Professional Documents
Culture Documents
Phân Biệt Một Số Cụm Từ Dễ Nhầm Lẫn Trong Tiếng Trung
Phân Biệt Một Số Cụm Từ Dễ Nhầm Lẫn Trong Tiếng Trung
Trung
Trong tiếng Trung có nhiều từ có cách đọc giống nhau nhưng ý nghĩa lại khác nhau, hay
có những từ có ý nghĩa giống nhau nhưng từ loại khác nhau dẫn đến cách dùng cũng sẽ
khác. Vì vậy, khi sử dụng các từ này, các bạn cần chú ý để tránh dùng sai nhé.
Ví dụ:
突然 và 忽然 đều có nghĩa là “đột nhiên, bỗng nhiên” nhưng từ loại của chúng khác
nhau.
- 忽然 chỉ có thể làm phó từ, đứng trước tính từ, động từ hoặc cụm động từ
Ví dụ:
我忽然很想家。
- Còn 突然 thì vừa là phó từ, vừa là tính từ nên cách dùng linh hoạt hơn.
Ví dụ:
Ba từ này đều có cùng âm đọc là /zuò/ và đều là động từ nhưng nghĩa của chúng thì lại
khác nhau.
- 做: có nghĩa là “làm gì đó”, thường dùng trong khẩu ngữ và có ý nghĩa cụ thể, thực
tại, tân ngữ đi theo nó thường là tân ngữ đơn âm tiết.
Ví dụ:
- 作: cũng có nghĩa là “làm gì đó” nhưng thường sử dụng trong văn viết và biểu thị ý
nghĩa trừu tượng, tân ngữ đi theo nó thường là tân ngữ song âm tiết.
Ví dụ:
- 坐: có nghĩa là “ngồi”
Ví dụ: