Professional Documents
Culture Documents
2
00:01:21,501 --> 00:01:24,808
Compania cinematografic�
HIDROGEN
3
00:01:31,058 --> 00:01:34,397
FONDUL
CINEMATOGRAFIC
4
00:01:39,945 --> 00:01:41,943
Canalul TV
RUSIA 1
5
00:01:42,442 --> 00:01:47,390
SUBTITRAREA: AUREL IVANOV
Sync for BluRay: HDLobby
6
00:01:48,141 --> 00:01:49,673
- C�nd eram mic�,
7
00:01:50,015 --> 00:01:54,311
Mie �i mamei ne pl�cea s� st�m
a�a �i s� privim cerul nop�ii.
8
00:01:56,500 --> 00:01:57,899
S� vis�m c� nu suntem singuri.
9
00:02:00,475 --> 00:02:03,073
C� stelele sunt ochii �ngerilor.
10
00:02:03,596 --> 00:02:05,794
Care au grij� de noi.
11
00:02:07,311 --> 00:02:10,807
Dar c�nd mama mea sa �mboln�vit,
nici unul nu ne-a ajutat.
12
00:02:13,205 --> 00:02:15,702
Apoi mi-am dat seama c�
nu era nimeni acolo.
13
00:02:17,736 --> 00:02:22,532
T�cere. Pustiu. �i frig.
14
00:02:23,599 --> 00:02:25,197
Gata, s� mergem.
15
00:02:25,721 --> 00:02:26,967
Lini�te.
16
00:02:27,352 --> 00:02:29,535
Charl, de ce te holbezi?
Nu este nimic acolo.
17
00:02:29,780 --> 00:02:30,779
Haide!
18
00:02:51,638 --> 00:02:53,636
Compania
HIDROGEN
19
00:02:55,884 --> 00:02:57,882
FONDUL CINEMATOGRAFIC
20
00:02:58,538 --> 00:03:01,213
�i canalul TV
RUSIA 1
21
00:03:01,238 --> 00:03:02,667
Subtitrare: Aurel Ivanov
22
00:03:02,668 --> 00:03:04,033
23
00:03:04,034 --> 00:03:05,115
Prezint� pe:
24
00:03:05,116 --> 00:03:06,202
25
00:03:07,388 --> 00:03:09,386
IRINA STAR�ENBAUM
26
00:03:09,977 --> 00:03:11,657
ALEXANDR PETROV
27
00:03:14,458 --> 00:03:16,456
RINAL MUHAMETOV
28
00:03:18,345 --> 00:03:20,343
OLEG MENI�COV
29
00:03:22,271 --> 00:03:24,269
SERGHEI GARMA�
30
00:03:26,089 --> 00:03:27,714
LIUDMILA MAKSAKOVA
31
00:03:30,508 --> 00:03:32,506
�ntr-un film de
FEODOR BONDARCIUK
32
00:03:36,261 --> 00:03:47,956
<font face="Arial Black" color="#ffff00"><b>A T R A C � I E</b></font>
33
00:03:48,201 --> 00:03:50,199
SUDUL DISTRICTULUI CERTANOVO
MOSCOVA
34
00:03:50,560 --> 00:03:54,356
Dintotdeauna ploaia
de meteori�i a speriat oamenii.
35
00:03:54,380 --> 00:03:57,709
Ca s� se �n�eleag� ce fel de oaspe�i au
vizitat atmosfera p�m�ntului,
36
00:03:57,801 --> 00:03:59,799
A fost posibil relativ recent.
37
00:03:59,937 --> 00:04:05,592
Dar �nainte, pietricele cosmice, erau
asociate chiar cu "pedeapsa lui Dumnezeu".
38
00:04:06,418 --> 00:04:07,857
- Hei, cum fost?
39
00:04:08,367 --> 00:04:10,265
- De ce nu poveste�ti?
40
00:04:10,331 --> 00:04:12,296
O s�-mi g�sesc �i eu un Albert...
41
00:04:12,320 --> 00:04:13,975
�i nu o s�-�i spun nimic.
42
00:04:14,378 --> 00:04:17,225
- Nu am nimic de povestit.
- Cum adic� nimic?
43
00:04:17,737 --> 00:04:20,711
Cum e cu voi, ce,
unde, cum, bla bla...
44
00:04:21,137 --> 00:04:23,435
Nu am. Dar dac� a� fi
avut un asemenea Romeo.
45
00:04:23,459 --> 00:04:25,045
Probabil chiar a� fugi de acas�.
46
00:04:25,094 --> 00:04:30,436
- Da, da. Numai c� Teoma este convins c�
Romeo, este o marc� de ma�in�. �n�elegi?
47
00:04:30,854 --> 00:04:32,952
Chiar azi cu to�ii
vom fi martorii
48
00:04:32,976 --> 00:04:36,086
unui fenomen unic, astronomic.
49
00:04:37,107 --> 00:04:38,441
Mirooonov...
50
00:04:39,571 --> 00:04:41,469
Bun� diminea�a. Cum ai dormit?
51
00:04:41,493 --> 00:04:43,691
- Ce s-a �nt�mplat... a�a deodat� Miroonov?
- Nimic! Nu dormi!
52
00:04:43,715 --> 00:04:47,171
Cine �mi va spune unde a fost ultima ploaie
de meteori�i at�t de puternic�...
53
00:04:47,335 --> 00:04:51,207
...risc� s� ob�in� un 10
(5 rus) la final de trimestru.
54
00:04:51,917 --> 00:04:54,800
- �n China.
- 1976.
55
00:04:55,349 --> 00:04:58,657
- Iuli... Ave�i o dezbatere
�tiin�ific� acolo, nu?
56
00:04:58,866 --> 00:04:59,957
- Dezbaterea �tiin�ific�, da.
57
00:04:59,982 --> 00:05:01,383
- Ei bine? ..
58
00:05:02,011 --> 00:05:05,408
- Google spune China. Anul 1976.
59
00:05:06,398 --> 00:05:07,397
- Google spune corect.
60
00:05:07,421 --> 00:05:09,918
Cele mai teribile evenimente
din istoria omenirii,
61
00:05:09,942 --> 00:05:12,154
S-au petrecut c�nd
a �nt�lnit ceva...
62
00:05:12,228 --> 00:05:13,729
Necunoscut.
63
00:05:14,732 --> 00:05:15,732
Terifiant.
64
00:05:15,756 --> 00:05:18,221
Datorit� ploii de meteori�i,
a �nceput una dintre
65
00:05:18,246 --> 00:05:20,779
cele mai s�ngeroase
campanii ale crucia�ilor.
66
00:05:21,285 --> 00:05:24,658
�n urma c�rora...
Ce faci Mironov...!!!
67
00:05:25,134 --> 00:05:26,551
"Nu dorm." Ascult.
68
00:05:27,422 --> 00:05:28,699
- Google.
69
00:05:29,033 --> 00:05:32,921
- To�i crucia�ii, aproximativ 300.000
de oameni, au murit �n de�ert.
70
00:05:33,300 --> 00:05:34,699
- Da. Da...
71
00:05:34,787 --> 00:05:35,786
"Creier!"
"Creier!"
72
00:05:35,810 --> 00:05:37,908
- �i asta, �n ciuda faptului c� ploaia
de meteori�i, pe aceea�i scar�,
73
00:05:37,932 --> 00:05:40,529
nu se poate
compara cu cele de azi.
74
00:05:40,553 --> 00:05:43,531
- Dar la noi acum... Nu tot a�a?
75
00:05:44,317 --> 00:05:46,630
- Tu e�ti prost?
76
00:05:50,443 --> 00:05:52,341
- Nu... se pare.
77
00:05:52,365 --> 00:05:56,203
Buc�ile vor arde �n atmosfera
superioar�. Nu v� speria�i.
78
00:05:56,228 --> 00:05:58,506
- Disear�, toat� lumea se va uita
la ploaia de stele. M-a�i auzit?
79
00:05:58,531 --> 00:06:00,729
- Da-ah-ah - !!!
- Foarte bine.
80
00:06:00,830 --> 00:06:02,303
- Apropo.
81
00:06:03,195 --> 00:06:05,093
- Ce-s astea?
- Dou� bilete la concertul lui Korzh.
82
00:06:05,117 --> 00:06:06,216
Credeam c� mergem �mpreun�.
83
00:06:06,240 --> 00:06:10,519
Da, dar eu �n compara�ie cu
"Alfa Romeo" al t�u, - "Kzhum, kzhum"!
84
00:06:10,751 --> 00:06:12,316
O variant� pentru tine.
- Mul�umesc.
85
00:06:12,734 --> 00:06:13,833
- La revedere.
- La revedere.
86
00:06:13,957 --> 00:06:15,269
Toate cele bune.
Nu uita�i de ploaia de stele.
87
00:06:15,294 --> 00:06:16,434
- Da-ah!
- La revedere.
88
00:06:16,533 --> 00:06:17,698
La revedere.
89
00:06:29,602 --> 00:06:32,596
- D�-mi carnetul
s�-�i verific notele.
90
00:06:32,621 --> 00:06:33,950
- Dar tu ai �nv�at bine?
91
00:06:33,951 --> 00:06:35,221
92
00:06:37,128 --> 00:06:38,513
- Te sun.
93
00:06:41,648 --> 00:06:42,822
- Bun�.
94
00:06:45,539 --> 00:06:46,538
- Pa.
95
00:06:55,899 --> 00:06:59,107
- Tat�?
Bun�, am ajuns acas�.
96
00:06:59,131 --> 00:07:01,529
- Bun�.
- Bun�.
97
00:07:03,933 --> 00:07:06,194
Am venit doar pentru
c�teva secunde.
98
00:07:07,324 --> 00:07:10,721
Nu �tii unde e binoclul?
-Voi �nt�rzia azi.
99
00:07:10,995 --> 00:07:12,094
S� nu ie�i din cas�.
100
00:07:12,200 --> 00:07:14,697
- P�i mergem �n parc cu to�ii,
ast�zi e ploaia de meteori�i.
101
00:07:14,722 --> 00:07:17,600
�i de acolo se vede minunat.
- Nu.
102
00:07:19,279 --> 00:07:24,174
- Nu... �i gata? Poate vor exista
ceva argumente mai cu greutate?
103
00:07:24,270 --> 00:07:26,068
Argumente al naibii
de conving�toare?
104
00:07:26,092 --> 00:07:29,489
- O adunare de oameni �n mas�,
la �n�l�ime, cu perimetru nesigur.
105
00:07:29,613 --> 00:07:35,107
Un procent ridicat de be�ivi �n mul�ime.
Dup� p�rerea mea - argumente suficiente.
106
00:07:35,940 --> 00:07:38,711
- Tat�, nu sunt singur�.
Teoma m� a�teapt� jos.
107
00:07:39,554 --> 00:07:41,583
- Artem?
- Da.
108
00:07:43,229 --> 00:07:45,727
- Cu at�t mai mult NU!
109
00:07:49,928 --> 00:07:51,188
- Super!
110
00:07:51,515 --> 00:07:53,613
- Ei bine, nu c�
te gr�besc, doar...
111
00:07:53,637 --> 00:07:56,634
urm�toarea ploaie de stele va fi peste
aproximativ 50 de ani, probabil.
112
00:07:56,658 --> 00:07:58,157
- Nu pot s� vin Teom.
113
00:08:00,091 --> 00:08:01,889
- Tovar�ul Colonel nu
nu te las� la plimbare?
114
00:08:01,913 --> 00:08:04,710
- M-a �nnebunit deja cu ordinele lui.
De l-ar trimite undeva.
115
00:08:05,074 --> 00:08:06,673
La comandament.
116
00:08:06,696 --> 00:08:08,098
Pe Jupiter!
117
00:08:09,416 --> 00:08:11,514
- A plecat deja.
L-am v�zut.
118
00:08:12,416 --> 00:08:16,812
Deci nu v�d problema.
Sunt gata s� salvez prin�esa din turn.
119
00:08:40,376 --> 00:08:43,844
MAREA BARENTS - CRUCI��TORUL GREU PORTAVION
<<AMIRAL AL FLOTEI SOVIETICE KUZNE�OV>>
120
00:08:41,056 --> 00:08:43,844
121
00:08:43,869 --> 00:08:46,494
�n atmosfer� a fost observat
un obiect zbur�tor.
122
00:08:46,518 --> 00:08:48,516
Azimut 40, distan�� 208...
123
00:08:48,540 --> 00:08:51,030
�inta aerian�
nu r�spunde la apel.
124
00:08:51,695 --> 00:08:54,263
- Din vest, �n straturile
dense a intrat un obiect.
125
00:08:54,288 --> 00:08:56,090
Acum, e aproape la
nord de Finlanda.
126
00:08:56,114 --> 00:08:58,106
COMANDAMENTUL CENTRULUI NA�IONAL
DE AP�RARE AL FEDERA�IEI RUSE
127
00:08:58,131 --> 00:09:01,170
- Ce obiect?
- Doar ce a fost observat.
128
00:09:01,195 --> 00:09:03,993
E imens. Se mi�c� �n direc�ia noastr�.
- E clar.
129
00:09:04,499 --> 00:09:05,790
- Viteza?
130
00:09:07,401 --> 00:09:11,098
- Viteza este variabil�
- Cum variabil�? Este controlat?
131
00:09:11,182 --> 00:09:14,879
- Nu a fost �nc� identificat�.
Se deplaseaz� cu 500 p�n� la 900 km/h
132
00:09:14,903 --> 00:09:17,900
Partenerii strategici au fost �ntreba�i?
Da. Spun c� nu e al lor.
133
00:09:18,107 --> 00:09:20,169
Lituania �i Letonia �i-au
anun�at disponibilitatea.
134
00:09:20,387 --> 00:09:23,797
Dar dac� chestia asta nu se opre�te,
ei nu vor reu�i nici m�car s� decoleze.
135
00:09:25,064 --> 00:09:27,894
11-90 obiectul �n zona ��rmului.
136
00:09:32,234 --> 00:09:35,331
- Decola�i avioanele de intercep�ie.
Preg�tirea anti-rachet�.
137
00:09:35,362 --> 00:09:38,393
�i anun�a�i Ministerul pentru Situa�ii de
Urgen��, s� raporteze disponibilitatea.
138
00:09:48,403 --> 00:09:50,607
AEROPORTUL MILITAR
G. LIPE�K
139
00:09:50,632 --> 00:09:52,630
- Portavion 477... preg�tit.
140
00:09:55,782 --> 00:09:57,780
- 477 - �Atlanta� v-am �n�eles.
141
00:10:02,198 --> 00:10:04,730
-�Atlan�ii� sunt �n aer.
�inta are vitez� ridicat�.
142
00:10:12,103 --> 00:10:14,634
- Da, �ntr-adev�r,
ast�zi vom avea ce vedea.
143
00:10:15,058 --> 00:10:17,556
�n estul capitalei este �nnorat,
de aceea mul�i au venit s� admire
144
00:10:17,580 --> 00:10:19,877
c�derea de stele, chiar aici
�n sudul Moscovei.
145
00:10:23,432 --> 00:10:25,030
- Uit�-te la capra asta!
146
00:10:28,886 --> 00:10:30,626
Pleca�i de aici.
147
00:10:34,080 --> 00:10:39,075
- Dup� cum pute�i vedea, mul�i deja
serbeaz�, acest fenomen natural rar.
148
00:10:39,099 --> 00:10:41,137
Nu, e o prostie...
Hai s� facem alt� dubl�...
149
00:10:41,162 --> 00:10:45,255
- Teom nu e bine...
- Doar le �repar� oglinzile b�ie�ilor...
150
00:10:50,126 --> 00:10:52,488
"Hei, ascult�... ce faci?"
151
00:10:54,090 --> 00:10:56,011
- Pe-aici circul� oameni.
152
00:10:58,032 --> 00:10:59,947
- Ia ascult� ce p... mea!
153
00:11:00,913 --> 00:11:02,925
- Teom, ai nevoie de ajutor?
154
00:11:09,204 --> 00:11:12,901
- Gata gata fra�ilor.
F�r� preten�ii.
155
00:11:13,765 --> 00:11:16,594
- Op, op, op, op!
Saluuut!
156
00:11:17,850 --> 00:11:20,247
- Ia uite ce avem...
- Ce-i asta?
157
00:11:20,490 --> 00:11:22,652
- Bilet la loja VIP.
158
00:11:25,846 --> 00:11:26,845
- 477. 10 - la st�nga.
159
00:11:27,213 --> 00:11:30,039
- 477, am �n�eles.
�in sub observare vizual.
160
00:11:34,053 --> 00:11:35,651
S� fiu al naibii! ..
161
00:11:35,676 --> 00:11:39,473
- Repet�, 477.
- E imens.
162
00:11:45,888 --> 00:11:48,086
- Iulia.
- Da?
163
00:11:48,110 --> 00:11:50,108
-Cred c� o deranj�m.
164
00:11:50,189 --> 00:11:51,688
- Noi?
- Noi.
165
00:11:51,712 --> 00:11:53,510
Nu vezi c� vrea
s� fie singur�.
166
00:11:54,401 --> 00:11:55,500
- Nu, Teom.
- Ba da.
167
00:11:55,524 --> 00:11:56,423
- Nu.
- Da.
168
00:11:56,447 --> 00:11:58,345
- Nu, ea e prietena mea �i
nu o voi l�sa singur� aici.
169
00:11:58,369 --> 00:11:59,647
- Da, da...
170
00:12:02,594 --> 00:12:04,892
- Lua�i...�i duce�i-v�
c� m-am s�turat de voi. Doamne...
171
00:12:04,924 --> 00:12:05,898
La mine nu e nimeni.
172
00:12:05,923 --> 00:12:07,621
- Ce frumuse�e...?
173
00:12:07,645 --> 00:12:10,742
"Ce frumuse�e..."
Ce �n�elegi tu despre frumuse�e.
174
00:12:10,766 --> 00:12:12,463
Pierde�i un a�a eveniment.
175
00:12:12,788 --> 00:12:14,586
- Suntem �ntr-una din
cur�ile din Moscova.
176
00:12:14,810 --> 00:12:17,108
�i chiar acum, �n spatele
meu, pute�i vedea...
177
00:12:17,514 --> 00:12:20,066
- Arat�-mi din nou. Da.
178
00:12:35,099 --> 00:12:37,097
- �ncet. Stai.
179
00:12:51,682 --> 00:12:53,380
- 477. �inta e �n vizor.
180
00:12:53,542 --> 00:12:55,540
- 477. V� aud, da�i-i drumu..
181
00:13:00,439 --> 00:13:02,237
- �i dac� nu sunt cei din NATO?
