Professional Documents
Culture Documents
Katherine - Paterson. .Smarkuole - gile.Hopkins.1989.Lt
Katherine - Paterson. .Smarkuole - gile.Hopkins.1989.Lt
SMARKUOLE
GILĖ
HOPKINS
Iš anglų kalbos vertė
ROMUALDA ZAGORSKIEN'Ė
VILNIUS
„VYTURYS"
1989
BBK 84.4 JAV-44 Katherine Paterson THE GREAT GILLY
pa 301 HOPKINS Thomas Y. Crowell Company,
New York, 1978
fv
4804040100—122
P ------------------- 61—89 © 1978 by Katherine Paterson
M856(08)—89
© Vertimas į lietuvių kalbą,
ISBN 5—7900—0284—6
iliustracijos, „Vyturio" leidykla;
ISBN 0—690—03837—2 1989
SVEIKA ATVYKUSI Į TOMPSON PARKĄ
—Gile, —krestelėjus ilgus geltonus plaukus, pa
nelė Elis tarė keleivei, sėdinčiai užpakalinėje sėdynė
je. —Aš labai norėčiau, kad tu pasistengtum.
Galadrielė Hopkins pastūmė kramtomąją gumą ar
čiau lūpų ir pradėjo pamažu pūsti. Pūtė tol, kol per
rausvą burbulą vos begalėjo matyti Globos komiteto
veikėjos galvą.
—Šitie namai tau bus treti per nepilnus trejus me
tus.—Panelė Elis pasuko auksinę galvą kairėn, deši
nėn, tada ėmė atsidėjus kreipti vairą į kairę. —Aš
nieku gyvu nesakau, kad dėl visko kalta tu. Diksonai,
pavyzdžiui, išsikėlė į Floridą. Tai tikra nesėkmė. O
ponia Ričmond turėjo gultis į ligoninę... —Gilei pasi
rodė, kad ta vaikų įstaigos darbuotoja ilgokai patylė
jo susimąsčiusi, kol pasakė: —dėl nervų.
Pliaukšt!
Panelė Elis krūptelėjo ir pasižiūrėjo į veidrodį, bet
ir toliau kalbėjo ramiu dalykišku balsu, o Gilė pradė
jo lupinėti gumos gabalėlius, prilipusius prie susitar
šiusių kirpčiukų, skruostų, smakro.
—Mums reikėjo rimčiau pasidomėti jos sveikata
prieš atiduodant vaiką jai auginti. Man reikėjo rim
čiau pažiūrėti pačiai.
„Jergau, —pagalvojo Gilė. —Prasideda. Sergėk
Dieve nuo tų nuoširdžių pokalbių!"
—Aš tavęs nekaltinu, Gile, tik norint, kad viskas
susitvarkytų, man, mums visiems reikia tavo pagal
bos. —Ji vėl patylėjo. —Nemanau, kad tau pačiai pa
tinka tas amžinas danginimasis. —Mėlynos akys ste
bėjo veidrodyje, kaip Gilė į tai pažiūrės. —Šita nau
joji tavo įmotė yra visiškai nepanaši į ponią Nevins.
Gilė ramiai nulupo gumos lopelį sau nuo nosies ga
lo. Iš plaukų traukti tai nevertėjo nė pradėti. Paskui
5
atsilošė ir pabandė toliau kramtyti gumą, kiek dar bu
vo likę. Tačiau toji tik apsivėlė apie dantis. Tada
džinsų kišenėje susirado kitą burbulinės gumos gaba
liuką, nykščio nagu nugramdė prikibusius siūlgalius
ir vikriai įsikišo į burną.
—Padaryk man paslaugą, Gile. Pasistenk į nau
juosius namus įeit, taip sakant, ne kairiąja koja.
Gilė taip ir pamatė, kaip ji lyg kokia čiuožėja pasi
leidžia dešiniąja koja per būsimų namųsvetainę. Oiš
kelta kairiąja pataiko tiesiai į dantis naujajai savo
įmotei. Ir kramtydama gumą ji net sučepsėjo iš sma
gumo.
—Padaryk man dar vieną paslaugą, gerai? Išmesk
tą savo gumą, kai nuvažiuosim tenai.
Panelei Elis žiūrint į veidrodį, Gilė klusniai išsiė
mė gumą iš burnos. Bet kai komiteto veikėjos dėme
sys vėl nukrypo į gatvę, Gilė atsidėjusi priklijavo gu
mą prie kairiųjų durų rankenėlės apačios —bus lipni
staigmena tam, kas jas darys.
Dar už dviejų šviesoforų panelė Elis padavė Gilei
servetėlę.
—Imk, —tarė, —ir kol nuvažiuosim, pabandyk
nusivalyti nuo veido tą bjaurastį.
Gilė persibraukė mažu drėgnu popieriaus lapeliu
per burną ir numetė jį žemėn.
—Gile.,. —panelė Elis atsiduso ir pakeitė bėgį. —
Gile...
—Mano vardas, —iškošė Gilė pro dantis, —Ga-
ladrielė.
Panelė Elis dėjosi neišgirdus.
—Gile, padėk Meimei Troter bent truputėlį, ge
rai? Ji tikrai puikus žmogus.
Viskas aišku, pamanė Gilė. Pono ir ponios Nevin-
sų, jos paskutiniųjų globėjų niekas nekaltino „puiku
mu";. O va ponia Ričmond, ta, kuriai sutriko nervai,
buvo „puiki". Njumenai, kurie atsisakė laikyti pen
kiametį vaiką, kam šlapinosi į lovą, buvo „puikūs".
Na, dabar, gerbiamieji, aš jau vienuolikos metų ir, jū
sų žiniai, nebesišlapinu į lovą. Tačiau aš nesu puiki.
6
Aš nuostabi. Ir garsi visoje apygardoje. Niekas neno
ri prasidėti su smarkuole Galadriele Hopkins. Esu per
daug protinga ir nesuvaldoma. Pabaisa Gilė —taip vi
si mane vadina. Ji patogiai atsilošė. Na, laikykis, Mei-
me, tuoj būsim pas tave.
Dabar jos jau važiavo per aukštų medžių ir senų
namų rajoną. Komiteto darbuotoja sulėtino greitį ir
sustabdė automobilį prie murzinos baltos tvoros. Ja
aptvertas namas buvo senas, rudas, su veranda, atsiki
šusia lyg koks pilvas.
Sustojusi verandoje, panelė Elis prieš paskambin
dama išėmė šukas.
—Gal persibrauktum per plaukus?
Gilė papurtė galvą.
—Ne.
—Klausyk, Gile...
—Ne. Nesišukuosiu. Noriu patekti į Gineso re
kordų knygą už ilgiausią nesišukavimą.
—Gile, dėl Dievo meilės...
—Na va, man taip ir pasirodė, kad atvažiavot. —
Tarpdury, visą jį savimi uždengusi, stovėjo didžiulė
kaip begemotas moteriškė. —Sveika atvykusi į Tom
pson Parką, Gile, vaikeli.
—Galadriele, —sumurmėjo Gilė, aišku, nė nesiti
kėdama, kad šitas lašinių kalnas įsimintų jos tikrąjį
vardą. Jėzau, kam ją atidavė tai baidyklei?!
Pro mamutišką ponios Troter šlaunį kyšojo pusė
mažo veiduko su tamsiai rudų plaukų kuokštu ir sto
rais akiniais su metaliniais rėmeliais.
Moteriškė pasižiūrėjo žemyn.
—Ak, atsiprašau, vaikeli. —Ji apkabino tą galvą,
tarsi norėdama patraukti į priekį, tačiau galva nepa
sidavė. —Ar nenori susipažinti su naująja sesute? Gi
le, čia —Viljamas Ernestas Tigas.
Galva bematant pradingo už didžiosios Troter. Bet
Troter visai nekreipė į tai dėmesio.
—Prašom vidun. Negi stovėsite už durų kaip atė
jusios ko parduoti. Dabar čia tavo namai.
Ji pasitraukė atbula. Gilė ant stuburo pajuto pane
7
lės Elis pirštus, švelniai stumiančius ją pro duris į
namą.
Viduje buvo tamsu ir pilna visokio šlamšto. Viskas
nugulę dulkėm.
—Viljamai Ernestai, vaikeli, gal parodysi Gilei,
kur jos kambarys?
Viljamas Ernestas įsikibo iš užpakalio į gėlėtą po
nios Troter chatalą ir papurtė galvą.
—Na gerai, ten pažiūrėsim vėliau. —Ji nusivedė
viešnias per prieškambarį į svetainę. —Sėskitės, bū
kite kaip namie, taigi. —Ji nusišypsojo Gilei visu
veidu, panašiai kaip žurnale, kur reklamuojama sulie^
sėjimo dieta —šypsena „Po dietos", o kūnas —„Prieš
dietą".
Kambario gale buvo ruda sofa su užtupdyta krūva
pagalvėlių, apvilktų nuplikusiu tiuliu. Prie kitos sie
nos riogsojo tokios pat spalvos fotelis su nutrintais
ranktūriais. Tarp jų buvo vienintelis langas, kur ka
bojo pilkos tiulinės užuolaidos, o palei langą ant juo
do staliuko stovėjo senoviškas televizorius su antena
kaip zuikio ausys. Nevinsų televizorius buvo spalvo
tas. Dešinėje pusėje, tarp durų ir rudojo fotelio, prie
sienos stovėjo juodas pianinas ir ruda apdulkėjusi ta
buretė. Gilė paėmė sofos pagalvėlę, nubraukė su ja
dulkes nuo taburetės, tada atsisėdo.
Panelė Elis iš rudojo fotelio nužvelgė ją toli gražu
ne ramiu žvilgsniu. Sėsdamasi ant sofos, ponia Troter
patenkinta sukudakavo:
—Va, mums kaip tik reikėjo, kad kas nors apvaly
tų dulkes. Ar ne, Viljamai Ernestai, vaikeli?
Viljamas Ernestas užlindo už tos didžiulės moteriš
kės, ir, gulėdamas it koks volelis jai už nugaros, kart
kartėm iškišdavo galvą ir baikščiai žvilgteldavo į
Gilę.
Gilė palaukė, kol ponia Troter ir panelė Elis įsiš
nekėjo, tada parodė mažajam Viljamui Ernestui pačią
baisiausią, kokią tik mokėjo, gąsdinimo miną —maž
daug kaip vampyro grafo Drakulos ar milžino Godzi-
los. Tamsi galvutė dingo greičiau negu dantų pastos
8
dangtelis kriauklės skylėje.
Gilė nejučiom sukikeno. Abi moterys atsigręžė.
Gilės mina bematant pasikeitė, ir ji lyg niekur nieko
pasižiūrėjo į jas.
Panelė Elis atsistojo.
—Man reikia grįžti į įstaigą, ponia Troter. Jūs
man pranešite... —Ji pervėrė Gilę didelėm mėlynom
akim... —pranešite, jei turėsite kokių sunkumų, ge
rai?
Gilė maloningai nusišypsojo panelei Elis pačia
puikiausia krokodilo šypsena.
Tuo tarpu ponia Troter su vargu kėlėsi nuo sofos.
—Nesirūpinkit, panele Elis. Gilė, Viljamas Ernes
tas ir aš jau dabar esam beveik draugai. Mano Mel-
vinas, amžiną jam atilsį, sakydavo, kad man nėra sve
timų. Ir jeigu jis taip būtų sakęs apie vaikus —irgi
būtų teisybė. Aš niekada nesu sutikus vaiko, su ku
riuo nebūčiau susidraugavus.
Gilė dar nebuvo išmokus susivemti kada panorė
jus, bet jeigu būtų mokėjusi, tai su džiaugsmu būtų
taip ir padarius. Tačiau negalėdama iš tikro puikiai
atsiliepti į tuos žodžius, ji tik pakėlė kojas, pasisuko
ant taburetės į pianiną ir pradėjo baladoti „Kaip gražu
miške" kaire ranka ir „Kačiukų valsą" dešine.
Viljamas Ernestas, nurepečkojęs nuo sofos, išsekė
paskui moteris, ir Gilė liko viena su dulkėm ir išside
rinusiu pianinu, patenkinta, kad į naujos įmotės na
mus įžengė tikrai ta koja. Jeigu ji čia duos toną, tai
galės iškęsti viską —tą dramblotą globėją, trenktą
kvaišą vaiką, bjaurius, nešvarius namus.
Ir pradžia jau padaryta nebloga.
SABALAS —STEBUKLAS
Su Agnese Stouks Gilė susipažino kitą dieną per
pertrauką. Agnesė buvo susitraukus, mažutė mergaitė
iš kitos šeštos klasės. Rudi ilgi iki juosmens jos plau
kai buvo susiriebalavę, ir kai ji žaidimų aikštelėje
šonu artinosi prie Gilės, toji pirmiausia pastebėjo,
kokios juodos jos panagės.
—Aš žinau, kas tu, —pasakė mergaitė.
Gilė prisiminė pasaką apie nykštuką Rumpels^ilts-
kiną. Kaip ir tas mažas padarėlis, ši mergaitė buvo
viršesnė už ją. Ji žinojo, kas yra Gilė, o Gilė apie ją
ničnieko nežinojo.
—Na? — atsakė Gilė parodydama tam piktam
nykštukui, kad jai visai nesvarbu.
—Tu vakar prikūlei šešis berniukus, nieko sau!
—Na? — norom nenorom Gilei ėmė darytis
įdomu.
—Visa mokykla žino.
—Na ir kas?
—Na ir tas. —Mergaitė atsirėmė į namą prie jos
tarsi manydama, kad būdama šalia padarys Gilei ma
lonumą.
—Na ir kas?
Mergaitė suraukė strazdanotą nosį.
—Aš pamaniau, kad mudviem reikėtų susidrau
gauti.
25
—Ir ko? — Nykštukai visada prie ko nors pri
kimba.
—Šiaip sau.
Mažesniosios mergaitės striukė buvo labai ilgom
rankovėm, kone iki pirštų galų. Dabar ji ėmė jas rai
toti —pirma kairiąją, paskui dešiniąją. Raitojo lėtai,
tylėdama, tarsi atlikdama kokį ritualą. Gilę net šiur
pas nukrėtė.
—Kuo tu vardu? —išpyškino Gilė beveik nesiti
kėdama, kad mergaitė atsakys.
—Agnesė Stouks. —Paskui tylesniu balsu, kaip
kokia suokalbininke pridūrė: —Tu gali mane vadinti
Ag.
Baisaus čia daikto. Gilė apsidžiaugė, kai suskam
bėjo skambutis ir ji galėjo tą Agnesę Stouks palikti.
Tačiau kai po pamokų ji ėjo iš mokyklos, Agnesė iš
lindo iš už kampo ir patraukė kartu.
—Gal einam pas mane? —paklausė ji. —Močiutė
nieko nesakys.
—Negaliu. —Gilė nė nemanė eiti pas Agnesę Sto
uks, kol nesužinos, ko ta Agnesė nori. Tokie žmonės
kaip Agnesė Stouks nepradeda draugauti šiaip sau.
Ji ėmė eiti greičiau, bet Agnesė neatsitikdama
strykčiojo šalia mažais juokingais žingsniukais. Kai
jos pagaliau užėjo ant kalno ir atsidūrė prie Troter
namo, Agnesė patraukė paskui Gilę.
Gilė supykusi atsigręžė.
—Šiandien pas mane negalima.
—Kodėl?
—Todėl, —tarė Gilė, —kad aš gyvenu su baisiu
žmogėdra, kuris ryja mažas rudaplaukes mergaites nė
nekramtydamas.
Agnesė išsigandusi žingtelėjo atatupsta.
—Oi, —pasakė ji. Paskui nervingai sukikeno. —
Aišku. Tu mane erzini.
—Arum barum ūūū! —sustaugė Gilė ir stryktelė
jo prie mergaitės lyg koks vaikus ėdantis milžinas.
Agnesė atšlijo.
—Ką?!
26
Gerai. Pasisekė tą nykštuką išmušti iš vėžių.
—Gal rytoj, —šaltai pasakė Gilė ir įžengė vidun
nė neatsigręždama.
—Čia tu, Viljamai Ernestai, vaikeli?
Ją net vemti vertė nuo amžino Troter seiliojimosi
su tuo kvaišeliu.
Troter įėjo į prieškambarį.
—O, Gilė, —pasakė. —Taip anksti parėjai, kad
pamaniau, jog Viljamas Ernestas.
—Aha. — Gilė pro ją nuėjo tiesiai prie laiptų.
—Palūkėk, vaikeli. Tau yra laiškas.
Laiškas! Jis gali būti tik iš... Taip ir yra. Gilė aki
mirksniu ištraukė laišką iš putlių Troter pirštų, užlė
kė laiptais į savo kambarį, užtrenkė duris ir krito ant
lovos. Tai buvo atvirlaiškis su saulėlydžiu vandeny
ne. Pamažėle ji atvertė kitą pusę.
Mano brangioji Galadriele,
Komitetas man parašė, kad tu išsikėlei kitur. O,
kad tai būtų pas mane!
Aš tavęs labai ilgiuosi.
Bučiuoju
Kortnė.
Ir viskas. Gilė perskaitė dar kartą. Paskui dar. Ne.
Ne viskas. Dar kažkas kairiajame kampe, kur vieta
adresui. Tačiau raidės taip sugrūstos į krūvą, kad nie
kaip neperskaitysi. Adresas: Jos mamos adresas.
Ji gali ten nuvažiuoti. Gali pakeleivinėmis maši
nomis nuvažiuoti per visą šalį į Kaliforniją. Pasibels į
duris, ir mama atidarys. Stvers ją į glėbį, išbučiuos
visą ir nebeišleis niekada.
„O, kad tai būtų pas mane. Aš tavęs labai ilgiuosi".
Va. Kortnė nori, kad ji atvažiuotų. „Bučiuoju".
Mintyse Gilė susikrovė rudąjį lagaminą ir atsar
giai nulipo laiptais. Vidurnaktį. Išėjo į juodą tamsą.
Ne. Ji nusipurtė. Geriau palauks, kada Troter ims tu
pinėti apie Viljamą Ernestą ar poną Randolfą. Nusi-
kniauks ko nors valgyti. Gal kiek pinigų. Vairuotojai
27
visada paveža, tik stabdyk. Ir per kelias dienas ji bus
Kalifornijoj. Gal greičiau kaip per savaitę. Vairuoto
jai visada ima keleivius. Ir primuša juos. Ir nužudo. O
negyvus išmeta kur miške. Ir taip bus todėl, kad ji
neturi pinigų lėktuvui, net autobusui.
Ak, kodėl viskas turi būti taip sunku? Kiti vaikai
gali gyventi su mamom visą laiką. Kvaili, žiopli vai
kai, kurie netgi nelabai ir temyli savo mamas. O ji...
Ji nuleido galvą ant pagalvės ir pravirko. Nenorė
jo verkti, bet kad viskas pasaulyje taip neteisingai su
tvarkyta. Savo mamą ji tematė tik kai buvo trejų
metų. Savo gražiąją mamą, kuri jos labai pasiilgusi ir
kuri ją bučiuoja.
—Gal kas atsitiko, vaikeli? —Bar bar bar. —Gal
kas atsitiko?
Gilė atsisėdo. Nejau tam sąvartyne žmogus negali
pabūti pats vienas? Ji pakišo atvirlaiškį po pagalve ir
išlygino užtiesalą, kurį prieš pamokas buvo palikusi
sujauktą. Paskui atsistojo prie lovos galo kaip karei
vis per patikrinimą. Tačiau durys neatsidarė.
—Gal tau ko reikia, vaikeli?
Taip. Reikia, kad tu prasmegtum, lašinine!
—Ar galima įeiti?
—Ne! —suspigo Gilė, bet tuoj pripuolė ir atlapo
jo duris. —Ar jau nebegalima nė minutės pabūti be
prižiūrėtojo?
Troter vokai suklapsėjo kaip langinės tuščiame
name.
—Viskas gerai, vaikeli? —paklausė ji.
—Bus, kai tik jūs iš čia išsinešdinsit!
—Gerai. — Troter pamažėle ėmė eiti laiptų
link. —Jei tau ko reikės, pašauk mane. —Ir dar pa
galvojusi pridūrė: —Ir, žinai, nieko čia blogo, jeigu
žmogui reikia pagalbos.
—Man nereikia jokios pagalbos, —Gilė užtrenkė
duris, bet tuoj staigiai atidarė:—Iš nieko!—Ir vėl
užtrenkė.
„Aš tavęs labai pasiilgau. Bučiuoju". Man nereikia
jokios pagalbos iš nieko, tik iš tavęs. Jeigu aš tau pa
28
rašyčiau... jeigu parašyčiau, ar atvažiuotum ir pasiim
tum mane? Tu —vienintelė pasaulyje, ko man reikia.
Aš būčiau tau gera. Pamatytum. Pasidaryčiau visai
kitas žmogus. Iš pabaisos Gilės pasidaryčiau gera,
graži, klusni, meili Galadrielė. Ir dėkinga. Ak, Kort-
ne... ak, mama, aš būčiau taip dėkinga.
—Viešpatie, tu esi mums toks maloningas, —po
nas Randolfas kalbėjo maldą prieš vakarienę. —Taip,
labai labai maloningas. Mes turim tokio nepaprasto
valgio ir valgysime jį su tokiais nepaprastais drau
gais. Palaimink mus, Viešpatie, ir išmokyk mus būti
dėkingus, nuoširdžiai dėkingus. Amen.
—Amen. Ak, ponas Randolfai, jūs tokio gražaus
prašote palaiminimo.
—O, ponia Troter, kai sėdžiu prie gausaus jūsų
stalo, aš turiu daug už ką būti dėkingas.
Dieve mano, argi per tokį vapaliojimą beįmanoma
valgyti?
—Na, Gile, kaip tau šiandien sekėsi mokykloj?
Gilė kažką burbtelėjo. Troter nužvelgė ją griežtai.
—Gerai.
—Ak, jūs, jaunimas, dabar turite tokias nuosta
bias sąlygas. Kadaise, kai mokiausi aš... o, ačiū, ponia
Troter, kaip skaniai kvepia tas patiekalas. Ak, ak...
Gilei net palengvėjo, kai aklojo žmogaus mintys
nuo vaikystės mokslo metų nukrypo į gautą patieka
lą, kurį jis valgė net murkdamas iš skanumo, o maži
trupinėliai iš burnos biro jamant smakro ir kaklaraiš
čio.
Bjauru. Gilė nukreipė dėmesį į Viljamą Ernestą,
kuris žiūrėjo į ją išpūtęs akis. Ji dirbtinai nusišypsojo
ir maivydamasi pasakė:
—Kaip laikais, aukseli?
Aukselis tučtuojau užspringo morka. Ir užsikosė
jo net iki ašarų.
—Kas nutiko, Viljamai Ernestai, vaikeli?
—Man atrodo, —Gilė nusišypsojo kaip buvusios
jos mokyklos vedėja, — kad mielasis vaikelis už
29
springo. Matyt, maistu.
—Ar jau geriau, mažuti? — paklausė Troter.
Viljamas Ernestas linktelėjo galvą, vis dar ašaro
damas.
—Tikrai?
—Gal jam reikia suduoti per nugarą, —pasiūlė
ponas Randolfas.
—Taip! — pritarė Gilė. — Kaip manai, Vilja
mai Ernestai, branguti? Gal trinktelti kartelį?
—Ne! Neleiskit jai manęs mušti!
—Niekas nemano tavęs mušti, vaikuti. Mes tau
norimpadėti. —Troter rūsčiai pažvelgė į Gilę. —Tei
sybė, Gile?
—Tik padėti tenorim, zuikuti. —Gilė plačiai nusi
šypsojo klastinga diplomatės šypsena.
—Man jau praėjo, —pasakė berniukas tyliu už
gniaužtu balsu. Jis pasislinko su kėde per kokį sprindį
arčiau Troter, kad nereikėtų sėdėti tiesiai priešais
Gilę.
—Klausyk, Viljamai Ernestai, —sublizgėjo Gilės
dantys, —gal paskaitom po vakarienės iš tavo kny
gos, kas šiandien užduota? Paspausim sulčių iš to
apelsino, gerai?
Viljamas Ernestas papurtė galvą akimis melsda
mas Troter, kad išgelbėtų.
—Ak, ponia Troter. Koks aš jau senas —suvis ne
besuprantu, ką aplink mane šneka jaunimas, —pasa
kė ponas Randolfas.
Troter pažiūrėjo į Viljamą Ernestą, paskui į Gilę.
— Nesikrimskit, ponas Randolfai.—Ji pasilenkė
per stalo kampą ir nenuleisdama akių nuo Gilės pa
plekšnojo Viljamui Ernestui per petį.—Nesikrimskit,
tikrai. Vaikai kartais nebesižino kaip besidarkyti.
O amžius čia niekuo nedėtas.
— Po šimts, aš paprasčiausiai norėjau tą vaiką pa
mokyti,—sumurmėjo Gilė.
— O jis nesuprato,—tarė Troter, tačiau jos akys
sakė: „šnipštą tu norėjai pamokyti".—Žinot, man
kilo gera mintis,—kalbėjo ji toliau.—Aš girdėjau,
30
Gile, kad tu pati esi puiki skaitovė. Tai gal ką pa
skaitytum ponui Randolfui, aš žinau —-jam labai pa
tiktų.
Mažas raukšlėtas veidas nušvito.
— Ak, ak, ar tikrai paskaitytum, Gile? Koks man
būtų malonumas!
Ak tu žiurke Troter.
— Kad aš neturiu ko skaityti.
— Na, čia ne bėda. Ponas Randolfas turi tiek kny
gų, kad galėtų atidaryti viešą biblioteką, ar ne, ponas
Randolfai?
— Taip, turiu šiek tiek,—susijuokė jis.—Tačiau
pačią geriausią knygą jūs turite pati.
,— Kokią knygą? —greitai paklausė Gilė neno
rom susidomėjusi. Geras knygas ji mėgo.
— Tikriausiai ponas Randolfas turi omeny Bib
liją.
— Bibliją? —Gilė nežinojo, ar juoktis, ar verkti.
Ji taip ir matė, kaip, amžinai uždaryta į pridulkėjusią
rudą svetainę, ji skaito Troter ir Randolfui Bibliją.
Skaito ir skaito be galo, o tiedu pamaldžiai linkčioja
vienas antram. Gilė pašoko nuo kėdės.—Aš susirasiu
kokią knygą,—pasakė.—Nubėgsiu pas poną Randol-
fą ir susiieškosiu.
Ji bijojo, kad jie nesulaikytų ir nepriverstų skai
tyti Biblijos, tačiau juodu atrodė patenkinti ir netruk
dė jai išeiti.
Pono Randolfo durys buvo neužrakintos. Viduj
buvo tamsu ir prašvinkę labiau negu Troter namuose.
Gilė tučtuojau paspaudė elektros jungiklį. Šviesa
neužsidegė. Aišku. Argi Randolfui ne vis tiek, ar lem
putė perdegusi, ar ne? Kliuvinėdama ji nuėjo per
prieškambarį ten, kur, jos manymu, turėjo būti sve
tainė, ir ėmė grabalioti po sieną, kol surado jungiklį.
Visa laimė, šitas nebuvo sugedęs; tiesa, lemputė ko
kių keturiasdešimties vatų, bet vis šviesa.
Mažame prigrūstame kambary palei dvi sienas
stovėjo didžiulės, iki pat lubų, senovinės knygų len
31
tynos. Jose buvo knygos, šimtai knygų, sukrautų
vieta ant kitos, apverstų atbulai, net sukištų nugarė
lėmis į vidų. Jos buvo senos ir storai apdulkėjusios.
Sunku įsivaizduoti juokingą mažiuką poną Randolfą
jas skaitant. Įdomu, ar seniai jis apako? Gilei no
rėjosi pažiūrėti už tuščių baltų jo akių ir sužinoti,
ką jis turi gavęs iš tų visų knygų.
Ji priėjo prie vienos didelės lentynos dešinėje
nuo durų, tačiau knygų liesti nedrįso. Atrodė, tarsi
norėtum lįsti į kito mintis. Bet pala. O gal jos tik dėl
gražumo? Gal ponas Rartdolfas rinko knygas dėdama
sis dideliu išminčium, o iš tikrųjų nemoka perskai
tyti nė žodžio? Ir niekas jo nesugaus. Visi manys, kad
jis neskaito dėl aklumo. Taip ir yra, aišku. Gilė pasi
juto geriau. Dabar jau drąsiai galėjo imtis knygų.
Skaitydama pavadinimus, Gilė nė nepajuto, kaip
ėmė lygiuoti knygas lentynoje. Čia ji rado kelis to
mus enciklopedijos. „Antarktis—Balfas", paskui
„Debesys—Elektra". Ji apsidairė,—kur kiti tomai?
Tokia netvarka ją pykino. Aukštai, viršutinėje lenty
noje pamatė tomą „Sabalas—Stebuklas". Prisitraukė
prie lentynos atbulą fotelį ir užsilipo ant atkaltės.
Pasistiebusi kiek įstengdama, atsirėmusi į klibančias
apatines lentynas, kad nenulėktų kūliavirsčia, vargais
negalais tą tomą pasiekė. Pirštų galais patraukė jį
priekin ir sugavo jau bekrintantį. Tuo tarpu kažkas
nupleveno žemėn.
Pinigai. Gilė pusiau nugriuvo, pusiau nušoko nuo
fotelio ir pačiupo juos. Iš už „Sabalo—Stebuklo" buvo
iškritę du banknotai po penkis dolerius. Ir kaip tik
tuo metu, kai pinigai jai taip reikalingi. Nuskrido iš
viršaus. Tikras stebuklas. Už dešimt dolerių ne kažin
kur tenuvažiuosi, bet ten, iš kur atsirado šie, gali
būti ir daugiau. Ji vėl užsilipo ant fotelio, pasistiebė
tiek, kad vos besilaikė nenugriuvus, tačiau —jokios
naudos. Tiesa, viršutinę lentyną ji pirštų galais pa
siekė, bet labai netvirta buvo stovėti, o pasilipti ant
žemesniųjų lentynų nesiryžo, nes tos buvo per daug
išklibusios.
32
Verandoje sudundėjo žingsniai. Atsidarė durys.
— Gal tau kas nutiko, Gile, vaikeli?
Gilė kone stačia galva nušoko žemėn, stvėrė
„Sabalą—Stebuklą" nuo fotelio sėdynės, vos nepa-
trūkdama įbruko knygą atgal į jos vietą lentynoje.
Ir kaip tik laiku. Tik spėjo nulipti ant sėdynės, tarp
dury pasirodė Troter.
— Tu taip ilgai nepareini,—pasakė ji.—Paskui
ponas Randolfas prisiminė, kad gal visos lemputės
perdegusios. Dabar jis vis pamiršta patikrinti, nes
jam iš teisybės jos nereikalingos.
— Čia yra šviesa,—atšovė Gilė.—Jei nebūtų
buvę, aš būčiau tuoj parėjus. Juk nesu kokia skysta
protė.
— Jau esi tą sakiusi,—paprastai tarė Troter.—
Na, ar radai, ką norėtum paskaityti ponui Randolfui?
— Čia vien šlamštas.
— Kas vienam šlamštas, kitam —turtas,—pasa
kė Troter siutinamai ramiu balsu, eidama prie vienos
apatinės lentynos. Čia ištraukė nedidelę, storą, oda
įrištą' knygą ir nupūtė nuo jos dulkes.—Jis labai
pasinešęs į poeziją, ponas Randolfas.—Ji padavė
knygą Gilei, kuri vis dar tebestovėjo ant fotelio.—
Pernai aš bandžiau jam tą knygą skaityti, bet,—pa
sakė ji kaip ir susigėdus,—tikriausiai numanai, kad
iš manęs ne kažin kokia skaitytoja.
Gilė nulipo nuo fotelio. Ji vis dar pyko ant Troter,
kam ta atsigrūdo čia, tačiau jai buvo smalsu, kokią
poeziją tas senukas Randolfas mėgsta. „Anglų poezi
ja. Oksfordo leidinys". Ji atvertė knygą, bet įžiūrėti
žodžius buvo per tamsu.
— Tai einam?
— Taip, taip,—nepatenkinta atsakė Gilė. Laiky
dama galvą tiesiai, kad nepažvelgtų į „Sabalą", paskui
storulę Troter ji nusekė namo.
— Ką pamešėt? —Pono Randolfo vėidas buvo
kaip vaiko, laukiančio išvyniojant dovaną. Jis sėdėjo
dideliame rudame fotelyje ant paties krašto.
3. K. Paterson 33
, — „Anglų poezija. Oksfordo leidinys ",—po no
sim burbtelėjo Gilė.
Jis pakreipė galvą:
— Atsiprašau?
— Eilėraščius, kur skaitėm pernai, ponas Ran-
dolfai,—atsakė Troter garsesniu balsu, kaip visada,
kai kalbėdavo su senuku.
— O, labai gerai,—pasakė jis ir pasislinko gilyn
į fotelį, kad kojos jau nebesiekė nušiurusio kilimo.
Gilė atvertė knygą. Praleido plepalus knygos
pradžioje ir sustojo prie pirmojo eilėraščio.
— „Gegutė",—garsiai perskaitė pavadinimą. Bu
vo labai malonu padaryti ką nors gerai, ko visi kiti
nemokėjo. Tada pažvelgė į eilėraštį:
Antvalniuos sužaliavo
baltynojai,
1 Beržytė skardi nuo yškių
ku-kū. . .
Tik pora žodžių suprantamų. „Pala",—sumurmėjo
ir atvertė kitą puslapį:
Aida apklėtus visą žemės rojų. . .
Ji skubiai žvilgtelėjo dar į kitą puslapį:
Pavasario bruzda. . .
Ir dar į kitą:
Baldokšniuos saulės atšvaitas spindus,
Jautišius balnį gena per arieną. . .1
«
Gilė smarkiai užvertė knygą, net pokštelėjo. Aiš
ku, jie sumanė iš jos pasišaipyti. Išmušti ją iš vėžių.
Va ponas Randolfas tyliai sau kikena.
— Čia ne mūsų kalba!—suriko ji.—Jūs norit
mane apmulkinti.
— Ne ne, mieloji Gile. Niekas nenori tavęs ap
1 Eilėraščius vertė H. Bakanas.
34
mulkinti. Čia yra mūsų kalba, senovinė. Pabandyk
paskaityti ką nors toliau.
— Jūs norite, kad paskaitytų tą Vordsvorto eilė
raštį, ponas Randolfai? —paklausė Troter.—Ar sa
kysit jį atmintinai?
— Ir taip, ir taip,—patenkintas atsiliepė jis.
Troter priėjo prie Gilės, sėdinčios ant taburetės
prie pianino, ir per ją pasilenkė prie knygos.
— Aš pati surasiu,—tarė Gilė ir patraukė knygą
toliau nuo Troter.—Tik pasakykit, kaip vadinasi.
— Viljamas Vordsvortas,—tarė ponas Randol-
fas.—„Kadaise upės, pievos ir laukai. . —Jis susi
nėrė rankas ant krūtinės, ir dabar nedrąsus ir manda
gus jo balsas buvo laisvas ir švelnus.
Gilė surado eilėraštį ir pradėjo skaityti:
Kadaise upės, pievos ir laukai
Švytėjo dangiška šviesa,
Vanduo ir oras, ir miškai,
Ir žemė, spindinti visa
Regėjos man lyg nuostabūs sapnai.
Ji nutilo tarsi norėdama pasiklausyti savo aido.
— „Dabar ne taip..."—pasufleravo aksominis
pono Randolfo balsas.
Dabar ne taip —ir kur tiktai žvelgiu,
Nei skaistų rytą, nei nakties migloj,
Nei žemėj, nei vandens gelmėj šaltoj. . .
Čia nuo fotelio, kur sėdėjo atsilošęs, prabilo ponas
Randolfas, ir abu kaip vienas padeklamavo:
Jau nematau grožybių įstabių.
Šitaip juodu abu ir skaitė. Kurį laiką jis palaimin
gai pasiklauso, o paskui ima deklamuoti kartu, ir jau
skamba nebe vienas Gilės balsas, bet duetas.
Ji skaito:
35
Gimimas mūsų —užmarštis tylioji,
O siela, lyg žvaigždė dangaus ūkuos,
Kolei užgimsta, vieniša klajoja
Pasauliuose nepažiniuos. . .
Bet ne bejėgiai ir akli,
Bet ne nuogi ir ne silpni —
O tada kartu:
Su atšvaistu šlovės ateinam
Iš Dievo sodo, iš savos buveinės. . .
„Su atšvaistu šlovės ateinam". Tų žodžių muzika
plaukė per kambarį užliedama Gilę nelyginant bangos
smėlio krantą.
Eilėraštis buvo ilgas. Kokie septyni puslapiai
mažytėm raidytėm. Ji nelabai aiškiai suprato jo pras
mę. Tačiau ponas Randolfas mokėjo kiekvieną žodį ir
tyliai pasufleruodavo jai, jeigu susidūrus su kokiu
sudėtingesniu jai buvo sunku perskaityti, o savo mėg
stamiausias eilutes deklamuodavo kartu, tvirtai ir
melodingai.
Paskutinį posmelį jie užbaigė drauge:
Dėkoju širdžiai, kad jinai viena
Mylėti gali ir liūdėt, ir guosti.
Pilka gėlelė, vėjo nešama,
Rdmina sielą,, ašarą nušluosto.
Ponas Randolfas giliai atsiduso.
— Ačiū tau, labai ačiū,—pasakė jis maloniai.
— Ji puiki skaitytoja, nieko neprikiši.—Troter
šypsojosi išdidžiai, tarsi ir jos čia būtų koks nuo
pelnas.
Ta šypsena erzino Gilę. Ji puiki skaitytoja todėl,
kad pati buvo nusistačiusi tokia pasidaryti. Tą pačią
akimirką, vos toji papūga pirmos klasės mokytoja
pasakė poniai Dikson, kad Gilė, ko gero, bus anaiptol'
36
z'
ne iš gabiųjų, Gilė nusprendė padaryti taip, kad ši
sena ragana paspringtų savo žodžiais. Ir padarė. Iki
Kalėdų ji skaitė puikiai ir toli paliko visą tą pasipū
tėlių klasę. Bet kas iš to? Mokytoja, ponia Gormen,
tada labai atidžiai paaiškino poniai Dikson, kad klasė
je ji turi mokyti dvidešimt penkis vaikus ir negali
skaityti atskirai su vienu mokiniu. O Gilė tegul turi
kantrybės, tegul palaukia, neskuba pirma kitų. Ir
viskas.
— Na, ką tu manai apie Vordsvortą, Gile? —pa
klausė ponas Randolfas, nutraukdamas piktas Gilės
mintis.
— Kvailystė,—atsakė ji, greičiau turėdama ome
ny ponią Gormen, o ne eilėraštį.
Skausmo šešėlis perplaukė senuko veidu.
— Galbūt,—pradėjo jis, kaip visada nedrąsiai
ir mandagiai,—perskaičius tik vieną kartą. . .
— Sakysim čia,—Gilė pasijuto turinti apginti
pasakytą nuomonę, nors iš tikrųjų šitaip anaiptol
nemanė...—na, gale: „Pilka gėlelė, vėjo nešama."
Kas čia per nesąmonė, ką tai reiškia? Argi gėlė būna
pilka?
Ponas Randolfas lengviau atsiduso.
— Šitas žodis „pilka" turi ir daugiau prasmių, Gi
le. Čia poetas kalba'apie kuklumą, nuolankumą, o
ne apie pilką spalvą.—Jis tyliai nusijuokė.
Gilė paraudo.
— Taip pat niekada nesu mačiusi tokių gėlių,
kurias neštų vėjas.
— Pienės.
Išgirdę mažakalbio Viljamo Ernesto balsą, visi
trys nustebę sužiuro į jį,—mat buvo suvis pamiršę
jį esant kambaryje; O jis sėdėjo sukryžiavęs kojas
ant grindų ties sofos galu, tas trumparegis guru, ir
žiūrėjo į juos pro akinius.
— Girdit? —pergalingai sugriaudė Troter.—Pie
nės! Na, ar esat ką gudriau girdėję? Na, sakykit!
Viljamas Ernestas panėrė galvą ir užsislėpė už
sofos ranktūrio.
37
— Greičiausiai kaip tik šias gėles ir turėjo omeny
poetas Vordsvortas,—pasakė ponas Randolfas.—
Nes jos tikrai yra visų kukliausios gėlės.
— Pilka gėlelė,—be galo laiminga pritarė Tro-
ter.—Ir jas tikrai neša vėjas, kaip Viljamas Ernes
tas sako. Vėjas nešioja jas visur aplinkui.—Ji pa
sisuko į Gilę tarsi norėdama, kad ši pritartų, bet,
pamačiusi Gilės veidą, nutilo, ir jos šypsena užge
so.
— Gal dabar jau galiu eiti? —Gilės balsas buvo
aštrus kaip nelygiai nupjautas skardinės kraštas.
Troter linktelėjo galvą.
— Žinoma,—ramiai pasakė ji.
— Tu negali įsivaizduoti, kaip man malonu,
kad. . .
Tačiau Gilė nebesiklausė, kas tam ponui Randol-
fui malonu. Ji užbėgo laiptais į savo kambarį. Užda
rius duris, išsiėmė iš kišenės abu banknotus ir pasi
dėjusi ant lovos išlygino. Paslėps juos po baltiniais,
kol sugalvos geresnę vietą, o rytoj paskambins į
autobusų stotį ir paklaus, kiek kainuoja bilietas į
San Franciską.
— Atvažiuosiu pas tave, Kortne,—sušnibždėjo
ji.—„Su atšvaistu šlovės ateisiu".
Tereikia tik nueiti dar į pono Randolfo namus ir
pasiimti kitus pinigus. Juk būtinai turi būti daugiau.
VILJAMAS ERNESTAS IR KITOS PILKOS
GĖLĖLĖS
Kitą rytą, kai Gilė išėjo iš namų į mokyklą, gat
vėje laukė Agnesė Stouks. Pirmoji Gilės mintis buvo
apsisukus grįžti atgal ir nesirodyti, kol Agnesė nenu
eis, tačiau nebespėjo. Agnesė ėmė mojuoti ir šauk
ti ją. Tai prikibo! Gilė greitai praėjo pro ją nesakyda
ma nė žodžio. Agnesė mažais žingsniais pasileido
įkandin, o paskui murzina ranka paėmė ją už al
kūnės.
38
Gilė piktai atstūmė jos ranką.
Tada Agnesė uždėjo smakrą Gilei ant peties ir
pasižiūrėjo jai į akis. Iš burnos ėjo nemalonus kva
pas.
— Ką mudvi šiandien darysim? —paklausė ji.
„Mudvi "? Sugalvok tu man!
— Nori vėl pakariauti su berniukais? Aš tau pa
dėsiu.
Gilė staigiai pasisuko ir nosim kone susidūrė su
riesta Agnesės nosele. Fu!
— Įsikalk sau į smegeninę, kad man nereikia jo
kio padėjimo! Aišku?
Agnesė atitraukė nosį ir papurtė riebaluotus plau
kus, tačiau Gilės pykčiui laikėsi prikibusi lyg glinda
ir cipeno šalia smulkiais žingsneliais: vienas Gilės
žingsnis, o jos —trys.
Nors ir buvo sunku, Gilė vis dėlto įstengė dėtis
nematanti Agnesės visą kelią iki mokyklos: nutaisė
tą savo iškilmingą kaip per paradą miną, stiklinėm
akim žvelgė tolyn į žmones, o kas buvo prie pat —
nematė.
