You are on page 1of 7

雅克 · 朗西埃论“文学性 ”

郑海婷

摘 要: 朗西埃用感性分配理论改造“文学性”这一术语,把“文学性”置于政治和文学联系的中心,将其定义为沉默文字
的可用性或词语的过度。沉默文字不受控制的四处游历扩展了文学的表现空间,也扰乱了文学的边界,这是文学性的民
主政治,也是民主文学性的悖论。文学采取各种自我取消的方式对文学性的民主予以压制,这种博弈使得民主文学性的
悖论成为文学的生产性矛盾,同时也使美学体制下的文学呈现为书写的不规则形态。文学向无限的可能性敞开,实现了
再现诗学的规范言语与不合规的沉默言语之间不可能的调和。
关键词: 文学性; 感性分配; 词语的过度; 沉默的言语
作者简介: 郑海婷,文学博士,福建社会科学院文学研究所副研究员,主要从事西方当代文论研究。通讯地址: 福建省福
州市鼓楼区柳河路 18 号省社科院文学所,邮政编码: 350025。电子邮箱: 275874595@ qq. com

Title: Jacques Rancière on Literarity


Abstract: Jacques Rancière reconstructs the term “literarity ” through the concept of “distribution of the sensible. ” By
considering“literarity”as the joint of politics and literature,he defines the term as the availability of mute letters and the excess
of words. The unbridled wandering of mute letters expands the space of literary expression and blurs the boundary of literature,
which represents not only the democracy of literarity but also the paradox of democratic literarity. Literature suppresses the
democracy of literarity by various means of self-cancellation. On the one hand,this mechanism transforms the paradox of
democratic literarity into a productive contradiction of literature; on the other hand,it makes literature an irregular mode of
writing under the regime of aesthetics. Literature is thus open to infinite possibilities,reconciling the normative speech of
representational poetics and the mute speech of non-compliance.
Keywords: literarity; distribution of the sensible; excess of words; mute speech
Author: Zheng Haiting,Ph. D. ,is an associate research fellow in the Institute of Literature,Fujian Academy of Social
Sciences. Her area of academic specialty is contemporary Western literary theory. Address: Institute of Literature,Fujian
Academy of Social Sciences,18 Liuhe Road,Gulou District,Fuzhou 350025,Fujian Province,China. Email: 275874595@ qq.
com

文学性是一回事,文学又是另一回事。文 从以上文段,可以发现两点: 第一,文学性关涉到民


学性使文 学 成 为 一 个 非 等 级 的 艺 术 和 书 写 体 主和政治性,它不是文学所独有,可以属于任何的艺术和
制,作者在其中论及任何人任何事。相应的,作 书写体制; 第二,文学比文学性多了一个限定词: 历史性。
为历史性的书写体制的文学,呈现给文学性的 这与我们认知的“文学性”似乎大相径庭。
是其他 艺 术 和 书 写 体 制 所 不 能 呈 现 的 东 西。 我们知道,自文学成为一门独立的学科,关于何为文
( Dissenting Words 193 - 94) 学性的讨论就从未停止过。学界大体上形成两大阵营,
一是主张文学独立自足的纯文学论,把文学性定义为使
一部特定的作品成为文学作品的东西,一种独属于文学

