You are on page 1of 9

Tingkatan 4 - Bab 3

Kesedaran Awal Nasionalisme 早期的爱国思想


> British berusaha untuk membendung pengaruh idea gerakan Islam dari Timur Tengah 英国努力想抑制中东反侵略的思想传播
(上一课讲过中东的爱国主义发展,就是回归圣经真正的教诲那些。思想流入我们这边,会让我们也有反侵略意识)

> British memperkenalkan Enakmen Undang-Undang Islam 1904 英国采取的行动就是执行这个法律


- mencetak dan mengedarkan tulisan berkaitan dengan agama dan politik Islam tanpa keizinan sultan boleh dikenakan hukuman penjara
该法律的大体是 “凡是在没有苏丹的允许下印刷或传播宗教或政治内容都会被监禁 (当时的苏丹就像是傀儡一样被英国利用)

> Jabatan Siasatan Jenayah (Criminal Intelligence Department) & Biro Siasatan Politik (Political Intelligence Bureau) untuk mengawal gerakan lslah Islamiah
英国也成立以上两个调查部门,为了控制中东爱国思想行动在我们这边的发展

> Penentangan Tok Janggut merupakan hasil daripada kesedaran politik antarabangsa
这场全球伊斯兰教信徒开始有政治意识 崛起反击的证明就是Tok Janggut的行动
(isu penentangan adalah untuk mempertahankan agama Islam dan hak penduduk tempatan 他的反击要点是保护伊斯兰教和本地人的权力)

> Penentangan yang memperjuangkan agama ini kemudiannya dikaitkan dengan isu cukai yang dikenakan serta membenci British
反击目的到后来就稍有转变,从为了宗教反击到过后加入税务问题和恨英国(侵略者)的情绪 (大多东南亚国家都有这种转变)

> British berwaspada terhadap sokonsan orang Melayu kepada empayar Uthmaniyah
英国非常注意马来人对奥斯曼帝国的支持(马来人支持该国是因为它被认为是会保护伊斯兰教信徒的国家和伊斯兰教圣地的保护者)
(因为当时这个国家也有参与一战(和英国对立),我们作为英国的一部分如果不是支持英国而支持对手会对英国不利)

后续 > penentangan bersenjata Tok Janggut gagal 他的武力作战失败


> Akhbar dan majalah menjadi strategi lain untuk meniupkan kesedaran kebangsaan 失败后就换成用报纸和杂志来作为媒介唤醒民族意识
> BUT kesedaran politik tidak boleh dilakukan secara terang-terang 虽然换了方法但也不竜光明正大进行
(menghalang orang Melayu rnenyatakan sikap politik mereka melalui bahan bertulis 英国也不允许通过书写的方式表达政治观点)
> 存在各种法律限制 mengawal kebebasan bersuara自由发言权, penerbitan出版权, berpersatuan 创立组织的权力
> 当时报纸上隐晦表达我们失去自由被英国侵略的例子 “Cerita Tekukur” (可通过表情或动物等来变相传达思想)

Perang Dunia Pertama 第一次世界大战

Faktor ① Persaingan Kuasa Imperialis 侵略能力的竞争(就是比谁侵略的多)


起因 - untuk mendapat bahan mentah 获取原材料 (工业革命让西方的工厂增加,需要原材料让工厂运行,谁材料多谁发展的越快)
- exp:biji timah & petroleum (写例子是有分的)
- memasarkan hasil industri 销售的市场 (可以把工厂生产的东西卖给占领的地(就是他们不买也会被逼着买的😂😂))
② Pakatan Ketenteraan 军事上的站队
- Pakatan Kuasa Tengah vs Pakatan Bertiga 志向不同就会有分裂,所以就有这两对出现
- menyebabkan ketidakstabilan politik berterusan di Eropah 站队导致政治上的不稳定
- 可以浅记一点这些组织的成员:
Pakatan Kuasa Tengah : Jerman , Empayar Uthmaniyah dan Austria-Hungary
Pakatan Bertiga :Serbia , Britain , Itali dan Rusia
- bersaing menghasilkan senjata moden 相争制造最新的武器
- sedia berperang bagi mempertahankan kepentingan masing-masing 大家都处于警戒状态准备战争,为了保护自己的权益
③ Krisis Rantau Balkan 皇子被杀事件 (最终导火索)
- Serbia menghasut rakyat Austria berketurunan Serb supaya berjuang membebaskan diri daripada pemerintahan Austria-Hungary
Serbia煽动那些Austria子民但祖先是Serb的人反抗为了让自己从Austria-Hungary解脱获得自由
- Menyebabkan seorang pemuda Serbia membunuh Putera Mahkota Austria-Hungary dan isterinya
导致一个serbia的年轻人跑去杀死Austria-Hungary的皇子和他的老婆

加入顺序 没有刷到有什么题目问过 (担心的可以课本浅扫一波)

战争的 > Penglibatan Amerika Syarikat dalam perang membarva keja yaan kepada Pakatan Bertiga

结局 美国的加入让 “多人方”获胜 (因为美国在西方大势力中算是独立的比较晚的,所以也比较迟加入战争)


