Professional Documents
Culture Documents
Intro Sa Saliksik
Intro Sa Saliksik
Patnugutan
VIRGILIO S. ALMARIO
Punong Editor
Pambansang Komisyon
Aklat ng Bayan
Metro Manila
2016
Introduksiyon sa Saliksik
Karapatang-sipi © 2016 ng mga artikulo nina Virgilio S. Almario, Joseph T. Salazar, Ani
Rosa S. Almario, Kriscell Largo Labor, Einzoely M. Agcaoili, at Lourdes Z. Hinampas.
RESERBADO ANG LAHAT NG KARAPATAN. Walang bahagi ng librong ito ang maaaring sipiin
o gamitin nang walang nakasulat na pahintulot mula sa may-akda at tagapaglathala.
ISBN 978-971-0197-88-0
1. Research - Methodology. 2. Information theory in
research. I. Almario, Virgilio S. II. Labor, Kriscell Largo.
III. Hinampas, Lourdes Z. IV. Agcaoili, Einzoely M.
Inilathala ng
The National Commission for Culture and the Arts (NCCA) is the overall coordination and
policymaking government body that systematizes and streamlines national efforts in promoting
culture and the arts. The NCCA promotes cultural and artistic development: conserves and
promotes the nation’s historical and cultural heritages; ensures the widest dissemination of artistic
and cultural products among the greatest number across the country; preserves and integrates
traditional culture and its various expressions as dynamic part of the national cultural
mainstream; and ensures that standards of excellence are pursued in programs and activities. The
NCCA administers the National Endowment Fund for Culture and the Arts (NEFCA).
NILALAMAN
1
Túngo sa Kultura ng Saliksik
Virgilio S. Almario
9
Mga Batayang Kasanayán sa Pananaliksik
Joseph T. Salazar
18
Para sa Guro ng Pananaliksik sa K-3
Ani Rosa S. Almario
23
Saliksik at Sulatíng Teknikál
Virgilio S. Almario
45
Saliksik sa Aklatan
Lourdes Z. Hinampas
58
Saliksik sa Labas
Einzoely M. Agcaoili
75
Interbiyu
Kriscell Largo Labor
87
Pagsulat ng Term Peyper
Einzoely M. Agcaoili, Lourdes Z. Hinampas, Kriscell Largo Labor
111
Talaan ng mga Sanggunian
TÚNGO SA KULTURA NG
SALIKSIK1 Virgilio S. Almario
ng sulok.”
May tindi Isang katutubo at sinaunang salitâ ang
saliksík. Sa Vocabulario nina Noceda at
at sigasig Sanlucar, nakalimbag na kahulugan nitó ang
ang
buscar por todos los rincones (“hanapin sa lahat ng
sulok”). Na palagay ko’y nagpapahiwatig
sa “lahat
1
Panayam na binigkas sa 2015 Research Center on Culture, Education, and Social Issues Research Day ng Unibersidad ng Sto.
Tomas noong 18 Pebrero 2016.
Introduksiyon sa Saliksik | 1
Taglay din nitó ang pahiwatig ng paulit-ulit na paghahanap upang makatiyak na walang
puwang na nakaligtaan.
Titigan pa natin ang salitâng ito. Nagmula kayâ ito sa “sa+liksik” o mula sa
“salik+sik”? Nabigo ako sa paghahanap sa diksiyonaryo. Wala akong makítang matandang
salitâng-ugat
na “liksik” at wala ring “salik.” Siyempre,
magtataká kayó. Wala talaga kayóng
maalalang salitâng “liksik”; ngunit may
Kung
naririnig kayóng “sálik” na ginagamit sa tutuusin,
ang
wikang teknikal. Tama, may “sálik” sa
ating modernong wika, ngunit wala ito
noong araw. Ang ibig sabihin, isa itong
likhang salitâ at itinapat sa factor ng Ingles, pangwakas
ayon sa UP Diksiyonaryong Filipino (2010).
Wala ito saanmang diksiyonaryo noong
na
panahon ng Español at hanggang sa tungkulin
panahon ng Americano. O marahil,
inimbento ng isang Tagalista noong ng saliksik
panahon ng Americano. [Mahilig lumikha
ng mga salitâ ang mga Tagalista noon ay
upang may
karununga n.
maitumbas sa mga kaisipan at konseptong teknikál.] Ngunit lumaganap lámang ang “salik”
kamakailan. Sa aking paghahanap, unang lumitaw ang salitâng ito sa Tesauro (1972) ni J.V.
Panganiban ngunit may kahulugang syllable o “pantig” sa gramatika.
“Salik” ng Saliksik
Saan kayâ nagmula ang “sálik” at sino ang unang gumamit nitó?
Bahala na ang sinumang interesado pang magsiyasat. Para sa akin, isang magandang
oportunidad ang ibinibigay ng paglitaw ng salitâng “sálik.” Isang patunay ito sa posibilidad
mismo ng pag-iral ng salitâng ito, pati na ang ibinigay na kahulugan dito katapat ng syllable at
ng factor. May pagkakaugnay naman ang dalawang naturang gámit. Ngunit ang mas maganda,
puwede naman nating titigan ang natitiráng pantig ng “saliksik”—ang “sik”—at gunitain ang
kabuluhan nitó bílang “salik ng saliksik.”
2 | Introduksiyon sa Saliksik
Tulad sa kailangang
pag-aalaga umpisahan
ng sa bahay, at
halaman, kung hindi,
ang angkop sa unang
na hasik at baitang ng
wisik sa pormal na
pag-aaral.
saliksik ay Kapuwa nagpapahiwatig ito ng
pangangalaga, lalo na sa agrikultura. Ang pagdidilig sa halaman, lalo’t mga bago pa
“hasík” ay nauukol sa pagsasabog o lámang tumutubòng punla. Mahinà ang
pagtatanim ng binhi na nais patubuing pinapapatak na tubig, halos ang layunin ay
halaman. Sa palay, isinasabog ang mga mabasâ lámang ang punla o ang lupa sa
binhi sa isang inihandang pook sa bukid. paligid, dahil kung malakas ang dilig ay
Sa ibáng halaman, ang paghahasik ay bakâ maputol o mapinsala ang punla at
ginagawa sa pamamagitan ng pagsisilid o kung bahain ang lupa ay maluoy ang
paghuhulog ng mga butil ng binhi sa mga halaman.
maliit na hukay. Ang “wisík” ay paraan ng
Introduksiyon sa Saliksik | 3
Ang paghawak-hawak ng sanggol ay pagsubok sa sariling kakayahan, kahalintulad ng
tinatawag na trial and error sa Ingles o ng mas sopistikadong “eksperimento” sa akademya.
Gayundin ang paglasa-lasa niya ng anumang mahagilap. Sa pamamagitan ng “aral” sa
paghawak-hawak at paglasa-lasa ay natututuhan niyang hindi dapat hipuin ang ningas o mas
masarap ang isang pagkain kaysa ibáng nakain niya.
Papel ng Paaralan
Sa paaralan inaasahang payayamanin ang karanasan at hilig ng batà sa saliksik. Idinudulot
dapat ng paaralan ang isang pormal at organisadong programa na “siksík” sa saliksik
Ang “siksík” ang lundo ng saliksik. Inilalarawan mismo ng salitâ ang uri at katangian
ng isang mahusay na saliksik: siksik sa kailangang impormasyon, siksik sa makabuluhang
pananaw at opinyon, at siksik sa maingat at sistematikong pagsusuri. Bai-baitang na nililinang
mula sa batayang edukasyon ang mga kailangang kasanayán at hálagáhan upang maging
mahusay na mananaliksik. Nakatimo dapat ang mga ito sa bawat leksiyong
nagpapataas/nagpapatalas sa mga kompetensing pangkomunikasyon at sa mga siyentipikong
paraan ng pag-iisip.
4 | Introduksiyon sa Saliksik
Palagay ko’y mas importanteng maláman muna ng mga batà kung
paanong mabúhay sa isang pisikal na mundo, kayâ dapat siláng makinig
sa aktuwal na boses ng tao sa halip na boses na rekorded, na nása
kalikásan silá sa halip na nanonood nitó mula sa projektor, at na
matuklasan nilá kung ano ang bilóg sa pamamagitan ng pagsisiyasat sa
sining. Naniniwala ako na ang buong kamusmusan ay tungkol sa
karanasan at pakikipagsapalaran, pagsisiyasat kung paano
nangyayariang bagay-bagay sa pamamagitan ng pagsubok hawakan
ang mga ito.
m na
Halimbawa pa, ang paggámit ng
magdulot
aklatan ay maaaring maipakilála na sa unang
baitang. Maaaring gawin ito sa pamamagitan
ng isang
ng isang pagbisita sa aklatan ng paaralan. O
pagbása ng isang aklat pambatà hinggil sa
organisad
halaga ng aklatan. O anumang paraang aakit
o’t
sa interes ng batà na dumalaw mag-isa sa
aklatan. Ang unang pagdalaw sa aklatan ay
komprehe
maaaring magtapos sa pag-alam sa ibá’t
ibáng dibisyon ng aklatan o kung paanong
nsibong
nakaayos ang mga libro upang madalîng
hanapin ng gagámit. Ang susunod na dalaw
patnubay
sa aklatan ay maaaring magkaroon na ng
upang
pagtuturo sa aktuwal na panghihiram ng
libro, ng wastong paggámit ng kard sa
maisaloob
panghihiram, at mga tuntunin sa pag iingat
ng libro. Siyempre, magwawakas ang lahat
ng mag
túngo sa kasanayáng magsaliksik sa aklatan,
lalo na sa malaking aklatan, at sa
sistematikong aaral ang
pagtitipon ng mga
sangguniang aklat para sa isang proyekto.
Sa isang
paaralan, matatawa
pangunahi g na
ng “kultura ng
layunin ng saliksik.”
kurikulu
Ginámit kong halimbawa ang paggámit ng aklatan, sapagkat simbolo ito ng isang
kumpol ng tunay na problema sa pagtuturo ng saliksik. Una, paano ka bibisita ng aklatan
kung walang aklatan ang paaralan? Ikalawa, paano ka magtuturo ng pagmamahal sa aklat at
aklatan, kung guro kang hindi nagbabasá ng aklat bukod sa teksbuk? Ikatlo, paano ka
magtuturo ng paggawa ng talasanggunian kung guro kang hindi alam ang komposisyon ng
kard katalog, o hindi alam ang pagkakaibá ng komposisyon ng talasanggunian at ng talababâ?
Ang totoo,
Introduksiyon sa Saliksik | 5
simbolo ang mga tanong na ito ng higit
na malalim na problema kung bakit hindi
lutasin sa
nalilinang ang kultura ng saliksik sa
pamamagitan ng paaralan.
sarili. Sa
ganoon
sistematikong pagtitipon ng datos at ding
Paano ba ang masinop at
takdang manunulat. Hindi ko alam kung saan siyá nag-aral ng saliksik o kung marunong man
lámang siyáng bumása.
Paano kayâ makapapasá ang ating matandang language researcher kapag pinagsuri
siyá kung alin sa mga sangguniang natipon ang mahalaga? O lalo na kung ipatitimbang sa
kaniya ang bigat ng mga nagtutunggaling opinyon hinggil sa isang paksa? O kung papipiliin
siyá sa nararapat na oryentasyon sa isang nilulutas na problema?
Sa ilalim ng pamantayang “siksik,” hindi mahalaga kung gusto o hindi ng isang tao
na magsaliksik. Ang pasiyang ito ay kailangang naitanim na ng edukasyon ng tao mulang
pagkabatà. Na kailangan niya ang kahit munting kaalaman o kasanayán sa pagsasaliksik upang
mabúhay, at lalo na, upang umasenso sa búhay. Sa “siksik” ang higit na problema ay kung
gaano kahusay magagawa ng isang tao ang isang saliksik. Ang buong pagsasanay sa paaralan ay
may layuning maging matagumpay ang mag-aaral sa paghahanap ng impormasyon, sa
pagsusuri ng mga ebidensiya, sa pagtuklas ng pinakamainam na paraan upang malutas ang
isang problema o makamit ang isang hangarin.
6 | Introduksiyon sa Saliksik
Sa ganoon ding paraan, nagsasaliksik siyá dahil may tanong na kailangang lutasin ng kaniyang
proyektong saliksik.
Túngo sa Pagbabago
Hábang tumataas ang edukasyon ng isang edukado, inaasahang tumataas din ang uri at antas
ng usaping ninanais niyang saliksikin at lutasin. Hindi rin siyá basta sumusunod sa uso o
popular na kaisipan. Higit na masusi ang kaniyang pagtimbang sa mga nagtutunggaling panig;
higit siyáng naaakit sa mabibigat na argumentasyon. At inaasahan siyáng bumuo o bumigkas
ng naiibá, at lalo na’y orihinal. Nagsasaliksik siyá alinsunod sa isang tinatawag na
kislap-diwa—na maaaring isang mailap na haka o hinuhang kailangan niyang ihanap ng
katibayan—o nagsasaliksik siyá upang tuklasin at buuin ang isang kislap-diwa. Alinman ang
mangyari, kislap-diwa ang tugatog ng pananaliksik; ang inaasahang pakinabang—personal
man o panlipunan—mula sa isang masigasig at matimtimang proyektong pananaliksik.
Kislap-diwa ang biglang pagkatanto sa totoong kalikasán ng bagay na pinag-aaralan o
suliraning sinisiyasat. Ito ang ina ng lahat ng dakila kung hindi man napakamakabuluhang
paglikha at imbensiyon sa kasaysayan ng sibilisasyon.
Nagsasaliksik ang tao dahil may ninanais siyáng pagbabago. Pagbabago para sa
kapuwa tao at sa kaniyang daigdig.
Introduksiyon sa Saliksik | 7
ang kasanayán at hilig sa pananaliksik kapuwa ng mga guro at ng mga estudyante.
NAIS KONG TALAKAYIN ang mga batayang kasanayán sa pananaliksik nang may diin sa
mga prinsipyo at mga paraan ng pananaliksik na nagmumula sa humanidades at mga agham
panlipunan. Nais kong bigyang-diin ang dalawang larang na ito bílang sagot laban sa
nangingibabaw na palagay ngayon na para lámang sa agham at teknolohiya ang pananaliksik.
Na hindi nakatutulong ang pananaliksik sa
ibáng disiplina, lalo na ang humanidades
sa pagpapatalas ng mga kasanayáng yon, at
akademiko sa kabuuan.
kakayahan
Pundasyon pa rin ang g
humanidades ng higit na masaklaw na
pagkakatuto. Nananatilíng mahalaga ang pampanitik
an sa
wika, komunikasyon, at kakayahang
pampanitikan sa paglinang ng mga
kaisipan at sa pagbibigay dito ng
kongkretong anyo na kailangang paglinang
maipahayag gámit ang umiiral na wika at
paraan ng pag-unawa na partikular sa isang
ng mga
lipunan. Sa pamamagitan ng pagsanay sa
imahinasyon sa mga pahiwatig, sagisag at
kaisipan at
di-lantad na mga kahulugang makukuha sa
pagbibigay
sa pagbabasá, at pagtalakay ng mga
Nananatilín
dito ng
g mahalaga
kongkreton
ang wika,
g anyo.
komunikas
akdang pampanitikan, halimbawa, lalong nalilinang ang abilidad ng ating mga mag-aaral na
makapansin, makapagsuri, at maghanap ng katuturan sa mga realidad na di-lantad subalit labis
na nakakaapekto sa atin.
Introduksiyon sa Saliksik | 9
Maraming kahulugan
at lunas
aplikasyo sa ibá’t
n ang ibáng
pananalik sakít.
sik at Mula elementarya hanggang kolehiyo,
dapat ipadanas sa mag-aaral ang ibá’t ibáng
hindi ito gámit at baryasyon ng pananaliksik sa ibá’t
ibáng paraan at pamamaraan. Pananaliksik
limitado ang ginagawa ng mag-aaral sa unang baitang
sa mga
na naatasang ilista ang mga pangalan ng
kaniyang mga magulang, tiyo, tiya, lolo, lola,
gumagawa
dominanteng pangyayari sa pambansang
kasaysayan. Pananaliksik din ang pagbabalik
kuwaderno upang tiyakin ang sagot sa isang tanong o pagtakhan kung paano natin nababatid
ang nalaláman natin (at gayundin, ang hindi natin alam).
Sa kolehiyo, higit na espesipiko ang karanasan ng pananaliksik: nagsanga-sanga na ito
sa ibá’t ibáng kaalaman at kaparaanan. Halimbawa, sa mga nag-aaral ng negosyo, maituturing
na pananaliksik ang pagkilatis sa probabilidad ng pagbili ng madla sa isang produkto upang
iwasan ang ibá’t ibáng pag-aaksaya. Higit nang malawak ang mga larang na sakop ng
pananaliksik at ginagámit ito sa lahat ng uri ng disiplina—mula sa pag-aaral ng kasaysayan
hanggang sa pagsusuri ng imahinasyong nagbibigkis
sa maraming tao sa isang bayan. Para sa mga bilihin, ang halagang maipapatong dito
gurong nagtuturo ng wika, komunikasyon, upang kumita, ang maingat na paghahambing
panitikan, sining, kultura at pilosopiya, sa kaniyang mga kakompetensiya, ang
mahalagang itatak sa isipan ng ating mga pag-obserba kung ano ang mabenta, at ang
mag-aaral na pundamental ang pananaliksik lahat ng ito ay upang hindi aksayahin ang
sa anumang gawain—akademiko man o panahon at puhunan sa paglikom ng mga
hindi. panindang maaaring langawin lámang sa
kaniyang mga estante.
Maraming kahulugan at aplikasyon ang
pananaliksik at hindi ito limitado sa mga Kayâ naman
antiseptikong laboratoryo na gumagawa ng
sa mga
lunas sa ibá’t ibáng sakít. Ang pananaliksik ay
mahalaga sa paglinang ng kritikal na pag-iisip
sa anumang uri ng gawain na hindi hiwalay o
unang
tiwalag sa karaniwang karanasan. Maging ang baitang pa
lámang ng
tindera sa palengke ay may likás na
pangangailangan para sa pananaliksik.
Kailangan niyang inaalam ang halaga ng mga
pag aaral, bílang
kailangan pundasyon
ang ng
paglinang pananaliksi
ng k
kakayahan sa anumang
g asignatura.
pangwika
10 | Introduksiyon sa Saliksik
labis na
sinasabing kolonyal na katangian ng
edukasyon. Halimbawa, upang mapatunayan
Kayâ naman sa mga unang baitang pa lámang ng pag-aaral, kailangan ang paglinang
ng kakayahang pangwika bílang pundasyon ng pananaliksik sa anumang asignatura.
Halimbawa, kasabay ng pagkakatuto ng alpabeto ang paglinang sa kakayahang magbasá at
gumámit ng mga kasangkapang katulad ng diksiyonaryo at ensiklopedya upang sumangguni
ng impormasyon. Nagpapatuloy ito sa mas matataas na antas ng pag-aaral sa pamamagitan
ng patuloy na pag-aaral ng denotasyon at konotasyon, o ng tiyak na kahulugan at mga
kaisipang naikakabit sa isang salitâ sa labas ng literal nitóng gamit. Ang pag-unawa sa
denotasyon ng mga salitâ ay lumilikha
Introduksiyon sa Saliksik | 11
ng kapasidad para sa mga teknikal na kaalamang nangangailangan ng katiyakan—tiyak na
kahulugan, tiyak na súkat o bílang, tiyak na hakbang at paraan. Samantala, ipahihintulot ng
kasanayán sa konotasyon ang paghasa sa kakayahang lumikha ng mga ugnayan, mula sa
simpleng tensiyon at tunggalian hanggang sa mga sanhi at bunga at mga implikasyon ng isang
bagay, gawain, kaisipan, o pangyayari sa ibáng lugar at sa ibáng panahon.
12 | Introduksiyon sa Saliksik
sumuri ng ma imahen bílang konstruksiyong kultural), at ibá pang mga puwersang historiko at
kontekstuwal na nakakaapekto sa pagkakabuo ng tekstong pangmidya.
Introduksiyon sa Saliksik | 13
may kinalaman sa biswalidad (visuality) na susuri sa mga tekstong biswal
bílang bukal ng mga kaisipang kolektibo;
14 | Introduksiyon sa Saliksik
Marami pang uri ng literasi na hindi na binabanggit sa listahang ito. Kailangan
lámang isaisip na lahat ng mga ito ay bahagi ng estrukturang umuugat sa mga prosesong
komunikatibo na matututuhan kapuwa sa pamamagitan ng pagpapatalas ng sentido kumon
at ng organisadong akademikong pagsasanay. Sa ganitong paraan maaaring bigyan ng higit na
pagpapahalaga ang interdisiplinariedad na ginagamit sa disenyo ng mga bagong programang
akademiko. Ang mga prosesong pangkomunikasyon na matututuhan sa mga klaseng katulad
ng Filipino ay mainam na pundasyon sa pagpapatalas ng kasanayán sa pagkakaroon ng kritikal
na pag-iisip para sa sining, midya, teknolohiya, at ibá pang bagay na nagtatalaga ng
kolektibong kaayusan sa ating panahon.
ng
na hindi kailangang aktibong ituro ang
ganitong konsepto sa mga mag-aaral. Kusa
pananaliksi
itong makikita sa pagkakaroon ng mag-aaral
ng malinaw na imahen ng kaniyang lugar sa
k ang
pamilya, komunidad, bayan, at ibá pang yunit
ng ugnayang panlipunan. Ang higit na
pagpapatal
kailangang tungkulin ng guro at ng paaralan ay
as ng
pag-isipan kung paano ito maaaring idisenyo sa
lahat ng asignatura kabílang na ang Filipino.
imahinasyo
Maraming mag-aaral na tumutuntong ng
kolehiyo na hindi man lang nararanasang
ng
makipag-usap sa mga tao sa kaniláng lugar
gamit ang Filipino o ang wika ng kaniláng
sosyolohiko
probinsiya. Alam nilá ang mga tatak ng mga
Mahalagang .
pundasyon
Introduksiyon sa Saliksik | 15
mamahaling damit, ang pangalan ng mga táong naging celebrity sa Youtube, pati ang mga
usong pelikula, ngunit wala siláng anumang alam hinggil sa mismong kaligirang kaniláng
ginagalawan.
Kayâ kailangang himukin ang mga mag-aaral na magsaliksik tungkol sa mga paksa at
usaping malapit sa kaniláng sariling karanasan, at iwasan ang mga paksaing bukod sa gasgas
na’y hindi man lang sinasalamin ang mga personal niláng mga kuro-kuro. Lalo na ang mga
kuro-kuro na maaaring iangat sa antas na politikal. Para mas nagmumula sa kaniláng
karanasan ang sinasabi o isinusulat nilá. Hindi minememorya lámang o inuulit ang sinabi ng
guro. Kapag kulang sa pagdevelop ng imahinasyong sosyolohiko, madalas na ang edukasyon
ay bulág na pagsang-ayon sa namamayaning ideolohiya na nirerepresenta ng relihiyon at hindi
sa kritikal na pag-iisip at pagpapalalim ng pag-unawa.
16 | Introduksiyon sa Saliksik
para sa ating mga mag-aaral. Ang pamamasyal ay isang metapora para sa pag-obserba sa
paligid. Hábang tumatanda ang mga mag-aaral, dapat na transpormahin ang mga field trip na
ito sa ibá’t ibáng uri ng laboratoryong hahámon sa kaniláng pag-unawa kung paano
pag-uugnayin ang prinsipyong natutuhan sa silid-aralan at ang praktika ng pamumuhay sa
kaniláng sarili at tunay na daigdig. Kayâ’t sa ganitong edukasyon, nagsisimula na ang
partisipasyon ng bawat mag-aaral sa ibá’t ibáng proyekto at gawain ng kaniyang lipunan
hábang nag-aaral pa lámang. Walang kompartimentasyon ng responsabilidad, disiplina, at
mga gawain.
Bílang pagdidiin, nais kong ulitin ang panimula kong punto. Pundamental ang
humanidades at agham panlipunan sa paglinang ng higit na maalam at bihasang pananalisiksik
sa anumang larangan. Ang dalawang naturang larang ay nagbibigay ng timbang na halaga sa
pagmumuni, pagsusuri, at pagbibigay
ng angkop na representasyon sa ibá’t ibáng
kultura, karanasan, at representasyon. Filipino,
Upang maging higit na epektibo ang
asignaturang Filipino, kailangan itong
kailangan
umigpaw mula sa tradisyonal na mga itong
kaparaanang naging dahilan kung bakit
hindi ito minamahalaga ng maraming lider umigpaw
mula sa
at kahit na ng mga mag-aaral. Hindi na ito
nakalampas sa mga prinsipyong
pambalarila at lingguwistiko. Hindi
nailalahok ang asignatura túngo sa tradisyonal
simbolikong konstruksiyon ng realidad at
politikal na kompetisyong nagtatakda ng
na mga
pamumuhay sa kasalukuyan. Isang kaparaanan
malaking hámon, sa gayon, sa mga guro at
alagad ng wikang Filipino na maglatag ng g naging
isang magandang programa na hihimok sa
mga mag-aaral na pag-isipang mabuti ang dahilan
mga suliraning nakaugat sa kolektibong
karanasang pantao, kumikilála sa mga
kung bakit
pagkakaibáng pangkultura at identidad, at
masugid na sinisiyasat ang labis na epekto
hindi ito
ng karanasang kolonyal sa pamamalakad minamahal
Upang aga ng
maging maraming
higit na lider at
epektibo kahit na ng
ang mga
asignatur mag-aaral.
ang
Sa totoo,
impormasyon gamit ang Internet, pagbabasá
ng mga artikulo at libro tungkol sa paksang
ang sinasaliksik, o kayâ’y pakikipanayam sa mga
eksperto. Ang pananaliksik ay karaniwang
pananaliksi itinuturing bílang akademikong
gawain—ginagawa lámang ito sa hay-iskul o
k ay isang sa kolehiyo bílang bahagi ng pag-aaral na
bagay na
akademiko. Sa totoo, ang pananaliksik ay
isang bagay na ginagawa natin araw-araw, para
dahilan.
ang mga batà na magsaliksik nang tama at sa lalong madalîng panahon. Hindi dapat hintaying
malaki na ang batà bago siyá turuan ng mga prinsipyo ng tamang pananaliksik. Simula Kinder,
maaari nang magturo ng mga kasanayáng may kaugnayan sa tamang pananaliksik.
