You are on page 1of 240

‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬

‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت راه‪ ،‬ﻣﺴﻜﻦ و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺮان‬


‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬
‫ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬

‫دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫وﻳﺮاﻳﺶ ﺳﻮم )‪(1395‬‬

‫‪1‬‬
‫‪ :‬طرح ٍ اجراي تأسیسات برقي ساختواى ّا ‪ -‬هبحث سیسدّن هقررات هلي ساختواى ایراى ‪/‬دفتر تذٍیي‬ ‫عنوان و نام پذیذآور‬
‫هقررات هلي ساختواى؛ [براي] ٍزارت راُ ٍ ضْرسازي‪ ،‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‪.‬‬
‫‪ٍ :‬یراست ‪.3‬‬ ‫وضعیت ویراست‬
‫‪ :‬تْراى‪ :‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‪.1395،‬‬ ‫مشخصات نشر‬
‫‪ :‬ش‪225،‬ظ‪ .‬هصَر‪،‬جذٍل ‪.‬‬ ‫مشخصات ظاهری‬
‫‪ :‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‪ ،‬ضوارُ ًطر‪:‬ک‪761 -‬؛‬ ‫فروست‬
‫هقررات هلّي ساختواى ایراى؛ هبحث ‪.13‬‬
‫‪978-600-113-156-1 :‬‬ ‫شابک‬
‫‪ :‬فیپا‬ ‫وضعیت فهرستنویسی‬
‫‪ :‬ساختواىسازي ‪ --‬صٌعت ٍ تجارت ‪ --‬قَاًیي ٍ هقررات ‪ --‬ایراى‬ ‫موضوع‬
‫‪Construction industry -- Law and legislation -- Iran :‬‬ ‫موضوع‬
‫‪ :‬ساختواىّا ‪ --‬تجْیسات برقي ‪ --‬طرح ٍ ساختواى‬ ‫موضوع‬
‫‪Buildings -- Electric equipment -- Design and construction :‬‬ ‫موضوع‬
‫‪ :‬ساختواىّا ‪ --‬تجْیسات برقي ‪ --‬طرح ٍ ساختواى – استاًذاردّا‬ ‫موضوع‬
‫‪Buildings -- Electric equipment -- Design and construction – Standards :‬‬ ‫موضوع‬
‫‪ :‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي ‪ .‬دفتر تذٍیي هقررات هلي ساختواى‬ ‫شناسه افزوده‬
‫‪ :‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‬ ‫شناسه افزوده‬
‫‪Road, Housing and Urban Development Research Center :‬‬ ‫شناسه افزوده‬
‫‪2 1395 :‬م‪8‬م‪KMH3402/‬‬ ‫رده بنذی کنگره‬
‫‪343/55 :‬‬ ‫رده بنذی دیویی‬
‫‪4647792 :‬‬ ‫شماره کتابشناسی ملی‬

‫نام کتاب‪ :‬هبحث سیسدّن طرح ٍ اجراي تأسیسات برقي ساختواى ّا‬
‫تهیه کننذه‪ :‬دفتر تذٍیي هقررات هلّي ساختواى‬
‫شماره نشر‪ :‬ک‪761 -‬‬
‫ناشر‪ :‬هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‬
‫نوبت چاپ‪ :‬سَم ‪ٍ ،1396‬یرایص سَم‬
‫تیراژ‪ً 5000 :‬سخِ‬
‫قطع‪ٍ :‬زیري‬
‫لیتوگرافی‪ ،‬چاپ و صحافی‪ :‬ادارُ اًتطارات ٍ چاپ هرکس تحقیقات راُ‪ ،‬هسکي ٍ ضْرسازي‬
‫قیمت‪ 100000 :‬ریال‬
‫‪ISBN: 978-600-113-156-1‬‬ ‫شابک‪978-600-113-156-1 :‬‬
‫کلیة حقَق ایي اثر براي تْیِ کٌٌذُ هحفَظ است‪.‬‬

‫ًطاًي ًاضر‪ :‬تْراى‪ ،‬بسرگراُ ضیخ فضل ا… ًَري‪ ،‬رٍبرٍي فاز ‪ 2‬ضْرک فرٌّگیاى‪ ،‬خیاباى ًارگل‪ ،‬خیاباى ضْیذ علي‬
‫دٍرًگار‪88384132 :‬‬ ‫هرٍي‪ ،‬خیاباى حکوت صٌذٍق پستي‪ 13145-1696 :‬تلفي‪88255942-6 :‬‬
‫فرٍش الکترًٍیکي‪http:// pub.bhrc.ac.ir :‬‬ ‫پست الکترًٍیکي‪pub@bhrc.ac.ir:‬‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪا‬

‫ﭘﻴﺶﮔﻔﺘﺎر‬

‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻗﻮاﻋﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﺟﺮاي آنﻫﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﻬﺮوﻧﺪان‬
‫اﻟﺰام ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ادراك ﻣﺸﺘﺮك ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻮاﻣﻞ و ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ اﻋﻢ از دوﻟﺖ‪ ،‬دوﻟﺖﻫـﺎي ﻣﺤﻠـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺮدم و ﻣﻬﻨﺪﺳﺎن‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻠّﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﻔﻆ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﻬﺮهوري از ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاريﻫﺎي‬
‫ﻣﻠّﻲ و ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﺟﺎن و ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻬﺮهﺑﺮداران ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي‬
‫اﺟﺮاﻳﻲ و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ دوﻟﺖﻫﺎي ﻣﺤﻠﻲ و ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻓـﻮري ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔـﺬاران ﺗـﺮﺟﻴﺢ داده ﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺗﻮاﻓﻖ و اﻟﺘﺰام ﺑﺮ اﻳﻦ دﺳﺘﻪ از ﻣﻨﺎﻓﻊ و ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫـﺎ در ﻗﺎﻟـﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻧﻈـﺎم ﻣﻠّـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎز ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫از ﺳﺎل ‪ 1366‬ﻣﻘﺮرات ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻓﻨﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻃﺮاﺣـﻲ ‪ -‬ﻧﻈـﺎرت ‪ -‬اﺟـﺮا(‪،‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ وزارت راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي در ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ وﺿﻊ و اﺳﺘﻔﺎده از آن اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺳﻌﻪ آﻣﻮزش ﻋﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﻨﻲ و ﺣﺮﻓﻪاي و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﻮﺟﺐ اﻓـﺰاﻳﺶ‬
‫ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﻣﺎﻫﺮ در ﺳﻄﺢ ﻛﺸﻮر ﮔﺮدﻳﺪ و ﺑـﻪ ﻣـﻮازات آن ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠّـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ اﺳﺎﺗﻴﺪ و ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮان ﺷﺎﻏﻞ در ﺣﺮﻓﻪ ﺑﻪ ﺻـﻮرت‬
‫دورهاي ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﺠﺪﻳﺪ ﭼﺎپ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺑﻪ درﺟﻪاي از ﻛﻤـﺎل‬
‫و ﻏﻨﺎ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﺟﻊ و ﻣﻨﺒﻊ آﻣﻮزﺷﻲ ﺿﻤﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺎز ﻧﺴﺒﻲ داﻧﺸﮕﺎﻫﻴﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪ‬
‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن و ﺑﻬﺮهﺑﺮداران‪ ،‬اﺑـﺰار و ﻣﺮﺟـﻊ ﻛﻨﺘـﺮل ﻻزم را ﺑـﺮاي اﻃﻤﻴﻨـﺎن از ﻛﻴﻔﻴـﺖ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎزﻫﺎ ﺑﺮاي ﻧﺎﻇﺮان و ﺑﺎزرﺳﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﻮﻳﮋه از ﺣﻴﺚ ﺳﺎزهاي در ﺳﺎلﻫﺎي اﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات ﻣﻠّـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺆﻳﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات در ارﺗﻘﺎي ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و ﺳﻴﺮ ﺗﻜﺎﻣﻠﻲ آن در ﺟﻬـﺖ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬رﻓﺎه و آﺳﺎﻳﺶ و ﺻﺮﻓﻪ اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ آﻣـﺎر ﻛﻤـﻲ و ﻛﻴﻔـﻲ‪ ،‬وﺿـﻊ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻛﺸﻮر ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﺎﺧﺺﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻻزم اﺳﺖ اوﻻً ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﺣـﺎﻛﻤﻴﺘﻲ ﺳﻴﺎﺳـﺖﮔـﺬار و‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰ و ﻣﺮاﺟﻊ ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻧﻈﺎرت را ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗـﺮار داده ﺗـﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬

‫پ‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻧﻈﺎرت ﺟﺪيﺗﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ و ﻣﺼﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﻋﻤﺎل ﮔﺮدد‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﺎً ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ﻧﻈﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞﻫـﺎي ﺣﺮﻓـﻪاي داﻧﺸـﮕﺎهﻫـﺎ و ﻣﺮاﻛـﺰ‬
‫آﻣﻮزﺷﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻘـﺎﺗﻲ ﺑـﻴﺶ از ﭘـﻴﺶ در ﺗـﺮوﻳﺞ و ﺗﺒﻴـﻴﻦ ﻣﻘـﺮرات وﺿـﻊ ﺷـﺪه‪ ،‬اﻟﮕﻮﺳـﺎزي و اراﻳـﻪ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي ﻋﻴﻨﻲ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻳﺎد ﺷﺪه و ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻓﻦآوريﻫﺎي ﻧﻮﻳﻦ و ﺑﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ﻣﺰاﻳـﺎي‬
‫آن ﺗﻼش ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺛﺎﻟﺜـﺎً ﻣﻬﻨﺪﺳـﺎن و ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻛـﻪ وﻇﻴﻔـﻪ اﺳﺎﺳـﻲ در اﻋﻤـﺎل ﺿـﻮاﺑﻂ و ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ را در ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬اﺟﺮا و ﻧﻈﺎرت ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎزﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه دارﻧﺪ ﺑﺎ ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ داﻧﺶ ﻓﻨـﻲ و‬
‫ﻣﻬﺎرت ﺣﺮﻓﻪاي و ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ اﺻﻞ اﺧﻼق ﺣﺮﻓﻪاي ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻴﺶ‬
‫از ﭘﻴﺶ اﺻﺮار ورزﻳﺪه و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن و ﻣﺎﻟﻜﺎن ﻧﻴﺰ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻳﺎ ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آن‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﻬﺮهﺑﺮداران ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺳﻄﺢ آﮔـﺎﻫﻲ از ﺣﻘـﻮق ﺧـﻮد‬
‫ﻧﻘﺶ اﺳﺎﺳﻲ در ارﺗﻘﺎي ﻛﻴﻔﻴﺖ از ﻃﺮﻳﻖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت در ﻛﻴﻔﻴﺖ و ﺑﻬﺮهوري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و اﻳﺠﺎد‬
‫اﻧﮕﻴﺰه رﻗﺎﺑﺖ در اراﻳﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ اﻳﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺧﺎﺗﻤﻪ از ﻛﻠﻴﻪ اﺳﺎﺗﻴﺪ و ﺻﺎﺣﺒﻨﻈﺮان و ﺗﺪوﻳﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ از اﺑﺘﺪا ﺗﺎﻛﻨﻮن در ﺗﺪوﻳﻦ و ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻼش ﻧﻤﻮده و در ﻫﻤﻔﻜﺮي و ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺎ اﻳﻦ وزارت از ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺸﻲ‬
‫درﻳﻎ ﻧﻨﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺎسﮔﺰارم‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي دﺳﺖ اﻧﺪرﻛﺎران ﺳﺎﺧﺖ و ﺳﺎز از دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻧﻈﺎرﺗﻲ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﺮاﺟﻊ ﺻﺪور ﭘﺮواﻧﻪ و ﻛﻠﻴﻪ ﻋﺰﻳﺰاﻧﻲ ﻛﻪ اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات را ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻦ و ﻣـﺮدم‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﭘﻨﺪارﻧﺪ‪ ،‬آرزوي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي در ﭘﻴﺸﮕﺎه ﺧﺪاي ﻣﺘﻌﺎل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬

‫ﻋﺒﺎس آﺧﻮﻧﺪي‬
‫وزﻳﺮ راه و ﺷﻬﺮﺳﺎزي‬

‫‪ ‬‬

‫ت‬
‫‪2‬‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫ث‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻫﻴﺄت ﺗﺪوﻳﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ -‬وﻳﺮاﻳﺶ ﺳﻮم)‪(1395‬‬


‫)ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ(‬

‫اﻟﻒ( ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺷﺎﭘﻮر ﻃﺎﺣﻮﻧﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫رﺋﻴﺲ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ اﺣﻤﺪي‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺑﻬﺮوز ﻋﻠﻤﺪاري ﻣﻴﻼﻧﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ اﻧﺼﺎري‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺴﻌﻮد ﻏﺎزي ﺳﻠﺤﺸﻮر‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﺎﻗﺮي‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻳﻮﻧﺲ ﻗﻠﻲزاده ﻃﻴﺎر‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﺨﺘﻴﺎري‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺑﻬﺮوز ﮔﺘﻤﻴﺮي‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﺪﻳﻌﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺣﺎﻣﺪ ﻣﻈﺎﻫﺮﻳﺎن‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻧﺎﺻﺮ ﺑﻨﻴﺎدي‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﻮدرﺿﺎ ﻣﺎﻫﺮي‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﺴﻦ ﺑﻬﺮام ﻏﻔﺎري‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺑﻬﺮوز ﻣﺤﻤﺪﻛﺎري‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﺴﻦ ﺗﻬﺮاﻧﻲ زاده‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻮم ﻣﻬﻨﺪس ﺣﺸﻤﺖ ا‪ ...‬ﻣﻨﺼﻒ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺤﻤﺪاﺑﺮاﻫﻴﻢ دادﺳﺮﺷﺖ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ ﺳﻴﺪرﺳﻮل ﻣﻴﺮﻗﺎدري‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪﺗﻘﻲ راﺗﻘﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻧﺎدر ﻧﺠﻴﻤﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻋﻠﻲ اﻛﺒﺮ رﻣﻀﺎﻧﻴﺎﻧﭙﻮر‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪرﺿﺎ ﻫﺎﺷﻤﻲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫دﻛﺘﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻜﺮﭼﻲزاده‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ ‪ ‬‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻋﻠﻲاﺻﻐﺮ ﻃﺎﻫﺮيﺑﻬﺒﻬﺎﻧﻲ‬ ‫‪‬‬

‫ب( اﻋﻀﺎي ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ‬


‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻳﻌﻘﻮب آﺻﻔﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫دﻛﺘﺮ اﺣﻤﺪ اﻟﻬﻲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻀﻮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس رﺣﻴﻢ ﺳﻠﻴﻤﺎن آذر‬ ‫‪‬‬
‫رﺋﻴﺲ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس ﻳﻮﻧﺲ ﻗﻠﻲزاده ﻃﻴﺎر‬ ‫‪‬‬
‫دﺑﻴﺮ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪس زﻳﻨﺐ ﺷﺎﻛﺮي ﻛﺒﺮﻳﺎ‬ ‫‪‬‬

‫پ( دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮراي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫ﻣﻌﺎون دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و دﺑﻴﺮ ﺷﻮرا ‪ ‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻬﻴﻼ ﭘﺎﻛﺮوان‬
‫رﺋﻴﺲ ﮔﺮوه ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ ‬‬ ‫‪ ‬دﻛﺘﺮ ﺑﻬﻨﺎم ﻣﻬﺮﭘﺮور‬
‫ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻣﻌﻤﺎري دﻓﺘﺮ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ ‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻬﻨﺪس ﺳﻴﺪﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﻣﻴﺮﻋﺒﺪاﻟﻠﻬﻲ‬

‫‪4‬ج‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﺳﻮم‬


‫ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻦآوريﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ و اﺛﺮ آن در ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮش ﺷﻴﻮهﻫـﺎ و روشﻫـﺎي‬
‫ﺟﺪﻳﺪ در ﻣﺒﺎﻧﻲ و ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺴﺘﺮده از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮدن ﻣﻔﺎد وﻳﺮاﻳﺶﻫـﺎي ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻟﺰوم ﺑﺎزﻧﮕﺮي در وﻳﺮاﻳﺶ دوم )ﺑﺎزﻧﮕﺮي اول‪ -‬ﺳﺎل‪ (1382‬را ﺿـﺮوري‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده و رﻋﺎﻳﺖ آنﻫﺎ اﺟﺒﺎري اﺳـﺖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي از آنﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در وﻳﺮاﻳﺶ ﺟﺎري ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺮ اﻳﻦ‬
‫اﺳﺎس ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻤﺪه در ﺑﺎزﻧﮕﺮي اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ و ﻋﻤـﺪهﺗـﺮﻳﻦ ﺳﺮﻓﺼـﻞﻫـﺎي‬
‫آنﻫﺎ را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﺮﺷﻤﺮد‪.‬‬
‫‪ -‬وﻳﺮاﻳﺶ ﻛﻠﻲ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي در ﺗﻌﺎرﻳﻒ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻟﻴﺴﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و اﺻﻄﻼﺣﺎت‬
‫‪ -‬ﮔﺴﺘﺮش ﺣﻮزه ﺷﻤﻮل اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي در ﻣﻘﺮرات‪ ،‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﻲ ﻣﺒﺤﺚ‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه و اﺿﺎﻓﻪﺷﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﻓﺼﻞ " اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق"‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺼﻮل اﺻﻮل ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ و ﺑﺮآورد درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه و اﺿﺎﻓﻪﺷﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﻓﺼﻮل ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق‪ ،‬ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه و اﺿﺎﻓﻪﺷﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﻓﺼﻞ ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‪ -‬ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه در ﻓﺼﻮل ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﺑﺮوزرﺳـﺎﻧﻲ اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎ و اﺿـﺎﻓﻪ‬
‫ﻧﻤﻮدن ﺑﺨﺶﻫﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺼﻞ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه و اﺿﺎﻓﻪﺷﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﻓﺼﻞ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك و ﻣﺮﻃﻮب‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻓﺼﻞ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻋﻤﺪه و اﺿﺎﻓﻪﺷﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ در ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 1‬ﻣﺒﺤـﺚ‪ ،‬ﺷـﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣـﻴﻦ‪ ،‬ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ ﻫـﺎديﻫـﺎي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ‪،‬‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ و اﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪ -‬ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 2‬ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬

‫‪5‬چ‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺑﺎزﻧﮕﺮي و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 3‬ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 4‬ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫‪-‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 5‬ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن‬ ‫‪-‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 6‬ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 7‬ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮق‬ ‫‪-‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪن ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 8‬ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨـﻲ ﻃـﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﺮﻗﻲ‬
‫در اﻧﺘﻬﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ از ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳـﺎن‪ ،‬ﺳـﺎزﻣﺎنﻫـﺎي ﻧﻈـﺎم ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳـﺘﺎنﻫـﺎ و‬
‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮان ﻛﻪ ﻧﻈﺮات و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺧﻮد را اراﺋﻪ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﺸـﻜﺮ و ﻗـﺪرداﻧﻲ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ در ﺻﻮرت درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻈﺮات و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺟﺪﻳﺪ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼـﻲ آنﻫـﺎ را ﺣﻔـﻆ و‬
‫ﻣﺠﺪداً ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار داده و در وﻳﺮاﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬

‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬


‫‪1395‬‬

‫ح‬
‫‪6‬‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬

‫‪1‬‬ ‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪3‬‬ ‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪3‬‬ ‫‪ 1-2-13‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫‪4‬‬ ‫‪ 2-2-13‬ﻫﺪف‬
‫‪4‬‬ ‫‪ 3-2-13‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪13‬‬ ‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬


‫‪13‬‬ ‫‪ 1-3-13‬اﺻﻮل ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫‪31‬‬ ‫‪ 2-3-13‬ﻃﺮاﺣﻲ‬
‫‪35‬‬ ‫‪ 3-3-13‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫‪36‬‬ ‫‪ 4-3-13‬ﻧﺼﺐ و ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ‬
‫‪37‬‬ ‫‪ 5-3-13‬آزﻣﻮنﻫﺎي اوﻟﻴﻪ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪39‬‬ ‫‪ 4-13‬ﺑﺮآورد درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ(‬


‫‪39‬‬ ‫‪ 1-4-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪39‬‬ ‫‪ 2-4-13‬ﺑﺮآورد ﺗﻮان ﻛﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‬
‫‪40‬‬ ‫‪ 3-4-13‬ﻏﻴﺮ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﻣﺼﺎرف و ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ‬

‫‪41‬‬ ‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬


‫‪41‬‬ ‫‪ 1-5-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫خ‬
‫‪7‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 2-5-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ )ﻣﻨﺸﻌﺐ از‬


‫‪42‬‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ(‬
‫‪43‬‬ ‫‪ 3-5-13‬اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ(‬
‫‪58‬‬ ‫‪ 4-5-13‬اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪60‬‬ ‫‪ 5-5-13‬ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري )ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري(‬
‫‪63‬‬ ‫‪ 6-5-13‬ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪71‬‬ ‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬


‫‪71‬‬ ‫‪ 1-6-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪74‬‬ ‫‪ 2-6-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪79‬‬ ‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬


‫‪79‬‬ ‫‪ 1-7-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪86‬‬ ‫‪ 2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‬
‫‪89‬‬ ‫‪ 3-7-13‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ‬

‫‪95‬‬ ‫‪ 8-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬


‫‪95‬‬ ‫‪ 1-8-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪95‬‬ ‫‪ 2-8-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‬
‫‪96‬‬ ‫‪ 3-8-13‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‬

‫‪99‬‬ ‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬


‫‪99‬‬ ‫‪ 1-9-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪103‬‬ ‫‪ 2-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ‬

‫‪8‬‬
‫د‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪ 3-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺣﻀﺎر‪ ،‬در ﺑﺎزﻛﻦ )ارﺗﺒﺎط ﺻﻮﺗﻲ و ﻳﺎ ﺻﻮﺗﻲ –‬


‫‪104‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮي( و زﻧﮓ اﺧﺒﺎر‬
‫‪104‬‬ ‫‪ 4-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ‬
‫‪105‬‬ ‫‪ 5-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‬
‫‪107‬‬ ‫‪ 6-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻣﺎﻫﻮاره‬
‫‪108‬‬ ‫‪ 7-9-13‬ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪115‬‬ ‫‪ 8-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )‪(BMS‬‬
‫‪118‬‬ ‫‪ 9-9-13‬اﻟﺰاﻣﺎت ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪119‬‬ ‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬


‫‪119‬‬ ‫‪ 1-10-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪121‬‬ ‫‪ 2-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺎﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي )ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺸﻚ(‬
‫‪122‬‬ ‫‪ 3-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك – ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب‬
‫‪123‬‬ ‫‪ 4-10-13‬ﺣﻤﺎمﻫﺎ و دوشﻫﺎ در ﻣﻨﺎزل‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن‬
‫‪129‬‬ ‫‪ 5-10-13‬اﺳﺘﺨﺮ‬
‫‪132‬‬ ‫‪ 6-10-13‬ﺳﻮﻧﺎي ﺧﺸﻚ‬
‫‪134‬‬ ‫‪ 7-10-13‬ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر‬
‫‪135‬‬ ‫‪ 8-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﮔﺮم‬
‫‪135‬‬ ‫‪ 9-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص دﻳﮕﺮ‬

‫‪137‬‬ ‫‪ 11-13‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ وﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬


‫‪137‬‬ ‫‪ 1-11-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪139‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ -1‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬

‫‪9‬ذ‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪139‬‬ ‫پ ‪ 1-1‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪147‬‬ ‫پ ‪ 2-1‬ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪TN‬‬
‫‪156‬‬ ‫پ ‪ 3-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‬
‫‪157‬‬ ‫پ ‪ 4-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ‬
‫‪159‬‬ ‫پ ‪ 5-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ‬
‫‪159‬‬ ‫پ ‪ 6-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ‬
‫‪160‬‬ ‫پ ‪ 7-1‬ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪161‬‬ ‫پ ‪ 8-1‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫پ ‪ 9-1‬ﻣﻘﺮرات اﺿﺎﻓﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻢﺑﻨﺪيﻫﺎ و‬
‫‪162‬‬ ‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪162‬‬ ‫پ ‪ 10-1‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬

‫‪175‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ -2‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬


‫‪175‬‬ ‫پ ‪ 1-2‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪175‬‬ ‫پ ‪ 2-2‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬
‫‪175‬‬ ‫پ ‪ 3-2‬ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده‬
‫‪176‬‬ ‫پ ‪ 4-2‬ﻧﻜﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬
‫‪178‬‬ ‫پ‪ 5-2‬ﺟﺪول ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬

‫‪189‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 3‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‬


‫‪189‬‬ ‫پ ‪ 1-3‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪189‬‬ ‫پ ‪ 2-3‬اﺻﻮل و ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪190‬‬ ‫پ ‪ 3-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫ر‪10‬‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪191‬‬ ‫پ ‪ 4-3‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ‬


‫‪191‬‬ ‫پ ‪ 5-3‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‬

‫‪193‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 4‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬


‫‪193‬‬ ‫پ ‪ 1-4‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪198‬‬ ‫پ‪ 2-4‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬

‫‪201‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 5‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن‬


‫‪201‬‬ ‫پ ‪ 1-5‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 6‬درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در‬


‫‪203‬‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫‪203‬‬ ‫پ ‪ 1-6‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪209‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 7‬ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮق‬


‫‪209‬‬ ‫پ ‪ 1-7‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪209‬‬ ‫پ ‪ 2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ -8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‬


‫‪213‬‬ ‫ﺑﺮﻗﻲ‬
‫‪213‬‬ ‫پ ‪ 1-8‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪213‬‬ ‫پ ‪ 2-8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬
‫‪216‬‬ ‫پ ‪ 3-8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫ز‪11‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪219‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ -9‬واژه ﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲ – اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬

‫‪225‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ -10‬ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬

‫ژ‬
‫‪12‬‬
‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪ 1-13‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪ 1-1-13‬ﻣﺮاﺟﻊ اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در ﻣـﺪت‬
‫اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪي از ﻣﻘـﺮرات و ﻳـﺎ اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ﺑـﻪ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﺑﺮﺳـﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸـﻴﻦ‬
‫ﻣﻘﺮرات‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ در اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-13‬ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﻗﺎﺑـﻞ ﻧﺼـﺐ و اﺳـﺘﻔﺎده‬


‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺮ ﻧـﻮع‬
‫ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻏﻴﺮاﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع ﺧﻮاﻫﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑـﻪ ذﻛـﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر از ﻋﺒـﺎرت‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن و ﻳﺎ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ در اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪات آنﻫـﺎ ﻃﺒـﻖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮده و ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻮﺳﺴﺎت و ادارات ذﻳﺼﻼح ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-13‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻗﺮار ﻣﻨﺪرج در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 10‬اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 4-1-13‬ﺑﺮاي آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺧﻼﺻﻪاي از ﺷﺮح ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨـﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻧﻴﺮو در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 1‬اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻔﺎد و ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺑﻘﻴـﻪ ﻣـﻮارد اﻳـﻦ‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﻣﺮاﻋﺎت و ﻃﺒﻖ آن ﻋﻤﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 1-4-1-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪ TN‬از ﻧـﻮع ‪TN-C-S‬‬
‫ﻳﺎ ‪) TN-S‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ (1‬ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-1-13‬در ﻫﻤﻪ ﻳﺎ ﺟﺰﺋﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﻣﻮﺟﻪ دﻳﮕـﺮ‪،‬‬
‫در آنﻫﺎ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻮع ‪ IT‬و ‪) TT‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ (1‬ﻳﺎ روشﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺪون اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ و ﻏﻴـﺮه‬

‫‪1‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﺎت اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات از ﻣﻘﺮرات و آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ در‬
‫ردﻳﻒ ‪ 3-1-13‬ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-1-13‬در ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺼـﻨﻮﻋﻲ ﺑـﺮاي ﻫـﺮ‬
‫ﻧﻮع ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺎدﻳﺮ ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪) 5-2‬ﺷـﺪت روﺷـﻨﺎﻳﻲ( اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫ﺷﻮد )ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪.(2‬‬

‫‪ 6-1-13‬در ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻳﻜﻲ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻬﻢ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و ﺑﺮآورد ﻫﺮﭼـﻪ‬
‫دﻗﻴﻖﺗﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ و ﻳﺎ دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﻳﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ آن اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 3‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺶ ‪ 4-13‬و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﻘﺮرات‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻔﻴـﺪي ﺑـﺮاي ﺣﺼـﻮل ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-1-13‬ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ ﻣﺘﻌﺎرف و ﻣﺮﺳﻮم در ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 8-1-13‬در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻣﺮاﺣﻞ اوﻟﻴﻪ ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ دﺳﺖاﻧﺪرﻛﺎران‪ ،‬اﻋـﻢ از ﻃﺮاﺣـﺎن و اﺟﺮاﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت آن‪ ،‬وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-1-13‬ﺑﺮاي اﻃﻼع از ﻧﻈﺮات‪ ،‬ﻣﻘﺮرات و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫـﺎي ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺗـﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨـﺪه ﺳـﺮوﻳﺲﻫـﺎي‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت زﻳﺮﺑﻨﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲﻫﺎي ﻻزم‬
‫ﺑﺎ آن ﻣﻘﺎﻣﺎت ذﻳﺮﺑﻂ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﺗﻤﺎس و ﻫﻤﻜﺎري ﻻزم ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻫـﺮ‬
‫ﻛﺪام از ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر و ﺧﺼﻮﺻﺎً رﻋﺎﻳﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮق اﺟﺒﺎري اﺳﺖ‬
‫)ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪.(7‬‬

‫‪ 10-1-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده و رﻋﺎﻳﺖ آنﻫﺎ اﺟﺒﺎري اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 11-1-13‬ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ اﺻﻄﻼﺣﺎت در ﻣﺘﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﺷـﻤﺎره ‪9‬‬
‫رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪2‬‬
‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-2-13‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬

‫‪ 1-1-2-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮيﻫﺎي زﻳـﺮ‪ ،‬ﻛـﻪ از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي ‪TN‬‬
‫)ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ (1‬اﺳﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات و ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﺒﺎﺣـﺚ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﻴﺰ آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه در ردﻳﻒ ‪ 3-1-13‬اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬
‫ب( ﺗﺠﺎري‬
‫پ( اداري‬
‫ت( درﻣﺎﻧﻲ‬
‫ث( آﻣﻮزﺷﻲ‬
‫ج( ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫چ( ﺻﻨﻌﺘﻲ‬
‫ح( ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎهﻫﺎي داﺋﻤﻲ و ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﭘﺎركﻫﺎي ﺗﻔﺮﻳﺤﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬
‫خ( ﻛﺸﺎورزي و داﻣﺪاري‬
‫د( ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ آن وﺿﻊ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ذ( ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس و زﻳﺎد ﻣﻬﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي آنﻫﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎً در ﻣﺒﺤﺚ‬
‫‪ 21‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-1-2-13‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮارد زﻳﺮ را در ﺑﺮﻣﻲﮔﻴﺮد‪:‬‬


‫اﻟﻒ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺗﺎ ‪ 1000‬وﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ب( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﺑـﺎ وﻟﺘـﺎژ ﺑـﻴﺶ از ‪ 1000‬وﻟـﺖ ﻣـﺆﺛﺮ )ﺑـﻪ ﺟـﺰ‬
‫ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ داﺧﻠﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ(‪ ،‬ﻛﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺗـﺎ ‪ 1000‬وﻟـﺖ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺮاغﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﮔﺎزﻫﺎ‬

‫‪3‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ‪ 20 ،11‬و ‪ 33‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‪ ،‬ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و‬
‫وﻟﺘﺎژﻫﺎي ‪ 63‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ و ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻓﺸﺎرﻗﻮي ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻟﻮازم و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﺧﺎﺻـﻲ ﺑـﺮاي‬
‫آنﻫﺎ وﺿﻊ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺛﺎﺑﺖ وﺳﺎﻳﻞ ارﺗﺒﺎﻃﻲ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل ﻋﻼﺋﻢ‬
‫و ﻓﺮﻣﺎن و ﻣﺸﺎﺑﻪ آنﻫﺎ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي داﺧﻠﻲ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮاي ﺷـﺒﻜﻪ ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و ﻓﺸـﺎر ﻗـﻮي )ﺷـﺒﻜﻪ ﺷـﻬﺮي(‪ ،‬آﻳـﻴﻦﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ردﻳﻒ ‪ 1-1-5-13‬ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻧﺎﻓﺬ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-1-2-13‬اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮارد زﻳﺮ را در ﺑﺮ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد‪:‬‬


‫اﻟﻒ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬
‫ب( ﻣﻮارديﻛﻪ ﺑـﺮاي آن ﻣﻘـﺮرات ﺧـﺎص وﺿـﻊ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ )از ﻗﺒﻴـﻞ ﭘ‪‬ﺴـﺖﻫـﺎي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎرﻗﻮي‪،‬‬
‫ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎهﻫﺎي ﻧﻔﺖ و ﮔﺎز‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎص ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻏﻴﺮه(‪.‬‬

‫‪ 2-2-13‬ﻫﺪف‬
‫ﻫﺪف از ﺗﺪوﻳﻦ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ اﻓﺮاد و ﻧﻴﺰ ﺳﻼﻣﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫و ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت آن‪ ،‬آﺳـﺎﻳﺶ ﺳـﺎﻛﻨﻴﻦ و در ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎل اﻳﺠـﺎد ﺷـﺮاﻳﻄﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ در آن ﺗﺠﻬﻴـﺰات و‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺻﺤﻴﺢ و رﺿﺎﻳﺖﺑﺨﺶ ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-13‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات اﺻﻄﻼﺣﺎﺗﻲ ﺑﺎ ﺗﻌﺎرﻳﻒ زﻳﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪:‬‬

‫‪ 1-3-2-13‬اﻧﻮاع ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬


‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎن اﻧﺴﺎن و ﺣﻴﻮان‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﻛﺮد ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي آن و ﻏﻴﺮه ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود و ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ب( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫پ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬
‫ت( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ‬

‫‪4‬‬
‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 2-3-2-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻟﻮازم‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻣﺼﺎﻟﺤﻲاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ ﻳﺎ ﻣﺼﺮف اﻧﺮژي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﻣﻲروﻧﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻟﻮازم ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ‪ ،‬وﺳـﺎﻳﻞ اﻧـﺪازهﮔﻴـﺮي‪ ،‬وﺳـﺎﻳﻞ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻟﻮازم ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه اﻧﺮژي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت داده و ﻏﻴﺮه‪.‬‬

‫‪ 3-3-2-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي اﺳﺖ از ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ردﻳﻒ ‪ (2-3-2-13‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم ﻫـﺪف ﻳـﺎ‬
‫اﻫﺪاف ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻪ داراي ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-2-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ دﺳﺘﻲ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده ﻋﺎدي در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و در آنﻫﺎ ﻣﻮﺗﻮر‪،‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺟﺪا ﻧﺸﺪﻧﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-3-2-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪهﻫﺎﻳﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي دﻳﮕﺮ در ﻣﺤﻞ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﻣﺤﻜـﻢ‬
‫و ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-3-2-13‬ﻣﺪار )ﻣﺪار اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت(‬


‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي از اﻗﻼم و ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻳﻚ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ از ﻣﻨﺒﻊ واﺣﺪي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪه و‬
‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ واﺣﺪي در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎ‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ وﻟﺘﺎژﻫـﺎ و ﻏﻴـﺮه ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-3-2-13‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬
‫ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎدي ﻳﺎ ﮔﺮوﻫﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ از ﻗﻄﻌﺎت ﻫﺎدي ﻛﻪ در ﺗﻤـﺎس ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ و ﻣـﺪﻓﻮن در‬
‫زﻣﻴﻦ ﺑﻮده و ﺑﺎ آن اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-3-2-13‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬


‫از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ آنﻫﺎ از ﻫﻤـﺪﻳﮕﺮ ﺑـﻪ ﻗـﺪري‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺒﻮر ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎن از ﻳﻜﻲ از آنﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ )ﮔﺮادﻳﺎن وﻟﺘﺎژ( ﺳﺎﻳﺮ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 9-3-2-13‬زﻣﻴﻦ )ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ(‬


‫ﺟﺮم ﻫﺎدي زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎط آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻗﺮاردادي ﺑﺮاﺑﺮ ﺻﻔﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ را ﻣﻲﺗﻮان داراي ﺧﻮاص زﻳﺮ داﻧﺴﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( آن را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﻨﻪاي ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺰرگ ﻓﺮض ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﻴﻦ ﻫﺮ دو ﻧﻘﻄﻪ آن ﻋﻤﻼً ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب( وﺻﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ از راه اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫پ( اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﻪ زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﺑﻄﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 10-3-2-13‬ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي )دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ(‬


‫ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي )ﻓﻠﺰي( ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮان آنﻫﺎ را ﻟﻤﺲ ﻧﻤـﻮد و‬
‫ﺑﻄﻮر ﻋﺎدي ﺑﺮﻗﺪار ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ در ﺣﺎﻟﺖ وﺟﻮد اﺗﺼﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻗﺪار ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 11-3-2-13‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬


‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدياي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰء ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟـﻲ ﻗـﺎدر اﺳـﺖ ﭘﺘﺎﻧﺴـﻴﻠﻲ را ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ در ﻣﻌﺮض ﺗﻤﺎس ﻗﺮار دﻫﺪ و در اﺛﺮ ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ ﺑﺮﻗﺪار ﮔﺮدد‪ .‬ﻗﺴﻤﺖﻫـﺎ‬
‫و ﻳﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي و ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‬
‫ب( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﮔﺎز‪ ،‬آب‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮودﺗﻲ و ﺣﺮارﺗﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ و‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻮازم دﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﺑـﺮوز اﺗﺼـﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﺑﺮﻗـﺪار ﺷـﻮﻧﺪ‪) .‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫رادﻳﺎﺗﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺣﺮارﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻏﻴﺮه(‬
‫پ( ﻛﻒﻫﺎ و دﻳﻮارﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻳﻖ‬

‫‪ 12-3-2-13‬ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮقدار‬
‫ﻫﺮ ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﻫﺎدي دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺖ ﺑﺮﻗـﺪار ﺷـﺪن آن در ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري ﻋـﺎدي ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﻄﻮر ﻗﺮاردادي ﻫـﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫)‪ (PEN‬را ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 13-3-2-13‬ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪(N‬‬


‫ﻫﺎدياي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو وﺻﻞ ﺑﻮده و ﻣﻲﺗﻮان در اﻧﺘﻘﺎل اﻧﺮژي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از آن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪6‬‬
‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 14-3-2-13‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬


‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ ،(PE‬ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﻻزم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮﻳﻚ از اﺟﺰاي زﻳـﺮ را‬
‫از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي‬
‫ب( ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫پ( ﻧﻘﻄﻪ زﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ت( ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ‬

‫‪ 15-3-2-13‬ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ )‪(PEN‬‬


‫ﻫﺎدياي اﺳﺖ زﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺷﺘﺮاﻛﻲ ﻫﺮ دو وﻇﻴﻔﻪ ﻫﺎديﻫـﺎي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫)‪ (N‬را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 16-3-2-13‬ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬


‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 17-3-2-13‬ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬


‫ﺑﺮﻗﺮاري اﺗﺼﺎل ﻫﺎدي ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي و ﻗﺴﻤﺖﻫـﺎي ﻫـﺎدي‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ را اﺳﺎﺳﺎً ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ﻣﻲآورد‪.‬‬

‫‪ 18-3-2-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬


‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ ،(PE‬ﻫﺎدي ﺧﻨﺜـﻲ )‪ ،(N‬ﻫـﺎديﻫـﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ ،(PEN‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژﻛﺮدن‪ ،‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ و ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد آنﻫﺎ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ و ﻧﺼـﺐ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 19-3-2-13‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ )ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ زﻣﻴﻦ(‬


‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﻴﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 20-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز )ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﺣﺮارﺗﻲ ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن اﺳﻤﻲ ﻳﻚ ﻫﺎدي(‬


‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺪاوم در ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ دﻣﺎي وﺿﻌﻴﺖ ﺗﻌـﺎدل ﻳـﻚ‬
‫ﻫﺎدي از ﻣﻴﺰان ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از آن ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫در ﻣﻮرد ﻫﺎديﻫﺎ )ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞ( ﺟﺮﻳﺎن اﺳﻤﻲ ﻫﻤﺎن ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﺣﺮارﺗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 21-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر )ﻳﻚ ﻣﺪار(‬


‫اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن اﺳﻤﻲ در ﻣﺪاري ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ آﺳـﻴﺐ‬
‫ﻧﺪﻳﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 22-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬


‫اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ ﺑﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺴﻲ ﺑﺴـﻴﺎر ﻛﻮﭼـﻚ ﺑـﻴﻦ ﻫـﺎديﻫـﺎي ﺑﺮﻗـﺪار‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو و ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي داراي اﺧﺘﻼف ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 23-3-2-13‬اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﻫﺮﺟﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﺟﺮﻳﺎن اﺳﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 24-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه‬
‫اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﺟﻤﻊ ﺑﺮداري ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻟﺤﻈﻪاي ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻫﻤﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮﻗـﺪار ﻳـﻚ ﻣـﺪار‬
‫ﻣﻌﻴﻦ در ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن را ﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎه )ﺟﺮﻳﺎن ﺑﻪ زﻣﻴﻦ و‬
‫ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺸﺖ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ( ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻧﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 25-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
‫ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖﻛﻪ از ﺑﺪن اﻧﺴﺎن ﻳﺎ ﺣﻴﻮان ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ و ﻣﺸﺨﺼﻪﻫـﺎي آن ﺑـﻪﻧﺤـﻮي ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ اﺣﺘﻤـﺎ ًﻻ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 26-3-2-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺸﺘﻲ‬
‫ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺪاري ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آﺳﻴﺐ ﻧﺪﻳﺪه اﺳﺖ ﺑـﺎ زﻣـﻴﻦ ﻳـﺎ ﺑﺪﻧـﻪﻫـﺎي ﻫـﺎدي‬
‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ داراي ﻣﺆﻟﻔﻪاي ﺧﺎزﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺎزنﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻃﺒﻴﻌﻲ در ﻣﺪار ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 27-3-2-13‬ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
‫ﭘﺪﻳﺪهاي اﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﺳﻴﺐﻫﺎي ﻋﻀﻼﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﺑـﺪن اﻧﺴـﺎن ﻳـﺎ‬
‫ﺣﻴﻮان ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 28-3-2-13‬ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﺗﻤﺎس اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 29-3-2-13‬ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬


‫ﺗﻤﺎس اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدياي اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺪار ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 30-3-2-13‬ﻓﻴﻮز‬
‫وﺳﻴﻠﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن آن از ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻣﺪت زﻣـﺎن ﻣﻌـﻴﻦ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺷـﻮد‪ ،‬از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ذوب ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﻟﻤﺎنِ ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﺪاري را ﻛﻪ در آن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎز ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 31-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه )اﻳﺰوﻻﺗﻮر‪ -‬ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه(‬


‫ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻗﻄﻊ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺟﺪاﻳﻲ ﻻزم را ﺑﻴﻦ ﻛﻨﺘﺎﻛﺖﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫وﺟﻮد ﻣﻲآورد‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻗﺎدر اﺳﺖ ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻳﻚ ﻣﺪار را ﻗﻄﻊ ﻳﺎ وﺻﻞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻗﺎﺑـﻞ اﻏﻤـﺎض‬
‫ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪه ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﺑﻴﻦ وﻟﺘﺎژ دو ﺳﺮ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﻗﻄـﺐﻫـﺎي ﻛﻠﻴـﺪ‬
‫ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎﻳﻲ را در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي از ﻣﺪار ﻋﺒﻮر دﻫـﺪ و ﺑـﺮاي زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎﻳﻲ را در ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺗﺼﺎلﻛﻮﺗﺎه ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 32-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه زﻳﺮِ ﺑﺎر )ﻛﻠﻴﺪ اﻳﺰوﻻﺗﻮر زﻳﺮِ ﺑﺎر(‬


‫ﻛﻠﻴﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه و ﻗﻄﻊ ﺑﺎر را دارا ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 33-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه‬


‫ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪهاي اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻓﺸﻨﮓ ﻓﻴﻮز و ﻳـﺎ ﻧﮕﻬـﺪار )ﭘﺎﻳـﻪ( ﻓﻴـﻮز ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﻓﺸـﻨﮓ ﻓﻴـﻮز‪،‬‬
‫ﻛﻨﺘﺎﻛﺖﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨـﺪه را ﺗﺸـﻜﻴﻞ ﻣـﻲدﻫـﺪ )ﻛﻠﻴـﺪ ﻓﻴـﻮز ﭼـﺎﻗﻮﻳﻲ ﺑـﺪون ﻣﺤﻔﻈـﻪ‬
‫ﺟﺮﻗﻪﮔﻴﺮ(‪.‬‬

‫‪ 34-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬


‫ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻓﺸـﻨﮓ ﻓﻴـﻮز و ﻳـﺎ ﻧﮕﻬـﺪار )ﭘﺎﻳـﻪ( ﻓﻴـﻮز ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﻓﺸـﻨﮓ ﻓﻴـﻮز‪،‬‬
‫ﻛﻨﺘﺎﻛﺖﻫﺎي ﻣﺘﺤﺮك ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎر را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲدﻫﺪ )ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺟﺮﻗﻪﮔﻴﺮ(‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 35-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬


‫ﻳﻚ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ وﺻـﻞ‪ ،‬ﻋﺒـﻮردادن و ﻗﻄـﻊ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑـﺮق ﻣـﺪار در‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ وﺿﻌﻴﺘﻲ ﺑﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎرﻫـﺎي ﻣﺸـﺨﺺ ﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﻫﻤﻴﻨﻄﻮر ﺑﺮاي زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎﻳﻲ را در ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي ﻣﺪار ﻣﺎﻧﻨـﺪ اﺗﺼـﺎلﻛﻮﺗـﺎه ﺗﺤﻤـﻞ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 36-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه و ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬


‫ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮزي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮزﻫـﺎي ﺟﺪاﻛﻨﻨـﺪه و ﻗﻄـﻊ ﺑـﺎر را دارا ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫)ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻧﻮع ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺟﺮﻗﻪﮔﻴﺮ(‪.‬‬

‫‪ 37-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر )ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ(‬


‫وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺧﻮدﻛﺎر ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺎدر اﺳﺖ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﻣﺪار‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎنﻫـﺎﻳﻲ‬
‫را وﺻﻞ ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ از ﺧﻮد ﻋﺒﻮر دﻫﺪ و در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺺ وﻟﻲ ﻏﻴﺮﻋـﺎدي ﻣـﺪار ﻣﺎﻧﻨـﺪ اﺗﺼـﺎل‬
‫ﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎﻳﻲ را وﺻﻞ و ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻮﺗﺎه از ﺧﻮد ﻋﺒﻮر دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻮع ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ‬
‫وﺳﺎﻳﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻏﻴﺮﻋﺎدي )اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‪ ،‬اﺗﺼﺎلﻛﻮﺗﺎه( را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 38-3-2-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر )ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ( ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪه ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬


‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎري اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻤﻞ ﻛﺮده و در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎهﺗﺮ از‬
‫ﻳﻚﭼﻬﺎرم ﺗﻨﺎوب ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺧﻮد ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن را ﻗﻄﻊ و‬
‫ﺟﺮﻗﻪ آن را ﺧﺎﻣﻮش ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 39-3-2-13‬وﻟﺘﺎژ ﺗﻤﺎس‬
‫وﻟﺘﺎژي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮوز ﺧﺮاﺑﻲ در ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي‪ ،‬ﺑـﻴﻦ ﻗﺴـﻤﺖﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﻗﺎﺑـﻞ ﻟﻤـﺲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( از اﻳﻦ اﺻﻄﻼح ﻓﻘﻂ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد‪ ،‬ﻣﻘﺪار وﻟﺘﺎژ ﺗﻤﺎس ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻳـﻦ‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺪاري ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 40-3-2-13‬ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ در آنِ واﺣﺪ در دﺳﺘﺮساﻧﺪ‬


‫ﻫﺎديﻫﺎ ﻳﺎ اﺟﺰاﻳﻲ از ﻫﺎدي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﻳﺎ ﻳﻚ ﺣﻴﻮان‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت زﻳﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در آنِ واﺣﺪ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫‪10‬‬
‫‪ 2-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫اﻟﻒ( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار‬


‫ب( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي‬
‫پ( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬
‫ت( ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ث( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ‬

‫‪ 41-3-2-13‬دﺳﺘﺮس‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺪود آن از ﺳﻄﺢ ﻣﺤﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻳﺎ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻋﺎدي اﻓﺮاد ﺑـﺪون ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻛﻤـﻚ‬
‫اﺑﺰاري‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪.(41-3-2-13‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 41-3-2-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﺳﺘﺮس‬

‫‪ 42-3-2-13‬ﺣﺪ‪ ‬ﮔﺬﺷﺖ‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺮزي ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻋﺒﻮر از آنﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪12‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 1-3-13‬اﺻﻮل ﺣﻔﺎﻇﺖ‬

‫‪ 1-1-3-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﻫﺪف از ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺗﻀﻤﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ اﻓـﺮاد‪ ،‬ﺣﻴﻮاﻧـﺎت و ﺳـﻼﻣﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ و‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات آن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮات و ﺧﺴﺎرات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺷﻲ از اﺳﺘﻔﺎده ﻋﺎدي از ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﺑﺮﻗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ دو ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻤﺪه ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ وﺟﻮد دارد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
‫ب( دﻣﺎﻫﺎي زﻳﺎد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ﺳﻮﺧﺘﮕﻲﻫﺎ ‪،‬آﺗﺶﺳﻮزيﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺻﺪﻣﺎت ﺷﻮد‬

‫‪ 2-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬


‫اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮات ﻧﺎﺷﻲ از اﺣﺘﻤﺎل ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫـﺎي ﺑﺮﻗـﺪار ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از روشﻫﺎي زﻳﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎن از ﺑﺪن اﺷﺨﺎص ﻳﺎ ﺣﻴﻮاﻧﺎت‬
‫ب( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس‬
‫پ( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺼﺎرﻛﺸﻲ ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﻣﻮاﻧﻊ و ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎ‬
‫ت( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺮار در ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده دﺳﺘﺮس )ردﻳﻒ ‪(41-3-2-13‬‬
‫ث( ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﺑﺪن ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮ از ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
‫ج( اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺿﺎﻓﻲ‬
‫چ( اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ اﻳﻤﻨﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ )‪ (SELV ،PELV ،FELV‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪IEC 60536‬‬

‫‪13‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 3-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬


‫اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از روشﻫﺎي زﻳﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎﻟﻲ از ﺑﺪن اﺷﺨﺎص ﻳﺎ ﺣﻴﻮاﻧﺎت‬

‫ب( ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ از ﺑـﺪن ﻋﺒـﻮر ﻛﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺰان ﻛﻤﺘـﺮ از ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬

‫پ( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺑﺮوز ﻧﻘﺼﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎن از ﺑﺪن ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺠـﺮ ﺷـﻮد‪ .‬در ﻣـﻮﻗﻌﻲﻛـﻪ اﻳـﻦ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺎوي ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ت( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻼس ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ‪) II‬ﻋـﺎﻳﻖﺑﻨـﺪي دوﺑـﻞ داراي ﻋـﺎﻳﻖ اوﻟﻴـﻪ و‬
‫ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ(‬
‫‪ -‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻼس ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ‪) III‬ﺑﺎ وﻟﺘـﺎژ اﻳﻤﻨـﻲ ﺧﻴﻠـﻲ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ‪،FELV‬‬
‫‪ (SELV ،PELV‬ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪IEC 60536‬‬
‫‪ -‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﻢﺑﻨﺪي ﻫﻢوﻟﺘﺎژﻛﻨﻨﺪه ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪ -‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ‬
‫‪ -‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﺪاﻳﻲ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﻳﺰوﻟﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(IT‬‬

‫‪ 4-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ دو ﻧﻮع ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬


‫ﻳﻜﻲ از روشﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗـﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ ﻫـﻢ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺗﻤـﺎس ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ و ﻫـﻢ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺗﻤـﺎس‬
‫ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺎص از ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫ﺣﻤﺎم‪ ،‬اﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﺳﻮﻧﺎ و ﻏﻴﺮه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻪ ﻧﻮع وﻟﺘـﺎژ ﺧﻴﻠـﻲ ﭘـﺎﻳﻴﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺷـﺮح ﺧﻼﺻـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ و ﻣـﺪارﻫﺎي اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 4-1-3-13‬ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫ﺟﺪول ‪ 4-1-3-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ )‪(FELV ,PELV ,SELV‬‬


‫راﺑﻄﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي ﺑﺎ زﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻣﺪارﻫﺎ‬ ‫ﻧﺎم ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻧﺒﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه اﻳﻤﻦ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻤﻦ ﻣﻌﺎدل‬
‫‪SELV‬‬
‫داﻧﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ اﺗﺼﺎل داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آن‪ ،‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ ﺟﺪاﻳﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫از ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه اﻳﻤﻦ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ اﻳﻤﻦ ﻣﻌﺎدل‬
‫‪PELV‬‬
‫ﻫﺎدي ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫آن‪ ،‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ ﺟﺪاﻳﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫از ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻳﻤﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻤﻦ ﺑﻮدن آنﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ﻫﺎدي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬وﺻﻞ‬ ‫‪FELV‬‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﺪون ﺟﺪاﻳﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ‪ FELV‬ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Safety Extra Low Voltage = SELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪Protective Extra Low Voltage = PELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪Functional Extra Low Voltage = FELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬

‫‪ 5-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ‪ SELV‬و ‪PELV‬‬


‫در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮي ﻛﻪ در ﺑﺎﻧﺪ ﻳـﻚ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 60449‬ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﮔﺮدﻳـﺪه‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﻨﺒﻊ وﻟﺘﺎژ ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ذﻛﺮﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪) SELV‬ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ( و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪) PELV‬ﺑـﺎ‬
‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﮔﺮ در ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﻣـﺬﻛﻮر ﺑﺨـﺶ وﻟﺘـﺎژ ﺑـﺎﻻﺗﺮ ﺷـﺎﻣﻞ اﺗﻮﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻳـﺎ‬
‫ﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻮﻣﺘﺮ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آنﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺪار وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اداﻣﻪ ﻣﺪار وﻟﺘـﺎژ ﺑـﺎﻻ ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺴﺎب آﻣﺪه و ﺣﻔﺎﻇﺖ آن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-1-3-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪) SELV‬ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ(‬


‫در ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي و ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﺑﻮده و ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈـﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‬
‫ﻧﻴﺰ از زﻣﻴﻦ و دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻣﺠﺰا ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ و ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮات ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕـﻲ‪،‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺪارﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﻏﻴـﺮه ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨﺎب و در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ اﺗﺼﺎﻟﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﺎﻳﺐ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧـﻮد اﻳـﻦ ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻣﺤـﺪود‬
‫ﮔﺸﺘﻪ و ﻗﻄﻌﺎت ﻫﺎدي دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ را ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺶ ﻧﻮع اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫در ﺳﻪ ﮔﺮوه ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫‪ 1-6-1-3-13‬ﮔﺮوه اول ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ آن ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻﺗﺮ از وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪15‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻛﻪ داراي ﺳـﻴﻢﭘﻴﭽـﻲﻫـﺎي ﻣﺴـﺘﻘﻞ اوﻟﻴـﻪ ﺟﻬـﺖ وﻟﺘـﺎژ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺑـﺎﻻﺗﺮ و‬
‫ﺳﻴﻢﭘﻴﭽﻲ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ )‪ (SELV‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭘﺮده ﻓﻠﺰي ﺑﻴﻦ ﺳﻴﻢﭘﻴﭽﻲ اوﻟﻴﻪ و ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﻮده و ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪IEC 61558-2-6‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﻮﺗﻮر‪ -‬ژﻧﺮاﺗﻮر‪ ،‬ﻛﻪ در آن‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮر ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛـﻪ ژﻧﺮاﺗـﻮر ﺑـﺎ‬
‫وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ )‪ ،(SELV‬ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي و درﺟﻪ اﻳﻤﻨـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎدل ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﻳﻤﻨﻲ )ﺑﻨﺪ اﻟﻒ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ داراي ﺣﻔﺎﻇـﺖﻫـﺎي ﻻزم‪ ،‬ﻗﻄﻌـﺎت و ﻟـﻮازم اﺳـﺘﺎﻧﺪارد در ﻣـﺪارﻫﺎي‬
‫داﺧﻠﻲ ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﻄﻮريﻛﻪ در اﺛﺮ ﻋﻴﻮب داﺧﻠﻲ ﻣﻘﺪار وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ آن )‪(SELV‬‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ و ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 2-6-1-3-13‬ﮔﺮوه دوم ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬اﺳﺖ ﻛﻪ وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ آن ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮي و ﻳﺎ ﺳﻠﻮلﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر‪ ،‬ﻛﻪ در آن دﻳﺰل ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ ژﻧﺮاﺗﻮري ﻛﻪ داراي وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟـﻲ ﺧﻴﻠـﻲ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ )‪ (SELV‬ﺑﻮده‪ ،‬ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-6-1-3-13‬ﮔﺮوه ﺳﻮم ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻨﺎﺑﻌﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ و ﺳﻴﺎر اﻳﻤـﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮر‪-‬ژﻧﺮاﺗﻮر )ﺑﻨﺪﻫﺎي اﻟـﻒ و ب ردﻳـﻒ ‪ (1-6-1-3-13‬و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي دوﺑﻞ )ﻛﻼس ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ‪ (II‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-3-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪) PELV‬ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ(‬


‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ PELV‬از ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻧﻮاع‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﺑﻮده وﻟﻲ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ‬
‫ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﻣﺠﺰا و ﺟﺪا ﺑﻮدن اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‪ ،‬از زﻣـﻴﻦ و دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ در ﻃﻮل ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻣـﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ و ﺑﺪﻧـﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ در آن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ PELV‬ﻛﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ آن ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺑـﺎﻻﺗﺮ از وﻟﺘـﺎژ ﺧﺮوﺟـﻲ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻻزم در ﻣﺪار وﻟﺘﺎژ ﺑـﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﻳـﺪ در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺮات ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻻزم آن ﻣﺪار ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 8-1-3-13‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪PELV‬‬

‫‪ 1-8-1-3-13‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪PELV‬‬


‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪارﻫﺎ و از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺰا‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-1-3-13‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪PELV‬‬


‫ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪارﻫﺎ ﺟﺪا ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم‬
‫اﺟﺮا‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ از داﺧﻞ ﻳﻚ ﻏﻼف ﻏﻴﺮﻓﻠﺰي ﻋﺒﻮر ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻳﻚ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻏﻼف ﻓﻠﺰي زﻣﻴﻦ ﺷﺪه از ﻫﻢ‬
‫ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫پ( ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻫﺎديﻫﺎي‬
‫ﺟﻤﻌﻲ از داﺧﻞ ﻳﻚ ﻣﺠﺮا ﻋﺒﻮر داده ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫اﻧﻔﺮادي ﻳﺎ دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ وﻟﺘﺎژ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-1-3-13‬اﻟﺰاﻣﺎت ﺧﺎص ﻣﺪارﻫﺎي ‪) SELV‬ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ(‬


‫اﻟﺰاﻣﺎت ﺧﺎص ﻣﺪارﻫﺎي ‪) SELV‬ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ( ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ 1-9-1-3-13‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(SELV‬‬


‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﺗﺼﺎل‬
‫داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-9-1-3-13‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(SELV‬‬


‫ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﺟﺰاي زﻳﺮ اﺗﺼﺎل داده ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( زﻣﻴﻦ‬
‫ب( ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻳﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻣﺪارﻫﺎي دﻳﮕﺮ‬
‫پ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﺎري ﺑﺎﻳﺪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ‬
‫ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ‬
‫وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﺑﻴﺶ از وﻟﺘﺎژ ﻣﻮﺟﻮد در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪17‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 3-9-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(SELV‬‬


‫اﮔﺮ وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ از ‪ 25‬وﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب و ﻳﺎ ‪ 60‬وﻟﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪون ﺗﻤﻮج ﺗﺠﺎوز‬
‫ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻟﺰاﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻳﻜﻲ از دو روش زﻳﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻮاﻧﻊ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻛﻪ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ )‪ (IP‬آن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ IP2x‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( داراي ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ وﻟﺘﺎژ آزﻣﻮﻧﻲ ‪ 500‬وﻟﺖ ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﺘﻨـﺎوب ﻣـﺆﺛﺮ‪ ،‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ‬
‫دﻗﻴﻘﻪ اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﻋﺎدي و ﺧﺸﻚ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ از ‪ 25‬وﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﻳﺎ ‪60‬‬
‫وﻟﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪون ﺗﻤﻮج ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻏﻴﺮﺧﺸـﻚ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﺣﻤﺎم‪ ،‬دوش‪ ،‬اﺳﺘﺨﺮ و ﻳﺎ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ و ﺷﺮاﻳﻂ دﻳﮕﺮ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ )ردﻳﻒ ‪ (2-3-10-13‬و‬
‫)ردﻳﻒ ‪.(1-5-10-13‬‬

‫‪ 10-1-3-13‬اﻟﺰاﻣﺎت ﺧﺎص ﻣﺪارﻫﺎي ‪) PELV‬ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ(‬


‫در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻣﺪارﻫﺎ داراي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﻮده و ﻳﺎ داﺷﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﻻزم ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﻮد‪:‬‬
‫‪ 1-10-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(PELV‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دو روش زﻳﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻮاﻧﻊ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺸﻲ ﻛﻪ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ )‪ (IP‬آن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ IP2x‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( داراي ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ وﻟﺘﺎژ آزﻣﻮﻧﻲ ‪ 500‬وﻟـﺖ ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﺘﻨـﺎوب ﻣـﺆﺛﺮ‪ ،‬ﻳـﻚ دﻗﻴﻘـﻪ‬
‫اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-10-1-3-13‬ﻋﺪم ﻟﺰوم ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(PELV‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات داﺧﻞ ﺣﻮزه اﺛﺮ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن ﺑﺎﺷﺪ و وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳـﺮ ﺗﺠـﺎوز‬
‫ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ردﻳﻒ ‪ 1-10-1-3-13‬ﻻزم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ‪ 25‬وﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﻳﺎ ‪ 60‬وﻟﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪون ﺗﻤﻮج‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻓﻘﻂ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺸﻚ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻤﻲرود ﺳﻄﻮح‬
‫ﺑﺰرﮔﻲ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﺑﺎ ﺑﺪن ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ‪ 6‬وﻟﺖ ﻣﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﻳﺎ ‪ 15‬وﻟﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪون ﺗﻤﻮج در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 11-1-3-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪FELV‬‬


‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از وﻟﺘﺎژ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑـﺮاي ﺗـﺄﻣﻴﻦ وﻟﺘـﺎژ ﺧﻴﻠـﻲ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺑﺰاردﻗﻴـﻖ و‬
‫ﻏﻴﺮه در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﻻزم‬
‫ﻧﺒﻮده و ﻳﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻟﺰاﻣﻲ ﻧﺒﻮدن ﺷﺮط اﻳﻤﻦ ﺑﻮدن ﻣﻨﺒـﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮان از ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ وﺻﻞ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫـﺎدي ﺑـﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده و ﻧﻴﺰ وﺻﻞ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ‪ FELV‬ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺠﺎز‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻋﻤﻠﻜـﺮد اﻳـﻦ ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ‬
‫ﺗﻤﺎسﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬

‫‪ 1-11-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(FELV‬‬


‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از دو روش زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺼﺎرﻛﺸﻲﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ب( اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ وﻟﺘﺎژ آزﻣﻮﻧﻲ ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮارديﻛﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ‪ FELV‬ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ اﻳﻦ وﻟﺘﺎژ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖﺑﻨـﺪي ﺑﺪﻧـﻪﻫـﺎي در دﺳـﺘﺮس‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺣﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺣـﺪي ﻛـﻪ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ در ﺑﺮاﺑـﺮ وﻟﺘـﺎژ آزﻣـﻮﻧﻲ ‪ 1500‬وﻟـﺖ‬
‫ﻣﺘﻨﺎوب ﻣﺆﺛﺮ‪ ،‬اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-11-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﻣﺪارﻫﺎي ‪(FELV‬‬


‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از دو روش زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ FELV‬ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ وﺻﻞ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺷﺮط اﻳﻨﻜـﻪ ﻳـﻚ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﻳﺎ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ را در ﺻﻮرت ﺑﺮوز اﺗﺼـﺎﻟﻲ ﺑـﻴﻦ‬
‫ﻓﺎز و ﺑﺪﻧﻪ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ و وﻟﺘﺎژ ﺗﻤﺎس ﻧﻴﺰ از ﺣﺪود وﻟﺘﺎژ ﻗﺮاردادي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺎﻧﻊ وﺻـﻞ‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ‪ FELV‬ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ FELV‬ﺑﻪ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪار اوﻟﻴﻪ ﻛـﻪ زﻣـﻴﻦ ﻧﺸـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬وﺻﻞ ﺷﻮد‪ .‬از اﻳﻦ روش در ﻣﻮاردي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺪار ﺑـﺎ روش ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﺟـﺪاﻳﻲ‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ و دو ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎي ‪ PELV ،SELV‬و ‪ FELV‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺨﺼـﻮص ﻫـﺮ ﻳـﻚ از اﻳـﻦ‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﻮده و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل و اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺪارﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 12-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺛﺮﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ در ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻋﺎدي‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮا ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل در اﺛﺮ دﻣﺎﻫﺎي زﻳـﺎد‬
‫ﻳﺎ ﻗﻮس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻣﻜﺎن ﺑﺮوز ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﺣﺮﻳﻖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در ﻣﻮﻗـﻊ ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري‬
‫ﻋﺎدي از ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫـﻴﭻ ﻧـﻮع ﺧﻄـﺮ ﺳـﻮﺧﺘﮕﻲ ﺑـﺮاي اﺷـﺨﺎص ﻳـﺎ ﺣﻴﻮاﻧـﺎت وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 13-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن‬


‫اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ و ﻟﻮازم ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺻﺪﻣﺎت و ﺧﺴﺎرات ﻧﺎﺷـﻲ از‬
‫دﻣﺎﻫﺎي زﻳﺎد و ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﻫـﺮ اﺿﺎﻓــﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧــﻲ در ﻗﺴـﻤﺖﻫــﺎي‬
‫ﺑﺮﻗﺪار ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از روشﻫﺎي زﻳﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻐﺬﻳﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮوز اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت‬
‫زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري آن‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري آن ﺑﻪ ﻣﻴﺰاﻧـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻲﺧﻄـﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼﺎﻟﻲ‬


‫ﻫﺎديﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮﻗـﺪار و ﻫﻤـﻪ ﻗﻄﻌـﺎت دﻳﮕـﺮي ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻫـﺪاﻳﺖ ﺟﺮﻳـﺎنﻫـﺎي اﺗﺼـﺎﻟﻲ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎ را ﺑﺪون اﻳﺠﺎد دﻣﺎﻫﺎي زﻳﺎد ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﻻزم اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻧﺸﺘﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺻﻲ ﻣﺒﺬول ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮقدار در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎﻟﻲ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎﻟﻲ ﻛﻪ در اﺛﺮ ﻧﻘﺼﻲ‬
‫ﺑﻪ وﺟﻮد آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ )ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ردﻳﻒ ‪.(13-1-3-13‬‬

‫‪ 15-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ‬


‫‪ 1-15-1-3-13‬اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻫـﺮ ﻧـﻮع‬
‫ﺻﺪﻣﺎت و اﺛﺮ ﻣﻀﺮي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺎ وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-15-1-3-13‬اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺻـﺪﻣﺎت و‬
‫ﺧﺴﺎرات ﻧﺎﺷﻲ از وﻟﺘﺎژﻫﺎي زﻳﺎد ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﻋﻮاﻣﻞ دﻳﮕﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﻳـﺎ ﻗﻄـﻊ و وﺻـﻞ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ )ردﻳﻒ ‪.(16-1-3-13‬‬

‫‪20‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 16-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ‬


