Professional Documents
Culture Documents
Nyelvi Megértés És Szemmozgatás
Nyelvi Megértés És Szemmozgatás
net/publication/305606248
CITATION READS
1 227
1 author:
Tamás Káldi
Hungarian Academy of Sciences
16 PUBLICATIONS 39 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Tamás Káldi on 27 July 2016.
szereplő személyek!” „Állapítsd meg, hogy a képen szereplők végére érve tehát azt vesszük észre, hogy a mondat elejét
gazdagok-e vagy szegények!”. Yarbus a képre eső nézéseket nem megfelelően értelmeztük, a mondatkezdet „behúzott
tanulmányozva azt tapasztalta, hogy az instrukciótól függően minket a csőbe”, és újra kell értelmeznünk azt.5 A becsali
a kísérleti személyek máshová irányították tekintetüket: mondatokat a pszicholingvisztika nyelvi értéssel foglalkozó
amikor csak megfigyelni kellett a képet, a kísérleti személyek ága gyakran használja, mert a mondat elején kialakuló
szinte minden főbb részletre rápillantottak, amikor a képen preferált értelmezés árulkodik az értelmezési folyamatokat
szereplők életkorát kellett megbecsülni, a nézések zömmel a befolyásoló tényezőkről. Trueswell és munkatársai
figurák arcára estek, amikor pedig az anyagi státuszt kellett kísérletükben a következő típusú becsali mondatokat
megállapítaniuk, a kísérleti személyek zömmel a figurák használták:
ruháját, valamint a berendezési tárgyakat nézték. Yarbus Put the frog on the napkin in the box.
kísérlete tehát bizonyítékkal szolgált arra a feltételezésre, ’Tedd békát a szalvétán a dobozba!’
hogy arra nézünk, amire figyelünk. Az angol mondat becsali jellege abból adódik, hogy az on the
Egy másik, szintén klasszikus kísérlet eredménye a napkin elhangzásáig az on the napkin kifejezés megfelelhet a
vizuális figyelem szelektív mivoltára mutat rá. Ulrich Neisser ’szalvétára’ értelmezésnek is. Ezért, ha a mondat folytatódik,
1979-es kísérletében, egy képernyőn két csapat kosárlabdázó az emberek nagy többségének újra kell elemeznie a mondatot
embert mutatott be. Az egyik csapat tagjai fehér, a másik úgy, hogy az on the napkin kifejezés most már a ’szalvétán’
csapaté fekete ruhát viseltek. A játékosok egy körben értelmezésnek feleljen meg. Trueswell és munkatársai azt
mozogva véletlenszerűen labdákat adogattak egymásnak. A feltételezték, hogy az a vizuális kontextus, amelyben az (1)
kísérleti személyek feladata az volt, hogy számolják meg, mondat elhangzik, befolyásolni tudja a fent említett becsali
vajon hány alkalommal kapott fekete játékos labdát. A videó hatás kialakulását. A ’szalvétára’ értelmezés kialakulását
felénél egy sárga esernyőt tartó hölgy jelent meg, és sétált át támogató A, és a „helyes” (’szalvétán’) értelmezést támogató
a játékosok között. Mivel a kísérleti feladat a passzok B kontextusok az 1. ábrán láthatóak. Az A kontextus azért
megszámlálása volt, és az esernyős hölgy említve sem volt a támogatja a ’szalvétára’ típusú értelmezést, mert csak egy
kísérlet instrukcióiban, a kísérleti személyek 79%-a nem vette béka látható a képen, tehát a ’szalvétán lévő’ (kijelölő
észre az képernyő közepén átvonuló alakot. Yarbus és jelentésű) értelmezés redundáns lenne (hiszen arra utalna,
Neisser kísérleti eredményei rámutatnak tehát az első kiinduló hogy több béka közül, melyikre vonatkozik a mondat). A B
feltételezés helyességére. kontextus ezzel szemben pedig azért a szalvétán lévő, kijelölő
A második kiinduló feltételezés érvényességét Roger M. értelmezést támogatja, mert a képen két béka szerepel: az
Cooper (1974) kísérleti eredményei, valamint az erre a egyik a szalvétán van, a másik nem. Az (1) mondat B
munkára építő kísérletes munkák sorozata támasztja alá. kontextusbeli elhangzása tehát, a szerzők jóslata szerint, nem
Cooper történeteket játszott le kísérleti személyeinek, válthatja ki a becsali hatást.
miközben azok egy kilenc mezőre osztott képernyőt láttak Hogyan lehet szemmozgáskövetéssel vizsgálni a
maguk előtt. Az egyes mezőkben a történetben szereplő kontextus által kiváltott vagy gátolt becsali hatást? Trueswell
tárgyak és személyek voltak láthatók. A kísérlet instrukciója és munkatársai az 1. ábrán látható elrendezések valamelyikét
szerint a történetet végig kellett hallgatni, majd az azt követő, valódi tárgyakat használva egy asztalra helyezték, és ezt
a történet megértését tesztelő kérdésekre válaszolni.1 Cooper mutatták be a kísérleti személyeknek. A kísérleti feladat az
az egyes mezőkbe eső nézések időzítését vizsgálva azt (1)-ben található, hangfelvételről lejátszott utasítás
találta, hogy a kísérleti személyek tendenciózusan arra az végrehajtása volt. A kiinduló feltételezés alapján az jósolható,
entitásra néztek, ami éppen a történetben megemlítésre hogy a kísérleti személyek a the frog ’a béka’ elhangzásakor a
került, ráadásul úgy, hogy a nézések gyakran már az adott céltárgyra, vagyis a békára néznek, majd pedig arra a tárgyra,
entitásnak megfelelő szó elejének elhangzásakor az adott amelyet potenciális célként azonosítanak (a másik szalvétára
entitásra estek. Cooper legfontosabb eredményei vagy a dobozra). Ahhoz, hogy az A és B kontextusok hatása
alátámasztják a második kiinduló feltételezést: tekintetünket összehasonlítható legyen, mindkét kontextusban az üres
akkor irányítjuk egy bizonyos entitásra, amikor arra gondolunk szalvétára eső fixációk számát kell a többi lehetséges KT-re
vagy figyelünk. Ez a folyamat egyfelől rendkívül gyors eső fixációk számára vetíteni az idő függvényében. Ha az A
(gondoljunk arra, hogy már a szó elhangzásának kontextus valóban támogatja a becsali hatást (vagyis a
időpillanatában lezajlik vagy elkezdődik), másfelől ’szalvétára’ típusú értelmezést), úgy az üres szalvétára eső
automatikus. fixációk aránya meg kell, hogy növekedjen az on the napkin
A fent bemutatott két kiinduló feltételezés képezi tehát a elhangzásakor. Ugyanakkor, ha a B kontextus nem támogatja
szemmozgáskövetéses vizsgálatok pszichológiai-elméleti ezt az értelmezést, akkor az on the napkin elhangzásakor az
hátterét. Láttuk, hogy Cooper (1974) kísérletének az üres szalvétára eső nézések arányának jóval kisebbnek kell
eredményei szerint a beszélt nyelvi input leképeződik a lennie, mint a dobozra (azaz az egyetlen potenciális célra) eső
vizuális ingerekre: a szereplőkre utaló nyelvi elemek fixációk aránya.
elhangzásakor a kísérleti személyek automatikusan és A kísérlet igazolta a szerzők jóslatait: az 1. ábra alsó
tendenciózusan a történet szereplőit megjelenítő képekre részén látható, hogy a napkin (’szalvéta’) szó elhangzásakor
néztek. A szemmozgáskövetést ez az automatizmus teszi az A kontextus esetében megnőtt az üres szalvétára eső
alkalmassá a beszélt nyelvi ingerek mentális feldolgozásának fixációk száma, míg az B kontextusban az üres szalvétára eső
vizsgálatára. Ugyanakkor a beszédmegértés vizsgálatához az fixációk aránya alacsony maradt. Trueswell és munkatársai
eddig megfogalmazott kiinduló feltételezés két okból is megmutatták tehát, hogy a kontextus változtatásával már a
kiegészítésre szorul. A következőkben ezt mutatjuk be. mentális feldolgozás folyamata során befolyásolható egy adott
mondattípus értelmezése. A következőkben bemutatott
A kiinduló feltételezések finomítása kísérlet során az előzőekkel szemben a szerzők nem a
és a beszédmegértés vizsgálati módszerének kidolgozása kontextust, hanem a vizsgált mondatokat változtatták.
Gery T. M. Altmann és Yuki Kamide (1999) kísérletükben
Bár a fentiekben ismertetett kiinduló feltételezések alapvetően azt vizsgálták, hogy vajon a még be nem fejezett
helytállóak, a pszicholingvisztikai szemmozgáskövetéses mondatokban elhangzó szavak alapján is kialakítunk-e
vizsgálatokban további két nagyon fontos jelenséggel is elvárásokat arra vonatkozóan, hogy mi lesz a mondat
számolnunk kell. Egyrészről ismeretes a rejtett orientáció befejezése. Pontosabban, a szerzők arra voltak kíváncsiak,
jelensége. Eszerint létezik olyan vizuális figyelem, amely hogy a mondatbeli ige jelentése alapján kialakítunk-e
során tekintetünket nem irányítjuk a figyelmünk tárgyát elvárásokat arra nézve, hogy mi az ige még el nem hangzott
képező dologra, azaz könnyen lehet, hogy valójában olyan tárgya. A kérdést a következő elméleti kérdés motiválta.
dolgokra is figyelünk, amelyekre épp nem nézünk. John Egyes nyelvészeti elméletek szerint elménk először a
Jonides (1981) egy kísérletében például azt mutatta meg, mondatok egészének grammatikai elemzését végzi el, majd
hogy a látás perifériáján megjelenő ingereket bizonyos erre „ráépülve” következik a jelentéstani elemzés. Ha ez így
esetekben nehezebben hagyjuk figyelmen kívül, mint a van, akkor az egyes mondatrészek jelentése alapján nem
fókuszban lévőket. Másrészről az is tudható, hogy a vizuális alakulhatnak ki elménkben elvárások azzal kapcsolatban,
figyelem bizonyos ingerekre bizonyos kontextusokban hogy a mondat miről fog állítást tenni. Ha viszont azt
fokozottabban érzékeny, vagyis vannak olyan körülmények, tapasztaljuk, hogy elménk ilyen értelemben prediktív módon
melyekben egyes ingertípusok a vizuális figyelmet inkább működik, akkor nem állja meg a helyét a fenti, a grammatikai
magukra vonják. Craig G. Chambers és munkatársai (2002) elemzés elsőbbségét hirdető elmélet. A kérdést vizsgálandó
például azt mutatták meg, hogy a nézési preferenciák Altmann és Kamide kísérletükben a (2) példában idézett
különböző méretű dobozok esetében függnek attól, hogy a mondatokat mutatták be a kísérleti személyeknek egy
dobozok mint potenciális tároló elemek jelennek-e meg a képernyőn megjelenített vizuális kontextus kíséretében. (2.
kísérleti feladat kontextusában: ha a kísérleti feladat alapján ábra)
lehetett tudni, hogy a dobozokba rakni kell majd valamit, a a. A fiú meg fogja enni a tortát.
kísérleti személyek nagyobb eséllyel néztek a nagyobb b. A fiú meg fogja mozdítani a tortát.
dobozokra. Tehát a feladat jellege és egyéb automatizmusok A (2a) esetben az enni ige hallatán elvárásaink lehetnek
is befolyásolják azt, hogy hová nézünk. Ha e két szempontot azzal kapcsoltban, hogy az ige tárgya a torta lesz, hiszen a
figyelembe vesszük, világossá válik, hogy a vizsgálati fiút körülvevő tárgyak közül ez az egyetlen ehető. Ugyanakkor
módszertan kidolgozásában a kiinduló feltételezésen kívül a (2b) mondat igéje nem feltétlenül vált ki preferenciákat,
további szempontokra is figyelnünk kell, hiszen láttuk, hogy a hiszen a fiú számára elérhető tárgyak mindegyike mozdítható
nyelvi értelmezésen és a konceptuális feldolgozáson kívül (persze legkevésbé tipikusan a torta). A kísérlet instrukciója
egyéb tényezők is befolyásolhatják azt, hogy hová vetjük szerint a résztvevőknek a mondatok hallatán meg kellett
tekintetünket. ítélniük, hogy vajon azok lehetséges leírását adják-e a
Ezt a problémát felismerve alkották meg Michael kivetített képeknek. A kísérletben mért legfontosabb változó a
Tanenhaus és munkatársai (1995) az ún. feladatalapú visual tortának megfelelő KT-re6 eső fixációk aránya volt az idő
world (vizuális világ) paradigmát.2 Ebben a paradigmában a függvényében.
kiinduló feltételezéseket a következő hipotézissel egészítették Az eredmények (2. ábra) azt mutatták, hogy a (2a) mondat
ki: a feladat jellege alapvetően befolyásolja azt, hogy mire esetében az enni ige elhangzásakor a kísérleti személyek
nézünk (részletesen lásd Salverda et al., 2011). Ennek hamarabb és többet néztek a tortára, mint a (2b) mondatnál a
megfelelően a kísérletet úgy kell megtervezni, hogy az mozdítani ige elhangzásakor. A szerzők az eredmények
mindenképpen tartalmazzon egy olyan feladatot, amely a alapján két fontos következtetésre jutottak. Egyrészről arra
vizuális ingerek közül a releváns ingerre irányítja a figyelmet. következtettek, hogy a grammatikai elemzés elsőbbségét
Ilyen módon a kísérletből származó szemmozgás-adatok hirdető elmélet nem állja meg a helyét, hiszen a mondat
interpretációja megbízhatóbbá válik, hiszen azok a nyelvi elhangzása közben már kialakultak az adatközlőkben
inger értelmezési folyamait megbízhatóbban tükrözik. elvárások az ige majdani tárgyát illetően. Másrészről pedig
A feladatalapú visual world paradigma a következőképpen arra is következtettek, hogy az elvárások nagyon gyorsan,
írható le. A kísérleti személy előtt vizuális ingerek jelennek már a kritikus szó (enni/mozdítani) alatt, ill. közvetlenül utána
meg: tárgyak vagy a tárgyakat megjelenítő képek. A vizuális kialakulnak.
ingerek bemutatásával párhuzamosan pedig egy hangingert is
bemutatnak, ez a nyelvi inger. A kísérleti személynek a Összegzés
hanginger hallatán el kell végeznie egy feladatot, amely lehet
a bemutatott tárgyak manipulációja (például áthelyezése) A szemmozgáskövetés módszerének egyik nagy előnye tehát,
vagy kiválasztása. Mivel a kísérleti személynek a visual world hogy segítségével az elménkben zajló gyors és automatikus
paradigmában mindig egy adott feladatot kell megoldania, folyamatokat valós időben tudjuk vizsgálni. A vizsgálatok két
melyhez jelentős mentális erőfeszítés szükséges, biztosítani explicite megfogalmazott kiinduló feltételezésen alapulnak,
tudjuk, hogy az adatközlő mindig ténylegesen azokra a amelyek lehetővé teszik számunkra, hogy a szemmozgás-
tárgyakra nézzen, amelyekre épp figyel. Ezzel együtt pedig ez adatok alapján az elmebéli folyamatokra vonatkozóan
a paradigma arra is lehetőséget ad, hogy a nem kívánt megbízható következtetéseket vonjunk le. Ehhez
hatásokat eltávolíthassuk az eredményeket befolyásoló elengedhetetlen egy olyan módszer kialakítása, amely a
tényezők közül. kiinduló feltételezésekre épít. Ez a módszer a
A beszélt nyelv megértésének mentális folyamatait pszicholingvisztika beszédértést kutató ágában
vizsgáló két kísérlet bemutatása előtt szót ejtünk a leggyakrabban a visual world paradigma. Végezetül pedig e
szemmozgáskövetés módszerének technikai hátteréről és a vizsgálatok alapvető feltétele egy olyan nagy felbontású
kísérletekben hagyományosan mért változókról. (például a szem mozgásának követésére alkalmas) eszköz,
melyre csak e század második felében, a technika ugrásszerű
A szemmozgáskövetés technikai háttere fejlődésének köszönhetően tehettünk szert.
is. Így a vizsgálati személy feje körül gerjesztett mágneses Language Comprehension. Journal of Memory and Language. 47, 30–49. DOI:
10.1006/jmla. 2001.2832 • WEBCÍM
térben mérhetővé válik a tekercs – és ezáltal a szem –
Cooper, Roger M. (1974): The Control of Eye Fixation by the Meaning of Spoken
elmozdulása. Bár a módszer rendkívül pontos mérést tesz Language: A New Methodology for the Real-time Investigation of Speech
lehetővé, a kontaktlencse felhelyezése, valamint viselése Perception, Memory, and Language Processing. Cognitive Psychology. 6,
kellemetlen; ebből kifolyólag a módszert elsősorban a szem 84–107. • WEBCÍM
Duchowski, Andrew T. (2007): Eye Tracking Methodology. Theory and Practice (2nd
fiziológiai tanulmányozására használják. ed.). Springer, London. DOI: 10.1007/978-1-84628-609-4
Egy másik elterjedt módszer az elektro-okulográfia, mely a Jonides, John (1981): Voluntary versus Automatic Control over the Mind’s Eye’s
szemmozgás követéséhez a szemgolyó elülső és hátulsó Movement. In: Long, J. B. – Baddeley, A. (eds.): Attention and Performance IX.
részének feszültségbeli különbségét használja ki. A szem (1st ed.). Erlbaum, Hillsdale • WEBCÍM
Neisser, Ulrich (1979): The Control of Information Pickup in Selective Looking. In:
elülső, a szaruhártya felöli része pozitív, míg a hátulsó, a Pick, Anne, D. (ed.): Perception and Its Development: A tribute to Eleanor J.
retina mögötti rész negatív pólusú, így a szem körül Gibson (1st ed.). Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale • WEBCÍM
elektromágneses tér alakul ki. A szem elmozdulásakor ebben Salverda, Anne Pier – Brown, M. – Tanenhaus, M. K. (2011): A Goal-based
a térben potenciálváltozás megy végbe, melyet a szemgolyó Perspective on Eye Movements in Visual World Studies. Acta Psychologica.
137, 2, 172–180. DOI: 10.1016/j.actpsy.2010.09.010 • WEBCÍM
köré elhelyezett elektródák segítségével mérni lehet. Az Tanenhaus, Michael – Spivey-Knowlton, Mi – Eberhard, K. – Sedivy, J. (1995):
elektródákból elvezetett potenciálváltozás alapján Integration of Visual and Linguistic Information in Spoken Language Com-
kiszámítható a szem elmozdulásának iránya, mértéke és prehension. Science. 268, 5217, 1632–1634. DOI: 10. 1126/science.7777863 •
WEBCÍM
ideje. Mivel az elektro-okulográfia segítségével pusztán a
Tatler, Benjamin W. – Wade, N. J. – Kwan, H. et al. (2010): Yarbus, Eye
szem fejhez képesti elmozdulása mérhető, az azonban nem, Movements, and Vision. i-PERCEPTION. 1, 7-27. DOI: 10.1068/i0382 •
hogy a vizsgálati személy a környezetében lévő tárgyak közül WEBCÍM
konkrétan melyre néz, a pszichológiai és pszicholingvisztikai Trueswell, John C. – Sekerina, I. – Hill, N. M. – Logrip, M. L. (1999): The
Kindergarten-path Effect: Studying On-line Sentence Processing in Young
vizsgálatokban ezt a módszert ritkán alkalmazzák.
Children. Cognition, 73, 89–134. DOI: 10.1016/S0010-0277(99)00032-3 •
A pszicholingvisztikai kutatásokban az ún. optikai módszer WEBCÍM
a legelterjedtebb. Itt a kísérleti személy egy képernyőt néz, Van Gompel, Roger P. G. – Fisher, M. H. – Murray, W. S. – Hill, R. L. (eds.) (2007):
melyen vizuális ingerek jelennek meg. Eközben a keze Eye Movements: A Window on Mind and Brain (1st ed.) Elsevier Science,
Oxford
valamilyen számítógépes periférián (egéren, billentyűzeten Yarbus, Alfred L. (1967): Eye Movements and Vision (1st ed.). Plenum Press, New
vagy egy ún. válaszolódobozon, (response-box) nyugszik, York • WEBCÍM
mellyel az instrukcióknak megfelelően a kísérleti feladatot
végzi. A képernyő alatt egy infrailluminátor, valamint egy
kamera helyezkedik el. Az illuminátor a szemre infravörös
fényt bocsát, a kamera pedig a szemről visszaverődő fényt LÁBJEGYZETEK
rögzíti. A kamera által megjelenített képen két tükröződés 1 A pszichológiai kísérleteknél a kísérleti személyek gyakran kapnak olyan feladatot,
amely elvégzésének az eredménye nem járul hozzá közvetlenül a hipotézis
tűnik fel: az egyik a szaruhártyáról visszatükröződő fény
teszteléséhez. Az ilyen kísérleti feladatok célja kettős: egyrészről elterelik a
(kisebb világos folt) a másik pedig a pupillából figyelmet a valójában mért függő változóról, másrészről a kísérleti személyt
visszatükröződő fény (nagyobb sötét folt). A szemmozgás arra sarkallják, hogy a kísérlet aktív résztvevője legyen (jelen esetben például
követéséhez a gép ezeknek a tükröződéseknek az valóban figyeljen a történetre). <
2 A kísérleti paradigma a viselkedéstudományok kísérletes ágaiban egy, elméleti
egymáshoz képesti elmozdulását detektálja, ugyanis a tekintet
megalapozottsággal is rendelkező, általánosan használt kísérleti módszert
irányától függően a szaruhártyáról és a pupillából jelent. <
visszatükröződő fényfoltok másképpen helyezkednek el. Az 3 Az MTA Nyelvtudományi Intézetében használt EyeLink 1000 típusú készülék
optikai módszer tehát azt használja ki, hogy a szembe érkező például 2000 Hz mintavételi gyakoriság mellett 0,25–0,5°-os pontossággal mér.
<
fény a szem optikai tulajdonságai miatt többféle szögben és 4 Fontos megemlíteni, hogy ez a megállapítás valójában csak nagy vonalakban
mértékben verődik vissza. A módszer előnye, hogy a kísérleti érvényes, ugyanis a szakkádok alatt is végzünk korrekciókat, tehát valamilyen
személyek számára nem okoz kellemetlenséget, valamint mélységű vizuális feldolgozás a szakkádok alatt is zajlik. <
5 Hangsúlyozni kell, hogy a mondat bemutatása auditíve történik, így a központozás
nagy idői és téri felbontású mérést tesz lehetővé.3 Az optikai
nem lehet segítség a helyes értelmezés kialakításában. <
rendszerű eszközök további előnye, hogy könnyen 6 Természetesen a kísérlet nem csak a 3. ábrán látható kontextust, és a hozzá
szállíthatóak, így gyermekekkel vagy klinikai populációval tartozó (2) mondatokat tartalmazta. A szemléltetés kedvéért azonban továbbra
végzett kísérletek esetén időszakosan akár a is a ’tortát’ fogjuk használni, mint a prediktív és nem prediktív mondatokban
megjelenített tárgyat. <
célintézményekbe is telepíthetőek lehetnek.
1. ábra • Fent: Példák a kísérletben használt kontextustípusokra. Lent: Az üres szalvétára és a békára eső fixációk aránya az idő
függvényében. Trueswell és munkatársai (1999) alapján. <
2. ábra • Balra: példa a kísérletben használt kontextustípusra; jobbra: a tortára eső fixációk aránya
az idő függvényében a két mondattípus esetén. Altmann és Kamide (1999) alapján. <