182
00:13:02,325 --> 00:13:05,264
Cum a�a? E un fel de c�mp de for��.
183
00:13:14,270 --> 00:13:16,893
- 477. A fost observat� neutralizarea?
184
00:13:21,411 --> 00:13:22,849
- Exact.
185
00:13:26,929 --> 00:13:30,925
- 477. Pierd controlul!
- 477. Catapulteaz�-te!
186
00:13:37,336 --> 00:13:39,834
- Sveta a r�mas singur� acolo.
Nu pot face asta.
187
00:13:39,858 --> 00:13:42,256
- E prietena ta, o s� a�tepte.
188
00:13:42,779 --> 00:13:48,121
- Pot cel pu�in s� o sun?
Te rog. Teom...
189
00:16:30,970 --> 00:16:35,166
Cei de la informa�ii aproape au ajuns.
�n c�teva minute, vor l�muri lucrurile.
190
00:16:35,665 --> 00:16:38,562
�i cei de la tehnic s-au mi�cat.
M� auzi sau nu?
191
00:16:38,610 --> 00:16:39,609
- Da, am auzit.
192
00:16:39,634 --> 00:16:41,823
- Echipamentul de protec�ie, tovar�e colonel.
- Nu-mi trebuie.
193
00:16:41,954 --> 00:16:46,849
Uit�-te acolo. O s� vezi cu ochii t�i,
naiba �tie ce fier�tanie o mai fi �i asta.
194
00:16:47,573 --> 00:16:49,280
�i iat� o alt� veste bun�.
195
00:16:49,994 --> 00:16:52,492
Cu tine vine �i deputatul
grupului parlamentar.
196
00:16:52,896 --> 00:16:54,895
- Ce?
- Trebuie...
197
00:16:56,153 --> 00:16:58,251
Vrea s� vad� locul c�derii.
198
00:17:24,236 --> 00:17:26,334
- Aten�ia agen�iilor
interna�ionale �n aceste momente,
199
00:17:26,358 --> 00:17:28,356
se concentreaz� pe
evenimentele din sudul Moscovei.
200
00:17:28,879 --> 00:17:30,877
Am reu�it s�-l sun�m
pe deputatul Dumei de Stat,
201
00:17:30,901 --> 00:17:34,298
Mikhail Poleskin, care inten�ioneaz�
s� inspecteze personal scena.
202
00:17:35,003 --> 00:17:38,000
Mikhail Petrovich, unde
v� afla�i �i ce se �nt�mpl�?
203
00:17:38,024 --> 00:17:40,822
- Chiar acum, sunt
�n drum spre locul c�derii.
204
00:17:40,846 --> 00:17:43,143
Nu avem motive s� afirm�m,
205
00:17:43,167 --> 00:17:46,264
c� avem de-a face cu un obiect
de origine extraterestr�.
206
00:17:46,295 --> 00:17:51,490
Totu�i... Dac� se confirm� acest lucru.
Cred c� acest contact va intra �n istorie.
207
00:17:53,550 --> 00:17:57,285
CENTRUL NA�IONAL DE COMAND� PENTRU
SITUA�II DE CRIZ� AL MINISTERULUI
PT. SITUA�II DE URGEN�� AL RUSIEI
208
00:18:07,128 --> 00:18:08,662
- Lua�i fata!
209
00:18:12,805 --> 00:18:13,994
Iulia!
210
00:18:14,344 --> 00:18:15,405
Iulia!
211
00:18:15,430 --> 00:18:17,417
Iulia! Uit�-te la mine! Iulia!
212
00:18:18,210 --> 00:18:19,209
Opri�i !!!
213
00:18:21,630 --> 00:18:24,627
- Unde te duci?
- Deschide u�a, repede!
214
00:18:25,737 --> 00:18:26,736
Iulia!
215
00:18:26,939 --> 00:18:29,909
Iulia, m� auzi?
Iulia nu ceda!
216
00:18:30,067 --> 00:18:32,164
- Haide, haide, haide!
- U�or. Cu aten�ie!
217
00:18:38,323 --> 00:18:39,322
Aten�ie toat� lumea!
218
00:18:39,839 --> 00:18:43,535
- Bine�n�eles c� nu este sigur.
Nu po�i �ti ce e �n chestia asta.
219
00:18:43,559 --> 00:18:46,956
Poate e un reactor nuclear �i
ne-a�teapt� cel de-al doilea Cernob�l !
220
00:18:47,998 --> 00:18:51,994
- De ce v-au ales tocmai pe dv. pentru contact?
A fost o decizie colegial�?
221
00:18:52,044 --> 00:18:56,252
- Nu. Eu personal m-am oferit voluntar �i Ministerul
Ap�r�rii a a acceptat cu amabilitate.
222
00:18:57,239 --> 00:18:58,937
Alo, alo?
M� auzi�i?
223
00:18:59,167 --> 00:19:00,797
A�i adus deja bruiajul?
224
00:19:00,965 --> 00:19:02,863
Pute�i s� opri�i unde
avem semnal?
225
00:19:03,031 --> 00:19:04,030
- Nu.
226
00:19:04,495 --> 00:19:05,993
- Am o transmisiune �n direct totu�i.
227
00:19:06,517 --> 00:19:08,510
- Mikhail Petrovich.
Ne auzi�i?
228
00:19:09,315 --> 00:19:10,914
Din nefericire, conexiunea
a fost �ntrerupt�.
229
00:19:10,938 --> 00:19:12,536
V� reamintesc c� acum o or�.
230
00:19:12,560 --> 00:19:14,158
�n Chertanovo, cartier din capital�,
s-a produs o situa�ie de urgen��..
231
00:19:14,182 --> 00:19:16,480
Un obiect neidentificat
a c�zut pe case.
232
00:19:16,504 --> 00:19:19,002
Num�rul victimelor acestei
tragedii r�m�ne �nc� nedeterminat.
233
00:19:19,525 --> 00:19:22,023
�n aceste momente, reprezentan�ii
Uniunii Atlanticului (NATO),
234
00:19:22,047 --> 00:19:23,345
negociaz� cu Moscova.
235
00:19:23,369 --> 00:19:26,466
cu privire la ob�inerea accesului
la locul de impact al obiectului.
236
00:19:26,990 --> 00:19:29,388
Speciali�tii se tem s� confirme
relat�rile martorilor oculari,
237
00:19:29,412 --> 00:19:33,607
cum c� ceea ce se �nt�mpl�
pare a fi o invazie extraterestr�.
238
00:19:33,631 --> 00:19:36,528
�i referitor la asta, din diferite
col�uri ale planetei,
239
00:19:36,553 --> 00:19:41,154
primim informa�ii despre trecerea la
�ntreaga capacitate de lupt� a for�elor armate.
240
00:19:41,608 --> 00:19:44,904
�ntre timp, str�zile adiacente locului
c�derii obiectului sunt �nchise.
241
00:19:45,428 --> 00:19:48,025
Reprezentan�i ai Ministerului Ap�r�rii,
ab�in�ndu-se de la observa�ii.
242
00:19:48,065 --> 00:19:51,490
Dar locuitorii locali declar�
c� spre o minge ciudat� se adun�
243
00:19:51,515 --> 00:19:52,769
grupele tactice.
244
00:19:52,793 --> 00:19:55,790
Supravegherea obiectului se face
de asemenea �i cu elicopterele miliare.
245
00:20:03,353 --> 00:20:04,885
- Radia�iile �n limite normale.
246
00:20:05,408 --> 00:20:07,806
Pentru oameni, nu exist� nici un pericol.
Terminat.
247
00:20:09,070 --> 00:20:10,687
- Monitoriz�m.
Terminat.
248
00:20:13,968 --> 00:20:16,565
- Pe pozi�ie.
Aici e liber.
249
00:20:16,821 --> 00:20:19,119
- Exist� mi�care vizual�?
- Nu se observ�.
250
00:20:37,660 --> 00:20:38,859
- Exist� un contact.
251
00:20:39,735 --> 00:20:42,232
- V�d.
Obiectul este sub control.
252
00:20:42,604 --> 00:20:45,823
- Ei bine?
E timpul pentru un discurs de bun venit.
253
00:20:53,959 --> 00:20:55,030
- Bun�.
254
00:20:57,872 --> 00:20:59,071
�Good evening�
255
00:21:00,019 --> 00:21:01,817
Eu sunt Mikhail Poleskin.
256
00:21:02,598 --> 00:21:05,295
Membru al grupului
parlamentar inter-frac�ional.
257
00:21:06,248 --> 00:21:07,565
Acesta este reprezentantul Ministerului Ap�r�rii.
258
00:21:07,590 --> 00:21:12,385
�i... Responsabil, ca s� spunem
a�a, pentru sector, Lebedev.
259
00:21:13,210 --> 00:21:15,408
Dv. sunte�i Lebedev?
- Lebedev.
260
00:21:16,087 --> 00:21:19,584
- Ah... Suntem preg�ti�i
pentru o cooperare fructuoas�.
261
00:21:20,008 --> 00:21:22,705
c�tre care a fost
f�cut deja primul pas
262
00:21:22,729 --> 00:21:27,524
prin contribu�ia noastr�
la aterizarea dv. cu succes.
263
00:21:28,025 --> 00:21:29,623
�n general...
264
00:21:29,647 --> 00:21:31,645
Bine a�i venit pe p�m�ntul nostru!
265
00:21:31,768 --> 00:21:34,665
- Opri�i-v�.
Nu face�i mi�c�ri bru�te.
266
00:21:45,215 --> 00:21:47,013
- Gata de tragere
pentru neutralizare.
267
00:21:47,355 --> 00:21:49,553
- �nceta�i!
-Recep�ionat.
268
00:21:57,531 --> 00:21:59,229
Raporta�i toate detaliile.
269
00:21:59,353 --> 00:22:02,950
Poate fi �i subiectiv.
Ce au v�zut, au sim�it, au crezut.
270
00:22:02,974 --> 00:22:07,769
- Au cerut s� nu ne apropiem.
Au spus c� putem evita noi victime.
271
00:22:07,993 --> 00:22:10,846
Dac� �i l�s�m s� termine
remedierile, ei vor p�r�si planeta.
272
00:22:11,313 --> 00:22:13,711
- �n ce sens - "A spus" �n cuvinte?
273
00:22:13,735 --> 00:22:15,433
-Nu sunt sigur, dar am �n�eles.
274
00:22:15,457 --> 00:22:17,455
- �n ce limb� le-ai vorbit?
275
00:22:18,506 --> 00:22:19,505
- �n limba rus�.
276
00:22:19,529 --> 00:22:22,526
- �i ce �nseamn� s� "a evita victimele"?
O amenin�are?
277
00:22:22,550 --> 00:22:24,748
- Nu cred.
Nu sunt foarte emo�ionali.
278
00:22:24,772 --> 00:22:26,870
"A mai auzit cineva
aceast� conversa�ie?"
279
00:22:26,894 --> 00:22:28,892
Cu tine acolo a fost �i deputatul
- Da. Este �n terapie intensiv�.
280
00:22:28,916 --> 00:22:29,915
Are un pacemaker (cardio stimulator).
281
00:22:29,939 --> 00:22:32,337
�n jurul navei toate aparatele
electronice nu func�ioneaz�.
282
00:22:32,361 --> 00:22:36,856
-�mi pare r�u, dar ce ne opre�te
s� facem asaltul chiar acum?
283
00:22:36,880 --> 00:22:40,277
- Da. Sus�in. La-u lovit cumva Deci, cu
�m�turatul� nu va fi nici o problema.
284
00:22:40,401 --> 00:22:43,393
-Dac� nu i-am fi lovit, poate
c� nu ar fi existat nici victime.
285
00:22:44,326 --> 00:22:46,024
- Dv. ce propune�i?
286
00:22:46,439 --> 00:22:49,672
- S� a�tept�m. S� continu�m
supravegherea, nimic mai mult.
287
00:22:49,743 --> 00:22:52,317
Principalul este s� nu
provoc�m agresiunea.
288
00:22:56,552 --> 00:22:58,085
-A�tept�m.
289
00:22:59,904 --> 00:23:01,935
- De trei zile aten�ia
tuturor agen�iilor de �tiri,
290
00:23:01,991 --> 00:23:04,153
e concentrat� la
evenimentele de la Moscova.
291
00:23:04,178 --> 00:23:06,975
Obiectul este supravegheat de un
grup interna�ional de exper�i.
292
00:23:06,999 --> 00:23:08,997
Consiliul de Securitate al ONU,
�i-a exprimat temerile,
293
00:23:09,121 --> 00:23:10,919
legate de incidentul de la Moscova.
294
00:23:11,143 --> 00:23:14,339
Reprezentantul SUA,
a solicitat acordarea imediat� a
295
00:23:14,364 --> 00:23:17,461
accesul general la locul
presupus al c�derii obiectului.
296
00:23:17,485 --> 00:23:20,895
Cu toate acestea, rezolu�ia a
fost blocat� de partea rus�.
297
00:23:22,261 --> 00:23:24,523
SPITALUL MUNICIPAL NR.1
4 ZILE MAI T�RZIU
298
00:23:29,025 --> 00:23:30,025
- Te-ai trezit?
299
00:23:37,469 --> 00:23:39,767
- Iulia?
- Vai... Bun� ziua.
300
00:23:39,791 --> 00:23:42,189
- Ce faci?
- M� doare capul.
301
00:23:42,356 --> 00:23:46,452
- Da... Deci, Iulia.
Uit�-te aici.
302
00:23:50,906 --> 00:23:51,905
Bine.
303
00:23:52,864 --> 00:23:54,363
Bandajul l-ai scos degeaba.
304
00:23:54,991 --> 00:23:57,589
Mai �ntinde-te.
O s�-l sun pe tat�l t�u.
305
00:23:57,639 --> 00:24:01,170
...comandantul ora�ului Valentin Lebed...
306
00:24:01,195 --> 00:24:03,493
- La o distan�� de aproximativ
un kilometru de la obiect,
307
00:24:03,517 --> 00:24:04,757
au fost construite structuri de protec�ie.
308
00:24:04,782 --> 00:24:07,537
Str�zile adiacente sunt
�nchise mijloacelor de transport.
309
00:24:07,561 --> 00:24:09,359
Locuitorii sunt evacua�i.
310
00:24:09,383 --> 00:24:12,180
Cu toate acestea, mul�i
au refuzat s� plece.
311
00:24:12,204 --> 00:24:14,202
Oamenii spun c� se tem de jafuri.
312
00:24:14,226 --> 00:24:16,924
�n continuare, 232 de persoane au
fost victimel ale incidentului.
313
00:24:16,948 --> 00:24:17,930
Marozova S.13
22.10.2016
314
00:24:17,975 --> 00:24:18,871
- Svetka...
315
00:24:18,920 --> 00:24:22,496
...s-au num�rat zeci de disp�ru�i...
�i peste 500 de r�ni�i...
316
00:24:44,748 --> 00:24:48,943
- Teoma.
- Medicul �i-a dat voie s� te ridici?
317
00:24:50,418 --> 00:24:51,676
- Ea unde e?
318
00:25:24,753 --> 00:25:26,152
- Micu�o, ce e cu tine?
319
00:25:26,440 --> 00:25:28,538
Sunt cu tine.
�ntotdeauna voi al�turi. Ai auzit?
320
00:25:44,415 --> 00:25:45,687
- Urc�.
321
00:25:47,534 --> 00:25:48,933
- Mul�umesc Teoma.
322
00:25:55,206 --> 00:25:56,530
- Andrei, o voi conduc eu.
323
00:25:57,737 --> 00:25:59,036
- Medicul a spus
c� �n general e bine.
324
00:25:59,060 --> 00:26:01,557
Dar dac� are ame�eli sau o doare
capul, merge�i imediat la el.
325
00:26:01,581 --> 00:26:02,979
- �i mul�umesc c� ai salvat-o.
326
00:26:03,812 --> 00:26:08,108
Dar dac� nu erai tu...
ea nu ar fi fost acolo.
327
00:26:10,548 --> 00:26:11,747
- M� bucur c�-�i faci griji.
328
00:26:30,075 --> 00:26:32,055
...�n leg�tur� cu
propunerea particip�rii
329
00:26:32,080 --> 00:26:34,506
exper�ilor str�ini la
studierea obiectului c�zut...
330
00:26:34,539 --> 00:26:36,858
... �n Moscova, a fost respins�...
331
00:27:04,543 --> 00:27:06,541
- La �tiri au spus c� au
murit 200 de persoane.
332
00:27:07,149 --> 00:27:08,348
Este adev�rat sau minciun�?
333
00:27:09,097 --> 00:27:10,097
- E adev�rat.
334
00:27:13,349 --> 00:27:14,448
-E r�zboi, nu-i a�a?
335
00:27:15,433 --> 00:27:18,293
- Depinde de modul �n care ei
se comport� �n continuare.
336
00:27:20,256 --> 00:27:21,654
Care �ei"?
337
00:27:24,425 --> 00:27:25,889
- Bun� �ntrebare.
338
00:27:30,795 --> 00:27:32,793
�STA E P�M�NTUL NOSTRU
339
00:27:41,739 --> 00:27:42,907
- Tat�...
340
00:27:43,324 --> 00:27:45,077
�i ce se va �nt�mpla
acum cu noi?
341
00:27:45,551 --> 00:27:49,047
- �n ora� s-a instituit ora mar�ial�.
Dup� ora 9, nimeni nu merge nic�ieri.
342
00:27:49,071 --> 00:27:51,369
Dup� �coal�, imediat acas�.
Este clar?
343
00:27:53,300 --> 00:27:54,299
- Am �n�eles.
344
00:27:54,323 --> 00:27:56,621
- Iuli, �tii, acum
sunt foarte ocupat.
345
00:27:56,945 --> 00:27:59,143
Nu te pot urm�ri mereu.
346
00:27:59,167 --> 00:28:01,165
Po�i, m�car o dat� �n via��
s� �ncepi s� m� aju�i.
347
00:28:01,189 --> 00:28:02,810
Pur �i simplu s� m� aju�i?
348
00:28:03,627 --> 00:28:04,934
Te rog.
349
00:28:10,137 --> 00:28:12,135
...aten�ionare... interzis...
350
00:28:35,156 --> 00:28:36,155
- �n sf�r�it.
351
00:28:36,855 --> 00:28:37,854
- Bun�.
- Bun�.
352
00:28:38,531 --> 00:28:39,663
- Bun�, bunico.
353
00:28:39,687 --> 00:28:44,882
- De c�te ori te-am rugat: "Liuba�,
�tii c� nu-mi place �bunico�, bine...
