Professional Documents
Culture Documents
ISBN 978-609-01-1977-8
Gelbėkit!
Jam svaigo galva, sąmonė drumstėsi.
Akyse tavaravo.
Jis nepajėgė nė krustelėti.
Prieštaringos mintys triko ir painiojosi.
Dėjosi kažkas negera... siaubinga.
O kad pajėgtų samprotauti. Kad galėtų susikaupti
nepaisydamas skausmo, tarsi peiliais raižančio smegenis.
Jis bandė išdaužti nors žodį, bet liežuvis neklausė, ir
tysodamas paslikas ant savo rašomojo stalo tegalėjo klaikiai
mykti... bent jau manėsi tysąs ant stalo. Šiaip ne taip
sumirkčiojęs, mėgino įtempti akis, bet aplinkui tvyrojo
prietema, tamsūs pavidalai išskydo, lyg stebeilytų į pasaulį pro
dūmuotą plačiakampį objektyvą.
Kaip jis čia atsirado?
Negalėjo prisiminti, tačiau numanė, kad ką tik atsibudo.
Ne... buvo ne taip... jis įėjo čia padirbėti, štai dokumentai...
taip... o tada... O kas tada?
Ketlina. Ketlinos ir skyrybų reikalai! Bet kodėl jis negali
pajudinti rankos? Ar kojos? Ar bet kurios kitos prakeiktos kūno
dalies? Jį nuvėrė išgąstis. Įtempė jėgas. Nekrustelėjo nė vienas
raumuo. Viešpatie švenčiausias, kas čia vyksta?
Skamba muzika. Švelni, klasikinė. Barokas. Kūrinys, kurio jis
neatpažįsta, smelkėsi iš kambaryje visur išslapstytų
garsiakalbių.
Kas čia, po galais, vyksta?
Sukaupk dėmesį. Susiimk į nagą. Nepasiduok išgąsčiui. Tu
namie, Savanoje, darbo kambary... ant stalo, o ant stalo kampo
stovi telefonas, kaip stovėjęs...
Tai kodėl, po velnių, negaliu nė sumautai krustelėti?
Baimė peršniojo jį nelyginant rimbu, bet tuojau pat pasijuto
grimztąs į miegą, priveiktas prietemos, temdančios regą. Kakta
nuriedėjo prakaito lašai, jis neįstengė pakelti rankos ir
nusišluostyti. Už nugaros išgirdo žingsnius... bent jam taip
pasirodė. Gerai. Tas kažkas jį išgelbės.
Arba... ne.
Plaukeliai ant sprando pašiurpo. Gyslose virte užvirė
adrenalinas.
Nors stengėsi kaip begalėdamas, nepajėgė pasukti galvos.
Kodėl? Gal susirgo? Gal jis paveiktas narkotikų? Gal miega? Jį
ėmė pykinti. Kas čia atsitiko? Ką jis padarė? Kas, po velnių,
stovi jam už nugaros?
Niekas. Čia nieko nėra. Nė jokios blogos dvasios, dėl Dievo
meilės. Tau maišosi protas. Susiimk! Telefonas! Jei tik jis galėtų
pasiekti telefoną ir surinkti pagalbos numerį... Bet nepajėgė
kilstelėti rankos. Raumenys suglebę... nevaldomi.
– Džošai?
Širdis suspurdėjo, tačiau kūnas nė nekrustelėjo.
Kalbėjo pašnibždomis. Keičia balsą? O gal jam tik pasirodė?
Jis vėl įsitempė ir pabandė pasukti galvą.
Ir vėl nepavyko.
– Džošai, ar girdi mane?
Švelnus. Gundantis. Ir mirtinas.
Kažkas jį kalbina. Gal kas nors atėjo jam padėti, jo išgelbėti?
Tačiau viltis bematant išblėso. Jei kas nors ketintų jam padėti,
pasiskubintų. Viskas pernelyg įtartina. Jei kas nors čia yra iš
tikrųjų, jei čia ne jo vaizduotė, tai tik jį aptikęs priešas.
Dieve, išgelbėk mane.
Šalti pirštai palietė riešą. Jam pasirodė, kad jis pašoko. Iš
tikrųjų nė nepajudėjo.
Kas, po velnių, jį liečia, brauko vidine dilbio puse? Čiuopia
pulsą? Nejau jis atrodo miręs? Nepajėgė pakreipti galvos,
negalėjo kilstelėti nuo stalo ir pasukti sprando, pažiūrėti, kas
palinko prie jo, nepagaunamas nė akies krašteliu. Daktaras?
Maldauju, Viešpatie.
Staiga į akis tvykstelėjo ryški šviesa, lyg jam būtų surengta
nuodugni apžiūra. Veltui stengėsi išskirti nors kokį pavidalą
vildamasis, kad už kone smegenis pradeginusio spindulio
įžiūrės šmėstelint tą, laikantį žibintuvėlį. Tačiau veido nebuvo
matyti, tik lyg pro rūką pirštai, aptempti medicininėmis
pirštinėmis, ir cigaretės žybsnis.
Dėl Dievo meilės, gana iš manęs tyčiotis, vežkit mane į
ligoninę!
Spragtelėjęs žibintuvėlis užgeso. Jį apsiautė tamsa, dabar jau
nieko nematė. Žerplėjantys šviesos apskritimai tebesvilino
smegenis. Galutinai suglebęs ant stalviršio, užkliudė tuščią
stiklinę. Ta nuvirto, nusirito per stalą ir nukritusi ant kilimo
minkštai dunkstelėjo. Šalti pirštai nesiliovė trinti jam riešo, bet
kovodamas su miegu jis beveik nejuto.
Aš gyvas, kvaily, nejau nesupranti? Vežk mane į ligoninę!
Tačiau žodžiai užstrigo gerklėje, jis nepajėgė nei balso išgauti,
nei liežuvio apversti. Tylą drumstė tik prieškambaryje tiksintis
laikrodis ir vėjas, šlamantis pro stiklines duris, jo paliktas
atlapas, ir dar jo paties širdies dūžiai. Širdis nesiveržė iš
krūtinės kaip paklaikusi, o darbavosi vangiai, kaip ir galva, –
nesiblaškė iš siaubo, kaip galėjai baimintis. Gal vis dėlto jis tik
sapnavo? Viskas taip neįtikima. Tarsi sulėtinta.
Jis pajuto, kad pirštine aptempti pirštai ėmė smaukti jam
marškinių rankovę. Rankovė slydo vis aukščiau, apnuogindama
ranką. Kokio velnio? Išplėtęs akis vylėsi susivokti, kas jam,
tačiau regėjo judant tik šešėlius, tamsuojant pavidalą... ir kažką
žybtelint. Metalą.
O Dieve.
Ašmenys buvo ploni kaip skustuvas. Dveji. Žirklės.
Chirurginės žirklės? Bet... bet... Jį persmelkė išgąstis. Veltui
mėgino pajudinti ranką. Koją. Kad nors kokia prakeikta galūnė
krustelėtų, tačiau jis buvo priverstas tysoti ant stalo priplojęs
galvą ir laukti savo lemties.
Ir lemtis apsireiškė kaip išskydusi figūra su žirklėmis.
Beprotybė. Kas tas žmogus? Kas čia atėjo su žirklėmis? Nieko
gero.
Išgirdo čekštelint ir pamatė, kaip nuo rankogalio atšoka
saga.
Jis vos neapsikakojo.
Marškinių rankovę pasmaukė aukščiau ir ranka apsinuogino.
Plika ranka. Prieš jo akis subolavo kūnas, sužvilgo ašmenys.
Čirkšt!
Širdis liovėsi plakusi.
Žirklės atsargiai nukirpo plaukelį jam nuo dilbio.
Jis sujudėjo. Tik mintyse. Krūtinėje jį purtyte purtė, bet iš to
jokios naudos. Jis nepajėgė patraukti rankos, tegalėjo žiūrėti,
kaip žirklės artėja prie kraujagyslių, tvinksinčių po oda. Šiaip ar
taip, jam jau tas pats. Ir vis dėlto paklaikęs iš siaubo jis rėkė –
be garso.
– Juk žinai, kas aš?
Pažįstamas balsas.
Jis nepajėgė prabilti.
– Gali manyti, kad aš Atropė.
Atropė? Kas ji, po galais?
– Ak. Turbūt nieko nežinai apie tris likimo deives, ar ne?
Mitologijoje buvo trys moterys, nuo kurių priklausė tavo lemtis.
Dzeuso dukterys – moiros. Trys seserys, nulemiančios žmogaus
likimą.
Mitologija? Kokio velnio? Žirklės atmušė stalinės lempos
šviesą. Jis krūptelėjo mintyse.
– Žinoma, Kloto, jauniausioji, verpia siūlą, o vidurinė sesuo
Lachesė jį atmatuoja. Parenka žmogui jo dalią ir nusprendžia,
kiek jis gyvens.
Žirklės priartėjo dar labiau ir aštrus smaigalys palietė odą
šalia akies.
Jis bandė išsisukti, bet taip ir tysojo, tarsi cementu
pritvirtintas prie stalo.
– Ir dar yra Atropė. Pati stipriausia. Ji ir užbaigia gyvenimą
nukirpdama vertingąjį siūlą, – ji sučeksėjo žirklėmis. –
Pasirinkau tą vardą.
Kas? Ne!
Čirkšt!
Žirklės, braukdamos per blakstienas, nubruožė skruosto odą.
Jis nieko nepajuto. Jokio skausmo.
Ji laikė suėmusi apnuogintą riešą.
Čekšt!
Ant stalo nutiško pirmieji raudoni kraujo lašai.
O Dieve, ne! Jis veltui stengėsi truktelėti ranką. Pavyko tik
sumykti. Negalėjo nė susigūžti, o baisusis įnagis dar kartą
kirptelėjo ir kraujas sutepė ašmenis. Jį nupurtė siaubas –
suvokė, kad toji, kurios nepajėgė įžiūrėti, pasiryžusi jį nužudyti;
lėtai ir apskaičiuodama.
Negali būti! Greičiausiai čia sapnas. Košmaras. Koks beprotis
galėtų taip elgtis? Ak, Dieve... kraujas tekėjo srovele per riešą
jam į delną ir per pirštus sunkėsi į balutę ant stalo. Liaukis! Dėl
Dievo, liaukis!
Gal jį tenori pagąsdinti, gal jis nemirs? O gal kas nors
surengė jam žiaurų galą? Vienas Dievas žino, mieste pakanka
žmonių, pageidaujančių matyti jį mirusį.
Bet būtų gana ir šūvio į galvą. Arba tabletės į taurę gėrimo.
Arba peilio į prakeiktą jo širdį.
Nebent jo tariama žudikė mėgautųsi štai kuo... nes jai reikėtų
ne mirties, o matyti jį mirštantį. Nebent ta nesveika kalė visai
pakvaišo supratusi, koks bejėgis jis stebės paskutinius savo
paties kraujo lašus sunkiantis ir tykštant iš gyslų. Gaudydamas
kvapą Džošas susivokė, kad lėtai nukraujuos ir nusibaigs.
Nukreipė akis į stiklinę cigarų dėžutę ant stalo kitame kampe ir
glotniame gaubtame jos paviršiuje įžiūrėjo savo paties blyškų
atspindį, o už jo šmėkšant dar vieną pavidalą, palinkusį prie jo
ir iškreiptą gaubto stiklo.
Vieną mirksnį jo akys susidūrė su užpuolikės žvilgsniu. Jis
išvydo žudikės veidą. Jos vypsnį – gal šypsenos šešėlį ar
pasitenkinimo užuominą.
Ir paskutinės viltys išsisklaidė.
Džošas atpažino iškreiptus bruožus ir širdis ėmė stingti nuo
aiškios minties – jis pasmerktas stebėti, kaip pats lėtai
nukraujuos ir mirs.
Pirmas skyrius
– Prakeikimas.
Išklausiusi išgąstingą Ketlinos žinutę Kelė išjungė atsakiklį.
Kas Ketlinai darosi? Nuolat įsipainioja į nemalonumus. Kuo
bjauriausius. Ir visada tikisi, kad Kelė ją ištrauks. Viešpatie,
durnių laivas!
Kelė piktai vėl nuspaudė mygtuką pakartoti ir patogiau
įsitaisė ant kėdės, įsibaiminusios Ketlinos balsas dar kartą
pranešė: Kele? Kele? Tu ten? Jei esi, pakelk ragelį. Tuoj pat...
čia Ketlina...
Tegul eina viskas velniop.
Atsidususi Kelė nuspaudė mygtuką ištrinti.
Reikia pasikalbėti... apie vakar vakarą.
– Neabejoju, – sumurmėjo Kelė vos girdimai.
Ji nenustebo. Ir nereikia būti galvos chirurgu, kad suprastum,
jog palikta savo nuožiūrai Ketlina įsipainiojo į naują
nemalonumą. Ir kas gi čia nauja?
Staiga šaltis ją persmelkė iki kaulų smegenų, nors alpino
trisdešimties laipsnių karštis. Trindama delnus Kelė stebeilijo
pro namelio langą. Anksčiau ar vėliau Ketlina atsidurs psichiat‐
rijos ligoninėje. Deja, dabar galbūt visam laikui. Kelė negali jos
nuolat saugoti. Negerai, bet Ketlina tuoj tuoj palūš. Ir vėl. Kaip
dauguma tų prakeiktų Montgomerių. Patinka jai tai ar ne, bet
Kelė perprato, kad daugelis jos giminaičių tik apsimeta
lošiantys... nors malkoje jau trūksta pusės kortų.
Montgomerių prakeiksmas.
Ji nusibraukė plaukus nuo kaktos ir basa perėjo per kambarį
prie stiklinių durų į nedidelį priebutį, nuo kurio vėrėsi upė.
Lauke buvo karšta ir tvanku, jai patiko. Ji stebėjo, kaip garnys
netoli kranto sklendžia palei tingiai srūvantį vandenį, pajuto
ant veido vėlyvo rytmečio saulės kaitrą. Atsirėmusi į turėklus
galvojo apie seserį. Pirmasis postūmis buvo sėsti į automobilį ir
dumti pas Ketliną, nuraminti ją, guosti, kaip darė iki šiol, kai
taip atsitikdavo, tačiau reikalo taip neišspręstų. Anaiptol. Kokį
žargoną dabar tam vartoja? Įgalinti. Štai. Ji pasistengtų
sušvelninti Ketlinos baimes, padėtų jai... bet, turi prisipažinti,
jai jau mirtinai įkyrėjo.
Nes Ketlina viską sugadindavo. Taip buvo visada. Ir bus. Ir
Ketlinos nekaltina, ji pasitaisė ant nosies tamsius akinius, kad
geriau matytų žvejų valtį, lėtai besiiriančią prieš srovę. Ketlina
tiek kartų buvo priėjusi liepto galą. Net vaikystėje... ak, kokių
paslapčių apie savo dvynę seserį žino Kelė. Tik Ketlina
nesupranta, kad Kelei jos baimių priežastys turbūt aiškesnės
nei jai pačiai. Ar Kelė neperspėjo jos, kai tekėjo už Džošo? Gal
tūkstančius kartų. Bet ar Ketlina jos paisė? Ak, neeee. Juk buvo
įsimylėjusi. Taip baisiai įsimylėjusi. Tik gaila, kad gyvatę.
Be to, Ketlina buvo nėščia.
Iš pradžių reikalai klostėsi puikiai. O paskui gimė kūdikis.
Prisiminus nutrūktgalvišką Džeimės išraišką Kelei kaip visada
iš gailesčio dilgtelėjo širdį. Liūdna. Atsirėmusi į turėklus matė,
kaip garnys tiesia baltus sparnus ir rengiasi pakilti.
Viešpatie, kaip Ketlina mylėjo savo dukrelę. Kas galėtų ją
kaltinti? Džeimė buvo dieviška. Nuostabi kaip motina ir žavi
kaip tėvelis. Kelė piktai pažvelgė žemyn į tamsius vandenis,
pliuškenančius į priebučio polius. Baisiai nemalonu, bet turi
pripažinti, kad Džošas galėdavo būti gundantis tarsi pats
velnias. Skubotai Ketlinos santuokai iš pradžių nieko netrūko,
gal nebuvo nepriekaištinga, bet tikrai nebloga. Net ir paskui.
Kol nesusirgo Džeimė... Vargšiukė. Kelė nurijo sprangų kamuolį
ir akys ėmė peršėti nuo tramdomų ašarų. Po galais, ji mergytę
mylėjo. Beveik kaip Ketlina. Kartais atrodydavo, kad vaikas jos
pačios. Gal dėl to, kad žinojo pati vaikų niekada neturėsianti.
Jai nelemta. Ji šniurkštelėjo ir grįžo į vidų versti lauk rankinės –
gal ras cigaretę. Deja. Pakelis buvo tuščias. Nusviedė jį į
šiukšliadėžę prie rašomojo stalo ir už akių užkliuvo dukterėčios
nuotrauka prie telefono. Džeimė dvejų su puse sėdi magnolijos
pavėsyje sudėjusi putlias rankutes – plati šypsena, žydros akys
su kibirkštėlėmis. Kelė pakėlė sidabrinį rėmelį, akys patvino
ašaromis.
Po Džeimės mirties Ketlina taip ir neatsigavo, nepadėjo ir
psichiatrė Rebeka. Kokia jos pavardė – Veid, štai. Daktarė
Rebeka Veid. Na, ne ji vienintelė. Paniurusi Kelė susiraukė ir
padėjo nuotrauką – ilsėtis. Prisiminus daktarę Veid, mintys
grįžo prie Ketlinos, netrukus po Džeimės mirties vos
neperdozavusios migdomųjų.
Netyčia?
Kas žino, juk kalbama apie Ketliną.
O dabar Ketlina perdėm graužiasi dėl skyrybų. Su Džošu
Bando, tuo padugne. Vyriškis nepajėgia susivaldyti negraibęs
moterų. Jam net užtenka įžūlumo užsipulti ir ją, žmonos dvynę
seserį, ir aprėkti. Kas čia ypatinga? Jiedvi su Ketlina
neatskiriamos, tad ko čia jaudintis? Na, neatskiriamos jos tik iš
šono pažiūrėjus. Asmenybės toli gražu skyrėsi. Kaip naktis ir
diena. Ketlina drovesnė, intelektualesnė, Kelė – tikras jausmų
fontanas, vakarėlių mergina. O Džošas Bando tempiasi į lovą
viską, kas juda.
Kelė žvilgtelėjo į telefoną. Regis, Ketlina visai nusiminusi.
Nori nenori Kelei reikėtų nuvažiuoti pas seserį ir ją nuraminti.
Šleptelėjusi ant versta oda trauktos kušetės Kelė įsistebeilijo į
praviras duris. Bet dabar ji negali. Žino, ką nori aptarti Ketlina.
Verčiau leis jai atvėsti. Ką reikėtų kalbėti apie vakar vakarą?
Ketlina padaugino kokteilio su degtine – turbūt ne vieną išlenkė
viršaus.
Tuo viskas ir pasakyta.
Na, gal ne visai.
Bent jau tiek, kiek kas nors turėtų žinoti.
Sučirškė telefonas.
Ketlina puolė į virtuvę vildamasi, kad skambina sesuo. Vos
neparklupusi ant Oskaro, spėjo sugriebti ragelį ir pamatyti, kad
telefonas nerodo skambintojo numerio.
– Alio.
– Sveiki. Ar čia Ketlina Bando? – paklausė nepažįstamas
balsas.
Ketlina išsyk sukluso. Įsitempė visu kūnu.
– Taip.
– Kaip gerai, kad pavyko su jumis susisiekti.
Balsas skambėjo draugiškai. Lyg skambintojas šypsotųsi. Tai
vertė Ketliną būti dar atsargesnę. Ne laikas šypsotis, kai aplink
tyko bekūniai balsai.
– Aš Nikė Džilet iš „Savanos sargybinio“. Suprantu, kad jums
dabar ne patys lengviausi laikai, tad noriu pareikšti užuojautą
dėl jūsų vyro.
Ak, taip, iš tikrųjų.
– Jei galima, spėsiu, – pasakė Ketlina atsiremdama į indaują
ir stengdamasi valdytis. – Norėtumėte iš manęs interviu. Galbūt
net išskirtinio.
– Maniau, jums patiktų išdėstyti savo požiūrį dėl šios
nelaimės, – Nikės balse pasigirdo irzulys.
– Neįtariau, kad yra keli požiūriai, be to, nesu tikra, kad yra
apie ką kalbėtis.
– Žinoma, yra. Jūsų vyras buvo labai įtakingas, ir policija
linkusi manyti, kad jis arba žmogžudystės, arba savižudybės
auka. Maniau, jums patiktų, kad nesusipratimų būtų kuo
mažiau.
– Mudu su vyru gyvenome atskirai, – atsakė ji ir iš karto
pasigailėjo neprikandusi liežuvio.
Jos asmeninis gyvenimas neturėtų kitiems rūpėti.
