Professional Documents
Culture Documents
org
~1~
www.balkandownload.org
MARK LEVI
A ako je to
ipak istina
Prevela s francuskog
Dana Milošević
Laguna
~2~
www.balkandownload.org
Luju
~3~
www.balkandownload.org
Leto 1996.
Mali budilnik, spušten na noćni stočić od svetlog drveta, samo što je zazvonio. Bilo je
pola šest i soba se kupala u zlatnoj svetlosti koju razlivaju samo zore San Franciska.
Svi ukućani su spavali, keruša Kali ležala je na velikom tepihu, a Loren ušuškana
ispod pokrivača nasred velike postelje.
Lorenin stan je iznenađivao nežnošću kojom je odisao. Na poslednjem spratu
viktorijanske kuće u Ulici Grin, sastojao se od salona-kuhinje u američkom
stilu, garderobe, velike sobe i prostranog kupatila sa prozorom. Pod je bio od svetlog
parketa sa širokim letvicama, a u kupatilu obojen belo i išpartan crnim
kvadratima islikanim preko šablona. Bele zidove su ukrašavali raznobojni stari
antikvarni crteži iz galerija sa Ulice Junion, a tavanica je bila opervažena savršeno
izrezbarenim drvenim vencem koji je izradio neki daroviti stolar s početka veka i koji
je Loren još istakla karamel bojom.
Nekoliko prostirki od kokosa, opšivenih bež jutom, odvajalo je delove salona,
trpezarije i kamina. Naspram ložišta, veliko kanabe presvučeno sirovom
pamučnom tkaninom, mamilo je čoveka da utone u njega. Na nekoliko komada
nameštaja, koji su bili rastureni ovde-onde, stajale su veoma lepe lampe, ukrašene
plisiranim abažurima, nabavljane jedna po jedna u toku poslednje tri godine.
Noć je bila veoma kratka. Kao specijalizant u Memorijalnoj bolnici San Franciska, Loren
je morala da produži dežurstvo znatno preko uobičajenih dvadeset četiri časa zato što
su kasno pristigle žrtve nekog velikog požara. Prva kola hitne pomoći navalila su na
prijemno odeljenje deset minuta pre smene i ona je, ne čekajući na raspoređivanje,
prve ranjenike uvela u razne sale za pripremu, pod očajničkim pogledima članova svoje
ekipe. Sa virtuoznom metodičnošću, za nekoliko minuta pregledala je stetoskopom
svakog pacijenta, dodelila mu etiketu u boji koja je označavala ozbiljnost slučaja,
ispisala preliminarnu dijagnozu, propisala prve preglede i usmeravala bolničare koji su
nosili ranjenike prema odgovarajućoj sali. Raspoređivanje šesnaest osoba koje su
iznenadno pristigle, između ponoći i četvrt sata po ponoći, bilo je završeno tačno u
pola jedan i hirurzi, pozvani za tu priliku, mogli su u toj dugoj noći da otpočnu prve
operacije već od četvrt do jedan.
~4~
www.balkandownload.org
~5~
www.balkandownload.org
odgovarala bi uvek na isti način: „Stalno u žurbi.“ Pošto je lakomo pojela dobar deo
svoje gozbe, stavila je poslužavnik u sudoperu i ušla u kupatilo.
Odgurnula je drvene roletne, smakla belu pamučnu spavaćicu kraj nogu, ušla pod
tuš. Snažan mlaz mlake vode dovršio je buđenje.
Pošto je izašla ispod tuša, omotala je peškir oko pojasa, ostavljajući grudi i noge
nage.
Pred ogledalom se napućila, odlučila za laku šminku, navukla farmerke, polo
majicu, skinula farmerke, navukla suknju, skinula suknju i ponovo ušla u farmerke. Iz
ormana je uzela valjkastu platnenu torbu, ubacila u nju nekoliko stvari, neseser s
toaletnim priborom, i osetila da je potpuno spremna za vikend. Okrenuvši se, pogledala
je silan nered koji je vladao, odeću po podu, razbacane peškire, sudove u sudoperi,
neraspremljenu posteljinu, zauzela odlučan stav i viknula, obraćajući se svim
predmetima u kući:
„Neću ni reč da čujem, nemojte da se bunite, vraćam se sutra rano i srediću vas
za predstojeću sedmicu!“ Zatim je uzela olovku i papir i napisala sledeću poruku pre
nego što će je velikim magnetom u obliku žabe zalepiti na vrata frižidera.
Mama,
Hvala za kerušu, nipošto nemoj ništa da sređuješ, kad se budem vratila, ja
ću sve urediti.
Svratiću po Kali pravo kod tebe u nedelju oko pet sati. Volim te, tvoja omiljena
Doktorka.
Navukla je mantil, nežno pomilovala kerušu po glavi, spustila joj poljubac na čelo i
zalupila vrata kuće.
Spustila se niz veliko stepenište, prošla spolja do garaže i uskočila gotovo
sastavljenih nogu u svoj stari kabriolet.
„Krenula sam, krenula“, ponavljala je u sebi. „Ne mogu da verujem u to, ovo je
pravo čudo, miruj, još samo da pristaneš da kreneš. Zabavljaj se makar time što ćeš
se jednom nakašljati, sipaću ti sirup u motor pre nego što te bacim u staro gvožđe i
zamenim novim elektronskim kolima, bez startera i bez napada ćudljivosti kad je
izjutra hladno, dobro si razumela, nadam se? Kontakt!“
Treba pretpostaviti da su ubedljive reči vlasnice uticale na stara engleska kolica jer
im je motor počeo da radi na prvi obrtaj ključa. Na pomolu je bio lep dan.
~6~
www.balkandownload.org
Loren je polako stavila motor u pokret da ne probudi susedstvo. Ulica Grin je lepa,
oivičena drvećem i kućama. Tu se ljudi poznaju kao na selu. Šest raskrsnica pre Van
Nesa, jedne od dveju velikih arterija koje prolaze kroz grad, prešla je velikom brzinom.
Bleda svetlost iz minuta u minut prelivala se bojom i postepeno budila blistave slike
grada. Kola su jurila pustim ulicama punom brzinom. Loren je uživala u opojnosti
trenutka. Padine San Franciska naročito su pogodne za takva uzbuđenja.
Oprezno skretanje u Ulicu Sater, i signal u tom pravcu. Naglo spuštanje ka Trgu
Junion, pola sedam je, sa kompakt-diska trešti muzika da probije uši, Loren je srećna
kao što već dugo nije bila. Odagnani su stres, bolnica, obaveze. Ukazuje se vikend koji
joj pripada ceo i nema ni časa za gubljenje. Trg Junion je tih. Za nekoliko sati trotoare
će preplaviti turisti i građani koji obavijaju kupovine po velikim robnim kućama koje
se nižu duž trga. Tramvaji će nailaziti jedan za drugim, izlozi će se osvetliti, duga
kolona kola će nastati na ulazu u centralni podzemni parking ispod parkova u kojima
će muzičke grupe razmenjivati za cente i dolare nekoliko nota i refrena.
U međuvremenu, u tom ranom jutarnjem trenutku vlada tišina. Izlozi su u mraku,
nekoliko klošara još spava po klupama. Čuvar parkinga drema u stražarskoj
kućici. Trijumf guta asfalt ritmom kojim se povlači menjač brzina. Na semaforima je
zeleno svetio. Loren usporava u sekundi da bi bolje skrenula u Ulicu Polk, jednu
od četiri koje oivičuju skver. Ushićena, sa maramom kojom je povezala glavu, počinje
da savija ispred ogromne fasade zgrade robne kuće Mejsi. Savršeno skretanje,
gume malo škripe, čudan zvuk, uzastopno zveckanje, sve se odigrava vrlo brzo,
zveckanje se meša, komeša, utrkuje.
Iznenadan tresak! Vreme staje. Nema više nikakvog kontakta između upravljanja i
točkova. Veza je potpuno prekinuta. Kola kreću ukrivo i klize po još vlažnom kolovozu.
Lorenino lice se grči. Ruke joj grčevito drže volan, koji je postao poslušan, prihvata da
se beskrajno okreće uprazno, izlažući opasnosti nastavak dana. Trijumf nastavlja da
klizi, vreme kao da se ne libi i najednom, proteže kao pri otegnutom zevanju. Loreni
se vrti u glavi, u stvari dekor se iznenađujućom brzinom vrti oko nje. Kola se ponašaju
kao čigra. Točkovi naglo udaraju u trotoar, prednji deo se diže i zahvata požarni
hidrant. Hauba nastavlja da se penje. Poslednjom snagom automobil se izvrće i
odbacuje ženu za volanom koja je postala preteška za ovu piruetu protivnu zakonima
gravitacije. Lorenino telo je izbačeno u vazduh pre nego što udari u fasadu velike robne
kuće. Tada se ogromni izlog rasprsne i prostre kao tepih od srče. Stakleni prekrivač
dočeka mladu ženu koja se kotrlja po tlu, zatim ostaje nepomična, rasute kose usred
~7~
www.balkandownload.org
zdrobljenog stakla dok stari trijumf završava vožnju i karijeru, izvrnut na leđa,
polovinom na trotoaru. Poslednja isparenja beže iz njegove utrobe i on izdiše,
u poslednjem kapricu starog Engleza.
Loren je nepomična. Leži mirno. Crte lica su joj glatke, disanje sporo i pravilno.
Usta jedva otvorena, mogao bi se na njima nazreti smešak, oči sklopljene kao da
spava. Duga kosa uokviruje joj lice, desna ruka leži na stomaku.
U stražarskoj kućici čuvar parkinga trepće, sve je video, „kao na filmu“, ali „ovo je
izistinski“, reći će. On se diže, istrčava napolje, predomisli se i vrati. Grozničavo uzima
telefon i okreće devet jedan jedan. Zove u pomoć i hitna pomoć kreće.
1
EMS - Emergency Medical System - skraćenica za Službu hitne pomoći. (Prim. aut.)
~8~
www.balkandownload.org
~9~
www.balkandownload.org
zviždanje koje se bilo prekinulo za nekoliko sekundi čulo se sve jače i jače. „Srce staje“,
uzviknu Frenk.
Filip smesta otpoče kardiorespiratornu masažu, s uobičajenom upornošću, dok je
istovremeno pokušavao da je vrati u život, preklinjući je: „Ne budi blesava, danas je
lepo vreme, vrati se, nemoj to da nam radiš.“ Zatim naredi svom saradniku da još
jednom napuni defibrilator. Frenk pokuša da ga smiri: „Filipe, batali, to ničemu ne
služi.“ Ali Stern se nije predavao, on mu dreknu da ponovo napuni defibrilator. Njegov
partner postupi tako. Po ko zna koji put je zatražio da se udalje. Telo se opet izvi, ali
elektrokardiogram je i dalje ostajao ravan. Filip ponovo poče da masira, čelo mu se
osu graškama znoja. Umor je pojačavao očajanje mladog lekara suočenog sa nemoći.
Njegov saradnik je postao svestan toga da ponašanje lekara postaje nelogično. On bi
sve zaustavio pre više minuta i konstatovao vreme smrti, ali ništa od toga, Filip je
nastavljao da masira srce.
„Dodaj joj pola miligrama adrenalina i popni se na četiristo.“
„Filipe, prekini, to nema smisla, mrtva je. Praviš gluposti.“
„Zaveži i radi šta ti kažem!“
Policajac je pogledao upitno ka specijalizantu koji je klečao pored Loren.
Specijalizant na to nije uopšte obraćao pažnju. Frenk sleže ramenima, ušprica
novu dozu u cev za infuziju, ponovo napuni defibrilator. Objavi prag od četiristo džula.
Stern čak nije ni zatražio da se udalje i uključi struju. Pokrenut jačinom struje, grudni
koš se naglo podiže sa tla. Linija osta očajno ravna. Specijalizant je i ne pogleda,
znajući to čak i pre no što je poslednji put uključio šok. On udari pesnicom Loren u
grudi. „Dođavola, dođavola!“ Frenk ga uhvati za ramena i snažno steže.
„Prekini, Filipe, gubiš glavu, smiri se! Konstatuj smrt i da se pakujemo. Pukao si,
sad ćeš poći da se odmoriš.“
Filip je bio u znoju, unezverenih očiju. Frenk podiže ton i obuhvati prijateljevu glavu
obema rukama, prisilivši ga da pogleda pravo u njega.
Naredio mu je da se smiri i, kako je svaka reakcija izostala, opali mu šamar. Mladi
lekar izdrža udarac. Glas njegovog kolege postao je umirujući: „Vrati se sa mnom,
drugar, priberi se.“ Na izmaku snage, pusti ga dižući se, takođe izgubljenog pogleda.
Preneraženi policajci posmatrali su dvojicu lekara. Frenk je hodao okrećući se oko sebe,
po svoj prilici potpuno pometen. Filip, klečeći i zgrčen, diže polako glavu i progovori
tihim glasom: “Sedam i deset, preminula.“ Pa obraćajući se policajcu, koji je i dalje
držao flašu s infuzijom zadržavajući dah, izusti: „Odnesite je, gotovo je, ne može se
više ništa učiniti za nju.“ On se diže, uhvati svog saradnika za rame i povuče ga ka
sanitetskim kolima. „Hajde pođi, vraćamo se.“ Dva policajca su ih pratila pogledom dok
su se peli u vozilo. „Nisu baš sasvim pri sebi ova dvojica!“ reče jedan od njih. Onaj
drugi odmeri kolegu.
„Da li si se već zadesio na slučaju kad je neko od naših smaknut?“
„Nisam.“
„Onda ne možeš da shvatiš šta su oni upravo doživeli. Hajde, pomozi mi, podići
ćemo je pažljivo i staviti na nosila u kolima.“
Sanitetska kola su već zavila za ugao ulice. Dva policajca su podigla nepomično
Lorenino telo, položila ga na nosila i pokrila prekrivačem. Nekoliko odocnelih dokoličara
~ 10 ~
www.balkandownload.org
raziđoše se pošto prizora više nije bilo. Unutra u EMU,2 ona dva člana ekipe posle
odlaska su ćutala. Frenk prekide ćutanje.
„Šta te je bilo spopalo, Filipe?“
„Nema ni trideset godina, lekar je i lepa da umreš.“
„E bogami, to je i uradila! Kakve veze ima to što je lepa i lekar? Mogla bi da bude
ružna i da radi u nekom supermarketu. To je sudbina, ti tu ništa ne možeš, kucnuo joj
je sudnji čas. Vratićemo se, otići ćeš da legneš i pokušaćeš da staviš tačku na sve ovo.“
Dva bloka iza njih, policijsko vozilo je krenulo raskrsnicom kad jedan taksi prođe
glat kroz crveno svetio na semaforu. Naljućen, policajac naglo zakoči i pritisnu sirenu,
a šofer „Limo servisa“ se zaustavi i glupavo izvini. Od naglog kočenja Lorenino telo
pade sa nosila. Dva čoveka pređoše pozadi, mladi uhvati Loren za članke, onaj stariji
za ruke. Lice mu se skameni kad je ugledao grudi mlade žene.
„Pa ona diše!“
„Šta?“
„Diše, kažem ti, sedaj za volan i vozi u bolnicu.“
„Shvataš li! U svakom slučaju, ona dvojica nisu izgledala pri čistoj svesti.“
„Ćuti i juri! Ne razumem ništa, ali oni će još čuti za mene.“
Policijsko vozilo preteče iznenada i bučno sanitetska kola pred zaprepašćenim
pogledima dvojice specijalizanta. To su ili „njihovi panduri.“ Filip je hteo da uključi
sirenu i da ih prati, njegov pomagač se tome suprotstavio, bio je iznuren.
„Zašto su tako vozili?“
Ama ne znam ništa o tome“, odgovori Frenk, „a uz možda to i nisu oni. Svi oni liče
jedni na druge.“
Deset minuta kasnije parkirali su se pored policijskog vozila čija su vrata ostala
otvorena. Filip siđe i uđe na odeljenje hitnog prijema. Koračao je ka odeljenju
sve užurbanijim korakom. I obrati se službenici prijemnog ne pozdravivši je.
„U kojoj je ona sali?“
„Ko to, doktore Stern?“ upita dežurna medicinska sestra.
„Mlada žena koja je upravo stigla.“
„Ona je u bloku tri, Fernstin je otišao do nje. Izgleda da je iz njegove ekipe.“
Iza njega onaj stariji policajac ga lupi po ramenu.
„Šta vi lekari imate u glavi?“
„Izvinite, molim?“
Dobro, neka moli za izvinjenje, ali to nije bilo dovoljno. Kako je mogao da proglasi
da je umrla mlada žena koja je u njegovim kolima još disala? „Shvatate li vi, da nije
bilo mene, gurnuli bi je živu u frižider!“ Još će on čuti za njega. Doktor Fernstin iziđe
iz bloka istog časa i napravi se da ne primećuje policajca, obraćajući se neposredno
mladom lekaru: „Sterne, koliko ste joj doza adrenalina dali?“ „Četiri puta po pet
miligrama“, odgovori lekar. Profesor ga odmah ukori, napominjući mu da njegovo
ponašanje spada u terapeutsku tvrdoglavost, zatim, obrativši se policijskom
2
EMU - Emergency Medical Unit - sanitetska kola za reanimaciju. (Prim. aut.)
~ 11 ~
www.balkandownload.org
službeniku, potvrdi da je Loren bila mrtva mnogo pre nego što je doktor
Stern konstatovao vreme njene smrti.
Dodao je da je greška medicinske ekipe bila verovatno u tome što se suviše
ustremila na srce ove pacijentkinje o trošku osiguranika. Da bi zaključio svaku
raspravu, objasnio je da se data tečnost skupila oko perikarda: „Kad ste vi morali naglo
da zakočite kola, ona je prešla u srce. Srce je reagovalo čisto hemijski i ponovo počelo
da radi.“ To, nažalost, ništa nije izmenilo u cerebralnoj smrti žrtve. Što se tiče srca o
kome je reč, čim se tečnost bude razišla, ono će se zaustaviti, „ako se to već nije
dogodilo dok pričam sa vama“. Reče policajcu da se izvini doktoru Sternu zbog
njegovog potpuno neumesnog nerviranja i pozva doktora da svrati do njega. Policajac
se okrenuo Filipu i progunđao: „Vidim da mi u policiji nemamo monopol na esnafsku
solidarnost. Ne želim vam prijatan dan.“ Obrnuo se i napustio krug bolnice. Iako su se
oba krila na vratima prijemnog zatvorila pri njegovom prolasku, čulo se kako su se
vrata na policijskom vozilu zalupila.
Stern osta sa rukama položenim na pult, namršten, posmatrajući dežurnu
medicinsku sestru. „Šta znači cela ova priča?“ Ona sleže ramenima i podseti ga da
ga Fernstin čeka.
Zakucao je na odškrinuta vrata kabineta Loreninog šefa. Ovaj ga pozva da uđe.
Stojeći za pisaćim stolom, okrenuvši mu leđa i gledajući kroz prozor, bilo je jasno da
čeka da Stern progovori prvi. Tako je Filip i uradio. Priznao mu je da nije razumeo
govor koji je održao policajcu. Fernstin ga hladno prekide:
„Čujte me dobro, Sterne, ono što sam rekao policajcu bilo je zato da mu se na
najprostiji način objasni da ne podnosi izveštaj o vama i uništi vam karijeru. Vaše
ponašanje je nedopustivo za nekog sa vašim iskustvom. Treba umeti prihvatiti smrt
kad smo prisiljeni na to. Mi nismo bogovi i ne snosimo odgovornost za sudbinu. Ova
mlada žena je umrla kad ste vi stigli i vaša tvrdoglavost je mogla skupo da vas košta.“
„Ali kako objašnjavate to što je ponovo počela da diše?“ „Ja to ne objašnjavam i
ne treba to da radim. Mi ne znamo sve. Ona je umrla, doktore Sterne. To što vam to
ne odgovara druga je stvar, ali ona je otišla. Briga me što joj se pluća pokreću i što joj
srce potpuno samo radi, njen encefalogram je ravan. Njena cerebralna smrt
je konačna. Sačekaćemo da usledi i ostalo i spustićemo je u mrtvačnicu. Tačka.“
„Ali ne možete učiniti tako nešto, nipošto kad se suočavate sa toliko očiglednih
stvari!“
Fernstin pokaza da je ljut pokretom glave i podizanjem glasa. Nisu mu potrebne
lekcije. Da li Stern zna koliko košta jedan dan na reanimaciji? Misli li on da će bolnica
blokirati jedan krevet da bi održavala „neku biljku“ u veštačkom životu? On ga oštro
pozva da se malo uozbilji. Odbijao je da porodicama nametne da cele sedmice provode
uz glavu nepomičnog stvorenja, bez svesti, koje samo aparati održavaju u životu.
Odbijao je da bude odgovoran za takvu odluku samo zato da bi se zadovoljio neki
lekarski ego.
Naredio je Sternu da ode da se istušira i da mu se skloni s očiju. Mladi specijalizant
osta smelo pred profesorom, nastavljajući argumentaciju s novim žarom. Kada je on
ustanovio njenu smrt, pacijentkinji je već deset minuta bila zaustavljena
kardiorespiracija. Srce i pluća su joj bili prestali da žive. Jeste, on se uzjogunio zato što
je prvi put u svom lekarskom životu osetio da ta žena neće da umre. Opisao mu je
~ 12 ~
www.balkandownload.org
kako je iz očiju koje su joj ostale otvorene osetio da se ona bori i odbija da propadne
u ponor.
Onda se on sa njom borio mimo svih normi, a deset minuta kasnije, protivno svakoj
logici, suprotno svemu čemu su ga učili, srce je ponovo počelo da kuca, pluća da udišu
i izdišu vazduh, dah života. „U pravu ste“, nastavi on, „mi smo lekari i ne znamo sve.
Ova žena je takođe lekar.“ Preklinjao je Fernstina da joj pruži šansu. Viđane su kome
duže od šest meseci iz kojih su se ljudi vraćali u život a da nikome tu ništa nije bilo
jasno. Ono što je ona uradila, niko nikad nije uradio, pa onda ne mari koliko će to
koštati. „Nemojte je pustiti da ode, ona to neće, rekla nam je to.“ Profesor je poćutao
neko vreme pre nego što će mu odgovoriti:
„Doktore Sterne, Loren je bila moja učenica, sa nebudnom naravi ali istinski talenat,
mnogo sam je cenio i mnoge nade polagao u njenu karijeru, polažem mnogo i u vašu;
ovaj razgovor je završen.“
Stern iziđe iz kabineta ne zatvorivši vrata. U hodniku ga je čekao Frenk.
„Šta radiš tu?“
„Ama šta ti je u glavi, Filipe, znaš li s kim si razgovarao tim tonom?“
„Pa šta je s tim?“
„Čovek s kojim si razgovarao profesor je te mlade Ane, on je poznaje i već petnaest
meseci radi pored nje, spasao je više života nego što ćeš ti možda uspeti u celom svom
doktorskom životu. Treba da naučiš da se kontrolišeš, zaista ponekad praviš gluposti.“
„Pusti me na miru, Frenk, dobio sam svoju porciju pridika o moralu.“
~ 13 ~
www.balkandownload.org
Doktor Fernstin je pošao da zatvori vrata svog kabineta, digao telefonsku slušalicu,
pokolebao se, vratio je nazad, napravio nekoliko koraka prema prozoru i iznenada
ponovo uzeo telefon. Zatražio je da mu daju operacioni blok. Veoma brzo začuo se
glas s druge strane.
„Ovde Fernstin, pripremite se, operišemo kroz deset minuta, poslaću vam istoriju
bolesti.“
Pažljivo je vratio slušalicu, zavrteo glavom i izišao iz kabineta. Izlazeći, našao se
licem u lice sa profesorom Vilijamsom.
„Kako si?“, upita ga ovaj.
„Da te pozovem na kafu?“
„Ne, ne mogu.“
„Šta radiš?“
„Glupost, spremam se da napravim jednu glupost, treba da požurim, telefoniraću
ti.“
Fernstein uđe u operacioni blok, zeleni mantil ga je stezao u struku. Medicinska
sestra mu je navukla sterilne rukavice. Sala je bila ogromna, ekipa je stajala
oko Loreninog tela. Iza njene glave, monitor je oscilirao u ritmu njenog disanja i
otkucaja srca.
Kakve su vitalne funkcije?“, upita Fernstin anesteziologa.
„Stabilne, neverovatno stabilne. Šezdeset pet i sto dvadeset sa osamdeset.
Uspavana je. Gasovi u krvi su normalni, možete da krenete.“
„Jeste, uspavana je, kao što kažete.“ Skalpelom je zasekao butinu celom dužinom
preloma. Dok je počinjao da razdvaja mišiće, obratio se celoj ekipi. Nazvavši ih svojim
„dragim kolegama“, objasnio mi je da će videti profesora hirurgije sa
dvadesetogodišnjom karijerom iza sebe kako obavlja intervenciju dostojnu studenta sa
pete godine: osteosintezu femura. “A znate li zašto to primenjujem?“ Zato što nijedan
student pete godine ne bi prihvatio da uradi osteosintezu frakture na osobi kojoj je
mozak mrtav već više od dva sata. Zato ih moli da mu ne postavljaju pitanja, trebaće
im najviše petnaest minuta, i zahvaljuje im što mu se pridružuju u tom poduhvatu. Ali
Loren je njegova učenica i sve zdravstveno osoblje u ovoj sali razume hirurga i prati
ga u postupku koji preduzima. Jedan radiolog je ušao i dodao mu snimke sa skenera.
Snimci su pokazivali hematom na nivou okcipitalnog režnja. Pala je odluka da se izvrši
~ 14 ~
www.balkandownload.org
punkcija kako bi se mozak oslobodio pritiska. Načinjen je otvor na zadnjem delu glave,
tanka igla je tu prošla kroz moždanu opnu uz kontrolu na ekranu. Hirurg ju je tako
usmerio do mesta hematoma. Sam mozak nije izgledao kontuzovan. Krv je curila kroz
iglu. Gotovo istog trena interkranijalni pritisak je pao. Anesteziolog je odmah povećao
dotok kiseonika. Oslobođene pritiska, ćelije su nastavile normalni metabolizam
eliminišući postepeno nagomilane toksine. Iz minuta u minut, intervencija je uticala na
menjanje raspoloženja. Cela ekipa je postepeno zaboravljala da operiše klinički
mrtvo ljudsko biće. Svako je uzeo učešća i posao specijaliste se nastavljao. Rendgenski
snimci rebarnog dela su načinjeni, prelomi rebara sanirani i pleura punktirana.
Intervencija je urađena metodično i precizno. Pet sati kasnije, doktor Fernstin je
skidajući rukavice pljesnuo njima. Zatražio je da zatvore rane i da potom prenesu
pacijentkinju u šok-sobu. Naredio je, kad prođe anestezija, da se isključi svaka
respiratorna podrška.
Ponovo je zahvalio ekipi na učešću i budućoj diskreciji. Pre nego što će napustiti
salu, zatražio je od medicinske sestre Beti da ga obavesti čim bude isključila Loren sa
aparata. Izišao je iz bloka i brzim korakom krenuo u pravcu liftova. Prolazeći ispred
bolničke telefonske centrale, pozvao je službenicu sa prijemnog, želeo je da sazna je
li doktor Stern još u zgradi bolnice. Mlada žena je odgovorila da nije, otišao je veoma
utučen. On joj je zahvalio i rastao se od nje napominjući da je u svom kabinetu ako ga
traže.
Kad su je izveli iz operacionog bloka, Loren su odneli u šok sobu. Beti je uključila
EKG monitor, EEG i priključila je na respirator. Tako opremljena, mlada žena je na
postelji ličila na kosmonauta. Medicinska sestra joj je vadila krvi napustila sobu. Usnula
pacijentkinja je bila mirna, kapci kao da su joj ocrtavali obrise nekog sveta iz prijatnog
i dubokog sna. Kad je prošlo pola sata, Beti je telefonirala doktoru Fernstinu. Javila mu
je da Lorni više nije pod anestezijom. On je odmah upitao za vitalne funkcije. Potvrdila
mu je ono što je i očekivao, one su i dalje bile podjednako stabilne. Insistirala je da joj
kaže šta dalje da radi.
„Isključite respirator. Silazim za koji trenutak.“
I on spusti slušalicu. Beti je ušla u salu i odvojila pacijentkinju od respiratora,
ostavljajući je da pokuša sama da diše. Nekoliko trenutaka kasnije, izvukla je kanilu
i lako joj oslobodila disajni put. Zabacila je pramen Lorenine kose unazad, pogledala
je nežno i izišla ugasivši za sobom osvetljenje. Odaju je tada obasjala samo
zelena svetlost iz aparata za encefalografiju. Linija je i dalje bila ravna. Bilo je gotovo
pola deset uveče i sve je bilo tiho.
Posle prvog sata, signal osciloskopa je počeo da podrhtava, najpre veoma lagano.
Najednom, ona tačka koja je obeležavala kraj linije jednim potezom digla se nagore
ocrtavajući visok talas, zatim je vrtoglavo potonula nadole pre nego što će se vratiti u
horizontalu.
Niko nije bio svedok ove anomalije. Slučaj je tako hteo, Beti se vratila u sobu sat
kasnije. Prokontrolisala je Lorenine vitalne funkcije, odmotala nekoliko centimetara
papirne trake-svedoka koju je izbacivao aparat, otkrila onaj nenormalni talas, namrštila
se i nastavila da čita podatke dalje. Pošto je ustanovila da linija ide pravolinijskim
tokom, bacila je papir ne postavljajući sebi druga pitanja. Digla je slušalicu sa zidnog
telefona i pozvala Fernstina.
~ 15 ~
www.balkandownload.org
„Ja sam, ušli smo u fazu stabilne kome. Šta da radim?“ „Nađite neku postelju na
petom spratu, hvala, Beti.“ Fernstin spusti slušalicu.
~ 16 ~
www.balkandownload.org
Zima 1996.
~ 17 ~
www.balkandownload.org
~ 18 ~
www.balkandownload.org
Artur zavrte glavom, iznajmio je taj stan pre deset dana i stavio joj do znanja da
je on u svojoj kući.
„Da, znam. Vi ste moj stanar post mortem, ovo je baš čudna situacija.“
„Svašta, vlasnica je sedamdesetogodišnja žena. I šta vam to znači ʽstanar post
mortemʼ?“
„Bila bi baš zadovoljna da vas čuje, jer ima šezdeset dve godine, to je moja majka
i ona je moj zakoniti staratelj u sadašnjoj situaciji. Ja sam prava vlasnica.“
„Imate zakonitog staratelja?“
„Imam, kad se uzmu u obzir okolnosti. Vraški mi je teško da potpisujem dokumente
u ovom trenutku.“
„Leče li vas u nekoj bolnici?“
„Da, to je najmanje što se može reći.“
„Mora biti da su tamo veoma zabrinuti. O kojoj bolnici je reč, otpratiću vas.“
„Recite, vi me zapravo smatrate nekom ludom koja je pobegla iz duševne bolnice.“
„Ma ne...“
„Zato što je, posle malopređašnje lake žene, za prvi susret ovo mnogo.“
Baš ga je bilo briga je li ona kolgerla ili neka originalna luda, bio je iscrpljen i hteo
naprosto da legne. Nije mu odbrusila, nego je produžila onako kako se zaletela.
„Kako me vi vidite?“, nastavila je.
„Ne razumem pitanje.“
„Kakva sam, ja sebe ne vidim u ogledalu, kakva sam?“
„Uznemirena, veoma ste uznemireni“, reče on hladno.
„Mislim, fizički.“
Artur se kolebao, pa je onda opisao kao visoku, vrlo krupnih očiju, sa lepim ustima
i licem čija je nežnost bila potpuno suprotna njenom ponašanju, reče joj da ima duge
ruke i da su pokreti koje pravi njima graciozni.
„Da sam vas zamolila da mi pokažete neku stanicu metroa, da li biste mi naveli sva
presedanja?“
„Izvinite, ne razumem.“
„Da li uvek sa toliko pojedinosti opisujete žene?“
„Kako ste ušli, imate li duplikat ključeva?“
„Nisu mi potrebni. Toliko je neverovatno što me vidite.“
Ponovo je navaljivala, za nju je bilo čudo što je viđena. Reče mu kako smatra da
ju je veoma lepo opisao i pozva ga da sedne pored nje. „Ono što ću vam reći nije lako
čuti, nemoguće je prihvatiti, ali ako pristajete da saslušate moju priču, ako pristajete
da mi ukažete poverenje, onda ćete mi na kraju možda poverovati, a to je veoma
važno, jer vi ste, i ne znajući to, jedina osoba na svetu sa kojom mogu da podelim ovu
tajnu.“
Artur shvati da nema izbora, da će morati da sasluša ono što ta mlada žena ima
da mu kaže i, mada mu je jedina želja u tom trenutku bila da spava, on sede kraj nje
i sasluša najneverovatniju priču koju je u životu čuo.
~ 19 ~
www.balkandownload.org
~ 20 ~
www.balkandownload.org
iznenađenje i moje uzbuđenje kad ste mi se obratili večeras, u plakaru, i kada sam
shvatila da me vi vidite. Ne znam zašto, ali samo da to potraje, mogla bih da vam
pričam satima, toliko mi je potrebno da razgovaram, imam na stotine rečenica zalihe.“
Ova pomama reči ustupila je mesto trenutku ćutanja. Suze su joj orosile ivice očiju.
Ona pogleda Artura. Pređe mu rukom oko obraza i ispod nosa. „Mora biti da me
smatrate ludom?“ Artur se bio smirio, dirnut uzbuđenjem mlade žene, potresen
neverovatnom pričom koju je upravo čuo.
„Ne, to je sve veoma, kako da kažem, zbunjujuće, iznenađujuće, neobično. Ne
znam šta da kažem. Hteo bih da vam pomognem, ali ne znam šta da radim.“
„Pustite me da ostanem ovde, biću manja od makova zrna, neću vam smetati.“
„Verujete li zaista u sve što ste mi upravo ispričali?“ „Zar vi ne verujete ni reč od
ovoga? Upravo mislite da imate pred sobom potpuno suludu devojku, zar ne? U
svakom slučaju, nisam imala nikakvu šansu.“
On je zamoli da se stavi na njegovo mesto. Da se zatekne u ponoć sa muškarcem
sakrivenim u plakaru svog kupatila, malo previše uzbuđenim, koji pokušava da joj
objasni da je on neka vrsta utvare u komi, šta bi pomislila o tome i kakva bi joj bila
prva reakcija?
Crte Loreninog lica se opustiše, ona se malo osmehnu kroz suze. Na kraju mu je
priznala da bi smesta svakako zavrištala, pa mu je prihvatila olakšavajuće okolnosti,
a on joj je na tome zahvalio.
„Arture, preklinjem vas, treba da mi verujete. Niko ne može da izmisli ovakvu
priču.“
„Može, može, moj ortak može da izmisli ovakvu šalu.“
„Ali zaboravite, zaboga, vašeg ortaka! On s ovim nema nikakve veze, ovo nije
šegačenje.“
Kada je upitao otkuda zna njegovo ime, odgovorila je da je već bila tu mnogo pre
nego što se on uselio. Tako ga je videla kad je obišao stan i potpisao sa agentom
za nekretnine zakup na kuhinjskom pultu. Bila je isto tako tu kad su stigle njegove
kutije i kada je razbio avionsku maketu pri raspakivanju. Ako ćemo pošteno, mada
joj ga je bilo žao, baš se zabavila njegovom ljutnjom u tom trenutku. Videla ga je
takođe kako kači onu neukusnu sliku iznad kreveta.
„Vi ste malo manijak, pomerati dvadeset puta kanabe da biste ga na kraju stavili u
jedini položaj koji odgovara, poželela sam da vam šapnem, toliko je to bilo
očigledno. Ovde sam sa vama od prvog dana. Sve vreme.“
„Da li ste tu i kad sam pod tušem ili u krevetu?“
„Ja nisam voajer. Može se reći da ste prilično dobro građeni, i izuzev salca na
stomaku koje bi trebalo kontrolisati, uopšte niste loši.“
Artur se namršti. Bila je veoma ubedljiva ili tačnije vrlo ubeđena, ali imao je utisak
da se vrti u krugu, priča ove mlade žene nije imala smisla. Ako je ona htela da u nju
veruje, njen problem, on nije imao nikakvog razloga da pokuša da joj dokazuje
suprotno, nije njen psihijatar. Hteo je da spava i, da bi okončao s tim, predložio joj
je da je smesti za tu noć, on će uzeti kanabe u salonu „oko koga se toliko namučio da
ga postavi na pravo mesto“, a njoj će ostaviti svoju sobu. Sutra će se ona vratiti kući,
u bolnicu, tamo gde već bude htela, i njihove sudbine će se razići. Ali Loren se nije
slagala, stala je naspram njega namrgođenog izraza lica, čvrsto rešena da bude
~ 21 ~
www.balkandownload.org
~ 22 ~
www.balkandownload.org
koji je s druge strane linije gubio strpljenje, upita ga s kim razgovara. Artur se osmehnu
pobedonosno i uključi spikerfon.
„Čuješ li me, Pole?“
„Da, čujem te. Reci: kakvu to igru igraš? Hteo bih da spavam.“
„I ja bih isto tako hteo da spavam, ućuti za trenutak. Obratite mu se, Loren,
obratite mu se sada!“
Ona sleže ramenima.
„Kako hoćete. Dobro veče, Pole, vi me sigurno ne čujete, a ni vaš ortak me ne
sluša.“
„Dobro, Arture, ako me zoveš da mi ništa ne bi rekao, onda je zaista veoma kasno.“
„Odgovori joj.“
„Kome?“
„Osobi koja ti se maločas obratila.“
„Ti si osoba koja mi se maločas obratila i odgovaram ti.“
„Nisi čuo nikog drugog?“
„Reci mi, Jovanko Orleanko, da li imaš neki napad premorenosti?“
Loren ga je odmeravala samilosnog izraza lica.
Artur odmahnu glavom; u svakom slučaju, ako su njih dvoje u dosluhu, ni on neće
tako lako da popusti. Iz zvučnika su čuli kako Pol ponovo pita s kim on to opet
razgovara. Artur ga zamoli da sve zaboravi i izvini mu se što ga je zvao tako kasno.
Pol je zabrinuto hteo da dozna da li je sve u redu, treba li da svrati. On ga je odmah
umirio, sve je u redu, i zahvalio mu se.
„E vala, baš nema na čemu, drugar, probudiš me kad ti dune zbog tvojih gluposti,
nipošto nemoj da se libiš, ortaci smo i u dobru i u zlu. Pa kad si u nevolji kao
sada, probudi me i delimo zlo. Eto, mogu li sad ponovo da zaspim ili imaš još nešto?“
„Laku noć, Pole.“
I obojica spustiše slušalice.
„Otpratite me do bolnice, već bismo bili tamo.“
„Ne, neću da vas pratim, proći kroz ova vrata, to bi već značilo poverovati u ovu
neverovatnu priču. Umoran sam, gospođice, i hoću da legnem, pa uzmite moju sobu,
a ja ću kanabe i idite. To je moj poslednji predlog.“
„E pa, naišla sam na nekog ko je tvrdoglaviji od mene. Idite u svoju sobu, meni ne
treba krevet.“
„A vi, šta ćete raditi?“
„Šta se to vas tiče?“
„Tiče me se, eto.“
„Pa ostajem tu, u salonu.“
„Do sutra ujutru, a posle...“
„Da, do sutra ujutru, hvala na vašem ljubaznom gostoprimstvu.“
„I nećete dolaziti da me špijunirate u mojoj sobi?“
„Treba samo da zaključate vrata pošto mi ne verujete, a ako je zato što spavate
potpuno goli, već sam vas videla, da znate!“
~ 23 ~
www.balkandownload.org
~ 24 ~
www.balkandownload.org
~ 25 ~
www.balkandownload.org
Artur iziđe iz kola i zazvoni kratko dvaput. Žena niskog rasta, očiju uokvirenih
naočarima sa rožnatim ramom dođe da mu otvori. Odškrinula je vrata i upitala ga
šta hoće. Ispetljao se kako je znao i umeo sa svojom pričom. Medicinska sestra mu je
dala na znanje da postoji propis, a čim su se ljudi pomučili da ga naprave, to je svakako
stoga da bi ga primenjivali, preostaje mu samo da sutra ponovo dođe i odgodi odlazak.
On je preklinjao, pozivao se na izuzetak koji uvek potvrđuje pravilo, spremao se
već da se pomiri sa sudbinom očajavajući, a tada vide da sestra popušta, gleda na sat
i najzad mu reče: „Moram da pođem u obilazak, pođite sa mnom, budite tihi, ne dotičite
ništa i za petnaest minuta da ste napolju“. On joj uze ruku i poljubi je u znak
zahvalnosti. „Jeste li svi takvi u Meksiku?“, upita ona jedva primetno se nasmešivši.
Pustila ga je da uđe u krug zgrade i pozvala ga da pođe za njom. Uputili su se do
liftova i popeli se pravo na peti sprat.
„Vodim vas u tu sobu, ja idem u obilazak i svratiću po vas. Nemojte ništa dirati.“
Ona gurnu vrata sobe petsto pet koja je bila u polumraku. Žena opružena na
krevetu, osvetljena samo noćnom svetiljkom, izgledala je kao da spava dubokim snom.
Sa ulaza, Artur nije mogao da razazna crte lica koje je spavalo. Medicinska sestra
progovori prigušenim glasom:
„Ostavljam otvoreno, uđite, ne preti joj opasnost da se probudi, ali pazite šta ćete
reći kraj nje, nikad se ne zna sa pacijentima u komi. U svakom slučaju, to kažu lekari,
a šta ja o tome kažem, druga je stvar.“
Artur uđe prikradajući se. Loren je stajala pored prozora i zamolila ga da joj priđe:
„Samo napred, neću vas ujesti.“ On nije prestajao da se pita šta će tu. Priđe krevetu i
obori pogled. Sličnost je bila krajnje potresna. Nepokretna žena je bila bleđa od svoje
dvojnice koja mu se smešila, ali osim te pojedinosti, njihove su crte bile istovetne. On
onda ustuknu.
„To je nemoguće, vi ste joj sestra bliznakinja.“
„Vi ste beznadežan slučaj. Ja nemam sestru. To sam ja, ležim tu, to sam samo ja,
pomozite mi i pokušajte da shvatite neshvatljivo. Nema podvale, i vi ne
spavate. Arture, ja imam samo vas, treba da mi verujete, ne možete mi okrenuti leđa.
Potrebna mi je vaša pomoć, vi ste jedina osoba na ovoj zemlji kojoj mogu da se obratim
za ovih šest meseci, jedino ljudsko biće koje oseća moje prisustvo i koje me čuje.“
„Zašto baš ja?“
„Pojma nemam, sve ovo uopšte nije suvislo.“
~ 26 ~
www.balkandownload.org
~ 27 ~
www.balkandownload.org
za drugo, ne shvatajući da u isto vreme postoji onaj drugi. Mnoštvo ljudskih bića pojavi
se u sumrak i iščezava u zoru. Ne znamo kuda idu. jedini smo ih mi u bolnici poznavali.“
„To je ipak neverovatna priča. Priznajte to. Teško je to shvatiti.“
„Jeste, ali ipak se nećemo zato zaustaviti ovde i provesti ostatak noći ponavljajući
to.“
„Hoćete da kažete, ono što je preostalo od moje noći!“
„Uparkirajte kola, čekaću vas gore.“
Artur se parkirao napolju da ne bi probudio susede treskanjem garažnih vrata.
Popeo se stepeništem i ušao. Loren je sedela podavijenih nogu nasred salona.
„Ciljali ste kanabe?“, veselo je upita on, šaleći se.
„Ne, ciljala sam tepih i tačno sam na njemu.“
„Lažljivice, siguran sam da ste ciljali kanabe.“
„A ja vam lepo kažem da sam ciljala tepih.“
„Odbijate da prihvatite poraz.“
„Htela sam da vam pripremim čaj, ali... Morali biste poći da legnete, samo malo
sati sna vam je preostalo.“
On ju je ispitivao o okolnostima pod kojima se dogodio udes, ona mu je ispričala
ćudljivost trijumfa, „stare Engleskinje“ koju je obožavala, ispričala mu za vikend u
Karmelu početkom proteklog leta koji se završio na Trgu Junion. Nije znala šta se
dogodilo.
„A vaš mladić?“
„Moj mladić, šta hoćete da kažete?“
„Išli ste da mu se pridružite?“
„Preformulišite pitanje“, reče Loren sa osmehom. „Vaše pitanje glasi: ʽImate li
mladića?’“
„Da li ste imali mladića?“ ponovio je Artur.
„Hvala vam zbog prošlog vremena, to mi se dogodilo.“
„Niste odgovorili.“
„Da li vas se to tiče?“
„Ne, konačno ne vidim u šta se to uplićem.“
Artur se okrenuo i uputio ka sobi, pa ponovo pozvao Loren da se odmori na krevetu
dok bi se on povukao u salon. Ona mu se zahvalila na njegovoj predusretljivosti, ali
biće joj odlično i na kanabetu. Otišao je da legne, isuviše umoran da bi mogao razmisliti
o svemu što ovo veče povlači za sobom, o tome će sutra ponovo porazgovarati. Pre
nego što će zatvoriti vrata, poželeo joj je laku noć, a ona ga je zamolila za poslednju
ljubaznost: „Pristajete li da me poljubite u obraz?“ Artur upitno klimnu glavom. „Ličite
tako na desetogodišnjeg dečačića, samo sam vas zamolila da me poljubite u obraz.
Već šest meseci me niko nije zagrlio.“ On se vrati, priđe joj, zagrli je i poljubi u oba
obraza. Ona mu nasloni glavu na grudi. Artur oseti da je nespretan i
zbunjen. Nespretno je obgrli oko uskih bokova. Obrazom mu je kliznula preko ramena.
„Hvala, Arture, hvala za sve. Idite sada da spavate, bićete iznureni. Probudiću vas
uskoro.“
~ 28 ~
www.balkandownload.org
Otišao je u sobu, skinuo pulover i košulju, bacio pantalone na stolicu i utonuo pod
pokrivač. San ga je uhvatio za nekoliko minuta. Kad je duboko zaspao, Loren, koja je
ostala u salonu, sklopila je oči, usredsredila se i prebacila u nesigurnoj ravnoteži na
rukonaslon fotelje naspram kreveta. Posmatrala ga je kako spava. Arturovo lice je bilo
vedro, opažala je na njemu čak i neki osmeh oko usta. Provela je duže vreme
gledajući ga dok i nju nije uhvatio san. To je bilo prvi put da je zaspala posle udesa.
Kad se probudila, oko deset sati, on je još spavao dubokim snom. „ Ah“, uzviknu
ona; sede pored kreveta i snažno ga prodrma. „Probudite se, vrlo je kasno.“ On se
okrete i progunđa.
„Kerol En, ne toliko glasno.“
„Ljubazno, vrlo ljubazno, probudite se, ovo nije Kerol En, a deset je i pet.“
Artur najpre polako otvori oči, zatim ih najednom razrogači i sede naglo na krevet.
„Da li vas je poređenje razočaralo?“, upita ona.
„Vi ste tu, to nije bio san?“
„To poređenje ste mogli da izbegnete, bilo je očekivano. Morali biste da požurite,
odavno je prošlo deset.“
„Šta?“, uzviknu sada i on. „Trebalo je da me probudite.“
„Ja nisam gluva, je li Kerol En bila? Žao mi je, zaspala sam, to mi se nije dogodilo
otkako sam u bolnici, nadala sam se da ću to proslaviti sa vama, ali vidim da
niste raspoloženi, idite da se spremite.“
„Čujte, nema potrebe da govorite tim podrugljivim tonom, potpuno ste mi razorili
noć, a sada nastavljate i sa jutrom, pa pobogu, kako to!“
„Vi ste strašno ljubazni izjutra, miliji ste mi kad spavate.“
„Je l' mi vi to priređujete neku scenu?“
„Nemojte da sanjate i idite da se obučete, opet će to ispasti moja greška.“
„Naravno da je vaša greška, i vi ćete biti tako ljubazni da izađete zato što sam go
pod pokrivačem.“
„Sada ste stidljivi?“
On ju je zamolio da ga poštedi bračne scene čim se probudio, nespretno dovršivši
rečenicu sa „inače...“
„Inače je često suvišna reč!“ smesta mu je uzvratila. Kiselim tonom mu je poželela
prijatan dan i naglo iščezla. Artur je razgledao svud oko sebe, kolebao se nekoliko
trenutaka, a zatim je pozvao. „Loren? Dosta je bilo, znam da ste tu. Pa vi stvarno imate
nezgodnu narav. Hajde, izlazite, to je glupo.“ Onako nag, mašući rukama nasred
salona, ukrstio je pogled sa susedom preko puta koji je kroz prozor posmatrao scenu
sa očiglednim čuđenjem. Bacio se na kanabe, zgrabio čebe, omotao ga oko struka i
uputio se u kupatilo mrmljajući: „Go sam, go-golcat nasred salona, kasnim kao nikad i
pričam sam sa sobom, ma šta znači ova neverovatna priča?“
Kad je ušao u kupatilo, otvorio je vrata plakara i upitao sasvim blago: „Loren, da li
ste tu?“ Nije bilo nikakvog odgovora i to ga je razočaralo. Onda se na brzinu istuširao.
Izlazeći, otrčao je do svoje sobe i opet otvorio plakar, pa kako nije bilo nikakvog
odgovora, obukao je odelo. Tri puta je morao da vezuje čvor na kravati, proklinjući:
„Eto, od jutros imam dve leve ruke!“ Kad se obukao, otišao je u kuhinju i pretražio bar
da nađe ključeve, a bili su mu u džepu. Izišao je iz stana na brzu ruku, zaustavio se
~ 29 ~
www.balkandownload.org
naglo, napravio polukrug i ponovo otvorio vrata: „Loren, i dalje niste tu?“ Posle
nekoliko trenutaka ćutanja, zaključao je dvaput bravu. Kad je sišao pravo na parking
unutarnjim stepeništem, potražio je kola i setio se da ih je parkirao napolju, projurio
je hodnikom i najzad stigao na ulicu. Kad je podigao pogled, opazio je opet suseda koji
ga je uporno gledao zbunjenog izraza lica. Osmehnuo mu se nelagodno, nespretno
uvukao ključ u bravu na vratima, smestio se za volan i naglo, vrlo bučno pokrenuo
kola. Kad je stigao u biro, njegov ortak je bio u holu, više puta je zavrteo glavom
videvši ga i namrštio se pre nego što će mu se obratiti.
„Trebalo bi možda da uzmeš nekoliko dana odmora.“
„Gledaj da se uzdržiš i nemoj me gnjaviti od jutros, Pole.“
„Ljubazno, vrlo si ljubazan.“
„Nećeš valjda i ti da počneš?“
„Jesi li se opet video sa Kerol En?“
„Ne, nisam se opet video sa Kerol En, svršeno je sa njom, znaš ti to vrlo dobro.“
„Ima dve mogućnosti da ti budeš u takvom stanju, ili Kerol En ili neka nova.“
„Ne ne postoji nova, miči se, već dovoljno kasnim.“
„Nemoj, šalu na stranu, tek je četvrt do jedanaest. Njeno ime?“
„Xije?“
„Jesi li video na šta ličiš?“
„Na šta?“
„Mora da si proveo noć sa nekim bornim kolima, pričaj mi.“
„Ama nemam šta da ti pričam.“
„ A onaj tvoj noćašnji poziv i one gluposti preko telefona, ko je to bio?“
Artur odmeri svog ortaka.
„Čuj, sinoć sam se nagutao užasa, noćas sam imao strašan san, vrlo malo sam
spavao. Molim te, nisam raspoložen, pusti me da prođem, zaista kasnim.“
Pol se ukloni. Kad je Artur prošao ispred njega, on ga potapša po ramenu: „Ja sam
ti prijatelj, zar ne?“ Artur se okrete, a on dodade:
„Da imaš neke nevolje, ispričao bi mi ih, zar ne?“
„Šta ti je? Samo sam loše spavao noćas, to je sve, nemoj od toga da praviš
problem.“
„Dobro, dobro. Sastanak je u jedan sat, nalazimo se sa njima na vrhu hotela Hajat
Embarkadero, ići ćemo zajedno, ako hoćeš, posle se vraćamo u biro.“
„Ne, ići ću svojim kolima, imam posle jedan sastanak.“
„Kako hoćeš!“
Artur je ušao u kancelariju, spustio torbu i seo, pozvao pomoćnicu, zamolio je za
kafu, zavrteo fotelju tako da se okrene prema prozoru, nagnuo se unazad i zamislio
se.
Nekoliko trenutaka kasnije, Morin je zakucala na vrata sa fasciklom za parafiranje
u jednoj ruci, šoljom kafe u drugoj i krofnom na ivici tacne. Spustila je vreli napitak na
ugao stola.
„Stavila sam vam mleko, pretpostavljam da vam je ovo prva od jutros.“
~ 30 ~
www.balkandownload.org
Loren je bila sela prekrštenih nogu na ugao stola i odlučila da opomene Artura:
„Ne morate da me poredite sa strašnim snom!“, reče mu ona.
„Pa nisam vas nazvao strašnim snom.“
„E pa, samo bi još to falilo, baš čete naći strašne snove da vam kuvaju kafu“,
odgovori Morin.
„Morin, ne obraćam se vama!“
„Postoji li neki duh u ovoj sobi ili me je uhvatilo delimično slepilo pa nešto
propuštam?“
„Izvinite me, Morin, ovo je smešno, ja sam smešan, iznuren sam i glasno govorim,
misli su mi sasvim na drugoj strani.“
Morin ga zapita da li je čuo za depresiju od premora?“
„Znate li da treba reagovati na prve znake, inače se čovek od nje oporavlja
mesecima?“
„Morin, nemam depresiju od premora, proveo sam lošu noć, to je sve.“
Loren produži:
„Eto! Vidite, loša noć, ružan san.“
„Prestanite, molim vas, ovo je nemoguće. Pustite me na trenutak.“
„Pa ništa nisam rekla“, uzviknu Morin.
„Morin, ostavite me samog, treba da se koncentrišem, malo ću se opustiti i sve će
se srediti.“
„Vi da se opustite? Brinete me, Arture. Brinete me mnogo.“
~ 31 ~
www.balkandownload.org
~ 32 ~
www.balkandownload.org
„Slušaj, znam da sam te često prelazio sa svojim glupostima, ali sada me, Arture,
plašiš, ne vidiš sebe od jutros, pobogu, izgledaš kao da si na ivici smrti.“
„Umoran sam, malo sam spavao, i sigurno izgledam bolesno, ali iznutra sam u
punoj formi. Uveravam te da je sve odlično.“
„Odlično si iznutra? Spoljašnjost izgleda potpuno loše, kako je sa bočnim
stranama?“
„Pole, pusti me da radim, ti si mi prijatelj, a ne psihijatar, uostalom i nemam ga.
Nije mi potreban.“
Pol ga je onda zamolio da ne dolazi na sastanak radi potpisivanja koji će ubrzo
imati. Zbog njega bi izgubili ugovor. „Mislim da nisi sasvim svestan svoga stanja, ulivaš
strah.“ Artur se naljuti, ustade, zgrabi torbu i krenu ka vratima.
„U redu, ulivam strah, izgledam kao da me more halucinacije, onda se vraćam kući,
skloni se, pusti me da iziđem. Hajdete, Loren, idemo!“
„Ti si genije, Arture, štos ti je kolosalan.“
„Ne izvodim nikakav štos, Pole, tvoja pamet je, kako da kažem, suviše
konvencionalna da bi zamislila ono što doživljavam. Zapamti, ne zameram ti,
neizmerno sam se promenio od sinoć.“
„Ipak, čuo si svoju priču, pa to je kolosalno!“
„Jesam, već sam ti to rekao, čuj, nemoj se ni zbog čega brinuti, a pošto predlažeš
da sam sprovedeš to potpisivanje, odlično, ja sam zaista malo spavao, idem da
se odmorim, hvala ti, vratiću se sutra, biće mnogo bolje.“
Pol mu je predložio da uzme nekoliko dana odmora, bar do kraja sedmice;
preseljenje je uvek zamorno. Ponudio mu je da mu pomogne preko vikenda ako mu
bilo šta zatreba. Artur mu se podrugljivo zahvalio, napustio odaju i sleteo niz stepenice.
Izišao je iz zgrade i potražio Loren na trotoaru.
„Vi ste tu?“
Loren se pojavila sedeći na haubi njegovih kola.
„Stvaram vam mnogo problema, zaista mi je žao.“
„Nemojte žaliti. Konačno, već odavno to nisam uradio.“
„Šta?“
„Pobegao s posla. Klisnuo na ceo dan.“
Pol je sa prozora namršten posmatrao svog ortaka kako priča sam sa sobom na
ulici, otvara saputnička vrata bez ikakvog razloga i odmah ih zatvara, obilazi svoj
kabriolet i smešta se za volan. Bio je ubeđen da je njegov najbolji prijatelj zapao u
depresiju od premora ili da ga je snašao neki cerebralni udes.
Kad se smestio na sedište, Artur je položio ruke na volan i uzdahnuo. Posmatrao
je netremice Loren, smešeći se ćutke, u neprilici, a ona mu je uzvratila osmehom.
„To nervira kad vas smatraju luđakom, zar ne? Dobro da se još nije ophodio sa
vama kao sa razvratnikom.“
„Zašto? Je li moje objašnjenje bilo smeteno?“
„Nije, ni najmanje. Kuda ćemo?“
„Na obilan doručak, a vi ćete mi sve podrobno ispričati.“
~ 33 ~
www.balkandownload.org
Sa prozora biroa, Pol je i dalje motrio na svog prijatelja, parkiranog ispred vrata
zgrade. Kad ga vide kako sam sa sobom priča u kolima, obraćajući se nevidljivoj i
zamišljenoj osobi, odluči da ga pozove mobilnim telefonom. Čim je Artur uzeo slušalicu,
zamolio ga je da ne kreće, da će on smesta sići, treba sa njim da razgovara.
„O čemu?“, upita Artur.
„Zato silazim!“
Pol se sjuri niz stepenice, prede dvorište, stiže ispred saba, otvori vozačeva vrata i
sede gotovo na kolena svom najboljem prijatelju.
„Pomeri se!“
„Pa pređi na drugu stranu, pobogu!“
„Je T ti neće biti nezgodno ako ja vozim?“
„Ne razumem, da razgovaramo ili da se vozimo?“
„I jedno i drugo, hajde, promeni mesto!“
Pol gurnu Artura i smesti se za volan, okrete ključ za kontakt i kabriolet napusti
mesto na parkingu. Kad je stigao do prve raskrsnice, naglo je zakočio.
„Samo najpre jedno pitanje: je li tvoj duh u kolima sa nama u ovom trenutku?“
„Jeste, sedi na zadnjem sedištu s obzirom na tvoj kavaljerski ulazak u kola.“
Pol onda otvori vrata, iziđe iz kola, nagnu naslon svog sedišta i obrativši se Arturu,
reče:
„Budi dobar, zamoli Kaspera da nas ostavi i siđe. Potrebno mi je da nasamo
razgovaram sa tobom. Naći ćete se kod tebe!“
Loren se pojavi na prozoru sa saputnikove strane.
„Potraži me u Nort pointu“, reče ona. „Ići ću tamo da se malo prošetam. Znaš, ako
je suviše komplikovano, ne moraš da mu kažeš istinu, ne želim da te dovodim
u nemoguću situaciju!“
„To je moj ortak i moj prijatelj, ne mogu da ga lažem.“
„Samo još treba da pričaš o meni sa pregradom za rukavice“, nastavi Pol, „a ja
sam, vidiš, sinoć otvorio frižider, video svetlost, ušao i pričao o tebi sa puterom i
salatom pola sata.“
„Ne pričam o tebi sa pregradom za rukavice, već sa njom!“
„E pa, zamolićeš ledi Kasper da ode i pegla svoj čaršav kako bismo mogli malo da
porazgovaramo!“
Ona iščeze.
„Je li otišao?“ upita Pol, malo nervozan.
„To je ona, a ne on! Jeste, otišla je, toliko si prost! Dobro, koju to igru igraš?“
„Koju igru igram?“, upita Pol mršteći se.
On ponovo krenu.
„Nije posredi igra, samo bih radije da budemo sami, hteo sam da razgovaram sa
tobom o ličnim stvarima.“
„O čemu?“
„O posledicama koje ponekad nastupaju više meseci nakon raskida.“
~ 34 ~
www.balkandownload.org
Pol krenu s velikom tiradom, Kerol En nije bila za njega, misli da je zbog nje mnogo
propatio ni za šta i da nije vredela truda. Konačno, ta žena je bila operisana od sreće.
Pozivao se na njegovu čestitost, ona prosto nije zasluživala da on živi u takvom stanju
posle njihovog rastanka. Posle Karin, nikada nije bio tako razoren. A Karin, shvatao je
tada da, iskreno govoreći, Kerol En...
Artur mu je skrenuo pažnju da su u vreme famozne Karin imali devetnaest godina
i da, povrh toga, nikada nije flertovao sa njom. Dvadeset godina Pol mu sa njom stalno
probija glavu prosto zato što ju je on prvi video! Pol je poricao da ju je uopšte
pominjao. „Bar dva-tri puta godišnje!“, odvrati Artur. „Hop! I ona ponovo izlazi iz kutije
sa uspomenama. Ne uspevam čak ni da joj se setim lika.“ Najednom iznerviran, Pol
poče da mlatara rukama.
„Ali zašto nikad nisi hteo da mi kažeš istinu o njoj? Priznaj, boga mu, da si išao sa
njom, pošto je prošlo dvadeset godina, kako kažeš, sada je to zastarelo.“
„Gnjaviš me, Pole, nisi se sjurio iz biroa i ne krstarimo gradom zato što ti je
najednom palo na pamet da mi pričaš o Karin Lovenski! Uostalom, kuda idemo?“
„Ne sećaš se njenog lica, ali u svakom slučaju nisi joj zaboravio prezime!“
„Je li to bio tvoj veoma važan razlog?“
„Nije, pričam ti o Kerol En.“
„Zašto mi pričaš o njoj? To je treći put od jutros. Nisam se ponovo video sa njom
niti smo telefonirali jedno drugom. Ako se zbog toga brineš, nema potrebe da se
spuštamo mojim kolima do Los Anđelesa zato što smo, i ne opazivši, upravo prošli luku
i već smo u Saut Marketu. Šta je, da li te je pozvala na večeru?“
„Kako ti pada na um da hoću da večeram sa Kerol En? U vreme dok ste bili zajedno,
još onda mi je to teško padalo, a ipak si i ti bio za stolom.“
„O čemu je onda reč, zašto me teraš da prokrstarim polovinu grada?“
„Ni zbog čega, da bih razgovarao s tobom, da mi sve ispričaš.“
„O čemu?“
„O sebi!“
Pol skrenu ulevo i utera sab na parking jedne velike četvorospratnice sa fasadom
obloženom belom keramikom.
„Pole, znam da će ti ovo izgledati otkačeno, ali ja sam zaista sreo duha.“
„Arture, znam da će ti ovo izgledati otkačeno, ali ja te zaista vodim na sistematski
lekarski pregled!“
Artur, koji je dotle posmatrao svog prijatelja, okrete iznenada glavu, upiljivši se u
pročelje koje je ukrašavalo prednju stranu zgrade.
„Doveo si me na kliniku? Je 1' ti to ozbiljno? Zar mi ne veruješ?“
„Ama, verujem ti, verujem! A još ću ti više verovati kad prođeš kroz skener.“
„Hoćeš da se pregledam na skeneru?“
„Čuj me dobro, krakata žirafo! Ako jednog dana stignem u biro sa licem tipa koji
je ostao zaglavljen mesec dana na pokretnim stepenicama, ako izjurim gnevno, a inače
sam uvek smiren, ako me s prozora ugledaš kako idem trotoarom sa rukom u vazduhu
pod uglom od devedeset stepeni u vodoravnom položaju, pa otvaram vrata kola
nepostojećem saputniku, ako nezadovoljan izazvanim efektom nastavim da pričam u
kolima mlatarajući rukama kao da razgovaram sa nekim iako u njima nema nikoga,
~ 35 ~
www.balkandownload.org
apsolutno nikoga, i ako ti kao jedino objašnjenje kažem kako sam se upravo susreo sa
nekom utvarom, nadam se da bi se i ti isto tako zabrinuo za mene kao što sam ja
zabrinut za tebe u ovom trenutku.“
Artur se jedva primetno osmehnu.
„Kad sam je našao u plakaru, pomislio sam da mi ti priređuješ neku šalu.“
„Poći ćeš sa mnom, ići ćemo sada da se ja umirim!“
Artur je pustio da ga on povuče za ruku do hola za prijem na kliniku. Službenica
na recepciji pratila ih je pogledom. Pol je smestio Artura na stolicu i naredio mu da se
odande ne miče. Ponašao se prema njemu kao što se postupa sa neposlušnim detetom
za koje se svakog trena plašite da vam ne šmugne ispred očiju. Zatim se uputio ka
pultu i pozvao mladu ženu, naglašavajući:
„Hitno je!“
„Koji tip?“, smesta je uzvratila sa izvesnom nehajnošću u glasu dok je Polov ton
jasno izražavao njegovo nestrpljenje i nervozu.
„Onaj tip što sedi tamo u fotelji!“
„Ama ne, pitam vas kojeg tipa je intervencija?“
„Trauma lobanje!“
„Kako se to desilo?“
„Ljubav je slepa, a njega sve vreme lupa po glavi onaj beli štap za slepce, pa ga
tako malo-pomalo na kraju propisno udesi!“
Smatrala je da je odgovor vrlo smešan iako ipak nije bila sigurna da mu je shvatila
smisao. Bez ugovorenog pregleda i bez uputa ne može ništa da učini za njega, žao joj
je zbog toga! „Sačekajte sa tim žaljenjem!“ Tek će zažaliti kad on bude završio s
pričom, izjavio je, pitajući autoritativnim glasom da li je to zapravo klinika
doktora Bresnika? Službenica potvrdi glavom. On joj objasni podjednako žustrim
tonom da upravo u tu ustanovu šezdeset saradnika iz njegovog arhitektonskog
biroa svake godine dolazi na lekarsku kontrolu, da rađa bebe, vodi decu na vakcinaciju
ili leći nazebe, gripove, angine i ostale boleštine.
Nastavio je bez predaha i objasnio joj da se svi ti dragi pacijenti i, uprkos svemu,
klijenti ove medicinske ustanove, nalaze pod odgovornošću zadrtog čoveka koji je pred
njom, ali u isto vreme i onog gospodina koji sedi s izgubljenim izrazom lica u fotelji
preko puta.
„Onda, gospođice, ili će se doktor Bres, kako se već ono zvaše, sada postarati za
mog ortaka ili vam garantujem da više niko od njih neće kročiti preko praga
vaše raskošne klinike, čak ni da ga zakrpe. „
Sat kasnije, Artur je u pratnji Pola otpočeo niz analiza radi sistematskog pregleda.
Posle elektrokardiograma pod opterećenjem (naterali su ga da dvadeset minuta okreće
kućni bicikl sa mnoštvom elektroda prikopčanih na grudi), uzeli su mu krv (Pol nije
mogao da ostane u toj prostoriji). Zatim ga je jedan lekar podvrgao nizu neuroloških
testova (tražili su mu da otvorenih i zatvorenih očiju podigne nogu, kucali mu malim
čekićem u laktove, kolena i bradu, čak su mu iglom grebali tabane). Najzad, pod
Polovim pritiskom, pristali su da mu urade skener. Sala za pregled bila je podeljena
velikom staklenom pregradom. S jedne strane, privlačio je poglede impresivan
cilindrični aparat u obliku tunela u koji je pacijent mogao da uđe svom dužinom tela
(zato su ga često poredili sa džinovskim sarkofagom), a sa druge, kontrolna sala,
~ 36 ~
www.balkandownload.org
Kad su izašli na parking klinike, Artur je nosio ispod ruke desetak omota od
pakpapira u kojima su bili rezultati pregleda, svi potpuno normalni.
„Veruješ li mi sada?“, upita Artur.
„Odbaci me do biroa i idi kući da se odmoriš kao što treba.“
„Izbegavaš moje pitanje. Veruješ li mi sada kad znaš da nemam tumor u glavi?“
„Slušaj, idi da se odmoriš, sve može da nastupi od opasnog stanja premora.“
„Pole, ja sam odigrao igru sa tvojim sistematskim lekarskim pregledom, na tebe je
red da zaigraš!“ “Nisam siguran da me tvoja igra zabavlja! Popričaćemo ponovo o tome
~ 37 ~
www.balkandownload.org
kasnije, treba da jurim pravo na sastanak, uzeću taksi. Telefoniraću ti kasnije u toku
dana.“ Pol ga je ostavio samog u sabu. Artur se pokupio odande i odvezao u Nortpoint.
U dubini duše, počinjala je da mu se sviđa ta priča, njena junakinja i one situacije koje
ona neće propuštati da izazove.
~ 38 ~
www.balkandownload.org
Turistički restoran je bio podignut visoko na litici i nadnosio se nad Pacifikom. Gotovo
puna sala, a iznad bara dva televizora. Gosti su preko njih mogli da prate dve bejzbol
utakmice. Kladilo se naveliko. Oni su sedefi za stolom iza ovalnog staklenog zida.
Taman da poruči kaberne sovinjon, kad ga iznenadi neki drhtaj i on primeti kako
ga ona miluje golom nogom s pobedničkim osmehom na usnama, gledajući ga
vragolasto. Pogođen u živac, on je uhvati za članak na nozi i penjući se rukom duž
noge reče:
„I ja vas osećam!“
„Htela sam da budem sigurna.“
„I budite.“
Kelnerica, koja je uzimala porudžbinu, upita ga mršteći se sumnjičavo:
„Šta to osećate?“
„Ništa, ne osećam ništa.“
„Upravo ste mi rekli: ’I ja vas osećam'.“
Obratio se Loren, koja se zvonko smejala.
„Lako je to, ali tako mogu da dospem u zatvor.“ „Možda bi to bilo dobro“, odgovori
kelnerica, sležući ramenima i okrenuvši leđa.
„Mogu li da poručim?“, uzviknu on.
„Poslaću vam Boba, samo da vidim da li i njega osećate.“ Bob se pojavio nekoliko
minuta kasnije, gotovo ženstveniji od svoje koleginice. Artur mu je poručio kajganu sa
lososom i sok od paradajza sa začinima. Sačekao je ovog puta da se kelner udalji kako
bi pitao Loren o njenoj usamljenosti za ovih šest poslednjih meseci. Bob, koji je zastao
nasred sale, gledao ga je zaprepašćeno kako govori sam sa sobom. Razgovor je taman
krenuo kad ga ona prekide usred rečenice i upita da li ima mobilni telefon. Ne videći
kakve to veze ima, on klimnu glavom da potvrdi. „Dignite slušalicu i pravite se da
govorite u nju, inače će vas stvarno zatvoriti.“ Artur se okrete i primeti da više osoba
za stolovima pilji u njega, nekima je za ručkom gotovo smetalo što ta osoba priča u
prazno. On uze mobilni i podražavajući biranje broja, izgovori veoma glasno „Alo!“
Ljudi su nastavili nekoliko trenutaka da ga netremice posmatraju, pa kako je situacija
ponovo postala gotovo normalna, nastavili su sa obedom. On ponovo uputi u slušalicu
pitanje za Loren. Prvih dana, nju je zabavljalo to što je nevidljiva. Opisala mu je ono
osećanje potpune slobode koje je doživela na početku svoje pustolovine. Više se nije
~ 39 ~
www.balkandownload.org
postavljalo pitanje kako se obući, kako očešljati, kako izgledati, brinuti o liniji, niko vas
više ne posmatra. Više nijedne obaveze, nema šefa, nema potrebe da se čeka u redu,
prođe se ispred svih ne smetajući nikome, niko vas više ne procenjuje prema tome
kako se držite, više nema potrebe da se pravite diskretni, možete da slušate razgovore
svih, da vidite ono što je inače nevidljivo, da čujete ono što nije za slušanje, da se
nalazite tamo gde nemate prava da budete, više vas niko ne čuje.
„Mogla sam da sednem na ugao ovalnog pisaćeg stola i da slušam sva poverljiva
državna saopštenja, da sednem na kolena Ričardu Giru ili da se tuširam sa Tomom
Kruzom.“
Sve ili gotovo sve bilo joj je moguće, da obilazi muzeje kada su zatvoreni, da ulazi
u bioskop bez plaćanja, da spava u palatama, da leti lovcem, da prisustvuje
najosetljivijim hirurškim operacijama, da potajno obilazi istraživačke laboratorije, da
korača po vrhu stubova Golden gejta. S uvom pripijenim uz mobilni, bio je radoznao
da dozna da li je pokušala da stekne bar jedno od tih iskustava.
„Ne, imam vrtoglavicu, užasavam se aviona, Vašington je predaleko, ne umem da
se prebacujem na tolike razdaljine, prvi put sam juče spavala, onda mi palate ničemu
ne služe. Što se tiče radnji, čemu to kad ne možete ništa da taknete?“
„A Ričard Gir i Tom Kruz?“
„To je isto kao i sa radnjama.“
Objasnila mu je veoma iskreno da uopšte nije zabavno biti duh. Smatrala je da je
to pre patetično. Sve je dostupno, ali je sve i nemoguće. Nedostajali su joj ljudi koje
je volela. Nije više mogla da stupi sa njima u dodir. „Ja više ne postojim. Mogu da ih
vidim, ali to više boli nego što prija. Možda je to čistilište, neka večna usamljenost.“
„Verujete li u Boga?“
„Ne, ali u mojoj situaciji pomalo ste skloni da dovedete u pitanje ono u šta verujete
i ono u šta ne verujete. Nisam verovala ni u duhove.“
„Ni ja“, reče on.
„Vi ne verujete u duhove?“
„Vi niste duh.“
„Mislite?“
„Vi niste umrli, Loren, vaše srce negde kuca i duh vam je u životu na drugoj strani.
To dvoje je trenutno razdvojeno, to je sve. Treba istražiti zašto, i kako ih ponovo
sastaviti.“
„Imajte na umu da je, gledajući iz tog ugla, ovo razdvajanje ipak sa teškim
posledicama.“
Bila je to pojava van domašaja njegovog poimanja, ali on nije nameravao da se
zaustavi na utvrđivanju te činjenice. I dalje viseći na telefonu, naglašavao je
svoju rešenost da shvati, trebalo je tražiti i naći način da joj se pomogne da se vrati u
telo, trebalo je da iziđe iz kome, s obzirom na to da su te dve pojave povezane, dodao
je.
„Izvinite, ali mislim da ste tu upravo načinili krupan korak u svojim istraživanjima.“
Nije odgovorio na njen sarkazam i predložio joj je da se vrate i počnu sa nizom
istraživanja po internetu. Hteo je da popiše sve što se odnosi na komu: naučne
studije, medicinske izveštaje, bibliografije, istorijat, svedočenja. Naročito ono što se
~ 40 ~
www.balkandownload.org
~ 41 ~
www.balkandownload.org
Kad se vratio kući, Artur se smestio za pisaći sto, uključio je računar i priključio se na
internet. „Informatičke magistrale“ omogućile su mu da odmah pristupi stotinama baza
podataka o temi koja ga je zanimala. Postavio je upit preko svog programa za
pretraživanje unoseći jednostavno reč „koma“ u određenu kućicu i internet mu je
ponudio više adresa sajtova koji sadrže publikacije, svedočenja, izveštaje i razgovore
o toj temi. Loren priđe kako bi sela na ugao pisaćeg stola.
Prvo su se uključili na server Memorijalne bolnice, na rubriku „Neuropatologija i
cerebralna traumatologija“. Skorašnja publikacija profesora Silverstona o traumama
lobanje omogućila im je da priđu klasifikovanju raznih tipova kome prema Glazgovskoj
lestvici: tri cifre su označavale reagovanje na vizuelne, auditivne i senzitivne
stimulanse. Loren je odgovarala klasama jedan jedan dva, a zbir te tri brojke određivao
je komu klase četiri, drugačije zvanu „stabilna koma“. Jedan server ih je uputio na
drugu biblioteku informacija, podrobno izlažući polja statističkih analiza o promenama
kod pacijenata u svakoj porodici kome. Sa putovanja u „četvrtoj klasi“ niko se nikad
nije vratio...
Mnogobrojni dijagrami, aksiometrijski preseci, crteži, pregledi, bibliografski izvori
bili su ubačeni u Arturov kompjuter, a potom štampani. Ukupno, blizu sedam stotina
stranica razvrstanih, sortiranih i poredanih po azbučnom redu prema oblastima
interesovanja.
Artur je poručio picu i dva piva, uzviknuvši da mu još samo preostaje da čita. Loren
ga je opet upitala zašto čini sve to. Odgovorio je: „Iz obaveze prema nekome ko me
je za vrlo kratko vreme naučio mnogim stvarima, a jednoj pogotovo: smislu za sreću.
Znaš“, reče on, „svi snovi imaju cenu!“ I produži sa čitanjem, beležeći ono što ne
razume, što će reći gotovo sve. Onako kako su im radovi napredovali, Loren je
objašnjavala medicinske termine i mišljenja.
Artur je stavio veliki list papira na svoj arhitektonski sto i počeo na njemu da
ispisuje sinteze beleški koje je prikupio. Pošto je svrstao informacije po
grupama, zaokružio ih je i međusobno povezao prema redosledu veza. Tako je malo-
pomalo crtan džinovski dijagram koji je vodio do drugog lista na kome su se
mišljenja slivala u zaključke.
Dva dana i dve noći su tako bili posvećeni pokušavanju da se shvati, da se zamisli
ključ zagonetke koja im se postavila.
~ 42 ~
www.balkandownload.org
Dva dana i dve noći kako bi se došlo do zaključka da koma ostaje i još će ostati za
nekoliko godina i za neke istraživače veoma mračna oblast u kojoj telo živi odvojeno
od duha koji ga pokreće i daje mu dušu. Iznuren, zacrvenelih očiju, zaspao je na podu;
Loren je, sedeći na arhitektonskom stolu, posmatrala dijagram prelazeći preko strelica
vrhom prsta i zapažajući usput, iznenađena, da se list pod njenim kažiprstom talasa.
Ona priđe da čučne pored Artura, pređe rukom preko tepiha, zatim dlanom duž
njegove podlaktice i on se naježi. Onda se malo osmehnu, pomilova ga po kosi i opruži
se zamišljena pored njega.
~ 43 ~
www.balkandownload.org
„Strašno je čuti to iz usta jednog lekara, mislio sam da ne postoji sudbina, da dok
god postoji život, ima i nade. Zašto ja u to verujem više od tebe?“
Upravo zato što je lekar, odgovorila je, zato što polaže pravo na to da bude lucidna,
ubeđena je da gube vreme, da on gubi vreme.
„Ne treba da se vezuješ za mene, nemam ništa da ti pružim, ništa da podelim sa
tobom, ništa da dam, ne mogu čak ni da ti skuvam kafu, Arture!“
„E onda dovraga, ako ne možeš da mi skuvaš kafu, nikakva budućnost nije moguća.
Ne vezujem se ja za tebe, Loren, ni za tebe, niti za ikog, uostalom. Nisam ja tražio da
naiđem na tebe u svom plakaru, samo, ti si u njemu bila, to je život, tako ti je to. Niko
te ne čuje, ne vidi, ne opšti sa tobom.“
U pravu je, nastavio je, rizično je za njih oboje baviti se njenim problemom, za nju
zbog lažne nade koju to može da probudi, za njega „zbog vremena koje će mi oduzeti
i urnebesa koji mi unosi u život, ali to ti je upravo život“. Nema drugog rešenja. Ona
je tu, oko njega, u njegovom stanu „koji je i tvoj stan“, u opasnoj je situaciji i on se
brine za nju, „tako se to radi u civilizovanom svetu, čak i ako za sobom povlači izlaganje
opasnosti.“ Po njegovom mišljenju, dati dolar nekom klošaru izlazeći iz supermarketa
laka je stvar, ne košta. „Kada se daje od onog čega ima malo, onda se istinski
daje.“ Ona ne zna bogzna šta o njemu, ali on polaže pravo da bude uporan i odlučan
je da ide do kraja po svaku cenu.
Zatražio je od nje da mu prepusti pravo da joj pomaže, uporno kazujući da se
jedina stvar koja joj ostaje od pravog života sastoji zapravo u tome da prihvati
da prima. Ako misli da on nije razmislio pre nego što će se upustiti u ovu priču, potpuno
je u pravu. On apsolutno nije razmišljao. „Zato što dok se računa, dok se odmerava
svako za i svako protiv, život prolazi i ništa ne biva“
„Ne znam kako, ali izvući ćemo te odatle. Da si morala da umreš, to bi se već
dogodilo, ja sam upravo tu da ti pružim pomoć.“
Zaključio je, moleći je da prihvati njegov postupak, ako ne zarad sebe, onda bar
zarad svih onih koje će kroz nekoliko godina lečiti.
„Mogao si da budeš advokat.“
„Trebalo je da budem lekar.“
„Zašto nisi bio?“
„Zato što mi je mama prerano umrla.“
„Koliko ti je bilo godina?“
„Premalo, i zaista ne mogu da načinjem tu temu.“
„Zašto nećeš da pričaš o tome?“
On joj je napomenuo da je ona specijalizant, a ne psihoanalitičar. Neće o tome da
govori zato što je to za njega bolno i što ga rastužuje doticanje te teme. „Prošlost je
ono što je, to je sve.“ Vodi arhitektonski biro. Veoma je srećan zbog toga.
„Volim ono što radim i ljude sa kojima radim.“
„Je li to tvoj tajni vrt?“
„Ne, vrt nema ničeg tajnog, baš naprotiv, vrt je izvestan dar. Nemoj biti uporna, to
je nešto samo moje.“
Izgubio je majku veoma mlad, a oca još ranije. Pružili su mu najbolje što su mogli
od sebe, ono vreme koje su imali. Takav mu je bio život, to je imalo i prednosti i mana.
~ 44 ~
www.balkandownload.org
~ 45 ~
www.balkandownload.org
~ 46 ~
www.balkandownload.org
Četiri godine života delila je sa svojim sineastom, četiri godine jedne rašivane i nanovo
krpljene priče, u kojoj se učesnici razdiru i ponovo pripijaju nebrojeno puta, kao da
dramaturgija daje jednu dimenziju više životu. Ocenjivala je tu vezu kao narcisoidnu i
nezanimljivu, održavanu strašću tela.
„Ti si veoma čulna?“ upita on. To pitanje je smatrala bestidnim.
„Ne moraš da odgovoriš.“
„Pa i neću! Uostalom, on je raskinuo dva meseca pre udesa. Utoliko bolje po njega,
bar danas ne mora ni za šta da se oseća odgovornim.“
„Žališ li za njim?“
„Ne, žalila sam za njim u trenutku raskida, danas mislim da je osnovna vrlina,
potrebna za život udvoje, plemenitost.“
Imala je svoju količinu priča koje se uvek završavaju iz istih razloga. Dok neki sa
godinama gube ideale, sa Loren je bilo suprotno. Kako je starila, tako je sve
više postajala idealista. „Mislim da, ukoliko hoćete da delite deo života udvoje, treba
prestati verovati i uveravati se da se stupa u jednu priču koja vredi ako čovek
odista nije spreman da daje. Ne može se sreća dodirnuti vrhom prstiju. Ili daješ ili
primaš. A ja dajem pre nego što primim, ali sam konačno stavila krst na sebičnjake,
komplikovane ljude i one koji suviše škrtare na osećanjima kako bi udovoljili svojim
željama i nadama.“ Na kraju je shvatila da postoji vreme u kome treba sebi
priznati sopstvene istine i utvrditi šta se očekuje od života. Artur je smatrao da je njen
govor vatren. „Suviše dugo me je privlačilo ono što je bilo suprotno mojim
snovima, sušta suprotnost onome što je moglo da me razvije, to je sve“, odgovori ona.
Poželela je da se prošeta i izašli su zajedno. Artur ih je odvezao na Oušn drajv.
„Volim da odem na obalu“, reče on da prekine dugo ćutanje.
Loren nije odmah odgovorila, netremice je gledala vidik. Čvrsto je stegla Artura za
ruku.
„Šta ti se dogodilo u životu?“ upita ona.
„Zašto takvo pitanje?“
„Zato što nisi kao ostali.“
„Smetaju ti moja dva nosa?“
„Ništa mi ne smeta, drukčiji si.“
„Drukčiji? Nisam osećao da sam drukčiji. Onda po čemu, od koga drukčiji?“
„Vedar si!“
„Je li to mana?“
„Ne, uopšte nije, ali vrlo je zbunjujuće. Izgleda da ti ništa ne predstavlja problem.“
„Zato što volim da tražim rešenja, pa se onda ne plašim problema.“
„Nije, postoji nešto drugo.“
„Evo opet mog LMP.“
„Šta je tvoj LMP?
„Moj lični mobilni psihijatar.“
„Imaš pravo da ne odgovoriš. Ali ja imam prava da osećam stvar, a ne da
sprovodim istragu.“
~ 47 ~
www.balkandownload.org
„Naš razgovor liči na razgovor veoma starog para. Nemam ništa da ti krijem, Loren,
nema tamne strane, nema tajnog vrta, nema traume. Ja sam takav kakav sam, sa
mnogo mana.“
On nije nešto naročito sebe voleo, ali nije sebe ni mrzeo, cenio je svoj način da
bude slobodan i nezavisan od ustaljenih postupaka. Možda je to ona osećala. „Ja
ne pripadam nekom sistemu, uvek sam se borio protiv toga. Viđam ljude koje volim,
idem tamo gde mi se ide, čitam knjigu zato što me privlači, a ne zato što apsolutno
treba da je pročitana i ceo moj život je takav.“ Radio je ono što mu se radilo, ne
postavljaj uči sebi hiljadu pitanja o stvarima, zašto ovo i kako ono, „i ne uplićem se u
ostalo“.
„Nisam htela da te dovodim u nedoumicu.“
Razgovor se nastavio malo kasnije. Vratili su se u vrelinu salona nekog hotela. Artur
je pio kapućino i grickao suve kolačiće.
„Obožavam ovo mesto“, reče on. „Familijarno je, volim da posmatram porodice.“
Sedeći na kanabetu, jedan dečačić od jedva osam godina ugnezdio se u naručju
majke. Ona je držala otvorenu veliku knjigu i pričala mu o slikama koje je sa njom
otkrivao. Kažiprstom leve ruke milovala je obraz detetu laganim pokretom punim
nežnosti. Kad bi se osmehnuo, dve rupice bi zračile kao dva majušna sunca. Artur je
dugo netremice gledao u njih.
„Šta posmatraš?“, upita Loren.
„Pravi trenutak sreće.“
„Gde to?“
„Ono dete tamo. Pogledaj mu lice, on je u srcu sveta, u svome svetu.“
„To te vraća uspomenama?“
Umesto odgovora, zadovoljio se osmehom. Htela je da zna da li se lepo slagao sa
majkom.
„Mama je umrla juče, prošle su godine od tog juče. Vidiš, ono što me je najviše
iznenadilo, sutradan po njenom odlasku, jeste što su kuće i dalje bile tu, oivičavale ulice
pune kola koja su nastavljala da voze, sa pešacima koji su i dalje hodali, izgledajući
kao da uopšte ne znaju da je moj svet upravo iščezao. A ja sam to znao zbog one
praznine koja se nastanila u mom životu kao na zamršenoj filmskoj traci. Zato što je
najednom grad prestao da pravi buku, kao da su u jednom trenu sve zvezde nastradale
ili se pogasile. Na dan njene smrti, a kunem ti se da je to istina, pčele u bašti nisu izišle
iz košnice, ni jedna jedina nije skupljala cvetni prah u ružičnjaku, kao da su i one znale.
Kako bih voleo da budem samo pet minuta onaj dečačić skriven od drugih u njenom
zagrljaju, uljuljkivan zvukom njenog glasa. Da ponovo doživim onu drhtavicu koja mi
se spuštala niz leđa dok me je uspavljivala u detinjstvu, milujući me prstom ispod
brade. Više mi se ništa nije moglo dogoditi, ni proganjanja visokog Stiva Hakenbaka
u školi, ni galama profesora Mortona zato što ne znam lekciju, ni ustajali zadah iz
menze. Reći ću ti zašto sam ʽvedar’, kao što kažeš. Zato što se ne može doživeti sve, pa
je onda važno doživeti bitno, a svako od nas ima ono sopstveno bitno.“
„Htela bih da te nebo čuje zbog mene, moje ʽbitno’ je još ispred mene.“
„Zato što je to ʽbitno’, nećemo odustati. Vratićemo se da prionemo na posao.“
~ 48 ~
www.balkandownload.org
Artur je platio račun i uputili su se prema parkingu. Pre nego što je ušao u kola,
Loren ga je poljubila u obraz. “Hvala za sve“, reče ona. Artur se osmehnuo, porumeneo
i otvorio vrata ne rekavši ništa.
~ 49 ~
www.balkandownload.org
~ 50 ~
www.balkandownload.org
Grin. Popeo se u ritmu muzike stepeništem, izveo nekoliko akrobacija da ubaci ključ u
bravu i ušao sa rukama natovarenim paketima. Odgurnuo je vrata nogom i spustio sve
kese na pult u kuhinji.
Loren je sedela na ivici prozora. Posmatrajući vidik, nije se čak ni okrenula.
Artur ju je pozvao podrugljivim tonom. Bila je očigledno mrzovoljno raspoložena i
odjednom je iščezla. Artur je čuo gunđanje iz sobe: „A ja ne mogu čak ni da zalupim
vratima!“
„Imaš li neki problem?“ doviknu on.
„Pusti me na miru.“
Artur skide kaput i uputi se žurnim korakom ka njoj. Kad je otvorio vrata, ugledao
ju je kako stoji priljubljena uz okno, sa glavom zagnjurenom u šake.
„Da li plačeš?“
„Nemam suza, kako bi ti da plačem?“
„Plačeš! Šta se događa?“
„Ništa, ne događa se baš ništa.“
On potraži njen pogled, ali ona ga zamoli da je ostavi. Približivši se tiho, obujmio
je rukama i okrenuo je da joj vidi lice.
Ona obori glavu, a on je podiže dotičući joj vrhom prsta bradu.
„Šta se dogodilo?“
„Okončaće s ovim.“
„Ko će okončati i sa čim?“
„Išla sam jutros u bolnicu. Mama je bila tamo. Ubedili su je da primene eutanaziju.“
„Šta znači ta priča? Ko je koga ubedio da se to uradi?“
Lorenina majka je, kao svakog jutra, otišla u Memorijalnu bolnicu. Tri lekara su je
čekala uz uzglavlje kreveta. Kad je ušla u sobu, jedna lekarka, žena zrelih godina, prišla
joj je i zamolila da razgovaraju nasamo. Ta gospođa, psiholog, uzela je gospođu Klajn
za ruku i pozvala je da sedne. Onda je počela dugačko izlaganje u kome su izneti
svi argumenti kako bi je ubedili da prihvati nemoguće. Loren je još samo telo bez duše
koje njena porodica održava, što je preskupo za društvo. Bilo je lakše održavati drago
biće u veštačkom životu nego prihvatiti smrt, ali po koju cenu? Trebalo je prihvatiti
neprihvatljivo i odlučiti se na to bez osećanja krivice. Sve se pokušalo. Nema u tome
nikakvog kukavičluka, treba imati hrabrosti i prihvatiti to. Doktorka Klamb je insistirala
na njenoj zavisnosti od tela ćerke.
Gospođa Klajn, odvojivši se na silu od doktorkinog jakog uticaja, odmahnu glavom
u znak potpunog odbijanja. Nije mogla i nije htela to da uradi. Iz minuta u minut,
argumenti te žene psihologa, isprobani hiljadu puta, nagrizali su osećanja u prilog
razumne i humane odluke; dokazivala je istančanom retorikom kako bi odbijanje bilo
nepravedno, svirepo, za nju i za njene, sebično i nezdravo. Na kraju se rodila sumnja.
Sa mnogo obazrivosti, sa još jačom argumentacijom, izgovorene su još pažljivije reči,
još više okrivljujuće, veoma blago. Mesto koje je zauzimala njena kći na odeljenju za
reanimaciju onemogućavalo je nekog drugog pacijenta da ostane u životu, neku drugu
porodicu da gaji osnovane nade. Na mesto jednog osećanja krivice, došlo je drugo... i
~ 51 ~
www.balkandownload.org
Postala je podrugljiva.
„Ne budi uobražena“, odgovori on hladno.
„Zašto radiš sve ovo?“ upita ona gotovo besno.
„Zašto se ponašaš izazivački i agresivno?“
„Zašto si ti tu oko mene, vrtiš se u krugu i boriš za mene? Da nisi šenuo?“
Ona uzviknu:
„Kakve su ti pobude?“
„E, postaješ zla!“
„Onda odgovori, odgovori pošteno!“
„Sedi pored mene i smiri se. Ispričaću ti jednu istinitu priču pa ćeš shvatiti. Jednog
dana, kod nas, blizu Karmela, pripremana je večera. Imao sam najviše
sedam godina...“
„Sedi pored mene i smiri se. Ispričaću ti jedni istinitu priču pa ćeš shatiti. Jednog
dana, kod nas, blizu Karmela, pripremana je večera. Imao sam najviše sedam
godina...“
Artur joj je prepričao događaj koji je čuo od jednog starog prijatelja njegovih roditelja,
pozvanog na večeru. Doktor Miler je bio veliki hirurg oftalmolog. Te večeri je bio čudan,
uznemiren ili bojažljiv, što nije ličilo na njega, te se Arturova majka zabrinula i upitala
ga šta mu je. On je ispričao sledeću priču. Petnaest dana ranije operisao je devojčicu
slepu od rođenja. Ona nije imala pojma kako izgleda, nije shvatala šta je nebo, nije
znala za boje i čak nije poznavala ni lice svoje majke. Spoljni svet joj je bio nepoznat,
nijedna slika joj se nikad nije utisnula u mozak. Nazirala je oblike i obrise celog života,
ali nije mogla da poveže neku sliku sa onim što su joj ruke govorile.
A zatim je Koko, to je bio njegov nadimak, izveo „nemoguću“ operaciju stavljajući
sve na kocku. Onoga jutra koje je prethodilo večeri kod Arturovih roditelja, sam, u sobi
sa devojčicom, skinuo joj je zavoje.
„Počećeš da vidiš nešto pre nego što završim sa skidanjem tvojih zavoja. Pripremi
se!“
„Šta ću videti?“, upita ona.
„Već sam ti objasnio, videćeš svetlost.“
„Ali šta je svetlost?“
„ Život, sačekaj još tren u tak... „
I kao što je obećao, nekoliko sekundi kasnije, svetlost dana joj je pala na oči.
Zapljusnula je kroz zenice, brže nego reka kad se oslobodi brane koja je
upravo popustila, prošla je punom brzinom kroz dva sočiva i spustila je na dno svakog
oka milijarde informacija koje je prenosila. Podstaknuti prvi put od rođenja tog deteta,
milioni ćelija njenih dveju mrežnjača su se nadražili izazivajući čudesno složenu
hemijsku reakciju kako bi se obrazovale slike koje su se u njih utiskivale. Impulsi su
trenutno bili preneti na dva optička nerva koji su se budili iz dugog sna i aktivirali,
upućujući ovu veliku količinu podataka ka mozgu. Za nekoliko hiljaditih delova
sekunde, mozak je dekodirao sve primljene podatke, ponovo ih složio u žive slike,
ostavljajući svesti brigu da ih poveže i protumači. Najstariji, najsloženiji i
~ 53 ~
www.balkandownload.org
~ 54 ~
www.balkandownload.org
~ 55 ~
www.balkandownload.org
Doktor Spacek se pojavio i pozvao ga da pođe za njim u jednu od sala koje su se nizale
duž hodnika, zaklonjenu običnom zavesom. Naredio je da ga polože na postelju za
pregled i ispitao šta ga boli, istovremeno čitajući listu na kojoj su se nalazili svi podaci
potrebni prilikom prijema. Pored godina starosti, gotovo sve o njemu moralo je da tu
bude upisano, kao u policijskom izveštaju. Izjavio je da ima užasne grčeve. „Gde imate
te strašne grčeve?“, upitao je doktor. „Svuda u stomaku.“ Vraški ga je bolelo. „Nemoj
da pridodaješ“, šapnu Loren, „inače ćeš dobiti injekciju za smirenje, provešćeš noć
ovde i sutra ujutro će te podvrgnuti gutanju barijuma uz fibroskopiju i kolonoskopiju.“
„Samo bez injekcije!“ izlete mu nehotice.
„Pa nisam ni pomenuo injekciju“, reče doktor Spacek dižući glavu sa njegove
istorije bolesti.
„Niste, ali radije to odmah sam pominjem zato što mrzim injekcije.“
~ 56 ~
www.balkandownload.org
~ 57 ~
www.balkandownload.org
Kad je počinjao šetnju, Golden gejt je još spavao u nekom vatastom oblaku. Jedino je
vrh dva stuba nosača crvenog mosta izlazio iz magle koja ga je omotavala. Zarobljeno
u zalivu, more je bilo mirno, galebovi ranoranioci okretali su se u širokim krugovima u
potrazi za ribom, široki travnjaci koji su oivičavali kejeve bili su još vlažni od vodenih
kapi koje su prštale iz talasa preko noći, a brodovi ukotvljeni na pristaništu sasvim
lagano su se ljuljuškali. Sve je bilo mirno, nekoliko jutarnjih trkača prosecalo je vazduh
pun vlage i svežine. Za nekoliko sati, jarko sunce će se okačiti iznad brežuljaka Sosalita
i Tiburona i oslobodiće crveni most od magle.
Ugledao ju je izdaleka, tačno onakvu kakvu ju je opisala njena kći. Kali je kaskala
na nekoliko koraka od nje. Gospođa Klajn se bila zadubila u misli i izgledala je kao da
u sebi nosi svu težinu svoje muke. Keruša je prošla pored Artura i veoma čudno se
naglo zaustavila, pa udahnula vazduh oko sebe kružnim pokretom njuške i glave. Prišla
je Arturu, onjušila mu donji deo pantalona i smesta legla cvileći: repom je počela
pomamno da udara kroz vazduh, životinja je drhtala od radosti i uzbuđenja. Artur kleče
i poče nežno da je miluje. Ona pohita da mu lizne ruku, cvileći sve jače i sve
žešće. Veoma iznenađena, Lorenina majka priđe.
„Vi se poznajete?“ reče.
„Zašto?“ odgovori on ustajući.
~ 58 ~
www.balkandownload.org
„Ona je obično plašljiva. Niko ne može da joj priđe, a tu kao da vam se poklonila
do zemlje.“
„Ne znam, može biti, ona neverovatno liči na kerušu jedne prijateljice koja mi je
bila veoma draga.“
„Zar?“, reče gospođa Klajn dok joj je uzrujano srce lupalo kao ludo.
Keruša sede uz noge Arturu i poče da cvili pružajući mu šapu.
„Kali!“, viknu Lorenina mama, „pusti tog gospodina na miru.“ Artur pruži ruku i
predstavi se, žena je oklevala, pa i ona pruži ruku. Smatrala je kerušino ponašanje
krajnje zbunjujućim i izvinila se zbog tolike njene familijarnosti.
„Nema nikakvog problema, ja obožavam životinje, a ona je vrlo umiljata.“
„Ali obično je tako divlja, izgleda da vas stvarno poznaje.“
„Uvek sam privlačio pse, mislim da oni osećaju kad ih volite. Zaista je pametna.“
„To je pravi mešanac, pola ptičar, pola labrador.“
„Neverovatno kako liči na Loreninu kerušu.“
Gospođa Klajn gotovo dobi vrtoglavicu, crte lica joj se zgrčiše.
„Jeste li dobro, gospođo?“ upita Artur uzevši je za ruku.
„Vi ste poznavali moju ćerku?“
„Je li to Lorenina keruša, da li ste vi njena majka?“
„Vi ste je poznavali?“
„Jesam, odlično, bili smo dosta bliski.“
Ona nije nikada čula da se o njemu priča i htela je da sazna kako su se upoznali.
Izjavio je da je arhitekta i da je sreo Loren u bolnici. Ona mu je zašila neku
gadnu posekotinu nastalu od mašine za sečenje mesa. Dopadali su se jedno drugom i
često se viđali, „svraćao sam s vremena na vreme da ručam sa njom u Hitnoj pomoći, a
večeravali bismo, takođe s vremena na vreme, kad bi ona završila ranije uveče.“
„Loren nikad nije imala vremena za ručak i uvek se vraćala kasno.“
Artur obori glavu ćuteći.
„Najzad, u svakom slučaju, izgleda da vas Kali dobro poznaje.“
„Žao mi je zbog onog što se Loreni dogodilo, gospođo, išao sam često u bolnicu da
je obiđem posle udesa.“ „Nikada vas tamo nisam srela.“
Predložio joj je da malo prošeta sa njom. Išli su pored vode. Artur se odvažio da
zapita kakve su vesti o Loreni, navodeći da nije išao do nje neko vreme. Gospođa Klajn
je govorila o nepromenjenoj situaciji koja nije više ostavljala mesta za nadu. Ništa nije
rekla o odluci koju je donela, ali je opisala stanje svoje kćeri očigledno rečima punim
očaja. Artur je malo poćutao, a onda otpočeo da govori u odbranu nade. „Lekari ne
znaju ništa o komi“... “Ljudi u komi nas čuju“.. „Neki su se vratili u život posle sedam
godina“... „Ništa nije svetije od života, a ako se ona održava uprkos zdravom razumu,
to je znak koji treba umeti pročitati.“ Čak je i Bog prizvan u pomoć, “kao jedini koji je
pozvan da raspolaže životom i smrću“ Gospođa Klajn se iznenada zaustavila u hodu i
uprla pogled u Arturove oči.
„Vi niste bili slučajno na mom putu, ko ste i šta hoćete?“ „Prosto sam se tuda šetao,
gospođo, i ako smatrate da ovaj susret nije plod slučaja, jedino je na vama da se pitate
zašto. Ja nisam dresirao Loreninu kerušu da mi priđe iako je nisam pozvao.“
~ 59 ~
www.balkandownload.org
„Šta hoćete od mene? I šta znate kad mi iznosite svoje stavove o životu i smrti?
Ne znate ništa. Ništa od onog šta znači biti tamo svakog dana, gledati je
nepomičnu dok joj se ni trepavica ne pomera, videti kako joj se grudi pokreću, ali i
gledati kako joj je lice zatvoreno za svet.“
U nastupu gneva, opisala mu je dane i noći provedene u obraćanju ćerci u ludoj
nadi da je ona čuje, opisala je svoj život koji više ne postoji otkako joj je kći
otišla, očekivanje telefonskog poziva iz bolnice koji će joj reći da je gotovo. Ona joj je
dala život. Svakoga dana u njenom detinjstvu budila ju je izjutra, oblačila i vodila
u školu, svake večeri ušuškivala u krevetu pričajući joj neku priču. Osluškivala je svaku
njenu radost i svaku njenu patnju. „Kad je postala devojka, prihvatila sam njene
neopravdane ljutnje, delila njene prve ljubavne patnje, radila noću radi njenog
studiranja, preslišavala je za sve ispite. Umela sam da se uklonim kad je trebalo, a
samo da znate kako mi je nedostajala još za života. Svakog dana u mom životu budila
sam se s mišlju na nju, legala misleći na nju...“
Gospođa Klajn zastade, jer je uhvatio grcaj od uzdržavanih suza. Artur je uhvatio
za rame i izvinio se.
„Ne mogu više“, reče ona tiho. „Oprostite mi i odlazite sada, nije uopšte trebalo
ovo da vam govorim.“
Artur se ponovo izvinio, pomilovao glavu keruši i udaljio se laganim korakom. Ušao
je u kola i, udaljavajući se, video u retrovizoru Loreninu majku, koja ga je posmatrala
kako odlazi. Kad se vratio u stan, Loren je stajala stabilno na niskom stolu.
„Šta to radiš?“
„Vežbam se.“
„Vidim.“
„Kako je prošlo?“
Podrobno joj je ispričao svoj susret, razočaran što nije izmenio stav njene majke.
„Imao si malo izgleda, ona nikad ne menja mišljenje, tvrdoglava je kao mazga.“
„Ne budi gruba, ona je na mukama.“
„Ti bi bio idealan zet.“
„Kakav je duboki smisao ove poslednje opaske?“
„Nikakav, ti si čovek koga bi tašte obožavale.“
„Smatram da plitko razmišljaš i ne mislim da je ovo tema.“
„I nije, to moram da kažem! Bio bi udovac pre nego što bi se oženio.“
„Šta hoćeš da mi kažeš tim kiselim tonom?“
„Ništa, neću ništa da ti kažem, dobro, idem da posmatram okean dok još mogu to
da radim.“
Ona najednom iščeze, ostavljajući Artura samog i zbunjenog u stanu. „Šta joj je?“,
reče tiho on u sebi. Zatim sede za svoj arhitektonski sto, uključi računar i poče da piše
izveštaj. Doneo je odluku u kolima, napuštajući Marinu. Nije bilo drugog izbora i trebalo
je raditi brzo. Od ponedeljka, lekari „će uspavati“ Loren. Sastavio je listu opreme koja
mu je bila potrebna da plan sprovede u delo. Odštampao je spisak i uzeo telefon
da pozove Pola.
„Potrebno mi je da te veoma hitno vidim.“
~ 60 ~
www.balkandownload.org
~ 61 ~
www.balkandownload.org
rano pre podne da utanači razne pojedinosti. On snažno zagrli svog prijatelja i toplo
mu zahvali. Zabrinut, Pol ga je ispratio do vrata kola.
„Ponovo hvala“, reče Artur provlačeći glavu kroz prozor.
„Prijatelji su zato tu, možda ćeš mi biti potreban krajem meseca da pođemo da
podrežemo kandže jednom grizliju u planini, obavestiću te. Hajde, briši, izgledaš mi kao
da još mnogo štošta treba da obaviš.“
Kola su iščezla posle raskrsnice, a Pol, obraćajući se Bogu, diže ruke k nebu i jeknu:
„Zašto baš ja?“ Posmatrao je zvezde ćutke nekoliko trenutaka i, kako nije izgledalo da
će dobiti ikakav odgovor, on sleže ramenima i promrmlja: „Da, znam. Što da ne!“
Artur je proveo ostatak dana trčeći od apoteke do dispanzera i puneći prtljažnik
kola. Po povratku u stan, zatekao je Loren kako drema na njegovom krevetu. Seo je
pored nje veoma obazrivo i prešao joj rukom tik iznad kose, ne dotičući je. Zatim je
prošaptao: „Sada uspevaš da spavaš. Zaista si vrlo lepa
Potom je ustao isto tako polako i vratio se u salon za svoj arhitektonski sto. Čim je
napustio odaju, Loren otvori jedno oko i nasmeši se vragolasto. Artur uze
administrativne formulare koje je prethodne noći odštampao i poče da ih popunjava.
Ostavio je neke linije prazne i sve razvrstao u jednoj fascikli. Ponovo je navukao
vindjaknu, uzeo kola i odvezao se u pravcu bolnice. Parkirao se na parkingu Hitne
pomoći, ostavio vrata otvorena i uvukao se na ulaz u prijemno odeljenje. Kamera je
snimala hodnik, ali ga nije uhvatila. Popeo se hodnikom do velike odaje koja je služila
kao trpezarija. Dežurna medicinska sestra ga pozva.
„Šta radite tu?“
Došao je da iznenadi jednu dugogodišnju prijateljicu koja ovde radi, ona je možda
poznaje, zove se Loren Klajn. Medicinska sestra osta na trenutak zbunjena.
„Da li je dugo niste videli?“
„Bar šest meseci!“
Na brzinu smisli da je fotograf-reporter, upravo stigao iz Afrike i hoće da pozdravi
svoju rođaku. „Mi smo vrlo bliski. Zar više ne radi ovde?“ Medicinska sestra je izbegla
odgovor i uputila ga da ode na prijemno odeljenje gde će ga obavestiti; ovde je neće
naći, žao joj je zbog toga. Artur se pravio da je zabrinut i upitao je da li postoji neki
problem. Pokazujući izvesnu nelagodnost, ona je uporno tražila da on ode na recepciju
bolnice.
„Treba li da iziđem iz zgrade?“
„U principu treba, ali morali biste mnogo da zaobilazite.“
Pokazala mu je kako da ode na prijemno odeljenje prolazeći kroz zgradu. Pozdravio
ju je i zahvalio joj zadržavajući zabrinut izraz na licu. Oslobođen prisustva medicinske
sestre, provlačio se od hodnika do hodnika dok nije pronašao ono što je tražio. U
jednoj sobi sa otvorenim vratima, ugledao je dva bela mantila okačena o čiviluk. Ušao
je, zgrabio ih, smotao i sakrio ispod vindjakne. U džepu jednog mantila napipao
je stetoskop. Vratio se brzo u hodnik, sledio uputstva koja mu je dala medicinska sestra
i izašao iz bolnice kroz glavni ulaz. Obišao je zgradu, stigao do svojih kola na parkingu
za hitni prijem i vratio se kući. Sedeći ispred računara, Loren nije čekala da on uđe u
sobu kako bi uzviknula: „Ti si za luđačku košulju!“ Nije odgovorio, prišao je stolu i bacio
na njega ona dva bela mantila.
„Zaista si otkačen, da li su sanitetska kola u garaži?“
~ 62 ~
www.balkandownload.org
je spustio u džep sakoa sa svežnjem. Ustao je, vratio kutiju na mesto i okrenuo se
pisaćem stolu na kome je odštampao plan akcije. Posle toga je ugasio računar i otišao
u sobu. Ona je sedela uz noge kreveta gledajući neku sapunicu. Kosa joj je bila
puštena, izgledala je spokojna, smirena.
„Sve je spremno koliko god je moguće“, reče on.
„Još jednom te pitam, zašto radiš sve ovo?“
„Što je to važno, zašto ti treba sve da znaš?“
„Ni za što.“
On ode u kupatilo. Slušajući kako šušti tuš, pomilovala je nežno tepih. Dok je rukom
prelazila preko njega, vlakna su se podigla, naježena od statičkog elektriciteta. Umotan
u penjoar, on iziđe.
„Treba da legnem sada, sutra moram da budem u formi.“
Prišla mu je i poljubila ga u čelo. „Laku noć, doviđenja do sutra“, rekla je i izašla iz
sobe.
Dan koji je usledio prošao je ritmom trenutaka koji su se krunili u nedeljnoj
usporenosti. Sunce je igralo žmurke sa iznenadnim i kratkotrajnim pljuskovima. Malo
su razgovarali. S vremena na vreme, ona ga je netremice posmatrala, pitajući ga da li
je siguran da hoće da nastavi, na šta on više nije odgovarao. Sredinom dana pošli su
da pešače obalom okeana.
„Dođi, hajdemo pored vode, hteo bih nešto da ti kažem.“ Obgrlio ju je rukom oko
ramena pre nego što je progovorio.
Približili su se kolima, koliko god je bilo moguće, ivici na kojoj su se talasi razbijali
o pesak.
„Pogledaj dobro sve ovo što je oko nas: ovu razbesnelu vodu, zemlju koja za to ne
haje, planine koje dominiraju, drveće, svetlost koja se u svakom trenutku dana igra
menjajući jačinu i boju, ptice koje preleću iznad naših glava, ribe koje pokušavaju da
ne postanu plen galebova, loveći u isti mah druge ribe. Tu je čitav jedan sklad šumova,
šum talasa, šum vetra, šum peska, a zatim, usred tog neverovatnog koncerta života i
materije, postojimo ti, ja i sva ljudska bića koja nas okružuju. Koliko će ih među njima
videti sve ovo što sam ti upravo opisao? Koliko njih shvata svakoga jutra tu
prednost što se bude i vide, mirišu, dotiču, čuju, osećaju? Koliko ih je među nama
sposobnih da načas zaborave svoje brige da bi se divili ovom neverovatnom prizoru?
Treba verovati da je čovekova najveća nesvesnost upravo ta što je nesvestan
sopstvenog života. A ti si svesna svega ovoga zato što si u opasnosti i to te čini
jedinstvenim bićem, upravo zahvaljujući onom što ti je neophodno da bi živela: a to su
ostali, zato što više nemaš izbora. Dakle, da bih odgovorio na pitanje koje mi
neprestano postavljaš već danima: ako se ne izložim opasnosti, sva ova lepota, sva
ova energija, sva ova materija u životu postaće ti konačno nedostupna. Zbog toga ovo
radim: uspeti da te vratim u svet daje smisao mom životu. Koliko će mi puta život
pružiti tu mogućnost da učinim nešto suštastveno?“
Loren nije prozborila ni reč i na kraju obori oči upirući pogled u pesak. Pešačili su
jedno pored drugog do kola.
~ 64 ~
www.balkandownload.org
~ 65 ~
www.balkandownload.org
~ 66 ~
www.balkandownload.org
„Zato što si, eto, maločas istinski pocrveneo. Nikada te nisam video da crveniš“, a
zatim hvalisavo nastavi: “Gospođice čije ćemo telo ukrasti, ako ste zaista tu, mogu
vam reći da je moj drugar opasno zagrizao, nikad ga takvog ranije nisam video!“
„Ćuti i vozi.“
„Pa poverovaću u tu tvoju priču zato što si mi prijatelj i što mi ne ostavljaš
mogućnost izbora. Ako prijateljstvo ne znači deliti sva ludila, onda šta je, pitam se?
Pazi, evo tvoje bolnice.“
„Abot i Kostelo!“,3 reče Loren ozarenog izraza lica, izlazeći iz svojeg ćutanja.
„Kuda sada idem?“
„Uputi se ka ulazu za prijemno i parkiraj se. Upali rotaciona svetla.“
Izišli su sve troje i uputili se ka prijemu gde ih je pozdravila jedna medicinska
sestra.
„Šta nam dovozite?“, reče ona.
„Ništa, dolazimo da vam odvezemo nekog“, odgovori Artur autoritativnim tonom.
„A koga?“
Predstavio se kao doktor Bronsvik, došao je da preuzme svoju pacijentkinju koja
se zove Loren Klajn, treba da bude ove večeri prebačena. Medicinska sestra mu
je odmah zatražila naloge za prenos. Artur joj je pružio svežanj dokumenata. Ona
napravi nezadovoljno lice, baš su morali da dođu u trenutku smene
dežurstava! Trebaće im bar pola sata, a ona svoje dežurstvo završava kroz pet minuta.
Artur se izvinio zbog toga, imali su prethodno mnogo slučajeva. „Pa i meni je žao“,
nastavi medicinska sestra. Pokazala im je sobu petsto pet na petom spratu. Potpisaće
im dokumente, ostaviće ih,
A ako je to ipak istina... 137odlazeći, na sedištu njihovih sanitetskih kola i
obavestiće svoju zamenicu. To nije vreme za obavljanje prenosa! Artur se nije mogao
obuzdati da joj ne odgovori kako nikad nije pravo vreme, „uvek je prerano ili
prekasno“. Ona se zadovoljila time da im pokaže put.
„Ja ću potražiti nosila“, reče Pol da okonča ovu raspravu. „Stići ću vas gore,
doktore!“
Ona kratko i neubedljivo predloži da im pomogne, Artur je odbio njenu pomoć
zamolivši je da izvadi Loreninu istoriju bolesti i da je ostavi sa ostalim dokumentima u
sanitetskim kolima.
„Istorija bolesti ostaje ovde, biće dostavljena poštom, trebalo bi to da znate.“
Najednom se pokolebala.
„Znam to, gospođice“, odgovori hitro Artur, „govorim samo o njenim poslednjim
nalazima, vitalnim funkcijama, gasovima u krvi, NFS, biohemijskom sastavu krvi,
hematokritu.“
„Strašno dobro se vadiš“, šapnu Loren, „gde si naučio sve to?“
„Gledao sam televiziju“, šapnu on.
Mogao bi da pregleda taj izveštaj u sobi, a sestra je predložila da ga prati. Artur joj
je zahvalio na tome i rekao joj da završi svoje dežurstvo u predviđeno vreme, a on će
3
Abot i Kostelo su čuveni duo američkih komičara. (Prim. prev.)
~ 67 ~
www.balkandownload.org
se već snaći bez nje. Nedelja je, zaista je zaslužila da se odmori. Pol, koji tek što se
vratio sa nosilima, uhvati svog saučesnika za ruku i brzo ga uvuče u hodnik.
Lift ih podiže sve troje na peti sprat. Vrata su se upravo otvorila na odmorištu kad
se Artur obratio Loreni:
„Zasada ovo prolazi dosta dobro.“
„Da!“, odgovoriše u horu Loren i Pol.
„Obratio si se meni?“, upita Pol.
„Oboma.“
Najednom iz neke sobe iskrsnu kao vihor jedan mladi eksterni.4 Stigavši do njih,
zaustavi naglo trk, pogleda u Arturov beli mantil i uhvati ga za ramena. „Vi ste
lekar.“ Artur je bio iznenađen.
„Nisam, zapravo jesam, jesam, zašto?“
„Pođite sa mnom, imam problem u sobi petsto osam, Gospode, kako ste naišli u
pravi čas!“
Student medicine otrča ka sobi iz koje je došao.
„Šta da radimo?“, upita Artur u panici.
„Je l’ ti mene to pitaš?“, odvrati Pol, isto tako prestrašen.
„Ne tebe, Lorenu!“
„Idemo tamo, nemamo drugog izbora, ja ću ti pomoći“, reče mu ona.
„Idemo tamo, nemamo izbora“, ponovi Artur glasno.
„Kako to, idemo tamo? Ti nisi doktor, hoćeš li da prekineš svoje ludiranje pre nego
što nekog ubijemo!“
„Ona će nam pomoći.“
„Ah, ako nam ona pomaže!“ reče Pol dižući ruke ka nebu. „Ali zašto ja? Zašto baš
ja?“
Ušli su svi troje u sobu petsto osam. Eksterni je stajao uz uzglavlje postelje, jedna
medicinska sestra ga je čekala, on se panično obrati Arturu:
„Nastupila mu je srčana aritmija, težak je dijabetičar, ne uspevam da ga povratim,
tek sam na trećoj godini.“
„Mora biti da je od toga udesio nogu.“
Loren šapnu Arturu na uvo:
„Otkini papirnu traku koja izlazi iz uređaja za EKG i pogledaj je tako da mogu da je
pročitam.“
„Upalite osvetljenje u ovoj sobi“, reče Artur autoritativnim tonom.
On se uputi na drugu stranu kreveta i jednim pokretom otcepi elektrokardiogram.
Raširi ga i okrenu se šapnuvši: „Vidiš li ga?“
„To je ventrikularna aritmija, on je neznalica.“
„To je ventrikularna aritmija, vi ste neznalica!“
4
Student medicine koji učestvuje u radu nekog bolničkog odeljenja pod rukovodstvom lekara, šefa odeljenja i
specijalizanta. Od 1968. godine, svi studenti medicine u Francuskoj obavljaju dužnost eksternog počev od treće
godine studija. (Prim. prev.)
~ 68 ~
www.balkandownload.org
5
Sen Kventin je veliki zatvor u državi Kaliforniji, smešten u zalivu San Franciska. (Prim. prev.)
~ 69 ~
www.balkandownload.org
Vrata se otvoriše i oni uleteše u kabinu lifta. Artur i Pol zajedno odahnuše.
„Tri top modela, petnaest dana na Havajima, jedan ferari testarosa i jedrilica!“
„Šta kažeš?“
„To je moj honorar, upravo ti izračunavam svoj honorar za večeras.“
Hol je bio pust kada su izišli iz velikog lifta. Prešli su ga brzim korakom. Lorenino
telo prebačeno je u zadnji deo sanitetskih kola. Zatim su obojica zauzela svoje mesto.
Na Arturovom sedištu su se nalazili dokumenti za transport i ceduljica:
„Telefonirajte mi sutra, nedostaju mi dva podatka u fascikli za transport, Karen (415)
725 00 00 - lokal 2154. P.S. Srećno.“
Sanitetska kola napustila su Memorijalnu bolnicu.
„Na kraju krajeva, prilično je lako ukrasti bolesnika“, reče Pol.
„Zato što nije mnogo ljudi zainteresovanih za to“, odgovori Artur.
„Shvatam ih. Kuda ćemo?“
„Najpre u stan, zatim u jedno mesto koje je tako isto u komi i koje ćemo sve troje
probuditi.“
Sanitetska kola su se popela Ulicom Market i skrenula u Van Nes. Naselje je bilo
tiho.
Prema planu koji je napravio Artur, trebalo je još da se vrate u njegov stan, kako
bi prebacili telo u njegova kola. Dok Pol bude vraćao kola pozajmljena iz garaže svoga
očuha, Artur bi spustio sve stvari pripremljene za putovanje i boravak u Karmelu.
Apotekarska oprema je bila brižljivo upakovana i uskladištena u velikom frižideru firme
Dženeral elektrik.
Kad je stigao pred garažu, Pol je pritisnuo daljinski upravljač za klizna vrata, ali se
ništa nije pokrenulo.
„To je uvek tako u lošim kriminalističkim romanima“, reče on.
„Šta se događa?“ upita Artur.
„Ne, u lošim kriminalističkim romanima komšija zauzme više mačo, a manje
femkast izraz lica i kaže: ’Šta znači ovaj kupleraj?’ Eto, u ovom slučaju, tvoja
telekomandovana vrata se ne otvaraju, a ovo su sanitetska kola iz garaže moga očuha,
sa telom unutra, parkirana pred tvojom zgradom u vreme kada će sve tvoje komšije
da izvedu svoje pse da se ispiške.“
„E dođavola!“
„To sam otprilike i ja rekao, Arture.“
„Dodaj mi daljinski!“
Pol mu ga dodade, slegnuvši ramenima. Artur nervozno pritisnu na dugme, ali se
ništa nije pokrenulo.
„I, povrh svega, on me smatra debilom.“
„Crkla je baterija“, nastavi Artur.
„Pa baterija, naravno“, sarkastično zaključi Pol, „svi geniji su ukebani zbog takve
sitnice.“
„Trčim po bateriju, a ti obiđi ovaj blok kuća.“
„Moli boga da imaš neku u tvojim fiokama, genije!“
~ 71 ~
www.balkandownload.org
~ 72 ~
www.balkandownload.org
„Imam utisak da sam u nekom Tarantinovom filmu“, besneo je Pol. „Znaš, bitanga
koja se ratosiljava...“
„Ćuti! Izvalićeš neku glupost.“
„Zašto? Zar večeras nismo na ivici da se uvalimo u glupost? Hoćeš li ti da vratiš
sanitetska kola?“
„Neću, nego to kažem zato što je ona pored tebe, a ti zamalo da je uvrediš.“
Loren mu spusti ruku na rame.
„Nemojte da se prepirete, imali ste obojica težak dan“, reče ona smirujućim
glasom.
„U pravu si, da produžimo.“
„U pravu sam kad ne kažem ništa?“ progunđa Pol.
Artur nastavi:
„Idi u garažu svog očuha, svraćam po tebe za deset minuta, penjem se po
opremu.“
Pol se pope u sanitetska kola, vrata garaže se ovoga puta otvoriše bez
kapricioznosti, i on iziđe ne rekavši ni reči. Na raskrsnici Ulice Junion nije video patrolna
kola sa policajcem koji ga je maločas opomenuo.
„Propusti jedna kola i pođi za njim!“ reče policajac.
Sanitetska kola su skrenula u Van Nes, praćena izbliza vozilom gradske policije
šesto dvadeset sedam. Kada su deset minuta kasnije ušla u dvorište garaže, policajci
su usporili i nastavili svoj redovan obilazak. Pol nikad nije saznao da je bio krišom
praćen.
Artur je stigao petnaest minuta kasnije. Pol je izišao na ulicu i seo na prednje
sedište kola.
„Jesi li obišao San Francisko?“
„Vozio sam polako, zbog nje.“
„Jesi li predvideo da stignemo u zoru?“
„Tačno, i opusti se sada, Pole. Gotovo da smo uspeli. Upravo si mi učinio
neprocenjivu uslugu, znam to, ne umem to da ti iskažem, a izložio si se opasnosti, to
isto tako znam.“
„Hajde vozi, užasavam se zahvaljivanja.“
Kola su izišla iz zgrade putem dvesta osamdeset za jug. Veoma brzo su skrenuli na
pacifičku autostradu, pre nego što će krenuti putem broj jedan, onim koji ide duž litica
i vodi u zaliv Monterej, ka Karmelu, onim kojim je trebalo da ide Loren jednog jutra
početkom prošlog leta, za volanom svoga starog trijumfa.
Pejzaž je bio veličanstven. Izgledalo je da se litice ocrtavaju u noći kao crna čipka.
Krnji mesec isticao je obrise puta. Vozili su tako uz zvuke koncerta za violinu Semjuela
Barbera.
Artur je bio poverio volan Polu, on je gledao kroz prozor. Na kraju ovog putovanja
očekivalo ga je jedno drugo buđenje. Buđenje mnogih uspomena, usnulih tokom tako
dugo vremena...
~ 73 ~
www.balkandownload.org
10
6
Muzej moderne umetnosti. (Prim. prev.)
~ 74 ~
www.balkandownload.org
Jednog jutra početkom leta ušla je u njegovu sobu u cik zore, sela mu na postelju kraj
glave i pomilovala uvojke.
„Na noge, moj Arture, ustaj, vodim te.“
Dečačić je uhvatio majku za prste, stegao ih u svojoj ručici i okrenuo se, s obrazom
na njenom dlanu. Lice mu je bilo obasjano osmehom koji je savršeno
izražavao nežnost tog trenutka.
Lilina ruka mirisala je jednim mirisom koji se nikad neće izbrisati iz Arturovog
pamćenja, mešavina više mirisa koju je sastavljala sedeći za svojim toaletnim stolom i
svakog jutra je stavljala na vrat.
Bila je to jedna od onih uspomena koje se vezuju za sećanje na prijatne mirise.
„Hajde, kreni, dušo, moramo da se utrkujemo sa suncem. Pridruži mi se dole u
kuhinji za pet minuta.“
Dečak je navukao stare platnene pantalone, prebacio preko ramena debeli pulover
i protegao se zevajući. Obukao se ćutke, bila ga je naučila da poštuje tišinu zore, obuo
gumene čizme, znajući tačno kuda će se posle doručka oboje uputiti. Kad je bio
spreman, spustio se u veliku kuhinju.
„Nemoj da galamiš, Antoan još spava.“
Naučila ga je da voli kafu, njen ukus, a pogotovu miris.
„Jesi li dobro, moj Arture?“
~ 75 ~
www.balkandownload.org
„Jesam.“
„Onda otvori oči i dobro gledaj oko sebe. Lepe uspomene ne treba da budu kratkog
veka. Upij u sebe boje i predmete. To će biti izvor tvog smisla za lepo i tvojih čežnji
kad postaneš muškarac.“
„Pa ja sam muškarac!“
„Htela sam da kažem odrastao.“
„Zar smo mi deca tako različiti?“
„Jeste. Mi odrasli imamo strepnje koje detinjstvo ne poznaje, recimo strahove.“
„Čega se ti plašiš?“
Ona mu je objasnila da se odrasli plaše mnogih stvari, plaše se starenja, plaše se
smrti, strahuju da nisu živeli, plaše se bolesti, ponekad čak pogleda dece, plaše
se njihovog suda.
„Znaš li zašto se tako lepo slažemo ti i ja? Zato što te ja ne lažem, zato što ti se
obraćam kao odraslom, zato što se ja ne plašim. Imam poverenja u tebe. Odrasli se
plaše zato što ne umeju da obraćaju pažnju na stvari. A ja te upravo tome učim.
Doživljavamo, eto, jedan prijatan trenutak koji stvara raznovrsnost pojedinosti: nas
dvoje, ova trpeza, naš razgovor, moje ruke koje ti od maločas posmatraš, miris ove
prostorije, ovaj dekor koji ti je prisan, spokojstvo dana koji se rađa.“
Ustala je, uzela šolje i spustila ih u emajliranu sudoperu. Zatim je prešla sunđerom
preko stola, skupila gomilicu mrvica u pruženu šaku. Blizu vrata je bila pletena kotarica
sa parangalom. U smotanoj kuhinjskoj krpi, stavljenoj odozgo, bilo je hleba, sira i
salame. Lili je uzela kotaricu ispod ruke i Artura za ruku.
„Hajde, dušo, zakasnićemo.“
Spustili su se oboje putem koji je vodio u malu luku.
„Pogledaj sve ove male raznobojne barke, prosto da pomisliš da je to buket
morskog cveća.“
Kao i obično, Artur je zagazio u vodu, otkačio čamac sa karike i izvukao ga na
obalu. Lili je unela kotaricu i ukrcala se.
„Hajde, veslaj, dušo.“
Čun se udaljio od obale za onoliko koliko se dečačić naprezao sa veslima. Dok se
obala još ocrtavala, uvukao je vesla u čamac. Lili je već izvukla parangal iz kotarice i
stavila mamce na udice. Kao i obično, ona će mu pripremiti samo prvi struk; za sledeće
moraće sam da navuče malu ružičastu glistu koja mu se migoljila u prstima na njegovo
najveće gađenje. Kad kalem od plute postavi i uglavi između nogu na dnu barke, onda
omota konac od najlona oko kažiprsta i zabaci ga u vodu, a on će pod težinom olova
povući mamac ka dnu. Ako je mesto dobro, vrlo brzo će izvući gore neku ribu iz šupljina
stene.
Sedeli su tako oboje okrenuti licem u lice i ćutali već nekoliko minuta kad ga ona
pogleda pravo u oči i upita nekim neuobičajenim glasom: „Arture, ti znaš da ja ne
umem da plivam, šta bi radio ako bih pala u vodu?“ „Pošao bih po tebe“, odgovori
dečak. Lili se smesta naljuti: „To što kažeš je glupost!“ Artur je ostao skamenjen
žestinom odgovora.
„Pokušao bi da veslaš do kopna, eto šta bi uradio!“
Lili je vikala.
~ 76 ~
www.balkandownload.org
„Jedino je tvoj život važan, nemoj to nikad zaboraviti, i nemoj nikad načiniti grešku
da se igraš sa tim jedinstvenim poklonom, zakuni se u to!“
„Kunem se“, odgovorilo je prestrašeno dete.
„Vidiš“, reče ona mekšim glasom, „da bi me pustio da se udavim.“
Onda je mali Artur počeo da plače. Lili je kažiprstom obrisala suze sinu.
„Ponekad smo nemoćni pred našim željama, prohtevima ili težnjama, a to često
izaziva nepodnošljivu patnju. To osećanje će te pratiti celog života, ponekad ćeš
zaboraviti na njega, a ponekad će biti kao opsesija. Jedan deo veštine življenja zavisi
od naše sposobnosti da se borimo sa svojom nemoći. To je teško zato što nemoć često
rađa strah. On uništava naš otpor, našu pamet, naš zdrav razum i otvara vrata slabosti.
Upoznaćeš mnoge strahove. Bori se protiv njih, ali nemoj ih zamenjivati predugim
oklevanjem. Razmisli, odluči i deluj! Nemoj biti neodlučan, ako je čovek nesposoban
da zastupa svoja opredeljenja, mučno će živeti. Svako pitanje može postati kockanje,
svaka doneta odluka moći će te naučiti da upoznaš sebe, da razumeš sebe.
Pokreni svet, svoj svet! Pogledaj ovaj predeo koji ti se nudi, divi se obali kako je
fino izrezbarena, čovek bi pomislio da je čipka, vidiš kako sunce na njoj blista hiljadama
svetlosnih iskri, svaka je drukčija. Svako drvo se pod milovanjem vetra njiše svojim
ritmom. Misliš da se priroda bojala da izume tolike pojedinosti, toliku zgusnutost. Ali
ono najlepše što nam je zemlja dala, ono što nas čini ljudskim bićima, jeste sreća
koju deliš sa drugim. Onaj ko ne ume da podeli osakaćen je u osećanjima. Vidiš,
Arture, ova zora koju provodimo zajedno urezaće ti se u sećanje. Kasnije, kad više
ne budem tu, ti ćeš se ovoga sećati i to sećanje će biti na neki način slatko zato što
smo ovaj trenutak podelili.
Da padnem u vodu, ti se ne bi bacio da me spaseš, jer bi to bila glupost. Ono što
bi uradio jeste da mi pružiš ruku kako bi mi pomogao da se ponovo popnem u barku,
a ako ne bi uspeo i ako bih se utopila, ti bi morao biti spokojan, mirne duše. Doneo si
ispravnu odluku da se izlišno ne izlažeš smrti, ali bi zato sve pokušao da me spaseš.“
Dok je on veslao prema obali, ona rukama obgrli glavu dečačića i poljubi ga nežno
u čelo.
„Ražalostila sam te?“
„Jesi, ali ti se nikad nećeš utopiti ako sam ja tu. I ja bih ipak zaronio u vodu, stvarno
sam dovoljno snažan da te izvučem.“
Lili se ugasila isto onako gospodstveno kao što je i živela. Onog jutra na dan njene
smrti, dečačić je prišao postelji svoje majke.
„Zašto?“
Čovek koji je stajao pored postelje nije ništa rekao, podigao je oči i pogledao dete.
„Bili smo tako bliski, zašto mi nije rekla doviđenja? Ja nikada ne bih tako uradio. Ti
koji si velik, znaš li zašto? Reci mi, treba da znam, svi uvek lažu decu, odrasli misle da
smo mi naivni! Onda, ako si hrabar, reci mi istinu, zašto je otišla tako dok sam spavao?“
Ima ponekad nekih detinjih pogleda koji vas povuku tako daleko u sećanja da je
nemoguće ne odgovoriti na postavljeno pitanje.
Antoan mu položi ruke na ramena.
~ 77 ~
www.balkandownload.org
„Nije mogla da postupi drukčije, smrt se ne poziva, ona se nameće. Tvoja majka
se probudila usred noći, bol je bio strašan, ona je dočekala zoru i, ma koliko da je htela
da ostane budna, tiho je zaspala.“
„Onda je to moja greška, ja sam spavao.“
„Nije, naravno da nije, ne treba tako da gledaš na stvari. Hoćeš li da saznaš pravi
razlog njenog odlaska bez pozdrava?“
„Hoću.“
„Tvoja mama je bila velika dama, a sve velike dame umeju da odu dostojanstveno,
prepuštajući samima sebi one koje vole.“
Dečkić je video jasno u uzbuđenim očima tog čoveka i naslutio dosluh koji je dotle
samo nagađao. Pratio je suzu koja mu je klizila niz obraz, uvlačeći se u bradu koja je
nicala. Čovek je prešao nadlanicom preko kapaka.
„Vidiš me kako plačem“, reče on, „ti bi trebalo da učiniš to isto, suze odvuku tugu
daleko od patnje.“
„Plakaću kasnije“, reče mali čovek, „ova žalost me još vezuje za nju, hoću još da
je čuvam. Ona je bila ceo moj život.“
„Ne, moj švrćo, život je pred tobom, on nije u tvojim uspomenama, u tome je sve
čemu te je učila, poštuj to, Arture, nemoj nikad zaboraviti ono što ti je govorila još do
juče: ʽSvi snovi imaju izvesnu cenu’. Ti plaćaš njenom smrću cenu snova koje ti je
dala.“
„Ti snovi veoma skupo koštaju, Antoane, ostavi me samog“, reče dete.
„Pa ti si sam sa njom. Zatvorićeš oči i zaboravićeš moje prisustvo, u tome je snaga
osećanja. Ti si sam sa sobom i odsad otpočinje dugačak put.“
„Lepa je, zar ne? Mislio sam da će me smrt uplašiti, ali smatram da je lepa.“
On uze ruku svoje majke, plave vene koje su se ocrtavale na njenoj tako nežnoj i
tako svetloj koži, izgledalo je kao da opisuju tok njenog života, dug, buran, slikovit. On
se približi njenom licu i polako joj pomilova obraz pre nego što će spustiti poljubac u
dno šake.
Koji bi poljubac muškarca mogao da se takmiči sa toliko ljubavi?
„Volim te“, reče on, „voleo sam kao što voli dete, sada ćeš biti u mom srcu
muškarca do poslednjeg dana.“ “Arture?“ reče Antoan.
„Molim?“
„Ima jedno pismo koje je ostavila za tebe, sada te ostavljam.“
Kad je ostao sam, Artur je omirisao koverat i udahnuo miris kojim je ono bilo
natopljeno, zatim ga je otvorio.
~ 78 ~
www.balkandownload.org
Mali dečak je savio pismo i stavio ga u džep. Spustio je poljubac na ledeno čelo
svoje majke. Prošao je duž biblioteke, povlačeći prstima po koricama, „Mama
koja umre jeste jedna biblioteka koja je izgorela“, govorila je. Izašao je iz sobe
koračajući čvrstim korakom, kao što ga je naučila. „Čovek koji odlazi ne treba nikad da
se osvrće. „ Artur je otišao u vrt, jutarnja rosa izlivala je blagu svežinu, dete se uputilo
blizu ruža i kleklo.