·161·
文艺理论研究 2019 年第 6 期

的特性; 二是主张文学与社会历史联系的马克思主义观 对我来说,如果“文学性”指的是一种特定


点,认为文学同样是社会的产物,置身于社会关系中,并 语言的“所有权”,赋予文本某种“文学的”品质,
由社会关系所决定,不存在纯而又纯或者永恒不变的文 那“文学性”这个词就是空的,我的“文学性”与
学特性。朗西埃指出,他对以上两种文学理论都不感兴 著名的“不及物性”并不一致。[……]我对“文
趣,前者是“文学本质论”,“基于一种难以察觉的语言从 学理论”不太感冒。我所说的“文学性”与“感性
属关系”使文学具体化; 后者是历史相对论,把多个不同 的 分 配 ”② 有 关。 ( “ Literature, Politics,
的问题糅合在一起。“在任何情况下,作为书写体制的文 Aesthetics”8)
学都是对过去作品的重新占有,这就模糊了任何一种建
立正统的欣赏和阐释方法的主张。[……]它将无限期摆 “文学性”在朗西埃的著作中出现最早是在 1992 年
荡在 文 学 本 质 论 与 历 史 相 对 论 之 间。”( “Literature, 出版的专著《历史之名》。该书中两处用到“文学性”,表
Politics,Aesthetics”11) 示完全不同的含义。第一处在法文版第 108 页,提到“历
史角色的文学性”,关联到“人是文学动物”( Les noms de l'
一、什么是文学性 histoire 108) ,这与朗西埃之后对“文学性”的释义一致,
他在另一篇文章解释了此处“文学性”的定义: “在《历史
考虑到朗西埃在国内学术界的接受情况,有必要先 之名 》中,我 建 议 把‘沉 默 的 文 字 ’的 这 种 可 用 性
对“文学性”的法语、英语、汉语的翻译和使用情况做一个 ( availability) 叫做‘文学性’。”( “The Politics of Literature”
说明。“文学性”是 20 世纪形式主义—结构主义文论的 15) 第二处在法文版第 153 页,提到要划出“历史性与文
关键词,最早由罗曼·雅可布逊于 1919 年提出,用的是俄 学性的界线”,其中“历史性”是历史特性、历史本性,“没
语 literaturnost,他把“文学性”定义为使某件作品成为文 有这个 界 线 就 没 有 场 所 来 书 写 历 史 ”( Les noms de l '
学作品的因素。此后这一定义在学界流传甚广,影响至 histoire 153) 。可见,此处“文学性”相对“历史性”而言,
今。根据 比 较 文 学 学 者 张 汉 良 教 授 的 考 察,其 法 语 为 是文学特性,更接近“使文学之为文学的本质属性”,而不
littérarité; 英语为 literariness,也有少数译作 literarity,但学 是“沉默文字的可用性”。
界目前基本上统一用 literariness; 中译为“文学性”或“文 《历史之名》以后,朗西埃有意识地把他所理解的“文
34) 朗西埃提及“文学性”,用
学特性”。( 张汉良 20—21, 学性”与通常意义上的“文学特性”作出区分,极少出现使
的法语单词同样是 littérarité。但是,朗西埃又多次提到, 用“文学特性”的情况了。比如,
1995 年出版的《歧义: 政
他所说的“文学性”并不是使文学成为文学的那种东西, 治与哲学》中,他更加直接地把文学性定位于“词语的过
恰恰相反,文学的根本性危机就来自“文学性”所指涉的 度”( excès des mots / excess of words) ,并由此关联了文学
词语的过度及其带来的文学 的 民 主 ( Mute Speech 99 ) 。 与政治,他写道: “现代政治动物首先是一种文学动物,处
也就是说,他的“文学性”是要让文学不成其为文学的,与 在文学性回圈之中,此文学性解开词语秩序和决定每个
literariness 完全不同。但他在书写上用的又是同一个词 人位置的身体秩序之间的关系。”( Disagrennment 37) “文
语,这很容易带来理解上的混淆。比如,早期英译者就将 学性”首先在历史哲学和政治哲学的研究中出现,这说明
其译为 literariness; 而汉语学界也一直都在用“文学性”来 了朗西埃的“文学性”并不局限于文学或者某个具体学科
翻译朗西埃的相关用语。这种不做区分的术语使用和翻 领域,而是指向所有的书写( writing) 。与朗西埃把书写指
译给我们的理解造成了障碍,鉴于对“文学性”所作的“面 涉为“自由言谈的不受控制的民主”( Philosopher and His
目全非的改造”在朗西埃的文学美学思想中的重要位置, Poor 40) 相应,文学性指的是这么一种状态: “写下来的
有必要更加慎重地对待朗西埃的“文学性”。 词语任意流通,没有一个合法的体制来规定词语的发出
从朗西埃作品的英译本来看,在不同的作品中,我们 者 和 接 收 者 之 间 的 关 系。”( “Literature, Politics,
会碰到两种英译 literariness 和 literarity。随着英语学界对 Aesthetics”7 - 8) 文学性的核心是词语的过度,就是词语
朗西埃译介的增多,研究也不断深入,学者们意识到虽然 对其所表达的既定意义的偏离,以及由此带来的巨大的
有着同样的字音和字形,但是朗西埃的“文学性”与学界 不确定性,有可能形成词语和意义的新的联结。朗西埃
的流行版本在字义上相差甚远。为了避免混淆,近年来, 认为这种新关系的创造可以类比于现实社会的组织。统
学界已达成共识,用当前比较不常用的 literarity 来翻译朗 治秩序和政治权力规定了存在方式、做事方式和说话方
西埃的 littérarité,以区别于流行版本的 literariness。① 式之间的对应关系,比如柏拉图的城邦之内,一定社会地
实际上,在 2000 年的一个采访中,朗西埃就被问到了 位的人从事一定的工作,他说的话也和其他人不同,哲学
这个问题: 两个字面上一样的“文学性”,字义却完全不 家的话是真理,而穷人的话并不具有理性,与真理隔了一
同,这很容易导致误解。朗西埃的回答相当直接: 层又一层。在朗西埃看来,这种对应关系是权力运作的
结果,是可以被改变的。这就是他所谓的感性的分配和

·162·
雅克·朗西埃论“文学性”

