You are on page 1of 63

‫ﻫﻮ‬

‫‪۱۲۱‬‬

‫ﺗﺮﺟﻴﻌﺎت‬
‫ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺟﻼل اﻟﺪﻳﻦ ﻣﻮﻟﻮی ﺑﻠﺨﯽ‬
‫اول‬

‫ﻫﻢ ﺷﯿﻮه ﺧﻮش ﻫﻢ ﻣﯿﻮه ﺧﻮش ﻫﻢ ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺧﻮش ﻫﻢ‬ ‫ﻫﻢ روت ﺧﻮش ﻫﻢ ﺧﻮت ﺧﻮش ﻫﻢ ﭘﯿﭻ زﻟﻒ و ﻫﻢ‬
‫ای ﻣﺎه روی ﺳﺮوﻗﺪ ای ﺟﺎنﻓﺰای دﻟﮕﺸﺎ‬ ‫ای ﺻﻮرت ﻋﺸﻖ اﺑﺪ وی ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺑﲑون ز ﺣﺪ‬
‫ای ﻣﺴﺘﻐﺎث اﻟﻌﺎﺷﻘﲔ ای ﺷﻬﺴﻮار ﻫﻞ اﺗﯽ‬ ‫ای ﺟﺎن ﺑﺎغ و ﯾﺎﺳﻤﲔ ای ﺷﻤﻊ اﻓﻼک و زﻣﲔ‬
‫ﻃﻮﻃﯽ و ﮐﺒﮏ و ﻓﺎﺧﺘﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺮا ﺧﻄﺒﻪی ﺛﻨﺎ‬ ‫ای ﺧﻮان ﻟﻄﻒ اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﺑﺎ ﻟﯿﻤﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫داﻣﻦ ز ﮔﻮﻻن در ﻣﭽﲔ ﻣﺨﺮاش رﺧﺴﺎر رﺿﺎ‬ ‫ای دﯾﺪهی ﺧﻮﺑﺎن ﭼﲔ در روی ﺗﻮ ﻧﺎدﯾﺪه ﭼﲔ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺛﻨﺎ اﻧﺪﯾﺶ ﺗﻮ ای ﺗﻮ ﺛﻨﺎﻫﺎ را ﺳﺰا‬ ‫ای ﺧﺴﺮوان دروﯾﺶ ﺗﻮ ﺳﺮﻫﺎ ﻧﻬﺎده ﭘﯿﺶ ﺗﻮ‬
‫وی ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻋﺎرﻓﺎن در وﻗﺖ ﺑﺴﻂ و اﻟﺘﻘﺎ‬ ‫ای ﺻﱪ ﺑﺨﺶ زاﻫﺪان اﺧﻼص ﺑﺨﺶ ﻋﺎﺑﺪان‬
‫ﺧﻮاﻫﻢ دﻋﺎ ﮐﺮدن ﺗﺮا ای دوﺳﺖ ﺗﺎ وﻗﺖ دﻋﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻢ ﺟﻔﺖ ﻣﻦ اﻣﺸﺐ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﺧﻔﺖ ﻣﻦ‬
‫در ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻮﻗﯽ دﻟﱪان ﺑﺮ ﺻﻔﻪ اﺧﻮان ﺻﻔﺎ‬ ‫درم رﻓﯿﻘﺎن از ﺑﺮون دارم ﺣﺮﯾﻔﺎن درون‬
‫ای روﻧﻖ ﺑﺎغ و ﭼﻤﻦ ای ﺳﺎﻗﯽ ﺳﺮو و ﺳﻤﻦ‬
‫ﺷﲑﯾﻦ ﺷﺪﺳﺖ از ﺗﻮ دﻫﻦ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ‬

‫ﯾﺎ ﺳﻮی ﺟﺎﻧﺎن ﻣﯽروی ﺑﺎری ﺧﺮاﻣﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﲑان ﻣﯽروی ﯾﺎ ﭘﯿﺶ ﻣﺴﺘﺎن ﻣﯽروی‬
‫ﺑﺮﮔﲑ و ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﻢ ﺑﱪ ﮔﺮ ﺳﻮی ﻣﯿﺪان ﻣﯽروی‬ ‫در ﭘﯿﺶ ﭼﻮﮔﺎن ﻗﺪرﮔﻮﯾﯽ ﺷﺪم ﺑﯽﭘﺎ و ﺳﺮ‬
‫اﻓﻼک ﺗﻨﮓ آﯾﺪ ﺗﺮا ﮔﺮ ﺑﻬﺮ ﺟﻮﻻن ﻣﯽروی‬ ‫از ﺷﻤﺲ ﺗﻨﮓ آﯾﺪ ﺗﺮا ﻣﻪ ﺗﲑه رﻧﮓ آﯾﺪ ﺗﺮا‬
‫ﺑﺲ دﯾﺮ و دﺷﻮار آﻣﺪی ﺑﺲ زود و آﺳﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ﺑﺲ ﻧﺎدره ﯾﺎر آﻣﺪی ﺑﺲ ﺧﻮاب دﻟﺪار آﻣﺪی‬
‫ای ﺷﺎد آن ﻗﻮﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﮐﻮی اﯾﺸﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ای دﻟﱪ ﺧﻮرﺷﯿﺪرو وی ﻋﯿﺴﯽ ﺑﯿﻤﺎرﺟﻮ‬
‫ﯾﺎ آب ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﻣﮕﺮ ﮐﺰ ﺧﻠﻖ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﯽ ﻣﮕﺮ ﯾﺎ ﺧﻀﺮ دوراﻧﯽ ﻣﮕﺮ‬
‫ای رﻫﻨﻤﺎی ﭘﯿﺸﻬﺎ ﭼﻮن ﻋﻘﻞ در ﺟﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ای ﻗﺒﻠﻪی اﻧﺪﯾﺸﻬﺎ ﺷﲑ ﺧﺪا در ﺑﯿﺸﻬﺎ‬
‫ﮔﻪ روح را ﮔﻮﯾﺪ ﺧﺮد‪ :‬ﭼﻮن ﺳﻮی ﻫﺠﺮان ﻣﯽروی‬ ‫ﮔﻪ ﺟﺎم ﻫﺶ را ﻣﯽﺑﺮد ﭘﺮدهی ﺣﯿﺎ ﺑﺮﻣﯽدرد‬
‫ﭼﻮن اﺑﺮ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎن ﺗﺮ ﺑﺎ ﻣﺎه ﺗﺎﺑﺎن ﻣﯽروی‬ ‫ﻫﺠﺮان ﭼﻪ ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﺮدی ﺑﺮای ﺟﺴﺖوﺟﻮ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم را ﻧﮕﺮ ﻧﯿﮑﻮ ﺑﺮو اﻓﮕﻦ ﻧﻈﺮ‬ ‫ای ﻧﻮر ﻫﺮ ﻋﻘﻞ و ﺑﺼﺮ روﺷﻨﱰ از ﺷﻤﺲ و ﻗﻤﺮ‬
‫آن ﭼﻪ ﻓﺴﻮن در ﻣﯽ دﻣﯽ ﻏﻢ را ﭼﻮ ﺷﺎدی ﻣﯽﮐﻨﯽ‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺴﻠﻪ ﻣﯽﭘﺮﺳﻤﺖ ای روﺷﻨﯽ در روﺷﻨﯽ‬
‫آﻫﻦ ﭼﻮ ﻣﻮﻣﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺶ از آﻫﻨﯽ‬ ‫ﺧﻮد در ﻓﺴﻮن ﺷﲑﯾﻦ ﻟﺒﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ داود ﻧﺒﯽ‬
‫ﺷﺎﮔﺮد ﺧﺎص ﺧﺎﻟﻘﯽ از ﺟﻤﻠﻪ اﻓﺴﻮﻧﻬﺎ ﻏﻨﯽ‬ ‫ﻧﯽ ﺑﻠﮏ ﺷﺎه ﻣﻄﻠﻘﯽ ﺑﻪ ﮔﻠﱪک ﻣﻠﮏ ﺣﻘﯽ‬
‫ﺧﻮد را ﺑﺮون اﻧﺪاﺧﺘﻢ از ﺗﺮﺳﻬﺎ در اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺗﺮا ﺑﺸﻨﺎﺧﺘﻢ ﺑﺲ اﺳﺐ دوﻟﺖ ﺗﺎﺧﺘﻢ‬
‫ﺑﯽدﺳﺖ و ﺑﯽدل ﻣﯽﺷﻮم ﭼﻮن دﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﯽزﻧﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪای ﺟﺎن ﻧﻮم ﻫﺮدم ﺑﻪ ﺑﺎﻏﯽ ﻣﯽروم‬
‫ﺑﺎ اﯾﻨﮏ ﻧﺎداﻧﻢ ﻣﻬﺎ داﻧﻢ ﮐﻪ آرام ﻣﻨﯽ‬ ‫ﻧﯽ ﭼﺮخ داﻧﻢ ﻧﯽ ﺳﻬﺎ ﻧﯽ ﮐﺎﻟﻪ داﻧﻢ ﻧﯽ ﺑﻬﺎ‬
‫ﺣﺎﺷﺎ از آن ﺣﺴﻦ و ﻧﻤﮏ ﮐﻪ دل ز ﻣﻬﻤﺎن ﺑﺮﮐﻨﯽ‬ ‫ای رازق ﻣﻠﮏ و ﻣﻠﮏ وی ﻗﻄﺐ دوران ﻓﻠﮏ‬
‫وز ﺑﺎد ﺳﻮدا ﭘﯿﺶ او ﭼﻮن ﺑﯿﺪ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻨﺜﻨﯽ‬ ‫ﺧﻮش ﺳﺎﻋﺘﯽ ﮐﺎن ﺳﺮو ﻣﻦ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺑﺎﺷﺪ در ﭼﻤﻦ‬
‫ﻏﻨﭽﻪ ﺑﯿﻨﺪازد ﮐﻠﻪ ﺳﻮﺳﻦ ﻓﺘﺪ از ﺳﻮﺳﻨﯽ‬ ‫ﻻﻟﻪ ﺑﺨﻮﻧﯽ ﻏﺴﻠﯽ ﮐﻨﺪ ﻧﺮﮔﺲ ﺑﻪ ﺣﲑت ﺑﺮﺗﻨﺪ‬
‫ای ﺳﺎﻗﯽ ﺑﺰم ﮐﺮم ﻣﺴﺖ و ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺗﻮم‬

‫‪۲‬‬
‫وی ﮔﻠﺸﻦ و ﺑﺎغ ارم اﻣﺮوز ﻣﻬﻤﺎن ﺗﻮم‬

‫در ﻗﺼﺪ ﺧﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن داﻣﻦ ﮐﻤﺮ اﻧﺪر زده‬ ‫آن ﭼﺸﻢ ﺷﻮﺧﺶ را ﻧﮕﺮ ﻣﺴﺖ از ﺧﺮاﺑﺎت‬
‫ﯾﮏ ﻋﻘﻞ ﻧﮕﺬارم ﺑﻤﯽ در واﻟﺪ و در واﻟﺪه‬ ‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮردﺳﺖ آن ﺻﻨﻢ ﮐﲔ ﺑﺎده را ﮔﺮدان‬
‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻧﯿﺎﺑﯽ ﻋﺎﻗﻠﯽ در ﺣﻠﻘﻪی آدم ﮐﺪه‬ ‫زﯾﻦ ﺑﺎدهﺷﺎن اﻓﺴﻮن ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﺟﻤﻠﻪ را ﻣﺠﻨﻮن‬
‫ﺟﺰ ﻟﯿﻠﯽ و ﻣﺠﻨﻮن ﺑﻮد ﭘﮋﻣﺮده و ﺑﯽﻓﺎﯾﺪه‬ ‫ﻟﯿﻠﯽ ﻣﺎ ﺳﺎﻗﯽ ﺟﺎن ﻣﺠﻨﻮن او ﺷﺨﺺ ﺟﻬﺎن‬
‫از ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﺟﺎن ﮐﯽ ﺑﺮد ﮔﺮ ﻣﺼﻄﺒﻪ ﮔﺮ ﻣﻌﺒﺪه‬ ‫از دﺳﺎ ﻣﺎ ﯾﺎ ﻣﯽﺑﺮد ﯾﺎ رﺧﺖ در ﻻﺷﯽ ﺑﺮد‬
‫ﺑﺎدهت دﻫﻢ ﻣﺴﺘﺖ ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﮔﲑ و دار و ﻋﺮﺑﺪه‬ ‫ﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﺒﯿﻨﻢ ﻣﺴﺘﯿﺖ آﺗﺶ زﻧﻢ در ﻫﺴﺘﯿﺖ‬
‫ﺑﺮ رﯾﺰ ﯾﮏ رﻃﻞ ﮔﺮان ﺑﺮ ﻣﻨﮑﺮ اﯾﻦ ﻗﺎﻋﺪه‬ ‫ﺑﮕﺬﺷﺖ دور ﻋﺎﻗﻼن آﻣﺪ ﻗﺮان ﺳﺎﻗﯿﺎن‬
‫آﻣﺪ ﻗﺮان ﺟﺎم و ﻣﯽ ﺑﮕﺬﺷﺖ دور ﻣﺎﯾﺪه‬ ‫آﻣﺪ ﺑﻬﺎر و رﻓﺖ دی آﻣﺪ اوان ﻧﻮش و ﻧﯽ‬
‫آﻣﺪ ﺑﻬﺎر و زاد ازو ﺻﺪ ﺷﺎﻫﺪ و ﺻﺪ ﺷﺎﻫﺪه‬ ‫رﻓﺖ آن ﻋﺠﻮز ﭘﺮدﻏﻞ رﻓﺖ آن زﻣﺴﺘﺎن و‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ ﻫﲔ ﺳﺎﻗﯿﺎ درده ﺷﺮاﺑﯽ ﭼﻮن ﺑﻘﻢ‬
‫ﺗﺎ ﮔﺮم ﮔﺮدد ﮔﻮﺷﻬﺎ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺗﺮﺟﯿﻌﯽ ﮐﻨﻢ‬

‫دوم‬

‫ﺑﺎﻻ‬ ‫ره‬ ‫ﺑﮕﺸﺎی‬ ‫ﺳﻔﺮه‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﺑﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎه رﻣﻀﺎن آﻣﺪ ای ﯾﺎر ﻗﻤﺮ ﺳﯿﻤﺎ‬
‫ﺑﻨﮕﺮ ﺳﻮی ﺣﻠﻮاﯾﯽ ﺗﺎ ﮐﯽ ﻃﻠﺒﯽ ﺣﻠﻮا‬ ‫ای ﯾﺎوهی ﻫﺮ ﺟﺎﯾﯽ وﻗﺘﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎزآﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺷﻬﺪ ﺗﺮا ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﺧﺎک ﺗﻮم ای ﻣﻮﻻ «‬ ‫ﯾﮏ دﯾﺪن ﺣﻠﻮاﯾﯽ زاﻧﺴﺎن ﮐﻨﺪت ﺷﲑﯾﻦ‬
‫ﺑﲑون ﺷﻮ ازﯾﻦ ﺑﯿﻀﻪ ﺗﺎ ﺑﺎز ﺷﻮد ﭘﺮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺮﻏﺖ ز ﺧﻮر و ﻫﯿﻀﻪ ﻣﺎﻧﺪهﺳﺖ در اﯾﻦ ﺑﯿﻀﻪ‬
‫ﺧﻮش ﺑﺎ ﺷﮑﻢ ﺧﺎﱃ ﻣﯽﻧﺎﻟﺪ ﭼﻮن ﺳﺮﻧﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﯾﺎد ﻟﺐ دﻟﱪ ﺧﺸﮑﺴﺖ ﻟﺐ ﻣﻬﱰ‬
‫ﭼﻮن ﻧﯽ زدﻣﺶ ﭘﺮ ﺷﻮ واﻧﮕﺎه ﺷﮑﺮ ﻣﯽﺧﺎ‬ ‫ﺧﺎﱃ ﺷﻮ و ﺧﺎﱃ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ ﻧﺎﺑﯽ ﻧﻪ‬
‫وان ﻣﺮﯾﻢ ﻧﯽ زان دم ﺣﺎﻣﻞ ﺷﺪه ﺣﻠﻮﯾﺎ‬ ‫ﺑﺎدی ﮐﻪ زﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﯽ ﻗﻨﺪﺳﺖ درو ﻣﻀﻤﺮ‬
‫ﮐﻮ ﺳﻔﺮهی ﻧﺎناﻓﺰا ﮐﻮ دﻟﱪ ﺟﺎن اﻓﺰا‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ز ﻧﺎن ﮐﺮدی آﺧﺮ ﭼﻪ زﯾﺎن ﮐﺮدی‬
‫ﮐﺰ ﻗﺎف ﺻﯿﺎم ای ﺟﺎن ﻋﺼﻔﻮر ﺷﻮد ﻋﻨﻘﺎ‬ ‫از درد ﺑﻪ ﺻﺎف آﯾﯿﻢ وز ﺻﺎف ﺑﻪ ﻗﺎف آﯾﯿﻢ‬
‫ﺑﯿﻀﺎ‬ ‫ﯾﺪ‬ ‫ﯾﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﺳﻮدا‬ ‫ﭼﻨﲔ‬ ‫ز‬ ‫ﻟﯿﮑﻦ‬ ‫ﺻﻔﺮای ﺻﯿﺎم ارﭼﻪ ﺳﻮدای ﺳﺮ اﻓﺰاﯾﺪ‬
‫ﺗﺎ آب روان ﮔﺮدد ﺗﺎ ﮐﺸﺖ ﺷﻮد ﺧﻀﺮا‬ ‫ﻫﺮ ﺳﺎل ﻧﻪ ﺟﻮﻫﺎ را ﻣﯽ ﭘﺎک ﮐﻨﺪ از ﮔﻞ‬
‫ﺗﺎ آب ﺣﯿﺎت آﯾﺪ ﺗﺎ زﻧﺪه ﺷﻮد اﺟﺰا‬ ‫ﺑﺮ ﺟﻮی ﮐﻨﺎن ﺗﻮ ﻫﻢ اﯾﺜﺎر ﮐﻦ اﯾﻦ ﻧﺎن را‬
‫وان زﻫﺮهی ﺣﺎﺳﺪ را ﻫﻔﺘﺎد و دو دف ﺗﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮﻧﺎﻣﻪی ﺗﻮ ﻣﺎﻫﺎ ﻫﻔﺘﺎد و دو دﻓﱰ ﺷﺪ‬
‫ای ﻣﺴﺘﻤﻊ اﯾﻦ دم را ﻏﺮﯾﺪن ﺳﯿﻠﯽ دان‬
‫ﻣﯽﻏﺮد و ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ﺟﺎن را ﺑﺴﻮی‬

‫‪۳‬‬
‫ﺑﮕﺸﺎی در ﺟﻨﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﮐﻪ دل روﺷﻦ‬ ‫ﺧﻮردن‬ ‫ﻃﻤﻊ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫دوزخ‬ ‫در‬ ‫ﺑﺴﺘﯿﻢ‬
‫در ﺧﺪﻣﺖ ﻋﯿﺴﯽ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺪدی ﮐﺮدن‬ ‫ﺑﺲ ﺧﺪﻣﺖ ﺧﲑ ﮐﺮدی ﺑﺲ ﮐﺎه و ﺟﻮش ﺑﺮدی‬
‫ﮔﺮدون ﮐﺸﺪی ﻣﺎ را ﺑﺮ دﯾﺪه و ﺑﺮ ﮔﺮدون‬ ‫ﮔﺮ ﺧﺮ ﻧﺒﺪی آﺧﺮ ﮐﯽ ﻣﺴﮑﻦ ﻣﺎ ﺑﻮدی‬
‫ﮐﻮدن‬ ‫ﮐﻮردل‬ ‫زان‬ ‫آﺧﺮ‬ ‫ﺑﮑﺸﯿﻢ‬ ‫ﮐﯿﻨﻪ‬ ‫آن ﮔﻨﺪه ﺑﻐﻞ ﻣﺎ را ﺳﺮ زﯾﺮ ﺑﻐﻞ دارد‬
‫رو ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن را ﺟﻮ ای ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻔﺮه و ﻧﺎن ﺑﯿﻨﯽ ﮐﯽ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﺑﯿﻨﯽ‬
‫ﺑﯽﺑﺮگ ﺷﺪﯾﻢ آﺧﺮ ﭼﻮن ﮔﻞ زدی و ﺑﻬﻤﻦ‬ ‫اﯾﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ رﻓﺖ ای ﺟﺎن ﺑﻨﮕﺮ ﺳﻮی ﻣﺤﺘﺎﺟﺎن‬
‫ﺑﯽﺳﻨﺒﻠﻪ و ﻣﯿﺰان ای ﻣﺎه ﺗﻮ ﮐﻦ ﺧﺮﻣﻦ‬ ‫ﺳﲑﯾﻢ ازﯾﻦ ﺧﺮﻣﻦ زﯾﻦ ﮔﻨﺪم و زﯾﻦ ارزن‬
‫ﺗﺎ ﺧﯿﻤﻪ زﻧﯿﻢ اﻣﺸﺐ ﺑﺮ ﻧﺮﮔﺲ و ﺑﺮ ﺳﻮﺳﻦ‬ ‫دل‬ ‫ﻃﻨﺎب‬ ‫ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻓﺮاﺷﺎن‬ ‫ﭼﻮ‬ ‫ﻣﺎﯾﯿﻢ‬
‫ﻣﯽدرد اﯾﻦ ﻋﺎﻟﻢ از ﺷﺎﻫﺪ ﺳﯿﻤﲔ ﺗﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ازﯾﻦ ﮐﻮ ﮐﻮ ﭼﻮن ﻓﺎﺧﺘﻪی رهﺟﻮ‬
‫ﻫﺮ ﯾﮏ ﭼﻮ ﺷﻬﻨﺸﺎﻫﯽ ﻫﺮ ﯾﮏ ز دﮔﺮ اﺣﺴﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺎﻫﺪ ﭼﻮن ﻣﺎﻫﯽ رهزن ﺷﺪه ﺑﺮ راﻫﯽ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﻓﺰون ﺳﻮزی اﻓﺰون دﻫﺪت روﻏﻦ‬ ‫ﺟﺎنﺑﺨﺶ و ﻣﱰس ای ﺟﺎن ﺑﺮ ﺑﺨﻞ ﻣﭽﻔﺲ ای‬
‫از ﺷﲑ ﺑﮕﲑ اﯾﻦ ﺧﻮ ﻣﺮدی ﻧﻪی آﺧﺮ زن‬ ‫ﺷﺎﻫﯽ و ﻣﻌﺎﱃ ﺟﻮ ﺧﻮش ﻟﺴﺖ اﺑﺎﱃ ﮔﻮ‬
‫ﺷﻤﺸﲑ وﻏﺎ ﺑﺮﮐﺶ ﮐﻤﯿﺨﺖ اﺳﺪ ﺑﺮﮐﻦ‬ ‫ﭘﺎ در ره ﭘﺮﺧﻮن ﻧﻪ رخ ﺑﺮ رخ ﻣﺠﻨﻮن ﻧﻪ‬
‫ای ﻣﻄﺮب ﻃﻮﻃﯽ ﺧﻮ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم ﺑﺮﮔﻮ‬
‫ﺗﺎ روح روان ﮔﺮدد ﭼﻮن آب روان در ﺟﻮ‬

‫از ﭼﺮخ ﻓﺮو ﮐﻦ ﺳﺮ ﻣﺎ را ﺳﻮی ﺑﺎﻻ ﮐﺶ‬ ‫ای ﻋﯿﺴﯽ ﺑﮕﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮش از ﻓﻠﮏ آﺗﺶ‬
‫ﭼﻮن ﯾﮏ ﺻﻔﺘﻢ دادی ﺷﺪ ﺧﺎک ﻣﺮا ﻣﻔﺮش‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺎک ﯾﮑﯽ ﺑﻮدم ز اﻗﺪام ﻫﻤﯽ ﺳﻮدم‬
‫ﮐﺶ ﭼﺸﻢ ﭼﻮ درﯾﺎ ﺷﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪﮐﻪ ﺑﻮد اﺧﻔﺶ‬ ‫ﯾﮏ ﺳﺮﻣﻪ ﮐﺸﯿﺪﺳﺘﯽ ﺟﺎن را ﺗﻮ درﯾﻦ ﭘﺴﺘﯽ‬
‫ﺑﯽﺳﺮﻣﻪی آن ﻗﯿﺼﺮ ﻫﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﻮد اﻋﻤﺶ‬ ‫ﺑﯽﻣﺴﺘﯽ آن ﺳﺎﻏﺮ ﻣﺴﺘﺴﺖ دل و ﻻﻏﺮ‬
‫در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻠﻄﺎن رو وز ﺑﺎدهی ﺳﻠﻄﺎن ﭼﺶ‬ ‫در ﺑﯿﺸﻪی ﺷﲑان رو ﺗﺎ ﺻﯿﺪ ﮐﻨﯽ آﻫﻮ‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﯾﮑﯽ ﻣﻄﺮب ﺷﲑﯾﻦ ذﻗﻦ و ﻣﻪوش‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻮی ﯾﮑﯽ ﺳﺎﻗﯽ ﺑﺎ ﺑﺎدهی راواﻗﯽ‬
‫ﯾﺎرب ز ﮐﺠﺎ داری اﯾﻦ دﺑﺪﺑﻪ و اﯾﻦ ﮐﺶ‬ ‫از ﯾﺎر ﻫﻤﯽ ﭘﺮﺳﯽ ﮐﻪ ﻋﯿﺪی و ﯾﺎ ﻋﺮﺳﯽ‬
‫آن ﭘﻨﺠﻪی ﺷﲑاﻧﻪ ﺑﲑون ﺑﻮد از ﻫﺮ ﺷﺶ‬ ‫در ﺷﺶ ﺟﻬﺔ ﻋﺎﻟﻢ آن ﺷﲑ ﮐﺠﺎ ﮔﻨﺠﺪ‬
‫از وش ﻋﻠﯿﻬﻢ دان اﯾﻦ ﺷﻌﺸﻌﻪ و اﯾﻦ رش‬ ‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺴﻮزاﻧﺪ ﻣﻪ ﻧﯿﺰ ﮐﻨﺪ ﺧﺸﮑﯽ‬
‫اﻧﺪر ﻧﺮﺳﺪ وا ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺗﻮ در ﮔﺮدش‬ ‫ﻧﻮری ﮐﻪ ذوق او ﺟﺎن ﻣﺴﺖ اﺑﺪ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻮد ﺳﺮم ﺑﲑون ﻣﯽﮔﻔﺖ ﻟﺒﻢ ﺧﻮش ﺧﻮش‬ ‫ﭼﻮن ﻏﺮﻗﻢ ﭼﻮن ﮔﻮﯾﻢ اﮐﻨﻮن ﺻﻔﺖ ﺟﯿﺤﻮن‬
‫ﺟﺰ ﮔﻠﱭ اﺧﻀﺮ را ره ﻧﯿﺴﺖ درﯾﻦ ﻣﺮﻋﺶ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻧﺸﻮی ﻣﺎﻫﯽ اﯾﻦ ﺷﻂ ﻧﮑﻨﺪ ﻏﺮﻗﺖ‬
‫ﭼﻮن ﮔﻮﯾﯽ و ﭼﻮن ﺟﻮﯾﯽ ﻻ ﯾﮑﺘﺐ و ﻻ ﯾﻨﻘﺶ‬ ‫ﺷﺮﺣﯽ ﮐﻪ ﺑﮕﻔﺖ اﯾﻦ را آن ﺧﺴﺮو ﺑﯽﻫﻤﺘﺎ‬
‫آن دل ﮐﻪ ﺗﺮا دارد ﻫﺴﺖ از دو ﺟﻬﺎن اﻓﺰون‬
‫ﻫﻢ ﻟﯿﻠﯽ و ﻫﻢ ﻣﺠﻨﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ ازو ﻣﺠﻨﻮن‬

‫ﺳﻮم‬

‫‪٤‬‬
‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﯾﺪ ﯾﻮﺳﻒ ﻣﻦ از زﻧﺦ آن ﭼﺎه را‬ ‫ﺣﺪ و اﻧﺪازه ﻧﺪارد ﻧﺎﻟﻬﺎ و آه را‬
‫روﺷﻦ و ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮدی ﻫﻤﭽﻮ روز آن راه را‬ ‫راه ﻫﺴﺘﯽ ﮐﺲ ﻧﱪدی ﮔﺮﻧﻪ ﻧﻮر روی او‬
‫ﺧﺎک ﺑﺮ ﻓﺮق ﻣﺸﺒﻪ ﺑﺎد ﻣﺮ اﺷﺒﺎه را‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻪ ﻣﺎ را ﻧﺒﺎﺷﺪ در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺒﻪ و‬
‫ﻣﯽﺑﺮوﺑﺪ از ﺳﺮای وﻫﻢ ﺧﻮد ﻫﻢ ﺟﺎه را‬ ‫ﻋﺸﻖ او ﺟﺎﻫﻢ ﺑﺲ اﺳﺖ در ﻫﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬
‫رو ﺳﯿﺎه ﻫﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دان ﺗﻮ روی ﻣﺎه را‬ ‫ﻣﺎه اﮔﺮ ﺳﺠﺪه ﻧﯿﺎرد ﭘﯿﺶ روی آن ﻣﻬﻢ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﭘﯿﺶ ﺷﻪ ﻧﺸﯿﻨﺪ ﭼﻮن ﻧﯿﺎﺑﺪ ﺷﺎه را‬ ‫ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺎ ﺻﺪ ﺑﺼﲑت ذرهی‬
‫ﭼﻮن ﺑﺪان ﻣﯿﻠﺴﺖ آن ﺟﺎن ﭘﺮورد اخ واه را‬ ‫ﻣﺮ ﺷﻘﺎوﺗﻬﺎی داﯾﻢ را دروﻧﻢ ﻋﺎﺷﻘﺴﺖ‬
‫ﻟﯿﮏ آﺳﺘﺎن درش ﻻزم ﺑﻮد درﮔﺎه را‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺑﺴﯿﺎر آﯾﻨﺪ و روﻧﺪ ﺑﺮ درﮔﻬﺶ‬
‫ﮐﻬﺮﺑﺎی ﻋﺸﻘﺶ رﺑﺎﯾﺪ ﻫﺮ زﻣﺎن آن ﮐﺎه را‬ ‫آﺳﺘﺎﻧﺶ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺷﺪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﭼﻮن ﮐﺎه‬
‫ﮐﲔ دﻟﻢ در ﺧﻮاب ﻣﯽﺑﯿﻨﺪ ﭼﻨﺎن ﻧﺎﮔﺎه را‬ ‫ای ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ ﻧﺎﮔﺎه ﺑﺨﺮام از‬
‫ﮔﺸﺘﻪ ﻣﻦ زﯾﺮ و زﺑﺮ از ﺻﺮﺻﺮ ﻫﺠﺮان‬
‫ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﻢ روی ﺗﻮ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﻮم ﭘﯿﭽﺎن ﺷﻮم‬

‫درﻧﮕﺮ رﺧﺴﺎر اﯾﻦ دﯾﻮاﻧﻪی ﺑﯽﺧﻮﯾﺶ را‬ ‫درﻧﮕﺮ اﻧﺪر رخ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﯽ ﺧﻮﯾﺶ را‬
‫آن ﮔﺬﺷﺘﻪ ﯾﺎد ﻧﺎرد ﻧﻨﮕﺮد ﻣﺮ ﭘﯿﺶ را‬ ‫ﻋﺸﻖ ﻣﻦ ﺧﺎﱃ و ﺑﺎﻗﯽ را ﺑﻪ زﯾﺮ ﺧﺎک‬
‫ﻓﺮق ﻧﮑﻨﺪ اﯾﻦ دل ﻣﻦ ﻧﻮش را و ﻧﯿﺶ را‬ ‫ﺗﺎ ز ﻣﻮی او در آوﯾﺰان ﺷﺪﺳﺖ اﯾﻦ ﺟﺎن‬
‫ﮔﺮ ﺑﺒﯿﻨﺪ رﯾﺶ اﯾﺸﺎن دوﻟﺖ اﯾﻦ رﯾﺶ را‬ ‫رﯾﺶ دﻟﻬﺎی ﻫﻤﻪ ﺻﺤﺖ ﭘﺬﯾﺮد در ﻧﺸﺎن‬
‫آﻧﭽﻨﺎن ﺻﺪﻗﺎت اوﻟﯿﱰ ﭼﻨﲔ دروﯾﺶ را‬ ‫ﺻﺪﻗﻪ ﮐﻦ وﺻﻞ دﻻرام ﺟﻬﺎن اﻣﺮوز ﺧﻮد‬
‫ور ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﯿﻨﺪش آﺗﺶ زﻧﺪ ﻣﺮﮐﯿﺶ را‬ ‫ﮔﺮ ﻧﺒﯿﻨﺪ روش ﺗﺮﺳﺎ ﺑﺮ درد زﻧﺎر را‬
‫ﮐﺰ ﺗﻔﮑﺮ ﺟﺎن ﺑﺴﻮزد ﻋﻘﻞ دوراﻧﺪﯾﺶ را‬ ‫وﻫﻢ ﮐﯽ دارد ازان ﺳﻮی ﺟﻬﺎن زو آﮔﻬﯽ‬
‫ﭘﺮﺷﮑﺮﮔﺮدد دﻫﺎن ﻣﺮ ﺗﺮﮐﺶ و ﺗﺮﮐﯿﺶ را‬ ‫ﮔﺮ ﮔﺬر دارد ز ﻟﻄﻔﺶ ﺳﻮی ﻗﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﯽﮐﻨﺎﯾﺖ ﮔﻮ ﻟﻘﺐ ﺗﻮ آن رﺋﯿﺴﯽ ﭘﯿﺶ را‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ اﯾﻦ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ را ﺑﺎ ﭘﲑﻫﻦ ﮔﲑی ﮐﻨﺎر‬
‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ ﻣﻦ از ﭘﯽ آرﯾﺶ را‬ ‫آن ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ را ﺟﺎن ﺑﺴﯽ ﻻﺑﻪ‬
‫ای ﺑﺮای آﻓﺘﺎﺑﺖ ﻓﺘﻨﻪ ﮔﺸﺘﻪ آﻓﺘﺎب‬
‫روی ﺳﺮخ ﻣﻦ ﺗﻮی از روی زردم رو ﻣﻨﺎب‬

‫ﭼﻬﺎرم‬
‫ﺧﻨﮏ آن را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺐ ﯾﺎر و رﻓﯿﻘﺴﺖ‬ ‫ای درﯾﻐﺎ ﮐﻪ ﺷﺐ آﻣﺪ ﻫﻤﻪ ﮔﺸﺘﯿﻢ ﺟﺪا‬
‫ﺗﻮ ﻧﺨﺴﭙﯽ ﻫﻠﻪ ای ﺷﺎه ﺟﻬﺎن ﻣﻮﻧﺲ ﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺧﻔﺘﻨﺪ و ﻓﺘﺎدﻧﺪ ﺑﻪ ﯾﮏﺳﻮ ﭼﻮ ﺟﻤﺎد‬
‫ﻣﯽﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺤﺮﮔﺎه ﺷﻤﺎ را ﮐﻪ ﺻﻼ‬ ‫ﻫﲔ ﻣﺨﺴﭙﯿﺪ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺷﺎه ﺟﻬﺎن ﺑﺰم ﻧﻬﺎد‬
‫ﭼﻮن ﮔﻠﺴﺘﺎن ز ﺻﺒﺎ و ﺑﭽﻪ از ذوق ﺻﺒﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺟﻬﻨﺪه ﺷﺪه ﻫﺮ ﺧﻔﺘﻪ ز ﺟﺬب ﮐﺮﻣﺶ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ را و ﺑﮕﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﺪم ﺿﯿﻒ رﺿﺎ‬ ‫ﺷﺐ ﻧﺨﻮردی ﺑﻪ ﺳﺤﺮ اﺷﮑﻢ او ﭘﺮ ﺑﻮدی‬
‫ﺗﺎ ﻗﺒﺎ ﭼﺎک زدﻧﺪ از ﺳﻬﺮش اﻫﻞ ﻗﺒﺎ‬ ‫ﮐﺮده آﻣﺎس ز اﺳﺘﺎدن ﺷﺐ ﭘﺎی رﺳﻮل‬

‫‪٥‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﮐﲔ ﺟﻮﺷﺶ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ﻧﻪ از‬ ‫ﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ و ﻣﺎﺿﯽ ﮔﻨﻬﺖ ﻣﻐﻔﻮرﺳﺖ‬
‫ﺧﺎک اﻓﺘﺎد ﺑﻪ ﺷﺐ ﭼﻮن ﺷﺪ ازو ﺑﺎد ﺟﺪا‬ ‫ﺑﺎد روﺣﺴﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﺎک ﺑﺪن را ﺑﺮداﺷﺖ‬
‫ﻋﺸﻘﻬﺎ دارد ﺑﺎ ﺧﺎک ﻣﻦ اﯾﻦ ﺑﺎد ﻫﻮا‬ ‫ﺑﺎ ازﯾﻦ ﺧﺎک ﺑﻪ ﺷﺐ ﻧﯿﺰ ﻧﻤﯽدارد دﺳﺖ‬
‫ﺑﯽوﻓﺎ را ﮐﻨﺪ اﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﻫﻤﻪ ﮐﺎن وﻓﺎ‬ ‫ﻧﺒﻮد‬ ‫وﻓﺎﯾﺶ‬ ‫ﺑﺎد‬ ‫ﯾﻘﲔ‬ ‫ﺑﯽﺛﺒﺎﺗﺴﺖ‬
‫ﻋﺸﻖ آرد ﺑﺪﻣﯽ در ﻃﻠﺐ و ﻃﺎل ﺑﻘﺎ‬ ‫آن ﺻﻔﺖ ﮐﺶ ﻃﻠﺒﯽ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺗﮑﱪ ﺑﮑﺸﺪ‬
‫ﻋﺸﻖ را در ﻣﻠﮑﻮت دو ﺟﻬﺎن ﺗﻮﻗﯿﻌﺴﺖ‬
‫ﺷﺮح آن ﻣﯽ ﻧﮑﻨﻢ زاﻧﮏ ﮔﻪ ﺗﺮﺟﯿﻌﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ آﯾﺪ دﻫﺪش ﻣﺴﺘﯽ و زﯾﺮ و زﺑﺮی‬ ‫آدﻣﯽ ﺟﻮﯾﺪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﮐﺶ و ﭘﺮ ﻫﲊی‬
‫ﻋﺸﻖ ﻓﺎرغ ﮐﻨﺪش از ﮔﻬﺮ و ﺑﯽﮔﻬﺮی‬ ‫دل ﭼﻮن ﺳﻨﮓ در آﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﮔﻮﻫﺮﮔﺮدد‬
‫ﻟﻮﻟﯿﺎن ﭼﻮ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﺷﻮد او ﻫﻢ ﺳﻔﺮی‬ ‫ﺣﺮص ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺸﺎﻫﺎن ﮐﺮم درﺑﺎﻓﺪ‬
‫ﭼﺸﻢ ازﯾﻦ ﺧﻠﻖ ﺑﺒﻨﺪی ﭼﻮ درﯾﺸﺎن ﻧﮕﺮی‬ ‫ﻟﻮﻟﯿﺎﻧﻨﺪ درﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﮐﻪ دﻟﻬﺎ دزدﻧﺪ‬
‫دل ﻧﮕﻪ داری و ﺳﻮدت ﻧﮑﻨﺪ ﭼﺎرهﮔﺮی‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ ﭼﻮﮐﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﺷﮑﺎر دل ﺗﻮ‬
‫ﮔﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﯿﻨﯽ ﻧﮑﻨﯽ‪ ،‬از ﻏﻤﺸﺎن ﺑﻮی ﺑﺮی‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮا در ﮐﻨﻒ ﻏﯿﺐ ﻧﻬﺎن‬
‫ﯾﻮﺳﻔﺎن را ﭼﻪ ﺧﱪ از ﻧﻤﮏ و ﺧﻮش ﭘﺴﺮی‬ ‫آب ﺧﻮش را ﭼﻪ ﺧﱪ از ﺣﺴﺮات ﺗﺸﻨﻪ‬
‫ﺟﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭼﻮ ﺑﺎ ﺗﺴﺖ ﭼﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ دری‬ ‫ﺳﺮ و ﺳﺮور ﭼﻮﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺴﺖ ﭼﻪ ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ‬
‫ور ﺗﺮا راه زﻧﺪ آن ﭘﺮی ﻣﺎ ﺑﺮﭙی‬ ‫ﮔﺮ ﺗﺮا دﺳﺖ دﻫﺪ آن ﻣﻪ از دﺳﺖ روی‬
‫ﻓﺎرغ آﯾﯽ ز رﺳﺎﻻت ﻧﺴﯿﻢ ﺳﺤﺮی‬ ‫ﭼﻮن ﺗﺮا ﮔﺮم ﮐﻨﺪ ﺷﻌﺸﻌﻬﺎی ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﺷﮑﺮ اﻧﺪر ﺷﮑﺮ اﻧﺪر ﺷﮑﺮ اﻧﺪر ﺷﮑﺮی‬ ‫ور ﺳﻼﻣﯽ ﺷﻨﻮی از دو ﻟﺐ ﯾﻮﺳﻒ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﺨﻤﻮر ﺷﺪﺳﺘﯿﻢ ﺑﮕﻮ ﺳﺎﻗﯽ را‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﯽﺻﺮﻓﻪ دﻫﺪ ﺑﺎدهی ﻣﺸﺘﺎﻗﯽ را‬

‫دﺳﺖ او ﺳﺨﺖ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ و ﺑﻪ دﯾﻮان آرﯾﺪ‬ ‫دزد اﻧﺪﯾﺸﻪی ﺑﺪ را ﺳﻮی زﻧﺪان آرﯾﺪ‬
‫ﺷﺤﻨﻪ را ﻫﻢ ﺑﮑﺸﺎﻧﯿﺪ و ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎن ارﯾﺪ‬ ‫ﺷﺤﻨﻪی ﻋﻘﻞ اﮔﺮ ﻣﺎﻟﺶ دزدان ﻧﺪﻫﺪ‬
‫ﻃﻮﻃﯿﺎن را ﺑﻪ ﮐﺮم در ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن آرﯾﺪ‬ ‫ﺗﺸﻨﮕﺎن را ﺑﺴﻮی آب ﺻﻼﯾﯽ ﺑﺰﻧﯿﺪ‬
‫ﺳﺎﻗﯿﺎن را ﻫﻤﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺴﺘﺎن آرﯾﺪ «‬ ‫ﺑﺰم ﻋﺎﻣﺴﺖ و ﺷﻬﻨﺸﺎه ﭼﻨﲔ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ‪» :‬‬
‫ﻧﯿﻢ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﻪ ﺑﻮد ﺟﺎن ﻓﺮاوان آرﯾﺪ‬ ‫ﻣﯽرﺳﺪ از ﭼﭗ و از راﺳﺖ ﻃﺒﻘﻬﺎی ﻧﺜﺎر‬
‫اﻟﻠﻪ اﻟﻠﻪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ رو ﺑﻪ ﭼﻨﲔ ﺟﺎن آرﯾﺪ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ آرﯾﺪ اﮔﺮ ﻣﺮده ﺑﻮد ﺟﺎن ﯾﺎﺑﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﮑﯽ دردﺳﺮ و دﯾﺪهی ﮔﺮﯾﺎن آرﯾﺪ‬ ‫دور اﻗﺒﺎل رﺳﯿﺪ و ﻟﺐ دوﻟﺖ ﺧﻨﺪﯾﺪ‬
‫آﯾﻨﻪ ﻫﺪﯾﻪ ﺑﺪان ﯾﻮﺳﻒ ﮐﻨﻌﺎن آرﯾﺪ‬ ‫ﻫﺮﮐﯽ دل دارد آﯾﯿﻨﻪ ﮐﻨﺪ آن دل را‬
‫ﻣﺼﻄﻔﯽ ﺑﺎز ﺑﯿﺎﻣﺪ ﻫﻤﻪ اﯾﻤﺎن آرﯾﺪ‬ ‫ﺑﮕﺸﺎدﻧﺪ ﺧﺰﯾﻨﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻠﻌﺖ ﭘﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺟﻤﻌﯿﺖ ازان زﻟﻒ ﭘﺮﯾﺸﺎن آرﯾﺪ‬ ‫دﺳﺘﻬﺎ را ﻫﻤﻪ در داﻣﻦ ﺧﻮرﺷﯿﺪ زﻧﯿﺪ‬
‫از ﻏﻨﺎﯾﻢ ﻫﻤﻪ اﺑﻠﯿﺲ ﻣﺴﻠﻤﺎن آرﯾﺪ‬ ‫اﻧﺪرﯾﻦ ﻣﻠﺤﻤﻪ ﻧﺼﺮت ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﺗﯿﻎ‬

‫‪٦‬‬
‫ﺧﻨﮏ آن ﺟﺎن ﮐﻪ ﺧﱪ ﯾﺎﻓﺖ ز ﺷﺒﻬﺎی ﺷﻤﺎ‬
‫ﺧﻨﮏ آن ﮔﻮش ﮐﻪ ﭘﺮﮔﺸﺖ ز ﻫﯿﻬﺎی ﺷﻤﺎ‬

‫ﭘﻨﺠﻢ‬
‫ای ﺻﻨﻢ زود ﺑﯿﺎ زود ﺑﯿﺎ زود ﺑﯿﺎ‬ ‫آﻧﭻ دﯾﺪی ﺗﻮ ز درد دﻟﻢ اﻓﺰود ﺑﯿﺎ‬
‫ای ﺗﻮ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪی ﻫﺮ ﺳﻮد ﺑﯿﺎ‬ ‫ﺳﻮد و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪی ﻣﻦ ﮔﺮ رود ﺑﺎﮐﯽ‬
‫آﺗﺸﺖ ﺻﱪ و ﻗﺮارم ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺑﻮد ﺑﯿﺎ‬ ‫ﻣﻮﻧﺲ ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺑﯽرخ ﺗﻮ ﺻﱪی ﺑﻮد‬
‫دﺷﻤﻨﻢ ﺷﺎد ﺷﺪ و ﺳﺨﺖ ﺑﯿﺎﺳﻮد ﺑﯿﺎ‬ ‫ﻏﺮض از ﻫﺠﺮ ﮔﺮت ﺷﺎدی دﺷﻤﻦ‬
‫آب رﺣﻤﺖ ز دل ﺳﻨﮓ ﭼﻮ ﺑﮕﺸﻮد‬ ‫ﮔﻮﻫﺮ ﻫﺮدو ﺟﻬﺎن! ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻨﲔ ﺳﻨﮓ‬
‫ای دﻟﻢ ﭼﻮن ﮐﻪ و ﮐﻪ را ﺗﻮ ﭼﻮ داود‬ ‫ﻧﺎﻟﻬﺎی دل و ﺟﺎن را ﺟﺰ ﺗﻮ ﻣﺤﺮم‬
‫ﮐﺎﻧﭻ ﺧﻮاﻫﯽ ﺗﻮ ﻗﻀﺎ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺎن ﺑﻮد ﺑﯿﺎ‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ! ﻣﮕﻮ ﻫﺠﺮ ﻗﻀﺎی ازﻟﺴﺖ‬
‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ! ﮐﻪ ﺟﺎن ﻃﺎل ﺑﻘﺎی ﺗﻮ زﻧﺪ‬
‫ﻣﺎه دراﻋﻪی ﺧﻮد ﭼﺎک ﺑﺮای ﺗﻮ زﻧﺪ‬

‫ﺻﱪ ﮐﻦ ﻫﯿﭻ ﻣﮕﻮ ﻫﯿﭻ ﻣﮕﻮ ﻫﯿﭻ ﻣﮕﻮ‬ ‫رﺣﻢ ﻋﺸﻖ ﭼﻮ وﯾﯽ را ﻧﺒﻮد ﻫﯿﭻ رﻓﻮ‬
‫ﻣﯽدو اﻣﺮوز ﺑﺮﯾﻦ درﺑﺪر و ﮐﻮی ﺑﻪ ﮐﻮ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺧﺎﻧﻪ وی ﮐﻦ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﺸﻖ دروﺳﺖ‬
‫ﺳﻮی ﺑﺎزار ﮐﻪ ﺑﺮﺟﻪ ﻫﻠﻪ زﯾﺮک ﻫﻠﻪ زو‬ ‫ای ﺑﺴﺎ ﺷﲑ ﮐﻪ آﻣﻮﺧﺘﯿﺶ ﺑﺰ ﺑﺎزی‬
‫ﺑﺮ در ﺧﺎﻧﻪی ﻣﺎ ﺗﺨﺘﻪ ﻣﻨﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﻣﺸﻮ‬ ‫آب ﺧﻮﺑﯽ ﻫﻤﻪ در ﺟﻮی ﺗﻮ آﻧﮕﻪ ﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﱪدﺳﺖ از آن زﻟﻒ ﺳﯿﻪ ﯾﮏ ﺳﺮ ﻣﻮ‬ ‫ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻏﻢ ار ﺷﺎد ﺷﻮم ﻣﻌﺬورم‬
‫ﮐﻪ دران ﺧﺎل ﻧﮕﺮ ﯾﮏ ﻧﻈﺮ ای ﺟﺎن ﻋﻤﻮ‬ ‫روﺑﺮو ﻣﯽﻧﮕﺮم وﻗﺖ ﻣﻼﻣﺖ ﺑﻌﺬول‬
‫ﺟﺎﻣﻪ ﮔﻢ ﮐﺮدم و ﺧﻮد ﻧﯿﺴﺖ ﻧﺸﺎن از ﻟﺐ ﺟﻮ‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ! ﭼﻮ در ﺟﻮی ﺗﻮ ﻏﻮﻃﯽ ﺧﻮردم‬
‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰﮐﻪ زو ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﺷﺎداﻧﺴﺖ‬
‫آﻧﮏ دارد ﻃﺮﻓﯽ از ﻏﻢ او ﺷﺎد آﻧﺴﺖ‬

‫ﺳﺎﻏﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﺮا ﺑﺮ ﺳﺮ دﺳﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ز اول روز ﮐﻪ ﻣﺨﻤﻮری ﻣﺴﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اﯾﻦ ﭼﻨﲔ ﻋﺎدت ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺮﺳﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫از ﭘﮕﻪ ﭘﯿﺶ رخ ﺧﻮب ﺗﻮ رﻗﺎص ﺷﺪﯾﻢ‬
‫زاﻧﮏ ﺟﺎﻧﺒﺎزی ازان روی ﺑﺲ آﺳﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻟﻮﱃ دﯾﺪه ﺑﺮان زﻟﻒ رﺳﻦ ﻣﯽﺑﺎزد‬
‫ﮐﺰ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﮑﺮم در ﺑﻦ دﻧﺪان ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﮑﺮ ﺗﻮ ﻣﻦ ز ﭼﻪ رو از ﺑﻦ دﻧﺪان ﻧﮑﻨﻢ‬
‫ﭼﻮﻧﮏ در ﺧﺸﻢ ﮐﻤﲔ ﺑﺨﺸﺶ او ﺟﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ای ﻋﺠﺐ آن ﻟﺐ او ﺗﺎ ﭼﻪ دﻫﺪ در دم ﺻﻠﺢ‬
‫ﺑﺪﻫﻢ ﮔﺮ ﺑﺪﻫﯽ ﺑﻮﺳﻪ ﭼﻪ ارزان ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﺪد رﯾﮓ ﺑﯿﺎﺑﺎن اﮔﺮم ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺎن‬
‫زان ﮐﺴﯽ داد ﺳﺨﻦ ﺟﻮ ﮐﻪ ﺳﺨﻦدان ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ! ﺑﺠﺰ ﻋﺸﻖ ز ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﻣﺠﻮ‬
‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ ﭼﻮ ﻣﯿﺨﺎﻧﻪی ﺟﺎن ﺑﺎزﮐﻨﺪ‬

‫‪۷‬‬
‫ﻫﺮ ﯾﮑﯽ را ﺑﺪﻫﺪ ﺑﺎده و ﺟﺎﻧﺒﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﺳﺮ ﻏﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ای ﻏﻢ آﺧﺮ ﻋﻠﻒ دود ﺗﻮ ﮐﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬


‫روزی ﻣﺎ ﺑﺠﺰ از ﻟﻄﻒ وﮐﺮم ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ﻏﻢ و اﻧﺪﯾﺸﻪ! ﺑﺮو روزی ﺧﻮد ﺑﲑون ﺟﻮ‬
‫درﻣﯿﺎ ﮐﲔ ﺳﺮ ﺣﺪ ﺟﺎی ﺗﻮ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ﺷﺎدی ﻫﺮدو ﺟﻬﺎن! در دل ﻋﺸﺎق ازل‬
‫دان ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻔﺘﻪ و دﯾﻮاﻧﻪ ﻗﻠﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ﺧﻔﺘﻪاﯾﻢ از ﺧﻮد و ﺑﯿﺨﻮد ﺷﺪه دﯾﻮاﻧﻪ ازو‬
‫دل ﭘﺮ آﺗﺶ ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ دم ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ای ﻏﻢ ار دم دﻫﯽ از ﻣﺼﻠﺤﺖ آﺧﺮﮐﺎر‬
‫ﺟﺎی آﺳﺎﯾﺶ ﻣﺎ ﺟﺰ ﮐﻪ ﻋﺪم ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ﻋﻠﻒ ﻏﻢ ﺑﻪ ﯾﻘﲔ ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫آﻓﺘﺎﺑﺴﺖ ورا ﺧﯿﻞ و ﺣﺸﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮو‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ اﮔﺮ ﺑﯽﮐﺲ و ﻣﻔﺮد ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰ! ﺗﻮ ﺟﺎﻧﯽ و ﻫﻤﻪ ﺧﻠﻖ ﺗﻦاﻧﺪ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺗﻮ ﺻﻮرت ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻪ ﺗﻨﻨﺪ‬

‫ﺷﺸﻢ‬

‫اﯾﻦ زرد ﭼﻬﺮﮔﺎن را ﺣﻤﺮا دﻫﯿﺪ ﺣﻤﺮا‬ ‫ای ﺳﺎﻗﯿﺎن ﻣﺸﻔﻖ ﺳﻮدا ﻓﺰود ﺳﻮدا‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮐﺎر آﻣﺪ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﺎش ﻣﻮﻻ‬ ‫ای ﻣﲑ ﺳﺎﻗﯿﺎﻧﻢ ای دﺳﺘﮕﲑ ﺟﺎﻧﻢ‬
‫ﭘﯿﺶآر و در ﻣﯿﺎن ﻧﻪ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺪار ﺟﺎﻧﺎ‬ ‫ای ﻋﻘﻞ و روح ﻣﺴﺘﺖ آن ﭼﯿﺴﺖ در دو‬
‫ﺑﮕﺸﺎ دﻣﯽ ﮐﻨﺎرت ﺻﻔﺮام ﮐﺮد ﺻﻔﺮا‬ ‫ای ﭼﺮخ ﺑﯽﻗﺮارت وی ﻋﻘﻞ در ﺧﻤﺎرت‬
‫وی ﺧﺴﺮو ﻣﺮوت ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻨﻮش ﺣﻠﻮا‬ ‫ای ﺧﻮاﺟﻪی ﻓﺘﻮت دﯾﺒﺎﺟﻪی ﻧﺒﻮت‬
‫ﺗﺎ ﺟﺰ ﺗﻮﮐﺲ ﻧﺒﯿﻨﺪ آن ﭼﻬﺮهﻫﺎی زﯾﺒﺎ‬ ‫ﺧﻠﻮت ز ﻣﺎ ﮔﺰﯾﺪی آﯾﯿﻨﻪی ﺧﺮﯾﺪی‬
‫ﮐﺰ ﺗﻮ ﺷﻮﻧﺪ روﺷﻦ ای آﻓﺘﺎب ﺳﯿﻤﺎ‬ ‫در ﻫﺮ ﻣﻘﺎم و ﻣﺴﮑﻦ ﻣﻬﺮ ﺗﻮ ﺳﺎﺧﺖ روزن‬
‫اﯾﻦ را اﮔﺮ ﻧﻨﻮﺷﯽ در ﻣﺮﺣﻤﺖ ﻧﮑﻮﺷﯽ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻫﺪﯾﻪ آرم ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺰان ﺑﺠﻮﺷﯽ‬

‫وی ﺟﺎن ﺑﯿﺎزﻣﻮده ﮐﻮرا ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻔﺰاﯾﯽ‬ ‫ای ﻧﻮر ﭼﺸﻢ و دﻟﻬﺎ ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﭘﯿﺸﻮاﯾﯽ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﻧﺪاﻧﺪ ای ﺟﺎن ﮐﻪ ﺗﻮﮐﺠﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ روی آورد ﺟﺎن روی در ﺗﻮ دارد‬
‫ﻣﺴﺘﯽ دﻫﯽ و ﻫﺴﺘﯽ در ﺟﻮد و در ﻋﻄﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ در دﻋﻮت اﻟﺴﺘﯽ‬
‫ﮔﻪ ﺳﻮی ﺑﺴﺘﮕﯿﻬﺎ ﮔﻪ ﺳﻮی دل ﮔﺸﺎﯾﯽ‬ ‫در دﻟﻨﻬﯽ اﻣﺎﻧﯽ ﻫﺮ ﺳﻮش ﻣﯽﮐﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﺎﻧﺪر ﭘﻨﺎه ﮐﻬﻔﺖ ﺳﮓ ﮐﺮد اوﻟﯿﺎﯾﯽ‬ ‫در ﮐﻮی ﻣﺴﺘﻔﯿﺪی ﻣﺮدهﺳﺖ ﻧﺎاﻣﯿﺪی‬
‫ﻫﻢ ﻣﻠﮏ ﻏﯿﺐ ﯾﺎﺑﺪ ﻫﻢ ﻋﻘﻞ ﻣﺮﺗﻀﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺎن ﻃﺮف ﺷﺘﺎﺑﺪ ﻣﺎﻫﺖ ﺑﺮو ﺑﺘﺎﺑﺪ‬
‫داﻣﻦ ﭘﺮ از زر آﯾﺪ ﮐﺪﯾﻪ ﮐﻨﺪ ﮔﺪاﯾﯽ‬ ‫او را ﮐﺴﯽ ﭼﻪ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻮ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﺟﻮﯾﺪ‬
‫ﻫﲔ ﺷﺎخ و ﺑﯿﺦ اﯾﻦ را ﻧﻮﻋﯽ دﮔﺮ ﺑﯿﺎن ﮐﻦ‬

‫‪۸‬‬
‫اﯾﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﯽﻧﺸﺎن را ﻣﯿﻨﺎ ﮐﻦ ﻧﺸﺎن ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻢ ﺷﻮم ز ﺧﻮد ﻣﻦ او را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻮﯾﻢ‬ ‫ﮔﻢ ﻣﯽﺷﻮد دل ﻣﻦ ﭼﻮن ﺷﺮح ﯾﺎر ﮔﻮﯾﻢ‬
‫ﺳﺎﻗﯽ وﯾﺴﺖ و ﺑﺎﻗﯽ ﻣﻦ ﺟﺎم ﯾﺎ ﮐﺪوﯾﻢ‬ ‫ﻧﻪ ﮔﻮﯾﻢ و ﻧﻪ ﺟﻮﯾﻢ ﻣﺤﮑﻮم دﺳﺖ اوﯾﻢ‬
‫ﯾﮑﺘﺎ ﺷﻮم درﯾﻦ ره ﮔﺮ ﺧﻮد ﻫﺰار ﺗﻮﯾﻢ‬ ‫از ﺗﻮ ﺷﻮم ﺣﺮﯾﺮی ﮔﺮ ﺧﺎر و ﺧﺎرﭘﺸﺘﻢ‬
‫ﺟﺎن را دﻫﻢ ﭼﻮ ﻣﻮﺳﯽ ﮔﺮ ﺳﯿﺐ ﺗﻮ ﺑﺒﻮﯾﻢ‬ ‫روﺣﯽ ﺷﻮم ﭼﻮ ﻋﯿﺴﯽ ﮔﺮ ﯾﺎﺑﻢ از ﺗﻮ ﺑﻮﺳﯽ‬
‫ﺗﻮ آب زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﻣﻦ ﻓﺮش ﺗﻮ ﭼﻮ ﺟﻮﯾﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﺎﻧﻪی ﺧﺮاﺑﻢ ﻣﻮﻗﻮف ﮔﻨﺞ ﺣﺴﻨﺖ‬
‫ﺗﺎ ﻏﲑ ﺗﻮ ﻧﮕﻨﺠﺪ اﻣﺮوز ﺗﻨﮓ ﺧﻮﯾﻢ‬ ‫ﺧﻮﯾﯽ ﻓﺮاخ ﺑﻮدی ﺑﺎ ﻣﺮدﻣﺎن دﻟﻢ را‬
‫ﺑﯽﻣﺤﺮﻣﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪه ﺳﻮدا و ﻫﺎی ﻫﻮﯾﻢ‬ ‫از ﻧﺎدری ﺣﺴﻨﺖ وز دﻗﺖ ﺧﯿﺎﻟﺖ‬
‫ﺳﯿﻼب ﻋﺸﻖ آﻣﺪ از رﺑﻮهی ﺑﻠﻨﺪی‬
‫ﺑﻬﺮ ﺧﺪا ﺑﺴﺎزش از وﺻﻞ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻨﺪی‬

