You are on page 1of 90

Eredeti kezelési kézikönyv

Kezelési kézikönyv

VA 125 N HE

231-55-111

holac Maschinenbau GmbH


Am Rotbühl 5 - 89564 Nattheim - Germany
 07321 9645-0 - Fax 07321 9645-50
E-Mail: info@holac.de - Internet: http://www.holac.de
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Tartalomjegyzék
Bevezetés ...................................................................................................................................................... 2
A gép leírása ................................................................................................................................................. 3
Rendeltetésszerű használat .......................................................................................................................... 4
Műszaki adatok.............................................................................................................................................. 5
Méretek .......................................................................................................................................................... 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések .................................................................................................... 7
A jelzőszavak magyarázata ........................................................................................................................... 9
EK-megfelelőségi nyilatkozat ......................................................................................................................10
Megfelelőségi nyilatkozat ............................................................................................................................11
Elektromos tanúsítvány ...............................................................................................................................12
Szállítás és szerelés ....................................................................................................................................13
A hidraulika olaj ellenőrzése ........................................................................................................................14
A spirálkés beépítése és eltávolítása ..........................................................................................................15
A rács beépítése és eltávolítása .................................................................................................................16
A tárcsakés / szárnyas kés beépítése és eltávolítása.................................................................................17
Biztonság - gép............................................................................................................................................18
Biztonság - emelő berendezés ....................................................................................................................19
Elektromos csatlakozás ...............................................................................................................................20
Próbaüzem ..................................................................................................................................................21
Kezelés menete ...........................................................................................................................................22
8.3.1. A PLC modulok grafikus kijelzője .................................................................................................43
Vágási utasítások ........................................................................................................................................68
Rácshálók ....................................................................................................................................................68
Előnyomás ...................................................................................................................................................69
Tisztítás: ......................................................................................................................................................70
Tisztítási és fertőtlenítési terv ......................................................................................................................73
Napi ellenőrzés ............................................................................................................................................75
Karbantartás ................................................................................................................................................75
Hidraulikaolaj - szűrőcsere ..........................................................................................................................77
Késmotor karbantartása ..............................................................................................................................78
Kés-fék ........................................................................................................................................................79
A spirálkés cseréje ......................................................................................................................................81
A spirálkés élesítése ...................................................................................................................................81
A spirálkés beállítása ..................................................................................................................................81
A vágószerszámok karbantartása ...............................................................................................................82
A rács leszerelése / összeszerelése ...........................................................................................................83
A hengerrúdtömítés szerelése ....................................................................................................................84
Leszerelés és megsemmisítés ....................................................................................................................86
Adattábla .....................................................................................................................................................87
Az alkatrészlista használata ........................................................................................................................88
Ügyfélszolgálat ............................................................................................................................................89
Szerviz telefon .............................................................................................................................................89

1
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Bevezetés

Örülünk, hogy Ön a

VA 125 N HE
többcélú vágó

vásárlása mellett döntött.

Mielőtt a gépet a gyakorlati használatban megismerné, kérjük, vegye figyelembe a


következő pontokat:

• olvassa el a kezelési utasítást

• telepítse a gépet az utasítások szerint

• olvassa el a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket

• ügyeljen a karbantartási utasításokra és azok időközeire

A műszaki adatok és a leírások a nyomdába adás idejében fennálló állapotnak felelnek


meg.
Időközbeni tervezési változtatások a folyamatos fejlődés érdekében lehetségesek.

Amennyiben kérdése vagy gondja merülne fel, hívjon minket vagy küldjön faxot, mi az
Ön rendelkezésére állunk.

holac Maschinenbau GmbH


Am Rotbühl 5 - 89564 Nattheim - Germany
 07321 9645-0 - Fax 07321 9645-50
E-Mail: info@holac.de - Internet: http://www.holac.de

Ez a kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll.


A reprodukció, akár a részleges, az engedélyünk nélkül tilos.

AZ0AAA0D.DOC

2
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A gép leírása

A holac által gyártott modellsorozat maxx116, VA125, VA 150, VA 90, BS28 és sect28CT gépei
teljesen automatikus többcélú vágók.
Ezeket az élelmiszeriparban, a kereskedelemben és a szupermarketekben használják.
A terméket kockákra, csíkokra, lapokra és szeletekre tudja vágni.

A gépek betöltése adagoló berendezésekkel és szállítószalaggal történik.


A vágási folyamat automatikus.
A termékeket tisztán és hatékonyan vágja.

Az igényektől és a felhasználástól függően különböző betétkések és berendezés változatok állnak


rendelkezésre.

A holac ezeket a gépeket a biztonság és a higiénia vonatkozásában a legújabb eredmények alapján


tervezte. A gyártást a lehető legmagasabb minőségi követelményeknek megfelelően és a legjobb
minőségű alapanyagokból végezzük.

Minden funkció elektrohidraulikusan vezérelt.

A többcélú vágók veszélyeket hordozhatnak.


A gépet a meghatározott használati célra csak a kiképzett személyzet használhatja.

• A felhasználói kézikönyvet az üzembe helyezés előtt olvassa el


• Ügyeljen a biztonsági utasításokra és figyelmeztetésekre

Érdeklődés, egyedi gyártmány és pótalkatrész rendelések esetén forduljon a holac-hoz, vagy a helyi
képviselthez.

AZ0BAB0D.DOC

3
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Rendeltetésszerű használat

A holac AUT 30 maxx116, VA 90 VA 125, VA150, WS 15, BS28 és sect28CT többcélú vágókkal
kizárólag élelmiszereket, mint hús, kolbász, sajt, zöldség vagy hal szabad vágni.
A gép bármilyen más használata nem rendeltetésszerűnek minősül.
Az ebből eredő kárért a gyártó nem vállal felelősséget.
A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik az előírt telepítés, az üzembe helyezés és a karbantartási
utasítások betartása.

A gépet a meghatározott használati célra csak a kiképzett személyzet használhatja. Minden olyan
személynek, aki a telepítéssel, az üzembe helyezéssel, az üzemeltetéssel és a karbantartással
foglakozik, el kell olvasnia és meg kell értenie a használati utasítást.

AZ0CAB0D.DOC

4
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Műszaki adatok

Gép típus VA 125 N HE


tipus
type de machine

Gyári szám 231-55-111


serial-no.
numéro de la série

Üzemi feszültség / frekvencia 400 V 50 Hz


operating voltage / frequency
tension / fréquence

Felvett teljesítmény 11 kW
power-input
puissance installée

Súly kb. 1100 kg emelő nélkül


weight ca. 1290 kg emelővel
poids

Zajszint 76  2 db(A)
noise level
niveau sonore

Méretek lásd méretek


dimensions look at dimension sheet
dimensions voir plan dimensions

Magazin keresztmetszet 116 x 116 mm


magazine dimensions
dimenzió de magasin

Rakodási hossz 535 mm


loading length
longueur de chargement

Vágáshossz (fokozatmentesen) 1 - 40 mm
Cut-off length (continuously)
longueur de coupe

Szeletelés percenként 170 (50 Hz)


Cuts per minute 153 (60 Hz)
coupe par perc

Megengedett környezeti hőmérséklet 0 - 30 ° C


permissible ambient temperature
température ambiante admissible

AD0DAA0V.DOC

5
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Méretek

23580501v.doc

6
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések


A gép üzemeltetése előtt gondosan olvassa el a telepítési és üzemeltetési utasításokat. Ezek fontos
információkat tartalmaznak a gép telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozóan.
Ezért tartsa a felhasználói kézikönyvet mindig a gép közelében.
Az üzemeltetési utasítást gondosan őrizze meg a későbbi tulajdonos részére.

A gyártó nem felel, ha a következő utasításokat nem tartják be!

• Ne használjon sérült készüléket. Kétség esetén hívja a holac GmbH-t, illetve a helyi
képviseletet.

• A gépet a meghatározott használati célra csak a kiképzett személyzet használhatja.


Minden olyan személynek, aki a telepítéssel, üzembe helyezéssel, üzemeltetéssel és
karbantartással foglakozik, el kell olvasnia és meg kell értenie a használati utasítást.
• A gépet a kereskedővel telepíttesse és taníttassa be a személyzetet.

• A gépet ne hagyja felügyelet nélkül, amíg az üzemel!


Az üzemeltető köteles haladéktalanul bejelenteni a gép biztonságát érintő változtatásokat.

• A vágóhelységben minden munkánál viseljen vágás álló kesztyűt.

• Ha egy nyitott tető vagy ajtó ellenére a kés tovább fut

- a gépet azonnal kapcsolja ki


- a hálózati kábelt húzza ki
- a visszakapcsolás ellen biztosítsa
- hívja az ügyfélszolgálatot

• A gépet csatlakoztassa és telepítse az utasítások szerint.


Az elektromos csatlakozás feltételeinek az adattábla adataival meg kell egyezniük. Az
elektromos biztonság csak akkor garantált, ha a gép az előírásoknak megfelelően lett
telepítve.

• A gépen javításokat és beavatkozásokat csak szakember végezhet. Ehhez a gépet


bekapcsolás ellen biztosítsa

- a főkapcsoló lekapcsolásával
- a hálózati kábel kihúzásával

• A készüléket csak padlóra telepítse, ne távolítsa el vagy hidalja át a biztonsági eszközöket


.

• A saját biztonsága érdekében ellenőrizze naponta a biztonsági berendezéseket.


A tömítéseket és lehúzókat olajnyomokat keresve naponta ellenőrizze. Olaj semmilyen
esetben sem juthat a vágott anyagba.

• Végezze a gép tisztítását és a karbantartását az utasítások szerint.

7
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

• A gép eladásakor vagy bérbeadásakor

- adja át az üzemeltetési utasítást a későbbi tulajdonosnak


- figyelmeztesse a biztonsági szabályokra
- tájékoztassa a Holac GmbH-t az eladásról

• Minden esetben ezen biztonsági utasítások mellett, az általánosan érvényes és a


mindenkori üzemi biztonsági és baleset megelőzési előírások is érvényesek.

• Át- és ráépítések, valamint egyéb változtatások a gépen, amelyekhez a holac cég nem
járult hozzá, nem megengedettek.

ZZ0GAA0D.DOC

8
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A jelzőszavak magyarázata

Ebben a kézikönyvben az alább felsorolt szimbólumok jelennek meg, amelyek a gép üzemeltetése
közbeni maradék veszélyre vagy más fontos információkra utalnak.

A VESZÉLY egy veszélyt jelez, ami halált vagy súlyos sérülést okoz, ha
VESZÉLY nem kerülik el.

A FIGYELMEZTETÉS egy veszélyt jelez, ami halált vagy


súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS

A VIGYÁZAT egy veszélyt jelez, ami sérüléseket okozhat, ha nem kerülik


VIGYÁZAT el.

A FIGYELEM intézkedéseket jelez anyagi károk


FIGYELEM megelőzése érdekében.

i Megjegyzés
A Megjegyzés felhasználói tippekre és egyéb hasznos információkra
utal a biztonságos és hibamentes működésért.

az0saa0d.DOC

9
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

EK-megfelelőségi nyilatkozat
holac többcélú vágó

Gép típusa: VA 125 N HE


Gyári szám: 231-55-111

Megfelel az alábbi irányelvek:


2006/42 / EK gépekről szóló irányelv 2006/05/17 függelék I. melléklet 2.
Alapvető egészségügyi követelmények egyes gépkategóriákra
2.1 Élelmiszer-feldolgozó gépek
2014/30 / EK A Tanács 2014. február 26-ai a tagállamok jogszabályainak közelítéséről szóló irányelve az
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozóan

EN 55014-1 Elektromágneses összeférhetőség követelményei a háztartási gépek, elektromos szerszámok és


VDE 0875 hasonló jellegű villamos készülékek 1. rész Kibocsátás—Termékcsalád-szabvány. Változat
05/2012

EN 55014-2 Elektromágneses összeférhetőség követelményei a háztartási gépek, elektromos szerszámok és


VDE 0875 hasonló jellegű villamos készülékek 2. rész Kibocsátás- Termékcsalád-szabvány.
Változat 06/2009

EN 61000-3-2 Elektromágneses összeférhetőség (EMC). 3-2 rész harmonikus áramok határértékeiről


VDE 0838-2 (berendezés bemeneti árama 16A per fázis) változat 03/2010.

EN 61000-3-3 Elektromágneses összeférhetőség (EMC). 3-3 rész Határérték-korlátozása,


VDE 0838-3 feszültség változások, feszültség hullámzások és vibrálás nyilvános alacsonyfeszültségű
hálózatokban
Berendezések tápellátó hálózata, ahol a névleges áram kevesebb, mint 16 A fázisonként,
amelyek nem esnek a különleges csatlakozási feltételek alá. Változat 06/2009

DIN EN 13871 Élelmiszer-feldolgozó gépek kockavágó


Biztonsági és higiéniai követelmények 08/2005 + A1: 2010

EN 60204-1 Gépek biztonsága


VDE 0113-1 Elektromos berendezések Ipari gépek 1. rész: Általános követelmények. Változat
06(2007)+A1 10/2009

EN 1672-2 Élelmiszer-feldolgozó gépek biztonsága és Hygieneanforderungen-kialakítás általános elvei2.


rész: Higiéniai követelmények állapot 07/2009

Az alkatrészek listái és a karbantartási utasítások a kezelési utasítás részei

Nattheim, a 29.10.2021

Achim Holz

holac Maschinenbau GmbH


Am Rotbühl 5 - 89564 Nattheim - Germany
 07321 9645-0 - Fax 07321 9645-50
E-Mail: info@holac.de - Internet: http://www.holac.de

ad0hac5d.doc

10
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Megfelelőségi nyilatkozat
Érvényes a következőre: gép szám: 231-55-111
gép típus: VA 125 N HE
gyártási év 2021
A holac Maschinenbau GmbH cég, székhelye 89564 Nattheim, Németország, ezúton igazolja hogy a
231-55-111 gépszámú gép rendeltetésszerű használat során, az

(EK). 1935/2004, 2004. október 27. rendelet


(EK). 2023/2006 rendelet
(EK). 10/2011 rendelet
(EK). 1282/2011 rendelet

szerinti megfelelés követelményeinek megfelel azokra az anyagokra és alkatrészekre vonatkozóan,


amelyek az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülnek.

Ez az igazolás érvényes a gépre a kiszállításakor és a hozzátartozó holac alkatrészekre.

➢ Anyagok és alkatrészek listája, amelyek rendeltetésszerű használat során élelmiszerekkel


érintkeznek, amennyiben azokat a felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően használják
(gépfüggő):

Alkatrész / Leírás nyersanyag nyersanyag csoport


kés doboz 1.4301 rozsdamentes acél
késtengely / rácstengely 1.4301 rozsdamentes acél
tologató PAS-LX műanyag
kés / penge 1.4034 / 1.4310 rozsdamentes acél
reszelőtárcsa szegmens 1.4301 rozsdamentes acél
S-késtartó 1.4301 rozsdamentes acél
rács 1.4308 / 1.4301 rozsdamentes acél
magazin 1.4301 rozsdamentes acél
magazinzár 1.4301 rozsdamentes acél
HD-PE 1000 műanyag
vágódeszka HD-PE 500 műanyag
töltőkamra POM polioximetilén műanyag
tömítések PU poliuretán műanyag
tolókar HD-PE 1000 műanyag
lehúzó HD-PE 1000 műanyag
szállítószalag PU poliuretán műanyag
leszorító szalag PU poliuretán / kevlár műanyag
garat 1.4301 rozsdamentes acél

Nattheim, 29/10/2021

Achim Holz

holac Maschinenbau GmbH


Am Rotbühl 5 - 89564 Nattheim - Germany
 07321 9645-0 - Fax 07321 9645-50
E-Mail: info@holac.de - Internet: http://www.holac.de
Ezen dokumentum másolása, terjesztése és felhasználása, valamint tartalmának közlése harmadik fél részére kifejezett
felhatalmazás nélkül tilos. Megsértése esetén kártérítés fizetési kötelezettség áll fenn.
ad0hba0d.doc
Minden jog fenntartva. © holac Maschinenbau GmbH

11
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Elektromos tanúsítvány

Gép típus: VA 125 N HE

Gép szám: 231-55-111

A gépnél az EN 60204 és a holac vizsgálati utasítások szerint a következő vizsgálatok lettek


elvégezve:

• A védővezeték rendszerek kapcsolatainak folytonossága


(Tesztáram min. 10 A, 50 Hz, 10 s)

 Feszültségesés kisebb, mint a max. megengedett érték

• Szigetelési ellenállás vizsgálat


(Mérési feszültség 500 V DC =)

 Ellenállás nagyobb 1M

• Feszültség vizsgálat
(Vizsgálati feszültség 1000 V, 50 Hz, 1 s)

 vizsgálaton átment

• Funkcionális vizsgálat
(Biztonsági kapcsoló és kapcsolási távolságok, értékelési egységek kés fékpozíció)

 hiba mentes

Achim Holz

ZZ0IAA0D.DOC

12
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Szállítás és szerelés

Szállítás

A gép felborulhat.
VESZÉLY Súlyos zúzódások lehetségesek.
>A gép jelzett súlypontjára ügyeljen. A súlypont jele a ládán: ()
>A gépet csak szilárd talajon állítsa fel.
> Megfelelő mozgatóeszközt (targonca vagy emelő) használjon.

A gépet csak vízszintesen szállítsa!


Hidraulika olaj nem szivároghat ki.
Amennyiben hidraulika olaj mégis kiszivárgott, akkor fogja fel az olajt és az előírásoknak megfelelően
semmisítse meg.
Hidraulika olaj nem kerülhet a csatornába.
A csomagolóanyagot megfelelő módon semmisítse meg!

Szállítási károk
Sérülés esetében azt a fuvarozóval a fuvarlevélben rögzítesse.
A szállítmányozó cégnél tegyen haladéktalanul írásos
kárbejelentést és tájékoztassa a holac képviseletet.

Telepítés
A gépet a kereskedővel telepíttesse.
A szakembergárdája legyen ennek során jelen.

A gépet csak padlóra telepítse!


A gépet nem szabad működés közben
megemelni.
Az állítható géplábakkal állítsa vízszintbe
és stabil helyzetbe.

FIGYELMEZTETÉS
A gép felborulhat.
Zúzódás veszély a testen
>Az állító lábakat max.30mm-re csavarja ki.
>A lábak helyzetét ellenanyákkal rögzítse.
>Használjon megfelelő emelő és szállító eszközt.

AD1BAA0D.DOC

13
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A hidraulika olaj ellenőrzése

Szakszerűtlen szállítás esetében a gépből hidraulikus olaj szivároghat ki.


FIGYELEM (Olajfoltok a csomagoláson és a gépen)
Fogja fel az olajt és szakszerűen semmisítse meg.
Hidraulika olaj nem kerülhet a csatornába.

Légi úton való szállítás esetében a hidraulika olaj egy különálló, erre a
célra alkalmas tartályban a géppel együtt kerül kiszállításra (körülbelül 63
liter.).
Üzembe helyezés előtt a hidraulikaolajt töltse be (légi fuvarozás)!

Üzembe helyezés előtt mindig ellenőrizze az olajszintet!

i Megjegyzés
Ellenőrizze az olajszintet

Ehhez vegye le a bal első takarólemezt (a termék áramlás irányában).


Az olajszintnek a mérőpálca két jelölése között kell lennie (1).
Amennyiben szükséges töltsön olajt a visszaforgató szűrőn (2) keresztül. (Olajfajtát lásd Karbantartás-
nál)
Ehhez, csavarja le a piros fedőt (SW32), és vegye ki a szűrőbetétet.

2 1

Forró hidraulikaolaj.
VIGYÁZAT Égési sérülés veszélye.
>Olajcserét csak szakszemélyzettel hajtasson végre.
>Olajcsere előtt hagyja a gépet lehűlni.

Töltési mennyiség kb. 63 l


Gyári olajfajta HLP 46 (holac rendelési szám 81-1401-0)
(olajfajtákat lásd a kenőanyagok és hidraulikus olajok rész alatt)

AD1CAA1D.DOC

14
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A spirálkés beépítése és eltávolítása

Éles vágási élek.


VIGYÁZAT Fennáll a (meg)vágás veszélye!
>Viseljen megfelelő védőruhát/vágásálló kesztyűt.

A kiszerelt spirálkést mindig biztonságos helyre tegye.

• Tolja a komplett spirálkést a késtengelyre,


Ügyeljen a csap helyzetére a perselyben, a beépítés csak egy állásban lehetséges.

• Csavarja az anyát kézzel a késtengelyre. Vigyázat balmenetes!


Villáskulccsal húzza meg (méret 46)

meghúzás: forgásirány balra

meglazítás: forgásirány jobbra

i Megjegyzés
• Oldja a motorféket és ellenőrizze a kés szabad mozgását.

AD1CBA0D.DOC

15
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A rács beépítése és eltávolítása


A gép kizárólag beépített ráccsal (rács elől és hátul) üzemkész!

Éles vágási élek.


VIGYÁZAT Fennáll a (meg)vágás veszélye!
>Viseljen megfelelő védőruhát /vágásálló kesztyűt.

A rácsot csak a kereténél fogja meg.


Viseljen védőfelszerelést és vágásálló kesztyűt!
Az eltávolított rácsot mindig biztonságos helyen tárolja.

Beépítés

• Építse be a szögkart (5)


(ábra 4)

• tolja rá a hátsó rácsot (3. ábra)


ábra 1

• helyezze az első rácsot felülről be (2. ábra)

• a terméktől függően tegye rá az ellendarabot biztosítsa a


rácsot a zár rúdjával (1. ábra)

• szerelje be a spirálkést (lásd spirálkés beszerelés,


eltávolítás)
ábra 2

eltávolítás

• Spirálkés eltávolítása (lásd spirálkés beszerelés,


eltávolítás)

• A zár rúdját (1) felfelé húzza ki.


Vegye le az ellendarabot (2) (ha van) ábra 3
(1. ábra)

• Vegye ki az első rácsot (3) előrefele.


(2. ábra)

• Vegye ki a hátsó rácsot (4) előrefele.


(3. ábra)

• Vegye le a szög kart (5) előrefele. ábra 4


(4. ábra)

AD1CCA0D.DOC

16
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A tárcsakés / szárnyas kés beépítése és eltávolítása

Éles vágási élek.


VIGYÁZAT Fennáll a (meg)vágás veszélye!
>Viseljen megfelelő védőruhát /vágásálló kesztyűt.

1
5

i Megjegyzés

Figyelem:
Az első használat előtt ellenőrizze az "X" távolságot!
Az "X" beállítási értéke a rács (1) és a vágókés (2) között általában 0,2 - 0,3 mm. A vágókésnek a
vágórácshoz való beállítása a 3 beállító csavar (3) kifele ill. befele történő tekerésével történik
(csavarkulcsméret 6). Ezután húzza meg a szorító csavart (4) és ellenőrizze még egyszer az "X"
beállítási értékét. Forgassa a késtartót (5) vagy vágótárcsát kézzel forgatva körbe.

AD1CDA0D.DOC

17
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Biztonság - gép

(Lásd a kezelő elemek ábrát)

Ellenőrizze az elektromos biztonsági berendezések működését minden nap a munka megkezdése


előtt annak megfelelő működésére!

• Főkapcsoló állása "I"

Az alábbi védőeszközök kinyitásakor a gépet ki kell kapcsolni!

• garat
• kés doboz ajtó
• dobogó lehajtása
• töltő kocsi kés alóli kihúzása

Amennyiben a kés továbbra is forog: - kapcsolja ki azonnal a gépet a főkapcsolóval


- biztosítsa azt újraindítás ellen
(hálózati kábelt húzza ki, tegyen ki figyelmeztető táblát)
- javíttassa meg a hibát a holac ügyfélszolgálattal.

Ne iktassa ki vagy manipulálja az elektromos


FIGYELMEZTETÉS védőeszközöket!

Az elektromos biztonsági berendezések vizsgálatát évente egyszer szakemberrel el kell végeztetni.

AD1FAA0D.DOC

18
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Biztonság - emelő berendezés

• Az emelő berendezés üzembe helyezését és az éves ellenőrzését egy hozzáértő szakemberrel vagy a
holac-kal végeztesse el.

• A maximális terhelés 200 kg.

• A kezelőszemélyzet ügyeljen az emelőszerkezet minden mozgásánál, hogy magát és másokat ne


veszélyeztessen

Kilendülő villa töltő kocsival


VIGYÁZAT Súlyos sérülési veszély.
>Az emelő berendezés mozgási területén senki nem tartózkodhat.
>Ne tároljon az emelő berendezés mozgási területén semmilyen tárgyat.
>Az emelő berendezést ne használja munkaállványként.
>Személyek szállítása az emelő berendezéssel tilos.

• Csak az arra kijelölt töltő kocsi vagy holac féle speciális berendezés emelésére szolgál


Töltő kocsi mérete:

Töltő kocsi kieshet


VIGYÁZAT Komoly zúzódási és horzsolási sérülés veszély
>Helyezze a gépet keresztirányban párhuzamosan a padlóhoz
>A töltő kocsit tolja teljesen a villába.
>Csak a DIN9797 200l -nek megfelelő töltő kocsit használjon.

i Megjegyzés

A feltöltést csak 200 literes a DIN 9797-nek megfelelő szállítókocsikkal végezze. Ezért minden üzembe
helyezés előtt meg kell vizsgálni, hogy a tartószerkezet az ügyfél által használt szállítókocsikhoz passzol-
e. A nem DIN szabványos szállítókocsi használatát meg kell akadályozni. A fontos ellenőrizendő
méreteket lásd a rajzon.
Egy 200 literes szállítókocsi megjelölése: Szállítókocsi DIN 9797-200.

AD1FAB0D.DOC

19
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Elektromos csatlakozás

Ügyeljen a használati utasításban, ill. a gép kapcsolószekrényében levő


FIGYELEM kapcsolási rajzra.
Hasonlítsa össze, hogy az üzemi feszültség a gép adattábláján
megegyezik-e az Ön áramhálózatának feszültségével.
Az eltérés nem haladhatja meg a +/- 5%.

A gépet egy képesített villanyszerelőnek kell a telepítési helyen érvényes előírásoknak megfelelően
csatlakoztatnia és biztosítania.

A gépnek nincs / nem igényel "semleges" vezetéket.


Amennyiben a gép gyárilag egy dugaszaljzattal (CEKON 16/32 A) felszerelt, az egy " jobb forgásirányú
forgó mező"-höz (3 fázisú váltóáram + védővezető) csatlakoztatandó.
Amennyiben az Ön háromfázisú aljzata egy " bal forgásirányú forgó mező"-jű, úgy egy képesített
villanyszerelőnek a három fázisból kettőt meg kell cserélnie az Ön aljzatában.

A gép csatlakoztatását egy dugaszolható csatlakozón keresztül vagy egy zárható főkapcsolón keresztül
kell elvégezni.

Külföldi ügyfeleknek az adott országban érvényes előírásokat be kell tartaniuk.

Fontos figyelmeztetés!
A fenti pontok után feltétlenül végre kell hajtani egy próbafutást és a védőberendezések vizsgálatát.

A kontaktusok korrózió veszélye a nedvesség behatolása és a


FIGYELEM szennyeződések bejutása az aljzaton által.
>Nem használt aljzatot zárókupakkal zárja le.

A készüléket ne válassza le a hálózatról a kikapcsolás után.


Különben ez meghibásodást okozhat a nedvességnek az
elektronikához való bejutásán keresztül.

ZZ1DAA0D.DOC

20
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Próbaüzem

(Lásd kezelő elemek - ábra)

Végrehajtandó: Üzembeállítás előtt!

Dugaszaljzat cseréjekor!

• Minden tárgyat vegyen ki a magazin aknából


• Főkapcsolót állítsa "I" állásba
• Oldja fel a féket - nyomja meg a gombot
• Nyissa ki a késdoboz ajtaját
• Forgassa a kést az óramutató járásával megegyező irányba kézzel és ellenőrizze annak
szabad mozgását.

Éles vágószélek
VIGYÁZAT vágási veszély
>Viseljen megfelelő védőruhát/vágásálló kesztyűt.

• Amennyiben a kés szorul, állítsa be a kést,vagy értesítse a holac szervizt.

• Csukja be a késdoboz ajtaját


• Nyomja meg a fék-be gombot
• Tolja a töltő kocsit a késdoboz alá
• Csukja és zárja be a garatot
• Hajtsa fel a dobogót
• Nyomja meg a "gép-be" gombot
• A gép elkezd dolgozni

• A spirálkésnek el kell kezdeni felülről lefele a rács felett mozogni


Igen => gép csatlakozása rendben
Nem => forgásmező irányt cserélje meg (lásd villamos bekötés)

AD1EAA1D.DOC

21
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Kezelés menete
1. Kezdő menü
A kezdő menü egy ábrát mutat a gépről, a gép típusával és a gépszámával.

Ha a gép ábráján a gép kezelő tablója irányában hozzáér, a kép átvált a standard menüre.

2. Standard menü
A standard menü aktív, ha a készülék nincs működésben.

22
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

hiba lámpa
villogó piros: hiba aktív
villogó sárga:figyelmeztetés aktív
A hiba lámpa megnyomásával, az aktív hiba menüje jelenik meg.

A gép állapota
szürke: gép kikapcsolva
zöld: gép bekapcsolva

információ gomb

A gomb megnyomása után a holac elérhetősége jelenik meg.

Gépszám
aktuális dátum és idő

Vágóprogram betöltése

Vágóprogram szerkesztése

Váltás a Service menükhöz

Képernyő bezárása

megnyitja az aktuális menühöz tartozó segítséget.

23
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Jelszó ablak

Ha egy olyan gombot nyom meg, amely magasabb szintű jelszót igényel, akkor a jelszó ablak automatikusan
felugrik.

Start gomb
szürke: gomb deaktivált, a gépet nem lehet indítani.
Még vannak figyelmeztetések vagy hibaüzenetek.
zöld: gomb aktiválva van, a gépet el lehet indítani.

Fék feloldás gomb


Evvel a gombbal oldható a késmotor biztonsági féke.

szürke: fék aktív, a fék vezérlésére a gép által automatikus.


sárga. a fék kézzel feloldott.

Aktiválása a tisztítási programnak, hogy a gép tisztítóállásba menjen


szürke: tisztítóállásba menés deaktivált
sárga: tisztítóállásba menés aktív
zöld: a gép tisztítóállásban

Az ellátó- és az elszállító szalag vezérlése

piros: Bemeneti- és kimeneti szalag állandóan KI


zöld: Bemeneti- és kimeneti szalag állandóan BE
narancs: Bemeneti- és kimeneti szalag automatikus

Aktuálisan beállított vágószerszám


szürke: Szerszám felismerés program kikapcsolva
piros: Szerszám felismerés program aktív – nem megfelelő szerszám felszerelve vagy
még nincs bevizsgálva → Szerszámfelismerés indítása a Szerszám szimbólum
megnyomásával.
zöld: Szerszám felismerés program aktív - szerszám megvizsgálva és gép
jóváhagyva

24
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A kijelzett paraméterek a kiválasztott vágási programról nyújtanak tájékoztatást

A vágószerszám paraméterei

Magazin nyílás:
116mm – 266mm

Fékhelyzet:
aktív, ha spirálkés
kiválasztva

25
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

3. Hibajelzés kijelző
Ha a hibalámpa villog, ennek a gomb megnyomásával

lehet a hibakijelzést felhívni:

kurzor helyzete

piros: hiba aktív (nem nyugtázható)


narancs: hiba aktív (nyugtázható)
fehér narancs: nyugtázott hiba
sárga: figyelmeztetés (nyugtázható)
fehér sárga: nyugtázott figyelmeztetés

Kurzor fel

Kurzor le

Az aktuálisan fennálló zavar és figyelmeztetések nyugtázása

Váltás az Alarm Archiv-hoz

Képernyő bezárása

A riasztás jelzéseken túl, a biztonsági kapcsoló állapot menüben meg lehet a hibát okozó biztonsági
kapcsoló állását tekinteni a gép áttekintés-en keresztül.

26
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

4. Alarm Archív
Az Alarm Archiv képen az összes bejövő és elmúló riasztások időrendi sorrendben rögzítésre és
tárolásra kerülnek.

piros: hiba aktív (nem nyugtázható) az első előfordulás idejével


narancs: hiba aktív (nyugtázható) az első előfordulás idejével
fehér narancs: hiba aktív (nyugtázható) a nyugtázás idejével
sárga: figyelmeztetés (nyugtázható) az első előfordulás idejével
fehér sárga: figyelmeztetés (nyugtázható) a nyugtázás idejével
szürke: hiba vagy figyelmeztetés nem aktív

Visszaugrás az Aktuális hiba ábrára

Kurzor fel

Kurzor le

Képernyő bezárása

27
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

5. Program betöltése
A program betöltése gomb megnyomása által megnyílik egy ablak, amelyben

egy vágóprogramot lehet kiválasztani és betölteni.

Kurzor egy sorral feljebb

OK-gomb
A kiválasztott program
betöltődik,
és az áttekintés bezáródik

ESC-gomb
Megszakítás

Kurzor egy sorral lejjebb

28
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

6. Aktuális program változtatása

A Szerkesztés gomb megnyomása után megnyílik a jelszó ablak, ahol a megfelelő jelszót meg kell
adni annak érdekében, hogy a vágási paraméterek ábrához jusson.

1. ábra Vágási paraméterek

29
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A beviteli mező megnyomásával a program neve módosítható.


(max. 25 karakter)

lyukméret mennyisége

kések száma ill. a csíkok


számának lyukmérete
(reszelőtárcsa)

aktuális vágószerszám

szürke: vágószerszám deaktivált


fehér: vágószerszám kiválasztható
zöld: a kurzor a kiválasztási területen
A kívánt vágószerszám 2-szeri megnyomására a szerszám betöltődik.

Vágás vastagsága: A termék hosszának a beállítása vágásonként


Előtolás: A termék elő-tömörítésének felel meg a vágás előtt a beállított
rendszernyomáshoz (alapértelmezett 80 bar) viszonyítva
Kés fordulatszámának megadása: A vágószerszám vágási sebesség beállítása (opció
Speed pack)
Kés futása: A kés megállás nélkül mindig fut.

A fék helyzete: A vágókés fék helyzete csak akkor megmutatható, ha spirálkés lett kiválasztva.
nyitott: A kés a rács mellett fékez
zárt: A kés a rács előtt fékez (lágy termékekhez, hogy ezek az
előnyomásnál a kamrába maradjanak)

Magazin nyitása: A magazin nyitás szélességétnek a megadása (166mm - 266mm)


Feltöltési idő: Az az idő, amíg a magazin nyitott állásban várakozik, hogy a termék a
magazinba essen vagy azt abba belenyomni lehessen.

Maximális vágási nyomás: A maximális vágási nyomást beállítása %-ban.

megnyitja a vágási paraméterek 2. ábráját.

A vágási paraméterek mentése

Az oldal bezárása (mentés nélkül)

30
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Vágási paraméterek 2. ábra

Várakozási idő a ciklus után:


Ha itt egy nagyobb idő, mint 0,0 sec lett beadva, a gép kivárja a vágási ciklus után a beadott időt,
mielőtt a vágási ciklust folytatja.
Ez az opció nagyon hasznos, a gép megismerésénél vagy ha a gép túl nagy vágási teljesítményű.

Tolókar vissza vágás megállás után:


Amikor a gép a külső "vágás stop" jel hatására a vágási ciklusban megáll, az előretolt tolókar vissza
tud térni a beállított idő alatt annak érdekében,hogy a vágási termék a magazinban terhelés
mentesüljön, és ezáltal a vágási anyag kis részeit el lehessen kerülni.

Magazin kiürítés: KI / BE
Ha a kiürítés funkció ki van kapcsolva, a tolókar tervezéssel kapcsolatos okok miatt 80mm-rel a
magazin vége előtt megáll. Ez azt jelenti, hogy körülbelül 80 mm termék maradék mindig a
magazinban marad. Ez a különböző felhasználások mellett (főleg sajtnál) a következő terméktömbök
utántöltésénél problémát okozhat, mivel ez a maradék a magazinban marad.
Emiatt lehetőség van bizonyos számú kiürítési szelet megadására.
Az automatikusan kiszámított érték megadja az optimális számú kiürítési szeletet figyelembe véve a
vágókést és a szelet vastagságot.

például: Kiürítési szeletek száma = 90 mm: beállított szeletvastagság: Kések száma


(kerekítve) 9 = 90 mm: 10 mm: 1

Optimalizált kiürítés: BE / KI (opció)


Az optimális kiürítés következtében a termékben a kis részeket el lehet kerülni.

Opció kés vissza: BE / KI (opció)


A kés vissza opcióval a kés visszaállásakor a termék lehúzásra kerül
amennyiben az optimalizált kiürítés aktív.

Tolókar P-előtét: BE/KI (opció)


Evvel a toló karral a rácsból az összes maradékot ki lehet tolni.

31
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Előtolás megszakítás: (Opció)


Az előtolás impulzus 1-gyel kezdődik és 37-tel végződik (ezt az értéket 5-tel megszorozva,
megkapjuk a tolókar előtolási idejét ezredmásodpercben. Ez azt jelenti, hogy ez idő alatt a tolókar a
beállított szeletvastagsággal előre tolódik.)
Tehát, ha a "tolókar elől" kapcsolót az előretolt tolókar eléri, a gép 1 és 37 közötti idő impulzust
számolt. Összehasonlítva a beadott T impulzusok határértékét és a számlált idő impulzusokat, a gép
egy további kiürítési szelettel többet végez, ha a számlált Timer impulzusok meghaladják a T
impulzus határértékét.

tolókar hátul késleltetése:


Késleltetési idő a P-tolókar hátsó pozícióban levő helyzetének a nyomáson keresztüli felismeréséhez.

vissza a paraméter megadáshoz 1. ábra

tovább a paraméter megadáshoz 3. ábra

a vágóparaméterek mentése

az oldal bezárása (mentés nélkül)

32
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Vágási paraméterek 3 ábra

Betápláló szalag: BE = a betápláló szalag folyamatosan működik


KI = a betápláló szalag deaktív
automatikus = a betápláló szalag automatikus üzemmódban
Utánfutási idő: tömb áru utánfutási ideje a szállítószalag leállásakor, amikor a tömb áru a
szállítószalagon a fénysorompót elhagyta.

lágy áru
A szállítószag megállításának az utánfutási ideje, ha a tömb a felső fénysorompót
a hozzávezető szalagnál elhagyta.

Noppen letakarva: Evvel az ellátó szalagnál a noppenek a beállított ideig letakarásra kerülnek.

Várakozási ciklus az ellátó szalaghoz: Ha a fénysorompó a garatban szabad, a következő


termékkel való ellátást a várakozási ciklusok számának a megadásával lehet késleltetni.

Betöltés fajtái: nyitott: A gép leáll a vágási ciklus végén (ellátó szalag) nyitott
magazinnal és a termékre vár.
Amennyiben a fotocella el van takarva egy új vágási
ciklus kezdődik.

zárt: Gép automatikus üzemmódban folyamatosan dolgozik


tovább.
A gép termékkel való ellátása teljesen automatikus.

teljesen automatikus: Gép automatikus üzemmódban folyamatosan


dolgozik tovább.
A gép termékkel való ellátása teljesen automatikus.

Ellátás fajtája: nyitott: A gép leáll a vágási ciklus végén nyitott magazinnal
(opció toló) és a magazin töltésére vár (toló nyit és zár)

33
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

zárt: A készülék leáll zárt magazinnal, és vár a magazin


töltésére (toló nyit és zár). Amennyiben a vágási ciklus
alatt a magazin töltődik, úgy a gép a vágási ciklus végén
azonnal folytatja a vágást tovább.

teljesen automatikus: Ha a gépet egy garaton és opcionálisan egy


szállítószalagon keresztül látják el, úgy a gép állandóan
folyamatosan működik.

Vissza a paraméter megadáshoz 2. ábra

Paraméter megadás 4. ábra

A vágási paraméterek mentése

Az oldal bezárása (mentés nélkül)

34
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Vágási paraméterek 4. ábra (opció)

A(z el)szállító szalag sebességének a hozzáigazítása: Sebesség hozzáigazítás % -ban.

Elszállító szalag vezérlése: BE: Hozzáigazítás: be.


KI: Hozzáigazítás ki.

Rács fordulatszáma: A rácsmotor sebességének a megadása


(opció - csak frekvenciaváltós rácsmotornál)
Rács Be magazin mozgás közben: BE: Rács be magazin mozgás közben és tolókar
vissza.

Rács Be előnyomásnál: BE: Rács Be előnyomáskor.

Rács Be vágás közben: BE: Rács Be vágás közben.

Vissza a paraméter megadáshoz 3. ábra

Vágási paraméterek mentése

Oldal bezárása (mentés nélkül)

35
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

7. Szerszám felismerés
Amikor a szerszám felismerő rendszer aktiválva van, a vágószerszám környezete piros színben
jelenik meg.

Ez azt jelenti, hogy a kiválasztott vágószerszám még nem került


összehasonlításra a beépített vágóval vagy a kettő nem egyezik.

A piros keretben levő vágószerszám megnyomásával az automatikus szerszám


felismerés ábrája hívódik fel.

A gép állapota

piros: A gép nem áll készen, hogy elindítsa az automatikus szerszám felismerést (hibák még
aktívak -> biztonsági kapcsolók, ...)
zöld: A gép készen áll az automatikus szerszám felismerés indítására

Bal oldalt az aktuálisan betöltött vágószerszám képe jelenik meg.

Ha a készülék állapot (jelzőlámpa) zöld, a gomb


megnyomásával az automatikus szerszám felismerés indítható.

Ekkor a késmotor elkezd lassan forogni. Mindaddig forog, amíg a szerszám felismerő rendszer
érzékelője a szerszám azonosító chip-jét ki nem olvasta.
A felismerés után a felszerelt szerszám a menü jobb részén megjelenik.

Amennyiben a beállított és a felismert vágószerszám megegyezik a piros kéz


átvált zöld kézre.

36
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A szerszám felismerést újra kell indítani, ha a késdoboz ajtót kinyitották vagy a vágási programot
betöltötték, vagy megváltoztatták.

37
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8. Szerviz funkciók
A szerviz gomb megnyomásával a következő menü jelenik meg:

38
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.1. Biztonsági kapcsoló állapota

A gomb megnyomásával

a Berendezés áttekintés ábra hívódik fel.

A kép a gép nézetére vált

39
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A hiba kép-re vált

Kép bezárása

40
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.2. Meghajtók állapota

A gomb megnyomásával

a meghajtók ill. a frekvenciaváltó állapota kép jelenik meg.

A frekvenciaváltó alaphelyzetbe állítása, ha az állapot hibát jelez.

A frekvenciaváltó állapota

zöld: állapot rendben (nincs hiba)


piros: átalakító hiba

A kép bezárása

41
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.3. A gép állapota

Ahhoz, hogy a hibafelismerő tool főmenüjét elérje két lehetőség van.

• A gép működése közben a szerviz gombon keresztül (csavarkulcs) a menüben.

• Ha a gép nem fut, akkor a szerviz menüben a gomb


megnyomásával jut a diagnosztikai program
főmenüjébe.

Választási lehetőségek a főmenüben:

1. A PLC modul grafikus kijelzése.

2. A gép egyes fő lépéseinek a folyamatábrája.

3. Az aktuális PLC bemenetek és kiválasztott változók kijelzése.

4. A PLC modulok egyes állapotainak megjelenítése.

5. Befejezés, vissza a Szerviz menübe.

42
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.3.1. A PLC modulok grafikus kijelzője

1. Bus vevők és betáplálás.

2. Analóg modulok.

3. Digitális be- kimeneti modulok.

4. A modul állapot lámpája.

5. Gomb, váltás a 2.oldalra.

6. Gomb a képernyőnyomtatáshoz, tárolás egy USB pendrive-ra vagy egy CF kártyára.

7. Befejezés, vissza a főmenübe.

43
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.3.2. A gép egyes fő lépéseinek a folyamatábrája

A 3. oldalon a gépi folyamat egyes lépései láthatók. Ha egy lépés nem aktív, az fehér alapon jelenik meg,
zölden, ha aktív, és piroson egy hiba esetében. Ha hiba lép fel egy lépésben, ez olyan hosszú ideig piros
színű marad, míg a gép újra nem indul (STEP02-ön végigmegy).

1. Az aktív lépés zöld, mindig csak egy lépés lehet aktív.

2. Az inaktív lépések fehérek maradnak.

3. Hiba egy lépésben pirossal jelölve. Egy hibás lépésre rákattintva egy almenübe jutunk, amely a
vezérlés egyes bemeneteit és változóit mutatja a hiba megtörténtekor, amely mentésre került.

4. Ezzel a gombbal jut el a további lépésekhez.

5. Befejezés, vissza a főmenübe.

6. Az aktuális lépés kijelzője.

44
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Almenü a 3. ponthoz:

Ha a lépésben egy hiba mutatkozik, akkor a gombra kattintva egy almenü nyílik meg, amely az eltárolt
bemeneteket / változókat a hiba fellépésekor mutatja.
Ennek a menünek a felépítése megegyezik az "aktuális PLC bemenetek és kiválasztott változók
megjelenítése" menüvel .

45
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.3.3. Kijelzője az aktuális PLC bemeneteknek és kiválasztott változóknak

Oldal 1: Ezen az oldalon minden bemenet megjelenítésre kerül, amelyek a gép indításához
szükségesek.
Zöld = bemenet rendben / piros = bemenet nincs rendben.

1. A bemenet kijelzője zöld, bemenet rendben.

2. A bemenet kijelzője piros, hiba a bemeneten.

3. Gomb, ugrás a 2. oldalra.

4. Gomb a képernyőnyomtatáshoz, tárolás egy USB pendrive-ra vagy egy CF kártyára.

5. Befejezés, vissza a főmenübe.

46
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Oldal 2: Ezen az oldalon azok a bemenetek láthatók, amelyek a gép működése során változhatnak.

1. Bemenet zöld, bemeneten feszültség van.

2. Bemenet fehér. bemeneten nincs feszültség.

3. Gomb, ugrás az 1. és 3. oldalra.

4. Gomb a képernyőnyomtatáshoz, tárolás egy USB pendrive-ra vagy egy CF kártyára.

5. Befejezés, vissza a főmenübe.

47
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Oldal 3: Ezen az oldalon az analóg gyűjtött értékek láthatók, amelyek a gép működése során
változhatnak.

1. A vezérlő analóg bemenetei.

2. Gomb, ugrás a 2. oldalra.

3. Gomb a képernyőnyomtatáshoz, tárolás egy USB pendrive-ra vagy egy CF kártyára.

4. Befejezés, vissza a főmenübe.

48
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.3.4. A PLC modulok egyes állapotainak megjelenítése.

Itt az egyes PLC modulok állapota látható. A felső részen a jelenlegi állapot és az alsó részen a hiba
fellépésének időpontjában eltárolt állapot látható.

1. A zölddel kijelzett modul jelenleg hibátlan.

2. A pirossal kijelzett modul jelenleg hibás.

3. A zölddel kijelzett modul az utolsó gépi ciklusban hibátlan volt.

4. A pirossal kijelzett modul az utolsó gépi ciklusban hibás volt. A gép indítása után a hiba törlődik.

5. Befejezés, vissza a főmenübe.

49
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.4. A magazinok mozgásának kézi működtetése:

A gomb megnyomása előtt a 2112

szerviz kódot be kell írni a jelszó ablakban.

A gép állapota

piros: a gép nem áll készen a magazin kézi üzemmódra


(hiba aktív -> biztonsági kapcsolók, ...)
zöld: a gép készen áll a magazin kézi üzemmódra

a vezérlés fordulatszámának megadása

a hidraulikus szivattyú motorjának indítása

a hidraulikus szivattyú motorjának leállítása

50
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Tolókar előre/hátra állás:


A zöld mező mutatja a mágneses kapcsoló
tolókar elől/ tolókar hátul állapotát.

Nyomólemez zárása / nyitása

Keresztkés zárása / nyitása

Figyelem:
Mielőtt a hengerek kézi üzemmódban elindulnak, biztosítani kell, hogy már ne legyen
termék a gép magazinjában.
Valamint a vágószerszámot és a rácsot biztonsági okokból el kell távolítani.

Megjeleníti az aktuális rendszer nyomását, amikor az egyik


henger a folyamat során véghelyzetbe jut.

51
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.5. A késmotor kézi üzemmódja

A gomb megnyomásakor

a következő kép jelenik meg:

A gép állapota
piros: a gép nem áll készen a késmotor kézi
üzemmódjára (hiba aktív -
> biztonsági kapcsolók, ...
zöld: a gép készen áll a késmotor
kézi üzemmódjára

52
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

a késmotor fordulatszámának a változtatása

késmotor indítása

késmotor megállítása

a fő kapcsoló állapotát mutatja (zöld = BE)

a késmotor fordulatszámát mutatja

a késmotor aktuális áramát mutatja

53
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.6. A rácsmotor kézi üzemmódja

A gomb megnyomásakor

a következő kép jelenik meg.

A gép állapota
piros: A gép nem áll készen a rácsmotor kézi üzemmódjára
(hiba aktív -> biztonsági kapcsolók, ...)
zöld: A gép készen áll a rácsmotor kézi üzemmódjára

54
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

a rácsmotor fordulatszámának a változtatása

a rácsmotor indítása

a rácsmotor megállítása

8.7. Service paraméterek

A gomb megnyomásakor

a következő kép jelenik meg:

55
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Üzemóra számláló: Megjeleníti a gép aktuális üzemidejét

Vészleállítások: Azt mutatja meg, hogy a gép a működése során a biztonsági lánc egy
ajtó kinyitása miatti megszakadásával hányszor állt le .

Szervizintervallum megadása: Óra beadás, amely leteltekor a szerviz intervallumot


(szerviz számlálók) el kell végezni.
A beállított szerviz számláló (utolsó szerviz) túllépése
esetén, a hiba kijelzőn egy figyelmeztető üzenetet jelenik
meg.

Utolsó szerviz: megmutatja az utolsó szerviz óta eltelt időt.


(Szerviz számláló)

Vágás engedélyezés: Ha a szerviz üzenet megjelenik akkor ezen a paraméteren


(szerviz számlálók) keresztül lehet a vágást engedélyezni vagy
letiltani.

Vágás engedélyezés: A vágás engedélyezése vagy letiltása, ha az olajszivárgás


(olajszivárgás felismerés) felismerés érzékelője bekapcsolt.

Fényerő: Az érintőképernyő fényerejének beállítása.

CPU hőmérséklet: Megjeleníti az érintőképernyő aktuális CPU hőmérsékletét.

Környezeti hőmérséklet: Megjeleníti az érintőképernyő CPU-jának az aktuális környezeti


hőmérsékletét.

56
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Kenési rendszer: A kenés indítása a Kenés indítása nyomógombbal vagy az


órákban beállított idővel.

Szerviz számláló visszaállítása

Váltás az Adatmentés képernyőre

A gép ciklus idejének a kijelzése

8.7.1. Adatmentés 1. rész


Az adatmentés képernyőn keresztül lehet a vágási programokat, a szerviz paramétereket
és a szerszám adatokat egy USB pendrive-ra vagy Compact Flash kártyára menteni vagy
igény esetén azokat onnét visszaállítani.

Az adatok betöltése USB pendrive-ról vagy a beépített Compact Flash


kártyáról

Az adatok kimentése USB pendrive-ra vagy a beépített Compact Flash


kártyára

57
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Mentés 2. rész

58
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.7.2. Adatmentés 2. rész

A gép adatainak mentése egy szöveges fájlba:


- Szerviz beállítások
- Hardver konfiguráció a beépített PLC-modulok sorozatszámának a megjelenítésével
- beállított vágási programok

A riasztási archívum mentése:


A riasztási archívum összes hibaüzenete egy szöveges fájlba kerül kiírásra.

A vezérlés naplójának mentése:


A vezérlés rendszer naplója kiolvasásra kerül és egy szöveges fájlba kerül kiírásra.

Az adatok mentése USB pendrive-ra vagy a beépített Compact Flash


kártyára

Az adatmentés 1. része

59
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.7.3. Ciklusidők kiértékelése


A szerviz terület – szerviz paraméterek-ben a gomb megnyomásával a
magazin ciklus ideje jelenik meg:

Beállítások, amelyek
arra szolgálnak, hogy
a mért értékeket a
gyári értékekkel össze
lehessen hasonlítani.
(előnyomást
kikapcsolni)

A gép aktuális beállításai

A képernyő kivonat tárolása USB pendrive-ra

60
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.8. Szalagok kézi üzemmódja:

A gomb megnyomásával

majd a szerviz jelszó 2112 beadásával a következő képernyő nyílik meg

felső fénysorompó
adagoló szalag üres alsó fénysorompó

61
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

adagolószalag fut fénysorompó garat


Noppen/Flap felismert garat üres

(el)szállító szalag fut

A gép állapota

piros: a gép nem áll készen a szalagok kézi üzemmódjára


(hiba aktív -> biztonsági kapcsolók, ...)
zöld: a gép készen áll a szalagok kézi üzemmódjára

62
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.9. Nyelv kiválasztása / idő/dátum beállítása

A gomb megnyomásakor

a következő kép nyitódik meg:

Nyelv kiválasztása:
A nyelvet a kívánt ország gomb megnyomásával lehet kiválasztani.

Ha nyelvet változtatott, a változtatás elfogadásához, meg kell nyomni a Mentés gombot.

Idő / dátum beállítása:


Az idő beállításához először is az aktuális rendszeridőt kell betölteni

63
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

majd nyomja meg a beviteli mezőt és módosítsa az időt vagy a dátumot .

A gomb megnyomásával
az érintő panel rendszerideje

a beállított értékeket átveszi.

64
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.10. Külső jelek állapota

A szerviz területen a gomb megnyomása

majd a kód 2112 bevitele után, megtörténik a külső jelek állapotának a lekérdezése:

Ezen túl lehetséges a külső jelek ideiglenes deaktiválása, hogy a gép külső jelek/engedélyek
nélkül is tovább tudjon vágni.

65
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

8.11. Az aktuális vágószerszám adatai

A gomb megnyomásával

a következő kép jelenik meg:

Ez a kép az éppen betöltött vágószerszám adatait mutatja meg.

A vágószerszám előírt élettartama: Az éppen kiválasztott szerszám engedélyezett


élettartama.

66
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A vágószerszám. aktuális élettartama: A kiválasztott szerszám aktuális élettartama.

Vágás engedélyezés: Vágás engedélyezése / letiltása, ha az aktuális élettartam


nagyobb, mint az előírt élettartam.

Ha az aktuális szerszám élettartama nagyobb, mint az előírt élettartam, egy figyelmeztetés


jelenik meg a Hibajelzések képernyőn.

A kiválasztott szerszám aktuális élettartamának a visszaállítása.

67
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Vágási utasítások

Vágás előtt tisztítsa meg a gépet alaposan!

Jó vágási eredményeket általában 0 -2 ° C hőmérsékletű termékkel

i Megjegyzés
és 10x10 rácsmérettel lehet elérni. Kisebb méretű rács esetén forduljon a
holac-hoz vagy a helyi forgalmazóhoz.

Ügyeljen az éles késre és a beállításokra. (Lásd spirálkés élezése és


beállítása)

A termék legkisebb megengedett hőmérséklete függ a rács méretétől és


FIGYELEM a termék jellegétől.

yx

Rácshálók

A rácshálók lágy termékek esetében javítják a vágási eredményt.


Ezek megakadályozzák a rács mozgásának átvitelét a termékre.

Kemény és szívós vágandó anyagok esetében távolítsa el a rácshálót.

A rácshálót az első rácsba kell beépíteni (hátulról).


A rácshálók könnyedén benyomhatók és kivehetők.

Ügyeljen arra, hogy minden rácsháló előtt egy rács kés (a rács mögött) legyen.

AD2DAA0D.DOC

68
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Előnyomás

A vágókamra töltési foka jelentősen befolyásolja a vágási eredményt. (Lásd vágási utasítás)

A vágási művelet elején a nyomólap bezárul és a terméket "elő tömöríti”. Majd a tolókar előrenyomódik az
álló rácsnál és a terméket a beállított előnyomási értékre tömöríti. Ezt követően a rács és a spirál kés
elindul.
Eredményként pontos kockákat kapunk már az első vágástól.

Mivel a vágandó anyag hőmérséklete és a termék tulajdonsága nagyon egyedi, ezért nem lehet pontos
előnyomás beállítási értékeket meghatározni.
Az értéket a rács mérete, a hőmérséklet, a termék és a töltési fok függvényében kell meghatározni.

Ökölszabály a beállításhoz
Első vágás túl hosszú -> előnyomást csökkentse
Első vágás túl rövid -> előnyomást növelje

Érzékeny termékek esetében az előnyomást állítsa alacsonyra.

kemény termékeknél -> kés-fékpozíció választókapcsoló nyitott állásba


lágy termékeknél -> kés-fékpozíció választókapcsoló zárt állásba

AD2DBA0D.DOC

69
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Tisztítás:

A tisztítás előkészítése

• A gépet tegye tisztítóállásba (lásd működési eljárás)

• Főkapcsolót "0" állásba

• A kezelő panelt spiccelő víz ellen védőfedéllel takarja le

• Nyissa ki a késdoboz ajtót (1)

• Távolítsa el a spirálkést (2)

Éles vágási élek.


Fennáll a (meg)vágás veszélye!
VIGYÁZAT viseljen> védőruházatot/vágásálló védőkesztyűt

• Vegye ki el az ellentartót, a rácsot (3), a higiénia falat és a szögkart (4)

• Oldja fel és nyissa fel a garatot (5)

A garat nagy súlyú


VIGYÁZAT Becsípődési veszély nyitásnál és zárásnál
>a garatot annak fogójánál tartva fogja, hogy óvatosan tudja azt
mozgatni

70
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

• Hajtsa le a talapzatot (6)

Mozgó talapzat
(Össze)nyomódási veszély a dobogó ki és behajtásánál.
VIGYÁZAT > Hajtsa óvatosan ki és be.

• Távolítsa el a tömítő szalagot (7) felfelé

• Húzza ki a pengét (9) oldalra. Ehhez emelje fel a csapot (8)

Éles vágási élek.


Fennáll a (meg)vágás veszélye!
VIGYÁZAT viseljen> védőruházatot / vágásálló védőkesztyűt

AD3AAA0D.DOC

71
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

• Vegye ki felfelé a nyomólemezt (10), használja a fogantyú orsót (11) a gép szerszámjai közül.

• Húzza ki felfelé a csapot (12) és húzza előre a toló kart (13).

• A kiépített alkatrészeket a tisztítás után fordított sorrendben építse vissza.

Útmutató a tisztításhoz

• A kiépített részeket tegye biztonságosan el


• Ne hagyja a kiépített kést az asztal szélén túlnyúlni
• Az álló kések is veszélyesek

Éles vágási élek.


Fennáll a (meg)vágás veszélye!
VIGYÁZAT viseljen> védőruházatot/vágásálló védőkesztyűt

• Ellenőrizze a késtengely és a rácstengely tömítettségét.


• Tisztítsa meg a gépet naponta a munka után
• Tisztítás nagy nyomású mosóval
• Nyomás kisebb, mint 30 bar
• Távolság a lándzsa és a gép között min. 40 cm
• A kezelő szerveket közvetlenül ne permetezze.
• Ne permetezzen alulról a gépbe

A tisztítás után különösen ezekre ügyeljen:

• A tolókar csapját tolja teljesen be


• Fújja be a spirálkést, a rácsot, a szögemelőt, a késtartót és a tömítőt
(USDA-H1 jóváhagyású) olaj spray-vel (lásd kenőanyagok).
• Fújja be a késtengelyt, a rácstengelyt, a rácscsapot, a szög kart és a keresztirányú kés vezetőket olaj-
spray-vel (USDA H1 jóváhagyás) (lásd kenőanyagok).
• Aretálja a késtartót egy csappal
• Biztosítsa a rácsot és az ellentartót záró rúddal
• Csavarja rá a spirálkést szorosan
• Hajtson végre 2 ciklust termék nélkül

AD3AAA0D.DOC

72
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Tisztítási és fertőtlenítési terv


Munkamenet Mosószer Folyamat Segédanyag Megjegyzés
durva tisztítás manuálisan kaparó gyártási folyamat
távolítsa el a ---- mechanikusan vége után
termék spatula
maradékokat
alacsony nyomás <30
előmosás bar alacsony nyomású felülről
gép és ivóvíz készülék alulról
leszerelt hőmérséklet 60 ° C
alkatrészek zsír-lágyuló ponttól víztömlő
függően
Fa. Henkel Hygiene
P3-topax 12 hőmérséklet körülbelül alacsony nyomású
semleges P3-steril 40 ° C készülék
Tisztítás: 2-5%
leszerelt -------------------------- kádban kefével kézzel víztömlő
alkatrészek Fa. Goldschmidt
SOMPLEX F hatásidő 15 perc kefe
2-5 %
kád
Fa. Henkel Hygiene
P3-topax 19
lúgos P3-topax 66 habbal alacsonynyomású alulról
Tisztítás: 2-5% habgép felfelé
gép -------------------------- hatásidő 15 perc
Fa. Goldschmidt kézi permetező
SOMPLEX F
2-5%
savas tisztítás Fa. Henkel Hygiene
gép P3-topax 56 alacsonynyomású
3-6% habgép
(szükség szerint -------------------------- habbal alulról
protein- Fa. Goldschmidt kézi permetező felfelé
és vízkő ellen) SOMPLEX hatásidő 15 perc
hab savas kefe
3-6%
Öblítés alacsony nyomás <30 alacsony nyomású felülről
gép és ivóvíz bar készülék alulról
leszerelt hőm. 50-60 ° C víztömlő
alkatrészek
Ellenőrzés kés doboz
optikai vizuálisan vágókamra
tisztaságra rács
Fa. Henkel Hygiene
P3-topax 99
P3-topax 91
fertőtlenítés 0,5-2% befújni, habbal alacsony nyomású alulról
gép és -------------------------- készülék felfelé
leszerelt Fa. Goldschmidt expozíció a termék
alkatrészek TEGO 2000 adatlap szerint szórópisztollyal
TEGO IMC
0,5-2%
Öblítés
gép és ivóvíz alacsony nyomás <30 alacsony nyomású FL HV (hús
leszerelt bar készülék higiéniai
alkatrészek víztömlő rendelet)
függelék 2., II, 4
ügyelni(*)
Szárítás - - - -
AD3AAA0D.DOC

73
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

()Hús higiéniai rendelet 2. melléklet II 4 Kivonat


Az olyan anyagokat, mint tisztító- és fertőtlenítőszerek úgy alkalmazza, hogy azok sem a berendezésekre
és eszközökre, sem a húsra káros hatással ne legyenek.
Használatuk után gondosan öblítse le azokat.

A mosószereken % megadott adatok ivóvizes oldatnak felelnek meg.

Az élelmiszeriparban csak a DVG (a német állatorvosi társaság fertőtlenítő bizottsága) irányelvei szerint
bevizsgált és hatásosnak talált fertőtlenítőszert használjon.

A takarítási tervben szereplő adatok egy műszakos üzemre vonatkoznak.

A kiszerelt részek visszaszerelésénél ügyeljen a személyes higiéniára!

A dugattyúrúdon nem maradhatnak maradékok.


FIGYELEM Ezek a hidraulikus henger tömítéseit tönkre tehetik.
Ne sértse meg a dugattyúrudat kemény tárggyal.

Útban álló tisztító(gép)/ víz a gépen vagy körülötte.


VIGYÁZAT (El)csúszás és esés veszélye.
Viseljen védőruházatot.

AD3AAA0D.DOC

74
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Napi ellenőrzés
Tömítések
A hidraulikus alkatrészek tömítései és lehúzói kopásnak vannak kitéve.
FIGYELEM Ellenőrizze naponta a nyíllal jelzett helyeket olajfoltokra.

Ha ilyet tapasztal:

- Ne használja tovább a gépet


- Cserélje ki a tömítést
(holac ügyfélszolgálat vagy műszaki
személyzet) tömítések
késtengely
rácstengely

tömítések
henger

Máskülönben fennáll annak a veszélye,


hogy a termék a hidraulikaolaj szivárgása miatt szennyeződik.

i Megjegyzés Elektromos védőberendezések


Vizsgálatot lásd: Biztonság-nál

Karbantartás
karbantartás első alkalommal majd a

hidraulikus olajszűrő csere 300 óra után 1000h / év

hidraulika olaj-ellenőrzés 300 óra után ¼ évente

hidraulikaolaj olajcsere évente

biztonsági berendezések üzembe helyezés során naponta, az üzemeltető által


elektromos ellenőrzése évente szakember által

késmotor zsírcsere 10 000 üzemóra után 8000 üzemóra

spirálkés csere, élesítés ha életlen / sérült

rácskés csere, élesítés ha életlen / sérült


(rács beszerelés / kiszerelés)

AD4AAA0D.DOC

75
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Karbantartás hidraulika

A csővezetékek használati ideje nem haladhatja meg DIN20066 szerint a


FIGYELEM hat évet. Ezért cseréltesse ki a csővezetékeket hat év után a holac cég
ügyfélszolgálatával.

Forró hidraulikaolaj!
Égési sérülés veszélye.
>Olajcserét/csővezetékcserét csak szakemberrel végeztessen.
FIGYELMEZTETÉS > Olajcsere/csővezetékcsere előtt hagyja a gépet lehűlni és
eressze le az olajt.

76
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Hidraulikaolaj - szűrőcsere
Olaj- és szűrőcsere 1000 üzemóra után; de legalább évente egyszer szükséges.

FIGYELMEZTETÉS
Forró hidraulikaolaj
FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés veszélye
>Olajcserét kizárólag szakképzett személyzettel végeztessen
> Olajcsere előtt hagyja a gépet lehűlni

A használt olajszűrőket és tisztítórongyokat szakszerűen semmisítse


FIGYELEM meg.
A hidraulika olajt szakszerűen semmisítse meg; Csatornába ne
ürítse!
A hidraulika olaj nem érintkezhet a vágandó termékkel
A szűrő rendelési számát az alkatrészlistában (hidraulika) találja

Munkamenet

• Csavarozza le a bal burkolatlemezt.


• Oldja meg a leeresztő csavart (SW19) és fogja fel az olajt
• Oldja meg a hatlapú anyákat és eressze le az olajt, az olajtartályt tisztítsa meg
• Csavarozza le a szűrő tetejét (SW32) és cserélje ki a szűrőbetétet
• Csavarozza fel az olajtartályt, csavarja vissza a leeresztő csavart (SW19)
• Töltse be a hidraulika olajt - max. a nívópálca felső jeléig
• A géppel termék nélkül hajtson végre pár munkafolyamatot és ellenőrizze újra az olajszintet
• Csavarozza vissza a burkolatlemezt

szivattyú

olajtartály

szűrőtető nivópálca leengedőcsavar

Töltési mennyiség kb. 63 l


Gyári olajfajta HLP 46 (holac rendelési szám 81-1401-0)
(olajfajtákat lásd a kenőanyagok és hidraulikus olajok alatt)

AM4DAA1D.doc

77
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Késmotor karbantartása

Gép típusa: Kapacitás


Aut30 / VA125 / VA150 / 700 cm3
AUT200
sect 20/sect 23/sect26 1500 cm³
HA 30/125/105 700 cm 3
maxx 700cm³

Hajtóművek és hajtóműmotorok üzemkész állapotban,


folyékony zsírral adott esetben olajjal feltöltve kerülnek kiszállításra. Ez a kezdeti töltés megfelel egy
kenőanyagnak a környezeti hőmérséklet (normál) oszlopából a kenőanyag-táblázatnak. Más környezeti
hőmérséklethez megfelelő kenőanyagok felár ellenében kaphatók.
A kenőanyagcserét 10.000 üzemóra után vagy 2 évenként kell elvégezni. Szintetikus termékeknél ezek a
határidők megduplázódnak. Rendkívüli üzemeltetési körülmények között, pl. magas páratartalom,
agresszív környezet és nagy hőmérséklet-ingadozások esetében rövidebb kenőanyag időközök
előnyösek. Ajánlatos a kenőanyag cserét egy alapos hajtóműisztítással összekapcsolni.

A zsírral töltött csapágyakat is 10.000 üzemóránként tisztítani kell és új zsírral ellátni. Ennél ügyeljen,
hogy a csapágyház kb. 1/3 zsírral van feltöltve.

A szintetikus és ásványi kenőanyagok nem keverhetők össze.

ZZ4EAB0D.DOC

78
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Kés-fék
A kés meghajtó motorja egy fékkel van felszerelve.
A vágási folyamat megszakításánál a kés azonnal leáll.

Megjegyzések
Ügyeljen, hogy zsír vagy olaj ne tudjon a súrlódó felületre jutni.
Megnövekedett porszennyeződés esetén lássa el a féket porvédőgyűrűvel és építsen be második súrlódó
tárcsát.
A fék egy rozsdamentes anyagból készült súrlódó tárcsával kerül leszállításra.

Fékezési nyomaték beállítás


A féknyomaték a névleges forgatónyomatékra van beállítva.
Ezt nem szabad módosítani.

fék fékezés tekercs névleges utánállítás kopás max. betét- m


méret nyomaték teljesítmény levegő X n [mm] V [mm] vastagság [mm]
rés x [mm] min.
[mm]
16 16 30 0,2 0,6 2,5 8 1,4
32 32 40 0,2 0,6 2,0 10 1,5

ZZ4GAA0D.DOC

79
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Beépítés
Rögzítse a hajtókart a tengelyen axiálisan és biztosítsa elfordulás
ellen. Ügyeljen közben arra, hogy a hajtókar a második súrlódó
felülettel szemben nem futhat. Két súrlódó felület távolsága 0,5-1 mm,
figyelembe véve a tengely tengelyirányú játékát (2. ábra)
Tolja a féktárcsát a hajtókarra.
Rögzítse a teljesen összeszerelt mágneses rendszert hengeres
csavarokkal a gépház fedélhez vagy a köztes peremhez.

A légrés be- és utánállítása


Állítsa be a légrést egy hézagmérő segítségével a beállító csavarok
beállításával.
Húzza meg a hengeres csavarokat. 1 ábra
A rés nagysága mindenhol ugyanakkora legyen. (1. ábra)

Féktárcsa felújítása
Lazítsa meg és húzza félre a mágneses rendszert.
Újítsa fel a féktárcsát. Rögzítse a mágneses rendszert és állítsa be a
légrést.

2 ábra

ZZ4GAA0D.DOC

80
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A spirálkés cseréje

Fennáll a vágásveszély!
VIGYÁZAT Viseljen védőfelszerelést és vágásálló kesztyűt!
A kiszerelt spirálkést mindig
biztonságos helyre tegye.

• Lazítsa meg villáskulccsal (SW46) a késtengely anyáját, Figyelem: bal menetes!


Forgatási irány jobbra
• Vegye le a kést persellyel együtt a tengelyről
• Válassza le a kést a perselyről (5 csavar SW19) és cserélje ki
• Tolja a kést persellyel együtt a késtengelyre;
Ügyeljen a csap helyzetére; A beépítés csak egy helyzetben lehetséges.
• Húzza meg az a késtengely anyáját: Forgásirány bal

A spirálkés élesítése

i Megjegyzés A késnek a vágásképhez fontos spirál formáját az élezés során


feltétlen meg kell őrizni !

Csak a ferde felületet (1) élezze újra egy nedves köszörűkővel!


Ezután távolítsa el a sorját a kés hátoldalán (2).

A kés hátoldalát (2) nem szabad élezni!

Nagyobb sérüléseknél építse ki a kést és egy szalagcsiszológépen vízsugár alatt vagy homokkővel
élezze meg. Ezután távolítsa el a sorját.

A spirálkés beállítása

• Tegye a kést persellyel együtt a tengelyre


• Húzza meg enyhén a késtengely anyáját
• Forgassa el a kést az óramutató járásával megegyező irányba
• A késnek a vágó élénél egyhén súrolnia kell, de nem reszelni.
• Állítsa be a vágóél távolságát a késpersely menetes stiftjeivel
• Húzza meg a késtengely anyáját: Forgásirány bal
• Forgassa meg a kést kézzel és ellenőrizze a beállításokat
AD4HAA0D.DOC

81
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A vágószerszámok karbantartása

Ellenőrizze a gép összes


vágószerszámának az élességét 2
S-kés hetenként.

Ennél figyeljen, hogy méret alatti kés


ne keletkezzen.

Ha egy további élezés már nem


lehetséges, kérjük, cserélje ki a
szerszámot.

Spirálkés /
szárny kés

WARNUNG
Éles vágási élek.
Fennáll a (meg)vágás veszélye!
> viseljen alkalmas védőruhát / vágásálló
kesztyűt

reszelőtárcsa szegmens

keresztkés

ellenkés

rácskés

ac4baa0d.doc

82
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A rács leszerelése / összeszerelése


Éles vágási élek.
VIGYÁZAT Fennáll a (meg)vágás veszélye!
> Viseljen megfelelő védőruhát / vágásálló kesztyűt.

leszerelés

1. Oldja a rögzítő anyát és 2. Tolja ki a kés hosszú csapját


oldja a rögzítő csavarokat (SW 17). (a mellékelt rács csappal)

3. Vegye le a tartót 4. Húzza ki a rács rudat és a feszítő darabot


a késsel együtt.
Húzza ki a kés rövid csapját

Most tudja a rácskést kicserélni.

Beszerelés
A kés beillesztése és a kés összeszerelése a fent leírtak szerint, fordított sorrendben történik.

A rögzítő csavarokat felváltva húzza meg (1. ábra).


FIGYELEM A rácsrúdnak könnyedén kell mozognia!
AD4IAA0D.DOC

83
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

A hengerrúdtömítés szerelése

Szerelési útmutató
FIGYELEM
A tömítések beszerelése előtt ügyeljen a következőkre:

• A hengerrúd vagy a furat sérüléseit szüntesse meg, takarja le a meneteket.


• Távolítsa el a szennyeződéseket és más idegen részecskéket és tisztítsa meg gondosan az összes
alkatrészt.
• A szerelést megkönnyíti a rúd bezsírozása vagy beolajozása.
• Ne használjon éles szélű szerszámokat.
• Javasoljuk az M22 (holac-Art.Nr. # 81-3503-0) szerelőfogó használatát. Ez jelentősen megkönnyíti a
szerelést.

Beszerelés

• Helyezze be az O-gyűrűt a horonyba

• Helyezze be a tömítőgyűrűt a szerelőfogóba

• Nyomja össze a tömítőgyűrűt vese alakban.


Eközben ne törjön meg.

AZ4KAB0D.DOC

84
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

• Helyezze be a tömítőgyűrűt összenyomott formában a horonyba és nyomja az O-gyűrűhöz.

• Miután behelyezte a tömítést kézzel formálja vissza a horonyban gyűrű alakúvá.

• Végül, kalibrálja egy 10° és 15°-osan hosszan lecsapott, hengerrúd átmérőjű központosító tüskével.

AZ4KAB0D.DOC

85
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Leszerelés és megsemmisítés

A gépet az élettartama végén le kell szerelni és a nemzeti környezetvédelmi jogszabályoknak


megfelelően meg kell semmisíteni.

Engedje le az összes kenőanyagot.

A szakszerű megsemmisítés érdekében vegye fel a kapcsolatot egy erre


FIGYELEM szakosodott céggel.

Sérülési veszély a gép lebontása és ártalmatlanítása alatt.


VIGYÁZAT >Járjon el óvatosan
> Kapcsolja ki a főkapcsolót, és biztosítsa visszakapcsolás ellen.
> Válassza le a gépet a hálózatról.

az5aaa0d.doc

86
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Adattábla

A gépen egy adattábla található. Ezen a következő gép adatok találhatók:

9 1

7 2

5 10 3 4
4

1. gyártó címe

2. gyártási év

3. vezérlő feszültség

4. üzemi nyomás

5. frekvencia

6. áramfelvétel

7. energiafogyasztás

8. gép szám

9. gép típus

10. zárlatállóság

az5aba1d.doc

87
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Az alkatrészlista használata

Az alkatrész megrendelésekhez a megfelelő alkatrészlista oldalakon az alábbi


táblázatokat találja:

1 2 3 4 5

Poz. darab Rendelési sz. Jelölés leírás


pieces ident no. nom
pièces no du commande

A táblázat oszlopainak magyarázata

1. Pozíciószám a tartalék alkatrész grafika szerint

2. Cserealkatrész darabszáma

3. Rendelési szám

4. Megnevezés német nyelven

5. Megnevezés angol és francia nyelven

zz5eab0d.doc

88
VA 125 N HE Kezelési kézikönyv
231-55-111

Ügyfélszolgálat
Mielőtt az ügyfélszolgálatot hívja, kérjük, ellenőrizze, hogy a "Hibák önálló elhárítása" információ szerint a
hibát megtudja-e javítani.
A javításokat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el!
FIGYELE A szakszerűtlen a felhasználónak javítás jelentős károkat okozhat.
Ha a gép meghibásodik, kérjük, hívja ügyfélszolgálatunkat.
M
Csak eredeti holac alkatrészeket használjon!

Az ügyfélszolgálatnak adja meg mindig a gép számát és típusát.

Ezzel lerövidíti az igények és alkatrészrendelések feldolgozási idejét.

-------------------------------------------------------------
-----------------------
Szerviz telefon

Ellenőrizze, hogy a kézikönyv az Ön gépéhez tartozik-e.


Az adatoknak a gép adattábláján meg kell egyezniük az alábbi adatokkal.

Gép típusa: VA 125 N HE gép-szám: 231-55-79

Jegyzetek
____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

holac Maschinenbau GmbH


Am Rotbühl 5 - 89564 Nattheim - Germany
 07321 9645-0 - Fax 07321 9645-50
E-Mail: info@holac.de - Internet: http://www.holac.de

ZZ5EAA0D.DOC

89

You might also like