– Bet jūs vis dar nebuvote išsiskyrę.
Ketlina tylėjo.
– Nė viena santuoka neapsieina be pakilimų ir nuosmukių, –
meilikavo Nikė Džilet, taip dažniausiai moterys ir patiki viena
kitai savo išpažintis.
Vis dėlto laikraštininkės sumanymas nepavyko. Ketlina jau
niršo.
– Jūsų tiesa, bet čia asmeninis mano reikalas, tad sutarkime:
jokių komentarų.
– Bet...
Reikėjo baigti.
– Klausykite, panele Džilet. Neturiu ką pridurti. Prašau
daugiau nebeskambinti.
Ketlina metė ragelį, kol moteris nespėjo paprieštarauti.
Telefonas kaipmat vėl suskambėjo.
– Velniop juos visus.
Ji kilstelėjo ragelį ir vėl padėjo, tada įjungė atsakiklį. Net ir
Kelės. Jei sesuo vis dėlto paskambins, paliks žinutę, gal Ketlina
atpažins jos numerį telefono ekranėlyje, o jei ne, pati nuvažiuos
pas ją į namus prie upės ir pasistengs susekti, kur ji. Bet vargu
ar ją ras. Dėl Dievo, Kele, paskambink. Ji įsipylė šaltos arbatos,
gurkštelėjo ir susmukusi ant kėdės prie virtuvės stalo pasirėmė
galvą rankomis. Kas atsitiko vakar vakare? Ir kaip ji susapnavo,
kad Džošas nužudytas? Kaip jos kambaryje atsirado visas tas
kraujas? Galvoje spengė, vos nugertoje stiklinėje tirpo ledas.
Prisiminė, kaip važiavo į senamiestį, kaip paliko automobilį
Upės gatvėje prie Emeto parko. Regis. Iš tikrųjų nebuvo dėl to
tikra. Užsimerkė, bandydama atgaivinti vakar vakarą. Dūžiai
smilkiniuose stiprėjo. Pavieniai naktinio miesto vaizdai kaip
išprotėję sukosi prieš akis.
Neono šviesos.
Laiveliai upėje.
Gatvėje minia.
Neaiškiai, tik iš paskirų gabalėlių ji dėliojo atmintyje, kaip
pereinant gatvę plykstelėjo taksi šviesos ir automobilis
slystelėjęs pasuko už kampo, nesiliaudamas trimituoti. Ji
prasispraudė pro žmones prie restorano „Cotton Exchange“ ir
nuėjo akmenimis grįstu taku prie upės. Pro minią,
besigrūdančią ant šaligatvio, pro parduotuves, pro amžinai tokį
patį lėtai tekančios upės dvelksmą ji šiaip taip pateko į barą...
„Klampynė“, iš tų, kuriuose anksčiau nesilankė. Kodėl Kelė
pakvietė ten susitikti, o pati nepasirodė? Ar pasirodė? Kodėl
Ketlina neatsimena?
Negi galiausiai atsidūrė Džošo namuose?
Brangiausias Dieve, kur ji buvo?
Apatinė lūpa suvirpėjo, tada pamažu, po narelį, ir visa jau
virpėjo kaip drebulės lapas. Pajutusi, kaip tvenkiasi ašaros,
ryžtingai susitvardė. Ką sakė Trojus? Kad ji nuolat vaidina
auką? Gerai, daugiau to nebebus. Prisiminusi mirusį vyrą
sukando dantis.
– Po velnių, Džošai, – sušnibždėjo, – kas atsitiko?
Ant staliuko pamatė detektyvo Rido vizitinę. Gal reikėtų jam
paskambinti?
Ir ką gi jam papasakotum? Kad susapnavai esanti pas Džošą?
Kad neprisimeni, ar iš tikrųjų ten buvai? Kad atmintis kiaura
kaip rėtis, iš jos atplaišų ir skiautelių neįmanoma nieko
suprasti. O gal galėtum paaiškinti, kad esi išprotėjusi, visai kaip
senelė Evelina... juk prisimeni ją, ar ne... prisimeni, kas atsitiko
medžioklės namelyje?
Ketlina krūptelėjo. Mintyse aidėjo klausimai, kuriuos Kelė
tikriausiai jai svaidytų, išgirdusi, kad sesuo svarsto, o gal
nuėjus į policiją. Vėl nori atsidurti beprotnamyje? Taip tau ir
nutiks. O kaip, po velnių, paaiškinsi apie kraują? Jėzau, tu
mažulėle, ar šiaip, ar anaip, šį sykį būtum uždaryta iki amžiaus
galo! Arba kalėjimas, arba psichiatrijos ligoninė. Tik iš jų
galėtum rinktis.
– Bet aš nieko nepadariau, – trenkė kumščiu į stalą.
Sunkiai kvėpuodama, veik dusdama pajuto, kad drumsčiasi
protas. Bet ji ne beprotė. Ne... argi daktarė Veid taip nesakė?
Sukaupusi valią privertė kūną nurimti, liovėsi savęs gailėtis.
Pasikalbės su Kele ir išsiaiškins tiesą. Kad ir kaip ten buvo. Ak,
nejaugi? Na, šeimoje paveldima paranoja...
Ji staiga pašoko, apversdama stiklinę su arbata. Ledo
gabaliukai pasklido po stalą, jai suskaudo užsitraukusios kietai
aprištų riešų žaizdos. Taip galvoti ji negali... negali leisti
abejonėms ją visą išsunkti. Skubiai stvėrusi šluostę ėmė
šluostyti arbatą ir mėtyti į kriauklę tirpstančius ledukus. Ji eina
iš proto. Iš tikrųjų eina. Sviedė šluostę į dubenį. Jai reikėtų
išsigauti iš namų, pavedžioti Oskarą arba tol bėgioti po Forsaitų
parką, kol apsipils prakaitu ir tankiai kvėpuodama daužantis
širdžiai pajus, kaip pagaliau blaivėja galva. Taip, štai ko jai
reikia. Turi mauti lauk. Pasišalinti. Kaip darydavo anksčiau, dar
vaikystėje.
Tada gyvenimas buvo kur kas paprastesnis.
Ar tikrai?
Įsmeigusi žvilgsnį į tvora apjuostą sodą ji prisiminė. Augo
sename dvare, su Kele ir jųdviejų draugu Grifinu bėgiodavo po
mišką, landžiodavo po seniai apleistas ilgo vergų namo
patalpas, vaikydavosi vienas kitą tuščiuose kambariuose –
purvina asla, aptrupėjusios sienos, ten trenkė senu sudususiu
prakaitu ir bergždžiomis viltimis. Apie gegnes zvimbė vapsvos,
nuo langų rėmų karojo voratinkliai, o palangių atbrailas buvo
nuklojusios iščiulptos, perdžiūvusios vabzdžių išnaros.
Ketlina su Kele dar neturėjo nė dešimties metų, greičiausiai
buvo aštuonerių ar devynerių. Kelė mėgdavo žaisti slėpynes
pereinamuose kambariuose ir pranykdavo prietemoje.
– Nerasi manęs... – erzindavo ji.
Ir Grifinas pasileisdavo balso link nesuprasdamas, kad tas
atsimuša ir aidi per apipuvusias sienas ir pro sulūžusias duris.
Kai kur lūšnų stogai buvo įgriuvę, tose vietose sudūlėjusios
sienos margavo aptaškytos paukščių išmatomis.
Kelė slėpdavosi pačiose nejaukiausiose vietose – tamsiose
atitvarose, nišose, o Ketlinai šiurpdavo oda. Ten galėjo tūnoti
žiurkių, didžiulių tarakonų ir gyvačių. Ten galėjai čiuopte
čiuopti tamsą. Ir blogį.
– Ak, kokia tu bailiukė, – kartą šaipėsi Kelė ir viliojo juodu su
Grifinu į užgriozdintą kampą, kuriame ant sienos tamsavo
dėmė. – Pažiūrėkit čia... čia ta sena vergė, Meriland.
Prisimenat, apie ją pasakojo prosenelė, jos vardas buvo kaip
valstijos, kurioje gimė. Čia senė Meriland atsitūpė ir pagimdė
kūdikį, tą, kuris mirė.
Kelė bakstelėjo į nešvarias grindis, ir Ketliną nupurtė
drebulys.
Nežinia, iš kur Kelė traukdavo istorijas apie vergus;
dievagojosi, kad tie imdavosi vudu burtų, pjovė viščiukus ir dar,
Dievas žino, ko griebdavosi; kad ji toje ilgoje lūšnelių eilėje
radusi kaip tik tą vietą, tą sandėliuką. Jos pasakojimai kas kartą
skambėdavo vis kitaip ir keisdavosi pagal metų laikus ar jos
užgaidas, o ji vis tvirtindavo, kad visos iki vienos baisybės, apie
kurias ji šneka, gryna tiesa.
– Jei netikite manim, klauskit Liusilės, ji patvirtins.
Kelės akyse šmėžavo šelmiški žiburiukai, pro gumbuoto
ąžuolo šakas tvyksčiojo saulės spinduliai ir ant grindų
šmėsčiojo klaikūs šešėliai. Karštis artėjo prie keturiasdešimties
laipsnių ir lipte lipo prie kūno. Buvo tvanku. Bet Ketliną purtė
mirtimi dvelkiančio šalčio drebulys.
– Meriland tebesivaidena name, – pasakojo Kelė. – Pati
mačiau. Ieško čia savo mirusio kūdikio.
– Tikrai ne, – įnirtingai purtė galvą Ketlina.
Ji negalėdavo pakęsti, kai Kelė imdavo riesti vaiduoklių
istorijas.
– Tikrai. Prisiekiu Viešpačiu.
– Tavim netikiu, – sumelavo Ketlina.
Tačiau lengvatikis Grifinas krūptelėjo ir sušnibždėjo:
– O aš tikiu. Vieną naktį girdėjau, kaip jie čia dejuoja ir
verkia.
– O kam man meluoti? – paklausė Kelė, išdidžiai
šypsodamasi.
Jau suprato, kad prigriebė juos abu.
Nes tau patinka, dingtelėjo tada Ketlinai, bet neištarė nė
žodžio. Ir niekada nesakys. Nenorėjo pakliūti dvynei sesutei ant
aštraus liežuvėlio, kartais būdavo net blogiau: ta galėjo ir dienų
dienas tylėti, tada Ketlina turėdavo šimtus kartų atsiprašinėt.
– Tikriausia tiesa, – Ketlina nebeprisimena, kiek kartų tai
kartodavo Kelė. – Prisiekiu Viešpačiu, o jei meluoju, išdurk man
akį tūkstančiu adatų.
Vien nuo to vaizdo Ketlina susigūžė, bet Kelė tik sukikeno ir
kaip kulka šovė lauk, o jos juokas vinguriavo iš paskos ir slopo
tarsi muzika paskutiniuose filmo kadruose. Ketlina pasisuko į
Grifiną.
– Juk negirdėjai, kaip verkia tie vergai.
– Ne, girdėjau, – nenusileido Grifinas, linkčiodamas galvą,
rudi plaukai plėsčiojo jam ant akių, o veidas, nors ir vasarą,
buvo išbalęs.
– Kada?
– Daug kartų. Labai... klaiku.
Ketlina nutylėjo. Ketlinai su Kele buvo prisakyta šalintis
Grifino, kaimynų berniuko, ir jam nebuvo leidžiama rodytis
Montgomerių valdose, bet jis atsėlindavo paslapčia.
Atvažiuodavo dviračiu per mišką senu elnių išmintu taku ir
palikdavo jį įkišęs į tankmę prie upelio, o paskui pasiimdavo.
Jis buvo jaunesnis už dvynes pora metų. Lengvatikis, jis
neabejojo niekuo, ką pliauškė Kelė. Ketlina pati sau manė, kad
jis buvo susižavėjęs seseria ir todėl nedrįsdavo jai prieštarauti.
Taip jau susiklostė, kad Grifinas nebuvo nei galvotas, nei
laukiamas „Ąžuolų Kalvoje“.
Ketlina stengėsi neminėti jo vardo namie, nes jeigu tas
netyčia išsprūsdavo, motina iš karto nutaisydavo itin
nelaimingą išraišką, tarsi labai jaudintųsi ar nirštų. Tarsi tas
Grifinas būtų ką nors iškrėtęs, ką nors visai neatleistina. Jei
Ketlina netyčia prabildavo apie jį, vyresnioji sesuo Amanda
išraiškingai išpūsdavo akis. Liusilė, amžinai besisukiojanti apie
Bernedą ir blizginanti kokį nors jau ir taip žvilgantį baldą, už
Bernedos nugaros spausdavo pirštą sau prie lūpų ir be žodžių
įspėdavo Ketliną kalbomis apie berniuką neerzinti
nesveikuojančios motinos. Ketlina taip ir nesuprato, kodėl
motina nemėgo Grifino, bet nutarė, kad dėl „prasto kraujo“, nes
Bernedai Pomeroj Montgomeri šitai būdavo svariausia dingstis
niekinti žmogų.
Tačiau tas buvo prieš daugelį metų. Neaišku, kodėl dabar jai
atėjo į galvą. Nematė Grifino nuo vaikystės, nežino, kas jam
nutiko. Turi susikaupti, šiandien ją slegia kiti rūpesčiai. Niūriai
dirstelėjo į telefoną trokšdama, kad sesuo pagaliau
paskambintų. Ėmė ieškoti mobiliojo, jo pasigedo jau vakar.
Rankinėje nebuvo. Automobilyje – irgi. Miegamajame – taip pat.
Nebuvo niekur. Gal pamiršo jį pas Kelę. Kelės namuose...
Bet kodėl manai, kad Kelė dabar tau padėtų? – paklausė
savęs, kai sienos, regis, vėl pradėjo ją spausti.
– Nes ji turi padėti. Ji žino, kas atsitiko! – ištarė garsiai, kad
net Oskaras sulojo.
Dieve, ji jau kraustosi iš proto. Beprotė. Kaip močiutė
Evelina. Mintyse įsivaizdavo gulinčią ant pagalvės seną moterį
nesveikai blyškiu, išpurtusiu veidu, stikliniu žvilgsniu, palietus –
šaltomis rankomis.
Ketlina suvirpėjo. Tas vaizdas persekiojo ją beveik trisdešimt
metų, kartais atsitraukdamas ir priblėsdamas, bet neilgam. Jis
visada būdavo šalia, vis grasindamas iš jos pasityčioti.
Pasišaipyti. „Kada nors suprasi“, – įspėjo ją senutė.
Staiga Ketlina susivokė turinti išeiti, išsilaisvinti, atsikratyti
krauju išterliotų sienų.
– Eikš, einam pasivaikščioti, – pašaukė ji šunį ir žengdama
per dvi pakopas užlipo laiptais. Oskaras liuoksėjo iš paskos.
Nepaisydama, kad ant rašomojo stalo kabinete stūkso šūsnis
darbų, kad įėjus į miegamąjį užgulė klaikuma, ji nutarė
nematyti ant sienos tarpais gremžte nugremžtų dažų. Nesuko
galvos nei dėl permatomų užuolaidų – vis dar skalbyklėje, nei
dėl išblukusių kilimo gaurų, kurių apkrešėjusias gijas trynė
muilu, skalavo vandeniu ir visais plovikliais, kokius tik rado
indaujoje. Dėmė vis dar buvo matyti.
Ir kas? Čia tavo kraujas, Ketlina, tavo! Ne kieno nors kito.
Žinoma, ne Džošo. Turėjo tuo patikėti.
Turėjo.
Tos dėmės tebuvo atšiauri optinė apgaulė. Ir viskas. Atrodė,
čia būta kur kas daugiau kraujo, nei pralieta iš tikrųjų.
Juk kodėl vanduo dubenyje, kai skalavai skudurus, buvo toks
tamsiai raudonas?
Vis dėlto praradau labai daug kraujo.
Nes pati persipjovei riešus, tik nieko neprisimeni?
Nesvarbu. Svarbu tik, kad kraujas ne Džošo. Ar tikrai žinai?
Žinau. Ar tvirtai? Liaukis! Tiesiog... gana! Galvoje vėl sunkiai
pulsavo, aidėjo nebylūs vienas kitą kaltinantys balsai, jie kaip
kirminas graužėsi į vidų ir vertė abejoti viskuo, ką tik matė jos
akys.
– Laikykis, – įsakė ji sau.
Jai tiesiog reikėjo išsigauti lauk. Eiti tol, kol ims šviesėti
galva. Išsigauti iš čia ir išprakaituoti. Ir viskas. Tada jai
pagerės. Tada vėl galės aiškiai mąstyti. Ak, Dieve, prašau.
Drebančiomis rankomis sukdama plaukus į mazgą ant
viršugalvio, vos įstengė jas išlaikyti iškėlusi. Bergždžiai
trokšdama atsikratyti klausimų, tuksinčių galvoje, išsinėrė iš
drabužių ir užsitempė bėgimo liemenėlę, sportinius
marškinėlius ilgomis rankovėmis, puskelnes ir apsiavė bėgimo
batelius. Tada pati sau netikėtai pasuko atgal į kabinetą ir
nekreipdama dėmesio į sukrautus darbus, patikrino elektroninį
paštą. Galbūt Kelė atsiuntė žinutę. Jai pačiai buvo keista, kad
netoptelėjo anksčiau. Spragtelėjo ant laiškų dėžutės, tačiau
nepamatė nieko, tik įprastus siūlymus dėl mažesnių ipotekos
procentų, kaip niekam nežinant užsisakyti viagros ar
nemokamai pasidairyti po keletą pornografinių tinklalapių. Iš
Kelės nieko.
– Prakeikimas.
Išjungė kompiuterį ir su Oskaru, minančiu ant kulnų, nulėkė
laiptais žemyn. Dar pro užuolaidų plyšelį greitai nužvelgė
gatvę, bet reporterių nebuvo matyti nė pėdsako. Vis dėlto
turėjo būti apdairi. Užsidėjo akinius nuo saulės, pati
bjaurėdamasi prisitaikė beisbolo kepuraitę, tarsi būtų kokia
garsenybė, dėl Dievo meilės, galiausiai užsegė Oskarui
pasaitėlį. Išsprūdo pro geležinius vartelius kieme už namo ir
sparčiu žingsniu perėjo gatvę.
Vėliau susisieks su šeima.
Vėliau sutvarkys reikalus su reporteriais.
Vėliau pakalbės su policija.
Vėliau išsiaiškins, kas, po velnių, atsitiko vakar vakare.
Pasivaikščiojimas padėjo.
Ketlinos mintys buvo kur kas aiškesnės nei atsikėlus, bet
prisiminimai vis dar padriki ir blankūs, vakarykštis vakaras
stojo jai prieš akis paskiromis apledėjusio stiklo duženomis,
drumzlinais vaizdiniais, kuriuose kažkas lėtai judėjo. Virtuvėje
telefono atsakiklyje išvydo šešiolika naujų pranešimų, bet
nenorėjo išklausyti nė vieno. Greičiausiai visus paliko
reporteriai. Ji peržiūrėjo atpažintus numerius. Kai kurie
skambučiai anoniminiai, keli nežinomi, iš Kelės pakrantės
trobelės – nė vieno.
Užlipusi į viršų apsivilko medvilninę berankovę suknelę, o ant
jos dar lengvą, bet ilgomis rankovėmis megztinuką, tada per
vestibiulį patraukė į darbo kambarį.
Čiuopdama raktus ant rašomojo stalo svarstė, ar išdžius
plaukai pakeliui į „Ąžuolų Kalvą“. Jos mintys nutrūko pamačius
skaitmeninį laikrodį. Jis rodė tiksliai. Nevėluoja nė minutės.
Jokio ženklo, kad būtų dingusi elektra.
Kitaip nei jos radijo imtuvėlio laikrodis miegamajame.
Ji patikrino visus laikrodžius namie. Visi ėjo kuo puikiausiai.
Neatrodė, kad elektros tiekimas būtų buvęs sutrikęs.
Nugara nuėjo pagaugais.
Jei elektros tiekimo trukdžių nebuvo, vadinasi, įsikišta kitaip,
gal radijas buvo išjungtas? Tačiau kai dieną valė kambarį,
elektros laidas tvirtai laikėsi lizde. Radijas neturėjo savo atskiro
lizdo; lempa, prijungta prie to paties šaltinio, irgi veikė puikiai.
Kažkas išjungė radiją arba tyčia, arba atsitiktinai, paskui,
skubėdamas dingti, užmiršo įjungti atgal.
Kas? Ir, dėl Dievo meilės, ar tai susiję su krauju, ištaškytu po
visą jos miegamąjį?
Akyse tvykstelėjo ir dingo vaizdinys.
Baras. Tranki muzika. Žmonės juokiasi, plepa ir grūdasi
aplinkui, negali nė pajudėti. Ketlina sėdi atitvaroje, pasistačiusi
dvi taures su gėrimais, laukia, dirsčioja į laikrodį, mato, kaip
per minią į ją spokso barmenas. Ji siurbčioja iš taurės... paskui
iš kitos... na, Kele. Nagi. Kur tu, po velnių?
Vos iškilęs vaizdinys kaipmat išblėso, Ketlina tiek atsiminė ir
anksčiau. Be to, neturėjo laiko svarstyti. Jos laukė šeima.
Ji kelis kartus patikrino, ar užrakintos durys, tada kiemas,
gatvės varteliai, ir jau važiavo į rytus, iš miesto, vis
dirstelėdama į užpakalinį veidrodėlį, ar neseka kas nors iš
žiniasklaidos ar policijos.
– Tau paranoja, – suburbėjo, kai sustojusi prie šviesoforo
veidrodėlyje pamatė savo pačios atvaizdą.
Aplinkui automobiliai neatrodė įtartini, jokių juodų furgonų,
jokių visureigių tamsintais langais, užpakaly lūkuriavo tik
keletas. Norėdama būti tikra, ji kelis kartus pasuko į abejotinus
siaurus skersgatvius, kad sulaikyta savęs nekaltintų. Atsidūrusi
greitkelyje ir išvairavusi iš miesto, nuspaudė iki dugno,
trokšdama pabėgti toliau nuo policijos, nuo žiniasklaidos, nuo
juodumos, ją apgaubusios vakar vakare.
Važiavo didžiausiu leistinu greičiu, o mintys sukosi ne lėčiau
nei jos leksuso ratai. Kažin kodėl Kelė taip ir nepaskambino,
klausė ji savęs, nuleisdama skydelį nuo saulės.
O gal skambino, kol vedžiojai Oskarą? O galbūt kai prauseisi
duše. Juk tu pati išjungei telefono skambučio garsą. Be to,
galimas daiktas, kad viena iš tų šešiolikos skambintojų buvo
Kelė.
Prikandusi lūpą Ketlina prisipažino suklydusi. Jai reikėjo
patikrinti žinutes ir pasistengti susiskambinti su seseria, kol
dar nepasirodė motinai. Dabar turės laukti kelias valandas ir
„Ąžuolų Kalvoje“ neišdrįs apie Kelę nė cyptelėti.
Stipriai apgniaužę vairą Ketlinos delnai sudrėko.
Priemiesčius pakeitė laukai ir pelkės. Įspraudė Springstino
kompaktinę plokštelę, kad „The E Street Band“ ją prablaškytų,
bet pasirodė neįmanoma. Ji negalėjo užmiršti, kad Džošas
nužudytas, o policija linkusi manyti, kad ir ji čia prikišusi
nagus, net ir pati nesugebėjo paaiškinti nei kur buvo, nei ką
veikė jo mirties valandą.
Visas tas kraujas tavo kambary... kaip jis ten atsirado?
Ištekėjo iš tavo gyslų? Jei būtum tiek netekusi, dabar gulėtum
ligoninėje, vos atsigaudama perpylus tau kraują.
Ji gurktelėjo ir vos nepravažiavo posūkio, automobilio ratai
slystelėjo žvyru pabarstytu kelkraščiu. Sulėtino greitį ir pajuto,
kaip smarkiai tuksi širdis.
Tada kieno kraujas ten buvo? Džošo? Bet jis gulėjo
nuosavame name už kelių kvartalų.
Gal tu pervežei kūną.
Gal pervežei šituo automobiliu.
Jai pasidarė bloga.
Kaktą išmušė prakaitas. Ji pažvairavo į užpakalinę sėdynę.
Tamsių dėmių nematyti. Ant gretimos sėdynės taip pat. Žinoma,
ji neužmušė Džošo, nevežė jo namo. Ką čia ji klejoja. Beprotybė.
Kvailystė.
Visai kaip močiutė Evelina.
Ji ėmė tirtėti. Iš pradžių tik pilvas, paskui kojos. Nedaryk
taip... negalvok apie tai. Įsmeigė akis į kelią. Asfalto juosta su
vidurine punktyrine linija – tai aukštyn, tai žemyn, nedidelės
įkalnės pereina į lėkštas daubas. Kvėpavo negiliai,
trūkčiodama. Mintyse lėkė siaubingi vaizdai. Staiga vėl išvydo
Džošą, sukniubusį ant stalo, kraujas. Ant stalo kampo to
prakeikto ieškinio, kaltinančio ją dėl aplaidumo ir jų vaiko
mirties, kopija.
Aplaidumas! Tarsi Džeimė nebuvo jai viskas, ji gyveno tik dėl
Džeimės.
– Niekšas! – tėškė ji.
Ašaros susitvenkė akyse, prisiminė valandas, praleistas prie
dukrytės lovos, kaip paklaikusi lėkė į ligoninę, kaip temo protas
iš baimės, kai daktarai ir seselės greitojoje pagalboje stengėsi
išgelbėti jos brangų kūdikį, o tada... tada... siaubingi žodžiai,
švelninami užjaučiančių žvilgsnių, malonaus elgesio, šilto
rankos spustelėjimo, – jai pasakė, kad Džeimė iškeliavo.
„Užjaučiu, ponia Bando, – tyliai ištarė jai daktaras Vodžetas
ligoninės laukiamajame: raminamai žydros ir žalsvos kušetės,
vazonai su palmėmis ir per garsiakalbius sklindanti muzika.
Rimtas veidas, supratingos akys už akinių plonyčiais rėmeliais.
– Kartais dėl viruso taip nutinka. Padarėme viską, kas
įmanoma...“
– Ne! – rėžė ji įniršusi ir vos nenulėkė nuo kelio. – Jūs
nepadarėte visko, niekšai. Nė vienas nepadarėte visko, kas
įmanoma!
Sunkvežimis, atlekiantis priešais, pypė kaip skerdžiamas, ir
kai visi aštuoniolika ratų, tempdami tepalo cisternas, jau dūmė
pro šalį, vairuotojas iškišo lauk ranką išskėstais pirštais, lyg
primindamas jai, kokia ji kvaiša.
– Aha, pati žinau, – sumurmėjo ji vos girdimai.
Mėgino kaip nors suvaldyti ne tik leksusą, bet ir pati
susitvardyti.
Užpakalinio vaizdo veidrodėlyje matė, kaip sunkvežimis
pranyko už posūkio.
Tu visai palūžai, Kete, mažule. Galutinai palūžusi, beveik
girdėjo Kelės balsą, griežtą, kaltinantį.
– Susiimk.
Prieš tiltą jau važiavo lėčiau, greitosiomis nužvelgdama dvarą
kitame upės krante.
„Ąžuolų Kalva“.
Montgomerių gerovės ženklas.
Anų dienų ir didžios tolimos senovės priminimas.
Krislelis senosios Džordžijos ir Pietų aristokratijos.
Tik išorė. Prakeikta vaidyba. Už tvirtų ąžuolinių durų, už
vitražinio stiklo langų ir storų baltų sienų tykojo paslaptys,
melas, tragedijos. Daug daug skausmo.
Nestabčiok. Tau negalima. Daryk, ką turi daryti.
Pasiryžusi nepasiduoti, ji sukando dantis. Įriedėjo į ilgą tiesią
alėją, saugomą senovinių ąžuolų. Trisdešimt devyni ąžuolai.
Vieną kadaise nulaužė vėtra, ir jis nebuvo atsodintas. Juodu su
Grifinu kartkartėmis juos perskaičiuodavo. „Susitiksim prie
septyniolikto“, – gana dažnai jai sukuždėdavo.
Septyniolika buvo jo skaičius.
Prie didžiojo namo visai sulėtino greitį. Visų trijų aukštų,
pirmi du su verandomis ir baliustradomis, trečiasis žvalgėsi pro
mansardos langus šlaitiniame stoge. Kadaise didingas, dabar
namas šaukte šaukėsi remonto. Balti dažai nupilkę, išsikilnoję
pūslėmis.
Aukštos juodos langinės, andai spindėjusios, dabar
nukepintos negailestingos Džordžijos saulės iki dulsvumo,
rėmino langus, įstiklintus senais blausiais stiklais. Nors ir
kiaurus metus prižiūrimi sodininko, krūmai nebekarpomi,
peraugę ir susiraizgę. Kadaise čia vyko puotos, skambėjo
juokas ir linksmybės, o dabar tvyrojo tyla ir šešėliai, klaidžiojo
dvasios ir šmėklos, primindamos tragedijas ir apgavystes.
Čia gyvena tik Ketlinos motina Berneda ir sesuo Hana.
Žinoma, ir saujelė tarnų, laimė, kad užsiliko ir Liusilė Vaskes.
Ketlina suprato, kodėl motina čia liko – daugiau kaip
keturiasdešimt metų ji ir nežinojo kitų namų, bet jai netilpo
galvoj, kodėl šiame dvaro kapinyne nusprendė gyventi
jauniausioji jos sesuo. Dvidešimt šešerių Hana turėjo leisti laiką
su savo amžiaus jaunimu, gyventi savarankiškai, o ne lindėti
šiame milžiniškame dūlančiame Senųjų Pietų atsiminime. Tiesa,
Hana visada buvo kiek paplaukusi, senamadiška, netgi
atsilikusi.
Kaip ir tu?
Ketlina apsimetė negirdinti įkyraus balso, skambančio
galvoje, ir keliuku pasuko už namo kampo. Širdis smuktelėjo į
kulnus. Juodas Trojaus roveris jau stovėjo ilgėjančiame šešėlyje
šalia motinos kadilako. Matyt, šauniai motiną apdorojo.
Veikiausiai iškūrė išsyk pasibaigus svarbiajam susitikimui.
Nėrėsi iš kailio, kad tik pats apreikštų naujienas.
Ji išlipo iš automobilio.
Lengvas vėjelis atnešė prislopinto pokalbio garsus ir vos
juntamą cigaretės dūmą.
– ...amžini nemalonumai... nuo to įvykio... pati nesava... –
minkštas, malonus motinos balsas atplaukė sykiu su
sausmedžio dvelksmu, ir Ketlina įsitempė.
Kalba apie ją. Ir vėl. Šiandien, jos manymu, bent turi
priežastį. Kitais kartais nebūdavo dėl to tokia tikra.
– Jai reikia padėti, – Trojaus balsas pro šliuksinčius ledo
gabaliukus. – Rimtai padėti.
– Maniau, ji vaikšto pas kažką... kai nebeliko Džeimės.
Viešpatie, nelaimės taip ir nesibaigia, tiesa... dvynukės visada
buvo...
Ketlina sustingo kaip įdiegta, bet motinos balsas apsilpo,
tarsi ji būtų nusigręžusi į šoną.
– Tik niekada nesupratau, ką man daryti... tokia gležna... ne
tokia stipri, kaip jūs visi... kartais taip sunku būti motina.
Suteik man jėgų. Ketlina jau pavargo nuo nuolatinės
aplinkinių priežiūros ir perdėto popinimo. Taip, ji gležna, ji
palūžo po to įvykio, o paskui vėl, kai mirė jos vaikelis, bet ar kiti
nepalūžtų? Palenkusi galvą ji nėrė pro raganėmis apkibusią
tują, ir užskubėjo keliais plytų laipteliais į užpakalinę atvirą
verandą.
Pokalbis jau seko. Motina, pusiausėda įsitaisiusi krėsle prie
staliuko stikliniu viršumi nugara į laiptus, dirstelėjo per petį. Ji
gurkšnojo šaltą arbatą ir vėdavosi laisvąja ranka. Pasipuošusi,
tarsi arbatėlė vyktų viešumoje: plonytis ilgas sijonas, raštuota
palaidinukė, apsiavusi lakuotais bateliais, ant kaklo perlų
vėrinys.
Trojus stovėjo šonu atsirėmęs į turėklus, niūrus tarsi
laidotuvininkas, rūkė ir sekė kolibrį, nardantį po žydinčias
kvapias sausmedžio šakas. Pro kiek pravertą langą Ketlina
pamatė šmėstelint Liusilę, motinos kambarinę. Apsimetusi
lankstanti servetėles, toji laikėsi netoliese, kad nugirstų, kas
kalbama.
Nereikėjo stebėtis, kad apie šeimą Liusilė žino viską iki
panagių. Čia užaugino savo dukterį Martą. Tais senais laikais
Marta ir Kelė su Ketlina retsykiais kartu žaisdavo.
– Ketlina! – Trojus pasisveikino ir buvo aišku kaip ant delno –
skuba kaip nors nusukti kalbą ir įspėti motiną, kad atvyko
rūpesčių kelianti jos duktė.
– Maniau, tau svarbus susitikimas, – tarstelėjo Ketlina Trojui.
– Jau buvo. Svarbus, bet trumpas.
– Iš tikrųjų.
Blyškūs Bernedos skruostai kiek nuraudo.
– Ak, Ketlina, labai užjaučiu tave dėl Džošo, – pasakė ji
kimstančiu balsu, ir akyse netikėtai sužvilgo ašaros. – Žinau, jį
mylėjai.
– Kadaise, – sutiko Ketlina, pasiryžusi laikytis tvirtai.
– Kaip sunku, – motina paplekšnojo Ketlinai ranką, o ji
prilietė lūpas prie bekraujo, kaulėto motinos skruosto.
Berneda kovojo su širdies liga ir jos padėtis tolydžio prastėjo.
– Susidorosiu.
– Liusile, – pašaukė Berneda pasisukusi į pravirą langą,
ryškus jos profilis dar labiau krito į akis.
Jaunystėje ji buvo stulbinanti – žaliaakė, rudaplaukė ir žavesį
dar sustiprino karališkas stotas, darantis įspūdį snobams.
Kadaise buvo dirbusi modeliu, ir, kol augo vaikai, ji gana dažnai
jiems apie tai užsimindavo: jei nebūtų ištekėjusi už jų tėvo,
pagimdžiusi septynių vaikų ir taip suniokojusi savo vapsvos
plonumo liemens, būtų pozavusi ne tik Jungtinių Valstijų, bet ir
Europos žurnalų viršeliams. Jai visada buvę aišku, kad
nusprendusi turėti vaikų ji pakliuvo į aukštesnį visuomenės
sluoksnį, tačiau kai tik kuris nors jų prisidirbdavo, ji tėkšdavo
modelio kortą ant stalo: „Prisimink, ką dėl tavęs paaukojau!
Galimybę pačiai susikrauti turtus, pelnyti šlovę. Supranti,
būčiau galėjusi to pasiekti kine. Kartą man siūlė...“ Tačiau
dabar ji vaidino dėmesingą motiną.
– Liusile, pasirūpink, kad Ketlinai paduotų šaltos arbatos.
– Mama, nenoriu gerti, – įtikinėjo ją Ketlina.
– Paistalai. Patyrei siaubingą smūgį, – Berneda išspaudė
šiokią tokią šypseną. – Ak, Ketlina, man taip tavęs gaila.
Ištiesė rankas ir greitai sujudino pirštus, kviesdama į glėbį.
Abiem apsikabinus Ketlina gėrė į save motinos kvepalus –
dvelksmą, lydintį Bernedą, kiek tik ji įstengė prisiminti. Vos
spėjo priglusti prie motinos, trinktelėjo įstiklintos durys ir į
lauką išėjo Liusilė, nešina prikrautu padėklu.
– Mums reikėtų ko nors stipresnio, – nužvelgė Trojus stiklinį
ąsotį ir stiklines, sustatytas aplink lėkštutę su sausainėliais,
vynuogėmis ir pyragaičiais su karijomis.
Liusilės veidas nepasikeitė, bet Ketlinai krito į akis, kad
stiklines ant stalo dėlioja ir pilsto – papildė Bernedai stiklą,
pasiūlė Ketlinai gėrimo su mėtos šakele – itin įsitempusi.
– Užjaučiu dėl vyro, – pasakė ji Ketlinai.
– Ačiū.
Ketlinai vėl užspaudė gerklę, nors jau perkando, koks Džošas
Bando buvo melagis ir sukčius. Anksčiau taip nemanė, bet
dabar jai aiškių aiškiausia, kad užtaisė jai vaiką ir ją vedė tik
dėl pavardės ir pinigų.
Buvo skaudu, kad Džeimė buvo pradėta Džošui sukūrus
strateginį planą, kaip prisigauti prie Ketlinos pinigų. Ir kad iš
tikrųjų jis būtų pateikęs ieškinį, kaltinantį ją... tarsi ji kada būtų
nors kiek pakenkusi savo vaikui.
– Ketlina? – atrodė, tarsi ją vadintų iš toli. – Ketlina?
Ji kniostelėjo.
– Ar tu tikrai gerai jautiesi? – klausė Liusilė, šiurkščiai
traukdama ją iš apmąstymų.
Ketlina susivokė sekanti, kaip rieda rasos lašeliai jos stiklinės
šonais, bet neprisiminė ją paėmusi į rankas.
– Visai kaip lietaus, – tarstelėjo pašaipiai ir neištvėrė
nepatikrinusi, ar Trojus su Berneda nesusižvelgė, abu
suprasdami, kad ji ne visai čia, o kažkur užstrigusi, kad jai
„gęsta variklis“.
– Atsiprašau, – ji pasistengė nusišypsoti, – akimirką nuklydau
mintimis.
– Diena nebuvo lengva, – paguodė Berneda.
– Mama, nedaryk man išimčių. Pati norėjau prasiblaškyti, be
to, pranešti jums apie Džošą.
Motina linktelėjo galvą, atsiduso.
– Trojus mano, kad turėtum keletą dienų čia pabūti.
Ketlina dūrė į brolį žudantį žvilgsnį.
– Manau, nėra reikalo.
– Užsiminė, kad policija tau įsiės iki gyvo kaulo.
– Policininkai tik apklausia.
– Turbūt... turbūt nemano, kad esi kaip nors susijusi su Džošo
mirtimi?
Stiklinė vos neišsprūdo jai iš pirštų. Vadinasi, jie jau spėliojo.
Metė į Trojų dar vieną baisų žvilgsnį.
– Nežinau, mama, ką jie mano.
– Juk nesąmonė... – išsižiojo Berneda, bet iš kiemo pasigirdo
dar vieno automobilio ūžesys. – Kas čia?
Sucypė stabdžiai, akimirką Ketlinai dingtelėjo, kad policija
atsekė ją čia, kad stovi krūmuose išsitraukę pistoletus,
pasirengę ją suimti, tarsi besislapstančią nusikaltėlę, kaip tuose
filmuose. Išmušė prakaitas. Jai norėjosi bėgti. Tačiau tik nugėrė
nemažą gurkšnį šaltos arbatos ir įsakė sau sėdėti ramiai, o nuo
tako užpakaliniame kieme jau garsiai kaukšėjo tankiai minami
žingsniai.
Iš už kampo pasirodė Amanda Montgomeri Dramond,
vyriausioji Ketlinos sesuo, apsivilkusi juodai – sijonu ir
švarkeliu. Trumpai kirpti plaukai atrodė taip, lyg važiuodama
būtų juos tyčia taršiusi, šilkinė palaidinukė neįprastai
susiglamžiusi.
– Bandžiau tau prisiskambinti, – užsipuolė ji Ketliną vos
priėjusi atvirą verandą, tada jau užlėkė laiptais. – Kas, po
galais, čia vyksta? Pamačiau per žinias, kad Džošas negyvas.
Tiesa?
Trojus linktelėjo ir užgesino nuorūką peleninėje ant verandos
laiptelių.
– Ir niekam nešovė į galvą man paskambinti? – įsiutusi
prisimerkė ir pažvelgė į brolį.
– Ketlina paskambino man, – paaiškino tas, persibraukdamas
plaukus nelanksčiais pirštais.
– Vis dėlto man neaišku, kodėl štai sėdžiu savo kabinete, įkiša
galvą Robas Stentonas – žinote, vienas iš jaunesnių partnerių,
kaip tyčia šiandien dirbantis, – ir siūlo man eiti į pasitarimų
kambarį pažiūrėti vidurdienio žinių. Viešpatie, nejaugi niekas
negalėjo paimti prakeikto telefono, bent nebūčiau pasijutusi
taip nemaloniai nustebinta?
Ji sučiaupė lūpas, tačiau pati virte virė, o skruostai liepsnojo.
– Klaida, – pasiaiškino Trojus.
– Tada bandžiau prisiskambinti tau, – pasisuko ji į Ketliną. –
Bet susisiekiau tik su atsakikliu.
– Išjungiau telefoną. Reporteriai.
– Veikėjai. Patys prasčiausi dvėsenos medžiotojai. Vos tik
užuodžia skandalą, iškart ima lįsti iš visų plyšių, – ji giliai
įkvėpė ir papurtė galvą, tarsi norėdama atsitokėti, veidas kiek
sušvelnėjo. – Dieve, Kete, kaip tu laikaisi?
– Man jau geriau.
– Ją apklausė policija, – įsikišo Berneda.
– Tik užsuko pranešti apie Džošą.
– Bet sakei, kad tavęs neįtaria.
Bernedos veidas nupilko, lyg susiliejęs su darganos
nugairintais sienų apkalais.
– Ji sakė nežinanti, ką mano policija, – aiškino Trojus vyresnei
seseriai. – Džošas galėjo ir nusižudyti arba... galėjo būti ir
žmogžudystė, tiesa, Ketlina? Ar ne tokį susidarei vaizdą? –
klausinėjo jis, norėdamas būti tikras, ar gerai ir pats suprato.
– Detektyvas Ridas kaip tik tai ir norėjo pasakyti.
– Prakeikimas, – suburbėjo Amanda.
– Jeigu paaiškės, kad tai žmogžudystė, jie mus visus iš arčiau
pačiupinės, – Trojus pažvelgė į išsigandusią motiną. – Gana,
mama, juk žinai, kokia tvarka. Patys artimiausi aukai visada
atsiduria įtariamųjų sąrašo pradžioje. Jau esame su tuo
susidūrę.
– Per dažnai susidūrę, – sutiko ji, įsižiūrėjusi į drugelį,
netoliese plazdantį apie alyvų krūmą.
– Bet jie abejoja dėl žmogžudystės. Tai į gera, – garsiai
samprotavo Amanda.
– Nieko čia gero, – sušnibždėjo Berneda.
Amanda paniuro, mintys jos galvoje jau sukosi dideliu
greičiu.
– Martis iš auditorių kontoros kai ką pažįsta. Gal jis per tą
žmogų galėtų sužinoti, ką iš tiesų mano policija.
– Viešpatie, kaip jūs sunerimę, – Berneda bandė krėsle
atsisėsti tiesiau, ir kaipmat šalia atsirado Liusilė pakedenti
pagalvių.
– Negaliu patikėti, kad Džošas būtų drįsęs pakelti ranką prieš
save, – nepasidavė Ketlina.
– Tu šito nežinai, – Amanda plestelėjo ant vienos iš kėdžių,
sustatytų apie stalą. – Niekas nežino, ką kiti galvoja. Pažiūrėkit
į Bilą Bleką. Sprendžiant iš pažiūros, tas vyriškis turėjo viską:
buvo puikiausios juristų firmos Rytų pakrantėje vienas iš
savininkų, vedęs jauną gražuolę, du mieli sveiki vaikučiai,
didžiulės vertės namas, kita nuosavybė Katskilio kalnuose.
Laisvas ir nesusitepęs. Tada vieną dieną be jokios aiškios
priežasties nueina į garažą, užmauna žarną ant savo naujutėlio
mersedeso išmetamojo vamzdžio ir visa baigia. Niekas
nežinojo, kad jis buvo šantažuojamas, niekam iš pažįstamų nė į
galvą nebūtų šovę, kad jis kaltinamas išprievartavęs
nepilnametę klientę, kad ji nuo juo laukiasi. Niekas, net jo
geriausias draugas, nemanė, kad Bilas iš viso turi kokių nors
sunkumų. Jie nieko neįtarė.
Ketlina papurtė galvą ir įsižiūrėjo į kalvas vakaruose, kur jau
leidosi saulė.
– Aš pažįstu Džošą.
– Pažinojai, – pataisė Trojus. – O Amanda teisi. Luktelėkim,
pamatysim, ką iškapstys policija.
Berneda teikėsi žvilgtelėti į vyresniąją dukterį.
– Bet jei Ketlinai prireiks teisininko, ar galėsi jai padėti?
– Nesu kriminalinių bylų advokatė, – griežtai atsakė Amanda.
– Atsisakiau jų prieš daugelį metų. Dirbu mokesčių ir
nekilnojamojo turto teisės srityje. Pati žinai.
– Žinau. Vis tiek jaudinuosi. Dirbai apygardos prokuratūroje.
– Ir negalėjau pakęsti, prisimeni? Turėti reikalų su visais tais
padugnėmis ir kvailiais, ir... džiaugiuosi, kad to atsisakiau.
– Gal gali ką nors patarti? – paklausė Berneda, čiuopdama
perlų vėrinį ant kaklo.
– Jėzau, neužsikraukim sau per daug rūpesčių, – naršė Trojus
po kišenes cigarečių. – Mudu su Ketlina šitai jau aptarėme. Ji
neturėtų kalbėtis su policija be advokato, bet ir patys bent jau
nesielkime taip, lyg ji būtų įtariama. – Radęs žiebtuvėlį kelis
kartus spragtelėjo, galiausiai šiaip taip prisidegė cigaretę. –
Sutariam? – paklausė motinos išpūtęs dūmus.
– Žinoma.
– Kas galėjo pagalvoti.
– Iš tiesų, man atrodo, kad reikia būti pasirengusiems, –
atsiliepė Berneda vėl pasirodžius Liusilei.
– Ar visi liekate pietų? – maloniai nusišypsojo Liusilė, tarsi
nebūtų supratusi, kaip rimtai čia kalbama.
Berneda linktelėjo galvą.
– Žinoma, visi.
– Aš ne, – žvilgtelėjo Amanda į laikrodį, – turiu begales darbų.
Begales. Ir taip vargu ar grįšiu namo iki vidurnakčio. – Iš
motinos žvilgsnio supratusi, kad ta įsižeidė, atsiduso. – Atlėkiau
čia tik įsitikinti, ar gerai jautiesi. Žinau, tokie dalykai tave
sukrečia. Kai sutvarkysiu savo reikalus, atvyksiu praleisti
savaitgalio. Kaip tau tai?
– Visiškai neįtikima, – atsiliepė Berneda, tačiau jos veidas
kiek pašviesėjo.
– Visiškai įmanoma. Jau sutarta. Prižadu.
Dar nespėjo baigti, rankinėje jau sučirpė mobilusis, skubiai
sužvejojusi ji atidarė dangtelį ir priglaudė telefoną prie ausies.
Nuėjusi į kitą verandos galą kalbėjosi prislopintu balsu,
nusisukusi nuo artimųjų.
– Žinau... žinau... bet šeimoje įvyko tragedija. Būsiu ten.
Pasakyk, kad už dvidešimties minučių, vėlių vėliausiai –
trisdešimties... ei, supratau, gerai. Primink, kad šiandien
šeštadienis. Jam pasisekė, kad iš viso dirbu, – ji taukštelėjo
dangtelį ir vėl atsisuko į šeimą. – Turiu važiuoti tuojau pat. Bet
grįšiu, prižadu, – įsimetė telefoną į rankinę, palietė lūpomis
motinai skruostą. – Ir atsivešiu Ijeną.
Amanda pamojavo, tačiau išgirdus apie žentą, Bernedai
šypsena sustingo lūpose. Amandos vyras buvo didelės medienos
įmonės lakūnas. Dažnai būdavo išskridęs, retai rodėsi šeimos
priėmimuose. Puikios išvaizdos, visur pritinkantis, jis buvo iš
tų, kurie apžavėdavo ir paukščius medžiuose. Vienintelė bėda –
kai tik suartėjo su šeima, išsyk ją pribaigė. Mirtinai.
Mėgaudamasis kiekviena akimirka. Ijenas Dramondas turėjo ir
tamsių būdo bruožų, rodomų itin retai, bet Ketlinai pavyko jį
permatyti kiaurai. Tik ji neėmė į širdį. Ir neims.
Amanda švelniai suėmė Ketlinai už rankos, po megztiniu
kliudydama tvarstį. Ketlina nustėro, nedrįsdama nė kvėptelėti.
O jei Amanda užčiuops kietai aprištą riešą. Ir truktelėjo ranką.
– Paskambink man, jei tau prireiks, – tarstelėjo jai Amanda ir
tarsi šypsena šmėstelėjo jos lūpose. – O jei nenori atsiliepti
mobiliuoju, bent išjunk jį velniop. Ir tuo bandžiau
prisiskambinti.
– Būtinai, – prižadėjo Ketlina, ir Amanda taip spustelėjo jai
riešą, kad toji kone išlėkė pro stogą.
– Taigi.
Ji užsikabino akinius ant nosies ir nuskubėjo taku, paskui
suriaumojęs jos automobilis taip pat greitai pranyko iš akių,
kaip ir atvyko.
– Na, tiek to visko, – pasakė Trojus ir giliai įtraukęs dūmo
susiraukė. – Atliko savo pareigą.
– O ko visko? – atsitiesė krėsle Berneda.
– Dėl šeimos Amanda stengiasi mažiausiai.
– Netiki, kad ji užsiėmusi? – Berneda papurtė galvą ir Ketlina
pamatė kelis sidabro žilumo plaukus, išdrįsusius pasirodyti
dažytose kaštoninėse motinos garbanose. – Judu niekada
nesutarėte.
Tai buvo tiesa. Ketlina prisiminė tarp vyriausios sesers ir
brolio tvyrantį priešiškumą. Regis, jis įsižiebė vos gimęs Trojus
buvo parvežtas iš ligoninės, ir trunka iki šiol – gerus trisdešimt
metų.
– Kur Hana? – paklausė Ketlina, stengdamasi kaip nors
sušvelninti įtampą.
– Išvažiavusi, – nusisuko Berneda. – Nuo vakar vakaro.
– Kur?
– Nežinau. Supykusi.
– Ant ko? – neatstojo Ketlina.
– Ant pasaulio. Ant manęs. Ant Liusilės, ant bet ko, kas po
ranka pasitaiko, – Berneda atsainiai mostelėjo. – Numanai, kaip
jai būna. Dabar su ja nesusikalbėsi. Visai kaip jos tėvas kadaise.
Nežinau... Kažin ar iš viso girdėjo apie Džošą, bet sužinos, – ji
dirstelėjo į laikrodį. – Dabar tikrai turėtų ką nors pranešti per
vakaro žinias. Mano galva, ar norim žiūrėti, ar nenorim, bet
reikėtų.
Ketlina abejojo, ar pajėgs visą vakarą išsėdėti ant sofos
spoksodama į televizorių, kuriame reporteriai narsto po kaulelį
ir vis naujai atpasakoja tą patį, aiškina ar spėlioja apie jos vyro
žūtį. Bet reikės ištverti. Anksčiau ar vėliau sužinos, kas iš
tikrųjų atsitiko Džošui. Kelias dienas tikrai bus nelengva.
Aštuntas skyrius
2 Hello Kitty (angl.) – balta katytė su raudonu kaspinėliu; šia popkultūros veikėja
„Bank of America“ papuošė savo kreditines.
3 Iki (jap.).
Devintas skyrius
Adamas laukė.
Rebekos kabinete.
Jis susitarė su bendrove, nuomojančia kabinetą, nors reikalas
nebuvo įteisintas. Bet jam pavyko įkalbėti valdytoją, nes
Rebeka buvo sumokėjusi už du mėnesius į priekį, ir Adamas
sutiko toliau tiek pat mokėti aiškindamas, kad juodu draugai.
Laimė, būsto valdytojas susitarimo teisėtumu tiek nesirūpino
kiek grynaisiais. Adamas įkišo jam penkis šimtus dolerių,
prižadėjo išsikraustyti, jei pasirodys daktarė Veid, ir godišius
pažiūrėjo į reikalą pro kibius savo pirštus.
Tiek apie dorovę valdant nekilnojamąjį turtą.
Tačiau Adamui nederėjo skųstis. Sudaręs nelegalų sandėrį,
pastarąsias tris dienas jis praleido skaitydamas apie Ketliną
Bando viską, ką tik gebėjo rasti, nujautė, kad ši vienaip ar
kitaip susijusi su Rebekos dingimu.
Jeigu Rebeka iš tikrųjų dingo.
Ji galėjo iškeliauti į vieną tų „savimonės išvykų“.
Arba galėjo susirasti kitą vyrą. Pasigauti meilužį.
Juk buvo tai dariusi ir anksčiau.
Vis dėlto jis negalėjo nusikratyti nuojautos, kad kažkas čia ne
taip. Šį kartą visiškai negerai. Rebeka užsiminė apie lūžį dėl
vienos pacientės – esminį lūžį. O paskui pradingo. Po teisybei, ji
šnekėjo, kad pasiims šiokias tokias atostogas, patrauks į
Vakarus ir aplankys vietas, kuriose dar nebuvusi, bet išvykti
neatsisveikinus, nepaskambinti, neatsiųsti atviruko? Ne, šitai
neįprasta. Tačiau šįkart jis nėjo į policiją. Tik ne po pastarojo
karto. Pirmiau pats turės susigaudyti. Jis jau buvo jos namuose
ir pakrapštė užraktą. Namai tušti, bet ne ištuštinti. Juose
pernelyg daug asmeninių daiktų... reikėjo pasikalbėti su
savininke, tik kol kas jos nesutiko. Išsisuko ir be jos, ilgai
netrukęs pats įsigudrino apsidairyti.
Jis išgirdo tylų beldimą į praviras duris, tada iš už staktos
išlindo Ketlinos Montgomeri Bando galva. Kaštoniniai plaukai,
širdies pavidalo veidas, ryškūs skruostikauliai, lenkti antakiai ir
protingos, susirūpinusios akys.
Jis kaipmat pašoko.
– Įeikite.
Ji droviai prasispraudė pro durų plyšį.
– Čia kiek keistoka, – pripažino apsidairiusi.
– Nes buvo Rebekos kabinetas?
Dieve, ji tikra gražuolė. Įvertino dar kapinėse, bet šiandien,
kai neslegia laidotuvių įtampa, regis, ji dar gražesnė, ryškesnė.
Ak, juk nesvarbu.
– Taip, – sutrikusi ji šiaip taip nusišypsojo, – nes čia Rebekos
kabinetas.
– Ar dėl to jausitės nejaukiai?
– Nežinau.
Ji vėl šyptelėjo ir palygino nematomas savo rusvai žalsvo
sijono, susagstomo priekyje, raukšles. Plaukai laisvai sukelti
ant pakaušio, kelios sruogos išsipešusios, ji atrodė
susijaudinusi. Sudirgusi. Akys pavargusios. Vis dėlto per
pastarąsias kelias dienas tiek patyrė.
– Kai ką čia pakeitėte, – pasakė, timptelėdama žemyn pilkšvo
megztinio rankoves.
– Šiek tiek.
Jis perstatė šviestuvus, ant grindų patiesė kelis naujus
kilimėlius, vieną sieną papuošė nebrangiais estampais, kuriuos
užtiko išparduodant turtą, o už rašomojo stalo, virš židinio, kad
labiau kristų į akis, sukabino savo diplomus. Kušetę ir sunkius
krėslus perstatė, išmetė nudžiūvusius augalus, vietoj jų nupirko
ir pastatė porą paparčių.
– Po teisybei, atrodo šiek tiek netikra, – apibendrino ji,
atsisėdusi ant kušetės, o rankinę pasidėjo šalia ant grindų.
– Manau, kai kam taip.
– Lyg prastame filme. Visiškai prastame.
Jis nusišypsojo ir pamatė, kad ir jos akys kiek pralinksmėjo,
nors buvo įsitempusi. Taigi, humoro jausmas jai nesvetimas.
Šitai turėtų padėti.
– Vaikščiojau čia apie pustrečių metų. Na, kol lioviausi prieš
kelis mėnesius. Ir visada matydavau Rebeką, hmm, daktarę
Veid, sėdinčią šiame krėsle... – Ketlina mostelėjo į rašomąjį
stalą ir gūžtelėjo pečiais, tada pasitrynė rankas, tarsi
nemalonus pojūtis būtų įsiskverbęs po oda.
Ji užsikėlė koją ant kojos, ir Adamui prieš akis šmėstelėjo
šlaunies lopinėlis, tačiau neatrodė, kad Ketlina tai suvokia.
Aišku, ji žino esanti stulbinama moteris... o gal ir ne.
– Turbūt šį kartą mums reikėtų geriau susipažinti, – pasiūlė
jis nebeduodamas valios mintims. Įsitaisė geriau, net Rebekos
krėslas sugirgždėjo. – Ką manote? Truputį papasakosiu jums
apie save, paskui jūs galėsite apie save kai ką pasakyti.
– Kaip kadaise vaikams žaidžiant: „Parodyk, ką turi, tada aš
parodysiu savo“? – pasiteiravo ji ir staiga, atrodo, pasijuto
nejaukiai suvokusi užuominą.
– Ne taip išsamiai. Bent jau, tikiuosi, ne šiandien.
– Gerai. Nesu tikra, kad pajėgčiau išsamiai.
Nusibraukė nuo veido plaukų sruogą ir vos šyptelėjo.
Iki šiol viskas vyko ne taip, kaip buvo numatęs. Jis nusistūmė
su krėslu prie staliuko, ant šio rasojo ąsotis su šalta arbata,
užkaitė elektrinį virdulį su vandeniu.
– Kavos? Turiu tirpios. Karštos ar šaltos arbatos? – paklausė.
– Nieko nereikia... – papurtė ji galvą. – Na, nebent arbatos.
Jis įpylė į puodelį karšto vandens, tada padavė jai su
šaukšteliu ir arbatos maišeliu.
– Atsiprašau, šį sykį nei medaus, nei citrinos, nei grietinėlės
ar cukraus, net cukraus pakaitalo neturiu.
– Nesirūpinkit. Man patinka, kas gryna.
Mirkydama arbatos maišelį puodelyje ji atsilošė į kušetės
atlošą, ir jam vėl krito į akis, kokia ji stulbinanti. Blyškesnė nei
daugumos šviesi jos veido oda derėjo prie lankstaus kūno.
Kelios neryškios strazdanos ant tiesios nosies, tamsiai
kaštoninės blakstienos paryškino šviesiai rudas akis, dienos
šviesoje jos atrodė žalios. Putlios lūpos dėmesingai suspaustos,
tarp antakių susimetusi raukšlelė, išduodanti nuo seno
varginantį rūpestį. Ji pakėlė į jį akis ir nuginklavo įdėmiai
žvelgdama, akys buvo patamsėjusios iš nerimo.
– Lyg ir ketinote papasakoti apie save.
– Iš tikrųjų, – prisivertė nusišypsoti jis. – Tik, manau, bus
gana nuobodu. Gimiau ir užaugau Viskonsine, turiu brolį,
mokyklą lankiau Madisone, paskui persikėliau į Mičiganą, ten
gavau bakalaurą. Keletą metų dėsčiau, paskui ėmiausi privačios
praktikos. Dirbau Kolumbijos apygardoje ir ketinau iš ten
kraustytis, kaip tik tada kalbėjomės su Rebeka, ir ji pasiūlė
atvykti čia. Savana mane sudomino. Pokyčiai iš esmės. Taigi
nutariau kraustytis dėl jų.
– O kaip jūsų pacientai Kolumbijoje?
Jis plačiai nusišypsojo.
– Aš juos atjunkiau.
– Visi pasveiko? – paklausė ji, spragtelėdama pirštais. –
Psichozės, depresijos ir visa kita. Ir taip staiga?
– Ar jie pasveiko? Hmm, kaip pažiūrėsi, bet taip, dauguma jų
laikosi visai neblogai. Keletą patikėjau kolegoms.
– Ar seniai jūs čia?
– Apie porą savaičių.
– Aš pirma jūsų pacientė?
– Savanoje – taip.
– Ar jūs turite rekomendacijų? – pasiteiravo Ketlina, tada
žvilgtelėjo į diplomus ir apdovanojimus už paslaugas, jo
pakabintus virš šalto židinio. – Ak...
– Galite paskambinti į Mičiganą. Pasikalbėkite su dekanu
Bilingsu iš Psichologijos fakulteto. Kiek girdėjau, jis tebedirba,
bet, mano galva, turėtų išeiti į pensiją.
– Tad kodėl pasirodėte Džošo laidotuvėse? Gana keista. Jūs
žinojote apie mane.
Jis vėl nusišypsojo.
– Pagavote mane. Aš jūsų ieškojau. Sumečiau, kad būsite ten.
Prieš tai kalbėjausi su Rebeka... daktare Veid. Paskambino man
kaip tik dėl jūsų. Buvo užsiminusi apie jus ir anksčiau, paskui
paskambino perskaičiusi apie Džošo mirtį „Savanos sargybinio“
internetinėje svetainėje. Ji manė – gal norėsite apie tai
pasikalbėti.
– Ji turėjo paskambinti man.
– Manau, mėgino. Niekas neatsiliepė.
– Keletą dienų neatsakinėjau į skambučius... nepajėgiau.
Žiniasklaida nedavė ramybės, man buvo sunku. Bet Rebeka
nepaliko jokios žinutės.
– Galbūt ketina dar paskambinti, – spėjo Adamas ir
žinodamas, kad tai melas, pažvelgė į tos gražios ir
pažeidžiamos moters žalsvai rudas akis.
Jautėsi tikras niekšas, tačiau užgniaužė tą jausmą.
Ketlina tylėdama mirkė arbatos maišelį, bet jis suprato, kad ji
karštligiškai svarsto ir vertina savo vizitą. Gal jis prašovė pro
šalį. Atsilošė į krėslo atkaltę ir sudėjo delnus stogeliu.
– Na, dabar jūs man papasakokite apie save.
Ji regimai krūptelėjo. Padėjo puodelį ant servetėlės.
– Apie tai, kodėl aš čia, tiesa? – ji nusuko akis į langą, buvo
matyti, kad stengiasi save pergalėti. – Nuo ko, jūsų manymu,
man pradėti?
– Nuo ko jums patinka.
Ji neatsakė, ir luktelėjęs jis maloniai pridūrė:
– O jeigu iš pradžių papasakotumėt, kodėl lankėtės pas
daktarę Veid? Paskui jau galėtumėt grįžti į tolimiausią praeitį,
kiek tik norėsite, – nusišypsojo jai ramindamas, kliaudamasis
berėmiais akiniais, turinčiais sušvelninti žvilgsnį ir sukurti
greičiau intelektualaus, o ne bauginančio žmogaus įspūdį. –
Noriu, kad jaustumėtės patogiai.
– Lyg ir nelengva, kai mėsinėjamas tavo gyvenimas.
– Jokio mėsinėjimo.
– Tada, kai į jį žiūrima pro didinamąjį stiklą.
Jis palinko į priekį ir, įbedęs į kelius alkūnes, parimo.
– Klausykite, nežinau, kaip jūs dirbote su daktare Veid, bet
mes pradėkime nuo pradžių. Negalvokite apie mane kaip
mėsinėtoją ar tyrėją, ar lendantį į tokias sritis, kurios, jūsų
nuomone, neturėtų būti atskleistos. Galime pradėti pokalbiu, o
paskui jau viena kalbėsite. Galime pradėti ir nuo pašnekesio
apie jūsų šeimą.
– Mano šeima, – pakartojo ji ir taip giliai atsiduso, kad net
suribėjo plaukai. – Na gerai. Pradėkime nuo teiginio, kad mes
neleidome laiko tuščiai. Montgomeriai Savanoje gyvena
maždaug nuo tada, kai Savana ėmė kurtis, – pasakė ji,
žiūrėdama į šalį ir pirštu vedžiodama kušetės ranktūrį.
Atrodė, įtampa po truputį slūgsta. Ji aiškino, kaip pirmaisiais
savo gyvenimo metais tikėjusi, kad viskas šeimoje
nepriekaištinga. Turinti seserį dvynę, Kelę, jos esančios labai
artimos. Kiti broliai ir seserys, visi penki, buvo arba vyresni,
arba jaunesni, jiedvi buvo per vidurį. Vienas broliukas, šeimos
vadinamas Mažyliu Parkeriu, iškeliavo iš šio pasaulio dar
kūdikis nuo ūmios kūdikių mirties sindromo, o vyriausiasis,
Čarlzas, žuvo per medžioklę, per keistą nelaimingą atsitikimą,
ir ji nuolat sapnuoja, kaip randa jį miške. Kas buvo tas kitas
medžiotojas, taip ir liko neaišku. Jos vyresnioji sesuo Amanda,
teisininkė, buvo varomoji jėga, brolis Trojus – „valdytojas“,
jaunesnioji sesutė Hana – rūpestėlis.
Ji pasakojo kone dvi valandas. Jis sužinojo, kad vyriausiasis
brolis Čarlzas turėjo tapti paveldėtoju. Ir tada žuvo. Dabar
pareiga valdyti neaprėpiamus Montgomerių turtus padalyta
Amandai, kaip vyriausiai, ir Trojui, antram pagal jaunumą, šiam
kliuvo lemtis tapti paskutiniu vyriškos lyties atstovu šeimoje.
Kol Ketlina kalbėjo, Adamas regėjo, kokia ji atsargi, kaip
žvelgia tiesiai į jį, kartais trumpam nuleisdama akis, tarsi staiga
susidrovėjusi. Jis peržiūrėjo Rebekos užrašus apie Keltiną,
tačiau akivaizdu, kad jų trūko, keletas lapų buvo dingę. Nebent
Rebeka laiko juos kur kitur. Kol kas jų nerado – nors kabinetą
iškratė iki paskutinio siūlelio, vis tiek liko tuščiomis rankomis.
Kur tie trūkstami puslapiai, nepaaiškėjo nė po skubios paieškos
Rebekos namuose. Keista, stebėjosi jis. Nejaugi Rebeka juos
pasiėmė?
Jis jau žinojo viską, apie ką Ketlina jam išsipasakojo, bet
vaidino girdintis pirmą kartą, atsilošdavo į atkaltę, skrebino
pastabas, klausinėjo ar susimąstęs linkčiojo galvą. Porą kartų
net pajuokavo ir buvo apdovanotas jos lūpas nušvietusia
kerinčia šypsena.
– ...taip ir ištekėjau, – pasakė ji gūžtelėdama. – Niekas dėl to
nesidžiaugė.
– Niekas, turite galvoj šeimą?
– Taip.
– Kodėl šeima jūsų nepalaikė?
– Prieš mane Džošas buvo vedęs vyresnę moterį, Modę
Havenbruk. Net įsisūnijo jos vaiką iš ankstesnės santuokos.
– Skyrybos – gana įprasta.
– Tai sukėlė pirmąjį pasipriešinimą. Džošas garsėjo kaip...
hmm, neatsargus investuotojas. Šeima manė, kad jis siekia
mano pinigų. Aš, hmm, turiu kapitalo, – atsikrenkštė ji. – Bet
man nerūpėjo, ką kas kalba apie Džošą. Buvau įsimylėjusi, –
pažiūrėjo į lubas ir papurtė galvą, tada šiek tiek luktelėjo. – Ir...
ir jau buvau nėščia, – sumirksėjo nudūrusi akis į rankas. – Po
septynių mėnesių gimė Džeimė. Dabar jau būtų penkerių, jei
ne... – ji vėl krenkštelėjo, rinkosi žodžius. – Jei būtų gyva. Ji
mirė, – linkčiodama galvą, tarsi prisiimdama kaltę, ji dusliai
pridūrė: – Džeimė buvo mano vaikelis... visas mano gyvenimas,
– akys priplūdo ašarų ir neištvėrusi Ketlina sumirksėjo.
Jis pajuto skaudžiai durstelint užuojautą šiai moteriai, ji taip
stengėsi išsilaikyti nesugniužusi. Nieko nesakydamas su
Rebekos krėslu pariedėjo prie spintos, paėmė dėžutę popierinių
nosinaičių ir padavė jai.
– Atleiskit, – sušnibždėjo ji.
– Nėra ko atsiprašinėti. Sunku prarasti vaiką.
– Tikras pragaras, – patikslino ji, bet žodžius tarė sunkiai, ir
pakėlė nosinaitę prie akių. – Ar turite vaikų, daktare Hantai?
– Ne.
Jo buvusi žmona nenorėjo. Tai buvo jų nesutarimų priežastis,
dar ir todėl santuoka iširo.
– Tada nė iš tolo nenumanote, kokį skausmą man teko iškęsti,
kokią kaltę nešiojausi širdyje, kokią... neviltį patyriau. Kas naktį
prabusdavau galvodama apie ją, troškau, kad verčiau būčiau
mirusi pati. Nedvejodama būčiau su ja apsikeitusi vietomis.
Netikėtai jos ašaros nudžiūvo, ji išsitiesė, kumštyje sugniaužė
nosinaitę.
– Bet juk negalėjau rinktis. Tada mano vyras... – ji iškvėpė ir
visa sustingo. – Mano vyras sumanė mane apkaltinti dėl
aplaidumo, neva aš kalta dėl netyčinės mirties. Ar galite
įsivaizduoti? Tarsi aš... būčiau užmušusi savo dukrelę, mūsų
dukrą.
– Nesuprantu.
– Ir aš ne! – ji pašoko nuo kušetės. – Džošas pareiškė, kad aš
nerūpestinga... esą laiku nenuvežiau jos į ligoninę, kad per
daug buvau įsijautusi į save. Tai juokinga. Buvau pasitempusi
riešą, jis gijo, bet aš jaučiausi gerai ir galėjau pasirūpinti
dukrele. Tik maniau, kad jai gripas... na, kol nuvežiau ją į
ligoninę...
Ji kalbėjo vis tyliau, galiausiai nutilo ir lyg užburta spoksojo
pro langą į balandę, perinčią gretimo namo pakraigėje. Saulės
auksinamos tamsių jos plaukų sruogos sužėrėjo raudonu
atspalviu.
– Buvo jau vėlu. Džošas kaltino mane. Ir pati save kaltinau.
Turėjau nuvežti ją anksčiau, bet nesusivokiau, – ji atsigręžė,
didelės akys buvo paraudusios, mažytis kumštis tvirtai
sugniaužtas. – Džošas nukeliavo į kapą įsitikinęs, kad aš tyčia
sukėliau grėsmę savo dukrelės gyvybei, – ji susigūžė. – Apie
visa tai kalbėjomės su daktare Veid... tik ne apie ieškinį. Net ir
per paskutinį apsilankymą pas ją apie ieškinį dar nežinojau, – ji
vėl plestelėjo ant kušetės ir žvilgtelėjusi, kiek laiko, tarė: –
Regis, užtrukau.
– Kol kas neturiu tiek pacientų.
– Gal man reikėtų rekomenduoti jus visai šeimai. Galėtume
išlaikyti jus ir duoti darbo dar penkiems psichiatrams iki
gyvenimo pabaigos!
Nutaisęs nepatiklią šypseną, nenorėdamas išsiduoti, kad jau
perskaitė apie ją viską iki paskutinio puslapio, viską, ką įstengė
rasti, jis nusiėmė akinius ir nosine ėmė valyti lęšius.
– Jei daktarė Veid paskambins, ar perduosit jai linkėjimus?
Susuktą į gumulėlį nosinaitę ji įmetė į šiukšlių krepšį prie
kušetės.
– Jei paskambins, – prižadėjo jis, ir netikėtai aštriai pajutęs
kaltę, kad jai meluoja, vėl užsikabino akinius ant nosies.
Atrodo, pastarosiomis dienomis jis daugiau nieko ir neveikia,
tik nusižengia tiesai arba stengiasi ją apeiti, arba net paneigti.
Tačiau neradęs, ko jam reikia, dar negali būti jai atviras.
Ji paskubomis pasirašė čekį ir padavė jam.
– Kai tik perves draudimo pinigus, permokėtą sumą
sugrąžinsiu, – pažadėjo jis, jausdamasis dar kaltesnis.
– Gerai, – ir Ketlina apdovanojo jį drovia šypsena, jis
nesitikėjo, kad šioji taip jį paveiks. – Ačiū, daktare Hantai.
– Adamai, – pareikalavo jis. – Man patinka kuo paprasčiau.
– Tada, Adamai, – ir ji linktelėjo.
Jis stabtelėjo Rebekos kabineto tarpdury žiūrėdamas, kaip ji,
taip ir nežvilgtelėjusi atgal, skuba laiptais žemyn. Dieve, kokia
įdomi moteris. Graži, protinga, užgulta rūpesčių. Labai užgulta.
Žvilgtelėjo į čekį, pasirašytą vienu mostu, suprasdamas, kad
ant šitų pamatų ji jau stato savo pasitikėjimo rūmą, ir
susiraukė, šį kartą kaltė dėl apgaulės kirto labai skaudžiai.
Matyt, senelė neklydo. Melo niekuo nepateisinsi. Jis jau
dabar galėjo suplėšyti čekį, bet galėjo ir pasinaudoti juo,
daugiau sužinoti apie Ketliną Montgomeri, o kartu ir apie
Rebeką Veid. Ilgiau nebesvarstė, tik gražiai perlenkė jį ir įsikišo
į piniginę.
Sudžeržgė telefonas.
Cukriukė šluostė dulkes nuo televizoriaus. Įsibruko šluostę į
užpakalinę kišenę ir nukėlė ragelį po antro skambučio.
– Alio.
Nieko.
– Alio, alio? Kas čia?
Ir vėl jokio atsako. Ji pyktelėjo: po galais tuos prekybininkus,
stengiasi parduoti viską – nuo naujų telefono paslaugų iki sekso
prekių.
– Klausykit, dedu ragelį! – bet staiga jai į galvą atėjo kita
mintis. Gal čia tas iškrypėlis, vakar vakare sėdėjęs klube ir
sekęs, kaip ji šoka. Jai jo buvo iki kaklo. – Krisk negyvas! –
pareiškė ji.
– Pati krisk negyva! – kažkas sušnabždėjo kitame gale.
Jai kraujas užšalo gyslose. Tėškė ragelį.
– Velnias.
Ji spoksojo į telefoną. Kas ją rado? Sumokėjo nemažus
pinigus, kad jos numerio nebūtų sąraše, bet pardavėjų,
siūlančių prekes telefonu, neatbaidė. Nei iškrypėlių.
– Velnias.
Paskui tas keistas skambutis, niekas nekalbėjo, nors jai tarsi
pasigirdo: „Dvėsk, kale“, ir kaip tik tada į namus parsivilko
sužeista Cezarina. Jai nušiurpo visas kūnas. Ar tie skambučiai
kaip nors susiję?
Laukujės durys atsidarė, paskui užsitrenkė.
Cukriukė vos nepašoko.
Įslinko Žiogė ir sviedė kuprinę ant grindų prie pietų stalo.
Atrodė, lyg per šią parą kelis kartus būtų spėjusi apsilankyti
pragare.
– Po velnių, kur buvai? – ėmė kvosti dar nenurimusi Cuk‐
riukė.
Pašoko Cezarina, subeldusi uodega į grindis slėptuvėje po
stalu, pasirąžė, nusižiovavo ir nupėdino pas Žiogę, kad ta
pakasytų jai paausius.
– Jėzau! Kas čia dabar? – paklausė Žiogė, išvydusi nuskustą
Cezarinos pakaklę ir susiūtas žaizdas. Oda buvo apkrešėjusi
krauju ir geltonavo nuo antiseptiko. – Gal Cezarina pralaimėjo
mūšį su grizliu?
– Nežinau. Baisiai keista. Rytą išleidau ją lauk, o ji grįžo visa
supjaustyta, prunkšdama, čiaudėdama, velnioniškai
persigandusi, o juk žinai, ji nebaili. Nulakdinau ją į veterinarijos
greitosios pagalbos skyrių, ten pareiškė, kad jai pasisekė...
Maniau, gal susiėmė su oposumu, bet veterinarė mano, kad
pjūviai padaryti aštriu daiktu, ir stebeilijosi į mane, tarsi aš iš
ankstaus ryto nesugalvočiau, kaip pasilinksminti, kaip tik
pjaustydama savo šunį. Dar ji manė, kad Cezarina gal
apnuodyta, kad elgiasi taip, lyg būtų įkvėpusi ko nors
alergizuojančio ar dar ko. Ak, velnias, veterinarė nežinojo.
– Čia jie visi šundaktariai, – atsiliepė Žiogė, glostydama kalei
galvą.
– Šiaip ar taip, ji gyva, nors atrodo baisiai, bet laikosi šauniai.
Ir vis dėlto labai keista: skambutis, užpulta Cezarina... viskas
Cukriukei kėlė nerimą.
– Taigi, – grįžo ji prie pokalbio, kurio Žiogė bandė išvengti. –
Ir kurgi buvai?
– O tau kas rūpi?
Žiogės plaukai prašyte prašėsi šepečio, makiažas nusitrynęs,
liaudiško stiliaus palaidinukė keliose vietose dėmėta. Klubus
aptempę džinsai troško pasimatyti su keliais samteliais
skalbiklio „Tide“. Virš juosmens kyšojo tatuiruotės kraštas, o
kai ji išsitiesė, ant plokščio pilvo sublizgo į bambą įvertas
žiedas.
– Tik jau neatsikalbinėk, gerai? Kol čia gyveni, man
atsiskaitai. Jau ėjau dėl tavęs iš proto.
– Man ne devyneri.
– O taip, kokia suaugusi.
– Jėzau, kas tau užplaukė?
Cukriukė nusprendė penkias minutes luktelėti, apsiraminti, o
paskui papasakoti Žiogei apie skambutį. Turbūt koks nevykėlis
iš klubo smagiai leido laiką jai įvarydamas siaubo. Nėra jokio
reikalo skleisti panikos. Dar ne. Jai reikia nusiraminti.
– Šiandien aš labai sudirgusi.
– Juk ne mano bėda? Ar ne? Atšalk nors kiek.
– Galėjai bent paskambinti.
– O tu galėtum nesikabinėti, – kirtosi Žiogė. – Palik mane
ramybėje, gerai?
Cukriukė gailiai atsidūsėjo. Nusipurtė baimę, kuri vos jos
neužvaldė.
– Neketinau tavęs užsipulti.
– Gerai. Tada baigiam, ir viskas. Gana kasdien vaidinti
surogatinę motiną, – Žiogė nusižiovavo. – Ar turim kavos?
Ji persibraukė trumpus plaukus delnu. Dažyti raudonai su
rausvomis sruogomis, jie atrodė labai keistai, bet ne taip ir
prastai. O jei dar būtų gerai sušukuoti. Tik ne šįryt.
– Kava šalta.
– Nesvarbu, jei tik yra kofeino.
Apsnūdusi Žiogė nuslimpino į virtuvę, rado puodelį ir įsipylė
truputį drumzlių, nusėdusių stikliniame inde. Dar sykį
nusižiovavo, įkišo puodelį į mikrobangų krosnelę ir įjungė.
– Galėjai užsiplikyti šviežios.
– Tiks ir šita.
– Kur buvai?
– Išėjusi, – paniuro sesuo, bet nesiaiškino.
– Tiek ir pati supratau. Su kuo buvai?
Žiogė įsmeigė į ją akis. Atrodė tokia smulkutė, pavargusi, gal
net nusivylusi gyvenimu, ir Cukriukę sugėlė kaltė. Pati
nepadarė visko, kas priklausė nuo jos, jai nepavyko. Kai žuvo
motina, Cukriukė prisiekė sau pasirūpinti jaunėliais, bet pati
viską suvėlė. Dikis Spindulys išaugo į smulkų vagišių ir sukčių,
o Žiogė – kirpėja, tik jai vargas laikytis klientams paskirtų
valandų, tai ir neatskleidžia savo gebėjimų. Bet... jeigu pavyktų
priglobti jiems priklausančią Montgomerių turto dalį, viskas
pasikeistų.
Ar tikrai? Galbūt jau per vėlu. Prakeiktas Flinas Donahju.
Laikas tam tinginiui įspirti į subinę. Paskambins jam šiandien.
Įsivaizduodama, kaip kelia ragelį, prisiminė neseniai iš telefono
atskambėjusį šiurkštų, nemalonų balsą.
Pati krisk negyva.
Koks velnias jai skambino?
– Spėk, kas vakar buvo užėjęs į kirpyklą? – paklausė Žiogė.
Akivaizdu, ji nesuvokė, kad Cukriukė vėl klaiksta iš baimės.
Supypsėjus mikrobangų krosnelei nusispyrė basutes.
– Kas?
– Hana, Montgomerių prakeiksmas, štai kas.
Cukriukei suėmė paširdžius. Kaip visada pagalvojus apie
Montgomerius.
Žiogė sukikeno ir basa nupėdino prie užpakalinių durų į
kiemelį.
– Spėju, Hana nežinojo, kad aš persimečiau prie Moriso.
Sugriebusi butelį dietinio „Daktaro Peperio“, Cukriukė
švilptelėjo šuniui ir nusekė seseriai iš paskos į priebutį. Nuleido
prieš kelerius metus Dikio įtaisytą sutraukiamą stoginę. Šuo
nuliuoksėjo mediniais laipteliais į kiemą, aplėkė uostydamas
palei tvorą ir išbaidė porelę išsigandusių paukštelių.
Gurkšnodama kavą, Žiogė atsisėdo į klibančią karietaitę,
trofėjų, įsigytą pasišvaisčius pusvelčiui išparduodant
sendaikčius.
– Kai Hana mane pamatė, vos neišgriuvo iš Donos krėslo.
– Ką tu darei?
– Vaipiausi kaip beždžionė prieš veidrodį, kol jai plaukus
susuko į foliją, – Žiogė pašnairavo į seserį: ar ta patikėjo jos
pasakojimu? Tik ne Cukriukė. – Gerai, na, pasakiau jai „Labas“,
o paskui dvi valandas nekreipiau dėmesio. Ko tu tikėjaisi iš
manęs?
– Kad vaipysies kaip beždžionė, – pajuokavo Cukriukė.
– Labai norėjau, bet turiu laikytis įsikibusi šito darbo. Ir taip
Dona turbūt prarado savo svarbiausią klientę. Turi cigaretę?
– Maniau, metei.
– Mečiau. Beveik. Bet aš pavargusi, man reikia užsimiršti.
– Išgerk dar kavos.
Žiogė nusivaipė į puodelį.
– Ne tas pats.
– Užtat liksi gyva, – pranašės tonu atšovė Cukriukė ir
pažvelgė į piktžolių gožiamą kiemą.
Karutis, jos iki pusės primestas piktžolių ir paliktas prieš
kelias dienas, tebestovėjo ten pat, krūmokšniai iš abiejų namo
šonų nugeibę.
Žiogė parietė koją ir paklausė:
– Susitikai su juo vakar vakare?