再分配。 根据不同的上下文会作出不同选用。
2000 年前后,朗西埃把主要精力转向对文学和美学 朗西埃用“活 的 词 语”与“沉 默 的 词 语”对 举,指 出
的研究,多次使用了“文学性”这一术语,一方面不断将其 “文 学 性 就 介 于 这 二 者 之 间”( “Literature, Politics,
与“文学”加以区别,另一方面将其与“文学特性”进行区 Aesthetics”7 - 8) 。“活的词语”指的是在共同体内能够
分,在这一过程中,赋予“文学性”越来越多的政治上的重 合法散播的词语,比如教师向弟子传授知识、神父向信徒
要性。这些著作包括但不限于《词语的肉身: 书写的政 布道、将军向士兵作战前动员演讲,这些话语的发出者、
治》( 1998 年) 、《沉默的言语: 论文学的矛盾》( 1998 年) 、 接收者、目的、场合、传播模式等都有很明确的规定。也
《美学的政治: 感 性 的 分 配》( 2000 年) 、《文 学 的 政 治》 就是说,共同体自有一套存在方式、说话方式和做事方式
( 2006 年) ,等等。 的固定的自然的联系,形成了再现体制下的等级制度,对
综上,朗西埃的“文学性”概念要结合“感性分配”来 应着现实社会生活的感性分配。在此体制内,话语从意
理解( Dissenting Words 8) 。文学性是一种独特的可感性 义的生产到输出到接收,意义体系的整条线索都很明晰。
逻辑,始终致力于推动感性的再分配。用感性分配理论, “沉默的词语”则不一样,它用不受约束的自由游历来冲
朗西埃 在 双 重 意 义 上 改 造 了 学 界 对“文 学 性 ”的 流 行 击既定的感性分配。那些不被共同体秩序计算在内的部
解释。 分,他们说的话不被听见,比如亚里士多德就认为人与动
首先,文学性是某种感性分配的原则。“艺术作品被 物的区别就在于人能够发出有意义的声音,而动物只能
界定为艺术作品,是因为它属于某种识别体制,这一识别 发出无意义的嚎叫,人的声音是逻各斯,动物的声音就只
体制规定 了 艺 术 作 品 中 可 见 性、可 说 性 和 可 能 性 的 分 是噪音而已。同时,也正因为不被共同体秩序所承认,沉
配。”( Dissenting Words 232) 如果文学性是使文学成其为 默的词语就有了脱离秩序四处流浪的特征,过度和越界
文学的东西,那么这里核心的问题就是关于什么是文学 是其常态,这使得再现体制所确立的美文范式受到了等
和什么不是文学的评判标准,某种识别体制,于朗西埃而 级体系和意义体系瓦解的双重冲击。
言,就是某种感性分配的原则。 首先,沉默的词语不属于任何人,是孤儿的言语,没
其次,文学性致力于推动感性的再分配。文学性使 有一个师长随行,教导它各种各样要去遵守的规则,它可
文学实现感性再分配,产生文学的政治。这一点尤为关 以自由游荡,向四面八方传播。正如柏拉图当时将诗人
键。朗西埃不满足于简单套用“感性分配”的概念,他的 驱逐出理想国的理由,书写是不受控制的民主。其次,沉
工作重点是在其中引入政治的维度。前文提及,朗西埃 默词语的不受控制还体现在诸多方面。它的发出者是不
把文学性定义为词语的过度,定义为沉默文字的可用性。 合法的,不知道什么时候、什么场合应该说话,什么时候、
在这里,文学性并不仅仅服务于文学,也可以服务于其他 什么场合不应该说话。它同样不知道最后要到哪里去,
艺术门类。落实到 文 学 书 写,文 学 性 指 的 是“孤 儿 的 文 被谁接收。因此,沉默的词语意味着一切确定性关系的
字”在没有父亲相随的情况下自由流通,从而破坏了既有 中断,没有什么是确定的了。就像朗西埃所引用的伏尔
的艺术再现体制的感性坐标( Dissenting Words 193 - 94) 。 泰对高乃依的艳羡之语,高乃依的时代是古典美文秩序
在此基础上,我们可以理解何以“做文学就是做政治”。 的鼎盛时代,比如他在宫廷剧场上演道德教化剧,有明确
因为“写作本身就构成了行动,是一种配置和划分感性的 的受众、明确的目的。但是到了伏尔泰的时代,文字和书
共享领域的方式”( 131) 。 本普及开来,剧场也向大众开放了,这时,文学的受众就
简单来说,“文学性是政治和文学联系的中心”( The 有可能是任何人,说话的效果也没有任何保证( 《文学的
Flesh of Words 108) 。文学性用“词语的过度”来瓦解“话 政治》15—16) 。意义不再是从一个意志到另一个意志,
语 秩 序 与 其 社 会 功 能 之 间 的 关 系 ”( Dissenting 意义变成了是从一个符号到另一个符号,这中间没有什
Words 84) 。文学性的词语过度威胁着治安秩序———朗 么是确定的。“意义变成一种‘沉默’的符号与符号的关
西埃的两个重要论断“人是政治动物,正因为人是文学动 系”( “The Politics of Literature”19) 。
物”“做文学就是做政治”都应该从这个角度去理解。 文学性的悖论就来自沉默言语的这些特性。朗西埃
首先明确了一点: “平等的预设”。即任何人、任何物都拥
二、文学性的悖论 有平等的话语能力或者潜能。那些被认定为“沉默”的话
语,不是没说,也不是不能说,而是没被听见。这样,文学
文学性是沉默文字的可用性。“沉默的文字”( mute 就是要为这些不能自己发声的存在服务,文学要做的就
letter) ,朗 西 埃 所 用 到 的 类 似 表 述 还 有“沉 默 的 言 语 ” 是去解读沉默物件上的符号。作家要让那些不被计算在
( silent / mute speech) “沉默的石头”( mute pebbles) “沉默 内的部分发声,不投入个人的任何好恶情感,只做忠实的
的书写”( mute writing) “沉默的符号”( mute signs) ,等等。 记录员,给他们舞台,让他们自己说话,就像福楼拜所做
在他的概念谱系中,这几个短语在政治指涉上是一样的, 的一样。朗西埃说,这是文学的另一种政治,即“症候式