> Jerman dipaksa menandatangani gencatan senjata 德国被迫签署停火的协议(因为德国是那种就算人民全部死完也要奋战到底的类型)
> Persidangan Damai Paris (算是一个和解的会议)
- memastikan Jerman tidak lagi menjadi ancaman kepada keamanan di Eropah 会议的重点也是想避免德国再威胁欧洲的安宁
- melahirkan Deklarasi 14 Perkara Woodrow Wilson 会议的进行诞生出该誓言
- dua prinsip utama : penentuan nasib negara oleh rakyat sendiri dan sempadan negara berasaskan bangsa 誓言概括两个大点:
由人民自己来决定国家的命运(就是不可以统治者爽爽想大战就打弄得民不聊生) 和 国家领土决定你的民族(不可以再像serbia这样)
> Perjanjian Versailles 凡尔赛和约
- 这个合约是针对德国做的。里面的内容由:
① Bertanggungjawab terhadap kemusnahan akibat perang 对战争造成的破坏负责
② Membayar pampasan kepada Pakatan Bertiga 向 “多人方” 赔付赔偿金
③ Mengehadkan saiz angkatan tentera 限制军队大小
④ Menyerahkan wilayah dan tanah jajahan kepada Pakatan Bertiga 给出 “多人方” 自己的地和占领的地方
- penubuhan Liga Bangsa-Bangsa untuk menggalakkan keamanan & kerjasama antarabangsa 这个合约也诞生出一个鼓励和平和国际合作的组织
Kesan Perang Dunia Pertama 第一次世界大战带来的影响
> Keruntuhan Pemerintahan Beraja 终结君主制
- menamatkan sistem pemerintahan beraja di Jerman, Austria-Hungary, Rusia dan Empayar Uthmaniyah 一战结束了各大势力国的君主制制度
- Kerajaan Republik Jerman didirikan 原先君主制的德国改为德国共和国
- Rusia menjadi kerajaan komunis pertama 俄罗斯成为世界上第一个共产党国家
- Khalifah empayar Uthmaniyah digulingkan奥斯曼帝国的继承人被开除

> Kemunculan Negara Baharu 新国家诞生


- Keruntuhan Austria-Hungary melahirkan negara baharu 该国的崩溃诞生出新的国家
Exp: Austria 和 Hungary (浅记)
- Perpecahan Rusia membawa kepada penubuhan negara baharu 俄罗斯分裂诞生出新的国家
Exp: Poland (浅记)
- Perpecahan empayar Uthmaniyah menyebabkan muncul negara baharu 奥斯曼帝国的分裂诞生出新的国家
Exp: Syria 和 Iraq (浅记)

> Kesan terhadap negara kita 对我国的影响


- Raja-raja Melayu diminta menandatangani perisytiharan perang yang menyokong dan memberikan taat setia kepada kerajaan British
国王被要求签署在战争中支持且对英国政府忠诚的合约 (一战时期我们支持过奥斯曼帝国, 这是会导致英国的地位受到威胁)
- memperuntukkan kuasa Pesuruhjaya Tinggi British untuk meletakkan negeri Melayu di bawah undang-undang tentera jika keadaan memerlukan
Pesuruhjaya Tinggi British 在有需要时有权将马来亚加入军事法律当中 (意思就差不多是在必要的时候如果英国需要帮助,我们就要出手)
- Kemakmuran ekonomi negeri Melayu juga dimanipulasi oleh British 马来亚的经济被英国掌控
- Wang hasil bijih timah dan getah digunakan untuk membiayai operasi British dalam Perang Dunia Pertama
用锡和橡胶(我们的原材料)赚到的钱被英国拿来在一战使用

Perang Dunia Kedua 第二次世界大战


Faktor ① kemunculan idcologi baharu 新的思想出现 (有两个)
起因 - Fasisme 意大利的
- Pemimpin 领导人: Benito Mussolini (Parti Fasis)
- 思想的大体:> kepentingan negara melebihi kepentingan individu 国家大于个体(那种国家好怎样都可以的概念)
> berperang boleh meningkatkan imej negara 战争使国家光荣
- Nazisme 德国的
- Pemimpin 领导人: Adolf Hitler (Parti Nazi)
- 行动:> berusaha untuk memulihkan nasionalisme Jerman dengan mengetepikan Perjanjian Versailles
通过无视合约来努力重整德国的爱国思想
> membina angkatan tentera semula 重建军队(就算不管原本给他限制的军队大小)
> menduduki Rhineland semula 重新拿回因为凡尔赛合约而丢失的土地
② Ketidakpuasan Hati terhadap Perianjian Versailles 对于凡尔赛合约的不满
Jerman 德国方面
> tidak adil dan menjejaskan kedaulatan negaranya 认为这个合约不公平还影响国家权威
> kehilangan tanah jajahan 失去占领地
> pampasan yang tinggi menyebabkan kemelesetan ekonomi dan inflasi yang teruk 高昂的赔偿金让德国经济衰败和造成严重的通货膨胀
Itali 意大利方面
> sebagai negara yang menyertai Pakatan bertiga tidak diberikan tanah jajahan baharu
作为 “多人方” 的一员却没有得到新的殖民地(从德国那边来的)
③ Kegagalan Liga Bangsa-bangsa 该组织的失败
> gagal menguatkuasakan perjanjian pelucutan senjata 没能成功削减武力发展(德国退出凡尔赛合约, 去扩张军事的情况)
> gagal menangani krisis pencerobohan 没能成功阻止侵略行为

Perang Dunia Kedua di Eropah 欧洲范围的二战 (这次涉及范围比一战大,分为欧洲和亚洲)


