Professional Documents
Culture Documents
ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
EDEBİYAT FAKÜLTESİ
RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Engincan DÜLGER
39056094770
Tez Danışmanı
Dr. Öğr. Üyesi Kevser TETİK
Eskişehir, 2021
ÖZET
ENGİNCAN DÜLGER
i
ABSTRACT
ENGİNCAN DÜLGER
contributed to Russian literature with their stories and scripts. Brothers have absorbed the
emotions we know from real life into their stories in their works. In this study, the translation
of the story named "Kill The Referee" has been translated into Turkish.
ii
İÇİNDEKİLER
iii
2. Убить судью
практически никакая цель не может hiçbir amaç bir insanı bir süre korkunç
заставить человека тратить деньги на то, korkuyu yaşamak için para harcayamaz.
что делать это в присутствии женщин Neden böyle düşünüyordu? Kimse sormadı.
унизительно… почему он так считает?.. Kemer sıradan bir şekilde ondan çıkarıldı ve
1
пропускать в самолет голым, но что içlerindedir. Bir yolcunun uçakta kemer ve
представлениями, ведь главная опасность sahip olmasına asla izin vermem. Hayır,
самолет пассажира с такими мыслями по edecek. Beş ya da yedi yıl daha ve hepsi bu.
поводу ремня и женщин… нет, скоро все Eğer, tabii ki, dünyada işler aynı şekilde
эти авиакомпании точно разорятся… еще gidecekse. Terörizm ivme kazanıyor. Kuş
лет пять-семь… и все… если, конечно, geçmişte kaldı. Bilim adamlarının uçmadan
которые будут вживляться в нашу жопу güvenlik merkezine bir sinyal gönderir ve
перед полетом… эти жучки будут hemen uçaktan atılırsınız. Ter, korku,
центр безопасности на земле, и вас тут karanlık olduğu ortaya çıkar, ne kadar çok
Самолет уже садится, а всякие глупости düşüncelere sahip olmanın korkudan daha
лучше так, чем бояться… я всегда думал olmamalı. Yani iç sansür. Korkutucu bir
2
пусть лучше глупые мысли, чем страх… zaman geçirmek için kendinize herkes
можно разрешать себе думать обо всем… benim için kuruldu, bir homeopatik doktor,
чтобы провести время, время когда keskin nişancı olarak çalıştığım nükleer
У меня синий цвет ауры… мне это точно öğretilerinin takipçisi. Pakistan'da, auranızı
установили, один врач-гомеопат, он у нас ölçen bir cihaz almıştı. Evet, her insanın bir
читал лекции на атомной станции, где я aurası var, yani bu vücutta kalamayan ve
прибор, который меряет вашу ауру… Да, şekilde anladım. İyi, herkes için bu auranın
оказывается, у каждого человека есть kendine özgü bir rengi var. Genellikle sarı,
аура, то есть это та энергия, которая уже yeşil, kırmızı ve ben de kot gibi "indigo"
в теле остаться не может и по чуть-чуть olduğum ortaya çıktı. Doktor, bir zamanlar
его окружает… я так это все понял… вот, söyledi, ancak korkmaya gerek yok… Şimdi
эта аура у каждого имеет свой цвет… gençler için bu pratikte bir norm. “Mavi
обычно это желтый, зеленый, красный, а rengin ne anlama geliyor genç adam?
у меня оказался «индиго», как джинсы… Senden daha yaşlı insanlarla eşit şartlarda
врач сказал, когда-то это был очень iletişim kuruyorsun, mevcut normlar
сейчас у молодых людей это практически yeniden inşa etmek, yeni dinler, felsefi
норма… «Что значит ваш синий цвет, hareketler yaratmak istiyorsun. Fransız
3
людьми старше вас на равных, вы не tarafından yapıldı. Yeryüzündeki tüm büyük
именно эти люди создавали все великие gerildi. Bir nükleer santral, gizli bir tesis.
С цивилизациями это круто, но вот girebilirsiniz. Geç, ama ben, bir nükleer
революция… даже французская… Наш santralin keskin nişancısı, böyle bir aura
директор, Станислав Олегович, сразу rengine sahibim. Ama bir şeyi anladım,
напрягся… атомная станция, секретный elbette, belki o kadar sert değil, ama
объект… в наш городок можно въехать görünüşe göre çoğu bu renge bağlı. Böyle
снайпера атомной станции, такой цвет yanımda olamaz, zorladığım biri, sinir
ауры… Зато я кое-что понял, — конечно, bozucu, biri rengimi hiç ayırt etmiyor, bu da
может быть, не так жестко, но видимо от demek oluyor ki ben… Bir renk körüyüm…
этого цвета многое зависит… есть же Hiçbir şeyi değiştirmek istemiyorum, sadece
и меня… дальтоник какой-нибудь… я не insanlar bir şekilde bununla başa çıktı. Bana
хочу ничего менять, просто вокруг меня yakından baktılar ve beni yalnız bıraktılar.
4
земли тоже синий цвет, если смотреть из istasyonun merkez kapısının önündeki
космоса. А так, вблизи, она совсем kulede küçük bir çatı katı. Tüfeğimi
люди с этим как-то справились… ко мне bölgede bir yabancı belirirse her zaman
присмотрелись и оставили в покое. hazır olmalıyım, ateş etme hakkım bile var.
