172
327
A Technische eigenschappen

1175 RVB4
292

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7
448

MAX
448
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2

E
172

0
288
292

327

327

327

R 130
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7
3'' 3''
1306 1516 1 3 1346 RVB4 1367 RVB4 1367 RVB4
3' 1556 RVB7 130
1577 RVB7 1577 RVB7

170
1558 1768 A B C MAX E
1581 1791 1587 RVB4

170
130

1645 1855 1797 RVB7 RVB4.40 3390 995 1306 1850 131
1709 1919 1699 RVB4 1677 RVB4 1677 RVB4
6 6'' 1887 RVB7 RVB4.50 4600 1600 1306 1850 131
Ø 120 1909 RVB7 1887 RVB7
R1
46 RVB4.65 6200 2400 1306 1850 131
1894 2104 6'
239
6' RVB7.40 3390 995 1516 2050 96
RVB7.50 4600 1600 1516 2050 96
2050

0
RVB7.65 6200 2400 1516 96

15
100
172
129
120
307
307
307

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A
B 1150 B CE

408

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


169

144
375
375
77

770
770
150 220

1175 RVB4

1330 RVB4
292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1

150

45
R1
RVB4 RVB7 220
292
1342 1552 1

1558 A B C MAX E
1768
1581 1791 RVB4.40 3640 1245 1342 1850 167
1645 1855
1709 1919 RVB4.50 4850 1850 1342 1850 167
Ø 120
RVB4.65 6450 2650 1342 1850 167
1894 2104 RVB7.40 3640 1245 1552 2050 132
RVB7.50 4850 1850 1552 2050 132

0
RVB7.65 6450 2650 1552 2050 132

33
72

148
177
220

193
A Technische eigenschappen
A

194
B 230 B

408

169
400

375
375
64

770
770
556
A Technische eigenschappen

220

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P1

E
F

64
F 220

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1

1558 1768 A B C MAX E F


1581 1791 RVB4.40 3390 1580 1342 1850 167 701
1645 1855 RVB4.50 4600 2185 1342 1850 167 1306
Ø 120
1653 1863 RVB4.65 6200 2985 1342 1850 167 2106
1783 1993
RVB7.40 3390 1580 1552 2050 132 701
RVB7.50 4600 2185 1552 2050 132 1306

0
91
50

156
324
2050

220
228
RVB7.65 6200 2985 1552 132 2106

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A

B 230 B

444

169

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


375
375
64

770
770
448
172
556

1175 RVB4

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
448
Rover B conf. B2, samenstelling A1/P2

E
F

64

0
288
F 172

327

0
R 13
327
1 46
RVB4 RVB7 0

R
R7

1306 1516
1346 RVB4 1367 RVB4
1556 RVB7
170
1577 RVB7
1558 1768 A B C MAX E F
1581 1791 RVB4.40 3390 1580 1306 1850 131 701
1645 1855 RVB4.50 4600 2185 1306 1850 131 1306
1653 1863 Ø 120 RVB4.65 6200 2985 1306 1850 131 2106
1783 1993 RVB7.40 3390 1580 1516 2050 96 701
RVB7.50 4600 2185 1516 2050 96 1306

0
98
RVB7.65 6200 2985 1516 2050 96 2106

139

172
108
372
276

195
A Technische eigenschappen
A

196
B 230 B

408

51
375
375
140
220

770
770
327
292
A Technische eigenschappen

1175 RVB4
400

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
400
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P1

E
F

F 220
292

45
R1
RVB4 RVB7

1342 1552

1558 1768 46 A B C MAX E F


R1
1581 1791 1587 RVB4 RVB4.40 3390 1580 1342 1850 167 701

170
1645 1855 1677 RVB4 1797 RVB7
1709 1919 1699 RVB4 RVB4.50 4600 2185 1342 1850 167 1306
1909 RVB7 1887 RVB7
RVB4.65 6200 2985 1342 1850 167 2106
1894 2104 RVB7.40 3390 1580 1552 2050 132 701
191

Ø 120
RVB7.50 4600 2185 1552 2050 132 1306

0
33
72
RVB7.65 6200 2985 1552 2050 132 2106

177
148
259

220
259

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A

B 230 B

444

51

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


140

375
375
770

770
327

1175 RVB4
448

1330 RVB4
1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
0 172 0 4480
292
Rover B conf. B2, samenstelling A2/P2

E
F

172
F
292

0
288
327

327

R 130
327
46
RVB4 RVB7 0

R1
R7

1306 1516 1346 RVB4 1367 RVB4 1367 RVB4


1556 RVB7
130
1577 RVB7 1577 RVB7

170
1558 1768 A B C MAX E F
1581 1791 1587 RVB4

170
130

1645 1855 1797RVB7 RVB4.40 3390 1580 1306 1850 131 701
1709 1919 1699 RVB4 1677 RVB4 1677 RVB4
1887 RVB7 1887 RVB7 RVB4.50 4600 2185 1306 1850 131 1306
Ø 120 R 14 1909 RVB7
6 239 RVB4.65 6200 2985 1306 1850 131 2106
1894 2104
RVB7.40 3390 1580 1516 2050 96 701
RVB7.50 4600 2185 1516 2050 96 1306

0
15
100
172
129
120
2050

307
RVB7.65 6200 2985 1516 96 2106

307
307

197
A Technische eigenschappen
A

198
B 230 B

408

144
77

375
375

770
770
220
A Technische eigenschappen

150

1175 RVB4

1330 RVB4
292

1279 RVB4
C

1420 RVB7
1575 RVB7
1524 RVB7

MAX
150
Rover B conf. B1, samenstelling A1/P1

E
F

F 220

45
292

R1
RVB4 RVB7

1342 1552 1

1558 1768
1581 1791 A B C MAX E F
1645 1855
1709 1919 RVB4.40 3640 1705 1342 1850 167 950
O 120 RVB4.50 4850 2310 1342 1850 167 1555
1894 2104 RVB4.65 6450 3110 1342 1850 167 2355
RVB7.40 3640 1705 1552 2050 132 950
RVB7.50 4850 2310 1552 2050 132 1555

0
33
72
RVB7.65 6450 3110 1552 2050 132 2355

148
177
220

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.13 Layout van het werkveld in Z


De loop in de richting van de cartesiaanse Z-as van de wagen van de groepen van de
bewerkingseenheid is 225 mm.
De onderstaande lay-outs tonen de rust- en werkstanden van de bewerkingsgroepen ten opzichte
van de oorsprong van de werktafel.

Legende:
A Freesgroep (pneumatische verplaatsing):
1 = rustpositie
2 = positie van de gereedschapswissel;
3 = hoge werkpositie;
4 = werkpositie.
B Horizontale freesgroep.

C Boorgroep.

D Aftasteenheid voor het verticaal en horizontaal aftasten (RENISHAW).


E Aftasteenheid voor het verticaal aftasten.

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


199
200
SLOT 1/3 SLOT 3/6
A

ISO 30 HSK F63

C
D
A Technische eigenschappen

E
558 1 564,9

481 2 487,9

B
353 3 359,9 368,5
314,5 322 323,7
276 4 282,9 281 281 279 320
263 263
222 219
O 12
0

181 181
149,5
0

98
55
55

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


A Technische eigenschappen

A.14 Geluidsniveau
Het juiste geluidsdrukniveau op de bedienersplek is:
„ LP = 78 dB (A), tijdens het boren

„ LP = 78,5 dB (A), tijdens het boren

Het geluidsvermogensniveau is:


„ LWA = 93,5 dB, tijdens het boren

„ LWA = 95,5 dB, tijdens het frezen

Onzekerheidsfactor K = 4 dB, gemeten volgens de EN ISO 3746:1995


De aangegeven geluidswaarden zijn emissieniveaus en vormen niet noodzakelijkerwijs veilige
bedrijfsniveaus. Hoewel er een verband bestaat tussen emissieniveaus en blootstellingsniveaus,
is dit niet afdoende om vast te stellen of er extra voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn. De
factoren die het blootstellingsniveau bepalen waaraan de werkkrachten onderhevig zijn, omvatten
de duur van de blootstelling, de kenmerken van de werkruimte, andere stof- en geluidsbronnen,
enz., d.w.z. het aantal machines en andere processen in de nabijheid. In elk geval zal de gebruiker
van de machine aan de hand van deze gegevens het gevaar en de risico’s beter kunnen
beoordelen.

De meting is uitgevoerd met een fonometer Bruel Kjaer model Fon BK 2230, met inachtneming
van de normen: prEN 848-3, EN ISO 3743-1:1995.

Gegevens over de bewerking


Boren Frezen
bewerkt materiaal spaanplaat bedekt met
melaminelaag, dikte 16 mm
draaisnelheid gereedschap (toeren/min) 6000 18000
toevoersnelheid (m/min) 1 6
werkdiepte (mm) 10 5
voor de bewerking gebruikte gereedschappen (aant.) 10 (Ø8) 1 (Ø25)
snijranden gereedschap (aant.) - 2
lengte snijranden gereedschap (mm) - 40

BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


201
A Technische eigenschappen

202 BIESSE S.p.A. © - a724k0039.fm170206


B Transport

B Transport

De verzending kan worden aangepast aan verschillende transportoplossingen (over de weg, per
trein, over zee, per vliegtuig) en wordt gewoonlijk overeengekomen met de klant op het moment
van aanschaf van de machine. Om het transport mogelijk te maken wordt de machine
uiteengehaald in meerdere delen, en in dit aanhangsel vindt men een lijst van de te vervoeren
delen, met de respectieve gewichten.

B.1 Te transporteren delen


Om het transport uit te voeren, wordt de machine in de volgende delen uiteen gehaald.

Rover B X.40

ROVER B 4.40
4
4020 2 4 5
840 4750
1200

2075
1330

7 3 4 1 6
8

ROVER B 7.40
4020 840 4750
1200

2275
1575

Machinedeel Gewicht
(kg)
1. Hoofdconstructie Rover B 4.40 4000
Rover B 7.40 4800

BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


203
B Transport

Machinedeel Gewicht
(kg)
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balkY 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130

Rover B X.50

ROVER B 4.50
4
2770 2 4 5
840 6000
1200

2075
1330

4 1 6
8 7 3
ROVER B 7.50
2770 840 6000
1200

2275
1575

Machinedeel Gewicht
(kg)
1. Hoofdconstructie Rover B 4.50 5100
Rover B 7.50 5300
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balkY 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130

204 BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


B Transport

Rover B X.65

ROVER B 4.65
4
1170 2 4 5
840 7600

1200

2075
1330
7 3 4 1
6

ROVER B 7.65
1170 840 7600
1200

2275
1575
Machinedeel Gewicht
(kg)
1. Hoofdconstructie Rover B 4.65 5600
Rover B 7.65 5800
2. Veiligheidsomheining 315
3. Kist met bijgeleverd materiaal 80
4. Vacuümpomp Becker Picchio 2200 80
Becker VTLF 250 350
5. Veiligheidstapijten 105
6. Bescherming balkY 130
7. Bescherming van de bewerkingseenheid 130

BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


205
B Transport

B.2 Uitladen van de machine


De hef- en verplaatsingswerkzaamheden die nodig zijn om de machine uit te laden en
op haar definitieve plaats te zetten, moeten worden uitgevoerd door personeel dat
beschikt over de nodige technische bekwaamheid, volgens de aanwijzingen die
hieronder gegeven worden.

Gebruik voor deze handelingen middelen en uitrustingen (stangen, kabels ...) met een
voldoende hefvermogen. Alvorens de verschillende componenten op te tillen moet
het bevestigingsmateriaal (spijkers, kabels ...) op het transportmiddel worden
verwijderd, om verplaatsing tijdens de reis te voorkomen.

Nadat de hoofdconstructie is uitgeladen, moeten de planken en de trillingdempende platen die


onder het onderstel worden geplaatst, worden verwijderd, zoals beschreven op pag. 207.

Heffen van de machine


Pas de methode toe die hieronder is afgebeeld om de hoofdconstructie van de machine op te
tillen. Voor het optillen van de overige onderdelen zijn geen bijzondere procedures noodzakelijk.

C
E

E A
C

D
B

206 BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


B Transport

Materiaal Aantal Meegeleverd


A 1 ja

B 2 ja

C 2 nee

D 4 ja
2500 mm / 4000 kg
E 2 nee
1200 mm / 5000 kg

Het is verboden de bijgeleverde gereedschappen voor andere machines of voor


andere doeleinden te gebruiken.

Verwijdering van de planken en de trillingdempende platen


Draai alle bouten A los en verwijder de houten planken B en de trillingabsorberende platen C
onder het onderstel, alvorens de hoofdconstructie op de grond te zetten.

C
B

BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


207
B Transport

208 BIESSE S.p.A. © - a725k0036.fm170206


C Installatie

C Installatie

In dit aanhangsel worden aanwijzingen gegeven voor de installatie van de machine.

C.1 Waarschuwingen voor de installatie van de


machine
Lees de volgende waarschuwingen aandachtig door, alvorens verder te gaan:
„ Het installatiegebied van de machine moet verlicht zijn en geventileerd worden, en de nodige
afmetingen en aansluitpunten hebben voor de verschillende (elektrische, pneumatische ...)
systemen. Raadpleeg hiervoor paragraaf “Opstelling van de machine, aansluitpunten en
afmetingen van het ruimtebeslag” op pag. 209. De installaties waarop de machine wordt
aangesloten en de omgeving waarin zij opgesteld wordt, dienen te voldoen aan de eisen die
beschreven worden op pag. 218.
„ De machine mag niet in explosieve omgevingen worden geplaatst.

„ De machine mag uitsluitend worden geassembleerd, waterpas gezet en aangesloten worden


door het daartoe aangestelde personeel van de BIESSE assistentiedienst. Wacht daarom met
het openen van de verpakking en eventuele kisten met bijgeleverd materiaal, en vooral met
het inschakelen van de machine totdat u daarvoor toestemming heeft gekregen van ervaren,
gekwalificeerd personeel. Wanneer u opmerkt dat de veiligheidsverzegelingen op de kisten
van het bijgeleverde materiaal geopend zijn, is BIESSE niet aansprakelijk voor eventuele
ontbrekende voorwerpen.

C.2 Opstelling van de machine, aansluitpunten en


afmetingen van het ruimtebeslag
Hieronder staan de lay-outs van de machine met de aansluitpunten van de voedingsnetten en de
afmetingen van het ruimtebeslag.

De gegevens in verband met de afmetingen van de plaatsinname en de schikking van de


verschillende delen, afzonderlijk geplaatst aan de machine (schakelkast, vacuümpomp,
projectors...), vindt men in de paragraaf van de layouts van de machine.