·163·
文艺理论研究 2019 年第 6 期

阅读的政治”( “The Politics of Literature” 21) 。一方面, 主原则引入小说之中。④


文学的政治性源于沉默词语的不受约束的播散,它带来 因此,朗西埃所谓的“文学性”,重要的不是存在方
了文学的民主,使再现体制下美文规范的恰切性受到冲 式、说话方式和做事方式之间又有了一套新的联系,重要
击。另一方面,它所关联的不确定性,就是艺术解放的核 的是旧的确定性联系的断裂。这样,词语就不在旧的回
心。艺术不强加某种信息,不规定特定的目标受众,不用 圈之中了,而是在回圈之外任意流传,流向那不知名的所
单一的模 式 来 解 释 世 界,这 样 的 艺 术 才 是 解 放 的 艺 术 在,没有特定的接收者,也没有发号施令的指挥者。
( Dissenting Words 231 - 32) 。这种不确定性给文学带来 “文学性”的悖论同样存在于这种不受约束的自由徜
了许多麻烦,比如,沉默词语的肆意流浪挑战了文学的边 徉之中,文学性侵蚀着文学的权力,失去了任何确定性联
界,使再现体制的等级制崩溃,原先定义文学的一系列特 结的文学实际上也走向了自我取消。
征也不断失效。许多不被认可的部分进入了文学,文学
和非文学的区分不再明确了。事实上,美学体制下的文 三、文学性的流窜与压制
学写作就是在重新审视各种界限,审视治安秩序所界定
的可见性、可思性以及可能性的配置( 239) 。 要么政治,要么文学? 文学和政治成为了不相容的
把“沉默的言语”对应到小说创作中,朗西埃经常谈 东西。———文学性的民主制造的混乱也是 19 世纪欧洲经
到的是福楼拜小说的“石化”( pétrification) 文体( 《文学的 典作家们的共同困惑,他们通过文学写作来表达这一困
政治》9—15) 。福楼拜小说中对细节的痴迷,对行动和 惑,并试图寻求答案。这也使得这一阶段的小说成为朗
人物的人类意指的冷漠态度,对人类生灵和物质事物的 西埃多年来一直热心钻研的工程。这些经典作家给出的

同等重视程度,被认为是某种语言石化的形式。 解决办法是: 不能任由文学性不受约束地肆意游荡,要对
萨特在《什么是文学?》中认为,福楼拜用石化的文体 其进行适当压制,文 学 还 必 须 是 文 学。至 于 如 何 压 制?
拒绝外部世界,拒绝文学的交际用途,是不及物的书写, 其中的度怎么把握? 这在每个作家的不同作品中有不同
文学在福楼拜的笔下成为贵族式的排外的秘密花园,建 的处理方式。“文学是一种不再承认艺术法则的书写艺
立起了自己的象牙塔,因此,福楼拜是反民主的。 术的体 制,它 的 隐 含 规 范 必 须 在 文 本 的 细 节 中 寻 找。
有意思的是,福楼拜同时期的保守派评论家得出了 [……]对于巴尔扎克、福楼拜或马拉美,‘遵循规范’和
完全相反的结论: 石化文体是福楼拜支持民主的标记。 ‘偏离规范’是写作过程的内在。”( “Literature,Politics,
他们的理由有二,一是从写作方面看,福楼拜笔下所有的 Aesthetics”10)
词语一律平等,一切事物都被同等看待,人物、事物,包括 巴尔扎克的《乡村教士》中,一个原本不该接触小说
描写的前景和后景之间的区别都被消除了,这是十分民 的小镇姑娘接触了小说,受小说影响,憧憬浪漫的爱情,
主甚至是民粹主义的; 二是从政治态度看,福楼拜主张作 后来,她为了爱情背叛了她的丈夫,欲与情人私奔。而深
家在作品中不透露个人的情感好恶,作品拒绝任何的政 爱着她的那个情人,一个穷小子,为了私奔的费用,抢劫
治介入,这种针对任何信息的冷漠就是他支持民主的真 并杀害了一个无辜的老人,最后被处刑而死。这一系列
正标记———我不管你的政治立场如何,你是什么派别都 的罪行是由民主的文学性所引发的。在 小 说 的 后 半 部
可以,任何人可以是任何派别,民主、反民主或者压根儿 分,就讲述了如何去补赎这个罪行。神父给女主人公提
不关心民主,在福楼拜这里是没差的,这种态度就是一种 供的补赎方案是让她用金钱去筑坝建渠,从山上引水改
民主的态度,给予任何政治观点平等的眼光、平等的可能 道灌溉平原,使小镇的土壤变得肥沃,农民丰收,人民富
性———这使福楼拜的小说成为了民主的场域,摆脱了作 足。这是通过铭刻在无声的土地上的文字来弥补民主的
者意志的人物可以随意行动。 文学性所犯下的罪过。而为了补赎这一罪过,文学性要
朗西埃更支持后一种观点———石化文体是民主的表 进行自我压制: 致人犯罪的是文学性,但文学性没有能力
征。他在保守派评论家的基础上进一步推进———石化是 来赎罪。用来赎罪的是工程师建造的堤坝与水渠,是从
美学体制对再现体制的颠覆( Mute Speech 43) 。石化文 山上引下的灌溉农田的水流,而不是温情与梦幻的词语,
体把风格 / 笔法( style) 作为看待事物的绝对方式,破坏了 或者上帝的圣言。朗西埃写道: “文学的政治存在着一种
古典时代的美文规范所确定下来的一整套等级制度,这 只能通过 自 我 压 制 才 能 解 决 的 矛 盾。”( “The Politics of
套等级制度规定了行动要有因有果、描写什么等级的人 Literature”21)
用什么文体、在国王的位置上如何才是得体的、什么才是 但实际上,在朗西埃看来,巴尔扎克在《乡村教士》中
工人和奴隶该做的、什么才是这类人该有的表现、该说的 所提供的只是其中一种解决方式,并且也不见得是最有
话,诸如此类。石化文体使存在方式、说话方式和做事方 意思的那种。朗西埃更推崇福楼拜提出的解决方案———
式之间的自然联系断裂了,从而催生出无数的可能性: 任 文学性犯下的过错由文学来解决。他的著名论文《为什
何人有可能做任何事、说任何话。将一种激进平等的民 么要杀死爱玛·包法利》通篇在谈的就是这个问题。在

·164·
雅克·朗西埃论“文学性”

此之前,先谈谈《布瓦尔与佩库歇》,这是福楼拜的最后一 男性的话语在爱玛这里都是无声的,她沉浸在自己的感
部小说,小说的大意是两个碌碌无为的小抄写员突然在 官里,什么话都听不见,在她被罗多尔 夫 诱 惑 的 这 个 瞬
某天获得了一笔意外之财,于是,他们放弃工作,用这笔 间,在她又一次爱上一个男人的瞬间,她听到了自然界的
钱投身科学事业,一门接一门地研究学问,农业、化学、医 沉默的言语: 她闻到了罗多尔夫胡子上香草和柠檬的气
学、天文、地理、文学、历史、教育、社会学等等,他们用全 息,她瞥见了远处旧驿车行驶扬起的长长烟尘,她的内心
部的精力和热情投入科学研究,完全按书本指示行事,不 像被阵风扬起的沙粒在芳香里起舞,她尽情吸进攀在柱
听任何经验之语,这使他们的试验全都失败了。最后,一 头上的常春藤的清香气息,把这些感官都调动完后,爱玛
事无成的两位主人公重操旧业,又干起了抄写员的工作。 才透过自己太阳穴的汩汩脉搏声,听见了人群中的嘈杂
小说所提出的困难仍然是由文学性引起的———把生活完 声响和参议员的单调演讲( 福楼拜 140—41) 。这里,沉
全交付给书本文字。两位抄写员不知道书本知识仅仅是 默的言语喋喋不休,充满了小说的空间。但是,这种沉默
书本知识,不愿意把书本的文字封闭在一个适当的空间 言语的嘈杂喧嚣并不是杂乱无章、肆意生长的,它们有共
之内,要让它越出书本的空间。一有机会,他们就按照书 同点。这些微观的分子式的存在在爱情的名义下实现了
本上所记录的规则来经营生活,碰到任何问题都从书本 总体化,它们共同服务于一种总体性。香味、烟尘、沙粒
中寻求解决之道,结果是无一例外的失败。福楼拜给出 所形成 的 复 合 效 果 共 同 写 出 了 爱 玛 对 罗 多 尔 夫 的 爱
的解决方案是让主人公放弃对文字的应用,而只是去复 情。———这样的总体化是对文学纯粹性即“美文”的 回
制它们,这是文学对文学性的另一种抑制形式———兜兜 归。体现 出 福 楼 拜 对 民 主 文 学 性 游 历 的 收—放 力
转转,一切又回到原点,书本的文字仍然待在适当的空间 度。———文学以总体化压制了文学性。
内,小说的情节自我取消了。 从以上三个案例中,我们发现,引导主人公犯下罪行
《包法利夫人》是一个更好的案例。福楼拜在小说中 的是书写,而不是金钱。这是文学性的罪过。在这些作
一方面放纵文学性,给沉默词语以极大的流窜空间,另一 品的结尾,民主的文学性无一例外都被压制了。书写在
方面,他又用了杀死爱玛·包法利这种最极端的方式来 自然的感性分配体制之外游荡,流向 不 知 名 的 所 在,但
压制文学性的民主。我们知道,福楼拜把风格 / 笔法作为 是,为了让它们被听见,它们又得向自然体制靠拢,这样,
一种彻底看问题的方式,他要让艺术隐形,作者的意志潜 它们通常总是又回到自然体制之内,成 为 里 面 的 一 环。
入幕后,一切都为风格服务,作者对句子和情节的各种处 在文学中,不被计算在内的部分如何从不可见变得可见?
