Professional Documents
Culture Documents
INVALIDITETOM S POSEBNIM
NAGLASKOM NA
PROCEDURALNE ADAPTACIJE
- STUDIJA -
Projekat Svi jednaki u pristupu pravdi mali je grant projekta Reforma pravosuđa: Unaprjeđivanje kapaciteta organizacija
civilnog društva u doprinosu očuvanju integriteta pravosuđa koji je finansiran od strane Evropske unije i kofinansiran od
strane Ministarstva javne uprave. Sadržaj ovog materijala isključiva je odgovornost UMHCG-a i CEGAS-a i ni na koji
način ne odražava stavove CeMI-ja, CEDEM-a, MAEIP, niti Evropske unije i/li Ministarstva javne uprave.
Izdavač:
Udruženje mladih sa hendikepom Crne Gore
Za izdavača:
Marina Vujačić
Autori/ke:
Boris Marić
Marina Vujačić
Sergej Sekulović
Saradnica:
Dragana Sokić
Dizajn:
Gavro Kračković
Štampa:
Lapis štamparija
Tiraž:
100 primjeraka
SADRŽAJ
O PROJEKTU 6
II UVOD 15
LITERATURA34
O ORGANIZACIJAMA 36
O AUTORKI I AUTORIMA 38
O PROJEKTU
Projekat All = in Access 2 Justice – Svi jednaki u pristupu pravdi Udruženje
mladih sa hendikepom Crne Gore (UMHCG) sprovodi u saradnji s Centrom za
građanske slobode (CEGAS).
Projektom se želi doprinijeti razvoju politika i povećanju standarda u oblasti
zaštite vulnerabilnih grupa (prioritetno OSI) kroz zalaganje za omogućavanje jednakih
prava i ravnopravnosti stranaka pred crnogorskim sudovima, kroz specifične ciljeve usm-
jerene na unaprjeđenje i razvoj pristupa pravdi i pravičnog postupka pred sudovima i
Državnim tužilaštvom za OSI.
Kroz izradu analiza i istraživanja na temu jednakog priznanja pred zakonom,
postupcima pred organima i posebno pristupa pravdi za osobe s invaliditetom u Crnoj
Gori, te konkretnih preporuka i modela evidencija sudskih postupaka u kojima učestvuju
OSI, umnogome bi se doprinijelo definisanju i primjeni standarda koji garantuju jedna-
kost i pravičnost u pristupu pravdi, naročito u segmentu koji se odnosi na prava osoba
s invaliditetom. Na ovaj način, projekat će dati direktne preporuke u oblasti garancija i
zaštite prava na pristup pravdi OSI, posebno u segmentu instituta poslovne sposobnosti
i primjene proceduralnih adaptacija tokom postupka, ali i pomoći realizaciju planiranih
mjera Strategije i akcionog plana reforme pravosuđa Crne Gore, a koje će tokom i nakon
projekta biti zastupane od strane projektnih partnera prema ključnim donosiocima odlu-
ka, ali i kreatorima politika, te onima koji primjenjuju zakone u oblasti pravosuđa.
Aktivnosti projekta realizuju se u okviru Konkursa za dodjelu malih grantova
nevladinim organizacijama sa ciljem davanja podrške dostizanju većeg nivoa demokrati-
je i vladavine prava u Crnoj Gori, sa fokusom na reformu pravosuđa, raspisanog od
strane Centra za monitoring i istraživanje (CeMI) u partnerstvu sa Centrom za
demokratiju i ljudska prava (CEDEM) i Mrežom za afirmaciju evropskih inte-
gracionih procesa (MAEIP), a u okviru projekta “Reforma pravosuđa: Unaprjeđivanje
kapaciteta organizacija civilnog društva u doprinosu očuvanju integriteta pravosuđa”,
koji je finansiran od strane Evropske unije, kroz program pretpristupne podrške
(IPA), i kofinansiran od strane Ministarstva javne uprave.
1.1.
1 U smjernicama za trenere Kancelarija Visokog Komesara UN za ljudska prava definiše različite mode-
le pristupa i njihove posledice, odnosno način tretiranja invaliditeta. O nekim od navedenih modela možete
detaljnije pročitati na linku: http://bit.ly/2TW0evK, strane 8 – 18.
