Professional Documents
Culture Documents
Kapitone Šarpai,
pamaniau, gal norėtumėte su manimi išgerti taurelę
prieš miegą.
Jūsų Greisė
***
Greisė išmiegojo iki kitos dienos priešpiečių. Net ir tada ji iš
nuovargio vos įstengė pajudinti galūnes. Suprato, kad reikia
keltis, jau ir taip pramiegojo pokalbį su protete, tačiau
nepajėgė nė krustelėti. Kai Fibė atnešė padėklą su puodeliu
šokolado ir lėkšte sklindžių su medumi, Greisė prisivertė
viską suvalgyti, nors alkana nesijautė.
— Aš iškrausčiau jūsų bagažą, panele. Pamaniau, šiandien
gal tiktų rausva merinosų vilnos suknelė su ryškiai mėlynais
kaspinais. Ja vilkėdama jūs visada atrodote labai gražiai.
— Ačiū, Fibe. Apsivilksiu merinosų vilnos suknelę.
Ji turėjo daug puikių drabužių. Motina reikalavo rengtis
pagal naujausią madą, kad ir kiek tokie drabužiai kainuotų.
Buvo pasiryžusi ištekinti dukrą už didiko. Tik perskaičiusi
tikrojo savo tėvo laiškus, kuriuos motina daug metų laikė
užrakintus viename lagaminėlyje, Greisė sužinojo, jog už
visas tas dailias sukneles sumokėjo vikontas, tikrasis tėvas.
Apie tai pagalvojusi Greisė prunkštelėjo. Didžiausia jos
motinos svajonė buvo ištekinti dukrą už aristokrato... ir štai
kaip viskas pasisuko. Po to, kai Itanas Šarpas kitų keleivių
akivaizdoje pagrobė ją iš laivo, jos geras vardas suteptas, net
kukliausio eskvairo kukliausias sūnus neves tokios moters
kaip ji.
Ką jau kalbėti, kad pati atidavė Šarpui nekaltybę.
Fibės padedama Greisė apsivilko rausvą merinosų vilnos
suknelę aukštu liemeniu ir apsiavė prie jos derančias
kurpaites. Tada apatiškai sėdėjo priešais veidrodį, kol Fibė
supynė jai plaukus ir vainiku susuko ant galvos.
Pagaliau pasiruošusi Greisė nusileido laiptais į pirmą aukštą
ir nuėjo į svetainę pasikalbėti su protete.
— Štai ir tu! — skubėdama prie jos tarė Matilda, neaukšta,
apkūni sveikatinga moteris žilais plaukais ir rausvais
skruostais. Jai po kaklu ant sidabrinės grandinėlės karojo
monoklis. — Kaip jautiesi, mieloji? Tikiuosi, geriau.
— Daug geriau, teta Matilda, ačiū.
— Tai eime. Liepiau Parkeriui atnešti arbatos.
Greisė nuėjo su ja suprasdama, kad dabar bus apiberta
klausimais, ir baimindamasi, ar galės į juos atsakyti.
— Kaip tik skaičiau Whitehall Post, — pasakė teta
Matilda, kai jiedvi įsitaisė ant vienos iš dviejų sofų nutrintu
gobelenu, stovinčių viena prieš kitą palei židinį. Jis skleidė
jaukią šilumą, neprileisdamas artyn vasario žvarbos. — Apie
tavo tėvo pabėgimą vis rečiau beužsimenama. Atrodo,
reikalai klostosi taip, kaip mes ir tikėjomės.
Beveik taip, kaip tikėjomės, — niūriai pagalvojo Greisė,
prisiminusi tą vakarą, kai ji buvo pagrobta iš „Ledi Anos“, ir
viską, kas paskui jai nutiko.
— Na, bent tuo galime džiaugtis.
Vikonto kol kas taip ir nesurado, tačiau Greisė nėmaž
nenutuokė, kaltas jos tėvas ar nekaltas. Ji nužvelgė protetę.
— Juk nemanote, kad lordas Forsaitas... norėjau pasakyti,
mano tėvas... galėjo išduoti savo šalį?
— Aišku, kad ne, mieloji. Jeigu geriau jį pažinotum, tikrai
suprastum, kad mano Harmonas to tiesiog negalėtų padaryti.
Žinai, aš pamenu...
Ištisą pusvalandį Greisė klausėsi pasakojimo apie savo tėvo
vaikystę, kaip jis sielvartavo dėl tėvų mirties, koks išsigandęs
ir nedrąsus atrodė, kai pirmą kartą peržengė Hamfrių rūmų
slenkstį.
— Juk žinai, jis buvo kareivis. Sulaukęs vos devyniolikos
įstojo į karo tarnybą. Aš mėginau jį atkalbėti. Mano vyras
Stenlis, tesiilsi ramybėje jo siela, man pritarė. Tačiau
Harmonas nenusileido. Sakė, kad tai jo pareiga. Jis turėjo tai
padaryti.
Kai jiedvi baigė gerti arbatą ir buvo pasiruošusios eiti
pusryčiauti, Greisė jau geriau pažinojo savo tėvą ir pajuto
artumą protetei.
Tik gerokai vėliau, po pietų, Greisė rado drąsos prabilti apie
Itaną. Tačiau net tada ji pasakė ne tai, ką iš tikrųjų norėjo
pasakyti.
— Kapitonas įsitikinęs mano tėvo kalte. Jis mano, kad
Harmonas Džefris išdavė jį prancūzams, todėl yra atsakingas
dėl jo laivo įgulos narių mirties.
Ji papasakojo Matildai, kaip Itanas buvo sučiuptas ir
įmestas į kalėjimą, kaip jis buvo mušamas ir kankinamas, net
dabar yra likę randų — tiek kūno, tiek sielos. Matyt, kažkas
tokio buvo justi Greisės balse jai kalbant apie kapitoną
Šarpą, nes protetė sunerimo.
— Tas kapitonas... atrodo, tau jis labai svarbus. Tai matyti
iš tavo akių, kai apie jį kalbi.
— Kapitonas Šarpas... jis ne toks kaip kiti vyrai. Kartais
būna mielas ir švelnus, bet gali būti ir negailestingas. Tačiau
aš savotiškai jį suprantu. — Ji pažvelgė į senutę. — Aš
pamilau jį, teta Matilda. Pati nežinau, kaip tai nutiko, bet
pamilau. Suprantu, kad daugiau niekada jo nebepamatysiu,
tačiau ir pamiršti negalėsiu.
— Ak, mano brangi mergaite.
Protetė apkabino ją ir Greisei jaudulys užspaudė gerklę.
Ašaros ėmė deginti akis, ji pratrūko rauda.
— Viskas gerai, brangute. Kartais gyvenimas nesileidžia
suvaldomas. Ilgainiui tu įveiksi savo skausmą.
Greisė sunkiai nurijo seiles.
— Žinau, — tarė ji, tačiau puikiai suprato, kad tai bus tikrai
negreitai.
***
Buvo vėlyva popietė. Kordas baigė tvarkyti dokumentus,
kuriuos buvo kelioms dienoms atidėjęs, kad juodu su
Viktorija galėtų šiek tiek laiko pabūti Vindmyre, žmonos iš
protėvių paveldėtame užmiesčio name.
Jis nusišypsojo prisiminęs tas valandas, jųdviejų praleistas
seno namo svetainėje priešais liepsnojantį židinį. Vargiai pats
galėjo patikėti, kad vos neprarado Torės, kvailai
stengdamasis laikytis nuo jos atokiai, ir vien iš baimės, jog
jei nepasisaugos, ji užkariaus jo širdį.
Kaip tik taip ji ir padarė.
Kordas sukrizeno. Tiesą sakant, jis nė kiek dėl to
nesigailėjo.
Ir dabar Kordas sėdėjo prie rašomojo stalo iš raudonmedžio
mąstydamas apie žmoną ir būsimą jųdviejų kūdikį. Tuo metu
kabineto durys staigiai atsivėrė ir įbėgo Tore. Kelios tamsiai
rudos garbanos buvo išsipešusios iš tvarkingo kuodo ant
galvos, rankoje ji laikė suspaudusi popieriaus lapą ir mojavo
juo prieš save.
— Kordai! Viešpatie, tu nepatikėsi, kas atsitiko!
Jis pašoko ir sunerimęs suraukė antakius. Per tuos šešis
mėnesius, kai žmona laukiasi kūdikio, Kordas dar nebuvo
matęs jos tokios susijaudinusios.
— Kas yra? Pasakyk, kas atsitiko!
Ji pribėgo prie jo — ne moteris, o nedidukas viesulas, tokia
miela ir gyvybinga, nors ir atrodė susikrimtusi, atsikišusiu
pilvu, kuriame augo jo kūdikis. Laišką spaudžianti Torės
ranka drebėjo.
— Jis nuo Greisės. Ji papuolė į bėdą. Pameni paskalas, kad
pakeliui į Skarborą Greisė buvo sukompromituota? Kad
kažkas buvo pagrobęs ją iš „Ledi Anos“? Greisė paaiškino, jog
įvyko kažkokia klaida, netrukus ji buvo ištaisyta ir Greisė
patogiai įsikūrė Skarbore pas savo protetę. Tik ji atplaukė ten
kitu laivu. — Tore pamojavo laišku. — Aš ką tik gavau štai šį
laišką! Pagaliau ji man parašė tiesą. Spėk, kaip vadinasi
laivas, nugabenęs Greisę į Skarborą?
Kordas ištiesė ranką prie laiško, tačiau Tore tik pamojavo
juo jam prieš veidą.
— “Jūrų velnias“! Štai kaip jis vadinasi! Ar žinai, kam jis
priklauso?
Kordas dar labiau susiraukė.
— Aišku, kad žinau. Tai Itano laivas. Ką, velniai griebtų,
Greisė ten veikė?
— Aš tau pasakysiu, ką ji veikė. Tavo pusbrolis buvo ją
pagrobęs. Jis prievarta nusitempė vargšelę į savo laivą,
nuplėšė garbę, privertė Greisę jį pamilti. O dabar ji laukiasi jo
kūdikio!
— Ką? — Kordas čiupo laišką žmonai iš rankos ir permetė
akimis. — Gerasis Dieve.
— Greisė nežino, ką daryti. Akivaizdu, kad ji nepasakė apie
tai nei Itanui, nei kam kitam. Tu turi su juo pasikalbėti,
Kordai. Jis sukompromitavo nekaltą merginą ir privalo ją
vesti, kitos išeities nėra.
Tore, regis, buvo įsitikinusi, kad vedybos su juo — blogiau
už mirtį.
— Jis geras vyras ir pasielgs tinkamai.
— Turiu nuvykti pas ją, — Tore puolė prie durų. — Greisei
manęs reikia.
Kordas sugriebė žmoną už riešo ir atsuko į save.
— Tu nieko panašaus nedarysi. Nepamiršk, kad laukiesi
kūdikio. Aš neleisiu tau taip toli keliauti. Palauk, kol
pasikalbėsiu su Itanu, pamatysime, ką jis pasakys.
— Iki gimdymo dar keli mėnesiai. Kelionė ne...
— Jokiu būdu. Tu neišvažiuosi iš Londono. Jeigu neklausysi,
užrakinsiu tave miegamajame.
Tore suraukė tamsius antakius.
— Nedrįsk man grasinti, Kordai Istonai.