354
00:28:45,414 --> 00:28:46,513
Ce mai faci, drag�?
355
00:28:46,887 --> 00:28:49,484
- Te-a chemat pe tine special
ca eu s� nu fug?
356
00:28:49,842 --> 00:28:52,739
- Nu. De fapt taic�-tu a vrut
s� te evacueze �n Krasnodar.
357
00:28:52,963 --> 00:28:54,362
Mul�ume�te-mi c�
n-am fost de acord.
358
00:28:54,486 --> 00:28:56,683
- Ah, asta e clasic.
Are un cli�eu.
359
00:28:56,707 --> 00:28:58,606
�n orice situa�ie care nu
e clar� la prima vedere.
360
00:28:58,729 --> 00:29:01,427
- Deocamdat� nu e hot�r�t nimic.
�nc� e posibil s� pleci.
361
00:29:01,451 --> 00:29:03,948
- Oh, trimite�i-m� unde vre�i.
Nu-mi mai pas�.
362
00:29:04,532 --> 00:29:08,528
- Iuli, care este parola pentru Wi-Fi?
Am fotografiat �farfuria�
363
00:29:08,552 --> 00:29:11,649
Trebuie postat� c�t mai e de actualitate.
- De regul� 9 de 9.
364
00:29:11,673 --> 00:29:13,671
Dar dac� e oficial�, nu �tiu.
365
00:29:14,108 --> 00:29:16,906
La noi �n �cazarm� tovar�ul comandant
ofer� distribuie parola de la Wi-Fi,
366
00:29:16,930 --> 00:29:18,328
numai pentru �bun� purtare�.
367
00:29:18,933 --> 00:29:21,131
- �mi pare r�u.
Trebuie s� plec.
368
00:29:21,454 --> 00:29:26,349
- Du-te, du-te. Lupt�-te cu �str�inii� t�i.
Asta �i iese mai bine.
369
00:29:26,673 --> 00:29:27,872
- �i mul�umesc c� ai venit.
370
00:29:45,806 --> 00:29:48,504
- Bun�, Iulia.
Ce zici de transport?
371
00:29:50,261 --> 00:29:54,557
- Te rog.
- De-acum a�a va fi? Super. Bun� ziua.
372
00:29:54,929 --> 00:29:56,227
- Bun�.
- Bun�.
373
00:30:05,013 --> 00:30:06,012
- Cum e�ti?
374
00:30:09,798 --> 00:30:10,797
- Sunt �n regul�.
375
00:30:37,814 --> 00:30:42,297
�Vei fi ve�nic �n amintirea noastr� Sveta�
�Te vom r�zbuna� �Tu e�ti cu noi�
�Ne amintim, te iubim te pl�ngem�
376
00:30:38,165 --> 00:30:42,180
377
00:30:42,322 --> 00:30:46,618
- Dragilor. �n�eleg perfect
c�t de greu v� este.
378
00:30:47,141 --> 00:30:49,939
To�i am pierdut... prieteni apropia�i.
379
00:30:52,353 --> 00:30:56,742
Dar, �n ciuda am�r�ciunii, a pierderilor,
s� nu ne l�s�m m�na�i de furie.
380
00:30:56,963 --> 00:30:58,280
Nu trebuie.
381
00:30:58,485 --> 00:31:03,980
Oamenii...
De mii de ani a�teptau un contact.
382
00:31:04,004 --> 00:31:06,601
Cu civiliza�ia extraterestr�.
383
00:31:06,625 --> 00:31:07,894
- �i a�teptarea le-a
fost �r�spl�tit�!
384
00:31:07,919 --> 00:31:12,015
-Nu avem nicio idee despre
normele morale ale noilor veni�i.
385
00:31:12,039 --> 00:31:14,737
Ce cred despre via��, despre moarte.
�n�eleg ele durerea pierderii?
386
00:31:14,761 --> 00:31:17,158
- Dac� ei nu �n�eleg de ce
ar trebui eu s� le explic.
387
00:31:17,182 --> 00:31:19,080
De ce ar trebui s�
stabilim nu �tiu ce contacte?
388
00:31:19,104 --> 00:31:21,302
De ce nu putem s�-i
gonim de aici pur �i simplu, ai..?
389
00:31:21,326 --> 00:31:23,724
- Pentru c� este o �ans� unic�
pentru �ntreaga omenire.
390
00:31:23,748 --> 00:31:27,144
- �ansa de a muri?
De a-�i da casa unor ciuda�i?
391
00:31:29,688 --> 00:31:33,085
- O �ans�, de a �n�elege
ceva despre noi �n�ine.
392
00:31:33,109 --> 00:31:36,705
S� afl�m cine suntem
Poate chiar...
393
00:31:36,796 --> 00:31:37,795
S� ne reg�sim �casa�.
394
00:31:37,819 --> 00:31:42,015
-Eu �tiu totul despre mine.
Sunt acas�! �i nu i-am invitat la mine!
395
00:31:42,039 --> 00:31:42,730
- Iulia, eu...
396
00:31:42,755 --> 00:31:44,460
- Dac� nu erau ei,
totul ar fi fost normal.
397
00:31:44,484 --> 00:31:46,483
�i Sveta ar fi tr�it!
398
00:31:47,103 --> 00:31:48,018
- Iulia.
399
00:32:14,776 --> 00:32:17,530
<i>�Lui Lebedev V.I. pentru serviciile aduse patriei.�</i>
400
00:32:25,653 --> 00:32:28,398
- B�ie�i. Privi�i.
Am stabilit contactul �vizual�
401
00:32:28,670 --> 00:32:30,191
Vino aici, Python.
402
00:32:37,858 --> 00:32:40,656
- Ia d�-i mai �napoi.
- Da, a�teapt�, a�teapt�. O s� mai apar� ceva.
403
00:32:40,680 --> 00:32:45,275
- Lindin�. (ou� de p�duchi)
Parc� ar fi la ei acas�.
404
00:32:45,646 --> 00:32:47,144
- Par a fi vizite �n curte.
405
00:32:47,347 --> 00:32:48,646
- Ascult�, toat� lumea
a aruncat o privire.
406
00:32:48,670 --> 00:32:51,967
- S� vedem c�te like-ur vor str�nge,
c�nd �demonii� �tia vor avansa.
407
00:32:52,490 --> 00:32:54,888
- Chiar crezi c� din
perimetru vor veni spre noi?
408
00:32:54,998 --> 00:32:56,756
- Dar tu de ce
crezi c� au venit?
409
00:32:57,026 --> 00:32:58,524
S� stea la intrare?
410
00:32:58,548 --> 00:33:02,245
- P�i... hai s�...
Ei bine... Repost�m acest videoclip.
411
00:33:02,268 --> 00:33:06,664
S� facem demotivatoare.
�i cumva s� �nceap� un val prin re�ele.
412
00:33:07,425 --> 00:33:11,222
B�ie�i curajo�i, bravo vou�
- Iulia?
413
00:33:12,039 --> 00:33:14,437
- Doar at�t pute�i. Post�ri,
retweet �i s� aduna�i like-uri.
414
00:33:14,461 --> 00:33:15,959
-Auzi gagico,
ai grij� ce vorbe�ti da...
415
00:33:15,983 --> 00:33:18,281
- Stai jos.
- Cum adic�... stai jos?
416
00:33:18,546 --> 00:33:20,240
Vi�elei tale s�-i spui "Stai jos."
417
00:33:20,911 --> 00:33:23,548
- Nu este o vi�ea,
Aceasta este prietena mea.
418
00:33:23,573 --> 00:33:24,772
- Da?
- Da.
419
00:33:25,928 --> 00:33:27,989
- Dar mie mi se pare
c� e juninca ta.
420
00:33:35,126 --> 00:33:36,125
- Desp�r�i�i-v�.
421
00:33:36,149 --> 00:33:38,147
- Aceasta este prietena mea, Clar?
422
00:33:38,418 --> 00:33:40,303
Eu o iubesc �i-e clar
423
00:33:40,327 --> 00:33:43,125
Sau trebuie s�-�i repet ai..?
424
00:33:44,254 --> 00:33:46,952
- Iar eu te iubesc pe tine.
�n�elegi?
425
00:33:49,520 --> 00:33:51,298
- Dispari.
426
00:33:55,817 --> 00:33:58,137
- Ce ave�i de g�nd s� face�i?
- Dar tu ce propui?
427
00:33:58,436 --> 00:34:00,665
S� mergem acolo �i s�
ar�t�m cine e ��eful� �n cartier?
428
00:34:01,432 --> 00:34:04,343
- Da.
- Opa, opa, opa.
429
00:34:04,528 --> 00:34:06,078
America, Europa.
430
00:34:06,266 --> 00:34:08,664
- Nu prea merge. Noi ne-am apropiat
dar acolo exist� un perimetru.
431
00:34:08,689 --> 00:34:11,193
Ei bine.. �n sensul c� dac� acolo
nu ar exista lupt�tori, m-a� fi dus �i singur.
432
00:34:11,218 --> 00:34:13,516
- Nu putem sta doar s� a�tept�m.
Dup� tot ce au f�cut.
433
00:34:14,032 --> 00:34:15,607
Nu trebuie
s� st�m Teoma.
434
00:34:16,234 --> 00:34:19,731
- Bine�n�eles. �i nici nu o vom face.
435
00:34:22,483 --> 00:34:25,023
Exist� o trecere pe care
nici m�car militarii nu o cunosc.
436
00:34:48,381 --> 00:34:51,547
Ora mar�ial� e peste 30 min.
B�ie�i, o s� reu�im.
437
00:34:51,824 --> 00:34:53,342
Haide�i.
438
00:35:01,034 --> 00:35:02,520
�ine.
439
00:35:03,406 --> 00:35:04,976
- Vechile purificatoare.
440
00:35:05,652 --> 00:35:09,215
Acum 20 de ani le-au �nchis.
�i tat�l meu a lucrat aici.
441
00:35:10,275 --> 00:35:12,088
M�car de ne-ar fi utile.
442
00:35:25,317 --> 00:35:26,469
Pe scurt, planul este acesta.
443
00:35:26,627 --> 00:35:28,626
Intr�m �n lini�te �i cu grij�.
444
00:35:28,840 --> 00:35:31,238
Dac� d�m de ai no�tri, �i lu�m.
445
00:35:31,302 --> 00:35:33,571
Dac� d�m de str�ini - vedem.
446
00:35:34,922 --> 00:35:36,937
Cine �tie ce pun la cale acolo.
447
00:35:37,463 --> 00:35:40,560
Nu o s� facem din noi ni�te mari eroi.
Rus, pe tine te prive�te �n mod special.
448
00:35:40,905 --> 00:35:41,973
�nc� �mi e�ti dator un cinciar.
449
00:35:41,998 --> 00:35:44,032
- Teoma, �i-am spus c� �i-i
�napoiez, deci �i-i �napoiez.
450
00:35:55,404 --> 00:35:57,061
- Vino aici.
451
00:36:09,022 --> 00:36:10,400
- Patrula.
452
00:36:31,898 --> 00:36:32,968
- B�ie�i, merge�i.
453
00:36:32,993 --> 00:36:34,651
Tu r�m�i aici. Mai
departe e periculos.
454
00:36:34,676 --> 00:36:36,974
- Teoma am zis c� merg cu voi.
- A�eaz�-te, a�eaz�-te, a�eaz�-te.
455
00:36:42,957 --> 00:36:45,355
Dac� e ceva �ip�...
Venim repede.
456
00:37:02,461 --> 00:37:04,459
�NCHIS
457
00:37:07,466 --> 00:37:09,064
- Se pare c� e pustiu.
458
00:37:26,163 --> 00:37:27,514
- Teoma!
- De ce �ipi?
459
00:37:27,539 --> 00:37:29,238
- Tema. Haide, vino aici.
460
00:37:36,208 --> 00:37:37,888
Un fel de bomb�?
461
00:37:42,808 --> 00:37:44,307
- Se pare c� a c�zut de acolo.
462
00:38:45,671 --> 00:38:47,477
�Iulia, eu �n�eleg cum st�
treaba cu dragostea,�
463
00:38:47,502 --> 00:38:50,000
"Dar aici are loc ceva...!
O asemenea frumuse�e!"
464
00:38:50,025 --> 00:38:52,924
"Este fantastic de-a dreptul.
�ntoarce�i-v� mai repede, bine?�
465
00:39:25,752 --> 00:39:27,250
466
00:39:32,201 --> 00:39:34,011
- Iulia!
- Repede sus!
467
00:39:55,066 --> 00:39:57,064
Repede repede...
468
00:40:01,892 --> 00:40:03,406
Pe st�nga.
469
00:40:03,431 --> 00:40:04,765
- Iulia!
470
00:40:25,024 --> 00:40:26,242
Iulia!
471
00:40:32,675 --> 00:40:34,473
Deci. S� mergem �n jos.
472
00:40:39,951 --> 00:40:41,164
- Ce-o mai fi �i...?
473
00:40:46,364 --> 00:40:48,724
- Pare a fi un fel de armur�.
474
00:40:53,532 --> 00:40:55,366
- Ca �i al nostru.
475
00:40:57,476 --> 00:40:58,925
- Dar creatura, unde o fi?
476
00:41:09,279 --> 00:41:10,555
- Rus.
477
00:41:11,574 --> 00:41:13,278
�l lu�m.
478
00:41:31,204 --> 00:41:32,203
Cu grij�.
479
00:41:32,348 --> 00:41:33,754
Afar�, hai s� mergem!
480
00:41:33,920 --> 00:41:36,229
- Teom cu asta ce facem?
- Las-o. Vino �i ajut�.
481
00:41:37,026 --> 00:41:38,637
- S�-l l�s�m.
482
00:41:39,066 --> 00:41:40,065
Ajut�!
483
00:41:40,975 --> 00:41:44,164
Haide, haide, haide.
Mai repede.
484
00:41:54,907 --> 00:41:56,210
Aprinde lumina.
485
00:41:58,531 --> 00:41:59,929
Unu, doi...
486
00:42:01,079 --> 00:42:02,078
Aga�-o.
487
00:42:04,597 --> 00:42:06,798
Sus, dr�gu�ule.
488
00:42:13,693 --> 00:42:15,491
- P�i. Acum ce facem?
489
00:42:17,381 --> 00:42:19,796
Poate �l pred�m militarilor?
490
00:42:20,124 --> 00:42:21,822
- �l l�s�m aici, m�ine rezolv�m.
491
00:42:23,677 --> 00:42:25,532
�i acum toat� lumea la somn.
492
00:43:42,323 --> 00:43:43,322
- Hei!
493
00:44:54,469 --> 00:44:55,653
Salut.
494
00:44:58,837 --> 00:45:01,435
OK, google.
E�ti student la medicin�?
495
00:45:01,459 --> 00:45:03,610
- Eu...
- Po�i s� chiule�ti de la ore?
496
00:45:04,933 --> 00:45:06,638
Am foarte mare nevoie de tine.
497
00:45:14,868 --> 00:45:15,867
- S� fiu al...
498
00:45:17,114 --> 00:45:19,135
- Asta e pur �i
simplu ca o cium�!
499
00:45:20,031 --> 00:45:21,929
�i doar am spus. Tip umanoid.
500
00:45:22,114 --> 00:45:23,818
Chiar �i �n sistemul
nostru sa g�sit ap�.
501
00:45:23,843 --> 00:45:26,010
Iar �n �ntreaga galaxie
exist� un trilion de planete.
502
00:45:26,034 --> 00:45:29,531
Probabilitatea de a exista via��
99,9% To�i au fost de acord c�...
503
00:45:29,554 --> 00:45:31,833
c� acele costumele pe care
le au dup� p�rerea mea...
504
00:45:32,139 --> 00:45:36,199
- Te-ai calmat? Acum hai s�
ne g�ndim ce e de f�cut.
505
00:45:37,177 --> 00:45:38,622
Avem nevoie de un doctor.
506
00:45:38,781 --> 00:45:43,876
- Z�u? Cum de nu mi-am dat seama? Nu
se poate la medic. �l va lua armata.
507
00:45:43,900 --> 00:45:46,398
Nu �n�elegi?
- Oarecum... �i ce?
508
00:45:48,783 --> 00:45:51,135
- El ma salvat.
�i sunt datoare.
509
00:45:54,766 --> 00:45:56,322
- �ine.
510
00:46:03,842 --> 00:46:09,237
Se pare c� nu exist� fracturi deschise.
Este nevoie de s�nge, a pierdut mult.
511
00:46:09,261 --> 00:46:12,358
- De la noi?
- P�i da. Doar respir� aerul nostru.
512
00:46:12,382 --> 00:46:16,378
�i anatomia lui este la fel.
Deci s�ngele poate fi identic.
513
00:46:16,986 --> 00:46:22,780
Adev�rul e c� sunt �anse s�-l resuscit�m.
Dar nu putem pune mult, sigur ar muri.
514
00:46:26,789 --> 00:46:28,436
Suni la ambulan�� da?
515
00:46:28,931 --> 00:46:30,838
- Pe un prieten de-al tatei de la
SCC (Spitalul Clinic Central)
516
00:46:31,274 --> 00:46:34,071
El ma tratat c�nd au
sosit au aterizat �tia.
517
00:46:34,095 --> 00:46:36,293
Igor Semionovici, v� salut.
Sunt eu Iulia.
518
00:46:36,817 --> 00:46:40,313
Mi-a�i spus s� v� sun dac�
am din nou dureri de cap
519
00:46:41,336 --> 00:46:44,815
Da. Pot s� vin chiar acum? Ne
faci un permis pentru ma�in�?
520
00:46:45,522 --> 00:46:47,137
Mul�umesc.
521
00:46:49,129 --> 00:46:51,841
Dac� �i faci vreo fotografie,
te omor, ai �n�eles?
522
00:46:52,925 --> 00:46:54,124
- Hei, sta�i, �ncotro?
523
00:46:54,809 --> 00:46:56,408
Bun� diminea�a. La hematologie.
524
00:46:56,432 --> 00:46:58,929
Igor Semionovici a spus s� mearg�
imediat la VIP. F�r� �nregistrare.
525
00:46:59,453 --> 00:47:00,452
- �ncolo.
526
00:47:03,218 --> 00:47:04,217
Aici, aici, aici.
527
00:47:05,539 --> 00:47:06,674
- Stai.
528
00:47:09,991 --> 00:47:11,623
- �i dac� vor observa?
529
00:47:11,647 --> 00:47:12,320
<font color="#0000ff"><b>�MPINGE</b></font>
530
00:47:12,345 --> 00:47:15,342
- Voi spune c� tu ai inventat totul
�i m-ai t�r�t cu for�a aici.