7
ključni tretman primjenjivala se rehabilitacija, i to prije svega, medicinska rehabilitacija
kroz tretman fizioterapeuta, logopeda, defektologa i stručnjaka sličnih profesija, s ciljem
da se poprave (oštećene, umanjene ili nadograde nepostojeće) funkcije osoba s invalid-
itetom. Funkcionalni, ili kako ga drugačije zovu profesionalni, model i dalje u najvećoj
mjeri koriste udruženja koja zastupaju prava djece s invaliditetom, ali i država, odnosno
sistemi koji, iako se deklarativno zalažu za ljudska prava, problem i dalje vide u oso-
bama s invaliditetom, koje su manje funkcionalne, odnosno sposobne, a ne sistemu koji
treba mijenjati uklanjanjem prepreka i stvaranjem jednakih mogućnosti, odnosno bolje
reći izjednačavanjem mogućnosti.
Iz ova dva osnovna, kao kombinacija, proizilaze i moralni i model milosrđa
pristupa invaliditetu, koji, takođe, problem vide u osobi s invaliditetom. Dok se moralni
model odnosi (i u literaturi isključivo pominje) na posmatranje žena s invaliditetom kao
aseksualnh i nefunkcionalnih za tradicionalnu ulogu žene, kao majke, model milosrđa
poziva na humanost i pomoć društva osobama s invaliditetom (pozivanjem i izazivanjem
saosjećanja, dobročinstva i samilosti) kroz donacije i druge humanitarne akcije, kako bi
se OSI zbrinule. Ovakav odnos prema OSI opet za posljedicu ima odsustvo odgovorno-
sti sistema, koji se ne poziva na promjenu i primjenu zakona, već društvo poziva da don-
acijama omogući liječenje ili rehabilitaciju OSI, kao jedino viđenje rješenja problema.
4 Član 235 stav 1 Porodičnog zakona ("Sl. list RCG", br. 1/2007 i "Sl. list CG", br. 53/2016).
9
opojnih sredstava, senilnosti ili drugih sličnih razloga[5]“, odnosno produženog roditeljsk-
og prava kada dijete “zbog smetnji i teškoća u razvoju, invaliditeta ili iz drugih razloga
nije sposobno da se samo stara o svojoj ličnosti, pravima i interesima[6]”, dok se na prim-
jer, od roditelja kojem je oduzeta poslovna sposobnost ne traži pristanak za usvojenje
njegovog djeteta, već mu ga socijalna služba može oduzeti i dati pod starateljstvo drugoj
porodici. Dodatno, osoba kojoj je oduzeta poslovna sposobnost nema pravo sklapanja
braka i porodice, pravo usvojenja, ne može biti podvrgnuta medicinsko-potpomognutoj
oplodnji, ne može biti donor, niti primiti organ, nema pravo zaposlenja, ne može biti
korisnik usluga za život u zajednici, posebno onih koje podrazumijevaju ugovorni odnos
korisnika i pružaoca usluge (neposrednog ili posrednog), nema pravo glasa i izbora u
funkcije i brojna druga prava, dok se nad njim/njom, bez njegove/njene saglasnosti,
mogu vršiti medicinski eksperimenti, ali i ograničiti mu/joj se, odnosno potpuno oduzeti
sloboda kretanja i prisilno smjestiti u ustanovu i podvrgnuti medicinskom tretmanu[7]. Da-
kle, jasno je da se u svim navedenim situacijama prema OSI pristupa kao prema objektu
(postupanja) a ne subjektu prava. U ostalim djelovima studije biće jasno kako su nave-
deni modeli pristupa imali uticaj i na razumijevanje i garancije razumnih adaptacija,
afirmativne akcije i proceduralnih adaptacija.
Kako prethodno navedeni modeli nijesu davali efekte, odnosno očekivane ishode
koji se odnose na „izlečenje“ invaliditeta i popravljanje funkcija osoba s invaliditetom,
(naprotiv, dešavalo se suprotno; broj osoba s invaliditetom se povećavao, a njihov život-
ni vijek postajao duži) odnosno njihovom primjenom se nije postigao zadovoljavajući
kvalitet života, osobe s invaliditetom su posebno kroz pokret za građanska prava (60-
ih godina prošlog vijeka u Americi) počele zastupati pristup koji prioritetno i primarno
stavlja u fokus i tretira probleme u okruženju, a koji u stvari ograničavaju i otežavaju
ravnopravno učešće osoba s invaliditetom. Dakle, izvor problema se premješta iz osobe
na spoljnu stvarnost – okruženje. Ovaj model pristupa naziva se socijalnim modelom
i on kao ključne potrebe vidi uklanjanje barijera na koje nailaze osobe s invaliditetom,
a koje upravo nameće društvo, svjesno ili nesvjesno, dok invalidnost tretira kao jednu od
ljudskih različitosti.