— Aš tavo vyras. Noriu tave apsaugoti, — jo balsas
sušvelnėjo, gniaužtas ant riešo atsileido. — Greisė yra ir
mano draugė, Viktorija. Mes jos neapleisime, neapleis ir
Itanas. Palauk, kol aš su juo pasišnekėsiu.
Ji atsiduso ir mažumėlę atsipalaidavo.
— Žinoma, tu teisus. Atleisk, mielasis. Tik aš tikėjausi, kad
vėrinys atneš Greisei... — Tore papurtė galvą. — Tiek to,
nesvarbu. Itanas tikrai pasielgs tinkamai.
— Aš tuo neabejoju. — Kordas paėmė nuo kėdės atlošo
švarką ir užsivilko ant rudo aksomo liemenės. Nepaleisdamas
laiško iš rankos pasilenkė ir pabučiavo žmoną. — Ilgai
neužtruksiu. O tu nesijaudink. Juk tavo seseriai viskas
susiklostė kuo puikiausiai, argi ne?
Tore truputį atsipalaidavo ir linktelėjo galvą.
— Tavo dėka Klerė dabar neapsakomai laiminga.
— Ir Greisei viskas baigsis gerai.
Bent jau to Kordas tikėjosi. Jis nebuvo tikras, kad Itanas
apsidžiaugs dėl gresiančios santuokos. Net neįsivaizdavo,
kokius jausmus pusbrolis puoselėja Greisei Čestein.
Tačiau Itanas — garbingas žmogus.
Jis priims teisingą sprendimą.
Itanas gėrė. Gėrė likusią tos dienos dalį ir visą kitą. Trečią
dieną išmiegojo iki pietų ir atsibudo siaubingai skaudančia
galva. Iš pradžių supainiojo kalimą į smegenis su garsiu
beldimu į miegamojo duris.
Paskui durys su trenksmu atsivėrė ir į vidų įžengė Rafaelis
Sondersas, Šefildo hercogas.
— Apsirenk. Reikia pasikalbėti.
Paskui hercogą skubiu žingsniu įėjo Itano kamerdineris
Samuelis Smartas.
— Jam reikia nusiprausti vonioje, — šeimininko tonu
pareiškė Rafas liesam, kiek pakumpusiam kamerdineriui.
— Žinoma, jūsų malonybe, — sutiko tarnas.
Rafas pažvelgė į nesusišukavusį, tris dienas nesiskutusi
Itaną.
— Palauksiu tavęs kabinete.
Itanas dar nebuvo matęs draugo elgiantis taip oficialiai.
Visiškai aišku, kad Rafas nepatenkintas. Itanas nujautė
kodėl. Jis nenorėjo su Šefildo hercogu kalbėtis apie Greisę
Čestein, bet neatrodė, jog jam bus leista rinktis.
Itanui įėjus į medžio plokštėmis iškaltą kabinetą su
daugybe knygų, Rafas jo laukė. Šefildo hercogas buvo
aukštas vyras tamsiai rudais, beveik juodais plaukais ir
akimis kiek tamsesnio mėlynumo už Itano. Dabar jo veidas
atrodė griežtesnis nei ankstyvoje jaunystėje, tokia išraiška,
regis, pastaruoju metu tapo įprasta.
— Ant bufeto yra kavos ir sausainių, — suburbėjo Rafas. —
Kai baigsime pokalbį, virėjas valgomajame patieks pusryčius.
— Nesu alkanas.
— Neįsivaizduoju, kad galėtum praryti bent kąsnį. Jeigu aš
sugalvočiau su kuo nors pasielgti taip begėdiškai, kaip tu
pasielgei su Greise Čestein, apsivemčiau iš pasibjaurėjimo
savimi.
Itanas įsitempė.
— Apie tai aš jau kalbėjausi su Kordu. Ta mergina —
Harmono Džefrio duktė. Aš jos nevesiu.
— Kai pasiguldei ją į lovą, tau, regis, nerūpėjo, kas jos
tėvas.
— Aš nežinojau! Jeigu būčiau žinojęs, to būtų nenutikę.
— Vadinasi, tu jos nevertei to daryti.
— Aišku, kad ne.
Rafas net nepalietė kavos puodelio, kurį buvo pasidėjęs ant
stalo kampo.
— Greisė yra jauna ir lengvai paveikiama mergina. Tačiau
ne kvailė. Ji kažką įžvelgė tavyje, Itanai... kažką, ko tu pats
nemanai turįs. Antraip ji nebūtų atidavusi tau nekaltybės.
Nenuvilk jos. Būk toks vyras, kokiu ji tave laikė įsileisdama į
lovą.
— Tai nesusiję su Greise... nei su manimi. Aš negaliu jos
vesti, nes ji — išdaviko duktė. Ji negali to pakeisti. O aš
negaliu ištrinti iš atminties, ką tas nedorėlis padarė man ir
mano vyrams.
Rafo veido raumenys įsitempė.
— Keršto troškimas tave apakino. Jeigu leisi, jis tave ir
sunaikins. Niekada nemaniau, kad ateis tokia diena, kai man
bus gėda vadinti tave draugu. Bet dabar paklausyk: jeigu tu
atsisakysi suteikti savo vaikui jam teisėtai priklausančią
pavardę, jeigu priversi Greisę vieną visa tai ištverti, vadinasi,
esi ne toks žmogus, kokiu aš tave laikiau, ir mūsų draugystė
bus baigta.
Itanas sustingo, o Rafas pasisuko ir išėjo iš kabineto.
Kai durys su trenksmu užsivėrė Rafui už nugaros, Itanas
sunkiai susmuko į vieną iš odinių krėslų priešais židinį. Du
žmonės, kuriuos jis gerbė užvis labiausiai, buvo įsitikinę, kad
jis elgiasi blogai.
Juodu su Kordu užaugo kaip broliai. Rafo šeima turėjo
dvarą netoli Rivervudso. Rafas dažnai pas juos lankydavosi ir
taip pat buvo jiems kaip brolis. O dabar jie abu, Kordas ir
Rafas, įsitikinę, kad jis elgiasi negarbingai.
Tačiau jų nebuvo laive, kai jie grūmėsi nelygioje kovoje su
trisdešimt penkių patrankų prancūzų karo laivu, kai jo vyrai
buvo žiauriai išžudyti, o likę gyvi pateko į nelaisvę, kur juos
mušė, kankino ir pagaliau pribaigė.
Itanas praleido sunkią dieną ir be galo ilgą naktį
mąstydamas apie tai, ką jam pasakė draugai. Jis suprato,
kad jie savotiškai teisūs: jo elgesys su Greise negarbingas.
Kita vertus, argi ne taip pasielgė ir lordas Forsaitas?
Itanas prabudo dar neišaušus. Visą naktį jis miegojo su
pertrūkiais. Kai blausi saulė pakilo virš horizonto, jis išlipo iš
lovos ir ėmė vaikščioti po kambarį: negalėjo miegoti ilgai,
kaip įprasta mieste. Eidamas prie varpelio virvutės išsikviesti
kamerdinerio (ir prie to jam vis dar buvo sunku priprasti), jis
leido sau galvoti apie Greisę, nors pastaruosius du mėnesius
labai stengėsi vyti mintis apie ją kuo toliau.
Greisei užteko drąsos vienai išgelbėti tėvą. Ji tai padarė,
nes jautė, kad tokia jos pareiga. Tai buvo kvailas, tačiau
nepaprastai drąsus poelgis.
Dabar ji susidūrė su dar didesniais sunkumais, bet ir juos
pasitiks drąsiai, Itanas tuo neabejojo. Ir vėl viena.
Itanui nedavė ramybės klausimas: ar jis tikrai galės laikytis
atokiai ir nieko nedaryti, jai nepadėti? Ar jis leis pagimdyti jai
pavainikį, norsi tas vaikas iš tikrųjų yra jo?
Itanas giliai atsiduso stengdamasis nusiraminti. Ištiesęs
ranką timptelėjo varpelio virvutę kiek smarkiau, nei ketino, ir
jį apėmė keistas teisingumo jausmas. Pirmą kartą nuo tada,
kai paliko „Jūrų velnią“, jis pasijuto turintis tikslą. Reikėjo kai
ką nuveikti, kai kam pasiruošti, suplanuoti kelionę.
Nors to iš savęs Itanas mažiausiai tikėjosi, jis ketino vesti
Greisę Čestein.
12
Vakarienė baigėsi, ji buvo nepaprastai gardi — iš vėžlių
sriubos, keptų kurapkų, su grietinėle troškintų morkų ir
žirnelių, o desertui buvo patiekta vaisinio pyrago. Protetė
pageidavo vakarieniauti anksčiau, nei pastaruoju metu tapo
madinga, o Greisei tai tiko.
Be to, Hamfrių rūmų gyventojos sulaukė netikėto svečio.
Savaitės pradžioje atėjo laiškas iš Martino Tūlio, grafo
Kolingvudo, vyriškis teiravosi, gal galėtų užsukti į Hamfrių
dvarą pakeliui į Londoną. Greisė paaiškino protetei pažinties
su grafu aplinkybes, ir nors ji nebuvo nusiteikusi bendrauti su
pašaliečiais, senoji giminaitė nenusileido.
— Tau reikia vyriško dėmesio, — pareiškė ji. — Pastaruoju
metu atrodai mažumėlę nusiminusi, mieloji. Gal grafas
Kolingvudas pataisys tau nuotaiką.
Greisė tuo abejojo. Išvydusi grafą ji prisimins aną vakarą,
kai buvo pagrobta iš „Ledi Anos“, ir viską, kas atsitiko vėliau.
Prisimins Itaną, kuris dabar jai buvo nebe mylimas vyras, o
ją pražudęs niekšas.
Mažiausiai tris kartus per dieną ji mintyse siuntė jam
prakeiksmus.
Taigi protetės pageidavimu ji atsakė į grafo laišką ir
pakvietė, jeigu niekas nesutrukdys, atvykti į Skarborą, kaip
yra suplanavęs.
Jis taip ir padarė tą pačią popietę.
Grafas Kolingvudas atrodė netgi dailesnis, negu išliko
Greisės atmintyje: šviesiai rudi jo plaukai buvo trumpai
pakirpti pagal naujausią madą ir tvarkingai užšukuoti ant
kaktos. Akys — šviesiai rudos, o dantys kreivoki, kaip ji ir
prisiminė. Jis prisipažino daug kartų galvojęs apie ją nuo
tada, kai ji buvo pagrobta iš laivo, tačiau jį pasiekusios
kalbos, kad kapitonas Šarpas ištaisęs klaidą ir skubiai
perdavęs ją giminaitei.
Abu jie suprato, jog tai nieko nekeičia. Tą akimirką, kai
Greisė su kapitonu Šarpu, nelydima palydovės, įkėlė koją į
„Jūrų velnią“, jos geras vardas buvo apjuodintas. Ji nustebo,
kai grafas paklausė, kaip jai sekėsi, ir nusprendė, kad jis —
geras žmogus.
Jie visi trys truputį pasišnekučiavo svetainėje, tada protetė
Matilda nustebino Greisę pakviesdama lordą Tūlį drauge
pavakarieniauti ir pernakvoti Hamfrių rūmuose, prieš kitą
rytą tęsiant kelionę į Londoną.
— Patikėkite, mūsų virėjo patiekalai smarkiai pranoksta
tuos, kurių jums pasiūlys užeigos namuose, — pareiškė
senutė.
— Mielai pasilikčiau, — atsakė grafas, nukreipęs žvilgsnį į
Greisę.
Jau laive ji juto šio vyro susidomėjimą. Ir dabar matė jį
grafo akyse. Greisei toptelėjo mintis, ar jis taip pat į ją
žiūrėtų sužinojęs, kad ji laukiasi kito vyro kūdikio.
Baronienė įkurdino grafą viename iš svečių kambarių, o po
vakarienės Greisė, kaip buvo žadėjusi laive, pasiėmė su
bagažu atsivežtą nešiojamąjį teleskopą ir nusivedė jį į terasą.
Šį nuostabų prietaisą, Heršelio teleskopą, ji buvo gavusi
dovanų iš motinos (be abejo, pirktą už tėvo pinigus)
šešioliktojo gimtadienio proga.
— Pažvelkite! Ana ten Heraklio ir Slibino žvaigždynai. —
Dar kartą pažiūrėjusi Greisė žengė į šalį ir leido grafui
dirstelėti pro objektyvą. — Pasak graikų legendos, Herakliui
buvo liepta atnešti aukso obuolių, — ėmė pasakoti ji. — Kad
jų gautų, jis turėjo užmušti aukso obuolius saugantį slibiną.
Už tai, jog nepabūgo mirtino pavojaus, Dzeusas Heraklį, o
drauge ir Slibiną apgyvendino dangaus skliaute.
Lordas Tūlis nusišypsojo.
— Deja, aš prastai išmanau graikų mitologiją. Reikės
truputį paskaityti, o kai jūs grįšite į Londoną, galėsime tai
aptarti.
Apsidžiaugusi, kad terasoje tamsu, Greisė nusuko veidą. Ji
nežinojo, kur praleis artimiausius kelis mėnesius, tačiau
tikimybė sugrįžti į Londoną atrodė visai menka.
— Būtų smagu, — prisivertė ištarti ji.
Nors gegužės pradžioje šalies šiaurėje dar laikėsi vėsa,
protetė Matilda buvo palikusi portjeras atitrauktas, o
prancūziško stiliaus duris pravertas. Kaip ir derėjo, ji buvo
įsitaisiusi su rankdarbiu prie židinio, kad galėtų stebėti porelę
terasoje.
Turint omenyje Greisės padėtį, protetės susirūpinimas dėl
giminaitės reputacijos buvo juokingas.
Juodu dar kurį laiką tyrinėjo žvaigždes, tačiau nederėjo per
ilgai užlaikyti senutės, tad grafas padėjo Greisei sulankstyti
teleskopą ir įnešė jį į vidų.
— Aš maloniai praleidau vakarą, Greise. Ar
neprieštarausite, jeigu vadinsiu jus vardu? Nežinau kodėl, bet
atrodo, tarsi mudu jau labai seniai būtume pažįstami.
— Ir man buvo labai malonu, milorde.
— Norėčiau, kad vadintumėte mane Martinu, bent jau kai
esame dviese.
Greisė prikando lūpą. Dėl jai nesuprantamų priežasčių
grafas siekė užmegzti artimesnius santykius, o tai buvo
neįmanoma.
— Man labai gaila, milorde. Tikiuosi, jūs to nepriimsite
asmeniškai, bet šiuo metu aš dar nesu apsisprendusi dėl
ateities. Nenorėčiau duoti jums pagrindo manyti, kad... kad...
— Matau, jog mano susidomėjimas jums netikėtas, tačiau
turiu pasakyti, kad daug apie jus galvojau nuo tada, kai
susipažinome. Tikėjausi, jog galėsime pratęsti užsimezgusius
mūsų santykius.
— Man labai malonu, milorde, bet, kaip minėjau, dar nesu
tikra dėl savo ateities planų.
Grafas paėmė jai už rankos.
— Kada žadate grįžti į Londoną?
— Aš... dar nežinau.
— Na, kai sugrįšite, galbūt galėsime ir vėl pasikalbėti.
Buvo paprasčiau sutikti. Greisė nejučia linktelėjo.
— Žinoma.
Juodu įėjo į vidų ir drauge su protete Matilda užlipo laiptais
į savo kambarius.
Vildamasi išvengti susitikimo su grafu, kitą rytą Greisė
ilgiau nei paprastai nesikėlė iš lovos. Tačiau pastarosiomis
dienomis ji turėjo gerą apetitą (juk reikėjo valgyti už du),
todėl apsivilko abrikosų spalvos muslino suknelę ir patraukė
prie durų. Ji stengėsi negalvoti, ar dar ilgai galės vilkėti šį
drabužį ir ką darys, kai bus nebeįmanoma paslėpti vis
didėjančio pilvo.
Kaip ji ir tikėjosi, namuose tvyrojo ramybė, lordas Tūlis
veikiausiai jau buvo išvykęs. Tačiau kažkas pabeldė į duris ir
Parkeris nuskubėjo per vestibiulį jų atidaryti.
Protetė Matilda nukurnėjo jam iš paskos.
— Įdomu, kas čia gali būti. Lankytojams dar truputį per
anksti, o Elvyra minėjo užsuksianti tik po pusryčių.
Parkeriui atvėrus duris, Greisė sustingo vietoje, jos koja
taip ir pakibo virš apatinės laiptų pakopos. Nors praėjo
beveik trys mėnesiai, o jis buvo apsirengęs madingai kaip
džentelmenas: vilkėjo tamsiai mėlynu surdutu, mūvėjo
aptemptais pilkais bridžiais ir ryšėjo sniego baltumo
kaklaskarę, Greisė nebuvo pamiršusi ją atstūmusio niekšo
stulbinamo mėlynumo akių ir gražaus veido.
Nekreipdamas dėmesio į vyresnįjį liokajų. Itanas įėjo į
vestibiulį ir pasuko prie vyresniosios iš dviejų moterų, kurios
stovėjo įsmeigusios į jį akis.
— Tikriausiai jūs esate ledi Hamfri.
— Taip. O jūs turbūt...
— Itanas Šarpas, Belfordo markizas, miledi. Atvykau
pasišnekėti su jūsų giminaite.
Greisė žiūrėjo į jį netardama nė žodžio.
— Jūs kapitonas Šarpas? — su nuostaba balse paklausė
Matilda.
— Jūsų paslaugoms, miledi.
Matilda giliai įkvėpė ir iš lėto iškvėpė.
— Ką gi, tada įeikite, milorde kapitone. — Ji pasisuko į
vyresnįjį liokajų. — Parkeri, mes svetainėje išgertume
arbatos, malonėk tuo pasirūpinti.
Liesas it šakalys vyresnysis liokajus linktelėjo.
— Klausau, miledi.
Greisė nė nekrustelėjo. Jos širdis daužėsi it paklaikusi, o
pilvo raumenys susitraukė. Itanas čia! Gerasis Dieve,
nesitikėjo dar kada nors jį išvysti. Nejučia ji priglaudė delną
prie pilvo. Greisė neįsivaizdavo, ką Itanas pasakys, jeigu
sužinos, kad ji laukiasi jo kūdikio.
Ji prisiminė ką tik jo paminėtą titulą. Tikriausiai blogai
išgirdo. Šis vyras piratas, o ne markizas. Kokį žaidimą jis čia
žaidžia?
Greisės pulsas pagreitėjo. Itanas atrodė dar gražesnis,
negu ji prisiminė, ir aukštesnis, tiesesnis, labiau paniuręs.
Pajutusi į ją įsmeigtas akis ji sulaikė kvapą. Prisiminė, ką gali
vienas jo žvilgsnis, ir pasiruošė gintis.
— Jeigu jūs nieko prieš, teta Matilda, kadangi mudu su
kapitonu esame seni draugai, gal prieš arbatą galėčiau
minutėlę šnektelėti su juo akis į akį?
Protetė pažiūrėjo į Itaną, tada vėl į Greisę.
— Rožinėje svetainėje jūsų niekas netrukdys.
— Dėkoju, — Greisė pasisuko ir nuėjo, nė karto
neatsigręžusi pažiūrėti, ar Itanas seka iš paskos. Iš žingsnių
su nežymiu šlubčiojimu suprato, kad jis eina, ir įsivedusi į
atskirą kambarį privėrė duris. — Ką tu čia darai? — atsisukusi
be užuolankų paklausė ji. — Ko tau reikia?
Itanas šyptelėjo.
— Tikėjausi kiek šiltesnio priėmimo. Regis, suklydau
manydamas, kad tu manęs pasiilgai.
Ji giliai įkvėpė stengdamasi nusiraminti ir suimti save į
rankas, vildamasi, jog Itanas nemato, kokia ji sutrikusi.
— Ką tu čia veiki, kapitone Šarpai?
Itanas nužvelgė ją nuo kojų iki galvos: abrikosų spalvos
suknelę, krūtų iškilumus, į viršų sušukuotus plaukus.
Akimirką Greisei pasirodė, kad kažkas šmėstelėjo jo akyse,
tačiau veido išraiška nepasikeitė.
— Galėjai pasakyti, kad mes turime bendrą draugę.
Viktorija Iston yra ištekėjusi už mano pusbrolio.
Greisė juto, kaip kraujas išteka jai iš skruostų. Tikriausiai ji
susverdėjo, nes pajuto, kaip Itanas suėmė už alkūnės ir
palydėjo prie kėdės.
— Sėskis, po perkūnais. Atvykau čia ne tavęs kankinti.
Ji sunkiai nurijo seiles ir, kiek atgavusi savitvardą,
prisivertė pažvelgti į jį.
— Tai ko tada atvykai?
— Kordas pasakė man apie kūdikį. Atvykau tavęs vesti.
Greisė negalėjo patikėti. Patikimiausia pasaulyje draugė ją
išdavė! Viktorija atskleidė paslaptį ir dabar šitas velnias
kapitonas užsigeidė ją vesti. Tai neįtikėtina.
Ji atkišo smakrą ir pažvelgė į jo žydras akis.
— Kaip matau, tu ir toliau nurodinėji. Tikriausiai nesi
girdėjęs, kad vyras privalo paklausti moters, ar ji nori už jo
tekėti? Jis negali reikalauti santuokos.
— Nemaniau, jog tai būtina šitaip susiklosčius aplinkybėms.
Tu jau keli mėnesiai nėščia. Aš esu to kūdikio tėvas. Ar kuris
nors iš mudviejų turi kitą išeitį?
Greisė apmaudžiai nusijuokė.
— Kad ir kokia būtų kita išeitis, aš ją rasiu, nes neketinu
tekėti už tavęs.
Itanas sukando dantis. Greisė puikiai prisiminė tokį niūrų jo
žvilgsnį.
— Nebūk kvaila.
— Išeik, Itanai. Mes abu žinome, jog užvis mažiausiai tu
nori mane vesti. Išeik ir daugiau čia negrįžk.
Itano akyse kažkas sušmėžavo. Pirmą kartą Greisei
toptelėjo, kad jis jaučiasi ne mažiau išmuštas iš vėžių negu ji.
Vienu metu ji buvo įsitikinusi, jog Itanas jai neabejingas.
Tačiau klydo... argi ne?
Dar kartą niūriai nužvelgęs ją Itanas pasisuko ir išėjo iš
kambario. Supratusi, kad jis patraukė į šeimos svetainę
pasakyti protetei, kas iš tikrųjų nutiko tarp jųdviejų, Greisė
aiktelėjo.
Dieve brangiausias! Ji kilstelėjo sijonus, kad nesipainiotų
tarp kojų, ir nubėgo koridoriumi paskui jį. Dideliam Greisės
nusivylimui, pasiekusi svetainę rado užrakintas duris.
— Ar tai būtina, milorde?
Greisės protetė sėdėjo ant kiek aptrintos, gobelenu
aptrauktos sofos priešais liepsnojantį židinį. Tai buvo stambi
moteris plieno spalvos plaukais ir skvarbiomis mėlynomis
akimis.
— Greisė nėra linkusi bendradarbiauti. Man reikia, kad
padėtumėte atvesti ją į protą.
— Kalbėkite.
Itanas nepajudėjo iš savo vietos prie durų. Jis vis dar jautė
susidūrimo su Greise padarinius. Kaip galėjo pamiršti, kokią
galią ji jam turi? Tos žėrinčios žalios akys vertė jį jos geisti.
Beprotiškai geisti netgi suvokiant, kad tai blogai.
— Jūs tikriausiai žinote, jog Greisė tris savaites praleido
mano laive „Jūrų velnias“. Per tą laiką mudu... suartėjome.
Kalbant atvirai, Greisė laukiasi mano kūdikio. Atvykau čia,
kad mudu susituoktume.
Senoji moteris sėdėjo kaip sėdėjusi, jos veido išraiška liko
rami.
— Tikrai?
— Neatrodote labai nustebusi.
— Dėl Greisės būklės? Nenustebau. O tai, kad jūs atvykote
atlikti pareigos, mane net labai nustebino.
— Gal galėtumėte paaiškinti?
— Aš jau keletą savaičių žinau, jog Greisė nėščia. Matote,
moterys tai supranta iš kai kurių požymių. Iš pradžių Greisė
rytais negaluodavo. Paskui ją ėmė kamuoti nuotaikų kaita ir
panašiai. Ji siaubingai nerimauja. Aš vis laukiau, tikėjausi,
kad galų gale ji ims manimi pasitikėti ir paprašys pagalbos.
Itanui it akmuo užgulė krūtinę. Greisė nerimavo ir,
suprantama, labai bijojo, tačiau niekam neprasitarė apie savo
bėdą.
— Greisei nebereikia jūsų pagalbos. Jau greitai ji turės
sutuoktinį, jis ja pasirūpins.
Tarnas įvežė stalelį su ratukais, ant kurio garavo arbatinis,
tačiau baronienė neskubėjo vaišinti svečio.
— Ar jūs tikrai esate markizas? Greisė mano, kad piratas.
— Aš buvau kaperis ir tarnavau tėvynei. Mirus vyriausiajam
broliui, tapau Belfordo markizas.
— Vadinasi, jūs galėtumėte kaip pridera pasirūpinti Greise.
— Nei Greisei, nei vaikui nieko netrūks.
— Greisė labai savarankiška mergina. Aš neabejoju, kad
santuoka su kūdikio tėvu jai išeitų į naudą, bet ją tuo įtikinti
turėsite pats.
Ledi Hamfri atsistojo nuo sofos ir priėjusi atrakino duris.
Buvo akivaizdu, jog Greisė klausėsi jų pokalbio. Ji stovėjo
taip arti, kad durims atsivėrus vos neįgriuvo vidun.
Itanas kone nusišypsojo. Jam toptelėjo mintis, jog jau
seniai nebesišypso. Nuo tada, kai Greisė paliko jo laivą.
Jis žvelgė į ją, aukšto ūgio moterį, nepaprastai gražią ryto
šviesoje, dėl artėjančios motinystės apgaubtą ypatingo
švytėjimo. Vis dėlto jos veido išraiška išdavė jėgą, o kūno
laikysena metė iššūkį. Ta jėga ir drąsa pavojaus akivaizdoje jį
neapsakomai traukė.
Kartą sutikęs jis jau niekada jos nebepamirš.
Itanas pajuto tokią pat trauką, nepageidaujamą kūno
šauksmą kaip anksčiau. Vien nuo minties, kad mylėjosi su ja,
jis vėl susijaudino. Todėl apsidžiaugė, jog surdutas slepia ne
laiku sukilusį geismą.
Mintyse nusikeikęs Itanas pasisuko į Greisę, kuri stovėjo už
kelių žingsnių ir įdėmiai žvelgė į jį.
— Tavo protetė sako, kad turiu tave įtikinti, jog mums
reikia susituokti. Kaip, tavo nuomone, man geriausia tai
padaryti?
Ji kilstelėjo dailų antakį.
— Tu kalbi nerimtai.
— Visiškai rimtai. Tu esi labai protinga mergina. Ką turėčiau
pasakyti, kad tave paveiktų?
— Negaliu patikėti, jog šitaip kalbi. Tu nieko negali man
pasakyti. Argi ne tu pareiškei, jog kaskart į mane pažvelgęs
prisiminsi mano tėvo nužudytus savo vyrus? Kaip tau šovė
mintis vesti moterį, verčiančią tave taip jaustis?
Tikrai — kaip? Jis pats savęs to klausė važiuodamas į
Skarborą.
— Visko būna. Pasikeitė aplinkybės. Tas kūdikis, kurio tu
laukiesi, yra mano. Aš duosiu jam savo pavardę.
— Ar tu tikrai esi markizas?
Jo lūpų kampučiai suvirpėjo.
— Nejaugi taip sunku tuo patikėti?
Greisė atsuko jam nugarą.
— Būk geras, Itanai, apsisuk ir grįžk į Londoną. Tu atlikai
pareigą, bet aš atmetu tavo pasiūlymą. Gali toliau gyventi
taip, tarsi nieko nebūtų nutikę.
Tikriausiai jis galėtų taip ir padaryti, nors draugai su juo gal
ir nesutiktų. Panorėjęs galėtų likti laisvas... tik sąžinę
prislėgtų dar viena našta. Tačiau žvelgdamas į Greisę Itanas
suprato visai netrokštantis tokio gyvenimo, kokį pastaruoju
metu gyveno Londone.
Jis uždėjo rankas Greisei ant pečių ir atsuko ją veidu į save.
— Juk nenori, kad tavo kūdikis gimtų pavainikis. Tu geriau
už kitus turėtum suprasti, kaip tai būtų žiauru. Aš esu
Belfordo markizas. Tekėk už manęs ir tavo vaikas naudosis
visomis mano titulo teikiamomis privilegijomis.
Greisė ilgokai žvelgė į Itaną, stengdamasi perprasti jo
mintis. Tačiau Itanas pats nelabai jų sugaudė.
— O jeigu gims berniukas? Mudviem susituokus, berniukas
bus tavo titulo paveldėtojas. Nejaugi tu leisi, kad išdaviko
vaikaitis paveldėtų tavo titulą ir turtą?
Itanui sugniaužė paširdžius. Jis nenorėjo apie tai galvoti.
Kaip tik dėl šios priežasties iš pradžių ir priešinosi vedyboms.
Tačiau dabar tai atrodė nebesvarbu. Jo pareiga vesti Greisę
ir jis ją ves.
— Titulas man niekada nerūpėjo. Buvau patenkintas, kai jį
paveldėjo brolis, o ne aš. Kad ir ką būtų padaręs tavo tėvas,
jis yra aristokratas. Todėl jei gims berniukas, jis bus mano
paveldėtojas.
Greisės veidą apniaukė dvejonės. Itanas suprato, jog ji
mąsto apie mažylį ir kas būtų geriau jam. Prisiminė, kaip
maloniai ji elgėsi su Fredžiu Bartonu, ir buvo įsitikinęs: Greisė
bus gera motina.
— Tu žinai, kokia tavo pareiga, — spaudė ją Itanas. —
Pasakyk, kad tekėsi už manęs.
Juodu abu suprato, jog tai geriausias sprendimas. Tačiau
Greisė taip ilgai delsė atsakyti, kad Itanas pradėjo irzti.
— Gerai, aš tekėsiu už tavęs.
Tikra beprotybė, jog jis pajuto palengvėjimą. Greisė sutiko
tapti jo žmona, tačiau Itanas ne visai to norėjo.
— Aš pasirūpinau gauti leidimą. Ir jau susitariau su
pastoriumi. Mudu galime susituokti rytoj po pietų.
Baronienė, ledi Hamfri, pakilo nuo sofos. Šypsodamasi ji
priėjo prie Greisės ir šiltai ją apkabino.
— Labai džiaugiuosi dėl tavęs, mieloji. Tikiu, kad priėmei
teisingą sprendimą. — Ji pasisuko į Itaną. — Sveikinu tapus
šeimos nariu, milorde.
Itanas pažvelgė į išdidžią būsimąją nuotaką ir jam
suspaudė širdį. Tik dabar jis suprato, kaip ilgėjosi Greisės ir
kaip vis dar jos geidžia.
Akimirką prieš akis iškilo Harmono Džefrio veidas.
Sukandęs dantis jis nustūmė prisiminimus į šalį. Ir pasakė
sau: nesvarbu, kieno duktė yra Greisė, jis elgiasi teisingai.
***
Tuoktuvėms Greisė užsisegė vėrinį — Nuotakos vėrinį,
visiškai pateisinantį savo vardą. Jis glaudėsi jai po kaklu,
gėrė jos odos šilumą ir keistai ramino šią niūrią debesuotą
dieną.
Ceremonijai Greisė pasirinko žalsvo šilko suknelę su
nebalintos drobės spalvos nėrinių apsiuvais sijono apačioje ir
paaukštintu juosmeniu. Greisė nusprendė, kad žvilgantys
perlai puikiai dera prie blyškiai žalsvo šilko. Prieš išeinant tą
popietę iš namų su protete ir ledi Tvid, Fibė apsiautė Greisei
pečius kailiu pamuštu apsiaustu. Susiruošusios į Šv. Tomo
bažnyčią miestelio centre jos išėjo pro duris į lauką.
Prie rūmų jų laukė baronienės karieta: jos paauksinimai jau
buvo mažumėlę apsitrynę, juodi dažai pablukę. Greisės
nestebino nei švininis dangus, nei nuo jūros pučiantis šaltas
vėjas, jai tai atrodė tinkamas fonas tuoj vyksiančiam farsui.
Bent jau motina bus laiminga. Iš ryto Greisė parašė jai
laišką ir pranešė ištekanti už Belfordo markizo. Jei ne
aplinkybės, privertusios skubėti ir neleidžiančios iškelti didelių
madingų vestuvių, motina patirtų ekstazę. Ji visada troško,
kad duktė ištekėtų už didiko.
Greisė apgailestavo pati neturinti tokių norų. Ir
nesąmoningai palietė vėrinį ant kaklo. Važiuodama karietoje
ji prisiminė legendą, kuri sklandė apie šį senovišką
papuošalą, ir pagalvojo, ar tik vedybos su Itanu nėra
savotiška bausmė jai už nusikaltimą, kurį įvykdė
išlaisvindama iš kalėjimo tėvą.
Galbūt vikontas tikrai yra išdavikas, kaltas dėl daugybės
vyrų mirties. Santuoka su Itanu, vyru, kuris jos nemyli ir
kuriam būsimasis kūdikis kelia tik apmaudą, jai bus tikra
bausmė iki paskutinio atodūsio.
Greisę užvaldė prieštaringi jausmai. Ji kvailai patikėjo nieko
nebejaučianti Itanui. Nemanė, kad vos pamačius jį, stovintį
protetės namų tarpduryje, jos širdis kaip ir anksčiau ims
beprotiškai daužytis, o pilve suplazdės drugeliai.
Kelis mėnesius ji melavo pati sau, tikino, jog jos jausmai
tebuvo aklas susižavėjimas... nuvedęs į pražūtį.
Tačiau dabar ji susivokė jaučianti Itanui tokią pat
magnetinę trauką kaip ir jo laive. Vien žvelgiant į jį skausmas
spaudė krūtinę, ji troško jį liesti ir kad jis liestų ją.
Tai buvo beprotybė. Tikras absurdas. Blogesnio sutuoktinio
Greisė nebūtų galėjusi išsirinkti. Per daug visko nutiko, tikrai
per daug, kad juodu bendroje santuokoje galėtų rasti bent
lašelį laimės. Negana to, ir Itanas, kamuojamas keršto
troškimo, vis dar pasiryžęs — Greisė tuo neabejojo — surasti
jos tėvą ir pasiųsti į kartuves.
— Jau tuoj, beliko pasukti už kampo, — tarė Elvyra Tvid,
rodydama putliu pirštu į aukštą senoviškos bažnyčios bokštą.
Bažnyčiai buvo mažiausiai trys šimtai metų ir per visus tuos
metus ji sergėjo miestelį tarsi piemuo bandą.
Greisė su protete ir ledi Tvid lankė bažnyčią ir pažinojo
pastorių, jo žmoną ir du sūnus. Žinia apie tokias skubotas
vedybas tikriausiai nuliūdino pastorių.
Dviem bėriais kinkyta karieta sustojo priešais gebenėmis
apaugusią bažnyčią: arkliai atrodė truputį nevalyvi, kiek per
dideliais pilvais ir jau senstelėję, kaip ir viskas Hamfrių dvare.
Karietos ratai liovėsi suktis, o Greisės nervai dar labiau
įsitempė. Ji jautėsi apimta savotiško transo, lyg gyventų
kažkieno kito gyvenimą. Juk tikroji Greisė Čestein netekėtų
už vyro, kurio beveik nepažįsta.
Stengdamasi nusiraminti Greisė giliai atsikvėpė ir pažvelgė
pro langą. Nustebo išvydusi milžiną škotą, Angusą Makšeiną,
laukiantį ant žvyrkelio priešais bažnyčią. Jis segėjo tamsiai
žalią kiltą, buvo apsisiautęs škotišką languotą skraistę.
Žengęs į priekį Angusas atidarė karietos duris,
nesuteikdamas liokajui progos tai padaryti, ištiesė ranką ir
labai galantiškai išlaipino damas iš karietos.
— Laba diena, miledi, — tarė jis baronienei žemai
lenkdamasis.
— Sveiki, pone Makšeinai. Man labai malonu vėl jus
matyti. — Ji pasisuko į draugę. — Ledi Tvid, ar galiu pristatyti
savo giminaitės draugą poną Makšeiną?
— Man labai malonu, — atsakė kūningoji moteriškė.
— Man taip pat, — tarė Angusas. Jis nusišypsojo Greisei. —
Na, mergaite, tau tikrai pavyko. — Jis sukrizeno. — Tam
vyrukui pats laikas vesti gerą moterį ir surimtėti.
Greisė nežinojo, kaip reaguoti, galiausiai ji neištvėrė ir
nusišypsojo.
— Man labai malonu vėl jus pamatyti, Angusai.
Abi pagyvenusios moterys patraukė į bažnyčią, palikdamos
Greisę senojo škoto globoje.
Jis pasiūlė jai parankę.
— Jau geriau eikime ir mes, mergaite. Jeigu neatvesiu
nuotakos, kapitonas nudirs man kailį.
Greisė stipriau suspaudė jam ranką.
— Labai džiaugiuosi, kad jūs esate čia, Angusai.
— Net pulkas britų grenadierių nebūtų manęs sulaikęs,
panele.
Ji vėl nusišypsojo ir truputį atsipalaidavo. Angusas nuo pat
pradžių buvo jai malonus. Greisė galėjo pasikliauti, kad jis
padės jai ištverti ceremoniją.
Bažnyčia buvo nedidelė, bet daili, storomis, iš akmenų
sumūrytomis sienomis, aukštais vitražiniais langais ir
storomis medinėmis sijomis. Dalis vidinių sienų buvo iškaltos
šviesaus nupoliruoto medžio plokštėmis, degė daugybė
žvakių.
Įėjusi pro duris Greisė stabtelėjo išklausyti paskutinių
protėtės ir ledi Tvid palinkėjimų, tada abi senutės nukrypavo
tarp eilių į savo vietas. Greisė nustebo ir apsidžiaugė
pamačiusi ant suolo sėdintį Fredį Bartoną — berniukas buvo
užėmęs vietą ir Angusui. Fredis jai pamojavo ir Greisė
prisivertė jam atsakyti šypsena. Šalia jo įsitaisiusi Fibė Blum
pakėlė prie veido nosinaitę ir tyliai išsišnypštė nosį. Svečių
įvairovė kėlė nuostabą, tačiau visi jie buvo draugai ir Greisė
džiaugėsi juos matydama.
Ji nukreipė nervingą žvilgsnį į altorių, prie kurio laukė
pastorius Polsonas. Tai buvo liesas penktą dešimtį
skaičiuojantis vyras išretėjusiais rudais plaukais ir
maloniomis akimis. Priešais jį stovintis Itanas įdėmiai žvelgė į
tarpą tarp eilių; jis buvo nepaprastai gražus tvarkingai
sušukuotais juodais plaukais, su tamsiai raudonu surdutu,
kuris atrodė kone juodas prie sidabriškos liemenės ir tamsiai
pilkų bridžių.
Žvakių šviesoje Greisė matė Itano veide sustingusią
nepatiklią išraišką. Tačiau kai įsikibusi Angusui į parankę ji
priėjo arčiau, žydrose Itano akyse išvydo sumaištį ir dar
kažką, ko nemokėjo pavadinti.
Angusas įdėjo jos drebančius pirštus Itanui į delną ir
jaunavedžiai pasisuko į pastorių. Greisė stengėsi sutelkti
dėmesį į pastoriaus Polsono tariamus žodžius ir tinkamai
reaguoti tinkamu laiku, tačiau jos mintys vis krypo prie Itano
ir to, ką išvydo jo akyse.
Ceremonijai einant į pabaigą ji pasisuko į jį ir vėl pamatė tą
žvilgsnį.
— Dievo Tėvo, Sūnaus ir šventosios Dvasios vardu skelbiu
jus vyru ir žmona. Ką Dievas sujungė, žmogus
teneišskiria. — Pastorius nusišypsojo. — Galite pabučiuoti
žmoną, milorde.
Akimirką Itanas nė nekrustelėjo ir Greisė pagalvojo, kad jo
priešiškumas jai daug stipresnis, nei ji manė. Bet tada jis
pasilenkė ir neapsakomai švelniai prigludo jai prie lūpų.
Užsimerkusi Greisė įkvėpė pažįstamo jo kvapo, delnu
pajuto surduto audinio šiurkštumą. Itano lūpos buvo
pažįstamos, švelnios, tačiau ryžtingos, vyriškos ir
svaiginančios. Ji atsakė į jo lūpų glamonę. Bučinys pagilėjo,
jų burnos susijungė, sulipo.
Greisė pajuto Itano delnus ant pečių, bučinys tapo dar
gilesnis, ji nevalingai atlošė galvą ir kviečiamai prasižiojo. Jo
liežuvis įslydo jai į burną ir Greisę užliejo karštis. Itanas
veikiausiai juto ką nors panašaus, nes pamėgino atsitraukti.
— Itanai... — sukuždėjo Greisė ir jis vėl pripuolė jai prie
burnos.
Bažnyčioje pasigirdo kažkoks garsas ir suaidėjo atsimušęs į
sienas. Greisė susivokė, kad tai Angusas sukosėjo
mėgindamas priminti, kur jie yra. Jaunavedžiai kartu
atsitraukė vienas nuo kito — Greisė sutrikusi nukaito, Itano
skruostus taip pat nudažė neįprastas nuoraudis.
Jis nusuko akis, tada vėl pažvelgė į Greisę ir ji suprato, jog
Itanas supyko pats ant savęs dėl akimirką prarastos
savitvardos.
— Atrodo, mums jau laikas eiti, — pareiškė jis nutaisęs
bereikšmį veidą.
Greisė drebančia ranka įsikibo jam į parankę, krūtinę
užgulė sunkumas. Ji ištekėjo, tačiau ši santuoka priverstinė ir
neteikianti džiaugsmo.
— Man regis, ledi Tvid mūsų garbei surengė vestuvių
pokylį, — tarė Itanas.
— Visiškai teisingai, — patvirtino šalia jų sunkiai
krypuojanti stambi moteris. — Mano tarnai darbavosi visą
rytą. Be to, rytiniame mano rūmų sparne judviem paruošti
atskiri apartamentai. Jausčiausi pagerbta, jeigu Siklife
praleistumėte pirmą vestuvių naktį.
Iš pradžių Greisė pamanė, kad Itanas atsisakys. Jis minėjo,
kad, norėdamas sutaupyti laiko, leidosi į kelionę „Jūrų
velniu“. Buvo galima tikėtis, jog išplauks iš karto, kai tik
juodu susituoks.
Itanas perliejo žvilgsniu jos vestuvinę suknelę,
primenančią, kad dabar jis — vedęs vyras, ir linktelėjo.
— Mums būtų didelė garbė.
Greisę staiga užplūdo palengvėjimas. Liko dar viena naktis,
kol jie išvyks į Londoną — į gyvenimą, kuriam ji buvo visiškai
nepasirengusi.
— Dėkoju, — tarė ji ir virpančiomis lūpomis nusišypsojo
Itanui.
— Šiandien tavo vestuvių diena. Aš padarysiu savo nuotaką
laimingą.
Tačiau jo žvilgsnis žadėjo visai ką kita. Tos patamsėjusios
akys buvo sklidinos geismo ir Greisė suprato, kad Itanas
mąsto apie tai, kas nutiks, kai juodu užsidarys jiems
skirtuose apartamentuose.
Jos širdis praleido vieną tvinksnį. Dabar ji priklausė Itanui ir
jis galėjo kada panorėjęs reikalauti, kad ji vykdytų
santuokines pareigas. Širdis ėmė plakti smarkiau. Greisė pati
nelabai suprato, iš baimės ar iš nekantrumo.
13
Ledi Tvid rūmai buvo nepaprastai gražūs. Žinoma, Greisė
įvairiomis progomis juose ne kartą lankėsi drauge su protete.
Patį pirmą kartą ji apstulbo supratusi, kokia turtinga yra
Elvyra Tvid. Siklifo rūmai buvo patys didingiausi šiaurinėje
Jorkšyro pakrantėje, su penkiasdešimt papildomų
miegamųjų, nuostabia pokylių sale, rūpestingai
sukomplektuota biblioteka, keliais muzikos kambariais,
begale įvairiausių svetainių.
Vestuvių vaišės buvo patiektos auksinėje svetainėje —
didingoje menėje su juodo marmuro kolonomis, žvilgančio
marmuro grindimis, juodais paauksuotais baldais,
rytietiškomis vazomis ir kilimais. Aukšti menės langai žvelgė į
jūrą. Kol baronienė Hamfri ir ledi Tvid maloniai šnekučiavosi
su Angusu, o Itanas kalbėjosi su pastoriumi ir jo žmona,
Greisė susirado Fredį, kuris išplėtęs akis spoksojo į
neįtikėtiną vaizdą už lango.
Vandenys driekėsi į tolį, atrodė pilki tokią apniukusią dieną,
bangos iki pat horizonto kėlė į viršų putotas keteras.
Dangumi virš jūros ritosi sunkūs švininiai debesys, šalta niūri
diena atitiko Greisės nuotaiką.
Nusigręžusi nuo lango Greisė prisivertė nukreipti mintis prie
malonesnių dalykų ir nusišypsojo Fredžiui.
— Džiaugiuosi, kad kapitonas atsivežė tave čia.
Fredis plačiai išsišiepė.
— Dabar aš su juo gyvenu... mes abu su Škuneriu. Mokausi
būti arklininku.
— Kaip puiku, Fredi. Vadinasi, tu dirbi arklidėse? Prie
kapitono rūmų Londone? — Ji beveik nieko nežinojo apie
vyrą, tapusį jos sutuoktiniu. Greisei Itanas atrodė
neatskiriamas nuo puikiai įrengtų apartamentų jo laive.
— Taip, Londone, panele... e, norėjau pasakyti miledi. Mes
su Škuneriu gavome labai gražų kambarį karietinėje.
— Tai mudu gana dažnai matysimės, juk to tu kadaise
norėjai.
— Deja, ne, miledi. Kapitonas neketina vežtis jūsų į
Londoną. Jis nuveš jus į Belford Parką... ten jo užmiesčio
dvaras ir rūmai. Tikriausiai labai gražūs.
— Tikriausiai.
Išvydęs prie jų ateinantį Itaną Fredis atsiprašė ir
pasiramsčiuodamas ramentu nuklibikščiavo prie vaišių,
patiektų ant plataus, linine staltiese užtiesto stalo palei sieną.
Itanas sustojo prie Greisės.
— Ar gerai jautiesi? Atrodai truputį įsitempusi.
— Šiek tiek pavargau. Visa tai pareikalavo pastangų.
— Taip, tikrai.
— Fredis sakė, kad mes negrįšime į Londoną.
— Ne. Iš laivo išlipsime Bostone. Ten nusisamdysime
karietą, kad nuvežtų iki Belford Parko. Šis mano dvaras yra į
pietvakarius nuo Nortamptono. Taip bus greičiau, negu
važiuoti į Belford Parką iš Londono. Be to, pamaniau, kad tau
tikriausiai reikia laiko priprasti prie minties, jog esi ištekėjusi
moteris.
— Taip, tu teisus.
— Ten dabar gyvena ir Čarlzo našlė. Man regis, tau ji
patiks.
Greisė prisiminė: tai Itano velionio brolio, palikusio jam
titulą, žmona.
— Ir aš taip manau.
Ji nežinojo, kaip vertinti tokį Itano sumanymą, juo labiau
kad jis nepasivargino apie tai su ja pasikalbėti, nors būdama
tokios padėties Greisė užvis mažiausiai troško grįžti į
Londoną. Net Torė ją apleido.
Kita vertus, gerai pažinodama draugę Greisė įsivaizdavo,
kad Viktorija veikiausiai įsitikinusi, jog draugei taip bus
geriau.
Akivaizdu, kad Itano Šarpo Torė nepažįsta taip gerai kaip
Greisė, nes būtų laikiusi liežuvį už dantų.
Itanui reikėjo išvykti. Kuo ilgiau jis buvo šalia Greisės, tuo
labiau ja žavėjosi. Dar niekada jokia moteris jo taip netraukė,
dar nė vienos jis taip beviltiškai negeidė. Pastarosiomis
naktimis tyčia laikėsi nuo jos atokiai, prisivertė vienas
miegoti savo lovoje, nors užvis labiausiai troško peržengti
žmonos kambario slenkstį ir ją pamylėti. Jis jau spėjo įprasti
miegoti su Greise, jausti prie jo prisiglaudusį jos šiltą kūną.
Po perkūnais, jam taip sunku be jos užmigti.
Velniai griebtų, jis vedė ją iš pareigos, prisiėmė
atsakomybę, nes ji laukiasi vaiko. Itanas nesitikėjo, kad
vedęs Greisę pajus jai artumą, kad ji, užuot likusi praeityje,
įsibraus į jo ateitį.
Jam reikėjo grįžti į Londoną, išsivaduoti nuo minčių apie ją
ir pažvelgti į viską nešališkai. Londone jis vėl galės gyventi
ankstesnį gyvenimą ir atsikratyti nepaliaujamo troškimo
laikyti ją glėbyje. Vėl imsis Forsaito paieškų, pažiūrės, gal
paaiškėjo kokių nors naujų su juo susijusių faktų.
Tačiau didelių vilčių Itanas nepuoselėjo. Jis buvo įsitikinęs,
kad Forsaitas saugiai gyvena Prancūzijoje ir maudosi
prabangoje.
Greisė apsidžiaugtų tai sužinojusi.
Itanas norėjo pamatyti tą niekšą kabantį kartuvėse.
Jųdviejų skirtingi požiūriai į vikontą buvo dar viena rimta
priežastis Itanui išvykti iš Belford Parko. Nesvarbu, kad dabar
jie vyras ir žmona, tai nieko iš esmės nekeitė.
Kitą rytą jis per kambarinę pasiuntė Greisei į jos miegamąjį
raštelį su prašymu ateiti į biblioteką. Po pusvalandžio
pasigirdo beldimas į duris ir žmona įėjo vidun. Ji vilkėjo
citrinos geltonumo muslino suknelę, pabrėžiančią akių
žalumą, nuostabios kaštoninės garbanos laisvai krito ant
pečių. Greisė atrodė miela, bet drauge ir neapsakomai
gundanti. Kai ji droviai nusišypsojo, jis pasijuto tarsi gavęs
smūgį į pilvą.
Viešpatie.
Itanas be galo jos geidė. Jeigu jis dar turėjo kokių nors
abejonių, kad tinkamai pasielgs išvažiavęs, dabar jų nebeliko.
Jis priėjo prie žmonos, stovinčios šalia raudonmedžio stalo.
— Pakviečiau tave, nes mums reikia aptarti, kaip
gyvensime toliau.
Jis negalėjo nepastebėti netikrumo šešėlio tose puikiose
žaliose akyse.
— Aš žinojau, kad tam ateis laikas, anksčiau ar vėliau.
— Gal norėtum atsisėsti?
— Geriau pastovėsiu.
Itanas neprieštaravo. Jis norėjo kuo greičiau užbaigti
pokalbį.
— Aš daug apie tai mąsčiau, Greise. Man regis, mums
abiem bus geriau, jeigu tu liksi Belford Parke, o aš grįšiu į
Londoną.
Ji kilstelėjo smakrą.
— Kodėl?
— Pirma, jeigu teisingai suskaičiavau, tu esi jau daugiau
kaip tris mėnesius nėščia. Iki gimdymo likusį laiką tau bus
maloniau praleisti kaime negu Londone.
— Šit kaip. Vadinasi, tau manęs jau gana, tad nusprendei
grįžti į ankstesnį gyvenimą.
Gana? Toli gražu. Jis išvyksta supratęs, kad jam, regis, jos
niekada nebus gana.
— Kodėl tu mane vedei, Itanai?
— Pati žinai, Greise. Tu laukiesi mano kūdikio. Tam vaikui
reikės tėvo pavardės.
Ji nusuko žvilgsnį. Ne tokį atsakymą į šį klausimą moteris
trokšta išgirsti, bet Itanas tik tiek leido sau pasakyti.
— Kūdikis tavo, Itanai. Ar tau jis nė kiek nerūpi?
— Nesvarbu, kas gims, berniukas ar mergaitė, šiam vaikui
nieko netrūks. Aš tau jau sakiau.
— Taip, sakei. O tu, žinoma, laikaisi pažadų.
Itano skruostai raustelėjo.
— Aš niekada tau nemelavau, Greise. Ir niekada nežadėjau
daugiau, negu galiu tesėti. Daugybė sutuoktinių porų gyvena
skyriumi. Jeigu būtum ištekėjusi už kokio kito vyro, tavo
ateitis veikiausiai vis tiek būtų tokia pat.
Greisės veidas įsitempė.
— Tu klysti, Itanai. Ji nebūtų tokia pat, nes aš nebūčiau
tekėjusi už vyro, kuris man nieko nejaučia.
Itanas nesiginčijo. Jis negalėjo jai atskleisti tikrųjų savo
jausmų.
— Kita vertus, — tarė ji braukdama piršto galu per žvilgantį
stalo paviršių, — gal tu ir teisus. Aš visada buvau
nepriklausoma. Ir dabar tu gyvensi savo gyvenimą, o aš —
savo. Galų gale mes abu galime būti laimingi.
Itanas suraukė antakius.
— Apie ką tu kalbi?
— Paprasčiausiai sutinku su tavimi, kad gyventi atskirai ne
tokia jau didelė blogybė. Mudu abu galime pasimėgauti...
Jis staigiai sugriebė ją už pečių.
— Net negalvok būti man neištikima, Greise. Esi mano
žmona. Tu man priklausai ir visada priklausysi.
Greisė žvelgė į jį ir kažkas blykstelėjo akyse, kažkoks
moteriškas supratingumas, skatinantis jį nusisukti ir išeiti.
Ji kilstelėjo dailų antakį.
— Mano pageidavimas visiškai pagrįstas. Jeigu tu nenori,
kad ieškočiau pasitenkinimo kitur, turi pasirūpinti, jog
patirčiau jį santuokiniame guolyje.
Itanas sugriežė dantimis. Dėl Dievo meilės, ši moteris —
gyva bėda! Jis apkabino ją ir nuo intymaus prisiglaudimo
susijaudino.
— Raganaite, tu drįsti man grasinti?
— Aš tik sakau: kas tinka vyrui, tinka ir...
Greisei nespėjus užbaigti, Itanas įsisiurbė jai į lūpas. Jis jau
kelias dienas jos troško, pašėlęs geismas sukildavo kaskart,
jai įėjus į kambarį. Suėmęs už liemens Itanas kilstelėjo
žmoną, paguldė ant bibliotekos stalo ir užgulė.
— Tu nori pasitenkinti? Aš tuo pasirūpinsiu.
Greisė aiktelėjo, kai jis užvertė geltono muslino suknelę ir
įsitaisė jai tarp šlaunų. Itanas suprato: ji nekantrauja jį
priimti, švelni ir drėgna, ir ėmė ją glamonėti. Paskui atsisegė
sagas bridžių priekyje ir išlaisvino nekantriai tvinkčiojantį
sustangrėjusį įnagį.
Ji buvo sudrėkusi ir pasirengusi. Ši moteris tokia pat
aistringa kaip ir jis, sukirbėjo Itanui tolimoje sąmonės
kertelėje. Jis pasilenkė, pabučiavo ją ir nėrė į malonią ertmę,
visiškai ją užpildydamas.
— Ar to nori, Greise? — Itanas stumtelėjo giliau ir išgirdo
tylią jos geismo aimaną. — Tu esi mano. — Jis nėrė dar
kartą. — Ir niekam daugiau neatsiduosi, tik man.
Itanas pajuto, kaip ji apsivijo jį kojomis, išsirietė, ėmė
judėti ir prisiderinusi prie jo ritmo priėmė jį dar giliau į save.
Nė viena moteris jam netiko taip tobulai kaip ji. Jis vis ėmė
tai, ką ji davė, o Greisė ėmė iš jo.
Juodu drauge pasiekė palaimos viršūnę — Itano raumenys
įsitempė, o Greisė vos sutramdė pasitenkinimo riksmą.
Paskui jie atsiskyrė vienas nuo kito.
Tik dabar Itanas susivokė, kad pamylėjo žmoną bibliotekoje
ant stalo! Viešpatie brangus, kaip jis galėjo šitaip prarasti
savitvardą?
Itanas padėjo Greisei nusiropšti nuo stalo, nusmaukė
žemyn sijoną ir stengėsi per daug nedžiūgauti dėl
pasitenkinimo jos veide ir nuraudusių skruostų.
— Aš sugrįšiu, — užsisagstęs kelnes išgirdo jis save
sakant. — Net negalvok apie kitus vyrus, Greise.
Ji pažvelgė jam tiesiai į akis.
— O tu negalvok apie kitas moteris, Itanai.
Tai tarusi Greisė pasisuko ir išėjo iš bibliotekos.
***
Kitą dieną Greisė nusiuntė motinai laiškelį su žinia, kad ji
grįžo į Londoną. Po skubotų tuoktuvių ji parašė Amandai
Čestein ir pranešė tapusi markize Belford. Motina atrašė jai,
jos laiškai buvo kupini susižavėjimo.
Negaliu tuo patikėti! O mes bijojome, jog gali mus
nuvilti. „Mus“ reiškė motiną ir patėvį.
Turėjau žinoti, kad mano miela mergaitė yra protinga
ir netekės už kokio nors prasčioko. Jai tiko tik
markizas!
Kad Greisė pasielgė protingai ištekėdama už Itano, buvo
toli nuo tiesos. Ji buvo kvaila ir neatsargi, jeigu ne Itano
garbės jausmas, būtų likusi su pavainikiu ant rankų.
Tačiau Amandai Čestein rūpėjo tik galutinis rezultatas. Ji
didžiavosi, kad duktė ištekėjo už markizo. Greisė tapo
markize Belford. Motinos nuomone, tai svarbiausia.
Tą popietę, kai Amanda Čestein atvyko į Itano miesto
rezidenciją, Greisė neįsivaizdavo, apie ką motina kalbės, tik
vylėsi, kad jos vyrą paliks ramybėje. Žinoma, nutiko kitaip.
— Mudu su daktaru Česteinu ketiname surengti nedidelį
pokylį tavo tuoktuvių garbei, — pareiškė Amanda, kai jiedvi
sode gurkšnojo arbatą. — Turiu pasakyti, kad markizas
atsainiai žiūri į giminystės ryšius. O juk jis, šiaip ar taip, yra
mūsų žentas.
— Man regis, būtų išmintingiau palaukti, mama. Aš
neįsivaizduoju, kaip jis reaguos į kvietimą. Itanas nemėgsta
didelių susibūrimų.
— Na, man atrodo, Londonui pats laikas sužinoti apie
naująją markizę Belford.
Greisė sugriebė motiną už rankos.
— Dar ne dabar, mama. Labai prašau. Duok mums truputį
laiko.
Amanda išrietė antakius, tokius pat ryškius kaip Greisės, ir
prunkštelėjo.
— Na... gal galime ir luktelėti.
Atsakymas buvo atsainus ir Greisė mintyse meldėsi, kad
motina paliktų ramybėje dukters santuokos klausimą. Buvo
akivaizdu, jog Itanas nenori turėti nieko bendra nei su savo
žmona, nei su jos artimaisiais. Negana to, jis nenori turėti
nieko bendra su kūdikiu, kurį pradėjo.
Greisė prisiekė rasti būdą, kaip viską pakeisti.
Mieloji Greise,
aš neskubėjau su Tavimi susisiekti, nenorėjau
užkrauti Tau dar daugiau rūpesčių. Deja, nuo tada, kai
ištrūkau į laisvę, visos mano pastangos įrodyti savo
nekaltumą beviltiškai žlugo, tad esu priverstas vėl
maldauti Tavo pagalbos. Neseniai sužinojau, kad
ištekėjai už labai įtakingo vyro. Tikiuosi, Tau pavyks
palenkti jį mano pusėn. Į Londoną atvyksiu po penkių
dienų. Susitikime „Rožės“ smuklėje Raselo gatvėje
Kovent Gardene. Lauksiu Tavęs joje antrą valandą po
pietų. Jeigu nepasirodysi, aš suprasiu, kad nusprendei
jau ir taip ganėtinai daug dėl manęs padariusi. Tai,
žinoma, tiesa. Vis dėlto trokštu Tave pamatyti.
Nuoširdžiai susižavėjęs Tavo drąsa ir Tave labai
mylintis tėvas
***
Kitą dieną Greisei prasidėjo sąrėmiai. Kaip paaiškėjo, tie
sąrėmiai buvo netikri, tačiau Itanas paklaiko, liepė pakviesti
gydytoją ir pribuvėją.
— Puiku, kad taip rūpinatės žmona, — tarė Itano bičiulis
daktaras Makolis. — Bet šiandien ji dar negimdys.
Klausydamiesi, apie ką kalbasi prie jos lovos stovintys du
vyrai, Greisė mintyse meldėsi, kad kūdikis palauktų dar bent
porą dienų. Rytoj po pietų ji buvo susitarusi susitikti su tėvu.
Greisė neįsivaizdavo, kaip šitokios būklės ji sugebės Itanui
nežinant išeiti iš namų, nusigauti iki smuklės „Rožė“ ir grįžti
atgal, tačiau kaip nors turės tai padaryti.
Pastaruoju metu ji vis labiau juto nėštumo keliamus
negalavimus. Kiek daugiau suvalgius pradėdavo graužti
rėmuo. Maudė dubenį ir šonkaulius, visą laiką skaudėjo
nugarą, o šlapintis varė, rodės, kas porą minučių.
Po pietų stovėdama savo svetainėje antrame aukšte ji
prispaudė delnus prie sopančių strėnų.
— Skauda nugarą?
Nuo Itano balso ją perliejo karštis. Pasisukusi išvydo jį
tarpduryje, aukštą ir neapsakomai vyrišką. Grįžęs namo jis
perėmė vadovavimą, elgėsi tarsi savo laive, o pirmas jo
nurodymas buvo duris tarp jųdviejų miegamųjų per naktį
laikyti atviras.
„O gal tu pradėsi gimdyti, — griežtai pareiškė jis. — Gal
vidury nakties tau ko nors prireiks.“
Greisė nepriminė sutuoktiniui, kad jai patarnauti gali ir
kambarinė. Itanas taip ilgai buvo išvykęs, o ji taip jo pasiilgo,
kad dabar mėgavosi tokiu dėmesiu.
— Taip, nugarą, — prisipažino ji liūdnai šypsodamasi. —
Visa kita taip pat.
— Gulkis į lovą, aš pamasažuosiu.
Ji dirstelėjo į jį per petį. Masažas žadėjo palaimą.
— Tikrai?
— Dabar mudu jau negalime mylėtis. Leisk tave bent
pamasažuoti.
Juodu jau seniai nesimylėjo ir nuo šios paprastos jo
pastabos Greisė nuraudo. Tokia ji vargiai gali būti jam
patraukli, tačiau kūdikis netrukus gims ir ji bus kaip buvusi.
Greisė troško, kad tada jis vėl taip pat jos geistų.
Ryžtingai nusiteikęs Itanas perėjo per kambarį. Visų pirma
pakūrė židinį, kad išblaškytų spalio žvarbą, tada padėjo
Greisei nusirengti iki marškinių, atsigulti ant čiužinio ir
pasisukti šonu.
Greisė užsimerkė, o Itanas ėmė judėti jos kūnu, masažuoti
sopančius raumenis, blauzdas, pėdas. Krūtų nelietė, bet ji
jautė, kad jis to norėtų, ir jos speneliai ėmė dilgčioti tarsi nuo
glamonių.
Pastebėjusi, kad jo bridžiai priekyje išsipūtę, Greisė
nuraudo.
— Tu tikrai negali manęs geisti.
Itanas švelniai nusišypsojo.
— Taip manai? Prisipažįstu, niekada negalvojau, jog nėščia
moteris gali mane sužavėti, tačiau įsitikinau, kad savo
žmonos geidžiu nė kiek ne mažiau nei anksčiau.
Greisei krūtinę užliejo švelnumas. Itanas visada buvo labai
vyriškas, tačiau šito iš jo ji nesitikėjo.
— Ačiū.
— Už nugaros masažą?
— Už tai, kad padėjai pasijusti moterimi.
Itanas ištraukė smeigtukus jai iš plaukų ir jie pasklido ant
pečių.
— Moteriškesnės už tave man neteko sutikti. — Jis
išlankstė vilnonę antklodę ir užklojo žmoną. — Pamiegok
truputį. Pasakysiu Fibei, kad pažadintų prieš vakarienę.
Greisė nesiginčijo. Artėjant gimdymui ji nuolat jautė
nuovargį, tačiau užmigti būdavo sunku. Ir šiąnakt gulėjo
lovoje, sopantis kūnas reikalavo poilsio, bet miego prisišaukti
nepavyko. Rytoj numatytas susitikimas su tėvu.
Vien to pakako miegui nuvaikyti.
***
Kūdikis, Endrius Itanas Šarpas, taip pavadintas tėvo ir
senelio garbei, gimė lapkričio ketvirtąją, šaltą rudens rytą,
kai gruodas buvo sukaustęs žemę, o danguje kabėjo
grėsmingi tamsūs debesys.
Per gimdymą, užtrukusį daug valandų, kūdikio tėvas,
atrodantis prasčiau už motiną, sėdėjo pirmo aukšto
svetainėje kartu su dviem geriausiais draugais: Kordeliu
Istonu, Branto grafu, ir Rafaeliu Sondersu, Šefildo
hercogu, — vienas iš jų jau buvo patyręs panašų išbandymą,
o kitas dairėsi nuotakos ir ateityje jo laukė toks pat likimas.
Išvydęs Fibę, mikliai einančią per vestibiulį su glėbiu švarių
skalbinių, Itanas pašoko ant kojų ir pribėgo prie svetainės
durų.
— Kaip ji laikosi? Ar kūdikis jau gimė? — to jis paklausė
veikiausiai jau šimtąjį kartą.
— Jūsų žmona laikosi gerai. Kūdikis tuoj gims.
— Galėtų ir paskubėti, — suniurnėjo hercogas, kuris atrodė
ne mažiau nusikamavęs nei Itanas.
— Nežinau, kas blogiau, — suniurzgė Kordas, persibraukęs
ranka rudus garbanotus plaukus, — gimdyti ar sėdėti čia ir
laukti, kol tas vaikas gims.
— Išgerkime už tai, — pasiūlė Rafas ir pakėlęs taurę su
brendžiu nugurkė didelį gurkšnį, vieną iš daugelio, kuriuos
trys vyrai išgėrė per naktį, laukdami, kol pagaliau viskas
baigsis.
— Berniukas! — šypsodamasi pranešė tarpduryje
pasirodžiusi Viktorija Iston ir vyrai pašoko ant kojų.
— Ar Greisei viskas gerai? — susirūpinęs paklausė Itanas.
— Gerai. Kūdikiui taip pat. Jis labai panašus į tave.
Itanas labai abejojo, kad naujagimis gali būti panašus į ką
nors daugiau nei į blyškų odinį kamuoliuką. Pagalvojęs apie
vaiką jis vis dar pasijusdavo nejaukiai. Giliai širdyje turėjo
pripažinti, kad jam reikėjo tik Greisės ir kad mylėjo jis
Greisę.