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


209
C Installatie

Layout van de machine


1. Layout Rover B 4.40, pag. 211
2. Layout Rover B 4.50, pag. 211

3. Layout Rover B 4.65, pag. 212

4. Layout Rover B 7.40, pag. 212


5. Layout Rover B 7.50, pag. 213

6. Layout Rover B 7.65, pag. 213

Legenda
(*) Posities voor de gaten voor verankering van de machine aan de grond.

Aansluitpunt van de persluchtinstallatie (3/8”G; buis men min. interne diameter van 15 mm).

Aansluitpunt van het afzuigsysteem:

A - hoofdspruitstuk:
• diameter: 250 mm, conf. 1 en 2; 3300 mm, conf. 3;
• hoogte van de grond: 2840 mm, conf. 1 en 2; 3000 mm, conf. 3;

B - houder van het afvalmateriaal.

Ingangsdeur.

Plaatsingsgebied van de vacuümpomp.

l1 Tapijt voor de machine niet-CE-uitvoering.

L2 Tapijt voor de machine CE-uitvoering.

210 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

Layout Rover B 4.40


115 (*) 4890(*) 965(*)

907
1049

C
1798(*)

1146

1536
226

E
698(*)

B
A
4819
535 (*)

L1

1175
L2

1425
410
700
191

5759
6092

Layout Rover B 4.50


6140(*) 973(*)

907
1049

1194
C
1798(*)

1536

274

E
698(*)

A B
4819
535 (*)

L1
L2
1175
1425
410
700

49,68
6969
7385

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


211
C Installatie

Layout Rover B 4.65


115(*) 7740(*) 951(*)

907
1049

1172
1798(*)

1536
C

252

E
698(*)

B
4819

A
535(*)

L2 L1
1175
1425

410
700
191

8589
8928

Layout Rover B 7.40


115 (*) 4890(*) 965(*) 907
1049

1146
C
1798(*)

1536

226

E
698(*)

A B
4900
455 (*)

L1
L2
1425
1780
380
730
84

5759
6092

212 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

Layout Rover B 7.50


150(*) 6140(*) 973(*)

907
1049
C 1194
1798(*)

1536
274

E
698(*)

B
4903

A
455(*)

L1
L2

1425
1780
380
730
84

42 6969
7385

Layout Rover B 7.65


115(*) 7740(*) 951(*)
1049

C 1172
1798(*)

1536

252

E
698(*)

A B
4903
455(*)

L2
1425
1780

L1
380
730

8589
8928

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


213
C Installatie

Afmetingen van de plaatsinname van de schakelkast

5
67 12
00

23
5
1800

Aansluitpunt van de elektrische installatie.

Afmetingen van de plaatsinname van het knoppenbord voor de


werkgebieden
1000

30 0
0 30

214 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

Afmetingen van de plaatsinname van de vacuümpomp

Becker Picchio 2200 Becker VTLF 250

0
36

800
71
700

850
120
0

Afmetingen van de plaatsinname van de koeler

65
0
320

0
40

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


215
C Installatie

Layout van de schikking van de laserprojector voor de uitlijning

A B

200 140
200 156

200 140
401

360
200

450

A Werktafel met beweegbare werkstuksupports van 1330 mm.

B Werktafel met beweegbare werkstuksupports van 1575 mm.

216 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

Layout van de schikking van de laserprojector voor de geometrische


elementen

500
300
X

0
ROVER B .40 3250 X
ROVER B .50 3070
ROVER B .65 4670 600
400
50
0

1700
2530

750

250
550

50
0
ROVER B .65

ROVER B .50

ROVER B .40
3930
3538
(5426)

3126
2430
2840
2130

1726
974

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


217
C Installatie

C.3 Eisen aan het installatiegebied


Hieronder worden alle fundamentele eisen beschreven waaraan zowel de verschillende
installaties waarop de machine wordt aangesloten als de omgeving waarin de machine wordt
geplaatst moeten voldoen.

Eisen voor de elektrische installatie


De kwaliteit van de elektrische installatie moet aan de fundamentele eisen van de normen CEI
60204-1, IEC 204-1 voldoen, tenzij anders overeengekomen met de klant.
„ Voedingsspanning: (zie plaatje) met tolerantie ± 10%

„ Frequentie van de voedingsspanning: (zie plaatje) met tolerantie ± 2%

„ Maximaal geabsorbeerd elektrisch vermogen: (zie plaatje)

„ Harmonische distorsie: van de tweede tot de vijfde < 10% + van de zesde tot de dertigste <
2%
„ Onevenwichtigheid van de driefase voedingsspanning: < 2%

„ Spanningsimpulsen: met een duur van minder dan 1,5 ms en < dan 200% van de
voedingsspanning
„ Spanningsonderbreking: duur < 3 ms; periode > 1 seconde

„ Gaten in de spanning: waarde < 20% van de piek-voedingsspanning; periode > 1 seconde

„ Normen waaraan de installatie voldoet: CEI 64-8, IEC 364

Voor netspanningen tot 400V kan de elektrische schakelkast van de machine aangesloten worden
in een punt van de installatie dat een kortsluitstroom heeft die lager is dan 10 kA R.M.S. (of 17 kA
op piek). Voor de netspanningen hoger dan 415V moet de kortsluitstroom in het aansluitingspunt
minder dan 5 kA R.M.S.
Als de aangenomen kortsluitstroom in het voedingspunt groter blijkt, moet deze beperkt worden.

De elektrische uitrusting van de machine is niet beschermd tegen impulsieve overspanningen van
atmosferische aard.

De machine heeft geen correctiecondensator.

Differentiële bescherming
De elektrische installatie van de machine is niet voorzien van een differentieelbeveiliging. De
keuze van de differentieelbeveiliging mag niet in tegenstrijd zijn met de wetsvoorschriften, met de
plaatselijke normen, met de eigenschappen van de elektrische installatie van de fabriek en van de
machine.
Houd voor de juiste keuze rekening met de volgende eigenschappen van de machine:

1. De maatregelen voor beperking van elektromagnetische interferentie (netfilter en


afschermingen) kunnen hoogfrequente lekstromen en impulsieve lekstromen van meer dan 30
mA veroorzaken.
De differentieelschakelaars van 30 mA kunnen geen continuïteit in het bedrijf garanderen
onder alle omstandigheden.

218 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

2. Op de machine kunnen zich storingen naar de aarde voordoen, ook met gelijkstroom (IEC
755).
Waar dit niet in tegenstrijd is met de plaatselijke wetsvoorschriften of met de eigenschappen
van de installatie, wordt het gebruik van differentieelschakelaars geadviseerd met regelbare
inschakelstroom en -tijd, die niet worden beïnvloed door de hoge frequentie.

Aanbevolen worden differentieelschakelaars met een hoge weerstand tegen impulsieve


overspanning van atmosferische oorsprong en door manoeuvres (EN 61008-1) en tegen de
golftest 8/20 µs >1000A (VDE 0432 T2).

Voeding via lokale elektrische generator


In het geval dat de elektrische energie die door een lokale generator en niet door het netwerk
verschaft wordt, moet de generator toch de eisen van de elektrische installatie garanderen die
hierboven genoemd worden, verder in beschouwing nemen dat de vereiste aanloopstroom bij het
opstarten van de vacuümpompen 8-10 keer de stroom is van de machinelabel.