18 | Introduksiyon sa Saliksik
Sabi nga ni Don Juan sa koridong Ibong Adarna:
Ugali na ng batà
Magtanong sa matatanda.
Ang pag-uusisa ang susi sa paghahanap ng karunungan. Ang pagtatanong ang binhi
ng hilig sa pananaliksik. Dapat itong palusugin at linangin sa paaralan.
Mahalaga ang pagpapanatili ng diwa ng pagsisiyasat (spirit of inquiry) sa mga klase. Mayroong
ibá’t ibáng paraan ng pagpapanatilì ng diwa ng pagsisiyasat. Isang paraan ay ang pagpapakíta
ng mga bagay na maaaring hindi pamilyar sa mga estudyante—tulad ng mga bagay na antigo
na hindi pa nilá nakikíta o kayâ’y mga
Ang ng
pag-uusisa karununga
ang susi sa n. Ang
paghahanap pagtatanon
g ang binhi
ng hilig sa na iyon.
Introduksiyon sa Saliksik | 19
bagay na interesante para sa mga estudyante. Halimbawa, interesante para sa mga batà ang
mga hayop, kayâ puwedeng maglunsad ng maliit na pananaliksik tungkol sa mga áso.
Maaaring gumamit ng graphic organizer para malaman kung ano-anong mga bagay tungkol sa
áso ang alam na nilá. Pagkatapos nitó, maaaring kumalap ng mga tanong tungkol sa áso mula
sa mga mag-aaral. Ang mga tanong ang siyáng magiging batayan ng maliit na pananaliksik.
Narito ang ibá’t ibáng paraan upang masagot ang mga tanong sa pananaliksik (research
questions) ng mga batà:
Batis din ng impormasyon ang mga lakbay-aral na may kaugnayan sa paksa ng maliit
na pananaliksik. Maaari siláng magtalâ ng kaniláng mga obserbasyon, kumuha ng mga retrato,
at magtanong sa mga táong makatatagpo nilá.
Kapag may kaugnayan sa agham ang maliliit na pananaliksik, maaari ding magsagawa
ng eksperimento sa klasrum na sasagot sa mga tanong sa pananaliksik.
Pagtatalâ. Isang batayang kakayahan ng pananaliksik ay ang pagtatalâ ng
impormasyon. Kahit ang batàng Kinder ay maaaring turuang gumawa ng talâ ng kaniláng
nalalaman sa pamamagitan ng paggamit ng graphic organizer. Maaaring gumamit ng mga
simpleng graphic organizer na mangangailangan lámang ng pagguhit.
20 | Introduksiyon sa Saliksik
Maaari ding magbigay lámang ng
mga simpleng pangungusap na pupunuan
Ang guro
ng salitâ o numero (hal. Ang mga aso ay
_______). O hikayatin siláng gumuhit at
ang dapat
magsulát (kahit inimbentong pagbabaybay maging
pangunahi
muna) ng kaniláng mga nakakapanayam na
tao, naoobserbahan sa paligid, at sagot nilá
sa mga simpleng tanong ng guro araw-araw.
Hábang lumalaki ang mga estudyante ay ng modelo.
dapat nagiging mas sistematiko at
organisado rin ang mga talâ nilá. Mula sa
Mahalagan
mga simpleng listahan ng mga salitâ, g nakikíta
nagiging listahan ito ng mga parirala at
pangungusap. Maaari ding hikayatin ang ng mga
mga batâng maglakip ng mga retrato sa
kaniláng mga talâ. batà na ang
Paggámit ng Internet. Isang
guro
malaking bahagi ng pananaliksik sa panahon
ngayon ay ang paggámit ng Internet. Dahil
mismo,
sa kaniláng muràng edad, nangangailangan bílang
tagapagsal
ang mga estudyante ng gabay ng guro o ng
kaniláng mga magulang sa paghahanap ng
impormasyon sa Internet.
iksik, ay
Ang mga estudyanteng nása baitang
1 & 2 ay maaari nang turuang gumamit ng
maingat at
search engine na angkop sa kaniláng edad pati
na rin ang konsepto ng keyword
mapanuri
sa pagkalap
ng k, at alam
impormasy ang mga
on, may mahusay na
sistemang batis at
sinusunod sanggunian
sa g maaaring
pananaliksi gamitin.
Debrief. Kapag marami-rami nang impormasyon ang nakalap ng mga mag aaral,
maaaring magsimula ng isang debrief o diskusyon sa klase upang maibahagi nilá ang nakalap
niláng impormasyon. Ang guro siyempre ang tutulong sa kanilá sa pag-organisa ng
impormasyong nakuha nilá sa pamamagitan ng graphic organizer. Sa tulong din ng guro ay
masasagot ng klase ang mga tanong sa pananaliksik. Sa mga diskusyong ito matatalakay ang
mga isyu tungkol sa katapatan at kaugnayan ng impormasyong nakalap nilá, pati na ang
pangangailangang magsaliksik pang muli. Sa kalaunan, hábang dumadalas ang kaniláng
pananaliksik at patuloy na nahahasa ang kakayahan nilá para dito, maaaring silá na ang mag
ayos ng mga impormasyon sa graphic organizer.
Introduksiyon sa Saliksik | 21
estudyante; bagkus, dapat ay ipinakikíta rin ng guro ang koneksiyon ng mga impormasyon at
ng mga ideang ibinabahagi nilá. Ang layunin ng mga debrief na ito ay palalimin ang pag-iisip
ng mga batà tungkol sa kanilang pananaliksik; at matulungan siláng tukuyin ang anumang
pabago-bago o magkakasalungat na impormasyong naengkuwentro nilá. Maaari ding humingi
ng ebidensiya mula sa mga batà tungkol sa mga pagpapatunay (assertion) nilá ng kaniláng
nasaliksik, o kayâ ay humingi ng ibá’t ibáng sagot sa iisang tanong. Dapat ay bukás at handa
din ang guro sa karagdagang mga tanong.
22 | Introduksiyon sa Saliksik
SALIKSIK AT SULATÍNG
TEKNIKÁL Virgilio S. Almario
Upang mas luminaw, ang teknikál ay mula sa salitâng tecnical at hiram sa Español.
[Kahawig nitó ang anyo at kahulugan ng Ingles na technical at maaari ding hiramin bagaman sa
bigkas na téknikál.] Bílang pang-uri, nangangahulugan ito ng sumusunod, sa Español man o
sa Ingles: (1) hinggil o nauugnay sa isang teknik o teknika, (2) mayroon o nagpapakíta ng
tanging kasanayán o kaalamang praktikal, lalo na sa mekanikal at siyentipikong larang, (3)
ginagamit sa isang espesipikong larang o propesyon, gaya sa tinatawag na téknikál jargon, (4)
nangangailangan ng mga sulóng na kasanayán o espesyalisadong kasangkapan, gaya sa
pagsusuring teknikál sa pabrika.
Mga Gámit:
Kaserola
Mga Sangkap:
1 pirasong talakitok, katamtamang laki
1 pirasong máya-máya, katamtamang laki
2 litrong tubig
4 pirasong kamatis, hiniwa sa apat na bahagi bawat isa
2 pirasong sibuyas, hiniwa sa apat na bahagi bawat isa
1 kutsaritang asin
2-3 pirasong manggang hilaw, ginadgad
3 pirasong síling habâ
1 pirasong labanos, hiniwang pabilog
5 pirasong okra, hinati sa dalawa bawat isa
1 bungkos na sitaw, pinutol sa dalawang pulgada bawat isa
1 bungkos na kangkong, pinutól-putól
Introduksiyon sa Saliksik | 23
Paraan ng Pagluluto:
1. Linisan at hugasan ang mga isda. Hatiin sa mga pirasong pahilís.
2. Sa kaserola, ilagay ang tubig, kamatis, sibuyas, at asin. Pakuluan.
Pagkulo, ilagay ang isda. Hinaan sa katamtamang lakas ang apoy.
3. Pakuluan hanggang maluto ang isda. Pagkaluto ng isda, hanguin
ito para hindi madurog.
4. Ilagay ang sitaw, okra, labanos, at síli. Ilagay din ang ginadgad na
mangga. Pakuluan hanggang bahagyang lumambot ang gulay.
Timplahan ng patis. Kapag malapit nang maluto ang gulay, ilagay ang
kangkong. Lutuin hanggang lumambot ang mga gulay. Ibalik ang
isda.
Sumulat din ng isang tula si Rio Alma tungkol sa pagluluto ng sinigang. Basáhin ang
“Sinigang” ni Rio Alma:
Ang gayuma
ng sinigang
ay nása dalubhasang pag-anyaya
sa biyaya ng kalikásan:
Sariwang bangus,
bagong-pitas na sitaw,
kamatis
na bagong-paligo sa hamog
amoy-lupàng
sibuyas at labanos,
mga musmos na talbos,
at malusog na sampalok.
Pagkatapos, ang gayuma
ng sinigang
ay nása matiyagang pagsupil
sa maselang katangian
ng mga panauhin:
Maingat na hiwain
ang bangus
bago tumakas sa hasang
ang lansa’t alat
ng bughaw na alaala;
ibabaw ang sampalok
sa iniining milagrosa
at bayaang
dahan-dahang palambutin
ng matimping
24 | Introduksiyon sa Saliksik
subó’t singaw;
iharap sa kutsilyo
ang sibuyas at labanos
upang matanghal
ang kimkim
at dalisay na tapang;
ngunit himasin
sa palanggana ng tubig
ang mayuyuming
kangkong at sitaw
at ingatang
di-sumambulat
ang masiglang binhi’t katas
kapag biniyak
ang dibdib ng kamatis.
Preparasyon pa lámang ito sa pagluluto ngunit ang habà na ng tula. Madaldal ba ang
tula? Posibleng ganoon ang maging datíng sa isang nag-aaral magluto. Subalit hindi
nagtuturong magluto ang tula ni Rio Alma. Nais niyang isaalang-alang ang sinigang bílang
isang sinauna at katutubong pagkain sa Filipinas, isang pamana ng lahi. Kayâ nais niyang
isaloob ng mambabasá ang pagluluto nitó bílang isang masalimuot at solemneng ritwal.
De-numero ang kilos ng tagapagluto, may simbolo ultimong ang kaniyang paglilinis sa mga
sangkap, at lalo na dahil sa kaniyang pagturing sa mga ito bílang kinatawan ng Inang
Kalikasan. [Ikompara ito sa tahas at walang pangiming utos sa resipe na: “Linisan at
hiwain…”] Magpapatuloy ang ganitong himig ng tula hanggang sa paghahanda ng
kasangkapan. Kailangan luad ang palayok at kalan. [Hindi makapapasâ ang banyagang
kaserola sa resipe.] At hanggang sa mga kailangang hudyat at angkop na panahon sa
paglalagak ng mga sangkap sa palayok. Sa dulo ng ritwal, atas ng tula:
Sa tamang tiyempo
awatin ang kalan
at sumandok.
Sa wakas, ang gayuma ng sinigang
ay nása ganap na sabwatan
ng kasariwaan ng kalikásan
na matitikman
paghigop
sa umuusok at nagkaisang halimuyak
ng sangmangkok na sabaw.
Purihin natin
ang tagapamagitan!
Purihin natin
ang sinigang!
Introduksiyon sa Saliksik | 25
Sa kabilâng dako, ang anyo at paraan ng presentasyon ng resipe ay malinaw na
nagtataglay ng mga katangian ng isang mahusay na sulatíng teknikál. Wala itong ligoy, at
matitiyak na makapagluluto ng sinigang ang kahit sinong baguhan at nais mag-eksperimento
sa kusina. Tandaan lámang na ang resipe ay hindi garantiya ng malinamnam na sinigang, gaya
halimbawa ng inadhika sa tula ni Rio Alma, dahil ang gayong gawain ay para na sa mga
dalubhasang kusinera at tiyakang kailangan ng dagdag na sangkap, dagdag pang kasanayán, at
dagdag na paliwanag.
