Professional Documents
Culture Documents
Isang taon na rin ang lumipas nang maranasan ng lahat ang pandemyang dulot ng
malayo sa nakasanayan ng lahat. Lahat ng sektor ay naapektuhan nang sobra, lalo’t higit ang
sektor ng edukasyon. Kaya’t ang buong pamunuan ng pamantasan ay lumikha ng iba’t ibang
pamamaraan upang maabot ang bawat mag-aaral na patuloy na tumuklas ng iba’t ibang
kaalaman sa kabila ng hindi normal na sitwasyon. Isa sa pamamaraang ito ay online teaching.
sistematikong paglalahad ng mga gawaing makatutulong upang matamo ang mga tunguhin
ng aralin.
May dalawang yunit ang workteks na ito: Yunit 1 – Ang Kasaysayan ng Dulang
Layunin:
isang dula.
ANG MAKULAY NA MUNDO NG DULA
pamamagitan ng panonood.
totoong buhay maliban na lamang sa iilang dulang likha ng malikhain at malayang kaisipan.
DULANG PILIPINO
Bago natin talakayin ang kasaysayan ng dulang Pilipino, makabubuti sigurong alamin
muna natin ang kahulugan ng dula o drama. Ito ay nag- ugat sa salitang Griyego na ayon sa
pamamagitan ng wika at galaw ng mga aktor. Ayon sa mga mananalaysay, ang dula o drama
Sa isang dako, ang tunay na drama ayon kay Sebastian ay nagsimula noong mga
Ito ang pangunahing sangkap ng tunay na drama ayon sa banyagang kahulugan. Sa kabilang
dako, ayon sa mga aklat, ang drama ay drama kahit wala ang mga sangkap na nabanggit. Ito
ang dramang Pilipino. Ayon pa rin kay Tiongson, memises ang pangunahing sangkap ng
pangyayari sa buhay ng mga Pilipino. Ito rin ang malaking pagkakaiba ng banyaga sa
Pilipinong dula.
Inilalarawan sa tunay na Pilipinong dula, ang mga pangarap ng bansa. Dito ipinakikita
ang mga katutubong kultura, paniniwala, at tradisyon. Ikinukuwento rin ang paghihirap at
pagpupunyagi sa buhay ng mga katutubong Pilipino. Dito rin mamamalas ang iba’t ibang
anyo ng kanilang pamahalaan at uri ng lipunan. Samakatuwid, ang tunay na dulang Pilipino
kasagutan sa mga pangangailangan ng mga Pilipino. Higit sa lahat, ito’y nagsisilbing gabay
Pilipino bago pa dumating ang mga dayuhang mananakop. Ayon kay Casanova, ang mga
katutubo’y likas na mahiligin sa mga awit, sayaw at tula na siyang pinag-ugatan ng mga
unang anyo ng dula. Ang mga unang awitin ay nasa anyo ng tula. Ang mga katutubo rin ay
pananagumpay, pagtatanim, pag-aani, pangingisda, atbp. Bago dumating ang mga dayuhang
Pamanhikan Panunuluyan
Dung-aw Tibag Dulang Musikal
Dalling-daling Papuri/Putong
mga unang taon ng pananakop ng mga Amerikano. Bagaman may mga dulang napanood at
pinaglibangan ang mga katutubong Pilipino bago sumapit ang panahong ito, ang mga tunay
nagpapakilala ng papupunyagi ng mga tao ng isang bayan upang mabuhay, ay wala noon.
