Professional Documents
Culture Documents
Kochanowskiego
Wprowadzenie
Przeczytaj
Ilustracja interaktywna
Sprawdź się
Dla nauczyciela
Bibliografia:
Źródło: Cochanoviana II. Materiały do dziejów twórczości Jana Kochanowskiego z lat 1551-
1625, oprac. M. Korolko, Wrocław 1986, s. 205.
Źródło: Jan Kochanowski, Pieśń XXV
(Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary?) , [w:] Patrząc na rozmaite świata tego
sprawy. Antologia polskiej poezji renesansowej, oprac. J. Sokołowska, Warszawa 1984, s. 99–
100.
Źródło: Wiktor Weintraub, Manifest renesansowy Kochanowskiego, „Pamiętnik Literacki” nr
3-4, 1959, s. 160.
Źródło: Juliusz Słowacki, Hymn (Smutno mi Boże), [w:] Dzieła Juliusza Słowackiego, t. 3,
Lwów 1894, s. 12–13.
Obraz Boga, świata i człowieka w Hymnie Jana
Kochanowskiego
Twoje cele
“
Wiktor Weintraub
Pochwała stworzenia jest od wieków popularnym tematem nie tylko literackim, ale i w sztukach plastycznych.
Johann Wenzel Peter, Adam i Ewa w ziemskim raju , ok. 1800–1829 (fragment)
Źródło: domena publiczna.
“
Jan Kochanowski
Pieśń XXV
(Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary?)
Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary?
Czego za dobrodziejstwa, którym nie masz miary?
Kościół Cię nie ogarnie, wszędy pełno Ciebie:
I w otchłaniach, i w morzu, na ziemi, na niebie.
Słownik
afirmacja
antropocentryzm
(łac. humanus – ludzki, gr. ismos – wiedza, nauka) prąd dominujący w kulturze
renesansu, przeciwstawiający teocentrycznej kulturze średniowiecznej zainteresowanie
człowiekiem i życiem ziemskim; w szerszym sensie humanizm to ogólna nazwa
odnosząca się do koncepcji przypisujących człowiekowi centralne miejsce w świecie
i najwyższą wartość
hymn
(gr. hymnos – rodzaj pieśni obrzędowej) gatunek poetycki; uroczysta i podniosła pieśń
pochwalna o apostroficznym charakterze
incipit
pieśń
reformacja
(gr. tópoi – miejsca, łac. Deus – Bóg, łac. artifex – rzemieślnik, artysta) topos Boga artysty;
świat jest w tym ujęciu pierwszym dziełem sztuki, a Bóg - pierwszym i najdoskonalszym
artystą
(gr. tópoi – miejsca, łac. Deus – Bóg, łac. faber – kowal, pracownik, cieśla) topos Boga
rzemieślnika, który stworzył świat pracą rąk; w renesansie rzemiosło było bardzo
cenione, często wyżej niż malarstwo czy rzeźba
Ilustracja interaktywna
Polecenie 1
Polecenie 2
Obejrzyj grafikę interaktywną, a następnie oceń, czy fresk Michała Anioła realizuje topos deus
ar fex, czy topos deus faber. Sformułuj dwa argumenty na potwierdzenie swojego wyboru.
Argument 1
Argument 2
jest wierszowany
ma charakter pochwalny
Ćwiczenie 3 輸
używanie przerzutni
liczne epitety
Ćwiczenie 4 醙
Ćwiczenie 5 醙
Wskaż występujące w Hymnie przykłady podanych środków stylistycznych oraz określ ich
funkcję.
Apostrofa
Pytanie retoryczne
Epitet
Wyliczenie
Personifikacja
Ćwiczenie 6 難
Scharakteryzuj postać mówiącą w tekście oraz omów charakter jej relacji z Bogiem. W swojej
wypowiedzi posłuż się cytatami z Hymnu.
Ćwiczenie 7 輸
Spośród podanych sformułowań wybierz te, które dowodzą, że Jan Kochanowski zawarł
w Hymnie afirmację świata, a następnie dopasuj wybrane zdania do ilustrujących je cytatów
z utworu.
Sformułuj argument, którym uzasadnisz, że Jan Kochanowski zawarł w Hymnie podane toposy.
Przytocz cytaty ilustrujące twoją argumentację.
