You are on page 1of 15

‫‪Translation Skills‬‬

‫مالحظات هامة قبل البدء في الترجمة ‪:‬‬


‫‪ -‬يجب قراءة قطعة الترجمة كلها مرة واحدة وفهم موضوعها وجملها ‪.‬‬
‫‪ -‬عند الترجمة نترجم حسب المعنى وليس ترجمة حرفية‪.‬‬
‫‪ -‬حاول تخمين الكلمة التي ال تعرفها و إذا كان هناك كلمة عربية ال تعرف معناها اإلنجليزي فحاول أن‬
‫تستخدم كلمة مرادفة لها ثم تترجمها‪.‬‬
‫‪ -‬حاول ترجمة كل جملة منفصلة في سياق القطعة مع استخدام أدوات الربط والقواعد الصحيحة ‪.‬‬
‫تذكر ما يلي ‪:‬‬
‫‪ -1‬تتكون الجملة اإلنجليزية من فاعل ‪ +‬فعل ‪ +‬مفعول أو تكمله‪.‬‬

‫‪Subject + verb + object or complement‬‬

‫‪ -2‬تتكون الجملة العربية من فعل ‪ +‬فاعل ‪ +‬مفعول أو شبه جملة ‪.‬‬


‫‪ -3‬عند الترجمة يجب مراعاة نفس الزمن والصيغة عند الترجمة ‪.‬‬

‫‪Tourism is considered an important source of national income.‬‬


‫تعتبر السياحة مصدرا هاما من مصادر الدخل القومي ‪.‬‬

‫‪ -4‬إذا كانت الجملة مبنية للمجهول فحاول ترجمتها وبنائها للمجهول ‪.‬‬
‫‪ -5‬إذا كان هناك كلمات صعبة مثل " لزاما علينا أن‪ .........‬فإننا نأتي بمرادفها باللغة العربية ثم‬
‫نترجمها إلي اللغة اإلنجليزية‪ (.‬يجب أن ) ‪We should, We must‬‬
‫‪ -6‬تسبق الصفة الموصوف في اللغة اإلنجليزية‪.‬‬
‫‪a clever boy‬‬ ‫‪a beautiful garden‬‬
‫‪ -7‬المفعول المطلق ال يترجم‪ -‬يعمل عمال شاقا ‪He works hard‬‬
‫‪ -8‬عبارة انه‪ :‬تترجم " ‪“ it is‬لغير العاقل " ‪" he is‬للعاقل‪.‬‬
‫‪ -9‬الجملة العربية المكونة من مبتدأ وخبر نحضر لها فعل "‪"be‬‬
‫مثال‪ :‬الكمبيوتر أهم اختراع في العصر الحديث‪.‬‬
‫‪Computer is the most important invention in modern times.‬‬

‫‪ -01‬في حالة المضاف إليه تستخدم ‪ Of‬بينهما أو نبدأ بالمضاف إليه ثم المضاف‪.‬‬
‫حضارة العالم ‪World Civilization = the civilization of world‬‬
‫مستوى المعيشة ‪Living standard = the standard of living‬‬
‫‪ -00‬إذا وجدت كلمة لقد في اللغة العربية نضع الجملة االنجليزية في زمن المضارع التام‬
‫‪ -‬لقد ساعد العلم اإلنسان على أن يحيا حياة مريحة‬
‫‪Science has helped man to lead a comfortable life.‬‬

‫‪ -01‬هناك مجموعة من األفعال في اللغة االنجليزية ‪1‬ال تأخذ حرف جر بينما تأخذ حرف اللغة جر في اللغة‬
‫العربية‬
‫يؤثر على ‪affect‬‬
‫‪ -07‬تترك الجملة كما هي (مبني للمجهول) اذا كنا مضطرين لذلك لعدم وجود فاعل نبدأ به الجملة مثال‪.‬‬
‫‪- Oxygen is released into the air during the process of‬‬
‫‪photosynthesis.‬‬

‫‪ -08‬نستطيع عند كتابة الحل بالعربية أن نضيف بعض الكلمات من عندنا لكي يكتمل المعنى‪.‬‬
‫‪- Cars are popular means of transport. They are used everywhere.‬‬
‫‪ -‬السيارات وسائل مواصالت معروفة فهي تستخدم في كل مكان‪.‬‬
‫‪ -09‬يمكن أن نستخدم أدوات ربط مثل ( لذلك – ‪2‬‬
‫الفاء – الواو – من ثم – عالوة على ذلك ) لكي نربط‬
‫الجمل العربية ببعضها‪.‬‬
‫‪- Cars are popular means of transport. They are used everywhere.‬‬
.‫ الرياضة الدولية تشجع السالم والتفاهم بين شعوب العالم ذات الثقافات المختلفة‬-
- International sport encourages peace and understanding among the
world peoples of different cultures.

.‫ عند ترجمتها إلى اإلنجليزية‬- the ‫ األسماء المعنوية بصفة عامة ال تأخذ‬-12
Word Meaning Word Meaning Word Meaning

3
‫‪beauty‬‬ ‫‪ love‬الجمال‬ ‫‪ friendship‬الحب‬ ‫الصداقة‬
‫‪honor‬‬ ‫‪ virtue‬الشرف‬ ‫‪ peace‬الفضيلة‬ ‫السالم‬
‫‪truth‬‬ ‫‪ progress‬الصدق‬ ‫‪ honesty‬التقدم‬ ‫األمانة‬
‫‪ -‬يرجع التقدم فى الزراعة والصناعة والطب إلى العلم الحديث‪.‬‬
‫‪- Progress in agriculture, industry and medicine is due to modern science.‬‬

‫‪) -42‬من ‪+‬صفة ‪ ( +‬لـ ‪ /‬على ) مفعول ‪ +‬أن ‪ +‬فعل ( تترجم الي‪:‬‬
‫مصدر ‪ + to +‬المفعول ‪ + for +‬صفة ‪It is +‬‬
‫‪ -‬من الضروري لنا ان نتعلم لغة اجنبية‪.‬‬
‫‪- It's necessary for us to learn foreign language.‬‬

‫‪ -42‬حرف ال (س) وكلمة (سوف) تترجما فى اللغة اإلنجليزية الى زمن المستقبل البسيط‪:‬‬
‫‪ -‬ستبني الحكومة مدارس كثيرة‪.‬‬
‫‪- The government will build a lot of schools.‬‬

‫‪ -42‬لقد ‪ +‬فعل ماضى وفى الجملة إشارة تدل على الماضى البسيط تترجم إلى ماضى بسيط‪:‬‬
‫‪ -‬لقد اتصل بى أمس هاتفيا‬
‫‪- He telephoned me yesterday.‬‬

‫‪ -42‬لقد ‪ +‬فعل ماضى بدون أى إشارة تدل على الماضى تترجم لمضارع تام‪:‬‬
‫‪ -‬لقد اهتمت الدولة بالتعليم‪.‬‬
‫‪- The state has taken great interest in education.‬‬
‫‪ -42‬قد ‪ +‬فعل مضارع فإن ذلك يدل على االحتمال و نستخدم ‪may‬‬
‫‪ -‬قد يشهد هذا العام تطورات هائلة نحو السالم‪.‬‬
‫‪- This year may witness immense development towards peace.‬‬

‫‪ -42‬لن ‪ +‬فعل مضارع يقابله فى اإلنجليزية مستقبل بسيط منفى ‪:future simple‬‬
‫‪ -‬لن أفعل ذلك مرة أخرى‬
‫‪- I won’t do that again.‬‬

‫‪ -03‬لم ‪ +‬فعل مضارع يقابله فى اإلنجليزية ماضى بسيط ‪Past simple‬‬


‫‪ -‬لم يحضر أحمد حفل عيد ميالدى‪.‬‬
‫‪- Ahmed did not attend my birthday party.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ -01‬كان ‪ +‬فعل مضارع يقابله فى اإلنجليزية ماضى مستمر ‪:‬‬
‫‪ -‬كان والدى يقرأ الصحيفة عندما دق جرس الباب‪.‬‬
‫‪ -02‬قد يختلف حرف الجر فى اللغتين (حرف الجر يترجم مع ما سبقه) ‪:‬‬
‫‪Word‬‬ ‫‪Meaning‬‬ ‫‪Word‬‬ ‫‪Meaning‬‬
‫‪contribute to‬‬ ‫‪ fond of‬يسهم فى‬ ‫مغرم بــ‬
‫‪believe in‬‬ ‫‪ object to‬يؤمن بــ‬ ‫يعترض على‬
‫‪prefer .... to ...‬‬ ‫‪ pleased with‬يفضل على‬ ‫مسرور من‬