Ang pagdating ng mga Kastila sa Pilipinas nagbigay panibagong sangkap sa mga katutubong
dula. Ang mga dulang kagaya ng komedya ay kinasangkapan ng mga Kastila upang
ating tradisyon. Mga tradisyong nagbibigay ng katauhan sa mga Pilipino. Sa paglipas ng mga
taon, nagbabago ang anyo ng mga dulang Pilipino. Ngunit iisa ang layunin ng mga
mandudula: ang aliwin ang mga mamamayang Pilipino at higit sa lahat, bigyang buhay ang
na iskrip. Ang iskrip ng isang dula ay iskrip lamang at hindi dula, sapagkat ang tunay na dula
Tagpuan – panahon at pook kung saan naganap ang mga pangyayaring isinaad sa
dula
dula
Sulyap sa suliranin – bawat dula ay may suliranin, walang dulang walang suliranin;
mawawalan ng saysay ang dula kung wala itong suliranin; maaaring mabatid ito sa
nararanasan
mga tunggalian
ELEMENTO NG DULA
1. Iskrip o nakasulat na dula/Banghay (Plot) – ito ang pinakakaluluwa ng isang dula;
kapag walang iskrip. Sa iskrip nakikita ang banghay ng isang dula. Ito ay ang
mga tauhan sa iskrip; sila ang nagbibigkas ng dayalogo; sila ang nagpapakita ng iba’t
ibang damdamin; sila ang pinanonood na tauhan sa dula. Ang mga kumikilos at
nagbibigay-buhay sa dula; sa tauhan umiikot ang mga pangyayari; ang mga tauhan
3. Dayalogo – ang mga bitaw na linya ng mga aktor na siyang sandata upang maipakita
dula kung may mga malalakas at nakatatagos na mga linyang binibitiwan ng mga
aktor.
5. Tagadirehe o direktor – ang direktor ang nagpapakahulugan sa isang iskrip; siya ang
6. Manonood – hindi maituturing na dula ang isang binansagang pagtanghal kung hindi
ito napanood ng ibang tao; hindi ito maituturing na dula sapagkat ang layunin ng
makanood.
7. Tema – ang pinakapaksa ng isang dula. Naiintindihan ng mga manonood ang palabas
EKSENA AT TAGPO
ang tagpo nama’y ang pagpapalit o ang iba’t ibang tagpuan na pinangyarihan ng mga
pangyayari sa dula.
PAGTATANGHAL NG DULA
PAG-ARTE
may tiyak na layunin at nasa tiyak na pag-iisip dahil ang unang impresyon na kanyang
Kailangang maisaisip at maisapuso niya ang kanyang katauhan bago pa man siya papasok.
Mahalaga ring mapagplanuhang mabuti ang paraan kung paano niya gustong lumantad lalo
na ang kanyang tindig. Dapat na nasisigurong ang lahat ay maayos tulad ng make-up,
kasuotan at mga kagamitan upang hindi mabagabag. Habang hinihintay ang pagpasok,
tiyaking hindi lumalabas ang anino sa entablado at huwag ding harangan ang labasan.
Kapag dalawa o mahigit ang papasok, dapat ang isa ay nagsasalita at iyon ang ang
taong huling lalabas upang hindi na niya kailangan pang lumingon sa kanyang mga kausap.
dapat na posisyon. Kapag natatakpan ang ibang tauhan, ang taong nasa likod ang kikilos
upang isaayos ang posisyon. Iwasan na matakpan ang iba. Bawat tauhan ay mahalaga at
bahagi ng kabuuang larawan ng entablado gaano man ka liit ng linyang bibitawan o kahit na
“extra” lamang.
dahilan. Ang bawat kilos o galaw ay may kahulugan. Ang pag-upo o pagtayo ay dapat
magtinginan paminsan-minsan. Tingnan nang diretso ang bagay na pupulutin, ang lugar na
ding malinaw, buo at malakas ang boses ng mga actor sa pag-uusap. Ang “pag-aadlib” ay
para lamang sa kagipitan upang maiwasan ang katahimikan. Kapag nakalimutan ng isang
aktor ang linya at nawawala ang ibang impormasyon, ang ibang aktor ay mag-aadlib na hindi
Tindig – Ito ay mahalaga hindi lamang sa kalusugan kundi pati sa personal na hitsura.
Paglakad – panatilihin ang magandang tindig sa paglalakad. Kailangang nakataas ang
Pag-upo – panatilihin ang tuwid na pag-upo. Ang mga kamay ay nakalukbay (relax).