‫ﻫﻔﺘﻢ‬

‫ﻧﻮروز و ﻧﻮﺑﻬﺎر و ﺣﻤﻞ ﻣﯽزﻧﺪ ﺻﻼ‬ ‫ﻣﺴﺘﯽ و ﻋﺎﺷﻘﯽ و ﺟﻮاﻧﯽ و ﯾﺎر ﻣﺎ‬
‫ﻣﯽروﯾﺪ از زﻣﲔ و ز ﮐﻬﺴﺎر ﮐﯿﻤﯿﺎ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﯾﺪه ﭼﺸﻢ ﺟﻬﺎن اﯾﻦ ﭼﻨﲔ ﺑﻬﺎر‬
‫ﻟﻘﺎ‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﯽ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ‬ ‫دزدﯾﺪه‬ ‫ﭘﻬﻠﻮی ﻫﺮ درﺧﺖ ﯾﮑﯽ ﺣﻮر ﻧﯿﮑﺒﺨﺖ‬
‫ﺑﻨﮕﺮ ﺑﺴﻮی او ﮐﻪ ﺻﻼ ﻣﯽزﻧﺪ ﺗﺮا‬ ‫اﺷﮑﻮﻓﻪ ﻣﯽﺧﻮرد ز ﻣﯽ روح ﻃﺎس ﻃﺎس‬
‫ﺷﺎﺑﺎش ای ﺷﮑﻮﻓﻪ و ای ﺑﺎده ﻣﺮﺣﺒﺎ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮردﻧﺶ ﻧﺪﯾﺪی اﺷﮑﻮﻓﻪاش ﺑﺒﲔ‬
‫ﺷﻤﻌﺴﺖ و ﺷﺎﻫﺪﺳﺖ و ﺷﺮاﺑﺴﺖ و ﻓﺘﻨﻬﺎ «‬ ‫ﺳﻮﺳﻦ ﺑﻪ ﻏﻨﭽﻪ ﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﺑﺮﺟﻪ ﭼﻪ ﺧﻔﺘﻪی‬
‫از ﮐﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﻋﻄﺎ ز ﮐﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰ از ﺧﺪا‬ ‫ﭘﯿﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻻﻟﻬﺎ‬ ‫و‬ ‫رﯾﺤﺎن‬
‫ﻋﺒﺎس دﺑﺲ در ﺳﺮ و ﺑﲑون ﭼﻮ اﻏﻨﯿﺎ‬ ‫ﺟﺰ ﺣﻖ ﻫﻤﻪ ﮔﺪا و ﺣﺰﯾﻨﻨﺪ و رو ﺗﺮش‬
‫ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﻣﯽﺑﺪﯾﺶ ﺑﺪی ﻣﺴﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺎ‬ ‫ﮐﺪ ﮐﺮدن از ﮔﺪا ﻧﺒﻮد ﺷﺮط ﻋﺎﻗﻠﯽ‬
‫» ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺒﺎد ﺳﺎﯾﻪی ﯾﺰدان ز ﻣﺎ ﺟﺪا‬ ‫ﺳﻨﺒﻞ ﺑﻪ ﮔﻮش ﮔﻞ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﮑﺮﮐﺮد وﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫ﺟﺎﻧﻬﺎ درﯾﻎ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻪ ﺟﺎی دو ﺳﻪ ﻗﺒﺎ «‬ ‫ﭘﺎرﺳﺎل‬ ‫ﺑﻔﮑﻨﺪﯾﻢ‬ ‫ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺧﺮﻗﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ژاژﺧﺎ‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ‬ ‫ﺑﺨﯿﻞ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﮐﻮری‬ ‫ای آﻧﮏ ﮐﻬﻨﻪ دادی ﻧﮏ ﺗﺎزه ﺑﺎز ﮔﲑ‬
‫ﺟﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﺑﯽﺷﻤﺎر ﻣﺮ اﯾﻦ ﺷﺎه را ﻋﻄﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺷﻪ ﻋﻤﺎﻣﻪ ﺑﺨﺸﺪ وﯾﻦ ﺷﺎه ﻋﻘﻞ و ﺳﺮ‬
‫ای ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺧﻨﺪان رو ﺷﮑﺮ اﺑﺮﮐﻦ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﺎز ﮔﻮﯾﺪ ﺑﺎﻗﯿﺶ‪ ،‬ﺻﱪ ﮐﻦ‬

‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﯽدرﯾﻎ ﺑﺮان روی ﺧﻮب ﺑﺎد‬ ‫ای ﺻﺪ ﻫﺰار رﺣﻤﺖ ﻧﻮ ز آﺳﻤﺎن داد‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻮ آن رو ﮐﻨﺪ ﮔﺸﺎد‬ ‫آن رو ﮐﻪ روی ﺧﻮﺑﺎن ﭘﺮده و ﻧﻘﺎب اوﺳﺖ‬

‫‪۹‬‬
‫ﭘﺸﻪ ﭼﻪ ﺣﻤﻠﻪ آرد در ﭘﯿﺶ ﺗﻨﺪﺑﺎد‬ ‫زﻫﺮه ﭼﻪ رو ﻧﻤﺎﯾﺪ در ﻓﺮ آﻓﺘﺎب‬
‫وی ﺷﺎد آن ﻣﺮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺗﻮش ﻣﺮاد‬ ‫ای ﺷﺎد آن ﺑﻬﺎر ﮐﻪ در وی ﻧﺴﯿﻢ ﺗﺴﺖ‬
‫آورد ﺗﺎج زرﯾﻦ ﺑﺮ ﻓﺮق ﻣﻦ ﻧﻬﺎد‬ ‫از ﻋﺸﻖ ﭘﯿﺶ دوﺳﺖ ﺑﺒﺴﺘﻢ دﻣﯽ ﮐﻤﺮ‬
‫ﭼﻮن ﭘﺎک دل ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﭘﺎﮐﯿﺰه اﻋﺘﻘﺎد‬ ‫آﻧﮑﻮ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﮔﺸﺖ و ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﺗﻮ ﻏﻮﻃﻪ ﺧﻮرد‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﭼﻨﲔ ﺻﻼح ﭼﻪ ﻏﻢ دارد از ﻓﺴﺎد‬ ‫آن ﮐﺰ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﺗﻮ ﺳﻼح ﺻﻼح ﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﭘﺎ ﺑﺮﻧﻬﺪ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺑﺮﯾﻦ ﺑﺎم ﺑﯽﻋﻤﺎد‬ ‫ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﻨﺪ ﺑﺮ وﻓﺎی ﺗﻮ‬
‫اﯾﻤﻦ ز اﻧﻘﻄﺎع و ز اﻋﺮاض و ارﺗﺪاد‬ ‫ﻣﻐﻔﻮر ﻣﺎ ﺗﻘﺪم و ﻫﻢ ﻣﺎ ﺗﺄﺧﺮﺳﺖ‬
‫آﺧﺮ زﻣﺎﻧﯿﺎن را آب ﺣﯿﺎت داد‬ ‫ﺳﺮﺳﺒﺰ ﮔﺸﺖ ﻋﺎﻟﻢ زﯾﺮا ﮐﻪ ﻣﲑآب‬
‫اﻓﺘﻘﺎد‬ ‫را ﮐﺮدﺳﺖ‬ ‫زﻣﺎﻧﯿﺎن‬ ‫آﺧﺮ‬ ‫ﺑﺨﺘﯽ ﮐﻪ ﻗﺮن ﭘﯿﺸﲔ در ﺧﻮاب ﺟﺴﺘﻪاﻧﺪ‬
‫آﻧﮑﺲ ﺧﻮرد ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺒﻮل ﮐﭙﻘﺒﺎد‬ ‫ﺣﻠﻮا ﻧﻪ او ﺧﻮرد ﮐﻪ ﺑﺪ اﻧﮕﺸﺖ او دراز‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪی ﺑﻐﺮد وﮔﻮﯾﺪﮐﻪ‪ » :‬ﯾﺎ ﻋﺒﺎد «‬ ‫درﯾﺎی رﺣﻤﺘﺶ ز ﭘﺮی ﻣﻮج ﻣﯽزﻧﺪ‬
‫ﻫﻢ اﺻﻞ ﻧﻮﺑﻬﺎری و ﻫﻢ ﻓﺼﻞ ﻧﻮﺑﻬﺎر‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﯿﻮﻣﺴﺖ ﻫﻼ ﻗﺼﻪ ﮔﻮشدار‬

‫ﻧﺎﮔﻪ ﻧﻤﺎز ﺷﺎم ﯾﮑﯽ ﺻﺒﺢ ﺑﺮدﻣﯿﺪ‬ ‫ﺷﺐ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد و ﻫﺮﮐﺲ در ﺧﺎﻧﻪ‬
‫آن ﺟﺎن ﺑﺮان ﭘﺮورش ﺟﺎﻧﻬﺎ رﺳﯿﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﮕﯽ ﺳﺎﯾﻬﺎی اوﺳﺖ‬
‫ﺑﺮ رﺧﺶ زﯾﻦ ﻧﻬﺎد و ﺳﺒﮏ ﺗﻨﮓ ﺑﺮﮐﺸﯿﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻠﻖ را رﻫﺎﻧﺪ زﯾﻦ ﺣﺒﺲ و ﺗﻨﮕﻨﺎ‬
‫ﻫﺮدم ﮔﺸﺎﯾﺸﯿﺴﺖ و ﮔﺸﺎﯾﻨﺪه ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ‬ ‫از ﺑﻨﺪ و دام ﻏﻢ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺴﺖ راه ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﺮده ﺣﯿﺎت ﯾﺎﺑﺪ و زﻧﺪه ﺷﻮد ﻗﺪﯾﺪ‬ ‫ﺑﮕﺸﺎی ﺳﯿﻨﻪ را ﮐﻪ ﺻﺒﺎﯾﯽ ﻫﻤﯽ رﺳﺪ‬
‫ﮐﺎن ﺧﺎک ﺟﺮﻋﻪی ز ﺷﺮاب ﺻﺒﺎ ﭼﺸﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎور ﻧﻤﯽﮐﻨﯽ ﺑﺴﻮی ﺑﺎغ رو ﺑﺒﲔ‬
‫ﻧﮏ ﻃﺒﻞ ﻣﯽزﻧﻨﺪ ﮐﻪ آﻣﺪ ﺗﺮا ﮐﻠﯿﺪ‬ ‫ﮔﺮ زاﻧﮑﻪ ﺑﺮ دل ﺗﻮ ﺟﻔﺎ ﻗﻔﻞ ﮐﺮدهﺳﺖ‬
‫درﯾﺎ ﮐﺠﺎ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻟﺐ اﯾﻦ ﺳﮕﺎن ﭘﻠﯿﺪ‬ ‫ور ﻃﻌﻨﻪ ﻣﯽزﻧﻨﺪ ﺑﺮ اوﻣﯿﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎن‬
‫ور ﻃﺒﻞ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﮐﻢ ﺷﻮد ز ﻋﯿﺪ‬ ‫ﻋﯿﺪﯾﺴﺖ ﺻﻮﻓﯿﺎن را وﯾﻦ ﻃﺒﻠﻬﺎ ﮔﻮاه‬
‫ﺷﺎد آﻧﮏ داد او ﺷﺒﻪی ﮔﻮﻫﺮی ﺧﺮﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎزار آﺧﺮ آﻣﺪ ﻫﲔ ﭼﻪ ﺧﺮﯾﺪهی‬
‫ﺑﮕﺰﯾﺪ ﻋﺸﻖ ﯾﺎر و ﻋﺠﺎﯾﺐ دری ﮔﺰﯾﺪ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺧﺖ ﻋﯿﺒﻬﺎی ﻣﺘﺎع ﻏﺮور را‬
‫ﺧﻤﺨﺎﻧﻪی اﺑﺪ ﺧﻨﮏ آ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺪرو ﺧﺰﯾﺪ‬ ‫ﻧﺎدر ﻣﺜﻠﺜﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ داری ﺑﺨﻮر ﺣﻼل‬
‫ﺟﺎﻧﺶ ﻫﺰار ﺑﺎر ﭼﻮ ﮔﻞ ﺟﺎﻣﻬﺎ درﯾﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪی ﺑﻬﺎر ﻧﻮﺳﺖ و ﻋﻘﺎر ﻧﻮ‬
‫ﻣﻦ ﻋﺸﻖ را ﺑﺪﯾﺪم ﺑﺮ ﮐﻒ ﻧﻬﺎده ﺟﺎم‬
‫ﻣﯽﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻋﺎﺷﻘﺎن را از ﺑﺰم ﻣﺎ ﺳﻼم «‬

‫ﻫﺸﺘﻢ‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﮔﻞ ﺑﲔ و ﺑﻪ ﻣﻨﱪ ﺑﺮآ‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫ﺑﺮای‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﺒﻞ‬

‫‪۱۰‬‬
‫زاﻧﮏ ﻧﺪارد ﮔﻞ رﻋﻨﺎ وﻓﺎ‬ ‫ﻫﲔ ﺑﻪ ﻏﻨﯿﻤﺖ ﺷﻤﺮ اﯾﻦ روز ﭼﻨﺪ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎرﺳﺖ ﺑﺰن اﻟﺼﻼ‬ ‫ای دم ﺗﻮ ﻗﻮت ﻋﺮوﺳﺎن ﺑﺎغ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪی ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﺸﺖ آﺷﻨﺎ‬ ‫ﺟﺎن ﻣﻦ و ﺟﺎن ﺗﺮا ﭘﯿﺶ ازﯾﻦ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪ آﻧﻬﺎ ﺗﺮا‬ ‫اﻟﻔﺖ اﻣﺮوز ازان ﺳﺎﺑﻘﻪﺳﺖ‬
‫ﻧﺎﺷﺪه ﻣﺎ از رخ و از ﺗﻦ ﺟﺪا‬ ‫ﻫﻤﺪﮔﺮ‬ ‫رخ‬ ‫ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ‬ ‫ﺳﲑ‬
‫ﭼﻮﻧﮏ ﭼﻨﲔ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮﻧﯿﻢ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ دران ﺣﺸﺮ ﻧﻮ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺮﮔﯽ ﺑﺮ اﻫﻞ ﻫﻮا‬ ‫ﺻﻮرت ﯾﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﺟﺮم ﺷﺪ‬
‫ﺻﻮرت آن ﺧﺴﺮو ﺷﲑﯾﻦ ﻟﻘﺎ‬ ‫از ﻏﺮﺿﯽ ﭼﻮن ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪ ز ﭼﺸﻢ‬
‫ﭼﻮﻧﺶ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺗﻮ ﺑﺪﯾﻦ ﭼﺸﻤﻬﺎ‬ ‫ﭘﺲ ﭼﻮ ﻣﺒﺪل ﺷﻮد آن ﺻﻮرﺗﺶ‬
‫از ﺣﻖ درﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﲔ ﻣﺼﻄﻔﺎ‬ ‫ﯾﺎرب ﺑﻨﻤﺎش ﭼﻨﺎﻧﮏ وﯾﺴﺖ‬
‫ﺧﯿﺰ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﻮ ﺑﺎﻗﯿﺶ‬
‫ﻧﯿﮏ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﮐﻦ و ﺧﻄﯽ ﺑﮑﺶ‬

‫ﭘﺮ ﺑﮕﺸﺎدی ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﻣﯽﭘﺮی‬ ‫ای رخ ﺗﻮ ﺣﺴﺮت ﻣﺎه و ﭘﺮی‬


‫رﻓﱳ ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ ز ﻣﺎ ﺳﺮﺳﺮی‬ ‫ﻫﲔ ﮔﺮوی ده ﺳﺮه آﻧﮕﻪ ﺑﺮو‬
‫ﻣﺴﺖ ﻗﺮوی ﺗﻮ دل ﻻﻏﺮی‬ ‫زﻧﺪه ﺟﻬﺎن ز آب ﺣﯿﺎت ﺗﻮﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﻓﻠﮏ روﺷﻦ ﻧﯿﻠﻮﻓﺮی‬ ‫ﺧﻮد ﭼﻪ ﺑﻮد ﺧﺎک ﮐﻪ در ﭼﺮخ‬
‫رﺧﺖ ازﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺠﺎ ﻣﯽﺑﺮی‬ ‫زﯾﻦ ﺑﮕﺬﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﺪا راﺳﺖ ﮔﻮ‬
‫راﺳﺖ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﺑﭽﻪ ﮐﺎر اﻧﺪری‬ ‫در دو ﺟﻬﺎن ﮐﺎر ﺗﻮ داری و ﺑﺲ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ آن ﻓﺘﻨﻪ ﮔﺮ ﻋﺒﻬﺮی‬ ‫ور ﺑﻨﮕﻮﯾﯽ ﺗﻮ ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ‬
‫زﯾﻦ وﻃﻦ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﺸﺪری‬ ‫ﺟﺎن ﭼﻮ درﯾﺎی ﺗﻮ ﺗﻨﮓ آﻣﺪﺳﺖ‬
‫ﭼﻮﻧﮏ اﻣﲑ آب دو ﺻﺪﮐﻮﺛﺮی‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺸﻮی ﺳﲑ ازﯾﻦ آب ﺷﻮر‬
‫ﺑﻬﺮ ره ﭼﺮخ ﭘﺮ ﺟﻌﻔﺮی‬ ‫رﺳﺖ ز ﭘﺎی ﺗﻮ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﺪا‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﺷﺎه ﺑﻪ ﺧﻮد ﺷﺎﻋﺮی‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻮ دﺳﺖ دﻫﺎن ﺑﺮﻧﻬﺎد‬
‫ﺷﺎه ﻫﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﺗﺮﺟﯿﻊ را‬
‫ﺗﺎ ﺳﻪ ﺗﻤﺎﻣﺶ ﮐﻦ و ﺑﺎﻗﯽ‬

‫ﮐﻮزهﮔﺮم ﮐﻮزه ﮐﻨﻢ از ﻧﺒﺎت‬ ‫ای ﮐﻪ ﻣﻠﮏ ﻃﻮﻃﯽ آن ﻗﻨﺪﻫﺎت‬


‫وﻗﺖ زﮐﺎﺗﺴﺖ ﻣﺮا ده زﮐﺎت‬ ‫ﻟﯿﮏ ﻓﻘﲑم ﺗﻮز ﯾﺎﻗﻮت ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻣﻮﺳﻢ ﺧﲑﺳﺖ و اوان ﺻﻼت‬ ‫ﺳﺎﺑﻖ ﺧﲑی ﺗﻮ و ﺧﺎﺻﻪ ﮐﻨﻮن‬
‫وز ﺗﻮ رﺳﯿﺪﺳﺖ در آن ﺷﺐ ﺑﺮات‬ ‫ﻧﮏ رﻣﻀﺎن آﻣﺪ و ﻗﺪرﺳﺖ و‬
‫ﮐﺎن ﻧﺸﻮد ﺗﺮ ز ﻫﺰاران ﻓﺮات‬ ‫در ﻫﻮس ﺑﺤﺮ ﺗﻮ دارم ﻟﺒﯽ‬
‫ﮐﯽ ﻃﻠﺒﻢ زﯾﻦ ﭼﻪ و زﻧﺪان ﻧﺠﺎت‬ ‫ﺣﺒﺲ دﻟﻢ ﭼﺎه زﻧﺨﺪان ﺗﺴﺖ‬

‫‪۱۱‬‬
‫ﻋﺮﺻﻪی او ﺗﯿﺰ ﻧﻈﺮ را ﮐﻔﺎت‬ ‫ﻋﺮض ﻓﻠﮏ دارد اﯾﻦ ﻗﻌﺮ ﭼﺎه‬
‫اﯾﻦ ﻋﺪد اﻧﺪر ﺻﻔﺖ آﻣﺪ ﻧﻪ ذات‬ ‫ﺻﻮرت ﻋﺸﻘﯽ ﺗﻮ و ﺑﯽﺻﻮرﺗﯽ‬
‫ﺗﺮﻫﺎت‬ ‫ﺗﻮﺑﻮد‬ ‫ﮐﻼم‬ ‫ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻫﻢ ﺗﻮ ﺑﮕﻮ زاﻧﮏ ﺳﺨﻨﻬﺎی‬
‫ای ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﺎن ز ﺗﻮ در ﺑﯿﺖ ﻣﺎت‬ ‫ﻫﻢ ﺗﻮ ﺑﮕﻮ ای ﺷﻪ ﻧﻄﻊ وﺟﻮد‬
‫ﺗﺎ ﻋﺮﺑﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﯾﺎ ﺳﻌﺪ ﻫﺎت‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ﺳﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﻔﺘﻢ ﺑﺪه‬
‫ﯾﺎ ﻗﻤﺮاﻟﺤﺴﻦ ﻣﺰﯾﻞاﻟﻈﻼم‬
‫ﺟﺪ ﺑﻄﻠﻮع ﻣﻊ ﮐﺎس اﻟﻤﺪام‬

‫ﻧﻬﻢ‬

‫دﯾﻮاﻧﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻮ ﺑﯽدل و ﭘﯿﻮﻧﺪﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎز اﯾﻦ دل ﺳﺮﻣﺴﺘﻢ دﯾﻮاﻧﻪی آن ﺑﻨﺪﺳﺖ‬
‫ﻋﺎرف دل ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻮﺑﯽ ﻋﺪد و ﭼﻨﺪﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻮ ﺧﻮد ﺧﱪش ﻧﺒﻮد‬
‫ای ﮐﻮزه ﺑﻤﻦ ﺑﻨﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻦ وردم و ﺷﻪ ﻗﻨﺪﺳﺖ‬ ‫در ﺣﻠﻘﻪی آن ﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬در ﺣﻠﻘﻪ ﻧﮕﯿﻨﻢ ﻣﻦ‬
‫آن ﭼﯿﺰ ﺷﺪم ﮐﻠﯽ‪ ،‬ﮐﻮ ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪﺳﺖ‬ ‫ﻧﻪ از ﺧﺎﮐﻢ و ﻧﻪ از ﺑﺎدم‪ ،‬ﻧﻪ از آﺗﺶ و ﻧﻪ از‬
‫ﻣﻦ ﻣﻮﺳﯽ ﺳﺮﻣﺴﺘﻢ‪،‬ﮐﺎﻟﻠﻪ درﯾﻦ ژﻧﺪهﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﯿﺴﯽ آن ﻣﺎﻫﻢ‪ ،‬ﮐﺰ ﭼﺮخ ﮔﺬر ﮐﺮدم‬
‫ﻣﻦ ﭘﻨﺪ ﺑﻨﭙﺬﯾﺮم‪ ،‬ﭼﻪ ﺟﺎی ﻣﺮا ﭘﻨﺪﺳﺖ؟‬ ‫دﯾﻮاﻧﻪ و ﺳﺮﻣﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﺟﺎم ﺗﻦ اﺷﮑﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺎم ﭼﺮا ﻧﻮﺷﻢ؟ ﺑﺎ ﺟﺎم ﮐﻪ ﺧﺮﺳﻨﺪﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ﺻﻮﻓﯽ ﭼﺮا ﺑﺎﺷﻢ؟ ﭼﻮن رﻧﺪ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻢ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺮده ﭼﺮا ﺑﺎﺷﻢ؟ ﭼﻮن ﺟﺎن ودﻟﻢ زﻧﺪﺳﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﻄﺮه ﭼﺮا ﺑﺎﺷﻢ؟ ﭼﻮن ﻏﺮق در آن ﺑﺤﺮم‬
‫ﻣﻦ ﺑﻮدم و ﺑﯽﺟﺎﯾﯽ‪ ،‬وﯾﻦ ﻧﺎی ﮐﻪ ﻧﺎﻟﻨﺪﺳﺖ‬ ‫ﺗﻦ ﺧﻔﺖ درﯾﻦ ﮔﻠﺨﻦ ﺟﺎن رﻓﺖ دران ﮔﻠﺸﻦ‬
‫از ﺧﻮﯾﺶ ﺣﺬر ﮐﺮدم‪ ،‬وز دور ﻗﻤﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻋﺮش ﺳﻔﺮﮐﺮدم‪ ،‬ﺷﮑﻠﯽ ﻋﺠﺒﯽ ﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ و ﻏﺰلﮔﻮﯾﺎن‪ ،‬اﺳﺮار ازل ﺟﻮﯾﺎن‬ ‫ﺑﺎزآﻣﺪم از ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺎ ﻃﺒﻞ و ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﭼﻮن ﺑﺮق ﻫﻤﯽ رﺧﺸﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺪ ﻏﺮان‬ ‫ﺑﺎز اﯾﻦ دل دﯾﻮاﻧﻪ زﻧﺠﲑ ﻫﻤﯽ ﺑﺮد‬
‫ﭼﻮن ﻣﺎه دﻟﻢ ﺗﺎﺑﺎن‪ ،‬از ﮐﻨﮕﺮهی ﻣﯿﺰان‬ ‫ﭼﻮن ﺗﲑ ﻫﻤﯽ ﺑﺮد از ﻗﻮس ﺗﻨﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻢ‬
‫دل ﺑﻠﺒﻞ ﺑﺴﺘﺎﻧﺴﺖ‪ ،‬اﻓﺘﺎده درﯾﻦ وﯾﺮان‬ ‫ﺟﺎن ﯾﻮﺳﻒ ﮐﻨﻌﺎﻧﺴﺖ‪ ،‬اﻓﺘﺎده ﺑﻪ ﭼﺎه ﺗﻦ‬
‫ﻣﯽﻏﻠﻄﻢ در ﻣﯿﺪان ﭼﻮن ﮔﻮی از آن ﭼﻮﮔﺎن‬ ‫ﻣﯽاﻓﺘﻢ و ﻣﯽﺧﯿﺰم ﭼﻮن ﯾﺎﺳﻤﻦ از ﻣﺴﺘﯽ‬
‫ﻣﻦ ﺧﺎزن ﺳﻠﻄﺎﻧﻢ‪ ،‬ﭘﺮ ﮔﻮﻫﺮم و ﻣﺮﺟﺎن‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻼﻃﯿﻨﻢ‪ ،‬ﻫﻢ آﻧﻢ و ﻫﻢ اﯾﻨﻢ‬
‫ﺟﱪﯾﻞ ﮐﺠﺎ ﮔﻨﺠﺪ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ و ﯾﺰدان؟!‬ ‫ﭘﻬﻠﻮی ﺷﻬﻨﺸﺎﻫﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻨﺪه و ﻫﻢ ﺷﺎﻫﻢ‬
‫ور دﻟﻖ ﻫﻤﯽ ﭘﻮﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﮓ ﻋﺮﯾﺎن‬ ‫ﺗﻮ ﺣﻠﻖ ﻫﻤﯽ دری از ﺧﻮردن ﺧﻮن ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﺴﮑﲔ ﺷﻮ و ﻗﺮﺑﺎن ﺷﻮ‪ ،‬در ﻃﻮی ﭼﻨﺎن ﺧﺎﻗﺎن‬ ‫در آﺧﺮ آن ﮔﺎوان‪ ،‬آﺧﺮ ﭼﻪ ﮐﻨﯽ ﻣﺴﮑﻦ؟!‬
‫او دﺳﺖ ﻣﺮا ﺑﻮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﭘﺎ ای ورا ﭘﯿﻮﺳﺖ‬ ‫اﺣﻤﺪ ﭼﻮ ﻣﺮا ﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬رخ زرد ﭼﻨﲔ ﺳﺮﻣﺴﺖ‬
‫اﻣﺮوز ﻣﻨﻢ ﺳﯿﻤﺮغ‪ ،‬ﻧﯽ ﻣﺮﻏﮏ ﻫﺮﭼﯿﻨﻪ‬ ‫اﻣﺮوز ﻣﻨﻢ اﺣﻤﺪ‪ ،‬ﻧﯽ اﺣﻤﺪ ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬

‫‪۱۲‬‬
‫اﻣﺮوز ﻣﻦ آن ﺷﺎﻫﻢ‪ ،‬ﻧﯽ ﺷﺎه ﭘﺮﯾﺮﯾﻨﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﺎن‪ ،‬ﺧﺮﺑﻨﺪهی آن ﺷﺎﻫﻨﺪ‬
‫ﻫﺮﯾﮏ ﺑﻪ ﻗﺪح ﺧﻮردﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻢ و ﻗﻨﯿﻨﻪ‬ ‫از ﺷﺮﺑﺖ اﻟﻠﻬﯽ‪ ،‬وز ﺷﺮب اﻧﺎاﻟﺤﻘﯽ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺴﺠﺪ آن ﻋﺮﺷﻢ‪ ،‬ﻧﯽ ﻣﺴﺠﺪ آدﯾﻨﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻪی ﺟﺎﻧﻬﺎام‪ ،‬ﻣﻦ ﮐﻌﺒﻪی دﻟﻬﺎام‬
‫ﻣﻦ ﺳﯿﻨﻪی ﺳﯿﻨﺎام‪ ،‬ﻧﯽ ﺳﯿﻨﻪی ﭘﺮﮐﯿﻨﻪ‬ ‫ﻣﻦ آﯾﻨﻪی ﺻﺎﻓﻢ‪ ،‬ﻧﯽ آﯾﻨﻪی ﺗﲑه‬
‫ﻣﻦ ﻟﻘﻤﻪی ﺟﺎن ﻧﻮﺷﻢ‪ ،‬ﻧﯽ ﻟﻘﻤﻪی ﺗﺮﺧﯿﻨﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺴﺖ اﺑﺪ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﻧﯽ ﻣﺴﺖ ز ﺑﺎغ و رز‬
‫ور ﺧﺮس ﻧﻪی ‪ ،‬ﭼﻮﻧﯽ ﺑﺎ ﺻﻮرت ﺑﻮزﯾﻨﻪ؟!‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺎز ﭼﻨﺎن اوﺟﯽ‪ ،‬ﮐﻮ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺷﺎﻫﯽ؟!‬
‫زر ﻋﺎﺷﻖ رﻧﮓ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ زرﯾﻨﻪ‬ ‫ای آﻧﮑﻪ ﭼﻮ زر ﮔﺸﺘﯽ از ﺣﺴﺮت ﺳﯿﻤﲔ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻮﻓﯽ دل ﺻﺎﻓﻢ‪ ،‬ﻧﯽ ﺻﻮﻓﯽ ﭘﺸﻤﯿﻨﻪ‬ ‫در ﺧﺎﻧﻘﻪ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬در ﻣﺪرﺳﻪی دﻧﯿﺎ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮ و ﭘﺲ در‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﺮدهی اﺳﺮاری‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﺳﺰد ﻣﺎ را ﺟﺒﺎری و ﺳﺘﺎری‬

‫دﻫﻢ‬

‫ﻫﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺗﻠﻒ ﯾﺎر ﻧﯿﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﭼﻮ ﻣﻦ اﺷﮑﺎر‬


‫ﻫﺴﺖ دﱃ ﮐﻮ ﭼﻮ دﻟﻢ زار ﻧﯿﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﺴﺖ ﺳﺮی ﮐﻮ ﭼﻮ ﺳﺮم ﻣﺴﺖ‬
‫ﻟﯿﮏ ﻫﻤﻪ ﺟﺰ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ آﻣﺪ ﻫﻤﻪ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن‬
‫آﻧﮏ ﮔﻠﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ دﻟﺪار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻏﺮﻗﻪی دل دان و ﻃﻠﺐ ﮐﺎر دل‬
‫ﮔﺸﺖ ﯾﻘﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﺲ اﻏﯿﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﮔﺮد ﺟﻬﺎن ﺟﺴﺘﻢ اﻏﯿﺎر ﻣﻦ‬
‫ﺟﺰ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ رﺳﺘﻪی ﺑﺎزار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﱰﯾﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﯾﮑﯽ ﻣﺸﱰﯾﺴﺖ‬
‫ﮐﺸﻒ ﺷﺪ او را ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﺧﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻫﯿﺖ ﮔﻠﺸﻦ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ دﯾﺪ‬
‫ﺷﺪ ﻫﻤﻪ آب و زﺧﻢ آﺛﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﺧﻨﺐ ز ﯾﺦ ﺑﻮد و درو ﮐﺮدم آب‬
‫ﭼﻨﮓ ﺟﻬﺎن را ﺟﺰ ﯾﮏ ﺗﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻬﺎن ﻻﯾﺘﺠﺰی ﺑﺪﺳﺖ‬
‫ﺟﺰ ﮐﻪ ﻓﺮﯾﺒﻨﺪه و ﻏﺮار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫وﺳﻮﺳﻪی اﯾﻦ ﻋﺪد و اﯾﻦ ﺧﻼف‬
‫از ﻃﺮف دﯾﺪه و دﯾﺪار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻫﺴﺖ درﯾﻦ ﮔﻔﺖ ﺗﻨﺎﻗﺾ وﻟﯿﮏ‬
‫ﮔﻔﺖ زﺑﺎن ﺟﺰ ﺗﮏ ﭘﺮﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ دل ﺑﯽﻋﺪد و ﮔﺮدش اﺳﺖ‬
‫ﭘﯿﺶ ﻣﺮا ﻃﺎﻗﺖ ﮔﻔﺘﺎر ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻃﺎﻗﺖ و ﺑﯽﻃﺎﻗﺘﯽ آﻣﺪ ﯾﮑﯽ‬
‫زاﻧﮑﻪ ﮔﻠﺴﺖ و ره ﻫﻤﻮار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪی ﺳﺮ ﺑﻨﻪ اﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻣﺮو‬
‫ﺟﺰ ﺗﻮ ﻣﭙﻨﺪار ﮐﻪ ﻃﺮار ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺴﺖ دﮔﺮ از ﺗﻮ ﺑﺪزدد ﮐﻤﺮ‬
‫ﭼﻮﻧﮏ ز ﻣﻄﻠﻮب رﺳﯿﺪﺳﺖ ﺑﺮات‬
‫ﮔﺸﺖ ﻧﻬﺎن از ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﺻﻔﺎت‬

‫ﺳﻠﺴﻠﻪی ﺻﺪ ﭼﻮ زﻟﯿﺨﺎ ﮐﺸﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﯾﻮﺳﻒ ﺧﻮﺑﺎن رﺳﯿﺪ‬


‫ﻧﻌﺮه زﻧﺪ ﭼﺮخ ﮐﻪ ﻫﻞ ﻣﻦ ﻣﺰﯾﺪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻪ درد ﻣﺎه ازﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬

‫‪۱۳‬‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﮔﺮدد ﭘﺎک و ﭘﻠﯿﺪ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪی دﻧﯿﺎ ﻧﻤﮑﺴﺘﺎن ﺷﺪﺳﺖ‬
‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﮔﺮﯾﺒﺎن درﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﻋﻘﻞ ﻗﻠﻤﻬﺎ ﺷﮑﺴﺖ‬
‫ﺑﻨﺪه ﺧﺪاوﻧﺪهی ﺧﻮد را ﺧﺮﯾﺪ‬ ‫ﮐﺮد زﻟﯿﺨﺎ ﮐﻪ ﻧﮑﺮدت ﮐﺲ‬
‫ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺮان ﻟﺐ ده‪ ،‬ﮐﺎن ﻣﯽﭼﺸﯿﺪ‬ ‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪی ﺑﻮﺳﻪ ﻫﻤﯽ ﺑﺎﯾﺪت‬
‫ای ﺧﻨﮏ آن ﭼﺸﻢ ﮐﻪ روی ﺗﻮ دﯾﺪ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺑﺪت دور ﺑﺎد‬
‫ای ﺧﻨﮏ آن‪ ،‬ﮔﻮش ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺖ ﺷﻨﯿﺪ‬ ‫دﯾﺪن روی ﺗﻮ ﺑﺴﯽ ﻧﺎدرﺳﺖ‬
‫دﻣﯿﺪ‬ ‫ﻗﯿﺎﻣﺖ‬ ‫ﺻﺒﺢ‬ ‫وﻟﻮﻟﻪی‬ ‫ﺷﻌﺸﻌﻪی ﺟﺎم ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﻋﻘﻞ ازﯾﻦ ﺣﲑت ﺷﺪ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ‬ ‫دﮔﺮ‬ ‫دارو‪،‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﯿﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﻋﻘﻞ‬
‫ﺗﲑ ﭼﻮ از ﻗﻮس ﻣﺠﺎﻫﺪ ﺟﻬﯿﺪ‬ ‫ﻫﺪف‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺪود‬ ‫ﻧﯿﺎﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽﭘﺮد از ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻋﺮش ﻣﺠﯿﺪ‬ ‫ﻫﺪﻫﺪ ﺟﺎن ﭼﻮن ﺑﺠﻬﺪ از ﻗﻔﺺ‬
‫روح ﺳﻮی ﻗﯿﺼﺮ و ﻗﺼﺮﻣﺸﯿﺪ‬ ‫ﺗﯿﻎ و ﮐﻔﻦ ﻣﯽﺑﺮد و ﻣﯽرود‬
‫ﺟﺴﺘﻪ ز ﻫﺮ ﺧﺎر ﮐﻪ ﭘﺎ ﻣﯽﺧﻠﯿﺪ‬ ‫رﺳﺘﻪ ز اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﻪ دل ﻣﯽﻓﺸﺮد‬
‫ﻣﻨﮏ ﻟﻨﺎ ﮐﻞ ﻏﺪ ﻒﻟا ﻋﯿﺪ‬ ‫ﭼﺮخ ازو ﭼﺮخ زد و ﮔﻔﺖ ﻣﺎه‬
‫ﺷﺪﮔﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ و دﻟﻢ ﻣﯽﺟﻬﺪ‬
‫دﻟﱪ ﻣﻦ داد ﺳﺨﻦ ﻣﯽدﻫﺪ‬

‫ﺑﻨﮕﺬارﻣﺶ‬ ‫ﻫﺸﯿﺎر‬ ‫و‬ ‫ﺑﺎرد‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺨﻮرد ﺟﺎم دﮔﺮ آرﻣﺶ‬


‫ﺑﯽ ﻣﯽ و ﺑﯽﻣﺎﯾﺪه ﮐﯽ دارﻣﺶ؟‬ ‫از ﻋﺪﻣﺶ ﻣﻦ ﺑﺨﺮﯾﺪم ﺑﻪ زر‬
‫ﻟﯿﮏ ﭼﻮ اﻧﮕﻮر ﻧﯿﻔﺸﺎرﻣﺶ‬ ‫ﺷﲑه و ﺷﲑﯾﻦ ﺑﺪﻫﻢ راﯾﮕﺎن‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﺳﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﻫﻤﯽ ﺧﺎرﻣﺶ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺳﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﻫﻤﯽ ﭘﻮﺷﻤﺶ‬
‫دﺷﻤﻦ و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻧﯿﻨﮕﺎرﻣﺶ‬ ‫روح ﻣﻨﺴﺖ و ﻓﺮج روح ﻣﻦ‬
‫ﻧﻤﯽﯾﺎرﻣﺶ‬ ‫ﮔﺴﺘﺎخ‬ ‫ﮔﻔﱳ‬ ‫ﭼﻮن زﻧﻢ او را؟! ﮐﻪ ز ﻣﻬﺮ و ز‬
‫ﻣﻦ ﻋﻮض و ﻧﺎﯾﺐ ﻫﺮ ﭼﺎرﻣﺶ‬ ‫ﻃﺒﻊ‬ ‫ﭼﺎر‬ ‫ﺑﺮﻣﺪ ﮐﺒﮑﺒﻪی‬ ‫ﮔﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﺳﺎﻗﯽ و ﺧﻤﺎرﻣﺶ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﯾﺎر و ﻗﻼووزﻣﺶ‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﯾﯽ ﮐﻪ‪ » :‬ﮔﺮﻓﺘﺎرﻣﺶ «‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﻟﮑﻠﮑﻪی زر و ﺳﯿﻢ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﻔﺘﺎرﻣﺶ‬ ‫ﺟﻬﺖ‬ ‫از‬ ‫او ﭼﻮ ز ﮔﻔﺘﺎر ﺑﺒﻨﺪد دﻫﻦ‬
‫ﺳﺒﮑﺴﺎرﻣﺶ‬ ‫ﺑﺎد‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮوﺣﻪ‬ ‫ور دل او ﮔﺮم ﺷﻮد از ﻣﻼل‬
‫دﯾﺪارﻣﺶ‬ ‫دﯾﺪهی‬ ‫آﯾﻨﻪی‬ ‫ور ﺑﺴﻮی ﻏﯿﺐ ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻫﺪ او‬
‫ﺟﻤﻠﻪ زﻣﲔ ﻻﻟﻪ و ﮔﻞ ﮐﺎرﻣﺶ‬ ‫ور ﺑﻪ زﻣﲔ آﯾﺪ ﭼﻮن ﺑﻮﺗﺮاب‬
‫ﯾﺎﺳﻤﻦ و ﺳﺒﺰه و ﮔﻠﺰارﻣﺶ‬ ‫ور ﺑﺴﻮی روﺿﻪی ﺟﺎﻧﻬﺎ رود‬
‫ﻧﻮﺑﺖ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺷﺪ ای ﺟﺎن ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮج زن ای ﺑﺤﺮ دراﻓﺸﺎن ﻣﻦ‬

‫‪۱٤‬‬
‫ای ز رﺧﺖ در دل ﻣﺎ ﺟﻮش‪ ،‬ﺟﻮش‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺤﺮ ای ﺳﺎﻗﯽ ﻣﺎ ﻧﻮش‪ ،‬ﻧﻮش‬
‫ﮔﺮگ ﻏﻢ اﻧﺪر ﮐﻒ او ﻣﻮش‪ ،‬ﻣﻮش‬ ‫ﺑﺎدهی ﺣﻤﺮای ﺗﻮ ﻫﻤﭽﻮن ﭘﻠﻨﮓ‬
‫اﻓﺘﺪ از ﺑﺎم ﻧﮕﻮن ﻫﻮش‪ ،‬ﻫﻮش‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ﺑﺮآﯾﺪ ﺑﻪ ﻗﺼﻮر دﻣﺎغ‬
‫ﮔﻮﯾﺪ از درد ﺧﺮد‪ » :‬ﮔﻮش‪ ،‬ﮔﻮش «‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ﮐﺸﺪﮔﻮش ﺧﺮد ﺳﻮی ﺧﻮد‬
‫در ﻗﺪم اﯾﻦ ﻗﻤﺮ ﻣﯽ ﻓﺮوش‬ ‫ﮔﻮش او‪ :‬ﺧﯿﺰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎن ﺳﺠﺪه ﮐﻦ‬
‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ‪ :‬ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﻮدی دوش دوش‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮐﯽ آﻣﺪ ﮐﻪ ﻧﺪﯾﺪم ﻣﻨﺶ‬
‫ﮐﻪ ﻧﱪد ﺑﻮی از آن ﺷﻮش ﺷﻮش‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ آﯾﺪ ﺑﺮ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ ﻣﺴﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺣﺲ ﺣﯿﻮان ﻧﺰﻧﺪ آن‪ ،‬ﺧﺮوش‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺳﻮی ﻏﯿﺐ زﻧﺪ ﻧﻌﺮﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻧﮓ وﺣﻮش‬ ‫ﺷﻬﺮ ﭘﺮ از ﺑﺎﻧﮓ ﺧﺮ و ﮔﺎو ﺷﺪ‬
‫ﺳﺎﻏﺮ دﯾﮕﺮ ﺟﻬﺔ ﻗﻮش‪ ،‬ﻗﻮش‬ ‫ﺗﺮک ﺳﻮارﺳﺖ ﺑﺮﯾﻦ ﯾﮏ ﻗﺪح‬
‫ﻫﯿﭻ ﻧﺒﯿﻨﯽ ﻗﺪﺣﯽ ﺑﻮش‪ ،‬ﺑﻮش‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ﺷﺪی ﭘﺮ ز ﻣﯽ ﻻﯾﺰال‬
‫راز ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ ﭼﻮ ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬و ﭼﻮ ﺗﻮش‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻤﺎدات ﺳﻼﻣﺖ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫روح ﺷﻮد ﭘﯿﺶ ﺗﻮ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﻮش‬ ‫روح ﭼﻮ ز ﻣﻬﺮ ﮐﻨﺎرت ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﻋﺸﻖ ﻋﺰل ﮔﻮﯾﺪ ﺑﯽ روی ﭘﻮش‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ آن ﺷﺪ ﮐﻪ زﻧﻢ ﭼﺮخ ﻣﻦ‬
‫ﺟﻤﻠﻪ رﯾﺎﺣﲔ ﭘﯽ او ﭼﻮن ﺟﯿﻮش‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺳﺮخ ﺳﻮاری ﮐﻨﺪ‬
‫ﻧﻘﻞ ﺑﯿﺎر و ﻣﯽ و ﭘﯿﺸﻢ ﻧﺸﲔ‬
‫ای رخ ﺗﻮ ﺷﻤﻊ و ﻣﯿﺖ آﺗﺸﲔ‬

‫ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻠﻪ را ﭼﻮﭘﺎن ﺑﺴﻮی دﺷﺖ ﻣﯽراﻧﺪ‬ ‫ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎز ﺟﺎﻧﻬﺎ را ﺷﻬﻨﺸﻪ ﺑﺎز ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ وﻗﺖ آﻣﺪ ﮐﻪ از ﻗﺸﻠﻖ ﺑﯿﯿﻼ رﺧﺖ ﮔﺮداﻧﺪ‬ ‫ﺑﻬﺎرﺳﺖ و ﻫﻤﻪ ﺗﺮﮐﺎن ﺑﺴﻮی ﭘﯿﻠﻪ رو ﮐﺮده‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎغ وﺑﯿﺸﻪ ﻣﯽﺧﻨﺪد‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮگ ﺗﺎزه اﻓﺸﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺪه ﻣﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪان را ﮔﯿﺎه و ﺑﺮگ ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﻬﺎر ﻋﺪل ﺑﺎزآﻣﺪ‪ ،‬ﮐﺰو اﻧﺼﺎف ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ای درﺧﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﯾﺘﺎن ﺣﻠﻬﺎ ﺑﺴﺘﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎزآﻣﺪ ﺳﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻮری را ﻧﺮﻧﺠﺎﻧﺪ‬ ‫ﺻﻼ زد ﻫﺪﻫﺪ و ﻗﻤﺮی ﮐﻪ ﺧﻨﺪان ﺷﻮد دﮔﺮ ﻣﮕﺮی‬
‫ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﮐﲔ ﺷﮑﻞ و اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﯾﺎر ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﺻﻼ زد ﻧﺎدی دوﻟﺖ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺸﺖ ﭼﻮن ﺟﻨﺖ‬
‫ﭘﯽ اﯾﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﯽداﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ را ﺑﺨﻨﺪاﻧﺪ‬ ‫ﻧﯿﺴﺎﻧﯽ‬ ‫اﺑﺮ‬ ‫ﺳﺮﺷﮏ‬ ‫زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺳﺮد‬ ‫دم‬
‫ﺑﻮد ﮐﺎﻧﺠﺎ ﺑﻮد دﻟﱪ‪ ،‬ﺳﻌﺎدت را ﮐﯽ ﻣﯽداﻧﺪ؟!‬ ‫ﻗﻤﺎﺷﻪ ﺳﻮی ﺑﺴﺘﺎن ﺑﺮ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻞ ﺧﻨﺪﯾﺪ و ﻧﯿﻠﻮﻓﺮ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎغ ﻣﺮده ﺷﺪ زﻧﺪه‪ ،‬و ﺟﺎن ﺑﺨﺸﯿﺪن او ﺗﺎﻧﺪ‬ ‫ﯾﻘﲔ آﻧﺠﺎﺳﺖ آن ﺟﺎﻧﺎن‪ ،‬اﻣﲑ ﭼﺸﻤﻪی ﺣﯿﻮان‬
‫ﭼﻮ در ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن آﯾﺪ‪ ،‬ﻗﺼﺐ ﺑﺮ ﻗﻨﺪ ﭘﯿﭽﺎﻧﺪ‬ ‫ﭼﻮ اﻧﺪر ﮔﻠﺴﺘﺎن آﯾﺪ‪ ،‬ﮔﻞ و ﮔﻠﱭ ﺳﺠﻮد آرد‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﻬﺠﻮر را آﺧﺮ ز ﻫﺠﺮان ﺻﱪ ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ‬ ‫درﺧﺘﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﯾﻌﻘﻮﺑﺎن‪ ،‬ﺑﺪﯾﺪه ﯾﻮﺳﻒ ﺧﻮد را‬
‫ﺑﻬﺎر آﻣﺪ ﺑﻬﺎر آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺎرﯾﺎت ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ‬
‫ﺑﮑﻦ ﺗﺮﺟﯿﻊ‪ ،‬ﺗﺎ ﮔﻮﯾﻢ‪ » :‬ﺷﮑﻮﻓﻪ ازﮐﺠﺎ ﺑﺸﮑﻔﺖ «‬

‫‪۱٥‬‬
‫درﺧﺖ از ﺑﺎد ﻣﯽرﻗﺼﺪ ﮐﭽﻮن ﻣﻦ ﺑﯽﻗﺮارﺳﺖ آن‬ ‫ﺑﻬﺎرﺳﺖ آن ﺑﻬﺎرﺳﺖ آن‪ ،‬و ﯾﺎ روی ﻧﮕﺎرﺳﺖ آن‬
‫ﭼﻨﲔ ﺧﻨﺪان ﭼﻨﲔ ﺷﺎدان‪ ،‬ز ﻟﻄﻒ ﮐﺮدﮔﺎرﺳﺖ آن‬ ‫زﻫﯽ ﺟﻤﻊ ﭘﺮی زادان‪ ،‬زﻫﯽ ﮔﻠﺰار آﺑﺎدان‬
‫و ﯾﺎ در ﻣﻐﺰ ﻫﺮ ﻧﻐﺰی‪ ،‬ﺷﺮاب ﺑﯽﺧﻤﺎرﺳﺖ آن‬ ‫ﻋﺠﺐ ﺑﺎغ ﺿﻤﲑﺳﺖ آن‪ ،‬ﻣﺰاج ﺷﻬﺪ و ﺷﲑﺳﺖ آن‬
‫ﭼﺮا ﭘﻨﻬﺎن ﻫﻤﯽ ﺧﻨﺪد؟ ﻣﮕﺮ از ﺑﯿﻢ ﺧﺎرﺳﺖ آن‬ ‫ﻧﻬﺎن ﺳﺮ در ﮔﺮﯾﺒﺎﻧﯽ‪ ،‬دﻫﺎن ﻏﻨﭽﻪ ﺧﻨﺪاﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺧﺎﻣﺶ ﮐﻦ‪ ،‬زﮔﻔﱳ ﺑﺲ! ﮐﻪ وﻗﺖ اﻋﺘﺒﺎرﺳﺖ آن‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﻦ دﯾﺪه ﺷﺪ ﻧﺮﮔﺲ‪ ،‬دﻫﺎن ﺳﻮﺳﻨﺴﺖ اﺧﺮس‬
‫ز ﻋﺸﻖ دﻟﱪ ﻣﻮزون‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﻮن ﮔﻞ ﺧﻮش ﻋﺬارﺳﺖ آن‬ ‫ﺑﮑﻪ ﺑﺮ ﻻﻟﻪ ﭼﻮن ﻣﺠﻨﻮن‪ ،‬ﺟﮕﺮ ﺳﻮزﯾﺪه دل ﭘﺮﺧﻮن‬
‫ﭼﻨﺎران دﺳﺖ ﺑﮕﺸﺎده‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﮐﻨﺎرﺳﺖ آن‬ ‫ﺑﺨﻮری ﻣﯽﮐﻨﺪ رﯾﺤﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم وﺻﺎل آﻣﺪ‬
‫ﮐﻪ اﺳﺘﺴﻘﺎی ﺣﻖ دارد‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﺷﻬﺮﯾﺎرﺷﺖ آن‬ ‫ﺣﻘﺎﯾﻖ ﺟﺎن ﻋﺸﻖ آﻣﺪ‪ ،‬ﮐﻪ درﯾﺎ را درآﺷﺎﻣﺪ‬
‫دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﺧﺖ و ﺟﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ‪ ،‬ﻫﻨﻮز اﻧﺪر ﻗﻤﺎرﺳﺖ آن‬ ‫زﻫﯽ ﻋﺸﻖ ﻣﻈﻔﺮ ﻓﺮ‪ ،‬ﮐﭽﻮن آﻣﺪ ﻗﻤﺎر اﻧﺪر‬
‫ﻓﺮاﻏﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﺧﻮد او را‪ ،‬ﮐﻪ از ﺑﲑون ﺑﻬﺎرﺳﺖ آن‬ ‫دروﻧﺶ روﺿﻪ و ﺑﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺑﻬﺎر ﺳﺒﺰ ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن‬
‫ﺳﻮم ﺗﺮﺟﯿﻊ اﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﺖ اﺷﮏ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﺮآﺷﻮﺑﺪ‪ ،‬زﻧﺪ ﭘﻨﺠﻪ‪ ،‬رﺧﻢ از ﺧﺸﻢ ﺑﺨﺮاﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ و ﺑﺤﺮ از ﺟﻮدت‪ ،‬ﺑﺪزدﯾﺪه ﺟﻮاﻣﺮدی‬ ‫ﺑﯿﺎ ای ﻋﺸﻖ ﺳﻠﻄﺎن وش‪ ،‬دﮔﺮ ﺑﺎره ﭼﻪ آوردی؟‬
‫ﮐﻪ ﺻﺎﻓﺎن ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻏﻼم آن ﯾﮑﯽ دردی‬ ‫ﺧﺮاﻣﺎن ﻣﺴﺖ ﻣﯽآﯾﯽ‪ ،‬ﻗﺪح در دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﯽ‬
‫ﻣﺮدی‬ ‫ﭘﯿﺸﻪات‬ ‫ﮐﻤﯿﻨﻪ‬ ‫ﻋﻨﻘﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﻪات‬ ‫ﮐﻤﯿﻨﻪ‬ ‫ﮐﻤﯿﻨﻪ ﺟﺎم ﺗﻮ درﯾﺎ‪ ،‬ﮐﻤﯿﻨﻪ ﻣﻬﺮهات ﺟﻮزا‬
‫ز ﺻﺤﺖ ﻧﯿﮏ رﻧﺠﻮرم‪ ،‬ﮐﻪ در ﺻﺤﺖ ﻟﻘﺎ ﺑﺮدی‬ ‫ز رﻧﺠﻮری ﭼﻪ دﻟﺸﺎدم! ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﯿﻤﺎر ﭘﺮس آﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ دﻧﮕﻢ در آن رﻧﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﯽ ﺳﺮﺧﺴﺖ و ﻧﻪ زردی‬ ‫ﺑﯿﺎ ای ﻋﺸﻖ ﺑﯽﺻﻮرت‪ ،‬ﭼﻪ ﺻﻮرﺗﻬﺎی ﺧﻮش داری‬
‫ﭼﻮ ﺻﻮرت را ﺑﯿﻨﺪازی‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﻋﺸﻘﯽ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﻓﺮدی‬ ‫ﭼﻮ ﺻﻮرت اﻧﺪر آﯾﯽ ﺗﻮ‪ ،‬ﭼﻪ ﺧﻮب و ﺟﺎنﻓﺰاﯾﯽ ﺗﻮ‬
‫ﻧﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﺶ از ﮔﺮﻣﯽ‪ ،‬زﻣﺴﺘﺎﻧﺶ ﻧﻪ از ﺳﺮدی‬ ‫ﺑﻬﺎر دل ﻧﻪ از ﺗﺮی‪ ،‬ﺧﺰان دل ﻧﻪ از ﺧﺸﮑﯽ‬
‫» ﻣﻦ آن ﺗﻮ ﺗﻮ آن ﻣﻦ‪ ،‬ﭼﺮا ﻏﻤﮕﲔ و ﭘﺮ دردی؟ «‬ ‫ﻣﺒﺎرک آن دﻣﯽ ﮐﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﺮا ﮔﻮﯾﯽ ز ﯾﮑﺘﺎﯾﯽ‪:‬‬
‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺪ ﺷﲑ را ﻫﺮﮔﺰ ‪ » :‬ﭼﻪ ﺷﲑی ﺗﻮﮐﻪ ﺧﻮﻧﺨﻮاری؟ «‬ ‫ﺗﺮا ای ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺷﲑی‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻋﯿﺐ ﺧﻮنﺧﻮاری‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮن ﻫﺮ ﮐﺮا ﺧﻮردی‪ ،‬ﺧﻮﺷﺶ ﺣﯽ اﺑﺪ ﮐﺮدی «‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ دم ﮔﻮﯾﺪت ﺟﺎﻧﻬﺎ‪» :‬ﺣﻼﻟﺖ ﺑﺎد ﺧﻮن ﻣﺎ‬
‫ﻫﻤﯽ ﮔﺮدد ﻓﻠﮏ ﺗﺮﺳﺎن‪ ،‬ﮐﺰو ﻧﺎﮔﺎه ﺑﺮﮔﺮدی‬ ‫ﻓﻠﮏ ﮔﺮدان ﺑﺪرﮔﺎﻫﺖ‪ ،‬ز ﺑﯿﻢ ﻓﺮﻗﺖ ﻣﺎﻫﺖ‬
‫ز ﺗﺮﺟﯿﻊ ﭼﻬﺎرم ﺗﻮ ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﮕﺮﯾﺰی‬
‫ﮐﻪ ﺷﲑ ﻋﺸﻖ ﺑﺲ ﺗﺸﻨﻪﺳﺖ و دارد ﻗﺼﺪ ﺧﻮﻧﺮﯾﺰی‬

‫ﺑﮕﻮ‪» :‬ﻧﺎر وﻻ ﻋﺎر « ﮐﻪ ﻣﺮدن ﺑﻪ ز ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺮﯾﺰ ﺷﲑان را‪ ،‬ﮔﺮﯾﺰاﻧﯽ ﺑﻮد ﺧﺎﻣﯽ‬
‫ﻗﺒﺎ را ﺳﺮخ ﮐﺮد از ﺧﻮن ز ﻧﻨﮓ ﮐﺴﻮهی ﻋﺎﻣﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺣﻠﻪی ﺳﺒﺰ ﭘﻮﺷﯿﺪﻧﺪ ﻋﺎﻣﻪی ﺑﺎغ‪ ،‬آﻣﺪ ﮔﻞ‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎﻧﺶ ﺑﻮد ﺷﻤﺴﯽ‪ ،‬و داﻣﺎﻧﺶ ﺑﻮد ﺷﺎﻣﯽ‬ ‫ﻟﺒﺎس ﻻﻟﻪ ﻧﺎدرﺗﺮ‪ ،‬ﮐﻪ اﺳﻮد دارد و اﺣﻤﺮ‬
‫ﺑﮕﻔﺘﺶ‪» :‬ﺑﺴﺘﮕﯽ ﻣﻨﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻮﺑﻨﮕﺮ ﺑﺎدهآﺷﺎﻣﯽ «‬ ‫دﻫﺎن ﺑﮕﺸﺎد ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻏﻨﭽﻪ ﮐﻪ‪ » :‬ای دﻫﺎن‬
‫ﮐﻨﺪ آزاد ﻣﺴﺘﺎن را ﺗﻮ ﭼﻮن ﭘﺎﺑﺴﺖ اﯾﻦ داﻣﯽ؟! «‬ ‫ﺟﻮاﺑﺶ ﮔﻔﺖ ﺑﻠﺒﻞ‪ » :‬ﻫﯽ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﯽﺧﻮارهی ﭘﺲ‬

‫‪۱٦‬‬
‫ﺗﻮ در دام ﺧﱪﻫﺎﯾﯽ‪ ،‬ﭼﻮ در ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺎﻣﯽ‬ ‫ﺟﻮاﺑﺶ داد ﻏﻨﭽﻪ‪ ،‬ﺗﻮز ﭘﺎ و ﺳﺮ ﺧﱪ داری‬
‫ﺑﮕﻔﺖ‪ » :‬ار ﻋﺎرف ﯾﺎری‪ ،‬ﭼﺮا درﺑﻨﺪ ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ؟ «‬ ‫ﺑﮕﻔﺘﺎ‪ :‬زان ﺧﱪ دارم‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ﭘﯿﻐﺎﻣﱪ ﯾﺎرم«‬
‫ﭼﻮ ﻣﻦ ﻣﺤﻮ دﻻراﻣﻢ‪ ،‬ازو دان اﯾﻦ دﻻراﻣﯽ «‬ ‫ﺑﮕﻔﺘﺶ ‪ » :‬ﺑﺸﻨﻮ اﺳﺮارم‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮﻣﺴﺖ و ﻫﺸﯿﺎرم‬
‫ﮐﻪ آن ﺳﺎﯾﻪﺳﺖ و اﯾﻦ ﺧﻮرﺷﯿﺪ و آن ﭘﺴﺘﺴﺖ و اﯾﻦ‬ ‫ﻧﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺘﯽ ﭼﻮ ﻣﺴﺘﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻪ اﯾﻦ ﻫﺶ ﻣﺜﻞ آن ﻫﺸﻬﺎ‬
‫ﻧﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎﻧﺪ و آدم‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺠﺒﻮری ﻧﻪ ﺧﻮدﮐﺎﻣﯽ‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺮ ﻋﻘﻞ ﻋﺎﻟﻤﯿﺎن ازﯾﻦ ﻣﺴﺘﯽ ﭼﮑﺪ ﺟﺮﻋﻪ‬
‫دﻻ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ آی آﺧﺮ ﻣﯿﺎن ﻗﻨﺪ و ﺑﺎداﻣﯽ‬ ‫ﮔﻬﯽ از ﭼﺸﻢ او ﻣﺴﺘﻢ‪ ،‬ﮔﻬﯽ در ﻗﻨﺪ او ﻏﺮﻗﻢ‬
‫وﱃ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﭘﻨﺠﻢ درﻧﯿﺎﯾﻢ ﺟﺰ ﺑﻪ دﺳﺘﻮری‬
‫ﮐﻪ ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﺗﱪﯾﺰی ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﺪ ﻣﺮا ﺑﻮری‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺧﻮﻧﺖ ﻋﺴﻞ ﮔﺮدد‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﻮﻣﺖ ﺷﻮد ﻧﻮری‬ ‫ﻣﺮا ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﺑﻮری‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻏﻢ ﺗﻮ زﻧﺒﻮری‬
‫ز ﺷﻤﻊ و ﺷﻬﺪ ﻧﮕﺮﯾﺰی‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﻮ اﻫﻞ اﯾﻦ ﺳﻮری‬ ‫ز زﻧﺒﻮران ﺑﺎغ ﺟﺎن ‪ ،‬ﺟﻬﺎن ﭘﺮ ﺷﻬﺪ و ﺷﻤﻊ آﻣﺪ‬
‫ﻣﺒﲔ زﻧﺒﻮر ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻪ او ﺧﺼﻤﺴﺖ و ﺗﻮ ﻋﻮری «‬ ‫ﻣﺨﻮر از ﺑﺎغ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﺎﺳﺪ ﮔﺮدد آن ﺷﻬﺪت‬
‫زﻫﯽ ﻧﻮری درﯾﻦ دﯾﺪه‪ ،‬ز ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺪان دوری‬ ‫زﻫﯽ ﺣﺴﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﲑد ﭼﻨﲔ زﺷﺖ از ﭼﻨﺎن ﺧﻮﺑﯽ‬
‫» اﮔﺮﭼﻪ ﻣﺸﮏ ﺑﯽﺣﺪم‪ ،‬ﻧﺒﺎﺷﺪ وﺻﻞ ﮐﺎﻓﻮری «‬ ‫دﻻ ﻣﯽﺳﺎز ﺑﺎ ﺧﺎرش‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻠﺰارش ﻫﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬
‫ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻮر را ﻫﺮﮔﺰ ﻧﯿﺎﺑﺪ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻮری‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺮد ﺷﺮم و ﻧﺎﻣﻮﺳﯽ؟! ﭼﻮ ﻣﺠﻨﻮن ﻓﺎش ﺑﺎﯾﺪ ﺷﺪ‬
‫وﮔﺮ ﺑﺎﺷﯽ ﺗﻮ ﺑﺮﮔﺮدون ﭼﻮ ﺟﺎﻧﺖ ﻧﯿﺴﺖ در ﮔﻮری‬ ‫ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﺎ ﺗﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻌﻤﺘﻬﺎ ز ﮔﺮدون ﺑﺮ زﻣﲔ روﯾﺪ‬
‫ﺗﻬﯽ ﮐﻦ ﻧﺎی ﻗﺎﻟﺐ را ﮐﻪ اﺳﺮاﻓﯿﻞ را ﺻﻮری‬ ‫ﺳﺮاﻓﯿﻠﺴﺖ ﺟﺎن ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﺰ آوازش ﺷﻮی زﻧﺪه‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﺮی زﯾﺸﺎن ﺑﺪاﻧﯽ ﮐﺰﮐﯽ ﻣﻨﺼﻮری‬ ‫ﻫﺰاران دﺷﻤﻦ و رهزن‪ ،‬ﺑﺮای آن ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪ‬
‫ﭼﻪ ﻣﺤﺮوﻣﯽ ازﯾﻦ ﻫﺮدو‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﻣﺤﺒﻮس ﻣﻨﻈﻮری‬ ‫ﻧﻈﺮﻫﺎ را ﻧﻤﯽﯾﺎﺑﯽ‪ ،‬و ﻧﺎﻇﺮ را ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺷﺸﻢ آﯾﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﺻﺎﻓﯽ ﺑﻮد راﯾﻢ‬
‫ﮐﺰﯾﻦ ﻫﺠﺮان ﭼﻨﺎن دﻧﮕﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻨﮓ ﻣﯽﺧﺎﯾﻢ‬

‫ﮐﺰان ﻣﻌﺰول ﮔﺸﺖ اﻓﯿﻮن‪ ،‬و ﺑﻨﮓ و ﺑﺎدهی ﺷﲑه‬ ‫ز ﻧﻮر ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﻋﻘﻠﻢ ﭼﻨﺎن دﻧﮓ آﻣﺪ و ﺧﲑه‬
‫ﭼﻮ آﻣﺪ ﻣﺎدر ﻣﺸﻔﻖ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻬﺮ ﻣﺎرﯾﺮه؟‬ ‫ﭼﻮ آﻣﺪﮐﻮس ﺳﻠﻄﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪﮐﺎس ﺷﯿﻄﺎﻧﯽ؟!‬
‫ﺑﻪ ﺑﺼﺮه ﭼﻮﮐﺸﻢ ﺧﺮﻣﺎ؟! ﺑﻪ ﮐﺮﻣﺎن ﭼﻮن ﺑﺮم زﯾﺮه‬ ‫ﭼﻪ ﻓﻀﻞ و ﻋﻠﻢ ﮔﺮد آرم؟ ﭼﻮ رو در ﻋﺸﻖ او آرم‬
‫ﮐﻤﯿﻨﻪ ﺷﲑ را ﺑﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﮔﺎو و ﭘﯿﻞ ﺑﺮ‪ ،‬ﭼﲑه‬ ‫ﻫﺰاران ﻓﺎﺿﻞ و داﻧﺎ‪ ،‬ﻏﻼم ﭼﺸﻢ ﯾﮏ ﺑﯿﻨﺎ‬
‫ﻫﺰاران ﺟﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺮوﯾﯿﺪ از ﮔﻞ ﺗﲑه‬ ‫زﻫﯽ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺟﺎناﻓﺰا ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﺎﺑﺶ ﭼﻮ ﺷﺪ ﭘﯿﺪا‬
‫ﭼﻮ ﺳﺎﯾﻪ ﭘﺴﺖ ﮔﺸﺖ از ﻏﻢ‪ ،‬ﺑﺮای ﻓﻮت ﺗﮑﺒﲑه‬ ‫ﺑﺪﯾﻦ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻫﺮ ﺳﺎﯾﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﻫﻞ اﻗﺘﺪا آﻣﺪ‬
‫وﱃ ﻣﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺒﻮد ﺑﺴﺘﻪی ﺧﲑه‬ ‫رﻫﺴﺖ از ﻋﻘﺮب اﻋﺸﯽ‪ ،‬ﺑﺴﻮی ﻋﻘﺮب ﮔﺮدون‬
‫رﻫﺎﻧﺪ ﻣﺮ ﺗﺮا در ره‪ ،‬ز ﻫﺮ ﺷﺮﯾﺮ و ﺷﺮﯾﺮه‬ ‫اﻣﲑ ﺣﺎج ﻋﺸﻖ آﻣﺪ‪ ،‬رﺳﻮل ﮐﻌﺒﻪی دوﻟﺖ‬
‫ﮐﺰان ﺧﺮﻣﺎن ﺷﺪم ﭘﺮ دل ﻧﺪارم ﻋﺸﻖ اﻧﺠﲑه‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﻢ از آن ﺧﺮﻣﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺮﯾﻢ ﭼﺸﻢ روﺷﻦ ﺷﺪ‬
‫زﻫﯽ ﭼﺮخ و زﻣﲔ ﺧﻮش‪ ،‬ﮐﻪ آن ﭘﲑﺳﺖ و اﯾﻦ ﺗﲑه‬ ‫ﺟﻬﺎن ﭘﲑ ﺑﺮﻧﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ز ﻋﺸﻖ اﯾﻦ ﺟﻮاﻧﺒﺨﺘﺎن‬
‫ﭼﻮ ﻫﺮ ﻟﻔﻈﺶ ادﯾﺐ آﻣﺪ‪ ،‬ادﯾﺒﯽ ﺗﺎ ﺷﻮد ﻃﲑه‬ ‫ﻣﺠﻮ ﻟﻔﻆ درﺳﺖ از ﻣﺎ‪ ،‬دل اﺷﮑﺴﺘﻪ ﺟﻮ اﯾﻨﺠﺎ‬

‫‪۱۷‬‬
‫ﺑﮕﻮ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻫﻔﺘﻢ را ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﻮد ﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﻓﻠﮏ ﻫﻔﺖ و زﻣﲔ ﻫﻔﺘﺴﺖ و اﻋﻀﺎ ﻫﻔﺖ ﭼﻮن‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮﻋﻮﻧﺎن ﺧﻮد ﺑﻨﻤﺎ ﮐﺮاﻣﺘﻬﺎی ﻣﻮﺳﯽ را‬ ‫ﺑﯿﺎ ای ﻣﻮﺳﯿﯽ ﮐﺰﮐﻒ ﻋﺼﺎ ﺳﺎزی ﺗﻮ اﻓﻌﯽ را‬
‫ﺑﺒﺨﺸﯽ ﻣﯿﻮهی ﻣﻌﻨﯽ درﺧﺖ ﺧﺸﮏ دﻋﻮی را‬ ‫ﺑﻪ ﯾﮑﺪم ای ﺑﻬﺎر ﺟﺎن‪ ،‬ﮐﻨﯽ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﻋﺎﻟﻢ را‬
‫ﺑﺎﺷﮑﻮﻓﻪ ﺑﮑﻦ ﺧﻨﺪان درﺧﺖ ﺳﺮو و ﻃﻮﺑﯽ را‬ ‫ﺑﺪه ﻫﺮ ﻣﯿﻮه را ﺑﻮﯾﯽ‪ ،‬روان ﮐﻦ ﻫﺮ ﻃﺮف ﺟﻮﯾﯽ‬
‫ﭼﻨﺎن ﺳﺮﻣﺴﺖ و ﺑﯿﺨﻮد ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺸﺎﺳﻨﺪ ﻣﺎوی را‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺣﻮران ﺑﺴﺘﺎن را‪ ،‬از آن اﻧﻬﺎر ﺧﻤﺮ اﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﮐﻪ در ﺟﻨﺒﺶ درآوردﻧﺪ ﺻﻮرﺗﻬﺎی ﻣﺎﻧﯽ را‬ ‫ﭼﻪ ﺻﻮرﺗﻬﺎی روﺣﺎﻧﯽ ﻧﮕﺎرﯾﺪی ﺑﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮآوردی و ﺟﺎن دادی ﻧﻤﻮدی ﺣﺸﺮ و اﻧﺸﯽ را‬ ‫ﺷﻬﯿﺪان رﯾﺎﺣﲔ را ﮐﻪ دی در ﺧﻮن اﯾﺸﺎن ﺷﺪ‬
‫زﺑﺎن ﺳﺒﺰ ﻫﺮ ﺑﺮﮔﯽ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮده اﺟﺮی را‬ ‫روزﯾﻬﺎ‬ ‫رزاق‬ ‫ازان‬ ‫ﺗﻮزﯾﻬﺎ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﮐﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺮد اﻣﺴﺎل او‪ ،‬ﮐﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﻮرد دﻧﯿﺎ را‬ ‫ز ﻫﺮ ﺷﺎﺧﯽ ﯾﮑﯽ ﻣﺮﻏﯽ‪ ،‬ﺑﮕﻮﯾﺪ ﺳﺮﻧﺒﺸﺖ ﻣﺎ‬
‫ﭼﻮ ﺑﺮگ آن ﺷﺎخ ﻣﯽﻟﺮزد ﻣﮕﺮ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻌﻨﯽ را‬ ‫ﻣﮕﺮﮔﻞ ﻓﻬﻢ اﯾﻦ دارد‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﺮخ وزرد ﻣﯽﮔﺮدد‬
‫ﺑﺰد ﺑﺮﻗﯽ ز اﻟﻠﻪ و ﺑﺴﻮزاﻧﯿﺪ ﺗﻘﻮی را‬ ‫ﺑﺴﻮزﯾﺪ آﺗﺶ ﺗﻘﻮی ﺟﻬﺎن ﻣﺎ ﺳﻮی اﻟﻠﻪ را‬
‫ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﻔﺘﯽ اول ﺑﺮﯾﺪ اﯾﻦ ﻫﻔﺖ ﻓﺘﻮی را‬
‫ز ﺗﺮﺟﯿﻊ ﭼﻨﲔ ﺷﻌﺮی ﮐﻪ ﺳﻮزد ﻧﻮر ﺷﻌﺮی را‬

‫دوازدﻫﻢ‬

‫ﮐﺰ ﻏﺎﯾﺖ ﻣﺴﺘﯽ ز ﮐﻔﺶ ﺟﺎم ﺑﯿﻔﺘﺪ‬ ‫زان ﺑﺎدهی ﺻﻮﻓﯽ ﺑﻮد از ﺟﺎم‪ ،‬ﻣﺠﺮد‬
‫ﭘﺲ ﻧﯿﺴﺖ ﻋﺠﯿﺐ ﮔﺮ ﻗﺪح و ﺟﺎم ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺴﺘﯽ ﭼﻮ دل و ﻫﻮش ﻧﮕﻨﺠﯿﺪ‬
‫زان ﭘﯿﺶ رو اﻓﺘﺎد و ﺳﭙﻬﺪار و ﻣﯿﺪ‬ ‫اول ﺳﺒﻘﺖ ﺑﻮد » ﻒﻟا ﻫﯿﭻ ﻧﺪارد «‬
‫در ﺻﻮرت ﺟﯿﻢ آﻣﺪ‪ ،‬و ﺟﯿﻤﺴﺖ ﻣﻘﯿﺪ‬ ‫» ﺣﯽ « ﻧﯿﺰ اﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﻧﺪارد‪ ،‬ﭼﻮ ﻒﻟا ﻧﯿﺰ‬
‫ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﻮد ﻋﻠﺖ ﺑﺮ ﻫﺴﺘﯽ ﻣﻔﺮد‬ ‫ﻣﯿﻢ از ﻒﻟا و ﻫﺎﺳﺖ ﻣﺮﮐﺐ ﺑﻨﺒﺸﱳ‬
‫ﺗﺎ ﺟﻤﻊ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺴﺘﯽ ﻣﺤﻤﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺰم رﺳﻮل آﻣﺪ ﺑﯽﺳﺎﻏﺮ و ﺑﯽﺟﺎم‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎم دراﻓﺘﺎده و آن ﺑﺎم ﻣﺸﺒﺪ‬ ‫ﺑﺎم ﻓﻠﮏ از اﺳﱳ و دﯾﻮار ﭼﻮ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ‬
‫ﮐﺎرواح در آ‪ ،‬ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺪد‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ازﯾﻦ ﭼﺮخ ﮐﻬﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻟﻄﻔﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﯽ ﺟﻮی ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺻﺮح ﻣﻤﺮد‬ ‫ﻋﺮﯾﺎن ﺷﺪهی ﺑﺮ ﻟﺐ اﯾﻦ ﺟﻮی‪ ،‬ﭘﯽ ﻏﺴﻞ‬
‫ﺗﺎ ﺷﯿﺸﻪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آب ﻣﺴﺮد‬ ‫آن دﯾﻮ و ﭘﺮی ﺳﺎﺧﺘﻪ از ﭘﯽ ﺗﻐﻠﯿﻂ‬
‫ﺗﺎ زﻧﺪه ﺷﻮی ﻓﺎرغ از اﻧﻔﺎس ﻣﻌﺪد‬ ‫از ﻣﮑﺮ ﮔﺮﯾﺰان ﺷﻮ و در وﮐﺮ رﺿﺎ رو‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻨﻢ ﺧﻮاﺟﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺎﻓﯿﻪ ﺗﻨﮕﺴﺖ‬
‫ﻧﯽ‪ ،‬ﺧﻮد ﻧﺰﻧﻢ دم‪ ،‬ﮐﻪ دم ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﻨﮕﺴﺖ‬

‫‪۱۸‬‬
‫در ﻣﻦ ﺑﺪﻣﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻟﻪ رﺳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺛﺮﯾﺎ‬ ‫ﻣﻦ دم ﻧﺰﻧﻢ‪ ،‬ﻟﯿﮏ دم ﻧﺤﻦ ﻧﻔﺤﻨﺎ‬
‫ﺗﻌﺎﻻ‬ ‫ﻋﺰ‬ ‫ﻋﺪم‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﺎن‬ ‫ﺳﻮی‬ ‫از‬ ‫اﯾﻦ ﻧﺎی ﺗﻨﻢ را ﭼﻮ ﺑﱪﯾﺪ و ﺗﺮاﺷﯿﺪ‬
‫آن ﺳﺮ ز ﻟﺐ ﻋﺸﻖ ﻫﻤﯽ ﺑﻮد ﺷﮑﺮﺧﺎ‬ ‫دل ﯾﮑﺴﺮ ﻧﯽ ﺑﻮد و دﻫﺎن ﯾﮑﺴﺮ دﯾﮕﺮ‬
‫ﺗﻨﮓ آﻣﺪ و ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮآورد ﻋﻼﻻ‬ ‫ﭼﻮن از دم او ﭘﺮ ﺷﺪ و از دو ﻟﺐ او ﻣﺴﺖ‬
‫ﭼﻮن رﯾﮓ ﺷﻮد ﮐﻮه‪ ،‬ز آﺳﯿﺐ ﺗﺠﻼ‬ ‫واﻟﻠﻪ ز ﻣﯽ آن دو ﻟﺐ ار ﮐﻮه ﺑﻨﻮﺷﺪ‬
‫ﻧﯽ ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﯽ زﯾﺮ وﻧﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻧﯽ ﭘﺮدهی ﻟﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﺮ ﻟﺐ ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ‬
‫ﺻﺪ ﻟﯿﻠﯽ و ﻣﺠﻨﻮن و دو ﺻﺪ واﻣﻖ و ﻋﺬرا‬ ‫آواز ده اﻧﺪر ﻋﺪم ای ﻧﺎی و ﻧﻈﺮ ﮐﻦ‬
‫وﻧﺪر دل ﻫﺮ ذره ﺣﻘﲑ آﯾﺪ ﺻﺤﺮا‬ ‫ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ ﻫﺮ ذره دﻫﺎن ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﺷﺎﺑﺎش «‬
‫ﻣﻌﻼ‬ ‫ﻗﺼﺮ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻗﯿﺼﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮐﺸﺪت‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫زود از ﺣﺒﺶ ﺗﻦ ﺑﺴﻮی روم ﺟﻨﺎن رو‬
‫ﻫﯽ‪ ،‬ﺟﺎی ﺧﻮﺷﯽ ﺟﻮی و درآ در ﺻﻒ ﻫﯿﺠﺎ‬ ‫اﯾﻨﺠﺎی ﻧﻪ آﻧﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺘﻮان ﺑﻮد‬
‫ﺻﻔﺮا ﻣﮑﻦ و درﺷﮑﻦ از ﺣﻤﻠﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﺻﻒ را‬ ‫ﻫﲔ‪ ،‬وﻗﺖ ﺟﻬﺎدﺳﺖ وﮔﻪ ﺣﻤﻠﻪی ﻣﺮدان‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم آﻣﺪ و ﮔﻔﺘﯽ ﺗﻮ ﺧﺪاﯾﺎ‬
‫» ﺑﺮﮔﻢ ﺷﺪه ﻣﮕﺮی ﮐﻪ ﻣﺮا ﻫﺴﺖ ﻋﻮﺿﻬﺎ «‬

‫ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ آن‪ ،‬ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ آﻣﺪ‬ ‫آن ﻣﻄﺮب ﺧﻮش ﻧﻐﻤﻪی ﺷﲑﯾﻦ دﻫﻦ آﻣﺪ‬
‫ﮐﺰ ﺳﻮی ﻋﺪم ﺳﻨﺒﻠﻪ و ﯾﺎﺳﻤﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﺧﻨﺪان ﺷﺪه اﺷﮑﻮﻓﻪ و ﮔﻞ ﺟﺎﻣﻪ درﯾﺪه‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻬﺎران ﺷﺪ‪ ،‬و ﻫﺮ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﺑﺮﭙﯾﺪﻧﺪ‬ ‫دی‬ ‫ﺑﺪم‬ ‫ﺟﺎﻧﻬﺎی ﮔﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﮐﻮری ﺧﺰاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﻮ‪ ،‬ﺑﺖﺷﮑﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﻏﯿﺒﯽ‬ ‫ﺑﺘﺨﺎﻧﻪی‬ ‫ز‬ ‫ﺑﺮﺳﯿﺪﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮﺑﺎن‬
‫آن ﻫﺠﺮ ﭼﻮ ﭼﺎﻫﺴﺖ و ﺻﺒﻮری رﺳﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺻﱪ ﮔﺰﯾﺪﻧﺪ ﺑﺪی ﺟﻤﻠﻪ درﺧﺘﺎن‬
‫ﭼﻮن ﺧﻠﻖ ﺣﺴﻦ ﮐﺮد‪ ،‬ﻧﮕﺎر ﺣﺴﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺻﱪ ﮔﺰﯾﺪ آﯾﺲ‪ ،‬آﻣﺪ ﻓﺮﺟﺶ زود‬
‫وان رﻋﺪ ﺑﺮان اوج ﻫﻮا‪ ،‬ﻃﺒﻞ زن آﻣﺪ‬ ‫در ﻋﯿﺪ ﺑﻬﺎر‪ ،‬اﺑﺮ ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﺪ ﮔﻼﺑﯽ‬
‫ﮐﻨﺪر ﺣﺠﺐ ﻏﯿﺐ‪ ،‬ﻫﺰاران ﺧﱳ آﻣﺪ‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎغ ﭘﺮ از ﺷﺎﻫﺪ‪ ،‬ﻧﯽ ﺗﺮک و ﻧﻪ روﻣﯽ‬
‫ﭘﻨﺪاﺷﺖ ﮐﻪ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ ﺧﻮد او در وﻃﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﮐﻪ ﭼﻮ ﯾﻮﺳﻒ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻬﻠﮑﻪ اﻓﺘﺎد‬
‫آﺧﺮ ز ره ﺧﺎر‪ ،‬ﮔﻞ اﻧﺪر ﭼﻤﻦ آﻣﺪ‬ ‫زﯾﺮا ﮐﻪ ره آب ﺧﻀﺮ ﻣﻈﻠﻢ و ﺗﺎرﯾﺴﺖ‬
‫ﺗﺎ ﺷﺎه ﺑﮕﻮﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻮ درﯾﻦ اﻧﺠﻤﻦ آﻣﺪ‬ ‫ﺧﺎﻣﺶ ﮐﻦ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﻏﺰل اﻏﻠﺐ ﺑﺎﻗﯿﺴﺖ‬
‫ای ﻣﺎه ﻋﺬار ﻣﻦ و ای ﺧﻮش ﻗﺪ و ﻗﺎﻣﺖ‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﯿﺎﻣﺖ‬

‫ﺳﯿﺰدﻫﻢ‬

‫ﻣﺎ را ﮐﺸﺎن ﮐﺸﺎن ﺑﻪ ﺳﻤﺎوات ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﭘﯿﮑﺎن آﺳﻤﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ اﺳﺮار ﻣﺎ درﻧﺪ‬


‫ﮐﺰ ﻓﺮ آﻓﺘﺎب ﺳﻌﺎدت‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻧﺪ!‬ ‫ﺑﻨﮕﺮﯾﺪ‬ ‫رﺳﯿﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﺮش‬ ‫ز‬ ‫روﺣﺎﻧﯿﺎن‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﯾﻬﺎ ز ﭼﺸﻤﻪی ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺮﺧﻮرﻧﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺎﯾﻪوار در ﭘﯽ اﯾﺸﺎن روان ﺷﻮﯾﻢ‬

‫‪۱۹‬‬
‫ﭼﻮن او ﻣﺴﺎﻓﺮ آﻣﺪ‪ ،‬اﯾﻨﻬﺎ ﻣﺴﺎﻓﺮﻧﺪ‬ ‫ﺳﺎﯾﻬﺎ‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫آﻓﺘﺎب‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫زﯾﺮا‬
‫ﺗﺪﺑﲑ ﻋﻘﻞ اوﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻨﻬﺎ ﻣﺪﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﻋﻘﻠﻬﺎ‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪ‬ ‫در‬ ‫اوﻟﺴﺖ‬ ‫ﻋﻘﻞ‬ ‫از‬
‫ﻧﯽ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻪ اول ﻧﻪ آﺧﺮﻧﺪ‬ ‫اول ﺑﮑﺎﺷﺖ داﻧﻪ و آﺧﺮ درﺧﺖ ﺷﺪ‬
‫ﭘﺲ ﺳﲑ ﺳﺎﯾﻬﺎش در اﻓﻼک دﯾﮕﺮﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺷﺮﻗﯽ ﻧﻪ ﻏﺮﺑﯽ‬
‫ﻧﯽ ﺑﺴﺘﻪی ﻣﻨﺎزل و ﭘﺎﻻن و اﺳﱰﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮدان ﺳﻔﺮ ﮐﻨﻨﺪ در آﻓﺎق‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮ دل‬
‫اﺟﺰای ﻣﺎ ﭼﻮ دل ز ﺑﺮ ﭼﺮخ ﻣﯽﭘﺮﻧﺪ‬ ‫از آﻓﺘﺎب‪ ،‬آب و ﮔﻞ ﻣﺎ ﭼﻮ دل ﺷﺪﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن و دل ﻫﻤﻪ ﻣﻘﺮون دﻟﱪﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮد ﭼﺮخ ﭼﯿﺴﺖ ﺗﺎ دل ﻣﺎ آن ﻃﺮف رود؟!‬
‫اﮐﻨﻮن ز ﻓﺮ وﺻﻞ ﻧﻪ ﺧﺸﮑﻨﺪ و ﻧﻪ ﺗﺮﻧﺪ‬ ‫ﻟﺐ ﺧﺸﮏ ﺑﻮد و ﭼﺸﻢ ﺗﺮ‪ ،‬از درد آن ﻓﺮاق‬
‫در آب وﮔﻞ ﭼﻮ آب وﮔﻞ ﺧﻮد ﻣﮑﺪرﻧﺪ‬ ‫رﻓﺘﻨﺪ و آﻣﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﻮد‪ ،‬و دﯾﮕﺮان‬
‫از ﭼﺎر و ﭘﻨﺞ و ﻫﻔﺖ‪ ،‬دو ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮﺗﺮﻧﺪ‬ ‫ﺑﲑون ز ﭼﺎر ﻃﺒﻊ ﺑﻮد ﻃﺒﻊ ﻋﺎﺷﻘﯽ‬
‫ﭼﻮن ﻃﺒﻊ ﭘﻨﺠﻤﲔ ﺑﮑﺸﺪ روح را ﻣﻬﺎر‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ‪ ،‬ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﻫﻠﻪ ﺑﮕﺮﯾﺰ زﯾﻦ ﭼﻬﺎر‬

‫ﮐﺎن ﺳﻮی راه رو ﻧﻪ ﭘﯿﺎدهﺳﺖ ﻧﻪ ﺳﻮار‬ ‫رو ﺳﻮی آﺳﻤﺎن ﺣﻘﺎﯾﻖ ﺑﺪان رﻫﯽ‬
‫ﻣﯽﺗﺎز ﮔﺮم و روﺷﻦ و ﺧﻮش‪ ،‬آﻓﺘﺎبوار‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺮد ﮔﺮد ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺧﻮد او را ﮐﺠﺎﺳﺖ ﮔﺮد؟‬
‫وز ﻓﺮ ره ﻋﺼﺎت ﺷﻮد ﺗﯿﻎ ذواﻟﻔﻘﺎر‬ ‫ﺗﻘﻠﯿﺪ ﭼﻮن ﻋﺼﺎﺳﺖ ﺑﺪﺳﺘﺖ در اﯾﻦ ﺳﻔﺮ‬
‫آﺑﺪار‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ازان‬ ‫ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ذواﻟﻔﻘﺎر‬ ‫آن‬ ‫ﻣﻮﺳﯽ ﺑﺮد ﻋﺼﺎ‪ ،‬و ﺑﺠﻮﺷﯿﺪ آب ﺧﻮش‬
‫از ﺑﺎدﻫﺎی ﻟﻌﻞ ﺑﺮﻓﺘﻪ ز ﺳﺮ ﺧﻤﺎر‬ ‫اﻣﺮوز دل درآﻣﺪ ﺑﯽدﺳﺖ و ﭘﺎ ‪ ،‬ﭼﻮ ﭼﺮخ‬
‫ﮔﻔﺘﺎ‪ » :‬ﺷﺮاب داد ﻣﺮا ﯾﺎر ﺑﺮﻧﻬﺎر‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬دﻻ ﭼﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮔﺴﺘﺎخ ﻣﯽروی؟ «‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﻣﺴﺖ آﻣﺪم از ﺳﻮی ﻣﺮﻏﺰار‬ ‫اﻣﺮوز ﺷﲑ ﮔﲑم‪ ،‬و ﺑﺮ ﺷﲑ ﻧﺮ زﻧﻢ‬
‫ﯾﮏ آﺗﺸﯽ زﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺴﻮزد در آن ﺷﺮار‬ ‫در ﻣﺮﻏﺰار ﭼﺮخ ﮐﻪ ﺛﻮرﺳﺖ ﺑﺎ اﺳﺪ‬
‫ﺣﺮاﻗﻪاﯾﺴﺖ ﮐﻮن و ﻋﺪم در ﺳﺘﺎرهﺑﺎر‬ ‫ﺳﻨﮕﺴﺖ و آﻫﻨﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺨﻠﯿﻖ ﮐﺎف و ﻧﻮن‬
‫ﺣﺮاﻗﻪﺷﺎن ﺷﻮدز ﺳﺘﺎره ﭼﻮ ﺻﺪ ﻧﮕﺎر‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن‬ ‫ﺳﻮی‬ ‫ﺟﻬﺪ‬ ‫ﺳﻌﺪ‬ ‫اﺳﺘﺎرﻫﺎی‬
‫در وﻗﺖ وﻋﺪه ﭼﻮن ﮔﻞ و وﻗﺖ وﻓﺎ ﭼﻮ ﺧﺎر‬ ‫ﺳﻌﺪرو‬ ‫ﻧﺤﺴﺎن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺤﺲ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﺎرﻫﺎی‬
‫ﻫﻤﭽﻮن ﺳﺘﺎره ﻣﺠﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺣﺴﻦ ﯾﺎر‬ ‫ﻗﻮﻣﯽ اﮔﺮ ز ﺳﻌﺪ و ز ﻧﺤﺴﺶ ﮔﺬﺷﺘﻪاﻧﺪ‬
‫ﻧﯽ ﻏﺼﻪ ﻧﯽ ﺳﺮور‪ ،‬ﻧﯽ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻪ آﺷﮑﺎر‬ ‫ﻧﯽ ﺧﻮف و ﻧﯽ رﺟﺎ و ﻧﯽ ﻫﺠﺮان و ﻧﯽ وﺻﺎل‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺛﺎﻟﺜﻢ ﭼﻮ ﻣﺜﻠﺚ ﻃﺮبﻓﺰاﺳﺖ‬
‫ﮔﺮ ﺳﺮﮔﺮان ﺷﻮی ز ﻣﺜﻠﺚ‪ ،‬ﺑﺸﻮ‪ ،‬ﺳﺰاﺳﺖ‬

‫ﻫﺮ زﺧﻢ را ﭼﻮ ﻣﺮﻫﻢ و ﻫﺮ درد را دواﺳﺖ‬ ‫از ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ و روح ﻣﺜﻠﺚ ﺷﺪﺳﺖ راﺳﺖ‬
‫ﺧﻮرد و ﮔﺮان ﻧﺸﺪﮐﻪ ﻧﻪ در ﺧﻮرد اﯾﻦ ﻋﻄﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﺜﻠﺜﻢ‬ ‫اﯾﻦ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﻋﻠﺘﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﻐﺰ‬ ‫در‬
‫ﺧﺎرا ﻋﻘﯿﻖ و ﻟﻌﻞ ﺷﺪ‪ ،‬و ﺧﺎک ﺑﺎﻧﻮاﺳﺖ‬ ‫زﻣﺎن‬ ‫ﺑﻬﺮ‬ ‫ﺣﻘﺎﯾﻖ‬ ‫آﻓﺘﺎب‬ ‫ﺟﺎم‬ ‫از‬
‫ﻧﯽ آن ﻋﻘﯿﻖ ﮐﻮ ﺑﺮ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﮐﻬﺮﺑﺎﺳﺖ‬ ‫آن ﻟﻌﻞ ﻧﯽ ﮐﻪ از رخ ﺧﻮد ﺑﯽﺧﱪ ﺑﻮد‬

‫‪۲۰‬‬
‫وﯾﻦ ﺷﺎه ﺑﺎ ﻋﺮوس ﻧﻪ ﺟﻔﺘﺴﺖ و ﻧﻪ ﺟﺪاﺳﺖ‬ ‫آن ﻟﻌﻞ ﮐﻮ ﭼﻮ ﺑﻌﻞ ﺣﺮﯾﻔﺴﺖ و ﺑﺎ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻻ ﮔﺸﺖ ﺑﻨﺪه و ﺳﭙﺲ ﻻ ﻫﻤﻪ ﺧﺪاﺳﺖ‬ ‫ﺑﻨﺪهی ﺧﺪاﺳﺖ ﺧﺎص وﻟﯿﮑﻦ ﭼﻮ ﺑﻨﺪه ﻣﺮد‬
‫ﺑﻮﯾﯽ ﻧﱪد ﻋﻘﻞ ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺪ او ﻫﺒﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﺟﻬﺪ ﮐﺮد ﻋﻘﻞ ﮐﺰﯾﻦ ﻧﻔﯽ ﺑﻮ ﺑﺮد‬
‫آن را ﺑﻘﺎ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﮐﻠﯽ او ﻓﻨﺎﺳﺖ‬ ‫آن ﻫﺴﺖ ﺑﻮی ﺑﺮد‪ ،‬ﮐﻪ او ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺪ ﺗﻤﺎم‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻄﻠﻖ آﻣﺪ و ﺑﯽﮐﱪ و ﺑﯽرﯾﺎﺳﺖ‬ ‫در ﺣﺴﻦ ﮐﱪﯾﺎ ﭼﻮ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺖ از وﺟﻮد‬
‫ﮐﺎن آﻓﺘﺎب ﻧﲑ و اﯾﻦ ﺷﻌﻠﻪی ﺳﻬﺎﺳﺖ‬ ‫وﺻﻒ ﺑﺸﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭼﻮ وﺻﻒ ﺧﺪا رﺳﯿﺪ‬
‫در ﺑﺰم ﻋﺸﻖ ﺟﺴﻤﺶ ﺟﺎم ﺟﻬﺎن ﻧﻤﺎﺳﺖ‬ ‫او‬ ‫روح‬ ‫اﻟﻬﯿﺴﺖ‬ ‫ﺟﻤﺎل‬ ‫آﯾﯿﻨﻪی‬
‫ﻣﺤﻮ وﺻﺎل دﻟﱪ و ﻣﺴﺘﻐﺮق ﻟﻘﺎﺳﺖ‬ ‫زﯾﻦ ﺟﺎم ﻫﺮﮐﻪ ﺑﺎدهی اﺳﺮار درﮐﺸﯿﺪ‬
‫اﯾﻦ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﺻﻨﺎﻋﺖ و اﯾﻦ ﻃﺮﻓﻪ ﮐﯿﻤﯿﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺲ ﭼﻮ ﮐﯿﻤﯿﺎ ﺷﻮد از ﻧﻮر ذواﻟﺠﻼل‬
‫اﮐﺴﲑ ﻋﺸﻖ را ﺑﻪ ﻃﻠﺐ در وﺟﻮد او‬
‫ﺗﺎ آن ﺷﻮی ﺗﻮ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ اﻧﻌﺎم ﺟﻮد او‬

‫ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬

‫ﺧﻨﺪه ﻧﻤﯽآﯾﺪت‪ ،‬ﺑﻬﺮ دل ﻣﻦ ﺑﺨﻨﺪ‬ ‫ای ﻗﺪ و ﺑﺎﻻی ﺗﻮ ﺣﺴﺮت ﺳﺮو ﺑﻠﻨﺪ‬


‫ﺧﻨﺪهیﺷﲑﯾﻦ ﻧﻮش راﺳﺖ ﺑﻔﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺑﭽﻨﺪ؟‬ ‫ای ز ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺠﻮش‪ ،‬ﻟﻄﻒ ﮐﻦ‪ ،‬ارزان‬
‫ﺻﺪﻣﻪ وﺻﺪ آﻓﺘﺎب ﺧﻨﺪه ز ﺗﻮ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‬ ‫ﺧﻨﺪه زﻧﺪ آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﮔﲑد ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻀﺎب‬
‫ﻧﯿﺸﮑﺮ از ﻗﻨﺪ ﺗﻮ‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺪه ﺑﲔ ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻻﻟﻪ و ﮔﻠﱪﮔﻬﺎ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺗﻮ آﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺎ‬
‫ﮔﺮدن ﺗﻠﺨﯽ ﺑﺰد‪ ،‬ﺑﯿﺦ ﻏﻢ و ﻏﺼﻪ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻃﻠﻌﺘﺖ ای آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﺗﯿﻎ ﻃﺮب ﺑﺮﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﮔﺸﺖ ﺟﻬﺎن ﮔﻠﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺧﺎر ﻧﺪارد ﮔﺰﻧﺪ‬ ‫دور ﻗﻤﺮ درﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬زﻫﺮء زﻫﺮا رﺳﯿﺪ‬
‫ﻧﻌﻞ زرﯾﻦ ﻣﯽزﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺮ ﺳﻢ ﻫﺮ ﺳﻤﻨﺪ‬ ‫ﺑﺰم اﺑﺪ ﻣﯽﻧﻬﺪ‪ ،‬ﺷﻪ ﺟﻬﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎن‬
‫ﭘﯿﺶ ﻟﺐ ﻧﻮش ﺗﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﮕﻮش اﺳﺖ ﻗﻨﺪ‬ ‫اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﻧﯿﺰ‪ ،‬ﭘﯿﺸﱰ آ ای ﻋﺰﯾﺰ‬
‫ﺗﺎ ﺷﮑﻔﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻞ‪ ،‬روی زﻣﲔ ﻧﮋﻧﺪ‬ ‫ﭘﯿﺸﱰ آ ﭘﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺪﻫﻢ ﺟﺎن وﺳﺮ‬
‫از ﺟﻬﺖ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ‪ ،‬آﺗﺶ و ﻣﺸﺘﯽ ﺳﭙﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎ و ﺣﺮﯾﻔﺎن ﺧﻮﺷﯿﻢ‪ ،‬ﺳﺎﻏﺮ ﺣﻖ ﻣﯽﮐﺸﯿﻢ‬
‫ﺻﻠﺢ ﮐﻦ » اﻟﺼﻠﺢ ﺧﲑ « ﮐﻮری دﯾﻮ ﻟﻮﻧﺪ‬ ‫ﺑﻮی وﺻﺎﻟﺖ رﺳﯿﺪ‪ ،‬روﺿﻪی رﺿﻮان دﻣﯿﺪ‬
‫ﺗﺎزه ﺷﻮ و ﭼﺴﺖ ﺷﻮ‪ ،‬از ﭘﯽ ﺗﺮﺟﯿﻊ را‬
‫ﮔﻮش ﻧﻮی وام ﮐﻦ ﺗﺎ ﺷﻨﻮی ﻣﺎﺟﺮا‬

‫ﻃﺒﻞ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﯽزﻧﺪ‪ ،‬در دل او ﺗﺎ ﭼﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﺷﺎه ﻫﻢ از ﺑﺎﻣﺪاد‪ ،‬ﺳﺮﺧﻮش و ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﮔﻮ ﺑﮑﻦ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﺳﺖ آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﻗﻬﺮﻣﺎن‬
‫ﺣﺎﺗﻢ ﻃﯽ ﺑﺎ ﺳﺨﺎش‪ ،‬ﻃﯽ ﺷﺪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺳﺨﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ روﺿﻪی‪ ،‬از ﺗﻮ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ دﻟﺴﺖ‬
‫ﺑﺮگ و ﺑﺮش ﺧﲑه ﮐﻦ‪ ،‬ﺷﺎخ ﺗﺮش ﺑﺎوﻓﺎﺳﺖ‬ ‫ای ﭼﻮ درﺧﺖ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻠﻪی ﻫﺮ دردﻣﻨﺪ‬
‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮی ﺧﲑهﺳﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﮐﻪ آﺧﺮ ﮐﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮی ﺑﺨﺖ ور از ﺗﻮ ﺧﻮش و ﻣﯿﻮه ﺧﻮر‬

‫‪۲۱‬‬
‫ﮐﺸﻒ ﺷﻮد ﮐﺎن درﺧﺖ ﭘﻬﻠﻮی ﻓﮑﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺑﻤﺎﻟﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﻮاب ﺟﻬﺪ از ﺷﻤﺎ‬
‫ﭘﺎک ﮐﻦ از ﺟﻮ وﺣﻞ‪ ،‬ﮐﺎب ازو ﺑﯽﺻﻔﺎﺳﺖ‬ ‫ﻓﮑﺮﺗﻬﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎﺳﺖ ﮔﺸﺘﻪ روان زان درﺧﺖ‬
‫ﺧﺎک ﺳﯿﻪ ﺑﺮ ﺳﺮش ﺑﺎد‪ ،‬ﮐﻬﺒﺲ ژاژﺧﺎﺳﺖ‬ ‫آب اﮔﺮ ﻣﻨﮑﺮ ﭼﺸﻤﻪی ﺧﻮد ﻣﯽﺷﻮد‬
‫ﺗﺎت ﻧﮕﲑد ﺑﻼ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻧﮕﻮﯾﯽ ﺧﺪاﺳﺖ‬ ‫از ﮔﻨﺪﻧﺎ‬ ‫ﮔﻨﺪهﺗﺮ‬ ‫ژاژﺧﺎ‪،‬‬ ‫ﻃﻤﻊ‬ ‫ای‬
‫راه رﻫﺎ ﮐﺮد و رﻓﺖ آن ﻃﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﮔﯿﺎﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮ ز زدن ﮔﺸﺖ ﻓﺮد‪ ،‬ﮐﮋروی آﻏﺎز ﮐﺮد‬
‫ﻏﺮه ﺑﻪ ﺳﺒﺰی ﻣﺸﻮ‪ ،‬ﮔﺮگ ﺳﯿﻪ در ﻗﻔﺎﺳﺖ‬ ‫آن ﻃﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﮔﯿﺎﺳﺖ اﻣﻦ و اﻣﺎن از ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﮔﻮش ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺐ ره ﮐﻦ رﺟﻮع‬
‫زاﻧﮏ ﻣﻼﻗﺎت ﮔﺮگ ﺗﻠﺨﱰ آﻣﺪ ز ﺟﻮع‬

‫زان ﻫﻤﻪ رﺣﻤﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺳﺖ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ رﺣﻤﺘﯽ‬ ‫ای ز در رﺣﻤﺘﺖ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ ﻧﻌﻤﺘﯽ‬
‫داده ﺑﻬﺮ ذرهی ﻧﻮع دﮔﺮ ﻋﺸﺮﺗﯽ‬ ‫ای ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﺗﻮ‪ ،‬ﺟﺎم ﻣﺮاﻋﺎت ﺗﻮ‬
‫ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ راح ﻧﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺸﺪ ﺑﯽﻣﻬﻠﺘﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ روح ﻧﻮ‪ ،‬ﺑﻨﻬﺪ در ﻣﺮدهی‬
‫ﺟﺎن ﺳﺮ و ﭘﺎ ﮔﻢ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن ﺑﺨﻮرد ﺷﺮﺑﺘﯽ‬ ‫ﺧﻨﺐ ﺗﻮ آﻣﺪ ﺑﺠﻮش‪ ،‬ﺟﻮش ﮐﻨﺪ ﻧﺎی و ﻧﻮش‬
‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪ‪ ،‬و ﻣﺴﺖ را ﭼﻮن ﻧﻔﺘﺪ زﻟﺘﯽ؟!‬ ‫ﻋﻔﻮﮐﻦ از ﺟﺎم ﻣﺴﺖ ﺧﻨﺐ و ﺳﺒﻮﮔﺮ ﺷﮑﺴﺖ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺑﺪش دور ﺑﺎد واﻟﻠﻪ ﺧﻮش ﺳﻨﺘﯽ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪهی ﺧﻮش ﻧﻬﺎد‪ ،‬در ﻃﺮب و در ﮔﺸﺎد‬
‫ﭘﺮ ﺷﻮد از راح روح‪ ،‬ﺑﯽﮔﺮه و ﻋﻠﺘﯽ‬ ‫ﺑﻮی ﺗﻮ ای رﺷﮏ ﺑﺎغ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﺰﻧﺪ ﺑﺮ دﻣﺎغ‬
‫ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﭘﺴﺖ ﺷﺪ از ﭘﻨﻬﺎن ﺻﻮرﺗﯽ‬ ‫روح و ﻣﻠﮏ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ از ﻣﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪهی‬
‫ﻋﺮﺑﺪه ﻣﯽآورم ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺘﯽ‬ ‫دﻣﯽ‬ ‫ﻫﺮ‬ ‫ﻣﯽرﺳﺪم‬ ‫زﻣﯽ‬ ‫ﭘﺮ‬ ‫ﺑﻠﺒﻠﻪی‬
‫ﻫﺮ ﻗﺪﻣﯽ ﮔﻠﺸﻨﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﻃﺮﻓﯽ ﺟﻨﺘﯽ‬ ‫آﻧﮏ ره دﯾﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﺮ ز رﯾﺎﺣﲔ ﺑﻮد‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﮐﻮ ﻏﺮﻗﻪ ﺷﺪ از ﻟﺬﺗﯽ‬ ‫ﺧﻂ ﺳﻘﺒﻨﺎ ﺑﮑﺶ ﺑﺮ رخ ﻫﺮ ﻣﺴﺖ ﺧﻮش‬
‫ﺳﺎﻏﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻏﺮم ﻣﯽدﻫﺪ او ﻫﺮ ﻧﻔﺲ‬
‫ﻧﻌﺮهزﻧﺎن ﻣﻦ ﮐﻪ ﻫﺎی‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺪم از ﺑﺎده‪ ،‬ﺑﺲ‬

‫ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ‬

‫ﭘﯿﺶآ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮﯾﺶ ﺳﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺑﺨﺎر‬ ‫ای ﯾﺎر ﮔﺮم دار‪ ،‬و دﻻرام ﮔﺮم دار‬
‫در ﺧﺎک ﺧﻮﯾﺶ ﺗﺨﻢ ﺳﺨﺎ و وﻓﺎ ﺑﮑﺎر‬ ‫ﺧﺎک ﺗﻮﯾﻢ و ﺗﺸﻨﻪی آب و ﻧﺒﺎت ﺗﻮ‬
‫آن ﺳﺒﺰﻫﺎی ﻧﺎدر و ﮔﻠﻬﺎی ﭘﺮﻧﮕﺎر‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮدﻣﺪ ز ﺳﯿﻨﻪ و ﭘﻬﻨﺎی اﯾﻦ زﻣﲔ‬
‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﯾﻮﺳﻔﯽ ﻗﻤﺮﯾﻦ روی ﺧﻮش ﻋﺬار‬ ‫وز ﻫﺮ ﭼﻬﯽ ﺑﺮآﯾﺪ از ﻋﮑﺲ روی ﺗﻮ‬
‫ﭘﯿﻐﺎم ﻧﻮ رﺳﯿﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺶآ و ﮔﻮش دار‬ ‫اﯾﻦ ﻗﺼﻪ را رﻫﺎ ﮐﻦ ﺗﺎ ﻧﻮﺑﺘﯽ دﮔﺮ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ‪ » :‬ازﮐﺠﺎﺳﺖ « ﺑﮕﻔﺘﺎ‪ » :‬از آن‬ ‫ﭘﲑی ﺳﻮی ﻣﻦ‪ ،‬آﻣﺪ ﺷﺎخ ﮔﻠﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫ﮐﺎﯾﻨﺠﺎ ﯾﮑﯽ ﮔﻠﺴﺖ و دوﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ زﺧﻢ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬از آن ﺑﻬﺎر ﺑﻪ دﻧﯿﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮐﺎﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻨﮓ ﺧﻮرد‪ ،‬دﻫﺪ ﻣﻐﺰ او دوار‬ ‫ﮔﻔﺘﺎ‪ » :‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬وﻟﯿﮑﻦ ﺗﻮ ﺧﲑهی‬

‫‪۲۲‬‬
‫ﺳﺒﺰک ﺑﻨﻪ ز دﺳﺖ‪ ،‬و ﻧﻈﺮﮐﻦ ﺑﻪ ﺳﺒﺰهزار‬ ‫ز اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﯿﺎل ﻓﺮو روب ﺳﯿﻨﻪ را‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ ﮐﻪ آﻣﺪ ﯾﮏ ﺟﺎم ﻣﺎل ﻣﺎل‬
‫ﺟﺎن ﻧﻌﺮه ﻣﯽزﻧﺪﮐﻪ ﺑﯿﺎ ﭼﺎﺷﻨﯽ ﺣﻼل‬

‫ﭼﻮن ﮔﻞ ﻣﺒﺎش‪ ،‬ﮐﻮ ﻗﺪﺣﯽ ﺧﻮرد و اوﻓﺘﺎد‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺷﺮاب ﺑﺎره و ﻧﺮی و اوﺳﺘﺎد‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﻗﯿﺖ ﺑﮕﻮﯾﺪﮐﻪ‪ » :‬ای ﺷﺎه‪ ،‬ﻧﻮش ﺑﺎد«‬ ‫ﭼﻮن دوزﺧﯽ درآی و ﺑﺨﻮر ﻫﻔﺖ ﺑﺤﺮ را‬
‫دﻧﯿﺎ ﭼﻮ ﻟﻘﻤﻪی ﺷﻮدش‪ ،‬ﭼﻮن دﻫﺎن ﮔﺸﺎد‬ ‫ﮔﺮ ﮔﻮﻫﺮﯾﺴﺖ ﻣﺮد‪ ،‬ﺑﻮد ﺑﺤﺮ ﺳﺎﻏﺮش‬
‫ﺑﺮ آدﻣﺴﺖ ﻟﻘﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺮ آﻧﮑﺲ ﮐﺰو ﺑﺰاد‬ ‫دﻧﯿﺎ ﭼﻮ ﻟﻘﻤﻪاﯾﺴﺖ‪ ،‬وﻟﯿﮑﻦ ﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﮕﺲ‬
‫ﺟﻤﺸﯿﺪ ﺑﺎش و ﺧﺴﺮو و ﺳﻠﻄﺎن و ﮐﯿﻘﺒﺎد‬ ‫آدم ﻣﮕﺲ ﻧﺰاﯾﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻢ ﻣﮕﺲ ﻣﺒﺎش‬
‫اﺟﺘﻬﺎد‬ ‫و‬ ‫ادﯾﺒﯽ‬ ‫و‬ ‫ﺗﮑﻠﻔﺴﺖ‬ ‫زﯾﺮا‬ ‫ﭼﻮن ﻣﺴﺖ ﻧﯿﺴﺘﻢ ﻧﻤﮑﯽ ﻧﯿﺴﺖ در ﺳﺨﻦ‬
‫زﻧﺒﻮر ﺟﻮش ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﻬﺮ ﺳﻮی ﺑﯽﻣﺮاد‬ ‫اﻣﺎ دﻫﺎن ﻣﺴﺖ ﭼﻮ زﻧﺒﻮر ﺧﺎﻧﻪاﯾﺴﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮش و ﻧﯿﺶ ﺧﻮد‪ ،‬ﺷﺪه ﭘﺮان ﻣﯿﺎن ﺑﺎد‬ ‫زﻧﺒﻮرﻫﺎی ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب از دﻫﺎن ﺷﻬﺪ‬
‫زان ﺧﺴﺮوی ﮐﻪ ﺷﺮﺑﺖ ﺷﲑﯾﻦ ﺑﻪ ﻧﺤﻞ داد‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ز ﺧﺎﻧﻪی ﺷﺶ ﮔﻮﺷﻪ رﺳﺘﻪاﯾﻢ‬
‫ﭼﻪ ﺑﻨﺪ و ﭘﻨﺪ ﮔﲑد ؟! ﭼﻮن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﺗﺮﺟﯿﻊ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺧﻮاﻫﺪ ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺴﺖ ﺑﻨﺪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺎ از ﮐﺠﺎ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﺑﺴﯿﺎر از ﮐﺠﺎ!‬ ‫ﭘﯿﺶ آر ﺟﺎم ﻟﻌﻞ‪ ،‬ﺗﻮ ای ﺟﺎن ﺟﺎن ﻣﺎ‬
‫ﺟﺎم ﺑﻘﺎ ﺑﯿﺎور و ﺑﺮﮐﻦ ز ﻣﻦ ﻗﺒﺎ‬ ‫ﺑﮕﺸﺎد و دﺳﺖ ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﮐﻤﺮ ﮐﻦ ﺑﮕﺮد ﻣﻦ‬
‫ﻟﯿﮑﻦ دو ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ در ﻣﯽدﻫﺪ ﺻﻼ‬ ‫ﺻﺪ ﺟﺎم درﮐﺸﯿﺪی و ﺑﺮ ﻟﺐ زدی ﮐﻠﻮخ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﻫﻤﯽ ﮐﻨﯿﺶ؟! ﺗﻮ داﻧﯽ‪ ،‬ﺑﮑﻦ ﻫﻼ‬ ‫آن ﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻮی او ﺑﺪو ﻓﺮﺳﻨﮓ ﻣﯽرﺳﺪ‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﺑﻨﺪهی ﺗﻮم‪ ،‬آﻧﮕﺎه ﺑﺎ وﻓﺎ‬ ‫از ﻣﻦ ﻧﻬﺎن ﻣﺪار‪ ،‬ﺗﻮ داﻧﯽ و دﯾﮕﺮان‬
‫ﭘﯿﺪا ﺷﻮد ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺑﺮ روی و در ﻗﻔﺎ‬ ‫اﯾﻦ ﺧﻮد ﻧﺸﺎﻧﻪاﯾﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻬﺎن ﮐﯽ ﺷﻮد ﺷﺮاب؟‬
‫در ﺷﻬﺮ ﻣﯽروی‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺒﯿﻨﯿﺪ ﻣﺮ ﻣﺮا‬ ‫ﺑﺮ اﺷﱰی ﻧﺸﯿﻨﯽ و ﺳﺮ را ﻓﺮو ﮐﺸﯽ‬
‫ﻋﻒ ﻋﻒ ﻫﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﻫﺮ دو را‬ ‫ﺗﻮ آﻧﭽﻨﺎﻧﮏ داﻧﯽ و آن اﺷﱰ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ‬
‫ﮐﺎﻧﺠﺎﺳﺖ ﺟﺎی ﻣﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻢ ﺟﻨﺲ و ﻫﻢ ﺳﺮا‬ ‫ﺑﺎزار را ﺑﻬﻞ ﺳﻮی ﮔﻠﺰار ران ﺷﱰ‬
‫ای ﺻﺪ ﻫﺰار رﺣﻤﺖ ﻧﻮﺑﺮ ﺟﻤﺎل‬
‫ﻧﯿﮑﻮﺳﺖ ﺣﺎل ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﮑﻮ ﺑﺎد ﺣﺎل‬

‫ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎن را ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻓﺎرغ ز ﻫﺮ ﻣﺎﺿﯽ و ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺑﯿﺎر آن ﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﺗﻮ ﺑﺪان ﺑﻔﺮﯾﻔﺘﯽ ز اول‬
‫ﺑﺠﻮﺷﺪ ﻣﻬﺮ در ﺟﺎﻧﻢ ﻣﺜﺎل ﺷﲑ در ﻣﺮﺟﻞ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﺪ از ﻧﻘﺶ روﯾﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺎدی ﺣﻠﻪی اﻃﻠﺲ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﺳﺎﮐﻦ ﺑﻮد ﮐﺸﺘﯽ‪ ،‬ز ﻋﻠﺘﻬﺎ ﺷﻮد ﻣﺨﺘﻞ‬ ‫روان ﮐﻦ ﮐﺸﺘﯽ ﺟﺎن را‪ ،‬دران درﯾﺎی ﭘﺮ ﮔﻮﻫﺮ‬
‫ﻣﯿﺎن آب ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻀﺮ را ﻣﻨﻬﻞ‬ ‫روان ﺷﻮ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬رواﻧﺖ ﺷﺎد ﺑﺎد و‬
‫اﮔﺮ ﻧﻔﺮﯾﺒﺪش ﺳﺎﻗﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﻏﺮﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﺠﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺎﻏﺮﻫﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﻮﻧﺪه ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﺤﻨﺖ آﮔﻨﺪه‬

‫‪۲۳‬‬
‫ﮐﻪ ﺑﯽﺗﺪﺑﲑ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺑﻮد وﯾﺮان و ﻣﺴﺘﺄﺻﻞ‬ ‫ﺗﻮی ﻋﻤﺮ ﺟﻮان ﻣﻦ‪ ،‬ﺗﻮی ﻣﻌﻤﺎر ﺟﺎن ﻣﻦ‬
‫ﭼﻨﺎن ﮐﺰ دور اﻓﻼﮐﺴﺖ اﯾﻦ اﺷﮑﺎل در اﺳﻔﻞ‬ ‫ﺧﯿﺎﻟﺴﺘﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﺪد از روح ﺗﻮ دارد‬
‫ﮐﺰ آﻧﺠﺎ ﻧﺰﻟﻬﺎ ﮔﺮدد‪ ،‬در اﺑﺮاج ﻓﻠﮏ ﻣﻨﺰل‬ ‫ﻓﻠﮑﻬﺎﯾﯿﺴﺖ روﺣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺠﺰ اﻓﻼک ﮐﯿﻮاﻧﯽ‬
‫ﺗﭙﺸﻬﺎ ﺑﺮج آﺗﺶ را‪ ،‬ز وﻫﺎﺑﯽ ﺑﻮد اﮐﻤﻞ‬ ‫ﻣﺪدﻫﺎ ﺑﺮج ﺧﺎﮐﯽ را‪ ،‬ﻋﻄﺎﻫﺎ ﺑﺮج آﺑﯽ را‬
‫ز ﺣﺲ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻮد از ﺟﺎن و ﺑﺮق ﻋﻘﻞ ﻣﺴﺘﻌﻘﻞ‬ ‫ﻣﺜﺎل ﺑﺮج اﯾﻦ ﺣﺴﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﺮ ادراﮐﻬﺎ آﻣﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻌﻨﯽ در ﻧﻤﯽﮔﻨﺠﺪ درﯾﻦ اﻟﻔﺎظ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﺧﻤﺶ ﮐﻦ‪ ،‬آب ﻣﻌﻨﯽ را ﺑﺪﻟﻮ ﻣﻌﻨﻮی ﺑﺮﮐﺶ‬
‫دو ﺳﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺟﻤﻊ آﻣﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺸﮑﻔﺖ از آﻏﺎزش‬
‫وﱃ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﺮﯾﺰد‪ ،‬ﺳﺒﮑﱰ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﺳﺎزش‬

‫ﺑﯿﺎر آن ﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮدا را دواﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﺰ ﺣﻤﺮا‬ ‫ﺑﯿﺎر آن ﻣﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻏﻢ ﺟﺎن را ﺑﭙﺨﺴﺎﻧﯿﺪ در ﻏﻮﻏﺎ‬
‫ﺷﺮاب ﻟﻌﻞ ﭘﯿﺶ آر و ﮔﺮه از ﭘﺮ ﻣﻦ ﺑﮕﺸﺎ‬ ‫ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﻢ ز ﺟﺎدوﯾﯽ ﮔﺮه ﺑﺴﺘﺴﺖ ﺳﺮ ﺗﺎ ﺳﺮ‬
‫ﯾﮑﯽ ﮐﺸﺘﯽ ﭘﺮ رﺧﺘﻢ ﮐﻪ ﭘﺎی ﻣﻦ ﺑﻮد درﯾﺎ‬ ‫ﻣﻨﻢ ﭼﻮن ﭼﺮخ ﮔﺮدﻧﺪه ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﻦ‬
‫ﺑﻬﺮ دم ﻣﯽﮐﺸﯽ ﮔﻮﺷﻢ ﮐﻪ ای ﭘﺲﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﻫﯽ ﭘﯿﺶآ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﻟﻄﻔﻢ ﻫﻤﯽ ﺟﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺪ رﻣﺰم ﻫﻤﯽ ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﻧﺪﯾﺪم ﻫﯿﭻ ﮐﺸﺘﯽ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﯽآﺑﯽ رود ﻋﻤﺪا‬ ‫ﻧﺪﯾﺪم ﻫﯿﭻ ﻣﺮﻏﯽ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﯽﭘﺮی ﺑﺮون ﭘﺮد‬
‫ﮐﻪ در ﺑﺤﺮ ﻋﺪم ﺳﺎزی ﺑﻬﺮ ﺟﺎﻧﺐ ﯾﮑﯽ ﻣﯿﻨﺎ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺻﻨﻊ ﻏﺮﯾﺐ ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺲ ﻧﺎدرﺳﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻮن ﺧﺮی ﺑﺮ ﯾﺦ ز ﻓﻬﻤﺶ ﺑﻮﻋﻠﯽ ﺳﯿﻨﺎ‬ ‫درون ﺳﯿﻨﻪ ﭼﻮن ﻋﯿﺴﯽ ﻧﮕﺎری ﺑﯽﭘﺪر ﺻﻮرت‬
‫ﮐﻪ دﯾﺪﺳﺖ ای ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻧﻤﮏ زﯾﺒﻨﺪه در ﺣﻠﻮا؟!‬ ‫ﻋﺠﺎﯾﺐ ﺻﻮرﺗﯽ ﺷﲑﯾﻦ‪ ،‬ﻧﻤﮑﻬﺎی ﺟﻬﺎن در وی‬
‫ﻫﻤﺎن ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮕﲑد ﺟﺎن‪ ،‬ﺷﻮد ﮔﻮﯾﺎ‪ ،‬ﺷﻮد ﺑﯿﻨﺎ‬ ‫ﭼﻨﺎن ﺻﻮرت ﮐﻪ ﮔﺮ ﺗﺎﺑﺶ رﺳﺪ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ دﯾﻮاری‬
‫زﻫﯽ اﻧﻮار ﺗﺎﺑﻨﺪه‪ ،‬زﻫﯽ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺟﺎناﻓﺰا‬ ‫ﻧﻪ ز اﺷﺮاق ﺟﺎن آﻣﺪ ﮐﺎوخ ﺟﺴﻤﻬﺎ زﻧﺪه؟‬
‫ﮐﻪ از ﺧﻮرﺷﯿﺪ رﻗﺼﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ ذرات ﺑﺮ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻬﺮ روزن ﺷﺪه ﺗﺎﺑﺎن‪ ،‬ﺷﻌﺎع آﻓﺘﺎب ﺟﺎن‬
‫زﻫﯽ ﺷﲑﯾﻨﯽ ﺣﮑﻤﺖ ﮐﻪ ﺳﺠﺪه ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻗﻨﺪش‬
‫ﺑﻨﻪ از ﺑﻬﺮ ﻏﲑت را‪ ،‬دﮔﺮ ﺑﻨﺪی ﺑﺮ آن ﺑﻨﺪش‬

