You are on page 1of 3

ΟKEANOS TANKERS MC M-13

ΩΚΕΑΝΟΣ ΤΑΝΚΕΡΣ ΝΕ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΕΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ - BUNKERING PROCEDURES

Ship’s Name/Όνομα πλοίου From port/Από λιμάνι To port/Σε λιμάνι

Voyage no/ Αρ.Ταξιδίου Date/Ημερομηνία

Before Bunkering/Πριν τον ανεφοδιασμό

1 All personnel to take part have been briefed


Το προσωπικό που θα συμμετάσχει έχει ενημερωθεί

2 Effective communications system with shore/barge personnel has been agreed


Να έχει τηρηθεί σύστημα επικοινωνίας σε όλο το προσωπικό που συμετάσχει

3 Pressure/Rate of Pumping is agreed with barge/Terminal Personal


Να έχει συμφωνηθεί η πίεση της αντλίας

4 Air vent pipes are checked and displaced atmosphere can easilly escape
Να ελέγχονται όλα τα εξαεριστικά για τυχόν αναθυμιάσεις

5 The amount of oil to be received can be accommodated in available tank spaces


Η ποσότητα λαδιού που πρόκειται να παραληφθεί μπορεί να τοποθετηθεί σε διαθέσιμους χώρους
δεξαμενών

6 The unit of measurement is defined


Να οριστεί η μονάδα μέτρησης

7 All sea and overboard valves connected to the bunker system are closed
Όλες οι υπερχειλήσεις αναφορικά με το σύστημα αν είναι κλειστές

8 Bunker system valves connections not in use are closed and blank flanged
Οι συνδέσεις των βαλβίδων του συστήματος δεξαμενών που δεν χρησιμοποιούνται είναι κλειστές
και έχουν στεφανιαία φλάντζα

9 All deck scappers are effectivelly sealed (e.g. pluged and cemented)
Όλες οι τάπες καταστρώματος είναι σωστά σφραγισμένες.

10 Drip trays are in position below connections and air vents


Υπάρχουν στην θέση τους τα δοχεία συλλογής υπολυμμάτων

11 Hoses are in good condition, properly connected and supported


Οι εύκαμπτοι σωλήνες είναι σε καλή κατάσταση, συνδέονται και υποστηρίζονται

12 Dry absorvent material (i.e. sawdust) are readylly available


Ξηρό απορροφητικό υλικό (δηλ. Πριονίδι) είναι άμεσα διαθέσιμο

13 The pipping system is lined up correctly


Το σύστημα σωληνώσεων είναι σωστά τοποθετημένο

Issue date: IAN 2018 Page 1 of 3


ΟKEANOS TANKERS MC M-13
ΩΚΕΑΝΟΣ ΤΑΝΚΕΡΣ ΝΕ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΕΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ - BUNKERING PROCEDURES

14 The valves of the tanks designated to receive the first incoming bunkers are open
Οι βαλβίδες των δεξαμενών που έχουν οριστεί για τη λήψη των πρώτων εισερχομένων δεξαμενών
είναι ανοικτές

15 Flag signal ‘BRAVO’ ICS is hoisted/Red light is switched on.


Το σήμα σημαίας “BRAVO” να ανυψώνεται/το κόκκικο φως να είναι ενεργοποιημένο.

During Bunkering

1 Bunker hoses and connections are not leaking


Οι μάνικες πετρέλευσης δεν έχουν κάποια διαρροή.

2 Pressure is releived in tanks being topped up, either by slowing down the rate of the incoming
bunkers or by controlled flow to the next tank(s) to be loaded
Ανακούφηση της πίεσης στις δεξαμενές γίνετε με μείωση της εισερχόμενης ποσότητας προς τη
δεξαμενή που φορτώνεται

3 Loaded tanks are closed and finished ullage is maintained, whilst other tanks are being loaded
Οι δεξαμενές που έχουν φορτιστεί κλείσουν και τελειώσει το κενό, ενώ άλλες δεξαμενές
φορτώνονται

4 Permission is asked from the supply tterminal before closing any valve on the fuel line
Απαιτείται άδεια από το τερματικό τροφοδοσίας πριν κλείσει οποιαδήποτε βαλβίδα στη γραμμή
καυσίμου

5 Ample warnings are given to the terminal befor the final notification for the interruption of the flow
Απαραίτητες προειδοποιήσεις δίδονται στο τερματικό πριν από την τελική ειδοποίηση για τη
διακοπή της ροής

6 Ample ullage space is left in the last tank to allow for draining of the hoses and for releif of any air
locks in the system
Στην τελευταία δεξαμενή αφήνεται άφθονος χώρος για την αποστράγγιση των εύκαμπτων σωλήνων
και για την αποδέσμευση οποιωνδήποτε αεραγωγών στο σύστημα

On completion of bunkering

1 Hoses are darined befor disconnecting/Οι σωλήνες αποστραγγίζονται πριν την αποσύνδεση

2 Bunker system valves are closed/Οι βαλβίδες συστήματος Bunker είναι κλειστές

3 Hoses are blank flanged as soon as they are disconnected/Οι εύκαμπτοι σωλήνες είναι τυφλοί, όταν
έχουν αποσυνδεθεί

4 Bunker system connections are blank flanged as soon as hoses are disconnected/Οι συνδέσεις του
συστήματος δεξαμενών είναι κενές με τη βοήθεια φλάντζας μόλις αποσυνδεθούν οι εύκαμπτοι
σωλήνες

5 Fuel line and tank filing valves are securely closed/Η σωλήνωση καυσίμου και οι βαλβίδες
πλήρωσης της δεξαμενής είναι καλά κλειστές

Issue date: IAN 2018 Page 2 of 3


ΟKEANOS TANKERS MC M-13
ΩΚΕΑΝΟΣ ΤΑΝΚΕΡΣ ΝΕ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΕΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ - BUNKERING PROCEDURES

6 Final soundings of all fuel oil tanks have been taken/ Έχουν ληφθεί τελικές ανιχνεύσεις όλων των
δεξαμενών μαζούτ.

7 Ample space is left for expansion/Ample space is left for expansion

Chief Engineer/Αρχημηχανικός Chief Engineer’s standing orders are issued in a check-list


format posted in bunkering stations, in order to be read prior
and during bunkering operations/ Οι μόνιμες εντολές του
αρχι-μηχανικού εκδίδονται σε μορφή ελέγχου που
δημοσιεύεται στους σταθμούς ανεφοδιασμού, προκειμένου
να διαβάζονται πριν και κατά τη διάρκεια του Operation.
Name & Signature
Όνομα & Υπογραφή

Issue date: IAN 2018 Page 3 of 3

You might also like