You are on page 1of 41

1

00:00:10,218 --> 00:00:12,470


[cheeping]

2
00:00:12,929 --> 00:00:14,723
-Mom!
-[cheeps]

3
00:00:15,473 --> 00:00:16,850
Mom! Dad's here!

4
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
[Jen] Huh?

5
00:00:19,102 --> 00:00:21,604
-Wait. What did you just say?
-Dad came to visit me again.

6
00:00:21,688 --> 00:00:24,274
Okay. Honey, I'm not really following you.

7
00:00:24,607 --> 00:00:26,735
I see a little bird.

8
00:00:26,943 --> 00:00:29,279
You know how Dad used to come in
and wake me up for school,

9
00:00:29,612 --> 00:00:30,488
when he was...

10
00:00:31,573 --> 00:00:33,199
-You know.
-Mm-hm.

11
00:00:33,324 --> 00:00:36,327
Now the bird started coming to my window
every morning. Just like Dad.

12
00:00:36,786 --> 00:00:38,204
Oh, Boop.

13
00:00:38,538 --> 00:00:40,999
Hey. Breakfast is almost ready.
It's a frittata.

14
00:00:42,292 --> 00:00:46,046
[whispering] Henry thinks that the bird
is his dead father.

15
00:00:47,505 --> 00:00:48,840
That's where we're at right now.

16
00:00:48,923 --> 00:00:50,133
[cheeps]

17
00:00:50,550 --> 00:00:52,135
Oh, maybe it is him.

18
00:00:52,594 --> 00:00:54,220
I know you're into some woo-woo stuff,

19
00:00:54,304 --> 00:00:56,181
but you don't really think that
that's his dad?

20
00:00:56,264 --> 00:00:59,642
I don't know. I mean, I do believe 
the spirits of our loved ones

21
00:00:59,726 --> 00:01:01,770
can find a way to come back to us.

22
00:01:03,438 --> 00:01:05,106
-Okay.
-Look at him.

23
00:01:05,482 --> 00:01:07,859
Come on, what's the harm? He's so happy.

24
00:01:08,610 --> 00:01:09,819
-[cheeps]
-[Jen] I guess.

25
00:01:10,695 --> 00:01:11,738
[cheeps]

26
00:01:18,203 --> 00:01:20,288
-[cheep]
-[birds cawing]

27
00:01:23,917 --> 00:01:26,294
[Wayne] Before we get started, I wanna say

28
00:01:26,377 --> 00:01:29,506
I am happy to see Jen and Judy 
here together.

29
00:01:29,589 --> 00:01:30,590
What a nice surprise.

30
00:01:30,882 --> 00:01:32,258
-Thank you.
-Surprise!

31
00:01:32,342 --> 00:01:33,843
Last time, you was really pissed at her.

32
00:01:35,220 --> 00:01:37,263
I was actually scared for you.

33
00:01:37,680 --> 00:01:39,599
All right, you know what, guys?
I have an idea.

34
00:01:39,891 --> 00:01:40,934
Let's talk about death.

35
00:01:41,226 --> 00:01:42,185
[Wayne] Yes, please.

36
00:01:42,435 --> 00:01:43,686
And remember our rule, everyone.

37
00:01:43,770 --> 00:01:45,605
You only have to share
what you wanna share.

38
00:01:46,564 --> 00:01:49,901
I would like to share 
that I'm really grateful to Jen

39
00:01:50,276 --> 00:01:52,779
for her friendship and for so much more.

40
00:01:53,029 --> 00:01:53,863
So...
41
00:01:54,405 --> 00:01:58,118
That's wonderful. It just goes to show
that through all of this pain and tragedy,

42
00:01:58,201 --> 00:01:59,452
good things can happen.

43
00:02:00,620 --> 00:02:02,664
-Anyone else?
-[Jen] I'll go.

44
00:02:03,957 --> 00:02:08,753
My son has started talking
to a bird that he thinks is his dead dad.

45
00:02:09,671 --> 00:02:11,631
Which, I understand, is not crazy.

46
00:02:12,006 --> 00:02:12,841
So, thank you.

47
00:02:13,424 --> 00:02:14,509
I think it's sweet.

48
00:02:14,592 --> 00:02:16,761
And who knows? Right?

49
00:02:17,303 --> 00:02:19,889
Come on. I mean, I think I know, but...

50
00:02:21,057 --> 00:02:22,976
it is... it is sweet.

51
00:02:23,726 --> 00:02:24,769
I mean, I...

52
00:02:25,937 --> 00:02:28,773
I want him to, you know,
think what he needs to think

53
00:02:28,857 --> 00:02:32,902
to feel better, but it just doesn't 
make me feel any better.

54
00:02:33,153 --> 00:02:36,614
I'm ready to not be
reminded of Ted every day,

55
00:02:36,698 --> 00:02:39,701
and everywhere I look,
and every conversation that I have...

56
00:02:39,784 --> 00:02:42,036
I'm really, really tired 
of talking about it.

57
00:02:43,121 --> 00:02:44,038
You brought it up.

58
00:02:45,373 --> 00:02:47,709
[Wayne] Jen, I know
it feels relentless now, but...

59
00:02:48,293 --> 00:02:50,295
maybe those reminders
are there for a reason.

60
00:02:50,503 --> 00:02:52,172
So we're forced to face our grief.

61
00:02:52,255 --> 00:02:54,257
Oh... I'm facing it.

62
00:02:56,301 --> 00:02:57,635
It's his birthday tomorrow.

63
00:02:59,095 --> 00:02:59,929
It is?

64
00:03:00,388 --> 00:03:01,347
Fiftieth.

65
00:03:02,932 --> 00:03:06,936
Jen... I think you should celebrate 
Ted's birthday.

66
00:03:07,395 --> 00:03:08,438
I don't.

67
00:03:09,147 --> 00:03:12,483
I'm not gonna sing
happy birthday to a dead man.

68
00:03:13,026 --> 00:03:14,027
That's weird.

69
00:03:14,444 --> 00:03:16,905
[Wayne] Maybe you wanna do something
to memorialize Ted.

70
00:03:17,280 --> 00:03:19,324
On the first birthday after my aunt died,

71
00:03:19,407 --> 00:03:23,953
my family wrote messages to my aunt of all
the things they never got a chance to say.

72
00:03:24,412 --> 00:03:27,207
And they put these messages
inside balloons, and then...

73
00:03:27,707 --> 00:03:29,209
we released them to heaven.

74
00:03:29,292 --> 00:03:31,502
-[laughing] Absolutely not.
-I love that.

75
00:03:33,087 --> 00:03:34,505
[Christopher] Look around, enjoy.

76
00:03:35,506 --> 00:03:38,843
Hi. You see the couple over there
with matching sweaters?

77
00:03:39,260 --> 00:03:41,679
Oh, yeah. Mr. and Mrs. Talbots.

78
00:03:41,804 --> 00:03:44,432
Verbal offer, 50 over asking.
She loves it.

79
00:03:44,515 --> 00:03:47,143
And he cheated on her,
so his opinion doesn't matter.

80
00:03:47,769 --> 00:03:49,020
Ooh!

81
00:03:49,395 --> 00:03:51,314
Is that Jen the Closer I see?

82
00:03:51,731 --> 00:03:53,274
-I missed her.
-Me too.

83
00:03:53,358 --> 00:03:55,526
-It's nice to focus on something else.
-Right.

84
00:03:55,610 --> 00:03:56,527
[door opens]

85
00:04:00,448 --> 00:04:01,991
-Uh-oh.
-Oh, God.

86
00:04:02,116 --> 00:04:03,660
The Queen has arrived.

87
00:04:03,826 --> 00:04:06,246
Fan out, team.
I want our own pictures of everything.

88
00:04:06,329 --> 00:04:07,705
Angelica, closets.

89
00:04:08,623 --> 00:04:10,875
-[Jen] Not it.
-You'll be talking to her...

90
00:04:10,959 --> 00:04:13,253
-I said "not it." You didn't hear me.
-I don't think you said that.

91
00:04:13,336 --> 00:04:14,254
I said "not it" first.

92
00:04:14,337 --> 00:04:16,756
You can talk to her in a way 
that no one else can.

93
00:04:16,839 --> 00:04:20,301
When I'm talking to her, I'm imagining
stabbing her in the fucking throat.

94
00:04:20,385 --> 00:04:22,679
-Enjoy. She's right behind you.
-I said "not..." I hate you.

95
00:04:24,847 --> 00:04:26,266
Hi, Lorna.

96
00:04:26,349 --> 00:04:29,435
Hi. Was that Christopher?
He's paler than I remember.

97
00:04:29,686 --> 00:04:32,814
-Yeah.
-So, this is a decent listing for you.

98
00:04:32,897 --> 00:04:34,023
Good neighborhood.

99
00:04:34,107 --> 00:04:35,942
-Yeah.
-Though I hear the schools are slipping.

100
00:04:36,109 --> 00:04:37,819
Really? I hadn't heard that.

101
00:04:37,986 --> 00:04:42,073
Well, you know me. Eyes and ears 
everywhere, my little spies.

102
00:04:42,865 --> 00:04:45,368
-Is the seller motivated?
-Yes, he is.

103
00:04:45,451 --> 00:04:47,745
I think we're gonna have
a competitive situation.

104
00:04:48,204 --> 00:04:49,539
Blowing up on Zillow...

105
00:04:50,164 --> 00:04:51,958
Well, you priced it too low.

106
00:04:54,294 --> 00:04:55,169
Are we done?

107
00:04:56,671 --> 00:05:00,216
We should probably talk about 
Ted's birthday tomorrow.

108
00:05:01,092 --> 00:05:03,136
Must be hard on you. I'm a wreck.

109
00:05:04,095 --> 00:05:05,013
Actually, I'm okay.

110
00:05:06,764 --> 00:05:09,434
You've always been able
to compartmentalize. I envy that.

111
00:05:10,059 --> 00:05:12,520
The floors are nice.
But of course I can't.

112
00:05:13,187 --> 00:05:14,480
Ted was my only son.

113
00:05:14,731 --> 00:05:15,982
Ted was my only husband.

114
00:05:16,566 --> 00:05:17,650
Oh, I know.

115
00:05:17,859 --> 00:05:19,485
But you can always remarry.

116
00:05:20,153 --> 00:05:22,488
I'm his mother. I can't replace him.

117
00:05:24,782 --> 00:05:27,660
You know what? You should really 
look at the master bathroom.

118
00:05:27,744 --> 00:05:29,370
It is beautifully appointed.

119
00:05:29,912 --> 00:05:31,164
His and hers sinks?
120
00:05:31,914 --> 00:05:33,124
You better fucking believe it.

121
00:05:33,374 --> 00:05:34,250
Hmm.

122
00:05:36,169 --> 00:05:37,003
Oh...

123
00:05:37,628 --> 00:05:38,755
-One more thing.
-Yup?

124
00:05:38,921 --> 00:05:42,008
I'm planning a small event
for Ted's birthday at my house.

125
00:05:42,091 --> 00:05:43,801
-No.
-Nothing elaborate.

126
00:05:43,885 --> 00:05:46,012
Just friends, work friends, acquaintances.

127
00:05:46,095 --> 00:05:47,180
I said no.

128
00:05:48,097 --> 00:05:50,058
-What do you mean, "no"?
-Because it...

129
00:05:51,434 --> 00:05:52,518
Because...

130
00:05:53,644 --> 00:05:58,316
I'm planning an event for Ted's birthday
at my house with the boys.

131
00:05:59,484 --> 00:06:00,610
What kind of event?

132
00:06:02,362 --> 00:06:03,196
A memorial.

133
00:06:04,864 --> 00:06:06,032
We're gonna, like...

