A Án phí court fee Áp giải police escort B Bản án, quyết định của tòa án Court’s judgment or ruling Bản án, quyết định phúc thẩm appellate judgment, ruling Bản án, quyết định sơ thẩm first-instance judgment and ruling Bản luận tội Arraignment? Bào chữa viên nhân dân people’s advocate Bảo lĩnh bail Bắt giữ trong trường hợp khẩn hold in case of emergency cấp Bắt quả tang caught in the act Bị can the accused Bị cáo defendant Bị đơn dân sự civil defendant Bị hại victim Biên bản Written records Đối với các hoạt động Trong bản dịch này minutes Biên bản họp Minutes được dùng cho các trường hợp: họp; nghị án Biên bản phiên tòa hearing transcript Biện pháp cưỡng chế coercive measure Biện pháp khắc phục và phòng remedial and preventive measures ngừa Biện pháp ngăn chặn deterrent measure Biện pháp phòng ngừa tội measures to prevent crime phạm extorting statements/testimonies from, applying corporal Bức cung, dùng nhục hình punishment to (criminally charged person) C Cán bộ điều tra Investigation officer Cáo trạng indictment Chánh án, phó chánh án tòa chief justice, deputy chief justice án Chấp hành án phạt tù to serve imprisonment penalty Chế độ xét xử regime of trial Chỉ bản fingerprint record sheet Chi phí tố tụng legal cost Chủ tọa phiên tòa presiding judge of court hearing Chứng cứ xác định vô tội evidence of innocence Chứng cứ, vật chứng evidence, exhibits Chứng minh, trách nhiệm proof, burden of proof chứng minh Cơ quan (có thẩm quyền) tiến body competent to conduct the
hành tố tụng proceedings Cơ quan điều tra, viện kiểm investigation body, procuracy,
sát, tòa án court Cơ quan được giao nhiệm vụ Body assigned to carry out a tiến hành một số hoạt động number of investigation activities điều tra D Dẫn giải accompanied escort Danh bản personal identification record Đặt tiền để bảo đảm deposit of money as security Đấu tranh phòng chống tội the struggle to prevent and fight
phạm crime Điều tra viên investigator Đình chỉ vụ án Cease Đương sự involved party G Giao, chuyển, gửi lệnh to deliver, transfer, send warrant Giấy triệu tập summons H Hoãn, đình chỉ chấp hành án to postpone, suspend the serving
phạt tù of imprisonment sentence Hoạt động tố tụng hình sự criminal proceedings
Hoạt động tố tụng Procedural activities Hội thẩm assessor K Kê biên tài sản distraint of property Khai quật tử thi to exhume corpse to search, forfeit, seize, handle, Handle: xử lý nói chung Khám xét, thu giữ, tạm giữ, xử dispose of exhibits Dispose of: cụ thể như lý vật chứng destroy, sell appeal or protest against a court’s Kháng cáo, kháng nghị judgment, ruling initiation, investigation, Khởi tố, điều tra, truy tố, xét xử prosecution and trial Kiểm sát viên procurator Kiểm tra viên controller L warrant (arrest, search, pursuit Lệnh warrant) Testimony: có tuyên thệ Lời khai statements, testimonies (trước tòa) statements, testimonies (at court Lời khai hearings) Lý do bất khả kháng (due to) force majeure event Lý lịch Background N Nghị án judgment deliberation Người (có thẩm quyền) tiến person competent to conduct the
hành tố tụng proceedings Người bào chữa defense counsel Người bảo vệ (quyền và lợi ích Defender of lawful rights and
hợp pháp) interests Người bị bắt arrested person, arrestee Người bị buộc tội criminally charged person Người bị tạm giữ person held in custody Người chứng kiến observer Người có quyền lợi, nghĩa vụ Person with related interests or Chú ý từ “or” liên quan obligations Người dịch thuật translator Người định giá tài sản property valuator Người giám định expert witness Người giám định expert witness Người làm chứng Witness Người phạm tội offender confessing or self-surrendering Người phạm tội đầu thú, tự thú offender Người phiên dịch interpreter Người tham gia tố tụng proceeding participant Người thân thích relative (of proceeding participant) Người tố giác denouncer Nguyên đơn dân sự civil plaintiff Nhân thân Personal detail Joinder of cases/separation of a Nhập vụ án/tách vụ án case P Pháp chế xã hội chủ nghĩa socialist legality Phiên tòa court hearing Phòng ngừa, ngăn chặn tội preventing and stopping crime phạm Q Quyền bào chữa the right to defense, self-defense right to body inviolability, Quyền bất khả xâm phạm về inviolability of residence, privacy of thân thể, chỗ ở, bí mật thư tín correspondence Quyền bình đẳng trước PL right to equality before law Quyền công tố và kiểm sát the right to prosecution and
việc tuân theo pháp luật supervision of law observance Quyết định đình nã decision to cease the pursuit Quyết định đưa vụ án ra xét decision to bring the case for trial xử Quyết định truy nã pursuit decision Quyết định truy tố prosecution decision T Thẩm phán judge Thẩm phán Judge Thẩm quyền của Hội đồng xét jurisdiction of trial panel xử Thẩm tra viên evaluator Thay đổi, thay thế Change, replace, Trong bản dịch này change được dùng trong trường hợp người đứng đầu thay cấp phó Thư ký tòa án court clerk Thủ tục rút gọn summary procedure Thực nghiệm điều tra investigative experiment Tin báo về tội phạm criminal information circumstance aggravating, Tình tiết tăng nặng và tình tiết circumstance extenuating the giảm nhẹ trách nhiệm hình sự penal liability Offense denunciation, information Tố giác, tin báo về tội phạm, about offense, criminal case kiến nghị khởi tố initiation proposal Trong bản dịch này crime Tội phạm Offense, crime chỉ tội phạm nói chung. Ví dụ: crime prevention summon and interrogate the Triệu tập và hỏi cung bị can accused Trình tự giám đốc thẩm hoặc cassation or re-opening procedure tái thẩm Trợ giúp viên pháp lý legal aid provider Trở ngại khách quan (due to) external obstacle Trục xuất Expatriate Trưng cầu giám định to solicit expert assessment Trưng cầu giám định to solicit expert assessment U Ủy thác tư pháp judicial mandate V Văn bản tố tụng procedural documents Vi phạm nghiêm trọng thủ tục serious violations of the criminal
tố tụng procedure arrest, holding in custody, Việc bắt, tạm giữ, tạm giam temporary detention - chief procurator, deputy chief procurator Viện trưởng, viện phó VKS - Procurator General (of the Supreme People’s Procuracy) X Xóa án tích to expunge criminal records Xử lý thông tin, đơn Process information, requests