‫‪ -02‬بعض األفعال فى اللغة اإلنجليزية ال تأخذ حرف جر ( بينما تأخذ فى اللغة العربية ) ‪:‬‬
‫‪Word‬‬ ‫‪Meaning‬‬ ‫‪Word‬‬ ‫‪Meaning‬‬
‫‪admire‬‬ ‫‪ celebrate‬يعجب بــ‬ ‫يحتفل بــ‬
‫‪contain‬‬ ‫‪ affect‬يحتوي على‬ ‫يؤثر على‬
‫‪enjoy‬‬ ‫‪ feel‬يتمتع بــ‬ ‫يشعر بــ‬
‫‪overcome‬‬ ‫‪ fear‬يتغلب على‬ ‫يخاف من‬

‫‪ -02‬يجب مراعاة زمن الجملة وصيغتها (مبنى للمجهول أم مبنى للمعلوم) ‪:‬‬
‫الجملـــــــــة‬ ‫الترجمــــــــــة‬
‫‪Tourism is considered an important source‬‬ ‫تعتبر السياحة مصدرا هاما‬
‫‪We consider tourism an important source‬‬ ‫نحن نعتبر السياحة مصدرا هاما‬

‫‪ -02‬ترجمة االرقام ‪:‬من ‪ 1‬إلي ‪ 9‬تكتب هجائيا دائما‪ ،‬أما ما زاد عن ذلك فيكتب ارقاما‪:‬‬
‫‪ -‬لقي تسعة أشخاص مصرعهم واصيب ‪ 114‬شخصا أخرين‪.‬‬
‫‪- Nine people were killed and 112 were injured.‬‬
‫‪5‬‬
‫مع مالحظة انه عندما تبدأ الحملة االنجليزية بذكر العدد فانه يكتب هجائيا دائما ايا كانت قيمته‬
‫‪- Seventy-six people were arrested.‬‬
‫‪ -02‬الترجمة هي فن نقل المعنى وليس اللفظ ]رجع بخفي حنين[‬
‫هذا المثل يضرب في الرجوع بالخيبة فهل سيفهمها اإلنجليز إذا ترجمت‪.‬‬
‫)‪- He returned with Honain’s shoes. (Incorrect‬‬
‫‪ -‬والترجمة الصحيحة هى‪:‬‬
‫)‪- He returned empty handed. (Correct‬‬

‫‪Important Notes‬‬

‫‪English‬‬ ‫‪Arabic‬‬
‫‪have / has + P.P‬‬ ‫لقد ‪ +‬فعل في الماضي‬
‫مصدر ‪may +‬‬ ‫قد ‪ +‬فعل مضارع‬
‫اسم مفرد ‪each / every + noun‬‬ ‫كل ‪ +‬اسم مفرد‬
‫اسم جمع ‪all + noun‬‬ ‫كل ‪ +‬اسم جمع‬
‫‪It is / It was………….‬‬ ‫من ) بداية الجملة العربية(‬
‫صفة مقارنة بين أكثر من اثنين ‪one of +‬‬ ‫من ‪ +‬صفة تفضيل على وزن أفعل‬
‫المصدر ‪must / have to / has to +‬‬ ‫البد أن ‪ /‬علي ‪ /‬يجب أن‬
‫مصدر ‪to +‬‬ ‫أن ‪ +‬فعل مضارع‬
‫‪ / haven't + P.P‬المصدر ‪didn't +‬‬ ‫لم )النافية( ‪ +‬فعل مضارع‬
‫مصدر ‪don't / won't +‬‬ ‫لن (النافية) ‪ +‬فعل يدل على المستقبل‬
‫‪) best‬ضميرملكية( ‪do / does‬‬ ‫يبذل قصارى جهده‬
‫‪The more…………, the more……..‬‬ ‫كلما حدث ‪.......,‬حدث‪............‬‬

‫‪ -02‬قد تختلف الكلمة حسب السياق علي سبيل المثال كلمة ‪hard‬‬
‫‪- My sister works hard.‬‬ ‫(بجد)‬
‫‪- He is a hard man, you can't persuade him easily.‬‬ ‫(صعب)‬
‫‪- It rains hard‬‬ ‫(بغزارة)‬
‫‪- The chair is hard, I don't like it.‬‬ ‫(صلب)‬

‫‪6‬‬
: (The + adj) ..... the ‫ الجمع بـ‬-23
Word Meaning Word Meaning Word Meaning
The rich ‫ األغنياء‬The deaf ‫الصم‬ The blind ‫المكفوفين‬
The young ‫ الشباب‬The talented ‫الموهوبين‬ The gifted ‫المتفوقين‬
The dumb ‫ البكم‬The poor ‫الفقراء‬ The wise ‫الحكماء‬
The lost ‫ المفقودين‬The old ‫كبار السن‬ The crazy ‫المجانين‬

Important Words
In recognition of ‫تقديرا ل‬ Educated ‫متعلم‬
Youth ‫الشباب‬ Uneducated ‫غير متعلم‬
State ‫الدولة‬ Rural ‫ريفي‬
Social fund for ‫الصندوق‬ Economic reform ‫برنامج االصالح االقتصادي‬
development ‫االجتماعي للتنمية‬ programme
Aim at ‫يهدف الي‬ Communities ‫مجتمعات‬
Provide ‫يزود‬-‫يوفر‬ Requirements ‫متطلبات‬
Job opportunities ‫فرص العمل‬ Contribute to ‫ يساهم‬-‫يشارك‬
Solve ‫يحل‬ Benefit from ‫يستفيد من‬
Solution ‫حل‬ Throughout ‫طوال‬
Unemployment ‫البطالة‬ Communication ‫االتصال‬
Side effects ‫اثار جانبية‬ Chance ‫فرصة‬
urban ‫مدنى‬ Individuals ‫افراد‬
Route ‫ارض‬ Obtain ‫يحصل علي‬
feverish ‫محموم‬ Mass information ‫معلومات اجمالية‬
Witness ‫شاهد‬ Available ‫متاح‬
Bedouins ‫البدو‬ Race ‫سباق‬
Camp ‫يعسكر –معسكر‬ Among ‫بين‬
Crusaders ‫الصليبييين‬ Nation ‫االمة‬
Forts ‫قالع‬ Advanced ‫متقدم‬
Meeting point ‫ملتقي‬-‫نقطة التقاء‬ Technology ‫تكنولوجيا‬
Religion ‫الدين‬ Environment ‫البيئة‬
Crossroads ‫ملتقي الطرق‬ Environmental ‫بيئي‬
Education for all ‫التعليم للجميع‬ Originate from ‫ينشأ من‬
Relation ‫العالقة‬ No longer ‫لم يعد‬

7
Man ‫االنسان‬ Exert ‫يبذل‬
Nature ‫الطبيعة‬ Subtle ‫دقيق‬
Natural surroundings ‫البيئة الطبيعية‬ Efforts ‫جهود‬
Pollution ‫التلوث‬ Persuade ‫يقنع‬
For instance ‫علي سبيل المثال‬ Product ‫منتج‬
Arises from ‫تنجم عن‬ Classify ‫يصنف‬
Unwise ‫الجائر‬-‫غير الحكيم‬ Weakness ‫الضعف‬
Source ‫مصدر‬ Essential ‫ضروري‬
Resource ‫مورد‬ Tourism ‫السياحة‬
Reach=get to ‫يصل الي‬ Pillar ‫دعامة‬
Balanced ‫متوازن‬ Activity ‫نشاط‬
Components ‫مكونات‬ Revenue ‫عائد‬
Hence ‫ومن ثم‬ Represent ‫يمثل –ينوب عن‬
Deepen ‫يعمق‬ About ‫عن‬-‫حوالي‬-‫علي وشك‬-‫تقريبا‬
Awareness ‫الوعي‬ Total ‫اجمالي‬
Transfer ‫نقل‬ Foreign exchange income ‫دخل التبادل الخارجي‬
Mode ‫اسلوب‬ Outstanding ‫بارز‬
Behaviour ‫السلوك‬ Assets ‫اصول‬
Preserve ‫يحفظ‬ Gain ‫يكتسب‬
Preservation ‫الحفظ‬ Unique ‫فريد‬
Willingness ‫عن طيب خاطر‬ Competitive ‫منافس‬
Avoid ‫يتجنب‬ Edge ‫مكان‬
Influence ‫تأثير‬ Map ‫خريطة‬
Advertisements ‫االعالنات‬ Run ‫يدير‬
Pride ‫فخر –يتفاخر‬ Expertise ‫خبرة‬
Taste ‫ذوق‬ Pre-packed ‫جاهزة‬
Stress ‫االجهاد‬ In other words ‫بمعني اخر‬
Enemy ‫العدو‬ Purpose ‫هدف‬-‫غرض‬
Warn ‫يحذر‬ Sorrow ‫الحزن‬
Pressure ‫الضعط‬ Unrest ‫توتر‬-‫قلق‬
Notice ‫يالحظ‬ Dissatisfaction ‫عدم الرضا‬
Signals ‫اشارات‬ Standard of living ‫مستوي المعيشة‬
Needless to say ‫ال حاجة ان‬ Nourishment ‫الطعام‬
Liable to ‫معرض ل‬ Bondage ‫العبودية‬
Err ‫يخطيئ‬ Struggle ‫نضال‬-‫كفاح‬