маленький чердачок на вышке перед Ateş etmeden önce güvenlik. Ama asla
беру свою винтовку, настраиваю прицел, Sadece nişan alıyorum. İşçiler işe gelirken,
стрелять… рядом со мной телефон… я bana birkaç saniyeliğine tanrı olma fırsatı
нервный срыв даст мне возможность на yediğini, çaya kaç kaşık şeker koyduğunu
5
глушителем, и я мог бы за свою смену altını kaşıyor ve sonra parmaklarını
уложить всех… но мне это не интересно, kokluyor. Bir iş adamı. İğrenç bir alışkanlık,
навожу винтовку на окна Станислава istiyorum tetik. Şimdi her şeyin auramın
Олеговича… я знаю его от и до… что он rengiyle ilgili olduğunu biliyorum ve uçakta
ест, сколько ложек сахара кладет в чай… bir Hakemi öldürmek için Antalya'ya
личной… он, когда много работает, ну, Her şey Temmuz'da başladı.
там, пишет, заполняет какие-то бланки, Avrupa Futbol Şampiyonası sona eriyordu.
он чешет у себя под мышкой, а потом Hatırlayabildiğimden beri ilk defa ekibimiz
мерзкая привычка, когда он это делает, я gündü. En azından bize öyle göründü.
знаю, все дело в цвете моей ауры… а в arkadaşlarımla maçı izlemeye gittim.
самолете я потому что лечу в Анталию Arkadaşlarım Pepsi ve Hot Dog. Okula
за то время, как я себя помню, наша Sonra arabaları korumak için özel bir
сборная прорвалась в финал. Это был otoparka yerleştiler. Standları her zaman ev
По крайней мере, так нам казалось. Моя hiç sormadım. Kullanacak vaktim vardı,
смена на станции закончилась. Я пошел çünkü sonra her şey ortadan kayboldu.
автостоянку. Мои приятели — Пепси и sürekli çalan bir yığın cep telefonu vardı,
6
Хот-Дог. Мы вместе учились в школе, ama kimse onlara yaklaşmadı. Yakın
появляется. Я просто успевал этим Hot Dog ve ben sadece kervan adamlarıyız.
пользоваться, потому что потом все Biz şeylere garip rotalarında eşlik ederiz.
что тот телевизор, который появился у açıktı ama ne Pepsi ne de Hot Dog yerinde
Потому что мы так и договаривались, что makbuzlar, birinin ehliyeti vardı. Reklamları
когда у них появился этот телевизор, — ve Brain hakkında bir çizgi film olmadığı
вещи приходят и уходят. Они кочуют от sürece film değil, çizgi film değil.
одних людей к другим, а мы с Хот-Догом Reklamdan başka bir şey değil. Bana
7
телевизор дождется финала, он дождется süpermarketlerimizde satılan ürünleri
победы нашей сборной, это я тебе sevmiyorum, bana zehir gibi geliyorlar.
Ребята сдержали свое слово. Их каморка kıyafet almak konusunda çok isteksizim.
ничего, кроме рекламы. Мне сказали, что Sonunda Pepsi ve Hot Dog geldi. Otoparka
реклама грузит человека, нас зомбируют, park etmiş arabalardan benzin döktüler.
желанием, просто съем какой-нибудь еды - Evet! Pepsi kutudan bir yudum
8
и почувствую, что вот еще совсем aldı, ağzını çalkaladı ve tükürdü. Ağzı
недавно был голоден, а теперь сыт… benzinle kaplıydı. Tanklardan bir hortumla
Пусть это будет иллюзией, я согласен… benzin emiyordu. Hiç sosisli sandviç
рекламу. Наконец пришли Пепси с Хот- hatırlattı. Hot Dog hemen kusmaya başladı.
помочь ребятам. Я понимал, что в жизни burada, bu arada, uğruna benzin döktüğün
у них что-то не так. Они на какой-то para aynı! Biri gelir, sizi arındırır ve.
был весь в бензине… он отсасывал через döndürmeye başladık. Sırayla onu büktük,
шланг бензин из баков. Хот-Дог не nişan alıyormuş gibi yaptık, tetiği çektik.
мог брать в рот шланг, потому что тот bir portre vardı. Yeşil çizgi film karakteri
9
Дога сразу начиналась рвотная реакция. iyi hale getirirler, "hp" teknolojileri
жизненный совет дать моим приятелям, beyaz bir Lada'nın korkmuş sahibi
чтобы как-то вывести их с этой обочины duruyordu, park yerinde Pepsi ve bir Hot
закрываете, а здесь, между прочим, эти Silah doluydu. Bunu bilseydim kesinlikle
же самые деньги лежат, ради которых вы ateş etmezdim ya da daha doğrusu tetiği
— У нас есть ружье! — Хот-Дог достал son saniyede namluya çarptı. Shrek ölmedi,
Я как всегда не стал спрашивать, откуда - Beyler, şişmiş misiniz yoksa ne?
они взяли это хорошее ружье. Мы Adam, muhtemelen, ölümden bir kıl kadar
стали вертеть ружье в руках. Мы вертели belki ona o kadar tanıdık geliyordu ki çok
его по очереди, изображали, что целимся, fazla endişelenmemişti. Şehrimiz çok suçlu.