‫ﮐﻪ ﯾﺤﯿﯽ را ﻧﮕﻪ دارد ز زﺧﻢ ﺧﺸﻢ ﺑﻮﯾﺤﯿﯽ‬ ‫ﺑﯿﺎر از ﺧﺎﻧﻪی رﻫﺒﺎن ﻣﯿﯽ ﻫﻤﭽﻮن دم ﻋﯿﺴﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮدم ﺟﺎن ﻧﻮ ﺑﺨﺸﺪ ﺑﺮون از ﻋﻠﺖ اوﱃ‬ ‫ﻋﻠﺘﻬﺎ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫دوای‬ ‫ﻣﻠﺘﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﭼﺮاغ‬
‫ﺑﻬﺸﺖ ﺑﯽﻧﻈﲑﺳﺖ او‪ ،‬ﻧﻤﻮده رو درﯾﻦ دﻧﯿﺎ‬ ‫ﻣﻠﻮﱃ را ﻓﺮو رﯾﺰد‪ ،‬ﻓﻀﻮﱃ را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد‬
‫اﺻﻮل راﺣﺖ و ﻟﺬت ﻧﻈﺎم ﺟﻨﺖ و ﻃﻮﺑﯽ‬ ‫ﺑﻬﺎر ﮔﻠﺸﻦ ﺣﮑﻤﺖ ﭼﺮاغ ﻇﻠﻤﺖ وﺣﺸﺖ‬
‫ﺑﺘﯽ ﺑﺮﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮﻣﺎﻧﯽ وﱃ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﯽ‬ ‫درﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪی ﺧﯿﺎل ﺗﻦ ﮐﻪ ﭘﺮﺣﻮرﺳﺖ و آﻫﺮﻣﻦ‬
‫ﮐﻪ آن اﺑﺮﺳﺖ و او ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬و آن‪ ،‬ﻧﻘﺶ و او ﺟﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺪﯾﺪی ﻟﺸﮑﺮ ﺟﺎن را‪ ،‬ﺑﯿﺎ درﯾﺎب ﺳﻠﻄﺎن را‬
‫ز ﺳﺎﻟﻮس و ز ﻃﺮاری ﻧﮕﺮدد ﺟﻠﻮه اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻫﻼ ای ﻧﻔﺲ ﮐﺪﺑﺎﻧﻮ‪ ،‬ﻣﻨﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ زاﻧﻮ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ از زﺑﺎن ﺗﻮ ﺑﺴﯽ ﮐﺮدﺳﺖ اﯾﻦ دﻋﻮی‬ ‫ﺗﻮ ﮐﻦ ای ﺳﺎﻗﯽ ﻣﺸﻔﻖ‪ ،‬ﺟﻬﺎن را ﮔﺮم ﭼﻮن ﻣﺸﺮق‬
‫ﮐﻪ ﺳﲑم زﯾﻦ ﺑﯿﺎﺑﺎن و ازﯾﻦ ﻣﻦ و ازﯾﻦ ﺳﻠﻮی‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ده آن ﻣﯽ اﺣﻤﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺼﺮ و ﯾﻮﺳﻔﺎﻧﻢ ﺑﺮ‬
‫ﺑﺘﯽ ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ او ﻧﺒﺎﺷﺪ » ﺑﯽ « ﻧﺒﺎﺷﺪ » ﺗﯽ «‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﺖﭘﺮﺳﺖ آﻣﺪ‪ ،‬ز ﺻﻮرﺗﻬﺎش ﻣﺴﺖ آﻣﺪ‬

‫‪۲٤‬‬
‫رﻫﺎ ﮐﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﻋﺼﺎی ﺧﻮد ﺑﯿﻨﺪازد ﮐﻒ ﻣﻮﺳﯽ‬ ‫ﺧﻤﻮش اﯾﻦ » ﺑﯽ « و اﯾﻦ » ﺗﯽ « را ﺑﻪ ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫دﻫﺎن ﺑﺮﺑﻨﺪ ﭼﻮن ﻏﻨﭽﻪ ﮐﻪ در ره ﻃﻔﻞ ﻧﻮزادی‬
‫ﺷﻨﻮ از ﺳﺮو و از ﺳﻮﺳﻦ ﺣﮑﺎﯾﺘﻬﺎی آزادی‬

‫ﺟﻬﺎن ﺳﺒﺰﺳﺖ وﮔﻞ ﺧﻨﺪان و ﺧﺮم ﺟﻮﯾﺒﺎر ای دل‬ ‫ﻣﻪ دی رﻓﺖ و ﺑﻬﻤﻦ رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻧﻮﺑﻬﺎر ای دل‬
‫ﺑﺮآﻣﺪ از زﻣﲔ ﺳﻮﺳﻦ ﭼﻮ ﺗﯿﻎ آﺑﺪار ای دل‬ ‫ﻓﺮوﺷﺪ در زﻣﲔ ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭼﻮ ﻗﺎرون و ﭼﻮ ﻇﻠﻢ او‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽﺗﺎﺑﺪ ﺑﻬﺮ ﮔﻠﺸﻦ ز ﻋﮑﺲ روی ﯾﺎر ای دل‬ ‫درﻓﺶ ﮐﺎوﯾﺎﻧﯽ ﺑﲔ‪ ،‬ﺗﺼﻮرﻫﺎی ﺟﺎﻧﯽ ﺑﲔ‬
‫ﭼﻮ ﺑﺮ ﭘﲑان زﻧﺪ ﺑﻮﯾﺶ ﻧﻤﺎﻧﺪﺷﺎن ﻗﺮار ای دل‬ ‫ﮔﻞ ﺳﻮری ﮐﻪ ﻋﮑﺲ او ﺟﻮاﻧﺎن را ﮐﻨﺪ ﻏﻮﺻﻪ‬
‫ﺑﺮآﻣﺪﮔﻞ ﺑﺪان دﺳﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﲑه ﻣﺎﻧﺪ ﺧﺎر ای دل‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ داد دﯾﻮان را زﯾﺮﭘﻮﺷﯽ ز ﺣﺴﻦ ﺧﻮد‬
‫ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺳﺮ ﻓﺮو ﺑﺮده ﭼﻮ ﻣﺮدی ﺷﺮﻣﺴﺎر ای دل‬ ‫درﺧﺘﺎن ﮐﻒ ﺑﺮآورده‪ ،‬ﭼﻮ ﮐﻔﻬﺎی دﻋﺎﮔﻮﯾﺎن‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﺴﺘﺎن و آن ﺑﺴﺘﺎن ﺑﺮای ﯾﺎدﮔﺎر ای دل‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺑﯽﻧﻮا را ﺟﺎن ﺑﺪاده ﺻﺪ در و ﻣﺮﺟﺎن‬
‫ﺑﺴﻮی ﺣﻠﻘﻪی ﺧﺎص و ﺣﻀﻮر ﺷﻬﺮﯾﺎر ای دل‬ ‫آﻫﺴﺘﻪ آﻫﺴﺘﻪ‬ ‫دﻻ‬ ‫ﻣﯽرو‪،‬‬ ‫ﻣﯿﺎن ﮐﺎروان‬
‫ﭼﻮ اﺑﻦاﻟﻮﻗﺘﯽ ای ﺻﻮﻓﯽ ﻣﯿﺎور ﯾﺎد ﭘﺎر ای دل‬ ‫ﭼﻮ ﻣﺮد ﻋﺸﺮﺗﯽ ای ﺟﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﻒ ﮐﻦ داﻣﻦ ﺳﺎﻗﯽ‬
‫وﮔﺮ دﯾﺪار ﻣﯽﺧﻮاﻫﯽ ﻣﺨﻮر ﺷﺐ ﮐﻮﮐﻨﺎر ای دل‬ ‫ﭼﻮ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎر ﻣﯽﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮون آ از زﻣﲔ ﭼﻮن ﻧﯽ‬
‫ﻫﺰار اﺳﺘﺎد ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﭼﻮن ﺗﻮ ﭘﯿﺸﻪ ﮐﺎر ای دل‬ ‫ﺧﺪا ﺳﺎزﯾﺪ ﺧﻠﻘﯽ را و ﻫﺮﮐﺲ را ﯾﮑﯽ ﭘﯿﺸﻪ‬
‫ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺷﺮح اﺳﺘﺎﯾﯽ اﮔﺮ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻓﺮﻣﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﺮون ﺟﻪ زﯾﻦ ﻋﻤﺎرﺗﻬﺎ ﮐﻪ آﻫﻮﯾﯽ و ﺻﺤﺮاﯾﯽ‬

‫ﻫﻔﺪﻫﻢ‬

‫زﯾﻦ ﺳﻔﺮ ﭼﺎره ﻧﺪاری‪ ،‬ای ﻓﻀﻮل‬ ‫ﮔﺮ دﻟﺖ ﮔﲑد و ﮔﺮ ﮔﺮدی ﻣﻮل‬
‫ﻫﲔ روان ﺑﺎش و رﻫﺎ ﮐﻦ ﻣﻮل ﻣﻮل‬ ‫دل ﺑﻨﻪ‪ ،‬ﮔﺮدن ﻣﭙﯿﭽﺎن ﭼﭗ و راﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻃﺮف ﭘﯿﮑﺴﺖ و ﻫﺮ ﺟﺎﻧﺐ رﺳﻮل‬ ‫ورﻧﻪ اﯾﻨﮏ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪت ﮐﺸﮑﺸﺎن‬
‫ﻓﮑﺮﻫﺎی ﺧﻞ را ﺑﺮدﺳﺖ ﻏﻮل‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﯽ در ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﮑﺮت ﺗﺎ ﮐﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﻻ را ﻧﺪاﻧﻨﺪ از ﺳﻔﻮل‬ ‫ﺟﺎدوی ﮐﺮدﻧﺪ ﭼﺸﻢ ﺧﻠﻖ را‬
‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ اﻧﺪر دل اﯾﺸﺎن دﺧﻮل‬ ‫ﺟﺎدوان را‪ ،‬ﺟﺎدواﻧﯽ دﯾﮕﺮﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﯽ روز ﻣﺮدن ﺑﯽاﺻﻮل‬ ‫ﺧﲑه ﻣﻨﮕﺮ‪ ،‬دﯾﺪﻫﺎ در اﺻﻞ دار‬
‫ﻧﺰول‬ ‫ﺑﺎﻻ‬ ‫از‬ ‫ﮐﺮد‬ ‫ﮐﺎﻓﺘﺎﺑﯽ‬ ‫)ﻧﺤﻦ ﻧﺰﻟﻨﺎ( ﺑﺨﻮان و ﺷﮑﺮ ﮐﻦ‬
‫آﻓﺘﺎﺑﯽ ﻧﯽ ﮐﻪ اﻓﺘﺪ در اﻓﻮل‬ ‫آﻓﺘﺎﺑﯽ ﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻮزد روی را‬
‫ﮐﻪ ز ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﮔﻤﺎن آﯾﺪ ﺣﻠﻮل‬ ‫ﻧﻌﺮه ﮐﻢ زن زاﻧﮏ ﻧﺰدﯾﮑﺴﺖ ﯾﺎر‬
‫ﻋﺪول‬ ‫و ﮔﻮاﻫﺎن‬ ‫ﻣﻌﺠﺰاﺗﺴﺖ‬ ‫ﺣﻖ اﮔﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮﻣﻮدﺳﺖ ﮐﻪ‪ » :‬اﻻﻧﺴﺎن‬ ‫ﻟﯿﮏ ﺗﻮ اﺷﺘﺎب ﮐﻢ ﮐﻦ ﺻﱪ ﮐﻦ‬
‫ﻻ ﺗﺰل اﻗﺪاﻣﻨﺎ ﻓﯽ ذااﻟﻮﺣﻮل‬ ‫ﺻﱪﻧﺎ‬ ‫ﻋﻠﯿﻨﺎ‬ ‫اﻓﺮغ‬ ‫رﺑﻨﺎ‬

‫‪۲٥‬‬
‫ﺑﺮ اﺷﺎرت ﯾﺎدﮐﻦ ﺗﺮﺟﯿﻊ را‬
‫در ﺑﺒﻨﺪ و ره ﻣﺪﺗﺸﻨﯿﻊ را‬

‫رﻓﺘﻪ اﻧﺪر ﺧﺎﻧﻪی ﻓﯿﻪ رﺟﺎل‬ ‫ای ﮔﺬر ﮐﺮده ز ﺣﺎل و از ﻣﺤﺎل‬
‫ﮐﲔ ﺟﻬﺎن ﺑﺮ روی او ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﺧﺎل‬ ‫ای ﺑﺪﯾﺪه روی وﺟﻪاﻟﻠﻪ را‬
‫ور ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﯽ ﭼﻨﲔ ﭼﺸﻤﯽ ﺑﻪ ﻣﺎل‬ ‫ﺧﺎل را ﺣﺴﻨﯽ ﺑﻮد از رو ﺑﻮد‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﻤﺎل اﻧﺪر ﮐﻤﺎل‬ ‫ﭼﻮن ﺑﻤﺎﱃ ﭼﺸﻢ‪ ،‬در ﻫﺮ زﺷﺘﯿﯽ‬
‫ﺗﺎ رﺳﯽ اﻧﺪر ﺟﻤﺎل ذواﻟﺠﻼل‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺻﻮرﺗﻬﺎﺳﺖ ﭘﻨﺪاری ﮐﻪ اوﺳﺖ‬
‫ﻣﯽﮐﺸﺎﻧﺪ ﮔﻮش ﺟﺎن را ﮐﻪ ﺗﻌﺎل‬ ‫ﺧﻠﻖ را ﻣﯽراﻧﺪ و ﺧﻮﺑﯽ او‬
‫ﺧﺎک ﮐﻮﯾﺶ ﺧﻮﺷﱰ از آب زﻻل‬ ‫ﺧﺎک ﮐﻮی دوﺳﺖ را از ﺑﻮ ﺑﺪان‬
‫ﺗﺎ ﺑﺒﯿﻨﯽ ﻋﮑﺲ ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻫﻼل‬ ‫اﻧﺪران آب زﻻل اﻧﺪر ﻧﮕﺮ‬
‫ﻣﻼل‬ ‫ﺧﻮﯾﺸﻢ‬ ‫ﻣﯽﻓﺰاﯾﺪ ﮔﻔﱳ‬ ‫او‬ ‫ﺷﲑﯾﻦ‬ ‫ﺷﻨﯿﺪم ﮔﻔﱳ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫روﯾﺪت از درد او ﺻﺪ ﭘﺮ و ﺑﺎل‬ ‫داﻣﻦ او ﮔﲑ ﯾﻌﻨﯽ درد او‬
‫ﺧﻮد ﺑﯿﻨﺪﯾﺶ و رﻫﺎ ﮐﻦ ﻗﯿﻞ و ﻗﺎل‬ ‫ﺳﺮ ﻧﻤﯽارزد ﺑﻪ درد ﺳﺮ‪ ،‬ﻋﺠﺐ‬
‫زﯾﺮ آن ﻣﺴﺘﯽ ﺑﻮد ﺳﺤﺮ ﻫﻼل‬ ‫ﺳﺮ ﺧﻤﺎرت داد و ﻣﺴﺘﯿﻬﺎ دﻫﺪ‬
‫ﺳﺮ ﻣﻨﻪ ﺟﺰ در دﻋﺎ و اﺑﺘﻬﺎل‬ ‫از ﭘﯽ اﯾﻦ ﻣﻪ ﺑﻪ ﺷﺐ ﺑﯿﺪار ﺑﺎش‬
‫وﻗﺖ ﺗﺮﺟﯿﻌﺴﺖ ﺑﺮﺟﻪ ﺗﺎزه ﺷﻮد‬
‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎﻟﺶ ﺑﯽﺣﺪ و اﻧﺪازه ﺷﻮ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪﯾﻢ و ﺗﻮ و ﻋﺸﻖ دراز‬ ‫دﯾﮕﺮان رﻓﺘﻨﺪ ﺧﺎﻧﻪی ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺎز‬


‫روزه در روزه‪ ،‬ﻧﻤﺎز اﻧﺪر ﻧﻤﺎز‬ ‫ﻫﺮﮐﯽ ﺣﲑان ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ دارد او‬
‫ﭼﻮن ﻓﻨﺎ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻓﻨﺎ را ﻧﯿﺴﺖ راز‬ ‫راز او ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ دارد ﻋﻘﻞ و ﻫﻮش‬
‫ﮐﻪ ﺟﻨﻮن ﺗﻮ ﺧﻮش اﺳﺖ ای ﺑﯽﻧﯿﺎز‬ ‫ﺑﺮﻣﮕﲑ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮدن‬ ‫از‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﻪ‬
‫ﻋﺎﺷﻘﺎن از ﻃﻮق دارﻧﺪ اﺣﱰاز‬ ‫ﻃﻮق ﺷﺎﻫﺎن ﭼﺎﮐﺮ اﯾﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪﺳﺖ‬
‫ﻃﺎق را و ﺟﻔﺖ را ﮐﻦ ﺟﻔﺖ ﻧﺎز‬ ‫ﺧﺎر و ﮔﻞ را ﺣﺴﻦﺑﺨﺶ از آب ﺧﻀﺮ‬
‫ﮐﻦ ﻗﺒﻮﻟﺶ ﮔﺮ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﮔﺮ ﻣﺠﺎز‬ ‫ﻫﺮﮐﯽ او ﺑﻨﻬﺪ ﺳﺮی ﺑﺮ ﺧﺎک ﺗﻮ‬
‫در ﺑﻬﺎر ﺣﺴﻦ ﺧﻮد ﺗﻮ ﻣﯽﮔﺮاز‬ ‫ﻧﯽ ﻣﺮا ﻫﺮﭼﻪ ﺷﻮد ﺧﻮد ﮔﻮ ﺑﺸﻮ‬
‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺧﻮاه ﺳﻮز و ﺧﻮاه ﺳﺎز‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﺮاد‬
‫ﺧﻮاﻫﺸﺎن از ﻓﻀﻞ ده ﺧﻂ ﺟﻮاز‬ ‫ﺧﻮاه ردﺷﺎن ﮐﻦ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻻﯾﺠﻮز‬
‫ﺧﻮاﻫﺸﺎن ﭼﻮن ﻧﺎی ﮔﲑ و ﻣﯽﻧﻮاز‬ ‫ﺧﻮاﻫﺸﺎن ﭼﻮن ﺗﺎر ﭼﻨﮕﯽ ﺑﺮ ﺳﮑﻞ‬
‫ﺧﻮاه ﭼﻮن ﮔﻮﻫﺮ ﺑﺪﻫﺸﺎن اﻣﺘﯿﺎز‬ ‫ﺧﻮاﻫﺸﺎن ﺑﯽﻗﺪر ﮐﻦ ﭼﻮن ﺳﻨﮓ و‬
‫ای ﺗﻮ ﻣﺤﻤﻮد و ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎ اﯾﺎز‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫داد‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫ﻋﺎﻗﺒﺖ‬
‫در ﻏﻼﻣﯽ ﺗﻮ ﺟﺎن آزاد ﺷﺪ‬

‫‪۲٦‬‬
‫وز ادﺑﻬﺎی ﺗﻮ ﻋﻘﻞ اﺳﺘﺎد ﺷﺪ‬

‫ﻣﺲ ﻣﺎ ﮐﯽ ﺑﻮد ﭘﯿﺶ ﮐﯿﻤﯿﺎ؟!‬ ‫ﻣﺎی ﻣﺎ ﮐﯽ ﺑﻮد؟! ﭼﻮ ﺗﻮﮔﻮﯾﯽ اﻧﺎ‬


‫ﺟﺰ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﱳ ز اﺷﺮاق و ﺿﯿﺎ؟!‬ ‫ﭘﯿﺶ ﺧﻮرﺷﯿﺪی ﭼﻪ دارد ﻣﺸﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻤﻮز ﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪ؟! ﮐﺠﺎ؟!‬ ‫زﻣﻬﺮﯾﺮ و ﺻﺪ ﻫﺰاران زﻣﻬﺮﯾﺮ‬
‫زﻣﻬﺮﯾﺮ آﻣﺪ ﺗﻤﻮز اﯾﻦ ﺿﺤﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﻮزﯾﻬﺎی ﺧﻮرﺷﯿﺪ رﺧﺖ‬
‫ﮐﯿﺴﻪ دوزاﻧﻨﺪ اﯾﻦ ﺧﻮف و رﺟﺎ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫وﺷﻮق‬ ‫آرزو‬ ‫دﮐﺎن‬ ‫ﺑﺮ‬
‫ﻣﯽآرد ﺳﻬﺎ‬ ‫ﺳﺠﺪﻫﺎی ﺳﻬﻮ‬ ‫رﻓﻌﺘﺴﺖ‬ ‫ﻣﺼﻼی ﮐﻤﺎل‬ ‫ﺑﺮ‬
‫ﭼﻪ ﺻﺒﺎح آﻣﻮﺧﱳ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺮا؟!‬ ‫ﺧﻮاب را ﮔﺮدن زدی ای ﺟﺎن‬
‫ﮐﺮده اژدرﻫﺎی ﻫﺎﯾﻞ را ﻋﺼﺎ‬ ‫ﭼﭗ ﻣﺎ را راﺳﺖ ﮐﻦ ای دﺳﺖ‬
‫ﮔﺸﺘﻪام ﺑﺎ ﺑﺤﺮ ﻓﻀﻠﺖ آﺷﻨﺎ‬ ‫ﺷﮑﺮ اﯾﺰد را ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ رﻧﮓ‬
‫ﺟﺎوداﻧﯽ دﯾﺪه زان ﺑﺤﺮ ﺻﻔﺎ‬ ‫ﮐﻒ ﺑﺮآرم در دﻋﺎ و ﺷﮑﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﯽروم در ﺟﺴﱳ ﺗﻮ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ‬ ‫ای ﺗﻮ ﺑﯿﺠﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎن و ﻣﻦ ﭼﻮ‬
‫رﺳﺖ از ﮐﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺗﻮ ای ﺟﺎنﻓﺰا‬ ‫ﻋﻤﺮ ﻣﯽﮐﺎﻫﯿﺪ ﺑﯽﺗﻮ روز روز‬
‫ﭼﻪ ﻏﻢ ار ﻣﻦ ﯾﺎوه ﮐﺮدم ﺧﻮﯾﺶ را‬ ‫واﺟﺪی و وﺟﺪﺑﺨﺶ ﻫﺮ وﺟﻮد‬
‫ﻫﲔ ﺳﻼﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻣﻦ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮﺷﯽ؟ ﭼﻮﻧﯽ ﺗﻮ از ﺗﺼﺪﯾﻊ ﻣﻦ؟‬

‫ﻫﺠﺪﻫﻢ‬

‫ﻋﺰم رﺟﻮع ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ ،‬رﺧﺖ ﺑﻪ ﭼﺮخ ﻣﯽﺑﺮم‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ رﺳﯿﺪ زان ﺟﻬﺎن ﺑﻬﺮ ﻣﺮاﺟﻌﺖ ﺑﺮم‬
‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬ﺗﺎ ﺑﯿﺎﻣﺪم‪ ،‬دﻟﺸﺪه و ﻣﺴﺎﻓﺮم‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ‪ » :‬ارﺟﻌﯽ « ﺷﻨﻮ‪ ،‬ﺑﺎز ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﻮﯾﺶ رو‬
‫ﻣﻦ ﺑﺪروﻧﻪ واﺻﻠﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﻈﲑه ﺣﺎﻇﺮم‬ ‫آن ﭼﻤﻦ و ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻧﺮﻓﺖ از دﻟﻢ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﺳﺖ راه ﻣﻦ‪ ،‬زاﻧﮏ ﺑﻪ ﺗﻦ ﮐﺒﻮﺗﺮم‬ ‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺒﺎغ ﻃﲑ ﺗﻮ اوج ﻫﻮا ﻣﺨﻮف ﺷﺪ‬
‫زاﻧﮏ رﻓﯿﻖ اﻣﻦ ﺷﺪ ﺟﺎن ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺣﺮم‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ازﯾﻦ ﺗﻮ ﻏﻢ ﻣﺨﻮر‪ ،‬اﯾﻤﻦ و ﺷﺎدﻣﺎن ﺑﺮﭙ‬
‫در ﺑﺮ و ﺑﺤﺮ اﮔﺮ رود ﺑﺎﺷﺪ راد و ﻣﺤﱰم‬ ‫ﻫﺮﮐﺴﯽ ﺑﺮات ﺣﻔﻆ ﻣﺎ دارد در زه ﻗﺒﺎ‬
‫ﻋﺼﻤﺖ ﻣﺎش ﺑﺪ ﺑﻪ ﮐﻒ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﻻﺟﺮم‬ ‫ﻧﻮح ﻣﯿﺎن دﺷﻤﻨﺎن ﺑﻮد ﻫﺰار ﺳﺎل ﺧﻮش‬
‫ﻫﺮدم ﻣﯽرﺳﯿﺪﺷﺎن ﺑﺎر و ﺧﻔﲑ از درم «‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻫﺰار ﻫﻤﭽﻮ او ﺑﻨﺪهی ﺧﺎص ﭘﺎک ﺧﻮ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺧﻠﯿﻞ ز آﺗﺸﺶ ﻏﻢ ﻧﺨﻮرم ﮐﻪ ﻣﻦ زرم «‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻠﯿﻢ‪ » :‬زاب ﻣﻦ ﻏﻢ ﻧﺨﻮرم ﮐﻪ ﻣﻦ درم«‬
‫اﮐﻤﻪ را ﺑﺼﺮ دﻫﻢ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺐ ﻃﺐ ﻧﻨﮕﺮم «‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﻣﺴﯿﺢ ﻣﺮده را زﻧﺪه ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻧﺎم او‬
‫ﺑﺮ ﻗﻤﺮ ﻓﻠﮏ زﻧﻢ‪ ،‬ﮐﺰ ﻗﻤﺮان ﻣﻦ اﻗﻤﺮم «‬ ‫ﮔﻠﺖ‪ » :‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻬﲔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ اﺷﺎرت ﻣﻌﲔ‬
‫ﮐﺰ ﺗﻒ او ﻣﻨﻮرم‪ ،‬وز ﮐﻒ او ﻣﺼﻮرم‬ ‫ﺻﻮرت را ﺑﺮون ﮐﻨﻢ ﭘﯿﺶ ﺷﻬﻨﺸﻬﯽ روم‬
‫در ﺻﻒ روح ﺣﺎﺿﺮم‪ ،‬ﮔﺮ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻣﺴﱰم‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺮوم ﺑﺮادرا ﻫﯿﭻ ﻣﮕﻮ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫‪۲۷‬‬
‫ﺑﻮی ﺧﻮﺷﺶ ﻋﱪﻓﺸﺎن زاﻧﮏ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻌﻨﱪم‬ ‫ﻧﺎم ﺧﻮﺷﻢ درﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن ﺻﺒﺎ وزان‬
‫وارﻫﻢ از ﭼﻪ و رﺳﻦ زاﻧﮏ ﺑﺮون ﭼﻨﱪم‬ ‫ﺳﺎﮐﻦ ﮔﻠﺸﻦ و ﭼﻤﻦ ﭘﯿﺶ ﺧﻮﺷﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺲ ﮐﻦ و ﺑﺤﺚ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ در ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﺎزﮔﻮ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﺴﺘﻤﻊ دارد ﻫﺮ ﺳﺨﻦ دورو‬

‫ﺑﻪ ﮐﻪ ﺳﻔﺮ ﮐﻨﯽ دﻻ‪ ،‬رﺧﺖ ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﺑﺮی‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ز آﺳﻤﺎن رﺳﺪ ﺗﺎج و ﺳﺮﯾﺮ و ﻣﻬﱰی‬
‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﺟﺰر و ﻣﺪ در ﭼﻪ ﺷﻤﺎر اﻧﺪری؟‬ ‫ﺑﲔ ﻫﻤﻪ ﺑﺤﺮﯾﺎن ﺑﻪ ﮐﻒ ﮔﻮﻫﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﯾﺎﻓﺘﻪ‬
‫ﮔﺮ ﭼﻬﮑﻪ ﻏﺮه ﻣﯽزﻧﺪ ﮔﺎو ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﺳﺎﻣﺮی‬ ‫ﻫﲔ ﻫﻠﻪ‪ ،‬ﮔﺎو ﻣﺮده را ﺷﲑ ﻣﺨﻮان و ﺳﺮ ﻣﻨﻪ‬
‫زود ﻓﺘﺪ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺘﺶ ﻗﻮت ﭘﺮ ﺟﻌﻔﺮی‬ ‫ﭘﺮ ﮐﺮﮐﺴﺎن‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻓﻮق‬ ‫ﺑﺮﭘﺮد‬ ‫ﻧﻤﺮود‬ ‫ﮔﺮ‬
‫ﺑﺎز ﺳﭙﯿﺪ ﮐﯽ ﺷﻮد؟! ﮐﯽ رﻫﺪ از ﮐﺒﻮﺗﺮی؟!‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺒﻮﺗﺮی ﺑﻪ ﻓﻦ ﮐﺒﮏ ﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻨﻌﺖ ﮐﻒ آزری‬ ‫ﺟﺎن ﻧﺪﻫﺪ ﺑﺠﺰ ﺧﺪا‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﻫﻤﻮ ﮐﻨﺪ ﻋﻄﺎ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺧﺪای ﺳﺮ ﻧﻬﯽ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﺴﺘﺎن آن ﺳﺮی‬ ‫دردﺳﺮ ﺗﻨﯽ ﻣﮑﺶ ﮐﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﺣﯿﻠﻪ ﻧﯿﻢ ﺧﻮش‬
‫ﺳﺮﻣﻪ دﻫﯽ ﺑﺼﺮ ﺑﺮی‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺧﻮش اﺳﺖ ﺗﺎﺟﺮی‬ ‫ﺳﺮ ﮐﻪ دﻫﯽ ﺷﮑﺮﺑﺮی‪ ،‬ﺷﺒﻪ دﻫﯽ ﮔﻬﺮ ﺑﺮی‬
‫ﭘﯿﻤﱪی‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫ﻫﺴﺖ‬ ‫آرزو‬ ‫و‬ ‫ﻫﻮا‬ ‫ﺗﺮک‬ ‫ﺟﻮد و ﺳﺨﺎ و ﻟﻄﻒ ﺧﻮ ﺳﺠﺪهﮔﺮی‪ ،‬ﭼﻮ آب ﺟﻮ‬
‫ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﻣﯽروی‪ ،‬ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻮک ﻣﯽﭼﺮی‬ ‫روﺿﻪی روح ﺳﺒﺰ ﺑﲔ‪ ،‬ﺳﺎﮐﻦ روﺿﻪ ﺣﻮر ﻋﲔ‬
‫ﺑﺎ ﺻﻨﻤﺎن ﺷﺮمﮔﲔ‪ ،‬ﭘﺮدهی ﺷﺮم ﻣﯽدری‬ ‫ﻓﺮﺟﻪی ﺑﺎغ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪ ،‬ﺷﺎدی و ﻻغ ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫ﮔﻠﱭ ﻣﺸﮏ ﺑﻮی ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﺪ ﭼﺴﺖ ﻋﺮﻋﺮی‬ ‫آﻣﺪه ﻣﺎه روی ﺗﻮ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺎی و ﻫﻮی ﺗﻮ‬
‫ﮐﺎی ﻫﻮس و ﻣﺮاد ﺟﺎن‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﻟﻄﯿﻒ ﻣﻨﻈﺮی‬ ‫روح و ﻋﻘﻮل ﺳﻮ ﺑﻪ ﺳﻮ‪ ،‬ﺳﺠﺪهﮐﻨﺎن ﺑﻪ ﭘﯿﺶ او‬
‫ﺳﺎﺣﺮی‬ ‫ﺷﻨﻮﯾﺪ‬ ‫زو‬ ‫ﺑﺎﺑﻠﯽ‬ ‫ﻣﻠﮑﺎن‬ ‫وی‬ ‫ای ﻗﻤﺮان آﺳﻤﺎن‪ ،‬زو ﺑﱪﯾﺪ رﻧﮓ رو‬
‫ﻫﺰار ﮐﻮﺛﺮی‬ ‫رﺷﮏ‬ ‫ﺟﻨﺘﯽ‪،‬‬ ‫ﻫﺰار‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫ﺳﺨﺖ ﻣﻔﺮح ﻏﻤﯽ‪ ،‬ﻋﯿﺴﯽ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﯾﻤﯽ‬
‫اﯾﻦ ﻏﺰل ای ﻧﺪﯾﻢ ﻣﻦ ﺑﯽﺗﺮﺟﯿﻊ ﭼﻮن ﺑﻮد؟!‬
‫ﺑﻨﺪ ﮐﻨﺶ ﮐﻪ ﺑﻨﺪ ﺗﻮ ﺳﻠﺴﻠﻪی ﺟﻨﻮن ﺑﻮد‬

‫ﻫﯽ ﺗﻮ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﮐﯿﺴﺘﯽ؟ آﻧﮏ ﻧﺪادﯾﺶ رﻫﯽ‬ ‫از ﺳﺮ روزﻧﻢ ﺳﺤﺮ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻗﻨﺠﺮه ﻣﻬﯽ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﮐﻪ » ﻻاﺑﺎﻟﯿﯽ‪ ،‬ﺧﲑهﮐﺸﯽ‪ ،‬ﺷﻬﻨﺸﻬﯽ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻠﻒ وﺻﺎل ﺗﻮ‪،‬ﻟﯿﮏ ﺗﻮ ﮐﯿﺴﺘﯽ؟ ﺑﮕﻮ‬
‫ﺑﯽرﺳﻦ ﻋﻨﺎﯾﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺸﻮد ﮐﺲ از ﭼﻬﯽ‬ ‫ﺑﯽﭘﺮ و ﺑﺎل ﻓﻀﻞ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﺮﭙد ز ﺗﻦ دﱃ‬
‫ﻋﺸﻖ ز ﺟﺎم ﻣﻦ ﺑﻮد ﻋﺸﺮﺗﯿﯽ ﻣﺮﻓﻬﯽ‬ ‫ﻋﻘﻞ ز ﺧﻂ ﻣﻦ ﺑﻮد ﮔﺸﺘﻪ ادﯾﺐ اﻧﺠﻤﻦ‬
‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺧﻮش ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪﮔﻮل و اﺑﻠﻬﯽ‬ ‫ﺑﯽرخ ﺧﻮب ﻓﺮﺧﻢ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ ﻫﺮﮐﯽ ﮔﺸﺖ ﺧﻢ‬
‫ﺟﺰ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﯾﺪ را ﮐﻮ ﮐﻨﻔﯽ و درﮔﻬﯽ؟!‬ ‫ﺷﻬﺮ ﮔﺸﺘﻪی‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪی‬ ‫ﺑﺎدﯾﻬﺎ‬
‫ﮔﻮل ز ﺣﺮف ﻣﻦ ﺷﻮد ﻧﮑﺘﻪﺷﻨﺎس و آﮔﻬﯽ «‬ ‫ﻣﺮده ز ﺑﻮی ﻣﻦ ﺷﻮد زﻧﺪه و زﻧﺪه دوﻟﺘﯽ‬
‫ﺗﺎ ز ﺗﻮ ﻻﻓﻬﺎ زﻧﻢ ﮐﺎﻣﺪ ﯾﺎر ﻧﺎﮔﻬﯽ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬ﮐﺪﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﻢ‪ ،‬ای ﺗﻮ ﺣﯿﺎت ﻫﺮ ﺻﻨﻢ‬
‫اﯾﻦ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﮔﻨﺠﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺮﮔﻬﯽ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﭼﻮ ﻣﻦ ﺷﻮم روی‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﻪ ﯾﻘﲔ ﻓﻨﺎ ﺷﻮی‬
‫ﻟﯿﮏ ﺑﮑﻮش و ﺻﱪﮐﻦ‪ ،‬ﺻﺎف ﺷﻮی و آﻧﮕﻬﯽ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻣﺮا ﺑﻬﺮ زﻣﺎن‪ ،‬ﻟﻄﻒ و ﮐﺮم ﺟﻬﺎن ﺟﻬﺎن‬

‫‪۲۸‬‬
‫از ﻓﺮح ﺻﻔﺎ زﻧﺪ‪ ،‬آن ﮔﻞ ﺳﺮخ ﻗﻬﻘﻬﯽ‬ ‫از ﭼﻪ رﺳﯿﺪ آب را آﯾﻨﻪﮔﯽ؟ ز ﺻﺎﻓﯿﯽ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎن و ﺟﺎﻣﮕﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﻃﺮﻓﯽﺳﺖ اﺳﭙﻬﯽ‬ ‫ﮐﻢ ﺑﻮد اﯾﻦ ﯾﮕﺎﻧﮕﯽ‪ ،‬ﻟﯿﮏ ﺑﻪ راه ﺑﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﻧﺎدره ﻋﯿﺴﯿﯽ ﮐﻪ او دﯾﺪه دﻫﺪ ﺑﺎ ﮐﻤﻬﯽ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻃﺒﯿﺐ ﺣﺎذﻗﯽ ﻫﺮ ﻃﺮﻓﯽ و ﺳﺎﺑﻘﯽ‬
‫ﻟﯿﮏ ﻧﯿﻢ ﻣﺸﺒﻬﯽ ﻏﺮهی ﻫﺮ ﻣﺸﺒﻬﯽ‬ ‫ﺑﻬﺮ ﻣﺜﺎل ﮔﻔﺘﻢ اﯾﻦ ﺑﻬﺮ ﻧﺸﺎط ﻫﺮ ﺣﺰﯾﻦ‬
‫ﻫﻢ ﺗﻮ ﺑﮕﻮ ﺷﻬﻨﺸﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﯾﺪهی ﻣﻮﺟﻬﯽ‬ ‫ﺷﺮح ﮐﻪ ﺑﯽزﺑﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﯽﺿﺮر و زﯾﺎن ﺑﻮد‬
‫ای ﺗﻮ ﺑﻪ ﻓﮑﺮت ردی ﺧﻮن ﺣﺒﯿﺐ رﯾﺨﺘﻪ‬
‫ﻧﯿﮏ ﻧﮕﺮﮐﻪ او ﺗﻮی‪ ،‬ای ﺗﻮ ز ﺧﻮد ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ‬

‫ﻧﻮزدﻫﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﯽﮐﺲ و ﻣﻤﺘﺤﻦ ﻧﻤﺎﻧﻢ‬ ‫ای ﺧﻮاب ﺑﻪ روز ﻫﻤﺪﻣﺎﻧﻢ‬


‫در دﯾﮏ ﭼﻪ ﻣﯽﭘﺰی‪ ،‬ﭼﻪ داﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ دﯾﮏ ﺑﺮ آﺗﺸﻢ ﻧﺸﺎﻧﺪی‬
‫اﻣﺎﻧﻢ‬ ‫ﻧﻤﯽدﻫﯽ‬ ‫ﻋﺸﻖ‬ ‫ای‬ ‫ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮی ﺑﺨﺎرم‬
‫وﻓﻐﺎﻧﻢ‬ ‫آﻫﻮه‬ ‫ﻧﺸﻨﻮی‬ ‫ﺗﺎ‬ ‫از ﺧﺸﻢ دو ﮔﻮش ﺣﻠﻢ ﺑﺴﺘﯽ‬
‫ای ﺟﺎن ﭼﻮﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻪ زﯾﻦ ﺟﻬﺎﻧﻢ‬ ‫ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺣﻮاﻟﻪ ﮐﻢ ﮐﻦ‬
‫ﺟﺎن را ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎن رﺳﺎﻧﻢ‬ ‫ﺑﮕﺸﺎی رﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺳﺒﮑﱰ‬
‫ﺗﺎ رﺧﺖ ﺑﮑﻮی ﺗﻮ ﮐﺸﺎﻧﻢ‬ ‫ﻗﻼوزی ﮐﻦ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﯾﺎری‬
‫ای آﻧﮏ ﺗﻮ ﺟﺎن اﯾﻦ ﻧﻘﻮﺷﯽ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ ﮔﺮﯾﻦ ﺑﻨﻮﺷﯽ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮ ﺳﻨﮓ آﺳﯿﺎﯾﯿﻢ‬ ‫ﺗﯿﺰآب ﺗﻮی‪ ،‬و ﭼﺮخ ﻣﺎﯾﯿﻢ‬


‫از ﮐﻮه ﺑﺮآی ﺗﺎ ﺑﺮآﯾﯿﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪی و ﻣﺎ ﭼﻮ ذره‬
‫ﻣﺎ ﺧﻮد ﻫﻤﻪ ﺳﺮﮐﻪ ﻣﯽﻓﺰاﯾﯿﻢ‬ ‫از ﺑﻬﺮ ﺳﮑﻨﺠﺒﲔ ﻋﺴﻞ ده‬
‫ﮔﻪ ﺧﲑهی ﺧﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﺠﺎﯾﯿﻢ‬ ‫ﮔﻪ ﺧﲑهی ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺠﺎﯾﯽ‬
‫ﯾﺎ ﻗﺒﺾ ﮐﻪ ﻣﻬﺮه در رﺑﺎﯾﯿﻢ‬ ‫ﮔﻪ ﺧﲑهی ﺑﺴﻂ ﺧﻮﯾﺶ و اﯾﺜﺎر‬
‫ﮔﺎه از ﭘﯽ ﻫﺮدو ﮐﯿﻤﯿﺎﯾﯿﻢ‬ ‫ﮔﺎﻫﯽ ﻣﺲ و ﮔﺎه زر ﺧﺎﻟﺺ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ دو‪ ،‬ذوق و ﻣﯿﻞ اﯾﭽﯽ‬
‫در دادن و در ﮔﺮﻓﱳ از ﭼﯽ‬

‫ﮔﻪ ﺷﺎد ﺑﻪ ﺧﺮج آن و ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ ‫ﮔﻪ ﺷﺎد ﺑﺨﻮردﻧﺴﺖ و ﺗﺤﺼﯿﻞ‬


‫ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻧﺜﺎر آن و ﺗﻨﺰﯾﻞ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺨﻞ‪ ،‬ﮔﻬﯽ ﺑﻪ ﮐﺴﺐ ﻣﯿﻮه‬
‫ﮔﻪ ﻋﺒﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﻃﻮف و زﻧﺒﯿﻞ‬ ‫ﮔﻪ ﺣﺎﺗﻢ وﻗﺖ اﻧﺪر اﯾﺜﺎر‬

‫‪۲۹‬‬
‫ﯾﺎ ﻏﲑ ﺗﻮﯾﻢ ﺑﯽدو ﺗﺒﺪﯾﻞ‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺎ آﻧﯿﻢ و اﯾﻦ دﮔﺮ ﻓﺮع‬
‫ﺗﺬﻟﯿﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪی و ﺗﺒﺠﯿﻞ‬ ‫ور زاﻧﮏ ﻣﺮﮐﺐ از دو ﺿﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪهی رﻓﻊ و ﺧﻔﺾ ﻗﻨﺪﯾﻞ‬ ‫ﻫﻢ اﺻﻼﺣﺴﺖ ﻋﺰ و ذﻟﺶ‬
‫ﺑﺲ اﻓﺴﺎدی ﺑﺮای ﺗﻨﺤﯿﻞ‬ ‫ﺑﺲ اﺻﻼﺣﯽ ﺑﺮای اﻓﺴﺎد‬
‫ﺑﺲ ﻣﺮغ ﺿﻌﯿﻒ ﭘﺮﺷﮑﺴﺘﻪ‬
‫ﺧﺮﻃﻮم ﻫﺰار ﭘﯿﻞ ﺧﺴﺘﻪ‬

‫ﺑﯿﺴﺘﻢ‬

‫ﺗﻮم‬ ‫ﺗﻮﭘﺮﯾﺸﺎن‬ ‫زﻟﻒ‬ ‫ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‬ ‫ز‬ ‫ﻫﻠﻪ درده ﻣﯽ ﺑﮕﺰﯾﺪه ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺎن ﺗﻮم‬
‫ﻧﻘﺪ ده ﻧﻘﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﺒﺎس ﺣﺮﻣﺪان ﺗﻮم‬ ‫ﺗﻠﺦ و ﺷﲑﯾﻦ ﻟﺐ ﻣﺎ را ز ﺣﺮم ﺑﲑون آر‬
‫ﻣﺮدهی ﺟﺮﻋﻪی آن ﭼﺸﻤﻪی ﺣﯿﻮان ﺗﻮم‬ ‫آﻧﭻ دادی و ﺑﺪﯾﺪی ﮐﻪ ﺑﺪان زﻧﺪه ﺷﺪم‬
‫وآﻧﮕﻬﺎن ﺟﻠﻮه ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎن ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺎده ﺑﺮ ﺑﺎد دﻫﺪ ﻫﺮدو ﺟﻬﺎن را ﭼﻮ ﻏﺒﺎر‬
‫ﮔﺮ ﻧﯿﻢ ﺟﺎن ﺗﻮ آﺧﺮ ﻧﻪ ز ﺟﺎﻧﺎن ﺗﻮم؟‬ ‫واﻧﮕﻬﺎن ﺟﺎم ﭼﻮ ﺟﺎن آردﮐﲔ ﺑﺮ ﺟﺎن زن‬
‫ﮐﻪ ﺻﯿﺎدم ﻣﻦ و ﺳﺮ ﻓﺘﻨﻪی ﻣﺮﻏﺎن ﺗﻮم‬ ‫ﻣﺮﮐﺒﺶ دﺳﺖ ﺑﻮد زاﻧﮏ ﻗﺪح ﺷﻬﺒﺎزﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﮔﺰﯾﻦ ﻣﺸﻌﻠﻪ و روﻧﻖ اﯾﻮان ﺗﻮ‬ ‫واﻧﮕﻪ از دﺳﺖ ﺑﺮﭙد ﺳﻮی اﯾﻮان دﻣﺎغ‬
‫ﻣﮋدهای ﻣﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ آب ﺗﻮ و ﻧﺎن ﺗﻮم‬ ‫آب رو رﻓﺖ ﻣﻬﺎن را ﭘﯽ ﻧﺎن و ﭘﯽ آب‬
‫ﺧﻮش ﻫﻤﯽ ﺧﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻮﻫﺮ دﻧﺪان ﺗﻮم‬ ‫ﺑﺤﺮ ﺑﺮ ﮐﻒ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺴﺖ؟ ﺗﻮ ﺑﺎری ﺑﺮﮔﲑ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻠﯿﻠﯽ و ﻧﺴﻮزی ﭼﻮ ﺳﭙﻨﺪان ﺗﻮم‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻪ ﭘﻨﺪت دﻫﻢ‪ ،‬اول ﺗﻮﺳﭙﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺎش‬
‫ﻗﺼﺺ ﺟﺎﯾﺰه ﺑﺮﺧﻮان ﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻮان ﺗﻮم؟‬ ‫در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻠﻪ ﺑﮕﺸﺎی ﮐﻪ در ﮐﻮی ﺗﻮﯾﻢ‬
‫ﻫﲔ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﺮدان ﻏﺰﻟﻢ را ﺑﺮﮔﻮ‬
‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺷﯿﺪا ﻧﺸﺪی ﻗﺼﻪی ﺷﯿﺪا ﺑﺮﮔﻮ‬

‫ﺳﺒﮏ ای ﺳﯿﻤﱪ ﻣﺸﻌﻠﻪ ﺳﯿﻤﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ز آب ﭼﻮن آﺗﺶ ﺗﻮ دﯾﮓ دﻣﺎﻏﻢ ﺟﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﺻﻔﺖ ﻣﻮج دل و ﮔﻮﻫﺮ ﮔﻮﯾﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ز ﭘﮕﻪ ﺟﺎم ﭼﻮ درﯾﺎ ﭼﻮ ﺑﻪ ﮐﻒ ﺑﮕﺮﻓﺘﻢ‬
‫ﮐﻒ ﺑﺰن ﺧﻮش ﺻﻔﺖ ﻟﻮﻟﻮی ﻻﻻ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ﺑﺤﺮ ﭘﺮﺟﻮش ﭼﻮ ﻻﻻﺳﺖ ﺑﺮ آن در ﯾﺘﯿﻢ‬
‫زان ﺳﺮ ﭼﺸﻤﻪ ﮐﺰو زاد ﺗﻤﻨﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫دﮔﺮ‬ ‫ﺗﻤﻨﺎی‬ ‫ﺳﯿﻨﻪ‬ ‫در‬ ‫دارد‬ ‫ﻫﺮﮐﺴﯽ‬
‫زان ﻫﻮس ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪ ز ﻫﻮﺳﻬﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﮐﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻮﺳﻬﺎی ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﺑﻪ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺪو ﻣﺤﻮ ﺷﻮد ﻇﻞ ﻣﻦ و ﻣﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ز آﻓﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﺮآﯾﺪ ﺳﭙﺲ ﻣﺸﺮق ﺟﺎن‬
‫ﺳﺮ ﺑﮕﺮدان ﺳﻮی ﺑﯿﺠﺎ و ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ﺷﺶ ﺟﻬﺖ اﻧﺲ و ﭘﺮی ﻣﺤﺮم آن راز ﻧﯿﻨﺪ‬
‫ای ﺧﻤﲑی دﻣﯽ از ﺧﻤﺮ ﻣﺼﻔﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﺗﻨﻮر اﯾﻦ ﺷﮑﻤﺖ ﭘﺮ ز ﺧﻤﲑ؟!‬
‫ﺧﱪ ﺟﺎن ﭼﻮ ﻃﻮﻃﯽ ﺷﮑﺮﺧﺎ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﭼﻮن زاغ ﺑﻮد ﻧﻮل ﺗﻮ در ﻫﺮ ﺳﺮﮔﲔ؟!‬
‫ﺻﻔﺖ ﺷﻌﺸﻌﻪی ﺟﺎم ﻣﻌﻼ ﺑﺮﮔﻮ‬ ‫زﯾﻦ ﮔﺬر ﮐﻦ‪ ،‬ﺑﺪه آن ﺟﺎم ﻣﯽ روﺣﺎﻧﯽ‬

‫‪۳۰‬‬
‫ﻣﺴﺖ ﺑﲑون رو ازﯾﻦ ﻋﯿﺶ و ﺗﻤﺎﺷﺎ‬ ‫ﻣﺴﺖ ﮐﻦ ﭘﲑ و ﺟﻮان را‪ ،‬ﭘﺲ از آن ﻣﺴﺘﯽ ﮐﻦ‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ از ﺟﺎم و ﺳﺮ از ﭘﺎی ﻧﺪاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻫﻠﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﭼﻨﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻓﺎرغ از ﻏﺼﻪی ﻫﺮ ﺳﻮد و زﯾﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺟﺎم ﺑﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻗﯽ ﻧﮕﺮاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬
‫ﯾﮑﺪﮔﺮ را ز ﺟﻨﻮن ﺗﺨﺘﻪ زﻧﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻌﻠﻢ ﮐﻪ ﺧﺮد ﺑﻮد ﺑﺸﺪ ﻣﺎ ﻃﻔﻼن‬
‫ﭼﻮﻧﮏ ﺑﲑون ز ﺣﺪ ﻋﻘﻞ وﮔﻤﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭘﺎ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺧﺮد از ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺎ دوش ﮔﺮﯾﺨﺖ‬
‫ﺑﻨﺪ آن ﻏﻤﺰه و آن ﺗﲑ و ﮐﻤﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﲑﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮی و ﻣﺎ ﻫﻤﻪ در ﺗﲑ ﺗﻮﯾﻢ‬
‫ورﻧﻪ ﮐﮋرو ز ﭼﻪ رو ﭼﻮن ﺳﺮﻃﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ؟‬ ‫زﻫﺮه در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻪﻣﺎن ﺑﻪ ﻣﯽ از ﮐﺎر ﺑﱪد‬
‫ﺗﺎ ﻧﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ اﻧﺪر ﻫﻤﺪاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ آن ﻃﺮﻓﻪی ﺑﻐﺪاد ز ﻣﺎ ﻋﻘﻞ رﺑﻮد‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻦ ﻫﻠﻪ ای ﺟﺎن ﮐﻪ ﭼﻨﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺳﺎﻗﯽ‪ » :‬ﻫﻤﻪ را ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺗﺎراج دﻫﻢ «‬
‫ﻏﺮق آن ﻗﻠﺰم ﺑﯽﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﻏﻮاص ﭘﯽ ﮔﻮﻫﺮ ﺑﯽﻧﺎم و ﻧﺸﺎن‬
‫در ﺻﻒ رزم ﭼﻮ ﺷﻤﺸﲑ و ﺳﻨﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫وﻗﺖ ﻋﺸﺮت ﻃﺮب اﻧﮕﯿﺰﺗﺮ از ﺟﺎم ﻣﯿﯿﻢ‬
‫ﭘﯿﺶ ﻫﺮ ﻣﻨﮑﺮ اﻓﺴﺮده ﺧﺰاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻧﺰد ﻋﺸﺎق ﺑﻬﺎرﯾﻢ ﭘﺮ از ﺑﺎغ و ﭼﻤﻦ‬
‫ﺗﺎ ﺗﺮا وﻫﻢ ﻧﯿﺎﯾﺪ ﮐﻪ زﺑﺎﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﯽﺟﻬﺪ ﺷﻌﻠﻪی دﯾﮕﺮ ز زﺑﺎﻧﻪی دل ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﻗﯿﺎ ﺑﺎده ﺑﯿﺎور ﮐﻪ ﺑﺮاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺠﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮاﻧﯿﻢ ﻫﻤﻪ‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﯾﮑﻢ‬

‫روی ازﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻋﺠﺒﯽ آوردﯾﻢ‬ ‫ﻫﻠﻪ‪ ،‬رﻓﺘﯿﻢ و ﮔﺮاﻧﯽ ز ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﺮدﯾﻢ‬
‫زﻫﺮ ﭼﻮن ازﮐﻒ او ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺎدی ﺧﻮردﯾﻢ‬ ‫دوﺳﺖ ﯾﮏ ﺟﺎم ﭘﺮ از زﻫﺮ ﭼﻮ آورد ﺑﻪ ﭘﯿﺶ‬
‫ﻣﺎ ﮐﺴﯽ را ﺑﻪ ﮔﺰاﻓﻪ ز ﮐﺠﺎ آزردﯾﻢ؟! «‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺧﻮش ﺑﺎش ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯿﻤﺖ ﺻﺪﺟﺎن‬
‫ﮔﺮ درﯾﻦ داد‪ ،‬ﺑﭙﯿﭽﯿﻢ ﯾﻘﲔ ﻧﺎﻣﺮدﯾﻢ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬اﺑﺤﺎن ﭼﻮ ﺗﻮی از ﺗﻦ ﻣﺎ ﺟﺎن ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺎه ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ ﭼﻪ ﺑﺎﮐﺴﺖ اﮔﺮ رخ زردﯾﻢ؟!‬ ‫ﺧﺎﮐﯿﻢ‬ ‫در‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺑﺮوﯾﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻟﯿﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺖ زﻧﺪه ﺷﺪﯾﻢ ارﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺮدﯾﻢ‬ ‫ﺑﺪرون ﺑﺮ ﻓﻠﮑﯿﻢ و ﺑﻪ ﺑﺪن زﯾﺮ زﻣﲔ‬
‫ﻣﺎ ز درﻣﺎن ﺑﺮﭙﯾﺪﯾﻢ و ﺣﺮﯾﻒ دردﯾﻢ‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ درﻣﺎن ﺟﻮان ﻃﺎﻟﺐ دردﺳﺖ و ﺳﻘﻢ‬
‫ﺣﺴﻦ در ﻣﺎ ﻧﻨﻤﺎﯾﺪ ﭼﻮ ﺑﻪ زﯾﺮ ﮔﺮدﯾﻢ‬ ‫ﺟﺎن ﭼﻮ آﺋﯿﻨﻪی ﺻﺎﻓﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮو ﺗﻦ ﮔﺮدﯾﺴﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻮ ﮐﻦ و ﺷﺎﺑﺎش ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدﯾﻢ‬ ‫اﯾﻦ دو ﺧﺎﻧﻪﺳﺖ دو ﻣﻨﺰل ﺑﻪ ﯾﻘﲔ ﻣﻠﮏ وﯾﺴﺖ‬
‫ﭼﻮن ﺑﯿﺎﻣﺪ ﻗﺪﺣﺖ‪ ،‬ﺻﺎف ﺷﻮﯾﻢ ار دردﯾﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﯿﺎﻣﺪ رخ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻓﺮس دل ﺷﺎﻫﯿﻢ‬
‫ﭘﺮورﻧﺪه ﭼﻮ ﺗﻮی‪ ،‬زﻓﺖ ﺷﻮﯾﻢ ار ﺧﺮدﯾﻢ‬ ‫ﻣﯽ دﻫﻨﺪه ﭼﻮ ﺗﻮی‪ ،‬ﻓﺨﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺘﺎﻧﯿﻢ‬
‫ﻫﲔ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﻮ ﺷﺮح زﺑﺎن ﻣﺮﻏﺎن‬
‫ﮔﺮ ﻧﮕﻮﯾﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن‪ ،‬ﺷﺮح ﮐﻨﺶ از ره ﺟﺎن‬

‫آﻧﭽﻨﺎن زود ﺑﺮون ﺷﺪﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﮐﯽ ﺑﻮد‬ ‫در ﺟﻬﺎن آﻣﺪ و روزی دو ﺑﻪ ﻣﺎ رخ ﺑﻨﻤﻮد‬

‫‪۳۱‬‬
‫اﯾﻨﭽﻨﲔ زود ﮐﻨﯽ ﻣﻌﺘﻘﺪان را ﺑﺪرود؟ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬از ﺑﻬﺮ ﺧﺪا ای ﺳﺮه ﻣﻬﻤﺎن ﻋﺰﯾﺰ‬
‫ﮐﻪ ﺳﯿﺎه آﺑﻪ ﻧﺒﺎرﯾﺪش ازﯾﻦ ﭼﺮخ ﮐﺒﻮد؟ «‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﮐﺲ دﯾﺪ درﯾﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﯾﮏ روز ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﭘﯿﮏ ﺑﺮ ﭘﯿﮏ ﻫﻤﯽ آﯾﺪ از آن اﺻﻞ وﺟﻮد‬ ‫از ﺑﺮای ﮐﺸﺶ ﻣﺎ و ﺳﻔﺮ ﮐﺮدن ﻣﺎ‬
‫ﻣﯽﮐﺸﺪ ﮔﻮش ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ وﺛﺎق ﻣﻮﻋﻮد‬ ‫ﻫﺮ ﻏﻢ و رﻧﺞ ﮐﻪ اﻧﺪر ﺗﻦ ودر دل آﯾﺪ‬
‫ﺣﻤﺪ و ذم را ﺑﻬﻞ و رو ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻣﺤﻤﻮد‬ ‫ﻧﯿﻢ ﻋﻤﺮت ﺑﻪ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﺷﺪ و ﻧﯿﻤﯽ در‬
‫ﻧﻔﺰود‬ ‫ﻧﺪاﻣﺖ‬ ‫ﻏﲑ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﮐﺎراﻓﺰاﯾﯽ‬ ‫ﭼﻪ ﻓﻀﻮﱃ ﺗﻮ؟ ﮐﻪ اﯾﻦ آﻣﺪ و آن ﺑﲑون ﺷﺪ‬
‫ﺳﺮﺑﻨﻪ‪ ،‬ﭘﺎی ﺑﮑﺶ زﯾﺮ درﺧﺘﺎن ﻣﺮود‬ ‫ﭘﺎی در ﺑﺎغ ﺧﺮد ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻠﺐ اﻣﻦ و ﺧﻼص‬
‫ﻣﯽﻓﺘﺪ در دﻫﻦ ﻫﺮﮐﯽ دﻫﺎن را ﺑﮕﺸﻮد‬ ‫ﻧﻔﺸﺎﻧﯽ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫رﯾﺰد‬ ‫ﻫﻤﯽ‬ ‫اﻣﺮود‬ ‫ﺑﺎد‬
‫ﮐﻪ ز دﺳﺖ و دﻫﻦ ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪرﺑﻮد‬ ‫اﯾﻦ ﺑﻮد رزق ﮐﺮﯾﻤﯽ ﮐﻪ وﻓﺎدار ﺑﻮد‬
‫ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﻮﺗﺎه ﻗﯿﺎﻣﺴﺖ و درازﺳﺖ ﺳﺠﻮد‬ ‫ﻗﺎﯾﻤﻢ ﻣﺎت ﻧﯿﻢ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻨﮕﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮد‬
‫ﺷﺮح اﯾﻦ زرق ﮐﻪ ﭘﺎﮐﺴﺖ ز ﻇﻠﻢ و ﺗﻮزﯾﻊ‬
‫ﮔﻮش را ﭘﻬﻦ ﮔﺸﺎ ﺗﺎ ﺷﻨﻮی در ﺗﺮﺟﯿﻊ‬

‫ﻫﻢ ﺑﺪان ﺷﺎه ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺨﺸﺪ‪ ،‬ﺟﺎن را دادﯾﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺧﻨﺪهزﻧﺎن از ﺳﺮ ﺷﺎخ اﻓﺘﺎدﯾﻢ‬
‫اﯾﻦ دوم ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎدر دﻧﯿﺎ زادﯾﻢ‬ ‫زاﯾﺪ‬ ‫دوﺑﺎره‬ ‫ﺻﻨﻊ‬ ‫رﺣﻢ‬ ‫از‬ ‫آدﻣﯽ‬
‫آﻧﮏ زادﺳﺖ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺠﺎ اﻓﺘﺎدﯾﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﻫﻨﻮز ای ﮐﻪ ﺟﻨﯿﻨﯽ ﺑﻨﺒﯿﻨﯽ ﻣﺎ را‬
‫او ﭼﻪ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﺮدﯾﻢ و درﯾﻦ اﯾﺠﺎدﯾﻢ‬ ‫ﻧﻮﺣﻪ و درد اﻗﺎرب ﺧﻠﺶ آن رﺣﻢ اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ دان داﻧﺪ ﻣﺎ را ﮐﻪ درﯾﻦ ﺑﻐﺪادﯾﻢ‬ ‫او ﭼﻪ داﻧﺪﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﯿﺴﺖ‪ ،‬ﮐﻪ در زﻧﺪاﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺧﯿﺎﻟﯿﻢ‪ ،‬ﻧﻪ ﺻﻮرت ﻧﻪ زﺑﻮن ﺑﺎدﯾﻢ‬ ‫ﯾﺎد ﻣﺎ ﮔﺮ ﺑﮑﻨﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﯿﺎﱃ ﻧﮕﺮی‬
‫ﮐﻪ ﻣﻘﯿﻤﺎن ﺧﻮش آﺑﺎد ﺟﻬﺎن ﺷﺎدﯾﻢ‬ ‫ﻟﯿﮏ ﻣﺎ را ﭼﻮ ﺑﺠﻮﯾﯽ ﺳﻮی ﺷﺎدﯾﻬﺎ ﺟﻮ‬
‫اﻧﺪر آن ﻧﺎدره اﻓﺴﻮن ﭼﻮ ﻣﺴﯿﺢ اﺳﺘﺎدﯾﻢ‬ ‫ﭘﯿﺸﻪی ورزش ﺷﺎدی ز ﺣﻖ آﻣﻮﺧﺘﻪاﯾﻢ‬
‫ﻋﺠﺒﯽوار ﻧﱰﺳﯿﻢ‪ ،‬ﺧﻮش و ﻣﻨﻘﺎدﯾﻢ‬ ‫ﻣﺮدن و زﻧﺪهﺷﺪن ﻫﺮ دو وﺛﺎق ﺧﻮش ﻣﺎﺳﺖ‬
‫ﭼﻮ اﺷﺪاء ﻋﻠﯽ اﻟﮑﻔﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﭘﻮﻻدﯾﻢ‬ ‫آﯾﯿﻢ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮن‬ ‫آﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﯿﻨﻬﻢ‬ ‫رﺣﻤﺎ‬
‫ﻫﻢ ﻋﺪد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬و ﻣﯽداﻧﮏ ﺑﺮون ز اﻋﺪادﯾﻢ‬ ‫ﻫﺮ ﺧﯿﺎﱃ ﮐﻪ ﺗﺮاﺷﯽ ز ﯾﮑﯽ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﺰار‬
‫از ﭘﯽ ﻫﺮ ﻃﻠﺐ ﺗﻮ ﻋﻮﺿﯽ از ﺷﺎﻫﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﻋﻄﺴﻪ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﯾﺮﺣﻤﮏاﻟﻠﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺮﺑﺘﯽ را ﺗﻮ ﭼﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﻮش اﺳﺖ و دارو؟‬ ‫ﺷﺮﺑﺖ ﺗﻠﺦ ﺑﻨﻮﺷﺪ ﺧﺮد ﺻﺤﺖ ﺟﻮ‬
‫ﭼﻮن ﺑﻮد آن ﺻﻨﻤﯽ ﮐﻪ ﺣﺴﻦ اﺳﺖ و ﺧﻮشﺧﻮ؟‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن از ﺻﻨﻢ ﺧﻮﯾﺶ دو ﺻﺪ ﺟﻮر ﮐﺸﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﮕﺮ واﭘﺲ‪ ،‬وز ﻫﺮ دو ﺟﻬﺎن دﺳﺖ ﺑﺸﻮ‬ ‫در ﭼﻨﲔ دوغ ﻓﺘﺎدی ﮐﻪ ﻧﺪارد ﭘﺎﯾﺎن‬
‫ﮔﺸﺖ ﻋﻨﻮان ﺑﺮات ﺗﻮ رﺟﺎل ﺻﺪ ﻗﻮا‬ ‫اﯾﻦ ﺷﺐ ﻗﺪر ﭼﻨﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺻﺒﺤﺶ ﻧﺪﻣﺪ‬
‫اﺣﻤﻘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ازﯾﻦ ﭘﺲ ﻃﻠﺐ ﺧﻨﺐ و ﺳﺒﻮ‬ ‫ﭼﻮ از اﯾﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﺮون رﻓﺘﻨﺖ اوﻣﯿﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬
‫ﮐﺎر اﻗﺒﺎل و ﺳﺘﺎرهﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﮐﺎر ﺑﺎزو‬ ‫ز آﺳﻤﺎن آﯾﺪ اﯾﻦ ﺑﺨﺖ‪ ،‬ﻧﻪ از ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎک‬

‫‪۳۲‬‬
‫ﭘﺸﺖ را ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﺪ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ از رو‬ ‫ﭼﻮن ﭼﻨﲔ روی ﺑﺪﯾﺪی ﻧﻈﺮت روﺷﻦ ﺷﺪ‬
‫ﻫﻢ ز اول ﺑﻮد او ﺷﯿﻔﺘﻪ و ﺳﻮداﺧﻮ‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺮا آﺧﺮ ﮐﺎر اﯾﻦ ﺳﺒﻘﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫ﺳﯿﻨﻪاش ﺑﺎز ﺷﻮد ﺑﯿﻨﺪ در ﺧﻮد ﻟﻮﻟﻮ‬ ‫ﺻﺪﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮔﺮدان ﺑﻪ ﻫﻮای ﮔﻮﻫﺮ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮن ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺶ ﻧﮕﻮﯾﺪ‪ » :‬ﮐﻮﮐﻮ «‬ ‫ﺟﻌﺪ ﺧﻮد را ﭼﻮ ﺑﯿﻨﺪ ﺑﮑﻨﺪ ﺗﺮک ﮐﻼه‬
‫ﺑﺸﮑﻦ و ﻣﻐﺰ ﺑﺮون آور و ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺟﻮزﻫﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﻟﻄﯿﻔﻨﺪ و ﯾﻘﲔ ﭘﺮ ﻣﻐﺰﻧﺪ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﯽﻋﻘﻞ ﺑﻮد‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﺷﺪ او را ﻫﻨﺪو‬
‫ورﭼﻪ ﺑﯽروی ﺑﻮد او ﺑﮕﺬﺷﺖ از ﺑﺎرو‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و دوم‬

‫ﻧﻔﺴﯽ در ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ﻧﻤﮑﺎن ﺷﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻫﻠﻪ ﺧﯿﺰﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺧﻮﯾﺶ ز ﺧﻮد دور ﮐﻨﯿﻢ‬
‫وﯾﻦ ﺧﯿﺎل ﻏﻢ و ﻏﻢ را ﻫﻤﻪ در ﮔﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻫﻠﻪ ﺧﯿﺰﯾﺪﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﺴﺖ و ﺧﻮﺷﯽ دﺳﺖ زﻧﯿﻢ‬
‫ﻣﺎ ﺧﻮد او را ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﻋﺮﺑﺪه رﻧﺠﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫وﻫﻢ رﻧﺠﻮر ﻫﻤﯽ دارد ره ﺟﻮﯾﺎن را‬
‫واﻧﭻ ﻣﺎﻧﺪ ﻫﻤﻪ را ﺑﺎدهی اﻧﮕﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻏﻮره اﻧﮕﻮر ﺷﺪ اﮐﻨﻮن ﻫﻤﻪ اﻧﮕﻮر ﺧﻮرﯾﻢ‬
‫ﺳﻮرهی ﻓﺘﺢ رﺳﯿﺪﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﺳﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫وﺣﯽ زﻧﺒﻮر ﻋﺴﻞ ﮐﺮد ﺟﻬﺎن را ﺷﲑﯾﻦ‬
‫راه اﯾﺸﺎن ﺑﺰﻧﯿﻢ و ﻫﻤﻪ را ﻋﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ره ﻧﻤﺎﯾﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﻦ راهزﻧﺎن ﻓﺮحاﻧﺪ‬
‫ﮐﺎر ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎنﺑﺨﺶ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﺟﺎن ﺳﺮﻣﺎزدﮔﺎن را ﺗﻒ ﺧﻮرﺷﯿﺪ دﻫﯿﻢ‬
‫ﺻﺪ ﭼﻮ او را ﭘﺲ ازﯾﻦ ﺧﺴﺘﻪ و ﻣﻬﺠﻮر‬ ‫ﮐﺸﺖ اﯾﻦ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﻓﺮﯾﺐ و ﺑﻪ دﻏﻞ‬
‫ﻣﲑ ﺑﻮدﺳﺖ‪ ،‬ورا ﭼﺎﮐﺮ و ﻣﺄﻣﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺷﺤﻨﻪی ﺑﺪ او دزدی او ﺑﻨﻤﺎﯾﯿﻢ‬
‫اﺳﺘﺨﻮاﻧﻬﺎی ورا ﺑﺮ ﺑﻂ وﻃﻨﺒﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻫﻤﻪ از ﭼﻨﮓ ﺳﺘﻤﻬﺎش ﻫﻤﯽ زارﯾﺪﻧﺪ‬
‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺳﺎﯾﻪ ﭘﺲ ازﯾﻦ ﺧﺪﻣﺖ آن ﻧﻮر‬ ‫ﮐﯿﻤﯿﺎ آﻣﺪ و ﻏﻤﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺷﺎدﯾﻬﺎ ﺷﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ دﯾﻮان ﺳﭙﻪ را ﻣﻠﮏ و ﺣﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﺑﯽﻧﻮاﯾﺎن ﺳﭙﻪ را ﻫﻤﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﺳﺎزﯾﻢ‬
‫ﮐﻮﻫﻬﺎ را ز ﺗﺠﻠﯽ ﻫﻤﻪ ﭼﻮن ﻃﻮر ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫ﻧﺎر را ﻫﺮ ﻧﻔﺴﯽ ﺧﻠﻌﺖ ﻧﻮری ﺑﺨﺸﯿﻢ‬
‫ﺧﻂ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ و ﭼﻨﲔ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ازﯾﻦ ﭘﺲ ﺳﭙﺲ ﻫﺮ ﻏﺰﱃ ﺗﺮﺟﯿﻊ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ رﻫﯿﺪﯾﻢ ﺑﻪ ﻣﺮدی ﻫﻤﻪ از دﺳﺖ زﻧﺎن‬ ‫ﺧﯿﺰ ﺗﺎ رﻗﺺ درآﯾﯿﻢ ﻫﻤﻪ دﺳﺖ زﻧﺎن‬
‫ﻫﻤﻪ آﺳﯿﺐ ﺑﺘﺎﻧﺴﺖ و ﻫﻤﻪ ﺳﯿﺒﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑﺎغ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎن را ﺑﮕﺸﻮدﻧﺪ ﺻﻼ‬
‫ﭼﻪ ﺷﺒﺎن ﺑﺎﯾﺪ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﻮد ﮔﺮگ ﺷﺒﺎن؟!‬ ‫ﭼﻪ ﺷﮑﺮ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﻮد زﻫﺮ ﺷﮑﺮ؟!‬
‫ﭼﻮ ﻧﻬﺎد اﯾﻦ ﻟﺒﻮن ﺑﺮﺳﺮ آن ﺷﲑ ﻟﺒﺎن‬ ‫ﻫﻤﮕﯽ ﻓﺮﺑﻬﯽ و ﭘﺮورش و اﻓﺰوﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﻪ ز اﻗﻄﺎع اﻣﲑﺳﺖ و ﻧﻪ از داد ﻓﻼن‬ ‫ﺧﺎص ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ ﺑﺨﻮر‬
‫ﺣﺎﺟﺘﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ در زﯾﺮ ﮐﺸﯽ زﻟﻪ ﻧﻬﺎن‬ ‫آﻓﺘﺎﺑﯿﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ روزن و ﺑﺎم اﻓﺘﺎده‬
‫ﮐﻪ ز ﻧﻮرﺳﺖ ﻣﺮ او را ﺳﺮﭙ و ﺗﯿﻎ و ﺳﻨﺎن‬ ‫ز ﭼﻪ ﺗﺮﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪﮐﻤﲔ ﻟﺸﮑﺮ اوﺳﺖ‬

‫‪۳۳‬‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮ آﻧﮏ رخ ﺗﻮ دﯾﺪ ﻧﺪارد ﺳﺮ ﺟﺎن‬ ‫اﯾﻦ ﻫﻤﻪ رﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻤﺎﻧﺎد ﺷﻌﺎع روﯾﺖ‬
‫ﮐﻪ از آن ﭘﻨﺞ زﺑﺎﻧﻪﺳﺖ ﻣﺮا ﭘﯿﭻ زﺑﺎن‬ ‫ﯾﮏ زﺑﺎﻧﻪﺳﺖ از آن آﺗﺶ ﺧﻮد در ﺟﺎﻧﻢ‬
‫ﺑﺎورم ﻣﯽﻧﮑﻨﯽ‪ ،‬ﻫﲔ ﺑﺸﻨﻮ ﺑﺎﻧﮓ اﻣﺎن‬ ‫ﻫﺮ دو از ﻓﺮﻗﺖ ﺗﻮ در ﺗﻒ و ﭘﯿﭽﺎﭘﯿﭻاﻧﺪ‬
‫ﺗﲑ را ﮔﺮ ﺑﻨﺪﯾﺪی ﺑﺸﻨﻮ ﺑﺎﻧﮓ ﮐﻤﺎن‬ ‫ﺷﲑ را ﮔﺮ ﻧﭽﺸﯿﺪی ﺑﻨﮕﺮ ﺗﺮﺑﯿﺘﺶ‬
‫ﻫﯿﭻ دﯾﺪه ﺑﻨﺪﯾﺪﺳﺖ ﻣﺜﺎل ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﻣﺜﻞ او ﻧﻘﺶ ﻧﮕﺮدد ﺑﻪ ﻧﻈﺮ در دﯾﺪه‬
‫از ﻣﻠﮏ ﺗﺎ ﺑﺴﻤﮏ از ﭘﯽ او در دوران‬ ‫ﻟﯿﮏ از ﺟﺴﱳ او ﻧﯿﺴﺖ ﻧﻈﺮ را ﺻﱪی‬
‫ﻫﲔ ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻣﻬﯽ از ﻣﻪ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﻣﯽﺳﺘﺎن ﻧﻮر ز ﺳﺒﺤﺎن و ﺑﺨﻠﻘﺎن ﻣﯽده‬

‫ﺑﯽوﻓﺎ ﻧﯿﺴﺘﯽ‪ ،‬آﺧﺮ ﻣﮑﻦ ای ﺟﺎن ﭼﻤﻦ‬ ‫زو ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪت ﺑﻨﺪﮔﯽ و ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻦ‬
‫زود ﺑﺴﺘﯽ ز ﻣﻦ و ﻧﺎم ﻣﻦ ای دوﺳﺖ دﻫﻦ‬ ‫ﺧﻮد ﯾﮑﯽ روز ﻧﮕﻔﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ‪ » :‬ﻣﺮا ﯾﺎری ﺑﻮد «‬
‫وان ﺣﺮﯾﻔﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﻮدﯾﻢ ﭘﯽ ﺧﻤﺮ و ﻟﱭ‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﮕﻔﺘﯿﻢ ﭼﻮ ﺷﲑ و ﭼﻮ ﺷﮑﺮ‬
‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﻋﺴﻠﯽ در ﮐﺮم و ﺧﻠﻖ ﺣﺴﻦ؟‬ ‫ﻣﻦ ز ﻣﺴﺘﯽ ﺗﻮ ﮔﺮ زاﻧﮏ ﺷﮑﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﯽ‬
‫ﺻﺪ دل و ﺟﺎن ﺑﺰﻧﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﯿﭻ و ﺷﮑﻦ‬ ‫رﺳﻦ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮔﺮ زاﻧﮏ درﯾﻦ دام ﻓﺘﺪ‬
‫ﭘﲑاﻫﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﯾﻌﻘﻮب‬ ‫ﭼﺸﻢ‬ ‫دﯾﺪه‬ ‫ﻧﮕﺸﺎﯾﺪ‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫ﮐﺮﻣﺖ‬ ‫ﺑﯽﻧﺴﯿﻢ‬
‫ﮐﻢ از آﻧﮏ ﻓﮑﻨﯽ در ﺗﮏ آن ﭼﺎه رﺳﻦ؟‬ ‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﯾﻮﺳﻒ اﮔﺮ اﻓﺘﺎدم اﻧﺪر ﭼﺎﻫﯽ‬
‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺑﺪی ﺑﻨﺪه ﺗﺮا ﻫﻤﭽﻮن ﻟﮕﻦ؟‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺪی ﺑﻨﺪه ﭼﻮ اﺳﺘﺎرهی روز؟‬
‫ﮐﯽ ﺑﺨﻨﺪد دﻫﻦ ﮔﻠﺸﻦ و رﺧﺴﺎر ﺳﻤﻦ؟!‬ ‫ﺑﯽﺗﻮ ای آب ﺣﯿﺎت ﻣﻦ و ای ﺑﺎد ﺻﺒﺎ‬
‫آﺑﺴﱳ‬ ‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن‬ ‫ﻣﺮﯾﻤﺎن‬ ‫روحاﻟﻠﻪ‬ ‫درﻧﺪﻣﺪ‬ ‫ﺧﺪا‬ ‫اﻧﻔﺎس‬ ‫ز‬ ‫ﺗﺎ‬
‫در زﻣﺎن در ﻗﺪﻣﺖ ﭼﺎک زﻧﺪ ﻣﺮده ﮐﻔﻦ؟‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻮ آﻧﯽ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﻮری ﮔﺬری‬
‫ﺗﻦ ﺗﻦ ﭼﻨﮓ ﺗﻮ ﻣﯽآﻣﺪ ﺑﯽزﺣﻤﺖ ﺗﻦ؟‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﺳﺎﻗﯽ رواﻧﻬﺎ ﺑﺪهی ﺷﺸﺼﺪ ﺳﺎل؟‬
‫ﮐﺰ ﻋﻈﯿﻤﯽ ﺑﻨﮕﻨﺠﯿﺪ ﻫﻤﯽ در ﮔﻔﱳ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻼﺻﻪﺳﺖ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﮔﻮ‬
‫ﻫﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻄﺮب ﻋﺸﻘﻢ دﮔﺮان ﻣﻄﺮب زر‬
‫دف ﻣﻦ دﻓﱰ ﻋﺸﻖ و دف اﯾﺸﺎن دفﺗﺮ‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮم‬

‫آﺗﺶ زﻧﺪ ﺧﻮﺑﯽ و در ﺟﻤﻠﻪی ﺧﻮﺑﺎن ﭼﻨﲔ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻪ آﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺮ زﻣﲔ‬
‫ﺑﲑون ﺟﻬﺪ‪ ،‬ﻋﺸﺎق را ﻏﺮﻓﻪ ﮐﻨﺪ در ﺧﻮن ﭼﻨﲔ؟‬ ‫ﮐﯽ ره ﺑﺮد اﻧﺪﯾﺸﻬﺎ‪ ،‬ﮐﺎن ﺷﲑ ﻧﺮ زان ﺑﯿﺸﻬﺎ‬
‫ﮔﻔﺘﺎ‪ » :‬ﺧﻤﺶ ﺑﺎری ﺑﯿﺎ ﯾﮑﺒﺎر روی او ﺑﺒﲔ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ دل‪ » :‬ﺑﺎر دﮔﺮ رﻓﺘﯽ درﯾﻦ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ «‬
‫از ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ دم زﻧﻢ‪ ،‬ﯾﺎ ﻋﺎرض او ‪ ،‬ﯾﺎ ﺟﺒﲔ‬ ‫از روی ﮔﻮﯾﻢ ﯾﺎ ز ﺧﻮ‪ ،‬از ﻃﺮه ﮔﻮﯾﻢ ﯾﺎ ز ﻣﻮ‬
‫ﺷﺐ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﯾﺎرب زﻧﺎن‪ ،‬ﮐﺎﻟﻤﺴﺘﻐﺎث‪ ،‬ای ﻣﺴﻠﻤﲔ‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎر وﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب آن ﻣﯿﻢ‬
‫ﺗﺎ آﺗﺸﯽ اﻧﺪر ﻓﺘﺪ‪ ،‬در دودﻣﺎن آب و ﻃﲔ‬ ‫اﻧﺪر ﺧﻮر روی ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﮐﻮ ﻟﻮح ﺗﺎ ﻧﻘﺸﯽ ﮐﻨﻢ؟!‬

‫‪۳٤‬‬
‫وان آﺳﻤﺎن ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ‪ » :‬ﻣﻦ ﺻﺪ ﭼﻮن ﺗﻮم اﻧﺪر‬ ‫از درد ﻫﺠﺮاﻧﺶ زﻣﲔ‪ ،‬رو ﮐﺮده اﻧﺪر آﺳﻤﺎن‬
‫ﮐﺎی ﻋﺎﺷﻘﺎن و ﮐﻢ زﻧﺎن‪ ،‬اﯾﻨﮏ ﺳﻌﺎدت در ﮐﻤﲔ‬ ‫آﯾﺪ ﺟﻮاب اﯾﻦ ﻫﺮدو را‪ ،‬از ﺟﺎﻧﺐ ﭘﻨﻬﺎن ﺳﺮا‬
‫در ﮐﻒ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺸﻌﻠﻪ‪ ،‬از ﺷﻌﻠﻪی ﻋﲔاﻟﯿﻘﲔ‬ ‫دوﻟﺖ ﻗﻼوزی ﺷﺪه‪ ،‬اﻧﺪر ره درﻫﻢ زده‬
‫ﭼﻮن ﻣﻮی اﻧﺪر ﺷﲑﺷﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺪا ﻣﺜﺎل ﯾﻮم دﯾﻦ‬ ‫زﯾﻦ ﺷﻌﻠﻬﺎی ﻣﻌﺘﻤﺪ‪ ،‬ﺳﺮ دل ﻫﺮ ﻧﯿﮏ و ﺑﺪ‬
‫ﮐﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﻣﺨﺰﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺮ ﺧﺎزﻧﯽ ﮐﻤﺪ اﻣﲔ؟!‬ ‫ﮐﯽ ﺗﺸﻨﻪ ﻣﺎﻧﺪ آن ﺟﮕﺮﮐﻮ دل ﻧﻬﺪ ﺑﺮ ﺟﻮی ﻣﺎ؟!‬
‫راﺳﺘﲔ‬ ‫ﺻﺎﺑﺮان‬ ‫ای‬ ‫ﻣﻔﺘﺎحاﻟﻔﺮج‪،‬‬ ‫اﻟﺼﱪ‬ ‫ای ﺑﺎغ‪ ،‬ﮐﺮدی ﺻﱪﻫﺎ‪ ،‬در دی رﺳﯿﺪت اﺑﺮﻫﺎ‬
‫ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﻮد ﺳﻮدای او‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﯿﻤﺶ ﭼﻮن‬ ‫ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ اﯾﻦ ﻗﻤﺮ‪ ،‬از آﺳﻤﺎﻧﺴﺖ اﯾﻦ ﻗﻤﺮ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﯿﻤﺶ ﺗﺎ ازو ﺟﺎن ﻓﺮد و ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽﭼﺸﺪ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮔﲑد ﮔﻮش او‪ ،‬از ﭘﺮدﻫﺎ ﺑﲑون ﮐﺸﺪ‬

‫ﺣﮑﻤﺖ ﭼﻪ ﺑﻮد؟ آﺧﺮ ﺑﮕﻮ در ﺧﻠﻖ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ «‬ ‫ﻣﯽﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺣﻖ ﻣﺼﻄﻔﯽ‪ » :‬ﭼﻮن ﺑﯽﻧﯿﺎزی ﺗﻮ ز ﻣﺎ‬
‫ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ ﭘﯿﺪا ﺷﻮد آن ﮔﻨﺞ اﺣﺴﺎن و ﻋﻄﺎ‬ ‫ﺣﻖ ﮔﻔﺖ‪ » :‬ای ﺟﺎن ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﮔﻨﺠﯽ ﺑﺪم ﻣﻦ ﺑﺲ ﻧﻬﺎن‬
‫ﭘﺸﺘﺶ ﺷﻮد ﺑﻬﱰ ز رو‪ ،‬ﮔﺮ ﺑﺠﻬﺪ از رو و رﯾﺎ‬ ‫آﯾﯿﻨﻪی ﮐﺮدم ﻋﯿﺎن‪ ،‬ﭘﺸﺘﺶ زﻣﲔ‪ ،‬رو آﺳﻤﺎن‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻗﻔﺎ ﮐﻪ رو ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺲ ﺧﻮردﻧﺶ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﻔﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﺷﲑه ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﯽ ﺷﺪن‪ ،‬در ﺧﻨﺐ ﺟﻮﺷﺪ ﻣﺪﺗﯽ‬
‫ﭼﻮن او ﺟﺪا ﮔﺮدد ز ﮔﻞ‪ ،‬آﯾﯿﻨﻪ ﮔﺮدد ﭘﺮﺻﻔﺎ‬ ‫آﺑﯽ ﮐﻪ ﺟﻔﺖ ﮔﻞ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﯽ آﯾﻨﻪی ﻣﻘﺒﻞ ﺑﻮد‬
‫» ﻋﺬرا ﺷﺪی از ﯾﺎر ﺑﺪ‪ ،‬ﯾﺎر ﻣﻨﯽ اﮐﻨﻮن‪ ،‬ﺑﯿﺎ «‬ ‫ﺟﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺮان ﺷﺪ ز ﺗﻦ‪ ،‬ﮔﻮﯾﺪ ﺑﺪو ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻦ‪:‬‬
‫اﯾﻦ ﮐﯿﻤﯿﺎی ﻧﺎدره‪ ،‬ﮐﺮدﺳﺖ ﻣﺲ را ﮐﯿﻤﯿﺎ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮر آﻣﺪ اﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺲ از ﮐﯿﻤﯿﺎﯾﯽ زر ﺷﻮد‬
‫ﻫﺴﺖ او دو ﺻﺪ ﮐﻞ را ﮐﻠﻪ وز ﺑﻬﺮ ﻫﺮ ﻋﺮﯾﺎن ﻗﺒﺎ‬ ‫ﻧﯽ ﺗﺎج ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﯽﻗﺒﺎ‪ ،‬اﯾﻦ آﻓﺘﺎب از داد ﺣﻖ‬
‫ور ﻧﯽ ﺳﻮاری ﮐﯽ ﮐﻨﺪﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺧﺮ ﺑﺎد ﺻﺒﺎ؟‬ ‫ﺑﻬﺮ ﺗﻮاﺿﻊ ﺑﺮ ﺧﺮی‪ ،‬ﺑﻨﺸﺴﺖ ﻋﯿﺴﯽ‪ ،‬ای ﭘﺪر‬
‫ای ﻋﻘﻞ‪ ،‬ﺑﻬﺮ اﯾﻦ ﺑﻘﺎ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ زدن ﻃﺎل ﺑﻘﺎ‬ ‫ای روح‪ ،‬اﻧﺪر ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﮐﻦ ﺳﺮ ﻗﺪم ﭼﻮن آب ﺟﻮ‬
‫واﻧﺪر دﻋﺎ دو ﺗﻮ ﺷﻮی‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪهی دال دﻋﺎ‬ ‫ﭼﻨﺪان ﺑﮑﻦ ﺗﻮ ذﮐﺮ ﺣﻖ‪ ،‬ﮐﺰ ﺧﻮد ﻓﺮاﻣﻮﺷﺖ ﺷﻮد‬
‫ﻫﺶ دار ای ﻣﲑ اﺟﻞ‪ ،‬ﺗﺎ درﻧﯿﻔﺘﯽ در دﻏﺎ‬ ‫داﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎزار اﻣﻞ‪ ،‬ﭘﺮﺣﯿﻠﻪ اﺳﺖ و ﭘﺮ دﻏﻞ‬
‫ﻣﯽﺑﺎش ﺧﻨﺪان ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻞ‪ ،‬ﮔﺮ ﻟﻄﻒ ﺑﯿﻨﯽ ﮔﺮ ﺟﻔﺎ‬ ‫ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ اﻧﺪر ﺟﺎن رﺳﯽ‪ ،‬در دوﻟﺖ ﺧﻨﺪان رﺳﯽ‬
‫اﯾﻦ ﺗﺮک ﺟﻮش آﻣﺪ وﱃ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم‬
‫ای ﺟﺎن ﭘﺎﮐﯽ ﮐﻪ ز ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد ﻫﺮ ﺟﺴﺪ‬

‫در ﺷﺮح ﭼﺸﻢ ﺟﺎدوش ﺻﺪ ﺳﺤﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﮐﺮدﻣﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﺎﻗﯿﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺪی‪ ،‬وز ﺑﺎدهی او ﺧﻮردﻣﯽ‬
‫ﺷﲑان ﻧﺮ را اﯾﻦ زﻣﺎن در زﯾﺮ زﯾﻦ آوردﻣﯽ‬ ‫ﮔﺮﺧﺎﻃﺮ اﺷﱰ دﻟﻢ ﺧﻮش ﺷﲑﮔﲑ او ﺷﺪی‬
‫زﯾﻦ ﮔﺎو ﺗﻦ وارﺳﺘﻤﯽ ﺑﺮ ﮔﺮد ﮔﺮدون ﮔﺮدﻣﯽ‬ ‫زان اﺑﺮوی ﭼﻮن ﺳﻨﺒﻠﺶ‪ ،‬زان ﻣﺎه زﯾﺒﺎ ﺧﺮﻣﻨﺶ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ده ﻫﺮ ﺷﻬﺮﻣﯽ درﻣﺎن ده ﻫﺮ دردﻣﯽ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﲑون آﯾﻤﯽ از ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮد‬
‫ﻧﯽ ﺗﺮﻣﯽ‪ ،‬ﻧﯽ ﺧﺸﮑﻤﯽ‪ ،‬ﻧﯽ ﮔﺮﻣﻤﯽ‪ ،‬ﻧﯽ ﺳﺮدﻣﯽ‬ ‫ﻧﯽ درودﻣﯽ ﻧﻪ ﮐﺸﺘﻤﯽ ﻣﻄﻠﻖ ﺧﯿﺎﱃ ﮔﺸﺘﻤﯽ‬
‫ﻧﯽ ﺑﺮ زﻣﲔ ﭼﻮن ﮐﻮﻫﻤﯽ‪ ،‬ﻧﯽ ﺑﺮ ﻫﻮا ﭼﻮن ﮔﺮدﻣﯽ‬ ‫ﻧﯽ در ﻫﻮای ﻧﺎﻧﻤﯽ‪ ،‬ﻧﯽ در ﺑﻼی ﺟﺎﻧﻤﯽ‬
‫ﻧﯽ ﻻﻟﻪی ﻟﻌﻠﲔ ﻗﺒﺎ ﻧﯽ زﻋﻔﺮان زردﻣﯽ‬ ‫ﻧﯽ ﺳﺮو ﺳﺮﮔﺮداﻧﻤﯽ‪ ،‬ﻧﯽ ﺳﻨﺒﻞ رﻗﺼﺎﻧﻤﯽ‬

‫‪۳٥‬‬
‫ﺑﯽ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن و آن ﺟﻬﺎن ﻧﻮر ﺧﺪا ﭘﺮوردﻣﯽ‬ ‫ﻧﯽ ﻏﻨﭽﻪی ﺑﺴﺘﻪ دﻫﺎن‪ ،‬ﮔﺸﺘﻪ ز ﺿﻌﻒ دل ﻧﻬﺎن‬
‫ﭘﯿﺪا ﺷﺪی ﮔﺮ زاﻧﮏ ﻣﻦ در ﺑﻨﺪ ﺑﺮدا ﺑﺮ دﻣﯽ «‬ ‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﮔﻮﯾﺪ ﺷﺎه دﯾﻦ‪ » :‬آری ﭼﻨﲔ و ﺻﺪ ﭼﻨﲔ‬
‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮدان ﺟﻔﺘﻤﯽ وز ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻔﺘﺎن ﻓﺮدﻣﯽ‬ ‫ﮔﺮﻧﻪ ﭼﻮ ﺑﺎران ﺑﺮ ﭼﻤﻦ ﻣﻦ دادﻣﯽ داد ز ﻣﻦ‬
‫ﺑﲑﻧﺞ اﮔﺮ راﺣﺖ ﺑﺪی‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﻮر را ﻧﺎزردﻣﯽ‬ ‫ﻣﻠﮏ از ﺳﻠﯿﻤﺎن ﻧﻘﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻫﯽ ﻓﺮوﺷﯽ ﺷﺪ ﻓﻨﺶ‬
‫ور ﺑﯽﺧﻤﺎری ﻣﯽﺑﺪی‪ ،‬اﻧﮕﻮر را ﻧﻔﺸﺮدﻣﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺻﯿﻒ ﺑﻮدی ﺑﯽزدی‪ ،‬ﺧﺎری ﻧﺨﺴﺘﯽ ﭘﺎی ﮔﻞ‬
‫ﺑﺮ ﮐﻮری ﻫﺮ رﻫﺰﻧﯽ ﺻﺪ رﺳﺘﻢ و ﺻﺪ ﻣﺮدﻣﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﻋﻘﺪهی اﯾﻦ ﺳﺎﺣﺮه از ﭘﺎی ﺟﺎﻧﻢ وا ﺷﺪی‬
‫ﺟﺎﻧﺖ ﺑﻤﺎﻧﺎ ﺗﺎ اﺑﺪ ای ﭼﺸﻢ ﻣﺎ روﺷﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ‬
‫ای ﺷﺎد و راد و ﻣﺘﻠﻒ ﺟﺎن دو ﺻﺪ ﭼﻮن ﻣﻦ‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﻬﺎرم‬

‫ﺷﻔﺘﺎﻟﻮ‬ ‫ﻣﯽآﯾﺪ‬ ‫ﻻرﻧﺪه‪،‬‬ ‫ز‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻗﻮﻧﯿﻪ‪ ،‬ﻣﯽﺧﻨﺪد ﺻﺪ ﻣﻪ رو‬
‫ﺻﺪ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﻧﻮ ‪ ،‬در ﻣﯽرﺳﺪ از ﻫﺮ ﺳﻮ‬ ‫در ﭘﯿﺶ ﭼﻨﲔ ﺧﻨﺪه‪ ،‬ﺟﺎﻧﺴﺖ و ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﺑﻨﺪه‬
‫ﻧﻮ ﺑﯿﺶ دﻫﺪ ﻟﺬت‪ ،‬ای ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﻧﻮﺟﻮ‬ ‫ﮐﻬﻨﻪ ﺑﮕﺬار و رو در ﺑﺮ ﮐﺶ ﯾﺎر ﻧﻮ‬
‫ﻫﺮ ﺳﻮی ﯾﮑﯽ ﺧﺴﺮو‪ ،‬ﺧﻨﺪان ﻟﺐ و ﺷﲑﯾﻦ ﺧﻮ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ازﯾﻦ ﺧﻮﺑﺎن‪ ،‬ﻣﺎ را ﭼﻪ ﺷﺪﺳﺖ ای‬
‫ﺑﺮ ﺳﯿﺐ زﻧﺦ ﻣﺮﻗﻢ ﻣﻦ ﯾﻤﺸﻖ ﻻﯾﺼﺤﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮهی ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﺖ ﺑﻨﻮﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﻻﺗﮑﺒﺖ‬
‫ﻻﻻ ﭼﻪ ﺧﱪ دارد‪ ،‬از ﻣﺎ و ازان ﻟﻮﻟﻮ؟!‬ ‫ﺑﺮﺧﯿﺰ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺧﯿﺰﯾﻢ‪ ،‬ﺑﺎ دوﺳﺖ درآﻣﯿﺰﯾﻢ‬
‫ﭼﻮن ﻓﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﻫﺮ ﺑﻠﺒﻞ ﺟﺎن‪ » :‬ﮐﻮﮐﻮ «‬ ‫ﺑﻬﺮ ﮔﻞ رﺧﺴﺎرش‪ ،‬ﮐﺰ ﺑﺎغ ﺑﻘﺎ روﯾﺪ‬
‫ای ﺟﺎن ﻣﺮا ﻣﺴﺘﯽ‪ ،‬وی درد ﻣﺮا دارو‬ ‫ﮔﺮ اﯾﻦ ﺷﮑﺮﺳﺖ ای ﺟﺎن‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﺑﻮد آن‬
‫ﺗﺎ ﻓﺘﻨﻪ ﺑﺮاﻧﺪازد‪ ،‬زن را ﺑﱪد از ﺷﻮ‬ ‫آن دﻟﱪ زﯾﺒﺎ ﺧﺪ‬ ‫ﺑﺎزآﻣﺪ و ﺑﺎزآﻣﺪ‪،‬‬
‫در ﻣﻄﺒﺦ ﻋﺸﻖ او‪ ،‬ﺷﻮ ﭼﻪ ﺑﻮد؟ ﮐﺎﺳﻪ ﺷﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺑﯽ ﯾﺎر ﻣﻦ زن ﭼﻪ ﺑﻮد؟! ﻃﺒﻠﮏ زن‬
‫ﻧﯽ ﺟﯿﺐ ﻧﺴﺐ ﮔﲑی‪ ،‬ﻧﯽ ﭼﺎدر اﻏﻼﻏﻮ‬ ‫ﮔﺮ درﻧﮕﺮی ﺧﻮش ﺧﻮش‪ ،‬اﻧﺪر ﺳﺮاﻧﮕﺸﺘﺶ‬
‫ﺗﺎ روز دﻫﻞ ﻣﯽزد آن ﺷﺎه ﺑﺮﯾﻦ ﺑﺎرو‬ ‫ﺷﺐ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺪی ای ﺟﺎن‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻮدم ﺳﺮﮔﺮدان‬
‫اﯾﻦ ﮐﺎر ﭼﻪ ﮐﺎر ﺗﺴﺖ ؟! ﮐﻮ ﺳﻨﺠﺮ و ﮐﻮ ﻗﺘﻠﻮ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ز ﻓﻀﻮﱃ ﻣﻦ‪ » :‬ای ﺷﺎه ﺧﻮش روﺷﻦ‬
‫ﻫﻢ ﺧﻮاﺟﻪ و ﻫﻢ ﺑﻨﺪه‪ ،‬اﻓﺘﺎده ﻣﯿﺎن ﮐﻮ‬ ‫ﮔﻔﺘﺎ‪ » :‬ﺑﻨﮕﺮ آﺧﺮ از ﻋﺸﻖ ﻣﻦ ﻓﺎﺧﺮ‬
‫ﭘﲑاﻫﻦ ﯾﻮﺳﻒ را ﻣﺨﺼﻮص و ﺷﺪﺳﺖ اﯾﻦ ﺑﻮ‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺒﻞ ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎرد ﻋﺎﺷﻖ ﺳﺮ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻦ ﻣﺠﺮم ﺗﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﯾﺎ زﻗﻠﻮ‬ ‫ﻣﺴﺘﺴﺖ دﻣﺎغ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻢ ﺳﺨﻨﯽ ﮔﻔﱳ‬
‫ﮔﻮش ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ را ﺑﺮ دوزد آن ﺟﺎدو‬ ‫ﮔﲑم ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﻮد ازﯾﻦ ﮔﻔﱳ؟‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻨﻢ ای ﺟﺎن ﮔﺮ زاﻧﮏ ﺑﺨﻨﺪی‬
‫ﺗﺎ از ﺧﻮﺷﯽ و ﻣﺴﺘﯽ ﺑﺮ ﺷﲑ ﺟﻬﺪ آﻫﻮ‬

‫ﺗﺎ زﻧﺪه ﺷﻮد ﻗﺮﺑﺎن‪ ،‬ﭘﯿﺶ ﻟﺒﺖ ﺧﻨﺪاﻧﺖ‬ ‫ای ﻋﯿﺪ ﻏﻼم ﺗﻮ‪ ،‬وای ﺟﺎن ﺷﺪه ﻗﺮﺑﺎﻧﺖ‬
‫ﺑﺮ ﻗﻨﺪ و ﺷﮑﺮ ﺧﻨﺪد آن ﻟﻌﻞ ﺳﺨﻦداﻧﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﻗﻨﺪ و ﺷﮑﺮ آﯾﺪ ﭘﯿﺶ ﺗﻮ؟! ﮐﻪ ﻣﯽﺑﺎﯾﺪ‬

‫‪۳٦‬‬
‫ﺟﺰ ﺗﺸﻨﻪ ﻧﯿﺎﺷﺎﻣﺪ از ﭼﺸﻤﻪی ﺣﯿﻮاﻧﺖ‬ ‫ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ ذﻟﯿﻞ آﻣﺪ‪ ،‬در ﻋﺸﻖ ﻋﺰﯾﺰ آﻣﺪ‬
‫ﺑﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻬﯽدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﺮﯾﮏ ﺷﺪه ﻣﻬﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ای ﺷﺎدی ﺳﺮﻣﺴﺘﺎن‪ ،‬ای روﻧﻖ ﺻﺪ ﺑﺴﺘﺎن‬
‫ﺟﺎن ﺳﲑ ﺧﻮرد ﺟﺎﻧﺎ‪ ،‬از ﻣﺎﯾﺪهی ﺧﻮاﻧﺖ‬ ‫ﭘﺮﮐﻦ ﻗﺪﺣﯽ ﺑﺎده‪ ،‬ﺗﺎ دل ﺷﻮد آزاده‬
‫رازم ﻫﻤﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮد‪ ،‬آن ﺑﺎدهی ﭘﻨﻬﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺲ راز ﻧﯿﻮﺷﯿﺪم‪ ،‬ﺑﺲ ﺑﺎده ﺑﻨﻮﺷﯿﺪم‬
‫ﺑﺤﺮ ﮔﻬﺮاﻓﺸﺎﻧﺖ‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ‬ ‫ﺑﺰﻧﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﯽ‬ ‫ای رﺣﻤﺖ ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن وﻗﺘﺴﺖ ﮐﻪ در اﺣﺴﺎن‬
‫ﺗﺎ ﻏﻮﻃﻪ ﺧﻮرد ﻣﺎﻫﯽ در ﻗﻠﺰم اﺣﺴﺎﻧﺖ‬ ‫ﺗﺎ داﻣﻦ ﻫﺮ ﺟﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭘﺮ در وﮔﻬﺮ ﮔﺮدد‬
‫ﺷﺐ ﮔﺸﺖ ﭼﻪ ﻏﻢ از ﺷﺐ ﺑﺎ ﻣﺎه درﺧﺸﺎﻧﺖ‬ ‫وﻗﺘﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺴﺘﺎن ﮔﲑﻧﺪ ره ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻧﻮﻣﺎن ده‪ ،‬زان ﺟﻌﺪ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﺖ‬ ‫ای ﻋﯿﺪ‪ ،‬ﺑﯿﻔﮑﻦ ﺧﻮان‪ ،‬داد از رﻣﻀﺎن ﺑﺴﺘﺎن‬
‫ﺗﺎ ﺳﺠﺪهی ﺷﮑﺮ آرد‪ ،‬ﺻﺪ ﻣﺎه ﺧﺮاﺳﺎﻧﺖ‬ ‫در ﭘﻮش ﻟﺒﺎس ﻧﻮ‪ ،‬ﺧﻮش ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻨﱪ رو‬
‫ﻣﻦ ﻣﺠﺮم ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﮔﺮ ﮔﲑد درﺑﺎﻧﺖ‬ ‫ای ﺟﺎن ﺑﺪاﻧﺪﯾﺸﺶ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺎخ درآ ﭘﯿﺸﺶ‬
‫ﺑﻮﺳﺪ ﮐﻒ ﭘﺎی ﺗﻮ‪ ،‬ﭼﻮ ﻧﺒﯿﻨﺪ ﺣﲑاﻧﺖ‬ ‫در ﺑﺎز ﺷﻮد واﻟﻠﻪ‪ ،‬درﺑﺎن ﺑﺰﻧﺪ ﻗﻬﻘﻪ‬
‫ﻫﺮدم رﻃﻠﯽ ﺧﻨﺪه ﻣﯽرﯾﺰد در ﺟﺎﻧﺖ‬ ‫ﺧﻨﺪه ﺑﺮ ﯾﺎر ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺘﻮان ﮐﺮدن‬
‫ﺑﺪرﯾﺪ ﮔﺮﯾﺒﺎﻧﺖ‬ ‫ﮔﺮدن‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺑﻬﯽ‬ ‫ﮐﺰ‬ ‫ای ﺟﺎن‪ ،‬ز ﺷﺮاب ﻣﺮ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻪ ﺷﺪی و ﻟﻤﱰ‬
‫ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﺷﻮی ﭼﻮن ﻣﺎ ﮔﺮ روی دﻫﺪ آﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻬﺮهی ﭼﻮن اﻃﻠﺲ‪ ،‬زﯾﻦ اﻃﻠﺲ ﻣﺎ را ﺑﺲ‬
‫ﻣﺴﺘﯽ ﮐﻦ و ﺑﺎﻗﯽ را درده ﺑﻪ ﻋﺰﯾﺰاﻧﺖ‬ ‫زﯾﻨﻬﺎ ﺑﮕﺬﺷﺘﻢ ﻣﻦ ﮔﲑ اﯾﻦ ﻗﺪح روﺷﻦ‬
‫ﭼﻮن ﺧﺎﻧﻪ روﻧﺪ اﯾﺸﺎن ﺷﺐ ﻣﺎﻧﻢ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ زﻧﮕﯿﮑﺎن ﺷﺐ ﺗﺎ روز ﺑﮑﻮﺑﻢ ﭘﺎ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮﺷﱰ ﻣﯽﺧﻨﺪم‪ ،‬ﯾﺎ آن ﻟﺐ ﭼﻮن ﺣﻠﻮا؟‬ ‫ﺷﮑﺮﺧﺎ‬ ‫ﺑﺖ‬ ‫آن‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪم‬ ‫اﻣﺮوز ﮔﺮو‬
‫او ﻫﻤﭽﻮ درﺧﺖ ﮔﻞ‪ ،‬ﺧﻨﺪﺳﺖ ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﯿﻢ دﻫﺎن دارم‪ ،‬آﺧﺮ ﭼﻪ ﻗﺪر ﺧﻨﺪم؟!‬
‫ﺗﺎ ﺷﻬﺮ ﺑﺮآﺷﻮﺑﺪ زﯾﻦ ﻓﺘﻨﻪ و زﯾﻦ ﻏﻮﻏﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻦ ﺟﺎﻧﺎ ﺧﻮش ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﺪﻫﺪ ﺷﺮﺣﺶ‬
‫دﯾﻮاﻧﻪ ﺷﻮد ﻣﺎﻫﯽ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در درﯾﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮی ﭼﻪ ﻣﺤﻞ دارد ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﻮر آرد؟‬
‫ﺗﺎ ﭼﯿﺴﺖ ﺧﺪا داﻧﺪ از ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺑﺮﯾﻦ ﺑﺎﻻ!‬ ‫ﺑﺮ روی زﻣﲔ ای ﺟﺎن‪ ،‬اﯾﻦ ﺳﺎﯾﻪی ﻋﺸﻖ آﻣﺪ‬
‫ﮐﻮ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﮔﻠﻬﺎ؟ ﮐﻮ ﮐﺮ و ﻓﺮ دﻟﻬﺎ؟!‬ ‫ﮐﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ؟! ﮐﻮ ﻋﺎﻟﻢ روﺣﺎﻧﯽ؟!‬
‫ﺟﻮزا‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺑﯽﻣﻐﺰ‬ ‫اﻧﺠﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻮد‬ ‫ﺗﺎرﯾﮏ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺸﻌﻠﻪی ﺟﺎﻧﺎن‪ ،‬در ﭘﯿﺶ ﺷﻌﺎع ﺟﺎن‬
‫ﺳﻮدای ﮐﻠﯿﻢ اﻟﻠﻪ ﺷﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﯾﺪ ﺑﯿﻀﺎ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺎر ﻧﻤﺎﯾﺪ آن‪ ،‬ﺧﻮد ﻧﻮر ﺑﻮد آﺧﺮ‬
‫ﮐﺰ ﺧﺎر ﺑﺮوﯾﺪ ﮔﻞ‪ ،‬ﻟﻌﻞ و ﮔﻬﺮ از ﺧﺎرا‬ ‫ﻣﮕﺮﯾﺰ ز ﻏﻢ ای ﺟﺎن‪ ،‬در درد ﺑﺠﻮ درﻣﺎن‬
‫ای ﮔﻮﺷﻪی ﻫﺮ زﻧﺪان ﺑﺎ روی ﺧﻮﺷﺖ ﺻﺤﺮا‬ ‫زﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺬر ﮐﺮدم ﺳﺎﻗﯽ! ﻣﯽ ﺟﺎن درده‬
‫ﺗﻮ ﭼﺸﻤﻪی ﺣﯿﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ در اﺳﺘﺴﻘﺎ‬ ‫ای ﺳﺎﻗﯽ روﺣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭘﯿﺶآر ﻣﯽ ﺟﺎﻧﯽ‬
‫ﺳﺎﻏﺮ ﻫﻠﻪ ﮔﺮدان ﮐﻦ‪ ،‬ﭘﺮ ﺑﺎدهی ﺟﺎناﻓﺰا‬ ‫ﻟﺐ ﺑﺴﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺮدان ﻣﺎ را ﻣﮕﺬار ای ﺟﺎن‬
‫ﭼﻮن ﺳﻮر و ﻃﺮب ﺳﺎزد ﻫﺮ ﻏﺼﻪ و ﻣﺎﺗﻢ را‬ ‫آن ﺑﺎدهی ﺟﺎناﻓﺰا‪ ،‬از دل ﺑﱪد ﻏﻢ را‬
‫ﮐﺰ ﮔﻔﱳ ﻧﺎم ﺟﺎن‪ ،‬دل ﻣﯽﺑﺮود از ﺟﺎ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺎم ﺟﺎن‪ ،‬ﺧﻮﺑﯽ و ﻧﻈﺎم ﺟﺎن‬
‫ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ‪ » :‬ﻧﻤﯽآﯾﻢ‪ ،‬ﮐﺎﯾﻦ ﺧﺎر ﺑﻪ از ﺧﺮﻣﺎ «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ دل‪ » :‬از ﻣﺤﻨﺖ‪ ،‬ﺑﺎز آی ﯾﮑﯽ ﺳﺎﻋﺖ «‬
‫ﻣﺄوا‬ ‫ﻧﺸﻮد‬ ‫ﺣﻮﺿﺶ‬ ‫ﻧﯿﺎﺳﺎﯾﺪ‬ ‫ﺟﻮی‬ ‫در‬ ‫ﻣﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻫﻢ از اول ﺑﺎ ﺣﺮ ﺑﯿﺎراﻣﺪ‬

‫‪۳۷‬‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺮﺳﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻮ ﮐﺮده در آن ﮔﺮﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮ آﺑﻢ در ﭘﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻔﺴﺮم از ﻫﺴﺘﯽ‬
‫در ﻣﺤﻨﺖ ﻋﺸﻖ او‪ ،‬درﺟﺴﺖ دوﺻﺪ راﺣﺖ‬
‫زﯾﻦ ﻣﺤﻨﺖ ﺧﻮش ﺗﺮﺳﺎن ﮐﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺰ ﺗﺮﺳﺎ؟!‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻢ‬

‫ﺣﲑان آن ﺟﻤﺎل ﺧﻮش و ﺷﯿﻮﻫﺎی او‬ ‫ﺷﺐ ﻣﺴﺖ ﯾﺎر ﺑﻮدم و در ﻫﺎی ﻫﺎی او‬
‫ﮔﻪ ﻣﺴﺖ ﻣﯽﻓﺘﺎدم ﺑﺮ ﺧﺎک ﭘﺎی او‬ ‫ﮔﻪ دﺳﺖ ﻣﯽزدم ﮐﻪ زﻫﯽ وﻗﺖ روزﮔﺎر‬
‫ﻓﺮﺑﻪ ﺷﺪه ز ﺟﺎم ﺧﻮش ﺟﺎﻧﻔﺰای او‬ ‫ﻫﻔﺖ آﺳﻤﺎن ز ﻋﺸﻖ ﻣﻌﻠﻖ زﻧﺎن او‬
‫او‬ ‫ﺻﻼی‬ ‫ﺻﺮﯾﺮ‬ ‫ﻓﺘﺎده‬ ‫در ﮔﻮﺷﻬﺎ‬ ‫ﺑﯿﻬﺸﯽ‬ ‫ﻧﻬﺎﯾﺎت‬ ‫ﻓﺘﺎده‬ ‫ﻫﻮﺷﻬﺎ‬ ‫در‬
‫ﻫﺮ ذره ﮔﺸﺎده دﻫﺎن در ﺛﻨﺎی او‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺮه ﮔﻮش ﺷﲑ ﮔﺮﻓﺘﻪ ز ﻋﺪل او‬
‫ﺑﮕﺪاﺧﺘﻪ زﺧﺠﻠﺖ و ﺷﺮم وﻓﺎی او‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ وﻓﺎﺳﺖ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬و ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻮاﻟﻮﻓﺎﺳﺖ‬
‫ﺻﺪ ﻫﻤﭽﻮ آﻓﺘﺎب ﺿﻌﯿﻒ از ﻟﻘﺎی او‬ ‫ﭼﺸﻤﺖ ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد از ﻓﺮص آﻓﺘﺎب‬
‫ﺳﺮﻣﻪ ﮐﺸﺪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ و ﮐﺮم ﺗﻮﺗﯿﺎی او‬ ‫ﭼﻨﺪان ﺑﻮد ﺿﻌﯿﻒ ﮐﻪ ﯾﮏ روز ﭼﺸﻢ را‬
‫ﭼﻮن ژﯾﻮه ﻣﯽﻃﭙﻨﺪ ﭘﯽ ﮐﯿﻤﯿﺎی او‬ ‫آن ﻧﻘﺪﻫﺎی ﻗﻠﺐ ﮐﻪ ﺑﻨﻬﺎدهی ﺑﻪ ﭘﯿﺶ‬
‫واﻟﻠﻪ ﮐﺸﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺠﺰ اﻗﺘﻀﺎی او‬ ‫ﻫﺮ ﺳﻮت ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ ﺧﯿﺎﻻت آن و اﯾﻦ‬
‫ﺑﺤﺮ ﮐﺮم وی آﻣﺪ و ﻣﺎ آﺷﻨﺎی او‬ ‫ﻫﺮﯾﮏ ﭼﻮ ﮐﺸﺘﯿﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺮﻫﻢ ﻫﻤﯽ زﻧﯿﻢ‬
‫او‬ ‫ﺧﻮﻧﺒﻬﺎی‬ ‫ﮔﺰاردهام‬ ‫ﺑﺎرﻫﺎ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺎﻧﻢ دﻫﯽ وﱃ ﻧﮑﺸﯽ‪ ،‬ور ﮐﺸﯽ ﺑﮕﻮ‬
‫ﻓﺮع دﻋﺎی ﺗﺴﺖ ﺣﻨﲔ و دﻋﺎی او‬ ‫ﻣﺮﯾﺪ‬ ‫ﺑﻮد ﮐﻮﺷﺶ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﻋﻨﺎﯾﺖ‬ ‫ﻓﺮع‬
‫ﺑﺮ ﺑﻮی ﻧﻘﺪ ﺗﺴﺖ ﺳﻮی ﻗﻠﺐ رای او‬ ‫ﺑﺮ ﺑﻮی آب ﺗﺴﺖ ورا در ﺳﺮاب ﻣﯿﻞ‬
‫او‬ ‫ﻟﻮای‬ ‫ﻣﯽﺧﺮام ﺑﻪ زﯾﺮ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﺗﺎج ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺴﺖ ای ﻣﺮﯾﺪ ﺻﺪق‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ زﯾﺮا ﮐﻪ ﯾﺎر ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﻫﺮﮐﮋﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮﯾﻢ‪ ،‬ﮔﺮدد ز ﯾﺎر راﺳﺖ‬

‫ای ﺷﺎد آﻧﮑﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻃﺎﻟﻌﺶ ﭼﻮ ﻣﺎ‬ ‫اﻣﺴﺎل ﺳﺎل ﻋﺸﺮت و وﻟﺖ در اﺳﺘﻮا‬
‫ﻣﯽﺳﺎﺧﺖ ﭼﻨﮓ را ﺳﺮ و ﭘﻬﻠﻮ و ﮔﺮدﻧﺎ‬ ‫دف ﻣﯽﺧﺮﯾﺪ زﻫﺮه و ﺑﺮﻫﻢ ﻫﻤﯽ ﻧﻬﺎد‬
‫در ﻧﺎی ﻧﯽ ﻧﻬﺎد ز اﻧﻔﺎس ﺧﻮد ﻧﻮا‬ ‫در ﻃﺒﻊ ﻣﯽﻧﻬﺎد ﻫﺰاران ﺧﺮوش ﺟﻮش‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ را ﭼﻪ ﮐﺎر ﺑﺠﺰ ﮔﺮﻣﯽ و ﺿﯿﺎ؟!‬ ‫ﺑﻨﯿﺎد ﻋﺸﺮﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن آن ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫زﻫﺮه ﺟﻨﯽ ﺑﺒﺴﺖ ازﯾﻦ ﻣﮋده دﺳﺖ و ﭘﺎ‬ ‫اﻣﺴﺎل ﺳﺎل ﺗﺴﺖ‪ ،‬اﮔﺮ زﻫﺮه ﻃﺎﻟﻌﯽ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎل و ﻣﺎه ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬از ﻏﲑت ﺧﺪا‬ ‫ﺧﻮان اﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎد ﺧﺪا و اﺳﺎس ﻧﻮ‬
‫ﭼﻨﺪان ﮔﺮو ﺷﻮد ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﺎ ﻗﺒﺎ؟‬ ‫ای ﺷﺎه‪ ،‬ﮐﮋﻧﻬﺎدهی از ﻣﺴﺘﯽ آن ﮐﻼه‬
‫ز اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺎز رﺳﺘﻪ و از ﺟﻨﮓ و ﻣﺎﺟﺮا‬ ‫ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻓﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ ز ﺟﺎم ﺧﺪای ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﮔﻮﯾﻨﺪ ‪ » :‬آﻧﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﻮد درد ﺑﯽدوا‬ ‫ﮔﻮﯾﺪﮐﻪ‪ » :‬ﭼﻮن ﺑﺪﯾﺖ دران ﻏﺮﺑﺖ دراز «‬

‫‪۳۸‬‬
‫ﻣﺎه ﮐﱪﯾﺎ‬ ‫ای‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﻟﻘﺎی‬ ‫از‬ ‫ﻣﻬﺠﻮر‬ ‫ﭼﻮن ﻣﺎﻫﯿﺎن ﻃﭙﺎن ﺷﺪه ﺑﺮ رﯾﮕﻬﺎی ﮔﺮم‬
‫ای زادهی وﻓﺎش ﺗﻮ ﭼﻮﻧﯽ درﯾﻦ ﺟﻔﺎ؟‬ ‫در ﺑﺤﺮ زادهاﯾﻢ و ﺑﻪ ﺧﺸﮑﯽ ﻓﺘﺎدهاﯾﻢ «‬
‫ﭼﻮن ﺻﻮﻓﯿﺎن ﺑﺒﻨﺪ ﻟﺐ از ذﮐﺮ ﻣﺎﻣﻀﯽ‬ ‫ﻣﻨﺖ ﺧﺪای راﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎزآﻣﺪی ﺑﻪ ﺑﺤﺮ‬
‫ﮔﻔﱳ ز ﺑﻌﺪ ﺻﻠﺢ‪ » :‬ﭼﻨﲔ ﮔﻔﺘﻪی ﻣﺮا «‬ ‫زﯾﺮا ﮐﻪ ذﮐﺮ وﺣﺸﺖ ﻫﻢ وﺣﺸﺘﯿﺴﺖ ﻧﻮ‬
‫در ﺧﺮﻣﻦ ﺧﺪای‪ ،‬ﻧﻪ رﺧﺼﺴﺖ و ﻧﯽ ﻏﻼ‬ ‫در ﺑﺰم اوﻟﯿﺎ ﻧﻪ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻧﻪ ﻋﺮﺑﺪهﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﻮ ﺑﻪ ﻧﻮ ﻣﱰاﻗﯿﺴﺖ اﺟﺘﺒﺎ‬ ‫آﻧﺠﺎ ﺳﻌﺎدﺗﯿﺴﺖ ﮐﻪ آن را ﻗﯿﺎس ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﯿﻮﻣﺴﺖ‪ ،‬اﮔﺮ ﺣﻖ ﻧﺨﻮاﺳﺘﯽ‬
‫ﺟﺎن را ﺑﻪ ﻧﻈﻢ ﮐﺮدن ﭘﺮوا ﮐﺠﺎﺳﺘﯽ‬

‫ﮔﻞ دﺳﺘﻪ ﺑﺴﱳ ﺗﻮ ﻧﺪاﻧﻢ ﭘﯽ ﮐﺮاﺳﺖ‬ ‫در روﺿﻪی رﯾﺎﺣﲔ ﻣﯽﮔﺮد ﭼﭗ و راﺳﺖ‬
‫آن را ﮐﺸﯿﺪن اﯾﻦ ﺳﻮ‪ ،‬ﻫﻢ ﺣﯿﻒ و ﻫﻢ‬ ‫ﮔﻞ دﺳﺘﻪ در ﻫﻮای ﻋﻔﻦ ﭘﺎﯾﺪار ﻧﯿﺴﺖ‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﭘﺮورﯾﺪهی آن ﻣﻌﺘﺪل ﻫﻮاﺳﺖ‬ ‫زﻧﺠﲑ ﺑﺴﮑﻠﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻮی اﺻﻞ ﺧﻮد رود‬
‫اﻣﺎ ﻗﺒﺎی ﯾﻮﺳﻒ‪ ،‬دﻟﺮا ﭼﻮ ﺗﻮﺗﯿﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﯽ‬ ‫ﯾﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻗﺒﺎش‬ ‫اﯾﻨﺠﺎ‬
‫در ﺑﺤﺮ‪ ،‬ﺑﯽﻗﺒﺎ ﺷﺪﻧﺖ ﺷﺮط آﺷﻨﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫﲔ ﺟﻬﺪ ﮐﻦ ﺗﻮ ﻧﯿﺰ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﲑون ﮐﻨﯽ ﻗﺒﺎ‬
‫ﮔﺮ ﺑﺤﺮﯾﯽ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻞ و ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺮا ﻋﺮاﺳﺖ‬ ‫ای ﻣﺮد ﯾﮏ ﻗﺒﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻗﺒﺎ ﺑﺮ ﻗﺒﺎ ﻣﭙﻮش‬
‫ﺳﺒﺎح ﻓﺤﻞ و ﺷﺎه ﺳﺒﺎﺣﺎت ﻣﺼﻄﻔﺎﺳﺖ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮ ﻓﺨﺮ ﮔﻔﺖ رﺳﻮل ﺧﺪای ازﯾﻦ‬
‫ﺑﻬﺮ ﭘﯿﺎدهی ﭼﻮ ﭘﯿﺎده ﺷﻮی‪ ،‬ﺳﺨﺎﺳﺖ‬ ‫ﮐﺸﺘﯽ ﮐﻪ داﺷﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ز ﺑﺮای ﻋﻮام داﺷﺖ‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﮐﺎر دﻧﯿﺎ ﺳﺤﺮﺳﺖ و ﺳﯿﻤﯿﺎﺳﺖ‬ ‫اﻣﺎ دﻏﻞ ﺑﺴﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﺸﺘﯽ ﺷﻨﺎس ﺑﺎش‬
‫ﮔﻨﺪم ﮐﻪ ﻣﻐﺰ دارد‪ ،‬ﻓﺎرغ ز ﮐﻬﺮﺑﺎﺳﺖ‬ ‫دﻧﯿﺎ ﭼﻮ ﮐﻬﺮﺑﺎﺳﺖ و ﻫﻤﻪ ﮐﻪ رﺑﺎﯾﺪ او‬
‫او ﺳﺎﮐﻦ و روﻧﺪه و ﻫﻤﺮاه اﻧﺒﯿﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮﮐﻮ ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﮐﻨﺪ در ﺳﻔﯿﻨﻪاش‬
‫از ﺑﻌﺪ ﺳﲑ آب ﯾﻘﲔ ﻣﻔﺮﺷﺖ ﺳﻤﺎﺳﺖ‬ ‫در ﻧﺎن ﺑﺴﯽ ﺑﺮﻓﺘﯽ‪ ،‬در آب ﻫﻢ ﺑﺮو‬
‫اﻣﺎ ﻋﻼی ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺟﺰ ﺻﻮرت ﻋﻼﺳﺖ‬ ‫زﯾﻦﺳﺎن ﻃﺒﻖ ﻃﺒﻖ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺎﱃ ﻫﻤﯽ ﺷﻮی‬
‫اﯾﻦ روﺿﻪ دور ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮ رﻫﱪ ﺗﺮا‬ ‫اﯾﻦ ره ﭼﻨﲔ دراز ﺑﻪ ﯾﮑﺪم ﻣﯿﺴﺮﺳﺖ‬
‫اﻣﺎ ﺑﺮ ﺧﺪا‪ ،‬ﻧﻪ ﺻﺒﺎﺣﺴﺖ و ﻧﯽ ﻣﺴﺎﺳﺖ‬ ‫آری‪ ،‬دراز و ﮐﻮﺗﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻨﺴﺖ‬
‫ﮔﺮ در ﺟﻔﺎ رود ره وﮔﺮ در وﻓﺎ رود‬
‫ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺟﺎن ﺗﻮ از ﺗﻮﮐﺠﺎ رود؟!‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﺷﺸﻢ‬