„Otišla je, više neće dolaziti da vam potkresuje grane, kada biste znale“, reče on,
„kad biste samo mogle da shvatite, osećam da su mi ruke tako teške.“
Vetar je kretanjem latica pokrenuo odgovor cveća; tada, i samo tada, pustio je
suzama na volju u vrtu ruža. Iz kuće, stojeći na tremu, Antoan je posmatrao scenu.
„Ah, Lili, otišla si prerano za njega“, prošaptao je, „isuviše prerano. Artur je odsad
sam, ko bi drugi sem tebe umeo da uđe u njegov svet? Ako odande gde si sada imaš
neku moć, otvori mu vrata našeg sveta.“
U dnu vrta, jedan gavran graknu iz sve snage.
~ 79 ~
www.balkandownload.org
„Treba urezati u pamćenje, zauvek sačuvati ove trenutke“, šaputao je tiho Antoan,
penjući se stepeništem. Kad je stigao u Arturovu sobu, spustio je dete na postelju
i pokrio ga ćebetom ne svlačeći ga. Pomilovao je glavu dečačića i izašao na vrhovima
prstiju.
Pre nego što će otići, Lili je sve predvidela. Nekoliko godina posle njene smrti,
Antoan je zatvorio veliku kuću i ostavio otvorene samo dve donje sobe gde se
smestio da proživi dane koji su mu preostali. Odveo je Artura na stanicu, do vrata voza
koji ga je odvodio do internata. Artur je tamo odrastao sam. Internat je bio prijatan za
život, nastavnici poštovani, ponekad voljeni. Lili je svakako odabrala najbolje mesto za
njega. Ništa u tom svetu nije po spoljnim znacima bilo tužno. Ali Artur je stupajući u
njega poneo sa sobom uspomene koje mu je ostavila majka i njima je ispunio glavu
tako da u njoj zauzimaju i najmanji deo. Naučio je da ništa ne uzima za zlo. Od Lilinih
načela izgradio je stavove, postupke, mišljenje, uvek sa neumoljivom logikom. Artur je
bio vedro dete, momčić koji je potom stasao sačuvao je istu logiku naravi, razvijajući
neuobičajen smisao za posmatranje. Mladića kakav je postao nikada nije trebalo
da mori griža savesti. Bio je uzoran učenik, ni genijalac ni loš, ocene su mu uvek bile
malo iznad prošeka, izuzev iz istorije, u kojoj se odlikovao, i prešao je spokojno
svaku etapu na kraju godine sve do mature, koju je položio bez nagrade. Na kraju tih
godina školovanja, pozvala ga je jedne junske večeri direktorka škole. Ona mu je
objasnila kako je njegova majka, znajući da je obolela od bolesti koja kao jedinu
sumnju ostavlja odlaganje onog konačnog trenutka odlaska, bila došla k njoj dve
godine pre smrti. Provela je dugo vremena da bi sredila sve pojedinosti oko njegovog
obrazovanja. Arturovo školovanje je bilo plaćeno ne samo do njegovog punoletstva
već i dalje. Pri odlasku je poverila gospođi Senard, direktorki, više stvari. Ključeve kuće
u Karmelu u kojoj je odrastao i ključeve malog stana u gradu. Stan je bio izdavan
sve dok nije na dan njegovog punoletstva, prema njenim uputstvima, ispražnjen.
~ 80 ~
www.balkandownload.org
Novac od kirije je stavljan na račun na njegovo ime, kao i ostatak njene uštede koju mu
je zaveštala. Pozamašna suma omogućiće mu visoke studije, i čak mnogo više od toga.
Artur je uzeo svežanj sa ključevima koji je gospođa Senard ostavila na pisaćem
stolu. Privezak je bio mala srebrna kugla sa žlebovima po sredini i sa
majušnim zatvaračem. Artur je odvrnuo mali poklopac i lopta se otvorila, otkrivši sa
svake strane dve minijaturne fotografije. Jedna je bila njegova kad mu je bilo sedam
godina, a na drugoj je bila Lili. Pažljivo je zatvorio privezak.
„Na koje visoke studije nameravaš da ideš?“ upitala ga je.
„Na arhitekturu, hoću da postanem arhitekta.“
„Zar nećeš ići u Karmel da nađeš tu kuću?“
„Ne, još ne, zadugo ne.“
„Zašto?“
„Ona zna zašto, to je tajna.“
Direktorica je ustala i pozvala ga da i on ustane. Kad su bili blizu vrata njene
kancelarije, zagrlila ga je i čvrsto stegla uza se. Iz svoje ruke neprimetno mu je uvukla
u šaku jedan koverat i savila Arturove prste preko njega.
„To je od nje“, šapnula mu je na uvo, „to je za tebe, molila me je da ti ga uručim
tačno u ovom trenutku.“
Čim je otvorila dvokrilna vrata, Artur je izleteo u hodnik, ne osvrćući se, stežući
velike teške ključeve u jednoj ruci i pismo u drugoj. Skrenuo je ka velikom stepeništu,
a ona je tada zatvorila za sobom vrata svoje kancelarije.
~ 81 ~
www.balkandownload.org
11
Kola su prolazila poslednje minute te duge noći, farovi su osvetljavali oranž i bele trake
koje su se smenjivale između svake okuke usečene u udubljenje litice, a svaku pravu
liniju okruživala je baruština i pusta plaža. Loren je bila zadremala, Pol je vozio tiho,
usredsređen na put i utonuo u misli. Artur je iskoristio taj tihi trenutak da pažljivo
izvuče iz džepa pismo koje je spustio u njega kad je uzimao svežanj dugačkih velikih
ključeva iz sekretera u svom stanu.
Pošto je otpečatio koverat, iz njega je izišao miris prepun uspomena, mešavina dva
mirišljava ekstrakta koju je njegova mati pravila u ovećoj boci od žutog kristala sa
zatvaračem od patiniranog srebra. Miris koji se izvukao iz koverte oslobodio je
uspomenu na nju. Izvadio je pismo iz omota i pažljivo ga razvio.
~ 82 ~
www.balkandownload.org
Otvorio je plakar iznad sudopere, izvadio iz njega neki metalni predmet neobičnog
oblika, sastavljen od dva simetrična naspramna dela. Počeo je da ga odvrće, vrteći
svaku polovinu u suprotnom smeru.
„Šta li je to?“, upita Pol.
„To ti je neka italijanska sprava za kafu!“
„Italijanska sprava za kafu?“
Artur mu je objasnio kako ona radi, prednost je najpre u tome što nije potreban
papirni filter i aroma se mnogo bolje očuva. Sipaju se dve-tri dobre kašike kafe u mali
levak koji se nalazi između donjeg dela koji se puni vodom i onog gornjeg. Ta dva dela
se zašrafe jedan za drugi i sve na vatri greje. Voda se vrijući penje, prolazi kroz kafu
koju sadrži onaj mali levak i penje u gornji deo, filtrirana samo kroz tanku metalnu
rešetku. Sva veština je u tome da se ta sprava na vreme skine sa vatre kako voda ne
bi počela da vri u gornjem delu, jer to više nije voda nego kafa, a „provrela kafa je
zeznuta kafa“. Kad je završio sa svojim objašnjenjem, Pol zviznu.
„Reci mi, boga ti, treba li biti inženjer koji govori dva jezika da bi se skuvala kafa u
ovoj kući?“
„Treba mnogo više od toga, moj prijatelju, treba talenta, to ti je čitav obred.“
Napravivši sumnjičavu grimasu kao odgovor na prijateljevu poslednju repliku, Pol
mu pruži kesicu sa kafom. Artur se saže i otvori bocu sa gasom ispod sudopere. Zatim
okrenu slavinu levo od šporeta i najzad prekidač gorionika.
„Misliš li da još ima gasa?“, upita Pol.
„Antoan ne bi nikad ostavio kuću sa praznom bocom u kuhinji, a kladim se da ima
bar još dve pune u garaži.“ Mahinalno, Pol se diže prema prekidaču kraj vrata i okrenu
ga. Žuta svetlost je obasjala odaju.
„Šta si to radio kad ima struje u ovoj kući?“ „Telefonirao sam prekjuče kompaniji
da je ponovo puste, isto tako za vodu, ako te to već brine, ali ugasi, treba obrisati
prašinu sa sijalica inače će se rasprsnuti čim se zagreju.“
„Gde si to naučio, da praviš italijansku kafu i da brišeš prašinu sa sijalica kako se
ne bi rasprsnule?“
„Ovde, drugar, u ovoj odaji, i mnogo drugih stvari priđe.“
„A ta kafa, da li stiže?“
Artur spusti dve šolje na drveni sto. Usuo je u njih vreli napitak.
„Sačekaj sa kafom“, reče.
„Zašto?“
„Zato što ćeš se opeći, a i zato što treba da je omirišeš. Neka ti miris zagolica
nozdrve.“
„Gnjaviš me s tom kafom, stari druže, ništa mi ne golica nozdrve! Ma ja ovo sanjam.
Neka ti miris zagolica nozdrve.“
On prinese usta šolji i smesta ispljunu ono malo vrele tečnosti koju je srknuo. Loren
stade iza Artura i zagrli ga. Položila mu je glavu na rame i šapnula mu na uvo:
„Sviđa mi se ovo mesto, tu se osećam prijatno, smirujuće je.“
„Gde si bila?“
„Obišla sam imanje dok ste vi filozofirali o kafi.“
~ 84 ~
www.balkandownload.org
„Pa?“
„Aha, tu smo, razgovaraš li sa njom?“, upade Pol ogorčeno.
Ne obraćajući ni najmanju pažnju na Polovo pitanje, Artur se obrati Loreni:
„Sviđa ti se?“
„Trebalo bi biti baš ćudljiv pa da ti se ne svidi“, odgovori ona, „ali ti imaš da mi
poveriš tajne, a ovo mesto ih je puno, mogu da ih osetim na svakom zidu, u
svakom komadu nameštaja.“
„Ako te gnjavim, treba samo da se ponašaš kao da nisam tu!“, nastavi njegov
pomagač.
Loren nije htela da bude nezahvalna pa mu došapnu kako bi volela da bude sama
sa njim. Bila je nestrpljiva da obiđu to mesto. Dodala je da veoma želi da razgovaraju.
Hteo je da zna o čemu, a ona odgovori: „O ovome ovde i onome što je bilo.“
Pol je čekao da se Artur konačno smiluje da mu se obrati, ali ovaj kao da je opet
razgovarao sa svojom nevidljivom saputnicom, te on odluči da ih prekine.
„Dobro, jesam li ti još potreban ovde, zato što se inače vraćam u San Francisko.
Ima posla u birou, a uz to od tih tvojih razgovora sa Fantomasom osećam se
nelagodno.“
„Nemoj biti tako ograničen, važi?“
„Molim? Mora biti da nisam dobro čuo. Ti upravo kažeš čoveku koji ti je pomogao
da mazneš jedno telo iz bolnice u nedelju uveče ukradenim sanitetskim kolima, i koji
pije kafu na četiri sata od kuće pošto nije trenuo cele noći, da ne bude tako ograničen?
Pa ti si naduvan helij urnom!“
„Nisam to hteo da kažem.“
Pol nije znao šta je on hteo da kaže, ali mu je milije bilo da se vrati pre nego što
ispsuju jedan drugog, „zato što bi to moglo nastupiti, vidiš, a to bi bila šteta s obzirom
na napore koji su dosad uloženi“. Artur se zabrinuo da li je njegov prijatelj premoren
da nastavi put. On ga je razuverio, sa italijanskom kafom (insistirao je ironično na tom
izrazu) koju je upravo popio raspolaže sa bar dvadeset sati fore pre nego što se umor
drzne da mu se spusti na kapke. Artur nije uočio sarkazam. A Pol se opet brinuo što
ostavlja prijatelja bez kola u ovoj napuštenoj kući.
„Postoji ford karavan u garaži.“
„Kad je poslednji put vozio taj tvoj ford karavan?“
„Odavno!“
„I hoće li da krene taj ford karavan?“
„Sigurno, napuniću akumulator i krenuće.“
„Sigurno! A na kraju krajeva, ako i zariba, snaći ćeš se već, ja sam dovoljno priložio
za ovu noć.“
Artur je otpratio Pola do kola.
„Ne brini se više za mene, već si se mnogo nasekirao.“
„Pa naravno da se brinem zbog tebe. Da je sve normalno, kad bih te ostavio samog
u ovoj kući, bio bih prestravljen pri pomisli na duhove, ali ti povrh svega dovodiš još i
svoga!“
„ Briši!“
~ 85 ~
www.balkandownload.org
~ 86 ~
www.balkandownload.org
„Nije, umrla je od raka, znala je to, za mene je bilo veoma naglo. Hajde sa mnom,
pokazaću ti vrt.“
Izišli su oboje na trem i Artur je odveo Loren do okeana koji je oivičavao vrt. Seli
su na ivicu stena.
„Kad bi znala kolike sam sate proveo sedeći tu sa njom, brojeći vrhove talasa i
kladeći se na njih. Često smo dolazili da gledamo zalazak sunca. Mnogo ljudi se ovde
uveče nađe da na plaži pola sata prisustvuje tom prizoru. Svakoga dana je drukčiji.
Usled temperature okeana, vazduha, mnogo koječega, boje neba nikad nisu iste. Kao
što se po gradovima ljudi vraćaju kući u određeno vreme kako bi gledali vesti na
televiziji, ovde ljudi izlaze da bi gledali zalazak sunca, to je kao neki obred.“
„Da li si dugo ovde živeo?“
„Bio sam dečačić, bilo mi je deset godina kada je ona otišla.“
„Večeras ćeš mi pokazati zalazak sunca!“
„To je ovde obaveza“, reče on smešeći se.
Iza njih, kuća je počinjala da blista na jutarnjem suncu. Patinirana fasada je prema
moru stradala, ali kuća se u celini dobro odupirala godinama. Spolja, niko ne bi mogao
verovati da je tako dugo bila uspavana.
„Dobro je izdržala“, reče Loren.
„Antoan je bio manijak u održavanju imanja. Baštovan, spreman da majstoriše po
kući, ribar, dadilja, čuvar kuće, bio je neuspešan pisac koga je mama
prihvatila. Stanovao je u maloj sporednoj zgradi. Pre udesa sa tatinim avionom, bio je
prijatelj mojih roditelja. Mislim da je uvek bio zaljubljen u mamu, čak i dok je tata još
bio tu. Slutim da su na kraju postali ljubavnici, ali mnogo kasnije. Ona je gajila
naklonost prema njemu za svoga života, a on je nju voleo i u svojoj žalosti. Oboje su
malo pričali, bar dok sam ja bio budan, ali su bili strašno bliski. Razumeli su se
pogledom. Lečili su ćutanjem sve strahove svog života. Vladala je neka zbunjujuća
tišina između ta dva bića. Kao da se svako zavetovao da više nikad neće doživeti
razjarenost ili pobunu.“
„Šta je bilo sa njim?“
Antoan se povukao u radnu sobu, tamo gde su smestili Lorenino telo, i nadživeo je
Lili za deset godina. Proveo je poslednje godine života u održavanju kuće. Lili mu je
ostavila para, to je bio njen stil da sve predvidi, čak i ono nepredvidivo. U tome je
Antoan ličio na nju. Preminuo je u bolnici početkom jedne zime.
Jednog sunčanog i svežeg jutra probudio se umoran. Dok je podmazivao šarke na
ulaznim vratima parka, neki tup bol mu se uvukao u grudi. Koračao je između drveća
nastojeći da udahne vazduh koji mu je odjednom ponestajao. Stari bor ispod kojeg se
u proleće i leti po podne odmarao primio ga je ispod granja kad je, ne mogavši da se
zadrži, pao. Oboren na zemlju od bola, dopuzio je do kuće i pozvao susede u pomoć.
Odveli su ga do Hitne pomoći u Montereju, i tu se ugasio sledećeg ponedeljka. Prosto
da čovek poveruje kako je pripremio svoj odlazak. Porodični beležnik je povodom
njegove smrti stupio u vezu sa Arturom kako bi ga upitao šta uraditi sa kućom.
„Rekao mi je da se zaprepastio kad je tamo otišao. Antoan je sve bio sredio kao
da je kretao na put na dan kad mu je pozlilo.“
„Možda je to imao na umu?“
~ 87 ~
www.balkandownload.org
~ 88 ~
www.balkandownload.org
njih. Obilazeći stablo pinije, vrste bora, pokazao joj je mesto na kome je slomio ključnu
kost.
„Kako si to uradio?“
„Bio sam zreo, pa sam pao sa drveta.“
I tako je dan protekao, a to nisu ni primetili. U dogovoreno vreme, otišli su ponovo
na obalu okeana, seli na stene i posmatrali onaj prizor koji ljudi iz celog sveta dolaze
da vide. Loren je široko raširila ruke i uzviknula: “Mikelanđelo je večeras u formi!“ Artur
ju je pogledao i osmehnuo se. Noć je pala vrlo brzo. Povukli su se u kuću. Artur se
„postarao za Lorenino telo“. Zatim je zapalio vatru u kaminu u malom salonu gde su
se oboje smestili posle njegove lake večere.
„A onaj crni kofer, šta je u njemu?“
„Ništa ne može da ti promakne.“
„Ne, slušam, to je sve.“
„To je kofer koji je pripadao mami, ona je tu sklanjala sva svoja pisma, sve svoje
uspomene. Zapravo, mislim da taj kofer sadrži suštinu njenog života.“
„Kako to misliš?“
Taj kofer je bio velika tajna. Cela kuća je bila njegova, izuzev plakara u kome je
kofer bio sklonjen. Pristup izričito zabranjen. „I uveravam te da se ne bih odvažio!“
„Gde je on?“
„U radnoj sobi pored ove.“
„I ti se nikad nisi vratio da ga otvoriš? Ne mogu da verujem!“
Mora biti da je taj kofer sadržavao ceo život njegove majke, a on nikada nije hteo
da ubrza trenutak susreta sa njegovom sadržinom, mislio je da treba da odraste
i stvarno bude spreman, a potom se odvaži da ga otvori kako bi sve razumeo. Kako je
Loren skeptično nabirala čelo, on je priznao: „Dobro, istina je da sam se uvek plašio!“
„Zašto?“
„Ne znam, plašio sam se da to ne izmeni sliku koju sam sačuvao o njoj, strah da
me ne obuzme tuga.“
„Idi po njega!“
Artur se nije micao. Ona je navalila da ide po njega, nije trebalo da se plaši. Ako
je Lili ostavila ceo svoj život u jednom koferu, to je bilo stoga da njen sin jednog dana
dozna ko je ona. Ona ga nije volela tako da bi ga obavezala da živi s uspomenom na
jednu sliku: “Rizik u ljubavi je voleti koliko vrline toliko i mane, one su nerazdvojne.
Čega se plašiš, da ćeš suditi svojoj majci? Ti nemaš dušu sudije. Ti ne možeš ne znati
šta taj kofer sadrži, kršiš njen zavet... Ona ti ga je ostavila da bi saznao sve o njoj, da
bi produžila ono što joj vreme nije dopustilo da uradi, da bi je ti stvarno upoznao, ne
samo kao dete već tvojim muškim očima i srcem muškarca!“ Artur je razmišljao
nekoliko trenutaka o onome što mu je upravo rekla. Jednako je posmatrajući, digao
se, otišao u radnu sobu i otvorio famozni plakar. Posmatrao je mali crni kofer koji je
bio spušten na policu ispred njega, uhvatio ga za pohabanu dršku i poneo celu
tu prošlost ka sadašnjosti. Kad se vratio u mali salon, seo je podvijenih nogu pored
Loren, pogledali su se kao dvoje dece koja su upravo našla kovčeg sa blagom
Riđobradog. Pošto je duboko udahnuo, povukao je dve bravice i poklopac se otvorio.
Kofer je bio prepun koverata svih veličina, u njima su bila pisma, fotografije,
~ 89 ~
www.balkandownload.org
mali predmeti, mali avion od testa koji je Artur napravio jedne godine za Materice,
pepeljara od plastelina, ogrlica od školjki nepoznatog porekla, srebrna kašika i njegove
patikice kad je bio beba. Prava Ali Babina pećina. Odozgo, u koferu, bilo je savijeno
pismo, pričvršćeno spajalicom. Lili je krupnim slovima napisala ARTUR.
Uzeo ga je i otvorio omot.
Moj Arture,
Evo te, dakle, u tvojoj kući. Vreme leči sve rane, čak i ako neće da nas poštedi
nekoliko ožiljaka. U ovom koferu ćeš naći sve moje uspomene, one koje imam od
tebe, one pre tebe, sve one koje nisam mogla da ti ispričam zato što si bio još
dete. Otkrićeš svoju majku drugim očima, saznaćeš mnogo stvari, ja sam bila
tvoja mama i bila sam žena sa svojim strahovima, sumnjama, porazima,
žaljenjima i pobedama.
Da bih ti dala sve savete kojima sam te obasipala, morala sam ponekad i da
se prevarim, a to mi se često događalo. Roditelji su kao planine uz koje
celog života pokušavamo da se popnemo, ne znajući da ćemo jednog dana i mi
imati njihovu ulogu.
Da znaš, ništa nije složenije od podizanja deteta. Čovek provede ceo život
dajući sve što misli da je ispravno, znajući istovremeno da se neprestano vara.
Ali za većinu roditelja sve je samo ljubav, čak i ako se čovek ne može ponekad
uzdržati od nekog sebičluka. Život nije ni sveštenička služba.
Na dan kad sam zatvorila ovaj mali kofer, pobojala sam se da ću te razočarati.
Nisam ti ostavila vremena za rasuđivanje u doba mladosti. Ne znam koliko ćeš
godina imati kad budeš čitao ovo pismo. Zamišljam te kao lepog
tridesetogodišnjeg mladog čoveka, možda malo starijeg. Bože, koliko bih volela
da sam proživela sve te godine uz tebe. Kad bi samo znao koliko me ostavlja
praznom pomisao da te više neću videti ujutru kad otvaraš oči, da više neću čuti
zvuk tvoga glasa kad me zoveš. Ta misao me više boli nego boljka koja me odnosi
toliko daleko od tebe.
Uvek sam volela Antoana, ali tu ljubav nisam proživela. Zato što sam se
bojala, bojala tvoga oca, bojala da mu ne nanesem bol, bojala da ne razorim ono
što sam izgradila, bojala da sebi priznam da sam se prevarila. Bojala sam se
utvrđenog reda, bojala ponovnog početka, bojala da to neće ići, bojala da sve to
nije samo san. Ne doživeti tu ljubav bila je noćna mora. Danonoćno sam mislila
na njega i sebi sam ga zabranjivala. A kada ti je otac poginuo, strah se nastavio,
strah od izdaje, strah za tebe. Sve je to bila jedna velika varka. Antoan me je
voleo onako kako bi svaka žena sanjala da bude voljena bar jednom u životu, a
ja nisam umela da mu to uzvratim zbog neverovatnog kukavičluka. Izvinjavala
sam se svojim slabostima, uživala sam u toj petparačkoj melodrami, a nisam
znala da mi život prolazi brzo i da ja prolazim pored njega. Tvoj otac je bio čovek
na svom mestu, ali Antoan je bio u mojim očima jedinstven, niko me nije
gledao kao on, niko sa mnom nije razgovarao kao on; pored njega ništa mi se
nije moglo dogoditi, osećala sam se zaštićeno od svega. On je razumevao svaki
moj prohtev, svaku moju želju, i nije prestajao da ih zadovoljava. Ceo njegov
život zasnivao se na skladu, blagosti, umeću davanja tamo gde bih ja tražila bitke
kao razlog postojanja, ne hajući za umeće primanja. Hvatao me je strah,
~ 90 ~
www.balkandownload.org
naprezala sam se da mislim kako je sreća nemoguća, da život ne može biti tako
prijatan. Vodili smo ljubav jedne noći, bilo ti je pet godina. Začela sam dete i
nisam ga sačuvala, nikada mu to nisam rekla, a ipak sam sigurna da je to znao.
On je sve o meni pogađao.
Danas je to možda bolje zbog ovog što mi se događa, ali mislim da se ova
bolest možda ne bi razvila da sam bila u slozi sa samom sobom. Proživeli smo
sve ove godine u senci mojih varki, bila sam licemerna prema životu i život mi to
nije oprostio. Već znaš više o tvojoj mami, kolebala sam se da ti kažem sve ovo,
bojala se još jednom tvog suda, ali zar te nisam učila da je najgora obmana varati
samoga sebe? Ima mnogo stvari koje bih htela da podelim sa tobom, ali nismo
imali vremena. Antoan te nije odgajio zbog mene, zbog tolikog mog neznanja.
Kad sam saznala da sam bolesna, bilo je prekasno za vraćanje. Naći ćeš puno
stvari u svem ovom vašaru koji ti ostavljam, tvoje fotografije, moje, Antoanove,
njegova pisma, nemoj ih čitati, ona pripadaju meni, tu su jer se nikad nisam
mogla odlučiti da se od njih odvojim.
Zapitaćeš se zašto nema slike tvoga oca, sve sam pocepala jedne noći od
besa i nezadovoljstva, bila sam besna na samu sebe...
Postupila sam najbolje što sam umela, ljubavi moja, najbolje što je mogla ova
žena sa svojim vrlinama i manama, ali znaj da si ti bio ceo moj život, razlog mog
postojanja, ono najlepše i najjače od svega što mi se dogodilo. Molim se Bogu da
i ti jednog dana osetiš to jedinstveno osećanje kakvo je imati dete, shvatićeš tada
mnogo štošta.
Moj najveći ponos je bio što sam bila tvoja Mama zauvek.
Volim te.
Lili
Savio je pismo i vratio ga u kofer. Loren ga je videla kako plače, prišla mu je i utrla
suze kažiprstom. Iznenađen, on podiže oči, i sva tuga mu je bila izbrisana nežnošću
njenog pogleda. Zatim joj prst skliznu ka bradi, pokretom šetalice sata. I on položi ruku
na njeno lice, zatim oko potiljka i približi svoje lice njenom. Kad su im se usne dotakle,
ona je uzmakla.
„Zašto to radiš za mene, Arture?“
„Zato što vas volim, a to nije vaša briga.“ Uzeo ju je za ruku i izveo iz kuće.
„Kuda idemo?“
„Na okean.“
„Ne, ovde“, reče ona, „sada.“
Uspravila se okrenuta licem ka njemu i otkopčala mu košulju.
„Ali kako to radiš kad nisi mogla.“
„Ne pitaj, ne znam.“
Skinula mu je košulju niz ramena, prelazeći mu rukom preko leđa. Osetio je da je
bespomoćan, kako se svlači duh? Ona se osmehnula, sklopila oči i istog trena bila
naga.
„Bilo je dovoljno da pomislim na model haljine pa da je smesta imam na sebi, kad
bi znao kako sam to koristila...“
~ 91 ~
www.balkandownload.org
~ 92 ~
www.balkandownload.org
12
~ 93 ~
www.balkandownload.org
„Zar ne bi mogao da kupiš sebi neku stvar, pa da na njoj iskaljuješ svoja loša
raspoloženja?“
„Ne, to što na tebi iskaljujem svoja raspoloženja iznosi pedeset odsto tvoje zarade.“
„Znaš li, moj patku, da ću ti zalepiti na lice te tvoje krofne.“
„Pilići smo, a ne pačići!“7
„Ti nisi pile, ti si jedan straobalan patak koji je čak nesposoban da leti, hodaš kao
patak. Hajde, idi da radiš i mani me se.“
„Veoma si lepa, Natalija.“
„Pa da, i ti si toliko isto lep koliko si dobro raspoložen.“
„Hajde, obuci babin prsluk, pa te vodim dole na kafu.“
„A dispečerski posao, ko će to da radi?“
„Čekaj, ne mrdaj, pokazaću ti.“
On se okrete i žurnim korakom pođe ka mladom stažisti koji je razvrstavao dosijee
na drugom kraju sobe. Zgrabi ga za ruku i natera da pređe veliku dvoranu
do kancelarije na ulazu.