8
Mislead ‫يضلل‬ Secure ‫يؤمن‬
Inexperience ‫نقص الخبرة‬ Security ‫االمن‬
Faculties ‫الكليات‬ Shelter ‫مأوي‬
Distinguish ‫يميز‬ Nile basin ‫حوض النيل‬
Good ‫الخير‬ Tame ‫يروض‬
Evil ‫الشر‬ Achieve ‫يحقق‬
Tendency ‫ميل‬ Utmost ‫اقصي‬
Uproot=root out ‫يقتلع‬ For the sake of ‫لصالح‬-‫الجل‬
Seek ‫يسعي‬-‫السعي‬ Futuristic ‫مستقبلي‬
Peace ‫السالم‬ Make use of ‫يستفيد من‬
War ‫الحرب‬ Fit ‫الئق جسمانيا‬
Require ‫يتطلب‬ Primitive ‫بدائي‬
Patience ‫الصبر‬ Resort ‫منتجع‬
Compromises ‫تسويات‬ Pollutants ‫ملوثات‬
Face to face ‫وجها لوجه‬ Attention ‫انتباه‬
Warring ‫المتحارب‬ Herbal medicine ‫العالج باالعشاب‬
Party ‫الطرف‬ Substance ‫مادة‬
Conflict ‫الصراع‬ Droplets ‫رذاذ‬
Infect ‫يعدي‬ Wealth ‫الثروة‬
Cell ‫خلية‬ Duty ‫واجب‬
Lungs ‫الرئتين‬ Invading ‫غزو‬
Range from ‫يمتد من‬ Call ‫دعوة‬
Splendid ‫رائع‬ Stability ‫االستقرار‬
Treasure ‫كنز‬ Issue ‫قضية‬
Pain ‫الم‬ Fortify ‫يحصن‬
Suffer from ‫يعاني من‬ Magic ‫السحر‬
Stage ‫مرحلة‬ dealing with ‫التعامل مع‬
Emancipation ‫تحرير‬ Territorial ‫اقليمي‬
Law of gravitation ‫قانون الجاذبية‬ International ‫دولي‬
Mystery ‫سر‬ Solidarity ‫تماسك‬
Planets ‫كواكب‬ Quiver ‫الكنانة‬
Reflect ‫يعكس‬ Envy ‫الحسد‬
Creator ‫الخالق‬ National unity ‫الوحدة الوطنية‬
Creature ‫مخلوق‬ Condensed ‫مكثفة‬
Advance= progress ‫التقدم‬ Information ‫حمالت اعالنية‬

9
campaigns
Jellyfish ‫قنديل البحر‬ Against ‫ضد‬
Encourage ‫يشجع‬ Marked by ‫يتميز ب‬
Explosion ‫انفجار‬ Exceed ‫يتعدي‬
Serious ‫جاد‬-‫خطير‬ Borders ‫حدود‬
Face ‫يواجه‬ Exciting matter ‫مادة لالثارة‬
Welfare ‫الرفاهية‬ Back to back ‫متتالي‬
Prosperity ‫الرخاء‬ Argumentative ‫مثير للجدل‬
Series ‫سلسلة‬ Event ‫حدث‬
Culture ‫الثقافة‬ Make us sleepless ‫يقض المضاجع‬
Cultural ‫ثقافي‬ Scarce ‫نادر‬
Fungi ‫فطريات‬ United Nations ‫االمم المتحدة‬
Donate ‫وهب‬ Talented ‫موهوب‬
If exploited well ‫لو احسن استغاللها‬ Talent ‫موهبة‬
Tower ‫برج‬ Form ‫يشكل –يكون‬
World trade center ‫مركز التجارة‬ Factors ‫عوامل‬
‫العالمي‬
Balance ‫توازن‬ Attraction ‫جاذبية‬
Continent ‫فارة‬ Unique ‫فريد‬
Adopt ‫يتبني‬ Depend on ‫يعتمد علي‬
Conference ‫مؤتمر‬ Beauty ‫الجمال‬
Terrorism ‫االرهاب‬ Multi-media ‫الوسائط المتعددة‬
Umbrella ‫مظلة‬ Industry ‫الصناعة‬
Promising ‫واعد‬ Activity ‫نشاط‬
Impose ‫يفرض‬ Location ‫موقع‬
Globalization ‫العولمة‬ Role ‫دور‬
Revolution ‫ثورة‬ scientific research ‫البحث العلمي‬
Science ‫العلم‬ Prove ‫يثبت‬-‫يبرهن‬
Outstanding ‫بارز‬ catching cancer ‫االصابة بالسرطان‬
Through ages ‫عبر السنين‬ Threat ‫تهديد‬
Indicate ‫يوضح‬ Threaten ‫يهدد‬
Civilization ‫الحضارة‬ Rate ‫معدل‬
Youth ‫الشباب‬ Incredible ‫فظيع‬-‫ال يصدق‬
Double edged ‫سالح ذو حدين‬ A peace loving ‫بلد محب للسالم‬
weapon country
‫السوق العربية المشتركة‬ ‫معرض القاهرة الدولي للكتاب‬

10
Common Arab Cairo International
Market Book Fair
Ladder ‫ سلم‬Tanks to ‫بفضل‬
Tool ‫ اداة‬Cope with=catch up ‫يساير‬
with
Destruction ‫تدمير‬ humanity ‫البشرية‬
Aim at ‫يهدف الي‬ Aware of ‫مدرك ل‬
Course ‫دورة‬-‫مسار‬ Free trade area ‫منطقة التجارة الحرة‬
Exhaust ‫ينهك‬-‫يستنزف‬ Elements ‫عناصر‬
Misguidance=mislea ‫تضليل‬ Labour ‫االيدي العاملة‬
ding
promotion ‫الترويج‬ Remedial tourism ‫السياحة العالجية‬
charlatanism ‫الدجل‬ Housing problem ‫مشكلة االسكان‬
fable ‫الخرافة‬ Achievement ‫انجاز‬
Erect ‫يشيد‬ peace ‫السالم‬
All over the world ‫الصعيد العالمي‬ Sacrifice ‫يضحي‬
combating ‫مكافحة‬ Comprehensive ‫شامل‬
Waste of water ‫تبدد المياه‬ Hesitate ‫يتردد‬
Eco-tourism ‫السياحة البيئية‬ Leading ‫هام‬-‫رائد‬
Natural remedies ‫العالج الطبيعي‬ Surrounded by ‫محاط ب‬
Methods ‫وسائل‬-‫طرق‬ Be away from ‫بمعزل عن‬
Low cost ‫تكلفة رخيصة‬ Has taken great ‫اتخذت خطوات كبيرة‬
steps
Make use of ‫يستغل‬ Nongovernmental ‫غير حكومي‬
Materialistic ‫مادي‬ Organization ‫منظمة‬
Addressing ‫معالجة‬ Aggression ‫اعتداء‬
Civil societies ‫الجمعيات االهلية‬ Population explosion ‫االنفجار السكاني‬
Economic reform ‫االصالح‬ Great profit ‫فائدة(ربح) كبيرة‬
‫االقتصادي‬
Charities ‫المؤسسات‬ Human rights ‫حقوق االنسان‬
‫الخيرية‬
Cold war ‫الحرب الباردة‬ Widen ‫يوسع‬
Unrest -‫التوتر‬ Horizon ‫افق‬
‫االضطراب‬
Delusion ‫الدجل‬ Victim ‫ضحية‬
Superstition ‫الخرافة‬ Integrated system ‫منظومة متكاملة‬

11
Biology ‫التاريخ الطبيعي‬ Invention ‫اختراع‬
Trials ‫محاوالت‬ Integration ‫التكامل‬
Self sufficiency ‫االكتفاء الذاتي‬ Birth control ‫تنظيم النسل‬
Infancy ‫الطفولة‬ Majority ‫االغلبية‬
Rush hours ‫ساعات الذروة‬ Minority ‫االقلية‬
Tolerance ‫التسامح‬ Construction ‫البناء‬
Drugs ‫العقاقير‬ Contribution ‫مساهمة‬
Corruption ‫الفساد‬ Victory ‫النصر‬
Deviation ‫االنحراف‬ Terrorism ‫االرهاب‬
Universal ‫عالمي‬ Laconic ‫مقتضب‬-‫موجز‬
Democracy ‫الديمقراطية‬ Laconism ‫االيجاز‬
Agriculture ‫الزراعة‬ Negotiations ‫مفاوضات‬
Knowledge ‫المعالفة‬ Carelessness ‫االهمال‬
Flourish ‫بزدهر‬ Co-operation ‫التعاون‬
Practicing ‫ممارسة‬ Human-rights ‫حقوق االنسان‬
Strong will ‫ارادة قوية‬ Treaty ‫معاهدة‬
Terrorist movement ‫حركة ارهابية‬ Investment ‫االستثمار‬
Mercy ‫رحمة‬ Consumption ‫االستهالك‬
Export ‫يصدر‬ Virtues ‫فضائل‬
Import ‫يستورد‬ Renaissance ‫النهضة‬
symbol ‫شعار‬ Event ‫حدث‬
Poverty ‫الفقر‬ reclamation ‫استصالح‬
Bright ‫مشرق‬ Facilities ‫تسهيالت‬
Recover ‫يتعافي‬-‫يشفي‬ Coral reefs ‫الشعب المرجانية‬
Self-reliance ‫االعتماد علي‬ Famine = starvation ‫المجاعة‬
‫الذات‬
Sanctions ‫عقوبات‬ Good citizen ‫مواطن صالح‬
Double ‫يضاعف‬ Morality ‫االخالق‬- ‫الفضيلة‬
Sooner or later ‫عاجال ام اجال‬ Educational aids ‫معينات تعليمية‬
Peace process ‫عملية السالم‬ Infrastructure ‫البنية التحتية‬
Propaganda ‫الدعاية‬ Principal ‫اساسي‬-‫رئيسي‬
Take part in ‫يشارك في‬ Freedom ‫الحرية‬
Civilization ‫حضارة‬ Main ‫ رئيسي‬-‫أساسي‬
Youth ‫الشباب‬ Demand ‫مطلب‬
Apply ‫يطبق‬ For all peoples ‫لجميع الشعوب‬
Technology ‫تكنولوجيا‬ available ‫متاح‬

12
Cope with ‫يساير‬-‫يواكب‬ Ideal ‫مثالي‬
Advanced countries ‫دول متقدمة‬ Idealism ‫المثالية‬
Field ‫مجال‬ Utopia ‫المدينة الفاضلة‬
Recent age ‫العصر الحالي‬ Set ‫جهاز تلفزيون او راديو‬
Revolution ‫ثورة‬ Courage = bravery ‫شجاعة‬
double-edged ‫سالح ذو حدين‬ patience ‫الصبر‬
weapon
enrich ‫يثري‬ wisdom ‫الحكمة‬
develop ‫يطور‬-‫ينمي‬ Wise ‫حكيم‬
Development ‫ تطوير‬- ‫تنمية‬ Fairness = justice ‫العدل‬
bright ‫ مشرق‬- ‫المع‬ Fair = just ‫عادل‬
renaissance ‫نهضة‬ Nation ‫امة‬
Culture ‫ثقافة‬ National ‫قومي‬
Cultural ‫ثقافي‬ International ‫ عالمي‬- ‫دولي‬
Agriculture ‫زراعة‬ Produce ‫ينتج‬
Agricultural ‫زراعي‬ Production ‫أنتاج‬
Cultivation ‫زراعة‬ Products ‫المنتجات‬
miracle ‫معجزة‬ Compete ‫ينافس‬
Age ‫ العمر‬- ‫العصر‬ Competition ‫منافسة‬
Do without ‫يستغني عن‬ contribute to ‫يساهم في‬
Indispensable ‫ ال يمكن االستغناء‬Progress = advance ‫تقدم‬
‫عنه‬
excellence ‫تفوق‬-‫رفعة‬ Each of us ‫كل منا‬
Crime ‫جريمة‬ Congestion ‫التكدس‬
Addiction ‫االدمان‬ Factors ‫عوامل‬
Unemployment ‫البطالة‬ Rationalization )‫ترشيد (االستهالك مثال‬
Flow of traffic ‫انسياب المرور‬ Family planning ‫تنظيم االسرة‬
Security council ‫مجلس االمن‬ United Nations ‫االمم المتحدة‬

Important Expressions
‫الجملـــــــــة‬ ‫الترجمــــــــــة‬
We should do our best ‫يجب أن نبذل أقصى جهد‬
to increase production ‫لنزيد اإلنتاج‬
to improve our standard of living ‫لتحسين مستوى المعيشة‬

13
to lead a happy life ‫يحيا حياة سعيدة‬
to achieve prosperity and welfare ‫لتحقيق الرخاء و الرفاهية‬
to overcome (solve) our problems ‫للتغلب على مشاكلنا‬
to lead a peaceful quiet life ‫يحيا حياة هادئة‬
to develop the individual awareness ‫تنمية وعى األفراد‬
to take part in ‫يشارك فى‬
to work for peace ‫العمل من أجل السالم‬
to stand against war and terrorism ‫نقف ضد الحرب و اإلرهاب‬
all over the world ‫فى كل أنحاء العالم‬
play an important part in ‫يلعب دورا هاما فى‬
to devote (himself) to ‫يكرس حياته من أجل‬
to work seriously and sincerely ‫يعمل بجد و إخالص‬
to spare no effort ‫ال يدخر وسعا‬
to do (his) best ‫يبذل قصارى جهده‬
to increase our exports ‫يزيد الصادرات‬
local production ‫اإلنتاج المحلى‬
for the sake of our country ‫من أجل بلدنا‬
to cooperate together ‫نتعاون معا‬
for the benefit (good)of ‫لصالح‬
to put an end to ‫يضع حد ل‬
a peace maker - a man of peace ‫رجل سالم‬
The problem of food shortage ‫مشكلة نقص الغذاء‬
The problem of public health ‫مشكلة الصحة العامة‬
The problem of over population ‫مشكلة تزايد السكان‬
The problem of pollution ‫مشكلة التلوث‬
The problem of energy ‫مشكلة الطاقة‬
The problem of unemployment ‫مشكلة البطالة‬
The problem of over crowdedness ‫مشكلة شدة االزدحام‬
the traffic jams ‫أزمة المرور‬
rush hours ‫ساعة الذروة‬
This problem leads to many other problems ‫هذه المشكلة تؤدى إلى مشكالت أخرى‬
to find alternative sources of energy ‫إيجاد مصادر بديلة للطاقة‬
instead of Oil ‫بدال من البترول‬
will soon run out = be exhausted ‫سريعا ستنفذ‬
terrorism and violence ‫اإلرهاب و العنف‬

14
a destructive stroke ‫ضربة مدمرة‬
humanity and civilization ‫اإلنسانية و الحضارة‬
everywhere and in all ages ‫فى كل مكان وكل العصور‬
we have to stand firmly against ‫علينا أن نقف بثبات ضد‬
as one man ‫كرجل واحد‬
the most powerful computer in the world ‫اقوى كمبيوتر فى العالم‬
twenty first century ‫القرن الحادى و العشرون‬
satellite networks ‫شبكات األقمار الصناعية‬
a revolution of information resources ‫ثورة فى مصادر المعرفة‬
scientific thinking ‫التفكير العلمى‬
the application of scientific theories ‫تطبيقات النظريات العلمية‬
in practical fields ‫فى المجاالت العلمية‬
thinkers, scientists and men of letters ‫المفكرون و العلماء و األدباء‬
be indebted to him for his discoveries ‫مدينون له الكتشافاته‬
out-of-date ‫ ليس على الموضة‬/ ‫قديم‬
the tombs and temples of the Pharaoh ‫مقابر و معابد الفراعنة‬
the glorious past ‫الماضى المجيد‬
sense of responsibility ‫الشعور بالمسئولية‬
sense of belonging ‫الشعور باالنتماء‬
sense of loyalty ‫الشعور بالوالء‬
sense of duty ‫الشعور بالواجب‬
It teaches us discipline and cooperation ‫تعلمنا النظام و التعاون‬

15

You might also like