‫ﺟﺎن را ﺑﺴﺘﻢ در ﮔﻞ و ﮔﻠﺰار ﮐﺸﯿﺪه‬ ‫ای ﺟﺎن ﻣﺮا از ﻏﻢ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﺮﯾﺪه‬


‫ﺑﺪﯾﺪه‬ ‫دﮔﺮﺑﺎره‪،‬‬ ‫ﺑﯿﺎورده‬ ‫ﻧﺎدﯾﺪه‬ ‫دﯾﺪه ﮐﻪ ﺟﻬﺎن از ﻧﻈﺮش دور ﻓﺘﺎدهﺳﺖ‬
‫ﺗﺎ دررﺳﺪ اﻧﺪر ﻫﻮس ﺧﻮﯾﺶ ﺟﺮﯾﺪه‬ ‫ﺟﺎن را ﺳﺒﮑﯽ داده و ﺑﱪﯾﺪه ز اﺷﻐﺎل‬
‫ﭘﺎ در ﭼﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺳﻮدا ﺑﺘﻨﯿﺪه‬ ‫ﺟﻮﻻﻫﻪ ﮐﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ دﻫﯽ ﺳﻄﻨﺖ او را؟!‬

‫‪۳۹‬‬
‫ﺷﲑﯾﻦ ﺑﻮدش ﻻﺟﺮم ای دوﺳﺖ ﻋﻘﯿﺪه‬ ‫آن ﮐﺲ ﮐﻪ ز ﺑﺎﻏﺖ ﺧﺮد اﻧﮕﻮر‪ ،‬ﻓﺸﺎرد‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ درﺧﺘﺎن ﺗﻮ از ﻣﯿﻮه ﺧﻤﯿﺪه‬ ‫آن روز ﮐﻪ ﻫﺮ ﺑﺎغ ﺑﺴﻮزد ز ﺧﺰاﻧﻬﺎ‬
‫ﺟﺎن در ﺗﻦ ﭘﺮﺧﻮن ﭘﺮ از رﯾﻢ‪ ،‬ﺧﺰﯾﺪه‬ ‫ﺟﺎن را زﻧﺪ آ‪ ،‬ﺑﺎغ ﺻﻼﻫﺎی ﺗﻌﺎﻟﻮا‬
‫در ﮔﻮش ﮐﻦ اﯾﻦ ﭘﻨﺪ ﻣﻦ‪ ،‬ای ﮔﻮﺷﻪ ﮔﺰﯾﺪه‬ ‫ﭼﻮن ﮔﻨﺞ ﺑﺮآزﯾﻦ ﺣﺪث ای ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﮔﲑ‬
‫ﮐﺰ ﭘﯿﺴﻪ رﺳﻦ ﺗﺮﺳﺪ ﻫﺮ ﻣﺎر ﮔﺰﯾﺪه‬ ‫ﭘﯿﺴﻪ رﺳﻨﺴﺖ اﯾﻦ ﺷﺐ و اﯾﻦ روز‪ ،‬ﺣﺬر ﮐﻦ‬
‫ﮐﯽ ﮔﺮدد ﭼﻮن ﮔﺮدن اﺣﺮار‪ ،‬رﻫﯿﺪه؟‬ ‫اﯾﻦ ﮔﺮدن ﻣﺎ زﯾﻦ رﺳﻦ ﭘﯿﺴﻪی اﯾﺎم‬
‫ﺑﯿﻨﯿﻢ ز ﺧﻮد )ﺣﺒﻞ ﻣﺴﺪ( را ﺳﮑﻠﯿﺪه‬ ‫از ﺑﻮﻟﻬﺐ و ﺟﻔﺘﯽ او‪ ،‬ﭼﻮﻧﮏ ﺑﱪﯾﻢ‬
‫ﺑﯽﮐﺎم و دﻫﺎن ﻫﺮ ﻓﺮس روح ﭼﺮﯾﺪه‬ ‫ﺷﮑﻔﺘﻪ‬ ‫ارواح‬ ‫ﺧﺰان ﮔﻠﺸﻦ‬ ‫ﺑﯽﻓﺼﻞ‬
‫ﻣﺮﻋﺎ و ﻗﺮو دﯾﺪه و ازﻫﺎر دﻣﯿﺪه‬ ‫اﻓﺴﺎر ﮔﺴﺴﺘﻪ ﻓﺮس‪ ،‬و رﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻨﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺮ رﺷﺘﻪ ﺑﯿﺎﺑﻨﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﺎن ﻫﻤﻪ از ﺑﻬﺮ ﭼﻨﲔ ﮔﻨﺞ‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻨﺪ‬

‫اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ و اﯾﻦ ﺷﻮرش و اﯾﻦ رﻗﺺ ﺗﻮ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎد آﻣﺪ و ﺑﺎ ﺑﯿﺪ ﻫﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﻫﯽ ﻫﯽ‪،‬‬
‫ای ﺑﺮده ﻣﺮا از ﺳﺮو‪ ،‬ای داده ﻣﺮا ﻣﯽ‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ آن ﺑﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺪان ﺑﺎد‪ » :‬ز ﺧﻮد ﭘﺮس‬
‫ای رﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ اﻧﺪر رگ و در ﭘﯽ‬ ‫اﻧﺪر ﺗﻦ ﻣﻦ ﯾﮏ رگ‪ ،‬ﻫﺸﯿﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪﺳﺖ‬
‫ﮐﲔ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﮐﯽ آﻣﺪ‪ ،‬وان ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺗﺎ ﮐﯽ «‬ ‫از ﻣﺮدم ﻫﺸﯿﺎر ﺑﺠﻮ ﻗﺼﻪ و ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ‪ » :‬ﺧﻤﺶ ﮐﻦ ﮐﻪ ﻧﻪ ﮐﯽ داﻧﻢ و ﻧﯽ‬ ‫آن ﺗﺮک ﺳﻼﻣﻢ ﮐﻨﺪ و ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﮐﯿﺴﻦ «‬
‫ﺑﯿﺨﻮد ﺑﺮ ﻣﻦ ﺷﯿﯽ ﺑﻮد‪ ،‬و ﺑﺎ ﺧﻮد ﻻﺷﯽ‬ ‫آن ﻣﻌﺘﺰﱃ ﭘﺮﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺪوم ﻧﻪ ﺷﯽء اﺳﺖ ؟‬
‫از ﺧﻮﯾﺶ ﺗﻬﯽ ﺑﺎش‪ ،‬ﺑﯿﺎﻣﻮز ازان ﻧﯽ‬ ‫ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ دﻟﺪار ﭼﻮ ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ ﻧﻬﯽ ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎﻏﯽ ﮐﻪ ﺑﺮون ﻧﯿﺴﺖ ز دﻧﯿﺎ‪ ،‬و ﻧﻪ در وی‬ ‫ﺑﺎﻏﯽ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺤﺮﮔﺎه‬ ‫ﺑﺮد‬ ‫ﻣﺮا‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ » :‬آﻧﮏ ﻧﱰﺳﻢ ز زﻣﺴﺘﺎن و ﻧﻪ از دی‬ ‫ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﺎی ﺑﺎغ ﻋﺠﺎﯾﺐ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺑﺎﻏﯽ؟‬
‫وﯾﻦ دور ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭼﻮ ﮐﻨﺪ راه‪،‬ﺧﺪا ﻃﯽ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮑﻢ و دورم ز ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﺎه و ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﻧﯽ ﮔﺮﻣﯿﺖ از ﺷﻤﺲ ﺑﺪاﻓﺴﺮدﮔﯽ از ﻓﯽ؟‬ ‫ﮔﲑم ﮐﻪ ﻧﺒﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﭼﺸﻤﻪی ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺻﯿﻒ ﺷﻮد ﺑﻬﻤﻨﺖ و رﺷﺪ ﺷﻮد ﻏﻨﯽ‬ ‫ﻫﲔ دور ﺷﻮ از ﺳﺮدی و ﺑﻔﺰای ز ﮔﺮﻣﯽ‬
‫ﺑﺮﺑﻨﺪ ﻟﺐ از اﺑﺠﺪ و از ﻫﻮز و ﺣﻄﯽ‬ ‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺧﱪ ﺑﯽدم و ﺑﯽﺣﺮف‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم را ﭼﻮ ﺳﺮآﻏﺎز ﻧﻬﺎدﯾﻢ‬
‫ﺑﺲ ﻣﺮغ ﻧﻬﺎن را ﮐﻪ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﮔﺸﺎدﯾﻢ‬

‫اﻧﮕﯿﺨﺖ ﺷﮑﺎران ﺗﻮ آن ﺷﺎه ﺷﮑﺎری‬ ‫ﺑﺮﺟﻪ ﮐﻪ رﺳﯿﺪﻧﺪ رﺳﻮﻻن ﺑﻬﺎری‬


‫آﻣﻮﺧﺖ ﻋﺪم را ﺷﻪ‪ ،‬اﻻﻗﯽ و ﺳﻮاری‬ ‫از دﺷﺖ ﻋﺪم ﺗﺎ ﺑﻮﺟﻮدﺳﺖ ﺑﺴﯽ راه‬
‫ﺑﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﺰﯾﺰان ﮐﻪ ﺑﺮﺳﺘﻨﺪ ز ﺧﻮاری‬ ‫در ﺑﺎغ زﻫﺮ ﮔﻮر ﯾﮑﯽ ﻣﺮده ﺑﺮآﻣﺪ‬
‫اﻣﺮزوﮐﻨﻢ زﻧﺪه ﻫﺮ آن ﻣﺮده ﮐﻪ داری‬ ‫در زﻟﺰﻟﺖ اﻻرض ﺧﺪا ﮔﻔﺖ زﻣﲔ را‬
‫اﺑﺮش ﻋﻮض آب ﻫﻤﯽ روح ﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫‪٤۰‬‬
‫ﺗﻮ ﺷﺮم ﻧﺪاری ﮐﻪ ﺑﻨﺎﱃ ز ﻧﺰاری؟ !‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻢ‬

‫ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﮑﻦ ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﺿﯿﺎ ده‬ ‫ای درد دﻫﻨﺪهام دوا ده‬
‫آن ﭼﺸﻢ ﺿﺮﯾﺮ را ﺻﻔﺎ ده‬ ‫درد ﺗﻮ دواﺳﺖ و دل ﺿﺮﯾﺮﺳﺖ‬
‫ﻧﻮﻣﯿﺪ ﺷﻮﻧﺪه را رﺟﺎ ده‬ ‫ﻧﻮﻣﯿﺪ ﻫﻤﯽ ﺷﻮد ﺑﻬﺮ ﻏﻢ‬
‫ﮐﺤﻠﺶ ﮐﺶ و ﻧﻮر ﻣﺼﻄﻔﯽ ده‬ ‫ﻫﺮ دﯾﺪه ﮐﻪ ﺑﻬﺮ ﺗﻮ ﺑﮕﺮﯾﺪ‬
‫ﺻﱪش ده‪ ،‬واﻧﮕﻬﺶ ﺑﻼ ده‬ ‫ﺷﮑﺮش ده‪ ،‬واﻧﮕﻬﯿﺶ ﻧﻌﻤﺖ‬
‫از رﺣﻤﺖ ﺧﻮﯾﺸﺸﺎن وﻓﺎ ده‬ ‫ﮔﺮ ﺟﺎن ز ﺟﻬﺎن وﻓﺎ ﻧﺪارد‬
‫ﮐﺎر ﺗﻮ ﻋﻄﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ ﻋﻄﺎ ده‬ ‫ﺧﻮی ﺗﻮ ﺧﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻢ‬
‫ﺑﺎزش ز دم ﺧﻮﺷﺖ ﻧﻮاده‬ ‫آن ﻧﯽ ﮐﻪ دم ﺗﻮ ﺧﻮرد روزی‬
‫ﺑﻔﺮﺳﺖ ﮐﻠﯿﺪ و دﻟﮕﺸﺎ ده‬ ‫اﯾﻦ ﻗﻔﻞ ﺗﻮ ﮐﺮدهی ﺑﺮﯾﻦ دل‬
‫اﯾﻦ ﺧﺸﻢ ﺑﱪ ﻋﻮض رﺿﺎ ده‬ ‫ﮐﺲ ﻃﺎﻗﺖ ﺧﺸﻢ ﺗﻮ ﻧﺪارد‬
‫زوﻣﺎن ﺑﺴﺘﺎن ﺑﻪ آﺷﻨﺎ ده‬ ‫ﻏﻢ ﻣﻨﮑﺮ ﺑﺲ ﻧﮑﲑ آﻣﺪ‬
‫رﺣﻢ آر ﺑﺮﯾﻦ ﻓﻐﺎن و ﺗﺸﻨﯿﻊ‬
‫ورﻧﻪ ﮐﻨﻤﺶ ﻗﺮﯾﻦ ﺗﺮﺟﯿﻊ‬

‫زﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ آﺗﺸﲔ‪ ،‬اﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎﺧﱪی ز ﻫﺮ ﻓﻐﺎﻧﯽ‬


‫ﺧﻮن رﯾﺰ و درﺷﺖ ﻣﯿﻬﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎن ﻣﻦ آﻣﺪﺳﺖ اﻧﺪوه‬
‫ﮐﯽ داو‪ ،‬دﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﯿﻢ ﺟﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﮏ ﻟﻘﻤﻪ ﮐﻨﺪ ﻫﺰار ﺟﺎن را‬
‫ﻫﺮ ﻧﮑﺘﻪی او ﯾﮑﯽ ﺳﻨﺎﻧﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﯿﻠﯽ او ﭼﻮ ذواﻟﻔﻘﺎری‬
‫ﭼﻮن ﺗﻠﺦ ﺷﺪ آﻧﭽﻨﺎن دﻫﺎﻧﯽ؟!‬ ‫زو ﺗﻠﺦ ﺷﺪه دﻫﺎن درﯾﺎ‬
‫آﺳﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﺒﻮد‪،‬‬ ‫ﭘﻮﺷﯿﺪ‬ ‫درﯾﺎﭼﻪ ﺑﻮد؟! ﮐﻪ از ﻧﻬﯿﺒﺶ‬
‫ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﺎزﻧﲔ‬ ‫ﭘﺮوردهی‬ ‫ﻧﻮازش‬ ‫ﺳﺮﺷﺘﻪی‬ ‫ﻣﺎﯾﯿﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎﻗﯽ ﭼﻮن ﺷﮑﺮﺳﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺧﻮ ﮐﺮده ﺑﻪ ﺳﻠﺴﺒﯿﻞ و ﺗﺴﻨﯿﻢ‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻋﺮوﺳﯿﯽ و ﺧﻮاﻧﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﮑﺮ ﻟﺒﺎن رﻗﺎص‬
‫ﮐﺎﺷﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎﻧﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﻋﯿﺶ و ﻃﺮب درﯾﻎ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻧﺎﺧﻮش ﺷﻮد از ﭼﻨﲔ ﮔﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺣﯿﻔﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻟﻄﯿﻔﺎن‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم رﺳﯿﺪ ﯾﺎرا‬
‫ﻫﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻋﯿﺶ آر ﻣﺎ را‬

‫‪٤۱‬‬
‫ﺑﯿﭽﺎره و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺪارش‬ ‫در ﭼﺎه ﻓﺘﺎد دل‪ ،‬ﺑﺮآرش‬
‫اﻣﺮوز ﺑﺴﻮزد اﯾﻦ ﺷﺮارش‬ ‫ور وﻋﺪه دﻫﯿﺶ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﺮدا‬
‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﺿﻌﯿﻒ ﺑﯽﻗﺮارش‬ ‫ﺑﺨﺸﺎی ﺑﺮﯾﻦ اﺳﲑ ﻫﺠﺮان‬
‫ﻣﻈﻠﻮم و ﺷﮑﺴﺘﻪ دل ﺷﻤﺎرش‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﻇﺎﻟﻤﺴﺖ و ﻣﺠﺮم‬
‫ﮔﺸﺘﺴﺖ ﭼﻮ زﻋﻔﺮان ﻋﺬارش‬ ‫ﮔﺸﺘﺴﺖ ﭼﻮ ﻻﻟﻪ ﻏﺮﻗﻪی ﺧﻮن‬
‫اﯾﻨﺴﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﮐﺴﺐ و ﮐﺎرش‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﺗﻮ ﺑﻤﲑد‬
‫آن را ﮐﻪ ﺧﺪا ﺑﻪ دﺳﺖ ﯾﺎرش؟‬ ‫ﯾﺎری دﮔﺮی ﮐﺠﺎ ﭘﺴﻨﺪد‬
‫روزﮔﺎرش‬ ‫ﺑﺪﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﭙﺎر‬ ‫آن را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻧﺪهی ﺗﻮ روزی‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻪی ﺗﺴﺖ ﯾﺎر ﻏﺎرش‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪ زﯾﺮ ﮐﻮه ﻏﻢ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻣﯽآﯾﺪ ﯾﺎد وﺻﻞ ﭘﺎرش‬ ‫اﻣﺴﺎل ﭼﻮ ﻣﺎه ﻣﯽﮔﺪازد‬
‫ﻣﺎﻫﯽ ﺑﻨﻤﺎ درﯾﻦ ﻏﺒﺎرش‬ ‫راﻫﯽ ﺑﮕﺸﺎ درﯾﻦ ﺑﯿﺎﺑﺎن‬
‫ﮔﺮ ﺷﺮح ﮐﻨﻢ ﺗﻤﺎم ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﻣﯽﻣﺎﻧﻢ از ﺷﺮاب و از ﺟﺎم‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻢ‬

‫زوﺗﺮ ﺑﮑﺶ‪ ،‬زوﺗﺮ ﺑﮑﺶ‪ ،‬ای ﺟﺎن ﮐﻪ ﺧﻮش‬ ‫ای آﻧﮏ ﻣﺎ را از زﻣﲔ ﺑﺮ ﭼﺮخ اﺧﻀﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫اﻣﺮوز و ﺑﺎﻻﺗﺮم‪ ،‬ﮐﺎﻣﺮوز ﺧﻮﺷﱰ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫اﻣﺮوز ﺧﻮش ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻮر و ﺑﺎ ﻏﻮﻏﺎﺳﺘﻢ‬
‫ذااﻟﻨﻮن و اﺑﺮاﻫﯿﻢ را در آب و آذر ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫اﻣﺮوز ﻣﺮ ﻫﺮ ﺗﺸﻨﻪ را‪ ،‬در ﺣﻮض و ﺟﻮ ﻣﯽاﻓﮑﻨﯽ‬
‫ﺗﺎ ﺧﻮد ﮐﺮا ﭘﯿﺶ از ﻫﻤﻪ اﻣﺮوز درﺑﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫اﻣﺮوز ﺧﻠﻘﯽ ﺳﻮﺧﺘﻪ‪ ،‬در ﺗﻮ ﻧﻈﺮﻫﺎ دوﺧﺘﻪ‬
‫از دل ﭼﻪ ﺧﻮش دل ﻣﯽﺑﺮی‪ ،‬وز ﺳﺮ ﭼﻪ ﺧﻮش ﺳﺮ‬ ‫ای اﺻﻞ اﺻﻞ دﻟﱪی‪ ،‬اﻣﺮوز ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮی‬
‫ای روز‪ ،‬ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯽدﻫﯽ‪ ،‬وی ﺷﺐ‪ ،‬ﺗﻮ ﻋﻨﱪ‬ ‫ای آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﺧﻮش ﺧﺮﮔﻬﯽ‪ ،‬وی ﺧﺎک‪ ،‬زﯾﺒﺎ درﮔﻬﯽ‬
‫وی ﻣﻬﺮ‪ ،‬اﺧﱰ ﻣﯽﮐﺸﯽ‪ ،‬وی ﻣﺎه‪ ،‬ﻟﺸﮑﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﺻﺒﺤﺪم‪ ،‬ﺧﻮش ﻣﯽدﻣﯽ‪ ،‬وی ﺑﺎد‪ ،‬ﻧﯿﮑﻮ ﻫﻤﺪﻣﯽ‬
‫وی ﺳﺮو از ﻗﻌﺮ زﻣﲔ‪ ،‬ﺧﻮش آب ﮐﻮﺛﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﮔﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺎن ﻣﯽروی‪ ،‬وی ﻏﻨﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽروی‬
‫وی ﻋﺸﻖ ﺷﻨﮓ و ره زﻧﯽ‪ ،‬وی ﻋﻘﻞ ‪ ،‬دﻓﱰ‬ ‫ای روح‪ ،‬راح اﯾﻦ ﺗﻨﯽ‪ ،‬وی ﺷﺮع‪ ،‬ﻣﻔﺘﺎح ﻣﻨﯽ‬
‫وی ﺳﺎﻗﯽ ﺷﲑﯾﻦ ﻟﻘﺎ‪ ،‬درﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻏﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﺑﺎده‪ ،‬دﻓﻊ ﻏﻢ ﺗﻮی‪ ،‬ﺑﺮ زﺧﻤﻬﺎ ﻣﺮﻫﻢ ﺗﻮی‬
‫ﺧﻮش ارﻣﻐﺎﻧﯿﻬﺎی آن زﻟﻒ ﻣﻌﻨﱪ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﺑﺎد‪ ،‬ﭘﯿﮑﯽ ﻫﺮ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﮐﺰ ﯾﺎر ﻣﯽآری ﺧﱪ‬
‫وی آب‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﯽدوی‪ ،‬وز ﺑﺤﺮ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﺧﺎک ره‪ ،‬در دل ﻧﻬﺎن داری ﻫﺰاران ﮔﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﺑﮕﺸﺎده ﻟﺐ ﭼﻮن اژدﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰ را درﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای آﺗﺶ ﻟﻌﻠﲔ ﻗﺒﺎ‪ ،‬از ﻋﺸﻖ داری ﺷﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ اﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن روﯾﺪ ازو‪ ،‬ﺟﺎن را ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫ﺑﯽﻓﻮق و ﺗﺤﺘﯽ ﻫﺮ دﻣﺶ ﺗﺎ رب اﻋﻠﯽ‬ ‫ﻋﯿﺴﯽ ﺟﺎن را از ﺛﺮی‪ ،‬ﻓﻮق ﺛﺮﯾﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫‪٤۲‬‬
‫ﻣﻮﺳﯽ دل را ﻫﺮ زﻣﺎن ﺑﺮ ﻃﻮر ﺳﯿﻨﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﻣﺘﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺳﯽ ﭼﺸﻤﻬﺎ از ﭼﺸﻢ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫وﯾﻦ ﺟﺎن ﺧﻮنآﺷﺎم را ﻣﯽﮐﺶ ﮐﻪ زﯾﺒﺎ‬ ‫اﯾﻦ ﻋﻘﻞ ﺑﯽآرام را‪ ،‬ﻣﯽﺑﺮ ﮐﻪ ﻧﯿﮑﻮ ﻣﯽﺑﺮی‬
‫از ﻋﲔ ﺟﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺎ را ﺳﻮی ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻐﺰ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎﺳﺘﯽ‬
‫ﺗﺎ ﺻﺪر اﻻ ﮐﺸﮑﺸﺎن‪ ،‬ﻻ را ﺑﺎﻻ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﻣﺎﯾﯿﻢ ﭼﻮن ﻻ ﺳﺮﻧﮕﻮن وز ﻻ ﺗﻮﻣﺎن آری ﺑﺮون‬
‫وﯾﻦ ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﻗﻨﺪﯾﻞ را ﺑﺮ ﺳﻘﻒ ﻣﯿﻨﺎ‬ ‫از ﺗﺴﺖ ﻧﻔﺲ ﺑﺘﮑﺪه‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺴﺠﺪ اﻗﺼﯽ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮ از ﭼﻪ و زﻧﺪاﻧﺸﺎن ﺳﻮی ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﺷﺎﻫﺎن ﺳﻔﯿﻬﺎن را ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻧﺪان ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ‬
‫ﻣﺮ ﭘﺸﻪی را ﭘﯿﺶ ﮐﺶ‪ ،‬ﺷﻬﺮﭙ ﻋﻨﻘﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﺗﻦ را ﮐﻪ ﻻﻏﺮ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪ ،‬ﭘﺮ ﻣﺸﮏ و ﻋﻨﱪ ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫ﻃﻮﻃﯽ ﺟﺎن ﭘﺎک را‪ ،‬ﻣﺴﺖ و ﺷﮑﺮﺧﺎ‬ ‫زاغ ﺗﻦ ﻣﺮدار را‪ ،‬در ﺟﯿﻔﻪ رﻏﺒﺖ ﻣﯽدﻫﯽ‬
‫از ﺷﺎخ ﺧﺸﮏ ﺑﯽرﻃﺐ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﺮﯾﻢ ﺑﯽﺳﺒﺐ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم آن درد و ﺗﻌﺐ‬
‫از راه ﭘﻨﻬﺎن ﻫﺮدﻣﺶ ای ﺟﺎن ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﯾﻮﺳﻒ ﻣﯿﺎن ﺧﺎک و ﺧﻮن در ﭘﺴﺘﯽ ﭼﺎﻫﯽ زﺑﻮن‬
‫او را ﭼﻮ ﮔﻮﻫﺮ ﺳﻮی ﺧﻮد از ﻗﻌﺮ درﯾﺎ‬ ‫ﯾﻮﻧﺲ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﺑﯽاﻣﺎن ﻣﺤﺒﻮس ﺑﻄﻦ ﻣﺎﻫﯿﯽ‬
‫ﺧﻮان ﻣﻼﯾﮏ ﻣﯽﻧﻬﯽ‪ ،‬ﻧﺰل ﻣﺴﯿﺤﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫در ﭘﯿﺶ ﺳﺮﻣﺴﺘﺎن دل‪ ،‬در ﻣﺠﻠﺲ ﭘﻨﻬﺎن دل‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﺎﻣﺮوز ﭼﻮن ﺧﻮان ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫ﻓﺮدوس ﺟﺎن را از ﮐﺮم در ﭘﯿﺶ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫ﻫﺮ ﺗﺸﻨﻪی ﻣﺸﺘﺎق را‪ ،‬ﺗﺎ آب ﺣﯿﻮان ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫درد دل ﻋﺸﺎق را‪ ،‬ﺧﻮش ﺳﻮی درﻣﺎن ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ او اﻧﺴﺎن ﺑﻮد او را ﺗﻮ اﯾﻦ ﺳﺎن‬ ‫ﺧﻮد ﮐﯽ ﮐﺸﯽ ﺟﺰ ﺷﺎه را؟ ﯾﺎ ﺧﺎﻃﺮ آﮔﺎه را‬
‫در ﻗﺤﻂ اﯾﻦ آﺧﺮ زﻣﺎن‪ ،‬ﻧﮏ ﺧﻮان اﺣﺴﺎن‬ ‫ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻠﻄﺎﻧﺎن ﺗﻮی‪ ،‬اﺣﺴﺎن ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن ﺗﻮی‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻤﯿﻨﻪ ﺑﻨﺪهی‪ ،‬ﺧﻮان ﭘﯿﺶ ﺳﻠﻄﺎن ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﭘﯿﺶ دو ﺳﻪ دﻟﻖ دﻧﯽ‪ ،‬ﭼﻨﺪان ﺗﻮاﺿﻊ ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫ﭼﻮن ﺑﺤﺮ رﺣﻤﺖ ﺧﺲ ﮐﺸﺪ زﻧﺒﯿﻞ اﯾﺸﺎن‬ ‫زﻧﺒﯿﻠﺸﺎن ﭘﺮ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪ ،‬ﭘﺮ ﻟﻌﻞ و ﭘﺮ در ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫زﻧﺪاﻧﯿﺎن ﻏﻤﮕﲔ ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻪ زﻧﺪان ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫زﻧﺪاﻧﯿﺎن‬ ‫آزادی‬ ‫آﻣﺪه‬ ‫ﯾﺪﻋﻮ‬ ‫اﻟﻠﻪ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺳﻮی او ﺗﻬﺪﯾﺪ ﺛﻌﺒﺎن ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﻓﺮﻋﻮن را اﺣﺴﺎن ﺗﻮ از ﻧﻔﺲ ﺛﻌﺒﺎن ﻣﯽﺧﺮد‬
‫ﺗﻮ ﺳﺮ ﻣﮑﺶ ﺗﺎ ﻣﻦ ﮐﺸﻢ ﭼﻮن ﺗﻮ ﭘﺮﯾﺸﺎن‬ ‫ﻓﺮﻋﻮن را ﮔﻔﺘﻪ ﮐﺮم‪ » :‬ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻣﻠﮑﺖ ﻣﻦ ﺑﺮم‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺳﯽ ﮐﺶ ﻣﺮا‪ ،‬ﮐﻮ را ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﻓﺮﻋﻮن ﮔﻔﺖ‪ :‬اﯾﻦ راﺑﻄﻪ از ﺗﺴﺖ و ﻣﻮﺳﯽ واﺳﻄﻪ‬
‫ﭼﻮن ﻋﺎﺷﻘﯽ درﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﺑﺮ وی ﭼﻪ دﻧﺪان‬ ‫ﻣﻮﺳﯽ ﻣﺎ ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه‪ ،‬ﺳﻮی ﺷﻌﯿﺒﯽ راﻧﺪه‬
‫ده ﺳﺎل ﭼﻮﭘﺎﻧﯿﺶ ﮐﺮد‪ ،‬ﭼﻮن ﻧﺎم ﭼﻮﭘﺎن‬ ‫ﻣﻮﺳﯽ ﻣﺎ ﻃﺎﻏﯽ ﻧﺸﺪ‪ ،‬وز واﺳﻄﻪ ﻧﻨﮕﺶ ﻧﺒﺪ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻒ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﯽرود‪ ،‬ﭼﻮن ﺳﺮ ﺑﻪ ﮐﯿﻮان‬ ‫ای ﺷﻤﺲ ﺗﱪﯾﺰی‪ ،‬ز ﺗﻮ اﯾﻦ ﻧﺎﻃﻘﺎن ﺟﻮﺷﺎن ﺷﺪه‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﺑﻮد‪ ،‬ای ﺟﺎن ﮐﻪ ﻫﺮدم ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫اﻓﺰون ﺷﻮد رﻧﺞ دﻟﻢ‪ ،‬ﮔﺮ ﻟﺤﻈﻪی ﮐﻢ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫ﺗﻮ آﻓﺘﺎﺑﯽ ﻣﺎ ﭼﻮ ﻧﻢ‪ ،‬ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای آﻧﮏ ﻣﺎ را ﻣﯽﮐﺸﯽ‪ ،‬ﺑﺲ ﺑﯽﻣﺤﺎﺑﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫زﻧﺪاﻧﯿﺎن ﻏﺼﻪ را‪ ،‬اﻧﺪر ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﭼﻨﺪ اﺳﺘﺨﻮان ﻣﺮده را‪ ،‬ﺑﺎر دﮔﺮ ﺟﺎن ﻣﯽدﻫﯽ‬
‫ﺟﺎن ﻫﺮدو دﺳﺘﮏ ﻣﯽزﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻮ را ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ‬ ‫زﯾﻦ ﭘﯿﺶ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﻓﻠﮏ ﺑﻮدﻧﺪ ﻫﻢ ﺟﺎن ﻣﻠﮏ‬

‫‪٤۳‬‬
‫ره زن‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮش ره ﻣﯽزﻧﯽ‪ ،‬ﻣﯽﮐﺶ‪ ،‬ﮐﻪ زﯾﺒﺎ‬ ‫ای ﻣﻬﺮ و ﻣﺎه و روﺷﻨﯽ‪ ،‬آراﻣﮕﺎه و اﯾﻤﻨﯽ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﺪان ﺟﻮی روان‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺸﮏ ﺳﻘﺎ‬ ‫ای آﻓﺘﺎب ﻧﯿﮑﻮان‪ ،‬وی ﺑﺨﺖ و اﻗﺒﺎل ﺟﻮان‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻪ را ﮔﻔﺘﻢ‪ » :‬ﺑﺪو ﭼﻮن ﺳﻮی ﺳﻮدا‬ ‫ﭼﻮن دﯾﺪم آن ﺳﻐﺮاق ﻧﻮ‪ ،‬دﺳﺘﺎر و دل ﮐﺮدم ﮔﺮو‬
‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﭘﺴﺘﻢ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪ ،‬ﺗﺎ رب اﻋﻼ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﻋﻘﻞ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﯽﮐﻨﯽ‪،‬وی ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺘﻢ ﻣﯽﮐﻨﯽ‬
‫ای ﺳﯿﻞ ﻣﯽﻏﺮی‪ ،‬ﺑﻐﺮ‪ ،‬ﻣﺎ را ﺑﻪ درﯾﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﻋﺸﻖ ﻣﯽﮐﻦ ﺣﮑﻢ ﻣﺮ‪ ،‬ﻣﺎ را ز ﻏﲑ ﺧﻮد ﺑﱪ‬
‫ای ﻻ‪ ،‬ﻣﺮا ﺑﺮدار ﮐﻦ‪ ،‬زﯾﺮا ﺑﺎﻻ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﺟﺎن‪ ،‬ﺑﯿﺎ اﻗﺮار ﮐﻦ‪ ،‬وی ﺗﻦ‪ ،‬ﺑﺮو اﻧﮑﺎر ﮐﻦ‬
‫اﻻ ﺗﻮ ﻧﺎدر دﻟﮑﺸﯽ‪ ،‬ﻣﺎ را ﺳﻮی ﻣﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ﻫﺮﮐﺲ ﮐﻪ ﻧﯿﮏ و ﺑﺪﮐﺸﺪ‪ ،‬آن را ﺑﺴﻮی ﺧﻮد ﮐﺸﺪ‬
‫از ﮐﱪ ﭼﻮن ﺳﺮ ﻣﯽﻧﻬﯽ؟ وز ﮐﺎﻫﻠﯽ ﭘﺎ‬ ‫ای ﺳﺮ‪ ،‬ﺗﻮ از وی ﺳﺮﺷﺪی‪ ،‬وی ﭘﺎ‪ ،‬ز وی رﻫﱪ‬
‫از ﮐﱪ ﭼﻮن ﺳﺮ ﻣﯽﻧﻬﯽ؟ وز ﮐﺎﻫﻠﯽ ﭘﺎ‬ ‫ای ﺳﺮ‪ ،‬ﺗﻮ از وی ﺳﺮﺷﺪی‪ ،‬وی ﭘﺎ‪ ،‬ز وی رﻫﱪ‬
‫وی ﭘﺎی‪ ،‬ﮐﻢ رو در وﺣﻞ‪ ،‬ﮔﺮ ﺳﻮی ﺻﺤﺮا‬ ‫ای ﺳﺮ‪ ،‬ﺑﻨﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ زﻣﲔ‪ ،‬ﮔﺮ آﺳﻤﺎن ﻣﯽﺑﺎﯾﺪت‬
‫وی ﻋﻘﻞ ﻣﻐﺰ ﺧﺮ ﻣﺨﻮر‪ ،‬ﺳﻮی ﻣﺴﯿﺤﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬ ‫ای ﭼﺸﻢ ﻣﻨﮕﺮ در ﺑﺸﺮ‪ ،‬وی ﮔﻮش‪ ،‬ﻣﺸﻨﻮ ﺧﲑ و‬
‫واﻟﻠﻪ ﮐﻪ زﯾﺒﺎ ﻣﯽﮐﺸﯽ‪ ،‬ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﻧﯿﮑﻮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬
‫ﺑﯽدﺳﺖ و ﺧﻨﺠﺮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‪ ،‬ﺑﯿﭽﻮن و ﺑﯽﺳﻮ ﻣﯽﮐﺸﯽ‬

‫ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻬﻢ‬

‫اﻓﺰودﻣﺎن ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﺖ ﯾﮑﺪاﻧﮕﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺷﲑ رو ﺑﻪ ﺷﺎﻧﮕﯽ آوردﻣﺎن دﯾﻮاﻧﮕﯽ‬


‫وز ﻟﻄﻒ ﻏﺒﻐﺒﻬﺎی ﺗﻮ آﺧﺮ ﮐﺠﺎ ﻓﺮزاﻧﮕﯽ؟!‬ ‫از ﺑﺎدهی ﺷﺒﻬﺎی ﺗﻮ و ز ﻣﺴﺘﯽ ﻟﺒﻬﺎی ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﻟﺐ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮﮔﺮ ﻣﺎﻧﺪت ﻣﺮداﻧﮕﯽ‬ ‫ای رﺳﺘﻢ دﺳﺘﺎن ﻧﺮ ﺑﺎﺷﯽ ﻣﺨﻨﺜﱰ ز ﻏﺮ‬
‫آه از ﻓﻀﻮﻟﯿﻬﺎی ﺗﻮ‪ ،‬ﯾﮑﺴﺎن ﺷﻮ از ﺻﺪ‬ ‫آه از ﻧﻐﻮﻟﯿﻬﺎی ﺗﻮ‪ ،‬آه از ﻣﻠﻮﻟﯿﻬﺎی ﺗﻮ‬
‫ﺻﺪ ﺳﻨﮓ ﺑﺎدا ﺑﺮ ﺳﺮش ﮔﺮ در ﮐﻨﺪ دو‬ ‫ﺑﺎ ﻟﻌﻞ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮش‪ ،‬وز ﺗﺎﺑﺶ ﺳﯿﻤﲔ‬
‫وﯾﺮاﻧﯽ و آوارﮔﯽ‪ ،‬ﺻﺪ ﺧﺎﻧﻪ و ﺻﺪ ﺧﺎﻧﮕﯽ‬ ‫ﺟﺎن را ز ﺗﻮ ﺑﯿﭽﺎرﮔﯽ‪ ،‬ﺑﯿﭽﺎرﮔﯽ ﯾﮑﺒﺎرﮔﯽ‬
‫ﭼﻮن ﭼﻨﮓ ﮔﺸﺘﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻢ‪ ،‬اﻧﺪر ﻏﻢ‬ ‫ای ﺻﺎف ﻫﻤﭽﻮن ﺟﺎم ﺟﻢ‪ ،‬ﭘﯿﺸﺖ‬
‫ﻣﺨﺪوم ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﺷﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻢ آﻓﺘﺎب و ﻫﻢ ﻣﻬﻢ‬
‫ﺑﺮ ﺧﺎک او ﺳﺮ ﻣﯽﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﺮ ﺑﻮد زان ﻣﺘﻬﻢ‬

‫ای ﺧﻮن ﺗﺮﮐﺎن رﯾﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﻮﻟﯿﺎن ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻪ‬ ‫ای ﻓﺘﻨﻪی اﻧﮕﯿﺨﺘﻪ‪ ،‬ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻫﻢ آﻣﯿﺨﺘﻪ‬
‫در ﺳﺮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻒﻟا ﺗﻮ‪ ،‬زان ﻃﺮهی آوﯾﺨﺘﻪ‬ ‫در ﺳﺎﯾﻪی آن ﻟﻄﻒ ﺗﻮ‪ ،‬آﺧﺮﮔﺸﺎﯾﻢ ﻗﻠﻒ ﺗﻮ‬
‫زان ﻃﺮهی ﭘﺮ ﺗﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺸﮑﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﱪ ﺑﯿﺨﺘﻪ‬ ‫از ﭼﺸﻢ ﺑﺮدی ﺧﻮاﺑﻬﺎ‪ ،‬زﯾﻦ ﻏﺮﻗﻪی ﮔﺮداﺑﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﻬﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺎﮐﯿﺎن آﻣﯿﺨﺘﻪ‬ ‫ای رﻓﺘﻪ در ﺧﻮن رﻫﯽ‪ ،‬ﺗﻮرﺷﮏ ﺧﻮرﺷﯿﺪ و‬
‫وز ﺣﻠﻢ ﻣﻮﺳﯽوار ﺗﻮ‪ ،‬از ﺑﺤﺮ ﮔﺮد اﻧﮕﯿﺨﺘﻪ‬ ‫از ﺑﺮق آن رﺧﺴﺎر ﺗﻮ‪ ،‬وز ﺷﻌﻠﻪی اﻧﻮار ﺗﻮ‬
‫ﻋﺸﻘﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﮐﻤﲔ‪ ،‬ﺧﻮن ﻫﺰاران‬ ‫ای ﺷﻤﻊ اﻓﻼک و زﻣﲔ‪ ،‬ای ﻣﻔﺨﺮ‬
‫ﺻﺪﮔﻨﺞ آﺧﺮﮐﯽ ﺷﻮد؟ در ﮐﺎﻏﺬی درﭘﯿﺨﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎن در ﭘﯽ ﺗﻮ ﻣﯽدود وﻧﺪر ﺟﻬﺎﻧﺖ ﻣﯽﺟﻮد‬

‫‪٤٤‬‬
‫ﻣﺨﺪوم ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ! ﻣﺮا ﮐﺸﺘﯽ درﯾﻦ ﯾﮏ ﻣﺎﺟﺮا‬
‫اﯾﻦ ﻋﻔﻮ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﭼﺮا؟ ای ﺧﺴﺮو ﻫﺮ دو ﺳﺮا‬

‫ای ﻣﺎه ﺑﯽﻧﻘﺼﺎن ﺷﺪه و اﻧﺠﻢ ز ﻣﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﯿﺨﻮاﺑﺎن ﺷﺪه‪ ،‬در ﺧﻮاﺑﮕﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬
‫از وﻋﺪهی ﺟﺎﻧﻬﺎی ﺗﻮ‪ ،‬ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺑﮕﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫ﺻﻔﺮام از ﺳﻮدای ﺗﻮ‪ ،‬از ﺟﺴﻢ ﺟﺎناﻓﺰای ﺗﻮ‬
‫در ﻋﲔ ﻟﺸﮑﺮﮔﺎه ﺗﻮ‪ ،‬ﺷﺎه وﺳﭙﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫زان روی ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺎه ﺗﻮ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺎن ﭼﺸﻢ در راه‬
‫ﺳﺮﻫﺎ ز ﺗﻮ ﺷﺎدیﮐﻨﺎن‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻠﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫ای ﻣﻔﺨﺮ روﺣﺎﻧﯿﺎن‪ ،‬وی دﯾﺪهی رﺑﺎﻧﯿﺎن‬
‫ﻗﻮﻣﯽ دﮔﺮ ﻣﻨﮑﺮ ﭼﻨﲔ اﻧﺪر ﺳﻔﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫ﻗﻮﻣﯽ ﺷﺪه رﻗﺼﺎن دﯾﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪ ﻫﺰاران آﻓﺮﯾﻦ‬
‫از روی ﻣﻌﻨﯽ وﻧﻬﺎن‪ ،‬در ﻋﺸﻖ ﺷﻪ رﻗﺼﺎن ﺷﺪه‬ ‫ﺗﱪﯾﺰ و ﺑﺎﻗﯽ ﺟﻬﺎن ﺑﺎ ﻫﺮک را ﻋﻘﻠﺴﺖ و ﺟﺎن‬
‫ﻣﯿﺪان ﻓﺮاﺧﺴﺖ ای ﭘﺴﺮ‪ ،‬ﺗﻮ ﮔﻮﺷﻪای ﻣﺎ ﮔﻮﺷﻪای‬
‫ﻫﻤﭽﻮن ﻣﻠﺦ در ﮐﺸﺖ ﺷﻪ‪ ،‬ﺗﻮ ﺧﻮﺷﻪای ﻣﺎ ﺧﻮﺷﻪای‬

‫ﺳﯽام‬

‫ﻋﺠﺐ ﺟﺴﻤﯽ‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﻋﻘﻠﯽ‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﻋﺸﻘﯽ‪ ،‬ﻋﺠﺐ‬ ‫ﻋﺠﺐ ﺳﺮوی‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﯾﺎﻗﻮت و ﻣﺮﺟﺎﻧﯽ‬
‫دران ﻏﻤﺰه ﭼﻪ داری ﺗﻮ؟ ﺑﻪ زﯾﺮ ﻟﺐ ﭼﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﯽ؟‬ ‫ﻋﺠﺐ ﻟﻄﻒ ﺑﻬﺎری ﺗﻮ‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﻣﲑ ﺷﮑﺎری ﺗﻮ‬
‫ﻋﺠﺐ ﻣﺎه ﺑﻠﻨﺪی ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﺮدون را ﺑﮕﺮداﻧﯽ‬ ‫ﻋﺠﺐ ﺣﻠﻮای ﻗﻨﺪی ﺗﻮ‪ ،‬اﻣﲑ ﺑﯽﮔﺰﻧﺪی ﺗﻮ‬
‫اﻣﺎن اﻧﺪر ﻧﻮاﯾﯿﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺪﺑﲑ‪ ،‬و دوا داﻧﯽ‬ ‫ﻋﺠﺒﱰ از ﻋﺠﺎﯾﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺧﺒﲑ از ﺟﻤﻠﻪ ﻏﺎﯾﺒﻬﺎ‬
‫ز ﺑﯽﺧﺸﻤﯽ و ﺑﯽﮐﯿﻨﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻔﺮان ﺧﺪا ﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ز ﺣﺪ ﺑﲑون ﺑﻪ ﺷﲑﯾﻨﯽ‪ ،‬ﭼﻮ ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﺑﺮه ﺑﯿﻨﯽ‬
‫رﺑﺎﻧﯽ‬ ‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬ ‫زﻫﯽ‬ ‫ﻓﺮزاﻧﻪ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﺎد‬ ‫زﻫﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﺣﺴﻦ ﺧﺪاﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭼﺮاغ و ﺷﻤﻊ ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﺎن ﭼﻮ ﺳﺮﻫﻨﮕﺎن ﻏﻼﻣﻨﺪ‪ ،‬و ﺗﻮﺳﻠﻄﺎﻧﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﭘﺮﺑﺨﺶ‪ ،‬اﯾﻦ ﻟﻨﮕﺎن‪ ،‬زﻫﯽ ﺷﺎدی دﻟﺘﻨﮕﺎن‬
‫ﭼﻨﺎن ﮔﺮدد ﮐﻪ از ﻋﺸﻘﺶ ﺑﺨﯿﺰد ﺻﺪ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰی ﮐﻪ آﺳﯿﺒﯽ ﮐﻨﯽ‪ ،‬آن ﭼﯿﺰ ﺟﺎن ﮔﲑد‬
‫ﻫﺠﺮاﻧﯽ‬ ‫زﻫﺮ‬ ‫ازﯾﺮا‬ ‫ﭘﯿﻮﻧﺪی‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺪ‬ ‫ازﯾﺮا‬ ‫ﯾﮑﯽ ﻧﯿﻢ ﺟﻬﺎن ﺧﻨﺪان‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﻧﯿﻢ ﺟﻬﺎن ﮔﺮﯾﺎن‬
‫ﮐﻪ ﺣﻠﻮا ﺳﺨﺖ ﺷﲑﯾﻨﺴﺖ و ﺣﻠﻮاﯾﯿﺶ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ‬ ‫دﻫﺎن ﻋﺸﻖ ﻣﯽﺧﻨﺪد‪ ،‬دو ﭼﺸﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﯽﮔﺮﯾﺪ‬
‫ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﺎز زﻧﺪان را‪ ،‬ﺑﺮﯾﻦ ارواح زﻧﺪاﻧﯽ‬ ‫ﻣﺮوح ﮐﻦ دل و ﺟﺎن را‪ ،‬دل ﺗﻨﮓ ﭘﺮﯾﺸﺎن را‬
‫ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻔﺘﺎح ﮐﻮردم‪ ،‬ﮔﺸﺎده ﮔﺮ ﻧﺸﺪ ﻣﺨﺰن‬
‫ﮐﻠﯿﺪی دﯾﮕﺮش ﺳﺎزم‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻌﺶ ﮐﻨﻢ روﺷﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎناﻟﺴﻼﻃﯿﻨﯽ و ﺧﻮﺑﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻐﺮاﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮی ﭘﺎی ﻋﻠﻢ ﺟﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺸﮑﺮﮔﺎه زﯾﺒﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﯽ ﺳﺎزد اﯾﻨﭽﻨﲔ ﺣﻠﻮا ﺟﺰ آن اﺳﺘﺎد‬ ‫ﺣﻼوت را ﺗﻮ ﺑﻨﯿﺎدی‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮان ﻋﺸﻖ ﺑﻨﻬﺎدی‬
‫ﺟﻬﺎن راﺿﯿﺴﺖ و ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﺻﺪ ﻟﻮﻧﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﮔﺮ ﺑﺴﻮزاﻧﯽ‪ ،‬ﻓﻠﮏ را ﮔﺮ ﺑﺮﯾﺰاﻧﯽ‬
‫زﻣﲔ ﮐﻒ در ﺣﻨﯽ دارد‪ ،‬ﺑﺪان ﺷﺎدی ﮐﻪ‬ ‫ﺷﮑﻔﺘﺴﺖ اﯾﻦ زﻣﺎن ﮔﺮدون ﺑﺮﯾﺤﺎﻧﻬﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬

‫‪٤٥‬‬
‫ﮐﻪ ﮐﺎن ﻟﺬت و ﺷﺎدی‪ ،‬ﮔﺮﻓﺖ اﻧﻮار ﺑﺨﺸﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮی ﻣﻦ ﺑﻨﺸﲔ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻨﺪﯾﻢ از ﻃﺮب ﭘﯿﺸﲔ‬
‫ﺗﻮ ﺧﻨﺪانروﺗﺮی ﯾﺎ ﻣﻦ؟ ﮐﯽ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻦ؟ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ اﻗﺒﺎل ﭼﻨﲔ ﮔﻠﺸﻦ‪ ،‬ﺑﯿﺎﯾﺪ ﻧﻘﺪ ﺧﻨﺪﯾﺪن‬
‫ﺑﯿﺎ ﮐﺎﻓﺘﺎد ﺻﺪ ﻏﻠﻐﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺴﺘﯽ و ﺑﻪ ﺑﺎﻻﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮی ﮔﻠﺸﻦ ﻣﻨﻢ ﺑﻠﺒﻞ‪ ،‬ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻨﺪه ﻻﯾﺤﺼﻞ‬
‫ﺗﻮی ﺳﻮر و ﻣﻨﻢ راﻗﺺ‪ ،‬ﻣﻦ اﺳﻔﻞ ﺗﻮ ﻣﻌﻼﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮی ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻨﻢ ﻧﺎﻗﺺ‪ ،‬ﺗﻮی ﺧﺎﻟﺺ ﻣﻨﻢ ﻣﺨﻠﺺ‬
‫ﺗﺼﺮﻓﻬﺎ ﻓﺮو رﯾﺰد ﺑﻪ ﻣﺴﺘﯽ و ﺑﻪ ﺷﯿﺪاﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﻮ آﯾﯽ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻣﯿﺰد‪ ،‬دوی از ﭘﯿﺶ ﺑﺮﺧﯿﺰد‬
‫ﺷﮑﺮ ﻫﻢ ﺗﻮ‪ ،‬ﺷﮑﺮ ﺧﺎ ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺨﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮش ﻫﻤﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﯽ ﻣﻬﺎ ﻣﺎ ﺗﻮ‪ ،‬ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﯾﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻋﻄﺎ و ﺑﺨﺸﺶ ﺷﺎدت‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﺴﯿﻪﺳﺖ و ﻧﻪ‬ ‫وﻓﺎدارﺳﺖ ﻣﯿﻌﺎدت‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﻧﯿﺴﺖ در دادت‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم ﯾﺎرا‪ ،‬ﻣﺸﺮف ﮐﻦ دل ﻣﺎ را‬
‫ﺑﮕﺮدان ﺟﺎم ﺻﻬﺒﺎ را‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﮐﻦ ﺟﻤﻠﻪ دﻟﻬﺎ را‬

‫ﭼﻨﲔ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻪ ﻣﯽﮔﺮدی؟ درﯾﻦ ﺻﺤﺮا ﭼﻪ ﻣﯽﮐﺎری؟‬ ‫ﺳﻼم ﻋﻠﯿﮏ ای دﻫﻘﺎن‪ ،‬در آن اﻧﺒﺎن ﭼﻬﺎ داری؟‬
‫ﺳﺒﮑﺴﺎری‬ ‫از‬ ‫ﺑﺮﭙد‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫اﺣﺪ‬ ‫اﮔﺮ ﮐﻮه‬ ‫زﻫﯽ ﺳﻠﻄﺎن زﯾﺒﺎ ﺧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﺮﮐﻪ روی ﺗﻮ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫دل ﻣﻬﻤﺎن ﺧﻮد ﺟﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺳﺮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮد ﺧﺎری‬ ‫ﻣﺮا ﮔﻮﯾﯽ‪ » :‬ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﯽ؟ « ﺣﺪﯾﺚ ﻟﻄﻒ و ﺧﻮش‬
‫ﮔﻬﯽ رﻧﺠﻮر را ﭘﺮﺳﯽ‪ ،‬ﮔﻬﯽ اﻧﮕﻮر اﻓﺸﺎری‬ ‫اﯾﺎ ﺳﺎﻗﯽ ﻗﺪوﺳﯽ‪ ،‬ﮔﻬﯽ آﯾﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳﯽ‬
‫ﮔﻬﯽ زﯾﻨﻬﺎ ﺑﺮﭙدازی‪ ،‬ﮐﯽ داﻧﺪ در ﭼﻪ ﺑﺎزاری؟‬ ‫ﮔﻬﯽ داﻣﻦ ﺑﺮاﻧﺪازی‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﺮداﻣﻨﺎن ﺳﺎزی‬
‫ﺑﺮ آن دﯾﺪار ﭼﻮن ﻣﺎﻫﺖ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﯾﻐﻤﺎی ﻫﺸﯿﺎری‬ ‫ﺳﻼم ﻋﻠﯿﮏ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﻗﺪ و ﺑﺮ آن ﻗﺎﻣﺖ‬
‫ﺳﻼم ﻋﻠﯿﮏ ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن‪ ،‬ﺑﺮ آن ﮐﺮﺳﯽ ﺟﺒﺎری‬ ‫ﺳﻼم ﻋﻠﯿﮏ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن! ﺑﺮ آن ﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﺑﺮ آن ﺧﺎﻗﺎن‬
‫ﭼﻪ ﻣﺎﻫﺴﺖ آن؟ ﭼﻪ ﻣﺎﻫﺴﺖ آن؟ ﺑﺮﯾﻦ اﯾﻮان زﻧﮕﺎری‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺎﻫﺴﺖ آن‪ ،‬ﭼﻪ ﺷﺎﻫﺴﺖ آن؟ ﮐﻪ ﺷﺎدی‬
‫ﺑﭙﺰ ﮔﺮ ﭘﺮوری داری‪ ،‬وﮔﺮ ﺧﺮﮔﻮش ﮐﻬﺴﺎری‬ ‫ﺗﻮ ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ﻧﻮ را ﺑﲔ‪ ،‬ﺑﺮو دﯾﮕﯽ ﺑﻨﻪ زرﯾﻦ‬
‫وﮔﺮ ﻗﺮﺑﺎن ﻧﮕﺮدی ﺗﻮ‪ ،‬ﯾﻘﲔ ﻣﯽدان ﮐﻪ ﻣﺮداری‬ ‫وﮔﺮ ﻧﺒﻮد اﯾﻦ و آن‪ ،‬ﺑﺮو ﺧﻮد را ﺑﮑﻦ ﻗﺮﺑﺎن‬
‫ﭼﺮاﯾﯽ ﺑﯽﻧﻤﮏ ای ﺟﺎن‪ ،‬ﻧﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪی ﻧﻤﮑﺴﺎری؟‬ ‫ﺧﻤﺶ ﺑﺎش و ﻓﺴﻮن ﮐﻢ ﺧﻮان‪ ،‬ﻧﺪاری ﻟﺬت ﻣﺴﺘﺎن‬
‫رﺳﯿﺪم در ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﺰو روﯾﻨﺪ ﻫﺴﺘﯿﻬﺎ‬
‫ﻓﺮو ﺑﺎرد ﺟﺰﯾﻦ ﻣﺴﺘﯽ از آن اﻃﺮاف ﻣﺴﺘﯿﻬﺎ‬

‫ﺳﯽ و ﯾﮑﻢ‬

‫ﺑﯿﺎﺑﯽ ﺑﻮی ﻋﻮدی را ﮐﻪ ﺑﻮی او ﺑﻮد ﺑﺎﻗﯽ‬ ‫اﮔﺮ ﺳﻮزد درون ﺗﻮ ﭼﻮ ﻋﻮد ﺧﺎم‪ ،‬ای ﺳﺎﻗﯽ‬
‫ﺑﮕﲑی ﺧﻠﻖ رﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻪ رﺳﻢ ﺧﻮب اﺧﻼﻗﯽ‬ ‫ﯾﮑﯽ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺴﻮزاﻧﯽ‪ ،‬ﺷﻮی از ﻧﺎر ﻧﻮراﻧﯽ‬
‫رﺧﺖ ﭼﻮن ﮔﻞ ﺑﺮاﻓﺮوزد ز آﺗﺸﻬﺎی ﻣﺸﺘﺎﻗﯽ‬ ‫ﭼﻮ آﺗﺶ در دروﻧﺖ زد‪ ،‬دو دﯾﺪهی ﺣﺲ ﺑﺮدوزد‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮﯾﯽ ازو ﺑﺎﺷﺪ دو ﺻﺪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺷﺮاﻗﯽ‬ ‫ﺗﻮی ﭼﻮن ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻫﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮ ﻏﲑش ﺳﻮﺧﺖ او‬
‫ﺑﺴﯽ ﻣﮑﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻮد او دور و آﻓﺎﻗﯽ‬ ‫ﺗﻮ زاﻫﺪ ﻣﯽزﻧﯽ ﻃﻌﻨﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮑﻢ ﺑﻪ ﺣﻖ ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﯾﮑﯽ درﮐﺶ اﮔﺮ ﻣﺮدی‪ ،‬ﺷﺮاب ﺟﺎن را واﻗﯽ‬ ‫ز ﺻﺎف ﺧﻤﺮ ﺑﯽدردی‪ ،‬ﺗﺮا ﺑﻮ ﮐﻮ؟ اﮔﺮ ﺧﻮردی‬
‫ﻫﻤﯽ ﺑﻮﺳﯽ ﺗﻮ ﺳﺎق او‪ ،‬ﭼﻮ ﺧﻠﺨﺎﱃ ﺑﺮ آن ﺳﺎﻗﯽ‬ ‫ﺷﺪی ای ﺟﻔﺖ ﻃﺎق او‪ ،‬ﺷﺪی از ﻣﯽ رواق او‬

‫‪٤٦‬‬
‫از آن ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪی ای دل‪ ،‬ﮐﻪ اﻧﺪر ﻧﺎر اﺷﻮاﻗﯽ‬ ‫ﺑﺒﺴﺘﯽ ﭼﺸﻢ از آب و ﮔﻞ‪ ،‬ﺑﺪﯾﺪی ﺣﺎﺻﻞ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﺑﻬﺴﺖ ﺧﻮﯾﺸﱳ ﺟﻔﺘﯽ‪ ،‬وز آن ﻃﺎق ازل ﻃﺎﻗﯽ‬ ‫ﺑﺮﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﻤﯽاﻓﺘﯽ‪ ،‬ﭼﻮ در ﻫﺮ ﺳﺎﯾﻪ ﻣﯽﺧﻔﺘﯽ‬
‫ﺑﻐﻠﻄﺎﻗﯽ‬ ‫از‬ ‫آزاد‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺪی‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻗﺒﺎی‬ ‫ﺗﻮ ای ﺟﺎن رﺳﺘﻪ از ﺑﻨﺪی‪ ،‬ﻣﻘﯿﻢ آن ﻟﺐ ﻗﻨﺪی‬
‫ﭼﺮا ﺗﻮ زﯾﻦ ﭘﺪر دوری؟ ﮔﻪ از ﺷﻮﺧﯽ ﮔﻪ از ﻋﺎﻗﯽ‬ ‫ﭘﺪر ﻋﻘﻠﺴﺖ اﮔﺮ ﭘﻮری وﮔﺮﻧﻪ ﭼﻐﺪ رﻧﺠﻮری‬
‫ﮔﻬﯽ ﺧﻮد را ﻫﻤﯽ ﯾﺎﺑﯽ‪ ،‬ز ﻋﺠﺰ اﻓﺘﺎده در ﻗﺎﻗﯽ‬ ‫ﮔﻬﯽ ﭘﺮ ﺧﺸﻢ و ﭘﺮﺗﺎﺑﯽ‪ ،‬ﺑﻪ دﻋﻮی ﺣﺎﺟﺐ اﻟﺒﺎﺑﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺟﺰوی ﻣﺮ ﻣﺮا ﻧﺒﻮد ﻃﺒﯿﺐ و دارو و راﻗﯽ‬ ‫ﯾﮑﯽ ﺷﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺻﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺟﺎن و دل ز ﻣﻦ ﺑﺴﺘﺪ‬
‫ﺗﻮ ﺟﺎن ﭼﻮن ﺑﺎزی ای ﺑﯽﺟﺎن ﮐﻪ اﻧﺪر ﺧﻮف اﻣﻼﻗﯽ؟‬ ‫ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﺷﺎه اﻧﺲ و ﺟﺎن‪ ،‬ﺻﻔﺎی ﮔﻮﻫﺮ و ﻣﺮﺟﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮق ﺣﺴﻦ ﺑﺴﺘﯿﺰی‪ ،‬ﮐﺴﺎد ﺟﻤﻠﻪ اﺳﻮاﻗﯽ‬ ‫ﺗﻮی آن ﺷﻪ ﮐﻪ ﺧﻮن رﯾﺰی‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﻤﺲ اﻟﺪﯾﻦ ﺗﱪﯾﺰی‬
‫ﻋﻄﺎی ﺳﺮ دﻫﻢ ﮐﺮده‪ ،‬ﻗﺪﺣﻬﺎ دم ﺑﻪ دم ﮐﺮده‬
‫ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﯽ ﻋﺪم ﮐﺮده‪ ،‬دو ﭼﺸﻢ از ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﻢ ﮐﺮده‬

‫ﻣﺮا ﯾﮑﺘﺎﯾﯿﯽ ﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬دوﺗﺎ ﮔﺸﺘﻢ ز ﯾﮑﺘﺎﯾﯽ‬ ‫اﻻ ای ﺷﺎه ﯾﻐﻤﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺷﺪم ﭘﺮﺷﻮر و ﺷﯿﺪاﯾﯽ‬
‫ﺑﯿﻨﺎﯾﯽ‬ ‫درﯾﺎی‬ ‫ﺗﻮی‬ ‫اول‪،‬‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫آﺧﺮ‬ ‫ﺗﻮی‬ ‫دو ﺗﺎﯾﻢ ﭘﯿﺶ ﻫﺮ اﺣﻮل‪ ،‬ﯾﮑﻦ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻦ ﺣﻞ‬
‫زﻫﯽ ﻧﻮر و زﻫﯽ اﻧﻮر در آن اﻗﻠﯿﻢ ﺑﯽﺟﺎﯾﯽ‬ ‫زﻫﯽ درﯾﺎ‪ ،‬زﻫﯽ ﮔﻮﻫﺮ‪ ،‬زﻫﯽ ﺳﺮ و زﻫﯽ ﺳﺮور‬
‫اﮔﺮ از ﺧﻮﯾﺶ ﺑﱪﯾﺪم‪ ،‬ﻋﺠﺐ ﺑﺎﺷﺪ؟! ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯽ؟‬ ‫ﭼﻨﺎن ﻧﻮری ﮐﻪ ﻣﻦ دﯾﺪم‪ ،‬ﭼﻨﺎن ﺳﺮی ﮐﻪ ﺑﺸﻨﯿﺪم‬
‫ﺷﺪی ﺑﱰ ز ﻣﻦ ﻣﺠﻨﻮن‪ ،‬ﺷﺪی ﺑﯽﻋﻘﻞ و ﺳﻮداﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﺮدﯾﺪﯾﺶ اﻓﻼﻃﻮن‪ ،‬ﺑﺪان ﻋﻘﻞ و ﺑﺪان ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﭼﻪ اﻧﺪر ﺑﻮدهام ﻣﻦ ﺧﻮد؟! ز ﺑﺪﺧﻮﯾﯽ و ﺑﺪراﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﻣﺮﻣﺮ ﺑﻮدهام ﻣﻦ ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﮐﺮ ﺑﻮدهام ﻣﻦ ﺧﻮد‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎی او دارد‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﺳﻮدای ﺻﻔﺮاﯾﯽ؟!‬ ‫وﻟﯿﮏ آن ﻣﺎهرو دارد‪ ،‬ﻫﺰاران ﻣﺸﮏ ﺑﻮ دارد‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ اﯾﻦ دم ﻓﺘﺎدﺳﺘﻢ‪ ،‬ازان اﻗﺒﺎل و ﺑﺎﻻﯾﯽ‬ ‫درﯾﻐﺎ ﺟﺎن ﻧﺪادﺳﺘﻢ‪ ،‬ﭼﻮ آن ﭘﺮ ﺑﺮﮔﺸﺎدﺳﺘﻢ‬
‫ﮐﺰان ﻣﯿﻬﺎی ﺟﺎنﭘﺮور‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﺎ و ﺑﯽﻣﺎﯾﯽ‬ ‫ﺷﺒﯽ دﯾﺪم ﺑﻪ ﺧﻮاب اﻧﺪر‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﯽﻓﺮﻣﻮد آن ﻣﻬﱰ‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺴﺎزد او‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻨﺪاری ﮐﻪ ﻫﻤﺘﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺰاران ﻣﮑﺮ ﺳﺎزد او‪ ،‬ﻫﺰاران ﻧﻘﺶ ﺑﺎزد او‬
‫ز ﻣﯽ ﺑﺪ ﻫﺮﭼﻪ ﮐﺮدﺳﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﯽ ﻫﯿﭻ ﺑﺮﻧﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﭙﻨﺪاری وﱃ ﻣﺴﺘﯽ‪ ،‬ازان ﺗﻮ ﺑﯽدل و دﺳﺘﯽ‬
‫ﻫﻤﯽ ﻋﺬر ﺗﻮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﻏﺮﻗﺎب ﻣﯿﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ از ﻋﻘﻠﺖ ﻫﻤﯽ ﮐﺎﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻮ ﺑﯽﺧﻮﯾﺸﺖ ﻫﻤﯽ دارد‬
‫ﺑﮕﻔﺘﻢ‪ » :‬ﮔﻮﻫﺮی ای ﺟﺎن‪ ،‬ﭼﻪ ﮔﻮﻫﺮ؟ ﺑﻠﮏ درﯾﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺪﯾﺪم ﺷﻌﻠﻪی ﺗﺎﺑﺎن‪ ،‬ﭼﻪ ﺷﻌﻠﻪ؟ ﻧﻮر ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن‬
‫ﻣﻠﯽ ﯾﺎ ﺑﺎدهی اﺣﻤﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﻬﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺤﺮ‪ ،‬ﯾﺎ ﮔﻮﻫﺮ‪ ،‬ﮔﻠﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﯾﺎ ﻋﺒﻬﺮ‬
‫آراﯾﯽ‬ ‫ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺑﺮای‬ ‫ﺣﻖ‬ ‫ﺟﻤﺎل‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎدت‬ ‫ﺗﻮی ای ﺷﻤﺲ دﯾﻦ ﺣﻖ‪ ،‬ﺷﻪ ﺗﱪﯾﺰﯾﺎن ﻣﻄﻠﻖ‬
‫ﮔﺮوﻫﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﮔﻢ ﮐﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﻗﯽ اﻣﺮ ﻗﻢ ﮐﺮده‬
‫ﺷﮑﻤﻬﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﺧﻢ ﮐﺮده‪ ،‬ﻗﺪﺣﻬﺎ ﺳﺮ ﺑﻪ دم ﮐﺮده‬

‫وﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﭼﻮ ﺧﺎﻗﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﯿﻎ ﻗﻬﺮ ﯾﺰداﻧﯽ‬ ‫ز ﺑﺎدهی ﺳﺎﻏﺮ ﻓﺎﻧﯽ ﺣﺬر ﮐﻦ‪ ،‬ورﻧﻪ درﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ از ﺣﻀﺮت ﺗﻮ ﺑﺮﻫﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻣﺎ را ﺗﻮ ﺑﺮﻫﺎﻧﯽ‬ ‫رﺑﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﻮر‬ ‫ای‬ ‫اﯾﺎ‬ ‫ﻇﻠﻤﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﻗﲑﺳﺘﺎن‬ ‫ز‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺑﺰم ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﻪ آﻧﺠﺎ دور ﮔﺮداﻧﯽ‬ ‫اﯾﺎ ﺳﺎﻗﯽ ﻋﺰم ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺪان ﺗﻮﻗﯿﻊ ﺟﺰم ﺗﻮ‬
‫ﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﲔ ﺗﻮ وﻫﺎﺑﯽ؟ ﻧﻪ ﻣﻦ اﯾﻨﻢ؟ ﻧﻪ ﺗﻮ آﻧﯽ؟‬ ‫ﻧﻪ ﻣﺎﻫﯽ و ﺗﻮ آﺑﯽ؟ ﻧﻪ ﻣﻦ ﺷﲑم ﺗﻮ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ؟‬

‫‪٤۷‬‬
‫ﻧﻪ ﻣﻦ وﯾﺮان ﺗﻮ ﻣﻌﻤﻮری؟ ﻧﻪ ﻣﻦ ﺟﺴﻤﻢ؟ ﻧﻪ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﻪ ﻣﻦ ﻇﻠﻤﺖ؟ ﻧﻪ ﺗﻮ ﻧﻮری؟ ﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﺗﻢ؟ ﻧﻪ ﺗﻮ ﺳﻮری‬
‫ﺧﺮدﻫﺎ را ﺗﻮ ﻻﺷﯽ ﮐﻦ‪ ،‬ز ﺳﺎﻏﺮﻫﺎی روﺣﺎﻧﯽ‬ ‫ﻗﺪﺣﻬﺎ را ﭘﯿﺎﭘﯽ ﮐﻦ‪ ،‬ﺑﺮاق ﻏﺼﻬﺎ ﭘﯽ ﮐﻦ‬
‫ﻧﻮاز‪ ،‬آن ﭼﻨﮓ ﻋﺸﺮت را ﺑﻪ ﻧﻐﻤﺘﻬﺎی اﻟﺤﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﯿﺎرا ﺑﺰم دوﻟﺖ را‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﺎﻟﯿﻢ ﺳﺒﻠﺖ را‬
‫ز ﺑﯿﺨﻮﯾﺸﯽ ﻧﻤﯽداﻧﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻪ اول ﭼﯿﺴﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺛﺎﻧﯽ‬ ‫در آن ﻣﺠﻠﺲ ﮐﻪ ﺧﻮﺑﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ز ﺷﺎدی ﭘﺎی ﮐﻮﺑﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ ﭘﺲ ﮔﺸﺘﯽ ﺗﻮ ﯾﺎ ﭘﯿﺸﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﺸﺘﮏ ﯾﺎ ﮔﺮﯾﺒﺎﻧﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﺳﻮدای ﺑﯽﺧﻮﯾﺸﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﯿﭻ از ﺧﻮﯾﺶ ﻧﻨﺪﯾﺸﯽ‬
‫ﯾﮑﯽ ﻣﻪروی ﺳﯿﻤﲔﺑﺮ‪ ،‬ﻣﺮ او را ﻓﺮ ﺳﻠﻄﺎﻧﯽ‬ ‫ز ﺑﯿﺨﻮﯾﺸﯽ از آن ﺳﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻫﻤﯽ ﺗﺎﺑﺪ ﯾﮑﯽ ﮔﻮﻫﺮ‬
‫ز ﺑﺴﺘﺎن ﯾﮑﯽ ﺑﻘﻠﺶ‪ ،‬زﻫﯽ ﺑﺴﺘﺎن و ﺑﺴﺘﺎﻧﯽ‬ ‫دو ﺻﺪ ﻣﻔﺘﯽ در آن ﻋﻘﻠﺶ‪ ،‬ﻫﻤﯽ ﻏﻠﻄﺪ در آن ﻧﻘﻠﺶ‬
‫زده از ﺧﺸﻢ آﻫﮏ را‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﮔﻮﻫﺮ ﮐﺎﻧﯽ‬ ‫ﻫﻤﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﯾﮑﺎﯾﮏ را‪ ،‬ﭼﻨﺎن ﻫﻤﭽﻮن ﯾﻘﲔ ﺷﮏ را‬
‫ﻧﺘﺎن از ﺧﻮﯾﺶ ﺑﱪﯾﺪن‪ ،‬و او ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ ﻣﯽداﻧﯽ‬ ‫ﺣﻼﻟﺶ ﺑﺎد ﻧﺎزﯾﺪن‪ ،‬زﻫﯽ دﯾﺪ و زﻫﯽ دﯾﺪن‬
‫ﮐﯿﺴﺖ آن ﺷﺎه ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ‪ ،‬ز ﺗﱪﯾﺰ ﻧﮑﻮ آﯾﲔ‬
‫زﻫﯽ ﻫﻢ ﺷﺎه و ﻫﻢ ﺷﺎﻫﲔ‪ ،‬درﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ‬

‫ﺳﯽو دوم‬

‫ﻫﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﮔﺮﯾﺰی‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺎز ﺑﯿﺎﯾﯽ‬ ‫ﺷﺎﻫﻨﺸﻪ ﻣﺎﯾﯽ ﺗﻮ و ﺑﻪ ﮔﻠﱪگ ﻣﺎﯾﯽ‬


‫ﻣﯽﺑﯿﻨﻤﺖ ای ﻋﺸﻮه ده ﻣﺎ ﮐﻪ ﮐﺠﺎﯾﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺷﺨﺺ ﺗﻮ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﻣﻦ از راه ﺿﻤﲑی‬
‫روحﻓﺰاﯾﯽ‬ ‫ﺗﺮا‬ ‫ﺻﻮﻟﺴﺖ‬ ‫ز‬ ‫زﯾﺮا‬ ‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﺘﺴﺖ درﺧﺖ ﺗﻮ وﻃﻦﺳﺎز‬
‫ﺗﺎ ﺑﺎز رﻫﺪ ﺟﺎن ﺗﻮ از ﻧﻨﮓ ﮔﺪاﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮﭘﺎﯾﻪی ﺗﺨﺖ ﺷﻪ ﺷﺎﻫﺎن ﺑﻪ ﺳﺠﻮد آی‬
‫ﺑﺎزآ ﺑﮑﻪ ﻗﺎف ﺗﺠﻠﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﻤﺎﯾﯽ‬ ‫وﯾﺮاﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﻐﺪان ﺑﮕﺬار و ﺳﻔﺮی ﮐﻦ‬
‫ﮐﺎﺳﺘﻮن ﺣﯿﺎﺗﯽ ﺗﻮ‪ ،‬و ﻗﻨﺪﯾﻞ ﺳﺮاﯾﯽ‬ ‫اﯾﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺑﯿﺎ‪ ،‬ای ﺷﻪ ﺧﻮﺑﺎن‬
‫ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ درآ زود‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻮف ﺻﻼﯾﯽ؟!‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺎدﻧﺪ‬ ‫دری‬ ‫و‬ ‫ﺑﻨﻬﺎدﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﺳﻮدای دﮔﺮ دارد ﻣﺨﻤﻮر ﺧﺪاﯾﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻬﻊ ﺟﻬﺎن ﺷﻤﻊ و ﻣﯽ و ﻧﻮش ﺑﮕﲑد‬
‫ﮐﻮ ﻃﻨﻄﻨﻪ و دﺑﺪﺑﻪی ﻣﺮغ ﻫﻮاﯾﯽ؟‬ ‫اﻧﺪر ﻗﻔﺺ ار داﻧﻪ و آﺑﺴﺖ ﻓﺮاوان‬
‫ﺳﻐﺮاق وﻓﺎ ﮔﲑ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن وﻓﺎﯾﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﻫﻢ ﺑﮕﺬﺷﺖ‪ ،‬ای ﮐﻪ ز ﺗﻮ ﻫﯿﭻ ﮔﺬر ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺗﺎ ﮔﺮدد ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺧﻮش و ﺟﺎﻧﺒﺎز و ﺑﻘﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﮕﺮدان‬ ‫ﻣﺮداﻧﻪ‬ ‫ﺷﺎﻫﺎﻧﻪی‬ ‫ﺳﺎﻏﺮ‬ ‫آن‬
‫از دﺳﺖ ﺧﺪا آﻣﺪ‪ ،‬وز ﺧﻨﺐ ﻋﻄﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﺎده دﻟﺸﻮر و ﻧﻪ اﻓﺸﺮدهی اﻧﮕﻮر‬
‫دادی ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﺳﺎﻏﺮم از ﻣﺮگ رﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ای ﭼﺸﻢ ﻣﻦ و ﭼﺸﻢ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ روﺷﻦ‬
‫ای رﻧﮓ رخ و ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﺖ داده ﮔﻮاﯾﯽ‬ ‫ای ﻣﺴﺖ ﺷﺪه و آﻣﺪه‪ ،‬ﮐﻪ زاﻫﺪ وﻗﺘﻢ‬
‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺮو ﮔﺮدد دﺳﺘﺎر و دو ﺗﺎﯾﯽ‬ ‫ﺟﺎن ﺷﺎد ﺑﺪاﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﺘﺎﺳﺖ درﯾﻦ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺧﻨﺪﯾﺪ ﺟﻬﺎن از ﻧﻈﺮ و رﺣﻤﺖ ﻋﺎﻣﺶ‬
‫ﺑﺲ ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ ﺗﻤﺎﻣﺶ‬

‫وی ﻃﻮﻃﯽ ﺟﺎنﮔﺸﺘﻪ ز ﻟﺒﻬﺎت ﺷﮑﺮﺧﺎ‬ ‫ای ﻣﺴﺖ ﺷﺪه از ﻧﻈﺮت اﺳﻢ و ﻣﺴﻤﺎ‬

‫‪٤۸‬‬
‫ﻫﲔ وﻗﺖ ﻟﻄﯿﻔﺴﺖ‪ ،‬از آن ﻋﺮﺑﺪه ﺑﺎزآ‬ ‫ﻣﺎ را ﭼﻪ ازﯾﻦ ﻗﺼﻪ ﮐﻪ ﮔﺎو آﻣﺪ و ﺧﺮ رﻓﺖ‬
‫ای ﺟﺎن و وﱃ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺮ واﻣﻖ و ﻋﺬرا‬ ‫ای ﺷﺎه ﺗﻮ ﺷﺎﻫﯽ ﮐﻦ و آراﺳﺘﻪ ﮐﻦ ﺑﺰم‬
‫ﻫﻢ ﺟﻨﺖ ﻓﺮدوﺳﯽ و ﻫﻢ ﺳﺪرهی ﺧﻀﺮا‬ ‫ﻫﻢ داﯾﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎﯾﯽ و ﻫﻢ ﺟﻮی ﻣﯽ و ﺷﲑ‬
‫ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺧﺴﯿﺴﺎن ﮐﻪ‪ » :‬ﻣﺤﺎﻟﺴﺖ و ﻋﻼﻻ «‬ ‫ﺟﺰ اﯾﻦ ﺑﻨﮕﻮﯾﯿﻢ‪ ،‬وﮔﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ‬
‫ﺗﺎ ﭼﺮخ ﺑﺮﻗﺺ آﯾﺪ و ﺻﺪ زﻫﺮهی زﻫﺮا‬ ‫ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﻢ‪ ،‬ﺑﺪه ﺟﺎم ﺻﺒﻮﺣﯽ‬
‫ﻣﯽﻏﺮد و ﻣﯽﭘﺮد از اﻧﺠﺎی دل ﻣﺎ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﺗﺮﺷﯽ ﺑﺎﺷﺪ اﻧﺪر ﻏﻢ دﻧﯿﺎ‬
‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺗﻮی ﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮد ﮔﻠﺸﻦ و ﺻﺤﺮا‬ ‫ﺑﺮﺧﯿﺰ و ﺑﺨﯿﻼﻧﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮوﺑﻨﺪ‬
‫اﯾﻦ ﻧﻮر ﺧﺪاﯾﺴﺖ ﺗﺒﺎرک و ﺗﻌﺎﻻ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﻪ زﮐﺠﺎ آﻣﺪ و اﯾﻦ روی ﭼﻪ روﯾﺴﺖ؟‬
‫اول ﻏﻢ و ﺳﻮدا و ﺑﺨﺮﯾﺪ ﺑﯿﻀﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﻗﺎدر و ﻫﻢ ﻓﺎﺧﺮ و ﻫﻢ اول و آﺧﺮ‬
‫ﯾﺎرب‪ ،‬ﺧﱪش ده ﺗﻮ ازﯾﻦ ﻋﯿﺶ و ﺗﻤﺎﺷﺎ‬ ‫آن دل ﮐﻪ ﻧﻠﺮزﯾﺪت و آن ﭼﺸﻢ ﮐﻪ ﻧﮕﺮﯾﺴﺖ‬
‫ﺗﻤﻨﺎ‬ ‫ﺗﻤﻨﯿﺖ‬ ‫ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺮآرد‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد‬ ‫ﺗﺎ ﺷﯿﺪ ﺑﺮآرد ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﺮآﯾﺪ‬
‫ﺷﺎﺑﺎش زﻫﯽ ﺳﻠﺴﻠﻪی ﺟﺬب و ﺗﻘﺎﺿﺎ‬ ‫ﻧﮕﺬاردش آن ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﺨﺎرد‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺮا ﮔﲑد اﯾﻦ ﻋﺸﻖ ز ﺑﺎﻻ‬ ‫در ﺷﻬﺮ ﭼﻮ ﻣﻦ ﮔﻮل ﻣﮕﺮ ﻋﺸﻖ ﻧﺪﯾﺪﺳﺖ؟‬
‫ﮔﺮ ﺻﺎدق و ﺟﺪﺳﺖ و ﮔﺮ ﻋﺸﻮه و ﺗﯿﺒﺎ‬ ‫ﻫﺮ داد و ﮔﺮﻓﺘﯽ ﮐﻪ ز ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻟﻄﯿﻔﺴﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻋﺸﻮه ﮐﻪ درﺑﺎن دﻫﺪت دﻓﻊ و ﺑﻬﺎﻧﻪﺳﺖ‬
‫ﮔﻮﯾﺪ‪ » :‬ﮐﻪ ﺑﺮو « ﻫﯿﭻ ﻣﺮو‪ ،‬ﺷﺎه ﺑﺨﺎﻧﻪﺳﺖ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪهی او ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺴﯽ‪ ،‬ژاژ ﻣﺨﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮ دﻟﱪ ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﮐﺴﯽ را ﻣﻔﺰاﯾﯿﺪ‬
‫آن آﯾﻨﻪ ﭘﺎک آﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻌﯿﻮب ﺷﻤﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ور زاﻧﮏ ﺷﻤﺎ را ﺧﻠﻞ و ﻋﯿﺐ ﻧﻤﻮدﺳﺖ‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺮآﻣﺪ‪ ،‬ﻫﻠﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﺎم ﺑﺮآﯾﯿﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺳﺖ ﻣﮕﺮ روزن اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪی دﻧﯿﺎ‬
‫ﺗﯿﺸﻪ ﺟﻬﺖ ﭼﯿﺴﺖ ﭼﻮ روزن ﻧﮕﺸﺎﯾﯿﺪ؟‬ ‫روزن ﭼﻮ ﮔﺸﺎده ﻧﺒﻮد ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮ ﮔﻮرﺳﺖ‬
‫ﭼﻮن ﮔﻮی ﺑﻐﻠﺘﯿﺪﮐﻪ ﺧﻮش ﺑﯽﺳﺮ و ﭘﺎﯾﯿﺪ‬ ‫آﮔﺎه ﭼﻮ ﻧﺒﻮﯾﺖ ز آﻏﺎز و ز آﺧﺮ‬
‫ﮔﺮ در ﻃﺮب و ﺷﺎدی و‪ ،‬ﮔﺮ رﻫﻦ ﺑﻼﯾﯿﺪ‬ ‫ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺷﺪه در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن اﻟﻬﯽ‬
‫ﭼﻮن ﻧﯿﮏ ﺑﺠﻮﺷﯿﺪ‪ ،‬ازﯾﻦ ﺧﻨﺐ ﺑﺮآﯾﯿﺪ‬ ‫در ﺧﻨﺐ ﺟﻬﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﻋﺼﲑﯾﺪ ﮔﺮﻓﺘﺎر‬
‫آﺧﺮ ﺑﺨﻮد آﯾﯿﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻋﲔ ﻋﻄﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ای ﺣﺎﺟﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻋﻄﺎﺧﻮاه ﺷﺪﺳﺘﯿﺪ‬
‫ادراک ﺷﻤﺎ را‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻮر ﻟﻘﺎﯾﯿﺪ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﻟﻘﺎﯾﯿﺪ ﺷﺐ و روز و ﺧﱪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺟﻮﯾﯽ ﻋﺠﺐ و ﺗﻮ ز ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ‬
‫آن ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒﺎﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﯿﺪ و ﮔﺪاﯾﯿﺪ‬

‫ﺳﯽو ﺳﻮم‬

‫ﻣﮑﻦ اﺳﺘﯿﺰه‪ ،‬ﺗﺎ ﻋﺬرا ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫رﻫﺎ ﮐﻦ ﻧﺎز‪ ،‬ﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻮن ﮔﺮگ در ﺻﺤﺮا ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﮑﻦ ﮔﺮﮔﯽ‪ ،‬ﻣﺮﻧﺠﺎن ﻫﻤﺮﻫﺎن را‬

‫‪٤۹‬‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ روی‪ ،‬اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫دو ﭼﺸﻢ ﺧﻮﯾﺸﱳ در ﻏﯿﺐ دردوز‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ز آن دﻟﱪ زﯾﺒﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﻨﻪ ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ ﻫﺮ ﺑﻮﺳﻪ ﺟﻮﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ از اوج و از ﺑﺎﻻ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ز دام ﻋﺸﻮه ﭘﺮ ﺧﻮد ﻧﮕﻪدار‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ از ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺸﻮ ﻣﻮﻻی ﻫﯽ ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ روﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ زﯾﻦ ﺳﯿﻢ‪ ،‬ز آن ﺳﯿﻤﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﮑﻦ رخ ﻫﻤﭽﻮ زر از ﻏﺼﻪی ﺳﯿﻢ‬
‫ازﯾﻦ ﻧﺎن و ازﯾﻦ ﺷﺮﺑﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﻣﻠﮏ اﺑﺪ ﺟﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ از ﺑﺰم ﺷﺎه ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫رﻫﺎ ﮐﻦ ﻋﺮﺑﺪه‪ ،‬ﺧﻮ ﮐﻦ ﺣﻠﯿﻤﯽ‬
‫ﭘﯿﺎﭘﯽ‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻫﻤﯽ ﮐﺶ ﺳﺮﻣﻪی ﺗﻌﻈﯿﻢ در ﭼﺸﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻮن ﺧﺎک‪ ،‬زﯾﺮ ﭘﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮ ذره ﺑﺎش ﭘﻮﯾﺎن ﺳﻮی ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ز آن ﻣﺎه ﺑﯽﻫﻤﺘﺎ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮ اﺳﺘﺎره ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺷﺐروی ﮐﻦ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ از ﻋﺮوةاﻟﻮﺛﻘﯽ ﻧﻤﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺰن ﻫﺮ ﮐﻮزه را در ﺧﻨﺐ ﺻﻔﻮت‬
‫ز ﺑﻌﺪ اﯾﻦ ﻏﺰل ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺷﺮاب ﮔﻞ ﻣﮑﺮر ﺧﻮﺷﱰ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮاﻧﯿﻤﺖ‪ ،‬ﭼﺮا دلوار ﻧﺎﯾﯽ؟‬ ‫ﭼﻮ در ﻋﻬﺪ و وﻓﺎ دﻟﺪار ﻣﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﭽﻮن اﻟﺤﻤﺪ دﻓﻊ رﻧﺠﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ اﻟﺤﻤﺪت ﻫﻤﯽ ﺧﻮاﻧﯿﻢ ﭘﯿﻮﺳﺖ‬
‫درآ در دﯾﺪﻫﺎ ﮐﻪ ﺗﻮﺗﯿﺎﯾﯽ‬ ‫ﺟﺎﻧﯽ‬ ‫ﺳﯿﻨﻬﺎ ﮐﺮام‬ ‫در‬ ‫درآ‬
‫ﮐﻪ ﭼﺎره ﻧﯿﺴﺖ ﻫﯿﭻ از روﺷﻨﺎﯾﯽ‬ ‫ﻓﺮو ﮐﻦ ﺳﺮ ز روزﻧﻬﺎی دﻟﻬﺎ‬
‫ﭼﻮ ﺟﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﺲ ﻧﻤﯽداﻧﺪﮐﺠﺎﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﻋﻘﻠﯽ ﺑﯽﺗﻮ دﯾﻮاﻧﻪ ﺷﻮد ﻣﺮد‬
‫ﺑﺮآﯾﻨﺪ از ﺣﯿﺎ و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻤﺮی‪ ،‬در ﺳﺮ ﻣﺴﺘﺎن دراﻓﺘﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻧﺒﻮد ﻋﯿﺪﻫﺎ ﺑﯽروﺳﺘﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺣﺴﻦ ﺑﯽﺗﺼﺪﯾﻊ ﻋﺸﺎق‬
‫ﻫﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺲ ﺟﺎنﻓﺰاﯾﯽ‬ ‫اﮔﺮ ﭼﯿﺰی ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ از ﻣﺸﺮق ﺑﺮآﯾﯽ‬ ‫ﭼﻪ ﺟﻮﻻﻧﻬﺎ ﮐﻨﻨﺪ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﭼﻮ ذرات‬
‫ﮐﻪ ﺣﺎﺗﻢ را ﺗﻮ اﺳﺘﺎد ﺳﺨﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎزی ﮔﺸﺎدهدار‪ ،‬دو دﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ داﻧﺎﺗﺮ آﯾﯽ از ﮐﺴﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﮑﺶ ﭘﺎی از ﮔﻠﯿﻢ ﺧﻮﯾﺶ اﻓﺰون‬
‫ﮐﻪ ﻣﻮﺳﯽ ﺻﻔﺎ را ﺗﻮ ﻋﺼﺎﯾﯽ‬ ‫ﻋﺪو را ﻣﺎر و ﻣﺎ را ﯾﺎر ﻣﯽﺑﺎش‬
‫ﮐﻪ در ﺗﻨﻮﯾﺮ ﻗﻨﺪﯾﻞ ﺳﻤﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻤﺴﮏ ﮐﻦ ﺑﻪ اﺳﺒﺎب ﺳﻤﺎوات‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﺟﯿﻊ ﺳﻮم ﻣﺮﺻﺎد ﺑﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﻮی رﺟﻮع ﯾﺎر ﻣﺴﺘﯿﻢ‬

‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﺑﯽﮐﺴﯽ ﺟﺎن را ﻧﺪﯾﻤﯽ‬ ‫اﯾﺎ ﺧﻮﺑﯽ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻣﻘﯿﻤﯽ‬
‫ﻧﺒﺎﺗﺶ را ﻫﻢ آﺑﯽ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺴﯿﻤﯽ‬ ‫ز ﺗﻮ ﺑﺎغ ﺣﻘﺎﯾﻖ ﺑﺮﺷﮑﻔﺘﺴﺖ‬
‫ﺗﻮ در ﺧﻮﺑﯽ و زﯾﺒﺎﯾﯽ ﻣﻘﯿﻤﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻮﺑﺎن ﻓﺎﻧﯽ و ﻣﻌﺰول ﮔﺮدﻧﺪ‬

‫‪٥۰‬‬
‫ﺧﺬوا رزﻗﺎ ﮐﺮﯾﻤﺎ ﻣﻦ ﮐﺮﯾﻢ‬ ‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﻗﺤﻂ ﺑﻔﺮﺳﺘﯽ ﺗﻮ ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﮐﺎﻻدﯾﻢ‬ ‫روح‬ ‫ﮐﻞ‬ ‫ﯾﺰﮐﯽ‬ ‫ﺳﻬﯿﻠﯽ دﯾﮕﺮی در ﭼﺮخ ﻣﻌﻨﯽ‬
‫ﺑﮕﺮداﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻪ اﺷﺮب ﯾﺎ ﺣﻤﯿﻤﯽ‬ ‫درآری ﻧﯿﻤﺸﺐ‪ ،‬روﺷﻦ ﺷﺮاﺑﯽ‬
‫ﻧﻌﯿﻢ‬ ‫ﻓﯽ‬ ‫ﻧﻌﯿﻢ‬ ‫ﻗﯽ‬ ‫ﻧﻌﯿﻢ‬ ‫زﻫﯽ ﺳﺎﻗﯽ‪ ،‬زﻫﯽ ﺟﺎم‪ ،‬و زﻫﯽ ﻣﯽ‬
‫ﻋﻘﯿﻢ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺮاﺑﮏ‬ ‫ﯾﻮﻟﺪﻫﻢ‬ ‫ﻫﺰاران ﺻﻮرت زﯾﺒﺎ و دﻟﱪ‬
‫ﻟﻠﺴﻘﯿﻢ‬ ‫ﺷﻔﺎء‬ ‫ﻓﯽ‬ ‫ﺷﻔﺎء‬ ‫ﺣﺒﺎب آن ﺷﺮاب و ﺻﻔﻮت او‬
‫اﻟﻠﯿﻢ‬ ‫ﻃﺒﻊ‬ ‫ﻓﯽ‬ ‫اﻟﻠﻮم‬ ‫ازال‬ ‫ﺗﺼﺎﻋﺪ ﺳﮑﺮه ﻓﯽ ام رأس‬
‫ﻣﯿﻢ‬ ‫ﮐﻘﻠﺐ‬ ‫ﺿﯿﻘﻪ‬ ‫ﻓﻮاد‬ ‫ﺷﻮد ﺻﺤﺮای ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن اﺧﻀﺮ‬
‫ﺣﺴﻮﻫﯿﻢ‬ ‫ﺣﺴﻮﻫﺎ‬ ‫ﻣﺎﻫﻢ‬ ‫اذا‬ ‫واﻟﺴﮑﺎرا‬ ‫ﻟﻠﻨﺪاﻣﯽ‬ ‫ﻓﻄﻮﺑﯽ‬
‫ﯾﺎ ﮐﻠﯿﻤﯽ‬ ‫ذااﻟﺘﺤﺪث‬ ‫وﺧﻞ‬ ‫ز ﯾﺴﻘﻮن رﺣﯿﻘﺎ ﻧﻮش ﻣﯽﮐﻦ‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﻓﺘﺎب آﻣﺪ ﻏﻼﻣﺶ‬
‫ﻫﻤﯽ آﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن ﺳﻼﻣﺶ‬

‫ﺳﯽوﭼﻬﺎرم‬

‫ﮐﻪ وﺻﻒ او ﻧﯿﺎﯾﺪ در زﺑﺎﻧﯽ‬ ‫ﺟﻬﺎن اﻧﺪر ﮔﺸﺎده ﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﯽ‬


‫ﺧﺰاﻧﯽ‬ ‫ﻧﮕﺮداﻧﺪ‬ ‫را‬ ‫ﺑﻬﺎرش‬ ‫ﺣﯿﺎﺗﺶ را ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺧﻮف ﻣﺮﮔﯽ‬
‫ﮐﺎوخ و ﺳﻨﮓ او اﺷﻌﺎر ﺧﻮاﻧﯽ‬ ‫در و دﯾﻮار او اﻓﺴﺎﻧﻪ ﮔﻮﯾﺎن‬
‫ﭼﻮ ﮔﺮگ آﻧﺠﺎ رود‪ ،‬ﮔﺮدد ﺷﺒﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺟﻐﺬ آﻧﺠﺎ رود‪ ،‬ﻃﺎوس ﮔﺮدد‬
‫ﻧﻪ ﻧﻘﻠﯽ از ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﻣﮑﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ رﻓﱳ ﭼﻮن ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺣﺎﱃ‬
‫ز ﻧﻘﻞ ﺣﺎل ﮔﺮدد ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺨﺎرﺳﺘﺎن ﭘﺎ ﺑﺮ ﺟﺎی ﺑﻨﮕﺮ‬
‫ﭼﻪ ﺳﲑان ﮐﺮد‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﺪ ﻟﻌﻞ ﮐﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺒﲔ آن ﺻﺨﺮه ﭘﺎ ﺑﺮ ﺟﺎی ﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﮐﻪ ﻃﺒﺎﺧﺎن ﺑﮕﺴﺮدﻧﺪ ﺧﻮاﻧﯽ‬ ‫ﺑﺸﻮی از آب ﻣﻌﻨﯽ دﺳﺖ ﺻﻮرت‬
‫آﻧﭽﻨﺎﻧﯽ‬ ‫اﯾﻨﭽﻨﯿﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﻧﺰاﯾﺪ‬ ‫ﻣﻼﯾﮏ ﺑﲔ ﺑﺰاﯾﯿﺪه ز دﯾﻮان‬
‫ﮐﯽ دﯾﺪ از ﺧﺎک رﺳﺘﻪ آﺳﻤﺎﻧﯽ؟!‬ ‫ﺑﺴﯽ دﯾﺪم درﺧﺘﯽ رﺳﺘﻪ از ﺧﺎک‬
‫ﺟﻤﺎد ﻣﺮده ﺷﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﯿﺎﻧﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﯾﺨﺮج ﺣﯽ ﻣﻦ ﻣﯿﺖ ﻋﯿﺎن ﺷﺪ‬
‫ﻗﺒﺎی ‪ ،‬رﺳﺘﻤﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﻬﻠﻮاﻧﯽ‬ ‫ز ﻗﻄﺮهی آب دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﺰاﯾﺪ‬
‫ﺑﺮون آﯾﺪ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﯾﺎ ﺟﻨﺎﻧﯽ‬ ‫ﻧﺪﯾﺪم ﻣﻦ ﮐﻪ از ﺑﺎد ﺧﯿﺎﱃ‬
‫ز ﺗﺮﺟﯿﻊ اﯾﻦ ﻏﺰل را ﺗﺮﺟﻤﺎن ﮐﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ دﯾﮕﺮش ﺷﺮح و ﺑﯿﺎن ﮐﻦ‬

‫ﻫﺰاران در ز ﻫﺮﺳﻮ ﻣﯽﮔﺸﺎﯾﯽ‬ ‫اﯾﺎ دری ﮐﻪ ﺻﺪ رو ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﯽ‬


‫وﻟﯿﮏ از ﻋﺰت و اﺷﺮاف و ﻏﲑت‬

‫‪٥۱‬‬
‫ﺧﻔﺎ اﻧﺪر ﺧﻔﺎ اﻧﺪر ﺧﻔﺎﯾﯽ‬

‫ﺳﯽﭘﻨﺠﻢ‬

‫زﻫﯽ ﺣﺴﻦ و ﺟﻤﺎل و ﻓﺮ ذاﺗﯽ‬ ‫ﺣﯿﺎﺗﯽ‬ ‫ﺑﺤﺮ‬ ‫زﻫﯽ‬ ‫درﯾﺎ‬ ‫زﻫﯽ‬


‫ﺑﺮاﺗﯽ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎدش‪،‬‬ ‫ﺷﻤﻌﯽ‬ ‫ﯾﮑﯽ‬ ‫ز ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺮاﺗﯽ ﺧﻮاﺳﺖ از رﻧﺞ‬
‫ﻋﺎﺗﯽ‬ ‫ﺗﻨﺪ‬ ‫ﺣﺮون‬ ‫ﻋﺸﻖ‬ ‫زﻫﯽ‬ ‫ز ﺗﻨﺪی ﻋﺸﻖ او آﻫﻦ ﭼﻮ ﻣﻮﻣﺴﺖ‬
‫ﻓﺮاﺗﯽ‬ ‫ﺟﻮﻫﺎی‬ ‫ز‬ ‫ﻧﺨﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ز‬ ‫ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن‬ ‫ﻋﺸﻘﺶ‬ ‫ﺳﺮ‬ ‫وﻟﯿﮑﻦ‬
‫ﺗﻮ ﻣﯽﮔﻮ ﻫﺮﮐﺮا ﺧﻮاﻫﯽ ﮐﻪ‪ » :‬ﻫﺎﺗﯽ «‬ ‫ﺷﮑﺮ ﻟﺐ‪ ،‬ﻣﻪ رﺧﺎن ﺟﺎم ﺑﺮ ﮐﻒ‬
‫ﺗﻮ دروﯾﺸﯽ و آن ﻟﻌﻠﺶ زﮐﺎﺗﯽ‬ ‫ز ﻫﺮ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﯽ ﺑﻮﺳﺖ رﺳﯿﺪه‬
‫وﱃ ﮐﻮ ﺑﺨﺖ ﭘﻨﻬﺎن؟! ﭼﻮﻧﮏ ﻣﺎﺗﯽ‬ ‫در آن ﺷﻄﺮﻧﺞ اﮔﺮ ﺑﺮدی ﺗﻮ‪ ،‬ﺷﺎﻫﯽ‬
‫ﺗﻮ ﺷﻮرﺳﺘﺎن درﯾﻦ دوﻟﺖ‪ ،‬ﻣﻮاﺗﯽ‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ درﯾﺎی ﺟﺎنﺑﺨﺶ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺴﺖ ازو ﺟﺎن ﺷﺘﺎﺗﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﺷﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻟﻄﯿﻔﯽ‪ ،‬ﺑﯽﻧﻈﲑی‬
‫ﭼﻪ ﻧﻘﺼﺎن ﮔﺮ ﺷﻮد از ﮔﻨﺠﻬﺎ‪ ،‬ﺗﯽ‬ ‫زو‬ ‫ﺣﺒﻪی‬ ‫دارد‬ ‫ﺗﱪﯾﺰ‬ ‫اﮔﺮ‬
‫ﻫﺰاران زاﻫﺪ زﻫﺪ ﺻﻼﺣﯽ‬
‫ز ﺗﻮ ﺧﻮﻧﺶ ﻣﺒﺎح و او ﻣﺒﺎﺣﯽ‬

‫زﻫﯽ اﻗﺒﺎل ﻫﺮ ﻣﺤﺘﺎج راﺟﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﮐﻌﺒﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺟﺎنﺑﺨﺶ ﺣﺎﺟﯽ‬


‫ز روی ﻓﺨﺮ‪ ،‬ﺑﺮ ﻓﺮﻗﺶ ﺗﻮ ﺗﺎﺟﯽ‬ ‫ﻫﺮ آن ﺳﺮ ﮐﻮ ﻓﺮو ﻧﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮐﯿﻮان‬
‫ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺖ از دل و ﺟﺎن ﻫﺮ ﻟﺠﺎﺟﯽ‬ ‫ﻧﻬﺎده ﺳﺮ ﺑﻪ ﺗﺴﻠﯿﻢ و ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺖ‬
‫ﻧﻪ از ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻣﺎﻫﺴﺖ و ﺳﺮاﺟﯽ‬ ‫زﻫﯽ ﻧﻮر ﺟﻬﺎن ﺟﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﻮرت‬
‫ﮐﻪ ﺑﻌﻀﯽ ﻋﺸﺮی‪ ،‬و ﺑﻌﻀﯽ ﺧﺮاﺟﯽ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﺖ‬ ‫ﺑﺎﻗﻄﺎع‬ ‫ﺟﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﻤﻪ‬
‫ﺑﺠﺎی ﺟﺎه و ﻓﺮت ﻫﺴﺖ ﻫﺎﺟﯽ‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ! ﺷﻤﺲ دﯾﻨﺎ! اﯾﻦ ﻣﺪﯾﺤﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ده ﺗﻮی ﺑﺮ ﺟﺎن و ﺑﺎﺟﯽ‬ ‫اﯾﺎ ﺗﱪﯾﺰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺎن ﺑﺎج ﺟﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻧﺘﺎﺟﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﮔﺮدد‬ ‫آﺗﺸﻬﺎی‬ ‫ز‬ ‫ﻣﺰاج دل اﮔﺮ ﭼﻮن ﺑﺮف ﮔﺮدد‬
‫ز ﻣﻬﺮ ﺗﺴﺘﺸﺎن داﯾﻢ ﺗﻨﺎﺟﯽ‬ ‫ﻫﺮآن ﺟﺎن و دﱃ ﮐﺎن زﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫زﻫﯽ ﻣﺮ ﯾﻮﺳﻔﺎن را ﺑﯽرواﺟﯽ‬ ‫در آن ﺑﺎزار ﮐﺰ ﺗﻮ ﻫﺴﺖ ﺑﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺮخ ﭼﺎرﻣﺖ ﻋﯿﺴﯿﺴﺖ داﻋﯽ‬
‫ﺑﻪ ﭘﯿﺶ دوﻟﺘﺖ ﭼﺎوش ﺳﺎﻋﯽ‬

‫ﮐﻪ او ﺧﺘﻤﺴﺖ اﺣﺴﺎن را‪ ،‬و ﺑﺎدی‬ ‫ز ﺷﺎه ﻣﺎﺳﺖ ﻣﻠﮏ ﺑﺎ ﻣﺮادی‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪح و ﺷﮑﺮ او ﺳﯿﺼﺪ ﻋﺒﺎدی‬ ‫ﮔﺮ اﺣﺴﺎن را زﺑﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺑﮕﺮدد‬

‫‪٥۲‬‬
‫ﻣﻨﺎدی!‬ ‫ﺟﺎﻧﻨﺪش‬ ‫ﭼﺎوﺷﺎن‬ ‫ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺪان ﺳﻮی ﺟﻬﺎن ﮔﺮ ﮔﻮش داری‬
‫ازان روزی ﮐﻪ دﯾﺪﺳﺘﺶ ز ﺷﺎدی‬ ‫ﻣﺎﻧﺪه‬ ‫ﺑﺎز‬ ‫آﻓﺮﯾﻨﺶ‬ ‫دﻫﺎن‬
‫ﮐﻪ‪ » :‬ﺗﺎ زادی‪ ،‬ﭼﻨﲔ روزی ﻧﺰادی «‬ ‫ﻫﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ او ﺑﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫ﮐﺴﺎدی‬ ‫ﻣﻪروﯾﺎن‬ ‫ﺑﺎزار‬ ‫ﻫﻤﻪ‬ ‫ﯾﮑﯽ ﭼﻨﺪی ﻧﻬﺎن ﺷﻮ ﺗﺎ ﻧﮕﺮدد‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎک و ﺧﻮن ﺑﮕﻔﺘﻢ‪ » :‬ﭼﻮن ﻓﺘﺎدی؟ «‬ ‫ﺑﺪﯾﺪم ﻋﺸﻖ ﺧﻮاﻧﯽ را ﻓﺘﺎده‬
‫ﺗﻮ ﻧﯿﺰک دل ﭼﻨﲔ ﺑﺮ ﺑﺎد دادی؟! «‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮنرﯾﺰ ﺟﻤﻠﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﯽ‬
‫«‬ ‫ودادی‬ ‫ﻧﺎر‬ ‫در‬ ‫ﺳﻮزﻧﺪ‬ ‫ازو‬ ‫ﺑﮕﻔﺘﺎ‪ » :‬دﯾﺪهام ﭼﯿﺰی ﮐﻪ ﺻﺪ ﻣﺎه‬
‫ﻧﮋادی‬ ‫ﺗﺶ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﭘﺮی‪،‬‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ! آﺧﺮ ﭼﻪ ﻧﻮری؟‬
‫ﺑﻪ ﺗﱪﯾﺰ آ دﻻ‪ ،‬از ﻟﺤﺮ ﻋﺸﻘﺶ‬
‫ﭼﻮ ﺑﻨﺪهی ﻋﯿﺐ ﻧﺎک اﻧﺪر ﻣﺰادی‬

‫ﺳﯽ و ﺷﺸﻢ‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ را ز ﻟﻄﻒ او ﭘﻨﺎﻫﯽ‬ ‫ﻓﺘﺎد اﯾﻦ دل ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‬


‫روﯾﺪ ﮔﯿﺎﻫﯽ‬ ‫ﺑﺮون‬ ‫آﺗﺸﻬﺎ‬ ‫ز‬ ‫اﮔﺮ ﻟﻄﻔﺶ ﻧﻤﺎﯾﺪ رخ ﺑﻪ آﺗﺶ‬
‫ﺑﺮﻓﺖ آن ﻫﺎی و ﻫﻮﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪ آﻫﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺮداﺑﺮد ﺣﺴﻨﺶ دﯾﺪ ﺟﺎﻧﻢ‬
‫ز ﻫﺮ ﺧﺎﮐﯽ ﺑﺮآﯾﺪ ﻗﺮص ﻣﺎﻫﯽ‬ ‫اﮔﺮ ﺣﺴﻨﺶ ﺑﺘﺎﺑﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎک‬
‫ﺳﯿﺎﻫﯽ‬ ‫را‬ ‫ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ‬ ‫ﻗﯿﺎﻣﺘﻬﺎی آن ﭼﺸﻢ ﺳﯿﺎﻫﺶ‬
‫ز ﺧﻮن ﺧﻮﻧﲔ ﺷﺪه ﻫﺮ ﺧﺎک راﻫﯽ‬ ‫ز ﺗﻠﺦ ﻫﺠﺮ او‪ ،‬ﺷﮑﺮ ﭼﻮ زﻫﺮی‬
‫اﮔﺮ ﻧﯽ ﻣﮋده دادی ﮔﺎهﮔﺎﻫﯽ‬ ‫زﻣﲔ ﺗﺎ آﺳﻤﺎن آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮﯾﮏ را ذﻗﻦﺑﺮ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻪ ﭼﺎﻫﯽ‬ ‫دو ﺻﺪ ﯾﻮﺳﻒ ﻧﻤﺎﯾﺪ از ﺧﯿﺎﻟﺶ‬
‫ﭼﻮ ﯾﻮﺳﻒ ز آن ﭼﻪ اﻓﺘﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺮ ﭼﺎﻫﯽ ازان ﭼﻬﻬﺎ دراﻓﺘﻢ‬
‫اﯾﺎ ﻣﺨﺪوم ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﭘﺮآﺗﺶ‬ ‫ﺟﺎﻧﻬﺎی‬ ‫ازﯾﻦ‬

‫ﺑﻪ ﮔﻮش ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ ﮔﻔﺖ رازی‬ ‫ﭼﻮ ﭼﻨﮓ ﻋﺸﻖ او ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎزی‬
‫ﻣﺠﺎزی‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ‬ ‫ﺑﺴﻮزاﻧﯿﺪ‬ ‫ﺑﺰد در ﺑﯿﺸﻪی ﺟﺎن‪ ،‬ﻋﺸﻘﺶ آﺗﺶ‬
‫ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻗﺒﻠﻪی ﺣﺴﻨﺶ ﻧﻤﺎزی‬ ‫ﻧﻤﺎزی ﮔﺮدد آن ﺟﺎﻧﯽ ﮐﻪ دارد‬
‫ﻧﻬﺪ ﺑﺮ اﻃﻠﺲ ﺑﺨﺘﺶ ﻃﺮازی‬ ‫ز ﻓﺮ ﺟﺎن ﻋﺸﻖاﻧﮕﯿﺰ ﺷﺎﻫﯽ‬
‫ﯾﮑﯽ داﻧﻪ‪ ،‬دﻣﯽ وا ﮔﺸﺖ ﺑﺎزی‬ ‫ﻫﺮ آن زاﻏﯽ ﮐﻪ ﭼﯿﺪ از ﺧﺮﻣﻦ او‬
‫ز ﻋﺸﻖ روی او ﭘﺮدهی ﺣﺠﺎزی‬ ‫ﻣﯽﺳﺮاﯾﻨﺪ‬ ‫روﺣﯽ‬ ‫زراﯾﺮﻫﺎی‬
‫ز ﻋﺸﻘﺶ ﻋﻤﺮ ﺑﯽﻣﺮﮔﯽ‪ ،‬درازی‬ ‫ﭼﻪ ﻣﯽﺗﺮﺳﯽ ز ﻣﺮدن؟! رو ﺗﻮ ﺑﺴﺘﺎن‬
‫ﻟﻄﯿﻔﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻘﯽ‪ ،‬ﭘﺎکﺑﺎزی‬ ‫ﭼﻪ ﻋﻤﺮی‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﺷﲑﯾﻨﯽ‪ ،‬ﻟﻄﯿﻔﯽ‬

‫‪٥۳‬‬
‫ﻣﮑﻦ زﻧﻬﺎر ﺑﺎ ﻧﺎزش‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﺎزی‬ ‫وﻟﯿﮑﻦ ﻧﺎز‪ ،‬او را زﯾﺒﺪ ای ﺟﺎن‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺷﻤﺲ دﯾﻦ‪ ،‬زان ﺟﺎم ﭘﯿﺸﲔ‬
‫رﯾﺸﲔ‬ ‫ﺟﺎن‬ ‫دﻫﺎن‬ ‫در‬ ‫ﺑﺮﯾﺰا‬

‫ﺳﯽو ﻫﻔﺘﻢ‬

‫ای آﻣﺪه ﺗﺎ ﻣﺮا ﺑﺨﻮاﻧﯽ‬ ‫ای ﺑﺎﻧﮓ و ﺻﻼی آن ﺟﻬﺎﻧﯽ‬


‫ﺷﺎدآ‪ ،‬ﮐﻪ رﺳﻮل ﻻﻣﮑﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ دم ﺗﻮ ﺑﻮدﯾﻢ‬
‫ﭼﻮن ﻃﻮﻃﯽ آن ﺷﮑﺮﺳﺘﺎﻧﯽ‬ ‫ﻫﲔ‪ ،‬ﻗﺼﻪی آن ﺑﻬﺎر ﺑﺮﮔﻮ‬
‫از زﻣﺰﻣﻪی دم ﺧﺰاﻧﯽ‬ ‫اﻓﺴﺮده ﺷﺪﯾﻢ و زرد ﮔﺸﺘﯿﻢ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﺮﺳﺎن ﺑﺪان ﺟﻮاﻧﯽ‬ ‫ﻣﺎ را ﺑﺮﻫﺎن ز ﻣﮑﺮ اﯾﻦ ﭘﲑ‬
‫ﺳﺮدی و ﻓﺴﺮدﮔﯽ ﻧﺸﺎﻧﯽ‬ ‫زﻫﺮ آﻣﺪ آن ﺷﮑﺮ‪ ،‬ﮐﻪ او داد‬
‫ﮐﺰ دﺳﺖ ﺷﺪﯾﻢ ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻮ داﻧﯽ‬ ‫ﭘﺎ زﻫﺮ ﺑﯿﺎر و ﭼﺎرهی ﮐﻦ‬
‫ﻫﻢ ﻣﻮﺳﯽ ﻋﻬﺪ و ﻫﻢ ﺷﺒﺎﻧﯽ‬ ‫زﯾﻦ زﻫﺮ ﮔﯿﺎﻫﻤﺎن ﺑﺮون ﺑﺮ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﭽﺮان ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ‬ ‫ﺷﻌﯿﺒﻢ‬ ‫اﻣﺎﻧﺖ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﭘﯿﺶ‬
‫در ﭘﯿﺶ ﮐﻨﯽ و ﺧﻮش ﺑﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺤﺮ و روﺿﻪ ﻣﺎ را‬
‫از ﺳﻨﺒﻞ و ﺳﻮﺳﻦ ﻣﻌﺎﻧﯽ‬ ‫ﺗﺎ ﻓﺮﺑﻪ و ﺑﺎ ﻧﺸﺎط ﮔﺮدﯾﻢ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺸﺘﻨﺪ اﯾﻦ رﺳﻮﻻن‬
‫از ﻧﻨﮓ و ﺗﮑﱪ ﻣﻠﻮﻻن‬

‫ﻣﺎ را ﺑﻘﺮوی ﺟﺎن ﮐﺸﯿﺪه‬ ‫ای ﭼﺸﻢ و ﭼﺮاغ ﻫﺮدو دﯾﺪه‬


‫ﻧﺎﺧﻮرده ﺗﻤﺎم‪ ،‬و ﻧﺎﭼﺮﯾﺪه‬ ‫ﻣﺎ را ز ﻗﺮو ﻣﯿﺎر ﺑﲑون‬
‫ﺳﻪ ﻣﺎه ز ﺷﲑ وا ﺑﺮﯾﺪه‬ ‫ﻻﻏﺮ ﭼﻮ ﻫﻼل ﻣﺎﻧﺪ ﻃﻔﻠﯽ‬
‫اﻧﺪر ﺑﺮ داﯾﻪ در ﺧﺰﯾﺪه‬ ‫ﺑﮕﺬار ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻃﻔﻞ ﺟﺎن را‬
‫آن را ﻣﺸﻤﺎر ﻧﺎﺷﻨﯿﺪه‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺎﻟﻪی ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺖ آﻣﺪ‬
‫ﻫﺮ ﺳﯿﺐ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﻧﺎرﺳﯿﺪه‬ ‫در ﻟﺐ‪ ،‬ﺳﺮ ﺷﺎخ ﺳﺨﺖ ﮔﲑد‬
‫ﻣﺎﻧﺪ ﺑﯽذوق و ﭘﮋﻣﺮﯾﺪه‬ ‫از ﺑﯿﻢ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﯿﻔﺘﺪ از ﺷﺎخ‬
‫ﺑﺎ داﯾﻪی ﻋﻘﻞ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه‬ ‫ﺟﺎن ﻧﯿﺴﺖ ازان ﺟﻤﺎد ﮐﻤﱰ‬
‫ای ﺑﺮ رخ ﻣﻦ ﺳﺤﺮ ﮔﺰﯾﺪه‬ ‫ﺳﻪ ﺑﻮﺳﻪ ز ﺗﻮ وﻇﯿﻔﻪ دارم‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﻣﻠﻮﱃ و رﻣﯿﺪه‬ ‫ﺗﺎ ﺻﻠﺢ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺮ دو‪ ،‬اﻣﺮوز‬
‫اﺧﻼق و ﺧﺼﺎل او ﺣﻤﯿﺪه‬ ‫ﺧﺎﻣﺶ‪ ،‬ﮐﻪ ﮐﺮﯾﻢ دﻟﱪﺳﺖ او‬
‫ﻫﲔ‪ ،‬ﺧﻮاب ﻣﺮو ﮐﻪ دزد و ﻟﻮﱃ‬
‫دزدﯾﺪ ﮐﻼﻫﺖ از ﻓﻀﻮﱃ‬

‫‪٥٤‬‬
‫ﮐﺮﻣﯽ ﺑﺪ و ﮔﺸﺖ اژدﻫﺎﯾﯽ‬ ‫اﯾﻦ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ ﺷﺪ ﮔﻨﻪ ﻓﺰاﯾﯽ‬
‫روز اﺧﻮت و دزد و ژاژﺧﺎﯾﯽ‬ ‫ﺷﺐ ﻣﺮداری‪ ،‬ﺣﺮام ﺧﻮاری‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻠﻤﯽ‪ ،‬ﺻﻮاب راﯾﯽ‬ ‫از اﻣﲑی‬ ‫ﺑﺨﻮاه‬ ‫داد‬ ‫رو‬
‫ﻣﺨﻠﻮق ﮐﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﯽﺧﺪاﯾﯽ؟!‬ ‫ﻧﺒﻮد ﺑﻠﺪ از ﺧﻠﯿﻔﻪ ﺧﺎﱃ‬
‫ﺑﯽﻋﺪل و ﺳﯿﺎﺳﺖ و ﻟﻮاﯾﯽ‬ ‫رﻧﺠﻮر ﺑﻮد ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﺗﺸﻮﯾﺶ‬
‫ﺷﻤﺸﲑ ﺑﻮد ﭘﺴﲔ دواﯾﯽ‬ ‫ﺑﯿﻤﺎری و ﻋﻠﺖ ﺟﻬﺎن را‬
‫ﺧﯿﺰ ای ﺻﻮﻓﯽ‪ ،‬ﺑﮑﻦ ﻏﺰاﯾﯽ‬ ‫آﻣﺪ‬ ‫اﮐﱪ‬ ‫ﺟﻬﺎد‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺷﻮرﯾﺪه ﻣﺸﻮ ﺑﻪ ﺷﻮرﺑﺎﯾﯽ‬ ‫از ﺟﻮع ﺑﱪ ﮔﻠﻮی ﺷﻬﻮت‬
‫اﯾﻨﺴﺖ اﺻﻮل ﻫﺮ ﺳﺨﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﺟﺎن‪ ،‬ﺳﺨﺎی دروﯾﺶ‬
‫ﻣﺮ ﺧﺎﻣﺎن راﺳﺖ ﮐﯿﻤﯿﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﮕﺪاز ﺑﻪ آﺗﺸﺶ‪ ،‬ﮐﻪ آﺗﺶ‬
‫ﺳﺎﻗﯽ ﺷﻮد آﺗﺶ و ﺳﻘﺎﯾﯽ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻪ ﻧﺎر ﻧﻮر ﮔﺮدد‬
‫ﺻﺪ ﺧﺪﻣﺖ و ﺻﺪ ﺳﻼم از ﻣﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻘﻞ ﮐﻢ ﺧﻤﻮش ﮔﻮﯾﺎ‬

‫ﺳﯽوﻫﺸﺘﻢ‬

‫آﺷﻨﺎﯾﯽ‬ ‫ﺷﺮاب‬ ‫دﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﻫﺮ روز ﺑﮕﻪ ز در درآﯾﯽ‬


‫ﯾﺎ رب‪ ،‬ﭼﻪ ﻟﻄﯿﻒ و ﺧﻮش‪ ،‬ﺑﻼﯾﯽ!‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﺧﻮاﻧﯽ ﺳﻼم ﺳﻮزان‬
‫ﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺎی‬ ‫و‬ ‫دﯾﻮاﻧﻪ ﮐﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ را ﺑﱪی ز ﺳﺮ ﺑﻪ ﻋﺸﻮه‬
‫ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﯽ‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻧﯿﺴﺖ‪،‬‬ ‫در‬ ‫ﻣﺎ را ﭼﻪ ﻋﺪم‪ ،‬ﭼﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮن‬
‫ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ‬ ‫ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ‬ ‫دی ﮐﺮده ﻫﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﺑﻪ‬
‫ﺑﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮ‬ ‫ﻋﺪوی‬ ‫داﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﯿﻨﺪ ﺗﻮﺑﻪ روی ﺧﻮﺑﺖ‬
‫ﮐﺠﺎﯾﯽ؟‬ ‫ﺑﯿﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﯾﺎدﮐﻨﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﮕﺮﯾﺰد ﺗﻮﺑﻪ و دل او را‬
‫ﻣﺠﻮ ﮐﯿﺎﯾﯽ‬ ‫دﮔﺮ‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ‬ ‫از‬ ‫ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ‪ » :‬رﺳﯿﺪ ﻣﺮگ ﺗﻮﺑﻪ‬
‫ﺧﺪاﯾﯽ‬ ‫زﻣﺮد‬ ‫ﻋﺸﻖ‪،‬‬ ‫ای‬ ‫ﺗﻮﺑﻪ اﮔﺮ اژدﻫﺎی ﻧﺮ ﺑﻮد‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻗﻮال‬
‫ﺗﻮﮔﻮش رﺑﺎب را ﻫﻤﯽ ﻣﺎل‬

