Professional Documents
Culture Documents
اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ:
ﻻ ﺗﻘل ﺻﻔﺣﺎت اﻟﻣﺧطوط ﻣن أول ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻣﻘدﻣﺔ إﻟﻰ آﺧر ﺻﻔﺣﺔ ﺑﺎﻟﻔﻬرس ،ﻋﻠﻰ:
اﻟﻣﺗن
اﻟﻬﺎﻣش
03 -ﺳم ﻣن اﻟﯾﻣﯾن.
ﯾﻠﺗزم ﻋﻧد ذﻛر ذﻟك أن ﺗﻛون ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ اﻟﻣوﺿوع اﻟﻣدروس ،ﻋدا اﻟﺑﺳﻣﻠﺔ أو دﻋﺎء ﻟﻼﺳﺗﻔﺗﺎح.
ﺛﺎﻧﯾﺎ :اﻹﻫداء:
اﺧﺗﯾﺎري.
اﺧﺗﯾﺎري.
)(1
– أﻧظر اﻟﻣﻠﺣق رﻗم 01اﻟﺧﺎص ﺑﻣذﻛرات اﻟﻣﺎﺳﺗر واﻟﻣﻠﺣق رﻗم 02اﻟﺧﺎص ﺑرﺳﺎﺋل اﻟدﻛﺗوراﻩ.
2
راﺑﻌﺎ :ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟرﻣوز واﻟﻣﺧﺗﺻرات:
ﯾﻛﺗب ﻓﻲ أول اﻟﻣذﻛرة ،ﻣﻊ اﺣﺗرام اﻟﺗرﺗﯾب اﻟﻬﺟﺎﺋﻲ ﻟﻠرﻣوز .ﻣﺛﻼ :ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام رﻣز ﻟﻠﺟرﯾدة اﻟرﺳﻣﯾﺔ
ﺧﺎﻣﺳﺎ :اﻟﻣﻘدﻣﺔ
– 4اﻟدراﺳﺎت اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ.
– 5اﻟﺻﻌوﺑﺎت.
– 6أﻫداف اﻟدراﺳﺔ.
– 7اﻹﺷﻛﺎﻟﯾﺔ.
– 8اﻟﻣﻧﻬﺞ.
– 9ﺗﻘﺳﯾم اﻟﻣوﺿوع.
3
-ﯾﻣﻧﻊ ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرﯾف اﻟﻠﻐوي واﻻﺻطﻼﺣﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻘدﻣﺔ.
ﺗﺧﺗﻠف أﻫﻣﯾﺔ دراﺳﺔ اﻟﻣوﺿوع وأﻫداﻓﻪ ﻋن أﻫﻣﯾﺔ اﻟﻣوﺿوع وأﻫداف اﻟﻣوﺿوع اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻓﻲ اﻟﻣﺗن ﺗﺣت
اﻟﻣﻔﻬوم أو اﻟﻣﺎﻫﯾﺔ.
ﯾﺷﺗرط ﻓﯾﻬﺎ:
د( -اﻹﺷﻛﺎﻟﯾﺔ
ه( -اﻟﻣﻧﺎﻫﺞ
4
-ﯾﺟب ذﻛر ﺗﺑرﯾر اﻟﺗﻘﺳﯾم.
ﺳﺎدﺳﺎ :اﻟﻣﺗن
-ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟطﺎﻟب أن ﯾورد ﺑﺎﻟﻣﺗن ﻛل ﻣﺎ ذﻛرﻩ ﻓﻲ ﻓﻬرس اﻟﺑﺣث ﻣﺗﺳﻠﺳﻼ وﻣطﺎﺑﻘﺎ ﻟﻪ.
ﻻ ﺗوﺟد ﻓﻲ اﻟﻣﻧﻬﺟﯾﺔ ﺧطﺔ ﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﻛﺷرط ،وﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﺳﻌﻲ ﻟﺗﺣﻘﯾﻬﺎ دون ﻏﯾرﻫﺎ.
ﯾﺳﻌﻰ اﻟﺑﺎﺣث إﻟﻰ إﺿﻔﺎء اﻟﺗﻘﺎرب اﻟﻌددي ،ﻓﻬو ﯾدﺧل ﺿﻣن ﺑذل اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﻻ ﺿﻣن ﺗﺣﻘﯾق
اﻟﻧﺗﯾﺟﺔ.
ﯾﻠﺗزم ﻓﻲ اﻟﻌﻧﺎوﯾن ﺑﺎﻟﺗﺳﻠﺳل اﻟﺗﺎﻟﻲ :اﻟﺗﻌداد ﺣﺳب اﻟﺟﻧس ،ﺛم اﻟﺗﻌداد اﻟﻠﻐوي ،ﺛم اﻟﺗﻌداد اﻟﺣرﻓﻲ،
ﺛم اﻟﺗﻌداد اﻟرﻗﻣﻲ ،ﺛم اﻟﺗﻌداد اﻟرﻣزي؛ ﻣﺛﺎل :اﻟﻔﺻل واﻟﻣﺑﺣث ،...ﺛم :أوﻻ .ﺛﺎﻧﯾﺎ ،...ﺛم :أ .ب .ج ،...
-ﯾﻣﻧﻊ ﺗﺧﺻﯾص ﺻﻔﺣﺎت ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﻟﻠﻌﻧﺎوﯾن اﻟﻛﺑرى )ﻣﻘدﻣﺔ ،اﻷﺑواب ،اﻟﻔﺻول ،اﻟﻣﺑﺎﺣث ،ﺧﺎﺗﻣﺔ،
5
ﻋﻧوان اﻟﻣطﻠب (16) :ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن.
-ﯾﻘدم اﻟﺑﺎﺣث ﺧﻼﺻﺔ ﻧﻬﺎﺋﯾﺔ ﻷﻛﺑر اﻟﻌﻧﺎوﯾن ﺑﺎﻟﺑﺣث ،أﺑواﺑﺎ ﻛﺎﻧت أو ﻓﺻوﻻ.
ﺳﺎﺑﻌﺎ :اﻟﺧﺎﺗﻣﺔ:
اﻟﻣﻼﺣظﺎت واﻻﻗﺗراﺣﺎت.
ﺛﺎﻣﻧﺎ :اﻟﻣﻼﺣق:
-ﯾﻘﺗﺻر اﻟﻣﻠﺣق ﻋﻠﻰ إدراج اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻧﺎدرة أو اﻟﺗﻲ ﯾﺻﻌب ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎرئ ﺗﺣﺻﯾﻠﻬﺎ ،أو ﻣﺎ ﯾﺻﻌب ﻓﻬم
-ﻋﻧد اﻟﺗطرق ﻓﻲ ﻣوﺿوع اﻟﺑﺣث ﻟﻠوﺛﯾﻘﺔ ،ﯾﺷﺎر ﻟﻠوﺛﯾﻘﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﻣش ﺑﻌﺑﺎرة " أﻧظر :اﻟﻣﻠﺣق :رﻗﻣﻪ".
-ﺗرﺗب ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣراﺟﻊ ﺗرﺗﯾﺑﺎ ﻫﺟﺎﺋﯾﺎ ،وﺗرﺗب اﻟﻧﺻوص اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ ﺣﺳب ﺗﺎرﯾﺦ ﺻدروﻫﺎ.
-ﺗرﺗب اﻟﻧﺻوص اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ ﺣﺳب ﺗدرﺟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻬرم اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ) :اﻟدﺳﺎﺗﯾر ،اﻟﻣﻌﺎﻫدات ،اﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻌﺿوﯾﺔ،
اﻟﻘواﻧﯾن واﻷواﻣر واﻟﻧﺻوص اﻟﺗﻧظﯾﻣﯾﺔ ] اﻟﻣراﺳﯾم ،اﻟﻣراﺳﯾم اﻟرﺋﺎﺳﯾﺔ ،اﻟﻣراﺳﯾم اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ ،اﻟﻘ اررات اﻟو ازرﯾﺔ
اﻟﻛﺗب.
اﻟﻣﻘﺎﻻت.
-ﺗدرج اﻟﻣراﺟﻊ اﻟﺗﻲ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ ﺑﻌد اﻟﻣ ارﺟﻊ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ووﻓﻘﺎ ﻟﺗرﺗﯾب اﻟﺗﺎﻟﻲ:
Textes juridiques.
Thèses et mémoires.
Ouvrages.
Articles.
Communications.
Documents et articles sur sites internet.
-ﯾﻔﺿل ﺗطﻌﯾم اﻟﺑﺎﺣث ﻟﻠرﺳﺎﻟﺔ أو اﻟﻣذﻛرة ﺑﻣراﺟﻊ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ.
ﻣﻼﺣظﺔ :ﯾﻣﻛن إﻋداد اﻟﻔﻬرس ﺑطرﯾﻘﺔ ﺳﻬﻠﺔ ،ﺑﺈدراج اﻟﻌﻧﺎوﯾن ﺿﻣن أﻧﻣﺎط ،ﺛم اﻟﻧﻘر ﻋﻠﻰ أﯾﻘوﻧﺔ " ﺟدول
7
اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻌﻧوان
ﻣﻘدﻣﺔ
اﻟﻔﺻل اﻷول.............................................................................:
اﻟﻣﺑﺣث اﻷول............................................................................:
اﻟﻣطﻠب اﻷول............................................................................:
اﻟﻔرع اﻷول...............................................................................:
ﯾﻛﺗب اﻟﻣﻠﺧص ﺑﺎﻟﻌرﺑﯾﺔ وﺟوﺑﯾﺎ ،ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻛﺗب ﺑﻠﻐﺔ أﺟﻧﺑﯾﺔ اﺧﺗﯾﺎرﯾﺎ.
-ﯾﺟب إذ ﺗم اﻻﻗﺗﺑﺎس اﻟﻣﺑﺎﺷر ﻣن ﻣﺻدر ﺑﻐﯾر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ،أن ﯾﺗرﺟم اﻟﻛﻼم اﻟﻣﻘﺗﺑس ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ
وﯾدرج اﻟﺗرﺟﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺗن ،وﯾﻛﺗب اﻟﻛﻼم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﺎﻣش ،ﻣرﻓﻘﺎ ﺑﺎﻟﺗﻬﻣﯾش ﻋن اﻟﻣرﺟﻊ
اﻷﺟﻧﺑﻲ.
ﻫو اﻟﻧﻘل اﻟﺣرﻓﻲ ،ﯾﻛﺗب ﺑﯾن ﺷوﻟﺗﯾن ،ﻣﺛل " " :أو » « ،ﺑﺧط ﻋرﯾض.
8
ب( -اﻻﻗﺗﺑﺎس ﻏﯾر اﻟﻣﺑﺎﺷر
-ﯾﻠزم اﻟطﺎﻟب ﻋﻧد ذﻛر اﺳم أﺣد اﻷﻋﻼم ﻓﻲ ﺻﻠب اﻟﻣوﺿوع ،ﺑﺑﯾﺎن ﺗرﺟﻣﺔ ﻟﻪ ﻓﻲ اﻟﻬﺎﻣش.
-اﻟﺗرﺟﻣﺔ ﺗﻛون ﻣﻘﺗﺿﺑﺔ ،ﺗﻘﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ :اﻻﺳم واﻟﻠﻘب ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻣﯾﻼد ،اﻟﺗوﺟﻪ اﻟﻔﻛري إن
وﺟد ،أﻫم اﻟﻣﻧﺎﺻب إن وﺟدت ،أﻫم اﻟﻣؤﻟﻔﺎت وﻻ ﺗزﯾد ﻋن 04ﻣؤﻟﻔﺎت ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻟوﻓﺎة إن ﺗوﻓﻲ.
-إﻟزام اﻟﺑﺎﺣث ﻋﻧد ﻛﺗﺎﺑﺗﻬﺎ ﺑﺗﺣري اﻟدرﺟﺔ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﻟﻛل ﺻﺎﺣب ﻣؤﻟف ﻓﻲ اﻟﻣذﻛرة.