— Aš gyvenu gretimam kvartale, žinai.
Baisaus čia daikto.
— Aš tavęs palauksiu kiekvieną dieną, gerai?
Ta smurglė nė nesupranta, kad Gilė su ja visai
neprasideda.
Prie pat mokyklos Agnesė pamojavo išvyniotą
didelę kramtomosios gumos plytelę Gilei prieš nosį.
— Nori burbulinės?
Pala pala! Karalienė juk pasinaudojo nykštuku
Rumpelstiltskinu, tiesa? Agnesė irgi kada nors gali
praversti. Svarbiausia mokėti pasinaudoti žmonėmis,
kai juos perpranti, o Gilė jau turėjo didelę patirtį
šitokiems dalykams.
Nieko nesakydama ji paėmė gumą. Agnesė taip
apsidžiaugė, kad net nuraudo.
— Matai tą mergiščią prie tvoros? Tą su didele
nosim? Jos motina pabėgo su jūreiviu aną gegužį.
— Na ir kas?
39
Agnesė prisidėjo ranką prie burnos ir sušnibždė
jo:
— Mano močiutė sako, kad visa jų šeima tokia
netikus.
— Taip?—Gilė garsiai sučepsėjo kramtydama
gumą.—O ką tavo močiutė sako apie tavo šeimą?
Agnesė sustingo lyg išdžiūvusi plaušinė.
— Kas tau ko primelavo apie mano šeimą?
— Spėk!
— Jie sugrįš. Abu.
— Aišku.
— Tikrai sugrįš. Greičiausiai prieš Kalėdas.
— Gerai gerai, aš tikiu.
Agnesės akys ėmė bėgioti abejingu Gilės veidu.
— Tu iš manęs juokies? —galiausiai paklausė ji.
— Nė nemanau.
Agnesės nepasitikėjimas ėmė sklaidytis.
— Aš žinau daug daugiau visokių dąlykų,—pa
sakė ji.—Na, apie žmones, kurie čia gyvena.
— Kur tu nežinosi.—Gilė atidžiai išpūtė vidutinio
didumo burbulą, kuris susprogo pavojingai arti rudų
sulipusių Agnesės plaukų.
Agnesė spigiai susijuokė.
— Atsargiai! —nervingai pasakė ji.
Suskambo pirmasis skambutis.
— Susitiksim per pertrauką?
Gilė gūžtelėjo pečiais ir pasuko į „Haris—6" klasę.
— Gal,—pasakė ji.
Nors Gilė puse galvos kūrė planus, kaip pasiimti
pono Randolfo pinigus, tačiau kad jau peržengė klasės
slenkstį, stengėsi susikaupti pamokoms. Jau pačią
pirmą dieną ji nusprendė rimtai susiimti. Tegu tie bu
kagalviai nemano esą už ją gudresni. Ją ėmė siutas
pagalvojus, kad yra atsilikusi kone iš visų dalykų,
nors žinojo, kad čia kalta Holivud Gardenso mokykla,
o ne ji pati. Ji mokysis kaip pašėlus, kol pasivys juos
ir aplenks, o tada ims ir sustos, ir nė žingsnio pirmyn.
Tas dalykas varo mokytojus iš proto. Jiems atrodo
kaip jų įžeidimas, kai mokinys, kuris aiškiai pralen
40
kia visą klasę, paskui staiga liaujasi tą žaidimą žaisti.
Taigi. Taip ir atsitiks panelei Haris, nusprendė Gilė.
Per priešpiečius Agnesės klasė nuėjo į valgyklą
pirmoji, todėl kai Gilė atstovėjo savo eilę, Agnesė
pamojo, kad ateitų prie jos stalo. Gilė labiau norėjo
valgyti atskirai. Agnesė nebuvo itin patraukli stalo
draugė, bet kadangi jau Gilė nusprendė kada nors
Agnese pasinaudoti, tai reikėjo prie jos ir pratintis.
Todėl priėjo su padėklu ir atsisėdo kitoje stalo pu
sėje; Agnesė nusišypsojo lyg katinas iš kokio mul-
tiko.
— Aš irgi gaunu nemokamus priešpiečius,—pa
sakė ji.
Gilė piktai pervėrė ją žvilgsniu. Kam čia turi
rūpėti, kas gauna nemokamus priešpiečius, kas ne
gauna! Tai kiekvieno asmeninis dalykas. Pirmiausia,
ko ji išmokys tą Agnesę Stouks,—tai laikyti liežuvį
už dantų.
— Žinai, Agnese, man darosi bloga žiūrint į tave.
Agnesė žvilgtelėjo į ją lyg primuštas šuo.
— Ko. . . kodėl?
— Ne dėl išvaizdos. Man paprasčiausiai daros
bloga, ir tiek.
Agnesė trūktelėjo kėdę arčiau stalo ir pradėjo
raitotis palaidas marškinių rankoves.
— Ne dėl išvaizdos,—kalbėjo Gilė toliau.—Tei
sybę sakant, tu nieko negali padaryti. Ir aš tavęs
nekaltinu. Turėsiu susitaikyti.
— Susitaikyti.. . su kuo?
Gilė pasilenkė per stalą tiesiai prie išraudusio
Agnesės veido.
— Su tavo išlindusiu liežuviu.
Agnesė atšlijo —atsitraukė toliau nuo atžaraus
Gilės veido. Kiti sužiuro į jas. Abidvi atsitiesė, tačiau
Gilės žvilgsnis tebebuvo atžarus.
— Mano neišlindęs,—tyliai pasakė Agnesė.
— Tai ir laikyk už dantų. Ir susičiaupk. Kad sme
genys, kurių šiek tiek turi, neišbėgtų lauk.
Agnesė išsižiojo, bet tučtuojau vėl užsičiaupė.
41
Nusipurtė, piktai prunkštelėjo ir pradėjo valgyti.
Gilė nieko nesakydama maloniai nusišypsojo ki
tiems prie stalo, tada gražiai ištiesė servetėlę ant
kelių ir paėmė popierinį puoduką su pienu, atkišusi
mažąjį pirščiuką kaip ponia Nevins laikydama kavos
puodelį.
Po priešpiečių ji leido Agnesei sekioti iš paskos
kaip pasimetusiam šuniukui po visą žaidimų aikštelę.
Sykį Agnesė pabandė ją užkalbinti:
— Gile, klausyk!
Bet Gilė staigiai atsisukusi taip baisiai į ją pasi
žiūrėjo, kad ta daugiau nė garso ištarti nebedrįso.
Kai Gilė ėjo iš mokyklos, Agnesė sekė paskui ją
tylėdama. Einant į kalną Agnesė skubėjo kiek įka
bindama, kad spėtų su smarkiai žirgliojančia Gile.
Priėjus Troter namus, Gilė pasuko į kiemą. Ir kai
jau buvo beuždaranti nešvarius baltai dažytus varte
lius, Agnesė palietė jos ranką ir padavė raštelį: „Kada
man bus galima kalbėti?"
Gilė draugiškai nusišypsojo.
— Pamatysim,—tarė ji.—Pažiūrėsim, kaip vis
kas klosis.
Agnesė išsižiojo lyg alkanas paukščiukas, bet
nesučirškė. Geras paukščiukas. Gilė paglostė jos
liesą strazdanotą ranką ir nuėjo takeliu namo, paliku
si tą neapsiplunksnavusi jauniklį už vartelių.
— Čia tu, Viljamai Ernestai, vaikeli?
— Čia aš, Meime Troter, aukseli! —suspigo Gilė.
Ji išgirdo, kaip virtuvėj Troter trankiai nusi
kvatojo.
— Eikš čia ko nors užkrimsti, Gile, vaikeli!
Tas Gilei būtų buvę ne pro šalį, bet ji nusprendė
nepasiduoti pagundai. Ne tokia ji kvaila, valgiu jos
nepapirksi, nors ir labai būtų alkana. Ji garsiai ėmė
lipti laiptais, praėjusi pro atdaras virtuvės duris, iš
kur sklido skanus šokoladinių sausainių kvapas.
Kad tu kur suruktum, Meime Troter.
Vėliau, gerai uždariusi duris, Gilė išsiėmė iš ko
modos pinigus. Paskui ištraukė visą stalčių ir apvertė
42
dugnu aukštyn ant lovos. Pasidėjus banknotus ant
stalčiaus dugno, išlygino juos, paskui iš kišenės iš
siėmė permatomos klijuojamos juostelės, kurios pasi
vogė iš panelės Haris stalo, ir priklijavo banknotus
prie stalčiaus dugno.
Staiga, be jokio perspėjimo, atsidarė durys. Gilė,
norėdama paslėpti pinigus, užsigulė krūtine ant stal
čiaus.. '
Tarpdury stovėjo varliaakis Viljamas Ernestas, iš
visų jėgų laikydamas padėklą su lėkšte sausainių
ir stikline pieno.
— Kokio velnio? —sukriokė Gilė.
— Tr. . .r. . .r. . .oter. . .—tik tiek tegalėjo atsa
kyti vaikas. Jis taip drebino padėklą, kad atrodė,
jog pienas tuoj nulėks žemėn.
— Gerai, padėk, kvaiša.
Viljamas Ernestas kaip paklaikęs apsižvalgė po
kambarį. Gilė pasijuto kvailai, kniūbsčia gulėdama
ant stalčiaus. Tai pasikėlė, atvertė stalčių, tada atsi
sėdo ir pasisuko į berniuką.
— Ar Troter tau niekada nėra sakiusi, kad įeinant
reikia pasibelsti?
Jis linktelėjo, išplėtęs akis, drebindamas padėklą.
Gilė atsiduso. Tai keistas vaikas.
— Tiek to,—pasakė ji ir ištiesė rankas.—Duok
šen.
Viljamas Ernestas skubiai padavė jai padėklą
ir stačia galva nukūrė laiptais žemyn. Gilė vėl ap
vertė stalčių dugnu į viršų ir kaip ant kokio stalo
susidėjo pieną ir sausainius. Uždarė duris, atsisėdo
ant lovos sukryžiavusi kojas ir ėmė valgyti. Ak ačiū,
labai labai ačiū, Meime Troter. Kokie skanūs sausai
niai, o kaip kvepia! Dievulėliau! Niam, niam.
Valgant paskutinį sausainį, Gilei šovė į galvą
puiki mintis. Ne Agnesę Stouks ji panaudos savo
tikslams, Agnesė šlakuota, ja negalima pasitikėti.
Tai bus Viljamas Ernestas. Aišku. Storulės Troter
vaikelis aukselis bus įtrauktas į nusikaltimą. Paten
kinta Gilė net nusikvatojo. Kūdikėlis Tigas —varlia-
43
akis vagis. Išverstakis Viljamas, žąsiagalvis vadeiva.
Kiek čia visko galima prigalvoti. Mafijos parankinis.
Apelsino grupės graibštukas.
Ji liuoktelėjo nuo lovos, sutvarkė kambarį, pašuo-
kom nubėgo laiptais, laikydama padėklą viena ranka,
ir įstriksėjo į virtuvę.
Troter pakėlė akis nuo stalo ir valandėlę liovė
si dėjusi su šaukštu sausainių tešlą į kepimot skar
dą.
— Na, kaip laikais, neblogai?
Gilė nusišypsojo ta trijų šimtų vatų kaitrumo šyp
sena, kuria tirpdydavo įtėvių širdis.
— Puikiai, kaip niekada!
Tuos žodžius ji pasakė ritmingai, lyg dainuodama.
Paskui sudėjo savo indus į kriauklę ir jau buvo be
pradedanti plauti, bet staiga apsigalvojo. Nereikia
persistengti, nes Troter dar ką nors įtars.
Ji išsklendė į prieškambarį ir pro laiptų apačią
nuėjo į svetainę, kur Viljamas Ernestas sėdėjo ant
grindų ir žiūrėjo „Sezamo gatvę". Čia nutūpė šalia
jo, ir kai vaikas skersomis į ją žvilgtelėjo, ji ramiai
seseriškai nusišypsojo dėdamasi, kad jai labai patin
ka Didysis Paukštis. Visą laiką, kol ėjo „Sezamo
gatvė", „Pono Rodžerio kaimynai" ir „Elektros kom
panija", Gilė nieko nesakė, tik retkarčiais drauge
su filmo herojais paniūniuodavo draugiškai kokią
dainelę ir būtinai nusišypsodavo Viljamui, kai tik
pamatydavo jį žvelgiant jos pusėn.
Taktika, kaip atrodo, buvo teisinga. Šiaip ar taip,
artėjant vakarienės metui, kai Gilė paklausė:
— Ką tu nori daryti —ar dengti stalą, ar atvesti
poną Randolfą? —Viljamas nė nesumikčiojęs atsakė:
— Poną Randolfą.
Tad Gilė padengė virtuvėje stalą po nosimi niū
niuodama „Saulė šviečia", dainelę iš „Sezamo gat
vės". O po vakarienės iš sąsiuvinio lapo išlankstė
lėktuvą, ir Viljamas, jos pakviestas, net išėjo kartu
į verandą jo paleisti.
Suvaręs mažas trumpareges akis į vieną tašką,
44
suraukęs riestą nosį, Viljamas Ernestas užsimojo ir
iš visų jėgų švystelėjo lėktuvą.
— Uh,—ištarė.
Lėktuvas nusklendė per verandą, paskui staiga
ūžtelėjo aukštyn, iškilo jiems virš galvų, padarė
kilpą ir švelniai nusileido ant žolės.
Viljamas Ernestas švytinčiomis akimis pasižiūrėjo
į Gilę.
— Ar matei? —paklausė tyliai.—Ar tu matei?
— Žinoma.
Gilė išbėgo iš verandos ir paėmė lėktuvą. Tokio
gero dar niekada nebuvo padariusi. Ji užsilipo ant
cementinio stulpo, prie kurio pritaisyti verandos tu
rėklai, ir jau norėjo sviesti. Bet apsigalvojo:
—*Paleisk tu, Viljamai Ernestai, gerai?
Nušoko nuo stulpo ir padėjo ant jo užlipti Vilja
mui Ernestui. Taip aukštai atsidūręs, jis stovėjo ne
drąsiai ir žiūrėjo žemyn, matyt, bijodamas pajudėti.
— Nebijok, žmogeli, nenukrisi, aš tave palai
kysiu.
Ji suėmė jį už kulkšniukų. Ir pajuto, kaip jo kojos
pasidarė nebe taip įsitempusios. Viljamas Ernestas
užsimojo ir metė.
— Uh! —ištarė truputėlį garsiau negu pirma,
paleidęs baltą su šviesiai mėlynom linijom lėktuvą,
kuris nuskrido aukštai sulig. . . na, beveik sulig namu
apsivertė, dar pakilo ir nusklendęs galiausiai nu
tūpė į azalijų krūmą, pono Randolfo kieme.
Viljamas Ernestas nusiropštė nuo stulpo ir nubil
dėjo laiptais žemyn. Prie tvoros sulėtino žingsnį,
bet nesustojo. Buvo akivaizdu, kad jis nė sykio ne
lipęs. per tvorą ir kad jam būtų buvę daug greičiau
nueiti aplinkui, pro vartelius, tačiau jis pasirinko
tiesiausią kelią prie savo brangiojo lėktuvo.
Į pono Randolfo kiemą jis įsivertė keistai, pirma
viena ranka ir koja, o kita pora iš paskos, bet nesu
triko, tučtuojau atsistojo ir atsargiai nuėmė savo
turtą nuo krūmo. Atsigręžęs nedrąsiai nusišypsojo
Gilei ir tada, išdidžiai nešdamas lėktuvą lyg Ang
45
lijos karūną, takeliu per pono Randolfo sodą išėjo
į šaligatvį ir pro vartelius parėjo atgal.
Pusiaukelėje jisxkažką pasakė.
— Ką sakai? —paklausė Gilė.
— Aš sakau. ..—jam net gyslos iššoko ant kaklo
besistengiant pasakyti balsiai, kad ji girdėtų,—sa
kau, jis labai gerai skrenda.
Jis visai ne toks kvailas kaip atrodo, pamanė Gilė
ir nusišypsojo, šį kartą nesukdama galvos, kurią čia
šypseną pasirinkus.
— Bet tu gerai ir laidai, Viljamai Ernestai.
— Tikrai?
— Aišku. Aš tiesiog susižavėjau. Turbūt tave
kas išmokė.
Jis nesusigaudydamas kilstelėjo galvą.
— Ne? Tu išmokai pats?
Berniukas rimtai linktelėjo.
— Na, vyreli, tu tikras talentas. Tokio dar nesu
mačius.
Jis atlošė siaurus petukus ir užlipo laiptais taip,
lyg būtų buvęs Jungtinių Valstijų prezidentas.
Kai į verandą išėjo Troter ir ponas RandoIfas,
juodu vis dar laidė lėktuvėlį, teisingiau sakant, jį
laidė Viljamas Ernestas, o Gilė tik žiūrėjo ir kart
kartėmis susižavėjusi ką pasakydavo.
— Tik pažiūrėkit, Troter. Kaip puikiai Viljamas
Ernestas laido.
Viljamas Ernestas be niekieno pagalbos užlipo
ant cementinio stulpo. Dabar jam nebereikėjo, kad
Gilė palaikytų.
— Žiūrėkit,—tyliai pasakė jis.—Žiūrėkit čia.
Ponas Randolfas pakėlė aukštyn nereges akis.
— Kas čia, sūneli?
— Gilė, kiek suprantu, padarė jam popierinį
lėktuvą,—paaiškino Troter.
— Aha, aišku.
— Dabar žiūrėkit!
— Žiūrim, žiūrim, Viljamai Ernestai, vaikeli.
Viljamas Ernestas atsilošė ir —uh —vėl paleido
46
lėktuvą: tas smigo žemyn, paskui staigiai pakilo,
lėtai apsuko kelis ratus ir šauniai nuskriejo pažemiu.
Troter net atsiduso, kai lėktuvas grakščiai nutūpė
ant šaligatvio krašto.
— Dievaži, ponas Randolfai, kartais tikrai gaila,
kad nematote. Visą laiką maniau, kad popieriniai
lėktuvai niekam daugiau netikę, tik varyti iš proto
mokytojus.—Ji pasisuko į Gilę.—Čia iš tikro gražu
pažiūrėti,—pasakė.
Gilė pajuto, kad ima rausti, bet tuo metu priėjo
Viljamas Ernestas ir ją išgelbėjo.
— Todėl, kad aš taip gerai paleidžiu,—pasakė
jis.
— Taip,—tarė Gilė ir patapšnojo jį per petį.—
Žinoma, todėl.
Viljamas Ernestas pasižiūrėjo į Gilę, primerktos
jo akutės buvo pilnos tyro džiaugsmo.
— Ačiū,—švelniai pasakė Troter.
Gilė atsisuko į ją, bet tuoj nusigręžė, kaip žmogus
nusigręžia nuo skaisčios saulės šviesos.
— Gal nuvesti poną Randolfą namo? —paklausė
ji-
— Ačiū, mieloji Gile. Man bus labai malonu,—
tarė senukas.
Gilė paėmė jį už parankės ir rūpestingai nuvedė
laipteliais stengdamasi nepasižiūrėti atgal per petį,
nes Troter žvilgsnis buvo toks, kokio Gilė širdies
gilumoje ilgėjosi visą gyvenimą, tačiau ne iš Troter.
Ne tokie buvo jos planai.
DULKĖS IR NEVILTIS
Reikia tučtuojau sprukti iš Tompson Parko! Visa
savo esybe Gilė jautė, kad, ilgiau čia pabuvus , jai —
galas. Tarp tokių pakvaišėlių tiek šiame rudame
name, tiek mokykloje ji pasidarys tokia pat skysta
kaip Viljamas Ernestas, o per savo trumpą gyve
nimą buvo išmokusi, kad žmogus turi būti kietas
ir atšiaurus. Antraip —šakės.
O Galadrielė Hopkins neleis, kad jai būtų ša
kės. Tik reikia paskubėti. Nesvarbu, kad tie, kurie
ją supa, yra apaugę lašiniais ar turi kompiuterio
smegenis. Nes jeigu žmogų gali pribaigti karštis
ar šaltis, tai abu drauge —juo labiau, ir net ištver
mingoji Galadrielė nebeatsilaikys.
Dabar ji jau būtų norėjusi, kad pono Randol-
fo pinigus būtų pasiėmusi pati viena, be Viljamo
Ernesto ir Agnesės Stouks, bet per skubumą pasiel
gė kvailai ir įtraukė juos abu.
O proga pasitaikė visiškai netikėtai. Troter
niekada anksčiau nebuvo jos prašiusi pagloboti Vil
jamo Ernesto, bet staiga, praėjus dviem dienom po to
pokšto su atviruku, Troter pareiškė eisianti su ponu
Randolfu į parduotuvę šio to nusipirkti, tai ar Gilė
negalėtų pažiūrėti Viljamo Ernesto, kol jie bus
išėję.
Ko daugiau bereikia. Gilė turėjo tai suprasti,
tačiau troškimas gauti pinigų ir išvažiuoti sumai
šė jai galvą. Drebančiomis rankomis ji ėmė var
tyti storą Vašingtono priemiesčių telefonų knygą,
kol rado Stouksus, gyvenančius Tompson Parke
Aspeno gatvėje. (Dar vienas melas. Stouksai buvo
seniai išvykę iš Vašingtono padangės, palikę Agne-
53
sę senelei, mamos motinai, septyniasdešimt penke-
rių metų Gertrūdai Berkhaimer. Tačiau tas nedo
rėlis Agnesės tėvas vis dar tebebuvo telefonų kny
goje, tarsi nė nebūtų dukters palikęs.)
Agnesė prisistatė tuojau pat, nesitverdama
džiaugsmu, kad Gilė ne tik pasikvietė ją, bet dar
prašo padėti atlikti kažkokį slaptą ir, aišku, ne
leistiną darbą. Ji be jokių kalbų sutiko sargybuo-
ti prie pono Randolfo namų, nors Gilė jautė, kad
jai labiau būtų patikę darbuotis viduj. Agnesė tu
rėjo sušvilpti, kai tik pamatys taksi su Troter ir
ponu Randolfu, o ji sakėsi švilpianti garsiai, net
už mylios girdėti.
Atitraukti nuo televizoriaus Viljamą Ernestą ir
išaiškinti, ką jam daryti, buvo daug sunkiau.
—Nesuprantu,—pasakė jis po kokio trisde
šimto paaiškinimo, kvailai mirkčiodamas pro aki
nius.
Gilė ir vėl viską pradėjo nuo pradžių, kantriai,
kiek beišgalėdama.
—Ponas Randolfas nori, kad mudu padarytume
jam vieną darbą. Jo svetainėje ant viršutinės len
tynos yra toks dalykas, kurio jam reikia, bet jis
nemato ir negali nusiimti. Aš jam pasakiau, kad
šiandien mudu nedaug turim pamokų, tai jis man
sako: „Mieloji Gile, ar judu su Viljamu Ernestu,
kuris man yra kaip ir anūkas, negalėtumėt pada
ryti milžiniškos paslaugos, kol aš būsiu parduotu
vėje?" Tai aš, žinoma, pasakiau, kad mudu mielai
jam padėsime. Nes juk tu jam kaip anūkas ir pana
šiai.—Ji nutilo.
—Kokią paslaugą?
—Nuimti tą daiktą nuo lentynos.
—A!—Bet tuojau:—Kokį daktą?
—Viljamai Ernestai. Aš negaliu visą dieną tau
aiškinti. Tai nori padėti ar nenori?
Gal ir nori. Na tai gerai. Jie ir taip per ilgai su
gaišo. Ji dar paskutinį sykį pamokino Agnesę, bet
taip, kad berniukas negirdėtų. Agnesei reikės duo
54
ti pinigų, kad laikytų užčiaupus tą savo burną.
Tada priėjusi paėmė už rankos Viljamą Ernestą,
ir su raktu, kuris buvo laikomas pas Troter, jie
įėjo į pono Randolfo namus.
Namas buvo tamsus ir drėgnas net dieną, tačiau,
visa laimė, berniukas buvo čia įpratęs, ir jie nuėjo
tiesiai kur reikia.
Gilė parodė viršutinę knygų lentyną.
—Jis sakė, kad,tas daiktas yra va už tos didelės
raudonos knygos.
Viljamas Ernestas pažiūrėjo aukštyn
—Matai tą, kur sakau?
Jis linktelėjo, paskui papurtė galvą.
—Aš nepasieksiu.
—Žinoma, ne, tu kvai. . . Ir aš negaliu pasiekti.
Todėl ir turim tai padaryti abu.
—A.
—Tai klausykis. Aš pritrauksiu tą didelį mėly
ną fotelį ir atsistosiu ant ranktūrio. O tu užsilipsi
ant atkaltės, o nuo jos —man ant pečių. . .
Jis pasitraukė atatupstas.
—Aš noriu palaukti Troter.
—O kam, Viljamai Ernestai, vaikeli? Juk tu
žinai, kaip Troter sunku laipioti laiptais. Jai nuo
to paskui negera.—Jis vis dar svyravo.—Be to,
čia būtų Troter lyg ir staigmena. Ponas Randolfas
nenori, kad ji žinotų. Kol kas.
Berniukas priėjo prie fotelio ir pasistiepė.
— Man baisu,—sušnibždėjo.
— Žinoma, baisu. Bet pagalvok, žmogeli, kaip
paskui visi tavim didžiuosis. Tada, kai bus galima
staigmeną parodyti, ir visa kita. Kai jie sužinos, kas
buvo tas, kuris. . .
Jis ėmė lipti ant fotelio. Fotelis buvo senas, kie
tai prikimštas ir nė nekrustelėjo, kai berniukas atsi
stojo ant ranktūrio, o paskui —ant atkaltės. Gilė pas
kui jį užsilipo ant plataus ranktūrio, tada užsikėlė
Viljamą Ernestą sau ant pečių ir suėmė jį už kojų.
Vaikas pasirodė daug sunkesnis, negu galėjai pama
nyti.
55
— Gerai. Dabar ištrauk tą didelę raudoną knygą,
kurią tau rodžiau.
Kaire ranka jis įsitvėrė jai į plaukus, neišsitiesda-
mas dešine pasiekė knygą ir ištraukė. Knyga su
trenksmu nubildėjo žemėn.
— Nukrito.
— Nieko tokio! Dabar pažiūrėk, kas ten už jos.
Viljamas Ernestas pasilenkė į priekį. Oi, Gilė išsi
gando, kad jis neišrautų jai plaukų kaip piktžolių
iš drėgnos žemės.
— Čia tamsu.
— Vis tiek pažiūrėk. Ne, pagraibyk su ranka.
Kai jis pasilenkė, ji turėjo kitaip pasikreipti, kad
išlaikytų pusiausvyrą ir nenulėktų nuo fotelio.
— Uh,—tyliai pasakė jis traukdamas dulkiną
kumštį. Jame buvo gumele suveržtas ritinėlis bank
notų.
Gilė buvo bečiumpanti jį.
— Nepaleisk kojų! —vaikas numetė pinigus ir
abiem rankom įsitvėrė jai į plaukus.
— O daugiau nieko nėra?
— Fju-i-i-it! —pasigirdo Agnesės signalas.
Gilė staigiai nutraukė Viljamą Ernestą sau nuo
pečių, per tą staigumą pati vos nenulėkė žemėn, pas
kui užsilipo ant fotelio atkaltės, įkišo „Sabalą—Ste
buklą" atgal į vietą, nušoko ant grindų, įsigrūdo
banknotų ritinėlį į džinsus, nustūmė sunkųjį fotelį
atgal, stvėrė apstulbusį Viljamą ir ištempė jį pro
duris.
— Aš juos atiduosiu ponui Randolfui vėliau, kai
nebus Troter,—paaiškino mirksinčioms apuoko
akims.—Klausyk, man reikia į vonią. O tu padėk
Troter nuvesti poną Randolfą. Ach, ir pasakyk Agne-
sei, kad eitų namo. Aš su ja susitiksiu rytoj.
Tačiau Agnesė jos laukė Troter koridoriuje atsi
rėmusi į laiptus.
— Radai, ko ieškojai?
— Nepasisekė.
Agnesė pasižiūrėjo į Gilės džinsus.
56
— Tai kas čia pūpso kišenėje?
— Gerai. Siek tiek radau, bet nedaug.
— Kiek radai?
— Eik velniop, Agnese, nežinau.
— Aš padėsiu suskaičiuoti.
— Prisiekiu, Agnese, kad aš tau padėsiu suskai
čiuoti guzus, jeigu tuoj pat nedingsi man iš akių. Aš
prižadėjau duoti kiek už pagalbą ir duosiu, bet da
bar negaliu, ir jeigu tu to nesupranti, tai esi paskutinė
varna.
Agnesė papūtė apatinę lūpą.
— Jeigu ne aš, tave būtų sučiupę.
— Žinau, Agnese, ir šito nepamiršiu. Bet jeigu
čia stypsosi, mus sučiups abi. Todėl eik ir laikyk
prikandus liežuvį.
Nebelaukdama tolesnių priekaištų, Gilė prasi
spraudė pro Agnesę ir nubėgo laiptais į viršų. Savo
kambary uždarė duris ir užstūmė jas komoda. Tada
išsitraukė stalčių ir drebančia širdimi ėmė klijuoti
banknotus prie dugno. Trisdešimt keturi doleriai.
Trisdešimt keturi sumauti doleriai. Keturiasdešimt
keturi pridėjus dešimt tų, kuriuos jau turėjo. Atrodė
daugiau, kai buvo Viljamo kumštyje ar kai pūpsojo
džinsuose. Ji perskaičiavo dar kartą, dėl tikrumo.
Ne, ne daugiau. Penki banknotai po penkis dolerius
ir devyni —po vieną. Dėl tų po vieną ir atrodė dau
giau. Ji padėjo vieną dolerį atskirai —atiduos Agne-
sei, paskui nenorom pakeitė jį į penkis. Agnesės taip
pigiai nepapirksi, tą ji žinojo. Reikėjo viską daryti
vienai pačiai. Kitų pagalba per brangiai kainuoja. Ko
dėl ji manė negalėsianti susidoroti viena? Per daug
skubėjo. Reikėjo viską daryti lėčiau, reikėjo atidžiau
viską apgalvoti. Dabar įtraukė Agnesę su Viljamu Er
nestu, ir tik dėl sumautų keturiasdešimt keturių, ne,
trisdešimt keturių dolerių. Paskui, prisiminusi Vilja
mo Ernesto svorį ant pečių ir skausmą, kai jis bijoda
mas nukristi vos nenurovė jai plaukų, ji atskyrė dar
vieną dolerį, bet tada beliko tik trisdešimt aštuoni.
Net nuvažiuoti iki Misisipės, ir tai reikia daug dau
57
giau. Ir tą Viljamo Ernesto dolerį ji vėl pridėjo atgal
prie kitų.
Reikės paieškoti dar, bet dabar ji jau eis viena pa
ti. Tik pirmiausia viską gerai apgalvos.
Dulkės. Si mintis jai toptelėjo po vakarienės, kai
visi sėdėjo svetainėje ir žiūrėjo vakaro žinias. Staiga
ji jas pamatė, — nugulusias televizorių lyg šarma.
Dulkės! Ji imsis tvarkymo —nuvalys dulkes pirmiau
sia šiame name, o paskui ir aname. Ji pašoko.
—Troter!
Troter pamažu atitraukė akis nuo pranešėjo ir pa
sižiūrėjo į Gilę.
—Ką, vaikeli?
—Ar galima, aš nuvalysiu dulkes?
—Dulkes? —Troter ištarė šį žodį, tarsi tai būtų
kokio egzotiško ir kiek pavojingo žaidimo pavadini
mas.—Kodėl ne?—Jos žvilgsnis vėl grįžo prie ek
rano. —Tik gal palauk, kol baigsis žinios.
Gilė pratrepseno ugnikalnio išsiveržimą Centrinė
je Amerikoje ir teismą, kur už kyšininkavimą buvo
teisiamas kažkoks kongreso narys.
Bet ilgiau nebeištvėrė. Nubėgo į virtuvę. Dabar ži
nojo, kaip pasiims pinigus pati viena, todėl buvo sva
rbu kiekviena minutė. Po kriaukle rado senų skudurų
ir —ar patikėsit? —ketvirtį butelio baldų valiklio.
Užpylė valiklio ant skuduro, iš anksto jį gerai sudrė
kinus, kaip darydavo ponia Nevins, nuėjo į valgomąjį
su tamsiu dideliu stalu ir šešiom kėdėm, kuriame nie
kada nebuvo valgoma, ir pradėjo švarintis.
Skuduras pasidarė juodas nuo kelių pabraukimų,
bet Gilė tuoj jį išvertė ir vėl užpylė skysčio. Ji valė,
paskui blizgino švariu sausu skuduru, ir nuoseklus
vienodas darbas ją apramino, jos įkarštis atvėso. Kai
jau priėjo prie paveikslo, kabančio virš bufeto, ji ne
tik išvalė visus raižyto rėmo įdubimus, bet, susiradusi
langų skysčio ir popierinių rankšluosčių, nuprausė
veidus ir visa kita angeliukams, kurie pleveno tarp
debesų vien kaspinu ar sparno krašteliu užsidengę
58
intymias vietas (kaip jas vadindavo ponia Nevins).
Tuo tarpu iš Troter balso svetainėje Gilė supra
to, kad laida pasibaigė, tačiau skubėti dabar nebebu
vo ko. Ji pamažėle nušluostė paskutinį skysčio ruo
žą.
Kitą dieną iki vakarienės ji buvo iššveitusi viską,
liko tik šviestuvas svetainėje. O kaip jį pasieksi be
kopėčių?
—Et, Gile, vaikeli, tuščia jo. Viskas taip gražu,
kad šviestuvo niekas nė nepastebės, —pasakė Troter.
— Nieko, nuvalysiu,—tarė Gilė.—Tik man rei
kia gauti aukštą taburetę, kopėčias ar ką nors pana
šiai. Tada galėčiau sutvarkyti ir viršutines virtuvės
spinteles.
—Dievuli. Netrukus, kaip matau, ir mane iššveis
laukan su visu šlamštu.
Viljamas Ernestas išsigandęs pakėlė akis nuo
valgio.
Ponas RandoIfas susijuokė:
—Jums tas negresia, ponia Troter.
—Na, žinot, kaip pasakyta Biblijoje: „Iš dulkės
kilai, dulke ir pavirsi..."
—Ne! —suriko Viljamas Ernestas. —Tu ne dul
kė! —Ak, nusiramink, branguti. Aš tik taip plepu.
—Niekas iš Viljamo Ernesto neatims ponios Tro
ter, juk taip, Gile? —Ponas Randolfas ištiesė ranką,
susirado berniuko galvą ir paglostė.
— Žinoma,—burbtelėjo Gilė.—Man reikia ant
ko nors pasilipti ir baigti darbą.
—Oho, —tarė ponas Randolfas, —jūs tikrai turit
šaunią padėjėją, ponia Troter. Jaunimas mūsų lai
kais...
—Jeigu norit, ponas Randolfai... —Reikia būti at
sargiai, kalbėti iš lėto, tarsi ši mintis būtų tik dabar
šovusi į galvą, —aš galbūt galėčiau sutvarkyti ir jūsų
namus, kai čia baigsiu. Aišku, man reikėtų kopėčių,
tikriausiai...
—Na, ar nesakiau, kad šauni, ponia Troter? —Po
59
nas Randolfas net švietė visas. —Aš, ko gero, rūsy
net turiu kopėtėles.
Gilė pašoko nuo stalo, bet tuoj susigriebė —lė
čiau, lėčiau. Širdis daužėsi kaip pašėlusi. Ji prisivertė
atsisėsti.
—Gal po vakarienės galėčiau pažiūrėti? Aš labai
norėčiau išvalyti tą šviestuvą šįvakar.
Troter ir ponas Randolfas patenkinti sulinksėjo
galvomis ir susijuokė. Žmonės kartais būna tokie ne
nuovokūs, kad beveik darosi nepatogu juos mulkinti,
na, bet niekur nedingsi, jeigu tai yra vienintelis būdas
patekti ten, kur tau reikia.
Kopėtėlės buvo senos ir išklerusios, bet su jomis
vis tiek geriau, negu lipti ant pono Randolfo lentynų,
kurios galėjo bemat užgriūti, vos tik į jas įsikibsi. Gi
lė pasistatė kopėtėles po Troter šviestuvu ir su skudu
ru, užsipylusi ant jo amoniako, ėmė iš širdies valyti
kiekvieną gaubtą, tarpais vis įsitverdama į kopėtėles,
nes jai svaigo galva nuo amoniako ir nuo minties, kad
rytoj tokiu metu ji jau važiuos į Kaliforniją.
Naktį ji susikrovė savo rudąjį lagaminą ir pakišo
giliai po lova. Rytoj mokykloj iš telefono automato ji
paskambins į autobusų stotį ir sužinos, kiek kainuoja
bilietas. Tada jai tik bereiks pasiimti likusius pinigus,
ir viskas.
Kitą dieną, kai Gilė išėjo iš telefono būdelės, prie
jos prisistatė Agnesė atsiimti pinigų. Ji dėjosi nepa
tenkinta, kad Gilė tedavė penkis dolerius, tačiau jos
akys spindėjo. Ji džiaugėsi kaip didelė.
—Ar galėsim gauti dar? —paklausė.
Gilė papurtė galvą.
—Tai viskas, kas ten buvo. Aš padalinau į tris
dalis.
—Vakar tavo kišenėj atrodė daug daugiau.
—Aha, bet kiti buvo po vieną dolerį.
—Nesuprantu, kam dalinti po lygiai su tuo žiop
liu. Jis vis tiek nesusigaudytų.
—Jis ne toks kvailas kaip atrodo. —Gilė pažiūrė
60
jo Agnesei tiesiai į akis. —Jis gal ir žioplas, bet jeigu
jam diiigteltų, kad mudvi jį apstatėm...
Agnesė gūžtelėjo pečiais.
—Tiek to, —pasakė ji, —bet kitą kartą apsieikim
be jo.
—Aišku, kitą kartą, —mielai sutiko Gilė žinoda
ma, kad kito karto su ta bjauria Agnese Stouks nebe
bus. Dar šiandien vakare ji išvažiuos ten, kur jos lau
kia naujas, tikras gyvenimas.
Ji atsikratė Agnesės prie vartelių pamelavusi, kad
Troter lieps jai šveisti nešvarius puodus. Agnesė pa
sakė eisianti namo. Jos toli gražu nežavėjo nešvarių
puodų ir keptuvių šveitimas.
Kopėtėlės buvo prieškambary. Gilė pasidėjo kny
gas ant stalo ir nuėjo tiesiai prie jų. Jau lenkėsi jų pa
imti, bet staiga išgirdo:
—Gile, vaikuti, gal nori užkąsti?
Ji greitai atsitiesė. Reikia pavalgyti, kol yra pro
ga. Perbraukė ranka per kopėtėles ir nuėjo į virtuvę.
Troter sėdėjo prie stalo. Atrodo, ką tik buvo bai
gusi skaityti dienos normą iš Biblijos, nes ši šventa
knyga dar gulėjo atversta, kiek toliau nuo jos. Otie
siai priešais save Troter turėjo pasidėjusi lapą iš są
siuvinio, pusiau prirašytą didelėmis, stropiai išve
džiotomis raidėmis. Dešinėje rankoje kietai suspau
dusi laikė pigų tušinuką. Kai Gilė įėjo, ši storulė dro
viai nusišypsojo žiūrėdama į ją viršum akinių, ku
riuos užsidėdavo skaitydama.
—Rašau vienam iš savo vaikų. Jie užauga, išvaži-
nėja, o aš jų labai pasiilgstu. Tik, Dievulėli, iš manęs
ne kokia raštininkė. —Ji pasižiūrėjo į savo laišką ir
atsiduso. —Skardinėje prie šaldytuvo dar yra sau
sainių.
Gilė prisipylė pusės litro stiklinę pieno ir pasiėmė
keturis sausainius.
—Sėskis, Gile, vaikeli. Tu gi man netrukdai.
Gilė atsisėdo kitame stalo gale.
—Dabar tau jau geriau pradėjo sektis, ar ne, vai
keli?
61
—Aha.
—Aš vis noriu pasakyti, kaip man smagu, kad tu
susidraugavai su Viljamu Ernestu.
—Aha, gerai.
—Kaip sako panelė Elis, tu tikrai esi neeilinė, Gi
le. Aš vis dėkoju Dievui, kad tu mums teiki pagalbą, o
ne skausmą.
Užsičiaupk, Troter.
—Tu tiek gali duoti kitiems. Juk turi tokią galvą,
kad daugelis tau nė perpus neprilygsta.
Užsičiaupk, Troter, užsičiaupk!
Neištarto jos paliepimo buvo paklausyta, nes tuo
tarpu pasirodė Viljamas Ernestas, vaikelis, ir storulė
Troter pakilo iš užstalės paduoti jam ko užkąsti.
Troter, aukseli, jei turėtum bent perpus tiek proto
kiek aš, tai leistum tam vaikui viską pasidaryti pa
čiam. Jei pasilikčiau šičia, aš jį išmokyčiau. Tu pati
labai to norėtum, bet neišmanai kaip. Net paukščiai, ir
tie žino, kad reikia išmesti jauniklius iš lizdo. Jei gy
venčiau šičia, aš padaryčiau žmogų iš to tavo pienės
pūkelio. Bet negaliu pasilikti. Kad nevirsčiau tokia
pat ištižėle ir kvaile, kaip buvo atsitikę pas Diksonus.
Leidausi mulkinama visokiais meilumais ir gražiom
kalbom. Vadinau ją mama ir lipdavau jai ant kelių,
kai pasijusdavau nuskriausta. O Dieve! Ji sakydavo,
kad aš jos mažulė, bet kai kėlėsi į Floridą, paliko ma
ne kartumu visokiu nereikalingu šlamštu. Ne, negali
ma ištižti, kol nesu tikras kieno vaikas, kol esu ki
tiems tik žaislas...
Kažkieno alkūnė kumštelėjo jai į pašonę.
Gilė krūptelėjo. Kas čia dabar? Ogi Viljamas Erne
stas bandė atkreipti jos dėmesį, bet taip, kad Troter
nepastebėtų, —prisikišęs pilną bumą sausainių kažką
jai sakė.
Hm? Užuot ištarusi klausimą, ji kilstelėjo anta
kius.
Jis nurijo kąsnį.
—Staigmena, —pasakė vien lūpomis ir kryptelė
jo galvą Troter pusėn.
62
Gilė smarkiai papurtė galvą.
—Dar ne!—vien lūpom atsakė ji.—Vėliau.
Šypsena nušvietė jo veidą.
Gilė atsiduso. Jeigu netramdytų savęs, ji pamiltų
tą žiopliuką. Ji atsistojo.
— Eisiu daryti tvarkos pas poną Randolfą, —pa
aiškino.
Viljamas Ernestas jau buvo beeinąs kartu.
—Ne, Viljamai Ernestai. Šiandien geriau pažiū
rėk „Sezamo gatvę". Ovėliau aš tave pamokysiu skai
tyti, kad tikrai sužibėtum. Gerai, Troter?
—Kurgi ne.
Ji turėjo pabelsti keletą kartų, tik tada ponas Ran-
dolfas atidarė duris, užsimiegojęs, kaklaraištis ir mar
škiniai persisukę.
—Aš... aš... atnešiau jums jūsų kopėtėles, ponas
Randolfai.
—A? A, ačiū, ačiū. Pastatyk čia, priebuty.
—Bet... bet... kad jau atėjau ir turiu kopėtėles,
tai... galėčiau... pradėti... tvarkyti.
—O, mieloji Gile. Nevark. Aš juk sakiau vakar
vakare, kad tai, ko nematau, man ir nesvarbu, kaip
atrodo.
—Man nesunku. Aš noriu jums padėti.
—Beveik kas savaitę pas mane atvažiuoja sūnus
iš Virdžinijos su tokia moteriške, tai ji truputį pavalo
su siurbliu. Ir man to visiškai pakanka.
—Bet aš noriu... —O varge! —Aš norėjau pasa
kyti, kad noriu padėti poniai Troter, tik, žinot, kaip su
ja yra, jai mano pagalbos nereikia. Bet aš manau, kad
jeigu ką padarysiu jums, tai bus kaip ir jai...
—Dievulėliau, kokia tu puiki mergaitė! Kaip iš
girdęs tokius žodžius galėčiau pasakyti „ne"?
Pasisekė. Ponas Rąndolfas pasitraukė į šalį, pralei
do ją ir tuojau nušlepsėjo iš paskos į svetainę. Nejau
jis čia pasiliks ir neregėm akim seks ją pagal garsus?
—Jūs galite eiti ir toliau miegoti pokaičio, ponas
Randolfai. Man labai nesmagu, kad jus šitaip pri
kėliau.
63
Jis nusijuokė ir išsitiesė nusitrynusiame mėlyno
pliušo fotelyje, o kojas užsikėlė ant panašiai nusitry-
nusios kėdės. Ir užsimerkė.
—Ar nebūtų geriau, jei atsigultumėt į lovą? Aš...
aš čia tvarkysiu. Ir baladosiuos.
—Prisiilsėsiu danguje, mieloji Gile.'O dabar man
daug maloniau pabūti su žmonėmis. Gal tau nekliudy
siu, a? Prižadu nieko nesakyti ir nemokyti.
— Tai gal ateiti vėliau? Nenoriu jums trukdyti.
—Trukdyti? Man tai didžiausias smagumas.
Nenuleisdama akių nuo to nedidučio senuko, Gilė
rūpestingai pastatė kopėtėles kitame knygų spintos
gale. Mėlynasis pliušinis fotelis tebestovėjo ten, kur
ji prieš dvi dienas buvo jį nustūmusi, už kokio metro
nuo tos vietos, kur turėjo pasistatyti kopėtėlės, kad
galėtų pasiekti „Sabalą—Stebuklą".
—Atsiprašau, ponas Randolfai, —pasakė ji ir už
kimo. Atsikrenkštė. —Ponas Randolfai! —Dabar šau
kte sušuko. — Man reikėtų pastumti jūsų fotelį.
Jis atsistojo kaip klusnus vaikas. Gilė vargais ne
galais čia pastumdama, čia patraukdama nubogino
sunkųjį fotelį visiškai į priešingą kambario pusę, ne
gu buvo raudonoji enciklopedija. Pastačiusi fotelį,
pritraukė kėdę, tada paėmė už parankės poną Randol-
fą ir nuvedė tenai.
—Dabar jūsų fotelis yra teisiai priešais tą vietą,
kur sėdėjote pirma.
—Tikriausiai privargai, kol nutempei, Gile.
—Tarp sofos galo ir rašomojo stalo. Per patį vidu
rį. Ar gerai?
—Puiku puiku. — Jis atsisėdo ir vėl išsitiesė.
Gilė nuėjo prie kopėtėlių, užsilipo ant pirmos pa
kopos, bet tuoj vėl nulipo.
—Turbūt reikia pradėti nuo langų prie rašomojo
stalo.
Jis nusišypsojo ta savo juokinga švelnia aklo žmo
gaus šypsena.
—Tavo valia, mieloji Gile.
Ji nuvalė dulkes nuo langų, nuo rąšomojo stalo,
64
tada pro poną Randolfą pernešė kopėtėles prie mažes
niosios knygų spintos. Paskui sugrįžo prie sofos ir nu
šluostė dulkes nuo kabančio virš jos paveikslo, kuria
me romantiškai apsirengę pereito amžiaus žmonės iš
kylavo miške. Dirbdama Gilė visą laiką žvilgčiojo per
petį į poną Randolfą, kuris gulėjo nejudėdamas, už
merkęs akis. Kadangi pas Troter ant sofos jis užmig
davo atsimerkęs, tai dabar ničnieko negalėjai žinoti,
ar jis būdrauja, ar miega kaip užmuštas. Tačiau knar
kti neknarkė. Todėl buvo neramu.
Bet po šimts pypkių! Juk jis aklas ir priekurtis. Tai
ar svarbu, kad jis čia sėdi kambaryje, kai ji vogs jo
pinigus, kuriuos iš senumo jis jau ir pamiršęs? Ir vis
dėlto juo labiau ji artėjo prie „Stebuklo", juo smar
kiau daužėsi širdis —atrodė, kad visi dūdų orkestro
būgnai trenkia žygio maršą.
Pagaliau ji prisitraukė kopėtėles prie reikiamos
vietos ir užkėlė koją ant pirmos pakopos, skersomis
žiūrėdama į poną Randolfą. Jis nejudėjo. Gilė norėjo
užlipti kuo tyliau, bet kopėtėlės svyravo ir girgždėjo
nuo jos svorio. Stovint ant priešpaskutinės pakopos
buvo visai lengva pasiekti „Sabalą—Stebuklą", nerei
kėjo nei stiebtis. Užsikabinus kaire koja už šalto ko
pėtėlių metalo, ji ištraukė jau pažįstamą tomą ir atsar
giai padėjo ant kopėtėlių viršaus.
Nieko daugiau nebuvo matyti, tik dulkės. Ji išėmė
dar po kelias knygas, stovėjusias abipus „Stebuklo ",
ir įtūžusi nuvalė dulkes nuo jų. Ir vis nieko.
Ponas Randolfas sujudėjo fotely kitoje kambario
pusėje. Ji pasižiūrėjo į baltas nereges jo akis. O Die
ve! Gal jis mato? Gal tik apgaudinėja kitus. Ji taip ir
sustingo.
—Tu tikrai puikiai darbuojies. Taip sąžiningai.
Dievaži, neprisimenu, kada šis kambarys buvo taip
kruopščiai valomas.
—Aš... aš... noriu padaryti tvarką tose lentynose.
—Puiku puiku. —Jis pasukiojo galvą. —O, kad
taip galėtum padaryti tvarką mano senoj galvoj...
Nėra ko šiurpti. Jis nemato. Aišku, nemato. Iš tik-
K. Paterson 65
ro tai dar geriau, kad jis kambary. Niekas neįtars, kad
ji galėtų vogti pinigus jam iš panosės. Ji išvalė dulkes
iš tuščio tarpo, o „Stebuklą" padėjo žemiau, prie kitų
enciklopedijos tomų. O toje lentynoje, kur stovėta
„Stebuklo", pradėjo traukti knygas vieną po kitos ir
atsidėjus šluostė skuduru tarpus iki pat tamsaus me
džio sienos. Sulig kiekviena knyga jos viltys žiebėsi
ir blėso, žiebėsi kaskart vis silpniau ir geso vis labiau.
Pagaliau pasidarė aišku, kad išėjo taip, kaip ji ir mela
vo Agnesei. Pinigų daugiau nebuvo.
Baimė ir nerimas suspaudė jai paširdžius. Ją ėmė
pykinti.
Ponas RandoIfas kažką linksmai plepėjo aukštu
balsu. Žodžių ji nesiklausė, bet ją iš proto varė jo bal
so smagumas. Ji norėjo sviesti knygą į tą pusę, nuspir
ti kopėčias, paleisti kėdę į langą, bent surikti iš tos
baisios nevilties.
Tačiau, žinoma, nieko nepadarė. Sukaustyta tylaus
ledinio pykčio, ji suglaudė kopėtėles ir nunešė į rūsį.
—Jau išeini, Gile? —Jo balsas sekė iš paskos per
laiptus žemyn ir aukštyn, kol ji išėjo iš namo. —Ačiū
tau, ačiū. Ateik vėl kada manęs aplankyti, gerai? Ir
būtinai pasakyk poniai Troter, kaip gražiai man pa
dėjai.
Ji nė nemanė jam ką atsakyti. Tegul jis galvoja ką
nori —jai vis tiek. Jis jai nebereikalingas. Trisdešimt
devyni sumauti doleriai.
Gilė nuėjo tiesiai į savo kambarį, išsiėmė iš palo
vio rudąjį lagaminą ir iškraustė daiktus. Tada išplėšė
iš užrašų knygutės lapą, išsitiesė ant lovos ir, pasiki
šusi po lapu matematikos vadovėlį, parašė:
1408 Aspeno gatvė
Tompson Parkas
Merilendo valstija
Mieloji Kortne Rateiiord Hopkins,
Gavau tavo atvirlaiškį. Atsiprašau, kad trukdau su
savo reikalais, bet manau, kad kaip tikra mano mama
turi teisę žinoti, kokia tavo dukters padėtis.
66
Šiuo metu mano padėtis labai sunki, kitaip aš tavęs
netrukdyčiau. Mano globėja yra baisi davatka. Be to,
ji beveik nemoka nei skaityti, nei rašyti, ir jos namai
labai nešvarūs, o draugai keisti.
Buvo berašanti „negrai", bet ištrynė, nes gerai ne
žinojo, kaip Kortnė į tai pažiūrės.
Čia yra dar vienas vaikas, jis, kaip atrodo, protiš
kai atsilikęs.
Man nori suversti visus darbus, net prižiūrėti jį
(tą protiškai atsilikusi vaiką), dėl to man labai sunku,
nes juk dar reikia ir mokytis.
Aš susitaupiau 39 dolerius bilietui į Kaliforniją.
Prašau atsiųsti likusius kiek įmanoma greičiau.
Ji parašė „Bučiuoju", bet paskui pakeitė —pasira
šė taip:
Su pagarba
tavo duktė
Galadrielė Hopkins
P. S. Aš esu protinga ir savarankiška, todėl tau tik
rai nebūsiu našta.
P. S. dar. Sužinojau, kiek kainuoja autobuso bilie
tas į San Franciską. Lygiai 136 doleriai 60 centų. Aš
susirasiu darbą ir grąžinsiu skolą kiek galėdama grei
čiau.
Ji pastovėjo ant laiptų, kol išgirdo, kaip Troter įė
jo į vonią. Tada įsėlino į virtuvę, iš stalčiaus pastvėrė
voką su ženklu ir nulėkė iki kampo įmesti laiško, kol
nepraėjo pyktis ir ji nepakeitė savo nusistatymo.
AUTOBUSO BILIETAS
Ne viskas, ką Gilė parašė Kortnei, —gryna teisy
bė, bet Troter tai tikrai davatka. Skaitę Bibliją, kas
dieną poteriauja ir visada burba kartu, kai ponas Ran-
dolfas kalba prieš valgį padėkos maldą. Be to, jeigu
67
žmogus sekmadieniais devintą valandą ryto išeina į
bažnyčią ir negrįžta iki pusės pirmos, tai jis jau ne
toks kaip visi.
Sekmadienio priešpietės Gilei būdavo baisi kan
kynė. Bažnyčia, keistas nedidelis blokinis pastatas
ant kalno už policijos, buvo pastatytas dar tada, kai
čia tebuvo tik maža gyvenvietė, o ne stambus išaugu
sio Vašingtono priemiestis. Ir bažnyčia netiko prie
šiuolaikinio pasaulio lygiai kaip ir tie žmonės, kurie
į ją ėjo.
Vaikų sekmadienio mokykloje, į kurią Gilė su
Viljamu Ernestu buvo sukišti kartu su penkiais kitais
vaikais nuo šešerių iki dvylikos metų amžiaus, mokė
panelė Mini Aplgeit, kas sekmadienį septyniems savo
mokiniams primindavusi, kad ją išgelbėjo Bilis San-
dis2. Kas tas Bilis Sandis? Atrodo kaip iš kokio komi
kso —Bilis Sandis susitiko Brendą Star. Be to, panelė
Aplgeit nė karto nepasakė, iš ko tas Bilis Sandis ją iš
gelbėjo. Iš degančio namo? Nuo bėgių prieš atlekiantį
garvežį? O, teisybę sakant, kokia iš to nauda —jai
pačiai ar pasauliui,—kad ji dabar čia tokia išgelbėta,
sveika ir tvirta kaip koks marinuotas agurkas?
Senoji Aplgeit buvo tokia: moko, tarkim, vaikus
Dešimt Dievo įsakymų, o griežtai atsisako paaiškinti,
kas yra „svetimavimas".
— Bet, panele Aplgeit,—susijaudinęs paklausė
vienas aštuonmetis,—jei mes nežinome, kas yra sve
timavimas, kaip galime žinoti, ar patys nesvetimau
jame?
Gilė, aišku, žinojo gerai, kas tai yra. Kol nuėjo nuo
sekmadienio mokyklos iki bažnyčios, ji pašnibž
dom pasisiūlė paaiškinti už pinigus ne tik tą žodį, bet
ir duoti keletą vaizdingų pavyzdžių (kuriuos ji pasta
ruoju laiku buvo sužinojusi iš Agnesės Stouks). Taip
ji užsidirbo septyniasdešimt aštuonis centus, kuriuos
vaikai buvo iš namų atsinešę padėti ant bažnyčios au
kų padėklo.
2B i 1 i s S a n d i s (1862—1935)— įžymus Jungtinių Valstijų evangelistas.
Aplgeit kalba apie sielos išgelbėjimą, išganymą.
68
Kiek sekmadienio mokyklos mokytoja buvo sena,
tiek pastorius buvo jaunas. Jis taip pat labai karštai
troško išsigelbėjimo ir kitų amžino išlikimo dalykų.
Tačiau jo kalba buvo dar netaisyklingesė negu Tro-
ter, ir Gilė tiesiog baisėjosi, kai jis skaitydamas Bib
liją klupdavo beveik sulig kiekvienu ilgesniu žodžiu.
Niekas kitas, tik davatka, gali pakęsti tokį nemokšiš
kumą daugiau kaip po valandą kiekvieną savaitę, —
niekas kitas, tik davatkos ir tos nekaltos jų aukos, ku
rias davatkos verčia eiti į bažnyčią.
Troter niekada neapšnekėdavo pastoriaus išėjusi
iš bažnyčios kaip kad kitos moterys, todėl Gilė kartą
išdrįsusi paklausė:
—Kaip jūs galit jį pakęsti?
Be reikalo paklausė. Troter balsiai įtraukė kvapo
ir nusmelkė Gilę tokiu žvilgsniu, kokiu Mozė žiūrėjo
į izraelitų aukso veršį3.
—Kas aš tokia, —sugriaudėjo ji, —kad išdrįsčiau
teisti Viešpaties nuskirtąjį?
Kas daugiau, jei ne davatka, galėtų šitaip atsakyti?
Ponas Randplfas eidavo į negrų baptistų bažnyčią.
Tas pats taksi, kuriuo į baltųjų baptistų bažnyčią va
žiuodavo Troter su vaikais, pakeliui\užveždavo jį, o
paskui, jiems grįžtant namo, pasiimdavo. Gilė paste
bėjo, kad juodaodžiai baptistai gražiau buvo apsiren
gę ir daugiau šypsojosi už baltuosius. Tačiau jų pa
maldos būdavo net dar ilgesnės, ir dažnai Viljamas
Ernestas turėdavo įbėgti į jų bažnyčią ir išsivesti se
nuką dar nesibaigus pamaldoms, o taksometras tuo
tarpu nekantriai tiksėdavo. Ir paprastai jau būdavo
po dviejų, kai jie nusirengdavo šventadienius drabu
žius, išsivirdavo valgyti ir sėsdavo prie ilgų, tingių
pietų.
Sekmadienį po to dulkių valymo, kai Gilė nieko
nelaimėjo, ponas RandoIfas visus nustebino atsisaky
damas antrojo patiekalo.
—Ak, jūs gi žinot, ponia Troter, kad man labai
3Pagal Biblijos legendą, izraelitų šventikas Aaronas iš auksinių daiktų
nuliedino aukso veršį, ir visi jį. ėmė garbinti kaip Dievą. Pranašas Mozė
tuo labai pasipiktino ir aukso veršį sudaužė.
69
sunku pasakyti „ne", kai matau tokią nuostabią vištie
ną, bet apie trečią turi atvažiuoti mano sūnus.
Išgirdus žodį „sūnus", Gilei tarsi kas dunkstelėjo
krūtinėje. Kas bus, jei sūnus pastebės, kad pono Ran-
dolfo svetainėje kas nors ne taip? Apsukta kėdė, ki
taip sustatytos knygos? O jeigu jis žino, kur pinigai
turėjo būti?
—Tai gal dar spėtumėt suvalgyti bent gabaliuką
pyrago, ponas Randolfai? Kaip sakot? Šiandien pyra
gas su vyšniom.
—Su vyšniom! Vaje vaje! —Ponas Randolfas ny
kščiu ir smilium parodė nedidelį tarpelį. —Va tiek,
gerai? Ko ko, o jūsų vyšnių pyrago tai niekaip negaliu
atsisakyti, ponia Troter. Niekaip.
Net apsalęs iš skanumo jis valgė pyragą, bet stai
ga sustojo.
—Ovarge. Aš, ko gero, apsitaškiau vyšniom dra
bužius? Mano sūnui bus labai nesmagu.
Troter padėjo šakutę ir apžiūrėjo jį.
—Ne, viskas tvarkoj, ponas Randolfai. Tik maža
dėmelė ant kaklaraiščio.
—Ak, visa laimė, visa laimė. Mano sūnus amžinai
ieško kokios dingsties pasakyti, jog aš neapsieinąs be
kitų priežiūros, kad galėtų išsigabenti mane į tą savo
didžiulį namą Virdžinijoje.
Jis susidrėkino servetėlę savo vandens stiklinėje
ir pabandė valyti, bet visiškai ne ten, kur dėmės.
—Ak, palūkėkit, ponas Randolfai. Aš jums duosiu
kokį Melvino kaklaraištį. Tiesiog nežinau, kodėl aš
vis dar laikau tiek daug jo daiktų. —Troter šniurkšte
lėjo tarsi norėdama nuvyti prisiminimą apie mirusį
poną Troter. —Gile, būk gerutė, nubėk į mano kam
barį ir pažiūrėk spintos gale. Ten, ant pakabos, jų bus
koks dešimt ar daugiau. —Gilei dar nespėjus išeiti
pro duris, pridūrė: —Parink kur gražesnį, gerai? Ne
kokį rėksmingą. —Atsigręžusi į poną Randolfą, pu
siau atsiprašydama paaiškino: —Paskutiniais metais
Melvinas, kai užeidavo liūdnumas, nusipirkdavo kokį
nežmonišką kaklaraištį ir visą savaitę nešiodavo ne
70
padėdamas. —Ji papurtė galvą. —Ko gero, reikia dė
koti Dievui, kad dar neužsikardavo sau ant kaklo ko
kios nežmoniškos moteriškės.
Ponas Randolfas sukikeno.
— O kodėl negalėtum ir man atnešti kokio ne
žmoniško, Gile? Man reikėtų tokio, kad išmuščiau iš
vėžių vieną rimtą penkiasdešimtmetį pilietį, savo sū
nų.
Troter užvertė stambią galvą ir storai nusijuokė.
— Jūs tikras vyras, ponas Randolfai.
— Na, o jūs —tikra dama.
Gilė nulėkė laiptais į viršų. Nuo tų Troter ir Ran-
dolfo scenų jai darėsi bloga. Kur tai matyta, kad tokie
seni žmonės šitaip išsidirbinėtų, tokie seni ir dar ne
vienos spalvos.
Tačiau ne dėl to naivaus flirto jai buvo taip nege
ra. O dėl pasipūtėlio penkiasdešimtmečio pono Ran-
dolfo sūnaus, kuris viską apžiūrinės savo tėvo svetai-
tėje. Todėl kai pamatė Troter rankinuką sugedusiu
užraktu gulint išsižiojusį ant lovos ir kviečiant, tie
siog reikalaujant pažiūrėti, kas yra viduje, Gilė taip
ir padarė. O Viešpatie. Tikriausiai Troter buvo ką tik
atsiėmusi pinigus iš apygardos socialinio aprūpinimo.
Gilė greitosiom suskaičiavo —mažiausiai šimtas. Tu
rėdama tą šimtą ji galėtų nuvažiuoti tiesiai į Kalifor
niją —tiesiai pas Kortnę Raterford Hopkins, tiesiai
namo.
Ji susibruko pinigus į kišenę, nuėjo prie spintos ir
susirado pakabą, nukabintą Melvino kvailystėmis. Iš
rinko patį neskoningiausią: kokių dešimties centimet
rų balerinos raudonais sijonėliais ir violetinėm kojom
daro piruetus žalzganame fone. Tada pirštų galais nu
sėlino į savo kambarį, pakišo gumulą dolerių stalčiuj
po marškinėliais, pirštų galais grįžo prie Troter durų,
o nuo ten jau garsiai bildėdama ėmė leistis žemyn.
— Oi, vaikeli, ką tu padarei?
Gilė taip ir apmirė. Kaip ta Troter sužinojo?
— Juk tas kaklaraištis —didžiausias Melvino nu
sikaltimas. Amžiną jam atilsį.
71
— Na na,—ponas Randolfas jau stovėjo ir nekan
traudamas trynė raukšlėtas rankas.—Papasakok,
kaip jis atrodo.
— Geriau jau neimkit šito, ponas Randolfai. Čia
šoka visokios riebuilės.
— Tikrai? —Mažas rudas veidas net švietė.—Ar
jos padorios?
— Na. . .jos nėra nuogos, bet nedaug tetrūksta.
Raudoni pūsti sijonukai, violetinės kojinės...
— Triko,—tuoj pat įsikišo Gilė, atsigavusi po
tokio išgąsčio.
— Kas? —paklausė Troter.
— Triko. Jos apsitempusios su triko.
Troter nusikvatojo.
— Matai kaip! Triko, koko, tai bent smagus žo
delis.
Ponas Randolfas jau ėmėsi susidėmėjusį juodąjį
kaklaraištį, kad galėtų užsirišti Melvino šokėjas.
— Ar jūs rimtai, ponas Randolfai? Aš nenorėčiau,
kad jūsų sūnus pamanytų mane darant blogą poveikį
jo tėvui, doram baptistui.
Gilė jau pradėjo bijoti, kad vargšas Randolfas
neuždustų besijuokdamas.
— O kam jam žinoti, iš kur gavau tą kaklaraištį?
Aš nė nemanau sakyti, duodu garbės žodį.
Ką jis čia dar šneka, juk tuoj galą gaus nuo isteriš
ko juoko. O Jėzau!
Troter užmezgė jam mazgą ryžtingai, įgudusia
ranka, juk daugiau kaip ketvirtį amžiaus rišo vienam
žmogui kaklaraištį. Tada žingtelėjo atgal pažiūrėti,
kaip atrodo.
— Na. . . kaip tu manai, Gile, vaikeli? Visai kitaip
dabar atrodo ponas Randolfas, ar ne?
.— Normaliai.
— Normaliai? Mes turim padaryti geriau! O kaip
tu sakai, Viljamai Ernestai, vaikeli? Kaip tau patinka
naujasis pono Randolfo kaklaraištis.
— Labai gražus,—pagarbiai sušnabždėjo ber
niukas.
— Na mat.—Troter tučtuojaa atkuto.—Viljamui
72
Ernestui patinka.
—Taip taip, —tarė ponas Randolfas, vėl iš naujo
didžiuodamasis. —O dabar ar parlydėsi mane namo,
sūneli?
Berniukas nučiuožė nuo kėdės ir paėmė senuką už
rankos.
—Tai iki rytojaus, girdit? — pasakė Troter.
—Ačiū. Taip. Ačiū. Ir tau ačiū, Gile. Iki rytojaus.
—Taip, iki rytojaus, — atsakė Gilė, nors tokiu
metu rytojaus dieną jau planavo būti mažų mažiausiai
Misūrio valstijoje.
Ji šluostė indus, kuriuos Troter plovė ir dėjo į
džiovyklą, bet mintyse jau važiavo didžiuliu „Skali
ko" autobusu per tokias vietoves, kurios atrodė ne
lyginant trijų matavimų žemėlapis jos geografijos va
dovėlyje.
Troter krizeno iš pono Randolfo, kad šis pasišvietė
Melvino balerinomis.
—Jo sūnus garsus advokatas, — advokatas! —
Virdžinijos valstijoje. Nieko nepagailėčiau, kad galė
čiau pamatyti, kokia bus jo mina, kai užsižiūrės, ko
kiu tėvas kaklaryšiu. O Dieve, kažin kaip ten bus!
Kai juodvi susitvarkė virtuvėje, Troter nuėjo į
svetainę ir išsitiesė ant sofos. Sekmadieniais ji užlip
davo į savo kambarį tik vieną kartą —nusivilkti ge
rosios suknelės, taigi visą dieną taip ir prasivolios ant
sofos pasnausdama ar su pastanga skaitydama sekma
dienio laikraštį. Viljamas Ernestas, parėjęs iš kaimy
no, įjungė televizorių ir atsigulęs ant kilimo pradėjo
žiūrėti kažkokį seną filmą.
Dabar jau laikas. Gilė pasuko į laiptus.
—Nenori pabūti su mumis, vaikeli? Per devintą
kanalą bus futbolas. Nebent tu žiūrėsi tą savo filmą,
Viljamai Ernestai?
Viljamas Ernestas paklusniai atsistojo ir buvo be
einąs pakeisti kanalo.
—Ne, —atsakė Gilė. —Dabar ne. Turiu kai ką pa
daryti.
—Gerai, vaikeli.
73
Jeigu jau pasiryžo važiuoti, tai nebėra ko laukti.
Vakare Troter nueis į savo kambarį ir pamatys, kad
nebėra pinigų, o nežinia, ką dar gali iškrėsti tas pono
Randolfo teisėjas.
Gilė susikrovė lagaminą greitai, nors rankos ir
drebėjo. Pirmiausia susidėjo pinigus į daiktą ir įsikišo
kišenėn. Susidarė didelis gniužulas, kaip apelsinas.
Be reikalo išmetė tą kvailą krepšį, nešiojamą ant pe
ties, kurį Nevins buvo jai nupirkusi per anas Kalėdas.
Striukė... „Pirmasis dalykas, kurį turėsim nupirkti
kitą savaitę, bus tau gražus šiltas apsiaustas ", —pa
sakė Troter. Laukė tik pašalpos čekio... taigi jos striu
kė kabojo palei laukujės duris, apačioj, už atvirų sve
tainės durų. Tačiau Troter tikriausiai miegos, o Vilja
mas Ernestas gal neišgirs, jei Gilė praeis labai tyliai.
Ji nusėlino žemyn pasikišusi lagaminą po dešine
paranke —kad būtų ne taip matyti. Eidama per nedi
delį šviesų tarpą priešais duris, žvilgtelėjo svetainėn.
Nė vienas nepasuko galvos. Neįkliuvusi ji nuėjo prie
laukujų durų. Nuėmė nuo kablio striukę ir įbruko virš
lagamino, kad vieną ranką turėtų laisvą atidaryti
durims.
—Kur tu eini?
Ji krūptelėjo išgirdusi Viljamo Ernesto šnabždesį
ir atsisuko. Tamsiame prieškambaryje blizgėjo jo
akiniai.
—Laukan, —pašnibždom atsakė ji. „OViešpatie,
padaryk, kad jis nieko daugiau nebeklaustų".
Ir jis nebeklausė, tik stovėjo tylėdamas ir žiūrėjo:
pirmiausia į ją, paskui į lagaminą, paskui vėl į ją.
—Neik! — Mažas jo veidukas tarsi skverbte
skverbėsi į ją, kaip ir tylus balselis...
—Negaliu, —atsakė ji sukandusi dantis.
Atidarė duris, išėjusi uždarė, į vieną ranką pasi
ėmė striukę, į antrą —lagaminą ir bėgte bėgte bėgte
pasileido į pakalnę, o smilkiniai dunksėjo garsiai, vi
sai kaip jos sportbačiai į šaligatvį.
Atsidūrusi už kampo, sulėtino žingsnį. Jei taip
bėgs, kas nors gali atkreipti dėmesį. Autobuso nebuvo
74
matyti atvažiuojant. Sekmadieniais, ko gero, jie nė
nevažinėja. Taigi iki autobusų stoties mylią ar dau
giau ji nusprendė eiti pėsčia, tik sustojo užsivilkti
striukės, nes pūtė šaltas lapkričio vėjas. Autobusas
bus apšildomas, prisiminė ji, o Kalifornijoje saulė
šviečia visą laiką.
Kai atėjo į autobusų stotį, jau buvo pritemę. Ji nu
žygiavo tiesiai į tualetą, susišukavo plaukus, susikišo
marškinėlius į džinsus. Stengėsi įtikinti save, kad at
rodo vyresnė negu vienuolikos metų. Aukštumo ji
aukšta, tik visai be krūtinės. Velnias! Ji užsitraukė
striukę, išsitiesė ir nuėjo į bilietų kasą.
Vyriškis net nepažvelgė į ją.
—Prašau man bilietą į Kaliforniją. —Vos tik pa
sakiusi, ji suprato, kad padarė klaidą.
—Kur į Kaliforniją? —Dabar jis pasižiūrėjo į ją
pro pusiau pramerktus vokus.
—Į... į... į San Franciską. Į Kaliforniją, San Fran-
ciską.
—Į vieną pusę ar ten ir atgal?
Kas gi atsitiko didžiajai šaltuolei?
—Į... į... vieną pusę.
Jis paspaudė kelis mygtukus, ir lyg užburtas iššo
ko bilietas.
—Šimtas trisdešimt šeši šešiasdešimt, įskaitant
mokestį.
Ji turėjo tiek. Turėjo kiek reikia. Drebančiomis
rankomis išsiėmė gniužulą dolerių iš kišenės ir pradė
jo skaičiuoti.
Vyriškis tingiai žiūrėjo į ją.
—Ar tavo mama žino, mergaite, kur tu esi?
Laikykis, Gile. Dabar negalima ištižti. Ji susiėmė
ir į mieguistas vyriškio akis nukreipė tokį žvilgsnį,
kokiu paprastai žiūrėdavo į mokytojus ir mokyklos
vedėjus.
—Aš važiuoju pas savo mamą. Ji gyvena San
Franciske.
—Aišku, —pasakė jis, paėmė pinigus, perskaičia
vo, o tada padavė jai bilietą. —Autobusas išvyksta
75
astuonios trisdešimt.
—Astuonios trisdešimt?
—Taip. Nori pasidėti bagažą?
—Dabar tik keturios trisdešimt.
—Teisingai.
—Tai dar už keturių valandų.
—Dar kartą teisingai.
—Bet aš noriu išvažiuoti kuo greičiau.
—Klausyk, vaike, tu atėjai ir paprašei bilieto, ir
aš tau daviau į tą autobusą, kuris važiuoja pirmiau
sia. —Jis atsiduso. —Gerai, —tarė ir pasižiūrėjo į
savo knygą. —Tu gali važiuoti penktos valandos au
tobusu į Vašingtoną, o iš ten sėsti į kitą, išeinantį še
šios dvidešimt dvi. —Jis iškišo per langelį ranką. —
Turėsiu duoti tau kitą bilietą.
Ji padavė jam bilietą.
—Reikės truputį palaukti, —pasakė jis. —Aš tu
riu patikrinti maršrutą. —Galva jis jai parodė į kėdes
kitoje salės pusėje. —Pasėdėk ten. Aš tave pašauk
siu.
Gilė kiek padelsė, bet pagaliau nenorom nuėjo. Jai
toli gražu nepatiko likti čia be pinigų ir be bilieto, bet
ji nieko nesakė, nes bijojo, kad vyriškis nepradėtų
klausinėti ko daugiau.
Jis gaišo labai ilgai. Kurį laiką kalbėjo prislopinęs
balsą telefonu. Paskui sklaidė knygas. Kartą atsistojo
ir išėjo į bagažo kamerą, kur išbuvo keletą minučių.
Jau buvo beveik keturiasdešimt penkios. Jeigu tas
kasininkas nepaskubės, ji pavėluos į penktos valan
dos autobusą. Ji atsistojo ir nuėjus atsigėrė iš automa
to. Vanduo buvo šiltas, o ant nubėgimo skylučių kaž
kas buvo užmetęs kramtomos gumos. Ji grįžo į raudo
ną plastikinę kėdę vėl norėdama gerti.
Kai laikrodis rodė keturias keturiasdešimt aštuo-
nias, kasininkas sugrįžo ir atsisėdo, bet į ją nė nepasi
žiūrėjo.
„O mano bilietas?"
Bet tuo tarpu įėjo kažkoks vyriškis su moteriške,
ir kasininkas pradėjo kalbėtis su jais. Argi taip gražu?
Ji laukė nuo keturių trisdešimt. Gilė atsistojo ir jau
76
buvo beeinanti prie kasos. Ji nematė policininko, kol
tas nepaėmė jos už rankos.
Gilė trūktelėjo ranką ir pasisuko pažiūrėti, kas čia
ją liečia.
—Kur tu, mergyte, išsirengei? —paklausė polici
ninkas tyliai, tarsi nenorėdamas kliudyti kitiems.
—Pas mamą, —atšovė Gilė. O Dieve, duok, kad
jis nueitų.
—Iki San Francisko viena pati?
Gilė suprato, kad jį pašaukė kasininkas. Gyvatė!
—Taip.
—Aišku, —atsakė jis žvilgtelėjęs į kasininką, ku
ris dabar jau spoksojo išplėtęs akis.
—Aš nieko blogo nepadariau.
—Niekas tavęs ir nekaltina. —Policininkas pasi
taisė kepurę ir labai atsargiai, labai iš lėto paklausė:
—O pas ką tu gyveni čia?
Ji nė nemanė jam atsakyti. Ne jo reikalas.
—Klausyk. Kas nors tikriausiai rūpinsis dėl ta
vęs?
Ir dar kaip!
- Jis atsikrenkštė.
—Ogal man duotumsavo telefoną? Tada galėčiau
viską patikrinti.
Ji nuvėrė jį žvilgsniu.
Jis sukosėjo, atsikrenkštė vėl ir pasižiūrėjo į kasi
ninką. Ji būtų galėjusi pabėgti tą akimirksnį, jei ne pi
nigai. Kur be pinigų pasidėsi?
—Gal, —pasakė policininkas, —man ją nusivesti
ir ten pakalbėti?
Kasininkas linktelėjo. Jis atrodė labai savimi pa
tenkintas.
—Va čia pinigai, kuriuos ji atsinešė.
Jis pakėlė geltoną voką. Policininkas švelniai suė
mė Gilę už alkūnės ir nusivedė prie kasos langelio.
Kasininkas padavė geltoną voką jam.
—Čia mano pinigai, —pareiškė Gilė.
—Nė neabejoju, —pasakė kasininkas klastingai
šyptelėjęs.
77
Jeigu Gilė būtų žinojusi ką daryti, ji būtų kažin ką
padariusi. Ji laukė, kad protas jai ką pasakytų, bet tas
tylėjo sustingęs lyg koks gauruotas mamutas, įšalęs
ledyne. Visą kelią iki policijos skyriaus ji klausė savo
protą: „Gal iššokti iš automobilio, kai tik sustos, ir pa
bėgti? Gal spjauti į tuos pinigus?" Tačiau gauruotasis
mamutas miegojo sau ir nė plaukelio nepajudino jai
padėti.
Policijos skyriaus galiniame kambaryje už ilgos
pertvaros ją ėmė klausinėti jau du policininkai. Nau
jasis, aukštas šviesiaplaukis, paklausė pirmąjį:
—Ar ji neturi kokių dokumentų?
— Aš gi nekrėsiu jos, o Džudė išėjusi vakarie
nės.
— Na, o lagaminas?
— Aha, šitą galima patikrinti.
Gilė norėjo surikti, kad nelįstų prie jos daiktų, bet
negalėjo pralaužti ledo.
Šviesiaplaukis policininkas atsainiai kilstelėjo jos
drabužius. Ir beveik iš karto atrado Kortnės nuo
trauką.
— Čia tavo mama, vaike?
— Padėkit nuotrauką,—sušnibždėjo Gilė.
— O, pagaliau ji prabilo.
— Ji sakė padėti nuotrauką, Mičeli.
— Gerai gerai. Aš tik atlieku savo darbą.—Jis
padėjo nuotrauką ir ėmė toliau kilnoti daiktus la
gamine.—Ava, radau,—pasakė imdamas atvirlaiš
kį. Atidžiai jį perskaitė, tada padavė antrajam parei
gūnui.—Čia yra viskas, Rainai. Pavardė ir adresas.
Nuostabu. Ji tikrai turi pažįstamą San Franciske.
Tas, kurio vardas Rainas, perskaitė atvirlaiškį,
priėjo prie kėdės, kur sėdėjo Gilė, ir pasilenkė prie
jos.
— Ar šis adresas tavo tėvo? —paklausė rodyda
mas į atvirlaiškį.
Gilė nužvelgė policininką, bet neištarė nė žodžio.
Rainas pakraipė galvą, atsitiesė ir vėl padavė
78
atvirlaiškį Mičeliui.
— Sužinok, kieno čia adresas, ir paskambink
jiems, gerai?
Po pusvalandžio pro skyriaus duris įsiropštė iš
raudusi Troter vesdamasi už rankos išblyškusį Vil
jamą Ernestą. Jos akys bemat susidūrė su Gilės, kuri
tebesėdėjo kambaryje kitoje pertvaros pusėje. Tro
ter pasistengė nusišypsoti, bet Gilė staigiai nusuko
akis. Policininkė jau buvo grįžusi po vakarienės ir
sėdėjo ties pertvara.
— Meimė. . . Meimė Troter. . .—Troter šnopštė
labiau, negu užlipusi laiptais į savo kambarį.—At
važiavau. .. taksi. . . laukia. Neturiu. . . pinigų. . . su
mokėti. . . negaliu. . .
— Prašau palūkėti.—Džudė, policininkė; atėjo
prie Raino ir tyliai kažką jam pasakė; Rainas atsi
stojo, ir abudu išėjo pas Troter. Iš jų pokalbio Gilė
tegirdėjo vien uždususios Troter atsakymus:
— Paimta auginti. . . Taip. . . kažkur San Francis-
ke. . . taip. . . gali būti. . . Apygardos globos komite
tas. . . Oi. . . panelė Miriama Elis. . . taip. . . taip. . .
ne. . . ne. . . ne. . . Ar niekas negali sumokėti už taksi?
Jis tebelaukia. . .
Policininkas Rainas padavė Troter geltonąjį voką.
Ji atsiduso, palinksėjo galvą, paskui išėmė kelis
dolerius ir padavė jam. Jis atkišo juos Mičeliui, tas —
policininkei, kuri susiraukė, bet vis dėlto išėjo lau
kan sumokėti taksistui.
— Ne ne,—vėl pasakė Troter.—Žinoma, ne. Juk
ji dar visai maža. . .
Troter purtė galvą, kol tik Rainas ją atvedė už
pertvaros kartu su visu Viljamu Ernestu, įsikibusiu
jai į aptriušusį paltą.
Troter jau buvo atgavusi kvapą, bet jos balsas
drebėjo, kai ji pasakė Gilei iš tarpdurio:
— Aš atėjau parsivesti tavęs namo, Gile, vaikeli.
Mudu su Viljamu Ernestu atėjome parsivesti tavęs.
Rainas priėjo prie pat Gilės ir pasilenkė.
79
— Ponia Troter atsisako perduoti tave policijai.
Ji nori, kad eitum su ja namo.
Atiduoti policijai? Ak tiesa, už pinigus. Negi tas
paikšis mano, kad Troter leis ją areštuoti? Tačiau
kaip grįžti namo? Smarkuolė Gilė, kuri net pabėgti
nesugebėjo! Susidirbo! Ji pasižiūrėjo į savo rankas.
Panagės buvo juodos. Negalėjo pakęsti juodų pana
gių-
— Gile, vaikeli. . .
— Ar tu nenori eiti namo? —paklausė Rainas.
Namo? Ar aš nenoriu namo? Kurgi kitur, po per
kūnais, jei ne namo, aš dabar ir norėjau važiuoti?
Nesulaukęs iš jos atsakymo, Rainas atsitiesė.
— Gal tegul ji pabus čia per naktį, o rytą pa-
skambinsim į Globos komitetą.
— Ką, uždarysite ją čia?
— Nieko jai neatsitiks. Tik vieną naktį.
— Nejaugi jūs manot, kad aš leisiu savo vaiką
uždaryti į kalėjimą?
— Gal taip bus geriau,—ramiai pasakė Rainas.
— Geriau? Ką jūs turit omeny? Ką norit tuo pa
sakyti?
— Kad ji, kaip atrodo, visai nenori eiti su jumis,
ponia Troter. Matot, aš nežinau. . .
— O Dangaus karaliau, jūs nežinot. . . o Dangaus
karaliau. . .
Dar nė sykio Gilė nebuvo girdėjusi Troter kalbant
taip piktai, kone barantis. Ji žiūrėjo į riebų sutri
kusį jos veidą.
— O Dangaus karaliau. Tai ką dabar daryti?
— Gile! Gile!—Viljamas Ernestas prilėkė prie
jos per kambarį ir ėmė kumščiais būgnyti jai per ke
lius.—Einam namo, Gile! Būk gera, einam! Labai la
bai prašau! —Baltame jo kakle kraujagyslės išsipūtė
ir patamsėjo.
Ledai užšalusioje Gilės galvoje sukrutėjo ir su
biro. Ji atsistojo ir paėmė Viljamą Ernestą už rankos
— Ačiū tau, gerasis Dieve,—pasakė Troter.
Rainas atsikrenkštė.
80
— Jeigu nenori, gali neiti. Tu tai žinai?
Gilė linktelėjo. Troter tarpdury pakėlė rankas,
tada ant vienos karojęs rudasis rankinukas sugedu
siu užraktu ėmė ir atsidarė. Troter nuleido rankas
sumišusi ir užspaudė rankinuką.
— Man vėl reikia taksi, pareigūne.
— Pasakysiu Mičeliui, jis jus parveš,—atsakė
tas.
PAUKŠT!
Tarp Troter ir panelės Elis svetainėje vyko kova.
Gilė išgirdo to mūšio garsus, kai rytojaus dieną par
ėjo iš mokyklos.
— Niekada, niekada, niekada! —Troter baubė
lyg karvė netekusi veršiuko.
Gilė sustojo koridoriuje ir tylutėliai uždarė duris.
— Ponia Troter, niekas komitete nepažiūrės į
tai kaip į jūsų nesėkmę. . .
— Gal manot, kad man rūpi, ką tas komitetas
galvoja?
— Jūs esat viena iš geriausių globėjų. Mums pa
dedat jau daugiau kaip dvidešimt metų. Ir mūsų
akyse tas visai nesugadins jūsų vardo. Jūs esate per
nelyg nusipelniusi. . .
— Man nusispjaut ant to vardo. Bet Gilės jūs
nepaimsit.
■— Mes galvojam apie jus. . .
— Nieko jūs negalvojat. Jei galvotumėt, niekada
nebūtumėt atėjus pas mane tokiu reikalu.
— Ji —sunkus vaikas, Meime. Jai reikia spe
cialios. . .
— Ne! Aš jos neatiduosiu. Niekada!
— Jeigu negalvojat apie save, pagalvokit apie
Viljamą Ernestą. Jis padarė tokią pažangą per tuos
metus, ir negalima leisti. . . Aš juk patį mačiau, kaip
ji slegia jį.
— Pats Viljamas Ernestas ją ir prisikalbino vakar
6. K. Paterson 81
grįžti.—Troter balsas buvo tvirtas ir griežtas.
— Todėl, kad jis matė, kokia nusiminus buvot
jūs. Bet tai nereiškia, kad ji nedaro jam blogo povei
kio.
— Viljamas Ernestas gyvena pas mane jau dau
giau kaip dveji metai. Ir jam nieko blogo neatsitiks.
Aš žinau. Kartais, panele Elis, reikia pavaikščioti
ant kulnų, o pirštus palepinti, nors kulnai dėl to gali
kiek ir paskaudėti.
— Nesuprantu, kur jūs sukate.
— Reikia bent truputį atjausti ir Gilę. Per ilgai
ji buvo skriaudžiama.
— Teisybė, ponia Troter. Aš gerai žinau, ko Gilei
reikia. Jau beveik penkeri metai, kai ji mano žinioj,
ir, patikėsit ar ne, man ji iš tikrųjų rūpi. Tačiau, kiek
suprantu, dabar mudvi kalbame ne apie jos reikmes,
juk taip?
— Ką jūs turit omeny?
— Jūsų reikmes,—atsakyta kuo ramiausiai.
Tyla, o paskui:
— Taip, Dievas mato, man jos reikia.—Pasigirdo
juokingi trūkčiojantys garsai, tarsi Troter būtų pra
virkusį.—Aš maniau, kad mirsiu, kai apsižiūrėjau,
kad jos nebėra.
— Taip negalima, ponia Troter. Negalima leistis,
kad jie plėšytų jus į gabalus.
— Neaiškinkit motinai, kaip ji turi jaustis.
— Jūs gi ne motina, o įmotė,—geležiniu balsu
tarė panelė Elis.—Ir neturit šito pamiršti!
Gilę visą persmelkė baisus skausmas. Ji atidarė
laukujas duris ir garsiai užtrenkė jas, tarsi tik dabar
būtų įėjusi į vidų. Sį kartą jos išgirdo.
— Čia tu, Gile, vaikeli?
Gilė priėjo prie atvirų svetainės durų. Abi mote
rys stovėjo stačios, abi buvo išraudusios lyg bėgusios
lenkčių.
— Na, Gile,—pradėjo panelė Elis, ir jos balsas
spindėjo kaip dirbtinė Kalėdų eglutė.
— Panelė Elis,—garsiai nutraukė ją Troter,—
82
ką tik sakė, kad viskas priklauso nuo tavęs.—Ko
miteto darbuotoja sutriko, bet Troter dėjosi to ne
matanti.—Jei nori pasilikti čia su Viljamu Ernestu
ir su manim —bus taip. Jei nori, kad ji tau surastų
kitą vietą —irgi bus taip. Tu viena turi nuspręsti.—
Ji sunerimusi pažvelgė į panelę Elis.
— O kaip. . .—Gilei burna pasidarė sausa lyg
persenęs džiūvėsis,—mano tikra mama?
Panelės Elis antakiai pašoko aukštyn.
— Aš jai parašiau laišką prieš keletą mėnesių,
Gile, tada, kai nusprendėm paimti tave iš Nevinsų.
Bet ji neatsakė.
— Ji parašė man. Ji nori, kad atvažiuočiau pas
ją-
Panelė Elis žvilgtelėjo į Troter.
— Taip, žinau, atvirlaiškį,—tarė komiteto dar
buotoja.
Tie bjaurybės policininkai skaito žmonių laiškus
ir išpliurpia visiems ir dar, ko gero, šaiposi.
— Gile. Jeigu. . . jeigu ji tikrai norėtų būti su
tavimi. . .
— Ji ir nori. Pati sakė.
— Tai kodėl neatvažiuoja tavęs pasiimti? —Pa
nelės Elis balsas dabar pasidarė šaižus, o antakiai
kaip pašėlę trūkčiojo.—Jau praėjo daugiau kaip
aštuoneri metai, Gile. Net kai ji gyveno visai netoli,
ir tada nė sykio tavęs neaplankė.
— O dabar bus kitaip! Pamatysit. Ji atvažiuos!
Ji tikrai nori būti su manim. Manot, kad ne?
Troter priėjo prie Gilės ir uždėjo sunkią ranką
jai ant peties.
— Jeigu ji pažintų tave, jeigu žinotų, kokią
mergaitę turi, tai tučtuojau čia prisistatytų.
Ak, Troter, nekvailiok! Jeigu ji žinotų, kokia aš,
tai niekada neatvažiuotų. Tik tokią vištą kaip tu
lengva palenkti. Gilė pamažėle išlindo iš po sunkios
rankos ir žiūrėdama panelei Elis tiesiai į akis pasakė:
— Kol ji atvažiuos. . . kol atvažiuos manęs pasi
imti, aš turbūt pabūsiu čia.
83
Troter nusišluotė veidą didele ranka ir sušnarpštė.
— Na ką gi, tikiuosi, jūs kada nors mus vėl ap
lankysiu panele Elis.
Komiteto darbuotoja nežadėjo taip lengvai pasi
duoti. Ji plačiau pastatė kojas tarsi bijodama, kad
Troter nesumanytų jos pargriauti, ir pasakė:
— Policininkas Rainas man per telefoną sakė,
kad vakar vakare tu turėjai gerokai daugiau kaip
šimtą dolerių.
— Ir ką?
Išėjo gana atžariai, bet panelė Elis tik primerkė
akis ir kalbėjo toliau:
— Sunku patikėti, \kad tie pinigai būtų tavo.
— Na?
— Na, o imti kitų pinigus yra vagystė, panele
Hopkins.
— Taip?
Troter patapšnojo Gilei per petį tarsi norėdama
sulaikyti, kad ši nieko nesakytų.
— Mes irgi taip manome, panele Elis. Tikriausiai
jūs negalvojat, kad per tuos dvidešimt metų čia. pir
mas kartas, kai man atsitiko panašus dalykas?
— Ne. Aš žinau, kad ne pirmas.
— Tai ir leiskite man pačiai susitvarkyti.
Panelė Elis papurtė galvą, timptelėjo švarką virš
kelnių ties pasturgaliu ir tik tada užsivilko apsiaustą.
— Aš palaikysiu su jumis ryšį,—pasakė ji.
Troter kone stumte išstūmė ją pro duris.
— Mes neprapulsim. Būkite rami, brangioji, ir
dėl mūsų nesirūpinkite, girdit?
— Man už rūpinimąsi moka pinigus, ponia Tro
ter.
Troter nekantraudama nusišypsojo ir skubiai už
darė duris. Kai grįžo atgal pas Gilę, jos veidas buvo
akmeninis kaip Rašmoro kalnas.
Gilė net sumirksėjo nustebusi dėl tokios staigios
ir didelės permainos.
— Aš į vagystę žiūriu griežtai, taip ir žinok.
Gilė linktelėjo galvą. Nėra ko išsidirbinėti.
84
— Kiek suprantu, tie pinigai ne visi mano, taip?
— Taip.
— Aha, o iš kur juos gavai?
— Radau,—patyliukais atsakė Gilė.
Troter priėjo prie Gilės ir, suėmus jos veidą abiem
rankom, pakėlė aukštyn ir pasižiūrėjo į akis.
— Kur tu juos gavai, Gile?
— Radau už knygų anam name.
Troter negalėdama patikėti net nuleido rankas.
— Pavogei iš pono Randolfo?
— Jie gulėjo už knygų. Jis tikriausiai nė.. .
— Gile, tu juos pavogei. Ir nesugalvok kaip
kitaip pavadinti. Tie pinigai jo, ir tu juos paėmei,
teisingai?
— Na taip. . .
— Kiek?
— O, ket.. . tris. . .
— Nepradėk čia meluoti. Kiek? ,
— Keturiasdešimt keturis dolerius,—graudžiai
pasakė Gilė.
— Mhm, tai ir nunešk atgal.
— Negaliu.
Troter įsisprendė ranka į šoną ir įsmeigusi akis
į Gilę laukė, kol ši pagaliau pasakė:
— Penkis dolerius daviau Agnesei Stouks.
— Oi, atidavei!?
Gilė linktelėjo.
— Na ką gi,—gilus atodūsis,—aš tau paskolin
siu tuos penkis dolerius, kad galėtum grąžinti ponui
Randolfui, o tu man už juos atidirbsi.
Atiduoti pinigus ponui Randolfui nebuvo taip
baisu, kaip galėjai tikėtis. Senukas, matyt, nė ne
žinojo, kad būta kokių pinigų už knygų. Gal buvo
pamiršęs, o gal ten juos buvo padėjusi jo žmona, mi
rusi daug seniau net už storulės Troter Melviną.
Šiaip ar taip, kai Gilė padavė jam tuos keturiasde
šimt keturis dolerius, Troter lyg galingai kariuomenei
stovint už nugaros, ponas Randolfas išklausė mur-
85
menamą panosėj pasiaiškinimą neparodydamas nei
sutrikimo, nei bereikalingo smalsumo, tik gal su
savotišku orumu.
— Ačiū,—pasakė jis pirmą sykį nepakartodamas
to žodžio antrąkart. Įsidėjo pinigus į kišenę, patry
nė delnus ir tuoj atkišo ranką —prašom vesti va
karienės.
Gilė kiek padelsė laukdama pamokslo, kurį tikė
josi išgirsti jei ne iš jo, tai iš Troter tikrai. Tačiau
nei vienas nieko nesakė, tai ji, užuot ėmusi poną
Randolfą už parankės, kaip paprastai darydavo, pa
ėmė už rankos, tuo išreikšdama jam padėką.
Troter, matyt, nieko nebuvo girdėjusi apie vaikų
darbo ir atlyginimo įstatymus. Ji virtuvėj pakabino
šitokį skelbimą:
Indų plovimas ir virtuvės sutvarky
mas 10 centų
Dulkių valymas su siurbliu
apačioj 10 centų
viršuj 10 centų
Abiejų.miegamųjų sutvarkymas ir
grindų išplovimas 10 centų
Padėjimas Viljamui Ernestui pa
ruošti pamokas, 1valanda 25 centai
Dabar Gilė daug laiko išbūdavo su Viljamu Er
nestu. Ir suprato keletą dalykų. Vienas iš jų —kad
berniukas toli gražu ne toks žioplas kaip atrodė.
Jeigu leidi jam laisvai galvoti ir neragini, jis dažnai
viską išsiaiškina pats, bet jeigu pradedi jį spausti,
jis tuoj įlenda į kiautą, o jeigu imi iš jo juoktis, tai
iškelia rankas tarsi norėdamas užsidengti galvą nuo
smūgio. Gilei net susirodė, kad jis iš tikro mano, jog
ji trenks jamkiekvieną sykį, kai tik jis padaro klaidą.
Ir, aišku, dėl to Troter vaikščiojo aplink jį taip,
tarsi jis būtų galėjęs subyrėti nuo menkiausio jude-
86
šio, ir dėl to ji buvo kaip žvėris kiekvienam, kas
tik būtų norėjęs jį nuskriausti.
Bet iš to juk nieko gero. Viljamas Ernestas juk
ne antikinė su išvinguriavimais vaza ponios Nevins
bufete. Jis vaikas, ir dar augintinis. Ir jeigu liks visą
laiką toks lėtas, kas bus, kai Troter nebegalės jo ap
saugoti?
Ir Gilė paklausė jį:
— Ką tu darai, kai tau kas suduoda?
Žvairos jo akutės už akinių net pakraupo.
— Aš tavęs nemanau mušti. Man tik įdomu, ką tu
darai.
Jis įsikišo dešinės smilių į burną ir ėmė graužti
nagą.
Gilė ištraukė pirštą ir pažiurėjo į ranką nukramty
tais nagais.
— Ranka visai normali. Ar tau nė karto nedingte
lėjo duoti atgal?
Išplėtęs akis, jis papurtė galvą.
— Tai taip ir gyvensi visiems užsileisdamas?
Jis nukorę galvą. Pirštas vėl atsidūrė burnoj.
— Klausyk, Viljamai Ernestai,—ji pasilenkė jam
prie ausies ir pusbalsiu pasakė: —Aš tave išmo
kysiu pakovoti. Ir be jokio atlyginimo. Tada, kai
koks drimba prieis prie tavęs ir norės užkabinti, tu
jam ir parodysi!
Pirštas išsmuko iš burnos, ir vaikas netikėdamas
pažiūrėjo į Gilę.
— Gal girdėjai, kaip aš vieną dieną prikūliau
šešis berniukus. . . ir viena pati?
Jis rimtai linktelėjo.
— Pirmiausia turi išmokti daryti va taip. Paukšt!
Paukšt! Paukšt! Paukšt! Paukšt! Paukšt!—Ji trenkė
šešis įsivaizduojamus smūgius ir atsigynė nuo šešių
įsivaizduojamų užpuolikų.
— Paukšt! —tyliai pakartojo jis nesmarkiai tren
kdamas nemokšiškai suspaustu kumščiu.
— Svarbiausia, jei kas suriks ant tavęs —ne
kelk rankų aukštyn,—ji pavaizdavo, kaip jis daro,—
87
o elkis taip, kaip manydamas, kad tave nori užmušti.
— Paukšt? —Jis atkišo kumštį lyg klaustuką.
— Ne, ne iš karto. Matai, gali būti taip, kad jis
nenorės tavęs mušti. Pirmiausia giliai įkvėpk.—Ji
išpūtė krūtinę ir palaukė, kol pasiseks taip padaryti
ir tam plonekšliui, kurio šonkauliai net pro marški
nius buvo matyti.—O tada surik va taip: „Dumk iš
čia po velnių!"
Jai besakant tuos žodžius, tarpdurį užpildė Troter
lyg kokia paties visagalio Dievo rūstybė.
— Na tiek to,—tarė Gilė.—„Po velnių" gali
nesakyti. Svarbiausia. . .
— Ką judu, vaikai, čia beveikiat? Man regis, tu
gauni pinigus už tai, kad mokytum Viljamą Ernestą
skaityti.
— Nieko. Už tai nereikia mokėti —aš čia papil
domai.
Troter susirūpinusi pasižiūrėjo į Viljamą Ernestą.
Jis stovėjo pasistiepęs, sugniaužęs kumščius, užsi
merkęs ir visas išraudęs stengėsi įkvėpti kuo daugiau
oro.
— Dumk iš čia po velnių! —Jis pasigręžė šyp
sodamasis į Gilę.—Ar gerai, Gile?
— Velnius gal praleisk prie Troter. O šiaip —tai
visai gerai kaip pirmam kartui. Tikrai neblogai.
— Gile,—tarė Troter.
— Žiūrėkit, Troter. Jam reikia išmokti savaran
kiškumo, o aš čia esu pati geriausia, po šimts. . . pati
geriausia mokytoja.
Troter vis tebestovėjo tarpdury tarsi nesugalvo
dama, ką daryti toliau, o tuo metu tas mažas žmogutis
atžygiavo prie jos, atstatė kumščius prieš didžiulę
jos krūtinę, įkvėpė ir sucipo:
— Dumk iš čia!
Ašaros užtemdė moteriškei akis. Ji stvėrė Viljamą
Ernestą į glėbį ir prisiglaudė jį prie širdies.
— Aš tik mokausi, Troter. Aš ne tau sakiau.
— Žinau, Viljamai Ernestai, vaikuti,—atsakė ji.
—Žinau.
88
— Jam reikia išmokti savarankiškumo, Troter.
Storulė nusišluostė veidą prijuoste ir nusišnypštė.
— Argi aš to nežinau, mažule? —Ji paglostė
berniuką ir atsitiesė.—O gal tą pamoką judu pratęs-
tumėt lauke? Man ne per daug įdomu jos klausytis.
— Eime, Gile! —Viljamas Ernestas prasispraudė
pro Troter ir nuskubėjo kiemo durų link.—Paukšt!
Paukšt! —■juodvi girdėjo jį negarsiai paukšint kori
doriuje.
— Aš jo neišmokysiu kibti prie kitų,—pasakė
Gilė,— tik kad mokėtų pats apsiginti. Juk negalima
visą laiką slėptis už jūsų sijono, vos tik kas šnairiau
žvilgtels.
— Aišku, kad taip.
— Netgi tikros motinos negali visą gyvenimą
prižiūrėti savo vaikų, o jūs —netikra.
— Jie man visą laiką taip sako.
Gilė nenorėjo jos užgauti, bet juk reikia, kad
Troter suprastų.
— Jeigu jis išmoks skaityti ir nesileis, kad kiti
liptų ant galvos, tada viskas bus gerai.
— Tu viską taip apgalvojai, Gile, vaikeli,—Tro
ter su palengvėjimu nusišypsojo.—Gerai, aš nedrau-
siu jūsų bokso pamokų. Tik pati tai nenoriu jų matyti.
t Bokso pamokų? Ta moteriškė tikrai iš praėjusio
šimtmečio. Eidama pro duris Gilė prisiglaudė prie
Troter, tada ši storulė nutvėrė ją ir drėgnom lūpom
pakštelėjo į kaktą. Gilės ranka nejučiom kilstelėjo
nušluostyti kaktos, bet vienas žvilgsnis į Troter vei
dą —ir ranka sustojo pusiaukelėj.
—Nesuprantu, kas čia man pasidarė,—sumurmė
jo Troter norėdama viską paversti juokais.—Aš
žinau, tu nepripažįsti jokių bučinių. Bet kartais man
kažkas užeina ir pridarau kvailysčių.
— Sekmadienio mokykloj panelė Aplgeit tai va
dina velnio apsėdimu.
— Tikrai? Velnio apsėdimas, nieko sau.—Troter
pradėjo taip smarkiai kvatotis, kad net grindų lentos
drebėjo po Gilės kojom.—Velnio apsėdimas. Oho,
89
mergele, tu jau žodžio kišenėj neieškai. Na.. . bėk
sau, kol velnias manęs neapsėdo dar sykį.
Ji užsimojo norėdama pliaukštelėti Gilei per už
pakalį, bet tuo metu Gilė su visu užpakaliu jau buvo
koridoriuje apačioje.
VIEŠNIA
ATSISVEIKINIMAS
Tą vakarą Troter iškepė vištą, labai skaniai pa
skrudino, apdėjo minkštais bulvių košės kauburėliais,
išplaktais su mikseriu. Ponui Randolfui pataisė jo mė
gstamų žirnelių su kumpiu, o Gilei ir Viljamui Ernes
tui —vaisių mišrainės su svilarožių daigeliais. Virtu
105
vė kvepėjo saldžiarūgščiu vyšnių pyragu, kai jie ke
turi susėdo aplink stalą, neturėdami jokio noro nei
valgyti, nei kalbėti.
Tik Viljamas Ernestas verkė —didelės ašaros ty
liai krito ant akinių rėmelių ir paskui riedėjo per
skruostus. Ponas Randolfas, mažesnis ir plonesnis nei
visada, sėdėjo ant kėdės kraštelio sutrikęs, pusiau šy
psodamas, lyg norėdamas ką sakyti, bet nesakydamas
nieko. Troter kvėpavo sunkiai, atrodė, kad būtų ką
tik užlipusi laiptais. Ji imliojo už lėkščių tarsi norė
dama nurinkti stalą ir paduoti antrą patiekalą, bet
visos keturios lėkštės tebestovėjo pilnos, ir tie jude
siai buvo nereikalingi.
Gilė žiūrėjo į Troter ir bandė atspėti, ką panelė
Elis galėjo būti jai pasakius. Ar ji žino, kad Padėkos
dieną atėjusioji viešnia buvo jos močiutė? Ar Troter
ką žino —duok Dieve, kad nežinotų —apie jos idio
tišką laišką? Ji nė pati gerai neprisiminė, ko ten prira
šė. Ar parašė, kad Viljamas Ernestas —skystaprotis?
Tarsi norėdama apsiginti prieš save, ji niekaip to ne
prisiminė. O Dieve, kad tik Troter nesužinotų. Aš juk
nenorėjau jų užgauti. Aš tik norėjau... ko gi ji norėjo?
Namų. Bet Troter stengėsi, kad ji namus turėtų. Pa
stovaus gyvenimo vienoje vietoje... Troter būtų ir tai
suteikusi. Ne, to, ko ji norėjo, Troter negalėjo duoti.
Ji norėjo nebebūti „priimtinis vaikas", tbs kabutės ją
slėgė, tiesiog žudė. Ji norėjo būti kaip visi, be jokių
kabučių. Norėjo priklausyti kamnors ir turėti, kas jai
priklausytų. Norėjo būti pati savimi: gulbė, o ne bjau
rusis ančiukas, karalienė, o ne varlė, Pelenė, bet su
abiem kurpaitėm, Snieguolė be nykštukų, žodžiu —
Galadrielė Hopkins. Ir be jokių kalbų!
Tačiau be jokių kalbų ji tegalėjo padaryti tik vie
ną dalyką —išvažiuoti iš čia.
—Jeigu jūs vis nepradėsite valgyti sriubos, tai
aš... —Troter nutilo norėdama sugalvoti kuo baisesnį
grasinimą. Patylėjus giliai atsikvėpė ir pasakė: —už
silipsiu ant stalo su savo visu šimtu kilogramų ir imsiu
strapalioti kaip kokia višta, netekusi galvos iš meilės!
106
— Tikrai?—Kad geriau matytų, Viljamas Ernes
tas nusiėmė akinius ir nusivalė į kelnes.
Sustingusi pono Randolfo šypsena sugriuvo, jo lū
pos nervingai sutrūkčiojo. Gilei užgniaužė gerklę, ji
gurktelėjo, stvėrė vištos kulšį ir garsiai atsikando di
delį kąsnį.
—Na va, bent kiek panašiau. —Troter patapšno
jo sau per blizgantį veidą su prijuostės kraštu. —Juk
čia buvo numatytos vaišės, o ne kokios laidotuvės. —
Ji pasigręžė į poną Randolfą ir balsiai suriko:—Gi
lės šeima yra iš Laudeno apygardos, ponas Randol-
fai.