531
00:47:15,367 --> 00:47:17,684
Vrei s� r�m�i pentru mine?
�i te voi s�ruta.
532
00:47:19,382 --> 00:47:22,779
- S s s stai, stai...
E ca �i cum ne-am tr�da patria?
533
00:47:22,955 --> 00:47:25,552
- Gata, haide...
La unu, doi, trei...
534
00:47:25,918 --> 00:47:27,339
- Ce?
- Trei!
535
00:47:28,968 --> 00:47:30,466
�nchide u�a, stinge lumina.
- Da, da.
536
00:48:02,671 --> 00:48:04,369
Degetul.
- Care?
537
00:48:04,853 --> 00:48:06,059
- Mijlociul.
538
00:48:07,807 --> 00:48:09,805
Unu, doi, trei...
539
00:48:11,627 --> 00:48:14,025
A�a.
Teoretic ar trebui s� func�ioneze.
540
00:48:14,788 --> 00:48:17,386
�i iat�...
Are grupa sanguin� AII pozitiv.
541
00:48:17,411 --> 00:48:18,909
Asta conform clasific�rii noastre.
542
00:48:19,011 --> 00:48:21,409
Dar dac� �inem cont c�
apar�ine tipului umanoid...
543
00:48:21,433 --> 00:48:22,731
- Haide odat�
eu am A-II.
544
00:48:22,974 --> 00:48:25,531
- Culc�-te... Ah... Stai jos.
Da, stai jos.
545
00:48:25,635 --> 00:48:27,084
A�a.. deci...
546
00:48:28,445 --> 00:48:31,142
Deci eu trebuie s� introduc
acul paralel cu vena.
547
00:48:31,166 --> 00:48:33,364
Apoi s�-l introduc �n
ven� la un unghi de 45�.
548
00:48:33,461 --> 00:48:34,746
45�.
- Hei �n�eap� odat�...
549
00:48:35,094 --> 00:48:39,590
- Imediat... o secund�. Gata. Un, doi, trei.
Nu. Stop, stop, stop...
550
00:48:41,818 --> 00:48:43,608
- Faci mi�to de mine??
551
00:48:49,378 --> 00:48:50,796
Biiine m���.....
552
00:50:46,261 --> 00:50:49,195
Subtitrare: Aurel Ivanov
553
00:50:52,022 --> 00:50:53,321
- Iulia.
- A?
554
00:50:53,345 --> 00:50:55,343
-Du-te, trebuie s� dormi.
555
00:50:55,562 --> 00:50:58,259
Nu-�i face griji.
O s� stau cu el. Totul va fi bine.
556
00:50:58,291 --> 00:51:02,387
- Numai nicio fotografie sau post�ri.
Gen �Eu tratez un extraterestru�. Clari?
557
00:51:02,487 --> 00:51:06,084
- Clar ce crezi, eu... sunt morm�nt.
- Morm�nt f�r� wi-fi �i 4G.
558
00:51:06,233 --> 00:51:07,232
559
00:51:19,052 --> 00:51:20,051
560
00:52:30,588 --> 00:52:35,047
INSTITUTUL CENTRAL DE CERCET�RI �TIIN�IFICE
AL MINISTERULUI AP�R�RII AL FEDERA�IEI RUSE
561
00:52:47,125 --> 00:52:50,222
- Nici o emisie de c�ldur�, nici
o radia�ie, nici o temperatur�.
562
00:52:52,284 --> 00:52:57,579
Simetrie absolut�.
Parc� ar fi un cal sferic �n vid.
563
00:53:00,275 --> 00:53:01,274
- E arm�?
564
00:53:02,455 --> 00:53:04,653
- Nu �tiu �nc�.
- Ei bine, bine.
565
00:53:21,877 --> 00:53:22,776
566
00:53:33,506 --> 00:53:37,554
- Judec�nd dup� mi�carea masei
de ap� �i a fronturilor de aer.
567
00:53:37,925 --> 00:53:40,423
Nava atrage apa.
Ca un magnet.
568
00:53:40,447 --> 00:53:43,079
- P�i ce au de g�nd.
S� ne ia apele uzate?
569
00:53:43,468 --> 00:53:47,464
- Dup� versiunea noastr�, e nevoie de ap�
pentru regenerarea obiectului.
570
00:53:47,488 --> 00:53:50,185
Avariile exterioare ale navei
produse prin c�dere,
571
00:53:50,209 --> 00:53:52,807
au fost reduse
cu aproximativ 30%.
572
00:53:52,931 --> 00:53:55,328
"O bucat� de echipament
este la dispozi�ia noastr�,
573
00:53:55,352 --> 00:53:58,949
are acelea�i propriet�i. Dar func�ia
acestuia nu a fost �nc� determinat�.
574
00:53:59,554 --> 00:54:02,152
- E armament?
Sau un element al navei.
575
00:54:02,176 --> 00:54:03,674
Oamenii se adun� deja la
Punctul de Contrul al Trecerii.
576
00:54:03,698 --> 00:54:07,994
Pe internet, circul� informa�ii precum c�
ascundem amploarea pierderilor de ap�.
577
00:54:08,018 --> 00:54:10,316
Cum c� nu am fi �nceput
�s� balans�m aceast� barc�
578
00:54:10,340 --> 00:54:12,837
- Atunci decide�i.
Lua�i leg�tura cu Prim�ria, televiziunea.
579
00:54:12,861 --> 00:54:15,159
�i permite�i monitorizarea
din or� �n or� or�.
580
00:54:15,183 --> 00:54:16,981
- Noi, �n ceea ce ne prive�te
deja lu�m decizii.
581
00:54:17,005 --> 00:54:20,802
La Punctul de Control au sosit cisternele.
Distribu�ia apei este organizat� �n zona perimetral�.
582
00:54:20,825 --> 00:54:23,383
- �i referitor la acest element
sau fragment.
583
00:54:24,423 --> 00:54:26,049
Ce v� g�ndi�i s� ace�i?
584
00:54:27,037 --> 00:54:29,735
- V� sugerez s� o returna�i.
- Cui s-o return�m. Lor?!
585
00:54:29,759 --> 00:54:32,057
- Nu le cunoa�tem inten�iile.
586
00:54:32,081 --> 00:54:34,079
�i acum sarcina noastr� principal�,
587
00:54:34,301 --> 00:54:36,266
este reducerea la maxim
posibilitatea unui conflict descis...
588
00:54:36,290 --> 00:54:37,289
- Lebedev!
589
00:54:37,506 --> 00:54:40,503
Mi-a�i fost recomandat ca un
bun ofi�er pentru spatele frontului.
590
00:54:40,527 --> 00:54:43,025
�i nu ca expert �n
culturile extraterestre.
591
00:54:43,054 --> 00:54:45,118
- Permite�i-mi s� plec.
- Unde?
592
00:54:45,407 --> 00:54:46,107
- �n spate.
593
00:54:46,131 --> 00:54:48,828
- Deci. Eu v� cer, v� rog,
f�r� ofense, d-le colonel.
594
00:54:48,922 --> 00:54:50,655
Noi nu suntem la
prima �nt�lnire.
595
00:54:52,185 --> 00:54:53,484
�n concluzie...
596
00:54:54,925 --> 00:54:57,922
Propunerea este bun�, dar
nu vom da nimic �napoi.
597
00:54:57,946 --> 00:55:00,644
Poate c� ei �tiu totul despre
noi, dar noi despre ei nimic.
598
00:55:00,668 --> 00:55:02,743
A�adar, acest
�element� al vostru,
599
00:55:04,232 --> 00:55:06,601
E singurul lucru
pe care �l avem.
600
00:55:20,018 --> 00:55:21,416
- De ce stai aici?
601
00:55:22,474 --> 00:55:23,973
- P�i el... acolo...
- Ce?
602
00:55:24,167 --> 00:55:25,565
- �i-a revenit.
603
00:55:33,620 --> 00:55:34,619
La naiba.
604
00:55:35,144 --> 00:55:37,242
Cum am putea oare
s� comunic�m cu el?
605
00:55:37,266 --> 00:55:40,762
Teoretic, exist� un limbaj
universal al semnelor.
606
00:55:42,520 --> 00:55:43,961
Mama ta!
607
00:55:45,230 --> 00:55:46,388
- Nu-�i fie team�.
608
00:55:48,273 --> 00:55:49,872
- La naiba!
609
00:55:50,451 --> 00:55:52,249
Asta e
reconstruc�ie de limb�.
610
00:55:52,952 --> 00:55:55,316
Din c�teva fraze
a �n�eles structura limbii.
611
00:55:55,340 --> 00:55:57,838
�i v-am spus: "Ras� superioar�".
612
00:55:59,100 --> 00:56:00,474
- Eu sunt Hakon.
613
00:56:02,046 --> 00:56:04,343
- P�i. �nc�ntat�.
614
00:56:05,742 --> 00:56:07,141
- Eu sunt �nc�ntat.
615
00:56:07,165 --> 00:56:10,361
- Aceasta este o expresie complementar�.
Se folose�te de regul�,
616
00:56:10,385 --> 00:56:14,581
la prima cuno�tin��. Sunt Google.
Apropo. Dac� te intereseaz�.
617
00:56:14,997 --> 00:56:16,058
- Asta e a ta?
618
00:56:16,083 --> 00:56:17,182
- Da.
- Scoate-o.
619
00:56:17,206 --> 00:56:18,770
E prea t�rziu. Conjugarea
a fost deja �ncheiat�.
620
00:56:18,795 --> 00:56:20,303
Acesta este transferul
de material genetic.
621
00:56:20,327 --> 00:56:21,825
Pe scurt, nu �l mai po�i
scoate niciodat�!
622
00:56:21,849 --> 00:56:22,860
- Am �n�eles!
623
00:56:23,361 --> 00:56:25,059
De ce a�i venit aici?
Ce vre�i?
624
00:56:25,083 --> 00:56:27,481
- Cred c� trburi de umanizare.
Ei vroiau...
625
00:56:27,505 --> 00:56:29,902
..s� aduc� noi tehnologii.
Ajut�nd astfel umanitatea.
626
00:56:29,926 --> 00:56:31,523
E corect� presupunerea?
627
00:56:32,745 --> 00:56:33,744
Nu?
628
00:56:34,042 --> 00:56:35,041
Adic�...
629
00:56:35,968 --> 00:56:38,566
Chiar a�i vrut s�
ne termina�i pe to�i?
630
00:56:38,590 --> 00:56:40,488
- Aceasta este o �ntrebare dificil�.
- Stai!
631
00:56:41,817 --> 00:56:43,270
- Trebuie s� m� �ntorc �napoi.
632
00:56:43,589 --> 00:56:44,788
S� g�sesc �shilka�
633
00:56:49,284 --> 00:56:50,740
- �mbrac�-te.
634
00:56:59,411 --> 00:57:01,541
Dar cuv�tul �mul�umesc�
l-a �nv�at?
635
00:57:01,793 --> 00:57:04,770
- Mul�umesc, aceasta este
o form� de recuno�tin��.
636
00:57:04,795 --> 00:57:07,012
Ea, �i e �ntr-un
fel recunosc�toare,
637
00:57:07,845 --> 00:57:09,444
pentru c� ai salvat-o.
638
00:57:11,024 --> 00:57:13,122
- Crezi c� ai salvat inamicul
�i c� vei avea probleme.
639
00:57:13,246 --> 00:57:15,244
Dac� spun mul�umesc,
�i va fi bine?
640
00:57:46,947 --> 00:57:48,086
- Te-ai �mbr�cat?
641
00:57:48,624 --> 00:57:49,623
�i acum, d�-i drumu.
642
00:57:50,242 --> 00:57:51,241
Cum adic� �s�-i dau drumu�
643
00:57:51,265 --> 00:57:56,360
- Dispari, tai-o, car�-te dracu din
garajul meu �i de pe planeta asta. Ai �n�eles?
644
00:58:08,435 --> 00:58:09,789
Car�-te!
645
00:58:35,029 --> 00:58:36,328
De ce te ui�i la mine?
646
00:58:36,835 --> 00:58:39,233
Doar e din "rasa superioar�".
Ajunge cumva la ai lui.
647
00:58:39,964 --> 00:58:42,862
- Teoretic, da, dar
dac� abstractiz�m...
648
00:58:42,885 --> 00:58:45,060
- M-ai �nnebunit de cap
deja cu inteligen�a ta...
649
00:59:02,954 --> 00:59:04,220
650
00:59:04,335 --> 00:59:05,748
- Stimabile.
651
00:59:06,168 --> 00:59:07,801
- Stimabile.
- Dumneavoastr� m� adresez.
652
00:59:08,867 --> 00:59:10,066
Opri�i-v�.
653
00:59:16,301 --> 00:59:17,500
Opre�te-te.
Unde te duci?
654
00:59:18,855 --> 00:59:20,354
- Eu doar merg.
655
00:59:20,378 --> 00:59:22,376
- Prezenta�i documentele,
apoi merge�i oriunde dori�i.
656
00:59:22,400 --> 00:59:23,998
- De ce stai de vorb�
cu nebunul �sta?
657
00:59:24,022 --> 00:59:25,121
Bag�-l �n dub�.
658
00:59:26,742 --> 00:59:27,741
- M�inile!
659
00:59:31,187 --> 00:59:32,575
- �i cealalt�.
660
00:59:36,103 --> 00:59:38,900
- �ine asta.
O iau dup� aceea. Ascunde-o!
661
00:59:41,392 --> 00:59:42,391
Sta�i!
662
00:59:43,234 --> 00:59:44,233
Opri�i-v�.
663
00:59:54,870 --> 00:59:58,167
- La naiba. Ce fel de rahat e �sta.
Nu se pote t�ia.
664
01:00:11,273 --> 01:00:12,980
S�-mi bag...
665
01:00:16,484 --> 01:00:17,883
-V� da�i seama c�t
�ca�caval� putem face..
666
01:00:17,907 --> 01:00:20,204
..dac� punem chestia
asta la licita�ie on-line?
667
01:00:24,033 --> 01:00:26,430
- Gagii.. fi�i ten�i...
668
01:00:27,976 --> 01:00:30,573
�i dai seama,
nu are nici un rahat �n�untru.
669
01:00:31,395 --> 01:00:33,094
Da, sunt avatar, �i dai seama.
670
01:00:33,460 --> 01:00:36,258
- Asta-i ceva gen exo-schelet.
671
01:00:38,759 --> 01:00:40,362
Are �i dimensiunea
dup� persoan�.
672
01:00:42,961 --> 01:00:44,360
673
01:00:45,651 --> 01:00:47,046
Lua�i rahatul �sta!
674
01:00:48,482 --> 01:00:49,609
- Scoate m�na!
675
01:00:50,806 --> 01:00:51,933
- Trage afar�!
676
01:00:53,087 --> 01:00:54,086
- Eu �in!
677
01:00:56,256 --> 01:00:57,255
- Suna�i la ambulan��!
678
01:00:57,782 --> 01:00:59,880
- Ai doar ni�te
zg�rieturi de ce urli!
679
01:01:00,591 --> 01:01:02,090
- Mai l�sa�i-m� cu
extratere�tri vo�trii.
680
01:01:02,555 --> 01:01:04,753
�i mai vre�i s� lupta�i cu ei. P�i ei sunt
de o sut� de ori mai puternici ca voi.
681
01:01:04,777 --> 01:01:06,775
�n cur�nd s-a terminat cu voi.
Pricepe�i... cu to�i.
682
01:01:06,799 --> 01:01:08,297
Pleac�, plec� naibii.
683
01:01:08,598 --> 01:01:09,619
- Hai dispari de-aici!
- Nu m� atinge!
684
01:01:09,620 --> 01:01:11,418
- Ia-�i lucrurile �i car�-te.
- Rus, las�-l m�.
685
01:01:13,669 --> 01:01:14,968
- Pleac� de l�ng� mine!
686
01:01:15,519 --> 01:01:17,617
- Stai lini�tit, Rus!
- Ce lini�tit?
687
01:01:17,641 --> 01:01:18,811
- Calmeaz�-te!
- Crede�i c� sunte�i cei mai de�tep�i?
688
01:01:19,112 --> 01:01:22,209
Voi o s� fi�i primii!
Tu o s� mori primul! Ai �n�eles?
689
01:01:22,459 --> 01:01:23,957
Du-te acas�.
- Calmeaz�-te.
690
01:01:25,470 --> 01:01:27,984
- Ce facem cu dr�cia aia?
691
01:01:35,193 --> 01:01:37,891
- O pred�m.
- Cui?
692
01:01:39,823 --> 01:01:42,820
- O s�-l sun pe tat�l Iuliei, s� decid�.
- Da m� ce s� zic...
693
01:01:42,939 --> 01:01:45,103
- Dar tu ce propui?
- S�-l vinzi?
694
01:01:49,069 --> 01:01:50,797
- Ce-i
- Eu sun.
695
01:01:58,513 --> 01:02:00,511
Alo, Valentin Yurievich?
Bun� ziua. Sunt Artem.
696
01:02:01,356 --> 01:02:04,552
Nu, sigur c� nu e cu mine.
Avem o chestie...
697
01:02:04,583 --> 01:02:05,582
- Degeaba te por�i a�a cu ell.
698
01:02:05,606 --> 01:02:07,756
- Am ceva s� v� ar�t.
Pute�i veni.
699
01:02:08,003 --> 01:02:09,002
- Nu degeaba.
700
01:02:09,026 --> 01:02:12,279
- L�sa�i c� vin eu.
Chiar e o problem� urgent�. Vorbesc serios.
701
01:02:14,724 --> 01:02:16,205
Da, am �n�eles.
702
01:02:18,938 --> 01:02:20,184
Mul�umesc.
703
01:02:21,124 --> 01:02:24,421
Cet�enii, apa este furnizat� cu por�ia.
704
01:02:24,445 --> 01:02:25,601
5 litri de persoan�.
705
01:02:25,602 --> 01:02:28,699
- De ce a�a de pu�in?
Am copii acas�.
706
01:02:28,723 --> 01:02:32,519
- Cei care doresc li se ofer�
camere gratuite la hotel.
707
01:02:32,543 --> 01:02:33,629
Cu toate facilit�ile.
708
01:02:33,654 --> 01:02:35,053
- S� v� duce�i voi acolo!!!
709
01:02:35,128 --> 01:02:36,958
- Oamenii sunt �n �ntuneric.
710
01:02:37,800 --> 01:02:39,806
Bine cel pu�in c� distribuie ap�.
711
01:02:41,250 --> 01:02:42,249
712
01:02:51,895 --> 01:02:53,518
- V� salut, tovar�e maior.
713
01:02:54,961 --> 01:02:58,558
- Colonelul Lebedev e aici?
Valentin Yurievich.
714
01:02:59,088 --> 01:03:00,258
�nc� nu a venit.
715
01:03:00,296 --> 01:03:02,993
- Ce se �nt�mpl� aici?
De ce sta�i aici ai?
716
01:03:03,170 --> 01:03:04,860
De ce sta�i b�� aici !!!
717
01:03:05,461 --> 01:03:07,159
- Scoate ma�ina de aici.
- Dar ce nu e �n regul�?
718
01:03:07,183 --> 01:03:10,438
- Aici e zon� de securitate. P�stra�i distan�a.
- Plec�m imediat �efule ce-i.
719
01:03:10,463 --> 01:03:13,701
- Ia-�i ma�ina acum.
- Nu plec nic�ieri. O s� m� �mpu�ca�i?
720
01:03:13,725 --> 01:03:15,124
Acesta este districtul nostru de fapt.
- Stai!
721
01:03:15,148 --> 01:03:17,146
- Nu-l ating.
- Lini�te�te-te.
722
01:03:18,326 --> 01:03:20,004
Plec�m imediat, comandante.
723
01:03:33,588 --> 01:03:34,587
- Nu-l lovi!
724
01:03:35,105 --> 01:03:36,836
- Ce faci?
725
01:03:46,768 --> 01:03:48,462
- Tosha! Anton!
726
01:03:49,838 --> 01:03:50,837
Hai Teoma apuc�.
727
01:03:51,608 --> 01:03:53,096
- Rezist�!
728
01:03:54,274 --> 01:03:55,273
- �mpr�tia�i-v�!
729
01:03:56,316 --> 01:03:58,714
- Cet�eni elibera�i locul!
730
01:03:58,839 --> 01:04:00,595
- Teom, intr� �n ma�in�.
- Am spus s� o duci de aici.
731
01:04:00,619 --> 01:04:02,617
- �mpr�tia�i-v� imediat!
732
01:04:02,838 --> 01:04:04,936
- Cet�eni, p�r�si�i
zona!
733
01:04:04,960 --> 01:04:06,359
- Ne �nt�lnim la garaj!
734
01:04:07,380 --> 01:04:11,476
- �n grupuri mici. Nu v� panica�i.
Intra�i �n metrou!
735
01:04:12,477 --> 01:04:17,671
Dac� nu se respect� dispozi�iile,
va fi aplicat� for�a.
736
01:04:22,728 --> 01:04:25,824
- Ce face�i, eh?
Nu le atinge�i.
737
01:04:26,395 --> 01:04:28,293
Tataie, unde te bagi?
Du-te acas�.
738
01:04:34,303 --> 01:04:37,100
Sunt oameni �i ei!
Stai locului.
739
01:04:37,350 --> 01:04:39,648
- Are ordin.
- V� tebuia o �tire..!!!
740
01:04:41,856 --> 01:04:44,218
- E�ti �n regul�?
Haide, ridic�-te.
741
01:04:52,173 --> 01:04:54,171
- Nu te mi�ca. Va
fi mai dureros.
742
01:04:54,323 --> 01:04:55,721
- Scuturile �nchise!
743
01:05:15,223 --> 01:05:16,774
-V� salut, Valentin Yurievich.
744
01:05:20,457 --> 01:05:21,456
Acum, o s� plec.
745
01:05:22,902 --> 01:05:24,600
- �i... Ce ai vrut s� spui?
746
01:05:24,793 --> 01:05:26,060
- Sta�i un pic...
747
01:05:35,922 --> 01:05:37,720
Da, mi-a fost dor de dumneavoastr�.
748
01:05:38,505 --> 01:05:39,656
C� doar nu suntem str�ini.
749
01:05:39,681 --> 01:05:42,678
- A�a s� st�m ca �n familie.
S� discut�m, s� bem un ceai...
750
01:05:43,202 --> 01:05:46,898
- Nu prea te �n�eleg. C�nd e prea devreme
s� st�m de vorb�. C�nd e prea t�rziu...
751
01:05:46,922 --> 01:05:48,510
- E prea t�rziu!
752
01:05:49,074 --> 01:05:51,372
- Iulia avea dreptate.
- Nu auzi�i nici un rahat...
753
01:05:53,510 --> 01:05:55,208
- Esti regele
Moscovei, nu-i asa?
754
01:05:55,376 --> 01:05:56,675
Ia uite aici.
755
01:05:57,220 --> 01:06:00,917
Sold�ei, ma�inu�e, zboar� aviona�e
A�i ob�inut grade frumoase, nu?
756
01:06:01,006 --> 01:06:04,003
- Ave�i �i c�lu�i.
- S� nu te mai apropii de Iulia.
757
01:06:18,980 --> 01:06:20,189
- Du-l de aici.
758
01:06:28,738 --> 01:06:30,237
Ei bine, ce stai, d� m�na
759
01:06:32,793 --> 01:06:34,891
- E s�rit.
- L-au prins pe strad�.
760
01:06:34,915 --> 01:06:36,913
- Doamne. Circ cu cai.
761
01:06:37,382 --> 01:06:40,179
... A fost g�sit un fragment,
�i se presupune c� face parte din,
762
01:06:40,403 --> 01:06:42,218
a�a numita farfurie (zbur�toare).
763
01:06:42,323 --> 01:06:44,079
- Unde te duci?
- Nu te mi�ca.
764
01:06:45,948 --> 01:06:47,146
- Acum, un obiect misterios,
765
01:06:47,170 --> 01:06:49,168
se afl� la dispozi�ia
Ministerului Ap�r�rii.
766
01:06:49,192 --> 01:06:51,390
Pe care speciali�tii
continu� s�-l cerceteze...
767
01:06:55,359 --> 01:06:57,357
- Ce �i le-ai pilit (�ters)
768
01:07:00,387 --> 01:07:03,684
Vasea. Am aici un nenorocit f�r� amprente.
Ce fac cu el?
769
01:07:04,265 --> 01:07:07,954
- �nregistreaz�-l ca neidentificat.
�l pred�m militarilor s� se descurce.
770
01:07:08,361 --> 01:07:10,250
...s� duc� �napoi imediat
obiectul la locul lui,
771
01:07:10,476 --> 01:07:12,474
...pentru evitarea
escalad�rii tensiunilor...
772
01:07:26,535 --> 01:07:29,832
- Bun� ziua. Tovar�e colonel.
Am un prieten aici re�inut.
773
01:07:29,856 --> 01:07:32,853
Un tip �nalt. Cu o c�ciul� caraghioas�,
un pantalon vechi. Poate l-a�i v�zut?
774
01:07:33,762 --> 01:07:36,343
Eu sunt Lebedeva Iulia.
Fiica lui Valentin Yurievich.
775
01:07:38,148 --> 01:07:40,146
- �i ce. Eu ar trebui s�-l cunosc?
776
01:07:40,329 --> 01:07:42,827
- �n principiu da.
�n cazul instituirii unei situa�ii de r�zboi,
777
01:07:42,851 --> 01:07:44,949
toate atribu�iile puterii sunt transferate
organelor administra�iei militare.
778
01:07:45,283 --> 01:07:48,180
- ...a�adar,�nc� comandantul
perimetrului, Valentin Lebedev,
779
01:07:48,204 --> 01:07:50,233
se ab�ine de la comentarii.
780
01:07:50,834 --> 01:07:52,311
- �n�eleg...
781
01:07:55,118 --> 01:07:56,786
- Iulia Valentinovna.
782
01:07:57,150 --> 01:07:59,448
Da, ai o cuno�tin�� ciudat�,
Iulia Valentinovna.
783
01:08:01,159 --> 01:08:02,792
- Doar c� e din Sankt Petersburg.
784
01:08:04,952 --> 01:08:06,031
- Iulia?
785
01:08:06,748 --> 01:08:07,747
Iuli!
- Haide, haide.
786
01:08:08,334 --> 01:08:09,333
Iuli!
787
01:08:09,639 --> 01:08:10,638
Iuli!
- A�tepta�i un pic!
788
01:08:10,951 --> 01:08:13,348
Stai!
Ce sa �nt�mplat cu fa�a ta?
789
01:08:13,372 --> 01:08:17,368
- E �n regul�, prin�es�.
Se vindec�, voi fi �i mai frumos!
790
01:08:17,392 --> 01:08:19,990
- Teom, o s�-l sun acum pe tata,
te va scoate de aici.
791
01:08:20,083 --> 01:08:22,780
- D�-l �ncolo..
Nu am nevoie de pomana lui.
792
01:08:22,804 --> 01:08:24,702
- Teom, m� auzi?
Eu am nevoie de asta.
793
01:08:24,726 --> 01:08:27,423
Vreau s� vorbesc cu tine!
- O s� ies �i ne �n�elegem.
794
01:08:27,947 --> 01:08:29,545
- Vreau s� vorbesc. D�-mi drumul! ..
795
01:08:30,069 --> 01:08:32,467
- �i spune-i comandantului t�u.
Cur�nd totul se va schimba!
796
01:08:32,865 --> 01:08:37,061
Cur�nd toat� zona va fi a noastr�!
To�i vor fi �la picioarele noastre�
797
01:08:40,317 --> 01:08:42,415
- Cel pu�in reac�ioneaz� �ntr-un
fel, c�nd �i se adreseaz�.
798
01:08:42,439 --> 01:08:43,638
Vor fi mai pu�ine �ntreb�ri.
799
01:08:44,108 --> 01:08:46,106
Nu �tii ce s� spui?
Nu �tiu - z�mbe�te.
800
01:08:46,867 --> 01:08:48,442
Asta ajut� pe bune.
801
01:08:58,217 --> 01:08:59,485
Cam a�a ceva...
802
01:09:04,113 --> 01:09:05,811
Haide, te duc la perimetrul t�u.
803
01:09:05,835 --> 01:09:08,432
Shilka nu mai este aici. A fost
luat� de cei cu arme. Am v�zut.
804
01:09:08,949 --> 01:09:11,446
- �i f�r� "shilka", asta,
nu te primesc pe nav�?
805
01:09:11,970 --> 01:09:13,646
- Casa noastr� este departe.
47 ani lumin�.
806
01:09:13,671 --> 01:09:15,666
Trebuie s� facem un portal
pentru a comprima timpul.
807
01:09:15,690 --> 01:09:17,582
F�r� Shilka corpul nu
poate rezista travers�rii.
808
01:09:18,760 --> 01:09:21,158
- Deci v� lua�i "shilka"
v� �i c�ra�i da?
809
01:09:22,096 --> 01:09:23,502
- Vrei s� m� aju�i?
810
01:09:25,571 --> 01:09:27,769
- �Pot� s� v� ajut.
Sunt chestii diferite.
811
01:09:29,155 --> 01:09:30,316
- D� �i asta jos.
812
01:09:31,180 --> 01:09:33,278
O s� te �ncingi. Hai.
813
01:09:33,575 --> 01:09:35,473
- Nu �tiu dac� va putea
camera noastr� s� transmit� asta,
814
01:09:35,497 --> 01:09:38,094
Dar se vede cu ochiul iber,
schimbarea culorii.
815
01:09:38,618 --> 01:09:40,687
Aproximativ o jum�tate de
or� �n urm� am observat
816
01:09:40,712 --> 01:09:42,714
c� obiectul a dob�ndit o
astfel de nuan�� ro�ie.
817
01:09:42,738 --> 01:09:45,535
P�n� �n prezent nu avem comentarii
de la centrul de informare unificat.
818
01:09:45,559 --> 01:09:48,756
Dar, cu toate acestea, m� �ndoiesc
c� �n�i�i exper�ii ar putea spune
819
01:09:48,780 --> 01:09:50,778
despre acest fenomen,
ceva clar.
820
01:09:51,525 --> 01:09:53,818
- Hei tinereilor...
Veni�i �ncoace.
821
01:09:54,825 --> 01:09:57,223
�ncotro a�i pornit.
- Eu sunt Iulia Lebedeva. Fiica.
822
01:09:57,247 --> 01:09:59,345
V� rog s�-i raporta�i tat�lui meu
c� trebuie s� vorbesc cu el.
823
01:09:59,369 --> 01:10:00,848
C� la telefon nu r�spunde.
824
01:10:07,017 --> 01:10:08,216
- A venit fiica la
colonelul Lebedev.
825
01:10:08,240 --> 01:10:11,037
- �n primul r�nd trebuie s� ob�inem un permis
de trecere. F�r� el nu ajungem nic�ieri.
826
01:10:11,061 --> 01:10:13,659
�i s� afl�m unde e
blestem�ia aia a ta.
827
01:10:14,859 --> 01:10:17,156
- E la o �nt�lnire. Te va chema
imediat ce va fi liber.
828
01:10:24,138 --> 01:10:26,851
- Spune-i, te rog,
c� sunt �ns�rcinat�.
829
01:10:31,549 --> 01:10:33,150
- �n ce lun�?
830
01:10:34,261 --> 01:10:35,538
- A trei-a.
831
01:10:39,328 --> 01:10:41,825
To�i ofi�erii, v� rog
s� ie�i�i din �edin��.
832
01:10:42,058 --> 01:10:43,856
- Toat� lumea afar�.
833
01:10:48,170 --> 01:10:50,568
- �sta cine e?
- Unul dintre poten�ialii candida�i.
834
01:10:51,538 --> 01:10:52,337
- �n ce sens?
835
01:10:52,361 --> 01:10:54,459
- Nu exist� informa�ii exacte
cu privire la cine este tat�l.
836
01:10:54,483 --> 01:10:57,365
Este necesar s� se efectueze
examinarea ADN. Da, Haritosh?
837
01:10:58,758 --> 01:11:02,354
- Nu sunt date exacte.
- Nu sunt date exacte. Eu am.
838
01:11:02,677 --> 01:11:04,517
Ai f�cut armata, Haritosh?
839
01:11:04,819 --> 01:11:06,984
- Nu.
- Deci, de m�ine,
840
01:11:07,008 --> 01:11:10,204
Vei merge la grani��. S� aperi patria.
Pe submarin.
841
01:11:10,546 --> 01:11:13,243
- Iar �Che Guevara� asta a ta, va fi
trimis� �n creierul mun�ilor �n tab�r�.
842
01:11:13,267 --> 01:11:15,365
- Perfect.
L�sa�i copilul orfan.
843
01:11:15,389 --> 01:11:19,787
- Nici o problem�. M� descurc eu cumva.
- �i dac� nici de data asta nu-�i iese?
844
01:11:27,994 --> 01:11:28,993
Tata.
845
01:11:30,674 --> 01:11:31,973
M�i tat�.
846
01:11:33,208 --> 01:11:35,606
Nu mai fi sup�rat, te rog.
Te implor foarte mult.
847
01:11:35,630 --> 01:11:37,628
Asta m� face foarte nervoas�.
�i eu �n condi�ia mea mea,
848
01:11:37,653 --> 01:11:40,549
�n nici un caz nu ar trebui
s� m� enervez, �n�elegi?
849
01:11:41,011 --> 01:11:43,509
- Eu chiar nu �n�eleg
nimic din ce se �nt�mpl�.
850
01:11:44,484 --> 01:11:47,977
- V� sup�ra�i
�i nu ar trebui..
851
01:11:49,638 --> 01:11:51,136
- Ia ie�i de aici.
852
01:11:51,753 --> 01:11:54,051
- Ies.
- Du-te, du-te, Haritosh.
853
01:11:54,328 --> 01:11:55,559
Bine, du-te.
854
01:11:57,654 --> 01:11:59,153
- Nu �n�eleg.
E �n hainele mele?
855
01:11:59,178 --> 01:12:02,317
- �i ce �i pare r�u?
Doar e de-al nostru.
856
01:12:03,564 --> 01:12:04,563
- �i...
857
01:12:04,934 --> 01:12:07,393
- De ce nu ai spus mai devreme?
858
01:12:10,494 --> 01:12:12,359
- Tu chiar ai crezut nu?
859
01:12:28,881 --> 01:12:30,779
- Tu crezi c� asta-i amuzant nu?
860
01:12:30,803 --> 01:12:32,801
Pentru voi astea sunt glume, da?
861
01:12:32,967 --> 01:12:35,897
Crezi c� am timp, s� stau �i
s� ascult t�mpeniile astea?
862
01:12:35,937 --> 01:12:37,935
�i c�nd a fost ultima dat�
c�nd m-ai ascultat cu aten�ie?
863
01:12:37,959 --> 01:12:41,092
Te-a interesat ce �nt�mpl�
�n via�a mea? N-a� spune.
864
01:12:57,874 --> 01:12:59,044
- Valentin Yurievich...
865
01:12:59,532 --> 01:13:03,428
- Avem un OZN c�zut �n ora�.
Dac� ai observat, desigur!
866
01:13:03,452 --> 01:13:06,449
Dar pe tine nu te intereseaz�. Tu
trebuia s� faci circul �sta aici!
867
01:13:06,636 --> 01:13:09,638
Interesant. �i c�nd �i vor
pleca , ce scuze vei avea?
868
01:13:15,493 --> 01:13:16,492
- Cum?
869
01:13:21,913 --> 01:13:24,410
- �sta nu este Lebedev.
- Nu este Lebedev! Porni�i alarma!
870
01:13:27,701 --> 01:13:30,698
Aten�ie!
Tot personalul la...
871
01:13:30,958 --> 01:13:33,955
- De ce m-ar surprinde?
Niciodt� n-ai dat doi bani pe mine.
872
01:13:33,979 --> 01:13:36,277
Chiar �i c�nd a murit mama.
Nu m-ai l�sat s�-mi iau r�mas bun.
873
01:13:36,301 --> 01:13:38,139
M-ai min�it c� se va face bine.
874
01:13:38,514 --> 01:13:42,010
- Mi-am dorit enorm ca lucrurile s�
nu se �nt�mple �n fa�a ochilor t�i.
875
01:13:42,178 --> 01:13:44,775
- Dar pe mine te-ai g�ndit s�
m� �ntrebi ce-mi doream?
876
01:13:44,799 --> 01:13:47,896
Poate c� am vrut s�-mi petrec ultimele
luni din via�a ei, al�turi de ea.
877
01:13:47,920 --> 01:13:49,719
Al�turi de singura
persoan� care ma �n�eles.
878
01:13:49,743 --> 01:13:51,549
�i nu pe coclauri prin tab�r�.
879
01:13:51,807 --> 01:13:53,775
Nu te voi ierta niciodat� pentru asta.
�n�elegi?
880
01:14:00,157 --> 01:14:03,454
- Grupa 1 , bloca�i acest drum! S�
nu treac� de �epii de blocare !
881
01:14:03,478 --> 01:14:05,476
�ntinde�i banda cu �epi!
- Am �n�eles!
882
01:14:05,500 --> 01:14:07,898
- Grupa 2, bloca�i intrarea principal�!
Mai repede!
883
01:14:07,922 --> 01:14:09,920
Nu permite�i
accesul altor persoane!
884
01:14:16,295 --> 01:14:17,593
- Andrei.
- Da!
885
01:14:17,895 --> 01:14:19,494
- O duci pe Iulia acas�.
- ...�eles!
886
01:14:19,924 --> 01:14:22,322
- Pe �sta �n Kamchatka.
- Am �n�elesa, tovar�e colonel!
887
01:14:23,587 --> 01:14:24,586
- Hai urc�!
888
01:14:26,389 --> 01:14:28,927
- Serviesc galaxia.
- Ce amuzant..
889
01:14:30,930 --> 01:14:33,328
- Str�nge�i �epii..
L�sa�i ma�ina s� treac�.
890
01:14:54,048 --> 01:14:55,259
- Iulia nu a sunat?
- Nu.
891
01:14:55,464 --> 01:14:56,463
- Salut.
- Salut.
892
01:14:56,498 --> 01:14:58,538
- Cum te sim�ii?
- Sunt bine.
893
01:14:58,655 --> 01:15:01,751
- Dar tu cum e�ti?
- Sunt bine gata.
894
01:15:03,007 --> 01:15:05,305
- Cum facem b�ie�i?
Cum d�m armura?
895
01:15:05,407 --> 01:15:07,194
- Las-o balt�. O
p�str�m pentru noi.
896
01:15:08,128 --> 01:15:09,748
- Ce facem acum, Teoma?
897
01:15:11,175 --> 01:15:12,653
Ap�r�m patria.
898
01:15:12,830 --> 01:15:14,095
- E uite asta e corect.
899
01:15:39,039 --> 01:15:42,136
- Ar fi trebuit pus �pan de aluminiu.
- Nu. Nu mai are rost.
900
01:15:42,459 --> 01:15:44,254
Benzin� �i ulei. Clasic.
901
01:15:44,431 --> 01:15:46,002
Che Guevara a f�cut a�a ..
902
01:16:03,734 --> 01:16:05,832
- Salut Teoma. Cum te
sim�i, �i-au dat drumul?
903
01:16:06,471 --> 01:16:08,476
- Da, desigur.
Amnistie general�.
904
01:16:09,789 --> 01:16:14,185
Ascult�, Iuli, �mi pare r�u, acolo...
La departament, nu eram �n apele mele.
905
01:16:14,777 --> 01:16:16,080
Ai vrut s� vorbim?
906
01:16:16,268 --> 01:16:18,966
- Da, dar... Teoma, deja nu mai pot...
- Vrei s� vin dup� tine?
907
01:16:18,990 --> 01:16:20,988
Aici am �nceput o ac�iune...
908
01:16:21,321 --> 01:16:22,374
O s�-�i plac�.
909
01:16:22,512 --> 01:16:24,043
- Teoma, nu pot acum.
910
01:16:24,112 --> 01:16:27,029
- Ah, �n�eleg.
Taic�-tu. Este clar.
911
01:16:27,765 --> 01:16:30,463
P�i, c�nd vrei s� ne
vedem, po�i s� vii.
912
01:16:30,544 --> 01:16:31,651
Iuli.
913
01:16:33,326 --> 01:16:34,933
Te iubesc.
914
01:16:37,289 --> 01:16:39,102
- La revedere Teoma.
915
01:16:51,318 --> 01:16:54,215
- Trebuie s� ajung urgent pe nav�
s� duc �shilka� �napoi.
916
01:16:54,247 --> 01:16:57,344
- Opre�te-te. Nu facem nimic
dac� p�trundem �n perimetru.
917
01:16:57,502 --> 01:16:59,500
- Le spui militarilor
numele tat�lui t�u.
918
01:17:00,506 --> 01:17:01,705
- Tu e�ti normal?
919
01:17:01,964 --> 01:17:04,082
�ntr-o s�pt�m�n�, �n toat�
Moscova, organizezi vreo
920
01:17:04,107 --> 01:17:06,184
re�ea de corup�ie? P�n� la
noapte nu avem op�iuni.
921
01:17:07,261 --> 01:17:09,054
- �i ce-i de f�cut?
922
01:17:12,771 --> 01:17:16,468
- E�ti slab ca o a�chie. Tu �n
general ai nevoie s� m�n�nci?
923
01:17:16,610 --> 01:17:19,906
Sau voi... V� hr�ni�i
prin fotosintez�?
924
01:17:22,423 --> 01:17:23,422
- S� mergem.
925
01:17:51,587 --> 01:17:53,386
Ei bine. Cam asta e.
926
01:17:59,118 --> 01:18:03,414
Charl. Salut, salut.
�sta este Charl.
927
01:18:09,287 --> 01:18:11,185
- Acest animal e �n
suferin��, are dureri.
928
01:18:11,309 --> 01:18:13,307
- Da, �tiu.
- Mai are un an �i e s-a dus...
929
01:18:13,331 --> 01:18:15,329
Tata spune c� e
cazul s�-o adormim.
930
01:18:15,595 --> 01:18:16,727
- S-o adormi�i...?
931
01:18:18,089 --> 01:18:20,187
- S-o omor�m.
Dar eu nu pot.
932
01:18:20,906 --> 01:18:22,287
Charl este membru al familiei.
933
01:18:22,601 --> 01:18:24,838
Am cump�rat-o cu
mama mea c�nd ea tr�ia.
934
01:18:25,278 --> 01:18:26,577
�i acum ea nu mai este.
935
01:18:26,601 --> 01:18:29,798
- Ca s�-�i aminteasc� de mama ta,
tu obligi fiin�a asta s� sufere?
936
01:18:29,845 --> 01:18:31,714
- Nu, dimpotriv�.
937
01:18:33,268 --> 01:18:35,965
Ei bine... am nevoie de asta.
- De ce?
938
01:18:36,596 --> 01:18:38,994
- Dar voi cu sim��mintele... se
pare c� sunte�i cam tensiona�i, nu?
939
01:18:39,018 --> 01:18:41,016
- Atingerea �i v�zul, sunt
la fel, ca �i la voi.
940
01:18:41,040 --> 01:18:43,366
- Nu despre aceste �sim�uri� vorbesc.
941
01:18:45,533 --> 01:18:46,815
Recuno�tin�a,
942
01:18:49,130 --> 01:18:50,429
Singur�tatea,
943
01:18:52,094 --> 01:18:53,639
Ur�,
944
01:18:56,792 --> 01:18:57,898
Iubire.
945
01:18:57,923 --> 01:19:01,211
- Iubirea �i ura sunt necesare
pentru a �nvinge frica de moarte.
946
01:19:01,235 --> 01:19:04,558
C�nd nu exist� moarte, nu trebuie
s� iube�ti, nu trebuie s� ur�ti.
947
01:19:05,814 --> 01:19:08,943
- Ce aiureal�... O voi scrie
�n statusul meu, bine?
948
01:19:08,968 --> 01:19:11,665
- Iulechka, nu vrei s� m�
prezin�i t�n�rului t�u?
949
01:19:11,893 --> 01:19:14,590
- Ah... Bine�n�eles.
950
01:19:15,366 --> 01:19:17,463
Hariton, ea e Liuba.
951
01:19:18,240 --> 01:19:19,738
Liuba, acesta este Hariton.
952
01:19:19,864 --> 01:19:21,163
- Aha, ce nume rar.
953
01:19:21,307 --> 01:19:23,379
- Un an p�n� la �fini�..�
E timpul s-o adormim?
954
01:19:23,771 --> 01:19:24,854
- Ce, ce?
955
01:19:24,934 --> 01:19:25,970
- Calm, calm, calm.
956
01:19:27,521 --> 01:19:31,072
Liuba. El de fapt... e din
Sankt Petersburg, �n�elegi?
957
01:19:31,593 --> 01:19:34,949
- Dar c�ndva, aia era
capitala cultural�.
958
01:19:35,094 --> 01:19:36,339
- Da.
959
01:19:48,588 --> 01:19:49,909
Ce ai f�cut cu ea?
960
01:19:50,665 --> 01:19:51,795
�Shilka� a f�cut asta.
961
01:19:52,224 --> 01:19:54,014
Dac� e l�ng� tine, po�i
tr�i ve�nic.
962
01:19:54,979 --> 01:19:57,277
- Charl.
Charl, vino aici.
963
01:20:00,536 --> 01:20:01,735
Ochi s�n�to�i.
964
01:20:02,381 --> 01:20:03,790
C�elu�a mea...
965
01:20:04,696 --> 01:20:05,874
Stai, stai...
966
01:20:06,107 --> 01:20:08,292
Si ce... tu esti...
nemuritor?
967
01:20:09,783 --> 01:20:11,881
- Mikhail Igorevich, spune�i-ne
despre primul contact.
968
01:20:11,905 --> 01:20:13,781
Ce sa �nt�mplat exact acolo?
969
01:20:14,659 --> 01:20:15,873
- O tragedia.
970
01:20:15,916 --> 01:20:18,473
O tragedie la scar� mondial�.
971
01:20:19,469 --> 01:20:23,265
Speram s� �nt�lnim fiin�e
inteligente �i cu bun sim�.
972
01:20:24,809 --> 01:20:28,305
Cu care s� se poat� purta un dialog,
s� se poat� schimba tehnologie.
973
01:20:28,672 --> 01:20:30,803
Dar am ajuns fa�� �n fa�� cu
ni�te creaturi ur�te.
974
01:20:31,045 --> 01:20:34,341
Care la prima ocazie
m-ar fi atacat.
975
01:20:34,365 --> 01:20:36,363
- Nu-l b�ga �n seam�.
- Ce e asta?
976
01:20:36,387 --> 01:20:37,764
- O chestie periculoas�.
977
01:20:38,218 --> 01:20:41,456
- Te ui�i vreo 30 de minute �i o s� te
duci tu �nsu�i s� lichidezi extratere�tri
978
01:21:08,400 --> 01:21:11,133
- Mmm! Este delicios, mul�umesc!
979
01:21:11,380 --> 01:21:12,943
- S� fii s�n�tos.
980
01:21:19,693 --> 01:21:21,533
�Sos iute cu hrean�
981
01:22:08,851 --> 01:22:10,153
- De ce?
982
01:22:10,636 --> 01:22:12,393
- O glum�.
983
01:22:22,002 --> 01:22:23,748
O asta nu mai e amuzant.
984
01:22:26,355 --> 01:22:28,586
- M�n�nc�, m�n�nc�, ce a s�rit?
985
01:22:31,599 --> 01:22:33,397
I-ai f�cut cuno�tin�� cu tata?
986
01:22:33,787 --> 01:22:36,384
- P�i... da.
- A�a �i...?
987
01:22:37,017 --> 01:22:38,512
- Lui �i este team�.
988
01:22:39,920 --> 01:22:43,080
Pentru fiica lui, pentru casa lui.
�l �n�eleg.
989
01:22:46,801 --> 01:22:49,406
- Nu-�i face griji, Liub.
Nu m� voi c�s�tori cu el.
990
01:22:51,336 --> 01:22:53,656
Prin urmare, binecuv�ntarea
nu-�i are locul.
991
01:22:54,825 --> 01:22:56,241
- Timp pierdut...
992
01:22:58,907 --> 01:23:02,406
Iat�-l �i pe tata. Cu
trenul lui blindat.
993
01:23:06,164 --> 01:23:07,217
- Iulia!
994
01:23:09,451 --> 01:23:10,750
Unde este?
- �n camera ei.
995
01:23:11,189 --> 01:23:13,687
Valentine, e acolo cu b�iatul.
Nu cred c�...
996
01:23:13,711 --> 01:23:14,971
- La o parte...
997
01:23:28,847 --> 01:23:30,445
- Ce bine era f�r� voi.
998
01:23:37,941 --> 01:23:39,324
- De ce faci asta?
999
01:23:40,598 --> 01:23:43,162
- Ce?
- Inhalezi. E nociv.
1000
01:23:43,606 --> 01:23:45,071
- �i, �ie-�i pas�?
1001
01:23:45,717 --> 01:23:46,716
Avem o tradi�ie.
1002
01:23:47,032 --> 01:23:49,130
De fiecare data cand
o rasa superioar�,
1003
01:23:49,154 --> 01:23:52,251
�ncearc� s� distrug� omenirea
noi to�i �ncepem s� fum�m,
1004
01:23:52,275 --> 01:23:54,373
a�a �nc�t s� �ntindem copita mai repede.
�n�elegi?
1005
01:23:54,397 --> 01:23:56,695
- Nu vrem s� v� distrugem.
Vo �n�iv� v� face�i r�u.
1006
01:23:58,821 --> 01:24:01,218
- Am nevoie urgent� de un
interpret spa�ial.
1007
01:24:02,792 --> 01:24:04,590
- �i place aici?
- Nu, nu-mi place.
1008
01:24:04,805 --> 01:24:07,202
- Dar unde �i place?
- Acolo, unde e dealul.
1009
01:24:07,226 --> 01:24:10,323
Doar c� nu avem voie acolo.
- Dar ce crezi? De ce?
1010
01:24:10,347 --> 01:24:12,758
- Ei bine...
Acolo e chestia aia.
1011
01:24:13,997 --> 01:24:15,196
- E greu?
L�sa�i-m� s� v-ajut.
1012
01:24:15,220 --> 01:24:18,117
- Bine�n�eles.
C�te cinci litri nu pot duce.
1013
01:24:18,237 --> 01:24:21,933
Iau mai pu�in, dar dup� ce g�tesc o sup�
trebuie s� merg din nou.
1014
01:24:21,957 --> 01:24:23,655
Cum s� nu fie greu?
Bine�n�eles c� e greu.
1015
01:24:23,679 --> 01:24:26,277
- Ce tare...
�nainte, nimeni credea.
1016
01:24:26,301 --> 01:24:27,799
�i acum toat� lumea
vorbe�te despre noi.
1017
01:24:27,823 --> 01:24:29,422
�i de jurnali�ti e plin.
1018
01:24:29,546 --> 01:24:30,862
- Arunc� mingea.
Mul�umesc.
1019
01:24:31,263 --> 01:24:32,761
- A�a c� vrei
s� fie mereu a�a, nu?
1020
01:24:32,785 --> 01:24:36,182
- Ei bine... nu va fi �ntotdeauna.
Probabil...
1021
01:24:36,206 --> 01:24:39,602
- Pentru c� este o situ�ie de lupt� �i
aceasta nu este o cerere. Sunte�i obliga�i.
1022
01:24:39,626 --> 01:24:42,423
- Dar aceasta este o �ntrebare simpl�.
De ce e�ti aici cu arma?
1023
01:24:42,455 --> 01:24:44,153
Pe cine p�ze�ti?
�ie greu s� r�spunzi?
1024
01:24:44,177 --> 01:24:45,712
�vrei s� r�m�i f�r� telefon?�
1025
01:24:45,758 --> 01:24:50,662
�iar noi �i comp�timim... �i p�zim, ca s�
stea confortabil la noi �n district...
1026
01:24:50,886 --> 01:24:52,171
- Bun�.
1027
01:24:53,219 --> 01:24:54,716
Nu te �ngrijora,
nu st�m mult.
1028
01:24:55,364 --> 01:24:57,132
Ne caut�. Trebuie s�
ne schimb�m hainele.
1029
01:24:57,550 --> 01:24:59,036
- Nu-�i face griji.
1030
01:24:59,819 --> 01:25:02,616
�To�i ve�i fi uci�i p�n� la unul.
�ine�i minte ce v� spun!�
1031
01:25:02,633 --> 01:25:03,632
To�i!
1032
01:25:03,656 --> 01:25:06,953
- Nu sunt politician. Prin
urmare, v� spun pe �leau.
1033
01:25:06,977 --> 01:25:09,974
Nu-mi place ce se �nt�mpl�.
�i nim�nui nu-i place.
1034
01:25:09,998 --> 01:25:13,295
Pur �i simplu nu facem nimic.
Dar ce op�iuni avem?
1035
01:25:13,319 --> 01:25:16,416
Putem s-o �ntindem undeva,
Putem tolera totul.
1036
01:25:16,440 --> 01:25:19,637
Dar ne putem ridica s� spunem
"Acesta este P�m�ntul nostru".
1037
01:25:20,924 --> 01:25:24,257
"Acesta este P�m�ntul
nostru!" Ata e tot.
1038
01:25:28,594 --> 01:25:31,892
- Ascult�, asta chiar nu e...
Nu...
1039
01:25:44,112 --> 01:25:47,440
- Unde ai haine?
- Sunt �n �sta... , �n dulap.
1040
01:25:53,470 --> 01:25:54,861
- Scoate-o.
1041
01:25:59,082 --> 01:26:00,081
�ntoarce-te.
1042
01:26:05,692 --> 01:26:08,456
- �i eu...���...
s� m� �ntorc?
1043
01:26:09,196 --> 01:26:10,495
- Tu?
- Da.
1044
01:26:11,883 --> 01:26:13,102
- �ncearc�.
1045
01:26:18,425 --> 01:26:19,724
-�sta de fapt e al tatei.
1046
01:26:19,744 --> 01:26:21,842
Auzi�i, el �ntr-o 1/2 de or� sose�te.
1047
01:26:21,866 --> 01:26:24,863
Poate c�... nu �tiu
v� b�ga�i la metrou
1048
01:26:24,887 --> 01:26:27,784
Acolo e mai aglomerat
�i oarecum mai sigur.
1049
01:26:28,024 --> 01:26:30,183
Nu, s� nu crede�i c�
v� dau afar� doar...
1050
01:26:30,208 --> 01:26:31,750
- Eu am o idee mai bun�.
1051
01:26:33,560 --> 01:26:37,557
De ce doare at�t de tare? Max?
1052
01:26:45,007 --> 01:26:45,929
- Cum �i se pare?
1053
01:26:45,954 --> 01:26:48,296
- Pulsa�ie electric�
neobi�nuit�, �i interesant�.
1054
01:26:48,745 --> 01:26:49,779
- �n�eleg.
1055
01:26:49,842 --> 01:26:51,856
De aceea nu ne vor c�uta aici.
1056
01:26:52,529 --> 01:26:55,434
Concert �n timpul legii mar�iale.
C�nd se va mai �nt�mpla a�a ceva?
1057
01:26:56,763 --> 01:26:58,938
- Ne dezl�n�uim?