-ﻗد ﺗﻛون درﺟﺔ اﻟﻣؤﻟف اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﺗﻐﯾرت أو ﻻ ﺗُﻌﺑر ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻣﺎﻫﺎ ﻣن دوﻟﺔ ﻷﺧرى أو أﻧﻬﺎ درﺟﺔ ﺷرﻓﯾﺔ أو
-ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌذر اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻼم اﻟﻣﻘﺗﺑس ﻣن اﻟﻣﺻدر اﻷﺻﻠﻲ ،ﯾﻛﺗب ﻓﻲ اﻟﻬﺎﻣش :ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟوﺛﯾﻘﺔ
ﺣﺳب ﻣﺻدرﻫﺎ اﻷﺻﻠﻲ ،ﺛم ﯾﻛﺗب ﻋﺑﺎرة :ﻧﻘﻼ ﻋن؛ ﺛم ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟوﺛﯾﻘﺔ اﻟواﺳطﺔ اﻟﺗﻲ ﻧﻘل ﻋﻧﻬﺎ.
– ﯾرﻣز ﻟﻠﺻﻔﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺑﺣرف :ص ،وﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ ﺑﺣرفp :
9
-ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﺻﻔﺣﺎت ﯾﺗم اﻟﺗﻘﯾد ﺑﻣﺎ ﯾﻠﻲ:
ص.05 :
اﻟﻣﺣررات اﻟرﺳﻣﯾﺔ:
طﺑﯾﻌﺔ اﻟﻘﺎﻧون :رﻗﻣﻪ ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺻدار اﻟﻬﺟري اﻟﻣواﻓق ﻟﻠﻣﯾﻼدي ،ﻋﻧوان اﻟﻘﺎﻧون ،اﻟﺟرﯾدة اﻟرﺳﻣﯾﺔ ،اﻟدوﻟﺔ،
-ﯾﻛﺗب ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻧص رﻗﻣﯾﺎ ﯾﻔﺻل ﺑﯾﻧﻬﺎ ﺑﻌﻼﻣﺔ ) (/ﻣﺛﻼ :اﻟﻣؤرخ ﻓﻲ 1440/04/02ه اﻟﻣواﻓق
2018/10/12م.
-إذا ﻛﺎن اﻟﻧص ﺗﻧظﯾﻣﯾﺎ ﯾﻛﺗب اﺳم اﻟﻬﯾﺋﺔ اﻹدارﯾﺔ اﻟﺻﺎدر ﻋﻧﻬﺎ ،رﺋﺎﺳﺔ اﻟدوﻟﺔ ،أو اﻟو ازرة أو اﻟﻣدﯾرﯾﺔ...
اﻟﺣﻛم اﻟﻘﺿﺎﺋﻲ ،اﻟﻬﯾﺋﺔ اﻟﻣﺻدرة ﻟﻠﺣﻛم ،رﻗم :اﻟﻣﻠف ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺣﻛم ،اﺳم اﻟﻘﺿﯾﺔ أو طرﻓﯾﻬﺎ ،اﻟدوﻟﺔ ،رﻗم
اﻟﻔﻬرس.
ﺗﺗﺑﻊ ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺣﻛم ﺑذﻛر ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣرﺟﻊ اﻟذي اﻗﺗﺑس اﻟﺣﻛم ﻣﻧﻪ.
اﻟﻛﺗب:
اﺳم وﻟﻘب اﻟﻛﺎﺗب ،ﻋﻧوان اﻟﻛﺗﺎب ،اﻟﻣدﯾﻧﺔ ،ﺑﻠد طﺑﻊ ،دار اﻟطﺑﻊ ،اﻟطﺑﻌﺔ ،ﺳﻧﺔ طﺑﻊ ،ص :رﻗم اﻟﺻﻔﺣﺔ.
10
اﻟﻣﻘﺎل:
اﺳم وﻟﻘب اﻟﻛﺎﺗب ،ﻋﻧوان اﻟﻣﻘﺎل ،اﺳم اﻟﻣﺟﻠﺔ ،اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﻣﺻدرة ﻟﻠﻣﺟﻠﺔ ،اﻟﻣدﯾﻧﺔ ،اﻟدوﻟﺔ ،دار اﻟطﺑﻊ
اﻟﻣداﺧﻼت اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ:
اﺳم وﻟﻘب ﺻﺎﺣب اﻟﻣداﺧﻠﺔ ،ﻋﻧوان اﻟﻣداﺧﻠﺔ ،طﺑﯾﻌﺔ اﻟﻣﻠﺗﻘﻰ )وطﻧﻲ ،دوﻟﻲ ،ﯾوم دراﺳﻲ ،ﻧدوة،(...
اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻧظﻣﺔ ﻟﻠﻣﺗﻠﻘﻲ )ﻛﻠﯾﺔ أو ﻣﻌﻬد( ،ﻣدﯾﻧﺔ وﺑﻠد ﻋﻘد اﻟﻣﻠﺗﻘﻰ ،ﺗﺎرﯾﺦ ﻋﻘد اﻟﻣﻠﺗﻘﻰ ،ص :رﻗم اﻟﺻﻔﺣﺔ.
اﻟرﺳﺎﺋل اﻟﺟﺎﻣﻌﯾﺔ:
اﺳم وﻟﻘب اﻟﺑﺎﺣث ،ﻋﻧوان اﻟرﺳﺎﻟﺔ ،اﻟدرﺟﺔ اﻟﻌﻠﻣﯾﺔ ﻟﻠرﺳﺎﻟﺔ ،اﻟﻛﻠﯾﺔ واﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ،اﻟﻣدﯾﻧﺔ ،اﻟدوﻟﺔ ،ﺳﻧﺔ
-إذا ﻛﺎﻧت اﻟرﺳﺎﻟﺔ ﺻﺎدرة ﻋن ﻣﻌﺎﻫد ﻏﯾر اﻟﺟﺎﻣﻌﺎت :ﯾﻛﺗب اﺳم اﻟﻣﻌﻬد.
اﻷﻧﺗرﻧت:
ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟوﺛﯾﻘﺔ )ﻛﺗﺎب أو ﻣﺟﻠﺔ أو....اﻟﺦ( ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻻطﻼع ،ﺳﺎﻋﺔ اﻻطﻼع ،ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ
اﻟﺗﺎﻟﻲhttp// :www……:
اﺳم وﻟﻘب اﻟﻛﺎﺗب ،ﻋﻧوان اﻟﺻﻔﺣﺔ ،ﺗﺎرﯾﺦ اﻻطﻼع ،ﺳﺎﻋﺔ اﻻطﻼع ،اﻟراﺑط.
11
-ﯾﻣﻧﻊ اﻟﻧﻘل ﻣن اﻟوﺳﺎﺋط )ﻣﻧﺗدﯾﺎت وﻣواﻗﻊ اﻟﺗواﺻل اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﻲ(.
اﻟﻣرﺟﻊ ﻟﻪ ﻣؤﻟﻔﯾن:
اﺳم وﻟﻘب اﻟﻣؤﻟف اﻷول ،اﺳم وﻟﻘب اﻟﻣؤﻟف اﻟﺛﺎﻧﻲ ،ﺑﻘﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﺷﻛل ﻋﺎدي.
اﺳم وﻟﻘب واﺣد ﻣﻧﻬم ﺛم ﻋﺑﺎرة وآﺧرون ،ﺑﻘﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﺷﻛل ﻋﺎدي.
ﯾﻛﺗب اﺳم اﻟﻛﺎﺗب اﻷﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻋﻠﻣﯾﺔ ؛ ﻓﺈن ﻻ ،ﻓﺄوﻟﻬم ذﻛ ار ﺑﺎﻟواﺟﻬﺔ؛ ﻓﺈن ﻻ ،ﻓﺄوﻟﻬم ﺣﺳب اﻟﺣروف
اﻟﻬﺟﺎﺋﯾﺔ.
اﺳم وﻟﻘب اﻟﻣؤﻟف ،ﻋﻧوان اﻟﻛﺗﺎب ،ﺗرﺟﻣﺔ :اﺳم وﻟﻘب اﻟﻣﺗرﺟم أو اﻟﻣﺗرﺟﻣﯾن أو اﻟﻣﺣﻘق أو اﻟﻣﺣﻘﻘﯾن،
ﺗطﺑق اﻟﻘواﻋد اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ،ﻋدا أﻧﻪ ﯾﻌﺎد ﺗﻛرار ﻋﻧوان اﻟﻛﺗﺎب ﻓﻲ ﻛل ﻣرة ﻟﺗﻣﯾﯾزﻩ ﻋن ﻏﯾرﻩ ،واﻟﺑﺎﻗﻲ دون
ﺗﻐﯾﯾر.
اﺳم اﻟﻣؤﺳﺳﺔ ﺑدل اﺳم وﻟﻘب اﻟﻣؤﻟف ،ﺑﻘﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﺷﻛل ﻋﺎدي.
12
اﻟﻛﺗﺎب اﻟﻣﺟﻣﻊ:
إذا اﻗﺗﺑس اﻟﺑﺎﺣث ﻓﻛرة ﻣن ﻛﺗﺎب ﻣﻛﺗوب ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ دراﺳﺎت ﺗﺣﻣل ﻛل واﺣدة ﻣﻧﻬﺎ اﺳم وﻟﻘب ﻣؤﻟﻔﻬﺎ،
وﻟﻛن اﻟﻛﺗﺎب ﯾﺣﻣل ﻓﻲ ﻏﻼﻓﻪ ﻋﻧواﻧﺎ آﺧر ﻏﯾر اﻟﻣدرج ﻟدى أﺻﺣﺎب اﻟدراﺳﺎت:
اﺳم وﻟﻘب ﻣؤﻟف اﻟدراﺳﺔ ﻣﺣل اﻻﻗﺗﺑﺎس ،ﻋﻧوان اﻟدراﺳﺔ ،اﺳم وﻟﻘب اﻟﻛﺎﺗب اﻟﻣﺟﻣﻊ ،ﺑﻘﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﺷﻛل
ﻋﺎدي.
ﻣﻼﺣظﺔ:
اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ :وﺗﻛون ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺗﺎﻟﻲ ذﻛر اﻟﻣرﺟﻊ ٕواﻋﺎدة ﻛﺗﺎﺑﺗﻪ ﻟﻠﻣرة اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻣﺑﺎﺷرة ،وﺗﻛﺗب وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺎ
ﯾﻠﻲ ﺗﻣﺛﯾﻼ:
اﻟﻣرﺟﻊ اﻟﺳﺎﺑق :ﻓﻲ ﺣﺎل ﻓﺻل ﺑﯾن اﻟﻣرﺟﻊ ٕواﻋﺎدة ﻛﺗﺎﺑﺔ ﻣرﺟﻊ ﻟﻣؤﻟف آﺧر ،أو اﻧﺗﻘﻠﻧﺎ ﻟﺻﻔﺣﺔ ﺟدﯾدة
) (3اﺳم وﻟﻘب ﻣؤﻟف اﻟﻣرﺟﻊ اﻷول ،اﻟﻣرﺟﻊ اﻟﺳﺎﺑق ،ص :رﻗم اﻟﺻﻔﺣﺔ.
13
ﻣﻼﺣظﺔ:
-ﻋﺑﺎرة اﻟﻣرﺟﻊ ﻧﻔﺳﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺳﺗﺑدل ﺑﻌﺑﺎرة Ibidأو Ibidemﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ.
-ﻋﺑﺎرة اﻟﻣرﺟﻊ اﻟﺳﺎﺑق ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ ﺗﺳﺗﺑدل ﺑﻌﺑﺎرة op. citﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ.
14
اﻟﻣﻠﺣق رﻗم :01ﻧﻣوذج ﺻﻔﺣﺔ اﻟواﺟﻬﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣذﻛرة اﻟﻣﺎﺳﺗر
15
اﻟﻣﻠﺣق رﻗم :02ﻧﻣوذج ﺻﻔﺣﺔ اﻟواﺟﻬﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرﺳﺎﻟﺔ دﻛﺗوراﻩ
16
اﻟﻔﻬرس
د(-اﻹﺷﻛﺎﻟﯾﺔ 4 ..................................................................................
ه(-اﻟﻣﻧﺎﻫﺞ 4 ...................................................................................
17
ﺗﺎﺳﻌﺎ :ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣراﺟﻊ6 ............................................................................ :
اﻟﻣﻠﺣق رﻗم :01ﻧﻣوذج ﺻﻔﺣﺔ اﻟواﺟﻬﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣذﻛرة اﻟﻣﺎﺳﺗر 15 .................................
اﻟﻣﻠﺣق رﻗم :02ﻧﻣوذج ﺻﻔﺣﺔ اﻟواﺟﻬﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑرﺳﺎﻟﺔ دﻛﺗوراﻩ 16 ..................................
18