You are on page 1of 511

Instrukcja obsługi

i30 N
Niniejsza Instrukcja powinna być traktowana jako integralna część samochodu i w przypadku odsprzedaży pojazdu
przekazywana wraz z nim następnemu Właścicielowi.

Opracowanie wersji polskiej dla Hyundai Motor Poland:

WIONET Polska Sp. z o.o.


www.wionet.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Użytkowanie
Przeglądy i czynności obsługowe
Dane techniczne

Wszystkie informacje zawarte w  niniejszej Instrukcji obsługi są aktualne na dzień jej


wydania. Firma Hyundai zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w  dowolnym
momencie, zgodnie z polityką ciągłego udoskonalania wytwarzanych pojazdów.

Instrukcja obsługi ma zastosowanie do wszystkich wersji tego modelu pojazdu, dlatego


zawiera opisy i objaśnienia wyposażenia standardowego oraz opcjonalnego. W Instrukcji
mogą znajdować się fragmenty, które nie dotyczą konkretnego egzemplarza pojazdu.

W1
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE POJAZDU HYUNDAI
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość lub bezpieczeństwo
jazdy. Wprowadzenie modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej
pojazd. Ponadto dokonanie niektórych modyfikacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów.

INSTALACJA DLA RADIOSTACJI NADAWCZO-ODBIORCZEJ


(CB RADIO) LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO
Pojazd jest wyposażony w  układ wtryskowy sterowany elektronicznie i  inne podzespoły elektroniczne.
Nieprawidłowe wykonanie lub regulacja instalacji radiostacji nadawczo-odbiorczej (tzw. CB radia) albo
telefonu komórkowego może wpływać negatywnie na układy elektroniczne samochodu. W przypadku mon-
tażu tego typu urządzenia należy dokładnie przestrzegać Instrukcji dostarczonej przez jego producenta lub
zasięgnąć porady Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. Przedstawi ona wytyczne wykonania takiej
instalacji i poinformuje o niezbędnych środkach ostrożności.

W2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ MOŻLIWOŚCI USZKODZENIA POJAZDU

Instrukcja zawiera fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE”, „OSTROŻNIE”


i „UWAGA”. Znaczenie tych tytułów jest następujące:

NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTROŻNIE
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO” Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” przed-
przedstawiają sytuacje, w  których — w  przy- stawiają sytuacje, w  których — w  przypadku
padku zlekceważenia ostrzeżenia — występuje zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
poważne zagrożenie zdrowia lub życia. odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń.

UWAGA
OSTRZEŻENIE
Fragmenty zatytułowane „UWAGA” przedsta-
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE” przed- wiają sytuacje, w  których — w  przypadku
stawiają sytuacje, w  których — w  przypadku zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
zlekceważenia ostrzeżenia — może wystąpić uszkodzenia pojazdu.
poważne zagrożenie zdrowia lub życia.

W3
WSTĘP
Dziękujemy za zakup samochodu marki Hyundai. Witamy w  rosnącym gronie użytkowników naszych pojazdów i  gratulujemy wyboru!
Jesteśmy przekonani, że połączenie elegancji i najnowocześniejszych rozwiązań technicznych z niezawodnością pojazdów marki Hyundai
przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Instrukcja obsługi przedstawia zasady prawidłowej eksploatacji, wymogi bezpieczeństwa, harmonogramy przeglądów oraz inne wskazówki
dotyczące codziennego użytkowania samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją, ponieważ może to
w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia satysfakcji z eksploatacji pojazdu.
Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące układów bezpieczeństwa oraz wyposażenia, ułatwiające wygodne i  bezpieczne
użytkowanie samochodu.
Zawiera również wytyczne dotyczące przeglądów okresowych i czynności obsługowych wpływających na bezpieczne użytkowanie pojazdu.
Zalecamy, by wszelkie czynności kontrolne i obsługowe wykonywała Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Zapewnia ona najwyższy
poziom czynności kontrolnych i obsługowych oraz innych usług, koniecznych podczas eksploatacji samochodu.
Niniejsza Instrukcja obsługi stanowi integralną część Państwa pojazdu i powinna być dostępna dla jego użytkownika w dowolnym momen-
cie. W przypadku odsprzedaży pojazdu Instrukcję obsługi należy przekazać nowemu Właścicielowi.

Zespół Hyundai

OSTROŻNIE
Stosowanie paliw, smarów, olejów i pozostałych płynów eksploatacyjnych o parametrach innych niż wskazane przez firmę Hyundai
może spowodować poważne uszkodzenia silnika i/lub skrzyni biegów. Należy zawsze stosować wysokiej jakości paliwa, smary, oleje
i płyny eksploatacyjne, spełniające normy podane w rozdziale 8 Instrukcji.

Copyright 2019 HYUNDAI Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej Instrukcji nie może być tłumaczona, powiela-
na ani kopiowana w całości, we fragmentach, pod żadną postacią ani w żaden inny sposób, czy to mechaniczny czy elektroniczny, włączając
w to wykonywanie fotokopii, nagrywanie i przechowywanie, bez uzyskania pisemnej zgody firmy HYUNDAI Motor Company.

W4
Wstęp

Sposób korzystania Wytyczne dotyczące


z Instrukcji Rozdziały: Instrukcja zawiera osiem roz- bezpieczeństwa
Dążymy do tego, by eksploatacja pojazdu działów oraz indeks. Na początku każdego
Najważniejsze jest bezpieczeństwo. Dlatego
sprawiała Państwu jak najwięcej satys- rozdziału znajduje się spis treści. Pozwala
Instrukcja podaje liczne środki ostrożności
fakcji. Instrukcja obsługi może być w  tym on natychmiast zorientować się, czy dany
oraz procedury obsługi. Zawiera ona rów-
pomocna. Dlatego zdecydowanie zaleca- rozdział zawiera szukane informacje.
nież ostrzeżenia o  potencjalnych zagroże-
my uważną lekturę całej Instrukcji. Aby niach, które mogą spowodować obrażenia
ograniczyć ryzyko zagrożenia zdrowia lub ciała lub uszkodzenie pojazdu.
życia, należy przeczytać wszystkie fragmen- Wspomniane zagrożenia oraz instruk-
ty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, cje bezpiecznego postępowania widnieją
„OSTRZEŻENIE” i „OSTROŻNIE”, znajdujące również na naklejkach znajdujących się
się w Instrukcji. w pojeździe.
Tekst uzupełniono ilustracjami, które uła- Ostrzeżenia i wskazówki podane w Instrukcji
twiają zrozumienie sposobu korzystania obsługi służą zapewnieniu bezpieczeństwa.
z samochodu. Instrukcja przedstawia wypo- Niestosowanie się do nich może spowodo-
sażenie pojazdu oraz ważne informacje wać poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
dotyczące bezpieczeństwa. Zawiera ona
również cenne porady dotyczące prawidło- Instrukcja zawiera fragmenty zatytułowane
wej techniki jazdy w  różnych warunkach „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE”
drogowych. i  „OSTROŻNIE”, wyróżnione dodatkowo
symbolem ostrzegawczym, oraz fragmenty
Na początku Instrukcji znajduje się ogólny „UWAGA”.
spis treści. Przy wyszukiwaniu konkret-
nych informacji zachęcamy do korzystania Jest to symbol, który ostrzega o możli-
z indeksu znajdującego na końcu Instrukcji, wości odniesienia obrażeń. Aby uniknąć
w  którym wszystkie hasła-tematy zostały zagrożenia zdrowia lub życia, należy
podane w porządku alfabetycznym. postępować zgodnie ze wskazówkami
oznaczonymi tym symbolem. Symbol
ostrzegawczy stosowany jest zawsze
w połączeniu z określeniem „NIEBEZ­
PIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” lub
„OSTROŻNIE”.

W5
Wstęp

Wymagania dotyczące paliwa


Benzyna bezołowiowa
NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTROŻNIE
Aby uzyskać optymalne osiągi samocho-
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIE- du, należy używać benzyny bezołowio- NIGDY NIE UŻYWAĆ BENZYNY
CZEŃSTWO” przedstawiają sytuacje, wej o  liczbie oktanowej RON (Research OŁOWIOWEJ! Nawet jednokrotne użycie
w których — w przypadku zlekceważe- Octane Number — liczba oktanowa usta- benzyny ołowiowej powoduje nieodwra-
nia ostrzeżenia — występuje poważne lona badawczo) 95 lub wyższej/wartości calne uszkodzenie katalizatora, sondy
zagrożenie zdrowia lub życia. przeciwstukowej AKI (Anti Knock Index) 91 lambda wchodzącej w  skład układu
lub wyższej. sterowania silnikiem oraz wpływa na
zwiększenie emisji szkodliwych skład-
OSTRZEŻENIE ników spalin.
OSTROŻNIE
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE” Nigdy nie wlewać do zbiornika paliwa
przedstawiają sytuacje, w  których — Użycie benzyny bezołowiowej o  liczbie żadnych środków do czyszczenia układu
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia oktanowej niższej niż RON  95 może paliwowego, poza środkami zalecanymi
— może wystąpić poważne zagrożenie spowodować spadek mocy silnika i jego przez producenta (szczegółowe informa-
zdrowia lub życia. uszkodzenie. cje można uzyskać u  Autoryzowanego
Dealera Hyundai).
Samochód jest zaprojektowany tak, aby
OSTROŻNIE uzyskiwać wysokie osiągi, minimalizować OSTRZEŻENIE
emisję szkodliwych składników spalin oraz
Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” osadzanie się nagaru na świecach zapło-
przedstawiają sytuacje, w  których — •• Nie dolewać paliwa do zbiornika
nowych. po automatycznym wyłączeniu się
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia
— może dojść do odniesienia lekkich lub pistoletu paliwowego.
umiarkowanych obrażeń. •• Aby nie dopuścić do rozlania pali-
wa zawsze sprawdzać, czy zakręt-
ka wlewu paliwa jest prawidłowo
UWAGA
dokręcona.
Fragmenty zatytułowane „UWAGA”
przedstawiają sytuacje, w  których —
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia
— może dojść do uszkodzenia pojazdu.

W6
Wstęp

Benzyna z domieszką alkoholu Gwarancja producenta nie obejmuje usterek Domieszki do paliwa
Na niektórych rynkach, obok benzyny bez- samochodu lub jego niewystarczających Stosowanie domieszek do paliwa, takich
ołowiowej i/lub ołowiowej albo zamiast osiągów, jeżeli zostały spowodowane przez: jak:
nich, sprzedawana jest mieszanka benzyny 1. Gazohol zawierający więcej niż 10% – Silikonowa domieszka do paliwa
i  alkoholu etylowego, zwanego etanolem etanolu.
lub alkoholem zbożowym albo mieszanka – Manganowa (MMT) domieszka do paliwa
2. Benzynę lub gazohol zawierające meta-
benzyny i  alkoholu metylowego, zwanego nol. – Ferrocenowa (na bazie żelaza) domiesz-
metanolem lub alkoholem drzewnym. Ten ka do paliwa
3. Benzynę ołowiową lub gazohol ołowiowy.
rodzaj paliwa nazywany jest gazoholem. – Inne domieszki do paliwa na bazie metali
Nie używać mieszanki benzyny i metanolu. może spowodować wypadanie zapłonów,
Mieszankę benzyny i  etanolu można sto- OSTROŻNIE pogorszenie osiągów, gaśnięcie silnika,
sować jedynie, jeżeli zawartość etanolu nie uszkodzenie lub korozję katalizatora oraz
Nigdy nie używać gazoholu zawierają-
przekracza 10% (paliwo o oznaczeniu E10). cego metanol. W przypadku wystąpienia inne uszkodzenia wpływające negatywnie
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia jakichkolwiek objawów niewłaściwej na trwałość jednostki napędowej.
może spowodować pogorszenie osiągów pracy silnika, należy zaprzestać używa-
pojazdu i  uszkodzenie układu paliwowego, nia gazoholu. UWAGA
układu sterowania silnikiem oraz układu
kontroli emisji. Gwarancja na nowy samochód nie obej-
W razie wystąpienia jakichkolwiek objawów muje usterek układu paliwowego i  pro-
nieprawidłowej pracy silnika należy prze- blemów z  osiągami, które zostały spo-
rwać używanie mieszanki benzyny i alkoho- wodowane stosowaniem powyższych
lu (gazoholu). rodzajów paliw.

W7
Wstęp

Używanie paliw z dodatkiem MTBE Nie używać metanolu Użytkowanie samochodu za granicą
(eteru tert-butylowo-metylowego) W tym samochodzie nie wolno używać paliw W razie wyjazdu samochodem do innego
Hyundai zaleca unikanie paliw zawierają- zawierających metanol (alkohol drzewny). kraju należy:
cych objętościowo więcej niż 15% MTBE Ten rodzaj paliwa może pogorszyć osiągi • Przestrzegać wszystkich przepisów doty-
(eteru tert-butylowo-metylowego) o  zawar- samochodu i  uszkodzić układ paliwowy, czących rejestracji samochodu i  ubez-
tości wagowej tlenu większej niż 2,7%. układ sterowania silnikiem oraz układ kon- pieczenia.
Paliwo zawierające objętościowo więcej niż troli emisji.
• Upewnić się, że dostępne jest tam wła-
15% MTBE (więcej niż 2,7% tlenu wagowo) ściwe paliwo.
może pogorszyć osiągi samochodu, spowo-
dować blokadę układu paliwowego oparami
paliwa lub utrudnić uruchamianie silnika.

OSTROŻNIE
Gwarancja na nowy samochód nie
obejmuje usterek układu paliwowego
i  problemów z  osiągami, spowodowa-
nych używaniem paliwa zawierającego
metanol lub  MTBE (eter tert-butylowo
-metylowy) o stężeniu przekraczającym
objętościowo 15% (zawartości wagowej
tlenu powyżej 2,7%).

W8
Wstęp

Modyfikacje pojazdu Docieranie pojazdu Zwrot pojazdów


• Nie należy modyfikować pojazdu. Należy pamiętać, że  zastosowanie się wycofanych
Modyfikacje mogą spowodować naru- do poniższych, prostych zaleceń w  ciągu z użytkowania
szenie obowiązujących przepisów i norm pierwszego 1000 km przebiegu może pod-
czystości spalin, wpływać negatywnie na nieść późniejsze osiągi pojazdu, zmniejszyć Firma Hyundai promuje ochronę środowis­
osiągi pojazdu, jego trwałość i  bezpie- zużycie paliwa oraz zwiększyć trwałość ka. Dlatego umożliwia zwrot wycofanego
czeństwo jazdy. podzespołów. z  użytkowania pojazdu marki Hyundai,
Ponadto gwarancja nie obejmuje usterek • Nie doprowadzać do zbyt wysokich pręd- zgodnie z dyrektywą europejską w sprawie
ani nieprawidłowego działania pojazdu, kości obrotowych silnika. wyeksploatowanych pojazdów.
wynikających z jego modyfikacji. • Podczas jazdy utrzymywać prędkość
• Używanie nieautoryzowanych urządzeń obrotową silnika poniżej 3000 obr./min. Szczegółowe informacje na ten temat
elektrycznych lub elektronicznych może można uzyskać na stronie internetowej
• Nie utrzymywać przez dłuższy czas nie- HYUNDAI: http://www.hyundai.pl.
spowodować nieprawidłowe działanie zmiennej prędkości obrotowej silnika —
pojazdu, uszkodzenia instalacji elektrycz- ani wysokiej, ani niskiej. Prawidłowe
nej, rozładowanie akumulatora, a nawet dotarcie silnika wymaga zmian prędkości
pożar. Ze względów bezpieczeństwa nie obrotowej.
należy używać nieautoryzowanych urzą-
dzeń elektrycznych ani elektronicznych. • Aby zapewnić prawidłowe „ułożenie się”
hamulców, unikać ostrego hamowania
— z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
• W okresie docierania pojazdu nie korzys­
tać z układu kontrolowanego ruszania.
Ponadto przez pierwsze 2000 km przebiegu
nie holować przyczepy.

W9
Prezentacja ogólna pojazdu 1

Po pierwsze — bezpieczeństwo 2

Wyposażenie pojazdu 3

System multimedialny 4
Spis treści
Za kierownicą 5

Postępowanie w przypadku awarii 6

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy 7

Dane techniczne i informacje dla użytkownika 8

Indeks I

W11
Prezentacja ogólna pojazdu

Spis treści 1
Wygląd zewnętrzny (I)......................................1-2

Prezentacja ogólna pojazdu


Wygląd zewnętrzny (II).....................................1-4
Wnętrze ..............................................................1-6
Deska rozdzielcza (I).........................................1-7
Deska rozdzielcza (II)........................................1-8
Przedział silnika.................................................1-9
Prezentacja ogólna pojazdu

Wygląd zewnętrzny (I)


n Widok z przodu
• Wersja 5-drzwiowa

1. Zamki drzwi 3-11


2. Okno dachowe 3-32
3. Maska silnika 3-37
4. Lusterka zewnętrzne 3-23
5. Lampy przednie 3-82, 7-58
6. Światła do jazdy dziennej (DRL) 3-89, 7-58
7. Wycieraczki szyby czołowej 3-95, 7-25
8. Układ czujników parkowania
tylnych/przednich 3-103
9. Opony i obręcze kół 7-32, 8-4

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji. OPDEN017001

1-2
n Widok z przodu
• Wersja „fastback”
1

Prezentacja ogólna pojazdu


1. Zamki drzwi 3-11
2. Okno dachowe 3-32
3. Maska silnika 3-37
4. Lusterka zewnętrzne 3-23
5. Lampy przednie 3-82, 7-58
6. Światła do jazdy dziennej (DRL) 3-89, 7-58
7. Wycieraczki szyby czołowej 3-95, 7-25
8. Układ czujników parkowania
tylnych/przednich 3-103
9. Opony i obręcze kół 7-32, 8-4

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji. OPDEN018001

1-3
Prezentacja ogólna pojazdu

Wygląd zewnętrzny (II)


n Widok z tyłu
• Wersja 5-drzwiowa

1. Pokrywa wlewu paliwa 3-41


2. Klapa bagażnika 3-38
3. Wycieraczka szyby tylnej 3-98, 7-27
4. Ogrzewana szyba tylna 3-120
5. Antena 4-2
6. Tylne lampy zespolone 7-61
7. Dodatkowe światło stopu 7-64
8. Światła przeciwmgielne tylne
(jeżeli występują) 3-88, 7-64
9. Układ czujników parkowania tylnych 3-100
10. Monitor widoku za pojazdem 3-99
11. Zaczep holowniczy 6-39

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OPDEN017002

1-4
n Widok z tyłu
• Wersja „fastback”
1

Prezentacja ogólna pojazdu


1. Pokrywa wlewu paliwa 3-41
2. Klapa bagażnika 3-38
3. Ogrzewana szyba tylna 3-120
4. Antena 4-2
5. Tylne lampy zespolone 7-61
6. Dodatkowe światło stopu 7-64
7. Światła przeciwmgielne tylne
(jeżeli występują) 3-88, 7-64
8.  Układ czujników parkowania tylnych 3-100
9. Monitor widoku za pojazdem 3-99

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OPDEN018002

1-5
Prezentacja ogólna pojazdu

Wnętrze

1. Klamka wewnętrzna 3-12


2. Przełącznik składania lusterek
zewnętrznych 3-25
3. Przełącznik sterowania lusterkami
zewnętrznymi 3-24
4. Włącznik blokady elektrycznego
sterowania szybami 3-30
5. Przełączniki elektrycznego sterowania
szybami 3-27
6. Pokrętło poziomowania świateł przednich 3-89
7. Przycisk regulacji intensywności
podświetlenia zestawu wskaźników 3-45
8. Włącznik układu utrzymywania
na pasie ruchu (LKA) 5-68
9. Skrzynka bezpieczników i przekaźników 7-44
10. Kierownica 3-19
11. Dźwignia regulacji pochylenia
i wysunięcia kierownicy 3-20
12. Dźwignia odblokowania maski silnika 3-37
13. Fotel 2-4

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OPDEN018003

1-6
Deska rozdzielcza (I)

1
1. Zestaw wskaźników 3-44
2. Dźwignia włącznika

Prezentacja ogólna pojazdu


świateł/kierunkowskazów 3-82
3. Dźwignia włącznika wycieraczek
i spryskiwaczy 3-95
4. Przyciski sterowania systemem
audio na kierownicy/ 4-3
Przyciski sterowania zestawem
głośnomówiącym Bluetooth® 4-4
5. Przyciski sterowania tempomatem 5-86
6. Przednia poduszka powietrzna
kierowcy 2-46
7. Stacyjka na kluczyk/ 5-6
Przycisk Start/Stop 5-9
8. Ekran systemu audio/ 4-8
Ekran systemu nawigacji 4-5
9. Włącznik świateł awaryjnych 6-3
10. Włącznik zamka centralnego 3-13
11. Panel sterowania klimatyzacją
automatyczną 3-107
12. Przednia poduszka powietrzna
pasażera 2-46
13. Schowek przedni 3-123
14. Schowek w podłokietniku 3-123
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie
może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji. OPDEN017005

1-7
Prezentacja ogólna pojazdu

Deska rozdzielcza (II)

1. Gniazda zasilania 3-127


2. Gniazda AUX, USB oraz iPod® 4-2
3. Ładowarka bezprzewodowa telefonów
komórkowych 3-129
4. Przełącznik podgrzewania foteli 2-20
5. Włącznik podgrzewania kierownicy 3-21
6. Wyłącznik układu stabilizacji
toru jazdy (ESC) 5-29
7. Włącznik czujników parkowania
(tylnych/przednich)/ 3-104
Wyłącznik czujników
parkowania (tylnych) 3-102
8. Wyłącznik układu ISG 5-44
9. Dźwignia zmiany biegów 5-14
10. Przycisk DRIVE MODE 5-40
11. Włącznik trybu N 5-41

Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji. OPDEN017004

1-8
Przedział silnika

Prezentacja ogólna pojazdu


1. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego/
Zakrętka zbiornika płynu chłodzącego 7-17
2. Zbiornik płynu hamulcowego i sterowania
sprzęgłem 7-20
3. Filtr powietrza 7-22
4. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego 7-15
5. Zakrętka wlewu oleju silnikowego 7-15
6. Zbiornik płynu do spryskiwaczy
szyby czołowej 7-21
7. Skrzynka bezpieczników i przekaźników 7-52
8. Akumulator 7-28

Rzeczywisty wygląd przedziału silnika może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.

OPDEN077088

1-9
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Ten rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Przedstawia zasady prawidłowego korzystania z foteli i pasów
bezpieczeństwa oraz sposób działania poduszek powietrznych.
Rozdział ten prezentuje również sposoby prawidłowego przewożenia dzieci w pojeździe.
2
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa...........2-2  odatkowe środki ostrożności dotyczące pasów
D
Zapinanie pasów bezpieczeństwa ...................................2-2 bezpieczeństwa .................................................................. 2-29
Kierowanie pojazdem...........................................................2-2 Dbałość o pasy bezpieczeństwa .................................. 2-31
Zabezpieczanie dzieci .........................................................2-2 Foteliki dla dzieci ............................................2-32
Zagrożenia związane z poduszkami powietrznymi ....2-3  alecenie dotyczące przewożenia dzieci
Z
Dekoncentracja kierowcy ..................................................2-3 na siedzeniach tylnych .................................................... 2-32
Bezpieczna prędkość ..........................................................2-3 Dobór fotelika dla dziecka .............................................. 2-33
Utrzymywanie sprawności pojazdu ................................2-3 Montaż fotelików dla dzieci............................................ 2-35
Siedzenia..............................................................2-4 Układ poduszek powietrznych
Zasady bezpieczeństwa .....................................................2-5 (SRS-Airbag) ....................................................2-44
Fotele przednie.......................................................................2-6 Rozmieszczenie poduszek powietrznych ................... 2-46
Siedzenia tylne.................................................................... 2-11 Zasada działania układu poduszek
Zagłówki .............................................................................. 2-14 powietrznych ...................................................................... 2-51
Fotele podgrzewane.......................................................... 2-19 Zjawiska po napełnieniu poduszki powietrznej ....... 2-55
Pasy bezpieczeństwa ......................................2-21 Warunki aktywacji poduszek powietrznych............... 2-56
 rodki ostrożności dotyczące pasów
Ś Obsługa poduszek powietrznych ................................. 2-61
bezpieczeństwa .................................................................. 2-21 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa ............................ 2-62
Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów Naklejki ostrzegające o poduszkach
bezpieczeństwa .................................................................. 2-22 powietrznych ..................................................................... 2-62
Układ pasów bezpieczeństwa ....................................... 2-24
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Najważniejsze zasady bezpieczeństwa


W  tym rozdziale oraz w  całej Instrukcji Wiele negatywnych czynników może wpły- Zabezpieczanie dzieci
obsługi podano wiele zasad oraz zaleceń wać na samoistną zmianę pasa ruchu przez Dzieci należy zawsze przewozić na sie-
dotyczących bezpieczeństwa. Zasady bez- pojazd niekierowany: dzeniach tylnych, w  odpowiednich dla
pieczeństwa podane w  tym rozdziale są nich fotelikach lub na siedziskach, zgodnie
jednymi z najważniejszych. z  obowiązującymi przepisami prawa. Nie
• Stan techniczny pojazdu,
• Stopień zużycia amortyzatorów i elemen- zaleca się przewożenia dzieci na fotelach
Zapinanie pasów bezpieczeństwa tów zawieszenia, przednich. Niemowlęta i małe dzieci muszą
leżeć/siedzieć w odpowiednich, prawidłowo
Pasy bezpieczeństwa stanowią najlepszą • Geometria zawieszenia, przymocowanych fotelikach. Większe dzieci
ochronę we wszystkich rodzajach wypad- • Rodzaj i stan ogumienia, mogą siedzieć na odpowiednich siedziskach
ków. Poduszki powietrzne uzupełniają pasy i muszą mieć prawidłowo zapięte biodrowo-
bezpieczeństwa, ale ich nie zastępują. • Ciśnienie w oponach,
• Stopień załadowania pojazdu, -barkowe pasy bezpieczeństwa.
Dlatego pomimo tego, że pojazd wyposa-
żony jest w poduszki powietrzne, wszystkie • Warunki atmosferyczne (podmuchy wia- Siedziska można nie używać, jeżeli wzrost
jadące nim osoby muszą ZAWSZE prawidło- tru, opady itp.), dziecka pozwala na prawidłowe zapięcie
wo zapinać pasy bezpieczeństwa. pasów bezpieczeństwa bez użycia siedzi-
• Rodzaj i stan nawierzchni drogi. ska.
Kierowanie pojazdem Obowiązek panowania nad pojazdem i kie-
Podczas jazdy kierowca zobowiązany jest rowania nim spoczywa zawsze na kierowcy.
zachować szczególną ostrożność. Kierowca
ponosi odpowiedzialność za zwracanie
uwagi na drogę, warunki drogowe oraz
utrzymywanie pojazdu na danym pasie
ruchu. Kierowca bezwzględnie powinien
trzymać kierownicę obiema rękami. Jazda
bez trzymania kierownicy może dopro-
wadzić do niezamierzonego, samoistnego
opuszczenia pasa ruchu i w konsekwencji
do kolizji lub wypadku drogowego.

2-2
Zagrożenia związane z poduszkami Należą do nich: senność, sięganie po przed- • NIGDY nie dopuszczać, by urządzenie
powietrznymi mioty, spożywanie posiłków, poświęcanie przenośne odwróciło uwagę kierowcy
uwagi pasażerom oraz korzystanie z telefo- od prowadzenia. Kierowca jest odpowie-
Poduszki powietrzne mogą uratować życie,
nów komórkowych. dzialny za bezpieczeństwo pasażerów
ale w  przypadku niezachowania podsta-
wowych zasad ostrożności mogą również Dekoncentrację mogą powodować: odwra- i  innych użytkowników drogi. Dlatego 2
canie wzroku i/lub uwagi od drogi, zdej- podczas kierowania pojazdem należy
stanowić poważne zagrożenie zdrowia lub
trzymać dłonie na kierownicy, patrzeć

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
życia. Dotyczy to szczególnie osób siedzą- mowanie dłoni z kierownicy, a także wyko-
nywanie czynności innych niż kierowanie na drogę i  koncentrować się na prowa-
cych zbyt blisko poduszek powietrznych
pojazdem. Aby ograniczyć ryzyko dekon- dzeniu.
i/lub osób, które nie mają prawidłowo zapię-
tych pasów bezpieczeństwa. Aktywująca się centracji i  wypadku, należy przestrzegać
poduszka powietrzna stanowi największe poniższych wytycznych: Bezpieczna prędkość
zagrożenie dla dzieci i osób niskiego wzros­ • Urządzeń przenośnych (tj. telefonów Nadmierna prędkość stanowi najczęstszą
tu. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń komórkowych, urządzeń nawigacyjnych, przyczynę wypadków zagrażających zdro-
i ostrzeżeń podanych w Instrukcji. odtwarzaczy plików MP3  itp.) używać wiu lub życiu. Zazwyczaj im wyższa pręd-
TYLKO wtedy, kiedy pojazd stoi w  bez- kość, tym większe ryzyko. Należy jednak
piecznym miejscu. wiedzieć, że do poważnego wypadku może
Dekoncentracja kierowcy
• Urządzeń przenośnych używać WYŁĄCZ­ również dojść przy niższych prędkościach.
Dekoncentracja kierowcy stwarza poważne NIE, jeżeli obowiązujące przepisy prawa Dlatego zawsze należy przestrzegać obo-
zagrożenie. Dotyczy to zwłaszcza kierow- i panujące warunki umożliwiają ich bez- wiązujących ograniczeń prędkości. Jeżeli
ców o  niewielkim doświadczeniu. Podczas pieczne użycie. NIGDY nie wysyłać wia- wymaga tego bezpieczeństwo — należy
jazdy najważniejsze jest bezpieczeństwo. domości tekstowych (SMS-ów) ani pocz- jechać wolniej, w zależności od panujących
Dlatego kierowca musi być świadomy czyn- ty elektronicznej podczas prowadzenia warunków drogowych.
ników, które wpływają na obniżenie kon- pojazdu. W  większości krajów przepisy
centracji. prawa zabraniają kierowcom wysyłania
wiadomości tekstowych podczas pro- Utrzymywanie sprawności pojazdu
wadzenia pojazdu. W niektórych krajach Pęknięcie opony lub usterka mechanicz-
i  miastach obowiązuje również zakaz na mogą być bardzo niebezpieczne. Aby
korzystania z telefonu komórkowego bez obniżyć prawdopodobieństwo wystąpienia
zestawu głośnomówiącego podczas pro- takich zdarzeń, należy regularnie spraw-
wadzenia pojazdu. dzać ciśnienie i stan opon oraz wykonywać
wszystkie wymagane przeglądy okresowe.
2-3
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Siedzenia

n Strona kierowcy n Strona pasażera


Fotele przednie
1. Przesuwanie do przodu i do tyłu
2. Regulacja kąta ustawienia oparcia
3. Regulacja wysokości siedziska*
4. Regulacja długości siedziska*
n Ustawianie ręczne 5. Regulacja podparcia odcinka lędźwiowego*
6. Podgrzewanie foteli*
7. Zagłówek

Siedzenia tylne
8. Podłokietnik*
n Ustawianie elektryczne
9. Dźwignia składania oparcia
10. Zagłówek
11. Otwór umożliwiający przewożenie długich
i wąskich ładunków*

* jeżeli występuje

OPDEN037001

2-4
Zasady bezpieczeństwa Poduszki powietrzne (ciąg dalszy)
Właściwe ustawienie fotela kierowcy i pasa- Aktywujące się poduszki powietrzne mogą •• NIGDY nie umieszczać żadnych
żera ma zasadnicze znaczenie nie tylko dla spowodować obrażenia osoby zajmującej przedmiotów ani osób na pokrywach
wygody, lecz także dla bezpieczeństwa. nieprawidłową pozycję. Siedzenie zbyt bli- poduszek powietrznych ani przed
Poduszki powietrzne i  pasy bezpieczeń- sko poduszek powietrznych jest niebez- nimi. 2
stwa zapewniają odpowiednią ochronę tylko pieczne. Dlatego fotele przednie należy
•• Aby ograniczyć do minimum ryzyko

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
w przypadku prawidłowego ustawienia fote- odsuwać możliwie najdalej od przednich urazów nóg, nie pozwalać pasażero-
la. poduszek powietrznych, przy czym kierow- wi siedzącemu z przodu na opieranie
ca musi zachowywać pełną wygodę i zdol- stóp lub nóg na desce rozdzielczej.
ność prowadzenia pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Nie używać podkładek ani poduszek, OSTRZEŻENIE Pasy bezpieczeństwa
które obniżają tarcie pomiędzy sie- Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze
dzeniem a  osobą na nim siedzącą. Aby ograniczyć poważne zagrożenie zapinać pasy bezpieczeństwa.
W  momencie wypadku lub gwałtowne- zdrowia lub życia, powodowane przez Wszystkie osoby w  pojeździe powinny
go hamowania biodra osoby siedzącej aktywujące się poduszki powietrzne, zawsze siedzieć w  pozycji wyprostowanej
w  ten sposób mogą wsunąć się pod należy stosować następujące środki i  mieć prawidłowo zapięte pasy bezpie-
biodrowy odcinek pasa bezpieczeństwa. ostrożności:
czeństwa. Dzieci muszą siedzieć w  odpo-
Może to spowodować poważne zagro- •• Odsunąć fotel kierowcy możliwie jak wiednich, prawidłowo przymocowanych
żenie zdrowia lub życia, ponieważ najdalej, zachowując jednak możli- fotelikach. Dzieci, które nie mieszczą się
w  takim przypadku pasy bezpieczeń- wość pełnej kontroli nad pojazdem. w fotelikach dziecięcych, oraz osoby dorosłe
stwa nie zadziałają prawidłowo. •• Odsunąć fotel pasażera możliwie jak muszą zapinać pasy bezpieczeństwa.
najdalej.
•• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
urazów dłoni i przedramion, kierow-
nicę należy trzymać na jej obwodzie
obiema dłońmi, ustawionymi w poło-
żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
(ciąg dalszy)

2-5
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Fotele przednie
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Ustawienie foteli przednich można regulo- •• Nie kłaść zapalniczki na podłodze
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa wać za pomocą dźwigni, pokręteł lub prze- ani na siedzeniach. Podczas regula-
należy przestrzegać poniższych środ- łączników znajdujących się z boku siedzisk. cji fotela może dojść do uwolnienia
ków ostrożności: Przed rozpoczęciem jazdy należy ustawić gazu z zapalniczki i pożaru.
•• NIGDY nie przypinać jednym pasem fotel kierowcy w  położeniu, które umożli- •• Zachowywać ostrożność podczas
bezpieczeństwa więcej niż jednej wia łatwe operowanie kierownicą, pedałami wyjmowania niewielkich przedmio-
osoby. i przełącznikami na desce rozdzielczej. tów, które zablokowały się pod fote-
•• Przed rozpoczęciem jazdy podnieść lami lub pomiędzy fotelami a konsolą
oparcia foteli, a  biodrowe odcinki OSTRZEŻENIE centralną. Ostre krawędzie mechani-
pasów bezpieczeństwa ułożyć cias­ zmu fotela mogą spowodować zra-
no i nisko na biodrach. Podczas regulacji ustawienia fotela nienie dłoni.
•• NIGDY nie pozwalać dzieciom na sie- należy przestrzegać poniższych środ- •• Jeżeli na siedzeniach tylnych siedzą
dzenie na kolanach innych osób. ków ostrożności: pasażerowie, zachować ostrożność
•• NIGDY nie regulować ustawienia podczas regulacji ustawienia foteli
•• Nie zakładać pasa bezpieczeństwa przednich.
na szyję ani nie przekładać go przez fotela podczas jazdy. Może to spowo-
ostre krawędzie. Zawsze zakładać dować niespodziewane przesunięcie
odcinek barkowy ciasno wokół tuło- się fotela, a  w  konsekwencji utratę
wia. kontroli nad pojazdem i wypadek. OSTROŻNIE
•• Nie dopuszczać do zaciśnięcia lub •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów pod fotelami przednimi. Luźne Aby uniknąć obrażeń:
zablokowania pasa bezpieczeństwa.
przedmioty, znajdujące się pod noga- •• Nie regulować położenia fotela przy
mi kierowcy lub wokół nich, mogą zapiętych pasach bezpieczeństwa.
utrudniać prawidłowe operowanie  Przesunięcie siedziska do przodu
pedałami i  w  konsekwencji dopro- może spowodować silny nacisk na
wadzić do wypadku. brzuch.
•• Uważać, by nic nie zakłócało prawi- •• Podczas zmiany ustawienia fote-
dłowego ustawienia ani prawidłowe- la uważać, by dłonie lub palce nie
go zablokowania oparcia. zostały zaciśnięte w mechanizmie.
(ciąg dalszy)

2-6
Ustawianie ręczne
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na
fotelu z mocno odchylonym oparciem.
W  razie wypadku lub gwałtownego
2
hamowania jazda w  pozycji półleżącej

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
stwarza poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.
Kierowca i  pasażerowie powinni ZAW­
SZE prawidłowo siedzieć na swoich sie-
OPDEN037003
dzeniach oraz mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa, a wszystkie oparcia powinny
OPDEN037002 Regulacja kąta odchylenia oparcia być podniesione.
fotela
Przesuwanie do przodu i do tyłu
Aby zmienić kąt odchylenia oparcia, należy: Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów
Aby przesunąć fotel do przodu lub  do tyłu,
należy: 1. Obracać pokrętłem regulacji odchylenia bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by
oparcia. ściśle przylegały do bioder i  klatki piersio-
1. Pociągnąć do góry i  przytrzymać dźwi-
gnię. 2. Ustawić oparcie w odpowiednim położe- wej. Po mocnym odchyleniu oparcia fotela
niu. pas barkowy nie spełnia swojej funkcji,
2. Przesunąć fotel w  odpowiednie położe- ponieważ nie przylega ściśle do klatki pier-
nie. siowej. Znajduje się on zbyt daleko z przodu.
3. Zwolnić dźwignię i upewnić się, że fotel Odchylanie oparcia Dlatego podczas wypadku osoba siedzą-
jest zablokowany w  odpowiednim poło- Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo- ca w  takiej pozycji może uderzyć w  pas
żeniu. Spróbować przesunąć fotel do nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne i  odnieść obrażenia szyi lub innych części
przodu i  do tyłu bez użycia dźwigni. odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- ciała.
Jeżeli fotel porusza się, oznacza to, sza skuteczność układów bezpieczeństwa Im bardziej odchylone jest oparcie, tym
że nie został prawidłowo zablokowany. (pasów i poduszek powietrznych). większe niebezpieczeństwo wsunięcia
się bioder użytkownika pod pas i  spowo-
dowania przez pas poważnych obrażeń
wewnętrznych.
2-7
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

podparcie, naciskając przednią część (1)


przełącznika.

Ustawianie elektryczne

OSTRZEŻENIE
NIGDY nie pozostawiać w  pojeździe
dzieci bez opieki. Elektryczna regulacja
ustawienia foteli działa również przy
wyłączonym silniku.
OPDEN037004 OPDEN037070

Regulacja wysokości siedziska Podparcie odcinka lędźwiowego


(jeżeli występuje) (jeżeli występuje) UWAGA
Aby zmienić wysokość siedziska, należy: Ustawienie podparcia odcinka lędźwiowego Aby uniknąć uszkodzenia foteli:
• Kilka razy nacisnąć dźwignię w  dół — można regulować za pomocą przełącznika. •• Po przesunięciu fotela maksymalnie do
siedzisko obniża się. • Aby zwiększyć podparcie, należy naci- przodu lub do tyłu nie próbować przesu-
• Kilka razy pociągnąć dźwignię w górę — snąć przednią część (1) przełącznika. wać go dalej.
siedzisko podnosi się. Aby zmniejszyć podparcie, należy nacis­ •• Nie przedłużać regulowania ustawienia
nąć tylną część (2) przełącznika. fotela, gdy silnik pojazdu jest wyłączo-
• Aby przesunąć miejsce podparcia w górę, ny. Może to spowodować rozładowanie
należy nacisnąć górną część (3) przełącz- akumulatora.
nika. Aby przesunąć miejsce podparcia •• Nie regulować ustawienia dwóch foteli
w  dół, należy nacisnąć dolną część  (4) równocześnie. Może to spowodować
przełącznika. Po zmniejszeniu podpar- usterkę układu elektrycznego.
cia do minimum, miejsca podparcia nie
można przesuwać ani w górę, ani w dół.
Aby można było przesunąć miejsce pod-
parcia, należy nieznacznie zwiększyć

2-8
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na
fotelu z mocno odchylonym oparciem.
W  razie wypadku lub gwałtownego
2
hamowania jazda w  pozycji półleżącej

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
stwarza poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.
Kierowca i  pasażerowie powinni ZAW­
SZE prawidłowo siedzieć na swoich
OPDEN037005 OPDEN037006
siedzeniach, mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa, a wszystkie oparcia powinny
Przesuwanie do przodu i do tyłu Regulacja kąta odchylenia oparcia być podniesione.
Aby przesunąć fotel do przodu lub  do tyłu, fotela
należy: Aby zmienić kąt odchylenia oparcia, należy: Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów
1. Popchnąć przełącznik do przodu lub do 1. Popchnąć przełącznik do przodu lub do bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by
tyłu. tyłu. ściśle przylegały do bioder i  klatki piersio-
2. Po ustawieniu fotela w  odpowiednim 2. Po ustawieniu oparcia w  odpowiednim wej. Po mocnym odchyleniu oparcia fotela
położeniu zwolnić przełącznik. położeniu zwolnić przełącznik. pas barkowy nie spełnia swojej funkcji,
ponieważ nie przylega ściśle do klatki pier-
siowej. Znajduje się on zbyt daleko z przodu.
Odchylanie oparcia Dlatego podczas wypadku osoba siedzą-
Siedzenie podczas jazdy w  mocno odchy- ca w  takiej pozycji może uderzyć w  pas
lonej pozycji może być niebezpieczne. i  odnieść obrażenia szyi lub innych części
Odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- ciała.
sza skuteczność systemów bezpieczeństwa Im bardziej odchylone jest oparcie, tym
(pasów i poduszek powietrznych). większa możliwość przesunięcia się bioder
użytkownika pod pas i spowodowania przez
pas poważnych obrażeń wewnętrznych.

2-9
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

OPDEN037007 OPDEN037071 OPDEN037008


Regulacja wysokości siedziska Regulacja długości siedziska Podparcie odcinka lędźwiowego
(jeżeli występuje) (jeżeli występuje) (jeżeli występuje)
Aby zmienić wysokość siedziska, należy: Aby zmienić długość siedziska, należy: Ustawienie podparcia odcinka lędźwiowego
1. • Aby podnieść lub  opuścić przednią 1. Aby zwiększyć długość siedziska, należy można regulować za pomocą przełącznika.
część siedziska, odpowiednio pocią- pociągnąć przełącznik w  górę, a  aby • Aby zwiększyć podparcie, należy nacis­
gnąć do góry lub  przycisnąć w  dół zmniejszyć długość siedziska — po- nąć przednią część (1) przełącznika. Aby
przednią część przełącznika regulacji pchnąć przełącznik w dół. zmniejszyć podparcie, należy nacisnąć
położenia siedziska. 2. Po ustawieniu siedziska w odpowiednim tylną część (2) przełącznika.
• Aby podnieść lub  opuścić tylną część położeniu zwolnić przełącznik. • Aby przesunąć miejsce podparcia
siedziska, odpowiednio pociągnąć do w górę, należy nacisnąć górną część (3)
góry lub przycisnąć w dół tylną część przełącznika. Aby przesunąć miejsce
przełącznika regulacji położenia sie- podparcia w  dół, należy nacisnąć dolną
dziska. część  (4) przełącznika. Po zmniejszeniu
2. Po ustawieniu siedziska w odpowiednim podparcia do minimum, miejsca pod-
położeniu zwolnić przełącznik. parcia nie można przesuwać ani w górę,
ani w dół.

2-10
Aby można było przesunąć miejsce pod- Siedzenia tylne
parcia, należy nieznacznie zwiększyć
podparcie, naciskając przednią część (1) Składanie siedzenia tylnego
przełącznika. Aby ułatwić przewożenie długich przedmio-
tów lub  zwiększyć przestrzeń ładunkową, 2
Kieszenie w oparciach foteli można złożyć oparcia siedzeń tylnych.

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(jeżeli występują)
OSTRZEŻENIE
•• Nigdy nie zezwalać, aby podczas
jazdy pasażerowie siedzieli na zło-
żonych oparciach. Jest to niepra- OPDEN037018
widłowa pozycja siedząca, która
uniemożliwia zapięcie pasów bez-
Aby złożyć oparcie siedzenia tylnego, należy:
pieczeństwa. Siedzenie na złożonych 1. Ustawić oparcia foteli przednich w pionie
oparciach stwarza w  momencie i  w  razie potrzeby przesunąć fotele do
wypadku lub gwałtownego hamo- przodu.
wania poważne zagrożenie zdrowia 2. Maksymalnie obniżyć zagłówek siedze-
lub życia. nia tylnego.
•• Nie układać przedmiotów, prze-
OPDEN037074
wożonych na złożonych oparciach
Kieszenie znajdują się z  tyłu oparć foteli siedzeń tylnych, powyżej krawędzi
przednich. oparć foteli przednich. Jeżeli ładunek
znajduje się powyżej górnej krawę-
OSTROŻNIE dzi oparć przednich foteli, podczas
gwałtownego hamowania może
Nie umieszczać ciężkich ani ostrych przesunąć się do przodu, stwarzając
przedmiotów w kieszeniach oparć fote- zagrożenie zdrowia lub powodując
li. W  momencie wypadku mogą one szkody materialne.
wypaść z kieszeni i spowodować obra-
żenia.

2-11
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

OPDEN037019 OPDEN037020 OPDEN037062

3. Ułożyć pas bezpieczeństwa na zewnątrz 5. Aby umożliwić korzystanie z  siedzenia


oparcia. W  przeciwnym razie może on tylnego, podnieść oparcie i  popchnąć je
przeszkadzać w złożeniu oparcia. do tyłu.
Mocno popchnąć oparcie, tak aby zablo-
kowało się w  położeniu pionowym.
Upewnić się, że oparcie jest zablokowa-
ne.

OPDEN037021

4. Pociągnąć za dźwignię blokady oparcia


(1), a następnie złożyć oparcie w kierun-
ku przodu samochodu.

2-12
Podłokietnik (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Podczas podnoszenia oparcia do poło- Nie umieszczać na tylnych siedze-
żenia pionowego należy przytrzymać niach żadnych przedmiotów, jeżeli nie
oparcie i  podnosić je powoli. Upewnić można ich pewnie zamocować. Podczas 2
się, że  oparcie jest prawidłowo zablo- wypadku nieprawidłowo zamocowane

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
kowane, próbując popchnąć jego górną przedmioty mogą uderzyć w  kierow-
część. Podczas wypadku lub  gwałtow- cę lub pasażerów, powodując poważne
nego hamowania niezablokowane opar- zagrożenie zdrowia lub życia.
cie może złożyć się i  umożliwić prze-
mieszczenie się przewożonego ładunku
do kabiny, a w konsekwencji spowodo- OSTRZEŻENIE
wać zagrożenie zdrowia lub życia.
OPDEN037022
Podczas ładowania i  wyładowywa-
nia bagażu upewnić się, że  silnik jest Podłokietnik znajduje się pośrodku oparcia
wyłączony i  włączony jest hamulec siedzeń tylnych. Aby użyć podłokietnika,
postojowy. Należy ponadto spraw- należy go wyciągnąć z  oparcia, pociągając
dzić, czy dźwignia zmiany biegów w dół.
znajduje się w  położeniu neutralnym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować ruszenie pojazdu
z  pracującym silnikiem po przypad-
kowym przesunięciu dźwigni zmiany
biegów w inne położenie.

2-13
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Otwór umożliwiający przewożenie Zagłówki


długich i wąskich ładunków OSTROŻNIE
Fotele przednie i siedzenia tylne są wyposa-
(jeżeli występuje) żone w regulowane zagłówki. Zagłówki pod-
•• Podczas przekładania ładunku przez
otwór w  oparciu siedzeń tylnych noszą wygodę jazdy, ale przede wszystkim
uważać, by nie uszkodzić wnętrza chronią przed urazami szyi i  kręgosłupa,
pojazdu. szczególnie podczas uderzeń w  tył samo-
•• Ładunek umieszczony w  otworze chodu.
oparcia siedzeń tylnych należy pra-
widłowo mocować tak, by nie mógł OSTRZEŻENIE
przemieścić się podczas jazdy.
Aby ograniczyć ryzyko poważnego
zagrożenia zdrowia lub życia w  razie
OSTRZEŻENIE wypadku, podczas regulacji ustawienia
zagłówków należy przestrzegać poniż-
Przewożony ładunek zawsze nale- szych środków ostrożności:
OPDEN037072
ży zabezpieczać tak, by się nie prze- •• Regulację ustawienia wszystkich za­
Pośrodku oparcia siedzeń tylnych znajduje mieszczał. Ładunek przemieszczający główków należy wykonywać PRZED
się otwór umożliwiający przewożenie dłu- się podczas gwałtownego hamowania rozpoczęciem jazdy.
gich i  wąskich przedmiotów (narty, kijki lub  wypadku stanowi zagrożenie zdro-
wia i  życia kierowcy oraz pasażerów. •• NIGDY nie pozwalać nikomu jechać
itp.), które nie mieszczą się w zamkniętym na siedzeniu z  wymontowanym za­
bagażniku. Nie umieszczać na tylnych siedze-
niach żadnych przedmiotów, jeżeli nie główkiem.
1. Wyciągnąć podłokietnik z  oparcia i  zło- można ich pewnie zamocować. Podczas (ciąg dalszy)
żyć go na siedzisko. wypadku nieprawidłowo zamocowane
2. Pociągnąć w  dół dźwignię zwalniania przedmioty mogą uderzyć w osoby sie-
pokrywy otworu i otworzyć pokrywę. dzące na fotelach przednich.

2-14
(ciąg dalszy) UWAGA
Aby uniknąć uszkodzeń, NIGDY nie ude-
rzać w zagłówki ani nie ciągnąć za nie.
2
OSTROŻNIE

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli nikt nie siedzi na siedzeniach tyl-
nych, ich zagłówki należy maksymalnie
obniżyć. Zagłówki siedzeń tylnych mogą
OLF034072N ograniczać widoczność do tyłu.

Zagłówek należy ustawić tak, by jego


środek znajdował się na wysokości
oczu osoby siedzącej na fotelu.
•• NIGDY nie regulować położenia
zagłówka fotela kierowcy podczas
jazdy.
•• Zagłówek należy ustawić możli-
wie najbliżej głowy. Nie opierać się
o dodatkowe poduszki, które oddala-
ją plecy od oparcia fotela.
•• Po regulacji ustawienia zagłówków
zawsze sprawdzać, czy są one pra-
widłowo zablokowane.

2-15
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Zagłówki foteli przednich

OPDEN037010 OPDEN037009

OPDE036068 Regulacja wysokości Przesuwanie do przodu i do tyłu


Fotel kierowcy i fotel pasażera są wyposa- Aby podnieść zagłówek, należy: Położenie zagłówka w  poziomie można
żone w regulowane zagłówki. 1. Pociągnąć go ku górze do odpowiednie- wyregulować, pociągając go do przodu
go położenia (1). do jednego z  trzech położeń. Aby odsu-
nąć zagłówek maksymalnie do tyłu, nale-
ży pociągnąć go jak najdalej do przodu,
Aby obniżyć zagłówek, należy: a następnie zwolnić.
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (2) zwal-
niający blokadę na wsporniku zagłówka.
2. Obniżyć zagłówek do odpowiedniego
położenia (3).

2-16
n Typ A 3. Nacisnąć przycisk (3) zwalniający bloka-
dę zagłówka, pociągając równocześnie
zagłówek (4) do góry.

OSTRZEŻENIE 2

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
NIGDY nie pozwalać nikomu jechać na
siedzeniu z  wymontowanym zagłów-
kiem.
OPDEN037011
n Typ B
Olf034015

UWAGA
Pochylenie oparcia wysoko ustawionego
fotela z  mocno podniesionym zagłów-
kiem może spowodować uderzenie
w  osłonę przeciwsłoneczną lub w  inne
elementy pojazdu.

OPDEN037013

Wymontowanie i zamontowanie
Aby wymontować zagłówek, należy:
1. Za pomocą pokrętła lub przełącznika (1)
odchylania oparcia podnieść oparcie  (2)
fotela.
2. Maksymalnie podnieść zagłówek.

2-17
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

n Typ A 4. Za pomocą pokrętła lub przełącznika (3) Zagłówki siedzeń tylnych


odchylania oparcia podnieść oparcie  (4)
fotela.

OSTRZEŻENIE
Po zamontowaniu lub regulacji usta-
wienia zagłówków zawsze sprawdzać
prawidłowość ich zablokowania.
OPDEN037012
n Typ B

OPDE036069

Wszystkie tylne miejsca siedzące są wypo-


sażone w zagłówki.

OPDEN037014
Aby zamontować zagłówek, należy:
1. Odchylić oparcie fotela.
2. Trzymając wciśnięty przycisk  (1) zwal-
niający blokadę włożyć wsporniki  (2)
zagłówka do otworów.
3. Ustawić zagłówek na odpowiedniej
wysokości.

2-18
Fotele podgrzewane (ciąg dalszy)
Podgrzewanie foteli przednich (jeżeli •• Osoby zażywające leki powodujące
występuje) ospałość lub senność.
Podgrzewanie foteli przednich zapewnia
komfort przy niskich temperaturach oto-
2
czenia. OSTRZEŻENIE

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
NIGDY nie włączać podgrzewania, jeżeli
OSTRZEŻENIE fotel przykryty jest kocem, pokrowcem,
poduszką albo innymi przedmiotami
Podgrzewanie foteli może spowodo- nieprzepuszczającymi ciepła. Może to
OPDEN037017 wać POWAŻNE POPARZENIA nawet przy spowodować przegrzanie skutkujące
niskich temperaturach, szczególnie uszkodzeniem foteli lub powstaniem
Regulacja wysokości jeżeli jest włączone przez dłuższy czas. pożaru.
Aby podnieść zagłówek, należy: Osoby siedzące na podgrzewanych fote-
1. Pociągnąć go ku górze do odpowiednie- lach muszą być w stanie wyczuć, kiedy
go położenia (1). fotel staje się zbyt gorący i  wyłączyć UWAGA
podgrzewanie.
Aby uniknąć uszkodzenia układu pod-
Aby obniżyć zagłówek, należy: Szczególną uwagę muszą zachowywać grzewania foteli oraz tapicerki foteli:
osoby, które nie są zdolne do odczuwa-
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (2) zwal- nia zmian temperatury lub bólu. Są to •• Do czyszczenia foteli nigdy nie używać
niający blokadę na wsporniku zagłówka. przede wszystkim: rozpuszczalników, rozcieńczalników do
2. Obniżyć zagłówek do odpowiedniego po- farb, benzenu, alkoholu ani benzyny.
•• Niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub
łożenia (3). niepełnosprawne, osoby po hospi- •• Nie kłaść ciężkich ani ostrych przed-
talizacji. miotów na fotelach z  funkcją podgrze-
wania.
•• Osoby ze szczególnie wrażliwą skórą,
która łatwo ulega poparzeniom. •• Nie zmieniać tapicerki foteli. Może to
spowodować uszkodzenie układu pod-
•• Osoby zmęczone i senne. grzewania foteli.
•• Osoby nietrzeźwe.
(ciąg dalszy)
2-19
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

• Naciskanie przełącznika powoduje zmia-


nę ustawień temperatury w następującej
kolejności:
WYŁ. → WYSOKA ( )
↑ ↓
NISKA ( ) ← ŚREDNIA ( )

• Naciskanie przełącznika przez ponad


1,5 sekundy przy włączonym podgrze-
waniu powoduje wyłączenie podgrze-
wania.
OPDEN037015
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) podgrze-
wanie foteli jest zawsze wyłączone.
Podgrzewanie fotela kierowcy lub pasażera
można włączyć odpowiednim przełączni-
kiem po uruchomieniu silnika. i Informacja
Podgrzewanie foteli należy włączać tylko Po włączeniu podgrzewania fotela spirale
wtedy, kiedy jest rzeczywiście potrzebne — grzejne włączają się i  wyłączają auto­
nie włączać podgrzewania na stałe. matycznie w  zależności od temperatury
fotela.

2-20
Pasy bezpieczeństwa
Ten rozdział przedstawia prawidłowy spo-
sób używania pasów bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Podano w nim również ostrzeżenia dotyczą- •• Nie zezwalać, by na jednym siedze-
ce pasów bezpieczeństwa. Podczas jazdy WSZYSCY muszą mieć niu siedziało więcej niż jedno dziec-
zapięte pasy bezpieczeństwa. Podczas ko ani by jeden pas bezpieczeństwa
regulacji i  zapinania pasa bezpieczeń- był używany przez więcej niż jedno 2
Środki ostrożności dotyczące pasów stwa należy przestrzegać poniższych dziecko.

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
bezpieczeństwa środków ostrożności: •• Nie zakładać barkowego odcinka
Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy muszą •• Dzieci należy zawsze przewozić na pasa bezpieczeństwa pod ramię ani
siedzeniach tylnych, w  odpowied- za plecy.
zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa.
nich dla nich fotelikach lub  na sie- •• Nigdy nie mocować na fotelu kru-
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnienie dziskach, zgodnie z  obowiązujący-
pasów bezpieczeństwa, ale ich nie zastępu- chych lub delikatnych przedmiotów
mi przepisami prawa, i  prawidłowo pasem bezpieczeństwa. W  przypad-
ją. Przepisy prawa obowiązujące w  więk- przypinać pasami bezpieczeństwa. ku gwałtownego hamowania lub zde-
szości krajów wymagają zapinania pasów
•• Nigdy nie zezwalać dzieciom na jazdę rzenia mogą one zostać uszkodzone
bezpieczeństwa przez wszystkie osoby przez pas.
na fotelu przednim, jeżeli przednia
jadące pojazdem. poduszka powietrzna pasażera nie •• Nie zapinać skręconego pasa bezpie-
została wyłączona. Jeżeli dziecko czeństwa. Podczas wypadku skrę-
siedzi na fotelu przednim, należy cony pas nie zapewnia prawidłowej
odsunąć fotel możliwie jak najdalej ochrony.
do tyłu, a  dziecko prawidłowo przy- •• Nie używać pasa bezpieczeństwa,
piąć pasem bezpieczeństwa. jeżeli pas, klamra, sprzączka lub
•• NIGDY nie zezwalać, by podczas mocowanie pasa są uszkodzone.
jazdy dzieci siedziały na kolanach •• Nie zapinać sprzączki w  klamrach
innych osób. innych pasów.
•• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na •• NIGDY nie odpinać pasów bezpie-
fotelu z  mocno odchylonym opar- czeństwa podczas jazdy. Może to
ciem. spowodować utratę kontroli nad
(ciąg dalszy) pojazdem i  w  konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
(ciąg dalszy)

2-21
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

(ciąg dalszy)
Lampki ostrzegawcze niezapięcia Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
pasów bezpieczeństwa zapięty po włączeniu stacyjki lub zosta-
•• Upewnić się, że w klamrze nie znaj- nie odpięty przy włączonej stacyjce, lamp-
dują się żadne przedmioty zakłóca- Ostrzeganie o niezapięciu pasa ka ostrzegawcza będzie świecić się do
jące działanie mechanizmu blokady. bezpieczeństwa momentu zapięcia pasa.
Mogą one uniemożliwić prawidłowe
zapięcie pasa. n Zestaw wskaźników W przypadku rozpoczęcia jazdy z niezapię-
tym pasem bezpieczeństwa lub odpięcia
•• Nie wolno dokonywać żadnych zmian pasa przy prędkości poniżej 20 km/h, lamp-
w mechanizmach pasów bezpieczeń- ka ostrzegawcza odpowiadająca niezapięte-
stwa. Nie wolno również dodawać
mu pasowi będzie się świecić do momentu
żadnych elementów, które mogłyby
utrudniać zwijanie się pasa i  samo-
zapięcia pasa.
czynne likwidowanie jego luzu. Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
zapięty lub zostanie odpięty podczas jazdy,
a  prędkość pojazdu przekroczy 20 km/h,
OSTRZEŻENIE na ok. 100 sekund włącza się dźwięko-
wy sygnał ostrzegawczy i  miga lampka
Uszkodzone pasy bezpieczeństwa nie ostrzegawcza odpowiadająca niezapiętemu
OAM032161L
działają prawidłowo. Zawsze należy pasowi.
wymieniać: Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
•• Pasy wystrzępione, zanieczyszczone bezpieczeństwa kierowcy
lub uszkodzone. Niezależnie od tego, czy pas bezpieczeń-
•• Uszkodzone sprzączki, klamry lub stwa kierowcy jest zapięty czy nie, po
mocowania. każdym włączeniu stacyjki (stan ON) przez
ok. 6 sekund świeci się lampka ostrze-
•• Kompletne pasy zapięte podczas gawcza niezapięcia pasa bezpieczeństwa.
wypadku, nawet jeżeli żadne uszko- Przypomina to o konieczności zapięcia pasa.
dzenia nie są widoczne.

2-22
W przypadku rozpoczęcia jazdy z niezapię- i Informacja
tym pasem bezpieczeństwa lub odpięcia
pasa przy prędkości poniżej 20 km/h, lamp- • Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
ka ostrzegawcza odpowiadająca niezapięte- bezpieczeństwa pasażera znajduje się
w wyświetlaczu konsoli centralnej.
mu pasowi będzie się świecić do momentu 2
zapięcia pasa. • Lampka ostrzegawcza niezapięcia
pasa bezpieczeństwa pasażera miga

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
zapięty lub zostanie odpięty podczas jazdy, lub  świeci się przez 6 sekund, nawet
a  prędkość pojazdu przekroczy 20 km/h, jeżeli fotel pasażera nie jest zajęty.
na ok. 100 sekund włącza się dźwięko- • Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
wy sygnał ostrzegawczy i  miga lampka bezpieczeństwa pasażera może włączyć
OTLE035082 ostrzegawcza odpowiadająca niezapiętemu się, gdy na fotelu pasażera zostanie
pasowi. umieszczony bagaż.
Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
bezpieczeństwa przedniego pasażera
Niezależnie od tego, czy pas bezpieczeń- OSTRZEŻENIE
stwa pasażera siedzącego na przednim
fotelu jest zapięty czy nie, po każdym włą- Nieprawidłowa pozycja siedząca pod-
czeniu stacyjki (stan ON) przez ok. 6 sekund czas jazdy zakłóca prawidłowe dzia-
łanie układu ostrzegania o  niezapię-
świeci się lampka ostrzegawcza niezapię-
tym pasie bezpieczeństwa pasażera.
cia pasa bezpieczeństwa. Przypomina ona Kierowca powinien poinstruować pasa-
o konieczności zapięcia pasa. żera o  prawidłowej pozycji siedzącej
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie opisanej w Instrukcji.
zapięty po włączeniu stacyjki lub zosta-
nie odpięty przy włączonej stacyjce, lamp-
ka ostrzegawcza będzie świecić się do
momentu zapięcia pasa.

2-23
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Lampka gaśnie natychmiast po zapięciu Zapinanie pasa bezpieczeństwa


pasa. Wyciągnąć pas ze zwijacza i  włożyć
Jeżeli tylny pas bezpieczeństwa zostanie metalową sprzączkę  (1) do klamry  (2).
odpięty przy prędkości przekraczającej Zablokowanie sprzączki pasa w  klamrze
20 km/h, świeci się odpowiadająca mu sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknięcie”.
lampka ostrzegawcza i  na 35 sekund włą-
cza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Jeżeli natomiast tylny pas bezpieczeń-
stwa zostanie dwukrotnie zapięty i  odpięty
w ciągu 9 sekund od momentu zapięcia go
po raz pierwszy, lampka ostrzegawcza nie
OPD036024 włącza się.
Lampki ostrzegawcze niezapięcia
tylnych pasów bezpieczeństwa Układ pasów bezpieczeństwa
Niezależnie od tego, czy tylne pasy bezpie-
czeństwa są zapięte czy nie, po każdym włą-
Biodrowo-barkowe pasy
czeniu stacyjki (stan ON) przez ok. 6 sekund bezpieczeństwa
ODH033053
świecą się lampki ostrzegawcze niezapięcia
Biodrowy odcinek pasa (1) należy uło-
pasów bezpieczeństwa. Przypominają one
żyć wokół bioder, a  odcinek barkowy (2)
o konieczności zapięcia pasów.
w poprzek klatki piersiowej.
Lampka ostrzegawcza niezapięcia tylnego
Po ręcznym dopasowaniu odcinka biodro-
pasa bezpieczeństwa świeci się również
wego pas bezpieczeństwa automatycznie
przez około 35 sekund w  następujących
przyjmuje właściwą długość i  dokładnie
przypadkach:
przylega do bioder. Przy powolnym i jedno-
– Przekroczenie prędkości 9 km/h przy stajnym pochylaniu się pas bezpieczeństwa
niezapiętym tylnym pasie bezpieczeń- rozwija się, umożliwiając ruch. Podczas
stwa, gwałtownego hamowania lub zderzenia pas
– Odpięcie tylnego pasa bezpieczeństwa blokuje się. Pas blokuje się również podczas
podczas jazdy z  prędkością powyżej odh033055 zbyt szybkiego pochylania się.
20 km/h.
2-24
UWAGA n Fotele przednie
(ciąg dalszy)
Jeżeli nie można swobodnie wyciągnąć •• Biodrowy odcinek pasa bezpieczeń-
pasa bezpieczeństwa ze zwijacza, należy stwa ułożyć możliwie jak najniżej
i  najciaśniej na biodrach, a  nie na
mocno pociągnąć i puścić pas. Powoduje
to odblokowanie pasa i  umożliwia jego wysokości talii. W  razie wypadku 2
łatwe wyciągnięcie. umożliwi to pochłonięcie siły ude-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
rzenia przez mocne kości miednicy
i  ograniczenie ryzyka odniesienia
obrażeń wewnętrznych.
•• Jedną rękę należy przełożyć pod
barkowym odcinkiem pasa bezpie-
czeństwa, a  drugą nad nim, tak jak OPD036025
pokazano na ilustracji. Aby wyregulować wysokość górnego moco-
•• Zawsze umieszczać górne mocowa- wania pasa bezpieczeństwa, należy odpo-
nie pasa bezpieczeństwa na odpo- wiednio podnieść lub  obniżyć jego moco-
wiedniej wysokości i  prawidłowo je wanie.
blokować.
Aby podnieść mocowanie pasa, należy pod-
•• Nigdy nie umieszczać barkowego ciągnąć je do góry  (1). Aby obniżyć moco-
ODH033056 odcinka pasa na szyi ani na twarzy. wanie pasa, należy ściągnąć mocowanie
w  dół (3), trzymając wciśnięty przycisk  (2)
blokady regulacji wysokości.
OSTRZEŻENIE Regulacja wysokości
Dla zapewnienia maksymalnego pozio- Aby zablokować mocowanie w danym poło-
W razie wypadku nieprawidłowo ułożo- mu wygody i  ochrony, wysokość górnego żeniu, należy zwolnić przycisk. Aby spraw-
ny pas bezpieczeństwa może zwiększyć mocowania pasa bezpieczeństwa można dzić, czy mocowanie zablokowało się na
ryzyko odniesienia poważnych obrażeń. ustawić w jednym z 4 położeń. swoim miejscu, należy spróbować je prze-
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa sunąć.
należy przestrzegać poniższych środ- Odcinek barkowy pasa bezpieczeństwa
ków ostrożności: należy ułożyć tak, by leżał na klatce piersio-
(ciąg dalszy) wej i w połowie barku, od strony drzwi, a nie
przechodził przez szyję.
2-25
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Pas bezpieczeństwa środkowego


siedzenia tylnego (3-punktowy pas
bezpieczeństwa)

ODH033057 OPDE036071

Odpinanie pasa bezpieczeństwa 2. 


Włożyć sprzączkę (B) do klamry (B’)
Nacisnąć przycisk  (1) zwalniania blokady i  zatrzasnąć. Zablokowanie sprzączki
w klamrze. w klamrze sygnalizuje wyraźnie słyszal-
OPDEN037073
ne „kliknięcie”. Upewnić się, że pas nie
Po odpięciu pas powinien automatycznie 1. 
Włożyć sprzączkę (A) do klamry (A’) jest skręcony.
zwinąć się w zwijaczu. Jeżeli tak się nie sta- i  zatrzasnąć. Zablokowanie sprzączki
nie, należy sprawdzić czy pas nie jest skrę- w klamrze sygnalizuje wyraźnie słyszal- Do pasa środkowego siedzenia tylnego nale-
cony i spróbować ponownie zwinąć pas. ne „kliknięcie”. Upewnić się, że pas nie ży używać klamry oznaczonej „CENTER”.
jest skręcony.

2-26
Pasy bezpieczeństwa z napinaczami Jeżeli po aktywacji napinacza pasa bez-
OSTRZEŻENIE pieczeństwa kierowcy lub pasażera ogra-
nicznik obciążenia umieszczony w zwijaczu
Zawsze prawidłowo zatrzaskiwać meta- wykrywa zbyt duże naprężenie pasa, wtedy
lową sprzączkę (A) w klamrze (A’). nieznacznie zwalnia dany pas. 2
i Informacja

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Jeżeli nie można wyciągnąć pasa bez­
pieczeństwa ze zwijacza, należy mocno •• Podczas jazdy należy mieć zawsze
pociąg­nąć i puścić pas. Po zwolnieniu pas zapięte pasy bezpieczeństwa i przyj-
będzie można wyciągnąć płynnie. mować prawidłową pozycję siedzą-
cą.
OLMB033039 •• Nie zapinać pasa bezpieczeństwa,
jeżeli jest luźny lub skręcony. Luźny
Pasy bezpieczeństwa foteli przednich i sie- lub skręcony pas nie zapewnia pra-
dzeń tylnych są wyposażone w  napinacze widłowej ochrony podczas wypadku.
pirotechniczne. Zadaniem napinaczy jest •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
zapewnienie ścisłego przylegania pasa do tów w pobliżu klamer. Przedmioty te
ciała podczas określonych rodzajów zde- mogą dostać się do wnętrza klamer
rzeń czołowych lub bocznych. Podczas sil- i  spowodować nieprawidłowe dzia-
nego zderzenia czołowego lub bocznego łanie pasów.
pirotechniczne napinacze pasów bezpie-
•• Napinacze pasów bezpieczeństwa
czeństwa aktywują się razem z poduszkami należy wymieniać po każdej ich
powietrznymi. aktywacji lub wypadku.
Gwałtowne hamowanie lub zbyt szybkie (ciąg dalszy)
pochylenie się powoduje zablokowanie zwi-
jacza pasa bezpieczeństwa. Podczas niektó-
rych zderzeń czołowych napinacze pasów
bezpieczeństwa aktywują się i  pociągają
pasy tak, by lepiej przytrzymywały ciało.

2-27
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

(ciąg dalszy)
(2) Zwijacz pasa bezpieczeństwa z napina-
czem
•• NIGDY samodzielnie nie sprawdzać,
nie konserwować, nie naprawiać (3) Moduł sterowania układem SRS-Airbag
ani nie wymieniać napinaczy pasów (4) Pasy bezpieczeństwa tylne ze zwijacza-
bezpieczeństwa. Czynności te może mi i napinaczami
wykonywać wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. UWAGA
•• Nie uderzać w  zwijacze ani w  napi-
nacze pasów bezpieczeństwa. Moduł sterowania układem SRS-Airbag,
decydujący o  aktywacji poduszek po-
wietrznych, jest połączony również z pi-
OSTRZEŻENIE OLMB033040/Q rotechnicznymi napinaczami pasów bez-
pieczeństwa. Po włączeniu stacyjki (stan
Nie dotykać napinaczy pasów bezpie- ON) lampka ostrzegawcza układu podu-
czeństwa przez kilkanaście minut od szek powietrznych (SRS-Airbag) w  ze-
momentu ich aktywacji. Podczas akty- stawie wskaźników powinna włączyć się
wacji napinacze pasów bezpieczeństwa na ok. 6 sekund, a następnie zgasnąć.
stają się gorące i  mogą spowodować W  przypadku usterki któregokolwiek
poparzenia. napinacza pasa bezpieczeństwa, lampka
ostrzegawcza układu poduszek powietrz-
nych (SRS-Airbag) świeci się, nawet
OSTROŻNIE OPDE037069
jeżeli wszystkie poduszki powietrzne są
sprawne. Jeżeli lampka ostrzegawcza
Naprawy wykonywane przy przedniej Układ pasów bezpieczeństwa z  napinacza- układu poduszek powietrznych (SRS-
części nadwozia mogą spowodować mi składa się z  następujących podstawo- Airbag) nie włącza się po włączeniu sta-
nieprawidłowe działanie napinaczy wych elementów pokazanych na rysunku: cyjki (stan ON), nie gaśnie lub świeci się
pasów bezpieczeństwa. Dlatego prze- (1) Lampka ostrzegawcza układu poduszek podczas jazdy, pojazd powinna jak naj-
glądy układu powinna wykonywać powietrznych (SRS-Airbag) szybciej sprawdzić Autoryzowana Stacja
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Obsługi (ASO) Hyundai.
Hyundai.

2-28
i Informacja Dodatkowe środki ostrożności Używanie pasów bezpieczeństwa
dotyczące pasów bezpieczeństwa przez dzieci
• Napinacze pasów bezpieczeństwa kie­
rowcy i  pasażera mogą aktywować się Używanie pasów bezpieczeństwa Niemowlęta i małe dzieci
podczas niektórych zderzeń czołowych przez kobiety w ciąży W  większości krajów obowiązują przepisy
lub bocznych. prawa wymagające, by dzieci podróżowały 2
Kobiety w  ciąży powinny zawsze zapinać
• Aktywacji pirotechnicznych napina­ pasy bezpieczeństwa. Najlepszym sposo- w  atestowanych fotelikach dziecięcych lub

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
czy pasów bezpieczeństwa towarzy­ bem ochrony nienarodzonego dziecka jest na odpowiednich siedziskach. Wiek i wzrost
szy głośny huk i  rozpylenie drobnego ochrona jego matki prawidłowo zapiętym umożliwiający używanie przez dzieci pasów
pyłu przypominającego dym, widocz­ pasem bezpieczeństwa. bezpieczeństwa zamiast fotelików dziecię-
nego w  przedziale pasażerskim. Są to cych nie jest jednakowy we wszystkich
Kobiety w  ciąży powinny zawsze zapinać
normalne objawy aktywacji elementów krajach. Dlatego planując podróż zagranicz-
biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa.
układu i nie są one niebezpieczne. ną należy uzyskać odpowiednie informacje
Barkowy odcinek pasa bezpieczeństwa
na ten temat. Dzieci należy umieszczać
• Drobny pył, mimo że jest nieszkodliwy należy ułożyć tak, by leżał na klatce pier-
i zabezpieczać w fotelikach zamocowanych
dla zdrowia, może powodować podraż­ siowej pomiędzy piersiami i nie przechodził
na tylnych siedzeniach.
nienia skóry. Należy unikać dłuższego przez szyję. Biodrowy odcinek pasa należy
wdychania pyłu. Po wypadku, w  któ­ ułożyć tak, by dokładnie przylegał do bioder Więcej informacji podano w  podrozdziale
rym aktywowały się napinacze pasów i miednicy pod brzuchem. „Foteliki dla dzieci” w  dalszej części roz-
bezpieczeństwa, wszystkie części ciała działu.
narażone na kontakt z pyłem napinaczy OSTRZEŻENIE
należy starannie umyć.
Aby w razie wypadku ograniczyć poważ-
ne zagrożenie zdrowia lub życia nie-
narodzonego dziecka, kobiety w  ciąży
nigdy nie powinny układać biodrowego
odcinka pasa bezpieczeństwa na brzu-
chu ani powyżej niego.

2-29
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Większe dzieci Jeżeli barkowy odcinek pasa bezpieczeń-


OSTRZEŻENIE Dzieci, dla których foteliki są za małe, stwa lekko dotyka szyi lub  twarzy dziec-
powinny siedzieć na tylnych siedzeniach ka, należy spróbować przesunąć dziec-
Niemowlęta i małe dzieci należy ZAWSZE ko w  stronę środka samochodu. Jeżeli
umieszczać w  fotelikach odpowiednich i mieć zapięte znajdujące się tam pasy bio-
drowo-barkowe. Pas bezpieczeństwa powi- barkowy odcinek pasa nadal dotyka jego
do ich wzrostu i wagi. szyi lub  twarzy, należy umieścić dziecko
nien opasywać uda oraz ściśle przylegać do
Aby uniknąć poważnego zagrożenia w  foteliku lub  na siedzisku umieszczonym
zdrowia lub życia dziecka i innych pasa-
klatki piersiowej i barku. Tylko takie ułożenie
pasa zapewnia bezpieczeństwo dziecka. na siedzeniu tylnym.
żerów, podczas jazdy NIGDY nie trzy-
mać dzieci na rękach ani na kolanach. Regularnie sprawdzać przyleganie pasa,
Gwałtowne siły powstające podczas ponieważ wiercące się dziecko może zmie- OSTRZEŻENIE
wypadku mogą wyrwać dziecko z  rąk nić ułożenie pasa. Najlepszą ochronę dziec-
osoby trzymającej i rzucić je na elemen- ka podczas wypadku zapewnia odpowiedni •• Zawsze sprawdzać, czy większe
ty wnętrza pojazdu. fotelik dziecięcy, prawidłowo zamocowany dzieci mają zapięte i  prawidłowo
na tylnym siedzeniu. ułożone pasy bezpieczeństwa.
Jeżeli większe dziecko musi jechać na •• NIGDY nie dopuszczać do tego, by
Małe dzieci są najlepiej zabezpieczone przednim fotelu, należy je prawidłowo barkowy odcinek pasa bezpieczeń-
przed zagrożeniami podczas wypadku, zabezpieczyć pasem biodrowo-barkowym, stwa dotykał szyi lub twarzy dziecka.
gdy są umieszczone na tylnym siedze- a fotel odsunąć jak najdalej do tyłu.
niu, w  odpowiednim foteliku spełniającym •• Jednym pasem bezpieczeństwa
można przypinać tylko jedno dziecko.
obowiązujące przepisy prawa i normy bez-
pieczeństwa. Przed zakupem fotelika dla
dziecka należy upewnić się, że posiada on Używanie pasów bezpieczeństwa
certyfikat bezpieczeństwa zgodny z  obo- przez osoby ranne
wiązującymi przepisami prawa. Fotelik musi Podczas przewożenia osób rannych należy
być odpowiedni do wzrostu i wagi dziecka. używać pasów bezpieczeństwa. Zapytać
Informację na temat dopuszczalnego wzro- lekarza o zalecenia specjalne.
stu i  wagi dziecka podano na etykiecie
fotelika. Więcej informacji na ten temat
podano w części „Foteliki dla dzieci” w tym
rozdziale.

2-30
Jeden pas dla jednej osoby Okresowa kontrola
OSTRZEŻENIE
Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą Należy regularnie sprawdzać, czy żaden pas
używać równocześnie dwie osoby (nawet •• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na bezpieczeństwa nie jest zużyty ani uszko-
osoba dorosła z dzieckiem). Może to zwięk- fotelu z  mocno odchylonym opar- dzony. Wszystkie uszkodzone części należy
szyć stopień obrażeń podczas wypadku. ciem. jak najszybciej wymieniać w Autoryzowanej 2
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
•• W  razie wypadku lub gwałtownego

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Zakaz kładzenia się hamowania jazda w  pozycji półle-
żącej stwarza poważne zagrożenie Utrzymywać pasy czyste i suche
Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo-
zdrowia lub życia.
nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne Pasy bezpieczeństwa należy utrzymywać
odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- •• Podczas jazdy kierowca i  pasaże- w  stanie czystym i  suchym. Zabrudzone
sza skuteczność układów bezpieczeństwa rowie powinni zawsze prawidłowo pasy można czyścić za pomocą roztworu
(pasów i poduszek powietrznych). siedzieć w fotelach z podniesionymi łagodnego mydła w  ciepłej wodzie. Nie
oparciami i mieć prawidłowo zapięte wolno używać wybielaczy, barwników, moc-
Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów pasy bezpieczeństwa.
bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by nych detergentów ani materiałów ściernych,
ściśle przylegały do bioder i  klatki piersio- ponieważ mogą uszkodzić i osłabić materiał
wej. Dbałość o pasy bezpieczeństwa pasa.
W  przeciwnym razie podczas wypadku Elementów pasów bezpieczeństwa nie
osoba siedząca w  nieprawidłowej pozycji wolno demontować, rozmontowywać ani Kiedy wymieniać pasy
może uderzyć w  pas i  odnieść obrażenia modyfikować. Ponadto należy dbać, aby Po wypadku należy wymienić wszystkie
szyi lub innych części ciała. pasy, ich sprzączki i  klamry nie zostały kompletne pasy bezpieczeństwa, które były
Im bardziej odchylone jest oparcie, tym uszkodzone przez zawiasy foteli, drzwi, ani zapięte w momencie wypadku. Wymiana jest
większa możliwość przesunięcia się bioder w wyniku niewłaściwego użytkowania. konieczna nawet wtedy, gdy nie są widocz-
użytkownika pod biodrowy odcinek pasa ne żadne uszkodzenia. W  takim przypadku
lub szyi pod barkowy odcinek pasa i  spo- należy skontaktować się z  Autoryzowaną
wodowania przez pas poważnych obrażeń Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
wewnętrznych.

2-31
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Foteliki dla dzieci


Zalecenie dotyczące przewożenia W  większości krajów obowiązują przepisy Foteliki dla dzieci
dzieci na siedzeniach tylnych prawa wymagające, by dzieci podróżowały Niemowlęta i  małe dzieci podczas jazdy
w atestowanych fotelikach. muszą siedzieć w odpowiednich fotelikach,
OSTRZEŻENIE Określony przepisami prawa wiek i  wzrost zwróconych tyłem lub przodem do kie-
umożliwiający używanie przez dzieci pasów runku jazdy, prawidłowo przymocowanych
Zawsze prawidłowo zabezpieczać bezpieczeństwa zamiast fotelików dziecię- do siedzenia pojazdu. Należy zapoznać się
dzieci jadące pojazdem. Bez względu cych nie jest jednakowy we wszystkich kra- z  instrukcją montażu dostarczoną przez
na wiek dzieci są bezpieczniejsze na jach. Dlatego planując podróż zagraniczną, producenta fotelika dla dziecka i  stosować
tylnych siedzeniach, niż na przednim należy uzyskać odpowiednie informacje na się do niej.
fotelu pasażera. Nigdy nie umieszczać ten temat.
fotelika dla dziecka zwróconego tyłem Foteliki dla dzieci należy prawidłowo mon- OSTRZEŻENIE
do kierunku jazdy na przednim fote- tować na siedzeniach pojazdu. Zawsze na-
lu pasażera, jeżeli przednia poduszka leży używać dostępnych na rynku fotelików, •• Podczas montowania fotelika dla
powietrzna pasażera jest włączona. spełniających obowiązujące normy bezpie- dziecka należy zawsze stosować się
czeństwa. do instrukcji mocowania i  użytkowa-
Dzieci należy zawsze przewozić na sie- nia, podanych przez producenta fote-
dzeniach tylnych, w odpowiednich dla nich lika.
fotelikach lub na siedziskach, zgodnie z obo- •• Zawsze prawidłowo zabezpieczać
wiązującymi przepisami prawa. Pozwala dzieci w fotelikach.
to na zminimalizowanie ryzyka odniesienia •• Nie używać nosidełka dla niemowląt
obrażeń podczas wypadku, gwałtownego ani fotelika zaczepianego na oparciu
hamowania lub nagłego manewru. fotela, ponieważ takie mocowanie
Statystyki dowodzą, że  dzieci prawidłowo nie stanowi wystarczającego zabez-
zabezpieczone na tylnych siedzeniach są pieczenia w razie wypadku.
bezpieczniejsze, niż dzieci znajdujące się •• Po wypadku fotelik dla dziecka, pasy
na fotelach przednich. Dzieci, dla których bezpieczeństwa, kotwiczenia ISOFIX
foteliki są za małe, powinny mieć zapięte oraz zaczepy górnej pętli mocującej
pasy bezpieczeństwa pojazdu. powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

2-32
Dobór fotelika dla dziecka Rodzaje fotelików dla dzieci
Podczas doboru fotelika dla dziecka zawsze Istnieją trzy podstawowe rodzaje fotelików
należy: dla dzieci: foteliki zwrócone tyłem do kie-
runku jazdy, foteliki zwrócone przodem do
• Upewnić się, że fotelik posiada certyfikat
bezpieczeństwa zgodny z obowiązujący- kierunku jazdy oraz siedziska dla większych 2
mi przepisami prawa. dzieci.

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Montować jedynie foteliki dziecięce speł- Są one sklasyfikowane według wieku, wzro-
niające wymagania normy ECE-R44 lub stu i wagi dziecka.
ECE-R129.
• Dobrać fotelik odpowiedni do wzrostu
i  wagi dziecka. Informacje dotyczące OPDEN037027
wzrostu i wagi dziecka dla danego fote-
lika są zazwyczaj podane na jego etykie-
Fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do
cie lub w instrukcji montażu.
kierunku jazdy
Fotelik dziecięcy zwrócony tyłem do kierun-
• Dobrać system mocowania fotelika do
ku jazdy opiera się na siedzeniu pojazdu.
siedzenia, na którym fotelik ma zostać
Dziecko jest przypięte do fotelika za pomocą
zamontowany w pojeździe.
uprzęży. W  razie wypadku utrzymuje ona
• Przeczytać ostrzeżenia oraz instrukcję dziecko na miejscu i  ogranicza naprężenia
montażu i  użytkowania, dołączone do szyi oraz rdzenia kręgowego.
fotelika dla dziecka oraz stosować się
do nich.

2-33
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Dzieci w wieku poniżej 1 roku należy zawsze Siedziska dla dzieci


przewozić w  foteliku zwróconym tyłem do Siedzisko umożliwia przypięcie dziecka
kierunku jazdy. Ponieważ istnieją różne pasem bezpieczeństwa pojazdu. Siedzisko
rodzaje fotelików zwróconych tyłem do kie- umożliwia umieszczenie dziecka nieznacz-
runku jazdy, należy wiedzieć, że niemow- nie wyżej, tak aby pas bezpieczeństwa był
lęta można przewozić wyłącznie w  prze- ułożony na najmocniejszych częściach ciała.
znaczonych dla nich fotelikach (kołyskach). Siedzisk należy używać do momentu, w któ-
Istnieją również foteliki przekształcane typu rym dziecko osiągnie wzrost wystarczający
„3 w  1”, dla których wartości graniczne do prawidłowego zapinania pasa bezpie-
wzrostu i  wagi dziecka dla montażu tyłem czeństwa, siedząc na siedzeniu pojazdu.
do kierunku jazdy są wyższe. Takie foteliki
umożliwiają przewożenie tyłem do kierunku Pas bezpieczeństwa jest zapięty prawidło-
OPDEN037028 wo, jeżeli jego odcinek biodrowy opasuje
jazdy większych dzieci.
Fotelik dla dziecka zwrócony przodem uda, a  nie brzuch. Barkowy odcinek pasa
Fotelików zwróconych tyłem do kierunku bezpieczeństwa powinien być ułożony na
do kierunku jazdy
jazdy należy używać do momentu, w  któ- barku i klatce piersiowej, a nie przechodzić
rym dziecko przekroczy graniczne wartości W  foteliku zwróconym przodem do kie-
przez szyję lub twarz. Dzieci należy zawsze
wzrostu i  wagi podane przez producenta runku jazdy dziecko podróżuje przypięte
przewozić w  odpowiednich dla nich fote-
fotelika. za pomocą uprzęży. Fotelików zwróconych
likach lub na siedziskach, zgodnie z  obo-
przodem do kierunku jazdy należy używać
wiązującymi przepisami prawa. Pozwala
do momentu, w którym dziecko przekroczy
to na zminimalizowanie ryzyka odniesienia
graniczne wartości wzrostu i  wagi podane
obrażeń podczas wypadku, gwałtownego
przez producenta fotelika.
hamowania lub nagłego manewru.
Kiedy dziecko jest zbyt duże na jazdę
w foteliku, powinno podróżować na specjal-
nym siedzisku.

2-34
Montaż fotelików dla dzieci Po dobraniu fotelika odpowiedniego dla  Podczas montażu fotelika dla dziec-
dziecka i  pasującego do siedzenia pojazdu ka należy ustawić położenie siedzi-
OSTRZEŻENIE należy w  następujący sposób zamontować ska i  oparcia (wysokość, przesunięcie
fotelik w pojeździe: do przodu lub do tyłu) tak, by dziecko
Przed przystąpieniem do montowania • Prawidłowo zamocować fotelik dla wygodnie siedziało w foteliku. 2
fotelika dla dziecka zawsze należy: dziecka w  pojeździe. Wszystkie foteliki • Zabezpieczyć dziecko w  foteliku.

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Zapoznać się z  instrukcją montażu dla dzieci należy mocować w  pojeździe Upewnić się, że dziecko jest prawidłowo
i  użytkowania dostarczoną przez pro- za pomocą biodrowego pasa bezpieczeń- przypięte do fotelika, zgodnie z  instruk-
ducenta fotelika i stosować się do niej. stwa lub za pomocą biodrowego odcinka cjami podanymi przez producenta fote-
Niestosowanie się do ostrzeżeń i  ins­ biodrowo-barkowego pasa bezpieczeń- lika.
trukcji może zwiększyć zagrożenie stwa. Można również stosować górną
zdrowia lub życia podczas wypadku. pętlę systemu ISOFIX, system kotwicze- OSTROŻNIE
nia ISOFIX lub odpowiednią podporę.
• Sprawdzić pewność mocowania foteli- W  zamkniętym pojeździe fotelik dla
OSTRZEŻENIE ka dla dziecka. Aby sprawdzić prawidło- dziecka może bardzo rozgrzewać się.
wość zamocowania fotelika dla dziecka, Dlatego aby zapobiec poparzeniom,
Jeżeli zagłówek siedzenia uniemożli- należy popchnąć i  pociągnąć fotelik do przed umieszczeniem dziecka w  foteli-
wia prawidłowe zamocowanie fotelika przodu oraz na boki. Jeżeli fotelik jest ku należy zawsze sprawdzać, czy jego
dla dziecka, należy zmienić ustawienie zamocowany za pomocą pasa bezpie- powierzchnia i klamry nie są zbyt gorą-
zagłówka lub wymontować go. czeństwa, pas powinien być możliwie jak ce.
najbardziej napięty. W  takim przypadku
fotelik może jednak lekko przemieszczać
się na boki.

2-35
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Kotwiczenie ISOFIX i mocowanie


pętlowe (system kotwiczenia ISOFIX) Symbole wskazujące
położenie kotwiczeń ISOFIX
fotelików dla dzieci
System ISOFIX zapewnia prawidłowe i bez-
pieczne mocowanie fotelika dla dziecka.
Zaprojektowano go tak, by ułatwić montaż
fotelika i  ograniczyć możliwość nieprawi-
dłowego montażu. System ISOFIX wykorzy- Kotwiczenia ISOFIX
stuje kotwiczenia w pojeździe oraz zaczepy
w  foteliku dla dziecka. System ISOFIX eli-
minuje konieczność mocowania fotelika dla
dziecka na siedzeniach tylnych za pomocą OAE036063 OPDEN037031
pasów bezpieczeństwa. Punkty kotwiczenia systemu ISOFIX służą Kotwiczenia ISOFIX znajdują się pomiędzy
Kotwiczenia ISOFIX to metalowe uchwyty wyłącznie do mocowania fotelików na pra- oparciem i  siedziskiem prawego i  lewego
zamontowane w  pojeździe. Każde miej- wym lub lewym siedzeniu tylnym. Ich lokali- siedzenia tylnego. Ich lokalizację wskazują
sce siedzące, wyposażone w  kotwicze- zację przedstawiono na ilustracji. symbole .
nia ISOFIX, posiada dwa takie uchwyty.
Mocowane są do nich dolne zaczepy fotelika Aby użyć kotwiczenia ISOFIX, nacisnąć
dla dziecka.
OSTRZEŻENIE górną część osłony kotwiczenia.
Użycie systemu ISOFIX pojazdu wymaga Nie podejmować prób mocowania fote-
zastosowania fotelika dla dziecka wyposa- lika dla dziecka z  użyciem systemu
żonego w zaczepy ISOFIX. ISOFIX na środkowym siedzeniu tyl-
Sposób mocowania fotelika z użyciem sys- nym. Miejsce to nie jest wyposażone
temu ISOFIX opisano w instrukcji dostarczo- w  kotwiczenia ISOFIX. Próba zamoco-
nej przez producenta fotelika. wania fotelika z wykorzystaniem kotwi-
czeń siedzenia prawego i lewego może
spowodować ich uszkodzenie.

2-36
Mocowanie fotelików dla dzieci za Mocowanie fotelików dla dzieci za
pomocą systemu kotwiczenia ISOFIX OSTRZEŻENIE pomocą mocowania pętlowego
Mocowanie fotelika dla dziecka zgodnego Podczas używania systemu ISOFIX nale-
z  systemem i-Size lub ISOFIX na prawym ży przestrzegać poniższych środków
lub lewym siedzeniu tylnym ostrożności: 2
1. Odsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa •• Przeczytać instrukcję montażu dołą-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
od kotwiczeń ISOFIX. czoną do fotelika dla dziecka i stoso-
2. Odsunąć od kotwiczeń ISOFIX wszystkie wać się do niej.
inne przedmioty, które mogą uniemożli- •• Aby uniemożliwić dzieciom chwyta-
wić prawidłowe przymocowanie fotelika nie rozwiniętych pasów bezpieczeń-
do kotwiczeń. stwa, należy zapiąć wszystkie nie-
3. Umieścić fotelik dla dziecka na siedzeniu używane pasy, a  ich nadmiar scho-
pojazdu, a  następnie przymocować go wać za fotelik. Pas bezpieczeństwa
owinięty wokół szyi dziecka zagraża
do kotwiczeń ISOFIX zgodnie z instrukcją jego zdrowiu i życiu. OPDe036029
dołączoną do fotelika. Uchwyty do mocowania fotelików za pomo-
•• Do każdego kotwiczenia można
4. Aby prawidłowo zamocować zaczepy mocować tylko jeden fotelik dla cą pętli znajdują się z  tyłu oparć siedzeń
ISOFIX fotelika w  kotwiczeniach ISOFIX, dziecka. Próba zamocowania więcej pojazdu.
postępować zgodnie z instrukcją dostar- niż jednego fotelika może spowodo-
czoną przez producenta fotelika. wać poluzowanie albo uszkodzenie
kotwiczenia lub zaczepu.
•• Po wypadku system ISOFIX powin-
na sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. Podczas
wypadku system ISOFIX może ulec
uszkodzeniu i  nie zapewniać pra-
widłowego mocowania fotelika dla
dziecka.

2-37
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)


 Nie wolno ich używać do kotwi-
Podczas zakładania górnej pętli mocu- czenia pasów bezpieczeństwa dla
jącej należy przestrzegać poniższych dorosłych, mocowania innych przed-
środków ostrożności: miotów ani elementów samochodu.
•• Przeczytać instrukcję montażu dołą-
czoną do fotelika dla dziecka i stoso-
wać się do niej.
•• Do każdego uchwytu górnej pętli
mocującej ISOFIX można mocować
OPDEN037030
tylko jeden fotelik dla dziecka. Próba
zamocowania więcej niż jednego
1. Przełożyć pętlę mocującą fotelika dzie- fotelika może spowodować poluzo-
cięcego nad oparciem siedzenia pojazdu. wanie albo uszkodzenie haka lub
Postępować zgodnie z instrukcją dostar- uchwytu.
czoną przez producenta fotelika.
•• Do uchwytów górnej pętli mocującej
2. Zaczepić pętlę mocującą w  zaczepie, należy mocować wyłącznie właściwe
a następnie zaciągnąć pętlę tak, by pew- pętle mocujące. Zamocowanie jakie-
nie przymocować fotelik do siedzenia. gokolwiek innego przedmiotu może
Postępować zgodnie z instrukcją dostar- spowodować uszkodzenie uchwytu.
czoną przez producenta fotelika.
•• Punkty kotwiczenia fotelików dla
dzieci są zaprojektowane tak, aby
wytrzymywać obciążenia pochodzą-
ce wyłącznie od prawidłowo zamo-
cowanych fotelików wraz z dziećmi.
(ciąg dalszy)

2-38
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja 5-drzwiowa
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
Grupa wagowa Klasa wielkości Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń 2
pasażera Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL

IUF = Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przodem A – ISO/F3: Fotelik z  wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku w tej (wysokość 720 mm).
kategorii wagowej. B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość 650
IL = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych mm).
w  załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii „do B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kierunku
pojazdów specjalistycznych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. jazdy (wysokość 650 mm).
× = Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
2-39
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja „fastback”
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
Grupa wagowa Klasa wielkości Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń
pasażera Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL
IUF = Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przodem A – ISO/F3: Fotelik z  wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku w tej (wysokość 720 mm).
kategorii wagowej. B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość 650
IL = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych mm).
w  załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii „do B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kierunku
pojazdów specjalistycznych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. jazdy (wysokość 650 mm).
IL* = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
w załączonym wykazie.
D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel kierowcy: maksymalnie podniesiony.
E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel pasażera: przesunięty maksymalnie do przodu.
F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
× = Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX
w tej grupie wagowej lub klasie wielkości. G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
2-40
Mocowanie fotelika dla dziecka za
pomocą biodrowo-barkowego pasa
bezpieczeństwa
Jeżeli nie korzysta się z  systemu ISOFIX,
foteliki dla dzieci należy mocować za pomo- 2
cą biodrowego odcinka pasa biodrowo-bar-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
kowego.

ODH033063 OLMB033046

2. 
Zapiąć sprzączkę pasa w  klamrze. 3. 
Maksymalnie zlikwidować luz pasa,
Zablokowanie sprzączki pasa w klamrze nacis­kając fotelik dla dziecka w  dół
sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknię- i  równocześnie wprowadzając pas do
cie”. zwijacza.
4. 
Aby sprawdzić prawidłowość zamoco-
i Informacja wania, popchnąć i pociągnąć fotelik.
OLMB033044  rzycisk zwalniania blokady należy umie­
P
Mocowanie fotelika dla dziecka za ścić tak, aby był łatwo dostępny w nagłych Jeżeli producent fotelika dla dziecka zale-
pomocą biodrowo-barkowego pasa przypadkach. ca użycie górnej pętli mocującej łącznie
bezpieczeństwa z pasem bezpieczeństwa, patrz strona 2-37.
Aby zamocować fotelik dla dziecka na tyl- Aby wymontować fotelik dla dziecka, nacis­
nym siedzeniu: nąć przycisk zwalniania blokady w klamrze,
wyciągnąć pas z  fotelika i  pozwolić mu
1. Umieścić fotelik na siedzeniu i  przeło- zwinąć się w zwijaczu.
żyć pas biodrowo-barkowy przez fotelik
lub  wokół niego, zgodnie z  instrukcją
dostarczoną przez producenta fotelika.
Upewnić się, że pas nie jest skręcony.
2-41
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci kategorii „uniwersalnej” pasami
bezpieczeństwa według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w pojeździe
Przedni fotel pasażera Siedzenia tylne
Grupa wagowa
Poduszka Poduszka Miejsce środkowe
Miejsce lewe Miejsce prawe
powietrzna wł. powietrzna wył. (pas 3-punktowy)
Grupa 0 (od 0 do 9 miesięcy) do 10 kg × U* U U** U
Grupa 0+ (od 0 do 2 lat) do 13 kg × U* U U** U
Grupa I (od 9 miesięcy do 4 lat) od 9 do 18 kg × U* U U** U
Grupa II (od 15 do 25 kg) od 15 do 25 kg UF U* U U U
Grupa III (od 22 do 36 kg) od 22 do 36 kg UF U* U U U

U = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej.
U* = O dpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej (w przypadku montażu fotelika
dla dziecka na fotelu przednim należy ustawić siedzisko fotela na maksymalnej wysokości, a oparcie w położeniu pionowym).
h Regulacja wysokości fotela pasażera to wyposażenie opcjonalne.
U** = Miejsce nieodpowiednie dla fotelików dla dzieci z podporą.
UF = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, mocowanych przodem do kierunku jazdy, dopuszczonych do użytku w tej grupie
wagowej.
× = Miejsce nieodpowiednie dla dzieci w tej grupie wagowej.

OSTRZEŻENIE
Zaleca się montowanie fotelików dla dzieci wyłącznie na tylnych siedzeniach, nawet jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona. Jeżeli natomiast — w wyjątkowych okolicznościach — fotelik musi zostać zamontowany na przednim fotelu pasaże-
ra, przednią poduszkę pasażera należy bezwzględnie wyłączyć.
2-42
Foteliki dla dzieci systemu i-Size według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w pojeździe
Grupa wagowa Siedzenia tylne
Fotel przedni
Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
2
Foteliki dziecięce systemu i-Size × i-U × i-U

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
i-U : Odpowiednie dla fotelików dziecięcych systemu i-Size, kategorii „uniwersalnej”, zwróconych przodem i tyłem do kierunku jazdy.
× : Miejsce nieodpowiednie dla fotelików i-Size.

Zalecane foteliki dla dzieci


Nr aprobaty
Grupa wagowa Nazwa Producent Rodzaj mocowania
według normy ECE-R44
Grupa 0+ Cabriofix i Familyfix Maxi Cosi Fotelik zwrócony do tyłu z mocowaniem ISOFIX E4 04443907
Fotelik zwrócony do przodu z mocowaniem ISOFIX
Grupa I Duo Plus Britax Römer E1 04301133
i pętlowym
Fotelik zwrócony do przodu z mocowaniem ISOFIX
Grupa II KidFix II XP Britax Römer E1 04301323
i mocowany pasem bezpieczeństwa pojazdu
Fotelik zwrócony do przodu mocowany pasem E11 03.44.164
Grupa III Junior III Graco
bezpieczeństwa pojazdu E11 03.44.165

Informacje na temat producentów fotelików


Maxi Cosi Cabriofix i Familyfix: http://www.maxi-cosi.com
Britax Römer: http://www.britax.com
Graco: www.gracobaby.com.pl

2-43
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Układ poduszek powietrznych (SRS-Airbag)

1. Przednia poduszka powietrzna kierowcy


2. Przednia poduszka powietrzna pasażera
3. Boczne poduszki powietrzne
4. Kurtynowe poduszki powietrzne
5. Kolanowa poduszka powietrzna*
6. Wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera

* jeżeli występuje

Rzeczywiste rozmieszczenie poduszek powietrznych w pojeździe


może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
OPDEN037032/OPDE036066

2-44
Pojazd jest wyposażony w  układ poduszek
powietrznych chroniących kierowcę i pasa- OSTRZEŻENIE
żerów.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PODUSZEK POWIETRZNYCH
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnie-
nie 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeństwa, a dzieci przewozić w fotelikach — zasada ta
obowiązuje każdego, nawet podczas krótkiej jazdy! Poduszki powietrzne nie zapew-
2
Poduszki powietrzne zapewniają bezpie-
niają wystarczającej ochrony zdrowia i  życia w  przypadku jazdy z  niezapiętym lub

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
czeństwo pod warunkiem stałego zapięcia nieprawidłowo zapiętym pasem bezpieczeństwa.
pasów bezpieczeństwa podczas jazdy.
NIGDY nie umieszczać fotelika ani siedziska dla dziecka na przednim fotelu pasażera,
W razie wypadku jazda z niezapiętymi pasa- jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera jest włączona.
mi bezpieczeństwa stwarza poważne zagro-
żenie zdrowia lub życia. Poduszki powietrz- Napełniająca się poduszka powietrzna może z dużą siłą uderzyć w dziecko, powodując
ne uzupełniają pasy bezpieczeństwa, ale ich poważne zagrożenie jego zdrowia lub życia.
nie zastępują. Podczas niektórych wypad- Dzieci należy zawsze przewozić na siedzeniach tylnych, w odpowiednich dla nich fote-
ków poduszki powietrzne mogą nie aktywo- likach lub na siedziskach, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, i zawsze zapi-
wać się. Jedyne zabezpieczenie stanowią nać im pasy bezpieczeństwa. Tylne siedzenia to najbezpieczniejsze miejsca dla dziecka
wtedy pasy bezpieczeństwa. w samochodzie, niezależnie od wieku dziecka. Jeżeli większe dziecko musi jechać na
przednim fotelu, należy je prawidłowo przypiąć pasem bezpieczeństwa, a fotel odsunąć
możliwie najdalej do tyłu.
Podczas jazdy, aż do momentu zaparkowania samochodu i wyłączenia silnika, wszyscy
użytkownicy pojazdu powinni siedzieć w pozycji wyprostowanej pośrodku swoich sie-
dzeń, mieć podniesione oparcia, zapięte pasy bezpieczeństwa, wygodnie rozprostowa-
ne nogi i stopy oparte na podłodze. Jeżeli użytkownik pojazdu nie siedzi w prawidłowej
pozycji podczas wypadku, napełniająca się poduszka powietrzna może uderzyć go
z dużą siłą, powodując zagrożenie zdrowia lub życia.
Kierowca i pasażerowie nigdy nie powinni siadać na pokrywach poduszek powietrz-
nych, pochylać się nad nimi ani opierać się o nie.
Dlatego fotele przednie należy odsuwać możliwie najdalej od przednich poduszek
powietrznych, przy czym kierowca musi zachowywać pełną wygodę i zdolność prowa-
dzenia pojazdu.

2-45
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Rozmieszczenie poduszek n Przednia poduszka powietrzna pasażera Zadaniem dodatkowego układu bezpieczeń-
powietrznych stwa (SRS-Airbag) jest — w  przypadku
poważnego zderzenia czołowego — uzu-
Przednia poduszka powietrzna pełnienie ochrony kierowcy i  pasażera,
kierowcy i pasażera zapewnianej przez pasy bezpieczeństwa.
n Przednia poduszka powietrzna kierowcy
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć poważne zagrożenie
zdrowia lub życia, powodowane przez
OPD036041 napełniające się przednie poduszki
Ten model samochodu jest wyposażony powietrzne, należy przestrzegać poniż-
w układ poduszek powietrznych i biodrowo szych środków ostrożności:
-barkowych pasów bezpieczeństwa zarów- •• Zawsze prawidłowo zapinać pasy
no dla kierowcy, jak i pasażera siedzącego bezpieczeństwa i  przyjmować wła-
OPDEN037033 z przodu. ściwą pozycję siedzącą.
n Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy •• Odsuwać fotele przednie możliwie
W  skład układu przednich poduszek
powietrznych wchodzą: przednia podusz- najdalej od przednich poduszek
ka powietrzna kierowcy znajdująca się powietrznych, przy czym kierowca
pośrodku kierownicy, kolanowa poduszka musi zachowywać pełną wygodę
powietrzna kierowcy znajdująca się w  dol- i zdolność prowadzenia pojazdu.
nej części deski rozdzielczej pod kierownicą •• Nigdy nie opierać się o  drzwi ani
i  przednia poduszka powietrzna pasażera o konsolę centralną.
znajdująca się w  desce rozdzielczej nad •• Nie pozwalać pasażerowi siedzące-
schowkiem przednim. mu z  przodu na opieranie stóp lub
Położenie poduszek powietrznych jest ozna- nóg na desce rozdzielczej.
OPDEN037034
czone napisami „AIRBAG” wytłoczonymi (ciąg dalszy)
w ich pokrywach.

2-46
(ciąg dalszy)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów (takich jak przykrycia deski
rozdzielczej, uchwyty telefonów
komórkowych, uchwyty na napoje, 2
pojemniki z  substancjami zapacho-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wymi ani notatniki na przyssawkach)
na pokrywie poduszki powietrznej
w  kierownicy, na desce rozdziel-
czej, na szybie czołowej, na pokry-
wie przedniej poduszki pasażera nad
schowkiem przednim ani w  pobliżu OPDE036064 OPDE036036
nich. Przedmioty te mogą spowodo-
wać obrażenia w przypadku aktywa- Wyłącznik przedniej poduszki Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej
cji poduszek powietrznych. powietrznej pasażera pasażera
•• Nie mocować żadnych przedmiotów Wyłącznik ten służy do wyłączania przed- Aby wyłączyć przednią poduszkę pasażera,
na szybie czołowej ani na lusterku niej poduszki powietrznej pasażera podczas należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika
wewnętrznym. przewożenia osób, które ze względu na i ustawić w położeniu OFF. Lampka sygna-
wiek, wzrost lub stan zdrowia są bardziej lizacyjna wyłączenia przedniej podusz-
narażone na obrażenia, jakie może spowo- ki powietrznej pasażera włącza się
dować aktywująca się poduszka powietrzna. i świeci do momentu ponownego włączenia
poduszki.

2-47
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zezwalać osobom dorosłym Usterka wyłącznika przedniej poduszki
na jazdę na fotelu przednim, jeżeli powietrznej pasażera może być sygna-
świeci się lampka sygnalizacyjna wyłą- lizowana następująco:
czenia przedniej poduszki powietrz- •• Lampka ostrzegawcza układu podu-
nej pasażera. Jeżeli świeci się lampka szek powietrznych w  zestawie
sygnalizacyjna wyłączenia przedniej wskaźników świeci się.
poduszki powietrznej pasażera, podusz-
ka nie napełni się podczas wypadku. •• Lampka sygnalizacyjna wyłącze-
W takiej sytuacji należy włączyć przed- nia przedniej poduszki powietrznej
nią poduszkę powietrzną pasażera lub pasażera nie świeci się, lampka
OPDE036065
nakazać pasażerowi, by usiadł na sie- sygnalizacyjna włączenia poduszki
Włączanie przedniej poduszki powietrznej powietrznej pasażera świeci się
dzeniu tylnym.
pasażera przez około 60 sekund, a  następnie
Aby włączyć przednią poduszkę pasażera, gaśnie. W  takim przypadku przed-
należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika nia poduszka powietrzna pasażera
i  ustawić w  położeniu ON. Lampka sygna- aktywuje się podczas zderzenia czo-
lizacyjna włączenia przedniej poduszki łowego, nawet jeżeli jej wyłącznik
znajduje się w położeniu OFF.
powietrznej pasażera świeci się przez
60 sekund, a następnie gaśnie. •• W  takim przypadku układ podu-
szek powietrznych (SRS-Airbag)
powinna niezwłocznie sprawdzić
i Informacja Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lamp­ Hyundai.
ka sygnalizacyjna włączenia/wyłączenia
przedniej poduszki powietrznej pasażera
świeci się zawsze przez ok. 4 sekundy.

2-48
Boczne poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne aktywują się
(ciąg dalszy)
w  przypadku niektórych uderzeń w  bok
pojazdu, w zależności od siły, kąta, prędkoś­ •• Nie zezwalać pasażerom na opiera-
ci i miejsca uderzenia. nie się ramionami ani głową o drzwi,
kładzenie rąk na drzwiach, wysta-
Boczne poduszki powietrzne aktywują się wianie rąk przez otwarte okna ani na 2
po obu stronach pojazdu w  przypadku umieszczanie jakichkolwiek przed-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok miotów między drzwiami a  siedze-
lub na dach przez czujnik przewrócenia się niami.
pojazdu na bok lub dach (jeżeli występuje). •• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
Boczne poduszki powietrzne aktywują się urazów dłoni i przedramion, kierow-
podczas niebezpiecznych uderzeń bocznych nicę należy trzymać na jej obwodzie
OPDEN037042 albo w przypadku przewrócenia się pojazdu obiema dłońmi, ustawionymi w poło-
na bok lub na dach. żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
•• Nie zakładać pokrowców na fotele.
OSTRZEŻENIE Założenie pokrowców na fotele może
zmniejszyć skuteczność układu
Aby ograniczyć poważne zagroże- bocznych poduszek powietrznych.
nie zdrowia lub życia, powodowane •• Na wieszaku nie wieszać innych
przez aktywujące się boczne poduszki przedmiotów niż ubrania. Podczas
powietrzne, należy stosować następują- wypadku aktywująca się podusz-
ce środki ostrożności: ka powietrzna może wyrzucić takie
•• Zawsze prawidłowo zapinać pasy przedmioty z dużą siłą i spowodować
OPD036043 bezpieczeństwa i  przyjmować właś­ uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia
ciwą pozycję siedzącą. ciała.
Pojazd jest wyposażony w  boczne podusz- (ciąg dalszy)
ki powietrzne zamontowane w  fotelach (ciąg dalszy)
przednich. Zadaniem bocznych poduszek
powietrznych jest podniesienie poziomu
ochrony kierowcy i pasażera, zapewnianego
przez pasy bezpieczeństwa.