Socijalni model pristupa je ujedno i odgovor protiv institucionalizacije i zbrinja-
vanja osoba s invaliditetom. On zahtijeva razvoj svih neophodnih politika i praksi, izjed-
načavanje mogućnosti od najranijeg uzrasta, razvoj servisa podrške i život u zajednici,
kroz procjenu potreba za podrškom OSI; praćenje troškova života proisteklih iz invalid-
iteta i razvoj kompezatornih prava u cilju postizanja jednakosti.
Nekoliko decenija kasniije kroz razvoj ljudskih prava osobe s invaliditetom
počinju zastupati svoja prava kroz model zasnovan na ljudskim pravima. Njime se
prevazilaze nedostaci socijalnog modela, odnosno obespravljivanje počinje osuđivati i
5 Ibid, stav 2.
6 Ibid, član 92.
7 Zakon o zaštiti i ostvarivanju prava mentalno oboljelih lica („Sl. list RCG“, br. 32/2005 i „Sl.list CG“,
br. 27/2013), član 17, stav 4.
8 Zakon o ratifikaciji Konvencije UN o pravima osoba s invaliditetom (“Sl. list CG”, br. 02/09 od
27.7.2009.)
9 Vidjeti Preambulu Konvencije i Zakona o ratifikaciji Konvencije UN o pravima osoba s invaliditetom
10 Svrha Konvencije (Član 1)
11
daje okvire, smjernice, i standarde koje mora dostići svaka država njena potpisnica.
Svrha Konvencije je da promoviše, zaštiti i osigura potpuno i jednako uživanje
svih ljudskih prava i osnovniih sloboda žena s invaliditetom, djece s invaliditetom, odnos-
no svih osoba s invaliditetom, i da promoviše zaštitu njihovog ljudskog dostojanstva.
Dakle, invaliditet nastaje kao sadejstvo tjelesnog, senzornog, psihosocijalnog, ili
intelektualnog oštećenja s barijerama, odnosno preprekama u društvu, bile one prepreke
u stavovima, barijere u administraciji, odnosile se na loša i nepotpuna zakonska rješenja
ili pravno nasleđe, ili na prepreke u okruženju: fizičkom (objekti, javne površine i javni
prostori), informacijama, komunikacijama i tehnologijama ili javnom saobraćaju i u pris-
tupu javnim uslugama.
Zbog toga, u poslednje vrijeme postoje trendovi proširivanja kategorija koje
spadaju u osobe s invaliditetom, pa se u brojnim zemljama osobe s dijabetesom, osobe s
astmom, osobe s HIV/AIDSom, izrazito mršave i izrazito gojazne osobe, između ostalih,
ubrajaju u kategoriju osoba s invaliditetom. Drugim riječima, svi oni koji se suočavaju s
preprekama, nejednakošću mogućnosti i izbora usled primjene standarda koji uzimaju
u obzir samo opšte karakteristike većinske populacije prilikom izgradnje okruženjja,
procedura u administraciji i garancija u zakonskim rješenjima, razvoja i širenja infor-
macija, komunikacija i tehnologija, te drugih sredstava i usluga mogu se smatrati oso-
bama s invaliditetom.
Tako će oštećenje kod jedne iste osobe biti na istom nivou u različitim zemljama
i sistemima, ali će nivo i procenat invaliditeta zavisiti i varitati od spoljnih faktora, među
kojima su i garancije prava i mogućnost pristupa ostvarenju prava.
13
Ipak, uprkos ili uzalud svim težnjama demokratskog društva zasnovanog na poštovanju
različitosti i jednakosti promjena paradigme invaliditeta ne dešava se prvo u propisima,
političkim dogovorima i odlukama, već sve promjene počinju od društva, koje uključuje i
nosioce vlasti, ali i građane/ke koji im daju legitimitet na izborima. U tom smislu, moralno
ili političko načelo poštovanja različitosti, nediskriminacije, odnosno poštovanja dosto-
janstva ličnosti osoba s invaliditetom nije dovoljno, već mu mora prethoditi promjena
svijesti prema invaliditetu, koja onda podrazumijeva i legislativne promjene i promjene u
postupanju, odnosno primjeni zakona i procedura.
15 „Sl. list CG”, br. 46/2010, 40/2011 - dr. zakon, 18/2014 i 42/2017.
16 „Sl. list CG“, br. 35/15.
17 Zakon o ratifikaciji Konvencije Ujedinjenih nacija o pravima lica sa invaliditetom sa opcionim pro-
tokolom (“Sl. list Crne Gore”, br. 02/09 od 27.7.2009).
15
III PRISTUP PRAVDI
I JEDNAKOST PRED
ZAKONOM
Opšte poznata je činjenica da nema vladavine prava bez nediskriminativnog
pristupa pravdi. Može se reći da bez uređenog sistema pristupa pravdi sve pravne ga-
rancije poštovanja ljudskih prava i sloboda imaju samo formalno značenje, odnosno
stavljaju se u ruke onih koji imaju moć zloupotrebe bez adekvatnog nadzornog i kon-
trolnog mehanizma koji nezavisno i nepristrasno utvrđuje granice (zlo)upotrebe moći i
garantuje zaštitu.
Suštinu jednakosti pred zakonom (i jednakosti u primjeni zakona) u kontekstu
pristupa pravdi čine sljedeće garancije[18]: pravo na efektivan pristup nadležnom
organu za odlučivanje (uključujući i pravo na besplatnu pravnu pomoć), pravo
na djelotvorno pravno sredstvo, pravo na pravičan i fer postupak, pravo na
odlučivanje u razumnom roku, pravo na obrazloženu odluku, pravo na adek-
vatno obeštećenje. Dakle, radi se o garancijama u početnoj fazi, tokom trajanja pos-
tupka i nakon njegovog završenja (izvršenje), bez kojih prava propisana pravnim por-
etkom, sem u idealnoj situaciji njihove besprekorne primjene, mogu ostati samo puke
proklamacije.
Nabrojane pravne garancije dodatno obavezuju države koje žele da budu zas-
novane na vladavini prava u pogledu osoba s invaliditetom. Tu se one nalaze na poseb-
nom testu humanosti, poštovanja ljudskih prava koje zahtijeva dodatni napor, odnosno
određeni preferencijalni tretman, a kojim se dokazuje posvećenost, ili preciznije daje
odgovor na pitanje: da li se ljudska prava (konkretno OSI) shvataju ozbiljno?
Na početku još jedno od pitanja koje se nameće jeste ne/postojanje evidencija
postupaka u kojima učestvuju osobe s invaliditetom, u bilo kom svojstvu, pa tako ni potre-
ba za omogućavanjem proceduralnih adaptacija, ali ni stepena sudske zaštite.
Kada je u pitanju vođenje evidencije postupaka u kojima su OSI učesnici u pos-
25
22 Sudovi koji vode poseban register postupaka OSI
20
5
2
1 1
0
19 Zahtjevi su poslati u periodu između 8 - 12. decembra 2019. Od ukupno 26 zahtjeva koje smo uputili
sudovima, njih 25 je prihvatilo zahtjev kao osnovan i dostavilo informacije dok je jedan zahtjev odbijen
od strane Ustavnog suda, međutim, iako je zahtjev odbijen u odgovoru su dostavljene tražene informacije.
Svi sudovi odgovorili su blagovremeno, u zakonskom roku. 15 sudova dostavilo je potpune informacije 10
sudova dostavilo je djelimične informacije, dok je jedan sud odbio zahtjev ali je kratkim odgovorima na
pitanje iste i dostavio.
20 Arhiva UMHCG-a.
17
Dva suda odgovorila su da ima ili bi u slučaju potrebe imalo drugi način obil-
ježavanja predmeta, i to: OSNK (vodi se interna evidencija o postupcima u kojima učest-
vuju OSI) i OSPV (nije bilo postupaka ali na koricama tih predmeta bi bila upisana
oznaka OSI), jedan sud odgovorio je da se svi predmeti evidentiraju u bazu podataka
pravosudnog informacionog sistema (PRIS) koji nema poseban dio koji bi izdvojio OSI –
OSCT, jedan sud naveo je da vodi upisnike koji su prema nadležnosti suda taksativno
pobrojani članom 255 Sudskog poslovnika – AS, jedan sud odgovorio je da se OSI
evidentiraju kroz upisnik o odobravanju pružanja BPP – OSRO, sedam sudova nije
odgovorilo na pitanje: VSPG, OSKO, OSKL, OSDG, SzPBP, OSBR i OSBA; dok je 13
sudova odgovorilo da ne vodi drugi način obilježavanja predmeta, i to: OSHN, VrS,
VSzPCG, VSBP, USCG, SzPPG, PS, OSUL, OSBP, OSPG, OSŽB, SzPBD i UsSCG, jedan
sud odgovorio je da u zadnjih pet godina nije bilo postupaka u kojima su kao stranke
učestvovale OSI i da iz tog razloga nije bilo potrebe za drugim načinom obilježavanja
predmeta – OSPL.
