You are on page 1of 2

abreviace – zkracování (automobil > eufemismus – meliorativum (odešel

auto) navždy)
abstraktum – abstraktní podstatné femininum – ženský rod
jméno (lenost, běh)
adjektivum – přídavné jméno flexe – ohýbání (deklinace, konjugace)
adverbiale – příslovečné určení futurum – budoucí čas
adverbium – příslovce genitiv – 2. pád
aktivum – činný rod genus – rod
akuzativ – 4. pád genus verbi – slovesný rod (akt., pas.)
anakolut – vyšinutí z větné vazby gradace – stupňování (pozitiv,
(Chlapci ráno, když přišli do školy, byla komparativ, superlativ)
jim zima.)
antonymum – slovo opačného významu homonymum – slovo souzvučné (los,
topit)
apelativum – obecné jméno (kočka, hypotaxe – podřadnost (Dostal jsem
pes) dárek, který jsem si přál)
apoziopeze – nedokončená výpověď imperativ – rozkazovací způsob
(…)
aspekt – vid (dokonavý, nedokonavý) imperfektivum – vid nedokonavý
atrakce – větná spodoba (ve většině indikativ – oznamovací způsob
případech místo případů)
atribut – přívlastek (shodný, neshodný) infinitiv – neurčitek (uklízet, učit se)
atribut verbální – doplněk (Nechal ji tam instrumentál – 7. pád
samotnou.)
autosémantikum – plnovýznamové interfix – spojovací morfém (vod-o-vod)
slovo (dům, mladý, ta, šest, volá, pěkně)
auxiliár – pomocné sloveso (být, bývat, interjekce – citoslovce
mít, mívat)
casus – pád interogativum – tázací zájmeno (kdo,
co?)
dativ – 3. pád kolektivum – má jen jednotné číslo, ale
není to jednost, zároveň není dělitelné
(dobytek, hmyz, ptactvo)
deklinace – skloňování komparativ (dobrý – lepší – nejlepší)
deminutivum – zdrobnělina (domek, kompozice + kompozitum – skládání,
domeček, kafíčko, maminka) slovo složené (vést vodu = vodovod,
rychlý jako blesk = bleskurychlý)
demonstrativum – ukazovací zájmeno kondicionál – podmiňovací způsob
(tato, tento) (přítomný = četl bych, minulý = byl bych
(býval) četl)
derivace – odvozování (učitel (z učit), kongruence – shoda (zelená rostlina,
plechovka (z plechový)) máma šla)
duál – dvojné číslo (dvěma, oběma) konjugace – časování
elipsa – výpustka (Petr kouří dýmku a konjunkce – spojka (a, nebo, …)
jeho žena // cigarety)
konkrétum – konkrétní podstatné jméno predikát – přísudek
(lékař, kočka, kapesník)
koordinace – NECHÁPU, SNAD prefix – předpona
NEBUDE
lokál – 6. pád prepozice – předložka
maskulinum – mužský rod préteritum – minulý čas
metafora – přenášení významu na prézens – přítomný čas
základě vnější podobnosti (hlava rodiny)
metonymie – přenášení významu na pronomen – zájmeno
základě vnitřních souvislostí (padl do
oka)
modus – způsob proprium – vlastní jméno (Petr, Brno,
Kouzelná flétna)
morf(ém) – základní jednotka vnitřní radix – kořen
struktury slova
neutrum – střední rod relativum – vztažné zájmeno
nominativ – 1. pád singulár – jednotné číslo
numerale – číslovka singulare tantum – HROMADNÁ???
numerus – číslo subjekt – podmět
objekt – předmět subordinace – podřízenost
parataxe – souřadnost (Nepřátelé substantivum – podstatné jméno
dobyli město a vypálili ho.)
participium – příčestí sufix – přípona
partikule – částice superlativ (dobrý – lepší – nejlepší)
pasivum – trpný rod synekdocha – sál rázem ztichl (místo
všichni v sále) nebo hlava na hlavě
(místo hodně lidí)
perfektivum – vid dokonavý synonymum – slovo stejného nebo
podobného významu
persona – osoba synsémantikum – neplnovýznamové
slovo (pod, ani, a, ať)
plurál – množné číslo tempus – čas
plurale tantum – pomnožná podstatná transgresiv – přechodník
jména
polysémie – slova která stejně zní a verbum – sloveso
jejich významy mají genetickou
souvislost (oko = zrakový orgán, na
punčoše, v polévce)
posesivum – přivlastňovací zájmeno verbum finitum – určitý slovesný tvar
(jdu, uklízel, bude zpívat)
postfix – kdosi, kdopak, copak, cosi vokativ – 5. pád
pozitiv – (dobrý – lepší – nejlepší) zeugma – spřežení vazeb (před i po
obědě… má být před obědem i po
obědě)

You might also like