Elektrische gegevens van de machine met 1 inverter van 11 of 15 kW voor de


aansluiting aan het netwerk
Tabel 1: Cons. = verbruik; Fus. = zekeringen; Sez. = deel.
Vacuüm- Netwerk op 200 V Netwerk op 220 V Netwerk aan
pompen 380- 400- 415V
m3/h Cons Fus. Sez. Cons Fus. Sez. Cons Fus. Sez.
A A mm² A A mm² A A mm²
1 x 90
2 x 90 72 100 25 65,5 80 25-2 36 63 16
1 x 250
2 x 250 100 125 50 90,9 100 35-1 50 63 16

Vacuüm- Netwerk aan Netwerk aan 575-600 V


pompen 440- 460- 480 V
m3/h Cons Fus. Sez. Cons Fus. Sez.
A A mm² A A mm²
1 x 90
2 x 90 32,7 50 16-4 24,0 35 16-4
1 x 250
2 x 250 45,5 50 16-4 33,3 40 16-4

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


219
C Installatie

Elektrische gegevens van de machine met 2 inverters van 11 of 15 kW voor de


aansluiting aan het netwerk
Tabel 2: Cons. = verbruik; Fus. = zekeringen; Sez. = deel.
Vacuüm- Netwerk op 200 V Netwerk op 220 V Netwerk van
pompen 380- 400- 415V
m3/h Cons. Fus. Sez. Cons. Fus. Sez. Cons. Fus. Sez.
A A mm² A A mm² A A mm²
1 x 90
2 x 90 102 125 50 92,7 125 35-1 51 63 16
1 x 250
2 x 250 144 160 70 130,9 160 70-3/0 72 100 25

Vacuüm- Netwerk aan Netwerk aan 575-600 V


pompen 440- 460- 480 V
m3/h Cons. Fus. Sez. Cons. Fus. Sez.
A A mm² A A mm²
1 x 90
2 x 90 46,4 70 16-4 34,0 50 16-4
1 x 250
2 x 250 65,5 80 25-2 48,0 60 16-4

Geïnstalleerd elektrisch vermogen

Het geïnstalleerde elektrische vermogen hangt af van het aantal en van het draagvermogen van
de vacuümpompen zoals weergegeven in tabel. Het minimaal geïnstalleerd vermogen dat op het
plaatje van de machine wordt aangegeven omvat altijd het benodigde vermogen voor 2
vacuümpompen van 90 m3/h (of één van 250 m3/h), ook als deze niet op de machine aanwezig
zijn.
De beschouwde vermogensfactor is 0,85.

Zekeringen
In het aansluitingspunt aan het netwerk moet een bescherming aanwezig via zekeringen voor de
aansluitkabel, voor de keuzeschakelaar en voor een eventuele autotransformator. Zekeringen van
het type Gl/Gg gebruiken, voor IEC-normen, of van het type J, voor de UL- en CSA-normen (of
soortgelijken). De maten van de zekeringen staan in de vorige tabel.

Het is mogelijk de aansluitkabel op het elektriciteitsnet, de hoofdschakelaar van de schakelkast en


een eventuele autotransformator ook te beschermen met automatische schakelaars. Bij de keuze
van de automatische schakelaar moet rekening worden gehouden met de volgende condities:
„ de juiste thermische afstelling van de automatische schakelaar moet gelijk zijn aan die van de
scheidingsschakelaar;
„ de afstelling van de magnetische stroom moet tussen 7 en 12 keer de nominale thermische
stroom zijn;
„ de automatische schakelaar moet een uitschakelvermogen hebben dat groter is dan de
kortsluitstroom op het installatiepunt;

220 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


C Installatie

„ de stroom die begrensd wordt door de schakelaar moet lager zijn dan 10 kA (5kA voor
spanningen >415 V), met een kortsluitstroom die gelijk is aan die van het installatiepunt (zie de
begrenzingseigenschap van de schakelaar).

Aansluitkabel

De doorsnede van de aansluitkabel op het elektriciteitsnet moet worden gekozen op grond van de
maat van de zekeringen of de automatische schakelaars, en de lengte van de verbinding. De
minimum en maximum secties staan in de vorige tabel.
Het is wenselijk dat de aansluitkabel afgeschermd is of dat deze in een metalen leiding passeert,
om zo de elektromagnetische interferenties te reduceren. De afscherming of de metalen leiding
moeten geaard zijn.

Vereisten van de persluchtinstallatie


De persluchtinstallatie moet een voedingsdruk garanderen van minstens 7,5 bar.

Volgens de norm ISO 8573-1 moet de perslucht die wordt binnengelaten in de machine
onderstaande zuiverheidsvereisten hebben:
• vaste deeltjes Klasse 7: grootte < 40 micron; concentratie < 10mg/m³;
• vochtigheid Klasse 4: waarde van het dauwpunt < 3°C;
• olie Klasse 4: concentratie < 5 mg/m³.

Eisen aan het afzuigsysteem


Het afzuigsysteem moet continu verbonden zijn met de machine, moet ermee werken en moet
constant een minimum stromingsnelheid van 30
m/sec kunnen leveren (statische druk in het aansluitpunt op de bewerkingseenheid = 3500 Pa).

Als het systeem onvoldoende afzuigt, kan dat de gezondheid schaden.

Op de verbindingsslang van het afzuigsysteem met de machine moet een inrichting met
afscheidingsschuif worden geplaatst, voor eventuele uitsluiting van de machine uit het algemene
systeem. Deze moet zich op een gemakkelijk te bereiken plaats bevinden en goed zichtbaar zijn
voor de bediener.

Het luchtverbruik voor de aanzuiging, dat met moet weten om de installatie te kunnen aanpassen,
is 5300 m3/h, voor machines in de configuratie 1 en 2 en 7632 m3/h voor machines in de
configuratie 3.

BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


221
C Installatie

Vereisten voor de verankering van de machine aan de vloer


Doorsnede van de vloer

30
A - Beton. B

300
B - Rooster. A
B

30
B

Ø10
250
250

Verticale krachten
„ Maximale statische belasting voor zijpoten: 2000 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting voor zijpoot: 6,5 N/mm2

„ Maximale statische belasting voor interne poten: 1200 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting voor interne poot: 4 N/mm2

„ Maximale dynamische belasting per poot: 150 kg.

„ Maximale unitaire dynamische belasting per poot: 0,5 N/mm2

„ Maximale statische belasting door de trekstang voor zijpoten: 2200 kg.

„ Maximale unitaire statische belasting door de trekstang voor zijpoten: 7,2 N/mm2

„ Maximum unitaire belasting per interne poot: (6,5 + 0,5) = 7 N/mm2

„ Maximum unitaire belasting voor zijpoot: (4 + 0,5 + 7,2) = 11,7 N/mm2

Horizontale krachten
„ Dynamische tangentiële belasting per poot: 240 kg.

Waterpas
„ Maximum afwijking in vlakheid van de vloer: 25 mm/m (niet cumulatief).

„ Maximum horizontale afwijking van de vloer in elke richting: 0,4%.

Eisen aan de omgeving


„ Temperatuur: van 0 tot +35 °C (met air-conditioner van 0 tot +50 °C, met vacuümpomp
Rietschle VTB 250 van +5 tot +40 °C, met koeler van 0 tot +43 °C)
„ Max. relatieve vochtigheid: 90% (niet gecondenseerd)

„ Max. hoogte: 1000 m (tenzij anders afgesproken met de klant)

222 BIESSE S.p.A. © - a726k0054.fm170206


D Deïnstallatie - Sloop

D Deïnstallatie - Sloop

D.1 Deïnstallatie
Tijdens de levenscyclus van de machine kan een verplaatsing naar een andere standplaats nodig
zijn. Neem in dat geval eerst contact op met de klantenservice van BIESSE.

D.2 Vernietiging
Aan het einde van de technische levensduur moet de machine zodanig buiten bedrijf worden
gesteld dat ze niet meer gebruikt kan worden voor de doeleinden waarvoor ze ontworpen en
vervaardigd is. Zorg er hierbij wel voor dat de onderdelen en de grondstoffen waaruit de machine
bestaat hergebruikt kunnen worden. Deze onderdelen moeten in elk geval op een andere wijze en
voor andere functies worden hergebruikt dan waarvoor de afzonderlijke onderdelen en de
machine in zijn geheel zijn ontworpen en vervaardigd.

Wend u voor de sloop van de machine tot gespecialiseerde bedrijven.

Enkele delen van de machine kunnen onder druk staan. Zet alle delen die bewegen
door de zwaartekracht vast.

De machine gebruikt smeerolie en -vet. Gebruik gekeurde, afbreekbare oplosmiddelen om deze


niet opvangbare vloeistoffen in bepaalde delen te neutraliseren. De smeervloeistoffen die wel
kunnen worden opgevangen moeten uit de reservoirs worden afgetapt en bij het verplichte
consortium van afgewerkte olie worden ingeleverd. Verwerk bovendien eventuele batterijen,
accumulatoren, bufferbatterijen van de elektronische kaarten en conditioners op de machine op
passende wijze.

BIESSE is niet aansprakelijk voor letsel of schade als gevolg van het hergebruik van afzonderlijke
onderdelen van de machine voor andere functies of in andere montagesituaties dan de originele.
BIESSE geeft geen verklaring af (impliciet of expliciet) met betrekking tot de geschiktheid van de
onderdelen die na de definitieve buitenbedrijfstelling van de machine met het oog op de sloop
hergebruikt zijn.

BIESSE S.p.A. © - a727k0001.fm170206


223
D Deïnstallatie - Sloop

224 BIESSE S.p.A. © - a727k0001.fm170206


E Garantie en servicedienst

E Garantie en servicedienst

E.1 Garantie
Voor informatie over de garantie, zie de documentatie die wordt afgegeven bij aanschaf van de
machine.

E.2 Klantenservice
BIESSE S.p.A. heeft assistentiediensten tot haar beschikking verspreid over de hele wereld. De
hele structuur vormt een zeer efficiënt, geïntegreerd netwerk, waarnaar de klant zich kan wenden
voor alle informatie, adviezen, of andere behoeften.
De servicedienst beschikt over technisch personeel dat in het bezit is van de kennis en ervaring op
de geproduceerde modellen en door training in de fabriek in staat is zich naar de plaats te
begeven waar de assistentie nodig is.

Een lijst van de erkende BIESSE servicecentra is te vinden op de cd-rom InDocs.

BIESSE S.p.A. © - a728k0003.fm170206


225
E Garantie en servicedienst

226 BIESSE S.p.A. © - a728k0003.fm170206


Alfabetische Inhoudsopgave

Alfabetische aggregaten, 25
bewegingsassen, 32
algemene beschrijving van de machine, 15

Inhoudsopgave
assemblage
waarschuwingen, 209
assistentie voor klanten, 225
ATS (zie werktafel)
AUX, 56

B
balluff, 17
bedieningen
plaats van de bedieningen, 47
A bedieningsmodule van de numerieke besturing XP600,
aanslagen voor wagen, 19 47
aanslagen voor werkstukken met uitstekende bekleding, bedieningspaneel
19 beschrijving van het paneel, 48
installatie, 124 schikking van het paneel, 47
aanslaglijnen, 37 toetsenbord van de PLC, 49
activering, 85 toetsenbord voor functies van de numerieke bestu-
aansluiting ring, 50
aansluitpunt aan de persluchtinstallatie, 210 belangrijkste delen van de machine, 16
aansluitpunt van de elektrische installatie, 214 beweegbare werkstuksupports, 19
aansluitpunt van het afzuigsysteem, 210 bewegingsas, 33
waarschuwingen, 209 plaatsing, 135
aansluitpunten op de machine, 209 bewerkbare materialen, 41
aanvullend vacuümsysteem bewerking
bediening voor activering, 56 activering van de aanslaglijnen, 85
extra connector, 20 bewerkbare materialen, 41
aanvullende aanslagen, 19 blokkering van het werkstuk, 87
aanvullende zuignappen boren, 43
periodieke controle van de pakking, 146, 165 commando voor uitvoering van het programma, 50
aanwijzingen voor de oriëntatie, 29 frezen, 43
activering gebruik van de machine, 41
van de aanslaglijnen, 85 herhaling van het programma, 84
adres van de fabrikant, 27 hervatting van de bewerking, 70
afmetingen mogelijke types bewerkingen, 43
van de koeler, 215 onderbreking van het programma, 84
van de machine, 209 pennen maken, 44
van de schakelkast, 214 procedure voor uitvoering van de bewerking, 84
van de vacuümpomp, 215 profileren, 43
van het ondergrondwerkstuk, 100 rabatteren, 43
van het werkstuk, 41 schuren, 44
afstandstukken voor Uniclamp-klemmen, 130 selectie van een oorsprong van de werktafel, 86
installatie, 130 simulatie van het programma, 85
aftasteenheid, 25 snede, 44
afzuiglucht (zie afzuigsysteem) start, 95
afzuigsysteem startcommando, 56
aansluitpunt, 210 verandering van de verplaatsingssnelheid van de ma-
behoefte aan afzuiglucht, 221 chineassen, 98
eisen aan het systeem, 221 volledige bewerking zonder het werkstuk te verplaat-
minimum stroomsnelheid, 221 sen, 90
snelheid van de afzuigstroom, 27 waarschuwingen, 81