理也要干净利落,不留痕迹。然而,他笔下的爱玛·包法 沉默的言语如何从不被听见变得可被听见? 这种“犯罪
利在跟他唱反调,爱玛接触了不该接触的浪漫小说之后, + 赎罪”的模式是其基本的实践模式。平等“以一种特定
要让艺术在生活中显形,用艺术来装点生活。所以,可以 的过错形式”对社会秩序发挥作用: “正是过错将共同体
在小说中看到两种沉默的言语。一种是爱玛·包法利式 建构成为一个奠基于冲突之上的共同体”( The Flesh of
用艺术来装点生活,让蜡烛台、跪凳、服饰珠宝等等沉
的, Words 71) 。他们犯下的过错是被既定的感性体制所认
默之物为她罗曼史式的生活作证。另 一 种 是 福 楼 拜 式 定的过错,而他们补救的方式就是用既定体制认可的方
的,让沉默之物自己说出他们愿意说的。比如让小地方 式,
所以,不外乎两个结果: 一个是他们由不可见变得可
的农家女成为小说的主角; 比如对各种各样的静态细节 见,取得被承认的成功; 另一个是他们重新回到不可见的
作事无巨细的描写,让阳光、尘土、绿草等等沉默之物都 位置,重新在体制内隐身起来。但是,事情没有这么干净
出来说话。福楼拜式的沉默言语“成为无理由事物的纯 利落,这里仍然有偏差存在,即便补赎了罪过,还是有什
粹强度”,是“从意义王国里解放出来的物体那自由的呼 么东西改变了。比如铭刻在土地上的沟渠和水流———从
吸”( 《文学的政治》34—35) 。以上是两种截然不同的沉 无意义的噪音变成了有意义的话语。由于民主的文学性
默言语。福楼拜以此在他的艺术和他的人物之间划下清 的介入,无分之分犯下了过错,但是,由于这个过错,无分
晰的界线。但是,为了达到这一效果,福楼拜就得更多地 之分也从不被看见变得可以被看见了。这就是偏差。这
让沉默之物发声,让沉默的言语成为小说的日常,最后, 种偏差构成了对既有的感性分配体制的微调和修正,所
我们发现,小说的情节基本是由这些平常生活的沉默串 以,朗西埃说“书写是话语正当秩序的失衡”( The Flesh of
连起来的。文学性的过度使《包法利夫人》成为日常生活 Words 103) 。另一方面,通过吸收这些界外之物,文学不
的洪流。 福 楼 拜 采 取 的 补 救 方 式 是 用 文 学 总 体 化 断调整自身,形成新的规范。尽管不断地在越界,但文学
( totalized) 来整合溢出的细节。 还是有一套规范,并不是说没有规范了,所以文学还是有
举例来说。小说第二部第八章著名的农业展览会的 其界限。“文学并不是简单地、完全地遵循文学性的解离
段落,多声部话语同时发声,一片嘈杂。参议员在台上发 所追踪的那个将身体与政治联系在一起的路径。相反,
言,鼓动小镇农民继续为国家服务; 罗多尔夫在爱玛耳边 文学总是倾向于建立自己的政治或元政治。”( Dissenting
低语,鼓动爱玛献身于他。但是,有那么一个时刻,两位 Words 194) 文学的政治需要书写的不受控制的民主; 而