жмем на курок… На двери висел портрет Her gece 2-3 soygun, 8 soygun, 5
мультгерой Шрек с логотипом этой sahiplerinin hepsi bir şekilde suç dünyasıyla
фирмы. Они меняют нашу жизнь к bağlantılıdır. Bir araba için dürüstçe para
лучшему, «hp» технологии меняют нашу kazansanız bile ki bu çok zor, muhtemelen
жизнь к лучшему, а Шрек наша надежда. bu arabaları çalan ve daha ucuza satan
10
этот момент дверь открылась. На пороге alsanız ve dürüstçe kazansanız bile, yine de
заряженным. Если б я это знал, я бы, yüzden adam, ilke olarak, çekime sakince
спрашивал, заряжено ли оно. Мне это Adama bir makbuz uzattı, gece için bir
было не интересно. Пепси в последнюю ödeme aldı, kısacası onu normal yaşam
висел на волосок от смерти, а может, это kendisiyle gurur duyuyordu ve güzeldi, aynı
для него было настолько привычно, что anda iki kişinin kaderine müdahale etmiş,
он не стал особо переживать. Наш город güzelce müdahale etmiş, çok güzel bir tanrı
Владельцы автомашин так или иначе все kim olduğunu bilmiyor, iyi olabilir …
бандитов, которые угоняют эти машины - Hepsi gitti, sür! Beyaz perde, 16.
11
и перепродают по более дешевой цене, Sıra.
по-честному, у тебя ее все равно угонят başka bir benzin partisi için koştu. Hot Dog,
поэтому мужчина в принципе спокойно - Ben bu, Bugün Natasha bizi maçı
Ситуацию вырулил Хот-Дог. Он suyunu rafa geri koydu. "Bossa" nın keskin
— Да, ладно… — Пепси в этот момент - Hayır, genellikle bir kadınla! Hot
был горд за себя и красив, как бог, Dog'a çözülemeyen sorunlar yaratmayı
сразу двоих людей, красиво вмешался, soruma mantıklı bir cevap bulmaya
12
— Надо отлить у него бензин… — Пепси mu düşünüyorsunuz?
— Все, ушел, гони! Белая лада, 16-е - Natasha ile henüz seks
место. yapmadım!
очередной порцией бензина. Хот-Дог ilişkilerinin kökü olan sizin için en temel
достал с полки туалетную воду «Hugo şey nedir? Neden yalnız başına iyi
Boss», оттянул штаны и стал, не жалея, olamıyorsun? Neden birine ihtiyacın var?
вливать ее себе на интимные места. Şimdi bile finalleri izlemeyi kabul ettiğiniz
— Я это, я Наташу сегодня пригласил с eşcinsel arkadaşlarınız var! Futbol bir erkek
нами матч посмотреть… — Хот-Дог oyunudur! Neden bütün bunlarda bir kadına
— С Наташей? değil …
13
пытается найти разумный ответ на мой soruyorsun?
— Нет, я имею в виду на что ты başka bir kadınla. Önce düşün ve sonra …
— это подходящий для тебя вариант? - Her kadın arkadaş olamaz, Hot
Зачем тебе нужен кто-то?! Даже сейчас у Natasha hiçbir şeyi karıştırmayacak,
— А как же он, ты думаешь, он тебе neye ima ettiğimi anladı. O zaman kendi
14
просто друг… и не больше… kendine düşün! Oryantasyonunuz hakkında!
— Какой мерзкий запах… ты думаешь, televizyonda başladı. Her zaman olduğu gibi
— Не всякая женщина может стать - Hot Dog az önce bana itiraf etti.
быть просто другом… оставаться другом - Yine. Pepsi bira içti ve masadaki
15
— Что у него с тобой? Ты думал об çalıştım. İnanmasınlar. Hayatta her şeyin
вместе, вместе учились, вместе Aptalca şeyler hakkında bile, düşünmek asla
работаете… o.
перед матчем стали играть гимны. Пепси - Evet, ona yetmediğimizi tahmin
— Хот-Дог признался мне только что… Yani, kendim için ve çizgi roman satın
Пепси, Пепси, твой друг гомосексуалист! aldım. Bazen kendisi, çoğunlukla bir
— Опять… — Пепси попил пива и начал gemide yelken açan bazı sporcular hakkında
прибирать деньги и документы со стола в çizgi roman çizerdi. Garip komik tema.
16
Значит, мои слова о том, что деньги не şehre değil, başka bir şehre dedik. Diğeri
должны валяться на столе, хоть и через daha büyük ve daha ilginçti. Otobüsle
паузу, но дошли до него. Рано или sadece yarım saat ve tamamen farklı bir
— Да, опять. — Конечно, это была моя herkes ya birlikte çalıştı ya da çalıştı ve
старая шутка, поэтому Пепси так orada, başka bir şehirde, bir buçuk milyon
мужской дружбе. Пускай не верят… не esas olarak "kendi işleri" için seyahat ettiler.
верят, что в жизни все просто, пускай Pepsi ayrıca çizgi roman satın almayı da
— Да что вам надо, ничем не воняет! çocuklukta onları anlamadım, çirkin dünya,
Хот-Дог стал смеяться. — Кто все время uçuyorlar. Çizgi romanları ancak şimdi, o
17
просто друг… нам надо быть romanların yaratıcıları geleceğimizi tahmin
Пепси увлекался рисованием. Так, для dünyası. Kim için umut edebiliriz?
себя, и покупал комиксы. Иногда он сам Lateksteki bir mutantta, o basit bir adam,
рисовал комиксы, в основном про каких- bizden biri, tam yardım çığlığı duyduğunda,
то качков, которые плывут на корабле. takım elbisesini değiştirip yardım etmek için
Странная тематика для комиксов. acele ediyor. Evet, şimdi sadece mutantlar
никто никого не знает, можно приехать и başladı. Natasha burnunu çekti, Hot
потеряться, да и, конечно, свои дела Dog'dan kötü bir koku geldiğini fark etti ve
делать гораздо проще там, где можно bana yaklaştı. Benim için tamamen aynı
Пепси еще и успевал купить комиксы. şekilde takdir etmedim, çünkü Hot Dog
Гимны доигрывали, вот-вот должна была gerçekten iğrenç kokuyordu. Belki "yanmış"
18
смотрел в лица скуластых футболистов, koku Hot Dog'un kokusuyla karıştığı için.
вспоминающих слова гимна. Я думал о Hoş olmayan bir aroma çıktı. Samimi
понял комиксы только теперь, когда gelenekseldir. Porto'dan bir damat geldi.
вернее, это уже стало нашим настоящим, eminim! Yine de gizli bir tesiste çalışıyorum
человек, один из нас, просто когда Şimdi bile başka bir şey hakkında
переодевается в свой костюм и спешит yaklaştı, ama sadece bu aptalca söz aklıma
на помощь… да, сейчас надеяться geldi. Genellikle ilkeye göre bir meslek
19
— Вот, зеленое вино. onu, döndürmeyi bırak! Natasha Hot Dog'a
— Почему зеленое? Оно светлое! — Хот- bağırdı ve o anladı ve biz, bu akşam onun
Дог стал смотреть бутылку на свет. bir Hot Dog kızı gibi olduğunu anladık ve
придвинулась ко мне. Мне было все - Maç çoktan başladı! Pepsi sesi
если ко мне, абсолютно все равно. Я bıraktık. Sosisli sandviç parmağıyla mantarı
никак не стал оценивать это ее itti, şarap, bira içmeye, futbol izlemeye
смешался с запахом самого Хот-Дога. TV'ye bağırmaya çalıştım ama rahatsız olan
знаю наверняка! Все-таки я работаю на içiyoruz? Bira çirkin, yapay votka, boyalar,
20
секретном объекте и понимаю… — Я koruyucular ve hepsi doğal, bu yüzden on
калечит твою психику… вот даже сейчас geldiği ülkeye her zaman düşkündü. Aksine,
я мог бы говорить о чем-то другом, тем onlar onun değildi. Onları hanımlarımız için
эта тупая фраза… часто мы выбираем Natasha, okuldayken de rüya gördü. Ayrıca
— Да, наверняка шпион, это не моя olarak şeyler hakkında. Natasha internete
понимала, и мы, что на данный вечер она Ama onu ve bizim hayvanlara olan ilgimizi
— Матч уже начался! — Пепси сделал için, bir Rus karısına sahip olmak isteyen 5-
друг друга. Хот-Дог протолкнул пальцем zamanda kapalı bir şehre gidip gizli bilgiler
пробку, мы стали пить вино, пиво, toplayarak ekstra para kazandı. Ama
21
— Это шампанское? "çatı" buldu. Yani, firmasını resmileştiren
раздраженный Пепси сделал звук еще aldı. Rus kadınları, sınıflandırılmış veriler,
— Двенадцать! Шибануло? Это потому duymadı, ama herkes gerçekten aynı şekilde
а они на всем натуральном, поэтому bir buket gül vermesini e-posta ile sordu.
Наташа всегда увлекалась той страной, adına teslim etmek, gelinin buketiyle
Вернее, они были не ее. Она их posta adresine göndermek zorunda kaldı.
приглашала для наших дам. Дамы Natasha'yı böyle bir şey yaparken
нашего города, все как одна, мечтали yakaladığımda, felinin ellerine boyalı bir
22
выйти замуж за иностранца. Наташа buket yerleştiriyordu.
подключила Интернет. Вот тогда она и - Bir fotoğrafını çektim, elinde bir
поняла, что на мечте можно неплохо şey tutuyormuş gibi yapmamı istedim ve
зарабатывать. Ну как неплохо, просто dijital kütüphaneden bir demet gül aldım.
чтобы не думать о многих вещах, вообще Şimdi boyalı çiçekleri onun eline
заканчивали атомный колледж, первым yabancılar titiz, her şeyi kontrol ediyorlar,
делом мы все стали смотреть en son bir cip çekemediğimde onları bir
порносайты. Но она сумела переломить paddefe gönderdim, yani diye bağırdı, dedi,
свой и наш животный интерес и bunu benim için açılmaması için özel olarak
постели, ей попадались 5-6 вполне anlamadım. Muhtemelen, bir gün çok para
промах, — она нашла себе «крышу». То mu, oyunun dışında! Pepsi o kadar yüksek
есть группу лиц, которая оформила ее sesle bağırdı ki kulağımda bir şey patlamış
23
международное брачное агентство ekibimizden nefret ediyor? Neden tek bir
данные, данные о сборе секретных nefret ediyor! Sadece futbolda değil! Altı ay
данных. Все были довольны. Наташа bekledim, İtalya'ya vize aldım! Ülkemize
которые вообще не знали, что такое içmek, deniz ürünleri içmek istiyorum, her
приезжали в наш город и иногда sizin ülkenizden bir sürü fahişe var, şimdi
жизнь. Больше об этих женщинах никто neden fahişe olayım? Hepimizden nefret
Наташа должна была купить цветы, от Amerika ikinci bir cephe açtı ve Almanları
24
застал Наташу за таким занятием — она var? Dünyada Amerikan hiçbir şey kalmadı!