Kapani-paniwalang Paglalahad
Subalit higit kaysa malikhaing pagsulat, kailangang maging kapani-paniwala ang sulatíng
teknikál. Kung tutuusin, ang lahat ng nabanggit na epektibong paggamit ng wika at
komposisyon ay kailangang tumulong túngo sa pagiging kapani-paniwala ng sulatíng teknikál.
Paano? Pangunahing susi sa tungkuling ito ang mahusay at komprehensibong saliksik hinggil
sa paksa ng sulatin.
26 | Introduksiyon sa Saliksik
Kapani-paniwala ang sulatín dahil nakasalig sa mga katunayan—sa mga datos at
impormasyong nakalap ng sumulat at maaaring hanapin ng mambabasá kung nais patunayan
para sa kaniyang sariling kasiyahan.
Ako ay si (pangalan).
Ako ay anak ni (pangalan ng ama) at ni (pangalan ng ina). Ako ay
(bílang ng edad) taón.
Ako ay nakatira sa (pangalan ng barangay).
Maaaring hindi ganito ang serye. Maaaring maging pagpapakilála sa mga bahagi ng mukha
ng batà at introduksiyon sa pagbílang:
Ako ay si (pangalan).
Ako ay may isang bibig.
Ako ay may isang ilong.
Ako ay may isang babà at isang noo.
Ako ay may dalawang matá.
Ako ay may dalawang kilay.
Ako ay may dalawang pisngi.
Ako ay may dalawang tainga.
Introduksiyon sa Saliksik | 27
Tumaas nang $2.11 bilyon ang padaláng salapi ng mga
nandarayuhang Filipino nitóng katapusan ng Pebrero.
Tumataas ang padaláng salapi tuwing Pebrero sa nakaraang
siyam na taón.
Pero ngayon lámang ito lumagpas sa markang $2 bilyon.
Mula ito sa pahayag ni BSP deputy governor Diwa C. Guinigundo.
Mahigit sa dalawangkatlo ang padalá ng mga Filipinong nagtatrabaho
sa Canada, Hong Kong, Japan, Qatar, Saudi Arabia, Singapore,
United Arab Emirates, United Kingdom, at United States.
Ako ay si (pangalan).
Ako ay anak ni (pangalan ng ama).
Ako ay nakatira sa (pangalan ng barangay).
Ako ay (bílang ng edad) taón.
Ako ay anak ni (pangalan ng ina).
Lalo namang mahahalata ang kawalan ng pagsasaayos kung ang ikalawa ay lumitaw na
ganito:
Ako ay si (pangalan).
Ako ay may isang bibig.
28 | Introduksiyon sa Saliksik
Ako ay may dalawang matá.
Ako ay may isang ilong.
Ako ay may dalawang tainga.
Ako ay may isang babà at isang noo.
Ako ay may dalawang kilay.
Ako ay may dalawang pisngi.
Mahahalata ding may lohikong pagkakaayos ang mga pangungusap hinggil sa balitang
pagtaas ng padaláng salapi mula ibáng bansa. Nauuna ang mga importanteng detalye ng balita
patúngo sa hindi gaanong importante. Ito ang tinatawag na kaayusang baligtad na piramide.
Kung bagá sa balangkas, nása itaas ang mabigat at malaki, nása ibabâ ang mahinà,
magaan, at maliit. Nagmula ito sa sikolohiya ng karaniwang mambabasá ng peryodiko, na
dahil nagmamadalî ay walang panahong basáhin ang isang mahabàng balita o artikulo. Sa
gayon, kailangang ibigay na sa kaniya ang pinakamahalaga at dapat niyang malaman sa unang
talata. Bagaman importante din ang mga kasunod na impormasyon sa mga susunod na talata,
maaari itong hindi na basáhin nang hindi naliligaw ang mambabasá ng pag
unawa sa kabuuan ng balita. Paano kung magbago ang posisyon ng ilang pangungusap sa
balita hinggil sa padaláng salapi?
Introduksiyon sa Saliksik | 29
Nása bagong ulat pa rin ang lahat ng pangungusap at impormasyon sa orihinal na
pagkakaayos. Ngunit madaramá agad ang paghinà ng bisà ng bagong ulat dahil nasirà ang
sistematikong pagkakahanay ng impormasyon na taglay ng orihinal. Una, nagkaputól putól
ang pahayag ni D.C. Guinigundo. Ikalawa, pinakamahinà sanang impormasyon ang tungkol
sa pinagmumulan ng dalawangkatlo ng mga padaláng salapi. Ikatlo, napakahalaga ng
pangyayaring ngayon lámang lumagpas sa markang $2 milyon ang kinikíta ng Filipinas mula
sa padaláng pera ng OFW.
30 | Introduksiyon sa Saliksik
Mabisàng Paglalahad
Ano ba ang mga sangkap ng mabisàng paglalahad?
Masinop na Saliksik
Sa kabilâng dako, umaani ng kapani-paniwala ang simpleng pagtatanghal ng matiyaga at
masinop na saliksik. Hinahangaan ang pagdudulot ng sapat na kaugnay na literatura.
Ipinahihiwatig kahit ng isang siksik na bibliyograpiya ang ibinuhos na sipag at panahon ng
sumulat upang maitaguyod ang kaniyang paksa. Naipasasagisag kahit ng mga wastong panipi
ang ingat at sinop ng pagsasaliksik na naganap.
Introduksiyon sa Saliksik | 31
Kaugnay ng hulíng nabanggit na katangian, umaani ng kapani-paniwala ang
konsistent at obhetibong himig ng pagsulat. Hindi sumisingit ang damdamin ng manunulat,
at malinis sa anumang personal na hinuha at sapantaha ang paglalahad. Kayâ higit na
makiling ang sulatíng teknikál sa paggamit ng ikatlong panauhan bílang tagapagsalitâ.
Natural na inilalayô ng tinig sa ikatlong panauhan ang manunulat sa tuksong makialam; at
pinababayaang ang mga datos at impormasyon ang kumumbinsi sa mambabasá hingil sa
katotohanan ng isang partikular na pangkat ng mga idea.
ANO ANG isang “totoong Filipino” sang-ayon sa mga Filipino? Katulad ba ito
ng, o naiibá sa, ano ang isang “totoong Americano” sang-ayon sa mga
Americano? Ano ang palagay ng ibáng mga sambayanan hinggil sa sinuman
upang maging “totoong” miyembro ng kaniláng komunidad?
32 | Introduksiyon sa Saliksik
Mula sa mga survey ng ibá’t ibáng bansa, makikita natin ang
katunayang medyo espesyal táyong mga Filipino. Pagdatíng sa mga ideal
hinggil sa pagiging Filipino, perpeksiyonista táyo.
Introduksiyon sa Saliksik | 33
Sa gayon, táyong mga Filipino ang pinakamaraming hinihingi sa
hanay ng 32 sambayanan hinggil sa anim sa walong batayan, at ikalawa sa
hanay hinggil sa ikapitóng batayan. Ang pinakamababà nating ranggo ay
ikalima sa buong 32.
Gayunman, may mga paraang magagámit ang manunulat upang maging obhetibo at
kapani-paniwala kahit may tinig sa unang panauhan ang sinulat. Isang halimbawa ang kolum
na Looking Back ni Ambeth R. Ocampo. Isang historyan si A.R. Ocampo at popular dahil sa
personal, nakatutuwa, at magaan niyang pagtalakay sa mga pangyayari sa kasaysayan. May
nagsabi ngang ginawa niyang “popular entertainment” ang kasaysayan, at maaari itong
basáhin sa positibo o negatibong paraan. Magandang halimbawa ng taktika niya ng
paglalahad ang kolum na may pamagat na “Amoy at ang Pambansang Identidad.”
34 | Introduksiyon sa Saliksik
AMOY AT ANG PAMBANSANG IDENTIDAD
ni Ambeth R. Ocampo
Introduksiyon sa Saliksik | 35
tao sa magkabilâng pisngi. Isinasagawa ito ng ilan na hindi naman talaga
humahalik at sa halip ay pinagsasagi lámang ang mga pisngi, at minsang
sinasabayan ng “mwah” ang bawat “halik.” Ginagawa ng mga matanda kong
tiyahin ang ikalawang uri ng beso-beso ngunit pasinghot sa iyo nang malakas, na
para bang nararamdaman mong sinisinghot ang kaluluwa mo—o marahil
sinisiyasat ang pag-iinit mong seksuwal? Ipinaaalala rin sa akin ni Mallat ang mga
mangingibig ngayon na nagpapalitan ng gamít na unan, tuwalya, o anumang
bahagi ng kasuotan kapag isa ang naglakbay. May nagsabi sa akin na may mga
websites pa na sumasagot sa ganitong fetish sa pamamagitan ng pagsusuplay ng
gamít na medyas at pang ilalim na kasuotan sa múrang halaga.
(Salin ni Virgilio S. Almario. Mula sa kolum na “Smell and the Filipino Identity,”
Looking Back sa isyung 8 Abril 2016, pahina A17 ng Philippine Daily
Inquirer.)
36 | Introduksiyon sa Saliksik
Tulad ng marami niyang piyesa, nagsimula siyá sa isang karaniwan at tunay na
eksena— ang paggamit ng mga áso upang amuyin ang bomba’t kontrabando sa airport at
malalaking otel. Mula dito, naalaala niya ang ina na may napakatalas na pang-amoy laban sa
ipis, gayundin sa paglanghap ng lasa ng pagkaing iniluluto sa
kusina. Hindi naman palá pambihira ang pang
amoy ng kaniyang ina dahil nabása niyang may niwala, sa
katulad na talas ng pang-amoy si Gregoria de
Jesus, biyuda ni Andres Bonifacio. Transisyon
gayon, ay
iyon túngo sa impormasyong pangkasaysayan posisyon
hinggil sa matalas na pang-amoy ng mga Indio
sang-ayon sa mga banyagang sina Jean Mallat ng
at Ferdinand Blumentritt. Napakalinis ng
pagsasanib ng biyograpiko at ng historiko, at kapangyar
Ang ihan.
kapani-pa
isang natatanging bighani ito ng paglalahad ni A.R. Ocampo laban sa nakababagot na libro sa
kasaysayan ng mga iskolar. Isusunod pa niya ang isang anekdota sa pag-amoy ng kaniyang
mga tiyahin at ang kaugnay na talâ ni Josephine Craig, kapatid ni Austin Craig, sa tinawag
nitóng “amoy kayumanggi.”
May natatanging amoy ba ang mga Filipino? Anong amoy iyon? Amoy adobo, amoy
sinigang? [O amoy araw?] Walang tiyak na sagot si A.R. Ocampo. Ngunit pagkakataón ang
kaniyang usisa upang iwagayway ang pangwakas niyang sapantaha na “Maaari ngang lumitaw
na ang amoy ay isang paraan upang mahúli ang napakailap na bagay na tinatawag nating
pambansang identidad.”
Introduksiyon sa Saliksik | 37
mapaglarawang paglalahad
suliranin at solusyon
sanhi at bunga
Ang paglalahad ng isang proseso ay malimit tawaging how-to sa Ingles. Paano ba ito
gagawin? Paano ba maghurno ng pandesal? Paano ba magsayaw ng pandanggo? Paano ba
gumamit ng mikroskopyo? Paano ba magbayad ng income tax? Ang makabagong búhay ay
napakakomplikado kayâ kailangan ang mga gabay upang makatupad ang isang tao sa kaniyang
mga tungkulin bílang mamamayan at upang makamit ang isang adhika sa búhay. Kronolohiko
karaniwan ang ganitong paglalahad—may unang hakbang, may ikalawa, may susunod, at may
pangwakas.
38 | Introduksiyon sa Saliksik
Mga Posisyong Handa sa Pagbagsak
mga paa sa ng mga bisig. sanggol.
sahig, medyo (4)
pápasók at TIGULANG NA
hiwaláy. MAY SANGGOL (5)
(2) Kandungin BUNTIS
Mga sanggol Umupông tuwid.
kamay tuhod (nakahiga). Humawak sa gilid
mga siko. Alalayan ng upuan. Babà
sa batok.
sa dibdib.
Yumuko. Nása O (3) dibdib, leeg, at
Ikrus mga bisig. ulo ng sanggol. Higpitan
Ipatong sa Yumuko sa nang mababà
(1) sinturong
Mariing itapak upuan sa harap. ibabaw ng
Ulo sa pagitan pangkaligtasan.
May ibá’t ibáng katangian at pangangailangan ang ibá’t ibáng anyo ng paglalahad.
Kailangang napakatipid at payak ang pagsasalitâ sa gabay hinggil sa isang proseso, lalo na’t
limitado ang espasyo ukol dito. Kailangang may lohika ang paglalatag ng mga sanhi upang
higit na malinaw ang kaugnayan ng mga ito sa bungang pangyayari. Kailangang nauuna ang
pinakamahalaga sa anumang pag-uuri. Samantala, mainam kung may mararamdamang drama
sa paraan ng pagbibigay ng kahulugan sa isang bagay o konsepto, gaya halimbawa ng
historikong oryentasyon, paghahanap ng pinagmulan o batayang etimolohiko, maikling
talakay sa nilikhang kontrobersiya (kung mayroon), at ibá pang pang-akit kaysa tahasang
pagbibigay ng kahulugang tulad sa diksiyonaryo. [Bagaman ang pagbibigay ng kahulugan sa
diksiyonaryo ay isa ring mabigat na sulatíng teknikál.] Sa kabilâ naman ng ibá’t ibáng paraan
ng mabisàng panimula, malimit imungkahi ang kaagad na pagtukoy sa pangunahing diwa o
tesis ng sulatíng teknikál. Hudyat ang ganitong panimula para sa mga mambabasá hinggil sa
dapat asahang daloy ng talakay. Patnubay naman ito sa manunulat upang hindi maligaw at
upang mapangasiwaan niyang mahigpit ang mga detalye alinsunod sa pangunahing diwa.
Kamulatang Siyentipiko
Sa pangkalahatan, mahihiwatigan sa mga inilahad na katangian ng sulatíng teknikál ang
ninanais na paglinang sa kamulatang siyentipiko ng guro’t mag-aaral. Anumang sulatíng
teknikál ay nangangailangan ng sistematiko’t lohikong pag-iisip bukod pa sa matinding
pagpapahalaga sa paggamit ng kongkreto’t tiyak na mga katibayan bago bumigkas ng
anumang kuro at gayundin ng masigasig pagsasaliksik sa lahat ng posibilidad upang
mapatunayan ang isang haka o hinuha.
Introduksiyon sa Saliksik | 39
Napakalaki ng kabuluhan ng ganitong kamulatan para sa direksiyon ng pagpapaunlad
at pagpapalaganap sa wikang Filipino. Ang paglinang sa kamulatang siyentipiko ay
nangangahulugan din ng pagpapayabong sa isang wikang siyentipiko. Hindi sapagkat, gaya
ng umiiral na prehuwisyo sa hanay ng mga edukado’t edukador sa kasalukuyan, ay hindi
angkop sa paksain at talakayan sa agham at matematika. Isa itong napakasamâng kaisipang
pangwika at siyáng pangunahing hadlang túngo sa puspusang pagsusúlong ng Filipino bílang
wika ng pambansang edukasyon. Ang higit na masamâ, naaakit din sa ganitong masamâng
kaisipang pangwika ang mismong mga alagad ng wikang Filipino, lalo na ang mga guro.
Isinasadlak nilá mismo ang wika at ang kaniláng mga sa sarili sa pagtuturo ng wika bílang
anyo at kayarian at walang nilalaman. Ni hindi nakikíta sa mga aklat sa elementarya ang lawak
at lalim ng daigdig ng batà. Nagmememorisa lámang ang batà ng mga salitâ hinggil sa
kaniyang tahanan at komunidad—gaya ng ama, ina, bahay, pusa, bukid, punongkahoy—
ngunit nakalutang bílang mga titik, pantig, at pangngalan sa aklat o sa pisara dahil hindi
naiuugnay sa saligang uri ng pamumuhay, moralidad, at mga batayang kaalaman sa biyolohiya
at ekonomiya. Hindi naman interesado ang karaniwang guro ng wika na sidlan ng dagdag na
kabuluhan at nilalaman ang mga salitâ na ipinambubuo niya ng pangungusap, dili kayâ’y
bigyan ng bagong pandiwa ang halimbawang pangungusap, at higit pa, magpasok ng mga
pangngalang gaganyak sa imahinasyon ng mag-aaral.
PAGPAPALAWAK NG TALASALITAAN
babasahín sa aklatan at
Pagbabasá ng internet
sari-saring panitikan
Paggamit ng
Pakikinig at mapagtitiwalaang
pakikipag-usap sa mga diksiyonaryo at ibáng
tao na may ibá-ibáng sanggunian
gawain at propesyon
40 | Introduksiyon sa Saliksik
Kailangang malinang ang ganitong kamulatang magsaliksik sa mga kabataan. Ngunit
kailangang gawin ito mismo ng guro upang magkaroon din siyá ng kakayahang umunlad at
maging siyentipiko ang wikang panturo. Upang hindi hanggang hay-iskul siyáng nagtuturo ng
fokus ng pandiwa. Upang magbago ang paksa ng kaniyang ipinasusulat na komposisyon.
Upang higit na maging masigla ang kaniyang klase araw-araw at matandaan siyáng modelong
guro ng kaniyang naturuan.
Kultura ng Saliksik
Malaking hámon sa isang dinedevelop na wikang pambansang tulad ng Filipino ang
estandardisasyon at modernisasyon. Matagal nabinbin ang gawaing kaugnay ng mga ito dahil
sa kawalan ng pagpaplanong wika ng naging pambansang ahensiyang pangwika ng Filipinas
at ang hindi koordinadong paggamit ng aplikadong lingguwistika. Noong 2013 dibdibang
hinarap ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ang problema sa estandardisasyon sa
pamamagitan ng pagbuo sa isang Ortograpiyang Pambansa at ng masigasig na pagpapalaganap
nitó. Sinundan ito kaagad ng mga programa para sa intelektuwalisasyon o modernisasyon ng
Filipino. Sa likod ng misyong “Filipino: Wika ng Karunungan,” naglunsad ang KWF ng mga
seminar at palihan upang lumikha ng mga bagong sangguniang aklat sa paggamit ng Filipino
sa ibá’t ibáng disiplina, propesyonalisasyon ng pagsasalin, pagpapahusay sa paraan ng
pagtuturo, at pagsusúlong sa antas at lawas ng produksiyong nakabatay sa saliksik.
Napakabigat na tungkulin ang mga modernisasyon. Una, hindi ito maaaring matupad
kahit doblehin ng KWF ang sigasig. Kailangan ang paglahok at pakikiisa ng lahat ng ahensiya
ng pamahalaang may kinalaman sa paggamit ng Filipino, ng mga kapisanan at organisasyong
pangwika, at higit sa lahat ng mga guro. Kailangan ang maraming kampeon ng wika at mga
kampeon siláng kailangang nagkakaisa sa diwa at pagkilos. Kailangang isaloob ng bawat
alagad ng wika, lalo na ng mga guro, ang mga hakbang at gampanin upang maitaas ang antas
ng paggamit sa wikang Filipino. Pangunahin dito ang taimtim na pagpapahalaga sa kultura
ng saliksik at paggawa ng mga aprobadong inisyatiba upang maisúlong ito sa mga
silid-aralan. Tulad ng nabanggit na, nangangahulugan ito ng bagong
oryentasyon sa pagtuturo ng Filipino, mula
sa kasalukuyang lubhang nakatutok sa kamulatan
gramatika (at lingguwistika) túngo sa isang
g
paraan ng paghasa sa pagsasalitâ, pagsulat, at
pagbása sa pamamagitan ng panitikan at siyentipiko
babasahíng nagpapayaman sa karanasan at
kaalaman ng mag-aaral. Ang ibig sabihin, ay
nangangah
higit na pinalawak at pinalalim ang paksa ng
talakayan sa silid-aralan. Ang klase ay
nagmimistulang tanghalan ng aktuwal na
daigdig ng batà. Nagiging litereyt ang batà
ulugan din
hinggil sa ibá’t ibáng larang ng kaalaman sa
pamamagitan ng wikang Filipino. Kayâ ang
ng
wika ay natututuhan bílang isang kailangang pagpapaya
kasangkapan—isang mabisàng kasangkapan
sa pag-alam ng kaligiran, kasaysayan, at bong sa
pangangailangan ng tao sa loob ng kaniyang
panahon. isang
Ang wikang
paglinang siyentipiko
sa .
Introduksiyon sa Saliksik | 41
Ikalawa, isa itong wikang tiyak. Hindi ito madaldal. Maingat at angkop ang ginagamit
nitóng pang-uri sa paglalarawan. Iniaalinsunod nitó ang bawat pinilìng salitâ sa isang
napagkasunduang takdang kahulugan. Ang ibig sabihin, seryong pinag-aaralan ang wika
upang makatulong sa pagsusúlong nitó sa ibá-ibáng larang at disiplina ng edukasyon.
42 | Introduksiyon sa Saliksik
Kaugnay ng hulíng nabanggit na trabaho, totoong kailangan ang mabilisan at
sistematikong pagtatakda ng salitâ katumbas ng mga teknikál at siyentipikong terminolohiya
sa mga disiplinang pangkolehiyo. May kaukulang proseso nang pinalalaganap ang KWF sa
pagsasalin ng mga banyagang katawagan at konsepto sa pamamagitan ng paglikha o
panghihiram. Gayunman, dapat ipagunita na maraming pagkakataóng kailangan lámang ang
wastong pagtatakda ng teknikál na kahulugan sa mga malaganap na’t katutubong salitâ sa
Filipino at ibáng wikang katutubong wika ng Filipinas.
mithi
want
=
libog
lust
=
lunggati
desire
=
adhika
goal, ambition
=
layon/layunin
aim, objective motive ideal
Introduksiyon sa Saliksik | 43
Mangyari pa, kailangan ang isang mapagtitiwalaan at komprehensibong diksiyonaryo
sa gawaing estandardisasyon at modernisasyon. Samantala, mahalagang magsimula ng mga
forum upang matalakay ang mga batayang problema at estratehiya sa pagsasa-Filipino ng mga
disiplinang pang-edukasyon, ng pagtitipon ng mga kaukulang redyistri sa bawat propesyon—
kapuwa mga eksperimental na pagtutumbas at mga lumaganap nang gamit ng taumbayan, at
ng pagsusulat at paglalathala ng mga artikulo hinggil sa mga saliksik at ng mga librong
introduksiyon sa bawat disiplina. Subalit tandaan: Ang isang pangarap na Aklatan ng
Karunungan sa Filipino ay nagsisimula sa mga maikli ngunit sinaliksik na sulatíng teknikál sa
unang baitang ng pag-aaral.
44 | Introduksiyon sa Saliksik
SALIKSIK SA AKLATAN
Lourdes Z. Hinampas
kailan maaaring makapagsaliksik ang hindi nilá mag-aaral. Alamin din ang mga protokol bago
magsaliksik. Kung natatangì ang paksa, halimbawa, tungkol sa kalikásan, agrikultura, o wika,
puntahan ang aklatan ng ahensiya ng pamahalaan na may kaugnayan sa nabanggit na paksa.
Laging tandaan na gawîng kawili-wili ang pagpunta sa aklatan. Ito ang magsisilbing
santuwaryo sa kabuuan ng pag-aaaral o pananaliksik.
1. Akademikong Aklatan – ito ang aklatan ng mga unibersidad at kolehiyo. Ang mga
aklat na matatagpuan dito ay nakatutugon sa pangangailangan ng mga mag-aaral
Introduksiyon sa Saliksik | 45
at propesor sa mga partikular na kurso na mayroon sa unibersidad. Sa malalaking
unibersidad, kadalasan may pangunahing aklatan (main library) na kakikitahan ng mga
sanggunian na pangunahing kailangan ng mga mag-aaral mula sa ibá’t ibáng kolehiyo.
Samantala, ang bawat kolehiyo ay may kani-kaniya ring aklatan na espesipikong
naglilingkod sa mga mag-aaral na kumukuha ng kurso sa naturang kolehiyo.
Ang University
Library ng UP
Diliman
ay sumasaklaw
sa isang Main
Library at
higit sa 40
kolehiyo / yunit
na aklatan.
Minimithi nitó
ang isang global
na
palítan ng
impormasyon
sa buong
UP Library
System.
Inaatasan itong
maging sentro
ng kahusayan
para sa
sangguniang
impormasyon sa
mga
agham panlipunan, humanidades,
at batayang agham. Nagpupunyagi
ito túngo sa ganap na automation,
isang koleksiyong world-class, at staff
na mga propesyonal sa modernong
impormasyon.
Sanggunian: http://www.mainlib.upd.edu.ph/?q=university-library
2. Aklatan ng Paaralan – ito ang aklatan ng paaralan na para sa mga kinder,
elementarya, at sekundarya. Ang mga aklat na matatagpuan dito ay nakatutugon sa
pangangailangan ng kurikulum ng batayang edukasyon.
46 | Introduksiyon sa Saliksik
mamamayan, mula batà hanggang matanda, sa isang pamayanan. Noong 1994,
nilikha ang Batas Republika Blg. 7743 na nag-aatas na magtayô ng aklatan sa mga
distrito, lungsod, bayan, at barangay sa buong bansa. Ang Pambansang Aklatan ng
Filipinas ang mangunguna, sa pakikipagtulungan sa Kagawaran ng Interyor at Lokal
na Pamahalaan (DILG), sa pagbubuo ng aklatan sa mga nabanggit na lugar. Ang
isang publikong aklatan ay dapat mayroong mga sangguniang aklat, katulad ng
ensiklopedya, diksiyonaryo, mapa, globo, aklat hinggil sa kultura, panitikan, at
kasaysayan ng bansa, agham at teknolohiya, at mga aklat at sangguniang tutugon sa
pangangailangan ng pamayanan. Sa ganitong aklatan, mahalaga ang mga babasahín
tungkol sa ating bansa at hindi ang mga aklat na nagmula sa ibáng bansa na
nagkakalat ng kolonyal na pag-iisip. Ang mga publikong aklatan din ang dapat na
nabibibigay ng promosyon sa kahalagahan ng pagbabasá lalo na sa mga batà.
Noong 9 Marso 1900, ang American Circulating Library ay naitatag sa Maynila bílang
paggunita sa mga Americanong namatay sa Filipinas. Inorganisa ang aklatan ni Gng.
Charles R. Greenleaf at ang unang librarian nitó ay si Nellie Young Egbert. Ang
Americanong Gobernador Militar sa Filipinas, sa bisà ng awtoridad na ibinigay sa
kaniya ng United States Philippine Commission sa pamamagitan ng Public Act Blg.
96 ng 5 Marso 1901, ay tinanggap ang Circulating Library bílang donasyon ng
American Circulating Library Association sa pamahalaan.
Introduksiyon sa Saliksik | 47
Noong 1916, ang Aklatan ng Filipinas, Sangay ng Sinupan, Patente,
Karapatang-sipi, at Tatak ng Kawanihang Ehekutibo, at ang Aklatan sa Batas ng
Filipinas ay pinag-isa, at tinawag na Aklatan at Museo ng Filipinas. Pagkaraan ng
labindalawang taón, inihiwalay ng Lehislatura ng Filipinas ang museo sa aklatan.
Itinatag ng Public Law Blg. 3477 ng 1928 ang Pambansang Museo sa ilalim ng
Kagawaran ng Agrikultura at Likás na Yaman at ang pangalan ng Aklatan at Museo
ng Filipinas ay naging Pambansang Aklatan.
Sanggunian: http://web.nlp.gov.ph/nlp/?q=node/655
4. Natatanging Aklatan – ito ang aklatan na may tiyak na pinaglilingkurang mambabasá dahil
ang mga aklat na matatagpuan rito ay para sa tanging layunin at tiyak na paksa. Ang ilan sa
halimbawa nitó ay ang aklatan sa mga ahensiya ng pamahalaan, kung naghahanap ng mga
sanggunian sa agrikultura, nariyan ang aklatan ng Kagawaran ng Agrikultura na may mga
pananaliksik at publikasyon hinggil sa pagsasáka at ibá pang gawaing may kaugnayan sa
agrikultura. Bukod sa aklatan ng mga ahensiya ng pamahalaan, may mga natatanging aklatan
din na pag-aari ng pribadong kompanya katulad ng Lopez Museum and Library.
48 | Introduksiyon sa Saliksik
pamanang may natatanging kalidad, walang-wakas na kabuluhan, patuloy na pagbúhay
sa dunong at talino, dinamikong pag-abot sa dumaraming user, at malayuning
aksesibilidad sa yaman at dinamismo ng mga kultura ng Filipinas.
5. Aklatang Mobile – sa ibáng bansa, tinatawag itong Bookmobile, Bibliobus, Bucherbus. Ito ay
isang sasakyan na naglalaman ng mga sanggunian at materyales na pang-aklatan o anumang
serbisyong pang-aklatan na hindi nananatíli sa iisang lugar.Sa kasalukuyan, ipinapanukala sa
Senado at Kongreso ang pagpapatibay ng isang batas para sa mga aklatang mobile.
Nagbibigay naman ng serbisyo ng aklatang mobile ang Museong Pambata.
Ang Aklatang Mobile ay nagsimula noong 1995, pagkaraang buksan ang Museo
Pambata. Upang tuparin ang tungkulin ng museo na itaguyod ang literasi, ang mga
miyembro ng staff at ilang boluntaryo ay regular na bumibisita sa mga hindi
gaanong napaglilingkurang pook sa Maynila, sakay ng isang Tamaraw FX na may
daláng 50 aklat at isang simpleng karatula na “Museo Pambata Mobile Library.”
Pagkaraan ng anim na taón, noong 2001, sa pamamagitan ng isang grant mula sa
Ford Foundation Philippines, pinasinayaan ang isang “pangarap na mobile library
van.” Isang six-wheeler Isuzu NPR trak na pinahiyasan (ng Tagapagtatag ng
Ilustrador ng Kabataan na si Mel Silvestre at kaniyang mga estudyante) ng mga
makukulay na imahen ng mga kabataang tutok sa pagbabasá, at katuparan ng
isang matayog na pangarap para sa isang library on wheels na makapagdadalá ng
mahigit 300 aklat pambatà at ibá pang learning aids. Mas maraming narating na
kabataan ang van, nagsagawa ng maraming sesyon para sa pagkukuwento at
hiraman-ng aklat sa Maynila, at umabot sa mga probinsiyang gaya ng Batangas.
1. Pangkalahatang Sanggunian (General Reference) – dito makikíta ang mga sangguniang katulad
ng diksiyonaryo, ensiklopedya, atlas, direktoryo, almanake, taunang aklat, at ibá pang katulad
na sanggunian, CD/DVD-ROMS, electronic jornal, at e-books. Ang mga sanggunian dito ay
sa loob lámang ng aklatan maaaring gamítin.
2. Aklat Filipiniana (Filipiniana Books) – dito makikíta ang mga aklat na inilimbag sa Filipinas;
Introduksiyon sa Saliksik | 49
aklat tungkol sa Filipinas, Filipino o dayuhan man ang may-akda, anuman ang wikang ginamit
at imprint ng pabliser; at mga aklat na inilathala ng mga Filipino tungkol sa ibá’t ibáng paksa. 3.
Natatanging Koleksiyon (Special Collections) – dito makikíta ang mga natatanging aklat at
koleksiyon, at mga aklat na bihira na ang kopya.
4. Serials – dito makikíta ang mga jornal, magasin, at diyaryo
5. Tesis at Disertasyon– dito makikíta ang mga tesis at disertasyon mula sa di-gradwado at
gradwado.
6. Microforms – dito makikíta ang kopyang microfilm ng mga natatanging aklat at lumang
dokumento.
7. Audio-Visual Materials/Multimedia – dito makikíta ang mga sound at video recordings at
ibá pang sangguniang hindi nakalimbag.
8. Sinupan (Archives) – dito makikíta ang mga lumang dokumento.
Kapag natukoy na kung ano ang kailangan, ang susunod ay ang pagtatáya sa mga
sanggunian. Gaano kahusay at mapagkakatiwalaan ang mga sangguniang ito? Tingnan ang
baliktad na piramide sa ibabâ, makatutulong ito sa pagtatáya sa sangguniang makukuha.
Pangkalahatang Karunungan
Hindi Gaanong Mapagtítiwalaan
Pangkalahatang Ensiklopedya
Pangkalahatang magasin at
diyaryo Espesyalisadong
magasin
Komersiyal na Aklat
Dokumento ng
pamahalaan Iskolarling
aklat
Akademikong
Jornal
Higit na Mapagtítiwalaan
Espesyalisadong Karunungan
50 | Introduksiyon sa Saliksik
1. Piliin ang mga artikulo na makikita sa iskolarling jornal kompara sa artikulong
nása magasin. Ang mga artikulo sa jornal ay isinulat ng eksperto at espesipiko ang
mga paksa rito. Masinop ang pagdodokumento ng mga akademikong artikulo, kayâ
maaari ring tingnan ang bibliyograpiya nitó bílang karagdagang sanggunian. Ang
mga iskolarling artikulo na inilalathala sa mga akademiko at de-repering jornal, na
kadalasang inililimbag ng mga unibersidad, ay higit na mapagtítiwalaan dahil
dumadaan ito sa pagsusuri ng ibá pang eksperto sa lárang.
Pamamaraan sa Pananaliksik
Sa pagpunta sa aklatan, mahalaga ring alamin kung paano isinasaayos at inuuri ang mga aklat.
Makatutulong ito sa mabilis na paghahanap sa mga aklat. May dalawang sistema sa
klasipikasyon ng mga aklat, ang Sistemang Dewey Decimal at Library of Congress.
Introduksiyon sa Saliksik | 51
Tingnan ang halimbawa sa ibabâ:
A Pangkalahatang Gawain
B Pilosopiya, Sikolohiya, Relihiyon
C-F Kasaysayan
G Heograpiya, Antropolohiya, Libangan
H Agham Panlipunan
J Agham Pampolitika
K Batas
L Edukasyon
M Musika
N Mga Sining Klasikal
P Wika at Panitikan
Q Agham
R Medisina
S Agrikultura, Arkitektura ng Tanawin
T Teknolohiya
U Agham Militar
V Agham Pandagat
Z Bibliyograpiya, Agham Pang-aklatan, Paglalathala
52 | Introduksiyon sa Saliksik
Nagkakaroon ng karagdagang titik para sa sub-classification. Halimbawa, sa
kategorya ng Agham Panlipunan – H, narito ang sub-classification:
Takdang Numero (Call Number). Ang takdang numero ay ang letra at numerong nakikíta sa
gulugod (spine) ng aklat. Bukod sa ito ang nagtatakda ng klasipikasyon ng libro, nakatutulong
ito sa mabilis na paghahanap ng libro sa estante.
Paano ang pagkakaayos ng mga aklat sa estante? Upang madalîng makíta ang aklat sa
estante, sundin ang sumusunod na paraan ng paghahanap:
May tatlong uri ng kard katalog na inuri sa awtor, paksa, at pamagat ng aklat. Ibig
sabihin nitó, may tatlong opsiyon ang mag-aaral sa paghahanap ng aklat gámit ang kard
katalog. Kung alam na ang tiyak na pamagat ng libro ay dumederetso na sa kard ng pamagat.
54 | Introduksiyon sa Saliksik
Malaking tulong naman ang kard ng paksa para sa pangangalap ng ibá’t ibáng sanggunian
ukol sa isang paksa. Hábang ang kard ng awtor naman ang magtuturo kung ano-anong mga
aklat ang maaari pang mabasá na isinulat ng isang partikular na awtor. Narito ang mga
halimbawa:
1. Kard ng Awtor (Author Card) – sa unang linya makikita agad ang awtor.
Awtor Takdang
numero gámit ang Sistemang Dewey Decimal
2. Kard ng Pamagat (Title Card) – sa unang linya makikíta ang paksa
Pamagat ng aklat 3.
Kard ng Paksa (Subject Card) – sa unang linya makikíta ang paksa
Paksa
Introduksiyon sa Saliksik | 55
Online Public Access Catalog
Sa pagsúlong ng teknolohiya, ang kard katalog ay napalitan na ng Online Public Access
Catalog (OPAC). Sa OPAC, mapabibilis ang paghahanap ng aklat dahil titipahin lámang ang
susing salitâ o keyword ay lalabas na agad ang mga aklat na may kaugnayan dito. Halimbawa,
ang paksa ay hinggil sa wika, maaaring tipahin ang “wikang Filipino” o “Filipino language” at
isang pindot lámang ay makikíta na ang mga sanggunian na may kaugnayan dito. Kung akda
naman ng isang awtor ang nais hanapin, tipahin lámang ang pangalan niya, at makikíta na ang
mga librong kaniyang isinulat, inedit, o anumang aklat na mayroon siyáng lahok.
56 | Introduksiyon sa Saliksik
Narito naman ang halimbawa ng OPAC ng Pambansang Aklatan:
Laging tandaan na ang aklatan pa rin ang pinamabisà at pinakamahalagang imbakan
ng mga sanggunian na magagamit sa pananaliksik. Hindi mapapalitan ng teknolohiya o isang
klik sa computer ang kaalamang matatagpuan sa aklatan. Gawin ding kawili-wili ang
pananaliksik at iwaksi ang kaisipang nakababagot at makaluma ang pananaliksik sa aklatan.
Ang pagbisita sa aklatan ay makabuluhang gawain na dapat maranasan ng bawat mag-aaral at
mananaliksik.
Introduksiyon sa Saliksik | 57
SALIKSIK SA LABAS
Einzoely M. Agcaoili
Maaari din itong maging bahagi ng ating ginagawa sa araw-araw. Halimbawa sa mga
paghahanda kapag magdiriwang ng kaarawan. Kung planong idaos ito sa ibáng lugar,
ginagawa natin ang ocular inspection o pagbisita sa venue upang tiyaking maganda ang lugar at
tama lang ang lawak para sa dami ng iimbitahan. Táyo rin ay nagsasagawa ng pagsasaliksik sa
labas kapag bumibili ng damit, sapatos, kagamitan sa bahay, at kung ano-ano pa. Pumupunta
táyo sa department stores, sa mga bargain, o sa malalaking pamilihan tulad ng Divisoria. Dito ay
iniisip natin ang badyet at pumipilì táyo ng múra ngunit de-kalidad na mga gámit. Sa ganitong
paraan, gusto nating matiyak sa ating sarili kung tama nga ba ang ating inaasahan o tutugma
sa ating makikíta ang mga bagay na iniisip natin. Nais nating magkaroon ng firsthand experience.
Gusto nating makíta ang bawat detalye at pag-aralan ito.
Gayunman, hindi madalîng gawin ang fildwork. Humihingi ito ng tiyaga at lawak ng
pang-unawa mula sa mananaliksik. Sa metodolohiyang ito, mararanasan natin na makihalubilo
sa partikular na gawain ng isang grupong tuon ng pag-aaral. Kung hindi man, gagamítan
58 | Introduksiyon sa Saliksik
ito ng matalas na pagmamasid at pagsusuri ng umiigting ang kalidad ng datos at ang
ibá’t ibáng gawî at kaugalian ng mga táong pakahulugan ng mga ito sapagkat ang fildwork
pag-aaralan sa kaniláng kinalalagyan. Inaalam ay isang paraan ng pangangalap ng
din nitó ang estado ng lipunan sa natural o impormasyon na ginagamitan ng malalim na
likás nitóng kalagayan. Kuwalitatíbo ang analisis sa mga sitwasyon na aktuwal na
pamamaraan sa pagsasaliksik sa labas, ibig nasasaksihan ng mananaliksik.
sabihin, sinusuri nitó ang pangyayaring hindi
nasusukat ng numero—ang hindi tukoy na Bagaman kung táyo’y magsasagawa ng
komunikasyon ng mga tao sa lipunan. fildwork at may nakahanda nang kuro at ibá
pang palagay na nais patunayan bago pumunta
Kung magfifildwork, dapat isaisip na ito’y sa napilìng lugar, maaari pa ring makatuklas ng
isang uri ng pagsasanay na nakatuon sa ibáng bagay na higit na makatutulong sa ating
paglalarawan ng isang penomeno. Kung bagá, saliksik o di kayâ’y
asahang mangyari ang lahat ng di-inaasahang
pangyayari nang sa gayon ay madalîng
Bagaman
umangkop sa anumang pagbabago. Lalong kung
táyo’y pumunta sa
magsasagaw napilìng
a ng fildwork lugar, maaari
at may pa ring
nakahanda makatuklas
nang kuro at ng ibáng
ibá pang bagay na
palagay na higit na
nais makatutulon
patunayan g sa ating
bago saliksik.
Introduksiyon sa Saliksik | 59
Mga Dapat Isaalang-alang sa Pagsasagawa ng Pagsasaliksik sa Labas
Tungkulin ng mananaliksik. Depende sa paksa at tuon, maaari kang pumilì alinman sa
dalawáng pamamaraang pangfildwork: (1) tinatawag na hayag o lantad (overt) ang lápit na
gagamitin kung ikaw ay humingi ng pahintulot na magmasid o isagawa ang saliksik; at (2)
tagô (covert) kung ikaw ay mananaliksik nang hindi sasabihan ang iyong mga sabjek.
Kaugnay nitó,
mayroong apat na uri ng
tungkulin ang maaaring
gampanan ng sinumang
magsasagawa ng pagsasaliksik sa
labas:
60 | Introduksiyon sa Saliksik
Mga gabay at instrumento sa pangangalap ng datos
• Ugaliing magtalâ hábang nagmamasid.
Isáma lahat ng
pangyayaring nakatitiyak kang tunay na naganap. Isáma rin
ang sa iyong palagay lámang ay
nangyari;
Tulad ng nasabi, ang patuluyang pagtatalâ ay kinakailangan.
Bagaman mapagkakatiwalaan mo ang iyong gunita,
mabuting isulat ito. Mas may mapanghahawakan ka sa mga
datos na ipinasok mo sa papel kompara sa alaala lámang
sapagkat aktuwal at napapanahon mo itong naranasan at
sabay na isinulat;
• Magkaroon ng magkakahiwalay na kuwaderno para sa mga
impormasyong ayon sa aktuwal at maingat na pagsusuri (tinatawag na “obhetibo”) at
para sa mga impormasyong may impluwensiya ng iyong sariling damdamin at palagay
(tinatawag na “subhetibo”). Pagkatapos ay paghambingin ang mga ito at sinupin; at
• Magkaroon ng sariling rekorder at kamera. Kung mapahihintulutang gamítin, higit
itong makatutulong sa matinding pangangailangan sa aktuwal (nakíta at narinig) na
pagdodokumento.
Sa kaniyang pag-aaral,
ipinaliwanag ni Neville
(2007) na maaaring ikategorya
ang pagtitipon ng datos ng
fildwork sa tatlong pangunahing
pamamaraan:
Pangunahing Obserbasyon—
pagtatalâ/pagrerekord ng aktuwal
na mga nangyari at narinig;
Ilang paalala sa pagpaplano hinggil sa badyet. Ang nása ibabâ ay halimbawa ng isang
layn aytem badyet na matatagpuan sa panukalang proyekto. Isiping dapat na naaayon sa tuon
at saklaw ng saliksik ang magiging laman ng badyet at mainam na magpasiyahan ang
sumusunod:
• Una, huwag isantabi ang bigat at saklaw ng paksa. Kung ito’y patungkol sa pag aaral ng
ibá’t ibáng pangkating etniko sa Filipinas at naroon ang pangangailangan sa maraming
impormant, praktikal na higit sa isang mananaliksik ang magsagawa nitó;
Introduksiyon sa Saliksik | 63
• Anumang proyekto ay laging may usapin sa pondo. Kapag sinabing “saliksik sa labas,”
awtomatikong maiisip ang gastusin sa pamasahe, akomodasyon, pagkain, token sa
impormant, at ibá pa. Nararapat na malinaw ang pagkakalatag ng plano upang
matukoy kung ilan ang dapat papuntahin sa fild;
• Matatagpuan sa plano (blueprint) ang talatakdaan (time frame) ng proyekto. Kung ang
guguguling panahon sa pagsasagawa ng saliksik ay mahabâ-habâ at ayon sa pagtáya ay
kakayahin naman ito ng isang tao, hindi na kailangang magpadalá ng marami. Kung
maikling panahon lámang ang inilaan at malawak ang sakop ng pagkukunang datos,
mainam na higit sa isa ang magsaliksik;
• Isa ring mahalagang salik ang distansiya ng pupuntahang lugar. Kung ito’y malayò ayon
sa naging pagtatáya at mananatilì rito ang mananaliksik ng halos pitóng araw,
mabuting siyá ay bigyan ng kasáma. Tandaan na maraming layon ang isang pag-aaral
at isa rito ang panatilihin ang kaligtasan ng mga mananaliksik;
• Hindi kailangang propesyonal o nagsanay nang husto sa pagsasagawa ng fildwork ang
ipadadala. Maaaring pagbatayan ng namamahala ang kapasidad nitó sa lahat ng
aspekto (i.e. lawak ng kaalaman sa paksa, kakayahang umangkop sa mga pagbabago,
kasanayán sa pakikipag-usap sa tao, episyente at maaasahan, walâng komplikasyon sa
kalusugan, atbp);
• Kung ang tuon ng pag-aaral ay gender sensitive, piliing mabuti ang ipadadalá sa fild.
Halimbawa, ang paksa ay hinggil sa bílang ng kalalakihang edad 18-25 na ipinasok sa
mga sentrong panrehabilitasyon sa isang pamayanan at kuwento sa likod ng naturang
pangyayari. Sa nabanggit, mas angkop na ibigay ito sa lalaki. Anuman ang pokus ng
saliksik, lagi itong may kaakibat na isyu hinggil sa gender kayâ maging maingat sa
pagpapasiya;
• Maging praktikal. Upang maiwasan ang magpabalik-balik sa fild, maaaring isagawa
nang sabay ang dalawáng pag-aaral o higit pa kung ito ang pinakaangkop na gawin.
Sa ganitong paraan, mas bibilis ang proseso ng pananaliksik nang walâng nasasayang
na pagod at panahon.
•
Mga gabay sa pagpilì ng lugar na pupuntahan. Maraming dapat isaalang-alang sa pagpilì
ng lugar. Hindi lámang sa impormant at makakalap na datos nakasalalay ang kabuuang itsura
ng pag-aaral kundi sa napilìng puntahan na pinakaangkop para sa tuon ng saliksik. Sa pagpilì
ng lugar na pupuntahan, maaaring maging pamantayan ang sumusunod:
Magandang puntahan ang mga ganitong lugar at pag-aralan ang ibá’t ibáng
pangyayari sapagkat bukod sa maraming impormasyong makukuha, makabubuo pa
ng maganda at kapaki-pakinabang na paksa. Sa ganitong paraan, unti-unting
mapagyayaman ang pananaliksik sa loob at labas ng akademya.
• Makakuha ng pidbak o puna sa partikular na grupo ng tao upang alamin ang kaniláng
mga kagustuhan at pangangailangan;
• Makapaglarawan ng populasyon (hal. Grupo ng tao na gumagamit ng serbisyo ng
partikular na kompanya); at
• Paghambingin ang dalawa o higit pang uri ng populasyong pokus ng saliksik (hal.
Paghahambing ng populasyon na gumagamit ng serbisyo ng partikular na kompanya
at grupo na hindi gumagamit nitó).
Narito naman ang mga katangiang dapat na taglayin ng bubuuing listahan ng mga
tanong para sa survey:
66 | Introduksiyon sa Saliksik
Tingnan ang halimbawang listahan ng mga tanong (2) sa ibabâ. Mapapansin na
saradong tanong naman ang makikíta sa 8.3 at 8.4. Bagaman hindi nakasaad ang saklaw ng
porsiyentong nais malaman kung ito ba ay mula 1-10 o 1-100, nása apat (i.e. nakasusulat,
nakapagsasalitâ, nakababása, nakauunawa) na kasanayan lámang ang magiging batayan ng
tugon ng respondent. Maaari ngunit hindi na nilá maiisip na ilagay ang porsiyento ng kaniláng
kasanayán sa pagsasalin mula katutubong wika túngong Filipino sapagkat wala naman ito sa
mga nakalista.
Introduksiyon sa Saliksik | 67
pagpapalitan ng kondisyon at tulong túngo sa transparency; at
• Maging tapat sa mga bias at limitasyon ng pag-aaral at ipaliwanag kung bakit ito ang
itinakda.
LOURDES: Magandang araw po! Ako si Lourdes Hinampas, kasáma si Jaymar Luza,
mga mananaliksik ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF). Noong Pebrero 2014,
isinagawa ang kauna-unahang Wika ng Kapayapaan: Pambansang Summit at Palihan sa
Malaybalay, Bukidnon. Mula rito, nakalikom ng mga salitâng nagtataglay ng konsepto ng
kapayapaan mula sa ibá’t ibáng wika ng Filipinas. Narito po ako para mag-interbiyu
upang ma-validate at makakuha ng karagdagang datos sa mga salitâng aming nalikom.
Ang datos na makakalap sa interbiyung ito ay gagamitin sa pagbuo ng aklat hinggil sa
kapayaapan. Bílang informant, ilalagay namin ang inyong pangalan sa naturang
ensiklopidya.
JONAS: Oo. Kung ang goal ninyo ay mag-validate, sana lahat ng nakalap ninyong mga
salitâ dapat mayroon akong kopya para maski naman ako’y pasalitâ at magpaliwanag.
So dapat all my comments ino-note ko na lang.
LOURDES: Sir, iyon pong sa Waray isang salitâ lang po ang inilista doon. Iyon pong
“kalináwan” kayâ nga po magpapadagdag din po kami ng ibá pang mga salitâ na may
kinalaman po sa konsepto ng kapayapaan. Sir, ang interbiyu po namin ay aming
irerekord. Okey lang po ba iyon?
LOURDES: At sakâ po Sir, ang awtput ng proyektong ito ay ilalathala. Ilalagay po namin
ang inyong pangalan bílang impormant. Sir, ano po ang inyong buong pangalan?
JONAS: Lahat naman ng wika ng Leyte at Samar ang tawag naman doon is Waray. Sa
Samar part. Although mayroon doon sa southern part ng Leyte, mayroon siláng Kanâ.
Kanâ iyong Bisayang Sebwano. So hindi lahat ng Leyte-Samarnon they speak the Waray
language. Kasáma na rin doon iyong mga, a, Sebwano Bisaya sa southern part ng Leyte.
68 | Introduksiyon sa Saliksik
LOURDES: Opo. So pero kayó po marunong po kayó ng Kanâ?
JONAS: Hindi, hindi.