·165·
文艺理论研究 2019 年第 6 期

政治的文学又要求文学仍然是文学,不论如何重组感性 民主体系的增补和修正。这位激进美学旗手的底色是改
经验,最终都是要让其变得可见,这就不能过分跳出美文 良主义的。
的框架。美学体制下的文学就在二者 的 紧 张 关 系 中 活 朗西埃论述的矛盾之处远不止这一点。回到本文开
动,交出一份份文学的答卷。从这里我们就能知道,朗西 头所引朗西埃对文学和文学性的区别定义,“历史”成为
埃为什么说“文学性是一回事,文学又是另一回事”。文 一个关键字眼。但也正是“历史”让朗西埃的文学和文学
学是文学,需要民主的文学性为其注入创新的活力; 而文 性概念陷入自我论证的循环。一方面,如果文学的政治
学性则属于所有的书写体制,它是所有的沉默文字的可 是偶然的,那就等于“剥离了政治的任何具体的历史衔接
用性。 关系”( Rockhill 203) ; 另一方面,如果朗西埃对文学的定
“平等只是以一种在个别情况下可资铭刻的形式、一 义“历史性的书写体制”能够成立,那就不存在脱离历史
种与处于治安秩序核心之平等的争议和确认有关的形 的文学政治。朗西埃对“文学性”的定义也存在同样的困
来提供政治现实。”( 《歧义》65) 文学要提供的就是这
式, 难———“沉默文字的可用性”,可用性如果要成立,就不能
种个别情况。巴尔扎克《乡村教士》⑤ 的第三章曾经被指 脱离具体的历史语境; 这就反驳了文 学 政 治 之 偶 然 性。
责为完全多余。一方面,作家采取了倒叙的方式,案件很 而如果文学政治之偶然性是不成立的,那朗西埃的整套
快就发生了,然后是破案的过程。以侦探小说的视角来 论证基础就全部失效了。
看,或者从故事情节的完整性来说,小说的最后一章确实 朗西埃在不同场合就外界对他的批评做出过回应。
多余,因为谜底在第二章就已经揭开了。另一方面,从巴 他并不否认其论述中存在武断和自相矛盾。但是,他强
尔扎克的初衷来看,他就是要以乡村神父为主人公,写一 调这种矛盾性论述必须被更好地理解。他希望读者把关
位教士用上帝的言语感化人心、改变乡村的故事,这也不 注点放在文学的发现上。如他所言,文学是一种可能性
需要描写韦萝妮克死亡的第三章。那第三章留着干什么 体制,实现了再现诗学的美文范式所明确的规范言语与
呢? 朗西埃分析认为第三章才是最值得称道的地方。前 不合规的沉默言语之间不可能的调和。通过文学,无限
两章写了罪行发生的前因后果以及侦查的经过、改造乡 的可能性空间被打开了。这种向不可能的敞开使文学不
村的事迹。第三章写了主人公的心路历程,她的忏悔和 断地超越自身。什么是文学? 什么是文学性? 朗西埃回
死亡。这使小说在神父用圣言感化人心的线索之外,多 答说,文学性并不是要去定义什么是文学,而是要使文学
出了另一条线索,专属于韦萝妮克的故事,不是神父的功 不断地突破现状,自我超越。“文学的概念永远是不准确
绩而是她本人如何去赎罪的故事,文学性的“犯罪 + 赎 的。因为明确的概念意味着异议空间的关闭。”朗西埃坚
罪”的链条在这里才得以完全。因此,恰恰是第三章才最 持了他的乐观主义: 对无限可能性敞开的文学总归意味
充分地体现出巴尔扎克对当时社会上由民主所带来的混 着希望,指向更美好 的 未 来 ( Dissenting Words 198 - 99;
乱的思考。这并不是无关紧要的。我们发现,虽然巴尔 Mute Speech 172) 。
扎克是保皇派、福楼拜是漠然派,但作家的政治立场似乎
注释[Notes]
并无关系,恰恰是这些保持了探索精神的作家给予文学
的政治最大的实验空间。反而是那些要用文学传递政治 ① 因此,我们可以发现,埃里森·萝丝在《朗西埃: 关键
观点的作家,最后只能铩羽而归: 他们一开始就有了明确 概念》一书的相关章节中对朗西埃使用“文学性”的历史
的答案,没有困惑,文学的政治也就少了演武之地。无论 考证由于仅以英译本为资料,用 literarity 来检索,追溯就
什么时候,文学创作都是一个探寻答案的过程,这种探寻 并不可靠。参见《朗西埃: 关键概念》,让 - 菲利普·德
与民主的不确定性相互生发,使文学性的悖论成为文学 兰蒂编,李 三 达 译 ( 重 庆: 重 庆 大 学 出 版 社,2018 ) ,第
的生产性矛盾。 171 页。
朗西埃把平等的预设导入对文学之政治的讨论,他 ②“感性分配”是朗西埃使用的一个专门术语。法语原
对“文学性”的重构拒绝了排他性的文学定义,着重指出 文为 le partage du sensible,英 译 为 the distribution of the
任何人都有能力打破生活的假面,重新创造与历史的联 sensible。就字面意思来看,sensible 在法语里指“可感觉
系。这是一个彻底的激进民主派。但是,朗 西 埃 的“政 的、能感受的、感性的”; partage 则同时具有“分割、分配、
治”并不是没有限制的。就文学来说,文学的政治是偶然 分享、瓜分”的意思; 不论取哪一个意义都不能完全言尽
的。即便主人公们最后仍然无法逃脱 被 体 制 收 编 的 命 其义。目前汉语学界较为通行的译法“感性分配”是参照
运,只要他们曾经在体制之外游荡并冲击体制,曾经政治 英译选取其较为中性的表述。就术语的具体含义来看,
过,就够了。因为他们已经以他们的昙花一现改变了共 “感性分配”指的是“一套统治感知秩序的隐性法则,在一
同的风景。朗西埃 说,政 治 只 是 偶 然 的,它 不 会 一 直 发 个共同体中,通过预先建立内在的感知方式来分配参与
生; 关键是,文学制造了无分之分的现身场域。从这个角 的位置和形式。因此,感性的分配产生了一个基于固定
度看,朗西埃的文学政治理论是对资本主义现行代议制 视野的不证自明的感知体制,这一体制形塑了什么是可

·166·
雅克·朗西埃论“文学性”

见、不可见,可说、不可说,可思、不可思,可做、不可做”。 [Flaubert,Gustave. Madame Bovary. Trans. Zhou Kexi.


并且,每个时代的艺术实践与政治共享着同一套感性分 Shanghai: Shanghai Literature and Art Publishing
配的逻辑。参 阅 Gabriel Rockhill. “Glossary of Technical House,2017.]
Terms. ”in Jacques Rancière. The Politics of Aesthetics: The 雅克·朗西埃: 《歧义: 政治与哲学》,刘纪蕙等译。台
Distribution of the Sensible. Trans. Gabriel Rockhill 北: 麦田出版社,
2011 年。
( London,New York: Continuum,2011) ,
85. [Rancière,Jacques. Disagreement: Politics and Philosophy.
③ 这种风格同样可见于雨果《巴黎圣母院》和左拉的自 Trans. Joyce C. H. Liu,et al. . Taipei: Rye Field
然主义小说。可参照左拉的自述: “在我们的作品中,泉 Publishing Co. ,2011.]
水开始歌唱,橡树开始相互交谈,岩石犹如被正午的酷暑 ———: 《文学的政治》,张新木译。南京: 南京大学出版
所征服的女人一样发出叹息和悸动。叶子上有交响乐, 2014 年。
社,
青草也被赋予角色,成为光与气味的诗歌。[……]我们 [- - - . The Politics of Literature. Trans. Zhang Xinmu.
渴望扩张人性的范围,甚至使其渗透进铺就道路的石块 Nanjing: Nanjing University Press,2014.]
里。”( Mute Speech 185) 在朗西埃,“石化”有使沉默之物 Rancière,Jacques. Disagreement: Politics and Philosophy.
发声和使有声之人沉默这两个面向。 Trans. Julie Rose. Minneapolis: University of Minnesota
④ 朗西埃对雨果《巴黎圣母院》的分析可作参考: “小说 Press,1998.
在诸如大教堂的石头等等这些沉默的物体上铭刻下意 - - - . Les noms de l ' histoire. Paris: Editions du
义,赋予它们具现认识的力量。雄辩的石头取代了再现 Seuil,1992.
体制下话语的修辞组织和行为的模仿布置,形成了一种 - - - . Mute Speech: Literature, Critical Theory, and
新的表达方式。《巴黎圣母院》通过对事物的活化,以及 Politics. Trans. James Swenson. New York: Columbia
相应的对人类行为和语言的石化,颠覆了以往的诗学体 University Press,2011.
制。这是一首巨型的‘献给石头的散文诗’,它也体现了 - - - . The Flesh of Words. Trans. Charlotte Mandell.
作为一种虚构类型的小说的兴起,也就是说,小说是一种 Palo Alto: Stanford University Press,2004.
打破了一般原则的体裁,它消除了再现主体 / 主题与再现 - - - . The Philosopher and His Poor. Trans. Andrew
方式之间的层级关联。
”参阅 Alison James. “Mute Speech. ” Parker. Durham: Duke University Press,2004.
Understanding Rancière, Understanding Modernism. Ed. - - - . “The Politics of Literature. ” Substance 33. 1
Patrick M. Bray. New York: Bloomsbury Academic,2018. ( 2004) : 10 - 24.
251. Rancière,Jacques,Solange Guenoun,James H. Kavanagh,
⑤《乡村教士》1839 年在《新闻报》上分三章连载: 第一 and Roxanne Lapidus. “ Literature, Politics,
章“基督教的关怀”( 现第二、三章) ,第二章“韦萝妮克” Aesthetics: Approaches to Democratic Disagreement. ”
( 现第一、四章) ,第三章“踏入坟墓的韦萝妮克”( 现第五 Substance 29. 2( 2000) : 3 - 24.
章) 。1845 年收入“人间喜剧”时巴尔扎克将全书章节结 Rockhill,Gabriel. “The Politics of Aesthetics: Political
构做了前后调整和重新划分,分为五章,现中译本采用的 History and the Hermeneutics of Art. ” Jacques
是调整过后的分章。但朗西埃的讨论 基 本 上 采 用 的 是 Rancière: History, Politics, Aesthetics. Eds. Gabriel
《新闻报》连载的三章版本( 见《词语的肉身》第二章《巴 Rockhill and Philip Watts. Durham: Duke University
尔扎克与书的岛屿》) 。本文循朗西埃,采用三章版本进 Press,2009. 195 - 215.
行分析。 张汉 良: “‘文 学 性’与 比 较 诗 学”,《中 国 比 较 文 学 》1
( 2012) : 19—34。
引用作品[Works Cited]
[Zhang, Hanliang. “ Literaturnost and Comparative
Battista,Emiliano,ed. Dissenting Words: Interviews with Poetics. ”Comparative Literature in China 1 ( 2012 ) :
Jacques Rancière. Trans. Emiliano Battista. New York: 19 - 34.]
Bloomsbury Academic,2017.
古斯塔夫·福楼拜: 《包法利夫人》,周克希译。上海: 上 ( 责任编辑: 王嘉军)
海文艺出版社,
2017 年。

·167·

You might also like