Professional Documents
Culture Documents
Hans Rosenfelt - Kad Vukovi Zovu
Hans Rosenfelt - Kad Vukovi Zovu
S ve je teklo po planu.
Prvo njihov dolazak.
Stigli su prvi, parkirali džip i crni mercedes jedan pored drugog na iskrčenoj
čistini usred šume, koju su kamioni i dizalice za balvane koristili za utovar i
okretanje, pa okrenuli prednji kraj vozila prema uskom šumskom putu niz koji su
se upravo dovezli. Ispod njih su bile brazde od točkova, a svuda okolo – noćni poj
ptica, jedini zvuk u potpunoj tišini dok buka motora nije najavila dolazak Finaca.
Dovezao se jedan volvo XC90, takođe crn. Vadim je gledao kako Artjom i
Mihail uzimaju oružje i izlaze iz mercedesa, dok su on i Ljuba izlazili iz džipa.
Dopadala mu se Ljuba i mislio je da se i on dopada njoj. Nekoliko puta izašli su
na pivo, a kada su je pitali s kim želi da se vozi, izabrala je njega. Na trenutak je
razmišljao da joj kaže da čeka u kolima, zakloni se, kaže joj da ima predosećaj da
bi ovo moglo loše da krene. Ali da je tako uradio, šta bi radili kasnije?
Pobegli zajedno? Zauvek živeli srećno?
To bi bilo nemoguće kada ona sazna šta se dogodilo. Ona nikada ne bi izdala
Valerija; Vadim joj se nije dopadao baš toliko, bio je siguran u to. Zato nije ništa
rekao.
Volvo se zaustavio nekoliko metara ispred njih. Motor se isključio, vrata su se
otvorila i četvorica ljudi izašli su iz auta. Svi su bili naoružani. Sumnjičavo su se
osvrtali oko sebe dok su se širili u strelce.
Sve je bilo tiho.
Zatišje pred oluju.
Vođa Finaca, čovek sa frizurom izbrijanom sa strane i tribalnom tetovažom
koja se uvijala oko jednog oka, dao je glavom znak najsitnijem od Finaca, koji je
vratio pištolj u futrolu, obišao oko volva i otvorio prtljažnik. Vadim se, takođe,
izmakao nekoliko koraka da otvori prtljažnik svog džipa.
Dosad se sve odvijalo po njihovom planu.
Bilo je vreme za njegov plan.
Metak iz puške s prigušivačem na cevi pogodio je krupnog Finca najbližeg
kolima tačno ispod oka. Iznenadno rasprskavanje kostiju, krvi i mozga dok je tane
prolazilo kroz njegov potiljak nateralo je ostale da reaguju instinktivno.
Svi su istovremeno počeli da pucaju.
Svi osim Vadima, koji se bacio u zaklon iza džipa.
Čovek s tetovažom na licu glasno je zaurlao, pritisnuo okidač i odmah oborio
Mihaila sa četiri ili pet hitaca u grudi. Artjom je uzvratio paljbom. Čoveka s
tetovažom pogodila su dva metka i zateturao se unazad, ali je vratio ravnotežu i
preusmerio oružje na Artjoma, koji se bacio iza mercedesa, ali bilo je prekasno.
Nekoliko metaka pogodilo ga je u nogu, ispod kuka. Vrisnuvši od bola, pao je na
suvi šljunak. Tetovirani je nastavio da urla, krvari i puca dok se kretao prema
volvu, odlučan da izađe živ odavde. Međutim, sekund kasnije pao je na kolena
krkljajući, ispustio oružje i uhvatio se za ono što mu je ostalo od vrata.
Negde je ispaljeno još hitaca i čulo se još krikova.
Artjom se uspravio u sedeći položaj, pokušavajući da zaustavi krv koja mu je
pljuštala iz bedra u ritmu s ubrzanim otkucajima srca. Onda je usledio još jedan
niz pucnjeva i on se umirio, u pogledu mu se umesto očaja pojavila praznina, a
usne su mu oblikovale neke nečujne reči pre nego što mu je glava klonula na
grudi.
Treći Finac bacio se u zaklon u plitki jarak, s dobrim pogledom ispod
parkiranih automobila. Rafal koncentrisane paljbe iz njegove automatske puške
pogodio je Artjoma u leđa. Vadim je shvatio da je i on sigurno vidljiv i izložen
vatri pa se bacio s druge strane džipa da se sakrije iza jednog od njegovih velikih
točkova. Kada je prošao sa strane vozila, video je da najsitniji od četvorice Finaca
leži mrtav na zemlji.
Ljube nije bilo na vidiku.
Iz jarka na ivici šume začuo se još jedan rafal i metak je pogodio metalnu felnu
i probušio gumu. Jedan je prošao pravo kroz gumu i pogodio ga sa strane, tačno
iznad zadnjice. Bol je bio beli užareni blesak koji mu je prostrujao kroz telo.
Zatvorio je oči, prigušio krik, spustio čelo na kolena i skupio se što je više mogao.
Dok je polako ponovo ispuštao vazduh iz pluća, shvatio je da je pucnjava prestala.
Vladala je tišina. Potpuna tišina.
Nije bilo pokreta, nije bilo glasova, krikova bola ili gneva zbog izdaje, pevanja
ptica, ničega. Kao da je samo ovo mesto zadržavalo dah.
Oprezno je provirio iza džipa.
I dalje je vladala tišina. I mir.
Veoma polako podigao je glavu da bolje vidi.
Sunce je visilo nisko iznad drveća, ali i dalje iznad horizonta; prizor ispred
njega bio je okupan posebno blagom, toplom svetlošću ponoćnog sunca.
Oprezno se uspravio na noge. Metak mu je i dalje bio zariven u mišić i tkivo,
ali činilo se da nije oštetio nijedan vitalni organ. Pritisnuo je ranu dlanom. Bilo je
krvi, ali ne toliko da ne može da je zaustavi zavojem.
„Ljubo?”
Ljuba je stajala naslonjena na zadnji branik auta Finaca, dišući plitko, a
prednja strana njene sive majice s kratkim rukavima ispod jakne bila je natopljena
krvlju. I dalje je držala pištolj u ruci. Vadim je procenio povredu. Krv je isticala
ravnomernom brzinom, što je značilo da metak nije zakačio arteriju. Nije bilo
mehurića vazduha u krvi, dakle, pluća su joj verovatno bila netaknuta. Vrlo lako
mogla bi da preživi.
„Ko je pucao na nas?”, upitala je, bez daha, hvatajući se okrvavljenom rukom
za Vadimovu jaknu. „Ko je, jebote, započeo pucnjavu?”
„On je s nama.”
„Šta? Kako to misliš – s nama? Ko je on?”
„Hajde, idemo.”
Blago joj je uzeo pištolj i gurnuo ga u džep pre nego što je ustao, sagnuo se
napred i pomogao i njoj da se uspravi na noge. Ona je napravila grimasu od bola
zbog napora, ali je uspela da ustane. On ju je držao oko struka, a ona je njemu
prebacila ruku preko ramena i tako su izašli na čistinu između kola. Kada su stigli
do uzvišenja na kome je tetovirani Finac pao, Vadim je stao, blago sklonio
Ljubinu ruku, pustio njen struk i izmakao se za dva velika koraka.
„Žao mi je...”
Ljubin pogled isprva je bio pun nerazumevanja, ali uskoro je shvatila šta se
dešava, zašto ju je doveo dovde. Sekund kasnije, metak joj je probio slepoočnicu
i bacio je na zemlju.
Vadim je rukom pritisnuo ranu na donjem delu leđa i protegnuo se, duboko
uzdišući.
Na kraju je sve prošlo po planu.
1
G rad se budio.
Kao što uvek radi. I uvek je radio.
Sporazum iz Fredrikshamna iz 1809. godine. Jedan potpis i Švedska je
izgubila trećinu teritorije i četvrtinu stanovništva. Ruski car preuzeo je Torneo,
najveći trgovački centar u toj oblasti, a nova granica iscrtana je po sredini reke.
Odjednom Švedska više nije imala nijedan grad u tom području. Potreban joj je,
svi su se slagali, ali gde da bude? Predloga je bilo mnogo, a rasprava je dugo
trajala. Dok su pokušavali da donesu odluku, on je strpljivo čekao i rastao, od sela
s nekoliko farmi do male pijačne varoši, i najzad je dobio povelju grada 1842. U
godini kada je rođen.
Haparanda je dobila ime po finskoj reči Haaparanta, što znači Obala jasenova.
Usledile su dobre godine, kada je grad rastao toliko brzo da je prosto škripao
od rasta. U njemu je uvek bilo bolje kada je negde drugde bilo loše. Biti neutralan
grad blizu granice za vreme svetskog rata imalo je prednosti. S vremena na vreme
to je bila jedina otvorena kapija prema Rusiji. Iglene uši između istoka i zapada.
Materijali, pošta, roba, ljudi.
Legalni, ilegalni, živi, vredni, opasni.
Svetski promet odvijao se kroz grad, bez obzira na sve ostalo. Grad je
napredovao. Cvetao.
U poslednje vreme malo je umorniji. Svakako je mirniji. Polako se smanjuje.
Ne na dramatičan način, jednostavno je reč o tome što više ljudi umire svake
godine nego što ih se rodi ili doseli.
On poznaje svoje ljude. Deli s njima život, vidi i zna. Seća se i čeka. Svi su
mu oni potrebni. On je grad, postoji samo dok ljudi biraju da žive u njemu. Kao
bog koji nestaje kada više niko ne veruje u njega.
Zato dobrodošlicom dočekuje nove ljude i tuguje za onima koji su nestali, dok
tiho i mirno leži pored večnog toka reke.
2
D esetoro ljudi.
Gordon nije mogao da se seti da je ikada okupio ovoliko ljudi u sobi za
sastanke na drugom spratu. Svi su mogli da sednu oko dugačkog konferencijskog
stola od svetlog drveta, ali Morgan je ipak izabrao da se nasloni uz police za knjige
postavljene na zidu od poda do plafona i prepune starih knjiga, čije su smeđe i
crne kožne rikne, dotrajale od vremena i upotrebe, činile da prostorija izgleda više
kao arhiv nego sala za sastanke, što je, zapravo, bila. Knjige su dominirale
prostorom. Knjige i ogromni grb policije okačen na zid i okružen sada već
požutelim fotografijama ranijih šefova policije, kojima su sada svi bili okrenuti
leđima, jer su sve oči bile usmerene na Gordona, koji je stajao ispod spuštenog
belog ekrana na drugoj strani prostorije. Projektor je zujao s plafona i prikazivao
na ekranu mapu s tankom plavom linijom koja se u cik-cak pružala kroz severnu
Švedsku i nestajala tačno ispred Haparande.
„U šta gledamo?”, pitao je Roger Hamar, najviši i najmršaviji zaposleni u
stanici, koji je uprkos – ili zahvaljujući – štrkljastoj pojavi i dubokom, bas glasu,
svima bio poznat kao Lurč2, mada asocijaciju nije shvatao niko mlađi od četrdeset
godina. Umesto da odgovori, Gordon se okrenuo prema jednoj od četiri osobe u
prostoriji koje nisu bile službenici policije i kratko klimnuo glavom.
Jensu, mladom i energičnom predstavniku okružnog administrativnog odbora
u Luleu, koji je, kada ga je Morgan zamolio da im imejlom pošalje mapu,
predložio da im je, umesto toga, donese lično i sve im objasni.
Morgan je mirno objasnio da će oni verovatno sasvim dobro i sami moći da
shvate kako mapa funkcioniše, ali Jens je insistirao. Rekao je da je već u autu.
Morgan je pretpostavljao da obično nema mnogo uzbuđenja u okružnom
upravnom odboru u Luleu.
„Našli ste dva mrtva vuka ovde prošle nedelje”, rekao je Jens, ispravljajući se
na stolici i usmeravajući laserski pokazivač na mapu. Gordon je čuo kako je Hana
uzdahnula pored prozora, gde je stajala s P-O-om, deset godina mlađim od nje, ali
su kredastobela kosa, mršavo lice i koža koja kao da se malo opustila i omlitavila
činili da izgleda kao da je spreman da svakog dana ode u penziju. Gordon je
skrenuo pogled prema Hani, koja je kolutala očima; očigledno su pomislili isto
kada se ta crvena tačkica pojavila kod Katilasarija. Koliko bi Jensu bilo teško da
priđe i prstom pokaže to mesto na mapi? Koliko je besmislen taj laserski
pokazivač?
„Kao što znate, jedna od dveju životinja bila je obeležena predajnikom, tako
da znamo kojim je putem došla.” Crvena tačka počela je da se kreće po plavoj
liniji. „Ona je bila deo većeg čopora koji je došao s juga, dolutao ovamo, istočno
2Visoki i štrkljasti sluga porodice Adams iz istoimene televizijske serije i kasnijih filmskih
nastavaka. (Prim. prev.)
od Storumana, pa naviše između Arvidsjara i Arjeploga, i dalje prema području
nadomak Jokmoka, gde je napustila čopor, krenula na jugoistok i verovatno bi
produžila u Finsku, ali je ovde uginula.” Tačkica se ponovo vratila na mesto ispred
Katilasarija. „Prestala je da se kreće u 4.33 ujutro, a vi ste hteli da znate gde je
bila dan i po pre toga.” Skrenuo je mali pokazivač na tačku severno od Vitvatneta.
„U to vreme bila je ovde. Prešla je četrdeset jedan kilometar u tih poslednjih
trideset šest sati.” Jens je isključio laserski pokazivač i utonuo nazad u stolicu,
očigledno zadovoljan doprinosom koji je dao. Prostorija je bila neočekivano tiha,
dok Lurč nije ponovo progovorio.
„U redu, ali zašto ovo gledamo? Zašto pratimo mrtvog vuka?”
Opravdano pitanje, s obzirom na to da ih je Gordon doveo ovamo bez ikakvog
objašnjenja, ubeđen da što manje ljudi zna, to bolje.
Međutim, došlo je vreme.
Šestoro policajaca i četvoro civila.
Zvao je Kaliks zbog pojačanja, ali kada oni nisu mogli da mu ga obezbede,
pozvao je Adrijana, svog brata, koji je znao da drži jezik za zubima, a Morgan je
pozvao svoje komšije, par šezdesetih godina koji je dobro poznavao i mogao da
garantuje za njih, da volontiraju. A zatim je tu bio i Jens iz okružnog
administrativnog odbora. Kada mu je Morgan rekao da Jens insistira na tome da
lično dođe, Gordon je posumnjao da je on sigurno tip koji želi da izgleda
zanimljivije nego što zaista jeste.
Njegova upotreba laserskog pokazivača nije učinila mnogo da promeni taj
utisak. Sigurno je postojao nalog na Tviteru na kome ne bi trebalo deliti ove
informacije, pa ga je Gordon netremice posmatrao.
„Dok ne budemo tačno znali šta se dogodilo, apsolutno ništa od onoga što
nameravam da kažem ne sme da izađe iz ove prostorije”, započeo je on, i video
kako prisutni klimaju glavom; bilo je teško pogrešno shvatiti ozbiljnost njegovog
tona. „Vukovi koje smo pronašli jeli su delove ljudskog tela.”
„Koje delove?”, upitao je Jens.
Gordon mu je uputio pogled koji je govorio: „Zašto si, jebote, to rekao?”
„Da li je to važno?”, retorički je upitao i ponovo se okrenuo prema ostalima.
„Moramo da pronađemo ostatak.”
5
P rošlo je deset minuta pre nego što su videli sledeći auto. Kontrola brzine bila
je postavljena na postojanih 80 kilometara na sat. Put se pružao pravo napred
u zelenilo. Čim se sneg otopio, proleće je ubrzo dalo svemu živahnu letnju zelenu
boju. Čak su i jarci pored puta bili puni rascvetalih cvetova. Za Hanu su oni bili
puki jednolični, sićušni bleskovi boje: beli, ljubičasti i plavi. Tomas bi sigurno
znao kako se zovu, možda i Gordon. Ona nikada nije pitala.
Ne gledajući zaista, buljila je u retku šumu koja je promicala ispred prozora
kola. Smrče su bile tamne i sumorne i okružene mnogobrojnijim, tek olistalim i
nezemaljski zelenim listopadnim drvećem. S vremena na vreme dolazilo je do
prekida u nizu stabala, pojavljivala se krčevina, namreškana poljana ili livada, i
na trenutak bi spazila planine na horizontu. Nikada se ne uzdižući iznad linije
drveća, one su se takođe zelenele, odajući utisak talasa koji se kotrlja napred, bez
ičega čvrstog ili tvrdog u sebi.
Plima šume. Svuda je bila samo šuma.
Pogled joj je izazivao osećaj spokoja i mira. Bilo je lako zamisliti poj ptica u
daljini kako se meša s blagim šumom vetra u krošnjama. Zamisliti ga i čeznuti za
njim.
Čim su izašli iz Haparande, Jens je počeo da priča o svom poslu, o tome kako
je završio tamo, o svojim idejama za promenu i poboljšanje svog sektora,
reakcijama koje je dobio na njih, o tome kako to možda zvuči dosadno, ali je, u
stvari, veoma uzbudljivo. Ne uzbudljivo kao ovo, razume se, ali ipak. Ako se
pokaže da je vuk stvarno ubio čoveka, to će neizostavno uticati na buduće odluke
okružnog upravnog odbora o lovu. Što se njega tiče, on nikada nije video leš, ali
pretpostavljao je da većina ljudi njegovih godina takođe nije.
Hana je imala četrnaest godina kada je prvi put videla mrtvog čoveka, ali nije
to rekla.
Niko nije ništa rekao. Njena i Gordonova ljubazna propratna pitanja i
jednosložni odgovori odavno su utihnuli; poslednjih petnaest minuta čuo se samo
monolog sa zadnjeg sedišta. To je i Jens, izgleda, shvatio kada im je ostalo samo
nekoliko minuta da stignu do odredišta.
„Moja devojka misli da previše pričam”, rekao je skoro kao da se izvinjava.
„Tvoja devojka je u pravu”, zaključila je Hana.
Jens je klimnuo glavom na ovu ne baš suptilnu primedbu i zaćutao. Hana je
videla da je Gordon skrenuo pogled prema njoj sa osmehom na usnama. Voziti se
s Jensom predstavljalo je neku vrstu iskušenja, ali on je bio korisniji nego što su
očekivali. Preuzeo je mapu na njihove telefone, pobrinuo se da budu povezani na
satelite koji prate životinje, što će im sada pokazati ako su skrenuli više od
nekoliko metara s njihove putanje. Ni Hana ni Gordon nisu zaista razumeli kako
to funkcioniše, ali bilo je važno da funkcioniše.
Morgan je poveo svoje komšije na lokaciju nadomak Katilasarija gde su
vukovi nađeni, i oni će se kretati putanjom ka severozapadu. Lurč, pozornik i
Ludvig iz stanice poveli su sa sobom Gordonovog brata do mesta gde su životinje
prešle put 398 između Rutajervija i Laptrešketa. Tu su se razdvojili. Dvojica će
krenuti jugoistočno, s nadom da će se sresti s Morganom i njegovim komšijama
posle desetak kilometara. Druga dvojica kretaće se stazama prema severozapadu
da se sastanu s Gordonom, Hanom i Jensom na otprilike istoj udaljenosti. Ideja je
bila da četiri grupe pređu svaka po desetak kilometara, i ako sve bude po planu,
trebalo bi da nađu telo za dva ili tri sata.
Ušli su u Vitvatnet s juga i parkirali se ispred crvene železničke stanice. Kao
i mnogo drugih malih mesta u Švedskoj, ovo selo cvetalo je kada je železnica
stigla do njega, i kao tolika druga izgubilo je stanovništvo, smanjilo se i izgubilo
značaj kada je železnica nestala. U njemu su nekada postojale pošta, crkva,
kafane, prodavnice, benzinska pumpa i vlastita škola. Sada su preostale samo
jedna prodavnica mešovite robe i dve benzinske pumpe.
Hana je izašla iz kola. Ovo nije bilo prvi put da je bila u Vitvatnetu, ali kao i
u svim drugim prilikama, nije videla ni žive duše. Posao, škola, svakodnevne
obaveze, zabava – sve se dešavalo drugde. Gordon joj je prišao i dao joj bočicu
spreja protiv komaraca. Još je bilo rano leto i Hana nije videla nikakve komarce
na parkingu, ali između drveća, u hladovini između žbunova, biće drugačije.
Jens je izvadio svoj ajped i prešli su preko železničkih šina i krenuli u šumu s
druge strane.
„Sada smo na njihovoj putanji”, rekao je Jens, zaustavljajući se pošto je hodao
možda dve stotine metara prema severu. Tačkica na ekranu bila je na sredini tanke
plave linije. „Idemo tamo”, nastavio je on, pokazujući na jedno drvo prema
jugoistoku.
I počeli su da pešače.
Jens je hodao pognute glave, ne skrećući pogled s ekrana. Hana i Gordon išli
su uporedo s njim sa strane, pogledom pretražujući zemlju, preko korenja i palih
grana, od kojih je većina bila prekrivena mekom zelenom mahovinom, i između
žbunova brusnice i kupine. Hana je razmišljala o Tomasu. Zašto ga nije zvala kada
im je bilo potrebno još ljudi? On je voleo ovakve stvari: lov, ribolov, boravak u
prirodi. S vremena na vreme, dok su deca bila manja, ona je išla s njim, podstičući
u sebi malo lažnog entuzijazma. Nije želela da njena nespremnost na boravke
napolju utiče na decu. Pretvarala se da uživa sedeći okružena komarcima – koji
su uvek napadali nju, nikada Tomasa – u nekoj lovačkoj čeki ili na zaleđenom
jezeru, pijući mlaku kafu iz plastične šolje i jedući sasušene sendviče.
Sve je to bilo pre mnogo vremena.
Nastavili su da hodaju, pogleda spuštenog na zemlju, i nisu mnogo pričali.
Jens je povremeno prilagođavao pravac kretanja. Vrhovi drveća uglavnom su ih
zaklanjali od direktnih sunčevih zraka, ali je, svejedno, bilo veoma toplo u šumi,
u kojoj skoro da i nije bilo vetra. Hana je raskopčala gornja dva dugmeta uniforme
dok je pogledom preletala napred i nazad zelenilo šumskog tla istačkano zracima
svetlosti. Prešli su put prema Bodtresku i zašli među stabla s druge strane. Hana
je mahnula rukom da otera čudovišno velike muve koje su zujale oko nje, a osećaj
svežine posle tuširanja u stanici odavno je nestao. Oznojena i zadihana, osvrnula
se prema dvojici muškaraca. Jens je bio usredsređen na ekran.
Nije prošao ni čitav sat – prema Jensovim rečima, prešli su oko četiri kilometra
– kada je nekoliko ogromnih crnih vrana uzletelo zbog njihovog približavanja, i
Hana je odmah znala da su našli ono što su tražili.
„Ostani ovde”, rekla je Jensu, dok su ona i Gordon nastavili napred.
Zakopano nije bila prava reč. Telo je bilo samo delimično sakriveno ispod
smreke, mahovine i grančica. Nekoliko manjih kamenova bilo je položeno odozgo
da sve ostane na mestu. Nečije telo ležalo je na leđima, s jednom rukom
izbačenom ispod žbuna. Na šaci su nedostajali svi prsti osim palca, a veliki
komadi nagog tela bili su otrgnuti. Na prvi pogled činilo se da su povrede izazvali
vukovi. Dalje uz ruku prema ramenu, na vratu i boku, koji nije bio potpuno
pokriven, bilo je još manjih rana od kljucanja ptičjih kljunova. Debele muve
zujale su oko leša. Slatkasti, teški vonj ispunio im je nozdrve kada su prišli bliže.
Ne bi trebalo da išta diraju, pošto nije bilo sumnje da je osoba koju su pronašli
mrtva, i forenzički tehničari želeće da mesto bude što manje kontaminirano, ali
Gordon je krenuo napred i pažljivo sklonio grane žbuna i suve grančice koje su
pokrivale lice.
„To je muškarac”, izjavio je pošto je gledao dovoljno dugo.
„Osim ako ti vukovi zaista nisu bili jedinstveni, oni ga nisu ubili.” Hana je
klimnula glavom prema improvizovanom grobu. „Izgleda da imamo ubistvo.”
„Da, i možda je tako najbolje”, rekao je Gordon, izmičući se nekoliko koraka.
„Moramo da pozovemo ljude ovamo. Ti tačno znaš gde smo, zar ne?”, Gordon se
okrenuo prema Jensu, koji je i dalje stajao tamo gde su mu rekli da ostane. On je
klimnuo glavom, bled i tih. „Daj mi koordinate”, rekao je Gordon, vadeći telefon.
Hana se osvrnula oko sebe. Nekoliko stotina metara ranije prešli su jedan
puteljak. Trebalo bi da se on nastavljao ne mnogo dalje na desnu stranu. Udaljila
se s mesta gde su našli leš i krenula kroz šumu.
Posle jednog minuta izašla je na uski šumski put. Zapravo, ne mnogo više od
dva traga guma koji su se pružali napred i proširenja na ivici jarka za mimoilaženje
kada bi povremeno došlo do susreta vozila iz suprotnih pravaca. Hana je obrisala
znoj sa čela i osvrnula se prema šumi iz koje su upravo izašli. Ako čovek nije
ubijen tamo gde su ga našli, ako je telo doneto tamo da bude zakopano, počinioci
bi se parkirali tu gde je ona stajala, nekoliko metara napred ili nazad. Ne znajući
zaista šta traži, polako je krenula napred.
Tragove krvi? Neki izgubljen predmet? Otiske guma, možda.
Nije mogla mnogo da se nada. Put je bio suv i tvrd posle više nedelja bez kiše.
Nastavila je nekoliko koraka pored jarka i naglo stala pa se sagla.
Krhotine. Različitih boja.
Providno bele, crvene i žute.
Oduprla se porivu da ih pokupi, ali bila je prilično sigurna da su s nekog auta.
Farovi, stop-svetla i migavci, što je ukazivalo na oštećenja i s prednje i zadnje
strane.
I dva auta.
Hana se spustila u jarak. Kolena su je malo zabolela kada je čučnula pored
velikog kamena koji je štrčao sa strane jarka okrenute prema šumi. Videla je
tamnoplavu boju duž ivice. Od ostrugane boje. Bilo je nemoguće reći koliko je
trag boje bio tu, ali to što je bio blizu krhotina stakla navelo ju je na pretpostavku
da je ostavljen ovde u isto vreme.
Ponovo je ustala i osvrnula se oko sebe kao da bi joj prazan put mogao reći
nešto više o tome šta se ovde dogodilo. Vetar je iz šume donosio odlomke
Gordonovog razgovora s komandom u Luleu. Ponekad je prebrzo donosila
zaključke, bila je svesna toga, ali bila je prilično sigurna u jedno.
Niko nije došao ovamo da bi se otarasio tela.
Dva auta su se sudarila, neko je poginuo u sudaru, a osobe iz drugog auta žurno
su odlučile da se oslobode tela. Odvukle su ga u šumu i pokrile da ga zaklone od
pogleda s puta pre nego što su produžile dalje.
Hana je stala. Oba vozila su otišla.
Znači da je u drugom autu moralo biti najmanje dvoje ljudi. Ili možda ne.
Neko je mogao da odveze sopstveni auto, pa se vrati ovamo i ukloni auto
poginulog. Ovo je bilo nategnuto, ali ne i nemoguće nagađanje; na ovim pustim
putevima mogli ste satima da nešto radite a da vas niko ne vidi i ne uznemirava.
Hana je morala da prizna da je jedino u šta je mogla biti sigurna to da je čovek
poginuo, a neko drugi ili više njih uradili su sve što su mogli da se pobrinu da
niko ne nađe telo. A to je moglo i da uspe, da dva vuka nisu bila otrovana samo
trideset kilometara odavde.
6
K atja je čekala.
Umela je da čeka.
Provela je veliki deo detinjstva radeći upravo to. U svest joj je usađeno da je
strpljenje ključ uspeha. Kada su drugi ljudi želeli da vreme prođe što brže, znala
je da se naprežu da ne misle ni o čemu. Pokušavaju da potpuno isprazne um, da
se povuku u sebe.
Ne i ona. Njoj je prebrzo postajalo dosadno da bi to mogla.
Zato je lutala po nepoznatom stanu. Dve sobe i kuhinja na sedmom od
jedanaest spratova u predgrađu Sankt Petersburga. Već je bila u maloj spavaćoj
sobi, sedela na bračnom krevetu s vezenim prekrivačem i dva lepo ukrašena
jastuka, pa radoznalo razgledala nekoliko predmeta na noćnom stočiću, koji su joj
govorili da je ovo dom religiozne žene kojoj su potrebne naočari za čitanje i ne
vodi aktivan seksualni život.
Na komodi pored prozora bila je fotografija čoveka kog je prepoznala.
Stanislav Kuznjecov.
Takođe, bilo je nekoliko jednostavnih predmeta za šminkanje ispred ogledala
na komodi. Ne razmišljajući o tome, prerasporedila ih je tako da su bili poređani
prvo po veličini, zatim po obliku (obli, četvrtasti), pa tri karmina od najsvetlijeg
do najtamnijeg, sve vreme zureći kroz prozor prema jedanaestospratnicama koje
su okruživale dvorište s premalo drveća i zelenila da primami bilo koga ko nema
malu decu da siđe na bezlično i zapušteno igralište.
U dvema fiokama u komodi bile su gaćice, čarape, grudnjaci, maramice, šalovi
i marame. Katja ih je nekoliko minuta presavijala i slagala u uredne gomilice pre
nego što je otvorila ormar.
Haljine, bluze i suknje.
Ništa naročito. Brzo je premestila vešalice tako da različite vrste odeće budu
grupisane zajedno, sleva nadesno: bluze, suknje, haljine. Još jednom pogledavši
bez ukusa odabrane slike na tamnozelenim zidovima, izašla je iz spavaće sobe u
dnevnu.
Trosed, definitivno iz devedesetih godina, i umrljani sto za kafu ispred njega.
Ispod stola bio je izbledeli zeleni čupavi tepih. Ulegnuta fotelja. Sve je bilo
okrenuto prema televizoru na zidu, okruženom tamnim policama za knjige na
kojima je bilo isto toliko foto-albuma koliko i knjiga, i još uokvirenih fotografija
na kojima su, kako je pretpostavila, bili članovi porodice i rođaci.
Katja je nasumično izabrala jedan album i sela u fotelju. Sadržaj je bio iz
kasnih sedamdesetih, pretpostavila je, jer je dečak, koji mora da je bio Stanislav,
izgledao kao da ima šest ili sedam godina. On i njegova starija sestra bili su na
većini fotografija, ponekad s muškarcem, za koga je Katja pretpostavljala da im
je otac, i za koga je znala da je poginuo u saobraćajnoj nesreći pre osam godina.
Na jednoj fotografiji stajao je na vratima kolibe negde na selu, škiljeći pod
suncem, zaklanjajući oči rukom i široko se osmehujući.
Bez ikakvog upozorenja, u glavi joj je iskrsnula slika čoveka koga je godinama
nazivala ocem. On je, takođe, stajao na vratima, ali nije bilo osmeha i nije bilo
sunca.
Odmah je potisnula tu misao, zatvorila album, ustala i vratila ga na policu pre
nego što je pošla prema prozoru.
Gusti saobraćaj u Ulici Afonskaja bio je udaljena tutnjava. Pre nego što je
izašla iz sobe, gurnula je prst u saksiju na prozorskoj dasci i zaključila da biljku
treba zaliti, pa otišla u kupatilo. Sivi vodootporni tapeti i plastični pod malo
drugačije nijanse. Šest belih pločica postavljenih u pravougaonik iznad lavaboa.
Duboka ali kratka gvozdena kada s nožicama izlivenim u obliku šapa, i zavesa za
tuš s naslikanim anđelima.
Na trenutak se vratila u veliku salu.
Dvanaest kada u nizu, s ledenom vodom u njima.
Okrenula se prema visećem ormariću iznad lavaboa. Pre nego što ga je
otvorila, na trenutak je spazila svoj odraz u ogledalu na vratancima. Crna kosa
ošišana na kratku paž frizuru, lepo oblikovane obrve iznad smeđih očiju, visoke
jagodice, prav nos, pune usne. Bez šminke, kao i uvek, osim ako je to bilo
potrebno zbog posla. Znala je da je smatraju lepom, a zbog toga je bilo
jednostavnije, lakše da priđe blizu. Muškarci su bili podložniji tome, ali tokom
godina ustanovila je da su svi, bez obzira na pol, otvoreniji i blagonaklonjeniji
prema lepim ljudima.
Sadržaj ormarića iznad lavaboa bio je u haosu. Spustila je poklopac WC šolje
pa počela da vadi predmete iz ormarića i ređa ih na njega. Zavoji, pasta i konac
za zube, sprej za nos, dezodorans, krema za kožu, makazice za nokte, četka za
struganje peta, ukosnice, minđuše, soli za kupanje, maramice, lekovi (neki na
recept, neki ne). I dalje nije bilo pokazatelja da žena čiji je ormarić u kupatilu
praznila ima bilo kakav seksualni život vredan pomena, ali bar je imala gljivičnu
infekciju, sudeći po jednoj od tuba koje su sada ležale na poklopcu WC šolje.
Kada je ormarić ostao prazan, Katja ga je obrisala vlažnim maramicama pre
nego što je sve vratila unutra po sistemu po kome su predmeti bili podeljeni na
četiri glavne grupe: lekovi, preparati za negu tela, preparati za kosu i ostalo.
Zadovoljna time kako je provela poslednjih dvadeset minuta, izašla je u malu
kuhinju. Mogla bi nešto da pojede, shvatila je, i otvorila frižider, pa izvadila puter,
sir, jaja i pivo. Dok su se jaja kuvala na šporetu, otvorila je svetlozeleni kredenac
u potrazi za hlebom, tanjirima i priborom za jelo. Našla je ono što je tražila i sela
za mali kuhinjski sto pored prozora. Novine za koje je Kuznjecov pisao, ležale su
u pletenoj korpi na podu, i ona ih je uzela i spustila pored malog obroka koji je
spremila. Kada su jaja bila kuvana, isprala ih je hladnom vodom i stavila šerpu na
podmetač.
Zatim je sela da jede i čita novine. Shvatila je da bi bilo lepše uz muziku pa je
potražila radio ili nešto slično. Nije ga našla, ali to je verovatno i bilo dobro. Ako
bi se iz stana čula muzika kada oni stignu, mogli bi da shvate da se nešto sprema.
Međutim, mislila je da oni neće doći još nekoliko sati.
Zato je čekala.
Umela je da čeka.
7
Kada je UV pušten iz zatvora posle dve godine, postao je otac, sasvim napustio
svet kriminala, preuzeo automehaničarsku radionicu i sada je bio ovde, vredno
radeći posle ponoći.
„Radiš dokasno”, primetila je Hana, ulazeći nekoliko koraka u prostoriju. UV
se naslonio na jedan auto, prekrstio ruke na grudima i pratio je pogledom.
„Šta hoćeš?”, umorno je upitao.
3 Engl. krajnje nasilan, slično kao ultra violet, ultraljubičasta (svetlost). (Prim. prev.)
„Da li si ove nedelje imao neke slupane automobile?”, Hana se okrenula da
prati njegovu reakciju. Mogla je i da pređe pravo na stvar.
„Ne.”
Hana je stala kao ukopana. Iz zvučnika su dopirali lako prepoznatljivi tonovi
uvodne pesme iz filma Slava. Bubnjevi i pulsirajući sintisajzer. Zaćutala je i
duboko udahnula da se umiri.
„Možeš li da isključiš radio?”
„Zašto?”
„Možeš li samo da ga isključiš, molim te?”
Njen ton nije dopuštao nikakve primedbe ili dodatna pitanja. UV je slegnuo
ramenima i uradio kao što je tražila. Hana je nakratko zatvorila oči, iznervirana
što nije u stanju da kontroliše ovo, što zidovi koje je podigla oko sebe i dalje mogu
biti oboreni toliko lako. Sve to što je imalo veze s njenom majkom i, naravno,
Elin...
„Jesi li sada zadovoljna?” On joj je pitanjem prekinuo tok misli.
„Da. Hvala.”
Kada je nastala tišina, brzo se pribrala, uspevajući da potisne nepozvane misli
i vrati se na slučaj.
„Dakle, nije bilo slupanih auta?”
„Ne.”
„Jedan tamnoplavi.”
„Ne”, ponovio je UV, naglašavajući odgovor odmahivanjem glavom. „Ni
tamnoplavi, ni bilo koje druge boje. Nije bilo kola oštećenih u sudaru.”
„Jesi li siguran?”
„Potpuno.”
Stajala je, gledajući oko sebe i premišljajući postoji li ikakav način da to
proveri, i shvatila da ne postoji, bar ne sada.
„Ako se išta pojavi, obavesti me.” Prišla mu je i pružila svoju posetnicu. On
se nije potrudio da je uzme.
„Znam gde da te nađem.”
Gledala ga je u oči dok je vraćala posetnicu u džep, pa se okrenula i pošla
prema vratima.
„Pozdravi Tompu”, čula je kada je spustila ruku na kvaku. Stala je. Njenog
muža niko ne zove Tompa. Koliko dobro je on poznavao UV-a? Da li bi trebalo
da nešto zaključi iz ovog kratkog pozdrava? Osim da on, očigledno, zna ko je ona
i za koga je udata. Odlučila je da se ostavi toga i otvorila je vrata. Dok je izlazila
iz radionice, ponovo ju je pratila melodija Za Elizu, i krenula je kući.
ak i pre nego što se okrenula, Hana je znala da će druga strana kreveta biti
Č prazna. Tako je bilo ovih dana. Čak i vikendom. Tomas je rano legao, nekada
već u devet. Duboko je spavao, leđima okrenut od nje kada je legla u krevet satima
kasnije. Ponekad je čula kada se njegov budilnik uključi u pet sati, ali obično ne.
Nije čak bila sigurna da li ga uopšte uključuje u poslednje vreme. Svejedno, budio
se.
Različiti dvadesetčetvoročasovni ritmovi.
On je uvek bio jutarnji tip; vežbao je, tuširao se, spremao decu za školu, i sve
to pre nego što krene na posao. Ona je veoma cenila one samotne sate kada je
veče prelazilo u noć, kada su deca spavala, a kuća bila potpuno tiha. Njeno vreme.
Ipak, i dalje je trebalo da viđaju jedno drugo, da razgovaraju.
Juče nijednom nisu razgovarali.
Hana je ustala iz kreveta, navukla farmerke i džemper, pošla u kuhinju, uzgred
pogledala kuhinjski sto, mada je znala da neće biti poruke, pa otvorila viseći
ormarić, izvadila mlevenu kafu i sipala je u aparat. Dok je čekala da se skuva,
pregledala je prvu stranicu jutarnjih novina, koje je Tomas i dalje naručivao da im
dostavljaju u poštansko sanduče. Nije bilo ničega o čoveku koga su juče našli u
šumi. Nije morala da lista novine da bi to znala; da je vest stigla u novine, bila bi
na naslovnoj strani. Uzela je mobilni telefon, otkucala broj i ukleštila telefon
između obraza i vrata dok je otvarala frižider. Tomas se javio posle drugog zvona.
„Hej, šta radiš?”, pozdravila ga je ona.
„Radim – ili bolje rečeno, na poslu sam. Ovde je prilično mirno.”
Hana je mogla da ga zamisli, zavaljenog na kancelarijskoj stolici, s nogama
na postolju malog kancelarijskog stola. Njegova kancelarija bila je u poslednjoj
zgradi na Stationsgatanu, s pogledom na železničku stanicu, koja je izgledala kao
palata, izgrađena s mnogo samopouzdanja i optimizma za vreme Prvog svetskog
rata. Ili Dom omladine, kako su je nazivali već mnogo godina, otkad je putnički
servis ukinut 1992. godine i grad prestao da koristi zgradu kao stanicu. Pričalo se
o tome da će putnički vozovi ponovo krenuti, ali većina ljudi govorila je da će
poverovati u to kada vide svojim očima.
„Juče smo pronašli telo”, rekla je Hana, vadeći iz frižidera puter, sir i sok.
„Stvarno?”
„Da, zbog toga nisam došla kući.”
„U redu.”
To nije bila reakcija koju je očekivala. Očekivala je da se on ispravi na stolici,
nagne napred i zatraži od nje da mu ispriča više, da mu ispriča sve. Ne samo jedno
„u redu”.
On je oduvek bio iskreno zainteresovan. Ne samo u godinama koje su proveli
u Stokholmu nego i kada su se vratili na sever. Iako ona nikada nije jurila bilo
kakve lukave serijske ubice niti učestvovala u uzbudljivim slučajevima, njega je
oduvek naizgled zanimao njen posao. Mnogo više nego nju njegov. Nema mnogo
toga da se priča o računovodstvu, smatrala je ona.
„Možda je saobraćajna nesreća, a vozač je sakrio i zakopao telo stradalog u
šumi”, nastavila je ona, uprkos njegovoj mlitavoj reakciji, dok je mazala dva
parčeta tosta puterom.
„Imate li osumnjičene?”
„Ne, čak i ne znamo ko je poginuli.”
„Ko ga je našao?”
„Mi. Neki vukovi pojeli su delove njegovog tela i... duga je to priča.”
„Moraćeš da mi ispričaš noćas. Hoćeš li biti kod kuće?”
„Zavisi od toga šta se bude dešavalo, ali da, mislim da hoću.”
„U redu, videćemo se onda.”
Očigledno je završavao ovaj razgovor. Želeo je da prekine vezu. Njoj su se
vratile one misli odranije. Ne samo što juče uopšte nisu razgovarali nego kada su
uopšte poslednji put radili nešto zajedno? Nije mogla da se seti. Viđali su jedno
drugo, da, bili su u kući u isto vreme, naravno, ali da su zaista radili nešto, samo
njih dvoje?
Obično nisu išli na mnogo lokalnih kulturnih dešavanja, ili sportskih, ili
zabavnih, ali Tomas bi s vremena na vreme video nešto u novinama i predložio
da odu. Onda je shvatila da je prestao to da radi. Otkad?
„Odakle poznaješ UV-a?”, upitala je i počela da seče sir, ne želeći da završi
razgovor.
„Koga?”
„UV-a. Denisa Nijemija.”
„Auto-mehaničara?”
„Da.”
„On popravlja kola za firmu, i naš auto i skuter kada je potrebno. Zašto?”
„Ništa važno, pričala sam s njim juče i rekao mi je da te pozdravim.”
To nije bila cela istina, ali bilo je jednostavnije ovako. Pominjanje Tomasovog
imena u UV-ovoj radionici podsetilo ju je na osećaj koji je imala već neko vreme:
ona nema pojma šta Tomas radi u poslednje vreme.
Šta radi sa svojim vremenom, kada ili s kim.
Nije to bio samo različit dvadesetčetvoročasovni ritam. Živeli su skoro
odvojene živote.
On je bio mnogo više odsutan prošle godine. Provodio je više vremena na
poslu, u lovu, ribolovu, gore u kolibi, kod svog nećaka. Druge stvari obuzimale
su mu pažnju. A možda i neko drugi. Hana je mislila da će biti upravo suprotno
kada se Alisija, njihovo najmlađe dete, odselila prošle godine. Ona je to jedva
čekala. Godinama su bili primorani da se šunjaju okolo, čekaju one relativno retke
prilike kada su sami u kući da ne bi postideli osetljive tinejdžere seksualnim
životom njihovih roditelja. Sada su tu bili samo njih dvoje. Imali su pred sobom
potpuno otvoren put, ali u spavaćoj sobi nije se dešavalo baš mnogo toga.
Otprilike početkom godine odlučila je da vodi beleške na telefonu, jednostavno
dodajući slovo s uz datum. Dosad je u kalendaru bilo dva slova s. Poslednje 8.
aprila. Sada su već duboko zašli u jun.
„Šta si radio juče?”, pitala je, i brzo i efikasno potisnula misao da se on možda
najzad umorio od nje. Od njih dvoje kao para.
„Ništa posebno.”
„Nisi zvao.”
„Pretpostavio sam da radiš, nisam hteo da te uznemiravam.”
Ona je ponovo usmerila pažnju na puter i sir. Sećala se kako je nekada bilo.
Kada su se tek venčali i uskoro preselili u Stokholm. Ona tada nije imala mobilni
telefon, skoro niko ga nije imao. Umesto toga imala je pejdžer, i kada bi on
zazujao, pokušavala je da pronađe telefon što je pre moguće. Tomas je bio kod
kuće sa Elin, nešto se možda desilo, ali ne. Samo je hteo da se javi, da ostanu u
kontaktu.
Ponekad je samo želeo da joj čuje glas.
Nije ga bilo briga što ona radi. Da li je uznemirava.
„Dobro”, kratko je rekla.
„Da.”
„Ali videćemo se večeras.”
„Da, biću kod kuće u uobičajeno vrerne.”
Prekinula je vezu, spustila telefon na pult i počela da doručkuje. Prelistavala
je novine. Bez mnogo truda, ovaj jutarnji razgovor odlebdeo joj je iz svesti.
Zadržavanje na njemu ništa ne bi popravilo.
11
P osle nešto više od dvadeset minuta hoda, Hana je otvorila ulazna vrata, prošla
pored Karin na prijemnom odeljenju, pozdravivši je, izvadila svoju ključ-
karticu, otkucala šifru i ušla da se presvuče u uniformu.
Dok se pela na sprat na jutarnji sastanak, čula je korake iza sebe na
stepenicama. Stala je i sačekala Gordona, koji joj je prilazio s osmehom na licu i
tankom fasciklom u ruci.
„Hej, zar X nije s tobom?”, pitala je ona, pretpostavljajući da se slučaj i dalje
vodi kao istraga ubistva, iako će se kategorizacija verovatno promeniti u pogibiju
u nesrećnom slučaju, osim ako je vozač bio pod uticajem droge ili alkohola. Tada
bi opet moglo da se govori o ubistvu. Pod pretpostavkom uspeju da pronađu
počinioca.
„On će sačekati da izveštaji medicinskog istražitelja i forenzičkih tehničara
budu završeni pre nego što dođe”, odgovorio je Gordon, „što znači da mi treba da
nastavimo svoj posao i redovno ga izveštavamo.”
„Juče sam svratila do UV-a”, rekla je ona dok su išli prema čajnoj kuhinji.
„Kada?”
„Na putu do kuće. Slupana kola, znaš, pa sam se setila njega.”
„On se povukao, zar ne?”
„Tako on kaže, ali bio je u radionici posle ponoći.”
„Verovatno ima mnogo posla.”
„Mora da je lepo kada imaš tako dobro mišljenje o ljudima.”
Osmehnula mu se i otvorila vrata prostranog predvorja ispred njihove sobe za
sastanke. P-O sedeo je kao tužni buldog na velikoj plavoj ugaonoj sofi, zadubljen
u nešto na svom telefonu, ali ustao je kada ih je video. Lurč je stajao pored
dugačkog pulta uza zid, čekajući da se aparat za kafu isključi.
„Zdravo, momci”, pozdravila ih je Hana.
„Zdravo”, odgovorio je Lurč, uzimajući šolju.
Gordon je krenuo pravo u sobu za sastanke, a Lurč i P-O su ga pratili. Hana je
pritisnula dugme za veliku šolju jače kafe, bez mleka.
U sobi za sastanke sela je pored Morgana, koji joj je klimnuo glavom.
Naspram nje sedeli su Lurč, P-O i Ludvig Simonson, najnoviji regrut. Sada je bio
ovde već skoro godinu dana. Bio je iz Smolanda, završio je školu u Vekšeu, bio
na obuci u Kaliksu, a zatim ušao u vezu s Finkinjom koja je živela u Haparandi.
Samohranom majkom. Ona i njena ćerka nisu govorile švedski, a Ludvig nije
govorio finski, ali brzo je učio i sve bolje ga razumevao. To je olakšavalo
situaciju, ne samo na ličnom nivou. Trećina stanovnika Haparande rođena je u
Finskoj. Četvoro od petoro bili su finskog porekla. „Najfinskiji grad u Švedskoj”,
tako su je ponekad nazivali, što nije bilo sasvim bez kontroverzi među sve
malobrojnijim udelom u stanovništvu koji je govorio švedski. Što god neko mislio
o tome, grad je sada, u suštini, bio dvojezičan i postajalo je sve teže snalaziti se u
njemu bez znanja finskog.
„Medicinski istražitelj i forenzički tehničari još nisu završili”, započeo je
Gordon, i tihi žamor u prostoriji odmah je utihnuo, „ali otkrili su mnogo toga za
kratko vreme. Ako počnemo od forenzičke autopsije...” Otvorio je tanku fasciklu
koju je držao u ruci i izvadio jedan dokument iz nje. „Kao što rekoh, preliminarno,
ali izgleda da je uzrok smrti polomljen vrat. Povrede na nogama ukazuju na to da
ga je udario auto.”
„Dakle, nije bio u svojim kolima kada je udaren”, ubacila se Hana. To je bio
više zaključak nego pitanje.
„Tako izgleda. Takođe, na sebi ima ranu od vatrenog oružja. Iznad desne
polutke zadnjice. Metak je i dalje u telu.” Gordon je prelistao nekoliko
odštampanih listova papira u fascikli i uzeo drugi izveštaj. „Tehničari kažu da je
kalibar 7,62 mm.”
„Finske jurišne puške i dalje imaju taj kalibar”, obavestio ih je Morgan.
„Nema ličnih dokumenata, ničega u džepovima osim ruske šibice i ruskih
cigareta, a jedan deo njegove odeće kupljen je u Rusiji”, nastavio je Gordon.
„Dakle, on je verovatno i sam Rus, mada ga nema u našoj bazi podataka”,
zaključio je i ponovo zatvorio fasciklu.
„Šta je, dođavola, radio tamo?”, upitao je P-O, obraćajući se svima prisutnima.
„Nešto je krijumčario”, pretpostavio je Lurč, na šta su ostali klimnuli glavom.
Ako postoji granica, onda ima i krijumčarenja.
Haparanda nije bila izuzetak.
Droga, naravno, ali za većinu krijumčarenja bila je kriva Evropska unija; oni
su stavili izvan zakona duvan za žvakanje u svim svojim državama članicama
osim Švedske.4 Proizvod koji je bilo zabranjeno prodavati, i nemoguće legalno
kupiti, ali se mogao zakonito kupovati u izobilju na samo nekoliko stotina metara
od granice. Bilo je neizbežno da bude krijumčaren. Trgovina duvanom za
žvakanje privlačila je ne samo pustolovne mlade ljude koji su nastojali da dođu
do dodatne zarade vozeći se preko granice s malo više te robe nego što je bilo po
zakonu. Ako prevozite dovoljne količine, moglo se zaraditi mnogo novca. Zato
ruski krijumčar na nekom zabačenom sporednom putu uopšte nije bio nemoguća
pretpostavka.
„Boja na kamenu, znamo li da li potiče od nekog auta?”, pitala je Hana.
„Ne još. Verovatno ćemo znati kasnije u toku dana.”
„Ali svakako je onaj ko ga je zgazio morao biti neko odavde?”
„Zbog čega?”, umešao se Ludvig.
„Moraš da znaš za taj mali usrani put, nikakva mapa ni GPS ne mogu da te
odvedu tamo.”
„Dobar zaključak. Zato hajde da se koncentrišemo na područje Evrea. Zbog
toga ću potražiti neke ljude da počnu da kucaju na vrata.”
4Duvan za žvakanje (švedski snus) zapravo je legalan i u Estoniji, Mađarskoj i Danskoj. (Prim.
prev.)
Hana je klimnula glavom sama za sebe. Morali su da počnu od nečega, a ovo
je ograničavalo područje pretrage čak i ako je obuhvatalo dvadeset sela s više od
350 stanovnika raštrkanih po području prečnika dvadeset ili trideset kilometara.
„Zar nije dvoje Rusa bilo umešano u onu pucnjavu nadomak Rovanijemija pre
nedelju-dve?”, uključio se Morgan, očigledno još razmišljajući o finskim jurišnim
puškama i Rusima.
Svi su znali na šta misli. Neka vrsta posla s drogom krenula je loše. Finska
policija nije tražila nikakvu pomoć, tako da je to, u suštini, bilo sve što su znali.
„Postoji li ikakva mogućnost da bi to moglo biti povezano?”, upitao je Ludvig,
kao i obično govoreći s diftonzima i jako izraženim r u svom smolandskom
izgovoru.
„Ne škodi da proverimo.”
„Mogu ja to da uradim”, ponudila se Hana, a niko se nije usprotivio.
„Rovanijemi, da li to znači da će i Finci biti ovde?”
„Moraćemo da sačekamo i vidimo”, odgovorio je Gordon, ponovo gledajući
redom sve prisutne za stolom. „Pronašli smo ostatke mesa kojim su se vukovi
otrovali.”
„Stvarno?”, iznenađeno je upitala Hana. „Kada?”
„Moje komšije i ja nastavili smo da tražimo pošto ste vi juče pronašli telo”,
rekao je Morgan, ubacujući čitav kreker u usta.
„I?”
Sačekala je da Morgan sažvaće kreker i zalije ga gutljajem kafe pre nego što
joj je odgovorio uz sleganje ramenima. „Ništa posebno. Bilo je na litici. Uspelo
je da ubije i neke ptice i lisicu.”
„Imamo li ikakvu ideju o tome ko ga je tamo ostavio?”, upitao je P-O.
„Ne, ali zemljište pored tog mesta je u Helgrenovom vlasništvu.”
Svi osim Ludviga su skoro istovremeno klimnuli glavom. Morgan nije morao
da kaže ništa više.
Anton Helgren.
Osumnjičen za ozbiljne prekršaje zakona o lovu, surovost prema životinjama
i krivolov.
Istraživan je više puta, ali nikada nije osuđivan niti je čak podignuta optužnica
protiv njega.
„Znamo li kakav je to bio otrov?”, pitao je Ludvig. „Možemo li mi da mu
uđemo u trag?”
„SVA kaže da su vukovi uginuli od alfa hloraloznog trovanja”, odgovorila je
Hana. „Drugim rečima, običan mišomor. Dakle, ne, verovatno ne možemo da mu
uđemo u trag.”
„Šta da radimo?”, pitao je P-O, ponovo se okrećući prema Gordonu.
„U vezi s Helgrenom? Ništa – ne u ovom trenutku, u svakom slučaju”, rekao
je Gordon, sakupljajući papire ispred sebe. „Hana će biti u kontaktu sa Finskom,
a mi ostali imamo svoje poslove. Posle ovog sastanka biće održana kratka
konferencija za štampu, tako da možemo da se nadamo da ćemo posle toga dobiti
neke dobre dojave.”
„Računam da ćemo se pojaviti na naslovnim stranama?” Morgan je ovo
dobacio uz osmeh sakriven iza ogromne brade.
„Bilo bi bolje da se ne pojavimo.”
„Ruskog gangstera pojeli vukovi”, rekao je Morgan, naglašavajući svaku reč
pokretima ruke.
„Nećemo reći ni reč o nacionalnosti stradalog ni o vukovima, tako da neće biti
toga”, rekao je Gordon i ustao uz osmeh. Sastanak je bio završen.
„Šteta, to je savršen naslov. Rusi i vukovi, garantovano bi uplašio ljude više
nego priče ‘vaša glavobolja možda je tumor’ koje objavljuju svakog leta.”
„Ruskog gangstera pojeli vukovi – kako se to kaže na finskom, Ludviže?”,
pitao je Lurč. Njihov kolega razmišljao je neko vreme, a usne su mu se ćutke
pomerale.
„Venäläisen gangsterin...syönyt sudet.”
„Vrlo si blizu, ti i tvoja devojka ćete za koji dan početi da pričate jedno s
drugim.” Morgan se osmehnuo i spustio ruku na rame kolege.
12
T rebalo bi da pada kiša, pomislio je Sami Ritola dok je stajao leđima naslonjen
na stablo breze i pušio cigaretu.
Trebalo bi da bude pljusak, sa crnim kišobranima, natmurenim ljudima u
kožnim jaknama, pandurima koji diskretno fotografišu u pozadini, i udovicom i
decom koji stoje pored otvorenog groba. Moglo bi da bude kao u filmu. Da je
padala kiša.
Ali nije.
Sahrana je završena. Jedan po jedan, muškarci grubog izgleda izjavljivali su
saučešće udovici i njeno dvoje dece, mrmljajući poneku reč, klimajući glavom,
spuštajući joj ruku na rame ili podlakticu u znak podrške, neki je grleći i primajući
zagrljaj zauzvrat. Sami je ugasio cigaretu, izduvao dim iz pluća i spremio se.
Identifikovali su šest od sedam tela nađenih na šumskom proplanku nedaleko od
Rovanijemija. Četvorica su bili članovi ili novajlije u MK Suder, starijoj bandi
motociklista koja je postojala davno pre Odmetnika ili Bandidosa, Šark rajdersa
ili Satudaraha, ili kako god su se te nove bande nazivale ovih dana. U prošlih deset
godina, broj kriminalnih grupa motociklista više se nego udvostručio u Finskoj,
ali MK Suder ostao je na svome, i čak narastao, uprkos konkurenciji. Šuškalo se
da je jedan od razloga za to njihova nemilosrdnost, a drugi da je posredi njihova
ruska veza.
Valerij Zagornij.
Veoma moćan. Veoma, veoma opasan.
Mati Husu, riđobradi vođa bande prošlih osam godina, išao je stazom prema
parkingu gde su motocikli bili poređani u impresivno simetričnom nizu. Potpetice
njegovih čizama kuckale su po asfaltu. Sami je krenuo sa svog mesta ispod breze
i tiho pošao uporedo s njim dok je prolazio.
Mati je uputio Samiju pogled koji je tačno govorio šta misli o njegovom
prisustvu ovde, nimalo ne usporavajući korak.
„Lepa sahrana.”
Nije bilo reakcije. Nastavili su da hodaju. Sami se osvrnuo preko ramena.
Ostatak bande bio je iza njih i svi su s neodobravanjem zurili u njega. Sami je
klimnuo glavom prema grobu iza njih.
„Penti, kakav momak. Voleo je taj tribal tatu oko oka, veoma kul.” Ponovo se
okrenuo prema Matiju. „Da li je to uradio pre ili posle Majka Tajsona, da li možda
znaš?”
„Ne pričaj o njemu.”
„O čemu onda treba da pričamo?”
„Ni o čemu, nemamo o čemu da pričamo.”
„Da, imamo, a kao što ja uvek kažem: možemo to da radimo ovde ili tamo u
stanici.”
Izvadio je paklicu cigareta iz džepa i ponudio jednu Matiju, koji ju je, posle
trenutak-dva oklevanja, uzeo sa uzdahom. Stao je i dao ostalima glavom znak da
produže, dok je Sami vadio upaljač iz džepa i obojici palio cigarete.
„Želimo istu stvar”, rekao je izduvavajući dim. „Neko je metkom razneo
Pentiju vrat. Možeš li to da kažeš? Razneo mu je vrat... Koga je briga, jebote, oni
to ionako rade. A ubili su i druge. Hoćemo da znamo ko.”
Mati nije ništa rekao, samo je povukao dim iz cigarete i pogledao prema
ostalima iz bande koji su čekali kod motocikala.
„Na licu mesta bio je ruski džip”, nastavio je Sami. „Uspeli smo da
identifikujemo još dvoje. Oboje Rusi. Šta se desilo?”
„Zar ne znaš? Izgleda da sve znaš.”
„Hajde, pomozi mi malo.”
„Nikada ga nećeš naći.”
„Njega. Znaš li ko je to uradio?”
Mati ga je ćutke gledao u oči, a taj pogled značio je da je već previše rekao.
Sami je odmahnuo glavom i uputio bradatom vođi bande zabrinut pogled.
„Mati, evo šta se dešava. Građani Ulea preuzeli su ovu istragu, i ako ovo
ostane u novinama, uskoro će završiti u Helsinkiju. Postoje politički poeni koji se
mogu dobiti, znaš, čvrst nastup prema bandama, organizovanom kriminalu, bla-
bla-bla. Dobićemo više ljudi ovde gore, više sredstava, motrićemo na vas dvadeset
četiri sata dnevno, a to će vama otežati da radite.”
Zastao je, povukao dim, gledajući Matija u oči, odmeravajući kako je njegov
mali govor prošao. Izgledalo je da je bar dao Matiju nešto o čemu bi trebalo da
razmisli.
„Imaš komarca na čelu.”
„Šta?”
„Komarca”, ponovio je Sami, pokazujući prstom. „Na čelu. Mogao bih da ga
spljeskam, ali onda bi me tvoji momci ubili.”
Mati je razdražljivo prešao rukom preko čela, pogledao prste i ponovio pokret.
„Reci nam šta znaš, mi ćemo se pobrinuti za njega, a ti možeš da nastaviš kao
i obično, tako obe strane dobijaju.”
„Ostavi se toga, Sami. On je mrtav.”
Sami je susreo pogled vođe bande. Mogao je da oseti kako mu se puls ubrzava.
Da li je to bilo to? Da li je on priznao? Da li je teorija koju je čuo i manje-više
odmah odbacio mogla biti ispravna? Morao je da sazna više. Na primer, kada je
on umro, i još važnije...
„Gde je on? I gde je... znaš već...”
„On je mrtav. Samo što on to još ne zna.” Mati ga je potapšao po ramenu,
bacio ostatak cigarete na zemlju i krenuo prema svom motociklu. Ostali su
pokrenuli motore kada su ga videli da dolazi, ali niko se nije usudio da se odveze
dok Mati nije počeo da turira motor. Dok su odlazili, motori su tutnjali u tišini
groblja.
Sami je pošao nazad, gledajući kako udovicu i njeno dvoje male dece obazrivo
vodi do parkinga par koji su verovatno bili njeni roditelji. Bilo je to žalosno,
razume se, zbog nje, zbog dece, ali Penti je četrnaest od svojih trideset osam
godina proveo u zatvoru, dvaput je bio izboden nožem, jednom ustreljen, tako da
činjenica da nije dočekao penziju nije mogla biti potpuni šok za nju.
Telefon mu je zabrujao u džepu. Izvadio ga je i pogledao u ekran. Zvali su ga
iz Švedske.
13
„P rvi put, drugi put, treći put... i prodato za šezdeset pet kruna.”
Masni aukcionar tresnuo je čekićem o komad drveta koji je držao u ruci i
obrisao čelo maramicom pre nego što je najavio sledeći predmet na prodaji. Rene
je sedeo na desnoj strani na samom kraju, što je dalje moguće od prozora, na
kojima su se navučene zavese sa cvetnim desenom uzaludno trudile da spreče
žarko sunce da prodire unutra. U prostoriji je bilo nesnosno vruće; ogromni
ventilator koji se sporo okretao na plafonu samo je kovitlao vreli vazduh umesto
da hladi. Rene se hladio presavijenim katalogom aukcije kao lepezom, nespreman
da skine teget sako s dvorednim zakopčavanjem i sedi samo u košulji.
Često je išao na aukcije u Oskogen. Nije bio jedini. Žuto okrečena sala za
sastanke bila je puna ljudi. Većinom su došli da se zabave, da se nečim zanimaju,
zbog šanse da nađu nešto jeftino, povoljno kupe nešto što im se sviđa ili im je
potrebno. Došao je i poneki kolekcionar. Rene je prepoznao najmanje dvojicu.
Obojica gospoda pedesetih godina, koje je viđao na aukcijama na farmama u
okolini. Pokušavali su da sakriju svoje znanje da ne bi povećavali zanimanje
prisutnih, ali Rene ih je odavno prozreo. Tačno su znali za šta da licitiraju i dokle
da idu s ponudom.
Baš kao i Rene, mada zbog potpuno drugačijih razloga.
Danas su prodavane stvari iz dva domaćinstva. Svuda po sali i gore na maloj
bini bili su komadi nameštaja, porcelan, kućni aparati, lampe, ukrasi, slike, ćilimi,
alati, ogledala i takozvane korpe s robom na popustu, za koje se sada licitiralo.
Kutije raznih malih predmeta nabacanih zajedno, previše male vrednosti da bi bili
prodavani odvojeno.
„A ovde imamo korpu s robom na popustu broj četiri”, rekao je znojavi
aukcionar dok je njegov kolega podizao predmete. „Stakleni delfin, tri tube
uljanih boja, snežna kugla, podmetač za šerpe i mali baštenski patuljak s ručnim
kolicima, između ostalog. Mnogo lepih stvari. Da li sam čuo dvadeset kruna?”
Rene je čekao, gledajući oko sebe; imao je ideju ko bi mogao da licitira. Žena
u drugom redu podigla je ruku. Jedna od onih na Reneovom spisku već je licitirala
za lava lampu, goblen Mona Liza i jednu od prošlih korpi s robom na popustu.
„Čuo sam dvadeset kruna”, potvrdio je aukcionar.
„Trideset”, rekao je Rene.
Aukcionar je objavio ponudu i pogledao ženu, koja je podigla cenu za još deset
kruna.
„Četrdeset kruna”, rekao je on, okrećući se prema Reneu, koji je podigao ruku
i klimnuo glavom.
„Pedeset.”
Žena se okrenula da vidi ko se nadmeće s njom, Rene je dozvolio da mu se
usne razvuku u osmeh. Aukcionar je ponovio Reneovu ponudu. Žena je
odmahnula glavom.
„Niko više? Pedeset jednom, drugi put, treći put i prodato za pedeset kruna.”
Dok su prelazili na licitiranje za korpu s robom na popustu broj pet, Rene je
krenuo napred i platio. U gotovom. Ovo je bila treća ponuda za koju je danas
licitirao, to je bilo dovoljno. S kutijom ispod ruke, izašao je iz sale, prošao pored
kafea punog ljudi i izašao do svoje pet godina stare tojote boje crvenog vina.
Stavio je kutiju u prtljažnik pored stvari koje je kupio ranije, pokrenuo auto i
povezao se nazad u Haparandu.
Kada je izašao na glavni put, podesio je tempomat na 90 kilometara na sat i
ušao u ritam saobraćaja. Običan automobil među drugim običnim automobilima.
Anonimnost. Ima li nečeg boljeg?
Poslovao je u Haparandi već više od dvadeset godina. Živeo je u jednosobnom
stanu u centru grada. Radio je polovinu radnog vremena u Maksovoj roštiljnici.
Rekao je kolegama da ostatak vremena provodi u studiranju na daljinu. Arhivske
i informacione nauke na Univerzitetu centralne Švedske. Namerno je izabrao
predmete za koje je mislio da niko od njih neće biti zainteresovan dovoljno da se
raspituje. Nikada nije učestvovao ni u kakvim aktivnostima, nikada nije išao na
pivo s njima, ili u bioskop, ili u bilo čiju kuću. Nije imao devojku ni dečka. Znao
je da ostali na poslu misle da je pomalo uvrnut sa svojim pristojnim stilom
oblačenja i tihim govorom i odavno su prestali da pokušavaju da ga uključe u
svoje planove. To je njemu savršeno odgovaralo.
Samo desetoro ljudi u Haparandi znalo je da on uopšte postoji, a od njih je
samo četvoro znalo šta zaista radi.
Drugi na njegovom mestu želeli bi da što je moguće više ljudi – sve dok su to
„pravi” ljudi, razume se – zna čime se oni bave. Osećali bi potrebu da ih se plaše
i da im odaju priznanje. Koliko je Rene mogao da vidi, oni nisu imali drugi cilj
osim da hrane svoj ego. Takva vrsta potrebe bila je nešto što njemu nije ni bilo
potrebno niti je za tim žudeo.
On je znao šta je i zašto je to što jeste.
Uspešan zato što je ambiciozan i pametan.
Kada je imao petnaest godina, roditelji su ga odveli na pregled kod doktora.
Čitavog detinjstva bio je drugačiji, hladan, usamljenik koji nije sticao prijatelje.
Onda su posle nekoliko incidenata u školi – koje je on mrzeo – njegovi roditelji
počeli da dovode u pitanje njegovu sposobnost da saoseća. Kao što se i moglo
predvideti, pomislili su da mora da s njim nešto nije u redu, a ne s njima samima,
neambicioznim ljudima niske inteligencije, ljudima nepodsticajnim i lišenim
mašte, u čijem je domu odrastao.
Posle čitavog niza ispitivanja, provera i skupih odlazaka kod psihologa, dobili
su ono što su želeli. Ne, nezahvalnog sina koji je shvatio da nije u pravu, koji će
ubuduće činiti sve što može da ne mrzi svakog sekunda njihov život u normama
srednje društvene klase s umtrvljenim mozgom. Ne, dobili su nešto bolje.
Dijagnozu. Potvrdu onoga što su sve vreme znali.
On je bio bolestan.
Visokofunkcionalni sociopata. Ili psihopata, razlika nije bila baš najjasnija.
Kako bilo, to nije bio najvažniji deo dijagnoze. Ne za njega. Bila je to njegova
visoka sposobnost funkcionisanja.
Ili drugačije rečeno – inteligencija.
Kasnije je išao na nekoliko testiranja koeficijenta inteligencije i u najboljem
nastupu dostigao 139 poena na Vekslerovoj skali. Kvalifikovan za članstvo u
Mensi i sličnim organizacijama, ali njega uopšte nije zanimalo da ulazi u širi
kontekst. Ili da na bilo koji način otkriva svoju nadmoćnu inteligenciju.
Na radiju u kolima pevala je Vitni Hjuston. Rene je pojačao ton. Vitni je bila
čisto savršenstvo. Imala je sve: glas, izgled, ranjivost, snagu, intimnost.
Kompletna umetnica. U tome se slagao s Patrikom Bejtmenom, glavnim likom
romana Američki psiho Breta Istona Elisa. Nisu mu se dopadali drugi umetnici
koje je Bejtmen hvalio – Dženezis, Fil Kolins, Hjui Luis i Njuz – nije smatrao ni
da je knjiga naročito dobra, pročitao ju je uglavnom zbog naslova i nije gledao
film.
Ali Vitni...
Tvrdio je da je njen prvi album bio najbolji debi ikada, mada je njegov lični
favorit bio My Love is Your Love iz 1998. godine.
Njena priča takođe je bila savršena, od početka do tragičnog kraja. U
detinjstvu je pevala gospel, porodica ju je podržavala, ali postajala je sve
zahtevnija, zlostavljanje, otkriće, proboj, apsolutni vrhunac, svet pod njenim
nogama, mediji, primoranost da krije svoju seksualnost, izdaja porodice, pad,
pokušaji povratka, javno poniženje, smrt. Ni izvežbani holivudski pisac ne bi
mogao da smisli bolje, i to s moralnom poukom na kraju.
Ne uzimajte drogu, deco.
Rene se osmehnuo sam za sebe, još više pojačao zvuk i nastavio da vozi u
skladu s ograničenjem brzine prema Haparandi.
14
Došli su kod nje u školu. Ljudi su tamo mislili da živi s tetkom, jer njena majka
ne može da brine o njoj. Katja – ili Tatjana, kako se tada zvala – nije znala zašto
je ta laž važna; jednom je pitala, ali su je bolno podsetili na to da treba da radi
tačno ono što joj se kaže. Jednog jutra su njenu učiteljicu pozvali iz učionice;
izgledala je nervozno kada se vratila nekoliko minuta kasnije i rekla Tatjani da
pođe s njom u predvorje, gde su je čekala dvojica muškaraca. Jedan joj je prišao
sa srdačnim, prijateljskim osmehom na usnama, čučnuo ispred nje i predstavio se
kao Ujka. Drugi je ostao u pozadini, ništa ne govoreći.
Ujka je pitao da li bi želela da pođe s njim u školsko dvorište da mogu malo
da popričaju. Tatjana je pogledala učiteljicu, koja je klimnula glavom, dajući joj
znak da je to u redu, pa je tako i uradila.
Napolju su seli na klupe iza sportske sale. Ispred njih u školskom dvorištu nije
bilo nikoga, svi su bili na času. Bila je jesen, a u vazduhu se osećala zima, i ona
je drhtala u tankoj jakni. Ujka je mahnuo drugom čoveku, koji je istupio napred i
obmotao svoju veliku kožnu jaknu oko njenih ramena.
„Je li ti i dalje hladno?”, pitao je Ujka, a u glasu mu se osećala blagost.
Odmahnula je glavom, ne podižući pogled sa zemlje. On je izvadio kutijicu iz
džepa i uzeo jednu pastilu za grlo, upitao je da li želi jednu, i dobio još jedno
odmahivanje glavom kao odgovor. Vratio je kutijicu u džep, malo se protegnuo i
dunuo u šake da ih zagreje, pa ih protrljao jednu o drugu.
„Hoću da pođeš sa mnom”, izgovorio je u vazduh ispred sebe, ne okrećući se
prema njoj. Ona nije ništa rekla. „Hoću da te odvedem od svega ovoga u novu
školu, gde možeš da stekneš nove prijateljice.”
Ona nije imala prijateljice u ovoj školi, ali nije nameravala da mu to kaže.
Sedela je pognute glave, zureći u svoje čizme, koje su se njihale nekoliko
centimetara iznad zemlje.
„Šta kažeš, Tatjana?”, upitao je pošto su neko vreme sedeli u tišini. „Hoćeš li
da pođeš sa mnom?”
Ona je ponovo odmahnula glavom.
„Zašto nećeš?”
„Mama i tata”, uspela je tiho da procedi, skoro kao da ispušta vazduh iz pluća.
„Oni nisu tvoji majka i otac. Oni su loši ljudi.”
To je bila kratka izjava, i čim ju je čula, bila je u potpunosti svesna da je
istinita. S vremena na vreme imala je neobjašnjiv osećaj da mora da postoji neko
drugi, nešto drugo. Prvi put okrenula je glavu i pogledala ga.
„Dopada li ti se da živiš s njima? Da li je to dobar život?”, upitao je on.
Tata joj je rekao šta će se dogoditi ako ikome kaže kako je kod kuće, ako iko
oseti da nešto nije u redu. Nije poznavala ovog čoveka, nije čak znala ni ko je on.
Izgledao je ljubazno, ali možda će ispričati tati šta je ona rekla. Možda je došao
da je testira, da vidi da li je ona dobra devojčica. Zato je naglašeno zaklimala
glavom.
„Ne verujem ti”, rekao je Ujka, ali bez imalo ljutnje koju su mama i tata
pokazivali kada su mislili da laže. „Znaš li zašto ti ne verujem?”