Pagtawid – ibig sabihin ay ang paggalaw mula sa isang posisyon tungo sa ibang
posisyon.
tauhan.
mensahe tulad ng pagtaas o pagbaba ng kilay. Ang pagbabago ng ugali ay unang maipapakita
pagtatanghal. Kailangan niyang madiskubri ang saysay ay kahulugan ng buong dula. Siya rin
ang magpapaliwanag ang dulang isinulat ng tagabuo ng iskrip at ang pipili ng babagay na
artistang gaganap sa papel ng mga tauhan sa dula. Sa kanya nakasalalay ang tagumpay at
kabiguan ng dula.
mga bagay na kailangang tandaan ng mga actor tulad ng kumpas, mga tunog, pagbukas o
Direktor Teknikal – siya ang magmanipula sa lahat ng mga ilaw, musika, mga
espesyal na tunog at iba pang may kaugnayan sa kuryente. Siya ay makikipagtulungan din sa
mangyayari.
Katutubo
Dula Amerikano
Kastila
Sangkap
Elemento
Pag-arte
Galaw
Aralin 2: Kasaysayan ng Dulang Filipino
Layunin:
Pilipino bago pa dumating ang mga dayuhang mananakop. Ayon kay Casanova, ang mga
katutubo’y likas na mahiligin sa mga awit, sayaw at tula na siyang pinag-ugatan ng mga
unang anyo ng dula. Ang mga unang awitin ay nasa anyo ng tula. Ang mga katutubo rin ay
pananagumpay, pagtatanim, pag-aani, pangingisda, atbp. Bago dumating ang mga dayuhang
1. Bikal at Balak - Ang bikal ay maaaring awitin ng dalawang babae o dalawang lalaki.
nasa gitna ang mga manonood. Sa mga berso ng awit ay nagtatalo ang dalawa at
hinahalungkat ang mga kasiraan o kapangitan ng bawat isa. Sa ganitong pagkakataon, lalong
nag-iinit ang pagtatalo dahil ang mga manonood ay may kanya-kanyang kakampi.
Ang mga kasali rito ay dapat na mahusay sa berso sapagkat ang kunting pagkakamali sa
Magsisimula ang sayaw pagkatapos ng talumpati ng Sultan ng lugar o dili kaya’y ng may-ari
pakikipag-usap sa mga binata habang sumasayaw sa paligid ng mga iyon. Ipapatong niya sa
balikat ng isang binata ang isang panyo. Pagkatapos ay tutungo naman siya sa grupo ng mga
babae at ipapatong ang isa pang panyo sa isa sa kanila. Ang sayaw ay sinasaliwan ng mga
instrumentong kudyapi, kulintang, agong at kubing. Ang kanilang mga kilos ay waring
4. Dallot - Sa mga Ilokano ito’y awit ng pag-ibig. Ang lalaki ay tutula at nagpapahayag
ng pag-ibig at ito’y sasagutin ng babae nang patula. Pagkatapos ay aawitin nila ang tula sa
saliw ng kutibeng, gitara ng mga Ilokano. Ito’y itinatanghal kapag may binyag, kasalan o
handaan.
Habang nag-aawitan ang dalaga’t binata ay pinapasa ang oasi, isang uri ng alak.
Kapag ang babae ay tinanggap ang pag-ibig na iniluluhog ay ihahayag at itatakda ng mga
Ang pagbabayo ng palay ay mahalagang bahagi habang itinatakda ang kasal. Ito ay
sa namatay.
at Academia.
suhan. Ang hugas-kalawang ay nagtataglay rin ng mimesis sapagkat ang mga gumaganap
Tausug sa Sulu. Nangangahulugang “Mahal Ko”, ang dalling-dalling ay isang ritwal na nag-
aanyaya sa mga manonood na umawit habang ang magsing-irog ay sumasayaw. Ang lalaki’t
Dumating ang mga Kastila sa bansa taglay ang tatlong 3Gs. Dumating sila na ang
panlibangan ang ginanap ng ating mga kalahi noong panahon ng kastila. Halos lahat ng mga
kung buwan ng Mayo ang pagtatanghal na ito. Abril pa lamang ay namimili na si Kikay, ang
anak ng sakristan mayos ng mga dalagang sasali rito para sa panata na ginagawa dahil sa
tinibag.
may kaarawan.