JONAS: Kayâ nga may hiráp sa pag-unawa sa konsepto ng wika ng Leyte-Samarnon kasi
may dalawang konsepto iyon e. Lineyte-Samar/Lineyte na Waray at sakâ Samarnon na
Waray.
LOURDES: A.
JONAS: Ibá, even the Waray itself mayroon pang ibá-ibáng mga pagkilála ng tawag ng
bawat salitâ kayâ maraming confusions doon. Ang Samar kasi may tatlong bahagi iyon, e.
The northern, the eastern, sakâ western. Out of that three ibá-ibá ang kaniláng pagkilála
ng bawat salitâ. So may kaguluhan actually. Depende kung saan. Halimbawa iyong
ibinigay mo sa akin na konsepto ng salitâng “kamingáwan.” Ibá iyong aming pananaw dito
sa aming bandáng silangan ng Samar kayâ hindi iyon masasabing iyon ang buong Waray,
depende kung sino ang nakausap mo at sino ang kakausapin mo.
LOURDES: So, Sir, doon na po kami papasok, iyong mga tanong na po namin ay may
kinalaman po sa kapayapaan. Katulad po ng nabanggit kanina. Iyong isa lang naman po
kasi iyong isinulat nilá pero sa ano po, sa Lineyte-Samarnon. Ano po talaga ang
katumbas ng salitâng payapa?
JONAS: A, doon sa bandá ng Lineyte ng Tacloban ng Waray ng Lineyte. Tama iyon silá.
Iyong sinasabi niláng “kamíngaw.” Ano iyon?
JONAS: “Kalináwan.” Okey “kalináwan.” Ang amin naman doon sa Samar iyan ang
“kamingáwan.” “Kamingáwan,” peaceful.
LOURDES: A.
JONAS: Doon sa kanilá linaw kasi pag sinabi nating “línaw,” it’s clear.
LOURDES: Opo.
JONAS: “Míngaw.”
JONAS: Oo.
Introduksiyon sa Saliksik | 69
LOURDES: A, walang gulo. So iyon pong “míngaw”? Ay payapa? Tapos iyon pong
“kamingáwan” ay kapayapaan. Opo. Sir bukod po dito? Wala na pong ibá?
JONAS: Iyon lámang. “Pagpamíngaw.” “Míngaw,” ayon.
LOURDES: A, okay po, Sir. Sa ano pong konteksto ninyo ginagamit ang salitâng ito sa pamayanan?
JONAS: Other than that naiiugnay lámang noon sa mga ganoong usapin,
“magpamíngaw.” Iyon lang pagpatahimik. Wala na. Limitado iyong konsepto ng salitâng
“pagpamíngaw” doon sa mga bagay na to stop, to listen iyong mga ganoon.
LOURDES: Opo.
JONAS: Para tumahimik na. Ayon. “Hunóng,” “paghunóng.” So mayroon táyong affix
doon, panlapi na pag-. “Paghunóng,” “hunóng,” “humunóng.”
LOURDES: Okey po, Sir bukod pa doon? Wala na pong ibá? Halimbawa Sir, siyempre
kasáma sa konsepto ng payapa ay pagmamahal. May ibá pa ba kayóng termino?
70 | Introduksiyon sa Saliksik
JONAS: Wala na.
JONAS: Naramdaman namin. Hindi naman kaagad. Nagkaroon kami kaagad ng reaksiyon
tungkol doon pero ang pangamba nandoon, alam mo kung bakit nangyari iyon because
kami mismo na kaming biktima hindi namin maramdaman iyong naramdaman ng ibá.
Although it happens na before ng Yolanda nagpunta ako ng Maynila. Nakakapangilabot
because nakíta namin sa telebisyon iyong mga ganoong pangyayari pero iyong worry
nandoon iyon.
LOURDES: Opo. Kasi Sir siyempre ibá po iyong nakikíta namin sa TV, medyo nagkaroon
ng gulo. Di ba parang naging chaotic po dahil maraming pong mga looting. Sa palagay
ninyo po paano iyon isinaayos para maging payapa po ulit ang inyong lugar?
JONAS: So nangyari nga iyon because of the a, pumasok na iyong usapin tungkol sa
pagtulong ng gobyerno, ng pamahalaan. So doon naging matahimik although hindi
na-stop doon dahil pumasok rin ang usapin ng politika. Although ibig kong sabihin doon,
hindi ko minasamâ iyong anumang konsepto at pag-a-argue doon sa mismong leadership
ni Mayor Romualdez na kung saan kung tutuusin dapat bigyan siya ng credit doon dahil
totoo at naniniwala ako doon sa mga usapin na tungkol sa kaniya ay talagang tahimik at
maganda ang kaniyang pagsasaayos tungkol sa pagtulong mismo ng mga Taclobanon.
Although doon sa mga isyu dahil nahaluan ng politika ay may mga negative connotation
doon because you know even the wearing of t-shirts, pangit iyon. Sa totoo lang, pero kung
ako ang tatanungin ninyo dahil malapit ang bayan namin sa Tacloban, wala. Lahat
kumilos para maisaayos lahat. Lalo na sa mga nawalan ng pamilya.
LOURDES: So halimbawa po ba Sir, mayroon po ba kayó doon parang mga banner para
po magkaisa ang mga tao? Ano po ang mga salitâ para makuha po ulit ang tiwala ng mga
tao?
JONAS: Kami wala kaming nagawa pero may nakíta kami. Iyong very common doon,
palasak iyong mga salitâng tulong, humihingi ng pag-asa.
JONAS: Ang pag-asa sa Waray ay “pagláom,” “pagláom,” pag-asa. Ibig sabihin pag may
“pagláom” may pag-asa pa kami na bumangon, umasenso, umangat. “Pagláom” iyon sa
Waray. Iyong “búlig” ay help, “tambúlig” Taclobanon, “búlig” is tulong.
LOURDES: Oo. Kasi po sa pinalaganap ng midya. Ang mga Waray ay matatapang. Pero
ganoon po ba talaga?
JONAS: Actually punta táyo doon. Gusto kong linawin iyong isyu tungkol sa salitâng
Waray. Ang salitâng Waray. There’s no such word as Waray. Walang salitâng matatawag
na Waray. Ito’y mula sa isang kuwento ng mga dalubhasa sa mga deputado sa wika doon
sa Tacloban na kung saan nagsimula ang usapin nitó mismo ng mga taga-Leyte at Samar
lámang ang kumuha at umimbento ng salitâng Waray. Nag-umpisa
Introduksiyon sa Saliksik | 71
ito, nang ang taga-Leyte at Samar ay nagpunta ng Maynila, pagkatapos bumuo silá ng
isang gawaing di maganda na binansagan nilá na Waray-Waray.
JONAS: Ito’y isang kabuuan ng isang grupo na mismong taga-Leyte at Samar lámang. Na
gumawa ng kabalbalan at siyang sumira ng pangalan ng salitâng Waray. Because ayon
doon sa pagkaalam ko bílang literature at language teacher. Sa aking pananaliksik ito’y
isang tulang binanggit ni Iluminado Lucente, sinabi niya doon ang tunay na wika namin ay
Lineyte-Samarnon kung meron pa táyong paraan para baguhin dapat ito’y baguhin at
dapat tawagin na Lineyte-Samarnon.
LOURDES: So, ibig sabihin Sir, iyong Waray-Waray ay parang lumikha ng gang mula Tacloban at Samar?
JONAS: Mismo na taga-Leyte at Samar lámang ang napunta dito sa Maynila na siláng
gumawa. Pero ang alam mo? Nakasanayan na rin ng ibá at natutuwa na rin ako we have
already the name Waray sabi nga sa isang ano, e. What is in a name, andiyan na iyan.
Although we corrected it from our lecture, discussion doon sa aming estudyante na ang
tunay na wika ng mga taga-Leyte at Samar ay Lineyte Samarnon. At ito’y ituro na hindi
pag Waray-Warayon.
LOURDES: So halimbawa Sir pag ginamit namin itong entri na ito sa aklat
pangkapayapaan. Ang gusto ninyo pong gamitin namin ay Lineyte-Samarnon. At hindi na
po Waray?
JONAS: Oo, although just the same, you just use the word Waray. Lineyte-Samarnon is
original in region eight na dáting ganiyan ay Waray, pero actually academically ganoon
talaga ang pagkilála natin although sa pag-aaral namin we call it Lineyte-Samarnon.
Maganda iyon para ituro natin.
JAYMAR: Pero, Sir sa inyo po, Sir sa lugar po sa Samar ito po talaga ang ginagamit
JONAS: Waray pa rin, ewan ko, sabi ko ako mismo. You know, literature teacher just the
same using my book in my Waray, in my Lineyte-Samarnon book. Kasi iyon na, sa isip ko
iyon ang madalîng matutuhan. Madaling maintindihan ng maraming pang mga batà o mga
kabataan na magsisipag-aral ng tunay na dahilan, pagkilála sa aming wika kayâ dapat
talaga baguhin na Lineyte Samarnon.
Sa pakikipanayam nina Bb. Lourdes Hinampas at G. Jaymar Luza kay Dr. Jonas
Palada, Direktor ng Sentro ng Wika at Kultura sa Eastern Samar State University, nabanggit
na ang isla ng Samar ay nahahati sa tatlong probinsiya—kanlurang Samar, ang kinikilalang
pinakamalaki sa tatlo, hilagang Samar, at silangang Samar. Napag-alaman din nilá na sa bawat
probinsiya ay ibá-ibá ang pagkilála at pananaw ng mga tao sa mga salitâ. Inihayag ni Dr.
Palada na sa silangang Samar ang itinutumbas sa salitâng kapayapaan ay
“kamingáwan”samantalang sa gawîng Lineyte ng Tacloban, ito ay “kalináwan.” Ang
dalawáng salitâng ito ay nag-ugat sa “míngaw”at “línaw”na ang ibig sabihin ay payapa.
72 | Introduksiyon sa Saliksik
na ang usapan kung hindi na maganda ang takbo nitó at nang sa gayon ay makaiwas sa gulo.
Halimbawa sa mga lokal na pamahalaan, maaaring maging sanhi ng hindi pagkakaunawaan
ang mga isyung pampolitika kayâ maaaring sabihin na “itigil na ang usapang ito para
magmamíngaw.”
Sa pagpapatuloy ng pakikipanayam kay Dr. Palada, tinanong ni Bb. Hinampas ang
kaniyang naging reaksiyon sa pagsalanta ng bagyong Yolanda na labis na nakaapekto sa
maraming pamilya sa Samar. Sinabi niyang halos mawalan silá ng pagláom o pag-asa ngunit
nagpatuloy pa rin ang “búlig” o pagtutulungan ng bawat isa.
Bago matapos ang interbiyu kay Dr. Palada, nilinaw niyang walang salitâng
matatawag na Waray at sakâ pahapyaw na inilahad ang kasaysayan nitó. Ayon daw sa kuwento
ng mga dalubhasa sa wika sa Tacloban, nang magpuntang Maynila ang mga taga-Leyte at
taga-Samar, binansagan niláng “Waray-waray” ang mga gawain niláng hindi maganda.
Bagaman marami ang hindi nakakaalam sa tunay na ugat nitó, aniya’y dito nagsimula ang
malawakang paggamit ng salitâng Waray bílang pantukoy sa mga taga-Samar at taga-Leyte at
sa wikang sinasalitâ nilá.
Malayà ang metodong ito at hindi kontrolado ng anumang variable. Ibig sabihin,
inoobserbahan at pinag-aaralan kung ano ang makikíta sa pinuntahang lugar at itinatalâ ang
mga ito. Hindi na kailangang maghintay ng ibá pang partikular na pangyayari bago italâ ang
natunghayan. Lahat ng maaaring isáma sa panimulang listahan ng nakalap na datos ay
maaaring makapagbigay ng mahalagang tungkulin sa patuloy na pagsasagawa ng saliksik.
Introduksiyon sa Saliksik | 73
Kung papansinin, kasáma ang pagsasaliksik sa labas sa pang-araw-araw na gawain ng
sinuman. Mula sa pinakapayak hanggang sa masalimuot na gawain, hindi mawawala ang
pamamaraang ito. Maaari itong isagawa na may hawak na kongkretong plano at maaari ding
isagawa nang biglaan. Lumalabas ng tahanan upang alamin kung ano nga ba talaga ang
malakas na ingay na iyong naririnig; lumalabas ng klasrum upang itsek kung paparating na
ang guro; at lumalabas ng opisina upang mag-inspek sa lugar na pagdarausan ng team building o
di kayâ’y magmonitor ng mga gawaing pang-opisina na pinangunahan ng partikular na
sangay. Ang lahat ng ito’y bahagi ng pagsasaliksik sa labas na nangangailangan ng masigasig
na pagmamasid, matalas na pandinig, at maayos na pakikipag-ugnayan sa kapuwa.
74 | Introduksiyon sa Saliksik