Professional Documents
Culture Documents
Англiйська мова в Новiй Зеландiї
Англiйська мова в Новiй Зеландiї
Новiй Зеландii
НОВОЗЕЛАНДСЬКИЙ ВАРІАНТ
АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ (NEW ZEALAND
ENGLISH)
Наприклад:
Наприклад:
1. Pat - /pæt/ - pet - /pet/ - pit - /pɪt/ -
1. Bed - [bed] - [bɪd]
put - /pʌt/
2. Said - [sed] - [sɪd]
2. Pan - /pæn/ - pen - /pen/ - pin - /pɪn/
3. Met - [met] - [mɪt]
- pun - /pʌn/
3. Hat - /hæt/ - het - /hɛt/ - hit - /hɪt/ -
hut - /hʌt/
Наприклад:
В NZE відсутня відмінність між дифтонгами
[eə] та [ɪə]: вони обидва вимовляються як [ɪə]. 1. here - hair - [hɪər]
) Голосні звуки [ɪə] (як у слові«near») и [eə] (як 2. beer - bear - [bɪər]
у слові «square») піддаються злиттю. 3. realy - rarely - [ˈrɪə.li]
Поєднання звуків [tr], [str] і [dr] набувають відтінок
[ʧɹ] і [ʤɹ], наприклад, tree [tri:] вимовляється як [ʧri:]
Інші приклади:
1. "dream" - [dɹiːm] - вимовляється як [dʒɹiːm]
2. "strong" - [stɹɒŋ] - вимовляється як [stɹɔːŋ]
або [stɹɒŋɡ]
3. "street" - [stɹiːt] - вимовляється як [stʃriːt]
L-вокалізація, тобто замість /l/ вимовляється Звук /w / вимовляється як wh:
голосний типу /u /:
Наприклад: Наприклад:
1) флора та фауна: kumara – sweet potato, tui – parson bird, manuka - tea tree,
pukeko - swamp hen
2) сільське господарство: sheep-run – пасовища, призначені для вівчарства; eye-dog
– собака, що пасе овець; muster - збір (вівцей, наприклад, з пасовища); cowshed -
хлів для корів; gumboot - резиновий чобіт (використовується у грязістому
середовищі, наприклад, на фермах);
ІНШІ ДИВЕРГЕНТНІ РИСИ
"To hit the frog and toad" - "піти спати". Український еквівалент - "йти в ліжко".
"To give it a go" - "спробувати щось нове або складне". Український еквівалент -
"спробувати свої сили"
"To be as mad as a meat axe" - "бути дуже злим або схибленим". Український
еквівалент - "розлютитися"
"To be on the pig’s back" - мати успіх або багатство. Український еквівалент -
"бути успішним"
"To blow a hoolie" - "дуже сильний вітер". Український еквівалент - "сильний
вітер, буря"
ПРИСЛІВ'Я
"He kai kei aku ringa" - це маорійське прислів'я, що дослівно означає "Їжа у твоїх
руках". Воно підкреслює важливість самостійності та незалежності у житті.
Український еквівалент - "Все у твоїх руках"
"There's no such thing as a free lunch" - "Нічого не дають безкоштовно".
Український еквівалент - "Безкоштовний сир лише в мишоловці"
"All hat, no cattle" - "багато слів, мало дій". Український еквівалент - "Менше
слів, більше діла!"
"You can't make a silk purse out of a sow's ear" - означає, що не можна зробити
щось добре з поганого матеріалу. Український еквівалент - "Зі свинячого вуха не
пошити шовкового гаманця"
"As busy as a one-armed paperhanger" - означає дуже зайнятий. Український
еквівалент - "дуже зайнятий"
ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Особливості вживання дієслова:
1) дієслово be для позначення звички: They (do) be working in the morning (They
regularly work in the morning);
2) тривала дія з a-: They are a-singing (They are singing);
3) дієслово be у перфекті: They are come already (They have come already);
4) перфект з after: They are after crashing the car (They have just crashed the car).
ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Відхилення стосовно узгодженості часів та частин мови
1) інваріативна основа теперішнього часу: He see the car (He sees the car);
2) інваріативна s-форма теперішнього часу: They sees the car (They see the car);
3) інваріативне допоміжне дієслово don’t: He don’t like me (He doesn’t like me);
5) узагальнення дієслова was: I was there and so was they (I was there and so were they);
6) узагальнення дієслова were: I were there so were they (I was there so were they).
ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
Специфіка орфографічної системи новозеландського варіанту англійської мови полягає в
тому, що вона базується на британському стандарті, але має деякі відмінності та
особливості. Основні риси новозеландської орфографії такі:
Kia ora - це маорійське вираз, що означає "Привіт" або "Живіть довго". Його вживають
як вітання або прощання.
Haka - це традиційний маорійський танець, що супроводжується відповідними рухами
та вигуками. Його використовують на спортивних заходах, концертах та інших
урочистих подіях.
Kiwi - це не тільки назва птаха, який є символом Нової Зеландії, але і неформальне
самоназвання новозеландців.
НАЦІОНАЛЬНІ ГЕРОЇ
Новозеландійська лінгвокультура має багато вербальних символів, особливо у зв'язку з
культурою маорі.
1. Взаємодопомога - у Новій Зеландії дуже розвинена культура допомоги один одному. Люди
допомагають один одному у складних життєвих ситуаціях, підтримують один одного та
взаємовиручають.
2. Рівність - в Новій Зеландії високо цінуються рівність та рівні можливості для всіх людей,
незалежно від їхнього соціального становища, етнічної належності чи статі.
3. Повага до природи - в країні дуже багато природних красот, тому їх поважають та дбають про
них. Новозеландці вважають, що мають обов'язок берегти природу та зберігати її для майбутніх
поколінь.
НАЦІОНАЛЬНІ ЦІННОСТІ
1. Взаємодопомога - у Новій Зеландії дуже розвинена культура допомоги один одному. Люди
допомагають один одному у складних життєвих ситуаціях, підтримують один одного та
взаємовиручають.
2. Рівність - в Новій Зеландії високо цінуються рівність та рівні можливості для всіх людей,
незалежно від їхнього соціального становища, етнічної належності чи статі.
3. Повага до природи - в країні дуже багато природних красот, тому їх поважають та дбають про
них. Новозеландці вважають, що мають обов'язок берегти природу та зберігати її для майбутніх
поколінь.
4. Культурне розмаїття - Нова Зеландія є багатонаціональною країною, тому тут дуже важлива
культурна різноманітність. Новозеландці поважають та вивчають культуру різних етнічних
груп, що проживають у країні.
5. Незалежність - Нова Зеландія є незалежною країною, що відійшла від Великої Британії, тому
цінує свою незалежність та самостійність.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ ТИПАЖ
Жителям Нової Зеландії притаманні такі риси:
1. Комунікабельність та привітність - новозеландці вважаються відкритими та
доброзичливими людьми, які легко йдуть на контакт з іншими.
2. Толерантність - Нова Зеландія відома своїм багатством культур та релігій. Тому новозеландці
мають високий рівень толерантності та поваги до інших культур та традицій.
3. Гумор - новозеландці славляться своїм чуттям гумору та настроєм. Вони зазвичай ставляться
до життя легко та не забувають посміятися над собою.
4. Самостійність та незалежність - новозеландці виховуються у середовищі, що сприяє
самостійності та незалежності. Вони звикли брати на себе відповідальність та не бояться
викликів.
5. Природолюбство - Нова Зеландія відома своєю красою та розмаїттям природи, тому багато
новозеландців дуже поважають природу та активно займаються екологічною діяльністю.
ДЯКУЮ ЗА УВАГУ