„Evo, momče, zašrafićeš se za ovu stolicu na točkovima sa naslonima za ruke zato
što je gospođa dobila unapređenje: dva presvučena rukohvata. Imaš prava da se vrtiš
na njoj, ali ne više od dve kompletne ture u istom pravcu. Kad telefon zazvoni, digneš
slušalicu i kažeš: ʽDobar dan, Glavni komeserijat, Kriminalna, slušam’, i slušaš, sve
zabeležiš na ovim papirima i ne ideš da pišaš pre nego što se vratimo. A ako te neko
pita gde je Natalija, kaži da je iznenada dobila one ženske stvari i da je trčeći otišla u
apoteku. Da li ti se čini da si to u stanju?“
„Samo da ne bih išao da pijem kafu sa vama, mogao bih čak da idem da čistim
klozete!“
Džordž mu nije odbrusio, već ščepa Nataliju za ruku i povuče je ka stepeništu.
„Mora da je tvojoj babi dobro stajao taj prsluk!“ reče joj on smešeći se.
„ Ala ću se gnjaviti na ovom poslu kad te budu penzionisali, Džordže!“
Na uglu ulice sijao je natpis od crvenog neona iz pedesetih godina. Svetleća slova
su pokazivala bar Finzi i prosipala krug blede svetlosti na izlog starog bistroa. Finzi je
doživeo svoje slavne trenutke. Od tog staromodnog mesta ostao je samo dekor sa
požutelim zidovima i tavanicama od drveta koje je vreme patiniralo, sa ostarelim
parketom pohabanim od hiljada pijanih koraka i tapkanja u mestu na jednovečernjim
susretima. Sa trotoara preko puta to mesto je ličilo na neko Huperovo platno. Prešli su
ulicu, seli za sto uz stari drveni šank i poručili dve produžene kafe. „Zar si proveo tako
lošu nedelju, debeli moj medvede?“
„Dosađujem se vikendom, lepotice moja, kad bi samo znala! Vrtim se ukrug.“
„Je l' zato što nisam mogla s tobom da spojim doručak s ručkom?“
On potvrdi klimanjem glavom.
„Pa idi u muzej, izađi malo!“
„Ako odem u muzej, za dve sekunde otkrijem džeparoše i odmah se nađem u
kancelariji.“
7
Neprevodiva igra reči, jer „pile“ u žargonu znači pandur. (Prim. prev.)
~ 94 ~
www.balkandownload.org
„Idi u bioskop.“
„Zaspim u mraku.“
„Idi onda da se šetaš!“
„Dobro, to je ideja, ići ću da se šetam, tako neću izgledati kao budala idući gore-
dole trotoarom. Šta ti radiš?“
„Ništa, šetam se!“
„Govoriš o vikendu? Kako ide s tvojim novim frajerom?“
„Ništa bajno, ali čoveku prođe vreme.“
„Znaš li koja je mana muškaraca?“
„Ne, koje su im mane?“
„Ti muškarci ipak ne bi trebalo da se dosađuju sa curom kao što si ti; kad bih imao
petnaest godina manje, upisao bih se u tvoju balsku knjižicu.“
„Pa ti imaš petnaest godina manje nego što misliš, Džordže.“
„Da shvatim to kao avans?“
„Kao kompliment, to je već prilično. Hajde, ja ću da radim, a ti idi u bolnicu. Delovali
su mi uspaničeno.“
~ 95 ~
www.balkandownload.org
***
Džordž je naišao na glavnu sestru Jarkovicki. Ona je odmerila loše obrijanog čoveka,
zaobljenog, ali gospodstvenog izgleda.
„Ovo je užasno, nikad se takva stvar nije desila.“
Istim tonom dodala je da je predsednik Saveta bio uzrujan i hoće da ga primi posle
podne. On bi predveče trebalo da referiše o tom problemu članovima Administrativnog
saveta. „Da li ćete nam je pronaći, inspektore?“
„Ako počnete time što ćete mi ispričati sve od početka, možda.“
Sestra Jarkovicki je ispričala da se otmica svakako odigrala za vreme smene
dežurstava. Sa večernjom medicinskom sestrom još nije moglo da se stupi u kontakt,
ali noćna dežurna je potvrdila da je mesto bilo prazno za vreme njenog obilaska oko
dva sata. Pomislila je kako je pacijentkinja umrla pa postelja još nije sređena prema
propisu koji nalaže da se uvek ostavi slobodan krevet dvadeset četiri sata kada pacijent
premine. Vršeći svoj prvi obilazak, sestra Jarkovicki je odmah shvatila dramu i digla
uzbunu.
„Možda se probudila iz kome i, kako joj je bilo dosta ove kuće, otišla je da se
prošeta, to može da se razume ako već dugo leži.“
„Sviđa mi se mnogo vaš humor, trebalo bi da zasmejavate njenu majku, ona je u
kancelariji jednog našeg dežurnog odgovornog lica, stići će svakog časa.“
„Da, naravno“, nastavi Pilges, gledajući u svoje cipele. „Kakva je vajda ako je to
neka otmica?“
„Kakve to veze ima?“ odgovori ona ljutitim tonom, kao da dangubi s njim.
„Znate“, reče on upirući pogled, „ma kako čudno to moglo izgledati, devedeset
devet odsto zločina ima neki motiv. Zato što se, po pravilu, ne dolazi da se ukrade neki
bolesnik u komi u nedelju uveče ako je to samo radi šegačenja. Kad je već reč o tome,
da li ste sigurni da nije prebačena na neko drugo odeljenje?“
„Sigurna sam u to, na Prijemnom postoje nalozi za prebacivanje, ona je evakuisana
sanitetskim kolima.“
„Koja kompanija?“, upita on vadeći olovku.
„Nijedna.“
Stigavši tog jutra, uopšte nije ni pomislila na otmicu. Izveštena da je jedna postelja
u sobi petsto pet oslobođena, odmah je otišla na prijemno, „smatrala sam da
je nedopustivo da se prebacivanje obavi a da ja ne budem obaveštena, ali znate, u
naše vreme, poštovanje starijih... konačno, to nije problem“. Službenica sa prijemnog
joj je uručila dokumenta i ona je „odmah videla“ da je nešto sumnjivo. Nedostajao je
jedan formular, a onaj plavi nije bio dobro popunjen. „Pitam se kako je ta kretenka
pustila da je zloupotrebe...“ Pilges je hteo da sazna identitet „kretenke“.
Zvala se Emanuela i bila je dežurna juče na ulazu... „Ona je napravila propust.“
Džordž je već bio omamljen od govorancije glavne sestre i, kako je ona bila odsutna
u vreme događaja, pribeležio je imena i brojeve telefona sveg dežurnog osoblja tog
dana i pozdravio se sa njom.
Iz kola je telefonirao Nataliji i zamolio je da pozove sve te osobe da svrate u
Komesarijat pre nego što odu na posao.
~ 96 ~
www.balkandownload.org
~ 97 ~
www.balkandownload.org
***
~ 98 ~
www.balkandownload.org
~ 99 ~
www.balkandownload.org
~ 100 ~
www.balkandownload.org
sanitetskih kola vezan za njih i da okleva pre nego što će ih poslednji put vratiti u
garažu.“
„Koji je bio model?“
„Ford iz sedamdeset prve.“
Pilges je izveo u sebi brzu računicu. Ako je sinoć škartirani ford posle deset godina
rada bio iz sedamdeset prve, to onda znači da su ga čuvali pod celofanom šesnaest
godina pre nego što je stavljen u pogon. Šofer je lupetao policajcima. Pilges je uhvatio
jedan trag. „Imam nešto još bolje“, dodala je njegova koleginica.
„Šta?“
„Pratili su ga do garaže u koju ih je vratio. I imaju adresu.“
„Znaš, Natalija, dobro je što ti i ja nismo zajedno.“
„Zašto to sad kažeš?“
„Zato što bih, eto, imao dokaza da sam rogonja.“
„Znaš šta, Džordže? Ti si prava budala. Hoćeš li da ideš tamo već sada?“
„Ne, sutra ujutro, garaža je sad sigurno zatvorena, a ja bez naloga neću moći ništa
da uradim. Povrh toga, radije ću otići tamo tako da ne privučem pažnju. Nije mi do
toga da pritisnem vozača sanitetskih kola, nego tipove koji su se njime poslužili. Bolje
je da odem kao turista nego da jurim zečeve u njihovoj jazbini.“
Pilges je platio račun i izišli su oboje na ulicu. Mesto na kome su sanitetska kola
kontrolisana nalazilo se na raskrsnici tačno tamo gde su došli da se okrepe i
Džordž pogleda taj deo ulice kao da traga za nekom slikom.
„Znaš li šta bi mi pričinilo zadovoljstvo?“ reče Natalija.
„Ne znam, ali ti ćeš mi to reći.“
„Da dođeš k meni da spavaš. Noćas mi se ne spava sama.“
„Imaš li neku četkicu za zube?“
„Imam tvoju!“
„Volim da te zadirkujem, samo mi je sa tobom zabavno. Hajde, idemo, i ja sam
hteo da ostanem s tobom večeras. Već dugo nismo.“
„Od prošlog četvrtka.“
„To i kažem.“
Kad su ugasili osvetljenje sat i po kasnije, Džordž je bio uveren da će rešiti tu
zagonetku, a njegova uverenja su svaki drugi put ispadala tačna. Taj utorak je bio
plodan. Pošto se sreo sa gospođom Klajn, otklonio je svako podozrenje prema njoj i
saznao da su sami lekari predložili da se slučaj okonča. Zakon bi u sličnim
slučajevima zažmurio. Majka je spremna na saradnju, neosporno je bila veoma
uzbuđena, a Pilges je umeo da razlikuje iskrene ljude i one koji simuliraju duševnu
patnju. Ona uopšte nije ličila na osobu sposobnu da organizuje takvu operaciju. Uočio
je u garaži inkriminisano vozilo. Kad je tamo ušao, iznenadio se: firma je bila
specijalizovana za opravku kola za pružanje pomoći. Ta radionica za karoserije imala
je samo sanitetska kola na opravci, bilo je nemoguće izigravati turistu. U njoj je radilo
četrdeset mehaničara i desetak administrativaca. Sve u svemu, oko pedeset
potencijalno sumnjivih osoba. Sumnjičavi vlasnik je saslušao inspektorovu priču,
pitajući se šta je moglo navesti vinovnika nedela da poslušno vrati vozilo umesto da
ga ukloni. Pilges je odgovorio da bi krađa uzbunila policijska odeljenja koja bi povezala
~ 101 ~
www.balkandownload.org
~ 102 ~
www.balkandownload.org
Tri arhitektonska biroa i stan jednog arhitekte odgovarali su na upit, jedino je stan
arhitekte bio u prvom proučenom krugu. Jedan biro se nalazio u prvoj susednoj ulici,
a druga dva dve ulice dalje. Po povratku u kancelariju, uspostavio je vezu sa ta tri
biroa da bi ustanovio broj službenika koji u njima rade. Dvadeset sedam osoba ukupno.
Sve u svemu, u osamnaest i trideset imao je osamdeset sumnjivih, od kojih je jedan
očekivao darovanje organa ili mu je neko od njegovih bio u takvoj situaciji. Razmislio
je nekoliko trenutaka i obratio se Nataliji.
~ 103 ~
www.balkandownload.org
~ 104 ~
www.balkandownload.org
***
Te srede izjutra, sunce se rodilo nad Karmelom tek malo pokriveno koprenom
izmaglice. Loren se probudila rano. Izišla je iz sobe da ne probudi Artura, kivna
zbog svoje nesposobnosti da mu pripremi bar neki mali običan doručak, zatim,
naposletku, ako bi već trebalo birati, priznala je sebi da je zahvalna što je usred ove
zbrke čudnovatih pojava on mogao da je dotakne, oseti i voli kao ženu koja u punoj
meri uživa u životu. Bio je ceo niz pojava koje ona nikad neće shvatiti i koje se nije ni
trudila da shvati. Setila se da joj je otac jednog dana rekao:
„Ništa nije nemoguće, jedino granice našeg uma određuju da su izvesne stvari
nezamislive. Treba često resiti više jednačina da bi se prihvatilo neko novo mišljenje.
To je stvar vremena i granica našeg uma. Presaditi srce, pokrenuti avion od trista
pedeset tona da leti, koračati po Mesecu, moralo je iziskivati mnogo rada, ali pogotovu
mnogo mašte. Pa kad naši tako učeni naučnici izjave da je nemoguće presaditi mozak,
putovati brzinom svetlosti, klonirati ljudsko biće, mislim da na kraju krajeva ništa nisu
naučili o sopstvenim granicama, granicama poimanja kako je sve moguće i kako je
samo pitanje vremena da se shvati kako je to moguće.“
Te iste srede, stažista je bučno spustio na Pilgesov pisaći sto debeli dosije koji je
sačinio.
„Šta nam ovo nudi?“, upita ovaj još pre nego što ga je prelistao.
„Bićete razočarani, i u isto vreme oduševljeni.“
~ 105 ~
www.balkandownload.org
Kako bi pokazao nestrpljenje koje je išlo do granica ljutnje, Pilges potapša čvor na
kravati: „Jedan-dva, jedan-dva, dobro je, momče, moj mikrofon radi, slušam te!“
Stažista je pročitao svoje beleške: njegov arhitekta nije imao ništa sumnjivo. Bio je to
potpuno normalan čovek, nije se drogirao, održavao je dobre veze sa komšijama,
naravno, nije imao dosije u sudskoj kartoteci. Studirao je u Kaliforniji, boravio neko
vreme u Evropi pre nego što će se vratiti da se nastani u svom rodnom gradu. Nije
pripadao nijednoj političkoj partiji, nije bio član nijedne sekte, nije nigde bio aktivista.
Plaćao je porez i novčane mandatne kazne, čak nije bio hapšen u pijanom stanju niti
zbog prekoračenja brzine u vožnji. “U dve reči, dosadan frajer.“
„A zašto ću se oduševiti?“
„Čak nije ni peder!“
„Pa ja nemam ništa protiv pedera, majku mu, prekini s tim. Šta drugo ima u tvom
izveštaju?“
„Njegova ranija adresa, njegova fotografija, malo starija, dobio sam je od Službe
za registrovanje kola, od pre četiri je godine, treba da obnovi vozačku dozvolu krajem
godine; jedan članak koji je objavio u časopisu Arhitekčural dajdžest, kopije njegovih
diploma, i lista njegovih bankarskih izvoda i tapije.“
„Kako si izveo da to dobiješ?“
„Imam jednog drugara koji radi u Poreskom. Vaš arhitekta je siroče, nasledio je
jednu kuću u zalivu Monterej.“
„Misliš li da je tamo na odmoru?“
„On je tamo, i jedina caka koja će vas uzbuditi upravo je ta kuća u lošem stanju.“
„Zašto?“
„Zato što tamo nema telefona, što sam smatrao čudnim za usamljenu kuću, telefon
je odjavljen pre više od deset godina i nije nikad ponovo uključivan. Umesto toga,
prošlog petka je ponovo uveo struju i vodu. Prvi put se vratio u tu kuću posle dugo
vremena krajem prošlog vikenda. Ali to nije zločin.“
„E pa lepo, vidiš, ova poslednja informacija me raduje!“
„Kako?“
„Obavio si dobar posao, sigurno ćeš biti dobar žaca iako ti je pamet uvrnuta.“
„S obzirom na to da ovo dolazi od vas, siguran sam da to treba da primim kao
kompliment.“
„Možeš!“ dodala je Natalija.
„Pođi da vidiš majku Loren Klajn sa fotografijom, i pitaj je da li je to onaj tip iz
Marine koji ne voli eutanaziju, ako ga ona identifikuje, onda imamo ozbiljan trag.“
Stažista je napustio komesarijat i Džordž Pilges se udubio u Arturov dosije. Bilo je
to plodno prepodne tog četvrtka. Prvih sati stažista je izvestio da je gospođa Klajn
nedvosmisleno identifikovala osobu sa slike. Ali prava vest mu je naišla tačno pre nego
što će povesti Nataliju na ručak. Bila mu je pred očima već dugo, ali on je nije povezao.
Adresa otete mlade žene bila je ista kao i adresa mladog arhitekte. To je bilo odviše
znakova a da on bude izvan ovog slučaja.
„Trebalo bi da si srećan, tvoja istraga izgleda da napreduje. Zašto si loše
raspoložen?“, upita Natalija pijuckajući dijet-kolu.
~ 106 ~
www.balkandownload.org
„Zato što ne vidim njegov motiv. Taj tip ne liči na nekog neuravnoteženog čoveka.
Nećeš ukrasti telo u komi iz bolnice tek tako da zasmejavaš drugare. Treba ti za to
pravi razlog. A zatim, po rečima ljudi iz bolnice, potrebno je izvesno iskustvo da se
punktira taj centralni most.“
„To je centralna vena, a ne centralni most. Je li on bio njen dečko?“
Gospođa Klajn ga je veoma izričito razuverila u tom pogledu. Bila je gotovo sigurna
da se nisu ni poznavali.
„Neka veza sa stanom?“, dodala je Natalija.
„Ni to“, nastavio je inspektor, „on je bio zakupac i, prema tvrdnjama agencije za
nekretnine, tamo je dospeo pukom slučajnošću. Taman je hteo da potpiše ugovor za
stan u Ulici Filbert, a nekom revnosnom službeniku agencije apsolutno je bilo stalo do
toga da mu pokaže ovaj stan ʽkoji je taman ušao u njihovu ponudu...’“ tačno pred
potpisivanje ugovora. „Znaš već, onaj ekscentrični soj, pomalo šmeker, koji hoće kod
svojih klijenata da izazove poverenje istinskim zalaganjem.“
„Znači, oko adrese nema nikakvog predumišljaja?“
„Ne, to je čista koincidencija.“
„Pa onda, je li to zaista on?“
„Ne, ne može se reči“, lakonski reče Pilges, nijedan element uzet obaška ne
potvrđuje da je taj čovek umešan. Ali isprepletenost kockica slagalice je zbunjujuća. S
obzirom na rečeno, a ne raspolažući motivom, Pilges ne bi mogao ništa da učini. „Ne
može se okriviti čovek zato što od pre nekoliko meseci iznajmljuje stan žene koju su
oteli početkom sedmice. Konačno, teško će mi biti da nađem tužioca koji bi me
podržao.“ Predložila mu je da ga ispita i natera ga da se slomi „pod lampom“. Stari
pandur se zacerekao.
„Lepo, zamišljam početak mog saslušavanja: ʽGospodine, vi iznajmljujete stan
jedne mlade žene u komi koja je oteta u noći između nedelje i ponedeljka. Ponovo
ste uveli vodu i struju u vašu kuću na selu u petak koji je prethodio zlodelu. Zašto?’ I
tu ti tip uperi pravo pogled u oči i kaže da nije sasvim siguran da je razumeo
smisao tvoga pitanja. Ti onda treba samo još da mu otvoreno kažeš da je on tvoj jedini
trag i da bi ti vrlo mnogo odgovaralo da je on to izveo.“
„Uzmi dva dana i prati ga krišom.“
„Bez naloga tužioca sve što budem doneo biće ništavno.“
„Neće, ako doneseš telo i ako je ono još živo.“
„Misliš da je on?“
„Verujem u tvoj predosećaj, verujem u tvoje dokaze i verujem, kad si tako
raspoložen, da to znači da znaš da imaš svog krivca, ali još ne znaš kako da ga
uhvatiš. Džordže, najvažnije je da nađeš tu devojku, čak i ako je u komi, to je otmica,
plati račun i pođi u selo!“
Pilges je ustao, poljubio Nataliju u čelo, ostavio dve novčanice na stolu i izašao na
ulicu žurnim korakom.
Tokom tri i po sata koja su ga vodila u Karmel, nije prestao da traži neki motiv,
zatim da razmišlja na koji će način priči svom plenu a da ga ne uplaši i ne
probudi njegovu pažnju.
~ 107 ~
www.balkandownload.org
13
Malo-pomalo, kuća se vraćala u život. Kao što deca boje crteže trudeći se da ne pređu
linije, tako su Artur i Loren ulazili u svaku sobu, otvarali kapke na njima, skidali navlake
koje su pokrivale nameštaj. Brisali prašinu, glačali i otvarali plakar za plakarom. I
uskoro, uspomene iz kuće su se pretvarale u sadašnje trenutke. Život je preuzimao
svoja prava. Tog četvrtka, nebo se naoblačilo i okean kao da je hteo da porazbija
stenje koje mu je prečilo put u dnu bašte. Krajem dana, Loren se smestila pod
verandom i posmatrala taj prizor. Voda je postala siva, nosila sa sobom gomile
algi spojenih prepletom trnja. Nebo je prelazilo u bledoljubičastu boju, zatim u crnu.
Bila je srećna, volela je kad priroda odluči da se razbesni. Artur je završio sređivanje
malog salona, biblioteke i majčine radne sobe. Sutra će krenuti na sprat sa tri sobe.
Seo je na jastučiće koji su pokrivali ivicu širokog ovalnog prozora i pogledao Loren.
„Znaš li da već devet puta od ručka menjaš odeću?“ „Znam, to je zbog onog
ilustrovanog časopisa koji si kupio, ne mogu da se odlučim, smatram da je sve divno.“
„Tvoj način kupovanja naveo bi sve žene na svetu na sanjarenje.“
„Čekaj, nisi još video onaj umetnuti deo iz sredine!“ „Šta kaže taj deo iz sredine?“
„Ne kaže ništa, to je specijalan deo za žensko rublje.“ Artur je prisustvovao
najsenzualnijem defileu koji je predstavljen jednom muškarcu. Kasnije, u
nežnosti ostvarene ljubavi, smirenih tela i duše, ostali su pripijeni u mraku
posmatrajući okean. Ubrzo su zaspali, uljuljkivani snažnim udarom talasa u stenje.
Pilges je stigao u sumrak. Odseo je u hotelu Karmel veli in. Recepcioner mu je uručio
ključeve velike sobe koja je gledala na more. Nalazila se u bungalovu, sasvim iznad
parka nad zalivom, i morao je ponovo da uzme kola kako bi otišao tamo kuda se uputio.
Samo što je uzeo da raspakuje putnu torbu, kad prve munje počeše da paraju nebo;
shvati da stanuje na tri i po sata puta odatle, a da nikada nije našao vremena da dođe
i ovo vidi. Tačno u tom času, poželeo je da pozove Nataliju i sa njom podeli ovaj
trenutak, da više ne živi sam, digao je slušalicu, udahnuo i polako je spustio slušalicu
ne okrenuvši broj.
Poručio je večeru, smestio se da gleda film i san ga je uhvatio mnogo pre dvadeset
i dva časa.
~ 108 ~
www.balkandownload.org
U prvim jutarnjim satima suncu je uspelo da, budeći se, dovoljno zasija i poplaši sve
oblake koji su se rasturili ne ostavljajući ni oblačak. Vlažna zora se rađala oko
kuće. Artur se probudio opružen na verandi. Loren je čvrsto spavala. Spavati, bilo je
to novo za nju. Mesecima joj to nije uspevalo i zato su joj dani bili užasno dugi.
Iznad bašte, sakriven iza obronka koji se protezao uz ulaznu kapiju, Džordž je
špijunirao, naoružan dugačkim durbinom koji mu je poklonjen povodom dvadeset
godina službe. Oko jedanaest sati, video je Artura kako se penje parkom u njegovom
pravcu. Njegov osumnjičeni skrenuo je desno od ružičnjaka i otvorio vrata garaže.
Kad je ušao u nju, Artur se našao pred ceradom pokrivenom prašinom. Podigao ju
je i otkrio stari ford karavan iz hiljadu devetsto šezdeset prve. Ispod cerade izgledao
je kao kakav oldtajmer. Artur se osmehnuo misleći na Antoanove manije. Obišao je
kola i otvorio stražnja leva vrata. Miris stare kože ispunio mu je nozdrve. Seo je na
sedište, zatvorio vrata, sklopio oči i setio se jedne zimske večeri ispred robne kuće
Mejsi na Trgu Junion. Video je čoveka u kišnom mantilu, onog koga umalo nije ubio
hicem iz intergalaktičke puške i koga je in extremis spasla nežna naivnost njegove
majke: ona je stala između njih u pravcu u kome je gađao. Atomski dezintegrator
prerušen u upaljač morao je svakako biti još napunjen. Pomislio je na onog Božić Batu
iz hiljadu devetsto šezdeset pete koga je njegov električni voz prikleštio u cevima za
centralno grejanje.
Činilo mu se da čuje zvuk motora koji bruji, otvorio je prozor, provukao glavu kroz
njega i osetio kako mu kosu zabacuje vetar koji je strujao iz njegovih
uspomena. Izvukao je šaku napolje, savio ruku u laktu i podražavao avion. Taj njegov
avion čas se dizao ka krovu garaže, a čas pikirao nadole.
Kad je ponovo otvorio oči, ugledao je pisamce zakačeno za volan.
„ Arture, ako hoćeš da ih pokreneš, naći ćeš punjač akumulatora na desnoj polici.
Dva puta pritisni papučicu za gas pre nego što daš kontakt da ubrizgaš gorivo. Nemoj
se čuditi ako upali na pola okreta ključa, to je ford iz hiljadu devetsto šezdeset prve, i
to je normalno. Da ponovo napumpaš gume, kompresor je u svojoj kutiji,
ispod punjača. Grlim te, Antoan.“
Izišao je iz kola, zatvorio vrata i uputio se ka polici, tamo je u jednom kutu garaže
video barku. Približio joj se i pomilovao je vrhom prstiju. Ispod drvene klupe našao je
svoj parangal, zeleni konac je bio namotan oko plovka od plute i završavao se zarđalom
udicom. Obuzelo ga je uzbuđenje i morao je da klekne. Ponovo se uspravio, uzeo
punjač, otvorio haubu starog forda, priključio kleme i stavio akumulator da se puni.
Napuštajući garažu, širom je otvorio klizna vrata.
Džordž je otvorio notes i beležio. Nije ispuštao iz vida osumnjičenog. Gledao ga je
kako postavlja sto ispod venjaka, smešta se, ruča, zatim rasklanja pribor za jelo. Kad
je Artur zadremao na jastučićima u hladovini unutarnjeg dvorišta, Pilges je napravio
pauzu kako bi pojeo sendvič. Pratio ga je kad je ponovo otišao u garažu, čuo je zvuk
kompresora i jasnije brujanje motora V-6 koji je posle dva kašljucanja proradio.
Otpratio je pogledom kola kada su se spustila blizu trema, pa odlučio da prekine
stražarenje i ode u selo ne bi li napabirčio nekoliko informacija o toj čudnoj osobi. Oko
devet sati vratio se u sobu i telefonirao Nataliji.
„Pa“, reče ona, „dokle si stigao?“
~ 109 ~
www.balkandownload.org
Artur je milovao klavijaturu dugačkog klavira vrhom prstiju. Mada instrument nije imao
svoju nekadašnju zvučnost, počeo je ponovo da svira Verterovu
Mesečinu, izbegavajući nekoliko nota koje su postale suviše neskladne. To je bio Lilin
omiljen komad. Dok je svirao, obratio se Loreni, koja je sedela na ivici prozora onako
kako je volela da sedi: jedna noga opružena po ivici, druga savijena unutra, a leđa
pripijena uza zid.