Ona je ponovo odmahnula glavom, osećajući da što manje kaže, tim bolje.
Zato je on počeo da joj govori.
Šta se dogodilo u toj kući, šta su oni uradili, čemu su nju izložili.
Znao je sve. Sve pojedinosti. Kao da je bio tamo, živeo s njima. Glas mu je
bio pun osećanja i zgađen, kao da je to proživeo s njom. Ona je plakala kada je
završio, plakala je dok nije počela da se trese, podižući ramena do ušiju, rukama
stežući kolena toliko jako da su joj prsti pocrveneli. Osećala je stid i strah, ali i
čudno olakšanje.
„Želiš li da se vratiš?” Dao joj je maramicu. Ona je odmahnula glavom i
obrisala sline koje su visile iz nosa. „Ako pođeš sa mnom, niko nikada više neće
moći da te povredi.”
Pogledala ga je. Nešto u njegovim očima navelo ju je da mu poveruje.
Pokazalo se da je to bila istina.
D ali su joj jednu od većih soba na gornjem spratu pomalo oronule zgrade u
centru koja je izgledala kao zamak. Izbledeli sivo-zeleni zidovi, bračni
krevet, pisaći sto, dve fotelje iste boje kao tepih, debele zavese sa crvenim
cvetovima na tri prozora okrenuta prema trgu, koji, izapravo, uopšte nije ličio na
trg. Očigledno je bio sasvim jedinstven: četiri ulice ulazile su na njega sa sve četiri
strane sveta, spajajući se na kružnom toku u njegovoj sredini, dok se sam trg
sastojao od četiri dela podjednake veličine umesto uobičajenije neprekinute
površine oko koje obilazi saobraćaj.
Katja je izašla iz kupatila, u kome je upravo raspakovala sadržinu svoje torbe
i poređala je na određeni način, što ju je smirivalo. Odeća joj je već bila okačena
u ormanu ili složena u fioci komode pored ogledala u ljudskoj visini postavljenog
na unutrašnju stranu vrata.
Soba je bila potpuno spremljena. Samo je oružje još bilo u njenom koferu.
Pištolj valter krid s prigušivačem i laserskim nišanom, i nož vinčester boui u
futroli koja se pričvršćuje uz nogu. Stavila je pištolj u sef i privezala nož na
potkolenicu. Nije očekivala nikakve probleme u bližoj budućnosti, ali nikad se ne
zna.
Zvala se Luisa Andešon i bila je na putovanju jedi, moli, voli u Norland.
Osećala je da su joj potrebni promena sredine, novi utisci i novi ljudi da napuni
baterije. Bar je tako uzbuđeno ispričala prijatnoj, pričljivoj mladoj ženi na
recepciji dok se prijavljivala u hotel.
Bio je dobar osećaj ponovo biti u Švedskoj, ponovo govoriti i razmišljati na
švedskom. Tako prirodno. Od svih jezika koje je naučila, švedski joj je bio
najlakši. Nedostajalo joj je da ga koristi, primetila je to dok je lirskim izrazima
hvalila svetlost ovde gore na severu i pitala recepcionerku postoji li u gradu studio
za jogu. Sada će imati mnoštvo mogućnosti. Za početak je rezervisala sobu na
nedelju dana. To bi trebalo da bude dovoljno za ono što je planirala da uradi.
Katja je u kupatilu sipala vodu u čajnik i spremila sebi šolju instant kafe, pa
rasporedila po stolu materijal koji je donela sa sobom. Većina onoga što je imala
o Rovanijemiju poticala je iz istrage finske policije – a informacije su očigledno
nesputano curile – pored isečaka iz finske i švedske štampe.
Dvaput je pročitala dokumente pre nego što je izvadila laptop, povezala se na
svoj mobilni ruter – izbegavajući hotelski nezaštićeni Wi-Fi – i potražila da li je
objavljeno nešto novo. Jeste objavljeno; policija je tražila bilo kakve informacije
o tamnoplavoj hondi CR-V koja se nalazila u toj oblasti u to vreme. Ovo je bilo
dobro znati. Osim toga nije bilo još mnogo informacija o mrtvom čoveku u šumi.
Međutim, one koje su bile dostupne odmah su pokretale jedno pitanje.
Šta je Vadim tamo radio?
Upravo je opljačkao veoma opasnog čoveka, koji će uraditi bilo šta da ga
pronađe. Zašto nije krenuo glavnim putevima što je brže moguće, i pokušao da se
udalji od Zagornija što je više moguće? Bilo joj je drago što to nije uradio. Kada
je pogledala mapu, mogla je da vidi da se ne bi baš svako vozio tim putem. Ko
god bi krenuo njime, morao je da poznaje taj kraj, a najverovatnije i da živi u
njemu.
Neko ga je, igrom slučaja, ubio i odvukao u šumu.
Ta osoba očigledno je bila u šoku i nije jasno razmišljala.
Sudeći po skromnim informacijama koje je imala, Vadim nije čak ni zakopan,
samo delimično prekriven granama i kamenjem. To joj je davalo izvesnu nadu.
Tražila je lokalca koji je reagovao instinktivno.
Amatera kada je reč o smrti bez zakonskih posledica.
To je značilo da će napraviti još grešaka.
Trošiće novac. Verovatno će prodavati drogu. Bilo je vreme da se baci na
posao.
Zadatak koji je dobila od Valerija Zagornija bio je jasan.
Pronaći drogu i novac.
Ubiti osobu koja ih je uzela.
19
***
Zaspala je u autu na povratku kući sa žurke, koja je bila zabavna, ali je potrajala
dokasno. Probudila se uz šokantno surov zvuk lomljenja metala, rasprskavanja
stakla i Kenetovih psovki.
„Jebiga! Jebiga! Jebiga!”
„Šta je to bilo?” Uprkos zvuku, odmah je pomislila na ono najočiglednije. „Da
li je to bio irvas? Neka životinja?”
Kenet je nekoliko sekundi sedeo gledajući pravo ispred sebe, teško dišući, dok
mu je srce jako lupalo u grudima. Onda se okrenuo prema njoj; glas mu je bio
iznenađujuće miran.
„Ne, nije bila životinja.”
Izašli su iz kola i videli čoveka na zemlji. Ona je rukom prigušila krik. Kenet
se sagnuo i prstom pritisnuo čovekov vrat. Ona je pretraživala džepove na jakni i
pantalonama. Znala je šta mora da uradi, ali nije mogla da nađe ono što je tražila.
„Gde mi je telefon?”
„Za šta ti treba?”, upitao je Kenet uspravljajući se.
„Moramo da zovemo policiju.”
Vratila se do kola. Kenet je pošao za njom i zgrabio je s leđa.
„Ne, sačekaj minut, sačekaj samo malo, moramo da razmislimo. Pio sam i
oduzeli su mi dozvolu.”
Brzo je vozio. Trenutak nepromišljenosti jednog popodneva prošle zime.
Dvesta kruna ako stigne do prodavnice pića pre nego što se zatvori; 145
kilometara na sat na putu gde je maksimalna dozvoljena brzina 80. Oduzeli su mu
dozvolu na licu mesta. Bila je čista sreća što nije završio u zatvoru. Ponovo.
Još jedna loša odluka u dugom istorijatu sličnih. Ona je bila veoma ljuta na
njega.
„Nije važno, moramo da zovemo.” Pošto je prvi nalet šoka prošao, borila se
da potisne suze.
„Hoćemo, hoćemo”, mirno je rekao on, palcem joj brišući suze. „Ali čekaj,
čekaj samo malo...”
Kenet je prešao nekoliko koraka iza kola, pa počeo da korača napred-nazad,
provlačeći ruke kroz kosu. Ona je klonula na put, naslonila se na branik,
obuhvatila noge rukama i spustila čelo na kolena. Misli su joj bile zbrkane; iza
spuštenih očnih kapaka kovitlale su se emocije, ali ono što je počelo da potiskuje
sve ostalo bio je gnev. Ovo je bilo tako tipično za Keneta. Upadne u nevolju što
god se dešavalo, a ovog puta povukao je i nju sa sobom. Nije znala koliko je tako
sedela pre nego što se on najzad vratio i seo pored nje.
„Trebalo bi da ga zakopamo.”
Glas mu je bio miran. Odlučan. Sandra ga je pogledala s potpunim
nerazumevanjem, kao da joj je se obratio na stranom jeziku.
„Zakopaćemo ga i odvešćemo auto sa sobom.”
„Ne.”
„Niko ne zna da smo bili ovde. Niko ne mora da zna šta se dogodilo.”
„Ne, moramo da zovemo policiju.”
„Ponovo će me strpati u zatvor. Ne mogu da se vratim tamo. Molim te...”
Ona nije odgovorila. Zatvorila je oči i opet spustila glavu na kolena. Tiho je
plakala. Neka je proklet što ju je doveo u ovu nemoguću situaciju.
„Slušaj...”
Blago je spustio ruku na njene. Ona se stresla od njegovog dodira i odgurnula
mu ruku pa ga jako udarila u grudi. Njene pocrvenele oči gledale su ga
optuživački.
„Kako si, dođavola, mogao da naletiš na njega?”
„Stajao je nasred puta.”
„Napolju je svetlo, kako ga nisi video?” Ponovo ga je udarila, a on se sav
skupio, gledajući je s izrazom lica koji je i previše dobro poznavala. Takav izraz
imao je kada nije razmišljao ni o čemu, kada dođe vreme da prizna da je uradio
nešto glupo.
„Ja... uzeo sam tvoj telefon, hteo sam da promenim muziku i onda mi je ispao.”
Nije morala da zna ništa više; nije bilo važno. Mogla je da oseti koliko je on
iscrpljen. Pogled joj je skrenuo na hondu iza Keneta, zaustavljenu na pola puta
niz ivicu jarka. Odjednom ju je ispunila užasna strepnja, koja ju je pogodila kao
pesnica u stomak.
Šta ako...
Sandra se uspravila na noge i polako prišla kolima, kao da hoda u snu. Molila
se bogu da unutra nema nikoga drugog. Nikoga više ko je povređen ili mrtav.
Dobri Bože, samo neka ne bude neko dete.
Provirila je kroz prozor sa strane. Na njeno veliko olakšanje, auto je bio
prazan. Kad je reč o ljudima. Na zadnjem sedištu bile su tri sportske torbe. Ne
znajući zaista zbog čega, otvorila je zadnja vrata i nagnula se unutra. Otkopčala
je jednu torbu. Novac. Više nego što je ikada videla. Otvorila je sledeću. Još
novca. Mnogo novca. Evri. U trećoj torbi bilo je nešto što je morala biti droga.
Mnogo droge.
Kenet je došao za njom, provirio unutra i video to što je video.
„Je li to novac?”
Ona se ispravila, klimnula glavom, ali nije mogla da skrene pogled s torbi. S
novca. S količine novca koja menja život.
„Šta da radimo?”
Najzad se okrenula licem prema njemu. Izgledao je toliko krhko, kao da se
već raspada. Tako mali i uplašen od povratka u zatvor. Ona je bila jača od njega.
I fizički i psihički. On se oslanjao na nju, bila mu je potrebna, a ona ga je volela.
Više od bilo čega drugog. Blago je spustila dlan na njegov bradati obraz.
Bilo je tako lako ubediti sebe da ovo radi zbog njega.
„Uradićemo ono što si ti hteo, zakopaćemo ga i odvešćemo auto sa sobom.”
On je sada izgledao skoro isto toliko iznenađeno kao kada je stajao pored auta dok
je ona vadila torbe iz plakara i nosila ih na kuhinjski sto. Zatim je navukla zavese
na dva kuhinjska prozora.
„Šta ćemo da radimo s ovim?”
„O tome moramo da razgovaramo”, rekla je ona, sedajući za sto pored njega.
„Šta sada treba da radimo.”
„Da li su rekli išta o tome šta oni misle da se dogodilo?”, pitao je Kenet.
„Ne, samo da traže hondu.”
„Imaju li neke osumnjičene, neke svedoke?”
„Nisu ih pominjali.”
„Dođavola, mi smo ga sklonili.” Kenet je skočio sa stolice pa napravio
nekoliko brzih koraka kada mu je odjednom sinulo u glavi. „Mora da smo ostavili
DNK na njemu, zar ne? Kada smo ga odneli.”
„Ne znam.”
„Ako nađu moj DNK, sjeban sam – imaju moj DNK u evidenciji.”
„Ako nađu tvoj DNK, doći će ovamo, a onda je gotovo.” Sandra je bila
iznenađena zbog toga koliko je smireno zvučala, koliko se smireno osećala.
Usredsređeno. Sada nisu smeli da naprave nikakvu grešku; ovde je reč o njenoj
budućnosti. Njihovoj budućnosti, brzo je ispravila samu sebe.
„Ali ako ne dođu, onda moramo da imamo plan.”
Kenet je klimnuo glavom, ali nije prestao da korača po kuhinji.
„Sedi”, naredila je Sandra, a on ju je poslušao. „Počećemo od kola.”
„Da, razmišljao sam o tome”, složio se on, skoro zamuckujući, zadovoljan što
može nečim da doprinese. Sandra je sumnjala da misle na isto, ali mu je klimnula
glavom da nastavi.
„Na volvu treba dosta toga uraditi. UV može da popravi...”
„Njega ne smemo da umešamo”, odmah ga je prekinula Sandra, odlučno
odmahujući glavom.
„Ali ne znam mogu li to da uradim sam, tako da... Mislio sam da bi možda
bilo dobro da kupimo novi.”
„Kojim novcem?”
On ju je gledao s nerazumevanjem i pokazao glavom na torbe na kuhinjskom
stolu.
„Ovim.”
Sandra je to, naravno, razumela. Tu je bio novac. Mnogo novca. Zašto,
jednostavno, ne bi kupili ono što žele i što im je potrebno? Niko to nije razumeo
bolje od nje. Čitavo njeno detinjstvo bilo je ispunjeno čežnjom, željom za malo
onoga što su svi ostali naizgled dobijali i uzimali zdravo za gotovo. Međutim, s
loše plaćenom samohranom majkom koja je delimično bila invalid, nikada nije
bilo dovoljno novca ni za šta osim cigareta i vina, za šta je, začudo, uvek bilo
dovoljno novca.
Bila je krajnje umorna od toga da bude siromašna.
Nije tražila životni stil Kardašijanovih, bila je realista. Samo je želela da se
malo počasti s vremena na vreme, a da ne mora da se odrekne nečega drugog, da
ne mora uvek da traži najbolju cenu i da najzad može da renovira kuću.
Ništa luksuzno, samo ono što većina ljudi želi.
Dobar život, ekonomsku sigurnost.
Zato su morali da budu pametni. Da se bore protiv poriva da odmah počnu da
žive tim dobrim životom. Haparanda je mali grad. Naravno, ona je imala posao u
zatvoru, ali njena plata bila je mala. Kenet je bio nezaposlen. Trošenje mnogo
novca privuklo bi pažnju. Nisu smeli da rizikuju.
Pogotovo s obzirom na to s kim je Kenetov ujak bio u braku.
„Počećemo od toga što ćemo se otarasiti honde, a ovo ćemo sakriti tamo gde
ga niko nikada neće naći”, umirila ga je ona, spuštajući ruku na tri torbe na stolu,
i mogla je da vidi da Kenet ne može da razume zašto. „Čak i ako odeš u zatvor,
ako oboje odemo u zatvor, ovo će nas čekati kada izađemo.”
„Treba li da sakrijemo i drogu?”
„Šta drugo da radimo s njom?”
„Da je prodamo.”
„Ne! Apsolutno ne.”
To je bilo još rizičnije od trošenja novca. Data joj je šansa. Niko joj je neće
oduzeti. Ako mora da živi uz znanje da je umešana u ubistvo čoveka i sakrivanje
njegovog leša, iz toga bar treba da proistekne i nešto dobro. Volela je Keneta, ali
neće joj on promeniti život. On je neće izvesti iz ove buđave kuće od azbestnog
betona u Nora Stortresku niti joj dati mogućnosti za kojima je čeznula celog
života.
Ali ove torbe na stolu hoće.
21
***
Stavila je koverat sa 1.500 kruna u zelenu kantu za smeće na autobuskoj stanici,
sela u auto i poslala SMS s Jonteovog telefona.
Sada je čekala.
Radio je tiho svirao. Neka švedska pesma o čoveku koji je namerno hodao
okolo u džemperu koji je njegova bivša devojka mrzela. Nikada je nije čula i nije
znala ko je peva. Posao joj je bio da bude u toku, ali nacionalna pop muzika bila
je izvan granica njenog interesovanja. Ipak, pesma joj se dopala, i dobovala je s
dva prsta po volanu, netremice gledajući u retrovizor.
Mladić tamne kose, izbrijane s obe strane, i rukama naguranim u džepove
nezakopčane jakne došetao je prema autobuskoj stanici. Osvrnuo se po praznoj
ulici i prišao kanti za smeće. Katja se uspravila na sedištu. Čovek je gurnuo ruku
u kantu i izvadio koverat, strpao ga u unutrašnji džep jakne i otišao na isti način
na koji je došao.
Katja ga je pustila da nestane iza ugla oronule žute zgrade čija je prednja strana
zjapila prazno i tužno, pa izašla iz auta i pošla za njim. Pored vodotornja, koji se
video iz svih delova grada, a zatim niz Kepmansgatan. Čovek je skrenuo desno u
kraj za koji je Katja, po uličnim tablama, videla da se zove Vestra Esplanaden.
Nastavio je ležernim korakom desnom stranom ulice. Nijednom se nije okrenuo,
Očigledno nije očekivao da ga prate, ali Katja je držala rastojanje, nastavila da
hoda dok nije prošla sportsku dvoranu, pa gledala s druge strane ulice dok je on
prilazio grupi kuća izdeljenih na više stanova. On je prošao pored prve, ali je kod
druge skrenuo, Katja je ubrzala korak, osvrćući se oko sebe pre nego što je prešla
ulicu, žureći za čovekom koji joj je sada bio izvan vidokruga.
Zašla je iza kuće na vreme da vidi kako se udaljenija od dvoja vrata sporo
zatvaraju. U ovom trenutku nije mogla da uradi mnogo više od ovoga. Ispred bliže
kuće bio je travnjak, koji joj nije davao mogućnost da se negde zakloni, ali malo
dalje nalazio se mali fudbalski teren s nekoliko stabala, iza kojih je mogla da se
sakrije i posmatra vrata a da ne bude primećena. Komarci su je dočekali čim je
zauzela položaj ispod jedne breze. Nije obraćala pažnju na njih. Ujedi komaraca
nisu joj smetali, a bilo kakav pokret mogao je da privuče pažnju.
Nije morala dugo da čeka.
Nekoliko minuta kasnije, mladić je ponovo izašao i krenuo istim putem kojim
je došao. Verovatno je pošao da isporuči narudžbinu koju je ona poslala SMS
porukom, a gde će se to dogoditi, nju sada nije zanimalo. Međutim, mesto gde je
uzimao robu...
Sačekala je još nekoliko minuta, tek da bude apsolutno sigurna da se mladić
neće vratiti, pre nego što je prišla vratima. Stakleni panel na vratima propuštao je
dnevnu svetlost, ali ipak je pritisnula prekidač s narandžastom lampicom kada je
ušla. Ni iz jednog od šest stanova nije se čuo nikakav zvuk. Na svakom spratu bila
su po dva stana, kako je i pisalo na tabli sa spiskom stanara na zidu. Katja je
pogledala tablu i nije mogla da potisne zadovoljni osmeh kada je videla ko živi
na drugom spratu.
Rene Fuke. To je zvučalo francuski.
24
I zvini zbog ovoga”, rekla je Hana dok je počinjala da rasprema sto. „Htela sam
da nadmašim samu sebe.”
Kada je otišla od UV-a i posle beskorisne posete Jonteu Lundinu, nije imala ni
želje ni vremena da kuva pa je svratila do Lejlanija i kupila gotovu hranu umesto
da je sama sprema. Bar nisu jeli pravo iz kartonskih pakovanja, pomislila je dok
je ispirala tanjire i stavljala ih u mašinu za sudove. Uvek nešto.
„Nije važno, bilo je dobro”, rekao je Tomas, u šta je bilo teško poverovati,
pošto je većina njegove svinjetine s brokolijem i sosom za roštilj i dalje bila u
kartonskom pakovanju.
„Hoćeš li kafu?”
On je klimnuo glavom pa je počela da puni aparat za kafu dok je on završavao
raspremanje stola. Ona mu je u međuvremenu pričala o istrazi. O Aleksandrovom
dolasku i pomoći iz Finske, koju niko nije tražio. Tomas je slušao, klimao glavom,
postavio nekoliko propratnih pitanja.
Kada više nije ostalo mnogo šta da se priča – tema njegovog posla je, kao i
uvek, brzo iscrpljena – prešli su, kao i obično, na razgovor o deci.
Gabrijel se iselio pre tri godine i studirao za logopeda u Upsali, gde je i ostao
da radi ovog leta; možda će doći na nedelju-dve krajem avgusta. Tomas je sačuvao
nedelju odmora za svaki slučaj, kako je rekao.
Alisija, koja je prošlog septembra otišla na putovanje samo s ruksakom na
leđima, javila je da će doći kući za Božić, ali je stalno odlagala dolazak.
Krajem jula znaće da li je primljena na bilo koje od studija za koje se prijavila,
a onda će odlučiti da li će zaista doći kući ili nastaviti putovanja i pokušati da se
upiše sledeće godine.
Gabrijel i Alisija. Njihova deca.
Nikada i Elin. Čiji se rođendan približavao. Treći jul. Napunila bi dvadeset
osam ove godine. Da nije bilo oluje s grmljavinom jednog popodneva u
Stokholmu.
Da nije bilo Hane.
Nikada nisu pričali o njoj. Ne više.
Hana to nije želela, nije mogla. Tomas je to znao i prihvatao.
Trideset sedam godina zajedno. Upravo je napunila sedamnaest kada je prvi
put pričala s njim u prostoriji za pušenje. Tri godine pošto je došla kući iz škole,
pustila muziku iz filma Slava u kuhinji, odigrala do vrata dnevne sobe i našla
svoju majku kako visi s lustera.
I dalje je bila tako izgubljena.
Viđala je Tomasa u hodnicima, bilo je teško ne videti ga, tako visokog, preko
190 centimetara, i u to vreme sa bar dvadeset kilograma viška. Ali nije ga zbog
toga primetila. Bilo je to zbog njegovog stava. Bio je potpuno svoj. Krupan i tih,
hodao je okolo i nije pokušavao da se uklopi, nije ga bilo briga šta ljudi misle o
njemu. Bio je jedan razred ispred nje, ali dve godine stariji. Krenuo je u prvi razred
posle svih ostalih. Nije bio dovoljno zreo, rekli su. Sada je studirao ekonomiju,
imao je vozačku dozvolu i auto, voleo mnogo stvari koje ona nije volela, da bude
napolju, peca i sedi negde u tišini pored vatre, ali ona je volela da bude s njim pa
se prilagodila.
Teško je reći kada su postali par; jednostavno su počeli da provode više
vremena zajedno a manje s drugim ljudima, ali ona se sećala kada je shvatila da
će njih dvoje biti zajedno.
Sedeli su na krevetu u njegovoj sobi u podrumu kuće njegovih roditelja u
Kaliksu, na stereo-uređaju svirala je Nebraska, a on ju je prvi put zamolio da mu
priča o svojoj majci. Ona je odmah zauzela odbrambeni stav.
„Zašto?”
„Zato što to mora da je bilo najgore što ti se ikada dogodilo, ali nikada ne
pričaš o tome.”
„To je zbog toga što ne želim. Ona mi je uništila život.”
„U redu.”
„Bila je luda i obesila se. Šta tu, kog đavola, još ima da se kaže?”
On je odustao od tog razgovora, predloživši da se odvezu u Luleo i gledaju
Povratak džedaja. Naučna fantastika: još nešto što je on voleo a ona ne. Ali pošla
je s njim. Kasnije ju je odvezao kući, parkirao se i zaustavio je pre nego što je
izašla iz auta.
„To nije bila tvoja krivica.”
„Šta?”
„To s tvojom majkom.”
„Nikada nisam ni mislila da jeste”, slagala je ona.
„Dobro. Zato što nije.”
Nisu više pričali o tome. Ne dok nije prošlo mnogo vremena. Ali tu i u tom
trenutku, to je bilo sve. Nije ni shvatala koliko joj je bilo potrebno da čuje te reči
dok nisu izgovorene. Njen otac rekao joj je samo da njena majka više nije mogla
da izdrži, ali nikada nije rekao zašto.
Posle sahrane, u suštini su potpuno prestali da razgovaraju o njoj. Ništa se nije
popravljalo zadržavanjem na tome, kao što je on uvek govorio. Nikada nije
pokušao da razume, nikada nije povezao da je njen način ponašanja, ponekad
samodestruktivan, možda bio uzrokovan time što je patila od osećaja krivice koji
ju je slamao.
Iako je poslednjih nekoliko godina bilo ispunjeno pritužbama i ispadima.
Ne mogu da te podnesem.
Pokušavaš li da me ubiješ?
Ti ćeš mi doći glave.
Kako je mogla da ne misli da to nije njena krivica? Niko joj nikada nije rekao
drugačije. Pre Tomasa. Jedno kratko i direktno to nije bila tvoja krivica koje je ne
samo umanjilo njen osećaj krivice nego joj pokazalo i koliko je on dobro poznaje
i razume.
Otad su njih dvoje bili zajedno. Odnos nikada nije bio naročito strastven ni
naročito uzbudljiv, više kao produžetak njihovog prijateljstva; nijedno od njih nije
bilo romantičan tip osobe. Međutim, bilo je sigurno, a to je odgovaralo Hani; to
je bilo ono što joj je potrebno.
Tada i kasnije.
Pogotovo posle onoga što se desilo Elin.
„On je dobar za tebe”, rekao joj je tata kada je Tomas jednog dana došao u
kuću. „Drži se uz njega.”
A ona je to i radila.
Držali su se jedno uz drugo, možda čak i uzimali jedno drugo zdravo za
gotovo, a sada, kada više nisu imali decu u kući, kada su imali sve vreme samo za
sebe, Tomas je provodio većinu vremena mimo nje, a ona se nije raspravljala s
njim, ništa se nije popravljalo zadržavanjem na tome. Zato je ona na kraju završila
s Gordonom.
Sada je prišla Tomasu dok je stajao ispred sudopere i zagrlila ga.
„Da odemo u krevet?”, upitala je, ljubeći ga u vrat i prelazeći mu rukom niz
grudi do međunožja.
„Obećao sam Kenetu da ću im popraviti bojler.”
Hana je zastala, polako povukla ruku, ali nije ga pustila iz zagrljaja. Bilo joj
je drago što mu stoji iza leđa tako da ne može da joj vidi lice.
„Odmah?”
„Mogao bih i da završim to, uopšte nemaju toplu vodu.”
„Zar to ne može da sačeka do sutra?”
„Obećavam im to već neko vreme, tako da...”
Hana ga je i dalje želela, ali postojale su granice, nije nameravala da se spusti
do toga da ga gnjavi za seks, pa ga je zato pustila, otišla i sipala im kafu u šolje
koje je spustila na sto.
Tomas je svoju popio manje-više u jednom gutljaju u pomalo napetoj tišini,
pa ustao i stavio svoju šolju u sudoperu.
„Videćemo se kasnije, moglo bi da potraje nekoliko sati.”
„Da, sigurno hoće. Pozdravi ih od mene.”
On je klimnuo glavom i izašao u hodnik, pa obukao tanku vetrovku i obuo se.
„Videćemo se uskoro”, vedro je dobacio i izašao, ne čekajući odgovor.
Kada je ostala sama u kuhinji, upitala se da li da pozove Gordona, ali nije to
uradila. Rekla je sebi da ne želi da prekida njegovo veče koje će provesti igrajući
igricu s bratom, ali, u stvari, nije smela da rizikuje da je i on odbije.
25
N iko nije znao za šta je mala šupa prvobitno korišćena, ali sada su to bila samo
četiri rasklimana zida između drvenih greda, bez prozora ili ulaznih vrata, s
dotrajalim zidom od cigala i oronulim krovom, smeštena nekoliko stotina metara
unutar šume na Tomasovom i Haninom imanju. Tomas ju je pokazao njemu i
Sandri u jednoj od njihovih prvih poseta kolibi. Napola u šali, Tomas je rekao da
namerava da nešto napravi od nje, možda veliku kuću. On je svakako bio dobar
majstor, ali šupi, očigledno, još tada više nije bilo spasa. Sada je to bila ruševina
na putu da se stopi s okolnom prirodom, i Kenet je znao da njegov ujak namerava
da je ostavi da stoji i raspada se sopstvenim tempom.
Što je za njih bilo savršeno.
Pogotovo zato što je u najudaljenijem uglu bio poklopac, a ispod njega prostor
koji je nekada možda služio kao ostava ili podrum. Sada su u njemu bile tri
sportske torbe, umotane u crne kese za smeće. Kenet je upravo hteo da spusti
poklopac kada je iznenada zastao.
„Šta ako ima pacova ili nečeg sličnog? Jedu li oni novac?”
„Ispod zemlje?”
„Oni žive u kanalizaciji i cevima i na takvim mestima.”
Video je da je ona neodlučna. Njen plan bio je da novac ostane ovde najmanje
tri godine, pod pretpostavkom da ne odu u zatvor, u tom slučaju bi bio ovde još
duže. Posle tri godine postepeno bi počeli da ga koriste, i rekli bi da su štedeli,
možda dobili nešto na kocki, možda u jednom od stotina internet kazina koji su
svuda reklamirani.
Nadala se da će dotad i Kenet naći posao, zbog čega bi bilo još verovatnije da
su uspeli da ostave malo novca na stranu.
Tri godine. Sandra je bila veoma odlučna povodom toga.
Nemar i neopreznost neće ugroziti njihovu budućnost, ali ni ona nije želela da
se vrati i otkrije da su njihovih 300.000 evra postali hrana i materijal za leglo
gomili glodara.
„Imamo mišomor kod kuće, vratićemo se ovamo i sipaćemo ga okolo”, rekla
je, klimajući glavom za sebe. „Možemo da kupimo i kutije od metala ili tvrde
plastike.”
Kenet je spustio poklopac. Izašli su iz oronule šupe i krenuli prema Tomasovoj
i Haninoj brvnari. Mada je to, zapravo, bila uglavnom Tomasova brvnara, nekada
je pripadala Kenetovim dedi i babi, koje on jedva da je ikada i sreo, jer je Stefan
smatrao da loše utiču na decu. Kada su oni umrli, Tomas je isplatio svoj deo sestri.
Koliba je bila mala i veoma jednostavna. Nije bilo struje ni tople vode, to zaista
nije bilo mesto da se u njemu boravi cele nedelje, a Tomas ga je uglavnom koristio
za ribolovačke izlete, nešto za šta Kenet nije bio zainteresovan.
Izašli su iz šume iza crvene kuće od drveta i obišli oko njenog ugla baš kada
je Tomas skrenuo na mali prilazni put i parkirao se pored Sandrinog auta.
Nervozno su se zgledali, pa oboje mahnuli i pošli da ga dočekaju sa osmesima na
licu za koje su se nadali da izgledaju opušteno.
Tomas je isključio motor i izašao iz auta, očigledno iznenađen što ih vidi ovde.
„O, zdravo, otkud vi ovde?”
„Mi... mi smo... bili u prolazu”, odgovorio je Kenet, nesigurno gledajući u
Sandru. Nisu očekivali da će morati da objašnjavaju svoje prisustvo, tako da nisu
imali pripremljenu uverljivu laž.
„U Evertorneu imamo prijateljicu koja ima bebu, išli smo tamo da je
posetimo”, objasnila je Sandra, mada je odmah znala da će Tomas znati da nije
bilo razloga da „navrate” u kolibu, koja je bila na malo više od sat vožnje udaljena
od Haparande i bukvalno se nalazila u nedođiji.
„Da, skrenuli smo ovamo u povratku”, dodao je Kenet.
„Pomislili smo da pogledamo da li je neko od vas dvoje ovde kad smo već u
prolazu”, nastavila je Sandra.
Tomas nije ništa rekao, samo ih je gledao blago podigavši obrve, dok su njih
dvoje dopunjavali rečenice jedno drugom.
„Otkud ti ovde?”, upitao je Kenet u pokušaju da preusmeri tok razgovora.
„Ja sam... došao da uzmem neke stvari. Koje sam zaboravio”, odgovorio je
Tomas, pokazujući glavom prema brvnari, i Kenet je imao osećaj da i on laže. Ali
zašto bi on lagao? Možda su se on i Hana posvađali.
„Pa, trebalo bi da krenemo kući”, rekla je Sandra, značajno gledajući Keneta.
„Sutra moram rano na posao, tako da...”
„Dobro, pažljivo vozite. Drago mi je što sam vas video.”
Nije bilo poziva da uđu nakratko pošto su već tu. Da popiju kafu. Istini za
volju, oni bi to odbili, ali ipak. Izgledalo je kao da Tomas želi da ih se otarasi.
„Uzgred, hvala što si popravio bojler”, rekla je Sandra kada je stala pored kola.
„Nije to ništa.”
Izgledalo je da bi mogao da kaže još nešto, ali je oćutao. Kenet je otvorio vrata
sa suvozačke strane pa se okrenuo prema Tomasu.
„Čuli smo da su našli leš u šumi. Da li Hana radi na tome?”
„Da.”
„Znaju li ko je to bio?”
„Neki Rus, izgleda.”
„Imaju li osumnjičene?”
„Ne, traže auto. Rusov auto. Plavu hondu.”
Kenet je klimnuo glavom i video kako ga Sandra gleda preko krova auta
pogledom koji je dovoljno govorio sam po sebi, ali morao je da zna više.
„Ali ne znaju ništa o autu koji ga je udario?”
„Ne, koliko ja znam.”
„Da li su našli DNK ili nešto tako?”
„Ne znam, zašto?”
Tomas je krenuo korak napred, ponovo podižući obrve. Sandra se diskretno
nakašljala.
„Ne, ništa, to se dogodilo prilično blizu nas, znaš, pa sam radoznao, to je sve.”
„Vas dvojica možete više da pričate o tome neki drugi put. Sada ulazi u auto
pa da krenemo”, prekinula ga je Sandra, preširoko se osmehujući. „Zdravo,
Tomase, pozdravi Hanu od mene.”
„Hoću. Zdravo, vas dvoje.”
Kada su izašli na uski šumski put, Sandra je dodala gas i vozila ćutke,
netremice gledajući pravo ispred sebe. Nije bilo potrebe da govori koliko je
iznervirana ni zašto.
„Previše sam se raspitivao”, izjavio je Kenet.
„I više nego previše.”
„Izvini, samo sam hteo da znam šta oni znaju.”
Sandra nije odgovorila na ovo. On je mislio da ima pravo da pita; on se svakog
jutra budio s grčem u stomaku koji ga je paralizovao po ceo dan, on će otići u
zatvor ako nađu DNK, on je ubio čoveka, ali mu se ipak nije dopadalo kada se
njih dvoje ne slažu.
„Izvini”, ponovio je.
Već su se jednom svađali noćas. Pošto su odlučili šta da rade s novcem, ona
je donela tek kupljenu vazu iz kola.
„O, znači, ti možeš da uzimaš novac, ali ja ne”, rekao je on, svestan koliko
detinjasto i nadureno zvuči.
„Ja sam uzela šezdeset evra, a ti si hteo da kupiš novi auto.”
„Polovan.”
„Ako nađeš neki koji košta šezdeset evra, onda ga kupi.”
„Šeststo evra, ne mogu čak ni da popravim volvo za te pare.”
„Onda mislim da treba da ga prodamo u staro gvožđe.”
Kenet se ukočio. Sigurno nije to rekla, zar ne? Nije mu bilo dopušteno da kupi
novi auto ni da popravi stari. Bez auta će biti zaglavljen u kući po ceo dan.
„Dobro onda, šta bi trebalo da vozim? Kako, dođavola, da izađem odavde?”
„To košta, a mi se pretvaramo da štedimo”, rekla je ona, što nije bio odgovor
na njegovo pitanje.
„Ali mi imamo para”, dreknuo je on, prišao kuhinjskom stolu, otvorio jednu
torbu i izvadio punu šaku novčanica. „Imamo para kao blata!”
„Nemoj ovo da mi upropastiš, Kenete”, rekla je ona s mračnim pogledom u
očima kakav on nikada nije video.
„Kakve veze ima ako potrošimo nekoliko hiljada?”
„Nećemo ni taknuti taj novac, koliko teško je to razumeti?”
„Osim ako nam ne bude potrebna neka beskorisna jebena vaza!”
Bacio je novac nazad u torbu i izjurio napolje, smesta se pokajavši zbog toga.
Toliko nepotrebno. Pogotovo zato što je znao šta to njoj znači. Da može da kupi
nešto novo, nešto lepo. Stavila je cveće iz vrta u vazu, fotografisala je naspram
vedrog i svetlog neba i postavila sliku na Instagram. Prva objava za nekoliko
nedelja. Znao je da se ona oseća kao da nema šta da pokaže, znao je da je to
delimično njegova krivica, zato što nije imao nikakav posao, nije donosio nikakav
novac.
U svojim mračnijim trenucima pitala se koliko još može da nastavi da živi
ovako.
26
„V reme je.”
Sandra se okrenula i pošla napolje. Kenet je spustio ajped i ustao. Ostao je
napola budan gledajući Netfliks, već umoran kada su se vratili od Tomasove
kolibe, ali završili su samo pola posla. Dok je izlazio u hodnik da uzme ključeve
iz fioke u komodi, pomislio je koliko bi ovo bilo lakše u decembru, kada je po ceo
dan mračno. Međutim, nisu imali izbora. Policajci su tražili hondu i nisu smeli da
je nađu ovde, tako da je morala da nestane. Kada je izašao napolje, Sandra je
čekala pored svojih kola, spremna za polazak. Činilo se da su njihove buduće
ekonomske mogućnosti predstavljale neiscrpni izvor energije za nju.
„Zavese su navučene u svim sobama”, rekla je, pokazujući glavom prema kući
njihovog najbližeg komšije, dok je Kenet silazio prema njoj. „Svetla isključena u
celoj kući. Idemo.”
Kenet je otvorio vrata garaže i izvezao se na put. Znao je da to samo
uobražava, ali osećao se kao da mali auto pravi mnogo veću buku od Sandrinog i
plašio se da će probuditi celo selo. Pogledao je u retrovizor; Sandre nije bilo na
vidiku, ali takav je i bio plan. Da ga ona ne prati iz neposredne blizine. Ako iko
vidi hondu i shvati da je to auto koji policija traži, neće moći da ga poveže sa
Sandrinim autom.
Vozio se pored jezera po kome je selo dobilo ime, razmišljajući o svim lošim
odlukama koje je doneo.
Toliko mnogo njih. Toliko dugo.
Krivio je oca što je bio prvorazredni kreten. Izuzetno uspešan, poštovan i čak
obožavan. Ali kreten.
Nije imao topline u sebi. Nikada nije bio otac pun ljubavi.
Bio je uspešni preduzetnik koji je sasvim slučajno imao ženu i dvoje dece.
Čitav njegov identitet bio je njegov posao. Uspeh je zahtevao potpunu
usredsređenost i samokontrolu, bez skretanja pažnje. U njihovoj velikoj kući u
jednom od lepših predgrađa Stokholma morao je da vlada red. Ta reč oblikovala
je Kenetovo odrastanje. Red je dolazio iz discipline, poslušnosti i kontrole. Greške
su bile znak slabosti i manje je verovatno da ćete ih ponoviti ako budete kažnjeni,
ako znate da će da boli.
Toliko bola tokom godina. Toliko loših odluka.
Kenetov način pobune bio je da uvek napravi izbor za koji je znao da će ga
otac mrzeti. Da stvara haos. Mašio je, propuštao, ignorisao, ispitivao, zaboravljao,
izostajao sa časova, uzimao drogu, krao...
Tako je završio u Norlandu pre pet godina.
U zatvoru u Haparandi. S obezbeđenjem druge klase.
Tri godine i osam meseci zbog pljačke. Sandra je radila tamo. Četiri godine
starija i za pola glave viša od njega. Isprva je bila prijateljski raspoložena ali
profesionalna. Međutim, kako su meseci prolazili, sve više je razgovarala s njim,
postajala ličnija. Uskoro su se zaljubili jedno u drugo. Naravno, odnosi između
zatvorenika i čuvara bili su zabranjeni, tako da nisu išli dalje, nisu hteli da rizikuju
premeštaj ili prekid njihove veze. Jednostavno su čeznuli jedno za drugim,
postajali sve bliži svakog dana, ali nikada previše bliski, nikada previše intimni;
brojali su dane. Kada je on izašao posle dve godine, bio je čist od droge i ostao je
u Haparandi. Nije imao kome ni čemu da se vrati. Uselio se u njen stan, koji su
napustili godinu dana kasnije da bi kupili kuću u Nora Stortresku.
Daleko od grada, daleko od iskušenja kojih je u njemu bilo u izobilju.
Sve je bilo dobro. I više nego dobro. Savršeno.
Ali više ne.
Skrenuo je pre Grubnesudena i povezao se sporednim putevima nazad prema
Bodtresku. Putevi su ponovo postali širi, ali on se neće voziti još daleko. Posle
nekoliko kilometara usporio je i skrenuo levo, psujući u sebi. Neko se kretao
prema njemu. Imao je samo nekoliko sekundi da odluči šta će izazvati manje
sumnje: da skrene levo s puta, iako mu se približavao samo jedan auto, ili da čeka
da se mimoiđu.
Da čeka ili da skrene?
Ali pre nego što je doneo odluku, kao jedini izbor ostalo mu je mimoilaženje.
Kenet je pognuo glavu i gledao na drugu stranu dok je auto iz suprotnog smera
prolazio pored njega, a zatim brzo i nervozno pogledao u retrovizor. Crvena
zadnja svetla su nestala; auto nije usporio ni pokušao da skrene. Osetivši
olakšanje, skrenuo je na uski makadamski put, pa nastavio napred; s jedne strane
bila je šuma a s druge žućkasta močvara. Ponovo je skrenuo čim je to bilo ikako
moguće, jedva razaznavajući dva utisnuta traga guma koje je ostavila neka mašina
za rad u šumi, mada su i oni bili skoro sasvim zarasli. Žbunje i trava grebali su
šasiju auta dok se približavao odredištu, mileći sporo kao puž. Nekoliko minuta
kasnije stigao je na željeno mesto, zaustavio se i izašao iz kola. Ispred njega je
bila kamenita padina, retko obrasla paprati i žbunjem kupine izniklom na
zemljištu siromašnom nutrijentima. Padina se završavala uspravnom liticom
visokom šest metara koja se uzdizala iz tamnog jezera.
Trebalo bi da plan uspe. Ništa nije zaprečavalo put, a jezero je bilo dovoljno
duboko.
Kenet se nagnuo unutra, ubacio menjač u ler, stao pored otvorenih vrata i
počeo da gura. Kada je otprilike polovina auta bila na padini, počeo je da se kotrlja
sam od sebe, a Kenet se izmakao u stranu. Honda je nestala preko ivice litice i
Kenet je pomislio da to zvuči kao eksplozija u tišini letnje noći kada je sekund
kasnije udarila u površinu vode. Oprezno je pošao nekoliko koraka niz padinu i
provirio dole. Voda je prekrila haubu i nadirala kroz otvorena prednja vrata,
puneći kabinu dok je auto tonuo. Uskoro se video samo oštećeni zadnji kraj auta,
a onda je i on nestao. Nekoliko mehurića podiglo se na površinu, a onda su prestali
da se pojavljuju posle izvesnog vremena. U roku od nekoliko minuta, površina
jezera ponovo je bila mirna i glatka.
Kenet se vratio uz padinu i pošao prema mestu gde su odlučili da će ga Sandra
čekati u svom autu i povesti. Prvi put posle saobraćajne nesreće osetio je malo
nade. Da, čovek je mrtav, on nije mogao ništa u vezi s tim, ali policija nije došla
– očigledno je imao neverovatnu sreću i nije ostavio nikakve tragove DNK na telu
– novac je bio sakriven, a auto uklonjen.
Možda će sve ipak biti kako treba.
28
Sunce je upeklo kada je Gordon Bakman Niska pogledao na svoj ručni sat: 142.
Nije loše posle trinaest kilometara za pedeset četiri minuta. Šest dana u nedelji
trenirao je ovde. Bez izuzetka. Obično su ritmični koraci pa čak i disanje imali
meditativni efekat na njega. Sada je shvatio da misli na Hanu. Ponovo. Nije želeo
da to prizna sebi, ali juče mu je nedostajala, čeznuo je za njom kada je legao u
krevet. Često je čeznuo za njom. Ubrzao je korak, usredsredio se na disanje i
odagnao te misli.
6
Doslovno naš jezik, dijalekat finskog koji se govori na krajnjem severu Švedske, u dolini reke Torne. (Prim. prev.)
Dok je prelazio granicu Finske, Ludvig je pogledao tihu sedmogodišnjakinju
na zadnjem sedištu. Njegovu pastorku. Letnji raspust. Vozio ju je u kuću njene
bake u Kemiju, a Evelina će dolaziti po nju uveče. Nije se radovao tim jutrima
nasamo s devojčicom. Devojčica nije razumela njegov finski – ili to nije želela.
Ludvig je bio siguran da izmišlja reči kada priča s njim, samo da bi on izgledao
gluplje. Bio je prilično siguran da joj se ne dopada. Bio je u pravu, ali imaće veći
problem za nekoliko meseci kada se Evelina pridruži sekti i odvede ćerku sa
sobom.
Vigo, njegova trogodišnja ruska plava mačka, prekorno je mjauknuo kada je
Morgan Berg stigao kući. Nije bilo hrane, a Vigo je želeo da provede ovu toplu
letnju noć napolju, umesto da bude zarobljen u stanu. Morgan mu je nemarno
sipao malo suve mačje hrane i dao mu svežu vodu pre nego što je otišao pod tuš,
iznerviran. Prošle večeri otišao je kod komšija na večeru i završili su zajedno u
krevetu, kao što se ponekad dešavalo kada ih obuzme takvo raspoloženje. Kasnije
su svi zaspali. To ga je nerviralo, voleo je da se probudi kod kuće, imao je svoje
navike, a sada je jedva imao vremena da se istušira pre nego što krene u stanicu.
Materijal iz istrage njenog nestanka zauzimao je čitav podrum. P-O Korpela
bio je jutros dole već dva sata. To je postala njegova opsesija. Ona je postala
njegova opsesija. Lena Rask. Izgubio je nevinost s njom kada je imao sedamnaest
godina. Četiri godine kasnije, ona i njena prijateljica nestale su bez traga. Niko ih
više nikada nije ni video ni čuo. Njihov nestanak bio je zastareo slučaj već mnogo
godina. P-O nije znao da redovno provodi vreme sa čovekom koji ih je obe ubio.
Postajalo je toplo pa je Lurč otvorio prozor i pogledao Noru, koja je još
spavala u njihovom bračnom krevetu. Bio je toliko srećan kada su se upoznali, a
sada se toliko plašio da je ne izgubi. Ona je nekoliko godina pričala kako će njih
dvoje imati decu. On se pretvarao da deli njenu čežnju za decom. Prošle noći,
Nora je prvi put pomenula veštačku oplodnju, a on je sada stajao obuzet strahom
da bi mogao biti razotkriven, da će pregledi pokazati da je razlog što ona ne ostaje
trudna to što se on potajno sterilisao pre četiri godine.
Navukao je zavese da se zakloni od sunca i izašao iz svoje sobe i svog doma.
Baš kao i njegove kolege, koje će se okupiti u stanici za malo više od jednog sata,
mislio je da će ovaj dan biti kao i većina drugih.
Ali neće.
29
H ana nije čula kada je Tomas juče došao kući, ni kada je jutros ustao. Znala
je da je došao kući, jer je ležao u krevetu kada se ona probudila, kuvajući se
od vrućine u tri sata posle ponoći. Ustala je iz kreveta, izvadila tanki letnji
pokrivač iz čaršava, širom otvorila prozore pa iskoristila priliku da piški i pljusne
se hladnom vodom po licu kada je već ionako ustala. Ponovo je legla i slušala
Tomasovo ravnomerno, mirno disanje. Razmišljala je da se sklupča uz njega i
tako zaspi, ali ju je toplota njegovog tela ispod pokrivača sprečila u tome.
Kada se njen budilnik uključio ujutro, on je već bio otišao.
Izašla je ispod tuša i otvorila vrata kupatila da ispusti toplotu napolje dok se
brisala ispred ogledala. Struk više nije bio najuži deo njenog torza, a gravitacija
je imala jači efekat na njene grudi i zadnjicu; od te činjenice nije se moglo pobeći.
Koža joj nije bila elastična kao nekada, pogotovo na vratu i između grudi. Imala
je pedeset četiri godine i to se videlo, ali joj se i dalje dopadalo sopstveno telo.
Njegov izgled, a ne način na koji se ponašalo u poslednje vreme. Želela je samo
da ga Tomas više ceni.
Počela je da se šminka ispred ogledala. Blaga senka oko njenih toplih smeđih
očiju, malo maskare i diskretan karmin. Zatim je provukla četku kroz kosu, koju
je farbala na svaka tri meseca, kada bi sede dlake počele da se pojavljuju. Uzela
je čiste gaćice i grudnjak, ali inače istu odeću kao i juče, pa brzo doručkovala,
prelistavajući novine.
Sunce je već upeklo kada je izašla iz njihove jednospratne kuće od crvenih
cigala na Bjernholmsgatanu i počela da hoda prema gradu. Nekoliko kuća dalje
niz ulicu mahnula je čoveku koji je upravo izlazio, ali nije zastala da popriča s
njim. Nikada se nije trudila da se sprijatelji ni sa kim od komšija.
Želela je da zadrži svež osećaj od tuširanja što je duže moguće, pa je usporila
na brdu na kome je bila crkva, skrenula levo na Kepmansgatan prema centru
grada, prošla pored škole Tornedals u koju su išli i Gabrijel i Alisija, mada su
imali različite nastavne programe. Onda se našla u centru grada. Bilo joj je
potrebno malo više od četvrt sata da pešice dođe do posla i radila je to svakog
dana, leti i zimi, toliko naviknuta na svoju putanju da nikada nije primećivala
pored čega prolazi, osim ako bi se otvorila nova radnja ili neka stara zatvorila, što
je, nažalost, bilo verovatnije.
Na njeno iznenađenje, Gordon i Morgan čekali su je ispred stanice kada je
stigla.
„Tu si, baš sam hteo da te zovem”, rekao je Gordon kada ju je video.
„Ima li nečega novog o Tarasovu?”
„Ne, ali kasniš.”
„Na šta?”
„Na test sposobnosti.”
Hana je glasno uzdahnula; nije toliko zaboravila na to, koliko je potisnula iz
svesti. Na svakih godinu i po dana, svaki naoružani službenik policije morao je
da ide na proveru gađanja kako bi mogao da i dalje nosi oružje. Prošle zime prošla
je uz najniži mogući rezultat, a otad nijednom nije vežbala gađanje. Nikada nije
osetila nikakvu potrebu za tim. Za sve godine koliko je bila u policiji, izvadila je
oružje samo tri puta, a nikada nije opalila iz njega.
„Može li to da sačeka?”, pokušala je ona.
„Ne, već si dvaput odgađala. Uradi to sada i imaćeš nedelju dana za popravni
ako ne prođeš.”
Hana je ponovo uzdahnula, ali je neodlučno ipak pošla za njima do niske
zgrade iza stanice, blizu reke. Morgan je išao nekoliko koraka ispred njih, zureći
u zemlju.
„Kako je bilo juče?”, upitao je Gordon uzgred.
„Šta to?”
„Večera, veče kod kuće.”
„Bilo je dobro”, rekla je Hana uz sleganje ramenima, za koje se nadala da
pokazuje da nema još mnogo šta da se kaže o tome.
„Jesi li spremala testeninu s piletinom?”
„Ne, jeli smo gotovu hranu iz restorana.”
Razmišljala je da mu kaže zašto je došla kući previše kasno da nešto sprema,
za svoju posetu UV-u i Jonteu, ali je odlučila da to ne pominje, jer ni jedna ni
druga poseta nisu urodile nikakvim rezultatom.
„Kako je prošlo sa igricom? Jesi li pobedio?”
„Nije se ni dogodilo; moj brat bio je zauzet.”
„Šteta”, rekla je ona i kroz glavu joj je proletelo da je mogla da provede deo
noći s njim.
Prošli su kroz metalna vrata i Morgan je uključio neonska svetla koja su
obasjala jednostavnu ali funkcionalnu streljanu. Pet meta visilo je na zidu sa
suprotne strane, siluete gornje polovine ljudskog tela s krugom na grudima u koji
je trebalo ciljati.
Gordon je doneo oružje, šaržer i metke. Hana je napunila šaržer, stavila
zaštitne slušalice, podigla pištolj, nategnula ga i zauzela stav za pucanje. Precizno
gađanje s dvadeset metara. Da biste položili ispit, trebalo je da sa četiri od pet
metaka pogodite unutrašnjost kruga. U traci pored njene, Morgan je ispaljivao
metke u brzom nizu i svi su pogodili sredinu kruga. Bez problema. Hana je
duboko udahnula i ispuštala vazduh dok je pritiskala okidač. Četiri metka unutar
kruga, mada nisu bili grupisani kao Morganovi.
Približili su se za trinaest metara za sledeće dve faze: povišena spremnost i
odbrana u hitnoj situaciji. Morgan je pogodio metu sa svih pet metaka u obe
provere. Hana je uspela da prođe prvu, jer je Gordon priznao dva metka koji su
okrznuli krug kao pogotke, iako su većim delom bili izvan kruga. Nije uspela da
prođe proveru za slučaj hitne situacije – izvući pištolj, nategnuti oroz i opaliti u
roku od tri sekunde. Jedan metak bio je daleko izvan kruga, a jedan je potpuno
promašio metu.
„Ponovićemo sledeće nedelje, biće u redu”, rekao je Gordon umirujućim
tonom dok je uzimao oružje od nje.
„Naravno”, složila se ona, sležući ramenima, i izašla iz streljane. Nije joj bilo
potrebno tešenje, nije bila ni razočarana ni zabrinuta. Šta je bilo najgore što je
moglo da se desi? Da radi kancelarijske poslove dok ne položi test? Da joj oduzmu
službeni pištolj. Teško da je to bilo nešto što je svakodnevno koristila.
Kada se presvukla u uniformu, popela se u svoju kancelariju i srela čistačicu
dok je izlazila. Nije se sećala da ju je videla ranije. Obe žene izvinile su se u istom
trenutku, a Hana joj je rekla da nastavi da radi.
„Ne, ne, završila sam”, rekla je mlada plavokosa žena s jasno primetnim
istočnoevropskim akcentom. Veliki procenat istočnoevropskih čistačica ovde
verovatno je značio da bi trebalo da provere uslove rada u kompaniji za čišćenje
i održavanje s kojom su imali ugovor, pomislila je Hana, gledajući kako mlada
žena odlazi niz hodnik do sledeće prostorije. Hana je ušla u svoju kancelariju i
uključila kompjuter, kada je zazvonio telefon. Tomas. Da li je zvao da se izvini
za juče, zato što je otišao, iako je ona očigledno želela da on ostane? Nadala se da
je tako.
„Da”, javila se, spuštajući se na stolicu i kucajući svoju lozinku u računar.
„Ja sam”, rekao je Tomas.
„Znam.”
„Ta honda koju tražite. Možda znam gde možete da je nađete.”
I ako uopšte nije spavao prošle noći, nije bio umoran. Pokretala ga je neka
nervozna energija. Pitanja su mu se vrtela u glavi. Mnogo više pitanja nego što
je trenutno bilo odgovora, a Reneu se to nije dopadalo.
Uopšte mu se nije dopadalo.
Verovatno najvažnije od njih bilo je kako ga je pronašla žena koja je prošle
večeri došla kod njega na posao. Ako je to mogla ona, onda mogu i drugi. Ipak,
trenutno mu je to bila najmanja briga.
Ona je bila u njegovoj kući.
Pronašla je slomljenog baštenskog patuljka, a nije ni takla drogu, koliko je
mogao da vidi, ali svejedno. Da li je to značilo da je morao da odustane od svog
genijalnog metoda prodavanja robe?
Dostavljač je dolazio na ugovorenu aukciju kada se otvori za razgledanje,
obilazio oko predmeta i krišom stavljao baštenskog patuljka, neku figuricu ili
porcelanski ukras u jednu od kutija s kršem koji će biti prodavan na gomilu, što
je bilo neizostavno na svim aukcijama u ovom području. Rene je dobijao SMS s
obaveštenjem u koju kutiju je roba ubačena, i zatim je licitirao za nju.
Funkcionisalo je besprekorno, niko nije imao pojma šta se dešava.
Dosad. Pre nje.
I Learned from the Best, peti singl s njegovog omiljenog albuma u svakom
pogledu, ispunjavao je stan dopirući iz skupog i modernog sistema ozvučenja.
Skroman uspeh po standardima Hjustonove, iako su ga neki kritičari poredili s
klasicima kao što je Saving All My Love for You, ali je stigao samo do dvadeset
sedmog mesta na Bilbordovoj listi u Sjedinjenim Američkim Državama, a u
Švedskoj do dvadeset trećeg. Naravno, pesma je zaslužila bolje od toga. Iako su
remiksi Heksa Hektora i Džuniora Vaskeza stigli na vrh dens top-lista u Americi
i ostali tamo tri nedelje, ovo malo remek-delo i dalje kao da je bilo žalosno
zaboravljeno. On je puštao ovaj album bez prekida celog jutra, ali čak ni Vitni
nije mogla da potisne njegove misli ni utiša pitanja.
Šta je ona radila u Haparandi?
Rekla je da je ne zanima da ga izaziva, preuzme posao ili zauzme njegovo
mesto, pa šta je onda htela? Tražila je pošiljku amfetamina. Pošiljku od koga i
zašto? Šta će da uradi ako je pronađe? Ponovo će nestati? Preuzeti deo tržišta?
Toliko pitanja, koja su vodila do istog zaključka: on je znao premalo, ona je znala
previše, pa je stoga predstavljala pretnju.
Prvi put razumeo je druge u njegovom položaju, shvatio prednosti toga kada
vas se plaše i kada vam se dive. Da je sebi stekao ime, reputaciju da je opasan,
kultivisao mit, ovo bi bilo drugačije. Ona bi zamolila za sastanak i malo se
dodvoravala da bi ga uopšte videla. Ovako je mogla da se jednostavno pojavi i
potpuno ga iznenadi.
On je mrzeo iznenađenja.
Samo budale misle da je zabavno prepustiti kontrolu nad budućim događajima
nekom drugom, ne ostavljajući sebi sredstva da utiču na ishode. Ali možda je
mogao ovo da preokrene u svoju korist. Najbolje u tome što ga je pronašla tako
lako i videla koliko je nezaštićen, bilo je to što ga je verovatno potcenila.
Potcenila je za šta je sposoban. Šta planira.
Čim je otišla prošle noći, on je poslao svoju četvoricu ljudi da je traže. Većina
posetilaca u gradu odsedala je u Gradskom hotelu, pa su počeli odatle. Nije bila
tamo, pa su morali da se raspituju okolo. Grad nije bio veliki, a ona je bila prilično
upadljiva. Pronašli su je. Sledeći put kada se sretnu, to će biti pod njegovim
uslovima. Nema više iznenađenja. Dobiće odgovore na svoja pitanja. Onda će
pokušati da pronađe te amfetamine i učiniti da ona nestane.
Zauvek, ako je potrebno.
Nikada nikoga nije ubio. Povredio je popriličan broj njih, neke u izuzetno
mladom uzrastu, ali nikada nije otišao do kraja. Postojala su dva razloga za to.
Mrtva tela uvek dovode do velike policijske akcije. Neko ko je dobio batine
zna kakve su posledice ako ne drži jezik za zubima, i retko izaziva mnogo
problema. Kada neko postane leš, sve se menja. Možete pokušati da se pobrinete
da nikada ne bude nađen, ali većina ih se pre ili kasnije ipak pojavi, ili se bar tako
činilo, a nestanci se, takođe, pažljivije istražuju. Uz to, dobijaju veću zastupljenost
u medijima.
Drugi razlog bio je to što je bio prilično siguran, čak zabrinut, da bi to moglo
da mu se dopadne. On je voleo kontrolu, uživao je u moći.
Zar nije konačna reč o životu i smrti apsolutna moć? Uvek je bio sasvim
ravnodušan prema patnjama i bolu drugih ljudi. Nije uživao u povređivanju, to ga
nikada nije privlačilo, ali se, takođe, naknadno nikada nije kajao ni osećao krivicu.
Nikada ništa nije osećao naročito jako.
Jaje je zapucketalo u vrelom tiganju i počelo da se zgušnjava, ključ je okrenut
i auto je krenuo, pesnica je pogodila lice osmogodišnjaka, usna je pukla i počela
da krvari.
Uzročnost. Uzrok i posledica.
Događaj vodi do očekivanog rezultata. U tome nema emocija.
S vremenom je to što ga nije briga počeo da vidi kao snagu.
Nije ga bilo briga ni za koga i ni za šta. Osim za samog sebe.
Duvačka sekcija preuzela je melodiju posle kratkog sola na akustičnoj gitari i
približila se krešendu u trećem minutu i dvadeset šestoj sekundi pesme; bubnjevi
a zatim Vitnin glas koji se podizao izazivajući slušaocu žmarce, noseći u sebi
savršenu mešavinu nesputane snage uz odgovarajuću meru čežnje i ranjivosti, dok
je jasno stavljala na znanje muškarcu koji ju je ostavio da ga neće primiti nazad.
Naučila je da lomi srce, učila je od najboljih...
Reneu je telefon zabrujao u džepu i on ga je izvadio, puštajući da mu na
trenutak vibrira u ruci, želeći da čuje kako Vitni počinje silovito da peva u refrenu
pre nego što se javi.
Pronašli su je.
31
„Molim te...”
Katja je izvadila nož i obema rukama utisnula mu ga u grlo ispod Adamove
jabučice. Rene je bespomoćno zakrkljao i otvorio oči. Suze su mu tekle niz
slepoočnice. Nekoliko puta mlitavo je zamahnuo rukama kroz vazduh, ali uskoro
je prestao da se pomera. Posle otprilike minut bio je mrtav.
Katja se uspravila na noge i protegla; telo joj je bilo ukočeno posle nekoliko
sati provedenih ispod auta. Imala je mnogo vremena da razmisli o onome što sledi.
Morala je da se oslobodi leševa. Tragovi krvi i znaci borbe nisu je brinuli. Ako
neko otkrije da se ovde dogodilo nasilje, to nije bio problem; niko nikada neće
otkriti šta se tačno desilo niti pronaći bilo kakve žrtve. Najlakši način bio je da ih
sve strpa u auto i otarasi se i auta i njih, a zatim se vrati u grad i radi ono zbog
čega je, u stvari, i došla ovamo.
Moraće da potroši ceo dan na ovo.
A da se nimalo ne približi ni drogi ni novcu.
Razbesnela bi se čim samo pomisli na to. Ali mogla bi i da počne da radi.
Vraćala se prema kući da sakupi ostala tela, kada je zastala. Čuo se zvuk
motora. Bio je blizu i još se približavao. Katja se pripila uza zid i provirila iza
njega. U dvorište se sporo uvezao crni rendž rover. Nije mogla da vidi koliko ljudi
sedi u njemu, ali bilo ih je najmanje dvoje. Da ubije i njih?
Još tela i još jedno vozilo koga bi morala da se oslobodi.
Upravo je htela da izađe u dvorište i pokaže se, kada se još jedan auto dovezao
iza prvog. Ovo je već bilo previše.
Ne znajući kakve će biti posledice, Katja se polako izmakla unazad, okrenula,
neprimećena se odšunjala iza kuće i tiho nestala u šumi.
36
***
„Kako si se našao ovde?”, bilo je prvo što je UV rekao sat kasnije, kada je primio
Keneta u auto na jedinoj raskrsnici u selu.
„Moj kupac ostavio me je ovde.”
Kenet je video da mu UV ne veruje, ali to nije bilo važno. Ako UV pomisli da
ovde kriju plen iz honde, onda može krenuti da ga traži ako želi. Nikada ga neće
naći. A ni auto. Na Kenetovo olakšanje, jutrošnji strahovi delovali su veoma
udaljeno, a zamenili su ih bes i prezir. Raskopčao je ranac i pokazao njegov
sadržaj.
„Evri?”, rekao je UV čim je video novac.
„Prodao sam robu Fincu”, odgovorio je Kenet ravnim tonom. Očekivao je da
će UV ovako reagovati kada vidi valutu. Smislio je laž. Ne preteranu, uostalom, i
UV je imao sve svoje kontakte u susednoj zemlji dok je bio aktivan.
„Kome?”
„To nije važno.”
UV je neko vreme sedeo ćutke, dobujući prstima po volanu, kao da okleva, ali
onda se odlučio.
„Da li je u tom autu bio i novac?”
„Ne.”
Prebrzo? Previše revnosno? UV je i dalje izgledao vrlo sumnjičavo, ali nije
dodatno insistirao na toj temi, samo je klimnuo glavom kao sam za sebe.
„Tu je deset hiljada”, rekao je Kenet.
„To je previše.”
„Hoću novi auto.”
„Trenutno nemam nijedan na prodaju.”
„Popravi neki.”
Zvučao je grubo. Odlučno. Toliko drugačije nego jutros. UV se okrenuo prema
njemu prvi put otkad je seo u auto; očigledno je i on to primetio. Bilo mu je teško
da ga pogleda u oči.
„Shvatam zašto si ljut.”
„Odlično.”
„Nikada ne bih ovo uradio da nije...”
„Ne zanima me”, prekinuo ga je Kenet, uspevši da mu glas ostane grub.
„Možeš li da mi nabaviš auto?”
Izgledalo je da UV razmišlja o ovome. Kenet je mogao da vidi koliko je on
umoran, shvatio je koliko je ovo teško za njega. Video je, razumeo je, i bolelo ga
je dupe za to.
„Da, mogu da nabavim auto. Za kratko vreme”, najzad je rekao UV.
„Dobro.”
Kenet je bacio ranac na zadnje sedište i spustio leđa na naslon, zureći kroz
prozor sa strane, jasno pokazujući da je završio priču. Odvezli su se nazad prema
Haparandi u tišini.
39
ekao je pet minuta. Najmanje. Telefon je bio potpuno tih. Sami je pogledao u
Č ekran da se uveri da je i dalje povezan na mrežu. Bio je.
Jednostavno su ga terali da čeka.
Nastavio je da hoda pored reke, raskopčavši tanku jaknu. S druge strane vode
koja je tiho tekla, tornjevi crkve Alatornio veličanstveno su se izdizali iznad šume.
Ovo je mnogo lepše od crnog ambara koji su nazivali crkvom u ovom gradu,
pomislio je i seo na jednu od klupa pored šetališta. Šta u Finskoj nije bilo bolje i
lepše nego ovde? Ništa. Najstabilnija država na svetu, najbezbednija, najsrećnije
stanovništvo, najčistiji vazduh, najmanji disparitet zarada, najviši nivo
obrazovanja, i spisak se nastavljao. Čak su i švedske novine objavljivale članke
pune divljenja o tome kako susedna zemlja ima malu prednost u većini stvari.
Samija je iz misli o svojoj domovini prenula zvonjava telefona. Ugasio je
cigaretu i nesvesno se ispravio na klupi.
„Šta hoćeš?”, upitao je duboki glas. Bez pozdrava, bez izvinjenja što ga je
ostavio da čeka.
Uostalom, to je bio Valerij Zagornij.
Sami je radio za njega već nekoliko godina. Ruska organizacija stupila je u
kontakt s njim kada su tek počeli da posluju s MK Sudet. Bio im je potreban neko
ko je mogao da ih upozori na predstojeće racije, konkurenciju u poslu, i obavesti
ih da li im je policija na tragu. Da u suštini motri na sve što se dešava. A dobro su
plaćali za to.
Posle masakra u Rovanijemiju, Mati Husu, vođa Sudeta i dvojica njegovih
rođaka pronašli su Zagornija u Sankt Petersburgu i pokušali da vrate svoj novac.
Uostalom, Vadim je radio za Valerija, tako da je to bilo potpuno ispravno, kako
su mislili.
Dan posle tog sastanka, Zagornij se javio Samiju. Rekao je da su Finci stajali
iza svega ovoga. Pobili su sopstvene ljude i njegove ljude u šumi u Rovanijemiju,
učinili da Vadimovo telo nestane, podmetnuli ga kao žrtvenog jarca, dok su, u
stvari, zadržali i novac i drogu za sebe. A sada su tražili kompenzaciju od još
300.000 evra.
U Zagornijevoj teoriji bilo je mnogo rupa. Kao prvo, Finci nisu bili toliko
ambiciozni. Niko u njihovoj organizaciji nije bio dovoljno preduzimljiv da smisli
takav plan. Da ubije četvoricu njihovih ljudi i rizikuje rat u kome nikako nisu
mogli da pobede.
Za takve stvari potrebni su mozak, muda i vizija.
MK Sudet nije bio baš poznat ni po jednom od toga.
Kao drugo, nikada se ne bi usudili. Ako bi Zagornij pronašao i najmanji dokaz,
svi bi bili mrtvi. Zbrisani s lica zemlje. Sa svojim porodicama i prijateljima.
Sami nije pomenuo nijednu od svojih primedbi na teoriju, kao ni mrtvog
snajperistu kog su našli, što je ukazivalo na to da je iza svega stajao Vadim
Tarasov.
Obećao je da će istražiti. Približiti se Sudetu. Raspitati se.
Kada je Mati rekao Samiju na sahrani „da ga nikada neće naći” i „da se okani”,
jer je Vadim mrtav, na trenutak je pomislio da je Zagornij bio u pravu, da je Mati,
jednostavno, možda bio dovoljno pohlepan i glup da pokuša da prevari Rusa.
Onda su zvali Šveđani: našli su Tarasova u šumi nadomak Haparande.
Zagornij je želeo da se Sami uključi u istragu Šveđana. Poslao je još nekoga,
ko može u potpunosti da se koncentriše na pronalaženje droge i novca, ali bilo bi
dobro imati čoveka u policiji u Haparandi ako lokalni policajci nadmaše sami sebe
i pronađu ono što pripada njemu.
Zato je Sami prešao granicu, preneo švedskim kolegama sve što su Finci
saznali u istrazi, ali ih je, takođe, obavestio da je Zagornij poslao nekoga. To je
bio lak način da im skrene pažnju, a moglo bi biti važno kasnije, ako bude morao
da reaguje na informaciju koju ima samo policija, otvori mogućnost curenja
podataka.
„Da li si našao ono što je nestalo?”, upitao je sada Valerija, utišavajući glas i
gledajući oko sebe, ali nikoga nije bilo u blizini u domašaju sluha.
„Ne, zašto?”
„Da li si pomislio da je druga osoba koju si poslao možda našla?”
„Ne.”
Ništa više. Samo neprobojna, neprijatna tišina koja je učinila Samija
nervoznim i nesigurnim da li je dobro postupio što je zvao.
„Ubijen je lokalni diler droge, pa sam pomislio da je on možda uzeo robu, a ti
si je vratio”, nastavio je da objašnjava, iako Valerij to nije tražio.
„Ne.”
„U redu onda... u tom slučaju nastavljam.”
Ponovo ćutanje, ali drugačije vrste nego ranije. Valerij je prekinuo vezu. Sami
je spustio telefon, izvadio još jednu cigaretu i primetio da mu se ruka pomalo trese
dok ju je palio. Ostao je da sedi na klupi na suncu. Pokušao je da uživa u lepom
vremenu, vodi i toploti, ali nije mogao da se ne upita da li je Zagornij cenio to što
ga je zvao. Nadao se da jeste; ako je postojao neko koga zaista nije želeo da naljuti,
to je bio on.
40
K ada su tehničari došli iz Lulea, Hana i Gordon izašli su iz stana Renea Fukea
i odvezli se da privedu Antona Helgrena. Vesti na radiju počinjale su s pet
tela pronađenih u Haparandi, ali trenutno se nije znalo mnogo više od toga. Kada
su prešli na telefonski intervju s influenserkom Nensi Kju, koja se slučajno zatekla
u gradu, Hana je isključila radio. Apsolutno nije želela da čuje ništa više od te
mlade žene i zaista nije mogla da vidi nikakvu korist od tih takozvanih iskaza
svedoka s lica mesta. Sve su to bile varijacije koliko je bilo „užasno”, i „naravno
da sam se uplašila”, i „grozno je kada se to dogodi tako blizu tebe”. Hani nije bilo
jasno šta slušalac dobija osim nepoznatog glasa koji ponavlja sasvim očigledno.
„Ovo će biti krupno”, rekao je Gordon kada je ona utišala radio.
„Da.”
Baš kao prošli put kada su bili ovde, Helgren je stajao pred vratima i čekao ih
dok su se približavali kući. U istom ili bar sličnom donjem delu trenerke i
flanelskoj košulji. Ispod kape mu je čelo definitivno bilo namršteno na isti način.
„Šta hoćete?”
„Da pričamo s tobom?”, odgovorio je Gordon.
„Zauzet sam.”
„Što god da je, moraće da sačeka, ovo je važnije.”
„To ti kažeš.”
„Došli smo da pričamo s tobom o istrazi ubistva, tako da, tačno, ja to kažem.”
„Ko je ubijen?”
„Odvešćemo te u stanicu”, rekao je Gordon, pokazujući na auto. Helgren je
slegnuo ramenima, dohvatio jaknu s kuke iza vrata i pošao za njima.
Kada su skrenuli u policijsku garažu, pratilo ih je desetak ljudi s telefonima i
kamerama, izvikujući pitanja – uzalud, pošto ionako ne bi čuli da im je neko iz
kola uopšte odgovarao.
Naizgled nezainteresovan za sve ovo uzbuđenje, Helgren je seo s jedne strane
stola, a Hana i Gordon s druge. Sobe za saslušanje obično se opisuju kao prilično
bezlične. Male i sumorne, često bez prozora, s lošim osvetljenjem i zidovima
mutnih boja. Hana je uvek obraćala pažnju na to kada bi videla jednu od takvih
prostorija u filmu ili na televiziji, a onda bi pomislila da to nije ništa u poređenju
s ovom sobom. Kao da je neko, pošto su sve ostale prostorije dovršene, shvatio
da im je potrebna i soba za saslušanja, pa je raščistio ostavu na donjem spratu,
nalepio žalosne tapete na zidove i to je bilo sve. Tesna, bez vazduha, s
klaustrofobično niskim plafonom, čak i bez izukrštanih cevi ispod njega. U njoj
su bili jednostavni beli kuhinjski sto od laminirane šperploče i četiri plastične
stolice s metalnim nogarima, i sve je bilo prišrafljeno za pod da ne bi moglo da
bude upotrebljeno kao oružje. Nije bilo prozor-ogledala ni opreme za snimanje,
samo prazni sivi zidovi, dvoja vrata i jednostavan nameštaj osvetljen oštrom
svetlošću iz dve zujeće neonke na plafonu. Izazivalo je osećaj da ako bilo koga
ostavite unutra dovoljno dugo, priznaće, ako ni zbog čega drugog, samo da bi
izašao odavde.
Hana je mrzela tu prostoriju.
Gordon je spustio svoj telefon na sto i počeo da snima. Naveo je ko je prisutan
u prostoriji i koliko je sati. Hana je izvadila notes i spremila se da hvata beleške.
Kada je Gordon postao šef, uveo je protokol po kome će sva saslušanja biti
snimana i zapisivana, kako bi se umanjio rizik da optuženi u toku suđenja ospori
snimak sa saslušanja.
„Možeš li da nam kažeš nešto o svom odnosu s Reneom Fukeom?”
Helgren nije odgovorio, samo je mirno uzvraćao na Gordonovo zurenje ledeno
plavim očima.
„Znamo da se vas dvojica poznajete”, nastavio je Gordon. „Videli smo ga s
tobom.”
„Poznajemo se.”
„Kako?”
„Kako? Upoznali smo se, eto kako se poznajemo.”
„Kako ste se upoznali?”
„Preko zajedničkih prijatelja.”
„Možeš li da nam kažeš imena nekih od njih?” uključila se Hana.
Helgren kao da je malo razmislio o tome, ali zatim je polako odmahnuo
glavom. „Izvini, ne sećam ih se.”
„Šta je on radio kod tebe?”
„Došao je u posetu.”
„Zbog?”
„Posete.”
Hana je mogla da se zakune da je videla samozadovoljni osmeh na
Helgrenovom licu, kao da ga zabavljaju sopstveni odrični odgovori na pitanja.
„Imamo razloge da verujemo da ste zajedno bili uključeni u kriminalne
aktivnosti”, nastavio je Gordon, ne dozvoljavajući da bude isprovociran.
„Kakve bi to bile aktivnosti?”
„Prekršaji u vezi s drogom, možda i ubistvo u tvom slučaju.”
„Šta vas navodi na to da tako mislite?” upitao je Helgren, zvučeći iskreno
radoznalo.
„Znaš li da li je Rene planirao da se vidi s nekim danas?”, nastavio je Gordon,
ignorišući Helgrenovo pitanje.
„Ne.”
„Da li si čuo išta o tome s kim on možda sarađuje?”
„Zar nije lakše sve ovo pitati njega?”, rekao je Helgren umornim glasom,
pogledavši na sat da pokaže da je umoran od ispitivanja.
„Rene Fuke je mrtav”, rekao je Gordon suvim i poslovnim tonom. „On i još
četvorica drugih ubijeni su jutros. Zbog toga smo hteli da pričamo s tobom.”
Na trenutak se moglo čuti samo zujanje neonki i šum u cevima dok je Helgren
obrađivao ovu novu informaciju. Ispravio se na neudobnoj stolici.
„Ne znam ništa o tome”, rekao je razgovetno.
„Čak ni zašto su ubijeni?”
„Zašto bih ja to znao?”
„Možeš li da nam kažeš nešto o svom odnosu s Reneom Fukeom?” ponovio
je Gordon. Helgren nije odmah odgovorio. Hana je pomislila da može da vidi
kako se iza tih plavih očiju odvijaju grozničave kalkulacije.
„Poznavali smo jedan drugog”, rekao je, blago slegnuvši ramenima. „To je
sve.”
„Da li si znao u šta je on umešan?”
„Prevrtao je hamburgere u Maksu i studirao, koliko ja znam.”
„Dakle, taj mladi čovek, s kojim nisi imao ništa zajedničko, dolazio je kod
tebe s vremena na vreme i samo se... družio s tobom?” Bilo je očigledno da
Gordon ni na trenutak nije poverovao u to.
Helgren se zavalio na stolici, odmeravajući mogućnosti koje je imao na
raspolaganju. Hana je mislila da zna šta će on na kraju da odluči – vreme je da
kaže istinu – ali ga je pustila da sam dođe do toga.
Gordon je ustao i počeo da korača napred-nazad onih nekoliko koraka koliko
je to prostorija omogućavala. „Da li si čuo za Rusa koji je poginuo u saobraćajnoj
nesreći nadomak Vitvatneta? U autu su bili amfetamini vredni trideset miliona
kruna, koji su sada nestali. Znamo da je Rene Fuke prodavao drogu, ali ne znamo
ko je naleteo na Rusa ni ko je uzeo drogu. Zato smo pomislili da li si to mogao da
budeš ti, Antone?”
„Da li je zbog toga Rene bio kod tebe? Da kupi drogu?”, ubacila se Hana.
„Zašto mislite da sam to bio ja?”, upitao je Helgren.
„Ne znam. Zašto da ne?”, Gordon se osmehnuo. „Ali ako mi kažeš zašto je
Fuke bio tamo, onda možemo da damo sve od sebe da te isključimo iz istrage kao
osumnjičenog.”
Helgren je sedeo tiho, ne skrećući pogled sa zida ispred sebe.
Što god da sledeće čuju, Hana je bila sigurna da to neće biti istina.
„Radili smo zajedno”, oglasio se Helgren posle premišljanja. „Ali ne s
drogom.”
„Kakav onda posao?”
„On je od mene kupovao kožu, meso, rogove i preprodavao ih.”
„Kome?”
„Ne znam, nikada nisam pitao. Sve što sam mu prodavao bilo je potpuno
legalno.”
„Zašto nam to nisi odmah rekao?”
Hana je mislila da zna odgovor. Helgren je bio jedan od ljudi u ovom gradu
koji je smatrao policajce za neprijatelje. Videla je kako ponovo okleva pre nego
što je odlučio da nastavi.
„Nemam nikakve račune ni papire. Sve je nezvanično.”
„Tako da nije sasvim legalno”, napomenula je Hana.
„Ono što sam prodavao bilo je legalno, to sam hteo da kažem.”
Hana je sve zapisivala. Nešto nije izgledalo kako treba. Za sve godine koliko
je imala posla s Antonom Helgrenom, on nikada nije priznao neki prekršaj.
Postojao je samo jedan razlog da to uradi sada: da prikrije još ozbiljniji prekršaj.
Čulo se kucanje na jednim od dvoja vrata i Roger je promolio glavu unutra,
izgledajući kao Lurč više nego ikada zbog niskog plafona.
„Gordone...”, rekao je dubokim glasom pa klimnuo glavom prema hodniku.
„Napravićemo kratku pauzu”, objavio je Gordon, završavajući snimanje i
izlazeći iz prostorije. Hana je spustila olovku, zavalila se na stolici i zagledala u
Helgrena, koji je sedeo uspravnih leđa, s podlakticama spuštenim na sto i očima
okrenutim prema zidu sa suprotne strane. Ako je bio zabrinut zbog posledica svog
priznanja, nije to pokazivao.
„Ne možeš da kriviš nikoga osim sebe što si se umešao u sve ovo”, rekla je
pošto su neko vreme sedeli u tišini. Helgren ju je uzdržano pogledao. „Da nisi
otrovao one vukove...”
„Koje vukove?”
„Da li si znao da su oni u blizini, ili si ostavio otrov iz puke zabave?”
Pre nego što je Helgren stigao da odgovori, ako je to uopšte nameravao,
Gordon se vratio s malim svežnjem papira u ruci. Uglavnom su to bile slike iz
kompjuterskog štampača, videla je Hana kada je seo. Gordon je ponovo izvadio
telefon i počeo da snima. Naveo je da je ovo nastavak saslušanja i koje je tačno
vreme pre nego što se nagnuo napred i raširio slike po stolu ispred Helgrena.
„Upravo smo počeli pretragu tvoje kuće...”
Helgren ih je pogledao, ispustio dubok uzdah i klonuo na stolici.
41
N a kraju je zaspao.
Međutim, Sandra je još ležala budna, zureći uprazno dok su ti nenadoknadivi
sati otkucavali, a njena ozlojeđenost i ljutnja rasli s približavanjem zore. Ovo
uopšte nije planirala; odsad bi trebalo da bude lako. Relativno lako, u svakom
slučaju. Ubili su čoveka – Kenet je ubio čoveka, ispravila se – i od toga se nije
moglo pobeći. Ono što su uradili kasnije bilo je nemoralno, pogrešno na svaki
načiri, ali je za nju, takođe, bilo iznenađujuće lako da živi s tim. U stvari, jedva
da je više i razmišljala o toj noći ili o tom čoveku u šumi. Sećanje na ono što se
dogodilo brisano je iz dana u dan, svedeno na neidentifikovanu nelagodu koja će
na kraju potpuno nestati.
Sve će biti kako treba. Sve će biti mnogo bolje.
U vreme ručka otišla je u centar grada, razgledala izloge radnji, napravila u
mislima spisak raznih lepih stvari, iznervirana što će morati toliko da čeka da sve
to dobije u stvarnosti. Tri godine. Ali danas je počela da se poigrava idejom da bi
dve, možda dve i po godine mogle biti dovoljne. Na Storgatanu zastala je ispred
jednog salona lepote. Nikada nije sređivala nokte u salonu. To je bila sama
definicija traćenja novca koji nemate. Izgrizeni, polomljeni i s ružnim
zanokticama, njeni nokti čeznuli su za negom i ljubavlju. I dobiće ih. Ali ne sada.
Kada se okrenula da krene dalje, maltene je naletela na Fridu. Sada se zvala
Frida Aho, otkad se udala za Harija Ahoa, vlasnika dveju najvećih prodavnica
duvana u gradu. Kada bi lokalne novine periodično objavljivale naslove o tome
ko najviše zarađuje u vašoj opštini, Hari Aho uvek je bio na spisku. Blizu vrha.
Frida je imala nekoliko stotina pratilaca više na Instagramu nego Sandra.
Imala je objave skoro svakog dana.
„O, zdravo.” Frida se osmehnula i skinula naočari za sunce dok joj je prilazila
poslednjih nekoliko koraka. Sandra se malo izmakla za slučaj da bi Frida mogla
da pokuša da je zagrli. „Odavno te nisam videla.”
„Da.”
Sandra je uputila lažan osmeh u njenom pravcu, ne znajući gde tačno da gleda.
Frida je izgledala toliko opušteno, toliko samouvereno. Obučena u svetlu,
modernu odeću. Skupe cipele, lepa frizura, savršena šminka. S druge strane,
Sandra nije nosila šminku, a na sebi je imala staru vetrovku preko uniforme
zatvorskog službenika. Osećala se onako kao što se uvek osećala u Fridinom
prisustvu.
Siromašno, ružno, beznačajno.
„Kako si?”, pitala je Frida. Da li Sandra još radi u zatvoru (da), kako joj je
majka (dobro), i da li je i dalje sa... Konradom? (Kenetom, i da.)
Kao da su prijateljice. Kao da ju je briga.
Da li je stvarno moguće da je zaboravila?
Da je godinama koristila svaku priliku da bude zla i nadmena prema Sandri,
hvata jeftine poene na njoj i zbija šale na njen račun, dok Sandra ne pobegne kući
uplakana, zaklinjući se da se više nikada neće vratiti u školu.
Da je u prvom razredu srednje škole dala Sandri staru odeću svog mlađeg brata
pred celim razredom, govoreći da je ona bar novija od svega što Sandra ima i da
će joj savršeno pristajati, jer još nema grudi.
Sandra je odgovarala i sama postavila nekoliko pitanja, dobila neka
obaveštenja o zajedničkim poznanicima, a zatim je Frida ušla u salon lepote. Bar
je imala toliko osećaja da ne laže Sandru u lice, govoreći nešto u stilu „nadam se
da ću te uskoro videti” ili „hajde da pokušamo da se nađemo” Ostatak popodneva
Sandra je bila loše raspoložena, a raspoloženje joj se nimalo nije popravilo kada
se parkirala u njihovom dvorištu.
„Odakle ovaj mercedes?”, upitala je čim je ušla u kuhinju, gde je Kenet
obavljao završne poteze u pripremi nekakve paste za večeru.
„Pozajmio sam ga od UV-a.”
„Gde je volvo?”
„Otarasio sam ga se.”
„Gde?”
„Gurnuo sam ga u rudarsko okno u Palaki.”
Zvučalo je kao dobro mesto. Ona nikada nije bila tamo, samo je čula za to
mesto, a volvo je bio ono poslednje što ih je povezivalo s hondom, koja ih je
povezivala s Rusom. Jedan korak bliže boljem životu. Zato se obuzdala.
Uostalom, ovo je Kenet, ona ga voli, stvarno ga voli, ali on ne razmisli uvek o
svemu dokraja. Sumnjičavo je zaškiljila prema njemu.
„Kako si stigao tamo?”
„Ja... odvezao sam ga.”
„Hoćeš li da završimo u zatvoru?”, prasnula je ona i videla kako se on malo
skupio od oštrine njenog glasa. „Kako, dođavola, možeš da se voziš okolo u njemu
usred belog dana?”
„Znaš...”, započeo je on, a ona je mogla da vidi da je očekivao ovo pitanje. „U
stvari, sumnjivije je vozikati se okolo u tri sata ujutro. Po danu je to samo još
jedan razdrndani volvo više na putu.”
Tačno. Ona je pomislila to isto dok je sedela u svom autu i čekala ga da se
vrati pošto se otarasio honde. Lakše je setiti se koji ste auto videli ako ste sreli
samo jedan ili dva.
„A tvoja ideja bila je da treba da ga se rešimo”, nastavio je Kenet
odbrambenim tonom. „Samo sam radio ono što si želela.”
Ponovo tačno. Kao i uvek. Toliko nastoji da joj ugodi, da je učini srećnom i
zadovoljnom. Kao pas. Šta god se dogodilo, mogla je biti sigurna u jedno: Kenet
je nikada neće napustiti, izdati ili se okrenuti protiv nje. Trebalo bi da to više ceni.
Hari Aho verovatno je varao Fridu sve vreme i naterao je da potpiše predbračni
ugovor.
„U pravu si”, rekla je blago pa prišla i poljubila ga u usta. „Izvini.”
Nije mogla da se ne osmehne kada je videla koliko mu je laknulo i koliko je
bio srećan zbog toga. Da je imao rep, počeo bi da maše njim. Još jednom ga je
poljubila i otišla da sedne za kuhinjski sto.
„Kako si se vratio?”, upitala je, sipajući im vodu u čaše.
„Pozvao sam UV-a, on je došao po mene u Koutojervi.”
„A onda ti je pozajmio auto.”
„Da.”
„Šta si mu rekao da se dogodilo s volvom?”
„Da se pokvario.”
Sandra ga je gledala dok se koncentrisao na ceđenje vode iz špageta. Postojalo
je još nešto. Nešto više. U tim kratkim rečima. Nešto što joj nije rekao.
„Zar on nije želeo da ga pogleda? To mu je posao. I kako si stigao u Koutojervi
bez auta?”
Njegov jedini odgovor bio je dubok uzdah i mogla je da vidi kako zatvara oči
da ne bi zasuzile. Uopšte nije umeo da je laže. Znao je da ona to zna i verovatno
zbog toga nije čak ni pokušavao.
Sada nije mogla da spava, nije mogla da se opusti. Prokleti Kenet. I prokleti UV.
Prokleta bila cela ova prokleta stvar. Zašto sve nije, jednostavno, moglo da se
odvija onako kao što je ona želela? Zašto je sve bilo tako jebeno teško? Morala je
da razmišlja unapred.
Ako se dogodi najgore.
Ako ih uhvate. Zbog bilo kog razloga.
Ako policija dođe.
Da li je postojala ikakva mogućnost da se iskobelja iz toga? Kenet je naleteo
na Rusa, pa šta su onda zaista imali zbog čega bi je optužili? To što je štitila
kriminalca. I krađu, verovatno. Skrnavljenje ljudskih ostataka, možda. Ali ako
kaže da ju je Kenet naterao da mu pomogne i da zatim ćuti... Da joj je pretio. Da
je sakrio plen, a njoj nikada nije rekao gde. Ona je bila previše uplašena da pita,
da bilo šta kaže. Da li bi poverovali u to? Malo je verovatno. Ljudi koji su ih
poznavali znali su da je ona glavna u njihovoj vezi.
Tomas je znao. I Hana. A Hana je pandur.
Ali mogla bi ubediti Keneta da laže i kaže da joj je pretio, da je bio nasilan.
Učinio bi to zbog nje. Nije bilo mnogo važno da li bi iko poverovao u to – morali
bi da dokažu bez ikakve sumnje da to nije istina. U najboljem slučaju, ona bi
mogla da ostane na slobodi, a Kenet bi se vratio u zatvor.
To je zvučalo pogrešno.
Naravno, u najboljem slučaju, oboje bi uspeli da se izvuku, ali ako se dogodi
najgore, najviše čemu su mogli da se nadaju bilo je da će on biti osuđen zbog
ubistva iz nehata i odslužiti nekoliko godina, a ona će uzeti torbe s novcem i
odseliti se negde gde niko neće smatrati čudnim to što oni imaju sredstava. Kenet
će joj se pridružiti kada izađe iz zatvora. Nije to želela. Apsolutno ne. Da nekoliko
godina ne budu zajedno. To je bio rezervni plan ako sve ode dođavola.
Prevrnula se i zbacila pokrivač sa sebe; u sobi je bilo toplo i zagušljivo – pitala
se da li će noćas uopšte spavati. Nije izgledalo kao da će moći. Rezervni plan. Ne
bi morala da smišlja rezervni plan da nije bilo UV-a.
Ultra Vajolent.
Možda je i sam počeo da veruje u to. Kenet joj je rekao šta ta skraćenica,
zapravo, znači. Kada je Denis imao deset godina, pozvali su ga da učestvuje u
kvizu na radiju i pitali ga pomoću kojih zraka je moguće fotografisati kosti u telu,
a on je odgovorio: „Ultravioletnih”. Sutradan u školi počeli su da ga zovu UV, i
taj nadimak mu je ostao.
To lažljivo malo govno.
Uvek je bila pristojna prema njemu dok je bio u zatvoru. Kenet je gledao u
njega kao u starijeg brata. A on im je zauzvrat zabio nož u leđa čim mu se pružila
prilika. Uprkos tome, Kenet je još pokušavao da ga brani. Pričao joj je o odluci
socijalnog osiguranja, o Lovis, o tome koliko im je teško, ponajviše finansijski.
Sandru nije bilo briga. Kome nije teško? Ne zabijate prijateljima nož u leđa zbog
toga. Čitave večeri bila je ljuta na Keneta, ali šta je mogao da uradi drugačije?
Zaštitio ih je. Što je bolje mogao. Ako UV usmeri policiju na njih, oni će navaliti.
Tražiće dok nešto ne nađu. Zato je bilo važno da ih ne usmeri na njih.
Zapravo, bilo je jednostavno, pošto je došla do rešenja.
Okrenula se prema svom usnulom dečku, ustala iz kreveta i izašla iz sobe,
pažljivo zatvarajući vrata za sobom. Otvorila je kapak na plafonu, čije su
nepodmazane šarke zaškripale, spustila je tavanske merdevine na sklapanje,
popela se i uključila svetlo. Tavan je bio skoro prazan, nisu imali baš mnogo stvari
koje bi stavili gore. Zato joj je pogled odmah privukla plava kutija dijagonalno od
stepenica.
Plejstejšn. Mora da ga je Kenet kupio. Novcem koji nije trebalo da diraju.
Preplavio ju je osećaj razočaranja i odjednom joj nije bilo toliko neprijatno
zbog njenog rezervnog plana. Njegov nemar dovodio je sve u opasnost.
Definitivno su pričali o ovome, ali Kenet je bio samo mali problem, mogla je da
izađe na kraj s njim, da ga ponovo dovede u red. Morala je da se koncentriše na
UV-a. On je bio prava pretnja, a ako je postojalo nešto što je naučila s godinama
provedenim na poslu, bilo je to da ne popušta pred pretnjama. Ušla je dublje na
tavan i najzad našla ono što je tražila. Tomas je platio Kenetu dozvolu za lov kada
je on napunio dvadeset pet godina. Dao mu je dozvolu i nešto što Sandra nije
želela dole u kući. Sada je podigla taj predmet i razgledala ga.
Polovna sačmarica.
45
M
podne.
ogla je da otpiše još jedno mesto. Tomas nije ostao ni sa kim od kolega.
Niko od njih nije ga video pošto je otišao s posla u uobičajeno vreme posle
Hana je brzo isključila mogućnost da je otišao negde na pivo. Nije bilo mnogo
mesta između kojih je moglo da se bira, možda nijedno u ovo doba noći, kada je
bolje razmislila o tome. Broj barova i kafana malo se povećavao u toku letnjih
meseci, kada su turisti stizali do grada, ali i dalje ih nije bilo baš mnogo, a Tomas
je retko izlazio. Bar ne sam, a pošto je pričala sa svim njegovim kolegama, nije
ostao niko ko bi mu pravio društvo. On je imao prijatelje. Više od nje, ali ipak ne
toliko.
Palo joj je na pamet da bi mogao da bude s drugom ženom. U tom slučaju
nikada ga ne bi našla, ali nije bilo ničega što bi ukazivalo na to, osim možda načina
na koji se u poslednje vreme distancirao od nje. Nije bilo nikakvih tragova na
njegovoj odeći ili u autu. Ni mirisa tuđeg parfema. Nije bilo neobjašnjenih
kupovina s njihovog zajedničkog računa. Nije znala da li je bilo poruka ili
imejlova, nije proveravala u njegovom telefonu ili kompjuteru u kući niti bi se
ikada spustila toliko nisko da proverava.
Razmišljala je da ga pozove, ali je odlučila da to ne učini. On je ostao negde
drugde, želeo je da ostane tamo, i ako bi ga zvala, ne bi joj rekao gde je, rekao bi
samo da će kasnije doći kući.
Možda je otišao do Keneta i Sandre. Stvarno se angažovao oko svog nećaka
kada ga je porodica napustila. Hani se nikada nije dopadao Stefan niti je razumela
Ritu. Jedno je da nemate baš najbolji odnos sa svojom decom, s tim je mogla da
saoseća, ali da se manje-više pretvarate da nikada nisu ni postojala – to je nešto
sasvim drugo. Nije joj bilo teško da shvati kako je Stefan mogao to da uradi, ali
Rita? Ne zbog pola, već zato što je Stefan bio hladni psihopata opsednut
kontrolom, a Rita nije.
Sandra je morala da kreće na posao rano, morala je da putuje ceo sat svakog
dana, tako da je ona sigurno spavala, ali Kenet je bib nezaposlen, tako da bi on
mogao biti budan. Ponekad se Hana pitala šta će biti s njim. Nije radio ni jednog
jedinog dana otkad je izašao iz zatvora, nije pokazivao znakove da bi želeo da
studira ili stekne bilo kakvo obrazovanje, nije pokazivao inicijativu.
Sandra je nosila težak teret. Hana je uvek imala osećaj da Sandra može da
izađe na kraj s većinom stvari, ali u nekom trenutku čak će i ona stići do granice.
Koliko će podnositi to što on u potpunosti zavisi od nje?
Hana je usporila ispred njihove zapuštene kuće u Nora Stortresku. Ispred nje
bio je parkiran mercedes koji nije prepoznala, tako da su možda imali goste, iako
su svetla bila isključena i unutra kao da se niko nije kretao. U svakom slučaju,
Tomasov auto nije bio tu, tako da se nije potrudila da izađe iz auta i zazvoni na
vrata. Odvezla se dalje. Preostalo je samo jedno mesto kog je mogla da se seti.
Ako nije tamo, moraće da odustane. Da se odveze kući i pozove ga, ili prihvati da
je upoznao neku drugu ženu. Kako bi se osećala ako ustanovi da je zaista tako?
Da li bi se borila da ga zadrži? Da li je to uopšte bilo moguće? Zar je onda nije
ostavio zato što se umorio od nje i želeo nešto bolje? Kakve su šanse da „nađu
svoj put nazad” jedno do drugoga? Male, mislila je ona. Minimalne. Naravno, to
zavisi od toga šta on ima s tom drugom ženom. Ako je to samo seks, kao u slučaju
nje i Gordona, ako je to neko ko nudi intimnost i svoje telo, pa, onda možda. Ali
za razliku od Tomasa, Hana je njemu to nudila. Mnogo puta. I bivala odbijena.
Ako ima neku drugu, onda je to zbog nečega više.
Na sopstveno olakšanje, uspela je da potisne sve te misli. Tomasov auto bio je
parkiran ispred kolibe koja se Hani nikada nije dopadala. Kada Rita nije pokazala
nikakvo interesovanje za nju – odnosno, kada Stefan nije želeo da je zadrži – Hana
se potajno nadala da će prodati to mesto, ali je Tomas, umesto toga, isplatio svojoj
sestri njen deo. Hana mu je rekla šta ona oseća, shvatajući da je to mesto njemu
važno. Neka bude njegovo, a ne njihovo.
Parkirala se iza Tomasovog auta i videla ga kako izlazi iz šupe za alat pored
kuće, noseći nešto u rukama. Stao je, iznenađen što je vidi, ali ne sasvim
zadovoljan. Hana je izašla iz kola i krenula prema njemu, primećujući, dok se
približavala, da je ispred šupe razbacano još alata i opreme.
„Hej, otkud ti ovde?”, pozdravio ju je on kada se približila.
„Tražila sam te. Mislila sam da ćeš biti kod kuće.”
„Ne, dovezao sam se ovamo.”
„To vidim. Šta radiš?”, upitala je, pokazujući glavom na stvari na travnjaku.
„Malo sam raščišćavao.”
„Zašto?”
„Došlo je vreme za to. Imam gomilu sranja koja nikome nisu potrebna.” Hana
je pogledala prema priboru za pecanje, alatu i baštenskoj opremi. Prošlo je dosta
vremena otkad je bila ovde, otkad je bila s njim, ali znala je da je kupio neke od
tih stvari u skorije vreme. Ostavila se te teme, nije zbog toga došla ovamo.
„Ne izgledaš naročito srećno što me vidiš.”
„Naravno da sam srećan što te vidim.”
„Naravno da si srećan?”
Hana je prišla i uzela jednu od baštenskih stolica koje je naslonio na zid,
rasklopila je i sela. Tomas je stajao na istom mestu, prateći je pogledom, još držeći
mrežu i udicu u ruci. Hana se nagnula napred, spustila ruke na kolena i pogledala
ga.
„Šta se dešava? S nama.”
Tomas nije odgovorio, samo je duboko uzdahnuo i pogledao u
žutonarandžasto nebo. Vladala je potpuna tišina. Nije bilo zvuka kola ni ljudi, kao
da su čak i ptice i insekti ostavljali ovo mesto na miru. Kada ju je Tomas ponovo
pogledao, ozbiljnost u njegovim očima skoro da ju je fizički pogodila i stomak joj
se zgrčio od strepnje.
Odjednom je znala.
Nije mogla da objasni kako, ali kada joj se ta misao pojavila u glavi, bila je
toliko prirodna, toliko očigledna. On će je ostaviti, ali ne zbog nekoga drugog.
Pogledala je stvari razbacane okolo, dok joj se mozak naprezao da se uključi u
situaciju, da nađe smisao u ovom iznenadnom razumevanju.
„Tu ima stvari koje deci i meni nisu potrebne.”
Tomas ponovo nije odgovorio, vazduh mu je izleteo iz pluća u jednom dugom
izdisaju i kao da se sav skupio i smanjio. Suze su počele da mu teku niz obraze u
bradu.
„Bolestan si.”
Tomas je klimnuo glavom. Klonulih ramena, opuštenih ruku, s priborom za
pecanje i dalje u jednoj ruci, kao da mu je potrebna sva energija koju je imao da
ostane uspravan.
„Nisam želeo da saznaš.”
„Koliko već znaš?”
Verovatno bi i sama došla do odgovora da je razmislila o tome. Kada je prvi
put osetila da nešto nije u redu kod kuće, kada su stvari između njih dvoje prestale
da budu normalne?
„Oko godinu dana.”
To je imalo smisla; tada je počeo da se povlači, da održava distancu.
„Koliko ti je ostalo?”
Čula je reči kako joj izlaze iz usta, ali joj je bilo teško da razume da su njene.
Kako je mogla da sedi na baštenskoj stolici pored kolibe i pita svog muža kada će
da umre?
„Nekoliko meseci, možda, ako budem imao sreće.”
Hani je bilo teško da diše. Osećala se kao da bi srce moglo da joj se rasprsne
u grudima. Nije mogla jasno da razmišlja, nije mogla da izađe na kraj s tim.
Apsolutno nije znala šta da kaže ni kako da se oseća. Toliko osećanja. Nekoliko
njih za koje nije bila čak ni svesna da ih ima.
Šta da radi?
Da vrišti, naljuti se, oseća se napušteno, obmanuto, uplašeno?
Više je čula nego osetila kako joj disanje postaje teško, u glavi joj je zujalo,
tišina je postala prigušena, potisnuta, kao da su joj se uši iznenada zatvorile.
Veoma, veoma mali deo nje kao da je i dalje funkcionisao normalno, pokušavajući
da joj kaže da je u stanju šoka, ali nije mogla ništa da uradi s tom informacijom.
Apsolutno nije znala ništa o tome kako da reaguje ili kako da se nosi sa ovim.
Rešenje je bilo da jednostavno ustane i krene.
„Hana!”, čula ga je kako je zove, ali se nije čak ni okrenula. Samo je podigla
ruku da je ne bi pratio dok je nastavljala da hoda.
Nije je pratio, videla je kada je sela u auto. Ostao je pored šupe. Slomljen,
slab, nesposoban da se nosi sa situacijom kao i ona, mogao je samo da gleda kada
je pokrenula auto u rikverc i odvezla se.
46
V etar koji je duvao kroz otvoren prozor skoro je nadjačavao puls koji joj je
dobovao u slepoočnicama, ali samo skoro. Misli su joj se kovitlale u glavi,
neuhvatljive, prolazne, bilo je nemoguće uhvatiti ih i zadržati. Pomislila je da je
možda plakala, obrazi su joj bili vlažni, ali nije osećala tugu i bol više nego bilo
koju drugu emociju.
Kada je zamalo sletela s puta u blagoj krivini, nesigurna da li je uopšte na putu
prema kući, najzad se prenula i vratila u nešto slično stvarnosti. Zaustavila se
pored puta i sedela s rukama na volanu, tupo zureći ispred sebe u dva traga od
točkova koja su prosecala šumu kao otvorena rana. Komarci su se odmah okupili,
primamljeni vrelinom motora, i pronašli put unutra u kabinu. Hana nije obraćala
pažnju na njih. Iako je spustila prozor, bilo joj je teško da diše, pa je otkopčala
pojas, začuđena što je uopšte vezana. Nije se sećala kako je raskopčala pojas,
izašla iz kola i počela da hoda, pravo u šumu.
Dahtala je, na ivici živaca, tako blizu tome da se potpuno izgubi.
Nije znala koliko je hodala pre nego što je sela na deblo oborenog drveta,
trljajući dlanove o pantalone dok se njihala napred-nazad. Naterala se da polako
vrati kontrolu, razmisli i pribere se.
Zbunjenost je bila ono do čega je na kraju došla. Zbunjenost, osećaj da je
izgubljena.
Kao kada je imala četrnaest godina. I kroz celu srednju školu. Pošto je njena
majka oduzela sebi život. Kada je izgubila oslonac, kada je svet postao
nerazumljiv, a ona više nije znala svoje mesto u njemu.
Onda ju je Tomas uhvatio i zadržao. Ponovo ju je uspravio na noge. Nije bilo
nikakvih velikih poteza, ničega promišljenog. Jednostavno je video u njoj nešto
što mu se dopadalo. Sa smirenošću, praktičnošću i strpljenjem. Postao je temelj
na kome je ona polako opet izgradila svoj život. Naterao ju je da zamisli
budućnost, popravi ocene, prijavi se na policijsku akademiju, odselio se s njom u
Stokholm i čak uspeo da joj dâ snagu da krene dalje posle onoga što se desilo Elin.
Ko će joj ovog puta dati snagu da to uradi?
Deca. Nije čak ni pomislila na Gabrijela i Alisiju. Izgubiće roditelja do kog im
je bilo najviše stalo i, ako bi bila surovo iskrena, kome je bilo najviše stalo do
njih.
Bez preterivanja. Bez samosažaljenja.
Jednostavno je bilo tako, oduvek je bilo tako.
Tomas je imao bliži odnos s decom nego ona. Uprkos tihom, pomalo
povučenom držanju, on je uvek bio više angažovan oko njih nego ona. Bio je tu
za njih bez obzira na sve ostalo, kad god im je bio potreban.
Baš kao što je bio tu i za Hanu.
Ona se možda podsvesno plašila da se poveže previše duboko, da voli
bezuslovno. To joj se dešavalo i ranije. S majkom u izvesnoj meri, ali najviše s
Elin, a onda je Elin nestala. To je skoro uništilo Hanu. Sećala se kako je mislila o
tome čim je zatrudnela i nosila Gabrijela u stomaku. Da li će ikada više biti u
stanju da voli do kraja? Ne bi mogla da preživi tu vrstu bola po drugi put. Zato ih
je držala na distanci.
Ali zar ona nije dovoljno patila? Koliko još može da joj bude oduzeto? Mama,
Elin, a sada Tomas.
Ovo je bilo previše. Preveliki gubitak.
Vrisnula je u tišini šume. Napunila je pluća vazduhom i ponovo vrisnula. I još
jednom. Nije zaćutala sve dok nije osetila krv u grlu; primetila je da plače i sela
jecajući na deblo.
Nije znala koliko je tu sedela.
Pustila je da prođe potrebno vreme, a zatim ustala i vratila se do kola. Kuda
sad? Stvarno nije želela da ide kući. Nije mogla. Tomas bi mogao da bude tamo,
ili da se kasnije pojavi. Još nije mogla podneti da se sretne s njim. Bilo joj je
potrebno još vremena. Ništa dobro nije moglo da proizađe iz toga da se sada sretne
s njim. I on je to verovatno znao. Nije je zvao niti joj slao poruke otkad ga je
ostavila tamo kod kolibe.
Četrdeset pet minuta kasnije skrenula je u Haparandu s auto-puta 99 iz pravca
severa, na Vestra Esplanaden, provezla se pored stana Renea Fukea... Činilo joj
se kao da je prošla čitava večnost otkad su ona i Gordon bili tamo. Ulice su bile
prazne, uprkos toploti i svetlosti. Hana je skrenula pored trga. Poneka sveća još je
gorela između cvetova i oproštajnih poruka, ali je trg inače bio potpuno pust.
Produžila je na jug, pored železničke stanice, pored drugog gradskog vodotornja,
onog ružnog koji je izgledao kao da je neko natakao tri plava rezervoara na
betonske stubove, pa skrenula na Morvegen i parkirala se ispred jedne od
identičnih kuća na kraju ulice. Da li je ovo bila dobra ideja? To nije bilo važno.
Nije postojalo mnogo drugih mogućnosti izbora. Nijedna, ako bi bila iskrena.
„Mogu li da prenoćim ovde?”, upitala je kada je tek probuđeni Gordon otvorio
vrata. On se sklonio u stranu i pustio je unutra bez ijedne reči.
47
N ije se često osećao ovako, kao da će ovo biti dobar dan, pa je uživao u šetnji
do svoje radnje. Osećao se odmorno. Prošle noći je u stanu bio asistent koji
se brinuo o Lovis, i ostao je do jutra, tako da je on mogao da malo duže spava
jutros, doručkuje na miru i čak pogleda epizodu Rika i Mortija na telefonu.
Godinama posle svih drugih, ali on je retko imao vremena, snage ili interesovanja
za takve stvari.
Stina će se posle podne vratiti od svojih roditelja. Prošle noći su razgovarali.
Dugo. Na njegovo iznenađenje, rekla mu je da želi još jedno dete. Potrebno joj je,
rekla je. Taj osećaj bezuslovne ljubavi. Da bude tu dok njeno dete uči da sedi,
puzi, pruža ruke u zagrljaj, govori.
Sve ono za čim je čeznula, ali nije dobila.
Kada bi to mogla da doživi s drugim detetom, ne bi joj toliko nedostajalo u
vezi s Lovis. On je to razumeo, ali se pitao kako će uspeti. Šta će se dogoditi ako
budu dobili još jedno oštećeno dete?
I ovako su jedva uspevali da se nose sa životom i održavaju svoju vezu.
Međutim, Stina je zvučala toliko sigurno, govoreći da će joj drugo dete doneti
radost i olakšati im život. Ona će biti jača, srećnija, bolja majka za Lovis. Ako je
tako, UV neće to odbiti.
Rekao joj je da je uspeo da dođe do novca, mada nije rekao kako, i da će ih to
održati na površini neko vreme. Ona je, naravno, razumela da je to moralo biti
nešto nezakonito, ali joj nije smetalo, sve dok nije znala nikakve pojedinosti. Još
je osećao grižu savesti kada je juče razmišljao o tome. Stvarno mu se dopadao
Kenet, ali ako je ispravno protumačio informacije koje je dobio od pandurke i
Ruskinje, njima neće nedostajati novac koji je on uzeo, imali su ga i više nego
dovoljno da dobro žive, a Kenet je dobio mercedes. Vredan daleko više od
dodatnih 2.500 kruna. Braća Peltari će na kraju tražiti auto, zahtevaće da im bude
isporučen, ali UV se nadao da će dotad naći drugi koji Kenet može da koristi. Sve
će biti kako treba. Kenet nije bio zlopamtilo i s vremenom će UV moći da obnovi
njihov odnos.
Sa Sandrom će to biti teže. Ako ikada sazna.
Međutim, bio je to Kenetov auto, njegov prijatelj, njegova krivica što su
ucenjeni. Jednom se poverio UV-u da se plaši da će se Sandra umoriti od njega,
njegovog nedostatka inicijative, njegove opšte beznadežnosti, svih loših odluka
koje donosi, pa je bilo malo verovatno da će joj Kenet ispričati za ovo.
UV je skrenuo na prilazni put i primetio da u njegovoj radionici ima svetla.
Odlično. Raimo je ovde. Osamnaestogodišnjak, izbačen iz srednje mašinske škole
ovog proleća, ali genije kada je reč o automobilima. Kada se uopšte pojavi. U
poslednje vreme to nije bilo baš sjajno i UV je morao da razgovara s njim, natera
ga da razume da ne može da dolazi i odlazi kako mu se prohte, da UV računa na
njega. Otvorio je vrata i jedva da je zakoračio unutra kada je Raimo dotrčao do
njega.
„Jesi li čuo?”
„Šta?”
„Za Tea i ostale.”
„Da, čuo sam.”
Bilo je teško izbeći da to ne čujete. Svi su trubili o tome. On je isprva pratio
različite priče, ali uskoro su se teorije o tome šta i zašto se dogodilo pretvorile u
fantazije: neko je čuo nešto o nekome, glasine su postajale istine, pojedinci koji
su prozvani, uzvraćali su žestoko pretnjama i mržnjom i on je na kraju iskočio iz
vrteške informacija, dezinformacija i spekulacija koja je samo nastavljala da se
okreće sve brže i brže.
„Ja sam poznavao Tea. A ti?”
„Znam ko je bio.”
„Izgleda da je bio umešan u nešto s belim prahom.”
„Stvarno?”
„Tako svi pričaju. Ima jedan tip koji poznaje bivšeg dečka njegove sestre, a
on to zna.”
UV ga je potapšao po ramenu i pošao prema svlačionici.
„Hajde da počnemo da radimo.”
„U kancelariji te čeka mušterija.”
UV je stao i pogledao prema zatvorenim vratima kancelarije, kao da pokušava
da samo gledajući u njih zaključi ko sedi iza njih.
„Ko?”
„Kenetova devojka, čuvarka iz zatvora.”
Dakle, Kenet joj je ipak rekao. Jebiga. UV je razmišljao da li da ode. Da kaže
Raimu da sačeka nekoliko minuta, pa uđe u kancelariju i kaže joj da on danas ne
dolazi. Da se razboleo. Ali onda bi ona otišla do njega kući. Šta god on rekao i
gde god otišao, Sandra neće odustati. Mogao bi i da se suoči sa situacijom odmah.
Otvorio je vrata svoje kancelarije, u kojoj su nezgrapni ormarić za dokumenta
i pisaći sto sa starim kompjuterom i štampačem na njemu činili da tesni prostor
izgleda pretrpan nameštajem. Reklamni posteri, slike automobila i zidni kalendar
iz 2012. visili su na zelenim zidovima. Sandra je bila uspravna silueta s druge
strane stola, osvetljena otpozadi suncem koje se mučilo da se probije kroz odavno
neopran prozor.
„Zdravo, Sandra.”
„Zdravo, Denise.”
„Kako mogu da ti pomognem?”, upitao je on što je opuštenije mogao i seo na
staru kancelarijsku stolicu umrljanu mašinskim uljem.
„A šta ti misliš?”
Pogledi su im se susreli preko stola. Ona svoj nije skretala ni za centimetar.
Sećao se toga iz zatvora. Pridošlice su ponekad pokušavale da izvrše pritisak na
nju, misleći da će biti lakše da je uplaše ili steknu kontrolu nad njom zato što je
žena. To je bilo nešto za šta su svi, bez izuzetka, uskoro shvatali da je velika
greška.
„Novac”, rekao je on.
„Novac”, potvrdila je ona.
„Ne možeš da ga dobiješ nazad.”
„On nije tvoj.”
„Nimalo više nego tvoj.”
UV se naslonio laktovima na sto i spustio bradu u šake, ne skrećući pogled s
nje. Šta je znao? Šta je mogao da upotrebi? Morao je ovo da reši, ali kako?
„Želim ga nazad”, rekla je ona, prekidajući njegove misli. Značajno je
klimnula glavom prema svojim kolenima, a UV se nagnuo u stranu i zavirio ispod
stola. Uvek je mislio da je ona pomalo gruba, da je s njom teško komunicirati, ali
nikada nije shvatio da je potpuno jebeno luda. Morala je biti luda, jer je držala
pušku uperenu u njega.
„Skloni to.”
„Da li ću dobiti svoj novac?”
„Skloni to”, mirno je ponovio UV. Sandra je ovlaš slegla ramenima, malo
odgurnula stolicu i naslonila pušku na sto.
„Ne nameravam da te ubijem.”
„To je dobro znati.”
„Bar ne ovde.”
UV je tražio bilo kakav znak da se ona šali. Nije ga video.
„Znači, ako ne vratim pare...” Pokazao je glavom na oružje.
„Vratićeš”, odgovorila je ona sigurnim glasom.
„Ali ako ne vratim, ubićeš me?”
„Ili će policija dobiti anonimnu dojavu da je droga ovde.” Raširila je ruke,
pogledala po prostoriji pa ponovo u njega. „Možda će i naći neku.”
UV ju je posmatrao u tišini. Šta je znao? Šta je mogao da upotrebi? Kako je
mogao ovo da reši? Pretpostavio je da je volvo dosad nestao, tako da mu nije
ostalo ništa na osnovu čega bi pregovarao. Bilo je glupo što ga nije fotografisao u
njenoj garaži.
Nije je poznavao. U zatvoru je uvek držala određenu profesionalnu distancu,
a on uglavnom nije bio tamo kada su ona i Kenet izlazili zajedno. Nekoliko puta
kada su se sreli, uvek je ostajala uzdržana.
Ali on je rođen u Haparandi baš kao i ona, znao je kako je odrastala. Čuo je
kako je prolazila u školi, za nasilje koje je trpela, majku alkoholičarku. Od drugih
je čuo da je oduvek želela da ode dalje, uspne se više. Nadao se da je to istina.
Onda će on moći da reši svoje probleme, bar finansijske. Vredelo je pokušati.
„Pandurka je rekla da je u autu bila droga. Amfetamini. Tražila je od mene da
motrim da li će se pojaviti”, započeo je, pretpostavljajući da joj je Kenet to već
ispričao. Sandra je sedela ćutke. „Koliko?”
Malo je nakrivila glavu i zagledala se u njega, verovatno pokušavajući da
shvati šta on smera, da li pokušava da je prevari na neki način.
„Ne znam”, rekla je najzad. „Prilično, rekla bih. Puna torbaa.”
„Šta ćeš da uradiš s njom?”
„Ništa. To je preveliki rizik.”
UV je duboko udahnuo; ovo je bilo ključno, sledećih nekoliko sekundi
odrediće budućnost. Ne samo za njih dvoje već i za njegovu malu porodicu.
„Ja mogu da je prodam za tebe. Da razgovaram s mojim starim kontaktima.”
Ona je verovatno mislila da izgleda hladno i nezainteresovano, ali odavao ju
je govor tela. Malo se ispravila, blago nagnula napred na stolici, a u očima joj se
video blesak zainteresovanosti. Bila je u iskušenju. Ipak je bio u pravu u vezi s
njom.
„Da li je u tim kolima bilo i novca?”, nastavio je on. Izgledalo je da je ona
zagrizla udicu, ali to nije bilo dovoljno, morao je da je do kraja izvuče zakačenu
na strunu.
„Da.”
„Koliko?”
„Zašto želiš da znaš?”
Ponovo je postala sumnjičava. Bila je u iskušenju, ali nije bila ubeđena. Još.
Objasnio joj je ono što je znao i mislio da zna. Da je ovo povezano s
Rovanijemijem, poslom s drogom koji je loše krenuo – moralo je da bude
povezano – i da je vozač auta s kojim su se sudarili pobegao i s drogom i s novcem.
Droga je vredela otprilike deset puta više na ulici od gotovine koju su našli u autu.
Dakle, koliko je bilo novca?
„Trista hiljada evra”, rekla je ona posle dugog uzdaha.
UV je zviznuo; to je bilo više nego što se usuđivao da veruje.
„Oko tri miliona kruna, manje-više.”
„Da li to znači da droga u Švedskoj vredi trideset miliona kruna?”
„Na ulici. U najboljem slučaju, ja bih mogao da je prodam za deset.”
Nije bio siguran da je bila svesna toga, ali Sandra se osmehnula, širokim,
srećnim, snenim osmehom. Sada je bio tako blizu, mogao bi i da završi to.
„Hoću dvadeset odsto”, rekao je. „Dva miliona, a vi možete da zadržite osam.”
„Umem da brojim.”
UV je klimnuo glavom i pustio je da razmisli. Nije želeo da izgleda previše
revnosno, nametao joj je utisak da im čini uslugu, nudi se da im pomogne zbog
njih, a ne sebe. Na sopstveno olakšanje, video je da je odlučila pre nego što je bilo
šta rekla.
„Petnaest. Dobićeš petnaest odsto.”
„Dogovoreno.”
52
P okajala se na pola puta tamo. To nije bilo nešto što je želela ni što joj je
trebalo.
Da bude sama u autu. Da ima vremena da razmišlja.
O Tomasu, naravno, ali je na kraju ipak uglavnom razmišljala o Gordonu.
Zaista ga nije razumela. Nikada nije naročito dobro čitala ljude, mada bi se moglo
pomisliti suprotno s obzirom na njenu profesiju, i nije mogla da protumači
njegovu današnju reakciju. On nije bio tip čoveka koji bi se osećao odbačeno. Kod
njega nije bilo povređenog osećaja muškosti, ali sećala se kako je izgledao dok je
izlazio iz njene kancelarije. Lice mu je bilo tužno, ne ljuto. Izraz lica razočaran.
Osmeh u čajnoj kuhinji nije stvarno stigao do njegovih očiju kao što se inače
dešavalo.
Hana je znala da je uživao u njihovim susretima barem koliko i ona, ali da li
je smatrao da između njih ima nečega više od samog seksa? Da li je počeo da se
zaljubljuje u nju? Idiotski. On je bio tridesetšestogodišnji muškarac na vrhuncu
karijere, a ona udata majka dvoje odrasle dece koju muče naleti vrućine i s manje
od deset godina preostalih do penzije.
Zašto je razmišljala o njemu više nego o Tomasu?
Zašto je uopšte razmišljala?
Pritisnula je pedalu gasa, povećavajući brzinu, želeći da stigne tamo što je pre
moguće. Da ponovo počne da radi.
Dvadeset minuta kasnije skrenula je na prilazni put na kome je bio parkiran
hjundai, a jedan čovek, otprilike njenih godina, možda neku godinu stariji, stajao
je i čekao pored vozila. Hana se parkirala i pogledala prema oronuloj kući.
S pločama od azbestnog cementa, mansardnim krovom i opštim izgledom
zapuštenosti, podsetila ju je na Kenetov i Sandrin dom s druge strane jezera. Izašla
je iz auta, a čovek je prišao da je dočeka brzim, čak žurnim koracima.
„Zdravo. Ja sam Mikael. Mikael Sverd.”
„Zdravo, ja sam Hana Vester.”
„Mnogo mi je drago što ste došli. Policajac s kojim sam razgovarao danas
posle podne rekao je da nemate nameru da ikoga pošaljete ovamo.”
„Ali sada jesmo.” Hana je izvadila beležnicu i otvorila praznu stranicu. „Hteli
ste da prijavite nestanak svoje ćerke i njenog muža”, podsetila ga je, hodajući
prema zapuštenoj kući.
„Njenog momka, nisu venčani.”
„Kako glase njihova imena?”
„Ana Sverd i Ari Hapala. Trebalo je da im ovog popodneva moja žena i ja
vratimo Marijele, a oni nisu bili ovde, nismo mogli da ih nađemo.”
„A Marijele je njihova ćerka?”
„Da.”
„Koliko ima godina?”
„U maju je napunila dve. Ponekad bude s nama, da bi Ana i Ari imali malo
vremena za sebe.”
Vremena za sebe. Ona i Tomas nikada nisu imali ništa slično. Njen tata dobro
se snalazio s decom, ali samo dok je posredi zabava. Nije ga zanimalo da im
pomogne ili preuzme odgovornost. Tomasov otac odselio se u Francusku posle
razvoda, a kada je Gabrijel rođen, njegova majka imala je sedamdeset pet godina
i bila je u prvim fazama demencije. Nije bila neko s kime bi ostavio decu. Za Elin
to nije ni bilo važno, tada su živeli u Stokholmu.
„Zašto mislite da se nešto desilo?”, pitala je Hana, preusmeravajući misli i
počinjući da obilazi oko kuće.
„Znali su da dolazimo, ali se nisu javljali na telefone i auto je nestao.”
„Koje marke je auto?”
Hana je stala i sagla se. Jedan od podrumskih prozora bio je razbijen. Na zemlji
su ležale krhotine stakla. To biste sigurno pokupili ako imate dvogodišnje dete
koje trčkara po dvorištu.
„Mercedes. Upravo su ga kupili. Otarasili su se starog. Dobili su novac na
lutriji.”
„Broj registracije?”
„Ne znam, bio je potpuno nov.”
Hana se uspravila i nastavila da obilazi oko kuće. Izgledalo je da je sve na
svom mestu. Osim onog prozora.
„Imate li ključ?”, upitala je, pokazujući prema ulaznim vratima. Mikael Sverd
klimnuo je glavom i izvukao neke ključeve iz džepa.
„Danas posle podne ulazili smo unutra, moja žena i ja, ali kuća je bila prazna”,
rekao je dok su se zajedno peli uz stepenice.
„Da li su mogli negde da odu? I da isključe telefone? Da možda uzmu još malo
vremena za sebe?”
„Znali su da danas dolazimo s Marijele. Nikada ne bi otišli bez nje...”
Ne, kakav to roditelj ostavlja dete, pomislila je Hana dok su ulazili u hodnik.
Duž zida bila je okačena odeća. Obuća je bila u cipelarniku i na podu. Parovi
cipela bili su uredno poređani po veličini.
„Ana! Ari!”, povikao je Mikael prema unutrašnjosti kuće. Hana ga je pustila
da nastavi, osetila je njegovu napetu energiju čim se srela s njim u dvorištu.
Naravno da se nadao da su se vratili. Pojavili se odnekud. Da će sati brige i
strepnje biti samo brzo zaboravljena epizoda. Nije dobio nikakav odgovor. Nije
bilo olakšanja.
Zajedno su produžili do kuhinje. Hana je uočila koliko je uredna. Istina, oni
su imali samo jedno dete, staro dve godine, ali čak i kada je Tomas pokušavao da
pomogne, kod njih se uvek moglo videti da u kući ima dece. Ovde je sve bilo
uredno složeno, obrisano i razvrstano. Igračke pored zida, radne ploče bez mrvica,
noževi na magnetskom držaču na zidu, poređani od manjih ka većim.
Čak su i fotografije i cedulje na frižideru bile postavljene u pravilne nizove
pomoću okruglih magneta za frižider u tri različite boje. Oni koji nisu korišćeni,
bili su postavljeni duž leve ivice.
Crveni, zeleni, plavi. Crveni, zeleni, plavi.
„Ana! Ari!”, opet je povikao Mikael i nestao dublje u kući. Hana ga je čula
kako se penje na sprat. Ponovo vičući njihova imena. Htela je da krene za njim
kada ju je neki zvuk naterao da se okrene. Isprva je pomislila da je neko nešto
bacio, ali brzo je shvatila šta je to bilo. Kiša je dobovala po prozorima. Prvo tek
nekoliko teških kapi, ali se uskoro pojačala i voda je silovito pljuštala po staklu.
Hanin pogled privukla je uokvirena fotografija na prozorskoj dasci između
dveju sobnih biljaka u saksijama. Prišla je i uzela sliku. Marijele. Slikana u nekom
trenutku u toku prošle zime. Smejala se s podignutim rukama dok se na sankama
spuštala niz snežnu padinu. U bundici od ovčije kože i s vunenom kapom. Na
kombinezon za sneg bile su joj prikačene rukavice. Obrazi su joj bili rumeni. Kao
kod Elin kada uđe u kuću sa hladnoće napolju. Njeno oznojeno malo telo, hladno
lice. Jedne od dveju zima koje je doživela. Hana je pogledala kroz prozor u zarasli
vrt koji je izgubio obrise iza silovitih mlazova kiše koji su se slivali niz prozor.
Stvarno je pljuštalo.
Brisači su radili najvećom brzinom, ali ipak nisu uspevali da uklone svu vodu
s vetrobrana. Ljudi su trčali da se sklone od iznenadne provale oblaka, pognutih
ramena, držeći bilo šta što im je bilo pri ruci nad glavom da se bar malo zaštite.
Ulični šahtovi nisu mogli da prime toliko vode tako brzo. Ulice su bile
poplavljene, točkovi kola izbacivali su mlazove vode na trotoare, kvaseći
užurbane pešake i odozdo.
Trebalo je da ponesem onaj kišobran, pomislila je dok se vozila pored
automobila parkiranih ispred malog parka na Sedermalmu. Zaustavila se ispred
njih, previše blizu pešačkog prelaza, ali bila je prilično sigurna da nijedan
kontrolor parkinga neće prkositi ovoj vremenskoj nepogodi. Trajaće pet minuta.
Najviše. Isključila je motor. Kiša je pljuštala po metalu. Prigušivala je zvuk radija
na kome se čuo Cotton Eye Joe grupe Redneks. Bilo je bar neke koristi od oluje.
Prodavnica ploča i diskova bila je samo nekoliko metara dalje niz ulicu. Dovoljno
daleko da pokisne do gole kože pre nego što stigne do nje. Da li da sačeka da
pljusak prođe? Pogledala je u nebo. Bilo je potpuno crno. Nije bilo naznaka da će
kiša prestati da pada, pa čak ni malo posustati. Okrenula se prema zadnjem
sedištu. Elin je spavala u svom sedištu. Cucla joj je visila iz usta. Hana ju je vratila
na mesto i Elin je nekoliko puta zadovoljno mljacnula, poput kralja koji sisa palac
u crtanom filmu Robin Hud. Sigurno će se probuditi ako je Hana iznese napolje
po ovakvom vremenu. Hana je pogledala prema radnji, u kojoj su joj obećali da
će joj nabaviti piratsko izdanje albuma Brusa Springstina. To nije bilo po zakonu,
ali nije bilo ni dovoljno nezakonito da bi imala problem s tim. Bilo bi savršeno da
danas dobije taj album. Da ga pokloni Tomasu i da proslave njegov novi posao za
koji je bila sigurna da ga je dobio. Donela je odluku. Otkopčala je pojas i spremila
se da istrči napolje.
Otvorila je vrata, spustila ramena kada ju je voda zapljusnula, skupila snagu i
zatvorila vrata što je mogla tiše pre nego što je presamićena potrčala niz ulicu.
Stresla se kao pas kada je ušla u radnju. Ispred nje je za pultom stajao samo
jedan kupac. Izgledalo je da je došao ovamo više da ćaska nego da nešto kupi.
Pričalo se o muzici Staksa. Ona nije znala da li je to grupa, muzički pravac ili
izdavačka kuća. Pogledala je napolje prema autu. Skoro da joj je bilo teško da ga
razazna u prvom sumraku i kroz zastor od kiše. Onda je došao red na nju. Čovek
iza pulta odmah je se setio, izvadio je ono što je tražila, ona je platila i s pločom
spakovanom u plastičnu kesu spremila se da ponovo izađe na kišu.
Shvatila je da nešto nije u redu čim je izašla napolje, ali, zapravo, nije znala
šta tačno. Nešto je štrčalo sa suprotne strane auta. Nešto što nije trebalo da bude
tamo.
Otvorena vrata.
Elin nije mogla da otvori vrata.
Zar ih nije zaključala? Žurila je da se skloni od kiše, ali sigurno ih je
zaključala, zar ne? Mora da jeste. Ali vrata su bila otvorena. Kao da joj je neka
hladna ruka stegla srce dok je trčala preko ulice. Bila je puka sreća što nije naišao
neki auto, njoj nije čak ni palo na pamet da pogleda levo i desno. Imala je oči
samo za jednu stvar. Otvorena vrata automobila sa strane okrenute prema parku i
drveću u njemu. Stigla je do auta, zamalo pala, ispustila kesu, vratila ravnotežu i
zaobišla na drugu stranu.
U autu nije bilo nikoga. Sedište je bilo prazno.
Okrenula se ukrug na trotoaru. Elin je morala biti ovde. Sve drugo bilo je
nezamislivo. Ali nije bila tu. Obuzela ju je panika. Znala je šta se sigurno
dogodilo, ali nije mogla, nije htela da razume.
Vrištala je njeno ime. Vrištala je. Videla je kako ljudi zastaju u potrazi za
zaklonom od kiše. Zvuk je dopirao iz dubina čistog očajanja i užasa. Zvuk pored
koga ne možete jednostavno da prođete. Videla ih je kako joj prilaze, ali niko od
njih nije imao njeno dete. Ponovo je vrisnula njeno ime. Onda je videla. Na
trotoaru. Malu crvenu kožnu cipelu s rajsferšlusom. Nije više bila na nozi na koju
je obuvena. Pala je na kolena. Bilo joj je teško da diše. Mislila je da je možda
uzela cipelicu, ali nije znala. Nije se sećala.
Crvena cipelica učinila je da sve postane crno.
„Nisu ovde”, rekao je Mikael Sverd kada se vratio u kuhinju. Zbunjeno je stao
kada ju je video, i Hana je shvatila da je plakala. Takođe je shvatila da je Mikael
Sverd protumačio njene suze kao najavu loših vesti.
„Šta je bilo? Šta ste pronašli?”, upitao je pun strepnje.
„Ništa. Izvinite, vaša unuka podsetila me je na nekoga. Veoma mi je žao.”
Obrisala je obraze. Besna na samu sebe. Besna na Tomasa. Ovo je bila njegova
krivica. On ju je učinio slabom, ranjivom. Nikada nije dopuštala sebi da misli na
Elin.
„Nisu ovde”, ponovio je Mikael. Pogled mu je malo lutao, bilo mu je
neprijatno pored uplakane policajke.
„Čula sam da ste to rekli.”
„Šta ćete sada da uradite?”
Znala je šta će da uradi: da ode odavde. Što je pre moguće. Vratila je
fotografiju na prozorsku dasku, nakašljala se, pribrala se i ponovo postala osoba
s autoritetom.
„Ne možemo da uradimo mnogo. Većina stvari ukazuje na to da su negde
ostali svojom voljom, tako da ne možemo da uradimo ništa dok ne prođu dvadeset
četiri sata.”
„Nešto im se desilo. Nikada ne bi ostali negde svojom voljom. Nešto nije u
redu.”
„Žao mi je.”
„Možete bar da potražite auto, izdate nalog za potragu ili tako nešto?”
„Da, to možemo”, rekla je Hana, izlazeći iz kuhinje i zatim iz kuće,
ostavljajući za sobom naizgled zbunjenog Mikaela Sverda na prilaznom putu dok
je izlazila u rikverc i okretala prema Haparandi.
54
„O vo je za tebe”, rekla je Ruskinja, ili šta je već bila, kada je izašla iz auta, za
koji je insistirala da ga doveze u njegovu radionicu. UV uopšte nije shvatao.
„Možeš da ga zadržiš. Kao poklon.”
„Zašto?”
„Hoću da mi pomogneš, a bila sam pomalo gruba prošli put kad smo se videli.”
Spustila je ruku na haubu srebrnosivog mercedesa dok je obilazila oko njega.
„To je mirovna ponuda”, dodala je, izgledajući iskreno dok mu je pružala ruku.
„Uzgred, zovem se Luisa.”
„Hvala ti”, rekao je UV i rukovao se s njom. Lice mu je bilo otvoreno i
opušteno. „Ali ne mogu da ti pomognem.”
To nije bilo tačno. Nije bilo tačno ni prošli put kada je bila ovde. Tada je znao
da je plava honda u Kenetovoj garaži, ali ju je umesto tamo poslao kod Jontea.
Želeo je da zna više pre nego što odluči šta da radi s informacijom koju je čuvao.
Sada je tačno znao.
Nije bilo teško lagati. On je to dobro umeo da radi. Što je bilo važnije da istina
ne ispliva na površinu, on je lagao sve bolje, a to nikada nije bilo važnije nego
sada. Posle meseci žrtvovanja, suza i iscrpljenosti od koje ga je bolelo celo telo,
najzad je imao priliku da reši njihove probleme. Čuveno svetlo na kraju tunela;
mislio je da se nikada neće pojaviti.
Zato je pomaganje njoj bilo nezamislivo. I on je lagao bez uzdržavanja.
„Renea više nema”, rekla je ona ležernim tonom, nemarno se naslanjajući na
mokar auto.
„Ko je Rene?”
„Rene Fuke. Zar ne pratiš vesti?”
Uključio se alarm, podstičući ga na oprez, iako je ona ostavljala uzdržan,
gotovo nezainteresovan utisak, ovo je veoma ličilo na to da ga ona proverava.
Prepoznao je ime i bilo mu je drago što je Raimo morao da ode ranije.
„Negde sam video to ime, ali ne znam ko je to.”
To je bila istina, UV nikada nije čuo za tog Renea pre nego što je danas čitao
o njemu. Sada mu je sinulo šta je žena koja je stajala ispred njega zapravo
govorila. Ona je bila razlog što Renea „više nema”. Njega i četvorice ostalih. Bila
je opasna, opasnija nego što je shvatio kada su se videli prošli put, opasnija nego
iko koga je ranije sreo.
„On je bio novi ti.” Ponovo se okrenula prema njemu. „Mislila sam da ako
novi ti nestane, onda bi se možda ljudi vratili starom.”
UV nije odmah odgovorio. Šta ona zna? Više nego što govori? Da je imala
ikakvu ideju o Kenetu i Sandri i dogovoru koji je on postigao s njima, onda ne bi
došla ovamo – otišla bi pravo do njih. Uzela bi i novac i drogu. Kaznila bi ih. Ne
bi njemu davala auto i tražila pomoć. Ovi brzi zaključci su ga umirili, ali je
zaključio da i dalje mora da postupa oprezno. Što više bude mogao da se distancira
od nje, tim bolje.
„Ja se više ne bavim time”, rekao je, veoma svestan da ovo neće biti tako lako.
„Moraćeš ponovo da počneš.”
„Šta time hoćeš da kažeš?”
„Razglasi okolo da si se vratio u posao.”
„Ne mogu to da uradim.”
Krenula je nekoliko koraka prema njemu. UV je morao da se bori protiv poriva
da se izmakne. Stala je blizu njega i pogledala ga pravo u oči, naizgled oklevajući.
„Sećaš li se da sam te prošli put pitala za amfetamine, Denise?”, najzad je
rekla. „Velika isporuka.”
„Da.”
„Moram da ih nađem. To mi je veoma, veoma važno. Ti ćeš mi pomoći da
nađem onoga ko ih ima.”
Da li je pogrešno čuo ili je u njenom glasu bilo nagoveštaja očajanja? Izgledala
je potpuno iskreno. Ili je ovo bila nova taktika da ga navede da joj pomogne?
„Prošlo je mnogo vremena. Ako Rene nije došao do te droge, šta te navodi na
pomisao da bih ja mogao?”
„Njega niko nije poznavao. Čak ni mi. Ti, s druge strane, možeš da razglasiš
da si se vratio u posao i da želiš da radiš u velikom stilu. Brzo. Ponovo si počeo...
zbog svoje ćerke.”
Čak i ako nije postojala namera da ovo bude pretnja, svakako je zvučalo tako.
Najlakši izlaz iz ovoga bio bi da razotkrije Keneta i Sandru. Da Ruskinji isporuči
ono po šta je došla, kako bi mogla da zauvek nestane iz njegovog života.
Ali ona bi odnela milione sa sobom.
Njihovu budućnost.
Zbog toga to nije dolazilo u obzir. Morao je da pobedi u ovome. Da je se
otarasi. Bez komplikacija. Reći će da će pomoći, prodaće Sandrinu drogu
Fincima, pustiti da prođe nekoliko dana, javiće se „Luisi” i reći joj da niko nije
zagrizao mamac, niko mu se nije javio.
Šta bi ona mogla da preduzme u vezi s tim? On je bio izvanredan lažov.
Zvučalo je dobro, ako ništa drugo, to će mu kupiti malo vremena, dati mu
šansu da promisli o svemu ovome.
„Šta ja dobijam?”, upitao je, ne želeći da popusti previše lako i učini je
sumnjičavom.
„Upravo si dobio auto.”
Pogledao je u njene oči, pa u mercedes, naizgled razmišljajući o tome, pa
slegnuo ramenima.
„U redu, naravno, pomoći ću...”
Čuo je kako se napolju neki auto zaustavlja kod ulaza. UV je pogledao kroz
prozor i odmah ga prepoznao. Od svih ljudi koje nije želeo da upravo sretne...
Nekoliko sekundi kasnije, prvi tonovi melodije Za Elizu začuli su se kada je
Sandra ušla, noseći veliku crnu kesu. UV se trudio da bude opušten, ali osećao je
kako mu puls dobuje u slepoočnicama dok je podizao ruku da je pozdravi.
„Zdravo. Idi u kancelariju, a ja odmah dolazim.” Njegov glas je izdržao,
zvučao je normalno. Biće on dobro.
„Naravno.” Sandra je na trenutak zurila u ženu koja je stajala ispred njega,
osmehnula se i klimnula glavom da je pozdravi. „Luisa” je uzvratila osmehom i
klimanjem glave i zainteresovano ispratila Sandru pogledom.
„Tvoja ljubavnica?”, upitala je kada je Sandra ušla u kancelariju i zatvorila
vrata.
„Šta? Ne, dođavola, ne, ne”, nevoljno se nasmejao UV, možda malo
prenaglašeno.
„Izgledao si nervozno kada je ušla.”
„Pa, ne, u svakom slučaju, nije reč o tome.”
Ona nije ništa rekla, samo ga je ohrabrujuće pogledala, očigledno želeći da
zna šta je to među njima ako „nije reč o tome”. Bilo bi bolje da joj je rekao da se
njih dvoje krešu. Sada je bilo prekasno za to. Skrenuo je pogled sa zatvorenih
vrata kroz koja je Sandra ušla, i kada se ponovo okrenuo prema svojoj
sagovornici, utišao je glas.
„Radimo jedan mali... posao sa osiguranjem.”
„Srećno s tim, ali ne zaboravi šta smo se dogovorili.”
„Neću. Odmah ću popričati s nekim ljudima.”
„Hvala.”
Osmehnula se, a zatim krenula prema vratima. Osetivši olakšanje, on je
ispustio vazduh iz pluća.
„Denise...”
Okrenuo se prema mestu gde je ona stajala, spustivši ruku na kvaku na
vratima.
„Brzo ga se otarasi”, rekla je, pokazujući na mercedes.
„Zašto?”
„Pre ili kasnije, neko će doći da ga traži.”
Melodija Za Elizu pratila ju je dok je izlazila, i UV gledao u auto. Jebiga. Dala
mu je kradenu robu. Ili nešto još gore. Mercedes nije bio u potpunosti izložen
pogledu; moći će kasnije da odluči šta da radi s njim.
Sandra ga je čekala u njegovoj kancelariji.
56
S veće su još gorele na trgu kada se Hana provezla tuda. Bilo je još cveća, malih
plišanih životinja i rukom ispisanih oproštajnih poruka, pošto su sada svi znali
ko su ljudi koji su umrli. Napolju je bilo više ljudi nego inače, uprkos kiši, koja je
posustala, ali je i dalje nanosila retku izmaglicu od kapljica na ljude na ulici.
Većina njih išli su u crkvu ili se vraćali iz nje, a bila je otvorena cele večeri.
Okupljale su se grupice ljudi, mladih i starih. Izgledalo je da retko ko želi da
ostane sam u ovom zajedničkom tugovanju. Želeli su da podele taj osećaj, makar
i s neznancem. Hana nije razumela u čemu je svrha.
Grupe ljudi proređivale su se što se više približavala reci i policijskoj stanici,
i tamo, u suštini, nije bilo nikoga. Samo je jedan usamljeni novinar sedeo na klupi
pored ulaza. Ostali su sigurno odustali, dobivši onoliko informacija koliko su
mogli od policije. Kada se zvanično znalo ko su žrtve, oni će da traže lični ugao,
emocionalni pristup koji će omogućiti čitaocima da saosećaju s njima i njihovim
bližnjima. Postojali su roditelji, profesori, saradnici, devojke s kojima je trebalo
pričati. Pitati ih da li imaju ikakvu predstavu o tome zašto je njihovo dete, učenik,
kolega, dečko mogao da doživi ovakvu sudbinu. Navesti citate o gubitku,
prijateljstvu, raspršenim snovima.
Dok se vozila prema parkingu za zaposlene, Hana je videla da uopšte nema
novinara koji čekaju. Zaustavila se.
Tamo je bio Tomas. Sam na slaboj kiši nošenoj vetrom.
I on je video nju, ali je i dalje sedeo tamo, podižući ruku da je pozdravi. Hana
je nakratko sklopila oči, pribrala se i izašla iz kola.
„Šta radiš ovde?”, upitala je, prilazeći klupi na kojoj je sedeo.
„Čekam tebe. Nisam znao da li nameravaš da se vratiš kući.”
„Mislim da hoću. Pre ili kasnije. Ali imamo ovih pet ubistava, znaš...”
Delimično objašnjenje za njen ostanak na poslu. Ne celo, i on je to znao. Sela
je pored njega i osetila kako joj se vlaga probija kroz tkaninu uniforme. Nije
obraćala pažnju na to.
„Koliko sediš ovde?”
„Neko vreme. Jesi li jela?”
„Nisam već duže vreme.” Shvatila je da je to istina kada je izgovorila.
On je izvadio pecivo sa sirom i šunkom iz malog ranca položenog pored njega
na klupu. Dao ga je njoj.
Ona je skinula foliju i gladno zagrizla pecivo. „Ne zaslužujem te.”
On joj se osmehnuo i zagrlio je. Grlo joj se steglo i odjednom joj je bilo teško
da guta.
„Kako si?”
Skoro da se nasmejala. Tako tipično za njega. Da misli na nju, brine. Nije
prošao ni čitav dan otkad je saznala, ali ipak... Kako je ona? Stvarno nije znala da
odgovori na to pitanje.
„Danas sam mislila na Elin”, rekla je i shvatila da to verovatno prilično govori
o tome kako je.
„Zašto?”
„Ne znam. Videla sam jednu fotografiju i... počela je kiša, i zbog tebe i,
jednostavno, zbog svega. Spustila sam gard.”
„Trebalo bi to češće da radiš.”
Osetila je kako joj se oči pune suzama, i te suze mešale su se s kišom.
Naslonila mu je glavu na rame.
„Volim te.”
„Znam”, odgovorio je on, i znala je da se osmehuje. Shvatila je da je to
asocijacija na Rat zvezda.
Podsetnik na sve ono što će joj nedostajati. Mogla je da oseti kako je to
preplavljuje, sve te uspomene, sve što su uradili zajedno, kroz šta su zajedno
prošli. Čitav život. Bio je sve bolji svakog dana, zahvaljujući njemu, a ona je sve
to prihvatala zdravo za gotovo. Nikada to nije dovoljno cenila.
„Volim te i žao mi je.”
Zbog toliko mnogo toga. Zbog Gordona, očigledno, ali možda ponajviše zbog
toga što nije bila uz Tomasa kada mu je, za promenu, bila potrebna više nego što
je on bio potreban njoj.
„Ne treba da ti bude žao.”
„Želim da budem tu. Za tebe. Ovo...” Pokazala je glavom prema policijskoj
stanici iza njih. „Ovo nije... ništa.”
„Bićeš tu. Poznajem te.”
Ona se ispravila na klupi i okrenula licem prema njemu. Bilo je važno da to
kaže, da bi stvarno razumeo šta ona želi, šta bi želela da može da uradi.
„Ne znam kako. Ne znam kako da budem s tobom mesecima kada znam da
ćeš me napustiti.”
„Shvatićemo kako. Dobar je početak da jednostavno pričamo.”
„Ne bismo da nisi sedeo ovde.”
„Bismo. Malo kasnije, ali stigli bismo do ovoga.”
Položila je ruke na njegove mokre obraze i zagledala mu se duboko u oči pre
nego što se nagnula napred i pritisnula usne na njegove, dugo i jako, a zatim ga
zagrlila.
„Ne zaslužujem te”, šapnula mu je na uho.
„Već si rekla, ali to nije istina i ti to znaš. Volim svaki dan s tobom.”
Stegla ga je jače. Nije želela da ga pusti, ali morala je ako nije želela da bude
promočena do gole kože, kao zemlja natopljena kišom. Pustila ga je, ustala i
obrisala lice nadlanicom.
„Moram da idem... da radim”, rekla je, ponovo pokazujući glavom prema
stanici.
„Da, a ja treba da odem kući i da se osušim.”
„Uskoro dolazim kući. Obećavam.”
„Zvuči dobro.”
Uzeo je ranac i krenuo kući. Hana je napravila nekoliko koraka u pravcu ulaza,
okrenula se i gledala ga kako odlazi kroz kišu dok joj se nije sasvim izgubio iz
vida.
Karin je otišla kući i na prijemnom odeljenju nije bilo nikoga, svetla su bila
isključena dok je Hana prolazila i izvlačila svoju ključ-karticu iz džepa. Stala je
na stepeništu iza vrata. Bio je to najbliži put do njene kancelarije ako je želela da
ode tamo. Nije znala. Zapravo, nije mogla jasno da razmišlja. Nije želela da ide
kući, ali možda je, svejedno, trebalo da ode baš tamo? Da ode za njim. Popeti se
uz stepenice značilo je proći pored Gordonove kancelarije. Trenutno nije želela
ni to. Umesto toga nastavila je pravo kroz prizemlje, ušla u svlačionicu, skinula
mokru uniformu i obrisala se peškirom. I šta sada?
Kuda da odete kada nigde ne želite da budete?
Na kraju se popela na sprat stražnjim stepeništem i sručila se na stolicu u
svojoj kancelariji. Nije čak ni uključila svetlo. Kao da je ostatak sveta odražavao
njeno raspoloženje, napolju je bilo mračnije nego što je bilo već dugo. Dani
ponoćnog sunca završeni su za ovu godinu. Noćas će se sunce najzad spustiti iza
horizonta. Ne da će to činiti veliku razliku, tamni oblaci koji su se dovaljali preko
neba naizgled su bili predodređeni da ostanu ovde.
Sklopila je oči, potiskujući suze. Nije mogla da se seti kada je poslednji put
plakala; sada je to pokušavala da spreči već treći put noćas. Zbog istog razloga.
Oduzeti su joj svi i sve.
Otvorila je oči i tupo se zagledala u tablu. Mapa sa zaokruženim područjem,
slika Renea Fukea, istraga koju je celog dana pokušavala da postavi sebi kao
prioritet. Sve je bilo uredno okačeno na tablu.
Urednije nego što se sećala da je bilo.
Ispravila se na stolici. Ovaj red podsetio ju je na nešto... jedno pored drugog,
u pravim linijama. Pribadače koje nisu upotrebljene, bile su postavljene u liniji
duž leve strane table.
Crvena, zelena, crvena, zelena, crvena, zelena.
To ju je definitivno podsećalo na nešto, nešto što je imalo veze sa slučajem...
Onda joj je sinulo. Bilo joj je potrebno nekoliko sekundi da istinski razume šta je
otkrila, jer je bilo toliko... neverovatno. Da li je ovo stvarno bilo moguće?
Kada je konačno shvatila, skočila je sa stolice tako naglo da je odletela na zid
iza nje, a Hana je butinama udarila u ploču stola. Rukom je pokrila usta, zadržala
dah i znala da samo stoji i bulji pravo ispred sebe iskolačenim očima.
„O, jebote”, najzad je izlanula pre nego što je izašla u hodnik, još jednom se
osvrnuvši prema tabli, i produžila prema Gordonovoj kancelariji.
„Bili su ovde. To je ona”, skoro da je povikala kada je utrčala unutra. On ju je
čuo kako trči niz hodnik i već je bio napola ustao sa stolice.
„Ko je bio gde?”, upitao je Gordon, spreman da se uključi, iako je u isto vreme
bio i potpuno zbunjen.
Reči kao da su joj se zaglavile u grlu, sve su želele da izađu u isto vreme, ali
onda je povikala: „Neko od ljudi koje su Rusi poslali. Žena koja je bila u
Fukeovom stanu, kod Sverdovih, i ovde. Bila je ovde! Ona ovde čisti. U stanici.”
Mogla je da vidi po njegovom licu da nije govorila naročito smisleno. Revnost
se mešala s iritiranošću. Morali su nešto da učine. Odmah. Napravila je proboj u
istrazi, a on to nije razumeo.
„Ona čisti moju kancelariju. Nova čistačica. To je ona.”
„Da li je ona sada ovde?”
„Ne, dođavola, naravno da nije”, frustrirano je prasnula na njega. „Hajde. Pođi
sa mnom.”
Okrenula se i požurila nazad, a Gordon je išao nekoliko koraka iza nje. Kada
su ušli u njenu kancelariju, uključila je svetlo i manje-više gurnula ga na stolicu
za posetioce pre nego što je prišla do table.
„Gledaj ovamo, ove pribadače: zelene, crvene, zelene, crvene. Poređane su
duž ivice u naizmeničnim bojama. U kući Sverdovih imaju magnete za frižider u
tri različite boje, a takođe su postavljeni duž ivice: crveni, zeleni, plavi, crveni,
zeleni, plavi.”
Prišla je do svog pisaćeg stola, aktivirala kompjuter i nestrpljivo sačekala.
Gordon ju je posmatrao, i dalje ne shvatajući sasvim.
Onda je našla ono što je tražila. „Evo”, rekla je, otvarajući slike koje je tim
tehničara poslao iz stana Renea Fukea. Okrenula je ekran da bi on mogao da ih
vidi. „U Reneovom stanu, podmetači na levoj strani stola za kafu: crveni, crni,
crveni, crni.”
Okrenula se prema Gordonu, koji je, izgleda, konačno shvatio na šta ona cilja,
važnost onoga što je govorila.
„Mislila sam da je to, jednostavno, njegov osećaj za red, ali to je bila ona. Ona
je, takođe, poređala igračke i okačila noževe u ovakvom poretku u kući Sverdovih.
A gledaj ovamo...” Hana je pokazala na svoj sto, na kome su olovke, cedulje i
ostali kancelarijski materijal bili uredno poslagani prema boji i veličini. „To je
ona. Bila je ovde.”
„Kako je, dođavola, ušla?”, promrmljao je Gordon, ali Hana je mogla da vidi
da je u mislima već negde drugde. Gde je bila i ona.
Bliže rešenju.
57
„Z nao sam da ćete doći”, tiho ih je pozdravio kada je otvorio vrata svog stana,
pa ih poveo u dnevnu sobu, gde je žena, koju je Hana prepoznala, sedela na
sofi pored dečaka od osam ili devet godina. Sofija je čistila u stanici već nekoliko
godina. Sve otkad je firma Stepana Horvata dobila ugovor s opštinom. Hana ju je
pozdravila klimanjem glave. Sofija se slabašno osmehnula umesto odgovora pre
nego što je nervozno pogledala muža, koji je seo pored nje na sofu.
„Ko je ovo?”, Aleksander je prešao pravo na stvar.
Stepan je preleteo pogledom preko fotografije gurnute prema njemu preko
stola za kafu, kao da je već znao šta ili koga će videti.
„Ne znam”, odgovorio je, podižući pogled sa slike.
„Ovo je snimila nadzorna kamera ispred policijske stanice”, nastavio je
Aleksander, pokazujući na fotografiju. „Ženu koju si ti zaposlio. Ključ-kartica je
od tvoje žene.”
„Ali to nije tvoja žena. Kako to objašnjavaš?”, upitala je Hana.
Stepan je duboko uzdahnuo, skrećući pogled ka supruzi. Bilo je pomirenosti
sa sudbinom u pogledima koje su razmenili. Sofija je ustala i prišla komodi pored
zida. Gordon je pošao nekoliko koraka prema njoj da vidi šta to ona radi. Nije
očekivao nikakve nevolje, ali ne škodi da budete sigurni. Ako je žena na slici
osumnjičena koju traže, onda su ovo dvoje umešani u masovno ubistvo.
„Došla je pre nekoliko dana”, rekao je Stepan. „Donela je fotografije sa
sobom.”
„Ko? Žena sa slike?”, pitala je Hana. Stepan je klimnuo glavom, a Sofija je
podigla mali koverat i pokazala ga Gordonu. On se potapšao po džepovima, pa se
okrenuo prema Hani i Aleksanderu.
„Imate li rukavice kod sebe?”
Oboje su se opipali po odeći i odmahnuli glavom. Gordon je pažljivo uzeo
jedan ugao koverta između noktiju, krenuo napred i položio ga na sto, otvorio
olovkom i blagim pokretom istresao njegov sadržaj. Hana i Aleksander nagnuli
su se napred.
Na svim slikama bila je mala tamnokosa devojčica smeđih očiju, stara možda
tri godine. Snimljene su na različitim mestima: na igralištu, u vrtiću, u nekom
prostoru koji je izgledao kao vrt. Svima im je bila zajednička crvena tačka
laserskog nišana uperena u devojčicu. U njeno čelo, u njene grudi.
„Naša ćerka”, objasnio je Stepan.
„Žena u kolima, ona ti je ovo dala”, upitala je Hana, podižući pogled sa
sadržaja koverta. Stepan je klimnuo glavom.
„Zašto nisi otišao u policiju?”, uključio se Gordon.
„Rekla nam je da to ne radimo”, rekla je Sofija, kao da je odgovor očigledan,
pa ponovo sela. Dečak se odmah pribio uz nju.
„Htela je da uđe u policijsku stanicu. Stavio sam njenu fotografiju na novu
legitimaciju i dao joj Sofijinu ključ-karticu.”
Hana je imala osećaj da su dobili sve odgovore do kojih će uopšte doći. Znali
su kako i zašto, ali nisu bili nimalo bliži odgovoru na pitanje ko je to. Poseta je, u
celini, bila razočaranje; uopšte nije bilo proboja u istrazi kome su se nadali.
„Zašto joj je bilo toliko važno da uđe u stanicu?”, pitao je Stepan s iskrenom
zabrinutošću u glasu. „Da li je nešto uradila? Nije nikoga povredila, zar ne?”
„Da, verujemo da jeste”, kratko je odgovorio Aleksander i ustao.
„Imam jednu njenu bolju sliku ako hoćete”, rekao je Stepan, i sam ustajući, pa
vratio odštampanu fotografiju s nadzorne kamere Aleksanderu.
„Odakle?”
„Ostavila je dve fotografije za legitimaciju.”
Prišao je do komode i vratio se s malom slikom za pasoš snimljenom u
fotografskoj kabini. Mlada plavokosa žena opušteno im se osmehivala sa slike.
Hana je uzela sliku i pažljivo je pogledala. Nije bilo sumnje da je ova žena bila u
njenoj kancelariji. Ali u ovome je postojalo još nešto. Nešto na šta nije mogla
sasvim da ukaže. Nešto duboko u njenom umu što nije mogla da dosegne, veza
koju nije mogla da uspostavi.
„Imala je kratku crnu kosu kada je bila ovde.”
„Paž frizuru”, ubacila se Sofija i rukom pokazala kolika je bila dužina njene
kose. „Imala je paž frizuru.”
„Hana?”
Podigla je pogled, videla ispruženu ruku, shvatila da bulji u fotografiju za
pasoš, i dodala je Aleksanderu, koji ju je sklonio. Bili su spremni da pođu.
„Hoćete li je sada uhapsiti? Jesmo li sigurni ovde?”, upitao je Stepan,
pokazujući prema svojoj porodici na sofi. Aleksander je pogledao njegovog sina,
koji je sve ovo vreme sedeo, tih i ozbiljan, pored svoje majke, upijajući sve što je
izgovoreno. Umirujuće mu se osmehnuo. Dečakov izraz lica nije se promenio.
„Verovatno, ali ako tvoja žena može da ode negde s decom na nekoliko dana,
to bi moglo biti dobro.”
„Šta je sa mnom?”, rekao je Stepan, ali Hana je imala osećaj da već zna
odgovor.
„Ti ćeš morati da pođeš s nama.”
58
O na je umela da čeka.
To nije značilo da joj se to uvek dopadalo. Upravo, na primer, kada nije
imala šta da radi i mogla je samo da se nada da će njena nedavna poseta Denisu
Nijemiju doneti rezultate, čekanje ju je činilo nemirnom i nervoznom.
Nameravala je da sačeka još dva dana. Da ga pusti da razglasi kako se ponovo
bavi drogom.
To joj je bila najbolja šansa. Jedina šansa.
Ako to ne upali, moraće iznova da razmisli o svemu. Moraće da shvati da
osoba koja je naletela na Vadima Tarasova i zatim ga zakopala ne namerava da
proda drogu. Bar ne sada i ne ovde. Ne u Haparandi.
Novcu će biti nemoguće ući u trag. Ako bi ga osoba koja ga je našla potrošila
na kuću ili auto, putovanje u inostranstvo, uložila u deonice ili potrošila na luksuz,
ona to nikada ne bi saznala. Pristup praktično čitavoj policijskoj stanici nije doneo
onoliko koliko se ona nadala. Oni nisu imali, bar koliko je mogla da vidi, nikakve
nove teorije i nisu stigli nigde u istrazi. Za poslednji trag koji je pratila, krug na
mapi u kancelariji Hane Vester, ispostavilo se da je bio pogrešan.
Još jedna greška. Neuobičajeno za nju.
Ali ovo je bio neuobičajen zadatak.
Što je više razmišljala o njemu, sve joj se više činio nemoguć. Obično bi dobila
imena jednog ili više ljudi. Oni su ponekad bili zaštićeni, imali obezbeđenje oko
sebe, alarme, nadzorne kamere i stakla otporna na metke. Ponekad su bili na
mestima koja su smatrali tajnim. Ponekad su živeli običnim životom, nemajući
pojma da je neko platio veliki novac da im ga okonča. Međutim, bili su ljudi, s
drugim ljudima oko sebe koji se mogu podmititi, zaplašiti, potkupiti, prevariti i
obmanuti. Informacije o tome gde se nalaze i kako im se može pristupiti uvek su
se mogle dobiti, uz više ili manje teškoća.
Nikada je nisu poslali na zadatak da vrati nešto što bi u posedu mogao da ima
bilo ko bilo gde. Zvučalo je sasvim jednostavno: otići u Švedsku, naći torbe, ubiti
osobu koja ih je uzela i vratiti se. Možda je zbog toga napravila glupe greške. Kao
kada se sportski tim suoči s protivnikom koji je u teoriji mnogo lošiji, i onda na
kraju izgubi. Ako na pola puta shvatite da će sve otići dođavola, teško je presabrati
se, vratiti se i pobediti. Potcenjivanje, posredi je bilo samo to. Ona je unapred
pretpostavila da će pobediti. Onda se pojavio Ujka i napravio joj haos u glavi.
On je bio uzrok za ono od sinoć.
Bilo je frustrirajuće, ali nije bila previše zabrinuta.
Policija neće početi da traži mladi par najmanje još jedan dan. Pored toga,
pošto nije bilo tragova nasilja u kući i sve je ukazivalo na to da su otišli
svojevoljno, biće potrebno još više vremena pre nego što počnu to da istražuju
ozbiljno.
Pre nego što se pretvori u policijsku istragu.
Pre nego što Ujka sazna.
Bilo joj je potrebno vreme. Ono je upravo prolazilo. U hotelskoj sobi u
Haparandi. Da li bi trebalo da počne da uzima u obzir da su novac i droga nestali
iz grada? Izgledalo je da policija ne misli tako, ali ako joj Denis Nijemi ništa ne
da, moraće da računa na tu mogućnost. To će znatno umanjiti mogućnost da se taj
novac i droga vrate.
Telefon koji je i dalje zadržala zazvonio je na stolu. Ustala je da ga uzme.
Slušala je nekoliko sekundi pa rekla da će ona zvati njih.
Najzad! Dobre vesti.
Izvadila je valter i prigušivač iz sefa, privezala nož za gležanj pa izašla iz sobe
i hotela, prvi put ispunjena nadom da će uskoro otići iz ovog grada i ove zemlje.
62
„Jebiga!”
Razočaranje joj je preplavilo celo telo dok je zurila u UV-a, mrtvog,
naslonjenog na stablo drveta. Novi neuspeh. Droga je sigurno bila u njegovom
autu, ali bilo joj je potrebno ime da bi pronašla novac. Finci koji su joj poslali
dojavu nisu znali od koga je UV dobio robu. To je bila informacija koju je trebalo
da dobije od njega.
Sigurno je mogla da uspe u tome samo da je dobila šansu, ali onda je on seo
na zemlju i umro. Rastrgnuta butna arterija u kombinaciji sa stresom i činjenicom
da je bio toliko zadihan od trčanja učinili su da iskrvari veoma brzo.
Izgledalo je da joj ništa ne ide naruku.
Razočarana, ostavila je UV-a u šumi, prešla preko nasipa i preko puta i
približila se njegovom autu. Pronaći polovinu onoga po šta je poslata bilo je bolje
nego ništa, ali ne mnogo bolje. Nije mogla da se vrati dok ne bude imala sve, a
trenutno nije imala pojma ko bi mogao da joj da ostatak.
Otvorila je prtljažnik. Odmah je prepoznala kesu.
Crna kesa koju je ona žena donela u UV-ovu radionicu kada mu je Katja
dovezla mercedes. Zastala je na nekoliko sekundi i pokušala da se priseti da li je
UV izgovorio njeno ime kada ju je zamolio da sačeka u kancelariji, ali došla je do
zaključka da nije. Nije važno, neće biti teško pronaći je.
S obnovljenom energijom počela je da radi ono što se moralo uraditi.
Prvo je odnela kesu s drogom u svoj auto, koji je parkirala malo dalje odatle.
Zatim se vratila preko šina, ušla u šumu s druge strane i došla po UV-a. Prevukla
ga je, uz izvesne teškoće, preko šina, pa zatim do puta. Većina njenih zadataka
bila je u urbanom okruženju s potencijalnim svedocima, mobilnim telefonima,
sigurnosnim kamerama na sve strane, koje rade dvadeset četiri sata dnevno.
Nesumnjivo je bilo lakše raditi u retko naseljenom području na dalekom severu
Švedske. Niko nije prošao ovuda otkad je UV stigao; niko nije došao ni sada u
ovih nekoliko rizičnih minuta dok ga je vukla preko puta i ubacivala u sada prazan
prtljažnik. Odvezla je auto kojim je bilo teško upravljati stotinak metara dalje, pa
skrenula u šumu i sakrila ga prihvatljivo dobro. Bilo je važno da ne bude pronađen
sledećih nekoliko sati, kako žena koja je donela kesu ne bi saznala da je UV mrtav,
uplašila se, uzela novac i nestala. Pola dana, ne više od toga, i onda će njen zadatak
biti obavljen.
Sutra će se vratiti u Sankt Petersburg.
Napredak. Uspeh. Najzad.
Dok je gledala kako se Haparanda pojavljuje ispod sivog neba pola sata
kasnije, mogla je da oseti koliko joj je ovo istinski bilo potrebno.
Na trgu ispred hotela bilo je okupljeno samo nekoliko ljudi, primetila je dok
je izlazila na Kepmansgatan sa istoka. U tome su verovatno ulogu imali vreme i
kasni sat. Na parkingu ispred glavnog ulaza bilo je nekoliko slobodnih mesta.
Rutinski je pogledala u svoj prozor na gornjem spratu pre nego što je skrenula na
parking. Odmah je isključila migavac i produžila istom brzinom kao ranije.
Pokret. Sićušni razmak između navučenih zavesa, na samo nekoliko sekundi,
ali je definitivno postojao.
Neko je bio u njenoj sobi.
Mirno je produžila dalje, primoravajući sebe da razmisli. Najverovatnije je to
bio Ujka. Ali čemu još jedna poseta, dan posle prve?
Ništa se nije promenilo. Osim toga, nije bila sigurna da bi on mogao da uđe
kada ona nije tamo. Ko bi drugi mogao da bude? Na vratima je bio znak da ona
zahteva privatnost, a bilo je kasno za bilo koga od osoblja. Policija? Izgledalo je
malo verovatno da bi oni stigli toliko daleko u istrazi tako brzo. Mogla je da
pozove Ujku, naravno.
Da čuje gde je on, da li je čeka. Brzi poziv i onda će znati.
66
N ije bio dobar osećaj što nije bio tamo gore u hotelu, uopšte nije bio dobar
osećaj, ali tu se ništa nije moglo. Kada je pitao Helmi da li bi želela nekoga
da poseti, ima li nekoga koga bi mogao da pozove, ona je samo odmahnula
glavom. Predložio joj je da se javi drugovima iz razreda ili možda nekome sa
časova plesa, ali ona je nastavila da odmahuje glavom i govori da hoće da ide kući
kod svoje majke. Možda je to i bilo dobro, bilo je prekasno za većinu
sedmogodišnjaka da još budu budni, a on bi verovatno izgledao kao grozan
poočim, kako ga je, bio je siguran, Helmi već opisala, ako bi zvao ljude okolo,
pokušavajući da je se otarasi u ovo doba noći.
Pošto mu je nestalo drugih mogućnosti, predložio joj je da pođe s njim na trg
i stoji tamo s njim. Otac i njegovo dete učestvuju u kolektivnom tugovanju. To
nju ne bi dovelo u opasnost, još nisu nameravali da isprazne trg od civila, a
Evelina bi mogla da je preuzme tu na trgu kada se vrati u grad.
„A ako budeš morao da intervenišeš, šta se onda dešava?”, pitao je
Aleksander.
„Ona ima sedam godina”, rekao je Ludvig, skrećući pogled prema svojoj
pastorki na sofi. „Može kratko da bude sama. Da me sačeka.”
Pogled koji je Ludvig dobio kao odgovor rekao mu je tačno ono što je
Aleksander mislio o toj ideji.
Sada je sedeo ispred svog kompjutera, osećajući se glupo. Istina, bilo je mnogo
kasnije od onoga što bi se moglo smatrati normalnim radnim vremenom, i stvarno
nisu imali nikoga ko bi mogao da čuva Helmi, ali on je bio najnoviji član ovog
tima i nije želeo da bude viđen kao neko ko ne doprinosi koliko i ostali.
„Koliko moramo da budemo ovde?”, pitala je Helmi na finskom, odbacujući
olovku kojom je crtala i ljutito zureći u njega.
„Dok mama ne dođe.”
S nerazumevanjem je podigla obrve, iako je on bio prilično siguran da je
izgovorio reči u pravilnom rasporedu.
„Ne dugo”, rekao je, izgovarajući obe reči sporo i izuzetno razgovetno.
Helmi je uzdahnula toliko jako da su joj se obrazi naduvali kao u hrčka i
zakolutala očima od dosade.
„Možeš još malo da crtaš”, preporučio joj je Ludvig, a ona je podigla punu
šaku iscrtanih listova papira uz pogled koji je govorio da poslednjih pola sata i
nije radila ništa drugo.
„A da uzmeš ajped?”
Uz još jedan uzdah, izašla je iz sobe prenaglašeno žurno i uskoro je čuo
ubrzane glasove iz crtanog filma. Vratio se poslu, ali nije mogao da se
koncentriše. Mogao bi isto tako i da završi i da se spakuje. Samo još nešto pre
nego što krene, uglavnom da bi sutra mogao da kaže da to je završio.
Da nadoknadi činjenicu da nije bio u hotelu.
Naručio je novu proveru telefona koji su našli u stanu Renea Fukea. Dosad
ništa nisu postigli time. Iz kompanije Tele2 nisu mogli da im kažu u kojoj radnji
je prodat pretplatnički broj, a svaki put kada su pokušali da ga provere, bilo ga je
nemoguće locirati.
„Helmi, sada idemo kući”, doviknuo je prema sobi za odmor, ustao, obukao
jaknu i pokupio olovku i papire koje je bio raširio po celom stolu u sobi za
sastanke. „Isključi to i spremi se.”
Hteo je da zatvori laptop kada je stao kao ukopan. Da li je ovo bilo moguće?
Da li je stvarno imao toliko sreće? Izvukao je stolicu i ponovo seo. Pogledao je
informaciju koju je upravo dobio. Osetio je grčenje u stomaku od uzbuđenja kada
je video nagradu na ekranu.
„Hoćemo li onda?”, upitala je Helmi s vrata.
„Uskoro, sačekaj samo minut”, odgovorio je Ludvig, ne podižući pogled s
ekrana. Njegova pastorka okrenula se i odmarširala do sofe, lupajući nogama o
pod. On se nakratko kolebao: radio ili telefon? Odlučio se za telefon. Pozvao je
Aleksandera, koji se javio posle prvog zvona.
„Uključila je telefon”, povikao je Ludvig u telefon. „Imam je.”
67
Šta se dešavalo?
Pre nekoliko minuta, Aleksander je naredio Lurču da izađe iz zgrade u
Stationsgatanu, pođe sa Hanom i Gordonom i sačeka ga ispred hotela.
Ona je ponovo uključila telefon. Ili je on bar pretpostavljao da je to bio njen
telefon.
Nemarno. Neprofesionalno.
Ako ovo nije bilo skretanje pažnje, manevar zavaravanja.
Ali u tom slučaju, to je značilo da ona zna da su joj na tragu, možda čak i da
drže hotel pod prismotrom. Kako je otkrila? Da li ju je Zagornij ipak upozorio?
Ali zašto onda, jednostavno, nije tiho i neprimećeno nestala?
Sami je prišao prozoru i ponovo provirio napolje. Sve je izgledalo normalno.
Nije znao šta stvarno traži. Pomoglo bi kada bi bar znao kakav auto ona vozi.
Pustio je zavesu i opet proverio pištolj da se uveri da je spreman za paljbu. Osećao
je znoj na dlanovima pa ih je obrisao o pantalone.
Bio je nervozan. I više od toga, iskreno rečeno – bio je uplašen.
Nešto se dešavalo. Ona je opet uključila telefon.
Najviše bi voleo da ode iz ove sobe, hotela, Haparande, Švedske. Da se odveze
nazad u svoj Rovanijemi. Ali nije postojala druga mogućnost. Valerij Zagornij
dao mu je posao. Ako ostane ovde, bar je imao šansu da preživi. Morgan i P-O
bili su i dalje na svom položaju, tako da će mu oni javiti preko radija kada se bude
približavala hotelu. Ako je vide.
Pitao se gde bi trebalo da bude, gde bi trebalo da je sačeka. Da sedi u fotelji u
mraku i puca čim vidi njenu siluetu u dovratku? Ali ako promaši, biće relativno
nepokretna meta. Možda to i nije bilo važno; imao je osećaj da će imati samo
jednu šansu. Uostalom, ubila je petoro ljudi naoružana samo nožem. Da li da je
pusti da uđe dublje u sobu i pozove se na samoodbranu? Da se sakrije u kupatilo,
iza zavese, ispod kreveta?
Duboko je udahnuo, ponovo obrisao dlanove i napravio onoliko koraka koliko
mu je to širina sobe omogućavala. Stao je.
To nije video ranije. Ili je samo uobražavao?
U ogledalu u hodniku spazio je slabi crveni blesak koji se odbio na zid tamo
gde se pokrivač s kreveta nije spuštao sve do poda. Na časak je sklopio oči; možda
je bilo samo nešto što se njegovim umornim očima prividelo, pošto je bio u mraku
toliko dugo. Ali kada ih je opet otvorio, i dalje je bilo tamo. Da li je soba bila pod
nadzorom, da li je imala alarm, da li je zbog toga znala da su oni ovde? Radoznalo
namrštivši čelo, prišao je do kreveta da pažljivije pogleda.
Katja je sedela u autu, razmišljajući šta je ostavila za sobom. Ništa na osnovu čega
bi mogli da je prate, a ona je imala veoma malo stvari s bilo kakvom emotivnom
vrednošću i nikada nije nosila nijednu od njih sa sobom na zadatke. U sobi,
takođe, nije bilo ničega što je imalo objektivnu vrednost. Jedino u šta nikada nije
mogla da bude potpuno sigurna bili su tragovi DNK, ali postojao je postupak da
se što je moguće više izbegne njihovo ostavljanje.
Ona ga se doslovno pridržavala.
Soba je bila podešena u skladu s njim.
Nagnula se napred, otvorila pregradu ispod komandne table i izvadila malu
crnu kutiju, otpustila kočnicu, pritisnula palac na predviđeno mesto i aktivirala
detonator. Čula je jaku eksploziju, videla plamen kako je suknuo napolje,
izbacujući staklo, drvo i delove spoljašnjeg zida dole na parking. Ljudi koji su i
dalje bili okupljeni na trgu, počeli su da vrište posle uobičajenog trenutka šokirane
tišine, dok su pokušavali da prihvate činjenicu da su upravo prisustvovali nečemu
nezamislivom.
Katja se isparkirala u rikverc i polako se odvezla. U retrovizoru je videla
razjapljenu rupu ispod krova hotela, plamen i crni dim koji su se podizali u
oblačno nebo.
68
P robudio se kasnije nego obično, prošle noći je uzeo neko sredstvo protiv
bolova i pilule za spavanje. Hanin krevet bio je prazan. Nije izgledalo kao da
je uopšte spavala u njemu. Na kraju će doći kući k njemu. U to je bilo uključeno
dosta emocija, a ona se nikada nije naročito dobro nosila s njima. Nisu je
podsticali da ih izražava dok je odrastala. Majka nije mogla da ih podnese, otac
nikada nije razumeo u čemu je svrha.
Ništa se ne popravlja ako se zadržavate na tome.
Tomas je znao koliko je ona već izgubila. Svoju majku, naravno, ali najteže je
bilo to što je izgubila Elin. O kojoj nikada nisu pričali. Iako je ona prošla kroz sav
taj potisnuti bol, toliki strah, beskonačnu krivicu.
Kada je njena majka oduzela sebi život, Tomas je pomogao Hani da krene
dalje. Ona mu je priznala, mnogo kasnije, koliko je za nju bilo važno kada joj je
rekao da to nije bila njena krivica. Ali kad je reč o Elin... Ništa što je rekao nije
bilo važno. Nije mogao da dopre do nje. Ako ju je krivica zbog samoubistva majke
slamala, ipak nije bila ništa u poređenju s ovim. Bol i potraga pretvorili su se u
opsesiju koja ju je bukvalno ubijala i definitivno uništavala njihov odnos.
Na kraju je bio primoran da joj postavi ultimatum. Zbog oboje.
Idi dalje, ili potoni.
Za početak napusti Stokholm. Započni izlečenje na nekom drugom mestu.
Vratili su se kući. Ili bar dovoljno blizu. Nazad na sever. U Haparandu.
Polako, polako, Hana se, takođe, vraćala, u svakodnevicu, u život. Tri godine
posle Elininog nestanka, ponovo je zatrudnela. Moglo je da prođe i na drugi način,
ali ona se sva prepustila tome, životu s bebom, tim grozničavo napornim
godinama kada je dete sasvim malo. Bila je malo previše zaštitnički nastrojena,
povremeno malo manje angažovana, ali su, sve u svemu, ponovo bili porodica.
Do sada, kada će izgubiti i njega.
Tomas je ustao iz kreveta i izašao iz spavaće sobe. Namrštio se kada je video
da su vrata tavana otvorena.
„Hana...”, povikao je prema mračnom otvoru. Nije bilo odgovora pa je
zatvorio vrata i otišao u kuhinju. Ona je sedela za stolom, s kutijom za selidbe
pored nje na podu, za koju on nije čak ni znao da je još imaju, i definitivno se
nadao da je više nikada neće videti. Na stolu ispred nje bili su rašireni papiri,
fotografije, fascikle. Bila je u istoj odeći u kojoj je izašla iz kuće juče ujutro. Oči
su joj bile malo crvene od nedostatka sna, ali bilo je nečega maničnog u njenom
pogledu kada se okrenula prema njemu.
„To je Elin.”
„Molim?”
„Ta žena, žena koju lovimo. To je Elin.”
Uznemirena, skoro bez daha, izgledalo je da je toliko napeta unutra da je on
bio iznenađen što još sedi.
„Dobro, dobro, sačekaj malo...”, rekao je, pružajući ruke prema njoj, izvlačeći
stolicu i sedajući na nju. Nije shvatao, ali mogao je da vidi da šta god se dogodilo,
bez obzira na to kako je ona došla do zaključka da je ovo povezano sa Elin, sve
previše za nju.
„Smiri se, smiri se...”
„Mlada žena koju lovimo”, nastavila je ona, ne pokazujući ni najmanji znak
da će se smiriti. „Da li sam ti rekla za nju?”, upitala je i on jedva da je stigao da
odmahne glavom pre nego što je počela da govori. Nije se sećala šta mu je
ispričala, govorila je toliko brzo i donekle nepovezano o Tarasovu, novcu, drogi,
o tome kako su Rusi poslali nekoga, o ubistvima, nestancima, bombi u hotelu.
„U hotelu je detonirana bomba?”, uspeo je on da ubaci iznenađeno.
„Da, sinoć. Raznela je njenu sobu.”
Izgleda da je ovo jedva bilo vredno pominjanja, jer je odmah nastavila dalje,
govoreći mu da je ta žena, koja sebe naziva Luisom Andešon, bila u policijskoj
stanici, da su se njih dve srele, a zatim sve ono što su joj agenti službe bezbednosti
rekli pre samo nekoliko sati.
Da se devojčica, jednostavno, pojavila u jednom selu u Rusiji. Kada je imala
dve godine, 1994.
„To je ona. To je Elin”, završila je, gledajući ga. Sada su joj suze tekle iz očiju.
Bila je puna iščekivanja i nade da će on podeliti radost ovog otkrića s njom.
„Ne, nije”, mirno je rekao on. Primoran da je razočara.
„Da, jeste. Ja to znam.”
„Hana... to nije Elin.”
„Čim sam videla njenu sliku kod Horvatovih, ljudi koji čiste kod nas u
stanici”, nastavila je ona, ni najmanje ne obraćajući pažnju na to što je rekao, „bilo
je nečega...”
Tomas nije odgovorio. S tugom u očima gledao je kako ona traži nešto u
papirima ispred sebe.
„Pomalo liči na Alisiju. Nisam pomislila na to kada sam je videla u mojoj
kancelariji, s perikom, ali gledaj ovamo...” Spustila je ispred njega nešto što je
ličilo na fotografiju snimljenu sigurnosnom kamerom. „Vidiš? Sigurno je ona.
Gledaj. U stanici postoji jedna njena bolja slika.”
Tomas nije čak ni pogledao – sklonio je sliku u stranu, nagnuo se napred i
uhvatio je za ruke, ne skrećući svoj ozbiljni pogled s nje.
„Hana, dušo, prestani. Ovo nije Elin. Nemoj ovo da radiš sebi.”
„Sve ima smisla...”
„To nije ona.”
Osetio je kako se ukočila pre nego što je povukla ruke. Duboko je udahnula i
obrisala jednu suzu s donje trepavice. Primetio je promenu u čitavom njenom
držanju, a onda video koliko ga hladno gleda.
„Dakle, ja sam, jednostavno, luda.”
„Ne.”
„Kao moja majka.”
„Ne, nisi luda”, rekao je on što je blaže i nežnije mogao. Bio je dobar u tome.
„Nisi spavala, nismo zaista razgovarali o, znaš već, meni, bolesti, o onome što će
se dogoditi.”
Još jednom je pokušao da uhvati njene ruke, da uspostavi fizički kontakt s
njom, dosegne je, ali ona ga je odbila od sebe.
„Hvataš se za slamku. Ja to razumem, ali ne možeš početi da polažeš nade u
ovo. Molim te. Na kraju ćeš samo biti povređena.”
„Ja nisam luda”, tiho je ponovila ona, kao da nije čula ništa što je rekao.
„Ali si tužna. Želiš nešto da vratiš, a ne da sve samo bude oduzeto od tebe.”
„To je ona”, odlučno je izjavila, gurajući stolicu i naglo ustajući, gledajući ga
uvređeno. Izgledala je više razočarano što on ne deli ovo iskustvo s njom, nego
ljutito što joj ne veruje. Onda se bez ijedne dodatne reči okrenula da pođe.
„To je nemoguće”, nastavio je on, gledajući u njena leđa. „Ta devojka, s
obzirom na sve kroz šta je prošla, kakva je osoba postala, da završi baš u
Haparandi i da ti vodiš istragu o njoj.”
Nije bilo odgovora. Čuo ju je kako izlazi na stepenice, a zatim su se vrata
kupatila zalupila i kvaka okrenula. Stao je iznad stola, zureći u slike, u papire o
istrazi iz Stokholma koje je ona donela, i malu crvenu kožnu cipelu na
zakopčavanje.
Oduvek je znao da se ona neće baš dobro nositi s njegovom smrću, ali prvi put
se zabrinuo da možda uopšte neće moći da se nosi s njom.