Tačiau Greisė mylėjo kūdikį, mylėjo jį jau seniai. Itanas
matė tą meilę jos veide, suprato iš susižavėjimo, kuriuo ji
nušvisdavo pažvelgusi į atsikišusį savo pilvą.
— Ar galiu ją pamatyti? — paklausė jis Viktorijos.
— Duok mums kelias minutes, kol nuprausime ją ir mažylį,
tada galėsi juos aplankyti.
Kelios minutės prilygo valandai. Itanas vaikščiojo pirmyn ir
atgal laiptų papėdėje, kol vėl pasirodžiusi Viktorija kviečiamai
jam pamojo.
Giliai įkvėpęs Itanas užbėgo laiptais.
Pagalvojo, kad vyrui nėra nieko blogiau, kaip turėti vaiką.
23
— Šit jūsų sūnus, — tarė žindyvė Sedė Svon, aukšta apkūni
moteris ryškiais vario spalvos plaukais. Ji kalbėjo su
prasčiokišku akcentu ir tryško sveikata. — Jis sausas ir sotus.
Miels vaikis.
— Ačiū, ponia Svon, — padėkojo Greisė. Stovėdama
viduryje svetainės, esančios rūmų gilumoje ir skirtos tik
šeimai, ji ištiesė rankas, paėmė iš žindyvės mažą ryšulėlį ir
priglaudė prie krūtinės. Buvo gruodžio pirma diena, kūdikis
augo kaip ant mielių.
Sėdė nusišypsojo mažyliui.
— Gryns tievs.
Tikrai jis buvo panašus į Itaną iš tamsių plaukučių, žydrų
akių ir subtilių veido bruožų. Užaugęs mažasis Endrius bus
toks kaip tėvas, Greisė tuo neabejojo — velniškai gražus ir
moterys jam nepajėgs atsispirti.
Tačiau akys dar gali pasikeisti, virsti ryškiai žaliomis kaip jo
motinos... arba senelio. Greisė meldė Dievą, kad taip
nenutiktų. Net dabar jos sutuoktinis retai atkreipdavo dėmesį
į sūnų. Šalia jo Itanas jautėsi nesmagiai, tik Greisė
nesuprato, kodėl taip yra: dėl mažylio giminystės su priešu ar
dėl to, kad Itanas tiesiog nemoka būti tėvu.
Jis pats anksti neteko tėvo, prisiminė Greisė. Galbūt tėvo
vaidmuo jam toks svetimas, kad nenumano, nuo ko pradėti.
Kad ir kokia būtų priežastis, Greisė buvo pasiryžusi ką nors
padaryti ir tai pakeisti. Tik nelabai žinojo ką.
Tačiau dabar ji turėjo kitų reikalų, buvo pažadėjusi
pagelbėti vikontui, savo tėvui, tad vos pagimdžiusi ėmė
šniukštinėti, subtiliai klausinėti stengdamasi atkasti ką nors,
kas padėtų įrodyti jo nekaltumą. Tėvas paprašė jos vieno
konkretaus dalyko: pamėginti išsiaiškinti, kur gali būti toks
vienas jaunuolis, Piteris Odeilis.
„Aš buvau Užsienio reikalų komiteto pirmininkas, — pasakė
tėvas, kai juodu buvo susitikę. — Man buvo prieinama svarbi
informacija, kurią žinojo tik keli žmonės. Įrodymai, nors ir
netiesioginiai, buvo man nepalankūs, spėju, juos pakišo
tikrasis kaltininkas. Vėliau sužinojau, kad tuos dokumentus
galėjo matyti dar vienas žmogus, jaunuolis, kuris retkarčiais
ateidavo išvalyti įstaigos patalpų.“
„Turite omenyje Piterį Odeilį?“
„Taip. Kol vyko teismo procesas, apie jį niekas nė
nepagalvojo. Aš maniau, jog vaikinas net skaityti nemoka.
Bet kai mane nuteisė, Piteris labai greitai dingo ir nuo to laiko
niekas jo nematė. Jeigu aš jį surasčiau, galbūt išsiaiškinčiau,
kas sumokėjo jam už informaciją, nes dabar jau neabejoju,
kad kažkas sumokėjo.“
Nuo tada Greisė tyliai ieškojo Piterio Odeilio, tačiau kol kas
apklausė tik tarnus. Didikų šeimų tarnai buvo tikras
informacijos šaltinis, slapta grandinė žmonių, galinčių surinkti
neįkainojamų naujienų iš viso Londono. Greisė užsiminė
tarnams apie jaunuolį, pasakė jo vardą ir kaip, pasak tėvo,
jis atrodė, įspėjo laikyti liežuvį už dantų ir pažadėjo už
pagalbą sumokėti, o jei jaunuolį pavyktų surasti, dar
papildomai apdovanoti.
Kol kas Greisė dar nieko nesužinojo, bet tikėjosi, kad
ilgainiui kas nors paaiškės. Po susitikimo smuklėje „Rožė“ ji
nuo tėvo gavo tik vieną laiškelį. Jis linkėjo jai stiprios
sveikatos ir tikino apsidžiaugęs, jog tapo seneliu: apie
vaikaičio gimimą vikontas veikiausiai sužinojo iš laikraščių.
Greisė parašė atsakymą, patikino daranti viską, kas
įmanoma, kad gautų jam reikiamą informaciją, ir, kaip tėvas
buvo nurodęs, pasiuntė laišką į tą pačią smuklę, užrašiusi
fiktyvų gavėją Henrį Dženingsą.
Glausdama kūdikį glėbyje Greisė atsiduso ir išėjo iš
svetainės, o jos mintys nuo tėvo reikalų pasuko prie namie
iškilusių problemų: prie Itano ir jųdviejų sūnaus.
Ji nežinojo, ką daryti.
***
Karieta pajudėjo link namų. Itanas važiavo tyliai
niršdamas. Jis sekė Greisę nuo tada, kai ši išėjo iš namų,
tačiau žmona nevažiavo tiesiai į susitikimo vietą. Iš pradžių
liepė vežikui apsukti didelį ratą, karieta dardėjo grįstomis
gatvėmis, įsiliejusi į nepakenčiamą Londono eismą.
Netoli Kovent Gardeno jis jau buvo pametęs Greisės karietą
iš akių. Kurį laiką dairėsi nesuprasdamas, kur ji pasidėjo.
Tačiau pasukęs už kampo išvydo ją laukiančią prie „Rožės“
smuklės, matyt, Greisė čia ir važiavo.
Gaila, kad jis nepasirodė keliomis minutėmis anksčiau.
Nuo šios minties Itanas dar labiau įniršo.
Karieta privažiavo prie rūmų paradinių durų ir Itanas iššoko
jai dar ne visai sustojus.
— Pasirūpinkite žirgu, — paliepė jis liokajui, linktelėjęs
galva į eržilą, pririštą prie karietos galo.
Itanas padėjo Greisei išlipti, juodu tylėdami užkopė
priekiniais laiptais ir įėjo į vestibiulį.
— Noriu šnektelėti su tavimi kabinete, — griežtai tarė jis.
Greisė tik kilstelėjo smakrą ir nusekė paskui jį iki medžio
plokštėmis iškalto kambario. Stengdamasis nepratrūkti
pykčiu Itanas uždarė duris. Tada giliai atsikvėpė ir pasisuko į
žmoną.
— Ar seniai susitikinėji su tėvu?
— Buvo likusios kelios dienos iki gimdymo, kai gavau nuo
jo žinutę.
Itanas paraudo iš pykčio.
— Tada atsiuntei man suklastotą laišką. Sakei, buvai
susitikusi su Viktorija.
— Žinojau, kad neleisi man pasimatyti su žmogumi, kurį
laikai išdaviku.
— Jis buvo teisiamas ir pripažintas kaltu, Greise. Įrodymai
patvirtino kaltę, jis buvo nuteistas pakarti. Jeigu ne tu, jau
seniai būtų įvykdytas teisingumas.
Greisė atlaikė jo žvilgsnį.
— O kas, jeigu jis sako tiesą ir yra nekaltas? Kas tada bus
su tavo teisingumu, Itanai?
— Tas vyras kaltas.
— Tėvas sugrįžo į Londoną norėdamas įrodyti esąs
nekaltas. Jeigu jis tikrai būtų talkinęs prancūzams, dabar
ramiai sau gyventų Prancūzijoje. Argi taip nemanai?
— Tikriausiai buvo kokia nors kitą priežastis. Nori tikėk,
nori ne, tačiau tas žmogus išdavė tėvynę.
— Mano tėvas gavo informacijos, kuri...
— Aš nenoriu to žinoti, Greise! Kad ir ką tas niekšas
sakytų, nepatikėsiu nė vienu jo žodžiu!
— Prašau tavęs, Itanai... Tėvas mano, jog įsigilinęs į šį
reikalą tu suprastum...
— Užsičiaupk! — Itanas nevalingai suspaudė kumštį. —
Tavo tėvas pamišėlis, jeigu tikisi, jog aš bent pirštą
pakrutinsiu jam padėti. Jis kaltas, kad aš tiek mėnesių
praleidau šlykščiame prancūzų kalėjime, o mano vyrai žuvo.
— Taip ir maniau, kad nesiklausysi! Neapykanta tave
apakino, tu laikaisi įsikibęs to, ką įsikalei į galvą, ir daugiau
niekas tau neįdomu.
Greisė nusisuko ir žengė prie durų.
— Aš dar nebaigiau, Greise! Ir neleidau tau išeiti.
Ji staigiai atsigręžė į jį pykčiu degančiomis akimis.
— Man nereikia tavo leidimo, Itanai. Čia yra ir mano namai,
nors tau tai gal ir nepatinka! — tai tarusi Greisė išlėkė iš
kabineto ir smarkiai trenkė durimis.
Itanas susmuko ant ruda oda aptrauktos sofos ir nuleido
galvą. Persibraukė pirštais tamsias garbanas. Jis labai blogai
elgėsi su žmona. Tačiau supratęs, jog ji seniai jam meluoja,
be galo supyko.
Jis sunkiai atsiduso. Iš dalies Greisę buvo galima suprasti.
Ji tiki tėvo nekaltumu. Tas niekšas kažkaip sugebėjo ją
įtikinti. Tačiau Itanas gerai žino: Forsaitas nusikaltėlis.
Įrodymų prieš jį pakako tuo įtikinti ir teismą, ir visą Londoną.
O jeigu aš klystu? — staiga nusmelkė mintis. — Jeigu
tas žmogus tikrai nekaltas, kaip pats tvirtina?
Pirmą kartą nuo teismo proceso Itanas leido sau suabejoti.
O kas, jeigu Greisės tėvas nėra išdavikas, bet aš vis
tiek stengiuosi pasiųsti jį į kartuves?
Vėl siaubingai įniršęs Itanas pašoko nuo sofos... Jis siuto
ant savęs, kam leido žmonai jį paveikti, ir ant Greisės dėl
apgavystės. Dideliais žingsniais išėjęs iš kabineto šūktelėjo
vienam iš liokajų, kad vėl privažiuotų karietą prie paradinių
durų. Jam reikėjo ištrūkti iš namų ir viską gerai apmąstyti.
O mąstyti Itanui daug geriau sekėsi toliau nuo Greisės.
Mieloji Greise,