„Sutra ću ići u grad u kupovinu, prethodno ću zatvoriti kuću. Nemamo gotovo ništa
više.“
„Arture, na koje vreme nameravaš da se odrekneš celokupnog svog života?“
„Da li moramo sada da se raspravljamo?“
„Ostaću u ovom stanju možda godinama i pitam se da li shvataš u šta si se upustio.
Imaš svoj posao, svoje prijatelje, odgovornosti, svoj svet.“
„Šta je moj svet? Nigde ja ne pripadam. Nemam ja svoj svet, Loren, mi smo ovde
kraće od nedelju dana, a ja nisam uzimao odmor već dve godine, pa onda, ostavi mi
malo vremena.“
On je uze u zagrljaj sa izrazom kao da bi da zaspi.
„Jeste, imaš ti svoj svet. Svi imamo svoj svet. Da bi dva bića živela jedno uz drugo,
nije dovoljno da se vole, treba da budu saglasna, treba da se nađu u pravi čas. A kod
nas to zbilja nije slučaj.“
~ 110 ~
www.balkandownload.org
Upravo je sređivao prtljažnik starog forda kad opazi da se iznad parka diže prašina.
Pilges se bezobzirno spuštao putem, zaustavivši kola pred tremom. Artur ga je dočekao
natovarenih ruku.
„Dobar dan, mogu li da učinim nešto za vas?“, upita Artur.
„Dolazim iz Montereja, agencija za nekretnine mi je navela ovu kuću kao
nenastanjenu, tražim da kupim nešto u ovom kraju, pa sam došao da vidim, ali po
svoj prilici preprodata je, stigao sam prekasno.“
Artur odvrati da kuća nije ni kupovana niti je za prodaju, to je bila kuća njegove
majke, on ju je upravo ponovo otvorio. Smlaćen od vrućine, predložio je da popiju
jednu limunadu koju je stari cajkan odbio, nije hteo da ga zadržava. Artur je navaljivao
i predložio mu da sedne pod verandom, on se vraća za pet minuta. Zatvorio je vrata
prtljažnika na karavanu, ušao u kuću i vratio se sa poslužavnikom, dve čaše i velikom
flašom citronade.
„Ovo je lepa kuća“, nastavi Pilges, „neće biti da ih ima mnogo ovakvih u ovom
kraju.“
„Ne znam, nisam se godinama vraćao.“
„Šta vas je navelo da se najednom vratite?“
„Mislim da je došlo vreme, ovde sam rastao, i od smrti moje mame nikad nisam
imao snage da se vratim, a onda mi se odjednom to dogodilo.“
„Tek tako, bez naročitog razloga?“
Artur se osećao neugodno, taj nepoznati čovek mu je postavljao odviše lična
pitanja, kao da zna nešto što neće da otkrije. Osetio je kao da mu pravi neke smicalice.
Nije to povezao sa Loren i pomislio je kako će pre biti da ima posla sa nekim od onih
investitora za gradnju koji pokušavaju da uspostave veze sa svojim budućim žrtvama.
„U svakom slučaju“, nastavi Artur, „neću se nikad rastati od nje!“
„Zaista ste u pravu, porodična kuća se ne prodaje, ja čak na to gledam kao na
svetogrđe.“
~ 111 ~
www.balkandownload.org
~ 112 ~
www.balkandownload.org
~ 113 ~
www.balkandownload.org
~ 114 ~
www.balkandownload.org
14
~ 115 ~
www.balkandownload.org
8
Film o tornadu. (Prim. prev.)
~ 116 ~
www.balkandownload.org
jedna godina života: postavi pitanje studentu koji je pao na završnom ispitu godine. A
mesec dana života: razgovaraj o njemu sa majkom koja je rodila dete pre roka i čeka
ga da iziđe iz inkubatora kako bi zagrlila svoju bebu živu i zdravu. Nedelja dana: pitaj
čoveka koji radi u fabrici ili rudniku da bi prehranio svoju porodicu. Jedan dan: pitaj
dvoje stidljivih zaljubljenih koji čekaju da se sastanu. Jedan sat: pitaj klaustrofobičnog
čoveka koji se zaglavio u liftu u kvaru. Sekunda: pogledaj izraz onoga koje izbegao
automobilski udes. A hiljaditi deo sekunde: pitaj atletičara koji je upravo stekao
srebrnu medalju na Olimpijskim igrama, a ne zlatnu zbog koje je trenirao celog života.
Život je čaroban, Arture, i kažem ti to znajući dobro o čemu govorim, zato što od mog
udesa uživam u vrednosti svakog trenutka. Dakle, molim te, iskoristimo sve ove
sekunde koje nam preostaju.“
Artur ju je zagrlio i šapnuo na uvo: „Svaka sekunda sa tobom vredi mi više od svih
drugih.“ Proveli su tako ostatak noći, zagrljeni pred ložištem kamina. San ih
je iznenadio u zoru, bura se nije stišala, naprotiv, razbesnela se.
Zvonjenje njegovog mobilnog telefona probudilo ih je oko deset sati, bio je to
Pilges. Zatražio je od Artura da ga primi, trebalo je da razgovara sa njim,
izvinjavajući se zbog svog ponašanja prethodnog dana. Artur se kolebao, ne znajući
da li taj čovek pokušava da mu priredi neku smicalicu ili je iskren. Pomislio je na kišu
koja je lila kao iz kabla i ne bi im dozvolila da ostanu napolju, očekujući da će Pilges
iskoristiti taj argument da prodre u kuću. Bez razmišljanja pozvao ga je na ručak
u kuhinju. Možda zato da bi bio jači od njega, da bi bolje zavarao trag. Loren uopšte
to nije komentarisala, ona se melanholično osmehnula, a to Artur nije video.
Policijski inspektor se pojavio dva sata kasnije. Kada mu je Artur otvorio vrata, žestok
i nagao nalet vetra uvukao se u hodnik i Pilges je čak morao da pomogne Arturu da
odgurnu krilo vrata.
„To je uragan!“ uzviknu on.
„Siguran sam da niste došli da razgovaramo o vremenu.“
Loren ih je pratila u kuhinju. Pilges je zbacio svoj trenčkot na jednu stolicu i seo za
sto. Dva pribora za jelo bila su postavljena, salata cezar od piletine na roštilju uz omlet
sa pečurkama biće im ručak. Sve je pratio kaberne iz vinarije Napa Veli.
„Vrlo ljubazno od vas što me ovako primate, ne bih hteo da vas toliko mučim.“
„Muči me, inspektore, to što ste se okomili da me gnjavite vašim neverovatnim
pričama.“
„Ako su tako neverovatne kao što kažete, ja vas neću dugo gnjaviti. Dakle, tako,
vi ste arhitekta?“
„To već znate!“
„Za koji tip arhitekture?“
„Pasionirano sam se zainteresovao za obnavljanje baštine.“
„To znači?“
„Da vratim u život drevna zdanja, da očuvam kamen, rekonstruišući ga tako da
bude prilagođen današnjem životu.“
Pilges je pogodio gde treba, uvukao je Artura na teren koji ga je oduševljavao, ali
i sam je otkrio da je on veoma zanimljiv, pa je stari inspektor upao u sopstvenu
~ 117 ~
www.balkandownload.org
zamku; on koji je hteo da pobudi interesovanje kod Artura, da nađe put za razgovor
sa njim, upecao se na priču svog sumnjivog čoveka.
Artur mu je održao pravi kurs o istoriji kamena, od drevne arhitekture do
tradicionalne, sa pristupom modernoj i savremenoj arhitekturi. Stari žaca je bio očaran,
ređao je pitanja jedno za drugim, a Artur je pružao odgovore na njih. Razgovor je tako
potrajao više od dva sata, a vreme im se nijednom uopšte nije učinilo dugim. Pilges je
saznao kako je njegov rodni grad rekonstruisan posle velikog zemljotresa, istoriju
zgrada koje je svakodnevno viđao, ceo niz anegdota koje pričaju kako se rađaju
gradovi i ulice u kojima stanujemo.
Kafe su se ispijale jedna za drugom i zaprepašćena Loren je neosetno prisustvovala
čudnom saučesništvu koje se rađalo između Artura i inspektora.
U skretanju na priču o nastanku Golden gejta, Pilges ga je prekinuo, položio ruku
na njegovu i naglo promenio temu. Hteo je da sa njim razgovara kao muškarac
sa muškarcem, i bez svoje značke. Bilo mu je potrebno da razume, opisao je sebe kao
starog policajca koga instinkt nikada nije prevario. Osećao je i znao da je telo te
mlade žene sakriveno u onoj zatvorenoj sobi u dnu hodnika. Ipak, nije shvatao pobude
za tu otmicu. Artur je za njega bio tip čoveka koga bi svaki otac poželeo za
sina, smatrao je da je on zdrav, kulturan, veoma zanimljiv, zašto bi se onda izložio
opasnosti da sve razori odlazeći da ukrade telo jedne žene u komi?
„Šteta, mislio sam da se istinski slažemo“, reče Artur dižući se.
„Ali to i jeste slučaj, to nema nikakve veze ili, naprotiv, baš to ima veze.“
On će biti pošten do kraja prema njemu i poče time što mu je poverio da te večeri
neće imati nalog, nema dovoljno dokaza. Treba da pođe da se vidi sa sudijom u San
Francisku, da pregovara i da ga ubeđuje, ali će u tome uspeti. To će mu oduzeti tri-
četiri dana, dovoljno vremena da Artur prebaci telo, ali ga on uverava da bi to bila
greška. Nije znao njegove razloge, ali on će sebi upropastiti život. On bi još mogao da
mu pomogne, i to mu predlaže, ako Artur pristaje da mu ispriča i da mu objasni ključ
ove tajne. Arturov brzi odgovor je bio obojen izvesnom ironijom. On je bio osetljiv na
plemenitu ponudu inspektora i njegovu blagonaklonost, a ipak iznenađen da mu je
postao tako blizak za dva sata razgovora. Ali, i on je izneo mišljenje da ne shvata
svoga gosta. Banuo je kod njega, Artur ga je primio, okrepio, a on se uzjogunio
optuživši ga bez dokaza i bez razloga za besmislen zločin.
„Ne, vi se jogunite“, odvrati Pilges.
„Pa onda, koji su vam razlozi da mi pomognete ako sam ja vaš krivac, osim što
biste rešili jednu zagonetku više?“
Stari žaca je bio iskren u odgovoru, on je u svom poslu preturio preko glave mnogo
slučajeva sa stotinama besmislenih pobuda, ogavne zločine, ali uvek je bilo nešto
zajedničko između svih tih krivaca, da su zlikovci, luđaci, manijaci, štetočine, ali kod
Artura to izgleda nije bilo tako. Pa, pošto je ceo život proveo stavljajući otkačene tipove
iza rešetaka, ako bi mogao jednom pristojnom čoveku pomoći da izbegne da se tamo
nađe zato što se upleo u nemoguću situaciju, „imao bih bar osećanje da sam jednom
bio na dobroj strani u događaju“, zaključio je.
„To je vrlo ljubazno od vas, ono što kažem, i mislim, cenio sam ovaj ručak sa vama,
ali nisam upleten u situaciju koju opisujete. Ne teram vas, ali imam posla, imaćemo
možda prilike da se ponovo vidimo.“
~ 118 ~
www.balkandownload.org
Pilges se složio ožalošćeno zavrtevši glavom, i diže se, uzimajući kišni mantil. Loren,
koja je za vreme celog ovog razgovora između ta dva čoveka sedela na bifeu, skoči na
noge i otprati ih dok nisu uronili u hodnik koji je vodio ka izlazu iz kuće.
Pred vratima radne sobe Pilges se zaustavio gledajući kvaku.
„Dakle, otvorili ste svoju kutiju sa uspomenama.“
„Ne, još ne“, odgovori Artur.
„Teško je ponekad ponovo uroniti u prošlost, treba mnogo snage, mnogo
hrabrosti.“
„Da, znam, to pokušavam da nađem.“
„Znam da se ne varam, mladi čoveče, instinkt me nikad nije prevario.“
Taman kad ga je Artur pozvao da krene, kvaka na vratima je počela da se vrti kao
da je neko iznutra pokreće i vrata se otvoriše. Artur se, zaprepašćen, okrete. Video
je Loren u otvoru ragastova, ona mu se tužno osmehivala.
„Zašto si to uradila?“, prošapta on, dok mu se dah presekao.
„Zato što te volim.“
Sa mesta na kome se nalazio, Pilges u trenu vide telo koje je ležalo na krevetu, sa
infuzijom. „Hvala bogu, živa je.“ On uđe u sobu, ostavljajući Artura na ulazu, prođe i
kleče pored tela. Loren zagrli Artura. Nežno ga poljubi u obraz.
„Ti ne bi mogao, ali ja neću da upropastiš ostatak svog života radi mene, hoću da
živiš slobodno, želim tvoju sreću.“
„Ali moja sreća si ti.“
Ona stavi prst na usta.
„Ne, ne ovako, ne pod ovim okolnostima.“
„Kome se obraćate?“, upita stari policajac veoma prijateljskim glasom.
„Njoj.“
„Treba da mi objasnite sada ako hoćete da vam pomognem.“
Artur pogleda u Loren pogledom punim očajanja.
„Treba da mu ispričaš celu istinu, on će ti poverovati ili neće, ali drži se istine.“
„Dođite“, reče on Pilgesu, „hajdemo u salon, sve ću vam objasniti.“
Dva čoveka su sela na veliko kanabe i Artur je ispričao celu priču, od one prve
večeri kada mu je u njegovom stanu nepoznata žena, skrivena u plakaru njegovog
kupatila, rekla:
„Ono što ću vam reći nije lako čuti, nemoguće je razumeti, ali ako pristajete da
saslušate moju priču, ako pristajete da mi ukažete poverenje, onda ćete mi možda na
kraju poverovati, a to je veoma važno jer vi ste, i ne znajući, jedina osoba na svetu sa
kojom mogu da podelim ovu tajnu. „
I Pilges ga je saslušao, ne prekidajući ga. Mnogo kasnije u toku večeri, kad je Artur
dovršio svoju priču, on je ustao iz fotelje i odmerio sagovornika.
„Vidite, sa ovakvom pričom, to je jedan luđak više u vašoj kolekciji, inspektore!“
„Da li je ona tu, kraj nas?“, upita Pilges.
„Sedi na fotelji naspram vas i posmatra vas.“
Pilges protrlja kratku bradu vrteći glavom.
~ 119 ~
www.balkandownload.org
Artur nije spavao i u zoru je otišao u radnu sobu. Pripremio je Lorenino telo, zatim se
popeo u svoju sobu da spakuje kofer, zatvorio kapke na kući, isključio gas i struju.
Trebalo je da oboje odu u stan u San Francisku. Loren nije mogla ostati dugo daleko
od svog tela a da ne oseti krajnji umor. Razgovarali su o tome preko noći i dogovorili
se da će o tome voditi računa. Kada Pilges bude ukrcao telo, oni će se takođe vratiti.
Inspektor se pojavio u ugovoreno vreme. Za četvrt sata Loren je bila ušuškana u
ćebad i smeštena na zadnje sedište policajčevih kola. U devet sati, kuća je bila
~ 120 ~
www.balkandownload.org
~ 121 ~
www.balkandownload.org
15
~ 122 ~
www.balkandownload.org
Važno je bilo da je onaj koga je nazivao bratom bolje ili da je, sasvim kratko,
dobro, bilo kakav da je svet u kome živi.
Tri meseca je tako proteklo a da ništa nije pomutilo njihovu bliskost. Ovo se dogodilo
jednog utorka uveče. Bili su legli oboje posle mirne večeri provedene u stanu. Nakon
njihovih zagrljaja, podelili su poslednje redove jednog romana koji su zajedno čitali
pošto je on morao da joj okreće stranice. Zaspali su kasno u noći, zagrljeni.
Oko šest sati izjutra, Loren se u jednom skoku uspravi u postelji i viknu Arturovo
ime. On se probudi trgnuvši se i širom otvori oči. Ona je sedela podavijenih nogu, lice
joj je bilo bledo i prozirno.
„Šta se dešava?“ upita on veoma zabrinutim glasom.
„Zagrli me brzo, preklinjem te.“
On to smesta učini i, kako nije trebalo da ponovi pitanje, ona mu stavi ruku na
obraz koji je senčila brada što mu je rasla, pomilova ga, klizeći prema bradi i
obgrlivši mu potiljak sa beskrajnom nežnošću. Suze joj navreše na oči i ona progovori:
„Kucnuo je čas, ljubavi, odvode me, upravo iščezavam.“
„Ne!“, reče on stežući je još čvršće.
„Mili bože, kako ne želim da te napustim, htela bih da ovaj život s tobom nikad ne
prestane iako još nije ni otpočeo.“
„Ne možeš da odeš, ne treba, odupri im se, preklinjem te!“
„Ne govori ništa, slušaj me, osećam da imam malo vremena. Dao si mi ono što
nisam ni slutila; nisam mogla ni zamisliti pre nego što sam živela sa tobom kako ljubav
može da pruži toliko stvari a tako jednostavnih. Ništa od onog što sam doživela pre
tebe ne vredi ni jednu jedinu sekundu koju smo proveli zajedno. Hoću da znaš zauvek
koliko sam te volela: ne znam ka kojim obalama odlazim, ali ako postoji neki drugi
svet, nastaviću da te u njemu volim svom snagom i sa svom radošću kojom si mi
ispunio život“
„Neću da odeš!“
„Pst, ne govori ništa, slušaj me!“
I dok je govorila, bivala je sve providnija. Put joj je postajala prozirna kao voda.
Već je u naručju grlio prazninu koja je postepeno nastajala. Izgledalo mu je da lagano
nestaje.
„Imam boju tvojih osmeha u očima“ nastavi ona. „Hvala ti za sav smeh, za svu
nežnost. Hoću da živiš, da nastaviš sa svojim životom kad ja ne budem više bila tu.“
„Neću moći više bez tebe.“
„Nemoj čuvati za sebe ono što nosiš u sebi, moraš ga dati drugoj, inače bi to bilo
suviše šteta.“
„Ne odlazi, preklinjem te, Loren.“
„Ne mogu, to je jače od mene. Ne boli me, da znaš, samo imam utisak da se
udaljuješ, čujem te kao kroz vatu, počinjem da te vidim mutno. Tako se plašim, Arture,
tako se plašim bez tebe. Zadrži me još malo.“
„Grlim te, zar me više ne osećaš?“
„Ne više tako dobro, moj Arture.“
~ 123 ~
www.balkandownload.org
Tako su oboje plakali, čedno i tiho. Shvatali su još bolje vrednost jedne sekunde
života, vrednost jednog trenutka, značaj jedne jedine reči. Zagrlili su se. Za nekoliko
minuta, u jednom nedovršenom poljupcu, ona je na kraju nestala. Arturove ruke su se
zagrlile same sa sobom; on se zgrčio od bola i kriknuvši počeo da plače.
Celo telo mu je drhtalo. Glava mu se klatila levo-desno, u nekontrolisanom
kretanju. Prsti su mu se tako jako stezali da mu je dlan na rukama bio do krvi izgreban
noktima.
Ono „ne“ koje je kriknuo u animalnoj tužbalici odjeknulo je u sobi tako da su se
okna zatresla. Pokušao je da se digne, ali se zaljuljao i pao na pod dok su mu
ruke ostale grleći telo. Više sati bio je bez svesti. Tek mnogo kasnije došao je k sebi.
Bio je bled u licu. Osetio je da nema snage. Dovukao se do ivice prozora, tamo gde je
ona toliko volela da sedi, i tu se srušio beživotnog pogleda.
~ 124 ~
www.balkandownload.org
„Dvesta puta sam okrenuo tvoj broj, bi li ti smetalo da vratim slušalicu na njeno
mesto?“
„Nisam obratio pažnju.“
„Deset dana ne primaš pozive i ne obraćaš pažnju?“
„Baš me briga za telefon, Pole!“
„Treba da prekineš s tim, dragi moj. Cela ta tvoja pustolovina je prevazilazila moje
snage, a sada prevazilazi tvoje. Sanjao si, Arture, uhvatio te je kovitlac kome je pisao
pisma jednom duhu, do postelje iz koje je posmatrao tavanicu, čak i ne videći je.
Telefon mu je bio isključen, izvrnut na stranu, i to već dugo, a da na to nije obraćao
pažnju. Bilo mu je svejedno, nije više ubuduće očekivao nikakav poziv. Ništa više nije
bilo važno.
Artur ustade i pođe ka vratima, okrenu bravu i, ne čekajući, vrati se, sručivši se na
kanabe. Kad je Pol ušao u salon, duboko ga je potresao haos koji je u njemu vladao. Na
desetine listova hartije pokrivalo je pod, svi su bili ispisani rukom njegovog prijatelja.
U kuhinji su rasute sumanute priče. Moraš se vratiti u stvarnost, upravo upropašćuješ
sebi život. Ne radiš više, izgledaš kao neki beskućnik u svom pravom izdanju uveče,
kost i koža si, ličiš na neki predratni dokumentarac. Nismo te već nedeljama videli u
kancelariji, ljudi se pitaju da li si još u životu. Zaljubio si se u neku ženu u komi, izmislio
si neku neverovatnu priču, ukrao si njeno telo i sada si u žalosti za duhom. Ali da li
shvataš da u ovom gradu postoji psihijatar koji će postati milioner, a da to još ne zna?
Potrebno ti je da se lečiš, dragi moj. Nemaš izbora, ne mogu da te ostavim u tom
stanju. Sve je to bilo samo san koji prelazi u noćnu moru.“
Prekinuo ga je telefon koji je zazvonio, digao je slušalicu. Pružio ju je Arturu.
„To je pandur, besan je. I on pokušava da te dozove već deset dana, hoće odmah
da razgovara sa tobom.“
„Nemam šta da mu kažem.“
Pol je spustio ruku na slušalicu: „Razgovaraćeš sa njim ili ću te naterati da progutaš
aparat.“ On mu prilepi slušalicu na uvo. Artur je saslušao i digao se u skoku. Zahvalio
je svom sagovorniku i mahnito počeo da traži ključeve u vašaru koji je vladao.
„Mogu li da znam šta se događa?“, upita njegov ortak.
„Nemam vremena, moram da nađem ključeve.“
„Dolaze da te uhapse?“
„Ma ne! Pomozi mi umesto što pričaš gluposti.“
„Bolje mu je, ponovo počinje da me riba.“
Artur je pronašao svoj svežanj ključeva, izvinio se Polu, rekao da nema vremena
da mu objašnjava, da mu se žuri, ali da će ga zvati večeras. Ovaj je ostao razrogačenih
očiju.
„Ne znam kuda ideš, ali ako je to neko javno mesto, najozbiljnije ti savetujem da
promeniš odelo i da se malo umiješ.“
Artur je oklevao, zatim je bacio pogled na odraz u ogledalu u salonu, otrčao do
kupatila, okrenuo pogled od plakara - ima mesta koja u trenu bolno oživljuju sećanja
- umio se, obrijao i presvukao, izleteo kao vihor i, ne rekavši čak ni doviđenja, sjurio
se niz stepenice do garaže.
Kola su prošla kroz grad punom brzinom dok se nije uparkirao ispred Memorijalne
bolnice San Franciska. Nije imao vremena da zaključa vrata na kolima, nego otrča u
hol prijemnog. Kad je stigao zadihan, Pilges ga je već čekao sedeći u fotelji u čekaonici.
Inspektor je ustao i uhvatio ga za rame, rekavši mu da se smiri. Lorenina majka je bila
u bolnici. Imajući u vidu okolnosti, Pilges joj je sve objasnio, zapravo skoro sve. Ona
ga je čekala u hodniku na petom spratu.
~ 126 ~
www.balkandownload.org
16
Lorenina majka je sedela na stolici, kod ulaza u salu za reanimaciju. Kad ga je ugledala,
ustala je i uputila se k njemu. Zagrlila ga je i poljubila u obraz.
„Ne poznajem vas, sreli smo se samo jednom, sećate se, bilo je to u Marini. Keruša
vas je prepoznala! Ne znam zašto, ne razumem ništa, ali vam dugujem toliko da nikad
neću znati kako da vam zahvalim.“
Zatim mu je objasnila situaciju. Ima deset dana kako je Loren izašla iz kome, iz
nekog razloga koji niko ne zna. U jednu zoru, njen elektroencefalogram, koji
je mesecima bio ravan, uznemirio se pokazujući intenzivnu električnu aktivnost.
Dežurna medicinska sestra je primetila signal. Smesta je alarmirala dežurnog
specijalizanta i za nekoliko sati soba se pretvorila u košnicu lekara koji su se smenjivali
jedan za drugim kako bi dali mišljenje ili samo videli tu pacijentkinju koja je izišla iz
duboke kome. Prvih dana je ostajala nesvesna. Zatim je postepeno počinjala da mrda
prstima i rukama. Od juče otvara oči satima i prati pogledom sve što se događa oko
nje, ali još ne može da govori ili da ispusti bilo kakav glas. Neki profesori misle da je
treba ponovo učiti govoru, drugi su sigurni da će joj se govor povratiti u nekom
trenutku kao i ostalo! Sinoć je odgovorila na jedno pitanje žmirnuvši očima. Vrlo je
slaba i izgleda da joj je veoma naporno da podigne ruku. Doktori to objašnjavaju
atrofijom mišića, prouzrokovanom ležanjem i njenom tako dugotrajnom
nepokretnošću. I to će se s vremenom i rehabilitacijom povratiti. Konačno, dijagnoze
postavljene na osnovu snimka skenera mozga optimistične su, a vreme će potvrditi taj
optimizam.
Artur nije saslušao kraj ovog izveštaja i ušao je u sobu. Kardiograf je emitovao
pravilan i ohrabrujući signal. Loren je sklopljenih očiju spavala. Ten joj je bio bled, ali
joj je lepota bila nenarušena. Kad ju je ugledao, obuzelo ga je uzbuđenje. Seo je na
ivicu njenog kreveta i uzeo joj je ruku u svoju, spustivši joj poljubac na dlan. Smestio
se na jednu stolicu i ostao tako satima posmatrajući je.
Predveče je otvorila oči, gledala ga uporno i osmehnula mu se.
„Sve je dobro, tu sam“, reče joj on tihim glasom. „Nemoj da se zamaraš, uskoro
ćeš govoriti.“
Ona nabra obrve, kolebajući se, i opet mu se osmehnula, a zatim je ponovo
zaspala.
~ 127 ~
www.balkandownload.org
Tako je prošlo još deset dana. Lorenina majka i on su se smenjivali dežurajući. Dve
nedelje kasnije, kad je došao u hodnik, izašla je na odmorište kako bi mu javila da je
Loren od prethodne večeri povratila moć govora. Izgovorila je nekoliko reči promuklim
i otežalim glasom. Artur je ušao u sobu i seo sasvim pored nje. Spavala je, on joj je
provukao ruku kroz kosu i nežno joj pomilovao čelo.
„Zvuk tvoga glasa mi je toliko nedostajao“, reče joj on.
Ona otvori oči, uze njegovu ruku u svoju, upre u njega nesiguran pogled i upita
ga:
„Ali ko ste vi? Zašto ste tu svakog dana?“
Artur je smesta shvatio. Srce mu se steglo, osmehnuo se sa mnogo nežnosti i
ljubavi, i odgovorio joj:
„Ono što ću vam reći nije lako čuti, nemoguće je razumeti, ali ako pristajete da
saslušate moju priču, ako pristajete da mi ukažete poverenje, onda ćete mi možda na
kraju poverovati, a to je veoma važno jer vi ste, i ne znajući, jedina osoba na svetu sa
kojom mogu da podelim ovu tajnu.“
Kraj
~ 128 ~