Proses > Penaklukan Jerman terhadap Eropah Barat 德国对西欧的侵略占领
战争过程 - Serangan Blitzkrieg = Serangan Kilat 意思就算快速获得胜利的攻击 (德国对西欧国家展开的就算这类攻击,所以很快就拿下该区域)
- Serangan dijalankan dengan kapal terbang, kereta kebal dan tentera bermotosikal 采用飞机, 坦克和摩托进行
(不是那种骑马还一堆人拿着刀枪跑的场景)
> Pengeboman Britain 轰炸英国
- melancarkan serangan udara dan laut terhadap Britain 德国对英国展开空中和海上的袭击
- memusnahkan pelabuhan, kawasan perindustrian dan pertahanan udara Britain 摧毁英国的港口, 工业区和空中防御
- menjejaskan ekonomi Britain 这些攻击影响了英国的经济
> Penyertaan ltali dalam Perang di Eropah 意大利加入德国一起发起攻击
- Tentera ltali menyerang Perancis melalui arah selatan manakala tentera Jerman menyerang Perancis dari arah utara
意大利从南边袭击法国而德国丛东边展开袭击
> Serangan Jerman ke atas Rusia 德国对俄罗斯的攻击
- Operasi Barbarossa = serangan besar-besaran untuk menawan Rusia 为了占领俄罗斯的大型攻击
Berakhir Perang Dunia Kedua di Eropah 欧洲二战的结局
Kerjasama Kuasa Besar 大势力合作
> Tentera Bersekutu 形成盟军(Amerika Syarikat, Britain dan Rusia 由美国,英国和俄罗斯组成)
> bertemu untuk membuat keputusan politik dan ketenteraan 他们时常会面决议政治和军事方面的事情

Keberkesanan Strategi Serangan 有效的攻击策略 (Kusa Paksi 就算德国那一方)


> Kesilapan Kuasa Paksi membuat keputusan politik dan ketenteraan dalam operasi menawan Rusia membawa kegagalan
德国方在进攻俄罗斯的时候在政治和军事上做了错误的决定,导致惨败

Kegagalan Operasi menawan Rusia 对俄罗斯的占领攻击计划失败


> Jerman kehilangan banyak nyawa tenteranya apabila perang melewati dua musim sejuk di Rusia 前期对俄罗斯的进攻虽然顺利,但是由于战期长达
两个冬季很多德军就丧命了 (可以理解为时间太久,人的肉体和精神疲乏了,冬天阴暗的天气更加雪上加霜)
> Tentera Jerman kehabisan peluru, minyak dan makanan yang akhirnya melemahkan semangat tentcranya
战期长的缘故导致子弹,油和食物耗尽,德军的战斗意识 (就是那个热血要为国家打赢战的精神) 也渐渐变弱
> mengingkari perintah Hitler untuk meneruskan peperangan dan menyerah kalah kepada tentera Rusia
最后类似于军队里的大将军无视上层让进行战斗的指令, 向俄罗斯投降

Kerjayaan Operasi Pendaratan Tentera Bersekutuan 大势力的着陆计划成功


> Operasi D-Day = memperdayakan Jerman dengan menyebarkan maklumat tentang pendaratan tentera Bersekutu akan berlaku di Calais,
bukannya di Normandy. 此行动就是向德军散播大势力盟军会降落在Calais 而不是 Normandy的假消息 (成功骗德军降落在以为没有大势力盟军的地方)
> 最后就是大势力盟军成功全方位包抄德军然后击败他们
Perang Dunia Kedua di Asia Pasitik 亚太地区的二战 (这次涉及范围比一战大,分为欧洲和亚洲)
Faktor > Dasar peluasan kuasa 扩张势力的政策
日本 - 此政策为了这三点而进行 :
开始战争 ① Keperluan Perindustrian 工业需求

的原因 - mengurangkan pergantungan kepada negara Barat untuk mendapatkan bahan mentah 减少在获取原材料方面对西方的依赖
(上一课讲过因为Pembaharuan Meiji,日本的工业也高速发展和西方平齐,所以日本也缺原材料来运作工厂,发展工业)
- memerlukan wilayah yang dapat membekalkan bahan mentah dan menjadi kawasan pasaran 同样需要可以提供原材料的地方和销售地
② Pengaruh Golongan Tentera 军事团体的影响
- Golongan tentera berpendapat bahawa masalah ekonomi Jepun boleh diselesaikan dengan penaklukan kawasan yang kaya dengan bahan mentah dan
boleh menjadi kawasan pasaran 军事团队认为占领富有原材料的地方再作为销售地可以解决日本的经济问题
③ Orde Baharu Asia 亚洲新秩序
- matlamat mengembangkan kuasa, mewujudkan kebebasan ekonomi dan menentang imperialisme Barat.
可以理解为赶走西方侵略者以便在亚洲扩张势力,发展经济
- menganjurkan perkongsian kuasa serta kekayaan yang lebih adil dalam kalangan negara di Asia 在亚洲执行更公平的权力与财富分配

> Sekatan Ekonomi terhadap Jepun 对日本的经济约束


- Dasar peluasan kuasa Jepun mendapat sekatan ekonomi daripada pihak bersekutu ( US, UK & Belanda)
- Sekatan Ekonomi = Tindakan menghentikan perdagangan serta membekukan semua harta milik Jepun di wilayah yang dikuasai oleh pihak bersekutu
“大势力方” 停止与日本交易以及冻结所有日本在他们地盘的资产
- menghalang Jepun memperoleh bahan mentah yang diperlukan untuk industri dan operasi perang为了阻止日本获得工业和·战争所需要的原材料

> Rancangan Penaklukan Wilayah di Selantan 向南侵略


- Jalan keluar daripada sekatan ekonomi, menguasai wilayah di selatan merangkumi Asia Tenggara yang kaya dengan bahan mentah
日本认为占领南边拥有很多原材料的国家(包括东南亚)可以作为大势力对他经济约束的出路
- kerajaan Jerman menghantar pakarnya ke Jepun untuk mengkaji serangan terhadap wilayah selatan dan membantu perkembangan
industri pembuatan kapal terbang Jepun 日本成为德国那一队,德国就可以派考察战争情况的专家去日本和帮助日本造飞机

> 战争的起始点(两个) :
Proses
- Jepun menyerang Pearl Harbour bertujuan melumpuhkan armada laut Amerika Syarikat di pasifik yang boleh menjadi penghalang
战争过程
kepada peluasan kuasa Jepun di Asia pasifik.
日本袭击这个位置是为了击溃美国在这个区域的舰队,避免成为日本在亚太区扩张势力的绊脚石
- Pada masa yang sama, Jepun juga menyerang Tanah Melayu 同一时间也袭击了马来亚(Kelantan)

Cara 方法
Faktor & Cara
> Jepun menggunakan propaganda seperti penggunaan slogan "Semangat Asia" dan "Asia untuk Orang Asia".
日本侵略
日本使用 “亚洲精神”和 “亚洲是亚洲人的” 这种标语
我们的
> menanamkan semangat antipenjajah Barat dan menonjolkan imej Jepun sebagai pembela negara Asia.
方法和原因
成功的立下抵制西方侵略者的思想 和 建立起日本是亚洲的捍卫者的形象 (因为当时的亚洲都只有被侵略的份,只有日本成功站起来)
> Menggunakan serangan kilat, dengan kombinasi angkatan tentera darat, udara dan laut 也用闪电式的袭击(含海陆空)

Faktor 原因
> Eksploitasi Sumber Bahan Mentah
- mengeksploitasi kekayaan bahan mentah di negara kita untuk keperluan perindustrian dan operasi ketenteraan Jepun
开发我们的原材料满足日本工业和战争中的需求
- Contoh(有分数的):Biji timah & Getah (Tanah Melayu) , Sumber Minyak (Lutong/Miri di Sarawak)
> Kepentingan Strategik Ketenteraan 获得战争上的优势
a. dapat menguasai pangkalan tentera laut British di Singapura 柔佛离新加坡很靠近, 而英国的海军又在那边, 就很好控制
untuk membuka laluan penguasaan Jepun terhadap telaga minyak di Sumatera 为了给去苏门答腊控制油井的行动开路
b. dapat menguasai Pulau Borneo untuk menjayakan operasi penaklukan tentera Jepun di Pulau Jawa
为了控制 B.岛 使占领 J.岛的计划顺利

Proses Semenanjung
另一批在哥达巴鲁着陆
侵略我国 然后沿路去往各个靠东
从泰国进入吉打 海岸的州
的过程 再分成两队
(配合课
Kapal Repulse 和 Prince of
本阅读了 Wales 这两艘船是来阻止日
解,扫一 一队前往槟城 本继续前进的,但是被日军
然后沿着西海岸前进 在关丹海域击沉
遍)

Pg 69 另一队沿着陆地走,
前往各个靠西海岸的
州的主要城市

Sabah & Sarawak


> 总着陆点在Miri,然后再分成两队
- 一队前往kuching和sibu
- 另一队通过Labuan前往Sabah占领主要城市
Dasar Pendudukan Jepun di Negara Kita 日本占领我国时执行的政策
Pentadbiran Tentera Jepun 日本是军政府, 所以在我们执行的也是

① Tanah Melayu digabungkan dengan Sumatera di bawah satu pentadbiran pasukan tentera Jepun ke-25 yang berpusat
di Singapura. 起初马来亚和苏门答腊被结合 由驻扎在新加坡的25号军部管理
② ditadbir secara berasingan kerana terdapat perbezaan sistem politik dan ekonomi yang ketara di bawah pentadbiran British dan
Belanda sebelum perang 后来被拆分管理。因为两方原先的殖民者不同, 所以管理上存在明显的差异
Kempeitai (凶残)
- Sumatera diletakkan di bawah pentadbiran tentera Jepun ke-25 yang berpusat di Bukit Tinggi,Sumatera
polis tentera yang
苏门答腊换成由驻扎在Bukit Tinggi的25号军部管理 menjaga
kepentingan
- Tanah Melayu ditadbir oleh pasukan tentera Jepun ke-29 yang berpusat di Taiping, Perak. pentadbiran
马来亚换成由驻扎在太平的29号军部管理 tentera Jepun.
此军队是负责照
③ Perlis, Kedah, Kelantan dan Terengganu dipindahkan di bawah pentadbiran kerajaan Thailand 顾日本军政府的
权威的
由于之前与泰国合作, 日本就把以上几个州作为回礼交给泰国政府管理
membunuh
④ Sarawak, Sabah dan Brunei diletakkan di bawah pasukan tentera Jepun ke-37 yang berpusat di Kuching
sesiapa yang
这三个地方则是由驻扎在Kuching的37号军部管理 disyaki sebagai
antipentadbiran
> 新加坡被称作 Syonan-to > 马来亚被称作 Malai Baru > 沙巴砂拉越和文莱被称作 Kita Boruneo tentera Jepun.
会杀死涉嫌抵制
Dasar 日本军政府的人
Pentadbiran
执政方面 Dasar terhadap Raja-raja Melayu 对于马来王们的处理方式

> Raja-raja Melayu sebagai ketua dalam hal ehwal agama lslam dan adat Melayu
(22/23 SPM
马来王被委任为负责管理伊斯兰教和马来习俗的领头
Esei 出过)
> diberikan bavaran pencen seperti sebelum perang 战争开始前,国王们是有被发退休金的(日本不是一进来就开始打战)
> Kedudukan diletakkan di bawah pengawasan Gabenor Jepun 国王们的权力是在Gabenor Jepun之下的