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


227
Alfabetische Inhoudsopgave

waarschuwingen m.b.t. de machine in pauze, 83 bouwjaar van de machine, 27


werkplek, 45
werkveld (X-Y), 187 C
werkveld (Z), 199
C#, machineas, 32
bewerkingseenheid, 16
Carrouselmagazijn, 17
bediening voor verplaatsing, 50
draaias gereedschaphouderplaat, 33
beheer van de parkeermodus, 100
technische gegevens (gewicht ...), 177
beschrijving, 21
voorbereiding, 119
beschrijving bewerkingsgroepen, 22
cartesiaanse coördinaten, 30
bewegingsassen, 31
cartesiaanse X-, Y-, Z-assen, 30
controle van de druk, 145
vlakken van de cartesiaanse assen, 30
draairichting van de spindels, 38
C-as, 25
installatie van de gereedschappen, 107
technische gegevens, 175
onderhoud, 147
CE, merkteken, 27
opwarmcycli, 67
CE-merkteken, 27
reset, 65
CLEAR, 51
smering van de tandwielen van de X-as van de ma-
CN#, machineas, 33
chine, 154
controle
spantangspindels, 24
van de blokkering van het gereedschap op de elektro-
verandering van de verplaatsingssnelheid, 98
spindel, 148
verplaatsing, 98
van de druk, 145
waarschuwingen m.b.t. de draaisnelheid, 81
van de schoepen van de vacuümpomp (Becker VTLF
werkveld (X-Y), 187
250), 160
werkveld (Z), 199
van de vloeistof in de koeler, 163
bewerkingsgroepen, 22
CTS
(zie ook bewerkingseenheid)
(zie werktafel)
identificatie, 39
installatie van de spanenafbuiger, 118
opwarmcycli, 67
D
verandering van de draaisnelheid van de spindels, 99 deblokkering
waarschuwingen m.b.t. de draaisnelheid, 81 van het werkstuk, 95
BH 9, BH 22L, BH 33, BH 42L (zie boorgroep) deïnstallatie, 223
blokkering van het werkstuk, 87 deksel voor vervormbare zuignappen
blokkering met horizontale klemmen, 87 gebruik, 123
blokkering met klemaanslagen, 87 door de machine geproduceerd lawaai, 201
blokkering met Uniclamp-klemmen, 87 draairichting van de spindels, 38
blokkering van meerdere werkstukken per keer, 94 draaisnelheid
met extra blokkeerinrichtingen, 87 waarschuwingen, 81
onafhankelijke blokkeerzones, 36 druk
pedaal voor werkstukblokkering, 18, 48 controle van de druk, 145
waarschuwingen, 82 voedingsdruk, 221
boorgereedschappen
technische eigenschappen, 115 E
boorgroep, 22 eigenschappen van de bewerkbare materialen, 41
(zie ook bewerkingsgroepen) eigenschappen van de gereedschappen, 115
procedure voor het installeren van de gereedschap- eisen aan het installatiegebied, 218
pen, 109 elektrische installatie
reiniging, 153 aansluitpunt, 214
smering van de freeshouder, 150 differentiële bescherming, 218
smering van de raderwerken van de boorspindels, doorsnede van de aansluitkabel, 219
153 eisen aan het systeem, 218
technische gegevens (snelheid, vermogen...), 174 frequentie, 27
boren, 43 nominale stroom, 27

228 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


Alfabetische Inhoudsopgave

nummer van het schakelschema, 27 frequentie van de onderhoudswerkzaamheden, 165


uitschakelvermogen van de kortsluiting op de voedin- frequentie
gsspanning, 27 van de elektrische installatie, 27
verbruik, 219 frezen, 43
vermogen, 27, 219 FR-groep, 17
voeding via lokale elektrische generator, 219 activatie van de hoofdklep, 79
voedingsfasen, 27 controle van de druk, 145
voedingsspanning, 27 onderhoud, 155
zekeringen, 219 frontale aanslagen, 19
elektrospindel activering van de aanslaglijnen, 85
(zie ook freesgroep) identificatie van de aanslaglijnen, 37
technische gegevens (snelheid, vermogen), 173
elektroventilator G
activering, 99
garantie, 225
EPS
gaten voor verankering aan de vloer, 210
ATS (zie werktafel)
gebruik van de machine, 41
machineas WX#, 33
geleiders
machineassen WY#, 33
reiniging, 144
smering van de kogelomloopschoenen van de machi-
geluidsniveau, 201
neassen Wx#, 146
gereedschappen
extra blokkeerinrichtingen
buiten werking stellen van bediening van de rotatie,
blokkering van het werkstuk, 87
49
extra connector, 20
draaisnelheid op de elektrospindel, 81
extra mechanismen voor bewerkingsgroepen
informatie betreffende de veiligheid, 60
aftasteenheid, 25
installatie op de bewerkingseenheid, 107
aggregaten, 25
variatie van de draaisnelheid, 99
C-as, 25
waarschuwingen voor gebruik, 81
spanenafbuiger, 25
werkveld (X-Y), 187
werkveld (Z), 199
F gereedschappen met schijfzaag
fabrikant technische eigenschappen, 115
adres, 27 gevaaraanduidingen, 61
logo, 27 gevaarlijk gebied, 45
fouten gewicht
aanvulling foutenlijst, 51 van de machine, 27
freesgereedschappen van de schakelkast, 27
technische eigenschappen, 115
freesgroep, 22 H
(zie ook bewerkingsgroepen)
hand-held terminal
bewegingsassen, 32
beschrijving van het knoppenbord, 52
C-as, 25
beschrijving van het menu, 53
controle van de blokkering van het gereedschap, 148
hand-held terminal RM850, 18
koeler, 17
gebruik, 97
procedure voor het installeren van de gereedschap-
schikking van de terminal, 47
pen, 111
heffen
referentiewaarden voor de draaisnelheid, 81
van de machine, 206
reiniging, 148
hoofdklep, 17
smering van het deblokkeermechanisme, 153
hoofdklep (FR)
technische gegevens (snelheid, vermogen), 173
het gebruik van de klep, 79
waarschuwingen in geval van onbruik, 82
hoofdschakelaar, 18
freesgroep met 5 assen
Gebruik, 74
bewegingsassen, 32
horizontale freesgroep, 22
periodieke controle, 147, 166
(zie ook bewerkingsgroepen)

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


229
Alfabetische Inhoudsopgave

procedure voor het installeren van de gereedschap- koeler, 17


pen, 112 afmetingen, 215
smering van de kogelomloopglijschoenen, 152 onderhoud, 163
technische gegevens (snelheid, vermogen...), 175 temperatuur op de installatieplek, 222
horizontale klemmen, 20 kogelomloopglijschoenen
gebruik, 87 smering van de glijschoenen van de machineassen
installatie, 130 Wx#, 146
installatie van de referentiestiften, 131 kortsluiting
installatie van de vulstukken, 131 uitschakelvermogen van de kortsluiting op de voedin-
instellen van de aanslag, 132 gsspanning, 27
regeling op grond van de werkstukbreedte, 130
rotatie, 131 L
laden
I manier van laden van het te behandelen werkstuk, 41
inschakeling laden/lossen van het werkstuk
bediening machinevermogen, 48 waarschuwingen, 83
van de machine, 63 laser (zie laserprojector)
installatie laserprojector van geometrische elementen, 18
van de aanslagen voor werkstukken met uitstekende lay-out, 217
bekleding, 124 laserprojector van werkstukuitlijning, 18
van de afstandstukken voor Uniclamp-klemmen, 130 gebruikstips, 95
van de gereedschappen, 107 lay-out, 216
van de horizontale klemmen, 130 uitschakeling, 99
van de kantelbare zijdelingse aanslagen, 132 lay-out
van de pakking op de vervormbare zuignappen, 124 gereedschappen/aggregaten in het carousselmaga-
van de platen voor klemaanslagen, 125 zijn met 8 plaatsen, 181
van de spanenafbuiger, 118 gereedschappen/aggregaten in het carousselmaga-
van de vervormbare zuignappen, 123 zijn van 12 plaatsen, 178
installatie van de machine gereedschappen/aggregaten in het Pick-up gereed-
eisen aan het installatiegebied, 218 schapsmagazijn, 184
heffen van de machine, 206 van de laserprojector van geometrische elementen,
informatie betreffende de veiligheid, 61 217
lay-out van de machine, 209 van de laserprojector van werkstukuitlijning, 216
uitladen van de machine, 206 van de machine, 209
verplaatsing van de machine, 206 van het werkveld in X-Y, 188
waarschuwingen, 209 van het werkveld in Z, 199
installatiegebied logo van de fabrikant, 27
waarschuwingen, 209 lokale elektrische generator
eisen, 219
J
JOG-, 50 M
JOG+, 50 machineassen, 31
bediening voor verandering van de snelheid, 50
K bediening voor verplaatsing, 50
kabel voor aansluiting aan het elektrische netwerk, 219 C#, 32
kantelbare zijdelingse aanslagen, 19 CN#, 33
installatie, 132 gecoördineerde machineassen, 31
klantenservice, 225 hulp-machineassen, 33
klemaanslagen, 20 loop machineassen, 173
knoppenbord voor werkgebied, 18 reset, 65
beschrijving, 56 smering van de kogelomloopschoenen van de machi-
schikking van het knoppenbord, 47 neassen Wx#, 146
smering van de tandwielen van de X-as van de ma-