21 Invalidnost je sinonim za oštećenje, kao individualno svojstvo osobe, dok invaliditet predstavlja spoljnu
karakteristiku, odnosno društveni fenomen.
22 Iako je Vrhovni sud sačino Analizu, ista ne sadrži ocjenu po elementima pristupačnosti, niti se poziva
na zakonske odredbe koje definišu obaveze pristupačnosti javnih objekata, pa i sudova.
19
jedan sud nije dao odgovor na pitanje – OSBA, 21 sud naveo je da ne posjeduju ovaj
element pristupačnosti, i to: OSHN, VrS, VSBP, VSPG, SzPBP, PS, OSUL, OSKO, OSRO,
OSBP, OSPV, OSPL, OSNK, OSKL, OSDG, OSCT, OSBR, OSŽB, AS, SzPBD i UsSCG.
- jedan sud naveo je da posjeduje drugi element pristupačnosti i to OSPG
(šalteri za lica s invaliditetom), devet sudova navelo je da ne posjeduje druge elemente
pristupačnosti: SzPBD, SzPPG, SzPBP, USCG, OSPV, OSBP, VSBP, PS i OSŽB. Ostali
sudovi, njih 16 nije navelo/odgovorilo da li posjeduje neki drugi element pristupačnosti,
i to: OSHN, VrS, VSzPCG, VSPG, OSUL, OSKO, OSRO, OSPL, OSNK, OSKL, OSDG,
OSCT, OSBR, OSBA, AS i UsSCG.
20 19
15
10
7
21
Navedena načela su obavezujuća u tumačenju normativnog dijela Konvenije i
imaju primat u slučaju sukoba s nacionalnim zakonodavstvom, kako to propisuje Ustav
Crne Gore[23]. Posebno naglašavamo obavezu razumnih adaptacija, koje ukoliko ne
predstavljaju nesrazmjeran teret za subjekta koji ih mora sprovesti, se prepoznaje kao
oblik diskriminacije (čl. 2, alineja 3, i čl. 5 stav 3 Konvencije).[24]
Osnovne obaveze koje je država preuzela na osnovu Konvencije bismo mogli
sažeti na sljedeće:
- usvajanje odgovarajućih zakonodavnih, administrativnih i drugih mjera,
- preduzimanje mjera, uključujući i zakonodavnih, radi izmjene i poništavanja svih
zakona, podzakonskih akata, običaja i prakse koji predstavljaju diskriminaciju osoba s
invaliditetom,
- uzdržavanje od preduzimanja bilo kog akta ili prakse koja nije u skladu s Kon-
vencijom,
- osiguranje da se javne vlasti i ustanove ponašaju u skladu s Konvencijom,
- promovisanje treninga i obuka stručnjaka i osoblja koje radi sa licima sa invalid-
itetom u oblasti prava priznatih Konvencijom kako bi se bolje pružale usluge i asistencija.
Dakle, radi se o širokoj lepezi negativnih i pozitivnih obaveza, preven-
tivnog i proaktivnog karaktera.
Za našu temu od bitnog su značaja članovi 12 i 13 Konvencije. Pitanje poslovne
sposobnosti se javlja kao posebna tema i predmet je uređenja člana 12 Konvencije, a
predstavlja condition sine qua non za sva ostala prava i radnje iz ugla urođenog ljudsk-
og dostojanstva i autonomije ličnosti, pa mu se daje specijalan status. Kako je ovo pitanje
suštinsko i za samu procesnu sposobnost, a nerijetko je predmet zloupotreba i zaostalog
zakonskog normiranja propisuje se u stavovima 1, 2 i 3 ovog člana:
“Države potpisnice potvrđuju ponovo da lica sa invaliditetom svuda imaju pravo
na priznanje pravne (poslovne) sposobnosti.
Države potpisnice priznaju da lica sa invaliditetom uživaju poslovnu sposobnost
na jednakim osnovama sa drugim licima u svim oblastima.
Države potpisnice preduzeće odgovarajuće mjere da licima sa invaliditetom
omoguće pristup podršci koja im može biti potrebna za ostvarivanje njihove poslovne
23 Član 9 Ustava Crne Gore glasi: “Potvrđeni i objavljeni međunarodni ugovori i opšteprihvaćena pravi-
la međunarodnog prava sastavni su dio unutrašnjeg pravnog poretka, imaju primat nad domaćim zakono-
davstvom i neposredno se primjenjuju kada odnose uređuju drukčije od unutrašnjeg zakonodavstva.”
24 “Diskriminacija po osnovu invalidnosti znači svako pravljenje razlike, isključivanje ili ograničavanje po
osnovu invalidnosti čiji cilj ili posljedica jeste ograničavanje ili poništavanje priznanja, uživanja sprovođen-
ja svih ljudskih prava i osnovnih sloboda u oblastima politike, ekonomije, socijalnih, kulturnih, građanskih
prava i bilo kojoj drugoj oblasti. Diskriminacija uključuje sve oblike diskriminacije, uključujući usk-
raćivanje razumnih adaptacija.”
“Razumne adaptacije” jesu neophodne i odgovarajuće modifikacije i prilagođavanja koja ne
predstavljaju nesrazmjeran ili neprimjeren teret, a potrebne su u konkretnim slučajevima kako
bi se licima sa invaliditetom garantovalo uživanje ili ostvarivanje svih ljudskih prava i osnovnih
sloboda na jednakim osnovama.
25 U stavu 4 se propisuje: “Države potpisnice osiguraće da sve mjere koje se odnose na uživanje
poslovne sposobnosti predviđaju odgovarajuće i efektivne mehanizme zaštite koji će spriječiti zloupotrebe,
u skladu sa odredbama međunarodnog javnog prava o ljudskim pravima. Ti mehanizmi zaštite osiguraće
da mjere vezane za uživanje poslovne sposobnosti poštuju prava dotičnog lica sa invaliditetom, njihovu
volju, želje dotičnog lica, isključe svaki sukob interesa i nedozvoljeno miješanje, budu proporcionalne okol-
nostima u kojoj se svako lice nalazi, da se odvijaju u najkraćem mogućem periodu i da podliježu redovnoj
reviziji od strane nadležnog, nezavisnog i nepristrasnog organa ili sudskog tijela. Zaštitni mehanizmi treba
da budu proporcionalni stepenu u kom mjere utiču na prava i interese lica sa invaliditetom.”
Stav 5: “Shodno odredbama ovog člana, države potpisnice preduzeće sve odgovarajuće i efektivne mjere
kako bi osigurale jednako pravo lica sa invaliditetom da posjeduju i nasljeđuju imovinu, da kontrolišu svoje
finansijske poslove i imaju pristup bankarskim zajmovima, hipotekama i drugim oblicima kredita pod jed-
nakim uslovima, i osiguraće da lica sa invaliditetom ne budu arbitrarno lišena imovine.”
26 Detalnjije u publikaciji Pravo osoba s invaliditetom na jednak pristup pravdi: https://bit.ly/3as0qYr
27 “Sl. list CG” br. 1/07, 38/13.
23
voren je prostor za afirmativnu akciju, član 17 garantuje jednakost pred zakonom, dok
se članom 19 propisuje jednakost zaštite svih prava i sloboda; članom 21 se uvodi pravo
na bespatnu pravnu pomoć. Ustav sadrži i skup odredbi koje garantuju pravičan i fer
postupak, te u članu 68 otvara prostor za posebnu zaštitu OSI.
28 Više inforamcija o pravu osoba s invaliditetom na jednak pristup pravdi dostupno je na str.
15-22 i o pravu na upotrebi jezika u postupku na str. 26.
1.1.
25
vršiva od trenutka kada je pojedincu s oštećenjem to potrebno u datoj situaciji, na primjer,
na radnom mjestu ili u školi, kako bi uživala svoja prava na ravnopravnim osnovama u
određenom kontekstu. Ovdje standardi pristupačnosti mogu biti indikator, ali se ne mogu
smatrati kao propisani.
27
Primjeri specifičnih mjera uključuju privremene mjere za suzbijanje niskog bro-
ja žena s invaliditetom koje su zaposlene u privatnom sektoru i programe podrške za
povećanje broja učesnika s invaliditetom u tercijalnom obrazovanju. Slično tome, ra-
zumne adaptacije ne treba miješati s pružanjem podrške, kao što su lični asistenti, prema
pravu na samostalan život i uključivanje u zajednicu, ili podršku za ostvarivanje pravne
(poslovne) sposobnosti.
30 Ibid.
31 Ibid, str. 13.
32 Ibid, str. 8.
29
VI GARANCIJE RAZUMNIH
ADAPTACIJA U DOMAĆEM
ZAKONODAVSTVU
Zakon o zabrani diskriminacije lica sa invaliditetom ne definiše pojam ra-
zumnih adaptacija, niti njihovo neobezbjeđenje propisuje kao diskriminaciju. Zakon o
sudovima, Zakon o notarima i Zakon o advokaturi ne propisuju razumne adapta-
cije. Pored toga, Zakon o sudovima ne propisuje ni proceduralne adaptacije. Isto je i s
drugim relevantnim zakonima.
Nacionalnim zakonodavstvom se na indirektan način propisuje princip procedur-
alnih adaptacija kojima nije u potpunosti zaštićen integritet i dostojanstvo niti je uvažen
izbor osobe s invaliditetom.
Saslušanje okrivljenog preko tumača propisano Zakonom o krivičnom postupku
(ZKP), članom 106, stav 2: “ukoliko je okrivljeni lice sa oštećenjem sluha, postaviće mu se
pitanja pisano, a ako je lice s oštećenim govorom, pozvaće se da pisano odgovara. Ako
se saslušanje ne može obaviti na ovaj način, pozvaće se kao tumač lice koje se
s okrivljenim može sporazumjeti”. Zakon o parničnom postupku (ZPP) propisuje isto,
u članu 241, stav 2. Dakle tumač za znakovni jezik se propisuje kao poslednja opcija,
i to koja zavisi od odluke suda, a ne jedna od opcija koja je na raspologanju stranci,
i čiji je izbor presudan. Dodatne norme o pristupu informacijama i komunikacijama u
postupcima pred organima i pristupu pravdi za osobe s oštećenjem vida (uvećan format,
elektronska forma, Brajevo pismo), ili druge osobe kojima je potreban lako razumljiv i
lako čitljiv format ne postoje, iako to Konvencija propisuje.
Za detaljnije upoznavanje s analizom garancija proceduralnih adaptacija u
crnogorskoj regulativi upućujemo na: Smjernice o pravu osoba s invaliditetom na proce-
duralne adaptacije u postupcima pred organima Crne Gore.
34 Vodič za advokate i sudije o institutu besplatne pravne pomoći (strane 39-42). Dostupan na
sledećem linku: https://bit.ly/2TtHoKH
31
VIII ZAKLJUČNA
RAZMATRANJA I
PREPORUKE
Cilj projekta može se sažeti u tri potrebe: inovirati zakonodavstvo i uskladiti ga s
Konvencijom UN-a o pravima osoba s invaliditetom, pojačati kapacitete donosilaca odlu-
ka za primjenu načela i principa Konvencije, te izmijeniti faktičko stanje. Kroz ovaj rad je
pokazano da crnogorsko zakonodavstvo nije u saglasju s međunarodnim standardima o
ljudskim pravima osoba s invaliditetom, da praktičari ne primjenjuju Konvenciju UN-a o
pravima osoba sa invaliditetom, odnosno da ne primjenjuju Ustav Crne Gore u kontekstu
supremacije međunarodnog prava. Potreba za dodatnim obukama se javlja kao samo-
evidentna.
Posebno naglašavamo nužnost izmjena i dopuna Porodičnog zakona i Zakona
o vanparničnom postupku, ali i Krivičnog zakonika, Zakonika o krivičnom postupku,
Zakona o parničnom postupku. Zamjensko odlučivanje mora ustupiti mjesto odlučivanje
uz asistenciju. Svjesni da se radi o krupnom zahvatu koji traži vrijeme i multidisciplinaran
pristup, apelujemo da se ubrzo krene bar s početnim koracima. Garantovanje poslovne
sposobnosti, ili preciznije njeno očuvanje u svim mogućim situacijama, pretpostavka je
garantovanja urođenog dostojanstva i autonomije ličnosti, bez koje ne možemo govoriti
o inkluzivnom društvu koje počiva na solidarnosti.
Takođe smo pokazali koliko je važno da sud, kako u fizičkom smislu
(sud kao objekat), tako i u simboličkom smislu (sud kao mjesto ostvarivanja
pravde) bude pristupačan i dostupan osobama s invaliditetom.
Ulaz u objekat, kretanje kroz prostor, pristup administraciji i sam sudski postupak
moraju biti uređeni tako da se osobama s invaliditetom pruži puni osjećaj pristupačnosti.
Samo na taj način možemo govoriti o punom poštovanju Konvencije UN-a o pravima
osoba sa invaliditetom, u ovom aspektu ljudskog života. Istraživanje je pokazalo da na
tome mora još mnogo da se radi, počev od jednoobraznog vođenja evidencija.
Proceduralne adaptacije su posebna vrsta prilagođavanja. Prigovori o nerazum-
nim troškovima, nesrazmjernom teretu ili bilo koji drugi izgovor nisu primjenjivi kada se
radi o ovoj kategoriji. Tačno je da je ponekad potrebno i vrijeme, ali najvažnije od svega
je da postoji iskena i jasna namjera.
Prihvatamo činjenicu da je naše društvo u ovom smislu i dalje konzervativno, pri
čemu je jedan od razloga postojeće zakonodavstvo koje onemoćava proboj savremenih
shvatanja ili bolje rečeno punu humanizaciju odnosa u ovom važnom aspektu ljudskog
života.
PREPORUKE:
33
LITERATURA
Akcioni plan za poglavlje 23 (pravosuđe i temeljna prava);
Analiza usklađenosti zakonodavstva u Crnoj Gori sa Zakonom o zabrani
diskriminacije lica sa invaliditetom i Konvencijom UN-a o pravima lica sa inva-
liditetom, sa preporukama za harmonizaciju.
Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda iz 1950.
Konvencija o pravima lica sa invaliditetom (Ukaz o proglašenju Zakona o ratifikaciji
Konvencije Ujedinjenih Nacija o pravima lica sa invaliditetom s opcionim protokolom
("Službeni list Crne Gore-Međunarodni ugovori", br. 002/09));
Krivični zakonik Crne Gore („Sl. list RCG“, br. 70/2003, 13/2004 - ispr. i 47/2006
i „Sl. list CG“, br. 40/2008, 25/2010, 32/2011, 64/2011 - dr. zakon, 40/2013,
56/2013 - ispr., 14/2015, 42/2015, 58/2015 - dr. zakon, 44/2017, 49/2018 i
3/2020);
Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima iz 1966. („Sl. list SFRJ“
(Međunarodni ugovori) br. 7/1971).
Porodični zakon ("Sl. list RCG", br. 1/2007 i "Sl. list CG", br. 53/2016);
Povelja o temeljnim pravima EU iz 2000.
Pravo osoba s invaliditetom na jednak pristup pravdi, Udruženje mladih sa hend-
ikepom Crne Gore, Podgorica, novembar 2016.
Vodič za advokate i sudije o institutu besplatne pravne pomoć, Udruženje mladih
sa hendikepom Crne Gore, Podgorica, jun 2019.
Strategija za zaštitu lica sa invaliditetom od diskriminacije i promociju jedna-
kosti za period 2017 – 2021 sa Akcionim planom za sprovođenje za period
2019-2020.
Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima iz 1948.
Ustav Crne Gore („Sl. list CG“, br. 1/2007 i 38/2013 - Amandmani I-XVI);
Zakon o parničnom postupku („Sl. list RCG“, br. 22/2004, 28/2005 - odluka US
i 76/2006 i „Sl. list CG“, br. 47/2015 - dr. zakon, 48/2015, 51/2017, 75/2017 -
odluka US, 62/2018 - odluka US, 34/2019 i 42/2019 - ispr.);
Zakon o vanparničnom postupku („Sl. list RCG“, br. 27/2006 i „Sl. list CG“, br.
20/2015, 75/2018 - dr. zakon i 67/2019);
35
O ORGANIZACIJAMA
Udruženje mladih sa hendikepom Crne Gore (UMHCG) je
nevladina, neprofitna organizacija osnovana 22. oktobra 2001. registrovana pod red-
nim brojem 1322 kod Ministarstva pravde.
Udruženje je posvećeno pružanju podrške, mogućnosti i programa u cilju jačanja
ličnog, obrazovnog i profesionalnog razvoja mladih s invaliditetom. Okuplja mlade i stu-
dente sa svim vrstama invaliditeta (cross-disability pristup), kao i ostale mlade ljude bez
invaliditeta koji su voljni da učestvuju i zajedno sa nama se bore za stvaranje inkluzivnijeg
društva.
Bavi se pružanjem psiho-socijalne podrške, stvaranjem uslova za inkluzivno obra-
zovanje, podsticanjem mladih s invaliditetom za sticanje visokog obrazovanja, inicijativa-
ma za odgovarajuća legislativna rješenja, podizanjem svijesti društva…
Svoje aktivnosti sprovodimo kroz šest programa, a ti programi su: Program za
obrazovanje i edukaciju, Program za zapošljavanje i razvoj ljudskih resursa, Program za
samostalni život, Program za pristupačnost, Pravni program i antidiskriminacija i Program
za međunarodnu saradnju.
Detaljnije o aktivnostima se možete informisati putem sajta UMHCG i portala
DisabilityINFO.
37
O AUTORKI I AUTORIMA
Marina Vujačić - UMHCG
39
Sergej Sekulović – CEGAS
ISBN 978-9940-9374-6-1
COBISS.CG-ID 12810500