You are on page 1of 12

1

Lesson 1 Sawaddii (สวัสดี)


(Greeting)
Conversation: at the market

Sunee: sawàddii khâ khun Joe. sabaai-dii mái khá


สวัสดี ค่ะ คุณ โจ สบายดี ไหม คะ
Hello Mr. Joe. Fine or not?

Joe: sawàddii khráb khun Sunee. Phǒm sabaai-dii khráb.


สวัสดี ครับ คุณ สุนี ผม สบายดี ครับ
Hello Ms. Anne. I fine.
laáew khun lâ?
แล้ว คุณ ล่ะ
How about you?

Sunee: chán sabaai dii khâ. khoòbkhun khâ. khun pai (thiî) nǎi maa khá?
ฉัน สบายดี ค่ะ ขอบคุณ ค่ะ คุณ ไป (ที) ไหน มา คะ
I fine. Thank you. You go where come?

Joe: phǒm pai gin khâaw maa khráb. laaéw goô jà pai thamngaan.
ผม ไป กิน ข้าว มา ครับ
I go eat rice come F.P. And then will go to work

Sunee: jee gan khâ.


ฉัน สบายดี ค่ะ ขอบคุณ ค่ะ
I fine. Thank you. Meet each other F.P

Essential verbs :

Vocabulary pai (ไป) - to go

1. sawàddii (สวัสดี) = Hello maa (มา) - to come

gin (กิน) - to eat


2. khun (คุณ) = You, Mr., Ms, Mrs.
duu (ดู) - to watch
3. sabaai (สบาย) = Comfortable tham-ngaan (ทํางาน) - to work

4. dii (ดี) = Good hǐw (หิว) - to be hungry

ı̀m (อิม) - to be full


2

5. sabaai dii (สบายดี) = Fine Essential adjectives and adverbs:

dii (ดี) - good


6. phǒm (ผม) = I (male)
sǔai (สวย) - beautiful
7. khoòbkhun (ขอบคุณ) = Thank you
lòo (หล่อ) - handsome
8. laáew….la? (แล้ว...ล่ะ) = What about…….?
sabaai (สบาย) - comfortable

9. chán (ฉัน) = I (female) sanùk (สนุก) - plaisant,amusant


enjoyable,fun

10. pai (ไป) = to go saduak (สะดวก) - convenient


pratique

11. maa (มา) = to come róon (ร้อน) - hot

yen (เย็น) - cool


12. pai (thiî) nǎi maa? = where have you been?
(ไป (ที) ไหน มา) nǎaw (หนาว) - cold weather

yài (ใหญ่) - big


13. gin (กิน) = to eat
lék (เล็ก) - small
14. khâaw (ข้าว) = rice, meal
yâak (ยาก) - difficult
Pronoun
ngâai (ง่าย) - easy
1. phǒm (ผม) = I (male)
jaidii (ใจดี) - kind (heart)
2. chán (ฉัน) = I (female)
jairaái (ใจร้าย) - mean (heart)

3. kha̒w (เขา) = He/ She jaiyen (ใจเย็น) - cool (heart)

4. khun (คุณ) = You, Mr. Miss, Mrs. jairóon (ใจร้อน) - hot (heart)

5. phûak-raw / raw (พวกเรา/เรา) = We maak (มาก) - very

6. phûak-khaw (พวกเขา) = They

Note

1. khâ (ค่ะ) - Ending word showing politeness in statements for female.

2. khá (คะ) - Ending word showing politeness in question sentences for female.

3. khráb (ครับ) - Ending word showing politeness in statements or question

sentences for male.


3

Good to know : Thai people will


Way of greeting in Thai do “waâi” when they say Hello,
goodbye Thank you or Sorry.
1. sawàddii (สวัสดี) = Hello!

answer: - sawàddii khâ/khráb (สวัสดี ค่ะ/ครับ)


- wàddii khâ/khráb (หวัดดี ค่ะ/ครับ)

- khâ/khráb (ค่ะ/ครับ)
- nod and smile

2. sabaai-dii mái? (สบายดีไหม) = How are you?

answer: - sabaai-dii khâ/khráb (สบายดี ค่ะ/ครับ) (yes)

- mai sabaai khâ/khráb (ไม่ สบาย ค่ะ/ครับ) (no)

3. pai (thiî) nǎi maa? (ไป(ที)ไหนมา) = Where have you just been?

answer: - pai (ไป) ___(do sth.)____ maa (มา)

- pai (ไป) ___ (place)_____ maa (มา)