230 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


Alfabetische Inhoudsopgave

chine, 154 smeerpomp, 17


technische gegevens (snelheid, acceleratievermo- van de bewerkingseenheid, 147
gen...), 173 van de FR-groep, 155
verandering van de snelheid, 98 van de koeler, 163
verplaatsing, 98 van de smeerpomp, 162
WX#, 33 van de vacuümpomp (Becker Picchio 2200), 156
WY#, 33 van de vacuümpomp (Becker VTLF 250), 159
X, 31 van de werktafel, 146
Y, 31 waarschuwingen, 143
Y1, 31 onderstel, 16
Z, 31 oorsprongen, 34
Z#, 32 absolute oorsprong, 34
machinemodellen bediening selectie, 56
identificatie van het model in uw bezit, 27 gespiegelde (of symmetrische) oorsprongen, 35
manometer, 17 machine-oorsprong, 34
maximum hoogte oorsprongen van de werktafel, 34
op de installatieplek van de machine, 222 rechte oorsprongen, 35
multifunctionele groep, 23 selectie, 86
(zie ook bewerkingsgroepen) verschoven gespiegelde oorsprongen, 35
smering van de kogelomloopglijschoenen, 152 verschoven rechte oorsprongen, 35
technische gegevens (snelheid, vermogen...), 175 opstelling van de machine, 209
multizone, 36 opwarmcycli, 67
waarschuwingen, 81
N opwarmen van de bewerkingseenheid, 67
oriëntatie, 29
nominale stroom van de elektrische installatie, 27
outillage
noodkabel, 18
informatie betreffende de veiligheid, 60
Gebruik, 75
resetknop, 48
noodstop P
bediening uitsluiting deblokkering werkstuk in nood- parkeren van de bewerkingseenheid, 100
geval, 98 pauze van de bewerking, 83
stopzetting van de machine in geval van nood, 68 pedaal voor werkstukblokkering, 18, 48
terugstelling van de machine na een noodstop, 69 pendel
waarschuwingen, 83 waarschuwingen voor gebruik, 83
noodstopknop pendelbewerking
drukknop van de hand-held terminal, 51 waarschuwingen, 83
drukknop van het bedieningspaneel, 48 pendelbewerking (zie gebruik van de machine)
Gebruik, 73 pennen maken, 44
numerieke besturing perslucht (zie pneumatische installatie)
bediening voor terugstelling, 51 persluchtinstallatie
numerieke besturing XP600, 47 aansluitpunt, 210
eisen aan het systeem, 221
O Pick-up-magazijn, 17
activering van de outillagecyclus van magazijnen,
onafhankelijke blokkeerzones, 36
121
gebruik, 94
technische gegevens, 183
onderbreking van het programma, 84
voorbereiding, 120
ondergrondwerkstuk, 100
plaatjes
onderhoud
gevaaraanduidingen, 61
algemeen van de machine, 143
identificatieplaatje van de fabrikant, 27
algemene reiniging van de machine, 144
identificatieplaatje van de machine, 27
frequentie van de onderhoudswerkzaamheden, 165
plaatsing
informatie betreffende de veiligheid, 60
van de beweegbare elementen van de werktafel, 135
overzicht van de onderhoudswerkzaamheden, 165

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


231
Alfabetische Inhoudsopgave

platen voor klemaanslagen, 20 afmetingen, 214


gebruik, 87 gewicht, 27
installatie, 125 reiniging, 144
PLC (zie toetsenbord van de PLC) schakelschema, 27
plotselinge stop van de bewerking schuren, 44
waarschuwingen, 83 serienummer van de machine, 27
pneumatische installatie signaleringselementen
controle van de druk, 145 indicatielampje onvoldoende vacuüm, 48
FR-groep (filter, regelaar), 17 simulatie van het programma, 85
onderhoud van de FR-groep, 155 slot, 39
voedingsdruk, 27, 221 smeermiddelen, 168
profileren, 43 smeerpomp, 17
programma onderhoud, 162
bediening voor uitvoering, 50 smering
herhaling, 84 bijvullen van vet in de smeerpomp, 162
onderbreking, 84 eigenschappen van de smeermiddelen, 168
simulatie, 85 start van een smeercyclus, 99
stopzetting van het programma in uitvoering, 68 van de boorgroep (freeshouder), 150
van de boorgroep (tandwielen van de boorspindels),
R 153
van de horizontale freesgroep (kogelomloopschoe-
rabatteren, 43
nen), 152
referenties voor de oriëntatie, 29
van de kogelomloopschoenen van de machineassen
regeling
Wx#, 146
van de horizontale klemmen op basis van de breedte
van de multifunctionele groep (kogelomloopschoe-
van het werkstuk, 130
nen), 152
van de Uniclamp-klemmen op basis van de werk-
van de spantangspindels ISO 30 en HSK F63, 148
stukdikte, 129
van de tandheugels, 144
reiniging
van de tandwielen van de X-as van de machine, 154
algemeen van de machine, 144
van de vacuümpomp (Becker VTLF 250), 161
van de boorgroep, 153
van het deblokkeermechanisme van de elektrospin-
van de elektrospindel, 148
del, 153
van de filters op de wagens van de werktafel, 146
snede, 44
van de geleiders, 144
spanenafbuiger, 25
van de koeler, 164
eigenschappen van de gereedschappen, 118
van de schakelkast, 144
installatie, 118
van de spantangspindels ISO 30 en HSK F63, 148
technische gegevens, 176
van de tandheugels, 144
spantangspindels, 24
van de vacuümpomp (Becker Picchio 2200), 156
onderhoud, 148
van de vacuümpomp (Becker VTLF 250), 159, 160
procedure voor het installeren van de gereedschap-
van het filter van de FR-groep, 155
pen, 113
reparatie
technische gegevens (rotatiesnelheid...), 185
informatie betreffende de veiligheid, 60
spindels
RESET, 51
draairichting van de spindels, 38
reset van de machineassen, 65
variatie van de draaisnelheid, 99
afzonderlijke reset, 65
staafsupports, 20
globale reset, 65
activering, 99
reset van de wagens
START, 50
globale reset, 66
start
restrisico's, 62
van de bewerking, 95
richtlijn 98/37, 27
van de machine, 63
van de transporteur van het afvalmateriaal, 84
S START (1, 2, 3, 4), 56
schakelkast, 17