—O, tai puiki, puiki vietovė, mieloji Gile. Ten au
ginami garsieji Virdžinijos žirgai.
—Tu turėsi žirgų, Gile?
—Nežinau, Viljamai Ernestai. —Jai buvo sunku
įsivaizduoti tą mažą storulę, raitą ant arklio, bet ką
gali žinoti?
— Ar galėsiu juos pamatyti?
—Žinoma. Jeigu aš jų tik turėsiu, galėsi pama
tyti.
Gilė pastebėjo, kaip virš berniuko galvos Troter
įspėdama jai mirktelėjo, bet ji nepaisė.
— Juk aš išvažiuoju ne į Honkongą. Po šimts!
Galėsi sėsti į autobusą ir atvažiuoti pas mane. . . bet
kada.
Troter papurtė galvą. Uždėjo ranką Viljamui Er
nestui, ant peties.
—Kai žmogus išvažiuoja, Viljamai Ernestai, vai
keli, jam reikia įsikurti ir apsiprasti naujoje vietoje.
Ir kartais geriau jo nelankyti, iš pat karto.
Jei manai „niekada", Troter, taip ir sakyk. Bet ne
jaugi taip ir būna? Negi aš niekada nebepamatysiu jū
sų trijų? Negi jūs stovėsit šalia ir leisit išplėšti mane
iš čia, įkišti į mašiną ir išvežti? Duok man, Troter, ko
kią virvę prisirišti, na, bent siūlelį! Reikia nelaukti, o
prisirišti pačiai.
—Aš tau parašysiu, Viljamai Ernestai. Laiškane
šys atneš laišką su tavo pavarde. Tiktai tau.
107
—Man? —paklausė jis.
—Ir niekam daugiau.
Gilė karingai pasižiūrėjo į Troter, bet Troter taip
susikaupusi keitė vietomis mėsos lėkštę ir mišrainės
dubenį, kad jos išraiška nieko nesakė.
Po vakarienės Gilė padarė pamokas žinodama, kad
to visai nereikia, kad panelė Haris nebematys jos tva
rkingų skaičių, eilutė po eilutės įrodančių, jog Gilė
Hopkins suprato ir puikiai išmoko dešimtainę matų
sistemą. Paskui pagalvojo, gal paskambinti Agnesei,
tačiau ką jai»pasakysi? „Sudie", nors nė „Labas" nebu
vo kaip reikiant pasakiusi? Vargšė Agnesė, kaip ji gy
vens toliau. Ar piktai tryptelėjus koja įgrius po grin
dim, ar kas nors ją pabučiuos ir stebuklingai pavers
karalaite? Tik labai gaila, Agnese, kad pasaulyje ma
žai kas tenori pabučiuoti varlę.
Ne, neskambins, gal verčiau kada nors parašys.
Viljamas Ernestas nuvedė poną Randolfą namo ir
grįžo su knyga „Anglų poezija. Oksfordo leidinys", —
ją ponas Randolfas padovanojo Gilei atsisveikinimo
proga.
—Gile, vaikeli, ar supranti, kokia tai dovana?
Gilė suprato.
—Gali sakyti, kad jis čia išplėšė savo širdies dale
lę ir atidavė tau.
Gilė perbraukė pirštu per susiraukšlėjusią rudą
odą, kuri atrodė kaip paties pono Randolfo, tačiau to
nepasakė, nes suprato, kad būtų negražu.
Ji palaukė, kol Troter nupuškavo laiptais pagul
dyti Viljamo Ernesto, tada susirado eilėraštį:
Gimimas mūsų —užmarštis tylioji,
O siela, lyg žvaigždė dangaus ūkuos,
Kolei užgimsta, vieniša klajoja
Pasauliuose nepažiniuos...
Bet ne bejėgiai ir akli,
Bet ne nuogi ir ne silpni —
Su atšvaistu šlovės ateinam
Iš Dievo sodo, iš savos buveinės.
108
Ir dabar ji tesuprato ne daugiau negu pirmąjį kar
tą. Jei gimimas —užmarštis tylioji, tai kas tada mir
tis? Bet pagaliau tai nesvarbu. Jai patiko pats skambė-
jimas —garsų kaitaliojimasis, jų supuolimas lyg ko
kiam stebuklingam kaleidoskope.
„Bet ne nuogi ir ne silpni". Kas būtų galėjęs pama
nyti, kad šitokie žodžiai taip gražiai suderėtų? Arba
jos mėgstamiausia eilutė: „Su atšvaistu šlovės atei
nam". Nuo ko čia viskas priklauso? Nuo kokių garsų,
o gal nuo mintyse iškylančio vaizdo, kuris lyg kome
ta pralekia nelabai ryškus, kaip žiūrint per blogai nu
statytus žiūronus?
„Iš Dievo sodo, iš savos buveinės". Ir vėl žiūronas
blogai nustatytas. Ar tas Dievas —tai didžiulis skrei
tas, kvepiantis vaikų pudra? O buveinė — namai?
Naktį Gilė pabudo ir mėgino prisiminti sapną, ku
ris ją ir pažadino. Jis buvo liūdnas, antraip ko gi jos
širdis būtų kaip koks gumulas blogai sugrūstoje bul
vių košėje.
Ji sapnavo Kortnę. Kortnė atvažiavo jos pasiimti,
o paskui, kai ją pamatė, nusigręžė ir graudžiai pasa
kė: „Niekada, niekada, niekada". Tačiau balsas buvo
ne jos, o Troter.
Gilė pradėjo tyliai verkti į pagalvę pati nežinoda
ma dėl ko. Gal dėl tos savo beprotybės, kad niekaip
nepajėgė atsilaikyti ir pamilo juos visus.
Ir tada pas ją atėjo Troter, ir kai sėdosi, tai net lo
vos spyrupklės sugirgždėjo nuo sunkumo. Troter pa
silenkė prie Gilės, palaidi jos plaukai, naktį nebesu-
sukti į kuodą, užkrito ant Gilės plaukų.
—Viskas gerai, mažiule?
Gilė atsisuko į jos pusę, šis kalnas kvepėjo vaikų
pudra ir prakaitu. Tamsoje jos veido beveik nebuvo
matyti.
—Taip, —sušniurksėjo Gilė. —Gerai.
Troter pakėlė dryžuotos pižamos skverną ir švel
niai nušluostė Gilei akis ir nosį.
—Aš turėčiau neparodyti, ką jaučiu. Tu man juk
109
nesi giminė, ir Dievas mato, kaip aš noriu, kad būtum
laiminga su saviškiais. Bet, —jos storas balsas pasi
keitė, ir jis spigiai užbaigė: —kai pagalvoju, kad iš
važiuosi, man plyšta širdis. —Ir didžiulis lyg mamu
to kūnas ėmė krūpčioti nuo kūkčiojimo.
Gilė atsisėdo ir ištiesusi rankas kiek pasiekdama
apkabino Troter.
—Aš nevažiuosiu! —suriko ji. —Jie manęs ne
privers.
Troter bematant liovėsi verkus.
—Ne, vaikuti. Reikia važiuoti. Tegul Viešpats
man atleidžia, kad aš dar didinu tavo širdgėlą.
—Aš dažnai parvažiuosiu ir būsiu su jumis.
Troter pakišo didelę šiltą ranką Gilei po pižama ir
pradėjo glostyti nugarą, kaip dažnai Gilė matydavo
ją glostant Viljamui Ernestui.
—Ne, Gile, mažiule. Šitaip niekas nedaro. Aš tau
jau sakiau per vakarienę. Jeigu jau kartą iš valties įli
pai į garlaivį, tai ir plauk garlaiviu. Plaukti ir tuo, ir
tuo neišeina.
—Man išeis, —pasakė Gilė.
Didžioji ranka, raminamai sukanti ratus, einanti
per nugarą aukštyn ir žemyn, stabtelėjo pusiaukelėj,
bet netrukus vėl pajudėjo, ir Troter pasakė:
—Pasistenk neskaudinti ir mūsų, mažiule.
Tikriausiai Gilė turėjo užginčyti, bet ji pasidavė
tolygiam glostymui, tokiam maloniam, kad ją tik su
ėmė noras susiriesti kaip mažamaklamkačiukui ir už
miršti visą bjaurųjį pasaulį.
Ir ji beveik užmiršo —sėdėjo sau tyliai, o šilta
jauki didžiulė ranka pamažu maldė skausmą. Galų ga
le Gilę apėmė snaudulys, ir ji nuslinko ant pagalvės.
Troter užtraukė antklodę jai iki smakro, gerai ap
kamšė.
—Aš tavimi didžiuojuos, girdi?
—Taip, —sumurmėjo Gilė ir užmigo.
no
DŽEKSONAS, VIRDŽINIJOS VALSTIJA
Kelionė dešimties metų senumo didžiuliu ponios
Hopkins „Biuiku" į Džeksoną Virdžinijos valstijoje
užtruko kiek daugiau kaip valandą. Gilei pasirodė,
kad važiavo kokį šimtą metų. Kiekvieną kartą, kai
keldavosi kitur, ji apie naująją vietą galvodavo kaip
apie laikiną apsistojimą savo kelyje, o dabar tai buvo
kelio pabaiga. Visada anksčiau ji žinojo, kad galės iš
kęsti viską, nes neilgai trukus vieną dieną atvažiuos
Kortnė ir ją pasiims. Bet dabar ji pamatė, kad Kortnė
neatvažiavo. Vietoj savęs atsiuntė kitą. Ko gero,
Kortnė niekada ir neatvažiuos. Ko gero, ji nenori at
važiuoti.
Liūdesys spaudė Gilei širdį. Ko ji čia, tame sename
automobilyje, su ta keista moteriške, kuriai tikriau
siai jos nereikia, kuri ją pasiėmė tik dėl kažkokios
kvailos prasimanytos pareigos; ko ji čia, užuot buvusi
namie su Troter, Viljamu Ernestu ir ponu Randolfu,
kuriems ji iš tikro reikalinga, kurie. . . kaip išdrįsti
net sau pačiai ištarti tą žodį? . . myli ją.
Ir ji myli juos. Po galais! Ji pragyveno visą gyve
nimą, —na bent nuo to laiko, kai Diksonai išsikėlė į
Floridą ir ją paliko, —stengdamasi neįsileisti į širdį
nieko, išskyrus Kortnę. Ji žinojo, kad neverta prisiriš
ti prie ko nors, ko gali bet kuriuo metu netekti. Tačiau
Tompson Parke ji prarado galvą. Ji pamilo tuos tris
pakvaišėlius.
—Gal įjungti radiją?
—Ne, nereikia.
—Aš neišmanau tos dabartinės muzikos, bet ji
man visai nekliudo, jei tik ne per garsi.
Ar tu negali man duoti ramybės?
Kelias mylias nuvažiavo tylėdamos, paskui mote
riškė prašneko vėl:
—Panelė Elis atrodo puikus žmogus.
Gilė gūžtelėjo pečiais.
—Turbūt.
—Ji... e... e... mano, kad man susidarė neteisingas
ill
įspūdis apie tuos namus, į kuriuos ji tave buvo atida
vusi.
Kažkas tamsus ir karštas sukunkuliavo Gilės vi
duje.
—Aną savaitę visi sirgo, —pasakė ji.
—Aišku.
Nieko tau neaišku.
—Panelė Elis bandė mane įtikinti, kad tau ten pa
tiko... nepaisant viso ko. Iš tavo laiško...
Velniop tą laišką.
—Aš dažnai meluoju, —burbtelėjo Gilė.
—O. —Greitas žvilgsnis skersom į Gilę, paskui
tuoj vėl į kelią. Moteriškė buvo tokia maža, kad vai
ras jai buvo sulig akimis. Gilė matė, kaip mažos jos
rankos kiečiau suspaudė vairą, kai ji pasakė:—Aš
maniau, kad tu su džiaugsmu važiuosi pas mane. Man
labai gaila.
Jeigu gaila, tai apsuk tą seną kledarą ir nuvežk
mane atgal. Bet ji, aišku, neapsuko.
Namas stovėjo miestelio pakrašty. Jis buvo kiek
didesnis už Troter namą, kiek senesnis ir kur kas tvar
kingesnis bei švaresnis. Jokių žirgų Viljamui Ernes
tui. Na, bet Gilė, tiesą sakant, ir nesitikėjo jų čia bū
siant.
—Pamaniau, kad tu gal norėsi apsigyventi Kort-
nės kambary. Kaip tau atrodo?
—Man vis tiek.
Tačiau kai ji priėjo prie Kortnės kambario durų,
tai taip ir atšlijo. Viskas ten buvo raudona, pradedant
lova su baldakimu ir baigiant medžiaginiais žvėriu
kais ir lėlėmis. Gilei nekilo kojos įeiti vidun.
—Nenusimink, brangioji. Namas didelis. Pasirink
kitą kambarį, koks patiks.
Kambary, kuris Gilei patiko labiausiai iš visų, bu
vo rudu velvetu užtiestas gultas vietoj lovos, o nuo
lubų, pritaisyti plonomis vielutėmis, kabojo lėktuvų
modeliai. Vielinėje šiukšlių dėžėje mėtėsi krepšinio
bei futbolo kamuoliai ir beisbolo pirštinė, kuri dar te
112
belaikė apėmus murziną dėmėtą kamuolį. Močiutė ra
miai paaiškino, Gilei net nepaklausus, kad tas kamba
rys Čadvelio, vyresniojo Kortnės brolio, lakūno, žu
vusio degančiose Vietnamo džiunglėse.
—Gal tau padėti iškrauti daiktus?
Širdyje Gilė visa gerkle suriko: „Nereikia man jo
kio padėjimo!", tačiau dėl Troter teatsakė:
—Ne, aš išsikrausiu pati.
Jos valgė priešpiečius valgomajame sidabriniais
su monograma įrankiais, iš porcelianinių su sidabri
niais pakraštėliais indų, padėtų ant mezginių serve
tėlių.
Močiutė pastebėjo, kaip Gilė žiūri į stalą.
—Pagalvojau —atšvęsim truputį, tu, manau, nie
ko prieš, —pasakė ji lyg atsiprašydama. —Aš papra
stai valgau virtuvėj... nuo to laiko, kai likau viena.
Žodis „viena" suvirpino Gilei širdį. Ji žinojo, ką
reiškia būti vienai. Bet tik gyvendama Tompson Par
ke geriau suprato, ką reiškia turėti žmonių, o paskui
jų netekti. Ji pasižiūrėjo į droviai šypsančią moteriš
kę, kuri buvo netekusi vyro, sūnaus, dukters. Va kas
yra „viena".
Joms bevalgant, moteriškė ėmė šnekėti vis dau
giau —matyt, įveikusi drovumą arba stengdamasi
įveikti.
—Turbūt atrodys labai kvaila, jei pasakysiu tau:
„Papasakok viską apie save", bet aš iš tikro labai no
riu, kad papasakotum. Noriu tave pažinti.
Žmonės ne taip pažįstami. Negi nežinai? Kalbos
nieko neduos, reikia pagyventi kartu, pamatyti ir blo
go, ir gero. Tu mane greitai pažinsi. Tiek, kiek aš no
rėsiu, kad pažintum.
—Panelė Elis sako, kad tu labai gabi.
—Gali būti.
—Ar manai iš karto eiti į mokyklą? O gal norėsi
pirma apsiprasti?
—Nežinau. Vis tiek.
—Tau, ko gero, bus nuobodu kiauras dienas sėdė
ti su manim. Norėčiau, kad susirastum savo amžiaus
0. K Paterson
113
draugių. Tikriausiai čia aplinkui yra gerų mergaičių.
Per visą savo amžių nė karto nesu draugavusi su
jokia „gera mergaite".
—O ką tu mėgsti veikti?
Užsičiaupk. Negaliu pakęsti tokio lindimo.
—Nežinau. Nieko ypatingo.
—Jeigu mėgsti skaityti, čia tebėra visos Čadvelio
ir Kortnės knygos. O pašiūrėj tikriausiai yra net dvi
ratis. Kaip manai, ar jis dar galėtų būti geras po tiek
metų? Ar norėtum dviračio? Galėtume nupirkti, jei
norėtum, pinigų rasim.
Liaukis čia prie manęs kibus. Nebeištversiu.
Juodvi plovė indus. Gilė tylėdama šluostė, o jos
močiutė susijaudinusi kalbėjo ir kalbėjo. Bet atsakyti
į jos klausimus beveik nereikėjo. Ji kalbėjo sau, ne
svarbu, ar Gilė teikėsi ką pasakyti, ar ne. Kas čia pasi
darė tai mažai moterytei, kuri buvo tokia tyli automo
bilyje? Atrodė, lyg kas būtų atsukęs seniai nenaudotą
čiaupą. Ir kaip jį dabar užsukti? Reikia pabandyti. Gi
lė garsiai nusižiovavo ir pasirąžė.
—Pavargai, mieloji.
Gilė linktelėjo.
—Matyt, dar negaliu atsimiegoti. Aną savaitę visi
sirgo, tai labai nusivariau.
—Ak, mieloji. Kaip aš nepagalvojau! Aš čia kalbu
sau, kalbu...
—Nieko tokio, nesijaudinkit. Gal aš tikrai einu ir
atsigulsiu, jeigu.jūs nieko prieš.
—Aišku. Aš pati irgi dažnai atsigulu pokaičio.
Ramiame Čadvelio kambaryje Gilė gulėjo ant nu
garos ir žiūrėjo pro langą į mėlyną dangaus platybę.
Pasikėlusi ant alkūnės ji galėjo matyti kalvotus lau
kus už miestelio ribos, o už laukų dunksojo kalnai —
tamsūs ir tvirti. Jai pasidarė lengviau. Įdomu, ar Cad-
velis ilgėjosi šių vaizdų, kai mėtė bombas į džiungles?
Kodėl žmogus palieka tokią taikią ramybę ir išeina į
karą? Gal jį privertė? Gal jis negalėjo kitaip pasiel
gti? Bet Kortnė galėjo. Kodėl ji viską paliko? Juk ne
114
galima palikti savo mamos vien dėl to, kad ji per daug
kalba? Kodėl ji paliko ir nė sykio nepargrįžo... tik va
dabar?
Ji mane myli, bent jau truputį. Parašė savo mamai,
kad atvažiuotų ir mane pasiimtų, nes jai rūpi, kaip aš
gyvenu. Ar tai nerodo, kad ji mane myli? Gilė atsikėlė
ir iš po krūvos marškinėlių ištraukė Kortnės nuotrau
ką. Kaip juokinga. Ji dabar Kortnės namuose. Ir Kori
nei daugiau nebereikia slapstytis stalčiuje. Ji atrėmė
nuotrauką į stalinę lempą. Gal močiutė leis nupirkti
jai rėmelius. Atsisėdo ant lovos ir pasižiūrėjo į Kori
nę. Gražuolę šypsančią Korinę su nuostabiais danti
mis ir puikiais plaukais.
Tačiau keista. Šis veidas atrodė nesavas šiame
kambaryje, kaip atrodydavo ir visur kitur. Ak, Kori
ne, ko tu išvažiavai ir palikai ją? Ko išvažiavai ir pali
kai mane?
Gilė pašoko ir vėl pakišo nuotrauką veidu į apa
čią po marškinėliais.
116
Gruodžio 10-Q/i
Brangi Gile,
Kaip gyveni? Aš gerai. Man patiko tavo laiškas.
Man patinka tavo žirgai. Parašyk vėl greit.
Bučiuoju
Viljamas Ernestas Tigas
P. S. Ar laimėjai lenktynes?
Pašto dėžutė 33
Džeksonas, Virdžinija
Gruodžio J5-oji
Brangi panele Haris,
Dž. R. R. Tolkino knygas gavau kitą dieną po jūsų
laiško. Dabar žinau, kas tokia buvo Galadrielė. Kaip
manot, ar reikia Frodui atgauti stebuklingąjį žiedą?
Man rodos, būtų gerai, jeigu jis jį turėtų Ir pats viską
tvarkytų. Suprantat, ką turiu omeny? Už knygas ačiū.
Labai įdomios.
Man jos labai padeda, nes čia mokykla baisi. Nie
kas nieko neišmano, mokytojai taip pat. Kaip norė
čiau vėl būti savo klasėje „Haris-6 ".
Buvusi jūsų mokinė
Gilė Hopkins
P. S. Galite, jei patinka, vadinti mane Galadriele.
Gruodžio 16-oji
NAMO
125
APIE AUTORĘ IR APIE KNYGĄ
nATEPCOH K3tphh
BEJIHKOJIEnHAfl rHJIJlH XOnKHHC
rioBecTb
JUifl M^aAUiero uiKOAbHoro B03pacTa
riepeBejia c aHrviHficKoro PoMyajiAa 3aropcKeHe
XyAOJKHHK TeAHMHHaC JleOHaBHHIOC
Ha AHTOBCKOMH3 blKe
HaAaTeAbCTBo tBmypHc*, 232600, BHAbHioc.AjibrHpAO 31.
PATERSON Ketrina
SMARKUOLE GILE HOPKINS
Apysaka
Redaktorė R. Kumžienė
Dailininkas G. Leonavičius
Meninis redaktorius S. Sniras
Techninė redaktorė D. Balčiūnaitė
Korektorės D. Dubickaitė, L. Vasiliauskaitė
HB Ni 814
Duota rinkti 1989 03 02. Pasirašyta spaudai 1989 08 01. Leidinio Nr. 730. Formatas 60x90/16.
Popierius ofsetinis Nr. 2. Garnitūra .Baltika", 12 punktų. Fotorinkimas. Ofsetinė spauda. 8 sąl.
sp. L 9 sąl. spalv. atsp. 6,52 apsk. leid. 1. Tiražas 45 000 egz. Užsakymas 1057. Kaina 45 kp
.Vyturio" leidykla, 232600, Vilnius, Algirdo 31
Spaudė Motiejaus Sumau§ko spaustuvė, 232600, Vilnius, A. Strazdelio 1
i