Professional Documents
Culture Documents
Translations
Translations
فن الترجمة
ر
یجب قراءة قطعة التجمة كلھا مرة واحدة وفھم موضوعها وجملها. ➢
المعن ولیس ترجمة حرفية. ى التجمة رنتجم حسب عند ر ➢
ى
اإلنجلتي فحاول أن تستخدم كلمة الن ال تعرفها وإذا كان ھناك كلمة عربية ال تعرف معناهار ى
حاول تخمي الكلمة ي ➢
ر
مرادفة لھا ثم تتجمھا.
ى
حاول ترجمة كل جملة منفصلة يف سیاق القطعة مع استخدام أدوات الربط والقواعد الصحيحة. ➢
ر
غن عنھا سأشح ھذهى ى ر
ال معرفة قواعد كثتة ال ي
ال جانب حفظ الكلمات ي ال اللغة اإلنجلتية فن تحتاج ي التجمة ي ➢
القواعد من خالل بعض الجمل
-1تبدأ اللغة العربية بالفعل أو االسم أما في اللغة اإلنجليزية فتبدأ بالفاعل.
#لقد حققت مرص انجازات عظيمة.
4 3 2 1
باق الجملة
ي مفعول فعل فاعل
عظيمة انجازات حققت مرص
# Egypt has made great achievements.
-2ترجمة كلمة (لقد):
may (أ) إذا جاء بعد قد فعال مضارعا تترجم الي
*Al Ahly may win the cup األهل بالكأس
ي *قد يفوز
(ب) نستخدم المضارع التام إذا لم يكن ھناك اشارة تدل على الماضي.
* I have finished studying my lessons. دروس.
ي * لقد انتهيت من مذاكرة
(ج) لو وجدت كلمة تدل علي الماضي نستخدم الماضي البسيط.
* Ahmed went to the club yesterday. ال النادي باألمس.
لقد ذھب أحمد ي
-3كلمات التوكيد مثل (أن -إن -فان )..............ال تترجم في اإلنجليزية.
*Peace is the dream of all nations . .إن السالم حلم األمم.
-4ترجمة كلمة (كل) الي اإلنجليزية بطريقتين ( :اسم مفرد( )Each ,Every+جمع)All+
*Every (Each)father is responsible for his family. *كل أب مسؤول عن أرسته.
*All teachers are responsible for the educational process.
1
-5حدد زمن الجملة ھل ھو مضارع أم ماضي أم مستقبل أم مزيج من األزمنة:
-6المفعول المطلق ال يترجم ولكن يستخدم ظرف أو جملة ظرفية تدل على معناه:
2
- 15بعد األفعال الناقصة ﯾأتي الفعل في المصدر.
* He can answer any question.
- 16كلمة ( علي – يجب علي – البد ) في بداﯾة الجملة تترجمMust :
* You must study hard . * يجب أن تذاكر جيداً.
-17داﺋما الصفة تأتﻲ قبل االسم والظرف بعد الفعل وعالمتﮫ " " Lyما عدا الﺸواذ.
* He is a foolish boy. -إنه ولد أحمق
* He behaves foolishly . -إنه يتصرف بحماقة.
اإلنجليزﯾة: 18الضماﺋر المستترة في العربية يجب إظﮭارھا عند الترجمة إلي
Ex: I study hard to succeed. أذاكر بجد كي أنجح
* The government gives great care for women and provide them with education,
jobs and health care.
-21ناﺋب فاعل الجملة العرﺑﻲ ھو الفاعل فﻲ الجملة االنجلﯿﺰي.
تنﺸأ المﻜتﺒات العامة فﻲ كل مﻜان لتﺸجﯿع أفراد اﻷسرة علﻲ القراءة
*Public libraries are built everywhere to encourage the family members to read.
-22إذا وجد الفعل ) ﯾعمل علﻲ( أو) ﯾقوم ب( فﻲ الغالب ال نترجمه .
ﺗﻘﻮم اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻃﻨﯿﻦ.
#ﺗﻠﻘﻲ ﻗﻀﯿﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن اھﺘﻤﺎﻣﺎ ﻛﺒﯿﺮا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ
ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﺮف اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﺳﺮه أن ﻣﺼﺮ ﺑﻠﺪ ﻣﺤﺐ ﻟﻠﺴﻼم وﺿﺪ اﻹرھﺎب.
#The whole world should know that Egypt is a peace loving country and against terrorism.
3
V. to Be -25إذا ﻟﻢ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻌﻞ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﺨﺪم ﻓﻌﻞ :
Knowledge and innovation are two bases for progress in the future.
-26إذا لم نجد فﻲ الجملة العرﺑﻲ فعل وﺑدأت ھذه الجملة ﺑالم الملكیة أو كان ﺑھا كلمة له أو
][V. To Have ﻟﮭﺎ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﺨﺪم ﻓﻌﻞ
*Egypt has its leading role in the economic and political fields, specially in the
Middle East.
-27اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻤﺴﺒﻮﻗﺔ ﺑـ ) ( theو ﻻ ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ أﺳﻢ ﺗﺘﺮﺟﻢ إﻟﻲ اﺳﻢ ﺟﻤﻊ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ
Gifted ﻣﻮھﻮب the gifted اﻟﻤﻮھﻮﺑﻮن
Rich ﻏﻨﻲ the rich اﻷﻏﻨﯿﺎء
-28إذا ﻛﺎن اﻟﻨﺺ اﻟﻤﺮاد ﺗﺮﺟﻤﺗه ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻠﻐﺔ اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﺠﮭﻮل ﯾﻔﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻐﺔ اﻟﻤﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮم.
* The operation was performed by a well-known surgeon.
* -ﻗﺎم ﺟﺮاح ﻣﺸﮭﻮر ﺑﺎﺟﺮاء اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﺮاﺣﯿﺔ.
- 29اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﻲ ﻓﻌﻞ ﯾﺘﺮﺟﻢ إﻟﻲ ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻔﻌﻮل ( ) him - me - -them
إن ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﺼﺤﻒ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ.
*- Learning foreign languages enable us to read the international newspapers.
اﻟﻀﻤي اﻟﻤﻀﺎف إىل اﺳﻢ رييﺟﻢ :ﺻﻔﺔ ﻣﻠكيﺔ ()your- its – my – our- their
ر – 30
* -ﯾﺰور ﻣﺼﺮ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎح ﻛﻞ ﻋﺎم ﻟﻤﺸﺎھﺪة أﺛﺎرھﺎ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ.
*- Every year, a lot of tourists visit Egypt to watch its ancient monument.
- 31ﻟﻢ +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﯾﻘﺎﺑﻟه ﻓﻲ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﺎﺿﻲ ﺑﺴﯿﻂSimple: Past :
ﻟﻢ ر
يﺤض أﺣﻤﺪ ﻋيﺪ ﻣيﻼدي.
*- Ahmed did not attend my birthday party.
ر
اﻟﻤﺎض اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ :
ي
رر
اﻹﻧﺠﻠييﺔ -32كﺎن +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع يﻘﺎبﻠه ر يف
كﺎن واﻟﺪي يﻘﺮأ اﻟﺼﺤيﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ دق ﺟﺮس اﻟبﺎب .
4
*- My father was reading the paper when the doorbell rang .
ر
اﻟﻤﺎض:
ي اﻟﻤﺎض اﻟبﺴيﻂ إذا دل ﻋىل ﻋﺎدة ر يف
ي
ر رر
اﻹﻧﺠﻠييﺔ – 33كﺎن +ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع يﻘﺎبﻠه ر يف
كﺎن اﻟﻘﺪﻣﺎء اﻟﻤضيﻮن يبﻨﻮن أهﺮاﻣهﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة.
*- The Ancient Egyptians built their pyramids of stones.
-34ﻛﺎن +ﻗﺪ +ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﻰ ﯾﻘﺎﺑﻟه ﻓﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم:
ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠت إىل اﻟﺴيﻨﻤﺎ كﺎن اﻟﻔيﻠﻢ ﻗﺪ بﺪأ .
*- When I arrived at the cinema the film had started.
-35ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻀﺎف واﻟﻤﻀﺎف إﻟيه ﺗﺴﺘﺨﺪم ofأو ﯾﺄﺗﻰ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ ﺛﻢ اﻟﻤﻀﺎف
*-The school gate = the gate of the school. ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻤﺪرﺳﺔ
*-Pollution of environment = environment pollution. ﺗﻠﻮث اﻟﺒﯿﺌﺔ
-36ﺗﺴﺘﺨﺪم " "Sاﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻀﺎف اﻟيه ﻋﺎﻗﻞ ﻣﺜﻞ :
@My father's house ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻣﻔﺮد
@My parents' house ﻣﻠﻜﯿﺔ ﺟﻤﻊ
-37اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ " "Theﻋﻨﺪ ﺗﺮﺟﻤﺘﮭﺎ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ
- 39ﺣﺮف اﻟـ ) س ( وﻛﻠﻤﺔ )ﺳﻮف( اﻟﻤﺮادف ﻟﮭﻤﺎ ﻓﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ھﻮ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﺴﯿﻂ:
*-The government will build a lot of schools . ﺳﺘﺒﻨﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﺪارس ﻛﺜﯿﺮة .
5
-41اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻗﺪ ﯾﺘﺮﺟﻢ اﺳﻢ ﻧﻜﺮة ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ :
-44ﻛﻠﻤﺎت )أﺣﺪ – أﺣﺪي – واﺣﺪ ﻣﻦ – واﺣﺪة ﻣﻦ (...ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "One of " :
*ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻣﻦ أﺣﺪ أھﻢ اﻷھﺪاف اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﺘﺤﻘﯿﻘﮭﺎ.
*Developing education has become one of the most important goals
-45ﻣﻤﻜﻦ 3ﻛﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺗﺘﺮﺟﻢ ﻛﻠﻤﺔ واﺣﺪه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﺜﻞ th:
ﯾﻌﯿﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ Reconsider ﻻ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟه - endlessﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓيه - Undoubtedly
-46اﻟﻼم اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﺳﻢ اﻟﻠﻲ ﻣﻌﻨﺎھﺎ )ﺑﺘﺎع( ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ "of" :
اﻟﺸﺒﺎب ھﻢ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮى ﻟﻸﻣة.
*The youth are the backbone of the nation.
47اﻟﺠﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﮭﺎ ﺑﻨﻘﻄﺔ أو ﻓﺎﺻﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻧﺮﺑﻂ ھﺬه اﻟﺠﻤﻞ
ﺑﺎﻟﺮواﺑﻂ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺜﻞ ( :اﻟﻔﺎء – و – ﺛﻢ – وﻣﻦ ﺛﻢ – وبﺬﻟﻚ – كﻤﺎ أن – ﻟهﺬا – اآلن – ان )............. -
*-Success in life depends on patience and hard work. A pupil who starts learning his lessons
from the beginning of the year will find no difficulty in passing his examination.
ﯾﻌﺘﻤﺪ اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺒﺮ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺎد وﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن اﻟﺘﻠﻤﯿﺬ اﻟﺬي ﯾﺒﺪأ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻢ دروﺳه ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻌﺎم ﻻ ﯾﺠﺪ
ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﺟﺘﯿﺎزه اﻻﻣﺘﺤﺎن.
-48ﺗﻮﺿﻊ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ زﻣﺎن ﻣﻌﯿﻦ أو ﻣﻜﺎن ﻣﺤﺪد ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻻﺣﻆ ﺑﻨﺎء اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ (
زﻣﺎن +ﻣﻜﺎن +ﺣﺎل +ﻣﻔﻌﻮل +ﻓﻌﻞ +ﻓﺎﻋﻞ)
*- The children studied their lessons quietly at home yesterday.