- Ne dezl�n�uim?
1058
01:27:23,598 --> 01:27:25,373
- Ce stai, dezbrac�-te.
1059
01:27:28,877 --> 01:27:33,373
- Salut, Teoma.
Ascult� atunci,... Dar...
1060
01:27:33,766 --> 01:27:36,863
Nu te enerva...
O s�-�i dai seama singur...
1061
01:27:37,983 --> 01:27:41,063
Nu-nu-nu-nu. Opre�te-te.
Am informa�ii.
1062
01:27:45,040 --> 01:27:46,139
- E�ti grozav!
1063
01:27:46,964 --> 01:27:48,362
Aproape ca un om.
1064
01:27:48,562 --> 01:27:51,459
- Eu sunt om. Suntem ramuri
ale aceluia�i copac.
1065
01:27:52,103 --> 01:27:54,600
- Nu te aud.
- D�-mi m�na, o s�-�i ar�t.
1066
01:27:55,959 --> 01:27:57,291
- M�na?
1067
01:28:00,636 --> 01:28:05,032
- Pe scurt... �i trimit..
pe cine am v�zut acum
1068
01:28:51,553 --> 01:28:52,850
Unde suntem?
1069
01:28:54,211 --> 01:28:55,210
- Toate astea sunt �casa mea�.
1070
01:28:56,679 --> 01:28:59,936
Este aproape la fel ca a voastr�, doar
c� aici demult nu mai exist� moarte.
1071
01:29:01,295 --> 01:29:04,539
Deseori la prima �nt�lnire
duci fetele la tine acas�?
1072
01:29:05,943 --> 01:29:07,361
- Tu e�ti prima.
1073
01:29:08,156 --> 01:29:10,055
Ne este interzis
s� intr�m �n contact.
1074
01:29:10,925 --> 01:29:12,723
- C�derea �n districtul
Chertanovo nu este un contact?
1075
01:29:12,747 --> 01:29:14,545
- Nu am dorit ca
voi s� ne observa�i.
1076
01:29:14,997 --> 01:29:18,222
Nava a nimerit �n ploaia de meteori�i,
iar sistemul de camuflajul s-a defectat.
1077
01:29:18,548 --> 01:29:20,909
- �i atunci noi v-am lovit.
- Da.
1078
01:29:22,922 --> 01:29:25,020
Dac� cineva �ncearc�
s� ajung� pe nav�,
1079
01:29:25,044 --> 01:29:26,591
Soul �l va distruge.
1080
01:29:27,580 --> 01:29:30,581
Nu putem permite ca tehnologiile
noastre s� ajung� la voi.
1081
01:29:31,167 --> 01:29:34,264
- �i sunte�i to�i gata
s� muri�i pentru asta?
1082
01:29:34,535 --> 01:29:37,914
- Acesta este... Acesta
este protocolul.
1083
01:29:46,309 --> 01:29:50,505
- P�i, o s� �nnapoiem �shilk�-ul
�sta al t�u. �i apoi?
1084
01:29:52,858 --> 01:29:54,635
- Pur �i simplu vom pleca.
1085
01:29:57,057 --> 01:29:58,056
- Pentru totdeauna?
1086
01:30:04,457 --> 01:30:09,353
- Oameni buni. Ora de asediu.
Trebuie s� renun��m.
1087
01:30:09,664 --> 01:30:14,160
Dar vreau s� �ti�i. Mul�i dintre
voi v-a�i pierdut pe cei dragi.
1088
01:30:14,713 --> 01:30:16,412
Mul�i dintre voi
doresc r�zbunarea...
1089
01:30:17,220 --> 01:30:18,219
- E aici.
1090
01:30:18,243 --> 01:30:23,238
- Nu lupta�i. Acum asta e
cu adev�rat important.
1091
01:30:49,220 --> 01:30:52,747
- Deci? Gata?
1092
01:30:57,031 --> 01:30:58,929
E nociv. �i aminte�ti?
1093
01:31:00,320 --> 01:31:04,016
Am vrut s� �n�eleg. Cum este.
- C�nd fumezi?
1094
01:31:05,686 --> 01:31:07,240
- C�nd mori.
1095
01:31:12,869 --> 01:31:14,370
- Ce �ie �i pas�?
1096
01:31:37,880 --> 01:31:38,879
- Gata.
1097
01:31:39,853 --> 01:31:40,992
Du-te.
1098
01:31:57,186 --> 01:31:58,785
- Da?
- Ce mai faci?
1099
01:31:59,212 --> 01:32:00,211
Ne putem �nt�lni?
1100
01:32:05,484 --> 01:32:08,681
- Teoma,.. eu... nu pot.
- Aaha...
1101
01:32:09,987 --> 01:32:11,719
- De fapt adev�rul
e c� nu vreau.
1102
01:32:12,243 --> 01:32:15,439
Ascult�. E�ti un tip minunat.
Eu doar...
1103
01:32:15,610 --> 01:32:21,704
- Da, da. Sunt nemaipomenit, �tiu. Dar se
pare c� nu este de ajuns... nemaipomenit.
1104
01:32:21,729 --> 01:32:25,326
- Nu-i nimic. Nu-�i face griji.
E �n ordine...
1105
01:32:27,675 --> 01:32:28,674
Da?
1106
01:32:28,699 --> 01:32:31,695
Bine�n�eles. Te �n�eleg.
Nu sunt un prost.
1107
01:32:33,349 --> 01:32:35,134
�l iube�ti, nu-i a�a?
1108
01:32:35,705 --> 01:32:36,704
Da?
1109
01:32:39,997 --> 01:32:41,081
- Da.
1110
01:32:42,472 --> 01:32:44,008
- Bravo �ie.
1111
01:32:59,008 --> 01:33:00,007
- Voi explica totul.
1112
01:33:00,031 --> 01:33:01,138
- Nu!
1113
01:33:01,893 --> 01:33:03,036
Nu, Teom!
1114
01:33:03,342 --> 01:33:05,040
Nu, te rog!
- Rus!
1115
01:33:05,064 --> 01:33:07,462
- Da?
- Nu. Doar te-au rugat!
1116
01:33:11,571 --> 01:33:12,670
- O fac eu.
1117
01:33:12,695 --> 01:33:15,792
- Nu! D�-mi drumul
- Calm, calm, calm.
1118
01:33:15,938 --> 01:33:17,519
- Ia-�i m�inile de pe mine!
1119
01:33:18,333 --> 01:33:19,950
- Ridic�-te.
1120
01:33:24,855 --> 01:33:26,053
- Nu, Teoma!
1121
01:33:28,089 --> 01:33:29,088
Nu!
1122
01:33:30,541 --> 01:33:32,339
Nu, te rog!
1123
01:33:34,480 --> 01:33:35,479
Nu!
1124
01:33:38,525 --> 01:33:39,524
- Calmeaz�-te.
1125
01:33:40,873 --> 01:33:43,018
- Eu am �tiut �ntotdeauna
c� nu e�ti ca celelalte.
1126
01:33:43,614 --> 01:33:44,884
- Calm, calm, calm.
1127
01:33:52,044 --> 01:33:53,609
- Nu!
- Lini�te�te-te nu �ipa.
1128
01:33:56,435 --> 01:33:59,332
- Am �ncercat s� �n�eleg,
de ce aveai nevoie.
1129
01:33:59,830 --> 01:34:01,829
Ce altceva s�
fac pentru tine?
1130
01:34:04,776 --> 01:34:07,173
- V� rog l�sa�i-l. Nu!
1131
01:34:08,250 --> 01:34:09,249
- Stai locului.
1132
01:34:10,637 --> 01:34:12,135
- Dar �ie se pare c�
nu-�i trebuie nimic.
1133
01:34:15,060 --> 01:34:16,691
- Tu pur �i simplu
m-ai schimbat pentru �sta.
1134
01:34:19,886 --> 01:34:20,656
T�rf�.
1135
01:34:21,807 --> 01:34:22,806
- Teoma!
1136
01:34:25,246 --> 01:34:27,643
- Uit�-te la mine!
- Teoma el nu este om!
1137
01:34:27,667 --> 01:34:28,666
- Teoma!
1138
01:34:29,801 --> 01:34:31,200
- Ce e asta?
1139
01:34:32,348 --> 01:34:33,598
- Vezi ce este.
1140
01:34:35,986 --> 01:34:37,185
- Teoma, el nu e un om!
1141
01:34:39,531 --> 01:34:42,228
Da�i-i chestia aia
�i vor pleca, v� rog!
1142
01:34:42,635 --> 01:34:44,305
Trebuie neap�rat s� plece.
1143
01:34:51,292 --> 01:34:52,830
- Spui c� nu e om da?
1144
01:34:54,786 --> 01:34:58,309
- Nu sunt cum am crezut noi.
Ei sunt mai buni dec�t noi, Teoma.
1145
01:35:00,512 --> 01:35:01,511
- Mai buni?
1146
01:35:08,814 --> 01:35:10,712
- Ce spui?
- Stai pe loc!
1147
01:35:10,736 --> 01:35:13,034
-Din alt� galaxie?
- Din asta.
1148
01:35:13,876 --> 01:35:15,375
Constela�ia Gemini
1149
01:35:18,811 --> 01:35:20,310
- Iar noi suntem din Chertanovo.
1150
01:35:24,060 --> 01:35:25,459
- Ce, chiar mai bun dec�t mine?
1151
01:35:30,777 --> 01:35:31,776
- Ah! ..
1152
01:36:16,919 --> 01:36:20,215
- Ah-ah-ah-ah...
1153
01:36:25,319 --> 01:36:28,017
- Rus !!!
Rus !!!
1154
01:36:29,609 --> 01:36:31,707
Respir�! Rus !!!
1155
01:36:33,353 --> 01:36:34,451
- Teoma, patrula!
1156
01:36:36,967 --> 01:36:37,966
- Rus !!!
1157
01:36:48,402 --> 01:36:50,700
Ajut�-l!
Ajut�-l!
1158
01:36:50,991 --> 01:36:52,790
- Shilk nu �nvie mor�ii.
1159
01:36:56,439 --> 01:36:59,191
- Stai! Ridica�i-v�
m�inile s� fie la vedere!
1160
01:37:09,845 --> 01:37:11,359
- Teom! Ce facem?
1161
01:37:13,058 --> 01:37:16,954
- Adun�-i pe to�i
- Da... Da... Pe to�i...
1162
01:37:17,417 --> 01:37:18,416
- To�i.
1163
01:37:20,713 --> 01:37:22,911
�i creaturile astea
l-au ucis pe Rus.
1164
01:37:25,512 --> 01:37:26,675
Asta este.
1165
01:37:29,773 --> 01:37:30,772
- Da.
1166
01:37:49,080 --> 01:37:52,710
EI AU OMOR�T UN OM!
Ne adun�m la prima cas�.
1167
01:37:52,735 --> 01:37:54,665
�Like�
�Nu le d�m P�m�ntul nenoroci�ilor �stora�
1168
01:37:57,325 --> 01:37:59,324
�Aici ne adun�m�
1169
01:38:00,736 --> 01:38:02,734
�i noi din Liubertz suntem cu voi
1170
01:38:04,899 --> 01:38:06,797
- Toat� lumea merge. Haide�i.
1171
01:38:13,860 --> 01:38:15,858
Like-uri 1498
1172
01:38:19,176 --> 01:38:20,008
�STA E P�M�NTUL NOSTRU
1173
01:38:22,974 --> 01:38:24,044
NE ADUN�M �N CERTANOVO
1174
01:38:31,076 --> 01:38:32,193
Stima�i pasageri
1175
01:38:37,103 --> 01:38:38,006
MI�CAREA
<<OPOZI�IA>>
1176
01:38:38,256 --> 01:38:39,387
�STA E P�M�NTUL NOSTRU
1177
01:38:42,018 --> 01:38:43,595
pleca�i
�STA E P�M�NTUL NOSTRU
1178
01:38:46,966 --> 01:38:48,285
�STA E P�M�NTUL NOSTRU
1179
01:38:51,372 --> 01:38:56,527
- Rus �i cu mine am fost la aceea�i
gr�dini��. Toat� via�a am fost �mpreun�.
1180
01:39:01,370 --> 01:39:03,967
Am fost trimi�i �ntr-un fel la tab�r�.
1181
01:39:05,719 --> 01:39:08,016
Aveam cam 10 ani.
Mici de tot.
1182
01:39:08,171 --> 01:39:11,968
Acolo era un r�u agitat, cascad�,
Toat� lumea se temea s� sar�.
1183
01:39:12,872 --> 01:39:15,569
Ei bine, m-am hot�r�t s�
impresionez fetele.
1184
01:39:17,129 --> 01:39:18,927
Am alergat �i am s�rit.
1185
01:39:21,719 --> 01:39:23,717
Acolo curentul este s�lbatic.
1186
01:39:24,250 --> 01:39:27,047
M-au luat deodat�,
crampele la picioare, apa rece.
1187
01:39:27,637 --> 01:39:29,635
Dar Rus a s�rit
dup� mine.
1188
01:39:32,405 --> 01:39:35,202
Habar nu avea
s� �nnoate �i tot a s�rit.
1189
01:39:36,000 --> 01:39:36,999
S� m� salveze.
1190
01:39:39,258 --> 01:39:41,556
Dracu �tie, ce era
�n c�p��na lui...
1191
01:39:43,498 --> 01:39:44,996
Nu sa g�ndit deloc la asta.
1192
01:39:47,372 --> 01:39:48,871
�l �ti�i pe Rus.
1193
01:39:51,152 --> 01:39:53,888
�n cele din urm�,
eu a trebuit s�-l salvez.
1194
01:39:54,407 --> 01:39:56,505
�ntreaga zi dup�
aceea am r�s cu el.
1195
01:39:58,067 --> 01:40:00,350
Dar ast�zi eu l-am pierdut...
1196
01:40:06,698 --> 01:40:08,596
Aici mul�i au pierdut dintr-ai lor.
1197
01:40:09,437 --> 01:40:10,936
- Eu pe v�rul meu.
1198
01:40:11,926 --> 01:40:12,925
- Fiul meu e �n spital.
1199
01:40:12,974 --> 01:40:13,973
- Slava Porogov.
1200
01:40:14,045 --> 01:40:16,642
Din cl�direa cu nou� etaje.
P�n� acum, trupul nu a fost g�sit.
1201
01:40:16,667 --> 01:40:18,792
- �i ei ce au f�cut �n final?
1202
01:40:19,316 --> 01:40:21,514
Au pus gard!
1203
01:40:22,410 --> 01:40:24,508
- Au pus s�rm� ghimpat�!
1204
01:40:25,837 --> 01:40:28,435
Au adus militari cu automate.
1205
01:40:29,024 --> 01:40:32,421
�i-i ap�r� pe ei nu pe noi.
1206
01:40:33,497 --> 01:40:34,196
- Da, a�a este. Da.
1207
01:40:34,220 --> 01:40:39,815
- La dracu cu ei...
Ei au ordine. Da?
1208
01:40:43,122 --> 01:40:45,619
Ce noi nu putem s� ne punem
singuri lucrurile in ordine?
1209
01:40:45,861 --> 01:40:47,193
- Putem!
1210
01:40:47,307 --> 01:40:49,305
Sau mergem acas�?
1211
01:40:49,329 --> 01:40:50,254
- Nu!
1212
01:40:50,255 --> 01:40:52,852
- �i vom a�tepta p�n� c�nd
altcineva va fi ucis!
1213
01:40:52,876 --> 01:40:55,773
- Nu!
- V� convine varianta asta?
1214
01:40:55,797 --> 01:40:57,795
- Nu!
1215
01:40:59,848 --> 01:41:01,247
�i �ine�i minte.
1216
01:41:01,929 --> 01:41:04,027
Nu am atacat pe nimeni.
1217
01:41:05,159 --> 01:41:08,456
Nu ne trebuie str�ini
- Da!
1218
01:41:09,998 --> 01:41:13,495
- Acesta este P�m�ntul nostru!
- Acesta este P�m�ntul nostru!
1219
01:41:13,519 --> 01:41:17,215
- �sta. E. P�m�ntul. Nostru... !!!
1220
01:41:17,239 --> 01:41:25,131
- Acesta este P�m�ntul nostru!
1221
01:41:34,569 --> 01:41:36,368
- V� rog sta�i.
- Opri�i-v�.
1222
01:41:36,391 --> 01:41:37,990
- Sta�i
Unde v� duce�i
1223
01:41:38,014 --> 01:41:40,412
Unde v� duce�i?
"Acesta este P�m�ntul nostru!"
1224
01:41:42,826 --> 01:41:46,523
- V� rog! Suntem oameni!
Nu avem dreptul s� ucidem!
1225
01:41:48,417 --> 01:41:50,714
Suntem oameni!
- Acesta este P�m�ntul nostru!
1226
01:42:05,853 --> 01:42:07,855
D�-mi cheia la garaj!
1227
01:42:10,653 --> 01:42:12,651
La volan, Petea.
- Unde te duci?
1228
01:42:12,675 --> 01:42:15,772
- V� ajung din urm�.
- Unde te duci? Teoma ?! ..
1229
01:42:22,736 --> 01:42:23,735
- Nu este suficient timp.
1230
01:42:23,759 --> 01:42:25,857
Pot s� opresc totul.
Trebuie s� ne da�i drumul.
1231
01:42:26,130 --> 01:42:28,386
Nu �n�elege�i? - E inutil.
1232
01:42:29,177 --> 01:42:30,476
- �ste e ordinul.
1233
01:42:30,507 --> 01:42:33,004
Le-au spus s� ne
p�zeasc�, ne vor p�zi.
1234
01:42:36,001 --> 01:42:37,400
Nu ai avut noroc.
1235
01:42:37,866 --> 01:42:40,564
Ar fi trebuit s� cazi �n Finlanda.
- T�cere!
1236
01:42:41,731 --> 01:42:44,077
- Iart�-m�.
Nu ar fi trebuit s� fie a�a.
1237
01:42:45,428 --> 01:42:47,096
Nu trebuia s� ne apropiem.
1238
01:42:55,514 --> 01:42:56,513
- �i pare r�u?
1239
01:42:56,537 --> 01:42:59,126
- Am spus ceva neclar?
Termina�i conversa�iile.
1240
01:42:59,151 --> 01:43:00,411
- Hai gata, las�,
1241
01:43:31,207 --> 01:43:33,172
- Acesta este P�m�ntul nostru!
1242
01:43:33,197 --> 01:43:37,258
Acesta este P�m�ntul nostru!
Acesta este P�m�ntul nostru!
1243
01:43:47,823 --> 01:43:49,721
- 1 pentru 12, 1 pentru 12.