5. Karilyo - dulang ang mga nagsisiganap ay mga tau-tauhang karton. Pinapagalaw ang
mga ito sa pamamagitan ng mga nakataling pising hawak ng mga tao sa itaas ng tanghalan.
Ang mga taong nagsasalita ay nasa likod ng telon. Madilim kung palabasin ito sapagkat ang
pista ng bayan o ng nayon upang magdulot ng aliw sa tao at lagging ipaalala sa mga ito ang
kabutihan ng relihiyong Kristiyano. Ang mga moro-moro ay may hari’t reyna at mga
lamayan. Ang paksa ng karagatan ay tungkol sa isang prisesa na nawala ang singsing sa
karagatan. Nagpapasikatan ang mga binata sa kanilang mga husay at talento (na isinasagawa
ni Francisco Balagtas.
10. Sarsuela -isang melodrama o dulang musical na tatatluhing yugto. Ito ay tungkol sap
katulong sa dula. Sinasabing ito ang nagsilbing libangan sa mga huling taon ng pananakop ng
(1872)
Nagising pagkatapos nang higit sa tatlong daang taong pagkahimlay ang mga
natutulog na damdamin ng mga Pilipino nang isangkot sa digmaan sa Cavite ang tatlong
paring sin Gomez, Burgos, at Zamorra at patayin sa pamamagitan ng garrote nang walang
binubuo ng pangkat ng mga intelektwal sa gitnang uri tulad nina Jose Rizal, Marcelo H. Del
Pilar, Graciano Lopez Jaena, Antonio Luna, Mariano Ponce, Jose Ma. Panganiban, Pedro
1. “El Consejo De Los Dioses” (Ang Kapulungan ng mga Bathala) ni Jose Rizal- Ito ay
mga unang taon ng pananakop ng mga Amerikano. Bagaman may mga dulang napanood at
pinaglibangan ang mga katutubong Pilipino bago sumapit ang panahong ito, ang mga tunay
nagpapakilala ng papupunyagi ng mga tao ng isang bayan upang mabuhay, ay wala noon.
lalong kapakinabangang matatamo sa sarsuela at tahasang dula. Narito ang ilan sa mga
1. Severino Reyes - ang tinagurian “Ama ng Dulang Tagalog,” ang tanyag may-akda
ikinabilanggo.
sinundan ng iba pang pelikula katulad ng La Venganza de Don Silvestre, Oriental Blood, Ang
Kiri, at iba pa. Bukod sa pagiging artista at mang-aawit, naging prodyuser din siya sa teatro,
manunulat at talent manager. Ilan sa kanyang ginawang dulang pang-teatro ay ang “Anak Ni
Hindi lamang sa mga sikat na teatro gaya ng Teatro Libertad at Teatro Zorilla siya
lumalabas, kundi maging sa mga plaza ng iba’t ibang lugar sa kapuluan, mula Luzon
hanggang Visayas at Mindanao, sapagkat naniniwala siya na ang arte ay Sining ay para sa
lahat, kaya’t ipinakilala niya ang sarswela at kundiman sa mga katutubo at maging sa ibang
mga kundiman sa mga concerts sa iba-ibang siyudad sa mundo gaya ng Hawaii, San
Francisco, Los Angeles, New York City, Hong Kong, Shanghai at Tokyo.
Nagkaroon ng puwang ang dulang tagalog nang Panahon ng Hapon dahil napinid ang
mga sinehang nagpapalabas ng mga pelikulang Amerikano. Ang mga malalaking sinehan ay
ginawa na lamang tanghalan ng mga dula. Karamihan sa mga dulang pinalabas ay salin sa
Tagalog mula sa Ingles. Ang mga nagsipagsalin ay sina Francisco Soc Rodrigo, Alberto
Cacnio, at Narciso Pimentel. Sila rin ay nagtatag ng isang samahan ng mga mandudulang
sumusunod:
ng Patay”
F. PANAHON NG ISINAULING KALAYAAN (1946)
Muling sumigla ang panitik ng mga Pilipino sa panahong ito. Ang halos nagging
paksa ng mga akda ay tungkol sa kalupitan ng mga Hapon, ang kahirapan ng pamumuhay sa
ilalim ng pamamahala ng mga Hapon, ang kabayanihan ng mga gerilya at iba pa.