вставляла нарисованный букет в руки Her şey Çince! Hatta Amerikan Donanması
сделать вид, будто держит что-то. А Hatta onlara adalar bile verdik! Hala nefret
охапку роз взяла из цифровой ediyorlar! Önceden, onlara kim neyi verirdi?
проверяют, в прошлый раз я в джипеге Hakem yargılandı! Bizi hep, hep kınadı!
заработает много денег, а если она узнает oyuncuların yarısı. Batı kulüplerine satışa
полному концу. Или нарисует его, а мы Sadece bahçe ekiplerini eğitebilir, ancak
25
все поверим. sessizdir. Böyle bir koçla kendi işinizi
вне игры!!! — Пепси заорал так громко, sessizdir! Sadece o, muhtemelen eğitim
что мне показалось даже, будто у меня kampında sessizdir ve eğitimde sessiz,
что-то лопнуло в ухе. — Уроды! Почему korkmuş bir ucube! Herkes uzun zamandır
все ненавидят нашу сборную?! Почему antrenman yapmak için yabancı alıyor ama
нам никогда не давали выиграть ни biz buna sahip olmayacağız çünkü bir
нашу страну! Я говорю, Колизей хочу anlamalısınız, ilgilerini çekmek için oraya
посмотреть, вина попить, морепродукты, yazıyorlar, hepsi sizin gibi insanların satın
из вашей страны, мы теперь всех Orada, her şeyi görebilirsiniz! Peki nedir o?
Они всех нас ненавидят! kınamak için bir neden değil! Evet, futbolda
— Они не хотели! Им нужен был Гитлер, dürüstçe kaybetme şansı verin, neden bu
— Да кто там?! Ты думаешь, они знают, Kendimizi bir çürüme ve öfke havasına
26
что это мы Гитлера убили?! Америка! sokarız. Her kelimeyle netleşti, tüm dünya
Америка открыла второй фронт и bize karşı. Biz genciz, güçlüyüz, tanrılar
победила немцев! Они такую историю kadar güzeliz, ama iki bin yıldır mahkumuz!
— При чем тут американское?! В мире Yanında bir köpek kulübesi vardı. Köpek
уже ничего не осталось американского! bir Kafkas Çoban Köpeğidir. Her zaman iyi
Все китайское! Они даже форму шьют korudu, genel olarak, bu millet ve cins çok
носки, костюмы, игрушки, а сколько их, daha doğrusu, bir ara verildiğinde ve
плодятся и вирусы придумывают! А нас Pepsi, tanktan bira dökerken köpeği bir
они как ненавидят! Мы им даже острова bardağa döktü. Fincan boştu, bu yüzden
какие-то отдали! А они все равно köpek uyuyordu. Aksi takdirde, seyrederdi.
ненавидят! Раньше бы кто им что отдал?! Evet. Genelde, Pepsi hayvanları severdi,
А сейчас они взятки давать научились, на ama hepsini aynı şekilde aradı.
Олимпиаде все наши виды спорта теперь - Örümcek. Pepsi köpeği okşadı
— Нарочно, нарочно этого лысого судью kertenkele, unutma, senin bir kertenkele
судить поставили! Он всегда, всегда нас vardı ve o da bir Örümcekti! Pepsi'ye bunu
27
он не хотел лишний раз привлекать к argy, kauk tse!
тренере можно свои дела обделывать… bir kez. Bazen bana öyle geliyordu ki ben,
поэтому его назначили, потому что он Hot Dog, Natasha, hepimiz onun için
нас не будет такого, потому что ancak kayıttan hemen sonra belgeleri aldı ve
иностранец с ума сойдет, когда увидит, otoparkta bekçi olarak işe girdi. Pepsi'yi
— Не верь газетам, пойми, там пишут, ağ yaptık, başka bir şey yapmalıyız,
чтобы заинтересовать, они все herhangi bir dur, ölüm, durduramazsın, her
придумывают, чтобы такие, как ты, şey için zamanın olmalı ve faaliyetleriniz ne
28
покупали… kadar sönük ve anlaşılmazsa, hiçbir şeyi
— Так и без газет понятно… вон, все anlamamak ve harekete geçmek daha iyidir,
видно! Ну что это, а?! Они играть не bir duraklama düşünmek için bir nedendir,
даже в футболе, но дайте нам шанс bekledik. Önce onun gitmesine izin verdik.
проиграть честно, зачем так унижать?! Orada öylece durup beklememek için
настроения упадка и гнева. С каждым ateşe vereceğim! Hot Dog çok sinirliydi,
очень даже неплохие, если не дразнить и yardım etmeliyiz! Neden o zaman söyledim,
29
сливал пиво из цистерны, отлил и собаке gidiyordu. Pepsi, bir lens aramak için
в чашку. Чашка была пустая, вот собака standın etrafında dolaştı. Onu yine kaybetti.
и спала. А так бы сторожила… да… Her iki gözüne de asla lens takmadı.
Вообще Пепси любил животных, но всех Maksimum gün. İkinci gün mercek bir
— Паук… — Пепси гладил собаку и göz kısıldı. Şimdi tek mercek kayboldu. Bu
— Почему Паук, Пепси, у тебя все bana daha da yaklaştı, yeni "Patron" işe
помнишь, у тебя была ящерица, и она gürültülü ve kirli. Hepimiz rahatsızdık, ama
тоже была Пауком! — Я спросил об этом kimse ondan susmasını istemedi, çünkü
Пепси всего один раз, хотя думал об этом kimse kötü görmedi, küfretmek, hepimiz
— На кошачьем. У меня был кот, Паук, veya uzun parmaklı ayakkabılar, biri için
мы с ним говорили. uygun, ancak biri için uygun değil. Hot Dog
— Ты думаешь, эта собака понимает на da eşinin çok edebi görünmesine neden olan
Больше я не спрашивал Пепси, только - Kes şunu ha? Natasha, bir anne
один раз. Иногда мне казалось, что я, gibi nazikçe söyledi. Ancak Hot Dog
30
Хот-Дог, Наташа, мы все пауки для него, durmadı ve sonra tüm hayatımızı değiştiren
мы понимаем, почему он с больными bir şey oldu. Yine de belki çıkacağız. Ama.
почему он, когда его выгнали из bu sezon sıradan bir Avrupa kulübüne
но сразу после зачисления забрал uluduk! Sona sadece bir dakika kaldı, ancak
считаем его своим другом, проводим 1, son! Beraberlik bir şans! Uluyoruz, güçlü,
такие же, как и он… мы знаем, — сплел - Hangi köşe, hangi köşe? Ceza!
одну паутину, надо заняться чем-то Natasha bile bir cezanın ne olduğunu ve şu
нельзя делать паузу, надо успеть все, и saniyeliğine sessiz kaldık, çünkü yanımızda
время нельзя, тогда даже мутант не "Bu bardağı taşıran son damla,"
Мы стояли и ждали Наташу. Мы пустили Bizimki köşeyi vuruyor, biz. Her zaman
ее в туалет первой. Чтобы не стоять olduğu gibi, gülünç bir şekilde topu
просто так и ждать, мы стали писать. kaybetmeliyiz, hakem ıslık çalar, bu hakemi
31
— Если наши не сравняют, — я подожгу öldürür. Son oyunun.
эту автостоянку! — Хот-Дог был очень Şaşırtıcı bir şekilde, kimse benimle
зол, от злости он даже не расстегнул tartışmadı. Sarhoş, kızgın, gerçek bir casus
штаны до конца, и теперь его «Boss» gerilim filminde olduğu gibi hızlı, net ve
— Какой смысл тут работать, какой bıraktı, Pepsi lensler olmadan görmeye
смысл жить, если у нашей страны даже başladı, Natasha çiçek açtı ve daha güzel,
Зачем я тогда это сказал — не знаю, но kınayan bu kel canavarın adresini bulmak
это был первый звоночек в наши zorunda kaldı. Bunun en basit şey
Второй тайм подходил к концу. Пепси gitmek zorunda kaldık. Bu zaten daha zor,
ползал по будке и искал линзу. Он опять çünkü vizeye ihtiyaç vardı. Tüm Ruslar gibi
потерял ее. Он никогда не носил линзы pasaportumuz vardı. Çoğu Rus gibi yurt
так, чтобы на оба глаза. Максимум сутки. dışına hiç çıkmamış olsak da her ihtimale
второй глаз прищуривал. Сейчас исчезла Onların da pasaportları vardı ve bir yere
еще ближе ко мне, новый «Boss» bir zaman gelebileceğine dair güvence
32
подействовал! Хот-Дог матерился. Очень verdiler, bu nedenle, hükümet iyi olduğu
громко и грязно. Нам всем было sürece, sahip olmalıyız. Onları alma zamanı.
неудобно, но никто не просил его Araba durdu, Pepsi şoföre para ödüyordu ve
матерились, потому что не воспринимали Parkın içinden evime giderken sık sık bunu
естественно они вошли в нашу жизнь. Но varken ve etrafta kimse yokken. Sonuçta
такие люди, которые ругаются, а им это nedir? İçimizdeki bir ruhun veya başka bir
не идет. Как деловые костюмы, или şeyin varlığı değil mi, bir tür güç.
туфли с длинным носком, — кому-то Belirleyici anda bize bunun kötü olduğunu
подходят, а кому-то нет. Да и еще Хот- ve yapılamayacağını söyleyen bir tür güç.
мат казался очень литературным, а это buruşturup ceketinin cebine geri koydu.
уже не мат, а стыд какой-то. Torpido gözünü açtı, orada yatan tüm
— Перестань, а?! — Наташа сказала это faturaları, bir sürü faturayı aldı, adam bütün
как-то ласково, как мама. Но Хот-Дог не gün çalıştı, ve parayı Pepsi'nin dizlerinin
изменило всю нашу жизнь. Хотя, может - Öldürün onu çocuklar, öldürün
площадь, самый тупой игрок, которого в Transit ofisinin mini barında bulunan
33
этот сезон мафия из спорткомитета Portekiz şarabını içtik. Bir de viski, cin
невероятное. Он обвел одного, другого, и yabancı bir damat ve mahvolmuş bir Rus
судья показал на угловой. А счет 2:1 не в parlıyordu. Herkese bir şeyi nasıl elde
нашу пользу. Финал! Минута до конца! edeceğini ve hiçbir yerden nasıl balık
— Какой угловой, какой угловой?! için İnternet olmasına rağmen, hiçbir yerden
Пенальти! — Даже Наташа поняла, что ve onun için kötülüğün hâkim olduğu bir
замолчали, потому что услышали, как ve biz onu sebepsiz yere veriyoruz, şarap
— Это Паук. — Пепси посмотрел в окно - Merak etme, para için de.
34
Поразительно, но со мной никто не стал böyle oldu. Ama risk alıyorlar. Çünkü
действовать быстро, четко и логично, как başlarına başa çıkıyorlar. Onlar bir işe
это очень понравилось, у Хот-Дога evleri için, arabada yıkama, arabada bulaşık
перестал болеть живот, Пепси начал yıkama, arabada çocuklar için okula gitme
видеть без линз, Наташа расцвела и fırsatı için. Kadınlarımız satabilir ruhları
похорошела — месть сделала нас bunun için ve sen bir arabulucusun. Kanla
что должны делать. Через Интернет bu. Ama İngilizce. Finalden sonra ayrılacak,
безнадег. Она уверяла, что это самое vermemek için çok para atılacak!
поехать. Это уже сложнее, потому что dinlenmek için Türkiye'ye gidecek.
Наши родители заставили нас так "Glendfeeds" şeklinde satılan başka bir
загранпаспорта, и они тоже не надеялись şişe yoktu. Kasada dolarlar vardı. O zaman
35
могут наступить такие времена, когда эти - Ne için?
поэтому, пока власть добрая, надо успеть vaktimiz olacak, Türkiye'ye uçacağız, orada
убить? Я часто думал об этом, когда шел Birincisi, ülkeme yardım edebileceğim için
свидетелей… особенно когда впереди ama tabii ki inmiş olmamız beni en çok
никто никогда не найдет… и водителя - Ne güzel bir ülke, vize yok, sıcak!
этого… что нас всех останавливает? Не Hakemi öldürene kadar Türkiye'de kalma
наличие ли в нас души или еще чего-то, hakkı için 80 dolar bıraktığımız
вот это зло и нельзя его творить… не dönmeyeceğimizi bile bilmiyorduk. Sosisli
помешает ли эта сила и там, на пороге sandviç ayakta uyudu. Dünkü finalleri
засунул ему обратно в карман куртки. boyutta buldu. Biraz başım döndü.
валявшиеся там купюры, много купюр — çantasından "Kontex" yazan bir şapka
весь день человек работал — и вывалил çıkardı. Delikli güzel yazlık şapka, havaya
36
деньги на колени Пепси. uçtu. Artık hiçbirimiz kapaklarla
Наташа рыскала по Интернету. Мы пили Değişmeye duyarlı. Bana öyle geliyor ki, bir
представлялся шанс показать всем taktı ve bir tür reklam metni yazdı, caddede
вокруг, как она умеет что-то добывать и yürüdü ve yanında kocaman bir prezervatif
выуживать из ниоткуда. Хотя это для нас yürüyordu, prezervatif kıyafetli bir Hot
Интернет — ниоткуда. А для нее это Dog. 11. Sınıftaydı, hepimiz birlikte
— Наши женщины — это наше ailede hiç kimse kız öğrencinin paraya
богатство, а мы отдаем его просто так, за ihtiyacı olduğunu hayal etmedi. Hot Dog'un
вино, за джин… babası bir kez daha evi terk etti ve ailenin
— Не волнуйся, и за деньги тоже… reisi olduğu ortaya çıktı. Kontex onlara bir
— Они дороже денег… иностранцы это şans verdi. Yaz mevsimiydi, Hot Dog bir
37
просто так могут проломить голову, prezervatifinin kendisinde hangi deliklerin
поможет… так было всегда и будет, kullanmadım. Natasha ücretlerle bir araya
потому что их женщинам мужчины не rahatlama sırasında, aynı ücretler işine giren
нужны работа… деньги, карьера… а delindiğini itiraf ettiğini söyledi! Bu, şehir
машине… наши женщины за это могут tüm bunlar pekâlâ doğru olabilirdi. Natasha
пишут… правда, по-английски… После şiddet içeren seks, önceden bir eşe kur
отвалят за то, что пенальти не дал! almaya ikna etmeliydim ve ancak o zaman
38
— Здорово! В Турцию это здорово! — karar verdiler ve hatta hamilelikten
Наташа стала открывать сейф, мы было tekerlekler almamı ısrarla tavsiye ederek
подумали, что это потому, что все onlara bir nevi dikkat ettiler. Genel olarak,
бутылки выпили, а там есть еще одна bir cinsel ilişki bir buçuk ay sürdü. Onların
проданная душа в виде «Бейлиз» или sorunları ile yaşıyormuşum gibi davranmak
было. В сейфе были доллары. — Так, geliyorlar ve hepsi banal seks uğruna. Yavaş
Турцию полетим, туда визы не нужны, er ya da geç ondan kurtulacağım. Ama hepsi
Самолет приземлился. Я был очень рад. Hot Dog'u taksiye sürükledi. Pepsi ve ben
Во-первых, потому что могу помочь onu takip ettik. Şimdi Natasha sorumluydu,
своей стране, во-вторых, у нас июль İngilizce biliyordu, seyahat etme deneyimi
— Какая хорошая страна, нет виз, тепло! 10. Sınıftayken gittiği çocuk tiyatro
39
знали, как долго тут пробудем, не знали, güvenmek iyidir, nerede olduğunu
финала, а уже оказался совсем в другом yapabildiğiniz zaman olur. Herşey için.