2-49
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

(ciąg dalszy)
Kurtynowe poduszki powietrzne Są one zaprojektowane tak, aby podczas
niebezpiecznych uderzeń bocznych chronić
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- głowy osób siedzących na fotelach przed-
tów nad poduszkami powietrznymi, nich i na siedzeniach zewnętrznych tylnych.
ani pomiędzy poduszkami powietrz-
nymi a  użytkownikami pojazdu. Nie Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
umieszczać również żadnych przed- się w przypadku niektórych uderzeń w bok
miotów w strefach, w których napeł- samochodu, w  zależności od siły, kąta,
niają się poduszki powietrzne, np. prędkości i miejsca uderzenia.
przy drzwiach, szybach drzwi bocz- Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
nych, słupkach przednich i tylnych. się po obu stronach pojazdu w  przypadku
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok
tów pomiędzy drzwiami a siedzenia- OPDEN037044 lub na dach przez czujnik przewrócenia się
mi. W przypadku aktywacji poduszek pojazdu (jeżeli występuje).
powietrznych przedmioty te mogą Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
zostać wyrzucone z dużą siłą. się podczas niebezpiecznych uderzeń bocz-
•• Nie montować żadnych akcesoriów nych albo w  przypadku przewrócenia się
z boku ani w pobliżu bocznych podu- pojazdu na bok lub na dach.
szek powietrznych.
•• Nie uderzać w drzwi przy włączonej
stacyjce (stan ON). Takie uderzenie
OSTRZEŻENIE
może spowodować aktywację podu-
Aby ograniczyć poważne zagrożenie
szek powietrznych.
OPD036045 zdrowia lub życia, powodowane przez
•• Jeżeli fotel/siedzenie lub jego aktywującą się kurtynową poduszkę
tapicerka są uszkodzone, pojazd Kurtynowe poduszki powietrzne znajdują powietrzną, należy przestrzegać poniż-
powinna niezwłocznie sprawdzić się po obu stronach samochodu, wzdłuż szych środków ostrożności:
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wzmocnień dachowych, nad drzwiami •• Wszyscy użytkownicy pojazdu muszą
Hyundai. przednimi i tylnymi. mieć prawidłowo zapięte pasy bez-
pieczeństwa i  siedzieć w  prawidło-
wej pozycji.
(ciąg dalszy)

2-50
(ciąg dalszy)
Zasada działania układu poduszek (6) Pas bezpieczeństwa ze zwijaczem
powietrznych i napinaczem
•• Foteliki dla dzieci montować możli-
wie jak najdalej od drzwi. (7) Lampka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych (SRS-Airbag)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio-
(8) Moduł sterowania układem SRS-Airbag 2
tów na poduszkach powietrznych.
Nie umieszczać również żadnych i czujnik przewrócenia się pojazdu na

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
przedmiotów w  strefach aktywacji bok lub dach
poduszek powietrznych, np. przy (9) Czujnik zderzenia czołowego
drzwiach, szybach drzwi bocznych, (10) C  iśnieniowy czujnik uderzenia bocz-
słupkach przednich i tylnych, bocz-
nego
nych krawędziach podsufitki.
•• Na wieszaku na ubrania nie wieszać (11) L ampka sygnalizacyjna włączenia/
innych przedmiotów niż ubrania. wyłączenia przedniej poduszki
W  szczególności nie wieszać przed- powietrznej pasażera
OPDE037063
miotów twardych ani kruchych. (12) Wyłącznik przedniej poduszki
Podczas wypadku przedmioty takie W skład układu poduszek powietrznych powietrznej pasażera
mogą spowodować uszkodzenia (SRS-Airbag) wchodzą następujące elemen-
pojazdu i/lub obrażenia ciała. ty: Moduł sterowania układem poduszek
•• Nie zezwalać pasażerom na opiera- (1) Przednia poduszka powietrzna kierow- powietrznych przy włączonej stacyjce (stan
nie się ramionami ani głową o drzwi, cy i kolanowa poduszka powietrzna ON) stale monitoruje stan wszystkich ele-
kładzenie rąk na drzwiach, wysta- kierowcy mentów układu. Ponadto w przypadku kolizji
wianie rąk przez otwarte okna ani na (2) Przednia poduszka powietrzna pasaże- na podstawie sygnałów czujników układu
umieszczanie jakichkolwiek przed- ra określa on, czy siła uderzenia wymaga akty-
miotów między drzwiami a  siedze- wacji poduszek powietrznych i/lub napina-
niami. (3) Boczna poduszka powietrzna i czujnik
uderzenia bocznego czy pasów bezpieczeństwa.
•• Nie otwierać ani nie podejmować
prób naprawy kurtynowych podu- (4) Kurtynowa poduszka powietrzna
szek powietrznych. (5) Pas bezpieczeństwa tylny ze zwija-
czem i napinaczem

2-51
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Lampka ostrzegawcza Podczas silnego zderzenia czołowego czuj-


układu poduszek OSTRZEŻENIE niki wykrywają szybki spadek prędkości
powietrznych pojazdu. Jeżeli opóźnienie przekracza war-
(SRS-Airbag) W  przypadku usterki dodatkowego tość progową, moduł sterowania aktywuje
układu bezpieczeństwa (SRS-Airbag) przednie poduszki powietrzne we właści-
poduszki powietrzne mogą nie napeł- wym momencie i z wymaganą siłą.
nić się prawidłowo podczas wypad-
Wygląd lampki ostrzegawczej układu podu- ku. Sytuacja taka zwiększa zagrożenie Przednie poduszki powietrzne zwiększają
szek powietrznych (SRS-Airbag) w  zesta- zdrowia lub życia. bezpieczeństwo kierowcy i  pasażera pod-
wie wskaźników przedstawiono na ilu- Wystąpienie dowolnego z  poniższych czas zderzeń czołowych, przy których pasy
stracji. Moduł sterowania układem podu- warunków może oznaczać usterkę bezpieczeństwa nie zapewniają wystarcza-
szek powietrznych stale monitoruje stan dodatkowego układu bezpieczeństwa jącej ochrony. W przypadku uderzenia bocz-
wszystkich elementów układu. Świecąca się (SRS-Airbag): nego albo przewrócenia się pojazdu na bok
lampka ostrzegawcza oznacza potencjalną •• Lampka ostrzegawcza układu podu-
lub na dach mogą aktywować się boczne
usterkę układu poduszek powietrznych. szek powietrznych nie włącza się na poduszki powietrzne. Poduszki te stanowią
ok. 6  sekund po włączeniu stacyjki dodatkową ochronę górnej części tułowia.
(stan ON). • Poduszki powietrzne są gotowe do akty-
•• Lampka ostrzegawcza układu nie wacji tylko wtedy, gdy stacyjka jest włą-
gaśnie po ok. 6 sekundach. czona (stan ON).
•• Lampka ostrzegawcza włącza się • Aby chronić przed poważnymi obraże-
podczas jazdy. niami, poduszki powietrzne aktywują się
•• Lampka ostrzegawcza miga przy w  przypadku niektórych zderzeń czoło-
uruchomionym silniku. wych lub bocznych.
W  przypadku wystąpienia dowolnego
z powyższych warunków układ powinna
jak najszybciej sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

2-52
• Aktywacja poduszek powietrznych nie • W pojazdach wyposażonych w  czujnik Skutkiem ubocznym koniecznego, gwał-
zależy bezpośrednio od prędkości pojaz- przewrócenia się pojazdu na bok lub na townego napełniania poduszek powietrz-
du. Zasadniczo aktywacja poszczegól- dach, boczne i/lub kurtynowe podusz- nych mogą być jednak otarcia twarzy,
nych poduszek powietrznych zależy od ki powietrzne napełniają się nie tylko stłuczenia lub złamania kości.
opóźnienia w  trakcie kolizji i  jego kie- podczas silnych uderzeń bocznych, lecz • Jeżeli kierowca lub pasażer znajduje się 2
runku. Wysłanie sygnału aktywacji podu- także w  przypadku przewrócenia się zbyt blisko poduszki powietrznej, akty-
szek powietrznych przez moduł sterowa- pojazdu na bok lub na dach.

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wująca się poduszka powietrzna może
nia układem SRS-Airbag zależy przede W  przypadku przewrócenia się pojazdu stanowić poważne zagrożenie jego życia.
wszystkim od tych dwóch czynników. na bok lub na dach kurtynowe poduszki
• Aktywacja poduszek powietrznych zależy powietrzne pozostają napełnione dłużej.
pośrednio również od innych czynników, Ma to na celu ochronę kierowcy i pasa- Aktywujące się poduszki powietrzne mogą
takich jak prędkość pojazdu, opóźnienie żerów przed wypadnięciem z  pojazdu spowodować obrażenia osoby zajmującej
w  trakcie kolizji/siła uderzenia i  jego (jeżeli jest wyposażony w  czujnik prze- nieprawidłową pozycję. Największe ryzyko
kierunek, a  także sztywność i  zwar- wrócenia się pojazdu na bok lub dach). powoduje siedzenie zbyt blisko podusz-
tość pojazdów lub  przeszkód, z  którymi ki powietrznej. Poduszka powietrzna do
• Aby zapewnić odpowiednią ochronę napełnienia się potrzebuje miejsca. Dlatego
zderzył się pojazd. Aktywacja układu podczas poważnego wypadku, poduszki
poduszek powietrznych zależy pośrednio zaleca się, by kierowca utrzymywał możli-
powietrzne muszą napełniać się bar- wie największą odległość między środkiem
również od wielu innych czynników. dzo szybko. Zderzenie jest zjawiskiem kierownicy a  klatką piersiową, zachowując
• Przednie poduszki powietrzne napełniają nagłym, dlatego poduszka powietrzna
przy tym ciągłą kontrolę nad pojazdem.
i opróżniają się w sposób niemal natych- musi napełniać się błyskawicznie, zanim
miastowy. Zaobserwowanie momentu użytkownik siłą bezwładności uderzy
napełniania poduszek powietrznych pod- w  wewnętrzne elementy samochodu.
czas wypadku jest praktycznie niemoż- Krótki czas napełniania zmniejsza ryzyko
liwe. Zdecydowanie bardziej prawdopo- odniesienia poważnych obrażeń zagra-
dobne jest zobaczenie po wypadku już żających zdrowiu lub życiu i dlatego jest
opróżnionych poduszek powietrznych, ważnym elementem koncepcji działania
zwisających z miejsc mocowania. poduszek powietrznych.

2-53
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (1) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (2) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (3)

OLMB033056
n Przednia poduszka powietrzna pasażera
OLMB033054 OLMB033055

Jeżeli moduł sterowania układem poduszek Podczas aktywacji poduszek powietrznych


powietrznych wykrywa zderzenie czołowe nacięcia wykonane w ich pokrywach zostają
przekraczające wartość progową, auto- rozerwane pod działaniem ciśnienia napeł-
matycznie powoduje aktywację przednich niających się poduszek. Odchylenie pokryw
poduszek powietrznych. umożliwia całkowite napełnienie się podu-
szek powietrznych.
Całkowicie napełniona poduszka powietrz-
na, w  połączeniu z  prawidłowo zapiętym
pasem bezpieczeństwa, powstrzymuje OLMB033057
przemieszczanie się kierowcy lub pasaże- Aby zachować widoczność kierowcy do
ra, zmniejszając tym samym ryzyko urazu przodu i umożliwić operowanie kierownicą
głowy lub klatki piersiowej. oraz innymi elementami sterowania, po cał-
kowitym napełnieniu poduszka powietrzna
zaczyna się natychmiast opróżniać.

2-54
Huk i dym towarzyszące aktywacji
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE poduszek powietrznych
Aby uniknąć uderzenia przedmiotami Po napełnieniu poduszek powietrznych Aktywacji poduszek powietrznych towarzy-
wyrzucanymi przez napełniające się należy stosować następujące środki szy głośny huk, dym i pył wewnątrz pojazdu.
poduszki powietrzne: ostrożności: Jest to zjawisko normalne i wynika z akty- 2
•• Na desce rozdzielczej przed pasaże- •• Aby uniknąć przedłużonego nara- wacji naboju pirotechnicznego, napełniają-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
rem — powyżej schowka przedniego żenia na dym i  pył uwolniony przez cego poduszki powietrzne. Po napełnieniu
— nie montować ani nie umieszczać aktywujące się poduszki powietrzne, poduszek powietrznych można odczuwać
żadnych akcesoriów (uchwyty na możliwie jak najszybciej po zderze- dyskomfort podczas oddychania. Wynika on
napoje, kasety czy płyty CD, notatniki niu otworzyć okna i drzwi pojazdu. z przyciśnięcia klatki piersiowej pasem bez-
na przyssawkach itp.). •• Przez kilkanaście minut od momen-
pieczeństwa i  poduszkami powietrznymi,
•• Nie umieszczać pojemnika z odświe- tu aktywacji poduszek powietrznych oraz wdychania dymu i  pyłu. U  niektórych
żaczem powietrza w  pobliżu zesta- nie należy dotykać wnętrza miejsc osób pył może potęgować objawy astmy.
wu wskaźników ani na powierzchni mocowania ani elementów danych W  przypadku trudności z  oddychaniem po
deski rozdzielczej. poduszek. Elementy dotykające akty- napełnieniu poduszek powietrznych należy
wowanej poduszki powietrznej mogą natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
być bardzo gorące. Mimo że dym i pył nie są toksyczne, mogą
Zjawiska po napełnieniu poduszki •• Powierzchnie skóry narażone na spowodować podrażnienia skóry, oczu,
powietrznej kontakt z pyłem poduszek powietrz- błony śluzowej nosa, gardła itp. W  takim
W przypadku zderzenia czołowego lub nych dokładnie umyć zimną wodą przypadku należy podrażnione miejsce
bocznego poduszka powietrzna napełnia i łagodnym mydłem. natychmiast przemyć i spłukać zimną wodą.
się i  natychmiast zaczyna się opróżniać. •• Aktywowane poduszki powietrz- Jeżeli objawy nie znikną, należy zasięgnąć
Dzięki temu napełniona poduszka powietrz- ne musi natychmiast wymienić porady lekarza.
na nie zasłania widoku przez szybę czołową Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
i pozwala kierowcy na operowanie kierow- Hyundai. Poduszki powietrzne są jed-
nicą. Kurtynowe poduszki powietrzne mogą norazowe.
pozostać napełnione przez pewien czas po
aktywacji.

2-55
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Zakaz montowania fotelika dla Warunki aktywacji poduszek (ciąg dalszy)


dziecka na przednim fotelu pasażera powietrznych
•• Nie podejmować prób naprawy ani
Aktywacja poduszek powietrznych nie jest konserwacji czujników układu podu-
konieczna podczas każdej kolizji. Nie nastą- szek powietrznych ani żadnych ele-
pi ona na przykład przy uderzeniach w  tył mentów sąsiadujących z nimi. Jeżeli
pojazdu, uderzeniach wtórnych w przypad- czujnik uderzenia zostanie nawet
ku kolizji ani przy uderzeniach przy niskich nieznacznie przesunięty lub  obró-
prędkościach. Uszkodzenia pojazdu podczas cony, poduszki powietrzne mogą
zderzenia powstają w  wyniku pochłaniania aktywować się w  nieodpowiednim
energii uderzenia. Powstanie uszkodzeń nie momencie lub  nie aktywować się
oznacza jednak, że aktywacja poduszek wtedy, kiedy powinny.
powietrznych była konieczna. •• Nie montować osłon zderzaków ani
nie wymieniać zderzaków na nieory-
Czujniki zderzeń układu poduszek ginalne. Może to niekorzystnie wpły-
oydesa2042
wać na działanie układu poduszek
powietrznych
Nigdy nie umieszczać fotelika dla dziecka powietrznych podczas zderzenia.
na przednim fotelu pasażera, jeżeli przednia •• Aby uniknąć przypadkowej aktywa-
poduszka powietrzna pasażera jest włą- OSTRZEŻENIE cji poduszek powietrznych podczas
czona. holowania pojazdu, należy włączyć
Aby uniknąć nieoczekiwanej aktywacji stan LOCK/OFF lub ACC stacyjki.
poduszek powietrznych, stanowiącej
OSTRZEŻENIE zagrożenie zdrowia lub życia: •• Wszelkie naprawy układu poduszek
powietrznych powinna wykonywać
NIGDY nie montować fotelika dla dziecka •• Nie uderzać i nie dopuszczać do ude- Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
zwróconego tyłem do kierunku jazdy na rzania w  miejsca, w  których znajdują Hyundai.
fotelu pasażera z WŁĄCZONĄ PRZEDNIĄ się poduszki powietrzne lub czujniki.
PODUSZKĄ POWIETRZNĄ. Może to (ciąg dalszy)
spowodować POWAŻNE ZAGROŻENIE
ZDROWIA LUB ŻYCIA DZIECKA!

2-56
2

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
1. Moduł sterowania dodatkowym układem
bezpieczeństwa (SRS-Airbag)
2. Czujniki zderzenia czołowego
3. Ciśnieniowe czujniki uderzenia bocznego
(przednie)
4. Czujniki uderzenia bocznego (tylne)

OPDEN037046/OPDEN037047/OPDEN037048/OPD036049/OPD036050

2-57
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Warunki aktywacji poduszek Przednie poduszki powietrzne (kierowcy


powietrznych i  pasażera) zaprojektowano tak, by akty-
wowały się podczas zderzeń czołowych.
Poduszki mogą jednak aktywować się
również podczas innych rodzajów wypad-
ków — jeżeli czujniki zderzenia czołowego
wykryją odpowiednie parametry uderzenia.
Boczne i  kurtynowe poduszki powietrzne
zaprojektowano tak, by aktywowały się pod-
czas uderzenia w  bok samochodu. Jednak
OPD036052 mogą one aktywować się również podczas
innych zderzeń, jeżeli czujniki uderzenia
bocznego wykryją uderzenie o odpowiedniej
charakterystyce.
OPD036051 Boczne i  kurtynowe poduszki powietrzne
Przednie poduszki powietrzne napełniają się również w  przypadku prze-
wrócenia się samochodu na bok lub  dach
Przednie poduszki powietrzne aktywują się
wykrytego przez czujnik przewrócenia się
w przypadku niektórych zderzeń czołowych,
pojazdu na bok lub dach (jeżeli występuje).
w zależności od siły, kąta, prędkości i miej-
sca uderzenia. Poduszki mogą również aktywować się pod-
OPD036053 czas jazdy po nierównościach lub podczas
szybkiego najazdu na przeszkodę. Aby pod-
Boczne i kurtynowe poduszki czas jazdy po drogach wyboistych i drogach
powietrzne nieutwardzonych zapobiec nieoczekiwanej
Boczne i  kurtynowe poduszki powietrzne aktywacji poduszek powietrznych, należy
aktywują się w  przypadku niektórych ude- zachować ostrożność i nie jechać zbyt szyb-
rzeń w  bok pojazdu, w  zależności od siły, ko.
kąta, prędkości i miejsca uderzenia.

2-58
Sytuacje, w których poduszki
powietrzne nie aktywują się

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPD036055 OPD036056

Przednie poduszki powietrzne nie aktywują Przednie poduszki powietrzne mogą nie
OPD036054 się podczas uderzeń w  tył samochodu, aktywować się przy uderzeniach w  bok
ponieważ w takiej sytuacji kierowca i pasa- samochodu, ponieważ podczas nich użyt-
Podczas niektórych wypadków przy niskiej żerowie siłą bezwładności zostają odrzuceni kownicy siłą bezwładności przemieszcza-
prędkości poduszki powietrzne mogą nie do tyłu. W  takich przypadkach poduszki ją się w  kierunku uderzenia, a  przednie
aktywować się. Poduszki powietrzne nie powietrzne nie stanowią dodatkowej ochro- poduszki powietrzne nie stanowią wtedy
aktywują się w  takich przypadkach, ponie- ny. dodatkowej ochrony.
waż przy niskich prędkościach wystarcza-
jącą ochronę zapewniają pasy bezpieczeń- Jednakże boczne i  kurtynowe poduszki
stwa. powietrzne mogą aktywować się w  zależ-
ności od prędkości samochodu, siły i  kąta
uderzenia.

2-59
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

OTL035069 OPD036057 OTL035068

Jeżeli uderzenie nastąpi pod takim kątem, Tuż przed zderzeniem kierowcy zwykle Przednie poduszki powietrzne mogą nie
który powoduje przemieszczenie się użyt- gwałtownie hamują. Hamowanie z  pełną aktywować się w  przypadku przewrócenia
kowników samochodu poza strefę oddzia- siłą powoduje pochylenie się samochodu się samochodu na bok lub dach, ponieważ
ływania poduszek, poduszki powietrzne nie i  obniżenie jego przedniej części. Może to w takich sytuacjach nie stanowią dodatko-
aktywują się. spowodować bardzo niebezpieczne wje- wej ochrony dla użytkowników.
chanie pod pojazd o  wyższym prześwicie. i Informacja
W takiej sytuacji poduszki powietrzne mogą
nie aktywować się, ponieważ opóźnienie • Pojazdy wyposażone w  czujnik prze­
wykrywane przez czujniki może być zna- wrócenia się pojazdu na bok lub dach
cząco zaniżone. Boczne i kurtynowe poduszki powietrz­
ne mogą aktywować się w  przypadku
przewrócenia się pojazdu na bok lub na
dach wykrytego przez czujnik.
• Pojazdy niewyposażone w czujnik prze­
wrócenia się pojazdu na bok lub dach
Boczne i kurtynowe poduszki powietrz­
ne mogą aktywować się po przewró­
ceniu się pojazdu na bok lub dach
w wyniku uderzenia bocznego.
2-60
Wszelkie prace przy układzie poduszek
(ciąg dalszy)
powietrznych, takie jak demontaż, montaż
czy naprawa jego elementów, oraz wszelkie •• Pokrywy poduszek powietrznych
prace przy kierownicy, desce rozdzielczej, czyścić wyłącznie za pomocą mięk-
kiej ściereczki zwilżonej czystą
przednich fotelach i  relingach dachowych
wodą. Rozpuszczalniki lub środki 2
powinna wykonywać Autoryzowana Stacja
czyszczące mogą mieć niekorzystny
Obsługi (ASO) Hyundai. Niewłaściwe postę-

Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wpływ na pokrywy i  na prawidłowe
powanie z układem poduszek powietrznych działanie układu.
może spowodować poważne zagrożenie
zdrowia lub życia. •• Aktywowane poduszki powietrzne
powinna wymienić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
OPD036058 OSTRZEŻENIE •• W  razie konieczności złomowania
Jeżeli samochód uderzy w słup lub drzewo, pojazdu lub utylizacji poduszek po-
poduszki powietrzne mogą nie aktywować Aby ograniczyć poważne zagrożenie wietrznych należy przedsięwziąć
się, ponieważ w takich przypadkach miejsce zdrowia lub życia, należy przestrzegać odpowiednie środki ostrożności. Ko­
uderzenia jest ograniczone do niewielkiej następujących środków ostrożności: nieczne informacje można uzyskać
powierzchni i  jego energia może zostać •• Nie podejmować prób modyfikacji w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
pochłonięta przez elementy pojazdu. i  nie odłączać elementów układu Hyundai. Niezastosowanie wyma-
poduszek powietrznych ani ich prze- ganych środków ostrożności może
wodów. Nie dodawać żadnych ele- spowodować zagrożenie zdrowia lub
Obsługa poduszek powietrznych mentów ozdobnych ani nakładek. Nie życia.
Zasadniczo układ poduszek powietrznych modyfikować nadwozia.
nie wymaga obsługi i  nie zawiera elemen- •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów, które mogą być bezpiecznie serwi- tów na pokrywie poduszki powietrz-
sowane przez użytkownika. Jeżeli lampka nej w  kierownicy, w  desce rozdziel-
ostrzegawcza układu poduszek powietrz- czej nad schowkiem przednim, ani
nych (SRS-Airbag) nie świeci się po włą- w ich pobliżu.
czeniu stacyjki (stan ON) lub nie gaśnie (ciąg dalszy)
podczas jazdy, układ powinna natychmiast
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
2-61
Po pierwsze ― bezpieczeństwo

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa Nie uderzać w drzwi. Uderzenie w  drzwi Naklejki ostrzegające o poduszkach
Podczas jazdy pasażerowie nie powin- przy włączonej stacyjce (stan ON) może powietrznych
ni przemieszczać się w  samochodzie spowodować aktywację poduszek powietrz-
ani zmieniać miejsc. Podczas wypad- nych.
ku lub gwałtownego hamowania pasażer
bez zapiętego pasa bezpieczeństwa może Wyposażenie dodatkowe lub zmiany
zostać rzucony na elementy wnętrza samo- w pojeździe wyposażonym w poduszki
chodu, na innych użytkowników lub wyrzu- powietrzne
cony poza samochód.
Zmiany w  samochodzie polegające na
Nie używać żadnych akcesoriów do modyfikacji podwozia, zderzaków, dodawa-
pasów bezpieczeństwa. Elementy mają- niu spojlerów czołowych lub bocznych albo
ce podnieść wygodę użytkownika, ułatwić zmianie prześwitu mogą zakłócić działanie
zakładanie lub poprawić ułożenie pasa układu poduszek powietrznych.
mogą zmniejszyć ochronę zapewnianą OAD035053
przez pas i  stwarzać zagrożenie zdrowia
lub życia podczas wypadku. Naklejki ostrzegające informują o  poten-
cjalnych zagrożeniach ze strony układu
Nie modyfikować foteli przednich. Mo­
poduszek powietrznych.
dyfikacje przednich foteli mogą zakłócić
prawidłowe działanie bocznych poduszek Należy zapoznać się ze wszystkimi informa-
powietrznych lub czujników układu. cjami dotyczącymi poduszek powietrznych,
podanymi w Instrukcji obsługi.
Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów pod fotelami przednimi. Przedmioty
umieszczone pod fotelami przednimi mogą
zakłócić prawidłowe działanie czujników
lub wiązek przewodów dodatkowego układu
bezpieczeństwa (SRS-Airbag).

2-62
Wyposażenie pojazdu

Otwieranie i zamykanie pojazdu......................3-3 Szyby..................................................................3-27


Kluczyk zdalnego dostępu .................................................3-3 Szyby sterowane elektrycznie ...................................... 3-27
Inteligentny kluczyk..............................................................3-6 Funkcja zdalnego zamykania okien.............................. 3-31
Immobilizer............................................................................ 3-10 Okno dachowe..................................................3-32
Zamki drzwi ......................................................3-11 Zasłona okna dachowego................................................ 3-33
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz ............................. 3-11 Przesuwanie okna dachowego ...................................... 3-33
Obsługa zamków drzwi od wewnątrz ......................... 3-12
Funkcje automatycznego blokowania/
Uchylanie okna dachowego ........................................... 3-34
Zamykanie okna dachowego.......................................... 3-34
3
odblokowania drzwi .......................................................... 3-14 Resetowanie okna dachowego....................................... 3-35
Dodatkowa blokada drzwi tylnych................................ 3-15 Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego................... 3-36
Autoalarm .........................................................3-16 Elementy wyposażenia zewnętrznego..........3-37
Pamięć ustawień...............................................3-17 Maska silnika....................................................................... 3-37
Zapamiętywanie ustawień................................................ 3-17 Klapa bagażnika.................................................................. 3-38
Przywracanie ustawień z pamięci.................................. 3-17 Pokrywa wlewu paliwa...................................................... 3-41
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania................ 3-18 Zestaw wskaźników.........................................3-44
Kierownica.........................................................3-19 Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników.......... 3-45
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego.... 3-19 Wskaźniki i liczniki.............................................................. 3-45
Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy.......... 3-20 Wskazanie przełożenia mechanicznej skrzyni
Podgrzewanie kierownicy................................................ 3-21 biegów.................................................................................... 3-49
Sygnał dźwiękowy............................................................. 3-21 Wskazanie prędkości obrotowej silnika....................... 3-49
Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne........................ 3-50
Lusterka wsteczne...........................................3-22 Komunikaty na wyświetlaczu LCD ................................ 3-62
Wewnętrzne lusterko wsteczne..................................... 3-22
Wyświetlacz LCD...............................................3-68
Lusterka zewnętrzne ....................................................... 3-23
Wspomaganie parkowania tyłem................................... 3-26 Sterowanie wyświetlaczem LCD..................................... 3-68
Tryby wyświetlacza LCD................................................... 3-69
Komputer pokładowy.......................................3-79 Układ automatycznego usuwania zaparowania
Tryby komputera pokładowego..................................... 3-79 szyby czołowej................................................................. 3-121
Światła...............................................................3-82 Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji....3-122
Światła zewnętrzne........................................................... 3-82 Jonizator powietrza.......................................................... 3-122
Światła statycznego doświetlania zakrętów.............. 3-90 Wentylacja automatyczna ............................................ 3-122
System powitania................................................................ 3-91 Otwarcie okna dachowego przy włączonej
recyrkulacji powietrza..................................................... 3-122
3 Oświetlenie wnętrza........................................................... 3-92
Schowki............................................................3-123
Wycieraczki i spryskiwacze ...........................3-95
Wycieraczki szyby czołowej ......................................... 3-95 Schowek w podłokietniku.............................................. 3-123
Spryskiwacze szyby czołowej ...................................... 3-96 Schowek przedni............................................................... 3-123
Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza Schowek na okulary ....................................................... 3-124
szyby tylnej.......................................................................... 3-98 Elementy wyposażenia wnętrza .................3-125
Układy wspomagające kierowcę....................3-99 Popielniczka........................................................................ 3-125
Monitor widoku za pojazdem......................................... 3-99 Uchwyty na napoje.......................................................... 3-125
Układ czujników parkowania tylnych........................ 3-100 Osłony przeciwsłoneczne............................................. 3-126
Układ czujników parkowania tylnych/przednich.... 3-103 Gniazda zasilania.............................................................. 3-127
Zapalniczka......................................................................... 3-128
Klimatyzacja automatyczna..........................3-107 Ładowarka bezprzewodowa telefonów
Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja................. 3-108 komórkowych..................................................................... 3-129
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją..... 3-109 Zegar.................................................................................... 3-130
Działanie układu............................................................... 3-114 Haczyki na ubrania.......................................................... 3-131
Czynności serwisowe układu........................................ 3-117 Zaczepy dywaników........................................................ 3-131
Usuwanie zaparowania i lodu Siatka w bagażniku (uchwyty) .................................... 3-132
z szyby czołowej............................................3-119 Półka tylna......................................................................... 3-133
Klimatyzacja automatyczna........................................... 3-119
Ogrzewanie szyb i lusterek........................................... 3-120
Otwieranie i zamykanie pojazdu
Kluczyk zdalnego dostępu Blokowanie zamków Odblokowywanie zamków
(jeżeli występuje) Aby zablokować: Aby odblokować:
1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika 1. Nacisnąć przycisk odblokowania (2) klu-
i klapę bagażnika. czyka zdalnego dostępu.
2. Nacisnąć przycisk blokowania (1) kluczy- 2. 
Wszystkie zamki pojazdu odblokowują
ka zdalnego dostępu. się. Odblokowanie potwierdza dwukrotne
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
3. Wszystkie zamki pojazdu blokują się.
Zablokowanie potwierdza mignięcie Jeżeli przełącznik składania lusterek 3
wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli zewnętrznych (jeżeli  występuje) znajduje

Wyposażenie pojazdu
przełącznik składania lusterek zewnętrz- się w położeniu AUTO, równocześnie roz-
nych (jeżeli występuje) znajduje się kładają się lusterka zewnętrzne.
w  położeniu AUTO, równocześnie skła- i Informacja
dają się lusterka zewnętrzne.
OPDE046001 Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania
4. Zablokowanie drzwi potwierdza świe- żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszyst­
Kluczyk zdalnego dostępu umożliwia blo- cąca się lampka we włączniku zamka kie zamki blokują się ponownie.
kowanie/odblokowanie zamków pojazdu centralnego.
(drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie Odblokowanie klapy bagażnika
silnika. OSTRZEŻENIE Aby odblokować:
1. Przycisk blokowania zamków 1. Przez ponad sekundę naciskać przycisk
Nie pozostawiać kluczyków w  samo-
2. Przycisk odblokowania zamków chodzie, jeżeli znajdują się w nim dzie- odblokowania klapy bagażnika (3) klu-
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika ci bez opieki. Dzieci bez opieki mogą czyka zdalnego dostępu.
włożyć kluczyk do stacyjki, a  następ- 2. Odblokowanie klapy bagażnika potwier-
nie uruchomić sterowane elektrycznie dza dwukrotne mignięcie wszystkich kie-
szyby lub inne elementy wyposażenia runkowskazów.
albo nawet ruszyć pojazdem, co stwa-
rza poważne zagrożenie zdrowia lub i Informacja
życia.
Słowo „HOLD” (przytrzymaj) znajdujące
się na przycisku przypomina o  koniecz­
ności naciskania go przez ponad sekundę.
3-3
Wyposażenie pojazdu

Uruchamianie silnika Kluczyk mechaniczny Środki ostrożności dotyczące


Szczegółowe informacje podano w  części kluczyka zdalnego dostępu
„Stacyjka” w rozdziale 5. Kluczyk zdalnego dostępu może nie działać
prawidłowo w następujących przypadkach:
UWAGA • Kluczyk włożony do stacyjki.
Aby uniknąć uszkodzenia kluczyka zdal- • Odległość od samochodu większa niż
nego dostępu: zasięg działania nadajnika (ponad 30 m).
•• Kluczyk zdalnego dostępu należy • Rozładowana bateria kluczyka zdalnego
chronić przed wodą, innymi płyna- dostępu.
mi i  ogniem. Zamoczenie (płynem lub • Inne pojazdy lub  przeszkody blokują
z powodu wilgoci) albo nadmiernie roz- sygnał nadajnika.
grzanie inteligentnego kluczyka może
spowodować uszkodzenie jego obwo- OPDE046003 • Bardzo niska temperatura otoczenia.
dów wewnętrznych. Takie uszkodzenie • Kluczyk zdalnego dostępu znajduje się
nie jest objęte gwarancją. Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa w  pobliżu nadajnika radiowego lub lot-
prawidłowo, zamki można zablokować lub niska, które mogą zakłócać normalne
•• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dos­ odblokować za pomocą kluczyka mecha-
tępu i nie rzucać nim. działanie nadajnika w kluczyku.
nicznego.
•• Chronić kluczyk zdalnego dostępu przed Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa
skrajnymi temperaturami. Aby rozłożyć kluczyk, należy nacisnąć przy- prawidłowo, zamki pojazdu należy zamy-
cisk. Powoduje to automatyczne rozłożenie kać i  otwierać kluczykiem mechanicznym.
się kluczyka. W  przypadku problemów z  kluczykiem
Aby złożyć kluczyk, należy przytrzymać zdalnego dostępu należy skontaktować
przycisk wciśnięty i złożyć kluczyk ręcznie. się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.
UWAGA Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu znajduje
się w  pobliżu telefonu komórkowego, jego
Nie składać kluczyka bez wciśnięcia
sygnały mogą blokować sygnały kluczyka.
przycisku. Może to spowodować uszko-
dzenie kluczyka.

3-4
Dzieje się tak szczególnie w  przypadkach, Wymiana baterii W  przypadku uszkodzenia kluczyka zdal-
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa nego dostępu lub  wrażenia, że  nie dzia-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- prawidłowo, należy wymienić jego baterię ła on prawidłowo, należy skontaktować
nia/odbierania wiadomości. na nową. się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Unikać umieszczania kluczyka zdalne- Hyundai.
go dostępu i  telefonu komórkowego obok
siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią i Informacja
odległość pomiędzy tymi urządzeniami.
 użyta bateria niepoddana uty­
Z 3
lizacji może stanowić zagrożenie
i Informacja

Wyposażenie pojazdu
środowiska naturalnego i  zdro­
Modyfikacje niezatwierdzone pisem­ wia. Baterię należy poddać uty­
nie przez Autoryzowaną Stację Obsługi lizacji zgodnie z  obowiązującymi
(ASO) Hyundai mogą spowodować utra­ przepisami prawa.
tę przez użytkownika możliwości korzy­
stania z  kluczyka. Jeżeli układ zdalnego
dostępu nie działa z  powodu modyfika­ OPD046002
cji niezatwierdzonych pisemnie przez
Typ baterii: CR2032
Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO)
Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją Wymiana baterii:
producenta samochodu. 1. Wsunąć cienkie narzędzie w  szczelinę,
lekko podważyć i zdjąć obudowę kluczy-
UWAGA ka.
2. Za pomocą wkrętaka zdjąć pokrywę
Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić
baterii.
przed elementami elektromagnetyczny-
mi, które uniemożliwiają docieranie fal 3. Wyjąć starą baterię i  włożyć nową.
elektromagnetycznych do powierzchni Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
kluczyka. nie baterii.
4. Założyć pokrywę baterii i obudowę klu-
czyka.

3-5
Wyposażenie pojazdu

Inteligentny kluczyk (jeżeli występuje) Blokowanie zamków i Informacja


Przycisk na  klamce drzwi działa tylko
wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znajduje
się w odległości nie większej niż 0,7 ÷ 1 m
od zewnętrznej klamki drzwi.

Jeżeli naciśnięcie przycisku na klamce


nie spowoduje zablokowania zamków, na
3 sekundy włącza się sygnał ostrzegawczy.
Oznacza to jeden z poniższych przypadków:
• Inteligentny kluczyk wewnątrz pojazdu.
OPDE046044 OPD046005 • Stan ACC lub ON stacyjki.
Inteligentny kluczyk umożliwia blokowa- Aby zablokować: • Otwarte jedne z drzwi pojazdu, z wyjąt-
nie/odblokowanie zamków pojazdu (drzwi kiem klapy bagażnika.
1. Zamknąć wszystkie drzwi, maskę silnika
i  klapy bagażnika) oraz uruchamianie sil- i klapę bagażnika.
nika. 2. Nacisnąć przycisk na  klamce drzwi lub
OSTRZEŻENIE
1. Przycisk blokowania zamków nacisnąć przycisk blokowania (1) inteli- Nie pozostawiać inteligentnego kluczy-
2. Przycisk odblokowania zamków gentnego kluczyka. ka w  samochodzie, jeżeli znajdują się
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika 3. Zablokowanie potwierdza mignięcie w  nim dzieci bez opieki. Dzieci bez
wszystkich kierunkowskazów. Jeżeli opieki mogą nacisnąć przycisk Start/
przełącznik składania lusterek zewnętrz- Stop, a następnie uruchomić sterowane
nych (jeżeli występuje) znajduje się elektrycznie szyby lub inne elementy
w  położeniu AUTO, równocześnie skła- wyposażenia albo nawet ruszyć pojaz-
dają się lusterka zewnętrzne. dem, co stwarza poważne zagrożenie
zdrowia lub życia.
4. Zablokowanie drzwi potwierdza świe-
cąca się lampka we włączniku zamka
centralnego.

3-6
Odblokowywanie zamków i Informacja i Informacja
• Przycisk na  klamce drzwi działa tylko • Naciśnięcie przycisku odblokowania
wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znaj­ klapy bagażnika (3) powoduje jedy­
duje się w  odległości nie większej niż nie odblokowanie klapy bagażnika. Nie
0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. powoduje to jej automatycznego otwar­
W  takim przypadku pojazd mogą cia. Aby otworzyć klapę bagażnika,
otworzyć również inne osoby, które nie po naciśnięciu przycisku odblokowania
posiadają inteligentnego kluczyka. (3) należy następnie nacisnąć przycisk 3
• Jeżeli w  ciągu 30 sekund od odbloko­ w uchwycie klapy bagażnika.

Wyposażenie pojazdu
wania żadne drzwi nie zostaną otwarte, • Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie
wszystkie zamki blokują się ponownie. otwarta w ciągu 30 sekund od odbloko­
wania, jej zamek blokuje się ponownie.
OPD046005
Odblokowanie klapy bagażnika
Aby odblokować:
Aby odblokować:
1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
czyk.
czyk.
2. Nacisnąć przycisk na  klamce drzwi lub
2. Nacisnąć przycisk na  klamce klapy
nacisnąć przycisk odblokowania (2) inte-
bagażnika lub naciskać przez ponad
ligentnego kluczyka.
sekundę przycisk odblokowania klapy
3. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.
się. Odblokowanie potwierdza dwukrotne
3. 
Odblokowanie potwierdza dwukrotne
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
Jeżeli przełącznik składania lusterek
zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje
się w  położeniu AUTO, równocześnie
rozkładają się lusterka zewnętrzne.

3-7
Wyposażenie pojazdu

Uruchamianie silnika Kluczyk mechaniczny Zgubienie inteligentnego kluczyka


Za pomocą inteligentnego kluczyka można Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa prawi- Dla jednego pojazdu można zarejestro-
uruchomić silnik bez wkładania kluczyka dłowo, zamki można zablokować lub odblo- wać maksymalnie 2 inteligentne kluczyki.
do stacyjki. Szczegółowe informacje na ten kować za pomocą kluczyka mechanicznego. W  przypadku zgubienia inteligentnego klu-
temat podano w  podrozdziale „Przycisk czyka należy natychmiast odstawić pojazd
Start/Stop” w rozdziale 5. wraz z drugim kluczykiem do Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai. W razie potrze-
UWAGA by pojazd należy odholować.
Aby uniknąć uszkodzenia inteligentnego
kluczyka:
•• Inteligentny kluczyk należy chronić
przed wodą, innymi płynami i  ogniem.
Zamoczenie (płynem lub z powodu wil-
goci) albo nadmiernie rozgrzanie inteli-
gentnego kluczyka może spowodować
uszkodzenie jego obwodów wewnętrz- OPD046045
nych. Takie uszkodzenie nie jest objęte
gwarancją. Przesunąć dźwignię zwalniania w  kierunku
wskazanym strzałką  (1) i  wysunąć kluczyk
•• Nie upuszczać kluczyka zdalnego dos­ mechaniczny (2). Włożyć kluczyk mecha-
tępu i nie rzucać nim. niczny do zamka drzwi.
•• Chronić inteligentny kluczyk przed Aby schować kluczyk mechaniczny, należy
skrajnymi temperaturami.
włożyć go do otworu i  przycisnąć tak, by
słyszalny był dźwięk „kliknięcia”.
UWAGA
Opuszczając pojazd, należy zawsze
zabierać inteligentny kluczyk ze sobą.
Pozostawienie inteligentnego kluczyka
w  pobliżu pojazdu może spowodować
rozładowanie akumulatora.
3-8
Środki ostrożności dotyczące Unikać umieszczania inteligentnego klu- Wymiana baterii
inteligentnego kluczyka czyka i telefonu komórkowego obok siebie.
Inteligentny kluczyk może nie działać prawi- Zawsze zachowywać odpowiednią odle-
dłowo w następujących przypadkach: głość pomiędzy tymi urządzeniami.
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobli-
żu nadajnika radiowego lub  lotniska, i Informacja
które mogą zakłócać normalne działanie Modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie
nadajnika w kluczyku. przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) 3
• Inteligentny kluczyk znajduje się w pobli- Hyundai mogą spowodować brak działa­

Wyposażenie pojazdu
żu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub nia lub nieprawidłowe działanie układu.
telefonu komórkowego. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie dzia­
• W pobliżu jest używany inteligentny klu- ła z  powodu modyfikacji niezatwierdzo­
czyk innego pojazdu. nych wyraźnie przez Autoryzowaną Stację OPDE046046
Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie obję­
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra- Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra-
ty gwarancją producenta samochodu.
widłowo, zamki pojazdu należy zamykać widłowo, należy wymienić jego baterię na
i  otwierać za pomocą zwykłego kluczyka nową.
mechanicznego. W  przypadku problemów UWAGA
Typ baterii: CR2032
z inteligentnym kluczykiem należy skontak- Inteligentny kluczyk należy chronić przed Wymiana baterii:
tować się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi elementami elektromagnetycznymi,
(ASO) Hyundai. 1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.
które uniemożliwiają docieranie fal elek-
Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się tromagnetycznych do jego powierzchni. 2. Wsunąć cienkie narzędzie w  szczelinę,
w  pobliżu telefonu komórkowego, jego podważyć i  zdjąć tylną pokrywę inteli-
sygnały mogą blokować sygnały kluczyka. gentnego kluczyka.
UWAGA
Dzieje się tak szczególnie w  przypadkach, 3. Wyjąć starą baterię i  włożyć nową.
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Opuszczając pojazd, należy zawsze Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. nie baterii.
nia/odbierania wiadomości. Pozostawienie inteligentnego kluczyka
4. Założyć tylną pokrywę inteligentnego
w  pobliżu pojazdu może spowodować
kluczyka.
rozładowanie akumulatora.

3-9
Wyposażenie pojazdu

W  przypadku uszkodzenia inteligentne- Immobilizer (jeżeli występuje) Nie podejmować prób modyfikacji układu
go kluczyka lub  wrażenia, że  nie dzia- Immobilizer chroni pojazd przed kradzieżą. ani dodawania do niego innych urządzeń.
ła on prawidłowo, należy skontaktować Użycie nieprawidłowo zakodowanego klu- Może to spowodować usterkę elektryczną
się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) czyka (lub innego urządzenia) powoduje i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.
Hyundai. wyłączenie układu napędowego.
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka OSTRZEŻENIE
i Informacja immobilizera powinna na chwilę zaświecić
się, a  następnie zgasnąć. Miganie lampki Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie
 użyta bateria niepoddana uty­
Z należy pozostawiać w nim zapasowych
lizacji może stanowić zagrożenie immobilizera oznacza, że układ nie rozpo-
kluczyków. Kod immobilizera jest uni-
środowiska naturalnego i  zdro­ znaje kluczyka. kalny i należy go trzymać w tajemnicy.
wia. Baterię należy poddać uty­ Należy w takim przypadku wyłączyć stacyj-
lizacji zgodnie z  obowiązującymi kę (stan LOCK/OFF), a następnie włączyć ją
przepisami prawa. ponownie (stan ON). UWAGA
Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli
w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub Transponder w  kluczyku to ważny ele-
metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą ment układu immobilizera. Zapewnia on
one zakłócać sygnał transpondera i  unie- niezawodne działanie przez wiele lat.
możliwiać uruchomienie silnika. Należy jednak chronić kluczyk przed
wilgocią, upadkiem, ładunkami elek-
Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpozna- trostatycznymi i  obchodzić się z  nim
je kluczyka, należy skontaktować się delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) z kluczykiem może spowodować niepra-
Hyundai. widłowe działanie immobilizera.

3-10
Zamki drzwi
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz Kluczyk zdalnego dostępu Inteligentny kluczyk
Kluczyk mechaniczny
n Kluczyk zdalnego dostępu n Inteligentny kluczyk

Odblokowanie Zablokowanie/odblokowanie
Odblokowanie

Zablokowanie
3
Zablokowanie

Wyposażenie pojazdu
OPD046005

OPDE046413 Przycisk blokowania Przycisk odblokowania


zamków zamków
OPD046006 Aby zablokować drzwi, nacisnąć przycisk
Aby odblokować zamek, należy przekręcić blokowania (1) kluczyka zdalnego dostępu.
kluczyk w stronę tyłu pojazdu, a aby zablo- Aby odblokować drzwi, nacisnąć przycisk
kować — w stronę przodu. odblokowania (2) kluczyka zdalnego dostę-
Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy pu.
za pomocą kluczyka mechanicznego powo- Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć,
duje zablokowanie/odblokowanie tylko tych pociągając za klamkę.
drzwi. Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć OPDE046004
Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są
pociągając za klamkę. dokładnie zamknięte. Aby zablokować drzwi, mając przy sobie
inteligentny kluczyk nacisnąć przycisk na
Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć
klamce drzwi lub nacisnąć przycisk bloko-
ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są
wania inteligentnego kluczyka.
dokładnie zamknięte.

3-11
Wyposażenie pojazdu

Aby odblokować drzwi, mając przy sobie i Informacja


inteligentny kluczyk nacisnąć przycisk na
klamce drzwi lub nacisnąć przycisk odblo- Jeżeli elektryczne sterowanie zamkami
kowania inteligentnego kluczyka. drzwi nie działa (np. z powodu rozładowa­
nego akumulatora pojazdu) i klapa bagaż­
Po odblokowaniu drzwi można je otworzyć, nika jest zamknięta, klapy bagażnika nie
pociągając za klamkę. można otworzyć do momentu przywróce­
Aby zamknąć drzwi, należy je popchnąć nia zasilania.
ręką. Należy sprawdzać, czy drzwi są
dokładnie zamknięte.
Obsługa zamków drzwi od wewnątrz
i Informacja OPDEN047414
Za pomocą klamki
• Przy niskich temperaturach i wysokiej Postępowanie w sytuacji awaryjnej
wilgotności otoczenia może dochodzić
do zamarzania wody i  pary wodnej, Jeżeli elektryczne sterowanie zamkami
a  w  konsekwencji do nieprawidłowe­ drzwi nie działa (np. z  powodu rozładowa-
go działania zamków i  mechanizmów nego akumulatora pojazdu), jedynym sposo-
drzwi. bem zablokowania drzwi jest użycie kluczy-
ka mechanicznego w zamku zewnętrznym.
• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie
szybko zablokowane/odblokowane za Drzwi bez zamka zewnętrznego można blo-
pomocą kluczyka lub włącznika blo­ kować w następujący sposób:
kady, system może na chwilę przestać 1. Otworzyć drzwi.
działać. Jest to spowodowane chronie­ 2. Włożyć kluczyk do zamka awaryjnego,
niem obwodów i  elementów systemu a  następnie zablokować drzwi, przekrę- OPDE046007
przed uszkodzeniem w wyniku przecią­ cając kluczyk do położenia poziomego.
żenia. Drzwi przednie
3. Prawidłowo zamknąć drzwi. Pociągnięcie za klamkę przy zablokowa-
nych drzwiach powoduje ich odblokowanie
i otwarcie.

3-12
Drzwi tylne Za pomocą włącznika zamka – Jeżeli jedne z drzwi pojazdu są odblo-
Pierwsze pociągnięcie za klamkę przy centralnego kowane, gaśnie lampka włącznika
zablokowanych drzwiach powoduje ich zamka centralnego.
odblokowanie. i Informacja
Drugie pociągnięcie za klamkę powoduje
ich otwarcie. Po odblokowaniu drzwi lub otwarciu
klapy bagażnika lampka włącznika zamka
centralnego miga przez ok. 1 minutę. 3
i Informacja
Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi OSTRZEŻENIE

Wyposażenie pojazdu
nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz
powinna spróbować jednego z poniższych •• Podczas jazdy wszystkie drzwi
sposobów wyjścia z samochodu: pojazdu muszą zawsze być dokład-
• Powtarzać próby odblokowania drzwi nie zamknięte i  zablokowane. Jeżeli
OPD046008 drzwi nie są zablokowane, wzrasta
(zarówno automatycznego, jak i  ręcz­
nego) równocześnie ciągnąc za klamkę. • Drzwi odblokowane ryzyko wypadnięcia z  pojazdu pod-
czas wypadku.
• Spróbować odblokować inne drzwi – Naciśnięcie włącznika zamka central-
nego powoduje zablokowanie wszyst- •• Podczas jazdy nie ciągnąć za wew­
(przednie lub tylne) przełącznikami nętrzną klamkę drzwi kierowcy ani
blokady i klamkami. kich drzwi pojazdu. Zablokowanie
sygnalizuje świecąca się lampka przy- pasażera.
• Opuścić szybę przednich drzwi i spró­ cisku.
bować odblokować drzwi z  zewnątrz
kluczykiem mechanicznym. – Jeżeli podczas naciskania włącznika OSTRZEŻENIE
jedne z drzwi są otwarte, żadne drzwi
nie zablokują się. Nie pozostawiać w pojeździe dzieci ani
• Wszystkie drzwi zablokowane zwierząt bez opieki. Zamknięcie pojaz-
– Naciśnięcie włącznika zamka central- du może spowodować jego rozgrzanie
nego powoduje odblokowanie wszyst- i zagrożenie zdrowia lub życia pozosta-
wionych bez opieki dzieci albo zwierząt,
kich drzwi pojazdu.
które nie mogą się z niego wydostać.
(ciąg dalszy)
3-13
Wyposażenie pojazdu

Funkcje automatycznego blokowania/


(ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE odblokowania drzwi
Ponadto dzieci mogą uruchomić nie-
bezpieczne dla nich funkcje pojazdu Nieuważne otwarcie drzwi w momencie, Funkcja odblokowania drzwi po
lub  zostać skrzywdzone przez obce gdy pojazd lub osoba zbliża się do nich, wypadku (jeżeli występuje)
osoby, próbujące dostać się do samo- może spowodować szkody materialne i/ Podczas zderzenia powodującego aktywa-
chodu. lub obrażenia. Przed otwarciem drzwi cję poduszek powietrznych wszystkie drzwi
należy sprawdzić, czy nie znajdą się one pojazdu odblokowują się automatycznie.
na drodze zbliżających się samocho-
OSTRZEŻENIE dów, motocykli, rowerów ani pieszych,
a  także czy w  nikogo ani w  nic nie Funkcja blokowania drzwi po
Pozostawienie pojazdu z odblokowany- uderzą. przekroczeniu określonej prędkości
mi zamkami drzwi może umożliwić jego (jeżeli występuje)
kradzież lub dostanie się do pojazdu Po przekroczeniu przez pojazd prędkości
osób niepożądanych. OSTRZEŻENIE 15 km/h wszystkie drzwi blokują się auto-
Aby zabezpieczyć pojazd, naciskając matycznie.
pedał hamulca, włączyć 1.  bieg (jeżeli Dłuższe przebywanie w  pojeździe przy
pojazd stoi pod górę) lub bieg wstecz- bardzo wysokiej lub bardzo niskiej tem-
ny (jeżeli pojazd stoi z  góry), włączyć peraturze zewnętrznej zagraża zdrowiu Funkcje automatycznego odblokowania/blo-
hamulec postojowy, podnieść wszystkie lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje się kowania drzwi można włączać i  wyłączać
szyby, wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/ w pojeździe, nie należy blokować zam- w  trybie „User Settings” (ustawienia użyt-
OFF), zablokować wszystkie drzwi ków drzwi od zewnątrz. kownika) wyświetlacza LCD. Więcej infor-
i zabrać kluczyk ze sobą. macji podano w  części „Wyświetlacz LCD”
tego rozdziału.

3-14
Dodatkowa blokada drzwi tylnych Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tyl-
nych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1)
do otworu i obrócić w położenie blokady.
Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od
wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodat-
kową blokadę.

OSTRZEŻENIE 3
Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzie-

Wyposażenie pojazdu
ci w czasie jazdy może spowodować ich
wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej
blokady należy używać zawsze wtedy,
OPDEN047009
kiedy w samochodzie znajdują się dzie-
Dodatkowa blokada drzwi tylnych zapo- ci.
biega przypadkowemu otwarciu drzwi od
wewnątrz pojazdu przez dzieci. Dodatkowej
blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy
w pojeździe znajdują się dzieci.
Włącznik dodatkowej blokady znajduje się
na krawędzi drzwi tylnych. Kiedy blokada
jest włączona, drzwi tylnych nie można
otworzyć od wewnątrz, pociągając za klam-
kę.

3-15
Wyposażenie pojazdu

Autoalarm
Autoalarm zabezpiecza pojazd i  znajdujące Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie • Jeżeli w  ciągu 30 sekund od wyłącze­
się w  nim przedmioty. W  następujących drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika nia autoalarmu żadne drzwi ani klapa
przypadkach włącza się syrena (sygnał bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inte- bagażnika nie zostaną otwarte, autoa­
dźwiękowy) i  wszystkie kierunkowskazy ligentnego kluczyka powoduje włączenie larm uzbraja się ponownie.
pojazdu: alarmu.
– Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdal- Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekol-
nego dostępu/inteligentnego kluczyka. wiek drzwi, klapa bagażnika lub maska
– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli
kluczyka zdalnego dostępu/inteligentne- autoalarm nie uzbraja się, należy spraw-
go kluczyka. dzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika
i maska silnika są prawidłowo zamknięte.
– Otwarcie maski silnika.
Nie podejmować prób modyfikacji układu
Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, ani dodawania do niego innych urządzeń.
a następnie przełącza się w tryb gotowości.
Aby wyłączyć alarm, należy odblokować
drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostę- i Informacja
pu/inteligentnego kluczyka. • Nie blokować zamków, dopóki wszyscy ojc040170
Autoalarm automatycznie uzbraja się po nie opuszczą pojazdu. Próba opuszcze­
30  sekundach od momentu zablokowania nia pojazdu przy uzbrojonym autoalar­ i Informacja
drzwi i  klapy bagażnika. Aby umożliwić mie powoduje jego aktywację. Pojazdy wyposażone w autoalarm są ozna­
uzbrojenie się autoalarmu, należy zabloko- • Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć czone naklejką z następującymi słowami:
wać zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/ 1. WARNING (OSTRZEŻENIE)
zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka inteligentnego kluczyka, należy otwo­
albo naciskając przycisk na klamce drzwi, 2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM BEZ­
rzyć drzwi za pomocą kluczyka mecha­ PIECZEŃSTWA)
mając przy sobie inteligentny kluczyk. nicznego, a  następnie włączyć stacyj­
Uzbrojenie autoalarmu potwierdza dwukrot- kę (położenie ON kluczyka zdalnego
ne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. dostępu) lub uruchomić silnik (w przy­
padku inteligentnego kluczyka) i odcze­
kać 30 sekund.

3-16
Pamięć ustawień (jeżeli występuje)
i Informacja Przywracanie ustawień z pamięci
• Odłączenie akumulatora powoduje 1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
wykasowanie zapamiętanych ustawień. 2. Nacisnąć odpowiedni przycisk pamięci (1
• Jeżeli pamięć ustawień nie działa pra­ lub 2). Układ potwierdza wybór krótkim
widłowo, pojazd powinna sprawdzić sygnałem dźwiękowym i  automatycznie
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) przywraca zapamiętane pod daną pozy-
Hyundai. cją ustawienie fotela kierowcy, lusterek
zewnętrznych oraz natężenie podświe- 3
tlenia zestawu wskaźników.
Zapamiętywanie ustawień

Wyposażenie pojazdu
3. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
OPDE046010
1. Włączyć stacyjkę (stan ON). nikat „Driver 1/2 settings is applied”
2. Ustawić odpowiednie położenie fotela (zastosowano ustawienia kierowcy 1/2).
Pamięć ustawień umożliwia zapamiętywa-
nie, a następnie przywracanie jednym naci- kierowcy i  lusterek zewnętrznych oraz
śnięciem przycisku następujących ustawień: odpowiednie natężenie podświetlenia
zestawu wskaźników.
– Położenie fotela kierowcy.
3. Nacisnąć przycisk SET. Układ emituje
– Położenie lusterek zewnętrznych. krótki sygnał dźwiękowy, a  na wyświe-
– Natężenie podświetlenia zestawu wskaź- tlaczu LCD pojawia się komunikat „Press
ników. button to save settings” (aby zapisać
ustawienia, nacisnąć przycisk).
OSTRZEŻENIE 4. W ciągu 4 sekund nacisnąć jeden z przy-
cisków pamięci (1 lub 2). Zapisanie usta-
Nigdy nie zmieniać ustawienia fotela wień w  pamięci potwierdza dwukrotny
kierowcy podczas jazdy. sygnał dźwiękowy.
Może to doprowadzić do utraty pano- 5. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
wania nad pojazdem, a w konsekwencji nikat „Driver 1/2 settings saved” (zapisa-
do wypadku, który może spowodować no ustawienia kierowcy 1/2).
szkody materialne, a  także zagrożenie
zdrowia lub życia.

3-17
Wyposażenie pojazdu

i Informacja Funkcja ułatwiania wsiadania


i wysiadania (jeżeli występuje) OSTROŻNIE
• Naciśnięcie przycisku SET lub 1 pod­
czas przywracania ustawień z  pamię­ Układ automatycznie ustawia fotel kierowcy Podczas korzystania z  tej funkcji kie-
ci  1 powoduje chwilowe przerwanie w następujący sposób: rowca powinien zachowywać ostroż-
przywracania ustawień. Naciśnięcie • Wersje bez inteligentnego kluczyka ność, aby nie spowodować urazu osoby
przycisku  2 powoduje przywrócenie siedzącej z tyłu. W sytuacji niebezpiecz-
– Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki i otwar- nej należy zatrzymać ruch fotela przed-
ustawień z pamięci 2. ciu drzwi kierowcy fotel przesuwa się niego (w  przypadku włączonej funkcji
• Naciśnięcie przycisku SET lub 2 pod­ do tyłu. ułatwiania wsiadania i  wysiadania),
czas przywracania ustawień z  pamię­ – Po włożeniu kluczyka do stacyjki fotel naciskając przycisk [SET] lub dowolny
ci  2 powoduje chwilowe przerwanie kierowcy przesuwa się do przodu. przełącznik ustawiania fotela kierowcy.
przywracania ustawień. Naciśnięcie
przycisku  1 powoduje przywrócenie • Wersje z inteligentnym kluczykiem
ustawień z pamięci 1. – Po wyłączeniu stacyjki (stan OFF)
• Jeżeli podczas przywracania ustawień i otwarciu drzwi kierowcy fotel przesu-
z  pamięci zostanie użyty którykolwiek wa się do tyłu.
z  przycisków sterowania fotelem kie­ – Po uruchomieniu pojazdu lub po
rowcy, przełącznik ustawiania lusterek zamknięciu drzwi kierowcy fotel prze-
zewnętrznych lub przełącznik regula­ suwa się do przodu, jeżeli system
cji podświetlenia zestawu wskaźników, wykrywa obecność inteligentnego klu-
przywracanie ustawień danego elemen­ czyka.
tu zostaje przerwane i  rozpoczyna się Funkcję ułatwiania wsiadania i  wysiada-
sterowanie nim. nia można włączać i  wyłączać w  trybie
„User Settings” (ustawienia użytkowni-
ka) wyświetlacza LCD. Więcej informacji
podano w części „Wyświetlacz LCD” tego
rozdziału.

3-18
Kierownica
Elektryczne wspomaganie układu i Informacja
kierowniczego UWAGA
Podczas normalnego użytkowania samo­
Wspomaganie układu kierowniczego uła- •• Jeżeli elektryczne wspomaganie ukła-
chodu mogą wystąpić następujące objawy:
twia kierowanie pojazdem. Kiedy silnik du kierowniczego jest niesprawne,
w  zestawie wskaźników świeci się lub • Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła
pojazdu jest wyłączony lub gdy wspomaga- wymagana do obracania kierownicą
nie układu kierowniczego nie działa, kierow- miga lampka ostrzegawcza ( ) albo
wyświetlany jest komunikat. Wówczas może chwilowo znacznie wzrosnąć.
nicą nadal można obracać, lecz wymaga to obracanie kierownicą może wymagać
większego wysiłku. większego wysiłku lub układ kierow-
Jest to spowodowane wykonywaniem
diagnostyki przez układ wspomaga­
3
Układ zaprojektowano tak, że gdy prędkość niczy może działać nieprawidłowo. nia. Po zakończeniu diagnostyki siła

Wyposażenie pojazdu
samochodu wzrasta, do obracania kierow- W  takim przypadku układ jak najszyb- konieczna do obracania kierownicą
nicą trzeba użyć większej siły. Natomiast ciej powinna sprawdzić Autoryzowana powraca do normalnej.
kiedy prędkość spada, obracanie kierowni- Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
cą wymaga mniejszego wysiłku, co znacz- •• Aby uniknąć wypadku, w  sytuacji
• Po włączeniu lub wyłączeniu stacyjki
nie ułatwia manewrowanie. wykrycia nieprawidłowego działania może być słyszalny odgłos kliknięcia
elektrycznego wspomagania układu przekaźnika układu wspomagania.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet
nieznacznie większej siły niż zwykle, układ kierowniczego układ wyłącza funk- • Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja cję wspomagania. W  takim przypad- wolnej jazdy mogą być słyszalne odgło­
Obsługi (ASO) Hyundai. ku lampka ostrzegawcza w  zesta- sy pracy silnika elektrycznego wspoma­
wie wskaźników świeci się lub miga. gania układu kierowniczego.
Obracanie kierownicą może wówczas • Obracanie kierownicą przy niskich
wymagać większego wysiłku lub układ temperaturach może powodować nie­
kierowniczy może działać nieprawi-
dłowo. Układ jak najszybciej powinna
typowe odgłosy. Kiedy temperatura
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi wzrośnie, odgłosy te zanikną. Jest to
(ASO) Hyundai. objaw prawidłowy.
(ciąg dalszy)

3-19
Wyposażenie pojazdu

(ciąg dalszy) Regulacja pochylenia i wysunięcia


• W przypadku powtarzanego maksy­ kierownicy
malnego skręcania kół stojącego pojaz­ Kierownicę należy ustawić tak, by znajdo-
du wzrasta siła wymagana do obraca­ wała się na wysokości klatki piersiowej,
nia kierownicą. Nie oznacza to usterki a nie twarzy. Kierownica po ustawieniu nie
układu. Po pewnym czasie siła koniecz­ może zasłaniać zestawu wskaźników. Po
na do obracania kierownicą powraca wykonaniu regulacji — aby upewnić się, że
do normalnej. kolumna kierownicy jest prawidłowo zablo-
kowana w danym położeniu — należy spró-
bować popchnąć kierownicę w górę i w dół.
Ustawienie kierownicy należy zawsze regu-
lować przed rozpoczęciem jazdy. OPDEN047012
Aby zmienić kąt pochylenia i  wysunięcie
OSTRZEŻENIE kierownicy:
1. Pociągnąć w dół dźwignię (1) zwalniania
Nigdy nie regulować ustawienia kie- blokady.
rownicy podczas jazdy. Może to spo-
wodować utratę panowania nad pojaz- 2. Ustawić kierownicę pod właściwym
dem, a  w  konsekwencji doprowadzić kątem  (2) i  w  odpowiedniej odległoś­
do wypadku zagrażającego zdrowiu ci (3).
lub życiu. 3. Zablokować kierownicę, pociągając
dźwignię blokady do góry.

i Informacja
W pewnych przypadkach dźwignia bloka­
dy może po regulacji nie blokować położe­
nia kierownicy.
Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawi­
dłowego zazębienia kół zębatych. Należy
w takim przypadku ponownie ustawić kie­
rownicę, a następnie ją zablokować.
3-20
Podgrzewanie kierownicy i Informacja Sygnał dźwiękowy
(jeżeli występuje)
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się
automatycznie po upływie około 30 minut
od jego włączenia.
Wyłączenie silnika przy włączonym pod­
grzewaniu kierownicy powoduje wyłącze­
nie podgrzewania. Podgrzewanie nie włą­
cza się automatycznie po uruchomieniu 3
silnika.

Wyposażenie pojazdu
Aby włączyć podgrzewanie kierownicy,
należy ponownie nacisnąć włącznik.
OPDEN047014
UWAGA
OPDEN047013
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy
Naciśnięcie włącznika podgrzewania kie- Nie montować żadnych nakładek ani nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone
rownicy przy włączonej stacyjce (stan ON) akcesoriów na kierownicy. Mogą one jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa
powoduje włączenie podgrzewania kierow- spowodować uszkodzenie układu pod- tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca
nicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się grzewania kierownicy. na kierownicy.
lampka sygnalizacyjna we włączniku.
Aby wyłączyć podgrzewanie kierowni- UWAGA
cy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie
sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.
należy mocno uderzać w kierownicę ani
uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącz-
nika sygnału dźwiękowego ostro zakoń-
czonym przedmiotem.

3-21
Wyposażenie pojazdu

Lusterka wsteczne
Wewnętrzne lusterko wsteczne Lusterko elektrochromatyczne
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami
wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez NIGDY nie regulować ustawienia luste- pojazdów jadących z  tyłu, podczas jazdy
całą szybę tylną pojazdu. rek podczas jazdy. Może to spowodować nocą lub w warunkach zmniejszonej jasno-
utratę kontroli nad pojazdem i w konse- ści wsteczne lusterko elektrochromatyczne
kwencji doprowadzić do wypadku. automatycznie przyciemnia się.
OSTRZEŻENIE Kiedy silnik pojazdu jest uruchomiony, przy-
UWAGA ciemnianiem lusterka automatycznie steruje
Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku.
Na tylnych siedzeniach, w  bagażniku zamontowany w  nim czujnik. Czujnik ten
Do czyszczenia lusterka używać chuste- wykrywa natężenie światła padającego na
ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie
czek lub podobnych materiałów, zwilżo- lusterko i  automatycznie steruje przyciem-
należy umieszczać przedmiotów, które
mogą zasłaniać widok przez tylną szybę. nych środkiem do mycia szyb. Nie rozpy- nianiem lusterka, w  zależności od jasności
lać środka do mycia szyb bezpośrednio świateł pojazdów jadących z tyłu.
na lusterko, ponieważ może on przedo- Dla poprawy widoczności za samochodem,
stać się do wnętrza obudowy lusterka.
OSTRZEŻENIE po włączeniu biegu wstecznego lusterko
automatycznie powraca do swojej najwięk-
Aby uniknąć poważnych obrażeń pod- szej jasności.
czas wypadku i/lub aktywacji podu-
szek powietrznych, nie modyfikować
wewnętrznego lusterka wstecznego ani
nie montować lusterka szerokokątnego.

3-22
Lusterka zewnętrzne
OSTRZEŻENIE
•• Lusterko zewnętrzne prawe jest
wypukłe. W  niektórych krajach
wypukłe jest również lusterko zew­
nętrzne lewe. Daje to większe pole
widzenia, ale należy pamiętać,
Lampka że  pojazdy i  przeszkody widziane 3
w takich lusterkach znajdują się bli-
żej, niż się wydaje.

Wyposażenie pojazdu
•• Dlatego podczas zmiany pasa ruchu
OAD045010 odległość od pojazdów jadących
Sterowanie lusterkiem z  tyłu należy sprawdzać w  lusterku
OPD046016
elektrochromatycznym wewnętrznym lub obracając głowę.
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego Ustawienie lusterek zewnętrznych należy
przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). regulować przed rozpoczęciem jazdy.
Lampka sygnalizacyjna lusterka gaśnie. Samochód jest wyposażony w  lusterko OSTRZEŻENIE
• Aby włączyć funkcję automatycznego zewnętrzne z lewej i z prawej strony.
Nie regulować położenia ani nie składać
przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Ustawienie lusterek można regulować zdal- lusterek zewnętrznych podczas jazdy.
Lampka sygnalizacyjna lusterka włącza nie za pomocą przełącznika. Może to spowodować utratę kontroli
się. Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem nad pojazdem i w konsekwencji dopro-
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja podczas mycia samochodu w  myjni lub wadzić do wypadku.
włącza się automatycznie. podczas przejazdu w  wąskich miejscach,
można je składać.

3-23
Wyposażenie pojazdu

UWAGA Regulacja ustawienia lusterek UWAGA


zewnętrznych
•• Nie zdrapywać lodu z  powierzchni •• Zwierciadła zatrzymują się po osią-
lusterek, ponieważ może to uszkodzić gnięciu skrajnych położeń, ale silniki
ich zwierciadła. elektryczne regulacji położenia działają
•• Jeżeli lusterko jest zablokowane lodem, przez cały czas, gdy naciśnięty jest
nie należy regulować jego położenia przełącznik sterowania. Dlatego prze-
na siłę. W takim przypadku należy roz- łącznika sterowania nie należy naciskać
pylić odpowiedni środek odmrażający dłużej niż to konieczne, ponieważ może
(nie używać niezamarzającego płynu to spowodować uszkodzenie silnika
chłodzącego), przetrzeć lusterko gąbką elektrycznego lusterka.
lub miękką ściereczką zwilżoną bardzo •• Nie próbować ręcznie regulować poło-
ciepłą wodą lub  przestawić samochód żenia lusterek zewnętrznych, ponieważ
w ciepłe miejsce, aby lód się stopił. może to spowodować uszkodzenie ich
silników elektrycznych.
OPDE046017
1. Aby wybrać lusterko do ustawienia, naci-
snąć odpowiednią część przełącznika
(1). Naciśnięcie części oznaczonej lite-
rą L powoduje wybór lusterka lewego,
naciś­nięcie części oznaczonej literą R
— lusterka prawego.
2. Następnie naciskać odpowiednią część
okrągłego przełącznika sterowania
lusterkiem, zmieniając położenie zwier-
ciadła lusterka w górę, w dół, w lewo lub
w prawo.
3. 
Aby zapobiec przypadkowej zmianie
położenia lusterka, po zakończeniu regu-
lacji ustawić przełącznik (1) w położeniu
neutralnym.

3-24
Składanie lusterek zewnętrznych • Wersje z inteligentnym kluczykiem
–Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków za pomocą
inteligentnego kluczyka.
–Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków za pomocą 3
przycisku na klamce drzwi.

Wyposażenie pojazdu
UWAGA
OPDE046019
Lusterka sterowane elektrycznie Lusterka zewnętrzne sterowane elek-
OPD046018
trycznie działają nawet przy wyłączonej
Lusterka składane ręcznie Lewa strona przełącznika: rozłożenie.
stacyjce (stan LOCK/OFF). Jednakże aby
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy Prawa strona przełącznika: złożenie. uniknąć rozładowania akumulatora, nie
chwycić za jego obudowę i złożyć w kierun- Przełącznik w  położeniu środkowym należy przedłużać regulowania ustawie-
ku tyłu samochodu. (AUTO): Automatyczne składanie i  rozkła- nia lusterek przy wyłączonym silniku
danie lusterek w następujący sposób: pojazdu.
• Wersje bez inteligentnego kluczyka
– Lusterka składają się lub rozkłada- UWAGA
ją odpowiednio po zablokowaniu lub Nie próbować ręcznie składać lusterek
odblokowaniu zamków za pomocą klu- zewnętrznych sterowanych elektrycznie.
czyka zdalnego dostępu. Może to spowodować uszkodzenie silni-
ka elektrycznego lusterka.

3-25
Wyposażenie pojazdu

Wspomaganie parkowania tyłem Sposób działania lusterek określa położenie


(jeżeli występuje) przełącznika (1) wyboru lusterka zewnętrz-
nego:
Naciśnięta lewa/prawa strona przełącznika:
Obrót zwierciadeł obu lusterek zewnętrz-
nych po włączeniu biegu wstecznego.
Położenie neutralne przełącznika:
Funkcja wspomagania parkowania tyłem
wyłączona — zwierciadła pozostają nieru-
chome.
Zwierciadła lusterek zewnętrznych powra-
cają automatycznie do wcześniejszego
OPDEN047423 położenia po spełnieniu dowolnego z poniż-
szych warunków:
Po włączeniu biegu wstecznego zwierciadła
lusterek zewnętrznych obracają się w  dół. • Wyłączenie stacyjki (stan LOCK/OFF) lub
W  ten sposób poprawiają widoczność do włączenie stanu ACC stacyjki.
tyłu podczas cofania. • Włączenie biegu innego niż wsteczny.
• Ustawienie przełącznika wyboru lusterka
w położeniu neutralnym.

3-26
Szyby
Szyby sterowane elektrycznie
(1) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi kierowcy
(2) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi pasażera
(3) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi lewych tylnych
3
(4) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi prawych tylnych

Wyposażenie pojazdu
(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb
(6) Automatyczne elektryczne sterowanie
szybami
(7) Włącznik blokady elektrycznego stero-
wania szybami

OPDEN047021

3-27
Wyposażenie pojazdu

Podnoszenie/opuszczanie szyb jest możliwe i Informacja Opuszczanie i podnoszenie szyb


tylko przy włączonej stacyjce (stan ON).
Przełącznik elektrycznego sterowania szybą • Przy niskich temperaturach i wysokiej
znajduje się w podłokietniku danych drzwi. wilgotności powietrza może dochodzić
Dodatkowo w podłokietniku drzwi kierowcy do zamarzania wody i  pary wodnej,
znajduje się włącznik blokady elektrycznego a  w  konsekwencji do nieprawidłowego
sterowania szybami. Za jego pomocą można działania szyb sterowanych elektrycz­
zablokować działanie szyb drzwi pasaże- nie.
rów. Elektryczne sterowanie szybami działa • Podczas jazdy z  opuszczonymi tylny­
przez ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki mi szybami lub otwartym albo częścio­
lub po przełączeniu jej w  stan ACC. Jeżeli wo otwartym oknem dachowym (jeże­
jednak przednie drzwi są otwarte, elektrycz- li  występuje) w  pojeździe mogą wystę­
ne sterowanie szybami nie działa. pować mocne uderzenia wiatru lub pul­
sujący hałas. Hałas ten jest zjawiskiem OPDEN047020
normalnym i  można go zmniejszyć
OSTRZEŻENIE lub  wyeliminować w  następujący spo­
Opuszczanie:
sób: jeżeli hałas występuje przy opusz­ Nacisnąć przełącznik do pierwszego oporu
Wystawianie za okno głowy, rąk lub (5). Po opuszczeniu szyby na odpowiednią
tułowia podczas jazdy powoduje poważ- czonej jednej lub obu szybach bocz­
nych tylnych, należy opuścić obydwie wysokość zwolnić przełącznik.
ne zagrożenie zdrowia lub życia.
szyby boczne przednie o  około 2,5 cm. Podnoszenie:
Jeżeli natomiast hałas występuje przy Pociągnąć przełącznik do góry do pierw-
otwartym oknie dachowym, należy je szego oporu (5). Po podniesieniu szyby na
nieznacznie przymknąć. odpowiednią wysokość zwolnić przełącznik.

3-28
Automatyczne podnoszenie/ Resetowanie szyb sterowanych Automatyczne cofanie szyby
opuszczanie szyby elektrycznie
Krótkie naciśnięcie lub pociągnięcie prze- Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie
łącznika do drugiego oporu  (6) powodu- działają prawidłowo, należy w  następujący
je całkowite opuszczenie lub podniesienie sposób zresetować układ:
szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. 1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
Aby zatrzymać szybę w  danym położeniu
2. Podnieść całkowicie szybę i  przez co
kiedy się przesuwa, należy na krótko pocią-
najmniej 1 sekundę przytrzymać prze- 3
gnąć lub  nacisnąć, a  następnie zwolnić
przełącznik. łącznik pociągnięty do góry.

Wyposażenie pojazdu
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie dzia-
łają prawidłowo po zresetowaniu, samochód
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. OLF044032

Jeżeli podczas automatycznego podno-


OSTRZEŻENIE szenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy
zatrzymuje się i  opuszcza o  ok. 30 cm.
Funkcja automatycznego cofania nie Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokujące-
działa podczas resetowania układu szyb go ruch szyby.
sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć Jeżeli opór zostaje wykryty przy pocią-
uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed gniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się
podniesieniem szyby należy upewnić i opuszcza o ok. 2,5 cm.
się, że nic nie znajduje się na jej drodze.
Jeżeli natomiast w  ciągu 5 sekund od
momentu automatycznego opuszczenia
szyby przełącznik zostanie pociągnięty,
funkcja automatycznego cofania szyby nie
działa.

3-29
Wyposażenie pojazdu

i Informacja Włącznik blokady elektrycznego


sterowania szybami OSTRZEŻENIE
Funkcja automatycznego cofania szyby
działa wyłącznie podczas automatycznego Nie pozwalać dzieciom na bawienie
podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika się szybami sterowanymi elektrycznie.
do góry do położenia drugiego oporu. Jeżeli przewożone są dzieci, należy
nacisnąć włącznik blokady elektrycz-
nego sterowania szybami. Przypadkowe
OSTRZEŻENIE uruchomienie przez dziecko szyb stero-
wanych elektrycznie może spowodować
Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub poważne zagrożenie zdrowia dziecka.
obrażeń, przed podniesieniem szyby
należy upewnić się, że nic nie znajduje
się na jej drodze. UWAGA
Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź •• Aby zapobiec uszkodzeniu układu
okna dostanie się przedmiot o  gruboś­ OPDEN047023
elektrycznego sterowania szybami, nie
ci mniejszej niż 4 mm, funkcja auto- Kierowca dysponuje włącznikiem blokady należy sterować jednocześnie więcej
matycznego cofania może nie wykryć elektrycznego sterowania szybami, który niż jedną szybą. Jednoczesne urucha-
oporu i  nie zatrzyma szyby ani jej nie po naciśnięciu wyłącza sterowanie szybami mianie dwóch lub  więcej szyb może
cofnie. w drzwiach pasażerów. również spowodować przepalenie się
Po włączeniu blokady elektrycznego stero- bezpiecznika.
UWAGA wania szybami: •• Nigdy nie sterować szybą jednocześnie
• Za pomocą głównego przełącznika w przeciwnych kierunkach — za pomo-
Nie montować żadnych akcesoriów można sterować wszystkimi szybami. cą głównego przełącznika w  drzwiach
w  pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić kierowcy i  przełącznika w  danych
działanie funkcji automatycznego dzia- • Za pomocą przełącznika w  przednich drzwiach. W  przypadku jednoczesnego
łania szyby. drzwiach pasażera można sterować odbierania sprzecznych sygnałów szyba
szybą w tych drzwiach. zatrzymuje się i  nie można jej opuścić
• Sterowanie szybami w  drzwiach tyl- ani podnieść.
nych za pomocą przełączników w  tych
drzwiach jest niemożliwe.

3-30
Funkcja zdalnego zamykania okien i Informacja
OSTRZEŻENIE (jeżeli występuje)
• Oddalenie się od pojazdu może spo­
•• NIGDY nie pozostawiać kluczyków wodować nagłe przerwanie działania
w pojeździe, gdy znajdują się w nim funkcji zdalnego zamykania okien. Dla­
dzieci bez opieki. tego należy pozostać w pobliżu pojazdu
•• NIGDY nie pozostawiać w  pojeź- i obserwować podnoszenia szyb.
dzie dzieci bez opieki. Nawet bar- • Zablokowanie szyby przez ciało obce
dzo małe dzieci mogą spowodować może uniemożliwić jej podniesienie. 3
przemieszczenie lub uruchomienie W  takim przypadku pozostałe szyby
pojazdu, przycisnąć się szybą lub

Wyposażenie pojazdu
podnoszą się nadal. Dlatego nale­
w  inny sposób spowodować zagro- ży upewniać się, że wszystkie okna
żenie zdrowia lub życia swojego albo zamknęły się i światła awaryjne mignę­
innych osób.
ły 3 razy.
•• Przed podniesieniem szyby należy OPD047044L
zawsze upewnić się, czy nikt nie
wystawił przez otwarte okno ręki, Szybami można sterować również przy
głowy ani żadnego przedmiotu. wyłączonym silniku, przez ponad 3 sekundy
•• Nie pozwalać dzieciom na zabawę naciskając przycisk blokowania zamków (1).
szybami sterowanymi elektrycznie. Szyby przesuwają się do góry tak długo, jak
Jeżeli przewożone są dzieci, należy długo naciskany jest przycisk. Po zwolnieniu
włączyć blokadę elektrycznego ste- przycisku blokowania zamków szyby zatrzy-
rowania szybami, naciskając włącz- mują się. Po całkowitym podniesieniu szyb
nik blokady w  drzwiach kierowcy. 3 razy migają światła awaryjne.
Przypadkowe uruchomienie przez
dziecko szyb sterowanych elektrycz-
nie może spowodować poważne
zagrożenie zdrowia dziecka.
•• Podczas jazdy nie wolno wystawiać
głowy, rąk ani wychylać tułowia poza
pojazd.

3-31
Wyposażenie pojazdu

Okno dachowe (jeżeli występuje)


Okno dachowe można przesuwać, uchylać
i zamykać za pomocą przełącznika znajdu-
i Informacja OSTRZEŻENIE
jącego się w konsoli podsufitowej. • Przy niskich temperaturach i wysokiej
wilgotności powietrza może dochodzić •• Kierowca nie powinien nigdy ste-
Oknem dachowym można sterować tylko rować oknem dachowym ani jego
przy włączonej stacyjce (stan ON). do zamarzania wody i  pary wodnej,
a  w  konsekwencji do nieprawidłowego zasłoną podczas jazdy. Może to
działania okna dachowego. doprowadzić do utraty panowania
nad pojazdem, a w konsekwencji do
• Po umyciu samochodu lub po deszczu wypadku i  zagrożenia zdrowia lub
przed uruchomieniem okna dachowego życia.
należy wytrzeć z niego wodę. •• Przed zamknięciem okna dachowego
należy upewnić się, że nic nie znaj-
UWAGA duje się na jego drodze.
•• Nie pozostawiać uruchomionego
•• Po całkowitym otwarciu, zamknięciu silnika ani inteligentnego kluczyka
lub  uchyleniu okna dachowego należy w  samochodzie, jeżeli znajdują się
zwolnić przełącznik sterowania oknem. w nim dzieci bez opieki.
W  przeciwnym razie może dojść do
•• Dzieci bez opieki mogą uruchomić
OPD046024 uszkodzenia silnika elektrycznego okna
okno dachowe, co stwarza poważne
lub innych elementów układu.
Sterowanie oknem dachowym działa przez zagrożenie zdrowia lub życia.
•• Opuszczając pojazd należy upewnić •• Okno dachowe wykonane jest ze
ok. 30 sekund po wyłączeniu stacyjki lub się, że okno dachowe jest całkowicie
przełączeniu jej w stan ACC. szkła, które podczas wypadku może
zamknięte. się rozbić. Osoby bez odpowiednich
Jeżeli jednak przednie drzwi są otwarte, •• W  przypadku opadów deszczu lub zabezpieczeń (np. bez zapiętych
sterowanie oknem dachowym nie działa. śniegu, pozostawienie otwartego okna pasów bezpieczeństwa lub dzieci
dachowego może spowodować zamo- niezabezpieczone w odpowiednich
czenie wnętrza pojazdu. Ułatwia to rów- fotelikach) mogą wypaść przez roz-
nież dokonanie kradzieży. bite okno dachowe. Sytuacja taka
stwarza poważne zagrożenie zdro-
wia lub życia.
•• Nie siadać na dachu pojazdu. Może
to spowodować uszkodzenie pojazdu
lub obrażenia ciała.
3-32
Zasłona okna dachowego Przesuwanie okna dachowego Przy otwartej zasłonie okna
Przy zamkniętej zasłonie okna dachowego
dachowego Przesunięcie przełącznika sterowania
oknem dachowym do tyłu powoduje całko-
wite otwarcie okna dachowego. Aby zatrzy-
mać okno dachowe w  dowolnym miejscu,
należy na chwilę przesunąć przełącznik
sterowania do przodu lub do tyłu. 3
i Informacja

Wyposażenie pojazdu
Porusza się jedynie przednia część okna
dachowego.
OPD046053

• Aby odsunąć zasłonę okna dachowe-


go, przesunąć przełącznik sterowania OPD046025
oknem dachowym do tyłu (1), do pierw-
szego oporu. Przesunięcie przełącznika sterowania
oknem dachowym do tyłu, poza położe-
• Aby zasunąć zasłonę okna dachowego nie pierwszego oporu powoduje całkowi-
przy zamkniętym oknie dachowym, prze- te odsunięcie zasłony okna dachowego,
sunąć przełącznik sterowania oknem a następnie całkowite otwarcie okna dacho-
dachowym do przodu (2). wego.
Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- miejscu, należy na chwilę przesunąć prze-
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. łącznik sterowania do przodu lub do tyłu.

i Informacja
Przesunięcie przełącznika sterowania do
położenia pierwszego oporu wymaga jedy­
nie bardzo lekkiego dotknięcia.
3-33
Wyposażenie pojazdu

Uchylanie okna dachowego Zamykanie okna dachowego Automatyczne cofanie


(jeżeli występuje)
n Szyba okna dachowego

n Szyba okna dachowego z zasłoną

OPD046054 OPD046055
ODH043039
Przy zamkniętej zasłonie okna Zamykanie samego okna dachowego
dachowego Przesunąć przełącznik sterowania oknem Jeżeli podczas automatycznego zamyka-
Przesunięcie przełącznika sterowania dachowym do przodu, do pierwszego oporu. nia okno dachowe napotyka przeszkodę,
oknem dachowym do góry powoduje całko- zatrzymuje się i cofa. Umożliwia to wyjęcie
wite odsunięcie zasłony okna dachowego, przedmiotu blokującego ruch okna.
a następnie uchylenie okna. Zamykanie okna dachowego wraz
Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym z zasłoną
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- Przesunąć przełącznik sterowania oknem
OSTRZEŻENIE
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. dachowym do przodu, do drugiego oporu. Jeżeli pomiędzy szybę okna dachowego
Przy otwartej zasłonie okna Najpierw zamyka się okno dachowe, a  jego przednią krawędź dostanie się
a następnie zasuwa się jego zasłona. niewielki przedmiot, funkcja automa-
dachowego
Przesunięcie przełącznika sterowania Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym tycznego cofania może go nie wykryć.
oknem dachowym do góry powoduje uchy- miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- W  takim przypadku nie zatrzyma ona
lenie okna dachowego. łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. ani nie cofnie okna.
Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze-
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu.
3-34
Resetowanie okna dachowego 3. Przesunąć przełącznik sterowania
OSTRZEŻENIE oknem dachowym do przodu (w kierun-
ku zamykania okna) i  przytrzymać go
•• Aby zapobiec przypadkowemu poru- w tym położeniu przez około 10 sekund
szeniu okna dachowego przez dziec- do momentu, w którym okno dachowe
ko, nie należy pozwalać dzieciom nieznacznie się poruszy. Następnie zwol-
obsługiwać okna dachowego. nić przełącznik.
•• Nie siadać na dachu pojazdu. Może to
spowodować uszkodzenie pojazdu.
4. Przesunąć przełącznik sterowania oknem 3
dachowym do przodu i  przytrzymać go
w tym położeniu do momentu, w którym

Wyposażenie pojazdu
okno dachowe wykona następujące dzia-
UWAGA łania:
•• Okresowo usuwać wszelkie zanieczysz- OPD046056 Odsunięcie zasłony → uchylenie okna →
czenia, które gromadzą się w  prowad-
nicach okna dachowego oraz pomię- Okno dachowe może wymagać zresetowa- odsunięcie okna → zasunięcie okna →
dzy oknem dachowym a  dachem. nia w następujących przypadkach: zasunięcie zasłony.
Zanieczyszczenia takie mogą powodo- – Rozładowanie/odłączenie akumulato-
wać wzrost hałasu. ra albo wymiana/wypięcie bezpiecznika Następnie zwolnić przełącznik sterowa-
okna dachowego. nia. Wykonanie tych czynności powoduje
•• Nie podejmować prób otwierania okna
zresetowanie sterownika okna dachowe-
dachowego pokrytego śniegiem lub – Nieprawidłowe działanie przełącznika ste-
lodem albo podczas mrozu. Próba taka go.
rowania oknem dachowym.
może spowodować uszkodzenie silni-
ka okna. Przy niskich temperaturach Aby uzyskać więcej informacji, należy skon-
i  wysokiej wilgotności powietrza okno Aby zresetować okno dachowe, należy taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
dachowe może nie działać prawidłowo. wykonać następujące czynności: (ASO) Hyundai.
1. Uruchomić silnik, a  następnie zamknąć
całkowicie okno dachowe i jego zasłonę. i Informacja
2. Zwolnić przełącznik sterowania. Niewykonanie resetowania sterownika
może spowodować nieprawidłowe działa­
nie okna dachowego.
3-35
Wyposażenie pojazdu

Ostrzeżenie o otwarciu okna Przed opuszczeniem pojazdu należy całko-


dachowego (jeżeli występuje) wicie zamknąć okno dachowe.

OPD046116

• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowi-


cie zamknięte, po wyłączeniu silnika na
około 3 sekundy włącza się dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu
LCD pojawia się ostrzeżenie o otwartym
oknie dachowym.
• Jeżeli okno dachowe nie jest całkowicie
zamknięte, po wyłączeniu silnika i otwar-
ciu drzwi kierowcy na wyświetlaczu LCD
pojawia się ostrzeżenie o otwartym oknie
dachowym. Ostrzeżenie to pozostaje na
wyświetlaczu do momentu zamknięcia
drzwi lub całkowitego zamknięcia okna
dachowego.

3-36
Elementy wyposażenia zewnętrznego
Maska silnika
Otwieranie maski silnika

Wyposażenie pojazdu
OPDEN047028 OPD046030
3. Podejść do przodu samochodu, nie- 5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (1).
znacznie podnieść maskę silnika, pocią-
OPDEN047027 gnąć do góry palcem zaczep (1) bloka-
1. Zaparkować samochód w  bezpiecznym dy dodatkowej znajdującej się pośrod- OSTRZEŻENIE
miejscu i włączyć hamulec postojowy. ku dolnej, wewnętrznej części maski
•• Podpórkę maski silnika należy chwy-
2. Pociągnąć za dźwignię zwalniającą i unieść maskę (2).
tać w miejscu pokrytym gumą. Guma
zamek maski. Maska powinna się nie- 4. Wyciągnąć podpórkę maski. chroni przed poparzeniem przez
znacznie podnieść. gorący metal, rozgrzany od pracują-
cego silnika.
•• Po otwarciu maski silnika jej pod-
pórkę należy wsunąć w  otwór do
oporu. Podpórka zapobiega opadnię-
ciu maski i spowodowaniu przez nią
obrażeń.

3-37
Wyposażenie pojazdu

Zamykanie maski silnika Klapa bagażnika


OSTRZEŻENIE
1. Przed zamknięciem maski silnika należy Otwieranie klapy bagażnika
sprawdzić, czy: •• Przed opuszczeniem maski silni- Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów
• Wszystkie otwory wlewowe w  prze- ka należy upewnić się, czy może znajduje się w położeniu neutralnym i włą-
dziale silnika są dokładnie zamknięte zamknąć się ona bez przeszkód. czyć hamulec postojowy.
zakrętkami. •• Przed rozpoczęciem jazdy należy
• W przedziale silnika nie pozostały zawsze upewnić się, że maska silni-
żadne obce przedmioty, takie jak np. ka jest dokładnie zamknięta. Należy
rękawice, kawałki tkaniny ani  jakie- również sprawdzić, czy w  zestawie
kolwiek materiały palne. wskaźników nie świeci się lampka
ostrzegawcza otwarcia maski silni-
2. Przytrzymując uniesioną maskę jedną ka i  czy nie jest wyświetlany żaden
ręką, drugą ręką złożyć podpórkę maski komunikat ostrzegawczy. Jeżeli
i zatrzasnąć ją w uchwycie. maska silnika nie jest zablokowa-
3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok. na podczas jazdy, ostrzega o  tym
30 cm powyżej położenia zamkniętego) specjalny sygnał dźwiękowy. Jeżeli
i  puścić maskę swobodnie. Sprawdzić maska silnika nie jest zamknięta
prawidłowość zamknięcia maski. W razie i  zablokowana, może otworzyć się OPDEN047029
potrzeby podnieść i  ponownie zamknąć podczas jazdy, powodując całkowitą
maskę. Następnie ponownie sprawdzić, utratę widoczności i w konsekwencji
czy maska jest prawidłowo zamknięta. doprowadzić do wypadku.
 Możliwość nieznacznego uniesienia •• Nie przemieszczać pojazdu z  pod-
maski oznacza, że nie jest ona prawidło- niesioną maską silnika. Podniesiona
wo zamknięta. Podnieść maskę ponow- maska zasłania widok, stwarzając
zagrożenie wypadkiem. Może ona
nie i zatrzasnąć z większą siłą. również opaść i ulec uszkodzeniu.

OPDE047454
3-38
Następnie wykonać jedną z  poniższych
czynności: OSTRZEŻENIE
1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając
Podczas jazdy klapa bagażnika musi
przycisk odblokowania drzwi kluczyka być całkowicie zamknięta. Jeżeli klapa
zdalnego dostępu lub inteligentnego klu- bagażnika pozostanie otwarta lub nie-
czyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie domknięta, do wnętrza pojazdu mogą
klapy bagażnika i podnieść klapę bagaż- dostawać się spaliny zawierające tle-
nika. nek węgla (CO) i spowodować poważne 3
2. Nacisnąć i  przytrzymać przycisk odblo- zagrożenie zdrowia lub życia użytkow-
kowania klapy bagażnika kluczyka zdal- ników pojazdu.

Wyposażenie pojazdu
nego dostępu lub inteligentnego kluczy-
ka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy OPDEN047031
bagażnika i podnieść klapę bagażnika. i Informacja
3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk, Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn
nacisnąć przycisk na uchwycie klapy gazowych, zawiasów, zamka i  innych ele­
bagażnika i podnieść klapę bagażnika. mentów klapy bagażnika, przed rozpoczę­
ciem jazdy należy zawsze zamykać klapę
Zamykanie klapy bagażnika bagażnika.
Opuścić klapę bagażnika i  docisnąć tak,
UWAGA
aby się zatrzasnęła. Sprawdzić, czy klapa
bagażnika jest prawidłowo zamknięta, Przy niskich temperaturach i  wysokiej
pociągając ją do góry bez naciskania przy- wilgotności otoczenia może dochodzić
cisku na uchwycie klapy bagażnika. do zamarzania wody i  pary wodnej,
OPDE047455 a  w  konsekwencji do nieprawidłowego
działania zamków i mechanizmów klapy
bagażnika.

3-39
Wyposażenie pojazdu

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
•• NIGDY nie pozwalać nikomu na prze-
bywanie w bagażniku — ani podczas
jazdy, ani na postoju. Częściowo lub
całkowicie zamknięta klapa bagaż-
nika może uniemożliwić wyjście
osobie znajdującej się w  bagażniku.
Sytuacja taka powoduje poważne
zagrożenie zdrowia lub życia z  po-
wodu braku wentylacji, możliwości
dostania się spalin do bagażnika,
szybkiego wzrostu temperatury lub
OHYK047009
narażenia na bardzo niską tempe-
Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzy- raturę. Ponadto jazda w  bagażniku
mujących klapę bagażnika. Należy mieć jest bardzo niebezpieczna, ponieważ
świadomość, że ich odkształcenie może osoba przebywająca w nim nie jest
spowodować uszkodzenie pojazdu lub odpowiednio zabezpieczona, a  ba-
zagrożenie bezpieczeństwa. gażnik stanowi element strefy zgnio-
tu pojazdu.
•• Odchodząc od pojazdu, należy blo-
kować jego zamki, a kluczyki należy
trzymać w  miejscu niedostępnym
dla dzieci. Rodzice powinni pouczyć
dzieci o  zagrożeniach związanych
z ewentualną zabawą w bagażniku.

3-40
Pokrywa wlewu paliwa i Informacja
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie otwiera
Otwieranie
się z  powodu oblodzenia, należy lekko
stuknąć lub nacisnąć pokrywę, by skruszyć
blokujący ją lód. Nie podważać pokrywy.
Zamykanie W razie potrzeby rozpylić wokół pokrywy
odpowiedni odmrażacz w płynie (nie uży­
wać niezamarzającego płynu chłodzącego) 3
lub przestawić samochód w ciepłe miejsce,
aby lód się stopił.

Wyposażenie pojazdu
OPD046033
4. Pociągnąć i otworzyć pokrywę (1) wlewu
paliwa.
OPD046034
5. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu pali-
1. Wyłączyć silnik. wa, należy obracać ją w  lewo. Podczas
2. Upewnić się, że drzwi kierowcy są odblo- odkręcania zakrętki słyszalny może być
kowane. świszczący odgłos powstający w  wyni-
3. Nacisnąć pokrywę wlewu paliwa w pobli- ku wyrównywania ciśnienia w  zbiorniku
żu jej prawej krawędzi. z ciśnieniem otoczenia.
6. Umieścić zakrętkę na krawędzi pokrywy
wlewu paliwa.

3-41
Wyposażenie pojazdu

Zamykanie pokrywy wlewu paliwa


OSTRZEŻENIE •• Podczas tankowania nie używać
1. 
Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa, telefonów komórkowych. Prąd elek-
obracać ją w  prawo do usłyszenia cha- Benzyna jest wysoce łatwopalna tryczny lub zakłócenia elektroniczne
rakterystycznego kliknięcia. i  wybuchowa. Niezastosowanie się do wywołane przez telefony komórkowe
2. Zamknąć i  zatrzasnąć pokrywę wlewu poniższych środków ostrożności może mogą spowodować zapłon oparów
paliwa. spowodować poważne zagrożenie zdro- paliwa i  w  konsekwencji doprowa-
wia lub życia: dzić do pożaru.
•• Zapoznawać się ze wszystkimi •• Nie wsiadać do samochodu przed za-
i Informacja ostrzeżeniami umieszczonymi na kończeniem tankowania. Dotknięcie
Jeżeli drzwi kierowcy są zablokowa­ stacjach paliw i  stosować się do elementów pojazdu lub tapicerki
ne, pokrywy wlewu paliwa nie da się nich. albo otarcie się o  nie może spowo-
zamknąć. W  przypadku zablokowania •• Przed rozpoczęciem tankowania na­ dować powstanie ładunków elek-
drzwi kierowcy podczas tankowania, leży zlokalizować awaryjny wyłącz- trostatycznych, a  w  konsekwencji
przed zamknięciem pokrywy wlewu pali­ nik dystrybutora (jeżeli dystrybutor wyładowanie elektrostatyczne.
wa należy je odblokować. jest w niego wyposażony). •• Wyładowanie elektrostatyczne może
•• Przed dotknięciem pistoletu paliwo- wywołać zapłon oparów paliwa i do-
wego należy wyeliminować poten- prowadzić do pożaru. Jeżeli zacho-
cjalne zagrożenie wyładowaniem dzi potrzeba wejścia do samochodu,
elektrostatycznym, dotykając nieos­ należy ponownie wyeliminować po-
łoniętą dłonią metalowej części tencjalne zagrożenie wyładowaniem
samochodu. Zachowywać przy tym elektrostatycznym, jeszcze raz do-
bezpieczną odległość od wlewu pali- tykając nieosłoniętą dłonią karoserii
wa, pistoletu paliwowego i  innych samochodu. Zachowywać przy tym
źródeł paliwa. bezpieczną odległość od wlewu pa-
liwa, pistoletu paliwowego i  innych
źródeł paliwa.
(ciąg dalszy)

3-42
(ciąg dalszy) Przerywać tankowanie zanim paliwo i Informacja
•• Przed rozpoczęciem tankowania zacznie wylewać się ze zbiornika. Upewnić się, że tankowane paliwo spełnia
należy włączyć jest 1. bieg (jeżeli •• Jeżeli podczas tankowania pojawi wymagania podane na wstępie Instrukcji.
pojazd stoi pod górę) lub bieg wstecz- się ogień, należy odejść od samocho-
ny (jeżeli pojazd stoi w dół), włączyć du i natychmiast powiadomić perso- UWAGA
hamulec postojowy i wyłączyć stacyj- nel stacji paliw, a następnie wezwać
kę (stan LOCK/OFF). Iskry powstają- straż pożarną. Zastosować się do •• Nie rozlewać paliwa na zewnętrzne
ce podczas działania układów elek- wszelkich zaleceń pracowników sta- powierzchnie samochodu. Paliwo każ- 3
trycznych silnika mogą spowodować cji lub straży pożarnej. dego rodzaju rozlane na powierzchnię
zapłon oparów paliwa i  doprowadzić •• Jeżeli paliwo pod ciśnieniem rozpry- lakierową może ją uszkodzić.

Wyposażenie pojazdu
do pożaru. śnie z  wlewu paliwa na zewnątrz, •• W razie konieczności wymiany zakrętki
•• Przed nalaniem paliwa do kanistra może zmoczyć ubranie lub  skórę wlewu paliwa należy używać wyłącz-
należy postawić kanister na pod- i  spowodować poważne zagrożenie nie oryginalnej zakrętki Hyundai prze-
łożu — używać wyłącznie kani- pożarem, a  w  konsekwencji zagro- znaczonej do tego modelu pojazdu.
strów dopuszczonych do użytku. żenie zdrowia lub  życia. Dlatego Zastosowanie nieprawidłowej zakręt-
Wyładowanie elektrostatyczne przy zakrętkę wlewu paliwa należy ki wlewu paliwa może spowodować
kanistrze może wywołać zapłon opa- odkręcać ostrożnie i  powoli. Jeżeli poważne nieprawidłowości w  działaniu
rów paliwa i  doprowadzić do poża- spod zakrętki wydostaje się pali- układu paliwowego lub  układu kontroli
ru. Podczas tankowania należy cały wo lub  słychać syk, należy odcze- emisji.
czas dotykać nieosłoniętą dłonią kać, aż zjawiska te ustaną i dopiero
metalowej części samochodu. wtedy całkowicie odkręcić zakrętkę.
•• Używać wyłącznie dopuszczonych do •• Aby nie dopuścić do rozlania pali-
użytku kanistrów z tworzywa sztucz- wa zawsze sprawdzać, czy zakręt-
nego, przeznaczonych do przewozu ka wlewu paliwa jest prawidłowo
i przechowywania paliwa. dokręcona.
•• Na stacjach paliw, a w  szczególno-
ści podczas tankowania, nie wolno
używać zapałek ani zapalniczek,
nie wolno palić tytoniu i  nie wolno
pozostawiać zapalonych papierosów
w samochodzie.

3-43
Wyposażenie pojazdu

Zestaw wskaźników

1. Obrotomierz diodowy
2. Prędkościomierz
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
4. Wskaźnik poziomu paliwa
5. Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne
6. Wyświetlacz LCD (z komputerem pokłado-
wym)

Rzeczywisty wygląd zestawu wskaźników


może nieznacznie odbiegać od pokazane-
go na ilustracji.
Więcej informacji podano w  podrozdziale
„Wskaźniki i liczniki” tego rozdziału.

OPDEN048101

3-44
Regulacja podświetlenia zestawu Wskaźniki i liczniki
wskaźników OSTRZEŻENIE
Prędkościomierz
Przycisk regulacji intensywności Nigdy nie regulować jasności podświe-
podświetlenia zestawu wskaźników tlenia zestawu wskaźników podczas
jazdy. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem, a  w  konse-
kwencji do wypadku, który może spo-
wodować uszkodzenie pojazdu, a także 3
zagrożenie zdrowia lub życia.

Wyposażenie pojazdu
OPDEN047102

Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu


OPDEN047049 w kilometrach na godzinę (km/h).
Intensywność podświetlenia zestawu
wskaźników można regulować wtedy, gdy
włączone są światła przednie lub pozycyjne.
Podczas naciskania przycisku regulacji
zmienia się również intensywność podświe- OPDE046110
tlenia przycisków we wnętrzu pojazdu. • Wyświetlacz prezentuje poziom jasności
podświetlenia zestawu wskaźników.
• Po osiągnięciu maksymalnej lub mini-
malnej jasności podświetlenia rozlega
się sygnał dźwiękowy.

3-45
Wyposażenie pojazdu

Obrotomierz diodowy Wskaźnik temperatury płynu


chłodzącego

OPDEN047154

OPDEN047104 Żółte i  czerwone diody oznaczają zakres


niezalecanych prędkości obrotowych silni- OPDEN047106
Obrotomierz pokazuje przybliżoną prędkość ka. W miarę wzrostu temperatury oleju silni-
obrotową silnika w  obrotach na minutę kowego zmniejsza się zakres niezalecanych Kiedy stacyjka jest włączona (stan ON)
(obr./min). prędkości obrotowych. wskaźnik pokazuje temperaturę płynu chło-
Na podstawie jego wskazań należy dobierać dzącego silnik.
Unikać jazdy z  prędkościami obrotowymi
prawidłowe przełożenia skrzyni biegów i nie silnika w  zakresach oznaczonych żółtymi
dopuszczać do zbyt niskich ani zbyt wyso- i czerwonymi diodami. UWAGA
kich prędkości obrotowych silnika.
W szczególności nie należy jeździć z pręd- Jeżeli wskazówka wskaźnika przesunie
kością obrotową silnika w  zakresie ozna- się z  zakresu normalnego w  kierunku
czonym kolorem czerwonym. Może to spo- położenia „130”, oznacza to przegrzanie,
wodować uszkodzenie silnika. które może spowodować uszkodzenie
silnika.
W przypadku przegrzania silnika należy
natychmiast przerwać jazdę. W przypadku
przegrzania silnika należy zapoznać się
z informacjami zawartymi w podrozdziale
„Przegrzanie silnika” w rozdziale 6.
3-46
Wskaźnik poziomu paliwa
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Nigdy nie odkręcać zakrętki chłodni- Jazda z  bardzo małą ilością paliwa
cy, gdy silnik jest rozgrzany. Gorący może narazić użytkowników pojazdu na
płyn chłodzący pod ciśnieniem może utknięcie w drodze.
wytrysnąć na zewnątrz i  spowodować Jeżeli świeci się lampka ostrzegaw-
poważne poparzenia. Przed dolaniem cza niskiego poziomu paliwa lub  jeżeli
płynu chłodzącego do zbiornika płynu wskazówka zbliża się do poziomu „0”, 3
(zbiornika wyrównawczego) poczekać, należy możliwie jak najszybciej uzupeł-
aż silnik całkowicie ostygnie. nić paliwo.

Wyposażenie pojazdu
UWAGA
OPDEN047153
Unikać jazdy przy bardzo niskim pozio-
Wskaźnik poziomu paliwa pokazuje przybli- mie paliwa. Brak paliwa może spowodo-
żoną ilość paliwa, jaka pozostała w  zbior- wać wypadanie zapłonów i doprowadzić
niku. do przeciążenia katalizatora, a w efekcie
do jego uszkodzenia.
i Informacja
• Pojemność zbiornika paliwa podano
w rozdziale 8.
• Niski poziom paliwa sygnalizuje lamp­
ka ostrzegawcza. Lampka świeci się,
gdy zbiornik paliwa jest prawie pusty.
• Na pochyłościach lub zakrętach paliwo
przemieszcza się w zbiorniku. Może to
spowodować zmianę położenia wskaź­
nika poziomu lub wcześniejsze niż zwy­
kle włączenie się lampki ostrzegawczej
niskiego poziomu paliwa.
3-47
Wyposażenie pojazdu

Wskaźnik temperatury zewnętrznej – Klimatyzacja automatyczna: Trzymając Szacowany zasięg


naciśnięty przycisk [OFF], przez co naj-
mniej 3  sekundy naciskać przycisk
[AUTO].
Powoduje to zmianę jednostki temperatury
w zestawie wskaźników i na panelu stero-
wania układem klimatyzacji.

Licznik przebiegu

OPDEN047183L OPDEN047181L

Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę • Szacowany zasięg z aktualną ilością pali-
otoczenia w  stopniach Celsjusza (°C) lub wa to przybliżona odległość, jaką można
Fahrenheita (°F). przejechać do wyczerpania paliwa.
– Zakres wskazań: • Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy
–40°C ÷ 60°C (–104°F ÷ 140°F) niż 1 km (1 mila), na wyświetlaczu kom-
Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po putera pokładowego pojawia się wska-
wykryciu zmiany temperatura na wyświe- zanie „---”.
tlaczu może nie zmieniać się natychmiast. OPDEN047182L

Jednostki temperatury można zmieniać (ze Licznik przebiegu podaje całkowity prze-
stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita jechany dystans. Należy z  niego korzystać
i odwrotnie) w następujący sposób: do określania konieczności wykonywania
– W  trybie ustawień użytkownika zesta- przeglądów okresowych.
wu wskaźników: wybrać opcję „Other
Features – Temperature unit” (pozostałe
funkcje – jednostka temperatury).

3-48
i Informacja Wskazanie przełożenia mechanicznej Jeżeli układ nie działa prawidłowo, wskaza-
skrzyni biegów nia ani podpowiedzi nie pojawiają się.
• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim
podłożu lub wystąpiła przerwa w zasi­ i Informacja
laniu, wskazanie zasięgu z aktualną ilo­
ścią paliwa może być nieprawidłowe. Zalecane przełożenie (1) może zmieniać
się w  zależności od aktualnie wybranego
• Ponieważ zasięg z aktualną ilością pali­ trybu jazdy.
wa jest wartością szacunkową, może on
być inny niż zasięg rzeczywisty. 3
Wskazanie prędkości obrotowej
• Komputer pokładowy może nie silnika

Wyposażenie pojazdu
uwzględniać dodatkowego paliwa, je­
żeli do zbiornika dolano mniej niż 6 li­
trów paliwa.
• Zasięg zależy w  znacznym stopniu od
OPDEN047180L
warunków jazdy, techniki jazdy i stanu
pojazdu. 1. 
Wskaźnik ten informuje o  zalecanym
przełożeniu skrzyni biegów, zapewnia-
jącym w  danym momencie najniższe
zużycie paliwa.
2. 
Wskaźnik ten informuje o  aktualnie
włączonym przełożeniu skrzyni biegów
(wskazanie dostępne wyłącznie podczas OPDEN047149
jazdy).
Liczba świecących się diod wskazu-
Na przykład:
je przybliżoną prędkość obrotową silnika.
:  Sugeruje zmianę biegu na 3. Włączanie się diod w  różnych kolorach
(aktualnie włączony jest 2. lub 1. sygnalizuje zbliżanie się prędkości obro-
bieg). towej silnika do maksymalnej dopuszczal-
:  Sugeruje redukcję biegu na 3. nej wartości. Miganie wszystkich 5  diod
(aktualnie włączony jest 4. , 5. lub sygnalizuje najlepszy moment zmiany biegu
6. bieg). na wyższy. W  takim przypadku nie należy
czekać dłużej na zmianę biegu.
3-49
Wyposażenie pojazdu

Tryb, w  którym na wyświetlaczu będzie Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne Lampka ostrzegawcza


pojawiać się zalecane przełożenie skrzy- niezapięcia pasów
ni biegów można wybrać w trybie „User bezpieczeństwa
Settings” (ustawienia użytkownika) zestawu i Informacja
wskaźników. Po uruchomieniu silnika należy spraw­
dzić, czy nie świeci się żadna lampka Lampka ta informuje, że pas bezpieczeń-
ostrzegawcza. Jeżeli dowolna z  lampek stwa nie jest zapięty.
Należy w tym celu wybrać pozycję „User ostrzegawczych nie gaśnie, oznacza to Więcej informacji podano w podrozdziale
Settings” (ustawienia użytkownika) → sytuację, która wymaga uwagi. „Pasy bezpieczeństwa” w rozdziale 2.
„Convenience” (komfort) › „Shift recom-
mendation light” (wskazanie zalecanego
przełożenia) → „ECO/NORMAL/SPORT/N/ Lampka ostrzegawcza Lampka ostrzegawcza
CUSTOM”. układu poduszek włączenia hamulca
powietrznych postojowego/niskiego
Wskazania zalecanego przełożenia są różne poziomu płynu
dla poszczególnych przełożeń i  trybów Lampka ta świeci się: hamulcowego
jazdy. W  trybie SPORT i  N zakres pracy • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
diody LED jest szerszy, niż w trybie NORMAL Lampka ta świeci się:
i ECO. Wspomaga to sportowy styl jazdy. – Świeci się przez około 6 s, a następnie
gaśnie. • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
• W przypadku usterki układu poduszek – Świeci się przez około 3 s.
powietrznych (SRS-Airbag). – Świeci się stale, gdy włączony jest
 W  takim przypadku pojazd powinna hamulec postojowy.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi • Po włączeniu hamulca postojowego.
(ASO) Hyundai. • Jeżeli poziom płynu hamulcowego
w zbiorniku płynu jest zbyt niski.
– Włączenie się lampki przy wyłączo-
nym hamulcu postojowym oznacza
zbyt niski poziom płynu hamulcowego
w zbiorniku płynu.
3-50
Jeżeli poziom płynu hamulcowego Jeżeli działa tylko jeden obwód układu, Lampka ostrzegawcza
w zbiorniku płynu jest zbyt niski: do zatrzymania samochodu konieczne jest układu zapobiegającego
1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bez- głębsze wciśnięcie pedału hamulca i użycie blokowaniu kół podczas
piecznego miejsca i  zatrzymać samo- większej siły nacisku na pedał. hamowania (ABS)
chód. Ponadto przy działającej jedynie części
2. Wyłączyć silnik, sprawdzić poziom płynu układu hamulcowego droga hamowania
Lampka ta świeci się:
hamulcowego i  w  razie potrzeby dolać samochodu wydłuża się.
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
płynu (więcej informacji podano w pod- W  przypadku usterki układu hamulcowego 3
rozdziale „Płyn hamulcowy” w  roz- podczas jazdy należy zredukować bieg (aby – Świeci się przez około 3 s, a następnie
dziale 7). Po uzupełnieniu płynu spraw- uzyskać dodatkowe hamowanie silnikiem) gaśnie.

Wyposażenie pojazdu
dzić, czy na żadnym elemencie ukła- i  zatrzymać samochód w  najbliższym bez- • W przypadku usterki układu zapobiega-
du hamulcowego nie widać wycieków piecznym miejscu. jącego blokowaniu kół podczas hamowa-
płynu. Jeżeli występują wycieki płynu nia (ABS). Podstawowy układ hamulcowy
hamulcowego, lampka ostrzegawcza będzie działać nadal, ale bez układu ABS.
nadal się świeci lub hamulce nie działają
OSTRZEŻENIE
 W  takim przypadku pojazd powinna
prawidłowo, nie wolno rozpoczynać ani Lampka ostrzegawcza włączenia sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
kontynuować jazdy. W  takim przypadku hamulca postojowego/niskiego pozio- (ASO) Hyundai.
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana mu płynu hamulcowego
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Jazda przy włączonej lampce ostrze-
gawczej jest niebezpieczna. Świecenie
Dwuobwodowy krzyżowy układ się lampki ostrzegawczej włączenia
hamulcowy hamulca postojowego/niskiego pozio-
Samochód jest wyposażony w  dwuobwo- mu płynu hamulcowego przy wyłączo-
nym hamulcu postojowym oznacza
dowy krzyżowy układ hamulcowy. Oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego
to, że w przypadku usterki jednego z obwo- w zbiorniku płynu.
dów układu zachowana zostaje możliwość
hamowania dwóch przeciwległych kół. W  takim przypadku pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.

3-51
Wyposażenie pojazdu

Lampki ostrzegawcze (ciąg dalszy)


Lampka ostrzegawcza
elektronicznego układu elektrycznego
rozdziału siły hamowania W takim przypadku należy unikać jazdy wspomagania układu
z  wysoką prędkością i  gwałtownego
(EBD) hamowania. kierowniczego
Pojazd jak najszybciej powinna spraw-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Lampka ta świeci się:
Te dwie lampki ostrzegawcze włączają Hyundai. • W  przypadku usterki elektrycznego
się równocześnie podczas jazdy: wspomagania układu kierowniczego
• W przypadku nieprawidłowości układu i Informacja (EPS) lub po włączeniu stacyjki.
ABS i  podstawowego układu hamulco- –O strzeżenie o  usterce elek- • Włączenie się lampki podczas jazdy
wego. tronicznego układu rozdziału oznacza nieprawidłowe działanie układu
• W  takim przypadku pojazd powinna siły hamowania (EBD) EPS. W takim przypadku pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
Jeżeli włączy się lampka ostrzegawcza (ASO) Hyundai.
(ASO) Hyundai. układu ABS (również razem z  lampką
ostrzegawczą włączenia hamulca posto­ • Przez około 3 sekundy od włączenia sta-
OSTRZEŻENIE jowego/niskiego poziomu płynu hamul­ cyjki (stan ON), a następnie gaśnie, jeżeli
cowego), wtedy prędkościomierz, licznik układ jest sprawny.
Lampki ostrzegawcze elektroniczne- przebiegu lub licznik przebiegu dziennego
go układu rozdziału siły hamowania mogą nie działać. Równocześnie może włą­
(EBD) czyć się lampka ostrzegawcza elektryczne­
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu go wspomagania układu kierowniczego,
ABS i  lampka ostrzegawcza włączenia a siła konieczna do obracania kierownicą
hamulca postojowego/niskiego pozio- może zmieniać się.
mu płynu hamulcowego świecą się jed- W takim przypadku pojazd jak najszyb­
nocześnie, oznacza to nieprawidłowość ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
w  układzie hamulcowym, która może
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
spowodować niebezpieczną sytuację
podczas gwałtownego hamowania.
(ciąg dalszy)

3-52
Lampka sygnalizacji UWAGA Lampka ostrzegawcza
usterek (MIL) braku ładowania
Włączenie się lampki sygnalizacji uste- akumulatora
rek (MIL) może wskazywać na usterkę
katalizatora mogącą powodować spadek
Lampka ta świeci się: mocy silnika. Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). W  takim przypadku pojazd jak najszyb- • W przypadku nieprawidłowego działania
alternatora lub układu ładowania aku-
Świeci się przez około 3  s, a  następnie ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. mulatora. 3
gaśnie.
• W przypadku usterki układu kontroli emi- W przypadku nieprawidłowego

Wyposażenie pojazdu
sji. działania alternatora lub układu
 W  takim przypadku pojazd powinna ładowania akumulatora:
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi 1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bez-
(ASO) Hyundai. piecznego miejsca i  zatrzymać samo-
chód.
UWAGA 2. Wyłączyć silnik i  sprawdzić, czy pasek
Jazda z  włączoną lampką sygnalizacji napędowy alternatora nie jest zbyt luźny
usterek (MIL) może spowodować uszko- ani urwany.
dzenie układów kontroli emisji, a w kon-  Jeżeli pasek jest prawidłowo napięty,
sekwencji pogorszenie osiągów samo- usterka dotyczy któregoś z  elementów
chodu i/lub zwiększenie zużycia paliwa. obwodu elektrycznego układu ładowania
akumulatora.
W  takim przypadku pojazd jak najszyb-
ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

3-53
Wyposażenie pojazdu

Lampka ostrzegawcza zbyt UWAGA Lampka ostrzegawcza


niskiego ciśnienia oleju niskiego poziomu paliwa
silnikowego •• Niewyłączenie silnika natychmiast po
zaświeceniu się lampki ostrzegawczej
niskiego ciśnienia oleju może spowodo- Lampka ta świeci się:
Lampka ta świeci się: wać poważne uszkodzenie silnika. • Kiedy zbiornik paliwa jest prawie pusty.
• W  przypadku wykrycia zbyt niskiego •• Jeżeli lampka ostrzegawcza niskiego W  takim przypadku należy możliwie jak
ciśnienia oleju silnikowego. ciśnienia oleju świeci się przy pracują- najszybciej zatankować.
cym silniku, może to oznaczać poważną
nieprawidłowość lub usterkę silnika.
W przypadku wykrycia zbyt niskiego W takim przypadku: UWAGA
ciśnienia oleju silnikowego należy: 1. Zachowując zasady bezpieczeń- Jazda przy włączonej lampce ostrze-
1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bez- stwa jak najszybciej zjechać z drogi gawczej niskiego poziomu paliwa i/lub
piecznego miejsca i  zatrzymać samo- i zatrzymać samochód. wskazówce wskaźnika poziomu paliwa
chód. 2. Wyłączyć silnik i sprawdzić poziom w  pobliżu położenia „0” może spowo-
2. Niezwłocznie wyłączyć silnik i  spraw- oleju. Jeżeli poziom oleju jest zbyt dować wypadanie zapłonów, a w konse-
dzić poziom oleju (patrz podrozdział niski, uzupełnić olej do prawidło- kwencji uszkodzenie katalizatora.
„Olej silnikowy” w rozdziale 7). Jeżeli wego poziomu.
poziom jest zbyt niski, należy dolać 3. Uruchomić silnik. Jeżeli lampka
odpowiednią ilość oleju. ostrzegawcza nie gaśnie po uru-
Jeżeli po dolaniu oleju lampka ostrze- chomieniu silnika, należy natych-
gawcza świeci się nadal lub jeżeli nie miast wyłączyć silnik. W  takim
ma możliwości dolania oleju, pojazd przypadku pojazd powinna spraw-
jak najszybciej powinna sprawdzić dzić Autoryzowana Stacja Obsługi
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) (ASO) Hyundai.
Hyundai.

3-54
Główna lampka Lampka ostrzegawcza Ta lampka ostrzegawcza miga przez
ostrzegawcza usterek niskiego ciśnienia około 60 sekund, a następnie włącza się
w oponach na stałe lub miga co 3 sekundy:
• W przypadku usterki układu monitorowa-
Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: nia ciśnienia w oponach (TPMS).
• W przypadku wystąpienia dowolnego • Po włączeniu stacyjki (stan ON). W  takim przypadku pojazd jak najszyb-
z poniższych zdarzeń: ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
– Usterka diodowych świateł przednich.
– Świeci się przez około 3 s, a następnie Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. 3
gaśnie.
Więcej informacji podano w podrozdziale
– Usterka układu asystenta świateł dro- • Jeżeli w  jednej lub więcej oponach

Wyposażenie pojazdu
„Układ monitorowania ciśnienia w  opo-
gowych (HBA) (jeżeli występuje). ciśnienie nadmiernie spadnie (wyświe- nach (TPMS)” w rozdziale 6.
– Usterka układu wspomagającego uni- tlacz LCD podaje położenie opony, w któ-
kanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli rej ciśnienie jest zbyt niskie).
występuje). Więcej informacji podano w podrozdziale OSTRZEŻENIE
– Usterka inteligentnego układu ostrze- „Układ monitorowania ciśnienia w  opo-
nach (TPMS)” w rozdziale 6. Zatrzymywanie się w bezpiecznym
gania o ograniczeniach prędkości miejscu
(ISLW) (jeżeli występuje).
•• Układ TPMS nie ostrzega przed
Aby zapoznać się ze szczegółami ostrze- poważnymi i nagłymi uszkodzeniami
żenia, należy odczytać komunikat na opon, spowodowanymi czynnikami
wyświetlaczu LCD. zewnętrznymi, takimi jak gwoździe,
wyrwy w  jezdni lub wysokie kra-
wężniki.
•• Jeżeli odczuwa się niestabilność
pojazdu, należy natychmiast zdjąć
stopę z  pedału przyspieszenia, deli-
katnie przycisnąć pedał hamulca,
wolno zjechać na pobocze i  zatrzy-
mać pojazd w bezpiecznym miejscu.

3-55
Wyposażenie pojazdu

Lampka ostrzegawcza filtra Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna


cząstek stałych silnika układu stabilizacji toru wyłączenia układu
benzynowego (GPF) jazdy (ESC) stabilizacji toru jazdy (ESC)

Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się:


• Po nagromadzeniu się określonej ilości • Po włączeniu stacyjki (stan ON). • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
sadzy. – Świeci się przez około 3 s, a następnie – Świeci się przez około 3 s, a następnie
• Lampka ta może automatycznie zgasnąć gaśnie. gaśnie.
po jeździe w poniższych warunkach: • W przypadku usterki układu stabilizacji • Po wyłączeniu układu stabilizacji toru
– prędkość ponad 80 km/h przez ok. toru jazdy (ESC). jazdy (ESC) za pomocą wyłącznika.
30 minut (bieg wyższy niż 3. i prędkość  W  takim przypadku pojazd powinna Więcej informacji podano w  podrozdzia-
obrotowa silnika 1500 ÷ 4000 obr./ sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi le „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)”
min). (ASO) Hyundai. w rozdziale 5.
Jeżeli pomimo spełnienia tych warunków
lampka miga, a na wyświetlaczu LCD poja-
Lampka ta miga: Lampka sygnalizacyjna
wia się komunikat ostrzegawczy, filtr GPF (6&
• Podczas ingerencji układu ESC. włączenia trybu ESC SPORT
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja 63257
Obsługi (ASO) Hyundai. Więcej informacji podano w  podrozdzia-
le „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” Lampka ta świeci się:
UWAGA w rozdziale 5. • Przy włączonym trybie ESC SPORT.
Kontynuowanie jazdy z  migającą przez Więcej informacji podano w  podrozdzia-
dłuższy czas lampką ostrzegawczą fil- le „Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)”
tra GPF może spowodować zwiększenie w rozdziale 5.
zużycia paliwa i  uszkodzenie filtra czą-
stek stałych.

3-56
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna
automatycznego wyłączenia immobilizera — wersje bez immobilizera – wersje
silnika (jeżeli występuje) inteligentnego kluczyka z inteligentnym kluczykiem
(jeżeli występuje) (jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• Po automatycznym wyłączeniu silnika Lampka ta świeci się: Lampka ta włącza się na około
przez układ Start/Stop (ISG). • Po prawidłowym wykryciu immobilizera 30 sekund:
w kluczyku przy włączonej stacyjce (stan • Po prawidłowym wykryciu inteligentne-
3
ON). go kluczyka wewnątrz samochodu przy
Lampka ta miga:

Wyposażenie pojazdu
– Oznacza to możliwość uruchomienia przycisku Start/Stop w  stanie ACC lub
• Podczas automatycznego rozruchu — ON.
silnika.
przez 5 sekund.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru- – Oznacza to możliwość uruchomienia
Więcej informacji podano w podrozdziale silnika.
chomieniu silnika.
„Układ Start/Stop (ISG)” w rozdziale 5.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru-
chomieniu silnika.
i Informacja Lampka ta miga:
• W przypadku usterki immobilizera.
Podczas automatycznego uruchamiania Lampka ta miga przez kilka sekund:
silnika przez układ ISG niektóre lampki  W  takim przypadku pojazd powinna
ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC, sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi • Kiedy inteligentny kluczyk nie znajduje
wyłączenia układu ESC, elektrycznego (ASO) Hyundai. się wewnątrz samochodu.
wspomagania układu kierowniczego lub – Oznacza to brak możliwości urucho-
hamulca postojowego) mogą świecić się mienia silnika.
przez kilka sekund.
Jest to spowodowane niskim napięciem
akumulatora i  nie oznacza usterki tych
układów.

3-57
Wyposażenie pojazdu

Lampka ta świeci się przez 2 sekundy, Lampki sygnalizacyjne Lampka sygnalizacyjna


a następnie gaśnie: kierunkowskazów świateł drogowych
• W przypadku niemożności wykrycia
inteligentnego kluczyka, przy przycisku Lampka ta miga: Lampka ta świeci się:
Start/Stop w stanie ON.
• Kiedy kierunkowskaz jest włączony. • Po włączeniu świateł drogowych.
 W  takim przypadku pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi • W  momencie włączenia sygnału świetl-
(ASO) Hyundai. Wystąpienie jednego z poniższych objawów nego (chwilowego włączenia świateł
oznacza nieprawidłowe działanie kierun- drogowych).
kowskazów:
Lampka ta miga:
– Lampka sygnalizacyjna kierunkowska- Lampka sygnalizacyjna
• Kiedy napięcie baterii inteligentnego klu- zów nie miga, ale włącza się na stałe.
czyka jest niskie. asystenta świateł
– Lampka sygnalizacyjna kierunkowska- drogowych (HBA) (jeżeli
– Oznacza to brak możliwości urucho- zów miga z dużo wyższą częstotliwością. występuje)
mienia silnika. Silnik można jednak
uruchomić, naciskając przycisk Start/ – Lampka sygnalizacyjna kierunkowska-
Stop za pomocą inteligentnego kluczy- zów nie włącza się wcale. Lampka ta świeci się:
ka (więcej informacji podano w pod- W  przypadku wystąpienia dowolnego • Po włączeniu świateł drogowych, jeżeli
rozdziale „Uruchamianie silnika” z  powyższych objawów pojazd powinna przełącznik świateł znajduje się w poło-
w rozdziale 5). sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi żeniu AUTO.
• W przypadku usterki immobilizera. (ASO) Hyundai.
• W przypadku wykrycia pojazdów nad-
 W  takim przypadku pojazd powinna jeżdżających z  przeciwka lub poprze-
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi Lampka sygnalizacyjna dzających, asystent świateł drogowych
(ASO) Hyundai. świateł mijania (jeżeli (HBA) automatycznie przełącza światła
występuje) na światła mijania.
Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka ta świeci się: „Asystent świateł drogowych (HBA)” tego
rozdziału.
• Po włączeniu świateł przednich.

3-58
Lampka sygnalizacyjna W takim przypadku pojazd powinna spraw- Lampka sygnalizacyjna
włączenia świateł dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) ustawienia tempomatu
Hyundai. (jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się: Lampka ta miga: Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł pozycyjnych. W przypadku usterki elementu powiązanego • Po ustawieniu tempomatu.
z diodowymi światłami przednimi. Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka sygnalizacyjna W takim przypadku pojazd powinna spraw-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
„Tempomat” w rozdziale 5. 3
świateł przeciwmgielnych
tylnych Hyundai.

Wyposażenie pojazdu
Lampka sygnalizacyjna
trybu SPORT
UWAGA
Lampka ta świeci się:
Jazda z  włączoną lub migającą lampką Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł przeciwmgielnych
ostrzegawczą diodowych świateł przed-
tylnych. • Po wybraniu trybu jazdy „SPORT”.
nich może obniżyć trwałość świateł dio-
dowych. Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka ostrzegawcza „Zintegrowany układ sterowania trybami
diodowych świateł jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna
przednich
włączenia tempomatu
(jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). Lampka ta świeci się:
• W przypadku usterki diodowych świateł • Po włączeniu tempomatu.
przednich.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Tempomat” w rozdziale 5.

3-59
Wyposażenie pojazdu

Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka ostrzegawcza


trybu ECO trybu CUSTOM &86720 układu wspomagającego
unikanie kolizji czołowych
Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: (FCA) (jeżeli występuje)
• Po wybraniu trybu jazdy „ECO”. • Po wybraniu trybu jazdy „CUSTOM”. Lampka ta świeci się:
Więcej informacji podano w  podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
„Zintegrowany układ sterowania trybami „Zintegrowany układ sterowania trybami – Świeci się przez około 3 s, a następnie
jazdy (DMICS)” w rozdziale 5. jazdy (DMICS)” w rozdziale 5. gaśnie.
• W przypadku usterki układu wspomaga-
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna jącego unikanie kolizji czołowych (FCA).
trybu N funkcji dostosowywania 5(9 W takim przypadku pojazd powinna spraw-
prędkości obrotowej (REV) dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
Lampka ta świeci się:
Lampka ta świeci się: • Po wyłączeniu układu FCA.
• Po wybraniu trybu jazdy „N”.
Kolor biały — po włączeniu funkcji dosto- Więcej informacji podano w podrozdziale
Więcej informacji podano w podrozdziale
sowywania prędkości obrotowej w trybie „Układ wspomagający unikanie kolizji
„Zintegrowany układ sterowania trybami
NORMAL. czołowych (FCA)” w rozdziale 5.
jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.
Kolor żółty — po włączeniu funkcji dosto-
sowywania prędkości obrotowej w trybie
SPORT.
Kolor czerwony — po włączeniu funk-
cji dostosowywania prędkości obrotowej w
trybie N.
Więcej informacji podano w podrozdzia-
le „Funkcja dostosowywania prędkości
obrotowej” w rozdziale 5.

3-60
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka ostrzegawcza
układu ostrzegania o układu utrzymywania na oblodzonej nawierzchni
opuszczaniu pasa ruchu pasie ruchu (LKA) (jeżeli (jeżeli występuje)
(LDW) (jeżeli występuje) występuje)

Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: Ta lampka ostrzega kierowcę o możliwości
• Kolor zielony — jeżeli spełnione są • Kolor zielony — jeżeli spełnione są wystąpienia oblodzenia drogi.
warunki działania układu. warunki działania układu. Jeżeli temperatura podawana na wskaź- 3
• Kolor biały — jeżeli warunki działania • Kolor biały — jeżeli warunki działania niku temperatury zewnętrznej jest niższa

Wyposażenie pojazdu
układu nie są spełnione. układu nie są spełnione. niż 4°C, lampka ostrzegawcza oblodzo-
nej nawierzchni i  wskaźnik temperatury
• Kolor żółty — w przypadku usterki ukła- • Kolor żółty — w przypadku usterki ukła- zewnętrznej migają, a  następnie włączają
du LDW. du LKA. się na stałe. Jednocześnie włącza się poje-
 W  takim przypadku pojazd powinna W takim przypadku pojazd powinna spraw- dynczy dźwięk ostrzegawczy.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
(ASO) Hyundai. Hyundai.
i Informacja
Więcej informacji podano w  podrozdzia-
Więcej informacji podano w podrozdziale Po włączeniu lampki ostrzegawczej oblo­
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu
„Układ ostrzegania o  opuszczaniu pasa dzonej nawierzchni należy zwiększyć
(LKA)” w rozdziale 5.
ruchu (LDW)” w rozdziale 5. uwagę i  ostrożność, unikać jazdy z  nad­
mierną prędkością, gwałtownego przy­
spieszania i  hamowania oraz nagłych
manewrów.

3-61
Wyposażenie pojazdu

Komunikaty na wyświetlaczu LCD Check steering wheel lock system Key not detected (nie wykryto
Low Key Battery (słaba bateria (sprawdzić blokadę kierownicy) – kluczyka) — wersje z inteligentnym
w kluczyku) — wersje z inteligentnym wersje z inteligentnym kluczykiem kluczykiem
kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/ jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte-
jeżeli podczas zmiany stanu przycisku Start/ Stop na OFF kierownica nie zablokuje się ligentny kluczyk nie został wykryty.
Stop na OFF wykrywane jest rozładowanie prawidłowo.
baterii w inteligentnym kluczyku. Press START button with key
Press clutch pedal to start engine (nacisnąć przycisk Start/Stop
Press START while turning wheel (aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał inteligentnym kluczykiem) – wersje
(nacisnąć przycisk Start/Stop sprzęgła) – wersje z inteligentnym z inteligentnym kluczykiem
obracając kierownicą) – wersje kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po
z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komu-
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku nikacie „Key not detected” (nie wykryto
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, kluczyka).
jeżeli po naciśnięciu przycisku Start/Stop Start/Stop bez wciśnięcia pedału sprzęgła
kierownica nie odblokuje się prawidłowo. stan przycisku zmienia się na ACC. Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna
Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzę- immobilizera.
Należy w  takim przypadku nacisnąć przy-
cisk Start/Stop, obracając równocześnie gła.
Press START button again (ponownie
kierownicę w prawo i w lewo. nacisnąć przycisk Start/Stop) – wersje
Key not in vehicle (kluczyk
poza samochodem) — wersje z inteligentnym kluczykiem
Steering wheel unlocked
(kierownica odblokowana) – wersje z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naci-
z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, śnięciu przycisku Start/Stop nie można uru-
jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte- chomić silnika.
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/ ligentny kluczyk znajduje się poza samo- W takim przypadku można uruchomić silnik,
Stop na OFF kierownica nie zablokuje się chodem. ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
prawidłowo. Podczas próby uruchomienia pojazdu nale- Jeżeli komunikat ten pojawia się przy
ży zawsze mieć przy sobie inteligentny każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop,
kluczyk. pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
3-62
Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski Ostrzeżenie o otwarciu okna Tryb świateł
silnika/klapy bagażnika dachowego (jeżeli występuje)

Wyposażenie pojazdu
OPD046115 OPD046116 OPDE046120

Pojawienie się tego ostrzeżenia wskazuje To ostrzeżenie pojawia się po wyłączeniu Ten symbol wskazuje tryb świateł zewnętrz-
otwarty punkt dostępu do pojazdu. silnika przy otwartym oknie dachowym. nych, wybrany za pomocą przełącznika
Przed opuszczeniem pojazdu należy zam­ świateł.
OSTROŻNIE knąć okno dachowe.

Przed rozpoczęciem jazdy należy upew-


nić się, że drzwi, maska silnika i klapa
bagażnika są całkowicie zamknięte.
Należy również sprawdzić, czy w zesta-
wie wskaźników nie świeci się lampka
ostrzegawcza otwarcia drzwi/maski
silnika/klapy bagażnika i  czy nie jest
wyświetlany żaden komunikat.

3-63
Wyposażenie pojazdu

Tryb wycieraczek Low Pressure (niskie ciśnienie Turn on FUSE SWITCH (włączyć
w oponach) — jeżeli funkcja wyłącznik bezpieczników)
n Przód n Tył
występuje

OPDE046125/OPDE046126

Ten symbol wskazuje tryb pracy wycie-


raczek, wybrany za pomocą przełącznika OPDEN047202 OPDE046119
wycieraczek. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w  przypadku niskiego ciśnienia w  ogumie- w  przypadku wyłączenia wyłącznika bez-
niu. Towarzyszy mu wskazanie opony ze pieczników, znajdującego się w  skrzynce
zbyt niskim ciśnieniem. bezpieczników pod kierownicą.
Więcej informacji podano w podrozdziale Należy włączyć wyłącznik bezpieczników.
„Układ monitorowania ciśnienia w  opo- Więcej informacji podano w podrozdziale
nach (TPMS)” w rozdziale 6. „Bezpieczniki” w rozdziale 7.

3-64
Check power steering (sprawdzić Heated Steering Wheel turned off W  takim przypadku należy możliwie jak
wspomaganie układu kierowniczego) (podgrzewanie kierownicy wyłączone) najszybciej zatankować.
– jeżeli występuje – jeżeli występuje
Ten komunikat pojawia się po wyłączeniu Engine has overheated (przegrzanie
podgrzewania kierownicy. silnika) – jeżeli funkcja występuje
Więcej informacji podano w podrozdziale Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
„Podgrzewanie kierownicy” tego rozdzia- jeżeli temperatura płynu chłodzącego prze-
łu. kracza 120°C. Oznacza to przegrzanie sil- 3
nika i niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.

Wyposażenie pojazdu
Low Washer Fluid (niski poziom płynu Jeżeli silnik uległ przegrzaniu, należy
do spryskiwaczy) — jeżeli funkcja zapoznać się z  informacjami zawartymi
występuje w  części „Przegrzanie silnika” w  roz-
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, dziale 6.
OPDEn048491 jeżeli zbiornik płynu do spryskiwaczy jest
prawie pusty.
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku usterki układu EPS. Należy napełnić zbiornik płynu do spryski-
waczy.

Pojawienie się komunikatu podczas jazdy


oznacza nieprawidłowe działanie układu Low Fuel (niski poziom paliwa)
EPS. W  takim przypadku pojazd powin- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
na sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi w  przypadku bardzo małej ilości paliwa
(ASO) Hyundai. w zbiorniku.
Wraz z tym komunikatem świeci się lamp-
ka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa
w zestawie wskaźników.
Należy możliwie jak najszybciej uzupełnić
paliwo.

3-65
Wyposażenie pojazdu

Check exhaust system (sprawdzić Check headlamp LED (sprawdzić Check Forward Collision Avoidance
układ wydechowy) — jeżeli występuje diodowe światła przednie) — jeżeli Assist system (sprawdzić układ
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się występują wspomagający unikanie kolizji
w przypadku nieprawidłowego działania fil- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się czołowych) — jeżeli występuje
tra cząstek stałych (GPF). Równocześnie w  przypadku problemu z  diodowymi świa- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
miga lampka ostrzegawcza filtra GPF. tłami przednimi. W takim przypadku pojazd w przypadku problemu z układem wspoma-
W takim przypadku pojazd powinna spraw- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja gającym unikanie kolizji czołowych (FCA).
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Obsługi (ASO) Hyundai. W takim przypadku pojazd powinna spraw-
Hyundai. dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
GPF: filtr cząstek stałych silnika benzyno- Check headlamp FAN (sprawdzić Hyundai.
wego wentylator diodowych świateł Więcej informacji podano w podrozdziale
przednich) — jeżeli występuje „Układ wspomagający unikanie kolizji
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Lampki ostrzegawcze” tego rozdziału. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia czołowych (FCA)” w rozdziale 5.
się w  przypadku problemu z  wentylato-
rem świateł przednich. W  takim przypadku Check Lane Departure Warning
Check headlight (sprawdzić światła pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana system (sprawdzić układ ostrzegania
przednie) — jeżeli funkcja występuje Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. o opuszczaniu pasa ruchu) — jeżeli
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się występuje
w  przypadku nieprawidłowego działa- Check High Beam Assist (HBA) Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
nia świateł przednich. Może to oznaczać system (sprawdzić układ asystenta w  przypadku problemu z  układem ostrze-
konieczność wymiany jednej z żarówek. świateł drogowych — HBA) — jeżeli gania o  opuszczaniu pasa ruchu (LDW).
występuje W takim przypadku pojazd powinna spraw-
i Informacja Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Podczas wymiany żarówki na nową należy w przypadku problemu z układem asystenta Hyundai.
upewnić się, że montowana jest żarówka świateł drogowych (HBA). W takim przypad-
ku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Więcej informacji podano w podrozdziale
o takiej samej mocy. „Układ ostrzegania o  opuszczaniu pasa
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
ruchu (LDW)” w rozdziale 5.
Więcej informacji podano w  podrozdzia-
le „Układ asystenta świateł drogowych
(HBA)” w rozdziale 3.
3-66
Check Lane Keeping Assist Tyre size mismatch. Check tyre Check ECS (sprawdzić układ ECS)
(LKA) system (sprawdzić układ sizes (nieprawidłowy rozmiar opon, Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
utrzymywania na pasie ruchu (LKA)) sprawdzić rozmiary opon) w  przypadku problemu z  układem elektro-
— jeżeli występuje Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w nicznego sterowania zawieszeniem (ECS).
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się przypadku wykrycia różnych opon (rozmiar, W takim przypadku pojazd powinna spraw-
w  przypadku problemu z  układem utrzy- rodzaj itp.) założonych na koła przednie dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
mywania na pasie ruchu (LKA). W  takim i  tylne. Aby korzystać z  mechanizmu róż- Hyundai.
przypadku pojazd powinna sprawdzić nicowego z  elektronicznym ograniczaniem Więcej informacji podano w  podrozdzia- 3
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. poślizgu, na koła przednie i  tylne należy le „Układ elektronicznego sterowania
założyć takie same opony.

Wyposażenie pojazdu
Więcej informacji podano w  podrozdzia- zawieszeniem (ECS)” w rozdziale 5.
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu Więcej informacji podano w  podrozdziale
(LKA)” w rozdziale 5. „Mechanizm różnicowy z elektronicznym
ograniczaniem poślizgu” w rozdziale 5. Beware of engine damage when
shifting while in high RPM (możliwość
Check Driver Attention Warning uszkodzenia silnika podczas zmiany
(DAW) system (sprawdzić układ Check limited slip differential biegu przy wysokiej prędkości
monitorowania zmęczenia kierowcy (sprawdzić mechanizm różnicowy obrotowej)
(DAW)) — jeżeli występuje z elektronicznym ograniczaniem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się poślizgu) przypadku zbyt wysokiej wejściowej pręd-
w  przypadku problemu z  układem moni- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się kości obrotowej skrzyni biegów (powyżej
torowania zmęczenia kierowcy (DAW). w  przypadku problemu z  mechanizmem wartości granicznej), wynikającej ze zmiany
W takim przypadku pojazd powinna spraw- różnicowym z  elektronicznym ogranicza- biegu. Towarzyszy mu ostrzegawczy sygnał
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) niem poślizgu. dźwiękowy.
Hyundai. W takim przypadku pojazd powinna spraw- Więcej informacji podano w podrozdzia-
Więcej informacji podano w podrozdziale dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) le „Funkcja dostosowywania prędkości
„Układ monitorowania zmęczenia kie- Hyundai. obrotowej” w rozdziale 5.
rowcy (DAW)” w rozdziale 5. Więcej informacji podano w podrozdziale
„Mechanizm różnicowy z elektronicznym
ograniczaniem poślizgu” w rozdziale 5.

3-67
Wyposażenie pojazdu

Wyświetlacz LCD
Sterowanie wyświetlaczem LCD
Tryby wyświetlacza LCD można zmieniać
za pomocą przycisków znajdujących się na
kierownicy.

(1) : Przycisk zmiany trybu


(2) , : 
Przełącznik zmiany pozycji
w menu
(3) OK: Przycisk ustawienia lub ka­
sowania wybranej pozycji

OPDEN047404

3-68
Tryby wyświetlacza LCD
Tryb Symbol Objaśnienie

Komputer   tym trybie wyświetlacz pokazuje informacje takie jak przebieg, zużycie paliwa itp.
W
pokładowy Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Podpowiedzi
systemu
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.
3
nawigacji
(TBT)

Wyposażenie pojazdu
W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan:
– temperatury oleju, momentu obrotowego silnika, ciśnienia doładowania,
– stopera okrążeń,
– przeciążenie,
Układy – układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA),
wspomagające – układu ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW),
kierowcę – układu monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW),
– ciśnienia w oponach.

Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW)”, „Układ utrzymywa-
nia na pasie ruchu (LKA)” i „Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)” w rozdziale 5 oraz w podrozdziale
„Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.
Ustawienia
W tym trybie można zmieniać ustawienia sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.
użytkownika

W tym trybie wyświetlacz pokazuje komunikaty ostrzegawcze układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA)
Ostrzeżenia
itp.

Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-69
Wyposażenie pojazdu

Settings available after engaging Quick guide (Help) (szybki przewodnik Tryb komputera pokładowego
parking brake (możliwość zmiany – pomoc) – jeżeli występuje
ustawień po włączeniu hamulca Ten tryb służy jako krótki przewodnik po
postojowego) układach pojazdu, których ustawienia może
zmieniać użytkownik.
Należy wybrać pozycję, a  następnie nacis­
nąć i przytrzymać przycisk OK.

Więcej informacji dotyczących każdego


z  układów podano w  odpowiednich roz-
działach Instrukcji obsługi.
OPDE046132

W  trybie komputera pokładowego wyświe-


tlacz pokazuje dane dotyczące jazdy, takie
OPD047150L
jak zużycie paliwa, przebieg dzienny i pręd-
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się kość pojazdu.
po próbie zmiany ustawień użytkownika Więcej informacji podano w podrozdziale
w czasie jazdy. „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Ze względów bezpieczeństwa zmiana usta-
wień użytkownika możliwa jest tylko po
zaparkowaniu pojazdu i włączeniu hamulca
postojowego.

3-70
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji Tryb wspomagania
(TBT)

Wyposażenie pojazdu
a b

OPDEN047192 OPDEN047173L OPDEN047195/OPDEN047196

W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpo- Gauges (wskaźniki) Lap timer (stoper okrążeń)
wiedzi systemu nawigacji. W tym trybie wyświetlacz pokazuje infor- (1) Całkowity czas
macje dotyczące silnika, takie jak tem- (2) Najkrótszy czas okrążenia
peratura oleju silnikowego  (1), aktualny (3) Czas aktualnego okrążenia
moment obrotowy silnika (2), ciśnienie doła-
dowania (3) oraz wskazanie zbyt wysokiego
ciśnienia doładowania (4). Włączanie (a):
Nacisnąć na krótko przycisk OK na kie-
rownicy. Stoper włącza się i odmierza czas
bieżącego okrążenia (3).
Zatrzymywanie (b):
Podczas pomiaru czasu bieżącego okrą-
żenia  (3) naciskać przez ponad 1  sekundę
przycisk OK.

3-71
Wyposażenie pojazdu

Zapamiętane okrążenia można wyzerować


podczas zerowania bieżącego okrążenia.
Aby rozpocząć nowy pomiar czasu okrąże-
nia, po wyzerowaniu aktualnego okrążenia
nacisnąć przycisk OK.

OPDEN047174L OPDEN047194
Zerowanie (c): Układy LKA/LDW/DAW
Po zatrzymaniu pomiaru czasu bieżące- W  tym trybie wyświetlacz pokazuje stan
go okrążenia  (3) naciskać przez ponad tempomatu, układu ostrzegania o  opusz-
1 sekundę przycisk OK. czaniu pasa ruchu (LDW)/układu utrzy-
Krótkie naciśnięcie przycisku OK powoduje OPDEN047175L
mywania na pasie ruchu (LKA) i  układu
wznowienie pomiaru czasu po zatrzymaniu. monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).
G-Force (przeciążenie) Więcej informacji podano w podrozdziałach
W tym trybie wyświetlacz pokazuje przecią- dotyczących odpowiednich układów w roz-
Zapamiętywanie okrążeń: żenie boczne pojazdu podczas jazdy. dziale 5.
Podczas pomiaru czasu bieżącego okrąże-
nia (3) nacisnąć na krótko przycisk OK.
Stoper może zapamiętać od 1 do 100 okrą-
żeń (L1 ÷ L100) (4).
Najszybsze okrążenie (2) wyświetla się
automatycznie.

3-72
Tryb ostrzegania Tryb ustawień użytkownika
W  tym trybie można zmieniać ustawienia
zestawu wskaźników, sterowania zamkami
drzwi, oświetleniem itp.
1. Driver Assistance (układy wspomagające
kierowcę)
2. Door (drzwi)
3. Lights (światła)
3
4. Sound (dźwięki)

Wyposażenie pojazdu
5. Convenience (komfort)
OPDEN047193
6. Service Interval (informacje o  przeglą-
Tire Pressure (ciśnienie w oponach) OPDEN048191 dach)
W tym trybie wyświetlacz pokazuje informa- W  tym trybie wyświetlacz LCD może przez 7. Other Features (inne funkcje)
cje dotyczące ciśnienia w oponach. kilka sekund pokazywać następujące komu- 8. Reset (kasowanie)
Więcej informacji podano w podrozdziale nikaty ostrzegawcze:
„Układ monitorowania ciśnienia w  opo- Wyświetlane informacje mogą różnić
–  LED head lamp malfunction (usterka się w zależności od funkcji faktycznie
nach (TPMS)” w rozdziale 6. diodowych świateł przednich). występujących w danym pojeździe.
–  High Bean Assist (HBA) malfunction
(usterka układu asystenta świateł drogo-
wych — HBA) — jeżeli występuje).
– Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)
malfunction (usterka układu wspoma-
gającego unikanie kolizji czołowych —
FCA) — jeżeli występuje.
–  Intelligent Speed Limit Warning (ISLW)
malfunction (usterka inteligentnego ukła-
du ostrzegania o ograniczeniach prędko-
ści — ISLW) — jeżeli występuje.
3-73
Wyposażenie pojazdu

1. Driver Assistance (układy wspomaga- Więcej informacji podano w podrozdziale • Forward Collision Warning (ostrzeganie o
jące kierowcę) „Układ monitorowania zmęczenia kie- zderzeniu czołowym)
• Lane Safety (utrzymywanie na pasie rowcy (DAW)” w rozdziale 5. – Late/Normal/Early (późne/standardo-
ruchu) • Disable FCA in N mode (wyłączanie ukła- we/wczesne)
– Lane Departure Warning (ostrzeganie du FCA w trybie N) Ta pozycja menu umożliwia regulację
o opuszczaniu pasa ruchu) Ta pozycja menu umożliwia włączenie/ momentu pierwszego ostrzeżenia układu
– Standard LKA (standardowe utrzymy- wyłączenie funkcji wyłączania układu FCA wspomagającego unikanie kolizji czołowych
wanie na pasie ruchu) w trybie N. (FCA).
– Active LKA (aktywne utrzymywanie na Więcej informacji podano w podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale
pasie ruchu) „Układ wspomagający unikanie kolizji „Układ wspomagający unikanie kolizji
czołowych (FCA)” w rozdziale 5. czołowych (FCA)” w rozdziale 5.
Ta pozycja menu umożliwia regulację spo-
sobu działania układu utrzymywania na • Forward Collision-Avoidance Assist • Intelligent Speed Limit Warning (inteli-
pasie ruchu (LKA). (układ wspomagający unikanie kolizji gentny układ ostrzegania o ogranicze-
czołowych — FCA) niach prędkości — ISLW)
Więcej informacji podano w  podrozdzia-
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
(LKA)” w rozdziale 5. czenie układu wspomagającego unikanie czenie inteligentnego układu ostrzegania
kolizji czołowych (FCA). o ograniczeniach prędkości (ISLW).
Więcej informacji podano w podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale
• Driver Attention Warning (układ monito- „Układ wspomagający unikanie kolizji „Inteligentny układ ostrzegania o ograni-
rowania zmęczenia kierowcy — DAW) czołowych (FCA)” w rozdziale 5. czeniach prędkości (ISLW)” w rozdziale 5.
– Off/Normal Sensitivity/ High Sensitivity
(wył./normalna czułość/wysoka czu-
łość).
Ta pozycja menu umożliwia regulację czu-
łości układu monitorowania zmęczenia kie-
rowcy (DAW).

3-74
2. Door (drzwi) • Horn Feedback (potwierdzenie sygnałem 3. Lights (światła)
• Auto Lock (automatyczne blokowanie) dźwiękowym) • One Touch Turn Signal (sygnalizacja jed-
– Disable (wył.): wyłączenie automatycz- Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- nym dotknięciem dźwigni)
nego blokowania zamków drzwi. czenie potwierdzenia sygnałem dźwięko- – Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnaliza-
wym. cji zmiany pasa ruchu jednym dotknię-
– Enable on Speed (wł. przy określonej
prędkości): zamki wszystkich drzwi W przypadku włączonej funkcji, po zabloko- ciem dźwigni.
blokują się automatycznie po przekro- waniu zamków drzwi za pomocą przycisku – 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy
czeniu prędkości 15 km/h. nadajnika zdalnego sterowania ponowne nieznacznym przesunięciu dźwigni 3
naciśnięcie tego przycisku w ciągu 4 sekund kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
powoduje włączenie pojedynczego sygnału

Wyposażenie pojazdu
• Auto Unlock (automatyczne odblokowa- dźwiękowego, potwierdzającego zabloko- Więcej informacji podano w podrozdziale
nie) wanie wszystkich zamków — wersje z klu- „Światła” tego rozdziału.
– Disable (wył.): wyłączenie automatycz- czykiem zdalnego dostępu.
nego odblokowywania zamków drzwi. • Head Lamp Delay (opóźnione wyłączanie
– Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki świateł przednich)
wszystkich drzwi odblokowują się Ta pozycja menu umożliwia włączenie/
automatycznie po wyłączeniu stacyjki wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania
(stan OFF przycisku Start/Stop). — świateł przednich.
wersje z inteligentnym kluczykiem. Więcej informacji podano w  podrozdziale
– On Key Out (wyjęcie kluczyka): zamki „Światła” tego rozdziału.
wszystkich drzwi odblokowują się
automatycznie po wyjęciu kluczyka
ze stacyjki. — wersje z  kluczykiem • Welcome Light (powitanie światłami)
zdalnego dostępu. Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
– Driver Door Unlock (odblokowanie czenie funkcji powitania światłami przed-
drzwi kierowcy): zamki wszystkich nimi.
drzwi odblokowują się automatycznie Więcej informacji podano w podrozdziale
po odblokowaniu zamka drzwi kierow- „Światła” tego rozdziału.
cy.

3-75
Wyposażenie pojazdu

4. Sound (dźwięki) 5. Convenience (komfort) • Wiper/Lights Display (wyświetlacz trybu


• Cluster Voice Guidance Volume (głośność • Seat Easy Access (funkcja ułatwiania wycieraczek/świateł)
informacji głosowych zestawu wskaź- wsiadania i wysiadania) Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
ników) – Off (wył.): wyłączenie funkcji ułatwiania czenie wyświetlania trybu działania wycie-
– High/Low (wys./nis.) wsiadania i wysiadania poprzez zmia- raczek/świateł.
Ta pozycja menu umożliwia regulację pozio- nę ustawienia fotela. Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD poka-
mu głośności informacji głosowych zestawu – Normal/Extended (standardowa/wydłu- zuje zmiany trybu działania wycieraczek/
wskaźników. żona): Po wyłączeniu silnika fotel kie- świateł.
rowcy automatycznie przesuwa się do
tyłu na odcinku krótkim (Normal) lub • Auto Rear Wiper (reverse) (automatyczne
• Parking Distance Warning Volume (gło- dłuższym (Extended), ułatwiając wsia-
śność dźwięków ostrzegawczych układu wł. wycieraczki tylnej po włączeniu biegu
danie i wysiadanie. wstecznego)
asystenta parkowania)
Więcej informacji podano w podrozdziale Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
– High/Low (wys./nis.) „Pamięć ustawień” tego rozdziału. czenie funkcji automatycznego włączania
Ta pozycja menu umożliwia regulację gło- wycieraczki szyby tylnej po włączeniu biegu
śności dźwięków ostrzegawczych układu wstecznego przy włączonych wycieracz-
czujników parkowania. • Wireless Charging System (ładowarka
bezprzewodowa) kach szyby czołowej.
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
• Welcome Sound (dźwięk powitalny) czenie ładowarki bezprzewodowej pomię-
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- • Shift recommendation light (wskazanie
dzy fotelami przednimi. zalecanego przełożenia)
czenie funkcji dźwięku powitalnego. Więcej informacji podano w podrozdziale – ECO/NORMAL/SPORT/N/CUSTOM
„Ładowarka bezprzewodowa” tego roz-
działu. Ta pozycja menu umożliwia wybór trybu,
w którym pojawiać się będzie wskazanie
zalecanego przełożenia

3-76
6. Service Interval (informacje o przeglą- Przy włączonej funkcji informacji o przeglą- 7. Other Features (inne funkcje)
dach) dach i  ustawionym czasie oraz dystansie • Fuel Economy Auto Reset (automatycz-
• Service Interval (informacje o  przeglą- pomiędzy przeglądami, w  następujących ne zerowanie licznika średniego zużycia
dach) sytuacjach po każdym włączeniu stacyjki paliwa)
(stan ON) na kilka sekund pojawiają się
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- komunikaty: – Off (wył.): wskazanie średniego zużycia
czenie funkcji informacji o najbliższym prze- paliwa nie zeruje się automatycznie
glądzie. – Service in (do przeglądu pozostało): podczas tankowania.
 Podawany jest przebieg (km) lub czas – After Ignition (po wyłączeniu): wskaza- 3
(liczba dni), jakie pozostały do kolejnego nie średniego zużycia paliwa zeruje się
• Adjust Interval (ustawienie harmonogra- planowego przeglądu.

Wyposażenie pojazdu
mu) automatycznie po upływie 4 godzin od
– Service required (przegląd wymagany): momentu wyłączenia silnika.
Ta pozycja menu umożliwia zmianę harmo-
nogramu przeglądów, wyrażonego przebie- Wyświetlany w  przypadku przekroczenia – After Refueling (po tankowaniu): wska-
giem (km) i czasem (dni). przebiegu lub terminu przeglądu. zanie średniego zużycia paliwa zeruje
się, kiedy prędkość pojazdu przekracza
i Informacja 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów
i Informacja paliwa.
Aby zmienić ustawienia informacji W przypadku wystąpienia jednej z poniż­ Więcej informacji podano w podrozdziale
o  przeglądach, należy skontaktować się szych sytuacji przebieg i/lub czas do kolej­ „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) nego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
Hyundai. – Odłączenie przewodu akumulatora.
• Fuel economy unit (jednostka zużycia
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników. paliwa)
– Rozładowanie akumulatora. Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
zużycia paliwa: (km/l, l/100 km).

• Temperature unit (jednostka temperatury)


Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
temperatury: (°C, °F).

3-77
Wyposażenie pojazdu

• Turbo boost pressure unit (jednostka


ciśnienia doładowania)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
ciśnienia doładowania: (psi, kPa, bar).
• Torque unit (jednostka momentu obro-
towego)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
momentu obrotowego silnika: (Nm, lb ft).

• Tire pressure unit (jednostka ciśnienia


w oponach)
Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
ciśnienia w oponach: (psi, kPa, bar).

8. Reset (kasowanie)
Ta pozycja menu umożliwia zresetowa-
nie ustawień użytkownika. Powoduje to
przywrócenie ustawień fabrycznych menu
użytkownika, z  wyjątkiem ustawień języka
i harmonogramu przeglądów.

3-78
Komputer pokładowy
Komputer pokładowy to sterowany Tryby komputera pokładowego Aby zmienić tryb komputera pokładowe-
mikroprocesorem system informacyjny, go, należy użyć przełącznika „ , ”
który podaje różne dane dotyczące jazdy. Zużycie paliwa na kierownicy.
• Średnie zużycie paliwa
i Informacja • Chwilowe zużycie paliwa
Odłączenie akumulatora powoduje utra­
cenie niektórych danych, zapisanych
w  pamięci komputera pokładowego (np. 3
Łączne informacje na temat jazdy
informacji o średniej prędkości).

Wyposażenie pojazdu
• Licznik przebiegu dziennego
• Średnie zużycie paliwa
• Czas jazdy

OPDEN047404
Informacje na temat jazdy
• Licznik przebiegu dziennego
• Średnie zużycie paliwa
• Czas jazdy

Prędkościomierz cyfrowy

3-79
Wyposażenie pojazdu

Zużycie paliwa Zerowanie automatyczne Wyświetlacz skumulowanych


Aby wskazanie średniego zużycia paliwa informacji na temat jazdy
zerowało się automatycznie przy każdym
tankowaniu, w menu ustawień użytkownika
należy wybrać tryb „After Refuelling” (po
tankowaniu).
–After Ignition (po wyłączeniu): wskaza-
nie średniego zużycia paliwa zeruje się
automatycznie po upływie 4 godzin od
momentu wyłączenia silnika.
–After Refueling (po tankowaniu): wska-
zanie średniego zużycia paliwa zeruje
OPDE046132 się, kiedy prędkość pojazdu przekracza
1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów OPDE046134
Średnie zużycie paliwa (1) paliwa.
Wyświetlacz podaje przebieg łączny (1),
• Średnie zużycie paliwa jest obliczane na średnie zużycie paliwa (2) oraz całkowity
podstawie przebiegu i zużycia paliwa od i Informacja czas jazdy (3).
ostatniego zerowania licznika średniego
zużycia paliwa. Wskazanie średniego zużycia paliwa może Dane są obliczane od ostatniego wyzerowa-
być niedokładne, jeżeli od momentu włą­ nia wskazań.
• Wskazanie średniego zużycia paliwa czenia stacyjki (stan ON) pojazd przeje­
można zerować automatycznie lub ręcz- Aby ręcznie wyzerować wskazania, należy
chał mniej niż 300 metrów. nacisnąć i przytrzymać przycisk [OK], kiedy
nie.
wyświetlacz pokazuje łączne informacje na
Chwilowe zużycie paliwa (2) temat jazdy. Przebieg dzienny, średnie zuży-
Zerowanie ręczne cie paliwa i całkowity czas jazdy zerują się
• W tym trybie wyświetlacz pokazuje śred- równocześnie. Kiedy pojazd zatrzymuje się
Aby wyzerować wskazanie średniego zuży-
nie zużycie paliwa w  ciągu ostatnich z pracującym silnikiem (na przykład w korku
cia paliwa, należy przez ponad sekundę
kilku sekund, przy prędkości pojazdu lub na czerwonym świetle), łączne informa-
naciskać przycisk [OK] na kierownicy, kiedy
przekraczającej 10 km/h. cje na temat jazdy są nadal obliczane.
wyświetlane jest średnie zużycie paliwa.

3-80
i Informacja Prędkościomierz cyfrowy
Przed ponownym przeliczeniem średnie­
go zużycia paliwa po wyłączeniu stacyjki
pojazd musi pokonać dystans minimum
300 metrów.

Wyposażenie pojazdu
OPDE046146
Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu
w kilometrach na godzinę (km/h).

3-81
Wyposażenie pojazdu

Światła
Światła zewnętrzne UWAGA
Włączanie świateł •• Nigdy nie zakrywać czujnika (1) znajdu-
jącego się na desce rozdzielczej.
•• Nie czyścić czujnika za pomocą środka
do mycia szyb, ponieważ na czujniku
może pozostać cienka powłoka, zakłó-
cająca jego działanie.
•• Jeżeli samochód wyposażony jest
w  przyciemniane szyby lub posiada
inny rodzaj powłoki na szybie czołowej,
OPDE046036
automatyczne włączanie i  wyłączanie
świateł może nie działać prawidłowo.
Położenie AUTO (jeżeli występuje)
OPDE046065 Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym
Przełącznik na końcu lewej dźwigni stero- położeniu, światła pozycyjne i światła przed-
wania ma cztery położenia: nie włączają i  wyłączają się automatycz-
nie, w  zależności od natężenia oświetlenia
1. Położenie O — światła wyłączone wokół pojazdu.
2. Położenie AUTO — automatyczne włą-
czanie/wyłączanie świateł (jeżeli wystę-
puje) Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się
ustawienie przełącznika w położeniu świateł
3. Położenie świateł pozycyjnych mijania. Dotyczy to również sytuacji, w któ-
4. Położenie świateł mijania rych pojazd wjeżdża w  słabo oświetlone
obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.

3-82
Światła drogowe

Wyposażenie pojazdu
OAE046469L OAE046467L

Położenie świateł pozycyjnych ( ) Położenie świateł mijania ( ) OAE046453L


Kiedy przełącznik świateł znajduje Kiedy przełącznik świateł Aby włączyć światła drogowe, należy ode-
się w  tym położeniu, włączone są światła znajduje się w  tym położeniu, włączone są pchnąć dźwignię przełącznika od siebie.
pozycyjne, lampki oświetlenia tablicy reje- światła mijania, światła pozycyjne, lampki Dźwignia powraca do pierwotnego poło-
stracyjnej i podświetlenie przyrządów. oświetlenia tablicy rejestracyjnej i podświe- żenia.
tlenie przyrządów.
Włączenie świateł drogowych sygnalizuje
lampka w zestawie wskaźników.
i Informacja Aby wyłączyć światła drogowe, należy
Światła mijania można włączyć tylko przy pociągnąć dźwignię przełącznika do siebie.
włączonej stacyjce (stan ON). Powoduje to włączenie świateł mijania.

OSTRZEŻENIE
Nie używać świateł drogowych, jeżeli
z  naprzeciwka jadą pojazdy lub idą
piesi. Światła drogowe mogą oślepiać
innych użytkowników drogi.

3-83
Wyposażenie pojazdu

Układ asystenta świateł drogowych Warunki działania


(HBA) (jeżeli występuje) 1. Ustawić przełącznik świateł w położeniu
AUTO.
2. Włączyć światła drogowe, odpychając
dźwignię przełącznika od siebie.
Włącza się lampka sygnalizacyjna asy-
stenta świateł drogowych (HBA) ( ).
3. Układ asystenta świateł drogo-
wych (HBA) działa przy prędkości powy-
żej 45 km/h.
OAE046455L • W przypadku odepchnięcia od sie-
Aby włączyć sygnał świetlny (mignąć świa- bie dźwigni przełącznika świateł przy
tłami drogowymi), należy pociągnąć do sie- włączonym układzie asystenta świateł
OPDE046057 drogowych (HBA) układ wyłącza się,
bie i zwolnić dźwignię przełącznika. Światła
drogowe pozostają włączone tak długo, jak Układ asystenta świateł drogowych (HBA) a  światła drogowe włączają się na
długo dźwignia jest pociągnięta. automatycznie dostosowuje zasięg świateł stałe.
(przełączanie świateł drogowych na światła • W przypadku pociągnięcia do siebie
mijania i odwrotnie), w zależności od jasno- dźwigni przełącznika świateł przy wyłą-
ści świateł innych pojazdów i  warunków czonych światłach drogowych światła
drogowych. drogowe włączają się, natomiast układ
asystenta świateł drogowych (HBA) nie
wyłącza się. Po zwolnieniu dźwignia
powraca do położenia środkowego,
a światła drogowe wyłączają się.
• W przypadku pociągnięcia do sie-
bie dźwigni przełącznika świateł przy
światłach drogowych włączonych
przez układ asystenta świateł drogo-
wych (HBA) włączają się światła mija-
nia, natomiast układ HBA wyłącza się.
3-84
• W przypadku ustawienia przełącznika Lampki i komunikaty ostrzegawcze
świateł w  położeniu świateł mijania OSTROŻNIE
układ asystenta świateł drogowych
(HBA) wyłącza się, a  światła mijania W  następujących warunkach układ
włączają się na stałe. może działać nieprawidłowo:
Kiedy układ asystenta świateł drogowych 1) Zbyt niska jasność świateł pojazdu
nadjeżdżającego z  przeciwka Może
(HBA) jest włączony, w  następujących to obejmować następujące sytuacje:
warunkach światła drogowe przełączają się
•• Światła przednie pojazdu nadjeżdża- 3
na światła mijania:
jącego z przeciwka lub światła tylne
– Wykrycie świateł przednich pojazdu nad-

Wyposażenie pojazdu
pojazdu poprzedzającego zabrudzo-
jeżdżającego z przeciwka. ne, pokryte śniegiem lub wodą.
– Wykrycie świateł tylnych pojazdu poprze- •• Włączone tylko światła prze-
dzającego. OOS047127L ciwmgielne pojazdu nadjeżdżające-
– Wykrycie świateł przednich/tylnych Jeżeli układ asystenta świateł drogowych go z  przeciwka (wyłączone światła
roweru lub motocykla. (HBA) nie działa prawidłowo, na kilka mijania/drogowe).
– Jasność otoczenia niewymagająca sekund pojawia się komunikat ostrzegaw- 2) 
Negatywny wpływ warunków
korzystania ze świateł drogowych. czy. Po zniknięciu komunikatu włącza się zewnętrznych na kamerę układu
główna lampka ostrzegawcza ( ). asystenta świateł drogowych (HBA)
– Wykrycie oświetlenia ulicznego lub Może to obejmować następujące
innych świateł. W takim przypadku pojazd powinna spraw- sytuacje:
– Ustawienie przełącznika świateł w poło- dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. •• Uszkodzone lub nieprawidłowo
żeniu innym niż AUTO. naprawione lampy przednie.
– Wyłączenie układu asystenta świateł •• Nieprawidłowo ustawione światła
drogowych (HBA). przednie.
– Prędkość pojazdu poniżej 35 km/h. (ciąg dalszy)

3-85
Wyposażenie pojazdu

(ciąg dalszy) •• Niemożność wykrycia świateł pojaz- OSTRZEŻENIE


•• Jazda po drodze wąskiej, krętej lub du nadjeżdżającego z przeciwka lub
nierównej. poprzedzającego z  powodu obecno- •• Nie podejmować prób samodzielne-
ści nieprzejrzystych spalin, dymu, go rozmontowania kamery przed-
•• Jazda pod górę lub z góry. mgły, opadów śniegu itp. niej. Czynność tę należy powierzyć
•• Widoczna jedynie część innego •• Szyba czołowa pokryta lodem, zanie- Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
pojazdu z  przodu na skrzyżowaniu czyszczeniami, zaparowana lub Hyundai.
lub na zakręcie. uszkodzona. •• W przypadku wymontowania kame-
•• Obecność sygnalizacji świetlnej, 3) 
Słaba widoczność przed pojazdem ry układ może wymagać ponownej
odblaskowych znaków drogowych, Może to obejmować następujące kalibracji. W takim przypadku pojazd
migających świateł lub luster. sytuacje: powinna sprawdzić Autoryzowana
•• Nawierzchnia mokra lub pokryta •• Niemożność wykrycia świateł Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
śniegiem. przednich pojazdu nadjeżdżającego •• W przypadku wymiany szyby czoło-
•• Nagłe pojawienie się innego pojazdu z przeciwka z powodu słabej widocz- wej należy wykonać ponowną kali-
zza zakrętu. ności (smog, dym, pył, mgła, silne brację kamery przedniej. Czynność
•• Pochylenie pojazdu z powodu przebi- opady deszczu lub śniegu itp.). tę należy powierzyć Autoryzowanej
tej opony lub holowania. •• Słaba widoczność przez szybę czo- Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Włączona lampka ostrzegawcza łową. •• Uważać, aby do jednostki asystenta
układu utrzymywania na pasie ruchu świateł drogowych (HBA) nie dostała
(LKA). się woda. Chronić elementy ukła-
du HBA przed uszkodzeniami i  nie
demontować ich.
(ciąg dalszy)

3-86
(ciąg dalszy)
Kierunkowskazy Funkcja sygnalizacji zmiany pasa
ruchu jednym dotknięciem dźwigni
•• Nie umieszczać na desce rozdzielczej
żadnych przedmiotów, które mogą Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa
odbijać światło, takich jak lusterka, ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy
arkusze białego papieru itp. Odbicie nieznacznie przesunąć i  zwolnić dźwignię
światła słonecznego może spowodo- kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3,
wać nieprawidłowe działanie układu. 5 lub 7-krotnie.
•• W pewnych warunkach układ asy- W  trybie „User Settings” (ustawienia użyt- 3
stenta świateł drogowych (HBA) kownika) wyświetlacza LCD możliwe jest
włączanie/wyłączanie funkcji oraz wybie-

Wyposażenie pojazdu
może nie działać prawidłowo. Układ
pełni jedynie funkcję pomocniczą. ranie liczby mignięć (3, 5 lub 7). Więcej
Za bezpieczną jazdę i  sprawdzanie informacji podano w części „Wyświetlacz
warunków panujących na drodze LCD” tego rozdziału.
OTLE045284
zawsze odpowiada kierowca.
•• Jeżeli układ nie działa prawidłowo, Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć
światła drogowe/mijania należy dźwignię do położenia (A) — w  dół, włą-
przełączać ręcznie. czając kierunkowskazy lewe, lub w  górę,
włączając kierunkowskazy prawe. Aby
zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu,
należy nieznacznie przesunąć dźwignię kie-
runkowskazów i przytrzymać ją w położeniu
(B). Po zakończeniu manewru skrętu/zwol-
nieniu dźwigni powraca ona automatycznie
do położenia neutralnego.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowska-
zów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga
nietypowo, może to oznaczać przepalenie
i  konieczność wymiany jednej z  żarówek
kierunkowskazów.

3-87
Wyposażenie pojazdu

Światła przeciwmgielne tylne Funkcja oszczędzania akumulatora Funkcja opóźnionego wyłączania


Zadaniem tej funkcji jest ochrona akumu- świateł
latora przed rozładowaniem. Po wyłączeniu Jeżeli światła przednie pojazdu są włączo-
silnika i  otwarciu drzwi kierowcy światła ne, po przełączeniu stacyjki w  stan ACC
pozycyjne automatycznie wyłączają się. lub OFF światła przednie (i/lub pozycyjne)
Funkcja ta powoduje również automatycz- pozostają włączone przez ok. 5 minut. Jeżeli
ne wyłączenie świateł pozycyjnych, np. po jednak drzwi kierowcy zostaną otwarte,
zatrzymaniu na poboczu w nocy i wyłącze- a  następnie zamknięte przy wyłączonym
niu pojazdu. pojeździe, światła przednie (i/lub pozycyjne)
wyłączają się po 15 sekundach.
Jeżeli istnieje potrzeba pozostawienia włą-
czonych świateł po wyłączeniu silnika, nale- Światła przednie (i/lub pozycyjne) można
ży wykonać następujące czynności: wyłączyć, naciskając dwukrotnie przycisk
OTLE045285 blokady kluczyka zdalnego dostępu lub inte-
1. Otworzyć drzwi kierowcy.
ligentnego kluczyka albo ustawiając prze-
Włączanie świateł przeciwmgielnych tyl- 2. Wyłączyć światła pozycyjne, a następnie łącznik świateł w położeniu O/OFF lub AUTO.
nych włączyć je ponownie. Jednakże ustawienie przełącznika świateł
Ustawić przełącznik świateł w  położe- w położeniu AUTO kiedy wokół pojazdu jest
niu świateł mijania, a  następnie ustawić ciemno nie powoduje wyłączenia świateł
przełącznik (1) w  położeniu świateł prze- przednich.
ciwmgielnych tylnych. Funkcję opóźnionego wyłączania świateł
przednich można włączać i wyłączać w try-
Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne, bie „User Settings” (ustawienia użytkowni-
należy wykonać jedną z  poniższych czyn- ka) wyświetlacza LCD. Więcej informacji
ności: podano w części „Wyświetlacz LCD” tego
rozdziału.
• Wyłączyć światła mijania.
• Ponownie przesunąć przełącznik świateł
przeciwmgielnych w  położenie świateł
przeciwmgielnych tylnych i zwolnić prze-
łącznik.

3-88
UWAGA Światła do jazdy dziennej (DRL) (jeżeli Poziomowanie świateł przednich
występują) (jeżeli występuje)
Jeżeli kierowca opuści pojazd drzwia-
mi innymi niż drzwi kierowcy, funkcja Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy uży-
oszczędzania akumulatora nie działa, wać wyłącznie podczas dnia.
a funkcja opóźnionego wyłączania świa- Światła do jazdy dziennej wyłączają się po
teł przednich nie wyłącza ich automa- wykonaniu jednej z poniższych czynności:
tycznie. Może to spowodować rozłado- 1. 
Włączenie świateł mijania lub świateł
wanie akumulatora. W  takim przypad- przeciwmgielnych przednich. 3
ku przed opuszczeniem pojazdu należy 2. Włączenie świateł pozycyjnych.

Wyposażenie pojazdu
upewnić się, że światła zostały wyłą-
czone. 3. Wyłączenie silnika.

OPD046035

Poziomowanie ręczne
Obracanie pokrętłem poziomowania świateł
umożliwia dostosowanie zasięgu świateł
przednich do liczby pasażerów i obciążenia
bagażnika.
Im wyższa cyfra oznaczająca położenie
pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia
świateł. Należy zawsze utrzymywać odpo-
wiedni zasięg świecenia świateł przednich,
gdyż w  przeciwnym razie mogą one ośle-
piać innych uczestników ruchu drogowego.

3-89
Wyposażenie pojazdu

Poniżej podano przykłady prawidłowego Poziomowanie automatyczne Światła statycznego doświetlania


ustawienia pokrętła w zależności od obcią- Automatyczne poziomowanie świateł zakrętów (jeżeli występują)
żenia pojazdu. W  przypadkach obciążeń samoczynnie dostosowuje zasięg świateł Aby poprawić widoczność i  podnieść bez-
innych niż podane poniżej pokrętło należy przednich do liczby pasażerów i obciążenia pieczeństwo, podczas pokonywania zakrę-
ustawiać tak, by zasięg świateł był możliwie bagażnika. tów automatycznie włącza się lewe lub
najbliższy warunkom podanym w tabeli.
Zapewnia ono prawidłowe ustawienie świa- prawe światło statycznego doświetlania
Położenie teł w każdych warunkach. zakrętów. Światła statycznego doświetla-
Obciążenie pojazdu nia zakrętów włączają się w następujących
pokrętła
przypadkach:
Tylko kierowca 0 OSTRZEŻENIE • Prędkość pojazdu niższa niż 10 km/h,
Kierowca + pasażer z przodu 0 kąt obrotu kierownicy ok. 80° i włączone
Jeżeli funkcja nie działa prawi- światła mijania.
Komplet pasażerów
1 dłowo, pojazd powinna sprawdzić
(wraz z kierowcą) • Prędkość pojazdu 10 ÷ 90 km/h, kąt
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Komplet pasażerów Hyundai. Nie podejmować prób samo- obrotu kierownicy ok. 35° i  włączone
(wraz z kierowcą) + dzielnego sprawdzania ani wymiany światła mijania.
2 wiązek przewodów.
maksymalny dopuszczalny • Po spełnieniu jednego z  powyższych
ładunek warunków podczas cofania włącza się
Kierowca + maksymalny światło po stronie przeciwnej do kierun-
3 ku skrętu kierownicy.
dopuszczalny ładunek

3-90
System powitania (jeżeli występuje) Lampki w klamkach drzwi (jeżeli Funkcję powitania światłami można włą-
Powitanie światłami (jeżeli występuje) występują) czać i  wyłączać w  trybie „User Settings”
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są (ustawienia użytkownika) wyświetlacza
zamknięte i  zablokowane, lampki w  klam- LCD. Więcej informacji podano w  części
kach drzwi włączają się na około 15 sekund „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
po spełnieniu jednego z poniższych warun-
ków: Oświetlenie wnętrza
• Naciśnięcie przycisku odblokowania klu- Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza 3
czyka zdalnego dostępu/inteligentnego znajduje się w  położeniu DOOR, a  wszyst-
kluczyka.

Wyposażenie pojazdu
kie drzwi i  klapa bagażnika są zamknięte
• Naciśnięcie przycisku na klamce i zablokowane, oświetlenie wnętrza włącza
zewnętrznej drzwi, mając przy sobie się na 30 sekund po wykonaniu jednej
inteligentny kluczyk. z poniższych czynności:
OPDEN047051 • Naciśnięcie przycisku odblokowania klu-
Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli Światła przednie i światła pozycyjne czyka zdalnego dostępu/inteligentnego
występuje) Jeżeli przełącznik świateł znajduje się kluczyka.
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są w  położeniu świateł przednich lub w  poło- • Naciśnięcie przycisku na klamce
zamknięte i zablokowane, lampka oświetle- żeniu AUTO, a  wszystkie drzwi i  klapa zewnętrznej drzwi, mając przy sobie
nia podłoża w lusterku zewnętrznym włącza bagażnika są zamknięte i  zablokowane, inteligentny kluczyk.
się na około 15 sekund po spełnieniu jedne- światła pozycyjne i przednie włączają się na Naciśnięcie w  tym czasie przycisku bloko-
go z poniższych warunków: 15 sekund po naciśnięciu przycisku odblo- wania lub odblokowania powoduje natych-
• Naciśnięcie przycisku odblokowania klu- kowania kluczyka zdalnego dostępu/inteli- miastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza.
czyka zdalnego dostępu/inteligentnego gentnego kluczyka
kluczyka. Jeżeli w  tym czasie zostanie naciśnię-
• Naciśnięcie przycisku na klamce ty przycisk blokowania lub odblokowania,
zewnętrznej drzwi, mając przy sobie światła pozycyjne i  przednie natychmiast
inteligentny kluczyk. wyłączają się.

3-91
Wyposażenie pojazdu

Oświetlenie wnętrza Lampki przednie Włączanie i wyłączanie oświetlenia na


stałe
UWAGA
Nie używać oświetlenia wnętrza przez • :
zbyt długi czas przy wyłączonym silniku,  Naciśnięcie tego przycisku powoduje
ponieważ może to doprowadzić do rozła- włączenie na stałe lampek oświetlenia
dowania akumulatora. wnętrza przednich i tylnych.

OSTRZEŻENIE • :
 Naciśnięcie tego przycisku powoduje
Podczas jazdy w nocy nie używać wyłączenie na stałe lampek oświetlenia
oświetlenia wnętrza. Może ono zakłó- wnętrza przednich i tylnych.
cać widoczność drogi i doprowadzić do
OPDE046041
wypadku.
1. Lampki oświetlenia punktowego Włączanie oświetlenia po otwarciu
2. Położenie przełącznika powodujące włą- drzwi ( )
Automatyczne wyłączanie oświetlenia
wnętrza czenie/wyłączenie oświetlenia na stałe
3. Położenie przełącznika powodujące włą- Po otwarciu drzwi przednie/tylne lampki
Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie oświetlenia wnętrza włączają się na około
po ok. 20 minutach od momentu wyłącze- czanie oświetlenia po otwarciu drzwi
30 sekund.
nia silnika i  zamknięcia drzwi. W  przypad-
ku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po Po odblokowaniu drzwi za pomocą kluczyka
Lampki oświetlenia punktowego zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka
upływie 40 minut od momentu wyłączenia
silnika. Jeżeli drzwi zostaną zablokowane Aby włączyć oświetlenie punktowe, należy przednie/tylne lampki oświetlenia wnętrza
i układ autoalarmu wejdzie w stan uzbroje- nacisnąć soczewkę (1) lampki. Aby wyłą- włączają się na około 15 sekund. Po włą-
nia, oświetlenie gaśnie po upływie 5 sekund. czyć oświetlenie punktowe, należy ponow- czeniu stacyjki (stan ON) lampki stopniowo
nie nacisnąć soczewkę lampki. gasną w  ciągu 15 sekund. Jeżeli dowolne
drzwi są otwarte, a stacyjka jest wyłączona
(stan LOCK/OFF) lub w  stanie ACC, lamp-
ki oświetlenia wnętrza świecą się przez
20 minut.

3-92
Lampka tylna UWAGA Lampka oświetlenia bagażnika
n Typ A Nie pozostawiać włączonych lampek
przez zbyt długi czas przy wyłączonym
silniku.

Wyposażenie pojazdu
OAD045407
n Typ B
OPDEN047042

Lampka oświetlenia bagażnika włącza się


po otwarciu klapy bagażnika.

UWAGA
Lampka pozostaje włączona tak długo,
jak długo otwarta jest klapa bagażnika.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
OPD046406 nie należy pozostawiać niepotrzebnie
otwartej klapy bagażnika.
Przycisk lampki tylnej
Naciśnięcie tego przycisku powoduje odpo-
wiednio włączenie lub wyłączenie lampki
tylnej.

3-93
Wyposażenie pojazdu

Lampka lusterka w osłonie Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli Opóźnione wyłączanie świateł
przeciwsłonecznej (jeżeli występuje) występuje) Po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF)
i  otwarciu drzwi kierowcy lampka oświe-
tlenia podłoża świeci się przez 30 sekund.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknię-
te w  ciągu 30 sekund, lampka oświetle-
nia podłoża gaśnie po upływie 15 sekund.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknięte
i zablokowane, lampka oświetlenia podłoża
gaśnie natychmiast.
Funkcja opóźnionego wyłączenia lampki
oświetlenia podłoża działa tylko raz, przy
pierwszym otwarciu drzwi kierowcy od
OPD046043 OLF044259
momentu wyłączenia silnika.
Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy Powitanie światłami
nacisnąć przycisk. Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświe- zamknięte i zablokowane, naciśnięcie przy-
tlenie włącza się. cisku odblokowania inteligentnego kluczy-
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświe- ka powoduje włączenie lampki oświetlenia
tlenie wyłącza się. podłoża na 15 sekund.
Więcej informacji podano w podrozdziale
UWAGA „System powitania” tego rozdziału.
Jeżeli nie korzysta się z lampki w osłonie
przeciwsłonecznej, należy ją wyłączyć.
Zamknięcie osłony przeciwsłonecznej
bez wyłączenia lampki może spowo-
dować rozładowanie akumulatora i/lub
uszkodzenie osłony.

3-94
Wycieraczki i spryskiwacze
n Wycieraczki i spryskiwacze szyby czołowej
Wycieraczki szyby czołowej
Wycieraczki szyby czołowej działają
A: Regulacja prędkości wycieraczek przed- w następujący sposób, przy włączonej sta-
nich cyjce:
· — pojedyncze przetarcie szyby : Aby włączyć pojedynczy cykl pracy,
·O — wycieraczki wyłączone należy przesunąć dźwignię w  dół
· --- — praca przerywana i  zwolnić ją. Przytrzymanie dźwigni
AUTO* — sterowanie automatyczne
w tym położeniu włącza pracę ciągłą 3
wycieraczek.
·1 — niska prędkość

Wyposażenie pojazdu
O: Wycieraczki wyłączone.
· 2 — wysoka prędkość
---: Wycieraczki działają w równych odstę-
B: Regulacja częstotliwości pracy przerywa- pach czasowych. Tego trybu należy
nej używać podczas słabego deszczu lub
mżawki. Aby zmienić częstotliwość
n Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej C: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycie- pracy, należy użyć przełącznika.
raczek przednich (pociągnięcie dźwigni 1: Praca z normalną prędkością.
do siebie)
2: Praca z wysoką prędkością.
D: Sterowanie prędkością wycieraczki tylnej*
i Informacja
·2 — wysoka prędkość
Jeżeli na szybie czołowej nagromadzi­
·1 — niska prędkość ła się duża ilość śniegu lub lodu, przed
· O — wycieraczki wyłączone użyciem wycieraczek szybę należy ogrze­
wać nadmuchem gorącego powietrza
E: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycie- z nagrzewnicy pojazdu (przez ok. 10 minut
raczki tylnej (popchnięcie dźwigni od albo do momentu usunięcia z  niej śniegu
siebie) lub lodu).
* jeżeli występuje Nieusunięcie śniegu i/lub lodu przed włą­
OPDE046058/OPDE046060 czeniem spryskiwaczy i wycieraczek może
spowodować ich uszkodzenie.

3-95
Wyposażenie pojazdu

AUTO – sterowanie automatyczne Spryskiwacze szyby czołowej


(jeżeli występuje) OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć zranienia przez wycieracz-
ki szyby czołowej przy uruchomionym
silniku i  włączonym automatycznym
trybie pracy wycieraczek szyby czoło-
wej:
•• Nie dotykać górnej części szyby czo-
łowej nad czujnikiem deszczu.
•• Nie czyścić górnej części szyby czo-
łowej wilgotną ani mokrą ściereczką.
•• Nie naciskać na szybę czołową.
OPDE046062
OPDE046061
UWAGA Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej
Czujnik deszczu, znajdujący się u góry szyby i  uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykli,
czołowej, wykrywa intensywność opadów •• Przed umyciem samochodu należy wyłą-
czyć automatyczny tryb pracy wyciera- należy pociągnąć lekko do siebie dźwignię
i steruje częstotliwością pracy wycieraczek. sterowania wycieraczkami (wycieraczki
czek — w  tym celu należy ustawić
Im silniejszy deszcz, tym częstsze i szybsze przełącznik wycieraczek w położeniu O. włączają się również w  położeniu O dźwi-
działanie wycieraczek. Jeżeli tryb automatyczny pozostanie gni). Spryskiwacze i wycieraczki działają do
Po ustaniu opadów czujnik automatycznie włączony, wycieraczki mogą włączyć momentu zwolnienia dźwigni.
wyłącza wycieraczki. Aby zmienić częstotli- się podczas mycia samochodu i  ulec Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy
wość pracy wycieraczek, należy użyć prze- uszkodzeniu. sprawdzić i  ewentualnie uzupełnić poziom
łącznika (1). •• Nie zdejmować osłony czujnika, znaj- płynu do spryskiwaczy w zbiorniku.
Jeżeli przełącznik wycieraczek znajduje się dującego się w  górnej części, po
w  położeniu AUTO, po włączeniu stacyjki wewnętrznej stronie szyby czołowej.
(stan ON) wycieraczki wykonują jeden cykl Może to spowodować uszkodzenie ele-
pracy, celem samoczynnego sprawdze- mentów układu, które nie będzie objęte
nia układu. Dlatego jeżeli wycieraczki nie gwarancją.
będą używane, należy ustawiać przełącznik
w położeniu O/OFF.
3-96
Położenie serwisowe wycieraczek 3. Delikatnie ułożyć wycieraczki na szybie
OSTRZEŻENIE szyby czołowej czołowej.
W  przypadku mrozu należy ZAWSZE, 4. Aby wycieraczki powróciły do położenia
korzystając z funkcji osuszania, ogrzać spoczynkowego, należy włączyć dowolny
szybę czołową. Płyn do spryskiwaczy tryb pracy.
może zamarznąć na szybie i  spowo-
dować utratę widoczności, a  w  kon-
sekwencji doprowadzić do wypadku 3
i zagrożenia zdrowia lub życia.

Wyposażenie pojazdu
UWAGA
•• Aby uniknąć uszkodzenia pompy spry-
skiwaczy, nie należy włączać spryski-
waczy, gdy zbiornik płynu jest pusty. OPDE076027

•• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek W tym modelu pojazdu zastosowano


lub szyby czołowej, nie należy uru- wycieraczki „ukryte”. Oznacza to, że kiedy
chamiać wycieraczek, gdy szyba jest wycieraczki znajdują się w położeniu
sucha. spoczynkowym, ich ramion nie można
•• Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub podnieść z szyby.
innych elementów wycieraczek, nie pró- 1. W ciągu 20 sekund od momentu wyłą-
bować poruszać wycieraczkami ręcz- czenia silnika przesunąć dźwignię ste-
nie. rowania wycieraczkami w  dół i  przy-
•• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek trzymać ją w  położeniu przez ok.
i spryskiwaczy, przy niskich temperatu- 2 sekundy do momentu, w  którym
rach używać niezamarzających płynów wycieraczki przesuną się do położenia
do spryskiwaczy. pionowego.
2. 
W tym momencie można podnieść
wycieraczki z szyby czołowej.

3-97
Wyposażenie pojazdu

Przełącznik wycieraczki Automatyczne włączanie wycieraczki


i spryskiwacza szyby tylnej (jeżeli tylnej (jeżeli funkcja występuje)
występuje) Po aktywacji tej funkcji za pomocą wyświe-
tlacza LCD wycieraczka tylna uruchamia się
automatycznie po wybraniu biegu wstecz-
nego i  przy włączonych wycieraczkach
szyby czołowej.
Aby włączyć tę funkcję, należy na wyświe-
tlaczu LCD wybrać pozycję „User Settings”
(ustawienia użytkownika) → „Convenience”
(komfort) → „Auto Rear Wiper (reverse)”
OTLE045168
(automatyczne włączenie wycieraczki tylnej
Aby włączyć spryskiwacz szyby tylnej i uru- po włączeniu biegu wstecznego).
chomić wycieraczkę na 1 ÷ 3 cykle, należy
OTLE045167
odepchnąć od siebie dźwignię sterowania
wycieraczkami. Spryskiwacz i  wycieraczka
Przełącznik wycieraczki i  spryskiwacza działają do momentu zwolnienia dźwigni
szyby tylnej znajduje się na końcu dźwigni (jeżeli występuje).
sterowania wycieraczkami i  spryskiwacza-
mi.

Aby włączyć wycieraczkę i  spryskiwacz


szyby tylnej, należy przekręcić przełącznik
w odpowiednie położenie.
2 — wysoka prędkość
1 — niska prędkość
O — wycieraczki wyłączone

3-98
Układy wspomagające kierowcę
Monitor widoku za pojazdem (jeżeli n Wersja „fastback”
występuje) OSTRZEŻENIE
•• Podczas cofania nie wolno polegać
wyłącznie na monitorze widoku za
pojazdem.
•• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
rozpoczęciem jazdy w  dowolnym
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić 3
przestrzeń wokół pojazdu.

Wyposażenie pojazdu
OPDEN048456 •• Zachowywać ostrożność podczas
Monitor widoku za pojazdem aktywuje się jazdy w  pobliżu przeszkód i  pie-
szych. Szczególnie uważać na dzieci.
OPDEN047424
przy uruchomionym silniku i  włączonym
n Wersja 5-drzwiowa biegu wstecznym.
Jest to układ wspomagający cofa-
nie. Pokazuje on na ekranie w  lusterku
wewnętrznym lub na ekranie systemu nawi-
gacji widok obszaru za pojazdem.

OSTRZEŻENIE
Monitor widoku za pojazdem nie zapew-
nia całkowitego bezpieczeństwa wyko-
OPDEN047402
nywanych manewrów. To jedynie układ
wspomagający, który pomaga kierowcy
wykrywać przeszkody bezpośrednio za
pojazdem, w  jego środkowej części.
Kamera cofania NIE obejmuje swoim
zasięgiem całego obszaru za pojazdem.

3-99
Wyposażenie pojazdu

UWAGA Układ czujników parkowania tylnych Układ może wykrywać wyłącznie prze-
(jeżeli występuje) szkody znajdujące się w  zasięgu działania
•• Nie myć kamery ani obszaru w jej pobli- czujników. Nie może wykrywać przeszkód
żu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może n Wersja 5-drzwiowa z  innych stron pojazdu, gdzie nie ma czuj-
to spowodować jej uszkodzenie. ników.
•• Do czyszczenia obiektywu nie używać
detergentów kwasowych ani detergen-
tów alkalicznych. Używać wyłącznie
OSTRZEŻENIE
wody z  delikatnym środkiem myjącym
•• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
lub detergentem o  odczynie obojętnym
rozpoczęciem jazdy w  dowolnym
i dokładnie spłukiwać wodą.
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić
przestrzeń wokół pojazdu.
i Informacja Czujniki •• Zachowywać ostrożność podczas
OPDEN047400
Zawsze utrzymywać czystość obiektywu n Wersja „fastback”
jazdy w  pobliżu przeszkód i  pie-
kamery. Jeżeli obiektyw jest zabrudzony szych. Szczególnie uważać na dzieci.
lub pokryty wodą albo śniegiem, kamera •• Należy pamiętać, że niektóre prze-
może nie działać prawidłowo. szkody mogą nie być widoczne na
ekranie lub nie zostać wykryte przez
czujniki ze względu na ich odległość
od czujników, wielkość lub materiał,
z którego są wykonane. Wszystkie te
czynniki mogą ograniczać skutecz-
ność działania czujników.
Czujniki OPDEN048457

Układ czujników parkowania tylnych to


układ wspomagający cofanie. Ostrzega on
kierowcę sygnałem dźwiękowym o  wykry-
ciu przeszkody w  odległości mniejszej niż
120 cm za samochodem.

3-100
Działanie układu czujników Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
parkowania tylnych
Rodzaje dźwięków ostrzegawczych Symbol
Warunki działania
• Układ włącza się po włączeniu biegu Przeszkoda w odległości 120 ÷ 61 cm od tylnego zderzaka:
wstecznego, przy włączonej stacyj- przerywany dźwięk brzęczyka.
ce (stan ON). Jednakże przy prędkości
powyżej 5 km/h układ może nie działać
prawidłowo.
Przeszkoda w odległości 60 ÷ 31 cm od tylnego zderzaka:
3
• Przy prędkości powyżej 10 km/h układ częstszy przerywany dźwięk brzęczyka.

Wyposażenie pojazdu
nie ostrzega nawet w przypadku wykry-
cia przeszkody.
• W przypadku równoczesnego wykrycia
dwóch lub większej liczby przeszkód Przeszkoda w odległości mniejszej niż 30 cm od tylnego zderzaka:
układ ostrzega najpierw przed przeszko- ciągły dźwięk brzęczyka.
dą rozpoznaną jako bliższą.

UWAGA
•• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić
się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecz-
nego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania tylnych.
W  takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.

3-101
Wyposażenie pojazdu

Wyłączanie układu czujników Warunki, w których układ czujników Zasięg działania czujników może
parkowania tylnych (jeżeli występuje) parkowania tylnych może nie działać zmniejszyć się w następujących
Układ czujników parkowania przypadkach:
tylnych może nie działać prawidłowo • Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe-
w następujących przypadkach: ratura powietrza.
• Zamarznięta para wodna na czujniku. • Przedmioty o  wysokości mniejszej niż
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śnie- 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.
giem, wodą lub lodem albo zablokowanie
czoła czujnika. Czujniki mogą nie wykrywać
W następujących przypadkach układ następujących rodzajów przeszkód:
czujników parkowania tylnych może • Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak
nie działać prawidłowo: liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.
OPDEN047429 • Jazda po nierównej nawierzchni (drogi • Przeszkody, które mogą pochłaniać
nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość). sygnały czujników, takie jak tekstylia,
Aby wyłączyć układ czujników parkowania kostki/bele słomy lub śnieg.
tylnych, należy nacisnąć przycisk. Włącza • Hałas w  pobliżu (sygnały dźwiękowe
się lampka sygnalizacyjna w przycisku. pojazdów, głośne silniki lub hamulce
pneumatyczne samochodów ciężaro- OSTRZEŻENIE
wych).
Gwarancja na pojazd nie obejmuje
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody. następstw zdarzeń, uszkodzeń samo-
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony chodu ani obrażeń jego pasażerów
komórkowe w pobliżu czujnika. wynikających z  nieprawidłowego dzia-
• Przykrycie czujnika śniegiem. łania układu czujników parkowania
tylnych. Podczas prowadzenia należy
• Wszelkie elementy dodatkowe, akceso- zawsze zachowywać ostrożność.
ria niezamontowane fabrycznie, zmiana
wysokości zderzaka lub usytuowania
czujników.

3-102
Środki ostrożności dotyczące układu • Nie myć czujników ani obszaru w  ich Układ czujników parkowania tylnych/
czujników parkowania tylnych pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. przednich (jeżeli występuje)
• Układ czujników parkowania tylnych Może to spowodować jej uszkodzenie.
n Czujniki przednie
może przy pewnych prędkościach
samochodu i  kształtach wykrywanych
przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie,
tzn. najpierw o  przeszkodach bliższych,
a następnie dalszych. 3
• Układ czujników parkowania tylnych
może nie działać prawidłowo, jeżeli

Wyposażenie pojazdu
zmieniono wysokość zderzaka lub usytu-
owania czujników albo uległy one uszko-
dzeniu. Wszelkie elementy dodatkowe
lub akcesoria niezamontowane fabrycz- Czujniki OPDEN047401
nie mogą zakłócać działanie czujników. n Wersja 5-drzwiowa
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód
znajdujących się w  odległości mniejszej
niż 30 cm lub mogą podawać nieprawi-
dłową odległość. Dlatego zawsze należy
zachowywać ostrożność.
• Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabru-
dzony, pokryty śniegiem lub wodą, może
nie działać do momentu oczyszczenia.
• Czujników nie wolno wciskać, skrobać
ani uderzać twardymi przedmiotami. Czujniki
Może to spowodować ich uszkodzenie. OPDEN047400

3-103
Wyposażenie pojazdu

n Wersja „fastback” Działanie układu czujników


OSTRZEŻENIE parkowania tylnych/przednich
•• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
rozpoczęciem jazdy w  dowolnym
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić
przestrzeń wokół pojazdu.
•• Zachowywać ostrożność podczas
jazdy w  pobliżu przeszkód i  pie-
szych. Szczególnie uważać na dzieci.
•• Należy pamiętać, że niektóre prze-
Czujniki szkody mogą nie być widoczne na
OPDEN048457
ekranie lub nie zostać wykryte przez
Układ czujników parkowania tylnych/przed- czujniki ze względu na ich odległość
nich po wykryciu przeszkody w  odległości od czujników, wielkość lub materiał, OPDEN047403
około 100 cm przed i 120 cm za pojazdem z którego są wykonane. Wszystkie te
ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym. czynniki mogą ograniczać skutecz- Warunki działania
Układ może wykrywać wyłącznie prze- ność działania czujników. • Układ włącza się przyciskiem układu
szkody znajdujące się w  zasięgu działania czujników parkowania tylnych/przed-
czujników. Nie może wykrywać przeszkód nich, przy uruchomionym silniku.
z  innych stron pojazdu, gdzie nie ma czuj-
ników.

3-104
• Po włączeniu biegu wstecznego układ Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
czujników parkowania tylnych/przed-
nich włącza się automatycznie. Przy Odległość od przeszkody Symbol ostrzegawczy Dźwięk
prędkoś­ci powyżej 10 km/h układ nie (cm) Jazda do przodu Jazda do tyłu ostrzegawczy
ostrzega nawet w  przypadku wykrycia
przeszkody, a  przy prędkości powyżej 61 ÷ 100 Z przodu – Przerywany
20 km/h układ wyłącza się automatycz-
nie. W  takim przypadku aby ponownie
włączyć układ, należy ponownie naci- 3
61 ÷ 120 Z tyłu – Przerywany
snąć jego przycisk.

Wyposażenie pojazdu
• W przypadku równoczesnego wykrycia Częsty
dwóch lub większej liczby przeszkód Z przodu
przerywany
układ ostrzega najpierw przed przeszko- 31 ÷ 60
dą rozpoznaną jako bliższą. Częsty
Z tyłu –
przerywany

Z przodu Ciągły
30
Z tyłu – Ciągły

UWAGA
•• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić
się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, układ powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wsteczne-
go może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W  takim
przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.

3-105
Wyposażenie pojazdu

Warunki, w których układ czujników Zasięg działania czujników może Środki ostrożności dotyczące układu
parkowania tylnych/przednich może zmniejszyć się w następujących czujników parkowania tylnych/
nie działać przypadkach: przednich
Układ czujników parkowania tylnych/ • Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe- • Układ czujników parkowania tylnych/
przednich może nie działać prawidłowo ratura powietrza. przednich może przy pewnych prędko-
w następujących przypadkach: • Przedmioty o  wysokości mniejszej niż ściach samochodu i kształtach wykrywa-
• Zamarznięta para wodna na czujniku. 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm. nych przeszkód nie ostrzegać sekwen-
cyjnie, tzn. najpierw o  przeszkodach
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śnie- bliższych, a następnie dalszych.
giem, wodą lub lodem albo zablokowanie Czujniki mogą nie wykrywać • Układ czujników parkowania tylnych/
czoła czujnika. następujących rodzajów przeszkód: przednich może nie działać prawidło-
• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak wo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka
Układ czujników parkowania tylnych/ liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki. lub usytuowania czujników albo są one
przednich może nie działać prawidłowo • Przeszkody, które mogą pochłaniać uszkodzone. Wszelkie elementy dodat-
w następujących przypadkach: kowe lub akcesoria niezamontowane
sygnały czujników, takie jak tekstylia, fabrycznie mogą zakłócać działanie czuj-
• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi kostki/bele słomy lub śnieg. ników.
nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód
• Hałas w  pobliżu (sygnały dźwiękowe OSTRZEŻENIE znajdujących się w  odległości mniejszej
pojazdów, głośne silniki lub hamulce niż 30 cm lub mogą podawać nieprawi-
pneumatyczne samochodów ciężaro- Gwarancja na pojazd nie obejmuje dłową odległość. Dlatego zawsze należy
wych). następstw zdarzeń, uszkodzeń samo- zachowywać ostrożność.
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody. chodu ani obrażeń jego pasażerów • Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabru-
wynikających z  nieprawidłowego dzia- dzony, pokryty śniegiem lub wodą, może
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony
łania układu czujników parkowania. nie działać do momentu oczyszczenia.
komórkowe w pobliżu czujnika. Podczas prowadzenia należy zawsze
• Przykrycie czujnika śniegiem. • Czujników nie wolno wciskać, skrobać
zachowywać ostrożność. ani uderzać. Może to spowodować ich
• Wszelkie elementy dodatkowe, akceso- uszkodzenie.
ria niezamontowane fabrycznie, zmiana • Nie myć czujników ani obszaru w  ich
wysokości zderzaka lub usytuowania pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem.
czujników. Może to spowodować jej uszkodzenie.
3-106
Klimatyzacja automatyczna (jeżeli występuje)

1. Pokrętło regulacji temperatury po stronie kierowcy 3


2. Pokrętło regulacji temperatury po stronie pasażera

Wyposażenie pojazdu
3. Przycisk trybu automatycznego
4. Wyłącznik
5. Przełącznik biegu dmuchawy
6. Przełączniki trybu pracy układu
7. Włącznik takiej samej temperatury po stronie
kierowcy i pasażera
8. Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej
9. Włącznik ogrzewania szyby tylnej
10. Włącznik klimatyzacji
11. Przełącznik dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu
wewnętrznego
12. Wyświetlacz układu klimatyzacji i ogrzewania

OPDE046302

3-107
Wyposażenie pojazdu

Automatyczne ogrzewanie Aby wyłączyć tryb automatyczny, należy


i klimatyzacja użyć jednego z  następujących przełączni-
ków:
Sterowanie automatyczną klimatyzacją
polega wyłącznie na ustawieniu wymaganej – Przełącznik trybu pracy układu.
temperatury. – Włącznik funkcji osuszania szyby czoło-
wej (aby wyłączyć funkcję, należy ponow-
nie nacisnąć włącznik. Na wyświetlaczu
ponownie pojawi się wskazanie „AUTO”).
– Przełącznik biegu dmuchawy.
 Od tego momentu wybrana funkcja
OPD046315 będzie sterowana ręcznie, natomiast
pozostałe nadal będą działać w  trybie
2. 
Ustawić pokrętło regulacji temperatury automatycznym.
w  wymaganym położeniu. W  przypad-
ku ustawienia temperatury na najniższą Dla wygody i uzyskania maksymalnej wydaj-
(Lo) klimatyzacja będzie działać w  spo- ności klimatyzacji należy używać przycisku
sób ciągły. Po odpowiednim schłodzeniu [AUTO] i ustawiać temperaturę 23°C.
OPDE046350 wnętrza pojazdu należy w  miarę możli-
1. Nacisnąć przycisk [AUTO]. wości ustawić temperaturę wyższą niż
Sterowanie trybami nawiewu, biegiem najniższa.
dmuchawy, dopływem powietrza/obiegiem
wewnętrznym i  klimatyzacją odbywa się
automatycznie, w zależności od ustawionej
temperatury.

3-108
Ręczne sterowanie ogrzewaniem 4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
i klimatyzacją go.
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i  klima- 5. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmu-
tyzacją jest możliwe po naciśnięciu przy- chawy w wymaganym położeniu.
cisku innego niż przycisk [AUTO]. W  takim 6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć
przypadku układ działa w  zależności od klimatyzację.
ustawień dokonanych ręcznie. Po użyciu 7. Aby włączyć pełne sterowanie automa-
przełącznika innego niż przycisk [AUTO] tyczne, należy nacisnąć przycisk [AUTO]. 3
funkcje powiązane z  pozostałymi przełącz-
nikami pozostają w trybie automatycznym.

Wyposażenie pojazdu
1. Uruchomić silnik.
OPDEN047316
2. Włączyć odpowiedni tryb pracy.
i Informacja  Aby zwiększyć wydajność ogrzewania
Aby zachować prawidłowe sterowanie lub klimatyzacji, ustawić odpowiedni kie-
ogrzewaniem i  klimatyzacją, nie należy runek nawiewu:
kłaść żadnych przedmiotów w  pobliżu – Ogrzewanie:
czujnika układu.
– Chłodzenie:
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
w odpowiednim położeniu.

3-109
Wyposażenie pojazdu

Wybór kierunku nawiewu Nawiew na szybę czołową


(wyloty A, D)

Większa część strumienia powietrza jest


kierowana na szybę czołową.

Nawiew na twarz
(wyloty B, D)
Strumień powietrza jest kierowany na górne
części ciała i  twarz. Kierunek nawiewu
można również regulować indywidualnie,
ustawiając odpowiednio poszczególne
wyloty powietrza.
Nawiew na nogi
(wyloty A, C, D, E)

Większa część strumienia powietrza jest


kierowana na podłogę.
Równocześnie można włączyć 2 lub 3 tryby:
– nawiew na twarz ( ) i na nogi ( ),
– nawiew na twarz ( ) i na szybę czołową
( )
OPDEN047307/OPDE046317 – nawiew na nogi ( ) i na szybę czołową
( ),
Przełącznik trybu pracy umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.
– nawiew na twarz ( ), na nogi ( )
i na szybę czołową ( ).

3-110
Regulacja temperatury

Wyposażenie pojazdu
OPDE046352 OPDEN047309
Nawiew na szybę czołową (wyloty A) Wyloty w desce rozdzielczej OPD046315
Większa część strumienia powietrza jest Każdy wylot można otwierać ( ) lub zamy- Obracanie pokrętłem regulacji temperatury
kierowana na szybę czołową, a  niewielka kać ( ) osobno za pomocą pokrętła. w  prawo powoduje zwiększanie tempera-
na szyby boczne. Za pomocą dźwigni kierunkowej można tury. Obracanie pokrętłem regulacji tem-
natomiast ustawiać kierunek strumienia peratury w  lewo powoduje zmniejszanie
powietrza — tak jak pokazano na ilustracji. temperatury.

3-111
Wyposażenie pojazdu

Oddzielna regulacja temperatury po Przełącznik dopływu powietrza


stronie kierowcy i pasażera zewnętrznego/obiegu wewnętrznego
Aby oddzielnie regulować temperaturę po
stronie kierowcy i pasażera, należy nacisnąć
ponownie przycisk [SYNC]. Lampka przyci-
sku gaśnie.

Przełączanie jednostek temperatury


W  przypadku rozładowania lub odłączenia
akumulatora wybór jednostki resetuje się
OPDE046320 i  temperatura domyślnie podawana jest
w stopniach Celsjusza.
Ustawianie takiej samej temperatury po
stronie kierowcy i pasażera Przełączanie pomiędzy stopniami Celsjusza OPDE046321
i Fahrenheita wykonuje się następująco:
• Aby ustawić taką samą temperaturę po Przełącznik dopływu powietrza zewnętrz-
stronie kierowcy i pasażera, należy naci- – Klimatyzacja automatyczna
nego/obiegu wewnętrznego służy do
snąć przycisk [SYNC].  Trzymając naciśnięty przycisk [OFF], przełączania pomiędzy dopływem powie-
Od tego momentu po stronie pasażera naciskać przez 3  sekundy przycisk trza z  zewnątrz, a  recyrkulacją powietrza
ustawiona jest taka sama temperatura, [AUTO]. w obiegu zamkniętym.
jak po stronie kierowcy. – Zestaw wskaźników Aby zmienić tryb pracy, należy nacisnąć
• Ustawić temperaturę za pomocą pokrętła Przejść do trybu „User Settings Mode” przycisk.
po stronie kierowcy. Powoduje to zmianę (tryb ustawień użytkownika) → „Other
temperatury zarówno po stronie kierow- Features” (inne funkcje) → „Temperature
cy, jak i pasażera. unit” (jednostka temperatury).
Powoduje to zmianę jednostki temperatury
w zestawie wskaźników i na panelu stero-
wania układem klimatyzacji.

3-112
Obieg wewnętrzny (ciąg dalszy) Regulacja biegu dmuchawy
Wybranie tego trybu powodu- Dłuższe działanie klimatyzacji przy włą­
je odcięcie dopływu powie- czonym obiegu wewnętrznym może nato­
trza zewnętrznego. Powietrze miast doprowadzić do zbytniego wysusze­
krąży w  obiegu zamkniętym nia powietrza.
i  następuje jego podgrzewa-
nie lub chłodzenie w  zależ- OSTRZEŻENIE
ności od wybranej funkcji. 3
•• Dłuższa jazda z  włączonym obie-
giem wewnętrznym powietrza może

Wyposażenie pojazdu
Dopływ powietrza z zewnątrz spowodować podniesienie wilgotno-
Wybranie tego trybu powo-
 ści w  samochodzie, doprowadzając
duje dopływ powietrza zew­ do zaparowania szyb i  ograniczenia
nętrznego. Następuje jego widoczności. OPDE046323
podgrzewanie lub chłodzenie •• Nie spać w  samochodzie przy włą- Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożli-
w  zależności od wybranej czonej klimatyzacji lub ogrzewaniu. wia zmianę ilości powietrza doprowadzane-
funkcji. Może to spowodować zagrożenie go do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości
zdrowia lub życia wywołane spad- jego recyrkulacji.
i Informacja kiem zawartości tlenu w  powietrzu Im wyższa prędkość dmuchawy, tym więk-
lub obniżeniem temperatury ciała.
Zaleca się wybór dopływu powietrza sza ilość powietrza doprowadzanego do
•• Dłuższa jazda z  włączonym obie- wnętrza pojazdu lub większa szybkość jego
z zewnątrz. giem wewnętrznym może spowo- recyrkulacji.
Dłuższe działanie ogrzewania przy włączo­ dować senność, a  w  konsekwencji
nym obiegu wewnętrznym (bez włączonej utratę kontroli nad pojazdem. Obieg Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłą-
klimatyzacji) może spowodować zaparo­ wewnętrzny włączać na krótko, czenie dmuchawy.
wanie szyby czołowej i  szyb bocznych, tylko w uzasadnionych przypadkach,
jak również odczuwalny brak świeżego i pamiętać o jego wyłączaniu.
powietrza.
(ciąg dalszy)

3-113
Wyposażenie pojazdu

UWAGA Wyłączanie układu Działanie układu


Praca dmuchawy przy wyłączonym silni- Wentylacja
ku pojazdu może spowodować rozłado- 1. Włączyć tryb .
wanie akumulatora. Dmuchawę należy 2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
włączać tylko przy pracującym silniku. go.
3. 
Ustawić pokrętło regulacji temperatury
Klimatyzacja w odpowiednim położeniu.
4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmu-
chawy w wymaganym położeniu.

Ogrzewanie
OPDE046324
1. Włączyć tryb .
Aby całkowicie wyłączyć układ klimaty- 2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
zacji i  ogrzewania, należy nacisnąć przy- go.
cisk [OFF]. Jeżeli stacyjka jest włączona
(stan ON), po całkowitym wyłączeniu ukła- 3. 
Ustawić pokrętło regulacji temperatury
du można jednak nadal zmieniać kieru- w odpowiednim położeniu.
nek nawiewu i  włączać/wyłączać obieg 4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmu-
OPDE046322 wewnętrzny. chawy w wymaganym położeniu.
Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć 5. 
Jeżeli poza ogrzaniem niezbędne jest
przycisk [A/C] (włączenie sygnalizowane osuszenie powietrza, należy włączyć kli-
jest lampką). matyzację.
Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponow- • W  przypadku zaparowania szyby czoło-
nie nacisnąć przycisk. wej należy włączyć tryb lub .

3-114
Porady Klimatyzacja UWAGA
• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub Układy klimatyzacji we wszystkich samo- •• Wszelkie naprawy i  przeglądy ukła-
nieprzyjemnych zapachów do wnę- chodach marki Hyundai są napełniane czyn- du klimatyzacji powinna wykonywać
trza, w  razie potrzeby włączać obieg nikiem chłodniczym R-1234yf. wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi
wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość 1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik kli- (ASO) Hyundai.
powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedo- matyzacji.
godności należy pamiętać o  wyłączeniu •• Obsługę układu klimatyzacji należy
2. Włączyć tryb . wykonywać wyłącznie w  pomieszcze-
obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza
3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego niach odpowiednio wentylowanych. 3
z zewnątrz pomaga utrzymać koncentra-
cję i poczucie komfortu. lub obieg wewnętrzny. •• Parownika układu klimatyzacji (wymien-

Wyposażenie pojazdu
nika ciepła) nie wolno naprawiać ani
• Aby unikać zaparowania szyby czołowej 4. 
Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy
wymieniać na parownik wymontowany
od wewnątrz, należy włączać dopływ i odpowiednią temperaturę. z  pojazdu używanego lub powypadko-
powietrza zewnętrznego, dmuchawę, wego. Nowe parowniki muszą posiadać
klimatyzację i  ustawiać odpowiednią i Informacja certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.
temperaturę.
Układ klimatyzacji napełniony jest czyn­
nikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj
czynnika chłodniczego, którym napełnio­
ny jest układ klimatyzacji, podano na
etykiecie naklejonej pod maską silnika.
Więcej informacji na temat lokalizacji
etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego
podano w rozdziale 8.

3-115
Wyposażenie pojazdu

UWAGA Porady dotyczące korzystania • W przypadku nadmiernej wydajności kli-


z klimatyzacji matyzacji różnica pomiędzy temperaturą
•• Jeżeli klimatyzacja jest włączona przy powietrza zewnętrznego a  temperaturą
wysokiej temperaturze zewnętrznej, • Jeżeli samochód stał w  pełnym słoń-
cu w  upalny dzień, przed włączeniem szyby czołowej może spowodować zapa-
podczas podjazdów na wzniesienia, rowanie zewnętrznej powierzchni szyby
w  ruchu o  dużym natężeniu i  w  kor- klimatyzacji należy na chwilę otworzyć
okna. Spowoduje to usunięcie gorącego i utratę widoczności. W takim przypadku
kach, należy uważnie obserwować należy włączyć tryb i  obniżyć bieg
wskaźnik temperatury płynu chłodzą- powietrza z wnętrza.
cego. Klimatyzacja działająca z  dużą
dmuchawy do minimum.
• Po wystarczającym schłodzeniu wnętrza
wydajnością może w upalne dni dopro- wyłączyć recyrkulację i  włączyć dopływ
wadzić do przegrzania silnika. Jeżeli powietrza z zewnątrz.
wskaźnik temperatury płynu chłodzące-
• Aby zmniejszyć zaparowanie wewnętrz-
go sygnalizuje przegrzanie silnika, nale-
ży wyłączyć klimatyzację i  pozostawić nych powierzchni szyb w deszczowe lub
włączoną dmuchawę. wilgotne dni, należy zmniejszyć wilgot-
ność powietrza w  samochodzie włą-
•• W przypadku otwarcia okien przy dużej czając klimatyzację przy podniesionych
wilgotności powietrza zewnętrznego, szybach i zamkniętym oknie dachowym.
działająca klimatyzacja może spowo-
dować skraplanie się wody wewnątrz • Aby zapewnić maksymalną sprawność
samochodu. Ponieważ skraplanie się klimatyzacji, należy ją włączać co naj-
wody może spowodować uszkodzenie mniej raz w miesiącu na kilka minut.
urządzeń elektrycznych, klimatyzacji
należy używać wyłącznie przy zamknię-
tych oknach.

3-116
Czynności serwisowe układu Sprawdzanie ilości czynnika
chłodniczego układu klimatyzacji OSTRZEŻENIE
Filtr powietrza układu klimatyzacji
(przeciwpyłkowy) i oleju sprężarki
Czynnik chłodniczy R-1234yf
Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało,
Ze względu na łatwopal-
spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ność i  bardzo wysokie
Powietrze zewnętrzne ilość czynnika również powoduje obniżenie ciśnienie czynnika chłod-
Powietrze wydajności klimatyzacji. niczego, obsługę i  serwi-
recyrkulowane
Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe sowanie układu klimaty- 3
działanie układu, pojazd powinna spraw- zacji powinny wykonywać

Wyposażenie pojazdu
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wyłącznie osoby wykwa-
Hyundai. lifikowane i  uprawnione.
Bardzo ważne jest użycie
właściwego rodzaju oraz odpowiedniej
Dmuchawa
Rdzeń nagrzewnicy
OSTRZEŻENIE ilości oleju i  czynnika chłodniczego.
Filtr powietrza Rdzeń
układu klimatyzacji parownika W  przeciwnym razie może dojść do
(przeciwpyłkowy) 1lda5047 Ze względu na bardzo uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.
wysokie ciśnienie czynni-
Filtr powietrza układu klimatyzacji (prze- ka chłodniczego, obsługę
ciwpyłkowy) znajduje się za schow- i  serwisowanie układu kli-
kiem przednim. Oczyszcza on powietrze Przeglądy układu klimatyzacji powinna
matyzacji powinny wyko- wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi
zewnętrzne doprowadzane do pojazdu nywać wyłącznie osoby wykwalifiko-
z pyłu i innych zanieczyszczeń. Filtr powie- (ASO) Hyundai.
wane i  uprawnione. Bardzo ważne jest
trza układu klimatyzacji powinna wymie- użycie właściwego rodzaju oraz odpo-
niać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wiedniej ilości oleju i czynnika chłodni-
Hyundai, zgodnie z harmonogramem prze- czego. W przeciwnym razie może dojść
glądów. Jeżeli pojazd jest eksploatowany do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń
w  trudnych warunkach, np. na drogach ciała.
zapylonych lub gruntowych, konieczne
jest częstsze sprawdzanie i  wymiana fil-
tra powietrza układu klimatyzacji. Jeżeli
wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
3-117
Wyposażenie pojazdu

Etykieta czynnika chłodniczego Znaczenie symboli na etykiecie czynnika


układu klimatyzacji chłodniczego:
Rzeczywisty wygląd etykiety czynnika
chłodniczego może nieznacznie odbiegać 1. Rodzaj czynnika chłodniczego.
od pokazanego na ilustracji. 2. Ilość czynnika chłodniczego.
3. Rodzaj oleju sprężarki układu klimatyza-
cji.

Rodzaj czynnika chłodniczego, którym


napełniony jest układ klimatyzacji, podano
na etykiecie naklejonej pod maską silnika.
Więcej informacji na temat lokalizacji ety-
kiety z  rodzajem czynnika chłodniczego
podano w rozdziale 8.
ODH043366

3-118
Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej
• W celu uzyskania maksymalnego ogrze- Klimatyzacja automatyczna
OSTRZEŻENIE wania szyby czołowej należy ustawić
Usuwanie zaparowania szyby
najwyższą temperaturę i najwyższy bieg
Osuszanie szyby czołowej dmuchawy. Na panelu sterowania ukła- czołowej
Nie używać trybu ani pod- dem klimatyzacji wybrać tryb nawiewu
czas chłodzenia przy bardzo wilgot- na szybę czołową. Po rozgrzaniu silnika
nym powietrzu. Różnica pomiędzy ciepłe powietrze będzie kierowane na
temperaturą powietrza zewnętrznego szybę czołową.
a  temperaturą szyby czołowej może 3
spowodować zaparowanie zewnętrznej • Jeżeli podczas ogrzewania szyby czoło-
wej konieczny jest jednoczesny nawiew

Wyposażenie pojazdu
powierzchni szyby i utratę widoczności.
W  takim przypadku włączyć tryb na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew
i obniżyć bieg dmuchawy. na nogi i szybę czołową”.
• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały
śnieg i  lód z  szyby czołowej i  tylnej,
z lusterek zewnętrznych oraz ze wszyst-
kich szyb bocznych. OPDE046327

• Aby zwiększyć wydajność nawiewu 1. Wybrać odpowiednią prędkość dmucha-


i ogrzewania, a także zmniejszyć możli- wy.
wość zaparowania szyby czołowej, nale- 2. Ustawić wymaganą temperaturę.
ży usunąć śnieg i lód z maski silnika oraz
z wlotów powietrza, znajdujących się pod 3. 
Nacisnąć włącznik funkcji osuszania
szybą czołową. szyby ( ).
4. 
Klimatyzacja włącza się w  zależności
od temperatury otoczenia, natomiast
i Informacja dopływ powietrza z zewnątrz i najwyższy
Aby do wnętrza pojazdu napływało ciepłe bieg dmuchawy włączają się automa-
powietrze, należy rozgrzać silnik. tycznie.

3-119
Wyposażenie pojazdu

Jeżeli klimatyzacja, dopływ powietrza Usuwanie lodu z szyby czołowej Ogrzewanie szyb i lusterek
z  zewnątrz lub najwyższy bieg dmuchawy
UWAGA
nie włączą się automatycznie, należy włą-
czyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami. Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki
Wybór trybu powoduje ustawienie naj- grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej
wyższego biegu dmuchawy. powierzchni tylnej szyby, do czyszczenia
szyby nie należy nigdy używać ostrych
przedmiotów ani środków czyszczących
zawierających materiały ścierne.

i Informacja
Opis dotyczący ogrzewania szyby czo­
OPDE046328 łowej znajduje się w  części „Usuwanie
1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy. zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego
rozdziału.
2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI).
3. 
Nacisnąć włącznik funkcji osuszania
szyby ( ).
4. 
Klimatyzacja włącza się w  zależności
od temperatury otoczenia, natomiast
dopływ powietrza z zewnątrz włącza się
automatycznie.
Wybór trybu powoduje ustawienie naj-
wyższego biegu dmuchawy.

3-120
Ogrzewanie szyby tylnej • Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się Układ automatycznego usuwania
automatycznie po ok. 20 minutach lub zaparowania szyby czołowej (jeżeli
po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/ występuje)
OFF).
Układ automatycznego usuwania zaparowa-
nia szyby czołowej wykrywa kondensację
Podgrzewanie lusterek zewnętrznych pary wodnej na szybie i  ogranicza możli-
(jeżeli występuje) wość jej zaparowania.
Jeżeli samochód jest wyposażony w  pod- Układ automatycznego usuwania zaparowa- 3
grzewanie lusterek zewnętrznych, włącza nia szyby czołowej działa przy włączonym

Wyposażenie pojazdu
się ono razem z ogrzewaniem tylnej szyby. układzie ogrzewania lub klimatyzacji.

Podgrzewanie wycieraczek przednich i Informacja


OPDE046319
(jeżeli występuje) Układ automatycznego usuwania zapa­
Ogrzewanie służy do usuwania szronu, Jeżeli samochód jest wyposażony w  pod- rowania szyby czołowej może nie działać
zaparowania i cienkiego lodu z szyby. Działa grzewanie wycieraczek, włącza się ono prawidłowo, jeżeli temperatura zewnętrz­
ono tylko przy pracującym silniku. razem z ogrzewaniem tylnej szyby. na jest niższa niż –10°C.
• Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej,
należy nacisnąć przycisk znajdujący się Aby włączyć lub wyłączyć funkcję auto-
w  konsoli centralnej. Włączenie ogrze- matycznego usuwania zaparowania szyby
wania szyby sygnalizuje lampka w przy- czołowej, należy naciskać przez 3 sekun-
cisku. dy włącznik funkcji osuszania szyby. Na
wyświetlaczu układu klimatyzacji pojawia
• Aby wyłączyć ogrzewanie szyby tylnej,
się wskazanie „ADS OFF”, sygnalizujące
należy ponownie nacisnąć przycisk.
wyłączenie funkcji automatycznego usu-
wania zaparowania szyby czołowej. Aby
i Informacja ponownie włączyć funkcję automatyczne-
• Jeżeli szyba tylna pokryta jest grubą go usuwania zaparowania szyby czołowej,
warstwą śniegu, przed włączeniem należy wykonać czynności opisane powyżej.
jej ogrzewania należy usunąć śnieg Po włączeniu funkcji wskazanie „ADS OFF”
z szyby. gaśnie.
3-121
Wyposażenie pojazdu

Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji


Rozładowanie lub odłączenie akumulatora Jonizator powietrza (jeżeli występuje) Otwarcie okna dachowego przy włą-
powoduje powrót do automatycznego trybu Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja czonej recyrkulacji powietrza (jeżeli
nawiewu na szybę czołową. oczyszczania powietrza włącza się auto- występuje)
i Informacja matycznie. Otwarcie okna dachowego przy włączo-
Funkcja ta wyłącza się automatycznie po nym układzie ogrzewania lub klimatyzacji
Aby zwiększyć wydajność funkcji, nie powoduje automatyczne włączenie dopływu
należy włączać obiegu wewnętrznego wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF).
powietrza z  zewnątrz. Następnie w  przy-
powietrza przy działającym układzie auto­ padku włączenia obiegu wewnętrznego po
matycznego usuwania zaparowania szyby Wentylacja automatyczna (jeżeli upływie 3 minut ponownie automatycznie
czołowej. występuje) włącza się dopływ powietrza z zewnątrz.
UWAGA Aby utrzymać jakość powietrza wewnątrz Po zamknięciu okna dachowego tryb dopły-
pojazdu i  ograniczyć zaparowanie szyby wu powietrza powraca do ustawionego
Nie zdejmować osłony czujnika, znajdu- czołowej, po upływie 5 ÷ 30 minut (w zależ- wcześniej.
jącego się w górnej części, po wewnętrz- ności od temperatury zewnętrznej) obieg
nej stronie szyby czołowej. wewnętrzny wyłącza się i włącza się dopływ
Może to spowodować uszkodzenie ele- powietrza z zewnątrz.
mentów układu, które nie będzie objęte Aby wyłączyć lub włączyć wentylację auto-
gwarancją. matyczną, należy włączyć tryb nawiewu
na twarz ( ) i przez 3 sekundy naciskać
włącznik obiegu wewnętrznego.
Po włączeniu funkcji automatycznej wen-
tylacji lampka sygnalizacyjna obiegu
wewnętrznego (recyrkulacji powietrza) miga
6 razy. Po wyłączeniu funkcji lampka miga
3 razy.

3-122
Schowki
Schowek w podłokietniku Schowek przedni
OSTRZEŻENIE
Nie przechowywać w  samochodzie
zapalniczek, butli gazowych ani innych
materiałów łatwopalnych lub wybucho-
wych. W przypadku wystawienia samo-
chodu na długie działanie wysokich
temperatur przedmioty te mogą zapalić 3
się lub wybuchnąć.

Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
OPDEN047331 OPD046333
Podczas jazdy należy ZAWSZE dokład-
nie zamykać pokrywy schowków. Otwieranie: Aby otworzyć schowek, należy pociągnąć za
Przedmioty we wnętrzu pojazdu poru- uchwyt (1) — schowek otworzy się automa-
szają się z jego prędkością. W przypad- Chwycić i przytrzymać dźwignię (1) zatrza-
sku podłokietnika, a  następnie podnieść tycznie. Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu
ku nagłego przyspieszenia, hamowania, schowek należy zamknąć.
skrętu lub kolizji przewożone przedmio- pokrywę.
ty mogą wypaść ze schowka i spowodo-
wać obrażenia. OSTRZEŻENIE
Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu
UWAGA schowek należy ZAWSZE zamknąć.
W  razie wypadku otwarta pokrywa
Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozo- schowka może spowodować poważne
stawiać w schowkach przedmiotów war- obrażenia, nawet przy zapiętych pasach
tościowych. bezpieczeństwa.

3-123
Wyposażenie pojazdu

Schowek na okulary Zamykanie:


Popchnąć pokrywę i zamknąć schowek.
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić
się, że schowek na okulary jest zamknięty.

OSTRZEŻENIE
•• Do schowka na okulary nie wkła-
dać niczego poza okularami. Podczas
gwałtownego hamowania lub wypad-
ku przedmioty inne niż okulary mogą
wypaść ze schowka i  spowodować
OPD046334 zagrożenie zdrowia pasażerów lub
kierowcy.
Otwieranie: •• Nie otwierać schowka na okulary
Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć podczas jazdy. Otwarty schowek
jego pokrywę. Powoduje to powolne otwar- może zasłonić widok w  wewnętrz-
cie schowka. Włożyć okulary do schowka nym lusterku wstecznym.
szkłami do góry. •• Nie próbować wciskać na siłę oku-
larów do schowka na okulary. Próba
otwarcia schowka z  zablokowanymi
w nim okularami może spowodować
obrażenia.

3-124
Elementy wyposażenia wnętrza
Popielniczka (jeżeli występuje) Uchwyty na napoje Z tyłu (jeżeli występują)
Z przodu

Wyposażenie pojazdu
OPDE046419 OPDEN047336
OPDE046420 Aby skorzystać z uchwytów na napoje, nale-
Aby użyć popielniczki, należy otworzyć jej
pokrywę. W uchwytach można umieszczać kubki lub ży opuścić podłokietnik.
małe pojemniki z napojami.
Aby oczyścić popielniczkę:
Obrócić pokrywę popielniczki w  lewo
i wyciągnąć plastikowy wkład popielniczki.

OSTRZEŻENIE
Wkładanie palących się papierosów lub
zapałek do popielniczki razem z innymi
materiałami palnymi może spowodować
pożar.

3-125
Wyposażenie pojazdu

Osłony przeciwsłoneczne
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
•• Aby nie rozlać napojów przewożo- Nie wystawiać puszek ani butelek na
nych w  uchwycie na napoje, nale- bezpośrednie działanie promieni sło-
ży unikać gwałtownego ruszania necznych ani nie wkładać ich do roz-
i  hamowania. Rozlanie gorącego grzanego samochodu, ponieważ mogą
napoju może spowodować poparze- ulec rozerwaniu.
nia. Poparzenie kierowcy może skut-
kować utratą kontroli nad pojazdem
i wypadkiem. UWAGA
•• Podczas jazdy nie umieszczać •• Aby nie dopuścić do rozlania napojów,
w  uchwytach niezamkniętych kub- należy przewozić je zamknięte. W przy-
ków, butelek, puszek itp. z napojami padku rozlania napojów może dojść OPD046337
w szczególności kubków z gorącymi do zalania i  uszkodzenia elementów
napojami. Może to stanowić zagro- układu elektrycznego/elektronicznego Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy
żenie zdrowia w  razie gwałtownego pojazdu. ją opuścić.
hamowania lub wypadku. •• Podczas czyszczenia rozlanych płynów Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szy-
•• W uchwytach należy umieszczać nie należy suszyć uchwytu na napoje bie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć
wyłącznie kubki wykonane z  mięk- w wysokiej temperaturze. Może to spo- z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).
kich materiałów. Twarde przedmioty wodować uszkodzenie uchwytu.
mogą stanowić zagrożenie zdrowia Aby użyć lusterka w  osłonie przeciwsło-
w razie wypadku. necznej, należy opuścić osłonę i  odsunąć
pokrywę (3) lusterka.
Uchwyt (4) umożliwia przechowywanie bile-
tów parkingowych itp.

i Informacja
Po skorzystaniu z lusterka w osłonie prze­
ciwsłonecznej należy zamknąć jego pokry­
wę i  ustawić osłonę w  położeniu począt­
kowym.
3-126
Gniazda zasilania (jeżeli występują) Przy pracującym silniku moc urządzeń pod-
OSTRZEŻENIE łączonych do gniazd pojazdu nie powinna
n Z przodu przekraczać 180 W.
Ze względów bezpieczeństwa pamiętać,
by podczas korzystania z  osłon prze-
ciwsłonecznych nie ograniczać widocz-
OSTRZEŻENIE
ności.
Unikać wstrząsów elektrycznych. Nie
wkładać do gniazd zasilania palców,
UWAGA żadnych obcych przedmiotów (monet, 3
spinaczy, długopisów itp.) ani nie doty-
Nie umieszczać jednocześnie wielu bile-

Wyposażenie pojazdu
kać ich mokrymi dłońmi.
tów w  uchwycie. Może to spowodować
uszkodzenie uchwytu na bilety.
OPDEN047430
n Z tyłu

OPDEN047341
Gniazda elektryczne służą do zasilania tele-
fonów komórkowych lub innych urządzeń,
zaprojektowanych do podłączania do układu
elektrycznego pojazdu.

3-127
Wyposażenie pojazdu

UWAGA •• Korzystać z  urządzeń elektrycznych/ Zapalniczka (jeżeli występuje)


elektronicznych z  zasilaniem bateryj-
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasi- nym, wyposażonych w  zabezpieczenie n Z tyłu
lania: przed odwróceniem biegunów zasilania.
•• Gniazd zasilania można używać jedy- W przeciwnym razie prąd mógłby prze-
nie kiedy silnik pracuje, a  po użyciu płynąć z baterii do układu elektryczne-
urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę go/elektronicznego pojazdu i spowodo-
z  gniazda. Długie używanie podłączo- wać jego uszkodzenie.
nych akcesoriów elektrycznych przy
wyłączonym silniku może doprowadzić
do rozładowania akumulatora.
•• Używać wyłącznie akcesoriów o napię-
ciu zasilania 12  V i  mocy mniejszej niż
180 W. OPDEN047431
•• Jeżeli do gniazda zasilania podłączone Zapalniczka może działać tylko przy włączo-
jest jakiekolwiek urządzenie, klimaty- nej stacyjce (stan ACC lub ON).
zację lub ogrzewanie należy ustawić na
najniższy bieg. Aby włączyć zapalniczkę, należy wcisnąć ją
•• Jeżeli gniazdo nie jest używane, należy
do oporu w  gniazdo. Po rozgrzaniu zapal-
zamknąć jego pokrywę. niczka odskakuje do położenia początko-
wego.
•• Podłączenie niektórych urządzeń do
gniazda zasilania może wywoływać Zaleca się stosowanie części zamien-
zakłócenia elektroniczne. Urządzenia te nych z Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
mogą powodować znaczne zakłócenia Hyundai.
pracy systemu audio, nieprawidłowe
działanie innych układów elektronicz-
nych pojazdu i/lub urządzeń mobilnych.
•• Wsuwać wtyczkę do oporu. W przypad-
ku nieprawidłowego podłączenia wtycz-
ka może przegrzewać się i powodować
przepalenie bezpiecznika.
3-128
Ładowarka bezprzewodowa telefonów Ładowanie telefonu komórkowego
OSTRZEŻENIE komórkowych (jeżeli występuje) Ładowarka bezprzewodowa telefonów
•• Nie wciskać rozgrzanej zapalnicz- komórkowych obsługuje wyłącznie telefony
ki do gniazda, ponieważ może ulec zgodne ze standardem Qi ( ). Aby spraw-
przegrzaniu. dzić, czy dany telefon komórkowy jest zgod-
ny ze standardem Qi, należy zapoznać się
•• Jeżeli zapalniczka nie odskoczy
w  ciągu 30 sekund, aby zapobiec z  instrukcją obsługi telefonu lub odwiedzić
przegrzaniu należy ją wyciągnąć. stronę internetową producenta urządzenia. 3
•• Nie wkładać innych przedmiotów do Ładowanie rozpoczyna się w  momencie
umieszczenia telefonu komórkowego, zgod-

Wyposażenie pojazdu
gniazda zapalniczki. Może to spowo-
dować jej uszkodzenie. nego ze standardem Qi, na ładowarce bez-
przewodowej.
UWAGA 1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usu-
OPDEN047432 nąć wszystkie znajdujące się tam przed-
Do gniazda zapalniczki można podłą- mioty (np. inteligentny kluczyk). W prze-
czać wyłącznie oryginalną zapalniczkę W konsoli przedniej znajduje się ładowarka ciwnym razie może nastąpić przerwanie
Hyundai. Używanie akcesoriów podłą- bezprzewodowa telefonów komórkowych. ładowania.
czanych do gniazda zapalniczki (elek- Z układu można korzystać przy zamkniętych 2. W trakcie ładowania świeci się poma-
tryczne maszynki do golenia, ręczne wszystkich drzwiach i  włączonej stacyjce rańczowa lampka sygnalizacyjna.
odkurzacze, przenośne chłodziarki itp.) (stan ACC/ON). Zakończenie procesu ładowania sygna-
może spowodować uszkodzenie gniazda lizuje zielona lampka.
lub usterkę elektryczną.
3. 
W trybie „User Settings” (ustawienia
użytkownika) w zestawie wskaźników
można włączać/wyłączać funkcję łado-
wania bezprzewodowego (więcej infor-
macji podano w  podrozdziale „Tryby
wyświetlacza LCD” tego rozdziału).

3-129
Wyposażenie pojazdu

Jeżeli telefon komórkowy nie ładuje się: UWAGA Zegar


– Nieznacznie zmienić jego położenie na
ładowarce.
•• Ładowarka bezprzewodowa telefonów OSTRZEŻENIE
komórkowych może nie obsługiwać
– Upewnić się, że świeci się pomarańczowa telefonów niezgodnych ze standardem Kierowca nie powinien regulować ze-
lampka sygnalizacyjna. Qi ( ). gara podczas jazdy. Może to spowodo-
W zależności od typu telefonu komórkowe- •• Telefon komórkowy umieszczać pośrod- wać utratę panowania nad pojazdem,
go lampka może nie świecić się na zielono ku ładowarki bezprzewodowej. Nawet a w konsekwencji doprowadzić do wy-
nawet po zakończeniu procesu ładowania. niewielkie przesunięcie telefonu na bok padku i zagrożenia zdrowia lub życia.
W przypadku usterki ładowarki bezprzewo- może obniżyć szybkość ładowania.
dowej przez 10 sekund miga pomarańczo- •• Operowanie inteligentnym kluczykiem Pojazdy z systemem audio
wa lampka sygnalizacyjna. (np. uruchamianie silnika, zablokowa- Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] (usta-
nie/odblokowanie zamków) może spo- wienia/zegar) na panelu systemu audio ➟
W  takim przypadku następuje wstrzyma- wodować chwilowe wstrzymanie łado-
nie ładowania, a  następnie zostaje podjęta Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).
wania.
kolejna próba ładowania. • Set time (ustaw godzinę): ustawianie
•• W przypadku pewnych modeli telefo-
W przypadku pozostawienia telefonu komór- godziny wyświetlanej na ekranie syste-
nów komórkowych lampka może nie
kowego na ładowarce bezprzewodowej przy świecić się na zielono nawet po zakoń- mu audio.
otwartych drzwiach przednich i  wyłączonej czeniu ładowania. • Time format (format czasu): wybiera-
stacyjce (stan LOCK/OFF) układ wyświetla •• Nadmierne rozgrzanie telefonu komór- nie pomiędzy formatem 12-godzinnym
ostrzeżenie na wyświetlaczu LCD. kowego może spowodować chwilowe i 24-godzinnym.
wstrzymanie ładowania bezprzewodo- Pojazdy z systemem nawigacji
wego. Po obniżeniu temperatury do pra-
widłowego poziomu ładowanie bezprze- Nacisnąć przycisk [Settings] (ustawienia)
wodowe zostaje wznowione. na ekranie systemu nawigacji ➟ Wybrać
•• Jeżeli pomiędzy ładowarką bezprzewo- pozycję [Date/Time] (data/godzina).
dową a telefonem komórkowym znajdu- • GPS time (czas GPS): włączanie/wyłą-
ją się metalowe przedmioty, np. monety, czanie wyświetlania czasu odbieranego
ładowanie bezprzewodowe może zostać z systemu GNSS.
chwilowo wstrzymane. • 24-hour (format 24-godzinny): wybiera-
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym
i 24-godzinnym.
3-130
Więcej informacji podano w  oddzielnej Zaczepy dywaników (jeżeli występują)
Instrukcji obsługi dostarczonej z  pojaz- OSTRZEŻENIE
dem.

Haczyki na ubrania (jeżeli występują)


n Typ A

Wyposażenie pojazdu
OGSB047265L OPD046343
Na haczykach umieszczać wyłącznie
ubrania (nie umieszczać na nich zwy- Należy ZAWSZE mocować dywaniki przed-
kłych wieszaków na ubrania). Ponadto nie do zaczepów podłogowych. Zaczepy
OPDE046050
n Typ B nie umieszczać ciężkich, ostrych ani zapobiegają przesuwaniu się dywaników do
kruchych przedmiotów w  kieszeniach przodu podczas jazdy.
ubrań.
Podczas wypadku aktywująca się
poduszka powietrzna może wyrzucić
takie przedmioty z dużą siłą i spowodo-
wać uszkodzenia pojazdu i/lub obraże-
nia ciała.

OPD046411

Haczyki nie służą do zaczepiania dużych ani


ciężkich przedmiotów.

3-131
Wyposażenie pojazdu

Siatka w bagażniku (uchwyty) (jeżeli Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w siatkę,
OSTRZEŻENIE występuje) można ją dokupić jako dodatkowe akceso-
rium u Autoryzowanego Dealera Hyundai.
Podczas układania jakichkolwiek dywa- n Wersja 5-drzwiowa
ników na podłodze należy przestrzegać
następujących zasad: OSTROŻNIE
•• Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy dywaniki są prawidłowo przymo- Aby zapobiec uszkodzeniu zarówno
cowane do zaczepów podłogowych. samochodu, jak i przewożonych przed-
miotów, należy zachowywać szczegól-
•• Nie używać ŻADNYCH dywaników, ną ostrożność podczas przewożenia
których nie można prawidłowo przy- w  bagażniku przedmiotów dużych lub
mocować do zaczepów. delikatnych.
•• Nie układać dywaników jeden na
drugim (np. dywanika gumowego
na tekstylnym). W każdym miejscu
n Wersja „fastback”
OPDEN047344 OSTRZEŻENIE
może być ułożony tylko jeden dywa-
nik. Aby uniknąć zranienia oczu, NIE nacią-
WAŻNA UWAGA — Samochód jest gać siatki zbyt mocno. NIE zbliżać twa-
wyposażony w  zaczepy dywaników po rzy ani tułowia do mocno naciągniętej
stronie kierowcy. Aby nie zakłócać pra- siatki. NIE używać siatki, jeżeli jej taśmy
widłowego operowania pedałami, zale- wykazują widoczne ślady zużycia lub
ca się używanie wyłącznie oryginalnych uszkodzenia.
dywaników Hyundai, przeznaczonych
specjalnie do tego modelu pojazdu.

OPDE047458

Przedmioty przewożone w bagażniku można


zabezpieczyć przed przemieszczaniem się
za pomocą siatki zaczepianej o  cztery
uchwyty, znajdujące się po bokach bagaż-
nika.
3-132
Półka tylna (jeżeli występuje) UWAGA
Nie umieszczać bagażu na półce tylnej,
ponieważ może ją to uszkodzić lub trwa-
le odkształcić.

OSTRZEŻENIE
•• Podczas jazdy nie umieszczać żad- 3
nych przedmiotów na półce tylnej.
Przedmioty takie podczas gwałtow-

Wyposażenie pojazdu
nego hamowania lub wypadku mogą
zostać wyrzucone do wnętrza samo-
OPD046346
chodu i  zagrozić znajdującym się
w nim osobom.
Półka tylna służy do zasłaniania przedmio- •• Nigdy nie zezwalać nikomu na jazdę
tów przewożonych w bagażniku. w  bagażniku. Jest on przeznaczony
Półka podnosi się podczas otwierania klapy wyłącznie do przewożenia ładunków.
bagażnika. •• Należy pamiętać o wyważeniu samo-
Aby opuścić półkę, odłączyć od uchwytów chodu i  umieszczać ciężki bagaż
paski (1) po obu stronach półki. Następnie możliwie jak najbardziej z przodu.
aby wymontować półkę, uchylić ją pod
kątem 50° i wyciągnąć (2).

3-133
System multimedialny

System multimedialny........................................4-2
Gniazda AUX i USB (iPod®)................................................4-2
Antena.......................................................................................4-2
Przyciski sterowania systemem audio
na kierownicy..........................................................................4-3
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® ...............................4-4
System audio, wideo i nawigacji (AVN) ..........................4-4
Działanie radioodbiornika pojazdu...................................4-4
System audio (z ekranem dotykowym)...........4-8
Funkcje systemu audio........................................................4-9 4
Radioodbiornik ................................................................... 4-14
Źródła dźwięku................................................................... 4-17
Zestaw głośnomówiący.................................................... 4-29
Ustawienia............................................................................. 4-36
Deklaracja zgodności.......................................4-39
 eklaracja zgodności z dyrektywą radiową
D
(RED) Unii Europejskiej..................................................... 4-39
System multimedialny

System multimedialny
i Informacja Gniazda AUX i USB (iPod®) Antena
• Zamontowanie nieoryginalnej lampy Antena typu „płetwa rekina”
wyładowczej (ksenonowej) może spo­ Antena typu „płetwa rekina” służy do odbio-
wodować nieprawidłowe działanie sys­ ru różnych danych (np.: sygnałów radiowych
temu audio i/lub modułów elektronicz­ zakresów AM/FM, sygnału DAB, sygnałów
nych pojazdu. systemu GPS/GNSS).
• Chronić deskę rozdzielczą i  inne ele­
menty plastikowe przed kontaktem
z  substancjami chemicznymi, taki­
mi jak perfumy, olejki kosmetyczne,
kremy do opalania, środki do mycia
rąk czy odświeżacze powietrza. Sub­
stancje te mogą spowodować odbarwie­ OPDEN047428
nie lub uszkodzenie wspomnianych ele­
Do podłączania zewnętrznych odtwarza-
mentów.
czy dźwięku wyposażonych w  złącze AUX
można wykorzystać gniazdo AUX. Do pod-
łączania iPoda® lub innych urządzeń wypo-
sażonych w złącze USB można wykorzystać OPDEN047437
gniazdo USB.

i Informacja
Jeżeli przenośne urządzenie audio jest
podłączone do gniazda zasilania w pojeź­
dzie, podczas odtwarzania mogą wystąpić
szumy. W  takim przypadku należy użyć
źródła zasilania znajdującego się w  urzą­
dzeniu przenośnym.

h iPod® to zarejestrowany znak towarowy


firmy Apple Inc.
4-2
Przyciski sterowania systemem audio Przełącznik regulacji głośności Tryb RADIO (radioodbiornik)
na kierownicy (jeżeli występują) [VOL+/VOL–] (1) Wybór następnej/poprzedniej zapisanej sta-
• Odchylenie przełącznika w  górę zwięk- cji.
n Typ A
sza głośność. Tryb MEDIA (źródło dźwięku)
• Odchylenie przełącznika w dół zmniejsza Przełączenie na następny/poprzedni utwór.
głośność.
Przycisk wyboru trybu [MODE]
Przełącznik wyszukiwania/ ( ) (3)
n Typ B zapamiętanych stacji ( / ) (2)
Przełączanie kolejno trybu: radioodtwarzacz,
Odchylenie przełącznika w górę lub w dół na odtwarzacz płyt CD i  zewnętrzne źródło 4
co najmniej 0,8 sekundy powoduje nastę- dźwięku (AUX).
pujące działanie w poniższych trybach:

System multimedialny
OPDEN047415 Przycisk wyciszenia [MUTE] ( ) (4)
Tryb RADIO (radioodbiornik)
Dla wygody kierowcy na kierownicy zamon- • Naciśnięcie przycisku powoduje wyci-
towano przyciski sterowania systemem Rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania szenie dźwięku.
audio. dostępnych stacji. Wyszukiwanie stacji trwa
do momentu zwolnienia przełącznika. • Ponowne naciśnięcie przycisku powodu-
je przywrócenie dźwięku.
UWAGA
Tryb MEDIA (źródło dźwięku) i Informacja
Nie używać równocześnie kilku przy-
cisków sterowania systemem audio na Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu.
Bardziej szczegółowe informacje na temat
kierownicy. sterowania systemem audio podano w dal­
Krótkie odchylenie przełącznika w  górę szej części rozdziału.
lub w  dół powoduje następujące działanie
w poniższych trybach:

4-3
System multimedialny

Zestaw głośnomówiący Bluetooth® (1) Przycisk nawiązania/odebrania połącze- Działanie radioodbiornika pojazdu
nia
Odbiór sygnału radiowego
(2) Przycisk zakończenia połączenia
(3) Mikrofon

• System audio: szczegółowe informacje


podano w  podrozdziale „System audio”
tego rozdziału.
• System audio, wideo i  nawigacji (AVN):
szczegółowe informacje dotyczą-
OPDEN047422
ce obsługi zestawu głośnomówiącego
Bluetooth® podano w odrębnej Instrukcji.

System audio, wideo i nawigacji (AVN) OJF045308L


(jeżeli występuje) Nadajniki transmitują sygnały radiowe FM
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi (ultrakrótkie) oraz AM (średnie i  długie).
systemu AVN podano w odrębnej Instrukcji. Sygnały te odbiera antena radiowa samo-
chodu. Następnie radioodbiornik przetwarza
je i przekazuje do głośników.
Jeżeli do anteny dociera mocny sygnał
OPD046348 radiowy, nowoczesny system audio zapew-
nia najwyższą możliwą jakość dźwięku.
Łącze Bluetooth® umożliwia nawiązanie Jednakże w niektórych przypadkach sygnał
bezprzewodowego połączenia z telefonem docierający do anteny może być niewystar-
komórkowym. czająco mocny lub zakłócony.

4-4
Może to być spowodowane takimi czynni- Nadajnik radiowy FM
kami, jak odległość od nadajnika, bliskość
innych mocnych nadajników lub budynków,
mostów albo innych dużych obiektów.

Odbiór sygnału radiowego AM

JBM004
4
• Zanik sygnału — kiedy samochód oddala

System multimedialny
OJF045310L
się od nadajnika, sygnał słabnie i dźwięk
Sygnały FM (fale ultrakrótkie) są nadawane może zanikać. W takim przypadku suge-
z wysokimi częstotliwościami i nie zaginają ruje się wybranie innej stacji.
się zgodnie z  krzywizną Ziemi. Dlatego
sygnały FM zazwyczaj zanikają już w  sto- • Drżenie dźwięku/zakłócenia — słabe
OJF045309L sunkowo niewielkiej odległości od nadajni- sygnały FM lub przeszkody pomiędzy
ka. Ponadto na sygnały FM duży wpływ mają nadajnikiem a  radioodbiornikiem mogą
Sygnały AM (fale średnie i  długie) można budynki, góry lub inne przeszkody. Może to zaburzać sygnał, powodując zakłócenia
odbierać z większych odległości, niż sygnały doprowadzić do takiego pogorszenia sły- lub drżenie dźwięku. Efekt ten można
FM (fale ultrakrótkie). Dzieje się tak, ponie- szalności, które użytkownik odbiera jako osłabić poprzez obniżenie poziomu
waż częstotliwości nadawania fal radiowych usterki radioodbiornika. Następujące sytu- tonów wysokich, do momentu ustania
AM są niskie. Długie fale radiowe o niskiej acje są normalne i nie oznaczają problemów zakłóceń.
częstotliwości dopasowują się do krzywizny z radioodbiornikiem:
Ziemi zamiast rozpraszać się prostoliniowo
w atmosferze. Ponadto zakrzywiają się one
wokół przeszkód i  dlatego zapewniają lep-
szą propagację sygnału.

4-5
System multimedialny

W  takim przypadku należy wybrać inną


stację i  poczekać, aż warunki odbioru OSTRZEŻENIE
88,1 MHz 88,3 MHz
poprzedniej stacji poprawią się. Podczas prowadzenia nie używać tele-
fonu komórkowego bez zestawu gło-
Używanie telefonu komórkowego śnomówiącego. Aby porozmawiać przez
lub radiostacji nadawczo-odbiorczej telefon komórkowy bez zestawu głoś­
nomówiącego, należy zatrzymać się
Używanie telefonu komórkowego w  samo- w bezpiecznym miejscu.
chodzie może powodować zakłócenia
dźwięku emitowanego przez system audio.
Zakłócenia tego typu nie oznaczają usterki
OJF045311L systemu audio. Podczas rozmowy telefon
komórkowy należy trzymać możliwie najda-
• Przeskakiwanie stacji — w  miarę słab- lej od elementów systemu audio.
nięcia sygnału FM może włączyć się
stacja emitująca mocniejszy sygnał,
o  częstotliwości zbliżonej do częstotli- UWAGA
wości ustawionej. Dzieje się tak, ponie- Aby umożliwić używanie w  samochodzie
waż radioodbiornik jest zaprojektowany telefonu komórkowego lub radiostacji
do wybierania sygnału najsilniejszego. (CB-radia), należy zainstalować osobną
W  takim przypadku należy wybrać inną antenę zewnętrzną. Używanie telefonu
stację, o mocniejszym sygnale. komórkowego lub radiostacji nadawczo
• Nakładanie sygnału — odbieranie sygna- -odbiorczej (CB-radia) z  wykorzystaniem
tylko instalacji antenowej pojazdu może
łów z różnych kierunków może powodo-
powodować zakłócanie ich działania przez
wać zniekształcenia lub drżenie dźwięku. urządzenia elektryczne samochodu lub
Zjawisko to może być spowodowane jed- zakłócać działanie urządzeń elektrycznych
noczesnym odbieraniem bezpośredniego samochodu.
i odbitego sygnału nadawanego z jednej
stacji lub sygnałów z dwóch stacji, nada-
jących na zbliżonych częstotliwościach.

4-6
iPod®
iPod® to zarejestrowany znak towarowy
firmy Apple Inc.

Łącze bezprzewodowe Bluetooth®


Nazwa i logo „Bluetooth®” to zarejestrowa-
ne znaki towarowe, należące do Bluetooth®
SIG, Inc., używane przez firmę Hyundai
w ramach licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe 4
należą odpowiednio do ich posiadaczy.

System multimedialny
Do korzystania z  łącza bezprzewodowego
Bluetooth® konieczny jest telefon komórko-
wy wyposażony w takie łącze.

4-7
System multimedialny

System audio (z ekranem dotykowym)

n Typ A n Typ B

(z łączem bezprzewodowym Bluetooth®)

S0H4H0000EE/S0H4H0001EE

4-8
Funkcje systemu audio (1) Ekran ciekłokrystaliczny (LCD) (4) Włącznik/pokrętło regulacji głośności
Jednostka główna • Dotknięcie ekranu powoduje wybranie • Obrócenie powoduje zmianę głośności.
przycisku. • Naciśnięcie powoduje włączenie lub
n Typ A
wyłączenie urządzenia.
(2) Przycisk [RADIO]
• Włączenie zakresu DAB*/FM lub AM. (5) Przycisk resetowania
* Wersje z tunerem DAB. • Wyłączenie i restart systemu.

(3) Przyciski [SEEK/TRACK]


• Tryb radioodbiornika w  zakresie DAB*/ 4
FM lub AM: wyszukanie poprzedniej/
następnej stacji.

System multimedialny
n Typ B • Tryb MEDIA (źródło dźwięku): zmiana
utworu.
* Wersje z tunerem DAB.

Rzeczywisty wygląd może nieznacznie


h 
odbiegać od pokazanego na ilustracji.

4-9
System multimedialny

n Typ A (6) Przycisk [MEDIA] (źródło dźwięku) (8) Przycisk ustawień [SETUP]
• Przełączanie kolejno źródła dźwięku: • Dostęp do ustawień ekranu, dźwięku,
gniazdo USB (iPod®), łącze Bluetooth® daty/godziny, łącza Bluetooth®, podsta-
(BT), gniazdo AUX lub tryb My Music. wowych ustawień systemowych, wyga-
• Wyświetlenie menu źródła dźwięku szacza ekranu i wyłączania ekranu.
w  przypadku dwóch lub więcej podłą-
czonych źródeł albo w  przypadku naci- (9) Pokrętło prawe
śnięcia przycisku w trybie MEDIA (źródło • Obracanie pokrętłem powoduje przewija-
dźwięku). nie listy stacji/utworów.
• Naciśnięcie pokrętła powoduje wybranie
n Typ B (7) Przycisk telefonu [PHONE] danej pozycji.
• Włączenie trybu zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth®.

4-10
Przyciski zdalnego sterowania na (4) Przełącznik w górę/w dół – Wyświetlanie ekranu powiadomienia
kierownicy • Tryb radioodbiornika: odchylenie prze- o  połączeniu przychodzącym: odebra-
łącznika powoduje wyszukanie zapisa- nie połączenia.
nych stacji. – Tryb zestawu głośnomówiącego Blue­
• Tryb radioodbiornika: odchylenie i  przy- tooth®: przełączenie do połączenia
trzymanie przełącznika powoduje wyszu- oczekującego.
kanie częstotliwości.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie prze- • Naciśnięcie i  przytrzymanie przycisku
łącznika powoduje zmianę utworu. (przez ponad 1 sekundę):
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie i  przy- – Poza trybem zestawu głośnomówią-
trzymanie przełącznika powoduje wyszu- cego Bluetooth® oraz przypadkami 4
kiwanie utworów (z  wyjątkiem trybów odbierania połączenia przychodzące-

System multimedialny
Bluetooth® (BT) Audio i AUX). go: połączenie z  ostatnio wybranym
Rzeczywisty wygląd może nieznacznie
h  numerem.
odbiegać od pokazanego na ilustracji. (5) Przycisk nawiązania/odebrania połą- – Tryb zestawu głośnomówiącego Blue­
czenia tooth®: przekazanie połączenia do
(1) Przycisk wyciszenia • Naciśnięcie przycisku: telefonu komórkowego.
• Wyciszenie dźwięku. – Poza trybem zestawu głośnomówiące- – Tryb telefonu komórkowego: przełą-
• Wyciszenie mikrofonu podczas rozmowy. go Bluetooth® oraz przypadkami od- czenie w  tryb zestawu głośnomówią-
bierania połączenia przychodzącego: cego Bluetooth®.
(2) Przycisk zmiany trybu  Pierwsze naciśnięcie: wyświetlenie
• Przełączanie kolejno trybu: radioodbior- ekranu wybierania numeru. (6) Przycisk zakończenia połączenia
nik ➟ źródło dźwięku.  Drugie naciśnięcie: wyświetlenie • Tryb zestawu głośnomówiącego Blue­
ostatnio wybieranych numerów. tooth®: zakończenie połączenia telefo-
(3) Przełącznik regulacji głośności nicznego.
Trzecie naciśnięcie: połączenie z  wy-
• Odchylenie przełącznika w  górę/w  dół branym numerem. • Wyświetlanie ekranu powiadomienia
powoduje zmianę głośności. o połączeniu przychodzącym: odrzucenie
połączenia.

4-11
System multimedialny

OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE


•• Nie należy używać systemu, jeżeli
•• Nie wpatrywać się w ekran podczas na ekranie nie pojawiają się żadne Prowadzenie pojazdu bez zachowania
prowadzenia. Dłuższe wpatrywanie wskazania lub nie słychać dźwięku. należytej koncentracji może doprowa-
się w ekran może doprowadzić do Może to oznaczać jego niespraw- dzić do wypadku, a w konsekwencji do
wypadku. ność. Używanie systemu w  takich zagrożenia zdrowia lub życia. Kierowca
•• Nie rozmontowywać, nie montować warunkach może prowadzić do jego jest całkowicie odpowiedzialny za bez-
ani nie modyfikować systemu audio uszkodzenia, pożaru i/lub porażenia pieczne i  zgodne z  przepisami użytko-
pojazdu. Może to doprowadzić do elektrycznego. wanie pojazdu oraz jego wyposażenia.
wypadku, pożaru lub porażenia elek- •• Nie dotykać anteny podczas burzy Dlatego podczas jazdy nie należy nigdy
trycznego. z  wyładowaniami atmosferyczny- korzystać z  urządzeń ani systemów
mi, ponieważ może to spowodować odwracających wzrok lub uwagę kie-
•• Telefonu komórkowego bez zesta- rowcy oraz nie należy używać urządzeń
wu głośnomówiącego należy używać porażenie elektryczne.
niedozwolonych.
po zatrzymaniu samochodu w  bez- •• Aby obsługiwać system, należy
piecznym miejscu. Używanie telefonu zatrzymywać się wyłącznie w  bez-
komórkowego bez zestawu głośno- piecznych i dozwolonych miejscach.
mówiącego podczas prowadzenia Zatrzymanie się w  miejscu niedoz­
może spowodować dekoncentrację wolonym może doprowadzić do
kierowcy i  zwiększyć prawdopodo- wypadku.
bieństwo wypadku. •• System obsługiwać przy pracującym
•• Uważać, by nie rozlać wody na urzą- silniku pojazdu. Przedłużone korzy-
dzenie systemu audio i  nie wkładać stanie z systemu przy niepracującym
do urządzenia obcych przedmiotów. silniku może spowodować rozłado-
Może to doprowadzić do nieprawi- wanie akumulatora.
dłowego działania systemu, uszko-
dzenia, a  nawet zagrożenia pożaro-
wego.
(ciąg dalszy)

4-12
UWAGA (ciąg dalszy) Symbole stanu
•• Przed czyszczeniem jednostki głównej W  prawym górnym rogu ekranu system
•• Obsługiwanie systemu podczas prowa- należy wyłączyć system. Do czyszcze-
dzenia może spowodować odwrócenie audio prezentuje symbole stanu systemu.
nia używać wyłącznie suchej i miękkiej
uwagi od sytuacji na drodze i w konse- tkaniny. Nie używać twardych materia-
kwencji doprowadzić do wypadku. Aby Symbol Opis
łów ani tkanin nasączonych środkami
obsługiwać system, należy zatrzymać chemicznymi lub rozpuszczalnikami
samochód w bezpiecznym miejscu. Wyciszenie: wyciszenie włączone.
(alkoholem, benzenem, rozcieńczalni-
•• Poziom głośności należy ustawić tak, kami itp.). Materiały takie mogą uszko- Bateria: poziom naładowania baterii
aby kierowca mógł słyszeć dźwięki dzić jednostkę główną systemu. urządzenia podłączonego przez łącze
dochodzące z zewnątrz. Jazda bez moż- •• Nie umieszczać napojów w pobliżu jed- Bluetooth®.
liwości słyszenia dźwięków z zewnątrz nostki głównej systemu audio, ponie- Połączenie zestawu głośnomówiącego 4
może doprowadzić do wypadku. waż ich rozlanie może spowodować i odtwarzania plików dźwiękowych:
•• Podczas włączania systemu zwracać dostępne połączenia i odtwarzanie plików

System multimedialny
uszkodzenie systemu.
uwagę na ustawienia głośności. Nagłe dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
•• W przypadku nieprawidłowego działa-
włączenie dźwięku o dużej głośności nia systemu należy skontaktować się Połączenie zestawu głośnomówiącego:
może prowadzić do uszkodzenia słuchu z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) dostępne połączenia przez zestaw
(odpowiedni poziom głośności należy Hyundai.
głośnomówiący Bluetooth®.
ustawić przed wyłączeniem systemu). Odtwarzanie plików dźwiękowych przez
•• Jeżeli system audio znajdzie się w oto- łącze Bluetooth®: dostępne odtwarzanie
•• Przed włączeniem systemu należy czeniu o  wysokim natężeniu pola
uruchomić silnik. Nie używać systemu plików dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
elektromagnetycznego, może dojść do
audio przez dłuższy czas przy niepra- zakłóceń dźwięku. Pobieranie kontaktów: pobieranie
cującym silniku, ponieważ może to spo- kontaktów przez łącze Bluetooth®.
wodować rozładowanie akumulatora. •• Chronić deskę rozdzielczą i  inne ele-
menty plastikowe przed kontaktem Pobieranie historii połączeń: pobieranie
•• Nie uderzać urządzenia ani nie z substancjami chemicznymi, takimi jak historii połączeń przez łącze Bluetooth®.
wstrząsać nim. Zbyt mocny nacisk na perfumy, kremy czy olejki kosmetycz-
powierzchnię ekranu może uszkodzić ne. Substancje te mogą spowodować Linia zajęta: aktywne połączenie
wyświetlacz ciekłokrystaliczny. odbarwienie lub uszkodzenie wspo- telefoniczne.
(ciąg dalszy) mnianych elementów.

4-13
System multimedialny

Symbol Opis (3) Przycisk [Presets] Przyciski [Presets]


Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji. Umożliwiają zapisanie częstotliwości stacji
Wyciszenie mikrofonu: wyciszenie radiowej (maks. 40 stacji).
mikrofonu podczas połączenia
telefonicznego (rozmówca nie słyszy głosu). (4) Przycisk [Menu] Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
ży wybrać ją na liście.
Siła sygnału sieci komórkowej: wskazanie Przejście do ekranu menu.
siły sygnału sieci komórkowej telefonu
Aby zapisać stację, należy nacisnąć i przy-
podłączonego przez łącze Bluetooth®.
trzymać pozycję od 1 do 40. Powoduje
Przełączanie pomiędzy zakresami FM to zapisanie bieżącej stacji na wybranej
i AM pozycji.
Radioodbiornik • Naciskanie przycisku [RADIO] na pane- Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
Zakres FM/AM (z systemem RDS) lu sterowania powoduje przełączanie powoduje zaprogramowanie stacji na tej
pomiędzy zakresami FM i AM. pozycji.
• Naciskanie przycisku [Radio] na ekranie
powoduje przełączanie pomiędzy zakre- Przycisk [Menu]
sami FM i AM. Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
[Menu]:
Wyszukiwanie stacji • TA — Traffic Announcement (informacje
Naciskanie przycisku [SEEK/TRACK] o sytuacji drogowej): włączanie lub wyłą-
powoduje wyszukiwanie stacji radiowych. czanie informacji o sytuacji drogowej.
• Scan (przeszukiwanie): odtwarzanie każ-
List (Lista) dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
(1) Przycisk [Radio]
Wyświetlenie listy stacji radiowych dostęp- • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
Przełączanie pomiędzy zakresami FM i AM. nych w aktualnej lokalizacji pojazdu. Wybrać zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
stację.
(2) Przycisk [List] Ulubione stacje można zapisać na liście
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji. (Presets) naciskając symbol [+].

4-14
Zakres DAB/FM (wersje z tunerem Przełączanie pomiędzy zakresami DAB/ Aby zapisać stację, należy nacisnąć i przy-
DAB) FM i AM trzymać pozycję od 1 do 40. Powoduje
• Naciskanie przycisku [RADIO] na pane- to zapisanie bieżącej stacji na wybranej
lu sterowania powoduje przełączanie pozycji.
pomiędzy zakresami DAB/FM i AM. Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
• Naciskanie przycisku [Radio] na ekranie powoduje zaprogramowanie stacji na tej
powoduje przełączanie pomiędzy zakre- pozycji.
sami DAB/FM i AM.
Przycisk [Menu]
Wyszukiwanie stacji Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
Naciskanie przycisku [SEEK/TRACK] powo- [Menu]: 4
(1) Przycisk [Radio] duje wyszukiwanie stacji radiowych. • TA — Traffic Announcement (informacje

System multimedialny
Przełączanie pomiędzy zakresami DAB/FM o sytuacji drogowej): włączanie lub wyłą-
i AM. czanie informacji o sytuacji drogowej.
List (Lista)
Wyświetlenie listy stacji radiowych dostęp- • Region (stacje nadające w regionie): włą-
(2) Przycisk [List] nych w aktualnej lokalizacji pojazdu. Wybrać czanie lub wyłączanie śledzenia stacji
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji. stację. radiowych nadających w regionie.
Ulubione stacje można zapisać na liście • Scan (przeszukiwanie): odtwarzanie każ-
(Presets) naciskając symbol [+]. dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
(3) Przycisk [Presets]
• Sound Settings (ustawienia dźwięku):
Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji.
zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
Przyciski [Presets]
• Manual tune FM (strojenie manualne
(4) Przycisk [Menu] Umożliwiają zapisanie częstotliwości stacji w  zakresie FM): ręczne wyszukiwanie
radiowej (maks. 40 stacji). stacji radiowych.
Przejście do ekranu menu.
Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
ży wybrać ją na liście.

4-15
System multimedialny

Zakres FM/AM (bez systemu RDS) Przełączanie pomiędzy zakresami FM Przyciski [Presets]
i AM Umożliwiają zapisanie częstotliwości stacji
• Naciskanie przycisku [RADIO] na pane- radiowej (maks. 40 stacji).
lu sterowania powoduje przełączanie Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
pomiędzy zakresami FM i AM. ży wybrać ją na liście.
• Naciskanie przycisku [Band] na ekranie Aby zapisać stację, należy nacisnąć i przy-
powoduje przełączanie pomiędzy zakre- trzymać pozycję od 1 do 40. Powoduje
sami FM i AM. to zapisanie bieżącej stacji na wybranej
pozycji.
Wyszukiwanie stacji Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
(1) Przycisk [Band] Naciskanie przycisku [SEEK/TRACK] powo- powoduje zaprogramowanie stacji na tej
duje wyszukiwanie stacji radiowych. pozycji.
Przełączanie pomiędzy zakresami FM i AM.

(2) Przycisk [Presets] List (Lista) Przycisk [Menu]


Wyświetlenie listy stacji radiowych dostęp- Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji.
nych w  aktualnej lokalizacji pojazdu. Aby [Menu]:
włączyć jedną z nich, należy nacisnąć pozy- • Scan (przeszukiwanie): odtwarzanie każ-
(3) Przycisk [List] cję danej stacji. dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji. Ulubione stacje można zapisać na liście • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
(Presets) naciskając przycisk [Save]. zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
(4) Przycisk [Menu]
Przejście do ekranu menu.

4-16
Źródła dźwięku Obsługiwane typy plików 2. Częstotliwości próbkowania (Hz)
skompresowanych
MPEG-1 MPEG-2 MPEG-2.5 WMA
i Informacja 1. Zakres szybkości transmisji danych
(kb/s) 44 100 22 050 11 025 32 000
Korzystanie z odtwarzaczy
plików MP3 48 000 24 000 12 000 44 100
MPEG-1 MPEG-2 MPEG-2.5 WMA 32 000 16 000 8 000 48 000
High
Layer 3
Obsługiwane formaty audio Range • W przypadku plików MP3/WMA i  WAV
32 8 8 48 w  zależności od szybkości transmi-
MPEG-1 Audio Layer 3 sji mogą występować różnice jakości
40 16 16 64
dźwięku (im wyższa szybkość transmisji
Skompresowane
MPEG-2 Audio Layer 3
48 24 24 80 4

Szybkość transmisji (kb/s)


MPEG-2.5 Audio Layer 3 tym wyższa jakość dźwięku).
formaty audio 56 32 32 96
Windows Media Audio • System rozpoznaje wyłącznie pliki o roz-

System multimedialny
wer. 7.X i 8.X 64 40 40 128 szerzeniach MP3, WMA lub WAV. Pliki
80 48 48 160 o  innych rozszerzeniach nie są rozpo-
UWAGA 96 56 56 192 znawane.
System może nie rozpoznawać lub nie 112 64 64
odtwarzać plików o formatach innych niż 128 80 80 3. Liczba rozpoznawanych katalogów i pli-
powyższe. W  przypadku innych forma- 160 96 96 ków
tów pewne informacje (np. nazwa pliku) 192 112 112 • Katalogi: 2000 dla urządzeń USB.
mogą się nie wyświetlać.
224 128 128 • Pliki: 6000 dla urządzeń USB.
256 144 144 • Brak ograniczeń w hierarchii katalogów.
320 160 160
WAV
PCM (Stereo) IMA ADPCM MS ADPCM
24 4 4

4-17
System multimedialny

4. Zakres wyświetlanych znaków (kodowa- i Informacja • System może nie rozpoznawać niektó­
nie Unicode) rych urządzeń USB ze względu na ich
 orzystanie z urządzeń USB
K niekompatybilność.
• Nazwy plików: do 64 znaków alfabetu
angielskiego (do 64 znaków alfabetu • Uruchamianie pojazdu z  podłączonym • Nie dotykać gniazda USB.
koreańskiego). urządzeniem USB może spowodować • Szybkie podłączanie i odłączanie urzą­
uszkodzenie urządzenia. Przed urucho­ dzenia USB w  krótkim odstępie czasu
• Nazwy katalogów: do 32 znaków alfabe- mieniem pojazdu należy odłączyć urzą­
tu angielskiego (do 32 znaków alfabetu może spowodować uszkodzenie.
dzenie USB.
koreańskiego). • Podczas odłączania urządzenia USB
• Uruchamianie lub wyłączanie silnika mogą być słyszalne nietypowe dźwięki.
z  podłączonym zewnętrznym urządze­
Obsługiwane języki (kodowanie niem USB może spowodować nieprawi­ • Przed podłączeniem lub odłączeniem
Unicode) dłowe działanie urządzenia USB. zewnętrznego urządzenia USB należy
• Koreański: 2604 znaki. wyłączyć system audio.
• Podczas podłączania i  odłączania
• Angielski: 94 znaki. zewnętrznego urządzenia USB należy • Czas rozpoznania urządzenia USB
uważać na ładunki elektrostatyczne. przez system może zależeć od rodzaju
• Chiński (znaki główne): 4888 znaków. i  pojemności urządzenia USB lub od
• Symbole specjalne: 986 znaków. • System nie rozpoznaje zakodowanych rodzaju zapisanych w  nim plików. Nie
plików MP3. oznacza to nieprawidłowości.
UWAGA • W pewnych sytuacjach system może nie • Urządzenia USB nie należy używać do
rozpoznawać zewnętrznych urządzeń celów innych, niż odtwarzanie plików
System nie obsługuje znaków alfabetu USB.
japońskiego ani uproszczonego chiń- muzycznych.
• System rozpoznaje wyłącznie urządze­ • System nie umożliwia wyświetlania
skiego. nia USB z formatowaniem 4 KB na sek­ zdjęć ani odtwarzania plików wideo.
tor lub mniej.
• Używanie akcesoriów takich jak łado­
• System rozpoznaje wyłącznie urzą­ warka, wykorzystujących gniazdo
dzenia USB o  systemie plików USB IF, może pogorszyć charakterysty­
FAT 12/16/32. System nie rozpoznaje ki akcesoriów i/lub spowodować uszko­
urządzeń o  systemie plików NTFS ani dzenie gniazda. Nie używać tego typu
ExFAT. akcesoriów.
(ciąg dalszy)

4-18
(ciąg dalszy) • System może nie obsługiwać kart • Jednoczesne podłączenie odtwarzaczy
• Używanie zakupionych oddzielnie roz­ pamięci USB (takich jak SD lub CF) plików MP3 lub telefonów komórko­
dzielaczy lub przedłużaczy USB może oraz zewnętrznych dysków twardych. wych za pośrednictwem gniazda AUX,
spowodować, że  system audio pojaz­ • System audio nie odtwarza plików gniazda USB i/lub w  trybie BT Audio
du nie rozpozna poprawnie urządzenia muzycznych kodowanych z  użyciem może spowodować nietypowe odgłosy
USB. Urządzenie USB należy podłączać systemu zabezpieczeń praw autorskich lub nieprawidłowe działanie systemu.
bezpośrednio do gniazda USB samo­ DRM (Digital Rights Management).
chodu. • System nie obsługuje żadnych urzą­ USB (Urządzenie USB)
• Jeżeli dysk urządzenia USB jest podzie­ dzeń wymagających podłączenia za
lony na partycje, system audio odtwa­ pośrednictwem adaptera USB, takich
rza jedynie pliki zapisane na partycji jak karty SD, CF itd. 4
nadrzędnej. • System może nie obsługiwać twardych
System audio może nie odtwarzać pra­ dysków lub urządzeń USB, których

System multimedialny
widłowo plików zapisanych w urządze­ złącza ulegają obluzowaniu w  wyniku
niu USB z  zainstalowanymi innymi drgań pojazdu (typu iStick itp.).
aplikacjami. • Urządzenia USB w formie
• Jeżeli do gniazda USB zostanie podłą­ breloczków lub akceso­
czone urządzenie USB rozpoznane jako riów do telefonów komór­
inne niż dysk przenośny (odtwarzacz kowych mogą uszkodzić (1) Przycisk powtarzania
plików MP3, telefon komórkowy, cyfro­ gniazdo USB i niekorzyst­ Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
wy aparat fotograficzny itp.), może ono nie wpływać na odtwarzanie plików.
działać nieprawidłowo. Należy unikać korzystania z  takich
urządzeń. Używać wyłącznie urządzeń (2) Przycisk odtwarzania losowego
• Gniazdo USB umożliwia ładowanie
baterii tylko niektórych urządzeń prze­ wyposażonych we wtyczkę pokazaną na Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
nośnych. ilustracji. w przypadkowej kolejności.
• System zapewnia prawidłowe działanie
jedynie urządzeń USB ze standardową (3) Przycisk [List]
wtyczką (metalową). Wyświetlenie listy wszystkich utworów.

4-19
System multimedialny

(4) Przycisk [Menu] • Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/ •  Powtórz wszystkie: powtarzanie
Przejście do ekranu menu. do przodu, należy podczas jego odtwa- wszystkich utworów z listy odtwarzania.
rzania nacisnąć i  przytrzymać przycisk •   Powtórz bieżący utwór: powtarza-
[SEEK/TRACK]. nie aktualnie odtwarzanego utworu.
(5) Przycisk informacji • Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
Wyświetlenie informacji o  utworze i  tytułu •  Powtórz katalog: powtarzanie
pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór, wszystkich utworów z  bieżącego kata-
płyty. należy nacisnąć pokrętło. logu.
•  Powtórz kategorię: powtarzanie
(6) Przycisk pauzy wszystkich utworów z bieżącej kategorii.
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.

(7) Postęp odtwarzania


Przejście do wybranego fragmentu utworu.

Odtwarzanie
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła
dźwięku) i  wybrać pozycję [USB] (urzą- Wybieranie utworów z listy
dzenie USB). Aby wyświetlić listę dostępnych utworów,
• Podłączenie urządzenia USB do gniazda należy nacisnąć przycisk [List] (lista).
USB powoduje automatyczne odtwarza- • Następnie należy wybrać i  odtworzyć
nie plików zapisanych w urządzeniu USB. utwór.

Zmiana utworów Powtarzanie odtwarzania


• Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie- Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powtarza-
go lub następnego utworu, należy nacis­ nia wszystkich utworów, bieżącego utwo-
nąć przycisk [SEEK/TRACK]. ru, katalogu lub kategorii, należy nacis­nąć
przycisk powtarzania.

4-20
Przycisk [Menu] (4) 
Save (zapisz): zapisanie wybranego
i Informacja Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk pliku/wybranych plików.
Funkcja powtarzania katalogu dostępna [Menu]: – Należy wybrać pliki przeznaczone do
jest wyłącznie w  przypadku odtwarzania zapisania i  nacisnąć przycisk [Save]
utworów z  kategorii [File] (plik) w  menu (zapisz). Wybrane pliki zostają zapisa-
[List] (lista). ne w katalogu My Music.
–  Jeżeli podczas zapisywania zostanie
Odtwarzanie losowe odebrane lub nawiązane połączenie
telefoniczne, zapis zostaje anulowany.
Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie
utworów/utworów w  katalogu/kategorii – Można zapisać do 6000 plików.
w przypadkowej kolejności, należy nacisnąć –  Podczas zapisywania nie można 4
przycisk odtwarzania losowego. zmienić pliku aktualnie odtwarzanego

System multimedialny
•  Odtwarzanie losowe: odtwarzanie • Save to My Music (zapisz w katalogu My z urządzenia USB.
utworów w przypadkowej kolejności. Music): zapisanie utworów z  urządzenia –  Podczas zapisywania plików katalog
•  Odtwarzanie losowe utworów USB w katalogu My Music. My Music jest niedostępny.
w  katalogu: odtwarzanie w  przypad- (1) Plik: wybór pliku, który ma zostać zapisa- – Można zapisać do 700 MB danych.
kowej kolejności utworów z  bieżącego ny. • Information (informacje): wyświetlenie
katalogu. (2) Mark All (zaznacz wszystkie): zaznacze- szczegółowych informacji o  aktualnie
•  Odtwarzanie losowe utworów nie wszystkich plików. odtwarzanym utworze.
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej (3) Unmark All (usuń zaznaczenie): usunięcie • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
kolejności utworów z bieżącej kategorii. zaznaczenia wszystkich plików. zmiana ustawień dźwięku systemu audio.

4-21
System multimedialny

i Informacja • Podczas podłączania iPoda® lub innego • Jeżeli wersja oprogramowania iPoda®
urządzenia zewnętrznego system może nie obsługuje protokołu przesyłania
Korzystanie z iPoda® wyemitować nietypowy dźwięk. Nie­ danych lub system nie rozpoznaje urzą­
• Do podłączania iPoda® do systemu używane urządzenia należy odłączyć dzenia z  powodu usterki, nieprawi­
audio należy użyć przewodu zakupio­ i przechowywać osobno. dłowości lub uszkodzenia, podłączenie
nego razem z iPodem®. • Podłączenie iPoda® lub innego zew­ iPoda® jest niemożliwe.
• Podłączenie do systemu audio iPoda® nętrznego źródła dźwięku do gniaz­ • System może nie rozpoznawać iPoda®
odtwarzającego muzykę powoduje da zasilającego przy włączonym sys­ Nano (5. generacji), jeżeli poziom nała­
wyemitowanie głośnego dźwięku trwa­ temie audio może powodować niety­ dowania jego baterii jest niski. Należy
jącego od 1 do 2 sekund. Przed pod­ powe hałasy i  zakłócenia. W  takim zadbać o  wystarczające naładowanie
łączeniem iPoda® do systemu należy przypadku należy odłączyć iPoda® lub baterii.
wyłączyć lub wstrzymać odtwarzanie. zewnętrzne źródło dźwięku od gniazda • Kolejność wyszukiwania lub odtwarza­
• Podłączenie iPoda® do gniazda przy zasilającego. nia utworów przez iPoda® może różnić
włączonej stacyjce (stan ACC lub ON) • Przerywanie odtwarzania utworów lub się od kolejności typowej dla systemu
powoduje rozpoczęcie ładowania bate­ nieprawidłowości działania mogą zale­ audio.
rii iPoda®. żeć od charakterystyk iPoda®/iPho­ • Jeżeli iPod® przestał działać z powodu
• Podłączając iPoda® za pomocą specjal­ ne’a®. usterki wewnętrznej, należy go zreseto­
nego przewodu, należy całkowicie wło­ • Jeżeli iPhone® jest podłączony do sys­ wać (szczegółowe informacje znajdują
żyć jego wtyczkę do gniazda USB. temu równocześnie przez łącze Blue­ się w instrukcji iPoda®).
• Jeżeli funkcja equalizera jest włączo­ tooth® i  gniazdo USB, odtwarza­ • W zależności od wersji oprogramo­
na równocześnie w systemie audio oraz nie może przebiegać nieprawidłowo. wania iPoda® system audio może nie
w  urządzeniu zewnętrznym, obie te W  takim przypadku w  iPhonie® nale­ synchronizować się z  urządzeniem.
funkcje mogą nakładać się na siebie ży wybrać połączenie przewodowe lub W przypadku odłączenia źródła dźwię­
i  powodować obniżenie jakości oraz przez łącze Bluetooth®. ku od systemu audio przed jego rozpo­
zniekształcenia dźwięku. W miarę moż­ znaniem przez system, system może nie
liwości należy wyłączyć funkcję equali­ powrócić do poprzedniego trybu (brak
zera we wszystkich podłączanych urzą­ możliwości ładowania iPoda®).
dzeniach zewnętrznych. (ciąg dalszy)

4-22
(ciąg dalszy) iPod® (6) Przycisk pauzy
• System może nie rozpoznawać urządze­ Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
nia podłączonego za pomocą przewodu
o długości powyżej 1 metra, zakupione­
go razem z iPodem®/iPhone’em®. (7) Postęp odtwarzania
• W przypadku korzystania z  innych Przejście do wybranego fragmentu utworu.
aplikacji iPoda® do odtwarzania muzy­
ki funkcja synchronizacji z  systemem Odtwarzanie
audio może nie działać. • Podłączyć iPoda® do gniazda USB, nacis­
nąć przycisk [MEDIA] (źródła dźwięku)
(1) Przycisk powtarzania i wybrać pozycję [iPod]. 4
Włączenie lub wyłączenie powtarzania.

System multimedialny
Zmiana utworów
(2) Przycisk odtwarzania losowego • Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie-
go lub następnego utworu, należy nacis­
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania nąć przycisk [SEEK/TRACK].
w przypadkowej kolejności.
• Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/
do przodu, należy podczas jego odtwa-
(3) Przycisk [List] rzania nacisnąć i  przytrzymać przycisk
Wyświetlenie listy wszystkich utworów. [SEEK/TRACK].
• Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
(4) Przycisk [Menu] pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór,
należy nacisnąć pokrętło.
Przejście do ekranu menu.

(5) Przycisk informacji


Wyświetlenie informacji o  utworze i  tytułu
płyty.

4-23
System multimedialny

Wybieranie utworów z listy • Sound Settings (ustawienia dźwięku): Odtwarzanie plików iPoda
Aby wyświetlić listę dostępnych utworów, zmiana ustawień dźwięku systemu audio. • Aby odtwarzać utwory zapisane w  iPo-
należy nacisnąć przycisk [List] (lista). dzie®, należy nacisnąć przycisk [iPod
Następnie należy wybrać i odtworzyć utwór. Korzystanie z  innych aplikacji do files] (pliki iPoda).
odtwarzania muzyki Jeżeli w  iPodzie® nie zapisano żadnych
Powtarzanie odtwarzania utworów, przycisk [iPod files] (pliki iPoda)
jest nieaktywny.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powta-
rzania kategorii lub bieżącego utworu, nale-
ży nacisnąć przycisk powtarzania. i Informacja
•  Powtórz kategorię: powtarzanie W  przypadku nieprawidłowego działa­
wszystkich utworów z bieżącej kategorii. nia aplikacji iPoda® odtwarzanie plików
•   Powtórz bieżący utwór: powtarza- w opisany sposób jest niemożliwe.
nie aktualnie odtwarzanego utworu.
i Informacja
Odtwarzanie losowe Podczas odtwarzania utworów w iPodzie®
za pomocą osobnej aplikacji muzycznej Korzystanie z funkcji Bluetooth®
Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie system prezentuje ekran pokazany powyżej: (BT) systemu audio
kategorii w przypadkowej kolejności, należy • Z trybu Bluetooth® systemu audio
nacisnąć przycisk odtwarzania losowego. (1) 
Odtwarzanie/pauza: wstrzymanie lub
odtwarzanie muzyki. można korzystać wyłącznie po pod­
•  Odtwarzanie losowe utworów łączeniu telefonu z  włączonym połą­
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej (2) iPod files (pliki iPoda): odtwarzanie utwo- czeniem Bluetooth®. Można korzystać
kolejności utworów z bieżącej kategorii. rów zapisanych w iPodzie®. wyłącznie z  urządzeń z  funkcją trans­
(3) 
Sound Settings (ustawienia dźwięku): misji danych dźwiękowych przez łącze
Przycisk [Menu] zmiana ustawień dźwięku systemu Bluetooth®.
audio. • Odłączenie telefonu z włączonym połą­
Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
[Menu]: (4) Przycisk informacji: informacje o odtwa- czeniem Bluetooth® podczas odtwarza­
rzanym utworze. nia powoduje przerwanie odtwarzania.
• Information (informacje): wyświetlenie
szczegółowych informacji o  aktualnie (ciąg dalszy)
odtwarzanym utworze.
4-24
(ciąg dalszy) UWAGA Tryb BT audio
• Naciskanie przycisków [SEEK/
•• Używanie zestawu głośnomówiącego
TRACK] (następnego/poprzedniego Bluetooth® podnosi bezpieczeństwo
utworu) podczas odtwarzania plików prowadzenia. Połączenie systemu audio
dźwiękowych przez łącze Bluetooth® samochodu z  telefonem komórkowym
może spowodować (zależnie od typu wyposażonym w  łącze Bluetooth®
telefonu komórkowego) występowanie umożliwia użytkownikowi wygodne
nietypowych odgłosów lub przerywanie nawiązywanie i  odbieranie połączeń
odtwarzania. oraz korzystanie z książki telefonicznej.
• Niektóre typy telefonów komórkowych Przed rozpoczęciem korzystania z łącza
Bluetooth® należy uważnie przeczytać
mogą nie obsługiwać funkcji odtwarza­
nia plików dźwiękowych. niniejszą Instrukcję obsługi. (1) Przycisk powtarzania 4
•• Zbyt częste korzystanie z  funkcji urzą- Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
• W przypadku nawiązania lub odebra­

System multimedialny
nia połączenia telefonicznego podczas dzenia podczas prowadzenia może
odtwarzania utworów w  trybie Blue­ prowadzić do obniżenia koncentracji (2) Przycisk odtwarzania losowego
tooth® dźwięk rozmowy może mieszać kierowcy i w konsekwencji do wypadku.
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
się z odtwarzanym utworem. •• Podczas prowadzenia nie koncentrować w przypadkowej kolejności.
się na obsłudze urządzenia.
• Niektóre typy telefonów komórkowych
mogą nie wznawiać odtwarzania utwo­ •• Dłuższe wpatrywanie się w  ekran jest
niebezpieczne i  może doprowadzić do (3) Przycisk [Menu]
rów po zakończeniu połączenia telefo­
nicznego w trybie Bluetooth®. wypadku. Przejście do ekranu menu.
•• Podczas prowadzenia należy jedynie
krótko spoglądać na ekran. (4) Przycisk odtwarzania/pauzy
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.

4-25
System multimedialny

i Informacja Powtarzanie odtwarzania i Informacja


• Niektóre typy telefonów komórkowych Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powta- Włączenie funkcji odtwarzania w  przy­
mogą nie obsługiwać poszczególnych rzania wszystkich utworów, bieżącego padkowej kolejności jest uzależnione
funkcji. utworu lub kategorii, należy nacisnąć przy- od możliwości urządzenia podłączonego
cisk powtarzania. przez łącze Bluetooth®.
• Głośność odtwarzania z  użyciem łącza
Bluetooth® systemu audio jest zsyn­ •  Powtórz wszystkie: powtarzanie
chronizowana z głośnością mediów tele­ wszystkich utworów z listy odtwarzania. Przycisk [Menu]
fonu komórkowego. •   Powtórz bieżący utwór: powtarza- Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
nie aktualnie odtwarzanego utworu. [Menu]:
Odtwarzanie •  Powtórz kategorię: powtarzanie • Connections (połączenia): możliwość
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła wszystkich utworów z bieżącej kategorii. zmiany aktualnie podłączonego urządze-
dźwięku) i  wybrać pozycję [BT Audio] nia Bluetooth®.
(tryb BT Audio). i Informacja • Information (informacje): wyświetlenie
Włączenie funkcji powtarzania odtwarza­ szczegółowych informacji o  aktualnie
Zmiana utworów nia jest uzależnione od możliwości urzą­ odtwarzanym utworze.
• Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie- dzenia podłączonego przez łącze Blue­ • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
go lub następnego utworu, należy naci- tooth®. zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
snąć przycisk [SEEK/TRACK].
Odtwarzanie losowe
i Informacja Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie
Niektóre typy telefonów komórkowych kategorii w przypadkowej kolejności, należy
mogą nie obsługiwać tej funkcji. nacisnąć przycisk odtwarzania losowego.
•  Odtwarzanie losowe: odtwarzanie
utworów w przypadkowej kolejności.
•  Odtwarzanie losowe utworów
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej
kolejności utworów z bieżącej kategorii.

4-26
Tryb AUX Tryb My Music (6) Przycisk pauzy
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.

(7) Postęp odtwarzania


Przejście do wybranego fragmentu utworu.

Odtwarzanie
Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła dźwię-
ku) i  wybrać pozycję [My Music] (tryb My
Odtwarzanie z urządzenia (1) Przycisk powtarzania Music). 4
podłączonego do gniazda AUX Włączenie lub wyłączenie powtarzania. • Trybu My Music nie można wybrać, jeżeli

System multimedialny
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła w katalogu nie ma żadnych utworów.
dźwięku) i wybrać pozycję [AUX] (gniaz- • Przed zapisaniem utworów w  katalogu
do AUX). (2) Przycisk odtwarzania losowego
My Music należy sprawdzić zawartość
• Aby rozpocząć odtwarzanie plików Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
urządzenia USB.
poprzez gniazdo AUX, należy podłączyć w przypadkowej kolejności.
wtyczkę urządzenia zewnętrznego do
gniazda AUX. (3) Przycisk [List] Zmiana utworów
(1) 
Sound Settings (ustawienia dźwięku): Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego
Wyświetlenie listy wszystkich utworów.
zmiana ustawień dźwięku systemu lub następnego utworu, należy nacisnąć
audio. przycisk [SEEK/TRACK].
(4) Przycisk [Menu] • Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/
Przejście do ekranu menu. do przodu, należy podczas jego odtwa-
rzania nacisnąć i  przytrzymać przycisk
[SEEK/TRACK].
(5) Przycisk informacji
• Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
Wyświetlenie informacji o  utworze i  tytułu pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór,
płyty. należy nacisnąć pokrętło.

4-27
System multimedialny

Odtwarzanie losowe (3) Unmark All (usuń zaznaczenie): usunięcie


Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie zaznaczenia wszystkich plików.
kategorii w przypadkowej kolejności, należy (4) 
Delete (usuń): usunięcie wybranego
nacisnąć przycisk odtwarzania losowego. pliku/wybranych plików.
•  Odtwarzanie losowe: odtwarzanie – Aby usunąć plik, należy wybrać plik
utworów w przypadkowej kolejności. do usunięcia, a  następnie nacisnąć
•  Odtwarzanie losowe utworów przycisk [Delete] (usuń).
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej – Jeżeli podczas usuwania zostanie ode-
kolejności utworów z bieżącej kategorii. brane lub nawiązane połączenie tele-
Wybieranie utworów z listy foniczne, usuwanie zostaje anulowane.
Aby wyświetlić listę dostępnych utworów, Przycisk [Menu] • Add to playlist (dodaj do listy odtwarza-
należy nacisnąć przycisk [List] (lista). nia): często odtwarzane utwory można
Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
Następnie należy wybrać i odtworzyć utwór. [Menu]: dodawać do listy odtwarzania (Playlist).
– Utwory można odtwarzać z  listy od-
Powtarzanie odtwarzania twarzania.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powta- • Information (informacje): wyświetlenie
rzania wszystkich utworów, bieżącego szczegółowych informacji o  aktualnie
utworu lub kategorii, należy nacisnąć przy- odtwarzanym utworze.
cisk powtarzania. • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
•  Powtórz wszystkie: powtarzanie zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
wszystkich utworów z listy odtwarzania.
•   Powtórz bieżący utwór: powtarza- Delete from playlist (usuwanie z  listy
nie aktualnie odtwarzanego utworu. • Delete files (usuń pliki): usunięcie plików odtwarzania)
•  Powtórz kategorię: powtarzanie z katalogu My Music. Podczas odtwarzania utworu z listy odtwa-
wszystkich utworów z bieżącej kategorii. (1) Plik: zaznaczenie zapisanego pliku. rzania nacisnąć przycisk [Menu] (menu)
(2) Mark All (zaznacz wszystkie): zaznacze- i wybrać pozycję [Delete from playlist] (usuń
nie wszystkich plików. z listy odtwarzania).
Wybrać utwór do usunięcia i nacisnąć przy-
cisk [Delete] (usuń).
4-28
Zestaw głośnomówiący • W przypadku próby nawiązania połą­ Zasady bezpieczeństwa
i Informacja czenia telefonicznego telefonem komór­ • Używanie zestawu głośnomówiącego
kowym znajdującym się poza pojaz­ Bluetooth® podnosi bezpieczeństwo pro-
Korzystanie z  telefonów komórkowych dem i połączonym z łączem Blue­tooth®,
z łączem bezprzewodowym Bluetooth® wadzenia. Podłączenie telefonu z łączem
połączenie zostanie nawiązane za Bluetooth® do systemu audio umożliwia
• Łącze Bluetooth® wykorzystuje tech­ pośrednictwem zestawu głośnomówią­ nawiązywanie i odbieranie połączeń tele-
nologię komunikacji bezprzewodowej cego Bluetooth® pojazdu. fonicznych oraz zarządzanie listą kon-
o  niewielkim zasięgu i  częstotliwości • W  takim przypadku należy rozłączyć taktów za pośrednictwem systemu audio
2,4 GHz do łączenia różnych urządzeń, połączenie z  zestawem głośnomówią­ pojazdu. Przed rozpoczęciem korzysta-
znajdujących się blisko siebie. cym Bluetooth® w  telefonie komórko­ nia z  tych funkcji należy zapoznać się
• Rozwiązanie to stosowane jest w kom­ wym lub za pośrednictwem ekranu sys­ z Instrukcją obsługi.
puterach, urządzeniach peryferyjnych, temu audio. 4
• Obsługa systemu podczas prowadze-
telefonach komórkowych, tabletach, nia może odwrócić uwagę kierowcy od

System multimedialny
urządzeniach gospodarstwa domowe­ sytuacji na drodze i  doprowadzić do
go i w samochodach. Łącze Blue­tooth® wypadku. Podczas prowadzenia nie kon-
umożliwia szybkie bezprzewodowe centrować się na obsłudze urządzenia.
przesyłanie danych pomiędzy obsługu­
jącymi je urządzeniami. • Dłuższe wpatrywanie się w ekran zwięk-
sza ryzyko wypadku. Czas wpatrywania
• Zestaw głośnomówiący Bluetooth® się w  ekran należy ograniczyć do mini-
umożliwia wygodny dostęp do funkcji mum.
telefonu komórkowego wyposażonego
w łącze Bluetooth®.
• Zestaw głośnomówiący Bluetooth®
może nie obsługiwać niektórych urzą­
dzeń wyposażonych w łącze Bluetooth®.

4-29
System multimedialny

Wskazówki dotyczące podłączania • Nawet jeżeli urządzenie obsługuje łącze • W niektórych typach urządzeń mogą
urządzeń obsługujących łącze Bluetooth®, w przypadku wyłączonej występować chwilowe przerwy połą-
Bluetooth® funkcji Bluetooth® urządzenia nie można czenia Bluetooth®. W  takim przypadku
• Pojazd obsługuje następujące funkcje nawiązać połączenia. Należy wówczas należy:
łącza Bluetooth®. Niektóre rodzaje urzą- włączyć funkcję Bluetooth® urządzenia 1) 
Wyłączyć funkcję połączenia Blue­
dzeń Bluetooth® mogą nie obsługiwać i ponownie podjąć próbę połączenia. tooth® w urządzeniu ➟ Włączyć funk-
poszczególnych funkcji. • Połączenie pomiędzy systemem audio cję i spróbować ponownie.
1) 
Nawiązywanie połączeń telefonicz- a urządzeniem Bluetooth® należy nawią- 2) Usunąć powiązane urządzenia zarów-
nych poprzez zestaw głośnomówiący zywać tylko wtedy, kiedy pojazd stoi. no z  systemu audio, jak i  z  urządze-
Bluetooth®. • W  przypadku utracenia połączenia nia Bluetooth®. Następnie spróbować
2) Operacje podczas trwania połączenia nawiązanego z urządzeniem przez łącze ponownie powiązać urządzenia.
telefonicznego (połączenie prywatne, Bluetooth® z  powodu nieprawidłowych 3) 
Wyłączyć zasilanie urządzenia Blue­
przełączanie połączenia, sterowanie warunków działania (przekroczenia tooth® ➟ Włączyć zasilanie i  spróbo-
głośnością mikrofonu). zasięgu połączenia, wyłączenia urzą- wać ponownie.
dzenia zewnętrznego, błędu połączenia
3) Pobieranie historii połączeń zapisanej itp.), system automatycznie wyszukuje 4) Wyjąć baterię z urządzenia Bluetooth®,
w urządzeniu Bluetooth®. urządzenie Bluetooth® i  ponownie łączy włożyć ją ponownie, włączyć urządze-
4) Pobieranie listy kontaktów zapisanych się z nim. nie i spróbować połączyć z systemem.
w urządzeniu Bluetooth®. • Aby wyłączyć funkcję automatycznego 5) Uruchomić ponownie pojazd i spróbo-
5) 
Automatyczne pobieranie listy kon- łączenia urządzenia Bluetooth®, należy wać połączyć urządzenie z systemem.
taktów/historii połączeń po połączeniu wyłączyć funkcję połączenia Bluetooth®
z urządzeniem Bluetooth®. w  urządzeniu. Aby poznać zasady dzia- i Informacja
6) Automatyczne połączenie z  urządze- łania połączenia Bluetooth® danego Maksymalna moc wyjściowa łącza Blue­
niem Bluetooth® po uruchomieniu urządzenia, należy zapoznać się z  jego tooth® wynosi 3 mW.
pojazdu. Instrukcją obsługi.
7) 
Odtwarzanie plików dźwiękowych • Jakość i  głośność połączeń telefonicz-
przez łącze Bluetooth®. nych wykonywanych za pomocą zesta-
• Przed połączeniem urządzenia z syste- wu głośnomówiącego może zależeć od
mem audio należy sprawdzić, czy urzą- rodzaju urządzenia Bluetooth®.
dzenie obsługuje łącze Bluetooth®.
4-30
Powiązywanie urządzenia 1. 
Po naciśnięciu przycisku telefonu na 4-1. W przypadku urządzeń wymagających
wyposażonego w łącze Bluetooth® panelu systemu audio lub przycisku wprowadzenia kodu identyfikacyjne-
Informacje na temat powiązywania nawiązywania połączenia na kierownicy go urządzenie Bluetooth® prezentuje
urządzeń Bluetooth® system prezentuje ekran pokazany obok. ekran wprowadzania kodu.
Można teraz powiązać urządzenia. –  Wprowadzić kod identyfikacyjny
• Powiązywanie oznacza synchronizację
telefonu komórkowego lub innego urzą- „0000” w urządzeniu Bluetooth®.
dzenia zewnętrznego wyposażonego 4-2. W przypadku urządzeń wymagających
w  łącze Bluetooth® z  systemem audio, potwierdzenia kodu identyfikacyjnego
umożliwiającą nawiązywanie połączeń system audio prezentuje ekran poka-
pomiędzy systemem a tym urządzeniem. zany poniżej. Urządzenie Bluetooth®
Dla nawiązania połączenia Bluetooth® wyświetla ekran wprowadzania 6-cy- 4
niezbędne jest wykonanie poniższej pro- frowego kodu identyfikacyjnego.
cedury.

System multimedialny
• Można powiązać maksymalnie pięć urzą-
dzeń. (1) 
Vehicle name (nazwa pojazdu): nazwa
• Powiązywanie urządzenia Bluetooth® znaleziona w urządzeniu Bluetooth®.
podczas jazdy jest niemożliwe.
i Informacja
Powiązywanie pierwszego urządzenia Na powyższej ilustracji podano przykła­
wyposażonego w łącze Bluetooth® dową nazwę pojazdu. Należy sprawdzić
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu syste- faktyczną nazwę na urządzeniu.
mu audio lub przycisk nawiązywania połą- – Sprawdzić zgodność 6-cyfrowych ko­
czenia na kierownicy ➟ Wyszukać i powią- 2. Włączyć w menu urządzenia Bluetooth® dów identyfikacyjnych na ekranie sys-
zać samochód na liście urządzeń Bluetooth® (telefon komórkowy itp.) funkcję wyszuki- temu audio i  urządzenia Bluetooth®,
➟ Wprowadzić kod identyfikacyjny w urzą- wania dostępnych urządzeń Bluetooth®. a następnie nacisnąć przycisk [OK] na
dzeniu Bluetooth® lub zaakceptować kod ➟ 3. Sprawdzić w urządzeniu Bluetooth®, czy ekranie urządzenia Bluetooth®.
Procedura jest zakończona. nazwa pojazdu jest taka sama, jak nazwa
wyświetlana na ekranie systemu audio.
Następnie zaznaczyć ją.
4-31
System multimedialny

i Informacja i Informacja
Powyżej pokazano przykładowy 6-cyfro­ • System oczekuje na powiązanie urzą­
wy kod identyfikacyjny. Należy sprawdzić dzenia Bluetooth® przez trzy minuty.
faktyczny kod identyfikacyjny. Jeżeli w tym czasie nie nastąpi powiąza­
nie urządzenia, operacja zostaje anulo­
Powiązywanie drugiego urządzenia wana. W takim przypadku należy roz­
wyposażonego w łącze Bluetooth® począć ją ponownie.
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na • W przypadku większości urządzeń
ekranie systemu audio ➟ Wybrać pozycję Blue­tooth® połączenie jest nawiązywa­
[Bluetooth] ➟ Wybrać pozycję [Connections] ne automatycznie po powiązaniu urzą­
(połączenia) ➟ Wybrać pozycję [Add new] dzeń. Niektóre urządzenia mogą wyma­
gać odrębnego potwierdzenia przed Jeżeli są podłączone urządzenia
(dodaj nowe).
połączeniem. Po przeprowadzeniu ope­ Nacisnąć przycisk telefonu na pane-
racji powiązywania należy sprawdzić lu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
i  potwierdzić stan połączenia urządze­ [Settings] (ustawienia) ➟ Wybrać pozycję
nia Bluetooth®. [Connections] (połączenia) ➟ Wybrać urzą-
dzenie Bluetooth®, które ma zostać połączo-
Podłączanie urządzeń wyposażonych ne ➟ Nacisnąć przycisk [Connect] (połącz)
➟ Ustanowić połączenie Bluetooth®.
w łącze Bluetooth®
Jeżeli nie ma podłączonych urządzeń
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
temu audio lub przycisk nawiązywania
– Od tego punktu procedura powiązy- połączenia na kierownicy ➟ Pojawia się
wania jest identyczna z  procedurą lista powiązanych urządzeń Bluetooth® ➟
„Powiązywanie pierwszego urządzenia Wybrać urządzenie Bluetooth® z  listy ➟
wyposażonego w łącze Bluetooth®”. Ustanowić połączenie Bluetooth®.

4-32
i Informacja (4) 
Przycisk [Reject] (odrzuć): odrzucenie
połączenia.
• Za pomocą łącza Bluetooth® można
połączyć tylko jedno urządzenie na raz.
• Jeżeli połączone jest urządzenie Blue­
i Informacja
tooth®, nie można przeprowadzić ope­ • Po wyświetleniu ekranu połączenia
racji powiązywania innych urządzeń. przychodzącego system nie wyświetla
ekranu trybu audio ani ekranu usta­
wień. Można jedynie regulować głoś­
Odbieranie/odrzucanie połączeń ność połączenia.
telefonicznych
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® (1) Czas połączenia: system prezentuje czas
Odbieranie połączenia telefonicznego z po- mogą nie obsługiwać funkcji odrzuca­ trwania połączenia. 4
łączonym urządzeniem Bluetooth®. nia połączenia telefonicznego. (2) Nazwa rozmówcy: jeżeli numer rozmów-

System multimedialny
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® cy jest zapisany na liście kontaktów,
mogą nie obsługiwać funkcji wyświe­ system prezentuje jego nazwę.
tlania numeru telefonu. (3) Numer telefonu połączenia przychodzą-
cego: system prezentuje numer telefonu
Operacje podczas trwania połączenia połączenia przychodzącego.
telefonicznego (4) Przycisk [Keypad] (klawiatura): wyświe-
Połączenie przychodzące z  połączonym tlenie klawiatury numerycznej do obsługi
urządzeniem Bluetooth® ➟ Wybrać pozycję usługi automatycznej odpowiedzi.
[Accept] (odbierz). (5) Przycisk [Private] (tryb prywatny): prze-
(1) Nazwa rozmówcy: jeżeli numer rozmów- kazanie połączenia do telefonu komór-
cy jest zapisany na liście kontaktów, kowego.
system prezentuje jego nazwę.
(6) Przycisk [Microphone Volume] (głośność
(2) Numer telefonu połączenia przychodzą- mikrofonu): regulacja głośności połączeń
cego: system prezentuje numer telefonu wychodzących.
połączenia przychodzącego.
(7) Przycisk [End] (zakończenie połączenia):
(3) 
Przycisk [Accept] (odbierz): odebranie zakończenie połączenia telefonicznego.
połączenia.
4-33
System multimedialny

i Informacja (2) 
Przycisk [Add to favourites] (dodaj do Historia połączeń
ulubionych): dodanie pobranego numeru Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® telefonu do listy ulubionych.
mogą nie obsługiwać funkcji trybu pry­ temu audio ➟ Wybrać pozycję [Call history]
watnego. (3) 
Delete (usuń): usunięcie zapisanego (historia połączeń) ➟ System prezentuje
numeru z listy ulubionych. historię połączeń.
• Głośność połączeń wychodzących zale­
ży od rodzaju urządzenia Bluetooth®.
Jeżeli głośność połączeń wychodzących
i Informacja
jest zbyt wysoka lub zbyt niska, należy • Na liście ulubionych numerów można
wyregulować głośność mikrofonu. zapisać do 20 numerów dla każdego
podłączonego urządzenia.
Ulubione numery telefonów • Lista ulubionych numerów jest dostęp­
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys- na po połączeniu urządzenia Blue­
temu audio ➟ Wybrać pozycję [Favourites] tooth® powiązanego z daną listą.
(ulubione) ➟ System prezentuje listę ulubio- • System audio nie pobiera listy ulubio­
nych numerów. nych numerów z urządzeń Bluetooth®. (1) Historia połączeń: wyświetlenie pobranej
Przed skorzystaniem z listy ulubionych listy historii połączeń.
numerów należy ją ponownie zapisać. Po wybraniu numeru następuje nawiąza-
• Aby dodać kontakty do listy ulubio­ nie połączenia telefonicznego.
nych numerów, należy je uprzednio (2) Przycisk [Sort by] (sortuj według): sor-
pobrać z urządzenia. towanie według wszystkich połączeń,
• Zapisana lista ulubionych numerów nie wybieranych numerów, połączeń ode-
jest aktualizowana, nawet w  przypad­ branych lub połączeń nieodebranych.
ku zmiany listy kontaktów połączonego (3) Przycisk [Download] (pobierz): pobranie
urządzenia Bluetooth®. W takim przy­ historii połączeń z połączonych urządzeń
(1) Lista ulubionych numerów: system pre- padku listę ulubionych numerów nale­ Bluetooth®.
zentuje listę powiązanych ulubionych ży usunąć i dodać ponownie.
numerów (Favourites).
Po wybraniu numeru następuje nawiąza-
nie połączenia telefonicznego.
4-34
i Informacja Wybieranie numeru
i Informacja Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
• Z urządzenia Bluetooth® można pobie­
• System zapisuje maksymalnie 50 wybie­ rać i  wyświetlać jedynie kontakty temu audio ➟ Wybrać pozycję [Dial] (wybie-
ranych numerów, połączeń odebranych w  obsługiwanym formacie. System nie ranie numeru).
i połączeń nieodebranych. pobiera kontaktów z niektórych aplika­
• Po pobraniu najnowszej historii połą­ cji.
czeń system usuwa istniejącą historię. • Można zapisać do 2000 kontaktów.
• W  niektórych przypadkach pobranie
Kontakty kontaktów z  urządzenia Blue­tooth®
wymaga dodatkowego potwierdze­
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
temu audio ➟ Wybrać pozycję [Contacts] nia w  urządzeniu. Jeżeli pobieranie 4
(kontakty) ➟ Wybrać literę (np. A) ➟ System kontaktów nie przebiegło prawidło­

System multimedialny
prezentuje odpowiednie kontakty. wo, należy zaakceptować pobieranie
w  ustawieniach urządzenia Bluetooth® (1) Okno wprowadzania numeru telefonu:
lub na ekranie systemu audio. system prezentuje numer telefonu wpro-
• System nie wyświetla kontaktów bez wadzony za pomocą klawiatury.
przypisanego numeru telefonu. (2) Przycisk kasowania
– Naciśnięcie usuwa pojedynczą cyfrę.
–  Naciśnięcie i przytrzymanie usuwa
cały numer telefonu.
(3) Klawiatura: umożliwia wprowadzenie
numeru telefonu.
(1) Kontakty: wyświetlenie pobranych kon- (4) Nazwa telefonu z łączem Bluetooth®
taktów.
– System prezentuje nazwę połączonego
Po wybraniu numeru następuje nawiąza- urządzenia Bluetooth®.
nie połączenia telefonicznego.
– System prezentuje kontakty pasujące
(2) 
Przycisk [Download] (pobierz): pobra- do cyfr/liter wprowadzanych za pomo-
nie kontaktów z  połączonych urządzeń cą klawiatury.
Bluetooth®.
4-35
System multimedialny

(5) Przycisk [Call] (nawiązania połączenia) Ustawienia Sound (dźwięk)


– Naciśnięcie umożliwia wybór numeru Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
telefonu do nawiązania połączenia. panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
–  Naciśnięcie bez wskazania numeru [Sound] (dźwięk).
umożliwia sprawdzenie listy ostatnio • Position (przesunięcie): zmiana balansu
wybieranych numerów. dźwięku lewo/prawo oraz przód/tył.
• Equaliser (korektor graficzny): zmiana
Ustawienia tonów dźwięku.
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys- • Rear parking sensors prioritised (priory-
temu audio ➟ Wybrać pozycję [Settings] tet tylnych czujników parkowania): auto-
(ustawienia). System umożliwia dostęp do ustawień ekra- matyczne obniżanie głośności systemu
– Szczegółowe informacje — patrz punkt nu, dźwięku, daty/godziny, łącza Bluetooth®, audio podczas cofania.
„Ustawienia” ➟ „Bluetooth”. podstawowych ustawień systemowych, • Speed dependent volume control (dosto-
wygaszacza ekranu, wyłączania ekranu sowywanie poziomu głośności do pręd-
i ustawień trybu jazdy. kości jazdy): automatyczne dostosowa-
Aby uzyskać dostęp do ustawień, należy nie poziomu głośności systemu audio do
nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na prędkości samochodu.
panelu systemu audio. • Beep (sygnał dźwiękowy): potwierdzanie
dotknięcia ekranu sygnałem dźwięko-
Display (ekran) wym.
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
[Display] (ekran).
• Dimming mode (przyciemnianie): auto-
matyczne dostosowywanie jasności
ekranu do jasności otoczenia.
• Brightness (jasność): zmiana jasności
ekranu systemu audio.

4-36
Date/Time (data/godzina) • Bluetooth voice guidance (podpowiedzi System (podstawowe ustawienia
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na głosowe połączenia Bluetooth): odtwa- systemowe)
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję rzanie lub wyciszanie powiadomień gło- Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
[Date/Time] (data/godzina). sowych o  powiązywaniu, łączeniu lub panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
błędach dotyczących urządzeń Blue­ [System] (ustawienia systemowe).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie tooth®.
godziny wyświetlanej na ekranie syste- • Memory information (informacje na
mu audio. temat pamięci): system prezentuje infor-
• Time format (format czasu): wybiera- i Informacja mację o  stopniu zapełnienia pamięci
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym • Usunięcie powiązanego urządzenia katalogu My Music.
i 24-godzinnym. powoduje automatyczne usunięcie jego • Language (język): zmiana wersji języko-
• Set date (ustaw datę): ustawianie daty historii połączeń i listy kontaktów, zapi­ wej systemu. 4
wyświetlanej na ekranie systemu audio. sanych w systemie audio. • Default (domyślne): resetowanie usta-

System multimedialny
• W przypadku połączeń Bluetooth® wień systemu.
Bluetooth (łącze Bluetooth®) o niższym priorytecie nawiązanie połą­
czenia może trwać dłużej. i Informacja
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję • Kontakty można pobrać wyłącznie Zresetowanie ustawień systemu powoduje
[Bluetooth] (łącze Bluetooth®). z  aktualnie połączonego urządzenia jego działanie wg parametrów domyśl­
Bluetooth®. nych oraz usunięcie wszystkich zapisa­
• Connections (połączenia): sterowanie
powiązywaniem, usuwaniem, łączeniem • Jeżeli z  systemem nie jest połączone nych danych i ustawień.
i rozłączaniem urządzeń Bluetooth®. żadne urządzenie Bluetooth®, przycisk
[Download Contacts] (pobieranie kon­
• Auto connection priority (priorytet łącze- taktów) jest nieaktywny.
nia automatycznego): ustawienie priory-
tetu automatycznego połączenia z urzą- • System nie obsługuje podpowiedzi gło­
dzeniem Bluetooth® po uruchomieniu sowych połączenia Bluetooth® w języku
pojazdu. słowackim ani węgierskim.
• Update contacts (aktualizacja kontak-
tów): pobieranie kontaktów z  połączo-
nych urządzeń Bluetooth®.

4-37
System multimedialny

Screensaver (wygaszacz ekranu) Display Off (wyłączenie ekranu) Drive mode (tryb jazdy)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji Funkcja ta umożliwia wyłączenie ekranu, Funkcja ta umożliwia wprowadzenie szcze-
wyświetlanych po wyłączeniu ekranu lub np. aby zapobiec oślepianiu podczas jazdy gółowych ustawień poszczególnych modu-
systemu. nocą. łów sterowania pojazdu oraz ustawienie
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na powiadomień o zmianach trybu.
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
[Screensaver] (wygaszacz ekranu). [Display Off] (wyłączenie ekranu). panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
• Analogue (analogowy): system prezentu- [Drive mode] (tryb jazdy).
je zegar analogowy. i Informacja
• Digital (cyfrowy): system prezentuje ze­ Aby ustawić informacje wyświetla­ i Informacja
gar cyfrowy. ne po wyłączeniu ekranu, należy sko­ Pozycje prezentowane na ekranie usta­
• None (brak): system nie wyświetla żad- rzystać z  funkcji wygaszacza ekranu wień mogą się różnić w  zależności od
nych informacji. (Screensaver). wersji pojazdu.

4-38
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą radiową (RED) Unii Europejskiej

System multimedialny
4-39
Za kierownicą

Przed rozpoczęciem jazdy ...............................5-4 Układ elektronicznego sterowania


Przed zajęciem miejsca w pojeździe ..............................5-4 zawieszeniem (ECS).........................................5-37
Przed ruszeniem ...................................................................5-4 Mechanizm różnicowy z elektronicznym
Stacyjka...............................................................5-6 ograniczaniem poślizgu ..................................5-38
Stacyjka na kluczyk..............................................................5-6 Komunikaty ostrzegawcze............................................... 5-39
Przycisk Start/Stop...............................................................5-9 Zintegrowany układ sterowania trybami
Mechaniczna skrzynia biegów.......................5-14 jazdy (DMICS)...................................................5-40
Operowanie mechaniczną skrzynią biegów .............. 5-14 Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy)........................... 5-40
Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej........ 5-17 Przycisk [N]......................................................................... 5-41
Układ optymalizacji ruszania.........................5-21 Charakterystyki pojazdu.................................................. 5-43
Warunki wstępne aktywacji układu.............................. 5-21 Układ Start/Stop (ISG) ...................................5-44
Włączanie układu optymalizacji ruszania.................. 5-21 Włączanie układu ISG....................................................... 5-44
Układ hamulcowy ............................................5-23 Wyłączanie układu ISG ................................................... 5-47 5
Wspomaganie układu hamulcowego ........................... 5-23 Usterki układu ISG............................................................. 5-47
Sygnalizator zużycia klocków hamulcowych ............ 5-24 Wyłączanie czujnika stanu akumulatora..................... 5-48
Hamulce o zwiększonej sile hamowania...................... 5-24 Układ wspomagający unikanie kolizji
Hamulec postojowy............................................................ 5-25 czołowych (FCA) z kamerą............................5-49
Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas Ustawienia i aktywacja układu....................................... 5-49
hamowania (ABS)................................................................ 5-26 Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)................................ 5-28 układu FCA........................................................................... 5-51
Układ stabilizacji pojazdu (VSM)................................... 5-33 Wyłączanie układu wspomagającego unikanie
Układ wspomagający ruszanie kolizji czołowych (FCA) w trybie N............................... 5-53
na wzniesieniu (HAC)......................................................... 5-35 Czujnik układu FCA............................................................ 5-54
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS) ............. 5-35 Komunikaty ostrzegawcze i lampka ostrzegawcza.. 5-55
Prawidłowa technika hamowania ................................. 5-36 Ograniczenia układu.......................................................... 5-58
Inteligentny układ ostrzegania Jazda w trudnych warunkach.........................5-91
o ograniczeniach prędkości (ISLW) ..............5-62 Trudne warunki jazdy........................................................ 5-91
Ustawienia i aktywacja układu....................................... 5-63 Rozkołysanie pojazdu ..................................................... 5-91
Ograniczenia układu.......................................................... 5-66 Płynne pokonywanie zakrętów...................................... 5-92
Układ utrzymywania na pasie ruchu Jazda nocą............................................................................ 5-92
(LKA) .................................................................5-67 Jazda w deszczu................................................................. 5-92
Sposób działania układu LKA......................................... 5-68 Przejazd przez wodę......................................................... 5-93
Lampki i komunikaty ostrzegawcze.............................. 5-72 Jazda po drogach szybkiego ruchu............................... 5-93
Ograniczenia układu.......................................................... 5-73 Jazda zimą.........................................................5-94
Zmiana funkcji układu LKA ........................................... 5-75 Jazda po śniegu lub lodzie............................................... 5-94
Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa Środki ostrożności podczas jazdy zimą....................... 5-97
ruchu (LDW)......................................................5-76 Holowanie przyczepy.......................................5-99
5 Sposób działania układu LDW....................................... 5-77 Zamiar holowania przyczepy........................................ 5-100
Lampki i komunikaty ostrzegawcze.............................. 5-78 Wyposażenie do holowania przyczepy...................... 5-102
Ograniczenia układu.......................................................... 5-79 Jazda z przyczepą............................................................ 5-103
Układ monitorowania zmęczenia kierowcy Przeglądy i czynności obsługowe w przypadku
(DAW) ................................................................5-81 holowania przyczepy....................................................... 5-106
Ustawienia i aktywacja układu....................................... 5-81 Masa pojazdu..................................................5-108
Resetowanie układu ......................................................... 5-82 Przeciążenie....................................................................... 5-108
Tryb czuwania układu....................................................... 5-83
Nieprawidłowe działanie układu................................... 5-83
Tempomat .........................................................5-85
Korzystanie z tempomatu................................................ 5-85
OSTRZEŻENIE
Tlenek węgla (CO) to gaz trujący. Wdychanie tlenku węgla może spowodować utratę przytomności i powoduje zagrożenie życia.
Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla, który jest bezbarwny i bezwonny.
Nie wdychać spalin.
W przypadku wyczuwania w pojeździe zapachu spalin należy natychmiast otworzyć okna. Wdychanie tlenku węgla może spowodować
utratę przytomności i stanowi zagrożenie życia.
Układ wydechowy musi być absolutnie szczelny.
Układ wydechowy należy sprawdzać przy każdym podniesieniu pojazdu (dla wymiany oleju lub z innego powodu). Jeżeli odgłosy emito-
wane przez układ wydechowy zmieniły się lub jeżeli w spód pojazdu uderzył jakiś przedmiot, układ wydechowy powinna niezwłocznie
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Nie uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszczeniach. 5
Pozostawianie pracującego silnika na biegu jałowym w garażu jest niebezpieczne nawet przy otwartych drzwiach garażu. W garażu silnik
nie powinien pracować przez czas dłuższy niż potrzebny do wyjazdu z garażu.

Za kierownicą
Jeżeli w pojeździe znajdują się pasażerowie, unikać pozostawiania przez dłuższy czas silnika pracującego na biegu jałowym.
Jeżeli w  pojeździe są pasażerowie, a  konieczne jest pozostawienie silnika pracującego na biegu jałowym przez dłuższy czas, można
to zrobić wyłącznie na otwartej przestrzeni. Należy w takim przypadku włączyć dopływ powietrza z zewnątrz i wysoki bieg dmuchawy —
zapewni to dopływ świeżego powietrza do wnętrza.
Nie zasłaniać wlotów powietrza.
Aby zapewnić prawidłowe działanie wentylacji, należy upewnić się, że wloty powietrza przed szybą czołową nie są przykryte śniegiem,
lodem, liśćmi ani innymi przedmiotami.
W przypadku konieczności jazdy z otwartą klapą bagażnika:
Zamknąć wszystkie okna.
Otworzyć wyloty powietrza w desce rozdzielczej.
Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz, nawiew na podłogę lub na twarz i wysoki bieg dmuchawy.
5-3
Za kierownicą

Przed rozpoczęciem jazdy


Przed zajęciem miejsca w pojeździe Przed ruszeniem
OSTRZEŻENIE
• Upewnić się, że wszystkie szyby, luster- • Upewnić się, że maska silnika, klapa
ka zewnętrzne oraz lampy są czyste bagażnika oraz wszystkie drzwi są pra- Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE
i niezasłonięte. widłowo zamknięte i zablokowane. ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować
• Usunąć z nich szron, śnieg lub lód. • Wyregulować ustawienie fotela kierowcy następujące środki ostrożności:
• Sprawdzić wzrokowo, czy opony nie są i kierownicy. •• ZAWSZE zapinać pasy bezpie-
nierównomiernie zużyte ani uszkodzone. • Prawidłowo ustawić wewnętrzne luster- czeństwa. Podczas jazdy kierowca
ko wsteczne i lusterka zewnętrzne. i  wszyscy pasażerowie muszą mieć
• Sprawdzić, czy pod pojazdem nie ma śla- prawidłowo zapięte pasy bezpie-
dów wycieków. • Sprawdzić, czy działają wszystkie świa- czeństwa. Więcej informacji podano
• Przed rozpoczęciem cofania upewnić się, tła. w  podrozdziale „Pasy bezpieczeń-
że za pojazdem nie ma żadnych prze- • Zapiąć pas bezpieczeństwa. Sprawdzić, stwa” w rozdziale 2.
szkód. czy wszyscy pasażerowie zapięli pasy •• Podczas prowadzenia pojazdu
bezpieczeństwa. zawsze stosować zasadę ograni-
• Włączyć stacyjkę (stan ON) i  spraw- czonego zaufania. Zakładać, że inni
dzić wskaźniki oraz lampki w  zesta- kierowcy lub piesi mogą nie zacho-
wie wskaźników, a także komunikaty na wywać uwagi i popełniać błędy.
wyświetlaczu. •• Koncentrować się na prowadzeniu.
• Sprawdzić, czy wszystkie przewożone Dekoncentracja kierowcy może być
przedmioty są prawidłowo umieszczone przyczyną wypadków.
i zamocowane. •• Utrzymywać bezpieczną odległość
od pojazdu poprzedzającego.

5-4
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Po spożyciu alkoholu, narkotyków lub
NIGDY nie prowadzić pojazdu po spoży- innych środków odurzających zdecy-
ciu alkoholu lub środków odurzających. dowanie rośnie ryzyko spowodowania
Prowadzenie pojazdu po spożyciu alko- poważnego wypadku. Nie wolno kiero-
holu lub środków odurzających jest wać pojazdem pod wpływem alkoholu,
niebezpieczne i  może doprowadzić narkotyków ani innych środków odu-
do wypadku powodującego POWAŻNE rzających. Nie należy również wsiadać
ZAGROŻENIE ZDROWIA LUB ŻYCIA. do pojazdu prowadzonego przez osobę
pod wpływem substancji zabronionych.
Prowadzenie w  stanie nietrzeźwym to W  takim przypadku należy skorzystać
jedna z głównych przyczyn śmiertel- z pomocy innego kierowcy lub zamówić
nych wypadków drogowych. Nawet taksówkę.
niewielka ilość alkoholu wpływa nega-
tywnie na refleks kierowcy oraz jego
sposób odbierania i  oceny sytuacji na
5
drodze. Spożycie nawet bardzo niewiel-

Za kierownicą
kiej ilości alkoholu może ograniczyć
zdolność kierowcy do reagowania na
zmianę warunków i  sytuacje niebez-
pieczne. Każda dodatkowa ilość spoży-
tego alkoholu wydłuża czas reakcji.
Prowadzenie pod wpływem narkotyków
lub innych środków odurzających jest
równie lub nawet bardziej niebezpiecz-
ne niż pod wpływem alkoholu.
(ciąg dalszy)

5-5
Za kierownicą

Stacyjka
Stacyjka na kluczyk (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
ON •• Powoduje to  wyłączenie silnika,
ACC
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE START a zatem również wspomagania ukła-
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować du kierowniczego i  hamulcowego.
następujące środki ostrożności: Utrudnia to kierowanie oraz hamo-
•• NIGDY nie zezwalać dzieciom ani LOCK wanie i może w konsekwencji dopro-
innym osobom nieznającym pojazdu wadzić do wypadku.
na dotykanie stacyjki ani żadnych •• Przed opuszczeniem pojazdu kierow-
elementów sterowania pojazdem. ca powinien zawsze upewnić się, że
Może to spowodować nagłe ruszenie włączony jest 1. bieg (jeżeli pojazd
pojazdu. stoi pod górę) lub bieg wsteczny
•• Podczas jazdy NIGDY nie sięgać (jeżeli pojazd stoi w  dół), włączyć
przez kierownicę do stacyjki ani do hamulec postojowy i ustawić kluczyk
OAE056172L
żadnych innych elementów sterowa- w położeniu LOCK.
nia. Może to doprowadzić do utraty Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze •• W  przypadku niezachowania tych
panowania nad pojazdem i wypadku. po otwarciu drzwi przednich, chyba że środków ostrożności pojazd może
kluczyk znajduje się w  położeniu ON. niespodziewanie ruszyć.
Podświetlenie stacyjki gaśnie natychmiast
po włączeniu stacyjki (stan ON) lub po upły- UWAGA
wie około 30 sekund od momentu zamknię-
cia drzwi (jeżeli występuje). Nie używać dostępnych w  handlu osłon
na kluczyki. Mogą one uniemożliwić uru-
OSTRZEŻENIE chomienie silnika z  powodu zakłócenia
komunikacji.
•• Podczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
(ciąg dalszy)

5-6
Położenia kluczyka w stacyjce
Położenie
Działanie Uwagi
kluczyka

Aby ustawić kluczyk w położeniu LOCK, należy go docisnąć w położeniu ACC


i obrócić w kierunku położenia LOCK.
Kluczyk można wyjąć ze stacyjki wyłącznie w położeniu LOCK.
LOCK
Włącza się wtedy blokada kierownicy zabezpieczająca przed kradzieżą (jeżeli
występuje).

Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. Jeżeli ustawienie kluczyka w  położeniu ACC
Kierownica jest odblokowana. jest utrudnione, aby zwolnić blokadę kierownicy
ACC należy przekręcając kluczyk nieznacznie poruszyć 5
kierownicą w prawo i w lewo.

Za kierownicą
Położenie to jest normalnym położeniem kluczyka po uruchomieniu silnika. Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie
Dostępne są wszystkie funkcje i akcesoria. należy pozostawiać kluczyka w  położeniu ON przy
ON wyłączonym silniku.
Po ustawieniu kluczyka z  położenia ACC do położenia ON można sprawdzić
lampki ostrzegawcze.

Przekręcenie i  przytrzymanie kluczyka w  położeniu START powoduje Rozrusznik pracuje do 


momentu zwolnienia
START uruchomienie silnika. Po zwolnieniu kluczyk powraca do położenia ON. kluczyka.

5-7
Za kierownicą

Uruchamianie silnika 1. Upewnić się, że hamulec postojowy jest UWAGA


włączony.
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
OSTRZEŻENIE 2. Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu neutralnym. • Nie przytrzymywać kluczyka w  położe-
•• Do  prowadzenia pojazdu należy niu START przez dłużej niż 10 sekund.
3. Wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamulca. Przed podjęciem ponownej próby uru-
zawsze zakładać odpowiednie obu-
wie. Niewłaściwe obuwie, takie jak 4. Ustawić kluczyk w  położeniu START. chomienia silnika poczekać od 5 do
buty na wysokich obcasach, buty Przytrzymać kluczyk w  tym położeniu 10 sekund.
narciarskie, sandały, klapki itp. może (przez maksymalnie 10  sekund) do • Nie ustawiać kluczyka w  położeniu
przeszkadzać w prawidłowym nacis­ momentu uruchomienia silnika, a  nas­ START przy pracującym silniku, ponie-
kaniu pedału hamulca, przyspiesze- tępnie zwolnić kluczyk. waż może to spowodować uszkodzenie
nia i/lub sprzęgła. rozrusznika.
•• Nie uruchamiać pojazdu przy naciś­ i • Jeżeli silnik zgasł podczas jazdy, o  ile
niętym pedale przyspieszenia. Może warunki drogowe na to pozwalają,
to spowodować ruszenie pojazdu • Nie czekać na rozgrzanie silnika w sto­ można podczas jazdy ustawić dźwignię
i doprowadzić do wypadku. jącym pojeździe. zmiany biegów w położeniu neutralnym
•• Jeżeli prędkość obrotowa silnika jest Aby rozgrzać silnik, należy rozpocząć i włączając rozrusznik (stan START sta-
podwyższona, przed zwolnieniem jazdę, utrzymując umiarkowaną pręd­ cyjki) spróbować ponownie uruchomić
pedału hamulca poczekać aż obniży kość obrotową (unikać gwałtownego silnik.
się. Zwolnienie pedału hamulca przy zwiększania i  zmniejszania prędkości • Nie podejmować prób uruchomienia sil-
wysokiej prędkości obrotowej może obrotowej). nika, pchając lub ciągnąc pojazd.
spowodować nieoczekiwane rusze- • Zawsze uruchamiać silnik przy wci­
nie pojazdu. śniętym pedale hamulca. Podczas uru­ Wyłączanie silnika
chamiania silnika nie naciskać pedału
przyspieszenia. Podczas rozgrzewania 1. Zatrzymać pojazd i  wcisnąć równocze-
silnika nie zwiększać nadmiernie pręd­ śnie pedał sprzęgła oraz pedał hamulca.
kości obrotowej. 2. Trzymając wciśnięty pedał sprzęgła
i pedał hamulca, ustawić dźwignię zmia-
ny biegów w położeniu neutralnym.
3. Wyłączyć silnik i włączyć hamulec posto-
jowy.
5-8
Przycisk Start/Stop (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Wyłączanie silnika w sytuacji awaryjnej: •• NIGDY nie naciskać przycisku Start/
Przez ponad 2 sekundy naciskać przy- Stop podczas jazdy, z  wyjątkiem
cisk Start/Stop lub w  ciągu 3 sekund sytuacji awaryjnych. Powoduje to
trzykrotnie szybko nacisnąć i  zwolnić wyłączenie silnika, a  zatem również
przycisk Start/Stop. wspomagania układu kierowniczego
i hamulcowego. Utrudnia to kierowa-
Jeżeli pojazd jedzie rozpędem, można nie oraz hamowanie i  może w  kon-
ponownie uruchomić silnik bez wci- sekwencji doprowadzić do wypadku.
skania pedału hamulca, ustawiając
dźwignię zmiany biegów w  położeniu •• Przed opuszczeniem pojazdu kierow-
neutralnym i naciskając przycisk Start/ ca powinien zawsze upewnić się, że
Stop. włączony jest 1. bieg (jeżeli pojazd
OPD056001
stoi pod górę) lub bieg wsteczny
Podświetlenie przycisku Start/Stop włącza (jeżeli pojazd stoi w  dół), włączyć 5
się po otwarciu drzwi przednich i  gaśnie hamulec postojowy, wyłączyć sta-

Za kierownicą
po 30 sekundach od momentu zamknięcia cyjkę (stan OFF) i zabrać inteligentny
drzwi. kluczyk ze sobą. W  przypadku nie-
zachowania tych środków ostroż-
ności pojazd może niespodziewanie
ruszyć.

5-9
Za kierownicą

Stany przycisku Start/Stop


Stan przycisku Działanie Uwagi
OFF Aby wyłączyć silnik, należy zatrzymać pojazd i nacisnąć Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte, a kierownica nie
przycisk Start/Stop. jest prawidłowo zablokowana, rozlega się dźwiękowy
Włącza się wtedy blokada kierownicy zabezpieczająca przed sygnał ostrzegawczy.
kradzieżą (jeżeli występuje).

ACC Przy wyłączonej stacyjce (stan OFF) bez naciskania pedału Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, po 1 godzinie
sprzęgła nacisnąć przycisk Start/Stop. stacyjka przełącza się automatycznie ze stanu ACC w stan
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. OFF.
Kierownica jest odblokowana. Jeżeli kierownica nie odblokuje się prawidłowo, przycisk
Start/Stop nie działa. Aby w takim przypadku zwolnić
blokadę kierownicy, należy nacisnąć przycisk Start/Stop,
skręcając kierownicą na przemian w lewo i w prawo.

5-10
Stan przycisku Działanie Uwagi
ON Przy stacyjce w stanie ACC bez wciskania pedału sprzęgła Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie należy pozo-
nacisnąć przycisk Start/Stop. stawiać przycisku Start/Stop w stanie ON przy wyłączo-
Przed uruchomieniem silnika można sprawdzić lampki nym silniku.
ostrzegawcze w zestawie wskaźników.

START Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamul- Naciśnięcie przycisku Start/Stop bez wciśnięcia pedału
ca, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutral-
nym, a następnie nacisnąć przycisk Start/Stop.
sprzęgła nie spowoduje uruchomienia silnika. Stan przyci-
sku Start/Stop zmienia się w następującej kolejności:
5
OFF → ACC → ON → OFF lub ACC

Za kierownicą
5-11
Za kierownicą

Uruchamianie silnika i 1. Zawsze mieć przy sobie inteligentny


kluczyk.
• Naciśnięcie przycisku Start/Stop powo­
OSTRZEŻENIE duje uruchomienie silnika tylko wtedy, 2. Upewnić się, że hamulec postojowy jest
gdy inteligentny kluczyk znajduje się włączony.
•• Do prowadzenia pojazdu należy w pojeździe. 3. Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów
zawsze zakładać odpowiednie obu- znajduje się w położeniu neutralnym.
wie. Niewłaściwe obuwie, takie jak • Uruchomienie silnika może być nie­
buty na wysokich obcasach, buty możliwe, jeżeli inteligentny kluczyk 4. Wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamulca.
narciarskie, sandały, klapki itp. może znajduje się w  pojeździe, ale w  zbyt 5. Nacisnąć przycisk Start/Stop.
przeszkadzać w prawidłowym nacis­ dużej odległości od kierowcy.
kaniu pedału hamulca, przyspiesze- • Jeżeli stacyjka znajduje się w  stanie
nia i/lub sprzęgła. ACC lub ON i  którekolwiek z  drzwi i
•• Nie uruchamiać pojazdu przy naciś­ pojazdu są otwarte, system sprawdza • Nie czekać na rozgrzanie silnika w sto­
niętym pedale przyspieszenia. obecność inteligentnego kluczyka. Jeże­ jącym pojeździe.
•• Może to  spowodować ruszenie li system nie wykrywa inteligentne­ Aby rozgrzać silnik, należy rozpocząć
pojazdu i doprowadzić do wypadku. go kluczyka w  samochodzie, lampka jazdę, utrzymując umiarkowaną pręd­
•• Jeżeli prędkość obrotowa silnika jest sygnalizacyjna miga i pojawia się kość obrotową (unikać gwałtownego
podwyższona, przed zwolnieniem komunikat ostrzegawczy „Key not in zwiększania i  zmniejszania prędkości
pedału hamulca poczekać aż obniży vehicle” (kluczyk poza samochodem). obrotowej).
się. Zwolnienie pedału hamulca przy Jeżeli wszystkie drzwi są zamknięte,
• Zawsze uruchamiać silnik przy wci­
wysokiej prędkości obrotowej może dodatkowo na ok. 5 sekund włącza się
śniętym pedale hamulca. Podczas uru­
spowodować nieoczekiwane rusze- dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Kiedy
chamiania silnika nie naciskać pedału
nie pojazdu. stacyjka jest w  stanie ACC lub silnik
przyspieszenia. Podczas rozgrzewania
pracuje, inteligentny kluczyk powinien
silnika nie zwiększać nadmiernie pręd­
znajdować się w pojeździe.
kości obrotowej.

5-12
UWAGA Wyłączanie silnika
1. Zatrzymać pojazd i  wcisnąć równocze-
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
śnie pedał sprzęgła oraz pedał hamulca.
• W takim przypadku jeżeli warunki dro-
gowe na to pozwalają, można podczas 2. Trzymając wciśnięty pedał sprzęgła
jazdy ustawić dźwignię zmiany biegów i pedał hamulca, ustawić dźwignię zmia-
w  położeniu neutralnym i  naciskając ny biegów w położeniu neutralnym.
przycisk Start/Stop spróbować ponow- 3. Nacisnąć przycisk Start/Stop (zmiana do
nie uruchomić silnik. stanu OFF) i włączyć hamulec postojowy.
• Nie podejmować prób uruchomienia sil-
nika, pchając lub ciągnąc pojazd.
OPDEN057005
UWAGA
i
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu: Jeżeli bateria inteligentnego kluczyka jest 5
Przycisku Start/Stop nie należy naciskać słaba lub kluczyk nie działa prawidłowo,
przez dłużej niż 10 sekund — z  wyjąt- można uruchomić silnik, naciskając przy­

Za kierownicą
kiem przypadku, gdy przepalony jest cisk Start/Stop inteligentnym kluczykiem
bezpiecznik świateł stopu. tak, jak pokazano na ilustracji.
Jeżeli przepalony jest bezpiecznik świa-
teł stopu, silnika nie można uruchomić
normalnie. W  takim przypadku należy
wymienić bezpiecznik na nowy. Jeżeli
wymiana bezpiecznika nie jest możli-
wa, silnik można uruchomić, naciska-
jąc przez 10 sekund przycisk Start/Stop
w stanie ACC.
Dla bezpieczeństwa przed uruchomie-
niem silnika należy zawsze wciskać
pedał hamulca i/lub sprzęgła.

5-13
Za kierownicą

Mechaniczna skrzynia biegów


Operowanie mechaniczną skrzynią Przed włączeniem biegu wstecznego  (R)
biegów należy upewnić się, że pojazd zatrzymał się,
a  następnie na moment ustawić dźwignię
Mechaniczna skrzynia biegów posiada
zmiany biegów w położeniu neutralnym.
6  przełożeń do jazdy do przodu. Wszystkie
biegi do przodu są w  pełni zsynchronizo- Jeżeli po zatrzymaniu pojazdu włączenie
wane, co ułatwia zmianę biegu na wyższy biegu pierwszego lub wstecznego jest
lub niższy. utrudnione, należy wykonać następujące
czynności:
OSTRZEŻENIE 1. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu neutralnym i zwolnić pedał sprzę-
Przed opuszczeniem pojazdu kierowca gła.
powinien zawsze upewnić się, że włą- 2. Wcisnąć pedał sprzęgła i  włączyć bieg
Dźwignię zmiany biegów można przesuwać czony jest 1. bieg (jeżeli pojazd stoi pod pierwszy lub wsteczny.
bez podciągania pierścienia (1). górę) lub bieg wsteczny (jeżeli pojazd
Podciągnięcie pierścienia (1) jest niezbędne stoi w  dół), włączyć hamulec posto-
tylko do włączenia biegu wstecznego. jowy i  wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/ i
OFF). W przypadku niezachowania tych
OPDEN057107
środków ostrożności pojazd może nie- Przy niskich temperaturach otoczenia
spodziewanie ruszyć. zmiana biegu może być utrudniona, do
momentu rozgrzania się oleju w  skrzyni
biegów.

5-14
Operowanie sprzęgłem UWAGA Zmiana biegu na niższy
Pedał sprzęgła należy wciskać do oporu Kiedy konieczne jest zwolnienie (np. w ruchu
Aby uniknąć przedwczesnego zużycia
w następujących przypadkach: ulicznym) lub podczas jazdy pod górę należy
lub uszkodzenia sprzęgła:
– Uruchamianie silnika zmienić bieg na niższy zanim silnik zacznie
• Podczas jazdy nie opierać stopy na tracić moc.
Silnika nie można uruchomić bez wciś­ pedale sprzęgła.
nięcia pedału sprzęgła. Zmiana biegu na niższy zmniejsza również
• Nie utrzymywać pojazdu z  pracującym ryzyko zgaśnięcia silnika i umożliwia lepsze
– Zmiana biegu silnikiem na pochyłości (np. po zatrzy- przyspieszenie, gdy będzie to możliwe.
Pedał sprzęgła należy zwalniać powoli. maniu pod górę) za pomocą częściowo
wciśniętego pedału sprzęgła. Na zjazdach zmiana biegu na niższy poma-
Podczas jazdy pedał sprzęgła powinien być ga zachować bezpieczną prędkość poprzez
zawsze całkowicie zwolniony. • Zawsze wciskać pedał sprzęgła do
oporu. hamowanie silnikiem i  ogranicza zużycie
hamulców.
OSTROŻNIE • Nie naciskać powtórnie pedału sprzę-
gła, zanim nie powróci on po zwolnieniu
Podczas ruszania do przodu lub do tyłu do położenia początkowego. 5
po włączeniu biegu pedał sprzęgła nale- • Nie ruszać z 2. biegu, chyba że ruszanie

Za kierownicą
ży zwalniać powoli. Gwałtowne zwolnie- odbywa się na śliskiej nawierzchni.
nie pedału sprzęgła może doprowadzić
do wypadku. • Nie przekraczać maksymalnego do-
puszczalnego obciążenia pojazdu.

5-15
Za kierownicą

UWAGA Prawidłowa technika jazdy • Na śliskiej nawierzchni należy zachowy-


• Podczas zjeżdżania ze wzniesień nigdy wać szczególną ostrożność. Dotyczy to
Aby uniknąć uszkodzenia silnika, sprzę- szczególnie hamowania, przyspieszania
nie ustawiać dźwigni zmiany biegów
gła i skrzyni biegów: i  zmiany biegów. Gwałtowna zmiana
w  położeniu neutralnym i  nie zjeżdżać
• Podczas zmiany biegu z  piątego rozpędem. Jest to bardzo niebezpieczne. prędkości na śliskiej nawierzchni może
na czwarty należy uważać, by nie prze- spowodować utratę przyczepności kół
sunąć dźwigni zmiany biegów za daleko • Nie należy naciskać zbyt długo na pedał i  doprowadzić do utraty kontroli nad
w  lewo i  nie włączyć przypadkowo hamulca. Może to spowodować prze- pojazdem oraz wypadku.
biegu drugiego. Tak znaczna reduk- grzanie elementów układu hamulcowe-
cja może wywołać gwałtowny wzrost go, a w konsekwencji ich usterkę.
prędkości obrotowej silnika do zakresu
OSTRZEŻENIE
 Na długich zjazdach należy zmienić
oznaczonego na obrotomierzu na czer- bieg na niższy i  hamować silnikiem.
wono. Na śliskich nawierzchniach należy
Hamowanie silnikiem umożliwia utrzy- unikać hamowania silnikiem poprzez
• Nie należy redukować o  więcej niż mywanie bezpiecznej prędkości. szybką zmianę biegu z  wyższego na
dwa biegi na raz. Jeżeli silnik pra- • Przed zmianą biegu na niższy należy niższy. Może to spowodować poślizg kół
cuje z  wysoką prędkością obrotową zwolnić. Dzięki temu silnik nie przekro- i wypadek.
(5000 obr./min lub więcej), w  ogóle nie czy dopuszczalnego zakresu prędkości
należy redukować biegu. Taka redukcja obrotowej. Przekroczenie takie może
może spowodować uszkodzenie silnika,
sprzęgła i skrzyni biegów.
spowodować uszkodzenie silnika.
• Przy bocznym wietrze należy zwolnić.
Zapewni to zachowanie pełnej kontroli
nad pojazdem.
• Aby nie uszkodzić skrzyni biegów, przed
próbą włączenia biegu wstecznego nale-
ży upewnić się, że pojazd zatrzymał się
całkowicie.

5-16
Funkcja dostosowywania prędkości
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
obrotowej
•• Jeżeli pojazd zjedzie z jezdni, należy
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE unikać gwałtownych ruchów kierow- Funkcja dostosowywania prędkości obroto-
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować nicą. W  takim przypadku najpierw wej automatycznie dostosowuje prędkość
następujące środki ostrożności: należy zwolnić, a  dopiero później obrotową silnika do prędkości optymalnej
•• ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeń- wrócić na jezdnię. dla włączanego biegu. Ogranicza to szarp-
stwa. Podczas wypadku zdrowie •• Należy bezwzględnie przestrzegać nięcia podczas zwalniania pedału sprzęgła
i życie osoby, która nie ma zapiętych wszystkich obowiązujących ograni- oraz zwiększa płynność zmiany biegu.
pasów, jest o wiele bardziej zagrożo- czeń prędkości.
ne niż osoby z prawidłowo zapiętymi
pasami. i
•• Podczas pokonywania zakrętów, • Pedał sprzęgła należy wciskać do oporu.
wykonywania ciasnych skrętów Przy niecałkowicie wciśniętym pedale
sprzęgła funkcja może nie działać pra­
lub zawracania należy unikać zbyt
wysokiej prędkości. widłowo. 5
•• Nie wykonywać nagłych ruchów • Funkcja nie działa podczas cofania.

Za kierownicą
kierownicą, powodujących gwałtow- • Funkcja steruje prędkością obroto­
ne zmiany pasa ruchu lub szybkie wą silnika w zakresie do maksymalnej
i ostre skręty. wartości granicznej, ale nie zapobie­
•• Utrata panowania nad pojazdem przy ga nadmiernemu wzrostowi prędkości
wysokiej prędkości może doprowa- obrotowej w przypadku włączenia nie­
dzić do jego przewrócenia się na bok prawidłowego biegu.
lub na dach.
•• Utrata panowania nad pojazdem
zdarza się bardzo często, gdy jego
dwa koła (lub więcej) zjadą z  jezd-
ni, a  kierowca, chcąc natychmiast
powrócić na drogę, wykona gwał-
towny skręt kierownicą.
(ciąg dalszy)
5-17
Za kierownicą

Włączanie funkcji dostosowywania n Przycisk DRIVE MODE n Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania
prędkości obrotowej prędkości obrotowej (REV)

OPDEN057494 OPDEN047447
2. Wybór trybu jazdy
OPDEN047435 Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy)
1. Naciśnięcie przycisku REV (wł./wył.) Sposób działania funkcji dostosowywania prędkości obrotowej w  normalnych warunkach
• Aby włączyć funkcję, nacisnąć przy- jazdy w poszczególnych trybach
cisk [REV]. Włączenie funkcji potwierdza • Przy włączonym trybie ECO:
komunikat „Rev Matching On” (funkcja – Funkcji dostosowywania prędkości obrotowej nie można włączyć nawet za pomocą
dostosowywania prędkości obrotowej przycisku [REV].
wł.) oraz lampka sygnalizacyjna REV
na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- – Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obrotowej (REV) nie świeci
ników. się.
• Aby wyłączyć funkcję, ponownie naci- • Przy włączonym trybie NORMAL:
snąć przycisk [REV]. Wyłączenie funkcji – Funkcję dostosowywania prędkości obrotowej można włączyć, naciskając przycisk
potwierdza komunikat „Rev Matching [REV].
Off” (funkcja dostosowywania prędkości – Świeci się biała lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obrotowej
obrotowej wył.) oraz zgaśnięcie lamp- (REV).
ki sygnalizacyjnej REV na wyświetlaczu
LCD zestawu wskaźników. – Zmiana prędkości obrotowej silnika podczas zmiany biegów jest płynna.

5-18
• Przy włączonym trybie SPORT: n Przycisk [N] n Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości
obrotowej (REV)
– Funkcję dostosowywania prędkości
obrotowej można włączyć, naciskając
przycisk [REV].
– Świeci się żółta lampka sygnalizacyj-
na funkcji dostosowywania prędkości
obrotowej (REV).
– Zmiana prędkości obrotowej silnika
jest szybsza niż w trybie NORMAL.
Funkcję dostosowywania prędkości
obrotowej należy włączać za pomocą OPDEN057495 OPDEN047447
przycisku [REV] po każdym uruchomieniu Przycisk [N]
silnika. Korzystanie z funkcji dostosowywania prędkości obrotowej podczas jazdy po torach wyści- 5
gowych itp. w trybie N.

Za kierownicą
• Przy włączonym trybie N (SPORT+):
– Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej włącza się automatycznie. Aby wyłączyć
funkcję dostosowywania prędkości obrotowej, należy nacisnąć przycisk [REV].
– Świeci się czerwona lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obroto-
wej (REV).
– Prędkość obrotowa dostosowuje się automatycznie do włączanego biegu bez koniecz-
ności naciskania pedału przyspieszenia.
– Zmiana prędkości obrotowej silnika podczas zmiany biegu na niższy z równoczesnym
silnym hamowaniem, tak jak w przypadku jazdy po torze wyścigowym, jest szybsza niż
w trybie SPORT.
• Przy włączonym trybie CUSTOM:
– Preferowany tryb jazdy można wybrać na ekranie systemu audio lub systemu audio,
wideo i  nawigacji na stronie ustawień „Custom” (własne) (OFF/NORMAL/SPORT/
SPORT+).
5-19
Za kierownicą

Więcej informacji na temat trybu Sposób działania funkcji Komunikat ostrzegawczy


„Custom” (własnego) podano w  rozdzia- dostosowywania prędkości obrotowej
le 4 „System multimedialny” lub w odręb- Prędkość obrotowa silnika automatycznie
nej Instrukcji systemu multimedialnego. dostosowuje się do prędkości odpowiedniej
dla włączanego biegu. Zwiększenie pręd-
kości obrotowej nie wymaga naciśnięcia
pedału przyspieszenia.

• Wciśnięcie pedału sprzęgła przy włączo-


nym biegu
W pierwszej chwili po wciśnięciu pedału
sprzęgła prędkość obrotowa silnika auto-
OPDEN047443
matycznie spada, a  po włączeniu biegu
osiąga wartość dostosowaną dla wybranego Beware of engine damage when
biegu. Taki sposób działania zapewnia więk- shifting while in high RPM (możliwość
szą płynność zmiany biegów. uszkodzenia silnika podczas zmiany
biegu przy wysokiej prędkości
• Zmiana biegu na wyższy obrotowej)
Przed zwolnieniem pedału sprzęgła pręd- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia
kość obrotowa silnika automatycznie spada się w przypadku zbyt wysokiej wejścio-
do wartości odpowiedniej dla danego biegu. wej prędkości obrotowej skrzyni biegów
(powyżej wartości granicznej), wynikającej
ze zmiany biegu. Towarzyszy mu ostrze-
• Zmiana biegu na niższy gawczy sygnał dźwiękowy.
Prędkość obrotowa silnika automatycznie
wzrasta do wartości odpowiedniej dla dane-
go biegu.

5-20
Układ optymalizacji ruszania
Układ optymalizacji ruszania zapobiega Włączanie układu optymalizacji
obracaniu się kół w miejscu lub poślizgowi ruszania
podczas gwałtownego ruszania z miejsca.
Aby włączyć układ optymalizacji ruszania:

Warunki wstępne aktywacji układu


Układ optymalizacji ruszania jest gotowy
do aktywacji po spełnieniu następujących
warunków:
• Silnik rozgrzany.
• Zapięty pas bezpieczeństwa kierowcy.
OPDEN047434
• Zamknięte wszystkie drzwi, maska silni-
ka i klapa bagażnika. 6. Całkowicie wcisnąć pedał przyspiesze-
nia. Podczas wciskania przez kierowcę
• Pojazd nieruchomy.
pedału przyspieszenia układ optyma- 5
• Wyłączone lampki ostrzegawcze usterek OPDEN047207 lizacji ruszania początkowo ogranicza

Za kierownicą
silnika i układu ESC. 1. Włączyć tryb N. prędkość obrotową silnika. Poczekać
2. Sprawdzić, czy włączony jest tryb SPORT na ustabilizowanie się prędkości obroto-
układu ESC. Jeżeli nie, przełączyć układ wej.
ESC w tryb SPORT. Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź-
3. Wcisnąć pedał sprzęgła. ników pojawia się komunikat „Launch
Control Ready. Use clutch to launch”
4. Włączyć 1. bieg. (układ optymalizacji ruszania gotowy,
5. Ustawić kierownicę w położeniu do jazdy aby ruszyć użyć sprzęgła) i „Adjust RPM”
na wprost. (wyregulować prędkość obrotową silni-
ka). W  razie konieczności wyregulować
prędkość obrotową silnika za pomocą
przełącznika [RES+/SET–] tempomatu.

5-21
Za kierownicą

7. Ruszyć pojazdem, płynnie i szybko zwal- 8. Aby utrzymać aktywny układ optymaliza-
niając pedał sprzęgła przy pedale przy- cji ruszania przez wymagany czas, pod- OSTROŻNIE
spieszenia nadal wciśniętym całkowicie. czas ruszania nadal całkowicie wciskać
Nie zwalniać pedału sprzęgła gwałtow- pedał przyspieszenia. •• Układ optymalizacji ruszania jest
nie. Może to spowodować uszkodzenie przeznaczony do użytku na zamknię-
Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- tych torach wyścigowych, a nie pod-
elementów układu sprzęgła i negatywnie ników pojawia się komunikat „Launch czas jazdy po drogach publicznych.
wpłynie na optymalne osiągi podczas Control Active” (układ optymalizacji Układ nie zastępuje doświadczenia
ruszania. ruszania aktywny) i „Release accelerator kierowcy i  umiejętności jazdy po
to stop launch control” (aby wstrzymać torze wyścigowym.
działanie układu optymalizacji ruszania, •• Nie korzystać z  układu optymali-
zwolnić pedał przyspieszenia). zacji ruszania w  czasie docierania
 Aby wyłączyć (zakończyć działanie) pojazdu.
układ optymalizacji ruszania, zwolnić
pedał przyspieszenia lub nacisnąć pedał
UWAGA
sprzęgła.
Częste i  długie korzystanie z  układu
optymalizacji ruszania może powodo-
i wać poważne przeciążenie podzespołów,
Układ optymalizacji ruszania będzie skutkujące ich przedwczesnym zuży-
ponownie gotowy do użycia po schłodze­ ciem.
OPDEN047440
niu jazdą trwającą 3 minuty.
UWAGA
W pojazdach z  mechaniczną skrzynią
biegów skuteczność układu optymali-
zacji ruszania istotnie zależy od sposo-
bu załączania sprzęgła, przyczepności
opon oraz stanu nawierzchni. Układ nie
zawsze gwarantuje najwyższe osiągi
pojazdu podczas ruszania.

5-22
Układ hamulcowy
Wspomaganie układu hamulcowego
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Pojazd jest wyposażony w układ hamulcowy •• Zamoknięcie hamulców może mieć
ze wspomaganiem, które przy normalnym Stosować następujące środki ostroż- negatywny wpływ na skuteczność
użytkowaniu reguluje się automatycznie. ności: hamowania. Naciśnięcie pedału
Wspomaganie układu hamulcowego nie •• Podczas jazdy nie opierać stopy hamulca przy zamokniętych hamul-
działa przy wyłączonym silniku ani w przy- na pedale hamulca. Powoduje to cach może również powodować
padku wyłączenia silnika podczas jazdy. przegrzewanie się hamulców, przy- „ściąganie” pojazdu w  jedną ze
W  takiej sytuacji hamowanie nadal jest spieszone zużycie tarcz i  klocków stron. Aby sprawdzić, czy hamulce
możliwe, ale wymaga użycia większej hamulcowych oraz wydłużenie drogi nie powodują „ściągania” w  jedną
niż zwykle siły nacisku na pedał hamul- hamowania. ze  stron, należy lekko nacisnąć
ca. Ponadto hamowanie bez wspomagania pedał hamulca. W  ten sam sposób
•• Na długich lub stromych zjazdach sprawdzać hamulce po przejechaniu
powoduje wydłużenie drogi hamowania. należy zmienić bieg na niższy i  uni- przez głęboką wodę. Aby wysuszyć
Jeżeli silnik nie pracuje, podciśnie- kać ciągłego używania hamulców. Ze hamulce, należy trzymać nieznacznie
nie w  układzie wspomagania hamulców wzniesień powinno się zjeżdżać na
tym samym biegu, na którym wjeż-
wciśnięty pedał hamulca, utrzymując 5
wyczerpuje się stopniowo przy każdym bezpieczną prędkość i  poczekać, aż
naciśnięciu pedału hamulca. Jeżeli wspo- dżało się pod górę. Ciągłe używanie siła hamowania powróci do normy.

Za kierownicą
maganie układu hamulcowego przestało hamulców powoduje ich przegrze- Unikać jazdy z  wysoką prędkością
wanie i może spowodować chwilową przed przywróceniem normalnej siły
działać, nie należy naciskać wielokrotnie utratę siły hamowania.
pedału hamulca. hamowania.
(ciąg dalszy)
Hamować pulsacyjnie należy wyłącznie
wtedy, kiedy jest to konieczne dla zacho-
wania kontroli nad pojazdem na śliskiej
nawierzchni.

5-23
Za kierownicą

Sygnalizator zużycia klocków Hamulce o zwiększonej sile


hamulcowych hamowania OSTRZEŻENIE
Jeżeli klocki hamulcowe są zużyte W pojazdach wyposażonych w  hamulce Częste przyspieszanie i  hamowa-
i  konieczna jest ich wymiana na nowe, o  zwiększonej sile hamowania (wykonane nie może spowodować odkształcenie
podczas hamowania przednie i/lub tylne z  materiałów o  wyższym współczynniku i  zużycie elementów hamulców tar-
hamulce wydają wysoki dźwięk ostrzegaw- tarcia) podczas hamowania słyszalne mogą czowych. Może to powodować drga-
czy. Dźwięk ten może okresowo zanikać, być odgłosy, takie jak piski lub skrzypienie. nia podczas hamowania. Aby zapobiec
ale może też pojawiać się zawsze podczas Jest to zjawisko normalne. W  wyniku siły uszkodzeniu hamulców, należy unikać
naciskania pedału hamulca. tarcia na powierzchni tarcz hamulcowych intensywnego hamowania.
Należy pamiętać, że w pewnych warunkach mogą również powstawać koliste wzory. Zużycie hamulców, hałasy, drgania
jazdy lub przy określonej pogodzie hamulce Jest to również zjawisko normalne, które nie podczas intensywnego hamowania
mogą piszczeć również po pierwszym (lub wpływa na skuteczność hamowania. lub odkształcenie elementów układu
lekkim) naciśnięciu pedału. Jest to zjawisko hamulcowego, powodowane przez czę-
normalne i nie oznacza problemu z układem UWAGA ste hamowanie przy wysokich prędko-
hamulcowym. ściach, jazdę wyścigową na torze itp.,
• Sporadyczne hałasy dochodzące z ukła- mogą zostać wyłączone z gwarancji na
du hamulcowego są zjawiskiem nor- pojazd.
UWAGA malnym. Jednakże ciągle występujące
odgłosy tarcia lub piski mogą świad-
Aby uniknąć kosztownych napraw ha-
czyć o  zużyciu okładzin hamulcowych.
mulców, nie należy jeździć ze zużytymi W  takim przypadku pojazd powinna
klockami hamulcowymi. sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
i • W przypadku stale występujących
Klocki hamulcowe zawsze należy wymie­ drgań lub szarpnięć kierownicy podczas
hamowania pojazd powinna sprawdzić
niać jako komplety osi przedniej lub tyl­ Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
nej. Hyundai.

5-24
Hamulec postojowy
OSTRZEŻENIE
•• Przed opuszczeniem pojazdu po jego
zatrzymaniu należy nadal naciskać
pedał hamulca. Następnie należy
włączyć 1. bieg (jeżeli pojazd stoi
pod górę) lub bieg wsteczny (jeżeli
pojazd stoi w dół), włączyć hamulec
postojowy i  wyłączyć stacyjkę (stan
LOCK/OFF).
•• Niecałkowite włączenie hamulca
OPD056017 postojowego może spowodować
OPD056016 Aby zwolnić hamulec postojowy, należy: przypadkowe przemieszczenie się
pojazdu i w konsekwencji obrażenia
Przed opuszczeniem pojazdu zawsze włą-
Mocno wcisnąć pedał hamulca. kierowcy lub innych osób. 5
czać hamulec postojowy. Aby włączyć Nieznacznie podciągnąć dźwignię hamulca •• Podczas parkowania na pochyłoś­
postojowego do góry.

Za kierownicą
hamulec postojowy, należy: ciach należy zabezpieczyć pojazd
Mocno wcisnąć pedał hamulca. Nacisnąć przycisk (1) zwalniania bloka- przed stoczeniem się, skręcając koła
dy i  trzymając przycisk wciśnięty, opuścić w kierunku krawężnika albo podkła-
Zaciągnąć dźwignię hamulca postojowego dźwignię hamulca postojowego (2). dając kliny pod koła.
do oporu.
Jeżeli hamulec postojowy nie wyłącza •• Osobom nieznającym pojazdu nie
się lub wyłącza się niecałkowicie, pojazd należy NIGDY zezwalać na dotykanie
OSTRZEŻENIE hamulca postojowego. Przypadkowe
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. zwolnienie hamulca postojowego
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE może doprowadzić do wypadku.
ZDROWIA LUB ŻYCIA, nie włączać
hamulca postojowego podczas jazdy, (ciąg dalszy)
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Może
to spowodować uszkodzenie układu
hamulcowego i/lub wypadek.

5-25
Za kierownicą

(ciąg dalszy)
Po włączeniu stacyjki (stan Układ zapobiegający blokowaniu kół
ON) bez uruchamiania sil- podczas hamowania (ABS)
•• Hamulec postojowy można zwolnić nika lampka ostrzegaw-
po wejściu do pojazdu i silnym naciś­
nięciu pedału hamulca.
cza hamulca postojowego OSTRZEŻENIE
powinna świecić się przez
chwilę. Ani układ ABS, ani układ ESC nie zapo-
UWAGA Lampka świeci się również w  przypadku biega wypadkom spowodowanym
włączenia hamulca postojowego przy włą- przez nieprawidłowe lub niebezpieczne
• Nie naciskać pedału przyspieszenia WK-23 manewry. Mimo że układ ten zwięk-
przy włączonym hamulcu postojowym. czonej stacyjce (stan START lub ON).
Naciśnięcie pedału przyspieszenia sza panowanie nad pojazdem podczas
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić hamowania awaryjnego, należy zawsze
przy włączonym hamulcu postojowym się, że hamulec postojowy jest zwolniony,
powoduje włączenie się dźwiękowego zachowywać bezpieczną odległość od
a lampka ostrzegawcza układu hamulcowe- pojazdu poprzedzającego. W  trudnych
sygnału ostrzegawczego. Może to rów- go nie świeci się.
nież spowodować uszkodzenie hamulca warunkach drogowych należy zawsze
postojowego. Jeżeli lampka ostrzegawcza hamulca posto- zmniejszać prędkość. W  pewnych
jowego świeci się po uruchomieniu silnika warunkach droga hamowania pojazdów
• Jazda z  włączonym hamulcem posto- wyposażonych w  układ ABS lub ESC
jowym może spowodować przegrzanie i  zwolnieniu hamulca postojowego, może
to oznaczać usterkę układu hamulcowego. może być dłuższa niż droga hamowania
hamulców oraz przedwczesne zużycie pojazdów bez tych układów.
i/lub uszkodzenie elementów układu Należy to natychmiast sprawdzić.
hamulcowego. Przed rozpoczęciem Jeżeli to możliwe, należy natychmiast przer­ Prędkość należy zmniejszać podczas
jazdy należy upewnić się, że hamu- wać jazdę. Jeżeli nie można przerwać jazdy, jazdy w następujących warunkach:
lec postojowy jest zwolniony, a lampka należy zachować wyjątkową ostrożność •• Drogi nierówne, żwirowe, zapiaszczo-
ostrzegawcza układu hamulcowego nie i kontynuować jazdę do miejsca umożliwia- ne lub pokryte śniegiem.
świeci się. jącego bezpieczne zatrzymanie. (ciąg dalszy)

5-26
(ciąg dalszy)
Sposób działania układu ABS Układ ABS nie zapobiega utracie stabilno-
Aby uzyskać maksymalną skuteczność ukła- ści pojazdu. Dlatego podczas gwałtownego
•• Drogi o  nierównej, dziurawej na- hamowania należy wykonywać jedynie nie-
wierzchni. du ABS w sytuacji hamowania awaryjnego,
nie należy próbować zmieniać nacisku na wielkie ruchy kierownicą. Nadmierny lub
•• Jazda z  założonymi łańcuchami pedał hamulca ani hamować pulsacyjnie. zbyt gwałtowny skręt kierownicy może spo-
przeciwśnieżnymi. wodować zjechanie pojazdu na przeciwny
Należy możliwie najsilniej wcisnąć pedał
Zachowania pojazdu wyposażone- hamulca. pas ruchu lub poza drogę.
go w  układy ABS oraz ESC nie nale- Na nawierzchniach nieutwardzonych lub
ży sprawdzać poprzez jazdę z  wysoką Po naciśnięciu pedału hamulca w  warun-
kach, które mogą spowodować zablokowa- nierównych ingerencja układu ABS może
prędkością lub szybkie pokonywanie wydłużyć drogę hamowania w stosunku do
zakrętów. Może to być niebezpieczne nie kół, można usłyszeć terkoczący dźwięk
emitowany przez układ hamulcowy i odczuć drogi hamowania pojazdów bez tego układu.
i doprowadzić do wypadku.
drgania pedału. Jest to zjawisko normalne, Lampka ostrzegawcza układu ABS
które oznacza ingerencję układu ABS. świeci się przez kilka sekund po włączeniu
Układ ABS to układ elektroniczny zapobie- stacyjki (stan ON). W tym czasie układ ABS
gający blokowaniu kół podczas hamowania.
Ingerencja układu ABS nie skraca czasu
przeprowadza autodiagnozę i  — jeżeli nie 5
ani drogi hamowania, pozwala jednak na
Umożliwia on kierowcy kierowanie pojaz- zachowanie możliwości kierowania pojaz- wykrywa nieprawidłowości — jego lampka

Za kierownicą
dem podczas hamowania. dem podczas hamowania. ostrzegawcza gaśnie. Jeżeli lampka ostrze-
gawcza układu ABS nie gaśnie, może to
Należy zawsze zachowywać bezpieczną oznaczać usterkę układu. W  takim przy-
odległość od pojazdu poprzedzającego. padku należy jak najszybciej skontaktować
Układ ABS nie zapobiega poślizgom powo- się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
dowanym przez gwałtowne zmiany kie- Hyundai.
runku jazdy, takie jak zbyt szybkie poko-
nywanie zakrętów lub nagłe zmiany pasa
ruchu. Zawsze należy jeździć z  prędkością
bezpieczną dla danych warunków drogo-
wych i pogodowych.

5-27
Za kierownicą

i Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)


OSTRZEŻENIE
Po uruchomieniu pojazdu z  użyciem Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) pomaga
Świecąca się stale lampka ostrzegaw- zewnętrznego źródła zasilania (z  powodu w stabilizacji pojazdu podczas pokonywania
cza układu ABS ( ) może wskazywać rozładowania akumulatora) może włą­ zakrętów.
na usterkę układu. Jednakże wspoma- czyć się lampka ostrzegawcza układu ABS Układ ten porównuje kąt obrotu kierownicy
ganie układu hamulcowego nadal działa . Jest to spowodowane niskim napię­ z  kierunkiem, w  którym faktycznie prze-
prawidłowo. Aby ograniczyć poważne ciem akumulatora i nie oznacza usterki mieszcza się pojazd. Aby pomóc kierow-
zagrożenie zdrowia lub życia, nale- układu ABS. W  takim przypadku przed cy w  utrzymaniu zamierzonego toru jazdy,
ży w  takim przypadku jak najszyb- rozpoczęciem jazdy należy naładować układ ESC zwiększa siłę hamowania okre-
ciej skontaktować się z  Autoryzowaną akumulator. ślonych kół i  ingeruje w  sterowanie napę-
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai. dem. Nie zastępuje on jednak prawidłowej
techniki jazdy i bezpiecznego pokonywania
UWAGA zakrętów. Zawsze dostosowywać prędkość
Ciągłe hamowanie podczas jazdy po do warunków panujących na drodze.
nawierzchniach o  małej przyczepności
(takich jak np. drogi pokryte lodem) OSTRZEŻENIE
powoduje nieprzerwaną ingerencję ukła-
du ABS. W  takim przypadku lampka Należy zawsze dostosowywać prędkość
do warunków drogowych i nie pokony-
ostrzegawcza układu ABS ( ) może
wać zakrętów zbyt szybko. Układ ESC
świecić się stale. Należy wtedy zatrzy- nie zapobiega wypadkom.
mać pojazd w  bezpiecznym miejscu
i wyłączyć silnik. Zbyt wysoka prędkość na zakrętach,
gwałtowne manewry i  poślizg na
Następnie ponownie uruchomić silnik. mokrych nawierzchniach (aquapla-
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS ning) mogą doprowadzić do poważnego
zgaśnie oznacza to, że układ jest sprawny. wypadku.
Jeżeli lampka nie gaśnie, może to ozna-
czać usterkę układu ABS. W takim przy-
padku należy jak najszybciej skontakto-
wać się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi
(ASO) Hyundai.
5-28
Sposób działania układu ESC Ingerencja układu Włączanie/wyłączanie układu ESC
Włączanie układu Ingerencję układu ESC sygnalizuje miganie
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampki ostrzegawczej układu.
lampka ostrzegawcza ingerencji • Po naciśnięciu pedału hamulca w warun-
układu ESC i  lampka sygnaliza- kach, które mogą spowodować zabloko-
cyjna wyłączenia układu ESC świecą się wanie kół, można usłyszeć terkoczący
przez ok. 3 sekundy, a  następnie gasną. dźwięk emitowany przez układ hamulco-
Oznacza to, że układ ESC jest włączony wy i odczuć drgania pedału. Jest to zja-
(gotowy do ingerencji). Po każdym włącze- wisko normalne, które oznacza ingeren-
niu stacyjki (stan ON) układ ESC włącza się cję układu ESC.
w trybie normalnym (ESC ON) (ustawienie • Podczas ingerencji układu ESC silnik
domyślne). może nie reagować w zwykły sposób na
Można wybrać następujący stan układu operowanie pedałem przyspieszenia. OPDen047208
ESC: • Ingerencja układu ESC powoduje auto- Można wybrać następujący stan układu 5
• Tryb normalny układu ESC (układ włą- matyczną dezaktywację (czasowe wyłą- ESC:
czony). czenie) tempomatu. Tempomat można

Za kierownicą
• Tryb normalny układu ESC.
• Tryb sportowy układu ESC (świeci się ponownie aktywować, kiedy pozwalają
na to warunki panujące na drodze. Patrz • Tryb sportowy układu ESC (świeci się
lampka ESC SPORT). lampka ESC SPORT).
podrozdział „Tempomat” w  dalszej
• Układ ESC wyłączony (świeci się lampka części tego rozdziału (jeżeli występuje). • Układ ESC wyłączony (świeci się lampka
sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC). sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC).
• Podczas jazdy po drodze błotnistej lub
innej śliskiej nawierzchni, prędkość
obrotowa silnika może nie wzrastać
nawet po znacznym wciśnięciu pedału
przyspieszenia. Jest to celowe działanie
układu. Ma ono na celu zachowanie sta-
bilności pojazdu oraz przyczepności kół
i nie oznacza usterki.

5-29
Za kierownicą

W poniższych sytuacjach lepiej włączyć tryb


OSTRZEŻENIE sportowy układu ESC lub wyłączyć układ
ESC:
•• Po wyłączeniu układu ESC funk-
cja stabilizacji toru jazdy nie dzia- • Podczas używania łańcuchów przeci-
ła. Zwiększa to  ryzyko poślizgu wśnieżnych.
i wypadku. • Podczas jazdy w głębokim śniegu.
•• Przy włączonym trybie sportowym • Podczas jazdy w piasku lub w błocie.
układu ESC funkcja stabilizacji toru • Podczas jazdy po specjalnie wyznaczo-
jazdy działa w  mniejszym zakre- nych drogach, na których wymagana
sie, niż w  normalnym trybie układu
ESC. Zwiększa to ryzyko poślizgu
jest nadsterowność lub podsterowność
i wypadku. pojazdu. OPDEN047448

Wyłączać układ ESC lub włączać tryb Jazdę z  wyłączonym układem ESC lub Tryb ESC SPORT
ESC SPORT należy jedynie w sytuacjach z włączonym trybem sportowym układu ESC • Włączanie trybu sportowego układu
opisanych w dalszych fragmentach. zaleca się jedynie kierowcom posiadającym ESC (ESC SPORT)
odpowiednie umiejętności i doświadczenie.
Na krótko nacisnąć wyłącznik układu ESC.
OSTROŻNIE Włączenie trybu sportowego układu ESC
potwierdza świecąca się lampka sygnali-
Kiedy powyższe sytuacje już nie wystę- zacyjna ESC SPORT na wyświetlaczu LCD
pują, należy natychmiast włączyć układ zestawu wskaźników.
ESC. W  przeciwnym razie tor jazdy W tym trybie układ ESC stabilizuje tor jazdy
pojazdu może być niestabilny z powodu jedynie w ograniczonym zakresie.
poślizgu lub obracania się kół w  miej-
scu.
Przy włączonym trybie ESC SPORT:
– Układ ESC stabilizuje tor jazdy w ogra-
niczonym zakresie.
– Funkcja sterowania napędem jest
nadal aktywna, ale zakres jej działania
jest mniejszy (większy poślizg kół).

5-30
–
Układ może częściowo ograniczać Lampki sygnalizacyjne Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu
moment obrotowy silnika w  celu ESC świeci się po wyłączeniu układu za
zapewnienia stabilności pojazdu oraz n Lampka ostrzegawcza ingerencji układu ESC (miga) pomocą wyłącznika.
częściowo ograniczać obracanie się
kół w  miejscu w  celu zapewnienia
większej siły napędowej.
OSTRZEŻENIE
Miganie lampki ostrzegawczej inge-
n Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC rencji układu ESC oznacza ingerencję
• Wyłączanie trybu sportowego układu (świeci się)
ESC (ESC SPORT) układu.
Na krótko nacisnąć wyłącznik układu ESC. W  takim przypadku należy jechać
powoli i  NIE próbować przyspieszać.
Gaśnie lampka sygnalizacyjna ESC SPORT NIGDY nie podejmować prób wyłączenia
na wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników. układu ESC, kiedy miga jego lampka
Jeżeli układ ESC jest sprawny, po włączeniu ostrzegawcza (tzn. podczas ingerencji
Wyłączanie układu ESC stacyjki (stan ON) lampka ostrzegawcza układu). Może to spowodować utratę 5
ingerencji układu ESC włącza się, a następ- kontroli nad pojazdem i doprowadzić do
Przez ponad 3 sekundy naciskać

Za kierownicą
nie gaśnie. wypadku.
wyłącznik układu ESC. Włącza
się lampka sygnalizacyjna wyłą- Podczas każdej ingerencji układu ESC miga
czenia układu ESC, pojawia się lampka ostrzegawcza ingerencji układu.
UWAGA
komunikat „Traction & Stability Control disa- Jeżeli lampka ostrzegawcza ingeren-
bled” (sterowanie trakcją i  stabilizacja toru cji układu ESC świeci się stale, może to Jazda z  obręczami kół lub oponami
jazdy wyłączone) i  włącza się dźwiękowy oznaczać jego usterkę. W  takim przypadku o  różnych rozmiarach może spowo-
sygnał ostrzegawczy. Oznacza to, że prze- pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić dować nieprawidłowe działanie ukła-
staje działać funkcja sterowania napędem Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. du ESC. Przed wymianą opon upewnić
i funkcja sterowania hamulcami. się, że wszystkie opony i  obręcze kół
Aby włączyć układ ESC, należy ponownie mają taki sam rozmiar. Nigdy nie jeździć
nacisnąć na krótko wyłącznik układu ESC. pojazdem z  obręczami kół lub oponami
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu o różnych rozmiarach.
ESC gaśnie.

5-31
Za kierownicą

UWAGA Wybór trybu jazdy


OSTRZEŻENIE Sposób działania układu ESC zmienia się
Aby uniknąć uszkodzenia skrzyni bie- w  zależności od trybu jazdy wybranego za 
Nie korzystać z  trybu ESC SPORT i  nie gów:
wyłączać układu ESC podczas jazdy pomocą przycisku [DRIVE MODE] lub [N] na
• Nie pozwalać, by koło/koła tej samej kierownicy.
z  założonym dojazdowym kołem zapa- osi obracały się w miejscu z nadmierną
sowym lub po użyciu zestawu napraw- prędkością przy świecących się lamp- Włącznik Wybrany Tryb układu
czego do opon. kach ostrzegawczych układu ESC, ABS trybu tryb ESC
i  hamulca postojowego. Uszkodzenia
Tryb ECO NORMAL
Wyłączanie układu ESC powstałe w  takim przypadku nie są Przycisk
objęte gwarancją producenta pojaz- [DRIVE MODE] Tryb NORMAL NORMAL
Podczas jazdy du. Kiedy lampki te świecą się, nale- (tryb jazdy)
Układ ESC należy wyłączać jedynie na krót- ży obniżyć prędkość obrotową silnika Tryb SPORT NORMAL
ko, np. by ułatwić wyjazd po utknięciu i  nie dopuszczać, by koła obracały się
pojazdu w  śniegu lub w  błocie. W  takim w miejscu. Tryb N SPORT
przypadku wyłączenie układu umożliwia • Przed rozpoczęciem prób na rolkach Przycisk [N] NORMAL/
Tryb N
utrzymanie momentu obrotowego przeno- hamulcowych należy pamiętać o  wyłą- SPORT/OFF
CUSTOM
szonego na koła. czeniu układu ESC (potwierdzonego (wył.)
Aby wyłączyć układ ESC podczas jazdy, świeceniem się lampki sygnalizacyjnej
należy jadąc po płaskim odcinku drogi naci- wyłączenia układu ESC). Więcej informacji podano w podrozdziale
snąć wyłącznik układu. „Zintegrowany układ sterowania trybami
i jazdy (DMICS)” tego rozdziału.
Wyłączenie układu ESC nie ma wpły­
wu na działanie układu ABS ani układu
hamulcowego.

5-32
Tryb CUSTOM Układ stabilizacji pojazdu (VSM)
Preferowany tryb jazdy można wybrać na Układ stabilizacji pojazdu (VSM) to podukład
ekranie systemu audio lub systemu audio, układu stabilizacji toru jazdy (ESC). Pomaga
wideo i nawigacji. on w  utrzymywaniu stabilności pojazdu
• Wybrać tryb CUSTOM, naciskając przy- podczas gwałtownego przyspieszania lub
cisk [N] na kierownicy. Na ekranie sys- hamowania na mokrej, śliskiej albo nie-
temu audio lub systemu audio, wideo równej nawierzchni, kiedy przyczepność
i  nawigacji pojawia się menu trybu poszczególnych kół jest różna.
CUSTOM (własnego). W menu trybu
CUSTOM (własnego) wybrać pozycję OSTRZEŻENIE
„ESC” (układ ESC) → „NORMAL/SPORT/
OFF” (normalny/sportowy/wył.). OPDEN057497 Pomimo wyposażenia pojazdu w  układ
• Do menu trybu CUSTOM (własnego) Po wyłączeniu lub włączeniu układu ESC VSM należy stosować następujące środ-
w  menu trybu CUSTOM układu nie można ki ostrożności:
można przejść bezpośrednio, dotykając
ekranu systemu audio lub systemu audio, wyłączać/włączać za pomocą wyłączni- •• ZAWSZE zwracać uwagę na prędkość 5
wideo i  nawigacji. Więcej informacji ka układu ESC. Po naciśnięciu wyłącznika pojazdu poprzedzającego i odległość

Za kierownicą
podano w  rozdziale 4 „System multi- układu ESC na wyświetlaczu LCD zestawu od niego. Układ VSM nie zastępuje
medialny” lub w  odrębnej Instrukcji wskaźników pojawia się komunikat „ESC prawidłowej techniki jazdy i  bez-
will be Off in CUSTOM mode. Hold flag but- piecznego pokonywania zakrętów.
systemu multimedialnego.
ton for 3 sec to continue” (układ ESC w try- •• Zawsze dostosowywać prędkość do
bie CUSTOM zostanie wyłączony, aby kon- warunków panujących na drodze.
tynuować naciskać przycisk przez 3 sekun- Układ VSM nie zapobiega wypad-
dy). W trybie CUSTOM można zmieniać tryb kom. Nadmierna prędkość przy
układu ESC (normalny, sportowy, wył.). złych warunkach atmosferycznych,
śliskiej lub nierównej nawierzchni
może doprowadzić do poważnego
wypadku.

5-33
Za kierownicą

Sposób działania układu VSM i OSTRZEŻENIE


Włączanie układu Układ VSM nie działa w  następujących
Układ VSM jest włączony (gotowy do inge- przypadkach: Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ESC
rencji) w następujących przypadkach: • Jazda po pochyłościach. ( ) albo lampka ostrzegawcza elek-
• Włączony układ stabilizacji toru jazdy trycznego wspomagania układu kie-
• Jazda do tyłu. rowniczego ( ) świeci się lub miga,
(ESC).
• Świeci się lampka sygnalizacyjna wyłą­ może to oznaczać usterkę układu VSM.
• Prędkość pojazdu przekracza 15 km/h czenia układu ESC. W takim przypadku pojazd jak najszyb-
na zakręcie. ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
• Świeci się lub miga lampka ostrzegaw­
• Prędkość pojazdu przekracza 20 km/h cza elektrycznego wspomagania układu Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
podczas hamowania na nierównej kierowniczego .
nawierzchni. UWAGA
Ingerencja układu
Jazda z  obręczami kół lub oponami
Po naciśnięciu pedału hamulca w  warun- o  różnych rozmiarach może spowo-
kach, które mogą spowodować ingerencję dować nieprawidłowe działanie ukła-
układu ESC, można usłyszeć terkoczący du ESC. Przed wymianą opon upewnić
dźwięk emitowany przez układ hamulcowy się, że wszystkie opony i  obręcze kół
i  odczuć drgania pedału. Jest to zjawisko mają taki sam rozmiar. Nigdy nie jeździć
normalne, które oznacza ingerencję układu pojazdem z  obręczami kół lub oponami
VSM. o różnych rozmiarach.

5-34
Układ wspomagający ruszanie na Sygnalizacja hamowania awaryjnego Światła awaryjne wyłączają się:
wzniesieniu (HAC) (ESS) (jeżeli występuje) • Kiedy pojazd jedzie powoli przez okre-
Układ wspomagający ruszanie na wzniesie- Sygnalizacja hamowania awaryjnego ostrze- ślony czas.
niu (HAC) zapobiega staczaniu się pojazdu ga migającymi światłami stopu kierowców Kierowca może także wyłączyć światła
do tyłu podczas ruszania pod górę. Układ jadących z tyłu o gwałtownym hamowaniu. awaryjne ręcznie, naciskając ich włącznik.
automatycznie włącza hamulce i wyłącza je Układ włącza się w  następujących przy-
po naciśnięciu pedału przyspieszenia lub po padkach:
2 sekundach. i
• Gwałtowne hamowanie (opóźnienie
Sygnalizacja hamowania awaryjnego nie
przekraczające 7 m/s² przy prędkości
OSTRZEŻENIE działa, jeżeli wcześniej włączono światła
powyżej 55 km/h).
awaryjne.
• Ingerencja układu ABS przy prędkości
Podczas ruszania na wzniesieniu należy powyżej 55 km/h.
zawsze być gotowym na naciśnięcie
Po migających światłach stopu w następu-
pedału przyspieszenia. Układ HAC akty-
wuje się jedynie na około 2 sekund. jących przypadkach włączają się światła 5
awaryjne:

Za kierownicą
• Prędkość pojazdu poniżej 40 km/h.
i
• Wyłączenie układu ABS.
• Układ HAC nie działa, jeżeli dźwignia
zmiany biegów znajduje się w  położe­ • Zakończenie gwałtownego hamowania.
niu neutralnym.
• Układ HAC działa nawet przy wyłączo­
nym układzie ESC. Nie działa on jed­
nak, jeżeli układ ESC nie działa prawi­
dłowo.

5-35
Za kierownicą

Prawidłowa technika hamowania Zamoknięcie hamulców może być niebez- Aby zapobiec swobodnemu toczeniu się
pieczne! Hamulce mogą zamoknąć podczas pojazdu po jego zatrzymaniu, należy mocno
OSTRZEŻENIE przejazdu przez wodę lub podczas mycia naciskać pedał hamulca.
pojazdu. Jeżeli hamulce są zamoknięte,
Przed opuszczeniem pojazdu po jego pojazd nie zatrzyma się odpowiednio szyb- OSTROŻNIE
zatrzymaniu należy nadal naciskać ko. Zamoknięcie hamulców może również
pedał hamulca. Następnie należy włą- powodować „ściąganie” pojazdu na bok. Układ nadrzędności hamowania
czyć 1. bieg (jeżeli pojazd stoi pod Aby wysuszyć hamulce, należy — z zacho- Układ wspomaga bezpieczne zwal-
górę) lub bieg wsteczny (jeżeli pojazd waniem pełnej kontroli nad pojazdem — trzy- niane poprzez obniżanie mocy silnika
stoi w dół), włączyć hamulec postojowy mać nieznacznie wciśnięty pedał hamulca
i wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF).
w przypadku zablokowania pedału
i poczekać, aż działanie hamulców powróci przyspieszenia i  naciskania pedału
Niecałkowite włączenie hamulca posto- do normy. Jeżeli hamulce nie powracają hamulca.
jowego może spowodować przypad- do normalnego trybu pracy, należy zatrzy-
kowe przemieszczenie się pojazdu mać się w  najbliższym bezpiecznym miej- Układ ten nie działa w  przypadku
i  w  konsekwencji obrażenia kierowcy scu i  skontaktować z Autoryzowaną Stacją wyłączenia układu ESC w trybie N. Po
lub innych osób. Opuszczając pojazd Obsługi (ASO) Hyundai. wyłączeniu układu droga hamowania
ZAWSZE włączać hamulec postojowy. może być dłuższa niż przy włączonym
Podczas jazdy NIE NALEŻY opierać stopy układzie.
na pedale hamulca. Nawet lekki, ale ciągły
nacisk na pedał hamulca może spowodo-
wać przegrzanie, zużycie, a  nawet awarię
hamulców.
W przypadku przebicia opony podczas jazdy
należy delikatnie nacisnąć pedał hamul-
ca i  wytracać prędkość jadąc na wprost.
Następnie po wytraceniu prędkości należy
zjechać z jezdni i zatrzymać się w bezpiecz-
nym miejscu.

5-36
Układ elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)
Układ elektronicznego sterowania zawie- Nieprawidłowe działanie układu
szeniem (ECS) automatycznie steruje zawie-
szeniem pojazdu, tak aby zapewniać mak-
symalny komfort jazdy. Podczas sterowania
zawieszeniem układ uwzględnia prędkość
jazdy, stan nawierzchni, pokonywanie
zakrętów, hamowanie i przyspieszanie.

OPDEN047433

Check ECS (sprawdzić układ ECS) 5


Pojawienie się komunikatu ostrzegawczego

Za kierownicą
układu ECS może wskazywać na usterkę
układu ECS. W  takim przypadku pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.

5-37
Za kierownicą

Mechanizm różnicowy z elektronicznym ograniczaniem poślizgu


(jeżeli występuje)
Mechanizm różnicowy z  elektronicznym Wybór trybu jazdy Tryb CUSTOM
ograniczaniem poślizgu (e-LSD) steruje siłą Sposób działania układu e-LSD zmienia Preferowany tryb jazdy można wybrać na
napędową przekazywaną na poszczególne się w zależności od trybu jazdy wybranego ekranie systemu audio lub systemu audio,
koła. za pomocą przycisku [DRIVE MODE] lub [N] wideo i nawigacji.
Funkcje mechanizmu różnicowego z  elek- na kierownicy. • Wybrać tryb CUSTOM, naciskając przy­
tronicznym ograniczaniem poślizgu: cisk [N] na kierownicy. Na ekranie sys-
Włącznik Wybrany Tryb układu
– Podniesienie własności jezdnych pojazdu temu audio lub systemu audio, wideo
trybu tryb e-LSD
podczas pokonywania zakrętów z wysoką i  nawigacji pojawia się menu trybu
prędkością. Tryb ECO NORMAL CUSTOM (własnego). W  menu trybu
Przycisk CUSTOM (własnego) wybrać pozycję
– Podniesienie osiągów podczas ruszania. [DRIVE MODE] Tryb NORMAL NORMAL „e-LSD” (mechanizm różnicowy z  elek-
– Zapobieganie poślizgom na drogach (tryb jazdy) tronicznym ograniczaniem poślizgu) →
mokrych lub pokrytych śniegiem poprzez Tryb SPORT SPORT
„NORMAL/SPORT” (normalny/sportowy).
wykrywanie różnic przyczepności koła Tryb N SPORT
lewego i prawego. • Do menu trybu CUSTOM (własnego)
Przycisk [N] NORMAL/ można przejść bezpośrednio, dotykając
Tryb N CUSTOM ekranu systemu audio lub systemu audio,
OSTRZEŻENIE SPORT
wideo i  nawigacji. Więcej informacji
Nie uruchamiać napędu, jeżeli jedno podano w  rozdziale 4 „System multi-
Więcej informacji podano w podrozdziale medialny” lub w  odrębnej Instrukcji
z  kół pojazdu jest podniesione na pod- „Zintegrowany układ sterowania trybami
nośniku. W  pojazdach wyposażonych systemu multimedialnego.
jazdy (DMICS)” tego rozdziału.
w  mechanizm różnicowy z  elektronicz-
nym ograniczaniem poślizgu jest to bar-
dzo niebezpieczne.

5-38
Komunikaty ostrzegawcze Nieprawidłowe działanie układu

OPDEN047442

OPDEN047445 Tyre size mismatch. Check tyre OPDEN047177L


sizes (nieprawidłowy rozmiar opon,
Electronic Limited Slip Differential sprawdzić rozmiary opon) Check limited slip differential 5
disabled temporarily due to overheating (sprawdzić mechanizm różnicowy
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się z elektronicznym ograniczaniem

Za kierownicą
(chwilowe wyłączenie mechanizmu w  przypadku założenia na przednie koła
różnicowego z elektronicznym poślizgu)
opon różniących się pod względem rozmia-
ograniczaniem poślizgu z powodu ru, rodzaju itp. Aby korzystać z mechanizmu Pojawienie się tego komunikatu ostrzegaw-
przegrzania) różnicowego z  elektronicznym ogranicza- czego może oznaczać usterkę mechanizmu
Chwilowe wyłączenie układu e-LSD z powo- niem poślizgu, na koła przednie należy różnicowego z  elektronicznym ogranicza-
du przegrzania jego podzespołów. Poczekać założyć takie same opony. niem poślizgu. W  takim przypadku pojazd
na ostygnięcie układu. powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.

5-39
Za kierownicą

Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)


Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy) Każde naciśnięcie przycisku [DRIVE MODE] Tryb ECO
(tryb jazdy) zmienia tryb w  następującej    trybie ECO sterowanie silni-
W
kolejności: kiem i  układem przeniesienia
napędu zmienia się tak, aby
maksymalnie obniżać zużycie
paliwa.
• Po włączeniu trybu ECO za pomocą przy-
cisku [DRIVE MODE] świeci się lampka
sygnalizacyjna trybu ECO.

i
OPDEN057494
Zużycie paliwa zależy od techniki jazdy
i warunków drogowych.
Tryb jazdy można wybierać w  zależności OPDEN047185L
od preferencji kierowcy lub warunków dro-
gowych. Przy włączonym trybie ECO:
Każdorazowo po uruchomieniu silnika włą- • Pojazd reaguje (przyspiesza) nieznacznie
cza się tryb NORMAL (normalny). wolniej na naciśnięcie pedału przyspie-
szenia.
• Układ klimatyzacji może pracować z niż-
szą wydajnością.
• Praca silnika może być głośniejsza.
Przy włączonym trybie ECO powyższe zja-
wiska są normalne i umożliwiają obniżanie
zużycia paliwa.

5-40
Ograniczenia trybu ECO: Tryb SPORT Przycisk [N]
W następujących warunkach działanie trybu Tryb SPORT umożliwia bardziej
ECO może zostać ograniczone, mimo braku dynamiczną jazdę dzięki auto-
zmian stanu lampki sygnalizacyjnej układu: matycznej regulacji siły wspo-
• Niska temperatura płynu chłodzącego: magania układu kierowniczego
oraz zmianie sposobu sterowa-
ograniczenie trwa do momentu rozgrza-
nia silnikiem i układem przenie-
nia silnika.
sienia napędu.
• Podjazd pod górę:
• Po włączeniu trybu SPORT za pomo-
 ograniczenie działania układu w  celu cą przycisku [DRIVE MODE] włącza się
zapewnienia wystarczającej mocy i mo- lampka sygnalizacyjna trybu SPORT.
mentu obrotowego silnika podczas po-
• Przy włączonym trybie SPORT:
konywania wzniesienia,
– Prędkość obrotowa silnika ma tenden- OPDEN057495
ograniczenie działania układu w zależno-
ści od położenia dźwigni zmiany biegów.
cję do utrzymywania się przez pewien Tryb N lub CUSTOM (własny) można włączyć 5
czas na wyższym poziomie, nawet po za pomocą przycisku N.
• Mocne wciśnięcie pedału przyspieszenia zwolnieniu pedału przyspieszenia.

Za kierownicą
na kilka sekund: Po ponownym uruchomieniu silnika włącza
ograniczenie działania układu i  umożli- się tryb NORMAL (normalny).
wienie zdecydowanego przyspieszenia. i
W trybie SPORT może wzrosnąć zużycie
paliwa.

5-41
Za kierownicą

Każde naciśnięcie przycisku [N] zmienia Tryb N Tryb CUSTOM


tryb w następującej kolejności: Włączenie trybu N powoduje W trybie CUSTOM (własnym)

n Tryb N n Tryb N CUSTOM
wybór odpowiedniego trybu &86720 kierowca może wybierać prefe-
pracy (SPORT lub SPORT+) rowany tryb działania poszcze-
podzespołów, który umożliwia gólnych układów na ekranie
podniesienie osiągów pojazdu. systemu audio lub systemu
• Po włączeniu trybu N za pomocą przyci- audio, wideo i nawigacji.
sku [N] włącza się lampka sygnalizacyjna – Silnik:
trybu N. tryb NORMAL/SPORT/SPORT+.
• Tryb N (SPORT/SPORT+) umożliwia bar- – Funkcja dostosowywania prędkości
dziej dynamiczną jazdę dzięki automa- obrotowej:
tycznej regulacji siły wspomagania ukła- tryb OFF (wył.)/NORMAL/SPORT/
du kierowniczego oraz zmianie sposobu SPORT+.
OPDEN047197/OPDEN047198 sterowania silnikiem i układem przenie- – Układ e-LSD (mechanizm różnicowy
sienia napędu. z elektronicznym ograniczaniem pośli-
• Przy włączonym trybie N (SPORT/ zgu):
SPORT+): tryb NORMAL/SPORT.
– Prędkość obrotowa silnika ma tenden- – Zawieszenie:
cję do utrzymywania się przez pewien tryb NORMAL/SPORT/SPORT+.
czas na wyższym poziomie, nawet – Układ kierowniczy:
po zwolnieniu pedału przyspieszenia. tryb NORMAL/SPORT/SPORT+.
– Układ stabilizacji toru jazdy (ESC):
UWAGA tryb NORMAL/SPORT/OFF (wył.).
W trybie SPORT/SPORT+ może wzrosnąć – Odgłosy układu wydechowego:
zużycie paliwa. tryb NORMAL/SPORT/SPORT+.

Więcej informacji podano w  rozdziale 4


„System multimedialny” lub w  odrębnej
Instrukcji systemu multimedialnego.
5-42
Charakterystyki pojazdu
Sposób działania poszczególnych układów zmienia się w zależności od trybu jazdy wybranego za pomocą przycisku [DRIVE MODE] lub [N]
na kierownicy.
Przycisk [DRIVE MODE] Przycisk [N]
Układ
Tryb ECO Tryb NORMAL Tryb SPORT Tryb N Tryb CUSTOM
NORMAL/SPORT/
Silnik ECO NORMAL SPORT SPORT+
SPORT+
Silnik i układ Funkcja
OFF (wył.)/NORMAL/
napędowy dostosowywania OFF NORMAL SPORT SPORT+
SPORT/SPORT+
prędkości obrotowej
Układ e-LSD*¹ NORMAL NORMAL SPORT SPORT NORMAL/SPORT

Zawieszenie NORMAL NORMAL SPORT SPORT+


NORMAL/SPORT/
SPORT+
5
NORMAL/SPORT/

Za kierownicą
Podwozie Układ kierowniczy NORMAL NORMAL SPORT SPORT+
SPORT+
NORMAL/SPORT/OFF
Układ ESC*² NORMAL NORMAL NORMAL SPORT
(wył.)
Odgłosy układu NORMAL/SPORT/
Dźwięk ECO NORMAL SPORT SPORT+
wydechowego*³ SPORT+
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
*¹ Mechanizm różnicowy z elektronicznym ograniczaniem poślizgu
*² Układ stabilizacji toru jazdy
*³ a) Zmiana odgłosów układu wydechowego poprzez zmianę położenia klapy spalin (jeżeli występuje) w zależności od wybranego trybu.
[Najcichsze] tryb ECO/NORMAL < tryb SPORT < tryb N [Najgłośniejsze]
b) Generowanie efektownych odgłosów „strzelania z rury wydechowej” podczas zwalniania pedału przyspieszenia natychmiast po jego
naciśnięciu. Odgłosy te są generowane po wybraniu trybu SPORT+ dla układu „Sound” (dźwięk). Aby je wyłączyć, należy w trybie
CUSTOM wybrać tryb NORMAL lub SPORT silnika.
5-43
Za kierownicą

Układ Start/Stop (ISG) (jeżeli występuje)


Układ Start/Stop (ISG) obniża zużycie pali- Włączanie układu ISG i
wa, automatycznie chwilowo wyłączając
Warunki wstępne aktywacji układu
silnik podczas krótkich postojów (np. na
czerwonym świetle, przed znakiem stopu Układ ISG działa po spełnieniu następują-
lub w korku ulicznym). cych warunków:
Silnik włącza się automatycznie po spełnie- – Zapięty pas bezpieczeństwa kierowcy.
niu określonych warunków. – Zamknięte drzwi kierowcy i maska silni-
Przy uruchomionym silniku układ ISG jest ka.
zawsze włączony. – Prawidłowe podciśnienie w  układzie
wspomagania hamulców.
i – Prawidłowy stan naładowania akumula-
tora.
Podczas automatycznego uruchamiania
silnika przez układ ISG, niektóre lampki – Temperatura zewnętrzna w  zakresie OPDEN057129

ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC, –10 ÷ 35°C. • Jeżeli warunki aktywacji układu ISG
wyłączenia układu ESC, elektrycznego – Odpowiednio wysoka temperatura płynu nie są spełnione, układ nie działa. Świe­
wspomagania układu kierowniczego lub chłodzącego. ci się wtedy lampka wyłącznika ukła­
hamulca postojowego) mogą świecić się – Nieaktywny tryb diagnostyczny układu. du ISG i  żółta lampka sygnalizacyjna
przez kilka sekund. Wynika to z  chwilo­ układu ISG ( ) w zestawie wskaźni­
wego spadku napięcia akumulatora. Nie ków.
oznacza to usterki układu ISG. • Jeżeli w zestawie wskaźników świeci się
pokazana powyżej lampka sygnaliza­
cyjna, pojazd powinna sprawdzić Auto­
ryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyun­
dai.

5-44
Automatyczne wyłączanie silnika Otwarcie maski silnika po automatycznym
wyłączeniu silnika przez układ ISG powodu-
je wyłączenie układu.
W przypadku wyłączenia układu:
Świeci się lampka wyłącznika układu ISG.

OTLE055036

OPDEN057109 Na wyświetlaczu LCD pojawia się komuni-


kat „Auto Stop deactivated. Start manual-
Aby silnik wyłączył się automatycznie: ly” (układ ISG wyłączony, uruchomić silnik 5
1. Zwolnić do prędkości poniżej 5 km/h. ręcznie). Komunikatowi towarzyszy sygnał

Za kierownicą
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- dźwiękowy.
OPDEN057031
żeniu neutralnym. Aby w takiej sytuacji uruchomić silnik ręcz-
3. Zwolnić pedał sprzęgła. nie, należy:
Po wyłączeniu silnika w zestawie wskaźni- Nacisnąć równocześnie pedał sprzęgła
ków świeci się zielona lampka sygnalizacyj- i  pedał hamulca przy dźwigni zmiany bie-
na układu ISG ( ). gów w położeniu neutralnym.

i
Aby silnik wyłączył się automatycznie
po następnym zatrzymaniu, prędkość
pojazdu od poprzedniego automatyczne­
go wyłączenia silnika musi przekroczyć
10 km/h.
5-45
Za kierownicą

Automatyczne uruchamianie silnika W następujących sytuacjach silnik


Aby silnik uruchomił się po wyłączeniu uruchamia się automatycznie:
automatycznym: – Włączony wyższy niż 3. bieg dmuchawy
• Wcisnąć pedał sprzęgła przy dźwigni przy włączonej klimatyzacji manualnej.
zmiany biegów w położeniu neutralnym. – Włączony wyższy niż 6. bieg dmuchawy
Po uruchomieniu silnika gaśnie zielona przy włączonej klimatyzacji automatycz-
lampka sygnalizacyjna układu ISG ( ) nej.
w zestawie wskaźników. –  Upływ określonego czasu od momentu
włączenia układu klimatyzacji.
– Włączone ogrzewanie szyby tylnej.
–  Zbyt niskie podciśnienie w  układzie OPDEN048446
wspomagania hamulców. W następujących sytuacjach
– Niski poziom naładowania akumulatora. automatyczne uruchomienie silnika jest
– Prędkość pojazdu powyżej 5 km/h niemożliwe:
W  takim przypadku zielona lampka sygna- Naciśnięcie pedału sprzęgła bez ustawienia
lizacyjna układu ISG ( ) w  zestawie dźwigni zmiany biegów w  położeniu neu-
wskaźników miga przez 5 sekund, a  na tralnym. W  takim przypadku na wyświetla-
wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat czu LCD zestawu wskaźników pojawia się
„Auto Start” (automatyczne uruchamianie komunikat „Shift to neutral for Auto Start”
silnika). (aby automatycznie uruchomić silnik, usta-
wić dźwignię zmiany biegów w  położeniu
neutralnym). Aby umożliwić automatycz-
ne uruchomienie silnika, ustawić dźwignię
zmiany biegów w  położeniu neutralnym
i wcisnąć pedał sprzęgła.

5-46
Wyłączanie układu ISG Usterki układu ISG i
• Aby wyłączyć układ ISG, należy nacis­ Układ ISG może nie działać • Jeżeli po naciśnięciu wyłącznika układu
nąć jego wyłącznik. Po wyłączeniu ukła- w następujących przypadkach: ISG nie gaśnie lampka wyłącznika lub
du świeci się lampka wyłącznika, a  na Usterka czujników związanych z  układem jeżeli układ ISG działa nieprawidłowo,
wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat ISG lub usterka układu. należy skontaktować się z Autoryzowa­
„Auto Stop System Off” (układ ISG wyłą- ną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
czony). • Lampkę wyłącznika układu ISG można
• Aby włączyć układ ISG, należy ponownie W przypadku usterki układu ISG:
wyłączyć, jadąc przez czas do 2 godzin
nacisnąć jego wyłącznik. Po włączeniu • W  zestawie wskaźników miga żółta z prędkością ponad 80 km/h i dmucha­
układu ISG gaśnie lampka wyłącznika. lampka sygnalizacyjna układu ISG ( ). wą na biegu niższym niż 2. Jeżeli lamp­
• Świeci się lampka wyłącznika układu ka wyłącznika układu ISG świeci się
ISG. nadal, należy skontaktować się z Auto­
ryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyun­
dai. 5

Za kierownicą
OSTRZEŻENIE
Po automatycznym wyłączeniu sil-
nik może samoczynnie się uruchomić.
Dlatego przed opuszczeniem pojazdu
lub rozpoczęciem jakichkolwiek prac
w  przedziale silnika należy wyłączyć
stacyjkę (stan LOCK/OFF) lub wyjąć klu-
czyk ze stacyjki.

5-47
Za kierownicą

Wyłączanie czujnika stanu Warunki wstępne przywrócenia UWAGA


akumulatora działania czujnika stanu akumulatora
• W  przypadku wymiany akumulato-
Nie uruchamiać silnika przez 4 godziny, ra zamontować wyłącznie oryginalny
a następnie podjąć 3 do 4 prób rozruchu. akumulator Hyundai przystosowany do
Pamiętać, by przy wyłączonym silniku nie układu ISG. W  przeciwnym razie układ
podłączać do pojazdu żadnych akcesoriów ISG może działać nieprawidłowo.
elektrycznych (np. zewnętrznego systemu • Nie ładować akumulatora pojazdu
Czujnik stanu nawigacji, routera Wi-Fi). Mogą one unie- z  układem ISG za pomocą ogólnodo-
akumulatora możliwić przywrócenie działania czujnika stępnych prostowników. Może to spo-
stanu akumulatora. wodować uszkodzenie lub wybuch aku-
mulatora.
• Nie odkręcać zakrętek cel akumulatora.
i Odkręcenie zakrętek może spowodo-
OPDEN057032
W  następujących sytuacjach układ ISG wać wyciek elektrolitu, który jest szko-
może działać nieprawidłowo: dliwy dla człowieka.
Czujnik stanu akumulatora wyłącza się po – Usterka układu ISG.
odłączeniu ujemnego (–) zacisku od akumu-
latora, np. podczas wykonywania czynności – Niski poziom naładowania akumulatora.
obsługowych. – Zbyt niskie podciśnienie w  układzie
W takim przypadku układ ISG działa w spo- wspomagania hamulców.
sób ograniczony. Aby przywrócić działanie W  takich przypadkach układ powinna
czujnika stanu akumulatora po odłączeniu sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
akumulatora, należy wykonać opisane dalej (ASO) Hyundai.
czynności.

5-48
Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA) z kamerą (jeżeli
występuje) (ciąg dalszy) Po wyłączeniu układu FCA
na wyświetlaczu LCD świe-
Układ wspomagający unikanie kolizji •• NIGDY nie przekraczać dozwolonej ci się lampka ostrzegawcza
czołowych (FCA) pomaga w  wykrywaniu prędkości i  zawsze dostosowywać wyłączenia układu. Kierowca
i monitorowaniu pojazdów poprzedzających. prędkość do warunków i sytuacji na
może sprawdzać na wyświetlaczu LCD stan
Wykorzystuje on w tym celu kamerę z sys- drodze.
włączenia/wyłączenia układu FCA. Lampka
temem rozpoznawania obrazu. W  przypad- •• Zawsze zachowywać ostrożność świeci się również po wyłączeniu ukła-
ku wykrycia ryzyka kolizji/potrącenia układ pozwalającą na unikanie nagłych du stabilizacji toru jazdy (ESC). Jeżeli po
ostrzega kierowcę, a  w  razie braku jego i  nieoczekiwanych sytuacji. Układ włączeniu układu FCA lampka ostrzegaw-
reakcji rozpoczyna hamowanie awaryjne. FCA nie zatrzymuje pojazdu całkowi- cza wyłączenia układu nie gaśnie, pojazd
Układ FCA z  kamerą wykrywa pojazdy cie i nie jest układem unikania kolizji.
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
poprzedzające za pomocą kamery. Obsługi (ASO) Hyundai.
OSTRZEŻENIE Ustawienia i aktywacja układu • Kierowca może wybrać sposób ostrzega-
nia początkowego na wyświetlaczu LCD.
Pomimo wyposażenia pojazdu w  układ
Włączanie układu
Należy w tym celu wybrać pozycję „User 5
• Układ FCA można włączyć po włączeniu
FCA należy stosować następujące środ- stacyjki (stan ON) w następujący sposób: Settings” (ustawienia użytkownika) →

Za kierownicą
ki ostrożności: „Driver Assistance” (układy wspoma-
 Na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję gające kierowcę) → „Forward Collision
•• Układ ten pełni jedynie funkcję „User Settings” (ustawienia użytkow-
pomocniczą i  nie zwalnia kierowcy Warning” (ostrzeganie o  zderzeniu czo-
z obowiązku zachowania najwyższej
nika) → „Driver Assistance” (układy łowym) → „Late/Normal/Early” (późne/
uwagi. Zasięg działania czujników wspomagające kierowcę) → „Forward normalne/wczesne).
i  wielkość wykrywanych obiektów Collision Avoidance Assist” (układ wspo-
są ograniczone. Dlatego należy stale magający unikanie kolizji czołowych).
koncentrować się na prowadzeniu. Układ FCA można wyłączyć poprzez anulo-
(ciąg dalszy) wanie powyższych ustawień.

5-49
Za kierownicą

Sposoby ostrzegania początkowego w  za- Jeżeli jednak pojazd poprzedzający gwał-


leżności od wybranej opcji townie się zatrzyma, czas pojawienia OSTRZEŻENIE
– Early (wczesne): się ostrzeżenia początkowego może nie
wydawać się krótki, nawet przy wybranej •• Przed naciśnięciem przełącznika
Początkowe ostrzeżenie o zderzeniu czo- opcji „Early” (wczesne). na kierownicy w  celu włączenia
łowym pojawia się wcześniej niż normal- lub wyłączenia układu FCA zawsze
nie. W przypadku wyboru tej opcji ostrze- zatrzymywać pojazd w bezpiecznym
żenie początkowe o  pojeździe pojawia Warunki wstępne aktywacji układu miejscu.
się przy odległości większej niż zadana Układ FCA jest gotowy do aktywacji (inge- •• Układ FCA włącza się automatycz-
w nominalnych ustawieniach układu. rencji) po włączeniu go na wyświetlaczu nie po włączeniu stacyjki (stan ON).
– Normal (normalne): LCD i po spełnieniu poniższych warunków: Kierowca może wyłączyć układ FCA,
korzystając z ustawień systemowych
Początkowe ostrzeżenie o zderzeniu czo- – Włączony układ stabilizacji toru jazdy na wyświetlaczu LCD.
łowym pojawia się w momencie zadanym (ESC).
w  nominalnych ustawieniach układu. •• Układ FCA wyłącza się automatycz-
– Prędkość pojazdu powyżej 10 km/h nie po wyłączeniu układu ESC. Po
W  przypadku wyboru tej opcji ostrzeże- (układ FCA może ingerować jedynie
nie początkowe o  pojeździe pojawia się wyłączeniu układu ESC układu FCA
w określonym zakresie prędkości). nie można włączyć na wyświetlaczu
przy odległości zadanej w  nominalnych LCD. W  takich przypadkach świeci
ustawieniach układu. – Wykrycie przez układ pojazdu poprzedza-
jącego zagrażającego kolizją. W zależno- się lampka ostrzegawcza układu FCA
– Late (późne): ści od sytuacji lub stanu pojazdu układ — jest to zjawisko normalne.
Początkowe ostrzeżenie o zderzeniu czo- FCA może nie ingerować lub może jedy-
łowym pojawia się później niż normalnie. nie emitować alarm dźwiękowy.
W  przypadku wyboru tej opcji ostrze-
żenie początkowe o  pojeździe pojawia
się przy odległości mniejszej niż zadana
w nominalnych ustawieniach układu.
Opcję tę należy wybierać w  przypadku
niewielkiego natężenia ruchu lub jazdy
z niską prędkością.

5-50
Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje Collision Warning (ostrzeżenie Collision Warning (ostrzeżenie
układu FCA o zderzeniu) (1. ostrzeżenie) – kolor o zderzeniu) (2. ostrzeżenie) – kolor
Układ FCA wyświetla komunikaty ostrze- żółty czerwony
gawcze i  generuje alarmy w  zależności
od poziomu ryzyka kolizji, które wynikają
z gwałtownego hamowania pojazdu poprze-
dzającego lub zbyt krótkiej drogi hamo-
wania. Poziom ryzyka kolizji determinuje
również sposób sterowania hamulcami.
Kierowca może wybrać sposób ostrzegania
początkowego w  menu „User Settings”
(ustawienia użytkownika) wyświetlacza
LCD. Dostępne opcje to: „Early” (wczesne),
„Normal” (normalne) i „Late” (późne).
OPDE056037 OPDE056037
5

Za kierownicą
Kiedy na ekranie pojawia się ten początko- Kiedy na ekranie pojawia się ten komunikat
wy komunikat ostrzegawczy, układ emituje ostrzegawczy, układ emituje równocześnie
równocześnie ostrzegawczy sygnał dźwię- ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ponadto
kowy. w  celu ułatwienia zmniejszenia prędkości
układ ingeruje w sterowanie napędem.
– W przypadku wykrycia pojazdu poprze-
dzającego prędkość jazdy może nie-
znacznie zmniejszyć się.
–  Układ FCA przejmuje częściową
kontrolę nad układem hamulcowym
w celu ograniczenia skutków ewentu-
alnej kolizji.

5-51
Za kierownicą

Emergency braking (hamowanie Działanie hamulców


awaryjne) (3. ostrzeżenie) OSTROŻNIE
• W sytuacji niebezpiecznej układ hamul-
cowy przełącza się w  stan gotowości Podczas jazdy kierowca powinien
umożliwiający szybką reakcję na naci- zawsze zachowywać najwyższą ostroż-
śnięcie pedału hamulca przez kierowcę. ność, nawet jeżeli nie występują żadne
• Aby zapewnić optymalną siłę hamo- ostrzeżenia ani alarmy układu FCA.
wania, po naciśnięciu pedału hamulca
przez kierowcę układ FCA zwiększa siłę
hamowania. OSTRZEŻENIE
• Ingerencja w  działanie układu hamulco-
wego kończy się automatycznie w przy- Automatyczne hamowanie przez układ
padku gwałtownego naciśnięcia przez nie powoduje zatrzymania pojazdu ani
nie pozwala na uniknięcie wszystkich
kierowcę pedału przyspieszenia lub kolizji. Za bezpieczną jazdę i  utrzymy-
OPDE056038 ostrego skrętu kierownicą. wanie kontroli nad pojazdem odpowiada
Kiedy na ekranie pojawia się ten komunikat • Sterowanie hamulcami przez układ FCA kierowca.
ostrzegawczy, układ emituje równocześnie wyłącza się automatycznie po ustaniu
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. niebezpieczeństwa.
Ponadto w  celu ułatwienia zmniejszenia
prędkości układ ingeruje w  sterowanie
napędem.
–  Układ FCA przejmuje częściową
kontrolę nad układem hamulcowym
w  celu ograniczenia skutków ewen-
tualnej kolizji. Tuż przed zderzeniem
układ przejmuje całkowitą kontrolę
nad hamowaniem.

5-52
Wyłączanie układu wspomagającego Sposób działania układu
OSTRZEŻENIE unikanie kolizji czołowych (FCA) Po wyborze tej funkcji układ FCA wyłącza
w trybie N się po włączeniu trybu N za pomocą przy-
Moduł sterowania układem FCA wyko-
rzystuje pewne parametry. Są nimi: Układ wspomagający unikanie kolizji czoło- cisku [N]. Po wyłączeniu układu w zestawie
prędkość jazdy, odległość od pojazdu wych (FCA) wyłącza się po włączeniu trybu wskaźników świeci się lampka ostrzegaw-
poprzedzającego i  prędkość pojazdu N za pomocą przycisku [N]. cza . Kierowca może sprawdzać na
poprzedzającego. Na działanie ukła- wyświetlaczu LCD stan włączenia/wyłącze-
du FCA mogą wpływać niekorzystne nia układu FCA.
warunki atmosferyczne i  warunki dro- Ustawienia i aktywacja układu Jeżeli po włączeniu układu lampka ostrze-
gowe. Ustawienia układu gawcza nie gaśnie, pojazd powinna
• Kierowca może aktywować funkcję sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
wyłączania układu FCA w  trybie N po (ASO) Hyundai.
OSTRZEŻENIE włączeniu stacyjki (stan ON) w następu- Po wyłączeniu trybu N układ FCA powraca
jący sposób:
Nigdy nie próbować wymuszać ingeren- do stanu sprzed włączenia trybu N. 5
cji układu celowo niebezpieczną jazdą.  Na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję Kierowca może włączyć układ FCA w  try-
„User Settings” (ustawienia użytkow- bie ustawień użytkownika wyświetlacza

Za kierownicą
nika) → „Driver Assistance” (układy LCD nawet po włączeniu trybu N. W  takim
wspomagające kierowcę) → „Disable przypadku układ FCA pozostaje włączony
FCA in N mode” (wyłączanie układu FCA również po wyłączeniu trybu N. Natomiast
w trybie N). po kolejnym włączeniu trybu N układ FCA
Funkcję tę można wyłączyć poprzez anulo- wyłącza się.
wanie powyższych ustawień. Po wyłączeniu
i  ponownym uruchomieniu silnika układ
utrzymuje wcześniejsze ustawienia.

5-53
Za kierownicą

i Czujnik układu FCA UWAGA


• Funkcja ta jest powiązana wyłącznie n Kamera przednia Aby zapewnić prawidłowe działanie
z trybem N. Układ FCA nie wyłącza się czujnika, należy przestrzegać następują-
w trybie CUSTOM. cych wytycznych:
• Więcej informacji na temat trybu N • Zawsze utrzymywać czystość kamery.
i CUSTOM podano w opisie przycisku • Podczas naprawy lub wymiany uszko-
[N] na stronie 5-41. dzonego elementu kamery stosować
jedynie oryginalne części zamienne.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa przed
aktywacją/dezaktywacją funkcji wyłą- Nie przykładać nadmiernej siły do kame-
czania układu FCA w trybie N za pomo- OPDEN057048 ry. Zmiana ustawienia czujnika może
cą przełączników na kierownicy należy spowodować nieprawidłowe działanie
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miej- Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
układu FCA. W  konsekwencji komuni-
scu. FCA, należy zawsze zwracać uwagę, by
kat ostrzegawczy może się nie pojawić.
kamera była czysta i  nie została zasłonię-
W takiej sytuacji pojazd powinna spraw-
ta śniegiem ani innymi ciałami obcymi.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Zanieczyszczenia, śnieg lub ciała obce przy-
Hyundai.
słaniające obiektyw kamery mogą negatyw-
nie wpływać na jej działanie.

5-54
UWAGA i Komunikaty ostrzegawcze i lampka
W następujących przypadkach układ ostrzegawcza
• NIE montować żadnych akcesoriów ani
nie przyklejać żadnych naklejek na szy- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
bie czołowej, a  także nie przyciemniać Obsługi (ASO) Hyundai:
szyby czołowej. • Wymiana szyby czołowej.
• NIE umieszczać żadnych przedmiotów • Naprawa lub wymiana kamery albo
odbijających światło (np. papier, luster- powiązanych z nią elementów.
ko) na desce rozdzielczej. Odbicia świa-
tła mogą spowodować nieprawidłowe
działanie układu.
• Szczególnie starannie chronić kamerę
przed wodą.
• NIE rozmontowywać kamery ani nie
uderzać w nią. OPDEN058137 5
• Ustawienie wysokiej głośności systemu Forward Collision-Avoidance Assist
audio może spowodować zagłuszenie

Za kierownicą
(FCA) system disabled. Camera
ostrzeżenia dźwiękowego emitowanego obscured (układ FCA wyłączony,
przez układ. kamera zasłonięta)
• Zawsze utrzymywać czystość kamery.
W  przypadku zakłócenia działania czujnika
• Nie przykładać nadmiernej siły do przez czynniki zewnętrzne, takie jak śnieg,
kamery. Zmiana ustawienia kamery deszcz itp., układ FCA może się chwilowo
może spowodować nieprawidłowe dzia- wyłączyć.
łanie układu. W  konsekwencji komuni-
kat ostrzegawczy może się nie pojawić. W  takim przypadku na wyświetlaczu LCD
W  takim przypadku pojazd powinna pojawia się odpowiedni komunikat.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi Aby przywrócić prawidłowe działanie układu
(ASO) Hyundai. FCA, należy oczyścić kamerę przednią.
Po usunięciu zanieczyszczeń, śniegu lub
ciał obcych powraca prawidłowe działanie
układu.
5-55
Za kierownicą

Układ FCA może nie działać prawidłowo Nieprawidłowe działanie układu


w  miejscach, w  których po uruchomie- OSTRZEŻENIE
niu silnika kamera nie wykrywa żadnych
obiektów (np. na otwartych przestrzeniach) •• Układ FCA pełni wyłącznie funkcję
albo jest zasłonięta zanieczyszczeniami pomocniczą. Za kierowanie pojaz-
lub śniegiem. W  takich przypadkach układ dem i  zachowanie bezpieczeństwa
zawsze odpowiada kierowca. Nie
FCA może działać nieprawidłowo, chociaż należy polegać wyłącznie na ukła-
na wyświetlaczu LCD nie pojawia się komu- dzie FCA. Należy zawsze utrzymywać
nikat ostrzegawczy. odległość zapewniającą bezpieczną
drogę hamowania, a w razie potrzeby
zwalniać, naciskając pedał hamulca.
•• W  pewnych sytuacjach i  warunkach
jazdy układ FCA może aktywować
OOS057082L
się przedwcześnie. Kiedy na ekranie
Check Forward Collision Avoidance pojawia się ten początkowy komu-
Assist system (sprawdzić układ FCA) nikat ostrzegawczy, układ emituje
• Jeżeli układ FCA nie działa prawidłowo, równocześnie ostrzegawczy sygnał
świeci się lampka ostrzegawcza ukła- dźwiękowy.
du ( ) i  na kilka sekund pojawia się •• Podobnie w  pewnych sytuacjach
komunikat ostrzegawczy. Po zniknięciu kamera przednia może nie wykrywać
komunikatu włącza się główna lampka pojazdów poprzedzających. W takich
ostrzegawcza ( ). W takim przypadku przypadkach układ FCA nie aktywu-
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana je się i  nie pojawia się komunikat
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. ostrzegawczy.
• Komunikat ostrzegawczy układu FCA (ciąg dalszy)
może pojawiać się równocześnie z włą-
czeniem lampki ostrzegawczej układu
ESC.

5-56
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE
•• Nawet w  przypadku niesprawności •• Układ FCA może nie aktywować się
funkcji sterowania hamulcami przez przy pewnych stanach drogi, nieko- •• Układ FCA wykrywa pojazdy jedynie
układ FCA, układ hamulcowy pojaz- rzystnych warunkach pogodowych przed pojazdem.
du działa prawidłowo. Jednakże lub warunkach drogowych. •• Układ FCA nie działa podczas cofa-
w takim przypadku układ nie włącza •• Ingerencja układu w  hamowanie nia.
hamulców w celu uniknięcia kolizji. może być niewystarczająca w  przy- •• Układ FCA nie wykrywa na drodze
•• W przypadku gwałtownego hamowa- padku gwałtownego hamowania innych obiektów ani zwierząt.
nia pojazdu poprzedzającego kie- pojazdu poprzedzającego. Zawsze
rowca może nie mieć pełnej kon- zachowywać najwyższą ostrożność. •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów na
troli nad układem hamulcowym. przeciwnym pasie ruchu.
•• Gwałtowne hamowanie w  wyniku
Dlatego należy zawsze zachowywać aktywacji układu FCA może spo- •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów
bezpieczną odległość od pojazdu wodować obrażenia osób jadących nadjeżdżających z boku.
poprzedzającego. •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów
•• Układ FCA może aktywować się
pojazdem. Należy zachowywać naj-
wyższą ostrożność. stojących bokiem (np. na końcu ulicy 5
podczas hamowania przez kierow- bez przejazdu).

Za kierownicą
cę i  spowodować niespodziewa- W takich przypadkach należy szczegól-
ne, gwałtowne wytracenie prędko- nie pamiętać o  zachowaniu odległości
ści, powodujące przemieszczenie zapewniającej bezpieczną drogę hamo-
się niezamocowanych przedmiotów wania. Konieczne może być również
i  uderzenie nimi pasażerów. Zawsze naciśnięcie pedału hamulca w  celu
mocować wszystkie przedmioty zwiększenia odległości.
przewożone w pojeździe.
•• Układ FCA może nie aktywować się,
jeżeli w  celu uniknięcia kolizji kie-
rowca naciska pedał hamulca.
(ciąg dalszy)

5-57
Za kierownicą

Ograniczenia układu Wykrywanie pojazdów • Wyłączone światła tylne pojazdu poprze-


Układ wspomagający unikanie kolizji czoło- Działanie czujnika może być ograniczone dzającego.
wych (FCA) monitoruje pojazdy poprzedza- w następujących przypadkach: • Nagła zmiana jasności otoczenia, np.
jące. Wykorzystuje on w  tym celu kamerę • Zasłonięcie kamery zanieczyszczeniami podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu
z systemem rozpoznawania obrazu. W przy- albo ciałami obcymi. z tunelu.
padku wykrycia ryzyka kolizji/potrącenia • Ograniczenie czułości obiektywu kamery • Odbicie światła latarni ulicznych lub
układ ostrzega kierowcę, a  w  razie braku z powodu zastosowania przyciemnianej świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze-
jego reakcji rozpoczyna hamowanie awa- szyby czołowej, nałożenia na nią folii lub ciwka od mokrej nawierzchni.
ryjne. powłoki przyciemniającej albo przysło- • Jazda pod słońce.
W  pewnych sytuacjach kamera może nie nięcie obiektywu ciałami obcymi (naklej-
wykrywać pojazdów poprzedzających. kami, owadami itp.) na szybie.
W takich przypadkach układ FCA może nie • Niekorzystne warunki atmosferyczne,
działać prawidłowo. W  opisanych poniżej takie jak intensywne opady deszczu
sytuacjach działanie układu FCA może być lub śniegu ograniczające pole widzenia
ograniczone, dlatego kierowca musi zawsze kamery.
zachowywać najwyższą ostrożność.
• Zakłócenia powodowane przez fale elek-
tromagnetyczne.
• Ograniczenie zdolności rozpoznawania
obiektów przez kamerę.
• Niedostateczna wielkość poprzedza-
jącego pojazdu, uniemożliwiająca jego
wykrycie (np. motocykl lub rower).
• Nadmierna wielkość pojazdu poprzedza-
jącego, uniemożliwiająca prawidłowe
rozpoznanie go przez kamerę (np. nad-
wymiarowa naczepa itp.).
• Niewłaściwe oświetlenie obszaru przed
pojazdem (zbyt ciemne, zbyt jasne lub
nadmierne odbicia światła).
5-58
• Zaparowana szyba czołowa, słaba
widoczność drogi.
• Nierówna jazda pojazdu poprzedzają-
cego.
• Droga nieutwardzona, nierówna
nawierzchnia lub nagłe zmiany nachy-
lenia drogi.
• Przejazd przez obszary, w których wystę-
pują obiekty metalowe, takie jak place
budowy, linie kolejowe itp.
• Jazda wewnątrz budynku, np. po parkin- OAE056100 OAE056101
gu podziemnym.
– Jazda na zakręcie Podczas jazdy na zakręcie układ FCA może
• Zły stan drogi powodujący nadmierne wykrywać pojazdy na sąsiednim pasie
drgania pojazdu.
Podczas jazdy na zakręcie skuteczność
ruchu. 5
układu FCA może być ograniczona.
• Nagłe zmiany zdolności rozpoznawania Podczas jazdy na zakręcie układ FCA nie W takim przypadku układ może bez potrze-

Za kierownicą
obiektów przez czujnik z  powodu szyb- wykrywa pojazdów na tym samym pasie by ostrzegać kierowcę i włączać hamulce.
kiej jazdy po nierównościach. ruchu i  jego skuteczność może być ogra- Dlatego podczas jazdy zawsze należy zwra-
• Kierunek jazdy pojazdu poprzedzającego niczona. W  takich sytuacjach układ może cać uwagę na warunki drogowe i  sytuację
prostopadły do kierunku jazdy naszego ostrzegać kierowcę lub włączać hamulce panującą na drodze. W razie potrzeby należy
pojazdu. bez potrzeby albo nie ostrzegać i  nie włą- zwiększyć odległość od pojazdu poprzedza-
• Pojazd poprzedzający stoi prostopadle czać hamulców w razie konieczności. jącego, naciskając pedał hamulca.
do kierunku jazdy naszego pojazdu. Podobnie w pewnych sytuacjach na zakrę- W  pewnych sytuacjach aby uniemożliwić
• Jazda pojazdu poprzedzającego w  kie- tach kamera przednia może nie wykrywać układowi niepotrzebne zmniejszenie pręd-
runku naszego pojazdu lub jazda do tyłu. pojazdów poprzedzających. kości, konieczne może być naciśnięcie
• Nasz pojazd i pojazd poprzedzający poru- W  takich przypadkach należy szczególnie pedału przyspieszenia.
szają się po rondzie (w ruchu okrężnym). pamiętać o zachowaniu odległości, zapew- Sprawdzać, czy warunki na drodze umożli-
niającej bezpieczną drogę hamowania. wiają bezpieczne korzystanie z układu FCA.
Konieczne może być również naciśnięcie
pedału hamulca w  celu zwiększenia odle-
głości.
5-59
Za kierownicą

OPDE056102 OAE056103 OAE056109


– Jazda na wzniesieniach – Zmiana pasa ruchu Jeżeli podczas jazdy w  ruchu o  dużym
Skuteczność działania układu FCA obniża Jeżeli pojazd jadący obok zmienia pas ruchu natężeniu, z  częstym zatrzymywaniem
się na podjazdach i  zjazdach. W  takich i pojawia się z przodu, układ FCA może go i  ruszaniem z  miejsca, pojazd poprzedza-
sytuacjach układ może nie wykrywać pojaz- nie wykryć natychmiast, zwłaszcza jeżeli jący zmienia pas ruchu na sąsiedni, układ
dów poprzedzających na tym samym pasie zmiana pasa odbyła się nagle. W takim przy- FCA może nie wykryć natychmiast nowego
ruchu. W  takich przypadkach układ może padku należy szczególnie pamiętać o zacho- pojazdu poprzedzającego. W takim przypad-
niepotrzebnie ostrzegać lub alarmować kie- waniu odległości, zapewniającej bezpieczną ku należy szczególnie pamiętać o zachowa-
rowcę albo nie ostrzegać go wcale. drogę hamowania. Konieczne może być niu odległości, zapewniającej bezpieczną
również naciśnięcie pedału hamulca w celu drogę hamowania. Konieczne może być
W  przypadku nagłego wykrycia innego również naciśnięcie pedału hamulca w celu
pojazdu przez układ FCA po przejeździe zwiększenia odległości.
zwiększenia odległości.
przez szczyt wzniesienia pojazd może gwał-
townie zwolnić.
Na podjazdach i  zjazdach należy zawsze
patrzeć przed siebie. Należy również utrzy-
mywać bezpieczną odległość od pojazdu
poprzedzającego, w razie potrzeby naciska-
jąc pedał hamulca.

5-60
OSTRZEŻENIE i
W pewnych sytuacjach układ FCA może
•• Nie używać układu wspomagające- wyłączyć się z  powodu zakłóceń elektro­
go unikanie kolizji czołowych (FCA) magnetycznych.
podczas holowania innego pojazdu.
Aktywacja układu FCA może spowo-
dować sytuację niebezpieczną dla
pojazdu holującego i/lub holowane-
go.
•• Jeżeli ładunek pojazdu poprzedza-
jącego wystaje za pojazd do tyłu
OPDE056040 lub jeżeli pojazd poprzedzający ma
– Wykrywanie pojazdu poprzedzającego wysoki prześwit, należy zachowywać
wzmożoną ostrożność.
Jeżeli ładunek pojazdu poprzedzające-
•• Układ FCA służy do wykrywania
5
go wystaje za pojazd do tyłu lub jeżeli
pojazd poprzedzający ma wysoki prześwit, i  monitorowania pojazdów poprze-

Za kierownicą
należy zwiększyć uwagę. Układ FCA może dzających. Wykorzystuje on w  tym
nie wykrywać ładunku wystającego poza celu kamerę z  funkcją rozpoznawa-
nia obrazu. Układ nie wykrywa rowe-
pojazd. W  takim przypadku należy szcze-
rów, pieszych, motocykli ani obiek-
gólnie pamiętać o zachowaniu odległości od tów na małych kółkach, takich jak
końca ładunku, zapewniającej bezpieczną wózki bagażowe, wózki na zakupy
drogę hamowania. Konieczne może być lub wózki dziecięce.
również naciśnięcie pedału hamulca w celu
zwiększenia odległości. •• Nigdy nie próbować sprawdzać dzia-
łania układu FCA. Może to spowo-
dować poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.

5-61
Za kierownicą

Inteligentny układ ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)


(jeżeli występuje)

OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)


•• Nie rozmontowywać kamery ani nie
•• Układ ostrzegania o  ograniczeniach uderzać w nią.
prędkości (ISLW) pełni jedynie funk- •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
cję pomocniczą i  nie zawsze poda- tów odbijających światło (np. papier,
je prawidłowe informacje na temat lusterko) na desce rozdzielczej.
ograniczeń prędkości oraz zakazów Odbicia światła mogą spowodować
wyprzedzania. nieprawidłowe działanie układu.
•• Za jazdę z prędkością zgodną z prze- •• Układ nie jest dostępny we wszyst-
pisami zawsze odpowiada kierowca. kich krajach.
•• Nie montować żadnych akcesoriów
OPDEN057048
i  nie przyklejać naklejek. Nie przy-
Układ informowania o ograniczeniach pręd- ciemniać szyby czołowej, szczegól- i
kości (ISLW) wyświetla ostrzeżenia o  limi- nie w pobliżu wewnętrznego lusterka W następujących przypadkach układ
tach prędkości i  zakazach wyprzedzania wstecznego. powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
w  zestawie wskaźników oraz na ekranie •• Układ ISLW rozpoznaje znaki dro- Obsługi (ASO) Hyundai:
systemu nawigacji. Układ ISLW rozpoznaje gowe za pomocą kamery i  wyświe- • Wymiana szyby czołowej.
znaki drogowe za pomocą kamery przymo- tla informacje na temat ograniczeń
cowanej od wewnątrz szyby czołowej, w jej • Naprawa lub wymiana kamery albo
prędkości.
górnej części. powiązanych z nią elementów.
 Dlatego jeżeli rozpoznanie znaku
Do wyświetlania informacji na temat ogra- drogowego jest utrudnione, układ
niczeń prędkości układ ISLW wykorzystuje ISLW może działać nieprawidłowo.
również dane systemu nawigacji i pojazdu. Więcej informacji podano w podroz-
dziale „Ograniczenia układu”.
•• Szczególnie starannie chronić kame-
rę przed wodą.
(ciąg dalszy)

5-62
Ustawienia i aktywacja układu Sposób działania układu Dodatkowe znaki drogowe
Włączanie układu • Układ ISLW informuje o  ograniczeniach nB
 rak wiarygodnej informacji na temat ograniczenia
• Kierowca może włączyć układ ISLW, prędkości oraz o  zakazach wyprzedza- prędkości

wybierając na wyświetlaczu LCD pozy- nia po minięciu odpowiedniego znaku


cję „User Settings” (ustawienia użyt- drogowego.
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) układ


kownika) → „Driver Assistance” (układy
wspomagające kierowcę) → „Intelligent ISLW podaje wcześniej zapamiętane
Speed Limit Warning” (inteligentny układ informacje na temat ograniczenia pręd-
ostrzegania o ograniczeniach prędkości). kości.
• Po włączeniu układu ISLW w  zestawie • Dla tej samej drogi mogą występować
wskaźników pojawia się symbol infor- różne informacje na temat ograniczenia
mujący o  ograniczeniach prędkości prędkości. Wyświetlana informacja zale-
i zakazach wyprzedzania. ży od sytuacji. Dzieje się tak, ponieważ WTL-220

• W przypadku włączenia układu ISLW układ rozpoznaje również dodatkowe • Powyższy symbol pojawia się w  zesta- 5
w ustawieniach systemu nawigacji infor- informacje podawane na znakach dro- wie wskaźników i  na ekranie systemu
gowych (np. ograniczenia obowiązujące

Za kierownicą
macje te pojawiają się również na ekra- nawigacji, jeżeli układ ISLW nie dysponu-
podczas deszczu, różne ograniczenia na je żadnymi wiarygodnymi informacjami
nie systemu nawigacji.
różnych pasach ruchu itp.) i  porównuje na temat ograniczenia prędkości.
je z  wewnętrznymi danymi pojazdu (np.
praca wycieraczek, włączony kierun-
kowskaz itp.).

i
Informacje na temat ograniczeń prędkości
podawane w  zestawie wskaźników mogą
różnić się od informacji podawanych na
ekranie systemu nawigacji. W takim przy­
padku należy sprawdzić ustawienie jed­
nostki prędkości w systemie nawigacji.

5-63
Za kierownicą

n Informacja na temat zakazu wyprzedzania n Brak ograniczeń prędkości (tylko w Niemczech) n Odwołanie ograniczenia prędkości

WTL-222/WTL-221 WUM-205 WUM-207/WUM-208


• Powyższy symbol pojawia się w  zesta- • Symbol odwołania wszelkich ograni- • Po przejechaniu obok znaku odwołania
wie wskaźników i  na ekranie systemu czeń prędkości pojawia się w  zestawie ograniczenia prędkości układ ISLW na
nawigacji, jeżeli układ ISLW wykrył znak wskaźników na odcinkach autostrad podstawie danych odbieranych przez
zakazu wyprzedzania. w Niemczech, na których nie obowiązu- system nawigacji informuje kierowcę
ją żadne ograniczenia prędkości. Układ o następnym ograniczeniu prędkości.
wyświetla go do momentu minięcia
znaku ograniczenia prędkości.

5-64
Wyłączanie układu ISLW Komunikat ostrzegawczy W  następujących przypadkach układ ISLW
może nie działać lub może podawać niepra-
widłowe informacje:

Słaba widoczność znaku drogowego


• Znak drogowy ustawiony na ostrym
zakręcie.
• Znak drogowy ustawiony nieprawidłowo
(np. odwrócony, zasłonięty, uszkodzony).
• Znak drogowy zasłonięty przez inny
pojazd.
OOSEV048212L OOSEV058081L • Uszkodzone podświetlenie znaku dro-
gowego.
Układ ISLW można wyłączyć w trybie usta- SLW (Speed Limit Warning) system 5
wień użytkownika. Po wyłączeniu funkcji na disabled. Camera obscured (układ • Jasne światło wokół znaku drogowego.
ISLW wyłączony, kamera zasłonięta) • Odbiegający od norm znak drogowy.

Za kierownicą
wyświetlaczu LCD w  trybie wspomagania
( ) pojawia się powyższy komunikat. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli obiektyw kamery jest przysłonięty.
Układ ISLW nie działa do momentu odsło-
nięcia obiektywu. Należy w takim przypadku
sprawdzić szybę czołową wokół kamery.
Jeżeli po odsłonięciu obiektywu kamery
problem występuje nadal, układ powin-
na sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.

5-65
Za kierownicą

Czynniki zewnętrzne: Słaba widoczność przed pojazdem: Ograniczenia układu


• Jazda w niewielkiej odległości za pojaz- • Niekorzystne warunki atmosferyczne, Należy przestrzegać poniższych wytycz-
dem poprzedzającym. takie jak opady deszczu, śniegu lub nych. W  przypadku ich nieprzestrzegania
• Autobus lub samochód ciężarowy mgła. informacje podawane przez układ ISLW
z naklejką w kształcie znaku ogranicze- • Szyba czołowa w  miejscu montażu mogą być nieprawidłowe.
nia prędkości w polu kamery. kamery zanieczyszczona, pokryta lodem • Nie demontować kamery w  celu przy-
• Przejazd przez obszar znajdujący się lub szronem. ciemnienia szyby lub umieszczenia
poza zakresem systemu nawigacji. • Obiektyw kamery zasłonięty naklejką, na niej innych powłok lub akcesoriów.
• Usterka systemu nawigacji. papierem, liściem itp. W  przypadku wymontowania i  ponow-
nego zamontowania kamery kalibrację
• Nieaktualna wersja systemu nawigacji. układu powinna sprawdzić Autoryzo­
• Trwająca aktualizacja systemu nawigacji. wana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Zakłócenia sygnału GPS. • Nie umieszczać żadnych przedmiotów
• Nieprawidłowe ograniczenia prędkości odbijających światło (np. papier, lusterko)
zapisane w systemie nawigacji. na desce rozdzielczej. Odbicia światła
• Nieprawidłowe wykrycie znaku przez mogą spowodować nieprawidłowe dzia-
kamerę. łanie układu ISLW.
• Podczas kalibracji kamery po odebraniu • Szczególnie starannie chronić kamerę
pojazdu. przed wodą.
• Zakłócenia sygnału GPS. • Nie rozmontowywać kamery ani nie ude-
rzać w nią.
• Układ ISLW jedynie wspomaga kierowcę.
Podczas prowadzenia kierowca powinien
zachowywać najwyższą ostrożność.
• Za jazdę zgodną z  przepisami zawsze
odpowiada kierowca.

5-66
Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA) (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
•• W zależności od warunków panują-
Układ utrzymywania na pasie ruchu cych na drodze i  otoczenia układ
(LKA) nie zastępuje prawidłowej, bez- LKA może wyłączyć się lub dzia-
piecznej techniki jazdy, ale pełni jedynie łać nieprawidłowo. Podczas prowa-
funkcję pomocniczą. Za obserwację oto- dzenia należy zawsze zachowywać
czenia pojazdu oraz za bezpieczne pro- ostrożność.
wadzenie zawsze odpowiada kierowca. •• Nie demontować kamery układu LKA
w  celu przyciemnienia szyby lub
umieszczenia na niej innych powłok
OSTRZEŻENIE albo akcesoriów. W  przypadku wy-
OPDEN057048 montowania i  ponownego zamonto-
Układ LKA z  kamerą na szybie czołowej Pomimo wyposażenia pojazdu w  układ wania kamery Autoryzowana Stacja
wykrywa linie ograniczające pas ruchu LKA należy przestrzegać następujących Obsługi (ASO) Hyundai powinna
na jezdni i  pomaga kierowcy utrzymywać środków ostrożności: sprawdzić kalibrację układu. 5
pojazd pomiędzy tymi liniami. •• Podczas jazdy z  aktywnym układem •• W przypadku wymiany szyby czoło-

Za kierownicą
nie wykonywać nagłych ruchów kie- wej, kamery układu LKA lub powią-
Jeżeli układ wykrywa, że pojazd zjeżdża ze rownicą.
swojego pasa ruchu, ostrzega kierowcę za zanych z  tym układem elementów
pomocą sygnału wizualnego i  dźwiękowe- •• Układ LKA pomaga kierowcy w  uni- kierownicy kalibrację układu powin-
kaniu niezamierzonego opuszczenia na sprawdzić Autoryzowana Stacja
go. Równocześnie układ lekko skręca kie- Obsługi (ASO) Hyundai.
rownicę w  przeciwnym kierunku, próbując pasa ruchu, ingerując w  kierowanie
pojazdem. Kierowca nie może jednak (ciąg dalszy)
w  ten sposób zapobiec zjechaniu pojazdu
polegać wyłącznie na układzie i musi
z pasa ruchu. zwracać uwagę na sytuację drogo-
wą, a także kierować pojazdem.
(ciąg dalszy)

5-67
Za kierownicą

(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)


Sposób działania układu LKA
•• Układ za pomocą kamery wykry- Po chwyceniu kierownicy układ akty-
wa linie ograniczające pas ruchu. wuje się ponownie.
Dlatego jeżeli linie są trudne do wy- •• Układ może nie ingerować w  kiero-
krycia, układ może nie działać pra- wanie pojazdem, jeżeli pojazd zbyt
widłowo. szybko zjeżdża z pasa ruchu. Zawsze
•• 
Patrz podrozdział „Ograniczenia przestrzegać obowiązujących ogra-
układu”. niczeń prędkości.
•• Nie demontować ani nie powodować •• W przypadku montażu na kierowni-
uszkodzeń elementów układu LKA. cy jakichkolwiek przedmiotów układ
•• Nadmierna głośność systemu audio może nie ingerować w  kierowanie
może zagłuszyć sygnał ostrzegawczy pojazdem lub ostrzeganie o koniecz-
układu LKA. ności chwycenia kierownicy może OPDEN057049
działać nieprawidłowo.
•• Nie umieszczać na desce rozdzielczej Włączanie/wyłączanie układu LKA
żadnych przedmiotów, które odbijają •• Przed holowaniem przyczepy wyłą-
światło, takich jak lusterka, arkusze czać układ LKA. Przy włączonej stacyjce (stan ON) nacisnąć
białego papieru itp. Odbicie światła włącznik układu. Znajduje się on na desce
słonecznego może spowodować nie- rozdzielczej po lewej stronie kierownicy.
prawidłowe działanie układu. Włączenie układu sygnalizuje biała lamp-
•• Zawsze trzymać kierownicę obiema ka na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
dłońmi, nawet jeżeli układ LKA jest Oznacza to, że układ LKA jest WŁĄCZONY,
aktywny. Jeżeli po pojawieniu się ale nie jest AKTYWNY.
komunikatu ostrzegawczego „Keep Aby układ LKA mógł się aktywować, pręd-
hands on steering wheel” (trzymać kość pojazdu musi wynosić co najmniej
ręce na kierownicy) kierowca nie 60 km/h. Aktywację układu sygnalizuje
chwyci kierownicy, układ wyłącza zielona lampka na wyświetlaczu zestawu
się automatycznie. wskaźników.
(ciąg dalszy)

5-68
Kolor symbolu układu LKA Aktywacja układu LKA
zmienia się w  zależności od OSTRZEŻENIE
stanu układu.
Układ utrzymywania na pasie ruchu
– Kolor biały: Czujnik nie wykrywa linii (LKA) zapobiega niezamierzonemu zje-
ograniczających pas ruchu chaniu z pasa ruchu. Kierowca nie może
lub prędkość pojazdu jest jednak całkowicie polegać na układzie
niższa niż 60 km/h. i  podczas jazdy musi zawsze zwracać
uwagę na warunki oraz na sytuację
– Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie ogra- panujące na drodze.
niczające pas ruchu, układ
jest gotowy do ingerencji
w kierowanie pojazdem.
OPDE056055
i • Aby wyświetlić ekran układu LKA na 5
Jeżeli w poprzednim cyklu jazdy układ był wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
włączony (biała lampka sygnalizacyjna),

Za kierownicą
należy włączyć tryb wspomagania ( ).
po kolejnym włączeniu stacyjki (stan ON) Więcej informacji podano w podrozdziale
włącza się on bez konieczności wykonywa­ „Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3.
nia żadnych czynności. Ponowne naciśnię­
cie włącznika układu LKA powoduje zga­ • Po wykryciu obu linii ograniczających pas
śnięcie lampki sygnalizacyjnej w zestawie ruchu i spełnieniu wszystkich warunków
aktywacji układu LKA pojawia się zielony
wskaźników.
symbol kierownicy, a lampka sygnaliza-
cyjna układu LKA zmienia kolor z białego
na zielony. Oznacza to, że układ LKA jest
AKTYWNY i może ingerować w kierowa-
nie pojazdem.

5-69
Za kierownicą

n Linie niewykryte n Linie wykryte n Lewa linia n Prawa linia

OPDE056051/OPDE056052 OPDE058056/OPDE058057 OAEE056129L


• Kiedy prędkość pojazdu jest wyższa niż Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaźni- Keep hands on steering wheel (trzymać
60 km/h i  układ wykrywa linie ograni- ków pojawia się ostrzeżenie wizualne. Na ręce na kierownicy)
czające pas ruchu, kolor linii na wyświe- wyświetlaczu LCD miga linia ograniczają- Jeżeli kierowca na kilka sekund puści kie-
tlaczu zmienia się z szarego na biały. ca pas ruchu po stronie, w  którą zjeżdża rownicę przy aktywnym układzie LKA, układ
• Jeżeli układ wykrywa lewą linię ograni- pojazd. ostrzega kierowcę.
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe- Pojawienie się symbolu kierownicy oznacza,
tlaczu zmienia się z szarego na biały. że układ ingeruje w  kierowanie pojazdem,
tak by pojazd nie przekroczył linii ogranicza- i
• Jeżeli układ wykrywa prawą linię ograni-
jącej pas ruchu. Komunikat ten może pojawić się również
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe-
w przypadku zbyt słabego trzymania kie­
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
rownicy.
• Aby układ mógł się całkowicie aktywo-
wać, musi wykryć obie linie.
• Układ LKA aktywuje się po włączeniu go
za pomocą włącznika i  przekroczeniu
prędkości 60 km/h. Jeżeli pojazd zaczy-
na zjeżdżać ze swojego pasa ruchu,
układ LKA działa w następujący sposób:

5-70
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W  pewnych warunkach komunikat •• Za prawidłowe kierowanie pojazdem
ostrzegawczy może pojawiać się odpowiada kierowca.
z  opóźnieniem. Dlatego podczas jazdy •• W  następujących przypadkach nale-
należy zawsze trzymać ręce na kie- ży wyłączyć układ:
rownicy.
– Złe warunki atmosferyczne.
– Zły stan drogi.
– Konieczność częstego operowania
kierownicą.
OOS057083L
Driver’s grasp not detected. LKA i
system will be disabled temporarily (nie
wykryto trzymania kierownicy przez • Kierowca zachowuje możliwość kiero­ 5
kierowcę, układ LKA zostanie chwilowo wania pojazdem nawet podczas inge­
rencji układu.

Za kierownicą
wyłączony)
Jeżeli w  ciągu kilku sekund od pojawienia • Podczas ingerencji układu w  kierowa­
się komunikatu „Keep hands on steering nie pojazdem kierownica może stawiać
wheel” (trzymać ręce na kierownicy) kie- większy opór niż zazwyczaj.
rowca nie chwyci kierownicy, układ prze-
rywa ingerowanie w  kierowanie pojazdem
i jedynie ostrzega o przekroczeniu linii ogra-
niczającej pas ruchu.
Po ponownym chwyceniu kierownicy układ
wznawia ingerowanie w  kierowanie pojaz-
dem.

5-71
Za kierownicą

Lampki i komunikaty ostrzegawcze Lampka ostrzegawcza usterki układu W następujących przypadkach układ
LKA LKA nie AKTYWUJE się i nie ingeruje
Lampka ostrzegawcza (żółta) w kierowanie pojazdem:
usterki układu LKA włącza się • Włączenie kierunkowskazu sygnalizują-
w  przypadku nieprawidłowe- cego zmianę pasa ruchu. Podczas zmia-
go działania układu. W  takim ny pasa bez włączenia kierunkowskazu
przypadku układ powinna układ może ingerować w  kierowanie
sprawdzić Autoryzowana Sta­ pojazdem.
cja Obsługi (ASO) Hyundai. • Włączenie układu gdy pojazd znajduje
się poza środkiem pasa ruchu lub tuż po
W przypadku problemu związanego zmianie pasa.
z układem należy wykonać jedną • Ciągła jazda zbyt blisko linii ograni-
OOS057084R z poniższych czynności: czającej pas ruchu przed rozpoczęciem
• Wyłączyć i  ponownie uruchomić silnik, ingerencji układu.
Check Lane Keeping Assist (LKA)
system (sprawdzić układ utrzymywania a następnie włączyć układ. • Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy
na pasie ruchu (LKA)) • Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona (ESC) lub układu stabilizacji pojazdu
(stan ON). (VSM).
Komunikat ten pojawia się na kilka sekund
w przypadku problemu dotyczącego układu. • Sprawdzić, czy na działanie układu nie • Pokonywanie ostrego zakrętu.
Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp- wpływają warunki atmosferyczne (np. • Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub
ka ostrzegawcza usterki układu LKA. mgła, ulewny deszcz itp.). powyżej 200 km/h.
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest • Szybkie i nagłe zmiany pasa ruchu.
zasłonięty lub zanieczyszczony. • Gwałtowne hamowanie.
• Wykrycie tylko jednej linii ograniczającej
Jeżeli problem nie został rozwiązany, samo- pas ruchu.
chód powinna sprawdzić Autoryzowana • Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. ruchu.

5-72
• Więcej niż dwie linie ograniczające pas Ograniczenia układu • Linie ograniczające pasy ruchu nie-
ruchu (np. strefa prowadzenia robót dro- W  następujących sytuacjach układ LKA widoczne z  powodu deszczu, śniegu,
gowych). może albo aktywować się przedwcześnie wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
• Stromy podjazd lub zjazd. (nawet jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
pasa ruchu), albo nie ingerować w  kiero- z innych przyczyn.
• Nagły obrót kierownicy.
wanie pojazdem lub nie ostrzegać kierowcy • Cień rzucany na linię przez barierę dro-
o opuszczaniu pasa ruchu: gową, drzewa itp.
• Brak ciągłości linii ograniczających pas
Zły stan linii ograniczających pas ruchu ruchu lub strefa prowadzenia robót dro-
lub nawierzchni: gowych.
• Utrudnione odróżnienie linii ograniczają- • Przejścia dla pieszych lub inne oznako-
cej pas ruchu od nawierzchni albo linia wanie poziome na jezdni.
wytarta lub niewyraźna. • Zanieczyszczenie olejem linii ogranicza-
• Trudności w  odróżnieniu koloru linii od jącej pas ruchu w tunelu itp. 5
koloru nawierzchni. • Nagły brak linii ograniczającej pas ruchu,

Za kierownicą
• Inne oznaczenia na jezdni, przypomina- np. na skrzyżowaniu.
jące linie ograniczające pas ruchu, przy-
padkowo rozpoznawane przez kamerę.
• Połączenie lub rozdzielenie linii na dro-
dze (np. przy bramkach poboru opłat).
• Zwiększenie lub zmniejszenie liczby
pasów ruchu albo krzyżowanie się linii
ograniczających pasy ruchu.
• Więcej niż dwie linie ograniczające pas
ruchu.
• Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia
ograniczająca pas ruchu.

5-73
Za kierownicą

Czynniki zewnętrzne: • Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez Słaba widoczność przed pojazdem:
• Nagła zmiana jasności otoczenia, np. szczyt wzniesienia lub kręta droga. • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu • Zły stan drogi powodujący nadmierne czołowej w polu obiektywu kamery ukła-
z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem. drgania pojazdu. du LKA.
• Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas • Wysoka temperatura wokół lusterka • Zaparowana szyba czołowa, słaba
przejazdu przez tunel lub podczas jazdy wewnętrznego, spowodowana bezpo- widoczność drogi.
w  nocy bez włączonych świateł przed- średnim padaniem promieni słonecznych • Przedmioty umieszczone na desce roz-
nich. itp. dzielczej itp.
• Obecność elementów ograniczających • Brak możliwości wykrycia linii przez
drogę, takich jak betonowa lub stalowa czujnik z  powodu mgły, intensywnych
bariera albo słupek ze światłem odbla- opadów deszczu lub śniegu.
skowym, błędnie rozpoznawane przez
kamerę.
• Odbicie światła latarni ulicznych lub
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze-
ciwka od mokrej nawierzchni.
• Intensywne światło słoneczne w  polu
widzenia kamery.
• Zbyt mała odległość od pojazdu poprze-
dzającego, uniemożliwiająca wykrycie
linii lub jazda pojazdu poprzedzającego
po linii.

5-74
Zmiana funkcji układu LKA Tryb „Standard LKA” (tryb
Na wyświetlaczu LCD kierowca może zmie- standardowy układu LKA)
niać tryb działania układu LKA pomiędzy Układ LKA w  trybie standardowym wspo-
standardowym i aktywnym albo wybrać tylko maga kierowcę w utrzymywaniu pojazdu na
tryb ostrzegania o  niezamierzonym opusz- pasie ruchu. Jeżeli kierowca jedzie prawi-
czaniu pasa ruchu (LDW). Należy w tym celu dłowo, pośrodku pasa ruchu, układ rzadko
wybrać pozycję „User Settings” (ustawienia ingeruje w  kierowanie pojazdem. Układ
użytkownika) → „Driver Assistance” (układy ingeruje tylko wtedy, kiedy pojazd zaczyna
wspomagające kierowcę) → „Lane Safety” zjeżdżać z pasa ruchu.
(bezpieczeństwo na pasie ruchu) → „Lane
Departure Warning/Standard LKA/ Active
LKA” (ostrzeganie o niezamierzonym opusz-
Tryb „Active LKA” (tryb aktywny
czaniu pasa ruchu/tryb standardowy układu układu LKA)
LKA/tryb aktywny układu LKA). W trybie aktywnym układ ingeruje w kiero-
wanie pojazdem dużo częściej, niż w  try- 5
bie standardowym. Tryb aktywny może
Tryb „Lane Departure Warning”

Za kierownicą
zmniejszyć zmęczenie kierowcy, wynika-
(ostrzeganie o niezamierzonym jące z  konieczności utrzymywania pojazdu
opuszczaniu pasa ruchu) pośrodku pasa ruchu.
Jeżeli układ LDW wykrywa zjeżdżanie
z  pasa ruchu, ostrzega o  tym kierowcę za
pomocą sygnalizacji wizualnej i ostrzegaw-
czego sygnału dźwiękowego. Układ nie
ingeruje w kierowanie pojazdem.

5-75
Za kierownicą

Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW) (jeżeli występuje)


OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
•• Nie demontować kamery układu
Pomimo wyposażenia pojazdu w  układ LDW w celu przyciemnienia szyby lub
LDW należy zachowywać następujące umieszczenia na niej innych powłok
środki ostrożności: albo akcesoriów. W przypadku wy-
•• Przed zmianą pasa ruchu ZAW­ montowania i  ponownego zamonto-
SZE sprawdzać otoczenie pojazdu wania kamery Autoryzowana Stacja
i  warunki drogowe. Układ LDW nie Obsługi (ASO) Hyundai powinna
zapobiega zmianie pasa ruchu ani sprawdzić kalibrację układu.
nie utrzymuje pojazdu na danym •• W przypadku wymiany szyby czo-
pasie. łowej lub kamery układu LDW
OPDEN057048 Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
•• W  momencie, w  którym układ LDW
Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu ostrzega kierowcę o  zjeżdżaniu Hyundai powinna sprawdzić kalibra-
(LDW) za pomocą czujnika znajdującego z pasa ruchu, nie należy wykonywać cję układu.
się na szybie czołowej wykrywa pas ruchu gwałtownych manewrów ani ruchów •• Nie rozpylać wody ani innych płynów
i  ostrzega kierowcę, gdy pojazd zaczyna kierownicą. w  pobliżu kamery, ponieważ może
zjeżdżać z tego pasa. •• Układ LDW może nie ostrzegać to spowodować jej uszkodzenie.
o  zjeżdżaniu z  pasa ruchu, jeże- •• Nie podejmować prób samodzielnej
OSTRZEŻENIE li kamera nie wykrywa prawidłowo naprawy kamery układu LDW ani
pasów ruchu. nie demontować żadnych elementów
Układ ostrzegania o  opuszczaniu pasa •• Układ LDW nie aktywuje się przy układu.
ruchu (LDW) nie zastępuje prawidłowej, prędkościach poniżej 60 km/h. (ciąg dalszy)
bezpiecznej techniki jazdy, ale pełni (ciąg dalszy)
jedynie funkcję pomocniczą. Za obser-
wację otoczenia pojazdu oraz za bez-
pieczne prowadzenie zawsze odpowia-
da kierowca.

5-76
(ciąg dalszy)
Sposób działania układu LDW Kolor symbolu układu LDW
zmienia się w  zależności
•• Na desce rozdzielczej nie umiesz- od stanu układu.
czać żadnych przedmiotów odbijają-
cych światło. – Kolor biały:  Czujnik nie wykrywa linii
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- ograniczających pas ruchu
tów w  pobliżu lusterka wewnętrz- lub prędkość pojazdu jest
nego. niższa niż 60 km/h.
•• Nadmierna głośność systemu audio – Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie ogra-
może zagłuszyć sygnał ostrzegawczy niczające pas ruchu.
układu LDW.
•• Na działanie układu LDW może wpły-
wać wiele czynników obejmują- i
cych m.in. warunki otoczenia, które OPDEN057133 Jeżeli w poprzednim cyklu jazdy układ był
utrudniają rozpoznawanie linii ogra-
Włączanie/wyłączanie układu LDW włączony (biała lampka sygnalizacyjna), 5
niczających pas ruchu przez kame- po kolejnym włączeniu stacyjki (stan ON)
rę. Za zwracanie uwagi na drogę Przy włączonej stacyjce (stan ON) nacisnąć włącza się on bez konieczności wykonywa­

Za kierownicą
i  utrzymywanie pojazdu na danym włącznik układu. Znajduje się on w  dolnej nia żadnych czynności. Ponowne naciśnię­
pasie ruchu odpowiedzialność pono- części deski rozdzielczej po lewej stronie cie włącznika układu LDW powoduje zga­
si kierowca. kierownicy. śnięcie lampki sygnalizacyjnej w zestawie
Włączenie układu sygnalizuje biała lamp- wskaźników.
ka na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Oznacza to, że układ LDW jest WŁĄCZONY,
ale nie jest AKTYWNY.

5-77
Za kierownicą

n Linie niewykryte n L inie wykryte • Układ LDW aktywuje się po włączeniu Lampki i komunikaty ostrzegawcze
go za pomocą włącznika i przekroczeniu
Check Lane Departure Warning
prędkości 60 km/h. Jeżeli pojazd zaczy-
na zjeżdżać ze swojego pasa ruchu, system (sprawdzić układ ostrzegania
układ LDW działa w następujący sposób: o opuszczaniu pasa ruchu)
n Lewa linia n Prawa linia

OPDE056110/OPDE056111
• Aby wyświetlić ekran układu LDW na
wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
należy włączyć tryb wspomagania ( ).
Więcej informacji podano w podrozdziale
OPDE058505
„Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3. OPDE056112/OPDE056113
• Jeżeli układ wykrywa linię ograniczającą Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- Komunikat ten pojawia się na kilka sekund
pas ruchu, jej kolor na wyświetlaczu ników pojawia się ostrzeżenie wizualne. w przypadku problemu dotyczącego układu.
zmienia się z szarego na biały. Na wyświetlaczu LCD miga linia ogra- Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp-
• Jeżeli układ wykrywa lewą linię ograni- niczająca pas ruchu po stronie, w  którą ka ostrzegawcza usterki układu LDW.
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe- zjeżdża pojazd.
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
• Jeżeli układ wykrywa prawą linię ograni-
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe-
tlaczu zmienia się z szarego na biały.

5-78
Lampka ostrzegawcza usterki układu Ograniczenia układu • Linie ograniczające pasy ruchu nie-
LDW W  następujących sytuacjach układ LDW widoczne z  powodu deszczu, śniegu,
Lampka ostrzegawcza (żółta) może albo aktywować się przedwcześnie, wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
usterki układu LDW włącza się nawet jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
w przypadku nieprawidłowego pasa ruchu, albo nie ostrzegać kierowcy z innych przyczyn.
działania układu. o opuszczaniu pasa ruchu: • Cień rzucany na linię przez barierę dro-
W takim przypadku pojazd powinna spraw- gową, drzewa itp.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Zły stan linii ograniczających pas ruchu • Brak ciągłości linii ograniczających pas
Hyundai. lub nawierzchni: ruchu lub strefa prowadzenia robót dro-
gowych.
• Utrudnione odróżnienie linii ograniczają-
W przypadku problemu związanego cej pas ruchu od nawierzchni albo linia • Przejścia dla pieszych lub inne oznako-
z układem należy wykonać jedną wytarta lub niewyraźna. wanie poziome na jezdni.
z poniższych czynności: • Trudności w odróżnieniu koloru linii • Zanieczyszczenie olejem linii ogranicza-
• Wyłączyć i  ponownie uruchomić pojazd, od koloru nawierzchni. jącej pas ruchu w tunelu itp. 5
a następnie włączyć układ. • Inne oznaczenia na jezdni, przypomina- • Nagły brak linii ograniczającej pas ruchu,

Za kierownicą
• Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona jące linie ograniczające pas ruchu, przy- np. na skrzyżowaniu.
(stan ON). padkowo rozpoznawane przez kamerę.
• Sprawdzić, czy na działanie układu nie • Połączenie lub rozdzielenie linii na dro- Czynniki zewnętrzne:
wpływają warunki atmosferyczne (np. dze (np. przy bramkach poboru opłat). • Nagła zmiana jasności otoczenia, np.
mgła, ulewny deszcz itp.). • Zwiększenie lub zmniejszenie liczby podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest pasów ruchu albo krzyżowanie się linii z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem.
zasłonięty lub zanieczyszczony. ograniczających pasy ruchu. • Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas
Jeżeli nie rozwiązano problemu, układ • Więcej niż dwie linie ograniczające pas przejazdu przez tunel lub podczas jazdy
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja ruchu. w  nocy bez włączonych świateł przed-
Obsługi (ASO) Hyundai. • Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia nich.
ograniczająca pas ruchu.

5-79
Za kierownicą

• Obecność elementów ograniczających Słaba widoczność przed pojazdem:


drogę, takich jak betonowa lub stalowa • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
bariera albo słupek ze światłem odbla- czołowej w polu obiektywu kamery ukła-
skowym, błędnie rozpoznawane przez du LDW.
kamerę.
• Zaparowana szyba czołowa, słaba
• Odbicie światła latarni ulicznych lub widoczność drogi.
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze-
ciwka od mokrej nawierzchni. • Przedmioty umieszczone na desce roz-
dzielczej itp.
• Intensywne światło słoneczne w polu
widzenia kamery. • Brak możliwości wykrycia linii przez
czujnik z  powodu mgły, intensywnych
• Zbyt mała odległość od pojazdu poprze- opadów deszczu lub śniegu.
dzającego, uniemożliwiająca wykrycie
linii lub jazda pojazdu poprzedzającego
po linii.
• Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez
szczyt wzniesienia lub kręta droga.
• Zły stan drogi powodujący nadmierne
drgania pojazdu.
• Wysoka temperatura wokół lusterka
wewnętrznego, spowodowana bezpo-
średnim padaniem promieni słonecznych
itp.

5-80
Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW) (jeżeli występuje)
Układ DAW wykrywa poziom zmęczenia • Kierowca może wybrać tryb działania Wyświetlanie poziomu koncentracji
kierowcy lub jego dekoncentrację i ostrzega układu DAW: kierowcy:
o sytuacjach niebezpiecznych. – High Sensitivity (wysoka czułość): n Układ wyłączony
układ DAW ostrzega kierowcę o pozio-
Ustawienia i aktywacja układu mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe
wcześniej niż w  przypadku trybu nor-
Włączanie układu malnego.
• Układ monitorowania zmęczenia kie- – Normal Sensitivity (normalna czułość):
rowcy (DAW) w  nowym pojeździe jest układ DAW ostrzega kierowcę o pozio-
wyłączony. mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe.
• Aby włączyć układ DAW, należy urucho- – Off (wył.): układ DAW wyłączony. OOS057085L
mić silnik, a  następnie na wyświetlaczu
• Układ DAW zachowuje wybrane ustawie- n Jazda uważna
LCD wybrać pozycję „User Settings”
nia po wyłączeniu i  ponownym urucho-
(ustawienia użytkownika) → „Driver
Assistance” (układy wspomagające kie-
mieniu silnika. 5
rowcę) → „Driver Attention Warning”

Za kierownicą
(ostrzeganie kierowcy) → „High
Sensitivity/Normal Sensitivity” (wysoka
czułość/normalna czułość).
OPDE056061
n Jazda nieuważna

OPDE056062

5-81
Za kierownicą

• Kierowca może sprawdzać na wyświe- Zalecenie przerwania jazdy Resetowanie układu


tlaczu LCD poziom swojej koncentracji. • Zresetowanie układu DAW powoduje
 Po aktywacji układu i  wyborze trybu ustawienie czasu ostatniej przerwy na
wspomagania ( ) na wyświetlaczu 00:00 oraz przywrócenie poziomu kon-
LCD zestawu wskaźników pojawia się centracji do wartości 5 (jazda bardzo
ekran układu DAW (więcej informa- uważna).
cji podano w  podrozdziale „Tryby • W  następujących sytuacjach układ DAW
wyświetlacza LCD” w rozdziale 3). ustawia czas ostatniej przerwy na 00:00
• Układ podaje poziom koncentracji kie- i przywraca poziom koncentracji do war-
rowcy w  skali od 1 do 5. Im mniejsza tości 5:
liczba, tym niższy poziom koncentracji – Wyłączenie silnika.
kierowcy.
– Odpięcie pasa bezpieczeństwa kierow-
• Wyświetlany poziom spada, jeżeli przez OPDE056063 cy i otwarcie drzwi kierowcy.
określony czas kierowca nie przerywa
• Aby zasugerować kierowcy przerwanie –  Zatrzymanie pojazdu na ponad
jazdy.
jazdy w  przypadku, kiedy jego poziom 10 minut.
• Wyświetlany poziom wzrasta, jeżeli przez koncentracji jest niższy niż 1, na wyświe-
określony czas kierowca jedzie uważnie. • Układ DAW aktywuje się ponownie po
tlaczu LCD pojawia się komunikat
ruszeniu.
• Po włączeniu układu podczas jazdy układ „Consider taking a  break” (rozważyć
wyświetla czas jaki upłynął od ostatniej przerwę w jeździe). Komunikatowi towa-
przerwy i poziom koncentracji. rzyszy ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
• Układ DAW nie sugeruje przerwy, jeże-
li łączny czas jazdy jest krótszy niż
10 minut.

5-82
Tryb czuwania układu Nieprawidłowe działanie układu
OSTRZEŻENIE
•• Układ DAW nie zastępuje prawidło-
wej, bezpiecznej techniki jazdy, ale
pełni jedynie funkcję pomocniczą. Za
zachowywanie ostrożności pozwala-
jącej na unikanie nagłych i nieocze-
kiwanych sytuacji zawsze odpowia-
da kierowca. Dlatego należy stale
koncentrować się na prowadzeniu.
•• Układ może sugerować przerwanie
jazdy na podstawie sposobu jazdy
OOS057086L OOS057087L
lub czynności wykonywanych przez
kierowcę, nawet jeżeli kierowca nie
W  następujących sytuacjach układ DAW Check Driver Attention Warning odczuwa zmęczenia. 5
przełącza się w  tryb czuwania i  wyświetla (DAW) system (sprawdzić układ •• Kierowca odczuwający zmęczenie

Za kierownicą
komunikat „Standby” (tryb czuwania): monitorowania zmęczenia kierowcy – powinien przerwać jazdę, nawet
– Brak wykrycia linii ograniczających pas DAW) jeżeli układ DAW nie sugeruje przer­
ruchu przez kamerę. Pojawienie się komunikatu ostrzegawczego wy.
– Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub „Check Driver Attention Warning (DAW)”
powyżej 200 km/h. (sprawdzić układ DAW) oznacza nieprawi-
dłowe działanie układu. W takim przypadku
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

5-83
Za kierownicą

UWAGA • Nie demontować kamery w  celu przy-


ciemnienia szyby lub umieszczenia (ciąg dalszy)
Układ DAW wykorzystuje kamerę znaj- na niej innych powłok lub akceso- •• Poważne utrudnienia w  utrzymy-
dującą się na szybie czołowej. Aby utrzy- riów. W  przypadku wymontowania waniu właściwego toru jazdy (np.
mywać kamerę w  odpowiednim stanie, i  ponownego zamontowania kamery znaczne różnice ciśnienia w  opo-
należy przestrzegać poniższych wytycz- kalibrację układu powinna sprawdzić nach, nierównomierne zużycie opon,
nych: Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) nieprawidłowa geometria kół).
• NIE montować żadnych akcesoriów ani Hyundai. •• Pokonywanie zakrętu.
nie przyklejać żadnych naklejek na szy- •• Jazda przy silnym wietrze.
bie czołowej, a  także nie przyciemniać OSTROŻNIE •• Jazda po nierównej nawierzchni.
szyby czołowej.
•• Ingerencja w  kierowanie pojazdem
• NIE umieszczać żadnych przedmiotów W  następujących sytuacjach układ
przez jeden z poniższych układów:
odbijających światło (np. papier, luster- DAW może nie działać prawidłowo i nie
ko) na desce rozdzielczej. Odbicia świa- ostrzegać we właściwy sposób: –  układ utrzymywania na  pasie
tła mogą spowodować nieprawidłowe ruchu (LKA),
•• Ograniczona skuteczność wykrywa-
działanie układu DAW. nia linii ograniczających pas ruchu – układ wspomagający unikanie
• Szczególnie starannie chronić kamerę Więcej informacji podano w podroz- kolizji czołowych (FCA).
przed wodą. dziale „Układ utrzymywania na pasie
ruchu (LKA)” i  „Układ ostrzegania
• NIE rozmontowywać kamery ani nie OSTROŻNIE
o  opuszczaniu pasa ruchu (LDW)”
uderzać w nią.
tego rozdziału.
•• Gwałtowne manewry podczas jazdy Ustawienie wysokiej głośności syste-
lub nagły skręt w  celu uniknięcia mu audio może spowodować zagłu-
przeszkody (np. w  strefie prowa- szenie ostrzeżenia dźwiękowego emi-
dzenia robót drogowych, uniknięcie towanego przez układ DAW.
innego pojazdu, przedmiotów na
jezdni lub jazda po nierównej dro-
dze).
(ciąg dalszy)

5-84
Tempomat (jeżeli występuje)
Korzystanie z tempomatu
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
– Podczas jazdy w  deszczu albo po
Stosować następujące środki ostroż- drogach pokrytych lodem lub śnie-
ności: giem.
•• Podczas programowania prędkości – Podczas jazdy w górach.
nie przekraczać obowiązujących – Podczas jazdy przy silnym wietrze.
ograniczeń.
•• Nie używać tempomatu podczas
•• Jeżeli tempomat pozostaje włączo- holowania przyczepy.
ny (w  zestawie wskaźników świeci
się lampka sygnalizacyjna włącze-
nia tempomatu ), można
przypadkowo włączyć sterowanie
OPDEN047199 prędkością. Aby uniknąć przypad-
1. Lampka sygnalizacyjna włączenia tem-
kowego zaprogramowania prędkości
i  aktywacji tempomatu, nieużywany
5
pomatu tempomat należy wyłączać (wyłą-

Za kierownicą
2. Lampka sygnalizacyjna działania tempo- czona lampka sygnalizacyjna włą-
matu czenia tempomatu ).
Tempomat umożliwia zaprogramowanie •• Tempomatu należy używać jedynie
prędkości, którą pojazd ma utrzymywać bez podczas jazdy po dobrych drogach
naciskania pedału przyspieszenia. Prędkość i przy dobrej pogodzie.
ta musi być wyższa niż 30 km/h. •• Nie używać tempomatu, jeżeli utrzy-
mywanie stałej prędkości może być
niebezpieczne, np.:
– W  ruchu o  dużym natężeniu lub
jeżeli sytuacja na drodze utrudnia
jazdę ze stałą prędkością.
(ciąg dalszy)

5-85
Za kierownicą

UWAGA i
Po aktywowaniu tempomatu w  pojeź- • Zwykle tempomat aktywuje się po ok.
dzie z mechaniczną skrzynią biegów nie 3 sekundach od momentu ustawienia
należy ustawiać dźwigni zmiany biegów przełącznika w położeniu SET. Dotyczy
w  położeniu neutralnym bez naciska- to również ponownej aktywacji tem­
nia pedału sprzęgła. Może to spowodo- pomatu po wcześniejszym naciśnięciu
wać przekroczenie przez silnik dopusz- pedału hamulca. Takie opóźnienie to
czalnego zakresu prędkości obrotowej. zjawisko normalne.
Jeżeli to nastąpi, należy wcisnąć pedał • Przed aktywacją funkcji utrzymywa­
sprzęgła lub wyłączyć tempomat. nia zadanej prędkości układ sprawdza,
czy czujnik włączenia hamulców działa
OPDEN057117
prawidłowo. Dlatego po włączeniu sta­
cyjki (stan ON) należy co najmniej raz Przyciski sterowania tempomatem
nacisnąć pedał hamulca. [O]: dezaktywacja tempomatu.
: włączanie i wyłączanie tempomatu
[RES+]: ponowna aktywacja tempomatu
lub zwiększenie prędkości.
[SET-]: ustawienie lub zmniejszenie pręd-
kości.

5-86
Ustawianie wymaganej prędkości Zwiększanie zaprogramowanej
prędkości

OPDEN057119

OPDEN057118 3. Ustawić przełącznik w  położeniu [SET–]


i zwolnić go. Włącza się lampka sygnali-
1. Aby włączyć tempomat, należy nacisnąć zacyjna działania tempomatu.
OPDEN057120
5
przycisk na kierownicy. Świeci się • Ustawić przełącznik w położeniu [RES+]
4. Zwolnić pedał przyspieszenia.

Za kierownicą
lampka sygnalizacyjna włączenia tempo- i  przytrzymać go, obserwując równo-
matu . cześnie wskazanie zadanej prędkości
2. Przyspieszyć do wymaganej prędkości, i w zestawie wskaźników.
wyższej niż 30 km/h. Na stromych podjazdach pojazd może  Po wyświetleniu wymaganej prędkości
nieznacznie zwalniać, a  na zjazdach nie­ zwolnić przełącznik — pojazd przyspie-
znacznie przyspieszać. szy do zadanej prędkości.
i
Aby w samochodach z mechaniczną skrzy­
nią biegów możliwe było włączenie tempo­
matu, należy po uruchomieniu silnika co
najmniej raz nacisnąć pedał hamulca.

5-87
Za kierownicą

• Ustawić przełącznik w położeniu [RES+] Zmniejszanie zaprogramowanej Chwilowe przyspieszanie z włączonym


i  natychmiast zwolnić go. Każde usta- prędkości tempomatem
wienie przełącznika w położeniu [RES+] Nacisnąć pedał przyspieszenia. Po zwolnie-
powoduje wzrost prędkości o 2,0 km/h. niu pedału przyspieszenia pojazd zwalnia do
• Nacisnąć pedał przyspieszenia. Po osią- zaprogramowanej prędkości.
gnięciu przez pojazd wymaganej pręd- W  przypadku ustawienia przełącznika
kości ustawić przełącznik w  położeniu w  położeniu [SET–] przy innej prędkości
[SET–] i natychmiast zwolnić go. pojazd utrzymuje nową prędkość.

OPDEN057119

• Ustawić przełącznik w  położeniu [SET–]


i przytrzymać go. Pojazd stopniowo zwal-
nia. Po osiągnięciu wymaganej prędkości
zwolnić przełącznik.
• Ustawić przełącznik w  położeniu [SET–]
i  natychmiast zwolnić go. Każde usta-
wienie przełącznika w  położeniu [SET–]
powoduje spadek prędkości o 2,0 km/h.
• Lekko nacisnąć pedał hamulca. Po osią-
gnięciu przez pojazd wymaganej pręd-
kości ustawić przełącznik w  położeniu
[SET–] i natychmiast zwolnić go.

5-88
W następujących przypadkach • Zwolnienie do prędkości poniżej 30 km/h. Powrót do prędkości
tempomat dezaktywuje się: • Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy zaprogramowanej
(ESC).

i
Każda z  powyższych czynności dezakty­
wuje tempomat (gaśnie lampka sygnaliza­
cyjna tempomatu w  zestawie wskaźni­
ków), natomiast tempomat pozostaje włą­
czony. Tempomat można całkowicie wyłą­
czyć jedynie za pomocą przycisku .
Aby ponownie aktywować tempomat,
należy ustawić przełącznik na kierownicy
OPDEN057121 w  położeniu [RES+]. Powoduje to przy­ OPDEN057120 5
• Naciśnięcie pedału hamulca. wrócenie poprzednio zaprogramowanej Ustawić przełącznik w  położeniu [RES+].
prędkości. Pojazd będzie utrzymywać tę

Za kierownicą
• Naciśnięcie pedału sprzęgła Jeżeli prędkość pojazdu przekracza
prędkość do momentu kolejnej dezakty­ 30 km/h, pojazd powraca do  ostatniej
• Naciśnięcie przycisku [O] na kierownicy. wacji tempomatu lub wyłączenia go za zaprogramowanej prędkości.
• Naciśnięcie przycisku . W  takim pomocą przycisku .
przypadku gaśnie lampka sygnalizacyj-
na włączenia tempomatu ( )
i  lampka sygnalizacyjna działania tem-
pomatu.

5-89
Za kierownicą

Wyłączanie tempomatu

OPDEN057115

• Nacisnąć przycisk — gaśnie lamp-


ka sygnalizacyjna włączenia tempomatu
( ).

5-90
Jazda w trudnych warunkach
Trudne warunki jazdy Rozkołysanie pojazdu
OSTRZEŻENIE
W przypadku napotkania na drodze utrud- Jeżeli do wyjechania ze śniegu, piasku lub
nień, takich jak woda, śnieg, lód, błoto lub błota konieczne jest rozkołysanie pojazdu W  przypadku utknięcia pojazdu i  obra-
piasek, należy: (do przodu i  do tyłu), w  celu oczyszcze- cania się kół w miejscu z wysoką pręd-
• Zwiększyć ostrożność i  pamiętać, że nia miejsca wokół kół przednich należy kością może bardzo szybko wzrastać
droga hamowania może być dłuższa. najpierw kilkukrotnie obrócić kierownicę temperatura opon. W przypadku uszko-
w  prawo i  w  lewo. Następnie należy na dzenia opony może z  niej uchodzić
• Unikać gwałtownego hamowania przemian włączać bieg wsteczny i  bieg do powietrze lub dojść do jej rozerwania.
i nagłych manewrów. jazdy do przodu oraz na krótko naciskać Może to być niebezpieczne i  doprowa-
• Ze śniegu, błota lub piasku wyjeżdżać na pedał przyspieszenia. dzić do obrażeń — zarówno kierowcy,
drugim biegu. Aby uniknąć obracania się Aby uniknąć obracania się kół w  miejscu, jak i innych osób. Nie wykonywać prób
kół w miejscu, przyspieszać delikatnie. nie zwiększać nadmiernie prędkości obro-
rozkołysania pojazdu, jeżeli w  pobliżu
• Jeżeli pojazd utknął na lodzie, w śniegu znajdują się ludzie, inne pojazdy lub
towej silnika. przeszkody.
lub w  błocie, aby zwiększyć przyczep-
ność należy podsypać pod koła piasek,
Aby uniknąć uszkodzenia skrzyni biegów, Ponadto przedstawiona metoda rozko- 5
przed zmianą ustawienia dźwigni zmiany łysania pojazdu może spowodować jego
żwir, grubą sól albo założyć na koła łań- biegów poczekać, aż koła przestaną się

Za kierownicą
cuchy przeciwśnieżne. szybkie przegrzanie, a  w  konsekwencji
obracać. Podczas zmiany ustawienia dźwi- doprowadzić do pożaru w  przedziale
gni zmiany biegów zwalniać pedał przy- silnika lub do innych uszkodzeń. Aby
spieszenia. Naciskać pedał przyspieszenia uniknąć przegrzania opon i/lub silnika,
dopiero po włączeniu biegu. Naprzemienne nie doprowadzać do obracania się kół
próby ruszenia do przodu i do tyłu powodują w  miejscu. NIE DOPUSZCZAĆ, by koła
rozkołysanie pojazdu, które może umożliwić pojazdu obracały się w miejscu z pręd-
jego uwolnienie. kością powyżej 56 km/h.

5-91
Za kierownicą

i Jazda nocą Jazda w deszczu


Przed rozkołysaniem pojazdu należy wyłą­ Jazda nocą jest mniej bezpieczna niż jazda Jazda w  deszczu lub po mokrej drodze
czyć układ ESC. w dzień. Podczas jazdy nocą należy pamię- może być niebezpieczna. Podczas jazdy
tać o następujących zasadach: w deszczu lub na śliskiej nawierzchni należy
UWAGA • Ponieważ widoczność nocą jest ograni- pamiętać o kilku zasadach:
czona — szczególnie w  miejscach bez • Zmniejszyć prędkość i  zwiększyć odle-
Jeżeli po kilku próbach rozkołysania oświetlenia ulicznego — należy jechać głość do pojazdu poprzedzającego.
nie udało się wyjechać, aby uniknąć wolniej niż podczas dnia i  zachowywać Intensywne opady deszczu ograniczają
przegrzania silnika i uszkodzenia skrzy- większą odległość od pojazdu poprze- widoczność i powodują wydłużenie drogi
ni biegów należy skorzystać z  pomocy dzającego. hamowania. Należy zatem jechać wolniej
pojazdu holowniczego. Patrz podrozdział niż zwykle.
• Lusterka należy ustawić tak, by światła
„Holowanie” w rozdziale 6.
innych pojazdów nie oślepiały kierowcy. • Wyłączyć tempomat (jeżeli występuje).
• Pamiętać, by lampy były czyste, a świa- • Jeżeli pióra wycieraczek zaczynają
Płynne pokonywanie zakrętów tła przednie prawidłowo ustawione. pozostawiać smugi lub nieoczyszczone
Podczas pokonywania zakrętów nale- Zanieczyszczone lampy lub nieprawi- miejsca na szybie czołowej, należy je
ży unikać hamowania i  zmiany biegów, dłowo ustawione światła ograniczają wymienić.
szczególnie jeżeli droga jest śliska (mokra widoczność w nocy.
• Upewnić się, że głębokość bieżnika opon
lub zaśnieżona). Aby prawidłowo pokonać • Unikać patrzenia bezpośrednio w światła jest wystarczająca. Jeżeli głębokość
zakręt, podczas wychodzenia z niego należy pojazdów nadjeżdżających z  przeciwka. bieżnika jest zbyt mała, próba gwałtow-
delikatnie przyspieszyć. Może to spowodować chwilowe ośle- nego hamowania na mokrej nawierzchni
pienie, a  powtórne przystosowanie się może spowodować poślizg i  w  konse-
wzroku do ciemności może zająć kilka kwencji doprowadzić do wypadku. Patrz
sekund. podrozdział „Bieżnik opon” w rozdzia-
le 7.
• Aby inni użytkownicy drogi łatwiej
dostrzegli pojazd, należy włączyć świa-
tła mijania (jeżeli włączone były światła
do jazdy dziennej).

5-92
• Zbyt szybki przejazd przez rozległe kału- Przejazd przez wodę Paliwo, płyn chłodzący i olej silnikowy
że może mieć negatywny wpływ na Jeżeli nie ma pewności, że poziom wody Jazda z  wysoką prędkością po drogach
hamulce. Przez kałuże należy przejeż- nie sięga piast kół, należy unikać przejazdu szybkiego ruchu powoduje wzrost zużycia
dżać powoli. przez miejsca zalane wodą. Każdą prze- paliwa. Aby nie dopuszczać do nadmiernego
• W  przypadku wrażenia, że hamulce szkodę wodną należy przejeżdżać powoli. zużycia paliwa, podczas jazdy po drodze
zamokły, należy podczas jazdy lekko Po przejechaniu przez wodę należy pamię- szybkiego ruchu utrzymywać umiarkowaną
nacisnąć pedał hamulca i  poczekać, aż tać, że z  powodu zamoknięcia hamulców prędkość.
powróci normalna skuteczność hamo- droga hamowania może się wydłużyć. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzać
wania. Po przejechaniu przez wodę należy wysu- poziom płynu chłodzącego i  oleju silniko-
szyć hamulce, kilka razy lekko naciskając wego.
Poślizg na mokrej nawierzchni pedał hamulca przy niskiej prędkości.
(aquaplaning) Paski napędowe
W  przypadku szybkiej jazdy po mokrej Jazda po drogach szybkiego ruchu Luźne lub uszkodzone paski napędowe
drodze pomiędzy oponami a  nawierzchnią
Opony mogą spowodować przegrzanie silnika. 5
może pozostawać cienka warstwa wody,
powodując utratę przyczepności. Podczas Utrzymywać wymagane ciśnienie w  opo-

Za kierownicą
jazdy po mokrej nawierzchni należy zawsze nach. Zbyt niskie ciśnienie w oponach może
ZWOLNIĆ. spowodować ich przegrzanie lub uszko-
dzenie.
Ryzyko poślizgu (aquaplaningu) wzrasta Nie zakładać opon zużytych ani uszkodzo-
wraz ze spadkiem głębokości bieżnika nych, ponieważ mogą one pogarszać przy-
opon. Patrz podrozdział „Bieżnik opon” czepność i/lub skuteczność hamowania.
w rozdziale 7.
i
Nigdy nie zwiększać ciśnienia w  oponach
powyżej ciśnienia maksymalnego podane­
go na oponie.

5-93
Za kierownicą

Jazda zimą
Trudne warunki atmosferyczne panują- Jazda po śniegu lub lodzie Opony zimowe
ce zimą powodują większe zużycie opon Należy zawsze zachowywać bezpieczną
i  mogą być przyczyną innych problemów. odległość od pojazdu poprzedzającego. OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć problemów związanych
z  warunkami zimowymi, należy stosować Należy hamować ostrożnie. Szybka jazda Opony zimowe powinny mieć ten
się do poniższych wytycznych: w  takich warunkach, gwałtowne przy- sam rozmiar co opony standardowe.
spieszanie i  hamowanie oraz ostre skręty Niewłaściwy rozmiar opon zimowych
są potencjalnie niebezpieczne. Podczas może utrudnić kierowanie i mieć nega-
i zwalniania w  jak najszerszym zakresie tywny wpływ na bezpieczeństwo.
Informacje dotyczące opon zimowych hamować silnikiem. Gwałtowne hamowanie
i  łańcuchów przeciwśnieżnych podano na drodze pokrytej śniegiem lub lodem
może spowodować poślizg. Założenie opon zimowych zaleca się, kiedy
w Załączniku. temperatura nawierzchni jest niższa niż
Jazda w  głębokim śniegu może wymagać 7°C. Opony zimowe należy dobierać zgodnie
założenia łańcuchów przeciwśnieżnych. z poniższą tabelą.
Zawsze mieć ze sobą wyposażenie awa-
ryjne. Potrzebne wyposażenie może obej- Zalecane opony
Opony standardowe
mować skrobaczkę do szyb, ciepłe ręka- zimowe
wice, przewody do uruchamiania pojazdu Rozmiar Rozmiar Rozmiar Rozmiar
z  zewnętrznego źródła zasilania, łańcuchy opony obręczy opony obręczy
przeciwśnieżne, linę lub łańcuch holowni- 225/40 ZR18 7.5J × 18 225/40
czy, latarkę, piasek, łopatę, kombinezon, R18
7.5J × 18
koc itp. 235/35 R19 8.0J×19

5-94
Podczas zakładania opon zimowych należy Opony letnie Łańcuchy przeciwśnieżne
pamiętać o  pompowaniu ich do takiego • Opony letnie służą do maksymalnego
samego ciśnienia, jak opony oryginalne. Aby zwiększania osiągów na nawierzchniach
zapewnić prawidłowe prowadzenie pojazdu suchych.
w  każdych warunkach pogodowych, opony
zimowe należy zakładać na wszystkie koła. • Przy temperaturach poniżej 7°C lub pod-
Należy pamiętać, że przyczepność opon czas jazdy po drogach pokrytych śnie-
zimowych na suchej drodze może być niż- giem lub lodem skuteczność hamowania
sza niż oryginalnych letnich opon pojazdu. opon letnich spada z powodu znacznego
Przed założeniem opon należy sprawdzić zmniejszenia się przyczepności.
ich indeks prędkości lub uzyskać stosowne • Przy temperaturach poniżej 7°C lub pod-
informacje od sprzedawcy. czas jazdy po drogach pokrytych śnie-
giem lub lodem należy zakładać opony
zimowe lub całoroczne o takich samych OPDEN057140
i rozmiarach jak oryginalne opony pojazdu. Ponieważ boki opon radialnych są cień- 5
Przed założeniem opon z  kolcami należy Zapewnią one bezpieczną jazdę w takich sze niż boki innych opon, mogą one ulec
sprawdzić, czy w  danym kraju są one warunkach. Opony zimowe i  całoroczne

Za kierownicą
uszkodzeniu podczas zakładania niektórych
dozwolone (w Polsce stosowanie opon muszą nosić oznaczenia M+S. rodzajów łańcuchów przeciwśnieżnych.
z kolcami jest niedozwolone). • Aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy, Dlatego zamiast łańcuchów zaleca się uży-
wszystkie opony M+S muszą mieć taki wanie opon zimowych. Nie należy zakła-
sam bieżnik i pochodzić od tego samego dać łańcuchów przeciwśnieżnych na koła
producenta. z  obręczami ze stopu lekkiego. Jeżeli nie
• Ponieważ maksymalna dopuszczalna można tego uniknąć, należy użyć łańcuchów
prędkość dla opon M+S jest niższa niż z  drutu. W  przypadku konieczności użycia
dla standardowych opon letnich, należy łańcuchów przeciwśnieżnych należy sto-
pamiętać by nie przekraczać tej pręd- sować oryginalne łańcuchy Hyundai. Przed
kości. założeniem łańcuchów należy zapoznać się
z dołączoną do nich instrukcją. Uszkodzenia
pojazdu spowodowane zastosowaniem nie-
właściwych łańcuchów przeciwśnieżnych
nie są objęte gwarancją producenta.
5-95
Za kierownicą

UWAGA Zakładanie łańcuchów


Łańcuchy należy zakładać zgodnie z instruk-
OSTRZEŻENIE
Jeżeli w  pojeździe założone są opony cją producenta i  zaciskać je możliwie jak
o  rozmiarze 235/35 R19, nie używać Używanie łańcuchów przeciwśnieżnych
najciaśniej. Po założeniu łańcuchów nie może utrudnić kierowanie pojazdem.
łańcuchów przeciwśnieżnych, ponieważ przekraczać prędkości 30 km/h. Jeżeli sły-
mogą one uszkodzić pojazd (obręcze kół, chać, że łańcuchy uderzają o nadwozie lub •• Nie przekraczać prędkości 30 km/h
zawieszenie i nadwozie). podwozie, należy natychmiast zatrzymać się
lub zalecanej przez producenta łań-
cuchów, jeżeli jest ona niższa.
i  dociągnąć je. Jeżeli łańcuchy nadal ude-
rzają, należy zwalniać aż uderzanie ustanie. •• Jechać ostrożnie, unikając wybojów,
i wyrw, ostrych zakrętów i  innych
Łańcuchy należy zdjąć natychmiast po wje-
• Łańcuchy przeciwśnieżne należy zakła­ niebezpieczeństw drogowych, które
chaniu na czystą drogę.
dać wyłącznie na oba przednie koła. mogą spowodować podskakiwanie
Należy wiedzieć, że założenie łańcu­ Przed założeniem łańcuchów należy za- pojazdu.
chów przeciwśnieżnych na koła powo­ trzymać pojazd na płaskim podłożu, w bez- •• Unikać ostrych skrętów i hamowania
duje zwiększenie przyczepności pod­ piecznym miejscu. Następnie włączyć z blokowaniem kół.
czas jazdy na wprost, nie zapobiega światła awaryjne i  ustawić za pojazdem
jednak poślizgom bocznym. trójkąt ostrzegawczy. Przed przystąpieniem
do zakładania łańcuchów należy ustawić
• Przed założeniem opon z kolcami nale­
dźwignię zmiany biegów w  położeniu neu-
ży sprawdzić, czy w  danym kraju są
tralnym, włączyć hamulec postojowy i  wy-
one dozwolone (w Polsce stosowanie
łączyć silnik.
opon z kolcami jest niedozwolone).

5-96
UWAGA Środki ostrożności podczas jazdy zimą Sprawdzanie akumulatora i przewodów
Płyn chłodzący — wysokiej jakości glikol Temperatury panujące zimą negatyw-
Podczas używania łańcuchów przeci- nie wpływają na sprawność akumulatora.
wśnieżnych należy przestrzegać nastę- etylenowy
Pojazd jest dostarczany z  układem chło- Akumulator i  przewody należy sprawdzać
pujących wytycznych: zgodnie z  opisem w  rozdziale  7. Poziom
• Łańcuchy o niewłaściwym rozmiarze lub dzącym napełnionym wysokiej jakości roz-
tworem glikolu etylenowego. Jest to jedyny naładowania akumulatora można spraw-
nieprawidłowo założone mogą uszko- dzić w  Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
dzić przewody hamulcowe, zawiesze- rodzaj płynu chłodzącego, którego można
używać, ponieważ zapobiega on korozji Hyundai lub w innej stacji serwisowej.
nie, nadwozie i/lub obręcze kół.
• Używać wyłącznie łańcuchów klasy S układu chłodzenia, smaruje pompę płynu
wg normy SAE lub łańcuchów z drutu. i  zapobiega zamarzaniu. Płyn chłodzący Wymiana oleju silnikowego na zimowy
należy wymieniać lub uzupełniać zgodnie W niektórych regionach zimą zaleca się uży-
• Jeżeli słychać, że łańcuchy uderzają z  harmonogramem przeglądów, podanym
o nadwozie, należy natychmiast zatrzy- wanie zimowego oleju silnikowego o niższej
w rozdziale 7. Przed zimą należy sprawdzić, lepkości. Więcej informacji podano w  roz-
mać się i dociągnąć je.
• Aby zapobiec uszkodzeniom nadwozia,
czy temperatura zamarzania płynu chło-
dzącego jest wystarczająca dla temperatur
dziale 8. Aby uzyskać informacje dotyczące 5
po przejechaniu 0,5 ÷ 1,0 km dociągnąć zimowego oleju silnikowego, należy skon-
przewidywanych zimą. taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi

Za kierownicą
łańcuchy.
• Nie zakładać łańcuchów przeciwśnież-
(ASO) Hyundai.
nych na koła z obręczami ze stopu lek-
kiego. Jeżeli nie można tego uniknąć, Sprawdzanie świec zapłonowych i układu
należy użyć łańcuchów z drutu. zapłonowego
• Aby zapobiec uszkodzeniom złączy Świece zapłonowe należy sprawdzać zgod-
łańcuchów, należy używać łańcuchów nie z opisem w rozdziale 7. W razie potrze-
z drutu o średnicy mniejszej niż 12 mm. by należy je wymienić. Należy również
sprawdzać, czy przewody zapłonowe i inne
elementy układu zapłonowego nie są uszko-
dzone lub zużyte.

5-97
Za kierownicą

Zabezpieczanie zamków przed zamarza- Niedopuszczanie do zamarznięcia hamul- Wyposażenie awaryjne


niem ca postojowego W zależności od tego, jak trudne są warunki
Aby zabezpieczyć zamki przed zamarz- Włączony hamulec postojowy może zamar- pogodowe, należy posiadać odpowiednie
nięciem, należy wstrzyknąć do otworów znąć podczas mrozu. Jest to bardziej praw- wyposażenie awaryjne. Potrzebne wyposa-
na kluczyk niewielką ilość odpowiedniego dopodobne, jeżeli wokół lub w  pobliżu tyl- żenie może obejmować skrobaczkę do szyb,
odmrażacza w  płynie lub gliceryny. Jeżeli nych hamulców znajduje się duża ilość ciepłe rękawice, przewody do uruchamiania
zamek pokryty jest lodem, do usunięcia śniegu lub lodu albo jeżeli hamulce są pojazdu z  zewnętrznego źródła zasilania,
go należy użyć odpowiedniego odmraża- mokre. Jeżeli występuje ryzyko zamarz- łańcuchy przeciwśnieżne, linę lub łańcuch
cza w  płynie. Jeżeli zamarzną elementy nięcia hamulca postojowego, podczas holowniczy, latarkę, piasek, łopatę, kombi-
wewnętrzne zamka, należy spróbować roz- parkowania na pochyłości należy włączyć nezon, koc itp.
mrozić je za pomocą podgrzanego kluczyka. hamulec jedynie chwilowo przed włącze-
Aby uniknąć oparzenia, zachować ostroż- niem biegu pierwszego lub wstecznego.
ność używając podgrzanego kluczyka. Aby zapobiec stoczeniu się pojazdu, należy Nie umieszczać żadnych przedmiotów
skręcić koła w  kierunku krawężnika albo w przedziale silnika.
podłożyć kliny pod koła. Następnie należy Może to spowodować usterkę silnika lub
Zimowy płyn do spryskiwaczy zwolnić hamulec postojowy. pożar z powodu spadku skuteczności chło-
Aby zabezpieczyć spryskiwacze przed dzenia. Uszkodzenia powstałe w takim przy-
zamarznięciem, należy stosować odpo- padku nie są objęte gwarancją producenta
wiedni zimowy płyn do spryskiwaczy. Lód i śnieg pod pojazdem pojazdu.
Zimowe płyny do spryskiwaczy są dostępne Czasami śnieg i lód nagromadzone pod nad-
w  Autoryzowanych Stacjach Obsługi (ASO) kolami mogą utrudniać kierowanie. Dlatego
Hyundai, na stacjach paliw i  w  większości podczas śnieżnej/mroźnej zimy należy regu-
sklepów z  akcesoriami samochodowymi. larnie sprawdzać, czy koła przednie i  ele-
Do spryskiwaczy nie używać płynu chłodzą- menty układu kierowniczego nie zostały
cego ani innych środków zabezpieczających zablokowane.
przed zamarzaniem, ponieważ mogą one
uszkodzić lakier.

5-98
Holowanie przyczepy
Jeżeli zamierza się holować przyczepę, i
należy najpierw zapoznać się z  przepisami OSTRZEŻENIE
prawa obowiązującymi w  tym zakresie. • Technicznie dopuszczalne, maksymalne
Ponieważ przepisy dotyczące holowania Stosować następujące środki ostroż- obciążenie tylnej osi może zostać prze­
przyczep różnią się w zależności od rodza- ności: kroczone o nie więcej niż 15%, a tech­
jów przyczep, pojazdów itp., przed rozpo- •• Użycie nieodpowiedniego wyposa- nicznie dopuszczalna masa całkowita
częciem holowania należy skontaktować żenia lub niewłaściwy sposób jazdy może zostać przekroczona o nie więcej
się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) podczas holowania przyczepy mogą niż 10% lub 100 kg (o mniejszą z tych
Hyundai. doprowadzić do utraty kontroli nad wartości). W  przypadku holowania
pojazdem. Na przykład zbyt ciężka przyczepy należy przestrzegać przepi­
Należy pamiętać, że technika jazdy pojazdem przyczepa może ograniczać skutecz- sów obowiązujących w tym zakresie.
holującym przyczepę jest inna od techniki ność hamowania. Może to zagra-
jazdy bez przyczepy. Holowanie przyczepy • Dodatkowe obciążenie, wywierane na
żać zdrowiu lub życiu kierowcy zaczep przyczepy, może spowodować
oznacza zmiany w  sposobie prowadzenia, i  pasażerów. Holować przyczepę
własnościach jezdnych, osiągach i  zuży- przekroczenie maksymalnego dopusz­
można dopiero po zastosowaniu się
ciu paliwa. Bezpieczne holowanie wymaga do wszystkich zasad i  wykonaniu
czalnego obciążenia opon (jednak nigdy
więcej niż o 15%). W takim przypadku
5
odpowiedniego wyposażenia i  właściwego wszystkich czynności, opisanych
należy zmniejszyć prędkość pojazdu

Za kierownicą
zachowania. Uszkodzenia pojazdu spowo- w niniejszym podrozdziale.
dowane nieprawidłowym holowaniem przy- nie przekraczając 100 km/h, a  ciśnie­
•• Przed holowaniem należy upewnić nie w oponach zwiększyć o co najmniej
czepy nie są objęte gwarancją producenta. się, że całkowita masa przyczepy, 0,2 bara.
W  tej części instrukcji podano wielokrot- pojazdu, pojazdu wraz z  przycze-
nie sprawdzone, cenne porady dotyczące pą, naciski na osie i  nacisk dyszla
holowania oraz zasady bezpieczeństwa. przyczepy nie przekraczają wartości
Wiele z  nich ma duże znaczenie z  punktu ograniczonych przepisami ani para-
widzenia bezpieczeństwa kierowcy i  pasa- metrami pojazdu.
żerów. Przed rozpoczęciem holowania nale- •• Przed holowaniem przyczepy wyłą-
ży uważnie się z nimi zapoznać. czać układ ISG.

5-99
Za kierownicą

Zamiar holowania przyczepy • Bezwzględnie przestrzegać ograniczeń Nacisk dyszla


Jeżeli zamierza się holować przyczepę, dopuszczalnej masy przyczepy i dopusz-
należy uwzględnić podane poniżej zalece- czalnych obciążeń haka holowniczego,
nia: podanych na kolejnych stronach.
• Rozważyć zastosowanie połączenia eli-
minującego kołysanie się przyczepy — Masa przyczepy
w doborze właściwego połączenia może
pomóc Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
• Aby umożliwić prawidłowe dotarcie silni-
ka, nie należy holować żadnych przyczep Całkowity nacisk na oś Masa całkowita pojazdu
podczas pierwszych 2000 km przebiegu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia OLMB053048
może spowodować poważne uszkodze-
nie silnika i/lub skrzyni biegów. Nacisk dyszla przyczepy jest istotny, ponie-
• W  przypadku zamiaru holowania Nacisk dyszla Całkowita masa przyczepy waż ma on wpływ na całkowitą masę pojaz-
przyczepy należy skontaktować się du. Maksymalny nacisk dyszla nie powinien
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) OLMB053047
przekraczać 10% całkowitej masy przy-
Hyundai i  zasięgnąć informacji dotyczą- czepy ani maksymalnego dopuszczalnego
Jaka jest maksymalna bezpieczna masa nacisku dyszla.
cych dodatkowych wymagań związa- przyczepy? Nigdy nie może ona przekraczać
nych z holowaniem (niezbędne wyposa- maksymalnej masy przyczepy z hamulcami, Aby sprawdzić, czy obciążenia są prawidło-
żenie dodatkowe itp.). ale nawet w takim przypadku może ona być we, po załadowaniu przyczepy należy zwa-
• Zawsze zachowywać umiarkowaną zbyt duża. Maksymalna bezpieczna masa żyć przyczepę, a następnie zmierzyć nacisk
prędkość (poniżej 100 km/h) i przestrze- przyczepy zależy bowiem od planowanego dyszla. Jeżeli nie są one prawidłowe, można
gać dopuszczalnej prędkości narzuconej sposobu jej użycia. Istotnymi czynnikami są dokonać pewnych korekt przemieszczając
znakami drogowymi. na przykład prędkość, wysokość nad pozio- ładunek w obrębie przyczepy.
• Na długich podjazdach nie przekra- mem morza, nachylenia dróg, temperatura
czać prędkości 70 km/h ani prędkości zewnętrzna i częstotliwość holowania przy-
dopuszczalnej, narzuconej znakami dro- czepy. Bezpieczna masa przyczepy może
gowymi — jeżeli jest ona niższa. również zależeć od specjalnego wyposaże-
nia pojazdu.
5-100
Zalecane masy i odległości podczas holowania przyczepy
OSTRZEŻENIE
Parametr Silnik 2.0 T-GDI
Stosować następujące środki ostroż-
ności: Z hamulcami 1600
Maksymalna masa przyczepy
•• W  przyczepie nigdy nie należy
(kg)
umieszczać większego ciężaru z tyłu Bez hamulców 700
niż z przodu. Przód przyczepy powi-
nien być obciążony przez około 60% Maksymalne dopuszczalne pionowe statyczne obciążenie haka
całkowitego ciężaru ładunku przy- holowniczego 75
czepy, a tył przez około 40%. (kg)
•• Nigdy nie przekraczać granicznej
wartości masy przyczepy ani obcią- Zalecana odległość od tylnej osi Wersja 5-drzwiowa 860
żenia haka holowniczego. do punktu mocowania
 Nieprawidłowe rozmieszczenie ła- (mm) Wersja „fastback” 975 5
dunku może spowodować uszkodze-
nie pojazdu i/lub wypadek. Masy

Za kierownicą
i ładunki należy sprawdzać na stacji
kontroli pojazdów, na wadze przemy-
słowej lub w punkcie kontroli drogo-
wej, wyposażonym w wagę.

i
W  miarę wzrostu wysokości nad pozio­
mem morza spadają osiągi silnika. Od
wysokości 1000 m  n.p.m., a  następnie dla
każdego kolejnego 1000 m masę pojazdu
z przyczepą (masa przyczepy + całkowita
masa pojazdu) należy zmniejszać o 10%.

5-101
Za kierownicą

Wyposażenie do holowania przyczepy Do holowania niezbędne jest posiada- Łańcuchy zabezpieczające


nie odpowiedniego haka holowniczego. Przyczepę należy zawsze zabezpieczać,
Haki holownicze
Odpowiedni hak holowniczy jest niezbęd- łącząc pojazd z  przyczepą za pomocą łań-
ny z  uwagi na działające na niego duże cucha.
i  zmienne obciążenie, powodowane przez
boczne wiatry, mijane duże samochody Instrukcje dotyczące łańcuchów zabezpie-
ciężarowe oraz nierówne drogi. Należy prze- czających można uzyskać u  ich producen-
strzegać kilku podstawowych zasad doty- ta lub u  producenta przyczepy. Podczas
czących haków holowniczych: mocowania łańcucha należy stosować się
do zaleceń jego producenta. Należy zawsze
• Jeżeli podczas montowania haka holow- pozostawić zapas łańcucha pozwalający
niczego konieczne było wykonanie otwo- na skręcanie z  przyczepą. Zapas nie może
rów w  nadwoziu, należy pamiętać o  ich jednak powodować ciągnięcia łańcucha po
zaślepieniu po demontażu haka. Jeżeli nawierzchni.
otwory nie zostaną zaślepione, do wnę-
OPDEN067036 trza samochodu może dostać się trujący
tlenek węgla (CO) z układu wydechowe-
i go, a także brud lub woda.
Otwory montażowe belki haka holowni­
czego znajdują się po obu stronach podwo­ • Zderzaki nie są przeznaczone do monto-
wania haków. Do zderzaków nie wolno
zia, za tylnymi kołami.
zatem mocować haków żadnych typów.
Można używać jedynie haków mocowa-
nych do nadwozia, które w żaden sposób
nie są mocowane do zderzaka.
• Akcesoria do holowania są dostępne
w  Autoryzowanych Stacjach Obsługi
(ASO) Hyundai.

5-102
Hamulce przyczepy Jazda z przyczepą Odległość
Jeżeli przyczepa jest wyposażona w hamul- Holowanie przyczepy wymaga pewnego Holując przyczepę, należy utrzymywać odle-
ce, należy upewnić się, że są one zgodne doświadczenia oraz — w  zależności od głość od pojazdu poprzedzającego co naj-
z obowiązującymi przepisami, są prawidło- jej masy — prawa jazdy odpowiedniej mniej dwa razy większą niż podczas jazdy
wo zamontowane i działają prawidłowo. kategorii. Przed wyjazdem na drogę należy bez przyczepy. Większy dystans pomaga
Jeżeli masa przyczepy przekracza określoną zapoznać się z  charakterystyką przyczepy. unikać sytuacji wymagających nagłego
wartość, przyczepa musi posiadać własne, Należy poznać zachowanie pojazdu podczas hamowania i gwałtownych skrętów.
odpowiednie hamulce. Należy zapoznać kierowania i hamowania z dodatkowym cię-
się z  instrukcjami dotyczącymi hamulców żarem przyczepy. Należy zawsze pamiętać, Wyprzedzanie
przyczepy i stosować się do nich. Nie doko- że pojazd wraz z  przyczepą jest o  wiele
nywać przeróbek ani modyfikacji układu dłuższy, a  reakcje pojazdu z  przyczepą są Wyprzedzanie z  przyczepą wymaga poko-
hamulcowego pojazdu. wolniejsze i  późniejsze niż pojazdu bez nania większego dystansu. Z  powodu
przyczepy. zwiększonej długości pojazdu z  przyczepą,
przed powrotem na swój pas ruchu należy
OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić wyprzedzić pojazd na odległość większą niż 5
hak holowniczy i zaczep przyczepy, łańcuch bez przyczepy.
Nie korzystać z przyczepy z hamulcami zabezpieczający, złącze elektryczne, świa-

Za kierownicą
przed sprawdzeniem działania jej ukła- tła, opony i hamulce.
du hamulcowego. Regulacji i sprawdze- Podczas jazdy należy regularnie sprawdzać
nia hamulców przyczepy nie powinny mocowanie ładunku oraz działanie świateł
wykonywać osoby niedoświadczone. i hamulców przyczepy.
Czynności te powinien wykonać sprze-
dawca lub serwis przyczep.

5-103
Za kierownicą

Cofanie Podczas holowania przyczepy zielone strzał- Podjazdy i zjazdy


Trzymać jedną ręką dolną część kierownicy. ki w  zestawie wskaźników migają nawet Przed rozpoczęciem długiego lub stromego
Następnie aby skręcić przyczepą w  lewo, wtedy, gdy żarówki w  kierunkowskazach zjazdu należy zmniejszyć prędkość i zmienić
należy obrócić kierownicę w  prawo. Aby przyczepy są przepalone. Dlatego kierowca bieg na niższy. W przypadku braku redukcji
skręcić przyczepą w prawo, należy obrócić może być przekonany, że inni użytkownicy biegu może wystąpić potrzeba dłuższego
kierownicę w  lewo. Zawsze cofać powoli drogi odbierają sygnały o  jego zamiarach, użycia hamulców, powodującego ich prze-
i — jeżeli to możliwe — z pomocą drugiej nawet gdy tak się nie dzieje. Z tego powodu grzanie i utratę skuteczności hamowania.
osoby. należy okresowo sprawdzać działanie świa-
teł przyczepy. Ich działanie należy również Aby zmniejszyć ryzyko przegrzania silnika
sprawdzać po każdym odłączeniu i ponow- i  skrzyni biegów, na długich podjazdach
Skręcanie nym podłączeniu złącza elektrycznego. należy zmieniać bieg na niższy i zmniejszać
prędkość do około 70 km/h.
Aby skręcać z przyczepą, należy wykonywać
skręty szerzej niż normalnie. W ten sposób OSTRZEŻENIE
unika się zjeżdżania przyczepą na pobocze,
uderzania o  krawężniki, znaki drogowe, Świateł przyczepy nie należy podłą-
drzewa i  inne przeszkody. Należy unikać czać bezpośrednio do świateł pojazdu.
ostrych i  gwałtownych manewrów. Zamiar Należy w  tym celu używać wyłącz-
skrętu należy sygnalizować dużo wcześniej. nie złącza, znajdującego się przy haku
holowniczym. Użycie wiązki przewo-
dów nieodpowiedniej dla przyczepy
Kierunkowskazy może spowodować uszkodzenie ukła-
Podczas holowania pojazd musi być wypo- du elektrycznego pojazdu i  zagrożenie
sażony w  dodatkowe przerywacze kierun- zdrowia. Szczegóły można uzyskać
kowskazów. Zielone strzałki kierunkowska- w  Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
Hyundai.
zów w zestawie wskaźników migają zawsze
podczas sygnalizowania zamiaru skrętu lub
zmiany pasa ruchu. Zamiar skrętu, zmiany
pasa ruchu lub zatrzymania się powinny
sygnalizować również światła przyczepy.

5-104
UWAGA (ciąg dalszy) Zatrzymywanie się na pochyłościach
• Podczas holowania przyczepy pręd- Z  przyczepą podczepioną do pojazdu nie
Aby uniknąć przegrzania silnika i/lub kość pojazdu może być znacznie niż- powinno się parkować na pochyłościach.
skrzyni biegów, należy przestrzegać sza niż innych pojazdów jadących tą
następujących środków ostrożności: Jeżeli jednak zatrzymanie się na pochyłości
samą drogą, szczególnie na stromych
• Podczas holowania przyczepy na stro- podjazdach. Dlatego podczas holowania jest konieczne, należy zastosować się do
mych podjazdach (o  nachyleniu prze- przyczepy należy jechać prawym pasem poniższych wytycznych:
kraczającym 6%) należy zwracać bacz- ruchu. Prędkość pojazdu należy dosto- 1. Ustawić pojazd wraz z  przyczepą poza
ną uwagę na wskaźnik temperatury sować do ograniczeń obowiązujących pasem ruchu.
płynu chłodzącego i  nie dopuszczać dla pojazdów z przyczepami, nachylenia Skręcić kierownicę w  kierunku krawęż-
do przegrzania silnika. Jeżeli wska- drogi i masy przyczepy. nika (w prawo jeżeli pojazd stoi przodem
zówka temperatury płynu chłodzącego w dół, w lewo — jeżeli w górę).
zbliża się do oznaczenia „130”, należy
zatrzymać się w  najbliższym bezpiecz- 2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
nym miejscu i  schłodzić silnik, pozwa- żeniu neutralnym.
lając mu pracować na biegu jałowym. 3. Włączyć hamulec postojowy i  wyłączyć
5
Jazdę można kontynuować dopiero po silnik.

Za kierownicą
odpowiednim schłodzeniu silnika.
4. Włożyć kliny pod koła przyczepy od stro-
• Holowanie przyczepy przy dopuszczal- ny zjazdu.
nej masie całkowitej pojazdu (DMC)
i  maksymalnej dopuszczalnej masie 5. Uruchomić silnik, wcisnąć pedał hamul-
przyczepy może doprowadzić do prze- ca, ustawić dźwignię zmiany biegów
grzania silnika lub skrzyni biegów. w położeniu neutralnym, zwolnić hamu-
W  przypadku przegrzania się silnika/ lec postojowy i  powoli zwalniać pedał
skrzyni biegów należy zatrzymać się hamulca, do chwili gdy koła przyczepy
w  najbliższym bezpiecznym miej- oprą się na klinach.
scu i  schłodzić silnik/skrzynię bie- 6. Wcisnąć pedał hamulca i włączyć hamu-
gów, pozwalając pracować silnikowi lec postojowy.
na biegu jałowym. Jazdę można konty-
nuować dopiero po schłodzeniu silnika/
skrzyni biegów.
(ciąg dalszy)
5-105
Za kierownicą

7. Włączyć pierwszy bieg (jeżeli pojazd Ruszanie po postoju na wzniesieniu Przeglądy i czynności obsługowe
stoi pod górę) lub bieg wsteczny (jeżeli 1. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- w przypadku holowania przyczepy
pojazd stoi w dół). żeniu neutralnym, wcisnąć pedał hamul- Pojazd regularnie holujący przyczepę
8. Wyłączyć silnik, zwolnić pedał hamulca, ca i trzymając pedał wciśnięty: wymaga przeglądów częstszych niż zwykle.
ale pozostawić włączony hamulec posto- • Uruchomić silnik. W szczególności należy zwracać uwagę na
jowy. poziom oleju silnikowego, oleju automa-
• Włączyć bieg.
tycznej skrzyni biegów, płynu chłodzącego
OSTRZEŻENIE • Zwolnić hamulec postojowy. i  smarowanie osi. Należy również często
2. Powoli zwolnić pedał hamulca. sprawdzać stan hamulców. Przed rozpo-
Aby uniknąć zagrożenia zdrowia lub częciem holowania przyczepy zaleca się
życia, należy stosować następujące 3. Ruszyć powoli, tak by koła przyczepy
przestały opierać się o kliny. zapoznanie się z  odpowiednimi zalecenia-
środki ostrożności:
4. Zatrzymać się i poprosić kogoś o wyjęcie mi. Należy również pamiętać o  terminach
•• Nie wysiadać z  pojazdu przed pra- przeglądów przyczepy i haka holowniczego.
widłowym włączeniem hamulca i schowanie klinów.
Są one podane w harmonogramie przeglą-
postojowego. Pozostawienie pracu- dów, dołączonym do instrukcji przyczepy.
jącego silnika może spowodować Należy również stosować się do wszelkich
nagłe przemieszczenie się pojazdu. wytycznych w  niej zawartych. Zaleca się
Może to zagrażać zdrowiu lub życiu
kierowcy i pasażerów.
sprawdzanie haka i przyczepy przed rozpo-
częciem każdego holowania. Najważniejsze
•• Nie naciskać pedału przyspieszenia jest, by wszystkie nakrętki i  śruby haka
przy włączonym hamulcu postojo- holowniczego były dokręcone.
wym.

5-106
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, nale-
ży przestrzegać następujących środków
ostrożności:
• Z powodu zwiększonego obciążenia
podczas holowania przyczepy w  gorą-
ce dni lub na podjazdach silnik może
się przegrzewać. Jeżeli wskaźnik tem-
peratury płynu chłodzącego wskazuje
na przegrzanie silnika, aby go schłodzić
należy wyłączyć klimatyzację i  zatrzy-
mać pojazd w najbliższym bezpiecznym
miejscu.
• Jeżeli wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego wskazuje na przegrza-
5
nie silnika, nie wyłączać pojazdu

Za kierownicą
(schłodzić silnik, pozwalając mu praco-
wać na biegu jałowym).
• Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w  układ klimatyzacji, dla podniesie-
nia osiągów silnika podczas holowa-
nia przyczepy należy w  Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai zamonto-
wać dodatkowy wentylator chłodnicy.

5-107
Za kierownicą

Masa pojazdu
Na słupku drzwi kierowcy znajdują się dwie Całkowity nacisk na oś Przeciążenie
tabliczki. Jedna z  nich podaje nominalne Jest to całkowite obciążenie poszczegól-
ciśnienie w  oponach i  obciążenie pojazdu, nych osi (przedniej i  tylnej), obejmujące OSTRZEŻENIE
a druga to tabliczka znamionowa. masę własną pojazdu gotowego do jazdy
Przed umieszczeniem ładunku w  pojeździe i przewożony ładunek. Dopuszczalny nacisk na oś i  dopusz-
należy zapoznać się z  poniższymi określe- czalna masa całkowita (DMC) są podane
niami dotyczącymi mas pojazdu, pochodzą- na tabliczce znamionowej, znajdującej
cymi z danych technicznych i wymaganych Dopuszczalny nacisk na oś się w  dolnej części lewego lub prawe-
przepisami. Jest to maksymalne obciążenie pojedynczej go słupka środkowego. Przekroczenie
osi (przedniej lub tylnej). Wartości te są podanych wartości może spowodować
podane na tabliczce znamionowej pojazdu. uszkodzenie pojazdu lub wypadek.
Masa własna pojazdu gotowego do jazdy Całkowity nacisk na daną oś nie może prze- Przed załadowaniem pojazdu należy
Jest to masa pojazdu z pełnym zbiornikiem kroczyć nacisku dopuszczalnego. obliczyć przewożoną masę, ważąc ładu-
paliwa i  całym wyposażeniem standardo- nek i  uwzględniając masę pasażerów.
wym. Nie obejmuje ona pasażerów, ładunku Pamiętać, by nie przeciążać pojazdu.
ani wyposażenia dodatkowego. Maksymalna masa całkowita
Jest to masa własna pojazdu gotowego
do jazdy plus masa ładunku plus masa
Masa własna pojazdu pasażerów.
Jest to masa nowego pojazdu po odebra-
niu go od Dealera, wraz z  wyposażeniem
dodatkowym. Dopuszczalna masa całkowita (DMC)
Jest to maksymalna dopuszczalna masa cał-
kowicie załadowanego pojazdu lub zestawu
Masa ładunku (uwzględniająca całe wyposażenie dodat-
Jest to masa dodawana do masy własnej kowe, pasażerów i  ładunek). Dopuszczalna
pojazdu gotowego do jazdy. Obejmuje ona masa całkowita (DMC) pojazdu jest podana
ładunek i wyposażenie opcjonalne. na tabliczce znajdującej się na słupku drzwi
kierowcy.

5-108
Postępowanie w przypadku awarii

Światła awaryjne ..............................................6-3 Lampka ostrzegawcza usterki układu TPMS............. 6-13


Awaria na drodze ..............................................6-3 Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS........... 6-13
Wyłączenie się silnika podczas jazdy.............................6-3 Przebicie opony podczas jazdy
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu (wersja z kołem zapasowym).........................6-16
lub przejeździe kolejowym ................................................6-3 Podnośnik wraz z narzędziami ...................................... 6-16
Przebicie opony podczas jazdy .......................................6-4 Wymiana koła...................................................................... 6-17
Niemożność uruchomienia silnika....................6-4 Etykieta podnośnika.......................................................... 6-22
Deklaracja zgodności WE dla podnośnika.................. 6-23

Wał korbowy silnika nie obraca się lub obraca
się powoli ................................................................................6-4 Przebicie opony podczas jazdy
Wał korbowy silnika obraca się normalnie, (wersja z zestawem naprawczym typu A)....6-24
ale silnik nie uruchamia się ...............................................6-5 Wstęp..................................................................................... 6-24
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła Zasady bezpiecznego użycia zestawu
zasilania ..............................................................6-5 naprawczego do opon....................................................... 6-25
Elementy składowe zestawu naprawczego
Przegrzanie silnika.............................................6-8 do opon.................................................................................. 6-26
Układ monitorowania ciśnienia w oponach
(TPMS).................................................................6-9
Sposób użycia zestawu naprawczego do opon......... 6-27
Sprawdzanie ciśnienia w oponie.................................... 6-29
6
Sprawdzanie ciśnienia w oponach....................................6-9 Przebicie opony podczas jazdy
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (wersja z zestawem naprawczym typu B)....6-31
(TPMS)................................................................................... 6-10 Wstęp..................................................................................... 6-31
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia Zasady bezpiecznego użycia zestawu
w oponach............................................................................ 6-11 naprawczego do opon....................................................... 6-32
Wskazanie opony z niskim ciśnieniem Elementy składowe zestawu naprawczego
i wskazanie ciśnienia w oponach................................... 6-11 do opon.................................................................................. 6-33
Sposób użycia zestawu naprawczego do opon......... 6-34
Sprawdzanie ciśnienia w oponie.................................... 6-36
Holowanie .........................................................6-38
Sposoby holowania............................................................ 6-38
Demontowalny zaczep holowniczy .............................. 6-39
Holowanie awaryjne ......................................................... 6-40
Wyposażenie awaryjne ..................................6-42
Gaśnica ................................................................................. 6-42
Apteczka pierwszej pomocy............................................ 6-42
Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy................................ 6-42
Miernik ciśnienia w oponach........................................... 6-42

6
Światła awaryjne Awaria na drodze
Aby włączyć lub wyłączyć światła awaryjne, Wyłączenie się silnika podczas jazdy
należy nacisnąć ich włącznik. Światła awa-
ryjne można włączać i  wyłączać w  dowol- • Stopniowo wytracać prędkość, jadąc
na wprost. Ostrożnie zjechać z  drogi

Postępowanie w przypadku awarii


nym stanie stacyjki. Włącznik świateł awa-
ryjnych znajduje się na konsoli centralnej. i zatrzymać pojazd w bezpiecznym miej-
Po włączeniu świateł awaryjnych migają scu.
jednocześnie wszystkie kierunkowskazy • Włączyć światła awaryjne.
pojazdu. • Spróbować uruchomić silnik. W przypad-
• Włącznik świateł awaryjnych działa bez ku niemożności uruchomienia silnika
względu na to, czy pojazd jedzie, czy stoi. należy skontaktować się z Autoryzowaną
• Po włączeniu świateł awaryjnych nie Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
OPD066001 działają kierunkowskazy.
Światła awaryjne ostrzegają innych kie- Wyłączenie się silnika na
rowców. Informują one o  konieczności skrzyżowaniu lub przejeździe
zachowania szczególnej ostrożności pod- kolejowym
czas zbliżania się, wyprzedzania lub mijania Jeżeli silnik wyłączył się na skrzyżowaniu
niesprawnego pojazdu. lub na przejeździe kolejowym, należy usta- 6
Światła awaryjne należy włączać zawsze wić dźwignię zmiany biegów w  położeniu
przed rozpoczęciem wykonywania naprawy neutralnym i  przepchnąć pojazd w  bez-
na drodze lub po zatrzymaniu pojazdu przy pieczne miejsce.
krawędzi jezdni.

6-3
Postępowanie w przypadku awarii

Niemożność
Przebicie opony podczas jazdy • Po zatrzymaniu pojazdu włączyć światła uruchomienia silnika
Jeżeli podczas jazdy z  opony uszło powie- awaryjne, ustawić dźwignię zmiany bie-
gów w  położeniu neutralnym, włączyć Wał korbowy silnika nie obraca się lub
trze należy: obraca się powoli
hamulec postojowy i  wyłączyć stacyjkę
• Zdjąć stopę z  pedału przyspieszenia (stan LOCK/OFF). • Pamiętać o  wciskaniu pedału sprzęgła
i  jadąc rozpędem na wprost zaczekać,
• Wszyscy pasażerowie muszą wysiąść do oporu.
aż pojazd samodzielnie się zatrzyma. Nie
hamować gwałtownie ani nie próbować z  samochodu. Pasażerowie powinni • Sprawdzić, czy zaciski akumulatora są
szybko zjechać z  drogi, ponieważ może wysiadać z pojazdu od strony przeciwnej czyste i ściśle przylegają do biegunów.
to doprowadzić do utraty panowania nad do pasa ruchu. • Włączyć oświetlenie wewnętrzne. Jeżeli
pojazdem i wypadku. Kiedy pojazd zwolni • Zmienić koło zgodnie z  wytycznymi podczas włączania rozrusznika lampki
w  wystarczającym stopniu, delikatnie podanymi dalej w tym rozdziale. przygasają lub gasną, oznacza to rozła-
zahamować i  zjechać z  drogi. Zjechać dowanie akumulatora.
jak najdalej od jezdni i zatrzymać pojazd Nie podejmować prób uruchomienia pojaz-
na twardym, równym podłożu. Jeżeli du, pchając go lub ciągnąc. Może to spowo-
powietrze uszło z  opony podczas jazdy dować uszkodzenie pojazdu. Zapoznać się
po autostradzie, nie należy stawać na ze wskazówkami podanymi w podrozdziale
środkowym pasie zieleni, rozdzielającym „Rozruch z  użyciem zewnętrznego źródła
pasy ruchu w przeciwnych kierunkach. zasilania” tego rozdziału.

OSTROŻNIE
Wielokrotne próby uruchamiania meto-
dą pchania lub ciągnięcia pojazdu mogą
spowodować przepełnienie katalizatora
spalin i  doprowadzić do uszkodzenia
układu kontroli emisji.

6-4
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła zasilania
Wał korbowy silnika obraca się Nieprawidłowe podłączenie zewnętrznego
(ciąg dalszy)
normalnie, ale silnik nie uruchamia się źródła zasilania może być niebezpieczne.
Aby uniknąć obrażeń i/lub uszkodzenia Nie zbliżać się do akumulatora
• Sprawdzić poziom paliwa i  w  razie z  otwartym ogniem, urządze-

Postępowanie w przypadku awarii


pojazdu, postępować zgodnie z  procedurą
potrzeby zatankować. niami iskrzącymi ani wydziela-
rozruchu z  użyciem zewnętrznego źródła
Jeżeli silnik nadal nie uruchamia się, należy zasilania, podaną w tym rozdziale. W przy- jącymi dym.
skontaktować się z  Autoryzowaną Stacją padku wątpliwości dotyczących sposobu W ogniwach akumulatora zaw­
Obsługi (ASO) Hyundai. prawidłowego rozruchu z użyciem zewnętrz- sze występuje wodór, który jest
nego źródła zasilania należy wezwać pomoc  wysoce łatwopalny i wybucho-
drogową. wy.
Chronić akumulatory przed
dziećmi.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA Elektrolit akumulatorów zawie-
ZDROWIA LUB ŻYCIA własnego lub osób ra silnie żrący kwas siarkowy.
znajdujących się w  pobliżu, podczas Chronić oczy, skórę i  odzież
wszelkich prac przy akumulatorze nale- przed kontaktem z  elektroli-
ży przestrzegać poniższych środków
ostrożności:
tem. 6
Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, nale-
Przed rozpoczęciem prac przy ży przez co najmniej 15  minut prze-
akumulatorze przeczytać Ins­ mywać je czystą wodą, a  następnie
trukcję i stosować się do niej. natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Zakładać okulary chroniące Jeżeli elektrolit zetknął się ze skórą,
oczy przed rozpryskami elek- należy dokładnie przemyć dane miej-
trolitu. sce wodą. Jeżeli doszło do poparzenia
lub odczuwalny jest ból, należy natych-
(ciąg dalszy) miast zasięgnąć porady lekarza.
(ciąg dalszy)

6-5
Postępowanie w przypadku awarii

(ciąg dalszy) UWAGA Procedura rozruchu z użyciem


zewnętrznego źródła zasilania
•• Siły działające na plastikową obudo- Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
wę akumulatora podczas jego prze- 1. Ustawić pojazd w  odległości umożliwia-
•• Podczas rozruchu z  użyciem zewnętrz- jącej podłączenie przewodów zewnętrz-
noszenia mogą spowodować wyciek nego źródła zasilania używać wyłącznie
elektrolitu. Podnosić akumulator za nego źródła zasilania. Jeżeli zewnętrz-
zasilania 12 V (akumulatora lub innego nym źródłem zasilania jest akumulator
przeciwległe naroża lub za pomocą źródła).
specjalnych uchwytów. innego pojazdu, uważać by pojazdy nie
•• Nie podejmować prób uruchomienia stykały się ze sobą.
•• Jeżeli akumulator pojazdu zamarzł,
pchając pojazd.
nie podejmować prób uruchomie- 2. Poczekać, aż zatrzymają się wentylatory
nia pojazdu z użyciem zewnętrznego i inne elementy, poruszające się w prze-
źródła zasilania. i Informacja dziale silnika nawet po wyłączeniu pojaz-
•• NIGDY nie próbować ładować aku-  użyty akumulator niepoddany
Z du.
mulatora przy podłączonych zacis­ utylizacji może stanowić zagroże­ 3. Wyłączyć wszystkie urządzenia elek-
kach. Pb nie środowiska naturalnego tryczne, takie jak radioodbiornik, światła,
•• W układzie zapłonowym pojazdu i zdrowia ludzkiego. Akumulatory układ klimatyzacji itp. Ustawić dźwignię
panuje wysokie napięcie. NIGDY nie należy poddawać utylizacji zgod­ zmiany biegów w  położeniu neutral-
dotykać elementów układu zapło- nie z obowiązującymi przepisami. nym i włączyć hamulec postojowy. Jeżeli
nowego przy pracującym silniku ani zewnętrznym źródłem zasilania jest aku-
włączonej stacyjce (stan ON). mulator innego pojazdu, w podobny spo-
•• Nie dopuszczać do zetknięcia się sób unieruchomić drugi pojazd. Wyłączyć
przewodu dodatniego  (+) z  ujem- obydwa pojazdy.
nym (–), podłączonych do zewnętrz-
nego źródła zasilania. Może to spo-
wodować iskrzenie.
•• W  przypadku całkowitego rozłado-
wania lub zamarznięcia akumula-
tora nie podejmować prób rozru-
chu z  użyciem zewnętrznego źró-
dła zasilania. Może to spowodować
przerwanie połączeń lub eksplozję
akumulatora.
6-6
7. Podłączyć drugi koniec przewodu do Odłączyć przewody rozruchowe w kolejnoś­
czarnego ujemnego (–) zacisku (4) aku- ci odwrotnej do podłączania:
mulatora własnego pojazdu. 1. Odłączyć przewód od czarnego ujemne-

Postępowanie w przypadku awarii


Uważać, by zakończenia przewodów roz- go (–) zacisku (4) akumulatora własnego
ruchowych nie stykały się z niczym poza pojazdu.
biegunami akumulatorów lub  masą. 2. Odłączyć drugi koniec przewodu od czar-
Podczas podłączania przewodów nie nego ujemnego (–) zacisku (3) akumula-
pochylać się nad akumulatorem. tora drugiego pojazdu lub zewnętrznego
8. Uruchomić silnik drugiego pojazdu i przez źródła zasilania.
kilka minut utrzymywać jego prędkość 3. Odłączyć drugi przewód od czerwonego
obrotową na poziomie 2000 obr./min. dodatniego (+) zacisku  (2) akumulatora
1vqa4001 Następnie podjąć próbę uruchomienia drugiego pojazdu lub zewnętrznego źró-
4. Podłączyć przewody rozruchowe, ściśle własnego pojazdu. dła zasilania.
przestrzegając kolejności podanej na ilu- Jeżeli po kilku próbach pojazdu nie można 4. Odłączyć drugi koniec przewodu od czer-
stracji. Najpierw podłączyć przewód do uruchomić, prawdopodobnie wymaga on wonego dodatniego (+) zacisku (1) aku-
czerwonego, dodatniego (+) zacisku  (1) obsługi serwisowej. W  takim przypadku mulatora własnego pojazdu.
akumulatora własnego pojazdu. należy wezwać wykwalifikowaną pomoc.
5. Podłączyć drugi koniec przewodu do Jeżeli powód rozładowania akumulatora 6
czerwonego dodatniego (+) zacisku  (2) nie jest jasny, samochód powinna spraw-
akumulatora drugiego pojazdu lub zew­ dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
nętrznego źródła zasilania. Hyundai.
6. Podłączyć drugi przewód do czarnego
ujemnego (–) zacisku  (3) akumulatora
drugiego pojazdu lub zewnętrznego źró-
dła zasilania.

6-7
Postępowanie w przypadku awarii

Przegrzanie silnika
Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzą-
cego sygnalizuje przegrzanie silnika, może OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
dojść do utraty mocy silnika. Przegrzewanie
się silnika może również objawiać się gło- J eżeli silnik pracuje należy NIGDY nie odkręcać zakręt-
śnymi piskami lub stukami. W  takim przy- pilnować, aby włosy, ręce ki chłodnicy ani korka spu-
padku należy: ani żadna część ubioru nie stowego płynu chłodzące-
zetknęły się z  ruchomymi go, dopóki silnik i  chłod-
1. Zachowując zasady bezpieczeństwa, jak elementami, takimi jak nica nie ostygną. Z  układu
najszybciej zjechać z  drogi i  zatrzymać wentylator chłodnicy czy może wydostać się gorąca para lub płyn
pojazd. paski napędowe. chłodzący pod ciśnieniem, powodując
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- poważne obrażenia.
żeniu neutralnym i  włączyć hamulec 4. Sprawdzić, czy płyn chłodzący nie wycie- Wyłączyć silnik i odczekać, aż ostygnie.
postojowy. Jeżeli klimatyzacja jest włą- Podczas odkręcania zakrętki chłodni-
ka z chłodnicy, przewodów elastycznych cy zachowywać szczególną ostrożność.
czona, należy ją wyłączyć. ani pod pojazd (jeżeli była włączona kli-
3. Jeżeli płyn chłodzący wycieka pod pojaz- Owinąć zakrętkę grubą tkaniną i powoli
matyzacja, kapanie zimnej wody z prze- odkręcać zakrętkę w lewo, aż do pierw-
dem lub spod maski wydobywa się para, działu silnika to zjawisko normalne). szego oporu. Odsunąć się od pojazdu,
należy wyłączyć silnik. Nie otwierać 5. Jeżeli płyn chłodzący wycieka, nale- ponieważ w  układzie chłodzenia może
maski silnika, dopóki płyn nie przesta- ży wyłączyć silnik i  skontaktować się panować wysokie ciśnienie. Po upew-
nie wyciekać pod pojazdem i/lub spod z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) nieniu się, że ciśnienie obniżyło się
maski nie przestanie wydobywać się Hyundai. należy przycisnąć zakrętkę przez tkani-
para. Jeżeli nie widać wycieku płynu ani nę i kontynuować odkręcanie.
pary, należy pozostawić silnik pracują-
cy i  sprawdzić, czy pracuje wentylator
chłodnicy. Jeżeli wentylator chłodnicy nie
pracuje, należy wyłączyć silnik.

6-8
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)
6. Jeżeli nie można znaleźć przyczyny Sprawdzanie ciśnienia w oponach
przegrzania się silnika należy pocze-
kać, aż temperatura silnika powróci do

Postępowanie w przypadku awarii


normalnego stanu. Następnie jeżeli płyn
chłodzący wyciekł lub wyparował należy
dolać tyle płynu do zbiornika, aby jego
poziom znalazł się pomiędzy oznaczenia-
mi „MIN” i „MAX”.
7. Postępować ostrożnie i  zwracać uwagę
na ewentualne przyszłe oznaki przegrze-
wania się silnika. W  przypadku ponow- OPD066009
nego przegrzania należy skontaktować
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
OPDEN047205
Hyundai.
• Ciśnienie w  oponach można sprawdzać
OSTROŻNIE w zestawie wskaźników w trybie wspo-
magania.
•• Utrata dużej ilości płynu chłodzącego Patrz „Tryby wyświetlacza LCD” 6
wskazuje na nieszczelność w  ukła- w rozdziale 3.
dzie chłodzenia. W  takim przypad-
ku pojazd jak najszybciej powin- • Układ podaje ciśnienie po kilku minutach
na sprawdzić Autoryzowana Stacja
OPDEN047202 jazdy od momentu uruchomienia silnika.
Obsługi (ASO) Hyundai. (1) Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnie- • Jeżeli pojazd stoi, układ nie podaje ciśnie-
•• Jeżeli silnik uległ przegrzaniu nia w oponach/usterki układu TPMS nia. Zamiast niego pojawia się komunikat
z  powodu zbyt małej ilości płynu (2) Wskazanie opony z niskim ciśnieniem „Drive to display” (aby wyświetlić ciśnie-
chłodzącego, nagłe dolanie płynu i wskazanie ciśnienia w oponach (na nie, rozpocząć jazdę). Po zakończeniu
chłodzącego może spowodować wyświetlaczu LCD) jazdy sprawdzać ciśnienie w oponach.
pęknięcie bloku silnika. Aby uniknąć
uszkodzeń, płyn chłodzący należy
dolewać powoli, w małych ilościach.

6-9
Postępowanie w przypadku awarii

• Wyświetlane ciśnienie może różnić się od Układ monitorowania ciśnienia Aby podnieść bezpieczeństwo jazdy, pojazd
ciśnienia mierzonego za pomocą mier- w oponach (TPMS) wyposażony jest w  układ monitorowania
nika. ciśnienia w  oponach (TPMS). Wskazuje on
• Jednostkę ciśnienia można zmieniać OSTRZEŻENIE oponę o  zdecydowanie zbyt niskim ciśnie-
w  trybie „User Settings” (ustawienia niu. Kiedy świecą się lampki układu należy
użytkownika) wyświetlacza LCD. Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnienie jak najszybciej zatrzymać pojazd, spraw-
powietrza w  oponach może obniżyć dzić opony i  dopompować je do uzyskania
– Wybór obejmuje następujące jednost- prawidłowego ciśnienia. Jazda ze zdecy-
ki: psi, kPa, bar — patrz podrozdział trwałość opon, negatywnie wpłynąć na
precyzję prowadzenia pojazdu i  dopro- dowanie zbyt niskim ciśnieniem w  oponie
„Tryby wyświetlacza LCD” w  roz- powoduje jej przegrzewanie i  może dopro-
dziale 3. wadzić do uszkodzenia opony, a w kon-
sekwencji do wypadku. wadzić do nagłego uszkodzenia opony. Zbyt
niskie ciśnienie w  oponie powoduje rów-
Co miesiąc należy sprawdzać, czy we nież wzrost zużycia paliwa, a  także może
wszystkich oponach (kiedy są zimne, pogorszyć własności jezdne i  skuteczność
włącznie z  oponą koła zapasowego) panu- hamowania.
je wymagane ciśnienie. Jest to podane Należy wiedzieć, że układ TPMS nie zapew-
na tabliczce, znajdującej się w  dolnej nia prawidłowego ciśnienia w  oponach.
części środkowego lewego słupka oraz Jego utrzymywanie należy do obowiązków
w  Instrukcji. Jeżeli w  pojeździe założono kierowcy — również wtedy, kiedy sto-
opony o  rozmiarze innym, niż podany na pień niedopompowania opony nie osiągnął
tabliczce lub w  Instrukcji, należy określić poziomu progowego wskazywanego przez
ciśnienie właściwe dla tych opon. układ.

6-10
Funkcja autodiagnozy informuje o  ewen- UWAGA Lampka ostrzegawcza
tualnych usterkach układu TPMS. Usterka niskiego ciśnienia
sygnalizowana jest lampką ostrzegawczą W  przypadku wystąpienia jednego w oponach
z  poniższych objawów pojazd powinna

Postępowanie w przypadku awarii


układu. Zwykle lampka ostrzegawcza ukła-
du włącza się razem ze wskazaniem opony. sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
W przypadku niesprawności układu lampka (ASO) Hyundai: Wskazanie opony
ostrzegawcza układu miga przez ok. minu- 1. Wskazanie opony o niskim ciśnieniu/ z niskim ciśnieniem
tę, a  następnie świeci się ciągle. Opisana lampka ostrzegawcza usterki układu i wskazanie ciśnienia
sekwencja ostrzegania realizowana jest TPMS nie świeci się przez 3 sekundy w oponach
po każdym uruchomieniu silnika, aż do po włączeniu stacyjki (stan ON) lub
momentu przywrócenia sprawności ukła- po uruchomieniu silnika. OPDEN047202
du. Po włączeniu się lampki ostrzegawczej 2. Lampka ostrzegawcza usterki układu
układ może nie wykrywać lub nie wskazy- TPMS miga przez około 1 minutę, Jednoczesne włączenie się lampki ostrze-
wać opony ze zbyt niskim ciśnieniem. a następnie pozostaje włączona. gawczej układu TPMS oraz pojawienie się
Nieprawidłowe działanie układu TPMS może komunikatu ostrzegawczego na wyświe-
3. Wskazanie opony o  niskim ciśnieniu tlaczu LCD wskazuje na zdecydowanie zbyt
mieć wiele przyczyn. Jedną z  nich może pozostaje włączone.
być założenie opon lub obręczy kół nieod- niskie ciśnienie w  jednej lub w  kilku opo-
nach pojazdu. Druga z  lampek wskazuje,
powiednich do tego pojazdu. Aby upewnić
w której oponie ciśnienie jest zbyt niskie. 6
się, że układ TPMS działa prawidłowo, po
każdej wymianie opony lub obręczy koła
należy sprawdzić, czy nie świeci się lampka
ostrzegawcza układu.

6-11
Postępowanie w przypadku awarii

W  takim przypadku należy natychmiast UWAGA


zmniejszyć prędkość, unikać szybkiego OSTRZEŻENIE
pokonywania zakrętów i  być przygoto- Koło zapasowe nie jest wyposażone
wanym na wydłużenie drogi hamowania. w czujnik ciśnienia w oponie. Usterki opon spowodowane niskim
Należy również jak najszybciej zatrzymać ciśnieniem
się i  sprawdzić opony. Następnie nale- OSTROŻNIE Zdecydowanie zbyt niskie ciśnienie
ży dopompować wskazaną oponę do uzy- w  oponach powoduje niestabilność
skania ciśnienia podanego w  niniejszej Jeżeli opona lub opony pojazdu zostały i może być przyczyną wydłużenia drogi
Instrukcji oraz na tabliczce zlokalizowanej dopompowane do właściwego ciśnienia hamowania lub utraty panowania nad
u  dołu lewego środkowego słupka. Jeżeli przy wysokich temperaturach otocze- pojazdem.
z  opony uchodzi powietrze, a  nie można nia, w niskich temperaturach otoczenia Ponadto jazda na zbyt słabo napom-
dojechać do najbliższej stacji obsługi, należy mogą włączyć się lampki układu TPMS. powanej oponie może spowodować jej
wymienić to koło na zapasowe. Nie oznacza to usterki układu, ponieważ przegrzanie i trwałe uszkodzenie.
Po wymianie koła na zapasowe, podczas niższa temperatura otoczenia oznacza
proporcjonalnie niższe ciśnienie w opo-
jazdy z  prędkością powyżej 25 km/h przez nach.
około 10 minut mogą występować następu-
jące objawy: Jeżeli temperatura zewnętrzna znacznie
wzrosła lub spadła (podczas zmiany
• Lampka ostrzegawcza usterki ukła- pogody lub przejazdu pomiędzy zimnymi
du TPMS miga przez około 1 minutę, i  ciepłymi obszarami), należy zmierzyć
a  następnie pozostaje włączona, ponie- ciśnienie panujące w  oponach i  wyre-
waż w kole zapasowym nie jest zamon- gulować je do wymaganego poziomu.
towany czujnik ciśnienia.

6-12
Lampka ostrzegawcza Wymiana koła w pojeździe z układem
usterki układu TPMS OSTROŻNIE TPMS
•• Lampka ostrzegawcza usterki układu Jeżeli z  opony uszło powietrze, ostrzega

Postępowanie w przypadku awarii


TPMS może migać przez ok. 1 minu- o  tym wskazanie w  zestawie wskaźników.
W przypadku usterki układu lampka ostrze- tę, a następnie świecić się podczas W  takim przypadku układ powinna spraw-
gawcza usterki układu TPMS miga przez ok. przejazdu obok elektrycznych prze- dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
1 minutę, a następnie świeci się stale. wodów zasilających lub nadajników Hyundai.
W  takim przypadku układ powinna spraw- radiowych — komend policji, insty-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) tucji rządowych, stacji nadawczych,
instalacji wojskowych, portów lotni- OSTROŻNIE
Hyundai.
czych itp. Mogą one zakłócać prawi-
dłowe działanie układu TPMS. Nie zaleca się stosowania środ-
UWAGA ków uszczelniających przebicia opon
•• Lampka ostrzegawcza usterki ukła- ani zestawów naprawczych niedo-
W przypadku usterki układu TPMS wska- du TPMS może migać przez około puszczonych przez firmę Hyundai.
zanie opony z  niskim ciśnieniem nie 1 minutę, a  następnie świecić się Niezatwierdzone środki uszczelniające
włącza się, nawet jeżeli w którejś z opon podczas jazdy z  założonymi łańcu- mogą uszkodzić czujnik ciśnienia ukła-
ciśnienie jest zbyt niskie. chami śnieżnymi lub w  przypadku du TPMS.
używania w pojeździe zewnętrznego 6
urządzenia elektronicznego, takiego Każde koło (z wyjątkiem dojazdowego koła
jak laptop, ładowarka lub system zapasowego) wyposażone jest w  czuj-
nawigacji satelitarnej. nik ciśnienia w  oponie, znajdujący się
Mogą one zakłócać prawidłowe dzia- za jej zaworem. Z  tego powodu w  pojaz-
łanie układu TPMS. dach wyposażonych w  układ TPMS można
stosować wyłącznie odpowiednie obręcze
kół. Serwisowanie opon należy powierzać
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

6-13
Postępowanie w przypadku awarii

Po wymianie koła na zapasowe, podczas Stanu napompowania opony nie można oce-
jazdy z  prędkością powyżej 25  km/h przez niać wyłącznie po jej wyglądzie. Do pomiaru OSTRZEŻENIE
około 10 minut mogą występować następu- ciśnienia należy zawsze używać wysokiej
jące objawy: jakości mierników. Należy wiedzieć, że •• Układ TPMS nie ostrzega przed
w  oponie rozgrzanej jazdą panuje wyższe poważnymi nagłymi uszkodzeniami
• Lampka ostrzegawcza usterki ukła- opon, spowodowanymi czynnikami
du TPMS miga przez około 1 minutę, ciśnienie, niż w oponie zimnej (tzn. w oponie
pojazdu, który przez ostatnie 3 godziny stał zewnętrznymi, takimi jak gwoździe,
a  następnie pozostaje włączona, ponie- wyrwy w  jezdni lub wysokie kra-
waż w kole zapasowym nie jest zamon- lub przejechał mniej niż 1,6 km).
wężniki.
towany czujnik ciśnienia. Przed pomiarem ciśnienia należy poczekać
•• Jeżeli odczuwa się niestabilność
na ostygnięcie opony. Przed rozpoczęciem
pojazdu, należy natychmiast zdjąć
pompowania opony do wymaganego ciśnie-
stopę z  pedału przyspieszenia, deli-
nia należy zawsze upewnić się, że jest ona
katnie przycisnąć pedał hamul-
zimna. ca, wolno zjechać z  jezdni i  stanąć
Określenie „opony zimne” oznacza opony w bezpiecznym miejscu.
pojazdu, który stał przez ostatnie 3 godzi-
ny lub przejechał w  tym czasie mniej niż
1,6 km.

6-14
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
❇ Wszystkie pojazdy sprzedawane
Blokowanie, modyfikowanie lub dez- •• Nie dokonywać w  pojeździe modyfi- w  Europie w  poniższych okresach

Postępowanie w przypadku awarii


aktywowanie elementów układu TPMS kacji, które mogą zakłócić prawidło- muszą być wyposażone w  układ
może negatywnie wpłynąć na ostrzega- we działanie układu TPMS. TPMS.
nie kierowcy przed zbyt niskim ciśnie- •• Obręcze kół dostępne poza autoryzo- – Modele nowe: od 1 listopada 2012 r.
niem w  oponach i/lub niesprawnością waną siecią sprzedaży firmy Hyundai
układu. Blokowanie, modyfikowanie – Modele wprowadzone do sprzeda-
nie są wyposażone w czujniki układu ży wcześniej: od 1 listopada 2014 r.
lub dezaktywowanie elementów układu TPMS.
TPMS może ograniczyć gwarancję na tę (w  zależności od daty 1.  rejestra-
część pojazdu. Ze względów bezpieczeństwa zaleca cji).
się stosowanie części zamiennych
z Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
Hyundai.
•• W przypadku zamiaru użycia ob-
ręczy kół zakupionych poza auto-
ryzowaną siecią sprzedaży firmy,
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai powinna zamontować
6
w  nich czujniki układu TPMS. Jeżeli
pojazd nie posiada czujników ukła-
du TPMS lub jeżeli układ TPMS nie
działa prawidłowo, pojazd może nie
przejść obowiązkowych badań tech-
nicznych.
(ciąg dalszy)

6-15
Postępowanie w przypadku awarii

Przebicie opony podczas jazdy (wersja z kołem zapasowym)


Podnośnik wraz z narzędziami
OSTRZEŻENIE
Wymiana koła może być niebezpiecz-
na. Aby ograniczyć zagrożenie zdrowia
lub życia podczas wymiany koła, nale-
ży przestrzegać wytycznych podanych
w tym rozdziale.

OSTROŻNIE
Podczas używania dźwigni podnośnika OPDEN067037
zachowywać bezpieczną odległość od Aby wyjąć koło zapasowe, należy odkręcić
OPDEN067027
podstawy podnośnika. Ostre krawędzie śrubę mocującą, obracając ją w lewo.
podstawy podnośnika mogą powodo- (1) Dźwignia podnośnika
wać zranienia. Po użyciu koło zapasowe należy ułożyć
(2) Podnośnik w  tym samym miejscu i  zamocować je,
(3) Klucz nasadowy do nakrętek przykręcając śrubę mocującą (obracając
w prawo).
Podnośnik, dźwignia podnośnika i  klucz Aby uniknąć hałasów powodowanych
nasadowy do nakrętek kół znajdują się pod przez przemieszczające się koło zapasowe
podłogą bagażnika. i  narzędzia, należy je układać we właści-
wych miejscach.
Podnośnik służy wyłącznie do podnoszenia
pojazdu w  celu wymiany koła z  przebitą
oponą.

6-16
Wymiana koła (ciąg dalszy)
•• Nie uruchamiać ani nie pozostawiać
OSTRZEŻENIE uruchomionego pojazdu podpartego

Postępowanie w przypadku awarii


na podnośniku.
Pojazd może zsunąć się lub zjechać
z  podnośnika, powodując poważne •• Nie pozwalać nikomu przebywać
zagrożenie zdrowia lub życia osób znaj- w  pojeździe podniesionym na pod-
dujących się w  pobliżu. Należy prze- nośniku.
strzegać poniższych wskazówek: •• Dzieci muszą znajdować się w  bez-
•• Nie wchodzić pod pojazd podparty na piecznym miejscu, z  dala od drogi
podnośniku. i  pojazdu podniesionego na podno-
śniku.
OPDEN067038 •• NIGDY nie wymieniać koła pojazdu
Jeżeli ręczne poluzowanie śruby mocującej stojącego na jezdni. Przed zmianą
jest utrudnione, można ją łatwo poluzować opony należy ZAWSZE całkowicie
za pomocą dźwigni podnośnika. zjechać z  jezdni i  zatrzymać pojazd
na płaskim i  twardym podłożu.
1. Wsunąć dźwignię (1) podnośnika między Jeżeli poza jezdnią nie można zna-
skrzydełka śruby mocującej. leźć utwardzonego podłoża, należy 6
2. Za pomocą dźwigni podnośnika obracać wezwać pomoc drogową.
śrubę w lewo. •• Używać wyłącznie podnośnika
dostarczonego razem z pojazdem.
•• Podnośnik należy ZAWSZE ustawiać
pod odpowiednimi punktami podpar-
cia pojazdu. NIGDY nie ustawiać pod-
nośnika pod zderzakiem ani innymi
częściami pojazdu.
(ciąg dalszy)

6-17
Postępowanie w przypadku awarii

Aby wymienić koło, należy postępować


w następujący sposób:
1. Zatrzymać pojazd na poziomym i  twar-
dym podłożu.
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym, włączyć hamu-
lec postojowy i  wyłączyć stacyjkę (stan
LOCK/OFF). Teraz można zwolnić pedał
hamulca.
3. Włączyć światła awaryjne. Kliny

4. Wyjąć klucz nasadowy do nakrętek kół, OPDEN067030 OPDEN067031


podnośnik, dźwignię podnośnika i  koło
zapasowe. 5. Zablokować z przodu i z tyłu (za pomocą 6. Przestrzegając kolejności pokazanej na
klinów, drewnianych klocków itp.) koło rysunku, poluzować nakrętki zmienia-
znajdujące się po przekątnej względem nego koła o jeden obrót w lewo, ale nie
koła wymienianego. odkręcać nakrętek całkowicie, dopóki
pojazd nie zostanie podniesiony na pod-
nośniku i koło nie znajdzie się w powie-
trzu.

6-18
9. Z a pomocą klucza całkowicie poluzować
nakrętki, a następnie odkręcić je i zdjąć
ręcznie. Zdjąć koło ze szpilek piasty

Postępowanie w przypadku awarii


i ułożyć je płasko poza drogą. Wyczyścić
szpilki, powierzchnię docisku obręczy
koła i obręcz.
n Przód n Tył
10. Założyć koło zapasowe na szpilki piasty.
11. Założyć nakrętki na szpilki, tak by ich
zwężenia znajdowały się od strony koła,
a następnie przykręcić je ręcznie.
12. Opuścić pojazd na ziemię, obracając
OPDEN067032 OPDEN067033
dźwignią podnośnika w lewo.
7. 
Umieścić podnośnik pod odpowiednim 8. 
Wsunąć dźwignię podnośnika w  ucho
punktem podparcia podwozia w  pobli- podnośnika, połączyć klucz z  dźwignią
żu zmienianego koła. Punkty podpar- i  obracając kluczem w  prawo podnieść
cia to przyspawane do podwozia płytki pojazd na tyle, aby opona przestała doty-
z dwoma nacięciami. Nigdy nie ustawiać kać podłoża. Upewnić się, że pojazd
podnośnika pod innymi częściami pojaz- podtrzymywany przez podnośnik jest 6
du. Może to spowodować uszkodzenie stabilny.
osłony progu.

6-19
Postępowanie w przypadku awarii

W przypadku posiadania miernika ciśnienia


sprawdzić ciśnienie w  oponie. Wymagane OSTROŻNIE
ciśnienia w  oponach podano w  podroz-
dziale „Opony i obręcze kół” w rozdziale 8. Pojazd wyposażony jest w  szpilki
Jeżeli ciśnienie jest niższe od wymaganego, piast i  nakrętki z  gwintami metrycz-
należy wolno dojechać do najbliższej stacji nymi. Podczas wymiany koła pamię-
tać o  założeniu tych samych nakrętek,
paliw lub stacji serwisowej i  dopompować które zostały odkręcone. Jeżeli koniecz-
oponę do uzyskania prawidłowego ciśnie- na jest wymiana nakrętek, aby uniknąć
nia. Jeżeli ciśnienie jest zbyt wysokie, nale- uszkodzenia szpilek i  zapewnić pra-
ży odpowiednio spuścić powietrze z opony. widłowe zamocowanie koła na piaście
Pamiętać o  przykręceniu kapturka zaworu. należy upewnić się, że mają one gwint
OTL065007 Jeżeli kapturek zaworu nie zostanie przy- metryczny. W  celu uzyskania pomocy
kręcony, z opony może uchodzić powietrze. zaleca się konsultację z  Autoryzowaną
13. 
Za pomocą klucza dokręcić nakrętki W przypadku zgubienia kapturka należy Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
w  kolejności pokazanej na rysunku. możliwie jak najszybciej przykręcić nowy.
Sprawdzić, czy nakrętki są prawidłowo Po wymianie koła należy zabezpieczyć zdję-
dokręcone. Po wymianie koła należy jak te koło, a  następnie schować podnośnik Jeżeli podnośnik, nakrętki koła, szpilki lub
najszybciej sprawdzić w Autoryzowanej wraz z narzędziami do schowka. inne elementy są uszkodzone lub w  złym
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai, czy zasto- stanie nie zmieniać koła, ale wezwać pomoc
sowano prawidłowy moment dokrę- drogową.
UWAGA
cania nakrętek. Moment dokręcania
nakrętek kół: 11 ÷ 13 kGm. •• Po założeniu koła zapasowego nale-
ży jak najszybciej sprawdzić ciśnienie
w jego oponie. W razie potrzeby należy
wyregulować ciśnienie.
•• Po przejechaniu ok. 50 km po zmianie
koła ponownie sprawdzić dokręcenie
nakrętek. Ponownie sprawdzić nakrętki
po pokonaniu 1000 km.

6-20
Użycie dojazdowego koła zapasowego Podczas jazdy z  założonym dojazdowym UWAGA
(jeżeli występuje) kołem zapasowym należy stosować nastę-
pujące środki ostrożności: Po założeniu oryginalnego koła pojazdu
Dojazdowe koło zapasowe można zakła- pamiętać o  dokręceniu nakrętek z  za-

Postępowanie w przypadku awarii


dać wyłącznie w  sytuacjach awaryjnych. • Po założeniu koła zapasowego nale-
ży sprawdzić ciśnienie w  jego oponie. stosowaniem wymaganego momentu
Podczas jazdy z  założonym dojazdowym dokręcania. Prawidłowy moment dokrę-
kołem zapasowym należy zachowywać Ciśnienie w  oponie dojazdowego koła
zapasowego powinno wynosić 4,2 bar cania nakrętek kół: 11 ÷ 13 kGm.
szczególną ostrożność i przestrzegać dodat-
kowych zasad bezpieczeństwa. (420 kPa).
• Nie myć w myjni automatycznej pojazdu
OSTRZEŻENIE z  założonym dojazdowym kołem zapa-
sowym.
Aby uniknąć uszkodzenia dojazdowego • Nie zakładać dojazdowego koła zapa-
koła zapasowego, które mogłoby dopro- sowego przeznaczonego do tego pojaz-
wadzić do utraty kontroli nad pojazdem du w  żadnym innym pojeździe. Koło to
i/lub wypadku, należy stosować nastę- zostało zaprojektowane specjalnie do
pujące środki ostrożności: tego pojazdu.
•• Zakładać dojazdowe koło zapasowe
wyłącznie w sytuacjach awaryjnych.
• Trwałość bieżnika opony dojazdowego
koła zapasowego jest niższa od trwałości
6
•• NIGDY nie przekraczać prędkości bieżnika zwykłej opony. Należy regular-
80 km/h. nie sprawdzać stan opony koła dojaz-
•• Nie przekraczać dopuszczalnej cał- dowego. Jeżeli jest on nieprawidłowy,
kowitej masy pojazdu ani nośności należy wymienić oponę na oponę o tych
opony dojazdowej, określonej indek- samych rozmiarach i tego samego typu.
sem umieszczonym na jej boku. • Nie zakładać więcej niż jednego dojazdo-
•• Nie zakładać dojazdowego koła wego koła zapasowego.
zapasowego na stałe. Aby unik-
nąć uszkodzenia dojazdowego koła
• Pojazdem z  założonym dojazdowym
zapasowego, jak najszybciej napra- kołem zapasowym nie należy holować
wić lub wymienić oryginalną oponę. przyczepy.

6-21
Postępowanie w przypadku awarii

Etykieta podnośnika
OSTROŻNIE
n Przykład
Aby uniknąć uszkodzenia dojazdowego
koła zapasowego i/lub pojazdu, należy
stosować następujące środki ostroż-
ności:
•• Jechać powoli i  utrzymywać pręd-
kość umożliwiającą unikanie wszel-
kich zagrożeń, takich jak wyrwy
w  nawierzchni, kamienie lub inne
przedmioty na jezdni itp. OHYK065011

•• Unikać jazdy ponad przeszkodami,  zeczywisty wygląd etykiety podnośnika w pojeździe może nieznacznie odbiegać od poka-
R
np. wysoko wystającymi studzienka- zanego na ilustracji.
mi. Średnica opony koła dojazdowe- Więcej informacji — patrz etykieta podnośnika.
go jest mniejsza od średnicy opony
zwykłego koła i  zmniejsza prześwit 1. Model 8.  Nakaz włączania biegu wstecznego
pojazdu o ok. 25 mm. 2. Dopuszczalne obciążenie maksymalne w  pojazdach z  mechaniczną skrzynią
•• Nie zakładać łańcucha przeciwśnież- biegów lub ustawiania selektora w poło-
3. Nakaz włączenia hamulca postojowego żeniu  P w  pojazdach z  automatyczną/
nego na dojazdowe koło zapasowe. przed użyciem podnośnika
Opona koła dojazdowego jest mniej- dwusprzęgłową skrzynią biegów
sza od zwykłej i łańcuch może do niej 4. Nakaz wyłączenia silnika przed użyciem 9. Nakaz ustawiania podnośnika na twar-
nie pasować. podnośnika dym i poziomym podłożu
•• Opony dojazdowego koła zapasowe- 5. Zakaz wchodzenia pod pojazd podparty 10. Producent podnośnika
go nie należy zakładać na obręcze na podnośniku
zwykłych kół. Analogicznie — na 11. Data produkcji
6. Wyznaczone punkty podparcia podwozia
obręcz koła dojazdowego nie należy 12. Nazwa i adres przedstawiciela
zakładać zwykłych opon, opon zimo-
7. Nakaz pionowego ustawiania podnośnika
wych ani kołpaków. pod pojazdem

6-22
Deklaracja zgodności WE dla podnośnika

Postępowanie w przypadku awarii


6

JACKDOC14F

6-23
Postępowanie w przypadku awarii

Przebicie opony podczas jazdy (wersja z zestawem naprawczym typu A)


Wstęp
OSTROŻNIE
Dysponując zestawem naprawczym do
Pojemnik środka uszczelniającego jest opon (Tire Mobility Kit — TMK), można
przeznaczony dla jednej opony. Dlatego naprawić przebitą oponę bez konieczności
jeżeli przebita jest więcej niż jedna wymiany koła na zapasowe.
opona, zestawu naprawczego nie należy W skład zestawu wchodzi sprężarka i spe-
używać. cjalny środek. W skuteczny i wygodny spo-
sób uszczelnia on typowe przebicia opon
samochodów osobowych, powodowane
OSTRZEŻENIE przez gwoździe i inne ostre przedmioty.
OPDEN067010 Nie używać zestawu naprawczego do Po upewnieniu się, że opona jest prawidłowo
naprawy przebić boków opon, ponie- uszczelniona, można — zachowując ostroż-
Przed użyciem zestawu naprawczego uważ- ność — przejechać na niej do 200 km,
nie przeczytać instrukcję. waż może to doprowadzić do wypadku
w  wyniku poważnej awarii opony pod- z  prędkością poniżej 80 km/h i  dotrzeć do
(1) Sprężarka czas jazdy. miejsca, w którym można ją wymienić.
(2) Pojemnik ze środkiem uszczelniającym W przypadku większych przebić lub uszko-
Zestaw naprawczy służy do doraźnej napra- dzeń ścianek bocznych opony uszczelnienie
wy opony, umożliwiającej dojechanie do OSTRZEŻENIE może nie być całkowite.
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai Utrata powietrza w  oponie może wpłynąć
w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy/ Oponę uszczelnioną za pomocą zesta- negatywnie na bezpieczeństwo jazdy.
wymiany opony. wu naprawczego należy jak najszybciej
oddać do naprawy. Po naprawie opony Z  tego powodu należy unikać gwałtow-
za pomocą zestawu naprawczego może nych skrętów kierownicą i  innych nagłych
z niej uchodzić powietrze. manewrów, szczególnie jeżeli pojazd jest
mocno obciążony lub ciągnie przyczepę.

6-24
Zestaw naprawczy umożliwia wyłącznie • Zestaw naprawczy TMK służy wyłącz- • Nigdy nie odchodzić od podłączonego/
tymczasowe uszczelnienie przebicia opony nie do uszczelniania i  pompowania włączonego zestawu naprawczego.
i  jest jednorazowy. Poniższa instrukcja opon samochodów osobowych. Zestaw • Nie włączać sprężarki zestawu na dłużej
naprawczy służy wyłącznie do uszczel-

Postępowanie w przypadku awarii


przedstawia, jak w łatwy i bezpieczny spo- niż 10 minut, ponieważ może się prze-
sób tymczasowo uszczelnić przebitą oponę. niania przebić w miejscu bieżnika. grzać.
Należy zapoznać się z  częścią „Zasady • Nie używać zestawu do naprawy opon • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
bezpiecznego użycia zestawu naprawczego motocykli, rowerów ani innych pojazdów. temperatura otoczenia jest niższa niż
do opon”. • Jeżeli oprócz opony uszkodzona jest –30°C.
obręcz koła, ze względów bezpieczeń- • W przypadku kontaktu środka uszczel-
OSTRZEŻENIE stwa nie wolno używać zestawu napraw- niającego ze skórą należy starannie
czego. umyć to miejsce dużą ilością wody.
Nie używać zestawu naprawczego, • Jeżeli średnica przebicia opony przekra- W  przypadku stwierdzenia podrażnienia
jeżeli opona jest poważnie uszkodzona cza ok. 6 mm, użycie zestawu może nie zasięgnąć porady lekarza.
jazdą bez powietrza lub ze zbyt niskim być skuteczne. • W przypadku kontaktu środka uszczel-
ciśnieniem. Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego niającego z  oczami należy przemywać
Zestaw naprawczy służy wyłącznie do nie da się naprawić opony tak, aby moż- oczy przez co najmniej 15 minut. W przy-
uszczelniania przebić w miejscu bież- liwa była dalsza jazda, należy wezwać padku stwierdzenia podrażnienia zasię-
nika. pomoc drogową lub skontaktować się gnąć porady lekarza. 6
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) • W przypadku połknięcia środka uszczel-
Zasady bezpiecznego użycia zestawu Hyundai. niającego należy wypłukać usta i  wypić
naprawczego do opon • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli dużą ilość wody. Jeżeli osoba poszko-
opona jest poważnie uszkodzona jazdą dowana jest nieprzytomna, nie należy
• Aby bezpiecznie użyć zestawu napraw- podawać jej żadnych środków i natych-
czego, należy zatrzymać samochód na bez powietrza lub ze zbyt niskim ciśnie-
niem. miast zasięgnąć porady lekarza.
poboczu.
• Nie wyjmować wbitych w  oponę ciał • Długotrwałe narażenie na działanie środ-
• Aby samochód nie poruszył się, zawsze ka uszczelniającego może spowodować
należy włączać hamulec postojowy — obcych, takich jak gwoździe czy wkręty.
• Jeżeli pojazd stoi na otwartej przestrzeni, uszkodzenia organów, np nerek.
nawet na płaskim podłożu.
należy pozostawić uruchomiony silnik.
W przeciwnym razie sprężarka zestawu
może rozładować akumulator.
6-25
Postępowanie w przypadku awarii

Elementy składowe zestawu naprawczego do opon


Przewód ze złączem i  elastyczny przewód
łączący znajdują się w obudowie sprężarki.
Należy ściśle przestrzegać podanej poniżej
kolejności, ponieważ w  przeciwnym razie
środek uszczelniający może wydostać się
pod dużym ciśnieniem na zewnątrz.

OSTRZEŻENIE
Przeterminowany środek uszczelniający
Nie używać środka uszczelniającego
po upływie terminu jego przydatności
do użycia (tzn. po dacie podanej na
pojemniku). Może to zwiększyć ryzyko
uszkodzenia opony.

ODE067044
OAE067039
OSTRZEŻENIE
1. 
Naklejka ostrzegawcza o  konieczności 5. Uchwyt na pojemnik Środek uszczelniający
ograniczenia prędkości 6. Sprężarka •• Chronić przed dziećmi.
2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym 7. Włącznik •• Unikać kontaktu z oczami.
i  naklejka ostrzegawcza o  konieczności
ograniczenia prędkości 8. Miernik ciśnienia w oponie •• Nie połykać.
3. 
Przewód elastyczny łączący pojemnik 9. Przycisk zmniejszania ciśnienia w oponie
z oponą
4. 
Przewód ze złączem podłączanym do
gniazda zasilania

6-26
Sposób użycia zestawu naprawczego
do opon

Postępowanie w przypadku awarii


OSTROŻNIE

OIGH067042 OPDEN067015
2. Podłączyć przewód elastyczny (3) do 4. Odkręcić kapturek zaworu koła z przebi-
pojemnika (2) ze środkiem uszczelniają- tą oponą i przykręcić przewód (3) pojem-
cym w  kierunku (A), a  następnie podłą- nika do zaworu.
OPD066013 czyć pojemnik ze środkiem uszczelniają-
Odkleić naklejkę (1), ostrzegającą przed cym do sprężarki (5) w kierunku (B).
przekraczaniem prędkości, znajdują- 3. Upewnić się, że sprężarka jest wyłączo- 6
cą się na pojemniku (2) i  przykleić ją na.
w dobrze widocznym miejscu w samo-
chodzie, np. na kierownicy. Ma ona
przypominać kierowcy o  zachowaniu
właściwej prędkości.

1. 
Wstrząsnąć pojemnik (2) ze środkiem
uszczelniającym.

6-27
Postępowanie w przypadku awarii

P amiętać, aby nie napompować opony


OSTROŻNIE nadmiernie i  aby podczas pompowania
pozostawać w  odpowiedniej odległości
Prawidłowo podłączyć elastyczny prze- od opony.
wód napełniania środkiem uszczelnia-
jącym do zaworu koła. W  przeciwnym
razie środek uszczelniający może cof- OSTROŻNIE
nąć się i zatkać przewód.
Ciśnienie w oponach
Nie jechać, jeżeli ciśnienie w  której-
kolwiek oponie jest niższe niż 2 bary
(200 kPa). Może to doprowadzić do
OPDEN067017 poważnej awarii opony podczas jazdy,
5. Podłączyć przewód zasilający  (4) sprę- a w konsekwencji do wypadku.
żarki do gniazda zasilania w pojeździe.
7. Wyłączyć sprężarkę.
UWAGA
8. Odłączyć przewód elastyczny łączący
Przewód podłączać wyłącznie do przed- pojemnik z zaworem opony.
OPDEN067016
niego gniazda zasilania po stronie pasa- Odłączyć sprężarkę i  schować w  pojeździe
żera. wszystkie elementy zestawu naprawczego.

6. 
Włączyć stacyjkę (stan ON), włączyć OSTRZEŻENIE
sprężarkę i pozostawić ją na 5 ÷ 7 minut
w celu wpompowania płynu uszczelnia- Tlenek węgla
jącego pod właściwym ciśnieniem — Nie pozostawiać pojazdu z  pracu-
patrz „Opony i  obręcze kół” w  rozdzia- jącym silnikiem przez dłuższy czas
le  8. Po napełnieniu środkiem uszczel- w pomieszczeniach ze słabą wentylacją.
niającym należy sprawdzić i ewentualnie Może to spowodować zatrucie tlenkiem
skorygować ciśnienie w oponie. węgla obecnym w spalinach.

6-28
Rozprowadzanie środka Sprawdzanie ciśnienia w oponie
uszczelniającego 1. Przejechać 7 ÷ 10 km (jechać ok. 10 mi­
nut) i zatrzymać samochód w bezpiecz-

Postępowanie w przypadku awarii


nym miejscu.

OPDEN067015

3. Podłączyć drugi koniec przewodu ela-


OLMF064106 stycznego (3) do zaworu koła.
4. Podłączyć przewód zasilający  (4) sprę-
9. Aby równomiernie rozprowadzić środek żarki do gniazda zasilania w pojeździe.
uszczelniający w oponie, należy natych- OAEPH067042
miast przejechać odcinek ok. 7 ÷ 10 km. 2. Podłączyć przewód elastyczny (3) bezpo-
5. Wyregulować ciśnienie, tak aby miernik 6
sprężarki wskazywał wymaganą war-
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Jeżeli średnio do sprężarki. tość.
to możliwe, nie zmniejszać prędkości poni-
żej 20 km/h. Przy włączonej stacyjce (stan ON) wyko-
nać następujące czynności.
Jeżeli podczas jazdy odczuwalne są nie-
typowe drgania lub słychać hałas, nale- – Aby zwiększyć ciśnienie w oponie:
ży zmniejszyć prędkość, jechać ostrożnie Włączyć sprężarkę. Aby sprawdzić ciś­
i w bezpiecznym miejscu zjechać z drogi. nienie w oponie, należy wyłączyć sprę-
żarkę.
Wezwać pomoc drogową.
– Aby zmniejszyć ciśnienie w oponie:
Nacisnąć przycisk (9) na sprężarce.

6-29
Postępowanie w przypadku awarii

UWAGA
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Nie włączać sprężarki na dłużej niż
10  minut, ponieważ może przegrzać się Jeżeli powietrze uchodzi z opony, nale- Czujnik ciśnienia w oponie
i uszkodzić. ży ponownie przejechać odcinek ok. Podczas wymiany opony na nową nale-
3 km — patrz „Rozprowadzanie środka ży usunąć masę uszczelniającą z  czuj-
uszczelniającego”. Następnie powtó- nika ciśnienia oraz z  obręczy koła.
i Informacja rzyć czynności opisane w pkt. 1 ÷ 4. Następnie czujnik ciśnienia powinna
Przy pracującej sprężarce miernik ciśnie­ Jeżeli średnica przebicia opony prze- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
nia może podawać ciśnienie wyższe niż kracza ok. 4 mm, użycie zestawu może (ASO) Hyundai.
rzeczywiste. Aby dokładnie zmierzyć nie być skuteczne.
ciśnienie w  oponie, należy wyłączyć sprę­ Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego
żarkę.
i Informacja
nie da się naprawić opony tak, aby moż-
liwa była dalsza jazda, należy wezwać Po założeniu koła należy dokręcić
pomoc drogową lub skontaktować się nakrętki, stosując moment dokręcania
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) 11 ÷ 13 kGm.
Hyundai.

OSTRZEŻENIE
Ciśnienie w oponie powinno wynosić
co najmniej 2,2 bar (220 kPa). W  prze-
ciwnym razie nie należy kontynuować
jazdy.
Wezwać pomoc drogową.

6-30
Przebicie opony podczas jazdy (wersja z zestawem naprawczym typu B)
Wstęp
OSTROŻNIE
Dysponując zestawem naprawczym do
Pojemnik środka uszczelniającego jest opon (Tire Mobility Kit — TMK), można

Postępowanie w przypadku awarii


przeznaczony do jednej opony. Dlatego naprawić przebitą oponę bez konieczności
jeżeli przebita jest więcej niż jedna wymiany koła na zapasowe.
opona, zestawu naprawczego nie należy W skład zestawu wchodzi sprężarka i spe-
używać. cjalny środek, który w skuteczny i wygodny
sposób uszczelnia typowe przebicia opon
samochodów osobowych, powodowane
OSTRZEŻENIE przez gwoździe i inne ostre przedmioty.
OPDEN067011
Po upewnieniu się, że opona jest prawidłowo
Nie używać zestawu naprawczego do
naprawy przebić boków opon, ponie- uszczelniona, można — zachowując ostroż-
Przed użyciem zestawu naprawczego uważ- ność — przejechać na niej do 200 km,
nie przeczytać instrukcję. waż może to doprowadzić do wypadku
w  wyniku poważnej awarii opony pod- z  prędkością poniżej 80 km/h i  dotrzeć do
(1) Sprężarka czas jazdy. miejsca, w którym można ją wymienić.
(2) Pojemnik ze środkiem uszczelniającym W przypadku większych przebić lub uszko-
Zestaw naprawczy służy do doraźnej napra- dzeń ścianek bocznych opony uszczelnienie 6
wy opony, umożliwiającej dojechanie do OSTRZEŻENIE może nie być całkowite.
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai Utrata powietrza w  oponie może wpłynąć
w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy/ Oponę uszczelnioną za pomocą zesta- negatywnie na bezpieczeństwo jazdy.
wymiany opony. wu naprawczego należy jak najszybciej
oddać do naprawy. Po naprawie opony Z  tego powodu należy unikać gwałtow-
za pomocą zestawu naprawczego może nych skrętów kierownicą i  innych nagłych
z niej uchodzić powietrze. manewrów, szczególnie jeżeli pojazd jest
mocno obciążony lub ciągnie przyczepę.
Zestaw naprawczy umożliwia wyłącznie
tymczasowe uszczelnienie przebicia opony
i  jest jednorazowy. Poniższa instrukcja
przedstawia, jak w łatwy i bezpieczny spo-
sób tymczasowo uszczelnić przebitą oponę.
6-31
Postępowanie w przypadku awarii

Należy zapoznać się z  częścią „Zasady • Nie używać zestawu do naprawy opon • Nie włączać sprężarki zestawu na dłużej
bezpiecznego użycia zestawu naprawczego motocykli, rowerów ani innych pojazdów. niż 10 minut, ponieważ może się prze-
do opon”. • Jeżeli oprócz opony uszkodzona jest grzać.
obręcz koła, ze względów bezpieczeń- • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
OSTRZEŻENIE stwa nie wolno używać zestawu napraw- temperatura otoczenia jest niższa niż
czego. –30°C.
Nie używać zestawu naprawczego, • Jeżeli średnica przebicia opony przekra- • W przypadku kontaktu środka uszczel-
jeżeli opona jest poważnie uszkodzona cza ok. 6 mm, użycie zestawu może nie niającego ze skórą należy starannie
jazdą bez powietrza lub ze zbyt niskim być skuteczne. umyć to miejsce dużą ilością wody.
ciśnieniem. W  przypadku stwierdzenia podrażnienia
Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego
Zestaw naprawczy służy wyłącznie do zasięgnąć porady lekarza.
nie da się naprawić opony tak, aby moż-
uszczelniania przebić w miejscu bież- liwa była dalsza jazda, należy wezwać • W przypadku kontaktu środka uszczel-
nika. pomoc drogową lub skontaktować się niającego z  oczami należy przemywać
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) oczy przez co najmniej 15 minut. W przy-
Hyundai. padku stwierdzenia podrażnienia zasię-
gnąć porady lekarza.
Zasady bezpiecznego użycia zestawu • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
opona jest poważnie uszkodzona jazdą • W przypadku połknięcia środka uszczel-
naprawczego do opon niającego należy wypłukać usta i  wypić
bez powietrza lub ze zbyt niskim ciśnie-
• Aby bezpiecznie użyć zestawu napraw- niem. dużą ilość wody. Jeżeli osoba poszko-
czego, należy zatrzymać samochód na dowana jest nieprzytomna, nie należy
• Nie wyjmować wbitych w  oponę ciał podawać jej żadnych środków i natych-
poboczu. obcych, takich jak gwoździe czy wkręty. miast zasięgnąć porady lekarza.
• Aby samochód nie poruszył się, zawsze • Jeżeli pojazd stoi na otwartej przestrzeni,
należy włączać hamulec postojowy — • Długotrwałe narażenie na działanie środ-
należy pozostawić uruchomiony silnik. ka uszczelniającego może spowodować
nawet na płaskim podłożu. W przeciwnym razie sprężarka zestawu uszkodzenia tkanek, takich jak nerki itp.
• Zestaw naprawczy TMK służy wyłącz- może rozładować akumulator.
nie do uszczelniania i  pompowania • Nigdy nie odchodzić od podłączonego/
opon samochodów osobowych. Zestaw włączonego zestawu naprawczego.
naprawczy służy wyłącznie do uszczel-
niania przebić w miejscu bieżnika.

6-32
Elementy składowe zestawu naprawczego do opon
Przewód ze złączem i  elastyczny przewód
łączący znajdują się w obudowie sprężarki.

Postępowanie w przypadku awarii


Ściśle przestrzegać podanej poniżej kolej-
ności, ponieważ w  przeciwnym razie śro-
dek uszczelniający może wydostać się pod
dużym ciśnieniem na zewnątrz.

OSTRZEŻENIE
Przeterminowany środek uszczelniający
Nie używać środka uszczelniającego
po upływie terminu jego przydatności
do użycia (tzn. po dacie podanej na
pojemniku). Może to zwiększyć ryzyko
uszkodzenia opony.
6
OAE067039
OSTRZEŻENIE
1. 
Naklejka ostrzegawcza o  konieczności 5. Uchwyt na pojemnik Środek uszczelniający
ograniczenia prędkości 6. Sprężarka •• Chronić przed dziećmi.
2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym 7. Włącznik •• Unikać kontaktu z oczami.
i  naklejka ostrzegawcza o  konieczności
ograniczenia prędkości 8. Miernik ciśnienia w oponie •• Nie połykać.
3. 
Przewód elastyczny łączący pojemnik 9. Przycisk zmniejszania ciśnienia w oponie
z oponą
4. 
Przewód ze złączem podłączanym do
gniazda zasilania

6-33
Postępowanie w przypadku awarii

Sposób użycia zestawu naprawczego


do opon

OSTROŻNIE

OPD067014 OPDEN067015

2. Podłączyć przewód elastyczny (3) do 4. Odkręcić kapturek zaworu koła z przebi-


pojemnika (2) ze środkiem uszczelniają- tą oponą i przykręcić przewód (3) pojem-
cym w  kierunku (A), a  następnie podłą- nika do zaworu.
OPD066013 czyć pojemnik ze środkiem uszczelniają-
Odkleić naklejkę (1), ostrzegającą przed cym do sprężarki (5) w kierunku (B).
przekraczaniem prędkości, znajdują- 3. Upewnić się, że sprężarka jest wyłączo-
cą się na pojemniku (2) i  przykleić ją na.
w dobrze widocznym miejscu w samo-
chodzie, np. na kierownicy. Ma ona
przypominać kierowcy o  zachowaniu
właściwej prędkości.

1. 
Wstrząsnąć pojemnik (2) ze środkiem
uszczelniającym.

6-34
Pamiętać, aby nie napompować opony
OSTROŻNIE nadmiernie i  aby podczas pompowania
pozostawać w  odpowiedniej odległości
Prawidłowo podłączyć elastyczny prze-

Postępowanie w przypadku awarii


od opony.
wód napełniania środkiem uszczelnia-
jącym do zaworu koła. W  przeciwnym
razie środek uszczelniający może cof- OSTROŻNIE
nąć się i zatkać przewód.
Ciśnienie w oponach
Nie jechać, jeżeli ciśnienie w  której-
kolwiek oponie jest niższe niż 2 bary
(200 kPa). Może to doprowadzić do
OPDEN067017 poważnej awarii opony podczas jazdy,
5. Podłączyć przewód zasilający  (4) sprę- a w konsekwencji do wypadku.
żarki do gniazda zasilania w pojeździe.
7. Wyłączyć sprężarkę.
UWAGA
8. Odłączyć przewód elastyczny łączący
pojemnik z zaworem opony.
OPDEN067016
Przewód podłączać wyłącznie do przed- Odłączyć sprężarkę i  schować w  pojeździe 6
niego gniazda zasilania po stronie pasa- wszystkie elementy zestawu naprawczego.
żera.
OSTRZEŻENIE
6. 
Włączyć stacyjkę (stan ON), włączyć
sprężarkę i pozostawić ją na 5 ÷ 7 minut Tlenek węgla
w celu wpompowania płynu uszczelnia- Nie pozostawiać pojazdu z  pracu-
jącego pod właściwym ciśnieniem — jącym silnikiem przez dłuższy czas
patrz „Opony i  obręcze kół” w  rozdzia- w pomieszczeniach ze słabą wentylacją.
le  8. Po napełnieniu środkiem uszczel- Może to spowodować zatrucie tlenkiem
niającym należy sprawdzić i ewentualnie węgla obecnym w spalinach.
skorygować ciśnienie w oponie.

6-35
Postępowanie w przypadku awarii

Rozprowadzanie środka Sprawdzanie ciśnienia w oponie


uszczelniającego 1. Przejechać 7 ÷ 10 km (jechać ok.
10 minut) i zatrzymać samochód w bez-
piecznym miejscu.

OPDEN067015

3. Podłączyć drugi koniec przewodu ela-


OLMF064106 stycznego (3) do zaworu koła.
4. Podłączyć przewód zasilający  (4) sprę-
9. Aby równomiernie rozprowadzić środek żarki do gniazda zasilania w pojeździe.
uszczelniający w  oponie, należy natych- OAEPH067041
miast przejechać odcinek ok. 7 ÷ 10 km. 2. Podłączyć przewód elastyczny (3) bezpo- 5. Wyregulować ciśnienie, tak aby miernik
średnio do sprężarki. sprężarki wskazywał wymaganą war-
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Jeżeli tość.
to możliwe, nie zmniejszać prędkości poni-
żej 20 km/h. Przy włączonej stacyjce (stan ON) wyko-
nać następujące czynności.
Jeżeli podczas jazdy odczuwalne są nie-
typowe drgania lub słychać hałas, nale- – Aby zwiększyć ciśnienie w oponie:
ży zmniejszyć prędkość, jechać ostrożnie Włączyć sprężarkę. Aby sprawdzić ciś­
i w bezpiecznym miejscu zjechać z drogi. nienie w oponie, należy wyłączyć sprę-
żarkę.
Wezwać pomoc drogową.
–  Aby zmniejszyć ciśnienie w oponie:
Nacisnąć przycisk (9) na sprężarce.

6-36
UWAGA
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Nie włączać sprężarki na dłużej niż
10 minut, ponieważ może przegrzać się Jeżeli powietrze uchodzi z opony, nale- Czujnik ciśnienia w oponie

Postępowanie w przypadku awarii


i uszkodzić. ży ponownie przejechać odcinek ok. Podczas wymiany opony na nową nale-
3 km — patrz „Rozprowadzanie środka ży usunąć masę uszczelniającą z  czuj-
uszczelniającego”. Następnie powtó- nika ciśnienia oraz z  obręczy koła.
i Informacja rzyć czynności opisane w pkt. 1 ÷ 4. Następnie czujnik ciśnienia powinna
Przy pracującej sprężarce miernik ciśnie­ Jeżeli średnica przebicia opony prze- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
nia może podawać ciśnienie wyższe niż kracza ok. 4 mm, użycie zestawu może (ASO) Hyundai.
rzeczywiste. Aby dokładnie zmierzyć nie być skuteczne.
ciśnienie w  oponie należy wyłączyć sprę­ Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego
żarkę. i Informacja
nie da się naprawić opony tak, aby moż-
liwa była dalsza jazda, należy wezwać Po założeniu koła należy dokręcić
pomoc drogową lub skontaktować się nakrętki, stosując moment dokręcania
z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) 11 ÷ 13 kGm.
Hyundai.

6
OSTRZEŻENIE
Ciśnienie w oponie powinno wynosić
co najmniej 2,2 bar (220 kPa). W  prze-
ciwnym razie nie należy kontynuować
jazdy.
Wezwać pomoc drogową.

6-37
Postępowanie w przypadku awarii

Holowanie
Sposoby holowania Dopuszczalne jest holowanie samochodu
z  tylnymi kołami na drodze (bez wózków), OSTROŻNIE
z podniesionymi przednimi kołami.
•• Nie holować pojazdu z  przednimi
Jeżeli uszkodzone jest jedno z kół napędza- kołami toczącymi się po drodze,
nych, jakikolwiek element podwozia albo ponieważ może to doprowadzić do
podczas holowania przednie koła pojazdu jego uszkodzenia.
muszą toczyć się po drodze, pod koła przed-
nie należy podłożyć wózki.
Jeżeli pojazd holuje profesjonalna firma
świadcząca usługi holowania bez użycia
wózków, należy podnieść koła przednie
Wózek pojazdu, a nie tylne.
OPD066019

•• Nie holować pojazdu na tzw. „żurawi-


ku”. Używać podnośnika lub lawety.
Wózek
OPD066018

W razie konieczności awaryjnego holowania


pojazdu zaleca się skorzystanie z  pomocy
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai
lub profesjonalnej firmy świadczącej usługi
holowania. OPD066020
Aby uchronić pojazd przed uszkodzeniem,
niezbędne jest przestrzeganie zasad prawi-
dłowego holowania/przewożenia pojazdu.
Zaleca się stosowanie wózków pod koła
lub lawety.

6-38
Demontowalny zaczep holowniczy n Przód
OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony

Postępowanie w przypadku awarii


w  czujnik przewrócenia się pojazdu na
bok lub  dach, podczas holowania go
należy wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/
OFF lub ACC). Jeżeli czujnik zinterpre-
tuje daną sytuację jako przewrócenie
się samochodu (np. podczas holowa-
nia z uniesioną osią), może aktywować
boczne i kurtynowe poduszki powietrz- OPDEN067021
n Tył
ne.
OPDEN067035
Przed rozpoczęciem holowania bez użycia 1. Otworzyć klapę bagażnika i wyjąć zaczep
wózków: holowniczy ze skrzynki narzędziowej.
1. Włączyć stan ACC stacyjki.
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- 6
żeniu neutralnym.
3. Zwolnić hamulec postojowy.
OPDEN067023

OSTROŻNIE 2. Wyjąć osłonę otworu zaczepu, naciskając


dolną część osłony w zderzaku.
Holowanie pojazdu z  dźwignią zmiany 3. Przyłożyć zaczep do otworu i wkręcić go,
biegów w położeniu innym niż neutralne
obracając w prawo.
może spowodować poważne uszkodze-
nie skrzyni biegów. 4. Po użyciu wymontować zaczep i założyć
osłonę jego otworu.

6-39
Postępowanie w przypadku awarii

Holowanie awaryjne Jeżeli w  sytuacji awaryjnej pomoc profe- Podczas holowania awaryjnego zawsze
sjonalnej firmy jest niedostępna, pojazd przestrzegać poniższych środków ostroż-
n Przód
można holować na krótkim dystansie na ności:
lince lub łańcuchu, zaczepionym za zaczep • Włączyć stan ACC stacyjki, tak by kie-
holowniczy znajdujący się z  przodu lub rownica nie była zablokowana.
z tyłu pojazdu.
• Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
Podczas holowania awaryjnego należy żeniu neutralnym.
zachować szczególną ostrożność. W pojeź-
dzie holowanym musi znajdować się kie- • Zwolnić hamulec postojowy.
rowca, który kieruje nim i obsługuje hamul- • Ponieważ w pojeździe holowanym wyłą-
ce. czenie silnika powoduje brak wspoma-
Holowanie takie może odbywać się wyłącz- gania hamulców, należy w nim silniej niż
OPDEN067022
n Tył nie na drogach utwardzonych, na krót- zwykle wciskać pedał hamulca.
kich dystansach i  z  niewielką prędkością. • Wyłączenie silnika powoduje również
Ponadto koła, osie, układ napędowy, kie- brak wspomagania kierownicy, a  więc
rowniczy i  hamulcowy pojazdu muszą być konieczność używania większej siły do
w dobrym stanie. obracania kierownicą.
• Masa pojazdu holującego musi być więk-
sza niż masa pojazdu holowanego.
OSTROŻNIE
• Kierowcy pojazdu holującego i  holowa-
W holowanym pojeździe musi znajdo- nego powinni komunikować się ze sobą.
OPDEN067026 wać się kierowca, który kieruje pojaz- • Przed rozpoczęciem holowania awa-
dem i obsługuje hamulce. W holowanym ryjnego należy sprawdzić, czy zaczep
W razie konieczności holowania pojaz- pojeździe nie mogą znajdować się inne holowniczy nie jest urwany ani uszko-
du zaleca się skorzystanie z  pomocy osoby poza kierowcą. dzony.
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai
lub profesjonalnej firmy świadczącej usługi • Prawidłowo przymocować linkę lub łań-
holowania. cuch do zaczepu.
• Nie szarpać zaczepem. Pojazd holują-
cy powinien ruszać oraz przyspieszać
powoli i płynnie.
6-40
UWAGA
Podczas holowania należy przyspieszać
i  zwalniać powoli oraz stopniowo, stale

Postępowanie w przypadku awarii


utrzymując napięcie linki holowniczej
lub łańcucha. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia zaczepów holow-
niczych i pojazdu.

OSTROŻNIE
OTL065029 Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu pod-
czas holowania, należy stosować nastę-
• Używać linki lub łańcucha o długości nie pujące środki ostrożności:
większej niż 5 m. Aby zapewnić widocz- •• W przypadku używania zacze-
ność liny lub łańcucha, należy pośrodku pu holowniczego zawsze ciągnąć
przyczepić kawałek białej lub czerwonej pojazd prosto do przodu. Nie ciągnąć
tkaniny o długości ok. 30 cm.
• Jechać tak, by lina/łańcuch były stale
pojazdu z boku ani pod kątem. 6
•• Nie korzystać z  zaczepów holowni-
napięte. czych do wyciągania pojazdu z błota,
• Pojazd należy holować z prędkością do piasku ani w żadnych innych warun-
25 km/h na dystansach do 20 km. kach, w  których pojazd nie może
jechać samodzielnie. Może to spowo-
dować wyrwanie zaczepu.

6-41
Postępowanie w przypadku awarii

Wyposażenie awaryjne (jeżeli występuje)


W  pojeździe znajduje się wyposażenie Apteczka pierwszej pomocy Aby sprawdzić ciśnienie w  oponie, należy
pomagające w sytuacjach awaryjnych. W  apteczce znajdują się m.in. nożyczki, wykonać poniższe czynności:
bandaż, plaster itp., które umożliwiają 1. Odkręcić kapturek zaworu znajdującego
Gaśnica udzielenie pierwszej pomocy. się w obręczy koła.
Jeżeli płomień jest niewielki i  znany jest 2. Mocno przycisnąć miernik ciśnienia do
zaworu koła i przytrzymać w takiej pozy-
sposób użycia gaśnicy, należy ostrożnie Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy
postępować według poniższych wytycz- cji. W  momencie przyciskania mierni-
Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy należy ka z  zaworu uchodzi niewielka ilość
nych: ustawiać na drodze, aby ostrzegać kie- powietrza. Nie dość mocne przyciśnięcie
1. Wyciągnąć sworzeń znajdujący się rowców nadjeżdżających pojazdów o  sytu- powoduje natomiast uchodzenie więk-
u  góry gaśnicy, uniemożliwiający przy- acjach potencjalnie niebezpiecznych, np. szej ilości powietrza.
padkowe przyciśnięcie uchwytu gaśnicy. o  niesprawnym pojeździe stojącym na 3. Przyciśnięcie niepowodujące uchodzenia
2. Skierować dyszę gaśnicy na źródło ognia. poboczu. powietrza aktywuje miernik ciśnienia.
3. Stanąć w  odległości ok. 2,5 m od pło- 4. Odczytać wartość ciśnienia na mierniku
mienia i aby rozpocząć rozpylanie środka Miernik ciśnienia w oponach i  sprawdzić, czy nie jest zbyt niskie ani
gaśniczego, przycisnąć uchwyt gaśnicy. (jeżeli występuje) zbyt wysokie.
Zwolnienie uchwytu powoduje wstrzy-
manie rozpylania środka gaśniczego. Podczas normalnego użytkowania z  opon 5. Wyregulować ciśnienie w  oponach –
nieznacznie uchodzi powietrze. W  związ- patrz „Opony i  obręcze kół” w  rozdzia-
4. Zbliżać i oddalać dyszę od źródła ognia. ku z  tym konieczne może być okresowe le 8.
Po zdławieniu ognia należy uważać, czy dopompowywanie opon. Potrzeba dopom-
nie pojawi się ponownie. 6. Przykręcić kapturek zaworu koła.
powywania nie jest oznaką nieszczelności,
ale normalnego zużycia opon. Ciśnienie
należy sprawdzać wyłącznie w  oponach
zimnych, ponieważ wraz z  temperaturą
ciśnienie rośnie.

6-42
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Przedział silnika.................................................7-3 Świece zapłonowe............................................................. 7-13


Przeglądy okresowe...........................................7-4 Układ chłodzenia............................................................... 7-13
Płyn chłodzący................................................................... 7-13
Odpowiedzialność Właściciela...........................................7-4
Luzy zaworowe .................................................................. 7-14
Środki ostrożności podczas czynności
Olej mechanicznej skrzyni biegów................................ 7-14
wykonywanych przez Właściciela pojazdu...................7-4
Sztywne i elastyczne przewody hamulcowe.............. 7-14
Harmonogram czynności obsługowych
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem ................. 7-14
wykonywanych przez Właściciela pojazdu...................7-5
Hamulec postojowy............................................................ 7-14
Czynności obsługowe wykonywane przez Tarcze, klocki hamulcowe, zaciski i bębny.................. 7-14
Właściciela pojazdu...........................................7-5 Śruby mocujące układu zawieszenia........................... 7-14
Harmonogram przeglądów okresowych..........7-7 Przekładnia kierownicza, połączenia oraz osłony
 armonogram przeglądów pojazdu użytkowanego
H i przeguby kulowe wahaczy dolnych............................ 7-14
w warunkach normalnych...................................................7-8 Półosie napędowe i osłony przegubów...................... 7-14
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego Czynnik chłodniczy i sprężarka układu
w warunkach trudnych lub pokonującego krótkie klimatyzacji........................................................................... 7-14
dystanse ............................................................................... 7-11 Olej silnikowy....................................................7-15
Instrukcje wykonywania poszczególnych Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego .................... 7-15
czynności przeglądu........................................7-13 Sprawdzanie oleju silnikowego i filtra.......................... 7-16
Olej silnikowy i filtr oleju................................................. 7-13 Płyn chłodzący................................................7-17
Paski napędowe.................................................................. 7-13 Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego................. 7-17 7
Filtr paliwa............................................................................ 7-13 Wymiana płynu chłodzącego......................................... 7-19
Sztywne i elastyczne przewody paliwowe oraz ich Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem....7-20
połączenia............................................................................ 7-13
Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
Przewody elastyczne oparów paliwa i zakrętka
i sterowania sprzęgłem.................................................... 7-20
wlewu paliwa........................................................................ 7-13
Wkład filtra powietrza...................................................... 7-13 Płyn do spryskiwaczy......................................7-21
Sprawdzanie poziomu płynu do spryskiwaczy.......... 7-21
Hamulec postojowy..........................................7-21 Oznaczenia na bokach opon........................................... 7-37
Sprawdzanie hamulca postojowego.............................. 7-21 Opony niskoprofilowe....................................................... 7-41
Filtr powietrza...................................................7-22 Bezpieczniki.......................................................7-42
Wymiana filtra..................................................................... 7-22 Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą....... 7-43
Filtr powietrza układu klimatyzacji...............7-24 Wymiana bezpieczników w przedziale silnika............ 7-44
Opis bezpieczników i przekaźników.............................. 7-47
Sprawdzanie filtra.............................................................. 7-24
Wymiana filtra..................................................................... 7-24 Żarówki..............................................................7-57
Pióra wycieraczek............................................7-25  ymiana żarówek świateł przednich, świateł
W
statycznego doświetlania zakrętów, świateł
Sprawdzanie piór wycieraczek....................................... 7-25
pozycyjnych, kierunkowskazów i świateł do jazdy
Wymiana piór wycieraczek ........................................... 7-26
dziennej................................................................................. 7-58
Akumulator........................................................7-28 Ustawianie świateł przednich......................................... 7-58
Obsługa akumulatora........................................................ 7-29 Wymiana żarówek kierunkowskazów bocznych ...... 7-61
Etykieta znamionowa akumulatora .............................. 7-29 Wymiana żarówek tylnych lamp zespolonych........... 7-61
Ładowanie akumulatora................................................... 7-30 Wymiana żarówek świateł przeciwmgielnych
Konieczność zaprogramowania układów.................... 7-31 tylnych................................................................................... 7-64
Opony i obręcze kół .......................................7-32 Wymiana dodatkowego światła stopu......................... 7-64
Dbałość o opony................................................................ 7-33 Wymiana żarówki oświetlenia tablicy
Wymagane ciśnienie w oponach zimnych ................. 7-33 rejestracyjnej....................................................................... 7-65
7 Sprawdzanie ciśnienia w oponach................................. 7-34 Wymiana żarówek lampek oświetlenia wnętrza........ 7-65
Przekładanie kół ............................................................... 7-34 Dbałość o nadwozie.......................................................... 7-67
Geometria i wyważanie kół............................................. 7-35 Dbałość o wnętrze............................................................. 7-72
Wymiana opon ................................................................... 7-36 1. Układ wentylacji skrzyni korbowej.......................... 7-75
Wymiana obręczy kół....................................................... 7-37 2. Układ ograniczania emisji oparów paliwa.............. 7-75
Własności jezdne opon ................................................... 7-37 3. Układ ograniczania emisji spalin............................... 7-76
Wyważanie kół.................................................................... 7-37
Przedział silnika

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


1. Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego
i zakrętka zbiornika
2. Zbiornik płynu hamulcowego i sterowania
sprzęgłem
3. Filtr powietrza
4. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
5. Zakrętka wlewu oleju silnikowego
6. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyby czołowej
7. Skrzynka bezpieczników i przekaźników
8. Akumulator

Rzeczywisty wygląd przedziału silnika może


nieznacznie odbiegać od pokazanego na 7
ilustracji.

OPDEN077088

7-3
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Przeglądy okresowe
Aby uniknąć obrażeń ciała i  uszkodzenia Szczegółowe warunki gwarancji podano UWAGA
samochodu, podczas wykonywania wszel- w Książce gwarancyjnej.
kich kontroli i czynności obsługowych nale- Gwarancja producenta na pojazd nie obej- Nieprawidłowe prowadzenie czynności
ży zachowywać najwyższą ostrożność. muje napraw ani regulacji, które muszą być obsługowych w  czasie trwania gwaran-
Wszystkie przeglądy okresowe, czynności przeprowadzone z  powodu niewłaściwego cji może spowodować ograniczenie gwa-
obsługowe i  ewentualne naprawy powinna wykonywania lub zaniechania wykonywania rancji. Szczegółowe informacje znajdują
wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi przeglądów okresowych. się w Książce gwarancyjnej dostarczanej
(ASO) Hyundai. Autoryzowane Stacje Obsługi razem z pojazdem. W przypadku jakich-
(ASO) Hyundai spełniają najwyższe normy kolwiek wątpliwości co do sposobu pra-
firmy Hyundai Motors w  zakresie jakości Środki ostrożności podczas czynności widłowego przeprowadzenia kontroli lub
prac i  dysponują wsparciem technicznym wykonywanych przez Właściciela czynności obsługowej, należy powierzyć
ze strony Hyundai Motors. Gwarantuje to pojazdu ją Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
odpowiedni poziom usług. Hyundai.
Nieprawidłowo prowadzone, niepełne lub
niewystarczające prace obsługowe mogą
spowodować niewłaściwe funkcjonowanie
Odpowiedzialność Właściciela
pojazdu. W konsekwencji mogą one dopro-
Obowiązek terminowego zlecania przeglą- wadzić do uszkodzenia pojazdu, wypadku
dów okresowych i  przechowywania doku- albo zagrożenia zdrowia lub życia. Ten roz-
mentacji przeglądów pojazdu spoczywa na dział zawiera wytyczne jedynie w  zakresie
jego Właścicielu. najprostszych czynności obsługowych.
Właściciel musi dysponować dokumentacją, Większość prac może prawidłowo wykonać
potwierdzającą prawidłowe wykonywanie jedynie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
przeglądów okresowych pojazdu, zgodne Hyundai, ponieważ dysponuje ona niezbęd-
z  harmonogramem czynności obsługowych nymi narzędziami specjalnymi.
podanym na kolejnych stronach Instrukcji. Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje
Dysponowanie kompletną dokumentacją mogą wpływać negatywnie na jego trwałość
przeprowadzonych przeglądów i  czynności lub bezpieczeństwo jazdy. Wprowadzenie
obsługowych jest niezbędnym wymogiem modyfikacji może również stanowić naru-
uznania gwarancji na pojazd. szenie warunków gwarancji obejmującej
pojazd.

7-4
Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu
Harmonogram czynności obsługowych
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
wykonywanych przez Właściciela
•• Nie zbliżać się do akumulatora ani pojazdu

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Wykonywanie czynności obsługowych do elementów układu paliwowego
może być niebezpieczne. W  przypadku z otwartym ogniem, iskrzącymi urzą- Przy okazji tankowania:
braku wiedzy lub doświadczenia w pro- dzeniami ani materiałami wydziela- • Sprawdzać poziom oleju silnikowego.
wadzeniu czynności obsługowych albo jącymi dym.
braku odpowiednich narzędzi lub wypo- • Sprawdzać poziom płynu chłodzącego
sażenia, czynności te należy powierzać w zbiorniku wyrównawczym.
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Na kolejnych stronach Instrukcji znajdują • Sprawdzać poziom płynu do spryski-
Hyundai. Przed rozpoczęciem czynno- się tabele z płynami eksploatacyjnymi, ele- waczy.
ści obsługowych ZAWSZE przestrzegać mentami, podzespołami i  układami, które • Sprawdzać, czy w oponach nie ma zbyt
poniższych zaleceń: dla zapewnienia niezawodnego funkcjono- niskiego ciśnienia.
•• Zaparkować pojazd na poziomym wania pojazdu należy sprawdzać z  podaną
podłożu, ustawić dźwignię zmiany częstotliwością.
biegów w  położeniu neutralnym, W  przypadku stwierdzenia nieprawi-
OSTRZEŻENIE
włączyć hamulec postojowy i  wyłą- dłowego funkcjonowania dowolnego
czyć stacyjkę (stan LOCK/OFF). Zachować ostrożność podczas spraw-
elementu, podzespołu lub układu pojaz- dzania poziomu płynu chłodzącego
•• Aby zapobiec przemieszczeniu się du, należy jak najszybciej skontaktować gorącego silnika. Może to spowodo-
pojazdu, podłożyć kliny pod koła się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) wać wytryśnięcie płynu chłodzącego na
(z przodu i z tyłu). Hyundai. zewnątrz i poważne oparzenia.
 Zdjąć luźną odzież i/lub biżuterię, Pozycje ujęte w wykazie czynności obsługo- 7
które mogą zostać wciągnięte przez wych nie są wykonywane w  ramach gwa-
poruszające się elementy. rancji. Koszty robocizny i części zamiennych
•• Jeżeli podczas wykonywania czyn- związanych z ich przeprowadzeniem pokry-
ności obsługowych konieczne jest wa Właściciel pojazdu.
uruchomienie silnika, należy to zro-
bić na zewnątrz lub w pomieszczeniu
z odpowiednią wentylacją.
(ciąg dalszy)

7-5
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Podczas użytkowania pojazdu: Co najmniej raz w miesiącu: Co najmniej raz w roku:


• Zwracać uwagę na ewentualne zmia- • Sprawdzać poziom płynu chłodzącego • Czyścić otwory odprowadzające wodę
ny dźwięku z  układu wydechowego lub w zbiorniku wyrównawczym. w nadwoziu i drzwiach.
pojawienie się zapachu spalin w  pojeź- • Sprawdzać działanie wszystkich świa- • Czyścić, smarować i  sprawdzać prawi-
dzie. teł zewnętrznych, w  tym świateł stopu, dłowość działania zawiasów drzwi oraz
• Zwracać uwagę na ewentualne drgania kierunkowskazów i świateł awaryjnych. maski silnika.
kierownicy. Zwracać uwagę na ewentu- • Sprawdzać ciśnienie we wszystkich opo- • Czyścić i  smarować zamki i  zaczepy
alne zmiany siły niezbędnej do obracania nach, włącznie z oponą koła zapasowe- drzwi oraz maski silnika.
kierownicą, luzy i zmiany jej położenia do go. Sprawdzać również, czy opony nie są
jazdy na wprost. • Czyścić i smarować uszczelki drzwi.
nierównomiernie zużyte lub uszkodzone.
• Zwracać uwagę, czy podczas jazdy • Sprawdzać układ klimatyzacji.
• Sprawdzać prawidłowość dokręcenia
po równej drodze pojazd nie „ściąga” nakrętek kół. • Czyścić bieguny akumulatora i zaciski.
w jedną stronę. • Sprawdzać poziom płynu hamulcowego.
• Zwracać uwagę, czy podczas hamowa-
nia nie słychać nietypowych dźwięków, Co najmniej dwa razy w roku
pojazd nie „ściąga” w  jedną stronę, (np. każdej wiosny i jesieni):
a pedał hamulca nie wymaga głębszego • Sprawdzać szczelność i stan przewodów
ani silniejszego wciskania. elastycznych chłodnicy, nagrzewnicy
• Sprawdzać hamulec postojowy. oraz układu klimatyzacji.
• Sprawdzać, czy pod pojazdem nie ma • Sprawdzać działanie spryskiwaczy szyby
śladów wycieków (kapanie wody z włą- czołowej i  wycieraczek. Czyścić pióra
czonego układu klimatyzacji lub po jego wycieraczek czystą szmatką zwilżoną
wyłączeniu to zjawisko normalne). płynem do spryskiwaczy.
• Sprawdzać ustawienie świateł przednich.
• Sprawdzać tłumik, rurę wydechową,
osłony i wieszaki gumowe układu wyde-
chowego.
• Sprawdzać stan i prawidłowość działania
pasów bezpieczeństwa.
7-6
Harmonogram przeglądów okresowych
Jeżeli nie jest spełniony żaden z poniższych warunków, należy postępować zgodnie z harmonogramem przeglądów pojazdu użytkowanego
w warunkach normalnych.
Jeżeli natomiast spełniony jest choćby jeden z poniższych warunków, należy postępować zgodnie z harmonogramem przeglądów pojazdu

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


użytkowanego w warunkach trudnych.
• Powtarzająca się jazda na dystansach krótszych niż 8 km w normalnych temperaturach otoczenia lub jazda na dystansach krótszych niż
16 km w niskich temperaturach otoczenia.
• Długotrwałe postoje na biegu jałowym lub pokonywanie długich dystansów z niską prędkością.
• Jazda po drogach nierównych, zapylonych, błotnistych, gruntowych, pokrytych żwirem lub solą.
• Jazda na obszarach, gdzie używana jest sól drogowa lub inne substancje sprzyjające korozji albo jazda w bardzo niskich temperaturach
otoczenia.
• Jazda w ruchu o wysokim natężeniu.
• Częste pokonywanie podjazdów lub zjazdów albo jazda w terenach górskich.
• Ciągnięcie przyczepy lub używanie zamkniętego bagażnika dachowego.
• Wykorzystywanie w charakterze pojazdu policyjnego, taksówki, pojazdu holującego lub w innych celach komercyjnych.
• Jazda z prędkościami ponad 170 km/h.
• Częste zatrzymywanie i ruszanie.

Jeżeli podczas eksploatacji pojazdu spełniony jest choćby jeden z  powyższych warunków, pojazd należy sprawdzać, a  także uzupełniać 7
i wymieniać płyny/części eksploatacyjne częściej, niż podano w harmonogramie przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normal-
nych. Po upływie czasu lub przejechaniu dystansu podanego w tabeli należy nadal przestrzegać podanych harmonogramów przeglądów
okresowych.

7-7
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych

CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192


PRZEGLĄDÓW
ELEMENT PRZEGLĄDU km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
Sprawdzić po pierwszych 90 000 km lub po 72 miesiącach,
Paski napędowe*1
następnie sprawdzać co 30 000 km lub co 24 miesiące
Olej silnikowy i filtr oleju silnikowego** *2 Wymieniać co 10 000 km lub co 12 miesięcy
Chłodnica powietrza, elastyczny przewód wlotowy/wylotowy,
Sprawdzać co 10 000 km
elastyczny przewód dolotowy powietrza
Wkład filtra powietrza S W S W S W S W
Świece zapłonowe Wymieniać co 75 000 km*3 lub co 60 miesięcy
Przewody elastyczne oparów paliwa i zakrętka wlewu paliwa S S S S
Filtr powietrza zbiornika paliwa S S S S

S: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.


W: Wymienić.
** Poziom oleju silnikowego należy regularnie sprawdzać i w razie potrzeby uzupełniać. Zbyt mała ilość oleju silnikowego może spowodo-
wać uszkodzenie silnika, które nie jest objęte gwarancją.
* Sprawdzać napinacz paska napędowego, koło pośrednie i koło pasowe alternatora, a w razie potrzeby naprawić lub wymienić.
1

*2 Sprawdzać poziom oleju silnikowego i szczelność silnika co 500 km oraz przed każdą dłuższą jazdą.
*3 Dla wygody można wymieniać przed osiągnięciem podanego przebiegu, podczas sprawdzania/wymiany innych elementów.

7-8
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych (ciąg dalszy)

CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


PRZEGLĄDÓW
ELEMENT PRZEGLĄDU km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
paliwa*5
Filtr S S S S S S S S
Sztywne i elastyczne przewody paliwowe oraz połączenia S S S S
Codziennie sprawdzać poziom płynu chłodzącego i czy w układzie nie ma wycieków
Układ chłodzenia Sprawdzić po pierwszych 60 000 km lub po 48 miesiącach,
następnie sprawdzać co 30 000 km lub co 24 miesiące
Wymienić po pierwszych 210 000 km lub po 10 latach,
Płyn chłodzący*6
następnie wymieniać co 30 000 km lub co 24 miesiące*4
Luzy zaworowe*7 S S
Stan akumulatora S S S S S S S S
Sztywne i elastyczne przewody hamulcowe oraz połączenia S S S S S S S S
Hamulec postojowy S S S S S S S S

S: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.


W: Wymienić. 7
*4 Dla wygody można wymieniać przed osiągnięciem podanego przebiegu, podczas sprawdzania/wymiany innych elementów.
*5 Filtr paliwa nie wymaga obsługi, ale zaleca się jego okresowe sprawdzanie w zależności od jakości paliwa. Jeżeli dopływ paliwa jest
blokowany, paliwo podawane jest w zbyt małych ilościach, silnik traci moc lub uruchamia się z trudem, należy natychmiast udać się do
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai celem sprawdzenia i wymiany filtra paliwa oraz ewentualnie czyszczenia zbiornika paliwa.
* Dolewać tylko wody destylowanej, miękkiej lub odpowiedniego płynu chłodzącego. Nigdy nie dolewać wody twardej. Niewłaściwy skład
6
płynu chłodzącego może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie silnika.
* Sprawdzać, czy układ zaworowy nie pracuje zbyt głośno i czy silnik nie wibruje, w razie potrzeby wyregulować. W takim przypadku układ
7
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

7-9
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych (ciąg dalszy)


CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192
PRZEGLĄDÓW
ELEMENT PRZEGLĄDU km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem W W W W W W W W
Tarcze i klocki hamulcowe S S S S S S S S
Listwa zębata przekładni kierowniczej, połączenia i osłony S S S S S S S S
Półosie napędowe i osłony przegubów S S S S S S S S
Opony (ciśnienie i zużycie bieżnika) S S S S S S S S
Przeguby kulowe zawieszenia przedniego S S S S S S S S
Czynnik chłodniczy układu klimatyzacji S S S S S S S S
Sprężarka układu klimatyzacji S S S S S S S S
Filtr powietrza układu klimatyzacji W W W W W W W W
Olej mechanicznej skrzyni biegów* 8 S S S S
Układ wydechowy S S S S S S S S
S: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.
W: Wymienić.
*8 Olej mechanicznej skrzyni biegów należy wymieniać po każdym zanurzeniu podzespołu w wodzie.

7-10
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach trudnych lub pokonującego krótkie dystanse
W pojazdach eksploatowanych głównie w warunkach trudnych oraz pokonujących krótkie dystanse, oleje i niektóre elementy należy spraw-
dzać częściej, niż w pojazdach użytkowanych w warunkach normalnych — patrz poniższa tabela.

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Element przeglądu Czynność Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania
A, B, C, D, E, F, G, H,
Olej silnikowy i filtr oleju W Wymieniać co 5 000 km lub co 6 miesięcy
I, J, K
Wkład filtra powietrza W Wymieniać częściej w zależności od warunków C, E
Świece zapłonowe W Wymieniać częściej w zależności od warunków A, B, G, F, H, I, K
Listwa zębata przekładni kierowniczej, połączenia
S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G
i osłony
Przeguby kulowe zawieszenia przedniego S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G
Tarcze, klocki, zaciski i bębny hamulcowe S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, G, H
Hamulec postojowy S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, G, H
Półosie napędowe i osłony przegubów S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G, H, I
S:  Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.
W: Wymienić.

7-11
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Element przeglądu Czynność Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania


Filtr powietrza układu klimatyzacji W Wymieniać częściej w zależności od warunków C, E, G
Olej mechanicznej skrzyni biegów W Co 120 000 km C, D, F, G, H, I, J

Jazda w trudnych warunkach


A: Powtarzająca się jazda na dystansach krótszych niż 8 km w normalnych E: Jazda w warunkach wysokiego zapylenia.
temperaturach otoczenia lub jazda na dystansach krótszych niż 16 km F: Ponad 50% jazdy w  intensywnym ruchu ulicznym, w  temperaturach
w niskich temperaturach otoczenia. powyżej 32°C.
B: Długotrwałe postoje na biegu jałowym lub pokonywanie długich dystan- G: Częste pokonywanie podjazdów lub zjazdów albo jazda w  terenach
sów z niską prędkością. górskich.
C: Jazda po drogach nierównych, zapylonych, błotnistych, gruntowych, H: Ciągnięcie przyczepy lub używanie zamkniętego bagażnika dachowego.
pokrytych żwirem lub solą.
I: Wykorzystywanie pojazdu w  charakterze samochodu policyjnego, tak-
D: Jazda na obszarach, gdzie używana jest sól drogowa lub inne substancje sówki, pojazdu holującego lub w innych celach komercyjnych.
sprzyjające korozji albo jazda w bardzo niskich temperaturach otoczenia.
J: Jazda z prędkościami ponad 170 km/h.
K: Częste zatrzymywanie i  ruszanie z miejsca lub przebieg poniżej
15 000 km rocznie.

7-12
Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu
Olej silnikowy i filtr oleju Po wymianie filtra paliwa należy urucho- Świece zapłonowe
Olej silnikowy i filtr oleju należy wymieniać mić silnik na kilka minut i  sprawdzić, czy Upewnić się, że montowane nowe świece
z  częstotliwością podaną w  harmonogra- połączenia przewodów paliwowych i  filtra zapłonowe mają właściwą wartość cieplną.

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


mie przeglądów. Jeżeli pojazd użytkowany są szczelne. Filtr paliwa powinna wymie-
jest w  warunkach trudnych, wymagane są niać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. OSTRZEŻENIE
częstsze wymiany oleju i filtra.
Nie odłączać ani nie sprawdzać świec
Paski napędowe Sztywne i elastyczne przewody zapłonowych przy rozgrzanym silniku.
paliwowe oraz ich połączenia Może to spowodować poparzenie.
Sprawdzać wszystkie paski napędowe:
czy nie są przecięte, pęknięte, nadmiernie Sprawdzać szczelność oraz stan sztywnych
zużyte ani zabrudzone olejem. Wymieniać i  elastycznych przewodów paliwowych,
w  razie potrzeby. Regularnie sprawdzać a  także ich połączeń. Sztywne i  elastyczne Układ chłodzenia
napięcie pasków napędowych i  regulować przewody paliwowe oraz ich połączenia Sprawdzać szczelność i  stan wszystkich
je w razie potrzeby. powinna wymieniać Autoryzowana Stacja elementów układu chłodzenia, takich jak
Obsługi (ASO) Hyundai. chłodnica, zbiornik wyrównawczy płynu
OSTROŻNIE chłodzącego, przewody elastyczne i  połą-
Przewody elastyczne oparów paliwa czenia. Wymieniać wszystkie uszkodzone
Podczas sprawdzania pasków napę- i zakrętka wlewu paliwa elementy.
dowych stacyjka musi być wyłączona
(stan LOCK/OFF lub ACC). Przewody elastyczne oparów paliwa
i  zakrętkę wlewu paliwa należy sprawdzać Płyn chłodzący 7
z częstotliwością podaną w harmonogramie Płyn chłodzący należy wymieniać z często-
Filtr paliwa przeglądów. Po wymianie sprawdzić prawi- tliwością podaną w  harmonogramie prze-
Niedrożność filtra paliwa może ograniczać dłowość podłączenia nowych przewodów/ glądów.
prędkość pojazdu, spowodować uszkodze- prawidłowość dokręcenia nowej zakrętki.
nie układu kontroli emisji i  utrudniać roz-
ruch. W przypadku nagromadzenia znacznej
ilości ciał obcych w zbiorniku paliwa należy Wkład filtra powietrza
wymienić filtr paliwa. Filtr powietrza powinna wymieniać
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
7-13
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Luzy zaworowe Hamulec postojowy Przekładnia kierownicza, połączenia


Sprawdzać, czy układ zaworowy nie pracuje Sprawdzać cały mechanizm hamulca posto- oraz osłony i przeguby kulowe
zbyt głośno i czy silnik nie wibruje, w razie jowego, w tym dźwignię i cięgna. wahaczy dolnych
potrzeby wyregulować. W  takim przypad- Przy wyłączonym silniku sprawdzać, czy nie
ku układ powinna sprawdzić Autoryzowana Tarcze, klocki hamulcowe, zaciski ma zbyt dużego luzu kierownicy.
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. i bębny Sprawdzać, czy połączenia nie są wygię-
Sprawdzać, czy klocki nie są nadmiernie te ani uszkodzone. Sprawdzać, czy osło-
Olej mechanicznej skrzyni biegów zużyte. Sprawdzać bicie i zużycie tarcz oraz ny przeciwpyłowe i  przeguby kulowe nie
Poziom oleju mechanicznej skrzyni biegów szczelność zacisków. są zniszczone, popękane ani uszkodzone.
należy sprawdzać z częstotliwością podaną Wymieniać wszystkie uszkodzone elementy.
Więcej informacji na temat sprawdzania
w harmonogramie przeglądów. zużycia klocków i  okładzin hamulcowych
można znaleźć na stronie internetowej Półosie napędowe i osłony przegubów
Sztywne i elastyczne przewody Hyundai: Sprawdzać, czy półosie napędowe, osłony
hamulcowe http://service.hyundai-motor.com przegubów i opaski osłon nie są popękane,
Sprawdzać, czy hydrauliczne przewody zużyte ani uszkodzone. W  razie potrzeby
hamulcowe są prawidłowo podłączone, nie wymienić wszystkie uszkodzone elementy
Śruby mocujące układu zawieszenia i/lub uzupełnić smar.
są poprzecierane, popękane, uszkodzone
ani nieszczelne. Natychmiast wymieniać Sprawdzać, czy połączenia elementów
wszystkie elementy uszkodzone lub w nie- układu zawieszenia nie są poluzowane ani Czynnik chłodniczy i sprężarka układu
prawidłowym stanie. uszkodzone. Dokręcać, stosując wymagany klimatyzacji
moment dokręcania.
Sprawdzać szczelność i  stan przewodów
Płyn hamulcowy i sterowania układu klimatyzacji oraz ich połączeń.
sprzęgłem
Sprawdzać poziom płynu hamulcowego
i sterowania sprzęgłem w zbiorniku. Poziom
płynu powinien znajdować się pomiędzy
oznaczeniami „MIN” i „MAX” na zbiorni-
ku. Stosować wyłącznie płyn hamulcowy
DOT 4.
7-14
Olej silnikowy
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
1. Przestrzegać wszystkich zaleceń produ-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


centa oleju.
2. Upewnić się, że  pojazd stoi na równym
podłożu.
3. Uruchomić silnik i odczekać, aż osiągnie
normalną temperaturę pracy.
4. Wyłączyć silnik i  odczekać kilka minut
(ok. 5 minut), aż olej spłynie do miski
olejowej. OPDE076067 OPDEN077007
5. Wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju, 6. Ponownie wyciągnąć wskaźnik i spraw- 7. Jeżeli poziom oleju jest zbliżony do ozna-
wytrzeć do sucha i włożyć do oporu. dzić poziom oleju. Poziom oleju powinien czenia „L”, należy dolać tylko tyle oleju,
znajdować się pomiędzy oznaczeniami by osiągnął oznaczenie „F”.
„F” i „L” na wskaźniku.
Stosować wyłącznie wymagane oleje sil-
nikowe (patrz „Wymagane oleje i  płyny
eksploatacyjne” w rozdziale 8).

OSTRZEŻENIE
7
Przewody elastyczne chłodnicy
Uważać, aby podczas sprawdzania
poziomu lub dolewania oleju silnikowe-
go nie dotknąć przewodów chłodnicy,
ponieważ mogą być gorące i spowodo-
wać poparzenie.

7-15
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

UWAGA Sprawdzanie oleju silnikowego i filtra


OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć uszkodzenia silnika:
• Nie przekraczać maksymalnego pozio- Długotrwały i  stale powtarzający się
kontakt z  olejem silnikowym powodu-
mu oleju. Dolewać oleju w  niewielkich
je wymywanie naturalnego tłuszczu ze
ilościach i  każdorazowo sprawdzać, czy skóry ludzkiej, a w efekcie jej wysusze-
poziom nie przekracza poziomu maksy- nie, podrażnienie i  problemy natury
malnego. dermatologicznej. Badania dermatolo-
• Podczas wymiany lub dolewania oleju giczne dowodzą również, że używany
uważać, by go nie rozlać. Aby uniknąć olej silnikowy zawiera składniki powo-
rozlania oleju na silnik, należy użyć lejka. dujące nowotwory skóry. Po kontakcie
Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć. z używanym olejem silnikowym należy
zawsze jak najszybciej dokładnie umyć
ręce ciepłą wodą z mydłem.
Olej silnikowy i  filtr oleju powinna wymie-
niać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.

7-16
Płyn chłodzący
Układ chłodzenia napełniony jest całorocz- Sprawdzanie poziomu płynu Jeżeli konieczne jest częste uzupełnianie
nym, niezamarzającym płynem chłodzą- chłodzącego płynu chłodzącego, samochód powinna
cym. Zbiornik wyrównawczy napełniony jest sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


fabrycznie. (ASO) Hyundai.
Co najmniej raz w  roku należy sprawdzać
stężenie płynu chłodzącego i  jego poziom
— przed sezonem zimowym i  przed jazdą
w niskiej temperaturze.

UWAGA
•• Jeżeli silnik uległ przegrzaniu z powodu
zbyt małej ilości płynu chłodzącego,
nagłe dolanie płynu chłodzącego może
spowodować pęknięcie bloku silnika. OPDEN077068
Aby uniknąć uszkodzeń, płyn chłodzą-
cy należy dolewać powoli, w  małych Sprawdzać stan i  połączenia wszystkich OPDEN077013
ilościach. przewodów elastycznych układu chłodze-
•• Nie jeździć ze zbyt małą ilością lub bez nia oraz nagrzewnicy. Wymieniać wszystkie
płynu chłodzącego. Może to spowodo- napęczniałe lub uszkodzone przewody. OSTRZEŻENIE
wać uszkodzenie pompy płynu chłodzą- Kiedy silnik jest zimny, poziom płynu chło-
cego, zatarcie silnika i  inne poważne dzącego powinien znajdować się pomiędzy  Nigdy nie odkręcać za-
krętki zbiornika wyrów-
7
uszkodzenia. oznaczeniami „MAX” i „MIN” (lub „F” i „L”)
na zbiorniku wyrównawczym płynu. nawczego ani korka spu-
stowego płynu chłodzące-
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest zbyt go, dopóki silnik i  chłod-
niski, można dolać wody destylowanej. nica nie ostygną. Z  układu może
Dolać tylko tyle wody lub płynu, aby poziom wydostać się gorąca para lub płyn
płynu osiągnął oznaczenie „MAX” (lub „F”). chłodzący pod ciśnieniem, powodując
Nie przekraczać maksymalnego poziomu poważne obrażenia.
płynu. (ciąg dalszy)

7-17
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Sterowanie wentylatorem chłodnicy odbywa • Nie stosować roztworów, które zawierają


(ciąg dalszy)
się na podstawie temperatury płynu chło- powyżej 60% lub poniżej 35% płynu
Wyłączyć silnik i odczekać, aż ostygnie. dzącego, ciśnienia czynnika chłodniczego niezamarzającego, ponieważ roztwór taki
Podczas odkręcania zakrętki zbiorni- układu klimatyzacji i prędkości pojazdu. Po zmniejsza efektywność chłodzenia.
ka wyrównawczego zachowywać naj- obniżeniu temperatury płynu chłodzącego
wyższą ostrożność. Owinąć zakrętkę wentylator wyłącza się automatycznie. Jest
grubą tkaniną i powoli odkręcać zakręt-
to zjawisko normalne. Ponieważ silnik jest Patrz poniższa tabela składu płynu chło-
kę w  lewo, aż  do pierwszego oporu. dzącego.
Odsunąć się od pojazdu, ponieważ wyposażony w  bezpośredni wtrysk paliwa
w  układzie chłodzenia może panować (GDI), wentylator chłodnicy może działać do
momentu odłączenia zacisku ujemnego (–) Procentowy skład mieszaniny
wysokie ciśnienie. Po upewnieniu się, że (objętościowo)
od akumulatora. Temperatura
ciśnienie obniżyło się należy przycisnąć
zakrętkę przez tkaninę i  kontynuować otoczenia Płyn
Woda
odkręcanie. niezamarzający
Wymagany płyn chłodzący
–15°C 35 65
• Dolewać tylko wody destylowanej, mięk-
kiej lub odpowiedniego płynu chłodzą- –25°C 40 60
OSTRZEŻENIE cego. Nigdy nie dolewać wody twardej. –35°C 50 50
Niewłaściwy skład płynu chłodzącego –45°C 60 40
Wentylator chłodnicy może może spowodować nieprawidłowe dzia-
pracować lub uruchamiać
się nawet po wyłączeniu
łanie lub uszkodzenie silnika. i Informacja
pojazdu. Pracujący wenty- • Silnik wyposażony jest w  elementy alu- W  przypadku wątpliwości dotyczących
lator chłodnicy może spo- miniowe, które muszą być chronione prawidłowego składu mieszaniny, najła­
wodować obrażenia. przed zamarzaniem i  korozją płynem twiej zmieszać ze sobą równe ilości wody
Nie zbliżać dłoni, odzieży ani narzędzi chłodzącym na bazie glikolu etylenowe- i  płynu niezamarzającego. Mieszanina
do pracującego wentylatora chłodnicy. go z fosforanami. taka jest skuteczna dla temperatur powy­
• NIE STOSOWAĆ płynu chłodzącego na żej –35°C.
bazie alkoholu, metanolu ani nie mieszać
ich z wymaganym płynem.

7-18
Wymiana płynu chłodzącego
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Płyn chłodzący powinna wymieniać
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Po wlaniu płynu chłodzącego upew-
nić się, że zakrętka zbiornika wyrów- zgodnie z harmonogramem przeglądów.
nawczego jest prawidłowo zakręcona.
W przeciwnym razie może dojść do UWAGA
wycieku płynu chłodzącego i  przegrza-
nia silnika. Aby nie dopuścić do wylania się płynu
chłodzącego np. na alternator, przed
n Widok przedziału silnika z przodu odkręceniem zakrętki zbiornika wyrów-
nawczego należy owinąć ją grubą tka-
niną.
OPDE076071

2. Upewnić się, że niewielkie wypusty


zakrętki są prawidłowo zablokowa-
ne.

OTL075062

1. Sprawdzić, czy naklejka na zakrętce


zbiornika wyrównawczego jest usta-
7
wiona prosto do przodu.
(ciąg dalszy)

7-19
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem


Sprawdzanie poziomu płynu Jeżeli poziom płynu hamulcowego spada
hamulcowego i sterowania sprzęgłem nadmiernie, samochód powinna sprawdzić OSTRZEŻENIE
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Uważać, aby płyn hamulcowy i  stero-
wania sprzęgłem nie dostał się do oczu.
i Informacja Jeżeli płyn hamulcowy i  sterowania
Stosować wyłącznie podany płyn hamul­ sprzęgłem dostał się do oczu, należy
cowy i  sterowania sprzęgłem (patrz przez co najmniej 15 minut przemywać
„Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne” je czystą wodą, a następnie natychmiast
w rozdziale 8). zasięgnąć porady lekarza.

i Informacja UWAGA
Przed odkręceniem zakrętki zbiornika •• Nie dopuszczać do rozlania płynu
płynu hamulcowego i  sterowania sprzę­ hamulcowego na nadwozie, ponieważ
OPDEN077016 głem przeczytać ostrzeżenie na zakrętce. może on uszkodzić lakier.
Okresowo sprawdzać poziom płynu hamul- •• Nigdy nie stosować płynu hamulcowe-
cowego w  zbiorniku. Poziom płynu powi- i Informacja go, który był przez dłuższy czas wysta-
nien znajdować się pomiędzy oznaczeniami Przed odkręceniem wyczyścić zakrętkę. wiony na działanie powietrza, ponieważ
„MIN” i „MAX” na zbiorniku. Wlewać wyłącznie płyn hamulcowy i  ste­ może to skutkować obniżeniem jego
jakości. Należy go poddać odpowiedniej
Aby nie dopuścić do zanieczyszczenia rowania sprzęgłem DOT 4 przechowywa­ utylizacji.
płynu hamulcowego i  sterowania sprzę- ny w hermetycznym pojemniku.
głem, przed odkręceniem zakrętki zbiornika •• Stosować tylko wymagany płyn hamul-
i dolaniem płynu należy dokładnie oczyścić OSTRZEŻENIE cowy. Nawet kilka kropel oleju mine-
ralnego (np. silnikowego) może uszko-
miejsce wokół zakrętki. dzić elementy układu hamulcowego/
Jeżeli poziom płynu jest zbyt niski, należy Konieczność częstego uzupełniania
płynu hamulcowego i sterowania sprzę- sprzęgła.
dolać płynu do poziomu „MAX”. Poziom głem może oznaczać nieszczelność
płynu hamulcowego obniża się wraz z prze- układu hamulcowego lub układu sprzę-
biegiem pojazdu. Jest to zjawisko normalne, gła. W takim przypadku pojazd powinna
związane z zużywaniem się klocków hamul- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
cowych. (ASO) Hyundai.
7-20
Płyn do spryskiwaczy Hamulec postojowy
Sprawdzanie poziomu płynu do Sprawdzanie hamulca postojowego
spryskiwaczy OSTRZEŻENIE

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Aby uniknąć poważnego zagrożenia
zdrowia lub życia, podczas wykony-
wania czynności z  płynem do spry-
skiwaczy przestrzegać następujących
środków ostrożności:
•• Nie wlewać płynu chłodzącego ani
niezamarzającego do zbiornika płynu
do spryskiwaczy. Płyn chłodzący
na szybie czołowej pojazdu może
znacznie pogorszyć widoczność,
a  w  konsekwencji doprowadzić do
OPD056016
wypadku i/lub spowodować uszko-
OPDEN077017
dzenie lakieru albo elementów pla- Sprawdzać liczbę „kliknięć” podczas pod-
Sprawdzać poziom płynu do spryskiwaczy stikowych nadwozia. ciągania dźwigni hamulca postojowego do
i w razie potrzeby dolewać płynu. Jeżeli płyn •• Nie dopuszczać do kontaktu iskier oporu z  położenia całkowitego wyłącze-
do spryskiwaczy jest niedostępny, można ani płomieni z  płynem do spryski- nia hamulca. Ponadto hamulec postojowy
używać czystej wody. W niskich temperatu- waczy ani zbiornikiem płynu. Płyn do powinien samodzielnie pewnie utrzymywać
rach otoczenia używać wyłącznie niezama- spryskiwaczy może zawierać alkohol pojazd nieruchomo na stromej pochyłości.
rzającego płynu do spryskiwaczy. i być łatwopalny. Jeżeli skok jest większy lub mniejszy niż
podany poniżej, hamulec postojowy powin-
7
•• Nie pić płynu do spryskiwaczy i uni-
kać jego kontaktu ze skórą. Płyn do na sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
spryskiwaczy jest toksyczny. (ASO) Hyundai.
•• Chronić płyn do spryskiwaczy przed
dziećmi i zwierzętami. Skok: 
5 ÷ 6 „kliknięć” podczas za-
ciągania dźwigni siłą 20 kG
(196 N).

7-21
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Filtr powietrza
Wymiana filtra

OPDEN077021 OPDEN077022

OPDEN077018 1. 
Odpiąć zaczepy i  zdjąć pokrywę filtra 2. Pociągnąć element z napisem „PULL” (1).
powietrza. 3. Wyjąć filtr powietrza (2).
Wkład filtra powietrza można czyścić sprę-
żonym powietrzem. 4. Podczas wkładania filtra najpierw umie-
Nie próbować myć ani płukać wkładu, ścić element z  napisem „PULL” (1),
ponieważ może to spowodować jego uszko- a  następnie umieścić nowy filtr powie-
dzenie. trza (2) w położeniu oryginalnym.
Silnie zanieczyszczony wkład należy wymie- 5. Założyć pokrywę filtra i zapiąć zaczepy.
niać. 6. Sprawdzić prawidłowość zamontowania
pokrywy.

7-22
i Informacja i Informacja
Jeżeli pojazd użytkowany jest na obsza­

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


rze o wyjątkowo dużym zapyleniu lub
na terenach piaszczystych, wkład fil­
tra powietrza należy wymieniać czę­
ściej, niż wynika to z  harmonogramu
przeglądów pojazdu użytkowanego
w warunkach normalnych – patrz pod­
rozdział „Harmonogram przeglądów
pojazdu użytkowanego w  warunkach
trudnych lub pokonującego krótkie
dystanse” tego rozdziału.
OPD077104L
UWAGA
Przed zapięciem zaczepów sprawdzić pra­
widłowość włożenia zawiasów (A). •• Nie jeździć z  wyjętym wkładem fil-
tra powietrza. Powoduje to nadmierne
zużycie silnika.
•• Podczas wyjmowania wkładu filtra
powietrza należy uważać, aby zanie-
czyszczenia i  pył nie dostały się do 7
układu dolotowego, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie silnika.
•• Stosować wyłącznie oryginalne części
Hyundai. Użycie nieoryginalnych części
może spowodować uszkodzenie prze-
pływomierza powietrza.

7-23
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Filtr powietrza układu klimatyzacji


Sprawdzanie filtra Wymiana filtra
Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciw-
pyłkowy) należy wymieniać zgodnie z  har-
monogramem przeglądów. Jeżeli pojazd
jest użytkowany na obszarze o wysokim
zanieczyszczeniu powietrza lub na drogach
gruntowych, filtr należy sprawdzać i w razie
potrzeby wymieniać częściej. Wymianę fil-
tra powietrza układu klimatyzacji należy
przeprowadzać zgodnie z  poniższą proce-
OPD076025
durą, uważając, by nie uszkodzić innych
elementów. OPD076024 3. Nacisnąć i  przytrzymać zatrzaski (1) po
obu stronach pokrywy.
1. Wyjąć ograniczniki z obu stron schowka
przedniego. 4. Wyciągnąć pokrywę (2).

OPD076026
OPD076023

2. Zdjąć zaczep (1). 5. Wymienić filtr powietrza układu klimaty-


zacji.
6. Zmontowanie przeprowadzić odwrotnie
do rozmontowania.

7-24
Pióra wycieraczek
UWAGA Sprawdzanie piór wycieraczek UWAGA
Filtr powietrza układu klimatyzacji nale- Zanieczyszczenie szyby czołowej lub  piór Aby uniknąć uszkodzenia piór wyciera-
wycieraczek może ograniczać skuteczność

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


ży wkładać w  prawidłowym kierunku, czek, należy przestrzegać poniższych
wskazanym strzałką (↓) skierowaną pracy wycieraczek. wytycznych:
w  dół. Włożenie filtra w  nieprawidło- Najczęstszym źródłem zanieczyszczeń są •• Nie używać do czyszczenia ani w  ich
wym kierunku może spowodować wzrost owady, soki drzew i  woski nakładane na pobliżu benzyny, nafty, rozcieńczalni-
hałasu i spadek wydajności filtra. gorąco, stosowane w myjniach automatycz- ków do farb ani innych rozpuszczalni-
nych. Jeżeli pióra wycieraczek nie oczysz- ków.
czają szyby prawidłowo, należy wyczyścić •• Nie próbować poruszać wycieraczkami
szybę i  pióra wycieraczek odpowiednim ręcznie.
środkiem myjącym, a  następnie dokładnie
spłukać czystą wodą. •• Nie używać nieodpowiednich piór wy-
cieraczek.

i Informacja
Woskowanie nadwozia, stosowane w myj­
niach automatycznych, utrudnia oczysz­
czanie szyby czołowej.

i Informacja 7
Pióra wycieraczek ulegają zużyciu pod­
czas normalnego użytkowania. Zużycie
takie nie jest objęte gwarancją producenta
pojazdu.

7-25
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Wymiana piór wycieraczek Położenie serwisowe wycieraczek 3. Delikatnie ułożyć wycieraczki na szybie
Jeżeli wycieraczka nie oczyszcza szyby pra- szyby czołowej czołowej.
widłowo, może to oznaczać zużycie lub pęk- 4. Aby wycieraczki powróciły do położenia
nięcie pióra i konieczność jego wymiany. spoczynkowego, należy włączyć dowolny
tryb pracy.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub
innych elementów wycieraczek, nie pró-
bować poruszać wycieraczkami ręcznie.

UWAGA
Użycie niewłaściwych piór wycieraczek
może spowodować nieprawidłowe dzia- OPDE076027
łanie i usterkę wycieraczek. W tym modelu pojazdu zastosowano wycie-
raczki „ukryte”. Oznacza to, że kiedy wycie-
UWAGA raczki znajdują się w położeniu spoczyn-
•• Aby uniknąć uszkodzeń maski silnika
kowym, ramion wycieraczek nie można
i ramion wycieraczek, ramiona można podnieść z szyby.
podnosić wyłącznie po ustawieniu ich 1. W ciągu 20 sekund od momentu wyłą-
pionowo na szybie. czenia silnika przesunąć dźwignię stero-
•• Przed rozpoczęciem jazdy zawsze wania wycieraczkami w  położenie poje-
opuszczać wycieraczki na szybę czo- dynczego cyklu pracy i  przytrzymać ją
łową. w tym położeniu przez ok. 2 sekundy do
momentu, aż wycieraczki przesuną się
do położenia pionowego.
2. W tym momencie można podnieść
wycieraczki z szyby czołowej.

7-26
Pióro wycieraczki tylnej

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


OAD075074L

OAD075076L

3. Odłączyć pióro od ramienia (5). OTL075050


4. Założyć nowe pióro, wykonując czynno- 1. Podnieść ramię wycieraczki i  odłączyć
ści odwrotne do zdemontowania. pióro wycieraczki.
5. Opuścić ramię wycieraczki na szybę.

OAD075075L 7
1. Podnieść zaczep  (1) pióra, a  następnie
podnieść pióro (2).
2. Naciskając blokadę  (3), pociągnąć pióro
w dół (4).

7-27
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Akumulator
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Elektrolit akumulatorów zawie-
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA ra silnie żrący kwas siarkowy.
ZDROWIA LUB ŻYCIA własnego lub osób Chronić oczy, skórę i  odzież
znajdujących się w  pobliżu, podczas przed kontaktem z  elektroli-
wszelkich prac przy akumulatorze nale- tem.
ży przestrzegać poniższych środków Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, nale-
ostrożności: ży przez co najmniej 15 minut prze-
Przed rozpoczęciem prac przy mywać je czystą wodą, a  następnie
akumulatorze przeczytać ins­ natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
trukcję i stosować się do niej. Jeżeli elektrolit zetknął się ze skórą,
OTL075051 należy dokładnie przemyć dane miej-
Zakładać okulary chroniące
2. 
Założyć nowe pióro wycieraczki, wsu- oczy przed rozpryskami elek- sce wodą. Jeżeli doszło do poparzenia
wając jego środkową część w  otwór w trolitu. lub odczuwalny jest ból, należy natych-
ramieniu wycieraczki, tak aby zaskoczyło miast zasięgnąć porady lekarza.
Nie zbliżać się do akumulatora
w prawidłowym położeniu. z  otwartym ogniem, urządze- •• Siły działające na plastikową obudo-
3. Upewnić się, że pióro wycieraczki jest niami iskrzącymi ani wydziela- wę akumulatora podczas jego prze-
założone prawidłowo, lekko je pociąga- jącymi dym. noszenia mogą spowodować wyciek
jąc. elektrolitu. Podnosić akumulator za
W ogniwach akumulatora jest przeciwległe naroża lub za pomocą
Aby uniknąć uszkodzenia ramion i  innych wysoce łatwopalny i wybucho- specjalnych uchwytów.
elementów wycieraczek, pióra wycieraczek 
wy.
•• Jeżeli akumulator pojazdu zamarzł,
powinna wymieniać Autoryzowana Stacja Chronić akumulatory przed nie podejmować prób uruchomie-
Obsługi (ASO) Hyundai. dziećmi. nia pojazdu z użyciem zewnętrznego
(ciąg dalszy) źródła zasilania.
(ciąg dalszy)

7-28
(ciąg dalszy)
Obsługa akumulatora Etykieta znamionowa akumulatora
•• NIGDY nie próbować ładować aku- n Przykład

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


mulatora przy podłączonych zacis­
kach.
•• W układzie zapłonowym pojazdu
panuje wysokie napięcie. NIGDY nie
dotykać elementów układu zapło-
nowego przy pracującym silniku ani
przy włączonej stacyjce (stan ON).

UWAGA
•• W przypadku dłuższego niekorzystania OPDEN077028 OlMb073072
z  pojazdu przy niskich temperaturach
zewnętrznych należy wymontować aku- • Dbać o  prawidłowość mocowania aku- Rzeczywisty wygląd etykiety akumulatora
mulator i umieścić go w pomieszczeniu. mulatora. w pojeździe może nieznacznie odbiegać od
•• Aby uniknąć uszkodzenia obudowy aku- • Utrzymywać górną część akumulatora pokazanego na ilustracji.
mulatora przy niskich temperaturach w stanie czystym i suchym. 1. CMF 60L-BCI: model akumulatora Hyun­
zewnętrznych, utrzymywać akumulator • Zaciski akumulatora powinny być czyste, dai.
całkowicie naładowany.
prawidłowo założone i  zabezpieczone 2. 12 V: napięcie znamionowe.
wazeliną techniczną lub odpowiednim 3. 60 Ah (20 HR): pojemność nominalna
7
UWAGA smarem. (w amperogodzinach).
Podłączanie do akumulatora urządzeń • Rozlany elektrolit natychmiast zmywać 4. 92 RC: nominalna pojemność rezerwowa
elektronicznych niedopuszczonych przez z akumulatora wodnym roztworem sody (w minutach).
producenta pojazdu może spowodować oczyszczonej.
rozładowywanie akumulatora. Nigdy nie 5. 550 CCA: prąd zimnego rozruchu w am-
• Jeżeli pojazd nie będzie użytkowany perach wg normy SAE.
używać urządzeń niedopuszczonych. przez dłuższy czas, należy odłączać zaci-
ski akumulatora. 6. 440 A: prąd zimnego rozruchu w ampe-
rach wg normy EN.

7-29
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Ładowanie akumulatora
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Za pomocą prostownika •• Obserwować akumulator podczas
Pojazd wyposażony jest w  bezobsługowy Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA ładowania. W  przypadku gwałtow-
akumulator kwasowy. ZDROWIA LUB ŻYCIA z powodu wybuchu nego wrzenia elektrolitu w ogniwach
lub poparzenia elektrolitem, podczas akumulatora przerwać ładowanie lub
• Jeżeli akumulator szybko się rozładował
ładowania akumulatora należy prze- obniżyć prąd ładowania.
(np. z  powodu pozostawienia włączo- strzegać poniższych środków ostroż-
nych świateł), należy ładować go powoli •• Zacisk ujemny (–) należy odłączać od
ności: akumulatora jako pierwszy, a podłą-
(prądem o  niewielkim natężeniu), przez
10 godzin. •• Przed rozpoczęciem ładowania lub czać jako ostatni. Prostownik należy
jakichkolwiek prac przy akumula- odłączać w następującej kolejności:
• Jeżeli akumulator rozładowywał się torze należy wyłączyć wszystkie (1) Wyłączyć prostownik.
stopniowo z  powodu dużego obciążenia odbiorniki elektryczne i  stacyjkę
elektrycznego przy pracującym silniku, (stan LOCK/OFF). (2) 
Odłączyć zacisk ujemny (–) od
dopuszczalne jest ładowanie akumulato- bieguna ujemnego akumulatora.
•• Nie zbliżać się do akumulatora
ra prądem o  natężeniu 20 ÷ 30 A przez z  otwartym ogniem, urządzeniami (3) 
Odłączyć zacisk dodatni (+) od
2 godziny. iskrzącymi ani wydzielającymi dym. bieguna dodatniego akumulatora.
•• Zawsze ładować akumulator na ze- •• W przypadku wymiany akumulato-
wnątrz lub w  pomieszczeniu z  wy- ra używać wyłącznie akumulatorów
dajną wentylacją. dopuszczonych przez Hyundai.
•• Przed sprawdzeniem akumulatora
podczas ładowania zakładać okulary
ochronne.
•• Akumulator należy wymontować
z pojazdu i ustawić w przewiewnym
miejscu.
(ciąg dalszy)

7-30
Po rozruchu z użyciem zewnętrznego Konieczność zaprogramowania
OSTROŻNIE źródła zasilania układów
Po rozruchu pojazdu z użyciem zewnętrznego Odłączenie lub zupełne rozładowanie aku-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Akumulator typu AGM (jeżeli wystę-
puje) źródła zasilania, przed wyłączeniem pojazdu mulatora powoduje zresetowanie ustawień
należy jechać nim przez 20 ÷ 30 minut. niektórych układów pojazdu. Dlatego po
•• Akumulatory z separatorami z włók-
na szklanego (AGM – Absorbent
Skrócenie tego czasu może uniemożliwić ponownym podłączeniu akumulatora należy
Glass Mat) nie wymagają obsługi ze odpowiednie naładowanie akumulatora, zaprogramować następujące układy:
strony użytkownika. Wszelkie prace a  w  konsekwencji ponowne uruchomienie • Szyby sterowane elektrycznie,
obsługowe akumulatorów typu AGM pojazdu. Więcej informacji dotyczących uru-
chamiania pojazdu z użyciem zewnętrznego • Okno dachowe,
powinna wykonywać Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Do źródła zasilania znajduje się w podrozdziale • Komputer pokładowy,
ładowania akumulatorów typu AGM „Rozruch z  użyciem zewnętrznego źródła • Układ klimatyzacji,
należy używać wyłącznie całkowi- zasilania” w rozdziale 6.
• Pamięć ustawień,
cie automatycznych prostowników,
opracowanych specjalnie dla aku- • Zegar,
mulatorów tego typu.
i Informacja • System audio.
•• W  przypadku wymiany akumulato-  użyty akumulator niepodda­
Z
ra typu AGM zaleca się zastoso- ny utylizacji może stanowić
wanie akumulatora pochodzącego zagrożenie środowiska natural­
z Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) nego i zdrowia ludzkiego.
Hyundai. Akumulator należy poddać utylizacji
zgodnie z  obowiązującymi przepisami
7
•• Nie otwierać ani nie usuwać zakrętek
znajdujących się u góry akumulatora. prawa.
Może to spowodować wyciek elek-
trolitu i  doprowadzić do poważnych
obrażeń.

7-31
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Opony i obręcze kół


OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy) i Informacja
•• Opony zużyte, nierównomiernie zuży- Ruszanie ze zrywaniem przy-
Uszkodzenie opony może spowodować te i  uszkodzone należy wymieniać. czepności opon
utratę kontroli nad pojazdem i  w  kon- Zużyte opony mogą spowodować Podczas gwałtownego ruszania z  miejsca
sekwencji doprowadzić do wypadku. zmniejszenie skuteczności hamowa- może dochodzić do zrywania przyczep­
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE nia, precyzji kierowania i  pogorsze- ności opon. Jest to spowodowane prze­
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować nie własności jezdnych.
kazywaniem wysokiego momentu obro­
następujące środki ostrożności: •• Podczas wymiany opon ZAWSZE towego silnika oraz charakterystykami
•• Raz w miesiącu sprawdzać ciśnienie zakładać nowe opony o takim samym opon stosowanych w tym modelu pojazdu.
i stan opon. rozmiarze, jak opony zamontowa- Na zjawisko to wpływa stan nawierzchni
•• Prawidłowe ciśnienie w  oponach ne fabrycznie w pojeździe. Założenie i temperatura. Jest to zjawisko normalne
zimnych podane jest w  Instrukcji opon i/lub obręczy kół o innych roz- dla pojazdów o wysokiej mocy z napędem
oraz na tabliczce, zlokalizowanej miarach może spowodować zmianę
zachowania pojazdu, utrudnić kiero-
na przednie koła. Zjawisku temu częś­
u  dołu środkowego słupka po stro- ciowo zapobiega funkcja kontroli trakcji
nie kierowcy. Ciśnienie w  oponach wanie lub zakłócić prawidłowe dzia-
łanie układu ABS, a w konsekwencji układu ESC, która działa we wszystkich
zawsze mierzyć za pomocą mierni- trybach układu. Funkcja ta nie neutralizu­
ków. Zbyt wysokie lub zbyt niskie doprowadzić do wypadku.
je jednak w całości zjawisk wynikających
ciśnienie w oponie powoduje jej nie-
z wysokich osiągów pojazdu.
równomierne zużycie i może utrudnić
kierowanie.
•• Przy okazji każdego sprawdzania i Informacja – Nakrętki kół
ciśnienia w  oponach kół pojazdu W przypadku częstego zdejmowania
należy również sprawdzać ciśnienie i zakładania kół używane nakrętki należy
w oponie koła zapasowego. wymieniać na nowe.
(ciąg dalszy)

7-32
Dbałość o opony Wymagane ciśnienie w oponach
zimnych OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić odpowiednią trwałość opon,
bezpieczeństwo jazdy i niskie zużycie pali- Ciśnienie w oponach wszystkich kół (włącz-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Utrzymywanie wymaganego ciśnienia
wa, należy zawsze utrzymywać prawidło- nie z zapasowym) należy sprawdzać, kiedy jest niezbędne do zachowania najlep-
we ciśnienie w  oponach, nie przekraczać opony są zimne. Określenie „opony zimne” szych własności jezdnych, pewności
dopuszczalnej ładowności pojazdu i równo- oznacza opony pojazdu, który stał przez prowadzenia pojazdu i  minimalnego
miernie rozkładać obciążenie. ostatnie trzy godziny lub przejechał w  tym zużycia opon.
czasie mniej niż 1,6 km. Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnienie
Po rozgrzaniu opon panujące w nich ciśnie- powietrza w  oponach może obniżyć
nie zwykle zwiększa się o 0,28 ÷ 0,41 bar trwałość opon, negatywnie wpłynąć na
(28 ÷ 41 kPa). Nie spuszczać powietrza precyzję prowadzenia pojazdu i  dopro-
z  rozgrzanych opon celem wyregulowania wadzić do uszkodzenia opony, a w kon-
ciśnienia, ponieważ może to doprowadzić sekwencji do wypadku.
do zbyt niskiego ciśnienia po ostygnięciu Poważny spadek ciśnienia w  oponie
opon. Wymagane ciśnienie opon — patrz może prowadzić do intensywnego roz-
„Opony i obręcze kół” w rozdziale 8. grzewania się opony, a w konsekwencji
do jej pęknięcia, oddzielenia się bieżni-
ka i innych uszkodzeń. Mogą one skut-
kować utratą panowania nad pojazdem
OPD086007 i zagrożeniem zdrowia lub życia. Ryzyko
Wszystkie dane dotyczące opon (rozmiar uszkodzenia opony jest znacznie więk-
sze w upalne dni i podczas długotrwałej
7
i ciśnienie) znajdują się na tabliczce zloka-
jazdy z wysoką prędkością.
lizowanej na środkowym słupku po stronie
kierowcy.

7-33
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Sposób sprawdzania Ponownie zmierzyć ciśnienie za pomocą


OSTROŻNIE miernika. Pamiętać o przykręceniu kapturka
Korzystać z miernika ciśnienia wysokiej
jakości. Nie można oceniać prawidłowości zaworu. Brak kapturka może spowodować
•• Zbyt niskie ciśnienie w oponach wniknięcie zanieczyszczeń lub wilgoci do
skutkuje nadmiernym zużywaniem napompowania opony wyłącznie na pod-
stawie jej wyglądu. Opony radialne mogą zaworu, co może prowadzić do uchodzenia
się bieżnika, pogorszeniem własno- powietrza z  opony. Jeżeli kapturek został
ści jezdnych i zwiększeniem zużycia wydawać się napompowane prawidłowo
paliwa. Możliwe jest również trwałe nawet wtedy, gdy są napompowane niedo- zgubiony, należy jak najszybciej przykręcić
odkształcenie opony. Dbać o  prawi- statecznie. nowy.
dłowe ciśnienie w oponach. W przy- Odkręcić kapturek zaworu opony. Aby zmie-
padku częstych spadków ciśnienia rzyć ciśnienie w oponie, przyłożyć mocno Przekładanie kół
w  oponach pojazd powinna spraw- końcówkę miernika ciśnienia do zaworu Aby uzyskać równomierne zużycie bież-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi opony. Jeżeli ciśnienie w  zimnej oponie nika, Hyundai zaleca przekładanie kół co
(ASO) Hyundai. odpowiada ciśnieniu i  obciążeniu pojazdu, 12 000 km lub — jeżeli opony zużywają się
•• Zbyt wysokie ciśnienie powietrza podanemu na tabliczce informacyjnej, ozna- nierównomiernie — częściej.
w  oponach powoduje niekomfor- cza to, że  jest prawidłowe i  nie wymaga
tową jazdę, nadmierne zużywanie Podczas przekładania kół należy sprawdzać
korekty. Jeżeli ciśnienie jest zbyt niskie, ich wyważenie.
się środkowej części bieżnika opon należy dopompować oponę, tak by osiągnąć
i  zwiększenie prawdopodobieństwa prawidłowe ciśnienie. Pamiętać o  przykrę- Podczas przekładania kół należy sprawdzać,
ich uszkodzenia na drodze. ceniu kapturka zaworu. Brak kapturka może czy opony nie są nierównomiernie zużyte ani
spowodować wniknięcie zanieczyszczeń lub uszkodzone. Nierównomierne wytarcie bież-
wilgoci do zaworu, co może prowadzić do nika zwykle spowodowane jest nieprawidło-
Sprawdzanie ciśnienia w oponach wym ciśnieniem w  oponie, nieprawidłowo
uchodzenia powietrza z  opony. Jeżeli kap-
Ciśnienie w oponach, w tym w oponie koła turek został zgubiony, należy jak najszybciej wyregulowaną geometrią kół, niewłaści-
zapasowego, sprawdzać co najmniej raz przykręcić nowy. wym wyważeniem koła, zbyt intensywnym
w miesiącu. hamowaniem lub pokonywaniem zakrętów
Jeżeli opona jest napompowana zbyt mocno, z  nadmierną prędkością. Należy spraw-
należy spuścić z  niej nadmiar powietrza, dzać, czy na bieżniku ani z  boku opon nie
przyciskając metalowy trzpień znajdujący widać nierówności ani wybrzuszeń. Jeżeli
się wewnątrz zaworu. widoczne są odkształcenia opony, należy
ją wymienić. Jeżeli widoczny jest oplot lub
kord opony, należy ją wymienić.
7-34
Po przełożeniu kół należy pamiętać o dosto- i Informacja Geometria i wyważanie kół
sowaniu ciśnienia w  oponach kół przed- Aby zapewnić jak najdłuższą trwałość opon,
nich i tylnych, a także sprawdzić prawidło- Część zewnętrzna i wewnętrzna opony nie­
najwyższy poziom bezpieczeństwa jazdy

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


wość dokręcenia nakrętek kół (prawidłowy symetrycznej różnią się od siebie. Podczas
zakładania opony niesymetrycznej pamię­ i  najlepsze cechy użytkowe, koła pojazdu
moment dokręcania: 11 ÷ 13 kGm). mają fabrycznie wyregulowaną geometrię
tać, by strona oznaczona napisem „outsi­
de” (zewnętrzna) znajdowała się po stro­ i są fabrycznie wyważone.
nie zewnętrznej. Założenie opony stroną W większości przypadków ponowna regula-
oznaczoną napisem „inside” (wewnętrzna) cja ich geometrii nie jest konieczna. Jeżeli
skierowaną na zewnątrz powoduje pogor­ jednak opony zużywają się nieprawidłowo
szenie własności jezdnych. lub pojazd „ściąga” w jedną stronę, należy
ponownie wyregulować geometrię kół.
OSTRZEŻENIE Jeżeli na równej drodze wyczuwalne są
drgania pojazdu, oznacza to, że może być
•• Podczas przekładania kół nie zakła- konieczne ponowne wyważenie kół.
dać dojazdowego koła zapasowego.
ODH073802
•• Nigdy nie stosować jednocześnie UWAGA
Podczas przekładania kół należy sprawdzać opon diagonalnych i  radialnych.
stopień zużycia klocków hamulcowych. Może to spowodować zmianę zacho- Niewłaściwe ciężarki wyważające mogą
wania pojazdu, a  w  konsekwencji doprowadzić do uszkodzenia obręczy
utratę kontroli nad pojazdem i wypa- kół. Używać wyłącznie atestowanych
dek. ciężarków. 7

7-35
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Wymiana opon Z  wymianą opony nie należy czekać do


(ciąg dalszy)
momentu, aż powierzchnia bieżnika zrówna
się z powierzchnią występów na całej sze- •• Podczas wymiany opon/komplet-
Wskaźnik zużycia opony nych kół zalecana jest równocze-
rokości opony.
sna wymiana obu opon/kompletnych
kół przednich albo tylnych. Wymiana
OSTRZEŻENIE tylko jednej opony może mieć bardzo
negatywny wpływ na prowadzenie
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE samochodu. W  przypadku wymiany
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy przestrze- tylko dwóch opon zaleca się zakła-
gać poniższych środków ostrożności: danie nowych opon na koła tylne.
•• Opony zużyte, nierównomiernie zuży- •• Stan opon, również tych nieużywa-
te i  uszkodzone należy wymieniać. nych, pogarsza się z upływem czasu.
Zużyte opony mogą spowodować Hyundai zaleca wymianę opon po
olmb073027
zmniejszenie skuteczności hamowa- 6  latach normalnego użytkowania,
W rowkach, biegnących wzdłuż bieżnika nia, precyzji kierowania i  pogorsze- bez względu na stan bieżnika.
opon, znajdują się występy o  wysokości nie własności jezdnych. •• Wysoka temperatura i  jazda pod
1,6 mm ponad dno rowka (patrz ilustra- •• Podczas wymiany opon zakładane dużym obciążeniem mogą przyspie-
cja). Występy te pełnią funkcję wskaźników nowe opony muszą mieć zawsze taki szać proces zużywania się opon.
zużycia opon. Ich położenie jest oznaczo- sam rozmiar, jak opony zamontowa- Brak należytej ostrożności w  takich
ne na bokach opon. W  oponach nowych ne fabrycznie. Założenie opon i/lub warunkach może doprowadzić do
powierzchnia bieżnika znajduje się wyżej, obręczy kół o  innych rozmiarach nagłego pęknięcia opony i  utraty
niż powierzchnia występów. Wraz z  zuży- może spowodować zmianę zacho- panowania nad pojazdem, a  w  kon-
waniem się bieżnika jego powierzchnia wania pojazdu, utrudnić kierowa- sekwencji do wypadku.
zrównuje się z  występami. Zrównanie się nie lub zakłócić prawidłowe działa-
powierzchni bieżnika z powierzchnią wystę- nie układu ABS, a  w  konsekwencji
pów oznacza, że grubość bieżnika opony doprowadzić do wypadku.
wynosi mniej niż 1,6 mm. W  takim przy- (ciąg dalszy)
padku należy niezwłocznie wymienić oponę.

7-36
Wymiana opony dojazdowego koła Wyważanie kół
zapasowego (jeżeli występuje) OSTRZEŻENIE
Zużywanie się bieżnika można ograniczyć
Opona dojazdowego koła zapasowe- nie tylko prawidłowym ciśnieniem w  opo-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Aby uniknąć nagłego uszkodzenia
go ma bieżnik cieńszy, niż zwykła opona. opony koła dojazdowego, a  w  konse- nach, lecz także prawidłowo wyregulowa-
W  rowkach biegnących wzdłuż bieżnika kwencji utraty panowania nad pojazdem ną geometrią kół. Jeżeli zauważalne jest
opon znajdują się występy, pełniące funk- i wypadku, należy jak najszybciej napra- nierównomierne zużywanie się bieżnika,
cję wskaźników zużycia opon. Położenie wić lub wymienić uszkodzoną oponę. Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai
występów jest oznaczone na bokach opon. Dojazdowe koło zapasowe można powinna wyregulować geometrię kół pojaz-
W  nowych oponach powierzchnia bieżnika zakładać wyłącznie w sytuacjach awa- du.
znajduje się wyżej, niż powierzchnia wystę- ryjnych. Po założeniu koła dojazdowego Po założeniu nowych opon należy pamiętać
pów. Wraz z  wycieraniem bieżnika opony nie przekraczać prędkości 80 km/h. o prawidłowym wyważeniu kół. Wyważenie
jego powierzchnia zrównuje się z  wystę- podnosi bezpieczeństwo i  komfort jazdy
pami. Zrównanie się powierzchni bieżnika Wymiana obręczy kół oraz zwiększa trwałość opon. Ponadto koła
z powierzchnią występów oznacza, że gru- należy wyważać po każdym zdjęciu lub
bość bieżnika opony jest zbyt mała. W takim Podczas wymiany obręczy kół należy upew-
nić się, że zakładane obręcze są identyczne wymianie opony.
przypadku należy niezwłocznie wymienić
oponę. Wymieniana opona koła dojazdo- z  tymi, które były zamontowane fabrycznie
wego powinna być tego samego rozmiaru (pod względem średnicy, szerokości i odsa- Oznaczenia na bokach opon
i  kształtu, jak opona zdejmowana. Opona dzenia).
Na bokach opon znajdują się oznacze-
koła dojazdowego nie służy do zakładania nia, które określają ich podstawowe cechy,
na zwykłą obręcz koła, analogicznie — na
obręcz koła dojazdowego nie należy zakła-
Własności jezdne opon a  także zawierają numer identyfikacyjny 7
Opony ze zużytym bieżnikiem, nieprawidło- opony (TIN) oznaczający normę bezpieczeń-
dać zwykłych opon. wo napompowane lub toczące się po śliskiej stwa opony. Numer TIN umożliwia identyfi-
nawierzchni mogą nie zapewniać odpowied- kację opony w przypadku tzw. akcji przywo-
nich własności jezdnych. Jeżeli powierzch- ławczej do serwisu.
nia bieżnika zrównała się z  powierzch-
nią wskaźników zużycia opony, należy ją
wymienić. Aby nie stracić panowania nad
pojazdem, podczas jazdy w  deszczu, po
wodzie, śniegu lub oblodzonej jezdni należy
zwolnić i zachować szczególną ostrożność.
7-37
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

1 Przykładowe oznaczenie rozmiaru opony Oznaczenia rozmiaru obręczy kół


5,6
(faktyczny rozmiar opon w  pojeździe może Obręcze kół również noszą oznaczenia, któ-
być inny, w zależności od wersji): rych znajomość jest ważna podczas ich
7
235/35R19 91Y wymiany. Poniżej podano znaczenie liter
i liczb w oznaczeniach rozmiarów obręczy.
4
Przykładowe oznaczenie rozmiaru obręczy:
235 — Szerokość opony w milimetrach.
8.0J×19
35 — Oznaczenie profilu opony: sto-
2
3 sunek wysokości do szerokości 8.0 — Szerokość obręczy koła w calach.
opony wyrażony w procentach. J — Oznaczenie kształtu obręczy.
1
R — Kod rodzaju opony (radialne). 19 — Średnica obręczy koła w calach.
olmb073028
19 — Średnica obręczy koła w calach.
1. Producent lub marka opony 91 — Indeks obciążenia — kod nume-
Na każdej oponie znajduje się nazwa jej ryczny oznaczający maksymalne
producenta lub marki. dopuszczalne obciążenie opony.
Y — Indeks prędkości — patrz tabela
2. Oznaczenie rozmiaru opony indeksów prędkości w  tym roz-
dziale.
Z boku opony znajduje się również ozna-
czenie jej rozmiaru. Znajomość rozmia-
ru opony jest niezbędna podczas wyboru
nowej opony. Poniżej podano znaczenie liter
i liczb w oznaczeniach rozmiarów opon.

7-38
Indeksy prędkości 3. Data produkcji opony 4. Rodzaj i skład opony
Poniższa tabela przedstawia indeksy pręd- (TIN: Tire Identification Number — Liczba warstw osnowy — kordu opony
kości opon stosowanych obecnie w  samo- numer identyfikacyjny opony) pokrytego gumą. Podane są również mate-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


chodach osobowych. Literowy indeks Wszystkie opony pojazdu, włącznie z oponą riały, z których wykonano oponę: stal, nylon,
prędkości stanowi część oznaczenia opony koła zapasowego, mające więcej niż 6 lat poliester itd. Litera „R” oznacza oponę
znajdującego się na jej boku. Litera indeksu należy wymieniać na nowe. Data produkcji radialną (osnowa opony składa się z kilku
oznacza maksymalną prędkość, z jaką może opon widnieje na bokach opon (zazwyczaj warstw ułożonych na przemian w dwóch
poruszać się pojazd wyposażony w  dany od wewnątrz) i stanowi końcówkę tzw. kodu kierunkach, pod różnym kątem, mniejszym
typ opon. DOT opony. Kod DOT składa się z cyfr i liter. niż 90°), litera „D” oznacza oponę diagonal-
ną (osnowa ułożona krzyżowo — pod kątem
Indeks 90°), litera „B” oznacza oponę opasaną.
prędkości
Prędkość maksymalna Kod DOT: XXXX XXXX OOOO
S 180 km/h
T 190 km/h Pierwsza część kodu DOT to kod nume- 5. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie
H 210 km/h
ryczny zakładów produkcyjnych, środkowa w oponie
część kodu to oznaczenie rozmiaru opony Liczba ta oznacza maksymalne ciśnienie,
V 240 km/h i  rodzaju bieżnika, a  ostatnie cztery znaki
W 270 km/h jakie może panować wewnątrz opony. Nie
kodu określają tydzień i rok produkcji. należy przekraczać maksymalnego dopusz-
Y 300 km/h
Na przykład: czalnego ciśnienia w  oponie. Wymagane
kod DOT XXXX XXXX 1519 oznacza, że ciśnienie — patrz tabliczka nominalnego
ciśnienia i obciążenia pojazdu.
opona została wyprodukowana w 15. tygo- 7
dniu 2019 roku.

7-39
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

6. Indeks maksymalnego obciążenia Tread wear (odporność bieżnika) Traction (własności jezdne) – AA, A, B
Liczba ta oznacza maksymalne obciążenie Oznaczenie odporności na ścieranie to uni- i C
w  kilogramach i  funtach, jakie może być wersalny współczynnik, określający stopień Oznaczenia własności jezdnych — od włas­
przenoszone przez oponę. Podczas wymiany zużywania się bieżnika w warunkach testo- ności najwyższej do najniższej — to: AA,
opon należy zawsze zakładać opony o takim wych, na określonym torze. Na przykład A, B i  C. Indeksy te oznaczają zdolność
samym indeksie obciążenia, jak indeks opon bieżnik opony z  indeksem 150 zużywa się opony do zatrzymania się na mokrym pod-
zamontowanych fabrycznie. w  warunkach testowych 1,5  raza bardziej, łożu, mierzoną w określonych warunkach
niż bieżnik opony z indeksem 100. testowych na asfalcie lub betonie. Opony
Należy jednak pamiętać, że własności opon z oznaczeniem C mogą mieć niskie własno-
7. Znormalizowane oznaczenia jakości ści jezdne.
opon mogą różnić się zasadniczo od własności
podanych w  oznaczeniach jakości i  zależą
Oznaczenia jakości opon mogą znajdować od warunków ich użytkowania, a szczegól- OSTRZEŻENIE
się na boku opony, pomiędzy podstawą nie od techniki jazdy, sposobu serwisowa-
bieżnika a  miejscem maksymalnej szero- nia pojazdu, charakterystyk pokonywanych Oznaczenia własności jezdnych poda-
kości opony. dróg i klimatu. wane na oponach są oparte na próbach
Na przykład: Oznaczenia tego typu znajdują się na hamowania przy jeździe na wprost do
TREAD WEAR 200 bokach opon samochodów osobowych. przodu i nie uwzględniają przyspieszeń,
Indeks odporności wyznacza rodzaj opon pokonywania zakrętów, poślizgu na
TRACTION AA mokrych nawierzchniach (aquaplan-
standardowych i  opcjonalnych, dostępnych
TEMPERATURE A ning) ani charakterystyk szczytowych.
dla danego pojazdu.

7-40
Temperature (własności Opony niskoprofilowe (ciąg dalszy)
temperaturowe) – A, B i C Opony niskoprofilowe mają oznaczenie pro- •• Jeżeli doszło do poważnego ude-
Oznaczenia własności temperaturowej — filu mniejsze niż  50. Podkreślają one spor-

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


rzenia w  oponę, należy natychmiast
od własności najwyższej do najniższej — to: towy charakter pojazdu. Niewielka wyso- sprawdzić jej stan lub skontaktować
A, B i  C. Indeksy te oznaczają wytrzyma- kość opony optymalizuje własności jezdne się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi
łość opony na wytwarzane ciepło i zdolność pojazdu i  hamowanie. Może ona jednak (ASO) Hyundai.
oddawania ciepła, mierzoną w określonych obniżać komfort jazdy oraz zwiększać hałas
warunkach laboratoryjnych. •• Aby uniknąć uszkodzenia opon, co
w porównaniu z oponami zwykłymi. 3000 km sprawdzać ciśnienie w opo-
Przedłużające się oddziaływanie wysokiej nach oraz ich stan.
temperatury może mieć negatywny wpływ OSTROŻNIE •• Wykrycie uszkodzenia opony jedynie
na strukturę opony i  skrócić jej trwałość, poprzez jej oględziny może nie być
natomiast nadmierna temperatura może Ścianka boczna opony niskoprofilowej możliwe. Aby uniknąć uszkodzenia
spowodować nagłe uszkodzenie opony. jest niższa niż opony zwykłej. Dlatego opony spowodowanego uchodze-
Indeksy B i  A oznaczają lepsze własności, oponę taką można dużo łatwiej uszko- niem z  niej powietrza, w  przypad-
zmierzone w  warunkach laboratoryjnych, dzić. Należy przestrzegać poniższych ku jakichkolwiek podejrzeń co do
niż minimalne własności wymagane prze- wskazówek: uszkodzenia opony należy ją wymie-
pisami. nić.
•• Podczas jazdy po nierównej dro-
OSTRZEŻENIE dze lub poza drogą uważać, by nie •• Gwarancja producenta nie obejmu-
uszkodzić opon ani obręczy kół. Po je uszkodzeń opon spowodowanych
Współczynnik temperaturowy opony zakończeniu jazdy sprawdzać stan jazdą po nierównej nawierzchni,
dotyczy opony prawidłowo napom- opon i obręczy. poza drogą ani przejazdem przez 7
powanej i  niepoddanej nadmiernemu •• Aby nie uszkodzić opon ani obrę- przeszkody, takie jak wyrwy, stu-
obciążeniu. Nadmierna prędkość, zbyt czy kół, zwalniać podczas przejaz- dzienki lub krawężniki.
niskie lub zbyt wysokie ciśnienie powie- du przez wyrwy, progi zwalniające •• Informacje dotyczące opony są
trza w  oponie albo nadmierne obcią- i podczas wjazdów na krawężniki. podane na jej ściance bocznej.
żenie — osobno lub w  połączeniu — (ciąg dalszy)
mogą spowodować zbytnie nagrzanie
się opony i niebezpieczeństwo jej nagłe-
go uszkodzenia. Może to spowodować
utratę kontroli nad pojazdem i w konse-
kwencji doprowadzić do wypadku.
7-41
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Bezpieczniki
n Typ płytkowy Układy elektryczne pojazdu są zabezpieczo- i Informacja
ne przed uszkodzeniami spowodowanymi
przeciążeniami za pomocą bezpieczników. W  samochodzie stosowane są 3  rodzaje
bezpieczników: płytkowe — do niskich
W pojeździe znajdują się 2 lub 3 skrzynki natężeń prądu oraz kostkowe i  wysoko­
bezpieczników i  przekaźników: jedna zlo- prądowe — do wyższych natężeń prądu.
Sprawny Przepalony kalizowana jest pod deską rozdzielczą po
n Typ kostkowy stronie kierowcy, a  pozostałe w  przedziale OSTRZEŻENIE
silnika.
Jeżeli nie działa jedno ze świateł pojazdu, W miejscu wyjętego bezpiecznika
urządzeń elektrycznych lub jedna z  lam- można zakładać wyłącznie bezpiecznik
pek sygnalizacyjnych/ostrzegawczych, na- o tych samych parametrach.
Sprawny Przepalony leży sprawdzić bezpiecznik zabezpieczający •• Wyższy amperaż bezpiecznika może
n Bezpieczniki wysokoprądowe obwód danego elementu. Przepalenie bez- spowodować uszkodzenie i/lub
piecznika polega na stopieniu się przewod- pożar.
nika znajdującego się wewnątrz niego. •• Nie zamykać obwodu przewodem
Jeżeli nie działają wszystkie układy elek- zamiast właściwego bezpiecznika
tryczne pojazdu, najpierw należy sprawdzić — nawet na czas naprawy. Może
skrzynkę bezpieczników pod deską rozdziel- to doprowadzić do rozległego uszko-
czą po stronie kierowcy. Przed wymianą dzenia instalacji elektrycznej pojaz-
Sprawny Przepalony przepalonego bezpiecznika należy wyłączyć du, a nawet do pożaru.
silnik i  wszystkie przełączniki, a  następnie
odłączyć zacisk ujemny (–) od akumulatora. UWAGA
Zawsze wymieniać bezpiecznik na nowy Do wyjmowania bezpieczników nie
o takich samych parametrach. używać wkrętaka ani żadnego innego
Ponowne przepalenie wymienionego bez- przedmiotu metalowego, ponieważ może
piecznika sygnalizuje usterkę natury elek- to doprowadzić do zwarcia w  obwodzie
trycznej. W  takim przypadku należy unikać i  jego uszkodzenia. Do tego celu służą
włączania danego układu i  natychmiast plastikowe szczypce, znajdujące się
Sprawny Przepalony
skontaktować się z  Autoryzowaną Stacją w skrzynce bezpieczników, zlokalizowa-
OLF074075 Obsługi (ASO) Hyundai. nej w przedziale silnika.
7-42
Wymiana bezpieczników pod deską W przypadku braku właściwego bezpieczni-
rozdzielczą ka zapasowego w sytuacji awaryjnej należy
użyć bezpiecznika tego samego typu i o tym

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


samym amperażu, który zabezpiecza nie-
używany obwód, np. obwód zapalniczki.
Jeżeli światła przednie lub inne wyposaże-
nie elektryczne pojazdu nie działa, a  bez-
piecznik danego obwodu jest sprawny,
należy sprawdzić bezpieczniki w  skrzynce
znajdującej się w  przedziale silnika. Jeżeli
bezpiecznik w  tej skrzynce przepalił się,
OPDEN077035 należy go wymienić na bezpiecznik o takim
5. Wyjąć sprawdzany bezpiecznik. Do wyję- samym amperażu.
OPDEN077034
cia bezpiecznika użyć narzędzia, znaj-
dującego się w skrzynce bezpieczników
1. Wyłączyć pojazd. w przedziale silnika.
2. Wyłączyć wszystkie przełączniki. 6. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik — jeżeli
3. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczników. jest przepalony, należy go wymienić.
4. Korzystając z etykiety znajdującej się po Zapasowe bezpieczniki znajdują się
w  skrzynce bezpieczników pod deską
wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki
bezpieczników, zlokalizować sprawdza- rozdzielczą (lub w skrzynce w przedziale 7
ny bezpiecznik. silnika).
7. Włożyć nowy bezpiecznik tego samego
typu i o tym samym amperażu, a następ-
nie upewnić się, że jest prawidłowo
zamocowany w  zaciskach. Jeżeli bez-
piecznik jest luźny w  zaciskach, należy
skontaktować się z Autoryzowaną Stacją
Obsługi (ASO) Hyundai.

7-43
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Wyłącznik bezpieczników i Informacja Wymiana bezpieczników w przedziale


silnika
n Bezpiecznik płytkowy

OPDEN077036 OPDE046119 OPDEN077032


n Bezpiecznik kostkowy
Wyłącznik bezpieczników (tzw. transporto- Jeżeli wyłącznik bezpieczników znajduje
wy) umożliwia ograniczenie do minimum się w  położeniu OFF, na wyświetlaczu
poboru prądu pojazdu pozostawionego na LCD pojawia się komunikat „Turn on
dłuższy czas, co zabezpiecza przed roz- FUSE SWITCH” (włączyć wyłącznik bez­
ładowaniem akumulatora. Wyłącznik bez- pieczników).
pieczników powinien być zawsze ustawiony
w położeniu ON. UWAGA
Ustawienie wyłącznika bezpieczników
w położeniu OFF powoduje później koniecz- •• Podczas jazdy wyłącznik bezpieczników
musi znajdować się w położeniu ON.
ność ustawienia niektórych układów, takich OPDEN077033
jak system audio i  zegar. Może również •• Nie operować wyłącznikiem bezpieczni-
ków zbyt często. Może to spowodować 1. Wyłączyć pojazd.
spowodować nieprawidłowe działanie inte-
ligentnego kluczyka. jego uszkodzenie. 2. Wyłączyć wszystkie przełączniki.
3. Przycisnąć krawędź pokrywy skrzynki
bezpieczników, a  następnie podnieść
i zdjąć pokrywę.

7-44
4. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik — jeżeli Bezpiecznik główny i Informacja
jest przepalony, należy go wymienić. Aby
wyjąć lub włożyć bezpiecznik, należy W  przypadku przepalenia się bez­

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


użyć narzędzia znajdującego się w  tej piecznika głównego zaleca się kontakt
skrzynce bezpieczników. z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.
5. Włożyć nowy bezpiecznik tego samego
typu i o tym samym amperażu, a następ-
nie upewnić się, że jest prawidłowo
zamocowany w  zaciskach. Jeżeli bez-
piecznik jest luźny w  zaciskach, należy
skontaktować się z Autoryzowaną Stacją
Obsługi (ASO) Hyundai.
OPDEN077030
UWAGA
1. Wyłączyć silnik.
Po sprawdzeniu skrzynki bezpieczników 2. Wyłączyć wszystkie przełączniki.
w przedziale silnika należy dokładnie 3. Przycisnąć krawędź pokrywy skrzynki
założyć pokrywę skrzynki. Prawidłowe bezpieczników, a  następnie podnieść
założenie pokrywy potwierdza charakte- i zdjąć pokrywę.
rystyczne kliknięcie. W przeciwnym razie 4. Odkręcić nakrętki wskazane na powyż-
do skrzynki może dostać się woda i spo-
wodować usterkę elektryczną.
szej ilustracji. 7
5. Wymienić bezpiecznik na nowy tego
samego typu i o takich samych parame-
trach.
6. 
Przykręcić nakrętki, założyć pokrywę
i  podłączyć zacisk ujemny (–) do aku-
mulatora.

7-45
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Bezpieczniki wysokoprądowe W  przypadku przepalenia się bezpieczni-


ka wysokoprądowego należy skontaktować
się z  Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.

OPDEN0770031

1. Wyłączyć pojazd.
2. Odłączyć zacisk ujemny (–) od akumula-
tora.
3. Przycisnąć krawędź pokrywy skrzynki
bezpieczników, a  następnie podnieść
i zdjąć pokrywę.
4. Odkręcić nakrętkę wskazaną na powyż-
szej ilustracji.
5. Wymienić bezpiecznik na nowy tego
samego typu i o takich samych parame-
trach.
6. Przykręcić nakrętkę, założyć pokrywę
i podłączyć zacisk ujemny (–) do akumu-
latora.

7-46
Opis bezpieczników i przekaźników
Skrzynka bezpieczników pod deską
rozdzielczą

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


OPDEN077039

Na wewnętrznej stronie pokryw skrzynek


bezpieczników i  przekaźników znajdują się
ich nazwy i amperaż.

7
i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz­
ników zakupionego pojazdu może róż­
nić się od przedstawionego w  Instrukcji.
Podane informacje odzwierciedlają stan OPDEN077040
w momencie oddawania publikacji do
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni­
ków należy korzystać z opisów na pokry­
wach ich skrzynek.
7-47
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą


Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
bezpiecznika
Elektrochromatyczne lusterko wsteczne, moduł eCall systemu MTS, system audio,
jednostka systemu audio-wideo i nawigacji (AVN), moduł sterowania układem klima-
5 tyzacji, czujnik włączonego biegu, moduł przełączników w konsoli (P), przetwornica
F1 MODULE 5 MODULE 7,5 A
DC-DC, lampa przednia (L/P), moduł automatycznego poziomowania świateł przed-
nich, moduł sterowania podgrzewaniem foteli przednich, układ pamięci ustawień
(IMS)
3
F2 MODULE 3 MODULE 7,5 A Moduł w drzwiach kierowcy/pasażera, moduł BCM
1
F3 S/ROOF 20 A Panoramiczne okno dachowe
F4 TAILGATE 10 A Przekaźnik klapy bagażnika
LH Przekaźnik szyb sterowanych elektrycznie L, moduł bezpiecznego sterowania szybą
F5 P/WINDOW LH 25 A
w drzwiach kierowcy/pasażera, moduł bezpiecznego sterowania szybą w drzwiach LT
MULTI
F6 MULTIMEDIA MEDIA 15 A System audio, jednostka systemu audio-wideo i nawigacji, przetwornica DC-DC
RH Przekaźnik szyb sterowanych elektrycznie P, moduł bezpiecznego sterowania szybą
F7 P/WINDOW RH 25 A
w drzwiach kierowcy/pasażera, moduł bezpiecznego sterowania szybą w drzwiach PT
POWER SEAT DRV Przełącznik elektryczny regulacji ustawienia fotela kierowcy, układ pamięci ustawień
F8 25 A
DRIVER (IMS)
POWER SEAT PASS
F9 25 A Przełącznik elektryczny regulacji ustawienia fotela pasażera
PASSENGER
Moduł sterowania układem utrzymywania na pasie ruchu (LKA), włącznik świateł
4
F10 MODULE 4 MODULE 7,5 A stopu, moduł BCM, moduł sterowania mechanizmem różnicowym LSD, moduł stero-
wania układem elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)
2
SMART
F11 SMART KEY 2 KEY 7,5 A Moduł sterowania inteligentnym kluczykiem, moduł immobilizera

7-48
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


bezpiecznika
2
F12 SUNROOF 2 20 A Panoramiczne okno dachowe
Ładowarka bezprzewodowa, lampka w osłonie przeciwsłonecznej (L/P), lampki oświe-
tlenia wnętrza, lampka w konsoli podsufitowej, lampka oświetlenia punktowego (L/P),
F13 INTERIOR LAMP 7,5 A
czujnik deszczu, podświetlenie stacyjki, czujniki otwarcia drzwi, lampka oświetlenia
schowka przedniego, lampka oświetlenia bagażnika, czujnik deszczu
2
F14 MEMORY 2 MEMORY 7,5 A Moduł eCall systemu MTS
Moduł w drzwiach kierowcy/pasażera, układ pamięci ustawień (IMS), moduł BCM,
1 moduł sterowania układem klimatyzacji, zestaw wskaźników, automatyczny włącznik
F16 MEMORY 1 MEMORY 10 A
świateł awaryjnych i czujnik nasłonecznienia, skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik
składania/rozkładania lusterek zewnętrznych)
F17 E-LSD E-LSD 20 A Moduł sterowania mechanizmem różnicowym LSD
F18 ECS ECS 15 A Moduł sterowania układem elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)
6
F19 MODULE 6 MODULE 7,5 A Moduł sterowania inteligentnym kluczykiem, moduł BCM
F20 MDPS 1 7,5 A Jednostka układu MDPS, czujnik kąta obrotu kierownicy (SAS)
Włącznik świateł awaryjnych, włącznik zamka centralnego, moduł w drzwiach kierow- 7
1 cy/pasażera, elektrycznie sterowane lusterka zewnętrzne po stronie kierowcy/pasa-
F21 MODULE 1 MODULE 7,5 A
żera, antena inteligentnego kluczyka w klamce zewnętrznej drzwi kierowcy/pasażera,
złącze diagnostyczne (DLC)
7 Moduł sterowania podgrzewaniem foteli przednich, jednostka układu ESG, silnik wen-
F22 MODULE 7 MODULE 7,5 A
tylatora chłodnicy, podgrzewanie dyszy spryskiwaczy
IND
F23 AIRBAG INDICATOR 7,5 A Zestaw wskaźników, włącznik zamka centralnego

7-49
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą


Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
bezpiecznika
BRAKE
F24 BRAKE SWITCH SWITCH 7,5 A Moduł sterowania inteligentnym kluczykiem, włącznik świateł stopu
Moduł sterowania inteligentnym kluczykiem, skrzynka bezpieczników i przekaźników
F25 START 7,5 A
w przedziale silnika (przekaźnik RLY.14)
F26 CLUSTER CLUSTER 7,5 A Zestaw wskaźników
Przekaźnik blokowania/odblokowywania drzwi, skrzynka przekaźników ICM (przekaź-
F27 DOOR LOCK 20 A
nik dodatkowej blokady zamków drzwi)
SEAT HEATER
F30 20 A Moduł sterowania podgrzewaniem foteli przednich
FRONT
AIR CONDITIONER 2 Moduł sterowania układem klimatyzacji, moduł ECM, silnik dmuchawy, skrzynka bez-
F31 10 A
2 pieczników i przekaźników w przedziale silnika (przekaźnik RLY.10)
AIR CONDITIONER 1 Moduł sterowania układem klimatyzacji, skrzynka bezpieczników i przekaźników
F32 7,5 A
1 w przedziale silnika (przekaźnik RLY.10/11)
1
SMART
F33 SMART KEY 1 KEY 15 A Moduł sterowania inteligentnym kluczykiem, moduł immobilizera
F35 AIRBAG 15 A Moduł sterowania układem SRS-Airbag
F36 IGNITION 1 IG1 25 A Skrzynka B/P PCB (F45, F46, F47)
Ładowarka bezprzewodowa, moduł eCall systemu MTS, moduł sterowania inteligent-
nym kluczykiem, moduł BCM, system audio, jednostka systemu audio-wideo i nawi-
F37 MODULE 2 10 A
2
MODULE
gacji, przetwornica DC-DC, przełącznik elektrycznie sterowanych lusterek zewnętrz-
nych, skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika (przekaźnik RLY.14)
F38 WASHER 15 A Przełącznik wielofunkcyjny
LO/HI

F39 WIPER 10 A Moduł ECM, moduł BCM

7-50
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


bezpiecznika
F40 REAR WIPER 15 A Przekaźnik wycieraczki tylnej
Lusterka zewnętrzne sterowane elektrycznie kierowcy/pasażera, moduł sterowania
F42 MIRROR HEATED 10 A
układem klimatyzacji
1
F43 POWER OUTLET POWER
OUTLET 20 A Tylne gniazdo zasilania nr 2
F45 HEATED STEERING 15 A Moduł BCM

7-51
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika

OPDEN077037

Na wewnętrznej stronie pokryw skrzynek


bezpieczników i  przekaźników znajdują się
ich nazwy i amperaż.

i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz­
ników zakupionego pojazdu może róż­
nić się od przedstawionego w  Instrukcji. OPDEN077038
Podane informacje odzwierciedlają stan
w momencie oddawania publikacji do
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni­
ków należy korzystać z opisów na pokry­
wach ich skrzynek.

7-52
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Nr przekaźnika Symbol Nazwa przekaźnika
3 (IG1)
RLY. 3 Przekaźnik nr 3 modułu PDM (stan IG1)
1
RLY. 4 Przekaźnik rozrusznika

RLY. 5 E-CVVT Przekaźnik układu E-CVVT


4 (IG2)
RLY. 6 Przekaźnik nr 4 modułu PDM (stan IG2)

FUEL
RLY. 7 PUMP Przekaźnik pompy paliwa
2 (ACC)
RLY.8 Przekaźnik nr 2 modułu PDM (stan ACC)

RLY. 10 Przekaźnik dmuchawy

RLY. 11 PTC HEATER Przekaźnik nr 1 nagrzewnicy PTC


7
RLY. 12 Przekaźnik ogrzewania szyby tylnej

POWER
RLY. 14 OUTLET Przekaźnik gniazda zasilania

7-53
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika


Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
bezpiecznika
F1 MAIN MAIN 180 A Bezpieczniki: F27, F29, F30, F33

F2 MDPS 1 1 100 A Jednostka układu MDPS


5
F3 B+5 60 A Skrzynka B/P PCB (bezpieczniki: F44, F50, F51, F52, przekaźnik główny)
2
F4 B+2 60 A Moduł IGPM (bezpieczniki: F30, IPS0, IPS1, IPS2)
3
F5 B+3 60 A Moduł IGPM (IPS3, IPS4, IPS5, IPS6, IPS7, IPS8)
4
F6 B+4 60 A Moduł IGPM (bezpieczniki: F3, F4, F5, F7, F8, F9, F12, F17, F18)

F8 REAR HEATED 40 A Przekaźnik RLY.12


F9 BLOWER 40 A Przekaźnik RLY.10
Stacyjka, skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika (przekaź-
F10 IGNITION 1 IG1 40 A
niki RLY.3, RLY.8)
Stacyjka, skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika (przekaź-
F11 IGNITION 2 IG2 40 A
niki RLY.4, RLY.6)
F12 COOLING FAN 80 A Silnik wentylatora chłodnicy
F13 PTC HEATER 1 50 A Przekaźnik RLY.11
1
PTC
HEATER

7-54
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika
Nazwa

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
bezpiecznika
POWER 3
F17 POWER
20 A Tylne gniazdo zasilania
OUTLET 3 OUTLET

POWER 2
F18 POWER
20 A Przednie gniazdo zasilania
OUTLET 2 OUTLET

VACUUM
F21 20 A Pompa podciśnienia
1
VACUUM

PUMP 1
PUMP

F22 FUEL PUMP FUEL


PUMP 20 A RLY.7
Moduł IGPM (automatyczny wyłącznik prądu upływowego, bezpieczniki: F21,
F24 B+1 40 A
1

F24, F27, F33)


BURGLAR
F27 10 A Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik syreny autoalarmu)
ALARM HORN
F29 ABS 1 40 A Moduł sterowania układem ESC
1

F30 ABS 2 30 A Moduł sterowania układem ESC


2

F31 E-CVVT 3
3
E-CVVT 40 A Przekaźnik RLY.5
7
POWER 1
F33 POWER
40 A Przekaźnik RLY.14
OUTLET 1 OUTLET

F34 E-CVVT1 10 A Moduł ECM


1
E-CVVT

F35 E-CVVT 2 20 A Moduł ECM


2
E-CVVT

7-55
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika
(osłona zacisków akumulatora)

OPDEN077066

Na wewnętrznej stronie pokryw skrzynek


bezpieczników i  przekaźników znajdują się
ich nazwy i amperaż.

i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz­ OPD076065
ników zakupionego pojazdu może róż­ UWAGA
nić się od przedstawionego w  Instrukcji.
Podane informacje odzwierciedlają stan Po sprawdzeniu skrzynki bezpieczników w przedziale silnika należy dokładnie zało-
w momencie oddawania publikacji do żyć pokrywę skrzynki. W przeciwnym razie do skrzynki może dostać się woda i spo-
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni­ wodować usterkę elektryczną.
ków należy korzystać z opisów na pokry­
wach ich skrzynek.

7-56
Żarówki
Większość żarówek pojazdu powinna UWAGA i Informacja
wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai. W  wielu przypadkach Podczas wymiany żarówki należy upew- Po wypadku lub demontażu i  montażu

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


wymiana żarówki jest utrudniona, ponieważ nić się, że  montowana jest żarówka lamp przednich regulację ustawienia
by uzyskać do niej swobodny dostęp, należy o takiej samej mocy. W przeciwnym razie świateł przednich powinna przeprowa­
zdemontować sąsiednie elementy. Dotyczy może dojść do przepalenia bezpiecznika dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
to szczególnie wymiany żarówek świateł lub uszkodzenia układu elektrycznego. Hyundai.
przednich.
Nieostrożny demontaż/montaż lamp przed- i Informacja i Informacja –
nich może spowodować uszkodzenie pojaz- Po jeździe w  intensywnym deszczu lub Zmiana świateł z ruchu
du. po wyjeździe z  myjni lampy mogą być lewostronnego na pra-
zaparowane. Zjawisko to powodowa­ wostronny i odwrotnie
OSTRZEŻENIE ne jest różnicą pomiędzy temperaturą Wiązka świateł mijania jest asymetrycz­
wnętrza lampy a  temperaturą otoczenia. na. W  przypadku wyjazdu do kraju,
Aby pojazd nie ruszył z  miejsca, przed Parowanie lamp przypomina parowanie w którym ruch odbywa się po przeciwnej
podjęciem jakichkolwiek prac przy szyb podczas jazdy w deszczu i nie ozna­ stronie, niesymetryczna wiązka świetlna
światłach pojazdu należy mocno zacią- cza ich nieszczelności. Jeżeli jednak woda może oślepiać kierowców pojazdów nad­
gnąć hamulec postojowy i upewnić się, przecieka do obwodów żarówek, pojazd jeżdżających z  przeciwka. Aby unikać
że stacyjka jest wyłączona (stan LOCK/ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja oślepiania, przepisy obowiązujące w  Unii
OFF). Ponadto aby uniknąć poparze- Obsługi (ASO) Hyundai. Europejskiej wymagają zastosowania róż­
nia dłoni żarówką lub porażenia elek-
trycznego, należy wyłączyć wszystkie
nych rozwiązań technicznych (np. układ 7
automatycznej zmiany, naklejki na lampy,
światła. kierowanie w  dół). Lampy przednie tego
modelu samochodu są zaprojektowane
tak, by nie oślepiać kierowców nadjeż­
dżających z przeciwka. Dlatego nie trzeba
dokonywać żadnych zmian w  przypad­
ku wyjazdu do kraju o innej organizacji
ruchu drogowego.

7-57
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Wymiana żarówek świateł przednich, Światła przednie, światła statycznego 3. Narysować na ekranie linie pionowe
świateł statycznego doświetlania doświetlania zakrętów, światła przechodzące odpowiednio przez środki
zakrętów, świateł pozycyjnych, pozycyjne, kierunkowskazy i światła do lamp przednich oraz linię poziomą prze-
kierunkowskazów i świateł do jazdy jazdy dziennej chodzącą przez środki lamp przednich.
dziennej Jeżeli żarówka nie świeci się, samochód 4. Przy prawidłowo naładowanym akumu-
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja latorze i prawidłowo działających żarów-
Obsługi (ASO) Hyundai. kach włączyć światła przednie i ustawić
światła, tak by najjaśniej oświetlane pola
znajdowały się na przecięciu linii pozio-
Ustawianie świateł przednich mej i pionowych.
5. Aby ustawić światła mijania w poziomie,
obracać wkrętakiem. Aby ustawić światła
mijania w pionie, obracać wkrętakiem.
Aby ustawić światła drogowe w  pionie,
obracać wkrętakiem.

OPDEN077041
(1) Światło mijania
(2) Światło drogowe
(3) Światło statycznego doświetlania zakrę-
tów OPDE077086

(4) Światło pozycyjne, kierunkowskaz przed- 1. Wyregulować ciśnienie w  oponach do


ni i światło do jazdy dziennej ciśnienia podanego w  danych technicz-
nych i usunąć wszelkie obciążenie pojaz-
du poza kierowcą, kołem zapasowym
oraz narzędziami.
2. Ustawić samochód na płaskim podłożu.

7-58
Ustawianie świateł

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


L

Ekran H2 (św. drogowe)


H1 (św. mijania)

(św.p.mg.)
H3

W2 (światła drogowe)
W3 (światła p.mg.)
H1: wysokość środka żarówek świateł mijania nad podłożem
W1 (światła mijania)
H2: wysokość środka żarówek świateł drogowych nad podłożem
H3: wysokość środka żarówek świateł przeciwmgielnych nad podłożem
W1: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł mijania
W2: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł drogowych
W3: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł przeciwmgielnych przednich
7
OPDE076081

Jednostka: mm
Stan pojazdu Rodzaj świateł H1 H2 H3 W1 W2 W3
Bez kierowcy Diodowe 677 631 344 1385 1114
1484
Z kierowcą Diodowe 672 626 339 1385 1114

7-59
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Światła mijania
n Ustawianie przy ekranie oddalonym o 10 m

OŚ POJAZDU
Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki
lewego światła mijania prawego światła mijania

Linia pozioma przechodząca


przez środek żarówek świateł mijania

LINIA ODCIĘCIA

100

H1 (światła mijania)
W1 (światła mijania)

PODŁOŻE

OPDE076082

1. Po opuszczeniu samochodu przez kierowcę włączyć światła mijania.


2. Linia odcięcia powinna się pojawiać w miejscach przedstawionych na rysunku.
3. Podczas ustawiania świateł mijania, ustawienie pionowe należy regulować po ustawieniu poziomym.
4. Jeżeli pojazd jest wyposażony w układ poziomowania świateł przednich, przełącznik układu należy ustawić w położeniu 0.

7-60
Wymiana żarówek kierunkowskazów Wymiana żarówek tylnych lamp Typ B (wersja „fastback”)
bocznych zespolonych
Typ A

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


opde077115
OPD076044 (1) Światło stopu i pozycyjne
Jeżeli żarówka nie świeci się, samochód opd076046 (2) Światło stopu
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja (1) Światło stopu i pozycyjne (3) Kierunkowskaz
Obsługi (ASO) Hyundai.
(2) Kierunkowskaz (4) Światło cofania
(3) Światło cofania
Światła stopu i pozycyjne 7
Jeżeli światła diodowe nie świecą się,
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.

7-61
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Kierunkowskaz

OPD076047 OPD076048 opd076064

Kierunkowskazy 5. 
Wymontować tylną lampę zespoloną 6. Wykręcić oprawkę z  lampy, obracając
1. Wyłączyć silnik. z nadwozia. oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
2. Podnieść klapę bagażnika. się z wycięciami w lampie.
3. Otworzyć pokrywy wkrętów mocujących 7. Wyjąć żarówkę z  oprawki, przyciskając
lampę. żarówkę i  obracając w  lewo, aż znaj-
4. Wykręcić wkręty mocujące lampę. dujące się na niej wypusty zrównają się
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
8. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra-
cać ją w  prawo, aż zablokuje się we
właściwym miejscu.

7-62
9. Zrównać wypusty w  oprawce z  wycię-
ciami w  lampie. Wcisnąć oprawkę
w lampę i obrócić oprawkę w prawo.

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


10. Zamontować lampę w nadwoziu.

Światło cofania

OPDEN077072 opd076053

Światła cofania 4. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost.


1. Wyłączyć silnik. 5. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra-
2. Podnieść klapę bagażnika. cać ją w  prawo, aż zablokuje się we
właściwym miejscu.
3. Za pomocą wkrętaka z płaską końcówką
zdemontować pokrywę serwisową. 6. Zrównać wypusty w oprawce z wycięcia-
mi w lampie. Wcisnąć oprawkę w lampę
i obrócić oprawkę w prawo.
7. Zamontować pokrywę serwisową. 7

7-63
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Wymiana żarówek świateł 5. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra- Wymiana dodatkowego światła stopu
przeciwmgielnych tylnych cać ją w  prawo, aż zablokuje się we
n Wersja 5-drzwiowa
właściwym miejscu.
Typ A
6. Zamontować oprawkę w  lampie, zrów-
nując wypusty w  oprawce z wycięciami
w  lampie. Wcisnąć oprawkę w  lampę
i obrócić oprawkę w prawo.

Typ B
Jeżeli światła diodowe nie świecą się,
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
OPDEN047345
n Wersja „fastback”

OPDE076095
1. Wyjąć zapinki i  wykręcić wkręty mocu-
jące osłonę nadkola tylnego, a następnie
odłączyć ją od zderzaka tylnego.
2. Odnaleźć oprawkę żarówki z tyłu zderza-
ka tylnego.
3. Wykręcić oprawkę z  lampy, obracając
oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie. OPDE077127

4. Wyjąć żarówkę z  oprawki, przyciskając Jeżeli dodatkowe światło stopu nie działa,
żarówkę i  obracając w  lewo, aż znaj- należy skontaktować się z  Autoryzowaną
dujące się na niej wypusty zrównają się Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
7-64
Wymiana żarówki oświetlenia tablicy UWAGA Wymiana żarówek lampek oświetlenia
rejestracyjnej wnętrza
Uważać, aby nie uszkodzić kloszy, wypu-
Lampka oświetlenia wnętrza

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


stów ani opraw lampek.
n Lampka oświetlenia wnętrza – wersje z oknem dachowym

OPD076055

1. Za pomocą wkrętaka z  płaskim zakoń- OPDE076057


czeniem ostrożnie podważyć klosz lamp- Jeżeli światła diodowe nie świecą się,
ki i wyjąć go z obudowy. pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
2. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost. Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
3. Włożyć nową żarówkę.
4. Zamontować klosz w obudowie. 7

7-65
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Lampki oświetlenia punktowego, lampka ogólnego oświetlenia wnętrza, lampki 1. Za pomocą wkrętaka z  płaskim zakoń-
w osłonach przeciwsłonecznych i lampka oświetlenia bagażnika czeniem ostrożnie podważyć klosz lamp-
ki i wyjąć go z obudowy.
n Lampka oświetlenia punktowego n Lampka w osłonie przeciwsłonecznej
2. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost.
3. Włożyć nową żarówkę w oprawkę.
4. Zrównać wypusty w kloszu z wycięciami
w obudowie lampki i założyć klosz.

UWAGA
Uważać, aby nie uszkodzić kloszy, wypu-
stów ani opraw lampek.

OPD076056 OPD076063
n Lampka oświetlenia wnętrza – wersje bez okna dachowego n Lampka oświetlenia bagażnika

OAD075045 OPD076059

7-66
Dbałość o wygląd pojazdu
Dbałość o nadwozie Jeżeli insekty, kawałki smoły/asfaltu, żywi-
ca, sok z  kwiatów drzew, ptasie odcho- OSTRZEŻENIE
Uwagi ogólne
dy, zanieczyszczenia przemysłowe i  inne

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


W przypadku stosowania chemicznego pozostałości tego typu nie są natychmiast Mokre hamulce
środka czyszczącego lub polerującego nale- usuwane, mogą uszkodzić lakier pojazdu. Aby sprawdzić, czy hamulce nie zamokły
ży przestrzegać instrukcji jego stosowania. podczas mycia pojazdu, należy po umy-
Nawet natychmiastowe umycie samochodu
Przeczytać dokładnie i  stosować się do ciu zahamować przy niskiej prędkości.
bieżącą wodą może nie zapewnić całkowi-
wszystkich wytycznych oraz ostrzeżeń na Jeżeli siła hamowania jest zmniejszona,
tego usunięcia pozostałości tego typu. należy osuszyć hamulce, hamując lekko
opakowaniu.
Do mycia pojazdu można używać łagodnego podczas powolnej jazdy do przodu.
środka myjącego, bezpiecznego dla powłok
Dbałość o lakier lakierowych.
Mycie Mycie ciśnieniowe
Po umyciu dokładnie opłukać nadwozie
Aby chronić pojazd przed korozją i  pogor- ciepłą lub zimną wodą. Nie pozwalać, by • Podczas mycia ciśnieniowego pamiętać
szeniem wyglądu, należy go dokładnie pozostałości środka myjącego zaschły na o  zachowaniu odpowiedniej odległości
i  regularnie (przynajmniej raz w  miesiącu) lakierze. końcówki lancy od pojazdu.
myć ciepłą lub zimną wodą.  Niewystarczająca odległość i/lub nad-
Jeżeli samochód jest używany do jazdy UWAGA mierne ciśnienie mogą spowodować
po bezdrożach, należy go myć po każdej uszkodzenie elementów pojazdu i/lub
takiej jeździe. Należy zachowywać szcze- •• Nie stosować silnych środków myją- wniknięcie wody do wnętrza.
cych, detergentów ani gorącej wody. Nie
gólną staranność podczas usuwania nagro- • Nie myć kamery, czujników ani obszaru
madzonej soli, błota i  wszelkich innych
myć samochodu w  pełnym słońcu ani
kiedy nadwozie jest nagrzane. w ich pobliżu wodą pod wysokim ciśnie- 7
zanieczyszczeń. Upewniać się, że otwory niem. Może to spowodować ich uszko-
odpływowe wody w  dolnych krawędziach •• Zachowywać ostrożność podczas mycia dzenie.
drzwi i progach są czyste i suche. szyb bocznych.
• Nie zbliżać końcówki lancy do osłon

Woda (szczególnie pod ciśnieniem) (gumowych lub plastikowych), ponieważ
może przeniknąć do wnętrza pojazdu. woda pod wysokim ciśnieniem może je
•• Aby uniknąć uszkodzenia elementów uszkodzić.
plastikowych, nie stosować rozpusz-
czalników chemicznych ani silnych
detergentów.

7-67
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

UWAGA Woskowanie
Powłoka woskowa chroni powłokę lakiero-
Matowa powłoka lakierowa wą przed zanieczyszczeniami. Woskowanie
Nie należy myć pojazdu w  automatycz- nadwozia pomaga w jego ochronie.
nych myjniach samochodowych wypo- Nadwozie można woskować, kiedy nie ma
sażonych w  obracające się szczotki. już na nim kropel wody.
Mogą one uszkodzić powłokę lakierową
pojazdu. Mycie nadwozia myjką parową Przed nawoskowaniem nadwozia należy je
wytwarzającą parę o wysokiej tempera- zawsze dokładnie umyć i wysuszyć. Należy
turze może sprzyjać przyleganiu oleju do stosować wysokiej jakości wosk płynny lub
powierzchni i powstawaniu trudnych do w paście i przestrzegać wytycznych produ-
usunięcia plam. centa. Aby zabezpieczyć nadwozie i zapew-
olmb073082
nić mu połysk, należy woskować wszystkie
Do mycia pojazdu używać miękkiej tka- lakierowane elementy metalowe.
UWAGA niny (np. ściereczki z  mikrofibry) lub
•• Mycie przedziału silnika (szczególnie gąbki. Po umyciu wycierać pojazd do Dokładne usuwanie oleju, smoły, asfaltu
ciśnieniowe) może doprowadzić do sucha, używając ściereczki z mikrofibry. i  podobnych pozostałości zwykle prowadzi
zwarcia lub uszkodzenia znajdującej Podczas ręcznego mycia pojazdu nie do jednoczesnego wytarcia wosku z  nad-
się w nim instalacji elektrycznej. należy stosować środków woskujących wozia. W takim przypadku należy pamiętać
powierzchnię. Jeżeli pojazd jest mocno o  ponownym nałożeniu wosku na oczysz-
•• Uważać, aby woda ani żadna inna ciecz
nie zetknęła się z  elementami elek- zabrudzony (piaskiem, brudem, pyłem czone miejsca.
trycznymi ani elektronicznymi pojaz- lub innymi zanieczyszczeniami), przed
du, ponieważ może to spowodować ich rozpoczęciem mycia należy spłukać nad-
uszkodzenie. wozie wodą.

7-68
UWAGA Naprawa uszkodzonego lakieru UWAGA
•• Wycieranie kurzu, pyłu lub zanieczysz-
Głębokie rysy i  odpryski lakieru należy
Matowa powłoka lakierowa
niezwłocznie naprawiać lub zabezpieczać.

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


czeń suchą szmatką może doprowadzić W przypadku pojazdów z matową powło-
do zmatowienia lub widocznego zaryso- Odsłonięty metal szybko koroduje i  może
w  przyszłości wymagać kosztownej napra- ką lakierową nie można naprawiać jedy-
wania lakieru.
wy. nie uszkodzonych stref — konieczna
•• Do czyszczenia elementów chromowa- jest naprawa całego elementu. Jeżeli
nych lub z anodowanego aluminium nie pojazd jest uszkodzony i wymaga lakie-
używać drucianych myjek do naczyń, UWAGA
rowania, zalecamy zlecenie tych prac
środków ściernych, detergentów kwa- Jeżeli pojazd jest uszkodzony i wymaga Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
sowych, silnych detergentów wysokoal- naprawy blacharskiej, należy upewnić Hyundai.
kalicznych ani środków żrących. Może
się, że warsztat blacharsko-lakierniczy Należy zachowywać najwyższą dbałość
to doprowadzić do uszkodzenia powłoki
ochronnej tych elementów i  ich odbar- zabezpieczy przed korozją naprawione o  pojazd, ponieważ przywrócenie orygi-
wienia. lub wymienione elementy. nalnej jakości po naprawie jest trudne.

UWAGA
Matowa powłoka lakierowa
Nie stosować żadnych środków do pole-
rowania, takich jak detergenty, środ-
ki ścierne lub polerskie. W przypadku 7
nałożenia wosku należy go natychmiast
usunąć za pomocą środka do usuwania
silikonu. W przypadku zanieczyszczenia
nadwozia smołą/asfaltem należy usunąć
te zanieczyszczenia, stosując środek do
usuwania smoły. Należy jednak uwa-
żać, by podczas czyszczenia nie wywie-
rać nadmiernych nacisków na powłokę
lakierową.

7-69
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Dbałość o elementy chromowane Dlatego raz w  miesiącu, po każdej jeź- Dbałość o obręcze ze stopu lekkiego
• Do usuwania smoły, asfaltu lub insektów dzie terenowej i  na koniec zimy, należy Obręcze ze stopu lekkiego (tzw. aluminiowe)
należy stosować specjalne środki — nie dokładnie umyć podwozie i  nadkola ciepłą pokryte są przezroczystą powłoką zabezpie-
stosować skrobaczki ani innych ostrych lub zimną wodą. Podwozie należy myć czającą.
przedmiotów. ze szczególną starannością, ponieważ nie
widać na nim błota ani zanieczyszczeń.
• Aby chronić powierzchnie chromowane UWAGA
Należy jednak pamiętać, że zwilżony, ale nie
przed korozją, należy je woskować lub usunięty dokładnie brud również jest źró- •• Do czyszczenia obręczy tego typu nie
stosować specjalne środki zabezpie- dłem korozji. Dolne krawędzie drzwi, progi stosować środków ściernych, past
czające do powierzchni chromowanych i  elementy podwozia pojazdu mają otwory polerskich, rozpuszczalników ani dru-
i polerować je na wysoki połysk. odpływowe. Otwory te muszą być drożne, cianych szczotek.
• W okresie zimowym lub na terenach ponieważ woda uwięziona w profilach może •• Obręcze należy czyścić, gdy są one
nadmorskich nakładać grubszą war- powodować korozję. zimne.
stwę wosku albo specjalnych środków •• Myć obręcze wodą z  delikatnym
do ochrony powierzchni chromowa-
nych. Jeżeli to konieczne, pokrywać
OSTRZEŻENIE środkiem myjącym lub detergentem
o odczynie obojętnym i dokładnie spłu-
powierzchnie wazeliną techniczną lub Aby sprawdzić, czy hamulce nie zamokły kiwać wodą. Zimą pamiętać o  myciu
innym preparatem zabezpieczającym. podczas mycia pojazdu, należy po umy- obręczy ze stopu lekkiego po jeździe po
ciu zahamować przy niskiej prędkości. zasolonych drogach.
Dbałość o podwozie Jeżeli siła hamowania jest zmniejszona, •• Unikać mycia obręczy tego typu
należy osuszyć hamulce, hamując lekko szczotkami wirującymi z  dużą prędko-
Na podwoziu gromadzą się substancje podczas powolnej jazdy do przodu. ścią, stosowanymi w myjniach automa-
sprzyjające korozji, stosowane do rozpusz- tycznych.
czania śniegu i  lodu na drogach (np. sól).
Jeżeli substancje te nie są usuwane, może •• Do czyszczenia nie stosować detergen-
dojść do przyspieszonej korozji takich ele- tów kwasowych ani alkalicznych.
mentów jak metalowe przewody paliwo-
we, blachy podwozia i  podzespoły układu
wydechowego — nawet jeżeli zostały one
zabezpieczone przed korozją.

7-70
Zabezpieczenie antykorozyjne Obszary podwyższonego ryzyka korozji Dlatego szczególnie ważne jest utrzymy-
Ochrona pojazdu przed korozją Szczególnie ważne jest zabezpieczenie wanie samochodu w  czystości, wolnego
antykorozyjne pojazdu użytkowanego na od błota i  innych zanieczyszczeń. Dotyczy

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


Nasze pojazdy, projektowane zgodnie z naj- to nie tylko powierzchni widocznych, lecz
lepszymi zasadami i  produkowane z  uży- obszarze sprzyjającym powstawaniu korozji.
Najczęstsze przyczyny przyspieszonej także podwozia.
ciem najnowszych technologii, prezentują
najwyższą światową jakość pod względem korozji to sól drogowa, środki chemiczne
zabezpieczenia przed korozją. W zakładach stosowane do czyszczenia ulic, bliskość Przeciwdziałanie korozji
produkcyjnych nie można jednak zapewnić morza i zanieczyszczenia przemysłowe.
Oto podstawowe sposoby przeciwdziałania
absolutnego zabezpieczenia antykorozyjne- korozji samochodu:
go, skutecznego przez cały okres eksplo- Wilgoć sprzyja korozji Utrzymywanie czystości pojazdu
atacji pojazdu. Aby osiągnąć długotrwałą
Najczęstszą przyczyną korozji jest wil- Najlepszym sposobem ochrony pojazdu
odporność na korozję, niezbędny jest rów-
goć. Dlatego wysoka wilgotność powietrza przed korozją jest utrzymywanie pojazdu
nież udział i dbałość Właściciela pojazdu.
sprzyja korozji, szczególnie w  temperatu- w  czystości, wolnego od sprzyjających jej
rach nieznacznie przekraczających 0°C. substancji. Szczególnie ważna jest dbałość
Główne przyczyny korozji W takich warunkach powoli parująca wilgoć o czystość podwozia.
Najczęstsze przyczyny korozji pojazdów to: utrzymuje na powierzchni pojazdu zanie-
czyszczenia sprzyjające korozji (np. błoto). • O  ochronę antykorozyjną należy szcze-
• Sól drogowa, brud i wilgoć, gromadzące gólnie dbać na obszarach sprzyjających
się pod pojazdem. Szczególnie niebezpieczne jest błoto, ponie- powstawaniu korozji: w  pobliżu morza,
• Niszczenie zabezpieczenia antykorozy- waż schnie powoli i długo utrzymuje wilgoć na terenach z  zanieczyszczeniami prze-
jnego przez uderzające kamienie, żwir, w styczności z pojazdem. Nawet jeżeli błoto
wydaje się wyschnięte, od strony pojazdu
mysłowymi (np. kwaśnymi deszczami) 7
zarysowania lub wgniecenia, które pozo- oraz tam, gdzie stosowana jest sól dro-
stawiają metal bez ochrony. może utrzymywać wilgoć i sprzyjać korozji. gowa. Zimą myć podwozie co najmniej
Proces korozji elementów, które nie są raz w  miesiącu, a  następnie dokładnie
prawidłowo wentylowane, mogą również umyć podwozie na koniec zimy.
przyspieszać wysokie temperatury.

7-71
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

• Podczas mycia podwozia należy zwracać Dbałość o  dobry stan lakieru i  elementów Dbałość o wnętrze
szczególną uwagę na zanieczyszczenia nadwozia
Ogólne środki ostrożności
znajdujące się pod błotnikami i w innych Aby zapobiegać korozji, wszelkie rysy lub
niewidocznych miejscach. Mycie należy Chronić deskę rozdzielczą i  inne elementy
odpryski lakieru należy niezwłocznie pokry-
wykonywać dokładnie, ponieważ zwilżo- plastikowe przed kontaktem z substancjami
wać lakierem zaprawkowym. Jeżeli widocz-
ne, ale nie usunięte w całości błoto chemicznymi, takimi jak perfumy, olejki
ny jest goły metal, niezbędna jest pomoc
przyspiesza korozję, zamiast jej zapobie- kosmetyczne, kremy do opalania, środki
specjalistycznego warsztatu blacharsko-la-
gać. W usuwaniu nagromadzonego błota do mycia rąk czy odświeżacze powietrza.
kierniczego.
i  soli drogowej szczególnie efektywna Substancje te mogą spowodować odbar-
jest woda pod wysokim ciśnieniem i para wienie lub uszkodzenie wspomnianych ele-
wodna. Ptasie odchody: Odchody ptaków szczegól- mentów. Jeżeli doszło do kontaktu tych
nie sprzyjają korozji i już po kilku godzinach substancji z elementem wnętrza, należy go
• Podczas mycia elementów takich jak
mogą uszkodzić lakier. Pamiętać o  nie- natychmiast wytrzeć.
dolne części drzwi, progi itp. należy
pamiętać, że mają one otwory odpływo- zwłocznym usuwaniu ptasich odchodów Podczas czyszczenia elementów winylo-
we. Otwory te muszą być drożne, ponie- z pojazdu. wych należy stosować się do instrukcji
waż woda uwięziona w  profilach może podanej poniżej.
powodować korozję. Ochrona wnętrza
Sprzyjająca korozji wilgoć może również UWAGA
Unikanie wilgoci w garażu gromadzić się pod dywanikami i  wykładzi- Uważać, aby woda ani żadna inna ciecz
Nie pozostawiać samochodu w  wilgotnym, nami. Regularnie sprawdzać, czy wykładziny nie zetknęła się z elementami elektrycz-
słabo wentylowanym garażu. Warunki te pod dywanikami są suche. Należy zachować nymi ani elektronicznymi pojazdu, ponie-
sprzyjają powstawaniu korozji. Ważne jest, szczególną ostrożność, jeżeli przewozi się waż może to spowodować ich uszko-
by nie myć samochodu w  garażu ani nie nawozy sztuczne, substancje czyszczące dzenie.
wjeżdżać do garażu samochodem mokrym, lub inne substancje chemiczne.
pokrytym śniegiem, lodem czy błotem. Środki takie powinny być przewożone
Nawet ogrzewany garaż sprzyja korozji, wyłącznie w  odpowiednich pojemnikach,
jeżeli nie jest dobrze przewietrzany. a  wszelkie rozlania lub wycieki należy
natychmiast wytrzeć, zmyć wodą i  dokład-
nie wysuszyć.

7-72
UWAGA Plamy usuwać natychmiast za pomocą – Fragmenty stykające się z  ciałem
specjalnego środka do wywabiania plam są dostosowane do krzywizny ciała,
Do czyszczenia skóry (kierownicy, z tkanin. Jeżeli plama nie zostanie natych- a boki siedziska są podniesione.

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


foteli ze skórzaną tapicerką itp.) uży- miast usunięta, może dojść do trwałego – Pojawianie się fałd i zmarszczeń pod-
wać neutralnych detergentów lub roz- odbarwienia tkaniny. Ponadto niewłaściwie czas użytkowania to zjawisko natural-
tworów z  niską zawartością alkoholu. pielęgnowane tkaniny mogą utracić swoje ne. Nie oznacza to wady produktu.
Zastosowanie roztworu z wysoką zawar- niepalne właściwości.
tością alkoholu albo detergentu na bazie
kwasu lub zasady może spowodować UWAGA
OSTROŻNIE
odbarwienie skóry albo zniszczenie jej
powierzchni. Użycie środków i  procedur innych niż •• Fałdy, zmarszczenia lub wytarcia
zalecane może negatywnie wpłynąć na powstające podczas normalnego
wygląd tapicerki i jej własności niepalne. użytkowania nie są objęte gwarancją
Czyszczenie tapicerki i elementów producenta pojazdu.
plastikowych wnętrza •• Paski z  metalowymi akcesoriami,
Winyl (jeżeli występuje) Tapicerka skórzana (jeżeli występuje) zamki błyskawiczne lub klucze trzy-
Pył, kurz lub zabrudzenia elementów wyko- • Charakterystyka tapicerki skórzanej: mane w  kieszeniach tylnych mogą
– Tapicerka skórzana jest wykonana uszkodzić tapicerkę siedziska.
nanych z winylu usuwać za pomocą szczotki
do ubrań lub odkurzacza. Elementy winylo- ze specjalnie przetworzonych skór •• Nie dopuszczać do zamoczenia fote-
we czyścić specjalnym środkiem do winylu. zwierzęcych. Ponieważ skóra jest pro- li. Zamoczenie może spowodować
duktem naturalnym, jej poszczególne zmianę właściwości skóry natural-
Tkaniny (jeżeli występują) fragmenty mają różną grubość lub nej. 7
strukturę. •• Dżinsy lub ubrania farbujące mogą
Pył, kurz lub zabrudzenia tkanin usuwać za zabrudzić tapicerkę.
pomocą szczotki do ubrań lub odkurzacza.  W  zależności od temperatury i  wil-
Czyścić wodą z  łagodnym płynem zaleca- gotności na skórze mogą w naturalny
nym do tapicerek lub dywanów. sposób pojawiać się fałdy lub zmarsz-
czenia. • Dbałość o tapicerkę skórzaną
– Aby zwiększyć komfort, tapicerka sie- – Okresowo usuwać pył i piasek z fote-
dziska ma elastyczną strukturę. li za pomocą odkurzacza. Chroni to
skórę przed wytarciem, zapobiega
uszkodzeniom i utrzymuje jej jakość.
7-73
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

– Regularnie wycierać tapicerkę ze skóry • Czyszczenie tapicerki skórzanej Czyszczenie pasów bezpieczeństwa
naturalnej suchą i miękką szmatką. – Natychmiast usuwać wszelkie zanie- Pasy bezpieczeństwa czyścić wodą z łagod-
– Stosować odpowiednie środki do czyszczenia. Instrukcje usuwania nym płynem zalecanym do tapicerek lub
pielęgnacji skóry, które zapobiegają poszczególnych rodzajów zanieczysz- dywanów. Przestrzegać instrukcji użycia
wycieraniu się tapicerki i  pomagają czeń podano poniżej. płynu. Nie wybielać ani nie barwić pasów
w  utrzymaniu trwałości koloru. Przed – Produkty kosmetyczne (krem do opa- bezpieczeństwa, ponieważ może to osłabić
zastosowaniem środka do pielęgnacji lania, podkład kosmetyczny itp.) ich strukturę.
skóry zapoznać się z  jego instrukcją
lub zasięgnąć porady specjalisty. Nałożyć środek czyszczący na szmat-
kę i  wycierać zabrudzone miejsce. Czyszczenie szyb od wewnątrz
– Skóra w  jasnych kolorach (beżowy, Zetrzeć środek czyszczący wilgot-
kremowy) łatwo ulega zabrudzeniom, Jeżeli wewnętrzna powierzchnia szyb zapa-
ną szmatką, a  następnie wytrzeć do rowała (lub jest pokryta cienką warstwą
a wszelkie plamy są wyraźnie widocz- sucha suchą szmatką.
ne. Regularnie czyścić tapicerkę. oleju, smaru albo wosku), należy oczyś­
– Napoje (kawa, napoje zimne itp.) cić ją za pomocą środka do mycia szyb.
– Unikać przecierania wilgotną szmat- Przestrzegać instrukcji użycia tego środka.
ką. Może to powodować pękanie  Użyć niewielkiej ilości detergentu
powierzchni. i wycierać do usunięcia zabrudzenia.
– Olej UWAGA
Natychmiast usunąć olej za pomocą Nie drapać wewnętrznej powierzchni
chłonnej szmatki i  wytrzeć odplamia- szyby tylnej, ponieważ może to dopro-
czem do skóry naturalnej. wadzić do uszkodzenia ścieżki jej ogrze-
– Guma do żucia wania.
Utwardzić gumę lodem i usuwać stop-
niowo.

7-74
Układ kontroli emisji
Układ kontroli emisji pojazdu objęty jest 2. Układ ograniczania emisji oparów
ograniczoną gwarancją — patrz informa- OSTROŻNIE paliwa
cje w  Książce gwarancyjnej, dostarczanej
Układ ograniczania emisji oparów paliwa

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


razem z samochodem. Środki ostrożności podczas sprawdza-
nia pojazdów z układem ESC zapobiega przedostawaniu się oparów pali-
Aby spełnić obowiązujące normy czystości wa pojazdu do atmosfery.
spalin i  ochrony środowiska naturalnego, •• Aby uchronić pojazd przed wypada-
samochód wyposażony jest w układ kontroli niem zapłonów, przed rozpoczęciem
emisji. testu na hamowni podwoziowej nale- Pochłaniacz oparów paliwa
ży wyłączyć układ stabilizacji toru
Na układ składają się trzy podukłady: jazdy (ESC). Opary paliwa powstające w zbiorniku paliwa
absorbuje i gromadzi specjalny pochłaniacz.
•• Po zakończeniu testu na hamowni Kiedy silnik pracuje, opary paliwa absorbo-
1. Układ wentylacji skrzyni korbowej należy z  powrotem włączyć układ
ESC.
wane przez pochłaniacz są kierowane przez
2. Układ ograniczania emisji oparów paliwa zawór elektromagnetyczny układu (PCSV)
3. Układ ograniczania emisji spalin do kolektora dolotowego.
1. Układ wentylacji skrzyni korbowej
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu Układ ograniczania emisji ze skrzyni korbo- Zawór elektromagnetyczny układu
kontroli emisji, zaleca się, by przeglądy okre- wej zapobiega emitowaniu przedmuchów ograniczania emisji oparów paliwa
sowe pojazdu wykonywała Autoryzowana spalin i  oparów oleju ze skrzyni korbo- (PCSV)
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai, zgodnie wej. Układ zapewnia dopływ świeżego, fil- Zaworem elektromagnetycznym układu
z  harmonogramem przeglądów podanym trowanego powietrza do skrzyni korbowej
w tej Instrukcji. poprzez przewody elastyczne. Wewnątrz
ograniczania emisji oparów paliwa (PCSV)
steruje moduł sterowania silnikiem (ECM).
7
skrzyni korbowej świeże powietrze miesza Kiedy silnik jest zimny i  pracuje na biegu
się z  gazami i  oparami oleju, a  następnie jałowym zawór zamyka się, tak by nie kiero-
płynie przez specjalny zawór do kolektora wać oparów paliwa do silnika. Po rozgrzaniu
dolotowego. się silnika lub podczas jazdy zawór PCSV
otwiera się i kieruje opary paliwa do silnika.

7-75
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

3. Układ ograniczania emisji spalin Ostrzeżenia dotyczące spalin • N ie uruchamiać silnika w miejscu o ogra-
Układ ograniczania emisji spalin to wyso- silnikowych (tlenek węgla) niczonej wentylacji ani w pomieszczeniu
ce wydajny system zmniejszający emisję • Spaliny zawierają tlenek węgla. Dlatego zamkniętym (np. w garażu) na dłużej niż
spalin przy zachowaniu wysokich osiągów jeżeli we wnętrzu wyczuwalny jest to niezbędne do wyjazdu z  garażu lub
pojazdu. zapach spalin, należy niezwłocznie wjazdu do niego.
sprawdzić i  naprawić samochód. Jeżeli • Jeżeli pojazd stoi przez dłuższą chwilę
ma się wrażenie, że do wnętrza przedo- z pracującym silnikiem na otwartej prze-
Modyfikacje pojazdu
stają się spaliny, należy jechać z  całko- strzeni, należy zapewnić dopływ powie-
Nie należy modyfikować pojazdu. Mody­ wicie otwartymi oknami, oraz niezwłocz- trza zewnętrznego do wnętrza.
fikacje mogą spowodować naruszenie nie sprawdzić i naprawić samochód. • Nigdy nie przebywać w  pojeździe sto-
obowiązujących przepisów i  norm czystoś­
jącym przez dłuższy czas z  pracującym
ci spalin, wpływać negatywnie na osiągi
pojazdu, jego trwałość i  bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE silnikiem.
jazdy. • Jeżeli silnik gaśnie lub nie daje się uru-
Spaliny silnikowe zawierają tlenek chomić, wielokrotne powtarzanie próby
Ponadto gwarancja nie obejmuje usterek ani węgla (CO). Tlenek węgla jest bez- jego uruchomienia może doprowadzić do
nieprawidłowego działania pojazdu, wynika- barwny, bezwonny, a  jego wdychanie uszkodzenia układu kontroli emisji.
jących z jego modyfikacji. stanowi poważne zagrożenie zdrowia
• Używanie nieautoryzowanych urządzeń lub życia. Aby uniknąć zatrucia tlen-
elektrycznych lub elektronicznych może kiem węgla, należy postępować zgodnie
spowodować nieprawidłowe działanie z poniższymi środkami ostrożności.
pojazdu, uszkodzenia instalacji elektrycz-
nej, rozładowanie akumulatora, a nawet
pożar. Ze względów bezpieczeństwa nie
należy używać nieautoryzowanych urzą-
dzeń elektrycznych ani elektronicznych.

7-76
Ostrzeżenia dotyczące katalizatora Pojazd wyposażony jest w katalizator spalin. • N ie modyfikować ani nie regulować
spalin (jeżeli występuje) Z  tego powodu należy przestrzegać poniż- żadnych elementów silnika ani układu
szych środków ostrożności: kontroli emisji. Sprawdzać i  regulować

Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy


OSTRZEŻENIE je może wyłącznie Autoryzowana Stacja
• Tankować wyłącznie BENZYNĘ BEZ­ Obsługi (ASO) Hyundai.
OŁOWIOWĄ do silników benzynowych.
•• Rozgrzany układ wydechowy może • Unikać jazdy przy bardzo niskim pozio-
• Nie kontynuować jazdy, jeżeli zauwa- mie paliwa. Brak paliwa może spowodo-
zapalić substancje palne znajdujące
się pod pojazdem. Nie stawiać pojaz-
żalne są oznaki nieprawidłowej pracy wać wypadanie zapłonów i doprowadzić
du ani nie przejeżdżać nad suchą silnika, takie jak wypadanie zapłonów lub do przeciążenia katalizatora, a w efekcie
trawą, roślinami, papierem, liśćmi wyraźne pogorszenie osiągów. do jego uszkodzenia.
itp. • Przestrzegać zasad prawidłowej eksplo- Nieprzestrzeganie powyższych środków
•• Układ wydechowy i  katalizator są atacji silnika. Przykłady nieprawidłowej ostrożności może spowodować uszkodzenie
bardzo gorące podczas pracy sil- eksploatacji silnika to jazda rozpędem katalizatora spalin lub silnika pojazdu.
nika i  przez pewien czas po jego z wyłączoną stacyjką lub jazda z góry na
wyłączeniu. Aby uniknąć poparzeń, biegu z wyłączonym silnikiem. Ponadto może ono wpłynąć na ograniczenie
należy przebywać z  dala od układu zakresu gwarancji na pojazd.
• Nie pozwalać, by silnik stojącego pojazdu
wydechowego i katalizatora. pracował przez ponad 5 minut z  pręd-
 Nie należy również demontować kością obrotową wyższą od prędkości
osłon termicznych wokół układu obrotowej biegu jałowego.
wydechowego, uszczelniać prze-
strzeni pod podwoziem ani powle-
kać układu wydechowego powło- 7
kami antykorozyjnymi. W  pewnych
sytuacjach może to doprowadzić do
pożaru.

7-77
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy

Filtr cząstek stałych silnika Lampka ostrzegawcza filtra GPF gaśnie


benzynowego (GPF) (jeżeli występuje) po upływie około 30 minut jazdy z  pręd- OSTROŻNIE
Filtr cząstek stałych silnika benzynowego kością powyżej 80 km/h albo przy pręd-
kości obrotowej silnika w  zakresie Benzyna pojazdów z  filtrem cząstek
(GPF) gromadzi sadzę obecną w  spalinach stałych (GPF)
silnika benzynowego. 1500 ÷ 4000 obr./min na biegu trzecim lub
wyższym. Jeżeli pojazd z  silnikiem benzynowym
W  przeciwieństwie do wymiennego filtra jest wyposażony w filtr cząstek stałych
powietrza, w określonych warunkach jazdy Jeżeli lampka ostrzegawcza filtra GPF miga (GPF), zdecydowanie zaleca się stoso-
filtr GPF automatycznie spala i  usuwa całą lub pojawia się komunikat ostrzegawczy wanie zwykłej benzyny bez żadnych
nagromadzoną w nim sadzę. „Check exhaust system” (sprawdzić układ dodatków.
wydechowy), nawet po jeździe w  sposób
Wysoka temperatura spalin przy normalnej opisany powyżej, filtr GPF powinna spraw- Używanie benzyny o wysokiej zawarto-
lub wysokiej prędkości jazdy powoduje spa- dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) ści siarki (powyżej 50 ppm) lub stoso-
lenie sadzy nagromadzonej w filtrze. wanie niedozwolonych dodatków może
Hyundai. spowodować usterkę filtra cząstek sta-
Jeżeli jednak pojazd często jeździ na krót- Dłuższa jazda z  migającą lampką ostrze- łych (GPF) objawiającą się obecnością
kich dystansach lub przez dłuższy czas gawczą filtra GPF może spowodować uszko- białego dymu w spalinach.
z  niską prędkością, z  powodu zbyt niskiej dzenie filtra i zwiększenie zużycia paliwa.
temperatury spalin sadza nagromadzona
w  filtrze nie może zostać automatycznie
spalona. W  takim przypadku jeżeli ilość
nagromadzonej sadzy przekracza określony
poziom i nie może ona zostać spalona auto-
matycznie, włącza się lampka ostrzegawcza
filtra GPF.

7-78
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Wymiary...............................................................8-2
Silnik.....................................................................8-2
Moc żarówek.......................................................8-3
Opony i obręcze kół..........................................8-4
Dojazdowe koło zapasowe.................................................8-5
Indeksy obciążenia i prędkości opon..............8-6
Układ klimatyzacji..............................................8-6
Masa pojazdu i pojemność bagażnika............8-7
Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne........8-8
Zalecany olej silnikowy........................................................8-9
Zalecana lepkość wg klasyfikacji SAE............................8-9
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)...........8-10
Tabliczka znamionowa pojazdu......................8-10
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem......8-11
Numer silnika.....................................................8-11
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji........8-11
Etykieta czynnika chłodniczego układu
klimatyzacji........................................................8-12
Deklaracja zgodności.......................................8-12
8
Naklejka z rodzajem paliwa............................8-12
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Wymiary
mm
Parametr Wersja 5-drzwiowa Wersja „fastback”
Długość całkowita 4335 4455
ze złożonymi lusterkami
1795 1795
zewnętrznymi
Szerokość całkowita
z rozłożonymi lusterkami
2039 2039
zewnętrznymi
Wysokość całkowita 1451*¹/1447*² 1417*¹/1419*²
Opony 225/40 ZR18 1557 1557
Rozstaw kół przednich
Opony 235/35 R19 1556 1556
Opony 225/40 ZR18 1566 1566
Rozstaw kół tylnych
Opony 235/35 R19 1564 1564
Rozstaw osi 2650 2650
*¹ 18-calowe obręcze kół
*² 19-calowe obręcze kół

Silnik
Pojemność skokowa Średnica × skok tłoka Kolejność zapłonów w cylindrach Liczba cylindrów
1998 cm³ 86,0 × 86,0 mm 1-3-4-2 4 w rzędzie

8-2
Moc żarówek
Żarówka Rodzaj Moc (W)
Światła
Diodowe Diodowe
mijania
Światła przednie
Światła
Diodowe Diodowe

Dane techniczne i informacje dla użytkownika


drogowe
Światła pozycyjne Diodowe Diodowe
Przód
Kierunkowskazy Diodowe Diodowe
Światła statycznego doświetlania zakrętów (SBL) Diodowe Diodowe
Światła do jazdy dziennej (DRL) Diodowe Diodowe
Kierunkowskazy boczne Diodowe Diodowe
Światła stopu i pozycyjne Diodowe Diodowe
Kierunkowskazy PY21W 21
Światło cofania W16W 16
Tył Typ A PY21W 21
Światła przeciwmgielne tylne
Typ B Diodowe Diodowe
Dodatkowe światło stopu Diodowe Diodowe
Lampki oświetlenia tablicy rejestracyjnej W5W 5
Oświetlenie punktowe W10W 10
Typ A Żarówka rurkowa 8
Lampka oświetlenia wnętrza 8
Typ B Diodowe Diodowe
Oświetlenie wnętrza
Lampki w osłonach przeciwsłonecznych Żarówka rurkowa 5
Lampka oświetlenia schowka Żarówka rurkowa 5
Lampka oświetlenia bagażnika Żarówka rurkowa 10

8-3
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Opony i obręcze kół


Ciśnienie kPa (bar) Moment
Obciążenie normalne Obciążenie maksymalne Jazda z wysokimi dokręcania
Rozmiar Rozmiar nakrętek kół
Wersja (prędkości poniżej (prędkości poniżej prędkościami Jazda po torze*²
opony obręczy kGm (Nm)
160 km/h) 160 km/h) (ponad 160 km/h)*¹
Przód Tył Przód Tył Przód Tył Przód Tył
225/40 250 230 280 280 280 280 250 250
7.5J × 18
Wersja ZR18 (2,5) (2,3) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (2,5) (2,5)
5-drzwiowa 235/35 260 240 290 290 290 290 260 260
8.0J × 19 11 ÷ 13
R19 (2,6) (2,4) (2,9) (2,9) (2,9) (2,9) (2,6) (2,6)
(107 ÷ 127)
225/40 250 230 280 280 280 280 250 230
7.5J × 18
Wersja ZR18 (2,5) (2,3) (2,8) (2,8) (2,8) (2,8) (2,5) (2,3)
„fastback” 235/35 260 240 290 290 290 290 260 240
8.0J × 19
R19 (2,6) (2,4) (2,9) (2,9) (2,9) (2,9) (2,6) (2,4)

*¹ W przypadku jazdy z wysokimi prędkościami (ponad 160 km/h, jeżeli pozwalają na to przepisy), ciśnienie w oponach należy wyregulować
zgodnie z wartościami podanymi w powyższej tabeli.
*² Ciśnienie w oponach rozgrzanych. Liczba osób jadących pojazdem: maks. 2, bez bagażu. Po zakończeniu jazdy po torze należy zmienić
ciśnienie w oponach do wartości zalecanej dla jazdy drogowej w normalnych warunkach.

8-4
Dojazdowe koło zapasowe
Ciśnienie kPa (bar) Moment dokręcania nakrętek
Rozmiar opony Rozmiar obręczy
Przód Tył kół kGm (Nm)

Dane techniczne i informacje dla użytkownika


T125/70 R18 4.0T × 18 420 (4,2) 420 (4,2) 11 ÷ 13 (107 ÷ 127)

Pojazdy bez dojazdowego koła zapasowego są wyposażone w zestaw naprawczy do opon.

UWAGA
• Jeżeli w  nieodległej przyszłości oczekiwane jest nadejście niskich temperatur, do ciśnienia nominalnego można dodać 20 kPa
(0,2 bar). Każdy spadek temperatury o 7°C powoduje zazwyczaj spadek ciśnienia w oponach o 7 kPa (0,07 bar). W przypadku częstych
znacznych zmian temperatur należy regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach.
• Na dużej wysokości nad poziomem morza ciśnienie atmosferyczne zazwyczaj jest niższe. Dlatego przed jazdą na dużej wysokości nad
poziomem morza ciśnienie w oponach należy sprawdzić z wyprzedzeniem. W razie potrzeby skorygować ciśnienie (zmiana ciśnienia
powietrza w miarę wzrostu wysokości: + 10 kPa (+ 0,1 bar)/1 km).
• Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia podanego na boku opony.

Podczas wymiany opon należy upewnić się, że nowe opony mają taki sam rozmiar, jak opony zamontowane fabrycznie. 8
Użycie opon o innych rozmiarach może spowodować uszkodzenie związanych z nimi części i nieprawidłowe zachowanie pojazdu.

8-5
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Indeksy obciążenia i prędkości opon


Obciążenie Prędkość
Wersja Rozmiar opony Rozmiar obręczy Indeks Indeks
kg km/h
obciążenia prędkości
225/40 ZR18 7.5J × 18 92 630 Y 300
Koło pełnowymiarowe
235/35 R19 8.0J × 19 91 615 Y 300

Układ klimatyzacji
Czynnik Ilość Rodzaj
Czynnik chłodniczy (g) 475 ÷ 525 R-1234yf
Olej sprężarki (g) 100 ÷ 120 PAG

Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.

8-6
Masa pojazdu i pojemność bagażnika
Wersja 5-drzwiowa Wersja „fastback”
Masa całkowita pojazdu
1950
(kg)
Pojemność bagażnika Min. 395/381*¹ 450/436*¹

Dane techniczne i informacje dla użytkownika


(l) Maks. 1301/1287*¹ 1351/1337*¹

*¹ Wersje z tylną belką usztywniającą.


Pojemność bagażnika min.: za siedzeniami tylnymi, do górnej krawędzi oparć.
Pojemność bagażnika maks.: za fotelami przednimi, do dachu.

8-7
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne


Aby umożliwić właściwe osiągi i zapewnić trwałość silnika oraz układu przeniesienia napędu, należy stosować wyłącznie oleje i płyny eks-
ploatacyjne odpowiedniej jakości. Stosowanie odpowiednich olejów i płynów eksploatacyjnych wpływa również pozytywnie na sprawność
silnika i zużycie paliwa.
W tym pojeździe należy stosować wyłącznie oleje i płyny eksploatacyjne podane w poniższych tabelach.
Olej/płyn eksploatacyjny Ilość Rodzaj
Olej silnikowy*¹ *²
(spuszczenie i napełnienie)
Zalecany 4,8 l ACEA C2, SAE 0W-30

HK SYN MTF 70W (SK)


SPIRAX S6 GHME 70W MTF (H.K.SHELL)
Olej mechanicznej skrzyni biegów 1,8 ÷ 1,9 l
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
(API GL-4, SAE 70W)
Mieszanina środka chroniącego przed zamarzaniem i wody desty-
Płyn chłodzący 8,5 l lowanej (płyn do chłodnic aluminiowych na bazie fosforanowego
glikolu etylenowego)
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem 0,7 ÷ 0,8 l FMVSS116 DOT-4
Paliwo 50 l Patrz „Wymagania dotyczące paliwa” we wstępie.

*¹ Patrz zalecane lepkości wg klasyfikacji SAE na stronie 9.


*² Obecnie dostępne są oleje silnikowe oznaczone jako „Energy Conserving Oil” (olej oszczędzający energię). Poza innymi korzyściami
wpływają one na ograniczenie zużycia paliwa poprzez zmniejszenie oporów wewnętrznych silnika. Zwykle korzyści te są niemierzalne
w codziennej jeździe, ale np. w skali roku przynoszą zauważalne zmniejszenie wydatków na paliwo.

8-8
Zalecany olej silnikowy
Producent Olej
Shell Helix Ultra ECT C2/C3 0W30

Dane techniczne i informacje dla użytkownika


Zalecana lepkość wg klasyfikacji SAE
Lepkość (gęstość) oleju silnikowego wpływa na zużycie paliwa i  pracę silnika w  niskich temperaturach otoczenia (zdolność rozruchową
i właściwości przepływowe oleju). Oleje silnikowe o niższej lepkości umożliwiają mniejsze zużycie paliwa i wyższą sprawność w niskich
temperaturach. W  wysokich temperaturach otoczenia silniki wymagają olejów o  wyższej lepkości. Stosowanie oleju o  lepkości innej niż
podana może doprowadzić do uszkodzenia silnika.
Podczas dobierania oleju należy rozważyć zakres temperatur otoczenia, w jakich będzie użytkowany pojazd do momentu następnej wymiany
oleju. Następnie należy dobrać olej o lepkości podanej w poniższej tabeli.
Zakres temperatur dla poszczególnych olejów wg klasyfikacji SAE
Temperatura °C –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Przed sprawdzeniem lub spuszczeniem 20W-50
jakiegokolwiek oleju lub płynu eksplo- 15W-40
atacyjnego należy dokładnie oczyścić Wszystkie kraje*¹
miejsce wokół zakrętki wlewu, korka 10W-30
spustowego i/lub wskaźnika poziomu. 0/5W-30, 5W-40
Jest to szczególnie ważne, jeżeli pojazd
był użytkowany na obszarze o wyjątko- *¹ Dla zapewnienia niższego zużycia paliwa zaleca się stosowanie oleju silnikowego o kla-
wo dużym zapyleniu, na terenach piasz- syfikacji SAE 0W-30. Jeżeli jednak taki olej nie jest dostępny, należy wybrać inny olej,
czystych lub na drogach gruntowych.
Oczyszczenie zakrętki wlewu, korka
korzystając z odpowiedniej tabeli. 8
spustowego i/lub wskaźnika chroni
przed dostaniem się pyłu lub innych
zanieczyszczeń do silnika albo innych
mechanizmów, które może w  konse-
kwencji doprowadzić do ich uszkodze-
nia.
8-9
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) Tabliczka znamionowa


n Numer na nadwoziu n Tabliczka na desce rozdzielczej (jeżeli występuje) pojazdu

OPD086001 OPD086002

Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) to nie- Numer VIN może znajdować się również na OPDE086007
powtarzalny, przypisany do pojazdu numer tabliczce przymocowanej do górnej częś­ Numer VIN znajduje się również na tablicz-
używany do rejestracji pojazdu i  do roz- ci deski rozdzielczej. Numer ten można ce znamionowej, przymocowanej do dolnej
strzygania aspektów prawnych, dotyczą- sprawdzić z zewnątrz, przez szybę czołową części środkowego słupka (po stronie kie-
cych jego własności. pojazdu. rowcy lub pasażera).
Numer ten jest wybity na podłodze pod fote-
lem pasażera. Aby sprawdzić numer, należy
otworzyć pokrywę.

8-10
Naklejka z rozmiarem Numer silnika Etykieta sprężarki
opon i ciśnieniem układu klimatyzacji

Dane techniczne i informacje dla użytkownika


OPDEN087012

OPD086007 Numer identyfikacyjny silnika wybity jest ohc081001


w miejscu pokazanym na ilustracji. Na etykiecie podano model sprężarki układu
Nowy pojazd dostarczany jest z  oponami
zapewniającymi najlepsze własności jezdne klimatyzacji, nr katalogowy dostawcy, nr
podczas normalnej jazdy. seryjny, rodzaj czynnika chłodniczego  (1)
Wymagane wartości ciśnienia w  oponach oraz rodzaj oleju sprężarki (2).
pojazdu znajdują się na naklejce umiesz-
czonej w dolnej części środkowego lewego
słupka.

8-11
Dane techniczne i informacje dla użytkownika

Etykieta czynnika Deklaracja zgodności Naklejka z rodzajem


chłodniczego układu (jeżeli występuje) paliwa (jeżeli
klimatyzacji n Przykład występuje)

ce0678

OPDE086008 Podzespoły pojazdu wykorzystujące czę- OPDEN048488


stotliwości radiowe spełniają wymagania
Na etykiecie podano rodzaj czynnika chłod- Dyrektywy Wspólnoty Europejskiej 1995/5/ Naklejka z  rodzajem paliwa na pokrywie
niczego oraz jego ilość. WE. wlewu paliwa.
Etykieta znajduje się od spodu maski silnika. Dodatkowe informacje, obejmujące również A. Liczba oktanowa benzyny bezołowiowej.
deklarację zgodności producenta, dostępne 1) RON/ROZ: liczba oktanowa
są na stronie internetowej Hyundai: 2) (R+M)/2, AKI: wartość przeciwstukowa
http://service.hyundai-motor.com. B. Identyfikatory paliw pochodzących z ropy
naftowej.
Symbol ten oznacza paliwo, które można
stosować. Nie stosować żadnych innych
paliw.
C. Więcej informacji — patrz „Wymagania
dotyczące paliwa” we wstępie.

8-12
Indeks

I
Indeks

A C
Akumulator........................................................................................ 7-28 Ciecz chłodząca — patrz „Płyn chłodzący”....................................... 7-17
Ładowanie akumulatora............................................................... 7-30 Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu............. 7-5

D
Antena................................................................................................. 4-2
Autoalarm.......................................................................................... 3-16
Automatyczne włączanie/wyłączanie świateł..................................... 3-82 Dach szklany — patrz „Okno dachowe”............................................ 3-32
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza.................................. 3-92 Dane techniczne silnika....................................................................... 8-2
Awaria na drodze................................................................................. 6-3 Dane techniczne układu klimatyzacji................................................... 8-6
Przebicie opony podczas jazdy....................................................... 6-4 Dbałość o pojazd............................................................................... 7-67
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub przejeździe kolejowym. 6-3 Dbałość o nadwozie..................................................................... 7-67
Wyłączenie się silnika podczas jazdy............................................. 6-3 Dbałość o opony.......................................................................... 7-33
Dbałość o wnętrze....................................................................... 7-72
B Deklaracja zgodności......................................................................... 8-12
Bezpieczniki...................................................................................... 7-42 Demontowalny zaczep holowniczy..................................................... 6-39
Bezpiecznik główny...................................................................... 7-45 Deska rozdzielcza................................................................................ 1-7
Bezpieczniki kostkowe................................................................. 7-42 Docieranie pojazdu............................................................................... W9
Bezpieczniki płytkowe.................................................................. 7-42 Dodatkowa blokada drzwi tylnych..................................................... 3-15
Bezpieczniki wysokoprądowe....................................................... 7-46 Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji........................................... 3-122
Opis bezpieczników i przekaźników............................................. 7-47 Jonizator powietrza.................................................................... 3-122
Wyłącznik bezpieczników............................................................. 7-44 Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji
Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą........................... 7-43 powietrza................................................................................... 3-122
Wymiana bezpieczników w przedziale silnika............................... 7-44 Wentylacja automatyczna........................................................... 3-122
Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa.......................................... 2-24
Regulacja wysokości.................................................................... 2-25
Boczne poduszki powietrzne.............................................................. 2-49

I-2
E F
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego.............................. 3-19 Filtr powietrza.................................................................................... 7-22
Elementy wyposażenia wnętrza....................................................... 3-125 Filtr powietrza układu klimatyzacji..................................................... 7-24
Gniazda zasilania....................................................................... 3-127 Foteliki dla dzieci............................................................................... 2-32
Haczyki na ubrania..................................................................... 3-131 Dobór fotelika dla dziecka............................................................ 2-33
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych................ 3-129 Fotelik dla dziecka zwrócony przodem do kierunku jazdy............ 2-34
Osłony przeciwsłoneczne........................................................... 3-126 Fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do kierunku jazdy................. 2-33
Popielniczka............................................................................... 3-125 Kotwiczenie ISOFIX i mocowanie pętlowe fotelików dla dzieci...... 2-36
Półka tylna................................................................................. 3-133 Mocowanie fotelika dla dziecka za pomocą biodrowo-barkowego
Siatka w bagażniku (uchwyty).................................................... 3-132 pasa bezpieczeństwa................................................................... 2-41
Uchwyt na telefon komórkowy................................................... 3-129 Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą mocowania
pętlowego.................................................................................... 2-37
Uchwyty na napoje..................................................................... 3-125
Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą systemu kotwiczenia
Zaczepy dywaników................................................................... 3-131
ISOFIX.......................................................................................... 2-37
Zapalniczka................................................................................ 3-128
Montaż fotelika dla dziecka.......................................................... 2-35
Zegar......................................................................................... 3-130
Siedziska dla dzieci...................................................................... 2-34
Etykiety, naklejki, oznaczenia............................................................. 8-10
Funkcja blokowania drzwi po przekroczeniu określonej prędkości..... 3-14
Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji.......... 3-118, 8-12
Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej.................................. 5-17
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji.......................................... 8-11
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich........................... 3-88
Naklejka z rodzajem paliwa.......................................................... 8-12
Funkcja oszczędzania akumulatora.................................................... 3-88
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem...................................... 8-11
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania........................................ 3-18

Indeks
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)............................................ 8-10
Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi................ 3-14
Numer silnika............................................................................... 8-11
Oznaczenia na bokach opon......................................................... 7-37
Tabliczka znamionowa pojazdu.................................................... 8-10 I

I-3
Indeks

G J
Geometria i wyważanie kół................................................................ 7-35 Jazda w trudnych warunkach............................................................ 5-91
Gniazda AUX i USB (iPod®).................................................................. 4-2 Jazda nocą.................................................................................. 5-92
Gniazda zasilania............................................................................. 3-127 Jazda po drogach szybkiego ruchu.............................................. 5-93

H
Jazda w deszczu.......................................................................... 5-92
Płynne pokonywanie zakrętów..................................................... 5-92
Haczyki na ubrania.......................................................................... 3-131 Przejazd przez wodę.................................................................... 5-93
Hamulec postojowy........................................................................... 5-25 Rozkołysanie pojazdu................................................................... 5-91
Harmonogram przeglądów okresowych............................................... 7-7 Trudne warunki jazdy................................................................... 5-91
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach Jazda zimą........................................................................................ 5-94
normalnych......................................................................................... 7-8
Łańcuchy przeciwśnieżne............................................................ 5-95
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
trudnych lub pokonującego krótkie dystanse..................................... 7-11 Opony zimowe............................................................................. 5-94
Holowanie awaryjne.......................................................................... 6-38 Jonizator powietrza......................................................................... 3-122
Holowanie przyczepy......................................................................... 5-99 K
I Kierownica........................................................................................ 3-19
Immobilizer........................................................................................ 3-10 Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego......................... 3-19
Indeksy obciążenia i prędkości opon.................................................... 8-6 Podgrzewanie kierownicy............................................................. 3-21
Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu........... 7-13 Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy..................... 4-3
Inteligentne światła drogowe............................................................. 3-84 Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy............................. 3-20
Inteligentny kluczyk............................................................................. 3-6 Sygnał dźwiękowy....................................................................... 3-21
Blokowanie.................................................................................... 3-6 Kierunkowskazy................................................................................ 3-87
Kluczyk mechaniczny..................................................................... 3-8 Klapa bagażnika................................................................................ 3-38
Odblokowanie................................................................................ 3-7
Wymiana baterii............................................................................. 3-9
Inteligentny układ ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)..... 5-62
I-4
Klimatyzacja automatyczna............................................................. 3-107 Komunikaty na wyświetlaczu LCD..................................................... 3-62
Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja................................... 3-108 Beware of engine damage when shifting while in high RPM
Czynności serwisowe układu..................................................... 3-117 (możliwość uszkodzenia silnika podczas zmiany biegu przy
wysokiej prędkości obrotowej)..................................................... 3-67
Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji................... 3-118
Check Driver Attention Warning (DAW) system (sprawdzić układ
Klimatyzacja............................................................................... 3-114
monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW))................................. 3-67
Przycisk SYNC............................................................................ 3-112
Check ECS (sprawdzić układ ECS)................................................ 3-67
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją......................... 3-109
Check exhaust system (sprawdzić układ wydechowy).................. 3-66
Regulacja biegu dmuchawy....................................................... 3-113
Check Forward Collision Avoidance Assist system (sprawdzić
Regulacja temperatury............................................................... 3-111 układ wspomagający unikanie kolizji czołowych)......................... 3-66
Sterowanie dopływem powietrza z zewnątrz/obiegiem Check headlamp FAN (sprawdzić wentylator diodowych świateł
wewnętrznym............................................................................ 3-112 przednich).................................................................................... 3-66
Wybór trybu............................................................................... 3-110 Check headlamp LED (sprawdzić diodowe światła przednie)........ 3-66
Wyłączanie układu..................................................................... 3-114 Check headlight (sprawdzić światła przednie).............................. 3-66
Kluczyk zdalnego dostępu................................................................... 3-3 Check High Beam Assist (HBA) system (sprawdzić układ
Blokowanie.................................................................................... 3-3 asystenta świateł drogowych — HBA)......................................... 3-66
Kluczyk mechaniczny..................................................................... 3-4 Check Lane Departure Warning system (sprawdzić układ
Odblokowanie................................................................................ 3-3 ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu)........................................ 3-66
Wymiana baterii............................................................................. 3-5 Check Lane Keeping Assist (LKA) system (sprawdzić układ
utrzymywania na pasie ruchu (LKA))............................................ 3-67
Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy.......................................... 2-46
Check limited slip differential (sprawdzić mechanizm różnicowy
Koło zapasowe.................................................................................. 7-37 z elektronicznym ograniczaniem poślizgu)................................... 3-67
Wymiana opony dojazdowego koła zapasowego.......................... 7-37 Check steering wheel lock system (sprawdzić blokadę

Indeks
Komputer pokładowy......................................................................... 3-79 kierownicy) – wersje z inteligentnym kluczykiem......................... 3-62
Chwilowe zużycie paliwa............................................................. 3-80 Engine has overheated (przegrzanie silnika)................................. 3-65
Prędkościomierz cyfrowy............................................................. 3-81
Średnie zużycie paliwa................................................................. 3-80
Key not detected (nie wykryto kluczyka) — wersje
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62
I
Tryby komputera pokładowego.................................................... 3-79 Key not in vehicle (kluczyk poza samochodem) — wersje
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62
Wyświetlacz skumulowanych informacji na temat jazdy.............. 3-80
I-5
Indeks

Low Fuel (niski poziom paliwa).................................................... 3-65


L
Low Key Battery (słaba bateria w kluczyku) — wersje
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62 Lampka oświetlenia bagażnika.......................................................... 3-93
Low Pressure (niskie ciśnienie w oponach) ................................. 3-64 Lampka oświetlenia podłoża.............................................................. 3-94
Low Washer Fluid (niski poziom płynu do spryskiwaczy).............. 3-65 Lampka tylna..................................................................................... 3-93
Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski silnika/klapy bagażnika........ 3-63 Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne............................................... 3-50
Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego..................................... 3-63 Główna lampka ostrzegawcza usterek......................................... 3-55
Press clutch pedal to start engine (aby uruchomić silnik, Lampka ostrzegawcza braku ładowania akumulatora.................. 3-53
wcisnąć pedał sprzęgła) – wersje z inteligentnym kluczykiem..... 3-62 Lampka ostrzegawcza diodowych świateł przednich.................... 3-59
Press START button again (ponownie nacisnąć przycisk Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania układu
Start/Stop) – wersje z inteligentnym kluczykiem.......................... 3-62 kierowniczego.............................................................................. 3-52
Press START button with key (nacisnąć przycisk Start/Stop Lampka ostrzegawcza filtra cząstek stałych silnika
inteligentnym kluczykiem) – wersje z inteligentnym kluczykiem.. 3-62 benzynowego (GPF) .................................................................... 3-56
Press START while turning wheel (nacisnąć przycisk Start/Stop Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasów bezpieczeństwa.......... 3-50
obracając kierownicą) – wersje z inteligentnym kluczykiem......... 3-62 Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach................... 3-55
Steering wheel unlocked (kierownica odblokowana) – wersje Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa.......................... 3-54
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62
Lampka ostrzegawcza oblodzonej nawierzchni............................ 3-61
Tryb świateł................................................................................. 3-63
Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych................. 3-50
Tryb wycieraczek......................................................................... 3-64
Lampka ostrzegawcza układu wspomagającego unikanie kolizji
Turn on FUSE SWITCH (włączyć wyłącznik bezpieczników)........... 3-64 czołowych (FCA)........................................................................... 3-60
Tyre size mismatch. Check tyre sizes (nieprawidłowy rozmiar Lampka ostrzegawcza układu zapobiegającego blokowaniu kół
opon, sprawdzić rozmiary opon)................................................... 3-67 podczas hamowania (ABS)........................................................... 3-51
Kurtynowe poduszki powietrzne........................................................ 2-50 Lampka ostrzegawcza włączenia hamulca postojowego/niskiego
poziomu płynu hamulcowego....................................................... 3-50
Lampka ostrzegawcza zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego.. 3-54
Lampka sygnalizacji usterek (MIL)............................................... 3-53
Lampka sygnalizacyjna asystenta świateł drogowych (HBA)......... 3-58

I-6
Lampka sygnalizacyjna automatycznego wyłączenia silnika......... 3-57 Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa................. 2-22
Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości Fotel kierowcy.............................................................................. 2-22
obrotowej (REV)............................................................................ 3-60 Przedni fotel pasażera.................................................................. 2-23
Lampka sygnalizacyjna immobilizera — wersje bez Siedzenia tylne............................................................................. 2-24
inteligentnego kluczyka................................................................ 3-57
Lampki przednie................................................................................ 3-92
Lampka sygnalizacyjna immobilizera – wersje z inteligentnym
Licznik przebiegu............................................................................... 3-48
kluczykiem................................................................................... 3-57
Lusterka wsteczne............................................................................. 3-22
Lampka sygnalizacyjna świateł drogowych.................................. 3-58
Lusterka zewnętrzne.................................................................... 3-23
Lampka sygnalizacyjna świateł mijania........................................ 3-58
Lusterko z położeniem dziennym/nocnym.................................... 3-22
Lampka sygnalizacyjna świateł przeciwmgielnych tylnych........... 3-59
Regulacja ustawienia lusterek zewnętrznych............................... 3-24
Lampka sygnalizacyjna trybu CUSTOM......................................... 3-60
Składanie/rozkładanie lusterek zewnętrznych.............................. 3-25
Lampka sygnalizacyjna trybu ECO................................................ 3-60
Wewnętrzne lusterko wsteczne.................................................... 3-22
Lampka sygnalizacyjna trybu N.................................................... 3-60
Wspomaganie parkowania tyłem.................................................. 3-26
Lampka sygnalizacyjna trybu SPORT............................................ 3-59
Lampka sygnalizacyjna układu ostrzegania o opuszczaniu pasa Ł
ruchu (LDW)................................................................................. 3-61
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych...................... 3-129
Lampka sygnalizacyjna układu stabilizacji toru jazdy (ESC).......... 3-56
Łańcuchy przeciwśnieżne.................................................................. 5-95
Lampka sygnalizacyjna układu utrzymywania na pasie ruchu
(LKA)............................................................................................ 3-61
M
Lampka sygnalizacyjna ustawienia tempomatu............................ 3-59
Masa pojazdu.................................................................................. 5-108
Lampka sygnalizacyjna włączenia świateł.................................... 3-59
Przeciążenie............................................................................... 5-108
Lampka sygnalizacyjna włączenia tempomatu............................. 3-59

Indeks
Masa pojazdu i pojemność bagażnika.................................................. 8-7
lampka sygnalizacyjna włączenia trybu ESC SPORT..................... 3-56
Maska silnika.................................................................................... 3-37
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu stabilizacji toru jazdy
(ESC)............................................................................................ 3-56
Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły
I
hamowania (EBD)......................................................................... 3-52
Lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów.................................... 3-58
I-7
Indeks

Mechaniczna skrzynia biegów........................................................... 5-14


O
Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej............................. 5-17
Obrotomierz....................................................................................... 3-46
Operowanie sprzęgłem................................................................ 5-15
Obrotomierz diodowy................................................................... 3-46
Prawidłowa technika jazdy........................................................... 5-16
Ogrzewanie szyb i lusterek.............................................................. 3-120
Zmiana biegu na niższy................................................................ 5-15
Ogrzewanie szyby tylnej............................................................. 3-121
Mechanizm różnicowy z elektronicznym ograniczaniem poślizgu....... 5-38
Okno dachowe................................................................................... 3-32
Wybór trybu jazdy........................................................................ 5-38
Ostrzeżenie o otwarciu okna dachowego..................................... 3-36
Moc żarówek....................................................................................... 8-3
Przesuwanie okna dachowego..................................................... 3-33
Modyfikacje pojazdu............................................................................. W9
Resetowanie okna dachowego..................................................... 3-35
Monitor widoku za pojazdem............................................................. 3-99
Uchylanie okna dachowego.......................................................... 3-34
N Zamykanie okna dachowego........................................................ 3-34
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa................................................ 2-2 Zasłona okna dachowego............................................................. 3-33
Bezpieczna prędkość..................................................................... 2-3 Oleje i płyny eksploatacyjne................................................................. 8-8
Dekoncentracja kierowcy............................................................... 2-3 Olej silnikowy.................................................................................... 7-15
Kierowanie pojazdem..................................................................... 2-2 Opony i obręcze kół........................................................................... 7-32
Utrzymywanie sprawności pojazdu................................................. 2-3 Dbałość o opony.......................................................................... 7-33
Zabezpieczanie dzieci.................................................................... 2-2 Geometria i wyważanie kół.......................................................... 7-35
Zagrożenia związane z poduszkami powietrznymi.......................... 2-3 Opony i obręcze kół — dane techniczne........................................ 8-4
Zapinanie pasów bezpieczeństwa.................................................. 2-2 Opony niskoprofilowe................................................................... 7-41
Naklejka z rodzajem paliwa............................................................... 8-12 Opony zimowe............................................................................. 5-94
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem............................................ 8-11 Oznaczenia na bokach opon......................................................... 7-37
Naklejki ostrzegające o poduszkach powietrznych............................. 2-62 Przekładanie kół........................................................................... 7-34
Niemożność uruchomienia silnika........................................................ 6-4 Sprawdzanie ciśnienia w oponach............................................... 7-34
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN).................................................. 8-10 Własności jezdne opon................................................................. 7-37
Numer silnika.................................................................................... 8-11

I-8
Wymagane ciśnienie w oponach zimnych.................................... 7-33 Pasy bezpieczeństwa......................................................................... 2-21
Wymiana obręczy kół................................................................... 7-37 Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa..................................... 2-24
Wymiana opon............................................................................. 7-36 Dbałość o pasy bezpieczeństwa................................................... 2-31
Wymiana opony dojazdowego koła zapasowego.......................... 7-37 Dodatkowe środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa. 2-29
Wyważanie kół............................................................................. 7-37 Jeden pas dla jednej osoby.......................................................... 2-31
Osłony przeciwsłoneczne................................................................. 3-126 Kiedy wymieniać pasy.................................................................. 2-31
Oświetlenie wnętrza.......................................................................... 3-92 Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa........... 2-22
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza............................ 3-92 Okresowa kontrola....................................................................... 2-31
Lampka lusterka w osłonie przeciwsłonecznej............................. 3-94 Pas bezpieczeństwa środkowego siedzenia tylnego..................... 2-26
Lampka oświetlenia bagażnika.................................................... 3-93 Pasy bezpieczeństwa z napinaczami............................................ 2-27
Lampka oświetlenia podłoża........................................................ 3-94 Regulacja wysokości.................................................................... 2-25
Lampka tylna............................................................................... 3-93 Środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa.................. 2-21
Lampki przednie.......................................................................... 3-92 Układ pasów bezpieczeństwa....................................................... 2-24
Oświetlenie wskaźników — patrz „Oświetlenie zestawu Utrzymywać pasy czyste i suche.................................................. 2-31
wskaźników”..................................................................................... 3-45 Używanie pasów bezpieczeństwa przez dzieci............................. 2-29
Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza.... 3-122 Używanie pasów bezpieczeństwa przez kobiety w ciąży.............. 2-29

P Używanie pasów bezpieczeństwa przez osoby ranne................... 2-30


Zakaz kładzenia się...................................................................... 2-31
Pamięć ustawień............................................................................... 3-17
Płynne pokonywanie zakrętów........................................................... 5-92
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania.................................. 3-18
Płyny eksploatacyjne......................................................................... 7-20
Przywracanie ustawień z pamięci................................................ 3-17
Płyn chłodzący............................................................................. 7-17

Indeks
Zapamiętywanie ustawień............................................................ 3-17
Płyn do spryskiwaczy................................................................... 7-21
Panoramiczne okno dachowe — patrz „Okno dachowe”................... 3-32
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem...................................... 7-20
Pas bezpieczeństwa środkowego siedzenia tylnego........................... 2-26
Podgrzewanie kierownicy.................................................................. 3-21 I
Podgrzewanie siedzeń....................................................................... 2-19

I-9
Indeks

Podłokietniki...................................................................................... 2-13 Przebicie opony................................................................................. 6-16


Poduszki powietrzne.......................................................................... 2-44 Przebicie opony podczas jazdy....................................................... 6-4
Boczne poduszki powietrzne........................................................ 2-49 Wymiana koła.............................................................................. 6-17
Czujniki zderzeń układu poduszek powietrznych.......................... 2-56 Zestaw naprawczy....................................................................... 6-24
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa............................................. 2-62 Przednia poduszka powietrzna pasażera........................................... 2-46
Elementy i funkcje układu poduszek powietrznych....................... 2-51 Przed rozpoczęciem jazdy................................................................... 5-4
Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy.................................... 2-46 Przedział silnika............................................................................ 1-9, 7-3
Kurtynowe poduszki powietrzne................................................... 2-50 Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy......................................... 7-4
Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu....... 7-5
(SRS-Airbag)................................................................................ 2-52 Harmonogram przeglądów okresowych.......................................... 7-7
Naklejki ostrzegające o poduszkach powietrznych....................... 2-62 Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
Obsługa poduszek powietrznych.................................................. 2-61 normalnych.................................................................................... 7-8
Przednia poduszka powietrzna kierowcy...................................... 2-46 Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
Przednia poduszka powietrzna pasażera...................................... 2-46 trudnych lub pokonującego krótkie dystanse................................ 7-11
Sytuacje, w których poduszki powietrzne nie aktywują się........... 2-59 Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu..... 7-13
Warunki aktywacji poduszek powietrznych......................... 2-56, 2-58 Przeglądy okresowe....................................................................... 7-4
Wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera..................... 2-47 Wyważanie kół............................................................................. 7-37
Zakaz montowania fotelika dla dziecka na przednim fotelu Przegrzanie silnika............................................................................... 6-8
pasażera...................................................................................... 2-56 Przejazd przez wodę.......................................................................... 5-93
Zasada działania układu poduszek powietrznych......................... 2-51 Przekładanie kół................................................................................ 7-34
Zjawiska po napełnieniu poduszki powietrznej............................. 2-55 Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylne........................... 3-98
Pokrywa wlewu paliwa...................................................................... 3-41 Przycisk [DRIVE MODE]...................................................................... 5-40
Popielniczka.................................................................................... 3-125 Przycisk Start/Stop.............................................................................. 5-9
Poziomowanie świateł przednich....................................................... 3-89
Półka tylna....................................................................................... 3-133
Prędkościomierz................................................................................ 3-45

I-10
R Sposób korzystania z Instrukcji............................................................. W5
Sprawdzanie ciśnienia w oponach..................................................... 7-34
Regulacja foteli przednich.................................................................... 2-6
Spryskiwacze szyby czołowej............................................................ 3-96
Kieszenie w oparciach foteli......................................................... 2-11
Położenie serwisowe wycieraczek szyby czołowej....................... 3-97
Ustawianie elektryczne.................................................................. 2-8
Stacyjka............................................................................................... 5-6
Ustawianie ręczne.......................................................................... 2-7
Przycisk Start/Stop......................................................................... 5-9
Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy................................... 3-20
Stacyjka na kluczyk....................................................................... 5-6
Regulacja siedzeń tylnych.................................................................. 2-11
Sygnał dźwiękowy............................................................................. 3-21
Otwór umożliwiający przewożenie długich i wąskich ładunków.... 2-14
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS)....................................... 5-35
Podłokietniki................................................................................ 2-13
Sygnalizacja zmiany pasa ruchu........................................................ 3-87
Składanie siedzenia tylnego......................................................... 2-11
System multimedialny......................................................................... 4-2
Rozkołysanie pojazdu........................................................................ 5-91
Antena........................................................................................... 4-2
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła zasilania............................... 6-5
Gniazda AUX i USB (iPod®)............................................................. 4-2
S Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy..................... 4-3
Schowki.......................................................................................... 3-123 System audio, wideo i nawigacji (AVN)........................................... 4-4
Schowek na okulary................................................................... 3-124 System powitania.............................................................................. 3-91
Schowek przedni....................................................................... 3-123 Lampka oświetlenia podłoża........................................................ 3-91
Schowek w podłokietniku.......................................................... 3-123 Lampki oświetlenia wnętrza......................................................... 3-91
Siatka w bagażniku (uchwyty)......................................................... 3-132 Lampki w klamkach drzwi........................................................... 3-91
Siedzenia............................................................................................. 2-4 Światła przednie i światła pozycyjne............................................ 3-91
Szacowany zasięg przy aktualnym poziomie paliwa.......................... 3-48

Indeks
Podgrzewanie foteli przednich...................................................... 2-19
Regulacja foteli przednich.............................................................. 2-6
Regulacja siedzeń tylnych............................................................ 2-11
Zagłówki...................................................................................... 2-14 I
Zasady bezpieczeństwa................................................................. 2-5

I-11
Indeks

Szyby................................................................................................ 3-27
T
Automatyczne cofanie szyby........................................................ 3-29
Tabliczka znamionowa pojazdu.......................................................... 8-10
Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby............................ 3-29
Tempomat......................................................................................... 5-85
Funkcja zdalnego zamykania okien.............................................. 3-31
Trudne warunki jazdy........................................................................ 5-91
Resetowanie szyb sterowanych elektrycznie................................ 3-29
Trudności podczas uruchamiania — patrz „Niemożność
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami................... 3-30 uruchomienia silnika”.......................................................................... 6-4
Ś Tryb CUSTOM.................................................................................... 5-42
Tryb ECO........................................................................................... 5-40
Środki ostrożności podczas jazdy zimą.............................................. 5-97
Tryb N................................................................................................ 5-42
Światła
Tryb SPORT....................................................................................... 5-41
Automatyczne włączanie/wyłączanie świateł................................ 3-82
Tryby wyświetlacza LCD.................................................................... 3-69
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł..................................... 3-88
G-Force (przeciążenie)................................................................. 3-72
Funkcja oszczędzania akumulatora.............................................. 3-88
Lap timer (stoper okrążeń)........................................................... 3-71
Kierunkowskazy........................................................................... 3-87
Szybki przewodnik....................................................................... 3-70
Położenie świateł mijania............................................................. 3-83
Tryb komputera pokładowego...................................................... 3-70
Położenie świateł pozycyjnych...................................................... 3-83
Tryb ostrzegania........................................................................... 3-73
Poziomowanie świateł przednich.................................................. 3-89
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT).................................. 3-71
Światła awaryjne........................................................................... 6-3
Tryb ustawień użytkownika.......................................................... 3-73
Światła do jazdy dziennej (DRL)................................................... 3-89
Tryb wspomagania....................................................................... 3-71
Światła drogowe.......................................................................... 3-83
Wskaźniki (silnik)......................................................................... 3-71
Światła przeciwmgielne tylne....................................................... 3-88
Światła statycznego doświetlania zakrętów.................................. 3-90 U
Sygnalizacja zmiany pasa ruchu.................................................. 3-87 Uchwyt na telefon komórkowy......................................................... 3-129
System powitania......................................................................... 3-91 Uchwyty na napoje.......................................................................... 3-125
Układ asystenta świateł drogowych (HBA).................................... 3-84 Układ asystenta świateł drogowych (HBA)......................................... 3-84

I-12
Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej........ 3-121 Układ optymalizacji ruszania.............................................................. 5-21
Układ czujników parkowania tylnych............................................... 3-100 Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW).......................... 5-76
Układ czujników parkowania tylnych/przednich............................... 3-103 Układ stabilizacji pojazdu (VSM)......................................................... 5-33
Układ elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)..................... 5-37 Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)...................................................... 5-28
Układ hamulcowy.............................................................................. 5-23 Tryb ESC SPORT........................................................................... 5-30
Hamulce o zwiększonej sile hamowania...................................... 5-24 Wybór trybu jazdy........................................................................ 5-32
Hamulec postojowy...................................................................... 5-25 Układ Start/Stop (ISG)........................................................................ 5-44
Prawidłowa technika hamowania................................................. 5-36 Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)......................................... 5-67
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS).................................. 5-35 Układ wentylacji skrzyni korbowej..................................................... 7-75
Sygnalizator zużycia klocków hamulcowych................................ 5-24 Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC)......................... 5-35
Układ stabilizacji pojazdu (VSM)................................................... 5-33 Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA) z kamerą....... 5-49
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)................................................. 5-28 Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)....... 5-26
Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC).................... 5-35 Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej............................... 3-119
Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS).. 5-26
Wspomaganie układu hamulcowego............................................ 5-23
W
Układ klimatyzacji............................................................................ 3-107 Wał korbowy silnika nie obraca się lub obraca się powoli.................... 6-4
Klimatyzacja automatyczna........................................................ 3-107 Wał korbowy silnika obraca się normalnie, ale silnik
nie uruchamia się................................................................................ 6-5
Układ kontroli emisji.......................................................................... 7-75
Wentylacja automatyczna................................................................ 3-122
Układ ograniczania emisji oparów paliwa..................................... 7-75
Wewnętrzne lusterko wsteczne......................................................... 3-22
Układ ograniczania emisji spalin.................................................. 7-76
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami........................ 3-30
Układ wentylacji skrzyni korbowej................................................ 7-75

Indeks
Włącznik trybu N............................................................................... 5-41
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).............................. 6-9
Włącznik zamka centralnego............................................................. 3-13
Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).............................. 5-81
Wnętrze............................................................................................... 1-6
Układ ograniczania emisji oparów paliwa.......................................... 7-75 I
Układ ograniczania emisji spalin........................................................ 7-76

I-13
Indeks

Wskaźniki i liczniki............................................................................ 3-45 Benzyna bezołowiowa..................................................................... W6


Licznik przebiegu......................................................................... 3-48 Benzyna z domieszką alkoholu........................................................ W7
Obrotomierz diodowy................................................................... 3-46 Domieszki do paliwa....................................................................... W7
Prędkościomierz.......................................................................... 3-45 Nie używać metanolu...................................................................... W8
Szacowany zasięg........................................................................ 3-48 Użytkowanie samochodu za granicą............................................... W8
Wskazanie prędkości obrotowej silnika........................................ 3-49 Używanie paliw z dodatkiem MTBE
Wskazanie przełożenia mechanicznej skrzyni biegów.................. 3-49 (eteru tert-butylowo-metylowego)................................................... W8
Wskaźnik poziomu paliwa............................................................ 3-47 Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą................................ 7-43
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.................................... 3-46 Wymiana bezpieczników w przedziale silnika.................................... 7-44
Wskaźnik temperatury zewnętrznej.............................................. 3-48 Wymiana koła.................................................................................... 7-36
Wspomaganie parkowania tyłem....................................................... 3-26 Wymiana opony dojazdowego koła zapasowego................................ 7-37
Wspomaganie układu hamulcowego.................................................. 5-23 Wymiana piór wycieraczek................................................................ 7-26
Wspomaganie układu kierowniczego................................................. 3-19 Wycieraczka tylna........................................................................ 7-27
Wycieraczki i spryskiwacze............................................................... 3-95 Wycieraczki przednie................................................................... 7-26
Automatyczne włączanie wycieraczki tylnej................................. 3-98 Wymiana żarówek.................................................................... 7-57, 7-58
Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej.................... 3-98 Dodatkowe światło stopu............................................................. 7-64
Spryskiwacze szyby czołowej....................................................... 3-96 Kierunkowskazy boczne............................................................... 7-61
Wycieraczki szyby czołowej......................................................... 3-95 Kierunkowskazy przednie............................................................. 7-58
Wygląd zewnętrzny.............................................................................. 1-2 Poziomowanie świateł przednich.................................................. 7-58
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub przejeździe kolejowym..... 6-3 Świała pozycyjne przednie........................................................... 7-58
Wyłączenie się silnika podczas jazdy................................................... 6-3 Światła do jazdy dziennej (DRL)................................................... 7-58
Wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera.......................... 2-47 Światła przeciwmgielne tylne....................................................... 7-64
Wymagane ciśnienie w oponach zimnych.......................................... 7-33 Światła statycznego doświetlania zakrętów.................................. 7-58
Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne............................................... 8-8 Żarówki lampek oświetlenia wnętrza........................................... 7-65
Wymagania dotyczące paliwa............................................................... W6 Żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej.................................... 7-65
Żarówki tylnych lamp zespolonych............................................... 7-61

I-14
Wymiary.............................................................................................. 8-2 Zestaw wskaźników................................................................. 3-44, 3-62
Wyświetlacz LCD............................................................................... 3-68 Komunikaty na wyświetlaczu LCD................................................ 3-62
Sterowanie wyświetlaczem LCD................................................... 3-68 Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne......................................... 3-50
Tryby wyświetlacza LCD............................................................... 3-69 Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników............................. 3-45
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa.................................................... W5 Sterowanie wyświetlaczem LCD................................................... 3-68

Z
Tryb komputera pokładowego...................................................... 3-70
Tryb ustawień użytkownika.......................................................... 3-73
Zaczepy dywaników........................................................................ 3-131 Tryb wspomagania....................................................................... 3-71
Zagłówki foteli przednich................................................................... 2-16 Tryby wyświetlacza LCD............................................................... 3-69
Przesuwanie do przodu i do tyłu.................................................. 2-16 Wskaźniki i liczniki....................................................................... 3-45
Regulacja wysokości.................................................................... 2-16 Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)...................... 5-40
Wymontowanie i zamontowanie................................................... 2-17 Charakterystyki pojazdu............................................................... 5-43
Zagłówki siedzeń tylnych................................................................... 2-18 Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy).............................................. 5-40
Regulacja wysokości.................................................................... 2-19 Przycisk [N].................................................................................. 5-41
Zamki drzwi....................................................................................... 3-11 Tryb CUSTOM............................................................................... 5-42
Dodatkowa blokada drzwi tylnych................................................ 3-15 Tryb ECO...................................................................................... 5-40
Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi........... 3-14 Tryb N.......................................................................................... 5-42
Inteligentny kluczyk..................................................................... 3-11 Tryb SPORT.................................................................................. 5-41
Kluczyk mechaniczny................................................................... 3-11 Zwrot pojazdów wycofanych z użytkowania.......................................... W9
Kluczyk zdalnego dostępu............................................................ 3-11
Włącznik zamka centralnego........................................................ 3-13 Ż

Indeks
Zapalniczka..................................................................................... 3-128 Żarówki............................................................................................. 7-57
Zaparowanie szyby czołowej — usuwanie...................................... 3-119
Zegar............................................................................................... 3-130
Zestaw głośnomówiący Bluetooth®..................................................... 4-4
I
Zestaw naprawczy do opon............................................................... 6-24

I-15
WYMAGANE OLEJE I PŁYNY EKSPLOATACYJNE

Olej/płyn eksploatacyjny Ilość Rodzaj


Olej silnikowy
(spuszczenie i napełnienie)
Zalecany 4,8 l ACEA C2, SAE 0W-30

HK SYN MTF 70W (SK)


SPIRAX S6 GHME 70W MTF (H.K.SHELL)
Olej mechanicznej skrzyni biegów 1,8 ÷ 1,9 l
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
(API GL-4, SAE 70W)
Mieszanina środka chroniącego przed zamarzaniem i wody destylowanej
Płyn chłodzący 8,5 l
(płyn do chłodnic aluminiowych na bazie fosforanowego glikolu etylenowego)
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem 0,7 ÷ 0,8 l FMVSS116 DOT-4
Paliwo 50 l Patrz „Wymagania dotyczące paliwa” we wstępie.

You might also like