Dasar terhadap Kepimpinan Tempatan 对于本地领导者的处理方式

> Jepun memberikan peluang kenaikan pangkat kepada pemimpin tempatan yang berpendidikan dan berpengalaman
日本给那些有受过教育且有经验的领导者升职的机会
> Mengatasi masalah kekurangan pegawai dan mendapatkan sokongan penduduk
此举是为了解决日本官员匮乏的问题,另外也可以得到本地人的支持
> Koa Kunrenjo. Melatih dan menanamkan semangat memperjuangkan cita-cita politik Jepun dalam kalangan penduduk tempatan
这个组织是为了锻炼本地人和给他们植入日本的目标和思想 (保证他们心向日本)

> Melaksanakan sistem ekonomi kawalan kerana kemelesetan ekonomi berlaku 因为经济衰败, 日本就执行了经济控制
> untuk mengawal selia pelupusan barangan dan membuat penyelidikan kegunaan baharu bagi sumher tempatan Jepun mengenalkan:
为了处理货物和研究本地材料的新用途执行了以下两个政策 :
Dasar - Rancangan Pengeluaran Lima Tahun
Ekonomi - Jawatankuasa Penyelidikan Bahan
经济方面 > 还执行了Rancangan Perindustrian Lima Tahun untuk membangunkan industri tempatan dan memastikan penggunaan optimum
(objektif爱问) daripada peralatan dan kemudahan sedia ada 为了发展本地工业和最大化利用本地原有的工具与设施
> Wang pokok pisang dicetak menggantikan mata wang yang digunakan oleh British 香蕉纸币被印刷来代替英国在这边的纸币
- dicetak tanpa kawalan menyebabkan berlaku inflasi kerana terlalu banyak wang tetapi kekurangan barangan di pasaran
无节制的印刷香蕉纸币导致通货膨胀, 因为当时市场的物品很少(缺米缺药) 而钱又很多

> Pendidikan 教育方面


- Jepun menutup sekolah Inggeris dan Cina. Bangunan sekolah tersebut digunakan untuk keperluan pentadbiran tentera Jepun
日本关掉英文和中文学校,然后那些被关掉的学校被改为日军政府的办公处
- Sistem persekolahan Jepun diperkenalkan untuk mencapai teknologi industri, meningkatkan disiplin dan menerapkan nilai Jepun
日本的教育系统被执行,为了发展当地的工业科技,提高纪律和被日本思想熏陶
- memupuk nasionalisme Asia, menghapuskan pengaruh Barat dan menanam kesetiaan kepada Jepun melalui bidang Pendidikan
通过教育培养亚洲的爱国主义,消除西方的影响 和 让人民对日本保持忠心
Dasar Sosial - Pengajaran bahasa Jepun (Nippon Go) dijalankan secara meluas untuk menjadikan bahasa Jepun sebagai Lingua Franca
社会方面 教大家学日语为了让日语成为交易时使用的语言( 可以理解为国际语言, 像现在的英文一样)
- Sekolah bermula dengan perhimpunan pagi menghadap arah negara Jepun dan menyanyikan lagu kebangsaan Jepun (Kimigayo)
学校从早会开始,大家需要朝向日本的方向唱日本的国歌
> Sikap Jepun terhadap Agama 日本对宗教的态度
- Kelas pengajian al-Quran dan sekolah agama diteruskan semula 圣经课和宗教学校持续运营
- menghormati agama Islam dan adat Melayu serta tidak campur tangan dalam adat resam tempatan
尊重伊斯兰教, 不会插手本地习俗的事情 (表面上)
- Pentadbiran tentera Jepun secara halus memanipulasi pegawai agama untuk tujuan propaganda Jepun
日军政府为了宣传如本就以柔和的方式变相操控宗教人员
- Pegawai agama diminta menyampaikan hal yang diputuskan oleh tentera Jepun dalam kelas agama di masjid dan surau.
宗教官员被要求在朝圣场所传达各种日本政府对某件事的决定
> Catuan dan Penghasilan Makanan 食物生产和分配
- mengawal bekalan barangan kerana kekurangan makanan 食物短缺导致需要严谨的分配 (一样吃不饱,可是更多人吃的到)
- Catuan makanan dikuatkuasakan untuk mengawal penjualan barangan keperluan asas seperti beras. garam dan gula
食物分配被执行就是为了控制米,盐和糖这些基本食物的销售
> kempen “Tambah Lebih Banyak Makanan” 增加食物的获得
- menggalakkan penduduk menanam bahan makanan sendiri melalui untuk mencukupkan makanan dalam negeri
Dasar Sosial
鼓励人民自己种食物来填补需求 (那个时候的人就会种番薯这些, 来填饱肚子)
社会方面
- Keperitan hidup menjadikan penduduk negara kita lebih kreatif dalam kehidupan 艰苦的生活让人民变得更加有创意
(一个例子 : 以前的人好像是有用黄梨里面的丝织成衣服的 ps:虽然不懂黄梨那里来的丝)
> Layanan terhadap Penduduk 给人民的待遇
- Orang Melayu 马来人: memberikan layanan baik kepada orang Melayu serta peribumi lain yang bekerjasama dengan Jepun.
给那些配合日本的马来人和原住民好的待遇
- Tujuan 目的 : untuk mendapatkan sokongan masyarakat peribumi bagi melicinkan pemerintahan
为了得到原住民的支持以便顺利的执政(没有人反抗的意思)
- Orang Indai 印度人 : membantu orang India menubuhkan Tentera Kebangsaan India untuk kemerdekaan negara India
帮助印度人建立军队以便印度独立
- Tujuan 目的 : mendapatkan kerjasama orang lndia dalam rancangan tentera Jepun menguasai negara India
为了之后日本占领印度时得到印度人的支持
- Orang Cian 华人 : memberikan layanan kejam kepada mereka lanjutan permusuhan daripada Perang China-Jepun
因为之前的中日战争而残暴的对待华人 (新仇旧仇一起算的概念)
- 后续 : dipaksa membayar sejumlah r.vang sebagai hukuman menentang Jepun semasa Perang China-Jepun.
被迫交付赔偿金作为中日战争华人反抗日本的惩罚
> Landasan Kereta Api Maut : - Orang Melayu, Cina dan India yang dipaksa menjadi buruh membina landasan kereta api.
火车路 三个种族的人都被迫成为建火车路的工人
(日本政府暴力的证据) - ramai yang terkorban kerana kerja berat, kekurangan makanan dan ubat-ubatan, pelbagai jenis
penyakit serta suasana buruk di tempat kerja
由于繁重的工作, 缺乏食物和药物, 各种疾病和恶劣的生活环境导致多人丧命

Periuangan Rakyat Menentang Pendudukan Jepun 人民对日本侵略的反击 (组织版)


Rejimen Askar Melayu Benteng Pertahanan Tanah Air 马来士兵捍卫国土
> Batalion Kedua Rejimen Askar Melayu bersama-sama dengan pasukan tentera British terlibat menentang pendaratan tentera Jepun di Kelantan
这支队伍和英国部队合作抵抗日本登陆吉兰丹

Penentangan MPAJA (华人组织)的反击


> 起因:orang Cina mencari perlindungan di bawah Parti Komunis Malaya (PKM) bagi mengelakkan mereka diseksa dan dibunuh
由于日本人的暴力对待,华人就跑去我们这边的共产思想组织(中国组织)寻求保护,避免惨遭酷刑还是被杀掉
> PKM menubuhkan pasukan gerila untuk menentang Jepun 共产组织就决定组织一个游击队来对抗日本 (指的就算MPAJA)
> MPAJA dilatih oleh British untuk menjalankan kerja sabotaj dan perang gerila terhadap Jepun
该组织由英国训练, 让他们可以对日本进行破坏和展开游击战

Kerjasama MPAJA dan Force 136 这两个组织的合作


> Perjanjian kerjasama untuk melawan tentera Jepun 双方有合作对抗日本军的协议
> MPAJA memperoleh bantuan seperti senjata, ubat-ubatan, kewangan dan latihan ketenteraan daripada tentera British
MPAJA 获得了英国给予的帮助 exp: 武器, 药物, 钱 和训练

Kerjasama Parti Kuomintang dan MPAJA 该组织和国民党的合作


> Gerila KMT bersetuju bekerjasama dengan MPAJA atau PKM menentang tentera Jepun 国民党的游击队赞同与MPAJA(或者认为是PKM) 合作

Force 136 (英国组织)的行动


> Anggota Force 136 telah mendapat latihan di India dan Sri Lanka 该组织的成员都在印度和斯里兰卡获得训练
> dihantar ke Tanah Melayu melalui kapal selam atau diturunkan melalui payung terjun dari kapal terbang untuk mendapatkan sokongan orang Melayu
以潜水艇或从飞机上跳伞的方式着陆,为了获得马来人的支持 (看起来很强)
> 随意浅记当中的一个成员 “Leftenan Tunku Yusuf Tunku Yaakub”
> Force 136 dan pertubuhan gerila Melayu bekerjasama untuk menentang Jepun dengan menjalankan aktiviti rahsia di Tanah Melayu.
英国的这个队伍和马来亚的合作为了进行秘密行动,对抗日本
> Mengumpulkan maklumat, melakukan sabotaj dan mendapat sokongan rakyat 负责收集情报 (对日本)进行破坏 以及获取人民的支持(一起反日本)
> Operasi Zipper, iaitu serangan secara besar-besaran menawan Tanah Melayu semula 为了夺回马来亚的大型攻击

# (写那些加黑字体的标题也是有分的) ↑
Periuangan Rakyat Menentang Pendudukan Jepun 人民对日本侵略的反击 (个人版)
> 代号: "Lion of Malaya"
> 行动: menyebarkan risalah dan propaganda 散播反日的相关传单(他自己做的)或口号
> 目的: memberitahu penduduk tentang fakta sebenar perang dan pendudukan tentera Jepun
让人民知道战争与日本占领我们的真实情况

Gurchan Singh > 勇记:- menghadiri sidang akhbar tentera Jepun dengan menyamar sebagai wartawan 伪装成记者光临日本掌管的报社
- mendalangi sabotaj terhadap landasan kereta api yang menjejaskan pengangkutan tentera Jepun
策划破坏火车路, 影响日本军的交通
> 结局:- ditangkap oleh Kempeitai 被我们在pg5提到的组织抓捕
- berjaya melarikan diri ke Burma sehingga perang tamat 但他成功逃到缅甸直到战争结束

> 职业: jururawat 护士 (战争前就和老公在怡保开着一间诊所)


>贡献 : membantu mangsa perang dan gerila anti-Jepun di perak 帮助战争中的难民和在霹雳反日的游击队
> 行动: memberikan bantuan ubat-ubatan dan perkhidmatan perubatan kepada gerila anti-Jepun
夫妻给反日游击队药物和医疗上的帮助
> 勇记:menyembunyikan radio dan berkongsi maklumat yang diperoleh daripada siaran radio British dengan gerila anti-Jepun
大庭广众播放收音机和与反日游击队分享从英国收音台获得的消息
Sybil Kathigasu (本地收音台被日军掌控, 他们只让人民听到他们想传达的。可能当中包括给日军树立形象,把人民蒙在鼓里的概念)
(48岁就die了 (T_T))
> 结局:- Sybil dan suaminya ditangkap oleh tentera Jepun apabila kegiatan mereka terbongkar
她和老公被日军抓捕当她们的一系列行动被暴露后
- penyeksaan dilakukan oleh tentera Jepun sehingga menyebabkan kematian suaminya 日军执行酷刑导致她的老公死亡
- Sybil dibebaskan dan diterbangkan ke Britain untuk menerima rarwatan perubatan apabila Jepun menyerah kalah
直到日本投降时, 她是有撑到最后被释放送回英国治疗的
- dianugerahi Pingat King George di Istana Buckingham oleh Raja George VI 被乔治六世赐予勋章
- merupakan wanita dari Tanah Melayu yang menerima anugerah tersebut
是马来亚获得该荣誉的女性 (看着像外国人不管是本地人)

# (写那些加黑字体的标题也是有分的) ↑

Gerakan Anti-Jepun di Sarawak dan Sabah 沙巴砂拉越的反日行动


> 负责组织: Unit Khas Z Australia
Operasi Semut > 执行部门: Jabatan Peninjauan Perkhidmatan Australia(SRD) ; 成员有澳大利亚,英国和纽西兰
“蚂蚁行动” > 工作内容: mengumpulkan risikan dan melatih orang tempatan melancarkan perang gerila melawan Jepun
= (operasi 收集情报 和 训练当地人进行反日游击战

peninjauan > 点睛之笔:- Peribumi seperti Orang Iban menyertai perjuangan dalam SRD 原住民加入SRD的行动
- merancang taktikal perang gerila menentang tentera Jepun kerana mereka mengetahui selok-belok
侦察行动)
bumi Sarawak 负责策划游击战的战术,因为身为居住在这个地方的人更了解砂拉越的地形

> 负责人: Albert Kwok


> 行动 :Gerila Kinabalu melancarkan serangan terhadap pejabat pentadbiran, balai polis dan kemudahan Tentera
Diraja Jepun serta membunuh tentera Jepun di Jesselton.
他的游击队对日本的行政区, 警察局和设施展开攻击甚至杀死日本军
Pemberontakan
> 结果 :- Tentera Jepun menyerang dan mengebom perkampungan di pesisiran pantai
Jesselton 日本军袭击以及轰炸沿海的村落作为报复
该地区的暴乱 - Beratus-ratus orang disoal siasat dan diseksa sehingga mati dalam usaha mencari pemimpin dan anggota pemberontak
严刑逼供上百的人直到死为了找出参与暴乱的成员和领头人
> 后续 :- Albert Kwok menyerah diri dengan harapan dapat menamatkan serangan balas tentera Jepun terhadap orang awam
他出来投降为了阻止日本军对大众无止境杀戮
- Beliau dihukum bunuh 最后他被处决(杀掉)
- pasukan gerila anti-Jepun yang dipimpin oleh Datu Mustapha Datu Harun 之后的反日游击队由另一个人带领

# (写那些加黑字体的标题也是有分的) ↑
Perkembangan Gerakan Nasionalisme Tempatan dan Pendudukan Jepun 日本占领后本地爱国主义的发展
Perkembangan Semangat Antipenjajah 反侵略的思想壮大

> Slogan "Asia untuk Asia” dan konsep "Lingkungan Sekemakmuran Asia Timur Raya" menekankan kebebasan negara Asia
这些口号和思想加固了要让亚洲国家自由的思想
> KMM bekerjasama dengan Jepun dan berharap Jepun dapat memberikan kemerdekaan kepada Tanah Melayu
上一课提过的组织KMM和日本合作希望可以让马来亚独立(初期还不知道日本的真面目)

Perjuangan Menuntut Kemerdekaan dalam Kalangan Orang Melayu 马来人为争取独立战斗

> Pentadbiran tentera Jepun memberikan ruang kepada kegiatan politik KMM kerana memerlukan sokongan masyarakat tempatan
前期日军政府为了得到本地人的支持 是有给KMM一些政治方面的自由的
> BUT tentera Jepun membubarkan KMM kerana menuntut kemerdekaan daripada Jepun
但是KMM还是被日军政府解散了因为他向日本要求独立…
> Anggota KMM dalam Giyu Gun dan Giyu Tai menyertai gerakan bawah tanah menentang Jepun tetapi pada masa yang sama bekerjasama
dengan pentadbiran tentera Jepun
解散后的KMM成员去参加了日军建立的组织(加黑的那两个) ; 他们明面上与日军政府合作, 但暗地里都参加反日行动 (为了独立继续战斗)
- Giyu Gun : pasukan tentera sukarela yang membantu Jepun mempertahankan Tanah Melayu 帮助日本保卫马来亚的组织
- Giyu Tai : pasukan yang membantu pertahanan pesisiran pantai dan menjaga ketenteraman awam 保卫沿海区域以及照顾安宁的组织
> Untuk memenangi hati golongan nasionalis Melayu Jepun memberikan sokongan bagi bekas pemimpin KMM menubuhkan KRIS
由于二战的 “大势力方” 攻势越来越猛 导致日本又需要获取这些争取独立的领导者的支持。 所以之前KMM的成员又可以建组织了(KRIS)
> Jepun merestui matlamat KRIS untuk mencapai kemerdekaan Tanah Melayu bersama-sama dengan Indonesia
日本批准马来亚要和印度尼西亚结合独立的想法
> Tetapi rancangan ini tidak dapat dilaksanakan apabila Jepun menyerah kalah 但是还没等我们独立日本就投降了,所以还是没独立成