измерении. У меня слегка закружилась Tabii ki para her şeyi telafi ediyor, dil
своей сумки кепку с надписью «Kontex». bir taksi şoförüyle gitti, hiçbirimiz ne
продуваемая. Из нас больше никто не o kadar güzel bir ülke olmamak. Ailem
Мне кажется, если женщину заранее denize gitmek, hiçbir yere gitmediler ve
она сумеет достойно подготовиться и kez, ondan sonra ben ve iki kız kardeşim
как раз из-за этой кепки. Наташа взяла aptal olduğunu tarihe geçtim, bu yüzden
40
прямо по улице ходила, а рядом с ней görebildiğim gibi, genellikle şanslılar hem
главой семьи. «Kontex» дал им шанс. “Yazımız yok, nükleer santralimiz yok, ben
Было лето, Хот-Дог ужасно потел в bir doktorla aynıyım… Şehrimizden sıcak
«Kontex», представил, какие дырки могут Radyasyon, ama burada orada değil, bu
сознались, что все презервативы в нашем istedim, en yakın olanı. Havaalanına yakın
увеличению населения. И действительно, gönderilen özel bir ajan gibi başını salladı.
41
на атомной станции не хватало рабочих Anlaşılan, mantığına göre özel ajanların
рук, поэтому все это вполне могло быть mantığına göre havalı, çünkü havalimanına
правдой. Не знаю, как повели себя ребята yakın yaşıyor ve uçağa hızlıca
проблемами, они мне интересны как - Hotel "Olisipo", her şey dahil,
просто стал мастурбировать. Это была - Her şey dahil harika. Pepsi
42
2.1 Sonsöz
Вообще, Баку теплый город, хотя сейчас Genel olarak Bakü sıcak bir şehir,
Пепси, Хот-Дог и Наташа, мы сидим в ben, Pepsi, Hot Dog ve Natasha, büyük bir
из Баку в Анталию. На таможне нас bize yapışmıyor, havyar işi Avrupa Birliği
можно договориться и никаких için özel bir vergi öderseniz hiçbir engel
препятствий, если платишь за это особый kalmıyor. Retica Amca, Doğu deneyimine
налог хотя бы в одной стране. Дядя sahip bir adam, buzdolabında havyarla
не объяснил, насколько это необходимо, gerekirse, ona bunu sormadık, çünkü çok
честно говоря, мы его об этом и gözlerine baktı, gri kaşları, hançer yüzünü
взглянули в его карие глаза, на седые Retika Amca ve Bakü'de hava çok sıcakken
43
молча поперлись в морозильную камеру. oturuyor, çay içiyor, bize hayatı anlatıyor …
офис, сидит там, пьет чай, объясняет нам böyle olabilir ve bu yüzden ve her şey
доказать… А это жизнь… здесь может bir düğün var, milli müzik sesleri. Bugün
быть и так, и так, и всяко разно, — но kameramıza televizyon koydu, biz donarken
пока есть время, надо жить… biz de futbol izleyebiliyoruz. Bakü'ye ilk
В ресторане дяди постоянно гуляет kez uçtuğumuzda, bize kölelik gibi geldi,
свадьба, звучит национальная музыка… ama şimdi her şey bana komik bir macera
Сегодня он поставил нам в камеру gibi geliyor ve öyle bir his var ki, hayatım
слетали в Баку в первый раз, это hayatındaki tüm bu yolculuktan sonra, nasıl
мне все это кажется забавным herkes gibi normal yaşamak. Normal bir işe
приключением, и есть у меня такое gitmek, aynı şekilde yaşamak şehir ve ailem
чутье, что жизнь моя скоро совсем olarak düşün, bütün bunlar benden yok
всего этого путешествия за жизнью “belki dört kez” uçtuğumuzda bize ödeme
судьи я стал совсем забывать, как это, sözü verdi. Türkiye'ye varıyoruz, havyarı
жить нормально, как все… ходить на Retik'e teslim ediyoruz, bir gün dinlenip
44
нормальную работу, жить в одном городе Bakü'ye geri dönüyoruz. Eve dönüş biletiyle
и считать его своим родным, все это bu şekilde para kazanmaya çalışıyoruz.
Ретик пообещал заплатить нам, когда мы Pepsi uyuşmuş parmağını televizyona doğru
слетаем в Баку «может быть, четыре salladı, restorandaki müzik daha da yüksek
раза». Мы прилетаем в Турцию, сдаем sesle çalmaya başladı ve korkunç bir ulusal
Ретику икру, отдыхаем один день и tefin sesine kafamda çok ilginç bir düşünce
Son
45
KAYNAKÇA
https://www.imdb.com/name/nm2023728/?ref_=nv_sr_1
https://www.imdb.com/name/nm2023151/?ref_=tt_ov_wr
2021.
https://www.gazeta.ru/culture/2008/09/12/a_2837049.shtml
46
Euro Channel. “Interview with Vladimir and Oleg Presnyakov”. Erişim 23 Şubat 2021.
https://www.eurochannel.com/en/Interview-with-Vladimir-and-Oleg-Presnyakov.html
https://www.litlib.net/bk/122515/read
https://www.timeout.ru/msk/feature/1363
https://librusec.pro/a/25236
https://www.livelib.ru/author/283879-vladimir-i-oleg-presnyakovy
https://m.readly.ru/author/15364/
47