71
P ropušten poziv. Video ga je čim je izašao ispod tuša. Sandra. Kenet je uzeo
telefon i pozvao je dok je ulazio u spavaću sobu da se obuče.
„Zdravo, zvala si”, rekao je kada se javila posle prvog zvona.
„Ako UV nije na poslu i nije kod kuće, znaš li gde bi mogao da bude?”
„Šta? Ne. Zašto?”
„On nema, kako se to zove, neko skrovište ili tako nešto?”
„Ne, zašto to pitaš?”, rekao je on, vadeći čistu majicu iz ormara. Mogao je da
čuje kako je duboko udahnula s druge strane linije pre nego što mu je rekla.
Prekinuo ju je samo kada je stigla do dela kako je UV-u dala drogu da bi je prodao.
O čemu je, dođavola, razmišljala? Nije trebalo da diraju drogu, složili su se.
To je bilo nešto o čemu će morati da pričaju kasnije, odgovorila mu je ona, a
sada treba da ćuti i sluša.
Zato je on ćutao i slušao.
Jedna žena raspitivala se za nju jutros, dan pošto je UV nestao. Reč je o drogi
koja vredi mnogo novca. I koja je pripadala nekom drugom pre nego što je završila
kod njih. Šta ako su ih našli? Ako je UV nekako zajebao stvar? Razgovarao s
pogrešnim ljudima.
„Kako ona izgleda?”, pitao je Kenet, stojeći ispred prozora spavaće sobe.
Sandra ju je opisala u brzim, kratkim crtama.
„Sada je ovde”, prekinuo ju je Kenet, povlačeći se za korak u sobu. Video je
audi parkiran na prilaznom putu, a iz njega je izašla žena otprilike njegovih
godina. Video je kako vadi pištolj i otpušta kočnicu pre nego što ga je vratila u
džep.
„Naoružana je”, prosiktao je u telefon, izmičući se za još jedan korak, obuzet
strahom.
„Sakrij se.”
„Šta?”
„Ne dozvoli da te nađe. Što god se dogodilo, čuješ li me? Sakrij se. Brzo.”
Kenet je spustio telefon i uspaničeno se osvrnuo po spavaćoj sobi. Gde? Gde
može da se sakrije? Retko se igrao žmurke kao dete i bio je loš u tome nekoliko
puta kada je učestvovao.
U ormar? Ispod kreveta? Iza zavese?
To su bila mesta na kojima bi vas svako prvo potražio. Čulo se zvonce na
vratima. Kenet je tiho zacvileo, ali to ga je oslobodilo paralisanosti. Imao je celu
kuću da se sakrije. Istrčao je iz spavaće sobe što je tiše mogao. Zvonce se ponovo
oglasilo. Ovog puta zvonilo je duže, agresivnije. Kenet je sišao u prizemlje.
Razmislio je o podrumu, ali vrata su se zaglavljivala, a ona je stajala tačno ispred
ulaznih vrata i čula bi ga. Ponovo zvonjava na vratima. Četiri, pet kratkih zvona.
Kenet je stajao u mestu, potpuno pometen. Šta će ona da uradi ako niko ne otvori?
Odustaće?
Sačekaće u kolima da se neko pojavi? Onda samo treba da ostane van
vidokruga i pozove policiju. Pa zaboga, naoružana žena došla je da ih traži,
jednostavno će morati da pokušaju da objasne kasnije, sada je bilo vreme da
pokuša da se izvuče.
Ona je prestala da zvoni. Kenet se osvrnuo oko sebe; bio je potpuno izložen
pogledu ako ona uđe u kuću. Povukao se na stepenište, jer tamo nije bilo prozora.
Možda je mogao da rizikuje i proviri sa sprata i vidi da li se vratila u auto. Nije se
vratila, znao je kada je čuo kako je podrumski prozor razbijen. Povukao se
natraške uz stepenice, želeći da se što je više moguće udalji od nje.
Bio je vrlo blizu da ga panika potpuno obuzme. Morao je da razmišlja. Brzo.
To ni u kom slučaju nije bila njegova najjača strana, a sada je bilo skoro
nemoguće. Mozak mu je bio potpuno prazan.
Čuo je kako se zaglavljena podrumska vrata otvaraju. Ušla je u kuću, a on
ništa nije mogao da smisli. Bilo gde bilo je bolje od mesta na kome je sada bio,
pa se oprezno odšunjao nazad u spavaću sobu, sve do otvorenog ormara. Njihova
korpa za veš. Velika kao sanduk, od pletenog pruća breze, ili od plute, ili od nečeg
takvog. Pomislio je da bi mogao da se uvuče u nju. I da spusti poklopac. Stvarno,
stvarno loše skrovište, ali nije mogao da smisli ništa drugo.
Uspeo je da se uvuče u korpu, ali bilo je stvarno tesno, i dok je spuštao
poklopac, pitao se koliko će moći da sedi tako.
„Kenete”, čuo je odozdo i refleksno zadržao dah. „Sandra? Ima li nekoga kod
kuće?”
Čuo ju je kako se kreće tamo dole, prolazi kroz prostorije, penje se uz
stepenice. Sklopio je oči. Ništa, osim možda mercedesa parkiranog napolju, nije
govorilo da je on kod kuće. Mogao bi da bude bilo gde. Napolju na kiši. Neko je
mogao da dođe po njega. Nije mogla da bude sigurna da je kod kuće.
Čuo je kada je napravila poslednji korak uz stepenice. „Kenete!”
Sedeo je potpuno nepomično, ne obraćajući pažnju na bol u nogama i donjem
delu leđa. Otvorila je vrata kupatila. Mora da je pod još bio vlažan od njegovog
tuširanja. To nije obavezno moralo da znači bilo šta, oni nisu imali podno grejanje,
mogao je da ostane vlažan satima. Samo da je nestala magla s ogledala.
Sekund kasnije čuo ju je kako ulazi u spavaću sobu. Izgleda da se zadovoljila
time da tiho stoji i osluškuje, čitavu večnost, kako se činilo, pre nego što se
okrenula i vratila niz stepenice. Kenet je ispustio vazduh što je tiše mogao,
pokušavajući da promeni položaj, ali tesan prostor nije mu to dozvoljavao. Čuo je
da ona ulazi u dnevnu sobu, a onda je sve utihnulo. Potpuna tišina.
Nije se kretala. Ni on se nije pokretao.
Prošlo je četvrt sata. Pa još četvrt. Telo ga je toliko bolelo da je pomislio da bi
mogao da zaplače. Da li je ona uopšte i dalje ovde? Ništa nije čuo veoma dugo.
Sačekao je još deset minuta, ali onda više nije mogao da izdrži. Pažljivo je
podigao poklopac i pokušao da se uspravi. Mišiči su ga užasno boleli i na najmanji
pokret, ali se izvukao iz korpe usporenim pokretima. Neko vreme stajao je
potpuno nepomično, nesiguran da li će moći da pokrene noge. Nije želeo da padne
uz glasan tresak. Pokušao je da zakorači. Sada je imao plan. Polako se odšunjao
do prozora u kupatilu, gde su na spoljašnji zid bile pričvršćene požarne stepenice.
Oprezno je provirio. Audi je i dalje bio tamo, ona nije bila u njemu, pa je
pretpostavio da je još u kući. Tiho čeka.
Otkačio je kuku na prozoru pa zastao i oslušnuo. Iz prizemlja se nije čuo
nikakav zvuk. Spustio je ruku na okvir prozora i pritisnuo. Prozor se nije pomerio
ni za centimetar. Baš je hteo da pritisne snažnije kada je video kako Sandra uleće
autom na prilazni put. Čuo je kako je žena u prizemlju počela da se kreće. Hteo je
da poviče upozorenje Sandri, ali nije se usudio. Mogao je samo da vidi koliko je
brzo izašla iz auta, otvorila prtljažnik, sagla se i zatim ispravila s puškom u
rukama.
Bila je napunjena. Sandra je to znala, ali je ipak još jednom proverila dok se
odlučno približavala kući.
Toliko misli na putu do kuće, koji nikada nije izgledao duže. Uglavnom je
mislila na Keneta, šta će da radi ako on bude povređen ili mrtav. Naravno, ona se
poigravala različitim scenarijima za budućnost u kojima on nije uvek imao baš
istaknutu ulogu, možda čak uopšte nije bio prisutan, ali za četrdeset pet minuta
koliko joj je trebalo da stigne do Nora Stortreska, nije mogla da misli ni na šta
drugo nego da on mora da preživi. Pogotovo sada, kada bi njena krivica bila ako
ne preživi.
Neće mu čak reći ništa ni za njegov glupi Plejstejšn samo ako ostane živ.
Mora da je audi na prilaznom putu pripadao toj ženi. Još je bila ovde. Da li je
to dobro ili loše?
Nije mogla da pronađe Keneta, ili ga je ubila, ne pronašavši ono što je tražila?
Sandra je bila sklonija tome da misli da je posredi ovo prvo. Da ga je ta žena našla,
ne bi bilo toliko teško da ga natera da joj kaže sve što zna, mislila je Sandra dok
se brzo pela nekoliko koraka uz kamene stepenice, otpuštala kočnicu na oružju i
otvarala vrata. Ušla je i stala odmah iza vrata. Bila je potpuno usredsređena i
osećala se sigurnije dok je stajala u svom hodniku, s napunjenom sačmarom, nego
što je ikada mogla i da nasluti da će se osećati. U kući je vladala mrtva tišina.
Sandra nije imala pojma šta treba da radi. I dalje leđima okrenuta zidu, približila
se kuhinji. Brzo je provirila. U njoj nije bilo nikoga, bar koliko je mogla da vidi.
Čula je poznat zvuk. Trenutak koji joj je bio potreban da zaključi da su to sigurno
ona zaglavljena podrumska vrata bio je dovoljno dug da žena iz audija priđe i
prisloni Sandri pištolj na leđa.
„Ostavi pušku, molim te.”
Sandra je poslušala. Nije bila obučena za borbu iz blizine. Spustila je pušku
na najbližu kuhinjsku ploču.
„Gde ti je dečko?”
„Ne znam.”
„Zar nisi utrčala ovamo da ga spaseš?”
„Da si ga ti uhvatila, ali nisi.”
Žena je malo nakrivila glavu i gledala je s blago zabavljenim osmehom na
usnama. Sandra je iznenadila samu sebe, nije znala odakle je izvlačila ovu
hrabrost.
„Kenete!”, povikala je žena, gurajući Sandru nekoliko koraka dublje u
kuhinju. „Izađi ili ću povrediti Sandru.”
Obe su čekale. Sandra se pitala treba li da mu kaže da ostane tamo gde je, ali
izgleda da je on to i sam razumeo.
Nije bilo nikakvog pokreta, ni najtišeg zvuka.
Ili je on uspeo da se iskrade napolje? Sandra se okrenula prema ženi, s
nagoveštajem zadovoljnog osmeha na usnama. Mala pobeda. Ali pre nego što je
mogla da reaguje, žena ju je zgrabila za ruku, zavrnula je, prislonila joj šaku na
zid, pritisnula cev pištolja na nju i opalila.
Pucanj je bio utišan, ali Sandra je glasno vrisnula.
Pogledala je u svoju šaku. Rupa. Tačno u sredini. Začudo, bol je malo popustio
kada je krv počela da teče.
„Kenete!”, povikala je žena u dubinu kuće. Sandra je bespomoćno ječala,
pritiskajući ranjenu ruku na stomak i stežući je drugom rukom. Njen novi džemper
upio je jedan deo krvi, ali ne svu, ostatak je kapao na pod. Ali nigde nije bilo
Keneta.
Kuća je bila tiha kao i ranije.
„Sedi”, rekla je žena, gurajući Sandru prema kuhinjskom stolu. Sandra je
uradila kao što joj je rečeno. I dalje je jako pritiskala ruku na stomak, teško je
disala, naprezala se da jasno razmišlja, njena ranija hrabrost odavno je nestala.
Žena ju je uhvatila za bradu i podigla joj glavu.
„Znaš li gde su pare?”, mirno je upitala. Sandra je revnosno zaklimala glavom.
„Koliko ih ima?” Sandra nije odmah razumela pitanje. Koliko para? Zar ona ne
zna? Ili je ovo bilo trik-pitanje? Da ne bi traćila vreme na nekoga ko ne može da
je odvede na pravo mesto.
„Dve torbe. Otprilike trista hiljada evra.”
Žena je zadovoljno klimnula glavom i povukla je da je uspravi na noge.
„Previćemo ti ranu, a onda možeš da mi pokažeš.”
Katja mu nije verovala, naravno, ni na sekund se nije opuštala dok je išla nekoliko
koraka ispred njega. Zvučao je iskreno kada je rekao da ne želi da umre još ljudi,
i kada je razmislila, shvatila je da jeste imao priliku da je ubije dok je prilazila
oronuloj šupi sa Sandrom, ali ju je ostavio na miru.
Zato, ako je sada odvede do novca, šta da uradi?
Zadatak je bio jasan.
Pronađi robu i novac, ubij ljude koji su ih uzeli.
Da li je mogla da slaže Ujku o tome ko je stvarno imao drogu i novac, da kaže
da je to sve vreme bio UV? UV koji je, nesumnjivo, bio mrtav. Ne da ju je bilo
briga šta Hanin muž želi, ali bilo bi lepo uzeti ono što joj treba i krenuti nazad u
Sankt Petersburg. Da ne mora da juri Keneta i Sandru i ubije ih. Nije morala da
odluči odmah.
Još nije uzela novac. Moglo je da se dogodi mnogo toga.
„Kako si znao da smo ovde?”, upitala je, spazivši crvenu kolibu kroz drveće.
„Kenet me je zvao i rekao da dolazite po novac.”
Dakle, on je sve vreme bio u kući. Katja je morala da prizna da je
impresionirana time što se nije otkrio kada je ranila njegovu devojku. To je
svakako bila ispravna odluka, ali nije bilo mnogo onih koji bi to razumeli.
„Kada si ga premestio?”
„Sinoć.”
Izašli su iz šume pa obišli oko ugla do parkiranog auta koji je, izgleda, bio
Tomasov.
„Kako se zoveš?”
„Tomas. Kako se ti zoveš?”
„Luisa.”
„Kako ti je pravo ime?”
„Ja nemam pravo ime.”
„Čak ni Tatjana.”
Naglo je stala. Čvršće je stegla mokar pištolj u ruci, ciljajući mu u glavu. Ko
je on? Hanin muž, rekao joj je, ali mogao bi biti bilo ko. Policija ju je otkrila, ali
nisu mogli da stignu toliko daleko da saznaju ime koje su joj njeni „roditelji” dali.
Malo verovatno.
„Ti znaš ko sam ja?”
„Ne, ali moja žena misli da zna.”
„Stani!”, rekla je hladno.
„Možemo da pričamo o tome u kolima”, odgovorio je on i nastavio da hoda.
„Ne. Stani. Pusti pušku.”
Stao je, okrenuo se prema njoj, i dalje držeći pušku spuštenu. Izgledalo je da
će nešto da kaže kada je iznenada čula škripanje guma koje su skrenule na prilazni
put. Katja je zadržala oružje usmereno u Tomasa, koji je delovao bar podjednako
iznenađen kao i ona sama kada su se vrata otvorila pre nego što se auto sasvim
zaustavio i Hana iskočila iz njega. Ruka joj se već kretala prema futroli. Katja je
okrenula pištolj prema njoj, čula kako je Tomas viknuo: „Ne!”, i uglom oka videla
kako je podigao pušku. Neposredna blizina i oružje sa širim zahvatom mete koje
nanosi veću štetu. Brzo se ponovo okrenula, ciljajući u njega.
„Elin!”, čula je kako Hana vrišti kroz kišu. Nije imala pojma zašto, ni šta to
znači. „Elin!”
Ispalila je metak pre nego što je on stigao da podigne pušku, metak ga je
pogodio iznad desnog oka, i zastao je u pola pokreta, tiho se srušivši na zemlju.
Hana je vrisnula. Katja je čula metak i okrenula se prema autu. Videla je kako se
Hana zaklonila iza otvorenih vrata svog auta, s pištoljem u ruci. Ispalila je još
jedan metak. Ponovo je promašila. Katja je bila potpuno nezaštićena. Hanine noge
ispod vrata bile su mala meta koju je teško pogoditi. Treći pucanj iz Haninog
oružja, i Katja je osetila koliko je blizu metak prošao. Donela je odluku. Ispalila
je tri brza hica prema autu, ne ciljajući zaista, pa se okrenula i potrčala u šumu.
K atja je pogledala u retrovizor. Hana je bila sto metara iza nje i nije pokušavala
da se približi, okrene ili je zaustavi. U tom trenutku, Katja je bila zadovoljna
time što održava rastojanje. Upravo je ubila Haninog muža. Ubiti ili povrediti one
koji su povredili vas donosilo je zadovoljenje, Katja je to znala iz ličnog iskustva,
a neki ljudi bili su spremni da preuzmu velike rizike da bi se osvetili. Zato
održavanje Hane na distanci, sve u svemu, nije bilo loše, ali je, takođe, ukazivalo
na to da je Hana pozvala pojačanje, verovatno je bila u stalnom kontaktu s njima
i mogla da ih usmeri na osnovu onoga što Katja odluči da uradi. Morala je da je
se oslobodi, ali to neće biti lako, upravo zato što je Hana održavala rastojanje.
Nije htela da se približi, očigledno nije želela ništa da rizikuje.
Katja je donela odluku. Ako naglo okrene i poveze se nazad, proći će tačno
pored Hane, približiće joj se. Dovoljno blizu da bar onesposobi njen auto. Zatim
će nestati na sporednim putevima. Preći će u Finsku u Evertorneu. Da li tamo
uopšte postoji policijska stanica? U svakom slučaju, ne neka s mnogo osoblja ili
sredstava, u to je bila sigurna. Upravo je htela da izvede ovaj manevar na praznom
seoskom putu, ali je, još jednom pogledavši u retrovizor, videla da se Hani sa
severa pridružio policijski auto.
Plava svetla su bleskala, ali nije se čula sirena. Neće moći da prođe pored oba
auta. Na trenutak se poigravala idejom da stane, izađe iz auta i pokuša da pobegne
peške, ali to više nije dolazilo u obzir. Psujući, nastavila je da vozi, nadajući se da
će negde uz put iskrsnuti neka nova šansa.
***
Hana je održavala brzinu i rastojanje. Pojačanje je bilo iza nje, bez uključenih
sirena, ali plava svetlost utešno je sijala u njen auto. Gordon se ponovo oglasio iz
zvučnika u njenom autu. Uspostavio je kontakt sa svim raspoloživim policijskim
kolima, takođe je poslao Fince na most, tako da više nije postojala putanja za
bekstvo.
„Imamo plan.”
Hana je napeto slušala.
Mrzela je ovaj mali grad i taj osećaj preplavio ju je čim je videla stari vodotoranj
koji se izdizao naspram zamračenog neba. Nadala se da nikada više neće morati
da ga vidi. Još je bila uverena da će moći da se izvuče iz ove situacije, ali za to će
biti potrebno mnogo više truda kada je bila tako blizu Haparande. Više policije,
veći napor. Da li su dobili pojačanje s juga? Iz Stokholma? Verovatno. Mora da
je neko ispričao Hani za nju. Za Tatjanu.
Sve je otišlo dođavola na spektakularan način i sada se suočavala s pravim
problemima. Ujka, Zagornij, činjenica da je njeno lice poznato, da neko zna
činjenice o njenom detinjstvu. Veliki problemi.
Bekstvo od policije malog grada, čak i s pojačanjem, ne bi trebalo da bude
jedan od njih. Samo je trebalo da obrati pažnju, uoči priliku kada se pojavi, i brzo
reaguje.
Prvi policijski auto koji je videla dojurio je niz auto-put E4 velikom brzinom.
Zaustavio se klizeći i praktično preprečio obe saobraćajne trake zapadno od
kružnog toka. Naoružani policajci iskočili su iz auta i zauzeli položaje.
Automobili iza nje razdvojili su se u kružnom toku, primoravajući je da skrene
levo, prema finskoj granici. To više nije bio raspoloživ put, shvatila je na
sledećem kružnom toku, kada je videla plava svetla kako sevaju na mostu. Bila je
prinuđena da skrene desno, dole na Storgatan.
Hana i onaj drugi auto i dalje su bili iza nje. Sada su bili bliži. Terali su je
nekuda, imali su plan.
Nastavila je kroz centar grada. Nekoliko ljudi koji su prkosili vremenu zastali
su na trotoaru kada je prozujala pored njih prevelikom brzinom, s drugim
automobilima koji su jurili za njom. Prošla je pored radnji, banaka, HM
Hermansona i produžila u ulicu oivičenu kućama i stambenim zgradama.
Približavala se železničkim šinama. Na kraju ulice videla je usku železničku
prugu. Dobila je ideju. Samo jedna traka ispod mosta. Ako udari u zid sa desne
strane na kontrolisan način, zaustavi auto popreko, spremi se da brzo iskoči,
mogla je da nestane u kućama s druge strane. Nije joj izgledalo kao da su poslali
neki auto na tu stranu, a nije ni čula ni videla helikopter.
Ovo će upaliti. Ona je brza.
Pre nego što njeni progonitelji izađu iz svojih kola, prođu pored njenih i stignu
na drugu stranu, ona će biti dobro sakrivena, sačekaće ih.
Ona je umela da čeka.
Brzo je pretresla plan u glavi. Nije bio baš najsigurniji, ali bila je primorana
da improvizuje, bilo je vreme da završi ovo. Još je imala dva auta iza sebe. Jedan
iza drugog, tako da je onaj bliži mostu bio Hanin. Ona svakako nije bila toliko
brza. Šanse su postajale sve bolje i bolje. Otkopčala je sigurnosni pojas, ponovo
usmerila pažnju na put ispred sebe i nagazila kočnicu. Policijski auto stigao je iz
suprotnog pravca i praktično blokirao prolaz ispod mosta.
Jebiga, jebiga, jebiga!
Ovde su želeli da je dovedu.
Nije bilo drugih izlaza – upravo je prošla pored poslednjeg. Pogledala je u
retrovizor. Ljudi u autima iza njenog znali su šta će se dogoditi; sada su bili jedan
pored drugog, suštinski joj uskraćujući svaku mogućnost da se okrene nazad. Sa
desne strane videla je staru napuštenu fabričku zgradu s daskama zakucanim na
vrata i prozore, tako da je morala da skrene levo. Dole prema reci. Brzo je ubacila
u prvu brzinu i skrenula na pošljunčanu zaravan koja se završavala ispod brda,
koje je vodilo do šina i železničkog mosta prema Finskoj starog čitav vek. Katja
se povezla uz padinu što je dalje mogla. S leve strane bile su fortifikacije iz nekog
rata, a ograda s otvorom prema šinama sa desne.
Iskočila je iz auta, uspravila se na kolena i počela da puca prema kolima koja
su joj se približavala. Stala su kada su meci pogodili njihove vetrobrane. Policajci
su se pognuli ispod komandnih tabli u svojim kolima. Katja je ustala dok je punila
pištolj, pa počela da trči, kroz otvor u ogradi i dalje na most.
Hana je ostala u svom autu i skoro u šoku pogledala dve rupe u vetrobranu s njene
desne strane. Gordon i Morgan projurili su pored nje.
Gordon je stao, pogledao u nju i upitno podigao palac. Ona je kao odgovor
klimnula glavom, a on je nastavio da trči, pa uskoro pristigao Morgana na putu uz
brdo. Hana je raskopčala pojas i izašla iz auta. Verovatno je trebalo da potrči za
njima, ali nikada ih ne bi stigla, a njeno oružje ostalo je tamo kod kolibe, pa kakve
bi koristi bilo od nje?
Ali u isto vreme...
Morala je da vidi kako će se ovo završiti. Nije više znala ni čemu se nada. Da
li je želela da zna? Da li je želela da bude u pravu? Žena je ubila Tomasa i ne
trepnuvši. Zar ne bi bilo najbolje da ona, jednostavno, nestane?
Dok se pela uz brdo, čula je kako Gordon dovikuje ženi u bekstvu da stane, i
ubrzala je korak. Ispaljen je jedan hitac. Gordon je ponovo povikao i čulo se još
hitaca. Kada je stigla na vrh, videla je i Gordona i Morgana kako stoje sa
izvučenim oružjem. Ciljali su pravo ispred sebe. Hana je prošla kroz ogradu i
oprezno prišla kolegama. Videla je ono u šta su oni gledali.
Nekoliko stotina metara dalje, na ogromnoj metalnoj strukturi, ona je klečala
na sredini pruge. Hana je mogla da vidi koliko joj je teško da diše. Čitava leđa
podizala su joj se sa svakim udisajem. Polako, s velikom teškoćom, uspravila se
na noge.
„Baci oružje i lezi na zemlju!”, povikao je Gordon dok je išao prema njoj, s
podignutim pištoljem. Hana je stajala kao ukopana, primećujući da žena još drži
svoje oružje dok se uspravljala. Napravila je teturav korak u stranu, prema
masivnim metalnim stubovima. Pogodila su je najmanje dva metka. Jedan u nogu,
jedan sa strane u stomak. Gordon je ponovo povikao na nju i naredio joj da baci
oružje i legne.
Nije uradila ni jedno ni drugo.
Odjednom je vratila ravnotežu i podigla pištolj. Morgan i Gordon istovremeno
su opalili. Obojica su je pogodili. Žena se zateturala, na trenutak je izgledala kao
da bi mogla da ostane na nogama, a onda je pala ulevo. Gde je malopre bio stub
na koji je mogla da se nasloni, sada nije bilo ničega. Izgledala je iznenađeno kada
rukom nije napipala ništa osim vazduha, a zatim se survala u uskovitlanu vodu.
Gordon i Morgan potrčali su napred.
Hana se okrenula i otišla.
Niz brdo, polako prema svom autu. Bes koji ju je pokretao, adrenalin od
potere, njena potpuna usredsređenost...
Sve je to nestalo.
Ostala je samo ogromna praznina.
Stiglo je još policijskih kola, i iz Švedske i Finske. Ljudi su trčali prema njoj,
pored nje, na most, dole prema reci. Izdavana su naređenja, koordinisane su akcije
za spasavanje. Hana je sve to gledala kao kroz koprenu. Nije je se ticalo, izgledalo
je kao da se dešava nekome drugom, drugde. Zvuci su bili prigušeni, pokreti
usporeni.
Ponovo je sela u auto. Postavljaće joj pitanja. Šta je Hana tražila u kolibi? Šta
je Sandra radila tamo, s Tomasom? Zašto je ta žena bila tamo, žena koja je sada
bila u reci?
Zašto se Hana odvezla tamo? U kritičnom trenutku u istrazi? Neposredno
posle sastanka koji je imala sa službom bezbednosti? Da li je u tome postojala
nekakva veza?
Nije bilo sumnje da će joj postavljati pitanja, ali ona neće reći šta zaista misli.
Šta ju je odvelo tamo. Ko je ubio Tomasa. Da je to bila Elin. Da je njena izgubljena
ćerka svima uzrokovala toliko tuge i bola. Hani najviše od svih. Ponovo.
Nije bilo važno šta ona misli. Svi su nestali. Bilo je završeno.
Sve je bilo završeno.
80
B io je prelep letnji dan u sredini jula, kakav većina ljudi provodi na plaži,
pored vode, jedući sladoled, ležeći u hladovini. Bilo je previše vruće za
kupovinu, ali ljudi u radnjama tražili su mesto da se rashlade.
Bio je to dan koji će većina ljudi povezati s bolom, gubitkom, sahranom.
On ih je video toliko mnogo.
Pet hiljada godina prošlo je od prve, a od tada je usledio brzi, neprekidni niz.
Ako je postojalo nešto što je sigurno znao, to je da ako izaberete da živite u njemu,
takođe ćete u njemu i umreti jednog dana.
Takav je život.
Naravno, to nimalo nije olakšavalo onima koji su stajali pored otvorenog
groba. Žena i njeno dvoje skoro odrasle dece. Tugovali su za mužem i ocem. Ona
se držala stoički, mučila se, borila se da ostane pribrana. Sin je jecao, sećajući se
oca koji mu je nedostajao. Ćerka je, takođe, jecala, ali u njenom bolu bilo je i
sumnje, tihe optužbe, pomisli da je njena majka mogla da ima neke veze s očevom
smrću.
Bilo je i drugih ljudi na sahrani. Čovek koji voli nju. Koji ne može da odluči
treba li da prihvati posao u Umeu, ili ostane ovde. Zbog nje.
Još njenih kolega. Zapravo, nije bilo prijatelja. Nikoga zaista bliskog.
Kada je sahrana završena, razišli su se. Svako na svoju stranu, nije bilo
naknadnog okupljanja. Majka i deca otišli su kući. U kuću u kojoj nikada nisu
živeli bez njega. Čoveka koga su ostavili na groblju.
On ih je video, saosećao je s njima, ali šta je mogao da uradi? On je grad.
On, jednostavno, postoji i nastavlja da postoji.
Kao što je oduvek i bilo.
Pozdravljao je nove ljude i tugovao za onima koji odlaze, dok je tiho, strpljivo
ležao pored reke koja večno teče.
81
„R azmisli!”
„Razmišljao sam. Ne znam.”
„Ti si ga najbolje poznavao.”
Kenet nije odgovorio, samo je umorno slegnuo ramenima. Sandra se obuzdala
i zaćutala. Verovala mu je. Verovala je da se stvarno trudi da pomogne. Pitala ga
je isto svakog dana već skoro čitav mesec. On, jednostavno, nije znao.
Gde je, dođavola, Tomas mogao da sakrije novac?
Njen novac.
Novac koji bi joj omogućio nov, lagodan život, tako da nikada ne bi morala
da brine o stvarima kao što su računi koji su ležali na njihovom kuhinjskom stolu.
Bila je na bolovanju zbog šake; Kenet, kao i obično, nije donosio nikakav novac.
Život je bio sve samo ne lagodan.
Policija je dolazila i postavljala gomilu pitanja. Zašto je Sandra bila kod kolibe
kada je Tomas ubijen? Zašto je otišla tamo sa ženom koja ga je ubila?
Na svu sreću, uspeli su da razgovaraju pre nego što su ih prvi put ispitivali, i
oboje su se držali priče koju su uvežbavali: luda žena samo se pojavila u njihovoj
kući, ubeđena da oni imaju neke veze s Rusom koji je poginuo u saobraćajnoj
nesreći u šumi. Zašto je to mislila, oni nisu znali. Morali su da je izvedu iz kuće,
pristanu na njenu igru, kažu da će je odvesti do onoga što traži. Kenet je pozvao
Tomasa, koji je otišao tamo i... pa, ostalo su policajci znali i sami.
Zašto nisu pozvali policiju umesto Tomasa?
Kenet nije mogao da zadrži suze dok im je govorio da bi voleo da je to uradio,
ali se nije toga setio. Tomas im je uvek pomagao, u svemu...
Oni su isprva izgledali sumnjičavo, ali kada su našli drogu u ženinim kolima i
mrtvog UV-a u prtljažniku njegovih kola, naizgled su izgubili zanimanje za nju i
Keneta. Verovatno su došli do zaključka da ako je UV imao drogu, imao je i
novac, samo što oni, jednostavno, ne mogu da ga nađu.
Čim je policija prestala da se interesuje za njih, Sandra i Kenet vratili su se u
šupu, uverili se da novca i dalje nema u njihovom skrovištu, a zatim počeli da
traže. Danima su hodali po imanju i kroz šumu. U sve širim i širim krugovima.
Tražili su bilo kakve tragove da je neko nešto kopao, vukao ili sakrio. Ništa. Čak
su provalili u kolibu, pretražili svaki pedalj u njoj i oko nje. Ništa.
„Da li je mogao da ga sakrije kod kuće, šta misliš?”, upitala ga je sada, potpuno
svesna da je odustala od ove teme pre samo nekoliko trenutaka. Ali ona ju je
obuzimala u svim njenim budnim trenucima.
„Onda bi ga Hana pronašla.”
„Ne nužno. Rekao je da će ga dati svojoj deci. Misliš li da je imao vremena da
im kaže gde ga je sakrio?”
„Ne.”
„Zovi Hanu, reci joj da želimo da dođemo u posetu, da vidimo kako je ona, a
onda možemo malo da razgledamo okolo.”
„Sandra...”
Okrenula se prema njemu. Njemu se ovo nije dopadalo, znala je to, pogotovo
zbog toga što je osećao krivicu zbog Tomasove smrti, ali njegova osećanja
trenutno su bila od sekundarne važnosti.
„Šta je bilo?”
Ove tri kratke reči jasno su pokazivale da sada nije raspoložena da joj se
protivi ili dovodi njene odluke u pitanje. On je to odmah shvatio.
„Ništa”, odgovorio je, uzimajući svoj telefon sa uzdahom.
Dobro. Prvo Hana, Gabrijel i Alisija, a onda će pričati s Tomasovim kolegama
i možda nekim od komšija. Znala je kada je otprilike morao da uzme kese, mogla
je da prati gde je bio posle toga, do trenutka kada je ubijen. Da li je neki privatni
stručnjak mogao da izvadi podatke iz njegovog telefona? Gde se nalazio u to
vreme? Vredelo je pokušati.
Vratiće ona taj novac.
Njen novac.
Makar joj to bilo poslednje.
82
D rugi krevet bio je prazan. Naravno da jeste. Sada je uvek bilo tako, bez obzira
na to koje je doba dana ili noći. Hana je ustala, obukla džemper i pantalone
pa otišla u kuhinju. Najveći broj dana to je bilo najdalje gde je stizala.
Šta da radi? Zašto to da radi? Zašto nešto umesto ništa?
Zbog dece? Oboje su još bili kod kuće. Izgledalo je da lakše podnose sve ovo
nego ona. Bili su više u dodiru sa svojim osećanjima, bilo im je lakše da pričaju
o njima. Jedno s drugim. S prijateljima. Ponekad bi se i oni raspali, ali u celini su
dobro to podnosili.
S njom je bilo drugačije. Osećala se prepolovljeno. Bio je to kliše, ali nije
mogla da pronađe nijedan drugi način da to opiše. Njihovi životi bili su
isprepleteni toliko dugo. Sada njega više nije bilo i na njoj je bilo da nosi sve to,
sve te uspomene. Samo ona.
To je ta tuga i bol.
Da nosi nerazumni teret održavanja njihovog zajedničkog vremena živim,
toliko uplašena da bi ta sećanja mogla da izblede, sve dok jednog dana ne bude
znala da li su uopšte stvarna.
To je značilo biti ostavljen.
Ona je ostavljena. Bila je sama.
Bez sumnje će joj postavljati pitanja.
Hana je objasnila da je otišla do kolibe da razmisli o istrazi u miru i tišini. Nije
bilo drugog razloga. Nije rekla ni reč o Elin. Zadovoljili su se time.
Kenetovi i Sandrini odgovori takođe su naizgled zadovoljili njene kolege.
Sada su radili na osnovu pretpostavke da je UV naleteo autom na Tarasova. Droga
je pronađena, ali ne i novac. Ispitivali su Stinu, njegovu devojku, ali ona ništa nije
znala, kako je rekla.
Nije znala ni Hana. I dalje su definitivno postojali mnogi upitnici u svemu.
Morali su da izvuku tu ženu iz kuće, rekla je Sandra, tako da Kenet, za koga
žena nije znala da je unutra, može da pozove pomoć. Zašto je žena mislila da su
Kenet i Sandra umešani? Kako je Kenet znao kuda će njih dve otići? Zašto ju je
Sandra povela u kolibu? Kakav je bio plan? Da prihvate igru. Ali koliko dugo?
Šta se zaista dogodilo neposredno pre nego što se Tomas pojavio?
Pitanja.
Kenet je poznavao UV-a iz zatvora. Njegov volvo, koji je imao nekoliko
godina, nestao je. Ponekad je Hana sumnjala da su Kenet i Sandra naleteli tim
autom na Vadima Tarasova u šumi. Da su oni uzeli novac i drogu. Da je Ruskinja
bila u pravu.
Sve je bilo moguće.
Nije dalje istraživala o tome. Uopšte je radila vrlo malo toga. Ništa.
Gordon je dolazio nekoliko puta. Bio je brižni kolega. Ponudio je da pomogne
na bilo koji način, raspitivao se da li joj je išta potrebno, pokazivao da mu je stalo.
Obavestio ju je da može da ga pozove u bilo koje vreme.
Zvala ga je. Nije pomoglo.
Bila je sama. Ostavljena.
Ali više dana u dokolici, s više vremena za razmišljanje, to neće promeniti,
niti bilo šta poboljšati. Sada je bilo dosta.
Ništa se ne popravlja ako se zadržavate na tome.
Šta god da je osećala, kako god se osećala, morala je da krene dalje. Znala je
kako i sa čim. Uključila je aparat za kafu i dok je čekala da napitak bude gotov,
izvadila je materijal koji je ponela iz stanice pre nego što je pošla u kolibu. Pre
nego što je videla kako je Tomas ubijen. Rukom žene čije telo nikada nisu našli,
ali za koju je Hana verovala da je nekada možda bila njena ćerka.
Neko joj je uzeo Elin, uništio je, obučio je da postane ubica njenog muža.
Neko je negde bio odgovoran. Ona će ih pronaći.
Akademiju.
To je bilo sve što je imala.
Odatle će početi.
O AUTORU