‫اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﮔﺬرا در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑـﺮق‪ ،‬از ﺟﻤﻠـﻪ در ﭘ‪‬ﺴـﺖﻫـﺎي ﺑـﺮق‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑـﺮق ﻓﺸﺎرﺿـﻌﻴﻒ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از اﺛﺮات ﺻﺎﻋﻘﻪ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴـﺪزﻧﻲ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻤﻠﻜـﺮد ﺻـﺤﻴﺢ و ﺳـﺎﻟﻢ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‪،‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬اﺟﺰاء ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق آﺳﻴﺐ رﺳﺎﻧﺪه و در ﻣﻮاردي ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻓـﺮاد ﺧﻄـﺮ‬
‫آﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻻزم اﺳﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎ و ﺗﻤﻬﻴﺪات اﻳﻤﻨﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 1-16-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ در ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي ﺑﺮق‬
‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ در ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ دﻟﻴـﻞ ﺑـﺮوز اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ در ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و اﺛﺮ آن در ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ از اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬
‫)ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر( ﻣﺠﺰا و ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻫﻢ اﺟـﺮا ﮔـﺮدد‪ ،‬ﻛـﻪ در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق داراي دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد )ردﻳﻒ پ‪.(6-10-1‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و اﺟﺮاي اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺰا و ﻣﺴﺘﻘﻞ در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻗﺴـﻤﺖ‬
‫ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ دو اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺮاي ﻫﺮ ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﻣﻄﻤـﺌﻦﺗـﺮ از ﻳـﻚ اﻟﻜﺘـﺮود‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ و ﻳﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑـﻴﻦ دو اﻟﻜﺘـﺮود‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﻮد و اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ در ﺣﻮزه وﻟﺘﺎژ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻳﺎ ﺑﺪﻻﻳﻞ وﺟﻮد اﺟﺴﺎم ﻓﻠﺰي ﻣـﺪﻓﻮن در‬
‫ﻣﺤﻞ‪ ،‬اﻳﺠﺎد دو اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ اﻣﻜﺎنﭘـﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬اﻳﺠـﺎد اﻟﻜﺘـﺮود ﻣﺸـﺘﺮك ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ اﻟﺰاﻣـﻲ ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ .‬در اﻳﻨﺼـﻮرت‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ در ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و‬
‫ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻳﻚ اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ اﻣﻜﺎن دﺳـﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻳـﻚ اﻫـﻢ در اﻟﻜﺘـﺮود اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ ﻣﺸـﺘﺮك‬
‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ در ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺑـﺮق در زﻣـﺎن‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎﻟﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ را ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ )ردﻳﻒ پ ‪.(9-6-10-1‬‬
‫‪ 2-16-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬
‫ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪:‬‬

‫‪21‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ در ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز اﺗﺼﺎل ﺑـﻴﻦ ﻫـﺎدي ﻓـﺎز و ﻫـﺎدي‬
‫ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺪار ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( ﻗﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻮاجﺷﺪن وﻟﺘﺎژ ﺑـﻴﻦ ﻓﺎزﻫـﺎ و ﻫـﺎدي ﺧﻨﺜـﻲ ﺷـﺪه و ﻣﻮﺟـﺐ ﺷﻜﺴـﺖ‬
‫ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣـﻲﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﺮاي اﻳـﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﻗﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺠﺎري ﻋﺒﻮر و ﺷﺮاﻳﻂ اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ از اﺣﺘﻤﺎل اﺗﺼﺎل ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺪﻳﺪ وﻟﺘﺎژ در آن ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺼﺎرف ﺑﺮﻗﻲ ﺳﻪ ﻓﺎز ﻣﻮﺗﻮري و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺼﺎرف ﺑﺮﻗﻲ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻗﻄـﻊ ﻓـﺎز و‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻓﺎز ﺑﻪ آنﻫﺎ آﺳﻴﺐ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از رﻟﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﻓﺎز و ﻳـﺎ ﻫـﺮ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴـﻢ ﻣﺸـﺎﺑﻪ دﻳﮕـﺮي‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 3-16-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از اﺛﺮات ﺻﺎﻋﻘﻪ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺣﺴﺎس‬
‫و ﮔــﺮان ﻗﻴﻤــﺖ‪ ،‬ﺷــﺒﻜﻪﻫــﺎي ﻛــﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي و ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫــﺎي ﻓــﻦآوري اﻃﻼﻋــﺎت )‪ (IT‬ﻛــﻪ اﻣــﺮوزه در‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﺰرگ و ﻳﺎ ﺧﺎص ﺑﺼﻮرت ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﺿـﺎﻓﻪ‬
‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از اﺛﺮات ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻄﻼﺣﺎً ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻧﺎﻣﻴـﺪه‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺤﺪود ﻛﺮدن اﺛﺮات اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺎﻋﻘﻪ روي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬در ﺗﺎﺑﻠﻮ ورودي ﺑﺮق اﺻﻠﻲ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺑـﺮق ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ و داراي اﻟﺰاﻣﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز‪ ،‬در اوﻟﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق در ﻧﻘﻄـﻪ ورودي و ﻣﺤـﻞ ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك( و ﻳﺎ در اوﻟﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ )ﺗـﺎﺑﻠﻮي‬
‫اﺻﻠﻲ( در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ از دﺳﺘﮕﺎهﻫـﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ ﺣﺴـﺎس و ﮔـﺮان ﻗﻴﻤـﺖ و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ آنﻫﺎ‪ ،‬آﺳﻴﺐ رﺳﺎﻧﺪه و ﻛﺎرﻛﺮد آنﻫﺎ را ﻣﺨﺘﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي‬
‫ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ دارا ﺑﻮدن ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎي ﻻزم دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺨﺼـﻮص‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪.(3-16-1-3-13‬‬
‫پ( ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻫﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﭼﺴـﺐ ﻣﺨﺼـﻮص و داﺋﻤـﻲ ﻣﺸـﺨﺺ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﻄﺢ و ﻳﺎ ﺗـﺮاز وﻟﺘـﺎژ ﺣﻔﺎﻇـﺖ‪ ،‬ﺟﺮﻳـﺎن ﺗﺨﻠﻴـﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ‪،‬‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﺣﺪاﻛﺜﺮ و ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﺿﺮﺑﻪ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻳﮕﺮ آنﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ‪ 400/230‬وﻟﺖ‪ ،‬ﺳﻄﺢ و ﻳﺎ ﺗﺮاز وﻟﺘﺎژ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ‪ 2/5‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴـﺮو ﺑﺎﻳـﺪ در ﻧﻘـﺎط ﻣﺸـﺨﺺ و ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬
‫ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره )‪ 1:4-16-1-3-13‬ﺗﺎ ‪ ،(4:4-16-1-3-13‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻋﻼﺋﻢ ﺷﻜﻞ ‪ 3-16-1-3-13‬ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ :P D‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )ﻓﻴﻮز( ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ :S P D‬ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪ :E / I‬دﺳﺘﮕﺎه و ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 3-16-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺼﺐ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه‬
‫دﺳﺘﮕﺎه و ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬

‫‪ 4-16-1-3-13‬ﻣﺤﻞ ﻗﺮارﮔﻴﺮي وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬


‫ﻣﺤـﻞ ﻗﺮارﮔﻴــﺮي وﺳــﻴﻠﻪ ﺣﻔــﺎﻇﺘﻲ و ﺑﺮﻗﮕﻴــﺮ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ در ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫــﺎي ﻧﻴــﺮوي ‪ TT،TN‬و ‪ IT‬در‬
‫ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره )‪ 1:4-16-1-3-13‬ﺗﺎ ‪ (4:4-16-1-3-13‬ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻋﻼﺋﻢ ﺷﻜﻞﻫﺎي ‪ 1:4-16-1-3-13‬ﺗﺎ ‪ 4:4-16-1-3-13‬ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ :4‬ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬ ‫‪ :3‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﺻﻠﻲ‬
‫‪ :6‬ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮد‬ ‫‪ 5a‬و ﻳﺎ ‪5b‬‬ ‫‪ :5‬اﺗﺼﺎل ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎي‬
‫‪ :F1‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻠﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫‪ :7‬ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه‬
‫‪ :F2‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬ ‫‪ :RA‬اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‬
‫)ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ(‬ ‫‪ :RB‬اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ = ‪PE‬‬ ‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ = ‪N‬‬ ‫ﻓﺎزﻫﺎ = ‪L1,L2,L3‬‬

‫‪23‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 1:4-16-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬


‫ﻧﻴﺮوي ‪) TN‬ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 2:4-16-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TT‬ﺑﺎ‬
‫ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻃﺮف ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎر و ﺑﻌﺪ از ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪(RCD‬‬

‫‪24‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 3:4-16-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TT‬ﺑﺎ‬
‫ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻗﺒﻞ از ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪(RCD‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 4:4-16-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪IT‬‬

‫‪25‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :1‬در دﻳﺎﮔﺮام ﻫﺎي ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره )‪ 1:4-16-1-3-13‬ﺗﺎ ‪ (4:4-16-1-3-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛـﻪ‬


‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻄﻮر ﺷﻤﺎﺗﻴﻚ ﺑﺼﻮرت ﻳﻚ ﻓﺎز ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در دﻳـﺎﮔﺮامﻫـﺎي ﺷـﻜﻞﻫـﺎي ﺷـﻤﺎره )‪ 1:4-16-1-3-13‬ﺗـﺎ‬


‫‪ (4:4-16-1-3-13‬در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق اﺻﻠﻲ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :3‬ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎز و ﻛﺎرﺑﺮي‪ ،‬در ﺳﻪ ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :4‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ 4a‬ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه در ﺷـﻜﻞ ﺷـﻤﺎره ‪ 3:4-16-1-3-13‬ﺑـﺎ‬
‫ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ 4 ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻻزم در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ را در ﺳﻄﺢ دو ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪي وﻟﺘـﺎژ )ﺗﺒﺼـﺮه‪(3‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 17-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻮدن وﻟﺘﺎژ‬


‫وﺳﺎﻳﻞ و ﻟﻮازم اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﻛﺎﻫﺶ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ وﻟﺘﺎژ دﭼﺎر آﺳﻴﺐدﻳﺪﮔﻲ و ﺧﺴـﺎرت‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻫﺶ وﻟﺘﺎژ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 18-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬


‫اﮔﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و اﺟﺰاء آن در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج ﺷﺪﻳﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫اﺛﺮات ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج ﻣﺬﻛﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺎﻋﺚ اﺧـﺘﻼل در ﻛـﺎرﻛﺮد ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده در‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻧﻴﺰ آﺳﻴﺐ ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ وﻗﻮع ﺻﺎﻋﻘﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺑﺎ آﻣﭙﺮ ﺑﺎﻻ ﺑﺨﺼﻮص در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي‬
‫اﺻﻠﻲ و ﻧﻴﻤﻪ اﺻﻠﻲ‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴـﺮو‪ ،‬راهاﻧـﺪازي ﻣﻮﺗﻮرﻫـﺎي ﺑـﺎ ﺗـﻮان ﺑـﺎﻻ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﭘﺪﻳﺪهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج و در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ را در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬وﺟﻮد ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز در ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ و ﻳﺎ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴـﺮو ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻨ‪Ĥ‬وري اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬و ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﻳﺎ وﺟﻮد ﻫﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﺣﻠﻘـﻪ )ﻟـﻮپ( ﻓﻠـﺰي‬
‫ﺑﺰرگ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﭘﺪﻳﺪه ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳـﺎد ﺣﺴـﺎس‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫اﺟﺘﻨﺎب از ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ اﻟﺰاﻣﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 61000‬رﻋﺎﻳـﺖ ﮔـﺮدد‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎي ﺣﺴـﺎس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ در‬

‫‪26‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪات ﺑﻤﺐﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ در اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﮔﺮدد )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 21‬ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫‪ 1-18-1-3-13‬ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺗﻤﻬﻴﺪات و ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ )ردﻳﻒ ‪.(3-16-1-3-13‬‬
‫ب( ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻴﻦ ﻫﺎدي ﻧﺰوﻟﻲ )ﭘﺎﻳﻴﻦرو( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫـﺎي ﺷـﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳـﻊ‬
‫ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫـﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ و ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻫﺎدي ﻧﺰوﻟﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺎرت از ﻫﺎدﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ را از ﻃﺮﻳـﻖ ﺟﻌﺒـﻪ‬
‫رﺳﻴﺪﮔﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(4-8-2-1‬‬
‫پ( در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬ﺑﻄﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ‪ TN-S‬ﺑﻮده و اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي ‪ TN-C‬در اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( اﮔﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﺑﻮده و ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓـﻦآوري‬
‫اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت‪ ،‬ﺑﺼﻮرت ﮔﺴﺘﺮده در آن ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي‬
‫‪ TN-C‬ﺑﺎﻳﺪ اﺻﻼح و ﺑﻪ ﻧﻮع ‪ TN-S‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ث( اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ و اﻟﻜﺘـﺮود اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ وﺻـﻞ و در آن ﻫـﻢﺑﻨـﺪي ﮔﺮدﻧـﺪ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺰا از ﻫـﻢ ﺑـﺮاي ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﻓـﻮق‪ ،‬ﺑـﺪون‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي ﻛﺮدن آنﻫﺎ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(3-8-2-1‬‬
‫ج( ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻫـﺮ ﻛـﺪام ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﺼﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺠﺰا از ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ ﺗـﺎ در ﺻـﻮرت‬
‫ﻗﻄﻊ ﻳﻚ ﻫﺎدي‪ ،‬ﻫﺎديﻫﺎي دﻳﮕﺮ وﺻﻞ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﻧﻴﺰ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل ﻳـﺎ‬
‫ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(3-8-2-1‬‬
‫چ( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻛـﺎرﻛﺮد ﻣﻨﺎﺳـﺐ دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ را ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﻳـﻚ از اﻳـﻦ دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻣﺠﺰا ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ح( در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺎ زوج ﺑﻬﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه و ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑـﺎ ﺣﻔـﺎظ ﻓﻠـﺰي )ﺷـﻴﻠﺪ( ﺑـﺮاي‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪ ،(IT‬ﺣﻔﺎظ ﻓﻠﺰي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓـﻮق ﻧﻬﺎﻳﺘـﺎً ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫خ( ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ و ﻳﺎ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻧﻴﺮو( ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬ﺑﺪون ﺣﻔﺎظ ﻓﻠﺰي )ﺷﻴﻠﺪ(‪ ،‬در ﻃﻮل ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﺸـﺘﺮك ﻛﻤﺘـﺮ از ‪35‬ﻣﺘـﺮ‬
‫اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﻧﺪارﻧﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪ (1:1-18-1-3-13‬و اﮔﺮ ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻴﺶ از‬
‫‪35‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ‪15‬ﻣﺘﺮ آﺧﺮ‪ ،‬در ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﻳـﺪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﺟﺪاﻛﻨﻨـﺪه ﻓﻠـﺰي‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻟﻘﺎء و ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﻟﻮپﻫﺎي اﻟﻘﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪-18-1-3-13‬‬
‫‪.(2:1‬‬
‫د( در آراﻳﺶ و اﺟﺮاي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺸﺘﺮك ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴـﺮو‪ ،‬ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺳـﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋـﺎت )‪ (IT‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﻮارد ﻣـﻨﻌﻜﺲ در ﺷـﻜﻞ ﺷـﻤﺎره ‪،3:1-18-1-3-13‬‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ذ( در ﺳﻴﻨﻲﻫﺎ و ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪ (IT‬ﺿـﻤﻦ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺗﺪاوم ﻫﺪاﻳﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺳﻴﻨﻲﻫﺎ و ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎ در ﻛﻞ ﻣﺴﻴﺮ‪ ،‬اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي آنﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل‬
‫ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ر( ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺪون ﺣﻔﺎظ ﻓﻠﺰي )ﺷﻴﻠﺪ( از ﭼﺮاغﻫـﺎي ﻓﻠﻮرﺳـﻨﺖ‪ ،‬ﺑﺨـﺎر ﺟﻴـﻮه‪،‬‬
‫ﺑﺨﺎر ﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺘﺎل ﻫﺎﻟﻴﺪ )ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز( ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪13‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ز( در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺠﺮاي ﻋﺒﻮر ﻣﺸﺘﺮك ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮع و ﺗﻌﺪاد ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ آنﻫـﺎ‬
‫و ﺗﻌﺪاد رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻛﻪ در داﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ژ( در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ و ﻧﻴﺰ ﻧﻮع‬
‫و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ و ﻏﻴﺮه ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮاﺑﺮ و‬
‫ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 35‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﺷﻴﻠﺪدار و ﻳﺎ ﻓﻮﻳﻞدار ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎز اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﻛﻔﻲ و ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﻮﻟﻴﺪات اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺟﻬﺖ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق )ﻧﺮﻣﺎل‪ ،‬اﺿﻄﺮاري و ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ(‪ ،‬ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ و ﻏﻴﺮه در ﻓﻀﺎﻫﺎي اداري ﺑﺎز و ﻏﻴﺮه از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﻛﻔـﻲ و ﻳـﺎ دﻳـﻮاري ﻧـﻮع ﻓﻠـﺰي و ﻳـﺎ‬
‫ﻏﻴﺮﻓﻠﺰي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 1:1-18-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺘﺮك ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮق و ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻓﻨﺎوري اﻃﻼﻋﺎت ‪IT‬‬
‫ﺑﺮاي ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﺎوي ‪35‬ﻣﺘﺮ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 2:1-18-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺠﺰا و ﻣﺸﺘﺮك ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮق و ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻓﻨﺎوري‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ‪ IT‬ﺑﺮاي ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻴﺶ از ‪35‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪29‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 3:1-18-1-3-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﺟﺪاﺳﺎزي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﺳﻴﻨﻲﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻤﻮدي ﺳﻴﻨﻲﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ در رك ﺳﻴﻨﻲﻫﺎ از ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ در ﺷﻜﻞ ﺷـﻤﺎره ‪-18-1-3-13‬‬
‫‪ 3:1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 19-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﻫﺎدي ﻧﻮل در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﺷﻬﺮي‬


‫در ﺧﺼﻮص ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﻧﻮل در ﺷـﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑـﺮق ﺷـﻬﺮي و ﻧﻴـﺰ ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 20-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﻄﻊ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق اﺻﻠﻲ‬


‫ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺿﻄﺮاري و اﻳﻤﻨﻲ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻮارد‬
‫دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮوز ﺧﺴﺎرات در ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از آنﻫـﺎ ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻤﻬﻴـﺪات ﻻزم‪،‬‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد )ردﻳﻒ ‪.(4-2-3-13‬‬

‫‪30‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 21-1-3-13‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻗﻪﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ‬


‫در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺣﺘﻤﺎل وﻗﻮع ﺟﺮﻗﻪﻫـﺎي ﺷـﺪﻳﺪ ﻛـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ ﺻـﺪﻣﺎت و‬
‫آﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ و ﺟﺴﻢ اﻧﺴﺎن ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-3-13‬ﻃﺮاﺣﻲ‬

‫‪ 1-2-3-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫در ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪﻫﺎي زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺣﻴﻮاﻧﺎت‪ ،‬ﻟﻮازم‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﻣﻘـﺮرات ردﻳـﻒ ‪ 1-3-13‬ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﻛﺎرﻛﺮد ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع اﺳﺘﻔﺎدهاي ﻛﻪ ﺑﺮاي آن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت اوﻟﻴﻪاي ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻃﺮاﺣـﻲ ﻻزم اﺳـﺖ‪ ،‬در ردﻳـﻒﻫـﺎي ‪ 2-2-3-13‬ﺗـﺎ‬
‫‪ 5-2-3-13‬و ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻃﺮح ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ آنﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ در ردﻳﻒﻫﺎي ‪ 6-2-3-13‬ﺗـﺎ‬
‫‪ 12-2-3-13‬ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴـﺰ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-2-3-13‬ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎي ﻣﻨﺒﻊ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬


‫‪ 1-2-2-3-13‬اﻧﻮاع ﺟﺮﻳﺎن‬
‫اﻧﻮاع ﺟﺮﻳﺎن ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاي از ﻫﺮ دو ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-2-2-3-13‬اﻧﻮاع و ﺗﻌﺪاد ﻫﺎديﻫﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﻧﻮع و ﺗﻌﺪاد ﻫﺎديﻫﺎ ﺑﺸﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻫﺎدي ﻳﺎ ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز‬
‫ب( ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‬
‫پ( ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ت( ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻫﺎدي ﻫﺎي ﻣﻌﺎدل ﻫﺎدي ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-2-2-3-13‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﺣﺪ‪ ‬ﮔﺬﺷﺖﻫﺎ‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﺣﺪﮔﺬﺷﺖﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( وﻟﺘﺎژ و ﺣﺪ‪ ‬ﮔﺬﺷﺖﻫﺎي آن‬

‫‪31‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ب( ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ و ﺣﺪ‪ ‬ﮔﺬﺷﺖﻫﺎي آن‬


‫پ( ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ت( ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬
‫‪ 4-2-2-3-13‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﺎي زﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﻳﺎ ﺳﻴﻢ وﺳﻂ زﻣـﻴﻦ ﺷـﺪه‪،‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 5-2-2-3-13‬ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺗﻮزﻳﻊﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق(‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-3-13‬ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬


‫ﺗﻌﺪاد و ﻧﻮع ﻣـﺪارﻫﺎي ﻻزم ﺑـﺮاي روﺷـﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫـﺎي ﺑـﺮق‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺑـﺮق دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗﻲ و ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺼﺎرف ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻘﺎط اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪهﻫﺎ‬
‫ب( ﺑﺎرِ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻣﺪارﻫﺎ‬
‫پ( ﻫﺮ ﻧﻮع ﺷﺮاﻳﻂ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ‬
‫ت( ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ‬

‫‪ 4-2-3-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﺿﻄﺮاري‬


‫در ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﺿﻄﺮاري ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﺿﻄﺮاري‬
‫ب( ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻻزم اﺳﺖ از ﻣﻨﺒﻊ اﺿﻄﺮاري ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‪ ،‬ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑـﺮق اﺿـﻄﺮاري و‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮي و دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژ آن ﺟـﺰء ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ اﺿـﻄﺮاري ﻣﺤﺴـﻮب‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-3-13‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻮارد و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ زﻳـﺮ و ﻳـﺎ ﭼﻨـﺪ ﻣـﻮرد از آنﻫـﺎ ﻛـﻪ در ﻃﺮاﺣـﻲ‪ ،‬اﺟـﺮا و ﻛـﺎرﻛﺮد‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎتﺑﺮﻗﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮﮔﺬار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﻣﺤﻴﻂ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﻮد‪:‬‬

‫‪32‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫اﻟﻒ( ﺣﺪاﻛﺜﺮ و ﺣﺪاﻗﻞ دﻣﺎي ﻣﺤﻴﻂ‬


‫ب( ارﺗﻔﺎع از ﺳﻄﺢ درﻳﺎ‬
‫پ( رﻃﻮﺑﺖ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ت( ﻣﺤﻴﻂ آﻟﻮده ﺑﻪ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‬
‫ث( ﻣﺤﻴﻂ ﻧﻤﻨﺎك و ﻳﺎ ﺑﺎ اﺣﺘﻤﺎل ﭘﺎﺷﺶ آب و ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻐﺮق در آب‬
‫ج( ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ ﻋﻮارض ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ‬
‫چ( ﻣﺤﻴﻂ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻔﺠﺎر و ﻳﺎ اﺷﺘﻌﺎل‬
‫ح( ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎ ﻋﻮارض ﺑﺎر اﻟﻜﺘﺮواﺳﺘﺎﺗﻴﻚ‬
‫خ( ﻣﺤﻴﻂ در ﻣﻌﺮض اﻣﻮاج ﺷﺪﻳﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫د( ﻣﺤﻴﻂ در ﻣﻌﺮض ﺻﺎﻋﻘﻪ‬
‫ذ( ﻣﺤﻴﻂ در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ آﻓﺘﺎب‬
‫ر( ﻣﺤﻴﻂ در ﻣﻌﺮض ﺑﺎدﻫﺎي ﺷﺪﻳﺪ‬

‫‪ 6-2-3-13‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎ‬


‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻮع ﻣﺼﺮف‬
‫ب( ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻫﺎدي‬
‫پ( ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ ﻫﺎدي )ردﻳﻒ ‪(5-2-3-13‬‬
‫ت( ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺼﺐ ﻫﺎديﻫﺎ‬
‫ث( ﺣﺪاﻛﺜﺮ دﻣﺎي ﻣﺠﺎز ﻫﺎدي‬
‫ج( اﺛﺮ ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ روي ﻫﺎدي‬
‫چ( اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز ﻫﺎدي‬
‫ح( ﺗﻨﺶﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه درآنﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﺪ‬
‫خ( ﺗﻨﺶﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﺎديﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‬
‫د( ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻇﺎﻫﺮي‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮد وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﻮارد و ﻧﻜﺎت ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﺎرﻛﺮد اﻳﻤﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 7-2-3-13‬اﻧﻮاع ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و ﻃﺮﻳﻘﻪﻫﺎي ﻧﺼﺐ آن‬


‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و ﻃﺮز ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‪:‬‬

‫‪33‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻞ و اﺟﺮاي ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬


‫ب( ﻧﻮع و ﻣﺎﻫﻴﺖ دﻳﻮارﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ را در ﺑﺮدارﻧﺪ‪.‬‬
‫پ( ﻧﻮع ﻣﺠﺎري ﻋﺒﻮر ﺳﻴﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ و ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓﻫﺎ‬
‫ت( ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ ﺑﺮاي اﺷﺨﺎص و ﺣﻴﻮاﻧﺎت‬
‫ث( وﻟﺘﺎژ‬
‫ج( ﺗﻨﺶﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺣﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﻳﺎ ﺑﻬﺮهﺑـﺮداري از ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ در‬
‫ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-2-3-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲآورﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن )اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر – اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه(‬
‫ب( ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫پ( اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ‬
‫ت( وﻟﺘﺎژ ﻛﻢ و ﻧﺒﻮد وﻟﺘﺎژ‬
‫ث( ﻣﻘﺎدﻳﺮي از ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬وﻟﺘﺎژ و زﻣﺎن‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﻜﺮد وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻـﻴﺎت‬
‫ﻣﺪارﻫﺎ و ﻧﻮع ﺧﻄﺮاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮوز ﻛﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-2-3-13‬ﻓﺮﻣﺎن اﺿﻄﺮاري‬
‫در ﻣﻮارديﻛﻪ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺧﻄﺮ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻓﻮري ﺗﻐﺬﻳﻪ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺆﺛﺮ و ﺳﺮﻳﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-2-3-13‬وﺳﺎﻳﻞ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻛﺸﻒ و رﻓﻊ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺑﺘﻮان ﺑﺎ آنﻫﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﺪارﻫﺎ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺴـﺘﻘﻞ را از ﻣـﺪار ﺧـﺎرج‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 11-2-3-13‬ﭘﻴﺸﮕﻴﺮي از ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻏﻴﺮ ﺑﺮﻗﻲ‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري در ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓـﺖ ﻛـﻪ ﺗـﺎﺛﻴﺮ زﻳـﺎنآور ﻣﺘﻘﺎﺑـﻞ ﺑـﻴﻦ ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ و‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻏﻴﺮﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ وﺟﻮد ﻧﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪34‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 12-2-3-13‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري آراﻳﺶ داده ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم‪ ،‬داراي اﻣﻜﺎﻧﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ اوﻟﻴﻪ و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻌﺪي ﻫﺮﻳﻚ از اﺟﺰاء ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ب( دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﻲ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮات‬
‫پ( ﺗﻮﺳﻌﻪ در آﻳﻨﺪه‬

‫‪ 3-3-13‬اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬

‫‪ 1-3-3-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﻫﺮﻳﻚ از ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲرود ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﻣﻘـﺮرات و اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺑﺮاﺳﺎس ردﻳﻒ ‪ 2-1-13‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-3-13‬وﻳﮋﮔﻲﻫﺎ‬
‫وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﻫﺮﻳﻚ از ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺷـﺮاﻳﻂ و ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ردﻳﻒ ‪ (2-3-13‬و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺎ ﻣﻘـﺮرات زﻳـﺮ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ 1-2-3-3-13‬وﻟﺘﺎژ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﻟﺘﺎژ ﻣﺪاوم ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷـﺪه )وﻟﺘـﺎژ ﻣـﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﺘﻨـﺎوب( و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮاي اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻣﻮرد ﺑﻌﻀﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ وﻟﺘﺎژي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ اﻳﺠـﺎد ﺷـﻮد ﻧﻴـﺰ ﺑﺎﻳـﺪ در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-2-3-3-13‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻋﺎدي ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻣـﺪاوم از‬
‫آنﻫﺎ ﻋﺒﻮر ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﻣﻘﺪار ﻣﺆﺛﺮ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب( و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺮﻳـﺎن ﻏﻴﺮﻋـﺎدي اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫راهاﻧﺪازي و ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮﻗﺮاري آنﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-2-3-3-13‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬
‫درﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺑﺮ روي ﻛـﺎرﻛﺮد و وﻳﮋﮔـﻲ ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﻣـﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻛـﺎﻧﺲ ﻧـﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﺎﻣﻲ ﻣﺪار و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻣـﺪار ﺑﻮﺟـﻮد آﻳـﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 4-2-3-3-13‬ﺗﻮان‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎي وﻳﮋﮔﻲﻫﺎي ﺗﻮان )ﺗـﻮان ﺣﻘﻴﻘـﻲ‪ ،‬ﺗـﻮان ﻇـﺎﻫﺮي و ﻳـﺎ ﻫـﺮ دو(‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻛﺎرﻛﺮد آنﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان و ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎر ﻋـﺎدي آن ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-3-3-13‬ﺷﺮاﻳﻂ اﻧﺘﺨﺎب و ﻧﺼﺐ‬


‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮي ﻣﻄﻤـﺌﻦ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﻧـﻮاع‬
‫ﺗﻨﺶﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آنﻫﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآﻳﻨﺪ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻛﻪ در آن ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ ﻳـﺎ اﺣﺘﻤـﺎﻻً در‬
‫ﻣﻌﺮض آن ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ )ردﻳﻒ ‪ .(5-2-3-13‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬اﮔﺮ ﻳﻜـﻲ از اﻳـﻦ اﻗـﻼم‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﻮد ﺑﺎ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ در آن ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻣﻲﺗﻮان از آن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد ﻛﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي آن ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-3-13‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺛﺮﻫﺎي زﻳﺎنآور‬


‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات دﻳﮕﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮ زﻳﺎنآور ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫و ﺑﺎﻋﺚ اﺧﻼل در ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﭼﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﻛﺎر ﻋﺎدي و ﭼﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان‬
‫ب( ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺠﻮﻣﻲ‬
‫پ( ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺪﻳﺪ وﻟﺘﺎژ‬
‫ت( ﺑﺎر ﻧﺎﻣﺘﻌﺎدل‬
‫ث( ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻤﻨﻈﻮر اﺻﻼح ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺮﻳﺎن راﻛﺘﻴﻮ در ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺪار ﺗـﻮان راﻛﺘﻴـﻮ در ﻣﻘـﺪار ﻣﺼـﺮف ﺑـﺮق و ﺑﻤﻨﻈـﻮر رﻋﺎﻳـﺖ ﺿـﻮاﺑﻂ و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق از ﺧﺎزن و ﻳﺎ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد )ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪.(5‬‬

‫‪ 4-3-13‬ﻧﺼﺐ و ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ‬
‫‪ 1-4-3-13‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺮﻳﺎن ذﻳﺼﻼح ﺑﺎ ﭘﺮواﻧﻪ اﺷﺘﻐﺎل ﺑﻪﻛﺎر ﺣﺮﻓﻪاي ﻣﻌﺘﺒﺮ‬
‫در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ را ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺖ و از ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫‪ 3-13‬اﺻﻮل اﺳﺎﺳﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬

‫‪ 2-4-3-13‬در ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ آن را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ و در ﻣﻘﺮرات ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺧﻠﻠﻲ وارد آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-4-3-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز‪ ،‬ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻔﺎوت رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ آن در ﻣﺤﻞ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎ و در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻃﻮل ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-4-3-13‬اﺗﺼﺎﻻت ﺑﻴﻦ ﻫﺎديﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﺎديﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﻴﻬﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫دوام و اﻳﻤﻨﻲ آنﻫﺎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-4-3-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻛـﺎرﻛﺮد‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ آنﻫﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻨﻚﻛﻨﻨـﺪه آنﻫـﺎ ﺧﻠﻠـﻲ وارد ﻧﻴﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﻼوه اﻣﻜـﺎن‬
‫ﺳﺮوﻳﺲ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري آن ﺑﺮاﺣﺘﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-4-3-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل دارد دﻣﺎي زﻳﺎد ﻳﺎ ﻗﻮس اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ اﻳﺠـﺎد ﻛﻨﻨـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻄﺮ اﻳﺠﺎد آﺗﺶﺳﻮزي و اﺷﺘﻌﺎل از آنﻫﺎ رﻓﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-3-13‬آزﻣﻮنﻫﺎي اوﻟﻴﻪ و ﻛﻨﺘﺮل‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻬﺮهﺑﺮداري و ﻳﺎ ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻤـﺪه در آن ﻣـﻮرد ﻛﻨﺘـﺮل و‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮارداد و ﺗﻨﻈﻴﻢﻫﺎي ﻻزم در ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟـﻮازم ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺷـﺮاﻳﻂ ﻃـﺮح‪ ،‬ﻛـﺎرﻛﺮد آنﻫـﺎ و‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮداري اﻧﺠﺎم ﺗﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺤﺖ ﻛﺎرﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻃﺒﻖ اﻳﻦ ﻣﻘـﺮرات اﻃﻤﻴﻨـﺎن ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻻزم اﺳﺖ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎ و ﻛﻨﺘـﺮل ﻫـﺎي زﻳـﺮ‪ ،‬اﻧﺠـﺎم ﮔﻴـﺮد )اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﺷـﻤﺎره ‪IEC‬‬
‫‪:(60364-6‬‬
‫اﻟﻒ( آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺪاوم ﻫﺎدي ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق و ﺑﺮﻗﺮاري ﻫﺪاﻳﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آنﻫﺎ‬
‫ب( آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻋﺎﻳﻘﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‬
‫پ( آزﻣﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺧﻮدﻛﺎر و ﺗﻨﻈﻴﻢ آنﻫﺎ‬
‫ت( آزﻣﺎﻳﺶ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ‬
‫ث( آزﻣﺎﻳﺶ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺎزﻫﺎ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب و وﻟﺘﺎژﻫﺎي ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ج( آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎي ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬راهاﻧﺪازﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و اﻳﻨﺘﺮﻻكﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮازم ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻏﻴﺮه‬

‫‪37‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫چ( آزﻣﺎﻳﺶﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق از ﻗﺒﻴﻞ راهاﻧﺪازي‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ و آزﻣـﺎﻳﺶ دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ و ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑـﺮق‬
‫و ﻏﻴﺮه‬
‫ح( ﻛﻨﺘــﺮل ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎت ﺑﺮﻗــﻲ اﺟــﺮا ﺷــﺪه و ﺗﻄــﺎﺑﻖ آن ﺑــﺎ ﻧﻘﺸــﻪﻫــﺎي ﻃــﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴــﺎت ﺑﺮﻗــﻲ و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫‪38‬‬
‫‪ 4-13‬ﺑﺮآورد درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ(‬

‫‪ 4-13‬ﺑﺮآورد درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ(‬

‫‪ 1-4-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-4-13‬ﺑﺮاي ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن ﻣﻘﺪﻣﺎت ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻫﺮ ﻃﺮح )اﻧﺸﻌﺎب‪ ،‬ﭘ‪‬ﺴـﺖ‪ ،‬ﻣﻮﻟـﺪ و ﻏﻴـﺮه(‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و در ﻣﺮاﺣـﻞ اوﻟﻴـﻪ ﻃـﺮح ﺣـﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز آن را ﺑﺮآورد ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-4-13‬روش ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﺗـﻮان ﻛـﻞ ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه و‬
‫اﻋﻤﺎل ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﮔﺬﺷـﺘﻪ و ﻳـﺎ اﻃﻼﻋـﺎت ﻻزم از‬
‫ﻃﺮحﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ در ﻣﺤﻞ ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ را ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً از ﻧﻈﺮ وﺳﺎﻳﻞ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤـﻞ‪ ،‬روﺷـﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌـﺪاد‬
‫ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮه ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري و‬
‫ﻋﺮف و ﻋﺎدت ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻮاﻣﻠﻲ ﻧﻈﻴﺮ رﺷﺪ ﺳﺮﻳﻊ ﻛﻴﻔﻴﺖ زﻧﺪﮔﻲ و اﻓﺰاﻳﺶ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﺼـﺮف‬
‫در ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﺑـﺮآورده‬
‫ﺷﺪه ﻃﺮح در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات و ﺿﻮاﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮔـﺮدد‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﻘـﺪار ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق‬
‫واﮔﺬاري‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎي ﻋﻘﺪ ﻗﺮارداد ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮق ﻃﺮح ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-13‬ﺑﺮآورد ﺗﻮان ﻛﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‬

‫‪ 1-2-4-13‬ﻻزم اﺳﺖ ﻣﺒﺎﻧﻲ زﻳﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺮآورد ﺗﻮان ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻣـﺪﻧﻈﺮ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺮآورد ﺑﺮق ﻣﺪار ﭼﺮاغﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ رﺷﺘﻪاي )اﻟﺘﻬﺎﺑﻲ( ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان اﺳﻤﻲ ﻻﻣـﭗ آنﻫـﺎ ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬در ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺮآورد اوﻟﻴﻪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻻﻣﭙﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﻮان در ﺳﺮﭘﻴﭻ آن‬
‫ﻧﺼﺐ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ب( ﺑﺮآورد ﺑﺮق ﻣﺪار ﭼﺮاغﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و از ﻧﻮع ﺗﺨﻠﻴﻪاي در ﮔﺎز )از ﻗﺒﻴـﻞ ﻻﻣـﭗﻫـﺎي ﻓﻠﻮرﺳـﻨﺖ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺨﺎرﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺎرﺟﻴﻮه‪ ،‬ﻣﺘﺎلﻫﺎﻟﻴﺪ و ﻏﻴﺮه( در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ در اﻳﻦ ﭼﺮاغﻫـﺎ از ﭼـﻮك و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ اﻟﻘﺎﻳﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان اﺳﻤﻲ ﻣﺼـﺮﻓﻲ ﻻﻣـﭗﻫـﺎي آن ﺑـﻪ اﺿـﺎﻓﻪ ﻣﺼـﺮف‬
‫ﭼﻮك )ﺑﺎﻻﺳﺖ اﻟﻘﺎﻳﻲ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﺑﺮآورد ﺑﺮق اﻳﻦ ﭼﺮاغﻫﺎ ﺑﻪ وﻟﺖ آﻣﭙﺮ دو ﺑﺮاﺑﺮ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﺑﺮﺣﺴﺐ وات اﺳﺖ )ﻣﺼﺮف ﻻﻣﭗ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﺼﺮف ﭼﻮك و ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ اﻟﻘﺎﻳﻲ(‪.‬‬
‫پ( ﻣﻴﺰان درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﭼﺮاغﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ از ﻧﻮع ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز )ﺑﻨﺪ ب ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ( ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان اﺳﻤﻲ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻻﻣﭗ ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﺼﺮف ﺑﺎﻻﺳﺖ آن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻳﺎ ﻓﻴﻮز و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاء‪ ،‬ﻣﺪار ﻻﻣﭗﻫﺎي ﮔﺎزي‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺟﻴﻮه‪ ،‬ﺑﺨﺎر‬
‫ﺳﺪﻳﻢ و ﻣﺘﺎل ﻫﺎﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﺟﺮﻳﺎن راهاﻧﺪازي ﻫﺮ ﻳﻚ از آنﻫﺎ )ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮع ﻻﻣﭗ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم وﺻﻞ‬
‫ﻣﺪار( ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( ﺑﺮآورد ﺑﺮق ﻣﺪار ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻧﻮع ﻟﻮازم و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از آنﻫﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬از راه ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺑﺎر ﻣﺠﺎز آن ﻣﺪار اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ث( ﺑﺮآورد ﺑﺮق ﻣﺪار ﻟﻮازم و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان اﺳﻤﻲ آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿﺮاﻳﺐ ﺗﻮان‬
‫آنﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ج( ﺑﺮآورد ﺑﺮق ﻣﺪار ﺑﺎرﻫﺎي اﻟﻘﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺗﻮر ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان آنﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-4-13‬ﻏﻴﺮ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﻣﺼﺎرف و ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ‬

‫‪ 1-3-4-13‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد ﻏﻴﺮ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ در ﻛﺎرﻛﺮد ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﻮازم اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﮔﺮوه‬
‫از ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‪) ،‬روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ و‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ( از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺎ اﻋﻤﺎل آنﻫﺎ در ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﺮﺑـﻮط‪ ،‬ﺣـﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳـﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﺑﺪﺳﺖ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-4-13‬ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻋﺪدي اﺳﺖ ﻣﺨﺘﺺ ﻫﻤـﺎن ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‪ ،‬ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬
‫دﻟﻴﻞ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ دﻗﻴﻖ آن اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫و ﻳﺎ آﻣﺎر ﻣﻮﺟﻮد و ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﻨﻲ ﻳﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ دﻳﮕﺮ ﻣﻲﺗﻮان ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣـﺎﻧﻲ‬
‫را از ﭘﻴﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎ و ﺑﺼﻮرت ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺗﺨﻤﻴﻦ زد‪.‬‬

‫‪ 3-3-4-13‬ﺑﺮاي ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﺷـﻤﺎره ‪ 3‬ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﺷـﻮد‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 1-5-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-1-5-13‬ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل و ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻳﺎ ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴـﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺗﺸﻜﻴﻼت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﻬﺪهدار ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق ﻣﺸـﺘﺮﻛﺎن‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬از اﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺧﻮاﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-5-13‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از وﻟﺘﺎژ ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺟـﺎﻳﻲﻛـﻪ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺸﻌﺎب ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﺮق و ﻣﻔـﺎد اﻳـﻦ ﻣﻘـﺮرات اﻟﺰاﻣـﻲ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬آن‬
‫ﺑﺨﺶ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻪ اﻧﺤﺼﺎراً در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق اﺳﺖ ﻛﻼً ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﺮق‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-1-5-13‬در ﻣﻮرد ﺑﺨﺸﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق و اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻫﺮ دو در آن ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬
‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻨﺎﻗﻀﻲ ﺑﻴﻦ دو ﻣﻘﺮرات وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮﺗـﺮ‬
‫اﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب و اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-1-5-13‬در ﻣﻮارديﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل و ﻳﺎ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه ﺧـﻮد‬
‫ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه در ﺣﻜﻢ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-1-5-13‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﺨﺘﺎر او ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻃﺮح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﻴﺰ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﺮاﺣﻲ‬
‫آن ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎت ذﻳﺮﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮد و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻧـﻮع اﻧﺸـﻌﺎب‪ ،‬ﻣﻴـﺰان ﺑـﺮق ﻣـﻮرد‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻞ‪ ،‬واﮔﺬاري زﻣـﻴﻦ ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺑـﺮق در‬
‫ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎﻓﻲ درﻳﺎﻓﺖ و ﻃﺒﻖ ﺗﺸﺨﻴﺺ و ﺑﺎ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬

‫‪41‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻧﻴﺎزﻫﺎي اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻗﺪام ﻛﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻤﺎس ﺑﺎﻳﺪ در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن اداﻣـﻪ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ در‬
‫ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﺻﻼﺣﺎت و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﻣﻠﺤﻮظ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-1-5-13‬واﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻢ زﻣﺎن ﺣﺮارت و ﺑﺮق‪ ،‬واﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻫـﻢ زﻣـﺎن ﺑـﺮودت‪ ،‬ﺣـﺮارت و ﺑـﺮق‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻠﻮلﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ‪ ،‬ﺗﻮرﺑﻴﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮق ﺑﺎدي و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻣﺘﻌﺎرف‪ ،‬ﺟﺰء ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﻣﺬﻛﻮر در ﺣﻮزه ﺷﻤﻮل ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﻧﺒﻮده وﻟﻲ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑـﺮق اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ از‬
‫ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇـﺖ‪ ،‬ﺗﻮزﻳـﻊ و ﻏﻴـﺮه در ﻧﻘﻄـﻪ ﺳـﺮوﻳﺲ ﻣﺸـﺘﺮك و ﻳـﺎ در ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑـﺮق داﺧـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-6-1-5-13‬در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﻒ ‪ 6-1-5-13‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻮارد ﺟﻬـﺖ راهاﻧـﺪازي و ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري‬
‫ﻛﺎﻣﻞ از ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻮع و ﻃﺮح ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻧﺤـﻮه ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق‪،‬‬
‫اﻧﺮژيﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ و ﺑﺮودﺗﻲ و ﺗﺮﻛﻴﺐ آنﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻮه اﺷﺘﺮاك ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻧـﺮژي‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ و‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻧﺤﻮه اﺷﺘﺮاك ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﺧﺎرج از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧـﺪازهﮔﻴـﺮي ﺗﻮﻟﻴـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺼﺮف و ﺗﺒﺎدل ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق و ﻏﻴﺮه ﺟﺰء ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-5-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ )ﻣﻨﺸﻌﺐ از ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ(‬

‫‪ 1-2-5-13‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ و رﻋﺎﻳﺖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﻣﺤﻠﻲ را ﺑﺮاي ﻧﺼـﺐ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ از ﻃﺮف ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و اﺣﺪاث ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺗﻌـﺪاد و‬
‫ﺗﻮان اﻧﺸﻌﺎب ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎبﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻳﻚ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻳﻚ اﺗـﺎق‬
‫ﻳﺎ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق دﻳﻮاري ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات و ﺿﻮاﺑﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫زﻣﻴﻦ و واﮔﺬاري اﺣﺪاث ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮق ﺿﺮوري ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺿـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺿـﻤﻦ رﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻔـﺎد ﻓـﻮق‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ زﻣﻴﻦ و واﮔﺬاري آن ﺟﻬﺖ اﺣﺪاث ﭘ‪‬ﺴﺖ اﻗﺪام ﻛﻨﺪ‪ .‬ورودي ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻛﻪ در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺟﻬﺖ ﺑﺎزرﺳﻲ و ﻳﺎ ﺟﻬﺖ ﻗﺮاﺋﺖ ﻛﻨﺘﻮر ﻧﺼﺐ ﺷـﺪه‬
‫در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺒﺎﻧﻪروز ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ دودﻛﺶ و ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ اﻋﻢ از آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗﻲ و ﺣﺮارﺗﻲ ﻣﺮﻛﺰي و ﻏﻴﺮه ﻧﺒﺎﻳﺪ از‬
‫ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮاي ﻣﺤﻞ اﻧﺸﻌﺎب و ﻳﺎ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻋﺒﻮر ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻـﻮرت ﻋﺒـﻮر آنﻫـﺎ از ﻛﻨـﺎر‬
‫ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﻧﺸﻌﺎب ﻳﺎ ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺑـﺮق‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴـﺪات ﻻزم ﺑـﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄـﺮات‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﺸﺖ آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬اﺛﺮ ﺣﺮارت و ﻏﻴﺮه اﻧﺠﺎم و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪42‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 2-2-5-13‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق و ﻳﺎ ﺗـﺎﺑﻠﻮي اﻧـﺪازهﮔﻴـﺮي‬
‫ﻣﺼﺮف ﺑﺮق و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ )ردﻳﻒ پ ‪ (8-1‬و اﻧﺠﺎم ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫـﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-5-13‬ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮر و ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ )ردﻳﻒ پ ‪ (7-1‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨـﺎب و‬
‫اﺟﺮا ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺻﺪﻣﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺧـﻮردﮔﻲ و ﻏﻴـﺮه‬
‫ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺪون ﺣﻔﺎظ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﺎرج از دﺳـﺘﺮس وﻟـﻲ در ﻣﻌـﺮض‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ داﺋﻢ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻫﺎدي زﻣﻴﻦ از ﻧﻮﻋﻲ ﻟﻮﻟﻪ ﻳـﺎ ﭘﻮﺷﺸـﻲ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺟﻨﺲ ﻓﻠﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-5-13‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪارﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ )اﻧﺸﻌﺎب ﺑﻪ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه( و ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ آنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧـﻪاي‬
‫اﻧﺘﺨﺎب و اﺟﺮا ﺷﻮد ﻛﻪ ردﮔﻴﺮي و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺪارﻫﺎ در آﻳﻨﺪه ﺑـﺪون اﺷـﻜﺎل اﻧﺠـﺎم ﭘـﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر و ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم اﺳﺖ از اﻧﻮاع ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺠﺎري ﻣﺨﺼﻮص اﻳﻦ ﻛﺎر‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل ﻳﺎ راﻳﺰر ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺣـﺮارت ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت دﻳﮕـﺮ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آﺑﮕﺮم‪ ،‬ﺑﺨﺎر‪ ،‬دودﻛﺶﻫﺎ و ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺖ ﮔـﺎز‪ ،‬ﻧﺸـﺖ آب و ﻧﻈـﺎﻳﺮ آن ﺑـﺮ روي ﻣـﺪارﻫﺎ اﺛـﺮ ﺳـﻮء‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-5-13‬اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ(‬


‫‪ 1-3-5-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق اﺣـﺪاث ﻳـﻚ ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در داﺧـﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﺎ ﻣﺤﻮﻃﻪ آن ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬آن ﻗﺴﻤﺖ از ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻛﻪ اﻧﺤﺼﺎراً در اﺧﺘﻴـﺎر ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺸﺘﺮك ﺳﺎﺧﺘﻪ و آﻣﺎده ﺷـﻮد‪ .‬ﻗﺴـﻤﺖﻫـﺎﻳﻲ از‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﺘﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ در ﺻﻮرت ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮ ﻣﻘﺘﻀـﻲ ﻣﺠـﺰا از‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي در اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺑﻮده و از ﻧﻈﺮ ارﺗﺒﺎﻃﻲ و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﻗﺴـﻤﺖﻫـﺎي در اﺧﺘﻴـﺎر‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻃﺮح و اﺟﺮا ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣـﺎﻧﻊ و اﺷـﻜﺎﻟﻲ‬
‫در دﺳﺘﺮﺳﻲ و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻃﺮﻓﻴﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮز ﺗﻘﺴـﻴﻢ ﺑـﻪ ﻫﺮﻧﺤـﻮي ﻛـﻪ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﻮد‪،‬‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﻣﻘﺮرات اﻳـﻦ ﻓﺼـﻞ )ردﻳـﻒ ‪ (3-5-13‬را‬
‫ﻧﻴﺰ در ﻣﺤﺪوده ﺧﻮد رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪43‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴـﺎس در ﺻـﻮرت اﻣﻜـﺎن و‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺑﺎ ‪ %50‬ﺑﺎر ﺗﻘﺎﺿﺎ )دﻳﻤﺎﻧـﺪ( ﺧـﻮد در ﻣـﺪار‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ در ﺻﻮرت از ﻣﺪار ﺧﺎرج ﺷﺪن ﻳﻜـﻲ از ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ در ﻳـﻚ ﮔـﺮوه دوﺗـﺎﻳﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر دﻳﮕﺮ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺼﻮرت ﺗﻤﺎم ﺑﺎر‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻫﺮ دو ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را ﻛﻪ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻛﻮﭘﻼژ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎن اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻬﻢ ﻣﺘﺼﻞاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-5-13‬در ﻣﻮاردي ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻏﻴـﺮه ﻛـﻪ اﺣـﺪاث ﺑـﻴﺶ از ﻳـﻚ ﭘ‪‬ﺴـﺖ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ و ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق را از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﻄـﻊ و وﺻـﻞ ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻳﺎ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﭘﺎﺳﺎژ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺸﺘﺮك دﻫﺪ و ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺗﻤﺎﻣﺎً در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻼوه‬
‫ﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ در ﭘﻲ ﻣﻲآﻳﺪ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي داﺧﻠﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﺘﺮك را ﻋﻤﻮﻣﺎً ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي ﭘﻴﺶﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺘﻨﻲ و ﻓﻠﺰي ﻛﻤﭙﻜﺖ )ﻛﻴﻮﺳﻜﻲ ﻛﻤﭙﻜﺖ(‪ ،‬ﻃﺮح‪ ،‬ﻧﺤـﻮه‬
‫ﺳﺎﺧﺖ و ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي اﻳﻦ ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎ و اﺑﻌﺎد آن ﺗﺎﺑﻊ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﺮق‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-5-13‬اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﭘ‪‬ﺴﺖ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ‬


‫در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 1:3-3-5-13‬ﺗﺎ ‪ 4:3-3-5-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ دو ﻧﻮع اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫روﻏﻨﻲ و ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )ﺟﻬﺖ ﺧﻨﻚ ﻛـﺮدن ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر(‪ ،‬ﻧﺸـﺎن داده‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﻧﻮع )اﻟﻒ( اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﻢﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و در ﻧـﻮع )ب( در ﺳـﻄﺤﻲ ﺑـﺎﻻﺗﺮ از آن‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻧﻮع )ب( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻮع )اﻟﻒ( ﺗﺮﺟﻴﺢ دارد وﻟﻲ اﺟﺮاي آن در ﻫﻤﻪ ﻣـﻮارد اﻣﻜـﺎنﭘـﺬﻳﺮ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻜﻲ از دو ﻧﻮع اﺗﺎق ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺸﺘﺮك ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﺑﻌـﺎد‬
‫اﺻﻠﻲ ﺳﻪ اﻧﺪازه اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮاي ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ‪ 3-3-5-13‬اراﺋـﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ارﺟﺤﻴﺖﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 1:3-3-5-13‬ﺗﺎ ‪-3-5-13‬‬
‫‪ 4:3‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ و اﻣﻜﺎن اﺟﺮاي آنﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ارﺟﺤﻴﺖ ﻧﺸﺎن داده ﺷـﺪه ﺟﻬـﺖ ﺧﺮوﺟـﻲ ﻫـﻮاي ﺧﻨـﻚﻛﻨﻨـﺪه در ﺷـﻜﻞﻫـﺎي ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 2:3-3-5-13‬و ‪ 4:3-3-5-13‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﻫﻮاﻛﺶ ﺑﺮﻗﻲ و ﻳﺎ ﻧﺼﺐ درﻳﭽﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻫـﻮا )ﻛﺎﻧـﺎل‬
‫اﮔﺰاﺳﺖ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻬﻢ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر رﻋﺎﻳـﺖ ﺷـﻮد در اداﻣـﻪ اراﺋـﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬ﻫﺪف از ﺗﻌﻴﻴﻦ ارﺟﺤﻴﺖﻫﺎي ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﻫﻮاي ﮔﺮم اﻃﺮاف ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و اﺗﺎق را ﺑﻬﺘﺮ ﺧﺎرج ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 1:3-3-5-13‬ﻧﻮع اﻟﻒ( ‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و‬
‫ﻫﻢﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ‬

‫‪45‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 1:3-3-5-13‬ﻧﻮع ب(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫از ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ‬

‫‪46‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 2:3-3-5-13‬ﻧﻮع اﻟﻒ(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻫﻢﺳﻄﺢزﻣﻴﻦ‬

‫‪47‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 2:3-3-5-13‬ﻧﻮع ب(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫و ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻄﺢزﻣﻴﻦ‬

‫‪48‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 3:3-3-5-13‬ﻧﻮع اﻟﻒ(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫و ﻫﻢﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ‬

‫‪49‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 3:3-3-5-13‬ﻧﻮع ب(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻄﺢزﻣﻴﻦ‬

‫‪50‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 4:3-3-5-13‬ﻧﻮع اﻟﻒ(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻫﻢﺳﻄﺢزﻣﻴﻦ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪) 4:3-3-5-13‬ﻧﻮع ب(‪ -‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻘﻄﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸﻚ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫و ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﺳﻄﺢزﻣﻴﻦ‬

‫‪51‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺟﺪول ‪ 3-3-5-13‬اﺑﻌﺎد اﺻﻠﻲ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺧﺸﻚ و روﻏﻨﻲ‬

‫ﺣﺠﻢ ﭼﺎﻟﻪ روﻏﻦ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬


‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‬
‫درﻳﭽﻪ ﻣﺸﺒﻚ در‬

‫ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬

‫ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬


‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬

‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫ارﺗﻔﺎع زﻳﺮزﻣﻴﻦ اﺗﺎق‬

‫)ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ آﻣﭙﺮ(‬


‫ارﺗﻔﺎع د‪‬رِ اﺗﺎق‬
‫ﻋﺮض د‪‬رِ اﺗﺎق‬

‫ﻋﺮض اﺗﺎق‬

‫ﻃﻮل اﺗﺎق‬
‫روﻏﻨﻲ‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ورودي‬
‫‪ 1/13‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪ 1/25‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪0/7‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬

‫)اﺗﺎق ﻛﻮﭼﻚ(‬
‫ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪:‬‬
‫‪ 2/7‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 3/4‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 4/7‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪1/5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 3‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 4‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪630‬‬
‫‪1000 - 800 – 630‬‬
‫‪ 1/8‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫)اﺗﺎق ﺑﺰرگ(‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎي‪:‬‬
‫‪ 1‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪ 2/7‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 3/4‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 4/7‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 4/3‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪3/2‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪1/5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮ‬

‫)اﺗﺎق ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺰرگ(‬


‫‪1600 - 1250‬‬
‫‪ 2/27‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫‪1/6‬ﻣﺘﺮﻣﻜﻌﺐ‬
‫‪ 2/5‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬

‫ﻇﺮﻓﻴﺖﻫﺎي‪:‬‬
‫‪ 2/7‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 3/4‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 5/3‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 4/5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪3/5‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪1/5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ 1-3-3-5-13‬در ﺧﺼﻮص ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 1:3-3-5-13‬ﺗﺎ ‪ 4:3-3-5-13‬ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﺗـﺎقﻫـﺎي‬


‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 3-3-5-13‬ﻣﺮاﺗﺐ زﻳﺮ ﻣﺪ‪ ‬ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺑﻌﺎد اﺻﻠﻲ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮاي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻳﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫـﻮا ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻧﺎل ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫـﻮا و ﻳـﺎ ﻫـﻮاﻛﺶ ﺑﺮﻗـﻲ( ﺑـﺮاي ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي روﻏﻨـﻲ و ﺧﺸـﻚ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ درﻳﭽﻪﻫﺎي ﻣﺸﺒﻚ ﻫـﻮاي ﺧﺮوﺟـﻲ و ورودي ﺧﻨـﻚ ﻛﻨﻨـﺪه ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫ﺑﺮاي ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ‪ 3-3-5-13‬اراﺋـﻪ ﮔﺮدﻳـﺪه‪ ،‬در‬

‫‪52‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺻﻮرت ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﻮدن اﻣﻜﺎﻧﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﺑﻌﺎد ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ درﻳﭽﻪ ﻣﺸﺒﻚ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺮاي ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺸﺮوط ﺑـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ درﻳﭽﻪﻫﺎ‪ ،‬در ﻓﺼﻞ ﮔﺮﻣﺎ و ﻳﺎ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎﻻ‪ ،‬از ﻫﻮاﻛﺶ ﺑﺮﻗﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻮﻳـﻪ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺮق ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ آن از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻗﻄﻊ و وﺻـﻞ ﻣـﻲﮔـﺮدد‬
‫ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺟﺰﺋﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮده و ﻳﺎ اﻣﻜﺎن اﺣﺪاث درﻳﭽﻪ ﻣﺸﺒﻚ ﻫﻮاي‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ و ورودي ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﻳﺎ ﻫﺮﻛﺪام ﺑﻪ ﻫـﻴﭻوﺟـﻪ ﻣﻮﺟـﻮد ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﻛﺎﻧﺎلﻛﺸﻲ ﺑﺮاي ﺗﻬﻮﻳﻪ اﺗﺎق اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ ،‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺑﻌﺎد ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻫﻮاي ﺧﺮوﺟـﻲ و ورودي‬
‫ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻫﻮا‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ ﻫـﻮاﻛﺶ ﺑﺮﻗـﻲ و‬
‫ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻴﺰان اﺗﻼف ﺣﺮارﺗﻲ )اﻓﺖ ﺑﺎر داﺧﻠﻲ( ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﺷﺮاﻳﻂ و ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎردﻫﻲ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ و ﻧﺎﻣﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ و دﻣﺎي ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ و ﻏﻴﺮه ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ت( اﺑﻌﺎد و ﻳﺎ ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻴﺰﻳﻜـﻲ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸـﻚ ﻣﺘﻔـﺎوت از ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨـﻲ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت اﺑﻌﺎد ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 3-3-5-13‬ﺑﺎ ﻟﺤـﺎظ ﺗﻘﺮﻳـﺐ ﻣﺜﺒـﺖ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺧﺸﻚ ﻧﻴﺰ ﻳﻜﺴﺎن ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ث( ﺑﺮاي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺧﺸﻚ ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻚ ﻣﺤﻔﻈـﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺟﻬـﺖ ﻛـﺎﻫﺶ ﺧﻄـﺮات‬
‫ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﺑﻌﺎد‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي ﺑـﺮق ﻋﻤـﻮﻣﻲ و ﻳـﺎ ﭘﺎﺳـﺎژ ﻛـﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎﺑﻊ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي آن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-3-5-13‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ و ﺟﻬﺖ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬


‫در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ و ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻘﺮار اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺮﻛـﺰ ﺛﻘـﻞ ﺑـﺎر و‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﻧﻈﻴﺮ آن ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ آن در اﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ زﻳﺮ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻲاﻻﻣﻜﺎن در ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد و ﻳﻜﻲ از ﺟﺒﻬﻪﻫﺎي آن ﻣﺸﺮف‬
‫ﺑﻪ ﻓﻀﺎي آزاد ﺑﺎﺷﺪ و در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻊ دﻳﮕـﺮي ﻛـﻪ ﺗﻬﻮﻳـﻪ اﺗـﺎق و‬
‫داﺧﻞ و ﺧﺎرج ﻛﺮدن ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را ﺑﺎ اﺷﻜﺎل روﺑﺮو ﻛﻨﺪ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬درِ اﺻـﻠﻲ اﺗـﺎق‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﻲ اﻧﺠﺎمﭘـﺬﻳﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺮﺟﻴﺢ دارد وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ و ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺒﻬﻪ رﻓـﺖ و آﻣـﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪53‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻠﻲ اﮔﺮ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﻃﺒﻘﺎت ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻫﻤﻜﻒ و ﻳﺎ زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﻜﺎﻧـﺎت و‬
‫ﻓﻀﺎي ﻻزم ﺑﺮاي ﻧﻘﻞ و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻧﻔﺮ و ﻏﻴﺮه و ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺑـﺮاي ﺗﻬﻮﻳـﻪ آن‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻳﺎ ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪،‬‬
‫زﻳﺮزﻣﻴﻦ و ﻳﺎ روي ﺑﺎم آن اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ آن ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑﻨـﺪ اﻟـﻒ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻬﻮﻳﻪ اﺗﺎق و دﺳﺘﺮﺳﻲﻫﺎي ﻻزم ﺑـﺮاي ﻧﻘـﻞ و‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﭘ‪‬ﺴﺖﻫﺎ از ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻧﻮع ﺧﺸﻚ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦﺻﻮرت ﻣﺮاﻋﺎت و اﺟﺮاي ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎﺋﻞ آﺗﺶ ﻣﺸﺒﻚ ﺑﺎ ﺷﻦ و ﻏﻴﺮه‬
‫ﻣﻨﺘﻔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي روﻏﻨـﻲ در اﻳـﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﻓﻀﺎي آزاد اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻬﺘﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﺗﺎﺑﺶ آﻓﺘﺎب ﺑﻪ آن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﺷﺪ )روﺑﻪ ﺷﻤﺎل(‪.‬‬
‫ت( ﺟﺒﻬﻪ ﻣﺸﺮف ﺑﻪ ﻓﻀﺎي آزاد ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺿﻠﻊ ﻋﺮﺿﻲ ﻳﺎ ﻃﻮﻟﻲ اﺗﺎق ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫را ﺑﺎﻳﺪ در راﺳﺘﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ آن ﻗﺮار داد‪.‬‬
‫ث( اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﻳﺎ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ از ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻓﺎﺻـﻠﻪ داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫ج( در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري )ردﻳﻒ ‪ (3-5-5-13‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺮﻳﻖ و ﻳـﺎ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از اﻧﻔﺠﺎر‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل از دﺳﺖ رﻓﺘﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛـﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑـﺪ‬
‫)ﻣﺒﺤﺚ ‪ 21‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫‪ 3-3-3-5-13‬اﺑﻌﺎد اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫در اﻧﺘﺨﺎب اﺑﻌﺎد اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺑﻌﺎد اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ و رﺷﺪ ﺑﺎر در آﻳﻨـﺪه اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـﺮد ﺗـﺎ اﻣﻜـﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑـﺪون ﻟـﺰوم اﻧﺠـﺎم ﺗﻐﻴﻴـﺮات ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در اﺗـﺎق‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﻗﺪرت ﭘـﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺷـﺪه اوﻟﻴـﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در آﻳﻨـﺪه‬
‫اﺣﺘﻤﺎل اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 630‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ آﻣﭙﺮ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫ﻣﻲﺗﻮان از اﺗﺎق ﻛﻮﭼﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد وﻟﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻳـﺎ ﻗـﺪرت اوﻟﻴـﻪ‬

‫‪54‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ از اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑـﺰرگ ﻳـﺎ ﺧﻴﻠـﻲ ﺑـﺰرگ )ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻮرد(‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﻀﺎي آزاد در اﻃﺮاف ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 0/8‬ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﻞ در ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺟﻬـﺖ ﺧﻨـﻚ ﻛـﺮدن آن ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎر‬
‫ﻣﻲرود‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﻮر ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ داده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از اﻧﺪازه اﺗـﺎقﻫـﺎ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪.(3-3-5-13‬‬
‫پ( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺧﻨﻚ ﻛﺮدن ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ﻧﺒﺎﻳـﺪ از‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ داده ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از اﺗﺎقﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪.(3-3-5-13‬‬
‫ت( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻌﻤﺎري و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﺷﺒﻜﻪﺑﻨﺪي ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬وﺟﻮد ﺳﺘﻮنﻫـﺎ و‬
‫ﻏﻴﺮه( اﺣﺪاث اﺗﺎق ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ذﻛﺮ ﺷﺪه اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ آنﻫﺎ را ﺑﺎ ﺻـﻼﺣﺪﻳﺪ ﻣﺠـﺮي‬
‫ﻣﻘﺮرات ﺗﻐﻴﻴﺮ داد )ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ -10%‬در ﻃﻮل و ﻋﺮض اﺗﺎق ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪ 4-3-3-5-13‬اﺟﺰاي اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت آن‬
‫اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﭘﻠﻪ ﻳﺎ ﺷﻴﺐ ﺗﻨﺪ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻣﺠﺎز وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( در ﻃﺮح اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺎري ﻋﺒﻮر و ﺧﺮوج ﻫﻮا ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﺎﻓﻲ و ﻣﺴـﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺮاي ﺧﻨـﻚ‬
‫ﻛﺮدن ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر از راه ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻃﺒﻴﻌﻲ و ﻳﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( در زﻳﺮ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ و ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ از ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮر ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﺋﻠﻲ‬
‫ﻣﺸﺒﻚ ﻛﻪ داراي ﭘﻮﺷﺶ ﺿﺪزﻧﮓ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪ .‬روي اﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫)‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ( ﺷﻦ ﻳﺎ ﺳﻨﮓ ﮔﺮاﻧﻴﺖ ﺷﻜﺴﺘﻪ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺳﺮاﻳﺖ آﺗﺶ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( زﻳﺮ ﺣﺎﺋﻞ آﺗﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﺤﻲ ﺷﻴﺐدار ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﺗﺎ روﻏﻨﻲ را ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺻﻮرت ﻧﺸﺖ ﻳﺎ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺪن ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺨﺰن روﻏﻦ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺰن روﻏﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ روﻏﻦ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ در اﺗـﺎق‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮد ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﺪاﻳﺖ روﻏﻦ ﺑﻄﺮف ﭼﺎﻫﻜﻲ ﻛﻪ در ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺨـﺰن ﺳـﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺷﻴﺐﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد و ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺮاي ﺗﻠﻤﺒﻪ ﻛﺮدن روﻏـﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻄـﻮر‬
‫داﺋﻤﻲ اﻳﻦ ﭼﺎﻫﻚ را ﺑﻪ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر وﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ث( ارﺗﻔﺎع ﻛﻒ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ )‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ( از ﺳﻄﺢ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺳﻴﻼﺑﺮوﻫﺎي ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ج( درﻳﭽﻪﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺷـﺒﻜﻪﻫـﺎي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي ﻛﻨﻨـﺪه از‬
‫دﺧﻮل ﭘﺮﻧﺪهﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻛﻮﭼﻚ و آب ﺑﺎران ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎق ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫چ( ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺎزﺷﻮﻫﺎي ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در اﻃﺮاف ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺴﻴﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻫﻮاي ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺷـﻴﺐ ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ح( د‪‬رِ ورودي اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ آﻫﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺑﺎز ﺷﻮد‪ .‬ﻗﻔﻞ د‪‬ر ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺣﺘـﻲ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ ﺧﺎرج ﺷﺪن از اﺗﺎق اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫خ( ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻌﺮﻳـﻖ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﺮﻃـﻮب ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻤﻬﻴـﺪات ﻻزم‪ ،‬ﺑـﺮاي اﺗـﺎق ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫د( در ﻓﻀﺎي داﺧﻞ و در ﺟﺪاره داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ دﻳﻮارﻫـﺎ‪ ،‬ﺳـﻘﻒ و ﻛـﻒ اﺗـﺎق ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺣﺎﻣﻞ آب‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗﻲ و ﺣﺮارﺗﻲ و ﮔﺎز ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ذ( ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﻨﺠﺮهاي ﻧﺒﺎﻳﺪ در اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ر( اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ از ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و ﺳﺮاﻳﺖ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ آن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد و ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ز( زﻣﺎن ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد )ردﻳﻒ ‪.(2-4-3-5-13‬‬
‫ژ( دﻳﻮارهﻫﺎي اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺼﺎﻟﺤﻲ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺷﻮد ﻛﻪ ﮔﺮدﮔﻴﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫س( اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﭻﻛﺎري و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ در ﻧﺎزكﻛﺎري ﺳﻘﻒ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺳﻘﻮط اﺟﺴﺎم و ﺑـﺮوز‬
‫اﺗﺼﺎﻟﻲ در ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را در ﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ش( ﺗﻴﺮآﻫﻦ و ﻳﺎ ﻧـﺎوداﻧﻲﻫـﺎي ﻧﺎﻗـﻞ و اﺳـﺘﻘﺮار ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳـﺪ داراي زوارﻫـﺎي ﻫـﺪاﻳﺖ ﭼـﺮخ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ و ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮري ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ در اﺗﺎق ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ص( ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪهﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪه ﺑﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ض( ﺑﺮاي اﺗﺎق و زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 5-3-3-5-13‬ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫زﻳﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﮔﺮ ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ و ﻳﺎ ﺧﺸـﻚ ﺑـﻪ ﻣـﻮازات در ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺷـﻴﻨﮓﻫـﺎي ﺑـﺮق‬
‫ﻓﺸﺎرﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﻳﺪ رو ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎق ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( اﮔﺮ ﻣﺤﻮر ﻃﻮﻟﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر روﻏﻨﻲ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ در ﺑـﻮده و ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر داراي ﻣﺨـﺰن اﻧﺒﺴـﺎط‬
‫روﻏﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ روﻏﻦ ﻧﻤﺎ رو ﺑﻪ د‪‬رِ اﺗﺎق ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي روﻏﻨﻲ ﺑﺎ ﻣﺨﺰن اﻧﺒﺴﺎط روﻏـﻦ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻧـﻮع ﻛﻨﺴـﺮواﺗﻴﻮ و ﺑـﺪون‬
‫ﻣﺨﺰن اﻧﺒﺴﺎط روﻏﻦ و از ﻧﻮع ﺗﻤﺎم ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 4-3-5-13‬اﺟﺰاي اﺗﺎقﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺿﻌﻴﻒ و ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت آنﻫﺎ‬


‫‪ 1-4-3-5-13‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻳﻚ اﺗﺎق و ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﺗﺎق دﻳﮕﺮي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و اﺣﺪاث ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻳﺠﺎب ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮق ﻓﺸـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ از ﻳﻚ اﺗﺎق واﺣﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﺷـﺮط اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺗﻤـﺎم‬
‫ﺑﺴﺘﻪ و ﺣﻔﻆ ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﺠﺎز‪ ،‬اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-4-3-5-13‬ﻣﻘﺮرات زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮح و اﺟﺮاي اﺗﺎق ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ‬
‫اﺟﺮا و ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﺠﺎز داده ﺷﺪه رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در اﺗﺎق ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻳﺎ اﺗﺎق ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮق ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و ﻓﺸـﺎر‬
‫ﺿﻌﻴﻒ ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﻮاﺻﻞ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 2-4-3-5-13‬اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺗﻤـﺎم ﺑﺴـﺘﻪ‬
‫ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ از ﻫﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ارﺗﻔﺎع اﺗﺎقﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺮ دو ﺷﺮط زﻳﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -‬ارﺗﻔﺎع اﺗﺎق ≤ ارﺗﻔﺎع ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ‪ 0/5 +‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ -‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ارﺗﻔﺎع اﺗﺎقﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﺎه از ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﻛﻒ ﻛﺎذب ﻳﺎ ﺳﻜﻮي اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪ ،‬ارﺗﻔـﺎع‬
‫ﻛﻒ ﻛﺎذب و ﻳﺎ ﺳﻜﻮي اﺳﺘﻘﺮار در آن اﺗﺎق ﺟﺰء ارﺗﻔﺎع ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬درﻫﺎ‪ ،‬دﻳﻮارﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻘﻒ و ﻛﻒ اﺗﺎقﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي‬
‫ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ اﺻﻠﻲ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮده و ﺑـﺎ درﺟـﻪ ‪ 2‬ﺳـﺎﻋﺖ‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ 2-4-3-5-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﻮاﺻﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﻠﺰي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ از ﻫﻢ و دﻳﻮار‬


‫ﺟﺒﻬﻪ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﭘﺸﺖ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﺟﻠﻮ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ‪2‬‬
‫دﻳﻮار‬
‫)ﺑﺴﺘﻪ(‬ ‫)ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺮوﻳﺲ(‬ ‫)ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ(‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ‪1‬‬

‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1/2‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1/2‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﺟﻠﻮ )ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ(‬


‫‪ 0/8‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 0/8‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1/2‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪ ﭘﺸﺖ )ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺮوﻳﺲ(‬
‫‪ 0‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 0‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 0/8‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﺟﺒﻬﻪﭘﺸﺖ )ﺑﺴﺘﻪ(‬

‫‪57‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ( اﺑﻌﺎد ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ و ﻳﺎ ﺑﺎزﺷﻮﻫﺎي ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎي زﻳﺮ اﺗﺎقﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ و ﺑﺎ ﻛﺎﻧﺎلﻫـﺎ و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺎزﺷﻮﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺎ اﺗﺎق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻛﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ و ﺑﻘـﺪرﻛﺎﻓﻲ ﻋﻤﻴـﻖ و ﻋـﺮﻳﺾ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‪ ،‬ﺷﻌﺎع اﻧﺤﻨﺎي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ از ﻣﻘﺪار ﻣﺠﺎز ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺰرگ ﻻزم ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد زواﻳﺎي داﺧﻠﻲ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ ﻓﺎرﺳﻲﺑ‪‬ﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ آب ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ رﺧﻨﻪ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي آنﻫﺎ ﺷﻴﺒﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي دﻓﻊ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( اﺑﻌﺎد درﻫﺎي اﺗﺎق ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و دﻳﮕـﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘـﺎت‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳـﺐ و از ﻧـﻮع‬
‫ﺿﺪﺣﺮﻳﻖ ﻳﺎ آﻫﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬درﻫﺎي اﺗﺎق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج اﺗﺎق ﺑﺎز ﺷﻮد و ﻗﻔﻞ درﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧـﻮﻋﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺮوج از اﺗﺎق ﺣﺘﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ د‪‬ر ﻗﻔﻞ و ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( اﺑﻌﺎد راﻫﺮوﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﺳﺎﻳﺮ درﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﻣﺴﻴﺮ ﻋﺒﻮر ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ و ﻧﻘـﻞ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ج( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﺗﺎقﻫﺎ داراي ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻓﻀﺎي آزاد ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪي ﻫﻴﭽﻴﻚ از آنﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ از ﺑﻠﻨـﺪي‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮهﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻳﺎ ﺷﻴﺸﻪﻫﺎي ﻣﺴﻠﺢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-4-3-5-13‬ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ از ردﻳﻒ ‪ 4-3-3-5-13‬ﺑﺮاي اﺗﺎقﻫﺎي ﻣﺠﺰا ﻳﺎ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺘﺒﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 4-4-3-5-13‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿـﻌﻴﻒ داراي ﻳـﻚ‬
‫اﺗﺎق ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق( رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘـﺮرات ذﻛـﺮ ﺷـﺪه ردﻳـﻒﻫـﺎي ‪ 3-3-5-13‬و ‪4-3-5-13‬‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺿﻤﻦ اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺣﻔـﺎظ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻲ از‬
‫ﻓﻀﺎي ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺟﺪا ﺷﻮد‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ ﻓﻮاﺻـﻞ ﻣﻨـﺪرج در‬
‫ﺟﺪاول ﺷﻤﺎره ‪ 3-3-5-13‬و ‪ 2-4-3-5-13‬اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس اﺗﺎقﻫﺎ و ﻓﻀﺎﻫﺎي‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‬
‫ﻣﺮﻛﺰي ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪاي‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ اﺻﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺴﺘﻘﺮ در داﺧﻞ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻳﺎ ﺧﺎرج از آن‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺠﺰا از ﻫﻢ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-5-13‬اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 1‬و ﺑﺨﺼﻮص ردﻳﻒ پ‪ 10-1‬ﺑﺎﻳﺪ در اﺣﺪاث اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ردﻳﻒﻫﺎي پ‪ 7-1‬و پ‪ 8-1‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ در اﻧﺠﺎم اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 1-4-5-13‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ‬


‫اﻋﻢ از اﻳﻨﻜﻪ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻣﺸﺘﺮك )ردﻳﻒ ‪ (1-5-13‬ﺑﺮق ﺗﻜﻔﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﻳـﺎ ﺳـﻪﻓـﺎز‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﻳـﻚ‬
‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮاي آن ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺷﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺮكﻫﺎ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫ذﻛﺮ ﺷﺪه در زﻳﺮ‪ ،‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع اﺳﺎﺳﻲ )پ‪ (4-10-1‬ﻳـﺎ از ﻧـﻮع ﺳـﺎده )پ‪-1‬‬
‫‪ (5-10‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺎ ﻣﺠﺮي ﻣﻘﺮرات ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻛﺎن ﺑﺎ ﻛﻨﺘﻮر ﺑﺮق )ﺗﻜﻔﺎز ﻳﺎ ﺳﻪﻓﺎز ﺗﺎ ‪ 32‬آﻣﭙﺮ( از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳﺎده ﺑﺎ ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻋﻤﻖ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ در زﻣﻴﻦ ﺑﻜﺮ )پ ‪ (5-10-1‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻛﺎن ﺑﺎ ﻛﻨﺘﻮر ﺑﺮق از ‪ 32‬آﻣﭙﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺎ ‪ 75‬آﻣﭙﺮ ﺳﻪﻓﺎز ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫـﺎي داراي ﭼﻨـﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﻛﻪ ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي آنﻫﺎ در ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﺷﺪ و ﺟﻤـﻊ ﺟﺮﻳـﺎنﻫـﺎي ﻧـﺎﻣﻲ ﻛﻨﺘﻮرﻫـﺎي‬
‫ﻫﺮﻓﺎز ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬از ‪ 75‬آﻣﭙﺮ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳـﺎده ﺑـﻪ ﻋﻤـﻖ ‪4‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻳﺎ دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻤﻖ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 4‬ﻣﺘﺮ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ در زﻣﻴﻦ ﺑﻜﺮ )پ‪-10-1‬‬
‫‪ (5‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( ﺑﺮاي ﻣﺸﺘﺮﻛﺎن ﺑﺎ ﻛﻨﺘﻮر ﺑﺮق ﺑﻴﺶ از ‪ 75‬آﻣﭙﺮ ﺳﻪﻓﺎز ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎي داراي ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺸﺘﺮك ﻛـﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﺑﺮق آنﻫﺎ در ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﺷﺪ و ﺟﻤﻊ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻧـﺎﻣﻲ ﻛﻨﺘﻮرﻫـﺎي ﻫﺮﻓـﺎز ﺑـﺎ‬
‫اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ از ‪ 75‬آﻣﭙﺮ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ از ﻳﻚ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﺳﺎﺳﻲ ﻳﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺸـﺎﺑﻪ‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه آن )پ‪ (4-10-1‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( در ﻣﻮرد ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﺑﺮق آنﻫﺎ در ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎ ﺑﺼﻮرت اﻧﻔﺮادي‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﻓﺎﺻﻠﻪ آنﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺶ از ‪ 8‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻳﺎ ﻛﻨﺘﻮر اﻧﻔﺮادي ﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮك‬
‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ و در ﻣﻮرد آنﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪﻫﺎي اﻟﻒ‪ -‬ب‪ -‬پ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-4-5-13‬اﻟﻜﺘﺮود ﻳﺎ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬


‫ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻫﺮ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦﻫـﺎي‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻫﺎدي ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫از دو اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ )ردﻳﻒ پ‪.(1-2-1‬‬
‫از ﻳﻚ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺸﺮﻃﻲ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺮاي ﻫﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻫﻢ اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ذﻛﺮ ﺷﺪه‬
‫در ردﻳﻒ پ‪ 2-6-10-1‬از ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 1‬اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﺷـﺮط ردﻳـﻒ پ‪ 3-6-10-1‬ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻫﺮ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﺳﺎﺳﻲ اﺣﺪاث ﺷﻮد‪ .‬اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦﻫـﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ در اداﻣﻪ ﺧﻄﻮط ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﻌﺪ از ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر )ﻧﻘـﺎط ﺗﻐﺬﻳـﻪ‬

‫‪59‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ( اﺣﺪاث ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ردﻳـﻒ ‪) 1-4-5-13‬اﻟﻜﺘـﺮود زﻣـﻴﻦ‬
‫اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ( ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-5-13‬ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري )ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري(‬

‫‪ 1-5-5-13‬ﺑﺮاي ﺗـﺄﻣﻴﻦ و ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺑـﺮق ﻣﺼـﺎرف اﺿـﻄﺮاري ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻛﻪ در ﻣﺤـﻞ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛـﻪ ژﻧﺮاﺗـﻮر اﻳـﻦ ﻣﻮﻟـﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي دﻳﺰل و ﻳﺎ در ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﻮارد ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﮔﺎزﺳﻮز )ﮔﺎز ﺷـﻬﺮي( ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ اﻳـﻦ‬
‫اﺳﺎس ﻣﺼﺎرف اﺿﻄﺮاري زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﺮدﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺻﻨﻌﺘﻲ‬
‫ب( ﻣﺮاﻛﺰ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت در آنﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺴـﺎرت ﺟﺒـﺮان ﻧﺎﭘـﺬﻳﺮ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( ﻫﺮ ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ دﻳﮕﺮيﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻘﺎﻣﺎت ذﻳﺼﻼح ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻧﻴـﺮوي‬
‫ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻮع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آنﻫﺎ ﺑﻪﻧﺤﻮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﻳـﺎ ﺧﺴـﺎرت‬
‫ﺟﺒﺮانﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮﺟﻮد آورد‪.‬‬
‫ث( در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ و اداري ﺧﺼﻮﺻﻲ )ﻏﻴﺮﻋﻤﻮﻣﻲ(‪ ،‬ﻛﻪ داراي واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺠﺰا از ﻫﻢ ﺑﻮده‬
‫و ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ آﺳﺎﻧﺴﻮر)ﻫﺎ( ﺑﻴﺶ از ‪ 21‬ﻣﺘﺮ از ﻛـﻒ اﺻـﻠﻲ ورودي ﺑـﻮده ﻛـﻪ اﻟﺰاﻣـﺎً داراي‬
‫آﺳﺎﻧﺴﻮر ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﺎر )ﺑﺮاﻧﻜﺎردﺑﺮ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1-1-5-5-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻨﺪ )ث( ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻧﻤـﻲﮔﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آﺳﺎﻧﺴﻮر)ﻫﺎ( در ﺻﻮرت اﻣﻜﺎن ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺒﺪل ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮي‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﺷﺎرژ آن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ ،‬آﺳﺎﻧﺴﻮر)ﻫـﺎ( ﺑـﻪ ﻧﺰدﻳـﻚﺗـﺮﻳﻦ ﻃﺒﻘـﻪ‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ و ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ ﺻـﻮرت ﺑﺎزرﺳـﻲ و ﺑﺎزدﻳـﺪ دورهاي از ﺷـﺮاﻳﻂ ﻛـﺎرﻛﺮد آن ﺳﻴﺴـﺘﻢ و‬
‫ﺑﺎﺗﺮيﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺰء ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﮕﻬﺪاري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ 2-1-5-5-13‬در ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻣﺮﻛﺰ داده ﺿﻤﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ردهﺑﻨﺪي آن )‪ ،(Tier‬ﻣﻮارد‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ ANSI/TIA-942‬و ‪ ANSI/BICSI-002‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﻼك ﻋﻤـﻞ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ و‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪60‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫‪ 2-5-5-13‬ﺑﺮآورد ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻛﻞ ﺑﺎر ﻣﺼﺎرف اﺿـﻄﺮاري و ﭘـﺲ‬
‫از اﻋﻤﺎل ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺟﺮﻳﺎن راهاﻧﺪازي ﻣﺼﺎرف‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴـﻚﻫـﺎ و دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ از ﻃﺮﻳـﻖ راهاﻧـﺪازي‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎ وﻗﻔﻪ ﻛﻮﺗﺎه و ﻳﺎ ﺑﻲوﻗﻔﻪ )ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ‪ (NO Break‬ﺷﺒﻜﻪ ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق اﺿـﻄﺮاري را ﺗﻐﺬﻳـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-5-5-13‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ و اﺑﻌﺎد ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻮﻟـﺪ ﻳـﺎ ﻣﻮﻟـﺪﻫﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻘﺮار در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎر‪ ،‬اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ راهاﻧﺪازي‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ‪ ،‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق‬
‫اﺻﻠﻲ )ﺑﺮق ﻧﺮﻣﺎل(‪ ،‬دور در ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻮﻟﺪ‪ ،‬اﻓﺖ ﺗﻮان ﻣﻮﻟﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺷﺮاﻳﻂ اﻗﻠﻴﻤﻲ از ﻗﺒﻴﻞ درﺟﻪ ﺣـﺮارت‬
‫و ارﺗﻔﺎع از ﺳﻄﺢ درﻳﺎ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻫـﻮاي ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز اﺣﺘـﺮاق ﻣﻮﻟـﺪ و ﺧﻨـﻚ ﻛـﺮدن آن )ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺑﺎزﺷﻮﻫﺎي ورود و ﺧﺮوج ﻫﻮا(‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ دود ﻧﺎﺷﻲ از اﺣﺘﺮاق و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻮارد‬
‫زﻳﺮ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻴﺮوﮔﺎه در ﻣﺤﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻧﺼﺐ ﺷﻮد ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ ﻟﺮزش‪ ،‬ﺳﺮ و ﺻﺪا و دود‪ ،‬اﺛﺮ ﺳﻮﻳﻲ ﺑـﺮ ﻣﺤـﻴﻂ‬
‫اﻃﺮاف آن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﻧﺼﺐ و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ اﻧﺠﺎمﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﻧﺼﺐ ﻣﻮﻟﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﭘﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎزه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻮده و ﺑﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﻟـﺮزهﮔﻴﺮﻫـﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﺟﻨﺲ ﻟﻮﻟﻪ اﮔﺰوز و اﻧﺒﺎره )ﺻﺪا ﺧﻔﻪﻛﻦ( ﻣﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﻣﻜـﺎن اﺳـﺘﻘﺮار و ﻛـﺎرﺑﺮي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي اﺣﺪاث ﺷﺪه در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻣﺴـﻜﻮﻧﻲ ﺑﺎﻳـﺪ از اﻧﺒـﺎره اﮔـﺰوز )ﺻـﺪا‬
‫ﺧﻔﻪﻛﻦ( ﺑﺎ دﺳﻴﺒﻞ ﻧﻮﻳﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﻧﺒﺎره اﮔﺰوز ﻣﺨﺼـﻮص ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ )اﻧﺒﺎره دﺳﻴﺒﻞ ﻧﻮﻳﺰ ﺑﺎﻻ( در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( ﻧﺼﺐ دودﻛﺶ ﻣﻮﻟﺪ و ﻳﺎ دودﻛﺶﻫﺎي ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوﮔﺎه در ﺑﺎم ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﺎ ﻓﻀـﺎي آزاد ﻣﺠـﺎور‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ دود ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻮﻟـﺪﻫﺎ ﺑـﻪ راﺣﺘـﻲ در ﻣﺤـﻴﻂ اﻃـﺮاف‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪه و ﻣﺰاﺣﻤﺘﻲ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺠﺎور ﺑﻮﺟﻮد ﻧﻴﺎورد‪.‬‬
‫ج( ﻣﺨﺰن ﺳﻮﺧﺖ داﺋﻤﻲ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘـﺮرات و ﺿـﻮاﺑﻂ ﺷـﺮﻛﺖ ﻧﻔـﺖ و ﺑـﺎ ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺪﻓﻮن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد و در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﻣﺨﺰن ﺳﻮﺧﺖ ﻻزم‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ راهﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺗﺎﻧﻜﺮ ﺳﻮﺧﺖرﺳﺎﻧﻲ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺖ را ﺑﻪ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪61‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫چ( ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺳﻘﻔﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎز و ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺎ ﻧـﻮع ﻧﻴﺮوﮔـﺎه و ﻣﻮﻟـﺪﻫﺎي ﻣﻨﺼـﻮﺑﻪ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ح( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‪ ،‬از اﺗﺎق در داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﺳـﺘﻔﺎده ﺷـﻮد‪ ،‬ﻣﻮﻟـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ و ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺳﻨﻜﺮون‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻳﻚ‬
‫اﺗﺎق ﺟﺪاﺳﺎزي ﺷﺪه ﺑﺎ درﻫﺎ‪ ،‬دﻳﻮارﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻘﻒ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮده و ﺑﺎ درﺟﻪ ‪ 2‬ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﺑﺮاي اﺗﺎق ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮيﻫﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ ﻣﺮﻛـﺰي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫خ( ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس ﺑﺎﻳﺪ در ﻓﻀﺎي اﻳﻤـﻦ‬
‫و داراي دﻳﻮارﻫﺎ و ﺳﻘﻒﻫﺎي اﻳﻤﻦ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﺻﻞ اﺳﺘﺤﻜﺎم‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪) .‬ﻣﺒﺤﺚ ‪ 21‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫‪ 4-5-5-13‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ زﻳﺮ از ژﻧﺮاﺗﻮر ﮔﺎزي ﻛﻪ در آن از ﺷـﺒﻜﻪ ﮔـﺎز ﺷـﻬﺮي ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﻮﺧﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوي ﻣﺤﺮﻛﻪ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎرف ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﺑﻪ ﻏﻴﺮ‬
‫از ﻣﺼﺎرف ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺪت زﻣﺎن راهاﻧﺪازي ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎي ﮔﺎزي ﺑﻴﺶ از ‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ردﻳﻒ ‪.(2-2-6-5-13‬‬
‫ب( اﺣﺘﻤﺎل ﻗﻄﻊ ﮔﺎز ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻬﺮي ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪ 5-5-5-13‬ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﺷﻬﺮ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )‪ (ATS‬ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري وﺻﻞ و ﺑﺮق ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﺼـﺎرف اﺿـﻄﺮاري را ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ( ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻧﻴﺴـﻢ ﻣﻮﺗـﻮري و ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴـﻲ‬
‫)ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮر( ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )‪ (ATS‬ﻣﺬﻛﻮر در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي ‪TN-‬‬
‫‪ S‬ﺳﻪﻓﺎز و ﻧﻴﺰ ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻠﻲ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق ژﻧﺮاﺗـﻮر از ﻧـﻮع ﭼﻬـﺎر ﭘـﻞ و ﺑﻘﻴـﻪ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق اﺻﻠﻲ آن از ﻧﻮع ﺳﻪﭘﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-5-5-5-13‬اﺟﺰاي ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )‪ (ATS‬ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري در ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﺳﻪﻓﺎز و ﻧﻴﺰ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻠﻲ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق ژﻧﺮاﺗﻮر و ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑـﺮق اﺻـﻠﻲ آن‬
‫از ﻧﻮع ﺳﻪﭘﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 6-5-5-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬ژﻧﺮاﺗﻮر ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺳﻪﻓﺎز در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ ،TN-C‬ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳـﺎ ﺷـﻴﻨﻪ‬
‫اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﺷﺪه و ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل ﻳـﺎ‬
‫ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑـﺮق اﺿـﻄﺮاري ﻣﺘﺼـﻞ‬

‫‪62‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 7-5-5-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬ژﻧﺮاﺗﻮر ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺳﻪ ﻓـﺎز در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي ‪TN-S‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻧﻴﺮو ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻴﺰ در اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻧﻴﺮو از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 6-5-13‬ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ‬

‫‪ 1-6-5-13‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻗﻄﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻓﺮاد و ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ اﻳﺠﺎد ﺧﻄﺮ ﻧﻤـﻮده و‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺿﺮر و زﻳﺎن ﮔﺮدد‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬
‫ﻣﻜﻤﻞ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﻞ از آن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻳﻤﻨﻲ وﺳﺎﻳﻞ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻳﻤﻨﻲ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛﺎر آنﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺟﺰﺋﻲ از ﺧﻮد وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ آن ﻳﻚ واﺣﺪ ﺗﺸـﻜﻴﻞ‬
‫دﻫﺪ )ﭼﺮاغﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﺗﺮي ﺳﺮﺧﻮد و ﻏﻴﺮه(‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎي ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒـﻪ ﻣﺴـﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺠـﺎري‪ ،‬اداري‪،‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮوﺷﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس و‬
‫زﻳﺎد ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻫﺎي درﻣﺎﻧﻲ و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻻرﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮﻫـﺎ و ﻏﻴـﺮه ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﻳﺎ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از آنﻫﺎ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-6-5-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‬


‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ اﻓﺮاد و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺿﺮر و زﻳﺎن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬اﻣﻮال‪ ،‬اﺳﻨﺎد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ در ﻃﺮح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺑﻌﻀـﻲ از‬
‫اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ و ﻧﻴﺎز آن‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﺑﻌﻀﻲ دﻳﮕﺮ از آنﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ و ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷـﺎرژ آن ﺧﻮاﻫـﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج و راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‬

‫‪63‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ب( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬


‫پ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﻧﺸﺖ ﮔﺎز ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ت( ﭘﻤﭗﻫﺎي آب آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ )ﺟﻬﺖ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ(‬
‫ث( ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق آﺳﺎﻧﺴﻮر‪ ،‬ﻣﺼﺎرف ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﭼﺎه و ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ و ﻏﻴـﺮه ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸﺎن )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫ج( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ‬
‫چ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد و ﺣﺮاﺳﺘﻲ‬
‫ح( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و ﻫﺸﺪار ﺳﺮﻗﺖ‬
‫خ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‬
‫د( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ‬
‫ذ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒﺖ ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣـﻲ و ﭼـﺎه آﺳﺎﻧﺴـﻮر‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
‫ر( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ دود ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ز( ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻓﺎﻗﺪ ورودي ﻫﻮاي ﺧﺎرج‬
‫ژ( ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد در ﻣﻮاﻗﻊ اﺿﻄﺮاري‬
‫س( ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎص ﻣﺮاﻛﺰ درﻣﺎﻧﻲ و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﺻـﻮرت ﻗﻄـﻊ ﺑـﺮق‬
‫آنﻫﺎ ﺟﺎن ﺑﻴﻤﺎران و اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﻣﻲاﻓﺘﺪ و ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻗﻄﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﻛـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ اﺧـﺘﻼل در‬
‫ﺳﺮوﻳﺲﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ آنﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ش( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‬
‫ص( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮات و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫ض( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
‫ط( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺴﮕﺮ )ﺳﻨﺴﻮر( زﻟﺰﻟﻪ‬
‫ظ( ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﻛﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق آن درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ع( در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺑﺮق‪ ،‬اﻳﻤﻨﻲ اﻓﺮاد را ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺑﻴﺎﻧﺪازد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي راه ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧـﺮوج و آﺳﺎﻧﺴـﻮر دﺳﺘﺮﺳـﻲ آﺗـﺶﻧﺸـﺎن ﺑـﻪ ﻣﺒﺤـﺚ ‪3‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-2-6-5-13‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ زﻳﺮ از ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎن ﻣﺴـﺘﻘﻞ و ﻣﺨﺼـﻮص‬
‫ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژ آن و ﻳﺎ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ و ﻳـﺎ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪64‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫اﻟﻒ( روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج و راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ب( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫پ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﻧﺸﺴﺖ ﮔﺎز ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ت( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ‬
‫ث( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد و ﺣﺮاﺳﺘﻲ‬
‫ج( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و ﻫﺸﺪار ﺳﺮﻗﺖ‬
‫چ( ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ‬
‫ح( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‬
‫خ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮات و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫د( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
‫ذ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺴﮕﺮ )ﺳﻨﺴﻮر( زﻟﺰﻟﻪ‬
‫ر( ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺧﺎص ﻣﺮاﻛﺰ درﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ز( ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ و ﻣﻮارد ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪﻫﺎي ردﻳﻒ ‪ ،1-2-6-5-13‬ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎ و‬
‫ﻣﻮارديﻛﻪ در ﺑﻨﺪﻫﺎي ردﻳﻒ ‪ 2-6-5-13‬ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨـﺪ‪ ،‬ﺑﻄـﻮر ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ از ﻧﻴـﺮوي ﺑـﺮق اﺿـﻄﺮاري‬
‫)ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﻳﺎ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ(‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در ﺻﻮرت اﻟﺰام ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات و ﻳﺎ ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺎزﻣﺎن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﭘﻤـﭗﻫـﺎي‬
‫آب آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺟﻬﺖ اﻃﻔﺎء از ﺟﻤﻠﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ردﻳـﻒ ‪ 5-2-6-5-13‬آﻣـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬از‬
‫دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺠﺰا از ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ دﻳﺰل ﭘﻤﭗ )ﻳﻜﭙﺎرﭼـﻪ(‬
‫ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ داراي ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺨﺼﻮص ﺧـﻮد‬
‫)ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژر آن( ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ آن از ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ )‪ (UPS‬ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :4‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ورودي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﻪ داراي ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اوﻟﻴﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژر آن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿـﻄﺮاري‬
‫در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬از ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت از ﺑﺮق ﻋـﺎدي )ﻧﺮﻣـﺎل( ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ ،‬ﻣﮕـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ آنﻫﺎ از ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻳﺎ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن آن ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎ ﻣﺠـﺎز‬
‫ﻳﺎ ﻻزم اﻋﻼم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪65‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :5‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎً در اﺗﺎق ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺼـﺐ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-2-6-5-13‬ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﻛﻪ ﻣﺼﺎرف ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي ﺗـﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ را‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ در ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴـﻪ )زﻣـﺎن راهاﻧـﺪازي ﻛﺎﻣـﻞ‬
‫ﻣﻮﻟﺪ(‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺼﺎرف ﺑﺮق ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨـﻲ را ﺗـﺄﻣﻴﻦ و ﺗﻐﺬﻳـﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﻮﻟﺪ ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﻧﺤﻮه و روش ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪت زﻣﺎن‬
‫راهاﻧﺪازي ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪15‬ﺛﺎﻧﻴﻪ )ردﻳﻒ ‪ (2-2-6-5-13‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-2-6-5-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻣﺪار ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﺑـﻮده و ﻫـﻴﭻ‬
‫اﻧﺸﻌﺎﺑﻲ ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﻏﻴﺮاﻳﻤﻨﻲ از آن اﻧﺠﺎم ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-2-6-5-13‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪاري ﻛﺎرﻛﺮد ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ آنﻫﺎ‬
‫و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از روشﻫﺎي زﻳﺮ ﻣـﻼك ﻋﻤـﻞ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇـﺖ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺻﺪﻣﺎت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﭘﺎﻳـﺪاري ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ را ﺑـﻪ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺑﻴﺎﻧﺪازد‪.‬‬
‫ب( اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي داراي ﻧﻮار ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻓﻠﺰي‬
‫پ( اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ ﻃﺒﻖ اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ و ﻳـﺎ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫‪ 5-2-6-5-13‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم در ﻃﺮح ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري و ﺑﺮﻗﺮاري ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ در ﻣﺼﺎرف ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨـﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎي ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒـﻪ ﻣﺴـﻜﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫اداري و ﺗﺠــﺎري‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎرﺳــﺘﺎنﻫــﺎ‪ ،‬ﻣﺮاﻛــﺰ ﻛــﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﺮﻛــﺰ داده‪ ،‬ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎنﻫــﺎي ﻣﺮﻛــﺰي ﺑﺎﻧــﻚﻫــﺎ‪،‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ و ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴﺎس و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﻣﺼﺎرف اﻳﻤﻨﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺼـﺎرف‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶ ﻧﺸﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻫـﻮاي ﻓﺸـﺎر ﻣﺜﺒـﺖ ﭘﻠﻜـﺎن ﺧـﺮوج‪،‬‬
‫راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ و ﭼﺎه آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶ ﻧﺸﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴـﻪ دود ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺣﺮﻳـﻖ و‬
‫ﻏﻴﺮه از ﻃﺮﻳﻖ دو ﻣﺪار ﻣﺠﺰا و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ از ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي زﻳﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي اﺻﻠﻲ دو ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺘﻔﺎوت‬

‫‪66‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ب( دو ﺗﺎﺑﻠﻮي اﺻﻠﻲ ﻣﺘﻔﺎوت از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬


‫پ( دو ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻧﻴﻤﻪ اﺻﻠﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ دو ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺘﻔﺎوت‬
‫ت( دو ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻧﻴﻤﻪ اﺻﻠﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫و ﻣﺪارﻫﺎ ﻫﻢ در دو ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺠﺰا اﺟﺮا ﺷﺪه و در ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ و ﻣﺼﺮف‪ ،‬اﻳﻦ دو ﻣﺪار از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﺗـﺎﺑﻠﻮ‬
‫و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )‪ (ATS‬ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه و ﻳﺎ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ وﺻﻞ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 6-2-6-5-13‬ﺗﻤﺎﻣﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑـﺮق‪ ،‬ﻛﻨﺘـﺮل‪ ،‬روﺷـﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺼـﺎرف ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸﺎن ﻛﻪ در ﺧﺎرج از ﭼـﺎه و ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧـﻪ آن ﻗـﺮار‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺧﺘﺎري ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 90‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ آﺗـﺶ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ ﺷـﻮﻧﺪ و ﻳـﺎ‬
‫داراي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 90‬دﻗﻴﻘﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ارﺗﻔﺎع ﭼﺎه آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸـﺎن در زﻣـﺎﻧﻲﻛـﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎت اﻣـﺪاد و ﻧﺠـﺎت در‬
‫ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 11‬ﻟﻮﻛﺲ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 3-6-5-13‬روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫‪ 1-3-6-5-13‬در روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 20‬ﻧﻘﻄﻪ روﺷﻨﺎﻳﻲ از ﻳﻚ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﮔـﺮدد و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻛﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺪار ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ %60‬ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿـﺮاﻳﺐ ﻛـﺎﻫﺶ ﺑـﺎردﻫﻲ ﻛﻠﻴـﺪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ( آن ﻣﺪار ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻨﺴﻮر ﺣﺮﻛﺘﻲ و ﻳﺎ ﺣﻀﻮر در ﻣﺪارﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-6-5-13‬ﻣﺪارﻫﺎي ﭼﺮاغﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺮاي ﻛﺎرﺑﺮيﻫﺎي ﻣﺘﻔـﺎوت ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺮاﺳـﺎس ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 3-6-5-13‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-3-6-5-13‬روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج‪ ،‬راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻛﺎر ﺑﺎ‬
‫رﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻ‪ ،‬اﺗﺎق اﻣﺪادرﺳﺎﻧﻲ و اﺗﺎق ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮان ﺑﺎﻳﺪ از دو ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت )ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ‪-5-13‬‬
‫‪ (3-6‬از ﻣﻨﺎﺑﻊ زﻳﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ )‪ (UPS‬و ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژر آن‬
‫ب( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ )‪ (UPS‬و ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژر آن‬
‫پ( ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺳﺮﺧﻮد‬

‫‪67‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 4-3-6-5-13‬ﻧﻴﺎزﻫﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪارﻫﺎي روﺷـﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨـﻲ ﺑـﺮاي ﻓﻀـﺎﻫﺎ و ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﻛﺎرﺑﺮيﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت‪ ،‬در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 3-6-5-13‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ 3-6-5-13‬ﻣﺜﺎلﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺎرﺑﺮد روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺎزﻫﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت آن‬


‫ﻧﻴﺎزﻫﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮي و‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﺜﺎلﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ از دو‬ ‫ﺷﺎرژر ﻣﺴﺘﻘﻞ و‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﺗﻐﺬﻳﻪ‬ ‫ﻣﻨﺒﻊﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت‬ ‫ﺳﺮﺧﻮد‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪاي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰي‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫اﺗﺎق ﻳﺎ ﺳﺎﻟﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎهﻫﺎ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦﻫﺎي ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ورزﺷﮕﺎهﻫﺎ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻓﺮوﺷﮕﺎهﻫﺎي ﺑﺰرگ و ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺠﺎري‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫رﺳﺘﻮرانﻫﺎ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﻣﺮاﻛﺰ درﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻫﺘﻞﻫﺎ و ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪﻫﺎ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫اﻗﺎﻣﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪاري اﻓﺮاد‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬
‫اداري و ﺗﺠﺎري‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻣﺮاﻛﺰ آﻣﻮزﺷﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج‪ ،‬راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‪،‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‬
‫ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻛﺎر ﺑﺎ رﻳﺴﻚ ﺑﺎﻻ‪ ،‬اﺗﺎق‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬
‫اﻣﺪادرﺳﺎﻧﻲ و اﺗﺎق ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮان‬
‫‪ +‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺟﻬﺖ ﺗﻐﺬﻳﻪ روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ در ﻃﺮح‬

‫‪68‬‬
‫‪ 5-13‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك(‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭼﺮاغ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺳﺮ ﺧﻮد )ﺑﺎﺗﺮي و ﺷﺎرژ آن( در زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﺑﺮق ﻣﺪار‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ اﺻﻠﻲ آن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1/5‬ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻘﺮر را ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 5-3-6-5-13‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻜﺎنﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 10‬ﻟﻮﻛﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج‪ ،‬راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‪ ،‬ﻛﺮﻳﺪورﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺧﺮوج و ﮔﺬرﮔﺎهﻫﺎ‬
‫ب( اﺟﺰاي داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ راه و ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺿﻄﺮاري )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫پ( آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ و ﻓﻀﺎي اﻧﺘﻈﺎر ﺟﻠﻮي آﺳﺎﻧﺴﻮر در ﻃﺒﻘﺎت‬
‫ت( ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﻣﺴﻴﺮ راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ ﻗﺮار دارﻧﺪ‬
‫‪ 6-3-6-5-13‬در ﺗﺎﻻرﻫﺎي ﺳﻴﻨﻤﺎ و ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬در ﻫﻨﮕﺎم ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫از ‪ 2‬ﻟﻮﻛﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺸﺮط آﻧﻜﻪ در ﺻﻮرت ﺑﻪ ﻛﺎر اﻓﺘﺎدن ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ و آﺗـﺶﺳـﻮزي‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻴﻂ و ﺷﺪت آن ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اوﻟﻴﻪ ﺑﺎزﮔﺮدد‪ .‬ﻋﻼﺋﻢ روﺷـﻦ )ﺧـﺮوج( ﺑﺎﻳـﺪ در‬
‫ﺑﺎﻻي ﻫﻤﻪ درﻫﺎي ﺧﺮوﺟـﻲ و راهﻫـﺎي ﺧـﺮوج اﻟﺰاﻣـﻲ‪ ،‬ﻧﺼـﺐ و ﻣﻘـﺮرات ردﻳـﻒﻫـﺎي ‪ 3-6-5-13‬و‬
‫‪ 5-3-6-5-13‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 7-3-6-5-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮﺷﺪه در ردﻳﻒ ‪ 6-3-6-5-13‬در ﻣـﻮرد ﺗﺎﻻرﻫـﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺻﺎدق اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﻛﻪ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ در اﻳـﻦ ﺗﺎﻻرﻫـﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻫـﻴﭻﮔـﺎه از ‪10‬‬
‫ﻟﻮﻛﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-6-5-13‬ﻛﻠﻴﺪ و ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‬


‫‪ 1-4-6-5-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻘﻄﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬در ورودي ﺗﻐﺬﻳﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ‬
‫)‪ (UPS‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﺳﻪﻓﺎز‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑـﺎ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ وﺻـﻞ ﺷـﺪه و‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ آن ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻣﺸﺘﺮك ﺷـﺪه ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫)‪ (PEN‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 2-4-6-5-13‬ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ )‪ (UPS‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ورودي وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 3-4-6-5-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ )‪ (UPS‬و ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑـﺮق‬
‫اﺻﻠﻲ آن‪ ،‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-C‬ﺳﻪﻓﺎز از ﻧﻮع ﺳﻪﭘﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 4-4-6-5-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜـﻲ )‪ (N‬در ورودي ﺗﻐﺬﻳـﻪ دﺳـﺘﮕﺎه ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ )‪ (UPS‬در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN-S‬ﺳﻪﻓﺎز‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‬
‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪69‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 5-4-6-5-13‬ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔـﻪ )‪ (UPS‬در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي ‪ ،TN-S‬ﺑـﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ورودي وﺻﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 6-4-6-5-13‬ﻓﻘﻂ ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔـﻪ )‪ (UPS‬در ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻧﻴﺮوي ‪ TN-S‬از ﻧـﻮع ﭼﻬـﺎر ﭘـﻞ و ﺑﻘﻴـﻪ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﺑـﺮق اﺻـﻠﻲ آن از ﻧـﻮع ﺳـﻪﭘـﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪70‬‬
‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ‬


‫ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪ 1-6-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-1-6-13‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﻣﺤﻔﻈﻪاﻳﺴﺖ ﻛﻪ داراي ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪارﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺻﻔﺤﻪ از ﺟﻨﺲ ﻋـﺎﻳﻖ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺟـﺎذب‬
‫رﻃﻮﺑﺖ و ﺧﻮدﺳﻮز ﻧﺒﺎﺷﺪ )ﻓﻴﺒﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻳﺎ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺖﺷﺪه( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه و ﻳـﺎ ﺗﻤـﺎم ﻓﻠـﺰي‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮﻣﺘﺨﺼﺺ در آن رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار آن در دﺳﺘﺮس ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرت دﻳﮕـﺮ ﺗـﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﺎت ﻳﺎ درﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ )ﻓﻴﺒﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻳﺎ ﭘﻠﻴﻤﺮﻫﺎي ﺗﻘﻮﻳﺖﺷﺪه( و ﻳﺎ ﻓﻠﺰي ﻣﺤﺼـﻮر ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮان ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻳـﺎ درﻫـﺎي ﺳـﺮوﻳﺲ آن را‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻮﻋﻲ اﺑﺰار‪ ،‬ﺑﺎز و ﻳﺎ ﭘﻴﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﻞﻫﺎﻳﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ درِ‬
‫ﻗﻔﻞﺷﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺎﺑﻠﻮ در ﭘﺸﺖ آن ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1-1-1-6-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﻛﻨﺘـﺮل روﺷـﻨﺎﻳﻲ و ﻳـﺎ ﻓﺮﻣـﺎن و ﻧﻈـﺎﻳﺮ آن ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰمﻫﺎي ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﻔﻞ ﺑﻮدن در ﺗﺎﺑﻠﻮ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ و از ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ آنﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎن دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل آنﻫﺎ و ﻳﺎ داﺧﻞ ﺗـﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-1-1-6-13‬ﺑﺮاي ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺧﻨﻚﺷﺪن ﻟﻮازم داﺧﻠﻲ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻣـﻲﺗـﻮان آن را ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﻓـﺬ ﻋﺒـﻮر ﻫـﻮاي‬
‫ﺧﻨﻚﻛﻨﻨﺪه و ﻳﺎ ﻓﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑـﺮقدار ﺗـﺎﺑﻠﻮ در‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ آب ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه و ﺗﺎﺑﻠﻮ داراي درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-1-1-6-13‬در ﻣﻨﺎﻃﻘﻲ ﻛﻪ اﺣﺘﻤـﺎل ﺗﻌﺮﻳـﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎ وﺟـﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴـﺪات ﻻزم ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻌﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪71‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 4-1-1-6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ ﻳﺎ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬


‫‪ 5-1-1-6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮاي ﻣﺼﺎرف ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷـﻮد ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﻋﺎدي )ﻧﺮﻣﺎل(‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ و ﻏﻴﺮه‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات آن ﻗﺴﻤﺖ از ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻛـﻪ‬
‫از ﻳﻚ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻳﻚ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-1-6-13‬ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺻﻠﻲ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‬


‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺮرات زﻳﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻫﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ زﻳﺮِ ﺑﺎر و ﻳﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﺧﻮدﻛـﺎري ﻛـﻪ‬
‫ﺑﻌﻨﻮان ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه ﻫﻢ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻛﻠﻴـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﺼﺎرف و ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻛﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﺷﺪ و ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ‬
‫ﻛﻠﻴﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻫﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻓﻴﻮز( ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺟﺮﻳـﺎن ﻧـﺎﻣﻲ‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﺼﺎرف ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪه ﺗﻮﺳﻂ آن ﺗـﺎﺑﻠﻮ و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ و ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻛﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎ ﻣـﺪار ﻣﺨـﺘﺺ‬
‫ﺑﻪ آن از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮد‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ آن ﻣﺪار ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر آﻳﺪ و ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺠﺰا در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻓﻴﻮز ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر اﺻﻠﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫اﻧﺸﻌﺎﺑﻲ )ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻔﺼﻞ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل( از ﻳﻚ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ )ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﻣـﺪار ﭼﻨـﺪ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﺪ(‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻠﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻛﻪ داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﻠﻴـﺪ‬
‫ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬از اﻳﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻣﻨﻈـﻮر ﺣﻔﺎﻇـﺖ و ﺟـﺪاﻛﺮدن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬
‫پ( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻛﻠﻴﺪ اﺻﻠﻲ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻓﻴﻮز ﻧﻴﺰ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻓﻴـﻮز ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻌـﺪ از ﻛﻠﻴـﺪ‬
‫)در ﻃﺮف ﻣﺼﺮف ﻛﻠﻴﺪ( ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻌـﻮﻳﺾ ﻓﻴـﻮز درﺣﺎﻟـﺖ ﺑـﻲﺑـﺎر اﻣﻜـﺎنﭘـﺬﻳﺮ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ت( ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه وﺳﺎﻳﻞ ﻛﻨﺘﺮل و اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻛﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮق ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ داراي‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪72‬‬
‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫ث( اﮔﺮ در ﻳﻚ ﺗﺎﺑﻠﻮ از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳـﻚ ﺳـﺮي ﻓﻴـﻮز ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﺧﻮدﻛـﺎر‬
‫ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪه ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎلﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬ﺑﺎﻻ دﺳﺖ آنﻫﺎ در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ و ﻳﺎ در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺎﻻدﺳـﺖ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻴﻮز‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻓﻴﻮز ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﻨﻴـﺎﺗﻮري‪،‬‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪ -‬اﮔﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﺗﺎ ‪ 1/5‬ﻛﻴﻠﻮ آﻣﭙﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ 63 ،‬آﻣﭙﺮ‬
‫‪ -‬اﮔﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ‪ 3‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﻛﻴﻠﻮآﻣﭙﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ 100 ،‬آﻣﭙﺮ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻗﺪرت ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري در اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻛﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ در ﺑﺮاﺑـﺮ‬
‫ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﺶ از ﻇﺮﻓﻴﺖ آنﻫﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ج( ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‪ ،‬اﻋﻢ از ﻳﻚﻓﺎز و ﺳﻪﻓﺎز‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺷﻴﻨﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎلﻫـﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻗﺴـﻤﺖﻫـﺎي‬
‫ﺑﺮﻗﺪار‪) ،‬ﻓﺎزﻫﺎ و ﺧﻨﺜﻲ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي وﺻﻞ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﻳﻚ ﺷﻴﻨﻪ ﻳـﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل داﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺪاﻳﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺷﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻈﻴﺮ ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻗﻄﻌﻪ اﺗﺼﺎلدﻫﻨـﺪه ﻗﺎﺑـﻞ ﭘﻴـﺎدهﻛـﺮدن ﻫـﻢ اﻧـﺪازه‬
‫ﺷﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﻨﺜﻲ ﻗﺎﺑﻞ وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﺻﻞ و ﭘﻴﺎده ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﻪ اﺗﺼـﺎلدﻫﻨـﺪه ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻧﻮﻋﻲ اﺑﺰار اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﺗﺎﺑﻠﻮ داراي ﻫـﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻫﺎدي ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺻﻞ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻗﻄﻌﻪ اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه‬
‫ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﻨﺜـﻲ اﺗﺼـﺎل داده ﻣـﻲﺷـﻮد )ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﺷـﻤﺎره ‪ 1‬و ﺷـﻜﻞ ﺷـﻤﺎره‬
‫پ‪.(3:1-1‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺴﻲ ﻋﺎﻳﻖدار ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ و ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﻧﺎﻣﻲ و‬
‫ﻣﺠﺎز وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎﺑﻠﻮ اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺷـﻴﻨﻪﻫـﺎ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ و ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺪون ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﺮﺟﻴﺢ دارد ﻛﻪ رﻧﮓآﻣﻴـﺰي‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫چ( ﺷﻴﻨﻪﻫﺎ و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻋﻼﻣﺖﮔﺬاري ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ و داﺋﻤﻲ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻓﺎزﻫﺎ ‪L1 ,L2 ,L3 :‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ ‪N :‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ ‪PEN :‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪PE :‬‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻮزﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺑﺮﭼﺴﺐﻫـﺎي ﻣﺸـﺨﺺ و‬
‫داﺋﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮان آنﻫﺎ را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪73‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ح( ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻋﻼﻣﺖﮔﺬاري ﺷﺪه اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ PEN‬ﻳﺎ ‪ (PE‬وﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﻪ ﻣـﺪارﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟـﻲ آن داراي ﻫـﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫)‪) (PEN‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره‪ 1‬و ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ (2:1-1‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان از ﻧﺼﺐ ﺷـﻴﻨﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬
‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 3-1-6-13‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‬


‫‪ 1-3-1-6-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ در اﺗﺎﻗﻲ ﻣﺨﺼﻮص اﻳﻦ ﻛﺎر ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ و ﺗﻨﻬـﺎ اﻓـﺮاد ﻣﺘﺨﺼـﺺ و‬
‫ﻣﺠﺎز اﺟﺎزه رﻓﺖ و آﻣﺪ ﺑﻪ آن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان از ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻧﻮع ﺑﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ ،‬در اﻳﻦ ﻣﻮرد‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺮرات ردﻳﻒ ‪ 4-3-5-13‬ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-3-1-6-13‬اﮔﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ در ﻓﻀﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻪ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮﻣﺘﺨﺼﺺ در آنﻫﺎ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻛﻒ اﺻﻠﻲ و ﺳﻘﻒ اﺻﻠﻲ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻋﻤﻖ آن ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻤﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬
‫در اﻃﺮاف ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻏﻴﺮه وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-3-1-6-13‬از ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮ اﻋﻢ از اﺗﺎق ﻣﺨﺼﻮص ﻳﺎ ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﻧﺼـﺐ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧـﻪ‬
‫دودﻛﺶ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗـﻲ و ﺣﺮارﺗـﻲ و ﺳـﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ آن را ﻗﻄﻊ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-3-1-6-13‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻓﻮق در ﻓﻀﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ )ﻓﻀﺎي ﻧﺼﺐ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ آنﻫﺎ( از ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آب‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺑﺮودﺗـﻲ و ﺣﺮارﺗـﻲ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻓﻀﺎي ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ دﻳﻮار ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق از ﻟﻮﻟﻪﻫـﺎ‪ ،‬در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 5-3-1-6-13‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻨﺘﻮر ﮔـﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺑـﺎ ﻛﻨﺘـﻮر ﺑـﺮق )ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻛﻨﺘـﻮر ﺑـﺮق و ﻳـﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺑـﺮق‬
‫ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ( ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻓﻀﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 2-6-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪ 1-2-6-13‬ﻓﻴﻮزﻫﺎ‬
‫‪ 1-1-2-6-13‬از ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺪارﻫﺎ‪ :‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه و اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‬

‫‪74‬‬
‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫ب( ﺣﻔﺎﻇﺖ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ :‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬


‫پ( ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ :‬درﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي و ﻳـﺎ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‬
‫)‪ (PE‬و ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪) (PEN‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪(1‬‬
‫‪ 2-1-2-6-13‬ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﭘﻴﭽﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪه ﻓﺸﻨﮓﭘﺬﻳﺮي )ﺗﻪ ﻓﺸـﻨﮓ( ﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﺎ ﻓﺸﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ آن ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻓﺸﻨﮓ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-1-2-6-13‬ﺧﺎرج و داﺧﻞ ﻛﺮدن ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﺗﻴﻐﻪاي ﻳﺎ ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘـﻂ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻓﻴـﻮزﻛﺶ‬
‫ﻋﺎﻳﻖ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-1-2-6-13‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻓﻴﻮز ﭘﻴﭽﻲ ﺑﺴﺘﻪ و ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻓﻴﻮز‪،‬‬
‫از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي آنﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﺐ ﺗﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﭘﻴﭽﻲ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪار )ﻓﺎز( وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 5-1-2-6-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﻏﻴﺮ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﻳـﺎ ﻓﻴﻮزﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ اﻟﻤـﺎن ذوب ﺷـﻮﻧﺪه آن ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 6-1-2-6-13‬ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﺗﺮﻣﻴﻢ اﻟﻤﺎن ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎن در داﺧﻞ ﻓﺸﻨﮓ ﻓﻴﻮزﻫﺎي اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺮ ﻧﺤﻮ و ﺷﻜﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 7-1-2-6-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻴﻮز در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺮق )ﻛﻨﺘﻮر( ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ ﺿـﻮاﺑﻂ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق‬
‫اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري‬


‫‪ 1-2-2-6-13‬ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻴﻮزﻫﺎﺳﺖ )ردﻳﻒ ‪.(1-1-2-6-13‬‬
‫‪ 2-2-2-6-13‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي آن ﻧﺒﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس ﻳﺎ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻧﻮع ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫـﺎي آن در دﺳـﺘﺮس اﺳـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ داراي ﭘﻮﺷـﺶ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-2-2-6-13‬در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺟﺪﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﻧﻮع ﭘﻴﭽﻲ ﻛﻪ ﺑﺠﺎي ﻓﻴـﻮز‪،‬‬
‫در ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻴﻮز ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 4-2-2-6-13‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ‬
‫در ﺑﻨﺪ )ث( از ردﻳﻒ ‪ 2-1-6-13‬ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ(‬


‫‪ 1-3-2-6-13‬از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪:‬‬

‫‪75‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺪارﻫﺎ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ :‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه و اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﻨﻈﻮر از ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺿﺎﻓﻪﺑﺎر در ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ(‪ ،‬ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ داراي‬
‫رﻟﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺿﺎﻓﻪﺑﺎر ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ :‬درﺻﻮرت اﺗﺼﺎلﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫـﺎدي و ﻳـﺎ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‬
‫)‪ (PE‬و ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪) (PEN‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪(1‬‬
‫‪ 2-3-2-6-13‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻛﻠﻴﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ در دﺳﺘﺮس ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻤﺲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-3-2-6-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﺑﺼﻮرت ﺳﺮي ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﺪرت ﻗﻄﻊ ﺑﻴﺶ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻣﺮاﺗﺐ زﻳﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر و ﻓﻴﻮز ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻓﻴﻮز ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮف ورودي ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )ﺑﺎﻻدﺳﺖ( ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 4-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ )ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ(‬


‫‪ 1-4-2-6-13‬از ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ﻣﺪار و ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻧﻮع ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪار‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻳﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه رﻟﻪ ﺣﺮارﺗﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲﺗﻮان از آن ﺑﻌﻨﻮان وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬ﻫﻤﺮاه اﻳﻦ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر اﺳـﺘﻔﺎده ﺷـﻮد و اﻳـﻦ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮف ورودي ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-4-2-6-13‬ﻫﻤﺮاه ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻣﻲﺗﻮان از اﻧﻮاع رﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ رﻟﻪ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ اﻓـﺰاﻳﺶ و‬
‫ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل ﻓﺎز‪ ،‬رﻟﻪﻫﺎي ﻛﻤﻜﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه زﻳﺮِﺑﺎر‬


‫‪ 1-5-2-6-13‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺪار و ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ از ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه زﻳﺮِﺑﺎر در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-5-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه زﻳﺮِ ﺑﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﺧﻮد را‪ ،‬ﻛـﻪ از ﺟﺮﻳـﺎن ﻧـﺎﻣﻲ ﻣـﺪار‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻛﻨﺪ و ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺗﺼـﺎل ﻛﻮﺗـﺎه اﺣﺘﻤـﺎﻟﻲ‬
‫در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-5-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮف ورودي ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر ﻣﺤـﺎﻓﻆ ﻣـﺪار‬
‫)ﺑﺎﻻدﺳﺖ( ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪76‬‬
‫‪ 6-13‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻛﻨﺘﺮل‬

‫‪ 4-5-2-6-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه از ﻣﺤﻞ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪه ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه دﻳﮕﺮ را‪ ،‬ﻛﻪ داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه ذﻛـﺮ ﺷـﺪه در ﺑـﺎﻻ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻜﻲ و ﻣﺠﺰا در ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ از دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه ﺟﻬﺖ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺑﺮق دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺑﺮﻗـﻲ ﻛـﻪ در ﭘﺸـﺖﺑـﺎم‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮاي ﻫﻮاﻛﺶﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻮﻟﺮﻫﺎ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 5-5-2-6-13‬از ﺑﻌﻀﻲ از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴـﺰ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮد‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺷﺮط زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردي ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻃﺒﻖ آن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ و اﺟـﺎزه اﻳـﻦ ﻛـﺎر را ﺻـﺮﻳﺤﺎً داده‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﻠﻴﺪ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪار )ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ( اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮزﻫﺎ )ﻛﻠﻴﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﻴﻮزﻫﺎ در آن ﻧﻘﺶ ﺗﻴﻐﻪﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪ را دارﻧﺪ( ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﻗﻄﻊ زﻳﺮِﺑﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻣﺪار ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻄﻊ زﻳﺮِﺑﺎر ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :4‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ )ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ( ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻛﻠﻴـﺪ ﻣﺠـﺰا ﻛﻨﻨـﺪه در‬
‫ﻃﺮف ورودي ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه )‪(RCD‬‬


‫‪ 1-6-2-6-13‬از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ در‬
‫ﺻﻮرت ﺗﻤﺎس ﻳﻜﻲ از ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﻣﺪار ﺑﺎ ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ب( ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫پ( ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺖ ﺟﺮﻳﺎن از ﻣﺪار ﺑﻪ زﻣﻴﻦ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻋﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻧﻮع وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ از‬
‫ﺣﺪ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﻠﻲآﻣﭙﺮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ آﻣﭙﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-6-2-6-13‬از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻛـﻪ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه‬
‫ﻋﺎﻣﻞ آنﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻲآﻣﭙﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي و ﻣﺼﺎرف ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪77‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 3-6-2-6-13‬از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه در ردﻳﻒ ‪ ،2-6-2-6-13‬ﻣـﻲﺗـﻮان در‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ در ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ )ﺗﻤـﺎس ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﺑـﺪن ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ﻫﺎدي ﺑﺮﻗﺪار( ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺿﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد )ﺑﻨﺪ ج ردﻳﻒ ‪ .(2-1-3-13‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﺮف اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺗﻮان از دﻳﮕﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﻣﻘﺮرات ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻛـﺮد‪ .‬ﺑﻌﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل در‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻮارد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎس ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ دو ﻫﺎدي ﻓﺎز ﻳﺎ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻓﺎز و ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﺎرآﻳﻲ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-6-2-6-13‬از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳـﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه در ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﻧﻴـﺮوي ‪،TT‬‬
‫‪ TN-S‬و ‪ TN-C-S‬و ‪ IT‬ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺪون ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‬
‫)‪ (PE‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و وﺳﺎﻳﻞ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدن ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﺪار ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‬
‫و ﺗﺒﺪﻳﻞ آن ﻗﺴﻤﺖ از ﻣﺪار ﺑﻪ ‪ TN-S‬ﻣﻤﻜﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 5-6-2-6-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه‪ ،‬ﻧﺼـﺐ وﺳـﺎﻳﻞ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ در‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر و اﺗﺼﺎلﻛﻮﺗﺎه )ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ -‬ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري‪ -‬ﻓﻴﻮز( را‬
‫ﻣﻨﺘﻔﻲ ﻧﻤﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﻌﻀﻲ از اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛـﺎر‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري‪ ،‬ﺑﺼﻮرت اﺷﺘﺮاﻛﻲ ﻳﻚ واﺣﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 6-6-2-6-13‬ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ آﺧﺮﻳﻦ وﺳـﻴﻠﻪاي ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ در ﻃـﺮف‬
‫ﻣﺼﺮف ﻣﺪار ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻌﺪ از ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺠﺰاﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻓﻴﻮز و ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري‬
‫ﻫﺮﻛﺪام ﻛﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﮔﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛـﺎر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﺧﻮدﻛـﺎر‬
‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺷﺘﺮاﻛﻲ ﻳﻚ واﺣﺪ را ﺗﺸﻜﻴﻞ داده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻻ‪ ،‬آﺧﺮﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻃﺮف ﻣﺼﺮف ﻣﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪78‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫‪ 1-7-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫‪ 1-1-7-13‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﺪارﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت آنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻣﺪار‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻣﺪار ﺑﺮ اﺳﺎس ردﻳﻒ ‪6-2-3-13‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ 2-1-7-13‬اﻋﻤﺎل ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ )ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ (3‬ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﻳﺎ ﻣـﺪارﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ دارﻧﺪ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-1-7-13‬در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ )ﻣﺎﻧﻨﺪ روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮر و ﻏﻴﺮه( ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎر ﻛﺎﻣﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-1-7-13‬در اﻧﺘﺨﺎب ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺪارﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار‪ ،‬دﻣﺎي ﻣﺤـﻴﻂ و‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻧﻮع ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨـﺪه و ﻏﻴـﺮه ﺗﻮﺟـﻪ و در ﺻـﻮرت ﻟـﺰوم از ﺿـﺮاﻳﺐ ﺗﻌـﺪﻳﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪه )ﭘﺲ از اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ( اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-1-7-13‬ﺑﺮ اﺳﺎس دﻳﺎﮔﺮام زﻳﺮ اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻛﻞ در ﻣﺪار ﺗﻮزﻳﻊ و ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ داده ﺷﺪه در‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ ،5-1-7-13‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪D‬‬ ‫‪F‬‬
‫‪SP‬‬ ‫‪DB‬‬ ‫‪E‬‬

‫‪79‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ –SP‬ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺗﻮزﻳﻊ‪:‬‬


‫ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬از اﻳـﻦ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ ﺣﺴـﺎب ﻣـﻲآﻳـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ از اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﻪ ﺑﻌـﺪ‪ ،‬ﻣﺸـﻤﻮل اﻳـﻦ ﻣﻘـﺮرات اﺳـﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ در‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﺗﺎ ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك )ﻛﻨﺘﻮر ﺑـﺮق(‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -D‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ‪:‬‬


‫اﻳﻦ ﻣﺪار ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺮﻛﺐ از ﭼﻨﺪ ﻣﺪار ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻋﺒﻮر از ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻳـﺎ اﻧﺸـﻌﺎب‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ورودي ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮي اﺻﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲرﺳﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ دراﻳﻦ ﻣﺪار‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 5-1-7-13‬ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫و اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ در ﻣﻮرد ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ – DB‬ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪:‬‬


‫ورودي ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮي اﺻﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -F‬ﻣﺪار داﺧﻠﻲ ‪:‬‬


‫ﻣﺪار داﺧﻠﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﺎﺑﻠﻮي اﺻﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﺎ ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺗﺎ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪهﻫﺎ اداﻣﻪ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪار داﺧﻠﻲ ﻛﻼً در ﺣﻮزه ﺷﻤﻮل اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪار ﻧﻬﺎﻳﻲ آﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﺟﺰء ﻣﺪار داﺧﻠﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ – E‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺼﺮف ‪:‬‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺮاغﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ و ﻏﻴﺮه‬

‫ﺟﺪول ‪ 5-1-7-13‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز در ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ و‬


‫ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز‬ ‫ﻧﻮع ﻣﺼﺮف ﻳﺎ ﻟﻮازم وﺻﻞ ﺷﺪه‬ ‫ﻧﻮع ﻣﺪار‬

‫‪5%‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮي اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ورودي ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك )‪(DB‬‬ ‫ﺗﻮزﻳﻊ )ﻣﺪارﻫﺎي اﺻﻠﻲ( )‪(D‬‬
‫‪3%‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ )‪(E‬‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت )ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ(‬
‫‪5%‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات )‪(E‬‬ ‫)‪(F‬‬

‫‪80‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺼﺎرف ﻣﻮﺗﻮري ﻋـﻼوه ﺑـﺮ اﻓـﺖ وﻟﺘـﺎژ‬
‫ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 5-1-7-13‬در ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻮﺗﻮر‪ ،‬اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫راهاﻧﺪازي ﻣﻮﺗﻮر ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ 6-1-7-13‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺪار ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺎز )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻚﻓﺎز( ﻳﺎ ﻓﺎزﻫﺎ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳـﻪﻓـﺎز( و‬
‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ و ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﻳـﺎ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ )‪ (PEN‬در ﺻـﻮرت ﻋﺒـﻮر از‬
‫ﻣﺠﺮاﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺳﻠﻴﻮ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬داﻛﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻣﺠﺮاي‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺮط ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮدن ﺗﻮان اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ و ﻳـﺎ ﻛـﺎﻫﺶ اﻓـﺖ‬
‫وﻟﺘﺎژ در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪار‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﭼﻨـﺪ رﺷـﺘﻪ و ﺑﺼـﻮرت ﻣـﻮازي اﺟـﺮا و ﻧﺼـﺐ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﺟﺒﺎري ﻧﺒﻮده و ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﻮازي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻳﻚ ﻣﺠﺮا ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻟﻮﻟـﻪ‪،‬‬
‫ﻏﻼف ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬داﻛﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ و ﻏﻴﺮه ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-7-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻚ رﺷﺘﻪ ﺑﺠﺎي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ ﺑـﺮاي ﻣـﺪارﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﺎﻻ ﺑﻮدن ﺗﻮان اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ و ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪار ﺑﺼﻮرت ﻣﻮازي اﺟـﺮا و ﻧﺼـﺐ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻚ رﺷﺘﻪ ﺑﺼﻮرت ﻳﻚ ﻣﺪار واﺣﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻳﺎ ﻫﺎديﻫـﺎي ﻓـﺎز‬
‫ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي ﮔﺮدﻧﺪ و در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺠـﺎري ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻟﻮﻟـﻪ‪ ،‬اﺳـﻠﻴﻮ ﻛﺎﺑـﻞ‪،‬‬
‫داﻛﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ و ﻏﻴﺮه ﻫﺮ ﻣﺪار ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻣﺠـﺮاي واﺣـﺪ و ﻣﺸـﺨﺺ ﻋﺒـﻮر‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮط ﻓﻮق ﻻزم اﺳﺖ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻫﻮلﻫﺎ و ﻣﻨﻬﻮلﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻲﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬راﻳﺰرﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﺎ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬
‫از ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و اﺣﺪاث ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 1-7-1-7-13‬ﻋﺒﻮر ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚ رﺷﺘﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎز از ﻳﻚ ﻣﺪار از داﺧـﻞ ﻟﻮﻟـﻪ ﻓﻠـﺰي ﻣﺠـﺎز‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﻃﻮل ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﻳﻚ درز ﻳﺎ ﺷﻜﺎف ﻃﻮﻟﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 1:1-7-1-7-13‬ﺗﺎ ‪ 9:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ردﻳﻒ ‪ ،7-1-7-13‬ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎي آراﻳﺶ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻚ رﺷﺘﻪ ﻣﻮازي در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ =L3‬ﻓﺎز ﺳﻮم‬ ‫‪ =L2‬ﻓﺎز دوم‬ ‫‪ =L1‬ﻓﺎز اول‬
‫‪ =N‬ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )ﺗﻌﺪاد‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻌﺪاد ﻫﺎدي ﻓﺎزﻫﺎي ﻣﻮازي(‬ ‫‪ =De‬ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﺎﺑﻞ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 1:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ و ﻫﻤﺘﺮاز ﺑﺮاي ‪ 6‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي‬