134
00:06:09,077 --> 00:06:11,621
gonna write little messages
on pieces of paper, and then...

135
00:06:12,121 --> 00:06:15,416
put them into balloons, and, you know...

136
00:06:17,668 --> 00:06:19,045
float 'em up to the heavens.

137
00:06:19,379 --> 00:06:20,505
That's what we're doing.

138
00:06:21,672 --> 00:06:23,257
-I'll be there.
-Don't go out of your way.

139
00:06:23,341 --> 00:06:24,842
-See you then.
-Fuck!

140
00:06:26,719 --> 00:06:28,137
[Judy] Wow!

141
00:06:29,180 --> 00:06:30,807
Hey, this looks great.

142
00:06:31,474 --> 00:06:34,977
Agatha, I really have to compliment 
your sense of perspective.

143
00:06:35,269 --> 00:06:36,813
I'm very good, right?

144
00:06:36,896 --> 00:06:38,314
-Yeah.
-[man] Where is it?

145
00:06:38,398 --> 00:06:39,315
You too.

146
00:06:39,732 --> 00:06:40,650
[man] Where is it?
147
00:06:42,860 --> 00:06:44,195
You gotta be kidding me.

148
00:06:44,821 --> 00:06:46,155
There's a piece missing!

149
00:06:46,239 --> 00:06:49,117
What? Here. I'll help you find it.
Don't get your blood pressure up.

150
00:06:49,200 --> 00:06:51,411
How disappointing it is
to work on a puzzle for a week

151
00:06:51,494 --> 00:06:54,080
and you end up
and the last piece is missing!

152
00:06:54,163 --> 00:06:56,416
I mean, this is gonna
stay with me for months.

153
00:06:57,166 --> 00:06:58,418
God Almighty!

154
00:06:59,085 --> 00:07:00,169
-Huh?
-I found it.

155
00:07:00,253 --> 00:07:02,880
Oh, thank you, sweetheart.

156
00:07:03,464 --> 00:07:05,383
-Yeah.
-Hi, Judy.

157
00:07:11,222 --> 00:07:12,056
Hi.

158
00:07:13,349 --> 00:07:14,725
Uh, I wanna talk.

159
00:07:15,977 --> 00:07:16,936
Hello, Abe.

160
00:07:17,019 --> 00:07:18,312
Hello, Steve.

161
00:07:18,604 --> 00:07:19,814
You asshole.

162
00:07:20,273 --> 00:07:21,107
Uh...

163
00:07:21,983 --> 00:07:23,901
Yeah, okay.

164
00:07:25,903 --> 00:07:26,821
Thought I couldn't get

165
00:07:26,904 --> 00:07:29,866
-within 100 yards of you?
-Judy, Judy... I spoke to Jen.

166
00:07:30,408 --> 00:07:31,826
Super cool chick, by the way.

167
00:07:32,410 --> 00:07:33,244
Uh...

168
00:07:33,786 --> 00:07:37,582
She said something that...
I don't know, it kind of...

169
00:07:38,666 --> 00:07:39,500
hit me.

170
00:07:40,126 --> 00:07:43,588
And it made me think I went a little
overboard about the restraining order.

171
00:07:43,671 --> 00:07:48,217
So, sorry, and I wanted to
let you know that I had it revoked.

172
00:07:50,219 --> 00:07:52,513
[whispers] She's his wife.

173
00:07:52,889 --> 00:07:53,848
Whose wife?
174
00:07:54,682 --> 00:07:56,350
The guy we hit.

175
00:07:57,685 --> 00:07:59,270
We hit a deer.

176
00:07:59,353 --> 00:08:02,231
-Well, the deer had a wife.
-Okay.

177
00:08:03,316 --> 00:08:06,527
And I befriended her, and I've been trying
to tell you, but you keep shutting me out.

178
00:08:06,611 --> 00:08:08,905
Why would you...
What the fuck are you thinking?

179
00:08:08,988 --> 00:08:11,115
-We ruined her life!
-Oh, Jesus, no.

180
00:08:11,199 --> 00:08:13,993
I made friends with her. We're friends.
And I'm helping her.

181
00:08:14,076 --> 00:08:15,495
It's the least I can do. Maybe...

182
00:08:15,578 --> 00:08:18,122
Maybe there could be something good
that comes out of this.

183
00:08:19,081 --> 00:08:20,124
Oh, my God.

184
00:08:20,875 --> 00:08:21,792
You are nuts.

185
00:08:22,376 --> 00:08:24,003
-Don't do that.
-Sorry.

186
00:08:24,086 --> 00:08:25,004
It's okay.
187
00:08:26,005 --> 00:08:28,841
Judy, you murdered her husband!

188
00:08:29,717 --> 00:08:34,222
You said it was manslaughter. And it was
an accident. And you were there too.

189
00:08:34,305 --> 00:08:37,099
So you thought it'd be a great idea
to invite her into both of our lives?

190
00:08:37,183 --> 00:08:38,392
She's selling my fucking house!

191
00:08:38,476 --> 00:08:40,853
Which I have a lot of feelings about
because that's our house.

192
00:08:40,937 --> 00:08:43,189
-We are so far past that right now!
-Don't yell at me.

193
00:08:43,272 --> 00:08:44,398
-Sorry.
-It's okay.

194
00:08:45,483 --> 00:08:46,984
Look, we had a plan. Right?

195
00:08:47,610 --> 00:08:49,946
We were gonna lock this away
and not bring it up again.

196
00:08:50,029 --> 00:08:52,698
No. You had a plan.
I wanted to tell the truth.

197
00:08:52,782 --> 00:08:53,783
[Abe] Judy!

198
00:08:54,408 --> 00:08:55,910
Is everything all right out there?

199
00:08:56,744 --> 00:08:58,829
Yeah, Abe, I'm fine, thanks.
200
00:08:59,288 --> 00:09:01,249
Well, you let me know if you need backup.

201
00:09:01,916 --> 00:09:04,418
-I got nothing to lose.
-I will.

202
00:09:10,091 --> 00:09:12,260
-Look, baby--
-Don't call me that.

203
00:09:13,678 --> 00:09:16,013
-Force of habit. Sorry.
-It's okay.

204
00:09:17,431 --> 00:09:18,432
[Steve sighs]

205
00:09:19,100 --> 00:09:19,976
Judy,

206
00:09:20,851 --> 00:09:22,228
we can't change the past.

207
00:09:23,604 --> 00:09:26,816
Now, I know this has been
really hard for you. I get it.

208
00:09:27,108 --> 00:09:29,735
But I promise you,
if you tell Jen what happened,

209
00:09:29,819 --> 00:09:32,738
you will only be making it worse
for her and for me.

210
00:09:33,406 --> 00:09:36,534
I know you don't want that. You don't want
to cause any more pain, do you?

211
00:09:37,785 --> 00:09:39,036
You don't know what I want.

212
00:09:39,412 --> 00:09:41,163
And I don't have to do your plan.
213
00:09:41,581 --> 00:09:44,625
-You know, you're the one who left me.
-Judy, don't be stupid.

214
00:09:45,501 --> 00:09:47,044
You're not my fiancé anymore.

215
00:09:47,503 --> 00:09:49,714
-You're not even my lawyer anymore.
-Judy, listen to me...

216
00:09:49,797 --> 00:09:51,132
[cell phone chimes]

217
00:09:51,716 --> 00:09:54,176
[gasps] Oh, look! It's my friend.

218
00:09:54,260 --> 00:09:56,053
-Okay. Judy?
-Sorry.

219
00:09:57,013 --> 00:09:57,930
Judy!

220
00:09:58,931 --> 00:10:00,182
[Judy] I'm at work.

221
00:10:01,976 --> 00:10:03,394
[growls]

222
00:10:04,020 --> 00:10:06,647
She just backed me into a corner.
I had no choice.

223
00:10:08,149 --> 00:10:09,984
God, there's a lot 
of fucking piñatas in here.

224
00:10:10,318 --> 00:10:12,612
I'm surprised you opted 
for the balloon release thing.

225
00:10:12,695 --> 00:10:15,197
-I thought that you said it was "woo-woo."
-It is.
226
00:10:15,281 --> 00:10:17,116
I'm repulsed by it, actually.

227
00:10:17,199 --> 00:10:20,161
But there was no way
I was gonna let Lorna take over.

228
00:10:20,244 --> 00:10:21,996
I mean, she is awful.

229
00:10:22,538 --> 00:10:25,416
She is one of the world's
great narcissists.

230
00:10:25,499 --> 00:10:28,169
-Oh, she's internationally recognized?
-Yes.

231
00:10:28,336 --> 00:10:30,296
Oh, you should've seen her
at Ted's funeral.

232
00:10:30,630 --> 00:10:32,423
It was her finest performance.

233
00:10:33,466 --> 00:10:36,135
[wailing dramatically]  My son!

234
00:10:36,802 --> 00:10:38,763
My baby boy!

235
00:10:39,055 --> 00:10:40,806
My teddy bear!

236
00:10:41,140 --> 00:10:42,725
[howls]

237
00:10:47,688 --> 00:10:49,482
[Jen] He was dreading turning 50.

238
00:10:50,608 --> 00:10:52,109
God, he would've hated all this shit.

239
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
I wish I could bring him back for you.
240
00:10:59,909 --> 00:11:01,535
I know, but you can't.

241
00:11:02,578 --> 00:11:04,372
Unless you know something
that I don't know.

242
00:11:07,500 --> 00:11:08,793
Why don't I take over?

243
00:11:09,543 --> 00:11:11,337
No, Judy. I decided to do this.
I have to--

244
00:11:11,420 --> 00:11:13,506
No. Please. Come on. 

245
00:11:13,923 --> 00:11:15,925
-[sighs]
-Let me. I can whip something up.

246
00:11:16,008 --> 00:11:17,426
It's totally in my wheelhouse.

247
00:11:17,635 --> 00:11:20,304
Ew! I was in until you said "wheelhouse."

248
00:11:20,471 --> 00:11:21,889
Stop it. Come on.

249
00:11:22,515 --> 00:11:23,391
Really?

250
00:11:23,808 --> 00:11:26,394
Because I don't know if you can tell,
but this store is, like,

251
00:11:26,644 --> 00:11:28,437
depressing the shit out of me.

252
00:11:28,646 --> 00:11:30,022
I got it. I swear.

253
00:11:30,272 --> 00:11:33,067
Lorna is gonna love it so much,
she's gonna die.

254
00:11:33,150 --> 00:11:34,985
Mmm! You promise?

255
00:11:37,655 --> 00:11:38,739
[sighs]

256
00:11:39,240 --> 00:11:40,825
[Jen] Off the computer, please.

257
00:11:42,910 --> 00:11:43,994
Yo, bro!

258
00:11:44,078 --> 00:11:45,830
-Ow!
-That did not hurt.

259
00:11:46,163 --> 00:11:49,041
Please just turn it off, okay?
Your grandmother is gonna be here soon.

260
00:11:49,125 --> 00:11:50,084
I don't want to.

261
00:11:50,376 --> 00:11:52,378
I'm sorry.
What words did you just say to me?

262
00:11:53,963 --> 00:11:55,715
I don't wanna do this memorial thing.

263
00:11:56,090 --> 00:11:59,218
Okay. Well, you know what?
Neither do I, but we're still doing it.

264
00:11:59,301 --> 00:12:00,636
Okay. Can I go now?

265
00:12:00,720 --> 00:12:03,597
'Cause I'm in the middle of a campaign
and I'm playing with other people.

266
00:12:03,931 --> 00:12:05,516
-What people?
-Game friends.

267
00:12:05,599 --> 00:12:08,853
Wrath of Hades is multiplayer
and we're getting slaughtered.

268
00:12:09,186 --> 00:12:10,938
Oh. That sounds fun.

269
00:12:11,480 --> 00:12:12,732
Dad thought it was fun.

270
00:12:15,359 --> 00:12:16,694
And he used to play with me.

271
00:12:18,529 --> 00:12:19,947
Of course he played with you.

272
00:12:20,448 --> 00:12:23,617
Yeah. His... laptop's right there.

273
00:12:23,701 --> 00:12:27,538
If you want, you could give it a try or...
You probably wouldn't get it.

274
00:12:28,414 --> 00:12:29,874
We both know I would not.

275
00:12:30,124 --> 00:12:31,375
-Yeah.
-[Henry] Mom!

276
00:12:31,459 --> 00:12:35,171
You have to come see the backyard.
Oh, my gosh. Dad is gonna love this!

277
00:12:39,383 --> 00:12:40,551
Okay, let's do this.

278
00:12:47,141 --> 00:12:49,685
Judy, seriously?

279
00:12:50,394 --> 00:12:51,312
Is it okay?

280
00:12:51,395 --> 00:12:54,440
No. It's ridiculous, in the best way.

281
00:12:55,065 --> 00:12:55,983
Thank you.

282
00:12:58,736 --> 00:12:59,904
Charlie, there's candy.

283
00:13:02,114 --> 00:13:03,491
I think it's good we're doing this.

284
00:13:04,074 --> 00:13:06,285
You know?
I think it'll be good for the boys.

285
00:13:06,535 --> 00:13:08,037
I think it'll be good for everyone.

286
00:13:09,789 --> 00:13:12,917
Look who I found
poking around outside your house.

287
00:13:13,000 --> 00:13:14,251
[Lorna] I wasn't poking.

288
00:13:14,543 --> 00:13:17,797
I noticed some dead spots on your lawn.
You need a gardener, Jennifer.

289
00:13:17,880 --> 00:13:20,132
-I'll send Manuel over.
-No, I'm good.

290
00:13:20,216 --> 00:13:23,052
We just got a third offer
on Steve's house, over asking.

291
00:13:23,135 --> 00:13:24,970
That's because you priced it too low.

292
00:13:25,054 --> 00:13:27,598
You could just say congratulations,
you know?

293
00:13:27,681 --> 00:13:29,141
Congratulations.

294
00:13:32,436 --> 00:13:37,399
Jennifer, I must compliment you
on your decorations. They're muy tasteful.

295
00:13:37,483 --> 00:13:38,484
Oh, well.

296
00:13:38,776 --> 00:13:39,693
Gracias.

297
00:13:39,777 --> 00:13:42,863
Uh, I actually cannot take credit
for any of this. It's...

298
00:13:43,197 --> 00:13:44,532
Decorations are all Judy.

299
00:13:44,990 --> 00:13:49,870
-Oh. You hire well. That's also a skill.
-Jesus Christ, Lorna. I didn't hire her.

300
00:13:51,080 --> 00:13:52,331
She isn't your house girl?

301
00:13:52,706 --> 00:13:53,749
[sighs]

302
00:13:53,833 --> 00:13:56,794
No. Judy is a friend of mine
who is living with us.

303
00:13:56,877 --> 00:13:58,003
Why didn't I know about this?

304
00:13:58,254 --> 00:14:00,923
You know, Judy? 
Can we get this balloon thing

305
00:14:01,006 --> 00:14:02,466
-going before I...
-[Judy] Oh, yeah.

306
00:14:03,050 --> 00:14:05,344
-Come on, everybody...
-...stab this fucking bitch in the twat.

307
00:14:05,678 --> 00:14:09,682
So, the idea is you write down something

308
00:14:09,765 --> 00:14:14,144
that you wish you'd gotten the chance
to say to Ted, or your dad,

309
00:14:14,854 --> 00:14:17,565
when he was still here.
Something you'd like him to know.

310
00:14:17,982 --> 00:14:21,277
And we'll release them
to his spirit in the sky.

311
00:14:21,360 --> 00:14:22,236
[scoffs]

312
00:14:23,737 --> 00:14:26,574
When you're ready,
you roll up your message...

313
00:14:28,284 --> 00:14:30,494
and work it into the balloon's hole.

314
00:14:30,578 --> 00:14:31,954
-[sniggers]
-[Jen whacks his leg]

315
00:14:32,329 --> 00:14:34,665
-Okay.
-I don't know how I'm supposed to fit

316
00:14:35,082 --> 00:14:38,669
a lifetime of feeling 
onto one tiny piece of paper.

317
00:14:41,171 --> 00:14:44,091
-Mommy, aren't you gonna write one?
-Yes, of course, babe.

318
00:14:45,718 --> 00:14:47,261
Oh, Judy, you have to write one too.

319
00:14:47,761 --> 00:14:50,222
And say what? She never met him.

320
00:14:50,806 --> 00:14:52,766
[Lorna wailing] My son!

321
00:14:53,183 --> 00:14:55,269
My baby boy!

322
00:14:55,394 --> 00:14:57,438
My teddy bear!

323
00:14:57,605 --> 00:14:59,148
[howls]

324
00:15:16,206 --> 00:15:17,291
[Jen] You just...

325
00:15:35,225 --> 00:15:36,518
[sniveling]

326
00:15:40,564 --> 00:15:42,024
[sobbing]

327
00:16:24,233 --> 00:16:25,275
[sniffs]

328
00:16:35,828 --> 00:16:37,121
Oh! God.

329
00:16:38,205 --> 00:16:39,331
Oh, hi.

330
00:16:40,457 --> 00:16:41,834
You're very pretty.

331
00:16:42,084 --> 00:16:43,836
Oh, thank you.

332
00:16:45,170 --> 00:16:47,339
You're a very curious
kind of person, aren't you?

333
00:16:48,590 --> 00:16:49,758
Where'd she find you?
334
00:16:51,885 --> 00:16:56,098
Uh... At a grief support group thing. 
Um...

335
00:16:57,433 --> 00:16:58,684
Friends of Heaven.

336
00:16:59,018 --> 00:16:59,852
I see.

337
00:17:00,602 --> 00:17:02,354
And you were homeless at the time?

338
00:17:03,564 --> 00:17:06,108
-Come again?
-Jennifer told me you were living with her

339
00:17:06,191 --> 00:17:07,735
and the boys. Seems very quick.

340
00:17:09,236 --> 00:17:12,406
So, I assumed you must have been...
in need.

341
00:17:16,368 --> 00:17:19,830
Jen's just a very generous person.

342
00:17:30,716 --> 00:17:32,051
Is there anything else?

343
00:17:32,760 --> 00:17:33,677
Or...

344
00:17:34,887 --> 00:17:36,138
do you want a glass of wine?

345
00:17:36,221 --> 00:17:40,309
You know, Ted was a musician.
Naturally gifted.

346
00:17:40,392 --> 00:17:43,312
But his true job 
was as a stay-at-home father.

347
00:17:43,395 --> 00:17:45,272
He did the majority of the parenting.

348
00:17:45,773 --> 00:17:48,275
Mothering never came naturally
to Jennifer.

349
00:17:49,651 --> 00:17:50,694
That's not true.

350
00:17:50,778 --> 00:17:52,362
Jen is a wonderful mother.

351
00:17:53,697 --> 00:17:54,531
Well...

352
00:17:55,491 --> 00:17:56,992
now who's being generous?

353
00:18:01,789 --> 00:18:03,582
Would you mind helping me with something?

354
00:18:05,000 --> 00:18:05,834
Sure.

355
00:18:11,840 --> 00:18:16,011
[all] ♪ Happy birthday to Ted ♪

356
00:18:16,637 --> 00:18:20,599
♪ Happy birthday to Ted ♪

357
00:18:21,642 --> 00:18:25,687
♪ Happy birthday,  dear Ted ♪

358
00:18:26,230 --> 00:18:30,067
♪ Happy birthday to Ted ♪

359
00:18:30,234 --> 00:18:33,320
Wow. Lorna, I mean,
this cake is wonderfully specific.

360
00:18:33,445 --> 00:18:36,865
Mmm. Well, it's Teddy's 
christening portrait.

361
00:18:37,282 --> 00:18:40,035
I have a client who creates them.
She's phenomenal.

362
00:18:40,202 --> 00:18:41,912
-Should we do the balloons now?
-[Judy] Yeah.

363
00:18:41,995 --> 00:18:44,164
What do you--
Like, one at a time or...?

364
00:18:44,248 --> 00:18:45,958
I think we do them all at once

365
00:18:46,041 --> 00:18:50,170
and then we have a quiet moment 
of reflection as they drift away.

366
00:18:50,254 --> 00:18:51,922
-I could say a prayer.
-No.

367
00:18:54,967 --> 00:18:56,552
-Oh... Fine.
-Yeah?

368
00:18:56,635 --> 00:18:57,636
Yeah. Fine.

369
00:18:58,470 --> 00:18:59,388
Just hold my hand.

370
00:19:01,014 --> 00:19:02,516
Oh, we're holding? All right.

371
00:19:04,810 --> 00:19:08,689
Heavenly Father, you showed us
where two or more are gathered,

372
00:19:08,981 --> 00:19:10,357
you are always with us.

373
00:19:10,983 --> 00:19:13,902
We gather here today to celebrate Ted.

374
00:19:15,154 --> 00:19:16,071
[knocking]

375
00:19:16,155 --> 00:19:16,989
[woman] Hello?

376
00:19:18,115 --> 00:19:20,826
Sorry to interrupt the party.
We rang the doorbell.

377
00:19:21,493 --> 00:19:23,787
-Mrs. Harding, can we have a word?
-Oh, yeah.

378
00:19:27,958 --> 00:19:28,792
Hi.

379
00:19:29,001 --> 00:19:30,210
Did you find something?

380
00:19:30,294 --> 00:19:31,879
Okay. I have been here before. I--

381
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
Is this about my son?

382
00:19:34,173 --> 00:19:36,425
Did you find the lunatic
who was driving the car?

383
00:19:39,595 --> 00:19:41,638
-No, ma'am.
-[female officer] We should talk inside.

384
00:19:42,389 --> 00:19:44,683
This is about the car
you called me about the other day.

385
00:19:45,726 --> 00:19:46,685
What about it?

386
00:19:47,436 --> 00:19:50,022
-Someone took a golf club to it.
-Did they?

387
00:19:51,190 --> 00:19:53,692
Obviously, it's a coincidence
that you called, let's go with

388
00:19:53,817 --> 00:19:57,196
"screaming at me," about the exact
same car right before it was--

389
00:19:57,279 --> 00:19:59,531
You know what? I'm so...
Gosh. I'm so sorry.

390
00:19:59,948 --> 00:20:02,492
Uh... It's just 
this is not really a great time.

391
00:20:02,951 --> 00:20:03,827
Just, we're...

392
00:20:03,911 --> 00:20:07,539
We're having a birthday party
for my dead husband, so...

393
00:20:07,748 --> 00:20:09,249
Really nice you're doing something.

394
00:20:09,333 --> 00:20:12,502
Mrs. Harding,
I have a heavily vandalized car.

395
00:20:12,586 --> 00:20:14,588
Although I have a hunch,
I need to know who--

396
00:20:14,671 --> 00:20:17,841
You know what I need to know?
I need to know who killed my husband.

397
00:20:18,675 --> 00:20:21,470
All right? So what?
So some car gets fucked up,

398
00:20:21,553 --> 00:20:23,013
-and you come after me?
-Language.

399
00:20:23,096 --> 00:20:24,514
-That's not fair.
-Fair?

400
00:20:24,598 --> 00:20:28,060
Lady, there is a murderer on the loose
and you guys have done nothing!

401
00:20:28,602 --> 00:20:29,603
You wanna talk about fair?

402
00:20:29,686 --> 00:20:33,148
I wanna talk about where you were 
two nights ago. It's Detective, not lady.

403
00:20:33,315 --> 00:20:35,484
-[Jen] Oh, God. So, you come here
-[heartbeat]

404
00:20:35,567 --> 00:20:38,528
because some dickhead
lost his windshield, Detective?

405
00:20:38,946 --> 00:20:40,489
Well, I lost my husband.

406
00:20:40,739 --> 00:20:42,574
-Just tell me who--
-You tell me.

407
00:20:42,950 --> 00:20:43,784
Who did it?

408
00:20:44,826 --> 00:20:45,869
Who did it?

409
00:20:46,536 --> 00:20:47,496
Who did it?

410
00:20:50,040 --> 00:20:50,958
I did it.

411
00:20:55,712 --> 00:20:56,672
It was me.

412
00:20:59,549 --> 00:21:01,093
I destroyed that Corvette.
413
00:21:01,760 --> 00:21:05,305
I saw the guy speeding, and he could've
hurt someone and then Jen was so upset.

414
00:21:05,389 --> 00:21:07,766
So, I went out and I found that car

415
00:21:08,058 --> 00:21:09,893
all by myself, and I just...

416
00:21:11,645 --> 00:21:12,771
went nuts on it.

417
00:21:17,818 --> 00:21:19,403
-[male officer] All right.
-She went nuts.

418
00:21:22,072 --> 00:21:24,616
-Hey. I'll be right behind you, okay?
-No. Stay.

419
00:21:24,700 --> 00:21:26,618
I'm not gonna let you sit
in some police station.

420
00:21:26,702 --> 00:21:29,830
I have a lawyer, I'll be fine.
Please, go do the balloons.

421
00:21:29,913 --> 00:21:31,832
I'm okay. Thank you.

422
00:21:33,667 --> 00:21:36,086
-[male officer] Watch your step.
-[Judy] This is a nice car.

423
00:21:38,505 --> 00:21:41,717
-Are you okay?
-I will be. Give me this. Thank you.

424
00:21:42,634 --> 00:21:45,637
You invited a violent criminal
into your home.

425
00:21:45,721 --> 00:21:47,055
[Jen] She's not a criminal, Lorna.
426
00:21:47,389 --> 00:21:49,766
[Lorna]
She's a confessed violent criminal,

427
00:21:49,850 --> 00:21:52,394
living under your roof
with my grandchildren.

428
00:21:52,477 --> 00:21:55,647
She actually lives in the guesthouse,
so technically she lives under Ted's roof.

429
00:21:55,939 --> 00:21:58,025
-And what would Ted say?
-I don't know, Lorna.

430
00:21:58,108 --> 00:22:02,154
I can't ask him that question,
but my friend is not a criminal.

431
00:22:02,529 --> 00:22:03,363
Okay?

432
00:22:04,114 --> 00:22:05,949
She's the only person
who has been here for me.

433
00:22:06,033 --> 00:22:10,203
The only person that doesn't make me
feel like I am failing at everything,

434
00:22:10,579 --> 00:22:11,830
including being a widow.

435
00:22:12,873 --> 00:22:15,625
She cares about me.
She cares about the boys.

436
00:22:15,959 --> 00:22:19,588
And so what? So she... 
she smashed up a car.

437
00:22:20,172 --> 00:22:22,841
-You know what? Sometimes you just snap!
-[Lorna gasps]
438
00:22:22,924 --> 00:22:25,093
-Okay. Wow.
-How dare you!

439
00:22:28,388 --> 00:22:29,389
Hey, boys?

440
00:22:30,098 --> 00:22:32,142
Get in here and punch that cake.
It's really fun.

441
00:22:32,225 --> 00:22:33,852
-Are you sure?
-I'm sure.

442
00:22:33,935 --> 00:22:35,437
I want you to come destroy the cake.

443
00:22:35,520 --> 00:22:38,440
-I don't wanna punch the cake.
-That's my sweet boy.

444
00:22:38,857 --> 00:22:40,025
I want Judy to come back.

445
00:22:40,108 --> 00:22:42,235
You know what?
Judy would want you to punch the cake.

446
00:22:42,444 --> 00:22:44,738
Come on. Get in here. Let's do this.

447
00:22:46,740 --> 00:22:48,658
-There you go, get in there.
-Oh, wow.

448
00:22:48,742 --> 00:22:49,826
Yeah. Beat it up.

449
00:22:51,703 --> 00:22:52,996
[kids laugh]

450
00:22:53,872 --> 00:22:56,792
Of all the days,
you pick this one to hurt me?
451
00:22:57,250 --> 00:22:58,085
[Jen] You know what?

452
00:22:58,668 --> 00:23:01,004
Lighten up, Lorna.
Look, it's a birthday party.

453
00:23:01,505 --> 00:23:05,342
-I thought you said it was a memorial.
-Well, you know what I remember?

454
00:23:05,967 --> 00:23:06,802
Hmm.

455
00:23:07,803 --> 00:23:10,680
...is that I loved Ted and he loved me,

456
00:23:11,932 --> 00:23:13,308
and we had a really good marriage.

457
00:23:14,059 --> 00:23:17,687
And the only reason we ever had
any problems was because of you.

458
00:23:21,608 --> 00:23:25,529
We both know your marriage
was far from perfect.

459
00:23:26,113 --> 00:23:28,740
You don't know anything about my marriage.

460
00:23:30,659 --> 00:23:32,577
He called me. The night he died.

461
00:23:32,953 --> 00:23:34,121
Ted called me.

462
00:23:34,871 --> 00:23:36,581
Shall we talk about that?

463
00:23:39,376 --> 00:23:40,794
Go home, Lorna.

464
00:23:44,673 --> 00:23:48,385
[female officer sighs] And the golf club
you used on the car, where did you get it?

465
00:23:49,177 --> 00:23:51,179
God. I don't remember.