– Su kuo?
– Žinai, su kuo. Neapsimesk nustebusi. Ir pati susiprotėjau, –
Žiogė nugėrė kelis gurkšnius, bet nuo sesers veido akių
neatitraukė.
Cukriukė neatsakė, tada sesuo pridūrė:
– Jis tavim naudojasi, suprask. Jei manai, kad jis ruošiasi
išsivežti tave ir vesti, tada galvok iš naujo.
Šitai žinojo ir pati Cukriukė.
– Aš bent jau praleidau naktį namie.
– Irgi nieko gero, – sesuo persibraukė delnu plaukus ir
išsiviepė. – Eisiu, nusimaudysiu ir danginsiuosi į kirpyklą. Ar
man kas skambino?
– Niekas neprisistatė.
– Kaip suprasti?
– Kai kas, mums vis dažniau paskambinę, meta ragelį.
– Blogai surenka numerį?
– Gal vienas kitas, bet... – Cukriukė gūžtelėjo ir nusprendė
negąsdinti jaunėlės sesers anuo skambučiu, nuo kurio jai pačiai
per kūną ėjo pagaugai. – Turbūt niekai.
– Galiu eiti lažybų, kad koks prietranka iš klubo. Pas jus
nesilanko aukščiausios klasės „klientai“. Juk taip juos vadinate
„Pupyčių subinytėse“?
Cukriukė pasišiaušė. Vėl jai kaip peilio dūris ta gėda, bet
nustūmė ją į tolimą širdies užkaborį.
– Iš to mokam nuomą ir dar pasidedam pinigų į banką.
– Aha, aha, žinau, sena giesmelė. – Žiogė išgėrė kavą iki
dugno ir sunkiai atsistojo. – Ateis diena, kai ir pas mane plūs
klientai, ir arbatpinigių paliks po šimtą dolerių. Ir nusirenginėti
nereikės.
– Ir man neužims kvapo, – nusivaipė Cukriukė ir kaipmat
pasigailėjo tų žodžių, nes Žiogė murmtelėjo kai ką labai
nešvankaus ir pasuko į namelį.
Po kelių minučių pasigirdo palaikių vandentiekio vamzdžių
kriokimas – sesuo paleido vandenį. Cukriukė atsilošė krėsle ir
užsimerkė. Niekaip negalėjo susitaikyti su tokiu Žiogės elgesiu.
Kur ji palypėjo, kad jau niekina vyresniąją seserį? Jei ne
Cukriukė, po mamos mirties Žiogę būtų mėtę iš vienų globos
namų į kitus. Ką ten, rankų pirštais nesuskaičiuosi, kiek kartų
būtų nutūpusi ant nepilnamečių reikalų teismo kaltinamųjų
suolo už alkoholio vartojimą nesulaukus pilnametystės, už
marihuanos laikymą ir įvairiausius kitus įstatymo pažeidimus.
Žiogė jau nuo seno pažįstama su policija.
Cukriukė taip pat. Laimė, ji turi valdžioje draugą, kuris jai
nutekina informaciją. Už akių vadina jį Užsikrušk. O tas,
tikėdamasis kada nors pažaisti jos kelnaitėse, o dar geriau – su
jos liežuviu, nuolat jai praneša naujienas. Net Džošo Bando
bylos. Jo nuomone, bylą tiriantys detektyvai, regis, linkę
manyti, kad čia greičiau ne savižudybė, o žmogžudystė, ir
Cukriukei tai pasirodė įdomu. Ji norėjo daugiau smulkmenų,
tačiau jos šaltinis kiek prikando liežuvį. Jai atrodė, kad jis
tetrokšta nusitempti ją į lovą. Nors proga menkai tikėtina.
Tikimybė, kad jam pavyktų su ja permiegoti, ne didesnė nei
sniego gniūžtės galimybės pragare.
Ji dairėsi po pievutę. Visur perdžiūvę. Apėję piktžolėmis.
Šitas penkių akrų sklypas ne pats gražiausias iš Džordžijos
nekilnojamojo turto pasiūlos. Bet jos. Išpirko jį iš Dikio
Spindulio ir Žiogės, kai tie paveldėjo. Abu galėjo kiek tinkami
laidyti liežuvius apie jos darbą klube, tačiau per tris mėnesius ji
užsidirba daugiau nei tie abudu per metus kartu sudėjus. Gal ir
ne toks didelis laimėjimas, juk Žiogė darbe retai ilgiau padirba,
nors kiekviename jų laikosi iš paskutiniųjų, o Dikis Spindulys
dažniausiai gyvena iš nedarbo pašalpos ar apsimetęs esąs
nedarbingas. O kad jis nebūtų toks kaip tame filme apie
sukčius, ištaškančius niekingai gautus pinigus paleistuvėms,
gertynėms, gaidžių kovoms ir pokeriui automatuose, jei gali sau
leisti – ir kokainui. Kodėl ji su juo taikstosi, nė pati nesupranta.
Nes kraujas – ne vanduo.
Aha, eik ir pasakok tą Montgomeriams.
Prisiminusi juos Cukriukė susiraukė. Gerokai nugėrė dietinio
limonado iš butelio. Montgomerių ir Biskainų ryšiai atsidavė
sugedimu ir savotišku liguistumu. Cukriukė buvo gana panaši į
Montgomerių dukteris – Amandą, dvynukes, Haną; galėjai
pamanyti, kad ji tikrų tikriausia jų sesuo. Dikis Spindulys su
Žioge – taip pat, apskritai visas tas prakeiktas reikalas atsidavė
kraujomaiša. Dėl to Dikis Spindulys ne toks ir nuovokus. Ji buvo
girdėjusi sakant: „Šviesos degė, bet nieko nebuvo namie.“ Dikio
atveju šviesos jau kadai užgesusios.
Daug metų Cukriukė girdėjo šnabždantis ir liežuvaujant, kad
jos motina Koperė kaskart vis atnaujindavo romaną su
Kameronu Montgomeriu, iš tiesų savo broliu iš tėvo pusės. Ar
ne iškrypimas? Ir jei ta sena pasibaisėtina istorija tiesa, jei
Cukriukė galėtų būti tos sąjungos išpera, jai koktu. Tai reikštų,
kad kur kas daugiau Montgomerių kraujo teka jos, o ne teisėtų
tos šeimos narių gyslomis.
Teisėti šeimos nariai. Koks juokas. Nei dabar, nei kada nors
Montgomeriai, jos nuomone, neturėjo nieko bendro su
teisėtumu, visi vaidino dirbančius ir gyveno iš sukaupto
prakeikto kapitalo, nuolat apsimesdami, neva Biskainai tik
atmatos, netgi dar blogiau – prakeiti raupsuotieji. Senelis
Benediktas išlaikė Merę Lu Čeini kaip savo meilužę, to pakako
apkalboms. Kad kartu su jo vaikais Kameronu ir Alisa Ene iš jo
sėklos gimė ir nesantuokinė duktė, buvo tik ledkalnio viršūnė.
Nuo šios vietos jau krečia šaltis, ta padauža Koperė nutarė
galutinai apraizgyti senį – kaip antai užmegzti meilės ryšį su
Kameronu.
Ar Kameronas galėjo būti jos tėvas? Cukriukė nežinojo, bet
rinktis nelabai turėjo iš ko, nes vyras, už kurio ištekėjo Koperė,
Erlas Dinas Biskainas, buvo nevykėlis iš pačių prasčiausių
visuomenės sluoksnių: melagis, svetimautojas, žmogus,
įsitikinęs, kad vienintelis atsakas jį įžeidusiam tipui – išmalti
snarglį. Jo žiaurumas buvo toks atgrasus, kad Cukriukė nė kiek
nenusiminė, kad jų gyvenime jo nėra. Pradingo kaip tik tada,
kai žuvo jo žmona Koperė, kai čia, šitame pačiame lauke,
liepsnos prarijo kilnojamąjį namą, tik perpus mažesnį nei šis.
Priešgaisrinės saugos tarnybos įvardyta oficiali priežastis –
neatsargus rūkymas. Cukriukė gana gerai pažinojo motiną ir
nepatikėjo, kad cigaretė įkrito jai į patalus. Koperė šiaip jau
nerūkydavo namie, nebent virtuvėje. Tada prašapo ir Erlas
Dinas. Nepasirodė nė laidotuvėse. Bet jis niekada pernelyg
nevertino nei tokių spektaklių, nei kitų reikalavimų. Kai kas
aiškino, kad jis sužinojo apie žmonos neištikimybę, užmušė ją ir
parodė kulnus. Net ir Cukriukė suabejodavo, gal taip ir buvo.
Bet jeigu jos tėvas ne Erlas Dinas, tada labiausiai tikėtina,
kad jis – Kameronas Montgomeris, todėl Montgomerių kraujo
jai teko dvigubai daugiau. Nei apie tai, nei apie šeimoje
nesuvaldomai plintančias psichikos ligas ji nenorėjo sukti sau
galvos, juk buvo tikimybė, kad ir tokių genų gali turėti
dvigubai. Kartais ji nepajėgdavo aiškiai mąstyti ir atmintis visai
susijaukdavo, o tikrovė atrodydavo iškreipta, tarsi sąmonėje
būtų įvykęs trumpasis jungimas. Ir tada mirtinai išsigąsdavo,
kad kas nors negera – tikrai negera – bus atsitikę jos
smegenims. Bet dabar kol kas jos veikė puikiai ir darniai.
Jai reikėjo paskambinti tam tinginiui namisėdai advokatui ir
prisakyti, kad imtų spausti, reikalauti susitikimo. Jau laikas jam
atidirbti savo atlyginimą – po du šimtus dolerių už valandą.
Numanė, kad jeigu Flinui Donahju nepavyks sutvarkyti reikalo,
išgauti pinigus iš Montgomerių jai liks vienintelė išeitis. Jei
teisėtas kelias bus netikėtai užkirstas, jie pasuks kitu. Dikui
Spinduliui ypač magėjo susitvarkyti su Montgomeriais be
pašalinių akių, kaip jis pats sakė – „labiau asmeniškai“.
Šypsodavosi ta savo plačia negera šypsena ir siūlydavosi: –
Leiskit, pats pačiupinėsiu tuos turčius, kaip esu pratęs.
Ir tai jai kėlė nerimą.
Iki šiol Cukriukė jį suvaldydavo.
Tik gali ateiti metas, kai turės šiek tiek atleisti vadžias.
Cukriukė dar kartą apsižvalgė po kiemą, išsiurbė paskutinius
lašus iš butelio ir vėl išgirdo dejuojant vandentiekio vamzdžius,
mat buvo užsukamas čiaupas. Ji sunkiai atsistojo, į galvą vėl
atėjo anas telefono skambutis. Kažkas, pakartojęs jos žodžius.
Gal ir niekai, galbūt netyčia taip atsakė.
Tačiau ji nujautė – skambutis pranašavo kai ką daugiau.
Kažką negailestingo, negero.
Tarsi tas kažkas tykotų netoliese, vengdamas žmonių akių,
slėpdamasis ilgėjančiuose šešėliuose, kurie per užpelkėjusias
valdas užslinko nendres ir švendrus.
Cezarina taip pat jį jautė. Sena sužeista skalikė atkakliai
dairėsi po nurimusį lauką, buvo justi po kailiu, kaip ją perima
virpulys. Dygsniai ant sprando bjauriai priminė neteisybę.
Kažką bloga. Cezarina neramiai suunkštė, ir Cukriukei širdis
sustingo į mirtiną ledą. Mintyse vėl išgirdo įspėjantį šnibždesį,
pagaugais nuėjusį per kūną.
Pati krisk negyva.
Ar tu tai padarei?
Ar tu bandei užmušti Amandą?
Bjauriai skambėjo galvoje balsas, panašus į Kelės, ir
nesiliovė, vijo ją, važiuojančią miesto gatvėmis, neleisdamas
susikaupti; ji vos neįvažiavo į sankryžą degant raudonai šviesai.
Prikandusi lūpą įjungė radiją ir priekinius automobilio žibintus.
Nepadėjo. Prakeiktas balsas neatstojo.
O kaip Džošas? Ar jį užmušei?.. Juk kaip velnioniškai patogu,
kad negali prisiminti.
Sapnavai, kad matei Džošą mirusį, sukniubusį ant stalo. O
kaip Amanda? Ar neprisimeni, kaip atsidūrei jos garaže? Kaip
braukei pirštais lygų jos raudono sportinio automobiliuko
gaubtą? Čiuopdama pačius mažiausius jo įbrėžimus?
O paskui Bernedos priepuolis. Daktarai kalba, kad ji neišgėrė
vaistų, kad jos kraujyje nebuvo nitroglicerino pėdsakų, nors
Liusilė prisiekia, kad pasidarius blogiau Berneda nurijo tabletę.
Anądien ten buvai. Padėjai jai užlipti ir palinkėjai labos nakties.
Matei buteliuką su nitroglicerino tabletėmis ant naktinio
staliuko. Net palietei jį, imdama nosinaitę... Daugiau nieko
nepadarei? Ko nors, ką esi užkišusi savo skylėtose kaip
šveicariškas sūris smegenyse? Koks turi būti žmogus, kad
ryžtųsi užmušti savo motiną?
Ketlinos širdis tvaksėjo jau pakilusi prie gerklės. Kaltinimai
gaudė galvoje. Iš skersgatvio ji įsuko į nedidelę aikštelę. Pakėlė
akis į dailų Viktorijos laikų namą, dabar jame privatūs
kabinetai. Iš automobilio buvo matyti Adamo Hanto kabineto, to
paties, kuriame dirbo Rebeka Veid, langai. Trečiame aukšte,
kone pastogėje, virš jų tik palėpė su stoglangiais. Jau greitai
vakaras. Beveik visą dieną ji praleido ligoninėje, bet po
nelaimės „Ąžuolų Kalvoje“ Adamas sutiko ją priimti. Nutįso
pastatų, aplinkinių medžių šešėliai, pranešdami apie
atslenkančias sutemas ir prieblandą.
Gal jai nereikėjo kliautis Adamu? Ar ją susirasdamas jis
nepuoselėjo kokio slapto tikslo?
Tas pokalbis senuosiuose namuose su motina, Liusile, Ijenu,
broliu ir seserimis, paskui Berneda atsiduria ligoninėje – jai
buvo per daug, kad pajėgtų susidoroti viena. Ta melodrama. Tos
paslaptys. Tos prakeiktos užuominos. Nieko keisto, kad šeimą
lydi psichikos ligų prakeiksmas, regis, visi tik tuo ir minta.
Atėjo laikas liautis. Bent ji turi ištrūkti.
Ji turi atsigauti. Susidoroti su šmėklomis galvoje. Adamas
Hantas – psichologas, kas vyks tarp jųdviejų, labai asmeniška,
jai reikia kuo nors pasitikėti. Ne policija. Ne savo šeima. Ne
savo sąmone. Net ne Kele.
Negi ketini išversti savo vidurius prieš svetimą žmogų?
Ketlinai kone pasigirdo Kelės patyčios.
Tu kvaiša. Patikli ir nepakaltinama. Visai kaip močiutė!
– Liaukis! – klyktelėjo Ketlina ir trinktelėjo kumščiu į vairą.
Pyptelėjo signalas, ir ji krūptelėjo. Atsipeikėjusi užgniaužė
įniršį. Daugiau nė akimirkos nesitaikstys. Nepajėgtų pakęsti
galvą kvaršinančių abejonių. Daugiau nebebus auka. Tiek metų
kentė įkalinta savo pačios sąmonės, gana.
Adamas Hantas bus arba jos išsigelbėjimas, arba pražūtis.
Kas nors jis vis dėlto turi jai būti, galbūt – jos vienintelė viltis.
Jai reikėjo išsijudinti, ieškoti kelio iš savo pačios minčių,
pavirtusių spąstais. Gal tai bus didžiausia jos gyvenimo klaida,
o gal išsigelbėjimas, bet ji vis tiek pabandys. Tarsi kieno
pastūmėta išlipo iš automobilio. Kol dar nespėjo apsigalvoti,
nužingsniavo trumpučiu takeliu prie kiemo durų į laiptinę, į
Adamo kabinetą.
Durys buvo neužrakintos.
Ji negarsiai pastukseno į dažytą lentą, ir senos durys
girgžtelėjusios atsidarė į tuščią kambarį, jame tvyrojo prietema.
Ketlinai pasidarė nejauku. Tarsi būtų pajutusi įspėjimą,
priminimą, kad neturėtų čia eiti, neturėtų žengti per slenkstį.
Bet ar ne kvaila? Atėjo tik keliomis minutėmis anksčiau. Jai
reikia pakeisti savo gyvenimą. Šiandien pat. Kol neprarado tos
varganos galios sveikai mąstyti.
Gal geriau atsisėstum koridoriuje, štai kėdės už kampo prie
laiptų aikštelės, kur laukia, kol juos pakvies, visi pacientai,
ateinantys į seansus šiame aukšte. Jauki vietelė. Ant staliuko
paskleista žurnalų, galima atsigerti vandens iš aušintuvo.
Adamas tikėsis ją lauksiant šičia.
Tačiau šį vakarą užbėgusi į viršų užpakaliniais laiptais
Ketlina nematė būtinybės laikytis taisyklių. Šį vakarą ji pasijuto
nauja asmenybe. Šį vakarą ji veikiau drąsi nei drovi. Greičiau
tiesmuka nei kukli. Ji žengė į kabineto prietemą. Iš karto į akis
krito tušti kavos puodeliai ant staliuko, suglamžytos servetėlės
šiukšliadėžėje, apdairiai užkištoje už kušetės ranktūrio. Ar
puodeliai čia nuo ano jos apsilankymo, ar Adamas turėjo
daugiau lankytojų, kitų pacientų, kuriems mėgino padėti?
Išgirdo krebždesį ir atsigręžė į praviras duris, bet jose niekas
nepasirodė.
Vaiduokliai, dingtelėjo jai, prisiminė Liusilės prisakymus – jei
ji klausysis įtempusi ausis, susitelkusi, jei jos neblaškys išorės
triukšmas, net jos pačios dunksinti širdis, vaiduoklius išgirs.
Niekas nepasirodė. Ji perbraukė pirštu Adamo rašomojo stalo
briauną spėliodama, ką jis užsirašė apie ją, apie jos šeimą. Ar
mano, kad ji iš tikrųjų kraustosi iš proto? Jo darbo bloknotai
buvo sukrauti ant stalo kampo. Jai tereikia paimti vieną ir
paskaityti. Kam nuo to bus blogiau? Negi ji turės nemalonumų,
jeigu dirstelės į savąjį? Šiaip ar taip, tai jos gyvenimas, ji moka
jam už suteikiamą pagalbą.
Prikandusi lūpą ji pakėlė pirmą bloknotą, bet išmetė tarsi
nusideginusi pirštus – išgirdo žingsnius ant laiptų. Skubiai ir
kuo tyliau nulėkė prie kušetės ir, vos spėjo prisėsti, įėjo Adamas
ir spragtelėjo lempos jungiklį. Buvo akivaizdu, kad jis nustebo –
net krūptelėjo, išvydęs ją sėdinčią kušetės kamputyje.
– Ketlina? – tarė ir dirstelėjo į laikrodį. – Nemaniau, kad jau
vėluoju.
– Jūs nevėluojate. Aš atvažiavau anksčiau, o durys buvo
neužrakintos, todėl nusprendžiau įsitaisyti čia, – nusišypsojo ji
vildamasi, kad neatrodo tokia nusikaltusi, kokia pasijuto.
Visos baimės kaipmat išsisklaidė, kai išvydo šypseną
šmėstelint jo lūpose – šiltą, neapsimestinę.
– Pamaniau, kad nieko blogo.
– Žinoma, nieko, – bet balsas nebuvo toks nuoširdus kaip
anksčiau. – Buvau išbėgęs nusipirkti kavos.
Jis turėjo rudą maišelį, pradaręs ištraukė stiklainį su tirpia
kava ir grietinėlės pakaitalu. Nusinešęs virdulį į vonios kambarį
pripylė vandens, įjungė į tinklą. Kol vanduo kaito, jis prisitraukė
krėslą ir paėmė bloknotą. Tą patį, gulintį ant krūvelės viršaus.
– Norite papasakoti, kas atsitiko jūsų seseriai ir motinai? Kai
paskambinote, regis, buvote labai sukrėsta.
– Taip ir buvo. Ir esu, – sutiko ji.
Nenorėjo trauktis ir klausytis įspėjimų, skambančių galvoje.
Šį vakarą. Ji ketino pradėti dabar. Iš naujo išgyventi savo
gyvenimą. Šią akimirką. Suspaudė kumščius taip, kad nagai
susmigo į delnus. Po truputį atleisdama pirštus, ji pradėjo nuo
sesers avarijos ir kuo viskas baigėsi. Paaiškino, kaip į avariją
reagavo šeima, papasakojo apie Ijeno pyktį, kaip sugniužo
Berneda, kaip blogai elgėsi Hana. Užsiminė, kad Liusilė buvo
šiurkštoka, o ją pačią šeima nori laikyti nuošalėje.
