Professional Documents
Culture Documents
II. DIYALEKTO
Halimbawa:
Bisaya- Cebu
Bisaya- Ilo-Ilo (Hiligaynon)
Bisaya- Waray
III. IDEYOLEK
Ito ay isang barayti ng wika kung saan may pagbabago sa pananalita ng indibidwal
o pangat, sa paraang nakakatangi. Maaring nakakatangi ang pagbibigkas, ang iba
naman ay hindi pang karaniwan ang tono o ritmo. Ang pekulyaridong uri ng
pananalita ay nanatili paring pormal.
Halimbawa:
IV. TABOO
Halimbawa:
V. YUFEMISMO
Halimbawa:
1. Ibon/bulaklak - sa halip na utin o puki
2. Sumakabilang buhay - sa halip na namatay
3. Nagsiping - sa halip na nagtalik
4. Naglabing-labing - sa halip na nagroromansa
5. Nag-success - sa halip na nagtae
Ang lingua franca ay paghahanap ng komon o wikang alam ng mga taong may iba’t
ibang sinasalitang wika para magkaunawaan.
Mula sa UNESCO, ito ay wikang ginagamit ng mga taong may iba-ibang unang
wika upang mapadali ang komunikasyon sa kanilang pagitan.
Ang Lingua Franca ay kilala rin bilang wikang tulay, karaniwang wika, wika
pangkalakal, wikang pantulong, owikang nag-uugnay, ay isang wika o
dayalekto na sistematikong ginamit upangmakapagsalita sa isa't isa ang mga
taong nagkakaiba sa katutubong wika o dayalekto.
Halimbawa: