Professional Documents
Culture Documents
i30 N
Niniejsza Instrukcja powinna być traktowana jako integralna część samochodu i w przypadku odsprzedaży pojazdu
przekazywana wraz z nim następnemu Właścicielowi.
W1
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE POJAZDU HYUNDAI
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość lub bezpieczeństwo
jazdy. Wprowadzenie modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej
pojazd. Ponadto dokonanie niektórych modyfikacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów.
W2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ MOŻLIWOŚCI USZKODZENIA POJAZDU
NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTROŻNIE
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO” Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” przed-
przedstawiają sytuacje, w których — w przy- stawiają sytuacje, w których — w przypadku
padku zlekceważenia ostrzeżenia — występuje zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
poważne zagrożenie zdrowia lub życia. odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
UWAGA
OSTRZEŻENIE
Fragmenty zatytułowane „UWAGA” przedsta-
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE” przed- wiają sytuacje, w których — w przypadku
stawiają sytuacje, w których — w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
zlekceważenia ostrzeżenia — może wystąpić uszkodzenia pojazdu.
poważne zagrożenie zdrowia lub życia.
W3
WSTĘP
Dziękujemy za zakup samochodu marki Hyundai. Witamy w rosnącym gronie użytkowników naszych pojazdów i gratulujemy wyboru!
Jesteśmy przekonani, że połączenie elegancji i najnowocześniejszych rozwiązań technicznych z niezawodnością pojazdów marki Hyundai
przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Instrukcja obsługi przedstawia zasady prawidłowej eksploatacji, wymogi bezpieczeństwa, harmonogramy przeglądów oraz inne wskazówki
dotyczące codziennego użytkowania samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją, ponieważ może to
w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia satysfakcji z eksploatacji pojazdu.
Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące układów bezpieczeństwa oraz wyposażenia, ułatwiające wygodne i bezpieczne
użytkowanie samochodu.
Zawiera również wytyczne dotyczące przeglądów okresowych i czynności obsługowych wpływających na bezpieczne użytkowanie pojazdu.
Zalecamy, by wszelkie czynności kontrolne i obsługowe wykonywała Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Zapewnia ona najwyższy
poziom czynności kontrolnych i obsługowych oraz innych usług, koniecznych podczas eksploatacji samochodu.
Niniejsza Instrukcja obsługi stanowi integralną część Państwa pojazdu i powinna być dostępna dla jego użytkownika w dowolnym momen-
cie. W przypadku odsprzedaży pojazdu Instrukcję obsługi należy przekazać nowemu Właścicielowi.
Zespół Hyundai
OSTROŻNIE
Stosowanie paliw, smarów, olejów i pozostałych płynów eksploatacyjnych o parametrach innych niż wskazane przez firmę Hyundai
może spowodować poważne uszkodzenia silnika i/lub skrzyni biegów. Należy zawsze stosować wysokiej jakości paliwa, smary, oleje
i płyny eksploatacyjne, spełniające normy podane w rozdziale 8 Instrukcji.
Copyright 2019 HYUNDAI Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej Instrukcji nie może być tłumaczona, powiela-
na ani kopiowana w całości, we fragmentach, pod żadną postacią ani w żaden inny sposób, czy to mechaniczny czy elektroniczny, włączając
w to wykonywanie fotokopii, nagrywanie i przechowywanie, bez uzyskania pisemnej zgody firmy HYUNDAI Motor Company.
W4
Wstęp
W5
Wstęp
W6
Wstęp
Benzyna z domieszką alkoholu Gwarancja producenta nie obejmuje usterek Domieszki do paliwa
Na niektórych rynkach, obok benzyny bez- samochodu lub jego niewystarczających Stosowanie domieszek do paliwa, takich
ołowiowej i/lub ołowiowej albo zamiast osiągów, jeżeli zostały spowodowane przez: jak:
nich, sprzedawana jest mieszanka benzyny 1. Gazohol zawierający więcej niż 10% – Silikonowa domieszka do paliwa
i alkoholu etylowego, zwanego etanolem etanolu.
lub alkoholem zbożowym albo mieszanka – Manganowa (MMT) domieszka do paliwa
2. Benzynę lub gazohol zawierające meta-
benzyny i alkoholu metylowego, zwanego nol. – Ferrocenowa (na bazie żelaza) domiesz-
metanolem lub alkoholem drzewnym. Ten ka do paliwa
3. Benzynę ołowiową lub gazohol ołowiowy.
rodzaj paliwa nazywany jest gazoholem. – Inne domieszki do paliwa na bazie metali
Nie używać mieszanki benzyny i metanolu. może spowodować wypadanie zapłonów,
Mieszankę benzyny i etanolu można sto- OSTROŻNIE pogorszenie osiągów, gaśnięcie silnika,
sować jedynie, jeżeli zawartość etanolu nie uszkodzenie lub korozję katalizatora oraz
Nigdy nie używać gazoholu zawierają-
przekracza 10% (paliwo o oznaczeniu E10). cego metanol. W przypadku wystąpienia inne uszkodzenia wpływające negatywnie
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia jakichkolwiek objawów niewłaściwej na trwałość jednostki napędowej.
może spowodować pogorszenie osiągów pracy silnika, należy zaprzestać używa-
pojazdu i uszkodzenie układu paliwowego, nia gazoholu. UWAGA
układu sterowania silnikiem oraz układu
kontroli emisji. Gwarancja na nowy samochód nie obej-
W razie wystąpienia jakichkolwiek objawów muje usterek układu paliwowego i pro-
nieprawidłowej pracy silnika należy prze- blemów z osiągami, które zostały spo-
rwać używanie mieszanki benzyny i alkoho- wodowane stosowaniem powyższych
lu (gazoholu). rodzajów paliw.
W7
Wstęp
Używanie paliw z dodatkiem MTBE Nie używać metanolu Użytkowanie samochodu za granicą
(eteru tert-butylowo-metylowego) W tym samochodzie nie wolno używać paliw W razie wyjazdu samochodem do innego
Hyundai zaleca unikanie paliw zawierają- zawierających metanol (alkohol drzewny). kraju należy:
cych objętościowo więcej niż 15% MTBE Ten rodzaj paliwa może pogorszyć osiągi • Przestrzegać wszystkich przepisów doty-
(eteru tert-butylowo-metylowego) o zawar- samochodu i uszkodzić układ paliwowy, czących rejestracji samochodu i ubez-
tości wagowej tlenu większej niż 2,7%. układ sterowania silnikiem oraz układ kon- pieczenia.
Paliwo zawierające objętościowo więcej niż troli emisji.
• Upewnić się, że dostępne jest tam wła-
15% MTBE (więcej niż 2,7% tlenu wagowo) ściwe paliwo.
może pogorszyć osiągi samochodu, spowo-
dować blokadę układu paliwowego oparami
paliwa lub utrudnić uruchamianie silnika.
OSTROŻNIE
Gwarancja na nowy samochód nie
obejmuje usterek układu paliwowego
i problemów z osiągami, spowodowa-
nych używaniem paliwa zawierającego
metanol lub MTBE (eter tert-butylowo
-metylowy) o stężeniu przekraczającym
objętościowo 15% (zawartości wagowej
tlenu powyżej 2,7%).
W8
Wstęp
W9
Prezentacja ogólna pojazdu 1
Po pierwsze — bezpieczeństwo 2
Wyposażenie pojazdu 3
System multimedialny 4
Spis treści
Za kierownicą 5
Indeks I
W11
Prezentacja ogólna pojazdu
Spis treści 1
Wygląd zewnętrzny (I)......................................1-2
1-2
n Widok z przodu
• Wersja „fastback”
1
1-3
Prezentacja ogólna pojazdu
1-4
n Widok z tyłu
• Wersja „fastback”
1
1-5
Prezentacja ogólna pojazdu
Wnętrze
1-6
Deska rozdzielcza (I)
1
1. Zestaw wskaźników 3-44
2. Dźwignia włącznika
1-7
Prezentacja ogólna pojazdu
1-8
Przedział silnika
OPDEN077088
1-9
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Przedstawia zasady prawidłowego korzystania z foteli i pasów
bezpieczeństwa oraz sposób działania poduszek powietrznych.
Rozdział ten prezentuje również sposoby prawidłowego przewożenia dzieci w pojeździe.
2
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa...........2-2 odatkowe środki ostrożności dotyczące pasów
D
Zapinanie pasów bezpieczeństwa ...................................2-2 bezpieczeństwa .................................................................. 2-29
Kierowanie pojazdem...........................................................2-2 Dbałość o pasy bezpieczeństwa .................................. 2-31
Zabezpieczanie dzieci .........................................................2-2 Foteliki dla dzieci ............................................2-32
Zagrożenia związane z poduszkami powietrznymi ....2-3 alecenie dotyczące przewożenia dzieci
Z
Dekoncentracja kierowcy ..................................................2-3 na siedzeniach tylnych .................................................... 2-32
Bezpieczna prędkość ..........................................................2-3 Dobór fotelika dla dziecka .............................................. 2-33
Utrzymywanie sprawności pojazdu ................................2-3 Montaż fotelików dla dzieci............................................ 2-35
Siedzenia..............................................................2-4 Układ poduszek powietrznych
Zasady bezpieczeństwa .....................................................2-5 (SRS-Airbag) ....................................................2-44
Fotele przednie.......................................................................2-6 Rozmieszczenie poduszek powietrznych ................... 2-46
Siedzenia tylne.................................................................... 2-11 Zasada działania układu poduszek
Zagłówki .............................................................................. 2-14 powietrznych ...................................................................... 2-51
Fotele podgrzewane.......................................................... 2-19 Zjawiska po napełnieniu poduszki powietrznej ....... 2-55
Pasy bezpieczeństwa ......................................2-21 Warunki aktywacji poduszek powietrznych............... 2-56
rodki ostrożności dotyczące pasów
Ś Obsługa poduszek powietrznych ................................. 2-61
bezpieczeństwa .................................................................. 2-21 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa ............................ 2-62
Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów Naklejki ostrzegające o poduszkach
bezpieczeństwa .................................................................. 2-22 powietrznych ..................................................................... 2-62
Układ pasów bezpieczeństwa ....................................... 2-24
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-2
Zagrożenia związane z poduszkami Należą do nich: senność, sięganie po przed- • NIGDY nie dopuszczać, by urządzenie
powietrznymi mioty, spożywanie posiłków, poświęcanie przenośne odwróciło uwagę kierowcy
uwagi pasażerom oraz korzystanie z telefo- od prowadzenia. Kierowca jest odpowie-
Poduszki powietrzne mogą uratować życie,
nów komórkowych. dzialny za bezpieczeństwo pasażerów
ale w przypadku niezachowania podsta-
wowych zasad ostrożności mogą również Dekoncentrację mogą powodować: odwra- i innych użytkowników drogi. Dlatego 2
canie wzroku i/lub uwagi od drogi, zdej- podczas kierowania pojazdem należy
stanowić poważne zagrożenie zdrowia lub
trzymać dłonie na kierownicy, patrzeć
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
życia. Dotyczy to szczególnie osób siedzą- mowanie dłoni z kierownicy, a także wyko-
nywanie czynności innych niż kierowanie na drogę i koncentrować się na prowa-
cych zbyt blisko poduszek powietrznych
pojazdem. Aby ograniczyć ryzyko dekon- dzeniu.
i/lub osób, które nie mają prawidłowo zapię-
tych pasów bezpieczeństwa. Aktywująca się centracji i wypadku, należy przestrzegać
poduszka powietrzna stanowi największe poniższych wytycznych: Bezpieczna prędkość
zagrożenie dla dzieci i osób niskiego wzros • Urządzeń przenośnych (tj. telefonów Nadmierna prędkość stanowi najczęstszą
tu. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń komórkowych, urządzeń nawigacyjnych, przyczynę wypadków zagrażających zdro-
i ostrzeżeń podanych w Instrukcji. odtwarzaczy plików MP3 itp.) używać wiu lub życiu. Zazwyczaj im wyższa pręd-
TYLKO wtedy, kiedy pojazd stoi w bez- kość, tym większe ryzyko. Należy jednak
piecznym miejscu. wiedzieć, że do poważnego wypadku może
Dekoncentracja kierowcy
• Urządzeń przenośnych używać WYŁĄCZ również dojść przy niższych prędkościach.
Dekoncentracja kierowcy stwarza poważne NIE, jeżeli obowiązujące przepisy prawa Dlatego zawsze należy przestrzegać obo-
zagrożenie. Dotyczy to zwłaszcza kierow- i panujące warunki umożliwiają ich bez- wiązujących ograniczeń prędkości. Jeżeli
ców o niewielkim doświadczeniu. Podczas pieczne użycie. NIGDY nie wysyłać wia- wymaga tego bezpieczeństwo — należy
jazdy najważniejsze jest bezpieczeństwo. domości tekstowych (SMS-ów) ani pocz- jechać wolniej, w zależności od panujących
Dlatego kierowca musi być świadomy czyn- ty elektronicznej podczas prowadzenia warunków drogowych.
ników, które wpływają na obniżenie kon- pojazdu. W większości krajów przepisy
centracji. prawa zabraniają kierowcom wysyłania
wiadomości tekstowych podczas pro- Utrzymywanie sprawności pojazdu
wadzenia pojazdu. W niektórych krajach Pęknięcie opony lub usterka mechanicz-
i miastach obowiązuje również zakaz na mogą być bardzo niebezpieczne. Aby
korzystania z telefonu komórkowego bez obniżyć prawdopodobieństwo wystąpienia
zestawu głośnomówiącego podczas pro- takich zdarzeń, należy regularnie spraw-
wadzenia pojazdu. dzać ciśnienie i stan opon oraz wykonywać
wszystkie wymagane przeglądy okresowe.
2-3
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Siedzenia
Siedzenia tylne
8. Podłokietnik*
n Ustawianie elektryczne
9. Dźwignia składania oparcia
10. Zagłówek
11. Otwór umożliwiający przewożenie długich
i wąskich ładunków*
* jeżeli występuje
OPDEN037001
2-4
Zasady bezpieczeństwa Poduszki powietrzne (ciąg dalszy)
Właściwe ustawienie fotela kierowcy i pasa- Aktywujące się poduszki powietrzne mogą •• NIGDY nie umieszczać żadnych
żera ma zasadnicze znaczenie nie tylko dla spowodować obrażenia osoby zajmującej przedmiotów ani osób na pokrywach
wygody, lecz także dla bezpieczeństwa. nieprawidłową pozycję. Siedzenie zbyt bli- poduszek powietrznych ani przed
Poduszki powietrzne i pasy bezpieczeń- sko poduszek powietrznych jest niebez- nimi. 2
stwa zapewniają odpowiednią ochronę tylko pieczne. Dlatego fotele przednie należy
•• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
w przypadku prawidłowego ustawienia fote- odsuwać możliwie najdalej od przednich urazów nóg, nie pozwalać pasażero-
la. poduszek powietrznych, przy czym kierow- wi siedzącemu z przodu na opieranie
ca musi zachowywać pełną wygodę i zdol- stóp lub nóg na desce rozdzielczej.
ność prowadzenia pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Nie używać podkładek ani poduszek, OSTRZEŻENIE Pasy bezpieczeństwa
które obniżają tarcie pomiędzy sie- Przed rozpoczęciem jazdy należy zawsze
dzeniem a osobą na nim siedzącą. Aby ograniczyć poważne zagrożenie zapinać pasy bezpieczeństwa.
W momencie wypadku lub gwałtowne- zdrowia lub życia, powodowane przez Wszystkie osoby w pojeździe powinny
go hamowania biodra osoby siedzącej aktywujące się poduszki powietrzne, zawsze siedzieć w pozycji wyprostowanej
w ten sposób mogą wsunąć się pod należy stosować następujące środki i mieć prawidłowo zapięte pasy bezpie-
biodrowy odcinek pasa bezpieczeństwa. ostrożności:
czeństwa. Dzieci muszą siedzieć w odpo-
Może to spowodować poważne zagro- •• Odsunąć fotel kierowcy możliwie jak wiednich, prawidłowo przymocowanych
żenie zdrowia lub życia, ponieważ najdalej, zachowując jednak możli- fotelikach. Dzieci, które nie mieszczą się
w takim przypadku pasy bezpieczeń- wość pełnej kontroli nad pojazdem. w fotelikach dziecięcych, oraz osoby dorosłe
stwa nie zadziałają prawidłowo. •• Odsunąć fotel pasażera możliwie jak muszą zapinać pasy bezpieczeństwa.
najdalej.
•• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
urazów dłoni i przedramion, kierow-
nicę należy trzymać na jej obwodzie
obiema dłońmi, ustawionymi w poło-
żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
(ciąg dalszy)
2-5
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Fotele przednie
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Ustawienie foteli przednich można regulo- •• Nie kłaść zapalniczki na podłodze
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa wać za pomocą dźwigni, pokręteł lub prze- ani na siedzeniach. Podczas regula-
należy przestrzegać poniższych środ- łączników znajdujących się z boku siedzisk. cji fotela może dojść do uwolnienia
ków ostrożności: Przed rozpoczęciem jazdy należy ustawić gazu z zapalniczki i pożaru.
•• NIGDY nie przypinać jednym pasem fotel kierowcy w położeniu, które umożli- •• Zachowywać ostrożność podczas
bezpieczeństwa więcej niż jednej wia łatwe operowanie kierownicą, pedałami wyjmowania niewielkich przedmio-
osoby. i przełącznikami na desce rozdzielczej. tów, które zablokowały się pod fote-
•• Przed rozpoczęciem jazdy podnieść lami lub pomiędzy fotelami a konsolą
oparcia foteli, a biodrowe odcinki OSTRZEŻENIE centralną. Ostre krawędzie mechani-
pasów bezpieczeństwa ułożyć cias zmu fotela mogą spowodować zra-
no i nisko na biodrach. Podczas regulacji ustawienia fotela nienie dłoni.
•• NIGDY nie pozwalać dzieciom na sie- należy przestrzegać poniższych środ- •• Jeżeli na siedzeniach tylnych siedzą
dzenie na kolanach innych osób. ków ostrożności: pasażerowie, zachować ostrożność
•• NIGDY nie regulować ustawienia podczas regulacji ustawienia foteli
•• Nie zakładać pasa bezpieczeństwa przednich.
na szyję ani nie przekładać go przez fotela podczas jazdy. Może to spowo-
ostre krawędzie. Zawsze zakładać dować niespodziewane przesunięcie
odcinek barkowy ciasno wokół tuło- się fotela, a w konsekwencji utratę
wia. kontroli nad pojazdem i wypadek. OSTROŻNIE
•• Nie dopuszczać do zaciśnięcia lub •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów pod fotelami przednimi. Luźne Aby uniknąć obrażeń:
zablokowania pasa bezpieczeństwa.
przedmioty, znajdujące się pod noga- •• Nie regulować położenia fotela przy
mi kierowcy lub wokół nich, mogą zapiętych pasach bezpieczeństwa.
utrudniać prawidłowe operowanie Przesunięcie siedziska do przodu
pedałami i w konsekwencji dopro- może spowodować silny nacisk na
wadzić do wypadku. brzuch.
•• Uważać, by nic nie zakłócało prawi- •• Podczas zmiany ustawienia fote-
dłowego ustawienia ani prawidłowe- la uważać, by dłonie lub palce nie
go zablokowania oparcia. zostały zaciśnięte w mechanizmie.
(ciąg dalszy)
2-6
Ustawianie ręczne
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na
fotelu z mocno odchylonym oparciem.
W razie wypadku lub gwałtownego
2
hamowania jazda w pozycji półleżącej
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
stwarza poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.
Kierowca i pasażerowie powinni ZAW
SZE prawidłowo siedzieć na swoich sie-
OPDEN037003
dzeniach oraz mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa, a wszystkie oparcia powinny
OPDEN037002 Regulacja kąta odchylenia oparcia być podniesione.
fotela
Przesuwanie do przodu i do tyłu
Aby zmienić kąt odchylenia oparcia, należy: Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów
Aby przesunąć fotel do przodu lub do tyłu,
należy: 1. Obracać pokrętłem regulacji odchylenia bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by
oparcia. ściśle przylegały do bioder i klatki piersio-
1. Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwi-
gnię. 2. Ustawić oparcie w odpowiednim położe- wej. Po mocnym odchyleniu oparcia fotela
niu. pas barkowy nie spełnia swojej funkcji,
2. Przesunąć fotel w odpowiednie położe- ponieważ nie przylega ściśle do klatki pier-
nie. siowej. Znajduje się on zbyt daleko z przodu.
3. Zwolnić dźwignię i upewnić się, że fotel Odchylanie oparcia Dlatego podczas wypadku osoba siedzą-
jest zablokowany w odpowiednim poło- Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo- ca w takiej pozycji może uderzyć w pas
żeniu. Spróbować przesunąć fotel do nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne i odnieść obrażenia szyi lub innych części
przodu i do tyłu bez użycia dźwigni. odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- ciała.
Jeżeli fotel porusza się, oznacza to, sza skuteczność układów bezpieczeństwa Im bardziej odchylone jest oparcie, tym
że nie został prawidłowo zablokowany. (pasów i poduszek powietrznych). większe niebezpieczeństwo wsunięcia
się bioder użytkownika pod pas i spowo-
dowania przez pas poważnych obrażeń
wewnętrznych.
2-7
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Ustawianie elektryczne
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki. Elektryczna regulacja
ustawienia foteli działa również przy
wyłączonym silniku.
OPDEN037004 OPDEN037070
2-8
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na
fotelu z mocno odchylonym oparciem.
W razie wypadku lub gwałtownego
2
hamowania jazda w pozycji półleżącej
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
stwarza poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.
Kierowca i pasażerowie powinni ZAW
SZE prawidłowo siedzieć na swoich
OPDEN037005 OPDEN037006
siedzeniach, mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa, a wszystkie oparcia powinny
Przesuwanie do przodu i do tyłu Regulacja kąta odchylenia oparcia być podniesione.
Aby przesunąć fotel do przodu lub do tyłu, fotela
należy: Aby zmienić kąt odchylenia oparcia, należy: Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów
1. Popchnąć przełącznik do przodu lub do 1. Popchnąć przełącznik do przodu lub do bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by
tyłu. tyłu. ściśle przylegały do bioder i klatki piersio-
2. Po ustawieniu fotela w odpowiednim 2. Po ustawieniu oparcia w odpowiednim wej. Po mocnym odchyleniu oparcia fotela
położeniu zwolnić przełącznik. położeniu zwolnić przełącznik. pas barkowy nie spełnia swojej funkcji,
ponieważ nie przylega ściśle do klatki pier-
siowej. Znajduje się on zbyt daleko z przodu.
Odchylanie oparcia Dlatego podczas wypadku osoba siedzą-
Siedzenie podczas jazdy w mocno odchy- ca w takiej pozycji może uderzyć w pas
lonej pozycji może być niebezpieczne. i odnieść obrażenia szyi lub innych części
Odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- ciała.
sza skuteczność systemów bezpieczeństwa Im bardziej odchylone jest oparcie, tym
(pasów i poduszek powietrznych). większa możliwość przesunięcia się bioder
użytkownika pod pas i spowodowania przez
pas poważnych obrażeń wewnętrznych.
2-9
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-10
Aby można było przesunąć miejsce pod- Siedzenia tylne
parcia, należy nieznacznie zwiększyć
podparcie, naciskając przednią część (1) Składanie siedzenia tylnego
przełącznika. Aby ułatwić przewożenie długich przedmio-
tów lub zwiększyć przestrzeń ładunkową, 2
Kieszenie w oparciach foteli można złożyć oparcia siedzeń tylnych.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(jeżeli występują)
OSTRZEŻENIE
•• Nigdy nie zezwalać, aby podczas
jazdy pasażerowie siedzieli na zło-
żonych oparciach. Jest to niepra- OPDEN037018
widłowa pozycja siedząca, która
uniemożliwia zapięcie pasów bez-
Aby złożyć oparcie siedzenia tylnego, należy:
pieczeństwa. Siedzenie na złożonych 1. Ustawić oparcia foteli przednich w pionie
oparciach stwarza w momencie i w razie potrzeby przesunąć fotele do
wypadku lub gwałtownego hamo- przodu.
wania poważne zagrożenie zdrowia 2. Maksymalnie obniżyć zagłówek siedze-
lub życia. nia tylnego.
•• Nie układać przedmiotów, prze-
OPDEN037074
wożonych na złożonych oparciach
Kieszenie znajdują się z tyłu oparć foteli siedzeń tylnych, powyżej krawędzi
przednich. oparć foteli przednich. Jeżeli ładunek
znajduje się powyżej górnej krawę-
OSTROŻNIE dzi oparć przednich foteli, podczas
gwałtownego hamowania może
Nie umieszczać ciężkich ani ostrych przesunąć się do przodu, stwarzając
przedmiotów w kieszeniach oparć fote- zagrożenie zdrowia lub powodując
li. W momencie wypadku mogą one szkody materialne.
wypaść z kieszeni i spowodować obra-
żenia.
2-11
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPDEN037021
2-12
Podłokietnik (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Podczas podnoszenia oparcia do poło- Nie umieszczać na tylnych siedze-
żenia pionowego należy przytrzymać niach żadnych przedmiotów, jeżeli nie
oparcie i podnosić je powoli. Upewnić można ich pewnie zamocować. Podczas 2
się, że oparcie jest prawidłowo zablo- wypadku nieprawidłowo zamocowane
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
kowane, próbując popchnąć jego górną przedmioty mogą uderzyć w kierow-
część. Podczas wypadku lub gwałtow- cę lub pasażerów, powodując poważne
nego hamowania niezablokowane opar- zagrożenie zdrowia lub życia.
cie może złożyć się i umożliwić prze-
mieszczenie się przewożonego ładunku
do kabiny, a w konsekwencji spowodo- OSTRZEŻENIE
wać zagrożenie zdrowia lub życia.
OPDEN037022
Podczas ładowania i wyładowywa-
nia bagażu upewnić się, że silnik jest Podłokietnik znajduje się pośrodku oparcia
wyłączony i włączony jest hamulec siedzeń tylnych. Aby użyć podłokietnika,
postojowy. Należy ponadto spraw- należy go wyciągnąć z oparcia, pociągając
dzić, czy dźwignia zmiany biegów w dół.
znajduje się w położeniu neutralnym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować ruszenie pojazdu
z pracującym silnikiem po przypad-
kowym przesunięciu dźwigni zmiany
biegów w inne położenie.
2-13
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-14
(ciąg dalszy) UWAGA
Aby uniknąć uszkodzeń, NIGDY nie ude-
rzać w zagłówki ani nie ciągnąć za nie.
2
OSTROŻNIE
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli nikt nie siedzi na siedzeniach tyl-
nych, ich zagłówki należy maksymalnie
obniżyć. Zagłówki siedzeń tylnych mogą
OLF034072N ograniczać widoczność do tyłu.
2-15
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPDEN037010 OPDEN037009
2-16
n Typ A 3. Nacisnąć przycisk (3) zwalniający bloka-
dę zagłówka, pociągając równocześnie
zagłówek (4) do góry.
OSTRZEŻENIE 2
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
NIGDY nie pozwalać nikomu jechać na
siedzeniu z wymontowanym zagłów-
kiem.
OPDEN037011
n Typ B
Olf034015
UWAGA
Pochylenie oparcia wysoko ustawionego
fotela z mocno podniesionym zagłów-
kiem może spowodować uderzenie
w osłonę przeciwsłoneczną lub w inne
elementy pojazdu.
OPDEN037013
Wymontowanie i zamontowanie
Aby wymontować zagłówek, należy:
1. Za pomocą pokrętła lub przełącznika (1)
odchylania oparcia podnieść oparcie (2)
fotela.
2. Maksymalnie podnieść zagłówek.
2-17
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Po zamontowaniu lub regulacji usta-
wienia zagłówków zawsze sprawdzać
prawidłowość ich zablokowania.
OPDEN037012
n Typ B
OPDE036069
OPDEN037014
Aby zamontować zagłówek, należy:
1. Odchylić oparcie fotela.
2. Trzymając wciśnięty przycisk (1) zwal-
niający blokadę włożyć wsporniki (2)
zagłówka do otworów.
3. Ustawić zagłówek na odpowiedniej
wysokości.
2-18
Fotele podgrzewane (ciąg dalszy)
Podgrzewanie foteli przednich (jeżeli •• Osoby zażywające leki powodujące
występuje) ospałość lub senność.
Podgrzewanie foteli przednich zapewnia
komfort przy niskich temperaturach oto-
2
czenia. OSTRZEŻENIE
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
NIGDY nie włączać podgrzewania, jeżeli
OSTRZEŻENIE fotel przykryty jest kocem, pokrowcem,
poduszką albo innymi przedmiotami
Podgrzewanie foteli może spowodo- nieprzepuszczającymi ciepła. Może to
OPDEN037017 wać POWAŻNE POPARZENIA nawet przy spowodować przegrzanie skutkujące
niskich temperaturach, szczególnie uszkodzeniem foteli lub powstaniem
Regulacja wysokości jeżeli jest włączone przez dłuższy czas. pożaru.
Aby podnieść zagłówek, należy: Osoby siedzące na podgrzewanych fote-
1. Pociągnąć go ku górze do odpowiednie- lach muszą być w stanie wyczuć, kiedy
go położenia (1). fotel staje się zbyt gorący i wyłączyć UWAGA
podgrzewanie.
Aby uniknąć uszkodzenia układu pod-
Aby obniżyć zagłówek, należy: Szczególną uwagę muszą zachowywać grzewania foteli oraz tapicerki foteli:
osoby, które nie są zdolne do odczuwa-
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (2) zwal- nia zmian temperatury lub bólu. Są to •• Do czyszczenia foteli nigdy nie używać
niający blokadę na wsporniku zagłówka. przede wszystkim: rozpuszczalników, rozcieńczalników do
2. Obniżyć zagłówek do odpowiedniego po- farb, benzenu, alkoholu ani benzyny.
•• Niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub
łożenia (3). niepełnosprawne, osoby po hospi- •• Nie kłaść ciężkich ani ostrych przed-
talizacji. miotów na fotelach z funkcją podgrze-
wania.
•• Osoby ze szczególnie wrażliwą skórą,
która łatwo ulega poparzeniom. •• Nie zmieniać tapicerki foteli. Może to
spowodować uszkodzenie układu pod-
•• Osoby zmęczone i senne. grzewania foteli.
•• Osoby nietrzeźwe.
(ciąg dalszy)
2-19
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-20
Pasy bezpieczeństwa
Ten rozdział przedstawia prawidłowy spo-
sób używania pasów bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Podano w nim również ostrzeżenia dotyczą- •• Nie zezwalać, by na jednym siedze-
ce pasów bezpieczeństwa. Podczas jazdy WSZYSCY muszą mieć niu siedziało więcej niż jedno dziec-
zapięte pasy bezpieczeństwa. Podczas ko ani by jeden pas bezpieczeństwa
regulacji i zapinania pasa bezpieczeń- był używany przez więcej niż jedno 2
Środki ostrożności dotyczące pasów stwa należy przestrzegać poniższych dziecko.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
bezpieczeństwa środków ostrożności: •• Nie zakładać barkowego odcinka
Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy muszą •• Dzieci należy zawsze przewozić na pasa bezpieczeństwa pod ramię ani
siedzeniach tylnych, w odpowied- za plecy.
zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa.
nich dla nich fotelikach lub na sie- •• Nigdy nie mocować na fotelu kru-
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnienie dziskach, zgodnie z obowiązujący-
pasów bezpieczeństwa, ale ich nie zastępu- chych lub delikatnych przedmiotów
mi przepisami prawa, i prawidłowo pasem bezpieczeństwa. W przypad-
ją. Przepisy prawa obowiązujące w więk- przypinać pasami bezpieczeństwa. ku gwałtownego hamowania lub zde-
szości krajów wymagają zapinania pasów
•• Nigdy nie zezwalać dzieciom na jazdę rzenia mogą one zostać uszkodzone
bezpieczeństwa przez wszystkie osoby przez pas.
na fotelu przednim, jeżeli przednia
jadące pojazdem. poduszka powietrzna pasażera nie •• Nie zapinać skręconego pasa bezpie-
została wyłączona. Jeżeli dziecko czeństwa. Podczas wypadku skrę-
siedzi na fotelu przednim, należy cony pas nie zapewnia prawidłowej
odsunąć fotel możliwie jak najdalej ochrony.
do tyłu, a dziecko prawidłowo przy- •• Nie używać pasa bezpieczeństwa,
piąć pasem bezpieczeństwa. jeżeli pas, klamra, sprzączka lub
•• NIGDY nie zezwalać, by podczas mocowanie pasa są uszkodzone.
jazdy dzieci siedziały na kolanach •• Nie zapinać sprzączki w klamrach
innych osób. innych pasów.
•• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na •• NIGDY nie odpinać pasów bezpie-
fotelu z mocno odchylonym opar- czeństwa podczas jazdy. Może to
ciem. spowodować utratę kontroli nad
(ciąg dalszy) pojazdem i w konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
(ciąg dalszy)
2-21
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(ciąg dalszy)
Lampki ostrzegawcze niezapięcia Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
pasów bezpieczeństwa zapięty po włączeniu stacyjki lub zosta-
•• Upewnić się, że w klamrze nie znaj- nie odpięty przy włączonej stacyjce, lamp-
dują się żadne przedmioty zakłóca- Ostrzeganie o niezapięciu pasa ka ostrzegawcza będzie świecić się do
jące działanie mechanizmu blokady. bezpieczeństwa momentu zapięcia pasa.
Mogą one uniemożliwić prawidłowe
zapięcie pasa. n Zestaw wskaźników W przypadku rozpoczęcia jazdy z niezapię-
tym pasem bezpieczeństwa lub odpięcia
•• Nie wolno dokonywać żadnych zmian pasa przy prędkości poniżej 20 km/h, lamp-
w mechanizmach pasów bezpieczeń- ka ostrzegawcza odpowiadająca niezapięte-
stwa. Nie wolno również dodawać
mu pasowi będzie się świecić do momentu
żadnych elementów, które mogłyby
utrudniać zwijanie się pasa i samo-
zapięcia pasa.
czynne likwidowanie jego luzu. Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
zapięty lub zostanie odpięty podczas jazdy,
a prędkość pojazdu przekroczy 20 km/h,
OSTRZEŻENIE na ok. 100 sekund włącza się dźwięko-
wy sygnał ostrzegawczy i miga lampka
Uszkodzone pasy bezpieczeństwa nie ostrzegawcza odpowiadająca niezapiętemu
OAM032161L
działają prawidłowo. Zawsze należy pasowi.
wymieniać: Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
•• Pasy wystrzępione, zanieczyszczone bezpieczeństwa kierowcy
lub uszkodzone. Niezależnie od tego, czy pas bezpieczeń-
•• Uszkodzone sprzączki, klamry lub stwa kierowcy jest zapięty czy nie, po
mocowania. każdym włączeniu stacyjki (stan ON) przez
ok. 6 sekund świeci się lampka ostrze-
•• Kompletne pasy zapięte podczas gawcza niezapięcia pasa bezpieczeństwa.
wypadku, nawet jeżeli żadne uszko- Przypomina to o konieczności zapięcia pasa.
dzenia nie są widoczne.
2-22
W przypadku rozpoczęcia jazdy z niezapię- i Informacja
tym pasem bezpieczeństwa lub odpięcia
pasa przy prędkości poniżej 20 km/h, lamp- • Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
ka ostrzegawcza odpowiadająca niezapięte- bezpieczeństwa pasażera znajduje się
w wyświetlaczu konsoli centralnej.
mu pasowi będzie się świecić do momentu 2
zapięcia pasa. • Lampka ostrzegawcza niezapięcia
pasa bezpieczeństwa pasażera miga
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
zapięty lub zostanie odpięty podczas jazdy, lub świeci się przez 6 sekund, nawet
a prędkość pojazdu przekroczy 20 km/h, jeżeli fotel pasażera nie jest zajęty.
na ok. 100 sekund włącza się dźwięko- • Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
wy sygnał ostrzegawczy i miga lampka bezpieczeństwa pasażera może włączyć
OTLE035082 ostrzegawcza odpowiadająca niezapiętemu się, gdy na fotelu pasażera zostanie
pasowi. umieszczony bagaż.
Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
bezpieczeństwa przedniego pasażera
Niezależnie od tego, czy pas bezpieczeń- OSTRZEŻENIE
stwa pasażera siedzącego na przednim
fotelu jest zapięty czy nie, po każdym włą- Nieprawidłowa pozycja siedząca pod-
czeniu stacyjki (stan ON) przez ok. 6 sekund czas jazdy zakłóca prawidłowe dzia-
łanie układu ostrzegania o niezapię-
świeci się lampka ostrzegawcza niezapię-
tym pasie bezpieczeństwa pasażera.
cia pasa bezpieczeństwa. Przypomina ona Kierowca powinien poinstruować pasa-
o konieczności zapięcia pasa. żera o prawidłowej pozycji siedzącej
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie opisanej w Instrukcji.
zapięty po włączeniu stacyjki lub zosta-
nie odpięty przy włączonej stacyjce, lamp-
ka ostrzegawcza będzie świecić się do
momentu zapięcia pasa.
2-23
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
rzenia przez mocne kości miednicy
i ograniczenie ryzyka odniesienia
obrażeń wewnętrznych.
•• Jedną rękę należy przełożyć pod
barkowym odcinkiem pasa bezpie-
czeństwa, a drugą nad nim, tak jak OPD036025
pokazano na ilustracji. Aby wyregulować wysokość górnego moco-
•• Zawsze umieszczać górne mocowa- wania pasa bezpieczeństwa, należy odpo-
nie pasa bezpieczeństwa na odpo- wiednio podnieść lub obniżyć jego moco-
wiedniej wysokości i prawidłowo je wanie.
blokować.
Aby podnieść mocowanie pasa, należy pod-
•• Nigdy nie umieszczać barkowego ciągnąć je do góry (1). Aby obniżyć moco-
ODH033056 odcinka pasa na szyi ani na twarzy. wanie pasa, należy ściągnąć mocowanie
w dół (3), trzymając wciśnięty przycisk (2)
blokady regulacji wysokości.
OSTRZEŻENIE Regulacja wysokości
Dla zapewnienia maksymalnego pozio- Aby zablokować mocowanie w danym poło-
W razie wypadku nieprawidłowo ułożo- mu wygody i ochrony, wysokość górnego żeniu, należy zwolnić przycisk. Aby spraw-
ny pas bezpieczeństwa może zwiększyć mocowania pasa bezpieczeństwa można dzić, czy mocowanie zablokowało się na
ryzyko odniesienia poważnych obrażeń. ustawić w jednym z 4 położeń. swoim miejscu, należy spróbować je prze-
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa sunąć.
należy przestrzegać poniższych środ- Odcinek barkowy pasa bezpieczeństwa
ków ostrożności: należy ułożyć tak, by leżał na klatce piersio-
(ciąg dalszy) wej i w połowie barku, od strony drzwi, a nie
przechodził przez szyję.
2-25
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
ODH033057 OPDE036071
2-26
Pasy bezpieczeństwa z napinaczami Jeżeli po aktywacji napinacza pasa bez-
OSTRZEŻENIE pieczeństwa kierowcy lub pasażera ogra-
nicznik obciążenia umieszczony w zwijaczu
Zawsze prawidłowo zatrzaskiwać meta- wykrywa zbyt duże naprężenie pasa, wtedy
lową sprzączkę (A) w klamrze (A’). nieznacznie zwalnia dany pas. 2
i Informacja
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Jeżeli nie można wyciągnąć pasa bez
pieczeństwa ze zwijacza, należy mocno •• Podczas jazdy należy mieć zawsze
pociągnąć i puścić pas. Po zwolnieniu pas zapięte pasy bezpieczeństwa i przyj-
będzie można wyciągnąć płynnie. mować prawidłową pozycję siedzą-
cą.
OLMB033039 •• Nie zapinać pasa bezpieczeństwa,
jeżeli jest luźny lub skręcony. Luźny
Pasy bezpieczeństwa foteli przednich i sie- lub skręcony pas nie zapewnia pra-
dzeń tylnych są wyposażone w napinacze widłowej ochrony podczas wypadku.
pirotechniczne. Zadaniem napinaczy jest •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
zapewnienie ścisłego przylegania pasa do tów w pobliżu klamer. Przedmioty te
ciała podczas określonych rodzajów zde- mogą dostać się do wnętrza klamer
rzeń czołowych lub bocznych. Podczas sil- i spowodować nieprawidłowe dzia-
nego zderzenia czołowego lub bocznego łanie pasów.
pirotechniczne napinacze pasów bezpie-
•• Napinacze pasów bezpieczeństwa
czeństwa aktywują się razem z poduszkami należy wymieniać po każdej ich
powietrznymi. aktywacji lub wypadku.
Gwałtowne hamowanie lub zbyt szybkie (ciąg dalszy)
pochylenie się powoduje zablokowanie zwi-
jacza pasa bezpieczeństwa. Podczas niektó-
rych zderzeń czołowych napinacze pasów
bezpieczeństwa aktywują się i pociągają
pasy tak, by lepiej przytrzymywały ciało.
2-27
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(ciąg dalszy)
(2) Zwijacz pasa bezpieczeństwa z napina-
czem
•• NIGDY samodzielnie nie sprawdzać,
nie konserwować, nie naprawiać (3) Moduł sterowania układem SRS-Airbag
ani nie wymieniać napinaczy pasów (4) Pasy bezpieczeństwa tylne ze zwijacza-
bezpieczeństwa. Czynności te może mi i napinaczami
wykonywać wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. UWAGA
•• Nie uderzać w zwijacze ani w napi-
nacze pasów bezpieczeństwa. Moduł sterowania układem SRS-Airbag,
decydujący o aktywacji poduszek po-
wietrznych, jest połączony również z pi-
OSTRZEŻENIE OLMB033040/Q rotechnicznymi napinaczami pasów bez-
pieczeństwa. Po włączeniu stacyjki (stan
Nie dotykać napinaczy pasów bezpie- ON) lampka ostrzegawcza układu podu-
czeństwa przez kilkanaście minut od szek powietrznych (SRS-Airbag) w ze-
momentu ich aktywacji. Podczas akty- stawie wskaźników powinna włączyć się
wacji napinacze pasów bezpieczeństwa na ok. 6 sekund, a następnie zgasnąć.
stają się gorące i mogą spowodować W przypadku usterki któregokolwiek
poparzenia. napinacza pasa bezpieczeństwa, lampka
ostrzegawcza układu poduszek powietrz-
nych (SRS-Airbag) świeci się, nawet
OSTROŻNIE OPDE037069
jeżeli wszystkie poduszki powietrzne są
sprawne. Jeżeli lampka ostrzegawcza
Naprawy wykonywane przy przedniej Układ pasów bezpieczeństwa z napinacza- układu poduszek powietrznych (SRS-
części nadwozia mogą spowodować mi składa się z następujących podstawo- Airbag) nie włącza się po włączeniu sta-
nieprawidłowe działanie napinaczy wych elementów pokazanych na rysunku: cyjki (stan ON), nie gaśnie lub świeci się
pasów bezpieczeństwa. Dlatego prze- (1) Lampka ostrzegawcza układu poduszek podczas jazdy, pojazd powinna jak naj-
glądy układu powinna wykonywać powietrznych (SRS-Airbag) szybciej sprawdzić Autoryzowana Stacja
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Obsługi (ASO) Hyundai.
Hyundai.
2-28
i Informacja Dodatkowe środki ostrożności Używanie pasów bezpieczeństwa
dotyczące pasów bezpieczeństwa przez dzieci
• Napinacze pasów bezpieczeństwa kie
rowcy i pasażera mogą aktywować się Używanie pasów bezpieczeństwa Niemowlęta i małe dzieci
podczas niektórych zderzeń czołowych przez kobiety w ciąży W większości krajów obowiązują przepisy
lub bocznych. prawa wymagające, by dzieci podróżowały 2
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać
• Aktywacji pirotechnicznych napina pasy bezpieczeństwa. Najlepszym sposo- w atestowanych fotelikach dziecięcych lub
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
czy pasów bezpieczeństwa towarzy bem ochrony nienarodzonego dziecka jest na odpowiednich siedziskach. Wiek i wzrost
szy głośny huk i rozpylenie drobnego ochrona jego matki prawidłowo zapiętym umożliwiający używanie przez dzieci pasów
pyłu przypominającego dym, widocz pasem bezpieczeństwa. bezpieczeństwa zamiast fotelików dziecię-
nego w przedziale pasażerskim. Są to cych nie jest jednakowy we wszystkich
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać
normalne objawy aktywacji elementów krajach. Dlatego planując podróż zagranicz-
biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa.
układu i nie są one niebezpieczne. ną należy uzyskać odpowiednie informacje
Barkowy odcinek pasa bezpieczeństwa
na ten temat. Dzieci należy umieszczać
• Drobny pył, mimo że jest nieszkodliwy należy ułożyć tak, by leżał na klatce pier-
i zabezpieczać w fotelikach zamocowanych
dla zdrowia, może powodować podraż siowej pomiędzy piersiami i nie przechodził
na tylnych siedzeniach.
nienia skóry. Należy unikać dłuższego przez szyję. Biodrowy odcinek pasa należy
wdychania pyłu. Po wypadku, w któ ułożyć tak, by dokładnie przylegał do bioder Więcej informacji podano w podrozdziale
rym aktywowały się napinacze pasów i miednicy pod brzuchem. „Foteliki dla dzieci” w dalszej części roz-
bezpieczeństwa, wszystkie części ciała działu.
narażone na kontakt z pyłem napinaczy OSTRZEŻENIE
należy starannie umyć.
Aby w razie wypadku ograniczyć poważ-
ne zagrożenie zdrowia lub życia nie-
narodzonego dziecka, kobiety w ciąży
nigdy nie powinny układać biodrowego
odcinka pasa bezpieczeństwa na brzu-
chu ani powyżej niego.
2-29
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-30
Jeden pas dla jednej osoby Okresowa kontrola
OSTRZEŻENIE
Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą Należy regularnie sprawdzać, czy żaden pas
używać równocześnie dwie osoby (nawet •• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć na bezpieczeństwa nie jest zużyty ani uszko-
osoba dorosła z dzieckiem). Może to zwięk- fotelu z mocno odchylonym opar- dzony. Wszystkie uszkodzone części należy
szyć stopień obrażeń podczas wypadku. ciem. jak najszybciej wymieniać w Autoryzowanej 2
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
•• W razie wypadku lub gwałtownego
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Zakaz kładzenia się hamowania jazda w pozycji półle-
żącej stwarza poważne zagrożenie Utrzymywać pasy czyste i suche
Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo-
zdrowia lub życia.
nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne Pasy bezpieczeństwa należy utrzymywać
odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- •• Podczas jazdy kierowca i pasaże- w stanie czystym i suchym. Zabrudzone
sza skuteczność układów bezpieczeństwa rowie powinni zawsze prawidłowo pasy można czyścić za pomocą roztworu
(pasów i poduszek powietrznych). siedzieć w fotelach z podniesionymi łagodnego mydła w ciepłej wodzie. Nie
oparciami i mieć prawidłowo zapięte wolno używać wybielaczy, barwników, moc-
Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów pasy bezpieczeństwa.
bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by nych detergentów ani materiałów ściernych,
ściśle przylegały do bioder i klatki piersio- ponieważ mogą uszkodzić i osłabić materiał
wej. Dbałość o pasy bezpieczeństwa pasa.
W przeciwnym razie podczas wypadku Elementów pasów bezpieczeństwa nie
osoba siedząca w nieprawidłowej pozycji wolno demontować, rozmontowywać ani Kiedy wymieniać pasy
może uderzyć w pas i odnieść obrażenia modyfikować. Ponadto należy dbać, aby Po wypadku należy wymienić wszystkie
szyi lub innych części ciała. pasy, ich sprzączki i klamry nie zostały kompletne pasy bezpieczeństwa, które były
Im bardziej odchylone jest oparcie, tym uszkodzone przez zawiasy foteli, drzwi, ani zapięte w momencie wypadku. Wymiana jest
większa możliwość przesunięcia się bioder w wyniku niewłaściwego użytkowania. konieczna nawet wtedy, gdy nie są widocz-
użytkownika pod biodrowy odcinek pasa ne żadne uszkodzenia. W takim przypadku
lub szyi pod barkowy odcinek pasa i spo- należy skontaktować się z Autoryzowaną
wodowania przez pas poważnych obrażeń Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
wewnętrznych.
2-31
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-32
Dobór fotelika dla dziecka Rodzaje fotelików dla dzieci
Podczas doboru fotelika dla dziecka zawsze Istnieją trzy podstawowe rodzaje fotelików
należy: dla dzieci: foteliki zwrócone tyłem do kie-
runku jazdy, foteliki zwrócone przodem do
• Upewnić się, że fotelik posiada certyfikat
bezpieczeństwa zgodny z obowiązujący- kierunku jazdy oraz siedziska dla większych 2
mi przepisami prawa. dzieci.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Montować jedynie foteliki dziecięce speł- Są one sklasyfikowane według wieku, wzro-
niające wymagania normy ECE-R44 lub stu i wagi dziecka.
ECE-R129.
• Dobrać fotelik odpowiedni do wzrostu
i wagi dziecka. Informacje dotyczące OPDEN037027
wzrostu i wagi dziecka dla danego fote-
lika są zazwyczaj podane na jego etykie-
Fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do
cie lub w instrukcji montażu.
kierunku jazdy
Fotelik dziecięcy zwrócony tyłem do kierun-
• Dobrać system mocowania fotelika do
ku jazdy opiera się na siedzeniu pojazdu.
siedzenia, na którym fotelik ma zostać
Dziecko jest przypięte do fotelika za pomocą
zamontowany w pojeździe.
uprzęży. W razie wypadku utrzymuje ona
• Przeczytać ostrzeżenia oraz instrukcję dziecko na miejscu i ogranicza naprężenia
montażu i użytkowania, dołączone do szyi oraz rdzenia kręgowego.
fotelika dla dziecka oraz stosować się
do nich.
2-33
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-34
Montaż fotelików dla dzieci Po dobraniu fotelika odpowiedniego dla Podczas montażu fotelika dla dziec-
dziecka i pasującego do siedzenia pojazdu ka należy ustawić położenie siedzi-
OSTRZEŻENIE należy w następujący sposób zamontować ska i oparcia (wysokość, przesunięcie
fotelik w pojeździe: do przodu lub do tyłu) tak, by dziecko
Przed przystąpieniem do montowania • Prawidłowo zamocować fotelik dla wygodnie siedziało w foteliku. 2
fotelika dla dziecka zawsze należy: dziecka w pojeździe. Wszystkie foteliki • Zabezpieczyć dziecko w foteliku.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Zapoznać się z instrukcją montażu dla dzieci należy mocować w pojeździe Upewnić się, że dziecko jest prawidłowo
i użytkowania dostarczoną przez pro- za pomocą biodrowego pasa bezpieczeń- przypięte do fotelika, zgodnie z instruk-
ducenta fotelika i stosować się do niej. stwa lub za pomocą biodrowego odcinka cjami podanymi przez producenta fote-
Niestosowanie się do ostrzeżeń i ins biodrowo-barkowego pasa bezpieczeń- lika.
trukcji może zwiększyć zagrożenie stwa. Można również stosować górną
zdrowia lub życia podczas wypadku. pętlę systemu ISOFIX, system kotwicze- OSTROŻNIE
nia ISOFIX lub odpowiednią podporę.
• Sprawdzić pewność mocowania foteli- W zamkniętym pojeździe fotelik dla
OSTRZEŻENIE ka dla dziecka. Aby sprawdzić prawidło- dziecka może bardzo rozgrzewać się.
wość zamocowania fotelika dla dziecka, Dlatego aby zapobiec poparzeniom,
Jeżeli zagłówek siedzenia uniemożli- należy popchnąć i pociągnąć fotelik do przed umieszczeniem dziecka w foteli-
wia prawidłowe zamocowanie fotelika przodu oraz na boki. Jeżeli fotelik jest ku należy zawsze sprawdzać, czy jego
dla dziecka, należy zmienić ustawienie zamocowany za pomocą pasa bezpie- powierzchnia i klamry nie są zbyt gorą-
zagłówka lub wymontować go. czeństwa, pas powinien być możliwie jak ce.
najbardziej napięty. W takim przypadku
fotelik może jednak lekko przemieszczać
się na boki.
2-35
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-36
Mocowanie fotelików dla dzieci za Mocowanie fotelików dla dzieci za
pomocą systemu kotwiczenia ISOFIX OSTRZEŻENIE pomocą mocowania pętlowego
Mocowanie fotelika dla dziecka zgodnego Podczas używania systemu ISOFIX nale-
z systemem i-Size lub ISOFIX na prawym ży przestrzegać poniższych środków
lub lewym siedzeniu tylnym ostrożności: 2
1. Odsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa •• Przeczytać instrukcję montażu dołą-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
od kotwiczeń ISOFIX. czoną do fotelika dla dziecka i stoso-
2. Odsunąć od kotwiczeń ISOFIX wszystkie wać się do niej.
inne przedmioty, które mogą uniemożli- •• Aby uniemożliwić dzieciom chwyta-
wić prawidłowe przymocowanie fotelika nie rozwiniętych pasów bezpieczeń-
do kotwiczeń. stwa, należy zapiąć wszystkie nie-
3. Umieścić fotelik dla dziecka na siedzeniu używane pasy, a ich nadmiar scho-
pojazdu, a następnie przymocować go wać za fotelik. Pas bezpieczeństwa
owinięty wokół szyi dziecka zagraża
do kotwiczeń ISOFIX zgodnie z instrukcją jego zdrowiu i życiu. OPDe036029
dołączoną do fotelika. Uchwyty do mocowania fotelików za pomo-
•• Do każdego kotwiczenia można
4. Aby prawidłowo zamocować zaczepy mocować tylko jeden fotelik dla cą pętli znajdują się z tyłu oparć siedzeń
ISOFIX fotelika w kotwiczeniach ISOFIX, dziecka. Próba zamocowania więcej pojazdu.
postępować zgodnie z instrukcją dostar- niż jednego fotelika może spowodo-
czoną przez producenta fotelika. wać poluzowanie albo uszkodzenie
kotwiczenia lub zaczepu.
•• Po wypadku system ISOFIX powin-
na sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. Podczas
wypadku system ISOFIX może ulec
uszkodzeniu i nie zapewniać pra-
widłowego mocowania fotelika dla
dziecka.
2-37
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-38
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja 5-drzwiowa
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
Grupa wagowa Klasa wielkości Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń 2
pasażera Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL
IUF = Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przodem A – ISO/F3: Fotelik z wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku w tej (wysokość 720 mm).
kategorii wagowej. B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość 650
IL = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych mm).
w załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii „do B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kierunku
pojazdów specjalistycznych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. jazdy (wysokość 650 mm).
× = Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
2-39
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja „fastback”
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
Grupa wagowa Klasa wielkości Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń
pasażera Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL
IUF = Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przodem A – ISO/F3: Fotelik z wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku w tej (wysokość 720 mm).
kategorii wagowej. B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość 650
IL = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych mm).
w załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii „do B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kierunku
pojazdów specjalistycznych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. jazdy (wysokość 650 mm).
IL* = Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX podanych C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
w załączonym wykazie.
D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel kierowcy: maksymalnie podniesiony.
E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel pasażera: przesunięty maksymalnie do przodu.
F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
× = Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX
w tej grupie wagowej lub klasie wielkości. G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
2-40
Mocowanie fotelika dla dziecka za
pomocą biodrowo-barkowego pasa
bezpieczeństwa
Jeżeli nie korzysta się z systemu ISOFIX,
foteliki dla dzieci należy mocować za pomo- 2
cą biodrowego odcinka pasa biodrowo-bar-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
kowego.
ODH033063 OLMB033046
2.
Zapiąć sprzączkę pasa w klamrze. 3.
Maksymalnie zlikwidować luz pasa,
Zablokowanie sprzączki pasa w klamrze naciskając fotelik dla dziecka w dół
sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknię- i równocześnie wprowadzając pas do
cie”. zwijacza.
4.
Aby sprawdzić prawidłowość zamoco-
i Informacja wania, popchnąć i pociągnąć fotelik.
OLMB033044 rzycisk zwalniania blokady należy umie
P
Mocowanie fotelika dla dziecka za ścić tak, aby był łatwo dostępny w nagłych Jeżeli producent fotelika dla dziecka zale-
pomocą biodrowo-barkowego pasa przypadkach. ca użycie górnej pętli mocującej łącznie
bezpieczeństwa z pasem bezpieczeństwa, patrz strona 2-37.
Aby zamocować fotelik dla dziecka na tyl- Aby wymontować fotelik dla dziecka, nacis
nym siedzeniu: nąć przycisk zwalniania blokady w klamrze,
wyciągnąć pas z fotelika i pozwolić mu
1. Umieścić fotelik na siedzeniu i przeło- zwinąć się w zwijaczu.
żyć pas biodrowo-barkowy przez fotelik
lub wokół niego, zgodnie z instrukcją
dostarczoną przez producenta fotelika.
Upewnić się, że pas nie jest skręcony.
2-41
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci kategorii „uniwersalnej” pasami
bezpieczeństwa według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w pojeździe
Przedni fotel pasażera Siedzenia tylne
Grupa wagowa
Poduszka Poduszka Miejsce środkowe
Miejsce lewe Miejsce prawe
powietrzna wł. powietrzna wył. (pas 3-punktowy)
Grupa 0 (od 0 do 9 miesięcy) do 10 kg × U* U U** U
Grupa 0+ (od 0 do 2 lat) do 13 kg × U* U U** U
Grupa I (od 9 miesięcy do 4 lat) od 9 do 18 kg × U* U U** U
Grupa II (od 15 do 25 kg) od 15 do 25 kg UF U* U U U
Grupa III (od 22 do 36 kg) od 22 do 36 kg UF U* U U U
U = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej.
U* = O dpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej (w przypadku montażu fotelika
dla dziecka na fotelu przednim należy ustawić siedzisko fotela na maksymalnej wysokości, a oparcie w położeniu pionowym).
h Regulacja wysokości fotela pasażera to wyposażenie opcjonalne.
U** = Miejsce nieodpowiednie dla fotelików dla dzieci z podporą.
UF = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, mocowanych przodem do kierunku jazdy, dopuszczonych do użytku w tej grupie
wagowej.
× = Miejsce nieodpowiednie dla dzieci w tej grupie wagowej.
OSTRZEŻENIE
Zaleca się montowanie fotelików dla dzieci wyłącznie na tylnych siedzeniach, nawet jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona. Jeżeli natomiast — w wyjątkowych okolicznościach — fotelik musi zostać zamontowany na przednim fotelu pasaże-
ra, przednią poduszkę pasażera należy bezwzględnie wyłączyć.
2-42
Foteliki dla dzieci systemu i-Size według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w pojeździe
Grupa wagowa Siedzenia tylne
Fotel przedni
Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
2
Foteliki dziecięce systemu i-Size × i-U × i-U
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
i-U : Odpowiednie dla fotelików dziecięcych systemu i-Size, kategorii „uniwersalnej”, zwróconych przodem i tyłem do kierunku jazdy.
× : Miejsce nieodpowiednie dla fotelików i-Size.
2-43
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
* jeżeli występuje
2-44
Pojazd jest wyposażony w układ poduszek
powietrznych chroniących kierowcę i pasa- OSTRZEŻENIE
żerów.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PODUSZEK POWIETRZNYCH
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnie-
nie 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeństwa, a dzieci przewozić w fotelikach — zasada ta
obowiązuje każdego, nawet podczas krótkiej jazdy! Poduszki powietrzne nie zapew-
2
Poduszki powietrzne zapewniają bezpie-
niają wystarczającej ochrony zdrowia i życia w przypadku jazdy z niezapiętym lub
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
czeństwo pod warunkiem stałego zapięcia nieprawidłowo zapiętym pasem bezpieczeństwa.
pasów bezpieczeństwa podczas jazdy.
NIGDY nie umieszczać fotelika ani siedziska dla dziecka na przednim fotelu pasażera,
W razie wypadku jazda z niezapiętymi pasa- jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera jest włączona.
mi bezpieczeństwa stwarza poważne zagro-
żenie zdrowia lub życia. Poduszki powietrz- Napełniająca się poduszka powietrzna może z dużą siłą uderzyć w dziecko, powodując
ne uzupełniają pasy bezpieczeństwa, ale ich poważne zagrożenie jego zdrowia lub życia.
nie zastępują. Podczas niektórych wypad- Dzieci należy zawsze przewozić na siedzeniach tylnych, w odpowiednich dla nich fote-
ków poduszki powietrzne mogą nie aktywo- likach lub na siedziskach, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, i zawsze zapi-
wać się. Jedyne zabezpieczenie stanowią nać im pasy bezpieczeństwa. Tylne siedzenia to najbezpieczniejsze miejsca dla dziecka
wtedy pasy bezpieczeństwa. w samochodzie, niezależnie od wieku dziecka. Jeżeli większe dziecko musi jechać na
przednim fotelu, należy je prawidłowo przypiąć pasem bezpieczeństwa, a fotel odsunąć
możliwie najdalej do tyłu.
Podczas jazdy, aż do momentu zaparkowania samochodu i wyłączenia silnika, wszyscy
użytkownicy pojazdu powinni siedzieć w pozycji wyprostowanej pośrodku swoich sie-
dzeń, mieć podniesione oparcia, zapięte pasy bezpieczeństwa, wygodnie rozprostowa-
ne nogi i stopy oparte na podłodze. Jeżeli użytkownik pojazdu nie siedzi w prawidłowej
pozycji podczas wypadku, napełniająca się poduszka powietrzna może uderzyć go
z dużą siłą, powodując zagrożenie zdrowia lub życia.
Kierowca i pasażerowie nigdy nie powinni siadać na pokrywach poduszek powietrz-
nych, pochylać się nad nimi ani opierać się o nie.
Dlatego fotele przednie należy odsuwać możliwie najdalej od przednich poduszek
powietrznych, przy czym kierowca musi zachowywać pełną wygodę i zdolność prowa-
dzenia pojazdu.
2-45
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Rozmieszczenie poduszek n Przednia poduszka powietrzna pasażera Zadaniem dodatkowego układu bezpieczeń-
powietrznych stwa (SRS-Airbag) jest — w przypadku
poważnego zderzenia czołowego — uzu-
Przednia poduszka powietrzna pełnienie ochrony kierowcy i pasażera,
kierowcy i pasażera zapewnianej przez pasy bezpieczeństwa.
n Przednia poduszka powietrzna kierowcy
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć poważne zagrożenie
zdrowia lub życia, powodowane przez
OPD036041 napełniające się przednie poduszki
Ten model samochodu jest wyposażony powietrzne, należy przestrzegać poniż-
w układ poduszek powietrznych i biodrowo szych środków ostrożności:
-barkowych pasów bezpieczeństwa zarów- •• Zawsze prawidłowo zapinać pasy
no dla kierowcy, jak i pasażera siedzącego bezpieczeństwa i przyjmować wła-
OPDEN037033 z przodu. ściwą pozycję siedzącą.
n Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy •• Odsuwać fotele przednie możliwie
W skład układu przednich poduszek
powietrznych wchodzą: przednia podusz- najdalej od przednich poduszek
ka powietrzna kierowcy znajdująca się powietrznych, przy czym kierowca
pośrodku kierownicy, kolanowa poduszka musi zachowywać pełną wygodę
powietrzna kierowcy znajdująca się w dol- i zdolność prowadzenia pojazdu.
nej części deski rozdzielczej pod kierownicą •• Nigdy nie opierać się o drzwi ani
i przednia poduszka powietrzna pasażera o konsolę centralną.
znajdująca się w desce rozdzielczej nad •• Nie pozwalać pasażerowi siedzące-
schowkiem przednim. mu z przodu na opieranie stóp lub
Położenie poduszek powietrznych jest ozna- nóg na desce rozdzielczej.
OPDEN037034
czone napisami „AIRBAG” wytłoczonymi (ciąg dalszy)
w ich pokrywach.
2-46
(ciąg dalszy)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów (takich jak przykrycia deski
rozdzielczej, uchwyty telefonów
komórkowych, uchwyty na napoje, 2
pojemniki z substancjami zapacho-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wymi ani notatniki na przyssawkach)
na pokrywie poduszki powietrznej
w kierownicy, na desce rozdziel-
czej, na szybie czołowej, na pokry-
wie przedniej poduszki pasażera nad
schowkiem przednim ani w pobliżu OPDE036064 OPDE036036
nich. Przedmioty te mogą spowodo-
wać obrażenia w przypadku aktywa- Wyłącznik przedniej poduszki Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej
cji poduszek powietrznych. powietrznej pasażera pasażera
•• Nie mocować żadnych przedmiotów Wyłącznik ten służy do wyłączania przed- Aby wyłączyć przednią poduszkę pasażera,
na szybie czołowej ani na lusterku niej poduszki powietrznej pasażera podczas należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika
wewnętrznym. przewożenia osób, które ze względu na i ustawić w położeniu OFF. Lampka sygna-
wiek, wzrost lub stan zdrowia są bardziej lizacyjna wyłączenia przedniej podusz-
narażone na obrażenia, jakie może spowo- ki powietrznej pasażera włącza się
dować aktywująca się poduszka powietrzna. i świeci do momentu ponownego włączenia
poduszki.
2-47
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zezwalać osobom dorosłym Usterka wyłącznika przedniej poduszki
na jazdę na fotelu przednim, jeżeli powietrznej pasażera może być sygna-
świeci się lampka sygnalizacyjna wyłą- lizowana następująco:
czenia przedniej poduszki powietrz- •• Lampka ostrzegawcza układu podu-
nej pasażera. Jeżeli świeci się lampka szek powietrznych w zestawie
sygnalizacyjna wyłączenia przedniej wskaźników świeci się.
poduszki powietrznej pasażera, podusz-
ka nie napełni się podczas wypadku. •• Lampka sygnalizacyjna wyłącze-
W takiej sytuacji należy włączyć przed- nia przedniej poduszki powietrznej
nią poduszkę powietrzną pasażera lub pasażera nie świeci się, lampka
OPDE036065
nakazać pasażerowi, by usiadł na sie- sygnalizacyjna włączenia poduszki
Włączanie przedniej poduszki powietrznej powietrznej pasażera świeci się
dzeniu tylnym.
pasażera przez około 60 sekund, a następnie
Aby włączyć przednią poduszkę pasażera, gaśnie. W takim przypadku przed-
należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika nia poduszka powietrzna pasażera
i ustawić w położeniu ON. Lampka sygna- aktywuje się podczas zderzenia czo-
lizacyjna włączenia przedniej poduszki łowego, nawet jeżeli jej wyłącznik
znajduje się w położeniu OFF.
powietrznej pasażera świeci się przez
60 sekund, a następnie gaśnie. •• W takim przypadku układ podu-
szek powietrznych (SRS-Airbag)
powinna niezwłocznie sprawdzić
i Informacja Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lamp Hyundai.
ka sygnalizacyjna włączenia/wyłączenia
przedniej poduszki powietrznej pasażera
świeci się zawsze przez ok. 4 sekundy.
2-48
Boczne poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne aktywują się
(ciąg dalszy)
w przypadku niektórych uderzeń w bok
pojazdu, w zależności od siły, kąta, prędkoś •• Nie zezwalać pasażerom na opiera-
ci i miejsca uderzenia. nie się ramionami ani głową o drzwi,
kładzenie rąk na drzwiach, wysta-
Boczne poduszki powietrzne aktywują się wianie rąk przez otwarte okna ani na 2
po obu stronach pojazdu w przypadku umieszczanie jakichkolwiek przed-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok miotów między drzwiami a siedze-
lub na dach przez czujnik przewrócenia się niami.
pojazdu na bok lub dach (jeżeli występuje). •• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
Boczne poduszki powietrzne aktywują się urazów dłoni i przedramion, kierow-
podczas niebezpiecznych uderzeń bocznych nicę należy trzymać na jej obwodzie
OPDEN037042 albo w przypadku przewrócenia się pojazdu obiema dłońmi, ustawionymi w poło-
na bok lub na dach. żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
•• Nie zakładać pokrowców na fotele.
OSTRZEŻENIE Założenie pokrowców na fotele może
zmniejszyć skuteczność układu
Aby ograniczyć poważne zagroże- bocznych poduszek powietrznych.
nie zdrowia lub życia, powodowane •• Na wieszaku nie wieszać innych
przez aktywujące się boczne poduszki przedmiotów niż ubrania. Podczas
powietrzne, należy stosować następują- wypadku aktywująca się podusz-
ce środki ostrożności: ka powietrzna może wyrzucić takie
•• Zawsze prawidłowo zapinać pasy przedmioty z dużą siłą i spowodować
OPD036043 bezpieczeństwa i przyjmować właś uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia
ciwą pozycję siedzącą. ciała.
Pojazd jest wyposażony w boczne podusz- (ciąg dalszy)
ki powietrzne zamontowane w fotelach (ciąg dalszy)
przednich. Zadaniem bocznych poduszek
powietrznych jest podniesienie poziomu
ochrony kierowcy i pasażera, zapewnianego
przez pasy bezpieczeństwa.
2-49
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(ciąg dalszy)
Kurtynowe poduszki powietrzne Są one zaprojektowane tak, aby podczas
niebezpiecznych uderzeń bocznych chronić
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- głowy osób siedzących na fotelach przed-
tów nad poduszkami powietrznymi, nich i na siedzeniach zewnętrznych tylnych.
ani pomiędzy poduszkami powietrz-
nymi a użytkownikami pojazdu. Nie Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
umieszczać również żadnych przed- się w przypadku niektórych uderzeń w bok
miotów w strefach, w których napeł- samochodu, w zależności od siły, kąta,
niają się poduszki powietrzne, np. prędkości i miejsca uderzenia.
przy drzwiach, szybach drzwi bocz- Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
nych, słupkach przednich i tylnych. się po obu stronach pojazdu w przypadku
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok
tów pomiędzy drzwiami a siedzenia- OPDEN037044 lub na dach przez czujnik przewrócenia się
mi. W przypadku aktywacji poduszek pojazdu (jeżeli występuje).
powietrznych przedmioty te mogą Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
zostać wyrzucone z dużą siłą. się podczas niebezpiecznych uderzeń bocz-
•• Nie montować żadnych akcesoriów nych albo w przypadku przewrócenia się
z boku ani w pobliżu bocznych podu- pojazdu na bok lub na dach.
szek powietrznych.
•• Nie uderzać w drzwi przy włączonej
stacyjce (stan ON). Takie uderzenie
OSTRZEŻENIE
może spowodować aktywację podu-
Aby ograniczyć poważne zagrożenie
szek powietrznych.
OPD036045 zdrowia lub życia, powodowane przez
•• Jeżeli fotel/siedzenie lub jego aktywującą się kurtynową poduszkę
tapicerka są uszkodzone, pojazd Kurtynowe poduszki powietrzne znajdują powietrzną, należy przestrzegać poniż-
powinna niezwłocznie sprawdzić się po obu stronach samochodu, wzdłuż szych środków ostrożności:
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wzmocnień dachowych, nad drzwiami •• Wszyscy użytkownicy pojazdu muszą
Hyundai. przednimi i tylnymi. mieć prawidłowo zapięte pasy bez-
pieczeństwa i siedzieć w prawidło-
wej pozycji.
(ciąg dalszy)
2-50
(ciąg dalszy)
Zasada działania układu poduszek (6) Pas bezpieczeństwa ze zwijaczem
powietrznych i napinaczem
•• Foteliki dla dzieci montować możli-
wie jak najdalej od drzwi. (7) Lampka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych (SRS-Airbag)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio-
(8) Moduł sterowania układem SRS-Airbag 2
tów na poduszkach powietrznych.
Nie umieszczać również żadnych i czujnik przewrócenia się pojazdu na
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
przedmiotów w strefach aktywacji bok lub dach
poduszek powietrznych, np. przy (9) Czujnik zderzenia czołowego
drzwiach, szybach drzwi bocznych, (10) C iśnieniowy czujnik uderzenia bocz-
słupkach przednich i tylnych, bocz-
nego
nych krawędziach podsufitki.
•• Na wieszaku na ubrania nie wieszać (11) L ampka sygnalizacyjna włączenia/
innych przedmiotów niż ubrania. wyłączenia przedniej poduszki
W szczególności nie wieszać przed- powietrznej pasażera
OPDE037063
miotów twardych ani kruchych. (12) Wyłącznik przedniej poduszki
Podczas wypadku przedmioty takie W skład układu poduszek powietrznych powietrznej pasażera
mogą spowodować uszkodzenia (SRS-Airbag) wchodzą następujące elemen-
pojazdu i/lub obrażenia ciała. ty: Moduł sterowania układem poduszek
•• Nie zezwalać pasażerom na opiera- (1) Przednia poduszka powietrzna kierow- powietrznych przy włączonej stacyjce (stan
nie się ramionami ani głową o drzwi, cy i kolanowa poduszka powietrzna ON) stale monitoruje stan wszystkich ele-
kładzenie rąk na drzwiach, wysta- kierowcy mentów układu. Ponadto w przypadku kolizji
wianie rąk przez otwarte okna ani na (2) Przednia poduszka powietrzna pasaże- na podstawie sygnałów czujników układu
umieszczanie jakichkolwiek przed- ra określa on, czy siła uderzenia wymaga akty-
miotów między drzwiami a siedze- wacji poduszek powietrznych i/lub napina-
niami. (3) Boczna poduszka powietrzna i czujnik
uderzenia bocznego czy pasów bezpieczeństwa.
•• Nie otwierać ani nie podejmować
prób naprawy kurtynowych podu- (4) Kurtynowa poduszka powietrzna
szek powietrznych. (5) Pas bezpieczeństwa tylny ze zwija-
czem i napinaczem
2-51
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-52
• Aktywacja poduszek powietrznych nie • W pojazdach wyposażonych w czujnik Skutkiem ubocznym koniecznego, gwał-
zależy bezpośrednio od prędkości pojaz- przewrócenia się pojazdu na bok lub na townego napełniania poduszek powietrz-
du. Zasadniczo aktywacja poszczegól- dach, boczne i/lub kurtynowe podusz- nych mogą być jednak otarcia twarzy,
nych poduszek powietrznych zależy od ki powietrzne napełniają się nie tylko stłuczenia lub złamania kości.
opóźnienia w trakcie kolizji i jego kie- podczas silnych uderzeń bocznych, lecz • Jeżeli kierowca lub pasażer znajduje się 2
runku. Wysłanie sygnału aktywacji podu- także w przypadku przewrócenia się zbyt blisko poduszki powietrznej, akty-
szek powietrznych przez moduł sterowa- pojazdu na bok lub na dach.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wująca się poduszka powietrzna może
nia układem SRS-Airbag zależy przede W przypadku przewrócenia się pojazdu stanowić poważne zagrożenie jego życia.
wszystkim od tych dwóch czynników. na bok lub na dach kurtynowe poduszki
• Aktywacja poduszek powietrznych zależy powietrzne pozostają napełnione dłużej.
pośrednio również od innych czynników, Ma to na celu ochronę kierowcy i pasa- Aktywujące się poduszki powietrzne mogą
takich jak prędkość pojazdu, opóźnienie żerów przed wypadnięciem z pojazdu spowodować obrażenia osoby zajmującej
w trakcie kolizji/siła uderzenia i jego (jeżeli jest wyposażony w czujnik prze- nieprawidłową pozycję. Największe ryzyko
kierunek, a także sztywność i zwar- wrócenia się pojazdu na bok lub dach). powoduje siedzenie zbyt blisko podusz-
tość pojazdów lub przeszkód, z którymi ki powietrznej. Poduszka powietrzna do
• Aby zapewnić odpowiednią ochronę napełnienia się potrzebuje miejsca. Dlatego
zderzył się pojazd. Aktywacja układu podczas poważnego wypadku, poduszki
poduszek powietrznych zależy pośrednio zaleca się, by kierowca utrzymywał możli-
powietrzne muszą napełniać się bar- wie największą odległość między środkiem
również od wielu innych czynników. dzo szybko. Zderzenie jest zjawiskiem kierownicy a klatką piersiową, zachowując
• Przednie poduszki powietrzne napełniają nagłym, dlatego poduszka powietrzna
przy tym ciągłą kontrolę nad pojazdem.
i opróżniają się w sposób niemal natych- musi napełniać się błyskawicznie, zanim
miastowy. Zaobserwowanie momentu użytkownik siłą bezwładności uderzy
napełniania poduszek powietrznych pod- w wewnętrzne elementy samochodu.
czas wypadku jest praktycznie niemoż- Krótki czas napełniania zmniejsza ryzyko
liwe. Zdecydowanie bardziej prawdopo- odniesienia poważnych obrażeń zagra-
dobne jest zobaczenie po wypadku już żających zdrowiu lub życiu i dlatego jest
opróżnionych poduszek powietrznych, ważnym elementem koncepcji działania
zwisających z miejsc mocowania. poduszek powietrznych.
2-53
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (1) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (2) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (3)
OLMB033056
n Przednia poduszka powietrzna pasażera
OLMB033054 OLMB033055
2-54
Huk i dym towarzyszące aktywacji
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE poduszek powietrznych
Aby uniknąć uderzenia przedmiotami Po napełnieniu poduszek powietrznych Aktywacji poduszek powietrznych towarzy-
wyrzucanymi przez napełniające się należy stosować następujące środki szy głośny huk, dym i pył wewnątrz pojazdu.
poduszki powietrzne: ostrożności: Jest to zjawisko normalne i wynika z akty- 2
•• Na desce rozdzielczej przed pasaże- •• Aby uniknąć przedłużonego nara- wacji naboju pirotechnicznego, napełniają-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
rem — powyżej schowka przedniego żenia na dym i pył uwolniony przez cego poduszki powietrzne. Po napełnieniu
— nie montować ani nie umieszczać aktywujące się poduszki powietrzne, poduszek powietrznych można odczuwać
żadnych akcesoriów (uchwyty na możliwie jak najszybciej po zderze- dyskomfort podczas oddychania. Wynika on
napoje, kasety czy płyty CD, notatniki niu otworzyć okna i drzwi pojazdu. z przyciśnięcia klatki piersiowej pasem bez-
na przyssawkach itp.). •• Przez kilkanaście minut od momen-
pieczeństwa i poduszkami powietrznymi,
•• Nie umieszczać pojemnika z odświe- tu aktywacji poduszek powietrznych oraz wdychania dymu i pyłu. U niektórych
żaczem powietrza w pobliżu zesta- nie należy dotykać wnętrza miejsc osób pył może potęgować objawy astmy.
wu wskaźników ani na powierzchni mocowania ani elementów danych W przypadku trudności z oddychaniem po
deski rozdzielczej. poduszek. Elementy dotykające akty- napełnieniu poduszek powietrznych należy
wowanej poduszki powietrznej mogą natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
być bardzo gorące. Mimo że dym i pył nie są toksyczne, mogą
Zjawiska po napełnieniu poduszki •• Powierzchnie skóry narażone na spowodować podrażnienia skóry, oczu,
powietrznej kontakt z pyłem poduszek powietrz- błony śluzowej nosa, gardła itp. W takim
W przypadku zderzenia czołowego lub nych dokładnie umyć zimną wodą przypadku należy podrażnione miejsce
bocznego poduszka powietrzna napełnia i łagodnym mydłem. natychmiast przemyć i spłukać zimną wodą.
się i natychmiast zaczyna się opróżniać. •• Aktywowane poduszki powietrz- Jeżeli objawy nie znikną, należy zasięgnąć
Dzięki temu napełniona poduszka powietrz- ne musi natychmiast wymienić porady lekarza.
na nie zasłania widoku przez szybę czołową Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
i pozwala kierowcy na operowanie kierow- Hyundai. Poduszki powietrzne są jed-
nicą. Kurtynowe poduszki powietrzne mogą norazowe.
pozostać napełnione przez pewien czas po
aktywacji.
2-55
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-56
2
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
1. Moduł sterowania dodatkowym układem
bezpieczeństwa (SRS-Airbag)
2. Czujniki zderzenia czołowego
3. Ciśnieniowe czujniki uderzenia bocznego
(przednie)
4. Czujniki uderzenia bocznego (tylne)
OPDEN037046/OPDEN037047/OPDEN037048/OPD036049/OPD036050
2-57
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-58
Sytuacje, w których poduszki
powietrzne nie aktywują się
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPD036055 OPD036056
Przednie poduszki powietrzne nie aktywują Przednie poduszki powietrzne mogą nie
OPD036054 się podczas uderzeń w tył samochodu, aktywować się przy uderzeniach w bok
ponieważ w takiej sytuacji kierowca i pasa- samochodu, ponieważ podczas nich użyt-
Podczas niektórych wypadków przy niskiej żerowie siłą bezwładności zostają odrzuceni kownicy siłą bezwładności przemieszcza-
prędkości poduszki powietrzne mogą nie do tyłu. W takich przypadkach poduszki ją się w kierunku uderzenia, a przednie
aktywować się. Poduszki powietrzne nie powietrzne nie stanowią dodatkowej ochro- poduszki powietrzne nie stanowią wtedy
aktywują się w takich przypadkach, ponie- ny. dodatkowej ochrony.
waż przy niskich prędkościach wystarcza-
jącą ochronę zapewniają pasy bezpieczeń- Jednakże boczne i kurtynowe poduszki
stwa. powietrzne mogą aktywować się w zależ-
ności od prędkości samochodu, siły i kąta
uderzenia.
2-59
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli uderzenie nastąpi pod takim kątem, Tuż przed zderzeniem kierowcy zwykle Przednie poduszki powietrzne mogą nie
który powoduje przemieszczenie się użyt- gwałtownie hamują. Hamowanie z pełną aktywować się w przypadku przewrócenia
kowników samochodu poza strefę oddzia- siłą powoduje pochylenie się samochodu się samochodu na bok lub dach, ponieważ
ływania poduszek, poduszki powietrzne nie i obniżenie jego przedniej części. Może to w takich sytuacjach nie stanowią dodatko-
aktywują się. spowodować bardzo niebezpieczne wje- wej ochrony dla użytkowników.
chanie pod pojazd o wyższym prześwicie. i Informacja
W takiej sytuacji poduszki powietrzne mogą
nie aktywować się, ponieważ opóźnienie • Pojazdy wyposażone w czujnik prze
wykrywane przez czujniki może być zna- wrócenia się pojazdu na bok lub dach
cząco zaniżone. Boczne i kurtynowe poduszki powietrz
ne mogą aktywować się w przypadku
przewrócenia się pojazdu na bok lub na
dach wykrytego przez czujnik.
• Pojazdy niewyposażone w czujnik prze
wrócenia się pojazdu na bok lub dach
Boczne i kurtynowe poduszki powietrz
ne mogą aktywować się po przewró
ceniu się pojazdu na bok lub dach
w wyniku uderzenia bocznego.
2-60
Wszelkie prace przy układzie poduszek
(ciąg dalszy)
powietrznych, takie jak demontaż, montaż
czy naprawa jego elementów, oraz wszelkie •• Pokrywy poduszek powietrznych
prace przy kierownicy, desce rozdzielczej, czyścić wyłącznie za pomocą mięk-
kiej ściereczki zwilżonej czystą
przednich fotelach i relingach dachowych
wodą. Rozpuszczalniki lub środki 2
powinna wykonywać Autoryzowana Stacja
czyszczące mogą mieć niekorzystny
Obsługi (ASO) Hyundai. Niewłaściwe postę-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wpływ na pokrywy i na prawidłowe
powanie z układem poduszek powietrznych działanie układu.
może spowodować poważne zagrożenie
zdrowia lub życia. •• Aktywowane poduszki powietrzne
powinna wymienić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
OPD036058 OSTRZEŻENIE •• W razie konieczności złomowania
Jeżeli samochód uderzy w słup lub drzewo, pojazdu lub utylizacji poduszek po-
poduszki powietrzne mogą nie aktywować Aby ograniczyć poważne zagrożenie wietrznych należy przedsięwziąć
się, ponieważ w takich przypadkach miejsce zdrowia lub życia, należy przestrzegać odpowiednie środki ostrożności. Ko
uderzenia jest ograniczone do niewielkiej następujących środków ostrożności: nieczne informacje można uzyskać
powierzchni i jego energia może zostać •• Nie podejmować prób modyfikacji w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
pochłonięta przez elementy pojazdu. i nie odłączać elementów układu Hyundai. Niezastosowanie wyma-
poduszek powietrznych ani ich prze- ganych środków ostrożności może
wodów. Nie dodawać żadnych ele- spowodować zagrożenie zdrowia lub
Obsługa poduszek powietrznych mentów ozdobnych ani nakładek. Nie życia.
Zasadniczo układ poduszek powietrznych modyfikować nadwozia.
nie wymaga obsługi i nie zawiera elemen- •• Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów, które mogą być bezpiecznie serwi- tów na pokrywie poduszki powietrz-
sowane przez użytkownika. Jeżeli lampka nej w kierownicy, w desce rozdziel-
ostrzegawcza układu poduszek powietrz- czej nad schowkiem przednim, ani
nych (SRS-Airbag) nie świeci się po włą- w ich pobliżu.
czeniu stacyjki (stan ON) lub nie gaśnie (ciąg dalszy)
podczas jazdy, układ powinna natychmiast
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
2-61
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa Nie uderzać w drzwi. Uderzenie w drzwi Naklejki ostrzegające o poduszkach
Podczas jazdy pasażerowie nie powin- przy włączonej stacyjce (stan ON) może powietrznych
ni przemieszczać się w samochodzie spowodować aktywację poduszek powietrz-
ani zmieniać miejsc. Podczas wypad- nych.
ku lub gwałtownego hamowania pasażer
bez zapiętego pasa bezpieczeństwa może Wyposażenie dodatkowe lub zmiany
zostać rzucony na elementy wnętrza samo- w pojeździe wyposażonym w poduszki
chodu, na innych użytkowników lub wyrzu- powietrzne
cony poza samochód.
Zmiany w samochodzie polegające na
Nie używać żadnych akcesoriów do modyfikacji podwozia, zderzaków, dodawa-
pasów bezpieczeństwa. Elementy mają- niu spojlerów czołowych lub bocznych albo
ce podnieść wygodę użytkownika, ułatwić zmianie prześwitu mogą zakłócić działanie
zakładanie lub poprawić ułożenie pasa układu poduszek powietrznych.
mogą zmniejszyć ochronę zapewnianą OAD035053
przez pas i stwarzać zagrożenie zdrowia
lub życia podczas wypadku. Naklejki ostrzegające informują o poten-
cjalnych zagrożeniach ze strony układu
Nie modyfikować foteli przednich. Mo
poduszek powietrznych.
dyfikacje przednich foteli mogą zakłócić
prawidłowe działanie bocznych poduszek Należy zapoznać się ze wszystkimi informa-
powietrznych lub czujników układu. cjami dotyczącymi poduszek powietrznych,
podanymi w Instrukcji obsługi.
Nie umieszczać żadnych przedmio-
tów pod fotelami przednimi. Przedmioty
umieszczone pod fotelami przednimi mogą
zakłócić prawidłowe działanie czujników
lub wiązek przewodów dodatkowego układu
bezpieczeństwa (SRS-Airbag).
2-62
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
przełącznik składania lusterek zewnętrz- się w położeniu AUTO, równocześnie roz-
nych (jeżeli występuje) znajduje się kładają się lusterka zewnętrzne.
w położeniu AUTO, równocześnie skła- i Informacja
dają się lusterka zewnętrzne.
OPDE046001 Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania
4. Zablokowanie drzwi potwierdza świe- żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszyst
Kluczyk zdalnego dostępu umożliwia blo- cąca się lampka we włączniku zamka kie zamki blokują się ponownie.
kowanie/odblokowanie zamków pojazdu centralnego.
(drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamianie Odblokowanie klapy bagażnika
silnika. OSTRZEŻENIE Aby odblokować:
1. Przycisk blokowania zamków 1. Przez ponad sekundę naciskać przycisk
Nie pozostawiać kluczyków w samo-
2. Przycisk odblokowania zamków chodzie, jeżeli znajdują się w nim dzie- odblokowania klapy bagażnika (3) klu-
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika ci bez opieki. Dzieci bez opieki mogą czyka zdalnego dostępu.
włożyć kluczyk do stacyjki, a następ- 2. Odblokowanie klapy bagażnika potwier-
nie uruchomić sterowane elektrycznie dza dwukrotne mignięcie wszystkich kie-
szyby lub inne elementy wyposażenia runkowskazów.
albo nawet ruszyć pojazdem, co stwa-
rza poważne zagrożenie zdrowia lub i Informacja
życia.
Słowo „HOLD” (przytrzymaj) znajdujące
się na przycisku przypomina o koniecz
ności naciskania go przez ponad sekundę.
3-3
Wyposażenie pojazdu
3-4
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, Wymiana baterii W przypadku uszkodzenia kluczyka zdal-
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa nego dostępu lub wrażenia, że nie dzia-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- prawidłowo, należy wymienić jego baterię ła on prawidłowo, należy skontaktować
nia/odbierania wiadomości. na nową. się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Unikać umieszczania kluczyka zdalne- Hyundai.
go dostępu i telefonu komórkowego obok
siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią i Informacja
odległość pomiędzy tymi urządzeniami.
użyta bateria niepoddana uty
Z 3
lizacji może stanowić zagrożenie
i Informacja
Wyposażenie pojazdu
środowiska naturalnego i zdro
Modyfikacje niezatwierdzone pisem wia. Baterię należy poddać uty
nie przez Autoryzowaną Stację Obsługi lizacji zgodnie z obowiązującymi
(ASO) Hyundai mogą spowodować utra przepisami prawa.
tę przez użytkownika możliwości korzy
stania z kluczyka. Jeżeli układ zdalnego
dostępu nie działa z powodu modyfika OPD046002
cji niezatwierdzonych pisemnie przez
Typ baterii: CR2032
Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO)
Hyundai, nie zostanie objęty gwarancją Wymiana baterii:
producenta samochodu. 1. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę,
lekko podważyć i zdjąć obudowę kluczy-
UWAGA ka.
2. Za pomocą wkrętaka zdjąć pokrywę
Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić
baterii.
przed elementami elektromagnetyczny-
mi, które uniemożliwiają docieranie fal 3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową.
elektromagnetycznych do powierzchni Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
kluczyka. nie baterii.
4. Założyć pokrywę baterii i obudowę klu-
czyka.
3-5
Wyposażenie pojazdu
3-6
Odblokowywanie zamków i Informacja i Informacja
• Przycisk na klamce drzwi działa tylko • Naciśnięcie przycisku odblokowania
wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znaj klapy bagażnika (3) powoduje jedy
duje się w odległości nie większej niż nie odblokowanie klapy bagażnika. Nie
0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. powoduje to jej automatycznego otwar
W takim przypadku pojazd mogą cia. Aby otworzyć klapę bagażnika,
otworzyć również inne osoby, które nie po naciśnięciu przycisku odblokowania
posiadają inteligentnego kluczyka. (3) należy następnie nacisnąć przycisk 3
• Jeżeli w ciągu 30 sekund od odbloko w uchwycie klapy bagażnika.
Wyposażenie pojazdu
wania żadne drzwi nie zostaną otwarte, • Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie
wszystkie zamki blokują się ponownie. otwarta w ciągu 30 sekund od odbloko
wania, jej zamek blokuje się ponownie.
OPD046005
Odblokowanie klapy bagażnika
Aby odblokować:
Aby odblokować:
1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
czyk.
czyk.
2. Nacisnąć przycisk na klamce drzwi lub
2. Nacisnąć przycisk na klamce klapy
nacisnąć przycisk odblokowania (2) inte-
bagażnika lub naciskać przez ponad
ligentnego kluczyka.
sekundę przycisk odblokowania klapy
3. Wszystkie zamki pojazdu odblokowują bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.
się. Odblokowanie potwierdza dwukrotne
3.
Odblokowanie potwierdza dwukrotne
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
Jeżeli przełącznik składania lusterek
zewnętrznych (jeżeli występuje) znajduje
się w położeniu AUTO, równocześnie
rozkładają się lusterka zewnętrzne.
3-7
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
żu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub nia lub nieprawidłowe działanie układu.
telefonu komórkowego. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie dzia
• W pobliżu jest używany inteligentny klu- ła z powodu modyfikacji niezatwierdzo
czyk innego pojazdu. nych wyraźnie przez Autoryzowaną Stację OPDE046046
Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie obję
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra- Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra-
ty gwarancją producenta samochodu.
widłowo, zamki pojazdu należy zamykać widłowo, należy wymienić jego baterię na
i otwierać za pomocą zwykłego kluczyka nową.
mechanicznego. W przypadku problemów UWAGA
Typ baterii: CR2032
z inteligentnym kluczykiem należy skontak- Inteligentny kluczyk należy chronić przed Wymiana baterii:
tować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi elementami elektromagnetycznymi,
(ASO) Hyundai. 1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.
które uniemożliwiają docieranie fal elek-
Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się tromagnetycznych do jego powierzchni. 2. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę,
w pobliżu telefonu komórkowego, jego podważyć i zdjąć tylną pokrywę inteli-
sygnały mogą blokować sygnały kluczyka. gentnego kluczyka.
UWAGA
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, 3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową.
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Opuszczając pojazd, należy zawsze Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. nie baterii.
nia/odbierania wiadomości. Pozostawienie inteligentnego kluczyka
4. Założyć tylną pokrywę inteligentnego
w pobliżu pojazdu może spowodować
kluczyka.
rozładowanie akumulatora.
3-9
Wyposażenie pojazdu
W przypadku uszkodzenia inteligentne- Immobilizer (jeżeli występuje) Nie podejmować prób modyfikacji układu
go kluczyka lub wrażenia, że nie dzia- Immobilizer chroni pojazd przed kradzieżą. ani dodawania do niego innych urządzeń.
ła on prawidłowo, należy skontaktować Użycie nieprawidłowo zakodowanego klu- Może to spowodować usterkę elektryczną
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) czyka (lub innego urządzenia) powoduje i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.
Hyundai. wyłączenie układu napędowego.
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka OSTRZEŻENIE
i Informacja immobilizera powinna na chwilę zaświecić
się, a następnie zgasnąć. Miganie lampki Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie
użyta bateria niepoddana uty
Z należy pozostawiać w nim zapasowych
lizacji może stanowić zagrożenie immobilizera oznacza, że układ nie rozpo-
kluczyków. Kod immobilizera jest uni-
środowiska naturalnego i zdro znaje kluczyka. kalny i należy go trzymać w tajemnicy.
wia. Baterię należy poddać uty Należy w takim przypadku wyłączyć stacyj-
lizacji zgodnie z obowiązującymi kę (stan LOCK/OFF), a następnie włączyć ją
przepisami prawa. ponownie (stan ON). UWAGA
Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli
w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub Transponder w kluczyku to ważny ele-
metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą ment układu immobilizera. Zapewnia on
one zakłócać sygnał transpondera i unie- niezawodne działanie przez wiele lat.
możliwiać uruchomienie silnika. Należy jednak chronić kluczyk przed
wilgocią, upadkiem, ładunkami elek-
Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpozna- trostatycznymi i obchodzić się z nim
je kluczyka, należy skontaktować się delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) z kluczykiem może spowodować niepra-
Hyundai. widłowe działanie immobilizera.
3-10
Zamki drzwi
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz Kluczyk zdalnego dostępu Inteligentny kluczyk
Kluczyk mechaniczny
n Kluczyk zdalnego dostępu n Inteligentny kluczyk
Odblokowanie Zablokowanie/odblokowanie
Odblokowanie
Zablokowanie
3
Zablokowanie
Wyposażenie pojazdu
OPD046005
3-11
Wyposażenie pojazdu
3-12
Drzwi tylne Za pomocą włącznika zamka – Jeżeli jedne z drzwi pojazdu są odblo-
Pierwsze pociągnięcie za klamkę przy centralnego kowane, gaśnie lampka włącznika
zablokowanych drzwiach powoduje ich zamka centralnego.
odblokowanie. i Informacja
Drugie pociągnięcie za klamkę powoduje
ich otwarcie. Po odblokowaniu drzwi lub otwarciu
klapy bagażnika lampka włącznika zamka
centralnego miga przez ok. 1 minutę. 3
i Informacja
Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi OSTRZEŻENIE
Wyposażenie pojazdu
nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz
powinna spróbować jednego z poniższych •• Podczas jazdy wszystkie drzwi
sposobów wyjścia z samochodu: pojazdu muszą zawsze być dokład-
• Powtarzać próby odblokowania drzwi nie zamknięte i zablokowane. Jeżeli
OPD046008 drzwi nie są zablokowane, wzrasta
(zarówno automatycznego, jak i ręcz
nego) równocześnie ciągnąc za klamkę. • Drzwi odblokowane ryzyko wypadnięcia z pojazdu pod-
czas wypadku.
• Spróbować odblokować inne drzwi – Naciśnięcie włącznika zamka central-
nego powoduje zablokowanie wszyst- •• Podczas jazdy nie ciągnąć za wew
(przednie lub tylne) przełącznikami nętrzną klamkę drzwi kierowcy ani
blokady i klamkami. kich drzwi pojazdu. Zablokowanie
sygnalizuje świecąca się lampka przy- pasażera.
• Opuścić szybę przednich drzwi i spró cisku.
bować odblokować drzwi z zewnątrz
kluczykiem mechanicznym. – Jeżeli podczas naciskania włącznika OSTRZEŻENIE
jedne z drzwi są otwarte, żadne drzwi
nie zablokują się. Nie pozostawiać w pojeździe dzieci ani
• Wszystkie drzwi zablokowane zwierząt bez opieki. Zamknięcie pojaz-
– Naciśnięcie włącznika zamka central- du może spowodować jego rozgrzanie
nego powoduje odblokowanie wszyst- i zagrożenie zdrowia lub życia pozosta-
wionych bez opieki dzieci albo zwierząt,
kich drzwi pojazdu.
które nie mogą się z niego wydostać.
(ciąg dalszy)
3-13
Wyposażenie pojazdu
3-14
Dodatkowa blokada drzwi tylnych Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tyl-
nych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1)
do otworu i obrócić w położenie blokady.
Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od
wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodat-
kową blokadę.
OSTRZEŻENIE 3
Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzie-
Wyposażenie pojazdu
ci w czasie jazdy może spowodować ich
wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej
blokady należy używać zawsze wtedy,
OPDEN047009
kiedy w samochodzie znajdują się dzie-
Dodatkowa blokada drzwi tylnych zapo- ci.
biega przypadkowemu otwarciu drzwi od
wewnątrz pojazdu przez dzieci. Dodatkowej
blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy
w pojeździe znajdują się dzieci.
Włącznik dodatkowej blokady znajduje się
na krawędzi drzwi tylnych. Kiedy blokada
jest włączona, drzwi tylnych nie można
otworzyć od wewnątrz, pociągając za klam-
kę.
3-15
Wyposażenie pojazdu
Autoalarm
Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdujące Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie • Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłącze
się w nim przedmioty. W następujących drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika nia autoalarmu żadne drzwi ani klapa
przypadkach włącza się syrena (sygnał bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inte- bagażnika nie zostaną otwarte, autoa
dźwiękowy) i wszystkie kierunkowskazy ligentnego kluczyka powoduje włączenie larm uzbraja się ponownie.
pojazdu: alarmu.
– Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdal- Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekol-
nego dostępu/inteligentnego kluczyka. wiek drzwi, klapa bagażnika lub maska
– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli
kluczyka zdalnego dostępu/inteligentne- autoalarm nie uzbraja się, należy spraw-
go kluczyka. dzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika
i maska silnika są prawidłowo zamknięte.
– Otwarcie maski silnika.
Nie podejmować prób modyfikacji układu
Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, ani dodawania do niego innych urządzeń.
a następnie przełącza się w tryb gotowości.
Aby wyłączyć alarm, należy odblokować
drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostę- i Informacja
pu/inteligentnego kluczyka. • Nie blokować zamków, dopóki wszyscy ojc040170
Autoalarm automatycznie uzbraja się po nie opuszczą pojazdu. Próba opuszcze
30 sekundach od momentu zablokowania nia pojazdu przy uzbrojonym autoalar i Informacja
drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić mie powoduje jego aktywację. Pojazdy wyposażone w autoalarm są ozna
uzbrojenie się autoalarmu, należy zabloko- • Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć czone naklejką z następującymi słowami:
wać zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/ 1. WARNING (OSTRZEŻENIE)
zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka inteligentnego kluczyka, należy otwo
albo naciskając przycisk na klamce drzwi, 2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM BEZ
rzyć drzwi za pomocą kluczyka mecha PIECZEŃSTWA)
mając przy sobie inteligentny kluczyk. nicznego, a następnie włączyć stacyj
Uzbrojenie autoalarmu potwierdza dwukrot- kę (położenie ON kluczyka zdalnego
ne mignięcie wszystkich kierunkowskazów. dostępu) lub uruchomić silnik (w przy
padku inteligentnego kluczyka) i odcze
kać 30 sekund.
3-16
Pamięć ustawień (jeżeli występuje)
i Informacja Przywracanie ustawień z pamięci
• Odłączenie akumulatora powoduje 1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
wykasowanie zapamiętanych ustawień. 2. Nacisnąć odpowiedni przycisk pamięci (1
• Jeżeli pamięć ustawień nie działa pra lub 2). Układ potwierdza wybór krótkim
widłowo, pojazd powinna sprawdzić sygnałem dźwiękowym i automatycznie
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) przywraca zapamiętane pod daną pozy-
Hyundai. cją ustawienie fotela kierowcy, lusterek
zewnętrznych oraz natężenie podświe- 3
tlenia zestawu wskaźników.
Zapamiętywanie ustawień
Wyposażenie pojazdu
3. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
OPDE046010
1. Włączyć stacyjkę (stan ON). nikat „Driver 1/2 settings is applied”
2. Ustawić odpowiednie położenie fotela (zastosowano ustawienia kierowcy 1/2).
Pamięć ustawień umożliwia zapamiętywa-
nie, a następnie przywracanie jednym naci- kierowcy i lusterek zewnętrznych oraz
śnięciem przycisku następujących ustawień: odpowiednie natężenie podświetlenia
zestawu wskaźników.
– Położenie fotela kierowcy.
3. Nacisnąć przycisk SET. Układ emituje
– Położenie lusterek zewnętrznych. krótki sygnał dźwiękowy, a na wyświe-
– Natężenie podświetlenia zestawu wskaź- tlaczu LCD pojawia się komunikat „Press
ników. button to save settings” (aby zapisać
ustawienia, nacisnąć przycisk).
OSTRZEŻENIE 4. W ciągu 4 sekund nacisnąć jeden z przy-
cisków pamięci (1 lub 2). Zapisanie usta-
Nigdy nie zmieniać ustawienia fotela wień w pamięci potwierdza dwukrotny
kierowcy podczas jazdy. sygnał dźwiękowy.
Może to doprowadzić do utraty pano- 5. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
wania nad pojazdem, a w konsekwencji nikat „Driver 1/2 settings saved” (zapisa-
do wypadku, który może spowodować no ustawienia kierowcy 1/2).
szkody materialne, a także zagrożenie
zdrowia lub życia.
3-17
Wyposażenie pojazdu
3-18
Kierownica
Elektryczne wspomaganie układu i Informacja
kierowniczego UWAGA
Podczas normalnego użytkowania samo
Wspomaganie układu kierowniczego uła- •• Jeżeli elektryczne wspomaganie ukła-
chodu mogą wystąpić następujące objawy:
twia kierowanie pojazdem. Kiedy silnik du kierowniczego jest niesprawne,
w zestawie wskaźników świeci się lub • Po włączeniu stacyjki (stan ON) siła
pojazdu jest wyłączony lub gdy wspomaga- wymagana do obracania kierownicą
nie układu kierowniczego nie działa, kierow- miga lampka ostrzegawcza ( ) albo
wyświetlany jest komunikat. Wówczas może chwilowo znacznie wzrosnąć.
nicą nadal można obracać, lecz wymaga to obracanie kierownicą może wymagać
większego wysiłku. większego wysiłku lub układ kierow-
Jest to spowodowane wykonywaniem
diagnostyki przez układ wspomaga
3
Układ zaprojektowano tak, że gdy prędkość niczy może działać nieprawidłowo. nia. Po zakończeniu diagnostyki siła
Wyposażenie pojazdu
samochodu wzrasta, do obracania kierow- W takim przypadku układ jak najszyb- konieczna do obracania kierownicą
nicą trzeba użyć większej siły. Natomiast ciej powinna sprawdzić Autoryzowana powraca do normalnej.
kiedy prędkość spada, obracanie kierowni- Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
cą wymaga mniejszego wysiłku, co znacz- •• Aby uniknąć wypadku, w sytuacji
• Po włączeniu lub wyłączeniu stacyjki
nie ułatwia manewrowanie. wykrycia nieprawidłowego działania może być słyszalny odgłos kliknięcia
elektrycznego wspomagania układu przekaźnika układu wspomagania.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet
nieznacznie większej siły niż zwykle, układ kierowniczego układ wyłącza funk- • Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja cję wspomagania. W takim przypad- wolnej jazdy mogą być słyszalne odgło
Obsługi (ASO) Hyundai. ku lampka ostrzegawcza w zesta- sy pracy silnika elektrycznego wspoma
wie wskaźników świeci się lub miga. gania układu kierowniczego.
Obracanie kierownicą może wówczas • Obracanie kierownicą przy niskich
wymagać większego wysiłku lub układ temperaturach może powodować nie
kierowniczy może działać nieprawi-
dłowo. Układ jak najszybciej powinna
typowe odgłosy. Kiedy temperatura
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi wzrośnie, odgłosy te zanikną. Jest to
(ASO) Hyundai. objaw prawidłowy.
(ciąg dalszy)
3-19
Wyposażenie pojazdu
i Informacja
W pewnych przypadkach dźwignia bloka
dy może po regulacji nie blokować położe
nia kierownicy.
Nie jest to usterka. Wynika to z nieprawi
dłowego zazębienia kół zębatych. Należy
w takim przypadku ponownie ustawić kie
rownicę, a następnie ją zablokować.
3-20
Podgrzewanie kierownicy i Informacja Sygnał dźwiękowy
(jeżeli występuje)
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się
automatycznie po upływie około 30 minut
od jego włączenia.
Wyłączenie silnika przy włączonym pod
grzewaniu kierownicy powoduje wyłącze
nie podgrzewania. Podgrzewanie nie włą
cza się automatycznie po uruchomieniu 3
silnika.
Wyposażenie pojazdu
Aby włączyć podgrzewanie kierownicy,
należy ponownie nacisnąć włącznik.
OPDEN047014
UWAGA
OPDEN047013
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy
Naciśnięcie włącznika podgrzewania kie- Nie montować żadnych nakładek ani nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone
rownicy przy włączonej stacyjce (stan ON) akcesoriów na kierownicy. Mogą one jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa
powoduje włączenie podgrzewania kierow- spowodować uszkodzenie układu pod- tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca
nicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się grzewania kierownicy. na kierownicy.
lampka sygnalizacyjna we włączniku.
Aby wyłączyć podgrzewanie kierowni- UWAGA
cy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie
sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.
należy mocno uderzać w kierownicę ani
uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącz-
nika sygnału dźwiękowego ostro zakoń-
czonym przedmiotem.
3-21
Wyposażenie pojazdu
Lusterka wsteczne
Wewnętrzne lusterko wsteczne Lusterko elektrochromatyczne
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami
wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez NIGDY nie regulować ustawienia luste- pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy
całą szybę tylną pojazdu. rek podczas jazdy. Może to spowodować nocą lub w warunkach zmniejszonej jasno-
utratę kontroli nad pojazdem i w konse- ści wsteczne lusterko elektrochromatyczne
kwencji doprowadzić do wypadku. automatycznie przyciemnia się.
OSTRZEŻENIE Kiedy silnik pojazdu jest uruchomiony, przy-
UWAGA ciemnianiem lusterka automatycznie steruje
Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku.
Na tylnych siedzeniach, w bagażniku zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten
Do czyszczenia lusterka używać chuste- wykrywa natężenie światła padającego na
ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie
czek lub podobnych materiałów, zwilżo- lusterko i automatycznie steruje przyciem-
należy umieszczać przedmiotów, które
mogą zasłaniać widok przez tylną szybę. nych środkiem do mycia szyb. Nie rozpy- nianiem lusterka, w zależności od jasności
lać środka do mycia szyb bezpośrednio świateł pojazdów jadących z tyłu.
na lusterko, ponieważ może on przedo- Dla poprawy widoczności za samochodem,
stać się do wnętrza obudowy lusterka.
OSTRZEŻENIE po włączeniu biegu wstecznego lusterko
automatycznie powraca do swojej najwięk-
Aby uniknąć poważnych obrażeń pod- szej jasności.
czas wypadku i/lub aktywacji podu-
szek powietrznych, nie modyfikować
wewnętrznego lusterka wstecznego ani
nie montować lusterka szerokokątnego.
3-22
Lusterka zewnętrzne
OSTRZEŻENIE
•• Lusterko zewnętrzne prawe jest
wypukłe. W niektórych krajach
wypukłe jest również lusterko zew
nętrzne lewe. Daje to większe pole
widzenia, ale należy pamiętać,
Lampka że pojazdy i przeszkody widziane 3
w takich lusterkach znajdują się bli-
żej, niż się wydaje.
Wyposażenie pojazdu
•• Dlatego podczas zmiany pasa ruchu
OAD045010 odległość od pojazdów jadących
Sterowanie lusterkiem z tyłu należy sprawdzać w lusterku
OPD046016
elektrochromatycznym wewnętrznym lub obracając głowę.
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego Ustawienie lusterek zewnętrznych należy
przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). regulować przed rozpoczęciem jazdy.
Lampka sygnalizacyjna lusterka gaśnie. Samochód jest wyposażony w lusterko OSTRZEŻENIE
• Aby włączyć funkcję automatycznego zewnętrzne z lewej i z prawej strony.
Nie regulować położenia ani nie składać
przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Ustawienie lusterek można regulować zdal- lusterek zewnętrznych podczas jazdy.
Lampka sygnalizacyjna lusterka włącza nie za pomocą przełącznika. Może to spowodować utratę kontroli
się. Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem nad pojazdem i w konsekwencji dopro-
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja podczas mycia samochodu w myjni lub wadzić do wypadku.
włącza się automatycznie. podczas przejazdu w wąskich miejscach,
można je składać.
3-23
Wyposażenie pojazdu
3-24
Składanie lusterek zewnętrznych • Wersje z inteligentnym kluczykiem
–Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków za pomocą
inteligentnego kluczyka.
–Lusterka składają się lub rozkłada-
ją odpowiednio po zablokowaniu lub
odblokowaniu zamków za pomocą 3
przycisku na klamce drzwi.
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
OPDE046019
Lusterka sterowane elektrycznie Lusterka zewnętrzne sterowane elek-
OPD046018
trycznie działają nawet przy wyłączonej
Lusterka składane ręcznie Lewa strona przełącznika: rozłożenie.
stacyjce (stan LOCK/OFF). Jednakże aby
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy Prawa strona przełącznika: złożenie. uniknąć rozładowania akumulatora, nie
chwycić za jego obudowę i złożyć w kierun- Przełącznik w położeniu środkowym należy przedłużać regulowania ustawie-
ku tyłu samochodu. (AUTO): Automatyczne składanie i rozkła- nia lusterek przy wyłączonym silniku
danie lusterek w następujący sposób: pojazdu.
• Wersje bez inteligentnego kluczyka
– Lusterka składają się lub rozkłada- UWAGA
ją odpowiednio po zablokowaniu lub Nie próbować ręcznie składać lusterek
odblokowaniu zamków za pomocą klu- zewnętrznych sterowanych elektrycznie.
czyka zdalnego dostępu. Może to spowodować uszkodzenie silni-
ka elektrycznego lusterka.
3-25
Wyposażenie pojazdu
3-26
Szyby
Szyby sterowane elektrycznie
(1) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi kierowcy
(2) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi pasażera
(3) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi lewych tylnych
3
(4) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi prawych tylnych
Wyposażenie pojazdu
(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb
(6) Automatyczne elektryczne sterowanie
szybami
(7) Włącznik blokady elektrycznego stero-
wania szybami
OPDEN047021
3-27
Wyposażenie pojazdu
3-28
Automatyczne podnoszenie/ Resetowanie szyb sterowanych Automatyczne cofanie szyby
opuszczanie szyby elektrycznie
Krótkie naciśnięcie lub pociągnięcie prze- Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie
łącznika do drugiego oporu (6) powodu- działają prawidłowo, należy w następujący
je całkowite opuszczenie lub podniesienie sposób zresetować układ:
szyby, nawet po zwolnieniu przełącznika. 1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
Aby zatrzymać szybę w danym położeniu
2. Podnieść całkowicie szybę i przez co
kiedy się przesuwa, należy na krótko pocią-
najmniej 1 sekundę przytrzymać prze- 3
gnąć lub nacisnąć, a następnie zwolnić
przełącznik. łącznik pociągnięty do góry.
Wyposażenie pojazdu
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie dzia-
łają prawidłowo po zresetowaniu, samochód
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. OLF044032
3-29
Wyposażenie pojazdu
3-30
Funkcja zdalnego zamykania okien i Informacja
OSTRZEŻENIE (jeżeli występuje)
• Oddalenie się od pojazdu może spo
•• NIGDY nie pozostawiać kluczyków wodować nagłe przerwanie działania
w pojeździe, gdy znajdują się w nim funkcji zdalnego zamykania okien. Dla
dzieci bez opieki. tego należy pozostać w pobliżu pojazdu
•• NIGDY nie pozostawiać w pojeź- i obserwować podnoszenia szyb.
dzie dzieci bez opieki. Nawet bar- • Zablokowanie szyby przez ciało obce
dzo małe dzieci mogą spowodować może uniemożliwić jej podniesienie. 3
przemieszczenie lub uruchomienie W takim przypadku pozostałe szyby
pojazdu, przycisnąć się szybą lub
Wyposażenie pojazdu
podnoszą się nadal. Dlatego nale
w inny sposób spowodować zagro- ży upewniać się, że wszystkie okna
żenie zdrowia lub życia swojego albo zamknęły się i światła awaryjne mignę
innych osób.
ły 3 razy.
•• Przed podniesieniem szyby należy OPD047044L
zawsze upewnić się, czy nikt nie
wystawił przez otwarte okno ręki, Szybami można sterować również przy
głowy ani żadnego przedmiotu. wyłączonym silniku, przez ponad 3 sekundy
•• Nie pozwalać dzieciom na zabawę naciskając przycisk blokowania zamków (1).
szybami sterowanymi elektrycznie. Szyby przesuwają się do góry tak długo, jak
Jeżeli przewożone są dzieci, należy długo naciskany jest przycisk. Po zwolnieniu
włączyć blokadę elektrycznego ste- przycisku blokowania zamków szyby zatrzy-
rowania szybami, naciskając włącz- mują się. Po całkowitym podniesieniu szyb
nik blokady w drzwiach kierowcy. 3 razy migają światła awaryjne.
Przypadkowe uruchomienie przez
dziecko szyb sterowanych elektrycz-
nie może spowodować poważne
zagrożenie zdrowia dziecka.
•• Podczas jazdy nie wolno wystawiać
głowy, rąk ani wychylać tułowia poza
pojazd.
3-31
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
Porusza się jedynie przednia część okna
dachowego.
OPD046053
i Informacja
Przesunięcie przełącznika sterowania do
położenia pierwszego oporu wymaga jedy
nie bardzo lekkiego dotknięcia.
3-33
Wyposażenie pojazdu
OPD046054 OPD046055
ODH043039
Przy zamkniętej zasłonie okna Zamykanie samego okna dachowego
dachowego Przesunąć przełącznik sterowania oknem Jeżeli podczas automatycznego zamyka-
Przesunięcie przełącznika sterowania dachowym do przodu, do pierwszego oporu. nia okno dachowe napotyka przeszkodę,
oknem dachowym do góry powoduje całko- zatrzymuje się i cofa. Umożliwia to wyjęcie
wite odsunięcie zasłony okna dachowego, przedmiotu blokującego ruch okna.
a następnie uchylenie okna. Zamykanie okna dachowego wraz
Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym z zasłoną
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- Przesunąć przełącznik sterowania oknem
OSTRZEŻENIE
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. dachowym do przodu, do drugiego oporu. Jeżeli pomiędzy szybę okna dachowego
Przy otwartej zasłonie okna Najpierw zamyka się okno dachowe, a jego przednią krawędź dostanie się
a następnie zasuwa się jego zasłona. niewielki przedmiot, funkcja automa-
dachowego
Przesunięcie przełącznika sterowania Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym tycznego cofania może go nie wykryć.
oknem dachowym do góry powoduje uchy- miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- W takim przypadku nie zatrzyma ona
lenie okna dachowego. łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. ani nie cofnie okna.
Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze-
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu.
3-34
Resetowanie okna dachowego 3. Przesunąć przełącznik sterowania
OSTRZEŻENIE oknem dachowym do przodu (w kierun-
ku zamykania okna) i przytrzymać go
•• Aby zapobiec przypadkowemu poru- w tym położeniu przez około 10 sekund
szeniu okna dachowego przez dziec- do momentu, w którym okno dachowe
ko, nie należy pozwalać dzieciom nieznacznie się poruszy. Następnie zwol-
obsługiwać okna dachowego. nić przełącznik.
•• Nie siadać na dachu pojazdu. Może to
spowodować uszkodzenie pojazdu.
4. Przesunąć przełącznik sterowania oknem 3
dachowym do przodu i przytrzymać go
w tym położeniu do momentu, w którym
Wyposażenie pojazdu
okno dachowe wykona następujące dzia-
UWAGA łania:
•• Okresowo usuwać wszelkie zanieczysz- OPD046056 Odsunięcie zasłony → uchylenie okna →
czenia, które gromadzą się w prowad-
nicach okna dachowego oraz pomię- Okno dachowe może wymagać zresetowa- odsunięcie okna → zasunięcie okna →
dzy oknem dachowym a dachem. nia w następujących przypadkach: zasunięcie zasłony.
Zanieczyszczenia takie mogą powodo- – Rozładowanie/odłączenie akumulato-
wać wzrost hałasu. ra albo wymiana/wypięcie bezpiecznika Następnie zwolnić przełącznik sterowa-
okna dachowego. nia. Wykonanie tych czynności powoduje
•• Nie podejmować prób otwierania okna
zresetowanie sterownika okna dachowe-
dachowego pokrytego śniegiem lub – Nieprawidłowe działanie przełącznika ste-
lodem albo podczas mrozu. Próba taka go.
rowania oknem dachowym.
może spowodować uszkodzenie silni-
ka okna. Przy niskich temperaturach Aby uzyskać więcej informacji, należy skon-
i wysokiej wilgotności powietrza okno Aby zresetować okno dachowe, należy taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
dachowe może nie działać prawidłowo. wykonać następujące czynności: (ASO) Hyundai.
1. Uruchomić silnik, a następnie zamknąć
całkowicie okno dachowe i jego zasłonę. i Informacja
2. Zwolnić przełącznik sterowania. Niewykonanie resetowania sterownika
może spowodować nieprawidłowe działa
nie okna dachowego.
3-35
Wyposażenie pojazdu
OPD046116
3-36
Elementy wyposażenia zewnętrznego
Maska silnika
Otwieranie maski silnika
Wyposażenie pojazdu
OPDEN047028 OPD046030
3. Podejść do przodu samochodu, nie- 5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (1).
znacznie podnieść maskę silnika, pocią-
OPDEN047027 gnąć do góry palcem zaczep (1) bloka-
1. Zaparkować samochód w bezpiecznym dy dodatkowej znajdującej się pośrod- OSTRZEŻENIE
miejscu i włączyć hamulec postojowy. ku dolnej, wewnętrznej części maski
•• Podpórkę maski silnika należy chwy-
2. Pociągnąć za dźwignię zwalniającą i unieść maskę (2).
tać w miejscu pokrytym gumą. Guma
zamek maski. Maska powinna się nie- 4. Wyciągnąć podpórkę maski. chroni przed poparzeniem przez
znacznie podnieść. gorący metal, rozgrzany od pracują-
cego silnika.
•• Po otwarciu maski silnika jej pod-
pórkę należy wsunąć w otwór do
oporu. Podpórka zapobiega opadnię-
ciu maski i spowodowaniu przez nią
obrażeń.
3-37
Wyposażenie pojazdu
OPDE047454
3-38
Następnie wykonać jedną z poniższych
czynności: OSTRZEŻENIE
1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając
Podczas jazdy klapa bagażnika musi
przycisk odblokowania drzwi kluczyka być całkowicie zamknięta. Jeżeli klapa
zdalnego dostępu lub inteligentnego klu- bagażnika pozostanie otwarta lub nie-
czyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie domknięta, do wnętrza pojazdu mogą
klapy bagażnika i podnieść klapę bagaż- dostawać się spaliny zawierające tle-
nika. nek węgla (CO) i spowodować poważne 3
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblo- zagrożenie zdrowia lub życia użytkow-
kowania klapy bagażnika kluczyka zdal- ników pojazdu.
Wyposażenie pojazdu
nego dostępu lub inteligentnego kluczy-
ka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy OPDEN047031
bagażnika i podnieść klapę bagażnika. i Informacja
3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk, Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn
nacisnąć przycisk na uchwycie klapy gazowych, zawiasów, zamka i innych ele
bagażnika i podnieść klapę bagażnika. mentów klapy bagażnika, przed rozpoczę
ciem jazdy należy zawsze zamykać klapę
Zamykanie klapy bagażnika bagażnika.
Opuścić klapę bagażnika i docisnąć tak,
UWAGA
aby się zatrzasnęła. Sprawdzić, czy klapa
bagażnika jest prawidłowo zamknięta, Przy niskich temperaturach i wysokiej
pociągając ją do góry bez naciskania przy- wilgotności otoczenia może dochodzić
cisku na uchwycie klapy bagażnika. do zamarzania wody i pary wodnej,
OPDE047455 a w konsekwencji do nieprawidłowego
działania zamków i mechanizmów klapy
bagażnika.
3-39
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
•• NIGDY nie pozwalać nikomu na prze-
bywanie w bagażniku — ani podczas
jazdy, ani na postoju. Częściowo lub
całkowicie zamknięta klapa bagaż-
nika może uniemożliwić wyjście
osobie znajdującej się w bagażniku.
Sytuacja taka powoduje poważne
zagrożenie zdrowia lub życia z po-
wodu braku wentylacji, możliwości
dostania się spalin do bagażnika,
szybkiego wzrostu temperatury lub
OHYK047009
narażenia na bardzo niską tempe-
Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzy- raturę. Ponadto jazda w bagażniku
mujących klapę bagażnika. Należy mieć jest bardzo niebezpieczna, ponieważ
świadomość, że ich odkształcenie może osoba przebywająca w nim nie jest
spowodować uszkodzenie pojazdu lub odpowiednio zabezpieczona, a ba-
zagrożenie bezpieczeństwa. gażnik stanowi element strefy zgnio-
tu pojazdu.
•• Odchodząc od pojazdu, należy blo-
kować jego zamki, a kluczyki należy
trzymać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Rodzice powinni pouczyć
dzieci o zagrożeniach związanych
z ewentualną zabawą w bagażniku.
3-40
Pokrywa wlewu paliwa i Informacja
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa Jeżeli pokrywa wlewu paliwa nie otwiera
Otwieranie
się z powodu oblodzenia, należy lekko
stuknąć lub nacisnąć pokrywę, by skruszyć
blokujący ją lód. Nie podważać pokrywy.
Zamykanie W razie potrzeby rozpylić wokół pokrywy
odpowiedni odmrażacz w płynie (nie uży
wać niezamarzającego płynu chłodzącego) 3
lub przestawić samochód w ciepłe miejsce,
aby lód się stopił.
Wyposażenie pojazdu
OPD046033
4. Pociągnąć i otworzyć pokrywę (1) wlewu
paliwa.
OPD046034
5. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu pali-
1. Wyłączyć silnik. wa, należy obracać ją w lewo. Podczas
2. Upewnić się, że drzwi kierowcy są odblo- odkręcania zakrętki słyszalny może być
kowane. świszczący odgłos powstający w wyni-
3. Nacisnąć pokrywę wlewu paliwa w pobli- ku wyrównywania ciśnienia w zbiorniku
żu jej prawej krawędzi. z ciśnieniem otoczenia.
6. Umieścić zakrętkę na krawędzi pokrywy
wlewu paliwa.
3-41
Wyposażenie pojazdu
3-42
(ciąg dalszy) Przerywać tankowanie zanim paliwo i Informacja
•• Przed rozpoczęciem tankowania zacznie wylewać się ze zbiornika. Upewnić się, że tankowane paliwo spełnia
należy włączyć jest 1. bieg (jeżeli •• Jeżeli podczas tankowania pojawi wymagania podane na wstępie Instrukcji.
pojazd stoi pod górę) lub bieg wstecz- się ogień, należy odejść od samocho-
ny (jeżeli pojazd stoi w dół), włączyć du i natychmiast powiadomić perso- UWAGA
hamulec postojowy i wyłączyć stacyj- nel stacji paliw, a następnie wezwać
kę (stan LOCK/OFF). Iskry powstają- straż pożarną. Zastosować się do •• Nie rozlewać paliwa na zewnętrzne
ce podczas działania układów elek- wszelkich zaleceń pracowników sta- powierzchnie samochodu. Paliwo każ- 3
trycznych silnika mogą spowodować cji lub straży pożarnej. dego rodzaju rozlane na powierzchnię
zapłon oparów paliwa i doprowadzić •• Jeżeli paliwo pod ciśnieniem rozpry- lakierową może ją uszkodzić.
Wyposażenie pojazdu
do pożaru. śnie z wlewu paliwa na zewnątrz, •• W razie konieczności wymiany zakrętki
•• Przed nalaniem paliwa do kanistra może zmoczyć ubranie lub skórę wlewu paliwa należy używać wyłącz-
należy postawić kanister na pod- i spowodować poważne zagrożenie nie oryginalnej zakrętki Hyundai prze-
łożu — używać wyłącznie kani- pożarem, a w konsekwencji zagro- znaczonej do tego modelu pojazdu.
strów dopuszczonych do użytku. żenie zdrowia lub życia. Dlatego Zastosowanie nieprawidłowej zakręt-
Wyładowanie elektrostatyczne przy zakrętkę wlewu paliwa należy ki wlewu paliwa może spowodować
kanistrze może wywołać zapłon opa- odkręcać ostrożnie i powoli. Jeżeli poważne nieprawidłowości w działaniu
rów paliwa i doprowadzić do poża- spod zakrętki wydostaje się pali- układu paliwowego lub układu kontroli
ru. Podczas tankowania należy cały wo lub słychać syk, należy odcze- emisji.
czas dotykać nieosłoniętą dłonią kać, aż zjawiska te ustaną i dopiero
metalowej części samochodu. wtedy całkowicie odkręcić zakrętkę.
•• Używać wyłącznie dopuszczonych do •• Aby nie dopuścić do rozlania pali-
użytku kanistrów z tworzywa sztucz- wa zawsze sprawdzać, czy zakręt-
nego, przeznaczonych do przewozu ka wlewu paliwa jest prawidłowo
i przechowywania paliwa. dokręcona.
•• Na stacjach paliw, a w szczególno-
ści podczas tankowania, nie wolno
używać zapałek ani zapalniczek,
nie wolno palić tytoniu i nie wolno
pozostawiać zapalonych papierosów
w samochodzie.
3-43
Wyposażenie pojazdu
Zestaw wskaźników
1. Obrotomierz diodowy
2. Prędkościomierz
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
4. Wskaźnik poziomu paliwa
5. Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne
6. Wyświetlacz LCD (z komputerem pokłado-
wym)
OPDEN048101
3-44
Regulacja podświetlenia zestawu Wskaźniki i liczniki
wskaźników OSTRZEŻENIE
Prędkościomierz
Przycisk regulacji intensywności Nigdy nie regulować jasności podświe-
podświetlenia zestawu wskaźników tlenia zestawu wskaźników podczas
jazdy. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem, a w konse-
kwencji do wypadku, który może spo-
wodować uszkodzenie pojazdu, a także 3
zagrożenie zdrowia lub życia.
Wyposażenie pojazdu
OPDEN047102
3-45
Wyposażenie pojazdu
OPDEN047154
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
OPDEN047153
Unikać jazdy przy bardzo niskim pozio-
Wskaźnik poziomu paliwa pokazuje przybli- mie paliwa. Brak paliwa może spowodo-
żoną ilość paliwa, jaka pozostała w zbior- wać wypadanie zapłonów i doprowadzić
niku. do przeciążenia katalizatora, a w efekcie
do jego uszkodzenia.
i Informacja
• Pojemność zbiornika paliwa podano
w rozdziale 8.
• Niski poziom paliwa sygnalizuje lamp
ka ostrzegawcza. Lampka świeci się,
gdy zbiornik paliwa jest prawie pusty.
• Na pochyłościach lub zakrętach paliwo
przemieszcza się w zbiorniku. Może to
spowodować zmianę położenia wskaź
nika poziomu lub wcześniejsze niż zwy
kle włączenie się lampki ostrzegawczej
niskiego poziomu paliwa.
3-47
Wyposażenie pojazdu
Licznik przebiegu
OPDEN047183L OPDEN047181L
Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę • Szacowany zasięg z aktualną ilością pali-
otoczenia w stopniach Celsjusza (°C) lub wa to przybliżona odległość, jaką można
Fahrenheita (°F). przejechać do wyczerpania paliwa.
– Zakres wskazań: • Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy
–40°C ÷ 60°C (–104°F ÷ 140°F) niż 1 km (1 mila), na wyświetlaczu kom-
Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po putera pokładowego pojawia się wska-
wykryciu zmiany temperatura na wyświe- zanie „---”.
tlaczu może nie zmieniać się natychmiast. OPDEN047182L
Jednostki temperatury można zmieniać (ze Licznik przebiegu podaje całkowity prze-
stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita jechany dystans. Należy z niego korzystać
i odwrotnie) w następujący sposób: do określania konieczności wykonywania
– W trybie ustawień użytkownika zesta- przeglądów okresowych.
wu wskaźników: wybrać opcję „Other
Features – Temperature unit” (pozostałe
funkcje – jednostka temperatury).
3-48
i Informacja Wskazanie przełożenia mechanicznej Jeżeli układ nie działa prawidłowo, wskaza-
skrzyni biegów nia ani podpowiedzi nie pojawiają się.
• Jeżeli samochód nie stoi na płaskim
podłożu lub wystąpiła przerwa w zasi i Informacja
laniu, wskazanie zasięgu z aktualną ilo
ścią paliwa może być nieprawidłowe. Zalecane przełożenie (1) może zmieniać
się w zależności od aktualnie wybranego
• Ponieważ zasięg z aktualną ilością pali trybu jazdy.
wa jest wartością szacunkową, może on
być inny niż zasięg rzeczywisty. 3
Wskazanie prędkości obrotowej
• Komputer pokładowy może nie silnika
Wyposażenie pojazdu
uwzględniać dodatkowego paliwa, je
żeli do zbiornika dolano mniej niż 6 li
trów paliwa.
• Zasięg zależy w znacznym stopniu od
OPDEN047180L
warunków jazdy, techniki jazdy i stanu
pojazdu. 1.
Wskaźnik ten informuje o zalecanym
przełożeniu skrzyni biegów, zapewnia-
jącym w danym momencie najniższe
zużycie paliwa.
2.
Wskaźnik ten informuje o aktualnie
włączonym przełożeniu skrzyni biegów
(wskazanie dostępne wyłącznie podczas OPDEN047149
jazdy).
Liczba świecących się diod wskazu-
Na przykład:
je przybliżoną prędkość obrotową silnika.
: Sugeruje zmianę biegu na 3. Włączanie się diod w różnych kolorach
(aktualnie włączony jest 2. lub 1. sygnalizuje zbliżanie się prędkości obro-
bieg). towej silnika do maksymalnej dopuszczal-
: Sugeruje redukcję biegu na 3. nej wartości. Miganie wszystkich 5 diod
(aktualnie włączony jest 4. , 5. lub sygnalizuje najlepszy moment zmiany biegu
6. bieg). na wyższy. W takim przypadku nie należy
czekać dłużej na zmianę biegu.
3-49
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
dzić, czy na żadnym elemencie ukła- i zatrzymać samochód w najbliższym bez- • W przypadku usterki układu zapobiega-
du hamulcowego nie widać wycieków piecznym miejscu. jącego blokowaniu kół podczas hamowa-
płynu. Jeżeli występują wycieki płynu nia (ABS). Podstawowy układ hamulcowy
hamulcowego, lampka ostrzegawcza będzie działać nadal, ale bez układu ABS.
nadal się świeci lub hamulce nie działają
OSTRZEŻENIE
W takim przypadku pojazd powinna
prawidłowo, nie wolno rozpoczynać ani Lampka ostrzegawcza włączenia sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
kontynuować jazdy. W takim przypadku hamulca postojowego/niskiego pozio- (ASO) Hyundai.
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana mu płynu hamulcowego
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Jazda przy włączonej lampce ostrze-
gawczej jest niebezpieczna. Świecenie
Dwuobwodowy krzyżowy układ się lampki ostrzegawczej włączenia
hamulcowy hamulca postojowego/niskiego pozio-
Samochód jest wyposażony w dwuobwo- mu płynu hamulcowego przy wyłączo-
nym hamulcu postojowym oznacza
dowy krzyżowy układ hamulcowy. Oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego
to, że w przypadku usterki jednego z obwo- w zbiorniku płynu.
dów układu zachowana zostaje możliwość
hamowania dwóch przeciwległych kół. W takim przypadku pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
3-51
Wyposażenie pojazdu
3-52
Lampka sygnalizacji UWAGA Lampka ostrzegawcza
usterek (MIL) braku ładowania
Włączenie się lampki sygnalizacji uste- akumulatora
rek (MIL) może wskazywać na usterkę
katalizatora mogącą powodować spadek
Lampka ta świeci się: mocy silnika. Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). W takim przypadku pojazd jak najszyb- • W przypadku nieprawidłowego działania
alternatora lub układu ładowania aku-
Świeci się przez około 3 s, a następnie ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. mulatora. 3
gaśnie.
• W przypadku usterki układu kontroli emi- W przypadku nieprawidłowego
Wyposażenie pojazdu
sji. działania alternatora lub układu
W takim przypadku pojazd powinna ładowania akumulatora:
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi 1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bez-
(ASO) Hyundai. piecznego miejsca i zatrzymać samo-
chód.
UWAGA 2. Wyłączyć silnik i sprawdzić, czy pasek
Jazda z włączoną lampką sygnalizacji napędowy alternatora nie jest zbyt luźny
usterek (MIL) może spowodować uszko- ani urwany.
dzenie układów kontroli emisji, a w kon- Jeżeli pasek jest prawidłowo napięty,
sekwencji pogorszenie osiągów samo- usterka dotyczy któregoś z elementów
chodu i/lub zwiększenie zużycia paliwa. obwodu elektrycznego układu ładowania
akumulatora.
W takim przypadku pojazd jak najszyb-
ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
3-53
Wyposażenie pojazdu
3-54
Główna lampka Lampka ostrzegawcza Ta lampka ostrzegawcza miga przez
ostrzegawcza usterek niskiego ciśnienia około 60 sekund, a następnie włącza się
w oponach na stałe lub miga co 3 sekundy:
• W przypadku usterki układu monitorowa-
Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: nia ciśnienia w oponach (TPMS).
• W przypadku wystąpienia dowolnego • Po włączeniu stacyjki (stan ON). W takim przypadku pojazd jak najszyb-
z poniższych zdarzeń: ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
– Usterka diodowych świateł przednich.
– Świeci się przez około 3 s, a następnie Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. 3
gaśnie.
Więcej informacji podano w podrozdziale
– Usterka układu asystenta świateł dro- • Jeżeli w jednej lub więcej oponach
Wyposażenie pojazdu
„Układ monitorowania ciśnienia w opo-
gowych (HBA) (jeżeli występuje). ciśnienie nadmiernie spadnie (wyświe- nach (TPMS)” w rozdziale 6.
– Usterka układu wspomagającego uni- tlacz LCD podaje położenie opony, w któ-
kanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli rej ciśnienie jest zbyt niskie).
występuje). Więcej informacji podano w podrozdziale OSTRZEŻENIE
– Usterka inteligentnego układu ostrze- „Układ monitorowania ciśnienia w opo-
nach (TPMS)” w rozdziale 6. Zatrzymywanie się w bezpiecznym
gania o ograniczeniach prędkości miejscu
(ISLW) (jeżeli występuje).
•• Układ TPMS nie ostrzega przed
Aby zapoznać się ze szczegółami ostrze- poważnymi i nagłymi uszkodzeniami
żenia, należy odczytać komunikat na opon, spowodowanymi czynnikami
wyświetlaczu LCD. zewnętrznymi, takimi jak gwoździe,
wyrwy w jezdni lub wysokie kra-
wężniki.
•• Jeżeli odczuwa się niestabilność
pojazdu, należy natychmiast zdjąć
stopę z pedału przyspieszenia, deli-
katnie przycisnąć pedał hamulca,
wolno zjechać na pobocze i zatrzy-
mać pojazd w bezpiecznym miejscu.
3-55
Wyposażenie pojazdu
3-56
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna
automatycznego wyłączenia immobilizera — wersje bez immobilizera – wersje
silnika (jeżeli występuje) inteligentnego kluczyka z inteligentnym kluczykiem
(jeżeli występuje) (jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• Po automatycznym wyłączeniu silnika Lampka ta świeci się: Lampka ta włącza się na około
przez układ Start/Stop (ISG). • Po prawidłowym wykryciu immobilizera 30 sekund:
w kluczyku przy włączonej stacyjce (stan • Po prawidłowym wykryciu inteligentne-
3
ON). go kluczyka wewnątrz samochodu przy
Lampka ta miga:
Wyposażenie pojazdu
– Oznacza to możliwość uruchomienia przycisku Start/Stop w stanie ACC lub
• Podczas automatycznego rozruchu — ON.
silnika.
przez 5 sekund.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru- – Oznacza to możliwość uruchomienia
Więcej informacji podano w podrozdziale silnika.
chomieniu silnika.
„Układ Start/Stop (ISG)” w rozdziale 5.
– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru-
chomieniu silnika.
i Informacja Lampka ta miga:
• W przypadku usterki immobilizera.
Podczas automatycznego uruchamiania Lampka ta miga przez kilka sekund:
silnika przez układ ISG niektóre lampki W takim przypadku pojazd powinna
ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC, sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi • Kiedy inteligentny kluczyk nie znajduje
wyłączenia układu ESC, elektrycznego (ASO) Hyundai. się wewnątrz samochodu.
wspomagania układu kierowniczego lub – Oznacza to brak możliwości urucho-
hamulca postojowego) mogą świecić się mienia silnika.
przez kilka sekund.
Jest to spowodowane niskim napięciem
akumulatora i nie oznacza usterki tych
układów.
3-57
Wyposażenie pojazdu
3-58
Lampka sygnalizacyjna W takim przypadku pojazd powinna spraw- Lampka sygnalizacyjna
włączenia świateł dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) ustawienia tempomatu
Hyundai. (jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się: Lampka ta miga: Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł pozycyjnych. W przypadku usterki elementu powiązanego • Po ustawieniu tempomatu.
z diodowymi światłami przednimi. Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka sygnalizacyjna W takim przypadku pojazd powinna spraw-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
„Tempomat” w rozdziale 5. 3
świateł przeciwmgielnych
tylnych Hyundai.
Wyposażenie pojazdu
Lampka sygnalizacyjna
trybu SPORT
UWAGA
Lampka ta świeci się:
Jazda z włączoną lub migającą lampką Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł przeciwmgielnych
ostrzegawczą diodowych świateł przed-
tylnych. • Po wybraniu trybu jazdy „SPORT”.
nich może obniżyć trwałość świateł dio-
dowych. Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka ostrzegawcza „Zintegrowany układ sterowania trybami
diodowych świateł jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.
Lampka sygnalizacyjna
przednich
włączenia tempomatu
(jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). Lampka ta świeci się:
• W przypadku usterki diodowych świateł • Po włączeniu tempomatu.
przednich.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Tempomat” w rozdziale 5.
3-59
Wyposażenie pojazdu
3-60
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka ostrzegawcza
układu ostrzegania o układu utrzymywania na oblodzonej nawierzchni
opuszczaniu pasa ruchu pasie ruchu (LKA) (jeżeli (jeżeli występuje)
(LDW) (jeżeli występuje) występuje)
Lampka ta świeci się: Lampka ta świeci się: Ta lampka ostrzega kierowcę o możliwości
• Kolor zielony — jeżeli spełnione są • Kolor zielony — jeżeli spełnione są wystąpienia oblodzenia drogi.
warunki działania układu. warunki działania układu. Jeżeli temperatura podawana na wskaź- 3
• Kolor biały — jeżeli warunki działania • Kolor biały — jeżeli warunki działania niku temperatury zewnętrznej jest niższa
Wyposażenie pojazdu
układu nie są spełnione. układu nie są spełnione. niż 4°C, lampka ostrzegawcza oblodzo-
nej nawierzchni i wskaźnik temperatury
• Kolor żółty — w przypadku usterki ukła- • Kolor żółty — w przypadku usterki ukła- zewnętrznej migają, a następnie włączają
du LDW. du LKA. się na stałe. Jednocześnie włącza się poje-
W takim przypadku pojazd powinna W takim przypadku pojazd powinna spraw- dynczy dźwięk ostrzegawczy.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
(ASO) Hyundai. Hyundai.
i Informacja
Więcej informacji podano w podrozdzia-
Więcej informacji podano w podrozdziale Po włączeniu lampki ostrzegawczej oblo
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu
„Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa dzonej nawierzchni należy zwiększyć
(LKA)” w rozdziale 5.
ruchu (LDW)” w rozdziale 5. uwagę i ostrożność, unikać jazdy z nad
mierną prędkością, gwałtownego przy
spieszania i hamowania oraz nagłych
manewrów.
3-61
Wyposażenie pojazdu
Komunikaty na wyświetlaczu LCD Check steering wheel lock system Key not detected (nie wykryto
Low Key Battery (słaba bateria (sprawdzić blokadę kierownicy) – kluczyka) — wersje z inteligentnym
w kluczyku) — wersje z inteligentnym wersje z inteligentnym kluczykiem kluczykiem
kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/ jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte-
jeżeli podczas zmiany stanu przycisku Start/ Stop na OFF kierownica nie zablokuje się ligentny kluczyk nie został wykryty.
Stop na OFF wykrywane jest rozładowanie prawidłowo.
baterii w inteligentnym kluczyku. Press START button with key
Press clutch pedal to start engine (nacisnąć przycisk Start/Stop
Press START while turning wheel (aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał inteligentnym kluczykiem) – wersje
(nacisnąć przycisk Start/Stop sprzęgła) – wersje z inteligentnym z inteligentnym kluczykiem
obracając kierownicą) – wersje kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po
z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komu-
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku nikacie „Key not detected” (nie wykryto
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, kluczyka).
jeżeli po naciśnięciu przycisku Start/Stop Start/Stop bez wciśnięcia pedału sprzęgła
kierownica nie odblokuje się prawidłowo. stan przycisku zmienia się na ACC. Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna
Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzę- immobilizera.
Należy w takim przypadku nacisnąć przy-
cisk Start/Stop, obracając równocześnie gła.
Press START button again (ponownie
kierownicę w prawo i w lewo. nacisnąć przycisk Start/Stop) – wersje
Key not in vehicle (kluczyk
poza samochodem) — wersje z inteligentnym kluczykiem
Steering wheel unlocked
(kierownica odblokowana) – wersje z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naci-
z inteligentnym kluczykiem Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, śnięciu przycisku Start/Stop nie można uru-
jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte- chomić silnika.
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/ ligentny kluczyk znajduje się poza samo- W takim przypadku można uruchomić silnik,
Stop na OFF kierownica nie zablokuje się chodem. ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
prawidłowo. Podczas próby uruchomienia pojazdu nale- Jeżeli komunikat ten pojawia się przy
ży zawsze mieć przy sobie inteligentny każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop,
kluczyk. pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
3-62
Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski Ostrzeżenie o otwarciu okna Tryb świateł
silnika/klapy bagażnika dachowego (jeżeli występuje)
Wyposażenie pojazdu
OPD046115 OPD046116 OPDE046120
Pojawienie się tego ostrzeżenia wskazuje To ostrzeżenie pojawia się po wyłączeniu Ten symbol wskazuje tryb świateł zewnętrz-
otwarty punkt dostępu do pojazdu. silnika przy otwartym oknie dachowym. nych, wybrany za pomocą przełącznika
Przed opuszczeniem pojazdu należy zam świateł.
OSTROŻNIE knąć okno dachowe.
3-63
Wyposażenie pojazdu
Tryb wycieraczek Low Pressure (niskie ciśnienie Turn on FUSE SWITCH (włączyć
w oponach) — jeżeli funkcja wyłącznik bezpieczników)
n Przód n Tył
występuje
OPDE046125/OPDE046126
3-64
Check power steering (sprawdzić Heated Steering Wheel turned off W takim przypadku należy możliwie jak
wspomaganie układu kierowniczego) (podgrzewanie kierownicy wyłączone) najszybciej zatankować.
– jeżeli występuje – jeżeli występuje
Ten komunikat pojawia się po wyłączeniu Engine has overheated (przegrzanie
podgrzewania kierownicy. silnika) – jeżeli funkcja występuje
Więcej informacji podano w podrozdziale Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
„Podgrzewanie kierownicy” tego rozdzia- jeżeli temperatura płynu chłodzącego prze-
łu. kracza 120°C. Oznacza to przegrzanie sil- 3
nika i niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.
Wyposażenie pojazdu
Low Washer Fluid (niski poziom płynu Jeżeli silnik uległ przegrzaniu, należy
do spryskiwaczy) — jeżeli funkcja zapoznać się z informacjami zawartymi
występuje w części „Przegrzanie silnika” w roz-
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, dziale 6.
OPDEn048491 jeżeli zbiornik płynu do spryskiwaczy jest
prawie pusty.
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku usterki układu EPS. Należy napełnić zbiornik płynu do spryski-
waczy.
3-65
Wyposażenie pojazdu
Check exhaust system (sprawdzić Check headlamp LED (sprawdzić Check Forward Collision Avoidance
układ wydechowy) — jeżeli występuje diodowe światła przednie) — jeżeli Assist system (sprawdzić układ
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się występują wspomagający unikanie kolizji
w przypadku nieprawidłowego działania fil- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się czołowych) — jeżeli występuje
tra cząstek stałych (GPF). Równocześnie w przypadku problemu z diodowymi świa- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
miga lampka ostrzegawcza filtra GPF. tłami przednimi. W takim przypadku pojazd w przypadku problemu z układem wspoma-
W takim przypadku pojazd powinna spraw- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja gającym unikanie kolizji czołowych (FCA).
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Obsługi (ASO) Hyundai. W takim przypadku pojazd powinna spraw-
Hyundai. dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
GPF: filtr cząstek stałych silnika benzyno- Check headlamp FAN (sprawdzić Hyundai.
wego wentylator diodowych świateł Więcej informacji podano w podrozdziale
przednich) — jeżeli występuje „Układ wspomagający unikanie kolizji
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Lampki ostrzegawcze” tego rozdziału. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia czołowych (FCA)” w rozdziale 5.
się w przypadku problemu z wentylato-
rem świateł przednich. W takim przypadku Check Lane Departure Warning
Check headlight (sprawdzić światła pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana system (sprawdzić układ ostrzegania
przednie) — jeżeli funkcja występuje Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. o opuszczaniu pasa ruchu) — jeżeli
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się występuje
w przypadku nieprawidłowego działa- Check High Beam Assist (HBA) Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
nia świateł przednich. Może to oznaczać system (sprawdzić układ asystenta w przypadku problemu z układem ostrze-
konieczność wymiany jednej z żarówek. świateł drogowych — HBA) — jeżeli gania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW).
występuje W takim przypadku pojazd powinna spraw-
i Informacja Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Podczas wymiany żarówki na nową należy w przypadku problemu z układem asystenta Hyundai.
upewnić się, że montowana jest żarówka świateł drogowych (HBA). W takim przypad-
ku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana Więcej informacji podano w podrozdziale
o takiej samej mocy. „Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
ruchu (LDW)” w rozdziale 5.
Więcej informacji podano w podrozdzia-
le „Układ asystenta świateł drogowych
(HBA)” w rozdziale 3.
3-66
Check Lane Keeping Assist Tyre size mismatch. Check tyre Check ECS (sprawdzić układ ECS)
(LKA) system (sprawdzić układ sizes (nieprawidłowy rozmiar opon, Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
utrzymywania na pasie ruchu (LKA)) sprawdzić rozmiary opon) w przypadku problemu z układem elektro-
— jeżeli występuje Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w nicznego sterowania zawieszeniem (ECS).
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się przypadku wykrycia różnych opon (rozmiar, W takim przypadku pojazd powinna spraw-
w przypadku problemu z układem utrzy- rodzaj itp.) założonych na koła przednie dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
mywania na pasie ruchu (LKA). W takim i tylne. Aby korzystać z mechanizmu róż- Hyundai.
przypadku pojazd powinna sprawdzić nicowego z elektronicznym ograniczaniem Więcej informacji podano w podrozdzia- 3
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. poślizgu, na koła przednie i tylne należy le „Układ elektronicznego sterowania
założyć takie same opony.
Wyposażenie pojazdu
Więcej informacji podano w podrozdzia- zawieszeniem (ECS)” w rozdziale 5.
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu Więcej informacji podano w podrozdziale
(LKA)” w rozdziale 5. „Mechanizm różnicowy z elektronicznym
ograniczaniem poślizgu” w rozdziale 5. Beware of engine damage when
shifting while in high RPM (możliwość
Check Driver Attention Warning uszkodzenia silnika podczas zmiany
(DAW) system (sprawdzić układ Check limited slip differential biegu przy wysokiej prędkości
monitorowania zmęczenia kierowcy (sprawdzić mechanizm różnicowy obrotowej)
(DAW)) — jeżeli występuje z elektronicznym ograniczaniem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się poślizgu) przypadku zbyt wysokiej wejściowej pręd-
w przypadku problemu z układem moni- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się kości obrotowej skrzyni biegów (powyżej
torowania zmęczenia kierowcy (DAW). w przypadku problemu z mechanizmem wartości granicznej), wynikającej ze zmiany
W takim przypadku pojazd powinna spraw- różnicowym z elektronicznym ogranicza- biegu. Towarzyszy mu ostrzegawczy sygnał
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) niem poślizgu. dźwiękowy.
Hyundai. W takim przypadku pojazd powinna spraw- Więcej informacji podano w podrozdzia-
Więcej informacji podano w podrozdziale dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) le „Funkcja dostosowywania prędkości
„Układ monitorowania zmęczenia kie- Hyundai. obrotowej” w rozdziale 5.
rowcy (DAW)” w rozdziale 5. Więcej informacji podano w podrozdziale
„Mechanizm różnicowy z elektronicznym
ograniczaniem poślizgu” w rozdziale 5.
3-67
Wyposażenie pojazdu
Wyświetlacz LCD
Sterowanie wyświetlaczem LCD
Tryby wyświetlacza LCD można zmieniać
za pomocą przycisków znajdujących się na
kierownicy.
OPDEN047404
3-68
Tryby wyświetlacza LCD
Tryb Symbol Objaśnienie
Komputer tym trybie wyświetlacz pokazuje informacje takie jak przebieg, zużycie paliwa itp.
W
pokładowy Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Podpowiedzi
systemu
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.
3
nawigacji
(TBT)
Wyposażenie pojazdu
W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan:
– temperatury oleju, momentu obrotowego silnika, ciśnienia doładowania,
– stopera okrążeń,
– przeciążenie,
Układy – układu utrzymywania na pasie ruchu (LKA),
wspomagające – układu ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW),
kierowcę – układu monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW),
– ciśnienia w oponach.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW)”, „Układ utrzymywa-
nia na pasie ruchu (LKA)” i „Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)” w rozdziale 5 oraz w podrozdziale
„Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)” w rozdziale 6.
Ustawienia
W tym trybie można zmieniać ustawienia sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.
użytkownika
W tym trybie wyświetlacz pokazuje komunikaty ostrzegawcze układu wspomagającego unikanie kolizji czołowych (FCA)
Ostrzeżenia
itp.
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-69
Wyposażenie pojazdu
Settings available after engaging Quick guide (Help) (szybki przewodnik Tryb komputera pokładowego
parking brake (możliwość zmiany – pomoc) – jeżeli występuje
ustawień po włączeniu hamulca Ten tryb służy jako krótki przewodnik po
postojowego) układach pojazdu, których ustawienia może
zmieniać użytkownik.
Należy wybrać pozycję, a następnie nacis
nąć i przytrzymać przycisk OK.
3-70
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji Tryb wspomagania
(TBT)
Wyposażenie pojazdu
a b
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpo- Gauges (wskaźniki) Lap timer (stoper okrążeń)
wiedzi systemu nawigacji. W tym trybie wyświetlacz pokazuje infor- (1) Całkowity czas
macje dotyczące silnika, takie jak tem- (2) Najkrótszy czas okrążenia
peratura oleju silnikowego (1), aktualny (3) Czas aktualnego okrążenia
moment obrotowy silnika (2), ciśnienie doła-
dowania (3) oraz wskazanie zbyt wysokiego
ciśnienia doładowania (4). Włączanie (a):
Nacisnąć na krótko przycisk OK na kie-
rownicy. Stoper włącza się i odmierza czas
bieżącego okrążenia (3).
Zatrzymywanie (b):
Podczas pomiaru czasu bieżącego okrą-
żenia (3) naciskać przez ponad 1 sekundę
przycisk OK.
3-71
Wyposażenie pojazdu
OPDEN047174L OPDEN047194
Zerowanie (c): Układy LKA/LDW/DAW
Po zatrzymaniu pomiaru czasu bieżące- W tym trybie wyświetlacz pokazuje stan
go okrążenia (3) naciskać przez ponad tempomatu, układu ostrzegania o opusz-
1 sekundę przycisk OK. czaniu pasa ruchu (LDW)/układu utrzy-
Krótkie naciśnięcie przycisku OK powoduje OPDEN047175L
mywania na pasie ruchu (LKA) i układu
wznowienie pomiaru czasu po zatrzymaniu. monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).
G-Force (przeciążenie) Więcej informacji podano w podrozdziałach
W tym trybie wyświetlacz pokazuje przecią- dotyczących odpowiednich układów w roz-
Zapamiętywanie okrążeń: żenie boczne pojazdu podczas jazdy. dziale 5.
Podczas pomiaru czasu bieżącego okrąże-
nia (3) nacisnąć na krótko przycisk OK.
Stoper może zapamiętać od 1 do 100 okrą-
żeń (L1 ÷ L100) (4).
Najszybsze okrążenie (2) wyświetla się
automatycznie.
3-72
Tryb ostrzegania Tryb ustawień użytkownika
W tym trybie można zmieniać ustawienia
zestawu wskaźników, sterowania zamkami
drzwi, oświetleniem itp.
1. Driver Assistance (układy wspomagające
kierowcę)
2. Door (drzwi)
3. Lights (światła)
3
4. Sound (dźwięki)
Wyposażenie pojazdu
5. Convenience (komfort)
OPDEN047193
6. Service Interval (informacje o przeglą-
Tire Pressure (ciśnienie w oponach) OPDEN048191 dach)
W tym trybie wyświetlacz pokazuje informa- W tym trybie wyświetlacz LCD może przez 7. Other Features (inne funkcje)
cje dotyczące ciśnienia w oponach. kilka sekund pokazywać następujące komu- 8. Reset (kasowanie)
Więcej informacji podano w podrozdziale nikaty ostrzegawcze:
„Układ monitorowania ciśnienia w opo- Wyświetlane informacje mogą różnić
– LED head lamp malfunction (usterka się w zależności od funkcji faktycznie
nach (TPMS)” w rozdziale 6. diodowych świateł przednich). występujących w danym pojeździe.
– High Bean Assist (HBA) malfunction
(usterka układu asystenta świateł drogo-
wych — HBA) — jeżeli występuje).
– Forward Collision-Avoidance Assist (FCA)
malfunction (usterka układu wspoma-
gającego unikanie kolizji czołowych —
FCA) — jeżeli występuje.
– Intelligent Speed Limit Warning (ISLW)
malfunction (usterka inteligentnego ukła-
du ostrzegania o ograniczeniach prędko-
ści — ISLW) — jeżeli występuje.
3-73
Wyposażenie pojazdu
1. Driver Assistance (układy wspomaga- Więcej informacji podano w podrozdziale • Forward Collision Warning (ostrzeganie o
jące kierowcę) „Układ monitorowania zmęczenia kie- zderzeniu czołowym)
• Lane Safety (utrzymywanie na pasie rowcy (DAW)” w rozdziale 5. – Late/Normal/Early (późne/standardo-
ruchu) • Disable FCA in N mode (wyłączanie ukła- we/wczesne)
– Lane Departure Warning (ostrzeganie du FCA w trybie N) Ta pozycja menu umożliwia regulację
o opuszczaniu pasa ruchu) Ta pozycja menu umożliwia włączenie/ momentu pierwszego ostrzeżenia układu
– Standard LKA (standardowe utrzymy- wyłączenie funkcji wyłączania układu FCA wspomagającego unikanie kolizji czołowych
wanie na pasie ruchu) w trybie N. (FCA).
– Active LKA (aktywne utrzymywanie na Więcej informacji podano w podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale
pasie ruchu) „Układ wspomagający unikanie kolizji „Układ wspomagający unikanie kolizji
czołowych (FCA)” w rozdziale 5. czołowych (FCA)” w rozdziale 5.
Ta pozycja menu umożliwia regulację spo-
sobu działania układu utrzymywania na • Forward Collision-Avoidance Assist • Intelligent Speed Limit Warning (inteli-
pasie ruchu (LKA). (układ wspomagający unikanie kolizji gentny układ ostrzegania o ogranicze-
czołowych — FCA) niach prędkości — ISLW)
Więcej informacji podano w podrozdzia-
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
(LKA)” w rozdziale 5. czenie układu wspomagającego unikanie czenie inteligentnego układu ostrzegania
kolizji czołowych (FCA). o ograniczeniach prędkości (ISLW).
Więcej informacji podano w podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale
• Driver Attention Warning (układ monito- „Układ wspomagający unikanie kolizji „Inteligentny układ ostrzegania o ograni-
rowania zmęczenia kierowcy — DAW) czołowych (FCA)” w rozdziale 5. czeniach prędkości (ISLW)” w rozdziale 5.
– Off/Normal Sensitivity/ High Sensitivity
(wył./normalna czułość/wysoka czu-
łość).
Ta pozycja menu umożliwia regulację czu-
łości układu monitorowania zmęczenia kie-
rowcy (DAW).
3-74
2. Door (drzwi) • Horn Feedback (potwierdzenie sygnałem 3. Lights (światła)
• Auto Lock (automatyczne blokowanie) dźwiękowym) • One Touch Turn Signal (sygnalizacja jed-
– Disable (wył.): wyłączenie automatycz- Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- nym dotknięciem dźwigni)
nego blokowania zamków drzwi. czenie potwierdzenia sygnałem dźwięko- – Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnaliza-
wym. cji zmiany pasa ruchu jednym dotknię-
– Enable on Speed (wł. przy określonej
prędkości): zamki wszystkich drzwi W przypadku włączonej funkcji, po zabloko- ciem dźwigni.
blokują się automatycznie po przekro- waniu zamków drzwi za pomocą przycisku – 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy
czeniu prędkości 15 km/h. nadajnika zdalnego sterowania ponowne nieznacznym przesunięciu dźwigni 3
naciśnięcie tego przycisku w ciągu 4 sekund kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
powoduje włączenie pojedynczego sygnału
Wyposażenie pojazdu
• Auto Unlock (automatyczne odblokowa- dźwiękowego, potwierdzającego zabloko- Więcej informacji podano w podrozdziale
nie) wanie wszystkich zamków — wersje z klu- „Światła” tego rozdziału.
– Disable (wył.): wyłączenie automatycz- czykiem zdalnego dostępu.
nego odblokowywania zamków drzwi. • Head Lamp Delay (opóźnione wyłączanie
– Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki świateł przednich)
wszystkich drzwi odblokowują się Ta pozycja menu umożliwia włączenie/
automatycznie po wyłączeniu stacyjki wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania
(stan OFF przycisku Start/Stop). — świateł przednich.
wersje z inteligentnym kluczykiem. Więcej informacji podano w podrozdziale
– On Key Out (wyjęcie kluczyka): zamki „Światła” tego rozdziału.
wszystkich drzwi odblokowują się
automatycznie po wyjęciu kluczyka
ze stacyjki. — wersje z kluczykiem • Welcome Light (powitanie światłami)
zdalnego dostępu. Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
– Driver Door Unlock (odblokowanie czenie funkcji powitania światłami przed-
drzwi kierowcy): zamki wszystkich nimi.
drzwi odblokowują się automatycznie Więcej informacji podano w podrozdziale
po odblokowaniu zamka drzwi kierow- „Światła” tego rozdziału.
cy.
3-75
Wyposażenie pojazdu
3-76
6. Service Interval (informacje o przeglą- Przy włączonej funkcji informacji o przeglą- 7. Other Features (inne funkcje)
dach) dach i ustawionym czasie oraz dystansie • Fuel Economy Auto Reset (automatycz-
• Service Interval (informacje o przeglą- pomiędzy przeglądami, w następujących ne zerowanie licznika średniego zużycia
dach) sytuacjach po każdym włączeniu stacyjki paliwa)
(stan ON) na kilka sekund pojawiają się
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą- komunikaty: – Off (wył.): wskazanie średniego zużycia
czenie funkcji informacji o najbliższym prze- paliwa nie zeruje się automatycznie
glądzie. – Service in (do przeglądu pozostało): podczas tankowania.
Podawany jest przebieg (km) lub czas – After Ignition (po wyłączeniu): wskaza- 3
(liczba dni), jakie pozostały do kolejnego nie średniego zużycia paliwa zeruje się
• Adjust Interval (ustawienie harmonogra- planowego przeglądu.
Wyposażenie pojazdu
mu) automatycznie po upływie 4 godzin od
– Service required (przegląd wymagany): momentu wyłączenia silnika.
Ta pozycja menu umożliwia zmianę harmo-
nogramu przeglądów, wyrażonego przebie- Wyświetlany w przypadku przekroczenia – After Refueling (po tankowaniu): wska-
giem (km) i czasem (dni). przebiegu lub terminu przeglądu. zanie średniego zużycia paliwa zeruje
się, kiedy prędkość pojazdu przekracza
i Informacja 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów
i Informacja paliwa.
Aby zmienić ustawienia informacji W przypadku wystąpienia jednej z poniż Więcej informacji podano w podrozdziale
o przeglądach, należy skontaktować się szych sytuacji przebieg i/lub czas do kolej „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) nego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
Hyundai. – Odłączenie przewodu akumulatora.
• Fuel economy unit (jednostka zużycia
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników. paliwa)
– Rozładowanie akumulatora. Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki
zużycia paliwa: (km/l, l/100 km).
3-77
Wyposażenie pojazdu
8. Reset (kasowanie)
Ta pozycja menu umożliwia zresetowa-
nie ustawień użytkownika. Powoduje to
przywrócenie ustawień fabrycznych menu
użytkownika, z wyjątkiem ustawień języka
i harmonogramu przeglądów.
3-78
Komputer pokładowy
Komputer pokładowy to sterowany Tryby komputera pokładowego Aby zmienić tryb komputera pokładowe-
mikroprocesorem system informacyjny, go, należy użyć przełącznika „ , ”
który podaje różne dane dotyczące jazdy. Zużycie paliwa na kierownicy.
• Średnie zużycie paliwa
i Informacja • Chwilowe zużycie paliwa
Odłączenie akumulatora powoduje utra
cenie niektórych danych, zapisanych
w pamięci komputera pokładowego (np. 3
Łączne informacje na temat jazdy
informacji o średniej prędkości).
Wyposażenie pojazdu
• Licznik przebiegu dziennego
• Średnie zużycie paliwa
• Czas jazdy
OPDEN047404
Informacje na temat jazdy
• Licznik przebiegu dziennego
• Średnie zużycie paliwa
• Czas jazdy
Prędkościomierz cyfrowy
3-79
Wyposażenie pojazdu
3-80
i Informacja Prędkościomierz cyfrowy
Przed ponownym przeliczeniem średnie
go zużycia paliwa po wyłączeniu stacyjki
pojazd musi pokonać dystans minimum
300 metrów.
Wyposażenie pojazdu
OPDE046146
Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu
w kilometrach na godzinę (km/h).
3-81
Wyposażenie pojazdu
Światła
Światła zewnętrzne UWAGA
Włączanie świateł •• Nigdy nie zakrywać czujnika (1) znajdu-
jącego się na desce rozdzielczej.
•• Nie czyścić czujnika za pomocą środka
do mycia szyb, ponieważ na czujniku
może pozostać cienka powłoka, zakłó-
cająca jego działanie.
•• Jeżeli samochód wyposażony jest
w przyciemniane szyby lub posiada
inny rodzaj powłoki na szybie czołowej,
OPDE046036
automatyczne włączanie i wyłączanie
świateł może nie działać prawidłowo.
Położenie AUTO (jeżeli występuje)
OPDE046065 Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym
Przełącznik na końcu lewej dźwigni stero- położeniu, światła pozycyjne i światła przed-
wania ma cztery położenia: nie włączają i wyłączają się automatycz-
nie, w zależności od natężenia oświetlenia
1. Położenie O — światła wyłączone wokół pojazdu.
2. Położenie AUTO — automatyczne włą-
czanie/wyłączanie świateł (jeżeli wystę-
puje) Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się
ustawienie przełącznika w położeniu świateł
3. Położenie świateł pozycyjnych mijania. Dotyczy to również sytuacji, w któ-
4. Położenie świateł mijania rych pojazd wjeżdża w słabo oświetlone
obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.
3-82
Światła drogowe
Wyposażenie pojazdu
OAE046469L OAE046467L
OSTRZEŻENIE
Nie używać świateł drogowych, jeżeli
z naprzeciwka jadą pojazdy lub idą
piesi. Światła drogowe mogą oślepiać
innych użytkowników drogi.
3-83
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
pojazdu poprzedzającego zabrudzo-
jeżdżającego z przeciwka. ne, pokryte śniegiem lub wodą.
– Wykrycie świateł tylnych pojazdu poprze- •• Włączone tylko światła prze-
dzającego. OOS047127L ciwmgielne pojazdu nadjeżdżające-
– Wykrycie świateł przednich/tylnych Jeżeli układ asystenta świateł drogowych go z przeciwka (wyłączone światła
roweru lub motocykla. (HBA) nie działa prawidłowo, na kilka mijania/drogowe).
– Jasność otoczenia niewymagająca sekund pojawia się komunikat ostrzegaw- 2)
Negatywny wpływ warunków
korzystania ze świateł drogowych. czy. Po zniknięciu komunikatu włącza się zewnętrznych na kamerę układu
główna lampka ostrzegawcza ( ). asystenta świateł drogowych (HBA)
– Wykrycie oświetlenia ulicznego lub Może to obejmować następujące
innych świateł. W takim przypadku pojazd powinna spraw- sytuacje:
– Ustawienie przełącznika świateł w poło- dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. •• Uszkodzone lub nieprawidłowo
żeniu innym niż AUTO. naprawione lampy przednie.
– Wyłączenie układu asystenta świateł •• Nieprawidłowo ustawione światła
drogowych (HBA). przednie.
– Prędkość pojazdu poniżej 35 km/h. (ciąg dalszy)
3-85
Wyposażenie pojazdu
3-86
(ciąg dalszy)
Kierunkowskazy Funkcja sygnalizacji zmiany pasa
ruchu jednym dotknięciem dźwigni
•• Nie umieszczać na desce rozdzielczej
żadnych przedmiotów, które mogą Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa
odbijać światło, takich jak lusterka, ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy
arkusze białego papieru itp. Odbicie nieznacznie przesunąć i zwolnić dźwignię
światła słonecznego może spowodo- kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3,
wać nieprawidłowe działanie układu. 5 lub 7-krotnie.
•• W pewnych warunkach układ asy- W trybie „User Settings” (ustawienia użyt- 3
stenta świateł drogowych (HBA) kownika) wyświetlacza LCD możliwe jest
włączanie/wyłączanie funkcji oraz wybie-
Wyposażenie pojazdu
może nie działać prawidłowo. Układ
pełni jedynie funkcję pomocniczą. ranie liczby mignięć (3, 5 lub 7). Więcej
Za bezpieczną jazdę i sprawdzanie informacji podano w części „Wyświetlacz
warunków panujących na drodze LCD” tego rozdziału.
OTLE045284
zawsze odpowiada kierowca.
•• Jeżeli układ nie działa prawidłowo, Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć
światła drogowe/mijania należy dźwignię do położenia (A) — w dół, włą-
przełączać ręcznie. czając kierunkowskazy lewe, lub w górę,
włączając kierunkowskazy prawe. Aby
zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu,
należy nieznacznie przesunąć dźwignię kie-
runkowskazów i przytrzymać ją w położeniu
(B). Po zakończeniu manewru skrętu/zwol-
nieniu dźwigni powraca ona automatycznie
do położenia neutralnego.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowska-
zów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga
nietypowo, może to oznaczać przepalenie
i konieczność wymiany jednej z żarówek
kierunkowskazów.
3-87
Wyposażenie pojazdu
3-88
UWAGA Światła do jazdy dziennej (DRL) (jeżeli Poziomowanie świateł przednich
występują) (jeżeli występuje)
Jeżeli kierowca opuści pojazd drzwia-
mi innymi niż drzwi kierowcy, funkcja Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy uży-
oszczędzania akumulatora nie działa, wać wyłącznie podczas dnia.
a funkcja opóźnionego wyłączania świa- Światła do jazdy dziennej wyłączają się po
teł przednich nie wyłącza ich automa- wykonaniu jednej z poniższych czynności:
tycznie. Może to spowodować rozłado- 1.
Włączenie świateł mijania lub świateł
wanie akumulatora. W takim przypad- przeciwmgielnych przednich. 3
ku przed opuszczeniem pojazdu należy 2. Włączenie świateł pozycyjnych.
Wyposażenie pojazdu
upewnić się, że światła zostały wyłą-
czone. 3. Wyłączenie silnika.
OPD046035
Poziomowanie ręczne
Obracanie pokrętłem poziomowania świateł
umożliwia dostosowanie zasięgu świateł
przednich do liczby pasażerów i obciążenia
bagażnika.
Im wyższa cyfra oznaczająca położenie
pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia
świateł. Należy zawsze utrzymywać odpo-
wiedni zasięg świecenia świateł przednich,
gdyż w przeciwnym razie mogą one ośle-
piać innych uczestników ruchu drogowego.
3-89
Wyposażenie pojazdu
3-90
System powitania (jeżeli występuje) Lampki w klamkach drzwi (jeżeli Funkcję powitania światłami można włą-
Powitanie światłami (jeżeli występuje) występują) czać i wyłączać w trybie „User Settings”
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są (ustawienia użytkownika) wyświetlacza
zamknięte i zablokowane, lampki w klam- LCD. Więcej informacji podano w części
kach drzwi włączają się na około 15 sekund „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału.
po spełnieniu jednego z poniższych warun-
ków: Oświetlenie wnętrza
• Naciśnięcie przycisku odblokowania klu- Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza 3
czyka zdalnego dostępu/inteligentnego znajduje się w położeniu DOOR, a wszyst-
kluczyka.
Wyposażenie pojazdu
kie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte
• Naciśnięcie przycisku na klamce i zablokowane, oświetlenie wnętrza włącza
zewnętrznej drzwi, mając przy sobie się na 30 sekund po wykonaniu jednej
inteligentny kluczyk. z poniższych czynności:
OPDEN047051 • Naciśnięcie przycisku odblokowania klu-
Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli Światła przednie i światła pozycyjne czyka zdalnego dostępu/inteligentnego
występuje) Jeżeli przełącznik świateł znajduje się kluczyka.
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są w położeniu świateł przednich lub w poło- • Naciśnięcie przycisku na klamce
zamknięte i zablokowane, lampka oświetle- żeniu AUTO, a wszystkie drzwi i klapa zewnętrznej drzwi, mając przy sobie
nia podłoża w lusterku zewnętrznym włącza bagażnika są zamknięte i zablokowane, inteligentny kluczyk.
się na około 15 sekund po spełnieniu jedne- światła pozycyjne i przednie włączają się na Naciśnięcie w tym czasie przycisku bloko-
go z poniższych warunków: 15 sekund po naciśnięciu przycisku odblo- wania lub odblokowania powoduje natych-
• Naciśnięcie przycisku odblokowania klu- kowania kluczyka zdalnego dostępu/inteli- miastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza.
czyka zdalnego dostępu/inteligentnego gentnego kluczyka
kluczyka. Jeżeli w tym czasie zostanie naciśnię-
• Naciśnięcie przycisku na klamce ty przycisk blokowania lub odblokowania,
zewnętrznej drzwi, mając przy sobie światła pozycyjne i przednie natychmiast
inteligentny kluczyk. wyłączają się.
3-91
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE • :
Naciśnięcie tego przycisku powoduje
Podczas jazdy w nocy nie używać wyłączenie na stałe lampek oświetlenia
oświetlenia wnętrza. Może ono zakłó- wnętrza przednich i tylnych.
cać widoczność drogi i doprowadzić do
OPDE046041
wypadku.
1. Lampki oświetlenia punktowego Włączanie oświetlenia po otwarciu
2. Położenie przełącznika powodujące włą- drzwi ( )
Automatyczne wyłączanie oświetlenia
wnętrza czenie/wyłączenie oświetlenia na stałe
3. Położenie przełącznika powodujące włą- Po otwarciu drzwi przednie/tylne lampki
Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie oświetlenia wnętrza włączają się na około
po ok. 20 minutach od momentu wyłącze- czanie oświetlenia po otwarciu drzwi
30 sekund.
nia silnika i zamknięcia drzwi. W przypad-
ku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po Po odblokowaniu drzwi za pomocą kluczyka
Lampki oświetlenia punktowego zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka
upływie 40 minut od momentu wyłączenia
silnika. Jeżeli drzwi zostaną zablokowane Aby włączyć oświetlenie punktowe, należy przednie/tylne lampki oświetlenia wnętrza
i układ autoalarmu wejdzie w stan uzbroje- nacisnąć soczewkę (1) lampki. Aby wyłą- włączają się na około 15 sekund. Po włą-
nia, oświetlenie gaśnie po upływie 5 sekund. czyć oświetlenie punktowe, należy ponow- czeniu stacyjki (stan ON) lampki stopniowo
nie nacisnąć soczewkę lampki. gasną w ciągu 15 sekund. Jeżeli dowolne
drzwi są otwarte, a stacyjka jest wyłączona
(stan LOCK/OFF) lub w stanie ACC, lamp-
ki oświetlenia wnętrza świecą się przez
20 minut.
3-92
Lampka tylna UWAGA Lampka oświetlenia bagażnika
n Typ A Nie pozostawiać włączonych lampek
przez zbyt długi czas przy wyłączonym
silniku.
Wyposażenie pojazdu
OAD045407
n Typ B
OPDEN047042
UWAGA
Lampka pozostaje włączona tak długo,
jak długo otwarta jest klapa bagażnika.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
OPD046406 nie należy pozostawiać niepotrzebnie
otwartej klapy bagażnika.
Przycisk lampki tylnej
Naciśnięcie tego przycisku powoduje odpo-
wiednio włączenie lub wyłączenie lampki
tylnej.
3-93
Wyposażenie pojazdu
Lampka lusterka w osłonie Lampka oświetlenia podłoża (jeżeli Opóźnione wyłączanie świateł
przeciwsłonecznej (jeżeli występuje) występuje) Po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/OFF)
i otwarciu drzwi kierowcy lampka oświe-
tlenia podłoża świeci się przez 30 sekund.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknię-
te w ciągu 30 sekund, lampka oświetle-
nia podłoża gaśnie po upływie 15 sekund.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną zamknięte
i zablokowane, lampka oświetlenia podłoża
gaśnie natychmiast.
Funkcja opóźnionego wyłączenia lampki
oświetlenia podłoża działa tylko raz, przy
pierwszym otwarciu drzwi kierowcy od
OPD046043 OLF044259
momentu wyłączenia silnika.
Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy Powitanie światłami
nacisnąć przycisk. Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświe- zamknięte i zablokowane, naciśnięcie przy-
tlenie włącza się. cisku odblokowania inteligentnego kluczy-
• : Po naciśnięciu tego przycisku oświe- ka powoduje włączenie lampki oświetlenia
tlenie wyłącza się. podłoża na 15 sekund.
Więcej informacji podano w podrozdziale
UWAGA „System powitania” tego rozdziału.
Jeżeli nie korzysta się z lampki w osłonie
przeciwsłonecznej, należy ją wyłączyć.
Zamknięcie osłony przeciwsłonecznej
bez wyłączenia lampki może spowo-
dować rozładowanie akumulatora i/lub
uszkodzenie osłony.
3-94
Wycieraczki i spryskiwacze
n Wycieraczki i spryskiwacze szyby czołowej
Wycieraczki szyby czołowej
Wycieraczki szyby czołowej działają
A: Regulacja prędkości wycieraczek przed- w następujący sposób, przy włączonej sta-
nich cyjce:
· — pojedyncze przetarcie szyby : Aby włączyć pojedynczy cykl pracy,
·O — wycieraczki wyłączone należy przesunąć dźwignię w dół
· --- — praca przerywana i zwolnić ją. Przytrzymanie dźwigni
AUTO* — sterowanie automatyczne
w tym położeniu włącza pracę ciągłą 3
wycieraczek.
·1 — niska prędkość
Wyposażenie pojazdu
O: Wycieraczki wyłączone.
· 2 — wysoka prędkość
---: Wycieraczki działają w równych odstę-
B: Regulacja częstotliwości pracy przerywa- pach czasowych. Tego trybu należy
nej używać podczas słabego deszczu lub
mżawki. Aby zmienić częstotliwość
n Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej C: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycie- pracy, należy użyć przełącznika.
raczek przednich (pociągnięcie dźwigni 1: Praca z normalną prędkością.
do siebie)
2: Praca z wysoką prędkością.
D: Sterowanie prędkością wycieraczki tylnej*
i Informacja
·2 — wysoka prędkość
Jeżeli na szybie czołowej nagromadzi
·1 — niska prędkość ła się duża ilość śniegu lub lodu, przed
· O — wycieraczki wyłączone użyciem wycieraczek szybę należy ogrze
wać nadmuchem gorącego powietrza
E: Spryskiwanie z krótkim działaniem wycie- z nagrzewnicy pojazdu (przez ok. 10 minut
raczki tylnej (popchnięcie dźwigni od albo do momentu usunięcia z niej śniegu
siebie) lub lodu).
* jeżeli występuje Nieusunięcie śniegu i/lub lodu przed włą
OPDE046058/OPDE046060 czeniem spryskiwaczy i wycieraczek może
spowodować ich uszkodzenie.
3-95
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
•• Aby uniknąć uszkodzenia pompy spry-
skiwaczy, nie należy włączać spryski-
waczy, gdy zbiornik płynu jest pusty. OPDE076027
3-97
Wyposażenie pojazdu
3-98
Układy wspomagające kierowcę
Monitor widoku za pojazdem (jeżeli n Wersja „fastback”
występuje) OSTRZEŻENIE
•• Podczas cofania nie wolno polegać
wyłącznie na monitorze widoku za
pojazdem.
•• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
rozpoczęciem jazdy w dowolnym
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić 3
przestrzeń wokół pojazdu.
Wyposażenie pojazdu
OPDEN048456 •• Zachowywać ostrożność podczas
Monitor widoku za pojazdem aktywuje się jazdy w pobliżu przeszkód i pie-
szych. Szczególnie uważać na dzieci.
OPDEN047424
przy uruchomionym silniku i włączonym
n Wersja 5-drzwiowa biegu wstecznym.
Jest to układ wspomagający cofa-
nie. Pokazuje on na ekranie w lusterku
wewnętrznym lub na ekranie systemu nawi-
gacji widok obszaru za pojazdem.
OSTRZEŻENIE
Monitor widoku za pojazdem nie zapew-
nia całkowitego bezpieczeństwa wyko-
OPDEN047402
nywanych manewrów. To jedynie układ
wspomagający, który pomaga kierowcy
wykrywać przeszkody bezpośrednio za
pojazdem, w jego środkowej części.
Kamera cofania NIE obejmuje swoim
zasięgiem całego obszaru za pojazdem.
3-99
Wyposażenie pojazdu
UWAGA Układ czujników parkowania tylnych Układ może wykrywać wyłącznie prze-
(jeżeli występuje) szkody znajdujące się w zasięgu działania
•• Nie myć kamery ani obszaru w jej pobli- czujników. Nie może wykrywać przeszkód
żu wodą pod wysokim ciśnieniem. Może n Wersja 5-drzwiowa z innych stron pojazdu, gdzie nie ma czuj-
to spowodować jej uszkodzenie. ników.
•• Do czyszczenia obiektywu nie używać
detergentów kwasowych ani detergen-
tów alkalicznych. Używać wyłącznie
OSTRZEŻENIE
wody z delikatnym środkiem myjącym
•• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
lub detergentem o odczynie obojętnym
rozpoczęciem jazdy w dowolnym
i dokładnie spłukiwać wodą.
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić
przestrzeń wokół pojazdu.
i Informacja Czujniki •• Zachowywać ostrożność podczas
OPDEN047400
Zawsze utrzymywać czystość obiektywu n Wersja „fastback”
jazdy w pobliżu przeszkód i pie-
kamery. Jeżeli obiektyw jest zabrudzony szych. Szczególnie uważać na dzieci.
lub pokryty wodą albo śniegiem, kamera •• Należy pamiętać, że niektóre prze-
może nie działać prawidłowo. szkody mogą nie być widoczne na
ekranie lub nie zostać wykryte przez
czujniki ze względu na ich odległość
od czujników, wielkość lub materiał,
z którego są wykonane. Wszystkie te
czynniki mogą ograniczać skutecz-
ność działania czujników.
Czujniki OPDEN048457
3-100
Działanie układu czujników Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
parkowania tylnych
Rodzaje dźwięków ostrzegawczych Symbol
Warunki działania
• Układ włącza się po włączeniu biegu Przeszkoda w odległości 120 ÷ 61 cm od tylnego zderzaka:
wstecznego, przy włączonej stacyj- przerywany dźwięk brzęczyka.
ce (stan ON). Jednakże przy prędkości
powyżej 5 km/h układ może nie działać
prawidłowo.
Przeszkoda w odległości 60 ÷ 31 cm od tylnego zderzaka:
3
• Przy prędkości powyżej 10 km/h układ częstszy przerywany dźwięk brzęczyka.
Wyposażenie pojazdu
nie ostrzega nawet w przypadku wykry-
cia przeszkody.
• W przypadku równoczesnego wykrycia
dwóch lub większej liczby przeszkód Przeszkoda w odległości mniejszej niż 30 cm od tylnego zderzaka:
układ ostrzega najpierw przed przeszko- ciągły dźwięk brzęczyka.
dą rozpoznaną jako bliższą.
UWAGA
•• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić
się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wstecz-
nego może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania tylnych.
W takim przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
3-101
Wyposażenie pojazdu
Wyłączanie układu czujników Warunki, w których układ czujników Zasięg działania czujników może
parkowania tylnych (jeżeli występuje) parkowania tylnych może nie działać zmniejszyć się w następujących
Układ czujników parkowania przypadkach:
tylnych może nie działać prawidłowo • Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe-
w następujących przypadkach: ratura powietrza.
• Zamarznięta para wodna na czujniku. • Przedmioty o wysokości mniejszej niż
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śnie- 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm.
giem, wodą lub lodem albo zablokowanie
czoła czujnika. Czujniki mogą nie wykrywać
W następujących przypadkach układ następujących rodzajów przeszkód:
czujników parkowania tylnych może • Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak
nie działać prawidłowo: liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki.
OPDEN047429 • Jazda po nierównej nawierzchni (drogi • Przeszkody, które mogą pochłaniać
nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość). sygnały czujników, takie jak tekstylia,
Aby wyłączyć układ czujników parkowania kostki/bele słomy lub śnieg.
tylnych, należy nacisnąć przycisk. Włącza • Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe
się lampka sygnalizacyjna w przycisku. pojazdów, głośne silniki lub hamulce
pneumatyczne samochodów ciężaro- OSTRZEŻENIE
wych).
Gwarancja na pojazd nie obejmuje
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody. następstw zdarzeń, uszkodzeń samo-
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony chodu ani obrażeń jego pasażerów
komórkowe w pobliżu czujnika. wynikających z nieprawidłowego dzia-
• Przykrycie czujnika śniegiem. łania układu czujników parkowania
tylnych. Podczas prowadzenia należy
• Wszelkie elementy dodatkowe, akceso- zawsze zachowywać ostrożność.
ria niezamontowane fabrycznie, zmiana
wysokości zderzaka lub usytuowania
czujników.
3-102
Środki ostrożności dotyczące układu • Nie myć czujników ani obszaru w ich Układ czujników parkowania tylnych/
czujników parkowania tylnych pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem. przednich (jeżeli występuje)
• Układ czujników parkowania tylnych Może to spowodować jej uszkodzenie.
n Czujniki przednie
może przy pewnych prędkościach
samochodu i kształtach wykrywanych
przeszkód nie ostrzegać sekwencyjnie,
tzn. najpierw o przeszkodach bliższych,
a następnie dalszych. 3
• Układ czujników parkowania tylnych
może nie działać prawidłowo, jeżeli
Wyposażenie pojazdu
zmieniono wysokość zderzaka lub usytu-
owania czujników albo uległy one uszko-
dzeniu. Wszelkie elementy dodatkowe
lub akcesoria niezamontowane fabrycz- Czujniki OPDEN047401
nie mogą zakłócać działanie czujników. n Wersja 5-drzwiowa
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód
znajdujących się w odległości mniejszej
niż 30 cm lub mogą podawać nieprawi-
dłową odległość. Dlatego zawsze należy
zachowywać ostrożność.
• Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabru-
dzony, pokryty śniegiem lub wodą, może
nie działać do momentu oczyszczenia.
• Czujników nie wolno wciskać, skrobać
ani uderzać twardymi przedmiotami. Czujniki
Może to spowodować ich uszkodzenie. OPDEN047400
3-103
Wyposażenie pojazdu
3-104
• Po włączeniu biegu wstecznego układ Rodzaje ostrzeżeń dźwiękowych i wizualnych
czujników parkowania tylnych/przed-
nich włącza się automatycznie. Przy Odległość od przeszkody Symbol ostrzegawczy Dźwięk
prędkości powyżej 10 km/h układ nie (cm) Jazda do przodu Jazda do tyłu ostrzegawczy
ostrzega nawet w przypadku wykrycia
przeszkody, a przy prędkości powyżej 61 ÷ 100 Z przodu – Przerywany
20 km/h układ wyłącza się automatycz-
nie. W takim przypadku aby ponownie
włączyć układ, należy ponownie naci- 3
61 ÷ 120 Z tyłu – Przerywany
snąć jego przycisk.
Wyposażenie pojazdu
• W przypadku równoczesnego wykrycia Częsty
dwóch lub większej liczby przeszkód Z przodu
przerywany
układ ostrzega najpierw przed przeszko- 31 ÷ 60
dą rozpoznaną jako bliższą. Częsty
Z tyłu –
przerywany
Z przodu Ciągły
30
Z tyłu – Ciągły
UWAGA
•• W zależności od przeszkód i stanów czujników symbol na wyświetlaczu może różnić
się od pokazanego na ilustracji. Jeżeli symbol na wyświetlaczu miga, układ powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Brak dźwięku ostrzegawczego lub dźwięk przerywany po włączeniu biegu wsteczne-
go może oznaczać nieprawidłowe działanie układu czujników parkowania. W takim
przypadku pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
3-105
Wyposażenie pojazdu
Warunki, w których układ czujników Zasięg działania czujników może Środki ostrożności dotyczące układu
parkowania tylnych/przednich może zmniejszyć się w następujących czujników parkowania tylnych/
nie działać przypadkach: przednich
Układ czujników parkowania tylnych/ • Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe- • Układ czujników parkowania tylnych/
przednich może nie działać prawidłowo ratura powietrza. przednich może przy pewnych prędko-
w następujących przypadkach: • Przedmioty o wysokości mniejszej niż ściach samochodu i kształtach wykrywa-
• Zamarznięta para wodna na czujniku. 1 m lub szerokości mniejszej niż 14 cm. nych przeszkód nie ostrzegać sekwen-
cyjnie, tzn. najpierw o przeszkodach
• Zabrudzenie, przykrycie czujnika śnie- bliższych, a następnie dalszych.
giem, wodą lub lodem albo zablokowanie Czujniki mogą nie wykrywać • Układ czujników parkowania tylnych/
czoła czujnika. następujących rodzajów przeszkód: przednich może nie działać prawidło-
• Przedmioty ostre lub cienkie, takie jak wo, jeżeli zmieniono wysokość zderzaka
Układ czujników parkowania tylnych/ liny, łańcuchy, pręty lub małe słupki. lub usytuowania czujników albo są one
przednich może nie działać prawidłowo • Przeszkody, które mogą pochłaniać uszkodzone. Wszelkie elementy dodat-
w następujących przypadkach: kowe lub akcesoria niezamontowane
sygnały czujników, takie jak tekstylia, fabrycznie mogą zakłócać działanie czuj-
• Jazda po nierównej nawierzchni (drogi kostki/bele słomy lub śnieg. ników.
nieutwardzone, żwir, wyboje, pochyłość).
• Czujniki mogą nie wykrywać przeszkód
• Hałas w pobliżu (sygnały dźwiękowe OSTRZEŻENIE znajdujących się w odległości mniejszej
pojazdów, głośne silniki lub hamulce niż 30 cm lub mogą podawać nieprawi-
pneumatyczne samochodów ciężaro- Gwarancja na pojazd nie obejmuje dłową odległość. Dlatego zawsze należy
wych). następstw zdarzeń, uszkodzeń samo- zachowywać ostrożność.
• Ulewny deszcz lub rozpryski wody. chodu ani obrażeń jego pasażerów • Jeżeli czujnik jest zamarznięty, zabru-
wynikających z nieprawidłowego dzia- dzony, pokryty śniegiem lub wodą, może
• Nadajniki bezprzewodowe lub telefony
łania układu czujników parkowania. nie działać do momentu oczyszczenia.
komórkowe w pobliżu czujnika. Podczas prowadzenia należy zawsze
• Przykrycie czujnika śniegiem. • Czujników nie wolno wciskać, skrobać
zachowywać ostrożność. ani uderzać. Może to spowodować ich
• Wszelkie elementy dodatkowe, akceso- uszkodzenie.
ria niezamontowane fabrycznie, zmiana • Nie myć czujników ani obszaru w ich
wysokości zderzaka lub usytuowania pobliżu wodą pod wysokim ciśnieniem.
czujników. Może to spowodować jej uszkodzenie.
3-106
Klimatyzacja automatyczna (jeżeli występuje)
Wyposażenie pojazdu
3. Przycisk trybu automatycznego
4. Wyłącznik
5. Przełącznik biegu dmuchawy
6. Przełączniki trybu pracy układu
7. Włącznik takiej samej temperatury po stronie
kierowcy i pasażera
8. Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej
9. Włącznik ogrzewania szyby tylnej
10. Włącznik klimatyzacji
11. Przełącznik dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu
wewnętrznego
12. Wyświetlacz układu klimatyzacji i ogrzewania
OPDE046302
3-107
Wyposażenie pojazdu
3-108
Ręczne sterowanie ogrzewaniem 4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
i klimatyzacją go.
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klima- 5. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmu-
tyzacją jest możliwe po naciśnięciu przy- chawy w wymaganym położeniu.
cisku innego niż przycisk [AUTO]. W takim 6. Aby schłodzić wnętrze, należy włączyć
przypadku układ działa w zależności od klimatyzację.
ustawień dokonanych ręcznie. Po użyciu 7. Aby włączyć pełne sterowanie automa-
przełącznika innego niż przycisk [AUTO] tyczne, należy nacisnąć przycisk [AUTO]. 3
funkcje powiązane z pozostałymi przełącz-
nikami pozostają w trybie automatycznym.
Wyposażenie pojazdu
1. Uruchomić silnik.
OPDEN047316
2. Włączyć odpowiedni tryb pracy.
i Informacja Aby zwiększyć wydajność ogrzewania
Aby zachować prawidłowe sterowanie lub klimatyzacji, ustawić odpowiedni kie-
ogrzewaniem i klimatyzacją, nie należy runek nawiewu:
kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu – Ogrzewanie:
czujnika układu.
– Chłodzenie:
3. Ustawić pokrętło regulacji temperatury
w odpowiednim położeniu.
3-109
Wyposażenie pojazdu
Nawiew na twarz
(wyloty B, D)
Strumień powietrza jest kierowany na górne
części ciała i twarz. Kierunek nawiewu
można również regulować indywidualnie,
ustawiając odpowiednio poszczególne
wyloty powietrza.
Nawiew na nogi
(wyloty A, C, D, E)
3-110
Regulacja temperatury
Wyposażenie pojazdu
OPDE046352 OPDEN047309
Nawiew na szybę czołową (wyloty A) Wyloty w desce rozdzielczej OPD046315
Większa część strumienia powietrza jest Każdy wylot można otwierać ( ) lub zamy- Obracanie pokrętłem regulacji temperatury
kierowana na szybę czołową, a niewielka kać ( ) osobno za pomocą pokrętła. w prawo powoduje zwiększanie tempera-
na szyby boczne. Za pomocą dźwigni kierunkowej można tury. Obracanie pokrętłem regulacji tem-
natomiast ustawiać kierunek strumienia peratury w lewo powoduje zmniejszanie
powietrza — tak jak pokazano na ilustracji. temperatury.
3-111
Wyposażenie pojazdu
3-112
Obieg wewnętrzny (ciąg dalszy) Regulacja biegu dmuchawy
Wybranie tego trybu powodu- Dłuższe działanie klimatyzacji przy włą
je odcięcie dopływu powie- czonym obiegu wewnętrznym może nato
trza zewnętrznego. Powietrze miast doprowadzić do zbytniego wysusze
krąży w obiegu zamkniętym nia powietrza.
i następuje jego podgrzewa-
nie lub chłodzenie w zależ- OSTRZEŻENIE
ności od wybranej funkcji. 3
•• Dłuższa jazda z włączonym obie-
giem wewnętrznym powietrza może
Wyposażenie pojazdu
Dopływ powietrza z zewnątrz spowodować podniesienie wilgotno-
Wybranie tego trybu powo-
ści w samochodzie, doprowadzając
duje dopływ powietrza zew do zaparowania szyb i ograniczenia
nętrznego. Następuje jego widoczności. OPDE046323
podgrzewanie lub chłodzenie •• Nie spać w samochodzie przy włą- Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożli-
w zależności od wybranej czonej klimatyzacji lub ogrzewaniu. wia zmianę ilości powietrza doprowadzane-
funkcji. Może to spowodować zagrożenie go do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości
zdrowia lub życia wywołane spad- jego recyrkulacji.
i Informacja kiem zawartości tlenu w powietrzu Im wyższa prędkość dmuchawy, tym więk-
lub obniżeniem temperatury ciała.
Zaleca się wybór dopływu powietrza sza ilość powietrza doprowadzanego do
•• Dłuższa jazda z włączonym obie- wnętrza pojazdu lub większa szybkość jego
z zewnątrz. giem wewnętrznym może spowo- recyrkulacji.
Dłuższe działanie ogrzewania przy włączo dować senność, a w konsekwencji
nym obiegu wewnętrznym (bez włączonej utratę kontroli nad pojazdem. Obieg Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłą-
klimatyzacji) może spowodować zaparo wewnętrzny włączać na krótko, czenie dmuchawy.
wanie szyby czołowej i szyb bocznych, tylko w uzasadnionych przypadkach,
jak również odczuwalny brak świeżego i pamiętać o jego wyłączaniu.
powietrza.
(ciąg dalszy)
3-113
Wyposażenie pojazdu
Ogrzewanie
OPDE046324
1. Włączyć tryb .
Aby całkowicie wyłączyć układ klimaty- 2. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
zacji i ogrzewania, należy nacisnąć przy- go.
cisk [OFF]. Jeżeli stacyjka jest włączona
(stan ON), po całkowitym wyłączeniu ukła- 3.
Ustawić pokrętło regulacji temperatury
du można jednak nadal zmieniać kieru- w odpowiednim położeniu.
nek nawiewu i włączać/wyłączać obieg 4. Ustawić przełącznik regulacji biegu dmu-
OPDE046322 wewnętrzny. chawy w wymaganym położeniu.
Aby włączyć klimatyzację, należy nacisnąć 5.
Jeżeli poza ogrzaniem niezbędne jest
przycisk [A/C] (włączenie sygnalizowane osuszenie powietrza, należy włączyć kli-
jest lampką). matyzację.
Aby wyłączyć klimatyzację, należy ponow- • W przypadku zaparowania szyby czoło-
nie nacisnąć przycisk. wej należy włączyć tryb lub .
3-114
Porady Klimatyzacja UWAGA
• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub Układy klimatyzacji we wszystkich samo- •• Wszelkie naprawy i przeglądy ukła-
nieprzyjemnych zapachów do wnę- chodach marki Hyundai są napełniane czyn- du klimatyzacji powinna wykonywać
trza, w razie potrzeby włączać obieg nikiem chłodniczym R-1234yf. wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi
wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość 1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik kli- (ASO) Hyundai.
powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedo- matyzacji.
godności należy pamiętać o wyłączeniu •• Obsługę układu klimatyzacji należy
2. Włączyć tryb . wykonywać wyłącznie w pomieszcze-
obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza
3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego niach odpowiednio wentylowanych. 3
z zewnątrz pomaga utrzymać koncentra-
cję i poczucie komfortu. lub obieg wewnętrzny. •• Parownika układu klimatyzacji (wymien-
Wyposażenie pojazdu
nika ciepła) nie wolno naprawiać ani
• Aby unikać zaparowania szyby czołowej 4.
Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy
wymieniać na parownik wymontowany
od wewnątrz, należy włączać dopływ i odpowiednią temperaturę. z pojazdu używanego lub powypadko-
powietrza zewnętrznego, dmuchawę, wego. Nowe parowniki muszą posiadać
klimatyzację i ustawiać odpowiednią i Informacja certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.
temperaturę.
Układ klimatyzacji napełniony jest czyn
nikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj
czynnika chłodniczego, którym napełnio
ny jest układ klimatyzacji, podano na
etykiecie naklejonej pod maską silnika.
Więcej informacji na temat lokalizacji
etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego
podano w rozdziale 8.
3-115
Wyposażenie pojazdu
3-116
Czynności serwisowe układu Sprawdzanie ilości czynnika
chłodniczego układu klimatyzacji OSTRZEŻENIE
Filtr powietrza układu klimatyzacji
(przeciwpyłkowy) i oleju sprężarki
Czynnik chłodniczy R-1234yf
Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało,
Ze względu na łatwopal-
spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ność i bardzo wysokie
Powietrze zewnętrzne ilość czynnika również powoduje obniżenie ciśnienie czynnika chłod-
Powietrze wydajności klimatyzacji. niczego, obsługę i serwi-
recyrkulowane
Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe sowanie układu klimaty- 3
działanie układu, pojazd powinna spraw- zacji powinny wykonywać
Wyposażenie pojazdu
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wyłącznie osoby wykwa-
Hyundai. lifikowane i uprawnione.
Bardzo ważne jest użycie
właściwego rodzaju oraz odpowiedniej
Dmuchawa
Rdzeń nagrzewnicy
OSTRZEŻENIE ilości oleju i czynnika chłodniczego.
Filtr powietrza Rdzeń
układu klimatyzacji parownika W przeciwnym razie może dojść do
(przeciwpyłkowy) 1lda5047 Ze względu na bardzo uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń ciała.
wysokie ciśnienie czynni-
Filtr powietrza układu klimatyzacji (prze- ka chłodniczego, obsługę
ciwpyłkowy) znajduje się za schow- i serwisowanie układu kli-
kiem przednim. Oczyszcza on powietrze Przeglądy układu klimatyzacji powinna
matyzacji powinny wyko- wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi
zewnętrzne doprowadzane do pojazdu nywać wyłącznie osoby wykwalifiko-
z pyłu i innych zanieczyszczeń. Filtr powie- (ASO) Hyundai.
wane i uprawnione. Bardzo ważne jest
trza układu klimatyzacji powinna wymie- użycie właściwego rodzaju oraz odpo-
niać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wiedniej ilości oleju i czynnika chłodni-
Hyundai, zgodnie z harmonogramem prze- czego. W przeciwnym razie może dojść
glądów. Jeżeli pojazd jest eksploatowany do uszkodzenia pojazdu i/lub obrażeń
w trudnych warunkach, np. na drogach ciała.
zapylonych lub gruntowych, konieczne
jest częstsze sprawdzanie i wymiana fil-
tra powietrza układu klimatyzacji. Jeżeli
wydajność nawiewu nagle spadnie, pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
3-117
Wyposażenie pojazdu
3-118
Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej
• W celu uzyskania maksymalnego ogrze- Klimatyzacja automatyczna
OSTRZEŻENIE wania szyby czołowej należy ustawić
Usuwanie zaparowania szyby
najwyższą temperaturę i najwyższy bieg
Osuszanie szyby czołowej dmuchawy. Na panelu sterowania ukła- czołowej
Nie używać trybu ani pod- dem klimatyzacji wybrać tryb nawiewu
czas chłodzenia przy bardzo wilgot- na szybę czołową. Po rozgrzaniu silnika
nym powietrzu. Różnica pomiędzy ciepłe powietrze będzie kierowane na
temperaturą powietrza zewnętrznego szybę czołową.
a temperaturą szyby czołowej może 3
spowodować zaparowanie zewnętrznej • Jeżeli podczas ogrzewania szyby czoło-
wej konieczny jest jednoczesny nawiew
Wyposażenie pojazdu
powierzchni szyby i utratę widoczności.
W takim przypadku włączyć tryb na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew
i obniżyć bieg dmuchawy. na nogi i szybę czołową”.
• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały
śnieg i lód z szyby czołowej i tylnej,
z lusterek zewnętrznych oraz ze wszyst-
kich szyb bocznych. OPDE046327
3-119
Wyposażenie pojazdu
Jeżeli klimatyzacja, dopływ powietrza Usuwanie lodu z szyby czołowej Ogrzewanie szyb i lusterek
z zewnątrz lub najwyższy bieg dmuchawy
UWAGA
nie włączą się automatycznie, należy włą-
czyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami. Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki
Wybór trybu powoduje ustawienie naj- grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej
wyższego biegu dmuchawy. powierzchni tylnej szyby, do czyszczenia
szyby nie należy nigdy używać ostrych
przedmiotów ani środków czyszczących
zawierających materiały ścierne.
i Informacja
Opis dotyczący ogrzewania szyby czo
OPDE046328 łowej znajduje się w części „Usuwanie
1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy. zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego
rozdziału.
2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI).
3.
Nacisnąć włącznik funkcji osuszania
szyby ( ).
4.
Klimatyzacja włącza się w zależności
od temperatury otoczenia, natomiast
dopływ powietrza z zewnątrz włącza się
automatycznie.
Wybór trybu powoduje ustawienie naj-
wyższego biegu dmuchawy.
3-120
Ogrzewanie szyby tylnej • Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się Układ automatycznego usuwania
automatycznie po ok. 20 minutach lub zaparowania szyby czołowej (jeżeli
po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/ występuje)
OFF).
Układ automatycznego usuwania zaparowa-
nia szyby czołowej wykrywa kondensację
Podgrzewanie lusterek zewnętrznych pary wodnej na szybie i ogranicza możli-
(jeżeli występuje) wość jej zaparowania.
Jeżeli samochód jest wyposażony w pod- Układ automatycznego usuwania zaparowa- 3
grzewanie lusterek zewnętrznych, włącza nia szyby czołowej działa przy włączonym
Wyposażenie pojazdu
się ono razem z ogrzewaniem tylnej szyby. układzie ogrzewania lub klimatyzacji.
3-122
Schowki
Schowek w podłokietniku Schowek przedni
OSTRZEŻENIE
Nie przechowywać w samochodzie
zapalniczek, butli gazowych ani innych
materiałów łatwopalnych lub wybucho-
wych. W przypadku wystawienia samo-
chodu na długie działanie wysokich
temperatur przedmioty te mogą zapalić 3
się lub wybuchnąć.
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
OPDEN047331 OPD046333
Podczas jazdy należy ZAWSZE dokład-
nie zamykać pokrywy schowków. Otwieranie: Aby otworzyć schowek, należy pociągnąć za
Przedmioty we wnętrzu pojazdu poru- uchwyt (1) — schowek otworzy się automa-
szają się z jego prędkością. W przypad- Chwycić i przytrzymać dźwignię (1) zatrza-
sku podłokietnika, a następnie podnieść tycznie. Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu
ku nagłego przyspieszenia, hamowania, schowek należy zamknąć.
skrętu lub kolizji przewożone przedmio- pokrywę.
ty mogą wypaść ze schowka i spowodo-
wać obrażenia. OSTRZEŻENIE
Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu
UWAGA schowek należy ZAWSZE zamknąć.
W razie wypadku otwarta pokrywa
Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozo- schowka może spowodować poważne
stawiać w schowkach przedmiotów war- obrażenia, nawet przy zapiętych pasach
tościowych. bezpieczeństwa.
3-123
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
•• Do schowka na okulary nie wkła-
dać niczego poza okularami. Podczas
gwałtownego hamowania lub wypad-
ku przedmioty inne niż okulary mogą
wypaść ze schowka i spowodować
OPD046334 zagrożenie zdrowia pasażerów lub
kierowcy.
Otwieranie: •• Nie otwierać schowka na okulary
Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć podczas jazdy. Otwarty schowek
jego pokrywę. Powoduje to powolne otwar- może zasłonić widok w wewnętrz-
cie schowka. Włożyć okulary do schowka nym lusterku wstecznym.
szkłami do góry. •• Nie próbować wciskać na siłę oku-
larów do schowka na okulary. Próba
otwarcia schowka z zablokowanymi
w nim okularami może spowodować
obrażenia.
3-124
Elementy wyposażenia wnętrza
Popielniczka (jeżeli występuje) Uchwyty na napoje Z tyłu (jeżeli występują)
Z przodu
Wyposażenie pojazdu
OPDE046419 OPDEN047336
OPDE046420 Aby skorzystać z uchwytów na napoje, nale-
Aby użyć popielniczki, należy otworzyć jej
pokrywę. W uchwytach można umieszczać kubki lub ży opuścić podłokietnik.
małe pojemniki z napojami.
Aby oczyścić popielniczkę:
Obrócić pokrywę popielniczki w lewo
i wyciągnąć plastikowy wkład popielniczki.
OSTRZEŻENIE
Wkładanie palących się papierosów lub
zapałek do popielniczki razem z innymi
materiałami palnymi może spowodować
pożar.
3-125
Wyposażenie pojazdu
Osłony przeciwsłoneczne
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
•• Aby nie rozlać napojów przewożo- Nie wystawiać puszek ani butelek na
nych w uchwycie na napoje, nale- bezpośrednie działanie promieni sło-
ży unikać gwałtownego ruszania necznych ani nie wkładać ich do roz-
i hamowania. Rozlanie gorącego grzanego samochodu, ponieważ mogą
napoju może spowodować poparze- ulec rozerwaniu.
nia. Poparzenie kierowcy może skut-
kować utratą kontroli nad pojazdem
i wypadkiem. UWAGA
•• Podczas jazdy nie umieszczać •• Aby nie dopuścić do rozlania napojów,
w uchwytach niezamkniętych kub- należy przewozić je zamknięte. W przy-
ków, butelek, puszek itp. z napojami padku rozlania napojów może dojść OPD046337
w szczególności kubków z gorącymi do zalania i uszkodzenia elementów
napojami. Może to stanowić zagro- układu elektrycznego/elektronicznego Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy
żenie zdrowia w razie gwałtownego pojazdu. ją opuścić.
hamowania lub wypadku. •• Podczas czyszczenia rozlanych płynów Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szy-
•• W uchwytach należy umieszczać nie należy suszyć uchwytu na napoje bie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć
wyłącznie kubki wykonane z mięk- w wysokiej temperaturze. Może to spo- z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).
kich materiałów. Twarde przedmioty wodować uszkodzenie uchwytu.
mogą stanowić zagrożenie zdrowia Aby użyć lusterka w osłonie przeciwsło-
w razie wypadku. necznej, należy opuścić osłonę i odsunąć
pokrywę (3) lusterka.
Uchwyt (4) umożliwia przechowywanie bile-
tów parkingowych itp.
i Informacja
Po skorzystaniu z lusterka w osłonie prze
ciwsłonecznej należy zamknąć jego pokry
wę i ustawić osłonę w położeniu począt
kowym.
3-126
Gniazda zasilania (jeżeli występują) Przy pracującym silniku moc urządzeń pod-
OSTRZEŻENIE łączonych do gniazd pojazdu nie powinna
n Z przodu przekraczać 180 W.
Ze względów bezpieczeństwa pamiętać,
by podczas korzystania z osłon prze-
ciwsłonecznych nie ograniczać widocz-
OSTRZEŻENIE
ności.
Unikać wstrząsów elektrycznych. Nie
wkładać do gniazd zasilania palców,
UWAGA żadnych obcych przedmiotów (monet, 3
spinaczy, długopisów itp.) ani nie doty-
Nie umieszczać jednocześnie wielu bile-
Wyposażenie pojazdu
kać ich mokrymi dłońmi.
tów w uchwycie. Może to spowodować
uszkodzenie uchwytu na bilety.
OPDEN047430
n Z tyłu
OPDEN047341
Gniazda elektryczne służą do zasilania tele-
fonów komórkowych lub innych urządzeń,
zaprojektowanych do podłączania do układu
elektrycznego pojazdu.
3-127
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
gniazda zapalniczki. Może to spowo-
dować jej uszkodzenie. nego ze standardem Qi, na ładowarce bez-
przewodowej.
UWAGA 1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usu-
OPDEN047432 nąć wszystkie znajdujące się tam przed-
Do gniazda zapalniczki można podłą- mioty (np. inteligentny kluczyk). W prze-
czać wyłącznie oryginalną zapalniczkę W konsoli przedniej znajduje się ładowarka ciwnym razie może nastąpić przerwanie
Hyundai. Używanie akcesoriów podłą- bezprzewodowa telefonów komórkowych. ładowania.
czanych do gniazda zapalniczki (elek- Z układu można korzystać przy zamkniętych 2. W trakcie ładowania świeci się poma-
tryczne maszynki do golenia, ręczne wszystkich drzwiach i włączonej stacyjce rańczowa lampka sygnalizacyjna.
odkurzacze, przenośne chłodziarki itp.) (stan ACC/ON). Zakończenie procesu ładowania sygna-
może spowodować uszkodzenie gniazda lizuje zielona lampka.
lub usterkę elektryczną.
3.
W trybie „User Settings” (ustawienia
użytkownika) w zestawie wskaźników
można włączać/wyłączać funkcję łado-
wania bezprzewodowego (więcej infor-
macji podano w podrozdziale „Tryby
wyświetlacza LCD” tego rozdziału).
3-129
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
OGSB047265L OPD046343
Na haczykach umieszczać wyłącznie
ubrania (nie umieszczać na nich zwy- Należy ZAWSZE mocować dywaniki przed-
kłych wieszaków na ubrania). Ponadto nie do zaczepów podłogowych. Zaczepy
OPDE046050
n Typ B nie umieszczać ciężkich, ostrych ani zapobiegają przesuwaniu się dywaników do
kruchych przedmiotów w kieszeniach przodu podczas jazdy.
ubrań.
Podczas wypadku aktywująca się
poduszka powietrzna może wyrzucić
takie przedmioty z dużą siłą i spowodo-
wać uszkodzenia pojazdu i/lub obraże-
nia ciała.
OPD046411
3-131
Wyposażenie pojazdu
Siatka w bagażniku (uchwyty) (jeżeli Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w siatkę,
OSTRZEŻENIE występuje) można ją dokupić jako dodatkowe akceso-
rium u Autoryzowanego Dealera Hyundai.
Podczas układania jakichkolwiek dywa- n Wersja 5-drzwiowa
ników na podłodze należy przestrzegać
następujących zasad: OSTROŻNIE
•• Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy dywaniki są prawidłowo przymo- Aby zapobiec uszkodzeniu zarówno
cowane do zaczepów podłogowych. samochodu, jak i przewożonych przed-
miotów, należy zachowywać szczegól-
•• Nie używać ŻADNYCH dywaników, ną ostrożność podczas przewożenia
których nie można prawidłowo przy- w bagażniku przedmiotów dużych lub
mocować do zaczepów. delikatnych.
•• Nie układać dywaników jeden na
drugim (np. dywanika gumowego
na tekstylnym). W każdym miejscu
n Wersja „fastback”
OPDEN047344 OSTRZEŻENIE
może być ułożony tylko jeden dywa-
nik. Aby uniknąć zranienia oczu, NIE nacią-
WAŻNA UWAGA — Samochód jest gać siatki zbyt mocno. NIE zbliżać twa-
wyposażony w zaczepy dywaników po rzy ani tułowia do mocno naciągniętej
stronie kierowcy. Aby nie zakłócać pra- siatki. NIE używać siatki, jeżeli jej taśmy
widłowego operowania pedałami, zale- wykazują widoczne ślady zużycia lub
ca się używanie wyłącznie oryginalnych uszkodzenia.
dywaników Hyundai, przeznaczonych
specjalnie do tego modelu pojazdu.
OPDE047458
OSTRZEŻENIE
•• Podczas jazdy nie umieszczać żad- 3
nych przedmiotów na półce tylnej.
Przedmioty takie podczas gwałtow-
Wyposażenie pojazdu
nego hamowania lub wypadku mogą
zostać wyrzucone do wnętrza samo-
OPD046346
chodu i zagrozić znajdującym się
w nim osobom.
Półka tylna służy do zasłaniania przedmio- •• Nigdy nie zezwalać nikomu na jazdę
tów przewożonych w bagażniku. w bagażniku. Jest on przeznaczony
Półka podnosi się podczas otwierania klapy wyłącznie do przewożenia ładunków.
bagażnika. •• Należy pamiętać o wyważeniu samo-
Aby opuścić półkę, odłączyć od uchwytów chodu i umieszczać ciężki bagaż
paski (1) po obu stronach półki. Następnie możliwie jak najbardziej z przodu.
aby wymontować półkę, uchylić ją pod
kątem 50° i wyciągnąć (2).
3-133
System multimedialny
System multimedialny........................................4-2
Gniazda AUX i USB (iPod®)................................................4-2
Antena.......................................................................................4-2
Przyciski sterowania systemem audio
na kierownicy..........................................................................4-3
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® ...............................4-4
System audio, wideo i nawigacji (AVN) ..........................4-4
Działanie radioodbiornika pojazdu...................................4-4
System audio (z ekranem dotykowym)...........4-8
Funkcje systemu audio........................................................4-9 4
Radioodbiornik ................................................................... 4-14
Źródła dźwięku................................................................... 4-17
Zestaw głośnomówiący.................................................... 4-29
Ustawienia............................................................................. 4-36
Deklaracja zgodności.......................................4-39
eklaracja zgodności z dyrektywą radiową
D
(RED) Unii Europejskiej..................................................... 4-39
System multimedialny
System multimedialny
i Informacja Gniazda AUX i USB (iPod®) Antena
• Zamontowanie nieoryginalnej lampy Antena typu „płetwa rekina”
wyładowczej (ksenonowej) może spo Antena typu „płetwa rekina” służy do odbio-
wodować nieprawidłowe działanie sys ru różnych danych (np.: sygnałów radiowych
temu audio i/lub modułów elektronicz zakresów AM/FM, sygnału DAB, sygnałów
nych pojazdu. systemu GPS/GNSS).
• Chronić deskę rozdzielczą i inne ele
menty plastikowe przed kontaktem
z substancjami chemicznymi, taki
mi jak perfumy, olejki kosmetyczne,
kremy do opalania, środki do mycia
rąk czy odświeżacze powietrza. Sub
stancje te mogą spowodować odbarwie OPDEN047428
nie lub uszkodzenie wspomnianych ele
Do podłączania zewnętrznych odtwarza-
mentów.
czy dźwięku wyposażonych w złącze AUX
można wykorzystać gniazdo AUX. Do pod-
łączania iPoda® lub innych urządzeń wypo-
sażonych w złącze USB można wykorzystać OPDEN047437
gniazdo USB.
i Informacja
Jeżeli przenośne urządzenie audio jest
podłączone do gniazda zasilania w pojeź
dzie, podczas odtwarzania mogą wystąpić
szumy. W takim przypadku należy użyć
źródła zasilania znajdującego się w urzą
dzeniu przenośnym.
System multimedialny
OPDEN047415 Przycisk wyciszenia [MUTE] ( ) (4)
Tryb RADIO (radioodbiornik)
Dla wygody kierowcy na kierownicy zamon- • Naciśnięcie przycisku powoduje wyci-
towano przyciski sterowania systemem Rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania szenie dźwięku.
audio. dostępnych stacji. Wyszukiwanie stacji trwa
do momentu zwolnienia przełącznika. • Ponowne naciśnięcie przycisku powodu-
je przywrócenie dźwięku.
UWAGA
Tryb MEDIA (źródło dźwięku) i Informacja
Nie używać równocześnie kilku przy-
cisków sterowania systemem audio na Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu.
Bardziej szczegółowe informacje na temat
kierownicy. sterowania systemem audio podano w dal
Krótkie odchylenie przełącznika w górę szej części rozdziału.
lub w dół powoduje następujące działanie
w poniższych trybach:
4-3
System multimedialny
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® (1) Przycisk nawiązania/odebrania połącze- Działanie radioodbiornika pojazdu
nia
Odbiór sygnału radiowego
(2) Przycisk zakończenia połączenia
(3) Mikrofon
4-4
Może to być spowodowane takimi czynni- Nadajnik radiowy FM
kami, jak odległość od nadajnika, bliskość
innych mocnych nadajników lub budynków,
mostów albo innych dużych obiektów.
JBM004
4
• Zanik sygnału — kiedy samochód oddala
System multimedialny
OJF045310L
się od nadajnika, sygnał słabnie i dźwięk
Sygnały FM (fale ultrakrótkie) są nadawane może zanikać. W takim przypadku suge-
z wysokimi częstotliwościami i nie zaginają ruje się wybranie innej stacji.
się zgodnie z krzywizną Ziemi. Dlatego
sygnały FM zazwyczaj zanikają już w sto- • Drżenie dźwięku/zakłócenia — słabe
OJF045309L sunkowo niewielkiej odległości od nadajni- sygnały FM lub przeszkody pomiędzy
ka. Ponadto na sygnały FM duży wpływ mają nadajnikiem a radioodbiornikiem mogą
Sygnały AM (fale średnie i długie) można budynki, góry lub inne przeszkody. Może to zaburzać sygnał, powodując zakłócenia
odbierać z większych odległości, niż sygnały doprowadzić do takiego pogorszenia sły- lub drżenie dźwięku. Efekt ten można
FM (fale ultrakrótkie). Dzieje się tak, ponie- szalności, które użytkownik odbiera jako osłabić poprzez obniżenie poziomu
waż częstotliwości nadawania fal radiowych usterki radioodbiornika. Następujące sytu- tonów wysokich, do momentu ustania
AM są niskie. Długie fale radiowe o niskiej acje są normalne i nie oznaczają problemów zakłóceń.
częstotliwości dopasowują się do krzywizny z radioodbiornikiem:
Ziemi zamiast rozpraszać się prostoliniowo
w atmosferze. Ponadto zakrzywiają się one
wokół przeszkód i dlatego zapewniają lep-
szą propagację sygnału.
4-5
System multimedialny
4-6
iPod®
iPod® to zarejestrowany znak towarowy
firmy Apple Inc.
System multimedialny
Do korzystania z łącza bezprzewodowego
Bluetooth® konieczny jest telefon komórko-
wy wyposażony w takie łącze.
4-7
System multimedialny
n Typ A n Typ B
S0H4H0000EE/S0H4H0001EE
4-8
Funkcje systemu audio (1) Ekran ciekłokrystaliczny (LCD) (4) Włącznik/pokrętło regulacji głośności
Jednostka główna • Dotknięcie ekranu powoduje wybranie • Obrócenie powoduje zmianę głośności.
przycisku. • Naciśnięcie powoduje włączenie lub
n Typ A
wyłączenie urządzenia.
(2) Przycisk [RADIO]
• Włączenie zakresu DAB*/FM lub AM. (5) Przycisk resetowania
* Wersje z tunerem DAB. • Wyłączenie i restart systemu.
System multimedialny
n Typ B • Tryb MEDIA (źródło dźwięku): zmiana
utworu.
* Wersje z tunerem DAB.
4-9
System multimedialny
n Typ A (6) Przycisk [MEDIA] (źródło dźwięku) (8) Przycisk ustawień [SETUP]
• Przełączanie kolejno źródła dźwięku: • Dostęp do ustawień ekranu, dźwięku,
gniazdo USB (iPod®), łącze Bluetooth® daty/godziny, łącza Bluetooth®, podsta-
(BT), gniazdo AUX lub tryb My Music. wowych ustawień systemowych, wyga-
• Wyświetlenie menu źródła dźwięku szacza ekranu i wyłączania ekranu.
w przypadku dwóch lub więcej podłą-
czonych źródeł albo w przypadku naci- (9) Pokrętło prawe
śnięcia przycisku w trybie MEDIA (źródło • Obracanie pokrętłem powoduje przewija-
dźwięku). nie listy stacji/utworów.
• Naciśnięcie pokrętła powoduje wybranie
n Typ B (7) Przycisk telefonu [PHONE] danej pozycji.
• Włączenie trybu zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth®.
4-10
Przyciski zdalnego sterowania na (4) Przełącznik w górę/w dół – Wyświetlanie ekranu powiadomienia
kierownicy • Tryb radioodbiornika: odchylenie prze- o połączeniu przychodzącym: odebra-
łącznika powoduje wyszukanie zapisa- nie połączenia.
nych stacji. – Tryb zestawu głośnomówiącego Blue
• Tryb radioodbiornika: odchylenie i przy- tooth®: przełączenie do połączenia
trzymanie przełącznika powoduje wyszu- oczekującego.
kanie częstotliwości.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie prze- • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
łącznika powoduje zmianę utworu. (przez ponad 1 sekundę):
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie i przy- – Poza trybem zestawu głośnomówią-
trzymanie przełącznika powoduje wyszu- cego Bluetooth® oraz przypadkami 4
kiwanie utworów (z wyjątkiem trybów odbierania połączenia przychodzące-
System multimedialny
Bluetooth® (BT) Audio i AUX). go: połączenie z ostatnio wybranym
Rzeczywisty wygląd może nieznacznie
h numerem.
odbiegać od pokazanego na ilustracji. (5) Przycisk nawiązania/odebrania połą- – Tryb zestawu głośnomówiącego Blue
czenia tooth®: przekazanie połączenia do
(1) Przycisk wyciszenia • Naciśnięcie przycisku: telefonu komórkowego.
• Wyciszenie dźwięku. – Poza trybem zestawu głośnomówiące- – Tryb telefonu komórkowego: przełą-
• Wyciszenie mikrofonu podczas rozmowy. go Bluetooth® oraz przypadkami od- czenie w tryb zestawu głośnomówią-
bierania połączenia przychodzącego: cego Bluetooth®.
(2) Przycisk zmiany trybu Pierwsze naciśnięcie: wyświetlenie
• Przełączanie kolejno trybu: radioodbior- ekranu wybierania numeru. (6) Przycisk zakończenia połączenia
nik ➟ źródło dźwięku. Drugie naciśnięcie: wyświetlenie • Tryb zestawu głośnomówiącego Blue
ostatnio wybieranych numerów. tooth®: zakończenie połączenia telefo-
(3) Przełącznik regulacji głośności nicznego.
Trzecie naciśnięcie: połączenie z wy-
• Odchylenie przełącznika w górę/w dół branym numerem. • Wyświetlanie ekranu powiadomienia
powoduje zmianę głośności. o połączeniu przychodzącym: odrzucenie
połączenia.
4-11
System multimedialny
4-12
UWAGA (ciąg dalszy) Symbole stanu
•• Przed czyszczeniem jednostki głównej W prawym górnym rogu ekranu system
•• Obsługiwanie systemu podczas prowa- należy wyłączyć system. Do czyszcze-
dzenia może spowodować odwrócenie audio prezentuje symbole stanu systemu.
nia używać wyłącznie suchej i miękkiej
uwagi od sytuacji na drodze i w konse- tkaniny. Nie używać twardych materia-
kwencji doprowadzić do wypadku. Aby Symbol Opis
łów ani tkanin nasączonych środkami
obsługiwać system, należy zatrzymać chemicznymi lub rozpuszczalnikami
samochód w bezpiecznym miejscu. Wyciszenie: wyciszenie włączone.
(alkoholem, benzenem, rozcieńczalni-
•• Poziom głośności należy ustawić tak, kami itp.). Materiały takie mogą uszko- Bateria: poziom naładowania baterii
aby kierowca mógł słyszeć dźwięki dzić jednostkę główną systemu. urządzenia podłączonego przez łącze
dochodzące z zewnątrz. Jazda bez moż- •• Nie umieszczać napojów w pobliżu jed- Bluetooth®.
liwości słyszenia dźwięków z zewnątrz nostki głównej systemu audio, ponie- Połączenie zestawu głośnomówiącego 4
może doprowadzić do wypadku. waż ich rozlanie może spowodować i odtwarzania plików dźwiękowych:
•• Podczas włączania systemu zwracać dostępne połączenia i odtwarzanie plików
System multimedialny
uszkodzenie systemu.
uwagę na ustawienia głośności. Nagłe dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
•• W przypadku nieprawidłowego działa-
włączenie dźwięku o dużej głośności nia systemu należy skontaktować się Połączenie zestawu głośnomówiącego:
może prowadzić do uszkodzenia słuchu z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) dostępne połączenia przez zestaw
(odpowiedni poziom głośności należy Hyundai.
głośnomówiący Bluetooth®.
ustawić przed wyłączeniem systemu). Odtwarzanie plików dźwiękowych przez
•• Jeżeli system audio znajdzie się w oto- łącze Bluetooth®: dostępne odtwarzanie
•• Przed włączeniem systemu należy czeniu o wysokim natężeniu pola
uruchomić silnik. Nie używać systemu plików dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
elektromagnetycznego, może dojść do
audio przez dłuższy czas przy niepra- zakłóceń dźwięku. Pobieranie kontaktów: pobieranie
cującym silniku, ponieważ może to spo- kontaktów przez łącze Bluetooth®.
wodować rozładowanie akumulatora. •• Chronić deskę rozdzielczą i inne ele-
menty plastikowe przed kontaktem Pobieranie historii połączeń: pobieranie
•• Nie uderzać urządzenia ani nie z substancjami chemicznymi, takimi jak historii połączeń przez łącze Bluetooth®.
wstrząsać nim. Zbyt mocny nacisk na perfumy, kremy czy olejki kosmetycz-
powierzchnię ekranu może uszkodzić ne. Substancje te mogą spowodować Linia zajęta: aktywne połączenie
wyświetlacz ciekłokrystaliczny. odbarwienie lub uszkodzenie wspo- telefoniczne.
(ciąg dalszy) mnianych elementów.
4-13
System multimedialny
4-14
Zakres DAB/FM (wersje z tunerem Przełączanie pomiędzy zakresami DAB/ Aby zapisać stację, należy nacisnąć i przy-
DAB) FM i AM trzymać pozycję od 1 do 40. Powoduje
• Naciskanie przycisku [RADIO] na pane- to zapisanie bieżącej stacji na wybranej
lu sterowania powoduje przełączanie pozycji.
pomiędzy zakresami DAB/FM i AM. Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
• Naciskanie przycisku [Radio] na ekranie powoduje zaprogramowanie stacji na tej
powoduje przełączanie pomiędzy zakre- pozycji.
sami DAB/FM i AM.
Przycisk [Menu]
Wyszukiwanie stacji Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
Naciskanie przycisku [SEEK/TRACK] powo- [Menu]: 4
(1) Przycisk [Radio] duje wyszukiwanie stacji radiowych. • TA — Traffic Announcement (informacje
System multimedialny
Przełączanie pomiędzy zakresami DAB/FM o sytuacji drogowej): włączanie lub wyłą-
i AM. czanie informacji o sytuacji drogowej.
List (Lista)
Wyświetlenie listy stacji radiowych dostęp- • Region (stacje nadające w regionie): włą-
(2) Przycisk [List] nych w aktualnej lokalizacji pojazdu. Wybrać czanie lub wyłączanie śledzenia stacji
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji. stację. radiowych nadających w regionie.
Ulubione stacje można zapisać na liście • Scan (przeszukiwanie): odtwarzanie każ-
(Presets) naciskając symbol [+]. dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
(3) Przycisk [Presets]
• Sound Settings (ustawienia dźwięku):
Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji.
zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
Przyciski [Presets]
• Manual tune FM (strojenie manualne
(4) Przycisk [Menu] Umożliwiają zapisanie częstotliwości stacji w zakresie FM): ręczne wyszukiwanie
radiowej (maks. 40 stacji). stacji radiowych.
Przejście do ekranu menu.
Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
ży wybrać ją na liście.
4-15
System multimedialny
Zakres FM/AM (bez systemu RDS) Przełączanie pomiędzy zakresami FM Przyciski [Presets]
i AM Umożliwiają zapisanie częstotliwości stacji
• Naciskanie przycisku [RADIO] na pane- radiowej (maks. 40 stacji).
lu sterowania powoduje przełączanie Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
pomiędzy zakresami FM i AM. ży wybrać ją na liście.
• Naciskanie przycisku [Band] na ekranie Aby zapisać stację, należy nacisnąć i przy-
powoduje przełączanie pomiędzy zakre- trzymać pozycję od 1 do 40. Powoduje
sami FM i AM. to zapisanie bieżącej stacji na wybranej
pozycji.
Wyszukiwanie stacji Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
(1) Przycisk [Band] Naciskanie przycisku [SEEK/TRACK] powo- powoduje zaprogramowanie stacji na tej
duje wyszukiwanie stacji radiowych. pozycji.
Przełączanie pomiędzy zakresami FM i AM.
4-16
Źródła dźwięku Obsługiwane typy plików 2. Częstotliwości próbkowania (Hz)
skompresowanych
MPEG-1 MPEG-2 MPEG-2.5 WMA
i Informacja 1. Zakres szybkości transmisji danych
(kb/s) 44 100 22 050 11 025 32 000
Korzystanie z odtwarzaczy
plików MP3 48 000 24 000 12 000 44 100
MPEG-1 MPEG-2 MPEG-2.5 WMA 32 000 16 000 8 000 48 000
High
Layer 3
Obsługiwane formaty audio Range • W przypadku plików MP3/WMA i WAV
32 8 8 48 w zależności od szybkości transmi-
MPEG-1 Audio Layer 3 sji mogą występować różnice jakości
40 16 16 64
dźwięku (im wyższa szybkość transmisji
Skompresowane
MPEG-2 Audio Layer 3
48 24 24 80 4
System multimedialny
wer. 7.X i 8.X 64 40 40 128 szerzeniach MP3, WMA lub WAV. Pliki
80 48 48 160 o innych rozszerzeniach nie są rozpo-
UWAGA 96 56 56 192 znawane.
System może nie rozpoznawać lub nie 112 64 64
odtwarzać plików o formatach innych niż 128 80 80 3. Liczba rozpoznawanych katalogów i pli-
powyższe. W przypadku innych forma- 160 96 96 ków
tów pewne informacje (np. nazwa pliku) 192 112 112 • Katalogi: 2000 dla urządzeń USB.
mogą się nie wyświetlać.
224 128 128 • Pliki: 6000 dla urządzeń USB.
256 144 144 • Brak ograniczeń w hierarchii katalogów.
320 160 160
WAV
PCM (Stereo) IMA ADPCM MS ADPCM
24 4 4
4-17
System multimedialny
4. Zakres wyświetlanych znaków (kodowa- i Informacja • System może nie rozpoznawać niektó
nie Unicode) rych urządzeń USB ze względu na ich
orzystanie z urządzeń USB
K niekompatybilność.
• Nazwy plików: do 64 znaków alfabetu
angielskiego (do 64 znaków alfabetu • Uruchamianie pojazdu z podłączonym • Nie dotykać gniazda USB.
koreańskiego). urządzeniem USB może spowodować • Szybkie podłączanie i odłączanie urzą
uszkodzenie urządzenia. Przed urucho dzenia USB w krótkim odstępie czasu
• Nazwy katalogów: do 32 znaków alfabe- mieniem pojazdu należy odłączyć urzą
tu angielskiego (do 32 znaków alfabetu może spowodować uszkodzenie.
dzenie USB.
koreańskiego). • Podczas odłączania urządzenia USB
• Uruchamianie lub wyłączanie silnika mogą być słyszalne nietypowe dźwięki.
z podłączonym zewnętrznym urządze
Obsługiwane języki (kodowanie niem USB może spowodować nieprawi • Przed podłączeniem lub odłączeniem
Unicode) dłowe działanie urządzenia USB. zewnętrznego urządzenia USB należy
• Koreański: 2604 znaki. wyłączyć system audio.
• Podczas podłączania i odłączania
• Angielski: 94 znaki. zewnętrznego urządzenia USB należy • Czas rozpoznania urządzenia USB
uważać na ładunki elektrostatyczne. przez system może zależeć od rodzaju
• Chiński (znaki główne): 4888 znaków. i pojemności urządzenia USB lub od
• Symbole specjalne: 986 znaków. • System nie rozpoznaje zakodowanych rodzaju zapisanych w nim plików. Nie
plików MP3. oznacza to nieprawidłowości.
UWAGA • W pewnych sytuacjach system może nie • Urządzenia USB nie należy używać do
rozpoznawać zewnętrznych urządzeń celów innych, niż odtwarzanie plików
System nie obsługuje znaków alfabetu USB.
japońskiego ani uproszczonego chiń- muzycznych.
• System rozpoznaje wyłącznie urządze • System nie umożliwia wyświetlania
skiego. nia USB z formatowaniem 4 KB na sek zdjęć ani odtwarzania plików wideo.
tor lub mniej.
• Używanie akcesoriów takich jak łado
• System rozpoznaje wyłącznie urzą warka, wykorzystujących gniazdo
dzenia USB o systemie plików USB IF, może pogorszyć charakterysty
FAT 12/16/32. System nie rozpoznaje ki akcesoriów i/lub spowodować uszko
urządzeń o systemie plików NTFS ani dzenie gniazda. Nie używać tego typu
ExFAT. akcesoriów.
(ciąg dalszy)
4-18
(ciąg dalszy) • System może nie obsługiwać kart • Jednoczesne podłączenie odtwarzaczy
• Używanie zakupionych oddzielnie roz pamięci USB (takich jak SD lub CF) plików MP3 lub telefonów komórko
dzielaczy lub przedłużaczy USB może oraz zewnętrznych dysków twardych. wych za pośrednictwem gniazda AUX,
spowodować, że system audio pojaz • System audio nie odtwarza plików gniazda USB i/lub w trybie BT Audio
du nie rozpozna poprawnie urządzenia muzycznych kodowanych z użyciem może spowodować nietypowe odgłosy
USB. Urządzenie USB należy podłączać systemu zabezpieczeń praw autorskich lub nieprawidłowe działanie systemu.
bezpośrednio do gniazda USB samo DRM (Digital Rights Management).
chodu. • System nie obsługuje żadnych urzą USB (Urządzenie USB)
• Jeżeli dysk urządzenia USB jest podzie dzeń wymagających podłączenia za
lony na partycje, system audio odtwa pośrednictwem adaptera USB, takich
rza jedynie pliki zapisane na partycji jak karty SD, CF itd. 4
nadrzędnej. • System może nie obsługiwać twardych
System audio może nie odtwarzać pra dysków lub urządzeń USB, których
System multimedialny
widłowo plików zapisanych w urządze złącza ulegają obluzowaniu w wyniku
niu USB z zainstalowanymi innymi drgań pojazdu (typu iStick itp.).
aplikacjami. • Urządzenia USB w formie
• Jeżeli do gniazda USB zostanie podłą breloczków lub akceso
czone urządzenie USB rozpoznane jako riów do telefonów komór
inne niż dysk przenośny (odtwarzacz kowych mogą uszkodzić (1) Przycisk powtarzania
plików MP3, telefon komórkowy, cyfro gniazdo USB i niekorzyst Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
wy aparat fotograficzny itp.), może ono nie wpływać na odtwarzanie plików.
działać nieprawidłowo. Należy unikać korzystania z takich
urządzeń. Używać wyłącznie urządzeń (2) Przycisk odtwarzania losowego
• Gniazdo USB umożliwia ładowanie
baterii tylko niektórych urządzeń prze wyposażonych we wtyczkę pokazaną na Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
nośnych. ilustracji. w przypadkowej kolejności.
• System zapewnia prawidłowe działanie
jedynie urządzeń USB ze standardową (3) Przycisk [List]
wtyczką (metalową). Wyświetlenie listy wszystkich utworów.
4-19
System multimedialny
(4) Przycisk [Menu] • Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/ • Powtórz wszystkie: powtarzanie
Przejście do ekranu menu. do przodu, należy podczas jego odtwa- wszystkich utworów z listy odtwarzania.
rzania nacisnąć i przytrzymać przycisk • Powtórz bieżący utwór: powtarza-
[SEEK/TRACK]. nie aktualnie odtwarzanego utworu.
(5) Przycisk informacji • Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
Wyświetlenie informacji o utworze i tytułu • Powtórz katalog: powtarzanie
pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór, wszystkich utworów z bieżącego kata-
płyty. należy nacisnąć pokrętło. logu.
• Powtórz kategorię: powtarzanie
(6) Przycisk pauzy wszystkich utworów z bieżącej kategorii.
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
Odtwarzanie
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła
dźwięku) i wybrać pozycję [USB] (urzą- Wybieranie utworów z listy
dzenie USB). Aby wyświetlić listę dostępnych utworów,
• Podłączenie urządzenia USB do gniazda należy nacisnąć przycisk [List] (lista).
USB powoduje automatyczne odtwarza- • Następnie należy wybrać i odtworzyć
nie plików zapisanych w urządzeniu USB. utwór.
4-20
Przycisk [Menu] (4)
Save (zapisz): zapisanie wybranego
i Informacja Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk pliku/wybranych plików.
Funkcja powtarzania katalogu dostępna [Menu]: – Należy wybrać pliki przeznaczone do
jest wyłącznie w przypadku odtwarzania zapisania i nacisnąć przycisk [Save]
utworów z kategorii [File] (plik) w menu (zapisz). Wybrane pliki zostają zapisa-
[List] (lista). ne w katalogu My Music.
– Jeżeli podczas zapisywania zostanie
Odtwarzanie losowe odebrane lub nawiązane połączenie
telefoniczne, zapis zostaje anulowany.
Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie
utworów/utworów w katalogu/kategorii – Można zapisać do 6000 plików.
w przypadkowej kolejności, należy nacisnąć – Podczas zapisywania nie można 4
przycisk odtwarzania losowego. zmienić pliku aktualnie odtwarzanego
System multimedialny
• Odtwarzanie losowe: odtwarzanie • Save to My Music (zapisz w katalogu My z urządzenia USB.
utworów w przypadkowej kolejności. Music): zapisanie utworów z urządzenia – Podczas zapisywania plików katalog
• Odtwarzanie losowe utworów USB w katalogu My Music. My Music jest niedostępny.
w katalogu: odtwarzanie w przypad- (1) Plik: wybór pliku, który ma zostać zapisa- – Można zapisać do 700 MB danych.
kowej kolejności utworów z bieżącego ny. • Information (informacje): wyświetlenie
katalogu. (2) Mark All (zaznacz wszystkie): zaznacze- szczegółowych informacji o aktualnie
• Odtwarzanie losowe utworów nie wszystkich plików. odtwarzanym utworze.
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej (3) Unmark All (usuń zaznaczenie): usunięcie • Sound Settings (ustawienia dźwięku):
kolejności utworów z bieżącej kategorii. zaznaczenia wszystkich plików. zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
4-21
System multimedialny
i Informacja • Podczas podłączania iPoda® lub innego • Jeżeli wersja oprogramowania iPoda®
urządzenia zewnętrznego system może nie obsługuje protokołu przesyłania
Korzystanie z iPoda® wyemitować nietypowy dźwięk. Nie danych lub system nie rozpoznaje urzą
• Do podłączania iPoda® do systemu używane urządzenia należy odłączyć dzenia z powodu usterki, nieprawi
audio należy użyć przewodu zakupio i przechowywać osobno. dłowości lub uszkodzenia, podłączenie
nego razem z iPodem®. • Podłączenie iPoda® lub innego zew iPoda® jest niemożliwe.
• Podłączenie do systemu audio iPoda® nętrznego źródła dźwięku do gniaz • System może nie rozpoznawać iPoda®
odtwarzającego muzykę powoduje da zasilającego przy włączonym sys Nano (5. generacji), jeżeli poziom nała
wyemitowanie głośnego dźwięku trwa temie audio może powodować niety dowania jego baterii jest niski. Należy
jącego od 1 do 2 sekund. Przed pod powe hałasy i zakłócenia. W takim zadbać o wystarczające naładowanie
łączeniem iPoda® do systemu należy przypadku należy odłączyć iPoda® lub baterii.
wyłączyć lub wstrzymać odtwarzanie. zewnętrzne źródło dźwięku od gniazda • Kolejność wyszukiwania lub odtwarza
• Podłączenie iPoda® do gniazda przy zasilającego. nia utworów przez iPoda® może różnić
włączonej stacyjce (stan ACC lub ON) • Przerywanie odtwarzania utworów lub się od kolejności typowej dla systemu
powoduje rozpoczęcie ładowania bate nieprawidłowości działania mogą zale audio.
rii iPoda®. żeć od charakterystyk iPoda®/iPho • Jeżeli iPod® przestał działać z powodu
• Podłączając iPoda® za pomocą specjal ne’a®. usterki wewnętrznej, należy go zreseto
nego przewodu, należy całkowicie wło • Jeżeli iPhone® jest podłączony do sys wać (szczegółowe informacje znajdują
żyć jego wtyczkę do gniazda USB. temu równocześnie przez łącze Blue się w instrukcji iPoda®).
• Jeżeli funkcja equalizera jest włączo tooth® i gniazdo USB, odtwarza • W zależności od wersji oprogramo
na równocześnie w systemie audio oraz nie może przebiegać nieprawidłowo. wania iPoda® system audio może nie
w urządzeniu zewnętrznym, obie te W takim przypadku w iPhonie® nale synchronizować się z urządzeniem.
funkcje mogą nakładać się na siebie ży wybrać połączenie przewodowe lub W przypadku odłączenia źródła dźwię
i powodować obniżenie jakości oraz przez łącze Bluetooth®. ku od systemu audio przed jego rozpo
zniekształcenia dźwięku. W miarę moż znaniem przez system, system może nie
liwości należy wyłączyć funkcję equali powrócić do poprzedniego trybu (brak
zera we wszystkich podłączanych urzą możliwości ładowania iPoda®).
dzeniach zewnętrznych. (ciąg dalszy)
4-22
(ciąg dalszy) iPod® (6) Przycisk pauzy
• System może nie rozpoznawać urządze Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
nia podłączonego za pomocą przewodu
o długości powyżej 1 metra, zakupione
go razem z iPodem®/iPhone’em®. (7) Postęp odtwarzania
• W przypadku korzystania z innych Przejście do wybranego fragmentu utworu.
aplikacji iPoda® do odtwarzania muzy
ki funkcja synchronizacji z systemem Odtwarzanie
audio może nie działać. • Podłączyć iPoda® do gniazda USB, nacis
nąć przycisk [MEDIA] (źródła dźwięku)
(1) Przycisk powtarzania i wybrać pozycję [iPod]. 4
Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
System multimedialny
Zmiana utworów
(2) Przycisk odtwarzania losowego • Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie-
go lub następnego utworu, należy nacis
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania nąć przycisk [SEEK/TRACK].
w przypadkowej kolejności.
• Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/
do przodu, należy podczas jego odtwa-
(3) Przycisk [List] rzania nacisnąć i przytrzymać przycisk
Wyświetlenie listy wszystkich utworów. [SEEK/TRACK].
• Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
(4) Przycisk [Menu] pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór,
należy nacisnąć pokrętło.
Przejście do ekranu menu.
4-23
System multimedialny
Wybieranie utworów z listy • Sound Settings (ustawienia dźwięku): Odtwarzanie plików iPoda
Aby wyświetlić listę dostępnych utworów, zmiana ustawień dźwięku systemu audio. • Aby odtwarzać utwory zapisane w iPo-
należy nacisnąć przycisk [List] (lista). dzie®, należy nacisnąć przycisk [iPod
Następnie należy wybrać i odtworzyć utwór. Korzystanie z innych aplikacji do files] (pliki iPoda).
odtwarzania muzyki Jeżeli w iPodzie® nie zapisano żadnych
Powtarzanie odtwarzania utworów, przycisk [iPod files] (pliki iPoda)
jest nieaktywny.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powta-
rzania kategorii lub bieżącego utworu, nale-
ży nacisnąć przycisk powtarzania. i Informacja
• Powtórz kategorię: powtarzanie W przypadku nieprawidłowego działa
wszystkich utworów z bieżącej kategorii. nia aplikacji iPoda® odtwarzanie plików
• Powtórz bieżący utwór: powtarza- w opisany sposób jest niemożliwe.
nie aktualnie odtwarzanego utworu.
i Informacja
Odtwarzanie losowe Podczas odtwarzania utworów w iPodzie®
za pomocą osobnej aplikacji muzycznej Korzystanie z funkcji Bluetooth®
Aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie system prezentuje ekran pokazany powyżej: (BT) systemu audio
kategorii w przypadkowej kolejności, należy • Z trybu Bluetooth® systemu audio
nacisnąć przycisk odtwarzania losowego. (1)
Odtwarzanie/pauza: wstrzymanie lub
odtwarzanie muzyki. można korzystać wyłącznie po pod
• Odtwarzanie losowe utworów łączeniu telefonu z włączonym połą
z kategorii: odtwarzanie w przypadkowej (2) iPod files (pliki iPoda): odtwarzanie utwo- czeniem Bluetooth®. Można korzystać
kolejności utworów z bieżącej kategorii. rów zapisanych w iPodzie®. wyłącznie z urządzeń z funkcją trans
(3)
Sound Settings (ustawienia dźwięku): misji danych dźwiękowych przez łącze
Przycisk [Menu] zmiana ustawień dźwięku systemu Bluetooth®.
audio. • Odłączenie telefonu z włączonym połą
Aby wybrać funkcję, nacisnąć przycisk
[Menu]: (4) Przycisk informacji: informacje o odtwa- czeniem Bluetooth® podczas odtwarza
rzanym utworze. nia powoduje przerwanie odtwarzania.
• Information (informacje): wyświetlenie
szczegółowych informacji o aktualnie (ciąg dalszy)
odtwarzanym utworze.
4-24
(ciąg dalszy) UWAGA Tryb BT audio
• Naciskanie przycisków [SEEK/
•• Używanie zestawu głośnomówiącego
TRACK] (następnego/poprzedniego Bluetooth® podnosi bezpieczeństwo
utworu) podczas odtwarzania plików prowadzenia. Połączenie systemu audio
dźwiękowych przez łącze Bluetooth® samochodu z telefonem komórkowym
może spowodować (zależnie od typu wyposażonym w łącze Bluetooth®
telefonu komórkowego) występowanie umożliwia użytkownikowi wygodne
nietypowych odgłosów lub przerywanie nawiązywanie i odbieranie połączeń
odtwarzania. oraz korzystanie z książki telefonicznej.
• Niektóre typy telefonów komórkowych Przed rozpoczęciem korzystania z łącza
Bluetooth® należy uważnie przeczytać
mogą nie obsługiwać funkcji odtwarza
nia plików dźwiękowych. niniejszą Instrukcję obsługi. (1) Przycisk powtarzania 4
•• Zbyt częste korzystanie z funkcji urzą- Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
• W przypadku nawiązania lub odebra
System multimedialny
nia połączenia telefonicznego podczas dzenia podczas prowadzenia może
odtwarzania utworów w trybie Blue prowadzić do obniżenia koncentracji (2) Przycisk odtwarzania losowego
tooth® dźwięk rozmowy może mieszać kierowcy i w konsekwencji do wypadku.
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
się z odtwarzanym utworem. •• Podczas prowadzenia nie koncentrować w przypadkowej kolejności.
się na obsłudze urządzenia.
• Niektóre typy telefonów komórkowych
mogą nie wznawiać odtwarzania utwo •• Dłuższe wpatrywanie się w ekran jest
niebezpieczne i może doprowadzić do (3) Przycisk [Menu]
rów po zakończeniu połączenia telefo
nicznego w trybie Bluetooth®. wypadku. Przejście do ekranu menu.
•• Podczas prowadzenia należy jedynie
krótko spoglądać na ekran. (4) Przycisk odtwarzania/pauzy
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
4-25
System multimedialny
4-26
Tryb AUX Tryb My Music (6) Przycisk pauzy
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
Odtwarzanie
Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła dźwię-
ku) i wybrać pozycję [My Music] (tryb My
Odtwarzanie z urządzenia (1) Przycisk powtarzania Music). 4
podłączonego do gniazda AUX Włączenie lub wyłączenie powtarzania. • Trybu My Music nie można wybrać, jeżeli
System multimedialny
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła w katalogu nie ma żadnych utworów.
dźwięku) i wybrać pozycję [AUX] (gniaz- • Przed zapisaniem utworów w katalogu
do AUX). (2) Przycisk odtwarzania losowego
My Music należy sprawdzić zawartość
• Aby rozpocząć odtwarzanie plików Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
urządzenia USB.
poprzez gniazdo AUX, należy podłączyć w przypadkowej kolejności.
wtyczkę urządzenia zewnętrznego do
gniazda AUX. (3) Przycisk [List] Zmiana utworów
(1)
Sound Settings (ustawienia dźwięku): Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego
Wyświetlenie listy wszystkich utworów.
zmiana ustawień dźwięku systemu lub następnego utworu, należy nacisnąć
audio. przycisk [SEEK/TRACK].
(4) Przycisk [Menu] • Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/
Przejście do ekranu menu. do przodu, należy podczas jego odtwa-
rzania nacisnąć i przytrzymać przycisk
[SEEK/TRACK].
(5) Przycisk informacji
• Aby wyszukiwać utwory, należy obracać
Wyświetlenie informacji o utworze i tytułu pokrętłem prawym. Aby odtworzyć utwór,
płyty. należy nacisnąć pokrętło.
4-27
System multimedialny
System multimedialny
urządzeniach gospodarstwa domowe sytuacji na drodze i doprowadzić do
go i w samochodach. Łącze Bluetooth® wypadku. Podczas prowadzenia nie kon-
umożliwia szybkie bezprzewodowe centrować się na obsłudze urządzenia.
przesyłanie danych pomiędzy obsługu
jącymi je urządzeniami. • Dłuższe wpatrywanie się w ekran zwięk-
sza ryzyko wypadku. Czas wpatrywania
• Zestaw głośnomówiący Bluetooth® się w ekran należy ograniczyć do mini-
umożliwia wygodny dostęp do funkcji mum.
telefonu komórkowego wyposażonego
w łącze Bluetooth®.
• Zestaw głośnomówiący Bluetooth®
może nie obsługiwać niektórych urzą
dzeń wyposażonych w łącze Bluetooth®.
4-29
System multimedialny
Wskazówki dotyczące podłączania • Nawet jeżeli urządzenie obsługuje łącze • W niektórych typach urządzeń mogą
urządzeń obsługujących łącze Bluetooth®, w przypadku wyłączonej występować chwilowe przerwy połą-
Bluetooth® funkcji Bluetooth® urządzenia nie można czenia Bluetooth®. W takim przypadku
• Pojazd obsługuje następujące funkcje nawiązać połączenia. Należy wówczas należy:
łącza Bluetooth®. Niektóre rodzaje urzą- włączyć funkcję Bluetooth® urządzenia 1)
Wyłączyć funkcję połączenia Blue
dzeń Bluetooth® mogą nie obsługiwać i ponownie podjąć próbę połączenia. tooth® w urządzeniu ➟ Włączyć funk-
poszczególnych funkcji. • Połączenie pomiędzy systemem audio cję i spróbować ponownie.
1)
Nawiązywanie połączeń telefonicz- a urządzeniem Bluetooth® należy nawią- 2) Usunąć powiązane urządzenia zarów-
nych poprzez zestaw głośnomówiący zywać tylko wtedy, kiedy pojazd stoi. no z systemu audio, jak i z urządze-
Bluetooth®. • W przypadku utracenia połączenia nia Bluetooth®. Następnie spróbować
2) Operacje podczas trwania połączenia nawiązanego z urządzeniem przez łącze ponownie powiązać urządzenia.
telefonicznego (połączenie prywatne, Bluetooth® z powodu nieprawidłowych 3)
Wyłączyć zasilanie urządzenia Blue
przełączanie połączenia, sterowanie warunków działania (przekroczenia tooth® ➟ Włączyć zasilanie i spróbo-
głośnością mikrofonu). zasięgu połączenia, wyłączenia urzą- wać ponownie.
dzenia zewnętrznego, błędu połączenia
3) Pobieranie historii połączeń zapisanej itp.), system automatycznie wyszukuje 4) Wyjąć baterię z urządzenia Bluetooth®,
w urządzeniu Bluetooth®. urządzenie Bluetooth® i ponownie łączy włożyć ją ponownie, włączyć urządze-
4) Pobieranie listy kontaktów zapisanych się z nim. nie i spróbować połączyć z systemem.
w urządzeniu Bluetooth®. • Aby wyłączyć funkcję automatycznego 5) Uruchomić ponownie pojazd i spróbo-
5)
Automatyczne pobieranie listy kon- łączenia urządzenia Bluetooth®, należy wać połączyć urządzenie z systemem.
taktów/historii połączeń po połączeniu wyłączyć funkcję połączenia Bluetooth®
z urządzeniem Bluetooth®. w urządzeniu. Aby poznać zasady dzia- i Informacja
6) Automatyczne połączenie z urządze- łania połączenia Bluetooth® danego Maksymalna moc wyjściowa łącza Blue
niem Bluetooth® po uruchomieniu urządzenia, należy zapoznać się z jego tooth® wynosi 3 mW.
pojazdu. Instrukcją obsługi.
7)
Odtwarzanie plików dźwiękowych • Jakość i głośność połączeń telefonicz-
przez łącze Bluetooth®. nych wykonywanych za pomocą zesta-
• Przed połączeniem urządzenia z syste- wu głośnomówiącego może zależeć od
mem audio należy sprawdzić, czy urzą- rodzaju urządzenia Bluetooth®.
dzenie obsługuje łącze Bluetooth®.
4-30
Powiązywanie urządzenia 1.
Po naciśnięciu przycisku telefonu na 4-1. W przypadku urządzeń wymagających
wyposażonego w łącze Bluetooth® panelu systemu audio lub przycisku wprowadzenia kodu identyfikacyjne-
Informacje na temat powiązywania nawiązywania połączenia na kierownicy go urządzenie Bluetooth® prezentuje
urządzeń Bluetooth® system prezentuje ekran pokazany obok. ekran wprowadzania kodu.
Można teraz powiązać urządzenia. – Wprowadzić kod identyfikacyjny
• Powiązywanie oznacza synchronizację
telefonu komórkowego lub innego urzą- „0000” w urządzeniu Bluetooth®.
dzenia zewnętrznego wyposażonego 4-2. W przypadku urządzeń wymagających
w łącze Bluetooth® z systemem audio, potwierdzenia kodu identyfikacyjnego
umożliwiającą nawiązywanie połączeń system audio prezentuje ekran poka-
pomiędzy systemem a tym urządzeniem. zany poniżej. Urządzenie Bluetooth®
Dla nawiązania połączenia Bluetooth® wyświetla ekran wprowadzania 6-cy- 4
niezbędne jest wykonanie poniższej pro- frowego kodu identyfikacyjnego.
cedury.
System multimedialny
• Można powiązać maksymalnie pięć urzą-
dzeń. (1)
Vehicle name (nazwa pojazdu): nazwa
• Powiązywanie urządzenia Bluetooth® znaleziona w urządzeniu Bluetooth®.
podczas jazdy jest niemożliwe.
i Informacja
Powiązywanie pierwszego urządzenia Na powyższej ilustracji podano przykła
wyposażonego w łącze Bluetooth® dową nazwę pojazdu. Należy sprawdzić
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu syste- faktyczną nazwę na urządzeniu.
mu audio lub przycisk nawiązywania połą- – Sprawdzić zgodność 6-cyfrowych ko
czenia na kierownicy ➟ Wyszukać i powią- 2. Włączyć w menu urządzenia Bluetooth® dów identyfikacyjnych na ekranie sys-
zać samochód na liście urządzeń Bluetooth® (telefon komórkowy itp.) funkcję wyszuki- temu audio i urządzenia Bluetooth®,
➟ Wprowadzić kod identyfikacyjny w urzą- wania dostępnych urządzeń Bluetooth®. a następnie nacisnąć przycisk [OK] na
dzeniu Bluetooth® lub zaakceptować kod ➟ 3. Sprawdzić w urządzeniu Bluetooth®, czy ekranie urządzenia Bluetooth®.
Procedura jest zakończona. nazwa pojazdu jest taka sama, jak nazwa
wyświetlana na ekranie systemu audio.
Następnie zaznaczyć ją.
4-31
System multimedialny
i Informacja i Informacja
Powyżej pokazano przykładowy 6-cyfro • System oczekuje na powiązanie urzą
wy kod identyfikacyjny. Należy sprawdzić dzenia Bluetooth® przez trzy minuty.
faktyczny kod identyfikacyjny. Jeżeli w tym czasie nie nastąpi powiąza
nie urządzenia, operacja zostaje anulo
Powiązywanie drugiego urządzenia wana. W takim przypadku należy roz
wyposażonego w łącze Bluetooth® począć ją ponownie.
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na • W przypadku większości urządzeń
ekranie systemu audio ➟ Wybrać pozycję Bluetooth® połączenie jest nawiązywa
[Bluetooth] ➟ Wybrać pozycję [Connections] ne automatycznie po powiązaniu urzą
(połączenia) ➟ Wybrać pozycję [Add new] dzeń. Niektóre urządzenia mogą wyma
gać odrębnego potwierdzenia przed Jeżeli są podłączone urządzenia
(dodaj nowe).
połączeniem. Po przeprowadzeniu ope Nacisnąć przycisk telefonu na pane-
racji powiązywania należy sprawdzić lu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
i potwierdzić stan połączenia urządze [Settings] (ustawienia) ➟ Wybrać pozycję
nia Bluetooth®. [Connections] (połączenia) ➟ Wybrać urzą-
dzenie Bluetooth®, które ma zostać połączo-
Podłączanie urządzeń wyposażonych ne ➟ Nacisnąć przycisk [Connect] (połącz)
➟ Ustanowić połączenie Bluetooth®.
w łącze Bluetooth®
Jeżeli nie ma podłączonych urządzeń
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
temu audio lub przycisk nawiązywania
– Od tego punktu procedura powiązy- połączenia na kierownicy ➟ Pojawia się
wania jest identyczna z procedurą lista powiązanych urządzeń Bluetooth® ➟
„Powiązywanie pierwszego urządzenia Wybrać urządzenie Bluetooth® z listy ➟
wyposażonego w łącze Bluetooth®”. Ustanowić połączenie Bluetooth®.
4-32
i Informacja (4)
Przycisk [Reject] (odrzuć): odrzucenie
połączenia.
• Za pomocą łącza Bluetooth® można
połączyć tylko jedno urządzenie na raz.
• Jeżeli połączone jest urządzenie Blue
i Informacja
tooth®, nie można przeprowadzić ope • Po wyświetleniu ekranu połączenia
racji powiązywania innych urządzeń. przychodzącego system nie wyświetla
ekranu trybu audio ani ekranu usta
wień. Można jedynie regulować głoś
Odbieranie/odrzucanie połączeń ność połączenia.
telefonicznych
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® (1) Czas połączenia: system prezentuje czas
Odbieranie połączenia telefonicznego z po- mogą nie obsługiwać funkcji odrzuca trwania połączenia. 4
łączonym urządzeniem Bluetooth®. nia połączenia telefonicznego. (2) Nazwa rozmówcy: jeżeli numer rozmów-
System multimedialny
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® cy jest zapisany na liście kontaktów,
mogą nie obsługiwać funkcji wyświe system prezentuje jego nazwę.
tlania numeru telefonu. (3) Numer telefonu połączenia przychodzą-
cego: system prezentuje numer telefonu
Operacje podczas trwania połączenia połączenia przychodzącego.
telefonicznego (4) Przycisk [Keypad] (klawiatura): wyświe-
Połączenie przychodzące z połączonym tlenie klawiatury numerycznej do obsługi
urządzeniem Bluetooth® ➟ Wybrać pozycję usługi automatycznej odpowiedzi.
[Accept] (odbierz). (5) Przycisk [Private] (tryb prywatny): prze-
(1) Nazwa rozmówcy: jeżeli numer rozmów- kazanie połączenia do telefonu komór-
cy jest zapisany na liście kontaktów, kowego.
system prezentuje jego nazwę.
(6) Przycisk [Microphone Volume] (głośność
(2) Numer telefonu połączenia przychodzą- mikrofonu): regulacja głośności połączeń
cego: system prezentuje numer telefonu wychodzących.
połączenia przychodzącego.
(7) Przycisk [End] (zakończenie połączenia):
(3)
Przycisk [Accept] (odbierz): odebranie zakończenie połączenia telefonicznego.
połączenia.
4-33
System multimedialny
i Informacja (2)
Przycisk [Add to favourites] (dodaj do Historia połączeń
ulubionych): dodanie pobranego numeru Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
• Niektóre typy urządzeń Bluetooth® telefonu do listy ulubionych.
mogą nie obsługiwać funkcji trybu pry temu audio ➟ Wybrać pozycję [Call history]
watnego. (3)
Delete (usuń): usunięcie zapisanego (historia połączeń) ➟ System prezentuje
numeru z listy ulubionych. historię połączeń.
• Głośność połączeń wychodzących zale
ży od rodzaju urządzenia Bluetooth®.
Jeżeli głośność połączeń wychodzących
i Informacja
jest zbyt wysoka lub zbyt niska, należy • Na liście ulubionych numerów można
wyregulować głośność mikrofonu. zapisać do 20 numerów dla każdego
podłączonego urządzenia.
Ulubione numery telefonów • Lista ulubionych numerów jest dostęp
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys- na po połączeniu urządzenia Blue
temu audio ➟ Wybrać pozycję [Favourites] tooth® powiązanego z daną listą.
(ulubione) ➟ System prezentuje listę ulubio- • System audio nie pobiera listy ulubio
nych numerów. nych numerów z urządzeń Bluetooth®. (1) Historia połączeń: wyświetlenie pobranej
Przed skorzystaniem z listy ulubionych listy historii połączeń.
numerów należy ją ponownie zapisać. Po wybraniu numeru następuje nawiąza-
• Aby dodać kontakty do listy ulubio nie połączenia telefonicznego.
nych numerów, należy je uprzednio (2) Przycisk [Sort by] (sortuj według): sor-
pobrać z urządzenia. towanie według wszystkich połączeń,
• Zapisana lista ulubionych numerów nie wybieranych numerów, połączeń ode-
jest aktualizowana, nawet w przypad branych lub połączeń nieodebranych.
ku zmiany listy kontaktów połączonego (3) Przycisk [Download] (pobierz): pobranie
urządzenia Bluetooth®. W takim przy historii połączeń z połączonych urządzeń
(1) Lista ulubionych numerów: system pre- padku listę ulubionych numerów nale Bluetooth®.
zentuje listę powiązanych ulubionych ży usunąć i dodać ponownie.
numerów (Favourites).
Po wybraniu numeru następuje nawiąza-
nie połączenia telefonicznego.
4-34
i Informacja Wybieranie numeru
i Informacja Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
• Z urządzenia Bluetooth® można pobie
• System zapisuje maksymalnie 50 wybie rać i wyświetlać jedynie kontakty temu audio ➟ Wybrać pozycję [Dial] (wybie-
ranych numerów, połączeń odebranych w obsługiwanym formacie. System nie ranie numeru).
i połączeń nieodebranych. pobiera kontaktów z niektórych aplika
• Po pobraniu najnowszej historii połą cji.
czeń system usuwa istniejącą historię. • Można zapisać do 2000 kontaktów.
• W niektórych przypadkach pobranie
Kontakty kontaktów z urządzenia Bluetooth®
wymaga dodatkowego potwierdze
Nacisnąć przycisk telefonu na panelu sys-
temu audio ➟ Wybrać pozycję [Contacts] nia w urządzeniu. Jeżeli pobieranie 4
(kontakty) ➟ Wybrać literę (np. A) ➟ System kontaktów nie przebiegło prawidło
System multimedialny
prezentuje odpowiednie kontakty. wo, należy zaakceptować pobieranie
w ustawieniach urządzenia Bluetooth® (1) Okno wprowadzania numeru telefonu:
lub na ekranie systemu audio. system prezentuje numer telefonu wpro-
• System nie wyświetla kontaktów bez wadzony za pomocą klawiatury.
przypisanego numeru telefonu. (2) Przycisk kasowania
– Naciśnięcie usuwa pojedynczą cyfrę.
– Naciśnięcie i przytrzymanie usuwa
cały numer telefonu.
(3) Klawiatura: umożliwia wprowadzenie
numeru telefonu.
(1) Kontakty: wyświetlenie pobranych kon- (4) Nazwa telefonu z łączem Bluetooth®
taktów.
– System prezentuje nazwę połączonego
Po wybraniu numeru następuje nawiąza- urządzenia Bluetooth®.
nie połączenia telefonicznego.
– System prezentuje kontakty pasujące
(2)
Przycisk [Download] (pobierz): pobra- do cyfr/liter wprowadzanych za pomo-
nie kontaktów z połączonych urządzeń cą klawiatury.
Bluetooth®.
4-35
System multimedialny
4-36
Date/Time (data/godzina) • Bluetooth voice guidance (podpowiedzi System (podstawowe ustawienia
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na głosowe połączenia Bluetooth): odtwa- systemowe)
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję rzanie lub wyciszanie powiadomień gło- Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
[Date/Time] (data/godzina). sowych o powiązywaniu, łączeniu lub panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
błędach dotyczących urządzeń Blue [System] (ustawienia systemowe).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie tooth®.
godziny wyświetlanej na ekranie syste- • Memory information (informacje na
mu audio. temat pamięci): system prezentuje infor-
• Time format (format czasu): wybiera- i Informacja mację o stopniu zapełnienia pamięci
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym • Usunięcie powiązanego urządzenia katalogu My Music.
i 24-godzinnym. powoduje automatyczne usunięcie jego • Language (język): zmiana wersji języko-
• Set date (ustaw datę): ustawianie daty historii połączeń i listy kontaktów, zapi wej systemu. 4
wyświetlanej na ekranie systemu audio. sanych w systemie audio. • Default (domyślne): resetowanie usta-
System multimedialny
• W przypadku połączeń Bluetooth® wień systemu.
Bluetooth (łącze Bluetooth®) o niższym priorytecie nawiązanie połą
czenia może trwać dłużej. i Informacja
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję • Kontakty można pobrać wyłącznie Zresetowanie ustawień systemu powoduje
[Bluetooth] (łącze Bluetooth®). z aktualnie połączonego urządzenia jego działanie wg parametrów domyśl
Bluetooth®. nych oraz usunięcie wszystkich zapisa
• Connections (połączenia): sterowanie
powiązywaniem, usuwaniem, łączeniem • Jeżeli z systemem nie jest połączone nych danych i ustawień.
i rozłączaniem urządzeń Bluetooth®. żadne urządzenie Bluetooth®, przycisk
[Download Contacts] (pobieranie kon
• Auto connection priority (priorytet łącze- taktów) jest nieaktywny.
nia automatycznego): ustawienie priory-
tetu automatycznego połączenia z urzą- • System nie obsługuje podpowiedzi gło
dzeniem Bluetooth® po uruchomieniu sowych połączenia Bluetooth® w języku
pojazdu. słowackim ani węgierskim.
• Update contacts (aktualizacja kontak-
tów): pobieranie kontaktów z połączo-
nych urządzeń Bluetooth®.
4-37
System multimedialny
Screensaver (wygaszacz ekranu) Display Off (wyłączenie ekranu) Drive mode (tryb jazdy)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji Funkcja ta umożliwia wyłączenie ekranu, Funkcja ta umożliwia wprowadzenie szcze-
wyświetlanych po wyłączeniu ekranu lub np. aby zapobiec oślepianiu podczas jazdy gółowych ustawień poszczególnych modu-
systemu. nocą. łów sterowania pojazdu oraz ustawienie
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na powiadomień o zmianach trybu.
panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia) na
[Screensaver] (wygaszacz ekranu). [Display Off] (wyłączenie ekranu). panelu systemu audio ➟ Wybrać pozycję
• Analogue (analogowy): system prezentu- [Drive mode] (tryb jazdy).
je zegar analogowy. i Informacja
• Digital (cyfrowy): system prezentuje ze Aby ustawić informacje wyświetla i Informacja
gar cyfrowy. ne po wyłączeniu ekranu, należy sko Pozycje prezentowane na ekranie usta
• None (brak): system nie wyświetla żad- rzystać z funkcji wygaszacza ekranu wień mogą się różnić w zależności od
nych informacji. (Screensaver). wersji pojazdu.
4-38
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą radiową (RED) Unii Europejskiej
System multimedialny
4-39
Za kierownicą
Za kierownicą
Jeżeli w pojeździe znajdują się pasażerowie, unikać pozostawiania przez dłuższy czas silnika pracującego na biegu jałowym.
Jeżeli w pojeździe są pasażerowie, a konieczne jest pozostawienie silnika pracującego na biegu jałowym przez dłuższy czas, można
to zrobić wyłącznie na otwartej przestrzeni. Należy w takim przypadku włączyć dopływ powietrza z zewnątrz i wysoki bieg dmuchawy —
zapewni to dopływ świeżego powietrza do wnętrza.
Nie zasłaniać wlotów powietrza.
Aby zapewnić prawidłowe działanie wentylacji, należy upewnić się, że wloty powietrza przed szybą czołową nie są przykryte śniegiem,
lodem, liśćmi ani innymi przedmiotami.
W przypadku konieczności jazdy z otwartą klapą bagażnika:
Zamknąć wszystkie okna.
Otworzyć wyloty powietrza w desce rozdzielczej.
Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz, nawiew na podłogę lub na twarz i wysoki bieg dmuchawy.
5-3
Za kierownicą
5-4
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Po spożyciu alkoholu, narkotyków lub
NIGDY nie prowadzić pojazdu po spoży- innych środków odurzających zdecy-
ciu alkoholu lub środków odurzających. dowanie rośnie ryzyko spowodowania
Prowadzenie pojazdu po spożyciu alko- poważnego wypadku. Nie wolno kiero-
holu lub środków odurzających jest wać pojazdem pod wpływem alkoholu,
niebezpieczne i może doprowadzić narkotyków ani innych środków odu-
do wypadku powodującego POWAŻNE rzających. Nie należy również wsiadać
ZAGROŻENIE ZDROWIA LUB ŻYCIA. do pojazdu prowadzonego przez osobę
pod wpływem substancji zabronionych.
Prowadzenie w stanie nietrzeźwym to W takim przypadku należy skorzystać
jedna z głównych przyczyn śmiertel- z pomocy innego kierowcy lub zamówić
nych wypadków drogowych. Nawet taksówkę.
niewielka ilość alkoholu wpływa nega-
tywnie na refleks kierowcy oraz jego
sposób odbierania i oceny sytuacji na
5
drodze. Spożycie nawet bardzo niewiel-
Za kierownicą
kiej ilości alkoholu może ograniczyć
zdolność kierowcy do reagowania na
zmianę warunków i sytuacje niebez-
pieczne. Każda dodatkowa ilość spoży-
tego alkoholu wydłuża czas reakcji.
Prowadzenie pod wpływem narkotyków
lub innych środków odurzających jest
równie lub nawet bardziej niebezpiecz-
ne niż pod wpływem alkoholu.
(ciąg dalszy)
5-5
Za kierownicą
Stacyjka
Stacyjka na kluczyk (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
ON •• Powoduje to wyłączenie silnika,
ACC
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE START a zatem również wspomagania ukła-
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować du kierowniczego i hamulcowego.
następujące środki ostrożności: Utrudnia to kierowanie oraz hamo-
•• NIGDY nie zezwalać dzieciom ani LOCK wanie i może w konsekwencji dopro-
innym osobom nieznającym pojazdu wadzić do wypadku.
na dotykanie stacyjki ani żadnych •• Przed opuszczeniem pojazdu kierow-
elementów sterowania pojazdem. ca powinien zawsze upewnić się, że
Może to spowodować nagłe ruszenie włączony jest 1. bieg (jeżeli pojazd
pojazdu. stoi pod górę) lub bieg wsteczny
•• Podczas jazdy NIGDY nie sięgać (jeżeli pojazd stoi w dół), włączyć
przez kierownicę do stacyjki ani do hamulec postojowy i ustawić kluczyk
OAE056172L
żadnych innych elementów sterowa- w położeniu LOCK.
nia. Może to doprowadzić do utraty Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze •• W przypadku niezachowania tych
panowania nad pojazdem i wypadku. po otwarciu drzwi przednich, chyba że środków ostrożności pojazd może
kluczyk znajduje się w położeniu ON. niespodziewanie ruszyć.
Podświetlenie stacyjki gaśnie natychmiast
po włączeniu stacyjki (stan ON) lub po upły- UWAGA
wie około 30 sekund od momentu zamknię-
cia drzwi (jeżeli występuje). Nie używać dostępnych w handlu osłon
na kluczyki. Mogą one uniemożliwić uru-
OSTRZEŻENIE chomienie silnika z powodu zakłócenia
komunikacji.
•• Podczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
(ciąg dalszy)
5-6
Położenia kluczyka w stacyjce
Położenie
Działanie Uwagi
kluczyka
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. Jeżeli ustawienie kluczyka w położeniu ACC
Kierownica jest odblokowana. jest utrudnione, aby zwolnić blokadę kierownicy
ACC należy przekręcając kluczyk nieznacznie poruszyć 5
kierownicą w prawo i w lewo.
Za kierownicą
Położenie to jest normalnym położeniem kluczyka po uruchomieniu silnika. Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie
Dostępne są wszystkie funkcje i akcesoria. należy pozostawiać kluczyka w położeniu ON przy
ON wyłączonym silniku.
Po ustawieniu kluczyka z położenia ACC do położenia ON można sprawdzić
lampki ostrzegawcze.
5-7
Za kierownicą
Za kierownicą
po 30 sekundach od momentu zamknięcia cyjkę (stan OFF) i zabrać inteligentny
drzwi. kluczyk ze sobą. W przypadku nie-
zachowania tych środków ostroż-
ności pojazd może niespodziewanie
ruszyć.
5-9
Za kierownicą
ACC Przy wyłączonej stacyjce (stan OFF) bez naciskania pedału Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, po 1 godzinie
sprzęgła nacisnąć przycisk Start/Stop. stacyjka przełącza się automatycznie ze stanu ACC w stan
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. OFF.
Kierownica jest odblokowana. Jeżeli kierownica nie odblokuje się prawidłowo, przycisk
Start/Stop nie działa. Aby w takim przypadku zwolnić
blokadę kierownicy, należy nacisnąć przycisk Start/Stop,
skręcając kierownicą na przemian w lewo i w prawo.
5-10
Stan przycisku Działanie Uwagi
ON Przy stacyjce w stanie ACC bez wciskania pedału sprzęgła Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie należy pozo-
nacisnąć przycisk Start/Stop. stawiać przycisku Start/Stop w stanie ON przy wyłączo-
Przed uruchomieniem silnika można sprawdzić lampki nym silniku.
ostrzegawcze w zestawie wskaźników.
START Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamul- Naciśnięcie przycisku Start/Stop bez wciśnięcia pedału
ca, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutral-
nym, a następnie nacisnąć przycisk Start/Stop.
sprzęgła nie spowoduje uruchomienia silnika. Stan przyci-
sku Start/Stop zmienia się w następującej kolejności:
5
OFF → ACC → ON → OFF lub ACC
Za kierownicą
5-11
Za kierownicą
5-12
UWAGA Wyłączanie silnika
1. Zatrzymać pojazd i wcisnąć równocze-
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
śnie pedał sprzęgła oraz pedał hamulca.
• W takim przypadku jeżeli warunki dro-
gowe na to pozwalają, można podczas 2. Trzymając wciśnięty pedał sprzęgła
jazdy ustawić dźwignię zmiany biegów i pedał hamulca, ustawić dźwignię zmia-
w położeniu neutralnym i naciskając ny biegów w położeniu neutralnym.
przycisk Start/Stop spróbować ponow- 3. Nacisnąć przycisk Start/Stop (zmiana do
nie uruchomić silnik. stanu OFF) i włączyć hamulec postojowy.
• Nie podejmować prób uruchomienia sil-
nika, pchając lub ciągnąc pojazd.
OPDEN057005
UWAGA
i
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu: Jeżeli bateria inteligentnego kluczyka jest 5
Przycisku Start/Stop nie należy naciskać słaba lub kluczyk nie działa prawidłowo,
przez dłużej niż 10 sekund — z wyjąt- można uruchomić silnik, naciskając przy
Za kierownicą
kiem przypadku, gdy przepalony jest cisk Start/Stop inteligentnym kluczykiem
bezpiecznik świateł stopu. tak, jak pokazano na ilustracji.
Jeżeli przepalony jest bezpiecznik świa-
teł stopu, silnika nie można uruchomić
normalnie. W takim przypadku należy
wymienić bezpiecznik na nowy. Jeżeli
wymiana bezpiecznika nie jest możli-
wa, silnik można uruchomić, naciska-
jąc przez 10 sekund przycisk Start/Stop
w stanie ACC.
Dla bezpieczeństwa przed uruchomie-
niem silnika należy zawsze wciskać
pedał hamulca i/lub sprzęgła.
5-13
Za kierownicą
5-14
Operowanie sprzęgłem UWAGA Zmiana biegu na niższy
Pedał sprzęgła należy wciskać do oporu Kiedy konieczne jest zwolnienie (np. w ruchu
Aby uniknąć przedwczesnego zużycia
w następujących przypadkach: ulicznym) lub podczas jazdy pod górę należy
lub uszkodzenia sprzęgła:
– Uruchamianie silnika zmienić bieg na niższy zanim silnik zacznie
• Podczas jazdy nie opierać stopy na tracić moc.
Silnika nie można uruchomić bez wciś pedale sprzęgła.
nięcia pedału sprzęgła. Zmiana biegu na niższy zmniejsza również
• Nie utrzymywać pojazdu z pracującym ryzyko zgaśnięcia silnika i umożliwia lepsze
– Zmiana biegu silnikiem na pochyłości (np. po zatrzy- przyspieszenie, gdy będzie to możliwe.
Pedał sprzęgła należy zwalniać powoli. maniu pod górę) za pomocą częściowo
wciśniętego pedału sprzęgła. Na zjazdach zmiana biegu na niższy poma-
Podczas jazdy pedał sprzęgła powinien być ga zachować bezpieczną prędkość poprzez
zawsze całkowicie zwolniony. • Zawsze wciskać pedał sprzęgła do
oporu. hamowanie silnikiem i ogranicza zużycie
hamulców.
OSTROŻNIE • Nie naciskać powtórnie pedału sprzę-
gła, zanim nie powróci on po zwolnieniu
Podczas ruszania do przodu lub do tyłu do położenia początkowego. 5
po włączeniu biegu pedał sprzęgła nale- • Nie ruszać z 2. biegu, chyba że ruszanie
Za kierownicą
ży zwalniać powoli. Gwałtowne zwolnie- odbywa się na śliskiej nawierzchni.
nie pedału sprzęgła może doprowadzić
do wypadku. • Nie przekraczać maksymalnego do-
puszczalnego obciążenia pojazdu.
5-15
Za kierownicą
5-16
Funkcja dostosowywania prędkości
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
obrotowej
•• Jeżeli pojazd zjedzie z jezdni, należy
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE unikać gwałtownych ruchów kierow- Funkcja dostosowywania prędkości obroto-
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować nicą. W takim przypadku najpierw wej automatycznie dostosowuje prędkość
następujące środki ostrożności: należy zwolnić, a dopiero później obrotową silnika do prędkości optymalnej
•• ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeń- wrócić na jezdnię. dla włączanego biegu. Ogranicza to szarp-
stwa. Podczas wypadku zdrowie •• Należy bezwzględnie przestrzegać nięcia podczas zwalniania pedału sprzęgła
i życie osoby, która nie ma zapiętych wszystkich obowiązujących ograni- oraz zwiększa płynność zmiany biegu.
pasów, jest o wiele bardziej zagrożo- czeń prędkości.
ne niż osoby z prawidłowo zapiętymi
pasami. i
•• Podczas pokonywania zakrętów, • Pedał sprzęgła należy wciskać do oporu.
wykonywania ciasnych skrętów Przy niecałkowicie wciśniętym pedale
sprzęgła funkcja może nie działać pra
lub zawracania należy unikać zbyt
wysokiej prędkości. widłowo. 5
•• Nie wykonywać nagłych ruchów • Funkcja nie działa podczas cofania.
Za kierownicą
kierownicą, powodujących gwałtow- • Funkcja steruje prędkością obroto
ne zmiany pasa ruchu lub szybkie wą silnika w zakresie do maksymalnej
i ostre skręty. wartości granicznej, ale nie zapobie
•• Utrata panowania nad pojazdem przy ga nadmiernemu wzrostowi prędkości
wysokiej prędkości może doprowa- obrotowej w przypadku włączenia nie
dzić do jego przewrócenia się na bok prawidłowego biegu.
lub na dach.
•• Utrata panowania nad pojazdem
zdarza się bardzo często, gdy jego
dwa koła (lub więcej) zjadą z jezd-
ni, a kierowca, chcąc natychmiast
powrócić na drogę, wykona gwał-
towny skręt kierownicą.
(ciąg dalszy)
5-17
Za kierownicą
Włączanie funkcji dostosowywania n Przycisk DRIVE MODE n Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania
prędkości obrotowej prędkości obrotowej (REV)
OPDEN057494 OPDEN047447
2. Wybór trybu jazdy
OPDEN047435 Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy)
1. Naciśnięcie przycisku REV (wł./wył.) Sposób działania funkcji dostosowywania prędkości obrotowej w normalnych warunkach
• Aby włączyć funkcję, nacisnąć przy- jazdy w poszczególnych trybach
cisk [REV]. Włączenie funkcji potwierdza • Przy włączonym trybie ECO:
komunikat „Rev Matching On” (funkcja – Funkcji dostosowywania prędkości obrotowej nie można włączyć nawet za pomocą
dostosowywania prędkości obrotowej przycisku [REV].
wł.) oraz lampka sygnalizacyjna REV
na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- – Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obrotowej (REV) nie świeci
ników. się.
• Aby wyłączyć funkcję, ponownie naci- • Przy włączonym trybie NORMAL:
snąć przycisk [REV]. Wyłączenie funkcji – Funkcję dostosowywania prędkości obrotowej można włączyć, naciskając przycisk
potwierdza komunikat „Rev Matching [REV].
Off” (funkcja dostosowywania prędkości – Świeci się biała lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obrotowej
obrotowej wył.) oraz zgaśnięcie lamp- (REV).
ki sygnalizacyjnej REV na wyświetlaczu
LCD zestawu wskaźników. – Zmiana prędkości obrotowej silnika podczas zmiany biegów jest płynna.
5-18
• Przy włączonym trybie SPORT: n Przycisk [N] n Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości
obrotowej (REV)
– Funkcję dostosowywania prędkości
obrotowej można włączyć, naciskając
przycisk [REV].
– Świeci się żółta lampka sygnalizacyj-
na funkcji dostosowywania prędkości
obrotowej (REV).
– Zmiana prędkości obrotowej silnika
jest szybsza niż w trybie NORMAL.
Funkcję dostosowywania prędkości
obrotowej należy włączać za pomocą OPDEN057495 OPDEN047447
przycisku [REV] po każdym uruchomieniu Przycisk [N]
silnika. Korzystanie z funkcji dostosowywania prędkości obrotowej podczas jazdy po torach wyści- 5
gowych itp. w trybie N.
Za kierownicą
• Przy włączonym trybie N (SPORT+):
– Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej włącza się automatycznie. Aby wyłączyć
funkcję dostosowywania prędkości obrotowej, należy nacisnąć przycisk [REV].
– Świeci się czerwona lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości obroto-
wej (REV).
– Prędkość obrotowa dostosowuje się automatycznie do włączanego biegu bez koniecz-
ności naciskania pedału przyspieszenia.
– Zmiana prędkości obrotowej silnika podczas zmiany biegu na niższy z równoczesnym
silnym hamowaniem, tak jak w przypadku jazdy po torze wyścigowym, jest szybsza niż
w trybie SPORT.
• Przy włączonym trybie CUSTOM:
– Preferowany tryb jazdy można wybrać na ekranie systemu audio lub systemu audio,
wideo i nawigacji na stronie ustawień „Custom” (własne) (OFF/NORMAL/SPORT/
SPORT+).
5-19
Za kierownicą
5-20
Układ optymalizacji ruszania
Układ optymalizacji ruszania zapobiega Włączanie układu optymalizacji
obracaniu się kół w miejscu lub poślizgowi ruszania
podczas gwałtownego ruszania z miejsca.
Aby włączyć układ optymalizacji ruszania:
Za kierownicą
silnika i układu ESC. 1. Włączyć tryb N. prędkość obrotową silnika. Poczekać
2. Sprawdzić, czy włączony jest tryb SPORT na ustabilizowanie się prędkości obroto-
układu ESC. Jeżeli nie, przełączyć układ wej.
ESC w tryb SPORT. Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź-
3. Wcisnąć pedał sprzęgła. ników pojawia się komunikat „Launch
Control Ready. Use clutch to launch”
4. Włączyć 1. bieg. (układ optymalizacji ruszania gotowy,
5. Ustawić kierownicę w położeniu do jazdy aby ruszyć użyć sprzęgła) i „Adjust RPM”
na wprost. (wyregulować prędkość obrotową silni-
ka). W razie konieczności wyregulować
prędkość obrotową silnika za pomocą
przełącznika [RES+/SET–] tempomatu.
5-21
Za kierownicą
7. Ruszyć pojazdem, płynnie i szybko zwal- 8. Aby utrzymać aktywny układ optymaliza-
niając pedał sprzęgła przy pedale przy- cji ruszania przez wymagany czas, pod- OSTROŻNIE
spieszenia nadal wciśniętym całkowicie. czas ruszania nadal całkowicie wciskać
Nie zwalniać pedału sprzęgła gwałtow- pedał przyspieszenia. •• Układ optymalizacji ruszania jest
nie. Może to spowodować uszkodzenie przeznaczony do użytku na zamknię-
Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- tych torach wyścigowych, a nie pod-
elementów układu sprzęgła i negatywnie ników pojawia się komunikat „Launch czas jazdy po drogach publicznych.
wpłynie na optymalne osiągi podczas Control Active” (układ optymalizacji Układ nie zastępuje doświadczenia
ruszania. ruszania aktywny) i „Release accelerator kierowcy i umiejętności jazdy po
to stop launch control” (aby wstrzymać torze wyścigowym.
działanie układu optymalizacji ruszania, •• Nie korzystać z układu optymali-
zwolnić pedał przyspieszenia). zacji ruszania w czasie docierania
Aby wyłączyć (zakończyć działanie) pojazdu.
układ optymalizacji ruszania, zwolnić
pedał przyspieszenia lub nacisnąć pedał
UWAGA
sprzęgła.
Częste i długie korzystanie z układu
optymalizacji ruszania może powodo-
i wać poważne przeciążenie podzespołów,
Układ optymalizacji ruszania będzie skutkujące ich przedwczesnym zuży-
ponownie gotowy do użycia po schłodze ciem.
OPDEN047440
niu jazdą trwającą 3 minuty.
UWAGA
W pojazdach z mechaniczną skrzynią
biegów skuteczność układu optymali-
zacji ruszania istotnie zależy od sposo-
bu załączania sprzęgła, przyczepności
opon oraz stanu nawierzchni. Układ nie
zawsze gwarantuje najwyższe osiągi
pojazdu podczas ruszania.
5-22
Układ hamulcowy
Wspomaganie układu hamulcowego
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Pojazd jest wyposażony w układ hamulcowy •• Zamoknięcie hamulców może mieć
ze wspomaganiem, które przy normalnym Stosować następujące środki ostroż- negatywny wpływ na skuteczność
użytkowaniu reguluje się automatycznie. ności: hamowania. Naciśnięcie pedału
Wspomaganie układu hamulcowego nie •• Podczas jazdy nie opierać stopy hamulca przy zamokniętych hamul-
działa przy wyłączonym silniku ani w przy- na pedale hamulca. Powoduje to cach może również powodować
padku wyłączenia silnika podczas jazdy. przegrzewanie się hamulców, przy- „ściąganie” pojazdu w jedną ze
W takiej sytuacji hamowanie nadal jest spieszone zużycie tarcz i klocków stron. Aby sprawdzić, czy hamulce
możliwe, ale wymaga użycia większej hamulcowych oraz wydłużenie drogi nie powodują „ściągania” w jedną
niż zwykle siły nacisku na pedał hamul- hamowania. ze stron, należy lekko nacisnąć
ca. Ponadto hamowanie bez wspomagania pedał hamulca. W ten sam sposób
•• Na długich lub stromych zjazdach sprawdzać hamulce po przejechaniu
powoduje wydłużenie drogi hamowania. należy zmienić bieg na niższy i uni- przez głęboką wodę. Aby wysuszyć
Jeżeli silnik nie pracuje, podciśnie- kać ciągłego używania hamulców. Ze hamulce, należy trzymać nieznacznie
nie w układzie wspomagania hamulców wzniesień powinno się zjeżdżać na
tym samym biegu, na którym wjeż-
wciśnięty pedał hamulca, utrzymując 5
wyczerpuje się stopniowo przy każdym bezpieczną prędkość i poczekać, aż
naciśnięciu pedału hamulca. Jeżeli wspo- dżało się pod górę. Ciągłe używanie siła hamowania powróci do normy.
Za kierownicą
maganie układu hamulcowego przestało hamulców powoduje ich przegrze- Unikać jazdy z wysoką prędkością
wanie i może spowodować chwilową przed przywróceniem normalnej siły
działać, nie należy naciskać wielokrotnie utratę siły hamowania.
pedału hamulca. hamowania.
(ciąg dalszy)
Hamować pulsacyjnie należy wyłącznie
wtedy, kiedy jest to konieczne dla zacho-
wania kontroli nad pojazdem na śliskiej
nawierzchni.
5-23
Za kierownicą
5-24
Hamulec postojowy
OSTRZEŻENIE
•• Przed opuszczeniem pojazdu po jego
zatrzymaniu należy nadal naciskać
pedał hamulca. Następnie należy
włączyć 1. bieg (jeżeli pojazd stoi
pod górę) lub bieg wsteczny (jeżeli
pojazd stoi w dół), włączyć hamulec
postojowy i wyłączyć stacyjkę (stan
LOCK/OFF).
•• Niecałkowite włączenie hamulca
OPD056017 postojowego może spowodować
OPD056016 Aby zwolnić hamulec postojowy, należy: przypadkowe przemieszczenie się
pojazdu i w konsekwencji obrażenia
Przed opuszczeniem pojazdu zawsze włą-
Mocno wcisnąć pedał hamulca. kierowcy lub innych osób. 5
czać hamulec postojowy. Aby włączyć Nieznacznie podciągnąć dźwignię hamulca •• Podczas parkowania na pochyłoś
postojowego do góry.
Za kierownicą
hamulec postojowy, należy: ciach należy zabezpieczyć pojazd
Mocno wcisnąć pedał hamulca. Nacisnąć przycisk (1) zwalniania bloka- przed stoczeniem się, skręcając koła
dy i trzymając przycisk wciśnięty, opuścić w kierunku krawężnika albo podkła-
Zaciągnąć dźwignię hamulca postojowego dźwignię hamulca postojowego (2). dając kliny pod koła.
do oporu.
Jeżeli hamulec postojowy nie wyłącza •• Osobom nieznającym pojazdu nie
się lub wyłącza się niecałkowicie, pojazd należy NIGDY zezwalać na dotykanie
OSTRZEŻENIE hamulca postojowego. Przypadkowe
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. zwolnienie hamulca postojowego
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE może doprowadzić do wypadku.
ZDROWIA LUB ŻYCIA, nie włączać
hamulca postojowego podczas jazdy, (ciąg dalszy)
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Może
to spowodować uszkodzenie układu
hamulcowego i/lub wypadek.
5-25
Za kierownicą
(ciąg dalszy)
Po włączeniu stacyjki (stan Układ zapobiegający blokowaniu kół
ON) bez uruchamiania sil- podczas hamowania (ABS)
•• Hamulec postojowy można zwolnić nika lampka ostrzegaw-
po wejściu do pojazdu i silnym naciś
nięciu pedału hamulca.
cza hamulca postojowego OSTRZEŻENIE
powinna świecić się przez
chwilę. Ani układ ABS, ani układ ESC nie zapo-
UWAGA Lampka świeci się również w przypadku biega wypadkom spowodowanym
włączenia hamulca postojowego przy włą- przez nieprawidłowe lub niebezpieczne
• Nie naciskać pedału przyspieszenia WK-23 manewry. Mimo że układ ten zwięk-
przy włączonym hamulcu postojowym. czonej stacyjce (stan START lub ON).
Naciśnięcie pedału przyspieszenia sza panowanie nad pojazdem podczas
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić hamowania awaryjnego, należy zawsze
przy włączonym hamulcu postojowym się, że hamulec postojowy jest zwolniony,
powoduje włączenie się dźwiękowego zachowywać bezpieczną odległość od
a lampka ostrzegawcza układu hamulcowe- pojazdu poprzedzającego. W trudnych
sygnału ostrzegawczego. Może to rów- go nie świeci się.
nież spowodować uszkodzenie hamulca warunkach drogowych należy zawsze
postojowego. Jeżeli lampka ostrzegawcza hamulca posto- zmniejszać prędkość. W pewnych
jowego świeci się po uruchomieniu silnika warunkach droga hamowania pojazdów
• Jazda z włączonym hamulcem posto- wyposażonych w układ ABS lub ESC
jowym może spowodować przegrzanie i zwolnieniu hamulca postojowego, może
to oznaczać usterkę układu hamulcowego. może być dłuższa niż droga hamowania
hamulców oraz przedwczesne zużycie pojazdów bez tych układów.
i/lub uszkodzenie elementów układu Należy to natychmiast sprawdzić.
hamulcowego. Przed rozpoczęciem Jeżeli to możliwe, należy natychmiast przer Prędkość należy zmniejszać podczas
jazdy należy upewnić się, że hamu- wać jazdę. Jeżeli nie można przerwać jazdy, jazdy w następujących warunkach:
lec postojowy jest zwolniony, a lampka należy zachować wyjątkową ostrożność •• Drogi nierówne, żwirowe, zapiaszczo-
ostrzegawcza układu hamulcowego nie i kontynuować jazdę do miejsca umożliwia- ne lub pokryte śniegiem.
świeci się. jącego bezpieczne zatrzymanie. (ciąg dalszy)
5-26
(ciąg dalszy)
Sposób działania układu ABS Układ ABS nie zapobiega utracie stabilno-
Aby uzyskać maksymalną skuteczność ukła- ści pojazdu. Dlatego podczas gwałtownego
•• Drogi o nierównej, dziurawej na- hamowania należy wykonywać jedynie nie-
wierzchni. du ABS w sytuacji hamowania awaryjnego,
nie należy próbować zmieniać nacisku na wielkie ruchy kierownicą. Nadmierny lub
•• Jazda z założonymi łańcuchami pedał hamulca ani hamować pulsacyjnie. zbyt gwałtowny skręt kierownicy może spo-
przeciwśnieżnymi. wodować zjechanie pojazdu na przeciwny
Należy możliwie najsilniej wcisnąć pedał
Zachowania pojazdu wyposażone- hamulca. pas ruchu lub poza drogę.
go w układy ABS oraz ESC nie nale- Na nawierzchniach nieutwardzonych lub
ży sprawdzać poprzez jazdę z wysoką Po naciśnięciu pedału hamulca w warun-
kach, które mogą spowodować zablokowa- nierównych ingerencja układu ABS może
prędkością lub szybkie pokonywanie wydłużyć drogę hamowania w stosunku do
zakrętów. Może to być niebezpieczne nie kół, można usłyszeć terkoczący dźwięk
emitowany przez układ hamulcowy i odczuć drogi hamowania pojazdów bez tego układu.
i doprowadzić do wypadku.
drgania pedału. Jest to zjawisko normalne, Lampka ostrzegawcza układu ABS
które oznacza ingerencję układu ABS. świeci się przez kilka sekund po włączeniu
Układ ABS to układ elektroniczny zapobie- stacyjki (stan ON). W tym czasie układ ABS
gający blokowaniu kół podczas hamowania.
Ingerencja układu ABS nie skraca czasu
przeprowadza autodiagnozę i — jeżeli nie 5
ani drogi hamowania, pozwala jednak na
Umożliwia on kierowcy kierowanie pojaz- zachowanie możliwości kierowania pojaz- wykrywa nieprawidłowości — jego lampka
Za kierownicą
dem podczas hamowania. dem podczas hamowania. ostrzegawcza gaśnie. Jeżeli lampka ostrze-
gawcza układu ABS nie gaśnie, może to
Należy zawsze zachowywać bezpieczną oznaczać usterkę układu. W takim przy-
odległość od pojazdu poprzedzającego. padku należy jak najszybciej skontaktować
Układ ABS nie zapobiega poślizgom powo- się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
dowanym przez gwałtowne zmiany kie- Hyundai.
runku jazdy, takie jak zbyt szybkie poko-
nywanie zakrętów lub nagłe zmiany pasa
ruchu. Zawsze należy jeździć z prędkością
bezpieczną dla danych warunków drogo-
wych i pogodowych.
5-27
Za kierownicą
Za kierownicą
• Tryb normalny układu ESC.
• Tryb sportowy układu ESC (świeci się ponownie aktywować, kiedy pozwalają
na to warunki panujące na drodze. Patrz • Tryb sportowy układu ESC (świeci się
lampka ESC SPORT). lampka ESC SPORT).
podrozdział „Tempomat” w dalszej
• Układ ESC wyłączony (świeci się lampka części tego rozdziału (jeżeli występuje). • Układ ESC wyłączony (świeci się lampka
sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC). sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC).
• Podczas jazdy po drodze błotnistej lub
innej śliskiej nawierzchni, prędkość
obrotowa silnika może nie wzrastać
nawet po znacznym wciśnięciu pedału
przyspieszenia. Jest to celowe działanie
układu. Ma ono na celu zachowanie sta-
bilności pojazdu oraz przyczepności kół
i nie oznacza usterki.
5-29
Za kierownicą
Wyłączać układ ESC lub włączać tryb Jazdę z wyłączonym układem ESC lub Tryb ESC SPORT
ESC SPORT należy jedynie w sytuacjach z włączonym trybem sportowym układu ESC • Włączanie trybu sportowego układu
opisanych w dalszych fragmentach. zaleca się jedynie kierowcom posiadającym ESC (ESC SPORT)
odpowiednie umiejętności i doświadczenie.
Na krótko nacisnąć wyłącznik układu ESC.
OSTROŻNIE Włączenie trybu sportowego układu ESC
potwierdza świecąca się lampka sygnali-
Kiedy powyższe sytuacje już nie wystę- zacyjna ESC SPORT na wyświetlaczu LCD
pują, należy natychmiast włączyć układ zestawu wskaźników.
ESC. W przeciwnym razie tor jazdy W tym trybie układ ESC stabilizuje tor jazdy
pojazdu może być niestabilny z powodu jedynie w ograniczonym zakresie.
poślizgu lub obracania się kół w miej-
scu.
Przy włączonym trybie ESC SPORT:
– Układ ESC stabilizuje tor jazdy w ogra-
niczonym zakresie.
– Funkcja sterowania napędem jest
nadal aktywna, ale zakres jej działania
jest mniejszy (większy poślizg kół).
5-30
–
Układ może częściowo ograniczać Lampki sygnalizacyjne Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu
moment obrotowy silnika w celu ESC świeci się po wyłączeniu układu za
zapewnienia stabilności pojazdu oraz n Lampka ostrzegawcza ingerencji układu ESC (miga) pomocą wyłącznika.
częściowo ograniczać obracanie się
kół w miejscu w celu zapewnienia
większej siły napędowej.
OSTRZEŻENIE
Miganie lampki ostrzegawczej inge-
n Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC rencji układu ESC oznacza ingerencję
• Wyłączanie trybu sportowego układu (świeci się)
ESC (ESC SPORT) układu.
Na krótko nacisnąć wyłącznik układu ESC. W takim przypadku należy jechać
powoli i NIE próbować przyspieszać.
Gaśnie lampka sygnalizacyjna ESC SPORT NIGDY nie podejmować prób wyłączenia
na wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników. układu ESC, kiedy miga jego lampka
Jeżeli układ ESC jest sprawny, po włączeniu ostrzegawcza (tzn. podczas ingerencji
Wyłączanie układu ESC stacyjki (stan ON) lampka ostrzegawcza układu). Może to spowodować utratę 5
ingerencji układu ESC włącza się, a następ- kontroli nad pojazdem i doprowadzić do
Przez ponad 3 sekundy naciskać
Za kierownicą
nie gaśnie. wypadku.
wyłącznik układu ESC. Włącza
się lampka sygnalizacyjna wyłą- Podczas każdej ingerencji układu ESC miga
czenia układu ESC, pojawia się lampka ostrzegawcza ingerencji układu.
UWAGA
komunikat „Traction & Stability Control disa- Jeżeli lampka ostrzegawcza ingeren-
bled” (sterowanie trakcją i stabilizacja toru cji układu ESC świeci się stale, może to Jazda z obręczami kół lub oponami
jazdy wyłączone) i włącza się dźwiękowy oznaczać jego usterkę. W takim przypadku o różnych rozmiarach może spowo-
sygnał ostrzegawczy. Oznacza to, że prze- pojazd jak najszybciej powinna sprawdzić dować nieprawidłowe działanie ukła-
staje działać funkcja sterowania napędem Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. du ESC. Przed wymianą opon upewnić
i funkcja sterowania hamulcami. się, że wszystkie opony i obręcze kół
Aby włączyć układ ESC, należy ponownie mają taki sam rozmiar. Nigdy nie jeździć
nacisnąć na krótko wyłącznik układu ESC. pojazdem z obręczami kół lub oponami
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu o różnych rozmiarach.
ESC gaśnie.
5-31
Za kierownicą
5-32
Tryb CUSTOM Układ stabilizacji pojazdu (VSM)
Preferowany tryb jazdy można wybrać na Układ stabilizacji pojazdu (VSM) to podukład
ekranie systemu audio lub systemu audio, układu stabilizacji toru jazdy (ESC). Pomaga
wideo i nawigacji. on w utrzymywaniu stabilności pojazdu
• Wybrać tryb CUSTOM, naciskając przy- podczas gwałtownego przyspieszania lub
cisk [N] na kierownicy. Na ekranie sys- hamowania na mokrej, śliskiej albo nie-
temu audio lub systemu audio, wideo równej nawierzchni, kiedy przyczepność
i nawigacji pojawia się menu trybu poszczególnych kół jest różna.
CUSTOM (własnego). W menu trybu
CUSTOM (własnego) wybrać pozycję OSTRZEŻENIE
„ESC” (układ ESC) → „NORMAL/SPORT/
OFF” (normalny/sportowy/wył.). OPDEN057497 Pomimo wyposażenia pojazdu w układ
• Do menu trybu CUSTOM (własnego) Po wyłączeniu lub włączeniu układu ESC VSM należy stosować następujące środ-
w menu trybu CUSTOM układu nie można ki ostrożności:
można przejść bezpośrednio, dotykając
ekranu systemu audio lub systemu audio, wyłączać/włączać za pomocą wyłączni- •• ZAWSZE zwracać uwagę na prędkość 5
wideo i nawigacji. Więcej informacji ka układu ESC. Po naciśnięciu wyłącznika pojazdu poprzedzającego i odległość
Za kierownicą
podano w rozdziale 4 „System multi- układu ESC na wyświetlaczu LCD zestawu od niego. Układ VSM nie zastępuje
medialny” lub w odrębnej Instrukcji wskaźników pojawia się komunikat „ESC prawidłowej techniki jazdy i bez-
will be Off in CUSTOM mode. Hold flag but- piecznego pokonywania zakrętów.
systemu multimedialnego.
ton for 3 sec to continue” (układ ESC w try- •• Zawsze dostosowywać prędkość do
bie CUSTOM zostanie wyłączony, aby kon- warunków panujących na drodze.
tynuować naciskać przycisk przez 3 sekun- Układ VSM nie zapobiega wypad-
dy). W trybie CUSTOM można zmieniać tryb kom. Nadmierna prędkość przy
układu ESC (normalny, sportowy, wył.). złych warunkach atmosferycznych,
śliskiej lub nierównej nawierzchni
może doprowadzić do poważnego
wypadku.
5-33
Za kierownicą
5-34
Układ wspomagający ruszanie na Sygnalizacja hamowania awaryjnego Światła awaryjne wyłączają się:
wzniesieniu (HAC) (ESS) (jeżeli występuje) • Kiedy pojazd jedzie powoli przez okre-
Układ wspomagający ruszanie na wzniesie- Sygnalizacja hamowania awaryjnego ostrze- ślony czas.
niu (HAC) zapobiega staczaniu się pojazdu ga migającymi światłami stopu kierowców Kierowca może także wyłączyć światła
do tyłu podczas ruszania pod górę. Układ jadących z tyłu o gwałtownym hamowaniu. awaryjne ręcznie, naciskając ich włącznik.
automatycznie włącza hamulce i wyłącza je Układ włącza się w następujących przy-
po naciśnięciu pedału przyspieszenia lub po padkach:
2 sekundach. i
• Gwałtowne hamowanie (opóźnienie
Sygnalizacja hamowania awaryjnego nie
przekraczające 7 m/s² przy prędkości
OSTRZEŻENIE działa, jeżeli wcześniej włączono światła
powyżej 55 km/h).
awaryjne.
• Ingerencja układu ABS przy prędkości
Podczas ruszania na wzniesieniu należy powyżej 55 km/h.
zawsze być gotowym na naciśnięcie
Po migających światłach stopu w następu-
pedału przyspieszenia. Układ HAC akty-
wuje się jedynie na około 2 sekund. jących przypadkach włączają się światła 5
awaryjne:
Za kierownicą
• Prędkość pojazdu poniżej 40 km/h.
i
• Wyłączenie układu ABS.
• Układ HAC nie działa, jeżeli dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położe • Zakończenie gwałtownego hamowania.
niu neutralnym.
• Układ HAC działa nawet przy wyłączo
nym układzie ESC. Nie działa on jed
nak, jeżeli układ ESC nie działa prawi
dłowo.
5-35
Za kierownicą
Prawidłowa technika hamowania Zamoknięcie hamulców może być niebez- Aby zapobiec swobodnemu toczeniu się
pieczne! Hamulce mogą zamoknąć podczas pojazdu po jego zatrzymaniu, należy mocno
OSTRZEŻENIE przejazdu przez wodę lub podczas mycia naciskać pedał hamulca.
pojazdu. Jeżeli hamulce są zamoknięte,
Przed opuszczeniem pojazdu po jego pojazd nie zatrzyma się odpowiednio szyb- OSTROŻNIE
zatrzymaniu należy nadal naciskać ko. Zamoknięcie hamulców może również
pedał hamulca. Następnie należy włą- powodować „ściąganie” pojazdu na bok. Układ nadrzędności hamowania
czyć 1. bieg (jeżeli pojazd stoi pod Aby wysuszyć hamulce, należy — z zacho- Układ wspomaga bezpieczne zwal-
górę) lub bieg wsteczny (jeżeli pojazd waniem pełnej kontroli nad pojazdem — trzy- niane poprzez obniżanie mocy silnika
stoi w dół), włączyć hamulec postojowy mać nieznacznie wciśnięty pedał hamulca
i wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF).
w przypadku zablokowania pedału
i poczekać, aż działanie hamulców powróci przyspieszenia i naciskania pedału
Niecałkowite włączenie hamulca posto- do normy. Jeżeli hamulce nie powracają hamulca.
jowego może spowodować przypad- do normalnego trybu pracy, należy zatrzy-
kowe przemieszczenie się pojazdu mać się w najbliższym bezpiecznym miej- Układ ten nie działa w przypadku
i w konsekwencji obrażenia kierowcy scu i skontaktować z Autoryzowaną Stacją wyłączenia układu ESC w trybie N. Po
lub innych osób. Opuszczając pojazd Obsługi (ASO) Hyundai. wyłączeniu układu droga hamowania
ZAWSZE włączać hamulec postojowy. może być dłuższa niż przy włączonym
Podczas jazdy NIE NALEŻY opierać stopy układzie.
na pedale hamulca. Nawet lekki, ale ciągły
nacisk na pedał hamulca może spowodo-
wać przegrzanie, zużycie, a nawet awarię
hamulców.
W przypadku przebicia opony podczas jazdy
należy delikatnie nacisnąć pedał hamul-
ca i wytracać prędkość jadąc na wprost.
Następnie po wytraceniu prędkości należy
zjechać z jezdni i zatrzymać się w bezpiecz-
nym miejscu.
5-36
Układ elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)
Układ elektronicznego sterowania zawie- Nieprawidłowe działanie układu
szeniem (ECS) automatycznie steruje zawie-
szeniem pojazdu, tak aby zapewniać mak-
symalny komfort jazdy. Podczas sterowania
zawieszeniem układ uwzględnia prędkość
jazdy, stan nawierzchni, pokonywanie
zakrętów, hamowanie i przyspieszanie.
OPDEN047433
Za kierownicą
układu ECS może wskazywać na usterkę
układu ECS. W takim przypadku pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
5-37
Za kierownicą
5-38
Komunikaty ostrzegawcze Nieprawidłowe działanie układu
OPDEN047442
Za kierownicą
(chwilowe wyłączenie mechanizmu w przypadku założenia na przednie koła
różnicowego z elektronicznym poślizgu)
opon różniących się pod względem rozmia-
ograniczaniem poślizgu z powodu ru, rodzaju itp. Aby korzystać z mechanizmu Pojawienie się tego komunikatu ostrzegaw-
przegrzania) różnicowego z elektronicznym ogranicza- czego może oznaczać usterkę mechanizmu
Chwilowe wyłączenie układu e-LSD z powo- niem poślizgu, na koła przednie należy różnicowego z elektronicznym ogranicza-
du przegrzania jego podzespołów. Poczekać założyć takie same opony. niem poślizgu. W takim przypadku pojazd
na ostygnięcie układu. powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
5-39
Za kierownicą
i
OPDEN057494
Zużycie paliwa zależy od techniki jazdy
i warunków drogowych.
Tryb jazdy można wybierać w zależności OPDEN047185L
od preferencji kierowcy lub warunków dro-
gowych. Przy włączonym trybie ECO:
Każdorazowo po uruchomieniu silnika włą- • Pojazd reaguje (przyspiesza) nieznacznie
cza się tryb NORMAL (normalny). wolniej na naciśnięcie pedału przyspie-
szenia.
• Układ klimatyzacji może pracować z niż-
szą wydajnością.
• Praca silnika może być głośniejsza.
Przy włączonym trybie ECO powyższe zja-
wiska są normalne i umożliwiają obniżanie
zużycia paliwa.
5-40
Ograniczenia trybu ECO: Tryb SPORT Przycisk [N]
W następujących warunkach działanie trybu Tryb SPORT umożliwia bardziej
ECO może zostać ograniczone, mimo braku dynamiczną jazdę dzięki auto-
zmian stanu lampki sygnalizacyjnej układu: matycznej regulacji siły wspo-
• Niska temperatura płynu chłodzącego: magania układu kierowniczego
oraz zmianie sposobu sterowa-
ograniczenie trwa do momentu rozgrza-
nia silnikiem i układem przenie-
nia silnika.
sienia napędu.
• Podjazd pod górę:
• Po włączeniu trybu SPORT za pomo-
ograniczenie działania układu w celu cą przycisku [DRIVE MODE] włącza się
zapewnienia wystarczającej mocy i mo- lampka sygnalizacyjna trybu SPORT.
mentu obrotowego silnika podczas po-
• Przy włączonym trybie SPORT:
konywania wzniesienia,
– Prędkość obrotowa silnika ma tenden- OPDEN057495
ograniczenie działania układu w zależno-
ści od położenia dźwigni zmiany biegów.
cję do utrzymywania się przez pewien Tryb N lub CUSTOM (własny) można włączyć 5
czas na wyższym poziomie, nawet po za pomocą przycisku N.
• Mocne wciśnięcie pedału przyspieszenia zwolnieniu pedału przyspieszenia.
Za kierownicą
na kilka sekund: Po ponownym uruchomieniu silnika włącza
ograniczenie działania układu i umożli- się tryb NORMAL (normalny).
wienie zdecydowanego przyspieszenia. i
W trybie SPORT może wzrosnąć zużycie
paliwa.
5-41
Za kierownicą
Za kierownicą
Podwozie Układ kierowniczy NORMAL NORMAL SPORT SPORT+
SPORT+
NORMAL/SPORT/OFF
Układ ESC*² NORMAL NORMAL NORMAL SPORT
(wył.)
Odgłosy układu NORMAL/SPORT/
Dźwięk ECO NORMAL SPORT SPORT+
wydechowego*³ SPORT+
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
*¹ Mechanizm różnicowy z elektronicznym ograniczaniem poślizgu
*² Układ stabilizacji toru jazdy
*³ a) Zmiana odgłosów układu wydechowego poprzez zmianę położenia klapy spalin (jeżeli występuje) w zależności od wybranego trybu.
[Najcichsze] tryb ECO/NORMAL < tryb SPORT < tryb N [Najgłośniejsze]
b) Generowanie efektownych odgłosów „strzelania z rury wydechowej” podczas zwalniania pedału przyspieszenia natychmiast po jego
naciśnięciu. Odgłosy te są generowane po wybraniu trybu SPORT+ dla układu „Sound” (dźwięk). Aby je wyłączyć, należy w trybie
CUSTOM wybrać tryb NORMAL lub SPORT silnika.
5-43
Za kierownicą
ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC, –10 ÷ 35°C. • Jeżeli warunki aktywacji układu ISG
wyłączenia układu ESC, elektrycznego – Odpowiednio wysoka temperatura płynu nie są spełnione, układ nie działa. Świe
wspomagania układu kierowniczego lub chłodzącego. ci się wtedy lampka wyłącznika ukła
hamulca postojowego) mogą świecić się – Nieaktywny tryb diagnostyczny układu. du ISG i żółta lampka sygnalizacyjna
przez kilka sekund. Wynika to z chwilo układu ISG ( ) w zestawie wskaźni
wego spadku napięcia akumulatora. Nie ków.
oznacza to usterki układu ISG. • Jeżeli w zestawie wskaźników świeci się
pokazana powyżej lampka sygnaliza
cyjna, pojazd powinna sprawdzić Auto
ryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyun
dai.
5-44
Automatyczne wyłączanie silnika Otwarcie maski silnika po automatycznym
wyłączeniu silnika przez układ ISG powodu-
je wyłączenie układu.
W przypadku wyłączenia układu:
Świeci się lampka wyłącznika układu ISG.
OTLE055036
Za kierownicą
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- dźwiękowy.
OPDEN057031
żeniu neutralnym. Aby w takiej sytuacji uruchomić silnik ręcz-
3. Zwolnić pedał sprzęgła. nie, należy:
Po wyłączeniu silnika w zestawie wskaźni- Nacisnąć równocześnie pedał sprzęgła
ków świeci się zielona lampka sygnalizacyj- i pedał hamulca przy dźwigni zmiany bie-
na układu ISG ( ). gów w położeniu neutralnym.
i
Aby silnik wyłączył się automatycznie
po następnym zatrzymaniu, prędkość
pojazdu od poprzedniego automatyczne
go wyłączenia silnika musi przekroczyć
10 km/h.
5-45
Za kierownicą
5-46
Wyłączanie układu ISG Usterki układu ISG i
• Aby wyłączyć układ ISG, należy nacis Układ ISG może nie działać • Jeżeli po naciśnięciu wyłącznika układu
nąć jego wyłącznik. Po wyłączeniu ukła- w następujących przypadkach: ISG nie gaśnie lampka wyłącznika lub
du świeci się lampka wyłącznika, a na Usterka czujników związanych z układem jeżeli układ ISG działa nieprawidłowo,
wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat ISG lub usterka układu. należy skontaktować się z Autoryzowa
„Auto Stop System Off” (układ ISG wyłą- ną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
czony). • Lampkę wyłącznika układu ISG można
• Aby włączyć układ ISG, należy ponownie W przypadku usterki układu ISG:
wyłączyć, jadąc przez czas do 2 godzin
nacisnąć jego wyłącznik. Po włączeniu • W zestawie wskaźników miga żółta z prędkością ponad 80 km/h i dmucha
układu ISG gaśnie lampka wyłącznika. lampka sygnalizacyjna układu ISG ( ). wą na biegu niższym niż 2. Jeżeli lamp
• Świeci się lampka wyłącznika układu ka wyłącznika układu ISG świeci się
ISG. nadal, należy skontaktować się z Auto
ryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyun
dai. 5
Za kierownicą
OSTRZEŻENIE
Po automatycznym wyłączeniu sil-
nik może samoczynnie się uruchomić.
Dlatego przed opuszczeniem pojazdu
lub rozpoczęciem jakichkolwiek prac
w przedziale silnika należy wyłączyć
stacyjkę (stan LOCK/OFF) lub wyjąć klu-
czyk ze stacyjki.
5-47
Za kierownicą
5-48
Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA) z kamerą (jeżeli
występuje) (ciąg dalszy) Po wyłączeniu układu FCA
na wyświetlaczu LCD świe-
Układ wspomagający unikanie kolizji •• NIGDY nie przekraczać dozwolonej ci się lampka ostrzegawcza
czołowych (FCA) pomaga w wykrywaniu prędkości i zawsze dostosowywać wyłączenia układu. Kierowca
i monitorowaniu pojazdów poprzedzających. prędkość do warunków i sytuacji na
może sprawdzać na wyświetlaczu LCD stan
Wykorzystuje on w tym celu kamerę z sys- drodze.
włączenia/wyłączenia układu FCA. Lampka
temem rozpoznawania obrazu. W przypad- •• Zawsze zachowywać ostrożność świeci się również po wyłączeniu ukła-
ku wykrycia ryzyka kolizji/potrącenia układ pozwalającą na unikanie nagłych du stabilizacji toru jazdy (ESC). Jeżeli po
ostrzega kierowcę, a w razie braku jego i nieoczekiwanych sytuacji. Układ włączeniu układu FCA lampka ostrzegaw-
reakcji rozpoczyna hamowanie awaryjne. FCA nie zatrzymuje pojazdu całkowi- cza wyłączenia układu nie gaśnie, pojazd
Układ FCA z kamerą wykrywa pojazdy cie i nie jest układem unikania kolizji.
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
poprzedzające za pomocą kamery. Obsługi (ASO) Hyundai.
OSTRZEŻENIE Ustawienia i aktywacja układu • Kierowca może wybrać sposób ostrzega-
nia początkowego na wyświetlaczu LCD.
Pomimo wyposażenia pojazdu w układ
Włączanie układu
Należy w tym celu wybrać pozycję „User 5
• Układ FCA można włączyć po włączeniu
FCA należy stosować następujące środ- stacyjki (stan ON) w następujący sposób: Settings” (ustawienia użytkownika) →
Za kierownicą
ki ostrożności: „Driver Assistance” (układy wspoma-
Na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję gające kierowcę) → „Forward Collision
•• Układ ten pełni jedynie funkcję „User Settings” (ustawienia użytkow-
pomocniczą i nie zwalnia kierowcy Warning” (ostrzeganie o zderzeniu czo-
z obowiązku zachowania najwyższej
nika) → „Driver Assistance” (układy łowym) → „Late/Normal/Early” (późne/
uwagi. Zasięg działania czujników wspomagające kierowcę) → „Forward normalne/wczesne).
i wielkość wykrywanych obiektów Collision Avoidance Assist” (układ wspo-
są ograniczone. Dlatego należy stale magający unikanie kolizji czołowych).
koncentrować się na prowadzeniu. Układ FCA można wyłączyć poprzez anulo-
(ciąg dalszy) wanie powyższych ustawień.
5-49
Za kierownicą
5-50
Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje Collision Warning (ostrzeżenie Collision Warning (ostrzeżenie
układu FCA o zderzeniu) (1. ostrzeżenie) – kolor o zderzeniu) (2. ostrzeżenie) – kolor
Układ FCA wyświetla komunikaty ostrze- żółty czerwony
gawcze i generuje alarmy w zależności
od poziomu ryzyka kolizji, które wynikają
z gwałtownego hamowania pojazdu poprze-
dzającego lub zbyt krótkiej drogi hamo-
wania. Poziom ryzyka kolizji determinuje
również sposób sterowania hamulcami.
Kierowca może wybrać sposób ostrzegania
początkowego w menu „User Settings”
(ustawienia użytkownika) wyświetlacza
LCD. Dostępne opcje to: „Early” (wczesne),
„Normal” (normalne) i „Late” (późne).
OPDE056037 OPDE056037
5
Za kierownicą
Kiedy na ekranie pojawia się ten początko- Kiedy na ekranie pojawia się ten komunikat
wy komunikat ostrzegawczy, układ emituje ostrzegawczy, układ emituje równocześnie
równocześnie ostrzegawczy sygnał dźwię- ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ponadto
kowy. w celu ułatwienia zmniejszenia prędkości
układ ingeruje w sterowanie napędem.
– W przypadku wykrycia pojazdu poprze-
dzającego prędkość jazdy może nie-
znacznie zmniejszyć się.
– Układ FCA przejmuje częściową
kontrolę nad układem hamulcowym
w celu ograniczenia skutków ewentu-
alnej kolizji.
5-51
Za kierownicą
5-52
Wyłączanie układu wspomagającego Sposób działania układu
OSTRZEŻENIE unikanie kolizji czołowych (FCA) Po wyborze tej funkcji układ FCA wyłącza
w trybie N się po włączeniu trybu N za pomocą przy-
Moduł sterowania układem FCA wyko-
rzystuje pewne parametry. Są nimi: Układ wspomagający unikanie kolizji czoło- cisku [N]. Po wyłączeniu układu w zestawie
prędkość jazdy, odległość od pojazdu wych (FCA) wyłącza się po włączeniu trybu wskaźników świeci się lampka ostrzegaw-
poprzedzającego i prędkość pojazdu N za pomocą przycisku [N]. cza . Kierowca może sprawdzać na
poprzedzającego. Na działanie ukła- wyświetlaczu LCD stan włączenia/wyłącze-
du FCA mogą wpływać niekorzystne nia układu FCA.
warunki atmosferyczne i warunki dro- Ustawienia i aktywacja układu Jeżeli po włączeniu układu lampka ostrze-
gowe. Ustawienia układu gawcza nie gaśnie, pojazd powinna
• Kierowca może aktywować funkcję sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
wyłączania układu FCA w trybie N po (ASO) Hyundai.
OSTRZEŻENIE włączeniu stacyjki (stan ON) w następu- Po wyłączeniu trybu N układ FCA powraca
jący sposób:
Nigdy nie próbować wymuszać ingeren- do stanu sprzed włączenia trybu N. 5
cji układu celowo niebezpieczną jazdą. Na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję Kierowca może włączyć układ FCA w try-
„User Settings” (ustawienia użytkow- bie ustawień użytkownika wyświetlacza
Za kierownicą
nika) → „Driver Assistance” (układy LCD nawet po włączeniu trybu N. W takim
wspomagające kierowcę) → „Disable przypadku układ FCA pozostaje włączony
FCA in N mode” (wyłączanie układu FCA również po wyłączeniu trybu N. Natomiast
w trybie N). po kolejnym włączeniu trybu N układ FCA
Funkcję tę można wyłączyć poprzez anulo- wyłącza się.
wanie powyższych ustawień. Po wyłączeniu
i ponownym uruchomieniu silnika układ
utrzymuje wcześniejsze ustawienia.
5-53
Za kierownicą
5-54
UWAGA i Komunikaty ostrzegawcze i lampka
W następujących przypadkach układ ostrzegawcza
• NIE montować żadnych akcesoriów ani
nie przyklejać żadnych naklejek na szy- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
bie czołowej, a także nie przyciemniać Obsługi (ASO) Hyundai:
szyby czołowej. • Wymiana szyby czołowej.
• NIE umieszczać żadnych przedmiotów • Naprawa lub wymiana kamery albo
odbijających światło (np. papier, luster- powiązanych z nią elementów.
ko) na desce rozdzielczej. Odbicia świa-
tła mogą spowodować nieprawidłowe
działanie układu.
• Szczególnie starannie chronić kamerę
przed wodą.
• NIE rozmontowywać kamery ani nie
uderzać w nią. OPDEN058137 5
• Ustawienie wysokiej głośności systemu Forward Collision-Avoidance Assist
audio może spowodować zagłuszenie
Za kierownicą
(FCA) system disabled. Camera
ostrzeżenia dźwiękowego emitowanego obscured (układ FCA wyłączony,
przez układ. kamera zasłonięta)
• Zawsze utrzymywać czystość kamery.
W przypadku zakłócenia działania czujnika
• Nie przykładać nadmiernej siły do przez czynniki zewnętrzne, takie jak śnieg,
kamery. Zmiana ustawienia kamery deszcz itp., układ FCA może się chwilowo
może spowodować nieprawidłowe dzia- wyłączyć.
łanie układu. W konsekwencji komuni-
kat ostrzegawczy może się nie pojawić. W takim przypadku na wyświetlaczu LCD
W takim przypadku pojazd powinna pojawia się odpowiedni komunikat.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi Aby przywrócić prawidłowe działanie układu
(ASO) Hyundai. FCA, należy oczyścić kamerę przednią.
Po usunięciu zanieczyszczeń, śniegu lub
ciał obcych powraca prawidłowe działanie
układu.
5-55
Za kierownicą
5-56
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE
•• Nawet w przypadku niesprawności •• Układ FCA może nie aktywować się
funkcji sterowania hamulcami przez przy pewnych stanach drogi, nieko- •• Układ FCA wykrywa pojazdy jedynie
układ FCA, układ hamulcowy pojaz- rzystnych warunkach pogodowych przed pojazdem.
du działa prawidłowo. Jednakże lub warunkach drogowych. •• Układ FCA nie działa podczas cofa-
w takim przypadku układ nie włącza •• Ingerencja układu w hamowanie nia.
hamulców w celu uniknięcia kolizji. może być niewystarczająca w przy- •• Układ FCA nie wykrywa na drodze
•• W przypadku gwałtownego hamowa- padku gwałtownego hamowania innych obiektów ani zwierząt.
nia pojazdu poprzedzającego kie- pojazdu poprzedzającego. Zawsze
rowca może nie mieć pełnej kon- zachowywać najwyższą ostrożność. •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów na
troli nad układem hamulcowym. przeciwnym pasie ruchu.
•• Gwałtowne hamowanie w wyniku
Dlatego należy zawsze zachowywać aktywacji układu FCA może spo- •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów
bezpieczną odległość od pojazdu wodować obrażenia osób jadących nadjeżdżających z boku.
poprzedzającego. •• Układ FCA nie wykrywa pojazdów
•• Układ FCA może aktywować się
pojazdem. Należy zachowywać naj-
wyższą ostrożność. stojących bokiem (np. na końcu ulicy 5
podczas hamowania przez kierow- bez przejazdu).
Za kierownicą
cę i spowodować niespodziewa- W takich przypadkach należy szczegól-
ne, gwałtowne wytracenie prędko- nie pamiętać o zachowaniu odległości
ści, powodujące przemieszczenie zapewniającej bezpieczną drogę hamo-
się niezamocowanych przedmiotów wania. Konieczne może być również
i uderzenie nimi pasażerów. Zawsze naciśnięcie pedału hamulca w celu
mocować wszystkie przedmioty zwiększenia odległości.
przewożone w pojeździe.
•• Układ FCA może nie aktywować się,
jeżeli w celu uniknięcia kolizji kie-
rowca naciska pedał hamulca.
(ciąg dalszy)
5-57
Za kierownicą
Za kierownicą
obiektów przez czujnik z powodu szyb- wykrywa pojazdów na tym samym pasie by ostrzegać kierowcę i włączać hamulce.
kiej jazdy po nierównościach. ruchu i jego skuteczność może być ogra- Dlatego podczas jazdy zawsze należy zwra-
• Kierunek jazdy pojazdu poprzedzającego niczona. W takich sytuacjach układ może cać uwagę na warunki drogowe i sytuację
prostopadły do kierunku jazdy naszego ostrzegać kierowcę lub włączać hamulce panującą na drodze. W razie potrzeby należy
pojazdu. bez potrzeby albo nie ostrzegać i nie włą- zwiększyć odległość od pojazdu poprzedza-
• Pojazd poprzedzający stoi prostopadle czać hamulców w razie konieczności. jącego, naciskając pedał hamulca.
do kierunku jazdy naszego pojazdu. Podobnie w pewnych sytuacjach na zakrę- W pewnych sytuacjach aby uniemożliwić
• Jazda pojazdu poprzedzającego w kie- tach kamera przednia może nie wykrywać układowi niepotrzebne zmniejszenie pręd-
runku naszego pojazdu lub jazda do tyłu. pojazdów poprzedzających. kości, konieczne może być naciśnięcie
• Nasz pojazd i pojazd poprzedzający poru- W takich przypadkach należy szczególnie pedału przyspieszenia.
szają się po rondzie (w ruchu okrężnym). pamiętać o zachowaniu odległości, zapew- Sprawdzać, czy warunki na drodze umożli-
niającej bezpieczną drogę hamowania. wiają bezpieczne korzystanie z układu FCA.
Konieczne może być również naciśnięcie
pedału hamulca w celu zwiększenia odle-
głości.
5-59
Za kierownicą
5-60
OSTRZEŻENIE i
W pewnych sytuacjach układ FCA może
•• Nie używać układu wspomagające- wyłączyć się z powodu zakłóceń elektro
go unikanie kolizji czołowych (FCA) magnetycznych.
podczas holowania innego pojazdu.
Aktywacja układu FCA może spowo-
dować sytuację niebezpieczną dla
pojazdu holującego i/lub holowane-
go.
•• Jeżeli ładunek pojazdu poprzedza-
jącego wystaje za pojazd do tyłu
OPDE056040 lub jeżeli pojazd poprzedzający ma
– Wykrywanie pojazdu poprzedzającego wysoki prześwit, należy zachowywać
wzmożoną ostrożność.
Jeżeli ładunek pojazdu poprzedzające-
•• Układ FCA służy do wykrywania
5
go wystaje za pojazd do tyłu lub jeżeli
pojazd poprzedzający ma wysoki prześwit, i monitorowania pojazdów poprze-
Za kierownicą
należy zwiększyć uwagę. Układ FCA może dzających. Wykorzystuje on w tym
nie wykrywać ładunku wystającego poza celu kamerę z funkcją rozpoznawa-
nia obrazu. Układ nie wykrywa rowe-
pojazd. W takim przypadku należy szcze-
rów, pieszych, motocykli ani obiek-
gólnie pamiętać o zachowaniu odległości od tów na małych kółkach, takich jak
końca ładunku, zapewniającej bezpieczną wózki bagażowe, wózki na zakupy
drogę hamowania. Konieczne może być lub wózki dziecięce.
również naciśnięcie pedału hamulca w celu
zwiększenia odległości. •• Nigdy nie próbować sprawdzać dzia-
łania układu FCA. Może to spowo-
dować poważne zagrożenie zdrowia
lub życia.
5-61
Za kierownicą
5-62
Ustawienia i aktywacja układu Sposób działania układu Dodatkowe znaki drogowe
Włączanie układu • Układ ISLW informuje o ograniczeniach nB
rak wiarygodnej informacji na temat ograniczenia
• Kierowca może włączyć układ ISLW, prędkości oraz o zakazach wyprzedza- prędkości
kownika) → „Driver Assistance” (układy
wspomagające kierowcę) → „Intelligent ISLW podaje wcześniej zapamiętane
Speed Limit Warning” (inteligentny układ informacje na temat ograniczenia pręd-
ostrzegania o ograniczeniach prędkości). kości.
• Po włączeniu układu ISLW w zestawie • Dla tej samej drogi mogą występować
wskaźników pojawia się symbol infor- różne informacje na temat ograniczenia
mujący o ograniczeniach prędkości prędkości. Wyświetlana informacja zale-
i zakazach wyprzedzania. ży od sytuacji. Dzieje się tak, ponieważ WTL-220
• W przypadku włączenia układu ISLW układ rozpoznaje również dodatkowe • Powyższy symbol pojawia się w zesta- 5
w ustawieniach systemu nawigacji infor- informacje podawane na znakach dro- wie wskaźników i na ekranie systemu
gowych (np. ograniczenia obowiązujące
Za kierownicą
macje te pojawiają się również na ekra- nawigacji, jeżeli układ ISLW nie dysponu-
podczas deszczu, różne ograniczenia na je żadnymi wiarygodnymi informacjami
nie systemu nawigacji.
różnych pasach ruchu itp.) i porównuje na temat ograniczenia prędkości.
je z wewnętrznymi danymi pojazdu (np.
praca wycieraczek, włączony kierun-
kowskaz itp.).
i
Informacje na temat ograniczeń prędkości
podawane w zestawie wskaźników mogą
różnić się od informacji podawanych na
ekranie systemu nawigacji. W takim przy
padku należy sprawdzić ustawienie jed
nostki prędkości w systemie nawigacji.
5-63
Za kierownicą
n Informacja na temat zakazu wyprzedzania n Brak ograniczeń prędkości (tylko w Niemczech) n Odwołanie ograniczenia prędkości
5-64
Wyłączanie układu ISLW Komunikat ostrzegawczy W następujących przypadkach układ ISLW
może nie działać lub może podawać niepra-
widłowe informacje:
Za kierownicą
wyświetlaczu LCD w trybie wspomagania
( ) pojawia się powyższy komunikat. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli obiektyw kamery jest przysłonięty.
Układ ISLW nie działa do momentu odsło-
nięcia obiektywu. Należy w takim przypadku
sprawdzić szybę czołową wokół kamery.
Jeżeli po odsłonięciu obiektywu kamery
problem występuje nadal, układ powin-
na sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
5-65
Za kierownicą
5-66
Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA) (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
•• W zależności od warunków panują-
Układ utrzymywania na pasie ruchu cych na drodze i otoczenia układ
(LKA) nie zastępuje prawidłowej, bez- LKA może wyłączyć się lub dzia-
piecznej techniki jazdy, ale pełni jedynie łać nieprawidłowo. Podczas prowa-
funkcję pomocniczą. Za obserwację oto- dzenia należy zawsze zachowywać
czenia pojazdu oraz za bezpieczne pro- ostrożność.
wadzenie zawsze odpowiada kierowca. •• Nie demontować kamery układu LKA
w celu przyciemnienia szyby lub
umieszczenia na niej innych powłok
OSTRZEŻENIE albo akcesoriów. W przypadku wy-
OPDEN057048 montowania i ponownego zamonto-
Układ LKA z kamerą na szybie czołowej Pomimo wyposażenia pojazdu w układ wania kamery Autoryzowana Stacja
wykrywa linie ograniczające pas ruchu LKA należy przestrzegać następujących Obsługi (ASO) Hyundai powinna
na jezdni i pomaga kierowcy utrzymywać środków ostrożności: sprawdzić kalibrację układu. 5
pojazd pomiędzy tymi liniami. •• Podczas jazdy z aktywnym układem •• W przypadku wymiany szyby czoło-
Za kierownicą
nie wykonywać nagłych ruchów kie- wej, kamery układu LKA lub powią-
Jeżeli układ wykrywa, że pojazd zjeżdża ze rownicą.
swojego pasa ruchu, ostrzega kierowcę za zanych z tym układem elementów
pomocą sygnału wizualnego i dźwiękowe- •• Układ LKA pomaga kierowcy w uni- kierownicy kalibrację układu powin-
kaniu niezamierzonego opuszczenia na sprawdzić Autoryzowana Stacja
go. Równocześnie układ lekko skręca kie- Obsługi (ASO) Hyundai.
rownicę w przeciwnym kierunku, próbując pasa ruchu, ingerując w kierowanie
pojazdem. Kierowca nie może jednak (ciąg dalszy)
w ten sposób zapobiec zjechaniu pojazdu
polegać wyłącznie na układzie i musi
z pasa ruchu. zwracać uwagę na sytuację drogo-
wą, a także kierować pojazdem.
(ciąg dalszy)
5-67
Za kierownicą
5-68
Kolor symbolu układu LKA Aktywacja układu LKA
zmienia się w zależności od OSTRZEŻENIE
stanu układu.
Układ utrzymywania na pasie ruchu
– Kolor biały: Czujnik nie wykrywa linii (LKA) zapobiega niezamierzonemu zje-
ograniczających pas ruchu chaniu z pasa ruchu. Kierowca nie może
lub prędkość pojazdu jest jednak całkowicie polegać na układzie
niższa niż 60 km/h. i podczas jazdy musi zawsze zwracać
uwagę na warunki oraz na sytuację
– Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie ogra- panujące na drodze.
niczające pas ruchu, układ
jest gotowy do ingerencji
w kierowanie pojazdem.
OPDE056055
i • Aby wyświetlić ekran układu LKA na 5
Jeżeli w poprzednim cyklu jazdy układ był wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
włączony (biała lampka sygnalizacyjna),
Za kierownicą
należy włączyć tryb wspomagania ( ).
po kolejnym włączeniu stacyjki (stan ON) Więcej informacji podano w podrozdziale
włącza się on bez konieczności wykonywa „Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3.
nia żadnych czynności. Ponowne naciśnię
cie włącznika układu LKA powoduje zga • Po wykryciu obu linii ograniczających pas
śnięcie lampki sygnalizacyjnej w zestawie ruchu i spełnieniu wszystkich warunków
aktywacji układu LKA pojawia się zielony
wskaźników.
symbol kierownicy, a lampka sygnaliza-
cyjna układu LKA zmienia kolor z białego
na zielony. Oznacza to, że układ LKA jest
AKTYWNY i może ingerować w kierowa-
nie pojazdem.
5-69
Za kierownicą
5-70
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
W pewnych warunkach komunikat •• Za prawidłowe kierowanie pojazdem
ostrzegawczy może pojawiać się odpowiada kierowca.
z opóźnieniem. Dlatego podczas jazdy •• W następujących przypadkach nale-
należy zawsze trzymać ręce na kie- ży wyłączyć układ:
rownicy.
– Złe warunki atmosferyczne.
– Zły stan drogi.
– Konieczność częstego operowania
kierownicą.
OOS057083L
Driver’s grasp not detected. LKA i
system will be disabled temporarily (nie
wykryto trzymania kierownicy przez • Kierowca zachowuje możliwość kiero 5
kierowcę, układ LKA zostanie chwilowo wania pojazdem nawet podczas inge
rencji układu.
Za kierownicą
wyłączony)
Jeżeli w ciągu kilku sekund od pojawienia • Podczas ingerencji układu w kierowa
się komunikatu „Keep hands on steering nie pojazdem kierownica może stawiać
wheel” (trzymać ręce na kierownicy) kie- większy opór niż zazwyczaj.
rowca nie chwyci kierownicy, układ prze-
rywa ingerowanie w kierowanie pojazdem
i jedynie ostrzega o przekroczeniu linii ogra-
niczającej pas ruchu.
Po ponownym chwyceniu kierownicy układ
wznawia ingerowanie w kierowanie pojaz-
dem.
5-71
Za kierownicą
Lampki i komunikaty ostrzegawcze Lampka ostrzegawcza usterki układu W następujących przypadkach układ
LKA LKA nie AKTYWUJE się i nie ingeruje
Lampka ostrzegawcza (żółta) w kierowanie pojazdem:
usterki układu LKA włącza się • Włączenie kierunkowskazu sygnalizują-
w przypadku nieprawidłowe- cego zmianę pasa ruchu. Podczas zmia-
go działania układu. W takim ny pasa bez włączenia kierunkowskazu
przypadku układ powinna układ może ingerować w kierowanie
sprawdzić Autoryzowana Sta pojazdem.
cja Obsługi (ASO) Hyundai. • Włączenie układu gdy pojazd znajduje
się poza środkiem pasa ruchu lub tuż po
W przypadku problemu związanego zmianie pasa.
z układem należy wykonać jedną • Ciągła jazda zbyt blisko linii ograni-
OOS057084R z poniższych czynności: czającej pas ruchu przed rozpoczęciem
• Wyłączyć i ponownie uruchomić silnik, ingerencji układu.
Check Lane Keeping Assist (LKA)
system (sprawdzić układ utrzymywania a następnie włączyć układ. • Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy
na pasie ruchu (LKA)) • Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona (ESC) lub układu stabilizacji pojazdu
(stan ON). (VSM).
Komunikat ten pojawia się na kilka sekund
w przypadku problemu dotyczącego układu. • Sprawdzić, czy na działanie układu nie • Pokonywanie ostrego zakrętu.
Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp- wpływają warunki atmosferyczne (np. • Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub
ka ostrzegawcza usterki układu LKA. mgła, ulewny deszcz itp.). powyżej 200 km/h.
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest • Szybkie i nagłe zmiany pasa ruchu.
zasłonięty lub zanieczyszczony. • Gwałtowne hamowanie.
• Wykrycie tylko jednej linii ograniczającej
Jeżeli problem nie został rozwiązany, samo- pas ruchu.
chód powinna sprawdzić Autoryzowana • Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. ruchu.
5-72
• Więcej niż dwie linie ograniczające pas Ograniczenia układu • Linie ograniczające pasy ruchu nie-
ruchu (np. strefa prowadzenia robót dro- W następujących sytuacjach układ LKA widoczne z powodu deszczu, śniegu,
gowych). może albo aktywować się przedwcześnie wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
• Stromy podjazd lub zjazd. (nawet jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
pasa ruchu), albo nie ingerować w kiero- z innych przyczyn.
• Nagły obrót kierownicy.
wanie pojazdem lub nie ostrzegać kierowcy • Cień rzucany na linię przez barierę dro-
o opuszczaniu pasa ruchu: gową, drzewa itp.
• Brak ciągłości linii ograniczających pas
Zły stan linii ograniczających pas ruchu ruchu lub strefa prowadzenia robót dro-
lub nawierzchni: gowych.
• Utrudnione odróżnienie linii ograniczają- • Przejścia dla pieszych lub inne oznako-
cej pas ruchu od nawierzchni albo linia wanie poziome na jezdni.
wytarta lub niewyraźna. • Zanieczyszczenie olejem linii ogranicza-
• Trudności w odróżnieniu koloru linii od jącej pas ruchu w tunelu itp. 5
koloru nawierzchni. • Nagły brak linii ograniczającej pas ruchu,
Za kierownicą
• Inne oznaczenia na jezdni, przypomina- np. na skrzyżowaniu.
jące linie ograniczające pas ruchu, przy-
padkowo rozpoznawane przez kamerę.
• Połączenie lub rozdzielenie linii na dro-
dze (np. przy bramkach poboru opłat).
• Zwiększenie lub zmniejszenie liczby
pasów ruchu albo krzyżowanie się linii
ograniczających pasy ruchu.
• Więcej niż dwie linie ograniczające pas
ruchu.
• Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia
ograniczająca pas ruchu.
5-73
Za kierownicą
Czynniki zewnętrzne: • Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez Słaba widoczność przed pojazdem:
• Nagła zmiana jasności otoczenia, np. szczyt wzniesienia lub kręta droga. • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu • Zły stan drogi powodujący nadmierne czołowej w polu obiektywu kamery ukła-
z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem. drgania pojazdu. du LKA.
• Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas • Wysoka temperatura wokół lusterka • Zaparowana szyba czołowa, słaba
przejazdu przez tunel lub podczas jazdy wewnętrznego, spowodowana bezpo- widoczność drogi.
w nocy bez włączonych świateł przed- średnim padaniem promieni słonecznych • Przedmioty umieszczone na desce roz-
nich. itp. dzielczej itp.
• Obecność elementów ograniczających • Brak możliwości wykrycia linii przez
drogę, takich jak betonowa lub stalowa czujnik z powodu mgły, intensywnych
bariera albo słupek ze światłem odbla- opadów deszczu lub śniegu.
skowym, błędnie rozpoznawane przez
kamerę.
• Odbicie światła latarni ulicznych lub
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze-
ciwka od mokrej nawierzchni.
• Intensywne światło słoneczne w polu
widzenia kamery.
• Zbyt mała odległość od pojazdu poprze-
dzającego, uniemożliwiająca wykrycie
linii lub jazda pojazdu poprzedzającego
po linii.
5-74
Zmiana funkcji układu LKA Tryb „Standard LKA” (tryb
Na wyświetlaczu LCD kierowca może zmie- standardowy układu LKA)
niać tryb działania układu LKA pomiędzy Układ LKA w trybie standardowym wspo-
standardowym i aktywnym albo wybrać tylko maga kierowcę w utrzymywaniu pojazdu na
tryb ostrzegania o niezamierzonym opusz- pasie ruchu. Jeżeli kierowca jedzie prawi-
czaniu pasa ruchu (LDW). Należy w tym celu dłowo, pośrodku pasa ruchu, układ rzadko
wybrać pozycję „User Settings” (ustawienia ingeruje w kierowanie pojazdem. Układ
użytkownika) → „Driver Assistance” (układy ingeruje tylko wtedy, kiedy pojazd zaczyna
wspomagające kierowcę) → „Lane Safety” zjeżdżać z pasa ruchu.
(bezpieczeństwo na pasie ruchu) → „Lane
Departure Warning/Standard LKA/ Active
LKA” (ostrzeganie o niezamierzonym opusz-
Tryb „Active LKA” (tryb aktywny
czaniu pasa ruchu/tryb standardowy układu układu LKA)
LKA/tryb aktywny układu LKA). W trybie aktywnym układ ingeruje w kiero-
wanie pojazdem dużo częściej, niż w try- 5
bie standardowym. Tryb aktywny może
Tryb „Lane Departure Warning”
Za kierownicą
zmniejszyć zmęczenie kierowcy, wynika-
(ostrzeganie o niezamierzonym jące z konieczności utrzymywania pojazdu
opuszczaniu pasa ruchu) pośrodku pasa ruchu.
Jeżeli układ LDW wykrywa zjeżdżanie
z pasa ruchu, ostrzega o tym kierowcę za
pomocą sygnalizacji wizualnej i ostrzegaw-
czego sygnału dźwiękowego. Układ nie
ingeruje w kierowanie pojazdem.
5-75
Za kierownicą
5-76
(ciąg dalszy)
Sposób działania układu LDW Kolor symbolu układu LDW
zmienia się w zależności
•• Na desce rozdzielczej nie umiesz- od stanu układu.
czać żadnych przedmiotów odbijają-
cych światło. – Kolor biały: Czujnik nie wykrywa linii
•• Nie umieszczać żadnych przedmio- ograniczających pas ruchu
tów w pobliżu lusterka wewnętrz- lub prędkość pojazdu jest
nego. niższa niż 60 km/h.
•• Nadmierna głośność systemu audio – Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie ogra-
może zagłuszyć sygnał ostrzegawczy niczające pas ruchu.
układu LDW.
•• Na działanie układu LDW może wpły-
wać wiele czynników obejmują- i
cych m.in. warunki otoczenia, które OPDEN057133 Jeżeli w poprzednim cyklu jazdy układ był
utrudniają rozpoznawanie linii ogra-
Włączanie/wyłączanie układu LDW włączony (biała lampka sygnalizacyjna), 5
niczających pas ruchu przez kame- po kolejnym włączeniu stacyjki (stan ON)
rę. Za zwracanie uwagi na drogę Przy włączonej stacyjce (stan ON) nacisnąć włącza się on bez konieczności wykonywa
Za kierownicą
i utrzymywanie pojazdu na danym włącznik układu. Znajduje się on w dolnej nia żadnych czynności. Ponowne naciśnię
pasie ruchu odpowiedzialność pono- części deski rozdzielczej po lewej stronie cie włącznika układu LDW powoduje zga
si kierowca. kierownicy. śnięcie lampki sygnalizacyjnej w zestawie
Włączenie układu sygnalizuje biała lamp- wskaźników.
ka na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Oznacza to, że układ LDW jest WŁĄCZONY,
ale nie jest AKTYWNY.
5-77
Za kierownicą
n Linie niewykryte n L inie wykryte • Układ LDW aktywuje się po włączeniu Lampki i komunikaty ostrzegawcze
go za pomocą włącznika i przekroczeniu
Check Lane Departure Warning
prędkości 60 km/h. Jeżeli pojazd zaczy-
na zjeżdżać ze swojego pasa ruchu, system (sprawdzić układ ostrzegania
układ LDW działa w następujący sposób: o opuszczaniu pasa ruchu)
n Lewa linia n Prawa linia
OPDE056110/OPDE056111
• Aby wyświetlić ekran układu LDW na
wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
należy włączyć tryb wspomagania ( ).
Więcej informacji podano w podrozdziale
OPDE058505
„Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3. OPDE056112/OPDE056113
• Jeżeli układ wykrywa linię ograniczającą Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź- Komunikat ten pojawia się na kilka sekund
pas ruchu, jej kolor na wyświetlaczu ników pojawia się ostrzeżenie wizualne. w przypadku problemu dotyczącego układu.
zmienia się z szarego na biały. Na wyświetlaczu LCD miga linia ogra- Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp-
• Jeżeli układ wykrywa lewą linię ograni- niczająca pas ruchu po stronie, w którą ka ostrzegawcza usterki układu LDW.
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe- zjeżdża pojazd.
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
• Jeżeli układ wykrywa prawą linię ograni-
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe-
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
5-78
Lampka ostrzegawcza usterki układu Ograniczenia układu • Linie ograniczające pasy ruchu nie-
LDW W następujących sytuacjach układ LDW widoczne z powodu deszczu, śniegu,
Lampka ostrzegawcza (żółta) może albo aktywować się przedwcześnie, wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
usterki układu LDW włącza się nawet jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
w przypadku nieprawidłowego pasa ruchu, albo nie ostrzegać kierowcy z innych przyczyn.
działania układu. o opuszczaniu pasa ruchu: • Cień rzucany na linię przez barierę dro-
W takim przypadku pojazd powinna spraw- gową, drzewa itp.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Zły stan linii ograniczających pas ruchu • Brak ciągłości linii ograniczających pas
Hyundai. lub nawierzchni: ruchu lub strefa prowadzenia robót dro-
gowych.
• Utrudnione odróżnienie linii ograniczają-
W przypadku problemu związanego cej pas ruchu od nawierzchni albo linia • Przejścia dla pieszych lub inne oznako-
z układem należy wykonać jedną wytarta lub niewyraźna. wanie poziome na jezdni.
z poniższych czynności: • Trudności w odróżnieniu koloru linii • Zanieczyszczenie olejem linii ogranicza-
• Wyłączyć i ponownie uruchomić pojazd, od koloru nawierzchni. jącej pas ruchu w tunelu itp. 5
a następnie włączyć układ. • Inne oznaczenia na jezdni, przypomina- • Nagły brak linii ograniczającej pas ruchu,
Za kierownicą
• Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona jące linie ograniczające pas ruchu, przy- np. na skrzyżowaniu.
(stan ON). padkowo rozpoznawane przez kamerę.
• Sprawdzić, czy na działanie układu nie • Połączenie lub rozdzielenie linii na dro- Czynniki zewnętrzne:
wpływają warunki atmosferyczne (np. dze (np. przy bramkach poboru opłat). • Nagła zmiana jasności otoczenia, np.
mgła, ulewny deszcz itp.). • Zwiększenie lub zmniejszenie liczby podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest pasów ruchu albo krzyżowanie się linii z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem.
zasłonięty lub zanieczyszczony. ograniczających pasy ruchu. • Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas
Jeżeli nie rozwiązano problemu, układ • Więcej niż dwie linie ograniczające pas przejazdu przez tunel lub podczas jazdy
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja ruchu. w nocy bez włączonych świateł przed-
Obsługi (ASO) Hyundai. • Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia nich.
ograniczająca pas ruchu.
5-79
Za kierownicą
5-80
Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW) (jeżeli występuje)
Układ DAW wykrywa poziom zmęczenia • Kierowca może wybrać tryb działania Wyświetlanie poziomu koncentracji
kierowcy lub jego dekoncentrację i ostrzega układu DAW: kierowcy:
o sytuacjach niebezpiecznych. – High Sensitivity (wysoka czułość): n Układ wyłączony
układ DAW ostrzega kierowcę o pozio-
Ustawienia i aktywacja układu mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe
wcześniej niż w przypadku trybu nor-
Włączanie układu malnego.
• Układ monitorowania zmęczenia kie- – Normal Sensitivity (normalna czułość):
rowcy (DAW) w nowym pojeździe jest układ DAW ostrzega kierowcę o pozio-
wyłączony. mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe.
• Aby włączyć układ DAW, należy urucho- – Off (wył.): układ DAW wyłączony. OOS057085L
mić silnik, a następnie na wyświetlaczu
• Układ DAW zachowuje wybrane ustawie- n Jazda uważna
LCD wybrać pozycję „User Settings”
nia po wyłączeniu i ponownym urucho-
(ustawienia użytkownika) → „Driver
Assistance” (układy wspomagające kie-
mieniu silnika. 5
rowcę) → „Driver Attention Warning”
Za kierownicą
(ostrzeganie kierowcy) → „High
Sensitivity/Normal Sensitivity” (wysoka
czułość/normalna czułość).
OPDE056061
n Jazda nieuważna
OPDE056062
5-81
Za kierownicą
5-82
Tryb czuwania układu Nieprawidłowe działanie układu
OSTRZEŻENIE
•• Układ DAW nie zastępuje prawidło-
wej, bezpiecznej techniki jazdy, ale
pełni jedynie funkcję pomocniczą. Za
zachowywanie ostrożności pozwala-
jącej na unikanie nagłych i nieocze-
kiwanych sytuacji zawsze odpowia-
da kierowca. Dlatego należy stale
koncentrować się na prowadzeniu.
•• Układ może sugerować przerwanie
jazdy na podstawie sposobu jazdy
OOS057086L OOS057087L
lub czynności wykonywanych przez
kierowcę, nawet jeżeli kierowca nie
W następujących sytuacjach układ DAW Check Driver Attention Warning odczuwa zmęczenia. 5
przełącza się w tryb czuwania i wyświetla (DAW) system (sprawdzić układ •• Kierowca odczuwający zmęczenie
Za kierownicą
komunikat „Standby” (tryb czuwania): monitorowania zmęczenia kierowcy – powinien przerwać jazdę, nawet
– Brak wykrycia linii ograniczających pas DAW) jeżeli układ DAW nie sugeruje przer
ruchu przez kamerę. Pojawienie się komunikatu ostrzegawczego wy.
– Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub „Check Driver Attention Warning (DAW)”
powyżej 200 km/h. (sprawdzić układ DAW) oznacza nieprawi-
dłowe działanie układu. W takim przypadku
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
5-83
Za kierownicą
5-84
Tempomat (jeżeli występuje)
Korzystanie z tempomatu
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
– Podczas jazdy w deszczu albo po
Stosować następujące środki ostroż- drogach pokrytych lodem lub śnie-
ności: giem.
•• Podczas programowania prędkości – Podczas jazdy w górach.
nie przekraczać obowiązujących – Podczas jazdy przy silnym wietrze.
ograniczeń.
•• Nie używać tempomatu podczas
•• Jeżeli tempomat pozostaje włączo- holowania przyczepy.
ny (w zestawie wskaźników świeci
się lampka sygnalizacyjna włącze-
nia tempomatu ), można
przypadkowo włączyć sterowanie
OPDEN047199 prędkością. Aby uniknąć przypad-
1. Lampka sygnalizacyjna włączenia tem-
kowego zaprogramowania prędkości
i aktywacji tempomatu, nieużywany
5
pomatu tempomat należy wyłączać (wyłą-
Za kierownicą
2. Lampka sygnalizacyjna działania tempo- czona lampka sygnalizacyjna włą-
matu czenia tempomatu ).
Tempomat umożliwia zaprogramowanie •• Tempomatu należy używać jedynie
prędkości, którą pojazd ma utrzymywać bez podczas jazdy po dobrych drogach
naciskania pedału przyspieszenia. Prędkość i przy dobrej pogodzie.
ta musi być wyższa niż 30 km/h. •• Nie używać tempomatu, jeżeli utrzy-
mywanie stałej prędkości może być
niebezpieczne, np.:
– W ruchu o dużym natężeniu lub
jeżeli sytuacja na drodze utrudnia
jazdę ze stałą prędkością.
(ciąg dalszy)
5-85
Za kierownicą
UWAGA i
Po aktywowaniu tempomatu w pojeź- • Zwykle tempomat aktywuje się po ok.
dzie z mechaniczną skrzynią biegów nie 3 sekundach od momentu ustawienia
należy ustawiać dźwigni zmiany biegów przełącznika w położeniu SET. Dotyczy
w położeniu neutralnym bez naciska- to również ponownej aktywacji tem
nia pedału sprzęgła. Może to spowodo- pomatu po wcześniejszym naciśnięciu
wać przekroczenie przez silnik dopusz- pedału hamulca. Takie opóźnienie to
czalnego zakresu prędkości obrotowej. zjawisko normalne.
Jeżeli to nastąpi, należy wcisnąć pedał • Przed aktywacją funkcji utrzymywa
sprzęgła lub wyłączyć tempomat. nia zadanej prędkości układ sprawdza,
czy czujnik włączenia hamulców działa
OPDEN057117
prawidłowo. Dlatego po włączeniu sta
cyjki (stan ON) należy co najmniej raz Przyciski sterowania tempomatem
nacisnąć pedał hamulca. [O]: dezaktywacja tempomatu.
: włączanie i wyłączanie tempomatu
[RES+]: ponowna aktywacja tempomatu
lub zwiększenie prędkości.
[SET-]: ustawienie lub zmniejszenie pręd-
kości.
5-86
Ustawianie wymaganej prędkości Zwiększanie zaprogramowanej
prędkości
OPDEN057119
Za kierownicą
lampka sygnalizacyjna włączenia tempo- i przytrzymać go, obserwując równo-
matu . cześnie wskazanie zadanej prędkości
2. Przyspieszyć do wymaganej prędkości, i w zestawie wskaźników.
wyższej niż 30 km/h. Na stromych podjazdach pojazd może Po wyświetleniu wymaganej prędkości
nieznacznie zwalniać, a na zjazdach nie zwolnić przełącznik — pojazd przyspie-
znacznie przyspieszać. szy do zadanej prędkości.
i
Aby w samochodach z mechaniczną skrzy
nią biegów możliwe było włączenie tempo
matu, należy po uruchomieniu silnika co
najmniej raz nacisnąć pedał hamulca.
5-87
Za kierownicą
OPDEN057119
5-88
W następujących przypadkach • Zwolnienie do prędkości poniżej 30 km/h. Powrót do prędkości
tempomat dezaktywuje się: • Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy zaprogramowanej
(ESC).
i
Każda z powyższych czynności dezakty
wuje tempomat (gaśnie lampka sygnaliza
cyjna tempomatu w zestawie wskaźni
ków), natomiast tempomat pozostaje włą
czony. Tempomat można całkowicie wyłą
czyć jedynie za pomocą przycisku .
Aby ponownie aktywować tempomat,
należy ustawić przełącznik na kierownicy
OPDEN057121 w położeniu [RES+]. Powoduje to przy OPDEN057120 5
• Naciśnięcie pedału hamulca. wrócenie poprzednio zaprogramowanej Ustawić przełącznik w położeniu [RES+].
prędkości. Pojazd będzie utrzymywać tę
Za kierownicą
• Naciśnięcie pedału sprzęgła Jeżeli prędkość pojazdu przekracza
prędkość do momentu kolejnej dezakty 30 km/h, pojazd powraca do ostatniej
• Naciśnięcie przycisku [O] na kierownicy. wacji tempomatu lub wyłączenia go za zaprogramowanej prędkości.
• Naciśnięcie przycisku . W takim pomocą przycisku .
przypadku gaśnie lampka sygnalizacyj-
na włączenia tempomatu ( )
i lampka sygnalizacyjna działania tem-
pomatu.
5-89
Za kierownicą
Wyłączanie tempomatu
OPDEN057115
5-90
Jazda w trudnych warunkach
Trudne warunki jazdy Rozkołysanie pojazdu
OSTRZEŻENIE
W przypadku napotkania na drodze utrud- Jeżeli do wyjechania ze śniegu, piasku lub
nień, takich jak woda, śnieg, lód, błoto lub błota konieczne jest rozkołysanie pojazdu W przypadku utknięcia pojazdu i obra-
piasek, należy: (do przodu i do tyłu), w celu oczyszcze- cania się kół w miejscu z wysoką pręd-
• Zwiększyć ostrożność i pamiętać, że nia miejsca wokół kół przednich należy kością może bardzo szybko wzrastać
droga hamowania może być dłuższa. najpierw kilkukrotnie obrócić kierownicę temperatura opon. W przypadku uszko-
w prawo i w lewo. Następnie należy na dzenia opony może z niej uchodzić
• Unikać gwałtownego hamowania przemian włączać bieg wsteczny i bieg do powietrze lub dojść do jej rozerwania.
i nagłych manewrów. jazdy do przodu oraz na krótko naciskać Może to być niebezpieczne i doprowa-
• Ze śniegu, błota lub piasku wyjeżdżać na pedał przyspieszenia. dzić do obrażeń — zarówno kierowcy,
drugim biegu. Aby uniknąć obracania się Aby uniknąć obracania się kół w miejscu, jak i innych osób. Nie wykonywać prób
kół w miejscu, przyspieszać delikatnie. nie zwiększać nadmiernie prędkości obro-
rozkołysania pojazdu, jeżeli w pobliżu
• Jeżeli pojazd utknął na lodzie, w śniegu znajdują się ludzie, inne pojazdy lub
towej silnika. przeszkody.
lub w błocie, aby zwiększyć przyczep-
ność należy podsypać pod koła piasek,
Aby uniknąć uszkodzenia skrzyni biegów, Ponadto przedstawiona metoda rozko- 5
przed zmianą ustawienia dźwigni zmiany łysania pojazdu może spowodować jego
żwir, grubą sól albo założyć na koła łań- biegów poczekać, aż koła przestaną się
Za kierownicą
cuchy przeciwśnieżne. szybkie przegrzanie, a w konsekwencji
obracać. Podczas zmiany ustawienia dźwi- doprowadzić do pożaru w przedziale
gni zmiany biegów zwalniać pedał przy- silnika lub do innych uszkodzeń. Aby
spieszenia. Naciskać pedał przyspieszenia uniknąć przegrzania opon i/lub silnika,
dopiero po włączeniu biegu. Naprzemienne nie doprowadzać do obracania się kół
próby ruszenia do przodu i do tyłu powodują w miejscu. NIE DOPUSZCZAĆ, by koła
rozkołysanie pojazdu, które może umożliwić pojazdu obracały się w miejscu z pręd-
jego uwolnienie. kością powyżej 56 km/h.
5-91
Za kierownicą
5-92
• Zbyt szybki przejazd przez rozległe kału- Przejazd przez wodę Paliwo, płyn chłodzący i olej silnikowy
że może mieć negatywny wpływ na Jeżeli nie ma pewności, że poziom wody Jazda z wysoką prędkością po drogach
hamulce. Przez kałuże należy przejeż- nie sięga piast kół, należy unikać przejazdu szybkiego ruchu powoduje wzrost zużycia
dżać powoli. przez miejsca zalane wodą. Każdą prze- paliwa. Aby nie dopuszczać do nadmiernego
• W przypadku wrażenia, że hamulce szkodę wodną należy przejeżdżać powoli. zużycia paliwa, podczas jazdy po drodze
zamokły, należy podczas jazdy lekko Po przejechaniu przez wodę należy pamię- szybkiego ruchu utrzymywać umiarkowaną
nacisnąć pedał hamulca i poczekać, aż tać, że z powodu zamoknięcia hamulców prędkość.
powróci normalna skuteczność hamo- droga hamowania może się wydłużyć. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzać
wania. Po przejechaniu przez wodę należy wysu- poziom płynu chłodzącego i oleju silniko-
szyć hamulce, kilka razy lekko naciskając wego.
Poślizg na mokrej nawierzchni pedał hamulca przy niskiej prędkości.
(aquaplaning) Paski napędowe
W przypadku szybkiej jazdy po mokrej Jazda po drogach szybkiego ruchu Luźne lub uszkodzone paski napędowe
drodze pomiędzy oponami a nawierzchnią
Opony mogą spowodować przegrzanie silnika. 5
może pozostawać cienka warstwa wody,
powodując utratę przyczepności. Podczas Utrzymywać wymagane ciśnienie w opo-
Za kierownicą
jazdy po mokrej nawierzchni należy zawsze nach. Zbyt niskie ciśnienie w oponach może
ZWOLNIĆ. spowodować ich przegrzanie lub uszko-
dzenie.
Ryzyko poślizgu (aquaplaningu) wzrasta Nie zakładać opon zużytych ani uszkodzo-
wraz ze spadkiem głębokości bieżnika nych, ponieważ mogą one pogarszać przy-
opon. Patrz podrozdział „Bieżnik opon” czepność i/lub skuteczność hamowania.
w rozdziale 7.
i
Nigdy nie zwiększać ciśnienia w oponach
powyżej ciśnienia maksymalnego podane
go na oponie.
5-93
Za kierownicą
Jazda zimą
Trudne warunki atmosferyczne panują- Jazda po śniegu lub lodzie Opony zimowe
ce zimą powodują większe zużycie opon Należy zawsze zachowywać bezpieczną
i mogą być przyczyną innych problemów. odległość od pojazdu poprzedzającego. OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć problemów związanych
z warunkami zimowymi, należy stosować Należy hamować ostrożnie. Szybka jazda Opony zimowe powinny mieć ten
się do poniższych wytycznych: w takich warunkach, gwałtowne przy- sam rozmiar co opony standardowe.
spieszanie i hamowanie oraz ostre skręty Niewłaściwy rozmiar opon zimowych
są potencjalnie niebezpieczne. Podczas może utrudnić kierowanie i mieć nega-
i zwalniania w jak najszerszym zakresie tywny wpływ na bezpieczeństwo.
Informacje dotyczące opon zimowych hamować silnikiem. Gwałtowne hamowanie
i łańcuchów przeciwśnieżnych podano na drodze pokrytej śniegiem lub lodem
może spowodować poślizg. Założenie opon zimowych zaleca się, kiedy
w Załączniku. temperatura nawierzchni jest niższa niż
Jazda w głębokim śniegu może wymagać 7°C. Opony zimowe należy dobierać zgodnie
założenia łańcuchów przeciwśnieżnych. z poniższą tabelą.
Zawsze mieć ze sobą wyposażenie awa-
ryjne. Potrzebne wyposażenie może obej- Zalecane opony
Opony standardowe
mować skrobaczkę do szyb, ciepłe ręka- zimowe
wice, przewody do uruchamiania pojazdu Rozmiar Rozmiar Rozmiar Rozmiar
z zewnętrznego źródła zasilania, łańcuchy opony obręczy opony obręczy
przeciwśnieżne, linę lub łańcuch holowni- 225/40 ZR18 7.5J × 18 225/40
czy, latarkę, piasek, łopatę, kombinezon, R18
7.5J × 18
koc itp. 235/35 R19 8.0J×19
5-94
Podczas zakładania opon zimowych należy Opony letnie Łańcuchy przeciwśnieżne
pamiętać o pompowaniu ich do takiego • Opony letnie służą do maksymalnego
samego ciśnienia, jak opony oryginalne. Aby zwiększania osiągów na nawierzchniach
zapewnić prawidłowe prowadzenie pojazdu suchych.
w każdych warunkach pogodowych, opony
zimowe należy zakładać na wszystkie koła. • Przy temperaturach poniżej 7°C lub pod-
Należy pamiętać, że przyczepność opon czas jazdy po drogach pokrytych śnie-
zimowych na suchej drodze może być niż- giem lub lodem skuteczność hamowania
sza niż oryginalnych letnich opon pojazdu. opon letnich spada z powodu znacznego
Przed założeniem opon należy sprawdzić zmniejszenia się przyczepności.
ich indeks prędkości lub uzyskać stosowne • Przy temperaturach poniżej 7°C lub pod-
informacje od sprzedawcy. czas jazdy po drogach pokrytych śnie-
giem lub lodem należy zakładać opony
zimowe lub całoroczne o takich samych OPDEN057140
i rozmiarach jak oryginalne opony pojazdu. Ponieważ boki opon radialnych są cień- 5
Przed założeniem opon z kolcami należy Zapewnią one bezpieczną jazdę w takich sze niż boki innych opon, mogą one ulec
sprawdzić, czy w danym kraju są one warunkach. Opony zimowe i całoroczne
Za kierownicą
uszkodzeniu podczas zakładania niektórych
dozwolone (w Polsce stosowanie opon muszą nosić oznaczenia M+S. rodzajów łańcuchów przeciwśnieżnych.
z kolcami jest niedozwolone). • Aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy, Dlatego zamiast łańcuchów zaleca się uży-
wszystkie opony M+S muszą mieć taki wanie opon zimowych. Nie należy zakła-
sam bieżnik i pochodzić od tego samego dać łańcuchów przeciwśnieżnych na koła
producenta. z obręczami ze stopu lekkiego. Jeżeli nie
• Ponieważ maksymalna dopuszczalna można tego uniknąć, należy użyć łańcuchów
prędkość dla opon M+S jest niższa niż z drutu. W przypadku konieczności użycia
dla standardowych opon letnich, należy łańcuchów przeciwśnieżnych należy sto-
pamiętać by nie przekraczać tej pręd- sować oryginalne łańcuchy Hyundai. Przed
kości. założeniem łańcuchów należy zapoznać się
z dołączoną do nich instrukcją. Uszkodzenia
pojazdu spowodowane zastosowaniem nie-
właściwych łańcuchów przeciwśnieżnych
nie są objęte gwarancją producenta.
5-95
Za kierownicą
5-96
UWAGA Środki ostrożności podczas jazdy zimą Sprawdzanie akumulatora i przewodów
Płyn chłodzący — wysokiej jakości glikol Temperatury panujące zimą negatyw-
Podczas używania łańcuchów przeci- nie wpływają na sprawność akumulatora.
wśnieżnych należy przestrzegać nastę- etylenowy
Pojazd jest dostarczany z układem chło- Akumulator i przewody należy sprawdzać
pujących wytycznych: zgodnie z opisem w rozdziale 7. Poziom
• Łańcuchy o niewłaściwym rozmiarze lub dzącym napełnionym wysokiej jakości roz-
tworem glikolu etylenowego. Jest to jedyny naładowania akumulatora można spraw-
nieprawidłowo założone mogą uszko- dzić w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
dzić przewody hamulcowe, zawiesze- rodzaj płynu chłodzącego, którego można
używać, ponieważ zapobiega on korozji Hyundai lub w innej stacji serwisowej.
nie, nadwozie i/lub obręcze kół.
• Używać wyłącznie łańcuchów klasy S układu chłodzenia, smaruje pompę płynu
wg normy SAE lub łańcuchów z drutu. i zapobiega zamarzaniu. Płyn chłodzący Wymiana oleju silnikowego na zimowy
należy wymieniać lub uzupełniać zgodnie W niektórych regionach zimą zaleca się uży-
• Jeżeli słychać, że łańcuchy uderzają z harmonogramem przeglądów, podanym
o nadwozie, należy natychmiast zatrzy- wanie zimowego oleju silnikowego o niższej
w rozdziale 7. Przed zimą należy sprawdzić, lepkości. Więcej informacji podano w roz-
mać się i dociągnąć je.
• Aby zapobiec uszkodzeniom nadwozia,
czy temperatura zamarzania płynu chło-
dzącego jest wystarczająca dla temperatur
dziale 8. Aby uzyskać informacje dotyczące 5
po przejechaniu 0,5 ÷ 1,0 km dociągnąć zimowego oleju silnikowego, należy skon-
przewidywanych zimą. taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Za kierownicą
łańcuchy.
• Nie zakładać łańcuchów przeciwśnież-
(ASO) Hyundai.
nych na koła z obręczami ze stopu lek-
kiego. Jeżeli nie można tego uniknąć, Sprawdzanie świec zapłonowych i układu
należy użyć łańcuchów z drutu. zapłonowego
• Aby zapobiec uszkodzeniom złączy Świece zapłonowe należy sprawdzać zgod-
łańcuchów, należy używać łańcuchów nie z opisem w rozdziale 7. W razie potrze-
z drutu o średnicy mniejszej niż 12 mm. by należy je wymienić. Należy również
sprawdzać, czy przewody zapłonowe i inne
elementy układu zapłonowego nie są uszko-
dzone lub zużyte.
5-97
Za kierownicą
5-98
Holowanie przyczepy
Jeżeli zamierza się holować przyczepę, i
należy najpierw zapoznać się z przepisami OSTRZEŻENIE
prawa obowiązującymi w tym zakresie. • Technicznie dopuszczalne, maksymalne
Ponieważ przepisy dotyczące holowania Stosować następujące środki ostroż- obciążenie tylnej osi może zostać prze
przyczep różnią się w zależności od rodza- ności: kroczone o nie więcej niż 15%, a tech
jów przyczep, pojazdów itp., przed rozpo- •• Użycie nieodpowiedniego wyposa- nicznie dopuszczalna masa całkowita
częciem holowania należy skontaktować żenia lub niewłaściwy sposób jazdy może zostać przekroczona o nie więcej
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) podczas holowania przyczepy mogą niż 10% lub 100 kg (o mniejszą z tych
Hyundai. doprowadzić do utraty kontroli nad wartości). W przypadku holowania
pojazdem. Na przykład zbyt ciężka przyczepy należy przestrzegać przepi
Należy pamiętać, że technika jazdy pojazdem przyczepa może ograniczać skutecz- sów obowiązujących w tym zakresie.
holującym przyczepę jest inna od techniki ność hamowania. Może to zagra-
jazdy bez przyczepy. Holowanie przyczepy • Dodatkowe obciążenie, wywierane na
żać zdrowiu lub życiu kierowcy zaczep przyczepy, może spowodować
oznacza zmiany w sposobie prowadzenia, i pasażerów. Holować przyczepę
własnościach jezdnych, osiągach i zuży- przekroczenie maksymalnego dopusz
można dopiero po zastosowaniu się
ciu paliwa. Bezpieczne holowanie wymaga do wszystkich zasad i wykonaniu
czalnego obciążenia opon (jednak nigdy
więcej niż o 15%). W takim przypadku
5
odpowiedniego wyposażenia i właściwego wszystkich czynności, opisanych
należy zmniejszyć prędkość pojazdu
Za kierownicą
zachowania. Uszkodzenia pojazdu spowo- w niniejszym podrozdziale.
dowane nieprawidłowym holowaniem przy- nie przekraczając 100 km/h, a ciśnie
•• Przed holowaniem należy upewnić nie w oponach zwiększyć o co najmniej
czepy nie są objęte gwarancją producenta. się, że całkowita masa przyczepy, 0,2 bara.
W tej części instrukcji podano wielokrot- pojazdu, pojazdu wraz z przycze-
nie sprawdzone, cenne porady dotyczące pą, naciski na osie i nacisk dyszla
holowania oraz zasady bezpieczeństwa. przyczepy nie przekraczają wartości
Wiele z nich ma duże znaczenie z punktu ograniczonych przepisami ani para-
widzenia bezpieczeństwa kierowcy i pasa- metrami pojazdu.
żerów. Przed rozpoczęciem holowania nale- •• Przed holowaniem przyczepy wyłą-
ży uważnie się z nimi zapoznać. czać układ ISG.
5-99
Za kierownicą
Za kierownicą
i ładunki należy sprawdzać na stacji
kontroli pojazdów, na wadze przemy-
słowej lub w punkcie kontroli drogo-
wej, wyposażonym w wagę.
i
W miarę wzrostu wysokości nad pozio
mem morza spadają osiągi silnika. Od
wysokości 1000 m n.p.m., a następnie dla
każdego kolejnego 1000 m masę pojazdu
z przyczepą (masa przyczepy + całkowita
masa pojazdu) należy zmniejszać o 10%.
5-101
Za kierownicą
5-102
Hamulce przyczepy Jazda z przyczepą Odległość
Jeżeli przyczepa jest wyposażona w hamul- Holowanie przyczepy wymaga pewnego Holując przyczepę, należy utrzymywać odle-
ce, należy upewnić się, że są one zgodne doświadczenia oraz — w zależności od głość od pojazdu poprzedzającego co naj-
z obowiązującymi przepisami, są prawidło- jej masy — prawa jazdy odpowiedniej mniej dwa razy większą niż podczas jazdy
wo zamontowane i działają prawidłowo. kategorii. Przed wyjazdem na drogę należy bez przyczepy. Większy dystans pomaga
Jeżeli masa przyczepy przekracza określoną zapoznać się z charakterystyką przyczepy. unikać sytuacji wymagających nagłego
wartość, przyczepa musi posiadać własne, Należy poznać zachowanie pojazdu podczas hamowania i gwałtownych skrętów.
odpowiednie hamulce. Należy zapoznać kierowania i hamowania z dodatkowym cię-
się z instrukcjami dotyczącymi hamulców żarem przyczepy. Należy zawsze pamiętać, Wyprzedzanie
przyczepy i stosować się do nich. Nie doko- że pojazd wraz z przyczepą jest o wiele
nywać przeróbek ani modyfikacji układu dłuższy, a reakcje pojazdu z przyczepą są Wyprzedzanie z przyczepą wymaga poko-
hamulcowego pojazdu. wolniejsze i późniejsze niż pojazdu bez nania większego dystansu. Z powodu
przyczepy. zwiększonej długości pojazdu z przyczepą,
przed powrotem na swój pas ruchu należy
OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić wyprzedzić pojazd na odległość większą niż 5
hak holowniczy i zaczep przyczepy, łańcuch bez przyczepy.
Nie korzystać z przyczepy z hamulcami zabezpieczający, złącze elektryczne, świa-
Za kierownicą
przed sprawdzeniem działania jej ukła- tła, opony i hamulce.
du hamulcowego. Regulacji i sprawdze- Podczas jazdy należy regularnie sprawdzać
nia hamulców przyczepy nie powinny mocowanie ładunku oraz działanie świateł
wykonywać osoby niedoświadczone. i hamulców przyczepy.
Czynności te powinien wykonać sprze-
dawca lub serwis przyczep.
5-103
Za kierownicą
5-104
UWAGA (ciąg dalszy) Zatrzymywanie się na pochyłościach
• Podczas holowania przyczepy pręd- Z przyczepą podczepioną do pojazdu nie
Aby uniknąć przegrzania silnika i/lub kość pojazdu może być znacznie niż- powinno się parkować na pochyłościach.
skrzyni biegów, należy przestrzegać sza niż innych pojazdów jadących tą
następujących środków ostrożności: Jeżeli jednak zatrzymanie się na pochyłości
samą drogą, szczególnie na stromych
• Podczas holowania przyczepy na stro- podjazdach. Dlatego podczas holowania jest konieczne, należy zastosować się do
mych podjazdach (o nachyleniu prze- przyczepy należy jechać prawym pasem poniższych wytycznych:
kraczającym 6%) należy zwracać bacz- ruchu. Prędkość pojazdu należy dosto- 1. Ustawić pojazd wraz z przyczepą poza
ną uwagę na wskaźnik temperatury sować do ograniczeń obowiązujących pasem ruchu.
płynu chłodzącego i nie dopuszczać dla pojazdów z przyczepami, nachylenia Skręcić kierownicę w kierunku krawęż-
do przegrzania silnika. Jeżeli wska- drogi i masy przyczepy. nika (w prawo jeżeli pojazd stoi przodem
zówka temperatury płynu chłodzącego w dół, w lewo — jeżeli w górę).
zbliża się do oznaczenia „130”, należy
zatrzymać się w najbliższym bezpiecz- 2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
nym miejscu i schłodzić silnik, pozwa- żeniu neutralnym.
lając mu pracować na biegu jałowym. 3. Włączyć hamulec postojowy i wyłączyć
5
Jazdę można kontynuować dopiero po silnik.
Za kierownicą
odpowiednim schłodzeniu silnika.
4. Włożyć kliny pod koła przyczepy od stro-
• Holowanie przyczepy przy dopuszczal- ny zjazdu.
nej masie całkowitej pojazdu (DMC)
i maksymalnej dopuszczalnej masie 5. Uruchomić silnik, wcisnąć pedał hamul-
przyczepy może doprowadzić do prze- ca, ustawić dźwignię zmiany biegów
grzania silnika lub skrzyni biegów. w położeniu neutralnym, zwolnić hamu-
W przypadku przegrzania się silnika/ lec postojowy i powoli zwalniać pedał
skrzyni biegów należy zatrzymać się hamulca, do chwili gdy koła przyczepy
w najbliższym bezpiecznym miej- oprą się na klinach.
scu i schłodzić silnik/skrzynię bie- 6. Wcisnąć pedał hamulca i włączyć hamu-
gów, pozwalając pracować silnikowi lec postojowy.
na biegu jałowym. Jazdę można konty-
nuować dopiero po schłodzeniu silnika/
skrzyni biegów.
(ciąg dalszy)
5-105
Za kierownicą
7. Włączyć pierwszy bieg (jeżeli pojazd Ruszanie po postoju na wzniesieniu Przeglądy i czynności obsługowe
stoi pod górę) lub bieg wsteczny (jeżeli 1. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- w przypadku holowania przyczepy
pojazd stoi w dół). żeniu neutralnym, wcisnąć pedał hamul- Pojazd regularnie holujący przyczepę
8. Wyłączyć silnik, zwolnić pedał hamulca, ca i trzymając pedał wciśnięty: wymaga przeglądów częstszych niż zwykle.
ale pozostawić włączony hamulec posto- • Uruchomić silnik. W szczególności należy zwracać uwagę na
jowy. poziom oleju silnikowego, oleju automa-
• Włączyć bieg.
tycznej skrzyni biegów, płynu chłodzącego
OSTRZEŻENIE • Zwolnić hamulec postojowy. i smarowanie osi. Należy również często
2. Powoli zwolnić pedał hamulca. sprawdzać stan hamulców. Przed rozpo-
Aby uniknąć zagrożenia zdrowia lub częciem holowania przyczepy zaleca się
życia, należy stosować następujące 3. Ruszyć powoli, tak by koła przyczepy
przestały opierać się o kliny. zapoznanie się z odpowiednimi zalecenia-
środki ostrożności:
4. Zatrzymać się i poprosić kogoś o wyjęcie mi. Należy również pamiętać o terminach
•• Nie wysiadać z pojazdu przed pra- przeglądów przyczepy i haka holowniczego.
widłowym włączeniem hamulca i schowanie klinów.
Są one podane w harmonogramie przeglą-
postojowego. Pozostawienie pracu- dów, dołączonym do instrukcji przyczepy.
jącego silnika może spowodować Należy również stosować się do wszelkich
nagłe przemieszczenie się pojazdu. wytycznych w niej zawartych. Zaleca się
Może to zagrażać zdrowiu lub życiu
kierowcy i pasażerów.
sprawdzanie haka i przyczepy przed rozpo-
częciem każdego holowania. Najważniejsze
•• Nie naciskać pedału przyspieszenia jest, by wszystkie nakrętki i śruby haka
przy włączonym hamulcu postojo- holowniczego były dokręcone.
wym.
5-106
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, nale-
ży przestrzegać następujących środków
ostrożności:
• Z powodu zwiększonego obciążenia
podczas holowania przyczepy w gorą-
ce dni lub na podjazdach silnik może
się przegrzewać. Jeżeli wskaźnik tem-
peratury płynu chłodzącego wskazuje
na przegrzanie silnika, aby go schłodzić
należy wyłączyć klimatyzację i zatrzy-
mać pojazd w najbliższym bezpiecznym
miejscu.
• Jeżeli wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego wskazuje na przegrza-
5
nie silnika, nie wyłączać pojazdu
Za kierownicą
(schłodzić silnik, pozwalając mu praco-
wać na biegu jałowym).
• Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w układ klimatyzacji, dla podniesie-
nia osiągów silnika podczas holowa-
nia przyczepy należy w Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai zamonto-
wać dodatkowy wentylator chłodnicy.
5-107
Za kierownicą
Masa pojazdu
Na słupku drzwi kierowcy znajdują się dwie Całkowity nacisk na oś Przeciążenie
tabliczki. Jedna z nich podaje nominalne Jest to całkowite obciążenie poszczegól-
ciśnienie w oponach i obciążenie pojazdu, nych osi (przedniej i tylnej), obejmujące OSTRZEŻENIE
a druga to tabliczka znamionowa. masę własną pojazdu gotowego do jazdy
Przed umieszczeniem ładunku w pojeździe i przewożony ładunek. Dopuszczalny nacisk na oś i dopusz-
należy zapoznać się z poniższymi określe- czalna masa całkowita (DMC) są podane
niami dotyczącymi mas pojazdu, pochodzą- na tabliczce znamionowej, znajdującej
cymi z danych technicznych i wymaganych Dopuszczalny nacisk na oś się w dolnej części lewego lub prawe-
przepisami. Jest to maksymalne obciążenie pojedynczej go słupka środkowego. Przekroczenie
osi (przedniej lub tylnej). Wartości te są podanych wartości może spowodować
podane na tabliczce znamionowej pojazdu. uszkodzenie pojazdu lub wypadek.
Masa własna pojazdu gotowego do jazdy Całkowity nacisk na daną oś nie może prze- Przed załadowaniem pojazdu należy
Jest to masa pojazdu z pełnym zbiornikiem kroczyć nacisku dopuszczalnego. obliczyć przewożoną masę, ważąc ładu-
paliwa i całym wyposażeniem standardo- nek i uwzględniając masę pasażerów.
wym. Nie obejmuje ona pasażerów, ładunku Pamiętać, by nie przeciążać pojazdu.
ani wyposażenia dodatkowego. Maksymalna masa całkowita
Jest to masa własna pojazdu gotowego
do jazdy plus masa ładunku plus masa
Masa własna pojazdu pasażerów.
Jest to masa nowego pojazdu po odebra-
niu go od Dealera, wraz z wyposażeniem
dodatkowym. Dopuszczalna masa całkowita (DMC)
Jest to maksymalna dopuszczalna masa cał-
kowicie załadowanego pojazdu lub zestawu
Masa ładunku (uwzględniająca całe wyposażenie dodat-
Jest to masa dodawana do masy własnej kowe, pasażerów i ładunek). Dopuszczalna
pojazdu gotowego do jazdy. Obejmuje ona masa całkowita (DMC) pojazdu jest podana
ładunek i wyposażenie opcjonalne. na tabliczce znajdującej się na słupku drzwi
kierowcy.
5-108
Postępowanie w przypadku awarii
6
Światła awaryjne Awaria na drodze
Aby włączyć lub wyłączyć światła awaryjne, Wyłączenie się silnika podczas jazdy
należy nacisnąć ich włącznik. Światła awa-
ryjne można włączać i wyłączać w dowol- • Stopniowo wytracać prędkość, jadąc
na wprost. Ostrożnie zjechać z drogi
6-3
Postępowanie w przypadku awarii
Niemożność
Przebicie opony podczas jazdy • Po zatrzymaniu pojazdu włączyć światła uruchomienia silnika
Jeżeli podczas jazdy z opony uszło powie- awaryjne, ustawić dźwignię zmiany bie-
gów w położeniu neutralnym, włączyć Wał korbowy silnika nie obraca się lub
trze należy: obraca się powoli
hamulec postojowy i wyłączyć stacyjkę
• Zdjąć stopę z pedału przyspieszenia (stan LOCK/OFF). • Pamiętać o wciskaniu pedału sprzęgła
i jadąc rozpędem na wprost zaczekać,
• Wszyscy pasażerowie muszą wysiąść do oporu.
aż pojazd samodzielnie się zatrzyma. Nie
hamować gwałtownie ani nie próbować z samochodu. Pasażerowie powinni • Sprawdzić, czy zaciski akumulatora są
szybko zjechać z drogi, ponieważ może wysiadać z pojazdu od strony przeciwnej czyste i ściśle przylegają do biegunów.
to doprowadzić do utraty panowania nad do pasa ruchu. • Włączyć oświetlenie wewnętrzne. Jeżeli
pojazdem i wypadku. Kiedy pojazd zwolni • Zmienić koło zgodnie z wytycznymi podczas włączania rozrusznika lampki
w wystarczającym stopniu, delikatnie podanymi dalej w tym rozdziale. przygasają lub gasną, oznacza to rozła-
zahamować i zjechać z drogi. Zjechać dowanie akumulatora.
jak najdalej od jezdni i zatrzymać pojazd Nie podejmować prób uruchomienia pojaz-
na twardym, równym podłożu. Jeżeli du, pchając go lub ciągnąc. Może to spowo-
powietrze uszło z opony podczas jazdy dować uszkodzenie pojazdu. Zapoznać się
po autostradzie, nie należy stawać na ze wskazówkami podanymi w podrozdziale
środkowym pasie zieleni, rozdzielającym „Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła
pasy ruchu w przeciwnych kierunkach. zasilania” tego rozdziału.
OSTROŻNIE
Wielokrotne próby uruchamiania meto-
dą pchania lub ciągnięcia pojazdu mogą
spowodować przepełnienie katalizatora
spalin i doprowadzić do uszkodzenia
układu kontroli emisji.
6-4
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła zasilania
Wał korbowy silnika obraca się Nieprawidłowe podłączenie zewnętrznego
(ciąg dalszy)
normalnie, ale silnik nie uruchamia się źródła zasilania może być niebezpieczne.
Aby uniknąć obrażeń i/lub uszkodzenia Nie zbliżać się do akumulatora
• Sprawdzić poziom paliwa i w razie z otwartym ogniem, urządze-
6-5
Postępowanie w przypadku awarii
6-7
Postępowanie w przypadku awarii
Przegrzanie silnika
Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzą-
cego sygnalizuje przegrzanie silnika, może OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
dojść do utraty mocy silnika. Przegrzewanie
się silnika może również objawiać się gło- J eżeli silnik pracuje należy NIGDY nie odkręcać zakręt-
śnymi piskami lub stukami. W takim przy- pilnować, aby włosy, ręce ki chłodnicy ani korka spu-
padku należy: ani żadna część ubioru nie stowego płynu chłodzące-
zetknęły się z ruchomymi go, dopóki silnik i chłod-
1. Zachowując zasady bezpieczeństwa, jak elementami, takimi jak nica nie ostygną. Z układu
najszybciej zjechać z drogi i zatrzymać wentylator chłodnicy czy może wydostać się gorąca para lub płyn
pojazd. paski napędowe. chłodzący pod ciśnieniem, powodując
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło- poważne obrażenia.
żeniu neutralnym i włączyć hamulec 4. Sprawdzić, czy płyn chłodzący nie wycie- Wyłączyć silnik i odczekać, aż ostygnie.
postojowy. Jeżeli klimatyzacja jest włą- Podczas odkręcania zakrętki chłodni-
ka z chłodnicy, przewodów elastycznych cy zachowywać szczególną ostrożność.
czona, należy ją wyłączyć. ani pod pojazd (jeżeli była włączona kli-
3. Jeżeli płyn chłodzący wycieka pod pojaz- Owinąć zakrętkę grubą tkaniną i powoli
matyzacja, kapanie zimnej wody z prze- odkręcać zakrętkę w lewo, aż do pierw-
dem lub spod maski wydobywa się para, działu silnika to zjawisko normalne). szego oporu. Odsunąć się od pojazdu,
należy wyłączyć silnik. Nie otwierać 5. Jeżeli płyn chłodzący wycieka, nale- ponieważ w układzie chłodzenia może
maski silnika, dopóki płyn nie przesta- ży wyłączyć silnik i skontaktować się panować wysokie ciśnienie. Po upew-
nie wyciekać pod pojazdem i/lub spod z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) nieniu się, że ciśnienie obniżyło się
maski nie przestanie wydobywać się Hyundai. należy przycisnąć zakrętkę przez tkani-
para. Jeżeli nie widać wycieku płynu ani nę i kontynuować odkręcanie.
pary, należy pozostawić silnik pracują-
cy i sprawdzić, czy pracuje wentylator
chłodnicy. Jeżeli wentylator chłodnicy nie
pracuje, należy wyłączyć silnik.
6-8
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)
6. Jeżeli nie można znaleźć przyczyny Sprawdzanie ciśnienia w oponach
przegrzania się silnika należy pocze-
kać, aż temperatura silnika powróci do
6-9
Postępowanie w przypadku awarii
• Wyświetlane ciśnienie może różnić się od Układ monitorowania ciśnienia Aby podnieść bezpieczeństwo jazdy, pojazd
ciśnienia mierzonego za pomocą mier- w oponach (TPMS) wyposażony jest w układ monitorowania
nika. ciśnienia w oponach (TPMS). Wskazuje on
• Jednostkę ciśnienia można zmieniać OSTRZEŻENIE oponę o zdecydowanie zbyt niskim ciśnie-
w trybie „User Settings” (ustawienia niu. Kiedy świecą się lampki układu należy
użytkownika) wyświetlacza LCD. Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnienie jak najszybciej zatrzymać pojazd, spraw-
powietrza w oponach może obniżyć dzić opony i dopompować je do uzyskania
– Wybór obejmuje następujące jednost- prawidłowego ciśnienia. Jazda ze zdecy-
ki: psi, kPa, bar — patrz podrozdział trwałość opon, negatywnie wpłynąć na
precyzję prowadzenia pojazdu i dopro- dowanie zbyt niskim ciśnieniem w oponie
„Tryby wyświetlacza LCD” w roz- powoduje jej przegrzewanie i może dopro-
dziale 3. wadzić do uszkodzenia opony, a w kon-
sekwencji do wypadku. wadzić do nagłego uszkodzenia opony. Zbyt
niskie ciśnienie w oponie powoduje rów-
Co miesiąc należy sprawdzać, czy we nież wzrost zużycia paliwa, a także może
wszystkich oponach (kiedy są zimne, pogorszyć własności jezdne i skuteczność
włącznie z oponą koła zapasowego) panu- hamowania.
je wymagane ciśnienie. Jest to podane Należy wiedzieć, że układ TPMS nie zapew-
na tabliczce, znajdującej się w dolnej nia prawidłowego ciśnienia w oponach.
części środkowego lewego słupka oraz Jego utrzymywanie należy do obowiązków
w Instrukcji. Jeżeli w pojeździe założono kierowcy — również wtedy, kiedy sto-
opony o rozmiarze innym, niż podany na pień niedopompowania opony nie osiągnął
tabliczce lub w Instrukcji, należy określić poziomu progowego wskazywanego przez
ciśnienie właściwe dla tych opon. układ.
6-10
Funkcja autodiagnozy informuje o ewen- UWAGA Lampka ostrzegawcza
tualnych usterkach układu TPMS. Usterka niskiego ciśnienia
sygnalizowana jest lampką ostrzegawczą W przypadku wystąpienia jednego w oponach
z poniższych objawów pojazd powinna
6-11
Postępowanie w przypadku awarii
6-12
Lampka ostrzegawcza Wymiana koła w pojeździe z układem
usterki układu TPMS OSTROŻNIE TPMS
•• Lampka ostrzegawcza usterki układu Jeżeli z opony uszło powietrze, ostrzega
6-13
Postępowanie w przypadku awarii
Po wymianie koła na zapasowe, podczas Stanu napompowania opony nie można oce-
jazdy z prędkością powyżej 25 km/h przez niać wyłącznie po jej wyglądzie. Do pomiaru OSTRZEŻENIE
około 10 minut mogą występować następu- ciśnienia należy zawsze używać wysokiej
jące objawy: jakości mierników. Należy wiedzieć, że •• Układ TPMS nie ostrzega przed
w oponie rozgrzanej jazdą panuje wyższe poważnymi nagłymi uszkodzeniami
• Lampka ostrzegawcza usterki ukła- opon, spowodowanymi czynnikami
du TPMS miga przez około 1 minutę, ciśnienie, niż w oponie zimnej (tzn. w oponie
pojazdu, który przez ostatnie 3 godziny stał zewnętrznymi, takimi jak gwoździe,
a następnie pozostaje włączona, ponie- wyrwy w jezdni lub wysokie kra-
waż w kole zapasowym nie jest zamon- lub przejechał mniej niż 1,6 km).
wężniki.
towany czujnik ciśnienia. Przed pomiarem ciśnienia należy poczekać
•• Jeżeli odczuwa się niestabilność
na ostygnięcie opony. Przed rozpoczęciem
pojazdu, należy natychmiast zdjąć
pompowania opony do wymaganego ciśnie-
stopę z pedału przyspieszenia, deli-
nia należy zawsze upewnić się, że jest ona
katnie przycisnąć pedał hamul-
zimna. ca, wolno zjechać z jezdni i stanąć
Określenie „opony zimne” oznacza opony w bezpiecznym miejscu.
pojazdu, który stał przez ostatnie 3 godzi-
ny lub przejechał w tym czasie mniej niż
1,6 km.
6-14
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
❇ Wszystkie pojazdy sprzedawane
Blokowanie, modyfikowanie lub dez- •• Nie dokonywać w pojeździe modyfi- w Europie w poniższych okresach
6-15
Postępowanie w przypadku awarii
OSTROŻNIE
Podczas używania dźwigni podnośnika OPDEN067037
zachowywać bezpieczną odległość od Aby wyjąć koło zapasowe, należy odkręcić
OPDEN067027
podstawy podnośnika. Ostre krawędzie śrubę mocującą, obracając ją w lewo.
podstawy podnośnika mogą powodo- (1) Dźwignia podnośnika
wać zranienia. Po użyciu koło zapasowe należy ułożyć
(2) Podnośnik w tym samym miejscu i zamocować je,
(3) Klucz nasadowy do nakrętek przykręcając śrubę mocującą (obracając
w prawo).
Podnośnik, dźwignia podnośnika i klucz Aby uniknąć hałasów powodowanych
nasadowy do nakrętek kół znajdują się pod przez przemieszczające się koło zapasowe
podłogą bagażnika. i narzędzia, należy je układać we właści-
wych miejscach.
Podnośnik służy wyłącznie do podnoszenia
pojazdu w celu wymiany koła z przebitą
oponą.
6-16
Wymiana koła (ciąg dalszy)
•• Nie uruchamiać ani nie pozostawiać
OSTRZEŻENIE uruchomionego pojazdu podpartego
6-17
Postępowanie w przypadku awarii
6-18
9. Z a pomocą klucza całkowicie poluzować
nakrętki, a następnie odkręcić je i zdjąć
ręcznie. Zdjąć koło ze szpilek piasty
6-19
Postępowanie w przypadku awarii
6-20
Użycie dojazdowego koła zapasowego Podczas jazdy z założonym dojazdowym UWAGA
(jeżeli występuje) kołem zapasowym należy stosować nastę-
pujące środki ostrożności: Po założeniu oryginalnego koła pojazdu
Dojazdowe koło zapasowe można zakła- pamiętać o dokręceniu nakrętek z za-
6-21
Postępowanie w przypadku awarii
Etykieta podnośnika
OSTROŻNIE
n Przykład
Aby uniknąć uszkodzenia dojazdowego
koła zapasowego i/lub pojazdu, należy
stosować następujące środki ostroż-
ności:
•• Jechać powoli i utrzymywać pręd-
kość umożliwiającą unikanie wszel-
kich zagrożeń, takich jak wyrwy
w nawierzchni, kamienie lub inne
przedmioty na jezdni itp. OHYK065011
•• Unikać jazdy ponad przeszkodami, zeczywisty wygląd etykiety podnośnika w pojeździe może nieznacznie odbiegać od poka-
R
np. wysoko wystającymi studzienka- zanego na ilustracji.
mi. Średnica opony koła dojazdowe- Więcej informacji — patrz etykieta podnośnika.
go jest mniejsza od średnicy opony
zwykłego koła i zmniejsza prześwit 1. Model 8. Nakaz włączania biegu wstecznego
pojazdu o ok. 25 mm. 2. Dopuszczalne obciążenie maksymalne w pojazdach z mechaniczną skrzynią
•• Nie zakładać łańcucha przeciwśnież- biegów lub ustawiania selektora w poło-
3. Nakaz włączenia hamulca postojowego żeniu P w pojazdach z automatyczną/
nego na dojazdowe koło zapasowe. przed użyciem podnośnika
Opona koła dojazdowego jest mniej- dwusprzęgłową skrzynią biegów
sza od zwykłej i łańcuch może do niej 4. Nakaz wyłączenia silnika przed użyciem 9. Nakaz ustawiania podnośnika na twar-
nie pasować. podnośnika dym i poziomym podłożu
•• Opony dojazdowego koła zapasowe- 5. Zakaz wchodzenia pod pojazd podparty 10. Producent podnośnika
go nie należy zakładać na obręcze na podnośniku
zwykłych kół. Analogicznie — na 11. Data produkcji
6. Wyznaczone punkty podparcia podwozia
obręcz koła dojazdowego nie należy 12. Nazwa i adres przedstawiciela
zakładać zwykłych opon, opon zimo-
7. Nakaz pionowego ustawiania podnośnika
wych ani kołpaków. pod pojazdem
6-22
Deklaracja zgodności WE dla podnośnika
JACKDOC14F
6-23
Postępowanie w przypadku awarii
6-24
Zestaw naprawczy umożliwia wyłącznie • Zestaw naprawczy TMK służy wyłącz- • Nigdy nie odchodzić od podłączonego/
tymczasowe uszczelnienie przebicia opony nie do uszczelniania i pompowania włączonego zestawu naprawczego.
i jest jednorazowy. Poniższa instrukcja opon samochodów osobowych. Zestaw • Nie włączać sprężarki zestawu na dłużej
naprawczy służy wyłącznie do uszczel-
OSTRZEŻENIE
Przeterminowany środek uszczelniający
Nie używać środka uszczelniającego
po upływie terminu jego przydatności
do użycia (tzn. po dacie podanej na
pojemniku). Może to zwiększyć ryzyko
uszkodzenia opony.
ODE067044
OAE067039
OSTRZEŻENIE
1.
Naklejka ostrzegawcza o konieczności 5. Uchwyt na pojemnik Środek uszczelniający
ograniczenia prędkości 6. Sprężarka •• Chronić przed dziećmi.
2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym 7. Włącznik •• Unikać kontaktu z oczami.
i naklejka ostrzegawcza o konieczności
ograniczenia prędkości 8. Miernik ciśnienia w oponie •• Nie połykać.
3.
Przewód elastyczny łączący pojemnik 9. Przycisk zmniejszania ciśnienia w oponie
z oponą
4.
Przewód ze złączem podłączanym do
gniazda zasilania
6-26
Sposób użycia zestawu naprawczego
do opon
OIGH067042 OPDEN067015
2. Podłączyć przewód elastyczny (3) do 4. Odkręcić kapturek zaworu koła z przebi-
pojemnika (2) ze środkiem uszczelniają- tą oponą i przykręcić przewód (3) pojem-
cym w kierunku (A), a następnie podłą- nika do zaworu.
OPD066013 czyć pojemnik ze środkiem uszczelniają-
Odkleić naklejkę (1), ostrzegającą przed cym do sprężarki (5) w kierunku (B).
przekraczaniem prędkości, znajdują- 3. Upewnić się, że sprężarka jest wyłączo- 6
cą się na pojemniku (2) i przykleić ją na.
w dobrze widocznym miejscu w samo-
chodzie, np. na kierownicy. Ma ona
przypominać kierowcy o zachowaniu
właściwej prędkości.
1.
Wstrząsnąć pojemnik (2) ze środkiem
uszczelniającym.
6-27
Postępowanie w przypadku awarii
6.
Włączyć stacyjkę (stan ON), włączyć OSTRZEŻENIE
sprężarkę i pozostawić ją na 5 ÷ 7 minut
w celu wpompowania płynu uszczelnia- Tlenek węgla
jącego pod właściwym ciśnieniem — Nie pozostawiać pojazdu z pracu-
patrz „Opony i obręcze kół” w rozdzia- jącym silnikiem przez dłuższy czas
le 8. Po napełnieniu środkiem uszczel- w pomieszczeniach ze słabą wentylacją.
niającym należy sprawdzić i ewentualnie Może to spowodować zatrucie tlenkiem
skorygować ciśnienie w oponie. węgla obecnym w spalinach.
6-28
Rozprowadzanie środka Sprawdzanie ciśnienia w oponie
uszczelniającego 1. Przejechać 7 ÷ 10 km (jechać ok. 10 mi
nut) i zatrzymać samochód w bezpiecz-
OPDEN067015
6-29
Postępowanie w przypadku awarii
UWAGA
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Nie włączać sprężarki na dłużej niż
10 minut, ponieważ może przegrzać się Jeżeli powietrze uchodzi z opony, nale- Czujnik ciśnienia w oponie
i uszkodzić. ży ponownie przejechać odcinek ok. Podczas wymiany opony na nową nale-
3 km — patrz „Rozprowadzanie środka ży usunąć masę uszczelniającą z czuj-
uszczelniającego”. Następnie powtó- nika ciśnienia oraz z obręczy koła.
i Informacja rzyć czynności opisane w pkt. 1 ÷ 4. Następnie czujnik ciśnienia powinna
Przy pracującej sprężarce miernik ciśnie Jeżeli średnica przebicia opony prze- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
nia może podawać ciśnienie wyższe niż kracza ok. 4 mm, użycie zestawu może (ASO) Hyundai.
rzeczywiste. Aby dokładnie zmierzyć nie być skuteczne.
ciśnienie w oponie, należy wyłączyć sprę Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego
żarkę.
i Informacja
nie da się naprawić opony tak, aby moż-
liwa była dalsza jazda, należy wezwać Po założeniu koła należy dokręcić
pomoc drogową lub skontaktować się nakrętki, stosując moment dokręcania
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) 11 ÷ 13 kGm.
Hyundai.
OSTRZEŻENIE
Ciśnienie w oponie powinno wynosić
co najmniej 2,2 bar (220 kPa). W prze-
ciwnym razie nie należy kontynuować
jazdy.
Wezwać pomoc drogową.
6-30
Przebicie opony podczas jazdy (wersja z zestawem naprawczym typu B)
Wstęp
OSTROŻNIE
Dysponując zestawem naprawczym do
Pojemnik środka uszczelniającego jest opon (Tire Mobility Kit — TMK), można
Należy zapoznać się z częścią „Zasady • Nie używać zestawu do naprawy opon • Nie włączać sprężarki zestawu na dłużej
bezpiecznego użycia zestawu naprawczego motocykli, rowerów ani innych pojazdów. niż 10 minut, ponieważ może się prze-
do opon”. • Jeżeli oprócz opony uszkodzona jest grzać.
obręcz koła, ze względów bezpieczeń- • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
OSTRZEŻENIE stwa nie wolno używać zestawu napraw- temperatura otoczenia jest niższa niż
czego. –30°C.
Nie używać zestawu naprawczego, • Jeżeli średnica przebicia opony przekra- • W przypadku kontaktu środka uszczel-
jeżeli opona jest poważnie uszkodzona cza ok. 6 mm, użycie zestawu może nie niającego ze skórą należy starannie
jazdą bez powietrza lub ze zbyt niskim być skuteczne. umyć to miejsce dużą ilością wody.
ciśnieniem. W przypadku stwierdzenia podrażnienia
Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego
Zestaw naprawczy służy wyłącznie do zasięgnąć porady lekarza.
nie da się naprawić opony tak, aby moż-
uszczelniania przebić w miejscu bież- liwa była dalsza jazda, należy wezwać • W przypadku kontaktu środka uszczel-
nika. pomoc drogową lub skontaktować się niającego z oczami należy przemywać
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) oczy przez co najmniej 15 minut. W przy-
Hyundai. padku stwierdzenia podrażnienia zasię-
gnąć porady lekarza.
Zasady bezpiecznego użycia zestawu • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
opona jest poważnie uszkodzona jazdą • W przypadku połknięcia środka uszczel-
naprawczego do opon niającego należy wypłukać usta i wypić
bez powietrza lub ze zbyt niskim ciśnie-
• Aby bezpiecznie użyć zestawu napraw- niem. dużą ilość wody. Jeżeli osoba poszko-
czego, należy zatrzymać samochód na dowana jest nieprzytomna, nie należy
• Nie wyjmować wbitych w oponę ciał podawać jej żadnych środków i natych-
poboczu. obcych, takich jak gwoździe czy wkręty. miast zasięgnąć porady lekarza.
• Aby samochód nie poruszył się, zawsze • Jeżeli pojazd stoi na otwartej przestrzeni,
należy włączać hamulec postojowy — • Długotrwałe narażenie na działanie środ-
należy pozostawić uruchomiony silnik. ka uszczelniającego może spowodować
nawet na płaskim podłożu. W przeciwnym razie sprężarka zestawu uszkodzenia tkanek, takich jak nerki itp.
• Zestaw naprawczy TMK służy wyłącz- może rozładować akumulator.
nie do uszczelniania i pompowania • Nigdy nie odchodzić od podłączonego/
opon samochodów osobowych. Zestaw włączonego zestawu naprawczego.
naprawczy służy wyłącznie do uszczel-
niania przebić w miejscu bieżnika.
6-32
Elementy składowe zestawu naprawczego do opon
Przewód ze złączem i elastyczny przewód
łączący znajdują się w obudowie sprężarki.
OSTRZEŻENIE
Przeterminowany środek uszczelniający
Nie używać środka uszczelniającego
po upływie terminu jego przydatności
do użycia (tzn. po dacie podanej na
pojemniku). Może to zwiększyć ryzyko
uszkodzenia opony.
6
OAE067039
OSTRZEŻENIE
1.
Naklejka ostrzegawcza o konieczności 5. Uchwyt na pojemnik Środek uszczelniający
ograniczenia prędkości 6. Sprężarka •• Chronić przed dziećmi.
2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym 7. Włącznik •• Unikać kontaktu z oczami.
i naklejka ostrzegawcza o konieczności
ograniczenia prędkości 8. Miernik ciśnienia w oponie •• Nie połykać.
3.
Przewód elastyczny łączący pojemnik 9. Przycisk zmniejszania ciśnienia w oponie
z oponą
4.
Przewód ze złączem podłączanym do
gniazda zasilania
6-33
Postępowanie w przypadku awarii
OSTROŻNIE
OPD067014 OPDEN067015
1.
Wstrząsnąć pojemnik (2) ze środkiem
uszczelniającym.
6-34
Pamiętać, aby nie napompować opony
OSTROŻNIE nadmiernie i aby podczas pompowania
pozostawać w odpowiedniej odległości
Prawidłowo podłączyć elastyczny prze-
6-35
Postępowanie w przypadku awarii
OPDEN067015
6-36
UWAGA
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
Nie włączać sprężarki na dłużej niż
10 minut, ponieważ może przegrzać się Jeżeli powietrze uchodzi z opony, nale- Czujnik ciśnienia w oponie
6
OSTRZEŻENIE
Ciśnienie w oponie powinno wynosić
co najmniej 2,2 bar (220 kPa). W prze-
ciwnym razie nie należy kontynuować
jazdy.
Wezwać pomoc drogową.
6-37
Postępowanie w przypadku awarii
Holowanie
Sposoby holowania Dopuszczalne jest holowanie samochodu
z tylnymi kołami na drodze (bez wózków), OSTROŻNIE
z podniesionymi przednimi kołami.
•• Nie holować pojazdu z przednimi
Jeżeli uszkodzone jest jedno z kół napędza- kołami toczącymi się po drodze,
nych, jakikolwiek element podwozia albo ponieważ może to doprowadzić do
podczas holowania przednie koła pojazdu jego uszkodzenia.
muszą toczyć się po drodze, pod koła przed-
nie należy podłożyć wózki.
Jeżeli pojazd holuje profesjonalna firma
świadcząca usługi holowania bez użycia
wózków, należy podnieść koła przednie
Wózek pojazdu, a nie tylne.
OPD066019
6-38
Demontowalny zaczep holowniczy n Przód
OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony
6-39
Postępowanie w przypadku awarii
Holowanie awaryjne Jeżeli w sytuacji awaryjnej pomoc profe- Podczas holowania awaryjnego zawsze
sjonalnej firmy jest niedostępna, pojazd przestrzegać poniższych środków ostroż-
n Przód
można holować na krótkim dystansie na ności:
lince lub łańcuchu, zaczepionym za zaczep • Włączyć stan ACC stacyjki, tak by kie-
holowniczy znajdujący się z przodu lub rownica nie była zablokowana.
z tyłu pojazdu.
• Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
Podczas holowania awaryjnego należy żeniu neutralnym.
zachować szczególną ostrożność. W pojeź-
dzie holowanym musi znajdować się kie- • Zwolnić hamulec postojowy.
rowca, który kieruje nim i obsługuje hamul- • Ponieważ w pojeździe holowanym wyłą-
ce. czenie silnika powoduje brak wspoma-
Holowanie takie może odbywać się wyłącz- gania hamulców, należy w nim silniej niż
OPDEN067022
n Tył nie na drogach utwardzonych, na krót- zwykle wciskać pedał hamulca.
kich dystansach i z niewielką prędkością. • Wyłączenie silnika powoduje również
Ponadto koła, osie, układ napędowy, kie- brak wspomagania kierownicy, a więc
rowniczy i hamulcowy pojazdu muszą być konieczność używania większej siły do
w dobrym stanie. obracania kierownicą.
• Masa pojazdu holującego musi być więk-
sza niż masa pojazdu holowanego.
OSTROŻNIE
• Kierowcy pojazdu holującego i holowa-
W holowanym pojeździe musi znajdo- nego powinni komunikować się ze sobą.
OPDEN067026 wać się kierowca, który kieruje pojaz- • Przed rozpoczęciem holowania awa-
dem i obsługuje hamulce. W holowanym ryjnego należy sprawdzić, czy zaczep
W razie konieczności holowania pojaz- pojeździe nie mogą znajdować się inne holowniczy nie jest urwany ani uszko-
du zaleca się skorzystanie z pomocy osoby poza kierowcą. dzony.
Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai
lub profesjonalnej firmy świadczącej usługi • Prawidłowo przymocować linkę lub łań-
holowania. cuch do zaczepu.
• Nie szarpać zaczepem. Pojazd holują-
cy powinien ruszać oraz przyspieszać
powoli i płynnie.
6-40
UWAGA
Podczas holowania należy przyspieszać
i zwalniać powoli oraz stopniowo, stale
OSTROŻNIE
OTL065029 Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu pod-
czas holowania, należy stosować nastę-
• Używać linki lub łańcucha o długości nie pujące środki ostrożności:
większej niż 5 m. Aby zapewnić widocz- •• W przypadku używania zacze-
ność liny lub łańcucha, należy pośrodku pu holowniczego zawsze ciągnąć
przyczepić kawałek białej lub czerwonej pojazd prosto do przodu. Nie ciągnąć
tkaniny o długości ok. 30 cm.
• Jechać tak, by lina/łańcuch były stale
pojazdu z boku ani pod kątem. 6
•• Nie korzystać z zaczepów holowni-
napięte. czych do wyciągania pojazdu z błota,
• Pojazd należy holować z prędkością do piasku ani w żadnych innych warun-
25 km/h na dystansach do 20 km. kach, w których pojazd nie może
jechać samodzielnie. Może to spowo-
dować wyrwanie zaczepu.
6-41
Postępowanie w przypadku awarii
6-42
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDEN077088
7-3
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Przeglądy okresowe
Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia Szczegółowe warunki gwarancji podano UWAGA
samochodu, podczas wykonywania wszel- w Książce gwarancyjnej.
kich kontroli i czynności obsługowych nale- Gwarancja producenta na pojazd nie obej- Nieprawidłowe prowadzenie czynności
ży zachowywać najwyższą ostrożność. muje napraw ani regulacji, które muszą być obsługowych w czasie trwania gwaran-
Wszystkie przeglądy okresowe, czynności przeprowadzone z powodu niewłaściwego cji może spowodować ograniczenie gwa-
obsługowe i ewentualne naprawy powinna wykonywania lub zaniechania wykonywania rancji. Szczegółowe informacje znajdują
wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi przeglądów okresowych. się w Książce gwarancyjnej dostarczanej
(ASO) Hyundai. Autoryzowane Stacje Obsługi razem z pojazdem. W przypadku jakich-
(ASO) Hyundai spełniają najwyższe normy kolwiek wątpliwości co do sposobu pra-
firmy Hyundai Motors w zakresie jakości Środki ostrożności podczas czynności widłowego przeprowadzenia kontroli lub
prac i dysponują wsparciem technicznym wykonywanych przez Właściciela czynności obsługowej, należy powierzyć
ze strony Hyundai Motors. Gwarantuje to pojazdu ją Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
odpowiedni poziom usług. Hyundai.
Nieprawidłowo prowadzone, niepełne lub
niewystarczające prace obsługowe mogą
spowodować niewłaściwe funkcjonowanie
Odpowiedzialność Właściciela
pojazdu. W konsekwencji mogą one dopro-
Obowiązek terminowego zlecania przeglą- wadzić do uszkodzenia pojazdu, wypadku
dów okresowych i przechowywania doku- albo zagrożenia zdrowia lub życia. Ten roz-
mentacji przeglądów pojazdu spoczywa na dział zawiera wytyczne jedynie w zakresie
jego Właścicielu. najprostszych czynności obsługowych.
Właściciel musi dysponować dokumentacją, Większość prac może prawidłowo wykonać
potwierdzającą prawidłowe wykonywanie jedynie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
przeglądów okresowych pojazdu, zgodne Hyundai, ponieważ dysponuje ona niezbęd-
z harmonogramem czynności obsługowych nymi narzędziami specjalnymi.
podanym na kolejnych stronach Instrukcji. Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje
Dysponowanie kompletną dokumentacją mogą wpływać negatywnie na jego trwałość
przeprowadzonych przeglądów i czynności lub bezpieczeństwo jazdy. Wprowadzenie
obsługowych jest niezbędnym wymogiem modyfikacji może również stanowić naru-
uznania gwarancji na pojazd. szenie warunków gwarancji obejmującej
pojazd.
7-4
Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu
Harmonogram czynności obsługowych
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
wykonywanych przez Właściciela
•• Nie zbliżać się do akumulatora ani pojazdu
7-5
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Jeżeli podczas eksploatacji pojazdu spełniony jest choćby jeden z powyższych warunków, pojazd należy sprawdzać, a także uzupełniać 7
i wymieniać płyny/części eksploatacyjne częściej, niż podano w harmonogramie przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normal-
nych. Po upływie czasu lub przejechaniu dystansu podanego w tabeli należy nadal przestrzegać podanych harmonogramów przeglądów
okresowych.
7-7
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
*2 Sprawdzać poziom oleju silnikowego i szczelność silnika co 500 km oraz przed każdą dłuższą jazdą.
*3 Dla wygody można wymieniać przed osiągnięciem podanego przebiegu, podczas sprawdzania/wymiany innych elementów.
7-8
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych (ciąg dalszy)
7-9
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-10
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach trudnych lub pokonującego krótkie dystanse
W pojazdach eksploatowanych głównie w warunkach trudnych oraz pokonujących krótkie dystanse, oleje i niektóre elementy należy spraw-
dzać częściej, niż w pojazdach użytkowanych w warunkach normalnych — patrz poniższa tabela.
7-11
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-12
Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu
Olej silnikowy i filtr oleju Po wymianie filtra paliwa należy urucho- Świece zapłonowe
Olej silnikowy i filtr oleju należy wymieniać mić silnik na kilka minut i sprawdzić, czy Upewnić się, że montowane nowe świece
z częstotliwością podaną w harmonogra- połączenia przewodów paliwowych i filtra zapłonowe mają właściwą wartość cieplną.
OSTRZEŻENIE
7
Przewody elastyczne chłodnicy
Uważać, aby podczas sprawdzania
poziomu lub dolewania oleju silnikowe-
go nie dotknąć przewodów chłodnicy,
ponieważ mogą być gorące i spowodo-
wać poparzenie.
7-15
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-16
Płyn chłodzący
Układ chłodzenia napełniony jest całorocz- Sprawdzanie poziomu płynu Jeżeli konieczne jest częste uzupełnianie
nym, niezamarzającym płynem chłodzą- chłodzącego płynu chłodzącego, samochód powinna
cym. Zbiornik wyrównawczy napełniony jest sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
UWAGA
•• Jeżeli silnik uległ przegrzaniu z powodu
zbyt małej ilości płynu chłodzącego,
nagłe dolanie płynu chłodzącego może
spowodować pęknięcie bloku silnika. OPDEN077068
Aby uniknąć uszkodzeń, płyn chłodzą-
cy należy dolewać powoli, w małych Sprawdzać stan i połączenia wszystkich OPDEN077013
ilościach. przewodów elastycznych układu chłodze-
•• Nie jeździć ze zbyt małą ilością lub bez nia oraz nagrzewnicy. Wymieniać wszystkie
płynu chłodzącego. Może to spowodo- napęczniałe lub uszkodzone przewody. OSTRZEŻENIE
wać uszkodzenie pompy płynu chłodzą- Kiedy silnik jest zimny, poziom płynu chło-
cego, zatarcie silnika i inne poważne dzącego powinien znajdować się pomiędzy Nigdy nie odkręcać za-
krętki zbiornika wyrów-
7
uszkodzenia. oznaczeniami „MAX” i „MIN” (lub „F” i „L”)
na zbiorniku wyrównawczym płynu. nawczego ani korka spu-
stowego płynu chłodzące-
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest zbyt go, dopóki silnik i chłod-
niski, można dolać wody destylowanej. nica nie ostygną. Z układu może
Dolać tylko tyle wody lub płynu, aby poziom wydostać się gorąca para lub płyn
płynu osiągnął oznaczenie „MAX” (lub „F”). chłodzący pod ciśnieniem, powodując
Nie przekraczać maksymalnego poziomu poważne obrażenia.
płynu. (ciąg dalszy)
7-17
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-18
Wymiana płynu chłodzącego
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Płyn chłodzący powinna wymieniać
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai
OTL075062
7-19
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
i Informacja UWAGA
Przed odkręceniem zakrętki zbiornika •• Nie dopuszczać do rozlania płynu
płynu hamulcowego i sterowania sprzę hamulcowego na nadwozie, ponieważ
OPDEN077016 głem przeczytać ostrzeżenie na zakrętce. może on uszkodzić lakier.
Okresowo sprawdzać poziom płynu hamul- •• Nigdy nie stosować płynu hamulcowe-
cowego w zbiorniku. Poziom płynu powi- i Informacja go, który był przez dłuższy czas wysta-
nien znajdować się pomiędzy oznaczeniami Przed odkręceniem wyczyścić zakrętkę. wiony na działanie powietrza, ponieważ
„MIN” i „MAX” na zbiorniku. Wlewać wyłącznie płyn hamulcowy i ste może to skutkować obniżeniem jego
jakości. Należy go poddać odpowiedniej
Aby nie dopuścić do zanieczyszczenia rowania sprzęgłem DOT 4 przechowywa utylizacji.
płynu hamulcowego i sterowania sprzę- ny w hermetycznym pojemniku.
głem, przed odkręceniem zakrętki zbiornika •• Stosować tylko wymagany płyn hamul-
i dolaniem płynu należy dokładnie oczyścić OSTRZEŻENIE cowy. Nawet kilka kropel oleju mine-
ralnego (np. silnikowego) może uszko-
miejsce wokół zakrętki. dzić elementy układu hamulcowego/
Jeżeli poziom płynu jest zbyt niski, należy Konieczność częstego uzupełniania
płynu hamulcowego i sterowania sprzę- sprzęgła.
dolać płynu do poziomu „MAX”. Poziom głem może oznaczać nieszczelność
płynu hamulcowego obniża się wraz z prze- układu hamulcowego lub układu sprzę-
biegiem pojazdu. Jest to zjawisko normalne, gła. W takim przypadku pojazd powinna
związane z zużywaniem się klocków hamul- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
cowych. (ASO) Hyundai.
7-20
Płyn do spryskiwaczy Hamulec postojowy
Sprawdzanie poziomu płynu do Sprawdzanie hamulca postojowego
spryskiwaczy OSTRZEŻENIE
7-21
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Filtr powietrza
Wymiana filtra
OPDEN077021 OPDEN077022
OPDEN077018 1.
Odpiąć zaczepy i zdjąć pokrywę filtra 2. Pociągnąć element z napisem „PULL” (1).
powietrza. 3. Wyjąć filtr powietrza (2).
Wkład filtra powietrza można czyścić sprę-
żonym powietrzem. 4. Podczas wkładania filtra najpierw umie-
Nie próbować myć ani płukać wkładu, ścić element z napisem „PULL” (1),
ponieważ może to spowodować jego uszko- a następnie umieścić nowy filtr powie-
dzenie. trza (2) w położeniu oryginalnym.
Silnie zanieczyszczony wkład należy wymie- 5. Założyć pokrywę filtra i zapiąć zaczepy.
niać. 6. Sprawdzić prawidłowość zamontowania
pokrywy.
7-22
i Informacja i Informacja
Jeżeli pojazd użytkowany jest na obsza
7-23
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPD076026
OPD076023
7-24
Pióra wycieraczek
UWAGA Sprawdzanie piór wycieraczek UWAGA
Filtr powietrza układu klimatyzacji nale- Zanieczyszczenie szyby czołowej lub piór Aby uniknąć uszkodzenia piór wyciera-
wycieraczek może ograniczać skuteczność
i Informacja
Woskowanie nadwozia, stosowane w myj
niach automatycznych, utrudnia oczysz
czanie szyby czołowej.
i Informacja 7
Pióra wycieraczek ulegają zużyciu pod
czas normalnego użytkowania. Zużycie
takie nie jest objęte gwarancją producenta
pojazdu.
7-25
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Wymiana piór wycieraczek Położenie serwisowe wycieraczek 3. Delikatnie ułożyć wycieraczki na szybie
Jeżeli wycieraczka nie oczyszcza szyby pra- szyby czołowej czołowej.
widłowo, może to oznaczać zużycie lub pęk- 4. Aby wycieraczki powróciły do położenia
nięcie pióra i konieczność jego wymiany. spoczynkowego, należy włączyć dowolny
tryb pracy.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub
innych elementów wycieraczek, nie pró-
bować poruszać wycieraczkami ręcznie.
UWAGA
Użycie niewłaściwych piór wycieraczek
może spowodować nieprawidłowe dzia- OPDE076027
łanie i usterkę wycieraczek. W tym modelu pojazdu zastosowano wycie-
raczki „ukryte”. Oznacza to, że kiedy wycie-
UWAGA raczki znajdują się w położeniu spoczyn-
•• Aby uniknąć uszkodzeń maski silnika
kowym, ramion wycieraczek nie można
i ramion wycieraczek, ramiona można podnieść z szyby.
podnosić wyłącznie po ustawieniu ich 1. W ciągu 20 sekund od momentu wyłą-
pionowo na szybie. czenia silnika przesunąć dźwignię stero-
•• Przed rozpoczęciem jazdy zawsze wania wycieraczkami w położenie poje-
opuszczać wycieraczki na szybę czo- dynczego cyklu pracy i przytrzymać ją
łową. w tym położeniu przez ok. 2 sekundy do
momentu, aż wycieraczki przesuną się
do położenia pionowego.
2. W tym momencie można podnieść
wycieraczki z szyby czołowej.
7-26
Pióro wycieraczki tylnej
OAD075076L
OAD075075L 7
1. Podnieść zaczep (1) pióra, a następnie
podnieść pióro (2).
2. Naciskając blokadę (3), pociągnąć pióro
w dół (4).
7-27
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Akumulator
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Elektrolit akumulatorów zawie-
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA ra silnie żrący kwas siarkowy.
ZDROWIA LUB ŻYCIA własnego lub osób Chronić oczy, skórę i odzież
znajdujących się w pobliżu, podczas przed kontaktem z elektroli-
wszelkich prac przy akumulatorze nale- tem.
ży przestrzegać poniższych środków Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, nale-
ostrożności: ży przez co najmniej 15 minut prze-
Przed rozpoczęciem prac przy mywać je czystą wodą, a następnie
akumulatorze przeczytać ins natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
trukcję i stosować się do niej. Jeżeli elektrolit zetknął się ze skórą,
OTL075051 należy dokładnie przemyć dane miej-
Zakładać okulary chroniące
2.
Założyć nowe pióro wycieraczki, wsu- oczy przed rozpryskami elek- sce wodą. Jeżeli doszło do poparzenia
wając jego środkową część w otwór w trolitu. lub odczuwalny jest ból, należy natych-
ramieniu wycieraczki, tak aby zaskoczyło miast zasięgnąć porady lekarza.
Nie zbliżać się do akumulatora
w prawidłowym położeniu. z otwartym ogniem, urządze- •• Siły działające na plastikową obudo-
3. Upewnić się, że pióro wycieraczki jest niami iskrzącymi ani wydziela- wę akumulatora podczas jego prze-
założone prawidłowo, lekko je pociąga- jącymi dym. noszenia mogą spowodować wyciek
jąc. elektrolitu. Podnosić akumulator za
W ogniwach akumulatora jest przeciwległe naroża lub za pomocą
Aby uniknąć uszkodzenia ramion i innych wysoce łatwopalny i wybucho- specjalnych uchwytów.
elementów wycieraczek, pióra wycieraczek
wy.
•• Jeżeli akumulator pojazdu zamarzł,
powinna wymieniać Autoryzowana Stacja Chronić akumulatory przed nie podejmować prób uruchomie-
Obsługi (ASO) Hyundai. dziećmi. nia pojazdu z użyciem zewnętrznego
(ciąg dalszy) źródła zasilania.
(ciąg dalszy)
7-28
(ciąg dalszy)
Obsługa akumulatora Etykieta znamionowa akumulatora
•• NIGDY nie próbować ładować aku- n Przykład
UWAGA
•• W przypadku dłuższego niekorzystania OPDEN077028 OlMb073072
z pojazdu przy niskich temperaturach
zewnętrznych należy wymontować aku- • Dbać o prawidłowość mocowania aku- Rzeczywisty wygląd etykiety akumulatora
mulator i umieścić go w pomieszczeniu. mulatora. w pojeździe może nieznacznie odbiegać od
•• Aby uniknąć uszkodzenia obudowy aku- • Utrzymywać górną część akumulatora pokazanego na ilustracji.
mulatora przy niskich temperaturach w stanie czystym i suchym. 1. CMF 60L-BCI: model akumulatora Hyun
zewnętrznych, utrzymywać akumulator • Zaciski akumulatora powinny być czyste, dai.
całkowicie naładowany.
prawidłowo założone i zabezpieczone 2. 12 V: napięcie znamionowe.
wazeliną techniczną lub odpowiednim 3. 60 Ah (20 HR): pojemność nominalna
7
UWAGA smarem. (w amperogodzinach).
Podłączanie do akumulatora urządzeń • Rozlany elektrolit natychmiast zmywać 4. 92 RC: nominalna pojemność rezerwowa
elektronicznych niedopuszczonych przez z akumulatora wodnym roztworem sody (w minutach).
producenta pojazdu może spowodować oczyszczonej.
rozładowywanie akumulatora. Nigdy nie 5. 550 CCA: prąd zimnego rozruchu w am-
• Jeżeli pojazd nie będzie użytkowany perach wg normy SAE.
używać urządzeń niedopuszczonych. przez dłuższy czas, należy odłączać zaci-
ski akumulatora. 6. 440 A: prąd zimnego rozruchu w ampe-
rach wg normy EN.
7-29
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Ładowanie akumulatora
OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
Za pomocą prostownika •• Obserwować akumulator podczas
Pojazd wyposażony jest w bezobsługowy Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA ładowania. W przypadku gwałtow-
akumulator kwasowy. ZDROWIA LUB ŻYCIA z powodu wybuchu nego wrzenia elektrolitu w ogniwach
lub poparzenia elektrolitem, podczas akumulatora przerwać ładowanie lub
• Jeżeli akumulator szybko się rozładował
ładowania akumulatora należy prze- obniżyć prąd ładowania.
(np. z powodu pozostawienia włączo- strzegać poniższych środków ostroż-
nych świateł), należy ładować go powoli •• Zacisk ujemny (–) należy odłączać od
ności: akumulatora jako pierwszy, a podłą-
(prądem o niewielkim natężeniu), przez
10 godzin. •• Przed rozpoczęciem ładowania lub czać jako ostatni. Prostownik należy
jakichkolwiek prac przy akumula- odłączać w następującej kolejności:
• Jeżeli akumulator rozładowywał się torze należy wyłączyć wszystkie (1) Wyłączyć prostownik.
stopniowo z powodu dużego obciążenia odbiorniki elektryczne i stacyjkę
elektrycznego przy pracującym silniku, (stan LOCK/OFF). (2)
Odłączyć zacisk ujemny (–) od
dopuszczalne jest ładowanie akumulato- bieguna ujemnego akumulatora.
•• Nie zbliżać się do akumulatora
ra prądem o natężeniu 20 ÷ 30 A przez z otwartym ogniem, urządzeniami (3)
Odłączyć zacisk dodatni (+) od
2 godziny. iskrzącymi ani wydzielającymi dym. bieguna dodatniego akumulatora.
•• Zawsze ładować akumulator na ze- •• W przypadku wymiany akumulato-
wnątrz lub w pomieszczeniu z wy- ra używać wyłącznie akumulatorów
dajną wentylacją. dopuszczonych przez Hyundai.
•• Przed sprawdzeniem akumulatora
podczas ładowania zakładać okulary
ochronne.
•• Akumulator należy wymontować
z pojazdu i ustawić w przewiewnym
miejscu.
(ciąg dalszy)
7-30
Po rozruchu z użyciem zewnętrznego Konieczność zaprogramowania
OSTROŻNIE źródła zasilania układów
Po rozruchu pojazdu z użyciem zewnętrznego Odłączenie lub zupełne rozładowanie aku-
7-31
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-32
Dbałość o opony Wymagane ciśnienie w oponach
zimnych OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić odpowiednią trwałość opon,
bezpieczeństwo jazdy i niskie zużycie pali- Ciśnienie w oponach wszystkich kół (włącz-
7-33
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-35
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-36
Wymiana opony dojazdowego koła Wyważanie kół
zapasowego (jeżeli występuje) OSTRZEŻENIE
Zużywanie się bieżnika można ograniczyć
Opona dojazdowego koła zapasowe- nie tylko prawidłowym ciśnieniem w opo-
7-38
Indeksy prędkości 3. Data produkcji opony 4. Rodzaj i skład opony
Poniższa tabela przedstawia indeksy pręd- (TIN: Tire Identification Number — Liczba warstw osnowy — kordu opony
kości opon stosowanych obecnie w samo- numer identyfikacyjny opony) pokrytego gumą. Podane są również mate-
7-39
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
6. Indeks maksymalnego obciążenia Tread wear (odporność bieżnika) Traction (własności jezdne) – AA, A, B
Liczba ta oznacza maksymalne obciążenie Oznaczenie odporności na ścieranie to uni- i C
w kilogramach i funtach, jakie może być wersalny współczynnik, określający stopień Oznaczenia własności jezdnych — od włas
przenoszone przez oponę. Podczas wymiany zużywania się bieżnika w warunkach testo- ności najwyższej do najniższej — to: AA,
opon należy zawsze zakładać opony o takim wych, na określonym torze. Na przykład A, B i C. Indeksy te oznaczają zdolność
samym indeksie obciążenia, jak indeks opon bieżnik opony z indeksem 150 zużywa się opony do zatrzymania się na mokrym pod-
zamontowanych fabrycznie. w warunkach testowych 1,5 raza bardziej, łożu, mierzoną w określonych warunkach
niż bieżnik opony z indeksem 100. testowych na asfalcie lub betonie. Opony
Należy jednak pamiętać, że własności opon z oznaczeniem C mogą mieć niskie własno-
7. Znormalizowane oznaczenia jakości ści jezdne.
opon mogą różnić się zasadniczo od własności
podanych w oznaczeniach jakości i zależą
Oznaczenia jakości opon mogą znajdować od warunków ich użytkowania, a szczegól- OSTRZEŻENIE
się na boku opony, pomiędzy podstawą nie od techniki jazdy, sposobu serwisowa-
bieżnika a miejscem maksymalnej szero- nia pojazdu, charakterystyk pokonywanych Oznaczenia własności jezdnych poda-
kości opony. dróg i klimatu. wane na oponach są oparte na próbach
Na przykład: Oznaczenia tego typu znajdują się na hamowania przy jeździe na wprost do
TREAD WEAR 200 bokach opon samochodów osobowych. przodu i nie uwzględniają przyspieszeń,
Indeks odporności wyznacza rodzaj opon pokonywania zakrętów, poślizgu na
TRACTION AA mokrych nawierzchniach (aquaplan-
standardowych i opcjonalnych, dostępnych
TEMPERATURE A ning) ani charakterystyk szczytowych.
dla danego pojazdu.
7-40
Temperature (własności Opony niskoprofilowe (ciąg dalszy)
temperaturowe) – A, B i C Opony niskoprofilowe mają oznaczenie pro- •• Jeżeli doszło do poważnego ude-
Oznaczenia własności temperaturowej — filu mniejsze niż 50. Podkreślają one spor-
Bezpieczniki
n Typ płytkowy Układy elektryczne pojazdu są zabezpieczo- i Informacja
ne przed uszkodzeniami spowodowanymi
przeciążeniami za pomocą bezpieczników. W samochodzie stosowane są 3 rodzaje
bezpieczników: płytkowe — do niskich
W pojeździe znajdują się 2 lub 3 skrzynki natężeń prądu oraz kostkowe i wysoko
bezpieczników i przekaźników: jedna zlo- prądowe — do wyższych natężeń prądu.
Sprawny Przepalony kalizowana jest pod deską rozdzielczą po
n Typ kostkowy stronie kierowcy, a pozostałe w przedziale OSTRZEŻENIE
silnika.
Jeżeli nie działa jedno ze świateł pojazdu, W miejscu wyjętego bezpiecznika
urządzeń elektrycznych lub jedna z lam- można zakładać wyłącznie bezpiecznik
pek sygnalizacyjnych/ostrzegawczych, na- o tych samych parametrach.
Sprawny Przepalony leży sprawdzić bezpiecznik zabezpieczający •• Wyższy amperaż bezpiecznika może
n Bezpieczniki wysokoprądowe obwód danego elementu. Przepalenie bez- spowodować uszkodzenie i/lub
piecznika polega na stopieniu się przewod- pożar.
nika znajdującego się wewnątrz niego. •• Nie zamykać obwodu przewodem
Jeżeli nie działają wszystkie układy elek- zamiast właściwego bezpiecznika
tryczne pojazdu, najpierw należy sprawdzić — nawet na czas naprawy. Może
skrzynkę bezpieczników pod deską rozdziel- to doprowadzić do rozległego uszko-
czą po stronie kierowcy. Przed wymianą dzenia instalacji elektrycznej pojaz-
Sprawny Przepalony przepalonego bezpiecznika należy wyłączyć du, a nawet do pożaru.
silnik i wszystkie przełączniki, a następnie
odłączyć zacisk ujemny (–) od akumulatora. UWAGA
Zawsze wymieniać bezpiecznik na nowy Do wyjmowania bezpieczników nie
o takich samych parametrach. używać wkrętaka ani żadnego innego
Ponowne przepalenie wymienionego bez- przedmiotu metalowego, ponieważ może
piecznika sygnalizuje usterkę natury elek- to doprowadzić do zwarcia w obwodzie
trycznej. W takim przypadku należy unikać i jego uszkodzenia. Do tego celu służą
włączania danego układu i natychmiast plastikowe szczypce, znajdujące się
Sprawny Przepalony
skontaktować się z Autoryzowaną Stacją w skrzynce bezpieczników, zlokalizowa-
OLF074075 Obsługi (ASO) Hyundai. nej w przedziale silnika.
7-42
Wymiana bezpieczników pod deską W przypadku braku właściwego bezpieczni-
rozdzielczą ka zapasowego w sytuacji awaryjnej należy
użyć bezpiecznika tego samego typu i o tym
7-43
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-44
4. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik — jeżeli Bezpiecznik główny i Informacja
jest przepalony, należy go wymienić. Aby
wyjąć lub włożyć bezpiecznik, należy W przypadku przepalenia się bez
7-45
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDEN0770031
1. Wyłączyć pojazd.
2. Odłączyć zacisk ujemny (–) od akumula-
tora.
3. Przycisnąć krawędź pokrywy skrzynki
bezpieczników, a następnie podnieść
i zdjąć pokrywę.
4. Odkręcić nakrętkę wskazaną na powyż-
szej ilustracji.
5. Wymienić bezpiecznik na nowy tego
samego typu i o takich samych parame-
trach.
6. Przykręcić nakrętkę, założyć pokrywę
i podłączyć zacisk ujemny (–) do akumu-
latora.
7-46
Opis bezpieczników i przekaźników
Skrzynka bezpieczników pod deską
rozdzielczą
7
i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz
ników zakupionego pojazdu może róż
nić się od przedstawionego w Instrukcji.
Podane informacje odzwierciedlają stan OPDEN077040
w momencie oddawania publikacji do
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni
ków należy korzystać z opisów na pokry
wach ich skrzynek.
7-47
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-48
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
7-49
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-50
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nazwa
Nr bezpiecznika Symbol Amperaż Zabezpieczany obwód
7-51
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika
OPDEN077037
i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz
ników zakupionego pojazdu może róż
nić się od przedstawionego w Instrukcji. OPDEN077038
Podane informacje odzwierciedlają stan
w momencie oddawania publikacji do
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni
ków należy korzystać z opisów na pokry
wach ich skrzynek.
7-52
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika
FUEL
RLY. 7 PUMP Przekaźnik pompy paliwa
2 (ACC)
RLY.8 Przekaźnik nr 2 modułu PDM (stan ACC)
POWER
RLY. 14 OUTLET Przekaźnik gniazda zasilania
7-53
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-54
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika
Nazwa
POWER 2
F18 POWER
20 A Przednie gniazdo zasilania
OUTLET 2 OUTLET
VACUUM
F21 20 A Pompa podciśnienia
1
VACUUM
PUMP 1
PUMP
F31 E-CVVT 3
3
E-CVVT 40 A Przekaźnik RLY.5
7
POWER 1
F33 POWER
40 A Przekaźnik RLY.14
OUTLET 1 OUTLET
7-55
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika
(osłona zacisków akumulatora)
OPDEN077066
i Informacja
Rzeczywisty układ skrzynek bezpiecz OPD076065
ników zakupionego pojazdu może róż UWAGA
nić się od przedstawionego w Instrukcji.
Podane informacje odzwierciedlają stan Po sprawdzeniu skrzynki bezpieczników w przedziale silnika należy dokładnie zało-
w momencie oddawania publikacji do żyć pokrywę skrzynki. W przeciwnym razie do skrzynki może dostać się woda i spo-
druku. Podczas sprawdzania bezpieczni wodować usterkę elektryczną.
ków należy korzystać z opisów na pokry
wach ich skrzynek.
7-56
Żarówki
Większość żarówek pojazdu powinna UWAGA i Informacja
wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai. W wielu przypadkach Podczas wymiany żarówki należy upew- Po wypadku lub demontażu i montażu
7-57
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Wymiana żarówek świateł przednich, Światła przednie, światła statycznego 3. Narysować na ekranie linie pionowe
świateł statycznego doświetlania doświetlania zakrętów, światła przechodzące odpowiednio przez środki
zakrętów, świateł pozycyjnych, pozycyjne, kierunkowskazy i światła do lamp przednich oraz linię poziomą prze-
kierunkowskazów i świateł do jazdy jazdy dziennej chodzącą przez środki lamp przednich.
dziennej Jeżeli żarówka nie świeci się, samochód 4. Przy prawidłowo naładowanym akumu-
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja latorze i prawidłowo działających żarów-
Obsługi (ASO) Hyundai. kach włączyć światła przednie i ustawić
światła, tak by najjaśniej oświetlane pola
znajdowały się na przecięciu linii pozio-
Ustawianie świateł przednich mej i pionowych.
5. Aby ustawić światła mijania w poziomie,
obracać wkrętakiem. Aby ustawić światła
mijania w pionie, obracać wkrętakiem.
Aby ustawić światła drogowe w pionie,
obracać wkrętakiem.
OPDEN077041
(1) Światło mijania
(2) Światło drogowe
(3) Światło statycznego doświetlania zakrę-
tów OPDE077086
7-58
Ustawianie świateł
(św.p.mg.)
H3
W2 (światła drogowe)
W3 (światła p.mg.)
H1: wysokość środka żarówek świateł mijania nad podłożem
W1 (światła mijania)
H2: wysokość środka żarówek świateł drogowych nad podłożem
H3: wysokość środka żarówek świateł przeciwmgielnych nad podłożem
W1: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł mijania
W2: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł drogowych
W3: odległość pomiędzy środkami żarówek świateł przeciwmgielnych przednich
7
OPDE076081
Jednostka: mm
Stan pojazdu Rodzaj świateł H1 H2 H3 W1 W2 W3
Bez kierowcy Diodowe 677 631 344 1385 1114
1484
Z kierowcą Diodowe 672 626 339 1385 1114
7-59
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Światła mijania
n Ustawianie przy ekranie oddalonym o 10 m
OŚ POJAZDU
Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki
lewego światła mijania prawego światła mijania
LINIA ODCIĘCIA
100
H1 (światła mijania)
W1 (światła mijania)
PODŁOŻE
OPDE076082
7-60
Wymiana żarówek kierunkowskazów Wymiana żarówek tylnych lamp Typ B (wersja „fastback”)
bocznych zespolonych
Typ A
7-61
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Kierunkowskaz
Kierunkowskazy 5.
Wymontować tylną lampę zespoloną 6. Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
1. Wyłączyć silnik. z nadwozia. oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
2. Podnieść klapę bagażnika. się z wycięciami w lampie.
3. Otworzyć pokrywy wkrętów mocujących 7. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając
lampę. żarówkę i obracając w lewo, aż znaj-
4. Wykręcić wkręty mocujące lampę. dujące się na niej wypusty zrównają się
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
8. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra-
cać ją w prawo, aż zablokuje się we
właściwym miejscu.
7-62
9. Zrównać wypusty w oprawce z wycię-
ciami w lampie. Wcisnąć oprawkę
w lampę i obrócić oprawkę w prawo.
Światło cofania
OPDEN077072 opd076053
7-63
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Wymiana żarówek świateł 5. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra- Wymiana dodatkowego światła stopu
przeciwmgielnych tylnych cać ją w prawo, aż zablokuje się we
n Wersja 5-drzwiowa
właściwym miejscu.
Typ A
6. Zamontować oprawkę w lampie, zrów-
nując wypusty w oprawce z wycięciami
w lampie. Wcisnąć oprawkę w lampę
i obrócić oprawkę w prawo.
Typ B
Jeżeli światła diodowe nie świecą się,
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
OPDEN047345
n Wersja „fastback”
OPDE076095
1. Wyjąć zapinki i wykręcić wkręty mocu-
jące osłonę nadkola tylnego, a następnie
odłączyć ją od zderzaka tylnego.
2. Odnaleźć oprawkę żarówki z tyłu zderza-
ka tylnego.
3. Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie. OPDE077127
4. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając Jeżeli dodatkowe światło stopu nie działa,
żarówkę i obracając w lewo, aż znaj- należy skontaktować się z Autoryzowaną
dujące się na niej wypusty zrównają się Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
7-64
Wymiana żarówki oświetlenia tablicy UWAGA Wymiana żarówek lampek oświetlenia
rejestracyjnej wnętrza
Uważać, aby nie uszkodzić kloszy, wypu-
Lampka oświetlenia wnętrza
OPD076055
7-65
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Lampki oświetlenia punktowego, lampka ogólnego oświetlenia wnętrza, lampki 1. Za pomocą wkrętaka z płaskim zakoń-
w osłonach przeciwsłonecznych i lampka oświetlenia bagażnika czeniem ostrożnie podważyć klosz lamp-
ki i wyjąć go z obudowy.
n Lampka oświetlenia punktowego n Lampka w osłonie przeciwsłonecznej
2. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost.
3. Włożyć nową żarówkę w oprawkę.
4. Zrównać wypusty w kloszu z wycięciami
w obudowie lampki i założyć klosz.
UWAGA
Uważać, aby nie uszkodzić kloszy, wypu-
stów ani opraw lampek.
OPD076056 OPD076063
n Lampka oświetlenia wnętrza – wersje bez okna dachowego n Lampka oświetlenia bagażnika
OAD075045 OPD076059
7-66
Dbałość o wygląd pojazdu
Dbałość o nadwozie Jeżeli insekty, kawałki smoły/asfaltu, żywi-
ca, sok z kwiatów drzew, ptasie odcho- OSTRZEŻENIE
Uwagi ogólne
dy, zanieczyszczenia przemysłowe i inne
7-67
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
UWAGA Woskowanie
Powłoka woskowa chroni powłokę lakiero-
Matowa powłoka lakierowa wą przed zanieczyszczeniami. Woskowanie
Nie należy myć pojazdu w automatycz- nadwozia pomaga w jego ochronie.
nych myjniach samochodowych wypo- Nadwozie można woskować, kiedy nie ma
sażonych w obracające się szczotki. już na nim kropel wody.
Mogą one uszkodzić powłokę lakierową
pojazdu. Mycie nadwozia myjką parową Przed nawoskowaniem nadwozia należy je
wytwarzającą parę o wysokiej tempera- zawsze dokładnie umyć i wysuszyć. Należy
turze może sprzyjać przyleganiu oleju do stosować wysokiej jakości wosk płynny lub
powierzchni i powstawaniu trudnych do w paście i przestrzegać wytycznych produ-
usunięcia plam. centa. Aby zabezpieczyć nadwozie i zapew-
olmb073082
nić mu połysk, należy woskować wszystkie
Do mycia pojazdu używać miękkiej tka- lakierowane elementy metalowe.
UWAGA niny (np. ściereczki z mikrofibry) lub
•• Mycie przedziału silnika (szczególnie gąbki. Po umyciu wycierać pojazd do Dokładne usuwanie oleju, smoły, asfaltu
ciśnieniowe) może doprowadzić do sucha, używając ściereczki z mikrofibry. i podobnych pozostałości zwykle prowadzi
zwarcia lub uszkodzenia znajdującej Podczas ręcznego mycia pojazdu nie do jednoczesnego wytarcia wosku z nad-
się w nim instalacji elektrycznej. należy stosować środków woskujących wozia. W takim przypadku należy pamiętać
powierzchnię. Jeżeli pojazd jest mocno o ponownym nałożeniu wosku na oczysz-
•• Uważać, aby woda ani żadna inna ciecz
nie zetknęła się z elementami elek- zabrudzony (piaskiem, brudem, pyłem czone miejsca.
trycznymi ani elektronicznymi pojaz- lub innymi zanieczyszczeniami), przed
du, ponieważ może to spowodować ich rozpoczęciem mycia należy spłukać nad-
uszkodzenie. wozie wodą.
7-68
UWAGA Naprawa uszkodzonego lakieru UWAGA
•• Wycieranie kurzu, pyłu lub zanieczysz-
Głębokie rysy i odpryski lakieru należy
Matowa powłoka lakierowa
niezwłocznie naprawiać lub zabezpieczać.
UWAGA
Matowa powłoka lakierowa
Nie stosować żadnych środków do pole-
rowania, takich jak detergenty, środ-
ki ścierne lub polerskie. W przypadku 7
nałożenia wosku należy go natychmiast
usunąć za pomocą środka do usuwania
silikonu. W przypadku zanieczyszczenia
nadwozia smołą/asfaltem należy usunąć
te zanieczyszczenia, stosując środek do
usuwania smoły. Należy jednak uwa-
żać, by podczas czyszczenia nie wywie-
rać nadmiernych nacisków na powłokę
lakierową.
7-69
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Dbałość o elementy chromowane Dlatego raz w miesiącu, po każdej jeź- Dbałość o obręcze ze stopu lekkiego
• Do usuwania smoły, asfaltu lub insektów dzie terenowej i na koniec zimy, należy Obręcze ze stopu lekkiego (tzw. aluminiowe)
należy stosować specjalne środki — nie dokładnie umyć podwozie i nadkola ciepłą pokryte są przezroczystą powłoką zabezpie-
stosować skrobaczki ani innych ostrych lub zimną wodą. Podwozie należy myć czającą.
przedmiotów. ze szczególną starannością, ponieważ nie
widać na nim błota ani zanieczyszczeń.
• Aby chronić powierzchnie chromowane UWAGA
Należy jednak pamiętać, że zwilżony, ale nie
przed korozją, należy je woskować lub usunięty dokładnie brud również jest źró- •• Do czyszczenia obręczy tego typu nie
stosować specjalne środki zabezpie- dłem korozji. Dolne krawędzie drzwi, progi stosować środków ściernych, past
czające do powierzchni chromowanych i elementy podwozia pojazdu mają otwory polerskich, rozpuszczalników ani dru-
i polerować je na wysoki połysk. odpływowe. Otwory te muszą być drożne, cianych szczotek.
• W okresie zimowym lub na terenach ponieważ woda uwięziona w profilach może •• Obręcze należy czyścić, gdy są one
nadmorskich nakładać grubszą war- powodować korozję. zimne.
stwę wosku albo specjalnych środków •• Myć obręcze wodą z delikatnym
do ochrony powierzchni chromowa-
nych. Jeżeli to konieczne, pokrywać
OSTRZEŻENIE środkiem myjącym lub detergentem
o odczynie obojętnym i dokładnie spłu-
powierzchnie wazeliną techniczną lub Aby sprawdzić, czy hamulce nie zamokły kiwać wodą. Zimą pamiętać o myciu
innym preparatem zabezpieczającym. podczas mycia pojazdu, należy po umy- obręczy ze stopu lekkiego po jeździe po
ciu zahamować przy niskiej prędkości. zasolonych drogach.
Dbałość o podwozie Jeżeli siła hamowania jest zmniejszona, •• Unikać mycia obręczy tego typu
należy osuszyć hamulce, hamując lekko szczotkami wirującymi z dużą prędko-
Na podwoziu gromadzą się substancje podczas powolnej jazdy do przodu. ścią, stosowanymi w myjniach automa-
sprzyjające korozji, stosowane do rozpusz- tycznych.
czania śniegu i lodu na drogach (np. sól).
Jeżeli substancje te nie są usuwane, może •• Do czyszczenia nie stosować detergen-
dojść do przyspieszonej korozji takich ele- tów kwasowych ani alkalicznych.
mentów jak metalowe przewody paliwo-
we, blachy podwozia i podzespoły układu
wydechowego — nawet jeżeli zostały one
zabezpieczone przed korozją.
7-70
Zabezpieczenie antykorozyjne Obszary podwyższonego ryzyka korozji Dlatego szczególnie ważne jest utrzymy-
Ochrona pojazdu przed korozją Szczególnie ważne jest zabezpieczenie wanie samochodu w czystości, wolnego
antykorozyjne pojazdu użytkowanego na od błota i innych zanieczyszczeń. Dotyczy
7-71
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
• Podczas mycia podwozia należy zwracać Dbałość o dobry stan lakieru i elementów Dbałość o wnętrze
szczególną uwagę na zanieczyszczenia nadwozia
Ogólne środki ostrożności
znajdujące się pod błotnikami i w innych Aby zapobiegać korozji, wszelkie rysy lub
niewidocznych miejscach. Mycie należy Chronić deskę rozdzielczą i inne elementy
odpryski lakieru należy niezwłocznie pokry-
wykonywać dokładnie, ponieważ zwilżo- plastikowe przed kontaktem z substancjami
wać lakierem zaprawkowym. Jeżeli widocz-
ne, ale nie usunięte w całości błoto chemicznymi, takimi jak perfumy, olejki
ny jest goły metal, niezbędna jest pomoc
przyspiesza korozję, zamiast jej zapobie- kosmetyczne, kremy do opalania, środki
specjalistycznego warsztatu blacharsko-la-
gać. W usuwaniu nagromadzonego błota do mycia rąk czy odświeżacze powietrza.
kierniczego.
i soli drogowej szczególnie efektywna Substancje te mogą spowodować odbar-
jest woda pod wysokim ciśnieniem i para wienie lub uszkodzenie wspomnianych ele-
wodna. Ptasie odchody: Odchody ptaków szczegól- mentów. Jeżeli doszło do kontaktu tych
nie sprzyjają korozji i już po kilku godzinach substancji z elementem wnętrza, należy go
• Podczas mycia elementów takich jak
mogą uszkodzić lakier. Pamiętać o nie- natychmiast wytrzeć.
dolne części drzwi, progi itp. należy
pamiętać, że mają one otwory odpływo- zwłocznym usuwaniu ptasich odchodów Podczas czyszczenia elementów winylo-
we. Otwory te muszą być drożne, ponie- z pojazdu. wych należy stosować się do instrukcji
waż woda uwięziona w profilach może podanej poniżej.
powodować korozję. Ochrona wnętrza
Sprzyjająca korozji wilgoć może również UWAGA
Unikanie wilgoci w garażu gromadzić się pod dywanikami i wykładzi- Uważać, aby woda ani żadna inna ciecz
Nie pozostawiać samochodu w wilgotnym, nami. Regularnie sprawdzać, czy wykładziny nie zetknęła się z elementami elektrycz-
słabo wentylowanym garażu. Warunki te pod dywanikami są suche. Należy zachować nymi ani elektronicznymi pojazdu, ponie-
sprzyjają powstawaniu korozji. Ważne jest, szczególną ostrożność, jeżeli przewozi się waż może to spowodować ich uszko-
by nie myć samochodu w garażu ani nie nawozy sztuczne, substancje czyszczące dzenie.
wjeżdżać do garażu samochodem mokrym, lub inne substancje chemiczne.
pokrytym śniegiem, lodem czy błotem. Środki takie powinny być przewożone
Nawet ogrzewany garaż sprzyja korozji, wyłącznie w odpowiednich pojemnikach,
jeżeli nie jest dobrze przewietrzany. a wszelkie rozlania lub wycieki należy
natychmiast wytrzeć, zmyć wodą i dokład-
nie wysuszyć.
7-72
UWAGA Plamy usuwać natychmiast za pomocą – Fragmenty stykające się z ciałem
specjalnego środka do wywabiania plam są dostosowane do krzywizny ciała,
Do czyszczenia skóry (kierownicy, z tkanin. Jeżeli plama nie zostanie natych- a boki siedziska są podniesione.
– Regularnie wycierać tapicerkę ze skóry • Czyszczenie tapicerki skórzanej Czyszczenie pasów bezpieczeństwa
naturalnej suchą i miękką szmatką. – Natychmiast usuwać wszelkie zanie- Pasy bezpieczeństwa czyścić wodą z łagod-
– Stosować odpowiednie środki do czyszczenia. Instrukcje usuwania nym płynem zalecanym do tapicerek lub
pielęgnacji skóry, które zapobiegają poszczególnych rodzajów zanieczysz- dywanów. Przestrzegać instrukcji użycia
wycieraniu się tapicerki i pomagają czeń podano poniżej. płynu. Nie wybielać ani nie barwić pasów
w utrzymaniu trwałości koloru. Przed – Produkty kosmetyczne (krem do opa- bezpieczeństwa, ponieważ może to osłabić
zastosowaniem środka do pielęgnacji lania, podkład kosmetyczny itp.) ich strukturę.
skóry zapoznać się z jego instrukcją
lub zasięgnąć porady specjalisty. Nałożyć środek czyszczący na szmat-
kę i wycierać zabrudzone miejsce. Czyszczenie szyb od wewnątrz
– Skóra w jasnych kolorach (beżowy, Zetrzeć środek czyszczący wilgot-
kremowy) łatwo ulega zabrudzeniom, Jeżeli wewnętrzna powierzchnia szyb zapa-
ną szmatką, a następnie wytrzeć do rowała (lub jest pokryta cienką warstwą
a wszelkie plamy są wyraźnie widocz- sucha suchą szmatką.
ne. Regularnie czyścić tapicerkę. oleju, smaru albo wosku), należy oczyś
– Napoje (kawa, napoje zimne itp.) cić ją za pomocą środka do mycia szyb.
– Unikać przecierania wilgotną szmat- Przestrzegać instrukcji użycia tego środka.
ką. Może to powodować pękanie Użyć niewielkiej ilości detergentu
powierzchni. i wycierać do usunięcia zabrudzenia.
– Olej UWAGA
Natychmiast usunąć olej za pomocą Nie drapać wewnętrznej powierzchni
chłonnej szmatki i wytrzeć odplamia- szyby tylnej, ponieważ może to dopro-
czem do skóry naturalnej. wadzić do uszkodzenia ścieżki jej ogrze-
– Guma do żucia wania.
Utwardzić gumę lodem i usuwać stop-
niowo.
7-74
Układ kontroli emisji
Układ kontroli emisji pojazdu objęty jest 2. Układ ograniczania emisji oparów
ograniczoną gwarancją — patrz informa- OSTROŻNIE paliwa
cje w Książce gwarancyjnej, dostarczanej
Układ ograniczania emisji oparów paliwa
7-75
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
3. Układ ograniczania emisji spalin Ostrzeżenia dotyczące spalin • N ie uruchamiać silnika w miejscu o ogra-
Układ ograniczania emisji spalin to wyso- silnikowych (tlenek węgla) niczonej wentylacji ani w pomieszczeniu
ce wydajny system zmniejszający emisję • Spaliny zawierają tlenek węgla. Dlatego zamkniętym (np. w garażu) na dłużej niż
spalin przy zachowaniu wysokich osiągów jeżeli we wnętrzu wyczuwalny jest to niezbędne do wyjazdu z garażu lub
pojazdu. zapach spalin, należy niezwłocznie wjazdu do niego.
sprawdzić i naprawić samochód. Jeżeli • Jeżeli pojazd stoi przez dłuższą chwilę
ma się wrażenie, że do wnętrza przedo- z pracującym silnikiem na otwartej prze-
Modyfikacje pojazdu
stają się spaliny, należy jechać z całko- strzeni, należy zapewnić dopływ powie-
Nie należy modyfikować pojazdu. Mody wicie otwartymi oknami, oraz niezwłocz- trza zewnętrznego do wnętrza.
fikacje mogą spowodować naruszenie nie sprawdzić i naprawić samochód. • Nigdy nie przebywać w pojeździe sto-
obowiązujących przepisów i norm czystoś
jącym przez dłuższy czas z pracującym
ci spalin, wpływać negatywnie na osiągi
pojazdu, jego trwałość i bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE silnikiem.
jazdy. • Jeżeli silnik gaśnie lub nie daje się uru-
Spaliny silnikowe zawierają tlenek chomić, wielokrotne powtarzanie próby
Ponadto gwarancja nie obejmuje usterek ani węgla (CO). Tlenek węgla jest bez- jego uruchomienia może doprowadzić do
nieprawidłowego działania pojazdu, wynika- barwny, bezwonny, a jego wdychanie uszkodzenia układu kontroli emisji.
jących z jego modyfikacji. stanowi poważne zagrożenie zdrowia
• Używanie nieautoryzowanych urządzeń lub życia. Aby uniknąć zatrucia tlen-
elektrycznych lub elektronicznych może kiem węgla, należy postępować zgodnie
spowodować nieprawidłowe działanie z poniższymi środkami ostrożności.
pojazdu, uszkodzenia instalacji elektrycz-
nej, rozładowanie akumulatora, a nawet
pożar. Ze względów bezpieczeństwa nie
należy używać nieautoryzowanych urzą-
dzeń elektrycznych ani elektronicznych.
7-76
Ostrzeżenia dotyczące katalizatora Pojazd wyposażony jest w katalizator spalin. • N ie modyfikować ani nie regulować
spalin (jeżeli występuje) Z tego powodu należy przestrzegać poniż- żadnych elementów silnika ani układu
szych środków ostrożności: kontroli emisji. Sprawdzać i regulować
7-77
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-78
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Wymiary...............................................................8-2
Silnik.....................................................................8-2
Moc żarówek.......................................................8-3
Opony i obręcze kół..........................................8-4
Dojazdowe koło zapasowe.................................................8-5
Indeksy obciążenia i prędkości opon..............8-6
Układ klimatyzacji..............................................8-6
Masa pojazdu i pojemność bagażnika............8-7
Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne........8-8
Zalecany olej silnikowy........................................................8-9
Zalecana lepkość wg klasyfikacji SAE............................8-9
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)...........8-10
Tabliczka znamionowa pojazdu......................8-10
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem......8-11
Numer silnika.....................................................8-11
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji........8-11
Etykieta czynnika chłodniczego układu
klimatyzacji........................................................8-12
Deklaracja zgodności.......................................8-12
8
Naklejka z rodzajem paliwa............................8-12
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Wymiary
mm
Parametr Wersja 5-drzwiowa Wersja „fastback”
Długość całkowita 4335 4455
ze złożonymi lusterkami
1795 1795
zewnętrznymi
Szerokość całkowita
z rozłożonymi lusterkami
2039 2039
zewnętrznymi
Wysokość całkowita 1451*¹/1447*² 1417*¹/1419*²
Opony 225/40 ZR18 1557 1557
Rozstaw kół przednich
Opony 235/35 R19 1556 1556
Opony 225/40 ZR18 1566 1566
Rozstaw kół tylnych
Opony 235/35 R19 1564 1564
Rozstaw osi 2650 2650
*¹ 18-calowe obręcze kół
*² 19-calowe obręcze kół
Silnik
Pojemność skokowa Średnica × skok tłoka Kolejność zapłonów w cylindrach Liczba cylindrów
1998 cm³ 86,0 × 86,0 mm 1-3-4-2 4 w rzędzie
8-2
Moc żarówek
Żarówka Rodzaj Moc (W)
Światła
Diodowe Diodowe
mijania
Światła przednie
Światła
Diodowe Diodowe
8-3
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
*¹ W przypadku jazdy z wysokimi prędkościami (ponad 160 km/h, jeżeli pozwalają na to przepisy), ciśnienie w oponach należy wyregulować
zgodnie z wartościami podanymi w powyższej tabeli.
*² Ciśnienie w oponach rozgrzanych. Liczba osób jadących pojazdem: maks. 2, bez bagażu. Po zakończeniu jazdy po torze należy zmienić
ciśnienie w oponach do wartości zalecanej dla jazdy drogowej w normalnych warunkach.
8-4
Dojazdowe koło zapasowe
Ciśnienie kPa (bar) Moment dokręcania nakrętek
Rozmiar opony Rozmiar obręczy
Przód Tył kół kGm (Nm)
UWAGA
• Jeżeli w nieodległej przyszłości oczekiwane jest nadejście niskich temperatur, do ciśnienia nominalnego można dodać 20 kPa
(0,2 bar). Każdy spadek temperatury o 7°C powoduje zazwyczaj spadek ciśnienia w oponach o 7 kPa (0,07 bar). W przypadku częstych
znacznych zmian temperatur należy regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach.
• Na dużej wysokości nad poziomem morza ciśnienie atmosferyczne zazwyczaj jest niższe. Dlatego przed jazdą na dużej wysokości nad
poziomem morza ciśnienie w oponach należy sprawdzić z wyprzedzeniem. W razie potrzeby skorygować ciśnienie (zmiana ciśnienia
powietrza w miarę wzrostu wysokości: + 10 kPa (+ 0,1 bar)/1 km).
• Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia podanego na boku opony.
Podczas wymiany opon należy upewnić się, że nowe opony mają taki sam rozmiar, jak opony zamontowane fabrycznie. 8
Użycie opon o innych rozmiarach może spowodować uszkodzenie związanych z nimi części i nieprawidłowe zachowanie pojazdu.
8-5
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Układ klimatyzacji
Czynnik Ilość Rodzaj
Czynnik chłodniczy (g) 475 ÷ 525 R-1234yf
Olej sprężarki (g) 100 ÷ 120 PAG
8-6
Masa pojazdu i pojemność bagażnika
Wersja 5-drzwiowa Wersja „fastback”
Masa całkowita pojazdu
1950
(kg)
Pojemność bagażnika Min. 395/381*¹ 450/436*¹
8-7
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
8-8
Zalecany olej silnikowy
Producent Olej
Shell Helix Ultra ECT C2/C3 0W30
OPD086001 OPD086002
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) to nie- Numer VIN może znajdować się również na OPDE086007
powtarzalny, przypisany do pojazdu numer tabliczce przymocowanej do górnej częś Numer VIN znajduje się również na tablicz-
używany do rejestracji pojazdu i do roz- ci deski rozdzielczej. Numer ten można ce znamionowej, przymocowanej do dolnej
strzygania aspektów prawnych, dotyczą- sprawdzić z zewnątrz, przez szybę czołową części środkowego słupka (po stronie kie-
cych jego własności. pojazdu. rowcy lub pasażera).
Numer ten jest wybity na podłodze pod fote-
lem pasażera. Aby sprawdzić numer, należy
otworzyć pokrywę.
8-10
Naklejka z rozmiarem Numer silnika Etykieta sprężarki
opon i ciśnieniem układu klimatyzacji
8-11
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
ce0678
8-12
Indeks
I
Indeks
A C
Akumulator........................................................................................ 7-28 Ciecz chłodząca — patrz „Płyn chłodzący”....................................... 7-17
Ładowanie akumulatora............................................................... 7-30 Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu............. 7-5
D
Antena................................................................................................. 4-2
Autoalarm.......................................................................................... 3-16
Automatyczne włączanie/wyłączanie świateł..................................... 3-82 Dach szklany — patrz „Okno dachowe”............................................ 3-32
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza.................................. 3-92 Dane techniczne silnika....................................................................... 8-2
Awaria na drodze................................................................................. 6-3 Dane techniczne układu klimatyzacji................................................... 8-6
Przebicie opony podczas jazdy....................................................... 6-4 Dbałość o pojazd............................................................................... 7-67
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub przejeździe kolejowym. 6-3 Dbałość o nadwozie..................................................................... 7-67
Wyłączenie się silnika podczas jazdy............................................. 6-3 Dbałość o opony.......................................................................... 7-33
Dbałość o wnętrze....................................................................... 7-72
B Deklaracja zgodności......................................................................... 8-12
Bezpieczniki...................................................................................... 7-42 Demontowalny zaczep holowniczy..................................................... 6-39
Bezpiecznik główny...................................................................... 7-45 Deska rozdzielcza................................................................................ 1-7
Bezpieczniki kostkowe................................................................. 7-42 Docieranie pojazdu............................................................................... W9
Bezpieczniki płytkowe.................................................................. 7-42 Dodatkowa blokada drzwi tylnych..................................................... 3-15
Bezpieczniki wysokoprądowe....................................................... 7-46 Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji........................................... 3-122
Opis bezpieczników i przekaźników............................................. 7-47 Jonizator powietrza.................................................................... 3-122
Wyłącznik bezpieczników............................................................. 7-44 Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji
Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą........................... 7-43 powietrza................................................................................... 3-122
Wymiana bezpieczników w przedziale silnika............................... 7-44 Wentylacja automatyczna........................................................... 3-122
Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa.......................................... 2-24
Regulacja wysokości.................................................................... 2-25
Boczne poduszki powietrzne.............................................................. 2-49
I-2
E F
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego.............................. 3-19 Filtr powietrza.................................................................................... 7-22
Elementy wyposażenia wnętrza....................................................... 3-125 Filtr powietrza układu klimatyzacji..................................................... 7-24
Gniazda zasilania....................................................................... 3-127 Foteliki dla dzieci............................................................................... 2-32
Haczyki na ubrania..................................................................... 3-131 Dobór fotelika dla dziecka............................................................ 2-33
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych................ 3-129 Fotelik dla dziecka zwrócony przodem do kierunku jazdy............ 2-34
Osłony przeciwsłoneczne........................................................... 3-126 Fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do kierunku jazdy................. 2-33
Popielniczka............................................................................... 3-125 Kotwiczenie ISOFIX i mocowanie pętlowe fotelików dla dzieci...... 2-36
Półka tylna................................................................................. 3-133 Mocowanie fotelika dla dziecka za pomocą biodrowo-barkowego
Siatka w bagażniku (uchwyty).................................................... 3-132 pasa bezpieczeństwa................................................................... 2-41
Uchwyt na telefon komórkowy................................................... 3-129 Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą mocowania
pętlowego.................................................................................... 2-37
Uchwyty na napoje..................................................................... 3-125
Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą systemu kotwiczenia
Zaczepy dywaników................................................................... 3-131
ISOFIX.......................................................................................... 2-37
Zapalniczka................................................................................ 3-128
Montaż fotelika dla dziecka.......................................................... 2-35
Zegar......................................................................................... 3-130
Siedziska dla dzieci...................................................................... 2-34
Etykiety, naklejki, oznaczenia............................................................. 8-10
Funkcja blokowania drzwi po przekroczeniu określonej prędkości..... 3-14
Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji.......... 3-118, 8-12
Funkcja dostosowywania prędkości obrotowej.................................. 5-17
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji.......................................... 8-11
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich........................... 3-88
Naklejka z rodzajem paliwa.......................................................... 8-12
Funkcja oszczędzania akumulatora.................................................... 3-88
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem...................................... 8-11
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania........................................ 3-18
Indeks
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)............................................ 8-10
Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi................ 3-14
Numer silnika............................................................................... 8-11
Oznaczenia na bokach opon......................................................... 7-37
Tabliczka znamionowa pojazdu.................................................... 8-10 I
I-3
Indeks
G J
Geometria i wyważanie kół................................................................ 7-35 Jazda w trudnych warunkach............................................................ 5-91
Gniazda AUX i USB (iPod®).................................................................. 4-2 Jazda nocą.................................................................................. 5-92
Gniazda zasilania............................................................................. 3-127 Jazda po drogach szybkiego ruchu.............................................. 5-93
H
Jazda w deszczu.......................................................................... 5-92
Płynne pokonywanie zakrętów..................................................... 5-92
Haczyki na ubrania.......................................................................... 3-131 Przejazd przez wodę.................................................................... 5-93
Hamulec postojowy........................................................................... 5-25 Rozkołysanie pojazdu................................................................... 5-91
Harmonogram przeglądów okresowych............................................... 7-7 Trudne warunki jazdy................................................................... 5-91
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach Jazda zimą........................................................................................ 5-94
normalnych......................................................................................... 7-8
Łańcuchy przeciwśnieżne............................................................ 5-95
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
trudnych lub pokonującego krótkie dystanse..................................... 7-11 Opony zimowe............................................................................. 5-94
Holowanie awaryjne.......................................................................... 6-38 Jonizator powietrza......................................................................... 3-122
Holowanie przyczepy......................................................................... 5-99 K
I Kierownica........................................................................................ 3-19
Immobilizer........................................................................................ 3-10 Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego......................... 3-19
Indeksy obciążenia i prędkości opon.................................................... 8-6 Podgrzewanie kierownicy............................................................. 3-21
Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu........... 7-13 Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy..................... 4-3
Inteligentne światła drogowe............................................................. 3-84 Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy............................. 3-20
Inteligentny kluczyk............................................................................. 3-6 Sygnał dźwiękowy....................................................................... 3-21
Blokowanie.................................................................................... 3-6 Kierunkowskazy................................................................................ 3-87
Kluczyk mechaniczny..................................................................... 3-8 Klapa bagażnika................................................................................ 3-38
Odblokowanie................................................................................ 3-7
Wymiana baterii............................................................................. 3-9
Inteligentny układ ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)..... 5-62
I-4
Klimatyzacja automatyczna............................................................. 3-107 Komunikaty na wyświetlaczu LCD..................................................... 3-62
Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja................................... 3-108 Beware of engine damage when shifting while in high RPM
Czynności serwisowe układu..................................................... 3-117 (możliwość uszkodzenia silnika podczas zmiany biegu przy
wysokiej prędkości obrotowej)..................................................... 3-67
Etykieta czynnika chłodniczego układu klimatyzacji................... 3-118
Check Driver Attention Warning (DAW) system (sprawdzić układ
Klimatyzacja............................................................................... 3-114
monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW))................................. 3-67
Przycisk SYNC............................................................................ 3-112
Check ECS (sprawdzić układ ECS)................................................ 3-67
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimatyzacją......................... 3-109
Check exhaust system (sprawdzić układ wydechowy).................. 3-66
Regulacja biegu dmuchawy....................................................... 3-113
Check Forward Collision Avoidance Assist system (sprawdzić
Regulacja temperatury............................................................... 3-111 układ wspomagający unikanie kolizji czołowych)......................... 3-66
Sterowanie dopływem powietrza z zewnątrz/obiegiem Check headlamp FAN (sprawdzić wentylator diodowych świateł
wewnętrznym............................................................................ 3-112 przednich).................................................................................... 3-66
Wybór trybu............................................................................... 3-110 Check headlamp LED (sprawdzić diodowe światła przednie)........ 3-66
Wyłączanie układu..................................................................... 3-114 Check headlight (sprawdzić światła przednie).............................. 3-66
Kluczyk zdalnego dostępu................................................................... 3-3 Check High Beam Assist (HBA) system (sprawdzić układ
Blokowanie.................................................................................... 3-3 asystenta świateł drogowych — HBA)......................................... 3-66
Kluczyk mechaniczny..................................................................... 3-4 Check Lane Departure Warning system (sprawdzić układ
Odblokowanie................................................................................ 3-3 ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu)........................................ 3-66
Wymiana baterii............................................................................. 3-5 Check Lane Keeping Assist (LKA) system (sprawdzić układ
utrzymywania na pasie ruchu (LKA))............................................ 3-67
Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy.......................................... 2-46
Check limited slip differential (sprawdzić mechanizm różnicowy
Koło zapasowe.................................................................................. 7-37 z elektronicznym ograniczaniem poślizgu)................................... 3-67
Wymiana opony dojazdowego koła zapasowego.......................... 7-37 Check steering wheel lock system (sprawdzić blokadę
Indeks
Komputer pokładowy......................................................................... 3-79 kierownicy) – wersje z inteligentnym kluczykiem......................... 3-62
Chwilowe zużycie paliwa............................................................. 3-80 Engine has overheated (przegrzanie silnika)................................. 3-65
Prędkościomierz cyfrowy............................................................. 3-81
Średnie zużycie paliwa................................................................. 3-80
Key not detected (nie wykryto kluczyka) — wersje
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62
I
Tryby komputera pokładowego.................................................... 3-79 Key not in vehicle (kluczyk poza samochodem) — wersje
z inteligentnym kluczykiem.......................................................... 3-62
Wyświetlacz skumulowanych informacji na temat jazdy.............. 3-80
I-5
Indeks
I-6
Lampka sygnalizacyjna automatycznego wyłączenia silnika......... 3-57 Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa................. 2-22
Lampka sygnalizacyjna funkcji dostosowywania prędkości Fotel kierowcy.............................................................................. 2-22
obrotowej (REV)............................................................................ 3-60 Przedni fotel pasażera.................................................................. 2-23
Lampka sygnalizacyjna immobilizera — wersje bez Siedzenia tylne............................................................................. 2-24
inteligentnego kluczyka................................................................ 3-57
Lampki przednie................................................................................ 3-92
Lampka sygnalizacyjna immobilizera – wersje z inteligentnym
Licznik przebiegu............................................................................... 3-48
kluczykiem................................................................................... 3-57
Lusterka wsteczne............................................................................. 3-22
Lampka sygnalizacyjna świateł drogowych.................................. 3-58
Lusterka zewnętrzne.................................................................... 3-23
Lampka sygnalizacyjna świateł mijania........................................ 3-58
Lusterko z położeniem dziennym/nocnym.................................... 3-22
Lampka sygnalizacyjna świateł przeciwmgielnych tylnych........... 3-59
Regulacja ustawienia lusterek zewnętrznych............................... 3-24
Lampka sygnalizacyjna trybu CUSTOM......................................... 3-60
Składanie/rozkładanie lusterek zewnętrznych.............................. 3-25
Lampka sygnalizacyjna trybu ECO................................................ 3-60
Wewnętrzne lusterko wsteczne.................................................... 3-22
Lampka sygnalizacyjna trybu N.................................................... 3-60
Wspomaganie parkowania tyłem.................................................. 3-26
Lampka sygnalizacyjna trybu SPORT............................................ 3-59
Lampka sygnalizacyjna układu ostrzegania o opuszczaniu pasa Ł
ruchu (LDW)................................................................................. 3-61
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych...................... 3-129
Lampka sygnalizacyjna układu stabilizacji toru jazdy (ESC).......... 3-56
Łańcuchy przeciwśnieżne.................................................................. 5-95
Lampka sygnalizacyjna układu utrzymywania na pasie ruchu
(LKA)............................................................................................ 3-61
M
Lampka sygnalizacyjna ustawienia tempomatu............................ 3-59
Masa pojazdu.................................................................................. 5-108
Lampka sygnalizacyjna włączenia świateł.................................... 3-59
Przeciążenie............................................................................... 5-108
Lampka sygnalizacyjna włączenia tempomatu............................. 3-59
Indeks
Masa pojazdu i pojemność bagażnika.................................................. 8-7
lampka sygnalizacyjna włączenia trybu ESC SPORT..................... 3-56
Maska silnika.................................................................................... 3-37
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu stabilizacji toru jazdy
(ESC)............................................................................................ 3-56
Lampki ostrzegawcze elektronicznego układu rozdziału siły
I
hamowania (EBD)......................................................................... 3-52
Lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów.................................... 3-58
I-7
Indeks
I-8
Wymagane ciśnienie w oponach zimnych.................................... 7-33 Pasy bezpieczeństwa......................................................................... 2-21
Wymiana obręczy kół................................................................... 7-37 Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa..................................... 2-24
Wymiana opon............................................................................. 7-36 Dbałość o pasy bezpieczeństwa................................................... 2-31
Wymiana opony dojazdowego koła zapasowego.......................... 7-37 Dodatkowe środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa. 2-29
Wyważanie kół............................................................................. 7-37 Jeden pas dla jednej osoby.......................................................... 2-31
Osłony przeciwsłoneczne................................................................. 3-126 Kiedy wymieniać pasy.................................................................. 2-31
Oświetlenie wnętrza.......................................................................... 3-92 Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa........... 2-22
Automatyczne wyłączanie oświetlenia wnętrza............................ 3-92 Okresowa kontrola....................................................................... 2-31
Lampka lusterka w osłonie przeciwsłonecznej............................. 3-94 Pas bezpieczeństwa środkowego siedzenia tylnego..................... 2-26
Lampka oświetlenia bagażnika.................................................... 3-93 Pasy bezpieczeństwa z napinaczami............................................ 2-27
Lampka oświetlenia podłoża........................................................ 3-94 Regulacja wysokości.................................................................... 2-25
Lampka tylna............................................................................... 3-93 Środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa.................. 2-21
Lampki przednie.......................................................................... 3-92 Układ pasów bezpieczeństwa....................................................... 2-24
Oświetlenie wskaźników — patrz „Oświetlenie zestawu Utrzymywać pasy czyste i suche.................................................. 2-31
wskaźników”..................................................................................... 3-45 Używanie pasów bezpieczeństwa przez dzieci............................. 2-29
Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza.... 3-122 Używanie pasów bezpieczeństwa przez kobiety w ciąży.............. 2-29
Indeks
Zapamiętywanie ustawień............................................................ 3-17
Płyn do spryskiwaczy................................................................... 7-21
Panoramiczne okno dachowe — patrz „Okno dachowe”................... 3-32
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem...................................... 7-20
Pas bezpieczeństwa środkowego siedzenia tylnego........................... 2-26
Podgrzewanie kierownicy.................................................................. 3-21 I
Podgrzewanie siedzeń....................................................................... 2-19
I-9
Indeks
I-10
R Sposób korzystania z Instrukcji............................................................. W5
Sprawdzanie ciśnienia w oponach..................................................... 7-34
Regulacja foteli przednich.................................................................... 2-6
Spryskiwacze szyby czołowej............................................................ 3-96
Kieszenie w oparciach foteli......................................................... 2-11
Położenie serwisowe wycieraczek szyby czołowej....................... 3-97
Ustawianie elektryczne.................................................................. 2-8
Stacyjka............................................................................................... 5-6
Ustawianie ręczne.......................................................................... 2-7
Przycisk Start/Stop......................................................................... 5-9
Regulacja pochylenia i wysunięcia kierownicy................................... 3-20
Stacyjka na kluczyk....................................................................... 5-6
Regulacja siedzeń tylnych.................................................................. 2-11
Sygnał dźwiękowy............................................................................. 3-21
Otwór umożliwiający przewożenie długich i wąskich ładunków.... 2-14
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS)....................................... 5-35
Podłokietniki................................................................................ 2-13
Sygnalizacja zmiany pasa ruchu........................................................ 3-87
Składanie siedzenia tylnego......................................................... 2-11
System multimedialny......................................................................... 4-2
Rozkołysanie pojazdu........................................................................ 5-91
Antena........................................................................................... 4-2
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła zasilania............................... 6-5
Gniazda AUX i USB (iPod®)............................................................. 4-2
S Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy..................... 4-3
Schowki.......................................................................................... 3-123 System audio, wideo i nawigacji (AVN)........................................... 4-4
Schowek na okulary................................................................... 3-124 System powitania.............................................................................. 3-91
Schowek przedni....................................................................... 3-123 Lampka oświetlenia podłoża........................................................ 3-91
Schowek w podłokietniku.......................................................... 3-123 Lampki oświetlenia wnętrza......................................................... 3-91
Siatka w bagażniku (uchwyty)......................................................... 3-132 Lampki w klamkach drzwi........................................................... 3-91
Siedzenia............................................................................................. 2-4 Światła przednie i światła pozycyjne............................................ 3-91
Szacowany zasięg przy aktualnym poziomie paliwa.......................... 3-48
Indeks
Podgrzewanie foteli przednich...................................................... 2-19
Regulacja foteli przednich.............................................................. 2-6
Regulacja siedzeń tylnych............................................................ 2-11
Zagłówki...................................................................................... 2-14 I
Zasady bezpieczeństwa................................................................. 2-5
I-11
Indeks
Szyby................................................................................................ 3-27
T
Automatyczne cofanie szyby........................................................ 3-29
Tabliczka znamionowa pojazdu.......................................................... 8-10
Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby............................ 3-29
Tempomat......................................................................................... 5-85
Funkcja zdalnego zamykania okien.............................................. 3-31
Trudne warunki jazdy........................................................................ 5-91
Resetowanie szyb sterowanych elektrycznie................................ 3-29
Trudności podczas uruchamiania — patrz „Niemożność
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami................... 3-30 uruchomienia silnika”.......................................................................... 6-4
Ś Tryb CUSTOM.................................................................................... 5-42
Tryb ECO........................................................................................... 5-40
Środki ostrożności podczas jazdy zimą.............................................. 5-97
Tryb N................................................................................................ 5-42
Światła
Tryb SPORT....................................................................................... 5-41
Automatyczne włączanie/wyłączanie świateł................................ 3-82
Tryby wyświetlacza LCD.................................................................... 3-69
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł..................................... 3-88
G-Force (przeciążenie)................................................................. 3-72
Funkcja oszczędzania akumulatora.............................................. 3-88
Lap timer (stoper okrążeń)........................................................... 3-71
Kierunkowskazy........................................................................... 3-87
Szybki przewodnik....................................................................... 3-70
Położenie świateł mijania............................................................. 3-83
Tryb komputera pokładowego...................................................... 3-70
Położenie świateł pozycyjnych...................................................... 3-83
Tryb ostrzegania........................................................................... 3-73
Poziomowanie świateł przednich.................................................. 3-89
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT).................................. 3-71
Światła awaryjne........................................................................... 6-3
Tryb ustawień użytkownika.......................................................... 3-73
Światła do jazdy dziennej (DRL)................................................... 3-89
Tryb wspomagania....................................................................... 3-71
Światła drogowe.......................................................................... 3-83
Wskaźniki (silnik)......................................................................... 3-71
Światła przeciwmgielne tylne....................................................... 3-88
Światła statycznego doświetlania zakrętów.................................. 3-90 U
Sygnalizacja zmiany pasa ruchu.................................................. 3-87 Uchwyt na telefon komórkowy......................................................... 3-129
System powitania......................................................................... 3-91 Uchwyty na napoje.......................................................................... 3-125
Układ asystenta świateł drogowych (HBA).................................... 3-84 Układ asystenta świateł drogowych (HBA)......................................... 3-84
I-12
Układ automatycznego usuwania zaparowania szyby czołowej........ 3-121 Układ optymalizacji ruszania.............................................................. 5-21
Układ czujników parkowania tylnych............................................... 3-100 Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW).......................... 5-76
Układ czujników parkowania tylnych/przednich............................... 3-103 Układ stabilizacji pojazdu (VSM)......................................................... 5-33
Układ elektronicznego sterowania zawieszeniem (ECS)..................... 5-37 Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)...................................................... 5-28
Układ hamulcowy.............................................................................. 5-23 Tryb ESC SPORT........................................................................... 5-30
Hamulce o zwiększonej sile hamowania...................................... 5-24 Wybór trybu jazdy........................................................................ 5-32
Hamulec postojowy...................................................................... 5-25 Układ Start/Stop (ISG)........................................................................ 5-44
Prawidłowa technika hamowania................................................. 5-36 Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)......................................... 5-67
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS).................................. 5-35 Układ wentylacji skrzyni korbowej..................................................... 7-75
Sygnalizator zużycia klocków hamulcowych................................ 5-24 Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC)......................... 5-35
Układ stabilizacji pojazdu (VSM)................................................... 5-33 Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA) z kamerą....... 5-49
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)................................................. 5-28 Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)....... 5-26
Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC).................... 5-35 Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej............................... 3-119
Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS).. 5-26
Wspomaganie układu hamulcowego............................................ 5-23
W
Układ klimatyzacji............................................................................ 3-107 Wał korbowy silnika nie obraca się lub obraca się powoli.................... 6-4
Klimatyzacja automatyczna........................................................ 3-107 Wał korbowy silnika obraca się normalnie, ale silnik
nie uruchamia się................................................................................ 6-5
Układ kontroli emisji.......................................................................... 7-75
Wentylacja automatyczna................................................................ 3-122
Układ ograniczania emisji oparów paliwa..................................... 7-75
Wewnętrzne lusterko wsteczne......................................................... 3-22
Układ ograniczania emisji spalin.................................................. 7-76
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami........................ 3-30
Układ wentylacji skrzyni korbowej................................................ 7-75
Indeks
Włącznik trybu N............................................................................... 5-41
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS).............................. 6-9
Włącznik zamka centralnego............................................................. 3-13
Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).............................. 5-81
Wnętrze............................................................................................... 1-6
Układ ograniczania emisji oparów paliwa.......................................... 7-75 I
Układ ograniczania emisji spalin........................................................ 7-76
I-13
Indeks
I-14
Wymiary.............................................................................................. 8-2 Zestaw wskaźników................................................................. 3-44, 3-62
Wyświetlacz LCD............................................................................... 3-68 Komunikaty na wyświetlaczu LCD................................................ 3-62
Sterowanie wyświetlaczem LCD................................................... 3-68 Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne......................................... 3-50
Tryby wyświetlacza LCD............................................................... 3-69 Regulacja podświetlenia zestawu wskaźników............................. 3-45
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa.................................................... W5 Sterowanie wyświetlaczem LCD................................................... 3-68
Z
Tryb komputera pokładowego...................................................... 3-70
Tryb ustawień użytkownika.......................................................... 3-73
Zaczepy dywaników........................................................................ 3-131 Tryb wspomagania....................................................................... 3-71
Zagłówki foteli przednich................................................................... 2-16 Tryby wyświetlacza LCD............................................................... 3-69
Przesuwanie do przodu i do tyłu.................................................. 2-16 Wskaźniki i liczniki....................................................................... 3-45
Regulacja wysokości.................................................................... 2-16 Zintegrowany układ sterowania trybami jazdy (DMICS)...................... 5-40
Wymontowanie i zamontowanie................................................... 2-17 Charakterystyki pojazdu............................................................... 5-43
Zagłówki siedzeń tylnych................................................................... 2-18 Przycisk [DRIVE MODE] (tryb jazdy).............................................. 5-40
Regulacja wysokości.................................................................... 2-19 Przycisk [N].................................................................................. 5-41
Zamki drzwi....................................................................................... 3-11 Tryb CUSTOM............................................................................... 5-42
Dodatkowa blokada drzwi tylnych................................................ 3-15 Tryb ECO...................................................................................... 5-40
Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi........... 3-14 Tryb N.......................................................................................... 5-42
Inteligentny kluczyk..................................................................... 3-11 Tryb SPORT.................................................................................. 5-41
Kluczyk mechaniczny................................................................... 3-11 Zwrot pojazdów wycofanych z użytkowania.......................................... W9
Kluczyk zdalnego dostępu............................................................ 3-11
Włącznik zamka centralnego........................................................ 3-13 Ż
Indeks
Zapalniczka..................................................................................... 3-128 Żarówki............................................................................................. 7-57
Zaparowanie szyby czołowej — usuwanie...................................... 3-119
Zegar............................................................................................... 3-130
Zestaw głośnomówiący Bluetooth®..................................................... 4-4
I
Zestaw naprawczy do opon............................................................... 6-24
I-15
WYMAGANE OLEJE I PŁYNY EKSPLOATACYJNE