– Jie ne tik mano, kad esu susipainiojusi ir skystaprotė, –
dėstė ji stodamasi ir eidama prie lango pažiūrėti, kaip naktis
apgaubia miestą, – jie su manim elgiasi kaip su kokia siaubūne
ir bijo, kad jei kuris nors pasakys ar padarys ką nors ne taip,
visiškai pakvaišiu ir su visai atsidursiu psichiatrijos ligoninėje.
– O jūs šito bijote?
– Taip! – ji atsigręžė ir pažiūrėjo tiesiai jam į akis. – Taip!
Taip! Taip! Jau buvau tokioje atsidūrusi ir, leiskit man pasakyti,
tai tikrai ne iškyla. Žmonės ten... – ji kilstelėjo rankas aukštyn,
tarsi melsdama dangaus malonės. – Dieve brangus, kiek tik
traukia mano atmintis, nugirsdavau žmones šnibždantis apie
mane, kad esu... it kokia pamišėlė. Kai kas tiki, kad aš
užmušiau Čarlzą, net ir mano šeimos nariai, nes ištraukiau tą
prakeiktą strėlę jam iš krūtinės, taigi jie mano... Ak, nežinau, ką
jie mano. Tik, spėju, kad esu kvaištelėjusi, – grįžusi ji šleptelėjo
ant kušetės. – Jų mėgstamas vertinimas – „ta kvaišelė“. Man
regis, tai ne taip šiurkštu, kaip „protiškai atsilikusi“, ir todėl
prašau neklausti manęs, ar aš atsilikusi, gerai? Nes iš tikrųjų
nežinau, – ji nusibraukė plaukų sruogą nuo veido, žūtbūt
stengdamasi nepasiduoti ir galutinai neišskysti. – Turėtumėte
juos visus pamatyti pas mus namie. Taip pat ir mamą.
Nepaaiškinamas dalykas.
– Na, stenkimės išlaikyti jus toliau nuo tos ligoninės, gerai? –
tik jai skirta jo šypsena prasibrovė pro visas pamėkles,
glūdinčias jos sąmonės vaizdiniuose.
– Tik to ir tetrokštu.
Jis pažiūrėjo jai tiesiai į akis, gal kiek ilgiau nei įprasta tokiu
atveju, ir atsidūrusi šalia vyro, kuris ją domino, ji suvirpėjo iš
jaudulio, spragtelėjus nervų galūnėlėse.
– Jūs kažką sakėte apie motiną, kuri dabar ligoninėje? –
paragino jis.
Balsas buvo vos šiurkštesnis.
– Per visą tą sujudimą, Amandai pareiškus, kad kažkas bando
ją nužudyti, manau, mamą lipant laiptais aukštyn gultis ištiko
širdies priepuolis. Priepuolis nestiprus, nors ji kol kas ir
neatsigavo, bet padėtis neblogėja.
– Džiaugiuosi tai girdėdamas.
– Ir aš, – pritarė ji, o tada sukaupė jėgas. Dabar arba niekada.
– Adamai, – ištarė ji ir, regis, pati neatpažino savo balso.
Jo akys vėl įsmigo į ją, vyzdžiai pasidarė dar tamsesni nuo
kambaryje didėjančios prietemos.
– Jums reikėtų šį tą žinoti. Nemanau, kad išprotėjau, po
teisybei, meldžiuosi, kad išlaikyčiau sveiką protą, bet...
Kaip ji galėtų paaiškinti tai, ko pati nesupranta? Delnai staiga
sudrėko, širdis ėmė tuksėti. Pamažu ji prisivertė bent atrodyti
rami.
– Kas atsitiko?
Jo šypsenos nebeliko nė šešėlio. Veidas atidus, visas kūnas
įsitempęs. Tarsi jau žinotų, apie ką ji ketina kalbėti.
Ir ji nėrė stačia galva.
– Dedasi kai kas keista. Ne tik šeimoje, šįkart kalbu apie
save, – jai suspaudė krūtinę ir buvo sunku išsakyti tuos
siaubingus žodžius. – Sapnuoju blogus sapnus, negana to, man
būna atminties prošvaisčių, tarsi kokių déjà vu, dalykų, kurie
susiję su kadaise įvykusiomis nelaimėmis. Galvoje nušvinta,
blyksteli, bet aiškaus vaizdo nematau. Tai liečiu sesers
automobilį, su kuriuo ji vos neužsimušė, tai matau vaistus
mamos kambaryje, – ji sunkiai gurktelėjo ir pajuto, kaip visa
virpa, tarsi žengtų į tuštumą, tarsi pradarytų visada užrakintas
duris į uždraustą rūsį ir liptų laiptais.
Galimas dalykas, kad durys užsitrenks jai už nugaros, ji išgirs
pasisukantį raktą ir amžinai liks įkalinta siaubingoje tuštumoje.
Ji užsimerkė ir vėl nėrė.
– Kai nužudė Džošą, tą rytą atsibudau ir... miegamajame visur
buvo iškruvinta. Turiu galvoj – viskas visame kambaryje, – ji
suvirpėjo ir timptelėjo žemyn nertinio rankoves. – Ant lovos
užvalkalų, ant užuolaidų, kraujas ant grindų, vonios kambary...
Ak, Dieve, jo buvo visur. Ant sienų ir kilimų, buvo kruvina
kriauklė ir plytelės. Stiklinės dušo durys įdaužtos... o aš
neprisimenu, kad būčiau kišusi ranką per skylę. Ir ant
užuolaidų buvo kraujo, Dieve... – ji kone spiegė, vos prakalbėjo.
Atsimerkusi ji pamatė Adamo veidą – neįžvelgiamą kaukę,
suvaldytą išraišką; tačiau iš stipriai suspaustų lūpų ji numanė,
koks jis sukrėstas. Jau nebeverta buvo tylėti. Ji leidosi gilyn.
– Tą naktį man iš nosies bėgo kraujas. Ir dar... pamačiau štai
ką, – ji atkišo rankas, atvertusi delnus, ir parodė bjauriai
užsitraukusius šašus ant riešų. – Neprisimenu, kad būčiau tai
dariusi. Neprisimenu, ar iš nosies bėgo kraujas, ir net jeigu taip
padariau... susipjausčiau pati, vargu ar galėjau netekti tiek
kraujo, kad būtų gana taip išteplioti... ir baiminuosi... ak, Jėzau,
į galvą man vis lenda mintys, kad esu nežinia kaip atsakinga už
savo vyro mirtį.
Dvidešimt antras skyrius
– Ne!
Ji atsisėdo tiesiau, rankšluostis atsirišo ir nukrito,
apnuogindamas drėgną kūną. Bjaurus, baisus pokštas. Purtoma
drebulio, ji bandė stotis. Nepajėgė. Kambarys jai regėjosi vis
tamsesnis, priminė kraujo dėmes, kuriomis buvo išterliota siena
aną šeštadienio rytą... pirštų atspaudus ant durų staktos.
Kruvinas užuolaidas. Lipnią balą ant grindų.
Jos širdis daužėsi. Atrodė, iššoks iš krūtinės.
Šaka nulūš
Ir lopšelis iškris.
Vaikelis tik... ūžt
Su visu lopšeliu.
Ji plūduriavo nei gyva, nei mirusi, tai Kelė, tai Ketlina, ant
stalo baltame švytinčiame kambaryje. Plieskė dienos šviesos
lempos, plytelių grindys buvo padengtos švaria plastiko plėvele.
Ketlina buvo atsimerkusi, bet negalėjo nė krustelėti, galva
pasukta, skruostas prigludęs prie šalto stalo paviršiaus, iš
burnos tekėjo seilės... Kaip Džošui, kai mirė. Kambarys
tavaravo prieš akis, pro miglas ji matė užpuolikę – Atropę. Ta
mitriai darbavosi, matavo siūlus ir karpė juos ilgomis
nerūdijančio metalo žirklėmis, atmušančiomis raižią šviesą.
Atropė, kurgi ne, pamanė Ketlina. Žudikė, burbanti pati sau, iš
tiesų Amanda, Ketlinos sesuo, buvo apsivilkusi ligoninės
drabužiais, mūvėjo latekso pirštines ir netgi buvo su šlepetėmis
ir kepuraite, po kuria buvo susikišusi plaukus.
Ketlinai buvo sunku patikėti. Nenorėjo patikėti. Amanda, į
kurią ji kreipdavosi pagalbos ir patarimo.
Nejaugi visus taip žiauriai žudo Amanda?
Amanda? Juk neįmanoma. Amanda pati buvo užpulta. Tačiau
nežuvo. Tas medis, į kurį ji trenkėsi sportiniu savo automobiliu,
buvo vienintelis ilgiausiame ruože. Ji, matyt, suvaidino avariją
taip, kad atrodytų kaip auka. Kokia beprotybė. Argi ne? Ketlinai
galvoje ūžė, tačiau ji negalėjo jos nei pakelti, nei pajudinti.
Galėjo tik spėlioti.
Amanda į ją žvilgtelėjo, ir tik dabar Ketlina suvokė, ką
vyresnioji jos sesuo burba pindama raudonus ir juodus siūlus.
– ...taigi, matai, Ketlina. Ar dabar tu Kelė? Kartais nė
nepasakysi. Bet kai čia atėjai, tikrai buvai Kelė.
Ką? Kelė čia? Kur?
Amanda susimąsčiusi vėl pažiūrėjo į Ketliną ir prisimerkė.
– Matyt, dabar tu Ketlina, nes atrodo, kad nieko nesupranti.
Net neprisimeni, kad Kelė iš tikrųjų mirusi, kad kartais ja
apsimeti jai dingus.
Ketlinai sukosi galva, buvo sunku aiškiai samprotauti.
Amanda pliauškė niekus, tačiau tolimame sąmonės užkampyje
tūnojo šiurpus pripažinimas, kad vyresniosios sesers žodžiuose
esama tiesos.
– Tiesa, Kete mažule, tu pamišėlė. Tavo galvoj gyvena
mažiausiai du žmonės, ir Dievas žino, kiek ten jų dar, bet jau
tikrai kartais manai, kad esi Kelė, po velnių, dėl to nė kiek
neabejoji. Net gyvenai toje trobelėje... Jėzau, toje kitapus upės,
ir tau aptemdavo sąmonė. Ant tavęs krito Montgomerių
prakeiksmas. Ar žinai?
Tu klysti, norėjo ji atsakyti, tai tu čia prakeikta. Tai tu
pamišusi. Tai tavo asmenybė susidvejinusi: kartais tu Amanda,
kartais – Atropė.
– Na, šiaip ar taip, visi tie, kam buvo skirta mirti, visi,
siekiantys Montgomerių turto, buvo ne šiaip užmušti, jiems
mirtis buvo numatyta... rūpestingai apgalvota... ir labai
derama. Aš nulėmiau jiems likimą. Atropė.
Tarsi Atropė būtų kas kita, atskira. Dvi esybės. Vienas kūnas.
– Viskas prasidėjo nuo Parkerio. Aš jį nužudžiau. Jis buvo
pirmasis mano... – sparčiai judantys Amandos pirštai sustingo,
ji susimąstė. – Na, nutiko beveik netyčia.
Ak, Dieve, Amanda prisipažino užmušusi mažylį Parkerį.
Ketlinai pasidingojo, kad tuoj vems. Buvo siaubinga. Ir keista.
– Visai nesunku buvo jį uždusinti, kai niekas nematė, –
pasakojo Amanda prisimerkusi, tarsi žvelgtų į praeitį. – Ir, po
teisybei, padariau visiems paslaugą. Jis nuolat verkdavo, jam
skaudėdavo pilvuką ir... buvo kaip rakštis subinėj. Toks rėksnys,
pasmirdęs vaikigalis. Kas galėjo patikėti, kad mama po tos
nelaimės dar susilauks vaikų... Na, tu žinai Kameroną, brangų
mūsų tėveliuką, dulkindavo ką užsimanęs. Ir vis tiek retkarčiais
ištaikydavo laiko padaryti mamai pilvą ir sumeistrauti dar
daugiau mažų Montgomeriukų, kad tie galėtų peštis dėl jo
pinigų.
Amanda žvelgė tiesiai Ketlinai į akis.
– Ar gali įsivaizduoti? Laukiesi vaiko nuo vyro, kuris, žinai,
dulkina savo netikrą seserį, – Amandos veidas darėsi rūstus.
Lūpos išsiviepė. – Ir ne tik. Koperė taip pat gimdė vaikus.
Kameronas neįstengė nulaikyti savo gaidžio kelnėse, ar ne? O
apie saugojimąsi nieko nenuraukė. Tik ne mūsų iškrypęs
šunsnukis tėvelis. Veisė toliau vaikus, ir tiek. Su dviem
moterimis. Koks pislius, nė trupinio dorovės. Jis nusipelnė
mirti.
Ji nukando dantimis galiuką siūlo ir ėmė grožėtis savo
supinta gija.
Ketlina stengėsi susikaupti, išlaikyti sveiką protą, nes
Amanda atrodė kaip apsėsta – taip troško išsilieti.
– Ir tėvelis darė tai ne tik su Kopere, ar žinai? Jis turėjo ir dar
vieną meilužę, – Amanda dirstelėjo į Ketliną ir smakru
mostelėjo į šoną. – Galiu lažintis, jog nežinojai, kad net amžinai
ištikima Liusilė negalėjo jam pasipriešinti. Nugirdau, kaip daug
vėliau jie apie tai kalbėjosi. Ak, ji verkė ir karščiavosi, ir
prižadėjo, kad prižiūrės motiną, bet tiesa ta, kad ji turėjo su
Kameronu vienos nakties nuotykį; ir bumbt, tapo nėščia.
Ketlina jau klaiko. Ką čia Amanda kalba? Dieve, ar šita
iškrypusi moteris gali būti tikra jos sesuo, ta mergaitė, ta
moteris, su kuria ji užaugo?
– Tikra tiesa, Marta Vaskes, Liusilės duktė, buvo mūsų
netikra sesuo. Bet Liusilė įsigudrino ją pristatyti kaip savo
buvusio vyro vaiką. Kaip manai, kodėl Liusilė taip mikliai
išsinešdino, kai mama mirė? Nes viską perkando. Suprato, kad
kažkas žudo visus, kas tik turi ryšį su Montgomeriais, įskaitant
ir jos dukterį. Su ta man labai pasisekė. Marta buvo tokia višta,
kad atėjo pas mane į darbą, kai ten buvo tvirtinamas tėvelio
testamentas. Ketino jį užprotestuoti, nes sužinojo esanti
Montgomeri. Spėju, Liusilė galiausiai pasakė jai teisybę. Kas
žino? Užuot ėjusi pas vieną iš partnerių, Marta pradėjo nuo
manęs. Laimė, niekas nė nežinojo, kad mudvi buvome
susitikusios. O tada... turėjau improvizuoti.
Amandos žvilgsnis nukrypo į medį aplaužytom šakom. Ant jo
buvo Martos, dar mergytės, nuotrauka.
Ketlinai buvo bloga.
Amanda linktelėjo, tarsi įtikinėdama save.
– Ak, taip, Marta turėjo dingti. Kaip ir kiti, – ji patylėjo,
paskui pridūrė: – Ir tėvelis kartu su jais.
Ketlinai vis dar buvo sunku sukaupti mintis pokalbiui, bet
Amanda jai padėjo.
– Taip, taip, aš jį užmušiau. Nežinojai, ar ne? Ir niekas
nežinojo. Tik aš. Tą dieną važiavau su juo kartu, čiupau tą
prakeiktą vairą ir pasukau į pelkėtą upę. Man pavyko, nes buvo
girtas, – ji gudriai nusišypsojo. – Tikras pokštas, iš anksto
buvau paknebinėjusi jo saugos diržą, turėjau būti tikra, kad jis
neišlaikys, – dirstelėjo į Ketliną, tarsi laukdama pagyrimo, kad
buvo tokia protinga. – Bet saugos diržas buvo juokai. Pasakysiu
tau, kad nupjauti jam sėklidę pareikalavo daugiau ištvermės.
Iškilau į paviršių, paskui porą kartų panėriau. Gerai, kad ilgam
galiu sulaikyti kvapą.
Amanda sportininkė. Žinoma. Plaukiojo, šaudė, bėgiojo,
irklavo... gali vardyti be galo. Visur buvo pirma. Ketlina
sudrebėjo. Prisiminė, kaip išvydo Cukriukę ir Žiogę savo
lovoje... apniktas ropinėjančių vabzdžių, su išėstom akim,
burnom ir kitom gleivinėm. Amanda jas nužudė... nužudė visus.
Be jokios abejonės, ji numačiusi ir Ketlinai lemtį. Nuo tos
minties Ketlina sužiaukčiojo.
Amanda atsiduso.
– Kete, tu visada buvai tokia verksnė. Tokia silpnavalė. Kai
Kelė dingo, buvai kaip nesava. Ir tą aš sustygavau. Norėjau,
kad žūtumėt abi, tačiau Kelė, matyt, nuskendo, o tu buvai
išgelbėta ir prisiėmei jos tapatybę. Nustebau, kad tik aš viena
šitai suvokiau, bet juk visa šeima buvo taip sukrėsta. Man buvo
paranku, kad tu palūžai. Turėjau atpirkimo ožį – būtinai
pasirūpindavau, kad būtum netoliese, kai ką nors galabysiu.
Sumanu, tiesa?
Tu kale!
Ta mintis buvo svetima. Tarsi būtų atėjusi iš kitur – iš Kelės
smegenų? Ne... Kelė nežuvusi... Taip, ji mirusi. Jau seniai
žinojai, tik nenorėdavai to pripažinti.
Ne, aš esu Kelė.
Ką? Ne... tu Ketlina. Tu jau seniai tai žinojai. Kovoji su savo
sąmonės užtemimais, kartais nugali norą pasiduoti Kelei, nes
jai pasiduodama išvengi skausmo. Turi sau aiškiai pasakyti.
Kovoti. Turi išsigelbėti.
Ketlina sutirtėjo, bet stengėsi neužsimerkti, ji suvokė, kad
galva kiek prašviesėjo. Galva tvinkčiojo, bet matė ji aiškiau, ir
mintys buvo rišlesnės.
Ji išgirdo krebždesį ir pažiūrėjo į apačią. O Viešpatie. Hana,
vargšė Hana, surišta, užklijuota burna, išplėtusi akis, prakaito
išmuštu veidu.
Gyva! Ji gyva! Akimirką Ketlinai pasivaideno spindulėlis
vilties, bet greit užgeso. Amanda jų nepaleis. Jau karpo
raudonus ir juodus siūlus, kad suvytų dar vieną virvelę ir
pririštų prie klaikaus šeimos medžio. Hana, regis, ne
apsvaiginta, o viso labo išsigandusi ir nesusivokianti.
Suk galvą, Ketlina, suk galvą! Tu turi ją išgelbėti. Ir pati
išsigelbėti. Turi kaip nors iš čia išsigauti, ir kuo greičiau. Laiko
nedaug.
– Oi... – Amanda pamatė, kaip seserys susižvelgė. – Spėju,
nežinojai, kad Hana irgi čia. Ji tavęs laukė. Leidau jai pamatyti
kitas, – pati žinai, tas name, viršuje, tavo miegamajame. Cuk‐
riukę su Žioge, prakeiktas įsibrovėles, ji supranta, kas nutiks.
Hana, nepaisydama burnos kamšalo, kažką sumykė.
– Nutilk! – sušuko Amanda Hanai ir paspyrė ją, tada vėl
dirstelėjo į Ketliną. – Visada buvo išlepinta. Atsikalbinėdavo. Ji
taip pat iškeliaus. Ir Trojus... dar nenusprendžiau kaip. Man
nepavyks dėl jo mirties apkaltinti tavęs, todėl turėsiu
pasistengti, kad atrodytų, neva jis pakliuvo į siaubingą avariją,
ką nors panašiai, gal kils koks gaisras, kaip tas, atėmęs Koperei
Biskain gyvybę.
Pakėlusi antakį ji tyliai prisipažino nužudžiusi Koperę.
Hana klykė užkimšta burna ir bandė pasiristi grindimis.
– Juk liepiau užsičiaupti! Ar nori, kad suleisčiau to paties, ko
gavo Ketlina? Jėzau, tu man išūžei galvą nuo pat tada, kai
paskambinau tau iš Ketlinos ir pakviečiau „kartu papietauti“.
Ajajai, – nusivaipė liguistai, – taip ir nenuėjai į jokį restoraną.
Tik šiaip pradingai, ar ne? Niekas negalėjo vargšelės Hanos
rasti, net jos vyresnioji sesutė Amanda ėjo iš proto, – Amanda
pati sau sukikeno. – Nevaidink aukos, gerai? Čia tau ne prastas
siaubo filmas.
Hana tik tankiai mirkčiojo. Apimta siaubo. Jos akyse rinkosi
ašaros. Ketlina troško susiriesti į kamuoliuką. Pasislėpti.
Apsimesti, kad čia tik sapnas, ir tikėtis, kad pabus iš jo...
Liaukis! Įsidėmėk, čia niekas tau nepadės, mažule Kete!
Dabar ne laikas gąsčiotis. Turi išsigelbėti. Ir išgelbėti Haną.
Išgelbėti mane, Kelės balsas garsiai skambėjo Ketlinos galvoje.
Ką ji gali padaryti... ką? Ieškodamos atsakymo mintys skriejo
neįtikimu greičiu, jos žvilgsnis stabtelėdavo prie įsibaiminusios
Hanos veido, paskui prie mirtinai ramaus Amandos... Prie
Atropės, vis dar vejančios ir pinančios šlykščius raudonus ir
juodus siūlus.
– Žinai, aš viską sugalvojau. Prisimeni, kaip lankei tetą Alisą
Enę? Prisimeni, tada man papasakojai. O paskui pasikėsinimas į
Amandos gyvybę, pasistengiau, kad atsirastum ten ir nueitum į
garažą, kad paliestum automobilį ir tavo pirštų atspaudai liktų
ant šono. Amanda turėjo atrodyti kaip auka, – kalbėjo ji ir
Ketlina suprato, kad dabar ji Atropė, žudikė, kita jos vyresnės
sesers esybė.
Nagi, Ketlina, judinkis. Stenkis, po velnių!
– Žinojau, kad tu neatidi ir neprisiminsi, – trumpam pakėlė
akis nuo savo darbo Atropė. – Verčiau jau nereikėjo pasakoti
man apie susitikimus su savo psichoterapeute. Štai kas mane
perspėjo. Supratau, kad kai kas vyksta, kad jau keitiesi,
sustiprėjai, bet nenumaniau kodėl, kol savo akimis nepamačiau,
kaip keitiesi po hipnozės seansų. Kartą pamačiau pokyčius,
buvai labai susijaudinusi ir tau pakilo adrenalinas. Iš pradžių
buvo keista matyti, kaip iškyla Kelės asmenybė, bet pagaliau
supratau, ką paspausti, kaip priversti tavo širdį plakti dažniau,
kaip sugrąžinti Kelę, kai man jos reikia. Kartu man paaiškėjo,
kad Rebeka Veid taip pat perprato suskilusią tavo asmenybę,
todėl įsilaužiau į kabinetą, nes turėjau įsitikinti. Viskas buvo
kompiuterio rinkmenose, ir jas perskaičiusi supratau, jog Veid
ketina parašyti apie tave knygą, tavo atvejis turėjo būti tikras
lūžis mokslo raidoje. Ji buvo apžiojusi per didelį kąsnį. Buvo
įdomu ant jos kailio išmėginti gama hidroksibutanoatą, įpyliau
jo Rebekai į kavą. Oi, ne, gal ne į kavą, – ji patylėjo, įrėmusi
pirštą į smakrą. – Atrodo, tai buvo aukštas puodelis neriebios
latės su didele puta, – ji vėl nusijuokė patenkinta savim. – Ar
tau patinka, kad nurodžiau pėdsaką į mafiją, nupjoviau jai
liežuvį, kad daugiau nebešnekėtų, nors ir taip jau buvo mirusi?
Ak, Dieve, ne. Tik ne Rebeka!
Ketlina kai ką pajuto. Dilgtelėjo. Gal tik įsivaizduoja, o gal
tikrai pajudino nykštį?
Neklausyk, ką ji čia kalba. Krutinkis, Ketlina, dėl Dievo
meilės. Judėk. Tai tavo vienintelė proga, Kelės balsas rėkė ant
jos, regis, jos pačios galvoje.
– Bet psichoterapeutės užrašai man tikrai padėjo, ir štai kaip,
– toliau kalbėjo Atropė. – Parodė, kaip iššaukti Kelės asmenybę,
kai man to reikia. Kai susiprotėjau, kaip padaryti, kad imtum
tankiai kvėpuoti ir tau pakiltų kraujo spaudimas, galėjau
susigrąžinti Kelę kada tik panorėjusi, kad prarastum laiko
nuovoką ir neturėtum alibi.
Hana baimingai klyktelėjo, o Ketlina įdūrė į ją žvilgsnį
trokšdama, kad ta suprastų ir nusiramintų.
– Aš protinga? – paklausė Amanda, surišusi siūlus.
Ne protinga, o maniakė. Psichė. Ligonė. Siaubūnė.
Amanda kankino tiek žmonių, užmušė juos, pasinaudojo jais
ir patvarkė taip, kad galėtų apkaltinti ją. Ketlina jau juto kojas
ir rankas, nors nė nemėgino kelti galvos, baiminosi išsiduoti jau
atsigaunanti. Jei Amandai kils nors mažiausias įtarimas, kad ji
jau pajėgia pajudinti nors vieną raumenėlį, vėl ją apkvaišins.
Kol kas, kol neatgaus visų jėgų, geriau apsimesti, kad ji visiškai
neveiksni.
– Ir turėsi mirti čia, šitame sename savo urve... Aš pareikšiu,
kad viskas buvo priešingai, neva tu mane pagrobei. Še,
pažiūrėk, – ji kilstelėjo rankas ir parodė mėlynes ant riešų. –
Antrankiai, – paaiškino ji. – Nes turės atrodyti, kad buvai mane
prirakinusi antrankiais prie stulpo vyno rūsyje, o aš
išsilaisvinau, mudvi susigrūmėme, kortos atsivertė kitaip,
galiausiai žuvai tu, o ne aš.
Ji pririšo dar vieną giją. Laiko beveik nebeliko.
– Man buvo parankus tavo... ar ten buvo Kelė... apgailėtinas
bandymas nužudyti Džošą. Nežinojai, kad aš jau atvykusi, kad
mačiau jį geriantį. Kai jis nuėjo į vonią, įbėriau jam
hidroksibutanoato. Tada išsmukau į kiemelį palaukti, kas bus
toliau, ir spėk, kas nutiko? Pasirodei tu. Policijai pasiūlei
nepriekaištingą įtariamąją. Džošui nė netoptelėjo, kad jo
gėrimas jau su priedais, davė taurę ir tau. Bingo, numušiau du
paukštelius vienu akmeniu.
Žavėdamasi savo darbu, akies krašteliu Amanda dirstelėjo į
Ketliną. Šiai daugiau nieko neliko, tik ramiai gulėti. Jai ėmė
dilgsėti kojos ir rankos, palengva jos vėl atitirpo.
– Žinai, juk Džošas mirė deramai, tiesa? – tarė Amanda. –
Išsiurbė kitiems tiek kraujo, tai paskui teko nuleisti jam pačiam
– kol pakratė kojas.
Ji baigė pinti ir vėl nužvelgė Ketliną, šios rega šiek tiek
pasitaisė. Dabar jau aiškiau matė seserį. Nuo klaikių sesers
samprotavimų jai darėsi negera. Ar ji Amanda, ar Atropė – vis
tiek žudikė, šaltakraujė žmogžudė.
– ...su mažąja Džeime buvo sunkiau.
Ką? Ji nužudė ir Džeimę?
Ne, o Dieve... Ne! Ne! Ne! Baisi kančia persmelkė ją visą ir
puolė negailestingai nagais draskyti jai proto, kiek jo dar buvo
likę. Tik ne vaikelį. Prašau, prašau, ne mano brangų,
brangiausią vaikelį.
Krūtinėje viskas apsivertė, Ketlina juto pamažu prarandanti
save. Ne... ne dabar, ji negali pasiduoti. Ji negali, neturi
nusileisti Kelės asmenybei. Turi grumtis. Turi nugalėti. Buvo
nepakeliamai sunku. Ketlina visada būdavo silpnesnė, bet šįkart
ji nepasiduos. Negali.
– Ji vis tiek būtų mirusi, – tvirtino palaimingai vypsodama
Atropė. – Tokia nuostabi mergytė, bet visi žinojome, kad ji
liguista, visai silpna, kad nėra jokių vilčių.
Ketlinai užšalo širdis. Kaip ši siaubūnė gali kalbėti apie
Džeimę taip ramiai, lyg skelbtų diagnozę?
– Man buvo nesmagu. Bet aš tik paskubinau ją, visai kaip
mamą. Pati supranti, juk buvo įpėdinė. Kad ir ne pirma eilėje.
Kai susirengiau Džeimės imtis, dar pasistengiau įrašyti jos
balsą. Ligoninėje ji buvo išsigandusi. Kai nulipai žemyn
papietauti, pirmą kartą ji liko viena, tada įlindau į palatą jos
„aplankyti“, kišenėje turėjau mažąjį savo diktofoną. Tą balsą ir
girdėjai per telefoną, be to, ir pati ją pamėgdžiojau, – ji nutilo, o
paskui prabilo išgąsdinto vaiko balsu: – Mamyte... mamyte...
kur tu?
Ketlina tramdė save, kad nerėktų, nesujudėtų. Jos dukrelė!
Sesuo nužudė jos mažylę! Adrenalinas šniokštė jos gyslomis.
Per ją liejosi pyktis ir įniršis. Pirštai kietai sugniaužė stalo
kraštą.
Hana dusliai sumykė.
– Tu tokia beviltiška. Neįtikima, kad mes kilusios iš to paties
prakeikto medžio, – pasakė piktai nužvelgdama Haną. Paskui
bakstelėjo pirštu į Ketliną. – O tu man sudarai sunkumų. Ar
dabar tu Ketlina? O gal Kelė? Dvynės. Du žmonės viename
kūne? – Amanda ėmė vaikštinėti. – Manau, geriausia būtų tave
perdalyti pusiau. Lygiai per vidurį. Vieną pusę nukišti vienur,
kitą pusę – kitur. Bet būtų tokia terlionė. Tokia terlionė... Vieną
kartą taip jau vargau. Privarvinau iš Džošo kraujo ir ištaškiau
po visą tavo miegamąjį – nebuvo lengva. Tu buvai visiškai
atsijungusi, o man reikėjo tavo pirštų atspaudų, kad liktų
žymės. Laimė, kai apalpai pas Džošą, užsigavai nosį ir pati
papylei šiek tiek kraujo. Dedu galvą, kitą rytą atsibudusi visai
pakvaišai? Turbūt pamanei, kad nebereikia tiek gerti?
Ji nusikvatojo, tas juokas buvo nelyginant šėtono žvengimas.
Ketlina visa tirtėjo, bet žūtbūt stengėsi susiimti. Jau galėjo
judėti. Šiek tiek. Migla, neseniai traukusi akis, jau sklaidėsi, be
to, atrodė, kad pro netylančias Amandos šnekas nugirdo
žingsnius. Bet gal tą garsą tik įsivaizdavo.
– Neleisk, Ketlina, kad tau kas dar sykį įpiltų į gėrimą
hidroksibutanoato. Tada jau apalpsti ir nieko neprisimeni, –
šypsodamasi ji sustojo prie baisiojo šeimos medžio. – Bet, spėju,
dėl to tau nebereikės jaudintis. Tau jau niekas nebekels
rūpesčių.
Hana nepastebimai raitydamasi slinko prie Amandos kojų. Ji
pagavo Ketlinos žvilgsnį, ir toji jai mirktelėjo, vildamasi, kad
sesuo supras.
Amanda plepėjo toliau, bet Ketlina beveik jos negirdėjo,
susitelkusi mankštino pirštus ir įtempusi ausis klausėsi. Gal kas
nors atklydo prie šito pasibaisėtino urvo, gal artinasi? Ar ne
laiptai sugirgždėjo? Ji vos nepašoko... ir pajuto, kaip grįžta
gebėjimas valdyti kūną. Jei pabandytų... sukaupusi jėgas
kilstelėjo dešinės rankos smilių. Hana pamatė tą judesį ir
sustingo.
Amanda gėrėjosi savo darbu.
– Nagi, pažiūrėkim, – ji žvilgtelėjo į Ketliną, – iš smagesnės
pusės. Aš, visai kaip Atropė, nukirpsiu šitas gijas.
Pasiėmė ilgas operacines žirkles ir ryžtingai čekštelėjo
raudoną ir juodą siūlus.
Ketlinai pavyko pakelti tik vieną pirštą. Ir tai vos vos.
– Be priekaištų, – paskelbė Amanda, dėdama žirkles ant stalo,
ir nusisuko į groteskišką medį su šiurpiais atvaizdais. – Jau tuoj
būsi kartu su jais.
Nebūsiu, jei ištversiu! Jai galvoje nuaidėjo Kelės balsas:
Pajudink tą prakeiktą savo ranką, Ketlina. Čiupk žirkles!
Ketlina įsitempė, palengva tiesė ranką. Amanda buvo
atsukusi nugarą. Akivaizdu, ji manė, kad Ketlina negali
pajudėti, nematė ir Hanos, pamažu visu kūnu besistumiančios
visai prie jos, atbulomis žingtelėjusi galėjo šią net užminti.
– Ką čia darai? – netikėtai užsipuolė piktai nužvelgusi Haną. –
Taip ir nepasimokei, ar ne? Matyt, turėsiu duoti dar vieną
pamoką, – pasisukusi į stalą čiupo nuo jo žirkles. – Gal tau
parodyti, kas atsitiko Džošui?
Hana papurtė galvą ir trūkčiodama visu kūnu mėgino
pasiristi toliau.
– Lašas po lašo jis nukraujavo mirtinai.
Ji artėjo prie Hanos, pasiritusios visai šalia Ketlinos ir per
stalo kojas nebegalinčios pajudėti.
Amanda pasilenkė, bet nesiėmė atpainioti Hanai rankų ir
apnuoginti riešų. Ji čiupo Hanai už plaukų ir trūktelėjo atgal,
kad būtų geriau matyti kaklas.
O Dieve.
Pistoletas! Kur tas prakeiktas Čarlzo pistoletas?
Ketlina kaip pašėlusi ėmė dairytis, tada išvydo jį ant patiesalo
kampo, bet jai pasirodė, kad už puskilometrio. Nespės jo
pasiekti. Nors ir lėtai silpo vaistų poveikis Ketlinos kraujyje, ji
jau galėjo judėti. Šiek tiek pakrutino kojų pirštus. Raumenys
pamažu pasidavė įsakymui. Nevalia delsti, kitaip prakeikto
pistoleto nepačiups. Amanda žymėjo įsivaizduojamą brėžį ant
Hanos kaklo, o ta purtoma siaubo lošėsi atgal, bet visa
supančiota galėjo tik verkti ir unkščioti.
– Žiūrėk, Ketlina. Ar matai? – paklausė Amanda. – Po jos
imsiuosi tavęs. Tam čia ir patiesiau plėvelę, kad kraujo ant
grindų nepritikštų. Kai tik Hana paties kojas, bus tavo eilė.
Visai netrukus.
Ji išskėtė žirkles. Piktai sužvilgo ašmenys. Labai lėtai, kuo
ilgiau tęsdama veiksmą, Amanda prispaudė aštrųjį kraštą
besipriešinančiai Hanai prie balto kaklo. Ant odos ištryško lašas
kraujo.
Dabar arba niekada.
Daryk ką nors. Tuojau pat!
Įsitempusi Ketlina staigiai kilstelėjo ranką. Iš savo vietos
šiaip taip matė, kad Amandai tai neprasprūdo pro akis, tačiau
ta tik suskubo rėžti greičiau. Hana muistėsi ir traukėsi.
Trykštelėjo kraujas, ir Amanda liuoktelėjo prie Ketlinos, iškėlusi
kruvinas žirkles.
– Tu, nusususi kale, manei, pavyks pabėgti?
Ašmenys leidosi tiesiai ties Ketlinos veidu, bet ji pasitraukė,
pasisuko visu kūnu į kitą pusę, ir Amanda nepataikė, žirklės
garsiai atsitrenkė į stalą, o Ketlina spyrė taip, kad pėda kone
sulindo Amandai į pilvą.
Apstulbusi Amanda atsilošė ir užkliuvo už Hanos. Ketlina ėmė
graibytis žirklių, kurios nubarškėjo per stalą. Hana ant grindų
kliurkčiojo, iš žaizdos ir burnos tekėjo kraujas. Dieve, viskas
baigta.
Bet triukšmas stiprėjo. Pagaliau ir Amanda išgirdo žingsnius,
nes vos ne griūdama puolė prie pistoleto.
– Kas per velnias?
– Policija. Atidarykit! – nuaidėjo vyro balsas požemyje.
– Mėšlas, – Amanda čiupo Čarlzo pistoletą, akyse liepsnojo
įniršis. Dūrė žvilgsnį į Ketliną. – Tavo darbas, ar ne? Tu juos čia
atvedei, – ji prisimerkė.
– Policija. Atidarykit duris. Tučtuojau!
– Užsikruškit, – sumurmėjo Amanda ir nutaikė pistoletą
Ketlinai į galvą. – Ne taip buvau numačiusi, mažule Kete, bet
nieko nepadarysi.
Dusliai kriokdama, Hana pasirito Amandai po kojomis. Ant
plėvelės tiško kraujas.
Ketlina sugraibė žirkles ir puolė, griuvo ant vyresnės sesers
visu svoriu. Bet šoko nevikriai, nedrąsiai.
Amanda kluptelėjo. Atatupsta krito ant Hanos, Ketlina ant
viršaus.
Nugriaudėjo šūvis. Kurtinantis aidas nugrumėjo per nedidelę
patalpą.
Ketlinai pilvą pervėrė deginantis skausmas. Sukaupusi visas
jėgas, ji stipriai smeigė žirkles Amandai į kaklą ir nusirito nuo
jos.
Kraujas, nelyginant klaikus raudonų plunksnų kuokštas,
trykštelėjo Amandai iš gerklės, ji baisiai sugargė.
Durys subildėjo ir atsivėrė.
Ketlina vos gyva gaudė kvapą, kūnas karščiavo. Hana, o
Dieve, meldžiu, neleisk Hanai mirti!
Pareigūnai išsitraukę pistoletus suvirto į kambarį. Į ją buvo
nutaikyti vamzdžiai, bet užslinkusi tamsa tempė ją gilyn ir ji
nebejuto, kaip aštriai skausmas degina pilvą.
– Kvieskit greitąją, – sušuko vyriškas balsas.
Pažįstamas. Rido. Čia buvo jis – detektyvas Pirsas Ridas.
– Jau važiuoja, – atsakė moteris, bet Ketlina nematė
pareigūnės, galvoje taip ūžė, kad stelbė balsus ir gožė
triukšmą.
– Reikia pagalbos nedelsiant! Jėzau, jos visos mirtinai
nukraujuos!
Balsai nutolo, buvo vos girdėti, ji geso. Prieš akis kilo
vaizdiniai ir keitė vienas kitą. Kelė, dar vaikas, juokiasi ir ją
erzina, tada sprogimas, liepsnos stulpas, iškilęs nakties
tamsoje... Grifinas miške dalijasi su ja savo paslaptimis...
Močiutė, šaltos jos akys, dar šaltesnės rankos... Miške guli
kruvinas Čarlzas, jis nebegalės įslinkti pas ją į miegamąjį, ir
Džeimė, mieloji, mieloji Džeimė, ji kikena, ir vasara, abi stato
smėlio pilis paplūdimy... tada Adamas. Gražus. Tvirtas. Kantrus.
Tamsūs plaukai ir paslaptinga šypsena... Supratingos akys ir
ryžtinga burna... Ji beveik nekvėpavo. Nutolo kojų tapsėjimas,
iš toli dar atsklido žmonių šūksmai. Jai rodėsi, kad turėtų
pasakyti jam, jei dar būtų suteikta galimybė.
Ak, prašau... Adamai... atleisk, kad buvau nestipri.
Trisdešimt ketvirtas skyrius
Skaitykite!
Lisa Jackson
Padėka Norėčiau pasinaudoti proga ir padėkoti Bucky
Burnsedui, Savanos policijos skyriaus viešųjų ryšių
pareigūnui, padėjusiam man pasukti tinkama linkme.
Jis atsakė į man kilusius klausimus ir nurodė kelias
mano klaidas, tai neįkainojama pagalba. Deja, turėjau
nukrypti nuo taisyklių, veiksmo vietos, laiko ir
nustatytos tvarkos, kad paspartinčiau pasakojimą.
Kaip visada, ir šią knygą parašyti man padėjo daugybė
žmonių. Kai kurie pagelbėjo ieškant medžiagos, vieni skaitė
tekstą, kiti redagavo, dar kiti kėlė man dvasią.
Dėkoju Nancy Berland, Kelly Bush, Nancy Bush, Matthew
Crose’ui, Michaelui Crose’ui, Alexisui Harringtonui, Ianui
Kavanaugh’ui, Arlai Melum, Kenui Melumui, Ari Okano, Betty ir
Jackui Pedersonams, Sally Peters, Robinui Rue, Johnui
Scognamiglio ir Larry Sparksui. Nuoširdžiai prašau atleisti, jei
ką pamiršau. Jūs patys geriausi!