Literature na siyang nagpasigla sa ating mga manunulat sa Pilipino. Ang ilan sa mga akda at
manunulat na nakilala rito ay ang “Hulyo 4, 1954 A.D.” ni Dionisio Salazar ang kauna-
silanganin-ang tinatawag na mga Pelikulang Bomba. Dito rin dumagsa ang mag komiks at iba
pang babasahin na ang mga larawang iginuhit at walang mga saplot sa katawan.
Ginang ng bansa na si Gng. Imelda Romualdes Marcos. Binuhay niya ang sarsuela ng mga
Metropolitan Theater at ipinatayong Folk Arts Theater at Cultural Center of the Philippines.
Marami ring mga paaralan ang at samahan ang nagtanghal ng naiibang dula. Ang
Kambayoka”.
Ang “Tales of Manuvu” ni Bienvenido Lumpera na isang makabago o istilong rock na
operang ballet ay nakadagdag din sa dulang Pilipino noong 1977. Tinampukan ito nina
Celeste Legaspi, Leah Navarro, Haji Alejandro, Boy Camara, Anthony Castelo, Rey Dizon,
Gina Mariano, at iba pa. Isinulat ito ni Bienvinido Lumpera at ang koryograpi ay kay Alice
Reyes.
bilang pangunahing papel sa “Santa Juana ng Koral” at “The Diary of Anne Frank.”
Ang Radiyo ay patuloy pa ring tinatangkilik nang panahong ito. Ang kaniyang mag
dutungang dula tulad ng “Si Matar”, “Dahlia”, “Ito ang Palad Ko” “Mr. Lonely,” at iba pa ay
siyang pampalipas oras o libangang pakinggan ng mga wala pang telebisyon. Samantala ang
mga dula sa Telebisyon nang panahong ito ay labis na tinangkilik ng marami ay ang Gulong
panahong ito hanggang 1979 ang mga pelikulang walang romansa o seks subalit tinangkilik
Leon.
Nagpatuloy pa rin ang pagdiriwang ng taunang Pista ng mga Pelikulang Filipino nang
panahong ito.
Lalong di napigil ang pagkagiliw ng mga tao sa mga pelikulang nahihinggil sa sex.
Kaya naman sinamantala ng mga ganitong uri kahit na ito ay nakapagpapababa sa moralidad
ng mga Pilipino.
Sa larangan ng dula, tanging ang unang gantimpala noong 1983 ang dula ni Reanto O.
J. PANAHON NG KASALUKUYAN
walang takot o pangamba ang mga tagapagsalita sa radio o lumalabas sa telebisyon. May ilan
kasalukuyang pangyayari sa ating abnsa. Kabilang sa mga ito ang Chicks to Chicks, Eh Kasi
Sa Gawad Palanca ay unang gantimpala ang “Bayan Ko” ni Bienvenido Noriega Jr.
Kasaysayan ng Dula
B. Magtala ng mga kilalang dula mula sa mga tiyak na panahon sa bawat bilog.
Ikatlong
Katutubo
Republika
Hapon Espanyol
kahon.
Amerikano Katutubo
Layunin:
BALAGATASAN
paksa. Hinango mula sa pangalan ni Francisco Balagtas, inilalahad ang sining na ito ang
isang uri ng panitikan na kung saan ipinahahayag ang mga saloobin o pangangatwiran sa
Unang nagsimula ang balagtasan sa Pilipinas noong Abril 6, 1924 na nilikha ng mga
pangkat na manunulat para alalahanin ang kapanganakan ni Francisco Balagtas. Ginawa nila
ang unang balagtasan na may tatlong hanay ng mga makata na ipinahahayag ng isang naka-
iskrip na pagtatanggol. Binatay nila ang anyo sa mas naunang mga uri ng pagtatalo na
lakambini (babae). Mayroon din mga hurado na siyang maghuhusga kung sino ang mananalo.
KASAYSAYAN
Noong Marso 28, 1924, limang araw bago ang kaarawan ni Balagtas, nagpulong ang
Abril 2, 1925. Tanggapan ni Rosa Sevilla, isang kilalang manunulat, ang gusaling iyon. Dito
nila nalikha ang konsepto ng balagtasan nang may mga ilang nagmungkahi ng makabagong
duplo.
Instituto de Mujeres, ito ay sina Rafael Olay laban kay Tomas de Jesus, Amado V. Hernandez
laban kay Guillermo Holandez. Sa mga lumahok, sina Jose Corazon de Jesus (Huseng
Batute), at Florentino Collantes (Kuntil Butil), isang rin manunula sa Bulacan ang
ang pamagat ng kanilang paksang kanilang pinagtalunan na sinulat nilang pareho. Ang
ang nag-organisa ng mga ilang pang mga balagtasan na kinakasangkutan ng dalawa. Dahil sa
talino ng dalawa naghanda sila ng balagtasan na walang iskrip noong Oktubre 18, 1925 sa
Olimpikong Istadyum sa Maynila upang lalo pa silang masubok. Ang naging paksa nila ay
"Ang Dalagang Filipina: Noon at Ngayon." Kinuha ni De Jesus ang panig ng kababaihan
ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig, naging sikat ang balagtasan sa Pilipinas at ninanais ng
mga manunula ang titulong Hari ng Balagtasan. Dahil sa kasikatan ng ganitong anyo ng
ng mga Ilokano ang bukanegan bilang pagkilala kay Pedro Bukaneg, isang Ilokanong makata.
Samantalan, nagkaroon naman ng crisotan ang mga Pampango na hinango nila mula sa
TUNGKULIN NG BALAGTASAN
HALIMBAWA NG BALAGTASAN
Paksa: “Aling Kaugalian ang Dapat na Panatilihin, ang Makaluma o ang Makabago?”
Ni Patrocinio V. Villafuerte
LAKANDIWA:
Sa kaugaliang tatak-Pilipino
PANIG-MAKALUMA:
LAKANDIWA:
PANIG-MAKABAGO:
PANIG-MAKALUMA:
PANIG-MAKABAGO:
PANIG-MAKALUMA:
PANIG-MAKABAGO:
Makabagong kaugalian!
PANIG-MAKALUMA:
Makalumang kaugalian!
LAKANDIWA:
Malaki ang naging impluwensiya ng balagtasan sa buhay ng mga Filipino noon, dahil
lumitaw noong 1924, at lumunsad sa dating popular na duplo. Pinakatanyag sa lahat ang
ngayon. Ngunit hindi magtatagal ang balagtasan, dahil na rin sa pagsulpot ng radyo at
noong 1940 sa magasing Mabuhay Extra ang balagtasan nina De Jesus at Amado V.
Hernandez, kahit may walong taon na ang nakalilipas nang yumao si Batute. Samantala,
lilitaw ang isa pang uri ng balagtasan, na tatawagin noong “batutian” na hinango naman sa
magkatunggaling sektor. Ang daloy ng pangangatwiran ay maluwag ang lohika, at hindi tulad
sa mga tekstong prosa. Heto ang halimbawa ng Batutian na nalathala sa Sinag-Tala noong
HALIMBAWA NG BATUTIAN
Lakambini (kay Huwan):
Namamanaag na sa dakong silangan
Paulo:
Huwan:
Paulo:
Paulo:
Huwan:
Paulo:
Paulo:
Huwan:
Paulo:
Huwan:
Paulo:
Huwan:
(Wakas)
Gawain
Balagtasan
Balagtasan
Panig 1
Lakandiwa
PaPaksa
Panig 2