‫)ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 2:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ و در دو ﺗﺮاز ﺑﺮاي ‪ 6‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي‬


‫)ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 3:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﻣﺜﻠﺜﻲ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮاي ‪ 6‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 4:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﻣﺨﺼﻮص ﻫﻤﺘﺮاز ﺑﺮاي ‪ 9‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫‪82‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 5:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ در ﺳﻪ ﺗﺮاز و ﻫﺮ ﺗﺮاز ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ از ﻫﻢ‬


‫ﺑﺮاي ‪ 9‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 6:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﻣﺜﻠﺜﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ‪ 9‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 7:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ و ﻫﻤﺘﺮاز ﺑﺮاي ‪ 12‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي‬


‫)ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 8:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺑﻪ ﻫﻢ در دو ﺗﺮاز ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ از ﻫﻢ ﺑﺮاي ‪12‬‬


‫رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫‪83‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 9:1-7-1-7-13‬آراﻳﺶ ﻣﺜﻠﺜﻲ ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﺮاي ‪ 12‬رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚرﺷﺘﻪ ﻣﻮازي )ﺳﻪﻓﺎز(‬

‫‪ 8-1-7-13‬در ﻣﻮرد ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ ﻧﻴﺰ‪ ،‬رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﺪار ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ در داﺧﻞ ﻳـﻚ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ و ﻳﺎ ﻣﺠﺮاي ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-1-7-13‬دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي‪ ،‬آراﻳﺶ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و اﺟـﺮاي ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺗـﻚرﺷـﺘﻪ در ﻣـﺪارﻫﺎي ﻣـﻮازي‪ ،‬روي‬


‫ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﺑﺼـﻮرت دﻓﻨـﻲ ﻧﻴـﺰ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺷـﻜﻞﻫـﺎي ﺷـﻤﺎره ‪ 1:1-7-1-7-13‬ﺗـﺎ‬
‫‪ 9:1-7-1-7-13‬ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 10-1-7-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﻧﻮل ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮاي ﭼﻨﺪ ﻣﺪار اﺻﻠﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﺧﻮد اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 11-1-7-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در داﺧﻞ ﻣﺠﺎري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ )ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ‪ ،‬راﻳﺰرﻫﺎي ﺑﺎ‬
‫درﻳﭽﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ و ﻏﻴﺮه( ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓﻫـﺎ و ﻧﻈـﺎﻳﺮ آن(‬
‫ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪهﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻳﺎ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ‪ ،‬ﺧﺎرج ﻛﺮدن و ﻧﺼﺐ ﻣﺠﺪد آنﻫﺎ در داﺧﻞ ﻣﺠﺎري ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺑﺪون اﻳﺠﺎد ﺧﺮاﺑﻲ و ﻛﻨـﺪوﻛﺎو‪،‬‬
‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮط ﻓﻮق ﻧﻴﺰ ﻻزم اﺳﺖ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﺮاﺣﻲ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻀـﺎي ﻣﻨﺎﺳـﺐ و ﻛـﺎﻓﻲ ﺟﻬـﺖ‬
‫ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪﻫﻮلﻫﺎ و ﻣﻨﻬﻮلﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻲﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ و راﻳﺰرﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﺎ‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ از ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 12-1-7-13‬در اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻪﻓﺎز‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‬
‫و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ اﻳﻦ ﻫﺎدي ﻣﻌﺎدل ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-12-1-7-13‬ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺿﺮاﻳﺐ ﺗﻮان ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎرﻫﺎي وﺻـﻞ ﺷـﺪه ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻓـﺎز‪ ،‬ﻋـﺪم‬
‫اﻣﻜﺎن ﻣﺘﻌﺎدل ﻛﺮدن ﺑﺎرﻫﺎ ﺑـﻴﻦ ﻓﺎزﻫـﺎ و ﺑـﻪ ﺧﺼـﻮص وﺟـﻮد ﺟﺮﻳـﺎنﻫـﺎي ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴـﻚ در ﻣـﺪارﻫﺎي‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻓﻠﻮرﺳـﻨﺖ ﻣﻌﻤـﻮﻟﻲ‪ ،‬ﻛﻤﭙﻜـﺖ‪ ،‬ﮔـﺎزي‪ ،‬ﻣﺘـﺎل‬

‫‪84‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫ﻫﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺎرﺟﻴﻮه‪ ،‬ﺑﺨﺎرﺳﺪﻳﻢ و ﻏﻴﺮه( ﭼﺮاغﻫﺎي ‪ LED‬و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴـﻚزا ﻧﻈﻴـﺮ‬
‫ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﻏﻴﺮﺧﻄﻲ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺳـﺮﻋﺖ ﻣﺘﻐﻴـﺮ ﻣﻮﺗﻮرﻫـﺎي ﺑﺮﻗـﻲ‪،‬‬
‫راهاﻧﺪازﻫﺎي ﻧﺮم ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮارد ﺟﺮﻳﺎن‬
‫در ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﻣﻌﺎدل ﻫﺎدي ﻓﺎز و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ از آن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-12-1-7-13‬اﮔﺮ ﻣﻴﺰان ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚ ﺳﻮم ﺟﺮﻳﺎن ﻳﻚ ﻣﺪار ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪار ‪ 15%‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﻄﻊ ﻧﻮل ﻳـﺎ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬در اﻳﻦ ﻣﺪار ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﺎز در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ‬
‫ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺗﺎﺑﻊ اﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 13-1-7-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﺎه )ﺷﺎﻓﺖ( آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﺎﻧﺎل ﺑﺎﻻرو ﺑـﺮاي ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﻣـﺪاري ﺟـﺰ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮد آﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﻋﺒﻮر اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺪارﻫﺎ ﺑـﺎ دﻳـﻮاري ﻛـﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ آن ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻋﺮض ﻳﻚ آﺟﺮ )‪10‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ( ﻳـﺎ ﻣﻌـﺎدل آن از ﺑـﺘﻦ ﺑﺎﺷـﺪ و از ﭼـﺎه‬
‫)ﺷﺎﻓﺖ( آﺳﺎﻧﺴﻮر ﻣﺠﺰا ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ دﻳﻮار ﺑﺪون ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ ﺗﻜﻴـﻪﮔـﺎهﻫـﺎ و‬
‫ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺒﺤﺚ ‪ 15‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در اﻳـﻦ‬
‫ﺧﺼﻮص اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-1-7-13‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي اﻧﻮاع ﻣﺪارﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮان ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘـﺎدﻳﺮ داده ﺷـﺪه در ﺟـﺪول‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 14-1-7-13‬ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ‪ 14-1-7-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎ‬


‫ارﺳﺎل ﻋﻼﺋﻢ و‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﭘﺮﻳﺰ‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ‬ ‫ﻧﻴﺮو*‬ ‫ﻧﻮع ﻣﺪار‬
‫ﺳﺎﻳﺮﻣﺪارﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫ﻧﻴﺮو‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ‬
‫‪0/5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2 /5‬‬ ‫‪1 /5‬‬ ‫‪1 /5‬‬
‫)ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ(‬
‫* ﻫﺮﻧﻮع ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﺟﺰ روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﭘﺮﻳﺰ‬

‫‪ 15-1-7-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻃﻮل ﻳﻚ ﻣﺪار ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ داده ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎﺑﻲ ﺑـﺎ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ از آن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬در ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﻄﻊ ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎب‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺟﻬـﺖ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺟﺮﻳﺎن و ﻳﺎ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه و ﻳﺎ ﻫﺮ دو ﺑﺮاي ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷـﻮد‪ ،‬ﻣﮕـﺮ اﻳﻨﻜـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻣﺪار ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ‪ 3 ،‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺷﺮوع ﻣﺪار اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺪار ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪85‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 16-1-7-13‬در ﺑﻌﻀﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺧﺎص و ﻳﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق‬
‫و ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎسداﻛﺖ ﺑﺠﺎي ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲﮔـﺮدد‪ .‬در اﻳـﻦ‬
‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ و اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎس داﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮرﺳﻲﻫﺎي ﻻزم در ﺧﺼﻮص ﻧﻮع و ﺷﺮاﻳﻂ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻟـﺰوم‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از آن‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻓﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده از آن‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺼـﺐ و اﺟـﺮا‪ ،‬ﻧـﻮع ﺑـﺎسداﻛـﺖ‪،‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت و ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮاﻳﻂ دﻳﮕﺮ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﺑـﺮاي اﻳـﻦ ﺟـﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎسداﻛﺖ ﺑﺠﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻮﺟﻴـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‬
‫‪ 1-2-7-13‬ﻫﻨﮕﺎم ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﺼﺐ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﭘﺲ از ﺧﺎﺗﻤﻪ آن‪ ،‬ﺷﻌﺎع ﺧﻤﺶ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺪ از ﻣﻘـﺎدﻳﺮ‬
‫زﻳﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( درﻛﺎﺑﻞﻫﺎي داراي روﭘﻮش ﻓﻠﺰي )ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي زرهدار‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﺮﻛﺰ و ﻫﻢﻣﺤﻮر( راﺑﻄﻪ زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪:‬‬
‫)‪r =9(D+d‬‬
‫ب( درﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺪون روﭘﻮش ﻓﻠﺰي ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﭘﻠﻲوﻳﻨﻴﻞﻛﻠﺮاﻳﺪ )‪ ،(PVC‬ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺮاﺳـﻠﻴﻨﻚ ﭘﻠـﻲ‬
‫اﺗﻴﻠﻦ )‪ ،(XLPE‬ﭘﻠﻲاﺗﻴﻠﻦ )‪ (PE‬و ﻏﻴﺮه راﺑﻄﻪ زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫)‪r =8(D+d‬‬
‫اﺧﺘﺼﺎرات راﺑﻄﻪﻫﺎ و ﺷﺮح ﻋﻼﺋﻢ‪:‬‬
‫‪ :r‬ﺷﻌﺎع ﺧﻤﺶ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ :D‬ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ :d‬ﻗﻄﺮ ﻫﺎدي ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ رﺷﺘﻪ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ :A‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي‬
‫درﻣﻮرد ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﺎع )ﺳﻜﺘﻮر(‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻫﺎدي ﻣﻌﺎدل از راﺑﻄﻪ زﻳﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪d=1.3√A‬‬
‫‪ 2-2-7-13‬ﻧﺼﺐ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺮ روي دﻳﻮار ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻧﻮاع ﺑﺴﺖﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﻳﻦ ﻛﺎر‪ ،‬ﻛـﻪ از‬
‫ﻣﻮاد ﻋﺎﻳﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ و دو ﻋﺪد ﭘﻴﭻ دارﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد و ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻛﺎﺑـﻞ از دﻳـﻮار ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪود ‪2‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺎزوﻫﺎي ﺗﻜﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ در ﻧﺼﺐ اﻓﻘﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي داراي ﻧﻮﻋﻲ روﭘﻮش ﻓﻠﺰي‪35×D ،‬‬
‫ب( ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺪون روﭘﻮش ﻓﻠﺰي‪20×D ،‬‬

‫‪86‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫پ( ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺑﻞ در ﺗﻨﺶﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺣﺎﺻﻞ از اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺣﺪود ‪ %5‬اﺿﺎﻓﻪ ﻃﻮل در‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو ﺑﺴﺖ ﻳﺎ ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ و رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫درﻣﻮرد ﻧﺼﺐ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻓﻘﻲ‪ %50 ،‬اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 3-2-7-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ در ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﺮاز ﺑﺮ روي ﺑﺎزوﻫﺎ )رك ﻛﺎﺑﻞ(‪ ،‬ﺳﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﻧﺮدﺑـﺎن ﻛﺎﺑـﻞ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﺗﺮازﻫﺎي ﺑﺎزوﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻲﻫﺎ و ﻳـﺎ ﻧﺮدﺑـﺎنﻫـﺎ از ﻫـﻢ ﻧﻴـﺰ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪30‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ آﻓﺘﺎب داراي ﺣﻔﺎظ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي دﻓﻦ ﺷﺪه در ﺧﺎك ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﻮاع ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎ و ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﻧﻴﺰ درﺑﺎره آنﻫﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪:‬‬
‫‪ 1-5-2-7-13‬ﻋﻤﻖ دﻓﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ‪ 0/7‬ﺗﺎ ‪ 1‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-5-2-7-13‬ﻋﻤﻖ دﻓﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 0/3‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻛﺎﺑﻞﻫـﺎي ﺑـﺮق‬
‫ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-5-2-7-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮازات ﻫﻢ ﻛﺸﻴﺪه ﺷـﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎرﻣﺘﻮﺳـﻂ ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً در زﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-5-2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در داﺧﻞ ﻣﺎﺳﻪ ﻧﺮم ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬ﺳـﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ‬
‫ﻣﺎﺳﻪ اﻃﺮاف ﻛﺎﺑﻞ را اﺣﺎﻃﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 5-5-2-7-13‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺑﻞ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻻﻳﻪاي از آﺟﺮ و ﻳﺎ ﺑﻠﻮك ﺳﻴﻤﺎﻧﻲ‬
‫ﻛﻨﺎرِ ﻫﻢ روي ﻣﺎﺳﻪ ﭼﻴﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﻃﻮل آﺟﺮ ﻳﺎ ﺑﻠﻮك ﺳﻴﻤﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻣﺤﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 6-5-2-7-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﻣﻮازات ﻫﻢ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺿـﻤﻦ رﻋﺎﻳـﺖ ﻓﻮاﺻـﻞ ﻣﺠـﺎز‪ ،‬ﻛـﻞ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از آﺟﺮ ﻳﺎ ﺑﻠﻮك ﺳﻴﻤﺎﻧﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪه و درﻣﻮرد ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻛﻨﺎري )ﻃﺮﻓﻴﻦ(‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻃﻮل آﺟﺮ ﻳﺎ ﺑﻠﻮك ﺳﻴﻤﺎﻧﻲ از ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎرج ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺿﻤﻨﺎً ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺻﺪﻣﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ در ﺣﻔﺎريﻫﺎ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ روي آﺟﺮ ﻳﺎ ﺑﻠﻮك‬
‫ﺳﻴﻤﺎﻧﻲ ﻧﻮار ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه در ﻛﻞ ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ 7-5-2-7-13‬ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻛﺮدن‪ ،‬ﺑﺎزﻛﺮدن‪ ،‬ﻛﺸﻴﺪن ﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﻛﺎﺑﻞ در ﻫﻮاي آزاد‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در دﻣﺎي ﻛﻤﺘـﺮ از‬
‫‪ +3‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻲﮔﺮاد اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮآﻧﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻗﺒﻼً ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻣـﺪت ‪ 72‬ﺳـﺎﻋﺖ در ﻓﻀـﺎﻳﻲ ﺑﺴـﺘﻪ‬
‫)اﻧﺒﺎر( ﻛﻪ دﻣﺎي آن از ‪ +20‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻲﮔﺮاد ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ اﻧﺒﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻛﺎﺑﻞﻛﺸـﻲ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 8‬ﺳﺎﻋﺖ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻗﺮﻗﺮه ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺑﺮ روي آن در دﻣﺎﻫﺎي ﻛﻢ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪87‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 8-5-2-7-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ و اﺗﺼﺎلدﻫﻨﺪه ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ )ﺳﺮﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻠﺸﻮﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻨـﺪ راﻫـﻪﻫـﺎ‪،‬‬


‫ﻣﻔﺼﻞﻫﺎ و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫـﺎي‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺼﺐ ﻣﺮاﻋﺎت ﺷـﻮد‪ .‬در ﻣـﻮرد ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي زرهدار ﻳـﺎ داراي‬
‫ﻧﻮﻋﻲ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﻠﺰي ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﺟﻮد ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﻠـﺰي در ﻣﺤـﻞﻫـﺎي اﺗﺼـﺎل و‬
‫اﻧﺸﻌﺎب اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 9-5-2-7-13‬اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﺑﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 10-5-2-7-13‬در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ )ردﻳﻒ ‪ (9-5-2-7-13‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳـﻄﺢ‬
‫ﻣﻘﻄﻊ آنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي ﭘﻴﭽﻲ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻠﺸﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﻛﺎﺑﻠﺸﻮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﻮاﻋﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ دو ﻋﺪد ﭘﻴﭻ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻳﺎ اﺗﺼﺎل آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭘـﺮس ﻣﻨﺎﺳـﺐ اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد‪ .‬اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫ﻛﺎﺑﻠﺸﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﺗﺼﺎل آنﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻟﺤﻴﻢ )ﻗﻠﻊ و ﺳﺮب( اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻛﻠـﻲ ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 11-5-2-7-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺑﻞ از زﻳﺮ ﺟﺎدهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي ﻣﻔﺮوش و ﻳﺎ از زﻳﺮ ﺳﻨﮓﭼﻴﻦﻫﺎ ﻋﺒﻮرﻛﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ در زﻳﺮِ ﺳﻄﺢ ﻣﻔﺮوش ﻳﺎ ﺟﺎده ﺑﺮاي ﻛﻞ ﻃﻮل ﻛﺎﺑﻞ ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﺤـﺎﻓﻆ ازﺟـﻨﺲ ﭘﻼﺳـﺘﻴﻚ ﺻـﻠﺐ‬
‫)‪ (PVC‬ﻓﺸﺎرﻗﻮي و ﻏﻴﺮه ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮِﻛﺎﺑﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺣﺪود ‪) 1/3‬ﻳﻚ و ﺳﻪ‬
‫دﻫﻢ( ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﺤﻞﻫﺎي ورود و ﺧﺮوج ﻛﺎﺑﻞ از داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻛﺎﺑﻞ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺳـﺎﻳﻴﺪﮔﻲ ﻧﺎﺷـﻲ از‬
‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻟﺒﻪ ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﺸﺘﻚ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ 12-5-2-7-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺎديﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﻋﺒﻮر از درز اﻧﺒﺴﺎط ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻳـﺪ ﻃـﻮري‬
‫اﺟﺮا ﮔﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ درز اﻧﺒﺴﺎط ﺑﻪ آنﻫﺎ آﺳﻴﺐ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 13-5-2-7-13‬در ﻣﻮرد ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ از ﺳﺮ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 14-5-2-7-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺎ ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑـﺮق‬
‫)ردﻳﻒ ‪ (5-1-7-13‬ﺑﺸﺮﻃﻲ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻓﺎز آن ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-2-7-13‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ از ﻫﻢ در ﻫﺮ ﻧﻮع از ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ ﻛﺎﺑﻞ ﺣـﺪاﻗﻞ دو ﺑﺮاﺑـﺮ )ﺑﺰرﮔﺘـﺮﻳﻦ ﻗﻄـﺮ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ( ﺑﺎﺷﺪ )ﻓﺎﺻﻠﻪ آزاد( اﮔﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻳﺎد ﺷﺪه از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﺿـﺮاﻳﺐ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ )ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻛﺎﺑﻞ( اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-2-7-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﻛﻪ ﺑﺼﻮرت‬
‫ﻣﺪﻓﻮن در ﺧﺎك و ﻳﺎ روي رك ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ در ﻛﺎﻧﺎل ﻳﺎ ﺗﻮﻧﻞ آدمرو‪ ،‬روي ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ در ﺷـﻔﺖ و‬

‫‪88‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫راﻳﺰر‪ ،‬ﺳﻘﻒ ﻛﺎذب‪ ،‬روي دﻳﻮار و ﻳﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬از ﻫﻤـﺪﻳﮕﺮ و از ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬آب‪ ،‬ﺑﺨﺎر و ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺎﻳﻊ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ‬
‫ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬روي ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ در ﺷﻔﺖ و ﻳﺎ راﻳﺰر ﻛﺎﺑـﻞ‪ ،‬ﺳـﻘﻒ ﻛـﺎذب‪ ،‬روي دﻳـﻮار و ﻳـﺎ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬در ﺟﻮار ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺿﻤﻦ رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻠﺰي ﺑﺎ درﭘﻮش ﻓﻠـﺰي ﻧﺼـﺐ ﮔﺮدﻳـﺪه و‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ از ﻳﻚ دﻳﻮار و ﻳﺎ از ﻳﻚ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﺟﺪاﺳﺎزي ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﺸﺎر‬
‫ﺗﻮﺳﻂ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-2-7-13‬ﻧﺼﺐ و اﺟﺮاي ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ در ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮق در ﺻـﻮرﺗﻲ‬
‫اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت و ﻳﺎ اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ ﻋـﺎﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 9-2-7-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻮازي ﺑـﺎ ﺧﻄـﻮط ﺷـﺒﻜﻪ ﮔـﺎز‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﺘﺮ و در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ و ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻮازي و ﻳﺎ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻚ ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ از ﺳﺎزه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺘﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﺬﻛﻮر در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻮازي ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ و ﺑـﺮاي ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻓﻘﻂ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﻪ ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 10-2-7-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺗﻮﻛﺎر ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻣﺼـﺎﻟﺢ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 11-2-7-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴـﺎﺗﻲ و ﺑﺴـﻴﺎر زﻳـﺎد ﺣﺴـﺎس در ﻓﻀـﺎي ﺧـﺎﻟﻲ ﻣﺤـﻞ ورود‬
‫ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻮاد ﺿﺪﺣﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-7-13‬ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ‬

‫‪ 1-3-7-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬اﻋﻢ از روﻛﺎر و ﺗﻮﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در داﺧﻞ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﺎري ﻣﺨﺼﻮص اﻳﻦ ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺧﻢﻫﺎ‪ ،‬زاﻧﻮﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻪ و ﭼﻬﺎر راﻫﻪﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ از وﺳﺎﻳﻞ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻳـﺎ ﻣﺠـﺮا اﺳـﺘﻔﺎده‬

‫‪89‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻮد‪ .‬ﺟﻌﺒﻪﻫﺎي زﻳﺮِ ﻛﻠﻴﺪ و ﭘﺮﻳﺰ و دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ در ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي ﺗﻮﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ‬
‫و ﻛﻠﻴﺪ و ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻤﮕﻮﻧﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-7-13‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي روﻛﺎر و ﺗﻮﻛﺎر در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ‪2-3-7-13‬‬


‫دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪول ‪ 2-3-7-13‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ‬
‫ﻧﻮع ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫ﺗﻮﻛﺎر‬ ‫روﻛﺎر‬ ‫ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪ‬

‫ﻓﻮﻻدي ﭘﻲ ﺟﻲ )رزوه‪ (pg -‬از ﻧﻮع ﺳﻴﺎه ﻳﺎ‬


‫ﻫﻤﻪ ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ +‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬
‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬
‫ﻫﻤﻪ ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ +‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻓﻮﻻدي ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﺑﺪون روﻛﺶ )‪(pg‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ +‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻓﻮﻻدي ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ ﺑﺎ روﻛﺶ ﭘﻲوي ﺳﻲ )‪(pg‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ +‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺎﺧﻄﺮ ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺻﻠﺐ از ﻧﻮع ﻏﻴﺮ ﺧﻮدﺳﻮز‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ از ﻧﻮع ﻏﻴﺮ ﺧﻮدﺳﻮز‬
‫‪ : -‬ﻏﻴﺮﻣﺠﺎز‬ ‫‪ : +‬ﻣﺠﺎز‬

‫‪ 1-2-3-7-13‬ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در دﻳﻮار و ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﻛﻒ ﺳﺎزي‪ ،‬ﺑـﺘﻦ و ﻏﻴـﺮه ﺑﺼـﻮرت دﻓﻨـﻲ اﺟـﺮا‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬از ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﺗﻮﻛﺎر ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-2-3-7-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﭘﻠﻲآﻣﻴﺪ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﭘﻼﺳـﺘﻴﻜﻲ ﻛـﻪ در ﻣﻌـﺮض آﺗـﺶ‬
‫ﻣﺸﺘﻌﻞ ﺷﺪه و ﻣﻲﺳﻮزد‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-3-7-13‬اﻧﺪازه ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ داﺧﻠﻲ آنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﺗﻌﺪاد ﺳﻴﻢﻫـﺎ‪ ،‬ﻗﻄـﺮ آنﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﻃﻮل ﻟﻮﻟﻪ و ﺗﻌﺪاد ﺧﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در آن ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ اﻧﺠﺎم ﺳﻴﻢﻛﺸـﻲ ﺑـﺪون ﻣﺼـﺮف‬
‫ﻧﻴﺮوي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ و در ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺳﺎﻳﻴﺪﮔﻲ ﻳﺎ ﭘﺎرﮔﻲ اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﺷﺮط ﻻزم اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﻗﻄﺮ داﺧﻠﻲ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ دﺳﺘﻪ ﺳﻴﻢﻫﺎ و ﻳﺎ ﻗﻄـﺮ ﻛﺎﺑـﻞ ﭼﻨـﺪ‬
‫رﺷﺘﻪاي‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪) 1/3‬ﻳﻚ و ﺳﻪ دﻫﻢ( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-3-7-13‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫـﺎ ﭘـﺲ از ﺗﻜﻤﻴـﻞ و ﭘﺎﻳـﺎن‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ )اﺗﻤﺎم ﻧﺎزكﻛﺎري( ﺑﻪ داﺧﻞ آنﻫﺎ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪90‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫‪ 5-3-7-13‬ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در زﻳﺮِ ﻛﻒﻫﺎ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓـﻮﻻدي ﻳـﺎ‬
‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺻﻠﺐ اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﺟﺮا و ﺑﻌﺪ از آن ﺑﺎﻳـﺪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺿـﺮﺑﺎت ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺻﺪﻣﻪ و ﻳﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺑﺮق ﻋﺒﻮري از ﻣﺤﻞ درز اﻧﺒﺴﺎط در ﺳﻘﻒ و‬
‫ﻛﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ از ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ راﺑﻂ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﻳﺮي ﻟﻮﻟﻪﻫـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﺑﺼﻮرت ﻣﻮرب در دﻳﻮارﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-3-7-13‬ﺑﺴﺖﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي روﻛﺎر ﺑﺎﻳﺪ دو ﭘﻴﭽﻪ و از اﻧﻮاﻋﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻟﻮﻟـﻪ ﺑـﺎ دﻳـﻮار ﻳـﺎ ﺳـﻘﻒ‬
‫ﺗﻤﺎس ﭘﻴﺪا ﻧﻜﻨﺪ و ﺣﺪود ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ آنﻫﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-3-7-13‬در ﻃﻮل ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ دو ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪاي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗـﺮار دارد‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ﭼﻬﺎر ﺧَﻢ ‪90‬درﺟﻪ )ﺟﻤﻌﺎً ‪ 360‬درﺟﻪ( وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﻏﻴـﺮ اﻳﻨﺼـﻮرت ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺸﺸﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 8-3-7-13‬در ﻣﺤﻞ ورود ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻳـﺎ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻳـﺎ دﺳـﺘﮕﺎﻫﻲ ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﺑﺎﻳـﺪ از ﺑﻮﺷـﻴﻨﮓ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﺗﺎ از زﺧﻤﻲ ﺷﺪن ﺳﻴﻢ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد ‪.‬‬

‫‪ 9-3-7-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟﻪ ﺑ‪‬ﺮ در ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اره ﺑﺮﻳﺪه ﺷـﺪه‬
‫و ﻟﺒﻪﻫﺎي ﺗﻴﺰﻣﺤﻞِ ﺑﺮش ﻧﻴﺰ ﺻﺎف ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-3-7-13‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪ از ﻓﻮﻻدي ﺑﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺑﺪون ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴـﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳـﺐ در ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 11-3-7-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص )ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﻣﻌﺪﻧﻲ و ﻏﻴﺮه(‪ ،‬ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮط رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲﻫﺎ و اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻣﺨﺼـﻮص ﻣﺮﺑـﻮط‬
‫ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪91‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 12-3-7-13‬ﺑﺮاي ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ ﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﻳﺎ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺗﻮﻛﺎر ﻳﺎ روﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ‬
‫اﻧﺸﻌﺎبﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت اﺗﺼﺎﻟﻲ و اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ و اﻧﻮاع زاﻧﻮﻫﺎ )داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ( و ﺳﻪ و ﭼﻬﺎرراﻫﻪﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﭻﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺠﻬـﺰ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺠﺮا‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ و ﻫﻤﮕـﻲ ﺑـﻪ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﺗـﺎﺑﻠﻮي‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 13-3-7-13‬اﺗﺼﺎل ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي داراي ﻟﺮزش )ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎ و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻓﻮﻻدي ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ ﺑﺎ ﺑﻮﺷﻴﻨﮓﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻃﻮل ﻟﻮﻟﻪ ‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 14-3-7-13‬ﺳﻴﻢﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ ﺗـﺎ ﻣﻘﻄـﻊ ‪ 10‬ﻣﻴﻠـﻲﻣﺘـﺮ ﻣﺮﺑـﻊ از ﻧـﻮع ﺗـﻚ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﭘﻲويﺳﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬و از اﻳﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺳﻴﻢﻫـﺎ ﻣـﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﭼﻨـﺪ ﻣﻔﺘـﻮﻟﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻣﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻣﻲ ﺑﺠـﺎي ﻫـﺎدي‬
‫ﻣﺲ ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﻢﻫﺎي اﻓﺸﺎن‪ ،‬ﺑﺠﺎي ﺳﻴﻢﻫﺎي ﺗﻚﻣﻔﺘـﻮﻟﻲ ﺳـﺮ ﺳـﻴﻢﻫـﺎ ﺟﻬـﺖ اﺗﺼـﺎل ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺎﻳﺪ ﻟﺤـﻴﻢﻛـﺎري ﻳﻜﭙﺎرﭼـﻪ ﺷـﺪه و ﻳـﺎ از ﺳ‪‬ﺮﺳـﻴﻢﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺼﻮص )ﺳ‪‬ﺮﺳﻴﻢ ﮔﻠﻮﻳﻲ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ( اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 15-3-7-13‬ﺳﻴﻢﻫﺎي ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه در ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺠﺎري ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﺮ ﻧﻈـﺮ ﺳـﺎﻟﻢ و ﺑـﺪون ﻫﻴﭽﮕﻮﻧـﻪ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ و ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻴﻦ دو ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻳـﺎ در ﻣﺤـﻞﻫـﺎي دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت‬
‫ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 16-3-7-13‬اﺗﺼﺎﻻت ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ و اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت از ﺳﻴﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎلﻫـﺎي‬


‫ﭘﻴﭽﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي ﻧﻮع دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺿـﻤﻦ اﻧﺠـﺎم اﺗﺼـﺎل و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻀـﻤﻴﻦ ﺗـﺪاوم‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﻻزم را ﻧﻴﺰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﭘﻴﭽﻴﺪن ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﻪ دور ﻫﻢ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ و ﻋـﺎﻳﻖﺑﻨـﺪي ﻣﺤـﻞ اﺗﺼـﺎل ﺑـﺎ‬
‫ﻧﻮارﭼﺴﺐ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫‪ 7-13‬ﻣﺪارﻫﺎ )ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ – ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ(‬

‫‪ 17-3-7-13‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﺤﻞ اﻧﺸﻌﺎب ﻳﺎ ﻣﺤﻞﻫﺎي اﺗﺼﺎل ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺑـﻪ وﺳـﺎﻳﻞ ﻣﺼـﺮف ﻛﻨﻨـﺪه ﻳـﺎ‬
‫ﻛﻨﺘﺮلﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪار‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻧـﻮﻋﻲ ﺟﻌﺒـﻪ ﻳـﺎ وﺳـﻴﻠﻪ اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﺮﭼ‪‬ﭙﻘﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 18-3-7-13‬اﻧﺠﺎم ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي ﻧﻮع روﻛﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﻢﻫﺎي ﭼﻨﺪﻻ و ﻧﻴﺰ ﺑﺴﺖﻫﺎي ﻣﻴﺨـﻲ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻴﺦ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 19-3-7-13‬از ﺳﻴﻢﻫﺎ و ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص )زﻳﺮﮔﭽﻲ( ﻓﻘﻂ در ﻣﻮاردي ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﻃﻮل اﻧﺸﻌﺎب از ﻣﺤﻞ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﺼﺮف ﻛﻨﻨﺪه )ﭼﺮاغ( ﺑﻴﺶ از ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲﻫﺎ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻛﻴﺪاً ﻣﻤﻨﻮع ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 20-3-7-13‬در اﺗﺼﺎل ﺳﻴﻢﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪﻫﺎي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎ‪ ،‬ﺳـﻴﻢﻫـﺎ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫دﻳﺎﮔﺮام ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻣﺖﮔﺬاري ﭘﺎﻳﺪار )ﻛﺪﮔﺬاري( ﺷﺪه ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﺪارﻫﺎ در ﻣﺮاﺣﻞ اﺟﺮا‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل‪،‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺶ و ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 21-3-7-13‬ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪاي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ و اﺟﺮاي ﻣﺠـﺪد ﺳـﻴﻢﻛﺸـﻲ در آﻳﻨـﺪه در‬
‫ﻫﻤﺎن ﻟﻮﻟﻪ و ﻳﺎ ﻣﺠﺮا اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 22-3-7-13‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻨﺘﻮر ﮔﺎز ﻃﺒﻴﻌﻲ از ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ روﻛﺎر ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 23-3-7-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲﻫﺎي روﻛـﺎر از ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﮔـﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺑﺮاﺑـﺮ ‪ 5‬ﺳـﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ‬


‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪93‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪94‬‬
‫‪ 8-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬

‫‪ 8-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬
‫‪ 1-8-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪ 1-1-8-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻠﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷﺴـﺘﻲ‪ ،‬ﺟﻌﺒـﻪﺗﻘﺴـﻴﻢ و ﻏﻴـﺮه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺪارﻫﺎ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ داﺷﺘﻪ و درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ آنﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ از آن اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻣﺨﺼﻮص داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ( در ﻫـﻮاي آزاد ﻣﻤﻨـﻮع‬
‫ﺑﻮده و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻻزم اﺳﺖ از اﻧﻮاع ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-1-8-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات )ﺟﻌﺒﻪﺗﻘﺴﻴﻢ ﭘﺸﺖ ﻛﻠﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ و ﻏﻴﺮه( از ﺟـﻨﺲ ﻋـﺎﻳﻖ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ و از ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي )ﻓﻠﺰي( ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﺎ آنﻫﺎ رﻓﺘﺎر ﺷﻮد و آنﻫﺎ را‬
‫ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬اﻧﻮاع ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﺎت روﻳﻲ ﻓﻠﺰي دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط داﺷـﺘﻦ ﻻﻳـﻪ ﻋـﺎﻳﻖ در ﭘﺸـﺖ آن‬
‫)روﻳﻪ داﺧﻠﻲ(‪ ،‬از وﺻﻞ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻌﺎف ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﺮﭘﻴﭻﻫﺎي ﭘﻴﭽﻲ ﻻﻣﭗﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ داﺧﻞ ﺳﺮﭘﻴﭻ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 3-1-8-13‬وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات )ﻛﻠﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ‪ ،‬ﺷﺴﺘﻲ و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ وﻟﺘـﺎژ اﺳـﻤﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺑـﺮق‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-8-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‬

‫‪ 1-2-8-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب و از ﻧﻮع ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺳـﺮﻳﻊ‪،‬‬
‫ﺑﺪون دﺧﺎﻟﺖ ﻧﺤﻮه و ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ دﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-8-13‬ﺟﺰ در ﻣﻮاردي ﻛﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫اﺳﻤﻲ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺑﺎري ﻛﻪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ ذﻛﺮ ﺷﺪه‬
‫در زﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫‪95‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( ﺑﺮاي ﺑﺎرﻫﺎي ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت واﺣﺪ )ﻻﻣﭗﻫﺎي رﺷﺘﻪاي و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن( ‪ :‬ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮف‬
‫ب( ﺑﺮاي ﺑﺎرﻫﺎي ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت راﻛﺘﻴﻮ )ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن( ‪ 1/25 :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮف‬
‫پ( ﺑﺮاي ﺑﺎرﻫﺎي ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت ﺧﺎزﻧﻲ )ﻛﺎﭘﺎﺳﻴﺘﻴﻮ( و ﻣﻮاردي ﻧﻈﻴﺮ ﻻﻣـﭗﻫـﺎي ﺗﺨﻠﻴـﻪ در ﮔـﺎز )از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ‪ ،‬ﮔﺎزي‪ ،‬ﺑﺨﺎرﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺨـﺎرﺟﻴﻮه‪ ،‬ﻣﺘـﺎل ﻫﺎﻟﻴـﺪ و ﻏﻴـﺮه( ﺑـﺎ ﺧـﺎزنﻫـﺎي‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت و ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺎ راهاﻧﺪازي ﺧﺎزﻧﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ‪ 2 :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮف‬

‫‪ 3-2-8-13‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪارﻫﺎ )از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺮاغﻫﺎ( ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺎدي ﻓﺎز را ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻊ و‬
‫وﺻﻞ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺪار ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-8-13‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‬

‫‪ 1-3-8-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬اﻋﻢ از ﻳﻚﻓﺎز ﻳﺎ ﺳﻪﻓﺎز‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي وﺻﻞ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻳﻚ اﺗﺼﺎل اﺿﺎﻓﻲ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-3-8-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﻳﻚ ﻓﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 16‬آﻣﭙﺮ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫وﺻﻞ دوﺷﺎﺧﻪﻫﺎي دوﭘ‪‬ﻞ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ )ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ( ﺑﻪ آنﻫـﺎ اﻣﻜـﺎنﭘـﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮان دوﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻟﻮازم داراي ﻋﺎﻳﻖﺑﻨـﺪي ﻣﻀـﺎﻋﻒ )ﻛـﻼس ‪ (II‬را‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺣﺘﻴﺎج ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ آنﻫﺎ وﺻﻞ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻫﺎدي ﻓﺎز در ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺗﻜﻔﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﺮﻳﺰ وﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-8-13‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺳﻪﻓﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 16‬آﻣﭙﺮ و داراي ﻳـﻚ ﻳـﺎ دو اﺗﺼـﺎل اﺿـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي وﺻﻞ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻳﺎ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺳﻪﻓﺎز داراي ﻳﻚ اﺗﺼﺎل اﺿﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼـﺮاً‬
‫ﺑﺮاي وﺻﻞ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺧﺘﺼﺎص داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي داراي دو اﺗﺼﺎل اﺿﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻳﻚ اﺗﺼﺎل ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و اﺗﺼﺎل اﺿﺎﻓﻲ‬
‫دوم ﻣﺨﺼﻮص ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ دﻗﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻫﺎديﻫﺎي ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺎﻛـﺖﻫـﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻮد اﺗﺼﺎل داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮﻋﻜﺲ وﺻﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ دﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ و اﻧﺠﺎم‬
‫اﺗﺼﺎل در ﭼﻨﺪ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪96‬‬
‫‪ 8-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‬

‫‪ 4-3-8-13‬در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻮع ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕـﺮي ﻏﻴـﺮ از ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺮق ﻋﺎدي ﻧﻴﺎز ﻫﺴﺖ‪) ،‬ﺟﺮﻳﺎن ‪ 400 ،100 ،60‬ﻫﺮﺗﺰ ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ( ﻳﺎ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﻋﻠﺖ‪ ،‬از روشﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺨﺼﻮص )ﺣﻔﺎﻇﺖ از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﺠﺎد ﻣﺤﻴﻂ ﻋﺎﻳﻖ( اﺳـﺘﻔﺎده ﻣـﻲﺷـﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮرد از اﻧﻮاع ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻣﻮارد ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﺮاي‬
‫ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪97‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪98‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬


‫‪ 1-9-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﻃﺮح‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﺑﺮي‪ ،‬ﺑﻬﺮهﺑﺮداري و ﻏﻴـﺮه ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي زﻳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ -‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮات و ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﻧﺸﺖ ﮔﺎز ﺳﻮﺧﺖ‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﺑﺎزﻛﻦ و زﻧﮓ اﺧﺒﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺣﻀﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ آﻧﺎﻟﻮگ ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺠﻤﻊ و ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻣﺎﻫﻮاره‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪(IT‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭼﻨﺪرﺳﺎﻧﻪاي‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل و ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮي‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ )دورﺑﻴﻦ ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ ‪(CCTV -‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد و ﺣﺮاﺳﺘﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و ﻫﺸﺪار ﺳﺮﻗﺖ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﻋﺒﻮر و راهﺑﻨﺪﻫﺎ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻀﻮر و ﻏﻴﺎب‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ وﻳﺪﻳﻮ ﭘﺮوژﻛﺘﻮر‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي وﻳﮋه‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و اﺑﺰار دﻗﻴﻖ‬ ‫‪-‬‬

‫‪99‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن‬ ‫‪-‬‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺠﻤﻊ و ﻫﻤﺎﻳﺶ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺴﮕﺮ )ﺳﻨﺴﻮر( زﻟﺰﻟﻪ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ 1-1-9-13‬ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎ و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‬


‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎ و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲﻫﺎي ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﻳـﺎد ﺷـﺪه‬
‫ﻧﻈﺎرت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ و ﻏﻴﺮه( ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﻓﺼﻞ ﻧﻴـﺰ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻣﻐﺎﻳﺮت‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ از ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ ارﺟﺤﻴﺖ دارد ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻦ ارﺟﺤﻴﺖ ﺑﺎ ﻣﻘﺎم ﻣﺠﺮي ﻣﻘﺮرات ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-1-1-9-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬اداري ﺧﺼﻮﺻﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي اداري ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑـﻪ‬
‫دﻻﻳﻞ ﺧﺎص و ﻳﺎ ﻣﺤﺪودﻳﺖﻫﺎي ﻣﻌﻤﺎري و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺗﺎق ﺑﺮق در ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﻬـﺖ ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺗـﺎﺑﻠﻮ و ﻳـﺎ ﺟﻌﺒـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات و ﻳـﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ اﺟﺰاء و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ در ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و در‬
‫ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-1-9-13‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪ .‬ﺟﺰ در‬
‫ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻣﺠﺎز اﻋﻼم ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺎ ﻣـﺪارﻫﺎي ﻗـﺪرت‬
‫)روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮر و ﻏﻴﺮه( ﻳﻜﺠﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻳـﻚ ﻛﺎﺑـﻞ ﻳـﺎ ﻫـﺎديﻫـﺎي ﻛﺸـﻴﺪه ﺷـﺪه در ﻳـﻚ ﻟﻮﻟـﻪ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﺎ ﻣﺪارﻫﺎي ﻗﺪرت اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1-2-1-9-13‬در ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻣﻲﺗﻮان از ﻛﺸﻴﺪن ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﻳﻜﺠـﺎ در‬
‫ﻛﻨﺎر ﻫﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ وﻟﺘـﺎژ ﻫـﻴﭻ ﻳـﻚ از ﻫـﺎديﻫـﺎ از وﻟﺘـﺎژ اﺳـﻤﻲ ﻋـﺎﻳﻖﺑﻨـﺪي‬
‫ﻫﺎديﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺑﺮ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن‬

‫‪100‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ب( زﻧﮓ اﺧﺒﺎر‪ ،‬اﺣﻀﺎر‪ ،‬در ﺑﺎزﻛﻦ‬


‫پ( ﺧﻄﻮط ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻜﺮارﻛﻨﻨﺪه )در ﺻﻮرت وﺟﻮد(‬

‫‪ 3-1-9-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﻣﺪارﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات )ﺑﺨـﺶﻫـﺎي‬


‫‪ 7-13‬و ‪ (8-13‬در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﻓﺬﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-1-9-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﻳﺎ ﺳﻴﻢﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﻗﻄﺮ و ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ و ﻧـﻮع و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت آن ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-1-9-13‬دﻓﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ در زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼـﺎت‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-1-9-13‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ در ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺎل ﺑﺼـﻮرت دﻓﻨـﻲ ﻳـﺎ در ﻳـﻚ‬
‫ﻣﺠﺮاي ﺑﻨﺎﻳﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻗﺪرت ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﻋﻲ ﺣﺼﺎر ﺑﻨﺎﻳﻲ )آﺟﺮ‪ ،‬دﻳﻮار‬
‫آﺟﺮي‪ ،‬ﻳﺎ دال ﺑﺘﻨﻲ( آنﻫﺎ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ و ﻳﺎ ﺗﻮﻧﻞﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪهاﻧـﺪ و ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﻣﻮﺟـﻮد در آنﻫـﺎ ﺑـﺮ روي ﺳـﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺮدﺑـﺎن و ﻳـﺎ ر‪‬ك‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫـﺎي ﻏﻴـﺮ ﻫـﻢوﻟﺘـﺎژ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 7-1-9-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻔﻦ و ﻣﺨﺎﺑﺮات )ﻏﻴﺮﻓﻴﺒﺮ‬
‫ﻧﻮري( در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻮازي و ﻳﺎ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﮔﺎزﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 40‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ ﺑـﻮده و در‬
‫ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣـﻮازي‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 60‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ و در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 40‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّـﻲ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 8-1-9-13‬در ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎنﻫــﺎي ﻃﺒﻘــﻪﺑﻨــﺪي ﺷــﺪه در ﺟــﺪول ﺷــﻤﺎره ‪ ،8-1-9-13‬ﻋﻤــﺪهﺗــﺮﻳﻦ‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ اﻟﺰاﻣﻲ و اﺧﺘﻴﺎري ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺟﺪول ‪ 8-1-9-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ اﻟﺰاﻣﻲ و اﺧﺘﻴﺎري‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫آﻧﺘﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫اﻋﻼم‬ ‫در‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰي‬ ‫ﺻﻮﺗﻲ‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎزﻛﻦ‬ ‫اﺣﻀﺎر‬
‫ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻧﻮع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫*‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬
‫از ‪ 5‬ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ‪5‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ و ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫اداري‪ ،‬ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ و ﺑﻨﺎﻫﺎي درﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ اﺟﺘﻤﺎع )ﻣﺴﺎﺟﺪ‪،‬‬
‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻟﻦﻫﺎ و‬
‫ﻧﻈﺎﻳﺮ آن(‬
‫* ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺳﺎزﻣﺎن آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ‬ ‫‪ : -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎري‬ ‫‪ :+‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﺰاﻣﻲ‬

‫‪ 1-8-1-9-13‬در ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 8-1-9-13‬از ﻫﺮ‬
‫ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﻛﻪ در ردﻳﻒ ‪ 1-9-13‬ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎز ﻃﺮح‬
‫و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺧﺘﻴﺎري ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻟﺰام ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻌﻀﻲ از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺧﺘﻴﺎري ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ و ﻳﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-1-9-13‬ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره‬
‫‪ 8-1-9-13‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ داده ﺷﺪه در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 9-1-9-13‬ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ 9-1-9-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﻳﺎﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫اﻋﻼم‬ ‫در‬ ‫زﻧﮓ و‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬ ‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮ‬ ‫آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺎزﻛﻦ‬ ‫اﺣﻀﺎر‬
‫ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺗﺮ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﻫﻢﻣﺤﻮر‬ ‫‪1/5‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﻳﺎ‬
‫*‬ ‫*‬ ‫*‬ ‫ﻗﻄﺮ ‪ 0/6‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫‪ 75‬اﻫﻢ*‬ ‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‬
‫* ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻴﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي اﺷﺎره ﺷﺪه در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ‪ 9-1-9-13‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ از ﻧﻮع ﻣﺘﻌﺎرف )ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪102‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻧﻮع و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﻳﺎ ﺳﻴﻢﻫـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺟﺮﻳـﺎن ﺿـﻌﻴﻒ ﻣـﻮرد اﺷـﺎره در ردﻳـﻒ‬
‫‪ 1-9-13‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﻳﺎ ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳـﺎ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن‬
‫آنﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ‬

‫‪ 1-2-9-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺮاﻛﺰ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺗﻠﻔﻦ )ﻣﺘﻌﺎرف( دارﻧﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ اﺗﺎق ﻣﺮﻛﺰ و ﻳﺎ‬
‫اﺗﺎقﻫﺎي ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ در ﻣﺤﻠﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ از ﻧﻈـﺮ ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ ﺷـﺒﻜﻪ ﺗﻠﻔـﻦ‬
‫ﺷﻬﺮي و ﻣﺪارﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد و از آن ﺟﺰ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫و در ﺻﻮرت داﺷﺘﻦ ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺟﺮﻳـﺎنﺿـﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻫـﻴﭻ ﻣﻨﻈـﻮر دﻳﮕـﺮي‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﻮد‪ .‬اﺗﺎق و راﻫﺮوﻫﺎي اﻃﺮاف ﻛﺎﺑﻴﻨﺖﻫﺎ و ﻣﻴﺰﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺮوﻳﺲ و ﺗﻌﻤﻴﺮات داراي اﺑﻌﺎد ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-9-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ )ﻣﺘﻌﺎرف(‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺧﻄﻮط ورودي ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ آن وﺻﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ ارﺗﺒـﺎط ﺑـﻴﻦ اﻳـﻦ ﺟﻌﺒـﻪ و‬
‫ﺧﻄﻮط ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻬﺮي و ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻓﻀﺎي ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺟﻬﺖ ﻣﻮارد ﻓﻮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴـﺪات ﻻزم‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-2-9-13‬ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي اﺻﻠﻲ و ﻓﺮﻋﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷـﻮﻧﺪ و‬
‫ﺑﺮاي اﺗﺼﺎﻻت اﺿﺎﻓﻲ ﻓﻀﺎي ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-2-9-13‬ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ و ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎي ﻧﻴﻤﻪ اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه در ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺠﺎري ﻛﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-2-9-13‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻧﻮﻋﻲ ﭘﺮده ﻓﻠﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷـﻴﻠﺪ‬
‫ﻳﺎ ﻓﻮﻳﻞ ﻓﻠﺰي ﺑﻮده و ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ رﺷﺘﻪ ﻫﺎدي ﻣﺨﺼﻮص اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪103‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 6-2-9-13‬ﻫﺎديﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳﻴﻢﻫﺎ و ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪،‬‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺘﺼـﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-2-9-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺗﻠﻔـﻦ ﺗﺤـﺖ ‪ IP‬ﺑﺠـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺗﻠﻔـﻦ ﻣﺘﻌـﺎرف آن در‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ردﻳﻒ ‪ 1-4-7-9-13‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي اﺣﻀﺎر‪ ،‬در ﺑﺎزﻛﻦ )ارﺗﺒﺎط ﺻﻮﺗﻲ و ﻳﺎ ﺻـﻮﺗﻲ – ﺗﺼـﻮﻳﺮي( و‬


‫زﻧﮓ اﺧﺒﺎر‬

‫‪ 1-3-9-13‬رﻋﺎﻳﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﻓـﻮق در ﻃﺮاﺣـﻲ و ﺑﻜـﺎرﮔﻴﺮي اﺟـﺰاء و‬


‫ﺗﺠﻬﻴﺰات آن اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-3-9-13‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻫﺎدي‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ و ﺗﻌﺪاد ﻫﺎديﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻛﺎﺑـﻞ و ﻳـﺎ‬
‫ﺳﻴﻢ در ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ‬

‫‪ 1-4-9-13‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ داﺋﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي ﻛﻪ ﻋﻤﻞ ﻳﻜﻲ‬
‫از دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاء ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻣﺮﻛﺰي‬
‫ﻣﺸﺨﺺ و وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ را اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﻲ ﻳﺎ ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ در ﻫﺮ ﻣﺪار ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻣﻄﻠﻮب اﻋﻼم و ﺛﺒﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮوز ﺧﺮاﺑﻲ‪ ،‬از ﻫﺮ ﻧﻮع‪ ،‬در‬
‫ﻳﻚ ﻣﺪار و ﻳﺎ اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﺒﺐ از ﻛﺎر اﻓﺘﺎدن ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪارﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻳﻤﻨﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد )ﺑﺎﺗﺮي‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژﻛﻨﻨﺪه و‬
‫ﻏﻴﺮه( ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻤﻴﺸﻪ آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ دو ﻧﻮع ﻣﺘﻌﺎرف و آدرسﭘﺬﻳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-4-9-13‬ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج از دﺳﺘﺮس ﻋﻤﻮم اﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﺷـﻮد و‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر داﺋﻢ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ اﻓﺮاد ﻛﺎرآزﻣﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-4-9-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪104‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ 4-4-9-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻧﺼـﺐ‬


‫اﻧﻮاع دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮورت‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ در ﻣﺤﻞﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ دﺗﻜﺘﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧـﻮع ﻛـﺎرﺑﺮي و‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ )دودي‪ ،‬ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ و ﻏﻴﺮه( ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( اﺗﺎقﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬اﺗﺎقﻫﺎي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق )اﺗﺎق ﺑﺮق( و اﺗﺎق ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﺿﻌﻴﻒ‬
‫ب( اﺗﺎقﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫پ( ﺗﻮﻧﻞﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺗﻲ‬
‫ت( ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭼﺎه و ﻓﻀﺎي اﻧﺘﻈﺎر ﺟﻠﻮي آﺳﺎﻧﺴﻮر )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 15‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫ث( راﻫﺮوﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج و راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫ج( اﺗﺎق ﻣﺮاﻛﺰﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت )‪(IT‬‬

‫‪ 5-4-9-13‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﭼﺎه آﺳﺎﻧﺴﻮر و ﺷﻔﺖﻫﺎي ﻋﻤﻮدي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-4-9-13‬آژﻳﺮﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ داراي دو ﻣﺪار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-4-9-13‬ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮاي ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻣﻘـﺮرات و ﻳـﺎ ﺿـﻮاﺑﻂ ﺳـﺎزﻣﺎن‬
‫آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻣﻐﺎﻳﺮت ﺑﻪ ﻣﻘﺮراﺗﻲﻛﻪ از ﻧﻈـﺮ اﻳﻤﻨـﻲ ارﺟﺤﻴـﺖ دارد ﻋﻤـﻞ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-4-9-13‬ﺑﺮاي ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد و ﻧﻜﺎت ﻋﻤﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ ﺷـﻤﺎره ‪4‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‬

‫‪ 1-5-9-13‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ و ﭘﺨﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ )ﭘﻴﺎمرﺳﺎﻧﻲ( ﻣﺘﻌﺎرف ﺑﺎﻳـﺪ از ﻧـﻮع ﺑـﺎ‬
‫وﻟﺘﺎژ زﻳﺎد )‪ 70‬و‪ 100‬وﻟﺖ( و ﻳﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺲ زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻗﺪرت اﺳـﻤﻲ ﺳﻴﻨﻮﺳـﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ‬
‫ﻣﻌﺎدل ﺟﻤﻊ ﻗﺪرت ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﻗﺪرت ﺧﺮوﺟﻲ از ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺗﻄﺒﻴـﻖ آنﻫـﺎ و اﻓـﺖ‬
‫ﺗﻮان در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪105‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻫﺮ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ از ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮيﻛـﻪ ﺧﺮاﺑـﻲ‬
‫در ﻳﻚ ﻣﺪار ﺳﺒﺐ از ﻛﺎراﻓﺘﺎدﮔﻲ ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺸﻮد‪ .‬اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي اﺗﺼﺎلﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﻮرد اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-5-9-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺮاي اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎز‪ ،‬زﻳﺮﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﻧﻮع ﻛـﺎرﺑﺮي‬
‫و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‪ ،‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪﻣﺮﺗﺒﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺧﺎص و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫در ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ اوﻟﻮﻳﺖ دادن ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﺧﺒﺮﻫﺎي ﺧﻄـﺮ و‬
‫ﻧﻴﺰ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن )‪(BMS‬‬
‫را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1-2-5-9-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﺑﺠﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺻـﻮﺗﻲ و‬
‫اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﻣﺘﻌﺎرف آن در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ردﻳﻒ ‪ 2-4-7-9-13‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-5-9-13‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪار ﻣﻴﻜﺮوﻓﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺨﺼﻮص اﻳﻦ ﻛﺎر )ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺷﻴﻠﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن(‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﻣﺪار دﻳﮕﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪار ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-5-9-13‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ و در داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪﻫـﺎي‬


‫ﻓﻮﻻدي اﺟﺮا ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺪارﻫﺎ‪ ،‬داراي ﻧﻮﻋﻲ ﭘﺮده ﻓﻠﺰي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﻠﺪ ﻳﺎ ﻓﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت اﺳـﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟـﻪ ﭘﻼﺳـﺘﻴﻜﻲ ﺑـﺮاي‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 5-5-9-13‬ﻛﻠﻴﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻟﺤـﻴﻢﻛـﺎري ﻳـﺎ ﺑـﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﺤﻴﻢﻛﺎري و اﺗﺼﺎلﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﺼﺎﻻت ﭘﻴﭽﻲ‪ ،‬ﺟﺰ در ﻣﻮارديﻛﻪ‬
‫اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ اﺗﺼﺎﻟﻲﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 6-5-9-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻧﺼﺐ اﻧﻮاع‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮورت‪ ،‬در ﻣﺤﻞﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ(ﻛﺎﺑﻴﻦ آﺳﺎﻧﺴﻮر‬
‫ب( ﻓﻀﺎي اﻧﺘﻈﺎر ﺟﻠﻮي آﺳﺎﻧﺴﻮر‬
‫پ( راﻫﺮوﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج‪ ،‬ﺳﺮﺳﺮاﻫﺎ و راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‬

‫‪106‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ 7-5-9-13‬ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪار ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ از ﻧﻮع ﻣﺘﻌﺎرف و ﻳـﺎ ﺗﺤـﺖ‬
‫‪ ،IP‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮده و ﺑﺮاﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛـﺮ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺘﻌﺎرف و ﺑﺪون ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪار ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻣﺎﻫﻮاره‬

‫‪ 1-6-9-13‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ آﻧـﺘﻦﻣﺮﻛـﺰي ﻣﺘﻌـﺎرف ﺑـﺮاي درﻳﺎﻓـﺖ و ﺗﻮزﻳـﻊ ﺳـﻴﮕﻨﺎلﻫـﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳــﻮﻧﻲ در‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲرود‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاء ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻃﺮح از ﻗﺒﻴﻞ آﻧﺘﻦ ﺗﻤﺎم ﻛﺎﻧـﺎل‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳـﺖ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺮﻛﺰي‪ ،‬ﻣﺨﻠﻮطﻛﻨﻨﺪه ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪه ﺧﻂ )ﻣﻴـﺎﻧﻲ(‪ ،‬ﺗﻀـﻌﻴﻒﻛﻨﻨـﺪه ﺳـﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﻣﻨﺒـﻊ‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻋﺒﻮري )ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﺒﻮر و ﺑﺎ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﻧﺸﻌﺎب(‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻧﺸﻌﺎﺑﻲ )ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬
‫ورود و ﭼﻨﺪ اﻧﺸﻌﺎب(‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳـﺰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺷـﺒﻜﻪ ﻛﺎﺑـﻞﻛﺸـﻲ‪ ،‬اﺗﺼـﺎﻻت‬
‫ﻣﺨﺼﻮص )‪ (BNC‬و ﻏﻴﺮه اﺳﺖ و رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻃﺮح اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( آﻧﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﭘﻬﻨﺎي ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﻬـﺮه‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ و داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻻزم ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺪﻳﺪ ﺟـﻮي‪ ،‬ﺑﺎدﻫـﺎي ﺷـﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫زﻧﮓزدﮔﻲ و ﻏﻴﺮه ﺑﻮده و ﻧﻴﺰ داراي ﻣﻴﻠﻪ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( آﻧﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ را ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ و‬
‫از ﻣﻮاﻧﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي‪ ،‬دودﻛﺶ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ آﻧﺘﻦﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﻛﺰي و اﺟـﺰاي ﻣﺸـﺘﺮك ﺳﻴﺴـﺘﻢ‪ ،‬در‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓﺖ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺼﺐ را ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺪه و‬
‫ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻘﻮﻳﺖ و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﺪرت آن ﻣﻌﺎدل ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻓﺖ ﺳﻄﺢ ﺳﻴﮕﻨﺎل در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳـﻊ و اﺟـﺰاء‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻄﺢ ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ث( ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺛﺮات اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺎﻋﻘﻪ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي ﺳﻴﺴـﺘﻢ از ﻗﺒﻴـﻞ ﭘﺎﻳـﻪ‬
‫ﻓﻠﺰي آﻧﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢﻫﺎي ﻓﻠﺰي‪ ،‬ﭘﺮده ﻓﻠـﺰي )ﺷـﻴﻠﺪ( ﻛﺎﺑـﻞ آﻧـﺘﻦ و ﻏﻴـﺮه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-6-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣـﺎﻫﻮاره )ﻏﻴـﺮ از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺗﺤـﺖ ‪ (IP‬ﺑـﺮاي درﻳﺎﻓـﺖ و ﺗﻮزﻳـﻊ ﺳـﻴﮕﻨﺎل‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ و رادﻳﻮﻳﻲ ﻣﺎﻫﻮارهاﻳﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎﻣﻞ اﺟـﺰاء ﻣـﻮرد‬

‫‪107‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻧﻴﺎز ﻃﺮح از ﻗﺒﻴﻞ آﻧﺘﻦ ﺑﺸﻘﺎﺑﻲ‪ LNB ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ و ﻳـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺧﺮوﺟـﻲ ﺑـﺮاي ﭘﻼرﻳﺰاﺳـﻴﻮنﻫـﺎي اﻓﻘـﻲ و‬
‫ﻋﻤﻮدي و ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲﻫﺎي ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮاره‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﭻ ﻣﺎﻫﻮاره‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪه ﺳﻴﮕﻨﺎل‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ‪،‬‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺎﻫﻮاره‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺨﺼﻮص )‪ (BNC‬و ﻏﻴﺮه اﺳﺖ‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳـﺮ‬
‫در ﻃﺮح اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( آﻧﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻗﻄﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﺳﻄﻮح ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻧﺼﺐ را دارا ﺑﺎﺷﺪ‬
‫و ﻧﻴﺰ داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻻزم ﺑﺮاي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑـﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮات ﺷـﺪﻳﺪ ﺟـﻮي‪ ،‬ﺑﺎدﻫـﺎي ﺷـﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫زﻧﮓزدﮔﻲ و ﻏﻴﺮه ﺑﻮده و داراي ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻠﺰي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ در ﺑﻨﺪﻫﺎي ب ﺗﺎ ث از ردﻳﻒ ‪ 1-6-9-13‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺎﻫﻮاره ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-6-9-13‬ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺒﻜﻪ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻣﺎﻫﻮاره ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﺳﻴﺴـﺘﻢ‪،‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آن و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻮع ﻫﻢﻣﺤﻮر )ﻛﻮاﻛﺴﻴﺎل( ﺑﺎ اﻣﭙـﺪاﻧﺲ ﻣﺸﺨﺼـﻪ‬
‫‪ 75‬اﻫﻢ و ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻠﻲ ﻛﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-6-9-13‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻣﺎﻫﻮاره ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﻣﺴـﺘﻘﻞ از دﻳﮕـﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬در ﻣﺠﺎري ﻣﺨﺼﻮص آن ﻣﺪارﻫﺎ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-6-9-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي و ﻣﺎﻫﻮاره ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﺑﺠﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺘﻌـﺎرف‬
‫آن در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﻪ ردﻳﻒ ‪ 4-9-7-9-13‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ در ردﻳﻒ ‪ 4-6-9-13‬و ﻧﻴـﺰ ﺑﻨـﺪﻫﺎي )ب ﺗـﺎ ث( از ردﻳـﻒ ‪1-6-9-13‬‬
‫ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي و ﻣﺎﻫﻮاره ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 7-9-13‬ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬

‫‪ 1-7-9-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻦآوري داده‪ ،‬ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﭼﻨﺪرﺳـﺎﻧﻪاي‪ ،‬اﻳﻨﺘﺮﻧـﺖ‪ ،‬اﺗﺮﻧـﺖ و ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﺑﻲﺳﻴﻢ آنﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻏﻴﺮه اﻳﺠﺎب ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻻزم ﺑﻴﻦ اﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻧﻴﺎز دارﻧﺪ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪108‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮﻓﻌـﺎل ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و در ﻗﺎﻟـﺐ ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ و‬
‫ﺑﺼﻮرت ﻋﺎم‪ ،‬اﺷﺎره ﺷﺪه و از ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻮارد ﺑﺨﺶ ﻓﻌـﺎل ﺷـﺒﻜﻪ و ﻏﻴـﺮه ﻛـﻪ در ﺣـﻮزه ﺗﺨﺼﺼـﻲ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻘﺮرات ﻋﻤﻮﻣﻲ ذﻛﺮ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﻣﺪارﻫﺎ‪ ،‬در ﺧﺼﻮص‬
‫ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-7-9-13‬ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬


‫ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ داراي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺘﺎره ﺑﻮده و ﻃﺮاﺣﻲ آن ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮي ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ‪ ،‬ﺣﺠﻢ اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت و ﻏﻴﺮه اﻧﺠـﺎم و‬
‫ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاﺋﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ 1-2-7-9-13‬ﭘﺮﻳﺰ ﻣﺨﺼﻮص ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ )ﭘﺮﻳﺰ ‪(RJ45‬‬


‫از ﻧﻮع روﻛﺎر‪ ،‬ﺗﻮﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ و ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻮﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺪوﻻر و ﻳﺎ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳـﺎس اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-2-7-9-13‬ﻛﺎﺑﻞ ﭼﻨﺪ زوج ﺑﻬﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه ﻣﺴﻲ )ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺴﻲ ﺷﺒﻜﻪ(‬


‫در اﻧﺘﺨﺎب و اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﭼﻨﺪزوج ﺑﻬﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه ﺑﺎ ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﺮاي ﻛﺎﺑـﻞﻛﺸـﻲ ﺟﻬـﺖ‬
‫اﺗﺼﺎل ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن )ركﻫـﺎي‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪاي( ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ اﻃﻼﻋﺎت اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ در ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ‬
‫اﺗﺼﺎل ﻛﺎرﺑﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ دﻳﮕﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ردهﺑﻨﺪي آن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( در ﻧﻈـﺮ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺷــﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄــﻲ ﻧﺼــﺐ‪ ،‬ﻣﺴــﻴﺮ اﺟــﺮا‪ ،‬ﻧــﻮع اﺟــﺮا و دﺳﺘﺮﺳــﻲ‪ ،‬ﺗــﺪاﺧﻞ اﻣــﻮاج‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻣﻴﺰان اﺛﺮ ﻧﻮﻳﺰ ﻧﺎﺷﻲ از ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬ﻛـﻪ در‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺪون ﺷﻴﻠﺪ‪ ،‬ﺷﻴﻠﺪدار‪ ،‬ﻓﻮﻳﻞدار و ﻏﻴﺮه ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻣﺠﺎز ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎ در ﻃـﺮح ﺷـﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﭘﺮﻳﺰﻫـﺎي ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ را ﺑﻪ ﭘﭻ ﭘﺎﻧﻞ و ﻫﺎب ﺳﻮﻳﻴﭻ در رك ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ وﺻـﻞ ﻣـﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﺑـﻪ آن‬
‫اﺻﻄﻼﺣﺎً ﻃﻮل ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ اﻓﻘﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ت( در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﺠﺎري ﺟﻬﺖ ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺒﻜﻪ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻗﺒﻴـﻞ ﻟﻮﻟـﻪ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨـﮓ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﻲ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬داﻛﺖﻛﺎﺑﻞ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎﻧﺎت دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪109‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ث( ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد و ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻳﮕﺮي ﻛـﻪ ﻃﺒـﻖ ﻧﻴـﺎز ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﭘﺮوﺗﻜـﻞﻫـﺎي‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ آن را اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-2-7-9-13‬رك ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬


‫ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﭻ ﭘﺎﻧـﻞ‪ ،‬ﻫـﺎب ﺳـﻮﻳﭻ‪،‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻮﻳﭻﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪ .‬اﻳﻦ ركﻫﺎ داراي ﻛﻴﺖﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧـﺪه اﻓﻘـﻲ و ﻋﻤـﻮدي ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﻧﻮارﻫﺎي ﺑﺮسدار ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ )ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻔﻮذ ﮔﺮد و ﺧﺎك(‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق رك‪ ،‬ﻓـﻦ ﺗﻬﻮﻳـﻪ و‬
‫ﻏﻴﺮه ﺑﻮده و داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ركﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ داراي درِ ﺑﺎزﺷﻮ از ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮ ﺑﻮده و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ و ﻧﺼـﺐ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‪،‬‬
‫داراي درِ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺸﺖ و دﻳﻮارهﻫﺎي ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮداﺷﺖ و داراي ﺑﺎزﺷﻮﻫﺎي ﻻزم ﺑـﺮاي ﮔـﺮدش‬
‫ﻫﻮا ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ركﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻋﺮض و ﻋﻤﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ارﺗﻔﺎع رك و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد رك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻌﺪاد واﺣﺪﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ و ﻣﻮرد ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ت( ﺗﻌﺪاد واﺣﺪﻫﺎي رك ﻓﺮﻋﻲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد و ﭘﻮرتﻫﺎي ﭘﭻ ﭘﺎﻧﻞ‪ ،‬ﻫﺎب ﺳﻮﻳﭻ‪ ،‬ﺳـﺎﻳﺮ ﺳـﻮﻳﭻﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ و ﻏﻴﺮه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﭘﻮرتﻫﺎي ﭘﭻ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌـﺪاد ﺧﻄـﻮط ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﺗﻌـﺪاد ﭘـﻮرتﻫـﺎي‬
‫ﺳﻮﻳﭻﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﻴﺎز ﻃﺮح اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ث( ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻳﻦ رك ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ج( ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ اﻓﻘﻲ‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ اﻳﻦ ركﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺤﺎً اﺗﺎق ﺑﺮق ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﻳﺎ اﺗﺎق‬
‫ﺑﺮق ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ ﻣﺨﺼﻮص آن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت ﻧﺼﺐ رك ﻓﺮﻋﻲ در اﺗﺎق ﺑﺮق ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗـﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ ﻻزم ﺑﺮاﺑـﺮ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ‪ 80‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫چ( ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد و ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫آن را اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ و ﺗﻠﻔﻴﻖ آن ﺑﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻲﺳﻴﻢ اﻳﻨﺘﺮﻧـﺖ ﺑـﺮاي ﭘﻮﺷـﺶ دادن‬
‫ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت در ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺧﺎص اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬در ﻧﻘﺎط ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻻزم ﻧﻴﺰ در ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪110‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪ 4-2-7-9-13‬ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬


‫ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﻳﺎ ﻣﺴﻴﺮ اﺻﻠﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺖ ارﺗﺒﺎط و اﺗﺼﺎل ركﻫـﺎي ﻓﺮﻋـﻲ ﺑـﻪ رك و ﻳـﺎ‬
‫ركﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ در ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳـﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن داراي ﻣﺮﻛـﺰ داده‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪ .‬اﻳﻦ ارﺗﺒﺎط و اﺗﺼﺎل و ﻧـﻮع ﻛﺎﺑـﻞ آن ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﺣﺠـﻢ اﻃﻼﻋـﺎت‪،‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ اﻧﺘﻘﺎل و اﺗﺼﺎل ﻛﺎرﺑﺮان‪ ،‬ﻃﻮل ﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻻزم ﺑﺮاي ﺗﻮﺳـﻌﻪ آﻳﻨـﺪه‪،‬‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات‪ ،‬ﺑﻬﺮهﺑﺮداري‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻧﻴﺎز ﻛﻠﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻓـﻦآوري اﻃﻼﻋـﺎت )‪ (IT‬و ﻏﻴـﺮه ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ آن‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن اﻛﺜﺮاً از ﻧﻮع ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ ﭼﻨﺪزوج ﺑﻬﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه ﻣﺴﻲ در ﺻﻮرت‬
‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻃﺮح ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ب( ﺗﻌﺪاد رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري‪ ،‬ﻧﻮع ﭼﻨﺪ ﻣﻮد و ﻳﺎ ﺗﻚ ﻣﻮد و ﺗﻌﺪاد رﺷـﺘﻪ و ﺳـﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼـﺎت‬
‫دﻳﮕﺮ آن ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﻃﺮح و ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ( ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻧﻴﺰ داراي ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺘﺎره ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻃﻮل ﻣﺠﺎز ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري در ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ث( در اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﺠﺎري ﺟﻬﺖ ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎن از ﻗﺒﻴـﻞ ﻟﻮﻟـﻪ‪ ،‬ﺳـﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑـﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑـﺎن ﻛﺎﺑـﻞ‪،‬‬
‫داﻛﺖﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺷﻔﺖ ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎﻧﺎت دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج( ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد و ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫در اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن آن را اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 5-2-7-9-13‬رك اﺻﻠﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫اﻳﻦ ركﻫﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻓﻀﺎي ﻣﻌﺎدل آن و ﻳﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داراي ﻣﺮﻛﺰ داده و ﻣﺘﻌﻠـﻖ‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑـﺎ‬
‫ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژي ﺳﺘﺎره ﺑﻪ رك و ﻳﺎ ركﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ركﻫﺎ ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﺻـﻠﻲ ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﭻ ﭘﺎﻧﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻳﭻﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮورﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻴﺖﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﻓﻘﻲ و ﻋﻤﻮدي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮارﻫﺎي‬
‫ﺑﺮسدار ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ رك ﻓﻦ ﺗﻬﻮﻳﻪ و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت آنﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ رك ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻋﻤﻮﻣﻲ ردﻳـﻒ‬
‫‪ 3-2-7-9-13‬ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ركﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ داراي در ﺑﺎزﺷﻮ از ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮ و ﭘﺸﺖ و ﻧﻴﺰ دﻳﻮارهﻫﺎي ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮداﺷﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ اﻳﻦ ركﻫﺎ در ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ داده ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم ﺑﻌﻤﻞ آﻣﺪه و ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪111‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ( ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻳﻦ رك ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬در ﻧﺤﻮه و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﺎﻳﺪاري ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق رك ﻫﺎي اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ و ﭼﻴﺪﻣﺎن‪ ،‬ﺗﻬﻮﻳﻪ ركﻫﺎ‪،‬‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﺴﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ داده و ﺑﺮق‪ ،‬ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ‪ ،‬ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻌﻤـﺎري‪،‬‬
‫ﺳﺎزه و ﻏﻴﺮه در ﻣﺮﻛﺰ داده‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ در اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ ANSI/TIA-942‬و ‪ANSI/BICSI-‬‬
‫‪ ،002‬رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ رك ﻓﺮﻋﻲ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ رك‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان رك اﺻﻠﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪه و داراي ﻋﻤﻠﻜﺮد و ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت رك اﺻﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-7-9-13‬ﻣﺮﻛﺰ داده‬
‫ﻣﺮﻛﺰ داده‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺼﻮرت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻳﺎ ﺟﺰﺋـﻲ از ﻳـﻚ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛـﻪ داراي اﻳـﻦ ﻣﺮﻛـﺰ ﻧﻴـﺰ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬ﻣﺮﻛـﺰ داده داراي ﭼﻬـﺎر ردهﺑﻨـﺪي )‪ (Tier‬از ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‪ ،‬اﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺪاوم ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ و ﻏﻴـﺮه )‪ (Tier1,Tier2,Tier3,Tier4‬ﺑـﻮده‪ ،‬ﻛـﻪ در اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫‪ ANSI/TIA-942‬و ‪ ANSI/BICSI-002‬ﺗﻌﺮﻳﻒ و ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ردهﺑﻨﺪيﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰ داده ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﻃﺮح و ﺑﻬﺮهﺑﺮدار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﻟﺰاﻣﺎت ﺧـﺎص و ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز ﺑـﺮاي ﻃﺮاﺣـﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎري‪ ،‬ﺳﺎزه و ﻏﻴﺮه ﺑﺮاي ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ردهﺑﻨﺪي ﻣﺮﻛﺰ داده در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس رده اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺮﻛﺰ داده‪ ،‬اﻟﺰاﻣـﺎت ﻫﻤـﺎن رده ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ داده ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺗﺼـﺎل‬
‫اﺻﻠﻲ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ و ﻫﻢﺑﻨﺪي ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-7-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺤﺖ ﭘﺮوﺗﻜﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ )‪(IP Base‬‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻣﻜﺎﻧﺎت آنﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎ ﻫﻢ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﻌﻄﺎف‪ ،‬ﺑﻬﺮهﮔﻴﺮي از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ و ﻓﻦآوري روز و ﻏﻴﺮه‪ ،‬در اﻧﻮاع ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ اداري‪ ،‬ﺗﺠﺎريﻫﺎي ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺮﻛﺰي ﺑﺎﻧﻚﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺰرگ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﻴﺎز ﺑﻬﺮهﺑﺮدار‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻋﻤﺪهﺗﺮﻳﻦ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺮار‬
‫زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ 1-4-7-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﺤﺖ ‪ IP-phone) IP‬و ﻳﺎ ‪ (IP-Base‬ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻳﺎ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻣﺘﻌﺎرف ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎز ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺑﻬﺮهﺑﺮدار‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫زﻳﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪:‬‬

‫‪112‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫اﻟﻒ( اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮات و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و‬
‫ﻧﻴﺰ ﺻﺪا ﺗﺤﺖ ‪ ،(VOIP) IP‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﺷﺒﻜﻪ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎل اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ از ﻗﺒﻴﻞ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺴﻲ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ركﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ و اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن و ﻏﻴﺮه داراي اﻟﺰاﻣﺎت ﻳﻜﺴﺎن ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺑﺴﺘﺮ و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻳﺎ در ﻳﻚ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺎ ﺷـﺒﻜﻪ ﻛـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و‬
‫ﺷﺒﻜﻪ داده ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻮرد ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ت( ﺗﻌﺪاد ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻔﻦ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﻓﻀﺎﻫﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔـﺮدد‪ .‬ﻣﺮﻛـﺰ اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ) ‪IP‬‬
‫‪ ،(PBX‬از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ داده ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻔﻦ داﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮي‪ ،‬ﻛﺸﻮري‪ ،‬ﻓـﺎﻛﺲ و‬
‫ﻏﻴﺮه را ﺑﻬﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ث( ﺑﺨﺶ ﻓﻌﺎل ﻣﺮﻛﺰ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻮﻳﻴﭻﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮورﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺮماﻓـﺰار و ﺳـﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴـﺰات آن‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﻳﺎ ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 2-4-7-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺶ ﺻﻮت‪ ،‬ﭘﻴﺎم رﺳﺎﻧﻲ و اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت و اﻟﺰاﻣﺎت زﻳﺮ ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در ﻃﺮاﺣﻲ اﻳﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘﺮوﺗﻜـﻞﻫـﺎي اﻳﻨﺘﺮﻧـﺖ‪ ،‬اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ و دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﻫﻤﺨﻮاﻧﻲﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮاي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺷﺪن ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﺒﺪلﻫﺎي دﻳﺠﻴﺘﺎل ﺑﻪ آﻧﺎﻟﻮگ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻳﺖﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺤﻠﻲ در‬
‫ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ ﻫﺮ ﻃﺒﻘﻪ و ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪاي را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬در‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ اﺗﺎق ﺑﺮق ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ و ﻳﺎ اﺗﺎق ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( در ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺻﻮﺗﻲ ﭘﺲ از ﺗﺒﺪﻳﻞ از ﺣﺎﻟﺖ آﻧﺎﻟﻮگ ﺑﻪ دﻳﺠﻴﺘﺎل‪ ،‬ﺳﻴﮕﻨﺎل دﻳﺠﻴﺘـﺎل‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪ داده‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻴﮕﻨﺎل ورودي ﻣﺒﺪل و ﺗﻘﻮﻳـﺖﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-4-7-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي )ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ آﻧﺘﻦ ﻣﺮﻛﺰي ﺗﺤﺖ ‪ (IP Base TV) IP‬ﺟﻬﺖ درﻳﺎﻓﺖ و ارﺳﺎل ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺗﺼـﺎوﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻧﻲ و‬
‫ﻣﺎﻫﻮارهاي ﻳﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ دﻳﮕﺮ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﺎﻧـﺎلﻫـﺎي رادﻳـﻮﻳﻲ و ﺻـﻮﺗﻲ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺎز ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪،‬‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮدار‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت و اﻟﺰاﻣﺎت زﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪:‬‬

‫‪113‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻟﻒ( در ﻃﺮاﺣﻲ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ آن‪ ،‬رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫﺎي ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت دﻳﺠﻴﺘـﺎل و داده‬
‫درآﻣﺪه و ﺳﭙﺲ اﻳﻦ ﺳﻴﮕﻨﺎلﻫﺎ در ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪ داده ﻛﻪ داراي ﻣﺸﺨﺼـﺎت و‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ ارﺳﺎل ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫پ( ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻮارهاي و ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرتﻫﺎي ﺳـﻴﮕﻨﺎل ﻣﺨﺼـﻮص در ﻣﺮﻛـﺰ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد و ﺑﺮ اﺳﺎس آن ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻳﺎ اﻓﺰاﻳﺶ و ﻛﺎﻫﺶ داده‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4-4-7-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﺣﺮاﺳﺘﻲ ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ و ﺣﺮاﺳﺘﻲ ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ )دورﺑﻴﻦ ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ(‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫‪ -‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و ﻫﺸﺪار ﺳﺮﻗﺖ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد زﻳﺮ در ﻃﺮاﺣﻲ و ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ داده ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻤﺎن ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و داده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻋﻤﻮﻣﺎً‬
‫ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق‪ ،‬ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ اﻳﻤﻨﻲ و ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﻔﻮذ و ﺗﺨﺮﻳﺐ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮﻣﺠﺎز‪،‬‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮﻋﻲ اﻧﺘﺨﺎب و ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻜﺎري و‬
‫ﺗﺨﺮﻳﺐ در آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫پ( ﻣﺠﺎري و ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻋﺒﻮر ﻣﺪارﻫﺎ و ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻤﻦ و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫دﺳﺘﻜﺎري و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﻫﻢﺧﻮاﻧﻲﻫﺎي ﻻزم را ﺑﺮاي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺷﺪن ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﺘﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ج( رﻋﺎﻳــﺖ اﺳــﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و دﺳــﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳــﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺳﻴﺴــﺘﻢﻫــﺎي ﻓــﻮقاﻟــﺬﻛﺮ در ﻃﺮاﺣــﻲ و‬
‫ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي اﺟﺰا‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺷﺒﻜﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫چ( ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻓﻀﺎي ﻧﺼـﺐ و ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺴـﺘﻘﻞ و اﻳﻤـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬اﺟـﺰاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮاﻛﺰ ﻓﻮق‪ ،‬از ﻗﺒﻴﻞ ﺳـﻮﻳﭻﻫـﺎ‪ ،‬ﺳـﺮورﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬

‫‪114‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺛﺒﺖ ﺗﺮدد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴـﺎز‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺑﻬﺮهﺑﺮدار ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺤﺖ ‪ IP‬ﻣﻮرد اﺷﺎره در ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻓﻮق اﺻﻠﻲﺗﺮﻳﻦ آنﻫﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺤـﺖ ‪ IP‬دﻳﮕـﺮي ﻧﻴـﺰ‪ ،‬از ﻗﺒﻴـﻞ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺎرﻛﻴﻨـﮓ‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫درﺑﺎزﻛﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ و آﮔﻬﻲ و ﻏﻴـﺮه وﺟـﻮد دارﻧـﺪ ﻛـﻪ در آنﻫـﺎ ﻧﻴـﺰ ﻣﻌﻴـﺎر ﻃﺮاﺣـﻲ و‬
‫ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺑﻬﺮهﺑﺮدار‪ ،‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ آن ﺳﻴﺴﺘﻢ‪،‬‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪ 8-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )‪(BMS‬‬
‫ﺑﺮاي راﻫﺒﺮي‪ ،‬ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺑﻬﻴﻨـﻪ از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻃﺮح ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬
‫اﻫﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮي و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳـﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي ﺑﺎ ﻫﺪف اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻧﻴﺰ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي ﺟﻬﺖ و ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ در ﻣﺼﺮف اﻧﺮژي‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮا ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 1-8-9-13‬ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ ﺗﺨﺼﺼـﻲ ﺑـﻮدن‪ ،‬دارا ﺑـﻮدن‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺧﺎص ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ‪ ،‬اﻃﻼﻋـﺎت داده‪ ،‬ﺷـﺒﻜﻪ ارﺗﺒـﺎﻃﻲ‪ ،‬ﻧـﺮماﻓﺰارﻫـﺎي‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و راﻫﺒﺮي و ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷـﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺮﻛﺖﻫـﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ و‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺻﻼﺣﻴﺖ در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ و ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ‪ ،‬ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﻮد در ﻃﺮح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي و ﻃﺮاﺣﻲ اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از اﺑﺘﺪاي ﺷﺮوع ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻃﺮح و ﻧﻴﺰ در ﻃﻮل ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ﻃﺮاﺣﺎن رﺷﺘﻪﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮاﺣﺎن ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻪ ﻃﺮح آنﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻓﻮق اﻟـﺬﻛﺮ ﻧﻴـﺰ ﺑﺮﺳـﺪ‪ ،‬اﻧﺠـﺎم ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﺷـﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﻮل اﺟﺮاي ﻃﺮح‪ ،‬ﻧﻈﺎرت ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺮ اﺟﺮاي آن داﺷﺘﻪ و ﻳﺎ اﺟﺮاي آن ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﺎً ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺬﻛﻮر اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي و راهاﻧﺪازي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻌﻬﺪه ﺷـﺮﻛﺖ ﻣـﺬﻛﻮر‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ .1‬ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ :‬ﺑﺮاي ﻋﻨﻮان ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )‪ (IBMS‬و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )‪ ،(BACS‬ﻋﻨﻮان ‪ BMS‬ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﺷﺪه و ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪115‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 1-1-8-9-13‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺎرﻳﻮي از ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﺷـﺪه ﺑـﺮاي‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻃﺮح‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪف ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه وﺿﻌﻴﺖ و ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬اﻧﺪازهﮔﻴﺮي‬
‫ﻣﺼﺎرف‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺜﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺮاج‪ ،‬ﺛﺒﺖ اﻃﻼﻋﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟـﻮد و ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد دﻳﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ 2-1-8-9-13‬در اﻧﺘﺨﺎب روشﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎ‪ ،‬ﺳـﻨﺎرﻳﻮﻫﺎي ﻣﺼـﺮف اﻧـﺮژي‪ ،‬ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ در‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ و ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﺟﺰاي ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه اﻧﺮژي و ﻋﻮاﻣﻞ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ﺻﺮﻓﻪﺟـﻮﻳﻲ در ﻣﺼـﺮف‬
‫اﻧﺮژي ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ در اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات و ﻣﺒﺤﺚ ‪ 19‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 3-1-8-9-13‬ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪه وﺿﻌﻴﺖ و ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻣﺼﺎرف‪ ،‬ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬
‫و ﺗﺜﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ ،‬ارﺗﺒﺎط داده‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺟﻬﺖ اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل و ﻛﺎرﻛﺮد ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ )ﻛﻪ اﺻـﻄﻼﺣﺎً ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎ و‬
‫اﺟﺰاي ﺳﻄﺢ اول ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ( و ﻧﻴﺰ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎ‪ ،‬ﺷـﺮاﻳﻂ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﻻزم ﺑـﺮاي اﻋﻤـﺎل‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ )ﻛﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎً ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺳﻄﺢ دوم ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ( و ﻧﻬﺎﻳﺘـﺎً‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ و ﻧﻴـﺰ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧـﺮژي ﺑـﺎ‬
‫ﻧﺮماﻓﺰارﻫﺎي ﺧﺎص )ﻛﻪ اﺻﻄﻼﺣﺎً ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺳﻄﺢ ﺳﻮم ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ(‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ داده ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻘﺎط‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ از ﻃﺮﻳـﻖ وروديﻫـﺎي دﻳﺠﻴﺘـﺎل‪ ،‬ﺧﺮوﺟـﻲ دﻳﺠﻴﺘـﺎل‪،‬‬
‫وروديﻫﺎي آﻧﺎﻟﻮگ و ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ آﻧﺎﻟﻮگ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از اﺟﺰاء و ﻧﻘﺎط‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺗﻮﺳﻂ ﻣـﺎژول‬
‫ﻳﺎ ﻣﺪول و ﻳﺎ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﻲ و اﻃﻼﻋﺎت داده ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﻫﻤﺨﻮان دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﻫﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫‪ BMS‬وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي اﺳـﺘﺎﻧﺪارد و‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژي اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺗﺤﺖ ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ داده ﻣﻌﺘﺒـﺮ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺳـﻮﻳﭻﻫـﺎي‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻋﻲ و ﻧﻴﺰ ﺗﺠﻬﻴﺰات دﻳﮕﺮ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺳـﻮﻳﭻﻫـﺎ از ﻃﺮﻳـﻖ ﻛﺎﺑـﻞ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎن‪،‬‬
‫ﺳﻮﻳﭻﻫﺎي ﻣﺮﻛﺰي‪ ،‬ﺳﺮورﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات دﻳﮕﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ،BMS‬اﻃﻼﻋﺎت داده ﻻزم را ﺟﻬﺖ اﻋﻤﺎل‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ردﻳﻒﻫﺎي ‪ 4-1-8-9-13‬ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 4-1-8-9-13‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬در ﻃﺮح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺿﻤﻦ در ﻧﻈﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮي و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري و در ﺻﻮرت ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي زﻳـﺮ در ﻃـﺮح‪،‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ارﺗﺒﺎط آنﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬ﻻزم ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨـﺪ‬
‫ﺗﺤﺖ ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬

‫‪116‬‬
‫‪ 9-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ب( ﭘﺮده ﻛﺮﻛﺮه اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﭘﻨﺠﺮه )پ‪ 4-2‬ﺗﺒﺼﺮه‪(1‬‬


‫پ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ و ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ‬
‫ت( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻮﻃﻪ‬
‫ث( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮرﭘﺮدازي ﻧﻤﺎ و ﻳﺎ ﻧﻮرﭘﺮدازي وﻳﮋه‬
‫ج( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳـﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘـﺮل و ﻓﺮﻣـﺎن دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﻣﻜـﺎﻧﻴﻜﻲ از ﺟﻤﻠـﻪ‬
‫ﻫﻮارﺳﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻦﻛﻮﻳﻞﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻮاﻛﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺣﺠـﻢ ﻫـﻮاي ﻣﺘﻐﻴـﺮ و ﻧﻴـﺰ ﭘﻤـﭗﻫـﺎي ﺗـﺄﻣﻴﻦ آب‬
‫آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻤﭗﻫﺎي آب آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﻄﻮح آب در ﻣﻨﺎﺑﻊ ذﺧﻴﺮه‪ ،‬ﭘﻤﭗﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗـﻲ‬
‫و ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺮجﻫﺎي ﺧﻨﻚﻛﻦ و ﭘﻤﭗﻫـﺎي آن‪ ،‬ﺑﻮﻳﻠﺮﻫـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺣﺮارﺗـﻲ‪ ،‬ﭼﻴﻠﺮﻫـﺎي ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﺑﺮودﺗﻲ و ﻏﻴﺮه‬
‫چ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق و ﻳﺎ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ دود ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ح( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق و ﻳﺎ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﻓﺸـﺎر ﻣﺜﺒـﺖ ﭼـﺎه آﺳﺎﻧﺴـﻮر‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
‫خ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق و ﻳﺎ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒﺖ ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج‬
‫و راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫د( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ‬
‫ذ( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎيﺑﺮﻗﻲ‬
‫ر( ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق و ﻳﺎ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ‬
‫ز( ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل و رﮔﻮﻻﺗﻮر ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن‬
‫ژ( ﺗﺎﺑﻠﻮ اﺻﻠﻲ ﺑﺮق و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‬
‫س( ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻮﻟﺪ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴـﻚ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد در ﻃﺮح‬
‫ش( ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ و ﻧﻴﺰ ﻋﻤﻠﻜﺮد و ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ و ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﺴﺎس‬
‫ص( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎن‪ ،‬ﻧﻈـﺎرت و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪BMS‬‬
‫دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ض( ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﻧﻈـﺎرت و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪BMS‬‬
‫دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ط( ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﻛﺮد رﻟﻪﻫﺎي آن(‬

‫‪117‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ظ( اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق از ﻗﺒﻴﻞ وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان‪ ،‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ و ﻏﻴﺮه‬
‫در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺟﻬﺖ ﻧﻈـﺎرت ﺑـﺮ ﺷـﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺼـﺮف اﻧـﺮژي‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ و‬
‫اﺳﺘﺨﺮاج اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺼﺮف ﺑﺮق اﻛﺘﻴﻮ و راﻛﺘﻴﻮ در دورهﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ و ﻓﺼﻮل ﻣﺨﺘﻠﻒ و‬
‫ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫ع( ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﺮح ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 9-9-13‬اﻟﺰاﻣﺎت ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ‬


‫در ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ردﻳﻒﻫﺎي ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪه ﻗﺒﻠﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم‬
‫ﻧﺸﺖ ﮔﺎز ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬اﻋﻼم ﺧﻄﺮ ﮔﺎز ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻـﻮﺗﻲ دﻳﺠﻴﺘـﺎل‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺠﻤﻊ و ﻫﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل و ﺗﺼـﻮﻳﺮي‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺣﻀـﻮر و ﻏﻴـﺎب‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫وﻳﺪﻳﻮ ﭘﺮوژﻛﺘﻮر‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي وﻳﮋه‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﻤﺰﻣـﺎن‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و اﺑﺰار دﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺴﮕﺮ )ﺳﻨﺴﻮر( زﻟﺰﻟـﻪ و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻧﺠـﺎم ﺳـﻴﻢﻛﺸـﻲ و ﻳـﺎ‬
‫ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ در اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺰ ﻣﺮاﻋﺎت ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﻣﺪارﻫﺎي ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺟﺰ در ﻣﻮارديﻛـﻪ ﻣﺠـﺎز اﻋـﻼم‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬اﺟﺮا ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 1-9-9-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن در ﻃﺮح ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻛﺎﺑـﻞ اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮده و ﺑـﺮ اﺳـﺎس اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-9-9-13‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺒﻜﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺴﮕﺮ )ﺳﻨﺴﻮر( زﻟﺰﻟـﻪ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎنﻫـﺎي‬
‫اﻋﻼم ﺧﻄﺮ و ﻗﻄﻊ اﻳﻦ ﺣﺴﮕﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳـﺎ ﺑﻄـﻮر ﻣﺴـﺘﻘﻞ و‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﺑﺮق ورودي ﮔﺎز ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ‪ ،‬اﺟﺰاء ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﻓﺸـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ورودي ﺑﺮق ﺷﻬﺮ در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ و ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ اﺻﻠﻲ ﺑـﺮق ﻋـﺎدي‬
‫)ﻧﺮﻣﺎل( و ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﺳﺎﻳﺮ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم زﻟﺰﻟـﻪ و ﻃﺒـﻖ ﺳـﻨﺎرﻳﻮي‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد آنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪118‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫‪ 1-10-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﺑﺨـﺶ‪ ،‬در ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ ﻫﻤـﻪ اﻧـﻮاع ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎ ﻗﺎﺑـﻞ اﺟـﺮا اﺳـﺖ‬
‫)ردﻳﻒ ‪.(1-1-2-13‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺑﺮاي ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺸـﻚ‪ ،‬ﻣﺤـﻴﻂﻫـﺎي ﻧﻤﻨـﺎك‪ ،‬ﻣﺮﻃـﻮب‪ ،‬ﮔـﺮم و ﻣﺨﺼـﻮص ﺑـﻪ‬
‫ردﻳﻒﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ از اﻳﻦ ﻓﺼﻞ رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻣﺤـﻴﻂﻫـﺎي ﻣﺨﺼـﻮص ﻛﻠـﻲ اﺳـﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻧـﺎﻣﻲ از ﻣﺤـﻴﻂ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮده ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﻋﺪم ﻟـﺰوم رﻋﺎﻳـﺖ ﻣﻘـﺮرات ﻣﺨﺼـﻮص در آن ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮرﻛﻠﻲ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺳﺎس ﻛﻠﻴـﺎت ذﻛـﺮ ﺷـﺪه در اﻳـﻦ ﻣﻘـﺮرات و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎ و ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ دﻳﮕﺮ )ﻛﻠﻴﺎت ﺑﺨﺶ ‪ (1-13‬رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 1-1-10-13‬ﻫﺮ ﻻﻣﭗ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﮔﺎزﻫﺎ )ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺟﻴﻮه‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺳـﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺘـﺎلﻫﺎﻟﻴـﺪ و‬
‫ﻏﻴﺮه ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ اﻟﻘﺎﻳﻲ( ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺧﺎزنﻫﺎي ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻣﺪار ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آنﻫﺎ ﺑﺪون ﺧﺎزن ﺑﻪ ﺣﺴﺎب آورده ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻮان وﺳﻴﻠﻪ راهاﻧﺪازي و ﺗﺜﺒﻴـﺖ‬
‫ﺟﺮﻳﺎن آنﻫﺎ )ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﻮك اﻟﻘﺎﻳﻲ( ﻧﻴﺰ در ﺗﺨﻤﻴﻦ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‬
‫)ﺑﻪ ردﻳﻒ ‪ 1-2-4-13‬ﺑﻨﺪ ب رﺟﻮع ﺷﻮد(‪.‬‬

‫‪ 2-1-10-13‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﭼﺮاغﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﻘﺎط روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﻳﮕﺮ را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬از ﻫﺮ ﻣﺪار روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮان ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻣﻮﺗﻮر ﻛﻮﭼﻚ را‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ ﻣﺠﻤﻮع ﺗﻮان آنﻫـﺎ‬
‫از ‪ 100‬وات ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺨﻠﻮﻃﻲ از اﻧﻮاع ﭼـﺮاغﻫـﺎي ﻣﺨﺘﻠـﻒ‪ ،‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ‬
‫وﺟﻮد اﺧﺘﻼف ﻓﺎز ﻧﺎﺷﻲ از ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮانﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﭼﺮاغﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺒﺮي ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪119‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 3-1-10-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻫﺮ ﻣﺪار روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 12‬ﭼﺮاغ ﻳﺎ ﻧﻘﻄﻪ روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫)ﻏﻴﺮ از روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻳﻤﻨﻲ( را‪ ،‬اﮔﺮ در ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ اﺗﺎق ﻳﺎ ﻓﻀﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﭼﺮاغﻫﺎي ﻣﺪار ﻛﻪ در ﻳﻚ اﺗﺎق ﻳﺎ ﻓﻀﺎي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز‬
‫ﻫﺎدي ﻣﺪار و ﺣﻔﺎﻇﺖ آن ﻣﺤﺪود ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 4-1-10-13‬ﻫﺮﻣﺪار ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪ 12‬ﭘﺮﻳﺰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺼﺎرف ﻋﻤﻮﻣﻲ )ﻏﻴﺮﻣﺸﺨﺺ( را‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﮔﺮ ﻧﻮع و ﺗﻮان وﺳﺎﻳﻠﻲ ﻛﻪ از ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد آنﻫﺎ ﺑﺮاي ﻫﺮ‬
‫ﻣﺪار ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻫﺎدي ﻣﺪار و وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ از ‪ 12‬ﻋﺪد‬
‫ﭘﺮﻳﺰ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-1-10-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬اﻋﻢ از روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي وﺻﻞ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫـﺎي ﻫـﺎدي‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺎﻛﺖ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ )ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮرد( ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﭼﺮاﻏﻲ از ﺟﻨﺲ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﺤﻞ آن ﺑﻪ دﻗﺖ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي و‬
‫رﻫﺎ ﻣﻲﺷﻮد ﺗﺎ اﮔﺮ اﺣﺘﻤﺎ ًﻻ در آﻳﻨﺪه در ﻣﺤﻞ آن ﭼﺮاغ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻋﺎﻳﻖ‪ ،‬ﭼﺮاﻏﻲ ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪،‬‬
‫از آن ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 6-1-10-13‬ارﺗﻔﺎع ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﻧﺼﺐ ﺷﺪه روي دﻳﻮار ازﻛﻒ ﺗﻤﺎم ﺷـﺪه ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻛﻤﺘـﺮ از ‪ 0/3‬ﻣﺘـﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-1-10-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق و ﺟﻌﺒﻪ ﻓﻴﻮز در ﺻـﻮرﺗﻲﻛـﻪ ﺷـﻴﺮ ﮔـﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از آنﻫﺎ و ﻳﺎ در ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻓﻘﻲ آنﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ ﺑـﻮده و اﮔـﺮ ﺷـﻴﺮ ﮔـﺎز‬
‫اﺟﺒﺎراً زﻳﺮ آنﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد )ﻣﺒﺤـﺚ ‪ 17‬ﻣﻘـﺮرات‬
‫ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪ 8-1-10-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق از ﻟﻮﻟﻪﻛﺸـﻲ ﮔـﺎز ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺑﺮاﺑـﺮ ‪ 5‬ﺳـﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫‪120‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫‪ 9-1-10-13‬ﺣﺪاﻗﻞ ارﺗﻔﺎع ﻧﺼﺐ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﺑـﺮاي ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﻟﺒﺎﺳﺸـﻮﻳﻲ و ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﻇﺮﻓﺸـﻮﻳﻲ در‬
‫ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 60‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ از ﻛﻒ ﺗﻤﺎم ﺷﺪه و ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ آن از ﻣﺤﻞ ﺧﺮوﺟﻲ ﻟﻮﻟـﻪ آب و‬
‫ﻳﺎ ﻓﺎﺿﻼب ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 10-1-10-13‬ارﺗﻔﺎع و ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق‬
‫و ﺧﺮوﺟﻲﻫﺎي ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺮق دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻣﺼﺎرف اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻧﻴﺎز و ﺷﺮاﻳﻂ آنﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 11-1-10-13‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﺑﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺧﻄـﺮات ﺑـﺮقﮔﺮﻓﺘﮕـﻲ ﻛﻮدﻛـﺎن ﺑﺎﻳـﺪ‬


‫ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ درﭘﻮش اﻳﻤﻨﻲ ﻳﺎ ﭘﺮده ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 12-1-10-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 13-1-10-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑـﺮق ﭼﻨـﺪ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺠـﺎز اﺳـﺖ و در اﻳـﻦ ﺻـﻮرت از ﻧﻈـﺮ ردﻳـﻒ‬
‫‪ 4-1-10-13‬ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻚ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ 14-1-10-13‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﻳﺰ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ دوﺷﺎﺧﻪ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ دوﺷﺎﺧﻪ ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎ ﻛﻼس ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ‪) II‬ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي دوﺑﻞ(‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان وﺻﻞ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ 15-1-10-13‬ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻫﺮ ﻣﺪار ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ آن ﻣـﺪار اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 16-1-10-13‬ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻮان ﻧﺎﻣﻲ آنﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺎﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي )ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺸﻚ(‬


‫ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آنﻫﺎ دﻣﺎ و رﻃﻮﺑﺖ و ﺷﺮاﻳﻂ دﻳﮕﺮ ﻋﺎدياﻧﺪ‪ .‬در اﻳـﻦﮔﻮﻧـﻪ ﻣﺤـﻴﻂﻫـﺎ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ژاﻟﻪزاﻳﻲ ﻳﺎ ﺗﻌﺮق ﺻﻮرت ﻧﻤﻲﮔﻴﺮد وﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﻫﻮا از رﻃﻮﺑﺖ اﺷﺒﺎع ﻧﻤﻲﺷـﻮد اﻳـﻦﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ازﺟﻤﻠﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬
‫ادارات‪ ،‬ﻣﻐﺎزهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻛﺎر ﺧﺸﻚ وﻧﻈﺎﻳﺮ آنﻫـﺎ‪ .‬آﺷـﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨـﺎزل ﻣﺴـﻜﻮﻧﻲ و ﺳـﺮوﻳﺲﻫـﺎي‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ )ﺗﻮاﻟﺖ و دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ( ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺣﻤﺎم و دوش‪ ،‬ﺟﺰء ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺧﺸﻚ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻲآﻳﺪ‪.‬‬

‫‪121‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪ 1-2-10-13‬آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎ و ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‬


‫‪ 1-1-2-10-13‬ﻫﻤﻪ واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎي آنﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ دو‬
‫ﻣﺪار ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻳﻚ ﻣﺪارﻣﺨﺘﺺ روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ب( ﻳﻚ ﻣﺪار ﻣﺨﺘﺺ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق‬
‫در ﻫﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ذﻛﺮ ﺷﺪه درﻛﻠﻴﺎت اﻳﻦ ﻓﺼﻞ )ردﻳﻒ ‪ (1-10-13‬ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در واﺣﺪﻫﺎي ﺑﺰرﮔﺘﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻣﺪارﻫﺎي ﻳﺎدﺷﺪه ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻴﺶ از ‪ 2‬ﻣﺪار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-1-2-10-13‬در ﻫﻤﻪ اﺗﺎقﻫﺎ و ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ )ﺟﺰ آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬دﺳﺘﺸـﻮﻳﻲ‪ ،‬ﺣﻤـﺎم و ﻧﻈـﺎﻳﺮ آن(‬
‫ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻴﭽﻴﻚ از ﻧﻘﺎط ﺧﻂ ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻛﻒ اﺗﺎق‪ ،‬از ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ ﺑﺮروي ﺧﻂ ﭘﻴﺮاﻣﻮن از ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ دو ﭘﺮﻳﺰ در ﻃﻮل و ﻋـﺮض‬
‫اﺗﺎق ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﺮ روي ﺧﻂ ﭘﻴﺮاﻣﻮن اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد درﻫﺎ و ﭘﻨﺠﺮهﻫـﺎي‬
‫ﺷﺮوع ﺷﺪه از ﻛﻒ ﻧﺒﺎﻳﺪ در اﻧﺪازهﮔﻴﺮي دﺧﺎﻟﺖ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮ روي ﺧﻂ ﭘﻴﺮاﻣﻮن از ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻟﺒﻪ درﻳﺎ ﭘﻨﺠﺮهاي ﻛﻪ از ﻛﻒ ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي داﺧﻞ واﺣﺪﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب )ﺣﻤﺎمﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن(‪ ،‬و ﻳﺎ در‬
‫اﺗﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺧﺎرج از دﺳﺘﺮس ﻗﺮارﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-1-2-10-13‬در آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎزل ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻛﻤﺘـﺮﻳﻦ‬
‫ﺷﻜﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎراﻳﻲ ﻗﻄﻊ وﺳﺎﻳﻞ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ در اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬از ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد )ردﻳﻒ پ‪.(5-8-2-1‬‬
‫‪ 4-1-2-10-13‬ﻣﺤﻞ و ﺗﻌﺪاد ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻴـﺪﻣﺎن ﺗﺠﻬﻴـﺰات و وﺳـﺎﻳﻞ‬
‫ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻛﺎر و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻔﺴﻪﺑﻨﺪي )ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ( اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 3-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك – ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب‬


‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲاﻧﺪ ﻛﻪ در آنﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﻢ‪ ،‬ژاﻟﻪزاﻳﻲ ﻳﺎ آﺛﺎر ﻣﻮادﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎر ﺻﺤﻴﺢ وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪ :‬ﻓﻀـﺎي ﺗﻬﻴـﻪ‬
‫ﻋﻠﻮﻓﻪ‪ ،‬اﺻﻄﺒﻞ‪ ،‬زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻧﻤﻨﺎك‪ ،‬آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑﺰرگ )ﺻﻨﻌﺘﻲ(‪ ،‬ﻗﺼﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻧـﺎﻧﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺳـﺮدﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧـﻪ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎز )ﻫﻮاي آزاد( و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن‪.‬‬

‫‪122‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲاﻧﺪ ﻛﻪ در آنﻫﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ وﺟﻮد ﻧﻢ‪ ،‬دﻳﻮارﻫـﺎ و ﻛـﻒﻫـﺎ ﺑـﺮاي ﻧﻈﺎﻓـﺖ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺎ آب ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر )آب ﺷﻴﻠﻨﮓ( ﺷﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫـﺎ ﺑـﺮاي ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪:‬‬
‫رﺧﺘﺸﻮﻳﺨﺎﻧﻪ )ﺑﺰرگ و ﺻﻨﻌﺘﻲ(‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺎه ﻣﺮﻃﻮب‪ ،‬ﻛﺎرواش‪ ،‬ﺣﻤﺎم‪ ،‬اﺗﻮﻛﺸﻲ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺎه ﻳﺎ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻟﺒﻨﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻗﺼﺎﺑﻲﻫﺎي ﺑﺰرگ‪ ،‬دﺑﺎغﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺎه و ﻛﺎرﺧﺎﻧـﻪ ﺷـﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬آﺑﻜـﺎري ﻓﻠـﺰات )اﻟﻜﺘﺮوﻟﻴـﺰ(‪ ،‬اﺳـﺘﺨﺮﻫﺎ و‬
‫ﻧﻈﺎﻳﺮ آنﻫﺎ‪.‬‬

‫‪ 1-3-10-13‬در اﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﻣﺠﺎري ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ از ﻧﻮع ﺗﻮﻛﺎر‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟـﻪ ﻓـﻮﻻدي و‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺳﺨﺖ و ﺑﺮاي ﻣﺠﺎري ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ از ﻧﻮع روﻛﺎر ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻟﻮﻟـﻪ ﻓـﻮﻻدي ﮔـﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬
‫ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 2-3-10-13‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در اﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﻧـﻮع‬
‫ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑـﺖ ﺑـﻪ داﺧـﻞ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات )ﭼـﺮاغﻫـﺎ‪ ،‬ﺟﻌﺒـﻪ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه و ﻏﻴﺮه( ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 3-3-10-13‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎد ردﻳﻒ ‪ ،3-4-10-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻜﺎر رﻓﺘـﻪ در اﻳـﻦﮔﻮﻧـﻪ‬
‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ زﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك‪ ،‬ﻟـﻮازم و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺿـﺪ ﺗﺮﺷـﺢ آب‪ ،‬ﺑـﺎ درﺟـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪IPx4‬‬
‫)ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺮﺷﺢ آب(‬
‫ب( در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب و ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﺣﻤﺎم و اﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺿﺪ آب ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر‪ ،‬ﺑـﺎ‬
‫درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪) IPx5‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﻮران آب( ﺑﺮاي درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺣﻤﺎم و اﺳﺘﺨﺮ ﺑﻪ ردﻳﻒﻫﺎي ‪ 2-2-4-10-13‬و ‪ 5-5-10-13‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻋﺪد اول درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 4-3-10-13‬ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺤﻴﻂﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ زﻧـﮓزدﮔـﻲ‬
‫داراي ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-10-13‬ﺣﻤﺎمﻫﺎ و دوشﻫﺎ در ﻣﻨﺎزل‪ ،‬ﻫﺘﻞﻫﺎ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن‬


‫‪ 1-4-10-13‬در ﺣﻤﺎمﻫﺎ و دوشﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﻣﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ در ﻣﻮارديﻛﻪ از ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﻣﺨﺼـﻮص ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬

‫‪123‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻳﻤﻨﻲ )داراي دوﺳﻴﻢﭘﻴﭻ ﺟﺪاي اوﻟﻴﻪ و ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ( اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺻـﻮرت اﺣﺘﻴـﺎﺟﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد )ﭘﺮﻳﺰ ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ رﻳﺶ ﺗﺮاش(‪.‬‬
‫‪ 1-1-4-10-13‬دوشﻫﺎي اﺿﻄﺮاري ﻛﻪ در ﺻﻨﺎﻳﻊ و آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎهﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﺟـﺰء‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات ﻧﺒﻮده و ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-1-4-10-13‬در دوشﻫﺎ و ﺣﻤﺎمﻫﺎي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎﺻﻲ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮد ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در آنﻫﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-4-10-13‬اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزماﻻﺟﺮا ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ در ﺣﻤـﺎمﻫـﺎ و‬
‫دوشﻫــﺎ را ﺷــﺎﻣﻞ ﻣــﻲﺷــﻮد‪ .‬ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮر رﻋﺎﻳــﺖ اﻳــﻦ اﻟﺰاﻣــﺎت و ﺷــﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﺣﻤــﺎم ﺑــﻪ ‪ 3‬ﻣﻨﻄﻘــﻪ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ )‪ (zone 2 ، zone 1 ، zone 0‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨـﺪي در ﺷـﻜﻞﻫـﺎي ﺷـﻤﺎره‬
‫‪1:2-4-10-13‬و ‪ 2:2-4-10-13‬ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1-2-4-10-13‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫اﻟﻒ( ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ zone 0‬داﺧﻞ وان ﺣﻤﺎم ﻳﺎ زﻳﺮدوﺷﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ب( ﺣﻤﺎم ﺑﺪون زﻳﺮدوﺷﻲ ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮي از ﻛﻒ ﺷﺎﻣﻞ ‪ zone 0‬ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( ‪ zone 1‬در ﺣﻤﺎم ﺑﺎ زﻳﺮدوﺷﻲ و ﺑﺪون زﻳﺮدوﺷﻲ و ﻳﺎ وان ﺣﻤﺎم ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻼن اﻓﻘﻲ از ﻛﻒ ﺗﻤﺎم‬
‫ﺷﺪه ﺗﺎ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ دوش آب و ﻳﺎ ‪ 225‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ از ﻛﻒ ﺗﻤﺎم ﺷﺪه و ﻳﺎ ﻫﺮ ﻛﺪام‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 1:2-4-10-13‬و ‪.(2:2-4-10-13‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :1‬ﻓﻀﺎي زﻳﺮ وان ﺟﺰء ‪ zone 1‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( ‪ zone 2‬در ﺣﻤﺎم ﺑﺎ زﻳﺮدوﺷﻲ و ﻳﺎ وان ﺣﻤﺎم ﻣﺸﺎﺑﻪ ‪ zone 1‬از ﻧﻈﺮ ﭘﻼن اﻓﻘﻲ ﺑﻮده ﻛﻪ در ﭘﻼن‬
‫ﻗﺎﺋﻢ ‪ 60‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮد )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪.(1:2-4-10-13‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﺑﺮاي دوشﻫﺎي ﺑﺪون زﻳﺮدوﺷﻲ ‪ zone 2‬وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ‪ zone 1‬ﻓﻘﻂ در ﺳﻄﺢ اﻓﻘﻲ ﺑﻪ‬
‫‪ 120‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ 2-2-4-10-13‬اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ‬
‫اﻟﻒ( درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ در ‪ zone 0‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪) IPx7‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﻓﺮورﻓﺘﻦ در آب( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪124‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫ب( درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ در ‪ zone 1‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪) IPx4‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﺷﻴﺪن‬
‫آب( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ در ‪ zone 2‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪) IPx4‬ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﺷﻴﺪن‬
‫آب( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺸﺎﺑﻪ ‪.(zone 1‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :1‬ﺟﻬﺖ اﻃﻼع از درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ‪ IPxx‬ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 6‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :2‬ﻋﺪد اول درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﺗﻮﺳـﻂ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﻟـﻮازم‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ت( ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ ﺑﺮق در ‪ zone 2 ،zone 1 ،zone 0‬ﺣﺪاﻗﻞ در ﻋﻤﻖ ‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮي اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ث( در ‪ zone 0‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ و ﺑﺎﻻﺳﺖ و ﻳﺎ ﭼﻮك اﻟﻘﺎﻳﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ج( در ‪ zone 1‬در ﺻﻮرت ﻧﺼﺐ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ‪ SELV‬و ‪ PELV‬رﻋﺎﻳـﺖ ﺷـﻮد‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﻟﺘﺎژ ﻣﺘﻨﺎوب آن ‪ 25‬وﻟﺖ )‪ (AC‬و وﻟﺘﺎژ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ آن ‪ 60‬وﻟﺖ )‪ (DC‬ﺑﺪون ﺗﻤـﻮج و‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ آن ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﺎرج از ‪ zone 0‬و ‪ zone 1‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫چ( در ‪ zone 2‬ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬و ‪ PELV‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ح( ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮاغ و ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق در ‪ zone 2‬ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ ‪ 230‬وﻟﺖ )‪ (AC‬ﺑﻪ ﺷـﺮط رﻋﺎﻳـﺖ درﺟـﻪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ‪ IPx4‬ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫خ( در ‪ zone 0‬ﻓﻘﻂ وﺳﺎﻳﻞ ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن اﺟﺎزه ﻧﺼﺐ آن را در اﻳﻦ ‪ zone‬دادهاﻧﺪ و ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﻛﺎر ‪ 12‬وﻟﺖ )‪ (AC‬و ﻳـﺎ ‪ 30‬وﻟـﺖ )‪ (DC‬ﺑـﺪون ﺗﻤـﻮج ﺗﻐﺬﻳـﻪ و ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫د( در ‪ zone 1‬ﻓﻘﻂ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن اﺟﺎزه ﻧﺼﺐ آن را در اﻳـﻦ ﻣﻨﻄﻘـﻪ دادهاﻧـﺪ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﭘﻤﭗﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ وان‪ ،‬دوش و ﻳﺎ ﺟﻜﻮزي‪ ،‬ﻫﻮاﻛﺶﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻮﻟﻪﺧﺸﻚﻛﻦ ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬آﺑﮕـﺮﻣﻜﻦ ﺑﺮﻗـﻲ‪،‬‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ آنﻫﺎ ‪ 230‬وﻟﺖ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﻮده ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن‬
‫ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎﻣﻞ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻲ آﻣﭙﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﻛﺎر ‪ 25‬وﻟﺖ )‪ (AC‬و ﻳﺎ ‪ 60‬وﻟﺖ )‪ (DC‬ﺑﺪون ﺗﻤﻮج در ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﺗﻐﺬﻳﻪ و‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎز اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ 3-4-10-13‬در ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻤﺎمﻫﺎ و دوشﻫﺎ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ از اﻳﻨﻜﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ در آنﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‪ ،‬اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ‬

‫‪125‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻣﺴﻲ ﻫﻢﺑﻨﺪي در داﺧﻞ ﺟﻌﺒﻪ دردار )ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫـﻢﺑﻨـﺪي( ﻗﺎﺑـﻞ ﺑﺎزدﻳـﺪ‬
‫ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮد )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪:(4-8-2-1‬‬
‫اﻟﻒ( وان ﻳﺎ زﻳﺮدوﺷﻲ ﻓﻠﺰي‬
‫ب( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آب ﺳﺮد وﮔﺮم ﻓﻠﺰي )ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠـﺰي ﺑـﺎ روﻛـﺶ ﭘﻼﺳـﺘﻴﻜﻲ ﺷـﺎﻣﻞ ﻫـﻢﺑﻨـﺪي اﺿـﺎﻓﻪ‬
‫ﻧﻤﻲﺷﻮد(‬
‫پ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي وﺳﺎﻳﻞ ﻏﻴﺮﺑﺮﻗﻲ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ از ﻫﺮ ﻧﻮع‬
‫ت( ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ث( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮا‪ ،‬ﺣﺮارت ﻣﺮﻛﺰي ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي دﻳﮕﺮ‬
‫ج( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز‬
‫چ( ﺳﺎزه و ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس‬
‫‪ 1-3-4-10-13‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺣﻤﺎم و دوش ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎدي ﻫـﻢﺑﻨـﺪي اﺿـﺎﻓﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﺮق ﺣﻤﺎم و دوش وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‬
‫)ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(4-8-2-1‬‬
‫‪ 2-3-4-10-13‬ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺣﻤﺎم و دوش ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دو ﺻﻮرت‪ ،‬داﺧﻞ ﺣﻤﺎم و دوش و‬
‫ﻳﺎ ﺧﺎرج از آن روي دﻳﻮار ﻳﻜﻲ از ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻫﻤﺠﻮار ﺣﻤﺎم و دوش ﻧﺼﺐ ﮔـﺮدد‪ ،‬ﺗﻮﺿـﻴﺢ اﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻔﻆ ﻳﻚ دﺳﺘﻲ ﻛﺎﺷﻲﻛﺎري در ﺣﻤﺎم و دوش و ﻧﻴﺰ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از زﻧـﮓزدﮔـﻲ ﺟﻌﺒـﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل ﻧـﻮع‬
‫ﻓﻠﺰي ﻫﻢﺑﻨﺪي‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ روي دﻳـﻮار ﻓﻀـﺎي ﻫﻤﺠـﻮار ﺣﻤـﺎم و دوش ﻧﺼـﺐ ﮔـﺮدد )ﺷـﻜﻞ ﺷـﻤﺎره‬
‫پ‪.(4-8-2-1‬‬
‫‪ 3-3-4-10-13‬ﻫﺎدي ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫)‪230‬وﻟﺖ ‪ ،(AC‬در ﺣﻤﺎم و دوش‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷـﻴﻨﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ )‪ ،(PE‬ﺗـﺎﺑﻠﻮي ﺗﻐﺬﻳـﻪﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪126‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 1:2-4-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪(zone‬ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ زﻳﺮدوش‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﺑﻌﺎد اﺷﺎره ﺷـﺪه در ﺷـﻜﻞﻫـﺎي ﺷـﻤﺎره ‪ 1:2-4-10-13‬و ‪ 2:2-4-10-13‬ﺑـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ‬


‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪127‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 2:2-4-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪(zone‬ﻫﺎ در ﺣﻤﺎم ﺑﺪون زﻳﺮدوﺷﻲ‬

‫‪128‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫‪ 5-10-13‬اﺳﺘﺨﺮ‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزماﻻﺟﺮا ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ در اﺳﺘﺨﺮ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﻋﺎﻳﺖ اﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺮ و ﻓﻀﺎﻫﺎي اﻃﺮاف آن ﺑﻪ ‪ 3‬ﻣﻨﻄﻘﻪ)‪zone 2 ,zone 1‬‬
‫‪ (,zone 0‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 2:5-10-13 ،1:5-10-13‬و ‪ 3:5-10-13‬ﻧﺸﺎن‬
‫دادهﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 1:5-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪ (zone‬ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮ و ﺗﺨﺖ ﭘﺮش )دﻳﺪ از ﻛﻨﺎر(‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 2:5-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪ (zone‬ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮ اﺣﺪاث ﺷﺪه روي ﻛﻒ زﻣﻴﻦ )دﻳﺪ از‬
‫ﻛﻨﺎر(‬

‫‪129‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 3:5-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪ (zone‬اﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﺑﺎ دﻳﻮار ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﺛﺎﺑﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع‬
‫‪ 2/5‬ﻣﺘﺮ )دﻳﺪ از ﺑﺎﻻ(‬

‫‪ 1-5-10-13‬در ‪ zone 0‬و ‪ zone 1‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ و ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري ﺑﺎﻳـﺪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫‪ SELV‬ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﻟﺘﺎژ ﻣﺘﻨﺎوب آن ‪ 12‬وﻟﺖ )‪ (AC‬و وﻟﺘﺎژ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ آن ‪ 30‬وﻟﺖ )‪ (DC‬ﺑﺪون ﺗﻤـﻮج‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي ﻣـﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳـﺪ در ﺧـﺎرج از ‪ zone 0‬و ‪ zone 1‬ﻧﺼـﺐ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 2-5-10-13‬در ‪ zone 2‬ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪ SELV‬رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮﻗﻲ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ‪ zone 2‬اﺳﺘﺨﺮ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎي ﻻزم‬
‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎﻣﻞ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻲآﻣﭙﺮ ﻧﻴﺰ ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( ﺟﺪاﺳﺎزي ﻋﺎﻳﻘﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺪارﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ﺧﺎرج از ‪zone 1 ،zone 0‬‬
‫و ‪ zone 2‬ﻧﺼﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪130‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫‪ 3-5-10-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻫﺮ ﺳﻪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اﺳﺘﺨﺮ )‪ zone 1،zone 0‬و ‪ (zone 2‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻤﻨﻈﻮر ﻫﻢﭘﺘﺎﻧﺴﻴﻞ‬
‫ﻛﺮدن وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮارد ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ و ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ ﻓﻠﺰي‬

‫ب( ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﻓﺎﺿﻼب‬

‫پ( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺳﺎزه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬

‫ت( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﺳﺎزه داﺧﻞ اﺳﺘﺨﺮ‬

‫ث( آرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪي ﻛﻒ و دﻳﻮاره اﺳﺘﺨﺮ‬

‫ج( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي وﺳﺎﻳﻞ ﻏﻴﺮﺑﺮﻗﻲ ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ از ﻫﺮ ﻧﻮع‬

‫چ( آرﻣﺎﺗﻮرﺑﻨﺪي ﻛﻒ و دﻳﻮاره اﺳﺘﺨﺮ ﻏﻴﺮﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺷﺪه )ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي آب(‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ )‪230‬‬
‫وﻟﺖ ‪ (AC‬اﺳﺘﺨﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣـﺪارﻫﺎي ﺑـﺮق ﻣـﺬﻛﻮر‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 4-5-10-13‬در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ )‪ zone 1،zone 0‬و ‪ (zone 2‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸـﻲ و ﺳـﻴﻢﻛﺸـﻲ‬
‫ﺑﺮق ﻧﺒﺎﻳﺪ داراي ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ از ﻧﻈـﺮ اﺟﺮاﻳـﻲ ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻣﺘﺼـﻞ ﮔﺮدﻧـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻣﻨـﺎﻃﻖ‬
‫ﻓﻘﻂ اﺟﺮاي ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﺷﺪهاﻧﺪ ﻣﺠﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻖ دﻓﻦ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ در ﻫﺮ ﺳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 5-5-10-13‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ در ﻫﺮ ﺳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي درﺟـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺟـﺪول‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 5-5-10-13‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪131‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺟﺪول ‪ 5-5-10-13‬ﺣﺪاﻗﻞ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ )‪ (IP‬ﺑﺮاي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬


‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ )زون( اﺳﺘﺨﺮ‬
‫اﺳﺘﺨﺮ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎز و‬ ‫اﺳﺘﺨﺮ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎز و‬ ‫اﺳﺘﺨﺮ داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و‬ ‫اﺳﺘﺨﺮ داﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از آب ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده از آب‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از آب ﺗﺤﺖ‬ ‫و ﺑﺪون اﺳﺘﻔﺎده از آب‬
‫‪Zone‬‬
‫ﻓﺸﺎر ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ‬ ‫ﻓﺸﺎر ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ‬
‫آن‬ ‫ﻛﺮدن آن‬ ‫آن‬ ‫ﻛﺮدن آن‬
‫‪0‬‬ ‫‪IPx5 / IPx8‬‬ ‫‪IPx8‬‬ ‫‪IPx5 / IPx8‬‬ ‫‪IPx8‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪IPx5‬‬ ‫‪IPx4‬‬ ‫‪IPx5‬‬ ‫‪IPx4‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪IPx5‬‬ ‫‪IPx4‬‬ ‫‪IPx5‬‬ ‫‪IPx2‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻋﺪد اول درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 6-5-10-13‬ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ‪ zone 2‬ﻧﺒﻮده و ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ آن در ‪ zone 1‬ﻧﺼـﺐ و‬


‫اﺟﺮا ﻣﻲﮔﺮدد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﻤﻲﮔﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﺮاﻳﻂ زﻳـﺮ در آن ﺑﺮﻗـﺮار‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺪارﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎي ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز دﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﻛﻠﻴـﺪ ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎﻣﻞ ‪ 30‬ﻣﻴﻠﻲآﻣﭙﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ب( ارﺗﻔﺎع ﻧﺼﺐ ﭼﺮاغﻫﺎ از ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ از ‪ zone 1‬ﺣﺪاﻗﻞ از ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-5-10-13‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ PELV‬در اﺳﺘﺨﺮ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 8-5-10-13‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ در اﺳـﺘﺨﺮ از ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﺪارﻫﺎي روﺷـﻨﺎﻳﻲ و‬


‫ﻏﻴﺮه ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ‪230‬وﻟﺖ )‪ ،(AC‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣـﺪارﻫﺎي ﻣـﺬﻛﻮر‬
‫وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 6-10-13‬ﺳﻮﻧﺎي ﺧﺸﻚ‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺳﻮﻧﺎي ﺧﺸﻚ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪوده ﻋﻤﻠﻜـﺮد اﻳـﻦ‬
‫ﺑﺨﺶ از ﻣﻘﺮرات اﺗﺎق ﺳﻮﻧﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻛﻪ ﻫﻴﺘﺮ )ﮔﺮﻣﻜﻦ ﺳﻮﻧﺎ( در آن ﻧﺼـﺐ ﻣـﻲﮔـﺮدد را‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪132‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫ﺑﻤﻨﻈﻮر رﻋﺎﻳﺖ اﻳﻦ اﻟﺰاﻣﺎت و ﺷﺮاﻳﻂ ردﻳﻒﻫﺎي زﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻮﻧﺎ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ )‪ zone 1‬و ‪ zone 2‬و ‪zone‬‬
‫‪ (3‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪ 6-10-13‬ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ ‪ 6-10-13‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻣﻨﺎﻃﻖ )‪ (zone‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻮﻧﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس درﺟﻪ ﺣﺮارت ﻣﺤﻴﻂ آن‬

‫‪ 1-6-10-13‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ در ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﻓﻀﺎي ﺳـﻮﻧﺎ‪،‬‬


‫ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬و ‪) PELV‬ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﮔﺮﻣﻜﻦ ﺑﺮﻗﻲ( ﺑﺮاي ﻛﻠﻴـﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑـﺮق‬
‫ﺳﻮﻧﺎ و ﻣﺪارﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن‬

‫‪133‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ب( ﻋﺎﻳﻖ ﻣﺪارﻫﺎي ‪ SELV‬و ‪ PELV‬در ﻣﺤﺪوده ﺳﻮﻧﺎ ﭘﺲ از اﺟﺮا ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬دﻗﻴﻘﻪ ﺗﺤﺖ وﻟﺘـﺎژ‬
‫ﻣﺘﻨﺎوب ‪ 500‬وﻟﺖ )‪ (AC‬آزﻣﺎﻳﺶ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫پ( ﺑﻌﻨﻮان ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺿﺎﻓﻲ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق )‪230‬وﻟﺖ ‪ (AC‬ﺳـﻮﻧﺎ‬
‫ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﮔﺮﻣﻜﻦ ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻲﻣﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎﻣـﻞ‬
‫‪ 30‬ﻣﻴﻠﻲآﻣﭙﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ت( اﺟﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻲاﻟﻤﻘﺪور ﺧﺎرج از ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪ )‪zone2 ،zone1‬‬
‫و ‪ (zone3‬اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ ،‬در ﺻﻮرت اﺟﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻟﻮﻟـﻪﻛﺸـﻲ و ﺳـﻴﻢﻛﺸـﻲ در ‪ zone1‬و ‪zone3‬‬
‫ﺳﻴﻢﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮارت )ﺳﻴﻢ ﻧﺴﻮز( و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳـﺪ از ﻧـﻮع ﻓﻠـﺰي اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ث( ﻧﺼﺐ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮق در ﻓﻀﺎي ﺳﻮﻧﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫ج( ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﮔﺮﻣـﺎﻳﺶ )ﮔـﺮﻣﻜﻦ ﺑﺮﻗـﻲ( ﺳـﻮﻧﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ دﺳـﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﺎن آن ﻛـﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا ﮔﺮدد‪.‬‬
‫چ( ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻠﺰي ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻫﺮ‬
‫ﺳﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ )زون( ﺳﻮﻧﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ح( ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲﻫﺎي آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ و ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﻓﺎﺿﻼب و ﻗﺴﻤﺖﻫـﺎي ﻓﻠـﺰي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن‪،‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫خ( ﺑﺮاي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬و ‪ PELV‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﻣﺠﺰا‬
‫از ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﺳﻮﻧﺎ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 2-6-10-13‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ ﺑـﺎ وﻟﺘـﺎژ ‪230‬وﻟـﺖ )‪ (AC‬از ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﺪار‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر وﺻﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 7-10-13‬ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( در ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﻧﺼـﺐ ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﺗﺠﻬﻴـﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ ﺑﻐﻴـﺮ از ﭼـﺮاغ روﺷـﻨﺎﻳﻲ ﻣﺠـﺎز‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭼﺮاغ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎ وﻟﺘـﺎژ ‪ 230‬وﻟـﺖ )‪ (AC‬ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﮔـﺮدد ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺎ ﺟﺮﻳـﺎن ﻋﺎﻣـﻞ ‪ 30‬ﻣﻴﻠـﻲآﻣﭙـﺮ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺷـﻮد‪ ،‬در ﻏﻴـﺮ‬

‫‪134‬‬
‫‪ 10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي و ﻣﺨﺼﻮص‬

‫اﻳﻨﺼﻮرت ﺗﻐﺬﻳﻪ ﭼﺮاغ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ‪ SELV‬ﺑـﺎ وﻟﺘـﺎژ ﻛـﺎر ‪12‬وﻟـﺖ‬
‫)‪ (AC‬و ﻳﺎ ‪ 30‬وﻟﺖ )‪ (DC‬اﻟﺰاﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫پ( ﻧﺼﺐ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ SELV‬و ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﭼﺮاغ در ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ت( ﻋﻤﻖ دﻓﻦ ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢﻛﺸﻲ در ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ث( درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﭼﺮاغ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺳﻮﻧﺎي ﺑﺨﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ IPx7‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 1-7-10-13‬ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار روﺷـﻨﺎﻳﻲ ﺑـﺎ وﻟﺘـﺎژ ‪230‬وﻟـﺖ )‪ (AC‬در ﺳـﻮﻧﺎي ﺑﺨـﺎر ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪار ﻣﺬﻛﻮر وﺻﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 8-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﮔﺮم‬
‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﮔﺮم ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻳﻲاﻧﺪ ﻛﻪ دﻣﺎي آنﻫﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 35‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻲﮔﺮاد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺟﺰء ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك ﻳﺎ ﻣﺮﻃﻮب ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤـﻴﻂﻫـﺎ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از‪:‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﻓﻮﻻد‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ‪ ،‬ذﻏﺎل ﻛُﻚ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂﻫـﺎي ﻫﻤﺠـﻮار ﻛـﻮرهﻫـﺎي آﺑـﺪﻫﻲ ﻓﻠـﺰات‪ ،‬ذوبﻛـﺎري‪،‬‬
‫ﻛﻮرهﻫﺎي ﺧﺸﻚﺳﺎزي و ﻧﻈﺎﻳﺮ آنﻫﺎ‪.‬‬

‫‪ 1-8-10-13‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ذﻛﺮ ﺷﺪه در ردﻳﻒ ‪) 3-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻧﻤﻨـﺎك و ﻣﺮﻃـﻮب( ﺑﺎﻳـﺪ در‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﻴﻂ ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 2-8-10-13‬ﻫﺎديﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻗﻼم ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻜﺎررﻓﺘﻪ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﮔﺮم ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻛﺎر و اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫در اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ و ﺿﺮاﻳﺐ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻫﺎديﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻗﻼم ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ‬
‫اﺛﺮ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز و ﻇﺮﻓﻴﺖ آنﻫﺎ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ 9-10-13‬ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص دﻳﮕﺮ‬

‫‪ 1-9-10-13‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻛﻪ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ اوﺿـﺎع ﻣﺤﻴﻄـﻲ ﻳـﺎ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫ﺧﻄﺮات ﻋﺪﻳﺪهاي را از ﻧﻈﺮ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﻲآورﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮ ﻧﺤﻮه ﻛﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ‬
‫و ﻟﻮازم دارﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮﻳﻚ از آنﻫﺎ اﺟﺮا ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺤﻴﻂﻫﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﺑﺎﺧﻄﺮ آﺗﺶﺳﻮزي و ﻳﺎ اﻧﻔﺠﺎر‬
‫ب( ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻛﺸﺎورزي و داﻣﺪاري‬

‫‪135‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ( ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻣﺮﻛﺰ داده‬


‫ت( ﭘﺎركﻫﺎ و ﻛﻤﭗﻫﺎ‬
‫ث( اﺳﻜﻠﻪﻫﺎي ﺑﻨﺎدر‬
‫ج( ﻛﺎروانﻫﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﻲ‬
‫چ( راﻫﺮوﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮاﺗﻲ و ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬
‫ح( ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎي اﻧﻮاع ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺮاي آنﻫﺎ ﻣﻘﺮرات ﻣﺨﺼﻮص وﺟﻮد دارد‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻣﺨﺼـﻮص‪ ،‬اﺳـﺘﻔﺎده از ﻳﻜـﻲ از ﻣﻘـﺮرات‪ ،‬آﺋـﻴﻦﻧﺎﻣـﻪﻫـﺎ ﻳـﺎ اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠّﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻳﺮان اﻟﺰاﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪136‬‬
‫‪ 11-13‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫‪ 11-13‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ وﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬

‫‪ 1-11-13‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺒﺎﻧﻲ و ﻧﻜﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻧﻴﺰ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭼﻬـﺎرﭼﻮب ﻛﻠـﻲ ﻣﺤﺘـﻮاي ﻧﻘﺸـﻪﻫـﺎ و‬
‫ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 8‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪137‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪138‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ -1‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬


‫پ ‪ 1-1‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻓﺸﺎرﺿﻌﻴﻒ از دﻳﺪﮔﺎه اﻳﻤﻨﻲ و ﻣﺸﺨﺼﻪﻫـﺎي اﺟـﺰاي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻣﻨﺘﺨـﺐ ﻛـﻪ‬
‫ﻻزﻣﻪ ﻃﺮح و اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ اﻳﻤﻦ و ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﻣﺆﺛﺮ از آن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻲ ﻛﺎﻣﻞ از‬
‫ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه آن و اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻴﺢ روشﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ و وﺳـﺎﻳﻞ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ و ﻟـﻮازم و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠـﻲ ﺳـﻪ ﻧـﻮع ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮو ‪ IT ,TT‬و ‪TN‬‬
‫ﻣﺘﺪاول ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻔﻬﻮم ﺣﺮوف اﺧﺘﺼﺎري ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در ﻧﺎمﮔﺬاري ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺣﺮف اول از ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻮع راﺑﻄﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﺎ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :T‬ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ اﺳﺖ )ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ(‪.‬‬
‫‪ :I‬ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮﻗﺪار ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻮده و ﻳﺎ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ از ﺳﻴﺴﺘﻢ از ﻃﺮﻳﻖ اﻣﭙﺪاﻧﺴﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺰرگ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮف دوم از ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻮع راﺑﻄﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :T‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻣﺴﺘﻘﻞ از اﺗﺼـﺎﻻت زﻣـﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮو ﺑـﻪ‬
‫زﻣﻴﻦ وﺻﻞاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :N‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ زﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو وﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ دو ﺣﺮف اﺻﻠﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪه ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴـﺮو‪ ،‬درﻣـﻮرد ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ‪ TN‬ﺑـﺮاي ﻣﺸـﺨﺺ‬
‫ﻛﺮدن ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬از ﺣﺮوف اﺿﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :S‬در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺠﺰا )‪ (PE‬ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ )‪(N‬‬
‫در ﻣﺒﺪأ ﺳﻴﺴﺘﻢ وﺻﻞاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :C‬در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻪ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬وﺻﻞاﻧﺪ‪.‬‬

‫در ﻣﻮارديﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ از ﻣﺒﺪأ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻔﻜﻴـﻚ‪ ،‬ﻫـﺎدي ﺗـﻮأم ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ )‪(PEN‬‬
‫دارﻧﺪ و از آن ﺑﻪ ﺑﻌﺪ دو ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬از ﻫﺮ دو ﺣـﺮف ‪ C‬و‬
‫‪ S‬اﺳﺘﻔﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤـﻮي ﻛـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻤﻲ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ‪ TN-C-S‬ﻣﺸـﺨﺺ ﻣـﻲﺷـﻮد‪.‬‬
‫دﻳﺎﮔﺮامﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮو در ﺷﻜﻞﻫﺎي پ‪ 1:1-1‬ﺗﺎ پ‪ 8:1-1‬ﻧﺸﺎن داده ﺷـﺪه و ﻋﻼﺋـﻢ ﺧﻄـﻮط‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮو ﻧﻴﺰ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-1‬ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪139‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-1‬ﻋﻼﺋﻢ ﺧﻄﻮط ﻣﺪارﻫﺎ در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮو‬


‫ﻋﻼﺋﻢ ﺧﻄﻮط ﻣﺪارﻫﺎ‬

‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪(N‬‬

‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬

‫ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ )‪(PEN‬‬

‫ﻫﺎدي ﻓﺎزﻫﺎ )‪(L1, L2, L3‬‬

‫پ ‪ 1-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN‬داراي ﻧﻘﻄﻪاي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺑﻪ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ اﺳﺖ )ﻧﻘﻄـﻪ ﺧﻨﺜـﻲ ‪ (N‬و‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ وﺻﻞاﻧﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬و ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻘﺴـﻴﻢ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪:‬‬
‫پ ‪ 1-1-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-S‬ﻛﻪ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ آن از ﻳﻚ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﻣﺠﺰا اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‬
‫)ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(1:1-1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 1:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-S‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﭘﻨﺞ ﺳﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺠﺰاي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺧﻨﺜﻲ‬
‫در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫‪140‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫پ ‪ 2-1-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C‬ﻛﻪ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ آن از ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪-‬‬


‫ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(2:1-1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 2:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﭼﻬﺎر ﺳﻴﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ‬
‫در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫پ ‪ 3-1-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C-S‬ﻛـﻪ در ﺑﺨﺸـﻲ از آن از ﻳـﻚ ﻫـﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻫـﺎدي‬


‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬و در اداﻣﻪ ﻣﺪار ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو‪ ،‬ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺧﻨﺜﻲ از ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪا‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ )ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 3:1-1‬و پ‪.(4:1-1‬‬

‫‪141‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ پ ‪ 3:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C-S‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﭼﻬﺎر ﺳﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬در ﺑﺨﺸﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪142‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 4:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN-C-S‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﭼﻬﺎر ﺳﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬در ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك ﻳﺎ اﻧﺸﻌﺎب ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺧﻨﺜﻲ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1-1-1‬درﻛﻠﻴﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮوي ‪ TN‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﮔﺮدد‪،‬‬
‫ﻣﮕﺮ درﻣﻮارديﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻧﻴﺮوي دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎز ﻳﺎ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪143‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 2-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TT‬ﺟﺰ در ﻣﻮارد ﺧﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺮار آن ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺨﺼﻮص )ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺟﺮﻳـﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧـﺪه( ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري از آن را ﻣﻤﻜـﻦ ﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻴﺴﺖ و اﺳﺘﻔﺎده از آن ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﺎ اﺟـﺎزه ﻣﺨﺼـﻮص ﻣﻘﺎﻣـﺎت ﺻـﻼﺣﻴﺖدار ﻣﺠـﺎز ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‬
‫)ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 5:1-1‬و پ‪.(6:1-1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 5:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TT‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﺑﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺑﺪون ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در‬
‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫‪144‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 6:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TT‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز ﺑﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺑﺎ ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در‬
‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

‫پ ‪ 3-1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ IT‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻟﺰوم اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺨﺼﻮص در آن‪ ،‬ﺟﺰ در ﻣﻮارديﻛﻪ‬
‫ﺿﺮورت اﻳﺠﺎب ﻛﻨﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪ .‬اﺳـﺘﻔﺎده از اﻳـﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻣﻨـﻮط ﺑـﻪ ﻛﺴـﺐ اﺟـﺎزه‬
‫ﻣﺨﺼﻮص از ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺻﻼﺣﻴﺖدار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﻣﻮاردي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻻزم اﺳﺖ اوﻟﻴﻦ اﺗﺼﺎل ﺑـﻪ زﻣـﻴﻦ ﺳـﺒﺐ ﻗﻄـﻊ ﻣـﺪار‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺗﺎقﻫﺎي ﻋﻤﻞ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻄﻮط زﻧﺠﻴﺮهاي ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارديﻛﻪ ﺗـﺪاوم‬
‫و ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻻزم و ﺿﺮوري اﺳﺖ )ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 7:1-1‬و پ‪.(8:1-1‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻴﺴﺘﻢ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﺰرگ ﺑـﻪ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮو وﺻـﻞ‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد )ﻧﻘﻄﻪ ‪.(1‬‬
‫ب( اﻣﻜﺎن ﺗﻮزﻳﻊ ﻳﺎ ﻋﺪم ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ وﺟﻮد دارد )ﻧﻘﻄﻪ ‪.(2‬‬

‫‪145‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 7:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ IT‬ﻛﻪ در آن ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮوﻫﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻫﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 8:1-1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ IT‬ﻛﻪ در آن ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﺼﻮرت ﮔﺮوﻫﻲ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺮد ﺑﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺻﻞ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪146‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫پ ‪ 2-1‬ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪TN‬‬

‫پ ‪ 1-2-1‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣﻴﻦ‬


‫ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﺎي ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪) TN‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‪ ،‬اﻋﻢ‬
‫از ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻳﺎ ژﻧﺮاﺗﻮر( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از دو اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻛـﻞ دو‬
‫اﻫﻢ را ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦِ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻳﺎ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ اﺣـﺪاث اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦﻫـﺎي‬
‫ﻣﻜﺮر و اﺿﺎﻓﻲ در ﻃﻮل ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق و وﺻﻞ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻳـﺎ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺧﻄﻮط ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺮد )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(1-2-1‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ ‪ 1-2-1‬اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻜﺮر و اﺿﺎﻓﻲ‬

‫ﻻزم ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ 1-2-1‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻌـﺎدل ‪ RB‬و ‪ RB1‬و ‪ RB2‬و ‪ ....‬و ‪RBn‬‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ )‪ (RT‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮاﺑﺮ دو اﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫـﺎي ﻣﺮﺗﻔـﻊ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن‬
‫اﻳﺠﺎد اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦﻫﺎي ﻣﻜﺮر وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ ردﻳـﻒ پ ‪ 5-8-2-1‬ﺑـﺮاي ﻫـﻢوﻟﺘـﺎژ ﻛـﺮدن‪،‬‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪147‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻌﻴﻴﻦ دو اﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺠﺎز ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺎه‬
‫ﺑﺮاي ﻧﺎﻇﺮ رﺳﻤﻲ ﻣﻘﺮرات ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﺼﺎل اﺗﻔﺎﻗﻲ ﺑﻴﻦ ﻫﺎدي ﻓـﺎز و ﺟـﺮم‬
‫ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ )از راه ﺗﻤﺎس ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﺎ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻫﺎديﻫـﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻫـﺎدي ﺧﻨﺜـﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ وﺻﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ( از ‪ 7‬اﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺮي ﻣﻘﺮرات ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي دو اﻫﻢ ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬
‫ﻣﺠﺎز ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ در آن ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﺟﺪﻳﺪي را ﻛﻪ از راﺑﻄﻪ زﻳﺮ ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﻣـﻲآﻳـﺪ‬
‫ﻣﺠﺎز اﻋﻼم ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫‪50‬‬ ‫ﻛﻪ در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ‪:‬‬
‫‪RT ≤ RE‬‬
‫‪o‬‬

‫‪ : RT‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ ﻣﻌﺎدل ﻣﺠﺎز ﺟﺪﻳﺪ )ﺑﻪ ﺟﺎي دو اﻫﻢ(‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ اﻫﻢ‬


‫‪ : RE‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﺼﺎل اﺗﻔﺎﻗﻲ ﻓﺎز ﺑﻪ زﻣﻴﻦ )ﻣﻘﺪار ﺗﺠﺮﺑﻲ آﻣﺎري( ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ اﻫﻢ‬
‫‪ :Uo‬وﻟﺘﺎژ ﺑﻴﻦ ﻓﺎز و ﺧﻨﺜﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ )‪220‬وﻟﺖ در ﻣﻮارد ﻋﺎدي(‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴـﺐ وﻟـﺖ )وﻟﺘـﺎژ ﻧـﺎﻣﻲ ﺷـﺒﻜﻪ‬
‫‪230‬وﻟﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ(‬
‫‪ : 50‬وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎس‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ وﻟﺖ‬

‫پ ‪ 2-2-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ‬


‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻪ دﻻﻳﻞ ﺗـﻨﺶﻫـﺎي‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ و ﻗﻄﻊ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺸﺎر و ﺻﺪﻣﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ( ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي‬
‫ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ و ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻪﻓـﺎز‬
‫‪4‬رﺷﺘﻪاي و ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻚﻓﺎز ‪ 2‬رﺷﺘﻪاي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد )‪.(TN-C‬‬
‫در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻚ ﻫﺎدي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و از ﻳﻚ ﻫﺎدي دﻳﮕـﺮ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد و در اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻪﻓﺎز ‪ 5‬رﺷﺘﻪاي و ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻚﻓـﺎز ‪ 3‬رﺷـﺘﻪاي‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد )‪.(TN-S‬‬

‫پ ‪ 3-2-1‬رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎديﻫﺎي ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮو و ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‬


‫رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( )‪ (L1‬ﻗﺮﻣﺰ‪ (L2) ،‬زرد و )‪ (L3‬ﺳﻴﺎه ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻓﺎزﻫﺎ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺑﻌﻀﻲ از ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﭼﻨﺪرﺷﺘﻪ اي ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﭼﻨﺪ رﺷـﺘﻪ اي از دو‬
‫رﻧﮓ ﻗﻬﻮهاي و ﻳﻚ ﺳﻴﺎه و ﻳﺎ دو ﺳﻴﺎه و ﻳﻚ ﻗﻬﻮهاي ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻓﺎزﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻣﺒﻨﺎي رﻧﮓ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪ ﻓﺎز ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬زرد و ﺳﻴﺎه ﺑﺮاي ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻓﺎزﻫـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻴﺰ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪148‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ب( در ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺗﻚرﺷﺘﻪ‪ ،‬رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﻓﺎز ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮﻳﻚ از رﻧﮓﻫﺎي ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬زرد و ﺳﻴﺎه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺗﻚ رﺷﺘﻪ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪ ﻓﺎز ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد )ردﻳـﻒ ‪ (7-1-7-13‬ﻫـﺮ‬
‫ﻳﻚ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻫﺮ ﻓﺎز در ﻫﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎﻳﺪ از رﻧﮓﺑﻨﺪي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫پ( آﺑﻲ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ)‪) (N‬در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد(‬
‫ت( ﺳﺒﺰ و زرد )راه راه( ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪) (PE‬در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد(‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﺗﺮﺟﻴﺢ دارد ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬داراي ﻋﺎﻳﻘﻲ ﺑـﻪ رﻧـﮓ ﺳـﺒﺰ و زرد‬
‫)راه راه( ﺑﺎﺷﺪ در ﻏﻴﺮ اﻳﻦﺻﻮرت ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر از ﻫﺎدي ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ آﺑـﻲ ﻛﻤﺮﻧـﮓ ﻧﻴـﺰ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮد‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت در ﻫﺮ دو اﻧﺘﻬﺎي ﻫﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜـﺎي ﻫـﺮ ﻣـﺪار ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻧﺼـﺐ‬
‫ﺑﺮﭼﺴﺐﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص وﻇﻴﻔﻪ دوﮔﺎﻧﻪ ﻫﺎدي ﻣﺸـﺘﺮك ﻣﺸـﺨﺺ ﺷـﻮد ﺗـﺎ از اﻳﺠـﺎد اﺷـﺘﺒﺎه درﺣـﻴﻦ‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮداري ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬رﻧﮓ ﺷﻴﻨﻪﻫﺎ در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ از رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﻫﺎديﻫﺎ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﺪ )ردﻳﻒ پ‪.(3-2-1‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 60227-1‬رﻧﮓ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻓﺎزﻫﺎ ﺑﻪ ﻗﺮار ‪) L1‬ﻗﻬـﻮهاي(‪،‬‬
‫‪) L2‬ﺳﻴﺎه( و ‪) L3‬ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‪ ،‬رﻧـﮓ‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ردﻳﻒﻫﺎي پ‪ 3-2-1‬و پ‪ ،4-2-1‬اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-2-1‬رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﺳﻴﻢﻫﺎ در ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‬


‫رﻧﮓ ﻋﺎﻳﻖ ﺳﻴﻢﻫﺎ در ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق و ﻏﻴـﺮه ﺑـﻪ ﻗـﺮار زﻳـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( )‪ (L1‬ﻗﺮﻣﺰ‪ (L2) ،‬زرد‪ (L3) ،‬ﺳﻴﺎه ﺑﺮاي ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻓﺎزﻫـﺎ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﺣـﺎﻟﺘﻲﻛـﻪ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﺑـﺮق و‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺳﻪﻓﺎز ﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮرت ﻳﻚ ﻓﺎز ﺑﻮدن ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬رﻧـﮓ‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ در اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ از رﻧﮓ ﻓﺎز ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻣـﺬﻛﻮر از ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻻدﺳـﺖ‬
‫ﺗﺒﻌﻴﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ب( آﺑﻲ ﻛﻤﺮﻧﮓ ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪(N‬‬
‫پ( ﺳﺒﺰ و زرد )راه راه( ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬
‫ت( ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي و ﻳﺎ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻣﺪار ﻓﺎز‬

‫پ ‪ 5-2-1‬ﻣﻤﻨﻮع ﺑﻮدن وﺻﻞ ﻣﺠﺪد ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺧﻨﺜﻲ ﭘﺲ از ﺗﻔﻜﻴﻚ‬


‫اﮔﺮ در ﻧﻘﻄﻪاي از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه و از آن ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ‬
‫ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻫـﻴﭻ ﻧﻘﻄـﻪ دﻳﮕـﺮي‬
‫ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﻫﺎدي ﺗﻤﺎس ﻳﺎ اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻛﺮد‪ .‬در ﻧﻘﻄﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ‪ ،‬ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬وﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪149‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 6-2-1‬ﻟﺰوم دﻗﺖ درﻧﺼﺐ ﻫﺎديﻫﺎي ﺧﻨﺜﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬


‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪ ،(N‬ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ)‪ (PEN‬ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﺎن‬
‫ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي و دﻗﺘﻲ ﻛﻪ در ﻧﺼﺐ ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲآﻳﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد و در ﻣـﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺟﺪا از ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺪار اﺻﻠﻲ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 7-2-1‬اﻧﻮاع وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ‪TN‬‬


‫در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ‪ TN‬ﻣﻲﺗـﻮان از اﻧﻮاع وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻓﻴﻮزﻫﺎ‬
‫ب( ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮري‬
‫پ( ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر )ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ(‬
‫ت( ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه )ﻛﻠﻴﺪ ‪(RCD‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬از ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﻣﻲ ﺗﻮان ﻓﻘﻂ در ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻛﻪ ﻫـﺎدي ﻫـﺎي‬
‫ﻣﺠﺰاي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜﻲ )‪ (N‬دارﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-2-1‬ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬


‫پ ‪ 1-8-2-1‬در ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﻚ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي زﻳﺮ را از ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ وﺻﻞ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺻﻠﻲ )‪ PE‬ﻳﺎ ‪(PEN‬‬
‫ب( ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )‪(N‬‬
‫پ( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻓﻠﺰي آب‬
‫ت( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﮔﺎز‬
‫ث( ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي اﺻﻠﻲ و ﻳﺎ ﺑﺎﻻرو )راﻳﺰرﻫﺎ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت از ﻫﺮ ﻧـﻮع از ﻗﺒﻴـﻞ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺑﺮودﺗـﻲ و‬
‫ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب و ﻏﻴﺮه‬
‫ج( رﻳﻞﻫﺎي ﻛﺎﺑﻴﻦ و رﻳﻞﻫﺎي وزﻧﻪ ﺗﻌﺎدل آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎي ﻛﺸﺸﻲ و ﺟﻚ آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‬
‫چ( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻓﻠﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ) اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي و آرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺘﻦ ﻣﺴﻠﺢ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن(‬
‫ح( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺻﻠﻲ و ﻓﺮﻋﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫پ ‪ 2-8-2-1‬اﻟﺰام ﺑـﻪ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ )ردﻳـﻒ ‪ (1-3-2-13‬ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺟﺮﻳـﺎن ﺿـﻌﻴﻒ از‬

‫‪150‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ داده‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮات و ارﺗﺒﺎﻃﺎت و ﻏﻴـﺮه‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺎرﻛﺮد ﺻﺤﻴﺢ و ﻗﺎﺑﻞ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﮔﺮدد‪ .‬اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن وﺻـﻞ و ﻫـﻢﺑﻨـﺪي‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ ‪ 3-8-2-1‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻋﻤﻮﻣﻲ روش ﻏﻠﻂ )اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺰا از ﻫـﻢ( و روش ﺻـﺤﻴﺢ‬
‫)اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ( و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮودﻫـﺎي اﺻـﻠﻲ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ و ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ در ﺷـﻜﻞ ﺷـﻤﺎره پ‪ 3-8-2-1‬ﻧﺸـﺎن‬
‫داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ ‪ 3-8-2-1‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ و ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻣﺴـﺘﻘﻞ و ﻣﺠـﺰا از ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل‬
‫اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻃﺮاﺣﻲ و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل‬
‫زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ و ﺑﺎ آن ﻫﻢﺑﻨﺪي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ ‪ 4-8-2-1‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ و ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ در ﺣﻤـﺎم و‬
‫دوش ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ در ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ 4-8-2-1‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺷﺮح ﻋﻼﺋﻢ اﺧﺘﺼﺎري اﻳﻦ ﺷﻜﻞ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-8-2-1‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪151‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 4-8-2-1‬ﻃﺮﺣﻮاره ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ و اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬

‫‪152‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 4-8-2-1‬ﺷﺮح ﻋﻼﺋﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪4-8-2-1‬‬


‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎديﻫﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ )ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺮوهﻫﺎي ‪ C6, C5, C4, C3, C2, C1‬و ‪(C7‬‬ ‫‪C‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آب ﻓﻠﺰي ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫‪C1‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب ﻓﻠﺰي ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫‪C2‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز ﻓﻠﺰي ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﺷﺪه )ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه(‬ ‫‪C3‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻓﻠﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ )اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي و آرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺘﻦ ﻣﺴﻠﺢ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن(‬ ‫‪C4‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻓﻠﺰي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺑﺮودﺗﻲ و ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬آب‪ ،‬ﻓﺎﺿﻼب و رﻳﻞﻫﺎ و ﻳﺎ ﺟﻚ آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ و ﻏﻴﺮه‬ ‫‪C5‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي آب در ﺣﻤﺎم و دوش‬ ‫‪C6‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻓﻠﺰي ﻓﺎﺿﻼب در ﺣﻤﺎم و دوش‬ ‫‪C7‬‬
‫ﻋﺎﻳﻖ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﮔﺎز ﻣﺤﻮﻃﻪ‬ ‫‪D‬‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ اﺻﻠﻲ‬ ‫‪MDB‬‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ ﻓﺮﻋﻲ‬ ‫‪DB‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬ ‫‪MET‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ‬ ‫‪SEBT‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬ ‫‪T1‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ )در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز(‬ ‫‪T2‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ‬ ‫‪LPS‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫‪PE‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ اﺻﻠﻲ‬ ‫‪PE/‬‬
‫‪PEN‬‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬ ‫‪M‬‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬از ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ اﺻﻠﻲ )ﺑﺮاي ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز(‬ ‫‪1a‬‬
‫ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬ ‫‪2‬‬
‫ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ‬ ‫‪3‬‬
‫ﻫﺎدي ﻧﺰوﻟﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ )‪(LPS‬‬ ‫‪4‬‬
‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬ ‫‪5‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﻓﻠـﺰي آب و ﻓﺎﺿـﻼب در ﺣﻤـﺎم و دوش )‪ C6‬و ‪ C7‬در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره‬
‫پ‪ (4-8-2-1‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد دﻳﮕﺮ ﻣﻮارد از ﻗﺒﻴﻞ ﻗﻄﻌﺎت و ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي‪ ،‬ﺳـﺎﻳﺮ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﻓﻠـﺰي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺣﻤﺎم و دوش ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺣﻤﺎم و دوش )‪SEBT‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ (4-8-2-1‬وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪153‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬در ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ 4-8-2-1‬ﻋﻠﺖ ﻋﺪم اﻧﺸﻌﺎبﮔﻴﺮي ﻫﺎدي ﻫﻢ ﺑﻨـﺪي اﺿـﺎﻓﻲ )ﻣـﺪار ‪(3‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ )‪ (SEBT‬از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )‪ (M‬ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻞ ﻫـﻢﺑﻨـﺪي‪ ،‬در ﻧﻈـﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺸﻜﻼت اﺟﺮاﻳﻲ اﺗﺼﺎل و اﻧﺸﻌﺎبﮔﻴﺮي ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ ﺑﺪﻧـﻪ‬
‫ﻫﺎدي دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﺟﺮا وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬اﺟـﺮاي اﻳـﻦ اﺗﺼـﺎل‬
‫)ﻣﺪار ‪ (3‬ﺑﺠﺎي اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ ﻓﺮﻋﻲ )‪ ،(DB‬ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ )‪(M‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢ‬
‫وﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن ﭘﺎﻳﻪ ﻓﻠﺰي ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه و ﻏﻴﺮه ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-8-2-1‬ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژﻛﺮدن‬


‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺷﻜﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎراﻳﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار‪) ،‬ﻓﻴﻮزﻫﺎ و اﻧﻮاع ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻤﻜـﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﻲ از آن و ﻳﺎ ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﻞ را در ﺑﺮ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﻳﺎ ﻓﻠﺰي را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻫﻤﺰﻣـﺎن در‬
‫آن ﻣﺤﻞ در دﺳﺘﺮساﻧﺪ‪ ،‬در ﺑﺮﮔﻴﺮد از ﺟﻤﻠﻪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي دﺳﺘﮕﺎه و ﻟﻮازم ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫ب( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ از ﻫﺮ ﻧﻮع‬
‫پ( ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي و ﻏﻴﺮه‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ در ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ آن ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﺗﺎﺑﻠﻮ‬
‫ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه ﻣﺪارﻫﺎي آن ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﮔﺮدد )ردﻳﻒ پ‪.(4-8-2-1‬‬

‫پ ‪ 9-2-1‬ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار در اﺛﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‬


‫ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار‪ ،‬در زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺠﺎز‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ از ﻧﻈـﺮ‬
‫اﻳﻤﻨﻲ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز اﺗﺼﺎﻟﻲ ﺑﻴﻦ ﻳﻚ ﻫﺎدي ﻓﺎز و ﻳﻜﻲ از ﻣﺪارﻫﺎي زﻳﺮ ﻗﻄﻊ ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺪار در زﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺠﺎز اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي‬
‫ب( ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪(PE‬‬

‫‪154‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫پ( ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ )‪(PEN‬‬


‫وﻟﺘﺎژ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي در اﺛﺮ اﺗﺼﺎﻟﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﺎه ﺑـﻪ ﻣـﺪﺗﻲ ﻃـﻮﻻﻧﻲ از ‪ 50‬وﻟـﺖ‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ و ﻫﺮﭼﻪ اﻳﻦ وﻟﺘﺎژ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺪار در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫﺪف ﻻزم اﺳﺖ راﺑﻄﻪزﻳﺮ ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬
‫‪Za×Ia ≤ UO‬‬
‫ﻛﻪ در آن راﺑﻄﻪ‪:‬‬
‫‪ : Za‬اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺣﻠﻘﻪ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه از ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ )ﻫﺎدي ﻓﺎز ‪ +‬ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﻳـﺎ ﻫـﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ‪-‬‬
‫ﺧﻨﺜﻲ ‪ +‬ﻓﺎز ژﻧﺮاﺗﻮر ﻳﺎ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر(‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴـﺐ اﻫـﻢ‪ Za .‬را ﻣـﻲﺗـﻮان از راه ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﺑﺪﺳﺖ آورد‪.‬‬
‫‪ : Ia‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﺑﺮﺣﺴﺐ آﻣﭙﺮ ﻛﻪ وﺳـﻴﻠﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ را در زﻣـﺎﻧﻲ ﻣﺠـﺎز ﻗﻄـﻊ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫‪ : UO‬وﻟﺘﺎژ ﺑﻴﻦ ﻫﺎدي ﻓﺎز و زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ %95‬وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )وﻟﺘـﺎژ ﻧـﺎﻣﻲ ﺑﺮاﺑـﺮ ‪230‬‬
‫وﻟﺖ(‪.‬‬

‫پ ‪ 1-9-2-1‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺠﺎز زﻣﺎن ﻗﻄﻊ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ ﻳـﻚ ﻫـﺎدي ﻓـﺎز و ﺑﺪﻧـﻪ ﻳـﺎ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-9-2-1‬ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 1-9-2-1‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺠﺎز زﻣﺎن ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ ﻫﺎدي ﻓﺎز و ﺑﺪﻧﻪ ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و‬
‫ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺠﺎز زﻣﺎن ﻗﻄﻊ )ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ ‪120 <U0 ≤ 230‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو‬
‫‪0/4‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎ ‪ 32‬آﻣﭙﺮ‬
‫‪TN‬‬
‫‪5‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻏﻴﺮ از ﻧﻬﺎﻳﻲ‬
‫‪0/2‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎ ‪ 32‬آﻣﭙﺮ‬
‫‪TT‬‬
‫‪1‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻏﻴﺮ از ﻧﻬﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TT‬ﻓﻘﻂ از ﻧﻈﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ در ﻳﻚ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ‪ TT‬ﻫـﻢﺑﻨـﺪي‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲ و ﺳﺎزهﻫﺎي دﻳﮕﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﻲﺗـﻮان در آن از ﻣﻘـﺎدﻳﺮ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ TN‬از ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-9-2-1‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻓﻴﻮزﻫﺎ و ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺪت ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎر‪ ،‬ﺷﺪت ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫راهاﻧﺪازي و ﻏﻴﺮه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم اﻧﺘﺨﺎب اوﻟﻴﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎرآﻳﻲ آنﻫﺎ از ﻧﻈﺮ‬

‫‪155‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﻳﻤﻨﻲ ﻃﺒﻖ ردﻳﻒ ﻓﻮق اﻗﺪام ﺷﻮد‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻘﺪار ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ در‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮد و ﻗﻄﻊ در زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﻮد ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ روش زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﺗﺎ اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺣﻠﻘﻪ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮد و ﺟﺮﻳﺎن‬
‫اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﻛﺎﻓﻲ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ب( ﺑﻪ ﺟﺎي وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﻧﺘﺨﺎب اوﻟﻴﻪ از وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐﺗﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫پ( در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻣﻜﺎن ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑﻨـﺪ اﻟـﻒ و ب ﻓـﻮقاﻟـﺬﻛﺮ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ردﻳـﻒ پ‪ 5-8-2-1‬از‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬روش اﺧﻴـﺮ ﻣﻄﻤـﺌﻦﺗـﺮﻳﻦ راه ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ در ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد اﺳﺖ‪.‬‬
‫درﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ‪ TN‬وﺻﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴـﺘﻘﻞ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ اﻟﻜﺘـﺮودي ﻛـﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ از اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺰ در ﻣﻮارديﻛـﻪ ﻣـﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﻛﻪ در اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﻛﻨﻨـﺪه ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫داراي ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬و ﺧﻨﺜﺎي )‪ (N‬ﻣﺠﺰا ﺑﻮده و ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﻴـﺰ در راﺑﻄـﻪ‬
‫زﻳﺮ ﺻﺪق ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫‪RA×IΔ ≤ UL‬‬
‫ﻛﻪ در اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ‪:‬‬
‫‪ : RA‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ اﻫﻢ‬
‫‪ : IΔ‬ﺟﺮﻳﺎن ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه )‪ (RCD‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ آﻣﭙﺮ‬
‫‪ : UL‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ وﻟﺘﺎژ ﺗﻤﺎس ﻣﺠﺎز‪ ،‬ﺑﺮﺣﺴﺐ وﻟﺖ )ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي ﻋﺎدي ‪ 50‬وﻟﺖ(‬

‫پ ‪ 3-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‬


‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز( ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪3-1‬‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 3-1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪﻓﺎز(‬


‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ‪) N‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﻣﺪار ‪) S‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬

‫‪S‬‬ ‫‪S ≤16‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪16 < S ≤ 35‬‬


‫‪ௌ‬‬
‫‪S >35‬‬
‫‪٢‬‬

‫‪156‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫پ ‪ 1-3-1‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز و ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻚ ﺟﻨﺲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-3-1‬ﺟﻨﺲ ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز و ﺧﻨﺜﻲ ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ )روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰ و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-3-1‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻨﻴﻮﻣﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ و ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﻣﻴـﺎﻧﻲ ﺑـﺎ رﻋﺎﻳـﺖ ﺷـﺮط‬
‫ردﻳﻒ ‪ 14-5-2-7-13‬ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-3-1‬در ﺻــﻮرت وﺟــﻮد ﺿــﺮﻳﺐ ﺗــﻮانﻫــﺎي ﻣﺘﻔــﺎوت ﻓﺎزﻫــﺎ‪ ،‬ﻋــﺪم ﺗﻌــﺎدل ﺑﺎرﻫــﺎ و ﻳــﺎ وﺟــﻮد‬
‫ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻣﻌﺎدل ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺎدي ﻓﺎز و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ از آن ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-3-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻳﻚ ﻓﺎز ﻣﻌﺎدل ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 6-3-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﻲﺗﻮان از ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛـﺮد ﻛـﻪ‬
‫ﻛﻨﺘﺎﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﻗﺒﻞ از ﻫﺎدي ﻳﺎ ﻫﺎديﻫﺎي ﻓﺎز وﺻﻞ و در ﻣﻮﻗﻊ ﻗﻄﻊ ﺑﻌـﺪ از ﺟـﺪاﻳﻲ‬
‫ﻓﺎز ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت از ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﻛﻠﻴﺪ و ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣـﺬﻛﻮر را ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ‬


‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻗﻄﻊ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار در ﺣﺪاﻗﻞ ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻓﺎز ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در زﻣﺎن‬
‫ﻣﺠﺎز‬
‫ب( ﺗﺤﻤﻞ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ )ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬

‫پ ‪ 1-4-1‬در ﺻﻮرت رﻋﺎﻳﺖ ﺑﻨﺪﻫﺎي اﻟﻒ و ب و اﻧﺠﺎم ﻣﺤﺎﺳـﺒﺎت ﻻزم ﺑـﺮاي ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ،IEC 60364-5-57‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه از ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﺒﻨـﺎي‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت و ﻋﺪم اﻧﺠﺎم ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻳـﺎ‬
‫ﻋﺪم ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-4-1‬ﻣﺒﻨﺎي ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 2-4-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜﻲ )‪ (PEN‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 10‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑـﻊ ﺑـﺮاي ﻫـﺎدي‬


‫ﻣﺲ و ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ )ردﻳﻒ پ‪.(2-2-1‬‬

‫‪157‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ از ﺟـﻨﺲ ﻫـﺎدي ﻓـﺎز ﻧﺒﺎﺷـﺪ در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﻫﺪاﻳﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎدي ﻫﻢ ﺟﻨﺲ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣـﺪه از ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره‬
‫پ‪ 1-4-1‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-4-1‬ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ رﻋﺎﻳﺖ ردﻳﻒﻫـﺎي )پ ‪ 1-3-1‬ﺗـﺎ پ ‪ (5-3-1‬ﻧﻴـﺰ اﻟﺰاﻣـﻲ‬


‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-4-1‬ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬آن ﻫﻤﺮاه ﻣﺪار )رﺷﺘﻪاي از ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺎ رﺷـﺘﻪاي از‬
‫ﻳﻚ ﻣﺪار در داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪ( ﻧﺒﻮده و در ﻳﻚ ﻣﺴﻴﺮ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪا اﺟـﺮا ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ آن‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠـﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑـﻊ ﺑـﺮاي ﻫـﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻣﻲ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻫـﺎدي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 5-4-1‬ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬ﻫﻤﺮاه ﻣـﺪار )ﻣـﺪارﻫﺎي داﺧـﻞ ﻟﻮﻟـﻪ و ﻣﺠﺮاﻫـﺎ( ﺑﺎﻳـﺪ ﻫـﺎدي‬
‫ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪارﻫﺎي داﺧﻞ ﻛﺎﻧﺎل و ﺳﻴﻨﻲ و ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮردﮔﻲ و اﻣﻜﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ آن ﻫﺎدي ﻻزم ﻣﻲﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻛـﻪ از ﻫـﺎدي ﻋـﺎﻳﻖدار ﺑـﺮاي‬
‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ (PE‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-4-1‬در ﺻﻮرت اﺟﺒﺎر‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺮاي دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺪار ﻣـﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﻌﺎدل ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺟﺪول پ ‪ 1-4-1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪) (PE‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﻣﺪار ‪S‬‬
‫)ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي ﻓﺎز ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫)ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ(‬
‫‪S‬‬ ‫‪S ≤16‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪16 < S ≤ 35‬‬

‫‪S >35‬‬
‫‪٢‬‬

‫‪158‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫پ ‪ 5-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ‬


‫پ ‪ 1-5-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 6‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ‪ 16 ،‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ و ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻓﻮﻻدي ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺰوﻣﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷـﺖ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي از ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻣﺲ و ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻌﺎدل آن )از ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ( ﺑﺮاي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم و ﻓﻮﻻد ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫پ( ﺑﻴﻦ دو ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺑﻨﺪﻫﺎي اﻟﻒ و ب ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﻧﺒﺎﻳـﺪ از ﻧﺼـﻒ ﺳـﻄﺢ‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-5-1‬ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ردﻳﻒ پ ‪ 8-1‬و ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ 4-8-2-1‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ‬


‫پ ‪ 1-6-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻘﺎدﻳﺮ زﻳﺮ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻣﻲ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻫـﺎدي‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ از ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ب( ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﺎ ‪ 16‬ﻣﻴﻠـﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑـﻊ ﺑـﺮاي ﻫـﺎدي آﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻣﻲ‪ ،‬اﮔـﺮ ﻫـﺎدي‬
‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ از ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺣﻤﺎم و دوشﻫﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 4‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺮاي ﻫﺎدي‬
‫ﻣﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-6-1‬ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ و ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق ﻓﺮﻋﻲ آن ﻗﺴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ 4-8-2-1‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-6-1‬ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻛﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻫﺎدي دو دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﺑﻪ ﻫﻢ وﺻﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪ PEN‬ﻳﺎ ‪ (PE‬در ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه و ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي دو دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺬﻛﻮر ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪159‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 4-6-1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿـﺎﻓﻲ ﻛـﻪ ﺑﺪﻧـﻪ ﻫـﺎدي دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ را ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻧﺼﻒ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ در‬
‫ﻣﺪار ﺗﻐﺬﻳﻪﻛﻨﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 5-6-1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي دو ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ را ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬
‫وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ردﻳﻒ پ ‪ 1-6-1‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 6-6-1‬ﻣﻲﺗﻮان اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﺴﻴﺮ ﻫـﻢﺑﻨـﺪي ﺑـﻪ ﺗﻨﻬـﺎﻳﻲ ﻳـﺎ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻫﺎديﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 7-6-1‬ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن )اﺻﻠﻲ و اﺿﺎﻓﻲ( ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺑـﺪون ﻋـﺎﻳﻖ‬
‫)ﻟﺨﺖ( اﺟﺮا ﮔﺮدد‪ .‬وﻟﻲ ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎدي ﻋﺎﻳﻖدار ﺑﺮاي اﻳـﻦ ﻣﻨﻈـﻮر ﻣﻤﻨﻮﻋﻴـﺖ‬
‫ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫پ ‪ 7-1‬ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬


‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ آن ﻗﺴﻤﺖ از ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ را ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻـﻠﻲ‬
‫آن زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‪ ،‬ﻧﻮع و ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ ﻛـﻪ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﺛـﺮات‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ )ﺧﻮردﮔﻲ و زﻧﮓزدﮔﻲ(‪ ،‬ﺗﻨﺶﻫﺎ و ﺻﺪﻣﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-2-10-1‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ از ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎدي ﺑﻌﻨﻮان ﻫـﺎدي راﺑـﻂ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﺷﺪن و ﺟﺪا ﺷﺪن ﺑﻤﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت و اﻧﺪازهﮔﻴﺮيﻫـﺎي ﻻزم ﺑـﺎ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‪ ،‬ﻧـﻮع و‬
‫ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-7-1‬اﺳﺘﻔﺎده از آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-7-1‬آن ﻗﺴﻤﺖ از ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺧﺎك و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻓﻨﻲ در ﺧﺎك ﻳـﺎ‬
‫ﺑﺘﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺰء اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ در ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﺛـﺮات اﻟﻜﺘﺮوﺷـﻴﻤﻴﺎﻳﻲ )ﺧـﻮردﮔﻲ و زﻧـﮓزدﮔـﻲ(‪،‬‬
‫ﺗﻨﺶﻫﺎ و ﺻﺪﻣﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ‪ ،‬در اﻛﺜﺮ ﻣﻮارد اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴـﺖ‪ ،‬ﺑـﺪﻳﻦ ﺟﻬـﺖ ﺗﻮﺻـﻴﻪ‬

‫‪160‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻤﻨﻈﻮر اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪ اﻳﻤﻨﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺪاﻗﻞ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬
‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-2-10-1‬اﻛﺘﻔﺎ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-1‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬


‫ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ و ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و ﻳﺎ اﺗﺼﺎل‬
‫زﻣﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺮو ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻞ ورود ﺑﺮق ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن در ﻧﻘﻄـﻪ ﺳـﺮوﻳﺲ ﻣﺸـﺘﺮك )ﻛﻨﺘـﻮر( و ﻳـﺎ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق اﺻﻠﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر )در ﺻﻮرت وﺟﻮد( ﻧﺼـﺐ ﺷـﻮد ﺗـﺎ ﻋـﻼوه ﺑـﺮ ﻫـﺎدي اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ‬
‫)اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ( ﻫﺎديﻫﺎي زﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ آن وﺻﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )‪) (PE‬ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪ (1:1-1‬ﻳﺎ ﻫﺎديﻫـﺎي ﻣﺸـﺘﺮك ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ – ﺧﻨﺜـﻲ‬
‫)‪) (PEN‬ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 2:1-1‬و پ‪(3:1-1‬‬
‫ب( ﻫﺎديﻫﺎي ﺧﻨﺜﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺣﺎﻟﺘﻲﻛﻪ در ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺮوﻳﺲ ﻣﺸﺘﺮك اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪(4:1-1‬‬
‫پ( ﻫﺎديﻫﺎي ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺻﻠﻲ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬
‫ت( در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪﮔﻴﺮ در ﻃﺮح‪ ،‬ﻫـﺎدي ﻫـﻢﺑﻨـﺪي ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺻـﺎﻋﻘﻪﮔﻴـﺮ از ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل رﺳﻴﺪﮔﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ آن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣـﻲﺷـﻮد‬
‫)ردﻳﻒ پ‪ 3-8-2-1‬و ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(3-8-2-1‬‬
‫ث( در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼـﺎل‬
‫زﻣﻴﻦ وﺻﻞ و ﻫﻢﺑﻨﺪي ﻣﻲﮔﺮدد )ردﻳﻒ پ‪ 2-8-2-1‬و ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره پ‪.(3-8-2-1-‬‬

‫پ ‪ 1-8-1‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻧﺼـﺐ ﺷـﻮد ﻛـﻪ ﺑـﺎز ﻛـﺮدن‬
‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ از آن ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﻧﺪازهﮔﻴﺮيﻫﺎي دورهاي ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﻣﻴﻦ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺼـﺎل‬
‫ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و اﻟﻜﺘـﺮود زﻣـﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ اﻃﻤﻴﻨـﺎن و‬
‫ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮاري ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ آن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺷﻜﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-8-1‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑـﺎ ﻫـﺎدي ﻣـﺲ ﺑﺮاﺑـﺮ ‪ 50‬ﻣﻴﻠـﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑـﻊ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ردﻳﻒ پ‪ 8-1‬و ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪(4-2-10-1‬‬

‫پ ‪ 3-8-1‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﺑﺰرگ و وﺳﻴﻊ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻـﻠﻲ اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ‬
‫وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎلﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪161‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 9-1‬ﻣﻘﺮرات اﺿﺎﻓﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻢﺑﻨﺪيﻫﺎ و اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬


‫از ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي آب‪ ،‬ﮔﺎز‪ ،‬اﻧﻮاع دﻳﮕﺮ ﺳﻮﺧﺖرﺳﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺑﺮودﺗـﻲ و ﺣﺮارﺗـﻲ و ﻏﻴـﺮه ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻳﺎ اﺻﻞ ﻫﺎديﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻳﺎ ﻫﺎديﻫﺎي زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ از ﻧﻈﺮ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺎﻳﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي ﻓﻠﺰي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ را ﻛﻪ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺎدي‬
‫ﺣﻔــﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﺼــﻞ ﻛــﺮد‪ .‬ﻫــﺎديﻫــﺎي ﺣﻔــﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎﻳــﺪ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﺧﺮاﺑــﻲﻫــﺎي ﻣﻜــﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎﻻت ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ از ﻫﺮ ﻧﻮع ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‬
‫و ﻫﺪاﻳﺖ ﺟﺮﻳﺎن آنﻫﺎ ﺑﻲﻧﻘﺺ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻧﻮع ﻛﻠﻴﺪ ﻳﺎ وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻧﺒﺎﻳـﺪ در ﻣﺴـﻴﺮ ﻫـﺎديﻫـﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 1-9-1‬از ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻛﻪ در ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻤﺘﻲ از‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 10-1‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬
‫پ ‪ 1-10-1‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﻳﻚ ﻗﻄﻌﻪ ﻫـﺎدي ﻳـﺎ ﮔﺮوﻫـﻲ ﻣﺘﺸـﻜﻞ از ﻗﻄﻌـﺎت ﻫـﺎدي ﻛـﻪ در ﺗﻤـﺎس‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ زﻣﻴﻦ ﺑﻮده و ﺑﺎ آن اﺗﺼﺎل اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻓﻲ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ و از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑـﺎ ﻣﻘـﺮرات اﻳﻤﻨـﻲ در ﺑﺮاﺑـﺮ‬
‫ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ در اﺛﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﻫﺎدي ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 1-1-10-1‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﻓﺮاوان ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑـﻪ ﻧـﻮع ﺗﺮﻛﻴﺒـﺎت ﺧـﺎك‬
‫اﻃﺮاف اﻟﻜﺘﺮود‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ ﺧﺎك و اﺑﻌﺎد اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻨﻲ از ﻓﻠﺰ اﻟﻜﺘﺮود‪ ،‬ﻫﺮ ﭼـﻪ‬
‫ﻳﻜﻲ از اﺑﻌﺎد اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺰرﮔﺘﺮ از دو ﺑﻌﺪ دﻳﮕﺮ آن ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻤﺎس اﻟﻜﺘﺮود در اﻳـﻦ ﺑﻌـﺪ ﺑـﺎ ﺧـﺎك ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﻟﻜﺘﺮود ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻴﻠـﻪاي‬
‫ﻳﺎ ﺗﺴﻤﻪاي ﻛﻪ ﺑﺼﻮرت ﻗﺎﺋﻢ )در ﭼﺎه اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ( و اﻓﻘﻲ )در ﻣﺤﻮﻃﻪ( اﺟﺮا ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ‬
‫اﻟﻜﺘﺮود ﺻﻔﺤﻪاي ارﺟﺤﻴﺖ داﺷﺘﻪ و اﻟﻜﺘﺮود ﺻﻔﺤﻪاي ﻛﻢاﺛﺮﺗﺮﻳﻦ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-1-10-1‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﺪ اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺼﻮرت ﻣﻮازي ﻫﻢ و ﻳـﺎ ﻫـﻢﺑﻨـﺪي اﺟـﺰاي ﻓﻠـﺰي‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ ﻛﻪ داراي ﺟﻨﺲﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ از ﻫﻢ ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣـﻲﮔﺮدﻧـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬

‫‪162‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺧﻮرﻧــﺪﮔﻲ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ در اﺛــﺮ ﺟﺮﻳــﺎنﻫــﺎي ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴــﻚ )اﻟﻜﺘﺮوﺷــﻴﻤﻴﺎﻳﻲ( دﻗــﺖ ﻛــﺮد )ﺟــﺪول ﺷــﻤﺎره‬
‫پ‪.(5-2-10-1‬‬

‫پ ‪ 3-1-10-1‬ﺑﺮاي ﻛﻢ ﻛﺮدن ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﺧﺎك اﻃـﺮاف اﻟﻜﺘـﺮود ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﺠﺎز و ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻣﺨﺼـﻮص ﺧـﺎك ﻛـﻪ ﺳـﺎزﮔﺎر ﺑـﺎ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺑﻨﺘﻮﻧﻴﺖ و ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻣﺸﺎﺑﻪ آن‬
‫ب( ﺑﺘﻦ‬
‫پ( ﺑﺘﻦ ﺧﺎص )ﺑﺘﻦ ﻫﺎدي ﻛﻪ در آن از ﮔﺮاﻧﻮلﻫﺎي ﻛﺮﺑﻦ ﻳﺎ ﺧﺎك زﻏﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد(‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬اﻳﻦ ﻧﻮع آﻣﺎدهﺳﺎزي ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً در زﻣﻴﻦﻫﺎي ﺳﻨﮕﻲ و زﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻻﻳﻪ ﺳﻨﮕﻲ در ﻧﺰدﻳﻜـﻲ‬
‫ﺳﻄﺢ آن ﻗﺮار دارد ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺆﺛﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1-10-1‬از ﻧﺼﺐ اﻟﻜﺘﺮود در ﻣﺤﻴﻂﻫﺎي زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ اﺟﺘﻨﺎب ﺷﻮد‪:‬‬


‫اﻟﻒ( زﻣﻴﻦﻫﺎي اﺷﺒﺎع و ﻳﺎ ﻣﻤﻠﻮ از آب‬
‫ب( ﺑﺴﺘﺮ رودﺧﺎﻧﻪ و آب ﻫﺎي زﻳﺮزﻣﻴﻨﻲ‬
‫پ( ﭼﺎه ﻫﺎي آب‬
‫ت( ﭼﺎه ﻫﺎي ﻓﺎﺿﻼب‬
‫ث( زﻣﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﺧﺎك دﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-10-1‬اﻧﻮاع اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ‬


‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ از ﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ و ﻃﺮز ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ آنﻫﺎ در زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﺻﻔﺤﻪاي‬
‫ب( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ‬
‫پ( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﻓﻘﻲ‬

‫پ ‪ 1-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﺻﻔﺤﻪاي‬
‫در ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎ ﺧﺎك ﻣﺮﻃﻮب و ﻧﻤﻨﺎك از اﻟﻜﺘﺮود ﺻﻔﺤﻪاي ﻛﻢﻋﻤﻖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺣـﺪاﻗﻞ ﭘﻮﺷـﺶ‬
‫ﺧﺎك از ﻟﺒﻪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼـﻮرت ﻧﺼـﺐ اﻟﻜﺘـﺮود ﺻـﻔﺤﻪاي در‬
‫ﻋﻤﻖ زﻳﺎد )ﺑﻴﺶ از ‪ 3‬ﻣﺘﺮ( ﺑﺎ ﻫﺪف رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك زﻣﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬در ﻫﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ‬
‫اﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي در زﻣﻴﻦ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪163‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 2-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻤـﺎس ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻻﻳـﻪﻫـﺎي ﺧـﺎك در ﻃـﻮل ﻗـﺎﺋﻢ اﻟﻜﺘـﺮود و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ در‬
‫ﻣﻮارديﻛﻪ ﻓﻀﺎي اﻓﻘﻲ ﻛﺎﻓﻲ در دﺳﺘﺮس ﻧﺒﺎﺷﺪ از ﻣﺘـﺪاولﺗـﺮﻳﻦ ﻧـﻮع اﻟﻜﺘﺮودﻫـﺎ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬اﻧـﻮاع‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ روش ﻛﻮﺑﻴﺪه ﺷﺪن در زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﺑﻪ روش دﻓﻨﻲ )ﺣﻔﺮ ﭼﺎه( ﻧﺼـﺐ ﻣـﻲﺷـﻮﻧﺪ‬
‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻣﻴﻠﻪاي‬
‫ب( اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪاي‬
‫پ( ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻋﻤﻖ دﻓﻦ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ ﻛﻮﺑﻴﺪه ﺷﺪه در زﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ از دو ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﻓﻘﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ اﻟﻜﺘﺮود وﻗﺘﻲ ﻣﻄﺮح اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺑﺎ وﺳﻌﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي آن‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﻓﻘﻲ در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻋﻤﻖ ‪ 0/5‬ﺗﺎ ‪ 0/8‬ﻣﺘﺮي از ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ و‬
‫اﻧﻮاع اﻳﻦ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﻓﻘﻲ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﺗﺴﻤﻪ‬
‫ب( ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪﻣﻔﺘﻮﻟﻲ‬
‫پ( ﻣﻴﻠﮕﺮدﻫﺎي ﻓﻮﻻدي داﺧﻞ ﺑﺘﻦ )ﺑﺘﻦ ﻣﺴﻠﺢ(‬
‫ت( ﻫﺮ ﻧﻮع ﻓﻠﺰ دﻓﻦ ﺷﺪه در زﻣﻴﻦ و در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ آن‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ زره و ﻏﻼف ﻓﻠﺰي ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ و اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي‬
‫ﺳﺎزهﻫﺎ و ﻏﻴﺮه‬

‫پ ‪ 4-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ و ﺣﺪاﻗﻞ اﻧﺪازه آنﻫﺎ‬


‫ﺣﺪاﻗﻞ اﻧﺪازه اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﻛﻪ در ﺧﺎك و ﻳﺎ ﺑﺘﻦ دﻓﻦ ﻣﻲﮔﺮدد و ﺑﺪون ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺛﺮات‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ )ﺧﻮردﮔﻲ و زﻧﮓزدﮔﻲ( و ﻧﻴﺰ ﺑﺪون ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در ﻣﺤﻴﻂ ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-2-10-1‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪164‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺟﺪول پ ‪ 4-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ و ﺣﺪاﻗﻞ اﻧﺪازه آنﻫﺎ از ﻧﻈﺮ ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬زﻧﮓ زدﮔﻲ و‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺟﻨﺲ اﻟﻜﺘﺮود‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫ﻣﻴﻜﺮون‬
‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ‬ ‫ﻓﻮﻻد دﻓﻦ ﺷﺪه‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪10‬‬
‫ﮔﺮد‬ ‫در داﺧﻞ ﺑﺘﻦ‬
‫)از ﻧﻮع ﻟﺨﺖ‪،‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺴﻤﻪ‬ ‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﻋﻤﻘﻲ داغ‬
‫و ﻳﺎ ﻓﻮﻻد ﺿﺪزﻧﮓ(‬

‫‪63‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺴﻤﻪ )ﺑﺎ ﻟﺒﻪﻫﺎي ﮔﺮد(‬

‫ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﮔ‪‬ﺮد ﻧﺼﺐ‬


‫‪45‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪16‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي‬
‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻓﻮﻻد ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬
‫‪45‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪10‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت اﻓﻘﻲ‬ ‫ﻋﻤﻘﻲ داغ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ )ﻫﺮ دو ﺟﺪاره‬
‫‪45‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25‬‬
‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه(‬
‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪-‬‬
‫دﻓﻦﺷﺪه در ﺑﺘﻦ‬

‫ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﮔ‪‬ﺮد ﻧﺼﺐ‬


‫‪2000‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﻓﻮﻻد ﺑﺎ روﻛﺶ ﻣﺲ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي‬

‫ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﮔ‪‬ﺮد ﻧﺼﺐ‬


‫‪250‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪14‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي‬ ‫ﻓﻮﻻد ﺑﺎ روﻛﺶ ﻣﺲ‬
‫ﺗﺴﻤﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت‬ ‫ﻋﺠﻴﻦﺷﺪه‬
‫‪70‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪-‬‬
‫اﻓﻘﻲ‬
‫‪-‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺴﻤﻪ‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﮔ‪‬ﺮد ﻧﺼﺐ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪16‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي‬
‫ﻓﻮﻻد ﺿﺪ زﻧﮓ‬
‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻧﺼﺐ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪10‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت اﻓﻘﻲ‬

‫‪-‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ‬

‫‪165‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ ‪ 4-2-10-1‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي زﻣﻴﻦ و ﺣﺪاﻗﻞ اﻧﺪازه آنﻫﺎ از ﻧﻈﺮ ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬زﻧﮓ‬
‫زدﮔﻲ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺟﻨﺲ اﻟﻜﺘﺮود‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫ﻣﻴﻜﺮون‬

‫‪-‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺴﻤﻪ‬

‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻧﺼﺐ‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺷﺪه‬
‫ﺑﺼﻮرت اﻓﻘﻲ‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﻄﻊ ﮔ‪‬ﺮد ﻧﺼﺐ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ﻣﺲ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮدي‬
‫ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪﻣﻔﺘﻮﻟﻲ‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪-‬‬ ‫)ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ ﻫﺮ ﻣﻔﺘﻮل‬
‫‪1/7‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ(‬
‫‪-‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺴﻲ‬

‫‪-‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از اﻟﻜﺘﺮود ﺻﻔﺤﻪاي ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ از ﻧﻮع ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺴﻲ دﻓﻦ‬
‫ﺷﺪه در زﻣﻴﻦ )ﭼﺎه( اﺑﻌﺎد آن ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 50 × 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ و ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 5-2-10-1‬ﺧﻮردﮔﻲ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ در اﺛﺮ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺎ ﻓﻠﺰات دﻳﮕﺮ‬


‫ﻫﻢﺑﻨﺪي اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﻓﻮن در ﺧﺎك ﺑﻤﻨﻈﻮر دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن اﺟﺰاي ﻓﻠﺰي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗـﺮار ﻣـﻲﮔﻴـﺮد‪ ،‬در‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 5-2-10-1‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪166‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 5-2-10-1‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻮاد ﻓﻠﺰي در ﺑﺮاﺑﺮ اﺛﺮ ﺧﻮردﮔﻲ در ﺻﻮرت ﻫﻢﺑﻨﺪي‬

‫ﻣﺎدهاي ﻛﻪ داراي ﺳﻄﺢ ﺑﺰرﮔﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎدهاي ﻛﻪ داراي ﺳﻄﺢ‬


‫ﻣﺲ‬ ‫ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻓﻮﻻد ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬ ‫ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻓﻮﻻد‬
‫ﻣﺲ‬ ‫ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ اﺳﺖ‬
‫ﻗﻠﻊاﻧﺪود‬ ‫ﺿﺪزﻧﮓ‬ ‫در ﺑﺘﻦ‬ ‫در ﺑﺘﻦ‬ ‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬
‫)اﻟﻜﺘﺮود(‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫*‪  +‬‬ ‫‪-‬‬ ‫*‪  +‬‬ ‫‪+‬‬ ‫ﻓﻮﻻد ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻓﻮﻻد‬

‫‪ +‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪+‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻓﻮﻻد در ﺑﺘﻦ‬

‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻓﻮﻻد ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺲ‬

‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻓﻮﻻد ﺿﺪزﻧﮓ‬

‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻣﺲ‬

‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫‪ +‬‬ ‫ﻣﺲ ﻗﻠﻊ اﻧﺪود‬

‫– ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻫﻢ ﺑﻨﺪي‬ ‫‪ +‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻫﻢﺑﻨﺪي‬


‫* ﺧﻮردﮔﻲ در ﻓﻠﺰ روي )‪ (zinc‬ﻣﻮﺟﻮد در ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه اﺗﻔﺎق ﻣﻲاﻓﺘﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺳﻄﺢ ﺑﺰرﮔﺘـﺮ در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره پ‪ 5-2-10-1‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 100‬ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﺳـﻄﺢ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-10-1‬اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ‬


‫در ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر اﺣﺪاث ﻫﺮ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ و از آن ﭘﺲ ﺑﻪ ﺻﻮرت دورهاي‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ آن را ﻧﺴـﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص و ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد ﻛﺎرآزﻣﻮده اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻛـﺮد و اﮔـﺮ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪاي در ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺻﻼح و ﻳـﺎ ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﺎ اﺣﺪاث اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪف اﺣﺮاز ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺠﺎز‪ ،‬اﻗﺪام ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪167‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺑﺮاي ﻫﺮ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﭘﺮوﻧﺪه ﻣﺨﺼﻮص ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد و اﻧـﺪازهﮔﻴـﺮيﻫـﺎي‬
‫دورهاي ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺎرﻳﺦ در آن ﺛﺒﺖ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺮوﻧﺪه ﺑﺎﻳﺪ در اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺮد‪ ،‬اﻓﺮاد ﻳﺎ ﺗﺸﻜﻴﻼت ﺑﻬﺮهﺑﺮدار از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮاي ﺑﺎزرﺳﻲ در دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺗﻮان آن را ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ آﺑﻴﺎري ﻛﺮد‪ ،‬ﻣﺸـﺮوط ﺑـﺮ‬
‫اﻳﻨﻜﻪ آﺑﻴﺎري ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺪاوم اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 4-10-1‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﺳﺎﺳﻲ )ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻧﻮع زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و‬


‫اﻳﻤﻨﻲ(‬
‫ﻳﻜﻲ از ﻣﺘﺪاولﺗﺮﻳﻦ روش اﺣﺪاث اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺣﻔﺮ ﭼﺎه اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻋﻤـﻖ ﭼـﺎه‬
‫زﻣﻴﻦ از ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺷﺮوع ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻢ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر داﺋﻢ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ روش ﺑـﺮاي‬
‫اﻧﺘﺨﺎب اﻟﻜﺘﺮودي ﻛﻪ داﺧﻞ ﭼﺎه ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان از ﺳـﻴﻢ ﻟﺨـﺖ ﭼﻨـﺪ ﻣﻔﺘـﻮﻟﻲ ﻣﺴـﻲ و ﻳـﺎ از‬
‫اﻟﻜﺘﺮود ﺻﻔﺤﻪاي ﻣﺴﻲ ﻛﻪ در ﺗﻪ ﭼﺎه ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮد و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻣﺴﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻣﺴﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻟﻜﺘﺮود ﻫﻢ از ﻧﻈﺮ اﻗﺘﺼﺎدي و ﻫﻢ از ﻧﻈـﺮ‬
‫ﻳﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﻮدن اﻟﻜﺘﺮود و ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ اﻟﻜﺘـﺮود ﺻـﻔﺤﻪاي‬
‫ﻣﺴﻲ ﻛﻪ اﻳﺠﺎد ﻧﻘﺎط اﺗﺼﺎل ﺳﻴﻢ ﺑـﻪ ﺻـﻔﺤﻪ ﺑـﺎ ﺟـﻮش ﻳـﺎ ﺑﺴـﺖ و ﭘـﻴﭻ و ﻣﻬـﺮه ﻣﺨﺼـﻮص در آن‬
‫اﺟﺘﻨﺎبﻧﺎﭘﺬﻳﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮي ﻣﺤﺴﻮﺳﻲ دارد ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲﺗﻮان در اﻧﺘﻬﺎي ﭼﺎه ﺳﻴﻢ ﻟﺨﺖ ﭼﻨـﺪ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﻣﺴﻲ را ﺑﺼﻮرت ‪ 5‬ﺣﻠﻘﻪ ﻣﺎرﭘﻴﭻ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻫﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﺣﺪود ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ ﭘﻴﭽﻴـﺪه و در زﻣـﻴﻦ‬
‫ﻗﺮار داد و ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻴﻢ را ﺑﺼﻮرت ﻳﻚ ﭘﺎرﭼﻪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ و از آﻧﺠﺎ ﺗـﺎ ﻣﺤـﻞ ﺗﺮﻣﻴﻨـﺎل اﺻـﻠﻲ اﺗﺼـﺎل‬
‫زﻣﻴﻦ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻧﻮاع ذﻛﺮ ﺷﺪه در ردﻳﻒ پ‪ ،4-10-1‬از اﻧﻮاع اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻳﮕﺮ ﻛـﻪ در‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-2-10-1‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :3‬ﺗﻪ ﭼﺎه ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣﺖ )ﺑﻨﺘﻮﻧﻴﺖ و ﻏﻴﺮه( ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘ‪‬ﺮ ﺷﺪه و ﺑﻌﺪ از ﺳﻔﺖ‬
‫ﺷﺪن ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﭼﺎه ﺑﺎ ﻣﺨﻠﻮﻃﻲ از ﺧﺎك ر‪‬س و ﺧﺎك ﺳﺮﻧﺪ ﺷﺪه ﺣﺎﺻﻞ از ﺣﻔﺎري‪،‬‬
‫ﭘ‪‬ﺮ و ﻓﺸﺮده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-4-10-1‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺴﻲ در داﺧﻞ ﭼﺎه‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑـﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ از اﻫﻤﻴﺖ زﻳﺎدي ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ از اﺗﺼﺎﻻت ﺳﺴﺖ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دو‬
‫روش زﻳﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﺷﻮد‪:‬‬

‫‪168‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫اﻟﻒ( در اﻧﺘﻬﺎي ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻠﺸﻮي ﻣﺴﻲ ﭘﺮﺳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻛﻤﻚ دو ﻋـﺪد ﭘـﻴﭻ‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻣﻬﺮهﻫﺎي اﺻﻠﻲ و ﻗﻔﻞ ﺷﻮﻧﺪه از ﺟﻨﺲ ﻣﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺤﻜﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ب( ﺑﻪ ﺟﺎي اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑﻠﺸﻮ و ﻳﺎ ﭘﻴﭻ ﻣﻲﺗﻮان اﺗﺼﺎل ﻫﺎدي ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺎ ﺟﻮش ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬

‫پ ‪ 2-4-10-1‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ از وﺟﻮد ﻧﻢ ﻃﺒﻴﻌﻲ در ﺳﺎلﻫﺎي ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﺗﻐﻴﻴـﺮات آب و ﻫـﻮاﻳﻲ و‬


‫ﭘﺎﻳﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻋﻤﻖ آبﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪاي اﻃﻤﻴﻨﺎن وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺿﺮوري اﺳﺖ ﺑـﺮاي‬
‫اﻟﻜﺘﺮود اﺳﺎﺳﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ﭼﺎﻫﻚ و درﻳﭽﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ اﺑﻌﺎد ‪ 30×30×30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮي ﻧﻤﻮد‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در ردﻳﻒ پ‪ 5-10-1‬ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ( و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺰرﻳﻖ آب ﺑﻪ اﻟﻜﺘـﺮود زﻣـﻴﻦ ﻳـﻚ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰي ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم ﺟﻬﺎت داراي ﺳﻮراخ ﺑﻮده و داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎ ﺳـﻨﮕﺮﻳﺰه ﭘ‪‬ـﺮ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ از ‪10‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮي درﻳﭽﻪ ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﺗﻪ ﭼﺎه‪ ،‬ﺗﻌﺒﻴﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-4-10-1‬اﻧﻮاع دﻳﮕﺮ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﺳﺎﺳﻲ‬


‫اﻟﻒ( اﻟﻜﺘﺮود اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺼﻮرت اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻗﺎﺋﻢ‪:‬‬
‫در ﻣﻮرد اﻟﻜﺘﺮود اﺳﺎﺳﻲ ﻏﻴﺮ از آﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ ذﻛـﺮ ﺷـﺪ )ردﻳـﻒ پ‪ ،(4-10-1‬ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﺎ ﻧﺼـﺐ‬
‫اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻣﻴﻠﻪاي ﻣﺘﻌﺪد ﺑﻪ اﺷﻜﺎل ﻣﺨﺘﻠﻒ و ارﺗﺒﺎط آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ‬
‫دﺳﺘﺮﺳﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪ .‬اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻣﻴﻠﻪاي ﻣﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻃﻮل اﺿﻼع ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ و ﻳـﺎ در ﻃـﻮل ﻳـﻚ‬
‫ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮزﻳـﻊ ﮔﺮدﻧـﺪ رﻋﺎﻳـﺖ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﻬﻴﻨـﻪ اﻟﻜﺘﺮودﻫـﺎ از‬
‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازه دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻤﻖ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ب( اﻟﻜﺘﺮود اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺼﻮرت اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي اﻓﻘﻲ‪:‬‬
‫در ﺟﺎﻫﺎﻳﻲﻛﻪ ﻓﻀﺎي اﻓﻘﻲ ﻻزم وﺟﻮد دارد ﺑﺨﺼﻮص در ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ و ﻳﺎ در ﺟﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ زﻣـﻴﻦ‬
‫ﺳﻨﮕﻼﺧﻲ و ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ وﻳﮋه ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎﻻﻳﻲ روﺑﺮو ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻣـﻲﺗـﻮان از اﻟﻜﺘـﺮود اﻓﻘـﻲ ﻛـﻪ ﺑﺼـﻮرت‬
‫ﺷﻜﻞﻫﺎي ﻛﻤﺮﺑﻨﺪي‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ و ﺷﺒﻜﻪ ﭘﻨﺠـﺮهاي ﻛـﻪ در ﻋﻤـﻖ ﺑـﻴﻦ ‪ 0/5‬ﺗـﺎ ‪0/8‬‬
‫ﻣﺘﺮي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻗﺮار داده ﻣﻲﺷﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز‪ ،‬ﺑﺮاي دﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬
‫ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮان ﺧﺎك اﻃﺮاف اﻟﻜﺘﺮود را ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-10-1‬اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳﺎده )ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي وﺻﻞ ﺑﻪ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ(‬
‫در ﻣﻮارديﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﺸﺘﺮﻛﺎن در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق زﻳﺎد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺎ اﺣﺪاث ﺗﻌﺪادي اﻟﻜﺘﺮود‬
‫ﺳﺎدهﺗﺮ و ﺑﺎ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﻣﻴﻦ ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ )ردﻳﻒ پ‪.(1-2-1‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳﺎده ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ از ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻪ ﻳﺎ ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﺼـﻮرت ﻗـﺎﺋﻢ در زﻣـﻴﻦ ﻛﻮﺑﻴـﺪه و ﻳـﺎ دﻓـﻦ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮد‪ .‬در ﺣﺎﻟﺖ دﻓﻨﻲ ﺑﺮاي ﻟﻮﻟﻪ و ﻳﺎ ﻣﻴﻠـﻪ‪ ،‬ﭼـﺎﻫﻲ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻖ ‪ 2‬ﻣﺘـﺮ ﺣﻔـﺮ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد و ﭘﺲ از ﻗﺮار دادن ﻣﻴﻠﻪ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪ در وﺳﻂ ﭼﺎه‪ ،‬ﻓﻀﺎي اﻃﺮاف اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺎ ﻣﻮاد ﻛﺎﻫﻨﺪه ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬

‫‪169‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﭘ‪‬ﺮ ﻣﻲﮔﺮدد )ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﻴﻠﻪ و ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻪ ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 4-2-10-1‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد(‪ .‬در ﻣﺤـﻞ‬
‫ﺧﺮوج ﻣﻴﻠﻪ ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪ از زﻣﻴﻦ ﻳﻚ ﭼﺎﻫﻚ ﺑﺘﻨﻲ ﻳﺎ آﺟﺮي ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 30×30×30‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘـﺮ اﻳﺠـﺎد‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه و ﺳﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 20‬ﺳﺎﻧﺘﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻛﻒ ﭼﺎﻫﻚ ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴـﺮد‪ .‬ﭼﺎﻫـﻚ ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬
‫درﻳﭽﻪ ﻓﻠﺰي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮ ﻟﻮﻟﻪ و ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎ ﺑﺴـﺖ ﻣﺨﺼـﻮص و ﻳـﺎ ﺑﻮﺳـﻴﻠﻪ‬
‫ﺟﻮش ﺑﻪ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻴﻠﻪاي ﻳﺎ ﻟﻮﻟﻪاي و ﺑﺴـﺖ ﻣﺨﺼـﻮص اﺗﺼـﺎل ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻫـﻢدﻳﮕـﺮ‬
‫ﻫﻢﺧﻮان ﺑﺎﺷﻨﺪ )ﺑﻪ ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره پ‪ 5-2-10-1‬ﻣﺮاﺟﻌـﻪ ﺷـﻮد( و ﻧﺒﺎﻳـﺪ از ﺟـﻨﺲ آﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮم ﻳـﺎ‬
‫آﻟﻴﺎژﻫﺎي آن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ از ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣـﻴﻦ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ روﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ اﻳﻦ ﻫﺎدي ﺑﺮاي ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﺎﻧﺪن از درون ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ ﻏﻴﺮ ﻓﻠـﺰي ﻣﺤـﺎﻓﻆ ﻋﺒـﻮر‬
‫داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺼﻮرت دورهاي ﭼﺎﻫﻚ و ﻫﺎدي اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ و اﺗﺼﺎﻻت آن از ﻧﻈﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻮدن‬
‫و ﺧﻮردﮔﻲ و زﻧﮓزدﮔﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ زﻣﻴﻦ اﻟﻜﺘﺮود ﺳﺎده در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻃﻮل ﻣﻴﻠﻪ و ﻳﺎ ﻟﻮﻟـﻪ و ﻳـﺎ‬
‫اﻳﺠﺎد دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﻟﻜﺘﺮود ﺳﺎده ﻣﺸﺎﺑﻪ و ﻣﻮازي ﺑﺴﺘﻦ آنﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ اﻗﺪام ﻧﻤﻮد‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﻤﻖ ﻫﺮ اﻟﻜﺘﺮود ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از روش دﻓﻨﻲ )ﺣﻔﺮه ﭼﺎه( ﺑﺮاي اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺳﺎده‪ ،‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻧـﻮاع ذﻛـﺮ‬
‫ﺷﺪه در ردﻳﻒ پ‪ ،5-10-1‬از اﻧﻮاع اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره پ‪4-2-10-1‬‬
‫آﻣﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-10-1‬ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﻳﺎ دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ‬


‫ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ در ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ و اﻣﻜﺎﻧﺎت‪،‬‬
‫ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از دو ﻳﺎ ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﻋﻤﺪﺗﺎً اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق و ﻳـﺎ‬
‫ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻫﻤﺠﻮار آن اﺟﺮا و ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-6-10-1‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫در ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻫﺮ دو وﻟﺘﺎژ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )‪ 20 ،11‬و ‪ 33‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ( و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ‪ 400/231‬وﻟـﺖ در‬
‫ﻛﻨﺎر ﻫﻢ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑـﻴﻦ ﻳﻜـﻲ از ﻓﺎزﻫـﺎي ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺑـﺎ ﺑﺪﻧـﻪ ﻫـﺎدي‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺣﻮزه اﺛﺮ اﻳﻦ اﺗﺼﺎﻟﻲ در ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ دورﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ اداﻣـﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻧﻴـﺰ‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ‪ ،‬ﻓﻀﺎي اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑـﻪ ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺑـﺮق و ﻧﻴـﺰ ورودي و ﺧﺮوﺟـﻲ‬

‫‪170‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ )ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ و زﻣﻴﻨﻲ(‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﮔﺰﻳﻨﻪﻫـﺎي‬
‫زﻳﺮ ﺟﻬﺖ دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ و ﻳﺎ ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ و اﻳﻤﻨـﻲ‪ ،‬ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ و‬
‫اﻣﻜﺎﻧﺎت‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب و اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-6-10-1‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ اﻣﻜﺎن اﺣﺪاث دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ )ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ و اﻳﻤﻨـﻲ(‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻫﻢ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﺷﺮاﻳﻂ و اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻄﻮريﻛﻪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ ﻛﻤﺘـﺮ از ‪ 20‬ﻣﺘـﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ )ﺑـﺮاي‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺛﺮ ﺣﻮزه وﻟﺘﺎژ روي ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ‪ -‬ﮔﺮادﻳﺎن وﻟﺘﺎژ(‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﻟﻜﺘﺮود‬
‫زﻣﻴﻦ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻮرد اﺣـﺪاث‬
‫و ﻳﺎ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ارﺗﺒﺎط ﻫﺎدي در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬از ﻗﺒﻴـﻞ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي‬
‫آب‪ ،‬ﮔﺎز و ﻏﻴﺮه دﻓﻦ ﺷﺪه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﺑﺘﻦ آرﻣﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ(‬
‫پ ‪ 1-2-6-10-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻋﺎﻳﻘﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ از ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ‪،‬‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﺳﺎزه ﻓﻠﺰي ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﺪاﺳﺎزي ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر‬
‫ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎ ﻛﻒﭘﻮشﻫﺎي ﻋﺎﻳﻖ از اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻮﻻدي و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑـﺮق‬
‫ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ )دورﺗﺮ از ﺳﺎزه ﭘ‪‬ﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 20‬ﻣﺘﺮ( ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد و ﻛﻠﻴﻪ ﺑﺪﻧﻪﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻓﻠﺰي ﺳﺎزه ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )داﺧﻞ ﻳﺎ ﻣﺠﺎور ﭘ‪‬ﺴﺖ( ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ ‪ 2-2-6-10-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﺟﺪاﺳﺎزي ﻋﺎﻳﻘﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿـﻌﻴﻒ از ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺳﺎزه ﻓﻠﺰي ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ و ﺑﺪﻧـﻪﻫـﺎي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ و‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ )ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ( و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ اﺟﺰاي ﻓﻠـﺰي ﺳـﺎزه ﭘ‪‬ﺴـﺖ ﺑـﺮق ﺑـﻪ‬
‫اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد و ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻛﺎﺑـﻞ و ﻏـﻼف‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﻏﻴﺮﻓﻠﺰي )اﻳﺰوﻟﻪ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ زﻣﻴﻦ و اﺟﺰاء ﻓﻠﺰي( ﺑـﻪ اﻟﻜﺘـﺮود اﺗﺼـﺎل زﻣـﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ در ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 20‬ﻣﺘﺮي از ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق‪ ،‬اﺗﺼﺎل داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-6-10-1‬در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻫﻴﭻﻳﻚ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺿﻮع ردﻳـﻒ پ‪ 2-6-10-1‬و ﺑﻨـﺪﻫﺎي آن ﻓـﺮاﻫﻢ‬


‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ اﺣﺪاث دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣـﻴﻦ ﻣﺸـﺘﺮك‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﻟﻜﺘﺮود زﻣـﻴﻦ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ از ﻳﻚ اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪171‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 4-6-10-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ در ﻳﻚ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺧﻄﻮط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻫﻤﮕﻲ ﻛﺎﺑﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻃﻮل ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺧﻄﻮط ورودي و ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 3‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﻲﺗـﻮان‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﻻزم ﺑﺬﻛﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻃﻮل ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺧﻄﻮط ورودي و ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﻪ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫از دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺠﺰا از ﻫﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-6-10-1‬اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق اﻋﻢ از ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺑﺮق‬
‫ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ داراي زره ﻓﻮﻻدي در ﭘﻮﺷﺶ ﻻﻳﻪ ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻮده و اﻳﻦ زره ﻓﻮﻻدي در ﻃـﻮل ﻣﺴـﻴﺮ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﻃﻮل ﻛﻞ اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺮاي ﻫﺮ‬
‫دو ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﻣﻨﻈـﻮر ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ و اﻳﻤﻨـﻲ در‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻳﻜﻲ از ﻣﻮارد ردﻳﻒﻫﺎي پ‪ 4-6-10-1‬و ﻳﺎ پ‪ 5-6-10-1‬ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﻣـﻲﺷـﻮد ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ )ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ( از دو اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 6-6-10-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﺘﻲ ﻳﻜﻲ از ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ورودي ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق از ﻧـﻮع‬
‫ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻮدن ﺧﻂ ﺑﻪ ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ از دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺣﻔﺎﻇـﺖ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد و ﺷﺮط ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻮدن دو اﻟﻜﺘﺮود از ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد )ردﻳﻒ پ‪-1‬‬
‫‪.(2-6-10‬‬

‫پ ‪ 7-6-10-1‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺨﺸﻲ از ﺧﻄﻮط ورودي و ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق‬
‫در ﻓﺎﺻﻠﻪاي ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 3‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ از ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﺷـﺪ )ﻗﺴـﻤﺘﻲ از ﺧـﻂ ﺑﺼـﻮرت ﻫـﻮاﻳﻲ و‬
‫ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺧﻂ ﺑﺼﻮرت ﻛﺎﺑﻞ زﻣﻴﻨﻲ(‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ و اﻳﻤﻨـﻲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد و ﺷﺮط ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﻮدن دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ از ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﻮد )ردﻳﻒ پ‪.(2-6-10-1‬‬

‫پ ‪ 8-6-10-1‬در ﺗﻤﺎم ﻣﻮارد ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﻛﻪ ﻟﺰوم اﻳﺠﺎد دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫و اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺿﺮورت ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ وﻟﻲ اﺣﺪاث دو اﻟﻜﺘﺮود ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻠـﻲ اﻣﻜـﺎنﭘـﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮان از ﻳﻚ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﺮاي ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺮق اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻤـﺎم‬
‫اﺟﺰاء ﻓﻠﺰي ﻣﺪﻓﻮن در زﻣﻴﻦ در ﻣﺤﺪوده ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق )ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎي ﻓﻠـﺰي آب‪ ،‬ﮔـﺎز و ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻴﻠﮕﺮدﻫﺎي ﺑﺘﻦ آرﻣﻪ و اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺷﺪه و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ‬

‫‪172‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬

‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ از ﻳﻚ اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از دو اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ و اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣـﺖ‬
‫ﻛﻞ اﻟﻜﺘﺮود اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﻛﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﻳﺎ ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻧﻴـﺮوي‬
‫‪ TN‬ﺑﻪ زﻣﻴﻦ وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از دو اﻫﻢ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 9-6-10-1‬در ﺣﺎﻟﺘﻲﻛﻪ ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق داراي دو اﻟﻜﺘﺮود زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺳﻴﺴـﺘﻢ و اﻳﻤﻨـﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﻪ اﻟﻜﺘﺮود‬
‫زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻨﺜﻲ ﺑﺮق ﻓﺸـﺎر ﺿـﻌﻴﻒ ﺑـﻪ اﻟﻜﺘـﺮود زﻣـﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ ﻣﺘﺼـﻞ ﺑﺎﺷـﺪ )ردﻳـﻒ‬
‫پ‪ .(2-2-6-10-1‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ درﺟﻪ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي ﺑﺎﻻﺗﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﻟﺘﺎژ اﺳـﻤﻲ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻓﺎز و ﺧﻨﺜﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و ﺑﺮاي ﺳﻄﺢ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي و زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ در‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮارد ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 9-6-10-1‬رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 9-6-10-1‬ﺳﻄﺢ ﻋﺎﻳﻖﺑﻨﺪي در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺠﺎز ﻗﻄﻊ ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻋﺎﻳﻘﻲ وﻟﺘﺎژ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪t ≤ 1.5‬‬ ‫‪1.5 Un‬‬


‫‪t > 1.5‬‬ ‫‪1.5 Un + 750‬‬
‫‪ =Un‬وﻟﺘﺎژ اﺳﻤﻲ ﺑﻴﻦ ﻓﺎز و ﺧﻨﺜﻲ در ﻃﺮف ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬
‫‪ =t‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬

‫‪173‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪174‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 2‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬

‫پ ‪ 1-2‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫اﻳﻦ ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺷـﺪت اﺳـﺘﺎﻧﺪارد روﺷـﻨﺎﻳﻲ اﻣـﺎﻛﻦ ﻣﺴـﻜﻮﻧﻲ ﻋﻤـﻮﻣﻲ‪ ،‬دﻓـﺎﺗﺮ و ادارات‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺪارس‪ ،‬ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت و ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎ )ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره پ‪ (5-2‬و ﻧﻜـﺎت ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﻮﺟـﻪ در ﻃﺮاﺣـﻲ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-2‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬


‫ﻫﺪف اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ و ﺑﺮاي ﻫـﺮ ﻣﺤـﻞ ﺑـﺮ ﺣﺴـﺐ ﻟـﻮﻛﺲ )ﻟـﻮﻣﻦ ﺑـﺮ‬
‫ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ( اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ در دو ﻣﻘﺪار‪ ،‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻘﻄـﻪاي)ﺷـﺪت روﺷـﻨﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﻴﻨﻴﻤﻢ=‪ (Emin‬و ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي )ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ= ‪ (Eav‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ از آنﻫﺎ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 5-2‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺮماﻓﺰارﻫﺎي ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺧﺮوﺟﻲ و ﻧﺘﻴﺠﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺷﺎﻣﻞ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ )‪ ،(Eav‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﻧﻘﻄﻪاي‬
‫(‪ ،‬ﻣﻘﺪار‬ ‫)‪ ،(Emin‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻧﻘﻄﻪاي )‪ ،(Emax‬ﺿﺮاﻳﺐ ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ ) ( و )‬
‫ﭼﮕﺎﻟﻲ ﺗﻮان )وات ﺑﺮ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ( و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻘﺪار ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪5-2‬‬
‫( آن ﻣﺤﻞ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﻳﻜﻨﻮاﺧﺘﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ )‬

‫پ ‪ 3-2‬ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻣﻌـﺎدل ﻣﻘـﺎدﻳﺮ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎدي‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪175‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 4-2‬ﻧﻜﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ‬


‫در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ ﺿﺮوري اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ زﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫پ ‪ 1-4-2‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺑﺎ راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ )ﻟﻮﻣﻦ ﺑـﺮ وات( ﻛـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻓﻀـﺎ و ﻳـﺎ ﻣﺤـﻞ ﻛـﺎر‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-4-2‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺑﺎ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ زﻳﺎد‬

‫پ ‪ 3-4-2‬از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺑﺎ رﻧﮓ ﻧﻮر و ﺷﺎﺧﺺ ﻧﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀﺎ و ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻀـﺎﻳﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮاي آن ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 4-4-2‬ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز از ﭼﺮاغﻫﺎي ﺑـﺎ ﺿـﺮﻳﺐ ﺑﻬـﺮه ﺑـﺎﻻ و ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﺎ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ و ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-4-2‬اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﺮاغﻫﺎ ﺑﺎ ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛـﺎرﺑﺮي ﻓﻀـﺎﻫﺎي درﻣـﺎﻧﻲ و‬


‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ )ﻓﻀﺎﻫﺎي درﻣﺎﻧﻲ و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻲ( ﻣﺪ‪ ‬ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-4-2‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻓﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻴﺮﮔﻲ ﺣﺎﺻﻞ از ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و از ﭼﺮاغﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﺪف ﻛﺎﻫﺶ آن اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 7-4-2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚزا ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻻﻣﭗﻫـﺎي ﺗﺨﻠﻴـﻪ در ﮔـﺎز از ﻗﺒﻴـﻞ ﻓﻠﻮرﺳـﻨﺖ‬


‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ و ﻳﺎ ﻛﻤﭙﻜﺖ‪ ،‬ﮔﺎزي‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺟﻴﻮه‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺘﺎل ﻫﺎﻟﻴﺪ و ﻏﻴﺮه و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻻﻣﭗﻫـﺎ و ﻣﻨـﺎﺑﻊ‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺮاغﻫﺎي ‪ LED‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ اﺛﺮ ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ روي ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪،‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎي آنﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑـﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻧـﻚ ﺧـﺎزن و ﻏﻴـﺮه ﺗﻮﺟـﻪ ﺷـﺪه و از روشﻫـﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎﻫﺶ اﺛﺮات ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب آن‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-4-2‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز )از ﻗﺒﻴﻞ ﻻﻣﭗ ﮔﺎزي‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺟﻴـﻮه‪ ،‬ﺑﺨـﺎر‬
‫ﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻣﺘﺎل ﻫﺎﻟﻴﺪ( ﺑﻪ زﻣﺎن ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﻻﻣﭗ ﺑﻪ ﻟﻮﻣﻦ ﻧﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﺠﺪد‬
‫و ﻳﺎ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺑﺮق ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺣﺪاﻗﻞ‪ ،‬ﺑـﺮاي‬
‫اﻳﻦ وﻗﻔﻪ زﻣﺎﻧﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪176‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫پ ‪ 9-4-2‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ داﺧﻠﻲ و ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﻣﺼﺮف اﻧـﺮژي‪ ،‬ﻋـﻼوه ﺑـﺮ‬
‫ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ در ردﻳﻒﻫﺎي ﻓﻮق‪ ،‬ﺑﻨﺪﻫﺎي زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪ‪ ‬ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫اﻟﻒ( ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﺎت ﻓﻨﻲ و اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗﻫـﺎ و ﭼـﺮاغﻫـﺎي ﻣﻨﺎﺳـﺐ و ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز ﻓﻀـﺎ‪ ،‬در‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ روﺷـﻨﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﻣﻘـﺪار ﭼﮕـﺎﻟﻲ ﺗـﻮان‪) ،‬وات ﺑـﺮ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑـﻊ( ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و ﺗﻤﻬﻴﺪاﺗﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻘﺪار ﭼﮕﺎﻟﻲ ﺗﻮان و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﻣﺼﺮف ﺑـﺮق‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ب( در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﻮﺿﻊ ﻛﺎر و ﻳﺎ ﺳﻄﺢ‬
‫ﻛﺎر )ﻣﺤﺪوده ﻛﺎر و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ( ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀـﺎ اﻳﺠـﺎب ﻧﻤﺎﻳـﺪ از ﺗـﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻛﻞ ﺳﻄﺢ ﻓﻀﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫پ( اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ دﺳﺘﻲ در ﻣﺪارﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ت( اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن ﻓﺘﻮﺳﻞ و ﻳﺎ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺟﻬﺖ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﺪارﻫﺎي روﺷـﻨﺎﻳﻲ‬
‫در زﻣﺎنﻫﺎي ﻣﻌﻴﻦ ﺑﺮاي ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎ و ﻳﺎ ﻓﻀﺎﻫﺎ‬
‫ث( اﺳﺘﻔﺎده از دﻳﻤﺮ ﺟﻬﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ج( اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺴﮕﺮ ﺣﺮﻛﺖ و ﻳﺎ ﺣﻀﻮر ﺟﻬﺖ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﺪارﻫﺎي روﺷـﻨﺎﻳﻲ در ﺣﺎﻟـﺖ ﺣﻀـﻮر و‬
‫ﻋﺪم ﺣﻀﻮر اﻓﺮاد‬
‫چ( اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻮﻳﭻﻫﺎ و ﻳـﺎ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﻳﺰي‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺧﺎص ﺧﻮد‪ ،‬ﻛﻨﺘﺮﻟﺮﻫـﺎ و ﻛﻨﺘـﺮل ﻣﺮﻛـﺰي ﺑـﺎ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت و ﻫﻤﺨﻮان ﺑﺎ ﭘﺮوﺗﻜﻞﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ داده و ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺗﺼﺎل‬
‫و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي )ردﻳﻒ ‪(8-9-13‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﭘﺮده ﻛﺮﻛﺮهﻫﺎي اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻪ از ﻃﺮﻳـﻖ ﺳﻨﺴـﻮرﻫﺎي ﺷـﺪت روﺷـﻨﺎﻳﻲ از ﺗـﺎﺑﺶ ﻧـﻮر‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻪ اﺗﺎق ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ در ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﻳﺎ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻜﻤﻞ ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪت‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻓﻀﺎ ﺑﺎ ﻫﺪف ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ در ﻣﺼﺮف ﺑﺮق و ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻫﺶ ﺑـﺎر ﺳﺮﻣﺎﻳﺸـﻲ )ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ( ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪177‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ‪ 5-2‬ﺟﺪول ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ ‪ ‬‬ ‫پ ‪  1-5-2‬‬


‫‪  200‬‬ ‫‪  70‬‬ ‫اﺗﺎق ﻧﺸﻴﻤﻦ و ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ‪ ‬‬ ‫پ ‪  1-1-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  150‬‬ ‫اﺗﺎق ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ )ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﺧﻮاﻧﺪن ﻛﺘﺎب و ﻣﺠﻠﻪ و روزﻧﺎﻣﻪ( ‪ ‬‬ ‫پ ‪  2-1-5-2‬‬
‫‪  200‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ )ﻇﺮﻓﺸﻮﻳﻲ‪ ،‬اﺟﺎق و ﻣﻴﺰﻛﺎر( ‪ ‬‬ ‫پ ‪  3-1-5-2‬‬
‫اﺗﺎق ﺧﻮاب‪:‬‬ ‫پ ‪  4-1-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻴﺰ ﺗﻮاﻟﺖ ‪ ‬‬

‫ﺣﻤﺎم‪:‬‬ ‫پ ‪  5-1-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫آﻳﻨﻪﻫﺎ )ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺻﻮرت( ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪  150‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﭘﻠﻜﺎن‬ ‫پ ‪  6-1-5-2‬‬
‫‪  150‬‬ ‫‪  50‬‬ ‫راﻫﺮو‪ ،‬ﺳﺮﺳﺮا و آﺳﺎﻧﺴﻮر‬ ‫پ ‪7-1-5-2‬‬
‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫دﻓﺎﺗﺮ و ادارات‬ ‫پ ‪2-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪1-2-5-2‬‬
‫‪  600‬‬ ‫‪  300‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻧﻮﻳﺴﻲ و ﻣﺤﻞ دﻳﻜﺘﻪ ﻛﺮدن‬ ‫پ ‪2-2-5-2‬‬
‫‪  600‬‬ ‫‪  300‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺪاري و ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﺣﺴﺎب و اﻧﺪﻳﻜﺎﺗﻮرﻧﻮﻳﺴﻲ‬ ‫پ ‪3-2-5-2‬‬
‫‪  300‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‬ ‫پ ‪4-2-5-2‬‬
‫‪  1000‬‬ ‫‪  500‬‬ ‫اﺗﺎق ﻧﻘﺸﻪﻛﺸﻲ‬ ‫پ ‪5-2-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫اﺗﺎق ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ‬ ‫پ ‪6-2-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  150‬‬ ‫اﺗﺎق اﻧﺘﻈﺎر و اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫پ ‪7-2-5-2‬‬
‫‪  150‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫ﭘﻠﻜﺎن‬ ‫پ ‪8-2-5-2‬‬
‫‪  150‬‬ ‫‪  50‬‬ ‫راﻫﺮو‪ ،‬ﺳﺮﺳﺮا و آﺳﺎﻧﺴﻮر‬ ‫پ ‪9-2-5-2‬‬
‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬ ‫پ ‪3-5-2‬‬

‫‪  200‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫ﻗﻔﺴﻪﻫﺎ )در ﺳﻄﺢ ﻗﺎﺋﻢ(‬ ‫پ ‪1-3-5-2‬‬


‫‪  200‬‬ ‫‪  100‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫پ ‪2-3-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  300‬‬ ‫روي ﻣﻴﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬ ‫پ ‪3-3-5-2‬‬

‫‪178‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫ﻣﺪارس‬ ‫پ ‪4-5-2‬‬

‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫ﻛﻼس درس‪ ،‬آﻣﻔﻲ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫پ ‪1-4-5-2‬‬


‫‪  500‬‬ ‫‪  300‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎه )در ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮدي(‬ ‫پ ‪2-4-5-2‬‬
‫‪  500‬‬ ‫‪  200‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه‬ ‫پ ‪3-4-5-2‬‬
‫‪  700‬‬ ‫‪  500‬‬ ‫ﻛﻼس ﻧﻘﺎﺷﻲ و ﻛﺎرﻫﺎي دﺳﺘﻲ‬ ‫پ ‪4-4-5-2‬‬
‫‪  300‬‬ ‫‪  150‬‬ ‫ﺳﺎﻟﻦ ورزﺷﻲ ﺳﺮﭘﻮﺷﻴﺪه‬ ‫پ ‪5-4-5-2‬‬
‫‪  100‬‬ ‫‪  50‬‬ ‫رﺧﺘﻜﻦ‪ ،‬ﺗﻮاﻟﺖ‪ ،‬دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ‬ ‫پ ‪6-4-5-2‬‬
‫درﻣﺎﻧﮕﺎه و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن‬ ‫پ ‪5-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪100‬‬ ‫اﺗﺎق اﻧﺘﻈﺎر و اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫پ ‪1-5-5-2‬‬
‫اﺗﺎقﻫﺎي ﺑﻴﻤﺎر و ﺳﺎﻟﻦﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪:‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪2-5-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ روي ﺗﺨﺖ‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫اﺗﺎق ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ و آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه )آﺳﻴﺐﺷﻨﺎﺳﻲ و ﺗﺤﻘﻴﻖ(‬ ‫پ ‪3-5-5-2‬‬
‫اﺗﺎق ﻋﻤﻞ‪:‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫پ ‪4-5-5-2‬‬
‫‪8000‬‬ ‫‪3000‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻴﺰ ﻋﻤﻞ ﺑﺎ ﭼﺮاغ ﻣﺨﺼﻮص ﻋﻤﻞ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﻨﺴﺮوﺳﺎزي‬ ‫پ ‪6-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻣﺤﻞ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪي و ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫پ ‪1-6-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﭘﻮﺳﺖ ﻛﻨﺪن‬ ‫پ ‪2-6-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﭘﺨﺘﻦ‬ ‫پ ‪3-6-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﻮﻃﻲ ﭘﺮﻛﻨﻲ‬ ‫پ ‪4-6-5-2‬‬
‫آﺳﻴﺎب ﻏﻼت‬ ‫پ ‪7-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪70‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪1-7-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫پ ‪2-7-5-2‬‬
‫ﻧﺎﻧﻮاﻳﻲ‬ ‫پ ‪8-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺧﻤﻴﺮﮔﻴﺮي‬ ‫پ ‪1-8-5-2‬‬
‫اﺗﺎق ﺗﻨﻮر‪:‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫پ ‪2-8-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻨﻮر‬

‫‪179‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي‬ ‫پ ‪3-8-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺷﻜﻼت و آﺑﻨﺒﺎت ﺳﺎزي‬ ‫پ ‪9-5-2‬‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ‪:‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫پ ‪1-9-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ روي ﻧﻮار ‪ ‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬ﺗﺰﻳﻴﻦ و ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻟﺒﻨﻴﺎت‬ ‫پ ‪10-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪70‬‬ ‫ﺳﻜﻮي ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫پ ‪1-10-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻇﺮﻓﺸﻮﻳﻲ‬ ‫پ ‪2-10-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻮاد‬ ‫پ ‪3-10-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺷﻴﺸﻪ ﭘﺮﻛﻨﻲ‬ ‫پ ‪4-10-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎهﻫﺎ‬ ‫پ ‪5-10-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎءاﻟﺸﻌﻴﺮﺳﺎزي‬ ‫پ ‪11-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪70‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪1-11-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺨﻤﻴﺮ‬ ‫پ ‪2-11-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮي ﻟﻮازم‬ ‫پ ‪3-11-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﭘﺮﻛﺮدن‬ ‫پ ‪4-11-5-2‬‬
‫ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ و ﮔﺮاورﺳﺎزي‬ ‫پ ‪12-5-2‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺮوﻓﭽﻴﻨﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪1-12-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺤﻞ ﺣﺮوفﭼﻴﻨﻲ‬

‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﭼﺎپ‪:‬‬ ‫پ ‪2-12-5-2‬‬


‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روي ﻣﺎﺷﻴﻦ‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬ ‫پ ‪3-12-5-2‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﮔﺮاورﺳﺎزي‬ ‫پ ‪4-12-5-2‬‬
‫‪3000‬‬ ‫‪2000‬‬ ‫ﺣﻜﺎﻛﻲ‬ ‫پ ‪5-12-5-2‬‬

‫‪180‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺷﻴﺸﻪﺳﺎزي‬ ‫پ ‪13-5-2‬‬
‫ﻛﻮره‪:‬‬ ‫پ ‪1-13-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺨﻠﻮط ﻛﺮدن ﻣﻮاد ﺧﺎم‪:‬‬ ‫پ ‪2-13-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻦ‬
‫دﻣﻴﺪن و ﭘﺮس ﻛﺮدن‪:‬‬ ‫پ ‪3-13-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﺑﺮش‬ ‫پ ‪4-13-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﺻﻴﻘﻞ دادن‬ ‫پ ‪5-13-1-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻧﻘﺮهﻛﺎري )آﻳﻴﻨﻪ ﺳﺎزي(‬ ‫پ ‪6-13-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺗﺮاش دﻗﻴﻖ‬ ‫پ ‪7-13-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺗﺰﻳﻴﻦ و ﺟﻼ و ﺣﻜﺎﻛﻲ‬ ‫پ ‪8-13-5-2‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪9-13-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﺴﺎﺟﻲ )ﭘﻨﺒﻪ(‬ ‫پ ‪14-5-2‬‬
‫ﻋﺪل ﺷﻜﻦ‪:‬‬ ‫پ ‪1-14-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﺣﻼﺟﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪2-14-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻧﺦ رﻳﺴﻲ و دوﻻﺗﺎﻳﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪3-14-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫دوك ﻛﺮدن‪:‬‬ ‫پ ‪4-14-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪5-14-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬

‫‪181‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫رﻧﮕﺮزي‪:‬‬ ‫پ ‪6-14-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه رﻧﮓ‪:‬‬ ‫پ ‪7-14-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﺴﺎﺟﻲ )ﭘﺸﻢ(‬ ‫پ ‪15-5-2‬‬
‫ﻋﺪل ﺷﻜﻦ‪:‬‬ ‫پ ‪1-15-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺣﻮﺿﭽﻪﻫﺎ‬ ‫پ ‪2-15-5-2‬‬
‫ﻣﺤﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ‪:‬‬ ‫پ ‪3-15-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺣﻼﺟﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪4-15-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫رﻧﮕﺮزي‪:‬‬ ‫پ ‪5-15-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه رﻧﮓ‪:‬‬ ‫پ ‪6-15-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﭘﺸﻢ رﻳﺴﻲ و دوﻻﺗﺎﻳﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪7-15-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫دوك ﻛﺮدن )ﻣﺎﺳﻮره ﭘﻴﭽﻲ(‪:‬‬ ‫پ ‪8-15-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪9-15-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬

‫‪182‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫ﭼﻠﻪ ﻛﺸﻲ و ﺗﺎرﭘﻴﭽﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪10-15-5-2‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1500‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﺴﺎﺟﻲ )اﺑﺮﻳﺸﻢ ﻃﺒﻴﻌﻲ و اﻟﻴﺎف ﻣﺼﻨﻮﻋﻲ(‬ ‫پ ‪16-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺣﻮﺿﭽﻪ‬ ‫پ ‪1-16-5-2‬‬
‫رﻳﺴﻨﺪﮔﻲ و دوﻻﺗﺎﻳﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪2-16-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪3-16-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎت‪:‬‬ ‫پ ‪4-16-5-2‬‬
‫‪1500‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬ ‫پ ‪17-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺟﻠﻮي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﺨﻠﻮط ﻛﻨﻨﺪه و ﺧﺮدﻛﻨﻨﺪه‬ ‫پ ‪1-17-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫روي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل و ﺳﻨﺠﺶ )در ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻮدي(‬ ‫پ ‪2-17-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روي ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫پ ‪3-17-5-2‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎهﻫﺎ‪:‬‬ ‫پ ‪4-17-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ رﻧﮓ ﺳﺎزي‬ ‫پ ‪18-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﻛﺮدن‪ ،‬آﺳﻴﺎب ﻛﺮدن و ﭘﻮدر ﻛﺮدن‬ ‫پ ‪1-18-5-2‬‬
‫ﭘﺮﻛﺮدن و ﺗﻮزﻳﻦ‪:‬‬ ‫پ ‪2-18-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه رﻧﮓ‪:‬‬ ‫پ ‪3-18-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻻﺳﺘﻴﻚ ﺳﺎزي‬ ‫پ ‪19-5-2‬‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ‪:‬‬ ‫پ ‪1-19-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺨﻠﻮط ﻛﻨﻲ و ورزدادن‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬ﻧﻮار ﻛﺮدن‬

‫‪183‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫ﺗﻬﻴﻪ اﻟﻴﺎف‪:‬‬ ‫پ ‪2-19-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬ﺑﺮش اﻟﻴﺎف و ﺗﻬﻴﻪ ﻻﻳﻪﻫﺎ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روي ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﻻﺳﺘﻴﻚ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ‪:‬‬ ‫پ ‪3-19-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞﻛﺎر‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫وﻟﻜﺎﻧﻴﺰه ﻛﺮدن‬ ‫پ ‪4-19-5-2‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪5-19-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬ ‫پ ‪6-19-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ دﺧﺎﻧﻴﺎت‬ ‫پ ‪20-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺑﺮش‬ ‫پ ‪1-20-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﺧﺸﻚ و ﺗﺨﻤﻴﺮﻛﺮدن‬ ‫پ ‪2-20-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫درﺟﻪﺑﻨﺪي‬ ‫پ ‪3-20-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺻﺎﺑﻮن ﺳﺎزي‬ ‫پ ‪21-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪1-21-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫پ ‪2-21-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪي‬ ‫پ ‪3-21-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫پ ‪22-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﺸﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎرش و ﺑﺎزرﺳﻲ ﺳﻄﺤﻲ اﺷﻴﺎء ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫پ ‪1-22-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫در ﻣﺤﻞ‪:‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎزرﺳﻲ اﺷﻴﺎء ﺑﺎ ﺷﺎﺧﺺ‪:‬‬ ‫پ ‪2-22-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪1000‬‬ ‫‪700‬‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎي دﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎر ﺑﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي‬ ‫پ ‪3-22-5-2‬‬
‫ﺳﻨﺠﺶ و وﺳﺎﻳﻞ دﻗﻴﻖ‬
‫‪2500‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻴﻠﻲ دﻗﻴﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻨﺠﺶ و ﺑﺎزرﺳﻲ اﺟﺰاء و وﺳﺎﻳﻞ‬ ‫پ ‪4-22-5-2‬‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬

‫‪184‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫‪3000‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر دﻗﻴﻖ )ﻛﺎر ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﻠﺢ(‬ ‫پ ‪5-22-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎهﻫﺎي ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬ ‫پ ‪23-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ‬ ‫پ ‪1-23-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫پ ‪2-23-5-2‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫پ ‪3-23-5-2‬‬
‫‪1500‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫پ ‪4-23-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ورقﻛﺎري‬ ‫پ ‪24-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻛﺎر ﺑﺎ ورقﻫﺎي ﻓﻠﺰي )روي ﻣﻴﺰ ﻛﺎر(‬ ‫پ ‪1-24-5-2‬‬
‫ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي اﻓﺰار )ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻓﻠﺰي(‬ ‫پ ‪25-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ ‫پ ‪1-25-5-2‬‬
‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‪:‬‬ ‫پ ‪2-25-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫اﻟﻒ( ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺘﻮﺳﻂ روي ﻣﻴﺰ ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ و ﺗﺮاش ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﺑﺰرگ‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ب( ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﻛﻮﭼﻚ روي ﻣﻴﺰ ﻳﺎ روي ﻣﺎﺷﻴﻦ و ﺗﺮاش ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻛﻮﭼﻚ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪1500‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫ج( ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﻇﺮﻳﻒ روي ﻣﻴﺰ ﻛﺎر ﻳﺎ روي ﻣﺎﺷﻴﻦ و‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻦ اﺑﺰار و ﺳﻨﺠﺶ ﻗﻄﺮ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮ و ﺗﺮاش ﻗﻄﻌﺎت دﻗﻴﻖ‬

‫ﺟﻮشﻛﺎري و ﻟﺤﻴﻢﻛﺎري‬ ‫پ ‪26-5-2‬‬


‫ﺟﻮشﻛﺎري‪:‬‬ ‫پ ‪1-26-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻟﺤﻴﻢﻛﺎري‪:‬‬ ‫پ ‪2-26-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫رﻳﺨﺘﻪﮔﺮي‬ ‫پ ‪27-5-2‬‬

‫ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﺳﺎزي‪:‬‬ ‫پ ‪1-27-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬

‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮي‬ ‫پ ‪2-27-5-2‬‬

‫‪185‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﺎ دﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ‪:‬‬ ‫پ ‪1-2-27-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻗﺎﻟﺐﮔﻴﺮي ﻇﺮﻳﻒ ﺑﺎ دﺳﺖ‪:‬‬ ‫پ ‪2-2-27-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫رﻳﺨﺘﻦ ﻣﻮاد ﻣﺬاب در ﻗﺎﻟﺐﻫﺎي ﺑﺰرگ‬ ‫پ ‪3-27-5-2‬‬
‫رﻳﺨﺘﻦ ﻣﻮاد ﻣﺬاب در ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻪ روش ﺗﺰرﻳﻖ‪:‬‬ ‫پ ‪4-27-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻗﻄﻌﺎت رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫پ ‪5-27-5-2‬‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻗﻄﻌﺎت رﻳﺨﺘﻪﺷﺪه‪:‬‬ ‫پ ‪6-27-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ذوب آﻫﻦ‬ ‫پ ‪28-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ و اﻧﺒﺎر ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ‬ ‫پ ‪1-28-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻛﻮرهﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫پ ‪2-28-5-2‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻧﻮرد ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺰرگ‬ ‫پ ‪3-28-5-2‬‬
‫ﻧﻮرد ﭘﺮوﻓﻴﻞﺳﺎزي‪:‬‬ ‫پ ‪4-28-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪100‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﺣﺪﻳﺪه ﺳﻴﻢﻫﺎي ﻛﻠﻔﺖ‬ ‫پ ‪5-28-5-2‬‬
‫ﺣﺪﻳﺪه ﺳﻴﻢﻫﺎي ﻧﺎزك‪:‬‬ ‫پ ‪6-28-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻧﻮرد ورقﻫﺎي ﻧﺎزك‪:‬‬ ‫پ ‪7-28-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ورقﻫﺎي ﻓﻠﺰي‪:‬‬ ‫پ ‪8-28-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه آﻫﻨﮕﺮي‬ ‫پ ‪29-5-2‬‬

‫‪186‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎي آﻫﻨﮕﺮي‬ ‫پ ‪1-29-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮدروﺳﺎزي‬ ‫پ ‪30-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫پ ‪1-30-5-2‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻧﻘﺎﺷﻲ )روي ﺑﺪﻧﻪ ﺧﻮدرو(‬ ‫پ ‪2-30-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﺗﻮدوزي‬ ‫پ ‪3-30-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ‬ ‫پ‪4-30-5-2‬‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎهﻫﺎ‬ ‫پ ‪31-5-2‬‬
‫ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ‪:‬‬ ‫پ ‪1-31-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫اﺗﺎق ﻓﺮﻣﺎن‪:‬‬ ‫پ ‪2-31-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻛﺎر )روي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ(‬ ‫‪-‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺻﺤﺎﻓﻲ‬ ‫پ ‪32-5-2‬‬
‫ﺻﺤﺎﻓﻲ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪:‬‬ ‫پ ‪1-32-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺮش‪:‬‬ ‫پ ‪2-32-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬ ‫‪-‬‬
‫ﭼﺎپ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر روي ﺟﻠﺪ‪:‬‬ ‫پ ‪3-32-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺳﻔﺎﻟﻲ )ﺳﺮاﻣﻴﻚ(‬ ‫پ ‪33-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ و ﻋﻤﻞ آوردن ﮔﻞ‬ ‫پ ‪1-33-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻓﺮم دادن‬ ‫پ ‪2-33-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﻛﻮره‬ ‫پ ‪3-33-5-2‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﺗﺰﻳﻴﻦ و ﻟﻌﺎبﻛﺎري‬ ‫پ ‪4-33-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه دﺳﺘﻜﺶﺳﺎزي‬ ‫پ ‪34-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ‬ ‫پ ‪1-34-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺑﺮش و ﭘﺮس‬ ‫پ ‪2-34-5-2‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪700‬‬ ‫دوزﻧﺪﮔﻲ )روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر(‬ ‫پ ‪3-34-5-2‬‬

‫‪187‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 5-2‬ﺷﺪت روﺷﻨﺎﻳﻲ اﻣﺎﻛﻦ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻟﻮﻛﺲ‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ ‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ‪ ‬‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﺑﺎزرﺳﻲ‬ ‫پ ‪4-34-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻛﻼهدوزي‬ ‫پ ‪35-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫رﻧﮕﺮزي‪ -‬ﺗﻤﻴﺰﻛﺎري‪ -‬ﻧﻤﺪﻣﺎﻟﻲ‪ -‬ﻓﺮم دادن و ﻏﻴﺮه‬ ‫پ ‪1-35-5-2‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫دوزﻧﺪﮔﻲ‬ ‫پ ‪2-35-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻗﺎﻟﻴﺒﺎﻓﻲ‬ ‫پ ‪36-5-2‬‬
‫ﻣﺤﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ رﻧﮓ ﺷﺪه‪:‬‬ ‫پ ‪1-36-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺎﻓﺖ‪:‬‬ ‫پ ‪2-36-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪ ‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪ -‬روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫پ ‪3-36-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه دﺑﺎﻏﻲ‬ ‫پ ‪37-5-2‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ﺣﻮﺿﭽﻪﻫﺎ‬ ‫پ ‪1-37-5-2‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﺗﻤﻴﺰﻛﺮدن و رﻧﮓ ﻛﺮدن‬ ‫پ ‪2-37-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ و ﺑﺮش ﻏﻠﻄﻚزﻧﻲ‬ ‫پ ‪3-37-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﺳﺮاﺟﻲ‬ ‫پ ‪38-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫ﺑﺮش‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ و ﻓﺮم دادن‬ ‫پ ‪1-38-5-2‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪500‬‬ ‫دوﺧﺖ‬ ‫پ ‪2-38-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻛﻔﺎﺷﻲ‬ ‫پ ‪39-5-2‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫ﺑﺎزرﺳﻲ و اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ‬ ‫پ ‪1-39-5-2‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪500‬‬ ‫روي ﻣﻴﺰ ﻛﺎر‬ ‫پ ‪2-39-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫روي ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ‬ ‫پ ‪3-39-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﻏﺬﺳﺎزي‬ ‫پ ‪40-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﻛﺮدن و ﺧﻤﻴﺮﻛﺮدن ﻣﻮاد‬ ‫پ ‪1-40-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﺑﺮش و ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫پ ‪2-40-5-2‬‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه ﻧﺠﺎري‬ ‫پ ‪41-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي اره‬ ‫پ ‪1-41-5-2‬‬
‫‪300‬‬ ‫‪200‬‬ ‫روي ﻣﻴﺰ ﻛﺎر‬ ‫پ ‪2-41-5-2‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪300‬‬ ‫روي ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ‬ ‫پ ‪3-41-5-2‬‬

‫‪188‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪3‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 3‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‬

‫پ ‪ 1-3‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦ و ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻢزﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﻣﻮارد زﻳﺮ ﻻزم اﺳﺖ ‪:‬‬

‫پ‪ 1-1-3‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺮف ﺑﺮق ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻓﺮﻋﻲ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻪ اﺻـﻠﻲ‪،‬‬
‫اﺻﻠﻲ و ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎ و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎً ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺮف ﻛﻞ ﺑﺮق و در ﺻﻮرﺗﻲﻛﻪ ﻃﺮح ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ‬
‫ﭘ‪‬ﺴﺖ ﺑﺮق داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﻃﺮح ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﺮاﻧﺴـﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴـﺰات و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي ﺑـﺮق‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻮﻟﺪﻫﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري و ﻏﻴﺮه‬

‫پ‪ 2-1-3‬اﻧﺘﺨﺎب وﺳﺎﻳﻞ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ در ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق و ﻧﻴﺰ ﻛﻠﻴﺪ ورودي آنﻫﺎ از‬
‫ﻧﻈﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﻳﺎ ﻓﻴﻮزﻫـﺎي ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣﻘـﺪار ﺟﺮﻳـﺎن ﺗﻨﻈﻴﻤـﻲ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎ در ﻣﺪارﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺟﺮﻳـﺎن ﺗﻨﻈﻴﻤـﻲ‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ آنﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻣﺠﺎز و ﻏﻴﺮه‪.‬‬

‫پ‪ 3-1-3‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻫﺎديﻫﺎ و ﺗﻌﺪاد ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ از ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 4-1-3‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻘﺪار ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮارد ردﻳﻒ پ‪ 3-3‬ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻬﻨـﺪس ﻃـﺮاح‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻪ داﺷﺘﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎﻣﻞ درﺑﺎره وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺤﻞ ﻃﺮح‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮي آن‪ ،‬ﻃﺮح ﺗﻮﺳﻌﻪ آﻳﻨـﺪه‬
‫و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﻲ دارد‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮارد‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ و اﻧﺘﺨـﺎب ﺿـﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ روشﻫﺎي دﻗﻴﻖ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﺒﻮده وﻟﻲ از ﻧﻜﺎت ذﻛﺮ ﺷﺪه در زﻳﺮ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬

‫پ‪ 2-3‬اﺻﻮل و ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬


‫پ‪ 1-2-3‬در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪار ﺑﺎر آنﻫﺎ در ﻓﺼﻮل و ﻳﺎ دوره اﺳﺘﻔﺎده ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﻳﺎ‬
‫از ﻧﻮﻋﻲ ﺑﻪ ﻧﻮع دﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻮرد‬

‫‪189‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺑﺎرﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ و ﻳﺎ ﺑﺮودﺗﻲ )در ﻓﺼﻮل و زﻣﺎنﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ(‪ ،‬ﻻزم ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﺑﺎر اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز آنﻫﺎ در ﻓﺼﻮل و ﻳﺎ دوره اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ‪ 2-2-3‬در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺤﻮه ﻛﺎر آنﻫﺎ اﻣﻜﺎن وﺻـﻞ ﻫﻤﺰﻣـﺎن را‬
‫ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪار ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺎر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﺪار در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ‪ 3-2-3‬ﺑﺮاي ﺗﻌﺪادي ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ ﺑﺎ وﺳﻴﻠﻪ واﺣﺪي ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ و ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد )در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد(‪.‬‬

‫پ‪ 4-2-3‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻳﻤﻨﻲ و اﺿﻄﺮاري ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮاي ﻛـﺎر ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﻛﻠﻴـﻪ‬
‫ﻟﻮازﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آن وﺻﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ و ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻓﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 3-3‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬


‫ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑـﺮق )ﺗﻘﺎﺿـﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧـﺪ(‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻧﺸﻌﺎب اﺻﻠﻲ ﺑﺮق‪ ،‬دو ﻃﺮﻳﻖ زﻳﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪:‬‬

‫پ‪ 1-3-3‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﻣﻲﺗﻮان ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ را‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد و اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻃﺮح ﻣﺸـﺎﺑﻪ در ﺣـﺎل ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري و ﻏﻴـﺮه ﺑـﺮاي ﺑﺎرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﻮﻧﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻮع ﺑﺎر از ﻗﺒﻴﻞ روﺷﻨﺎﻳﻲ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق ﻋﻤـﻮﻣﻲ‪،‬‬
‫ﭘﺮﻳﺰﻫﺎي ﺑﺮق اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ و ﺳـﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ‪ ،‬ﻣﺼـﺎرف دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎ و ﺗﺠﻬﻴـﺰات‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﻞ درﺧﻮاﺳﺖ و ﻳﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎط ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺷﺪه )ﺑﺎر ﻣﺘﺼﻞ(‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧـﺪ( ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﻋﺒـﺎرت ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد از ﻣﺠﻤـﻮع ﺑﺎرﻫـﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 2-3-3‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑـﺮق )ﺗﻘﺎﺿـﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧـﺪ( ﻣـﻲﺗـﻮان ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻣﺤﻠﻲ )ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت ﻣﺤﻠﻲ در ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪهاﻧﺪ( و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻛـﺎرﺑﺮي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎي آن و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي واﺣﺪ ﺳﻄﺢ )وات ﺑﺮ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﻳﺎ ﭼﮕﺎﻟﻲ ﺗـﻮان(‬
‫را در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ و ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ آن‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( را ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪190‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪3‬‬

‫اﻳﻦ روش‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋه در ﻣﻮرد ﺑﺮآوردﻫﺎي اوﻟﻴﻪ ﻣﻘﺪار درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﮕـﺎم ﺷـﺮوع ﻃـﺮح و درﻣـﻮﻗﻌﻲﻛـﻪ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻗﻴﻖ ﺑﺎرﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ( ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب آﻳﺪ و ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ رﺷـﺪ ﺑـﺎر ﻣﺼـﺮﻓﻲ در ﻃـﻮل ﺑﻬـﺮهﺑـﺮداري از‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞﻫﺎي ﻻزم در آن ﺑﻌﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-3‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫در ﻣﻮارد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻴﻪ در ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑـﺮق‪ ،‬وﺳـﺎﻳﻞ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﻳﺎ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ روشﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ردﻳﻒ پ ‪ ،3-3‬ﻣﻲﺗﻮان از ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-4-3‬اﻋﻤﺎل ﺿﺮاﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ و ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ در ﻣﻮرد ﺑﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪارﻫﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-4-3‬ﺑﺮآورد ﺑﺎر ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎ ﺑﺮاي ﻫـﺮ ﻳـﻚ از ﺑﺎرﻫـﺎي ﻣﺨﻠﺘـﻒ ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه در ﻣﻮارديﻛﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﻧﻮع و ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎي ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 3-4-3‬در ﻣﻮارديﻛﻪ از روش ذﻛﺮ ﺷﺪه در ردﻳﻒ پ‪ 1-4-3‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻬﺘـﺮ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬
‫ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻧﻮاع ﺑﺎرﻫﺎ در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از اﻋﻤـﺎل ﺿـﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻳﻚ آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ آﻳﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 4-4-3‬در ﻣﻮرد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬اداري و ﻳﺎ ﺗﺠﺎري )ﻛﻪ ﺑﺼﻮرت واﺣـﺪﻫﺎي آﭘﺎرﺗﻤـﺎﻧﻲ و‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد( ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻠﻴﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎ ﺗﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻳﺎ دﻳﻤﺎﻧـﺪ ﺑـﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻌﻴﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺠﻤﻮع ﺑﺎر ﻣﻮرد ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﻠﻴﻪ آﭘﺎرﺗﻤﺎنﻫﺎ ﺿـﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳـﺐ‬
‫اﻋﻤﺎل ﮔﺸﺘﻪ و ﻛﺎﺑﻞ اﺻﻠﻲ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮق اﻧﺸﻌﺎب ﻣﺸﺘﺮﻛﻴﻦ )اﺻﻠﻲ( ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺎر ﺗﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﺷﺪه )ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ( ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ‪ 5-3‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‬


‫در اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﻲ درﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬روشﻫﺎي زﻳﺮ ﺑﻜﺎر ﻣﻲرود‪:‬‬

‫‪191‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ‪ 1-5-3‬در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﻣﺪار ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ وﺳﻴﻠﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺠﺰا را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﻲﺗـﻮان ﺟﺮﻳـﺎن‬
‫اﺳﻤﻲ را ﻣﻌﺎدل ﺟﻤﻊ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﻛـﻪ اﻣﻜـﺎن اﺳـﺘﻔﺎده ﻫﻤﺰﻣـﺎن‬
‫آنﻫﺎ وﺟﻮد دارد‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ در ﻣﻮرد ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﭘﺮﻳﺰﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪادي‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺸﺨﺺ را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﺻﺎدق اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ‪ 2-5-3‬در ﻣﻮرد ﻳﻚ ﻣﺪار ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻌﺪادي ﭘﺮﻳﺰ را ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و وﺳﺎﻳﻞ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨـﺪه از‬
‫آنﻫﺎ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪاد و ﻧﻮع ﻧﺎﻣﻌﻠﻮماﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺟﺮﻳـﺎن ﻣﺼـﺮﻓﻲ را ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﻓﻨـﻲ ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻘﺪار ﻣﺼﺮف را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺼﺮف واﺣﺪ ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎ )ﭼﮕﺎﻟﻲ ﺗﻮان( ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛـﺮده اﺳـﺖ ﻣـﻲﺗـﻮان‬
‫ﺗﺨﻤﻴﻦ زد‪.‬‬

‫‪192‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪4‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 4‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬

‫پ ‪ 1-4‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در ﺻﻮرت وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺪف ﻫﺸﺪار ﺑﻪ ﻣﻮﻗـﻊ و ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از‬
‫ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺎن اﻓـﺮاد و ﻧﻴـﺰ ﺗـﺄﻣﻴﻦ اﻳﻤﻨـﻲ اﻓـﺮاد‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇـﺖ از اﻣـﻮال‪ ،‬ﻣـﺪارك‪ ،‬اﺳـﻨﺎد‪،‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﺴﺎس ﮔﺮانﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺒـﺎﻧﻲ زﻳـﺮ در ﻃﺮاﺣـﻲ اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪:‬‬

‫پ ‪ 1-1-4‬ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ﻛـﺎرﺑﺮي ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻓﻀـﺎﻫﺎي آن‪ ،‬اﻫـﺪاف‬
‫اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬درﺟﻪ اﻫﻤﻴﺖ و ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻏﻴﺮه اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 2-1-4‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ دو ﻧﻮع ﻣﺘﻌﺎرف و آدرسﭘﺬﻳﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻧﻴﺎز‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻄﺢ زﻳﺮﺑﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎرﺑﺮي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬رﻳﺴﻚ ﺣﺮﻳﻖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ دﻳﮕﺮ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع آن ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ اﻧـﻮاع دﺗﻜﺘﻮرﻫـﺎ‪ ،‬ﺷﺴـﺘﻲ‪ ،‬آژﻳـﺮ ﻳـﺎ زﻧـﮓ‪،‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻮراﻧﻲ‪ ،‬اﻧﻮاع اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲﻫﺎ‪ ،‬اﻳﺰوﻻﺗﻮر‪ ،‬ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻧـﻮري‪ ،‬ﭘﺎﻧـﻞ ﺗﻜﺮارﻛﻨﻨـﺪه‪ ،‬ﭘﺎﻧـﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸـﮕﺮ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻣﺤﻞ ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﺪارﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-1-4‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ داﺋﻢ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﮔﻮﻧـﻪاي ﻛـﻪ ﻋﻤـﻞ‬
‫ﻳﻜﻲ از دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ و ﻳﺎ ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي ﺣﺮﻳﻖ و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاء آن ﺳﺒﺐ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در ﻣﺮﻛﺰ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1-4‬ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج از دﺳﺘﺮس ﻋﻤﻮم اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮد و‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﺒﺎﻧﻪروزي ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺖ اﻓﺮاد ﻛﺎرآزﻣﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 1-4-1-4‬ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي وﻳﮋه ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺎد ﺣﺴـﺎس و زﻳـﺎد ﻣﻬـﻢ در‬
‫اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﺼﺐ ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﻧﻞ ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻨﺪه اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و‬
‫ﻳﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﻣﺤﻞ ﺣﺮﻳﻖ در ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻧﻘﻄـﻪي دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﻣـﺎﻣﻮرﻳﻦ‬

‫‪193‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻧﻴﺰ در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﺗﺎقﻫـﺎي‬
‫اﻣﺪادرﺳﺎﻧﻲ و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺤﺮان در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-1-4‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ و ﻓﻘﻂ‬
‫در ﻣﻮارديﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و اﻳﺴﺘﮕﺎه آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ارﺗﺒﺎط وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻣـﻲﺗـﻮان از ﻣـﺪارﻫﺎي‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺮرات ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺨـﺎﺑﺮات در اﻳـﻦ ﻣـﻮرد ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-1-4‬در ﻫﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨﺪي ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺴﺎﺣﺖ و ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬اﺗـﺎقﻫـﺎ و‬
‫اﻫﻤﻴﺖ آنﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد آن ﻧﺎﺣﻴﻪ در ﻛﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﺎ ﻣﻴﺰان ﭘﺎﻳﺪاري و ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ و ﻏﻴﺮه‬
‫و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋـﻼم‬
‫ﺣﺮﻳﻖ و ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨﺪي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻧﻴﺰ از ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨﺪي ﻓﻮقاﻟﺬﻛﺮ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫پ ‪ 1-6-1-4‬ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫در ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮده و ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨﺪي ﺣﺮﻳﻖ در ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﻴـﺰ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫پ ‪ 2-6-1-4‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ آدرسﭘﺬﻳﺮ در ﻃﺮح‪ ،‬آدرسدﻫﻲ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از‬
‫اﺟﺰاي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻃﺒﻘﺎت‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨـﺪي ﺣﺮﻳـﻖ و ﻏﻴـﺮه‬
‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫پ ‪ 3-6-1-4‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨـﻲ اﻳﺰوﻻﺗـﻮر در ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ آدرسﭘـﺬﻳﺮ‪ ،‬در ﻣﺤـﻞﻫـﺎي ورودي و‬
‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪﺑﻨﺪي ﺣﺮﻳﻖ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫـﺮ ﻳـﻚ از اﺟـﺰاي ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﻓﺎﻗﺪ اﻳﺰوﻻﺗﻮر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 7-1-4‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﺶ ﻳﻚ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻳﺎ زون در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳـﻖ ﻣﺘﻌـﺎرف‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-1-4‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺴﺎﺣﺖ ﻳﺎ ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﺶ ﻳﻚ ﻟﻮپ در ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ‬


‫آدرسﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪194‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪4‬‬

‫پ ‪ 9-1-4‬ﺗﻌﺪاد اﺟﺰاي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻳﻚ زون ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌـﺎرف از ﻗﺒﻴـﻞ دﺗﻜﺘﻮرﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﺷﺴﺘﻲﻫﺎ و ﻏﻴﺮه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪار ﻳﻚ زون ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ و روشﻫـﺎي ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎدي‬
‫ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 10-1-4‬ﺗﻌﺪاد اﺟﺰاي ﻧﺼـﺐ ﺷـﺪه در ﻳـﻚ ﻟـﻮپ ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ آدرسﭘـﺬﻳﺮ از ﻗﺒﻴـﻞ‬
‫دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺴﺘﻲﻫﺎ‪ ،‬اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻨﻞﻫﺎي ﺗﻜﺮارﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ و ﻏﻴﺮه و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ‬
‫ﻣﺪار ﻳﻚ ﻟﻮپ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ و روشﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 11-1-4‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﻣﺸﺨﺺ ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ دود‪،‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻏﻴﺮه ﺗﻌﺮﻳﻒ و ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬اﺟﺰاي ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم‬
‫ﺣﺮﻳﻖ و ﻧﻮع آن ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲﻛﺮدن ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﻓﻮق را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ‪ 12-1-4‬دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺷﺎﻣﻞ‪ ،‬اﻧـﻮاع دﺗﻜﺘﻮرﻫـﺎي ﺣﺮارﺗـﻲ ‪ ،‬دودي‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒـﻲ‪،‬‬
‫ﮔﺎزي‪ ،‬ﺧﻄﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻠﻲ‪ ،‬ﺷﻌﻠﻪاي‪ ،‬دﺗﻜﺘﻮر ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﻻ و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻧﻴـﺎز و‬
‫ﻛﺎرﺑﺮي ﻓﻀﺎ و رﻳﺴﻚ ﺣﺮﻳﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 13-1-4‬ﺳﻄﺢ ﭘﻮﺷﺶ و ﺣﺪود ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻫﺮﻳﻚ از اﻧﻮاع دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ ﻛـﻪ در اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮاح رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 14-1-4‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﭼﺮاغ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف ﺑﺮاي ﺗﺸـﺨﻴﺺ ﻓﻌـﺎل ﺷـﺪن‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ آنﻫﺎ در ﺳﻘﻒ و ﻳﺎ ﻛﻒ ﻛﺎذب‪ ،‬ﻓﻀﺎﻫﺎي درﺑﺴﺘﻪ و ﻳـﺎ ﻏﻴـﺮ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫روﻳﺖ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ آدرسﭘـﺬﻳﺮ ﺑﻌﻠـﺖ اﻳﻨﻜـﻪ ﻣﺤـﻞ و آدرس ﻓﻌـﺎل ﺷـﺪن و ﺷـﺮاﻳﻂ‬
‫دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻣﺮﻛﺰي ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﻮد ﺑـﺪﻳﻦ ﺟﻬـﺖ ﻣـﻲﺗـﻮان از ﻧﺼـﺐ ﭼـﺮاغ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮاي دﺗﻜﺘﻮر اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 15-1-4‬ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻮاﻧﻊ‪ ،‬درﻳﭽﻪﻫﺎي ﻫﻮا‪ ،‬ﭼﺮاغﻫﺎي روﻛﺎر ﺳـﻘﻔﻲ‪ ،‬دورﺗـﺮﻳﻦ‬
‫ﻧﻘﻄﻪ از دﻳﻮارﻫﺎي اﻃﺮاف و ﻧﻴﺰ ارﺗﻔﺎع ﻧﺼﺐ ﻗﺴﻤﺖ ﺣﺲﻛﻨﻨﺪه دود و ﺣﺮارت دﺗﻜﺘﻮر از ﺳﻘﻒ و ﻏﻴﺮه‬
‫ﻛﻪ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮاح رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪195‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 16-1-4‬ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻧﺼــﺐ دﺗﻜﺘـﻮر از ﺑﺎزﺷـﻮي در ﻛــﺎﺑﻴﻦ آﺳﺎﻧﺴـﻮرﻫﺎ )ﭼـﺎه آﺳﺎﻧﺴــﻮر( و‬


‫ﺷﻔﺖﻫﺎي ﻋﻤﻮدي داراي در و ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس در ﻃﺒﻘﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 17-1-4‬ﭘــﻴﺶﺑﻴﻨــﻲ دﺗﻜﺘــﻮر ﺑــﺮاي ﺳــﻘﻒ ﻛــﺎذب و ﻫﻤﭽﻨــﻴﻦ ﻛــﻒ ﻛــﺎذب ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮ اﺳــﺎس‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي ﻧﺼﺐﺷـﺪه در داﺧـﻞ ﺳـﻘﻒ و ﻛـﻒ ﻛـﺎذب ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﺎﺑـﻞ‬
‫دﺳﺘﺮس ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 18-1-4‬ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻮده و ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ از ﻧﻈﺮ ﺳـﻄﺢ ﻣﻘﻄـﻊ و ﻏﻴـﺮه ﺑﺎﻳـﺪ ﻃﺒـﻖ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ و ﻳﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 19-1-4‬ﻓﻀﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه )ﭘﺎرﺗﻴﺸﻦ( و ﻳﺎ ﻗﻔﺴﻪﺑﻨﺪي ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ارﺗﻔـﺎع‬


‫ﺑﺎﻻي آنﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻫـﺮ ﻗﺴـﻤﺖ ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫ﺑﻪﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎ دﺗﻜﺘﻮر ﭘﻮﺷﺶ داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 20-1-4‬اﻧﺪازه ﺑﺮآﻣﺪﮔﻲ زﻳﺮ ﺳﻘﻒ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﻓﻀﺎ ﻛﻪ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان‬
‫ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ دﻳﻮار ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه ﻣﺤﺴﻮب ﺷﺪه و ﻓﻀﺎﻫﺎي اﻃﺮاف اﻳـﻦ ﺑﺮآﻣـﺪﮔﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺠﺰا ﺑﻪ ﺣﺴﺎب آﻳﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 21-1-4‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ و ﺣﺪاﻗﻞ ارﺗﻔﺎع ﻧﺼﺐ دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي دودي‪ ،‬ﺣﺮارﺗـﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴﺒـﻲ و ﻏﻴـﺮه ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮ‬
‫اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 22-1-4‬در ﺳﻘﻒﻫﺎي ﺷﻴﺐدار دوﻃﺮﻓﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺳـﻘﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻳـﻚ ردﻳـﻒ از‬
‫دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ در ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﻂ رأس ﺳﻘﻒ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 23-1-4‬در ﺳﻘﻒﻫﺎي ﺷﻴﺐدار ﻳﻚﻃﺮﻓﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳـﻚ ردﻳـﻒ از‬
‫دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎ در ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ از دﻳﻮار ﺟﺎﻧﺒﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 24-1-4‬ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي ﺣﺮارﺗﻲ‪ ،‬دودي و ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ارﺗﻔﺎع ﻓﻀﺎي ﻧﺼﺐ و ﺳـﺎﻳﺮ‬
‫ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺆﺛﺮ دﻳﮕﺮ و ﺑﺮاﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪196‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪4‬‬

‫پ ‪ 25-1-4‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻫﻮاي ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﻀـﺎ ﻧﺎﺷـﻲ از ﺧـﺮوج و ﻳـﺎ ﺗﺨﻠﻴـﻪ ﻫـﻮا در ﺳﻴﺴـﺘﻢ‬
‫ﻫﻮارﺳﺎﻧﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ و ﺗﻌﺪاد دﺗﻜﺘﻮرﻫـﺎي‬
‫ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻓﻀﺎ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬در اﻳـﻦ ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻛـﺎرﻛﺮد ﻣﻨﺎﺳـﺐ دﺗﻜﺘﻮرﻫـﺎ‪ ،‬رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص اﻟﺰاﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 26-1-4‬ﻧﺼﺐ ﺷﺴﺘﻲ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻋﻼوه در راﻫﺮوﻫﺎ و ﺳﺮﺳﺮاﻫﺎ‪ ،‬در ورودي ﭘﻠﻜﺎنﻫﺎي ﺧﺮوج و‬
‫راهﻫﺎي ﺧﺮوج اﻟﺰاﻣﻲ‪ ،‬ﺿﺮوري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 27-1-4‬ﻧﺼﺐ دﺗﻜﺘﻮر اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در ﺳﻘﻒ ﻗﺴﻤﺖ ﺧﺮوﺟﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻠﻜـﺎنﻫـﺎي ﺧـﺮوج ﺑﺴـﺘﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 28-1-4‬ﺷﺴﺘﻲ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﻮده و ﺑﻪﺻﻮرت ﻧﺼﺐ روﻛﺎر و ﻳـﺎ ﻧﻴﻤـﻪ‬
‫ﺗﻮﻛﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 29-1-4‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﻤـﺎﻳﺶ اﻓـﺮاد ﺗـﺎ‬
‫رﺳﻴﺪن ﺑﻪ آن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﺴﺘﻲﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ در راﻫﺮوﻫﺎ از ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻛـﻪ در اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 30-1-4‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ زﻧﮓ‪ ،‬آژﻳﺮ و ﻳﺎ ﻫﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻨﻴﺪاري اﻋﻼم ﺣﺮﻳـﻖ‬
‫در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺪت ﺻﻮت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﺑﺎ اﺣﺘﺴﺎب‪ ،‬اﻓﺖ ﺷﺪت ﺻﻮت ﻧﺎﺷﻲ از ﻓﺎﺻـﻠﻪ‪،‬‬
‫درﻫﺎ‪ ،‬دﻳﻮارﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ در اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 31-1-4‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻧﻮري در ﻓﻀـﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳـﺪ اﻟﺰاﻣـﺎت اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 32-1-4‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻧﺎل آن‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻴـﺎز ﻧﺼـﺐ‬
‫آنﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و ﻧﻴﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 33-1-4‬دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي ﻛﺎﻧﺎﻟﻲ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻬﻮﻳﻪ و ﻫﻮارﺳﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﻮاي ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻳﺎ رﻓﺖ و ﻳﺎ‬
‫ﻫﺮ دو و ﻧﻴﺰ ﻛﺎﻧﺎل ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﻮاي آن و ﻧﻴﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﻮاي ﻣﺴـﺘﻘﻞ از ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻫﻮارﺳـﺎن و ﻏﻴـﺮه‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻃﺮاﺣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺳـﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳـﻖ و ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺗﺨﻠﻴـﻪ دود و ﺑﺮاﺳـﺎس‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪197‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 34-1-4‬در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ دﺗﻜﺘﻮر ﺧﻴﻠﻲ ﺣﺴﺎس دودي )ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻤﻮﻧـﻪﮔﻴـﺮي از ﻫـﻮا ﺑـﻪ‬
‫واﺳﻄﻪ ﻣﻜﺶ ﻫﻮا و دﺗﻜﺘﻮرﻫﺎي ﺧﺎص(‪ ،‬رﻋﺎﻳﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ آنﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 35-1-4‬ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ واﺣﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﻣﺘﻜـﻲ ﺑـﻪ ﺧـﻮد ﻋﻤـﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎنﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ و ﺑـﺎ ﻣـﺪارﻫﺎي واﺳـﻄﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي دﻳﮕﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )‪ (BMS‬و ﻏﻴﺮه ﻣﺮﺗﺒﻂ و ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 36-1-4‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮيﻫـﺎي ﻣﻨﺒـﻊ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎن ﺳﻴﺴـﺘﻢ اﻋـﻼم ﺣﺮﻳـﻖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ‪ 2-4‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬


‫در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻧـﻮع ﻛـﺎرﺑﺮي‪ ،‬زﻳﺮﺑﻨـﺎ‪ ،‬ﺷـﺮاﻳﻂ‪ ،‬وﻳﮋﮔـﻲ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳـﻴﺖ‪ ،‬اﻫﻤﻴـﺖ‪ ،‬ﻣﻴـﺰان‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬاري‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ اﻣﻨﻴﺖ و ﻏﻴﺮه ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎﻳﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﻮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﻣﺎت و ﺧﺴﺎرت ﺟﺒﺮانﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ اﻣﻮال و‬
‫داراﻳﻲ‪ ،‬ﺟﺎن اﻓﺮاد‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﮔﺮان ﻗﻴﻤﺖ و ﺣﺴﺎس‪ ،‬ﻣﺪارك و اﺳﻨﺎد ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن وارد ﻧﺸـﺪه‬
‫و ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺎﺷﻴﻪ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺧﻄﺮﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﺮﻳﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎط و ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻻزم‪ ،‬در ﺑﻌﻀﻲ از ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي ﻣـﺮﺗﺒﻂ‬
‫در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-4‬ﻋﻤﻼً و در اﻛﺜﺮ ﻣﻮارد اﻣﻜﺎنﻧﺎﭘﺬﻳﺮ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻼت زﻳﺎدي ﻫﻤﺮاه ﻣـﻲﮔـﺮدد‪،‬‬
‫وﻟﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎط و ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎي ﻻزم در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ آدرسﭘﺬﻳﺮ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻜﻨﻮﻟـﻮژي و‬
‫ﻧﺮماﻓﺰارﻫﺎ و ﺳﺨﺖاﻓﺰارﻫﺎي ﺑﻜﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در ﻣﺮﻛﺰ و اﺟﺰاء اﻳﻦ ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼمﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ارﺗﺒﺎﻃﺎت در ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ آدرسﭘﺬﻳﺮ از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳﻨﺘـﺮﻓﻴﺲ‪ ،‬ارﺳـﺎل اﻃﻼﻋـﺎت و‬
‫داده و ﻏﻴﺮه ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺎت ﻓﻮق‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻋﻤﺪه ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﺮحﻫﺎي‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻏﻴﺮه ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-4‬ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه و اﻟﺰاﻣـﻲ اﺳـﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم در ﺧﺼﻮص ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎط اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺑﺮاﺳﺎس ﺳﻨﺎرﻳﻮي‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻳﺎ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ آن در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﺳﭙﺮﻳﻨﻜﻠﺮ )ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎرﻧﺪه ﺧﻮدﻛﺎر( و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺒﺤﺚ ‪ 3‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪198‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪4‬‬

‫ﺟﺪول پ ‪ 2-4‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬


‫ﻧﺤﻮه ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎط و ﺗﻤﻬﻴﺪات‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﻻزم‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﺑﺮﻗﺮاري ﺗﻐﺬﻳﻪ و ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن و اﺟﺰاء ﻻزم‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻃﺒﻖ ﻧﻴﺎز و ﻳﺎ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻓﺮﻣﺎن ﻗﻔﻞ درﻫﺎ و ﺑﺎز ﺷﺪن آنﻫﺎ از ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﺧﺮوج و ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫و ﺑﺴﺘﻪﺷﺪن درﻫﺎي آﺗﺶ ﺑﺎز )ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎز(‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻗﺮاري ﻳﺎ ﻗﻄﻊ ﻓﺮﻣﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ و‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و ﻫﺸﺪار‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﻳﺎ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ‬ ‫زﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪار‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺨﺶ اﻋﻼم ﺧﻄﺮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺮﻳﻖ و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼم‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻃﺒﻖ ﻧﻴﺎز و اﻧﺘﺸﺎر ﭘﻴﺎم ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ‪ ،‬رﻟﻪﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن و‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن ﻫﺪاﻳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﻒ‪ ،‬ﺑﺎز ﺷﺪن در آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ‬
‫ﻳﺎ ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻻزم ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻓﺮاد و آﻣﺎده ﺑﻜﺎر ﺷﺪن و درﻳﺎﻓﺖ‬ ‫آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻛﻨﺘﺮل آﺳﺎﻧﺴﻮرﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن آﺳﺎﻧﺴﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ و رﻟﻪﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن ﭘﻠﻜﺎنﺑﺮﻗﻲ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﺠﺪد آنﻫﺎ‬
‫ﭘﻠﻜﺎنﺑﺮﻗﻲ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻛﻨﺘﺮل ﭘﻠﻜﺎنﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳﻖ‬
‫دﺗﻜﺘﻮر ﻛﺎﻧﺎل ﻫﻮاي ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎرﻛﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻮارﺳﺎن و ﻳﺎ ﺑﺮﻗﺮاري‬
‫رﻓﺖ و ﻳﺎ ﻫﺮ دو و ﻳﺎ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻫﻮا‪،‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﻛﺮد ﻣﺠﺪد آن‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻮارﺳﺎن‬
‫رﻟﻪﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن و ﻣﺪارﻫﺎي ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﻪ دود‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻨﺎرﻳﻮي‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﻫﻮارﺳﺎن‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﻓﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي‬ ‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻓﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒﺖ‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒﺖ‬
‫ﻓﺸﺎر ﻣﺜﺒﺖ‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎط ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻓﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ دود‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ دود‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺮق ﻓﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺨﻠﻴﻪ دود‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎط ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ دﻣﭙﺮ‬ ‫دﻣﭙﺮﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮري‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن دﻣﭙﺮﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮري ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﻮﺗﻮري‬ ‫ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﻫﻮا‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﮔﺎز ﺷﻬﺮي ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﮔﺎز ﺷﻬﺮي ورودي ﺑﻪ‬
‫ﺑﺮﻗﻲ‬ ‫ﺑﺮﻗﻲ ورودي ﮔﺎز‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف‬ ‫ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از ﻓﻌﺎل‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺤﻠﻲ و ﺳﻴﺴﺘﻢ دﺗﻜﺘﻮر ﺧﻴﻠﻲ‬ ‫ﺷﺪن ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺎز اﻃﻔﺎء و ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺎز )‪FM200‬‬
‫ﺣﺴﺎس دودي و ﻧﻴﺰ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن دﻣﭙﺮﻫﺎي ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﻫﻮاي آن ﻓﻀﺎ‬ ‫و ﻏﻴﺮه(‬
‫اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬

‫‪199‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫اداﻣﻪ ﺟﺪول پ‪ 2-4‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬


‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬
‫ﻧﺤﻮه ﺗﺄﻣﻴﻦ ارﺗﺒﺎط و ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬ ‫دياﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف ﻣﺤﻠﻲ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ دياﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ )‪(CO2‬‬ ‫)‪(CO2‬‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌﺎرف ﻣﺤﻠﻲ‬ ‫ﭘﻮدري‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﻮدري‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ آب )اﺳﭙﺮﻳﻨﻜﻠﺮ(‪-‬‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل آب‬
‫ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل آب‬ ‫ﻧﻮع ﺧﺸﻚ‬
‫ﻣﺪارﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺳﻨﺴﻮرﻫﺎي ﻓﺸﺎر )ﺳﻮﻳﻴﭻﻫﺎ(‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از‬
‫ﺟﺮﻳﺎن آب و ﺷﻴﺮﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل از ﻃﺮﻳﻖ رﻟﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ آب )اﺳﭙﺮﻳﻨﻜﻠﺮ(‬
‫وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫– ﻧﻮع ﺗﺮ‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻛﻨﺘﺮل ﭘﻤﭗﻫﺎ‬ ‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﭘﻤﭗﻫﺎي آب آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻤﭙﺎژ آب‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻨﺴﻮر ﺟﺮﻳﺎن آب‪ ،‬ﻓﺸﺎر آب و ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﻳﻖ ﭘﺲ از ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻓﺮﻣﺎن‬
‫آﺗﺶﻧﺸﺎﻧﻲ‬
‫اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫راهاﻧﺪازي ﭘﻤﭗﻫﺎ‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم ﺟﻬﺖ ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘﺮده‬
‫رﻟﻪ و ﻣﺪار ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫ﺣﺮﻳﻖ و دود ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺲ‬ ‫ﭘﺮده ﺣﺮﻳﻖ و دود‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم ﺑﺎز ﺷﺪن ﭘﺮده‬
‫از وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ و ﻳﺎ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳﻖ‬
‫ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ‪،‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﻜﺎن ﺣﺮﻳﻖ و ﻧﻴﺰ اﻋﻼم‬
‫ارﺗﺒﺎط ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﻛﺰ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫‪ BMS‬و ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت و داده ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎ‬
‫‪ BMS‬و ﻳﺎ ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن و ﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﭘﺮوﺗﻜﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﺸﺘﺮك‬
‫ﻻزم دﻳﮕﺮ از ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ BMS‬ﺑﻪ‬ ‫)‪(BMS‬‬
‫ﺑﻴﻦ دو ﻣﺮﻛﺰ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺗﺠﻤﻴﻊ آنﻫﺎ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻃﺮح و‬
‫ﻳﺎ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺣﺮﻳﻖ‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﻣﻨﻈﻮر از ﻋﻨﻮان رﻟﻪ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-4‬در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﺘﻌـﺎرف ﻋﺒـﺎرت‬
‫اﺳﺖ از رﻟﻪ ﻛﻤﻜﻲ و در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ آدرسﭘـﺬﻳﺮ‪ ،‬اﻳﻨﺘـﺮﻓﻴﺲ و ﻳـﺎ ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎي دﻳﮕـﺮ‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪200‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪5‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 5‬ﻣﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن‬

‫پ ‪ 1-5‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد ﺑﻌﻀﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ درﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و‬
‫ﻏﻴﺮه در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ از دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و ﻳﺎ ﻫﺮ وﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ اﻳﺠﺎد ﺟﺮﻳﺎن راﻛﺘﻴﻮ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻲﺗﻮان از ﺧﺎزن )ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن( ﺟﻬﺖ اﻓﺰاﻳﺶ و اﺻﻼح ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان‪ ،‬ﻛﺎﻫﺶ ﺟﺮﻳﺎن راﻛﺘﻴﻮ ﺷﺒﻜﻪ و‬
‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺪار و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-1-5‬ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻮان راﻛﺘﻴﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲﮔﺮدد ﻛﻪ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﻣﺘﺤﻤﻞ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻮان راﻛﺘﻴﻮ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﺗﻮان راﻛﺘﻴﻮ ﺑﻴﺶ از ﻣﻘﺪار ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه آن ﻧﮕﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 2-1-5‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﻮان‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان اوﻟﻴﻪ و ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان اﺻﻼح ﺷـﺪه‬
‫آن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-1-5‬ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن و ﺗﺎﺑﻠﻮي آن ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪادي ﺧﺎزن ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﺸﺨﺺ )ﭘﻠﻪ ﺧﺎزن(‪ ،‬رﮔﻮﻻﺗﻮر‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ )ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮر(‪ ،‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار ﭘﻠـﻪ ﺧـﺎزن و وﺳـﻴﻠﻪ ﺣﻔـﺎﻇﺘﻲ ﻛـﻞ‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن و ﻏﻴﺮه ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1-5‬در اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺪازه ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن و ﭘﻠﻪﻫﺎي آن و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺧـﺎزن‬
‫و ﻣﺪار ﭘﻠﻪ ﺧﺎزن‪ ،‬ﻛﻨﺘﺎﻛﺘﻮر و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاء آن ﺑﺎﻳﺪ اﺛﺮ ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺠﻮﻣﻲ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-1-5‬اﺻﻼح ﺿﺮﻳﺐ ﺗﻮان در اﺛﺮ وارد و ﻳﺎ ﺧﺎرج ﺷﺪن ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎﻧﻚ ﺧـﺎزن‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻂ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه رﮔﻮﻻﺗﻮر ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-1-5‬ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن و ﭘﻠﻪﻫﺎي آن در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺎﻳﺪ از ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﭼﺎﻗﻮﻳﻲ‬
‫)‪ (HRC‬و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺧﻮدﻛﺎر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﺤﺪودﻛﻨﻨﺪه ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪201‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 7-1-5‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮدﮔﻲ اﺳﺘﻔﺎده از ﻻﻣﭗﻫﺎي ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﮔﺎز )از ﻗﺒﻴﻞ ﻻﻣﭗﻫﺎي ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ و ﻳﺎ ﻛﻤﭙﻜﺖ‪ ،‬ﮔﺎزي‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺨﺎر ﺟﻴـﻮه‪ ،‬ﻣﺘـﺎل ﻫﺎﻟﻴـﺪ و ﻏﻴـﺮه( و ﭼـﺮاغﻫـﺎي ‪ LED‬در‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪهﻫﺎي ﻏﻴﺮﺧﻄﻲ از ﻗﺒﻴـﻞ دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﺑـﺮق ﺑـﺪون وﻗﻔـﻪ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎ و ﻳﺎ راهاﻧﺪاز ﻧﺮم ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜـﻲ و ﻏﻴـﺮه در‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﺠﺎد ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ و ﻛﺎر ﺧﺎزن‬
‫)ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن( ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 440‬وﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-1-5‬اﺳﺘﻔﺎده و ﻳـﺎ ﻋـﺪم اﺳـﺘﻔﺎده از ﻓﻴﻠﺘﺮﻫـﺎي ﺣـﺬف ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴـﻚ در ﺑﺎﻧـﻚ ﺧـﺎزن ﭘـﺲ از‬
‫ﺑﻬﺮهﺑﺮداري از ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﺑﺎ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي ﻣﻴﺰان ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 9-1-5‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺣﺬف ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫـﺎ‪ ،‬وﻟﺘـﺎژ ﻧـﺎﻣﻲ و ﻛـﺎر ﺧـﺎزن )ﺑﺎﻧـﻚ‬
‫ﺧﺎزن( ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﻘﺪار ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚﻫﺎ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻻزم‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 10-1-5‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻃﺮاﺣـﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎي‬
‫ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮق ﻋﺎدي )ﻧﺮﻣﺎل( و ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﻨﺤﻮي اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻣـﺪار ﺗﻐﺬﻳـﻪﻛﻨﻨـﺪه‬
‫ﺑﺎﻧﻚ ﺧﺎزن ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري از ﻣﺪار ﺧﺎرج ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪202‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪6‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 6‬درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬


‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬

‫پ ‪ 1-6‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻟﻮازم و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و اﺷـﻴﺎء ﺧـﺎرﺟﻲ ﻣﻄـﺎﺑﻖ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 2868‬ﻣﻮﺳﺴﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻳﺮان ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان »ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي درﺟﺎت ﺣﻔﺎﻇﺖ ﭘﻮﺷﺶﻫـﺎ در ﻟـﻮازم‬
‫اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ« از ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺮاغﻫﺎ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪي ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎره ‪ IP‬داراي دو درﺟـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ و‬
‫ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﺎ ﻳﻚ ﻋﺪد دو رﻗﻤﻲ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‪ ،‬رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ اول ﻛﻪ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺷﺨﺎص در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس‬
‫ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار و ﻳﺎ ﻧﻔﻮذ اﺟﺴﺎم و اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺮقدار را ﻧﺸـﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ‪ ،‬و رﻗـﻢ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪ دوم‪ ،‬درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ آب و رﻃﻮﺑﺖ را ﻧﺸـﺎن ﻣـﻲدﻫـﺪ و ﺑﺼـﻮرت ‪ IPxx‬ﻧﺸـﺎن داده‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 1-1-6‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ اوﻟﻴﻦ و دوﻣﻴﻦ رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ و ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ آنﻫـﺎ و ﻣﻴـﺰان ﺣﻔﺎﻇـﺖ آنﻫـﺎ در‬
‫ﺟﺪولﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-1-6‬و پ‪ 2:1-1-6‬ﻣﻨﻌﻜﺲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪203‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺟﺪول پ‪ 1:1-1-6‬ﻣﻴﺰان ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اوﻟﻴﻦ رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ اﺟﺴﺎم و‬
‫اﺷﻴﺎء ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 2868‬اﻳﺮان و ‪IEC 60529‬‬

‫ﻣﻴﺰان ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫رﻗﻢ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻧﻮع ﺣﻔﺎﻇﺖ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ اول‬
‫ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻳﮋهاي ﻧﺪارد‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪0‬‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﻋﻀﺎي ﺑـﺰرگ ﺑـﺪن اﻧﺴـﺎن ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ‬
‫دﺳﺖ )وﻟﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑـﺮ دﺳﺘﺮﺳـﻲ ﻋﻤـﺪي(‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﺟﺴﺎم ﺑﻴﺶ از ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻗﻄﺮ‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﻧﮕﺸﺘﺎن ﻳﺎ اﺟﺴﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻃﻮل آن از‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ‬
‫‪ 80‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﻣﺘﺠﺎوز ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﺟﺴﺎم‬ ‫‪2‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫ﺳﺨﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﺑﺰارﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻢﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻳﺎ ﺑـﺎ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻴﺶ از ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘـﺮ‪ ،‬داراي ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﺑـﺮاي‬ ‫‪3‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻳﺎ ﺗﺴﻤﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺑﻴﺶ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺳﺨﺖ‬
‫از ﻳﻚ ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‪ .‬داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮاي اﺟﺴﺎم ﺳـﺨﺖ ﺑـﺎ‬ ‫‪4‬‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 1/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫از ﻧﻔﻮذ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﺑﻪ درون دﺳـﺘﮕﺎه ﻛـﺎﻣﻼً ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﻟﻴﻜﻦ ﮔﺮد و ﻏﺒـﺎر ﺑـﻪ ﻣﻴﺰاﻧـﻲ ﻛـﻪ در ﻛـﺎر‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‬ ‫‪5‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﻳﺠﺎد اﺧﺘﻼل ﻛﻨﺪ وارد ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎري ﻧﻔﻮذ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‬ ‫‪6‬‬

‫‪204‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪6‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 2:1-1-6‬ﻣﻴﺰان ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ دوﻣﻴﻦ رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ )ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ آب‬
‫و رﻃﻮﺑﺖ( ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 2868‬اﻳﺮان و ‪IEC 60529‬‬
‫ﻣﻴﺰان ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫رﻗﻢ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻧﻮع ﺣﻔﺎﻇﺖ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‬
‫ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫دوم‬

‫ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻳﮋهاي ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪه‬ ‫‪0‬‬


‫ﭼﻜﻴﺪن آب )رﻳﺰش ﻋﻤﻮدي ﻗﻄﺮات( اﺛﺮ زﻳﺎنآوري‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻜﻴﺪن آب‬ ‫‪1‬‬
‫ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﻗﻄﺮات ﻋﻤﻮدي آب ﺑﺮ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎ زاوﻳﻪ اﻧﺤﺮاف ﺗﺎ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻜﻴﺪن آب ﺑﺎ‬
‫‪2‬‬
‫‪ 15‬درﺟﻪ اﺛﺮ زﻳﺎنآور ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫زاوﻳﻪ اﻧﺤﺮاف ﺗﺎ ‪ 15‬درﺟﻪ‬
‫ﺑﺎرش آب ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﺷﻴﺪﮔﻲ ﺗﺎ زاوﻳﻪ ‪ 60‬درﺟﻪ از‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﺷﻴﺪﮔﻲ آب‬ ‫‪3‬‬
‫وﺿﻊ ﻗﺎﺋﻢ اﺛﺮ زﻳﺎنآور ﻧﺪارد‪.‬‬
‫آب ﺗﺮﺷﺢ ﺷﺪه از ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ دﺳﺘﮕﺎه اﺛﺮ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺮﺷﺢ آب‬ ‫‪4‬‬
‫زﻳﺎنآور ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫آب ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ آبﭘﺨﺶﻛﻦ از ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﻪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﻮران آب‬ ‫‪5‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ دﺳﺘﮕﺎه اﺛﺮ زﻳﺎنآور ﻧﺪارد‪.‬‬
‫آب ﺣﺎﺻﻠﻪ از اﻣﻮاج درﻳﺎي ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻓﻮران ﺷﺪﻳﺪ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ اﻣﻮاج درﻳﺎ‬ ‫‪6‬‬
‫آب ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار زﻳﺎنآور داﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﭘﻮﺷﺶ دﺳﺘﮕﺎه در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻌﻴﻨﻲ از‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ اﺛﺮات‬
‫ﻓﺸﺎر و زﻣﺎن در آب ﻏﻮﻃﻪور ﻣﻲﺷﻮد ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﻔﻮذ‬ ‫‪7‬‬
‫ﻏﻮﻃﻪورﺷﺪن در آب‬
‫آب ﺑﻪ ﻣﻘﺪار زﻳﺎنآوري در آن اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮاي ﻓﺮورﻓﺘﮕﻲ ﻣﺪاوم در زﻳﺮآب در‬
‫ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﻮد‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺮورﻓﺘﮕﻲ در‬


‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻳﻦ ﺑﺪان ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬ ‫‪8‬‬
‫زﻳﺮآب‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذي آب ﺑﻨﺪي ﺷﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در‬
‫اﻧــﻮاع ﻣﻌﻴﻨــﻲ از ﺗﺠﻬﻴــﺰات‪ ،‬اﻳــﻦ ﻃــﻮر اﺳــﺘﻨﺒﺎط‬
‫ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ آب ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ داﺧـﻞ ﺷـﻮد اﻣـﺎ اﺛـﺮ‬
‫زﻳﺎنآور ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪205‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 2-1-6‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ اول و دوم‪ ،‬درﺟـﻪ ﺣﻔﺎﻇـﺖ‪ ،‬ﺷـﺮح ﻣﺨﺘﺼـﺮ و ﺗﻌﺮﻳـﻒ ‪ IEC‬ﺑـﺮاي‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺷﺨﺎص و ﻧﻴﺰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﻣﺎﺷﻴﻦ دوار در ﺟﺪاول ﺷﻤﺎره پ‪ 1:2-1-6‬و پ‪2:2-1-6‬‬
‫ﻣﻨﻌﻜﺲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﺪول پ‪ 1:2-1-6‬رﻗﻢ اول ﻣﺸﺨﺼﻪ ‪ IP‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ اﺷﺨﺎص و ﻧﻴﺰ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي د‪‬وار و در داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه )‪(IEC 60034-5‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪IEC‬‬ ‫ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎره‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻳﮋهاي وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺪون ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫‪0‬‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﺗﺼﺎدﻓﻲ ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن اﻋﻀﺎي‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺑﺪن اﻧﺴﺎن ﻣﺎﻧﻨﺪ دﺳﺖ )وﻟﻲ ﺑﺪون ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ دﺳﺘﺮﺳﻲ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪50‬‬
‫ﻋﻤﺪي( و اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 50‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ‬ ‫)‪(2‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‬
‫ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮك در داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن اﻧﮕﺸﺘﺎن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺴﺎم‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫‪2‬‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ ﻃﻮل آن از ‪ 80‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ و اﺟﺰاي اﺟﺴﺎم‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪12‬‬
‫ﺟﺎﻣﺪ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 12‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار ﻳﺎ‬ ‫)‪(2‬‬
‫ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‬
‫ﻣﺘﺤﺮك در داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن اﺑﺰار ﻳﺎ ﺳﻴﻢﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫‪3‬‬
‫ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮك در‬ ‫ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 2/5‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‬ ‫)‪(2‬‬

‫داراي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎس ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﺪن ﺳﻴﻢﻫﺎ ﻳﺎ‬


‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ‬ ‫‪4‬‬
‫ﻧﻮارﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ و اﺟﺰاي اﺟﺴﺎم ﺟﺎﻣﺪ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ‬
‫ﻗﻄﺮ ﺑﻴﺶ از ‪ 1‬ﻣﻴﻠﻲﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺑﺮقدار ﻳﺎ ﻣﺘﺤﺮك در‬ ‫)‪(2‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‬
‫داﺧﻞ ﺑﺪﻧﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫از ورود ﮔﺮد و ﺧﺎك ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﻲﺷﻮد وﻟﻲ ﮔﺮد‬ ‫‪5‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﺧﺎك‬
‫و ﺧﺎك ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻘﺪاري ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺧﺘﻼل در ﻛﺎر رﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‬ ‫)‪(3‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ وارد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫از ورود ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻼً ﺑﺴﺘﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر‬ ‫‪6‬‬

‫‪ -1‬ﺷﺮح اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﺳﺘﻮن دوم اﻳﻦ ﺟﺪول ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدن ﻧﻮع ﺣﻔﺎﻇـﺖ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ رﻗﻢ اول ﻣﺸﺨﺼﻪ آن داراي ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ‪ 3 ،2 ،1‬ﻳﺎ ‪ 4‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺷﻴﺎء ﻣﻨﻈﻢ ﻳـﺎ‬
‫ﻏﻴﺮﻣﻨﻈﻤﻲ ﻛﻪ اﺑﻌﺎد ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻫﻢ آن از رﻗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﻣﺘﺠـﺎوز ﺑﺎﺷـﺪ را‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪.‬‬

‫‪206‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪6‬‬

‫‪ -3‬درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد و ﺧﺎك در اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻛﻠﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲﻛﻪ ﻧـﻮع‬
‫ﮔﺮد و ﺧﺎك )اﺑﻌﺎد ذرات‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ آن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻴﺒﺮي( ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷـﺮاﻳﻂ آزﻣـﻮن ﺑـﺎ ﺗﻮاﻓـﻖ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه و ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺪول پ‪ 2:2-1-6‬رﻗﻢ ﻣﺸﺨﺼﻪ دوم ﻣﺸﺨﺼﻪ ‪ IP‬ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺛﺮات زﻳﺎنآور ﻧﻔﻮذ آب ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎي د‪‬وار )‪(IEC 60034-5‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪  IEC‬‬ ‫ﺷﺮح ﻣﺨﺘﺼﺮ‬ ‫ﺷﻤﺎره‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ وﻳﮋه اي وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺪون ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫‪0‬‬
‫ﻗﻄﺮات آب ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﻮدي ﺑـﺮ روي ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﻓـﺮو ﻣـﻲاﻓﺘـﺪ‬ ‫ﻣﺎﺷــﻴﻦ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﻗﻄــﺮات آب‬
‫‪1‬‬
‫ﻫﻴﭻﮔﻮﻧﻪ اﺛﺮ زﻳﺎنﺑﺎري ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫ﻗﻄﺮات ﻋﻤﻮدي آب ﺑـﺮ روي ﻣﺎﺷـﻴﻨﻲ ﻛـﻪ ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬درﺟـﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺎ اﻧﺤـﺮاف ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪15‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎدي آن ﻣﻨﺤﺮف ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫـﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ اﺛـﺮ‬ ‫درﺟـــﻪ در ﺑﺮاﺑـــﺮ ﻗﻄـــﺮات آب‬ ‫‪2‬‬
‫زﻳﺎنﺑﺎري ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫ﻗﻄﺮات آب ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻓﺸﺎن و ﺑـﺎ زاوﻳـﻪ ﺣـﺪاﻛﺜﺮ ‪ 60‬درﺟـﻪ‬
‫ﻣﺎﺷــﻴﻦ در ﺑﺮاﺑــﺮ اﻓﺸــﺎﻧﺪن آب‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺮ روي دﺳـﺘﮕﺎه ﻓـﺮود آﻳـﺪ اﺛـﺮ زﻳـﺎنآوري‬ ‫‪3‬‬
‫)‪ (spraying‬ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫آﺑﻲ ﻛﻪ از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺮ روي ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﻮد ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ اﺛـﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﺷـﻴﺪه ﺷـﺪن‬
‫‪4‬‬
‫ﺳﻮﻳﻲ ﺑﺮ آن ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫آب ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫ﻓﻮران آب از ﻫﺮ ﻧﻮزل و از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﻫﻴﭻﮔﻮﻧـﻪ اﺛـﺮ زﻳـﺎنآور ﺑـﺮ‬ ‫ﻣﺎﺷـــﻴﻦ در ﺑﺮاﺑـــﺮ ﻓـــﻮران آب‬
‫‪5‬‬
‫روي ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫آب درﻳﺎﻫﺎي ﻃﻮﻓـﺎﻧﻲ ﻳـﺎ آب ﻓـﻮارهﻫـﺎي ﻗـﻮي و ﺑـﺎ ﻓﺸـﺎر‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷـــﻴﻦ در ﺑﺮاﺑـــﺮ درﻳﺎﻫـــﺎي‬
‫‪6‬‬
‫ﻃﻮريﻛﻪ اﺛﺮ ﺳﻮء ﺑﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﻗﻲ ﮔﺬارد‪ ،‬وارد آن ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺨﺼﻲ از ﻓﺸﺎر و زﻣﺎن در آب ﻓـﺮو رود‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺮورﻓﺘﻦ در آب‬
‫‪7‬‬
‫آب ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺎنآور وارد ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺮاي ﻓـﺮو رﻓـﺘﻦ داﻳـﻢ در آب در ﺷـﺮاﻳﻄﻲﻛـﻪ ﺑﻮﺳـﻴﻠﻪ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓـﺮورﻓﺘﻦ داﻳـﻢ‬
‫‪8‬‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪(2) .‬‬ ‫در آب ﺣﻔﺎﻇﺖ دارد‪.‬‬

‫‪ -1‬ﺷﺮح اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﺳﺘﻮن دوم اﻳﻦ ﺟﺪول ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮدن ﻧﻮع ﺣﻔﺎﻇـﺖ اﺳـﺘﻔﺎده‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﻌﻤﻮﻻً اﻳﻦ ﺑﺪان ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﻧﻔﻮذ ﺑﺴـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺑﺮﺧﻲ اﻧﻮاع ﻣﺎﺷﻴﻦﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪان ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ آب ﻓﻘﻂ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧـﻪاي وارد‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد ﻛﻪ زﻳﺎنآور ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪207‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪208‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪7‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ - 7‬ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮق‬

‫پ ‪ 1-7‬ﻛﻠﻴﺎت‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮر اﻳﺠـﺎد ﻓﺎﺻـﻠﻪاي اﻳﻤـﻦ ﺑـﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از اﺛـﺮات ﻣﻴـﺪان‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘﺎل و ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻳﻤﻦ از ﻧﻈﺮ ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ و اﺣﺘـﺮاز از‬
‫ﺧﻄﺮات‪ ،‬ﺧﺴﺎرات‪ ،‬ﺻﺪﻣﺎت اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮقرﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻓﺮاد‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎ و ﻏﻴـﺮه و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫اﻳﺠﺎد اﻣﻜﺎن دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻣﺪاوم در ﺑﻬﺮهﺑﺮداري و ﺗﻌﻤﻴﺮات اﻳﻦ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق‬


‫ﺣﺮﻳﻢ ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫پ ‪ 1-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ )‪) (a‬ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪(2:1-2-7‬‬


‫ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ ﺷﺎﻣﻞ دو ﻧﻮار در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﺎديﻫﺎي ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ روي زﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﻪ ﻋﺮض ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﻦ دو ﻧﻮار در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 1-2-7‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ ﺷﻜﻞﻫﺎي‬
‫ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪ 2:1-2-7‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺟﺪول پ‪ 1-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ‬


‫‪ 1000‬وﻟﺖ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ از‬ ‫ردﻳﻒ وﻟﺘﺎژ‬
‫‪765‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪33‬‬
‫ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫‪1000‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬
‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫وﻟﺖ‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺣﺮﻳﻢ‬
‫‪11/9‬‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ‬
‫‪ 25‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 14‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 3/5‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 2/1‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 1/3‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﻣﺘﺮ‬ ‫)‪(a‬‬

‫پ ‪ 2-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮاﻳﻲ )‪) (b,c‬ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪(2:1-2-7‬‬


‫ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮاﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ دو ﺣﺮﻳﻢ اﻓﻘﻲ و ﻋﻤﻮدي در اﻃﺮاف ﻫﺎدي در ﻫﻮا ﺑﻮده ﻛﻪ ﻓﻮاﺻﻞ آن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮد‪:‬‬

‫‪209‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 1-2-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ اﻓﻘﻲ )‪) (c‬ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪(2:1-2-7‬‬


‫ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻓﻘﻲ در ﻫﻮا از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻫﺎدي ﻛﻪ در ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷـﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪ 2:1-2-7‬و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-2-7‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-2-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﻋﻤﻮدي )‪) (b‬ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪(2:1-2-7‬‬


‫ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻋﻤــﻮدي در ﻫــﻮا از ﻃــﺮﻓﻴﻦ ﻫـﺎدي ﻛــﻪ در ﺷــﻜﻞﻫــﺎي ﺷــﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪ 2:1-2-7‬و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-2-7‬آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﺪول پ‪ 2-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮاﻳﻲ‬
‫‪1000‬‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ از‬ ‫ردﻳﻒ وﻟﺘﺎژ‬
‫‪765‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪33‬‬
‫وﻟﺖ ﺗﺎ ‪20‬‬ ‫‪1000‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬
‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬ ‫وﻟﺖ‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ‬
‫‪ 20‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 9‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 6/5‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 4/5‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 3‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺣﺮﻳﻢ اﻓﻘﻲ )‪(c‬‬
‫ﺣﺮﻳﻢ ﻋﻤﻮدي‬
‫‪ 15‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 10‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 8‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 7‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪ 6‬ﻣﺘﺮ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪(b‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﻮارد و ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ 7‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻘﺮرات ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﺮق ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎم‬
‫ﺗﻬﻴﻪ اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻼك ﻋﻤﻞ آﺧﺮﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-2-7‬اﺳﺘﻔﺎده و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺣﺮﻳﻢ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨـﻲ در ﻣـﻮارد ﺧـﺎص ﻛـﻪ اﻋﻤـﺎل‬
‫ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﻳﺎ دﺷﻮار ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ وﺟﻮد ﻋﻮارض ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞ و ﻛﻮه و دره و ﻏﻴﺮه در ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮردي و ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ رﻋﺎﻳﺖ ‪ %30‬از ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ ﻫﻢ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺣﺮﻳﻢ اﻓﻘﻲ )‪ (c‬و ﻋﻤﻮدي )‪ (b‬ﺗﺎ وﻟﺘﺎژ ‪33‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ در ﺟﺪول ﺷﻤﺎره پ‪ 2-2-7‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮردي ﺗﻌﻴﻴﻦ و اﻋﻼم ﻣﻲﮔﺮدد‪.‬‬

‫پ ‪ 4-2-7‬ﺣﺮﻳﻢ ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي ﺑﺮق ﻣﺴﺘﻐﺮق در آب و ﻳﺎ ﻣﺪﻓﻮن در زﻣﻴﻦ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﺪاﺧﻞ و ﺗﻼﻗﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 5-2-7‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺣﺪاث ﺑﻨﺎ و اﻳﺠﺎد ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺨﺎزن‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت داﻣـﺪاري و‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎغ و ﻳﺎ درﺧﺘﻜﺎري در ﻣﺴﻴﺮ و ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ )‪ (a‬و ﻫﻮاﻳﻲ )‪ (b-c‬ﺧﻄﻮط ﺗﻮزﻳﻊ و اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق‬
‫)ﺷﻜﻞﻫﺎي ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪ (2:1-2-7‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪210‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪7‬‬

‫پ ‪ 6-2-7‬اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ از ﻗﺒﻴﻞ زراﻋﺖ ﻓﺼﻠﻲ و ﻛﺎﺷﺖ درﺧﺘﺎن ﻛﻢ ارﺗﻔﺎع و اﺣـﺪاث ﺷـﺒﻜﻪ آﺑﻴـﺎري و‬
‫اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط ﺑﺮق ﺧـﻂ‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻛﺘﺒﻲ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 7-2-7‬ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﺑﻴﻦ دو ﻧﻮار ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ )‪ ،(a‬ﺟﺰو ﺣﺮﻳﻢ زﻣﻴﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﺷـﻜﻞﻫـﺎي‬
‫ﺷﻤﺎره پ‪ 1:1-2-7‬و پ‪.(2:1-2-7‬‬

‫پ ‪ 8-2-7‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ و ﻛﺎﺑﻞﻫﺎي زﻣﻴﻨﻲ در ﺷﺒﻜﻪﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﺷـﻬﺮي و ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬
‫ﺧﻄﻮط ﺗﻠﻔﻦ و ﻣﺨﺎﺑﺮات‪ ،‬ﺧﻄﻮط و ﺷﺒﻜﻪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎي آب‪ ،‬ﮔﺎز و ﺳـﻮﺧﺖرﺳـﺎﻧﻲ‪ ،‬راهآﻫـﻦ و ﻏﻴـﺮه ﺗـﺎﺑﻊ‬
‫ﺿﻮاﺑﻂ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 9-2-7‬در ﺧﺼﻮص ﺣﺮﻳﻢ و ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻛﺎﺑـﻞﻫـﺎي ﺷـﺒﻜﻪﻫـﺎي ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑـﺮق در داﺧـﻞ و ﻣﺤﻮﻃـﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺎ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت آب و ﮔﺎز ﺑﻪ ردﻳﻒﻫﺎي ‪ 7-2-7-13‬ﺗﺎ ‪ 10-2-7-13‬رﺟﻮع ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 10-2-7‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻴﺮ و ﻳﺎ دﻛﻞ ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮق ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ از ﺧﻄـﻮط ﺷـﺒﻜﻪ ﮔـﺎز‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻣﻮازي و ﻳﺎ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳـﻚ ﻣﺘـﺮ و ﺑـﺮاي ﺑـﺮق ﻓﺸـﺎر ﻣﺘﻮﺳـﻂ ﺑـﺎ وﻟﺘـﺎژ ‪20‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺒﺤﺚ ‪ 17‬ﻣﻘﺮرات ﻣﻠّﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‪.‬‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 1:1-2-7‬ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ )‪ 20 ،11‬و ‪ 33‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ(‬

‫‪211‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫ﺷﻜﻞ پ‪ 2:1-2-7‬ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﻓﺸﺎر ﻗﻮي )‪ 63‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ و ﺑﺎﻻﺗﺮ(‬

‫‪212‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪8‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ -8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎتﺑﺮﻗﻲ‬
‫پ ‪ 1-8‬ﻛﻠﻴﺎت‬

‫پ ‪ 1-1-8‬ﺑﺮاي درﻳﺎﻓﺖ ﻣﺠﻮز و ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ آن اﺟﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗـﻲ در ﻫـﺮ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎن ﻻزم اﺳـﺖ‬
‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ دﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﻛـﻪ در اﻳـﻦ ﻓﺼـﻞ ﺑـﻪ‬
‫آنﻫﺎ اﺷﺎره ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻻزم ﺣﺎوي اﺟﺰا‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺗﺤﻮﻳـﻞ‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻣﻘﺮرات ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 2-1-8‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﺎﻳـﺪ ﻧﺸـﺎندﻫﻨـﺪه ﻣﺤـﻞ ﻓﻴﺰﻳﻜـﻲ ﻟـﻮازم‪،‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪارﻫﺎي ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق و دﻳﮕﺮ اﺟﺰا ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺮا و‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ در زﻣﻴﻨﻪاي از ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻣﻌﻤﺎري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬ﭘﻴﺎده ﺷـﻮد‪ .‬اﺑﻌـﺎد و ﻣﻘﻴـﺎس‬
‫ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻧﻘﺸﻪ ﻣﻌﻤﺎري اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه و ﻃﻮري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق اﻣﻜﺎنﭘﺬﻳﺮ و آﺳﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 3-1-8‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻧﻤﻮدارﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮاﻧﺎ و واﺿﺢ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ﻧﺤـﻮي ﺗﻬﻴـﻪ ﺷـﺪه ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺧﻄﻮط و اﺟﺰا و ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت و زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ اﺑﻬﺎﻣﻲ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 4-1-8‬ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺟﺰا‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﻮازم ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ در ﻧﻘﺸـﻪﻫـﺎ و ﻧﻤﻮدارﻫـﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ از‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻳﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺮﺳﻮم اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ اﺳـﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ IEC 60598 ،IEC 60617‬و‬
‫ﻳﺎ ﻧﺸﺮﻳﻪﻫﺎي ﺷﻤﺎره ‪ 110-1‬و ‪ 110-2‬ﺳـﺎزﻣﺎن ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ و ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪرﻳـﺰي ﻛﺸـﻮر )ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ و اﺟﺮاﻳﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن( ﺟﻠﺪ اول ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻓﺸـﺎر‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺟﻠﺪ دوم ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪213‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 5-1-8‬ﻧﻤﻮدارﻫﺎ )دﻳﺎﮔﺮامﻫﺎ(‪ ،‬اﺟﺰاي ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻮدارﻫﺎي ﺑـﺎﻻرو و ﭘـﺎﻳﻴﻦرو )راﻳـﺰر دﻳـﺎﮔﺮام(‪،‬‬


‫ﻃﺮﺣﻮارهﻫﺎ‪ ،‬ﺟﺪاول‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ و ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻛﻪ اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ زﻣﻴﻨـﻪ ﻧﻘﺸـﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎري ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲاﻻﻣﻜﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻣﺠﺰا و ﻳـﺎ در ﺻـﻮرت وﺟـﻮد ﺣﻮاﺷـﻲ ﺧـﺎﻟﻲ در‬
‫ﭘﻼنﻫﺎ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 6-1-8‬ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺎ ﺑﻮدن ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ‪ ،‬ذﻛﺮ اﻧﺪازهﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﻳﺎدداﺷﺖﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎري و ﻧﻜـﺎت‬
‫اﺟﺮاﺋﻲ ﻣﺨﺘﺺ ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﺮ روي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي زﻣﻴﻨﻪ ﻻزم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻘﻴـﺎس‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎﻳﺪ ذﻛﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 7-1-8‬در ﺻﻮرت اﺣﺘﻴﺎج‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻌﻀﻲ از اﺟﺰاي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻘﺸـﻪﻫـﺎي‬
‫ﻣﻘﺎﻃﻊ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻫﺎ و ﻏﻴﺮه و ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از آنﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 8-1-8‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻃﺮﺣﻮاره‪ ،‬ﻧﻤﻮدار‪ ،‬ﺟﺪول‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﻳﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻛﻪ ﺑﺮاي روﺷﻦ ﺷﺪن‬
‫ﻣﺴﺎﻳﻞ اﺟﺮاﻳﻲ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 9-1-8‬در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻣﺴﻴﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺪارﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫و ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻣﻌﻤﺎري و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد و اﻣﻜﺎﻧﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﺳﻨﺠﻴﺪه و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺴﺐ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺌﻮﻻن و ﻃﺮاﺣﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم ﺑﻴﻦ ﺗﺨﺼﺺﻫﺎ و رﺷﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻃﺮح ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻳﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬


‫در ﻧﻘﺸﻪ ﺷﺮح و ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪرت ﻣﺼـﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻬﻢ ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ در ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﻳﮕـﺮ اﺟـﺰاي‬
‫ﻣﺼﺮفﻛﻨﻨﺪه ﻳﺎ ﻛﻨﺘﺮلﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮق و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺮاغﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻟـﻮازم ﺗـﺎﺑﻠﻮﻳﻲ‪ ،‬اﺟـﺰاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ذﻛﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎي اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻲﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧـﻮﻋﻲ‬
‫ﻛﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﺮف ﻳﺎ ﻋﺪد ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از آنﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ روش ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻳﮕﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده و ﺷﺮح ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎي اﺧﺘﺼﺎري‪ ،‬ﺷﺮح اﻗﻼم و ﻟﻮازم ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺗﺎﺑﻠﻮﻫـﺎ و‬
‫ﻏﻴﺮه و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻻزم دﻳﮕﺮ را‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﻛﺪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ذﻛﺮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪214‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪8‬‬

‫پ ‪ 1-2-8‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي ﻛﻠﻴـﻪ اﻗـﻼم و اﺟـﺰاي اﺳـﺘﻔﺎده ﺷـﺪه در اﺟـﺮاي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻮده و اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ داراي اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴـﺎز ﺟﻬـﺖ اﺟـﺮا ﻧﻴـﺰ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :1‬اﮔﺮ از ﻧﻈﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ ارﺗﺒﺎط ﭼﺮاﻏﻲ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻣﺎن آن‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎل ﺑـﺮوز ﺳـﻮء ﺗﻔـﺎﻫﻢ وﺟـﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻮﻋﻲ ﻋﻼﻣﺖ اﻳﻦ ارﺗﺒﺎط را ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :2‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن از اﻧﻮاع ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و اﻣﻜﺎن‬
‫ﺑﺮوز ﺳﻮء ﺗﻔﺎﻫﻢ در ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ دو ﻳﺎ ﭼﻨـﺪ ﮔـﺮوه‬
‫ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﺑﺮ روي دو ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺮي ﻧﻘﺸﻪ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﻌﻜﺲ و اراﺋﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫پ ‪ 2-2-8‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ اﺑﻬﺎﻣﻲ از ﻧﻈﺮ اﺟﺮا ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﻗﺒﻴﻞ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻧﻮع و ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻻزم وﺳﺎﻳﻞ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻟﻮازم ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ارﺗﻔﺎع ﻧﺼـﺐ‬
‫آنﻫﺎ‬
‫ب( روﻛﺎر و ﻳﺎ ﺗﻮﻛﺎر ﺑﻮدن اﺟﺰاء و اﻗﻼم ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬
‫پ( ﻣﺤﻞ و ﻧﻮع ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق از ﻧﻈﺮ روﻛﺎر‪ ،‬ﺗﻮﻛﺎر‪ ،‬دﻳﻮاري‪ ،‬اﻳﺴﺘﺎده و ﻏﻴﺮه‬

‫پ ‪ 1-2-2-8‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﻤﻮدار ﺗﻚﺧﻄﻲ )دﻳﺎﮔﺮام( ﺑﻮده و ﺷﺎﻣﻞ اﻃﻼﻋـﺎت و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫اﻟﻒ( ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺻﻠﻲ وﺳﺎﻳﻞ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ و ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺮاي ﻣﺪارﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟـﻲ ﺷـﺎﻣﻞ‬
‫ﻧﻮع‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻗﺪرت ﻗﻄﻊ و ﻏﻴﺮه‬
‫ب( ﻧﻮع‪ ،‬ﺗﻌﺪاد رﺷﺘﻪﻫﺎ و ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﺪارﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ از ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ذﻛﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻛﻪ آنﻫﺎ را ﺗﻐﺬﻳـﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻧﻴﺰ ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ آن ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫پ( ﺗﻮان ﻛﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه )ﺑﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ( و ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺗﺎﺑﻠﻮ )دﻳﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎﺑﻠﻮ( ﺑـﻪ‬
‫وات ﻳﺎ ﻛﻴﻠﻮ وات‬
‫ت( ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺎﻣﻲ ﻧﻮع و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻟﻮازم ﺟﻨﺒﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ )وﺳﺎﻳﻞ اﻧﺪازهﮔﻴﺮي‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن و ﻏﻴﺮه(‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺷﻴﻨﻪدار‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﻣﺸﺨﺼﺎت از ﻗﺒﻴﻞ اﻧـﺪازه ﺷـﻴﻨﻪﻫـﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪاد و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻴﺢ ﺷﻴﻨﻪﻫﺎ ﺿﺮوري ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬ﻧـﻮع‬
‫ﻣﺼﺮف‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ در آﻳﻨﺪه و ﻏﻴﺮه ذﻛﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪215‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫پ ‪ 3-2-8‬ﻣﺴﻴﺮﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺻﻠﻲ ﻣﺪارﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ذﻛﺮ ﮔﺮدد‪:‬‬
‫پ ‪ 1-3-2-8‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ و ﻣﺪارﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﺼـﺮفﻛﻨﻨـﺪهﻫـﺎ و ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﻓﺮﻣـﺎن و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل آنﻫﺎ وﺻﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺮاغﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫـﺎ‪ ،‬ﻟـﻮازم و ﺗﺠﻬﻴـﺰات ﺗﺄﺳﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗـﻲ و‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺳﺎﻳﺮ وﺳﺎﻳﻞ و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ و ﻏﻴﺮه( ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻧـﻮع و ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻣـﺪار‬
‫)ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺳﻴﻢ(‪ ،‬ﻣﺠﺎري ﻋﺒﻮر )ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓﻫﺎ و ﻏﻴﺮه(‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻧﺼﺐ )ﺗﻮﻛﺎر‪ ،‬روﻛﺎر(‪ ،‬ﺗﻌﺪاد رﺷـﺘﻪﻫـﺎ و‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ آنﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢﻫﺎ و ارﺗﻔﺎع ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻏﻴﺮه‪.‬‬

‫پ ‪ 2-3-2-8‬ﻣــﺪارﻫﺎي اﺻــﻠﻲ ﺗﻐﺬﻳــﻪﻛﻨﻨــﺪه ﺗﺎﺑﻠﻮﻫــﺎ ﺑــﺎ ذﻛــﺮ ﻣﺸﺨﺼــﺎت آنﻫــﺎ ﻣﺸــﺎﺑﻪ ردﻳــﻒ‬
‫پ ‪.1-3-2-8‬‬

‫پ ‪ 3-3-2-8‬ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق‪ ،‬ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ و ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز راﻳﺰر و دﻳﺎﮔﺮام‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻴﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻻزم آنﻫﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ردﻳﻒ پ ‪.1-3-2-8‬‬

‫پ ‪ 4-3-2-8‬ﻣﺪارﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎنﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﺑـﺎ ذﻛـﺮ ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز اﻳـﻦ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ردﻳﻒ پ ‪.1-3-2-8‬‬

‫پ ‪ 5-3-2-8‬اﻧﺪازه‪ ،‬ﻧﻮع و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺟﻬـﺖ ﻟﻮﻟـﻪﻫـﺎ‪ ،‬ﻣﺠـﺎري ﻋﺒـﻮر ﻣـﺪارﻫﺎ‬
‫)ﺗﺮاﻧﻜﻴﻨﮓ و ﻏﻴﺮه(‪ ،‬ﺳﻴﻨﻲ و ﻧﺮدﺑﺎنﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻏﻼفﻫﺎ )اﺳﻠﻴﻮ( و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻧﻘﺸﻪ ذﻛﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 6-3-2-8‬ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺻﻠﻲ و ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺟﺰا و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫـﺎي ﺟﺮﻳـﺎنﺿـﻌﻴﻒ ﺑـﺮ‬


‫روي ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ ذﻛﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫پ ‪ 7-3-2-8‬در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ آﭘﺎرﺗﻤـﺎنﻫـﺎي آن ﻣﺸـﺎﺑﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و‬


‫اﺑﻬﺎﻣﻲ از ﻧﻈﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ آنﻫﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬
‫ﻳﻚ آﭘﺎرﺗﻤﺎن و ﻧﻤﻮدار ﺑﺎﻻرو )راﻳﺰر دﻳﺎﮔﺮام( اﻛﺘﻔﺎ ﻛﺮد‪.‬‬

‫پ ‪ 3-8‬ﻣﺤﺘﻮاي ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‬


‫اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻃﺮح ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻻزم ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ذﻛـﺮ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه در ﻧﻘﺸﻪ ﻣﻘﺪور و ﻳﺎ ﻣﻄﻠﻮب ﻧﺒﻮده و ﻣﺮاﺟﻊ ذﻳﺮﺑﻂ اﺟﺮاي اﻳـﻦ ﻣﻘـﺮرات‬
‫آنﻫﺎ را درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦﮔﻮﻧﻪ ﻣﺪارك ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻞ ﻳـﺎ ﺑﺨﺸـﻲ از ﮔـﺮوه ﻣـﺪارك‬

‫‪216‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪8‬‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻓﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺮآورد درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق )دﻳﻤﺎﻧـﺪ(‪ ،‬ﻓـﺮمﻫـﺎي‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺑـﺮق و ﻧﻈـﺎﻳﺮ آن‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ ﻋﻤـﻮﻣﻲ اﺟﺮاﻳـﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼـﺎت ﻓﻨـﻲ اﺟﺮاﻳـﻲ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ )در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز(‪ ،‬ﻳﺎدداﺷﺖﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺟﺮاﻳـﻲ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳـﺖ ﺑﻬـﺎ و ﺑـﺮآورد ﻫﺰﻳﻨـﻪ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺮرات‪ ،‬آﻳﻴﻦﻧﺎﻣﻪﻫﺎ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﻏﻴﺮه و ﻳﺎ ﺣﺎوي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ و ﻟﻮازم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﺳﺎﺧﺘﻤﺎنﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬اداري‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ‪ ،‬درﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬آﻣﻮزﺷـﻲ و ﻏﻴـﺮه ﻛـﻪ ﺑـﺮ اﺳـﺎس‬
‫ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎن آنﻫﺎ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺪارك ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑـﺎﻻ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺪارك ﺗﺴﻠﻴﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻃﺮح را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬در ﭘﺎﻳﺎن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤﺘـﻮاي ﻧﻘﺸـﻪﻫـﺎ و ﻣﺤﺘـﻮاي‬
‫ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ذﻛﺮ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠـﺮي ﻣﻮﻇـﻒ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣـﺪارك ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ آزﻣـﺎﻳﺶ و‬
‫راهاﻧﺪازي ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﺪارك و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ دﺳـﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴـﺰات‪ ،‬ﺳﻴﺴـﺘﻢﻫـﺎ و‬
‫ﻏﻴﺮه و ﻧﻴﺰ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻴﻦﺳﺎﺧﺖ را ﺗﻬﻴﻪ و در اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻬﺮهﺑﺮدار و ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪217‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪218‬‬
9 ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ واژه ﻧﺎﻣﻪ ﻓﺎرﺳﻲ – اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬- 9 ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‬


Addressable ‫آدرسﭘﺬﻳﺮ‬
Functional Earthing = FE ‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬
Protective Earthing = PE ‫اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
Building Automation and Control System = BACS ‫اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن و ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
Sleeve ‫اﺳﻠﻴﻮ ﻛﺎﺑﻞ‬
Over Voltage ‫اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ‬
Metering ‫اﻧﺪازهﮔﻴﺮي‬
Interface ‫اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲ‬
Uninterruptable Power Supply = UPS ‫ﺑﺮق ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‬
Electric Shock ‫ﺑﺮقﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
Surge Protective Device = SPD ‫ﺑﺮﻗﮕﻴﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
Ripple Free ‫ﺑﺪون ﺗﻤﻮج‬
Unshielded ‫ﺑﺪون ﺷﻴﻠﺪ‬
No Brake ‫ﺑﺪون وﻗﻔﻪ‬
Patch panel ‫ﭘﭻ ﭘﺎﻧﻞ‬
Repeater Panel ‫ﭘﻨﻞ ﺗﻜﺮارﻛﻨﻨﺪه‬
Port ‫ﭘﻮرت‬
Electrical Installation (of Building) ‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
Timer ‫ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
Automatic Transfer Switch = ATS (‫ﺗﺒﺪﻳﻞ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ )ﺗﺎﺑﻠﻮ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ‬
Setting ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
Integration ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬
Electrical Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
Hand Held Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات دﺳﺘﻲ‬
Fixed Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺛﺎﺑﺖ‬
Internet Protocol Base (IP ‫ﺗﺤﺖ ﭘﺮوﺗﻜﻞ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ )ﺗﺤﺖ‬
Electromagnetic Interference = EMI ‫ﺗﺪاﺧﻞ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬

219
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

Main Earthing Terminal Or Main Earthing Bar


‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺻﻠﻲ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺷﻴﻨﻪ‬
(Ground Bus)
Single mode ‫ﺗﻚ ﻣﻮد‬
Indirect Contact ‫ﺗﻤﺎس ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
Hermetic (‫ﺗﻤﺎم ﺑﺴﺘﻪ )ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬
Fire Phone (Fire Telephone) ‫ﺗﻠﻔﻦ آﺗﺶﻧﺸﺎن‬
Television = TV ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬
Closed Circuit Television = CCTV ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ‬
Adjusting ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
Adjusting & Setting (BMS ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺗﺜﺒﻴﺖ )ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
Topology ‫ﺗﻮﭘﻮﻟﻮژي‬
Divider ‫ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه‬
(Soild) Short circuit current (‫ﺟﺮﻳﺎن اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه )ﻓﻠﺰي‬
Overload Curret (Of a Circuit) (‫ﺟﺮﻳﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر )ﻳﻚ ﻣﺪار‬
Residual Current ‫ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه‬
Shock Current ‫ﺟﺮﻳﺎن ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ‬
Alternative Current = AC ‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻨﺎوب‬
Carrying Capacity of a Conductor ‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺠﺎز‬
Direct Current = DC ‫ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
Leakage Current (In an installation) (‫ﺟﺮﻳﺎن ﻧﺸﺖ )در ﻳﻚ ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت‬
Pull Box ‫ﺟﻌﺒﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺸﺸﻲ‬
Remote Indicator ‫ﭼﺮاغ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
Multi mode ‫ﭼﻨﺪ ﻣﻮد‬
Status (BMS ‫ﺣﺎﻟﺖ )ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
Variable Air Volume = VAV ‫ﺣﺠﻢ ﻫﻮاي ﻣﺘﻐﻴﺮ‬
Sensor ‫ﺣﺴﮕﺮ‬
Motion Detector ‫ﺣﺴﮕﺮ ﺣﺮﻛﺘﻲ‬
Shield (‫ﺣﻔﺎظ ﻓﻠﺰي )ﺷﻴﻠﺪ‬
Loop ‫ ﻟﻮپ‬،‫ﺣﻠﻘﻪ‬
Analogue Output = AO (BMS ‫ﺧﺮوﺟﻲ آﻧﺎﻟﻮگ )ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
Digital Output = DO (BMS ‫ﺧﺮوﺟﻲ دﻳﺠﻴﺘﺎل )ﺳﻴﺴﺘﻢ‬

220
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪9‬‬

‫‪Port‬‬ ‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬


‫‪Data‬‬ ‫داده‬
‫‪Demand‬‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎ‪ ،‬دﻳﻤﺎﻧﺪ‬
‫‪Ingress or International protection = IP‬‬ ‫درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫‪Arms Reach‬‬ ‫دﺳﺘﺮس‬
‫‪Dimmer‬‬ ‫دﻳﻤﺮ )ﻛﻤﺴﻮﮔﺮ(‬
‫‪Drive‬‬ ‫راهاﻧﺪاز )ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ(‬
‫‪Soft Starter‬‬ ‫راهاﻧﺪازي ﻧﺮم‬
‫‪Category = cat‬‬ ‫ردهﺑﻨﺪي )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Tier‬‬ ‫ردهﺑﻨﺪي ﻣﺮﻛﺰ داده‬
‫‪Core‬‬ ‫رﺷﺘﻪ )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Rack‬‬ ‫رك )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Colour‬‬ ‫رﻧﮓ‬
‫‪Colour Temperature‬‬ ‫رﻧﮓ ﻧﻮر‬
‫)‪Earth (Ground‬‬ ‫زﻣﻴﻦ )ﺟﺮم ﻛﻠﻲ زﻣﻴﻦ(‬
‫‪Twisted Pair‬‬ ‫زوج ﺑﻬﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Star‬‬ ‫ﺳﺘﺎره )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Server‬‬ ‫ﺳﺮور )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫)‪Variable speed device = VSD (Drive‬‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻣﺘﻐﻴﺮ‬
‫‪Socket‬‬ ‫ﺳﻮﻛﺖ‬
‫‪CCTV IP Base‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ ﺗﺤﺖ‪IP‬‬
‫‪Public Address & Voice Alarm‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ و اﻋﻼمﺧﻄﺮ‬
‫‪Access Control‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺮدد‬
‫‪Energy Management System = EMS‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻧﺮژي‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن )ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫‪Building Management System = BMS‬‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫‪Intelligent Building Management System = IBMS‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫‪Shielded-Foiled‬‬ ‫ﺷﻴﻠﺪدار – ﻓﻮﻳﻞدار‬
‫‪Voice over IP‬‬ ‫ﺻﺪا ﺗﺤﺖ ‪IP‬‬
‫‪Asbuilt‬‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‬
‫‪Passive‬‬ ‫ﻏﻴﺮﻓﻌﺎل )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Photocell‬‬ ‫ﻓﺘﻮﺳﻞ‬

‫‪221‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪Active‬‬ ‫ﻓﻌﺎل )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬


‫‪Information Technology = IT‬‬ ‫ﻓﻦآوري اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‪Fiber optic‬‬ ‫ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري )ﺷﺒﻜﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Foiled‬‬ ‫ﻓﻮﻳﻞدار‬
‫‪Fuse‬‬ ‫ﻓﻴﻮز‬
‫‪High Rupturing Capacity Fuse‬‬ ‫ﻓﻴﻮز ‪HRC‬‬
‫‪Live Part‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮﻗﺪار‬
‫‪Extraneous Conductive Part‬‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎدي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬
‫‪Simultaneously Accessible Part‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ در آن واﺣﺪ در دﺳﺘﺮس اﻧﺪ‬
‫‪Back Bone‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪Horizontal‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲ اﻓﻘﻲ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫)‪Disconnector (Isolator‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه )اﻳﺰوﻻﺗﻮر – ﻣﺠﺰا ﻛﻨﻨﺪه(‬
‫‪Switch – Disconnector – Switch – Isolator‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺟﺪاﻛﻨﻨﺪه زﻳﺮ ﺑﺎر‬
‫‪Circuit – Breaker‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﺧﻮدﻛﺎر )ﻛﻠﻴﺪ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ(‬
‫‪Fuse – Disconnector‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه‬
‫‪Fuse – Switch – Disconnector‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه و ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬
‫‪Fuse – Switch‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻓﻴﻮز ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬
‫‪Switch‬‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎر‬
‫‪Controller‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻟﺮ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Control & Command‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻓﺮﻣﺎن )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Kit‬‬ ‫ﻛﻴﺖ )رك ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ(‬
‫‪CO‬‬ ‫ﮔﺎز ﻣﻨﻮاﻛﺴﻴﺪﻛﺮﺑﻦ‬
‫‪Stand alone‬‬ ‫ﻣﺘﻜﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد‬
‫‪Conventional‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺎرف‬
‫‪Multimedia‬‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﭼﻨﺪرﺳﺎﻧﻪاي‬
‫)‪(Electrical) Circuit (Of an Installation‬‬ ‫ﻣﺪار )ﻣﺪار اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت(‬
‫‪Module‬‬ ‫ﻣﺪول‬
‫‪Enclosure‬‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ )ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر(‬
‫‪Mixer‬‬ ‫ﻣﺨﻠﻮط ﻛﻨﻨﺪه‬
‫‪Privet Branch Exchange= PBX‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪Data Center‬‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ داده‬

‫‪222‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪9‬‬

‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ )ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻞ‬


‫‪Total Earthing Resistance‬‬
‫زﻣﻴﻦ(‬
‫‪Black Out‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ )آﺳﺎﻧﺴﻮر(‬
‫‪Zone‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪Point‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Monitoring‬‬ ‫ﻧﻈﺎرت )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Noise‬‬ ‫ﻧﻮﻳﺰ‬
‫‪Unit‬‬ ‫واﺣﺪ )رك ﻛﺎﻣﭙﻮﺗﺮ(‬
‫‪Combined Heating & Power = CHP‬‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺣﺮارت و ﺑﺮق‬
‫‪Combined Cooling, Heating & Power = CCHP‬‬ ‫واﺣﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺮودت‪ ،‬ﺣﺮارت و ﺑﺮق‬
‫‪Analogue Input = AI‬‬ ‫ورودي آﻧﺎﻟﻮگ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Digital Input = DI‬‬ ‫ورودي دﻳﺠﻴﺘﺎل )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Status‬‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪(BMS‬‬
‫‪Touch Voltage‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺗﻤﺎس‬
‫‪Safty Extra Low Voltage = SELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻤﻨﻲ ﺑﺪون اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪Protective Extra Low Voltage = PELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ‬
‫‪Functional Extra Low Voltage = FELV‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‬
‫‪Video Projector‬‬ ‫وﻳﺪﻳﻮ ﭘﺮوژﻛﺘﻮر‬
‫‪Hub switch‬‬ ‫ﻫﺎب ﺳﻮﻳﻴﭻ‬
‫‪Down Conductor‬‬ ‫ﻫﺎدي ﻧﺰوﻟﻲ )ﭘﺎﻳﻴﻦرو(‬
‫‪Protective Conductor – PE‬‬ ‫ﻫﺎدي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‬
‫‪Neutral Conductor – N‬‬ ‫ﻫﺎدي ﺧﻨﺜﻲ‬
‫‪Test Link‬‬ ‫ﻫﺎدي راﺑﻂ )اﺗﺼﺎل زﻣﻴﻦ(‬
‫‪PEN Conductor - PEN‬‬ ‫ﻫﺎدي ﻣﺸﺘﺮك ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ -‬ﺧﻨﺜﻲ‬
‫‪Equipotential Bonding Conductor‬‬ ‫ﻫﺎدي ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬
‫‪Strobe Light‬‬ ‫ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻧﻮري )ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ(‬
‫‪Equipotential Bonding‬‬ ‫ﻫﻢﺑﻨﺪي ﺑﺮاي ﻫﻢوﻟﺘﺎژ ﻛﺮدن‬

‫‪223‬‬
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪224‬‬
10 ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬- 10 ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ‬


:‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ اﺳﺖ‬

ISIRI ‫ ﻣﺆﺳﺴﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺻﻨﻌﺘﻲ اﻳﺮان‬- ‫ﻣﻘﺮرات و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ‬


IEC International Electrotechnical Commission
(IEC 60364)–(IEC 60536) – (IEC 60449) – (IEC 60227-1)– (IEC 60617)– (IEC 60593)– (IEC
61000)
EN European Standards
CEE International Commission on Rules for The Approval of Electrical Equipment
CENELEC Comite Europeen de Normalisation Electrotechnique
DIN Deutche Institute fur Normmung e.V.
VDE Verband Deutscher Electrotechniker e.V.
IEE The Institution of Electrical Engineers
BS British Standard
UTE Union Technique de . Electricite
ANSI American National Standards Institution
NEC National Electrical Code
NFPA National Fire Protection Assosiation
UL Underwriters Laboratories ' Inc
TIA Telecommunication Industry Association
BICSI Building Industry Consulting Service International
IEEE The Instiute of electrical and electronic engineers
ISO International organization for standardization

225
‫ﻣﺒﺤﺚ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬

‫‪226‬‬

You might also like