1244
01:43:50,554 --> 01:43:51,938
S-au adunat oameni aici.
1245
01:43:52,381 --> 01:43:53,795
Mul�i.
1246
01:43:58,186 --> 01:44:00,783
- Cet�eni.
Dispersa�i-v� imediat.
1247
01:44:00,807 --> 01:44:02,206
Acesta este un teritoriu �nchis.
1248
01:44:08,543 --> 01:44:12,176
Dispersa�i-v� imediat.
Acesta este un teritoriu �nchis.
1249
01:44:13,219 --> 01:44:14,218
Dispersa�i-v�!
1250
01:44:26,502 --> 01:44:27,501
- Serghei Ivan�ch.
1251
01:44:28,972 --> 01:44:29,971
- Gata. Du-te.
1252
01:44:32,778 --> 01:44:34,177
Da. Spune�i.
1253
01:44:36,900 --> 01:44:38,099
C�i?
1254
01:44:40,019 --> 01:44:41,518
F�-mi leg�tura cu Lebedev.
1255
01:44:44,232 --> 01:44:46,409
- La ce te ui�i?
De ce te ui�i la mine?
1256
01:44:59,096 --> 01:45:02,293
- Opri�i-v�!
Opri�i imediat!
1257
01:45:02,957 --> 01:45:04,084
Este un ordin!
1258
01:45:08,015 --> 01:45:10,612
- Pe loc!
1259
01:45:17,480 --> 01:45:19,078
- Voi cu cine naiba sunte�i!
1260
01:45:19,102 --> 01:45:22,099
- Cet�eni. Opri�i
ac�iunile ilegale.
1261
01:45:22,123 --> 01:45:24,121
Ac�iunile voastre sunt ilegale.
1262
01:45:24,145 --> 01:45:25,644
- To�i �nainteee!
1263
01:45:27,275 --> 01:45:29,273
- �mpotriva voastr�
se va folosi for�a!
1264
01:45:46,682 --> 01:45:47,681
Haideee�i!!!
1265
01:45:49,537 --> 01:45:50,736
- �nchide�i r�ndurile!
1266
01:45:54,486 --> 01:45:55,885
Mai str�ns!
1267
01:45:59,108 --> 01:46:03,603
Flancul drept! Mai str�ns!
Cinci pa�i �nainte!
1268
01:46:22,277 --> 01:46:23,576
- Ia-�i m�inile.
- Tovar�e colonel.
1269
01:46:23,601 --> 01:46:26,198
Trupul a fost predat exper�ilor.
Acolo mai era �i asta.
1270
01:46:27,043 --> 01:46:28,042
- Scoate-i c�tu�ele.
1271
01:46:29,856 --> 01:46:30,855
Ce ai f�cut, Iuli?
1272
01:46:30,879 --> 01:46:32,977
- Eu...?
Poate voi a�i f�cut...?
1273
01:46:33,001 --> 01:46:35,798
Protocol de ap�rare spa�ial� defensiv�.
Ap�rare antirachet�...
1274
01:46:35,955 --> 01:46:38,552
Paranoici!
Voi i-a�i dobor�t.
1275
01:46:41,814 --> 01:46:42,813
- Cine e�ti tu?
1276
01:46:43,198 --> 01:46:45,695
- Dac� v� apropia�i
totul se termin� acum.
1277
01:46:45,719 --> 01:46:48,745
Soul va arunca �n aer nava. - Vom muri
cu to�ii. �i ei �i noi, �n�elegi?
1278
01:47:10,739 --> 01:47:13,536
- De ce pe el �l crezi
iar pe mine nu?
1279
01:47:13,560 --> 01:47:15,558
- Pentru c� el cel pu�in
vorbe�te cu mine!
1280
01:47:15,582 --> 01:47:17,980
- Dar el nu este om!
Nici m�car nu �tim cine este!
1281
01:47:18,004 --> 01:47:19,902
- Eu sunt om?
Pe mine m� po�i asculta?
1282
01:47:19,926 --> 01:47:23,123
De ce la spui tuturor ce s� fac�?
De ce nu �ncerci s� m� �n�elegi?
1283
01:47:23,147 --> 01:47:25,445
- �ncerc s� te �n�eleg.
- Atunci da-ne o �ans�.
1284
01:47:25,468 --> 01:47:27,566
�tiu ce s� fac. �tim.
1285
01:47:28,131 --> 01:47:31,625
- Lebedev.
- Valentine. C�t de grav este totul acolo?
1286
01:47:33,186 --> 01:47:34,585
Deci. Ascult�-m�.
1287
01:47:34,788 --> 01:47:37,985
Tu la fa�a locului, ac�ionezi
cum consideri c� e mai bine.
1288
01:47:38,374 --> 01:47:40,460
Pe r�spunderea mea!
1289
01:47:41,246 --> 01:47:42,717
Ai o jum�tate de or�.
1290
01:47:47,594 --> 01:47:49,792
- �i ce se va �nt�mpla
�n jum�tate de or�?
1291
01:47:53,130 --> 01:47:55,029
- �n jum�tate de or� va fi diminea�a.
1292
01:47:56,637 --> 01:47:57,636
Sper.
1293
01:48:01,314 --> 01:48:02,713
- Preg�tire complet� de utilizare.
1294
01:48:03,072 --> 01:48:05,270
- Tu e�ti psihopat?!
V� preg�ti�i s� trage�i?!
1295
01:48:05,294 --> 01:48:06,293
- T�mpito!
1296
01:48:06,957 --> 01:48:08,641
- Tu chiar nu �n�elegi ce se �nt�mpl�?
1297
01:48:11,754 --> 01:48:12,753
Iulia.
1298
01:48:14,222 --> 01:48:16,819
Iart�-m�.
Chiar vreau s� ajut.
1299
01:48:18,696 --> 01:48:19,895
Tocmai am pierdut o dat�.
1300
01:48:22,774 --> 01:48:23,773
Mi-e team�.
1301
01:48:25,822 --> 01:48:27,620
- Pe scurt, tat�.
Voi face orice.
1302
01:48:27,784 --> 01:48:29,699
- Iulia!
- Pleac� de l�ng� mine!
1303
01:48:31,023 --> 01:48:32,540
- Mi-e totuna dac� mor.
Care este diferen�a, cu
1304
01:48:32,565 --> 01:48:34,144
un minut mai devreme sau
cu un minut mai t�rziu.
1305
01:48:35,681 --> 01:48:37,379
Tata. Doar ai �ncredere �n mine, bine?
1306
01:48:37,665 --> 01:48:39,263
Cheile ma�inii. Repede!
1307
01:48:39,668 --> 01:48:40,667
- D�-i-le!
1308
01:48:40,938 --> 01:48:41,937
- Cheile!
1309
01:48:45,375 --> 01:48:46,624
- Urmeaz�-m�.
1310
01:48:59,938 --> 01:49:02,236
- Grupul tactic la mine!
- Am �n�eles!
1311
01:49:02,260 --> 01:49:03,259
- Fuga mar�!
1312
01:49:12,644 --> 01:49:13,826
- La o parte!
1313
01:49:33,628 --> 01:49:35,246
S-au preg�tit
s� detoneze deja?
1314
01:49:35,271 --> 01:49:37,848
Nu. Soul a�teapt�. Va
a�tepta p�n� la sf�r�it.
1315
01:49:38,923 --> 01:49:41,121
- Tovar�e colonel.
Permite�i o �ntrebare?
1316
01:49:41,458 --> 01:49:43,655
- Da.
- Chiar vom trage?
1317
01:49:44,346 --> 01:49:46,943
- Care a fost ordinul?
- Preg�tirea pentru utilizare complet�.
1318
01:49:46,967 --> 01:49:48,865
- Atunci, preg�te�te-te.
- Am �n�eles.
1319
01:49:48,889 --> 01:49:51,487
- Nici o utilizare.
- Am �n�eles.
1320
01:49:53,481 --> 01:49:54,956
- Trebuie s� reu�easc�.
1321
01:50:33,600 --> 01:50:34,923
- Drace!
1322
01:54:09,825 --> 01:54:10,824
Te iubesc!
1323
01:54:13,317 --> 01:54:15,915
- Opri�i-v�
Nimeni nu se mi�c�. Observ�m.
1324
01:54:48,850 --> 01:54:50,249
- Iulia!
1325
01:55:26,916 --> 01:55:28,482
L�sa�i armele!
1326
01:56:12,120 --> 01:56:13,319
- Ce face�i cu ea?
1327
01:56:18,416 --> 01:56:20,614
- Ce face�i cu ea!
1328
01:56:28,700 --> 01:56:30,498
- Apa regenereaz� �esuturile.
1329
01:56:31,338 --> 01:56:32,337
Cu cine vorbesc?
1330
01:56:32,361 --> 01:56:34,959
- Eu sunt Soul.
O nav� de cercetare mic�.
1331
01:56:34,983 --> 01:56:36,981
Po�i vorbi cu mine.
1332
01:56:40,123 --> 01:56:41,122
-Ea...
1333
01:56:45,934 --> 01:56:47,133
Va tr�i?
1334
01:56:47,157 --> 01:56:50,354
- Nu prea mult.
70 sau 80 de ani.
1335
01:56:54,974 --> 01:56:57,672
- �i el?
- Hakon trebuia s� tr�iasc� ve�nic.
1336
01:56:58,248 --> 01:57:00,046
Dar ia dat via�a ei.
1337
01:57:00,819 --> 01:57:03,117
Aceasta nu este o traducere exact�.
1338
01:57:03,141 --> 01:57:05,239
- De ce a f�cut-o?
1339
01:57:05,263 --> 01:57:08,760
- Din punctul meu de vedere, acesta
este un lan� de evenimente aleatorii.
1340
01:57:08,784 --> 01:57:12,480
Cu o probabilitate extrem de sc�zut�.
Voi o numi�i destin.
1341
01:57:12,504 --> 01:57:16,001
- A venit singur?
Ceilal�i unde sunt?
1342
01:57:16,025 --> 01:57:18,023
- Ceilal�i nu �tiu
�n ce direc�ie a plecat el.
1343
01:57:18,562 --> 01:57:21,259
Pentru planeta voastr�
nu se permit vizite deschise.
1344
01:57:22,484 --> 01:57:25,282
- De ce?
- Mediul social extrem de agresiv.
1345
01:57:25,306 --> 01:57:28,003
�n ciuda condi�iilor
climatice ideale.
1346
01:57:28,027 --> 01:57:29,925
Patru miliarde de
mor�i violente.
1347
01:57:29,949 --> 01:57:31,947
�n ultimii 5000 de ani.
1348
01:57:31,971 --> 01:57:35,667
�n aceea�i perioad�, aproximativ
15.000 de conflicte militare majore.
1349
01:57:35,691 --> 01:57:38,373
P�n� la epuizarea total� a
resurselor �i dispari�ia
1350
01:57:38,398 --> 01:57:40,511
omenirii nu sunt mai
mult de 600 de ani.
1351
01:57:40,839 --> 01:57:43,836
- Iar voi dup� cum v�d, ave�i de
g�nd s� tr�i�i cu to�ii ve�nic da?
1352
01:57:43,860 --> 01:57:45,858
- Avem de g�nd s� observ�m.
1353
01:57:46,143 --> 01:57:49,740
Contactul cu civiliza�iile nedezvoltate
doar accelereaz� distrugerea lor.
1354
01:57:50,035 --> 01:57:51,977
Hakon a vrut s� adune
informa�ii �i s� dovedeasc�
1355
01:57:52,002 --> 01:57:53,953
faptul c� sunte�i
gata s� v� �nt�lni�i.
1356
01:57:54,228 --> 01:57:56,526
Rezultatul misiunii
s-a dovedit negativ.
1357
01:57:57,500 --> 01:58:01,097
- �i ce? Nu vor mai
exista alte �ncerc�ri?
1358
01:58:02,002 --> 01:58:05,199
- Exist� un factor care
poate schimba prognoza.
1359
01:58:05,223 --> 01:58:06,222
- Care?
1360
01:58:07,505 --> 01:58:11,102
- Asta este ea. Solu�ia
sa nu poate fi analizat�.
1361
01:58:11,126 --> 01:58:13,823
Nu �n�eleg de ce a
l-a salvat pe Hakon.
1362
01:58:13,847 --> 01:58:16,644
�i de ce Hakon a ales ca ea
s� tr�iasc� �n locul lui.
1363
01:58:16,668 --> 01:58:18,666
Aceasta nu este o traducere exact�.
1364
01:58:18,690 --> 01:58:21,288
Acum trebuie s� reanalizez
rezultatele misiunii.
1365
01:58:21,814 --> 01:58:24,325
Viitorul nostru comun depinde de acest lucru.
1366
01:58:24,889 --> 01:58:27,687
Trebuie s� le spun celorlal�i
ce a �n�eles Hakon.
1367
01:58:28,590 --> 01:58:31,387
- A �n�eles... Ce?
1368
01:58:31,411 --> 01:58:34,270
- Poate c� exist� ceva mai
important dec�t nemurirea.
1369
01:58:34,919 --> 01:58:36,517
Aceasta este traducerea exact�.
1370
02:00:21,171 --> 02:00:27,265
Noi to�i urm�m un vis, p�r�sim casa.
1371
02:00:28,343 --> 02:00:29,941
Scufund�ndu-ne �n ad�ncuri.
1372
02:00:31,675 --> 02:00:37,070
�ntr-un cerc de str�ini
c�z�nd din nou �i ridic�ndu-ne,
1373
02:00:38,511 --> 02:00:44,005
Amestec�nd litere, dorind �i iert�nd.
1374
02:00:45,792 --> 02:00:51,086
Acoperindu-ne buzele, ne pierdem pe noi.
1375
02:00:51,906 --> 02:00:57,800
Renun��nd la comfort, ne-am s�turati de plictis.
1376
02:00:59,544 --> 02:01:05,206
Printre oamenii din fotografii,
am obosit s� fiu singur.
1377
02:01:05,635 --> 02:01:12,429
Suntem ca untul netopit,
dar te voi �mbr�i�a.
1378
02:01:12,650 --> 02:01:16,547
M-am �ntors, sunt fericit
1379
02:01:18,522 --> 02:01:21,119
Deschide larg ferestrele.
1380
02:01:21,847 --> 02:01:24,445
Treze�te-m� cu v�ntul.
1381
02:01:25,381 --> 02:01:27,642
L�sa�i ora�ul s� fie zgomotos.
1382
02:01:28,777 --> 02:01:31,374
�nt�lnirile noastre sunt at�t de rare.
1383
02:01:32,187 --> 02:01:35,184
Deschide larg ferestrele.
1384
02:01:35,665 --> 02:01:38,762
Treze�te-m� cu v�ntul.
1385
02:01:39,295 --> 02:01:41,693
L�sa�i ora�ul s� fie zgomotos.
1386
02:01:42,589 --> 02:01:45,287
�nt�lnirile noastre sunt at�t de rare.
1387
02:01:46,425 --> 02:01:48,679
- útia la televizor o
s� mai vorbeasc� mult
1388
02:01:48,704 --> 02:01:51,009
despre victoria eroic�
asupra extratere�trilor?
1389
02:01:51,034 --> 02:01:54,784
�i c�t timp oamenii de �tiin�� �i vor fr�m�nta
min�ile, �n privin�a motoarelor cu ap�.
1390
02:01:54,809 --> 02:01:58,206
oamenii s� cumpere hri�c� preg�tindu-se
pentru urm�toarea invazie,
1391
02:01:58,231 --> 02:02:00,603
nimeni nu vede ce e important.
1392
02:02:00,683 --> 02:02:03,580
Adev�rul este c� un str�in,
1393
02:02:03,736 --> 02:02:08,631
din cosmosul �ndep�rtat, a crezut �n noi.
Mai mult dec�t noi �n�ine.
1394
02:02:11,602 --> 02:02:14,799
Oamenii spun c� nu vor putea tr�i ca �nainte.
1395
02:02:18,364 --> 02:02:22,460
Eu... sigur n-am s� pot.
1396
02:02:42,821 --> 02:02:51,380
A T R A C � I E
Subtitrare: Aurel Ivanov
1397
02:02:55,837 --> 02:02:57,835
Un film de:
FEODOR BONDARCIUK
1398
02:03:00,535 --> 02:03:01,817
Iulia
IRINA STAR�ENBAUM
1399
02:03:02,202 --> 02:03:04,454
Arteom (Teoma)
ALEXANDR PETROV
1400
02:03:05,126 --> 02:03:07,124
Hakon
RINAL MUHAMETOV
1401
02:03:08,927 --> 02:03:10,925
Colonelul Lebedev
OLEG MENI�KOV
1402
02:03:11,815 --> 02:03:13,618
Vice-premier
SERGHEI GARMA�
1403
02:03:14,507 --> 02:03:16,505
Liuba
LIUDMILA MAKSAKOVA
1404
02:03:18,232 --> 02:03:20,230
Google
EVGHENII MIHEEV
1405
02:03:20,254 --> 02:03:22,252
Ruslan (Rus)
NIKITA KUKU�KIN
1406
02:03:24,116 --> 02:03:26,114
Piton
EVGHENII SANGADJIEV
1407
02:03:26,465 --> 02:03:28,463
Jenea
ALEXEI MASLODUDOV
1408
02:03:29,658 --> 02:03:32,233
Sveta
DARIA RUDENOK
1409
02:03:33,396 --> 02:03:35,394
Mironov
ANTON �PINIKOV
1410
02:03:36,300 --> 02:03:38,298
Profesorul
EVGHENII KOREAKOVSKII
1411
02:03:40,037 --> 02:03:42,035
Deputatul
NIKITA TARASOV
1412
02:03:42,758 --> 02:03:45,118
�eful redac�iei de �tiri
al canalului tv RUSIA 1
IRINA ROSSIUS
1413
02:03:46,155 --> 02:03:48,154
Director de regie
FEODOR BONDARCIUC
1414
02:03:48,944 --> 02:03:50,942
Produc�tori
FEODOR BONDARCIUC
DIMITRII RUDOVSKII
1415
02:03:51,886 --> 02:03:53,884
Produc�tori
MIHAIL VRIUBELI
ALEXANDR ANDRIU�CENKO
1416
02:03:55,273 --> 02:03:57,271
Produc�tor
ANTON ZLATOPOLISKII
1417
02:03:57,926 --> 02:03:59,924
Scenariul
OLEG MALOVICIKO
ANDREI ZOLOTARIOV
1418
02:04:01,016 --> 02:04:03,014
Compozitor
IVAN BURLEAEV
1419
2:04:04,000 --> 2:04:09,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania