You are on page 1of 5

 Я готовий - I am ready.

 Він готовий - He is ready.


 Вона готова - She is ready.
 Ви готові - You are ready.
 Ми готові - We are ready.
 Вони готові - They are ready.

Дієслово to be це дієслово – зв’язка, яке потрібно застосовувати, коли


в реченні української мови відсутнє смислове дієслово.
Перекладається дієслово to be так: бути, тобто перебувати, бути,
існувати. Тобто ми можемо сказати «Вона красива», а англійською це
буде звучати по-іншому: «Вона Є красивою».
 She is beautiful.
 He is handsome.
Щоб пропозиції з дієсловом to be були коротше, в англійській мові
прийнято використовувати ряд скорочень:

 Iֹ’m happy.
 Heְ’s happy.
 She’s happy.
 They’re happy.
 We’re happy.
 You’re happy.

Для утворення питального речення, дієслово to be потрібно поставити


на перше місце. При цьому, дієслово to be можна перекласти як “чи”:
 Is he happy? – Чи він щасливий?
 Is the book interesting? – Ця книжка цікава?
 Is she our teacher? – Вона наша вчителька?
+ -
Am I happy? Yes, I am. No, I’m not.
Is he happy? Yes, he is. No, he isn’t.
Is she happy? Yes, she is. No, she isn’t.
Are they happy? Yes, they are. No, they aren’t.
Are we happy? Yes, we are. No, we aren’t.
Are you happy? Yes, I am. No, I’m not.

ПРАВИЛА ВЖИВАННЯ
1. Коли говоримо про вік людини.
- He is 13 years old
- I am 20 years old
2. З професіями
- She is a doctor.
- They are teachers.
- My mother is an accountant.

3. З національностями, а також з країнами, звідки людина родом.


-We are from Spain. We are Spanish.
- He is from Poland. He is Polish.

4. З місцезнаходженням
- I am at school.
- We are at work.

5. З характеристикою людей чи предметів, а також з людськими


якостями

- The table is big, but the chair is small.


- He is tall and slim.
- My younger brother is kind and generous.
- His uncle is lazy.

6. Зі Станом здоров’я та почуттями


- I’m sick.
- He is tired and thirsty.

You might also like