‫ﺑﺴﺘﺎن ﻗﺪﺣﯽ رﺣﯿﻖ و درﮐﺶ‬ ‫ای ﺑﺴﺘﻪ ز ﺗﻮﺑﻪ ﺑﯿﺴﺖ ﺗﺮﮐﺶ‬


‫ﻣﺸﻮش‬ ‫ﻣﻌﻨﱪ‬ ‫زﻟﻒ‬ ‫آن‬ ‫ﺑﯽاﻣﺎﻧﺴﺖ‬ ‫ﻓﻀﺎی‬ ‫زﯾﺮا ﮐﻪ‬
‫ﺳﻮدت ﻧﯿﮑﻨﺪ رخ ﻣﮑﺮﻣﺶ‬ ‫ای ﺷﺎﻫﺪ وﻗﺖ‪ ،‬وﻗﺖ ﺷﻪ رخ‬

‫‪٥٥‬‬
‫ﺑﺎ آن ﮐﻪ دﻫﺎن زﻧﯽ ﭼﻮﮔﺮﺑﺶ‬ ‫ﺑﯿﻨﯽ ﮐﺮدن ﭼﻪ ﺳﻮد دارد؟‬
‫ﭘﯿﺶ رخ اﯾﻦ ﻧﮕﺎر ﻣﻪوش‬ ‫ﺳﺠﺪه ﮐﻦ و ﺳﺮ ﻣﮑﺶ ﭼﻮ اﺑﻠﯿﺲ‬
‫ﭘﺮﻧﻮر ﺷﺪه ز روش ﻫﺮ ﺷﺶ‬ ‫از ﺷﺶ ﺟﻬﺖ اﺳﺖ ﯾﺎر ﺑﲑون‬
‫ﭘﺮﻓﺘﻨﻪ و ﻏﺼﻪ و ﻣﺨﻤﺶ‬ ‫دﻟﺪار اﻣﺮوز ﺳﺨﺖ ﻣﺴﺘﺴﺖ‬
‫از ﺣﺴﻦ ﻣﻨﻘﺶ ﻣﻨﻘﺶ‬ ‫ﺣﲑت‬ ‫ﺻﺪﻫﺰار‬ ‫دارد‬ ‫ﺟﺎن‬
‫در ﻋﺸﻖ ﻓﻠﮏ ﭼﻨﲔ ﻣﻨﻌﺶ‬ ‫از ﻋﺸﻖ زﻣﲔ ﭘﺮ از ﺷﻘﺎﯾﻖ‬
‫اﯾﻤﻦ ﺷﻮ از ارﺗﻌﺎش و ﻣﺮﻋﺶ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش و ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﮐﻢﻧﻮش‬
‫ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ ﻧﻤﻮد ﺗﻠﻘﲔ‬
‫ﺑﺮ دل ﻧﻨﻬﯿﻢ ﺑﻨﺪ ﻟﻌﻠﲔ‬

‫ﮐﻔﺮﺳﺖ و ﺣﺮام‪ ،‬ﻫﻮﺷﯿﺎری‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺎﻗﯽ ﻣﺎ ﺗﻮی ﺑﯿﺎری‬


‫در ﻣﺴﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﮑﻦ ﺑﻪ ﺧﻮاری‬ ‫ای ﻋﻘﻞ‪ ،‬اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺲ ﻋﺰﯾﺰی‬
‫ﮐﺎن ﮐﻮ دارد‪ ،‬ﺗﻮ آن ﻧﺪاری‬ ‫ﮔﺮ آن‪ ،‬داری‪ ،‬ﻧﮑﻮ ﻧﻈﺮ ﮐﻦ‬
‫ﯾﮑﺪم ﻧﻬﻠﺪ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺧﺎری‬ ‫ﺑﮕﲑد‬ ‫ﺑﺘﯽ‬ ‫ﺗﺮا‬ ‫ﭘﺎی‬ ‫ﮔﺮ‬
‫در رﯾﮓ ﺳﯿﺎه‪ ،‬ﺗﺨﻢ ﮐﺎری‬ ‫دﯾﻮاﻧﻪ ﺷﻮی ﮐﻪ ﺗﻮ ز ﺳﻮدا‬
‫ﭼﻮن رﺳﺖ ز دﯾﺪﻫﺎی ﻧﺎری‬ ‫در ﻣﺮگ ﺣﯿﺎت دﯾﺪ ﻋﺎرف‬
‫دی را ﺑﮑﺸﺪ دم ﺑﻬﺎری‬ ‫ﻧﻮرآﻣﺪ و ﻧﺎر را ﻓﺮو ﮐﺸﺖ‬
‫در دﯾﺪهی او ﮐﻨﺪ ﻧﻬﺎری‬ ‫در ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺷﺐ اﮔﺮﭼﻪ ﺗﲑهﺳﺖ‬
‫» ﻣﺴﺘﯽ و ﺧﻮﺷﯽ و ﭘﺮﺧﻤﺎری «‬ ‫ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﻋﺸﻖ ﺑﺎ دو ﭼﺸﻤﺶ‬
‫ﮔﺰاری‬ ‫ﺳﺨﻦ‬ ‫ﺑﮑﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﺮدم‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﯽﻣﻦ‬
‫آرزوﻣﻨﺪ‬ ‫دﻟﺴﺖ‬ ‫اﻣﺮوز‬
‫ﭼﻮن ﻃﺮه اوﺳﺖ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺑﻨﺪ‬

‫ﺳﯽوﻧﻬﻢ‬

‫ﺑﺎ دو ﯾﺎر رازدان و ﻫﻢره و ﻫﻢ ﺗﻮﺷﻪی‬ ‫ﻣﺴﺘﯿﺎن در ﻋﺮﺑﺪه‪ ،‬رﻓﺘﻨﺪ و رﻓﺘﻢ ﮔﻮﺷﻪی‬
‫ﺟﺎن و دل ﭼﻮن ﻗﺎزﻏﺎن ﺷﺪ ﺟﻮش اﻧﺪر‬ ‫اﻧﺪران ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺪﯾﺪم آﻓﺘﺎﺑﯽ ﮐﺰ ﺗﻔﺶ‬
‫ﭼﻮن ﻣﻠﺦ در ﮐﺸﺖ اﻓﺘﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ﺧﻮﺷﻪی‬ ‫ﭘﺴﺖ و ﺑﺎﻻی ﻧﻬﺎد ﻣﻦ ﻫﻮای او ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﺧﻮد ﻣﻦ از دﯾﮓ ﺑﻼ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻪی‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮد از ﻓﺘﻨﻪ و ﺑﻼ ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻢ در ﮔﻮﺷﻬﺎ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ز اول ﺳﺎﮐﻨﮏ آﻣﺪ ﭼﻨﺎن ﺧﺎﻣﻮﺷﻪی‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﺧﺪاوﻧﺪم ﯾﮑﯽ ﻏﻮﻏﺎﯾﯿﺴﺖ‬
‫وﺻﻞ ﻫﻤﭽﻮن ﺟﱪﺋﯿﻞ و ﻫﺠﺮ ﭼﻮن ﺧﻨﺎس ﺷﺪ‬
‫وﺣﯽ ﺟﱪﯾﻞ اﻣﲔ ﺳﻮزﻧﺪهی وﺳﻮاس ﺷﺪ‬

‫‪٥٦‬‬
‫ﮐﯽ ﺗﻮان ﭘﻮﺷﯿﺪن اﯾﻦ ﻋﯿﺶ ﭘﺪﯾﺪ وﻓﺎش را‬ ‫ﮐﯽ ﺗﻮان ﮐﺮدن ﻧﺼﯿﺤﺖ ﻋﺎﺷﻖ اوﺑﺎش را؟!‬
‫در ﻗﻼﺷﯽ ﻣﯽﺑﺴﻮزد ﻋﺎﻟﻢ ﻗﻼش را‬ ‫ﺟﺎم ﻣﺴﺘﻮری ﮐﻪ ﺧﺎم ﻋﺸﻖ او اﻧﺪر ﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﻟﯿﮏ ﺷﺎﻫﺎن را ﻧﺒﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﻮد آﻟﺘﻮنﺗﺎش را؟!‬ ‫ﻫﺮﮐﻪ ﺑﯿﻨﺪ روی او‪ ،‬او ﮔﺸﺖ آﻟﺘﻮن ﺗﺎش او‬
‫ﻣﯽﺑﺴﻮزد ﻫﻤﭽﻮ ﻫﯿﺰم ﺟﺎن و دل ﺧﻔﺎش را‬ ‫اﯾﻦ ﭼﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪﯾﺴﺖ آﺧﺮ ﮐﺰ ﺑﺮای ﻋﺸﻖ او‬
‫از دل ﻣﻦ زاری و اﻓﻐﺎن و اﯾﻦ ﻏﻮﻏﺎش را‬ ‫ﻧﺰد آن ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﺗﱪﯾﺰی ﺑﺮﯾﺪ‬
‫ﻋﺸﻖ ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﭼﻮ ﺧﻤﺮ و ﺟﺎن ﻣﻦ ﭼﻮن ﮐﺎس ﺷﺪ‬
‫از ﺧﺪاوﻧﺪﯾﺶ ﭼﻮن آن ﻧﻮر ﺟﺎن اﯾﻨﺎس ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻮازش ﮔﺎه ﺗﻮ ﯾﻌﻨﯽ دل ﻣﻦ داغ ﮐﺮد‬ ‫ﻣﺮغ ﺟﺎن از ﺟﻤﻠﻪ و ﺑﺎز ﻓﺮاﻗﺖ ﮐﺎغ ﮐﺮد‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺎدی ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﲑ ﻣﺎدر اﺳﺘﻔﺮاغ ﮐﺮد‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺮاب ﺗﻠﺦ داد از ﺟﺎم ﺧﻮد ﻫﺠﺮان ﺑﺪل‬
‫ﺳﻮی ﺧﺎرﺳﺘﺎن ﺟﺎﻧﻢ ﺟﻤﻠﮕﯽ را ﺑﺎغ ﮐﺮد‬ ‫ﮐﻮ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ وﺻﺎﻟﺖ ﺑﺮﮔﺬﺷﺖ از روی ﻟﻄﻒ‬
‫ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﮔﺮ ﺷﻮرهی را او ﺑﻪ ﺑﺎغ و راغ ﮐﺮد‬ ‫ﻧﻮر ﺷﻤﺲاﻟﺪﯾﻦ ﺧﺪاوﻧﺪم ﻋﺪم را ﻫﺴﺖ ﮐﺮد‬
‫زﻧﺪه ﮐﺮدش اﯾﻦ ﺧﯿﺎﻟﺖ ﮐﻮ ﺑﺨﻮاﻧﺶ ﻻغ ﮐﺮد‬ ‫در ﻏﻤﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﻗﺼﺪ رﻓﱳ ﮐﺮده ﺑﻮد‬
‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﭼﻮن درﮐﺸﯿﺪ آن ﺟﺎم ﺧﺎص ﺧﺎص را‬
‫در زﻣﺎن ﺑﺮﻫﻢ زﻧﺪ ﻫﻢ زﻫﺪ و ﻫﻢ اﺧﻼص را‬

‫ﭼﻬﻠﻢ‬

‫ﺳﻮی ﻣﻦ ﺑﯿﺎ و ﺑﺴﺘﺎن ﺑﺪو دﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺮﯾﺰی‬ ‫ﻫﻠﻪ ﻧﻮش ﮐﻦ ﺷﺮاﺑﯽ‪ ،‬ﺷﺪه آﺗﺸﯽ ﺑﻪ ﺗﯿﺰی‬
‫ﭼﻮ ﺧﻮری‪ ،‬ﭼﻨﺎن ﺑﯿﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺸﺮ ﺑﺮ ﻧﺨﯿﺰی‬ ‫ﻗﺪح و ﻣﯽ ﮔﺰﯾﺪه‪ ،‬ز ﮐﻒ ﺧﺪا رﺳﯿﺪه‬
‫دﻫﻤﺖ ﺑﻪ ﻗﻬﺮ ﺧﻮردن‪ ،‬ﺗﻮ ز ﻣﻦ ﮐﺠﺎ ﮔﺮﯾﺰی؟!‬ ‫و اﮔﺮﮐﺸﯽ ﺗﻮﮔﺮدن‪ ،‬ز ﻣﯽ و ﺷﺮاب ﺧﻮردن‬
‫ﺑﺴﺘﺎن ﻗﺪح‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎ ﮐﯽ ﻣﯽﺳﺘﯿﺰی‬ ‫ﺑﺮﺑﻮد ﺟﺎم ﻣﻬﺮش‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﺻﺪ ﻫﺰار ﺳﺮﮐﺶ‬
‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﯾﺎر را ﺑﲔ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺸﮏ ﺑﯿﺰی‬ ‫ﺷﻪ ﺧﻮشﻋﺬار را ﺑﲔ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎده ﺑﺨﺸﯽ‬
‫ﭼﻮ ز ﺧﻮد ﺑﺮﻓﺖ ﻣﻄﺮب‪ ،‬ﺑﺰﻧﺪ ره ﺣﺠﺎزی‬ ‫ﭼﻮ ز ﺧﻮد ﺑﺮﻓﺖ ﺳﺎﻗﯽ‪ ،‬ﺑﺪﻫﺪ ﻗﺪح ﮔﺰاﻓﯽ‬
‫ﻫﲊ و وﻓﺎ ﻧﯿﺎﺑﯽ ز ﺣﺮارت ﻏﺮﯾﺰی‬ ‫ز ﻣﯽ ﺧﺪای ﯾﺎﺑﯽ ﺗﻒ و آﺗﺶ ﺟﻮاﻧﯽ‬
‫ﻧﻪ ز ﺷﲑه اﺳﺖ اﯾﻦ ﻣﯽ ﺑﻪ ﺧﺪا‪ ،‬و ﻧﯽ ﻣﻮﯾﺰی‬ ‫ﺑﺴﺘﺎن ﻗﺪح‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ و ﮔﻮﻫﺮ او‬
‫ﺑﺪرون ﺧﻮاری آﻣﺪ ﺷﺮف و ﮐﺶ و ﻋﺰﯾﺰی‬ ‫ﺑﺪرون ﺻﱪ آﻣﺪ ﻓﺮج‪ ،‬و ره ﮔﺸﺎﯾﺶ‬
‫ﺗﻮ ﺑﮕﻮﮐﻪ ﺧﻮش اداﯾﯽ‪ ،‬ﻋﺠﺒﯽ‪ ،‬ﻏﺮﯾﺐ ﭼﯿﺰی‬ ‫ﺣﺪﯾﺚﺧﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﻬﻠﻢ‬ ‫ﺳﺨﻦﻓﺰاﯾﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻠﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺮوس ﻣﯽﺑﻨﺎﻟﺪ ﺑﺮ ﺗﻮ ز ﺑﯽﺟﻬﯿﺰی‬ ‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ ﺑﺴﺎزش‪ ،‬ﭼﻮ ﻋﺮوس ﻧﻮ‪ ،‬ﺟﻬﺎزی‬
‫ﻋﺪم و وﺟﻮد را ﺣﻖ ﺑﻪ ﻋﻄﺎ ﻫﻤﯽﻧﻮازد‬
‫ﭘﺪرت اﮔﺮ ﻧﺪارد ﻣﻠﮑﺖ ﺟﻬﺎز ﺳﺎزد‬

‫‪٥۷‬‬
‫ﻫﻠﻪ ای ﻧﺪﯾﻢ دوﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻮ درﯾﻦ ﺧﻤﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﻫﻠﻪ ای ﻏﺮﯾﺐ ﻧﺎدر‪ ،‬ﺗﻮ درﯾﻦ دﯾﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬
‫ﻫﻠﻪ ای ﮔﻞ ﺳﻌﺎدت‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﺧﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ز ﻓﺮاق‪ ،‬ﺷﻬﺮﯾﺎری‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﮔﺬاری‬
‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺎغ و راغ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ‪ » :‬ﺗﻮ ای ﺑﻬﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ آﻓﺘﺎب ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ‪ » :‬درآﺗﺸﯿﻢ ﺑﯽﺗﻮ «‬
‫ﭼﻮ ﺗﻮی ﻗﺮار دﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻠﻪ‪ ،‬ﺑﯽﻗﺮار ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﭼﻮ ﺗﻮی ﺣﯿﺎت ﺟﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ز ﭼﻪ ﺑﻨﺪ ﺻﻮرﺗﺴﺘﯽ؟‬
‫ﺧﺮدم ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺧﲑه‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮ ﺳﻮﮔﻮار ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﺗﻮی ﺟﺎن ﻫﺮ ﻋﺮوﺳﯽ‪ ،‬ﺗﻮی ﺳﻮر ﻫﺮدو ﻋﺎﻟﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﭼﺎه و زﻧﺪان‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﺎﺧﺘﯿﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﯾﻮﺳﻔﯽ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ؟ ﺑﺸﻨﻮ ﯾﮑﯽ ﺳﺎﻟﻢ‬
‫ﻫﻠﻪ آﻓﺘﺎب رﻓﻌﺖ‪ ،‬ﺗﻮ درﯾﻦ دوار ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﻫﻠﻪ آﺳﻤﺎن ﻋﺰت‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﺮا ﮐﺒﻮد ﭘﻮﺷﯽ؟‬
‫ﭼﻮ ﻫﻮای ﺟﻨﺘﺴﺘﺖ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﺮﯾﺴﻪ ﺧﻮار ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﭘﺪرت ز ﺟﻨﺖ آﻣﺪ‪ ،‬ز ﺑﻼی ﮔﻨﺪﻣﯽ دو‬
‫ﺑﻪ ﻣﯿﺎن اﯾﻦ ﺣﺮﯾﻔﺎن‪ ،‬ﺗﻮ درﯾﻦ ﻗﻤﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﮐﺎﺳﻪﻟﯿﺴﺎن‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﻮ دﯾﮏ ﭼﻨﺪ ﺟﻮﺷﯽ؟‬
‫ﻣﺤﮏ ﺧﺪای دﯾﺪی‪ ،‬ﺗﻮ در اﺿﻄﺮار ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻔﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻠﻞ ﺳﺨﻦ ﻧﻬﻔﺘﯽ‬
‫ﺑﻨﻈﺮ ﭼﻮ رهﻧﻮردی‪ ،‬ﺗﻮ در اﻧﺘﻈﺎر ﭼﻮﻧﯽ؟‬ ‫ز ﭼﻪ رو ﺧﻤﻮش ﮐﺮدی‪ ،‬ﺗﻮ اﮔﺮ ز اﻫﻞ دردی‬
‫رﺧﺖ از ﺿﻤﲑ و ﻓﮑﺮت ﺑﻪ ﯾﻘﲔ اﺛﺮ ﺑﯿﺎﺑﺪ‬
‫ﭼﻮ درون ﮐﻮزه ﭼﯿﺰی ﺑﻮد از ﺑﺮون ﺗﻼﺑﺪ‬

‫ز ﻓﺦ زﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﻏﯽ ﺳﺮه‪ ،‬ﺑﺮﭘﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﺎب ﻏﯿﺐ ﯾﺎری‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻔﺮ دوﯾﺪ ﺑﺎری‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ آن ﺷﮑﻮﻓﻪ ز ﭼﻤﻦ ﺑﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﻫﻠﻪ ای ﻧﮑﻮ ﻧﻬﺎدا‪ ،‬ﮐﻪ رواﻧﺖ ﺷﺎد ﺑﺎدا‬
‫ﮐﻪ ز ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﺳﺮﺷﮏ ﻏﻢ ﺗﻮ ﭼﮑﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﻫﻠﻪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﭘﺮﻧﻢ‪ ،‬ﺗﻮ‪ ،‬زﺧﺪای ﺑﺎد روﺷﻦ‬
‫ﮐﻪ ز ﮔﺮگ ﻣﺮگ ﺻﯿﺪت ﺑﺸﺪ و رﻣﯿﺪ ﺑﺎری‬ ‫ﭼﺮد آﻫﻮی ﺿﻤﲑت ز رﯾﺎض ﻗﺪس ﺑﺎﻻ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ آﺳﻤﺎن ز ﯾﺎران اﺳﻔﺎ رﺳﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﺳﻮی آﺳﻤﺎن ﻏﯿﺒﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪی و ﭼﻮﻧﯽ؟‬
‫ﮐﻪ ز دام ﺗﻨﮓ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺸﺪ و رﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﺑﺮﻫﺎﻧﺶ ای ﺳﻌﺎدت‪ ،‬ز ﻓﺮاق و رﻧﺞ وﺣﺸﺖ‬
‫ﺧﻮش و ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﮑﺮم‪ ،‬ﺳﺒﮏ و ﺷﻬﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ز ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻓﺖ ﺑﺎﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺟﻮاﻧﯽ‪ ،‬و ﭼﻪ ﭘﲑی‬
‫ﺑﻪ وﺛﺎق ﺗﻮ رﺳﯿﺪم‪ ،‬ﺑﺪه آن ﮐﻠﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻼی ﺗﻮ دوﯾﺪم‪ ،‬ز دﯾﺎر ﺧﻮد ﺑﺮﯾﺪم‬
‫ﺑﺠﺰ آن ﺳﺤﺮ ز ﻓﻀﻠﺖ‪ ،‬ﺳﺤﺮی دﻣﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫ﻓﺮوﺷﺪ‬ ‫ﺑﻤﻐﺎرﺑﯽ‬ ‫ﻋﻤﺮم‪،‬‬ ‫آﻓﺘﺎب‬ ‫اﮔﺮ‬
‫ﻣﻦ از آﻓﺘﺎب ﻏﯿﺒﯽ ﺷﺪهام ﺳﻌﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫وﮔﺮ آن ﺳﺘﺎره ﻧﺎﮔﻪ‪ ،‬ﺑﻔﺴﺮد از ﻧﺤﻮﺳﺖ‬
‫ﮐﺮم و ﮐﺮاﻣﺘﺖ را دل ﻣﻦ ﺳﺰﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎری‬ ‫و اﮔﺮ ﺳﺰای دﻧﯿﺎ ﻧﺒﺪم‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺗﻪ‬
‫ﻫﻠﻪ ﺳﺎﻗﯽ از ﻓﺮاﻗﺖ ﺷﺐ و روز در ﺧﻤﺎرم‬
‫ﺗﻮ ﺑﯿﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ز ﻣﺴﺘﯽ ﺳﺮ ﺟﺎم ﺧﻮد ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻬﻞ و ﯾﮑﻢ‬

‫ﮐﯽ رود ز ﭘﯿﺶ ﯾﺎری‪ ،‬ﻗﻤﺮی‪ ،‬ﻗﻤﺮ ﻟﻘﺎﯾﯽ؟!‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺮو‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ازﯾﻨﺠﺎ ﺑﻨﻤﯽروم ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺮا ز دﺳﺖ ﻋﺸﻘﺶ ﺑﻨﻤﺎﻧﺪ دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺮو‪ ،‬ﮐﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﯽ ﺑﺰﻧﯽ ﺑﻪ ﺟﻬﺪ و ﮐﺴﺒﯽ‬

‫‪٥۸‬‬
‫ﮐﻪ ﻣﺮا ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻋﻘﻠﯽ ز ﻣﻬﯽ‪ ،‬ﮔﺮانﺑﻬﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﻬﺎی ﻫﺮ ﻣﺘﺎﻋﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮو ﻣﻼﻣﺖ آﻣﺪ ز ﺧﻼﯾﻖ و ﺟﻔﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻠﻖ ﻋﺸﻖ و ﺳﻮدا ﮔﻨﻬﯽ ﮐﺒﲑه آﻣﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺻﻮاﺑﮑﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺮد از ﭼﻨﲔ ﺧﻄﺎﯾﯽ‬ ‫ز ﺑﺮای ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺳﺰد اﯾﻨﭽﻨﲔ ﮔﻨﺎﻫﯽ‬
‫ﮐﯽ رود ﺑﻪ اﺧﺘﯿﺎری ﺳﻮی درد ﺑﯽدواﯾﯽ؟!‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﯿﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺧﻮبروﯾﺎن‬
‫ﮔﺮود ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺣﻖ را ﺟﺰ ازﯾﻦ ﺳﺮا ﺳﺮاﯾﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺪﯾﺪ ﭼﺸﻢ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻓﺮ و ﻧﻮر ﺻﻮرت ﺗﻮ‬
‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﻓﺎرﻏﯽ ز ﮔﻨﺪم‪ ،‬ﭼﻪ ﮐﻨﯽ در آﺳﯿﺎﺑﯽ؟!‬ ‫ﻫﻠﻪ ﺑﮕﺬر ای ﺑﺮادر‪ ،‬ز ﺣﺠﺎب ﭼﺮخ اﺧﻀﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮای ﻧﻔﺲ اﻓﺘﺪ دل و ﻋﻘﻞ را ﺟﻼﯾﯽ‬ ‫ز ﺑﻼی ﮔﻨﺪم آﻣﺪ ﭘﺪر ﺑﺰرﮔﺖ اﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻢ آﯾﺪ آﻧﮕﻪ ﮐﻪ ﺑﯿﺎﺑﺪ او ﺻﻔﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ درد ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ در ﺑﻦ ﺧﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮش اﺳﺖ ﺑﺤﺮ او را ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺪ آﺷﻨﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﺎب ﺑﺤﺮ ﺻﺎﻓﯽ‪ ،‬ﺑﺮوﯾﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺳﯿﻠﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻮض و ﺟﻮ ﻧﯿﺎﺑﯽ ﺗﻮ ﻓﺮاﺧﯽ و ﻓﻀﺎﯾﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺎﻫﯿﺎن‪ ،‬ﺳﻮی ﺑﺤﺮ ازان رواﻧﯽ‬
‫ﺗﻮ ﻣﺪار از ﻋﻮارض ﺧﺮدا ﻃﻤﻊ وﻓﺎﯾﯽ‬ ‫ﻧﻢ و آب ﺣﻮض و ﺟﯿﺤﻮن ﻫﻤﻪ ﻋﺎرﯾﻪﺳﺖ و‬
‫ﻧﺸﺪ اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﺸﺮح ‪ ،‬ﺗﺮﺟﯿﻊ را ﺑﯿﺎن ﮐﻦ‬
‫ﺛﻤﺮات ﻋﺸﻖ ﺑﺮﮔﻮ‪ ،‬ﻋﻘﺒﺎت را ﻧﺸﺎن ﮐﻦ‬

‫ز ﻓﻐﺎن ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺖ ﭼﻪ ﺧﺮوﺷﻬﺎ ﻧﻤﻮدی!‬ ‫ﻫﻠﻪ ای ﻓﻠﮏ‪ ،‬ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ اﮔﺮت دو ﮔﻮش ﺑﻮدی‬
‫ﺗﻦ ﺗﻮ ﭼﻮ اﻫﻞ ﻣﺎﺗﻢ‪ ،‬ﺑﻨﭙﻮﺷﺪی ﮐﺒﻮدی‬ ‫ﻏﻠﻄﻢ‪ ،‬ﺗﺮا اﮔﺮ ﺧﻮد ﻧﺒﺪی وﺻﺎل و ﻓﺮﻗﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ زﻧﮓ ﺳﯿﻨﻪات را ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﻧﻔﺲ زدودی‬ ‫وﮔﺮ از ﭘﯿﺎم دﻟﱪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺻﯿﻘﻠﯽ رﺳﯿﺪی‬
‫ﮐﻠﻪ ﺟﻼﻟﺘﺖ را ﺑﻪ ﺧﺴﻮف ﮐﯽ رﺑﻮدی؟!‬ ‫ﻫﻠﻪ ای ﻣﻪ‪ ،‬ار دل ﺗﻮ ﺳﺮ و ﺳﺮﮐﺸﯽ ﻧﮑﺮدی‬
‫ﮔﺮه ﺧﺴﻮﻓﻬﺎ را ز دﻟﺖ ﮐﺠﺎ ﮔﺸﻮدی؟!‬ ‫و اﮔﺮ ﻧﻪ ﻟﻄﻒ ﺳﺎﺑﻖ ره ﻣﻐﻔﺮت ﺳﺮﭙدی‬
‫ز ﭼﻪ ﮐﺎﻫﺪی ﺗﻦ ﺗﻮ ز ﻣﺤﺎق و ﮐﯽ ﻓﺰودی؟!‬ ‫و اﮔﺮ ﻧﻪ ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻄﯽ ﻋﻘﺒﺎت اﯾﻦ رﻫﺴﺘﯽ‬
‫ز ﺗﻮ دام ﮐﯽ ﻧﻬﻔﺘﯽ؟! ﺑﻪ ﺗﻮ داﻧﻪ ﮐﯽ ﻧﻤﻮدی؟!‬ ‫اﮔﺮ ﻧﻪ ﻣﻬﺮ ﮐﺮدی دل و ﭼﺸﻢ را ﻗﻀﺎﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻔﺎظ و ﺻﱪﮐﺲ را ﮔﻪ ﻋﺮض ﮐﯽ ﺳﺘﻮدی؟!‬ ‫و اﮔﺮ ﻧﻪ ﺑﻨﺪ و داﻣﯽ ﺳﻮی ﻫﺮ رﻫﯽ ﻧﻬﺎدی‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﯿﻎ و ﺗﲑ ﺑﻮدی‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺮﭙ ﺑﺪی‪ ،‬ﻧﻪ ﺧﻮدی‬ ‫و اﮔﺮ ﻧﻪ ﻫﺮ ﻏﻤﯽ را دﻫﺪی ﻣﻔﺮح آن ﺷﻪ‬
‫ﻧﻪ ﻓﻦ و ﺻﻔﺎش ﺑﻮدی‪ ،‬ﻧﻪ ﮐﺮم ﺑﺪی ﻧﻪ ﺟﻮدی‬ ‫و اﮔﺮ ﻧﻪ ﺟﺎن روﺷﻦ ز ﺧﺪا ﺻﻔﺖ ﮔﺮﻓﺘﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ازان ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺪو رﺳﺪ ﺣﺴﻮدی‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ آن ﺟﻤﺎﻟﺶ ز دو ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﻣﻨﺰه‬
‫ﭼﻪ ﺑﺮد ز ﺳﺮ اﺣﻤﺪ دل ﺗﲑهی ﺟﻬﻮدی؟!‬ ‫ﭼﻪ ﻏﻤﺴﺖ ﻗﺮص ﻣﻪ را ﺗﻮ ﺑﮕﻮ ز زﺧﻢ ﺗﲑی؟!‬
‫ز ﺟﻤﺎل ﻓﺮﺧﺶ ﮔﻮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮔﻮ و ﺧﻮشﮔﻮ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺒﺎد ز آب ﺧﺎﱃ ﺷﺐ و روز‪ ،‬اﯾﻨﭽﻨﲔ ﺟﻮ‬

‫ﺻﻨﻢ و ﺟﻤﺎل ﺧﻮﺑﺶ‪ ،‬ﻗﺪح و درازدﺳﺘﯽ‬ ‫ﭼﻤﻦ و ﺑﻬﺎر ﺧﺮم‪ ،‬ﻃﺮب و ﻧﺸﺎط و ﻣﺴﺘﯽ‬
‫ﻫﻠﻪ ﺳﻮی ﺑﺰم ﮔﻞ ﺷﻮ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﻣﯽﭘﺮﺳﺘﯽ‬ ‫از ﻣﻦ ﮔﻠﺴﺖ و ﻻﻟﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﻤﻦ ﻧﻤﻮد ﮐﺎﻟﻪ‬
‫ﺳﻤﻦ از ﻋﺪم روان ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﺮا ﻓﺮو ﻧﺸﺴﺘﯽ؟!‬ ‫ﭘﯽﺷﮑﺮ ﺳﺮو و ﺳﻮﺳﻦ ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن ﺷﺪ‬
‫ﮐﻪ‪ » :‬ﺧﻤﺶ‪ ،‬ﺑﺮو ازﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﮐﻪ درﺧﺖ را ﺷﮑﺴﺘﯽ‬ ‫ﭘﯽ ﻧﺎز ﮔﻔﺖ ﮔﻠﱭ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺘﺎب و ﻓﻦ ﺑﻪ ﺑﻠﺒﻞ‬

‫‪٥۹‬‬
‫ﻧﻪ ﺳﻘﯿﻢ ﻣﺎﻧﺪ اﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻧﻪ ﻃﺒﯿﺐ و ﻧﻪ ﻣﺠﺴﺘﯽ«‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ » اﯾﻦ ﺧﻮ ﮐﻪ ﺗﻮ داری ای ﺟﻔﺎﮔﺮ‬
‫ﮐﻪ رخ از ﭼﻪ زرد ﮐﺮدی ز ﺧﻤﺎر ﺳﺮ ﭼﻪ ﺑﺴﺘﯽ؟‬ ‫ﮔﻞ ﺳﻮری از ﻋﯿﺎدت ﭘﺮﺳﯿﺪ زﻋﻔﺮان را‬
‫ﺗﻮ ﻧﯿﺎزﻣﻮدهی ﻏﻢ‪ ،‬ز ﮐﺴﯽ ﺷﻨﯿﺪه اﺳﺘﯽ «‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ او را ﮐﻪ‪ » :‬ز داغ ﻋﺸﻖ زردم‬
‫زوﯾﺶ ﺟﻮاب آﻣﺪ ﮐﻪ ز ﺧﺎﮐﯽ و ز ﭘﺴﺘﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﺎر ﮔﻔﺖ ﺳﺒﺰه‪ » :‬ﺑﭽﻪ ﻓﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺸﺘﯽ «‬
‫ﺑﻪ ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ ﺧﻨﺪان‪ » :‬ﺑﻨﻪ آن ﮐﻠﻪ و رﺳﺘﯽ «‬ ‫ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﮔﻔﺖ ﻏﻨﭽﻪ‪ » :‬ز ﭼﻪ روی ﺑﺴﺘﻪ ﭼﺸﻤﻢ «‬
‫ﺑﻌﺪم‪ ،‬ﺑﺪﯾﻢ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻪ ز ﺧﺪا رﺳﯿﺪ ﻫﺴﺘﯽ‬ ‫ﻫﻠﻪ ای ﺑﺘﺎن ﮔﻠﺸﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﺑﺪﯾﺖ ﺷﺶ ﻣﻪ؟‬
‫ز ﻣﻠﻮک و ﺧﺴﺮوان ﺷﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺸﺮف اﻟﺴﺘﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﻫﻢ از ﻋﺪم روان ﺷﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻬﺎر آن ﺟﻬﺎن ﺷﻮ‬
‫ﺑﮕﺰﯾﺪ ﻟﺐ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ای ﻣﻬﺴﺘﯽ‬ ‫ز ﺑﻨﻔﺸﻪ ارﻏﻮان ﻫﻢ ﺧﱪی ﺑﺠﺴﺖ آن دم‬
‫ﺑﻪ ﮐﻨﺎر درﮐﺸﯿﺪش‪ ،‬ﮐﻪ ازﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﺗﻮ ﺟﺴﺘﯽ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺪﯾﺪ ﻣﺴﺘﯽ او‪ ،‬ﺣﺮﮐﺎت و ﭼﺴﺘﯽ او‬
‫ﺑﺮﻫﺎن ﺷﮑﺎر دل را‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻮ از ﺑﺮون ﺷﺴﺘﯽ‬ ‫ﺑﻨﮕﺮ ﺳﺨﺎی درﯾﺎ‪ ،‬و ﺧﻤﻮش ﮐﻦ ﭼﻮ ﻣﺎﻫﯽ‬
‫ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺷﺐ‪ ،‬ﺳﺤﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﺨﻔﺘﯽ و ﻧﺨﻮردی‬
‫ﻧﻔﺴﯽ ﺑﺮو ﺑﯿﺎﺳﺎ‪ ،‬ﺗﻮ از آن ﺧﻮﯾﺶ ﮐﺮدی‬

‫ﭼﻬﻞ و دوم‬

‫ای ﺷﯿﻮﻫﺎت ﺷﲑﯾﻦ‪ ،‬ﺗﻮ ﺟﺎن ﺷﯿﻮﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﺎﯾﯿﻢ و ﺑﺨﺖ ﺧﻨﺪان‪ ،‬ﺗﺎ ﺗﻮ اﻣﲑ ﻣﺎﯾﯽ‬
‫ﭼﺸﻤﯽ ﮐﻪ درد دارد‪ ،‬او را ﭼﻮ ﺗﻮﺗﯿﺎﯾﯽ‬ ‫آن ﻟﺐ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺪان ﮐﻨﯿﺶ در ﺣﲔ‬
‫ﺳﻮﮔﻨﺪ او ﺑﺴﻮزد‪ ،‬ﭼﻮن ﭼﻬﺮه ﺑﺮﮔﺸﺎﯾﯽ‬ ‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺧﻮرده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻦ زﯾﻢ‪ ،‬ﻧﺨﻨﺪم‬
‫ﭘﺎره ﮐﻨﺪ ﮐﻔﻦ را‪ ،‬ﮔﲑد ﻗﺪح رﺑﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﻣﺮدهی ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮﮔﲑ و اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻦ‬
‫ﺗﺎ رﺳﺘﺨﯿﺰ ﻣﻄﻠﻖ‪ ،‬از ﺧﯿﺰ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﯾﯽ‬ ‫روزی ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻤﲑم‪ ،‬ﺑﺮ ﮔﻮر ﻣﻦ ﮔﺬر ﮐﻦ‬
‫ﺳﺮﺳﺒﺰ آن زﻣﯿﻨﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺶ ﮐﻨﯽ ﺳﻘﺎﯾﯽ‬ ‫ﺧﻮد ﮐﯽ ﺑﻤﲑد آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺳﺎﻗﯿﺶ ﺗﻮﺑﻮدی؟!‬
‫ﺗﺎ ﺑﺮدرﯾﻢ آن ره‪ ،‬ﻣﺎ را ﭼﻮ دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﯽ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎش ﻣﺎ را‪ ،‬ﮔﻮ ﺑﺎش ﺻﺪ ﺑﯿﺎﺑﺎن‬
‫از دوری رﻫﺴﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎ ﺧﻮد ز ﺧﲑهراﯾﯽ؟! «‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﻣﺎه و اﺧﱰ‪ » :‬ﺗﺎ ﮐﯽ روﯾﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ؟! «‬
‫در روز ﭼﻮن ﺧﻔﺎﺷﯽ‪ ،‬ﺷﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﻟﻮاﯾﯽ‬ ‫ای ﻣﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻣﯽ‪ ،‬ﮔﻪ زار و ﮔﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ‬
‫ﯾﮏ ﭼﯿﺰ را ﻫﻼﮐﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﭼﯿﺰ را دواﯾﯽ‬ ‫ﯾﮏ ﭼﯿﺰ را ﮐﻤﺎﱃ‪ ،‬ﯾﮏ ﭼﯿﺰ را وﺑﺎﱃ‬
‫ﺗﺎ وارﻫﯽ ز ﺗﻠﻮﯾﻦ‪ ،‬در ﻋﺼﻤﺖ ﺧﺪاﯾﯽ «‬ ‫ﺷﺎﮔﺮد ﻣﺎه ﻣﻦ ﺷﻮ‪ ،‬زﯾﺮ ﻟﻮاش ﻣﯽرو‬
‫ﮔﻔﺘﺎ‪ » :‬اﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﯽ‪ ،‬ﮐﺎﺷﮑﺎل را ﺑﺸﻮﯾﻢ‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﻦ اﺣﻮال را ﺑﮕﻮﯾﻢ «‬

‫درﯾﺪن‬ ‫ﻗﺒﺎ‬ ‫وﻗﺖ‬ ‫ﺑﺮﯾﺪن‪،‬‬ ‫ﮐﻔﻦ‬ ‫وﻗﺖ‬ ‫ای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺟﺎﻧﻬﺎ در وﻗﺖ ﺟﺎن ﭘﺮﯾﺪن‬
‫ای ﺟﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺐ رﺳﯿﺪی‪ ،‬آﻣﺪ ﮔﻪ رﺳﯿﺪ‬ ‫ای ﮔﻔﺘﻪ‪ :‬ﺟﺎن ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟! ﯾﺎ آن ﺟﻬﺎن ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﭼﯿﺰی ﻧﻤﺎﻧﺪت ای دل‪ ،‬اﻻ ﮐﻪ دل ﻃﭙﯿﺪن‬ ‫ای دل ﮐﻪ ﮐﻒ ﮔﺸﻮدی‪ ،‬از اﯾﻦ آن رﺑﻮدی‬
‫داد آن ﮐﺸﺶ ﺧﻤﺎرت ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎن ﮐﺸﯿﺪن‬ ‫ﮔﻪ ﺳﯿﻢ و زر ﮐﺸﯿﺪی‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﯿﻤﱪ ﮐﺸﯿﺪی‬

‫‪٦۰‬‬
‫ﭼﺸﯿﺪن‬ ‫ﺗﺮا‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﺎن‪،‬‬ ‫ﭼﺸﯿﺪ‬ ‫آﻧﭻ‬ ‫ای رﻓﺘﻪ از ﺗﺒﺎﻫﯽ‪ ،‬در ﺧﻮن ﻣﺮغ و ﻣﺎﻫﯽ‬
‫ﭘﯿﺶ از اﺟﻞ ﭼﻮ ﺷﲑان‪ ،‬ﭘﯿﺶ اﺟﻞ دوﯾﺪن‬ ‫ای ﺷﺎد آﻧﮏ از ﺣﻖ آﻣﻮﺧﺖ ﺳﺤﺮ ﻣﻄﻠﻖ‬
‫ﺑﺮﯾﺪن‬ ‫ازو‬ ‫ﭘﯿﺸﲔ‬ ‫ﺑﱪد‪،‬‬ ‫او‬ ‫آﺧﺮ‬ ‫آﻧﮏ‬ ‫دو ﮔﻮش را ﺑﺒﺴﱳ‪ ،‬از ﻋﺸﻮهی ﺣﺮﯾﻔﺎن‬
‫ﻟﺐ را ﺑﺸﻮ ز ﺷﲑش‪ ،‬در ﻗﻮت دل ﭼﺮﯾﺪن‬ ‫از ﺧﺎک زادهی وز ﺑﺴﺘﺎن ﺧﺎک ﻣﺴﺘﯽ‬
‫دﻣﯿﺪن‬ ‫دل‬ ‫دﻧﺪان‬ ‫آﯾﺪ‬ ‫روح‬ ‫ﻗﻮت‬ ‫از‬ ‫ﻧﺮوﯾﺪ‬ ‫دل‬ ‫دﻧﺪان‬ ‫ﺑﺎﺷﯽ‪،‬‬ ‫ﺷﲑﺧﻮاره‬ ‫ﺗﺎ‬
‫ﻣﺰﯾﺪن‬ ‫ﺷﲑﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎﯾﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺰﯾﺪ‬ ‫اﻧﺪر‬ ‫ﻣﯿﻞ ﮐﺒﺎب ﺟﺴﱳ‪ ،‬ﻃﻤﻊ ﺷﺮاب ﺧﻮردن‬
‫ﭘﻨﺒﻪ ز ﮔﻮش ﺑﺮﮐﺶ‪ ،‬ﺗﺎ داﻧﯽ اﯾﻦ ﺷﻨﯿﺪن‬ ‫ای در ﻫﻮس ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬وی ﻫﺮدو ﮔﻮش ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﭘﻨﺒﻪ اﮔﺮ ﻧﮑﻨﺪی‪ ،‬ﭘﻨﺒﻪی دﮔﺮ ﻣﯿﻔﺰا‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ دﯾﮕﺮ آﻣﺪ‪ ،‬ﯾﮏ دم ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺎزآ‬

‫ﭼﻬﻞ و ﺳﻮم‬

‫ﺷﺪ دود و‪ ،‬اﻧﺪر آﻣﺪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ روﺷﻨﯽ‬ ‫روزﻧﯽ‬ ‫ﮔﺸﺎدﻧﺪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫دودﻧﺎک‬ ‫زﯾﻦ‬
‫ز اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮔﺸﺖ ﻋﯿﺶ ﺗﻮ اﺷﮑﺴﺘﻪ ﮔﺮدﻧﯽ‬ ‫آن ﺧﺎﻧﻪ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﺳﯿﻨﻪ و آن‪ ،‬دود ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻓﮑﺮ‬
‫ﯾﺎرب‪ ،‬ﻓﺮﺳﺖ ﺧﻔﺘﻪی ﻣﺎ را دﻫﻞ زﻧﯽ‬ ‫ﺑﯿﺪار ﺷﻮ‪ ،‬ﺧﻼص ﺷﻮ از ﻓﮑﺮ و از ﺧﯿﺎل‬
‫در ﺧﻮاب‪ ،‬ﮔﺮگ ﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺧﻮف رهزﻧﯽ‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ ﻫﺰار ﻏﻢ ﺧﻮرد از ﺑﻬﺮ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ‬
‫ﺳﻮزﻧﯽ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫زان‬ ‫ﻧﺒﯿﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﯿﺪار‬ ‫در ﺧﻮاب ﺟﺎن ﺑﺒﯿﻨﺪ ﺻﺪ ﺗﯿﻎ و ﺻﺪ ﺳﻨﺎن‬
‫ﺧﻮردﯾﻢ و ﻋﻤﺮ رﻓﺖ ﺑﻪ وﺳﻮاس ﻫﺮ ﻓﻨﯽ‬ ‫ﮔﻮﯾﻨﺪ ﻣﺮدﮔﺎن ﮐﻪ‪ » :‬ﭼﻪ ﻏﻤﻬﺎی ﺑﯿﻬﺪه‬
‫ﺟﻮﺷﻨﯽ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷﯿﺪه‬ ‫ﺧﯿﺎل‬ ‫ﯾﮑﯽ‬ ‫ﺑﻬﺮ‬ ‫ﻋﺮوﺳﯿﯽ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺧﯿﺎل‬ ‫ﯾﮑﯽ‬ ‫ﺑﻬﺮ‬
‫ﻧﯽ رﻗﺺ ﻣﺎﻧﺪ ازان و ﻧﻪ زﯾﻦ ﻧﯿﺰ ﺷﯿﻮﻧﯽ «‬ ‫آن ﺳﻮر و ﺗﻌﺰﯾﺖ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ دﺳﺖ اﯾﻦ ﻧﻔﺲ‬
‫ﺷﺪ ﺧﻮاب و ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺮ رﺧﺸﺎن زﺧﻢ ﻧﺎﺧﻨﯽ‬ ‫ﻧﺎﺧﻦ ﻫﻤﯽ زﻧﻨﺪ و ‪ ،‬رخ ﺧﻮد ﻫﻤﯽ درﻧﺪ‬
‫ﮐﻮ آﻧﮏ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻣﺎ ﭼﻮن آب و روﻏﻨﯽ؟‬ ‫ﮐﻮ آﻧﮏ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻣﺎ ﭼﻮن ﺷﲑ و اﻧﮕﺒﲔ؟‬
‫آرام و ﻣﺄﻣﻨﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﯽ ﻣﻨﯽ‬ ‫اﮐﻨﻮن ﺣﻘﺎﯾﻖ آﻣﺪ و ﺧﻮاب ﺧﯿﺎل رﻓﺖ‬
‫ﻧﯽ ﻧﺮم و ﺳﺨﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﻮم و ﻧﻪ آﻫﻨﯽ‬ ‫ﻧﯽ ﭘﲑ و ﻧﯽ ﺟﻮان‪ ،‬ﻧﻪ اﺳﲑﺳﺖ و ﻧﯽ ﻋﻮان‬
‫ﺗﻨﯽ‬ ‫از‬ ‫وارﺳﺘﻪ‬ ‫و‬ ‫ﭘﺮﯾﺪه‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺟﺎﻧﯿﺴﺖ‬ ‫ﯾﮏ رﻧﮕﯿﺴﺖ و ﯾﮏ ﺻﻔﺘﯽ و ﯾﮕﺎﻧﮕﯽ‬
‫اﯾﻦ ﯾﮏ ﻧﻪ آن ﯾﮑﯿﺴﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺪاﻧﺪش‬
‫ﺗﺮﺟﯿﻊ ﮐﻦ ﮐﻪ در دل و ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻧﺪش‬

‫دو ﮐﻮن ﺑﺎ ﺗﻮﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﻫﻤﺪم ﻣﻨﯽ‬ ‫ای آﻧﮏ ﭘﺎی ﺻﺪق ﺑﺮﯾﻦ راه ﻣﯽزﻧﯽ‬
‫ای از درﺧﺖ ﺑﺨﺖ ﺷﺪه ﺷﺎد و ﻣﻨﺤﻨﯽ‬ ‫ﻫﯿﭻ از ﺗﻮ ﻓﻮت ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺎﺿﺮﺳﺖ‬
‫ﺑﲑون زﻧﺪ ز ﺑﺎﻃﻦ آن ﻣﯿﻮه روﺷﻨﯽ‬ ‫ﻫﺮ ﺳﯿﺐ و آﺑﯿﯽ ﮐﻪ ﺷﮑﺎﻓﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫از ﻫﺮ ﺣﺴﻦ ﺑﺰاﯾﺪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ اﺣﺴﻨﯽ‬ ‫زان روﺷﻨﯽ ﺑﺰاﯾﺪ ﯾﮏ روﺷﻨﯽ ﻧﻮ‬
‫اﯾﻤﻨﯽ‬ ‫ﭘﺎﯾﯿﺰ‪،‬‬ ‫ز‬ ‫ﻧﺒﺸﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﯿﻮﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮐﻪ زﯾﻨﻬﺎ ﻓﻄﺎم ﻧﯿﺴﺖ‬

‫‪٦۱‬‬
‫وی دل ﻣﺮو ز ﺟﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﮑﻮ ﺟﺎی ﺳﺎﮐﻨﯽ‬ ‫ای ﭼﺸﻢ ﮐﻦ ﮐﺮﺷﻤﻪ‪ ،‬ﮐﻪ در ﺷﻬﺮه ﻣﺴﮑﻨﯽ‬
‫اﯾﻦ ﻧﺎدره درﺧﺖ ز ﺳﺒﺰی ﺑﻮد ﻏﻨﯽ‬ ‫ﺑﺴﯿﺎر اﻏﻨﯿﺎ ﭼﻮ درﺧﺘﺎن ﺳﺒﺰ ﻫﺴﺖ‬
‫آن ﺳﻨﮓ ﮐﻮه ﮔﺮدد‪ ،‬ﮐﻮ‪ ،‬رﺳﺖ از ﻣﻨﯽ‬ ‫ﺑﺲ ﺳﻨﮓ ﯾﮏ ﻣﻨﯽ ز ﺳﺮ ﮐﻮه درﻓﺘﺪ‬
‫ﮐﻨﺪر ﺣﻀﯿﺾ اﻓﺘﺪ‪ ،‬از رﺑﻮهی ﺳﻨﯽ‬ ‫زﯾﺮا ﮐﻪ ﻫﺮ وﺟﻮد ﻫﻤﯽ ﺗﺮﺳﺪ از ﻋﺪم‬
‫وی رﻫﻦ ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ارﻫﻨﯽ‬ ‫ای زادهی ﻋﺪم‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﻬﺮ دم ﺟﻮاﻧﱰی‬
‫ﻋﺮﯾﺎن ﻣﯿﺎن اﻃﻠﺲ و ﺷﻌﺮی و ادﮐﻨﯽ‬ ‫ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯿﺎن ﭘﻮﺳﺖ ﮐﻪ از ﻣﻐﺰ ﺑﻬﱰﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ درد ﻣﺮﯾﻢ‪ ،‬آری ﺻﺪ ﻣﯿﻮهی ﺟﻨﯽ‬ ‫ﮔﺮ زاﻧﮏ ﻧﺨﻞ ﺧﺸﮑﯽ در ﭼﺸﻢ ﻫﺮ ﺟﻬﻮد‬
‫دﻧﯿﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬در دور ﺗﻮ‪ ،‬دﻧﯽ؟!‬ ‫ﻣﯿﻨﺎ ﮐﻦ ﺑﺮوﻧﯽ‪ ،‬و ﺑﯿﻨﺎ ﮐﻦ درون‬
‫ای ﺟﺎن و ای ﺟﻬﺎن ﺟﻬﺎنﺑﲔ و آن دﮔﺮ‬
‫و ای ﮔﺮدﺷﯽ ﻧﻬﺎده ﺗﻮ در ﺷﻤﺲ و در ﻗﻤﺮ‬

‫ﯾﺎ در ﻣﯿﺎن ﺟﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺲ ﺟﺎﻧﻔﺰاﺳﺘﯽ‬ ‫ای آﻧﮏ در دﱃ‪ ،‬ﭼﻪ ﻋﺠﺐ دﻟﮕﺸﺎﺳﺘﯽ!‬
‫ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺘﯽ ﺗﻮ‪ ،‬ﻋﺠﺐ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﻮ ﻣﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﺧﺼﻮﻣﺘﻨﺪ‬ ‫در‬ ‫ﻣﻨﺰﻫﯿﺖ‪،‬‬ ‫و‬ ‫آﻣﯿﺰش‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻼوت و ﻃﺮب و ﻋﻄﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﮔﺮ آﻧﯽ و ﮔﺮ اﯾﻨﯽ‪ ،‬ﺑﺲ ﺑﺤﺮ ﻟﺬﺗﯽ‬
‫ﮔﺮ اژدﻫﺎ ﻧﻤﻮدی‪ ،‬ﻣﺎ را ﻋﺼﺎﺳﺘﯽ‬ ‫از دور ﻧﺎر دﯾﺪم‪ ،‬و ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﻮر ﺑﻮد‬
‫اﯾﻨﺴﺖ اﻋﺘﻘﺎد ﮐﻪ ﺧﻮف و رﺟﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﻧﺎرﺳﯿﺪﮔﺎن‬ ‫و ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﯽ‬ ‫اﻣﻦ‬ ‫ﺗﻮ‬
‫ﯾﻌﻘﻮب را ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﻔﺎ در ﺻﻔﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﭼﻮن ﯾﻮﺳﻔﯽ‪ ،‬ﺑﺮ اﺧﻮان ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺪورﺗﯽ‬
‫ای ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺗﻮ ﻋﺪوی ﻫﻤﻪ ﻋﻘﻠﻬﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﻣﺠﻨﻮن ﺷﺪﯾﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ ز ﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮی ﺧﻮرﯾﻢ‬
‫ﮐﯿﻤﯿﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﻋﻠﻢ‬ ‫ﻧﻪی‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﮐﯿﻤﯿﺎ‬ ‫ای ﻋﻘﻞ‪ ،‬ﻣﺲ ﺑﺪی ﺗﻮ و از ﻋﺸﻖ زر ﺷﺪی‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ وﺣﯽ آر ﻫﻤﻪ اﻧﺒﯿﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ای ﻋﺸﻖ ﺟﱪﺋﯿﻞ در راز ﮔﺴﱰی‬
‫و از ﮔﻤﺎن ﻋﻘﻞ و ﺗﻔﮑﺮ ﺟﺪاﺳﺘﯽ‬ ‫آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪش او اﯾﻦ ﮔﻤﺎن ﺑﺮد‬
‫واﻧﮑﻮ ﺧﻄﺎ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮ ﻏﻔﻮر ﺧﻄﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻄﺎ ﻧﮑﺮد ﺧﺪﻧﮓ اﺷﺎرﺗﺖ‬
‫ﮔﺮ ﺑﺎد ﻧﯿﺴﺖ از ﭼﻪ ﺳﺒﺐ در ﻫﻮاﺳﺘﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺎد را ﻧﺒﯿﻨﯽ‪ ،‬ای ﺧﺎک ﺧﻔﺘﻪ ﭼﺸﻢ‬
‫از ﮐﱪ ﺷﺪم دار‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﱪﯾﺎﺳﺘﯽ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺸﺘﯽ‪ ،‬از ﮐﱪ دور ﺑﺎش‬
‫از ﻣﺎه ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﯽ ﺟﻮﯾﺪ ﻧﺸﺎط‬
‫ﺑﺴﯿﺎر ﮔﻮ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭘﯽ اﺧﺘﻼط‪ ،‬ﺗﻮ‬

‫ﭼﻬﻞ و ﭼﻬﺎرم‬

‫از ﻫﻤﻪ ﺳﻌﺪان ﻓﻠﮏ اﺳﻌﺪی‬ ‫ﮔﺮ ﻣﻪ و ﮔﺰ زﻫﺮه و ﮔﺮ ﻓﺮﻗﺪی‬


‫ﺳﺨﺖ ﻟﻄﯿﻔﯽ‪ ،‬ز ﮐﺠﺎ آﻣﺪی؟‬ ‫ﻧﯿﺴﺘﯽ از ﭼﺮخ و ازﯾﻦ آﺳﻤﺎن‬
‫ﻣﺎه رخ و دﻟﱪ و زﯾﺒﺎ ﻗﺪی‬ ‫ﭼﻮﻧﮏ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻮ ﻣﻤﺜﻞ ﺷﻮی‬
‫وز ﺗﻮ ﺑﻮد ﺧﻮﺑﯽ و زﯾﺒﺎ ﺧﺪی‬ ‫از ﺗﻮ ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪه ﺳﻮدای ﻋﺸﻖ‬

‫‪٦۲‬‬
‫ﻫﺮﭼﻪ ﺷﻮد ﯾﺎوه ﺗﻮش واﺟﺪی‬ ‫ﮔﻢ ﺷﺪهی ﻫﺮ دل و اﻧﺪﯾﺸﻪی‬
‫ﺗﺎج ﺳﺮ ﻫﺮ ﺷﻪ و ﻫﺮ ﺳﯿﺪی‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ﻫﺮ ﻣﻠﮏ و ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺗﻮی‬
‫ﭼﻮﻧﮏ دﻣﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮ اﯾﺸﺎن زدی‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﺮدون زدﻧﺪ‬
‫ﺧﻮب ﺷﻮد‪ ،‬رﺳﺘﻪ ﺷﻮد از ﺑﺪی‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺪﯾﯽ ﮐﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ آورد رو‬
‫ای ﺧﻮد ﺗﻮ ﻣﺸﻌﻠﻪی ﻫﺮ ﺧﻮدی‬ ‫ای ﻧﻈﺮت ﻣﻌﺪن ﻫﺮ ﮐﯿﻤﯿﺎ‬
‫ﮐﻮ ﺻﻔﺖ و ﻣﻌﺮﻓﺖ اﯾﺰدی؟‬ ‫در ﺧﻮر ﻋﺎﻣﺴﺖ ﭼﻨﲔ ﺷﺮﺣﻬﺎ‬
‫ﮔﲑد ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻓﻠﮏ ﮐﺎﺳﺪی‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺮق ازان آﺳﻤﺎن‬
‫ﮔﺮد ﻧﯿﺎﯾﻨﺪ وﺟﻮد و ﻋﺪم‬
‫ﻋﺎﺷﻘﯽ و ﺷﺮم‪ ،‬دو ﺿﺪﻧﺪ ﻫﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﯾﮑﯽ روح ﺑﺪی ﺻﺪ ﺷﺪی‬ ‫ﭼﻮن ﺗﻠﻒ ﻋﺸﻖ ﻣﻮﺑﺪ ﺷﺪی‬
‫ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﺟﻠﻮهﮔﺮ ﺧﻮد ﺷﺪی‬ ‫ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب و ﺧﻮش و ﺑﯿﺨﻮد ﺷﻮد‬
‫ﺣﺪ ﻧﺰﻧﻨﺪت‪ ،‬ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﯽﺣﺪ ﺷﺪی‬ ‫ای دل ﻣﻦ ﺑﺎده ﺑﺨﻮر ﻓﺎش ﻓﺎش‬
‫ﺷﺎد ﺑﻤﺎن ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﺨﻠﺪ ﺷﺪی‬ ‫ﺑﮕﺬرد‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫اﮔﺮ‬ ‫ﺣﺪ‬
‫ﺷﺪی‬ ‫ﻣﺠﺪد‬ ‫دﯾﺮﯾﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻦ‬ ‫وی‬ ‫ﺷﺪی‬ ‫ﻣﺼﻔﺎ‬ ‫ﭘﺮﮐﯿﻨﻪ‬ ‫دل‬ ‫ای‬
‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﻮد آﯾﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻘﯿﺪ ﺷﺪی‬ ‫ﻣﺴﺖ ﻫﻤﯽ ﺑﺎش و ﻣﯿﺎ ﺳﻮی ﺧﻮد‬
‫آﺑﯽ و از ﺧﺎک ﻣﺠﺮد ﺷﺪی‬ ‫روح ﭼﻮ ﺑﺴﺖ و ﺑﺪن ﻫﻤﭽﻮ ﺧﺎک‬
‫ﺷﺪی‬ ‫ﻣﺼﻌﺪ‬ ‫و‬ ‫اﮐﻨﻮن‬ ‫راوﻗﯽ‬ ‫ﺗﲑه ﺑﺪی در ﺑﻦ ﺧﻨﺐ ﺟﻬﺎن‬
‫رو ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﻮﯾﺪ ﺷﺪی‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ ﭼﺮاﻏﺖ ﮐﻪ ﺑﻤﲑد وﻟﯿﮏ‬
‫ﭼﻮﻧﮏ درﯾﻦ ﻧﻮر ﻣﻌﻮد ﺷﺪی‬ ‫ﺟﺎن ﺗﻮ ﺧﻔﺎش ﺑﺪ و ﺑﺎز ﺷﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﮑﯽ ام دم ﺗﻮ درآﻣﺪ ﺷﺪی‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻔﺴﯽ آﻣﺪ‪ ،‬ﻟﺐ را ﺑﺒﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﻗﯽ ﺟﺎن آﻣﺪ ﺑﺎ ﺟﺎم ﺟﻢ‬
‫ﻧﻮﺑﺖ ﻋﺸﺮت ﺷﺪ ﺧﺎﻣﺶ ﮐﻨﯿﻢ‬

‫‪٦۳‬‬

You might also like