You are on page 1of 11

LITURGIA DO FOGO Swi khingelo swa hina

Wene U nga vokweni


Procissão de Entrada La xinene la Bava
Padre: Eis a luz de Cristo Hi timpswalu ta Wena

Todos:Graças a Desus 4. A twalisiwe


Nkulukumba Bava
Hi Wena wo kwetsima
PRECÓNIO Hi Wena Unga Hosi
- Glória a Ti, Glória ao Senhor Hi Wena U nga henlha
Hosi Yesu Kriste
GLÓRIA Ni moya wo kwetsima
A mpfumnwine wa Bava
Aleluia aaa, Aleluia aaa (2x)

1. A twalisiwe Aleluia aa ENTRADA


Nkulukumba Bava
Hosi ya matilo Sol: Tanani …
Wa ntamu hinkwawo Tod: Tanani hita gandrela, ka Hosi…
Hina há ku dzunisa Sol: Tanani …
Hina há ku tlangela Tod: A Thempeleni kuni kutsaka, ka Hosi …
Hina há ku gandzela Sol: Tanani, tanani …
Hina há ku twalisa Tod: Tanani hita gandrela aaa
Sol: Tanani, tanani …
2. Hina há ku kkhensa Tod: A Thempeleni kuni kutsaka aaa
Hi ku kwetsima
Ka Wena lo kukulu 1. Sol: Vamakweru
Kukulo swinene Tod: Tanani hita gandrela, ka Hosi
Hosi Yesu Kriste Sol: Vaku randriwa…
Nwana wa Xikwembu Sol: Tanani hinkwenu…
Wena xinyempfana Sol: Yesu wa vitana…
Xa Nkulukumba Bava~
2. Tanani hinkwenu…
3. Wena u susaka Vaku pfumela…
Swi djoho swa misava Hita gandrela…
Hi twele wusiwana Xinkwembu Nkulukumba…
U va yamukela
3. Tanani hinkwenu … 5-Felicidade wa ku xwenga
A Thempeleni ya Hosi … Cecilia wa ku xwenga
Hita xurisiwa … Inês wa ku xwenga
A xilalelweni … Gregório wa ku xwenga hi kombelelani

6-Agostinho wa ku xwenga
Ladainhas Atanásio wa ku xwenga
Basílio wa ku xwenga
Hosi hi twele wusiwana, hosi. António wa ku xwenga hi kombelelani
Todos: Hosi hi twele wusiwana
Kriste hi twele wusiwana, kriste. 7-Teresa wa ku xwenga
Todos: Kriste hi twele wusiwana Bento wa ku xwenga
Hosi hi twele wusiwana, hosi. Viany wa ku xwenga
Todos: Hosi hi twele wusiwana Tarcisio wa ku xwenga

8-Domingos wa ku xwenga
1-Maria waku xwenga, hi kombeleli Francisco wa ku xwenga
Miguel wa ku xwenga, hi kombeleli Catarina wa ku xwenga
Rafael wa ku xwenga, hi kombeleli Benedito wa ku xwenga hi kombelelani
Tintsumi ta Xikwembu hi kombeleli
9-Clara wa ku xwenga
Coro: Hi kombelelani, hi kombelelani (2v) Vicente wa ku xwenga
Ka Tatana Xikwembo Mulhawuliwa anuarite
2-Yohani wa ku xwenga,… Mulhawuliwa Bakhita
Yosefa wa ku xwenga…
Pedro wa ku xwenga… Paulo wa ku xwenga… 10-Lwanga wa ku xwenga
Kisito wa ku xwenga
3-Andrea wa ku xwenga Luka wa ku xwenga
Yohani mu babatisi Gonzala wa ku xwenga
Madalena wa ku xwenga
Stefani wa ku xwenga, hi kombelelane 11-Boa ventura wa ku xwenga
Ambrósio wa ku xwenga
4-Inácio wa ku xwenga Madre clelia
Lourenço wa ku xwenga Isabel wa ku xwenga
Luzia wa ku xwenga
Perpétua wa ku xwenga 12-Mónica wa ku xwenga
Margarida
Rosa Moya wa ku Xwenga (2x)
Hinkwenu va ku xwenga hi kombelelani
Vani ni wumbilu- Hi huluxi Hosi A hi hlaleleni timpswalo leto
Hi ku pfuka kwaku- Hi huluxi Hosi Ta moya lo´wa ku xwenga
Ka ku biha kwaku- Hi huluxi Hosi Wu xika la misaveni
Hi wunene byaku- Hi huluxi Hosi Wu pfa hi le ku Yehova

Hi ku pfuka kwaku- Hi huluxi Hosi Yohane a hlaya: ndri mi txela mati


Hi ku pfuka kwaku- Hi huluxi Hosi Kambe kuta ta Yesu
Hi moya wa ku xwenga- Hi huluxi Hosi A ta nwi babatisa
Hi moya lo´wa ku xwenga
Hina vana vaku, hina vana vaku, hina vana hi nga va djohi
-Hi yingisi, Hosi Yesu (2x) II
Katekisa yena Papa ni va Bispo verhu- Há ku kombela Hosi
Quem nos separará, quem vai nos separar?
Yandzisa wutomi dza kereke yaku- Há ku kombela Hosi
Do amor de Cristo, quem vai nos separar?
Rhangela mintirhu ya vana vaku, Há ku kombela JHosi
Hoi nyiki lirhandzo la vana vaku, há ku kombela Hosi Se Ele é por nós, quem será contra nós?
Tiyisa malandza ya vana vaku, gha ku kombel Hosi Quem vai nos separar do amor de Cristo, quem será?
Katekisa navone vapswele vakwe- Há ku kombela Hosi 1.Nem a espada, ou perigo, nem os erros do meu irmão,
Katekisa django wa ka Mbombi- há ku kombela Hosi Nenhuma das criaturas, nem a condenação
Katekisa django wa ka Bila- Há ku kombela Hosi~
Katekisa djangu wa mapostola- Há ku kombela Hosi 2.Nem as alturas, nem os abismos, nem tão pouco a perseguição,
Katekisa vana va ti nyikelaka- Há ku kombela Hosi Nem a angústia, a dor ou fome, nem a tribulação
Vanyiki ku tiya ndleleni Yaku- há ku kombela Hosi
Yesu Kriste unga nwana wa Nkulukumba- Ha ku kombela Hosi III
Kriste hi yingisi.(2v) 1 Moxe ate ka Israel
Kriste hi yingisi.(2v) Mi lixaka lo lhauleka
Mi lixaka lo lhauleka
BAPTISMOS
U lhawuliwe
Hosi yi laya vadrodrisiwa
Ulhauliwe hi yehova
Tsamisani Yerusalema
Ulhawuliwe hi yehova
Ndzi ta nwi babatisa
U lhawuliwe hi yehova
Hi moya lo´wa ku xwenga
2 Voko la ntamu wa yehova
Coro: Tana Moya… Moya
Uva humexe ka wukarawa Ele me mandou profetizar
Lava gibita khale Pôs na minha boca um novo canto
E é por isso que eu vivo a cantar
3 Tivane swoswi hinkweno
va lhulile masotxa manwani Deus existe e ele tem um filho,
la ma lwisaka yehova é o Senhor Jesus de Nazaré
Minha vida tem um novo brilho
ÓLEO Desde que em Jesus depositei a minha fé
1. Tana Moya wo saseka,
Nunca houve, nunca neste mundo
Hlampswa mbilu ya mina;
Quem amasse como Ele amou
Tana, Wena, xurhise,
Seu amor é um amor profundo
Tana u tshama na mina
E é por isso que Jesus nos libertou
Na mina, na mina,
VELA- VEM ESPÍRITO SANTO VEM
Tana u tshama na mina;
Tana, wena, ndzi xurhise,
Coro: Vem Espírito Santo vem,
Tana u tshama na mina.
Vem iluminar. (bis)
2. Tana Yesu wo saseka,
Ndzi twele wusiwana
Os nossos dons são muitos E um só Senhor!
Tsetselela, ndzi basise
Os serviços diversos E um só Senhor!
Tana u tsama na mina
Nossas acções variam E um só Senhor!
Guiados pelo Espírito E um só Senhor!
3. Nkulukumba wo saseka,
Ndza tshindzekela ka wena.
2 - Ninguém recebe o dom Só para si!
Ndza pfumela, ndza ku khense;
Cada um vai pensar No repartir!
Tana u tshama na mina.
São os sinais dos Céus P'ra construir!
O Reino da Justiça Começa aqui!
4. Tana Moya wo saseka,
Tana u tsama na mina
3 - Paz, alegria e Fé São dons de Deus!
Ndzi ta kota a ku vula
Cura, sabedoria Prós filhos Seus!
Evangeli ya Wena.
Discernimento, amor Oferecer!
Bondade e mansidão Também nos deu!
II
Ele me ungiu com o óleo Santo
VESTE BRANCA: NDZI WA LAHLEKILE

4 - O dom da Profecia P'ra anunciar! 1 - Ndzi wa lahlekile ka Hosi


Toda a escravidão Denunciar! Ndzi nga tivi nandzu wa mina
O dom da Liberdade Nos faz provar! Ndzi twa rito li ndzi vitana
Que a servidão da lei Pode acabar! Tana ka mina.

5 - Em nossa dor e alento Está p'ra ser! Coro: Yesu susa, Yesu susa (bis)
Verdade, vida e luz P'ra esclarecer! Suselela hinkwaswo;
Perscruta o coração P'ra perceber! Ndzi hambexe nguvu leyo basa,
O lindo sonho de Deus Que é seu querer! Ndzi ta va wo basa.

2 - Ndzi wa twile a Muhuluxi


6 - É como vento forte Destruidor A nga hlula nandzu wa mina
De toda a opressão Que só traz dor! Ndzi wa yala ku hundzuka,
Abre caminhos novos Com muito amor! Hosi ya mina.
Acabará o choro Do sofredor!
3 - Hosi, hi timpswalo ta Wena
7 - Renova o mundo inteiro Na igualdade
Hosi ya mina
Ninguém domina o outro Autoridade
Revela aos pequenos Capacidade Ndza khizama laha ka Wena
De ensinar a todos Fraternidade
vona mihefemulo yanga

8 - Cheios de Espírito Santo Vamos rezar 4 - Ndza khizama laha ka Wena


Chamando Deus de Pai Nos alegrar!
Ndzi rila wusiko ni nhlikani
Guia do nosso Povo No caminhar!
P'ro mundo de irmãos Realizar! I swi djoho swi ndzi yentxaka
Ndza ta ka Wena.
9 - Louvemos o nosso Deus Deus Criador!
Cantemos a seu Filho Libertador!
Unidos pelo Espírito Consolador! OFERTÓRIO: MAYIWAKO LOKO INGE HOSI
Vivamos todos juntos No seu amor
1- Mayiwaku loko inge Hosi, a ndzo fela ka Wena
Ndzi hetisa swi rhumo swaku, utonwini dranga Hosi
COMUNHÃO
Coro: Yamukela muvumbi wanga a ka bonga ka mina,
328 EU LHE DAREI A VIDA (314)
Ndzi vuysa wutomi byanga le malhweni ka wena (bis)
Coro: Eu lhe darei a Vida (3 x) Aleluia!
2- Yamukela fulaho leyi, li hundzule miri waku
Ni vinya u li hundzula li va ngati yaku ,Hosi. 1 - Eu sou o Pão da Vida
Quem vem a Mim jamais terá fome.
3- Misava, Hosi , mi tsakamile hi ngati ya vanaku, Hosi, E quem tem fé jamais terá sede.
Miri wavo wu yavanile: ndzi swi viyisa ka wena. Ninguém virá a Mim senão pelo Pai.
4- Tatana oh! Yamukela ni swirilo swa hina
Matlhari ma songa tiko, swi hundzuli ku rhula Hosi 2 - O Pão que Eu hei-de dar
É a Minha carne para a vida do mundo.
5- Yamukela xirilo xanga ni xitsungu xaku Hosi E quem comer deste pão viverá para sempre.
Ni hinkwavu va nga malhweni, ndzi va vuyisa gandzelweni Viverá para sempre.

OFERTÓRIO SOLENE 3 - Se não comerdes a carne do Filho do Homem,


Se não beberdes Seu sangue,
Não tereis a vida,
SANTO: O SENHOR É SANTO
Não tereis a vida em vós.
O Senhor é Santo- O senhor é Santo
4 - Eu sou a Ressurreição,
Ele está aqui- O senhor é Santo
Eu sou a vida.
O Senhor é santo- Eu posso sentir Quem acreditar em Mim,
mesmo se morrer,
1.O céu e a terra... Proclamam vossa glória Viverá p'ra sempre.
Hosana nas alturas
347 VAMOS À MESA DO SENHOR(329)
2.Bendito que vem...
Em nome do Senhor
Coro: Vamos à mesa do Senhor
Hosana nas alturas
Vamos às bodas do Cordeiro
CORDEIRO À festa do amor.
Agnus dei, agnus dei kui tollis pecata mundi
1 - A terra está em festa, e o Rei convida a todos,
Miserere nobbis vinde às bodas.
Mintirho ni nga nayo…
2 - Na vida tragam frutos, nos braços tragam flores, Xikwembo xanga, na ku tlhangela
vinde às bodas
4.Na ku thlangela Hosi…
3 - Com alma azul ou cinza, de estola branca ou rocha, Hi wu lulamo la Wena…
vinde às bodas. Ni lirandru la Wena...
Xikwembu xanga, na ku thlangela
4 - A mesa já está posta, com pão e vinho novo,
vinde às bodas. SAÍDA:NA SUA DOR OS HOMENS

5 - É Deus quem nos convida, nós somos o seu povo, 1 - Na sua dor os homens encontraram
vinde às bodas. uma pura semente de alegria
O segredo da vida e da esperança.
Ressuscitou o Senhor.
VAMOS A MESA DO SENHOR

Coro: Ressuscitou, Ressuscitou, Ressuscitou Aleluia


ACÇÃO DE GRAÇAS Ressuscitou, Ressuscitou, Ressuscitou o Senhor Jesus.

Coro: sol. Na ku tlangela Hosi, Xikwembo xa timpswalo, 2 - Os que choravam cessarão o pranto,
Tod: Na ku tlangela Hosi Yesu wa lirandzu brilhará novo sol nos corações.
Wena undzi hlayiseke ku ta fika nyamuntla (2x) Pode o homem cantar o seu triunfo.
Ressuscitou o Senhor.
1.Na ku tlangela Hosi, na ku tlangela
Hi wutomi la mina, na ku thlangela 3 - Os que nos duros campos trabalharam,
Hi matimba ya Wena, na ku thlangela voltarão entre vozes de alegria
Xikwembo Xanga, na ku thlangela Erguendo ao alto os frutos da colheita.
Ressuscitou o Senhor.
2. Na ku thlangela Hosi…
Wena u ni tiyiseke… 4 - Já ninguém viverá sem luz da fé,
Ku ta fika namunthla… já ninguém morrerá sem esperança.
Xikwembo Xanga, na ku tlangela O que crê em Jesus venceu a morte.
Ressuscitou o Senhor.
3. Na ku thlangela Hosi…
Wena u ni nyikeke… 5 - Louvemos a Deus Pai eternamente,
e cantemos a glória do seu Filho. Tod: A Thempeleni kuni kutsaka, ka Hosi …
Com o Espírito Santo que nos ama. Sol: Tanani, tanani …
Ressuscitou o Senhor. Tod: Tanani hita gandrela aaa
Sol: Tanani, tanani …
VAVASATI, VAVANUNA LAVISANI Tod: A Thempeleni kuni kutsaka aaa

1 - Vavasati, vavanuna lavisani 1. Sol: Vamakweru


A xinyama xa wusiku xi helile; Tod: Tanani hita gandrela, ka Hosi
Yesu Kristo a nga dambu dza misava Sol: Vaku randriwa…
a sirheni a nga kona: a pfukile. Sol: Tanani hinkwenu…
Sol: Yesu wa vitana…
Coro: Ina, hi swone, a pfukile,
Yesu Kristo Nkulukumba Hosi yeru. (bis) 2. Tanani hinkwenu…
Aleleuia, aleluia, aleluia! Vaku pfumela…
A hi nyoxeni, a hi tshaveni timbilu teru. Hita gandrela…
Xinkwembu Nkulukumba…
2 - Vavasati va pfuka ni mixo,
A ndleleni swa ku tota va xavile. 3. Tanani hinkwenu …
A ku thlasa ka vone a Kalvário A Thempeleni ya Hosi …
A va mu kume, Yesu a pfukile. Hita xurisiwa …
A xilalelweni …
3 - A tintrumi tibidzi ti phatimaka
Ti va brela va nga txhavi va nga drili GLÓRIA
Yesu Kristo wa le ka Nazaré
A sirheni a nga kone, a pfukile. Aleluia aaa, Aleluia aaa (2x)

DOMINGO DA RESSUREIÇÃO 5. A twalisiwe Aleluia aa


Nkulukumba Bava
Hosi ya matilo
Entrada: Wa ntamu hinkwawo
Hina há ku dzunisa
Sol: Tanani … Hina há ku tlangela
Tod: Tanani hita gandrela, ka Hosi… Hina há ku gandzela
Sol: Tanani … Hina há ku twalisa
6. Hina há ku kkhensa
Hi ku kwetsima
1. Solo: Nkulukumba Hosi
Ka Wena lo kukulu Todos: Ya swilo hinkwaswo (2)
Kukulo swinene Solo: A tilo ni misava
Hosi Yesu Kriste
Nwana wa Xikwembu
Todos: Swi talile (2)
Wena xinyempfana Solo: Hi mintirho ya Wena
Xa Nkulukumba Bava~ Todos: Swi talile hi mintirho ya Wena.
7. Wena u susaka
Swi djoho swa misava 2. Solo: A katekile
Hi twele wusiwana Todos: Lweyi a taka (2)
U va yamukela
Swi khingelo swa hina
Solo: Hi vito la Xikwembu
Wene U nga vokweni Todos: La Xikwembu (2)
La xinene la Bava Solo: Hossana, Hossana
Hi timpswalu ta Wena
Todos: Hossana, Hossana le matilweni.
8. A twalisiwe
Nkulukumba Bava
Hi Wena wo kwetsima
ACÇÃO DE GRAÇAS
Hi Wena Unga Hosi
Hi Wena U nga henlha Coro: sol. Na ku tlangela Hosi, Xikwembo xa timpswalo,
Hosi Yesu Kriste Tod: Na ku tlangela Hosi Yesu wa lirandzu
Ni moya wo kwetsima Wena undzi hlayiseke ku ta fika nyamuntla (2x)
A mpfumnwine wa Bava
1.Na ku tlangela Hosi, na ku tlangela
Hi wutomi la mina, na ku thlangela
Hi matimba ya Wena, na ku thlangela
SANTO: U KWETSIMILE HOSI (77) Xikwembo Xanga, na ku thlangela

Coro: U Kwetsimile Hosi (3) 2. Na ku thlangela Hosi…


U Kwetsimile, U kwetsimile, Hosi.
Wena u ni tiyiseke… Erguendo ao alto os frutos da colheita.
Ku ta fika namunthla… Ressuscitou o Senhor.
Xikwembo Xanga, na ku tlangela
4 - Já ninguém viverá sem luz da fé,
3. Na ku thlangela Hosi… já ninguém morrerá sem esperança.
Wena u ni nyikeke… O que crê em Jesus venceu a morte.
Mintirho ni nga nayo… Ressuscitou o Senhor.
Xikwembo xanga, na ku tlhangela
5 - Louvemos a Deus Pai eternamente,
4.Na ku thlangela Hosi… e cantemos a glória do seu Filho.
Hi wu lulamo la Wena… Com o Espírito Santo que nos ama.
Ni lirandru la Wena... Ressuscitou o Senhor.
Xikwembu xanga, na ku thlangela
VAVASATI, VAVANUNA LAVISANI

SAÍDA 1 - Vavasati, vavanuna lavisani


A xinyama xa wusiku xi helile;
SAÍDA:NA SUA DOR OS HOMENS Yesu Kristo a nga dambu dza misava
a sirheni a nga kona: a pfukile.
1 - Na sua dor os homens encontraram
uma pura semente de alegria Coro: Ina, hi swone, a pfukile,
O segredo da vida e da esperança. Yesu Kristo Nkulukumba Hosi yeru. (bis)
Ressuscitou o Senhor. Aleleuia, aleluia, aleluia!
A hi nyoxeni, a hi tshaveni timbilu teru.
Coro: Ressuscitou, Ressuscitou, Ressuscitou Aleluia
Ressuscitou, Ressuscitou, Ressuscitou o Senhor Jesus. 2 - Vavasati va pfuka ni mixo,
A ndleleni swa ku tota va xavile.
2 - Os que choravam cessarão o pranto, A ku thlasa ka vone a Kalvário
brilhará novo sol nos corações. A va mu kume, Yesu a pfukile.
Pode o homem cantar o seu triunfo.
Ressuscitou o Senhor. 3 - A tintrumi tibidzi ti phatimaka
Ti va brela va nga txhavi va nga drili
3 - Os que nos duros campos trabalharam, Yesu Kristo wa le ka Nazaré
voltarão entre vozes de alegria A sirheni a nga kone, a pfukile.
1 - A terra está em festa, e o Rei convida a todos,
vinde às bodas.
COMUNHÃO
328 EU LHE DAREI A VIDA (314) 2 - Na vida tragam frutos, nos braços tragam flores,
vinde às bodas
Coro: Eu lhe darei a Vida (3 x) Aleluia!
3 - Com alma azul ou cinza, de estola branca ou rocha,
1 - Eu sou o Pão da Vida
vinde às bodas.
Quem vem a Mim jamais terá fome.
E quem tem fé jamais terá sede.
4 - A mesa já está posta, com pão e vinho novo,
Ninguém virá a Mim senão pelo Pai.
vinde às bodas.

2 - O Pão que Eu hei-de dar


5 - É Deus quem nos convida, nós somos o seu povo,
É a Minha carne para a vida do mundo.
vinde às bodas.
E quem comer deste pão viverá para sempre.
Viverá para sempre.

3 - Se não comerdes a carne do Filho do Homem,


Se não beberdes Seu sangue,
Não tereis a vida,
Não tereis a vida em vós.

4 - Eu sou a Ressurreição,
Eu sou a vida.
Quem acreditar em Mim,
mesmo se morrer,
Viverá p'ra sempre.

347 VAMOS À MESA DO SENHOR(329)

Coro: Vamos à mesa do Senhor


Vamos às bodas do Cordeiro
À festa do amor.

You might also like