-49ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻧﻠﺠﺄ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻷﻛﺜﺮ ﺑﺴﺎﻃﺔ:
6
*ﯾﺠﺐ أن ﻧﻤﺪ ﯾﺪ اﻟﻌﻮن ﻟﻠﺸﺒﺎب .
*- We should help youth.
*- Many tourists come to Egypt. * ﯾﻘﺪم اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎح إﻟﻰ ﻣﺼﺮ.
*- This make the crisis worse. * ذﻟﻚ يؤدي إىل ﺗﻔﺎﻗﻢ اﻷزﻣﺔ.
-50ﻻﺣﻆ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اى ﺟﻤﻠﺔ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺘﮭﺎ ﺑﺤﺮف ) ﻛﺎﺑﯿﺘﺎل ( وﯾﺠﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻷﺳﻤﺎء واﻷﻋﻼم واﻷﯾﺎم واﻟﺸﮭﻮر
واﻟﺠﻨﺴﯿﺎت واﻟﻠﻐﺎت ﺑﺤﺮف ﻛﺎﺑﯿﺘﺎل و ﯾﺮاﻋﻰ وﺿﻊ ) ( .ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺨﺒﺮﯾﺔ -ﯾﺮاﻋﻰ وﺿﻊ )؟ ( ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ
اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﯿﺔ ( ! ) -ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻌﺠﺒﯿﺔ.
-ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻻرھﺎب ﯾﮭﺪد أﻣﻦ واﺳﺘﻘﺮار اﻟﺒﻼ د ﺑﻔﻀﻞ ﺟﮭﻮد ﻗﻮات اﻷﻣﻦ .
*-Terrorism is no longer a threat to the safety and stability of the country , thanks to the
efforts of the security forces.
-53ﻛﻠﻤﺔ) ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ( ﺗﺘﺮﺟﻢ ﺑﻮﺿﻊ ""Everyﻗﺒﻞ اﻟﻔﺎﻋﻞ واﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ اﻻﺛﺒﺎت -:
- 54ﻛﻠﻤﺔ ھﻨﺎك ﺑﻤﻌﻨﻲ ﯾﻮﺟﺪ ﺗﺘﺮﺟﻢ اﻟﻲ )اﺳﻢ ﺟﻤﻊ )- (there are +اﺳﻢ ﻣﻔﺮد (there is +
ً
-ھﻨﺎك )ﯾﻮﺟﺪ( أﺷﯿﺎء ﻛﺜﯿﺮة ﻻ ﺗُﺤﺼﻲ ﺗﺠﻌﻞ اﻻﻧﺴﺎن ﺳﻌﯿﺪا ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗه.
*-There are countless things that make man happy in his life.
-55اﻷﻋﺪاد ﻣﻦ 1إﻟﻲ 9ﺗﻜﺘﺐ ھﺠﺎﺋﯿﺎً داﺋﻤﺎ ،أﻣﺎ زاد ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﯿﻜﺘﺐ أرﻗﺎﻣﺎ:
*- Nine people were killed And 112 were injured .
- 56ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺑﺬﻛﺮ اﻟﻌﺪد ﻓإﻧه ﯾﻜﺘﺐ ھﺠﺎﺋﯿﺎ داﺋﻤﺎ أﯾﺎ ﻛﺎﻧت ﻗﯿﻤﺗه:
*- Seventy- six people were arrested.
7
الترجمة لﻐة التﺼرف
رر
اﻹﻧﺠﻠييﺔ تﺴﺘﻌىص ﻋﻠيﻚ ﺗﺮﺟﻤﺘهﺎ ،بﻞ ﺗﻌيﺿﻚ كﻠﻤﺔ ر يف اﻟﻔﻘﺮة
ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ اﻟﻲ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻗﺪ ر
اﻗﺮأ اﻟﻔﻘﺮة ككﻞ ،ﺣينﺌﺬ ﺳﻮف ﺗﺨﻤﻦ ﻣﻌﻨﺎهﺎ ﻣﻤﺎ ﺣﻮﻟهﺎ ﻣﻦ ﺳيﺎق اﻟكﻼم.
ﻋﺰﯾﺰي اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻋﺪﻣﻪ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﻲ إﻟﻲ اﻧﺠﻠﯿﺰي – ﺗﺮﺟﻢ أوﻻ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﻲ إﻟﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﻟﻜﻲ ﺗﻔﮭﻢ ﻣﻌﻨﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ
واذا وﻗﻔﺖ أﻣﺎﻣﻚ ﻛﻠﻤﺔ ﺻﻌﺒﺔ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺒﺤﺚ ﻓﻲ ذھﻨﻚ ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﻗﺮﯾﺒﺔ ﻣﻨﮭﺎ وﺗﺆدي ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
ﻻﺣﻆ أنه ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻧﻔﻀﻞ أن ﯾﻜﻮن ﻇﺮف اﻟﺰﻣﺎن واﻟﻤﻜ-ﺎن إﻣ-ﺎ ﻓ-ﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﺔ أو
أﺧيرا ماذا ﺗﻔﻌﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗترجﻢ
نهﺎيتهﺎ
-4طبﻖ كل ما ذكرناه فﻲ ھذا المؤجﺰ وتذكر أن الترجمة ھﻲ فن نقل المعنﻲ ولیس اللفﻆ.
8
Lungs اﻟﺮﺋﺘﯿﻦ Invading ﻏﺰو
Range from ﯾﻤﺘﺪ ﻣﻦ Call دﻋﻮة
Splendid راﺋﻊ Stability اﻻﺳﺘﻘﺮار
Treasure ﻛﻨﺰ Issue ﻗﻀﯿﺔ
Pain اﻟﻢ Fortify ﯾﺤﺼﻦ
Suffer from ﯾﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ Magic اﻟﺴﺤﺮ
Stage ﻣﺮﺣﻠﺔ dealing with اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ
Emancipation ﺗﺤﺮﯾﺮ Territorial اﻗﻠﯿﻤﻲ
Law of gravitation ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺠﺎذﺑﯿﺔ International دوﻟﻲ
Mystery ﺳﺮ Solidarity ﺗﻤﺎﺳﻚ
Planets ﻛﻮاﻛﺐ Quiver اﻟﻜﻨﺎﻧﺔ
Reflect ﯾﻌﻜﺲ Envy اﻟﺤﺴﺪ
Creator اﻟﺨﺎﻟﻖ National unity اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ
Creature ﻣﺨﻠﻮق Condensed ﻣﻜﺜﻔﺔ
Advance= progress اﻟﺘﻘﺪم Information ﺣﻤﻼت اﻋﻼﻧﯿﺔ
campaigns
Jellyfish ﻗﻨﺪﯾﻞ اﻟﺒﺤﺮ Against ﺿﺪ
Encourage ﯾﺸﺠﻊ Marked by ﯾﺘﻤﯿﺰ ب
Explosion اﻧﻔﺠﺎر Exceed ﯾﺘﻌﺪي
Serious ﺟﺎد-ﺧﻄﯿﺮ Borders ﺣﺪود
Face ﯾﻮاﺟه Exciting matter ﻣﺎدة ﻟﻼﺛﺎرة
Welfare اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ Back to back ﻣﺘﺘﺎﻟﻲ
Prosperity اﻟﺮﺧﺎء Argumentative ﻣﺜﯿﺮ ﻟﻠﺠﺪل
Series ﺳﻠﺴﻠﺔ Event ﺣﺪث
Culture اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ Make us sleepless ﯾﻘﺾ اﻟﻤﻀﺎﺟﻊ
Cultural ﺛﻘﺎﻓﻲ Scarce ﻧﺎدر
Fungi ﻓﻄﺮﯾﺎت United Nations اﻻﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة
Donate وھﺐ Talented ﻣﻮھﻮب
If exploited well ﻟﻮ اﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ Talent ﻣﻮھﺒﺔ
9
In recognition of ﺗﻘﺪﯾﺮا ل Educated ﻣﺘﻌﻠﻢ
Youth اﻟﺸﺒﺎب Uneducated ﻏﯿﺮ ﻣﺘﻌﻠﻢ
State اﻟﺪوﻟﺔ Rural رﯾﻔﻲ
Social fund for اﻟﺼﻨﺪوق اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ Economic reform ﺑﺮﻧﺎﻣج اﻹﺻﻼح
development programme اﻻﻗﺘﺼﺎدي
Aim at ﯾﮭﺪف اﻟﻲ Communities ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت
Provide ﯾﺰود-ﯾﻮﻓﺮ Requirements ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت
Job opportunities ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ Contribute to ﯾﺴﺎھﻢ-ﯾﺸﺎرك
Solve ﯾﺤﻞ Benefit from ﯾﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻦ
Solution ﺣﻞ Throughout ﻃﻮال
Unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ Communication اﻻﺗﺼﺎل
Side effects اﺛﺎر ﺟﺎﻧﺒﯿﺔ Chance ﻓﺮﺻﺔ
urban ﻣﺪﻧﻰ Individuals اﻓﺮاد
Route ارض Obtain ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻲ
10
Reach=get to ﯾﺼﻞ اﻟﻲ Pillar دﻋﺎﻣﺔ
Balanced ﻣﺘﻮازن Activity ﻧﺸﺎط
11
Methods ﻃﺮق-وﺳﺎﺋﻞ Be away from ﺑﻤﻌﺰل ﻋﻦ
Low cost ﺗﻜﻠﻔﺔ رﺧﯿﺼﺔ Has taken great steps اﺗﺨﺬت ﺧﻄﻮات ﻛﺒﯿﺮة
Make use of ﯾﺴﺘﻐﻞ Nongovernmental ﻏﯿﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ
Materialistic ﻣﺎدي Organization ﻣﻨﻈﻤﺔ
Addressing ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ Aggression اﻋﺘﺪاء
Civil societies اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت اﻻھﻠﯿﺔ Population explosion اﻻﻧﻔﺠﺎر اﻟﺴﻜﺎﻧﻲ
Economic reform اﻻﺻﻼح اﻻﻗﺘﺼﺎدي Great profit ﻛﺒية
ﻓﺎﺋﺪة ( ربــﺢ) ر
Charities اﻟﻤؤﺳﺴﺎت اﻟﺨﯿﺮﯾﺔ Human rights ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن
Cold war اﻟﺤﺮب اﻟﺒﺎردة Widen ﯾﻮﺳﻊ
Unrest اﻟﺘﻮﺗﺮ-اﻻﺿﻄﺮاب Horizon اﻓﻖ
Delusion ﺧﺪاع-اﻟﺪﺟﻞ Victim ﺿﺤﯿﺔ
Superstition اﻟﺨﺮاﻓﺔ Integrated system ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ
Biology اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ Invention اﺧﺘﺮاع
Trials ﻣﺤﺎوﻻت Integration اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ
Self sufficiency اﻻﻛﺘﻔﺎء اﻟﺬاﺗﻲ Birth control ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﺴﻞ
Infancy اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ Majority اﻻﻏﻠﺒﯿﺔ
Rush hours ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺬروة Minority اﻻﻗﻠﯿﺔ
Tolerance اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ Construction اﻟﺒﻨﺎء
Drugs اﻟﻌﻘﺎﻗﯿﺮ Contribution ﻣﺴﺎھﻤﺔ
Corruption اﻟﻔﺴﺎد Victory اﻟﻨﺼﺮ
Deviation اﻻﻧﺤﺮاف Terrorism اﻻرھﺎب
Universal ﻋﺎﻟﻤﻲ Laconic ﻣﻮﺟﺰ-ﻣﻘﺘﻀﺐ
Democracy اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ Laconism اﻻﯾﺠﺎز
Agriculture اﻟﺰراﻋﺔ Negotiations ﻣﻔﺎوﺿﺎت
Knowledge اﻟﻤﻌﻼﻓﺔ Carelessness اﻻھﻤﺎل
Flourish ﺑﺰدھﺮ Co-operation اﻟﺘﻌﺎون
Practicing ﻣﻤﺎرﺳﺔ Human-rights ﺣﻘﻮق اﻻﻧﺴﺎن
Strong will ارادة ﻗﻮﯾﺔ Treaty ﻣﻌﺎھﺪة
Terrorist movement ﺣﺮﻛﺔ ارھﺎﺑﯿﺔ Investment اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر
Mercy رﺣﻤﺔ Consumption اﻻﺳﺘﮭﻼك
Export ﯾﺼﺪر Virtues ﻓﻀﺎﺋﻞ
Import ﯾﺴﺘﻮرد Renaissance اﻟﻨﮭﻀﺔ
symbol ﺷﻌﺎر Event ﺣﺪث
Poverty اﻟﻔﻘﺮ reclamation اﺳﺘﺼﻼح
Bright ﻣﺸﺮق Facilities ﺗﺴﮭﯿﻼت
Recover ﯾﺸﻔﻲ-ﯾﺘﻌﺎﻓﻲ Coral reefs اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺮﺟﺎﻧﯿﺔ
Self-reliance اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻲ اﻟﺬات Famine=starvation اﻟﻤﺠﺎﻋﺔ
Sanctions ﻋﻘﻮﺑﺎت Good citizen ﻣﻮاﻃﻦ ﺻﺎﻟﺢ
Double ﯾﻀﺎﻋﻒ Morality اﻟﻔﻀﯿﻠﺔ-اﻻﺧﻼق
Sooner or later ﻋﺎﺟﻼ ام اﺟﻼ Educational aids ﻣﻌﯿﻨﺎت ﺗﻌﻠﯿﻤﯿﺔ
Peace process ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺴﻼم Infrastructure اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ
12
Propaganda اﻟﺪﻋﺎﯾﺔ Principal رﺋﯿﺴﻲ-اﺳﺎﺳﻲ
World trade center ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ Factors ﻋﻮاﻣﻞ
Balance ﺗﻮازن Attraction ﺟﺎذﺑﯿﺔ
Continent ﻗﺎرة Unique ﻓﺮﯾﺪ
Adopt ﯾﺘﺒﻨﻲ Depend on ﯾﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻲ
Conference ﻣؤﺗﻤﺮ Beauty اﻟﺠﻤﺎل
Terrorism اﻻرھﺎب Multi-media اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﺘﻌﺪدة
Umbrella ﻣﻈﻠﺔ Industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ
Promising واﻋﺪ Activity ﻧﺸﺎط
Impose ﯾﻔﺮض Location ﻣﻮﻗﻊ
Globalization اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ Role دور
Revolution ﺛﻮرة scientific research اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ
Science اﻟﻌﻠﻢ Prove ﯾﺒﺮھﻦ-ﯾﺜﺒت
Outstanding ﺑﺎرز catching cancer اﻻﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺴﺮﻃﺎن
Through ages ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻨﯿﻦ Threat ﺗﮭﺪﯾﺪ
Indicate ﯾﻮﺿﺢ Threaten ﯾﮭﺪد
Civilization اﻟﺤﻀﺎرة Rate ﻣﻌﺪل
Youth اﻟﺸﺒﺎب Incredible ﻻ ﯾﺼﺪق-ﻓﻈﯿﻊ
Double edged weapon ﺳﻼح ذو ﺣﺪﯾﻦ A peace loving country ﺑﻠﺪ ﻣﺤﺐ ﻟﻠﺴﻼم
اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻌﺮض اﻟﻘﺎھﺮة اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻜﺘﺎب
Common Arab Market Cairo International Book Fair
Ladder ﺳﻠﻢ Tanks to ﺑﻔﻀﻞ
Tool اداة Cope with=catch up ﯾﺴﺎﯾﺮ
with
Destruction ﺗﺪﻣﯿﺮ humanity اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ
Aim at ﯾﮭﺪف اﻟﻲ Aware of ﻣﺪرك ل
Course دورة-ﻣﺴﺎر Free trade area ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺤﺮة
Exhaust ﯾﻨﮭﻚ-ﯾﺴﺘﻨﺰف Elements ﻋﻨﺎﺻﺮ
Misguidance=misleading ﺗﻀﻠﯿﻞ Labour اﻻﯾﺪي اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ
promotion اﻟﺘﺮوﯾج Remedial tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ
charlatanism اﻟﺪﺟﻞ Housing problem ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻻﺳﻜﺎن
fable اﻟﺨﺮاﻓﺔ Achievement اﻧﺠﺎز
Erect ﯾﺸﯿﺪ peace اﻟﺴﻼم
All over the world اﻟﺼﻌﯿﺪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ Sacrifice ﯾﻀﺤﻲ
combating ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ Comprehensive ﺷﺎﻣﻞ
Waste of water ﺗﺒﺪد اﻟﻤﯿﺎه Hesitate ﯾﺘﺮدد
Eco-tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ Leading ھﺎم-راﺋﺪ
Natural remedies اﻟﻌﻼج اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ Surrounded by ﻣﺤﺎط ب
researches أﺑﺤﺎث materialistic ﻣﺎدي
horizon أﻓﻖ spiritual روﺣﻲ
characteristics ﺳﻤﺎت-ﺧﺼﺎﺋﺺ childhood ﻃﻔﻮﻟﺔ
13
resources ﻣﺼﺎدر Manhood اﻟﺮﺟﻮﻟﺔ
guidance اﻹرﺷﺎد imagination اﻟﺨﯿﺎل
awareness وﻋﻰ Data ﺑﯿﺎﻧﺎت
specialization ﺗﺨﺼﯿﺺ information ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت
Reaction رد ﻓﻌﻞ religion دﯾﻦ
recovery ﺷﻔﺎء Morals أﺧﻼق
illness اﻟﻤﺮض Virtue ﻓﻀﯿﻠﺔ
Citizens اﻟﻤﻮاﻃﻨﻮن Vice رذﯾﻠﺔ
generation ﺟﯿﻞ ceremonies ﻣﺮاﺳﻢ
President رﺋﯿﺲ celebration اﺣﺘﻔﺎل
Minister وزﯾﺮ Bribery اﻟﺮﺷﻮة
corruption ﻓﺴﺎد adventure ﻣﻐﺎﻣﺮة
loan ﻗﺮض representative ﻣﻤﺜﻞ-ﻣﻨﺪوب
the good اﻟﺨﯿﺮ evil اﻟﺸﺮ
faith اﻷﯾﻤﺎن beauty اﻟﺠﻤﺎل
intelligence اﻟﺬﻛﺎء justice اﻟﻌﺪل
genius اﻟﻌﺒﻘﺮﯾﺔ injustice اﻟﻈﻠﻢ
friendship اﻟﺼﺪاﻗﺔ ambition اﻟﻄﻤﻮح
activity اﻟﻨﺸﺎط prosperity اﻟﺮﺧﺎء
skill اﻟﻤﮭﺎرة progress اﻟﺘﻘﺪم
development اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ- اﻟﺘﻄﻮر welfare اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ
simplicity اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ
compassion اﻟﺮأﻓﺔ production اﻹﻧﺘﺎج
courage اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ independence اﻻﺳﺘﻘﻼل
confidence اﻟﺜﻘﺔ integration اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ
conscience اﻟﻀﻤﯿﺮ struggle اﻟﻜﻔﺎح
Export ﺗﺼﺪﯾﺮ competition اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ
Import اﺳﺘﯿﺮاد comfort اﻟﺮاﺣﺔ
dignity اﻟﻜﺮاﻣﺔ tolerance اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ
discipline اﻟﻨﻈﺎم solidarity اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ
hope اﻷﻣﻞ co-operation اﻟﺘﻌﺎون
will اﻹرادة و اﻟﻌﺰﯾﻤﺔ reward اﻟﻤﻜﺎﻓﺄة-اﻟﺜﻮاب
responsibility اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ punishment اﻟﻌﻘﺎب
zeal اﻟﮭﻤﺔ و اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ wisdom اﻟﺤﻜﻤﺔ
corruption اﻟﻔﺴﺎد freedom اﻟﺤﺮﯾﺔ
victory اﻟﻨﺼﺮ gratitude اﻻﻣﺘﻨﺎن
security اﻷﻣﻦ patience اﻟﺼﺒﺮ
conflict اﻟﺼﺮاع frankness اﻟﺼﺮاﺣﺔ
dispute اﻟﻨﺰاع politeness اﻷدب
construction اﻟﺒﻨﺎء obedience اﻟﻄﺎﻋﺔ
Contribution اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ modesty اﻟﺘﻮاﺿﻊ
14
poverty اﻟﻔﻘﺮ pollution اﻟﺘﻠﻮث
deviation اﻻﻧﺤﺮاف budget اﻟﻤﯿﺰاﻧﯿﺔ
fanaticism اﻟﺘﻌﺼﺐ economy اﻻﻗﺘﺼﺎد
self sufficiency اﻛﺘﻔﺎء ذاﺗﻲ hostility اﻟﻌﺪاء
self-reliance اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻔﺲ birth control ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﺴﻞ
carelessness اﻹھﻤﺎل family planning ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻷﺳﺮة
hospitality ﻛﺮم اﻟﻀﯿﺎﻓﺔ illiteracy اﻷﻣﯿﺔ
Propaganda دﻋﺎﯾﺔ tourism اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ
advertisement إﻋﻼن terrorism اﻹرھﺎب
Envy اﻟﺤﺴﺪ hatred اﻟﻜﺮاھﯿﺔ
Anger اﻟﻐﻀﺐ monuments آﺛﺎر
Weakness اﻟﻀﻌﻒ discoveries اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت
Addiction اﻹدﻣﺎن worry اﻟﻘﻠﻖ
Ignorance اﻟﺠﮭﻞ living standard ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﯿﺸﺔ
Shortage اﻟﻨﻘﺺ majority اﻷﻏﻠﺒﯿﺔ
Civilization اﻟﺤﻀﺎرة minority اﻷﻗﻠﯿﺔ
democracy اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ burdens اﻷﻋﺒﺎء
capitalism اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﯿﺔ advantages ﻣﺰاﯾﺎ
Socialism اﻻﺷﺘﺮاﻛﯿﺔ disadvantages ﻋﯿﻮب
Colonization اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر conference ﻣؤﺗﻤﺮ
Zionism اﻟﺼﮭﯿﻮﻧﯿﺔ traditions ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ
Jews اﻟﯿﮭﻮد customs ﻋﺎدات
Christians اﻟﻨﺼﺎرى population اﻟﺴﻜﺎن
housing اﻹﺳﻜﺎن point of view وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ
education اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ investment اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر
agriculture اﻟﺰراﻋﺔ discussion ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ
Culture اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ treaty ﻣﻌﺎھﺪة
Industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ Activities أﻧﺸﻄﺔ
trade اﻟﺘﺠﺎرة immigration ھﺠﺮة
spare time وﻗت اﻟﻔﺮاغ saving اﻟﺘﻮﻓﯿﺮ
Political activists ﻧﺸﻄﺎء ﺳﯿﺎﺳﯿﻮن Public ﺷﻌﺒﻲ/ ﻋﺎم
Modification ﺗﻌﺪﯾﻞ Presidential رﺋﺎﺳﯿﺔ
Initiative ﻣﺒﺎدرة Political analyst ﻣﺤﻠﻞ ﺳﯿﺎﺳﻲ
Shura Council ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺸﻮرى Ride the wave ﯾﺮﻛﺐ اﻟﻤﻮﺟﺔ
Ballot اﻻﻗﺘﺮاع Put .. on trial ... ﯾﺤﺎﻛﻢ
government ﺣﻜﻮﻣﺔ Go after ﯾﻼﺣﻖ
Caretaker ﺗﺴﯿﯿﺮ أﻋﻤﺎل Fire ﯾﻄﻠﻖ اﻟﻨﺎر ﻋﻠﻰ
transitional اﻧﺘﻘﺎﻟﯿﺔ Volatile ﻋﺼﯿﺒﺔ/ ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ
Technocracy ﺗﻜﻨﻮﻗﺮاط )ﻓﻨﯿﺔ Equality اﻟﻤﺴﺎواة
(ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ
dignity اﻟﻜﺮاﻣﺔ Fairness اﻟﻨﺰاھﺔ
15
humanity اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ Transparency اﻟﺸﻔﺎﻓﯿﺔ
Tyrant ﻃﺎﻏﯿﺔ Elections اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت
16
Current ﺟﺎرﯾﺔ/ﺣﺎﻟﯿﺔ Ambitions ﻃﻤﻮﺣﺎت
circumstances اﻟﻈﺮوف The good اﻟﺨﯿﺮ
Purge ﺗﻄﮭﯿﺮ The evil اﻟﺸﺮ
Corruption اﻟﻔﺴﺎد Renaissance اﻟﻨﮭﻀﺔ
Erupt ﯾﺜﻮر Massacre ﻣﺬﺑﺤﺔ
Uprising اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ Innocent أﺑﺮﯾﺎء
Demonstrate (ﯾﺘﻈﺎھﺮ )ﺑﻤﻈﺎھﺮة Innocence اﻟﺒﺮاءة
Demonstration ﻣﻈﺎھﺮة shedder of blood ﺳﻔﺎح
One hand ﯾﺪ واﺣﺪة Blood shedding ﺳﻔﻚ اﻟﺪﻣﺎء
National unity اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ Peaceful ﺳﻠﻤﯿﺔ
Gather ﯾﺠﻤﻊ/ ﯾﺘﺠﻤﻊ Homeland اﻟﻮﻃﻦ
Crowds ﻣﺤﺸﻮد Citizens ﻣﻮاﻃﻨﻮن
Sit in اﻋﺘﺼﺎم The People اﻟﺸﻌﺐ
Strike اﺿﺮاب ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ Victory اﻟﻨﺼﺮ
Sectarian sit in اﻋﺘﺼﺎﻣﺎت ﻓﺌﻮﯾﺔ Support ﯾﺴﺎﻧﺪ/ ﯾؤﯾﺪ
Dictator دﻛﺘﺎﺗﻮر faith اﻹﯾﻤﺎن
17
carry forward = delay ﯾؤجل
this will lead to advance and prosperity سیؤدى ھذا إلﻰ التقدم والرخاء
18
the fundamental corners of school life الركاﺋﺰ األساسیة للحیاة المدرسیة
solve the problems of housing and transport ﯾحل مﺸكالت اﻹسكان والمواصالت
bombing تفجیر
has taken place in our modem life قد حدث فﻰ حیاتنا الحدﯾﺜة
19
Everything has become within reach لقد أصبﺢ كل شﻲء فﻰ متناول الجمیع
20
the root of all evils أصل الﺸر كلﮫ
21
national consciousness الحس القومﻰ
22
able to face the challenges of the future قادر علﻰ مواجھة تحدﯾات المستقبل
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
23
we are grateful to ﻟـ ﻧﺤﻦ ﺷﺎﻛﺮﯾﻦ
tension and pressure اﻟﺘﻮﺗﺮ و اﻟﻀﻐﻮط
marked by stress ﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ اﻟﻨﻔﺴﻰ
to improve our standard of living ﻟﺘﺤﺴﯿﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌـﯿﺸﺔ
to lead a happy life ﯾﺤﯿﺎ ﺣـ ـﯿﺎة ﺳﻌﯿﺪة
to achieve prosperity and welfare ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻟﺮﺧﺎء و اﻟﺮﻓﺎھﯿﺔ
to lead a peaceful quiet life ﯾحیـ ـا حیاة ھادﺋة
to develop the individual awareness تنمیة وعﻰ األف ـراد
to stand against war and terrorism نقﻒ ﺿد الحرب و اﻹرھاب
all over the world فﻰ كل أنحاء العالم
to devote (himself) to ﯾكرس حیاتﮫ من أجل
to work seriously and sincerely ﯾعمل ﺑجد و إخالص
to spare no effort ﻻ ﯾدخر وسعا
for the sake of our country من أجل ﺑالدنا
to cooperate together . نتعاون معا
for the benefit (good)of لﺼالﺢ
to put an end to ﯾضع حد لـ
a peace maker - a man of peace رجل سالم
The problem of public health مﺸكلة الﺼحة العامة
The problem of over crowdedness. مﺸكلة شدة اﻻزدحام
the traffic jams أزمة المرور
rush hours ساعة الذروة
a revolution of information resources ثـورة فﻰ مﺼادر المعرفة
scientific thinking التفكیر العلمﻰ
the application of scientific theories تﻄبیقات النظرﯾات العلمیة
in practical fields فﻰ المجاﻻت العلمیة
a good social position مكانة اجتماعیة مرموقة
great projects ( مﺸروعات عظیمة )ﺿﺨمة
a cultural event حدث ثقافﻰ
thinkers, scientists and men of letters المفكرون و العلماء و األدﺑاء
be indebted to him for his discoveries مدﯾونون لﮫ ﻻكتﺸافاتﮫ
great achievements إنجازات عظیمة
in the field of economy فﻰ المجال اﻻقتﺼادى
24
the glorious past الماﺿﻰ المجی ـ ـد
an oriental touch لمسة من لمسات الﺸرق
constructing fly over bridges and tunnels تﺸید الكبارى و األنفاق
everywhere all over the country فﻰ كل مكان فﻰ أنحاء القﻄر
general knowledge المعرفة العامة
to supply with = to provide with ﯾﺰود ﺑـ
to enrich their knowledge ﻹثراء معرفته
to find alternative sources of energy إﯾجاد مﺼادر ﺑدﯾلة للﻄاقة
instead of Oil ﺑدﻻ من البترول
water power الﻄاقة الم ـاﺋیة
will soon run out = be exhausted سرﯾعا سینفذ
terrorism and violence اﻹرھاب و العنﻒ
a destructive stroke ﺿرﺑة مدمرة
humanity and civilization اﻹنسانیة و الحضارة
everywhere and in all ages فﻰ كل مكان وكل العﺼور
we have to stand firmly against علینا أن نقﻒ ﺑﺜبات ﺿد
as one man كرجل واحد
satellite networks شبكات األقمار الﺼناعیة
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
25
- The Book Fair is no longer a way to sell books only, but it has become a
center for culture, arts and sciences.
ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ دورھﺎ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﻷﻧﮭﺎ ﺗﺤﺘﻮى ﻋﻠﻰ ﻛﻨﻮز4
اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ.
- The school library has its great role in the educational process because they
contain the treasures of knowledge.
ﺗﺴﻌﻰ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻰ ﺗﺤﺴﯿﻦ ﻣﺮﺗﺒﺎت اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ وھﺬا ﺑﺪوره ﯾﻨﻌﻜﺲ إﯾﺠﺎﺑﯿﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ-5
اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ.
-The state seeks to improve teachers' salaries and this in turn will reflect
positively on the educational process.
ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﺮ واﺣﺔ ﻟﻸﻣﺎن اﻟﺬى ﯾﻌﺪ اﻟﺮﻛﯿﺰة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻺﺳﺘﻘﺮار اﻻﻗﺘﺼﺎدي-6
واﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ.
-Egypt is an oasis of safety, which is the mainstay of the economic and social
stability.
ﯾﻘﺎم ﺑﺎﻟﻘﺎھﺮة ﻣﮭﺮﺟﺎن ﻟﻠﺴﯿﻨﻤﺎ ﻛﻞ ﻋﺎم ﺣﯿﺚ ﺗﻌﺮض ﻓﯿﮫ اﻻﻋﻤﺎل اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ-7
.اﻟﻤﺘﻤﯿﺰة ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ
-Every year a film festival is held in Cairo, where the distinguished cinematic works
from around the world are performed.
. ﺗﻌﻠﻤﻨﺎ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﻮرﯾﺔ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﻣﻮاﺟﮭﺔ اﻟﺘﺤﺪﯾﺎت ﺑﺴﺮﻋﺔ وﺑﺤﻜﻤﺔ-8
- The revolutionary period taught us how to face challenges quickly
and wisely.
. ﯾﺠﺐ أن ﻧﻜﻮن ﺷﺎﻛﺮﯾﻦ ﻟﻮاﻟﺪﯾﻨﺎ ﻟﻤﺎ ﻗﺪﻣﻮا ﻟﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﻀﺤﯿﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ-9
- We should be thankful to our parents for what they have given us
of sacrifices over their lives.
. إن اﻟﺸﺒﺎب ھﻢ أﻣﻞ اﻷﻣﺔ ﻓﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻣﺸﺮوﻋﺎﺗﮭﺎ اﻟﺰراﻋﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ-10
- Youth are the hope of the nation to achieve its agricultural and
industrial projects.
. ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﺘﺠﺎھﻞ دور اﻟﻤﺮأة ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻷﺟﯿﺎل ﻓﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ-11
- We can’t ignore the role of women along generations in achieving
society progress.
. إن اﻟﻤﺘﺎﺣﻒ اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ ﻣﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﻜﻨﻮز اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ اﻟﺘﻰ ﯾﺠﺐ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﯿﮭﺎ-12
- The Egyptian museums are full of Egyptian treasures that must be
preserved.
. إﻋﺎدة ﺑﻨﺎء ﻣﻜﺘﺒﺔ اﻻﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ إﺣﯿﺎء ﻟﻠﺘﺮاث اﻟﺜﻘﺎﻓﻰ اﻟﺬى ﯾﻌﺪ ﻣﺮآة ﺗﻌﻜﺲ ﺣﻀﺎرﺗﻨﺎ-13
26
- Rebuilding the Alexandria Library is a revival of cultural heritage,
which is the mirror which reflects our civilization.
. ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﺤﺪ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺼﺮى وﯾﻘﻒ ﻛﺮﺟﻞ واﺣﺪ ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ ﺗﺤﺪﯾﺎت اﻟﻌﺼﺮ-14
- The Egyptian people should unite and stand as one man to face the
challenges of the age.
. ﯾﻨﺒﻐﻰ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺧﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻨﺘج وﻣﺘﻌﺎون ﯾﺴﻮده اﻟﺴﻼم واﻟﺤﺐ-15
- We should create a productive and cooperative society which
peace and love prevail.
ﯾﺠﺐ اﻹھﺘﻤﺎم ﺑﺘﺮﺑﯿﺔ أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ وﺗﻨﺸﺌﺘﮭﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺎ ﻟﻜﻰ ﯾﺼﺒﺤﻮا ﻣﻮاﻃﻨﯿﻦ ﺻﺎﻟﺤﯿﻦ ر يف- 16
. اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
27
- Our youth should push the acceleration of development for a better
future.
. إن إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ر يف ﺑﻨﻮد اﺗﻔﺎﻗیﺔ اﻟﺴﻼم أﺻبﺤت رضورة ﻣﻠﺤﺔ اآلن ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻤﺎیﺔ أرض اﻟﻮﻃﻦ-25
- Re-examining the terms of the peace agreement is now an urgent
necessity to protect the homeland.
. یﺠﺐ أن ﻧﺘﺤىل بﺎﻟﺼي واﻟﺼﻤﻮد رف ﻣﻮاﺟﮭﺔ ﻣﺸﺎكﻠﻨﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ اﻟﺤﺎﻟیﺔ-26
- We must be characterized by patience and steadfastness in the
face of our current economic problems.
. ﻟﻘﺪ أﺻبﺤت اﻟﺴیﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮى ﻟﺘﻄویﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤضي-27
- Tourism has become the backbone of the development of the
Egyptian economy.
.ي اﻟﻤﺮور اﻟﺠﺪیﺪة اىل ﺗﺤﻘﯿﻖ أنﺴیﺎب اﻟﻤﺮور واﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺣﻮادث اﻟﺴیﺎرات ﺗﮭﺪف ﻗﻮاﻧ ر ر-28
- The new traffic laws aim to achieve the flow of traffic and reduce
car accidents.
. ﺗبﺬل اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﺎ رف وﺳﻌﮭﺎ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌیﺸﺔ اﻻﻓﺮاد-29
- The government does its best to raise the individuals’ standard of
living.
.اﻟﻐﺬائ اض زراﻋیﺔ رضورة ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻻكﺘﻔﺎء إن اﺳﺘﺼﻼح اﻟﺼﺤﺮاء وﺗﺤویﻠﮭﺎ ﻷر ر-30
ي
- The desert reclamation and turning them into agricultural lands is a
necessity to achieve food sufficiency.
. إن اﻟيﻧﺎﻣج اﻟﻘﻮىم ﻟﻠﺘﻌﻠیﻢ ﯾﮭﺪف اىل إﻋﺪاد ﺟیﻞ ﻗﺎدر ﻋىل ﻣﻮاﺟﮭﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘبﻞ وﺧﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻨﺘج-31
- The national program for education aims to prepare a generation
which is able to face the future and create a productive society.
أبﺪا ﻣﻊ دﻋﻮﺗﮭﺎ ﻟﺠﻌﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ر ً إن رﻏبﺔ ﻣض رف إنﺸﺎء ﻣﻔﺎﻋﻞ ﻧﻮوى ﻻ ﯾ ر-32
اﻟشق اﻷوﺳﻂ ﺧﺎﻟیﺔ تﻨﺎف
.ﻣﻦ أﺳﻠﺤﺔ اﻟﺪﻣﺎر اﻟﺸﺎﻣﻞ
- Egypt's desire to create a nuclear reactor is never incompatible with its call to
make the Middle East a zone free of mass destruction weapons.
. إن كﻞ دوﻟﺔ رف اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﮭﺎ اﻟﺤﻖ رف اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬریﺔ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺴﻠﻤیﺔ-33
- Every country in the world has the right to use atomic energy for peaceful
purposes.
ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻨﻮویﺔ رف اﻷﻏﺮاض اﻟﺴﻠﻤیﺔ رف اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺐ واﻟﺰراﻋﺔ رضورة ﻻ-34
ر
.ﻏت ﻋﻨﮭﺎ
- The use of nuclear energy for peaceful purposes in industry, medicine and
agriculture has become indispensable.
28
. ﺗﮭﺪف ﻣؤﺗﻤﺮات اﻟﺴﻼم اىل وﺿﻊ ﻧﮭﺎیﺔ ﻟﻠﺤﺮوب وﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﺴﻼم اﻟﻌﺎﻟىم-35
- Peace conferences aim to put an end to wars and achieve the world
peace.
ر
.واﻹﺧياﻋﺎت اﻟﻌﻠﻤیﺔ اﻷﺧ رية إن اﻟﺘﻄﻮر اﻟكﺒ ري رف اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺼﻨﺎىع واﻟﺰراىع ﯾﺮﺟﻊ اىل اﻹكتﺸﺎﻓﺎت-36
- The big development in industrial and agricultural fields is due to
the recent scientific discoveries and inventions.
. یﻌﺘي ارﺗﻔﺎع اﻷﺳﻌﺎر ﻣﺸكﻠﺔ ﻣﻌﻘﺪة ویﻤﻜﻦ ﺣﻠﮭﺎ رف زیﺎدة اﻻﻧﺘﺎج واﻟﺼﺎدرات-37
- The rise in prices is a complex problem and can be solved by
increasing production and exports.
. نﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﺘﻌﻠﻢ اﻟكﺜ ري ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻔﺮ ﻟﻠﺪول اﻷﺟﻨبیﺔ ﻣﺜﻞ ﻋﺎدات وﺗﻘﺎﻟیﺪ وأﺳﻠﻮب ﺣیﺎﺗﮭﻢ-38
- We can learn a lot by traveling to foreign countries: such as their
customs, traditions and way of life.
.اﻟت تﺴﺎﻋﺪه رف ﺣﻞ ﻣﺸﺎكﻠه ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ ﺗﺄﺛ ري ﻛﺒ ري ﻋىل اﻟﻄﻔﻞ ﺣیﺚ أﻧﮭﺎ ﺗﻤﺪه بﺎﻟﺨيات اﻟﻼزﻣﺔ ر-39
-School has a significant impact on the child as it provides him with the
necessary experiences which help him solve his problems.
. إن ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة واﻟﻔیﻀﺎﻧﺎت واﻷﻣﻄﺎر اﻟﻐزیﺮة واﻷﻋﺎﺻ ري ىھ ﻧﺘﺎﺋج ﺳیﺌﺔ ﻟﻠﺘﻠﻮث اﻟﺒﯿت-40
-High temperature, floods, heavy rains and tornadoes are bad results for
environmental pollution.
. ﺗﻌﺪ اﻟﻤﺮاﺳﻠﺔ اﻟﮭﻮایﺔ اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﻠﺸبﺎب ﻓىھ ﺗﺨيھﻢ ﻋﻦ ﻋﺎدات وﺗﻘﺎﻟیﺪ وﺗﺎریـ ـﺦ ﺷﻌﻮب أﺧﺮى- 41
.
- Correspondence is the favourite hobby of young people as it tells them about
the customs, traditions and the history of other peoples.
. یﺠﺐ أن ﻧﺘﻤﺴﻚ بﻌﺎدات وﺗﻘﺎﻟیﺪ وﻣبﺎدئ أﺳﻼﻓﻨﺎ ﻟﻨﺤﺎﻓﻆ ﻋىل ﻛیﺎن ﻣﺠﺘﻤﻌﻨﺎ-42
- We must keep to the customs, traditions and principles of our ancestors to
preserve the integrity of our society.
.نبغ أن ﻧﺤﺎﻓﻆ ﻋىل ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﺪﯾنﺘﻨﺎ وﻧﺤﻤﯿﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث بكﺎﻓﺔ ﺻﻮره ﯾ ر-43
-We should maintain the cleanliness of our city and protect it from pollution in
all its forms.
.ي ﻟﻤﺎ ﻟه ﻣﻦ آﺛﺎر ﺳیﺌﺔ ﻋىل اﻟﺼﺤﺔ ر
ﺣﺬرئ اﻟﻄﺒیﺐ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧ ر ر -44
-The doctor warned me from smoking because of its bad effects on
health.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻗریﺔ ﺻﻐ رية بﻔﻀﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم واﻻﺗﺼﺎل-45
-The world has become a small village thanks to media and communication
means.
. إن ﺗﻤﺴﻜﻨﺎ بﻘیﻤﻨﺎ اﻟﺪﯾنیﺔ وﺗﻘﺎﻟیﺪﻧﺎ وﺛﻘﺎﻓﺘﻨﺎ ذات أھﻤیﺔ ﻛﺒ رية ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ اآلﺛﺎر اﻟﻀﺎرة ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ-46
29
-Our stick to our religious values, traditions and culture is of great importance
to face the bad effects of globalization.
. یﻤﻜﻦ ﺗﺠﻨﺐ اﻟكﺜ ري ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض ﻋﻦ ﻃریﻖ اﺗبﺎع اﻟﻌﺎدات اﻟﻐﺬاﺋیﺔ اﻟﺴﻠیﻤﺔ-47
-It's possible to avoid a lot of diseases by following healthy dietary
habits.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺎرض آلﺛﺎرﻧﺎ بﺎﻟﺨﺎرج ىھ ﺧ ري دﻋﺎیﺔ ﻟﻠﺤﻀﺎرة اﻟﻤضیﺔ اﻟﻘﺪیﻤﺔ-48
-Making exhibitions for our monuments abroad has become the best publicity
for the ancient Egyptian civilization.
.ي إن ﺑﻨﺎء ﻣﺠﺘﻤﻌﻨﺎ اﻟﺤﺪیﺚ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﺗﻮﺣیﺪ ﺟﮭﻮد كﻞ أﺑﻨﺎءه اﻟﻤﺨﻠﺼ ر ر-49
-The construction of our modern society requires uniting the efforts of all its
loyal sons.
.ي ىھ أﻓﻀﻞ دﻋﺎیﺔ ﻟبﻠﺪﻧﺎ ﻟﺠﺬب ﻣزیﺪا ﻣﻦ اﻷﻓﻮاج اﻟﺴیﺎﺣیﺔ إن ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﺎﺋﺤ ر ر-50
-The good treatment of tourists is the best publicity for our country to attract
more tourist groups / crocodiles.
. إن ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟریﺎﺿﺔ ﺗﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻷﻣﺮاض واﻟﺘﻤﺘﻊ بﺎﻟﺤیﺎة-51
-Prtactising sports enables us to resist diseases and enjoy life.
.يي ﻟه آﺛﺎر ﻣﺪﻣﺮة ﻋىل ﺻﺤﺔ اﻟﻤﺪﺧﻨ ر ر ﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓيه أن اﻟﺘﺪﺧ ر ر- 52
- No doubt that smoking has devastating effects on the health of smokers.
.اﻟت ﺗﻌﻜﺲ ﺛﻘﺎﻓﺘه وﺗﻘﺎﻟیﺪه إن اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ ىھ ﻣﺮآة اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ر-53
-The press is the mirror of the society that reflects its culture and traditions.
.ﺷت ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻻ یﻤﻜﻦ إﻧكﺎره إن ﺗﺄﺛ ري اﻟﻌﺮب ﻋىل اﻟﺤﻀﺎرة رف ر-54
-The Arab’s impact on civilization in various areas of knowledge can
not be denied.
. ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن ﺗﻠﻮث اﻟﺒیﺌﺔ ﻗﺪ أﺛﺮ ﺗﺄﺛ ريا ﻛﺒ ريا ﻋىل اﻷﺣﻮال اﻟﻤﻨﺎﺧیﺔ-55
-It is clear that the environmental pollution has had a significant impact on the
climatic conditions.
.ﺣت یﻤﻜﻦ ﺗﻜویﻦ ﺷﺨﺼیﺘﮭﻢ یﺠﺐ أن نﺸﺠﻊ أوﻻدﻧﺎ ﻋىل اﻟﻘﺮاءة رف ﺳﻦ ﻣبﻜﺮة ر-56
-We must encourage our children to read at an early age to be able to
configure their personality.
30
-Building new communities contributes a lot to solving the housing
problem.
. ﻟﻘﺪ ﺗﻐﻠبت اﻟﻤﺮأة اﻟﻤضیﺔ ﻋىل ﻗﯿﻮد اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺘﻘﻠیﺪیﺔ وأﺻبﺤت تﺸﺎرك اﻟﺮﺟﻞ رف كﺎﻓﺔ اﻟﻤیﺎدﯾﻦ-59
-The Egyptian woman has overcome the traditional restrictions of
society and begun to share men in all fields.
.أكي ﺷﯿﻮﻋﺎ رف اﻟﻤﺴﺘﻘبﻞ اﻟﻘریﺐ
ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺼﺒﺢ ﺳیﺎﺣﺔ اﻟﻔﻀﺎء ر-60
-It is expected that space tourism will become more common in the near future.
ياﻟﻤشوﻋﺎت اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ وﺣﻞ ﻣﺸكﻼت اﻹﺳكﺎن واﻟﻤﻮاﺻﻼت وﺗﺤﺴ ر ر یﺴﺎﻋﺪﻧﺎ اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻋىل ﺗﻨﻔیﺬ ر-61
.اﻟﻌﻨﺎیﺔ اﻟﺼﺤیﺔ
-Stability helps us to achieve useful projects, to solve the problems of housing
and transportation and to improve health care.
.ونشاﻟﺴﻼم إن ﻋﻼﻗﺎت ﻣض اﻟﻘویﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﯿﻊ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺗﻌﺰز دورھﺎ رف ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎكﻞ ر-62
- Egypt's strong ties with all countries of the world enhance its role
in solving problems and promoting peace.
. إذا أدت اﻟﺪول اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ واﺟبﺎﺗﮭﺎ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣیﺔ ﻓﺈن اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺳیﻨﻌﻢ بﺎﻟﺴﻼم اﻟﺪاﺋﻢ- 63
-If the developed countries do their duties towards helping developing
countries, the world will enjoy everlasting peace.
.وﻧﻠق بﺎﻟﻌﺐء ﻋىل اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ وﺣﺪھﺎ رف ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎكﻞ ر
ﻣﻜﺘﻮف اﻷیﺪى ر یﺠﺐ أن ﻻ ﻧﻘﻒ-64
-We shouldn’t stand idly and put the burden on the government alone to solve
problems.
. ﺗﺤﺜﻨﺎ اﻷدیﺎن اﻟﺴﻤﺎویﺔ ﻋىل اﻟتﺴﺎﻣﺢ واﻷﺧﻮة وﻧبﺬ اﻟﻌﻨﻒ-65
-Heavenly religions urge us for tolerance, brotherhood and nonviolence.
. یﺠﺐ أن ﻧﺮﺷﺪ أﺳﺘﮭﻼكﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻤیﺎه وإﻻ ﺳﻮف ﻧﻮاﺟه ﻣﺸكﻼت ﺧﻄ رية ر يف اﻟﻤﺴﺘﻘبﻞ اﻟﻘریﺐ-66
-We must rationalize our consumption of water, or we will face serious
problems in the near future.
. إن إﺳﺘﺼﻼح اﻟﺼﺤﺮاء ﺳیﺴﺎﻋﺪ رف زیﺎدة دﺧﻠﻨﺎ اﻟﻘﻮىم وإیﺠﺎد ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﻠﺸبﺎب-67
-The desert reclamation will help to increase our national income
and to create job opportunities for young people.
. إن ﺗﻌﺎون اﻟﺸﻌﺐ ﻣﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ھﻮ اﻟﺴبیﻞ اﻟﻮﺣیﺪ ﻟﺤﻞ كﺎﻓﺔ ﻣﺸﺎكﻠﻨﺎ-68
-The people's cooperation with the government is the only way to solve all our
problems.
. إن ﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼل ﺛﺮواﺗﻨﺎ اﻟﻄﺒیﻌیﺔ ھﻮ اﻟﻄریﻖ اﻟﻮﺣیﺪ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻷﻗﺘﺼﺎدي-69
-The good use of our natural resources is the only way to achieve economic
stability.
.نبغ أن نﺸﺠﻊ اﻟﺸبﺎب ﻋىل ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟریﺎﺿﺔ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮭﻢ ﻋىل ﻗﻀﺎء وﻗت ﻓﺮاﻏﮭﻢ ﯾ ر-70
31
-We should encourage young people to practice sports to help them
spend their free time.
اﻟشﻃﺔ ﻣﺤﺎربﺔ ﺟﺮاﺋﻢ اﻹﻋﺘﺪاء واﻻﻏﺘﺼﺎب واﻻﺧﺘﻄﺎف ر ر
.واﻟيویﺮ واﻻﺣﺘیﺎل یﺠﺐ ﻋىل ر-71
-The police must fight crimes of assault, rape, kidnapping, forgery and fraud.
.ﻌﺎئ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺣﺎﻟیﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ رﻛﻮد اﻗﺘﺼﺎدى ﻧتیﺠﺔ ﻟﺘﺪھﻮر اﻟﺒﻮرﺻﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤیﺔ ی ر-72
-The world is currently suffering from an economic recession as a
result of the deterioration of global stock markets.
.ي ﺻﻨﺎﻋﺘه وﺧﻔﺾ ﺗكﻠﻔﺘه ﯿي ھﻢ أول ﻣﻦ ﺻﻨﻌﻮا اﻟﻮرق ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ ﻣﻤﺎ أدى اىل ﺗﺤﺴ ر ر إن اﻟﺼیﻨ ر ر-73
- The Chinese were the first to make paper from wood, which resulted in
improving its industry and reducing its cost.
. یﺤﺘﻔﻞ اﻟﻨﺎس بﻤﺮاﺳﻢ اﻟﺰﻓﺎف بﻄﺮق ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ دوﻟﺔ ﻷﺧﺮى-74
- People celebrate wedding ceremonies in several ways which vary from one
country to another.
. ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨبیﺔ رضوریﺎ رف ھﺬه اﻷیﺎم ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋىل وﻇیﻔﺔ-75
-Learning foreign languages has become necessary nowadays to get a job.
.ﻟﻨبق بﺼﺤﺔ ﺟیﺪة یﺠﺐ أن ﻧتﻨﺎول اﻟكﻤیﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳبﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻄﺎزج ر-76
-We should have the right amount of fresh food to stay healthy.
بﺪون ﻧﮭﺮ اﻟﻨیﻞ ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻟﺪى ﻣض ﻣیﺎه ر-77
.ﺗﻜق ﻟﺮى أراﺿﯿﮭﺎ اﻟﺰراﻋیﺔ
- Without the Nile River, Egypt won’t have enough water to irrigate its
farmland.
. إن ﺟﮭﻮد اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻋىل ﻣﺪى اﻟﺴﻨﻮات ﻗﺪ أﺳﮭﻤت رف رﻓﺎھیﺔ اﻹنﺴﺎن-78
- The efforts of scientists over the years have contributed to human welfare.
. ﻻ یﻤﻜﻦ أن ﯾﻨﻜﺮ أﺣﺪ دور اﻟریﺎﺿﺔ رف ﺣیﺎة اﻷﻣﻢ واﻷﻓﺮاد-79
- No one can deny the role of sport in the lives of nations and individuals.
. ﻟﻘﺪ أﺛبﺘت ﻣض ﻋىل ﻣﺮ ﺗﺎریﺨﮭﺎ بﺄﻧﮭﺎ بﻠﺪ اﻟتﺴﺎﻣﺢ اﻟﺪﯾ ر يت وﻣﮭﺪ اﻟﺤﻀﺎرات-80
- Egypt has shown throughout its history that it is a country of religious
tolerance and the cradle of civilizations.
.ي اﻟﺠﺪد وﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﺮﺧﺎء واﻟﺮﻓﺎھیﺔ ﻣﻦ أھﻢ أھﺪاف اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺗﻮﻓ ري ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﺸبﺎب اﻟﺨریﺠ ر ر-81
- One of the most important goals of the government is to provide job
opportunities for young graduates and achieve prosperity and welfare.
يا رف ﻣكﺎﻓﺤﺔ كﻞ اﻟﻤﻌﻮﻗﺎت ر ً ً
.اﻟت ﺗﻌﻮق اﻹﻧﺘﺎج یﺠﺐ أن یﻜﻮن ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺔ دورا ﻛﺒ ر-82
-The government should have a major role in the fight against all the obstacles
that hinder production.
.ي اﻗﺘﺼﺎدﻧﺎ ﻧﺘﺎﺋج إیﺠﺎﺑیﺔ ﻋىل ﺣیﺎة اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﻤضي یﻌﻜﺲ ﺗﺤﺴ ر ر-83
32
-Improving our economy reflects positive results on the lives of the
Egyptian citizen.
ﺗﻌﺪ اﻟﻤﺸكﻠﺔ اﻟﺴكﺎﻧیﺔ أﺧﻄﺮ اﻟﻤﺸﺎكﻞ ر-84
.اﻟت ﺗﻮاﺟه بﻠﺪﻧﺎ في اﻟﻮﻗت اﻟﺤﺎىل
The population problem is the most serious problem facing our country at this
time.
.ﻛﺜي ﻣﻦ اﻟﺪول
ﺑي راﻟشب ﻣﺸكﻠﺔ ﻋﺎﻟﻤيﺔ يﻤﻜﻦ أن ﺗؤدي إىل ﺟﺮوب ر ر ﻟﻘﺪ أﺻبﺤت ﻣيﺎه ر-85
- Drinking water has become a global problem that could lead to
wars between many countries
. إن ﺣﺴﻦ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻮاردﻧﺎ اﻟﻤﺎﺋيﺔ هﻮ هﺪف ﻗﻮ يىم يﺠﺐ أن يﺘﻌﺎون اﻟﺠﻤيﻊ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻄﺒيﻘه-86
- The good use of our water resources is a national goal which
everyone must cooperate to apply.
. إن اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤضي بﺄرسه يﺮﻓﺾ اﻹرهﺎب واﻟﻌﻨﻒ وﻗﺘﻞ اﻷﺑريﺎء-87
- The Egyptian people as a whole rejects terrorism, violence and the
killing of innocent people.
ً ً
. إن ﻣض ىھ ﻣﮭﺪ اﻟﺤﻀﺎرة واﻷدیﺎن وﻟﻦ ﺗﻜﻮن أبﺪا ﻣﻨبﻌﺎ ﻟﻠﻌﻨﻒ واﻹرھﺎب واﻟﺘﻄﺮف-88
- Egypt is the cradle of civilization and religions and will never be a source of
violence, terrorism or extremism.
. یﺠﺐ أن ﻧﻤﺤﻮ أﻣیﺔ اﻟكبﺎر ﻟﺨﻠﻖ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﺜﻘﻒ ﻋىل درایﺔ بﺤﻘﻮﻗه وواﺟبﺎﺗه-89
- We should erase adults’ illiteracy to create a literate society aware
of their rights and duties.
. إن ﺑﻨﺎء اﻟﻄﺮق واﻟكبﺎرى اﻟﻌﻠویﺔ ﻣﻦ أھﻢ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻟﺤﻞ أزﻣﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻼت-90
- The construction of roads and overbridges is one of the most
important means to solve the transportation crisis.
33
- All the peace-loving countries long for a quiet life, free of wars.
أكي كﻠﻤﺎ ازددت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ر
.أكي كﻠﻤﺎ ﻗﺮأت ر-95
- The more you read, the more knowledge you gain.
. وهﺬا يﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋىل اﻟﻨﺠﺎح ر يف اﻟﺤيﺎه، اﺣيام اﻟﻨﺎس
ﺣت ﻧﻨﺎل ر يﺠﺐ أن ﻧﺘﺤىل بﺎﻷﺧﻼق اﻟﻔﺎﺿﻠﺔ ر-96
- We should have a good character to win people’s respect. This helps
us to succeed in life.
. ھﻨﺎك ﺗﻘﺪم ﻣﻠﺤﻮظ رف ﻣﺠﺎل ﺟﺮاﺣﺔ زراﻋﺔ اﻟﻘﻠﺐ رف ﻣض-97
- There is a remarkable improvement in the field of heart transplant
surgery in Egypt.
.ﺤظ بﻘﺪر اكي ﻣﻦ ﺣریﺔ اﻟﻔﻜﺮ ھﻮ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ ان اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺬى ی ر-98
- The society which enjoys more freedom of thought will inevitably win.
ﻟﻘﺪ ﺷﮭﺪت اﻟﺸﮭﻮر اﻟﻘﻠیﻠﺔ اﻟﻤﺎﺿیﺔ ﺗﺤﻮل ﻋﻤﯿﻖ ر يف ﺳیﺎﺳیﺔ ﻣض ﺗﺠﺎه ﻗﻀیﺔ ﻣیﺎه ﺣﻮض-99
.اﻟﻨیﻞ
- There has been a deep change in the past few months in Egypt's policy
towards Nile Basin water issue.
ر
.واﻹﺣيام اﻟﻤﺘبﺎدل اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻗیﻤﺔ أنﺴﺎﻧیﺔ ﻋﻈیﻤﺔ ﺗؤدي إىل اﻟﻤﻮدة-100
- Friendship is a great humanitarian value that leads to intimacy and
mutual respect
. أﺑﮭﺮ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤضي دول اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻻ ﺳیﻤﺎ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﻟﻔﮭﻤه اﻟﻌﻤﯿﻖ ﻟﻠﺪیﻤﻘﺮاﻃیﺔ-101
- The Egyptian people dazzled the world countries in particular the
developed ones by its deep understanding of democracy.
1- Scientific research is essential for upgrading our country. So, the state must
foster Egyptian researchers since they are the key to scientific renaissance.
They must be provided with appropriate atmosphere and facilities to help
advance Egypt.
ي اﻟﻤض ر ر
یي ﻷﻧﮭﻢ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻨﮭﻀﺔ ﻟﺬا یﺠﺐ أن ر، اﻟبﺤﺚ اﻟﻌﻠىم رضورى ﻟﺘﻄویﺮ بﻠﺪﻧﺎ
ﺗتﺒت اﻟﺪوﻟﺔ اﻟبﺎﺣﺜ ر ر
. ﻻبﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓ ري اﻟﻤﻨﺎخ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ واﻟتﺴﮭیﻼت ﻟﮭﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة رف ﺗﻘﺪم ﻣض.اﻟﻌﻠﻤیﺔ
2- We are all Muslims and Christians in the same boat. No room for tampering
or opening doors for sedition. And that everyone should be on the level of
responsibility. And reject hatred and beat at the hands trying to destabilize.
34
وﻻ ﻣﺠﺎل ﻟﻠﻌبﺚ أو ﻓﺘﺢ أﺑﻮاب ﻹﺛﺎرة اﻟﻔﺘﻨﺔ وأن یﻜﻮن.كﻠﻨﺎ ﻣﺴﻠﻤﻮن وﻣﺴیﺤﯿﻮن ر يف ﻣﺮﻛﺐ واﺣﺪ
ر
ﻋىل أیﺪي ﻣﻦ یﺤﺎول زﻋﺰﻋﺔ اﻻﺳﺘﻘﺮار وﻧبﺬ اﻻﺣﻘﺎد واﻟضب ي.ﻋىل ﻣﺴﺘﻮي اﻟﻤﺴﺌﻮﻟیﺔاﻟﺠﻤﯿﻊ ي
3- Egypt in the waiting of the efforts of its sons scientists and the people of
thought and creativity and is looking forward to the faithful to lead the
executive to take effective steps to meet the demands in the range of
possibilities.
إن ﻣض رف اﻧﺘﻈﺎر ﺟﮭﻮد اﻷﺑﻨﺎء واﻟﻌﻠﻤﺎء وأھﻞ اﻟﻔﻜﺮ واﻻبﺪاع وﺗﺘﻄﻠﻊ إىل اﻟﻤﺨﻠﺼ ر ر
ي ﻟﻘیﺎدة اﻻﺟﮭﺰة ي ر ي
.ﺗﻠت اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ يف ﺣﺪود اﻻﻣكﺎﻧیﺎت
اﻟﺘﻨﻔیﺬیﺔ ﻻﺗﺨﺎذ ﺧﻄﻮات ﻓﻌﺎﻟﺔ ي
4- Doctors always confirm the importance of sleep for people of all ages. They
think that 7-9 hours of sleep daily is best for an adult. Babies need a lot more
sleep than adults. When we sleep well, we feel comfortable and become active
and alert all day.
ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ9 -7 وھﻢ یﻌﺘﻘﺪون أن.داﺋﻤﺎ ﻋىل أھﻤیﺔ اﻟﻨﻮم ﻟﻠﻨﺎس ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻋﻤﺎر ً ﯾؤﻛﺪ اﻷﻃبﺎء
ً ً واﻷﻃﻔﺎل اﻟﺮﺿﻊ یﺤﺘﺎﺟﻮن،ي
ﻗﺪرا أكي ﻋﻦ اﻟبﺎﻟﻐ ر ر اﻟﻨﻮم ﯾﻮﻣ ًیﺎ ھﻮ اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻠبﺎﻟﻐ ر ر
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻨﺎم ﺟیﺪا.ي
ي وﻣﻨتﺒﮭ ر ر
. ي ﻃﻮال اﻟﯿﻮم نﺸﻌﺮ بﺎﻟﺮاﺣﺔ وﻧﺼﺒﺢ نﺸﻄ ر ر
6- The mobile phone is one of the most fabulous inventions of the present time.
It is of great importance for many people like doctors, businessmen and others.
On the other hand, a lot of people misuse it, so it sometimes becomes a waste
of time and money.
ر
اﻟﺤﺎض وﺗﺰداد أھﻤﯿﺘه بﺸكﻞ ﻛﺒ ري ﻟكﺜ ري ﻣﻦ اﻻﺧياﻋﺎت رف اﻟﻮﻗت
ر اﻟﺘﻠیﻔﻮن اﻟﻤﺤﻤﻮل ھﻮ واﺣﺪ ﻣﻦ أروع
35
ﻛﺜ ري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس یﺴیﺌﻮن اﺳﺘﺨﺪاﻣه. وﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣیﺔ اﻷﺧﺮى.اﻟﻨﺎس ﻣﺜﻞ اﻷﻃبﺎء ورﺟﺎل اﻷﻋﻤﺎل وآﺧریﻦ
ً
.ﻟﺬﻟﻚ ﻓﮭﻮ أﺣیﺎﻧﺎ ﻗﺪ یﻜﻮن ﻣﻀیﻌﺔ ﻟﻠﻮﻗت واﻟﻤﺎل
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Work book Reviews: ﻛﺘﺎب اﻟﺘﺪريﺒﺎت
-Currently, the cost of a holiday in space is very high. But the more people want
something, the cheaper it will become. So if you are interested, start saving
now!
ر/ ﻟكﻦ كﻠﻤﺎ زاد. ﺣﺎﻟيﺎ ﺗكﻠﻔﺔ (ﻗﻀﺎء) إﺟﺎزة بﺎﻟﻔﻀﺎء اﻟﺨﺎرج ﻋﺎﻟيﺔ ﺟﺪا-
ﻛي ﻋﺪد اﻟﻨﺎس اﻟﺬيﻦ يريﺪوﻧهﺎ ي
. ﻓﺈذا ﻛﻨت ﻣهﺘﻤﺎ (بﺎﻷﻣﺮ) ابﺪأ اﻻدﺧﺎر اﻷن/ ﻓﺈن.كﻠﻤﺎ أﺻبﺤت أرﺧﺺ
- If you live in southern Europe or Africa, you know that the temperatures are
higher and there is less rain than if you live in northern Europe or Canada. It is
unusual for the weather forecast to surprise us.
ﻰ-رارة أعل-ات الح-م أن درج-ﺖ تعل- فأن، ا-ا أو ﺑﺈفرﯾقﯿ-وب أوروﺑ-ﯿﺶ ﺑجن-ﺖ تع-إذا كن/إن-
ر-ن غﯿ- فم.دا-ا أو كن-مال أوروﺑ- نسﺒة( اﻷمطار أقل من )مناﻃﻖ مثل( ﺷ/ و)معدل ھطول
.تفاجﺌنا النﺸرة الجوﯾة/اد أن تدھﺸنا-المعت
36
- We now know that plants and trees make their own food. Their leaves are like
factories producing everything they need, so that plants can change the
energy from the sun into chemical energy.
تﺞ كل- فأوراقھا مثل المصانع تن.نعرف اﻵن أن النﺒاتات واﻷﺷجار تنتﺞ غذاءھا ﺑنفسھا/نعلم-
مس-ن الﺸ-تمدة)م-ة (المس-ل الطاق-تحوﯾ/ر-ن تغﯿﯿ- ﺑحﯿﺚ تتمﻜن النﺒاتات م، ما تحتاج له
.كﯿمﯿاﺋﯿة/ﻰ ﻃاقة كﯿماوﯾة-إل
- In the eighth century, Arab travellers who traded with China learned how to
make paper. At first, paper was very expensive because it was made from
cotton, but later it was produced from wood and so became much cheaper.
فﻲ الﺒداﯾة. تعلم الرحالة العرب الذﯾن تاجروا مع الصﯿن كﯿفﯿة ﺻنع الورق، فﻲ القرن الثامن-
تم تصنﯿعه من الخﺸب وﺑالتالﻲ، ً الحقا.كان الورق مﻜلفاً جدا ﻷنه كان ﯾصنع من القطن
.أﺻﺒﺢ أرخﺺ كثﯿرا
- To remain employable, individuals must be good at the jobs
they are doing and predict what skills they may need in the future. In today’s
world, lifelong learning helps people to get these skills.
(ﯾتوجب) علﻰ اﻷفراد أن ﯾﻜونوا، قادرا علﻰ التقدم لوﻇاﺋﻒ مختلفة/للﺒقاء ﺻالحاً للتوﻇﯿﻒ
وﻇاﺋﻒ حالﯿاً وأن ﯾتنﺒأوا ﺑالمھارات التﻲ قد ﯾحتاجوھا/جﯿدﯾن فﯿما ﯾقومون به من أعمال/مھرة
ﯾساعد التعلﯿم المستمر الناس علﻰ، سوق العمل/ ففﻲ عالم الﯿوم.مستقﺒالً فﻰ المستقﺒل
.اكتساب ھذه المھارات
Practice Tests:
- Everyone who has travelled in space has described the magical feeling of
looking down on the Earth as it spins. It is impossible to go for a walk.
However, you can do exercises.
-رة اﻷرض-ة الﻜ-حري لرؤﯾ-اس الس-ﻒ اإلحس-د وﺻ-ارجﻲ( ق-اء )الخ-ﻲ الفﻀ-كل من سافر ف-
-( ولﻜ.اك-و ھن-ﯿة )وھ-رء للتمﺸ-ذھب الم-تحﯿل أن ﯾ-ن المس- م.دور-ﻰ ت-ﻰ(وھ-ن أعل-ﯿة )م
.ن ممارسة التمرﯾنات الرﯾاضﯿة-ن ﯾمﻜ
-Yahia Haqqi was born in 1905 in the Sayyida Zeinab district of Cairo. He
graduated in law and worked for a short time as a lawyer. In 1929, he began
his career as a diplomat.
تخرج من )كلﯿة( الحقوق. فﻲ حﻲ السﯿدة زﯾنب ﺑالقاھرة1905 ولد )ﯾحﯿﻰ حقﻲ( فﻲ عام-
. ﺑدأ حﯿاته المھنﯿة كدﺑلوماسﻲ1929 وفﻲ عام.اﺷتغل لفترة قصﯿرة كمحام/وعمل
37
-Egypt has many amazing works of ancient and modern engineering. At
the south of Aswan, for example, Abu Simbel is the site of two temples.
These were carved into a cliff in about 1250 BCE.
-مصر فﯿھا الﻜثﯿر م-ن اﻷعم-ال الھندس-ﯿة المدھﺸ-ة ،القدﯾم-ة والحدﯾث-ة ك-ذلﻚ .فف-ﻲ جن-
وب أس-وان ،عل-ﻰ س-ﺒﯿل المث-ال ،أﺑ--و س-مﺒل موق-ع لمعﺒ-دﯾن .ت-م حف--رھم ف-ﻲ ج-رف
ف-ﻲ ع--ام 1250قبل المﯿالد .
-By the time Alexandre Dumas was 20, his mother had spent all her
money. He then went to live in Paris. There he found work as a secretary to
an old friend of his father.
-عندما ﺑلﻎ/أﺻﺒﺢ ألﻜسندر دوماس عﺸرﯾن عام-اً ،كان-ﺖ أم-ﮫ ق-د أنفق-ﺖ مالھ-ا كل-ﮫ.
حﯿنھ-ا ذھ-ب إل-ﻰ الع-ﯿﺶ ف-ﻲ ﺑ-ارﯾس ،ووج-د ھن-اك عم-الً كس-ﻜرتﯿر لص-دﯾﻖ ق-دﯾم
لوال-ده/ﻷﺑيه.
-Every year, millions of trees are cut down to make new paper.
Fortunately, the trees that give us the best wood for paper grow very
quickly. Old paper can also be recycled.
-كل عام/سنة ،ﯾتم قطع مالﯾﯿن اﻷﺷجار لتص-نﯿع/إلنت-اج/لعم-ل ورق-اً جدﯾ-دا .لحس-ن
الح-ظ ،الﺸجر الذي ﯾعطﯿنا أج-ود/أفﻀ-ل )ن-واع( الخﺸ-ب ل-ـ )ﺻ-نع( ال-ورق ﯾنم-و ﺑس-
رعة كﺒﯿ-رة .كما أنه ﯾمﻜن إعادة تدوﯾر/تصنﯿع الورق القدﯾم.
-Thirty years ago, most university students believed that when they
graduated, their education had finished. They expected to get a job and
work for one employer. They would work in one place until they retired.
-منذ ثالثﯿن عاماً (مﻀﺖ) ،كان معﻈم ﻃالب الجامعات ﯾعتقدون أنﮫما إن ﯾتخرج-ون/
ﯾﻜملون دراس-تھم الجامعﯿ-ة ،فﺈن تعلﯿمھم قد انتھ-ﻰ/ت-م ،و (ك-انوا ﯾعتقدون) أنھم
سﯿحصلون علﻰ وﻇﯿفة واحدة فقط وأھم سﯿعملون لدى الﺸخﺺ نفسه/الجھة
نفسھا .كانوا ﯾعملون/ﯾﺸتغلون فﻲ مﻜان واحد حتﻰ ﺑلوغ سن المعاش/التقاعد.
38
1-Two million pounds is a lot of money, isn’t it?
. فﻲ ﺑعض اﻷماكن ﯾستخدم قصب السﻜر فﻲ ﺻناعة الوقود للسﯿارات ومركﺒات أخرى.2
2- In some places, sugar cane is used to make fuels for cars and other
vehicles.
. كان ﯾفﻜر فﻲ الرواﯾة القادمة، عندما كان ﯾوﺷﻚ علﻰ االنتھاء من الرواﯾة.1
1- While he was finishing one novel, he was thinking of the next/following
one.
. تم نﺸر كتﺒھا فﻲ أكثر من ماﺋة دولة حول العالم.2
2-Her books have been published in over/more than a hundred
countries all over the world.
ألﯿس كذلﻚ؟، كانﺖ الرﯾاح ﺑالقطع ﺷدﯾدة خالل اللﯿل.1
1-It was really windy last night, wasn’t it? / The wind was blowing
hard throughout the night, wasn’t it?
. أحمد وعال وعدونا أن ﯾﻜونوا ھنا غدا فﻲ الصﺒاح الﺒاكر.2
2-Ahmed and Ola promised (that) they would be here early the next
morning.
كانﺖ مرھقة ﻷنھا ﻇلﺖ واقفة ﻃوال الﯿوم فﻲ.1
.عملھا
1-She was exhausted/very tired because she was/had been
standing all day at (her) work.
. ﯾﺆسفنا أن نخﺒركم أن االحتفالﯿة لن تقام ھذا العام.2
2-We regret/are sorry to inform/tell you (that) the
celebration/festival won’t be held this year.
. والذي أخذ جﺰءا كﺒﯿرا من حﯿاتھا الﺸخصﯿة، الﯾﺰال عملھا مقدرا الﯿوم.1
Her work, which had taken up much of her personal life, is still
appreciated today.
. رأت الجو ممطرا، عندما استﯿقﻈﺖ إﯾمان فﻲ الصﺒاح الﺒاكر.2
1-On waking up early in the morning, Eman saw that it was raining.
39
end of next week.
ھل تطفﺊ اﻷنوار عندما تﻜون خارج الغرفة؟.1
1-Do you switch off the lights when you are not in a room?
. ﺑعدما أنھﺖ دراستھا المدرسﯿة التحقﺖ ﺑجامعة القاھرة.2
2-After finishing school, she went to/joined Cairo University.
. لو كنﺖ قلقا علﯿﻚ أن تسال والدﯾﻚ النصﯿحة.1
1-If you are worried, you should ask your parents for advice.
40
Translate into Arabic:
For most people, the main disadvantage at the moment is the cost of space holidays.
Currently, the cost of a holiday is very high. But like everything else, the more people
want to do something, the cheaper it will become. So, if you are interested, start
saving now.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Since its inauguration, the Suez Canal has been one of Egypt’s outstanding
geographical, historical and cultural landmarks. With its central location, it links the
east to the west .It is considered a major artery of world trade.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Scientists think that the world temperature will increase due to many
reasons.Global warming is the major reason for that . as well as gases from green
houses .Cutting forests make the matter worse .All governments and green colour
lovers must co operate to protect our planet.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Everyone who has travelled in space has described the magic feeling of looking
down on the Earth as it spins. It is impossible to go for a walk. However, you can do
exercises.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Anthony Hope wrote thirty-two works of fiction, but The Prisoner of Zenda was
always his most popular story. It made him a lot of money. A lot of firms have been
based on the story, and the public still enjoy reading it today.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
41
Modern societies need enormous amounts of power for heating, lighting and
industry. Most of this power comes from coal and oil. Experts say that this type of
fuel will soon be used up. Scientists will have to search for alternative sources of
energy.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
There are many different forms of natural energy that give us light and power in our
homes and work. One of these forms is hydroelectric power, which is a renewable
source of energy. It's cheap to produce and doesn’t pollute the atmosphere.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Sports and games play an important role in building up the body and the character.
Through sports, young people find an outlet to their energies. So, the government
spares no effort to encourage sports.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Some Egyptian writers have written books and articles advocating the rights of
women. They have called for women's equality with men. Now women have the
same rights as men and even hold important positions in the society.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Some of the most important aims of education are to build the Egyptian citizen who
is able to face the future and create a productive society
.Education also aims at preparing a generation of scientists able to stand up the
monopoly of science and technology by some countries .
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
42
Agatha Christie is the best-selling author of all time. She has sold over
two billion books worldwide and has been translated into over 45
languages. She also wrote over a dozen plays, including The Mousetrap,
which is now the longest running play in theatrical history.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Poverty and social problems may lead some children to end up living in
the streets. Sooner or later, street children will turn to a life of crime. The
whole society should help these children grow up to become good
citizens.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
The government has set up a number of new cities in the desert to solve
the problem of housing. Great efforts are also made to reclaim the desert
and turn it into green fields. Our deserts are rich in minerals which are
necessary to industry.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Dr. Jekyll has now proved that human nature is both good and evil, but
soon he starts to enjoy being Mr. Hyde. He changes into Mr. Hyde more
often and finds it more difficult to change back into Mr. Jekyll.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
43
Great efforts are exerted to develop the industry of information
technology in Egypt as it is the language which the world is
communicating with at present and for long years to come . The
government has encouraged it by reducing taxes and eliminating
restrictions on imports .
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
44
Unemployment and illiteracy are two major causes that may lead to
crimes and violence. So we have to create job opportunities for youth. It
is also the responsibility of all sectors of society to eradicate illiteracy.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Economic globalization makes economic communities connect with and
affect each other positively. It's a win-win situation, companies make
more profit and they create more jobs, However, global trading may
cause world financial crisis.
……………..…………………..............................................................................
............................................................................………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
--------------------------------------------------------------------------------------------------
45
-11علﻰ كل فرد أن ﯾﺸارك فﻰ تحمل المسﺆلية للتغلب علﻰ مﺸاكلنا االقتصادية واالجتماعية والﺒﯿﺌية .
-12تﺒذل الحﻜومة أقصﻰ جھدھا إلﯾجاد فرص عمل للﺸﺒاب وﺑناء مساكن لھم .
-13ﯾجب ان نستخدم أفﻀل الطرق لترﺑية أﻃفالنا الصغار .
-14تعمل الدولة علﻰ رعاية الموھوﺑﯿن وتنمية مواھﺒھم .
-15ﯾقدم العلماء الجدﯾد كل ﯾوم لخدمة الﺒﺸربة .
-16ان المعرفة واالﺑتﻜار ھما قاعدتا التقدم فﻰ المستقﺒل .
-17ان حفالت الﺰفاف مناسﺒات ھامة فﻰ كل ﺑلد وھناك تقالﯿد للﺰفاف تختلﻒ ﺑاختالف الﺒلد
-18نفخر ﺑأن التعلﯿم ھو المﺸروع القومﻰ اﻷول فﻰ مصر .
-19تتأثر السﯿاحة تأثرا كﺒﯿرا ﺑاالحداث الجارية فﻰ العالم .
-20الحﻀاره تﺰدھر افﻀل فﻰ اوقات السالم .
-21ﯾجب ان ﯾلتحﻖ الطالب ﺑالﻜلية التﻰ تناسب مواھﺒﮫ وقدراته .
-22ﯾجب ان نستخدم التﻜنولوجﯿا الحدﯾثة فﻰ جمﯿع مجاالت الحﯿاه وخاﺻة االنتاج .
-23ان الجھود التﻰ تﺒذل من اجل تحسﯿن الصحة الﯾمﻜن ان تتم ﺑنجاح اال ﺑتعاون االفراد مع الحﻜومة
-24تنﺸأ المﻜتﺒات العامﮫ فﻰ كل مﻜان لتﺸجﯿع افراد االسره علﻰ القراءه .
-25ﯾجب ان ﯾعرف العالم ﺑأسره ان مصر ﺑلد محب للسالم وضد االرھاب .
-26تدعو الدﯾانات السماوﯾة كلھا الﻰ الحب والسالم والتسامﺢ ونﺒذ العنﻒ.
-27لقد وھب اﷲ مصر الﻜثﯿر من االماكن السﯿاحﯿﮫ الجذاﺑة والطقس الراﺋع .
-28من حقﻚ ان تعﺒر عن رأﯾﻚ ﺑحرﯾﮫ ولﻜن ﯾجب ان تحترم رأى اﻷخرﯾن .
-29ﯾجب أن نستفﯿد من تجارب اﻷخرﯾن فﻰ الصناعﮫ والتﻜنولوجﯿا .
-30تحذر الدولة الﺸﺒاب داﺋما من الھجره غﯿر الﺸرعﯿﮫ لتجنب التعرض للمخاﻃر .
-31كان للعلماء والمفﻜرﯾن العرب تأثﯿر كﺒﯿر علﻰ الثقافﮫ الغرﺑﯿة .
-32نحن نعﯿﺶ اﻷن عصر اﻷتصاالت الذى جعل العالم عالما مفتوحا .
-33ﯾجب علﻰ الوالدﯾن توجيه ورعاﯾة اﺑناﺋھم لﯿواﺻلوا رحلة الحﯿاه ﺑأمان .
-34تﺸغل قﻀﯿة حقوق االنسان االن االھتمام الرﺋﯿسﻰ لمنﻈمات عالمﯿة مختلفة .
46