Argument Cytat
Argument Cytat
Ćwiczenie 10 難
W kontekście całego utworu wyjaśnij, jak rozumiesz sformułowanie Kościół Cię nie ogarnie,
wszędy pełno Ciebie.
Ćwiczenie 11 難
Argument 1
Argument 2
Dla nauczyciela
Adresat:
Podstawa programowa:
Zakres podstawowy
Uczeń:
Cele operacyjne:
Uczeń:
Strategie nauczania:
konstruktywizm.
metoda oglądowa;
pogadanka;
metoda ćwiczeń przedmiotowych;
praca z tekstem;
metoda aktywizująca – przekład intersemiotyczny.
Formy pracy:
praca indywidualna;
praca całego zespołu klasowego;
praca w grupach.
Środki dydaktyczne:
Przebieg zajęć:
Przed zajęciami
Faza wstępna
1. Nauczyciel zapisuje na tablicy hasła deus artifex i deus faber. Pyta uczniów o znaczenie
zapisanych haseł, jeśli uczniowie nie wiedzą, szukają tłumaczenia w słowniku. Prowadzący
wyjaśnia, że oba hasła wiążą się z toposami występującymi w sztuce, rozmawia z młodzieżą
na temat możliwych realizacji toposu, pyta czy znają teksty literackie, w których występują
te motywy.
Faza realizacyjna
Faza podsumowująca
KARTA PRACY
Tekst źródłowy:
“
Juliusz Słowacki
II.
Jak puste kłosy, z podniesiona głową,
Stoję rozkoszy próżen i dosytu,
Dla obcych ludzi mam twarz jednakową,
Ciszę błękitu:
Ale przed tobą głąb serca otworzę,
Smutno mi Boże!
III.
Jako na matki odejście się żali
Mała dziecina, tak ja płaczu bliski,
Patrząc na słońce, co mi rzuca z fali
Ostatnie błyski,
Choć wiem, że jutro błyśnie nowe zorze,
Smutno mi Boże!
IV.
Dzisiaj na wielkiém morzu obłąkany,
Sto mil od brzegu i sto mil przed brzegiem,
Widziałem lotne w powietrzu bociany
Długim szeregiem.
Żem je znał kiedyś na polskim ugorze,
Smutno mi Boże!
V.
Żem często dumał nad mogiłą ludzi,
Żem prawie nie znał rodzinnego domu,
Żem był jak pielgrzym co się w drodze trudzi
Przy blaskach gromu,
Że nie wiem gdzie się w mogiłę położę,
Smutno mi Boże!
VI.
Ty będziesz widział moje białe kości
W straż nie oddane kolumnowym czołom:
Alem jest jako człowiek co zazdrości
Mogił, popiołom...
Więc że mieć będę niespokojne łoże,
Smutno mi Boże!
VII.
Kazano w kraju niewinnéj dziecinie
Modlić się za mnie co dzień... a ja przecie
Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie,
Płynąc po świecie...
Więc że modlitwa dziecka nic nie może,
Smutno mi Boże!
VIII.
Na tęczę blasków, którą tak ogromnie
Anieli twoi w niebie rozpostarli,
Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie
Patrzący — marli.
Nim się przed moją nicością ukorzę,
Smutno mi Boże!
Źródło: Juliusz Słowacki, Hymn (Smutno mi Boże), [w:] Dzieła Juliusza Słowackiego, t. 3, Lwów 1894, s. 12–13.
Polecenie 1
Pieśń XXV
Hymn o zachodzie słońca na morzu Juliusz
Jan Słowacki
Kochanowski
osoba
mówiąca
Pieśń XXV
Hymn o zachodzie słońca na morzu Juliusz
Jan Słowacki
Kochanowski
podobieństwa
różnice
Praca domowa:
Dokonaj interpretacji porównawczej utworu Jana Kochanowskiego Pieśń XXV oraz Hymnu
o zachodzie słońca na morzu Juliusza Słowackiego.
Materiały pomocnicze:
J. Ziomek, Rozdz. VII: Jan Kochanowski, cz. 5: Pieśni. W: Tegoż, Renesans, wyd. 11,
Warszawa 2002, s. 274‐286.
Odwołanie się do toposu deus artifex i deus faber może mieć miejsce w części końcowej
zajęć. Toposy można wówczas omówić, wykorzystując interaktywną grafikę z multimedium
bazowego.