- pai (ไป) ___(do sth.)____ thîi (ที)___ (place)___ maa (มา)

4. jà pai (thiî) nǎi? (จะไป(ที)ไหน) = Where will you go?

answer: - jà pai (จะไป) ___(do sth.)____

- jà pai (จะไป) ___ (place)_____

- jà pai (จะไป) ___(do sth.)____ thîi (ที) __ (place)___

5. gin khâaw laáew rǔu yang (mâi gin)? = Have you eaten yet?
(กิน ข้าว แล้ว หรือ ยัง (ไม่ กิน)
answer: - gin laáew khâ/khráb. (กิน แล้ว ค่ะ/ครับ) (yes)

- yang mâi gin khâ/khráb (ยัง ไม่ กิน ค่ะ/ครับ) (no)


4

Structure
1. mái (ไหม)means or not (use as one of yes/no questions in Thai)

Q: (khun) sabaai dii mái? ((คุณ) สบายดี ไหม) - How are you?

Yes: (chán) sabaai dii khâ. ((ฉัน) สบายดี ค่ะ) - I am fine.

No: (chán) mâi sabaai khâ. ((ฉัน) ไม่ สบาย ค่ะ) - I am not fine. (I am sick.)

Q: (khun) hiw mái? ((คุณ) หิว ไหม) - Are you hungry?

Yes: (phǒm) hiw khráb. ((ผม) หิว ครับ) - I am hungry.

No: (phǒm) mâi hǐw khráb. ((ผม) ไม่ หิว ครับ) - I am not hungry

Q: grung-theêb róon mái? (กรุงเทพฯ ร้อน ไหม) - Is Bangkok hot?

Yes: (grungthêeb) róon. (กรุงเทพฯ ร้อน) - Bangkok is hot.

No: (grungthêeb) mâi róon. (กรุงเทพฯ ไม่ ร้อน) - Bangkok is not hot

2. painǎi maa (ไปไหนมา) is one a greeting question to ask ‘where have you just
been to?

Q: (khun) painǎi maa khá? - Where have you been?


((คุณ) ไปไหน มา คะ)
A: (phom) pai thamngaan maa khráb. - I went to work.
((ผม) ไป ทํางาน มา ครับ)
Q: (khun) painǎi maa khá? - Where have you been?
((คุณ) ไปไหน มา คะ)
A: (phom) pai gin khaaw maa khráb. - I went to eat.
((ผม) ไป กิน ข้าว มา ครับ)
Q: (khun) painǎi maa khá? - Where have you been?
((คุณ) ไปไหน มา คะ)
A: (phom) pai duu nǎng maa khráb. - I went to see the movie.
((ผม) ไป ดู หนัง มา ครับ)
5

You can also explain more by adding the place that you have been to.
For example:

A: (phom) pai tham-ngaan thîi office maa khráb.


((ผม) ไป ทํางาน ที ออฟฟิ ศ มา ครับ)
A: (phom) pai gin khâaw tĥii MBK maa khráb.
((ผม) ไป กิน ข้าว ที เอ็มบีเค มา ครับ)
A: (phom) pai duu nǎng thîi Paragon maa khráb
((ผม) ไป ดู หนัง ที พารากอน มา ครับ)
thîi in Thai language means at (place)

3. ….. laáew rǔu yang ? ( .... แล้ว หรือ ยัง )is the question asking Have you done

something or not yet? Answer Yes is [verb/adj. + laaew (แล้ว)]

Answer No is [ yang mai (ยังไม่) + verb/adj.)]


Example
> (khun) gin khâaw laáew r yang? (Have you eaten yet?)
((คุณ) กิน ข้าว แล้ว หรือ ยัง)
Yes - gin laáew khâ/khráb. (กิน แล้ว ค่ะ/ครับ)
No - yang mâi gin khâ/khráb (ยัง ไม่ กิน ค่ะ/ครับ)

> (khun) hiw khâaw laáew r yang? (Have you been hungry yet?)
((คุณ) หิว ข้าว แล้ว หรือ ยัง)
Yes - hiw laáew khâ/khráb. (หิว แล้ว ค่ะ/ครับ)
No - yang mâi hiw khâ/khráb (ยัง ไม่ หิว ค่ะ/ครับ)

> (khun) n ai laáew r yang? (Have you been hungry yet?)


((คุณ) เหนือย ข้าว แล้ว หรือ ยัง)
Yes - n ai laáew khâ/khráb. (เหนือย แล้ว ค่ะ/ครับ)
No - yang mâi n ai khâ/khráb (ยัง ไม่ เหนือย ค่ะ/ครับ)
6

4. jà (จะ) means will. It uses to indicate future sentences in Thai language. We
will put jà after the subject.

For example:

> kháw jà pai gin khaâw thiî Terminal 21. (He will go eat at Terminal 21.)
(เขา จะ ไป กิน ข้าว ที เทอมินอล )
> kháw jà pai thamngaan thiî Chiang Mai. (He will go to work in Chiang Mai.)
(เขา จะ ไป ทํางาน ที เชียงใหม่)
> chán jà pai jee kháw thiî Silom. (I will go meet him in Silom.)
(เขา จะ ไป เจอ เขา ที สีลม)
> phǒm jà pai duu Concert thiî Bang Na. (I will go see concert at Bang Na.)
(ผม จะ ไป ดู คอนเสิรต์ ที บางนา)
7

Exercise Lesson 1

A: please match the correct word with the correct meaning.


khaaw (ข้าว) big

maak (มาก) handsome

suai (สวย) small

loo (หล่อ) hot

yaak (ยาก) rice

ngaai (ง่าย) hungry

hiw (หิว) convenient

roon (ร้อน) beautiful

saduàk (สะดวก) very

yài (ใหญ่) easy

lék (เล็ก) difficult

B: make the ‘mai’ sentence by using the following words.


roon (ร้อน) (hot) yen (เย็น) (cool)
วันนีทิกรุงทพอากาศร้อนไหม คุณชอบดื่มน้ำเย็นหไหม

hiw (หิว) (hungry) im (อิม) (full)


คุณหิวไหม คุณอิ่มไหม

suai (สวย) (beautiful) loo (หล่อ) (handsome)


ลูกสาวของคุณสวยไหม ลูกชายของคุณหล่อไหม

jai-dii (ใจดี) (kind) jai-raai (ใจร้าย) (unkind)


แม่ของเขาใจดีไหม พี่ชายของเขาใจร้ายไหม

jai-yen (ใจเย็น) (patient/calm) jai-roon (ใจร้อน) (impatient)


อาจารย์ใจเย็นไม่ เด็ก ๆ ใจร้อนไหม
8

C: Please answer these following questions.


1. khun sabaai-dii mai? (คุณ สบายดี ไหม)
สบายดีครับ
____________________________________________

2. tham-ngaan sanuk mai? (ทํางาน สนุก ไหม)


ทาํงานสนกุดรับ
____________________________________________

3. khun hiw mai? (คุณ หิว ไหม)


ไมคหิวดรับ
____________________________________________

4. khun im mai? (คุณ อิม ไหม)


อมิแลว้ดรับ
____________________________________________

5. Thai people jai-dii mai? (คนไทย ใจดี ไหม)


คนไทยใจดีดรับ
____________________________________________

6. grung-theep roon mai? (กรุงเทพฯ ร้อน ไหม)


กรุงเทพฯรอ้นดรับ
____________________________________________
7. khun choop tham-ngaan thii grung-theeb mai?

(คุณ ชอบ ทํางาน ที กรุงเทพฯ ไหม)


พมชอบทาํงานทีกรุงเทพฯดรับ
____________________________________________

8. grungtheeb suai mai? (กรุงเทพฯ สวย ไหม)


กรุงเทพฯสวยดรับ
____________________________________________

9. khun ja pai MBK mai? (คุณ จะ ไป เอ็ม บี เค ไหม)


พมจะไปเอ็มบีเคดรับ
____________________________________________

10. khun choop grung-theep mai? (คุณ ชอบ กรุงเทพฯ ไหม)


พมชอบกรุงเทพฯดรับ
____________________________________________
9

11. Yesterday, khun pai nai maa? (Yesterday, คุณ ไป ไหน มา)
เมื่อวาน
____________________________________________

12. Last weekend, khun pai nai maa? (Last weekend คุณ ไป ไหน มา)
วันสุดสัปดาห์ทิแลว้พมไปเล่นเทนนิ
____________________________________________

13. khun hiw laaew r yang? (คุณ หิว แล้ว หรือ ยัง)
ยงัหิว แลว้ หรือ
____________________________________________

14. khun im laaew r yang? (คุณ อิม แล้ว หรือ ยัง)


ยังไม่อมิครบั
____________________________________________

15. khun jee khaw laaew r yang? (คุณ เจอ เขา แล้ว หรือ ยัง)
เจอเขาแลว้ดรับ
____________________________________________

16. khaw maa laaew r yang? (เขา มา แล้ว หรือ ยัง)


เขา ยงั ไม่มา ดรับ
____________________________________________

17. khun gin gaafaae laaew r yang? (คุณ กิน กาแฟ แล้ว หรือ ยัง)
กินกาแฟแล้วดรับ
____________________________________________

18. khun tham Tom Yam laaew r yang? (คุณ ทํา ต้มยํา แล้ว หรือ ยัง)
ยังไมทำต้มยำดรับ
____________________________________________

19. khun ja pai MBK laaew r yang? (คุณ จะ ไป เอ็ม บี เค แล้ว หรือ ยัง)
จะไปแล้วดรับ
____________________________________________

20. khun choop phom? (คุณ ชอบ ผม แล้ว หรือ ยัง)


ผมชอบคณุ แล้วดรับ
____________________________________________
10

D: Please translate these following sentence into Thai


1. I like to eat Pizza
พมชอบกินพิซซ่า
____________________________________________
2. I like to see movies.
พมชอบดูหนัง
____________________________________________
3. I will go meet friend at Central Rama 9.
พมจะไปเจอเพื่อนที่เซ็นทรัลพระราม เก้า
____________________________________________
4. She will go to work.
หล่อนจะไปทำงาน
____________________________________________
5. He went to Chiang Mai.
เขาไปเชียงใหม่
____________________________________________
6. We went to eat at Sukhumvit.
เราไปกินที่สุขุมวิท
____________________________________________
7. They will come to meet us.
พวกเขาจะมาเจอเรา
____________________________________________
8. He is calm and kind.
เขาเป็นใจเย็นและใจดี
____________________________________________
9. She is impatient.
เธอเป็นคนใจร้อน
____________________________________________
10. Bangkok is big and hot.
กรุงเทพฯเป็นใหญ่และร้อน
____________________________________________
11. We are full.
เราเป็นอิ่ม
____________________________________________
12. We like to go to the park.
เราชอบไปสวนสาธารณะ
____________________________________________
13. They will come to eat at Thonglo.
พวกเขาจะมากินที่ทองหล่อ
____________________________________________
11

14. She is very beautiful.


เธอสวยมาก
____________________________________________
15. He is very handsome.
เขาหล่อมาก
____________________________________________
16. He went to Hua Hin.
เขาไปหัวหิน
____________________________________________
17. We went to meet her at Chiang Mai.
เราไปเจอเธอที่เชียงใหม่
____________________________________________
18. He went to drink beer.
เขาไปดื่มเบียร์
____________________________________________
19. She is still not hungry (she is not hungry yet).
เธอยงัไม่หิว
____________________________________________
20. He is still not come (he is not coming yet).
เขายังไม่มา
____________________________________________
21. We are still not go (we are not going yet).
เรายังไม่ไป
____________________________________________
22. They are still not work (they are not working yet).
พวกเขายังไม่ทำงาน
____________________________________________
23. Bangkok is still not hot (Bangkok is not hot yet).
กรุงเทพฯยังไม่ร้อน
____________________________________________
24. This Pizza still not delicious (This pizza is not delicious yet).
พิซซ่านี้ยังไม่อร่อย
____________________________________________
25. We are still not like him (we don’t like yet).
เรายังไม่ชอบเขา
____________________________________________
12

E: Please circle the word you hear.


1. khaaw (ข่าว) khaaw (ข้าว) khaaw (ขาว)

2. mai (ใหม่) mai (ไม่) mai (ไหม)

3. maa (มา) maa (ม้า) maa (หมา)

4. maae (แม่) maa (หมา) moo (หมอ)

5. s a (เสือ) s a (เสือ) s a (เสือ)

6. tham (ทํา) tam (ตํา) dam (ดํา)

7. wan-nii (วันนี) waan-nii (วานนี)

8. khaaw chaaw (ข้าวเช้า) khaw chaa (เข้าช้า)

9. duu khaaw (ดูข่าว) duu khaaw (ดูขา้ ว)

10. thaang-nii (ทางนี) thang-nii (ทังนี)

11. ch (ชือ) s (ซือ)


12. mii (มี) mii (หมี)

13. n ai (เหนือย) ngaai (ง่าย)

14. phuuchuai (ผูช้ ่วย) phuuchaai (ผูช้ าย)

15. peed (เปิ ด) geed (เกิด)

16. chai (ใช้) chai (ใช่)

17. haa (หา) haa (ห้า)

18. glai (ไกล) glai (ใกล้)

19. gai (ไก่) khai (ไข่)


20. ngaan (งาน) naan (นาน)

You might also like