Kesedaran Politik di Sarawak dan Sabah 沙巴砂拉越在政治方面的醒悟

> Kakeo Kokokai = Persatuan Cina Seberang Laut anjuran Jepun yang menggabungkan persatuan Cina yang merangkumi dialek, daerah dan nama
keluarga di bawah satu pertubuhan 一个和日本联办的组织,该组织通过方言,名字和州来把其他华人组织结合在一起
( 日本控制这些组织的活动的方式就是参一脚联办)
> Orang Melayu dan Iban diberikan jawatan dan kuasa yang lebih tinggi kerana kekurangan pegawai Jepun
由于日本官员不足, 所以本地人被给予更高的权力和职位
> Menjawat jawatan tinggi memberikan kesedaran dan keyakinan kepada pegawai tempatan 可以获得高职位给了本地官员更高的醒悟和自信
> menjadikan peribumi Sarawak lebih yakin untuk berkerajaan sendiri selepas Perang Dunia Kedua 二战后砂拉越原住民更有自信要自己执政(独立)

Kekalahan Tentera Jepun dan Pengakhiran Perang Dunia Kedua 日本战败于二战的尾声

> Amerika Syarikat menggunakan bom atom dalam serangan terhadap Jepun 美国用原子弹进攻日本
- ①“Little Boy” 第一颗原子弹发射在日本广岛 - ② “Fat Man” 第二颗原子弹发射在日本长崎
> Jepun menyerah kalah 然后日本就投降了

Keadaan Negara Kita Selepas Kekalahan Jepun 日本战败后我国情况

> Lord Louis Mountbatten merancang untuk segera mendarat di Tanah Melayu semula 日本战败撤离后他是想马上登陆马来亚的
> BUT beliau tidak dibenarkan berbuat demikian sehingga selesai upacara penyerahan rasmi oleh pemerintah tentera Jepun kepada
Jeneral Douglas MacArthur 但是他不被允许这样做因为日本还没正式宣布投降… (吐槽: 一些没有必要的仪式感→_→)
> Pendaratan pertama tentera British di Pulau Pinang selepas tiga minggu Jepun menyerah kalah 结果拖了三个星期才正式在槟城登陆

> Kelewatan pendaratan tentera British menyebabkan wujud kekosongan kuasa politik 英国的迟到导致我国处于政治权力空挡,无人管制的情况
> Bintang Tiga PKM mengambil alih penguasaan di Tanah Melayu melalui MPAJA 共产主义团体就借机通过MPAJA管制马来亚
> Mereka menguasai bandar, balai polis dan pejabat pentadbiran kerajaan yang ditinggalkan oleh tentera Jepun
他们就接管了日本留下的执政区, 警察局和城市。
> Bintang Tiga menjalankan undang-undang sendiri dan menggunakan sebuah mahkamah yang dikendalikan oleh komunis untuk menjatuhkan
hukuman mati terhadap sesiapa yang bekerjasama dengan Jepun, terutama orang Melayu
该组织就执行了自己的法律和占用一个法庭为了判那些曾经与日本合作的人死刑

Tindak Balas Orang Melayu 马来人对该组织的举动的反应


> membentuk Gerakan Fi-Sabilillah yang bertujuan mempertahankan maruah bangsa, hak dan harta serta kelangsungan hidup orang Melayu
组织行动为了捍卫民族尊严,权力,财产和马来人的生活
> Pasukan Tentera Selempang Merah ditubuhkan untuk menentang Bintang tiga 该军队成立为了对抗Bintang tiga

结局(解决方法) : - Dato‘ Onn Jaafar bertanggungjawab menamatkan kekacauan dan memulihkan keamanan di Batu Pahat. 他负责恢复巴株巴辖的安宁
- mengatur perundingan antara pemimpin Melayu dengan ketua Bintang Tiga 让双方坐下来好好讲
- satu membebaskan orang Cina yang ditahan dan satu lagi menamatkan penguasaan di Balai Polis
马来方解放人质, 华人方停止对警察局的掌控
结局(解决方法) : - Raja-raja Melayu melawat untuk mengingatkan/memastikan penduduk tidak berlaku pergaduhan antara Melayu dengan Cina
国王到处拜访为了确保马来人和华人之间不吵架

Sarawak selepas Jepun menyerah kalah 日本投降后砂拉越的情况

> Ketegangan antara kaum berlaku di beberapa tempat sebelum pendaratan tentera Australia 澳大利亚还未登陆前,也有多处发生种族冲突
> antara bekas gerila peribumi yang dilatih oleh SRD dengan orang Cina yang bersubahat dengan tentera Jepun
在受过训练的原住民(pg7有提到)和 与日本合作过的华人之间发生

结局(解决方案) : campur tangan segera tentera Australia mengenakan perintah berkurung berjaya menghalang pertumpahan darah antara kaum
澳大利亚及时插手,通过禁足来防止种族之间的互相残杀.

关键词(KBAT可以用的词):menyebabkan keretakan hubungan kaum 日本的种种行为导致种族之间的关系破裂


menimbulkan ketegangan antara kaum 让种族之间的关系紧张
mengancam keharmonian masyarakat dan kestabilan negara 威胁到社会安宁与国家的稳定

You might also like