466
00:23:51,680 --> 00:23:52,848
You an avid golfer?

467
00:23:53,098 --> 00:23:53,932
No.

468
00:23:54,599 --> 00:23:57,018
So you just carry around
a golf club at night,

469
00:23:57,394 --> 00:24:00,772
nowhere near a golf course, just in case 
you find something you might wanna smash?

470
00:24:01,356 --> 00:24:04,067
Yes. Yes, exactly.

471
00:24:05,318 --> 00:24:06,361
Thank you.

472
00:24:06,570 --> 00:24:08,405
All right. Ms. Hale,

473
00:24:09,114 --> 00:24:12,284
let me remind you that you are confessing 
to a criminal act.

474
00:24:12,492 --> 00:24:16,079
If you didn't do it, it would be 
in your best interest to tell me now.

475
00:24:16,163 --> 00:24:17,873
So, I'm gonna ask you again.

476
00:24:17,956 --> 00:24:20,959
-Did you do it?
-[heartbeat]

477
00:24:25,547 --> 00:24:26,381
I did it.
478
00:24:31,136 --> 00:24:32,179
[exhales deeply]

479
00:24:33,346 --> 00:24:34,222
I did it.

480
00:24:37,642 --> 00:24:40,270
And you have no idea how sorry I am.

481
00:24:43,523 --> 00:24:46,985
[Christopher] Lord, make me 
an instrument of your peace.

482
00:24:47,569 --> 00:24:50,238
Where there is hatred, let me sow love.

483
00:24:50,780 --> 00:24:53,533
Where there is injury, pardon.

484
00:24:54,951 --> 00:24:57,496
Where there is darkness, light.

485
00:24:58,580 --> 00:25:00,832
For it is in giving that we receive.

486
00:25:01,374 --> 00:25:03,710
It is in pardoning that we are pardoned.

487
00:25:04,669 --> 00:25:08,548
It is in dying that we are born
to eternal life.

488
00:25:09,132 --> 00:25:10,008
Amen.

489
00:25:10,175 --> 00:25:13,428
All right.
Let's release the balloons, guys. Okay?

490
00:25:13,803 --> 00:25:17,057
-In three, two, one.
-[Henry] Two, one...

491
00:25:17,140 --> 00:25:18,016
[Jen] Go.
492
00:25:27,192 --> 00:25:29,736
-So, is that it?
-Yup. I think so.

493
00:25:30,904 --> 00:25:32,614
I thought something magical would happen.

494
00:25:34,282 --> 00:25:35,867
It's just not that kind of day, Boop.

495
00:25:42,707 --> 00:25:45,085
-I know what you're gonna say.
-Are you trying to get caught?

496
00:25:45,168 --> 00:25:46,002
No.

497
00:25:46,127 --> 00:25:49,214
Please. You don't have to follow
every impulse.

498
00:25:49,297 --> 00:25:52,259
-It is possible to have a bad idea.
-Okay. Thank you for coming.

499
00:25:52,634 --> 00:25:55,845
I was at dinner with my parents.
I had to lie and tell them my tummy hurt.

500
00:25:55,929 --> 00:25:58,265
You could've come up with a better lie.
You're 44.

501
00:25:58,348 --> 00:26:01,101
Well, I panicked, okay?
You almost gave me a heart attack.

502
00:26:01,476 --> 00:26:04,062
Well, it really wasn't very pleasant
for me, either.

503
00:26:04,145 --> 00:26:05,689
Oh, you didn't like jail? Try prison.

504
00:26:06,064 --> 00:26:08,441
I know. Oh, God.

505
00:26:09,568 --> 00:26:12,237
Thank you.
I appreciate you taking care of it.

506
00:26:17,409 --> 00:26:21,913
Listen, whether we like it or not,
we're both in this thing together.

507
00:26:24,666 --> 00:26:26,710
I'm sorry. I'm sorry.

508
00:26:29,713 --> 00:26:31,590
You're right. I can't tell her.

509
00:26:32,299 --> 00:26:34,217
I don't wanna make
anyone's life any worse.

510
00:26:34,301 --> 00:26:35,135
Hey.

511
00:26:36,344 --> 00:26:37,178
Baby.

512
00:26:38,597 --> 00:26:39,973
You just listen to me.

513
00:26:40,932 --> 00:26:42,017
Trust me.

514
00:26:42,934 --> 00:26:44,519
It'll all be okay.

515
00:26:45,353 --> 00:26:46,187
Okay.

516
00:26:47,647 --> 00:26:48,690
I got you.

517
00:26:51,484 --> 00:26:52,569
I got you.

518
00:26:53,862 --> 00:26:54,696
Oh!

519
00:27:01,202 --> 00:27:02,245
[cheep]

520
00:27:04,289 --> 00:27:05,165
[cheep]

521
00:27:07,000 --> 00:27:08,126
[cheep]

522
00:27:08,835 --> 00:27:09,669
[cheep]

523
00:27:11,212 --> 00:27:12,756
Well, look who's back.

524
00:27:16,593 --> 00:27:18,553
[inhales and exhales sharply]

525
00:27:38,948 --> 00:27:41,159
[sighs] Happy birthday, baby.

526
00:27:43,662 --> 00:27:44,704
I miss you.

527
00:27:48,958 --> 00:27:49,834
I just...

528
00:27:51,795 --> 00:27:53,171
-Just wanted to say...
-[fluttering]

529
00:27:53,254 --> 00:27:55,465
Okay, fine.
I was trying a thing. Fuck you too.

530
00:27:56,216 --> 00:27:57,133
[sighs]

531
00:29:04,909 --> 00:29:06,119
[sniffles]

532
00:29:13,126 --> 00:29:14,252
[exhales]
533
00:29:18,339 --> 00:29:19,299
All right.

534
00:29:47,660 --> 00:29:48,620
Bambi?

535
00:30:12,560 --> 00:30:14,103
[panting]

You might also like