232 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


Alfabetische Inhoudsopgave

STD, 56 Tp, 39
stiften voor horizontale klemmen, 131 transport van de machine
STOP, 50 te transporteren delen, 203
bediening voor het stoppen van de machine, 48 verzendwijze van de machine, 203
stopzetting transporteur van het afvalmateriaal, 18
bediening voor het stoppen van de machine, 48 start, 84
bediening voor stoppen, 50 trillingdempende platen
van de machine, 68 verwijdering, 207
van het programma, 68
storingen, 103 U
streepjescode (zie streepjescodelezer)
uitladen
streepjescodelezer, 18
manier van uitladen van het te behandelen werkstuk,
beschrijving, 26
41
Gebruik, 101
van de machine, 206
opladen van de batterijen, 101
van het werkstuk, 95
stroken
uitschakeling
periodieke controle, 147, 165
van de machine, 70
stroomsnelheid van de afzuiglucht, 221
uitvoering van het bewerkingsprogramma
supports voor zijdelingse aanslagen, 19
waarschuwingen, 82
verwijdering, 133
Uniclamp-klemmen, 20
gebruik, 87
T regeling op grond van de werkstukdikte, 129
tafel verandering van de diameter van de steel, 130
periodieke controle van de pakking, 146, 165
tandheugels V
reiniging en smering, 144 vacuümpomp, 17
tangen afmetingen, 215
waarschuwingen voor gebruik, 83 controle van de druk, 145
technische eigenschappen indicatielampje onvoldoende vacuüm, 48
van de boorgroep, 174 plaatsingsgebied, 210
van de C-as, 175 temperatuur op de installatieplek, 222
van de freesgroep, 173 vacuümpomp (Becker Picchio 2200)
van de horizontale freesgroep, 175 onderhoud, 156
van de machineassen, 173 vacuümpomp (Becker VTLF 250)
van de multifunctionele groep, 175 onderhoud, 159
van de smeermiddelen, 168 vacuümsysteem
van de spanenafbuiger, 176 controle van de druk, 145
van de spantangspindel, 185 veiligheid, 59
van de vervormbare zuignappen, 186
gevaaraanduidingen, 61
van het carrouselmagazijn, 177
restrisico's, 62
van het pick-up-magazijn, 183
veiligheidsnokken
tegenprofiel, 87
controle van de conditie, 165
temperatuur
veiligheidsomheining, 18
op de installatieplek van de machine, 222
Gebruik, 78
op de installatieplek van de vacuümpomp, 222
plaats van de toegangsdeuren, 210
terugstelling
veiligheidsschakelaars
bediening voor terugstelling van de numerieke bestu-
controle van de conditie, 165
ring, 51
veiligheidstapijten, 18
herstelbediening noodkabel, 48
controle van de juiste werking, 64
van de machine, 69
Gebruik, 77
toetsenbord van de PLC, 49
veiligheidsvoorzieningen
toetsenbord voor functies van de numerieke besturing,
bedieningen met sleutel, 80
50
bescherming van de bewerkingseenheid, 76

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


233
Alfabetische Inhoudsopgave

controle van de conditie, 165 wagens, 20


controle van de veiligheidsinrichtingen, 63 bewegingsas, 33
hoofdklep, 79 globale reset, 66
hoofdschakelaar, 74 plaatsing, 136
noodkabel, 75 reiniging van de filters, 146
noodstopknop, 73 waarschuwingen, 81
veiligheidsomheining, 78 waterpas zetten
veiligheidstapijten, 77 waarschuwingen, 209
VEL, 50 werkgebieden, 36
verankering werking
afstanden tussen de assen van de gaten, 210 onderbreking van het programma, 84
verbruik simulatie van het programma, 85
afzuiglucht, 221 werkplek, 45
van elektriciteit, 219 werkstuk
vermogen afmetingen van het ondergrondwerkstuk, 100
van de elektrische installatie, 27, 219 bediening van uitsluiting deblokkering in noodgeval,
vernietiging, 223 98
verplaatsing blokkeerpedaal, 18, 48
van de machine, 206 blokkering op de werktafel, 87
verplaatsingssnelheid eigenschappen, 41
bediening voor verandering van de snelheid van de laden, 87
machineassen, 50 laserprojector van werkstukuitlijning, 18
verandering van de snelheid van de machineassen, manier van laden/uitladen, 41
98 minimum- en maximumafmetingen, 41
versnellings- en vertragingshelling uitladen van de werktafel, 95
waarschuwingen en tijden, 81 volledige bewerking zonder het werkstuk te verplaat-
vervanging sen, 90
van de schoepen van de vacuümpomp (Becker Pic- werktafel, 16
chio 2200), 158 aanslaglijnen, 37
van de schoepen van de vacuümpomp (Becker VTLF aanvullende aanslagen, 19
250), 160 activering klemaanslagen, 87
van de vloeistof in de koeler, 164 bediening activering van de extra vacuüminstallatie,
vervormbare zuignappen, 20 56
deksels, 123 bediening selectie oorsprongen, 56
installatie, 123 beschrijving, 19
installatie van de pakking, 124 beschrijving van het knoppenbord per werkgebied,
invalshoek, 138 56
technische gegevens (afmetingen, types...), 186 bewegingsassen, 33
verwijdering blokkering van het werkstuk, 87
van de trillingdempende platen, 207 controle van de druk, 145
verzending van de machine, 203 deblokkering van het werkstuk, 95
vlakken van de cartesiaanse assen, 30 installatie van de aanslagen voor werkstukken met ui-
vloer op de installatieplek, 222 tstekende bekleding, 124
vochtigheid installatie van de horizontale klemmen, 130
op de installatieplek van de machine, 222 installatie van de pakking op de vervormbare zui-
voedingsfasen van de elektrische installatie, 27 gnappen, 124
voedingsspanning van de elektrische installatie, 27 installatie van de platen voor klemaanslagen, 125
voorziening voor het richten van het aggregaat installatie van de vervormbare zuignappen, 123
bewegingsassen, 32 invalshoek van de vervormbare zuignappen, 138
vulstukken voor horizontale klemmen, 131 laserprojector van werkstukuitlijning, 18
onafhankelijke blokkeerzones, 36
W onderhoud, 146
oorsprongen van de werktafel, 34
waarschuwingen met betrekking tot de bewerking, 81

234 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


Alfabetische Inhoudsopgave

pedaal voor werkstukblokkering, 18, 48


plaatsing van de beweegbare elementen, 135
plaatsing van de beweegbare steunen, 135
plaatsing van de wagens, 136
plaatsing van de zijdelingse aanslagen, 139
reset van de wagens, 66
selectie van een oorsprong, 86
transporteur van het afvalmateriaal, 18
type ATS
type CTS
type EPS
uitladen van het werkstuk, 95
uitschakelen laser, 99
verandering van de verplaatsingssnelheid, 98
verplaatsing, 98
werkgebieden, 36
werkveld (X-Y), 187
werkveld (Z), 199
werkveld (X-Y), 187
werkveld (Z), 199
WX# , machineas, 33
WY#, machineas, 33

X
X, cartesiaanse as, 30
X, machineas, 31
XP600 (zie numerieke besturing)

Y
Y, cartesiaanse as, 30
Y, machineas, 31
Y1, machineas, 31

Z
Z#, machineas, 32
Z, cartesiaanse as, 30
Z, machineas, 31
zekeringen
eisen, 219
zijdelingse aanslagen, 19
plaatsing, 139
zijden van de machine, 29
zijden van het werkstuk, 29

BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


235
Alfabetische Inhoudsopgave

236 BIESSE S.p.A. © - 5801a0276.IX.fm170206


Copertina retro
BIESSE S.p.A.
Sede legale:
Via della Meccanica, 16
61100 Pesaro (PU) Italy
Tel. +39 0721 439100
Fax +39 0721 439150
sales@biesse.it
www.biesse.com

You might also like